diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po index 5e78f9664af..1c8a7c60c84 100644 --- a/source/ab/cui/messages.po +++ b/source/ab/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -4117,10 +4117,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Атаблица абларҭаҿы ахыԥхьаӡара абас ### еиԥш иаҳбома? Аиҵагыла ҭшәацәоуп ахыԥхьаӡара шеибгоу аарԥшразы. Аиҵагыла аҭбаара иацышәҵа." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4341,435 +4341,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Иауеит, иҟоу PDFафаилқәа рнапаҵаҩреи дара рнапаҵаҩрақәа ргәаҭареи." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Лассы-лассы иаԥышәҵалоума адокумент даҿа докумнентк шьаҭас иҟаҵаны? Игәашәҭахьоума ашаблон ахархәара алӡарақәа?" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Calc аҟны шәхы иашәырхәа адиалог «Аформат ▸ Ихьыԥшу аформатркра ▸ Анапхгара» ихьыԥшу аформатркра змоу абларҭақәа рыԥшааразы." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "«Асервис ▸ Ахьыԥшрақәа▸ Иҿыкәыршатәуп ииашам адырқәа»: иалнакаауеит, абӷьыц аҟны икорректым аҵакқәа зҵазкуа абларҭақәа зегьы." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Шәхы иашәырхәа адокументахь ашрифтқәа ргәылагалара егьырҭ аофистә пакетқәа ранраалара аиӷьтәразы, «Афаил ▸ Аҷыдаҟазшьақәа▸ агәылаҵа Ашрифт» шәхы иархәаны." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Аформулақәа дара рҵакқәа рыла аԥсахразы шәара ишәҭахӡам икопиатәуп/иҭаргылатәуп абларҭақәа, шәхы иашәырхәа «Адырқәа▸ Абларҭа аҵанакы ▸ Аформулу аҵакы ахь»." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Астиль даҽа стильк ахархәарала аԥҵаразы иауеит иҭагалазар апроценттә ҵакы ма аҵакы пунктла (аҿырԥштәы, 110%, -2 пт ма +5 пт)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Microsoft Office адокументқәа аформат OpenDocument ахь пакетла реиҭакра амениу Афаил ▸ Азҟаза▸ Адокументқәа рконвертер аҟны азҟаза ахархәарала." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Абларҭа аредакциазура арежим аҟны иауеит аҳәынаԥ арӷьарахьтәи акнопка ҳақәыӷәӷәаны абарҭ аҭакырақәа рҭаргылара: Арыцхә, Абӷьыц ахьӡ, Адокумент ахьӡ уб. иҵ." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Еиҭагатәума Writer атаблица? Шәхы иашәырхәа амениу «Атаблица ▸ Иакаатәуп▸ Атаблица», нас «Аҭаргылара▸ Афреим▸ Афреим...» ахархәарала ииажәгала иахьаҭаху." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Ианышәх акьыԥхьра адиапазонқәа зегьы шьаҿак ала: иалышәх абӷыцқәа зегьы, нас иалышәх амениу апункт «Аформат ▸ Акьвԥхьра адиапазонқәа▸ Ирыцқьатәуп»." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Иҟоума апроблемақәа PDF-фаил ма web-адаҟьақәа рҟынтәи атекст аҭаргыларазы? Игәашәҭ иформатркым атекст ҳасабла аҭаргылара (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Амаругақәа рпанельқәа раарԥшра аконтекст иахьыԥшуп. Дара жәбарц шәҭахымзар, амениу «Аԥшра▸ Амругақәа рпанельқәа» аҟны иқәыжәга изыхәҭоу азгәаҭагқәа." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Иауеит адиаграмма аԥҵара Writer, атаблица шьаҭас иҟаҵаны, убриазы иақәыӷәӷәатәуп атаблица, нас иалхтәуп Иҭаргылатәуп▸ Адиаграмма." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Иарбанқәоу акьыԥхьра зымуа асимволқәа иаарԥшхо арбаразы амениу Асервис ▸ Апараметрқәа ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Аформатркра адыргақәа ▸ Иаарԥштәуп аформатркра аҟны иалышәх апрараметрқәа." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME иаднакылоит 150 бызшәа иреиҳаны." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Ишәҭахума Writer адокумент аҟны ишәыԥшаарц ижәпоу ала иалкаау? «Ариашара▸ Иԥшааны иалаԥсахтәуп▸ Егьырҭ апараметрқәа ▸ Атрибутқәа ▸ Абжажәпа»." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Иауеит абзацқәа ма атаблицақәа алфавитла ма хыԥхьаӡарала рсортра амениу «Асервис ▸Исорттәуп» ахрхәарала." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Аҟәша аԥхьа (ашьҭахь) абзац аҭаргыларазы, шәақәыӷәӷәа %MOD2+Enter аҟәша алагамҭаҿы (анҵәамҭаҿы)." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "Адокументқәа ишьахәны раарԥшразы %PRODUCTNAME аҟны иҟоуп ашаблонқәа рнапхгара ацентр, игәашәҭ абыржәы!" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Идәықәышәҵа %PRODUCTNAME иарбан браузерзаалакгьы аҟны rollApp ала." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Calc аҟны, Err атип агха иџьашьатәу акод: аномер? Ари адаҟьа иаанарԥшуеит ахҳәаақәа:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Иамуӡои аԥсахра ма аныхра абларҭа ахархәаҩ истиль? Игәашәҭ абӷьыцқәа зегьы, акагьы хьчамзар ауп." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Ишәҭахума еилышәкаарц абларҭа ахархәара амоу иамаму егьырҭ абларҭақәа рформулақәа рҟны? «Асервис ▸ Ахьыԥшрақәа▸ Ихьыԥшу абларҭақәа» (Shift+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "Адиалог «Автоԥсахра апараметрқәа» аҭагаларҭа аҭакыра «Иалаԥсахтәуп» аҟны иауеит ихархәазар алаԥсахратә дыргақәа .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Ишәҭахума ацәаҳәа адубликат акурсор аҩадахьы? Шәақәыӷәӷәа %MOD1+D ма шәхы иашәырхәа амениу «Абӷбыц▸ Ихарҭәаатәуп▸ Ихарҭәаатәуп ҵаҟа»." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Абӷьыцқәа ԥыҭк рҟны аԥшаара шәҭахызар, аԥшаара шәалагаанӡа дара алышәкаа." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "%PRODUCTNAME аверсиа ҿыцқәа ирыҵаркуеит афункциа ҿыцқәа, агхақәеи ауашәшәырарақәеи рыриашара. Шәхы иашәырхәа иактуалу аверсиа!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Иаԥҵатәума XSLT -и xml-и афильтр ҿыцқәа ?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Ахаангьы шәхы иашәмырхәаӡо ахыцқәа рстильқәа руакқәак? Ианышәх урҭ акнопка «Ианыхтәуп» ала «Аформат ▸ Атексттә ҭакыреи аформеи ▸ Аҵәаӷәа ▸ агәылаҵа Ахыцқәа рстильқәа» аҟны." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Ишәгәамԥхаӡои амаругақәа рпанель аҟны адыргаҷқәа рҭыԥқәа? Ишәыԥсах, Асервис ▸ Архиарақәа▸ агәылаҵа Амаругақәа рпанель ▸ Ахықәкы ахрхәарала." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Амениу аҟны акоманда шәзымԥшааӡеи? Шәхы иашәырхәа Shift+ESC." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME Аилыркаага" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Еиҳаны аинформациа" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Инагӡатәуп ари аҟаҵара..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Амш абжьгара: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘  Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ O" @@ -4852,398 +4846,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Абызшәақәеи алокалқәеи" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Азеиԥшқәа" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Алингвистика" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Иапониатәи абызшәала аԥшаара" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Мрагылара-азиатәи адырганҵа" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Иуадаҩу аҩыра асистемақәа" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "LanguageTool асервер" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Асервер DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "А-Интернет" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Прокси" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Азеиԥшқәа" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ахәаԥшра" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Аформатркра адыргақәа" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Акаҭа" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Ихад. ашрифтқәа (мраҭашәаратәиқәа)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Ихадоу ашрифтқәа (Мрагылара-азиатәиқәа)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Ихадоу ашрифтқәа (ССП)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Акьыԥхьра" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Атаблица" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Аԥсахрақәа" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Аиҿырԥшра" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Аишьашәалара" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Автохьӡы" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "E-mail анашьҭрақәа" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ахәаԥшра" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Аформатркра адыргақәа" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Акаҭа" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Акьыԥхьра" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Атаблица" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Архиарақәа" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Азеиԥшқәа" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Аҵакқәа ишыҟоу еиԥш" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ахәаԥшра" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Аҳасабрақәа" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Аформула" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Асортра асиақәа" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Аԥсахрақәа" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Аишьашәалара" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Акаҭа" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Акьыԥхьра" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Азеиԥшқәа" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ахәаԥшра" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Акаҭа" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Акьыԥхьра" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Азеиԥшқәа" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ахәаԥшра" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Акаҭа" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Акьыԥхьра" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Адиаграммақәа" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Аԥштәқәа ишыҟоу еиԥш" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Аҭагалара/Аиқәырхара" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Азеиԥшқәа" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA аҷыдаҟазшьақәа" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML аишьашәалара" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Аҿакрақәа" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Адырқәа рбаза" @@ -16598,122 +16586,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Иуадаҩу аҩырақәа рсистемақәа:" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Мрагыларазиатәиқәа:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Мраҭашәарахьтәиқәа:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Адокумент абызшәақәа ишыҟоу еиԥш" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Иазхьаԥштәӡам асистема аҭагалара абызшәа" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Ирҭбаау абызшәатә дкылара" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Алокалтә рхиарақәа:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Ижәаба-шьаҭатәу аклавишақәа ацифратә клавиатура аҟны:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Авалиута ишыҟоу еиԥш:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Арыцхәқәа реиҩдыраара ашаблонқәа:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Алокалтә рхиарақәа рҟынтәи ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Аформатқәа" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17078,30 +17054,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "OpenCL азин ҟаҵатәуп" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL активым." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL мҩартуп." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL апараметрқәа" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18361,231 +18313,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Аҭбаара:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Аҳаракыра:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Ахырхарҭа:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Ашәҟәытә" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Альбомтә" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Атекст ахырхарҭа:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Ақьаад анашьҭра:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Ақьаад аформат" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Арымарахь:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Аҩныҵҟа:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Арыӷьарахь:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Адәныҟа:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Хыхьла:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Ҵаҟала:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Ацәа ахҟьара:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Аҭакырақәа" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Адаҟьа амакет:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Адаҟьа ацәаҳәабжьаратәи аинтервал" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Арыӷьарахьи арымарахьи" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Саркьала анырԥшра" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Арыӷьарахь мацара" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Арымарахь мацара" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Аиҟаратәра:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Горизонталла" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Вертикалла" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Аобиект ақьаад аформат ианраалатәуп" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Азхьарԥш астиль:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Ахҟьа апозициа:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Арымарахь" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Аҩадахьы" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Аҿаԥшыра аҭакырақәа аҵәахуеит" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Иарбанзаалак аҿаԥшыра ихнаҩоит иара убас адаҟьа аҭакырақәагьы." #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Адырганҵа архиарақәа" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18861,116 +18813,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Афиксациа" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Ахьаҵ" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Абзац аԥхьа:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Абзац ашьҭахь:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Иацҵатәӡам аинтервал стильк иатәу абзацқәа рыбжьара" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Аинтервал" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Иаку" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 ацәаҳәақәа" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 ацәаҳәақәа" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Ҩынтәтәи" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Ипропорционалны" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Аминимум" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Егьырҭқәа" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "ашәагаа:" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Адаҟьа ацәаҳәабжьаратәи аинтервал" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал" diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 672c565a534..11b518c1416 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-15 19:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "Арыцхә (зҽызыԥсахуа)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "~Аамҭа (зҽызыԥсахуа)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po index c2e60e23c8d..f8489d4eeec 100644 --- a/source/ab/sc/messages.po +++ b/source/ab/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:54+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -23173,43 +23173,43 @@ msgid "_Close" msgstr "Иарктәуп" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Иацҵатәуп анҵамҭа" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "Иаԥҵатәуп" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Ианыхтәуп" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Аԥхьатәи анҵамҭа" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Анаҩстәи анҵамҭа" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28357,263 +28357,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Агәаҽанҵара иазку асахьа" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "АцП аишьҭацақәа рпараметрқәа" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Аихшатә хәҭа:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Азеиԥш еихшьаларақәа" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "Аитерациақәа" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "Ашьаҿақәа:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Иминималу аԥсахра:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Иқәнаргылоит аитерациақәа имаксималу рхыԥхьаӡара." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Ациклтә зхьарԥшқәа" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (_ишыҟоу еиԥш)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Аҵакы 0 1899-12-30 иашьашәалоуп" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Аҵакы 0 1900-01-01 иашьашәалоуп" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "Аҵакы 0 1904-01-01 иашьашәалоуп" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Арыцхә" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Изинтәуп алаԥсахратә дыргақәа аформулақәа рҟны" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Изинтәуп ирегулиару аҵакҭаҩқәа аформулақәа рҟны." #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31300,11 +31312,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Адиапазонқәа" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/ab/svtools/messages.po b/source/ab/svtools/messages.po index 0e84b0cb005..be5dcea5923 100644 --- a/source/ab/svtools/messages.po +++ b/source/ab/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195163.000000\n" #. fLdeV @@ -5921,26 +5921,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Аԥсахрақәа рхархәаразы %PRODUCTNAME ҿыц идәықәҵатәуп." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "OpenCL аԥсахрақәа рхархәаразы %PRODUCTNAME ҿыц идәықәҵатәуп." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "%PRODUCTNAME ҿыц идәықәҵатәума?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Skia аԥсахрақәа рхархәаразы %PRODUCTNAME ҿыц идәықәҵатәуп." diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po index 7563d674fc4..ec9e70ac432 100644 --- a/source/ab/sw/messages.po +++ b/source/ab/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-07 15:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 12:39+0200\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -7741,257 +7741,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ажәар мҩаркуп" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Арыцхә" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Аамҭа" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Афаил ахьӡ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "Ахы" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Адаҟьа аномер" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Астатистика" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Автор" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Ашаблонқәа" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Адәықәҵаҩ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Иаԥҵатәуп аҽеиҭак" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Иаарԥштәуп аҽеиҭак" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Иҭаргылатәуп аформула" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра (зыԥсахра ауа)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра (ахархәаҩтәи)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Ихьыԥшу атекст" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE аҭакыра" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Инагӡатәуп амакрос" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Аномерркра адиапазон" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Иазалхтәуп адаҟьа аҽеиҭак" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Иаарԥштәуп адаҟьа аҽеиҭакқәа" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL адрес" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Ахарҭәаага" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Еидҵатәуп асимволқәа" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Асиа" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Иқәыргылатәуп азхьарԥш" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Иҭаргылатәуп азхьарԥш" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Аилаларҭақәа рҭакыра" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Анаҩстәи анҵамҭа" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Иарбанзаалакь анҵамҭа" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Анҵамҭа аномер" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Аԥхьатәи адаҟьа" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Анаҩстәи адаҟьа" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Иҵәаху атекст" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Азгәаҭа" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Асценари" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Ацитата" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Иҵәаху абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Адокумент иазкны" @@ -8000,93 +7988,93 @@ msgstr "Адокумент иазкны" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Арыцхә" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Арыцхә (аԥсахра зымуа)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Аамҭа" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Аамҭа (аԥсахра зымуа)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Атаблицақәа" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Асимволқәа" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Ажәақәа" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацқәа" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Асахьа" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE аобиектқәа" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Адаҟьақәа" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автоматикала" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE напыла" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Атекст]" @@ -8095,103 +8083,103 @@ msgstr "[Атекст]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Аиҿкаара" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ахьӡ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Ажәла" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Аинициалқәа" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Амҩа ахьӡ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Атәыла" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Аԥошьҭатә индекс" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ақалақь" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Аҭыԥ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Аҭел (аҩн.)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Аҭел (аус.)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Афакс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Араион" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "иаҿых." #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "иаҿак." @@ -8201,37 +8189,37 @@ msgstr "иаҿак." #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Афаил ахьӡ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Афаил ахьӡ арҭбаарада" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Амҩа/Афаил ахьӡ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Амҩа" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Ашаблон ахьӡ" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Акатегориа" @@ -8240,25 +8228,25 @@ msgstr "Акатегориа" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Ахы аҵанакы" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Ахы аномер" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Ахы аномер аиҟәшага ада" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Ахы аномери аҵанаки" @@ -8267,55 +8255,55 @@ msgstr "Ахы аномери аҵанаки" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Аримтә (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Аримтә (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Арабтә (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Адаҟьа астиль ала" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Атекст" @@ -8324,13 +8312,13 @@ msgstr "Атекст" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ахьӡ" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Аинициалқәа" @@ -8339,49 +8327,49 @@ msgstr "Аинициалқәа" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Асистема" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атекст" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ахьӡ" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атекст" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Аформула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атекст" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Адырқәа рбаза" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Асистема" @@ -8390,19 +8378,19 @@ msgstr "Асистема" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Аамҭа" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Арыцхә" @@ -8411,79 +8399,79 @@ msgstr "Арыцхә" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Азхьарԥш атекст" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Адаҟьа аномер (стильда)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ахы" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«Аҩада»/«Алада»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Адаҟьа аномер (астиль ацны)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Акатегориеи аномери" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Ахьӡ атекст" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Аномер" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Аномер" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Аномер (контексда)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Аномер (ихарҭәаау аконтекст)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Астатиа a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Астстиа A/Az + " @@ -8492,31 +8480,31 @@ msgstr "Астстиа A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атекст" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Атаблица" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Афреим" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Асахьа" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Аобиект" @@ -8525,169 +8513,169 @@ msgstr "Аобиект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Аҭагылазаашьа" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Анаҩс, Акәымзар" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE алаҳәара" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Иҵәахтәуп атекст" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Амакрос ахьӡ" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Аҵаҳәара" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Асимволқәа" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Аҭыԥхгара" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Аҵакы" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Аформула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Иҷыданы" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Ахархәаҩ иитәу]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Ашьаҿа горизонт." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Ашьаҿа верт." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Аҭбаара" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Аҳаракыра" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Армарахьтәи акьыԥшь" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Аҩад. акьыԥшь" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Аиҵагылақәа" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Ацәаҳәақәа" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Ажәақәеи асимволқәеи рыԥхьаӡара. Шәақәыӷәӷәа, адиалог «Ажәақәа рхыԥхьаӡара»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Даҟьаклатәи аԥшра" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Амульти-даҟьалатәи аԥшра" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Ашәҟәытә ԥшра" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Адокумент адаҟьа аномер. Ақәыӷәӷәара иаанартуеит адиалог «Ииастәуп адаҟьахь», арӷьарахьтәи ақәыӷәӷәара - агәылаҵақәа рсиа." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Адокумент аҟны адаҟьа аномер (акьыԥхьраан). Ақәыӷәӷәара иаанартуеит адиалог «Ииастәуп адаҟьахь»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Адаҟьа астиль. Арӷьарахьтәи ақәыӷәӷәара астиль аԥсахразы, ақәыӷәӷәара - адиалог «Астильқәа»" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8698,1390 +8686,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ахалагаранбан аҩадахьы" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ацәаҳәақәа" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ахалагаранбан ада" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Адаҟьақәа реимҟьарада" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ианырԥштәӡам" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Ианырԥштәуп вертикалла" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Ианырԥштәуп горизонталла" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Ианырԥштәуп вертикаллеи горизонталлеи" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "Горизонталла ианырԥштәуп еиҩшо адаҟьақәа рҟны" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Асимволқәа рстиль" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Асимволқәа рстиль ада" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул ада" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Хыхьтәи аколонтитул ада" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Иоптималны" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Мап" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Иалырҟьаны" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Ипараллелны" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Аԥхьа" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Ашьҭахь" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Адҳәалара мацара)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Аҭбаара:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Афиксациа зызу аҳаракыра:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Имин. аҳаракыра:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "абзац ахь" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "символ ҳасабла" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "асимвол ахь" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Адаҟьахь" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Акоордината X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Акоордината Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "хыхьла" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Вертикалла ацентрла" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ҵаҟала" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Ацәаҳәа ахыхь" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Ацәаҳәа агәҭа" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Ацәаҳәа аҵаҟа" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Адаҟьа ацәаҳәабжьаратәи аинтервал" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Адаҟьа ацәаҳәабжьаратәи аинтервал ада" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "арыӷьарахь" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Горизонталла ацентр ала" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "арымарахь" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "аҩныҵҟа" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "адәныҟа" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ихарҭәаау аҭбаара" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Аиҵагылақәа" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Аиҟәыҭхага ҵәаӷәа аҭбаара:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Албаагақәа имакс. рҵакыра:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Изинтәуп ариашара адокумент «аԥхьара мацараз» аҟны" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Еиҟәшатәуп" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Асиа астиль: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Асиа астиль: (Мап)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Иадҳәалатәуп " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "и " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Ацәаҳәақәа рыԥхьаӡара" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Ацәаҳәақәа ԥхьаӡатәӡам" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "Иалагатәуп ацәаҳәақәа рыԥхьаӡара аҟынтә: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Ажжара: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Аҟаԥшь ахыԥхьаӡара: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Аконтраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Агамма: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Аҵәцара: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Инверттәуп" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "аинвертациа азутәӡам" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Аграфикатә режим: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Истандарту" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Ацәыш ахкқәа" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Аӡдырга" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Аргьежьра" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Акаҭа ада" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Акаҭа (аҵәаӷәақәа мацара рзы)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Акаҭа (аҵәаӷәақәеи асимволқеи рзы)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Атекст иашьҭалатәуп" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Атекст иашьҭалатәӡап" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Еидҵатәуп аҿыкәырша" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Еидҵатәӡам аҿыкәырша" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Адаҟьа" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Анапхгара аелемент" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Алкаара" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Агәаларшәара" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Даҽазнык аԥшаара" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Атаблица аформула" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Атаблица аформула иашаӡам" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Аҿыцра" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Аҭакыра типла" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Анаҩстәи атаблица" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Анаҩстәи афреим" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Анаҩстәи адаҟьа" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Анаҩстәи асахьа" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Анаҩстәи анапхгара аелемент" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Анаҩстәи аҟәша" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Анаҩстәи агәылаҵа" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Анаҩстәи асахьа" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "OLE анаҩстәи аобиект" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Анаҩстәи ахы" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Анаҩстәи алкаара" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Анаҩстәи албаага" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Анаҩстәи агәаларшәара" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Анаҩстәи акомментари" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Иацҵатәуп аԥшаара ԥхьаҟа" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Анаҩстәи аҭыԥрбага аелемент" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Аԥхьатәи атаблица" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Аԥхьатәи афреим" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Аԥхьатәи адаҟьа" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Аԥхьатәи асахьа" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Аԥхьатәи анапхгара аелемент" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Аԥхьатәи аҟәша" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Аԥхьатәи агәылаҵа" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Аԥхьатәи асахьа" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "OLE аԥхьатәи аобиект" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Аԥхьатәи ахы" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Аԥхьатәи алкаара" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Аԥхьатәи албаага" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Аԥхьатәи агәаларшәара" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Аԥхьатәи акомментари" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Иацҵатәуп аԥшаара шьҭахьҟа" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Аԥхьатәи аҭыԥрбага аелемент" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Атаблица аԥхьатәи аформула" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Атаблица анаҩстәи аформула" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Атаблица иаԥхьааиуа игхатәу аформула" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Атаблица анаҩстәи игхатәу аформула" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Шьҭахьҟа" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Ԥхьаҟа" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Аԥхьатәи аҭакыра" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Анаҩстәи аҭакыра" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Аԥхьатәи аҭакыра «%FIELDTYPE»" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Аԥхьатәи аҭакыра «%FIELDTYPE»" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Ииастәуп адаҟьахь" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Иҭаргылоуп" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Ианыхуп" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Иформатркуп" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Атаблица ԥсахуп" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Ихархәоуп абзац астиль" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Абзац аформат ԥсахуп" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ацәаҳәа ҭаргылоуп" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Ацәаҳәа аныхуп" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Аиҵагыла ҭаргылоуп" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Аиҵагыла аныхуп" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Абларҭа ҭаргылоуп" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Абларҭа аныхуп" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Еиҭагоуп (аҭаргылара)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Еиҭагоуп (аныхра)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Анҵәамҭатә лбаага: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Албаага: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-ақыәӷәӷәара смарт-тегқәа рыхкынҵа аартразы" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Хыхьтәи аколонтитул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Актәи адаҟьа хыхьтәи аколонтитул (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Армарахьтәи адаҟьа хыхьтәи аколонтитул (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Арӷьарахьтәи адаҟьа хыхьтәи аколонтитул (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Актәи адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Армарахьтәи адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Арӷьарахьтәи адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Ианыхтәуп хыхьтәи аколонтитул..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Иформатрктәуп хыхьтәи аколонтитул..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Ианыхтәуп ҵаҟатәи аколонтитул..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Иформатрктәуп ҵаҟатәи аколонтитул..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Иагәыларгылатәуп атаблица" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Ириашатәуп адаҟьа аимҟьара" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Асахьа аартра ауам" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Асахьа аԥхьара ауам" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Асахьа идырым аформат" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Агрфикатә фаил ари аверсиа аднакылашом" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Иԥшаам асахьа афильтр" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Асахьа аҭаргыларазы иазхом агәынкылара." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Иҭаргылатәуп асахьа" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Акомментари: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Аҭаргылара" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Аныхра" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автоԥсахра" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Аформатқәа" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Атаблица аредакциазура" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Ихархәоуп абзац астиль" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Иацҵатәуп акомментари" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Акомментари аныхуп" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Адаҟьа " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "и" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Адаҟьа %1 %2 аҟынтәи" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Адаҟьа %1 %2 аҟынтәи [Адаҟьа %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 %3 аҟынтәи" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 %3 аҟынтәи [Адаҟьақәа %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Адаҟьа %1 (%2) %3 аҟынтәи" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Адаҟьа %1 (%2) %3 аҟынтәи [Адаҟьа %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 (%3 - %4) %5 аҟынтәи" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Адаҟьақәа %1 - %2 (%3 - %4) %5 аҟынтәи [Адаҟьақәа %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Адаҟьа %1 %2 аҟынтәи (Адаҟьа %3 %4 аҟынтәи акьыԥхьразы)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Асахьа" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-аобиект" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Афреим" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Атаблица" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Атаблица ацәаҳәа" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Атаблица абларҭа" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Адаҟьа" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Хыхтәи аколонтитул" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "HTML (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) адокумент" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Ахы" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Аиҟәшага" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Аҩаӡара " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Афаил «%1» аԥшаара амуит «%2» амҩа ала." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<мап>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<мап>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "М" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "№" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "Е" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "Т" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "№" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "АҞЫНТӘИ" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "А" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Аномерркра" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Аелемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Атабулиациа ашьаҿа" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Атексттә" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Адаҟьа аномер" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Ахы аинформациа" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Агиперзхьарԥш алагамҭа" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Агиперзхьарԥш анҵәамҭа" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Асимволқәа рстиль: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Аструктура атекст" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Шәақәыӷәӷәа Ctrl+Alt+A иацҵоу аоперациақәа рзы" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Шәрықәыӷәӷәала армарахьтәии арӷьарахьтәии ахыцқәа аструктура аелементқәа рнапхгара алхразы" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Иалышәх афаил амаҭәартә ҭыԥрбагаз (*.sdi)" @@ -10090,199 +10078,199 @@ msgstr "Иалышәх афаил амаҭәартә ҭыԥрбагаз (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Абазатә ҵәаӷәа хыхьла" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Абазатә ҵәаӷәа ҵаҟала" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Абазатә ҵәаӷәа ацентр ала" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Иҭаргылатәуп аобиект OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Иԥсахтәуп аобиект OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Ашаблон: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Аҿыкәырша" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Аҿаԥшыра" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Абзац астиль: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ари адаҟьа аҟны аномер ақәыргылара ауам. Армарахьтәи адаҟьақәа рҟны иқәыргылазар ауеит мацара еиҩшо, арӷьарахьтәи - мацара еиҩымшо ацифрақәа." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION еилоу адокумент" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Афаил адҳәалара ианнахуеит уажәтәи аҟәша аҵанакы. Зегьакоуп иадҳәалатәума?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Иҭагалоуп ииашам ажәамаӡа." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Ажәамаӡа ықәыргылам." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Аиагагақәа рыргылара хыркәшоуп" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Мап (аорфографиа гәаҭатәӡам)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа ишыҟаз" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Иҵегь..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Ибжьажьтәуп" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Аилыркаарақәа..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Испециалу аҵакырақәа ргәаҭара аҿыхуп. Зегь акоуп игәаҭатәума?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Иауам адокументқәа реидҵара." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ахалагаратә текст аҭагалара ауам." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Ахкынҵа «Аервис/Апараметрқәа/%1/Акьыԥхьра» аҟны афакс-принтер ықәыргылаӡам." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML адокумент" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Атексттә документ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Ахыҵхырҭа арбам." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Аҩаӡара " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Аструктура " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Албаага ариашара/анҵәамҭатә лбаага" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Иԥшаатәу ажәа ԥсахуп XX нтә." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10290,7 +10278,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10298,79 +10286,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ацәаҳәа " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Аиҵагыла " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Ахалагаратә текст аекспорт..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Ахыҵхырҭа акопиақәа рекспорт..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Иацҵатәуп" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Иарктәуп" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Адәықәҵара: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Қәҿиарала идәықәҵоуп" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Адәықәҵара амуӡеит" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Ииашам адрес" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Аформула атекст" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Аелемент алхӡам" @@ -10379,7 +10367,7 @@ msgstr "Аелемент алхӡам" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10388,139 +10376,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Иҵабыргуп " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Иҵабыргӡам" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Анапаҵаҩра ҵабыргӡам" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Анапаҵаҩуп" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Абзац анапаҵаҩра" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Авизиттә картақәа" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-Mail архиарақәа" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Иҭаргылатәуп" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Ианыхтәуп" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибутқәа" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Иԥшаатәу аилкаа" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтенативатә елемент" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-тәи ацаԥха" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-тәи ацаԥха" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Акомментари" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Ҳасаб азутәуп арегистр" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Ажәа мацара" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ааи" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Мап" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Даҽакы" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Атекст аҭагаларазы шәақәыӷәӷәа абра" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Иалышәх аелемент" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Иалышәх арыцхә" @@ -10528,61 +10516,61 @@ msgstr "Иалышәх арыцхә" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Аформақәа рыԥсахра ауам" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Еиҭарстәума адизаин арежим ахь?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Акопиа " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Еикәарҳәу (иҵәаху) аҵанакы аныхра аҽазышәара." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Абзац аформат" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Асимволқәа рформат" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10592,311 +10580,311 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Иацнаҵоит аинтервал абзацқәеи атаблицақәеи рыбжьара" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Ихархәатәуп OpenOffice.org 1.1 атабулиациа" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Ихархәатәуп OpenOffice.org 1.1 ацәабжьаратә интервал" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Иацнаҵоит абзацтә ма атаблицатә интервал атаблица абларҭақәа рыҵаҟа" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Word иашьашәалоу анҵәамҭатә бжьажьқәа" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Изинтәуп агәылаҵақәа арӷьарахьтәи аҭакыра анҭыҵ" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Автоматикала" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Арымарахь" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Арымарахьтә арӷьарахь" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Арыӷьарахь" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Ацентр" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Напыла" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Аҿаԥшыра аԥштәы" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ишәҭахума иацышәҵарц?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа аныхра" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Ианыхтәума акомментариқәа зегьы?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Ианыхтәума акомментариқәа %AUTHOR зегьы?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Аԥсахрақәа рышьақәырӷәӷәара" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Еиқәырхатәума аԥсахрақәа?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18006,344 +17994,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Ихнаркәшоит ахыԥхьаӡара аҿаҵәи ашьҭахь иарбоу адыргақәа рхыԥхьаӡара аҟынӡа." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Апроценттә" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Иаԥшаауеит апроцент" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Аквадраттә шьагәыҭ" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Иаԥшаауеит аквадраттә шьагәыҭ." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Аоператорқәа" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Асиа аиҟәшага" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Еиҟәнашоит аелементқәа асиа аҟны." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Иаҟароуп" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Игәанаҭоит , иалху аҵакқәа реиҟарара." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Иаҟараӡам" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Игәанаҭоит , иалху аҵакқәа реиҟарамра." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Еиҵоуп ма иаҟароуп" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, иарбоу аҵкыс еиҵоу ма иаҟароу." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Еиҳауп ма иаҟароуп" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, иарбоу аҵкыс еиҳау ма иаҟарақәоу" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Еиҵоуп" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, иарбоу аҵкыс еиҵақәоу" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Еиҳауп" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, иарбоу аҵкыс еиҳақәоу" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Алогикатә МА" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, алогикатә МА ашьашәалара" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Алогикатә Xor" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Алогикатә ИИ" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, алогикатә ИИ ашьашәалара" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Алогикатә АКӘӠАМ" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Игәанаҭоит аҵакқәа, алогикатә АКӘӠАМ ашьашәалара" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Аформулахь иҭаргылазар ауеит еиуеиԥшым аоператорқәа." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Астатистикатә функциақәа" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Ибжьаратәу" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Иаԥшаауеит аҵакқәа рарифметикатә бжьара аобласт ма асиа аҟны." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Аминимум" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Иаԥшаауеит иминималу аҵакы аобласт ма асиа аҟны." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Амаксимум" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Иаԥшаауеит имаксималу аҵакы аобласт ма асиа аҟны." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Аԥхьаӡа" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Иалышәхыр ауеит абарҭ астатистикатә функциақәа руак:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Афункциақәа" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Асинус" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла асинус" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Акосинус" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла акосинус." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Атангенс" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла атангенс." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Арксинус" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла арксинус." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Арккосинус" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла арккосинус." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Арктангенс" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Иаԥшаауеит акәакь радианла арктангенс." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Амодуль" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Адырга" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Еибгоу ахәҭа" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Иалышәхыр ауеит абарҭ атригонометриатә функциақәа руак:" diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po index 2e7c77dc3ef..2d68fe413e5 100644 --- a/source/af/cui/messages.po +++ b/source/af/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-20 12:53+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "As u nommers in u Calc-sigblad verskyn as ###, is die kolom te smal om al die syfers te kan toon." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Aktiveer massiewe parallelle berekeninge van formule selle via Hulpprogramme ▸ Opsies ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Om 'n \"Writer\"-tabel te transponeer, kopieer en dan plak dit in \"Calc\". Transponeer deur 'kopieer/plak spesiaal'. Kies »Edit ▸ Paste ▸ Paste Special ... ▸ (Knoppie): Transpose«. Laastens kopieer en plak terug as geformateerd in 'n \"Writer\"-tabel." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Om die “Vertikale teks”-nutsprogram in die Teken-balk te kry, merk Nutsprogram ▸ Opsies ▸ Tale en Lokaliteite ▸ Algemeen ▸ Verstek tale vir dokumente ▸ Asiaties (en maak die knoppie sigbaar met regs muiskliek en dan Sigbare knoppies ▸ Vertikale teks)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Om vinnig op 'n geselekteerde gebied in te zoom, met die regter-muisknop klik op die gebied Skaal in die statusbalk en kies Optimaal." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Bestaande PDF-lêers kan onderteken word en hul handtekeninge nagegaan word." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "As u dikwels 'n dokument van 'n ander een maak om die formatering te hergebruik, moet u dit oorweeg om 'n sjabloon-dokument te gebruik." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Om uit te vind vir watter selle voorwaardelike formatering in \"Calc\" gedefinieër is, kies »Formaat ▸ Voorwaardelike formatering ▸ Hersien ... «." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Om in \"Calc\" alle selle in 'n tabel met waardes buite die geldigheidsreëls uit te wys, kies »Ekstras ▸ Detective ▸Omsirkel ongeldige data«." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Gebruik font-inbedding vir beter interwerking met ander Office-toepassings, kies »File ▸ Eienskappe... ▸ Font«." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "U hoef nie 'n formule te kopieer en te plak om dit na statiese waardes te omskep nie; kies »Data ▸ Bereken ▸ Formule na Waarde«." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "In \"Writer\" kan u alle opmerkings in 'n dokument tegelyk herformateer deur op die afwaartse pyltjie in 'n opmerking te klik en kies \"Formateer alle opmerkings\"." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Om 'n rugsteun te maak, kies »File ▸ Save a copy ...« en skep u 'n nuwe dokument. Werk dan voort met die oorspronklike." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "As u 'n sjabloon in \"Writer\" gebasseer op 'n ander een skep, kan u 'n persentasie- of puntwaarde invoer (byvoorbeeld 110% of -2 pt of + 5 pk)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Om slegs 'n opmerking in \"Calc\" te kopieer en om die inhoud van die teiken te behou, gebruik die \"Paste Special\"-opdrag, ontmerk alles in die dialoogvenster behalwe \"Comments\" en gebruik die \"Add\" -bewerking." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Skakel jou Microsoft Office-dokumente bondel om na die OpenDocument-formaat deur die Document Converter-slimmerd in die kieslys File ▸ Wizards ▸ Document Converter te gebruik." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Wanneer u 'n sel in \"Calc\" verander, kan u met regter-muisklik en dan kies van 'veld invoeg' opdragte soos datum, tabelnaam, dokumenttitel ens." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Om die bladsynommer van u inhoudsopgawe in \"Writer\" te verwyder, kies »Invoeg ▸ Gids ▸ Gids ...« (of regter muisklik en wysig die voorheen ingevoegde gids). Op die blad \"Inskrywings\", verwyder die bladsynommer (#) van die struktuurreël." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Kies »Ekstras ▸ Autotext... ▸ (knoppie): Outotext ▸ Import ...« om outotext-inskrywings vanaf 'n Word-dokument of sjabloon in te voer." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "In plaas daarvan om leë reëls in\"Writer\" in te voeg om twee paragrawe te skei, is dit beter om »Formaat ▸ Paragraaf... ▸ Register: Inkeping en spasies ▸ Oppervlakte: Spasiëring ▸ Eienskappe: Onder Paragraaf en Style« en die waarde daar te verander of die posisie self aan te pas by Paragraaf formateer." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Om die voorafgaande nulle in \"Calc\" te kry, gebruik die voorstaande nulformaat opsie of formuleer die sel vooraf as teks formaat." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Om terug te keer na die verstek-instellings in \"Writer\" nadat u enige lys-jabloon toegepas het, klik op Kolparagrawe / Genommerde lys Aan/Af op die formateer-balk." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Om alle drukareas in \"Calc\" in een stap uit te vee, kies al die tabelle en kies dan »Formateer ▸ Drukareas ▸ Verwyder«." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Om 'n agtergrondprent aan 'n \"Calc\"-tabel toe te voeg, kies »Insert ▸ Image...« of trek dit oor uit die Gallery in die tabel, en kies dan »Formaat ▸ Layout ▸ Op Agtergrond«." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "As u probleme ondervind om teks vanaf PDF-lêers of webblaaie in dokumente in te voeg, probeer om dit as gewone teks in te plaas ([%MOD1 + %MOD2 + Shift + V])." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "In \"Calc\" gebruik die funksie = GETRIMD.GEM() om die gemiddelde van 'n datastel te bepaal sonder die hoogste en laagste waardes." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Die 4e opsionele parameters van die funksie VLOOKUP van \"Calc\", dui aan dat die eerste kolom met data is vooraf gesorteer. Sou dit nie die geval wees nie, gee ONWAAR of nul, aan." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Nutsbalke is konteks sensitief, hull open volgens die konteks. As u dit nie wil hê nie, deaktiveer dit onder »View ▸ Toolbars«." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "U kan 'n meester dokument skep uit die huidige 'Writer\" dokument deur Lêer ▸ Aanstuur ▸ Skep Meester" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Om selle op 'n gedrukte bladsy in \"Calc\" te sentreer, kies »Format ▸ Page..., ▸ Tab:Page ▸ Gebied: Uitleginstellings ▸ Merkers: Tabelbelyning «." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Rame kan op so 'n manier gekoppel word dat die teks van een na die ander kan vloei, soos by bladpublisering(DTP)." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "U kan 'n grafiek maak op grond van 'n \"Writer\"-tabel deur in die tabel te klik en »Invoeg ▸ Grafiek« te kies." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Kies opsies inHulpprogramme ▸ Opsies ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formateer hulp ▸ Vertoonformatering om te spesifiseer watter nie-drukkarakters vertoon word." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Om na 'n spesifieke bladsy in \"Writer\" volgens sy nommer te spring, klik op die inskrywing links van die statusbalk, kies »Wysig ▸ Gaan na bladsy ...« of druk op [%MOD1 + G]." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME ondersteun meer as 150 tale." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "As u 'n ander program nodig het waarvan die venster voorop u aanbieding vertoon word, deaktiveer »Skyfievertoning ▸ Aanbiedingsinstellings ... ▸ Merkblokkie: Skyfievertoning altyd bo-aan«." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Om woorde met vetdruk in 'n \"Writer\"-dokument te vind, kies »Redigeer ▸ Vind en Vervang... ▸ Mer Opsies ... ▸ Attribuut... Font dikte«." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Met »Ekstras ▸ Sorteer ...« kan paragrawe of tabelrye in Writer alfabeties of numeries gesorteer word." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Om 'n paragraaf voor (na) 'n afdeling in te voeg, druk [%MOD2 + Enter] aan die begin (einde) van die afdeling." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME het 'n sjabloonbestuurder om estetiese dokumente te skep - probeer dit." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Bereken leningsterugbetalings in \"Calc\", byvoorbeeld = RMZ (2% / 12; 36; 2500) vir 'n rentekoers per periode van 2% / 12, 36 periodes en 'n leningsbedrag van 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Kan u nie vind wat u soek met die VLOOKUP -funksie in \"Calc\" nie? Met \"INDEX\" en \"MATCH\" kan u alles doen!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Om verborge kolom A in \"Calc\" te wys, klik in kolom B, hou die linkermuisknop ingedruk, skuif die muis na links na die ry nommer en laat die muisknoppie los. Kies dan »Formateer ▸ Kolomme ▸ Vertoon«." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Om die bladsy nommer in \"Writer\" te verander, klik op die eerste paragraaf van die bladsy en kies »Formateer ▸ Paragraaf ... ▸ Tab: teksvloei ▸ Afdeling: breke ▸ Merkveld: Voeg-in« en voer die nommer in." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Begin %PRODUCTNAME as rollApp in enige webblaaier." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "As u 'n vreemde foutkode in \"Calc\" sien, Fout: gevolg deur 'n nommer, gee die volgende bladsy die verklaring:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Om 'n nie-opskrif paragraaf in die \"Inhoudsopgawe\" in te sluit, in die Paragraafinstellings se \"Skema & Lys\"-oortjieblad gee 'n numeriese skemavlak aan die paragraaf." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Benewens die inhoudsopgawe, kan % PRODUCTNAME \"Writer\" ook gebruik word om sleutelwoorde, figure, tabelle, voorwerpe, literatuur en gebruikersgedefinieerde kaarte te skep." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "As u nie 'n gepasmaakte selstyl in \"Calc\" kan uitvee nie, kontroleer al die blaaie dat geeneen beskerm is nie." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Nodig om 'n reeks te voltooi? Kies die selreeks en klik op \"Blad→Vul selle→Vul reeks\" en kies uit: Lineêr, Groei, Datum en Outovul." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Om uit te vind of 'n sel in \"Calc\" 'n verwysing het in die formules van ander selle, kies »Ekstras ▸ Opspoorder ▸ Spoor na Afhanklike« [Shift + F5]." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "U kan die plekhouer .* gebruik, in die vervang-veld as 'n opsie vir outokorreksie." #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Om die bostaande lyn in \"Calc\" te verdubbel, druk [%MOD1 + D] of kies »Tabel ▸ Vul selle ▸ Afwaarts«." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Om oor veelvuldige sprei-blaaie te soek, selekteer hulle voordat u met die soektog begin." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "'n Tabel word geskep deur selle van \"Calc\" in die normale veld van 'n skyfie in te trek en te laat val; in die oorsig, skep elke sel 'n reël in die skyfie." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME help u om twee of meer opeenvolgende spasies in \"Writer\" te skep. Kies »Ekstras ▸ AutoKorreksie ▸ AutoKorrek Opsies... ▸ Tab: Opsies ▸ Merk blokkie: Negeer dubbele spasies«." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Gebruik die Tab-sleutel in plaas van die \"Enter\"-sleutel om na die regterkant na die sel te spring na die invoer van 'n waarde in \"Calc\"." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Om die skuifstaaf na links te vertoon, aktiveer Nutsprogramme ▸ Opsies ▸ Tale en Lokaliteite ▸ Algemeen ▸ Komplekse teks en regskliek 'n blad in Bladoortjies bo Statusbalk ▸ Regs-na-links." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "As u 'n geformatteerde data-objek in die Styles-venster intrek, word 'n dialoogvenster oopgemaak waarin u die naam vir 'n nuwe sjabloon kan invoer." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Nuwe %PRODUCTNAME-weergawes bevat nuwe funksies, foutoplossings en sekuriteitsregstellings. Hou u sagteware op datum!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "U kan nuwe XSLT- en XML-filters ontwikkel." #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Druk + om enige beskikbare aanvullende wenke in dialoogblokkies te sien, mits \"Aanvullende wenke\" nie geaktiveer is in \"Hulpprogram→Opsies→%PRODUCTNAME→Algemeen\"." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Sekere pylstyle in onbruik? Verwyder hulle deur die Delete-knoppie op die Format ▸ Tekskassie en Vorm ▸ Lyn ▸ Pyltjiestyle-oortjie te gebruik." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "As jy die posisie van sommige ikone op jou nutsbalk wil wysig? Verander dit met Hulpprogramme ▸ Aanpas ▸ Nutsbalk-oortjie ▸ Teiken." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Kan u nie 'n opdrag in die keuselys vind nie? Probeer Shift+ESC." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME Hulp" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Verdere Informasie" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Aktiveer die aksie nou..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Wenk van die Dag: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Bevel" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opsie" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Aanlyn bywerking" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "'OpenCL'" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Tale en Lokaliteite" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Algemeen" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Skryfhulpmiddels" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Soek in Japannees" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiatiese Uitleg" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Komplekse teksuitleg" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Taalprogram Bediener" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "DeepL Bediener" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Instaanbediener" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-pos" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME \"Writer\"" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Algemeen" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Bekyk" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formateerhulp" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rooster" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Basiese fonts (Westers)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Basiese fonts (Oosters)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Basiese fonts (KTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Druk" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Veranderinge" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Vergelyking" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Versoenbaarheid" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Outobyskrif" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Standaardbrief E-pos" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME \"Writer\"/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Bekyk" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formateerhulp" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rooster" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Druk" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME \"Math\"" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Instellings" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME_Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Algemeen" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Verstekwaardes" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Bekyk" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Bereken" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Sorteer lyste" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Veranderinge" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Versoenbaarheid" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rooster" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Druk" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME \"Impress\"" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Algemeen" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Bekyk" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rooster" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Druk" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME \"Draw\"" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Algemeen" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Bekyk" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rooster" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Druk" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Grafieke" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Verstekkleure" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Laai/Stoor" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Algemeen" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA-eienskappe" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-versoenbaarheid" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME 'Base'" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Verbindings" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Databasisse" @@ -16616,122 +16604,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Die verstek taalinstellings word slegs op die huidige dokument toegepas." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Komplekse teksuitleg:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Aktiveer komplekse teksuitleg ondersteuning. Jy kan nou die instellings wysig wat ooreenstem met komplekse teksuitleg." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asiatiese:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Aktiveer ondersteuning vir asiatiese tale. Jy kan nou die instellings wysig wat ooreenstem met die asiatiese taal." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Westers:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Verstektale vir dokumente" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Ignoreer s_telsel se toevoertaal" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Hier spesifiseer u of veranderinge aan die stelselinvoertaal / -toetse-bord geïgnoreer moet word. As dit geïgnoreer word, sal nuwe teks die taal van die dokument of huidige paragraaf volg, en nie die huidige stelsel-taal nie." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Gevorderde taalsteun" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Lokaliteitinstelling:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Desimale sleutels op die syferblok:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Verstekgeldeenheid:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Aanvaarde patrone vir datums:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Hier kies u die land vir die gebiedskema. Hierdie instelling het 'n direkte invloed op die instellings vir numering, geldeenheid en meeteenhede." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Hier voer u die verstek geldeenheid in vir die valuta-formaat en valuta-velde." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Spesifiseer die datumherkenningspatroon van die gebiedskema. \"Calc\" spreiblaaie en \"Writer\" tabel selle benodig gebiedskema afhanklike patrone vir datumherkenning om 'n datum korrek te herken." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Selfde as lokaliteitsopstelling ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Spesifiseer om die numeriese sleutelbord om desimale sleutel te gebruik wat in jou stelsel gestel is wanneer jy die onderskeie sleutel op die syferblok druk." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formate" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Definieer die verstek tale en ander gebiedskema instellings vir dokumente." @@ -17096,30 +17072,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Merk vir die gereelde nagaan van aanlyn opdaterings, kies dan die tydinterval hoe gereeld sal aanlyn opdatering nagegaan gaan word." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Laat gebruik van OpenCL toe" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL word nie gebruik nie." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL is beskikbaar om te gebruik." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL-opsies" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18382,231 +18334,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Wydte:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Hoogte:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Oriëntasie:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Portret" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "L_andskap" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Teksrigting:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Papie_rlaai:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Bladsyformaat" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Links:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Bi_nnekant:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Regs:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "B_uitekant:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Bo:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Onder:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Spasieërder:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Kantlyne" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "B_laduitleg:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Bladsy Nommers:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Gebruik bladsy ly_n-spasiëring" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Maak bladsy-lynspasiëring (register-true) geldend deur die geselekteerde Verwysingstyl te gebruik" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "As dit geldend is, sal alle paragraafstyle met die opsie bladsy-lynspasiëring opsie geaktiveer beïnvloed word, met die veronderstelling dat die lynspasiëring van die Verwysingstyl is. Dit sal hulle in lyn bring met 'n onsigbare vertikale bladsyrooster, ongeag hul lettergrootte, sodat elke lyn dieselfde hoogte het." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Regs en links" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Spieëlbeeld" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Net regs" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Net links" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Tabelbelyning:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Hori_sontaal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikaal" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Pas objek by papierformaat aan" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Verwysings_tyl:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Spasieërder posisie:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Links" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Bo" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Spasiëerlyn aan regter sykant van bladsy" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Agtergrond sluit kantlyne in" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Enige agtergrond sal die kantlyne van die bladsy insluit" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Indien geaktiveer, sal enige agtergrond die hele bladsy, insluitend kantlyne dek. Indien gedeaktiveer, sal enige agtergrond die bladsy dek net binne die kantlyne." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Uitlegopstelling" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18882,116 +18834,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Skuif paragraaf outomaties in volgens lettergrootte en lynspasiëring." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Vas (nieproporsioneel)" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Inkeep" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "B_o paragraaf:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Onder _paragraaf:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Moenie spasiëring bysit tussen paragrawe van dieselfde styl." #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Spasiëring" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Enkel" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 reëls" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 reëls" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporsioneel" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Minstens" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Koeëlparagrawe" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Vaste" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr " " #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Aktiveer bladsy ly_nspasiëring" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Wend bladsy lynspasiëring (register-true) aan, indien gestel vir Bladsy Styl." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "As bladsy-spasiëring geldend is en die Bladsy-styl gebruik Bladsy-lynspasiëring, sal hierdie paragraaf ooreenstem met 'n onsigbare vertikale bladsyrooster, ongeag hul lettergrootte, sodat elke lyn dieselfde hoogte het." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Reëlspasiëring" diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f10ad860a80..9f819d2067b 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-29 10:53+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Datum (vas)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~Datum (veranderlik)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Tyd (vas)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "~Tyd (veranderlik)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po index 41f84528cad..04af836ba47 100644 --- a/source/af/sc/messages.po +++ b/source/af/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 06:55+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -23231,43 +23231,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Sluit" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Nuwe rekord" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nuwe" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Skrap" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Herstel" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Vorige rekord" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Vol_gende Rekord" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Die data-invoervorm is 'n hulpmiddel om data maklik in 'n tabel in te voer." @@ -28415,263 +28415,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Waarskuwingsafbeelding" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Aktiveer multi-draad berekening" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Aktiveer multi-draad berekening of formule-groepe" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "SRE Draad Instellings" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Hoof-/Klein-letter sensitief" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Deaktiveer kassentiwiteit vir interwerking met Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Spesifiseer of teks hoof/kleinlettergevoelig is wanneer selinhoud vergelyk word." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Presisie soos weergegee" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Dit dui aan of die akkuraatheid in die spreibladvel ook vir berekeninge geld. Die vertoonde waardes word in spreiblaaie getoon. As die \"Akkuraatheid soos vertoon\"-opsie nie aktief is nie, word die getalle vertoon afgerond, maar word dit nie intern bereken as afgerond nie." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "_Soekkriteria = en <> moet toegepas word op volle selle" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Hou dit aangeskakel vir interwerking met Microsoft Excel of vir beter werkverrigting" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Spesifiseer dat die soek kriteria wat u vir die Calc-databasisfunksies stel, met die hele sel presies moet vergelyk. Wanneer beide, die Soekkriteria = en <> van toepassing moet wees op geheel selbokse en die Maskeertekens in formuleboks gemerk is, werk Calc presies soos Microsoft Excel wanneer selle in die databasisfunksies deursoek word." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Outomaties vind kolom- / ry-merkers" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Spesifiseer dat die teks in enige sel as 'n etiket vir die kolom onder die teks of die lyn regs van die teks gebruik kan word. Die teks moet uit minstens een woord bestaan en mag geen operators bevat nie." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Beperk desimale volgens verstek getalleformaat" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Bepaal die maksimum desimale plekke wat vertoon word vir selle wat by verstek met die getalleformaat geformateer is. As hierdie opsie onaktief is, word soveel desimale vir selle vertoon met die verstek getalleformaat as wat die kolomwydte toelaat." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Desimale plekke:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Spesifiseer die aantal desimale plekke waarmee getalle in die verstek getalleformaat vertoon word. Die getalle word afgerond vertoon, maar nie afgerond gestoor nie." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Algemene Berekeninge" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iterasies" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Spesifiseer of formules met iteratiewe verwysings (formules wat deurlopend herhaal word totdat die taak opgelos is) binne 'n sekere aantal herhalings bereken moet word." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Stappe:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "-Minimum wysigingswaarde:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Stel die maksimum aantal iteratiewe stappe." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Spesifiseer die verskil (delta) tussen opeenvolgende iterasiestappe se resultate. As die iterasie-resultaat onder die minimum veranderingswaarde val, word die iterasie beëindig." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Iteratiewe Verwysings" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (defa_ult)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Waarde 0 stem ooreen met 1899-12-30" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Stel 1899-12-30 as dag zero." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Waarde 0 stem ooreen met 1900-01-01" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Stel 1900-01-01 as dag zero. Gebruik hierdie vir StarCalc 1.0 spreiblaaie bevattende datum inskrywings." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "0 stem ooreen met 1904-01-01" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Stel 1904-01-01 as dag zero. Gebruik hierdie instelling vir sigblaaie wat in 'n vreemde formaat ingevoer word." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Datum" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Akt_iveer plekhouers in formules" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Aktiveer plekhouers vir interwerking met Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Spesifiseer dat soekmaskers toegelaat word vir soektogte en vergelyking van stringe." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Aktiveer mask_er-uitdrukkings in formules" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Spesifiseer dat soekmaskers toegelaat word in plaas van eenvoudige plekhouers vir soektogte en stringvergelykings." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Geen plekhouers of masker-uitdrukkings in formules nie" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Spesifiseer dat slegs letters toegelaat word vir soektogte en vir string vergelykings." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Formule masker-karakters." +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31358,11 +31370,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Omvang" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Kies 'n reeks wat u gedefinieer het onder \"Data→Bepaal Reeks\"." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po index 13813163b17..911672ce2ab 100644 --- a/source/af/svtools/messages.po +++ b/source/af/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 06:55+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -5926,26 +5926,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Om veranderinge toe te pas, moet % PRODUCTNAME herbegin word." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME moet herbegin word vir die OpenCL-veranderinge om in werking te tree." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Om die wysigings te laat geld vir multidraad-berekeninge, moet %PRODUCTNAME herbegin word." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Wil u nou %PRODUCTNAME herbegin?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Vir die Skia-veranderinge in werking te stel, moet %PRODUCTNAME herbegin word." diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po index 480bfbe2e5a..93dacb100bb 100644 --- a/source/af/sw/messages.po +++ b/source/af/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 06:55+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Geen woordeboek beskikbaar nie" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Tyd" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Lêernaam" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Databasisnaam" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "-Opskrif" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Bladsynommer" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistieke" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Outeur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sjablone" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Afsender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Stel veranderlike" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Wys veranderlike" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Voeg formule in" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Toevoerveld" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Toevoerveld (veranderlike)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Toevoerveld (gebruiker)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Voorwaardelike teks" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-veld" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Voer makro uit" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Getalomvang" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Stel bladsyveranderlike" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Wys bladsyveranderlike" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Laai URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Plekhouer" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kombineer karakters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Toevoerlys" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Stel verwysing" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Voeg verwysing in" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Massapos-velde" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Volgende rekord" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Enige rekord" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Rekordnommer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Vorige bladsy" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Volgende bladsy" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Versteekte teks" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Gebruikerveld" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrip" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Versteekte paragraaf" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DokInligting" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "DokInligting" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (vas)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Tyd" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tyd (vas)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabelle" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Woorde" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrawe" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objekte" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Bladsye" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Outomatiese DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Handmatige DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Teks]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Teks]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Maatskappy" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Naam" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Van" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Voorletters" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Straat" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poskode" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Stad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posisie" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Foon (tuis)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Foon (werk)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pos" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Provinsie" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "af" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aan" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "aan" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Lêernaam" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Lêernaam sonder uitbreiding" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Pad/lêernaam" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Pad" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Sjabloonnaam" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Kategorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Opskrif inhoud" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Opskrif nommer" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Opskrif nommer sonder skeiding" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Opskrif nommer en inhoud" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "Opskrif nommer en inhoud" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "a .. aa .. aaa" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romeinse syfers (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romeinse syfers (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiese syfers (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Soos bladsystyl" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Teks" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naam" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Voorletters" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Voorletters" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Stelsel" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naam" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Databasis" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Stelsel" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "Stelsel" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Outeur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Tyd" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Verwysde teks" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Bladsy nommer (ongestileerd)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Hoofstuk" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Bolangs\"/\"Onderlangs\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Bladsy nommer (gestilleerd)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorie en nommer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Byskrifteks" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Nommer" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nommer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Nommer (geen konteks)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Nommer (volledige konteks)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Raam" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objek" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Objek" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Voorwaarde" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Dan, Anders" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-stelling" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Versteekte t~eks" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makronaam" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Verwysing" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "K~arakters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Regstelling" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Doelgemaak" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Gebruiker]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. Hoogte" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Hoogte" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Wydte" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hoogte" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Linkerkantlyn" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Bokantlyn" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rye" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Woord- en karaktertelling. Klik om die Woordtellingdialoog oop te maak." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Enkelbladaansig" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Multibladaansig" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Boekaansig" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Bladsynommer in dokument. Klik om die “Gaan na bladsy”-dialoog oop te maak, of klik regs vir boekmerklys." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Bladsynommer in dokument (bladsynommer op gedrukte dokument). Klik om die “Gaan na bladsy”-dialoog oop te maak." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Bladsystyl. Klik regs om die styl te verander of klik om die styldialoog oop te maak." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8703,1390 +8691,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Hoofletters oor" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rye" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Geen vallende hoofletters" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Geen bladsybreuk" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Moenie weerspieël nie" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Swaai vertikaal om" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Swaai horisontaal om" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horisontale en vertikale omswaai" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ horisontale weerspieëling op ewe bladsye" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Karakterstyl" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Geen karakterstyl" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Voet" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Geen voet" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kop" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Geen kop" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimaal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Geen" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Deur" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Voor" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Daarna" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Slegs anker)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Wydte:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Vaste hoogte:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. hoogte:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "aan paragraaf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "as karakter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "Na karakter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "aan bladsy" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koördinaat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koördinaat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "bo" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikaal gesentreer" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "onder" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Bokant van reël" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Reël gesentreer" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Onderkant van reël" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Bladsy lyn-spasiëring" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Nie-bladsy lynspasiëring" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "regs" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horisontaal gesentreer" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "links" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "binnekant" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "buitekant" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Volle breedte" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Wydte van skeisimbool:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. voetnoot-area:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Redigeerbaar in leesalleen-dokument" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Verdeel" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Lys Styl: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Lys Styl: (Geen)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "geskakel met " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "en " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Tel reëls" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "moenie reëls tel nie" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "herbegin reëltelling by: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Helderheid: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rooi: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Groen: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blou: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontras: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Deursigtigheid: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Keer om" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "moenie omkeer nie" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikamodus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standaard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grys skale" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Swart-en-wit" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Watermerk" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotasie" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Geen rooster" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Rooster (slegs reëls)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Rooster (reëls en karakters)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Volg teksvloei" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Moenie teksvloei volg nie" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Voeg rande saam" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Moenie rande saamvoeg nie" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Beheer" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Herinnering" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Herhaal soektog" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelformule" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Verkeerde tabelformule" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Onlangsheid" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Veld volgens Tipe" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Volgende tabel" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Volgende raam" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Volgende bladsy" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Volgende tekening" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Volgende kontrole" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Volgende afdeling" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Volgende boekmerk" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Volgende grafika" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Volgende OLE-objek" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Volgende opskrif" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Volgende seleksie" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Volgende voetnoot" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Volgende herinnering" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Volgende opmerking" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Soek verder vorentoe" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Volgende indeksinskrywing" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Vorige tabel" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Vorige raam" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Vorige bladsy" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Vorige tekening" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Vorige kontrole" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Vorige afdeling" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Vorige boekmerk" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Vorige grafika" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Vorige OLE-objek" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Vorige opskrif" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Vorige seleksie" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Vorige voetnoot" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Vorige herinnering" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Vorige opmerking" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Soek verder agtertoe" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Vorige indeksinskrywing" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Vorige tabelformule" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Volgende tabelformule" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Vorige foutiewe tabelformule" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Volgende foutiewe tabelformule" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Gaan terug" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Gaan vooruit" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Vorige veld" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Volgende Veld" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Vorige veld '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Volgende veld '%FIELDTYPE'" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Gaan na Bladsy" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ingevoeg" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Geskrap" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Geformateer" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel het verander" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Toegepaste paragraafstyle" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragraafformatering het verander" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ry ingevoeg" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Ry geskrap" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Kolom Ingevoeg" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Kolom Geskrap" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Sel ingevoeg" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ry geskrap" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Geskuif (Invoeging)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Geskuif (skrapping)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Eindnoot: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Voetnoot: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "[%s+Kliek], om die 'Smart Tag' kieslys oop te maak" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Kop (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Eerste bladsykop (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Linkerbladsykop (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Regterbladsykop (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Voet (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Eerste bladsyvoet (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Linkerbladsyvoet (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Regterbladsyvoet (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Skrap kop..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formateer kop..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Skrap voet..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formateer voet..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Onbeweeglike Tabel" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Redigeer bladsybreuk" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Beeldlêer kan nie oopgemaak word nie" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Beeldlêer kan nie gelees word nie" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Onbekende beeldformaat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Hierdie beeldlêerweergawe word nie ondersteun nie" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Beeldfilter nie gevind nie" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nie genoeg geheue om die beeld in te voeg nie." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Voeg beeld in" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Opmerking: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Invoeging" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Skrapping" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Outokorrigeer" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formate" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelveranderinge" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Toegepaste paragraafstyle" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Opmerking bygevoeg." #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Opmerking geskrap." #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Bladsy " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "en" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Bladsy %1 van %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Bladsy %1 van %2 [Bladsy %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Bladsye %1 - %2 of %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Bladsye %1 - %2 of %3 [Bladsye %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Bladsye %1 (%2) of %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Bladsy %1 (%2) of %3 [Bladsy %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Bladsye %1 - %2 (%3 - %4) of %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Bladsye %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Bladsy %1 van %2 (Bladsy %3 van %4 vir drukwerk)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Beeld" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objek" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Raam" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelry" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelsel" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Bladsy" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kop" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Voet" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-HTML-dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Skeier" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Vlak " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Die lêer “%1” in die “%2” pad kon nie gevind word nie." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Gebruikergedefinieerde indeks" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "BH" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Nommering" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Inskrywing" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Inkeep" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Bladsynommer" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Opskrif info" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Begin van hiperskakel" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Einde van hiperskakel" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Karakterstyl: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Teks Struktuur" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Druk Ctrl+Alt+A om fokus te skuif vir meer bewerkings" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Druk linker- of regterpyltjie om die struktuurkontroles te kies" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Druk Ctrl+Alt+B om fokus terug te skuif na die huidige struktuurkontrole" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Keuringslêer vir indeks (* .sdi)" @@ -10095,199 +10083,199 @@ msgstr "Keuringslêer vir indeks (* .sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Basislyn ~bo" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Basislyn onder" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "~Gesentreerde basislyn" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Voeg OLE objek in" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Wysig OLE objek" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sjabloon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Rande" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Agtergrond" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragraafstyl: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Bladsynommers kan nie op die huidige bladsy toegepas word nie. Ewe getalle kan op linkerbladsye gebruik word en onewe getalle op regterbladsye." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-meesterdokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "’n Lêerkoppeling sal die inhoud van die huidige afdeling skrap. Nogtans koppel?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Die getikte wagwoord is ongeldig." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Die wagwoord is nie gestel nie." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Woordafbreking klaar" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Geen (moenie spelling kontroleer nie)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Stel terug na verstektaal" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Meer..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoreer" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Verduidelikings..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrole van spesiale streke is gedeaktiveer. Kontroleer in elk geval?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Kon nie dokumente saamvoeg nie." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Die %PRODUCTNAME Base-komponent ontbreek en is nodig om massapos te gebruik." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Die bron kan nie gelaai word nie." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Geen faksdrukker is onder Nutsgoed/Opsies/%1/Druk gestel nie." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teksdokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Bron nie gespesifiseer nie." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Vlak " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Skema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Redigeer voetnoot/eindnoot" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Soeksleutel is XX maal vervang." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10295,7 +10283,7 @@ msgstr[0] "Een ooreenkoms gevind." msgstr[1] "%1 ooreenkomste gevind." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10303,79 +10291,79 @@ msgstr[0] "Ooreenkoms een vanuit een gevind." msgstr[1] "Ooreenkomste %1 vanuit %2 gevind." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ry " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolom " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Voer bron uit..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Voer kopie van bron uit..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Gaan voort" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Sluit" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Stuur aan: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Suksesvol vesend" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Stuur het misluk" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adres ongeldig" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "MAATSKAPPY;CR;VOORNAAM; ;VAN;CR;ADRES;CR;STAD; ;PROV; ;POSKODE;CR;LAND;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Teksformule" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Geen Item gespesifiseer" @@ -10384,7 +10372,7 @@ msgstr "Geen Item gespesifiseer" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Die dokumentklassifikasie het verander omdat ’n paragraafklassifikasievlak hoër is" @@ -10393,139 +10381,139 @@ msgstr "Die dokumentklassifikasie het verander omdat ’n paragraafklassifikasie #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Geldig " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ongeldige handtekening" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Onderteken deur" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Paragraafhandtekening" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visitekaartjies" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-Pos-Instellings" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Skrap" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Soekterm" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatiewe inskrywing" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1e sleutel" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2e sleutel" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Opmerking" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Selfde kas" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Slegs woord" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nee" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Doelgemaak" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klik hier o0m teks in te voer." #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Selekteer 'n item." #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Selekteer 'n datum." @@ -10533,61 +10521,61 @@ msgstr "Selekteer 'n datum." #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Open die \"Byskrif\"-dialoog. Dit bevat dieselfde infomasie as die dialoog wat u oproep via keuselys: \"%PRODUCTNAME Writer → AutoCaption...\" in die \"Options\"-dialoog." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Die vorms kan nie gewysig word nie" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Wil u oorgaan na ontwerp modus?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "U moet oorgaan na ontwerp modus om vorms te kan redigeer." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Kopieer " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Jy probeer gevoude (versteekte) inhoud uitvee." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Om hierdie inhoud uit te vee, vou dit eers oop sodat jy kan sien wat jy van plan is om uit te vee." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Paragraaf Direk Formateer" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Karakter Direkte Formatering" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10597,311 +10585,311 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Spasiering tussen paragrawe en tabelle invoeg." #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Voeg by paragraaf- en tabelspasiëring bo-aan eerste bladsy en bladsybreuke" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Gebruik OpenOffice.org 1.1 oortjiestop formatering" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Moenie voorlynkarakters (ekstra spasie) tussen teksreëls byvoeg" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Gebruik OpenOffice.org 1.1 lynspasiëring" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Voeg by paragraaf en tabel spasiëring onderaan tabel selle" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Gebruik OpenOffice.org 1.1 objek posisionering" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Gebruik OpenOffice.org 1.1-teks om voorwerpe te omvou" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Oorweeg omvou-styl wanneer voorwerpe geplaas word" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Rangskik lyne met 'n handmatige lynbreuk in gerangskikte paragrawe" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Beskerm vorm (beskerm nie meer die hele dokument nie. Voeg eerder 'n wysiging beskerming vir afdeling in)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "\"Word\" versoenbare eindspasies" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Laat wit lyne wat in PDF-bladsy-agtergronde mag voorkom, toe" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Vertoon nie-breek spasies (NBSP) as standaard-spasie-breedte (vir vaste grootte)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Moenie 'n ekstra spasie byvoeg na die nommer in voetnote / eindnote van 'n hangende eerste reël" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Stel tabstops relatief tot paragraafinkeping" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Laat tab-stoppe die regter grens oorskry." #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Moenie teken-objekte spieëlbeeld wat geanker is in paragrawe met 'n RTL-skryfrigting." #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Gee eindnotas aan die einde van dokument inlyn, eerder as op 'n aparte bladsy" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Maak dat witspasie karakterhoogte nie lynhoogte affekteer nie" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Links" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Vanaf links" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Regs" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Middel" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Handmatig" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Agtergrond kleur" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Eerste gradiënt-kleur" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Agtergrond bispatroon" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Agtergrond patroon" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Maak van alle voetnotas eindnotas." #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Maak van alle eindnotas voetnotas" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Jy is besig om na die oorskryfmodus te skakel." #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Die oorskryfmodus laat jou toe om teks te oorskrywe. Dit word aangedui deur 'n blokmerker asook op die statusbalk. Druk weer op \"Invoeg\" om terug te skakel." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Wil u voortgaan?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Bevestig weglating" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Is u seker dat u alle opmerkings wil verwyder?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Is u seker dat u alle opmerkings deur %AUTHOR wil verwyder?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18013,344 +18001,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Rond 'n getal af tot die gespesifiseerde desimale plekke." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Persent" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Bereken 'n persentasie" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Vierkantswortel" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Bereken die vierkantswortel." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Mag" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Bereken die mag van 'n getal." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operatore" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Lysskeier" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Skei die elemente in 'n lys." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Gelyk aan" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Toetse vir gelykheid van geselekteerde waardes." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Nie gelyk aan" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Kontroleer vir ongelykheid tussen die geselekteerde waardes." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Kleiner as of gelyk aan" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Kontroleer vir waardes wat kleiner is as of gelyk is aan 'n gespesifiseerde waarde." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Groter as of gelyk aan" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Kontroleer vir waardes wat groter is as of gelyk is aan 'n gespesifiseerde waarde" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Kleiner as" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Kontroleer vir waardes wat kleiner is as 'n gespesifiseerde waarde" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Groter as" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Kontroleer vir waardes wat groter is as 'n gespesifiseerde waarde" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Boolese OF" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Toetse vir waardes wat ooreenstem met logiese OF" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Boolese XOF" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Toetse vir waardes wat ooreenstem met logiese Eksklusiewe OF" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Boolese EN" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Toetse vir waardes wat ooreenstem met logiese EN" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Boolese NIE" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Toets vir Boolese NIE" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "U kan verskillende operatore in u formule insluit." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statistiese funksies" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Gemiddeld" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Bereken die rekenkundige gemiddelde van die waardes in 'n reeks of 'n lys." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Bereken die minimum waarde van 'n reeks of 'n lys." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Bereken die maksimum waarde in 'n reeks of 'n lys." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Tel" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Produk" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Die volgende statistiese funksies is beskikbaar:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funksies" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Bereken sinus(radiale)." #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Bereken cosinus(radiale)." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Bereken tangens(radiale)." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Boogsinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Bereken die arc sin in radiale." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Boogkosinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Bereken die arc cosinus in radiale." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Boogtangens" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Bereken die arc tan in radiale." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Abs" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Teken" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Int" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "U kan kies van die volgende trigonometriese funksies:" diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po index 798472d4601..3f91b34ecda 100644 --- a/source/am/cui/messages.po +++ b/source/am/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:10+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "የ መጻፊያ ሰንጠረዥ መቀየር ይፈልጋሉ? ኮፒ ማድረግ እና መለጠፍ በ ማስሊያ ውስጥ: መቀየሪያ በ ኮፒ ማድረጊያ/የ ተለየ መለጠፊያ ▸ የ ጽሁፍ አቀራረብ በ መጻፊያ ውስጥ:" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "እርስዎ የ ነበረ ፒዲኤፍ ፋይሎች መፈረም እና እነዚህን ፊርማዎች ማረጋገጥ ይችላሉ:" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "አዘውትረው አንድ ሰነድ ከ ሌላ ውስጥ ይፈጥራሉ? ቴምፕሌት ይጠቀሙ:" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "ይጠቀሙ አቀራረብ ▸ እንደ ሁኔታው አቀራረብ ▸ ይቆጣጠሩ በ ማስሊያ ውስጥ የትኞቹ ክፍሎች በ እንደ ሁኔታው አቀራረብ እንደ ተገለጹ:" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "በ ክፍል ውስጥ በሚያርሙ ጊዜ እርስዎ መጫን ይችላሉ በ ቀኝ እና ማስገባት: ሜዳዎች: ቀን: የ ወረቀት ስም: የ ሰነድ አርእስት: ወዘተ:" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "እርስዎ ጽሁፍ ከ PDF ፋይሎች ወይንም ከ ድህረ ገጾች ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ መለጠፍ አልቻሉም? ጽሁፉን በ ትክክል እንዳልቀረበ ጽሁፍ ለ መለጠፍ ይሞክሩ: (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "እርስዎ ዋናውን ሰነድ መፍጠር ይችላሉ የ አሁኑን መጻፊያ ሰነድ በ መጠቀም ፋይል ▸ መላኪያ ▸ ዋናውን ሰነድ መፍጠሪያ:" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME 150 ቋንቋዎችን ይደግፋል:" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "ለ ማስገባት አንቀጽ በፊት (በኋላ) በ ክፍል ውስጥ: ይጫኑ %MOD2+ያስገቡ መጀመሪያ (መጨረሻ) የ ክፍሉን:" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME የሚያምሩ ሰነዶች ለ መፍጠር ቴምፕሌት ማዕከል አለው—ይመልከቱት:" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "እርስዎ የ ክፍል ዘዴ ማሻሻል ወይንም ማጥፋት አልቻሉም? ይመርምሩ ሁሉንም ወረቀቶች: ምንም መጠበቅ የለበትም:" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "ከ ላይ ያለውን መስመር መድገም ይፈልጋሉ ይጫኑ %MOD1+D ወይንም ይጠቀሙ ወረቀት ▸ ክፍሎች መሙያ ▸ ወደ ታች መሙያ:" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME እርዳታ" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "ተጨማሪ መረጃ" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "ይህን ተግባር አሁን ማስኬጃ..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "የ እለቱ ጠቃሚ ምክር: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "በ መስመር ላይ ማሻሻያ" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "የ መጻፊያ እርዳታ" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "በ ጃፓንኛ መፈለጊያ" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "የ እስያ እቅድ" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "ኢንተርኔት" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "ወኪል" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "ኢሜይል:" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ባጠቃላይ" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "መመልከቻ" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "የ አቀራረብ እርዳታ" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "መጋጠሚያ" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "መሰረታዊ ፊደሎች (Western)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "መሰረታዊ ፊደሎች (Asian)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "መሰረታዊ ፊደሎች (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ማተሚያ" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "ለውጦች" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "ማነጻጸሪያ" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "ተስማሚነቱ" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "በራሱ መግለጫ ጽሁፍ" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "የ ደብዳቤ ማዋሀጃ ለ ኢ-ሜይል" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "መመልከቻ" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "የ አቀራረብ እርዳታ" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "መጋጠሚያ" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ማተሚያ" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME ሂሳብ" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "ማሰናጃዎች" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ባጠቃላይ" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "ነባሮች" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "መመልከቻ" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "ማስሊያ" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "መቀመሪያ" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "ዝርዝሮች መለያ" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "ለውጦች" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "ተስማሚነቱ" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "መጋጠሚያ" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ማተሚያ" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME ማስደነቂያ" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ባጠቃላይ" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "መመልከቻ" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "መጋጠሚያ" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ማተሚያ" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME መሳያ" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ባጠቃላይ" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "መመልከቻ" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "መጋጠሚያ" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ማተሚያ" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "ቻርትስ" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "ነባር ቀለሞች" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "መጫኛ/ማስቀመጫ" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "ባጠቃላይ" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA ባህሪዎች" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML ተስማሚነቱ" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME ቤዝ" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "ግንኙነቶች" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "ዳታቤዞች" @@ -16602,122 +16590,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "ለ ነባር ቋንቋ ማሰናጃ መወሰኛ ዋጋ የሚኖረው ለ አሁኑ ሰነድ ብቻ ነው " -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "ውስብስብ የ _ጽሁፍ እቅድ:" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asian:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Western:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "ነባር ቋንቋ ለ ሰነዶች" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "የ_ስርአቱን ቋንቋ ማስገቢያ መተው" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "መጠቆሚያ ለውጦች በ ስርአቱ ውጤት ቋንቋ/የ ፊደል ገበታ ይተው እንደሆን መወሰኛ: ከ ተተወ: አዲስ ጽሁፍ በሚጻፍ ጊዜ የ ሰነዱን ቋንቋ ይጠቀማል: ወይንም የ አሁኑን አንቀጽ: የ አሁኑን የ ስርአቱን ቋንቋ አይደለም " #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "የ ቋንቋ ድጋፍ ማሻሻያ" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "ቋንቋ ማሰናጃ:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_ነባር ገንዘብ:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "ቀን ተቀባይነት ያለው _ምሳሌዎች:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "መግለጫ ለ ቋንቋ ማሰናጃዎች ለ አገር ማሰናጃዎች: ይህ ማሰናጃ ተፅእኖ አለው ለ ቁጥር መስጫ: ለ ገንዘብ: እና መለኪያ ክፍል " #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "የሚጠቀሙትን ነባር የ ገንዘብ አቀራረብ እና የ ገንዘብ ሜዳዎች ይወስኑ " #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "የሚቀበሉትን የ ቀን አይነት ለ አሁኑ ቋንቋ መወሰኛ: ሰንጠረዥ እና መጻፊያ ክፍል ማስገቢያዎች ቋንቋውን መመሳሰል አለባቸው የሚቀበሉትን የ ቀን አይነት እንደ ዋጋ ያለው የ ቀን ማስገቢያ ከ መታወቁ በፊት " #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_ተመሳሳይ እንደ ቋንቋ ማሰናጃ ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "ለ ሰነዶች ነባር ቋንቋዎች እና ለ አንዳንድ ቋንቋ ማሰናጃዎች መግለጫ " @@ -17082,30 +17058,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "የ OpenCL መጠቀሚያ ማስቻያ" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL እየተጠቀሙ አይደለም" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL ለ መጠቀም ዝግጁ ነው" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "የ OpenCL ምርጫዎች" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18368,231 +18320,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_ስፋት:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_እርዝመት:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_አቅጣጫ:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_ምስል" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "የ_መሬት አቀማመጥ" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "የ _ጽሁፍ አቅጣጫ:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "የ ወረቀት _ትሪ:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "የ ወረቀት አቀራረብ" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "በ ግራ:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "ው_ስጥ:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "በ ቀኝ:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "ው_ጪ:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "ከ ላይ:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "ከ ታች:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "ቦይ:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "መስመሮች" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "የ _ገጽ እቅድ:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "የ ገጽ ቁጥሮች:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "የ ገጽ መስ_መር-ክፍተት ይጠቀሙ" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "በ ቀኝ እና በ ግራ" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "የተንፀባረቀ" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "በ ቀኝ ብቻ" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "በ ግራ ብቻ" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "ሰንጠረዥ ማሰለፊያ:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "በ አግ_ድም" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "በ _ቁመት" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "እቃውን በ ወረቀቱ አቀራረብ _ልክ ማድረጊያ" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "ማመሳከሪያ _ዘዴ:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "በ ግራ" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "ከ ላይ" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "እቅድ ማሰናጃዎች" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18868,116 +18820,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "የተወሰነ" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "ማስረጊያ" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "ከ አንቀጽ በ _ላይ:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "ከ _አንቀጽ በ ታች:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "ክፍተት" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "ነጠላ" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 መስመሮች" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 መስመሮች" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "ድርብ" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "ተመጣጣኝ" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "ቢያንስ" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "ቀዳሚ" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "ከ" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "የ ገጽ መስ_መር-ክፍተት ማስጀመሪያ" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "የ መስመር ክፍተት" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index b830750182e..5ab0af2f5db 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f3f9cea8529..a416d0b6659 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr " ተጨማሪዎች ቁልፍ የሚከፍተው የ https://extensions.libreoffice.org/ ገጽ ነው: እርስዎ ቴምፕሌቶች እና ተጨማሪ ገጽታዎች የሚያወርዱበት ለ %PRODUCTNAME." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 42021202bcd..5385b7972e3 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "ለምሳሌ: 15.678 ሲጠጋጋ 2 የሚታየው 15.68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "ፐርሰንት" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "ለምሳሌ: 10 + 15 PHD ያሳያል 10.15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c8dbda23665..61c0dd94d3a 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:34+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,14 +33208,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33208,14 +33238,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po index 2cf40ba1376..aab2422e309 100644 --- a/source/am/sc/messages.po +++ b/source/am/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -23203,43 +23203,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_መዝጊያ" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "አዲስ መዝገብ" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_አዲስ" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_ማጥፊያ" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_ቀደም ያለው መዝገብ" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "የሚቀ_ጥለው መዝገብ" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28388,263 +28388,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "በርካታ-ተግባሮች ስሌት ማስቻያ" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "በርካታ-ሂደት ስሌቶች ለ መቀመሪያ-ቡድኖች ማስቻያ" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Case se_nsitive" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "ማሰናከያ የ case sensitivity ለ መቀያየሪያ ከ Microsoft Excel ጋር" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "የ ክፍል ይዞታዎችን በሚመሳክር ጊዜ የላይኛው እና የታችኛው ጉዳይ ይለይ እንደሆን መወሰኛ " #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_ትክክለኛነቱ እንደሚታየው ነው" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "በ ወረቀት ላይ የሚታዩትን የ ማጠጋጊያ ዋጋዎች በ መጠቀም ስሌቶች ይፈጽሙ እንደሆን መወሰኛ: ቻርትስ ይታያሉ በሚታዩት ዋጋዎች ውስጥ: ከሆነ በትክክል እንደሚታየው ምርጫው ምልክት አልተደረገበትም: የሚታዩት ቁጥሮች ይጠጋጋሉ: ነገር ግን ይሰላሉ በ ውስጥ በ መጠቀም ያለ ምንም-ማጠጋጊያ ቁጥር " #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "የ መፈለጊያ መመዘኛ = እና <> መፈጸም ያለበት ወደ _ሁሉም ክፍሎች" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_ራሱ በራሱ የ አምድ እና የ ረድፍ ምልክቶች ፈልጎ ማግኛ" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "መወሰኛ እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ጽሁፍ በ ማንኛውም ክፍል ውስጥ እንደ ምልክት ለ አምድ ከ ጽሁፉ በ ታች ወይንም ከ ጽሁፉ በ ቀኝ በኩል ባለው ረድፍ ውስጥ: ጽሁፉ ቢያንስ አንድ ቃል መያዝ አለበት እና ምንም አንቀሳቃሽ መያዝ የለበትም " #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "ለጠቅላላ የ ዴሲማል ቁጥር አቀራረብ _መወሰኛ" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "እርስዎ መወሰን ይችላሉ ከፍተኛውን ቁጥር የ ዴሲማል ቦታዎች የሚታየውን በ ነባር በ ክፍሎች ውስጥ ለ ጠቅላላ የ ቁጥር አቀራረብ: ይህን ካላስቻሉ ክፍሎች ከ ጠቅላላ የ ቁጥር አቀራረብ በ አምዱ ስፋት ልክ የ ዴሲማል ቦታ ያሳያል " #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_የዴሲማል ቦታዎች:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "ለ ቁጥሮች የሚታየውን የ ዴሲማል ቦታ መወሰኛ በ ጠቅላላ የ ቁጥር አቀራረብ: ቁጥሮቹ የሚታዩት እንደ ተጠጋጋ ቁጥር ነው: ነገር ግን የሚቀመጡት እንደ የ ተጠጋጋ ቁጥር አይደለም " #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "ባጠቃላይ ማስሊያ" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_መደጋገሚያዎች" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "መቀመሪያ በ መደጋገሚያ ማመሳከሪያ መወሰኛ (መቀመሪያ በ ተከታታይ መደጋገሚያ ችግሩ እስከሚፈታ ድረስ) ይሰላል እስከ ተወሰነ ቁጥር መደጋገሚያ " #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_ደረጃዎች:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_አነስተኛ ለውጥ:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "የ ክፍተኛውን ቁጥር መደጋገሚያ ደረጃዎች ማሰናጃ " #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "በ ሁለት ተከታታይ መድገሚያ ደረጃ ውጤቶች መካከል ልዩነቱን መወሰኛ: የ መድገሚያ ውጤት ዝቅተኛ ከሆነ ከ አነስተኛ ለውጥ ዋጋ: ከዛ መድገሚያው ይቆማል " #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "ማመሳከሪያዎች መደጋገሚያ" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "ቀን" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "ሁ_ለገብ በ መቀመሪያ ውስጥ ማስቻያ" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "ሁለገብ ማስቻያ ለ መቀያየሪያ እና መጠቀመያ በ Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "መደበኛ መግለጫ መወሰኛ ቀላል ከ ሁለገብ ይልቅ ተችለዋል በሚፈልጉ ጊዜ እና እንዲሁም ለ ባህሪ ሀረግ ማነፃፀሪያ " #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "መ_ደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ማስቻያ" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "መደበኛ መግለጫ መወሰኛ ከ ቀላል ከ ሁለገብ ይልቅ ተችለዋል በሚፈልጉ ጊዜ እና እንዲሁም ለ ባህሪ ሀረግ ማነፃፀሪያ " #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "ሁለገብ ወይንም መደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ውስጥ የለም" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "መወሰኛ ቃል በ ቃል ሀረጎችን የ ተጠቀሙትን በሚፈልጉ ጊዜ እና እንዲሁም የ ባህሪ ሀረግ ማነፃፀሪያ " #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31332,11 +31344,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "መጠኖች" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "እርስዎ የ ገለጹትን የ ዳታቤዝ መጠን መምረጫ ከ ዳታ - የ ተገለጸ መጠን " +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/am/svtools/messages.po b/source/am/svtools/messages.po index dd7ef0b96e2..1c0b213ba34 100644 --- a/source/am/svtools/messages.po +++ b/source/am/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -5926,26 +5926,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "ለውጦቹን ለ መፈጸም: %PRODUCTNAME እንደገና ማስጀመር ያስፈልጋል:" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "የ OpenCL ለውጦች ውጤታማ እንዲሆኑ %PRODUCTNAME እንደገና ማስጀመር አለብዎት" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "የ በርካታ-ተግባሮች ማስሊያ ውጤታማ እንዲሆን %PRODUCTNAME እንደገና ማስጀመር ያስፈልጋል:" +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "እርስዎ አሁን እንደገና ማስጀመር %PRODUCTNAME ይፈልጋሉ?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po index 99dddb8624e..8137b807828 100644 --- a/source/am/sw/messages.po +++ b/source/am/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-07 15:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 12:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" @@ -7734,257 +7734,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "ምንም መዝገበ ቃላት አልተገኘም" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "ቀን" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "ሰአት" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "የ ፋይል ስም" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "የ ዳታቤዝ ስም" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "የ ገጽ ቁጥር" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ስታትስቲክስ" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "ደራሲው" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ቴምፕሌቶች" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "ላኪው" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ተለዋዋጭ ማሰናጃ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ተለዋዋጭ ማሳያ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "መቀመሪያ ማስገቢያ" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ማስገቢያ ሜዳ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ማስገቢያ ሜዳ (ተለዋዋጭ)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ማስገቢያ ሜዳ (ተጠቃሚ)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "እንደ ሁኔታው ጽሁፍ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE field" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Execute macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "የቁጥር መጠን" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "የ ገጽ ተለዋዋጭ ማሰናጃ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "የ ገጽ ተለዋዋጭ ማሳያ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL መጫኛ" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ቦታ ያዢ" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ባህሪዎች መቀላቀያ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ማስገቢያ ዝርዝር" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "ማመሳከሪያ ማስገቢያ" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "የ ደብዳቤ ማዋሀጃ ሜዳዎች" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "የሚቀጥለው መዝገብ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ማንኛውም መዝገብ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "ከፍተኛ ቁጥር" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ቀደም ያለው ገጽ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "የሚቀጥለው ገጽ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "የተደበቀ ጽሁፍ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "የ ተጠቃሚ ሜዳ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ማስታወሻ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ጽሁፍ" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "የተደበቀ አንቀጽ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "የ ሰነድ መረጃ" @@ -7993,93 +7981,93 @@ msgstr "የ ሰነድ መረጃ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ቀን" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ቀን (የተወሰነ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "ሰአት" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "ሰአት (የተወሰነ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ሰንጠረዦች" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ባህሪዎች" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ቃላቶች" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "አንቀጾች" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ምስል" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ገጾች" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[ጽሁፍ]" @@ -8088,103 +8076,103 @@ msgstr "[ጽሁፍ]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ድርጅት" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "የ አባት ስም" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "መነሻዎች" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "መንገድ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "አገር" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ፖሳቁ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ከተማ" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ቦታ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ስልክ (የ ቤት)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ስልክ (የ ስራ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "ፋክስ" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "ኢሜይል" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "አገር" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ማጥፊያ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ማብሪያ" @@ -8194,37 +8182,37 @@ msgstr "ማብሪያ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "የ ፋይል ስም" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "የ ፋይሉ ስም ያለ ተጨማሪ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "መንገድ/የ ፋይል ስም" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "መንገድ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "የ ቴምፕሌት ስም" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ምድብ" @@ -8233,25 +8221,25 @@ msgstr "ምድብ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8260,55 +8248,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "የ ሮማን (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "የ ሮማን (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "የ አረብኛ (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "እንደ ገጽ ዘዴ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" @@ -8317,13 +8305,13 @@ msgstr "ጽሁፍ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ስም" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "መነሻዎች" @@ -8332,49 +8320,49 @@ msgstr "መነሻዎች" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ስርአት" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ስም" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "መቀመሪያ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ዳታቤዝ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ስርአት" @@ -8383,19 +8371,19 @@ msgstr "ስርአት" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ደራሲው" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "ሰአት" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ቀን" @@ -8404,79 +8392,79 @@ msgstr "ቀን" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "የ ገጽ ቁጥር (ዘዴ ያልተከተለ)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ምእራፍ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "የ ገጽ ቁጥር (ዘዴ የሚከተል)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ምድብ እና ቁጥር" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "የ መግለጫ ጽሁፍ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ቁጥር" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "ቁጥር (አገባብ የለውም)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "ቁጥር (ሙሉ አገባብ አለው)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "ጽሁፍ ከ a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "ጽሁፍ ከ A/Az + " @@ -8485,31 +8473,31 @@ msgstr "ጽሁፍ ከ A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ክፈፍ" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ምስል" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "እቃ" @@ -8518,169 +8506,169 @@ msgstr "እቃ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~ሁኔታው" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "ከዚያ: ተጨማሪ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Statement" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "የተደበቀ ጽ~ሁፍ" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "የ ~ማክሮ ስም" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~ማመሳከሪያ" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ባህ~ሪዎች" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ማ~ካካሻ" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "ዋጋ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "መቀመሪያ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ማስተካከያ" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ተጠቃሚ]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "የ አግድም. ማሰናጃ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "የ ቁመት. ማሰናጃ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ስፋት" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "እርዝመት" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "የ ግራ መስመር" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "የ ላይ መስመር" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "አምዶች" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ረድፎች" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "ቃላት እና ባህሪ መቁጠሪያ: ይጫኑ ለ መክፈት የ መቁጠሪያ ንግግር" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "በ ነጠላ-ገጽ መመልከቻ" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "በርካታ-ገጽ መመልከቻ" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "በ መጽሀፍ መመልከቻ" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "የ ገጽ ቁጥር በ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ የ መቃኛ መስኮት ለመክፈት ወይንም በ ቀኝ-ይጫኑ ለ ምልክት ማድረጊያ ዝርዝር" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "የ ገጽ ቁጥር በ ሰነድ ውስጥ (የ ገጽ ቁጥር በ ታተመ ሰነድ ላይ) ይጫኑ ለ መክፈት የ መሄጃ ወደ ገጽ ንግግር" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "የ ገጽ ዘዴ በ ቀኝ-ይጫኑ ዘዴውን ለመቀየር ወይንም የ ዘዴ ንግግርን ይክፈቱ" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8689,1390 +8677,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ረድፎች" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ የለም" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "የ ገጽ መጨረሻ የለም" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "አታንፀባርቅ" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "በ ቁመት መገልበጫ" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "በ አግድም መገልበጫ" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "በ አግድም እና በ ቁመት መገልበጫ" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ ማንፀባረቂያ በ አግድም በሙሉ ገጽ ላይ" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "የ ባህሪ ዘዴ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ምንም የ ባህሪ ዘዴ የለም" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ግርጌ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ግርጌ የለም" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ራስጌ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ራስጌ የለም" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "አጥጋቢ" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "ምንም" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "በሙሉ" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "አጓዳኝ" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "በፊት" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "በኋላ" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(ማስቆሚያ ብቻ)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ስፋት:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "የተወሰነ እርዝመት:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "ዝቅተኛ እርዝመት:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ወደ አንቀጽ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "እንደ ባህሪ" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "ወደ ባህሪ" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ወደ ገጽ" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X Coordinate:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y Coordinate:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ከ ላይ" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "መሀከል በ ቁመት" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ከ ታች" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ከ መስመሩ በላይ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "መሀከል ማስመሪያ" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ከ መስመሩ በታች" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "የ ገጽ መስመር ክፍተት" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "የ ገጽ መስመር-ክፍተት የለም" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "በ ቀኝ በኩል" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "በ አግድም መሀከል ላይ" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "በ ግራ በኩል" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ውስጥ" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ውጪ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "በ ሙሉ ስፋት" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "አምዶች" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "መለያያ ስፋት:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "ከፍተኛ የ ግርጌ ማስታወሻ ቦታ:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "በንባብ-ብቻ ሰነድ ውስጥ ሊታረም የሚችል" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "መክፈያ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "ዝርዝር ዘዴ: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "ዝርዝር ዘዴ: (None)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ተገናኝቷል ወደ " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "እና " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "መስመሮች መቁጠሪያ" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "መስመሮች አትቁጠር" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቆጠራውን በ: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ብርሁነት: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ቀይ: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "አረንጓዴ: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "ሰማያዊ: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ማነጻጸሪያ: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "ጋማ: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ግልጽነት: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "መገልበጫ" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "አትገልብጥ" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "በ ንድፎች ዘዴ: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "መደበኛ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ግራጫማ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ጥቁር & ነጭ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "የ ውሀ ምልክት" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "ማዞሪያ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "መጋጠሚያ የለም" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "መጋጠሚያ (ለ መስመሮች ብቻ)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "መጋጠሚያ (ለ መስመሮች እና ባህሪዎች)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "የ ጽሁፉን ፍሰት መከተያ" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "የ ጽሁፉን ፍሰት አትከተል" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "ድንበሮች ማዋሀጃ" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "ድንበሮችን አታዋህድ" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ገጽ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "መቆጣጠሪያ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ምርጫዎች" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "አስታዋሽ" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "መፈለጊያ መድገሚያ" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "የ መቀመሪያ ሰንጠረዥ" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "የ ተሳሳተ የ መቀመሪያ ሰንጠረዥ" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "በ ቅርብ ጊዜ" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "ሜዳ በ አይነት" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "የሚቀጥለው ክፈፍ" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "የሚቀጥለው ገጽ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "የሚቀጥለው መሳያ" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "የሚቀጥለው መቆጣጠሪያ" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "የሚቀጥለው ክፍል" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "የሚቀጥለው ምልክት ማድረጊያ" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "የሚቀጥለው ንድፍ" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "የሚቀጥለው የ OLE እቃ" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "የሚቀጥለው ራስጌ" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "የሚቀጥለው ምርጫ" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "የ ሚቀጥለው የ ግርጌ ማስታወሻ" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "የሚቀጥለው አስታዋሽ" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "የሚቀጥለው አስተያየት" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "ፍለጋውን ወደፊት መቀጠያ" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "የሚቀጥለው ማውጫ ማስገቢያ" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ቀደም ያለው ሰንጠረዥ" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "ያለፈው ክፈፍ" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ያለፈው ገጽ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "ያለፈው መሳያ" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "ያለፈው መቆጣጠሪያ" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ቀደም ያለው ክፍል" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ቀደም ያለው ምልክት ማድረጊያ" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "ቀደም ያለው ንድፍ" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "ቀደም ያለው የ OLE እቃ" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "ቀደም ያለው ራስጌ" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "ቀደም ያለው ምርጫ" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "ቀደም ያለው የ ግርጌ ማስታወሻ" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "ቀደም ያለው አስታዋሽ" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "ቀደም ያለው አስተያየት" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "የ ኋሊዮሽ ፍለጋውን መቀጠያ" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "ቀደም ያለው የማውጫ ማስገቢያ" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ቀደም ያለው የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "የሚቀጥለው የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ቀደም ያለው የተሳሳተ የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "የሚቀጥለው የተሳሳተ የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "ወደ ኋላ መሄጃ" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "ወደ ፊት መሄጃ" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "ያለፈው ሜዳ" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "የሚቀጥለው ሜዳ" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "ያለፈው '%FIELDTYPE' ሜዳ" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "የሚቀጥለው '%FIELDTYPE' ሜዳ" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "ተጨምሯል" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "ጠፍቷል" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "አቀራረብ" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ሰንጠረዡ ተቀይሯል" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "የ ተፈጸሙ የ አንቀጽ ዘዴዎች" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "የ አንቀጽ አቀራረብ ተቀይሯል" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ረድፍ ገብቷል" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ረድፍ ጠፍቷል" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "ክፍል ገብቷል" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "ክፍል ጠፍቷል" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "ተንቀሳቅሷል (ማስገቢያ)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "ተንቀሳቅሷል (ማጥፊያ)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-ይጫኑ Smart Tag menu ለመክፈት" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "ራስጌ (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "የ መጀመሪያ ገጽ ራስጌ (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "የ ግራ ገጽ ራስጌ (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "የ ቀኝ ገጽ ራስጌ (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "ግርጌ (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "የ መጀመሪያ ገጽ ግርጌ (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "የ ግራ ገጽ ግርጌ (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "የ ቀኝ ገጽ ግርጌ (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ራስጌ ማጥፊያ..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "የ ራስጌ አቀራረብ..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "ግርጌ ማጥፊያ..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "የ ግርጌ አቀራረብ..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "ሰንጠረዥ-አታንሳፍፍ" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ማረሚያ" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "የ ምስል ፋይል መክፈት አልተቻለም" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "የ ምስል ፋይል ማንበብ አልተቻለም" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "ያልታወቀ የምስል አቀራረብ" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "ይህ የምስል ፋይል አይነት የተደገፈ አይደለም" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "የምስል ማጣሪያ አልተገኘም" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ስእሉን ለማስገባት በቂ memory የለም" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ምስል ማስገቢያ" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "አስተያየት : " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ማስገቢያ" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ማጥፊያ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "በራሱ አራሚ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "አቀራረብ" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ሰንጠረዡ ተቀይሯል" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "የ አንቀጽ ዘዴዎች መፈጸሚያ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "አስተያየት ተጨምሯል" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "አስተያየት ጠፍቷል" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ገጽ " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "ገጽ %1 ከ %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "ገጽ %1 ከ %2 (ገጽ %3 ከ %4 የሚታተም)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "አንቀጽ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ምስል" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "የ OLE እቃ" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ክፈፍ" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "የሰንጠረዥ ረድፍ" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "የሰንጠረዥ ክፍል" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ገጽ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ራስጌ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ግርጌ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML ሰነድ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "አርእስት" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "መለያያ" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ደረጃ " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ፋይሉን \"%1\" በ \"%2\" መንገድ ውስጥ ማግኘት አልተቻለም" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<ምንም>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<ምንም>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ማስገቢያ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ማስረጊያ ማቆሚያ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ጽሁፍ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "የ ገጽ ቁጥር" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlink መጀመሪያ" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlink መጨረሻ" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "የ ባህሪ ዘዴ: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "የ ጽሁፍ አካል" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "ይጫኑ Ctrl+Alt+A ትኩረቱን ወደ ተጨማሪ ተግባሮች ለማንቀሳቀስ" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "ይጫኑ የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት የ መቆጣጠሪያ አካሎችን ለመምረጥ" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "ይጫኑ Ctrl+Alt+B ወደ አሁኑ የ መቆጣጠሪያ አካል ትኩረቱን ለ መመለስ" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "የ ፋይል ምርጫዎች በ ፊደል ማውጫ (*.sdi)" @@ -10081,199 +10069,199 @@ msgstr "የ ፋይል ምርጫዎች በ ፊደል ማውጫ (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "መሰረታዊ መስመር ከ ~ላይ" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~መሰረታዊ መስመር ከ ታች" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "መሰረታዊ መስመር ~መሀከል" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "የ OLE እቃ ማስገቢያ" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "የ OLE እቃ ማረሚያ" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ቴምፕሌት: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ድንበሮች" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "መደብ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(የ አንቀጽ ዘዴ: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "የ ገጽ ቁጥሮች ወደ አሁኑ ገጽ መስጠት አልተቻለም: ሙሉ ቁጥሮች በ ግራ ገጾች ላይ ይሆናሉ: ጎዶሎ ቁጥሮች በ ቀኝ ገጾች ላይ ይሆናሉ" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ዋናው ሰነድ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "የፋይል ግንኙነት የአሁኑን ክፍል ይዞታዎች ያጠፋቸዋል ፡ ለማንኛውም ልቀጥል?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "ያስገቡት የ መግቢያ ቃል ዋጋ የለውም" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "የመግቢያ ቃል አልተሰናዳም" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "ጭረት ተጠናቋል" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ምንም (ፊደሎቹን አታርም)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "ነባሩን ቋንቋ እንደነበረ መመለሻ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ተጨማሪ..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~መተው" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "መግለጫዎች..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "የተለዩ አካባቢዎች ተሰናክለው እንደሆን መመርመሪያ: ለማንኛውም ልመርምር?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "ሰነዱን ማዋሀድ አልተቻለም" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME መሰረታዊ አካል ጎድሏል: የ ደብዳቤ ማዋሀጃ መጠቀም ያስፈልጋል:" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "ምንጩን መጫን አልተቻለም" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "ምንም የ ፋክስ ማተሚያ አልተዘጋጀም በ መሳሪያዎች/ምርጫዎች/%1/ማተሚያ ስር" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "የ HTML ሰነድ" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "ምንጩ አልተገለጸም" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ደረጃ " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ረቂቅ " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "የ ግርጌ/መጨረሻ ማስታወሻ ማረሚያ" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "መፈለጊያው ቁልፍ በዚህ XX ያህል ጊዜ ተቀይሯል" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10281,7 +10269,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10289,79 +10277,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ረድፍ " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "አምድ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "ምንጩን ~መላኪያ..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~መላኪያ የ ኮፒ ምንጭ..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~ይቀጥሉ" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~መዝጊያ" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "በመላክ ላይ ወደ: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "ተሳክቶ ተልኳል" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "መላክ አልተቻለም" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "አድራሻው ዋጋ የለውም" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "ድርጅት;CR;የ መጀመሪያ ስም; ;የ አባት ስም;CR;አድራሻ ;CR;ከተማ ; ;ከፍለ ሀገር; ;ፖ.ሳ.ቁጥር ;CR;አገር;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "ጽሁፍ መቀመሪያ" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "ምንም እቃ አልተገለጸም" @@ -10370,7 +10358,7 @@ msgstr "ምንም እቃ አልተገለጸም" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "ሰነድ መመደቢያ ተቀይሯል ምክንያቱም የ አንቀጽ መመደቢያ ደረጃ ከፍተኛ ነው" @@ -10379,139 +10367,139 @@ msgstr "ሰነድ መመደቢያ ተቀይሯል ምክንያቱም የ አን #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " ዋጋ ያለው " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "ዋጋ የሌለው" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "ዋጋ የሌለው ፊርማ" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "የ ተፈረመው-በ" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "የ አንቀጽ ፊርማ" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "የ ንግድ ካርዶች" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "ኢሜይል ማሰናጃ" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "ማስገቢያ" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "መለያዎች" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "መፈለጊያ ደንብ" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "አማራጭ ማስገቢያ" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ኛ ቁልፍ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ኛ ቁልፍ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "አስተያየት" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ጉዳዩን ማመሳሰያ" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "ቃላት ብቻ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "አዎ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "አይ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ማስተካከያ" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "ጽሁፍ ለ ማስገባት እዚህ ይጫኑ" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "እቃ ይምረጡ" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "ቀን ይምረጡ" @@ -10519,61 +10507,61 @@ msgstr "ቀን ይምረጡ" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "መክፈቻ የ ንግግር መግለጫ፡ በ ዝርዝር ውስጥ የሚያገኙትን አይነት ተመሳሳይ መረጃ አለው %PRODUCTNAME መጻፊያ - በራሱ መግለጫ ከ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ " #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10583,311 +10571,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -17999,344 +17987,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "የ ተወሰነውን ዴሲማል ቦታ ቁጥር ማጠጋጊያ " -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "ፐርሰንት" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "ፐርሰንት ማስሊያ " - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "ስኴር ሩት" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "ስኴር ሩት ማስሊያ " #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "ሀይል" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "የ ቁጥር ሀይል ማስሊያ " #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "አንቀሳቃሾች" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "ዝርዝር መለያያ" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ አካላቶች ማስሊያ " #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "እኩል" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "መመርመሪያ የተመረጡት ዋጋዎች እኩል እንደሆኑ " #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "እኩል አይደለም" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "የ ተመረጡት ዋጋዎች እኩል አለመሆናቸውን መመርመሪያ " #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "ያንሳል ወይንም እኩል ነው" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "የ ተወሰነው ዋጋ ያንስ ወይንም እኩል ይሆን እንደሆን ለ ዋጋዎች መመርመሪያ " #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "ይበልጣል ወይንም እኩል ነው" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "የ ተወሰነው ዋጋ ይበልጥ ወይንም እኩል ይሆን እንደሆን ለ ዋጋዎች መመርመሪያ " #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "ያንሳል" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "የ ተወሰነው ዋጋ ያንስ እንደሆን ለ ዋጋዎች መመርመሪያ " #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "ይበልጣል" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "የ ተወሰነው ዋጋ ይበልጥ እንደሆን ለ ዋጋዎች መመርመሪያ " #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "ቡሊያን ወይንም" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "ለ ቡሊያን ወይንም ዋጋዎች ተመሳሳይ እንደሆኑ መመርመሪያ " #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "ቡሊያን Xወይንም" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "ለ ቡልያን: ወይንም አያካትትም ዋጋዎች ተመሳሳይ እንደሆኑ መመርመሪያ " #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "ቡሊያን እና" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "ለ ቡልያን እና ዋጋዎች ተመሳሳይ እንደሆኑ መመርመሪያ " #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "ቡሊያን አይደለም" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "ለ ቡሊያን አይደለም ዋጋዎች ተመሳሳይ እንደሆኑ መመርመሪያ " #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "የ ስታትስቲክስ ተግባሮች" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "አማካይ" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "የ ሂሳብ አማካይ ዋጋዎች ማስሊያ በ ቦታ ወይንም በ ዝርዝር ውስጥ " #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "አነስተኛ" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "አነስተኛ ዋጋዎች ማስሊያ በ ቦታ ወይንም በ ዝርዝር ውስጥ " #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "ከፍተኛ" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "ከፍተኛ ዋጋዎች ማስሊያ በ ቦታ ወይንም በ ዝርዝር ውስጥ" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "ተግባሮች" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "ሳይን" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "በ ራዲያንስ ውስጥ ሳይን ማስሊያ " #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "ኮሳይን" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "በ ራዲያንስ ውስጥ ኮሳይን ማስሊያ " #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "ታንጀንት" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "አርክ ሳይን" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "በ ራዲያንስ ውስጥ አርክ ማስሊያ " #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "አርክ ኮሳይን" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "በ ራዲያንስ ውስጥ አርክ ከሳይን ማስሊያ " #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "አርክ ታንጀንት" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "በ ራዲያንስ ውስጥ አርክ ታንጀንት ማስሊያ " #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po index 3686fe421be..80c26453af0 100644 --- a/source/an/cui/messages.po +++ b/source/an/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -4104,10 +4104,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4328,435 +4328,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4840,408 +4834,402 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Cheneral" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Cheneral" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Veyer" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "~Rella" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprentar" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Veyer" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "~Rella" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprentar" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Achustes" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Cheneral" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Veyer" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "~Rella" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprentar" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Cheneral" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Veyer" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "~Rella" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprentar" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Cheneral" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Veyer" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "~Rella" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprentar" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "~Diagramas" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Cheneral" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Compatibilidat HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16665,122 +16653,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "" - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17149,30 +17125,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18444,236 +18396,236 @@ msgid "_Width:" msgstr "A_mplaria:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "A_ltaria:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientación:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Enta la cucha" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Enta la dreita" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Cobalto" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Cobaixo" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Co_mpachinación:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "~Horizontal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18953,116 +18905,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 ringlons" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 ringlons" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index e8d24b6482c..d7320683df8 100644 --- a/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-18 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_5\n" "LngText.text" msgid "Property: [1], Signature: [2]" -msgstr "" +msgstr "Propiedat: [1], Sinyadura: [2]" #. adESV #: ActionTe.ulf diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index dcd92207dbe..9446ab1188b 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-09 09:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 09:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -4981,6 +4981,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -23077,7 +23107,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Amplaria d'a pachina" #. aPYJv #: GenericCommands.xcu @@ -28083,14 +28113,13 @@ msgstr "" #. KssAi #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signature..." -msgstr "Sinyatura dichital..." +msgstr "Sinyadura dichital..." #. wQ4LA #: GenericCommands.xcu @@ -28702,25 +28731,23 @@ msgstr "" #. JHiCn #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "Sinyatura dichital..." +msgstr "Sinyaduras dichitals" #. eCVwF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Macros" -msgstr "Macros" +msgstr "~Macros" #. MwNhh #: GenericCommands.xcu @@ -34940,14 +34967,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -34971,14 +34998,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po index 172f7f7cfbe..f04b182aa68 100644 --- a/source/an/sc/messages.po +++ b/source/an/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -24820,45 +24820,45 @@ msgid "_Close" msgstr "Zarrar" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nuevo" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Eliminar" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 #, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Restablir" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -30103,263 +30103,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Calendata" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -33097,11 +33109,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Aria" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/an/svtools/messages.po b/source/an/svtools/messages.po index c08581f9855..3706608218a 100644 --- a/source/an/svtools/messages.po +++ b/source/an/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-09 09:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195186.000000\n" #. fLdeV @@ -5933,26 +5933,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po index 57be9cc2651..b03b47d1d0a 100644 --- a/source/an/svx/messages.po +++ b/source/an/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-09 09:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 09:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Amplaria d'a pachina" #. YBg9X #: include/svx/strings.hrc:1362 @@ -10314,7 +10314,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" -msgstr "" +msgstr "Lo sinyó dichitalment:" #. NyP2E #: include/svx/strings.hrc:1835 @@ -21168,7 +21168,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12 msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" msgid "Digital Signatures..." -msgstr "" +msgstr "Sinyaduras dichitals..." #. cLnrU #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:12 @@ -21186,7 +21186,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:25 msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Amplaria d'a pachina" #. U6FvZ #: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:29 diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po index f774d55eada..14b490d5dc2 100644 --- a/source/an/sw/messages.po +++ b/source/an/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -7811,260 +7811,248 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Calendata" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 #, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nombre d'o fichero" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estatistica" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 #, fuzzy msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Rechistro siguient" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" @@ -8074,95 +8062,95 @@ msgstr "Información" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Calendata" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabla" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Importar" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imachen" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Obchectos OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pachinas" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8171,103 +8159,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Interpresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nombres" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apellidos" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Carrera" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciudat" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títol" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posición" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estau/Provincia" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "o" @@ -8277,39 +8265,39 @@ msgstr "o" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nombre d'o fichero" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Rota/Nombre d'o fichero" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" @@ -8319,25 +8307,25 @@ msgstr "ID Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8346,56 +8334,56 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 #, fuzzy msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Estilo d'a fuella" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -8404,13 +8392,13 @@ msgstr "Texto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -8419,49 +8407,49 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8470,19 +8458,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Calendata" @@ -8491,79 +8479,79 @@ msgstr "Calendata" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8572,31 +8560,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imachen" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Obchecto" @@ -8605,171 +8593,171 @@ msgstr "Obchecto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 #, fuzzy msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Importar" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valura" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizau 1" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Amplaria" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altaria" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Ringleras" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8778,1397 +8766,1397 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ringleras" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Brinco de ~pachina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piet de pachina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capitero" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Garra" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Amplaria:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altaria fixa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altaria minima:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparencia: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estándard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pachina" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Sección anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eliminar" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ficar una imachen" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentario" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Selección" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pachina " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pachina %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Pachina %1 de %2 [p. %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imachen" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obchecto OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pachina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capitero" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piet de pachina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títol" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 #, fuzzy msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separadors" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numeración" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "~Tabulacions" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10177,201 +10165,201 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Cantos" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fundo" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Mes..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explicacions..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento de texto" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10379,7 +10367,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10387,79 +10375,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ringlera " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10468,7 +10456,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10477,140 +10465,140 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarchetas de pr~esentación" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ficar" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizau" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10618,61 +10606,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "fd" @@ -10682,316 +10670,316 @@ msgstr "fd" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pachina: %1" +msgstr[1] "Pachinas: %1-%2" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -18173,345 +18161,333 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Percentache" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "mayor u igual que" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimo" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maximo" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funcions" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/an/vcl/messages.po b/source/an/vcl/messages.po index 6d37795dd54..e0df79ef12e 100644 --- a/source/an/vcl/messages.po +++ b/source/an/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022411.000000\n" #. sACtL @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Estatisticas" #: include/vcl/tabs.hrc:175 msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Cheneral" #. EpofA #: include/vcl/tabs.hrc:176 @@ -814,19 +814,19 @@ msgstr "" #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Vinclos" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 msgctxt "RID_TAB_PDFPROTECT" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguranza" #. Pt7iw #: include/vcl/tabs.hrc:180 msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Sinyaduras dichitals" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/an/xmlsecurity/messages.po b/source/an/xmlsecurity/messages.po index 7425c31c31e..47528530f7d 100644 --- a/source/an/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/an/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-09 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algorismo d'a sinyadura" #. R4wwt #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:34 @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" msgid "Digital signature" -msgstr "" +msgstr "Sinyadura dichital" #. ojssM #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55 @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:26 msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Sinyaduras dichitals" #. Ymmij #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:89 @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:134 msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed" msgid "Signed by " -msgstr "" +msgstr "Lo sinyó " #. MHrgG #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:147 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Descripción" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:186 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" msgid "Signature type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de sinyadura" #. kAb39 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:197 diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index b9bc0f3d87b..d2f68a694ff 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:11+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "لا تُدرج فواصل يدوية لتفصل فقرتين. الأحرى أن تغير الإزاحات والتباعد ◂ التباعد ◂ أسفل الفقرة في خصائص الطراز/الفقرة." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "يدعم %PRODUCTNAME ما يزيد على 150 لغة." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "تريد إيجاد الكلمات ذات الخط الثخين في مستند رايتر؟ تحرير◂ جد واستبدل ◂ خيارات أخرى ◂ سِمات ◂ وزن الخط." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "مزيد من المعلومات" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "شغّل هذا الإجراء الآن..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "تلميحة اليوم: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ الأوامر" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "تحكم" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "الاختيار" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ الاختيار" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "التحديث عبر الشابكة" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "أوبن‌سي‌إل" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "مساعدات الكتابة" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "البحث باليابانية" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "التخطيط الأسيوي" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "تخطيط النصوص المركّبة" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "خادم LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "خادم DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "الشابكة" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "الوسيط" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "البريد الالكتروني" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "‏%PRODUCTNAME رايتر" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عامّ" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "المعايَنة" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "مساعدات التنسيق" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "الخطوط الأساسية (الغربية)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "الخطوط الأساسية (الآسيوية)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "الخطوط الأساسية (النصوص المركّبة)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "طباعة" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "جدول" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "التغييرات" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "المقارنة" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "التوافقية" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "الواصفات التلقائية" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "بريد دمج المراسلات" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "‏%PRODUCTNAME رايتر/الوب" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "المعايَنة" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "مساعدات التنسيق" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "طباعة" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "جدول" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "‏%PRODUCTNAME ماث" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "‏%PRODUCTNAME كالك" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عامّ" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "المبدئيات" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "المعايَنة" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "الحساب" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "المعادلات" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "قوائم الفرز" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "التغييرات" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "التوافقية" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "طباعة" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "‏%PRODUCTNAME إمبرس" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عامّ" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "المعايَنة" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "طباعة" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "‏%PRODUCTNAME درو" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عامّ" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "المعايَنة" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "طباعة" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "رسوم بيانية" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "اﻷلوان المبدئية" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "التحميل والحفظ" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "عامّ" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "خصائص VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "ميكروسوفت أوفيس" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "توافقية HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "‏%PRODUCTNAME بيز" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "الاتصالات" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "قواعد البيانات" @@ -16602,122 +16590,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "تخطيط الن_صوص المركّبة:" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "آسيوي:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "غربي:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "لغات المستندات المبدئية" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "تجاهل لغة إدخال الن_ظام" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "دعم اللغات المحسّن" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "إعداد المحلية:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "العملة ال_مبدئية:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "أنما_ط التاريخ المقبولة:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_كما في إعداد المحلية (%1)" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "الأنساق" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17082,30 +17058,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "اسمح باستخدام أوبن‌سي‌إل" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "أوبن‌سي‌إل غير مستخدم." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "أوبن‌سي‌‌إل متوفّر لاستخدامه." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "خيارات أوبن‌سي‌إل" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18368,231 +18320,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "ال_عرض:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "الارت_فاع:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "الات_جاه:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "طو_لي" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_عرضي" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "اتجاه الن_ص:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_صينية الورق:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "تنسيق الورق" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "يسار:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "_داخلي:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "اليمين:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "_خارجي:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "أعلى:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "أسفل:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "الأخدود:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "الهوامش" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "تخطيط ال_صفحة:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "أرقام الصفحات:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "استخدِم تباعد أ_سطر الصفحة" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "يمين و يسار" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "منعكس" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "يمين فقط" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "يسار فقط" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "محاذاة الجدول:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "أ_فقي" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_رأسي" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_لائم الكائن مع تنسيق الورقة" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "ال_طراز المرجع:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "موضع الأخدود:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "يسار" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "أعلى" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "الأخدود إلى جانب الصفحة الأيمن" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "الخلفية تغطي الحواشي" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات التخطيط" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18868,116 +18820,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "أزِح الفقرات تلقائيا وفقًا لحجم الخط وتباعد الأسطر." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "إزاحة" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "أ_على الفقرة:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "أ_سفل الفقرة:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "لا تضف فراغًا بين الفقرات من نفس الطراز" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "التباعد" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "مفرد" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "١٫١٥ سطر" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 سطر" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "مزدوج" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "متناسب" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "على الأقل" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "فوْصلَة" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "من" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "فعّل تباع_د أسطر الصفحة" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "تباعد الأسطر" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 793a394c4c2..d96cbd0ebe9 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 3cfd1989649..055f8cbe059 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:41+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index aa56087bb31..01b08b6ec27 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a7af35e25a7..c890acfb7e4 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33203,14 +33233,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33233,14 +33263,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index 632de3162c0..992899c277f 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -23500,43 +23500,43 @@ msgid "_Close" msgstr "إ_غلاق" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "سجل جديد" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "ج_ديد" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "اح_ذف" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "است_عد" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "السجل ال_سابق" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "السجل ال_تالي" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28730,268 +28730,280 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "حسا_س لحالة الأحرف" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "الد_قة كما هو موضح" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "يجب أن تنطبق معايير البحث = و<> على خلايا _كاملة" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "اب_حث عن تسميات الأعمدة و الصفوف تلقائيًا" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "تقييد العلامات العشرية لتنسيق الأرقام العام" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "ال_منازل العشرية" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "حسابات عامّة" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "ت_كرارات" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "ال_خطوات" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "أدنى _قيمة للتغيير" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "مراجع تكرارية" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "_تمكين التعابير العادية في المعادلات" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31705,11 +31717,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "النطاقات" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/ar/svtools/messages.po b/source/ar/svtools/messages.po index 8f399c14e49..d25f8eee42a 100644 --- a/source/ar/svtools/messages.po +++ b/source/ar/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -5934,26 +5934,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "أتريد إعادة تشغيل %PRODUCTNAME الآن؟" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po index b443447481d..15380e30a3f 100644 --- a/source/ar/sw/messages.po +++ b/source/ar/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:43+0000\n" "Last-Translator: tx99h4 \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -7772,257 +7772,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "التاريخ" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "وقت" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "اسم الملف" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "اسم قاعدة البيانات" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "ع~نوان رئيسي" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "رقم الصفحة" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "قوالب" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "المرسِل" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "حدد متغير" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "أظهر المتغير" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "أدرج مُعادلة" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "حقل إدخال" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "حقل إدخال (متغير)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "حقل إدخال (مستخدم)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "نص شرطيّ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "حقل ت‌ب‌ح" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "نفّذ ماكرو" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "تسلسل أرقام" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "حدد متغير صفحة" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "أظهر متغير الصفحة" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "حمّل المسار" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "عنصر نائب" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ضم الأحرف" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "قائمة مُدخلات" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "حدد مرجع" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "أدرج مرجع" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "حقول دمج المراسلات" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "السجل التالي" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "أي سجل" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "رقم السجل" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "نص مخفي" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "حقل المستخدم" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ملاحظة" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "نص برمجي" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "فقرة مخفية" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "معلومات المستند" @@ -8031,93 +8019,93 @@ msgstr "معلومات المستند" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "التاريخ (ثابت)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "وقت" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "الوقت (ثابت)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "جداول" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "حروف" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "كلمات" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "فقرات" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "صورة" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "كائنات OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "‏DDE تلقائي" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "‏DDE يدوي" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[نص]" @@ -8126,103 +8114,103 @@ msgstr "[نص]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "الشركة" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "الاسم الأول" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "اسم العائلة" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "الأحرف الأولى" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "الشارع" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "الدولة" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "الرمز البريدي" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "المدينة" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "الموضع" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "الهاتف (منزل)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "الهاتف (عمل)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "فاكس" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "البريد الالكتروني" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "الولاية" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "أوقف" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "شغّل" @@ -8232,37 +8220,37 @@ msgstr "شغّل" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "اسم الملف" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "اسم الملف بِلا امتداد" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "المسار/اسم الملف" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "المسار" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "اسم القالب" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "الصنف" @@ -8271,25 +8259,25 @@ msgstr "الصنف" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "محتويات العنوان الرئيسي" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "رقم العنوان الرئيسي" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "رقم العنوان الرئيسي بدون فاصل" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "رقم العنوان الرئيسي ومحتوياته" @@ -8298,55 +8286,55 @@ msgstr "رقم العنوان الرئيسي ومحتوياته" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "أ ب ج" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "أ ب ج" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "أ‏ ‏.. أأ ‏.. أأأ" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "أ‏ ‏.. أأ ‏.. أأأ" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "رومانية (III II I)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "رومانية (iii ii i)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "عربية (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "كطراز الصفحة" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "النص" @@ -8355,13 +8343,13 @@ msgstr "النص" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "الاسم" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "الأحرف الأولى" @@ -8370,49 +8358,49 @@ msgstr "الأحرف الأولى" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "النظام" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "الاسم" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "معادلة" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "النظام" @@ -8421,19 +8409,19 @@ msgstr "النظام" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "وقت" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "التاريخ" @@ -8442,79 +8430,79 @@ msgstr "التاريخ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "نص معزوّ" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "رقم الصفحة (بلا طراز)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "فصل" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"أعلى\"/\"أسفل\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "رقم الصفحة (بطراز)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "الصنف و الرقم" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "نص الواصفة" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "رقم" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "رقم (دون سياق)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "رقم (السياق الكامل)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8523,31 +8511,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "إطار" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "صورة" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "كائن" @@ -8556,169 +8544,169 @@ msgstr "كائن" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~شرط" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "إذن، وإلّا" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "عبارة DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~نص غير مرئي" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "اسم ال~ماكرو" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "مر~جع" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "حرو~ف" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "الإ~زاحة" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "القيمة" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "المعادلة" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "مخصص" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[مستخدم]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "انحدار أفقي" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "انحدار رأسي" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "العُرض" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "الهامش الأيسر" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "الهامش العلوي" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "الصفوف" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "عدد الكلمات والمحارف. انقر لفتح حوار عدد الكلمات." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "منظور صفحة واحدة" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "منظور متعدد الصفحات" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "منظور الكتاب" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "رقم الصفحة في المستند. انقر عليه لفتح حوار ”انتقل إلى“ أو انقر عليه باليمين لعرض قائمة العلامات." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "رقم الصفحة في المستند (رقم الصفحة في المستند المطبوع). انقر عليه لفتح حوار ”انتقل إلى“." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "طراز الصفحة. انقر باليمين لتغيير الطراز أو انقر لفتح حوار الطراز." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8727,1393 +8715,1393 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "أحرف استهلالية على" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "من الصفوف" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "لا أحرف استهلالية" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "لا فاصل صفحات" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "لا تعكس" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "قلب رأسيًّا" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "اقلب أفقيًّا" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "اقلب رأسيا وأفقيا" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ اعكس أفقيا في الصفحات الزوجية" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "نمط الأحرف" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "لا طراز محارف" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "تذييل" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "لا تذييل" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "الرأس" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "لا رأس" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "الأمثل" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "بِلا" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "خلال" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "موازٍ" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "قبل" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "بعد" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(مربط فقط)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "العرض:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "الارتفاع الثابت:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "أدنى ارتفاع:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "إلى الفقرة" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "كمحرف" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "إلى المحرف" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "إلى الصفحة" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "الإحداثي س:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "الإحداثي ص:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "للأعلى" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "موسط عموديًا" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "للأسفل" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "أعلى السطر" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "موسّط إلى السطر" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "أسفل السطر" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "تباعد أسطر صفحة" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "ليس تباعد أسطر صفحة" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "على اليمين" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "موسط أفقيًا" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "على اليسار" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "داخل" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "خارج" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "كامل العرض" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "عرض الفاصل:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "الحد الأقصى لمنطقة الحاشية:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "يمكن تحريره في المستندات المفتوحة للقراءة فقط" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "اقسم" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "طراز القائمة: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "طراز القائمة: (بلا)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "و " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "لا تحتسب الأسطر" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "السطوع: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "الأحمر: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "الأخضر: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "الأزرق: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "التباين: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "غاما: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "الشفافية: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "اعكس" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "لا تعكس" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "وضع الرسوم: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "قياسي" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "تدرج رمادي" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "أسود وأبيض" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "علامة مائيّة" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "الدوران" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "بِلا شبكة" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "شبكة (السطور فقط)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "شبكة (سطور وحروف)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "اتباع تدفق النّص" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "لا تتبع تدفق النص" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "لا تدمج الحدود" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "الصفحة" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "عنصر تحكم" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "التحديد" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "تذكير" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "كرر البحث" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "معادلة جدول" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "معادلة جدول خاطئة" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "حديثًا" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "الحقل بحسب النوع" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "الجدول التالي" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "الإطار التالي" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "الرسمة التالية" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "المتحكّم التالي" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "القسم التالي" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "العلامة التالية" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "الرسم التالي" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "كائن OLE التالي" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "العنوان الرئيسي التالي" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "التحديد التالي" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "الحاشية التالية" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "التذكير التالي" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "التعليق التالي" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "مُدخَل الفهرس التالي" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "الجدول السابق" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "الرسمة السابقة" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "المتحكّم السابق" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "القسم السابق" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "العلامة السابقة" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "الرسمة السابقة" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "كائن OLE السابق" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "العنوان الرئيسي السابق" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "التحديد السابق" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "الحاشية السابقة" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "التذكير السابق" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "التعليق السابق" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "تابع البحث خلفًا" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "مُدخَل الفهرس السابق" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "معادلة الجدول السابقة" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "معادلة الجدول التالية" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "معادلة الجدول الخاطئة السابقة" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "معادلة الجدول الخاطئة التالية" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "ارجع" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "تقدم" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "حقل '%FIELDTYPE' التالي" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "أُدرِج" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "حُذِف" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "نُسِّق" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "الجدول غُيّر" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "أنماط الفقرات المطبقّة" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "تنسيق الفقرة غُيّر" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "أُدرج السطر" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "حُذف السطر" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "أُدرجَت الخلية" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "حُذِفت الخلية" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "نُقلَت (إدراج)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "نُقِلَت (حذف)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "حاشية ختامية: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "حاشية: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "الرأس (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "رأس الصفحة الأولى (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "رأس الصفحة اليسرى (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "رأس الصفحة اليمنى (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "التذييل (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "تذييل الصفحة الأولى (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "تذييل الصفحة اليسرى (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "تذييل الصفحة اليمنى (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "احذف الرأس..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "نسّق الرأس..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "احذف التذييل..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "نسّق التذييل..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "تعذّر فتح الصورة" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "تعذّرت قراءة الصورة" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "نسق الصّورة مجهول" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "إصدارة ملفّ الصّورة هذا غير مدعومة" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "لم يُعثر على مرشّح الصورة" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "لا توجد ذاكرة كافية لإدراج الصّورة." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "أدرج صورة" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "تعليق: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "إدراج" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "حذف" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحيح تلقائي" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "الأنساق" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "تغييرات الجدول" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "أنماط الفقرة المُطبّقة" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "الصفحة " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "الصفحة %1 من %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "الفقرة" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "صورة" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "كائن OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "إطار" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "صف جدول" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "خلية جدول" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "الصفحة" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "الرأس" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "تذييل" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "ملف %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "العنوان" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "الفاصل" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "المستوى " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "لم يُعثر على الملف، ”%1“ في مسار ”%2“." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "فهرس معرف من المستخدم" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<لا شيء>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<لا شيء>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "مُ" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "ت" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ب‌ر" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "ن‌ر" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "س" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "مُدخَل" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "توقُّف مفتاح التبويب" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "رقم الصفحة" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "معلومات العنوان الرئيسي" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "بداية الرابط" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "نهاية الرابط" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "نمط الأحرف: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "نص البِنية" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "اضغط Ctrl+Alt+A لنقل التّركيز لعمليّات أكثر" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "اضغط السهم اليمين أو اليسار لتختار متحكمات البِنية" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10122,199 +10110,199 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "الخط الأساسي أ~على" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "الخط الأساسي أ~سفل" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "الخط الأساسي مو~سّط" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "أدرِج كائن OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "حرر كائن OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (قالب: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "الحدود" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "الخلفية" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(طراز الفقرة: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "لا يمكن تطبيق أرقام الصفحات على الصفحة الحالية. يمكن استخدام الأرقام الزوجية على الصفحات اليمنى والأرقام الفردية على الصفحات اليسرى." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "مستند %PRODUCTNAME‏ %PRODUCTVERSION رئيسي" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "الاتصال بالملفّ سيحذف محتويات القسم الحالي. أتّصل بأيّ حال؟" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "كلمة السر المدخلة غير صالحة." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "لم تُضبط كلمة السر." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "اكتمل الوصل" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "بلا (لا تدقّق الإملاء)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "صفّر إلى اللغة المبدئيّة" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "أكثر..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "ت~جاهل" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "التّفسيرات..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "تعذّر دمج المستندات." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "تعذّر تحميل المصدر." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "لم تعيَّن طابعة تحت أدوات/خيارات/%1/طباعة." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "مستند HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "مستند نصّيّ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "المصدر غير محدّد." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "المستوى " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "المخطط العام " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "حرّر الحاشية/الحاشية الختامية" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "استُبدل مفتاح البحث XX مرّة." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10326,7 +10314,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10338,79 +10326,79 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "الصّفّ " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "العمود " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~صدّر المصدر..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~صدّر نسخة عن المصدر…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~تابع" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "يرسل إلى: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "نجح الإرسال" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "فشل الإرسال" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "معادلة نص" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "لا عناصر محددة" @@ -10419,7 +10407,7 @@ msgstr "لا عناصر محددة" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10428,139 +10416,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "وقّعها" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "توقيع الفقرة" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "بطاقات عمل" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "إعدادات البريد الالكتروني" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "أدرج" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "احذف" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "الصفات" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ابحث عن مصطلح" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "مُدخلة بديلة" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "المفتاح الأول" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "المفتاح الثاني" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "تعليق" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "طابق حالة الأحرف" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "الكلمة فقط" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "نعم" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "لا" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "مخصص" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "انقر هنا لتضيف نصًا" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "اختر عنصرًا" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "اختر تأريخًا" @@ -10568,61 +10556,61 @@ msgstr "اختر تأريخًا" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10632,311 +10620,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18054,355 +18042,343 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "نسبة مئوية" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "جذر تربيعي" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "الأس" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "المعاملات" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "فاصل القوائم" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "لا يساوي" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "فحوص لعدم التساوي بين القيم المحددة." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "فحوص لقيم أقل من أو مساوية لقيمة محددة." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "أكبر من أو تساوي" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "فحوص لقيم أكبر من أو مساوية لقيمة محددة." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "أ~قل" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "فحوص لقيم أقل من قيمة محددة." #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "فحوص لقيم أكبر من قيمة محددة." #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "”أو“ منطقية" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "فحوص لقيم تطابِق المنطقية ’أَو‘ OR" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "فحوص لقيم تطابِق المنطقية ’أَو الشاملة‘ exclusive OR" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "”و“ منطقية" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "فحوص لقيم تطابِق المنطقية ’وَ‘ AND" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "”ليس“ منطقية" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "فحوص لقيم تطابِق المنطقية ’لا‘ NOT" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "متوسط" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "الحد الأدنى" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "الحد الأقصى" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "الدوال" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "سطر" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "يحسب الجيب بالزوايا نصف القطرية" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "جيب تمام" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "يحسب جيب التمام بالزوايا نصف القطرية." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "ظل" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "يحسب الظل بالزوايا نصف القطرية." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "مقابل الجيب" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "يحسب مقابل الجيب بالزوايا نصف القطرية." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "مقابل جيب التمام" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "يحسب مقابل جيب التمام بالزوايا نصف القطرية." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "مقابل الظل" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "يحسب مقابل الظل بالزوايا نصف القطرية." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "مطلقة" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "إشارة" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po index c27ced92a99..850b049a64e 100644 --- a/source/as/cui/messages.po +++ b/source/as/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:11+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -4129,10 +4129,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4353,435 +4353,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4869,426 +4863,420 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Online Update" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "লিখাৰ সঁজুলিবোৰ" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "জাপানীত সন্ধান কৰি আছে" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "এছীয় বিন্যাস" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "জটিল টেক্সটৰ খচৰা" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "ইন্টাৰনেট" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "প্ৰক্সি" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME ত্ৰুটি" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধাৰণ" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্য" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "ফৰমেট কৰিবলে সঁজুলিসমূহ" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "জাল" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "সাধাৰন ফন্টসমূহ (পাশ্চাত্য)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "সাধাৰন ফন্টসমূহ (এছীয়)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "সাধাৰন ফন্টসমূহ (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "প্ৰিন্ট কৰক" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "সলনি কৰা হল" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "তুলনা" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "সংগতি" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "স্বকেপষণ" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME ত্ৰুটি" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্য" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "ফৰমেট কৰিবলে সঁজুলিসমূহ" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "জাল" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "প্ৰিন্ট কৰক" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME মেক্র'ছ" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "সংহতিসমূহ" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME মেক্র'ছ" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধাৰণ" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "অবিকল্পিত" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্য" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "গণনা কৰক" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "ফন্ট তালিকাসমূহ" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "সলনি কৰা হল" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "সংগতি" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "জাল" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "প্ৰিন্ট কৰক" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME মেক্র'ছ" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধাৰণ" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্য" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "জাল" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "প্ৰিন্ট কৰক" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME ত্ৰুটি" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধাৰণ" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্য" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "জাল" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "প্ৰিন্ট কৰক" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "ছার্টবোৰ" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "অবিকল্পিত ৰংবোৰ" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "লোড কৰক/সঞ্চয় কৰক" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "সাধাৰণ" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA বৈশিষ্টসমূহ" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML খাপ খোৱা" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME মেক্র'ছ" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "সংযোগবোৰ" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16932,125 +16920,111 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "জটিল টেক্সটৰ খচৰা" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "এছিয়ান" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "পশ্চিমী" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17428,30 +17402,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18737,233 +18687,233 @@ msgid "_Width:" msgstr "প্ৰস্থ (_W):" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "উচ্চতা (_H):" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "দিশ (_O):" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "পট্ৰেইট (_P)" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "ভুখণ্ড (_a)" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "লিখনীৰ দিশ (_T):" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "কাগজৰ ট্ৰে (_t):" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "পাত বিন্যাস" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "বাওঁফালৰ:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "অভ্যন্তৰীক (_n):" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "সোঁফালৰ:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "বাহিৰৰ (_u:)" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "ওপৰ:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "তলত:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "মাৰ্জিন" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "পৃষ্ঠাৰ বিন্যাস (_P):" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "সোঁ আৰু বাও" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "প্রতিফলিত" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "কেৱল সোঁ" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "কেৱল বাও" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "টেবুলৰ সংৰেখন:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "আনুভুমিক (_z)" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "উলম্ব (_V)" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "অবজেক্টক পাত বিন্যাসত খাপ খোৱাওক (_F)" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "প্ৰসংগৰ শৈলী (_S):" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "বিন্যাস সংহতিসমূহ" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19246,121 +19196,121 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "নির্দিষ্ট" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "দফা স্থানান্তৰ কৰক" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "ব্যৱধান" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "একক" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.5 ৰেখাবোৰ" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 ৰেখাবোৰ" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "দুটা" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "সমানুপাতিক" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "শীৰ্ষক" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "ৰ" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c9bffb3740a..84b5034a2a6 100644 --- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -4789,6 +4789,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33557,14 +33587,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33587,14 +33617,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/as/sc/messages.po b/source/as/sc/messages.po index a17829935ce..2bb9fb8c957 100644 --- a/source/as/sc/messages.po +++ b/source/as/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -23695,43 +23695,43 @@ msgid "_Close" msgstr "বন্ধ কৰক (_C)" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "নতুন ৰেকৰ্ড" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "নতুন (_N)" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "মচি দিয়ক (_D)" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ কৰক (_R)" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ৰেকৰ্ড (_P)" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "পৰৱৰ্তী ৰেকৰ্ড (_x)" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -29023,268 +29023,280 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "ফলা সংবেদ্য (_n)" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "দেখুওৱাৰ দৰে নিৰ্ভুলতা (_P)" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "সন্ধান নিৰ্ণায়ক = আৰু <> গোটেই কোষবোৰত প্ৰয়োগ কৰাটো অপৰিহাৰ্য (_w)" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "স্বচালিতভাৱে স্তম্ভ আৰু শাৰী লেবেলসমূহ সন্ধান কৰক (_A)" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "সাধাৰণ নম্বৰ বিন্যাসৰ কাৰণে দশমীক সীমিত কৰক (_L)" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "দশমিক স্থানবোৰ (_D)" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "সাধাৰণ গণনাসমূহ" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "পুনৰাবৃত্তি (_I)" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "স্তৰবোৰ (_S)" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "সৰ্বনিম্ন পৰিৱর্তন (_M)" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "পুনৰাবৃত্তি প্ৰসংগবোৰ" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "তাৰিখ" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "সূত্ৰবোৰত নিয়মীয়া প্ৰকাশ সক্ষম কৰক (_E)" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -32058,11 +32070,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "বিস্তাৰবোৰ" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/as/svtools/messages.po b/source/as/svtools/messages.po index c9957fbd53a..1a75a226df3 100644 --- a/source/as/svtools/messages.po +++ b/source/as/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -5973,26 +5973,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "আপুনি %PRODUCTNAME ক এতিয়া পুনৰাম্ভ কৰিব বিচাৰে নে?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po index bfa96fe73f8..8eaf5e6d78a 100644 --- a/source/as/sw/messages.po +++ b/source/as/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:43+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -7874,257 +7874,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "দিনাংক" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "সময়" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ফাইলৰ নাম" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ডাটাবেছৰ নাম" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "পৰিসংখ্যা" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "নমুনাবোৰ" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "পথাওতা" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "চলক ছেট কৰক" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "চলক দেখুৱাওক" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "সূত্র ভৰাওক" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ইনপুট ফিল্ড" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ইনপুট ফিল্ড (চলক)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ইনপুট ফিল্ড (ব্যৱহাৰকৰ্তা)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "চর্তসাপেক্ষ টেক্সট" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ফিল্ড" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "মেক্র' কার্যকৰী কৰক" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "সংখ্যাৰ পৰিসৰ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "পৰিৱৰ্তনশীল পৃষ্ঠা ছেট কৰক" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "পৰিৱৰ্তনশীল পৃষ্ঠা দেখুৱাওক" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL ল'ড কৰক" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "স্থান ধাৰক" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "আখৰবোৰক যোগ কৰক" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ইনপুট তালিকা" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "প্ৰসংগ ছেট কৰক" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "প্রসংগ ভৰাওক" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "মেইল একত্ৰিত ফিল্ড" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "পৰৱর্তী ৰেকৰ্ড" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "যিকোনো ৰেকৰ্ড" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "সংখ্যা ৰেকৰ্ড কৰক" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "পৰৱর্তী পৃষ্ঠা" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "লুকুৱাই থোৱা টেক্সট" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ফিল্ড" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "টিপ্পনী" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "স্ক্ৰিপ্ট" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "লুকুৱাই থোৱা পেৰেগ্ৰাফ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "দস্তাবেজ তথ্য" @@ -8133,93 +8121,93 @@ msgstr "দস্তাবেজ তথ্য" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "দিনাংক" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "তাৰিখ (নিৰ্ধাৰিত)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "সময় (নিৰ্ধাৰিত)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "টেবুলবোৰ" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "আখৰবোৰ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "শব্দবোৰ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "পেৰেগ্ৰাফবোৰ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE স্বয়ংক্রিয়" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE হাতেৰে" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8228,103 +8216,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "সংস্থা" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "প্রথম নাম" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "অন্তিম নাম" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "পথ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "দেশ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "জিপ ক'ড" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "চহৰ" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "স্থান" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "টেলিফোন (ঘৰ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "টেলিফোন (কাম)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ৰাজ্য" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "অফ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "-ত" @@ -8334,37 +8322,37 @@ msgstr "-ত" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ফাইলৰ নাম" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ফাইলৰ নাম প্ৰসাৰণৰ অবিহনে" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "পথ/ফাইলৰ নাম" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "পথ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "শ্রেণী" @@ -8373,25 +8361,25 @@ msgstr "শ্রেণী" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8400,55 +8388,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ৰোমান (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ৰোমান (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "আৰবী (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী হিচাপে" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" @@ -8457,13 +8445,13 @@ msgstr "টেক্সট" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" @@ -8472,49 +8460,49 @@ msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ছিষ্টেম" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "সূত্ৰ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেছ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ছিষ্টেম" @@ -8523,19 +8511,19 @@ msgstr "ছিষ্টেম" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "সময়" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "দিনাংক" @@ -8544,79 +8532,79 @@ msgstr "দিনাংক" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "শ্রেণী আৰু সংখ্যা" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "কেপশ্বন টেক্সট" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "সংখ্যা" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Number 1) 2) 3)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8625,31 +8613,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "বস্তু" @@ -8658,170 +8646,170 @@ msgstr "বস্তু" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "চৰ্ত (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "তেনে হ'লে, অন্যথা" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE উক্তি" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "লুকাই থকা টেক্সট (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "মেক্ৰ' নাম (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "প্ৰসংগ (~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "আখৰবোৰ (~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "অফছেট (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "মূল্য" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "সূত্ৰ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "নিজৰ পছন্দৰ মতে" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. পীটচ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. পীটচ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "প্ৰস্থ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "বাওঁফালৰ সীমা" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ওপৰৰ সীমা" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "শাৰীবোৰ" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "কিতাপৰ পূর্বদৃশ্য" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8830,1442 +8818,1442 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "শাৰীবোৰ" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ডাঙৰ আখৰবোৰ আঁতৰাওক" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "পৃষ্ঠা ভাঙন" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "উলম্বভাৱে লুটিৱাওক" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%1 অনুভূমিক" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "আখৰৰ শৈলী" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "আখৰৰ শৈলী" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ফুটাৰ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ফুটাৰলৈ" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "হেডাৰ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "হেডাৰলৈ" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "প্ৰস্থ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "দফা" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "কোনো পৃষ্ঠা নাই" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "উলম্বভাৱে কেন্দ্ৰীত" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "তললৈ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ৰেখাৰ ওপৰত" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "বাওঁফালে কেন্দ্রীকৃত" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ৰেখাৰ তলত" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "আনুভূমিকভাৱে কেন্দ্ৰীত" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "অভ্যন্তৰ" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "বাহিৰ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "কেৱল পঢ়িবৰ বাবে দস্তাবেজত সম্পাদনা কৰিব পাৰি (_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "বিভাজন কৰক" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "আৰু " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "উজ্জ্বলতা" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "পুনৰ কৰক " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "পার্থক্য" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "স্বচ্ছতা" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "সুমুৱাওক" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "গ্ৰাফিক্সৰ প্ৰকাৰ" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "মানবিশিষ্ট" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "গ্রেস্কেল" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ক'লা আৰু বগা" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "জলচিহ্ন" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "জাল নাই" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "জাল (কেৱল শাৰী)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "জাল (শাৰী আৰু আখৰবোৰ)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "নিয়ন্ত্রণ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "নিৰ্বাচন" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "বিচৰাৰ পুনৰাবৃত্তি" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "পৰৱর্তী পৃষ্ঠা" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "কোনো শিৰোনাম নাই" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠাসংকেতলৈ" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "কোনো শিৰোনাম নাই" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "পৰৱৰ্তী পাদটীকালৈ" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "পৰৱৰ্তী মন্তব্য" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি সুমুৱাওক" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "পৰৱৰ্তী খণ্ডলৈ" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাসংকেতলৈ" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পাদটীকালৈ" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী মন্তব্য" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "অশুদ্ধ টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "পৰৱৰ্তী অশুদ্ধ টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "সুমুৱাওক" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "মচি পেলাওক" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "টেবুল সলনি হয়" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ব্যৱহৃত পেৰেগ্ৰাফ শৈলীবোৰ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "শাৰী সুমুৱা হল " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "শাৰী মচি পেলোৱা হ'ল" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "অন্তিম টীকা" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "পাদটীকা" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "স্তৰ মচি পেলাওক (~L)..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "পৃষ্ঠা ফৰমেট কৰক (~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "স্তৰ মচি পেলাওক (~L)..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "মজীয়া ফৰমেট..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ছবি ফাইলখন খুলিব নোৱাৰি" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ছবি ফাইল পঢ়িব নোৱাৰি" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "অজ্ঞাত ছবি বিন্যাস" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "এই ছবি ফাইল সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয়" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ পোৱা নগল" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ছবি সুমুৱাবলৈ পৰ্যাপ্ত মেমৰি নাই।" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ছবি সুমুৱাওক" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "মন্তব্য: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "অন্তর্ভূক্তি" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ডিলিশ্বন" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বশুদ্ধকৰণ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "টেবুল সলনি হয়" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ব্যৱহৃত পেৰেগ্ৰাফ শৈলীবোৰ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "পৃষ্ঠা " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%n ৰ %p পৃষ্ঠা" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "পেৰেগ্ৰাফ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE বস্তু" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেম" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "টেবুলৰ শাৰী" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "টেবুল কক্ষ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "হেডাৰ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ফুটাৰ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML দস্তাবেজ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "পৃথক কৰোঁতা" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ফাইল, \"%1\" যি \"%2\" পথত আছে তাক বিচাৰি পোৱা নগ'ল।" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী-বিৱৰিত সূচী" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "প্রৱিষ্টি" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "টেব বন্ধ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "লিখনি" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "হাইপাৰলিংক আৰম্ভ" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "হাইপাৰলিংক অন্ত" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "আখৰৰ শৈলী: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "গঠন লিখনি" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "অধিক কাৰ্য্যৰ বাবে ফকাচ স্থানান্তৰ কৰিবলে Ctrl+Alt+A টিপক" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "গঠন নিয়ন্ত্ৰণসমূহ বাছিবলে বাঁও অথবা সোঁ কাঁড় টিপক" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "ফকাচ পুনৰ বৰ্তমান গঠন নিয়ন্ত্ৰণলৈ নিবলৈ Ctrl+Alt+B টিপক" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "বর্ণমালা সূচীৰ বাবে বাছনী ফাইল (*.sdi)" @@ -10274,205 +10262,205 @@ msgstr "বর্ণমালা সূচীৰ বাবে বাছনী #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ওপৰত আধাৰ ৰেখা (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "তলত আধাৰ ৰেখা (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "আধাৰ ৰেখা কেন্দ্রীকৃত (~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (নমুনা: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "সীমাৰেখাবোৰ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "পৃষ্ঠভূমি" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(পেৰেগ্ৰাফ শৈলী: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "বৰ্তমান পৃষ্ঠালে পৃষ্ঠা নম্বৰসমূহ প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰি। যুগ্ম নম্বৰসমূহ বাও পৃষ্ঠাসমূহত ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি, অযুগ্ম নম্বৰসমূহ সোঁ পৃষ্ঠাসমূহত ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION মুখ্য দস্তাবেজ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "কোনো নহয় (বানান নিৰীক্ষন নকৰিব)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "অবিকল্পিত ভাষালৈ পুনৰ সংহতি কৰা" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "অধিক..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "উপেক্ষা কৰক (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML ডকুমেন্ট" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "প্ৰতিটো দস্তাবেজত" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ৰূপৰেখা" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ফুটনোট/এণ্ডনোট সুমুৱাওক" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "সন্ধান চাবিৰে XX সময় সলনি কৰা হ'ল" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10480,7 +10468,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10488,82 +10476,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "শাৰীবোৰ" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "স্তম্ভ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "চলাই থাকক" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10572,7 +10560,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10581,143 +10569,143 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "স্বাক্ষৰ কৰিছে " #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ব্যৱসায়িক কার্ডসমূহ (~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "এট্রিবিয়ুটবোৰ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "প্ৰথম চাবি" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "দ্বিতীয় চাবি" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্যসমূহ" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ফলা মিল খোৱাওক" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "হয়" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "নহয়" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "নিজৰ পছন্দৰ মতে" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10725,61 +10713,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10789,311 +10777,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18380,355 +18368,343 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "শতাংশ" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "বৰ্গ মূল" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "পাৱাৰ" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "অপাৰেটৰসমূহ" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "সমান নহয়" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "ডাঙৰ বা সমান" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "কম (~L)" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "বুলিয়েন OR" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "বুলিয়েন AND" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "বুলীয়েন NOT" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "মধ্যমান" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "নূন্যতম" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "সৰ্বাধিক" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "ৰেখা" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "কোছাইন" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "স্পৰ্শক" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "আর্কছাইন" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "আর্ককোছাইন" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "আর্কটানজেণ্ট" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ast/basctl/messages.po b/source/ast/basctl/messages.po index 9e0b0f787b1..54d5d256640 100644 --- a/source/ast/basctl/messages.po +++ b/source/ast/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516043755.000000\n" #. fniWp @@ -530,13 +530,13 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Toles biblioteques" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu actual" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:108 diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po index 81db3158e33..b8abbdd3407 100644 --- a/source/ast/cui/messages.po +++ b/source/ast/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-01 08:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Pues roblar ficheros PDF esistentes y tamién verificar eses robles." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "El %PRODUCTNAME almite más de 150 llingües." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Executa el %PRODUCTNAME en cualquier restolador per aciu de rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Inclúi un párrafu que nun sía un títulu na tabla de conteníu dándo-y un nivel d'esquema numbéricu na llingüeta «Esquema y llista» de los axustes del párrafu." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "¿Quies desarrollar peñeres XSLT y XML nueves?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "¿Nun yes a atopar una orde de menú? Prueba con Mayús+ESC." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Ayuda del %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Más información" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Executa esta aición agora..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Conseyu del día: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Orde" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opc" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Anovamientu per Internet" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Llingües y rexones" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Xenerales" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Ayudes a la escritura" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Guetar en xaponés" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Disposición asiática" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Disposición de testu complexu" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Sirvidor LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Sirvidor DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Corréu electrónicu" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "Writer de %PRODUCTNAME" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Xeneral" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Ayudes al formatu" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rexáu" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Tipografíes básiques (occidentales)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Tipografíes básiques (asiátiques)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Tipografíes básiques (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprentar" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Cambeos" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Comparancia" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidá" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Lleenda automática" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "Writer/Web de %PRODUCTNAME" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Ayudes al formatu" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rexáu" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprentar" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "Math de %PRODUCTNAME" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Axustes" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "Calc de %PRODUCTNAME" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Xeneral" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Predeterminaos" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Calcular" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Llistes d'ordenación" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Cambeos" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidá" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rexáu" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprentar" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "Impress de %PRODUCTNAME" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Xeneral" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rexáu" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprentar" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "Draw de %PRODUCTNAME" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Xeneral" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rexáu" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprentar" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Gráfiques" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Colores predeterminaos" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Cargar y guardar" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Xeneral" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Propiedaes VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Compatibilidá HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "Base de %PRODUCTNAME" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Conexones" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Bases de datos" @@ -16675,130 +16663,116 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Disposición de testu complexu" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asiáticu" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Occidental" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Llingües predeterminaes pa los documentos" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Inorar la llingua d'entrada del s_istema" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Sofitu de llingua enantáu" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Configuración rexonal" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Moneda pre_determinada" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Patrones de aceutación de data" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Igual que config. llocal ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formatos" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Define los idiomes predeterminaos, amás d'otros parámetros de la configuración rexonal, pa los documentos." @@ -17170,30 +17144,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Opciones d'OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18472,233 +18422,233 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Anchor:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Altor:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientación:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Vertical" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Apaisada" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Direición del _testu:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Bandexa del papel:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Formatu de papel" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Izquierda:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "I_nterior:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Derecha:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "E_sterior:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Arriba:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Abaxo:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Márxenes" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Com_paxinación:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Númberos de páxina:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Derecha ya izquierda" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Espeyáu" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Namái drecha" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Namái izquierda" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Alliniación de tabla:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Hori_zontal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Axustar l'oxetu al formatu del papel" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "E_stilu de referencia:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Cimero" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Configuración del diseñu" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18974,116 +18924,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fixu" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Sangráu" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "S_obre'l párrafu:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Baxo'l _párrafu:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Espaciáu" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Senciellu" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 ringleres" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 ringleres" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Doble" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Polo menos" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Tipográficu" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Fixu" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "de" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Activar conform_idá de llinies de base" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Espaciu ente ringleres" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 9462c57d590..fb8f2a707e4 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "Oxetu
d'UNO" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 20f0253d79d..65dd6034c9c 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "hd_id251750170391165\n" "help.text" msgid "To select multiple cells" -msgstr "" +msgstr "Pa esbillar delles caxelles" #. hdzVu #: 01020000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po index d888b6b834f..bb5b7bfc435 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196267.000000\n" #. 3B8ZN @@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "par_id291695989919690\n" "help.text" msgid "Image Map" -msgstr "" +msgstr "Imaxe calcable" #. q5E7e #: 00000406.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6ce92dfb217..0c290862850 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -33233,7 +33233,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158432\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangráu" #. BsjjP #: 05340300.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 805cce2b667..e3bd4285cf3 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 04:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n" #. iharT @@ -3301,14 +3301,14 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "Coneutar con sirvidores SSH" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." -msgstr "La conexón con sirvidores SSH nun ta disponible en sistemes Windows." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." +msgstr "" #. D99tw #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index ea584c56ee2..53f591e1f94 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523977283.000000\n" #. sqmGT @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3148489\n" "help.text" msgid "Choose Dimensions." -msgstr "" +msgstr "Escueyi Cotes." #. BAy7u #: 00000405.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "Icon Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Iconu Llinia de cota" #. UGfVB #: 00000405.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3151259\n" "help.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Llinia de cota" #. 3ozJT #: 00000405.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index e3169e0dba4..09982eb01ec 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-31 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535978252.000000\n" #. mu9aV @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id701759408111524\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Llinia de cota" #. u83pw #: 05150000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e301c7da9e9..79cff8b93d0 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 12:04+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n" #. KvqYw @@ -21164,7 +21164,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152772\n" "help.text" msgid "Image Map" -msgstr "Image Map" +msgstr "Imaxe calcable" #. DTh9D #: 05060800.xhp @@ -21173,7 +21173,7 @@ msgctxt "" "par_id3155138\n" "help.text" msgid "Select the type of ImageMap that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page." -msgstr "Escueya'l tipu de ImageMap que deseye usar. La configuración de ImageMap va anular la configuración d'hiperenllaces qu'escriba nesta páxina." +msgstr "Escueyi'l tipu d'imaxe calcable que deseyes usar. Los axustes d'imaxe calcable van anular la configuración d'hiperenllaces qu'escribas nesta páxina." #. 8jwmc #: 05060800.xhp @@ -21182,7 +21182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153357\n" "help.text" msgid "Server-side image map" -msgstr "Image map del sitiu del sirvidor" +msgstr "Imaxe calcable nel llau del sirvidor" #. qodS9 #: 05060800.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 0e69fe8747d..922d087eaa0 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-06 11:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Exemplu: 15,678 ROUND 2 amuesa 15,68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaxe" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Exemplu: 10 + 15 PHD amuesa 10,15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 838ad8a77d8..b630adee529 100644 --- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -4773,6 +4773,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -19711,7 +19741,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Coneutores" #. YbkAL #: GenericCommands.xcu @@ -33445,15 +33475,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Data (fixa)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~Data (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33475,15 +33505,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Hora (fixa)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "~Hora (variable)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu @@ -40734,7 +40764,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Coneutores" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po index ed256709dc7..54eac702f5d 100644 --- a/source/ast/sc/messages.po +++ b/source/ast/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -23433,43 +23433,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Zarrar" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Rexistru nuevu" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nuevu" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Desaniciar" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Restaurar" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Rexistru _anterior" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Rexistru _siguiente" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28681,267 +28681,279 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Se_nsible a mayúscules" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Especifica si tien d'estremase ente mayúscules y minúscules al comparar el conteníu de les caxelles." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "Cola _precisión que s'amuesa" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Especifica si los cálculos tienen d'efeutuase utilizando los valores arrondaos qu'apaecen na fueya. Los gráficos van amosar colos valores amosaos. Si la opción Precisión tal como s'amuesa nun ta activada, los númberos amosaos arredóndiense, pero internamente los cálculos efeutúense utilizando'l númberu non arrondáu." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Los criterios de gueta = y <> aplíquense a caxelles en_teres" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Alcontrar automáticamente les etiquetes de columnes y fileres" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Especifica que pue utilizase el testu de cualquier caxella como etiqueta pa la columna asitiada debaxo o la filera asitiada a la derecha del testu. El testu tien de constar de, siquier, una pallabra y nun tien de contener operadores." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Llimitar los decimales pal formatu numbéricu xeneral" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Pues conseñar el númberu máximu de decimales que s'amuesen de mou predetermináu nes caxelles con formatu numbéricu xeneral. Si esta opción nun ta activada, les caxelles con formatu numbéricu xeneral amuesen tantos decimales como permita l'anchor de la columna." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Númberu de _decimales:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Cálculos xenerales" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iteraciones" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Especifica si les fórmules con referencies iteratives (fórmules que se repiten hasta que'l problema queda resueltu) calcúlense dempués d'un númberu de repeticiones específicu." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "Pa_sos" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Cambéu _Mínimu" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Establez el máximu de ciclos de iteración." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Determina la diferencia ente dos resultaos de pasos iterativos. Si la resultancia de la iteración ye inferior al valor mínimu de cambéu, entós la iteración va detenese." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Referencies iteratives" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Data" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Especifica que s'habiliten les espresiones regulares en busques y en comparanza de cadenes de caráuteres." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Activar les _espresiones regulares nes fórmules" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Especifica que s'habiliten les espresiones regulares en busques y en comparanza de cadenes de caráuteres." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Especifica que s'habiliten les espresiones regulares en busques y en comparanza de cadenes de caráuteres." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Comodinos nes fórmules" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -31675,11 +31687,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Llendes" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Escueye una área de base de datos definida en Datos - Definir área." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/ast/svtools/messages.po b/source/ast/svtools/messages.po index ffb9b4e8ecf..100fe672fe0 100644 --- a/source/ast/svtools/messages.po +++ b/source/ast/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "P'aplicar los cambeos, tien de reaniciase %PRODUCTNAME." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Pa que tengan efeutu los cambeos d'OpenCL, tien de reaniciase %PRODUCTNAME." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Pa que tengan efeutu los cambeos nel cálculu multisubprocesu, tien de reaniciase %PRODUCTNAME." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "¿Quies reaniciar %PRODUCTNAME agora?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po index f47263bc1ee..15ecbda357e 100644 --- a/source/ast/sw/messages.po +++ b/source/ast/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -7781,257 +7781,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nome ficheru" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nome Base de Datos" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitente" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Afitar variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Amosar variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Inxertar una fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Campu d'entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Campu d'entrada (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Campu d'entrada (usuariu)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Testu condicionáu" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Campu DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Executar macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Intervalu numbéricu" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Afitar páxina variable" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Amosar páxina variable" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Marcador de posición" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combinar caráuteres" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Llista d'entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Afitar referencia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Inxertar referencia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Amestar campos corréu" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Rexistru siguiente" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Cualisquier rexistru" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Númberu rexistru" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Páxina anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Próxima páxina" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Testu anubríu" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Campu d'usuariu" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Cita" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Párrafu anubríu" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Información Documentu" @@ -8040,93 +8028,93 @@ msgstr "Información Documentu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Fecha (fixada)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fixada)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tables" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caráuteres" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Pallabres" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Oxetos OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páxines" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automáticu" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Testu]" @@ -8135,103 +8123,103 @@ msgstr "[Testu]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Compañía" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nome" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apellíos" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Cai" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Códigu postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciudá" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títulu" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posición" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tfnu. (llar)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tfnu. (trabayu)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Señes electróniques" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estáu" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactiváu" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activáu" @@ -8241,37 +8229,37 @@ msgstr "activáu" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nome ficheru" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nome ficheru ensin estensión" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Nome Camín/Ficheru" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Camín" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nome de la plantía" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -8280,25 +8268,25 @@ msgstr "Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Conteníu del títulu" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Númberu del títulu" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8307,55 +8295,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romanu (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romanu (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arábicu (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Como l'estilu de páxina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testu" @@ -8364,13 +8352,13 @@ msgstr "Testu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" @@ -8379,49 +8367,49 @@ msgstr "Iniciales" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8430,19 +8418,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -8451,79 +8439,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Númberu de páxina (ensin estilu)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulu" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Númberu de páxina (con estilu)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoría y númberu" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Testu de la lleenda" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Númberu" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Númberu" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Númberu (ensin contestu)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Númberu (contestu completu)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8532,31 +8520,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marcu" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Oxetu" @@ -8565,169 +8553,169 @@ msgstr "Oxetu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condición" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Entós, Si non" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instrucción DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Anubrir t~estu" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nome ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referencia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aráuteres" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "S~eparación" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizáu" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuariu]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Dist. horizontal" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Dist. vertical" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Anchor" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altor" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marxe izquierdu" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marxe superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Fileres" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Vista de llibru" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8738,1426 +8726,1426 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "fileres" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Quitar mayúscules" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "saltu de páxina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Reflexar verticalmente" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Reflexar %1 horizontalmente" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estilu de caráuter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Estilu de caráuter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Dir al pie de páxina" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Testera" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Dir a la testera" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nengún" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Continuu" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Enantes" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Dempués" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Anchor:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altor fixu:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altor mínimu:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al párrafu" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "como caráuter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "a la páxina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centráu en vertical" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "P'abaxo" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Llinia superior" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centru izquierda" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Cabero de llinia" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Conformidá de llinies de base" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ensin conformidá de llinies de base" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centráu n'horizontal" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Adientro" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Afuera" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Anc_hor completu" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "E_ditable en documentos de namái llectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dixebrar" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "y " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Rellumu: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Bermeyu: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verde: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Azul: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Tresparencia: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inxertar" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mou gráficos " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escales de buxos" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Blancu y prietu" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca d'agua" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Xiru" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ensin cuadrícula" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Cuadrícula (sólo llinies)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Cuadrícula (llinies y caráuteres)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Siguir el fluxu del testu" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Nun siguir el fluxu del testu" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Esbilla" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Recordatoriu" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repitir la gueta" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Próxima páxina" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Ensin encabezamientu" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Seición nueva" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Dir al siguiente marcador" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Ensin encabezamientu" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Seición nueva" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Dir a la nota al pie siguiente" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Comentariu Siguiente" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Inxertar entrada d'índiz" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Páxina anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Páxina anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Seición anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Dir a la marca anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Dir a la nota al pie anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentariu Anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Dir a la fórmula anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Dir a l'anterior fórmula incorreuta" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Dir a la siguiente fórmula incorreuta" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Campu siguiente" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campu «%FIELDTYPE» siguiente" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Dir a la páxina" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inxertáu" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Desaniciáu" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatiáu" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Camudamientu de tabla" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafu aplicaos" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Filera inxertada" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Filera desaniciada" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Columna desaniciada" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Caxella inxertada" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Caxella desaniciada" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota a lo cabero: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota al pie: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Testera (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Testera de la primer páxina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Testera de páxines izquierdes (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Testera de páxines dereches (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Desaniciar la testera..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "~Formatu de páxina..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "¿Desaniciar el pie de páxina?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatu del suelu..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "El ficheru d'imaxe nun pue abrise" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "El ficheru d'imaxe nun pue lleese" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formatu d'imaxe desconocíu" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Esta versión del ficheru d'imaxe nun tien encontu" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nun s'alcontró'l filtru d'imaxe" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nun hai memoria bastante pa inxertar la imaxe." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Inxertar una imaxe" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentariu: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inxerimientu" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Desaniciu" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Igua automática" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatos" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Camudamientos na tabla" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafu aplicaos" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comentariu amestáu" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comentariu desaniciáu" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Páxina " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "y" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Páxina %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Páxina %1 de %2 [p. %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Páxines %1-%2 de %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Páxines %1-%2 de %3 [pp. %4-%5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Páxina %1 (%2) de %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Páxina %1 (%2) de %3 [p. %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Páxines %1-%2 (%3-%4) de %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Páxines %1-%2 (%3-%4) de %5 [pp. %6-%7 (%8-%9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Páxina %1 de %2 (p. %3 de %4 pa impr.)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafu" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oxetu OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marcu" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Filera de tabla" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Caxella de la tabla" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Testera" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Documentu HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títulu" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separtador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Nun pudo atopase'l ficheru «%1» nel camín «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índiz definíu pol usuariu" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numberación" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulador parada" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Númberu páxina" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Aniciar enllaz" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Fin d'enllaz" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estilu de caráuter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Ficheru d'esbilla pal indiz alfabéticu (*.sdi)" @@ -10166,200 +10154,200 @@ msgstr "Ficheru d'esbilla pal indiz alfabéticu (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Llinia base no cime~ro" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Llinia base no ca~bero" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Llinia base ~centrada" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Inxertar un oxetu OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Editar l'oxetu OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantía: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Berbesos" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fondu" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estilu de párrafu: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Los númberos de páxina nun se puen aplicar na páxina actual. Los númberos pares se puen aplicar nes páxines izquierdes, los impares en páxines dereches." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documentu principal de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Dengún (nun igua la ortografía)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reafitar a la llingua predeterminada" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Más..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Inorar" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Desplicaciones..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documentu HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documentu de testu" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Nun s'especificó l'orixe." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editar nota al pie o a lo cabero" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "La espresión guetada sustituyóse XX vegaes." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10367,7 +10355,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10375,80 +10363,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Filera " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Esportar fonte..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Siguir" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Zarrar" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Nun valen les señes" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de testu" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nun s'especificó dengún elementu" @@ -10457,7 +10445,7 @@ msgstr "Nun s'especificó dengún elementu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10466,139 +10454,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Roblólu" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Robla del párrafu" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarxetes d'empresa" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Axustes de corréu electrónicu" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Términu de gueta" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ᵉʳ clave" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ª clave" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentariu" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Concasar mayúscules y minúscules" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Sólo pallabra" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Non" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizáu" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Calca equí pa introducir testu" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Esbilla un elementu" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Esbilla una data" @@ -10606,61 +10594,61 @@ msgstr "Esbilla una data" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Abre'l diálogu de \"Títulu\". Tien la mesma información que'l diálogu que se llogra al traviés del menú %PRODUCTNAME Writer - Autotítulo na caxa de diálogu de \"Opciones\"." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Formatu direutu de párrafos" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Formatu direutu de caráuteres" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "fd" @@ -10670,316 +10658,316 @@ msgstr "fd" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Axustar ringleres con saltu manual nos párrafos xustificaos" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Manzorga" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Mandrecha" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Color de fondu" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Primer color del dilíu" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Mapa bits de fondu" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Motivu de fondu" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Convertir notes al pie en notes a lo cabero" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Convertir notes a lo cabero en notes al pie" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Convertir campu en testu" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "¿Quies siguir?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Confirmar el desaniciu" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "¿De xuru quies desaniciar tolos comentarios?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "¿De xuru quies desaniciar tolos comentarios de: %AUTHOR?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Páxina: %1" +msgstr[1] "Páxines: %1-%2" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -18140,351 +18128,339 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaxe" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Raíz cuadrada" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Calcula la raíz cuadrada." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Potencia" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Calcula la potencia d'un númberu." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operadores" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Nun ye igual a" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "mayor o igual que" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Meno~s" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "O booleanu" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Y booleanu" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "NON booleanu" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Media" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Mínimu" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Máximu" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funciones" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Llinia" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Cosenu" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tanxente" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Senu d'arcu" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arcucosenu" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arcutanxente" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Valor absolutu" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Signu" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ast/vcl/messages.po b/source/ast/vcl/messages.po index 9383548dcd3..dac2917fd2e 100644 --- a/source/ast/vcl/messages.po +++ b/source/ast/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022501.000000\n" #. sACtL @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Páxina" #: include/vcl/tabs.hrc:59 msgctxt "RID_TAB_SLIDE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva" #. yasDB #. also Draw/Impress @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Tecláu" #: include/vcl/tabs.hrc:153 msgctxt "RID_TAB_EVENTS" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos" #. VjRzG #. ui mode @@ -703,19 +703,19 @@ msgstr "" #: include/vcl/tabs.hrc:157 msgctxt "RID_TAB_ENVELOPE" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #. gMKKG #: include/vcl/tabs.hrc:158 msgctxt "RID_TAB_ENV_FORMAT" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. yoqrF #: include/vcl/tabs.hrc:159 msgctxt "RID_TAB_PRINTER" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Imprentadora" #. oWXSE #. autocorrect @@ -752,32 +752,32 @@ msgstr "" #: include/vcl/tabs.hrc:166 msgctxt "RID_TAB_OFA_WORDCOMPL" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "Completáu de pallabres" #. 2Wazf #: include/vcl/tabs.hrc:167 msgctxt "RID_TAB_OFA_SMARTTAG" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes intelixentes" #. wajDT #. doc info #: include/vcl/tabs.hrc:169 msgctxt "RID_TAB_DESCRIPTION" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. XHS5d #: include/vcl/tabs.hrc:170 msgctxt "RID_TAB_CUSTOM" msgid "Custom Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes personalizaes" #. UQxQh #: include/vcl/tabs.hrc:171 msgctxt "RID_TAB_CMIS" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes de CMIS" #. pBmFA #: include/vcl/tabs.hrc:172 @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Estadístiques" #: include/vcl/tabs.hrc:175 msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Xenerales" #. EpofA #: include/vcl/tabs.hrc:176 @@ -808,25 +808,25 @@ msgstr "" #: include/vcl/tabs.hrc:177 msgctxt "RID_TAB_PDFUI" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz d'usuariu" #. xqCAc #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Enllaces" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 msgctxt "RID_TAB_PDFPROTECT" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguranza" #. Pt7iw #: include/vcl/tabs.hrc:180 msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Robles dixitales" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:578 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" -msgstr "" +msgstr "p. ex.: 1, 3-5, 7, 9" #. FTtLK #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 diff --git a/source/ast/xmlsecurity/messages.po b/source/ast/xmlsecurity/messages.po index 3a7617745b5..5ee4356d2a8 100644 --- a/source/ast/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ast/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 09:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Les siguientes persones roblaron el conteníu del documentu: " #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:134 msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed" msgid "Signed by " -msgstr "Firmáu por " +msgstr "Roblólu " #. MHrgG #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:147 diff --git a/source/az/cui/messages.po b/source/az/cui/messages.po index b114f147fc7..3fecb723744 100644 --- a/source/az/cui/messages.po +++ b/source/az/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -4106,10 +4106,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4330,435 +4330,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4841,405 +4835,399 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Göstәr" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Cədvəllər" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Göstәr" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Cədvəllər" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Makrosları" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Dialoqları" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Varsayılan" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Göstәr" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Makrosları" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Göstәr" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Dialoqları" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Göstәr" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "" @@ -16680,122 +16668,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "" - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17161,30 +17137,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18448,231 +18400,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18946,116 +18898,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "" diff --git a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 006a4a1932e..560789df3a9 100644 --- a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-21 07:53+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -4751,6 +4751,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33311,14 +33341,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33341,14 +33371,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/az/sc/messages.po b/source/az/sc/messages.po index 6b87988284d..e02e52c79c5 100644 --- a/source/az/sc/messages.po +++ b/source/az/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-21 07:53+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -23184,45 +23184,45 @@ msgid "_Close" msgstr "Qapat" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 #, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "~Yeni" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Sil" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28415,263 +28415,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31378,11 +31390,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/az/svtools/messages.po b/source/az/svtools/messages.po index a0be5cb8f9d..4778c193b71 100644 --- a/source/az/svtools/messages.po +++ b/source/az/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-21 07:53+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195220.000000\n" #. fLdeV @@ -5934,26 +5934,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po index 6d7d4c93ac6..3f4dd6bbee1 100644 --- a/source/az/sw/messages.po +++ b/source/az/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-21 07:53+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -7783,259 +7783,247 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 #, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Fayl adı:" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Müəllif" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -8044,94 +8032,94 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Cədvəllər" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Simvollar" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Sözlər" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paraqraflar" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Şəkillər" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Səhifələr" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8140,103 +8128,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Başlıq" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -8246,38 +8234,38 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Fayl adı:" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Uzantısız fayl adı" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "" @@ -8286,25 +8274,25 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8313,55 +8301,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "" @@ -8370,13 +8358,13 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -8385,49 +8373,49 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "" @@ -8436,19 +8424,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Müəllif" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "" @@ -8457,79 +8445,79 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8538,33 +8526,33 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Cədvəllər" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Şəkillər" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" @@ -8574,171 +8562,171 @@ msgstr "Obyektlər" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makros adı" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 #, fuzzy msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Simvollar" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Dәyәr" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8747,1400 +8735,1400 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "və" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Daxil et" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Sәhifә" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Daxil et" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Sil" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Şəkil Daxil et" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Şərhlər" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Sәhifә" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paraqraflar" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Şəkillər" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Obyektləri" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Cədvəllər" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sәhifә" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Başlıq" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10149,200 +10137,200 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Heç biri (İmla qaydalarını yoxlama)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Əsas dilə sıfırla" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Daha çox..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Açar sözü XX dəfə dəyişdirildi" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10350,7 +10338,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10358,79 +10346,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10439,7 +10427,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10448,142 +10436,142 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Daxil et" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Sil" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Şərhlər" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Hə" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Yox" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10591,61 +10579,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10655,311 +10643,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18139,345 +18127,333 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "bərabər deyil" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/be/avmedia/messages.po b/source/be/avmedia/messages.po index a6950c87214..9f86be852f4 100644 --- a/source/be/avmedia/messages.po +++ b/source/be/avmedia/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/basctl/messages.po b/source/be/basctl/messages.po index ea65194670a..b21af1a1e1b 100644 --- a/source/be/basctl/messages.po +++ b/source/be/basctl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-18 13:39+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511366378.000000\n" #. fniWp @@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "Запісаць" #: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_OBJECT_BROWSER" msgid "Object Browser" -msgstr "" +msgstr "Азіральнік аб'ектаў" #. zVZAq #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Усе бібліятэкі" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Бягучы дакумент" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:108 @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" @@ -1455,85 +1455,85 @@ msgstr "Увядзіце назву новага модуля або біблі #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:44 msgctxt "objectbrowser|FilterBox" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "Пошук аб'ектаў і ўдзельнікаў..." #. GHXE4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "✕" -msgstr "" +msgstr "✕" #. hhVb5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:60 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "Clear Search" -msgstr "" +msgstr "Ачысціць пошук" #. cFZCZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90 msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Абсяг:" #. Mp9gG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133 msgctxt "objectbrowser|BackButton" msgid "◀" -msgstr "" +msgstr "◀" #. TD2BL #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:138 msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip" msgid "Back in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Назад у гісторыі навігацыі" #. PB7cR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:149 msgctxt "objectbrowser|ForwardButton" msgid "▶" -msgstr "" +msgstr "▶" #. 5TH27 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:154 msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip" msgid "Forward in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Наперад у гісторыі навігацыі" #. fAtob #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201 msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Аб'екты" #. Nnkr8 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228 msgctxt "ObjectBrowserPanel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Аб'екты" #. PCBw5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269 msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Удзельнікі" #. PCjCR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296 msgctxt "ObjectBrowserMembers" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Удзельнікі" #. xQiGu #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343 msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Падрабязнасці" #. WAaGi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404 msgctxt "objectbrowser|StatusLabel" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Напагатове" #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 diff --git a/source/be/basic/messages.po b/source/be/basic/messages.po index 82ab96bcffe..6512f157e39 100644 --- a/source/be/basic/messages.po +++ b/source/be/basic/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-07 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/chart2/messages.po b/source/be/chart2/messages.po index 85761e8ef5b..e58f1990e17 100644 --- a/source/be/chart2/messages.po +++ b/source/be/chart2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-07 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149419.000000\n" #. NCRDD @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Памер кампазітнага _кліну" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in the composite wedge." -msgstr "" +msgstr "Усталюйце колькасць уваходаў у кампазітны клін." #. M2sxB #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 diff --git a/source/be/connectivity/messages.po b/source/be/connectivity/messages.po index adb390ed0b6..db9e1208a29 100644 --- a/source/be/connectivity/messages.po +++ b/source/be/connectivity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po index 26f17cbcf0f..41f0b8e3468 100644 --- a/source/be/cui/messages.po +++ b/source/be/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,25 +26,25 @@ msgstr "Усе" #: cui/inc/numcategories.hrc:19 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" -msgstr "Па-свойму" +msgstr "Вызначана карыстальнікам" #. YPFu3 #: cui/inc/numcategories.hrc:20 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Number" -msgstr "Лік" +msgstr "Лікавы" #. sCP8R #: cui/inc/numcategories.hrc:21 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Percent" -msgstr "Працэнт" +msgstr "Працэнтны" #. 6C4cy #: cui/inc/numcategories.hrc:22 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Currency" -msgstr "Грошы" +msgstr "Грашовы" #. NgzCi #: cui/inc/numcategories.hrc:23 @@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "Навуковы" #: cui/inc/numcategories.hrc:26 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" -msgstr "Дробавая частка" +msgstr "Дроб" #. M8AFf #: cui/inc/numcategories.hrc:27 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Boolean Value" -msgstr "Булеўскае значэнне" +msgstr "Булева значэнне" #. 2esH2 #: cui/inc/numcategories.hrc:28 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" @@ -565,13 +565,13 @@ msgstr "Бакавыя Панэлі" #: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" -msgstr "Пусціць праграму" +msgstr "Запуск праграмы" #. 6tUvx #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" -msgstr "Зачыніць праграму" +msgstr "Закрыць праграму" #. 6NsQz #: cui/inc/strings.hrc:104 @@ -595,67 +595,67 @@ msgstr "Дакумент будзе закрыты" #: cui/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" -msgstr "Адчыніць Дакумент" +msgstr "Адкрыць дакумент" #. DTDDm #: cui/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" -msgstr "Запісаць дакумент" +msgstr "Захаваць дакумент" #. Trc82 #: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" -msgstr "Запісаць дакумент як" +msgstr "Захаваць дакумент як" #. GCbZt #: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" -msgstr "Дакумент быў запісаны" +msgstr "Дакумент захаваны" #. mYtMa #: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" -msgstr "Дакумент быў запісаны як" +msgstr "Дакумент захаваны як" #. t8F8W #: cui/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" -msgstr "Актываваць дакумент" +msgstr "Актывацыя дакумента" #. T7QE3 #: cui/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" -msgstr "Дэактываваць дакумент" +msgstr "Дэактывацыя дакумента" #. AQXyC #: cui/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" -msgstr "Друкаваць дакумент" +msgstr "Друк дакумента" #. 8uXuz #: cui/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "Змяніўся параметр 'Мадыфікаванасці'" +msgstr "Змена статусу «Зменены»" #. 5CKDG #: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" -msgstr "Пачалося друкаванне памножаных лістоў" +msgstr "Пачаўся друк лістоў па форме" #. AZ2io #: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "Завершана друкаванне памножаных лістоў" +msgstr "Друк лістоў па форме завершаны" #. dHtbz #: cui/inc/strings.hrc:118 @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Аб'яднанне палёў формы завершана" #: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" -msgstr "Мяняецца колькасць старонак" +msgstr "Змяненне колькасці старонак" #. AsuQF #: cui/inc/strings.hrc:121 @@ -1374,19 +1374,19 @@ msgstr "PowerPoint у %PRODUCTNAME Impress і адваротна" #: cui/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes" -msgstr "" +msgstr "Фігуры SmartArt для %PRODUCTNAME" #. FEfxv #: cui/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "Visio ў %PRODUCTNAME Draw" #. 6v3Ym #: cui/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "PDF у %PRODUCTNAME Draw" #. dDtDU #: cui/inc/strings.hrc:250 @@ -2121,13 +2121,13 @@ msgstr "Гэта ўласцівасць заблакіравана для рэд #: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_CUISTR_ROTATION_SCALING" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "" +msgstr "Паварот / маштаб" #. V6v5S #: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_CUISTR_SCALING" msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Маштаб" #. RAA72 #: cui/inc/strings.hrc:401 @@ -4128,12 +4128,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Вашы лічбы адлюстроўваюцца як ### у вашай электроннай табліцы? Слупок занадта вузкі, каб адлюстраваць усе лічбы." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 -#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Уключыце масіўныя паралельныя вылічэнні ячэек формул праз Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4361,239 +4360,233 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Транспанаваць табліцу Writer? Скапіруйце і ўстаўце ў Calc, транспануйце з дапамогай спецыяльнага капіравання/ўстаўкі, затым спецыяльнага капіравання/ўстаўкі ▸ Адфарматаваны тэкст у Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Каб атрымаць інструмент «Вертыкальны тэкст» на панэлі Інструментаў малявання, адзначце «Інструменты» ▸ «Параметры» ▸ «Мовы і мовы» ▸ «Агульныя» ▸ «Мовы па змаўчанні для дакументаў» ▸ «Азіяцкая» (і зрабіце кнопку бачнай, пстрыкнуўшы правай кнопкай мышы, а затым «Бачныя кнопкі» ▸ «Вертыкальны тэкст»)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Каб хутка павялічыць выбар дыяпазону, пстрыкніце правай кнопкай мышы на частцы павелічэння ў радку стану і выберыце «Аптымальны»." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Вы можаце падпісваць існуючыя файлы PDF, а таксама правяраць гэтыя подпісы." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Часта ствараеце адзін дакумент з іншага? Разгледзьце выкарыстанне шаблону." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Выкарыстоўвайце Фармат ▸ Умоўнае фарматаванне ▸ Кіраванне ў Calc, каб даведацца, для якіх ячэек было вызначана ўмоўнае фарматаванне." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Інструменты ▸ Дэтэктыў ▸ Пазначыць Дрэнныя Даныя вылучае ўсе ячэйкі аркуша, якія змяшчаюць значэнні, якія не ўваходзяць у правілы праверкі." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Выкарыстоўвайце ўбудаванне шрыфтоў для большай сумяшчальнасці з іншымі офіснымі пакетамі ў меню Файл ▸ Уласцівасці ▸ Шрыфт." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Каб пераўтварыць формулу ў статычныя значэнні, вам не трэба капіяваць/устаўляць; выкарыстоўвайце Дадзеныя ▸ Вылічыць ▸ Формула для значэння." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Вы можаце перафарматаваць усе каментарыі ў дакуменце, націснуўшы стрэлку ўніз у каментарыі і выбраўшы «Фарматаваць усе каментарыі»." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer дапамагае вам рабіць рэзервовыя копіі: з дапамогай File ▸ Save a Copy вы ствараеце новы дакумент, працягваючы працаваць над арыгіналам." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Калі вы стварылі стыль на аснове іншага, вы можаце ўвесці працэнтнае значэнне або значэнне ў кропках (напрыклад, 110% або −2pt або +5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Каб скапіяваць каментарый без страты змесціва мэтавай ячэйкі, вы павінны выкарыстоўваць Спецыяльную ўстаўку і зняць усе галачкі, акрамя «Каментарыяў» у дыялогавым акне. Выкарыстоўвайце аперацыю «Дадаць», каб не перацерці існуючы кантэнт." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Пакетнае пераўтварэнне дакументаў Microsoft Office у фармат OpenDocument з дапамогай майстра канвертара дакументаў у меню Файл ▸ Майстры ▸ Канвертар дакументаў." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Пры рэдагаванні ячэйкі на месцы вы можаце пстрыкнуць правай кнопкай мышы і ўставіць палі: Дата, Назва Аркуша, Назва Дакумента і г.д." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Трэба перамясціць табліцу Writer? Табліца ▸ Выбар ▸ Табліца і Устаўка ▸ Рамка ▸ Рамка і перамясціце, куды хочаце." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "З дапамогай Інструменты ▸ Аўтатэкст ▸ Аўтатэкст ▸ Імпарт вы можаце выбраць дакумент Word або шаблон, які змяшчае запісы аўтатэксту, якія вы хочаце імпартаваць." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Не ўстаўляйце ручныя разрывы для падзелу двух абзацаў. Замест гэтага змяніце Водступы і Інтэрвал ▸ Інтэрвал ▸ Ніжэй Абзаца ва ўласцівасцях стылю/абзаца." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Захоўвайце нулі перад лікам, выкарыстоўваючы опцыю фармату ячэйкі «пачатковыя нулі» або фарматуйце ячэйку як тэкст перад уводам лічбы." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Хочаце вярнуцца да пачатковага стылю пасля прымянення стылю спісу? Пстрыкніце інструмент «Маркеры» або «Уключэнне/выключэнне нумарацыі» на панэлі інструментаў «Фарматаванне»." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Выдаліце ўсе вобласці друку за адзін крок: выберыце ўсе аркушы, затым Фармат ▸ Дыяпазоны Друку ▸ Ачысціць." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Дадайце фонавыя выявы ў электронныя табліцы з дапамогай Уставіць ▸ Выява або перацягніце фон з галерэі, затым Фармат ▸ Упарадкаваць ▸ У фон." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Узніклі праблемы з устаўкай тэксту з PDF-файлаў або вэб-старонак у дакументы? Паспрабуйце ўставіць як нефарматаваны тэкст (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "У Calc выкарыстоўвайце TRIMMEAN(), каб вярнуць сярэдняе значэнне набору дадзеных, за выключэннем найбольшага і найменшага значэнняў." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Чацвёрты дадатковы параметр функцыі VLOOKUP Calc паказвае, ці адсартаваны першы слупок дадзеных. Калі не, увядзіце FALSE або нуль." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Панэлі інструментаў кантэкстныя — яны адкрываюцца ў залежнасці ад кантэксту. Калі вы гэтага не жадаеце, зніміце іх галачкі з Выгляд ▸ Панэлі Інструментаў." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 #, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Вы можаце стварыць галоўны дакумент з бягучага дакумента Writer, выкарыстоўваючы Файл ▸ Адправіць ▸ Стварыць Галоўны Дакумент." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Хочаце размясціць ячэйкі па цэнтры на друкаванай старонцы ў Calc? Фармат ▸ Старонка, Старонка ▸ Налады Макета ▸ Выраўноўванне Табліцы." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Фрэймы можна звязваць, каб тэкст мог перацякаць з аднаго ў другі, як у настольнай публікацыі." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Вы можаце стварыць дыяграму на аснове табліцы Writer, націснуўшы ў табліцы і выбраўшы Уставіць ▸ Дыяграму." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Выберыце параметры ў меню Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Дапаможныя Сродкі Фарматавання ▸ Фарматаванне Дысплэя, каб вызначыць, якія недрукаваныя сімвалы будуць адлюстроўвацца." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 #, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Хочаце перайсці на пэўную старонку па яе нумары? Пстрыкніце крайні левы запіс радка стану або выкарыстайце «Праўка» ▸ «Перайсці На Старонку»… або націсніце %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME падтрымлівае больш за 150 моў." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Зніміце галачку «Слайд-шоу» ▸ «Настройкі» ▸ «Прэзентацыя Заўсёды Зверху», калі вам трэба, каб іншая праграма адлюстроўвала сваё акно перад вашай прэзентацыяй." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Хочаце знайсці словы, выдзеленыя тлустым шрыфтам, у дакуменце Writer? Рэдагаваць ▸ Знайсці і Замяніць ▸ Іншыя Параметры ▸ Атрыбуты ▸ Таўшчыня Шрыфта." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Вы можаце сартаваць абзацы або радкі табліцы ў алфавітным або лічбавым парадку з дапамогай Інструменты ▸ Сартаваць." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Каб уставіць абзац перад (пасля) раздзела, націсніце %MOD2+Enter у пачатку (канцы) раздзела." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME мае цэнтр шаблонаў для стварэння прыгожых дакументаў - праверце гэта." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." @@ -4601,7 +4594,7 @@ msgstr "Разлічыце пагашэнне пазыкі з дапамогай #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 #, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" @@ -4609,195 +4602,195 @@ msgstr "Не можаце знайсці патрэбнае з дапамога #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Хочаце паказаць схаваны слупок A? Пстрыкніце ячэйку ў слупку B, націсніце левую кнопку мышы, перамесціце мышку ўлева, адпусціце. Затым уключыце яго праз Фармат ▸ Слупкі ▸ Паказаць." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Каб змяніць нумар старонкі ў Writer, перайдзіце да ўласцівасцей першага абзаца і на ўкладцы «Становішча на Старонцы» адзначце «Разрыў» ▸ «Уставіць» і ўвядзіце нумар." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Запусціце %PRODUCTNAME у любым браўзеры праз rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Дзіўны код памылкі ў Calc, Err: за якім ідзе лічба? На гэтай старонцы даецца тлумачэнне:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Уключыце абзац, які не з'яўляецца загалоўкам у «Змест», задаўшы лікавы ўзровень абзаца ва ўкладцы «Схем і спіс» у наладах абзаца." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Акрамя зместу, %PRODUCTNAME можа ствараць Алфавітны, Ілюстрацыйны, Таблічны, Аб'ектны, Бібліяграфічны, Карыстальніцкі паказальнікі." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Немагчыма змяніць або выдаліць уласны стыль ячэйкі? Праверце ўсе аркушы, ні адзін не павінен быць абаронены." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Вам трэба запоўніць серыю? Выберыце дыяпазон ячэек і Аркуш ▸ Запоўніць Ячэйкі ▸ Запоўніць Шэраг і выберыце паміж Лінейны, Рост, Дата і Аўтазапаўненне." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Хочаце ведаць, ці згадваецца ячэйка ў формулах іншых ячэек? Інструменты ▸ Дэтэктыў ▸ Прасачыць Утрыманцаў (Shift+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "У полі ўводу замены параметраў аўтакарэкцыі вы можаце выкарыстоўваць знакі падстаноўкі .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Хочаце дубляваць радок вышэй? Націсніце %MOD1+D або выкарыстайце Аркуш ▸ Запоўніць Ячэйкі ▸ Запоўніць Уніз." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Для пошуку ў некалькіх электронных табліцах вылучыце іх перад пачаткам пошуку." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Перацягнуць і Кінуць ячэйкі з Calc на слайд прэзентацыі Impress у рэжыме Звычайны створыць табліцу, у рэжыме Структура — кожная ячэйка стварае радок у структуры." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 #, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME дапамагае вам не ўводзіць два ці больш прабелаў у Writer. Праверце Інструменты ▸ Аўтавыпраўленне ▸ Параметры аўтазамены ▸ Параметры ▸ Ігнараваць падвойныя прабелы." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Хочаце, каб курсор перайшоў у ячэйку справа пасля ўводу значэння ў Calc? Выкарыстоўвайце клавішу Tab замест Enter." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 #, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Каб паказаць паласу пракруткі злева, уключыце «Інструменты» ▸ «Параметры» ▸ «Мовы і Лакалізацыя» ▸ «Агульныя» ▸ «Складаны тэкст» і пстрыкніце правай кнопкай мышы аркуш ва ўкладках «Ліст» над Панэль Стану ▸ Справа Налева." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Перацягнуць адфарматаваны аб'ект у акно \"Стылі і Фарматаванне\". Адкрыецца дыялогавае акно, проста ўвядзіце назву новага стылю." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Новыя версіі %PRODUCTNAME забяспечваюць новыя магчымасці, выпраўленні памылак і патчы бяспекі. Абнаўляйце сваё праграмнае забеспячэнне!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Распрацоўваеце новыя фільтры XSLT і XML?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Націсніце Shift+F1, каб убачыць любыя даступныя пашыраныя падказкі ў дыялогавых вокнах, калі \"Пашыраныя падказкі\" не ўключаны ў Інструменты ▸ Параметры ▸ %PRODUCTNAME ▸ Агульныя." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Ніколі не выкарыстоўваеце пэўныя стылі стрэлак? Выдаліце іх з дапамогай кнопкі «Выдаліць» на ўкладцы Фармат ▸ Тэкставае поле і фігура ▸ Лінія ▸ Стылі стрэлак." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Вам не падабаецца становішча некаторых значкоў на панэлі інструментаў? Зменіце яго з дапамогай Інструменты ▸ Наладзіць ▸ Укладка Панэлі Інструментаў ▸ Мэта." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Не можаце знайсці каманду ў меню? Паспрабуйце Shift+ESC." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Даведка %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Больш інфармацыі" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Выканаць гэта дзеянне зараз..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Парада дня: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 #, fuzzy msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 #, fuzzy msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 #, fuzzy msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" @@ -4881,398 +4874,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Абнаўленне праз Сеціва" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Мовы і Лакалізацыі" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Агульныя" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Дапаможнікі ў пісанні" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Пошук у японскім тэксце" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Азіяцкі лад друку" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Складаны тэкставы выклад" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Сервер LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Сервер DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Інтэрнэт" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Проксі" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Эл. пошта" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Агульнае" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Від" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Дапаможнікі ў фарматаванні" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Рашотка" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Базавыя шрыфты (Заходняе пісьмо)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Базавыя шрыфты (Азіяцкае пісьмо)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Базавыя шрыфты (Складаны Тэкставы Выклад)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Друк" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Змены" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Параўнанне" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Сумяшчальнасць" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Аўтазагаловак" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Зліццё Электроннай Пошты" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Від" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Дапаможнікі ў фарматаванні" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Сетка" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Друк" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Налады" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Агульнае" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Прадвызначаныя" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Від" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Вылічыць" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Спісы сартавання" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Змяненні" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Сумяшчальнасць" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Рашотка" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Друк" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Агульнае" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Від" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Рашотка" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Друк" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Агульнае" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Від" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Рашотка" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Друк" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Дыяграмы" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Прадвызначаныя колеры" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Чытанне і запіс" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Агульнае" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Уласцівасці VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Сумяшчальнасць HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Далучэнні" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Базы дадзеных" @@ -9276,7 +9263,7 @@ msgstr "Аўтаматычна" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:547 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_PREVIEW" msgid "Preview results. Left-click to enlarge image; right-click to reduce image." -msgstr "" +msgstr "Папярэдні прагляд вынікаў. Пстрыкніце левай кнопкай мышы, каб павялічыць малюнак; пстрыкніце правай кнопкай мышы, каб паменшыць яго." #. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 @@ -11635,7 +11622,7 @@ msgstr "Адкрывае дыялогавае акно прызначэння м #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:391 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву фрэйма, у якой трэба адчыніць звязаны файл, або выберыце загадзя вызначаны фрэйм са спісу. Калі пакінуць гэтае поле пустым, звязаны файл адчыніцца ў бягучым акне браўзера." #. frjow #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412 @@ -11725,7 +11712,7 @@ msgstr "Адкрывае дыялогавае акно прызначэння м #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:244 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву фрэйма, у якой трэба адчыніць звязаны файл, або выберыце загадзя вызначаны фрэйм са спісу. Калі пакінуць гэтае поле пустым, звязаны файл адчыніцца ў бягучым акне браўзера." #. UKQMX #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:265 @@ -11839,7 +11826,7 @@ msgstr "Адкрывае дыялогавае акно прызначэння м #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:316 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву фрэйма, у якой трэба адчыніць звязаны файл, або выберыце загадзя вызначаны фрэйм са спісу. Калі пакінуць гэтае поле пустым, звязаны файл адчыніцца ў бягучым акне браўзера." #. BmHDh #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:337 @@ -12013,7 +12000,7 @@ msgstr "Адкрывае дыялогавае акно прызначэння м #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:400 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце назву фрэйма, у якой трэба адчыніць звязаны файл, або выберыце загадзя вызначаны фрэйм са спісу. Калі пакінуць гэтае поле пустым, звязаны файл адчыніцца ў бягучым акне браўзера." #. MS2Cn #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:421 @@ -16647,122 +16634,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Вызначае, што налады моў па змоўчванні сапраўдныя толькі для бягучага дакумента." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Складаны тэкставы выклад:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Актывуе падтрымку макета складанага тэксту. Цяпер вы можаце змяніць налады, якія адпавядаюць складанай раскладцы тэксту." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Азіяцкія:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Актывуе падтрымку азіяцкіх моў. Цяпер вы можаце змяніць адпаведныя налады азіяцкай мовы." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Заходнія:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Прадвызначаныя мовы дакументаў" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Іг_нараваць сістэмную мову ўводу" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Паказвае, ці будуць ігнаравацца змены мовы ўводу сістэмы/клавіятуры. Калі гэта ігнараваць, пры ўводзе новага тэксту гэты тэкст будзе прытрымлівацца мовы дакумента або бягучага абзаца, а не мовы бягучай сістэмы." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Паглыбленая апрацоўка мовы" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Налады лакалі:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Дзесятковая клавіша на лічбавай клавіятуры:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Прадв_ызначаныя грошы:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Шаблон распазнавання дат:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Вызначае налады лакалі краіны. Гэта ўплывае на налады нумарацыі, валюты і адзінак вымярэння." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Вызначае валюту па змоўчванні, якая выкарыстоўваецца для фармату валюты і валютных палёў." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Вызначае шаблоны прыняцця даты для бягучай лакалі. Увод у ячэйкі электроннай табліцы Calc і табліцы Writer павінен адпавядаць шаблонам прыняцця даты, якія залежаць ад лакалі, перш чым яна будзе прызнана сапраўднай датай." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Як у лакальнасці ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Вызначае выкарыстанне дзесятковай клавішы лічбавай клавіятуры, якая ўсталёўваецца ў вашай сістэме, калі вы націскаеце адпаведную клавішу на лічбавай клавіятуры." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Фарматы" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Вызначае мовы па змоўчванні і некаторыя іншыя налады мовы для дакументаў." @@ -17127,30 +17102,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Вызначае некаторыя параметры аўтаматычнага апавяшчэння і загрузкі онлайн-абнаўленняў офіснага пакета." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Дазволіць ужыванне OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL не ўжываецца." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL даступны." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Параметры OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18416,231 +18367,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "Шырыня:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Вышыня:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Арыентацыя:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Кніга" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Альбом" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Кірунак тэксту:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Падача паперы:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Фармат паперы" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Злева:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Унутраныя:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Справа:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Вонкавыя:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Зверху:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Знізу:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Пераплёт:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Палі" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Макет старонкі:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Нумары старонак:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Міжрадковы інтэрвал с_таронкі" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Уключае міжрадковы інтэрвал старонкі з выкарыстаннем абранага Апорнага Стылю" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Калі ўключана, гэта ўплывае на ўсе стылі абзацаў з уключаным міжрадковымі інтэрвалам старонкі, іх міжрадковы інтэрвал будзе адпавядаць апорнаму стылю. Яны будуць выраўнаваны па нябачнай вертыкальнай сетцы старонкі, незалежна ад памераў шрыфтоў абзацаў, кожны радок будзе адзінкавай вышыні." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Правыя і левыя" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Адлюстроўваюцца" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Толькі правыя" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Толькі левыя" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Раўнаванне табліцы:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Гарызантальна" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "Вертыкальна" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Дапасоўваць аб'ект да фармату паперы" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Стыль спас_ылак:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Становішча пераплёту:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Злева" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Зверху" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Пераплёт на правым баку старонкі" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Фон пакрывае палі" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Любы фон таксама пакрые палі старонкі" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Калі ўключана, любы фон будзе пакрываць усю старонку, уключаючы палі. Калі адключана, любы фон будзе пакрываць старонку толькі ўнутры палёў." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Налады Разкладкі" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18841,37 +18792,37 @@ msgstr "Рэгулюе максімальны інтэрвал паміж сло #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:566 msgctxt "paragalignpage|labelLetterSpacing" msgid "_Letter spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Інтэрвал між літарамі:" #. kJK5C #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:584 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MIN" msgid "Adjusts the minimum letter spacing. Enter a number between -100% and 0% (original letter spacing)." -msgstr "" +msgstr "Рэгулюе мінімальны інтэрвал паміж літарамі. Увядзіце лік ад -100% да 0% (арыгінальны інтэрвал паміж літарамі)." #. dRAzb #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:602 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MAX" msgid "Adjusts the maximum letter spacing. Enter a number between 0% (original letter spacing) and 500% (letter spacing is five times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Рэгулюе максімальны інтэрвал паміж літарамі. Увядзіце лік ад 0% (арыгінальны інтэрвал паміж літарамі) да 500% (інтэрвал паміж літарамі ў пяць разоў большы за шырыню прабелу)." #. dBKCC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:615 msgctxt "paragalignpage|labelGlyphScaling" msgid "_Glyph scaling:" -msgstr "" +msgstr "_Маштаб гліфаў:" #. dLLAD #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:633 msgctxt "paralignpage|extended_tip|GLYPH-SCALING-MIN" msgid "Adjusts the minimum glyph scaling. Enter a number between 50% (ultra-condensed) and 100% (regular)." -msgstr "" +msgstr "Рэгулюе мінімальны маштаб гліфаў. Увядзіце лік ад 50% (надта сжатае) да 100% (звычайнае)." #. oEMQr #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:651 msgctxt "paralignpage|extended_tip|GLYPH-SCALING-MMAX" msgid "Adjusts the maximum glyph scaling. Enter a number between 100% (regular) and 200% (ultra-expanded)." -msgstr "" +msgstr "Рэгулюе максімальны маштаб гліфаў. Увядзіце лік ад 100% (звычайны) да 200% (надта пашыраны)." #. J6diC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:670 @@ -18916,116 +18867,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Аўтаматычны водступ абзаца ў адпаведнасці з памерам шрыфта і міжрадковым інтэрвалам." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Фіксаваная" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Водступ" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Вышэй абзаца:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Ніжэй аб_заца:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Не дадаваць прасторы паміж абзацамі аднаго стылю" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Інтэрвал" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Адзіночны" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 радка" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "Паўтарачны" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Падвойны" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Прапарцыянальна" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Мінімум" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Прабелы ў пачатку" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Фіксаваны" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "з" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Міжрадковы інтэрвал старонкі" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Прымяняе міжрадковы інтэрвал старонкі, калі ён ўстаноўлены для стылю старонкі." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Калі актываваны міжрадковы інтэрвал і стыль старонкі выкарыстоўвае міжрадковы інтэрвал, то гэты абзац будзе выраўнаваны па нябачнай вертыкальнай сетцы старонкі, незалежна ад памеру шрыфта, так што кожны радок будзе аднолькавай вышыні." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Міжрадковы інтэрвал" @@ -20196,7 +20147,7 @@ msgstr "Націсніце там, дзе вы хочаце размясціць #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:203 msgctxt "rotationtabpage|pivot_location_label" msgid "Pivot Location" -msgstr "" +msgstr "Размяшчэнне павароту" #. w4tmF #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:254 @@ -20226,13 +20177,13 @@ msgstr "Вугал павароту" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:349 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE" msgid "Rotate the wheel to set the rotation angle. Click the wheel to set the rotation angle to the nearest multiple of 15 degrees." -msgstr "" +msgstr "Павярніце кола, каб усталяваць вугал павароту. Націсніце на кола, каб усталяваць вугал павароту з дакладнасцю да 15 градусаў." #. 6dzeK #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:372 msgctxt "rotationtabpage|wheel_frame" msgid "Rotation Wheel" -msgstr "" +msgstr "Кола павароту" #. ByBjr #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:397 @@ -20250,7 +20201,7 @@ msgstr "Інтэрактыўнае дадаванне анатацый" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:24 msgctxt "screenshotannotationdialog|copy" msgid "C_opy Image" -msgstr "" +msgstr "Капіраваць малюнак" #. Qu2bh #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:54 diff --git a/source/be/dbaccess/messages.po b/source/be/dbaccess/messages.po index 4ba50b75510..659d9863141 100644 --- a/source/be/dbaccess/messages.po +++ b/source/be/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 09:54+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524566415.000000\n" #. BiN6g @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "Выберыце, каб стварыць дакумент базы да #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:242 msgctxt "generalpagewizard|docListLabelDatasourceType" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "_База Дадзеных:" #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:261 diff --git a/source/be/desktop/messages.po b/source/be/desktop/messages.po index 23250aaa457..e54390f01f8 100644 --- a/source/be/desktop/messages.po +++ b/source/be/desktop/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-07 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974956.000000\n" #. v2iwK @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/editeng/messages.po b/source/be/editeng/messages.po index a538182039d..37e9a80067d 100644 --- a/source/be/editeng/messages.po +++ b/source/be/editeng/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-07 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/extensions/messages.po b/source/be/extensions/messages.po index 69f404990d5..1b683dad8ae 100644 --- a/source/be/extensions/messages.po +++ b/source/be/extensions/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 09:54+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/filter/messages.po b/source/be/filter/messages.po index 5041eac563a..72a1dc6687e 100644 --- a/source/be/filter/messages.po +++ b/source/be/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:50+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512915776.000000\n" #. 5AQgJ @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po index 9e231c37a0d..00c0a2a5bfa 100644 --- a/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: filters\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-05 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:49+0000\n" "Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530484969.000000\n" #. FR4Ff @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JSON Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Дакумент JSON (Calc)" #. 9H65g #: calc_pdf_Export.xcu @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XML Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Дакумент XML (Calc)" #. ASgi2 #: chart8.xcu diff --git a/source/be/forms/messages.po b/source/be/forms/messages.po index 82650968e8c..be0b51b4a5a 100644 --- a/source/be/forms/messages.po +++ b/source/be/forms/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 09:54+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/formula/messages.po b/source/be/formula/messages.po index 20d6fc7d3f9..ba3f7244239 100644 --- a/source/be/formula/messages.po +++ b/source/be/formula/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 14:52+0200\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 12:39+0200\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/fpicker/messages.po b/source/be/fpicker/messages.po index 0d5a04b2edb..442eb876ff8 100644 --- a/source/be/fpicker/messages.po +++ b/source/be/fpicker/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-24 09:30+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/framework/messages.po b/source/be/framework/messages.po index fdeb68f21a1..d3fc9c3430f 100644 --- a/source/be/framework/messages.po +++ b/source/be/framework/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:50+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bc8591c207f..7368c8daacf 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "Аркуш" +msgstr "Арку~ш" #. 7Gg3E #: CalcCommands.xcu @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "Аркуш" +msgstr "Арку~ш" #. 4hCcZ #: CalcCommands.xcu @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Выгляд новага аркуша" #. AKfar #: CalcCommands.xcu @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць выгляд аркуша" #. M52nh #: CalcCommands.xcu @@ -4734,6 +4734,36 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch To Next Sheet View" +msgstr "Пераключыцца на наступны выгляд аркуша" + +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" msgstr "" #. BHNBd @@ -10624,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "Стылі" +msgstr "_Стылі" #. cv8x3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18804,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object ~Browser" -msgstr "" +msgstr "Азіральнік аб'ектаў" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -21516,7 +21546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Transitions" -msgstr "" +msgstr "Пераход слайдаў" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -22466,7 +22496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "Стылі" +msgstr "~Стылі" #. 7NEEL #: GenericCommands.xcu @@ -27036,7 +27066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ormat" -msgstr "Фармат" +msgstr "Фар~мат" #. NC4x3 #: GenericCommands.xcu @@ -27086,7 +27116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "~Дадзеныя" +msgstr "Дад~зеныя" #. gJ4rS #: GenericCommands.xcu @@ -27196,7 +27226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "~Прылады" +msgstr "Пр~ылады" #. sDSy9 #: GenericCommands.xcu @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Дата (фіксаваная)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~Дата (пераменная)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Час (фіксаваны)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "~Час (пераменны)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu @@ -37106,7 +37136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "Стылі" +msgstr "~Стылі" #. YTNwv #: WriterCommands.xcu @@ -40436,7 +40466,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Злучальнікі" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/be/oox/messages.po b/source/be/oox/messages.po index 2b0407bdcc3..a3ecb0729d7 100644 --- a/source/be/oox/messages.po +++ b/source/be/oox/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:50+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/readlicense_oo/docs.po b/source/be/readlicense_oo/docs.po index 07b82318f65..40c9ee05f4e 100644 --- a/source/be/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/be/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: docs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-07 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:49+0000\n" "Last-Translator: Valery Levanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022553.000000\n" #. q6Gg3 @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "A13b\n" "readmeitem.text" msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see https://www.libreoffice.org/community/get-involved/ for details. Everyone can make a contribution of some kind." -msgstr "" +msgstr "Калі вы шануеце іх намаганні і жадаеце забяспечыць даступнасць ${PRODUCTNAME} у далёкай будучыні, калі ласка, падумайце аб унясенні ўкладу ў праект — глядзіце падрабязнасці на https://www.libreoffice.org/community/get-involved/. Кожны можа зрабіць свой унёсак." #. B8wNY #: readme.xrm diff --git a/source/be/reportdesign/messages.po b/source/be/reportdesign/messages.po index dd654dd9886..8f27b0eaba4 100644 --- a/source/be/reportdesign/messages.po +++ b/source/be/reportdesign/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-24 09:30+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514061498.000000\n" #. FBVr9 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/sc/messages.po b/source/be/sc/messages.po index 32fcd63a055..a83e5f5597c 100644 --- a/source/be/sc/messages.po +++ b/source/be/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:54+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" @@ -23239,43 +23239,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Зачыніць" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Новы запіс" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "Дадаць" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Сцерці" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Аднавіць" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Папярэдні запіс" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Наступны запіс" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Форма ўводу дадзеных — гэта інструмент, які спрашчае ўвод дадзеных у электронныя табліцы." @@ -27130,13 +27130,13 @@ msgstr "_Статыстыка" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8378 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "_Дадзеныя" +msgstr "Дад_зеныя" #. xzx9j #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8484 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" -msgstr "~Дадзеныя" +msgstr "Дад~зеныя" #. CBEHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9287 @@ -27178,7 +27178,7 @@ msgstr "Ві~дарыс" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12734 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "_Малюнак" +msgstr "Граф_іка" #. iagRv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12841 @@ -27250,7 +27250,7 @@ msgstr "Пашыр_энні" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15850 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "~Пашырэнне" +msgstr "Па~шырэнні" #. 3Ec6T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17039 @@ -27262,7 +27262,7 @@ msgstr "Прылад_ы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17123 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" -msgstr "~Прылады" +msgstr "Пр~ылады" #. AJr3Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3057 @@ -27335,13 +27335,13 @@ msgstr "_Статыстыка" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7286 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "_Дадзеныя" +msgstr "Дад_зеныя" #. TCt7E #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7337 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" -msgstr "~Дадзеныя" +msgstr "Дад~зеныя" #. jYD7j #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8019 @@ -27449,7 +27449,7 @@ msgstr "Пашыр_энні" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15448 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "~Пашырэнне" +msgstr "Па~шырэнні" #. 8fhwb #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16449 @@ -27461,7 +27461,7 @@ msgstr "Прылад_ы" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16501 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "~Прылады" +msgstr "Пр~ылады" #. LL2dj #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3226 @@ -27480,7 +27480,7 @@ msgstr "_Правіць" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4994 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "Стылі" +msgstr "_Стылі" #. scY66 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3601 @@ -27504,7 +27504,7 @@ msgstr "_Лік" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4336 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "_Дадзеныя" +msgstr "Дад_зеныя" #. CMGpS #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4447 @@ -27760,7 +27760,7 @@ msgstr "_Правіць" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3779 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "Стылі" +msgstr "_Стылі" #. VFtWK #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4043 @@ -27796,7 +27796,7 @@ msgstr "_Уставіць" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5052 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "_Дадзеныя" +msgstr "Дад_зеныя" #. gQQfL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5220 @@ -28423,263 +28423,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Малюнак увагі" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Уключыць шматструменныя вылічэнні" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Уключыць шматструменнае вылічэнне груп формул" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Налады Патокаў Працэсара" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Улічваць рэгі_стр" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Адключыць адчувальнасць да рэгістра для ўзаемадзеяння з Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Вызначае, ці трэба адрозніваць верхнія і малыя літары ў тэкстах пры параўнанні зместу ячэек." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Дакладнасць, як паказана" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Вызначае, ці трэба праводзіць разлікі з выкарыстаннем акругленых значэнняў, якія адлюстроўваюцца на аркушы. Дыяграмы будуць адлюстроўвацца з адлюстраванымі значэннямі. Калі опцыя «Дакладнасць, як паказана» не адзначана, адлюстраваныя лічбы акругляюцца, але яны разлічваюцца ўнутрана з выкарыстаннем не акругленага ліку." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Крытэрыі пошуку = і <> павінны прымяняцца да _цэлых ячэек" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Пакіньце гэту функцыю ўключанай для ўзаемадзеяння з Microsoft Excel або для павышэння прадукцыйнасці." #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Паказвае, што крытэрыі пошуку, устаноўленыя для функцый базы дадзеных Calc, павінны дакладна адпавядаць усёй ячэйцы. Калі пазначаны абодва палі: «Крытэрыі пошуку = і <> павінны прымяняцца да ўсіх ячэек» і «Уключыць знакі падстаноўкі ў формулах», Calc паводзіць сябе гэтак жа, як і Microsoft Excel пры пошуку ячэек у функцыях базы дадзеных." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Аўтаматычны пошук пазнак слупкоў і радкоў" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Паказвае, што тэкст у любой ячэйцы можна выкарыстоўваць у якасці подпісу для слупка пад тэкстам або радка справа ад тэксту. Тэкст павінен складацца хаця б з аднаго слова і не павінен утрымліваць аператараў." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Абме_жаванне дзесятковых знакаў для агульнага лічбавага фармату" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Вы можаце задаць максімальную колькасць знакаў пасля коскі, якія адлюстроўваюцца па умаўчанні для ячэек з агульным лічбавым фарматам. Калі гэтая функцыя не ўключана, ячэйкі з агульным лічбавым фарматам адлюстроўваюць столькі знакаў пасля коскі, колькі дазваляе шырыня слупка." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Дробная частка:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Вызначае колькасць знакаў пасля коскі, якія будуць адлюстроўвацца для лікаў у агульным лічбавым фармаце. Лікі адлюстроўваюцца ў выглядзе акругленых лікаў, але не захоўваюцца ў такім выглядзе." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Агульныя Падлікі" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "Ітэрацыі" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Вызначае, ці вылічваюцца формулы з цыклічнымі спасылкамі (формулы, якія бесперапынна паўтараюцца, пакуль задача не будзе вырашана) пасля пэўнай колькасці паўтораў." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "Крокі:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Мінімальная змена:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Устанаўлівае максімальную колькасць крокаў ітэрацыі." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Вызначае розніцу паміж двума паслядоўнымі вынікамі крокаў ітэрацыі. Калі вынік ітэрацыі ніжэйшы за мінімальнае значэнне змены, то ітэрацыя спыняецца." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Ітэратыўныя спасылкі" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (умау_чанне)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Значэнне 0 адпавядае 1899-12-30" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Усталяваць 1899-12-30 як дзень нуль." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (Star_Сalc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Значэнне 0 адпавядае 1900-01-01" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Устанаўлівае 1900-01-01 як нулявы дзень. Выкарыстоўвайце гэты параметр для электронных табліц StarCalc 1.0, якія змяшчаюць запісы даты." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "0 успрымаецца як 1904-01-01" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Устанаўлівае 1904-01-01 як нулявы дзень. Выкарыстоўвайце гэты параметр для электронных табліц, імпартаваных у замежным фармаце." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Дата" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Уключыць сімвалы падстано_ўкі ў формулах" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Уключыць сімвалы падстаноўкі для ўзаемадзеяння з Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Паказвае, што сімвалы падстаноўкі ўключаны пры пошуку, а таксама для параўнання радкоў сімвалаў." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Уключыць _рэгулярныя выразы ў формулах" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Паказвае, што рэгулярныя выразы замест простых знакаў падстаноўкі уключаны пры пошуку, а таксама для параўнання радкоў сімвалаў." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "У формулах няма сімвалаў падстаноўкі або рэгулярных выразаў" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Паказвае, што пры пошуку, а таксама для параўнання радкоў сімвалаў выкарыстоўваюцца толькі літаральныя радкі." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Сімвалы падстаноўкі формул" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -28864,7 +28876,7 @@ msgstr "Вызначае, што друкуецца толькі змест вы #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:157 msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" -msgstr "Аркуш" +msgstr "Аркушы" #. JptgQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:173 @@ -31366,11 +31378,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Абсягі" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Выбірае дыяпазон базы дадзеных, які вы вызначалі ў меню «Дадзеныя» — «Вызначыць Дыяпазон»." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -32665,37 +32701,37 @@ msgstr "Захоўвае бягучае фарматаванне ячэйкі." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:73 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Recognize numbers within strings" -msgstr "" +msgstr "Распазнаванне лікаў у радках" #. 3uXDX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:78 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "For numbers embedded in text, sorting uses their values instead of their sequence of digit characters. Example: A1, A2, A10 instead of A1, A10, A2" -msgstr "" +msgstr "Для лікаў, убудаваных у тэкст, сартаванне выкарыстоўвае іх значэнні, а не паслядоўнасць лічбаў. Прыклад: A1, A2, A10 замест A1, A10, A2" #. pFhCH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:90 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Use decimal numbers as a whole" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце дзесятковыя лікі як цэлае" #. FGeaW #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:95 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Decimal numbers are detected. Example: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (with dot as separator)" -msgstr "" +msgstr "Выяўляюцца дзесятковыя лікі . Прыклад: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (з кропкай у якасці раздзяляльніка)" #. UvAAR #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:108 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Split in integer and fractions" -msgstr "" +msgstr "Падзяліць на цэлыя лікі і дробы" #. ZwG8g #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:113 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Decimal separator is treated as ordinary character. Example: A1.2, A1.14, A2.5, A10" -msgstr "" +msgstr "Дзесятковы раздзяляльнік апрацоўваецца як звычайны сімвал. Прыклад: A1.2, A1.14, A2.5, A10" #. yev2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:133 diff --git a/source/be/scaddins/messages.po b/source/be/scaddins/messages.po index 392bbdfa4fe..c87911838af 100644 --- a/source/be/scaddins/messages.po +++ b/source/be/scaddins/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:50+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/sccomp/messages.po b/source/be/sccomp/messages.po index 968a22dfe33..388f2a2efec 100644 --- a/source/be/sccomp/messages.po +++ b/source/be/sccomp/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/scp2/source/ooo.po b/source/be/scp2/source/ooo.po index f5c33ef7467..a8d48601d27 100644 --- a/source/be/scp2/source/ooo.po +++ b/source/be/scp2/source/ooo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ooo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:54+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Bugamol \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Усталёўвае даведку на мове ндебеле (Паўднёвая Афрыка) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Усталёўвае даведку на мове паўднёвая ндэбеле ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 42ybw #: module_helppack.ulf diff --git a/source/be/sd/messages.po b/source/be/sd/messages.po index e537a6c6088..e30f8c51746 100644 --- a/source/be/sd/messages.po +++ b/source/be/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-07 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022555.000000\n" #. WDjkB @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" @@ -519,55 +519,55 @@ msgstr "Тэкст у цэнтры" #: sd/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE" msgid "Title and Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Загаловак і падзагаловак" #. 63kfg #: sd/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT" msgid "One Box" -msgstr "" +msgstr "Адна скрыня" #. sbaaL #: sd/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT" msgid "Two Boxes" -msgstr "" +msgstr "Дзве скрыні" #. CuVen #: sd/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT" msgid "Three Boxes (1 Left, 2 Right)" -msgstr "" +msgstr "Тры скрыні (1 злева, 2 справа)" #. idYyR #: sd/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT" msgid "Three Boxes (2 Left, 1 Right)" -msgstr "" +msgstr "Тры скрыні (2 злева, 1 справа)" #. 7Fs7p #: sd/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Three Boxes (2 on Top over 1)" -msgstr "" +msgstr "Тры скрыні (2 паверх 1)" #. rfj4h #: sd/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Two Boxes (1 over 1)" -msgstr "" +msgstr "Дзве скрыні (1 над 1)" #. Xgdzp #: sd/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT" msgid "Four Boxes" -msgstr "" +msgstr "Чатыры скрыні" #. G8M9x #: sd/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT" msgid "Six Boxes" -msgstr "" +msgstr "Шэсць скрынь" #. G9mLN #: sd/inc/strings.hrc:54 @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Загаловак, вертыкальны тэкст" #: sd/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART" msgid "Title, Two Vertical Boxes" -msgstr "" +msgstr "Загаловак, дзве вертыкальныя скрыні" #. QvDtk #: sd/inc/strings.hrc:56 @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "Ві~дарыс" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13597 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "_Малюнак" +msgstr "Граф_іка" #. 6S8qN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13703 @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgstr "Паш_ырэнне" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17738 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "~Пашырэнне" +msgstr "Па~шырэнні" #. dkNUg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18650 @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Пры_лады" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18734 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "~Прылады" +msgstr "Пр~ылады" #. uuFFm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2982 @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "Паш_ырэнне" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19456 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "~Пашырэнне" +msgstr "Па~шырэнні" #. L3xmd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20457 @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "Пры_лады" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20509 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "~Прылады" +msgstr "Пр~ылады" #. BN8VW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2334 @@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "Выберыце фармат адлюстравання для поля #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:231 msgctxt "dlgfield|label3" msgid "F_ormat" -msgstr "Фармат" +msgstr "Фар_мат" #. 4HTWi #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:264 @@ -6708,7 +6708,7 @@ msgstr "Ві~дарыс" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13106 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "_Малюнак" +msgstr "Граф_іка" #. BfNQD #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13213 @@ -6798,7 +6798,7 @@ msgstr "Паш_ырэнне" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18414 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "~Пашырэнне" +msgstr "Па~шырэнні" #. rBSXA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19377 @@ -6810,7 +6810,7 @@ msgstr "Пры_лады" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19461 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "~Прылады" +msgstr "Пр~ылады" #. FSDrH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3267 @@ -7008,7 +7008,7 @@ msgstr "Паш_ырэнне" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19139 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "~Пашырэнне" +msgstr "Па~шырэнні" #. abvtG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20140 @@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "Пры_лады" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20192 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "~Прылады" +msgstr "Пр~ылады" #. JC7Dd #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2320 @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgstr "_Паказ слайдаў" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" -msgstr "Фармат" +msgstr "Фар_мат" #. sdehG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5597 diff --git a/source/be/sfx2/messages.po b/source/be/sfx2/messages.po index 52150fad4d7..4bf002326d9 100644 --- a/source/be/sfx2/messages.po +++ b/source/be/sfx2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Сучасны" #: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" -msgstr "Сучасны дзелавы, литары без засечак" +msgstr "Сучасны дзелавы, літары без засечак" #. 95GeB #: include/sfx2/strings.hrc:345 @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/shell/messages.po b/source/be/shell/messages.po index 9a9d7283d8b..668bedeb515 100644 --- a/source/be/shell/messages.po +++ b/source/be/shell/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:54+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/starmath/messages.po b/source/be/starmath/messages.po index 81ce83ca5b7..5acff609d38 100644 --- a/source/be/starmath/messages.po +++ b/source/be/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-09 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/svl/messages.po b/source/be/svl/messages.po index ae184096210..f4ef635d30e 100644 --- a/source/be/svl/messages.po +++ b/source/be/svl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-05 10:53+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/svtools/messages.po b/source/be/svtools/messages.po index cb7048f644b..ecf6c38c1bb 100644 --- a/source/be/svtools/messages.po +++ b/source/be/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-07 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Каб змены прымяніліся, неабходна перазапусціць %PRODUCTNAME." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Каб змены OpenCL уступілі ў сілу, неабходна перазапусціць %PRODUCTNAME." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Каб змены ў шматструменных вылічэннях уступілі ў сілу, неабходна перазапусціць %PRODUCTNAME." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Вы жадаеце перазапусціць %PRODUCTNAME зараз?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Каб змены Skia ўступілі ў сілу, неабходна перазапусціць %PRODUCTNAME." diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po index adfa56ffa7f..fef8dfa869f 100644 --- a/source/be/svx/messages.po +++ b/source/be/svx/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:54+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgstr "Дзесятковае" #: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_POS_LEFT" msgid "Tab Position: Left/Top" -msgstr "" +msgstr "Пазіцыя ўкладкі: злева/уверсе" #. tm6wW #: include/svx/strings.hrc:1323 @@ -10536,7 +10536,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" @@ -12768,7 +12768,7 @@ msgstr "B4 (ISO)" #: svx/source/dialog/page.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Letter" -msgstr "Ліст" +msgstr "Паштоўка" #. sx5cV #: svx/source/dialog/page.hrc:39 @@ -12966,7 +12966,7 @@ msgstr "B4 (ISO)" #: svx/source/dialog/page.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Letter" -msgstr "Ліст" +msgstr "Паштоўка" #. NKMub #: svx/source/dialog/page.hrc:76 diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po index 46e73955280..f364b2ffc16 100644 --- a/source/be/sw/messages.po +++ b/source/be/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-07 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" @@ -2000,13 +2000,13 @@ msgstr "Абзац: Лінія Лік Пачатковае Значэнне" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Letter Spacing Minimum" -msgstr "" +msgstr "Межлітарны мінімальны інтэрвал у пунктах" #. Xj4b2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Letter Spacing Maximum" -msgstr "" +msgstr "Межлітарны максімальны інтэрвал у пунктах" #. eo9RR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 @@ -2066,13 +2066,13 @@ msgstr "Абзац: Табуляцыі" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Scale Width Minimum" -msgstr "" +msgstr "Мінімальная шырыня шкалы пунктаў" #. u7GAE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Scale Width Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максімальная шырыня шкалы пунктаў" #. reW9Y #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 @@ -7753,257 +7753,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Няма слоўніка" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Назва файла" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Назва базы дадзеных" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Загаловак" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Нумар Старонкі" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статыстыка" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Аўтар" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Адпраўнік" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Наставіць зменную" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Паказаць зменную" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Уставіць формулу" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Поле ўводу" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Поле ўводу (зменная)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Поле ўводу (карыст.)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Умоўны тэкст" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Поле DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Выканаць макрас" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Абсяг лікаў" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Устанавіць пераменную старонкі" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Паказаць пераменную старонкі" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Загрузіць URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Запаўняльнік" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Спалучаць знакі" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Спіс уводу" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Устанавіць Спасылку" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Уставіць спасылку" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Палі зліцця пошты" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Наступны запіс" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Адвольны запіс" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Нумар запісу" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Папярэдняя старонка" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Наступная старонка" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Нябачны тэкст" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Поле карыстальніка" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Заўвага" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Скрыпт" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Цытата" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Нябачны абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Звесткі аб дакуменце" @@ -8012,93 +8000,93 @@ msgstr "Звесткі аб дакуменце" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Дата (фікс.)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Час" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Час (фікс.)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Табліцы" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Знакі" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Словы" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацы" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Відарыс" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Аб'екты OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Старонкі" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "Старонкі ў дыяпазоне нумарацыі старонак" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Аўтаматычна з DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Неаўтаматычна з DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Тэкст]" @@ -8107,103 +8095,103 @@ msgstr "[Тэкст]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Кампанія" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Імя" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Прозвішча" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Ініцыялы" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Вуліца" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Краіна" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Паштовы індэкс" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Горад" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Загаловак" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Пазіцыя" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Тэл. (хатні)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Тэл. (прац.)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Факс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. пошта" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Вобласць" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "укл." #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "выкл." @@ -8213,37 +8201,37 @@ msgstr "выкл." #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Назва файла" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Назва файла без пашырэння" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Шлях/Назва файла" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Шлях" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Назва шаблона" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Катэгорыя" @@ -8252,25 +8240,25 @@ msgstr "Катэгорыя" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Змест загалоўка" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Нумар загалоўка" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Нумар загалоўка без раздзяляльніка" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Нумар і змест загалоўка" @@ -8279,55 +8267,55 @@ msgstr "Нумар і змест загалоўка" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "а .. аа .. ааа" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Рымскія (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Рымскія (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Арабскія (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Як у стылі старонкі" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Тэкст" @@ -8336,13 +8324,13 @@ msgstr "Тэкст" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Назва" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Ініцыялы" @@ -8351,49 +8339,49 @@ msgstr "Ініцыялы" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Сістэмны" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Назва" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "База Дадзеных" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Сістэма" @@ -8402,19 +8390,19 @@ msgstr "Сістэма" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Аўтар" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Час" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -8423,79 +8411,79 @@ msgstr "Дата" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Спасылкі на тэкст" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Нумар старонкі (без стылю)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Раздзел" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Вышэй”/“Ніжэй”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Нумар старонкі (стыляваны)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Катэгорыя і нумар" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Тэкст подпісу" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Нумар" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Нумар" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Лік без кантэксту" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Лік з поўным кантэкстам" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Артыкул а/ая + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Артыкул а/ая + " @@ -8504,31 +8492,31 @@ msgstr "Артыкул а/ая + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Відарыс" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Аб'ект" @@ -8537,169 +8525,169 @@ msgstr "Аб'ект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Умова" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Тады, Іначай" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Інструкцыя DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Нябачны тэкст" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Назва макрасу" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Спас~ылка" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Зн~акі" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Зрух" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Значэнне" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Адвольны" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Карыстальнік]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Гарыз. адлегл." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Верт. адлегл." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Шырыня" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Вышыня" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Поле злева" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Поле зверху" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Слупкі" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Радкі" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Падлік слоў і знакаў. Націсніце, каб адкрыць дыялог «Колькасць слоў»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Аднастаронкавы від" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Шматстаронкавы від" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Кніжны від" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Нумар старонкі ў дакуменце. Націсніце, каб адкрыць дыялогавае акно «Перайсці да Старонкі», або пстрыкніце правай кнопкай мышы, каб адчыніць спіс закладак." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Нумар старонкі ў дакуменце (нумар старонкі ў надрукаваным дакуменце). Націсніце, каб адкрыць дыялогавае акно «Перайсці да Старонкі»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Стыль старонкі. Правая кнопка мышы - змяніць стыль, націсканне - дыялог Стылі." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8710,1390 +8698,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Буквіца над" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "радкі" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Без буквіцы" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Без зрэзу старонкі" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Не адлюстроўваць" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Адлюстраваць вертыкальна" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Адлюстраваць гарызантальна" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Адлюстраваць па гарызанталі і вертыкалі" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ адлюстроўваць у гарызанталі на цотных старонках" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Стыль знакаў" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Без стылю знакаў" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Ніжні калантытул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Без ніжняга калантытула" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Верхні калантытул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Без верхняга калантытула" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Аптымальна" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Няма" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Наскрозь" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Паралельна" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Перад" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Пасля" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Толькі якар)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Шырыня:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Фіксаваная вышыня:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Мін. вышыня:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "да абзацу" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "як сімвал" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "да сімвалу" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "да старонкі" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Каардыната X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Каардыната Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "уверсе" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Раўнаванне да паловы вышыні" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "унізе" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Верх радка" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Цэнтр вышыні радка" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Ніз радка" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Міжрадковы інтэрвал старонкі" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Без міжрадковага інтэрвалу старонкі" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "справа" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Па цэнтры гарызантальна" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "злева" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "унутры" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "звонку" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Поўная шырыня" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Слупкі" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Шырыня межніка:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Макс. абсяг зносак:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Можна правіць у толькі-чытаным дакуменце" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Падзяліць" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Стыль спісу: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Стыль спісу: (Няма)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Злучана з " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "і " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Лічыць радкі" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "не лічыць радкі" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "Пачаць лічыць радкі з: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Яркасць: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Чырвоны: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Зялёны: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Сіні: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Кантраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Гама: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Празрыстасць: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Інвертаваць" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "не інвертаваць" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Рэжым графікі: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Стандартна" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Шэрыя адценні" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Чорна-белае" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Вадзяны знак" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Паварот" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Без сеткі" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Сетка (толькі для радкоў)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Сетка (для радкоў і знакаў)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Следам за плынню тэксту" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Не следам за плынню тэксту" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Аб'яднаць межы" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Не яднаць межы" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Старонка" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Элемент кіравання" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Пазначанае" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Напамінак" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Паўтарыць пошук" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Формула табліцы" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Няправільная формула табліцы" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Навізна" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Поле па тыпу" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Наступная табліца" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Наступная рамка" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Наступная старонка" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Наступны рысунак" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Наступны элемент кіравання" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Наступны раздзел" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Наступная закладка" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Наступны відарыс" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Наступны аб'ект OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Наступны загаловак" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Наступнае пазначэнне" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Наступная зноска" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Наступны напамін" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Наступны Каментарый" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Працягваць пошук наперад" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Наступны элемент паказальніка" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Папярэдняя табліца" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Папярэдняя рамка" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Папярэдняя старонка" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Папярэдні рысунак" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Папярэдні элемент кіравання" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Папярэдні раздзел" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Папярэдняя закладка" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Папярэдні відарыс" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Папярэдні аб'ект OLE" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Папярэдні загаловак" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Папярэдняе пазначэнне" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Папярэдняя зноска" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Папярэдні напамін" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Папярэдні каментарый" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Працягваць пошук назад" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Папярэдні элемент паказальніка" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Папярэдняя формула табліцы" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Наступная формула табліцы" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Папярэдняя хібная формула табліцы" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Наступная хібная формула табліцы" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Назад" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Наперад" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Папярэдняе поле" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Наступнае поле" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Папярэдняе поле '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Наступнае поле '%FIELDTYPE'" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Перайсці да Старонкі" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Устаўлена" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Сцёрта" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Адфарматавана" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Табліца зменена" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Ужыты стылі абзацаў" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Фармат абзаца зменены" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Радок устаўлены" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Радок сцёрты" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Слупок Устаўлены" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Слупок Выдалены" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ячэйка устаўлена" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ячэйка Выдалена" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Перамешчана (устаўка)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Перамешчана (выдаленне)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Канчатковая зноска: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Зноска: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+клік, каб адкрыць магчымасці разумных метак" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Верхні калантытул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Верхні калантытул першай старонкі (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Верхні калантытул левай старонкі (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Верхні калантытул правай старонкі (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Ніжні калантытул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Ніжні калантытул першай старонкі (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Ніжні калантытул левай старонкі (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Ніжні калантытул правай старонкі (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Сцерці верхні калантытул..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Фарматаваць верхні калантытул..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Сцерці ніжні калантытул..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Фарматаваць ніжні калантытул..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Убудаваць табліцу" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Рэдагаваць разрыў старонкі" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Немагчыма адкрыць файл відарыса" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Немагчыма прачытаць файл відарыса" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Нявызначаны фармат відарыса" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Не падтрымліваецца гэта версія графічнага файла" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Фільтр відарысаў не знойдзены" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Недастаткова памяці, каб уставіць відарыс." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Уставіць відарыс" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Каментарый: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Устаўленне" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Сціранне" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Аўта-карэкцыя" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Фарматы" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Змены табліцы" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Ужытыя стылі абзацаў" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Каментарый дададзены" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Каментарый выдалены" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Старонка " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "і" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Старонка %1 з %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Старонка %1 з %2 [Старонка %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Старонкі %1 - %2 з %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Старонкі %1 - %2 з %3 [Старонкі %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Старонкі %1 (%2) з %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Старонка %1 (%2) з %3 [Старонка %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Старонкі %1 - %2 (%3 - %4) з %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Старонкі %1 - %2 (%3 - %4) з %5 [Старонкі %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Старонка %1 з %2 (Старонка %3 з %4 для друку)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Відарыс" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Аб'ект OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Радок табліцы" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Ячэйка табліцы" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Старонка" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Калантытул верхні" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Калантытул ніжні" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Дакумент HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Загаловак" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Раздзельнік" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Узровень " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Не ўдалося знайсці файл \"%1\" на сцежцы \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Свой індэкс" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Няма>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Няма>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "№" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Нумарацыя" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Элемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Крок табуляцыі" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Нумар старонкі" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Інфармацыя пра загаловак" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Пачатак гіперспасылкі" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Канец гіперспасылкі" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Цытата " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Стыль знакаў: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Тэкст структуры" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Націсніце Ctrl+Alt+A для дадатковых аперацый" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Націсніце левую або правую стрэлку, каб выбраць элемент структуры" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Націсніце Ctrl+Alt+B для вяртання фокуса к цяперашняму кантрольніку структуры" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Файл выбранага для алфавітнага індэкса (*.sdi)" @@ -10102,199 +10090,199 @@ msgstr "Файл выбранага для алфавітнага індэкса #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Базавая лінія зверху" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Базавая лінія знізу" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Базавая лінія ў цэнтры" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Уставіць Аб'ект OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Рэдагаваць аб'ект OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Шаблон: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Абрамленне" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Фон" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Стыль абзацу: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Недазволеныя нумары для гэтай старонкі. Цотныя нумары ўжываюцца на левых старонках, няцотныя - на правых." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Майстар-дакумент %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Далучэнне да файла знішчыць змест гэтага раздзелу. Ці працягваць?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Уведзены няправільны пароль." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Пароль не зададзены." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Расстаноўка пераносаў скончана" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Няма (без праверкі правапісу)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Да прадвызначанай мовы" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Болей..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ігнараваць" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Тлумачэнні..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Праверка спецыяльных абсягаў адключана. Праверыць усё роўна?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Не ўдалося аб'яднаць дакументы." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Базавы кампанент %PRODUCTNAME адсутнічае, і ён патрабуецца для выкарыстання Зліцця Пошты." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Немагчыма адчытаць зыходны тэкст." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "У пункце 'Прылады/Параметры/%1/Друкаваць' не вызначаны прынтар для факсаў." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Дакумент HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Тэкставы дакумент" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Крыніца не ўказана." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Узровень " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Структура " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Правіць зноску ці затэкставую зноску" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Шуканае заменена XX разоў." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10303,7 +10291,7 @@ msgstr[1] "Знойдзена %1 супадзенні." msgstr[2] "Знойдзена %1 супадзенняў." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10312,79 +10300,79 @@ msgstr[1] "Знойдзена %1 з %2 супадзення." msgstr[2] "Знойдзена %1 з %2 супадзенняў." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Радок " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Слупок " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Экспартаваць зыходны тэкст..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Экспартаваць копію крыніцы..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Працягваць" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Зачыніць" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Адпраўка да: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Паспяхова адаслана" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Не ўдалося адаслаць" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Адрас няспраўны" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Тэкставая формула" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Няма выбранага элемента" @@ -10393,7 +10381,7 @@ msgstr "Няма выбранага элемента" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Класіфікацыя дакумента зменена, таму што узровень класіфікацыі абзаца вышэй" @@ -10402,139 +10390,139 @@ msgstr "Класіфікацыя дакумента зменена, таму ш #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Спраўна " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Нядзейсна" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Несапраўдны подпіс" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Падпісана" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Подпіс абзаца" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Візітныя карткі" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Настройкі Эл. Пошты" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Сцерці" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрыбуты" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Пошук тэксту" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтэрнатыўны элемент" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-ы ключ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-і ключ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Каментарыі" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Адрозніваць рэгістр" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Толькі слова" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Так" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Не" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Адвольны" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Націсніце тут для таго, каб увесці тэкст" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Абярыце элемент" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Абярыце дату" @@ -10542,61 +10530,61 @@ msgstr "Абярыце дату" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Адкрывае дыялогавае акно подпісаў. Яно змяшчае тую ж інфармацыю, што і дыялогавае акно, якое вы атрымліваеце праз меню %PRODUCTNAME Writer - Аўтаматычныя подпісы ў дыялогавым акне «Параметры»." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Формы нельга рэдагаваць" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Вы хочаце пераключыцца ў рэжым дызайну?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Для рэдагавання формаў трэба пераключыцца ў рэжым дызайну." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Копія " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Вы спрабуеце выдаліць згорнуты (схаваны) кантэнт." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Каб выдаліць гэты кантэнт, спачатку разгарніце яго, каб убачыць, што вы збіраецеся выдаліць." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Прамое Фарматаванне Абзацаў" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Прамое Фарматаванне Сімвалаў" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "пф" @@ -10606,317 +10594,317 @@ msgstr "пф" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Дадаць інтэрвалы паміж абзацамі і табліцамі" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Дадаць інтэрвалы паміж абзацамі і табліцамі ўверсе першай старонкі і разрывы старонак" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Ужываць фарматаванне табулятараў, як у OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Не дадаваць дадатковых прагалаў (лідынг) між радкамі тэксту" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Ужываць міжрадковы інтэрвал як у OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Дадаць прагалы паміж абзацамі і табліцамі ўнізе ячэек табліцы" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Ужываць размяшчэнне аб'ектаў як у OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Ужываць абгортванне тэксту вакол аб'ектаў як у OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Улічваць стыль абгортвання пры пазіцыянаванні аб'ектаў" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Выраўноўванне радкоў з ручным разрывам радка ў абзацах па шырыні" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Абараніць форму (больш не абараняе ўвесь дакумент. Замест гэтага ўставіць раздзел, абаронены ад запісу)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Сумяшчальныя са словамі канчатковыя прабелы" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Дапускаць белыя лініі, якія могуць з'яўляцца на фонах старонак PDF" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Схаваць абзацы палёў зліцця пошты з пустым значэннем пры стварэнні аб'яднаных дакументаў" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Рэндэрынг неразрыўных прабелаў (NBSP) як стандартная-шырыня-прасторы (выключана для фіксаванага памеру)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Не дадавайце дадатковы прабел пасля нумара ў зносках / канцавых зносках з вісячым першым радком" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Усталяваць табуляцыі адносна водступу абзаца" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Дазволіць табуляцыям выходзіць за правы край" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Не адлюстроўваць аб'екты малюнка, прымацаваныя да абзацаў з кірункам напісання справа налева" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Размяшчаць канцавыя зноскі ў канцы дакумента ў радку, а не на асобнай старонцы" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце сумяшчальныя з Word метрыкі шрыфтоў для тэкставай сеткі і азіяцкага тэксту" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Зрабіць так, каб вышыня прабелаў не ўплывала на вышыню радка" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Падкрэсліванне сумяшчальных з Word канчатковых прабелаў" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Змяніце шырыню прабелаў на палову шырыні ідэаграфічных прабелаў, выкарыстоўваючы правілы, сумяшчальныя з Word" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "Змяніць вышыню радкоў у адпаведнасці з вышынёй сеткі ў табліцы" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Аўтаматычна" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Лева" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Злева" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Права" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Сярэдзіна" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Ручны" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Колер фону" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Першы колер градыенту" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Растр фону" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Узор фону" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Зрабіць усе зноскі канцавымі" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Зрабіце ўсе канцавыя зноскі зноскамі" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Пераўтварыць Поле ў Тэкст" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Вы пераключаецеся ў рэжым перазапісу" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Рэжым перазапісу дазваляе ўводзіць тэкст зверху. Ён пазначаецца блокавым курсорам і з'яўляецца ў радку стану. Націсніце Уставіць яшчэ раз, каб пераключыцца назад." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Жадаеце працягнуць?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Вы актывавалі Назвы Палёў" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "Гэта дазволіць паказаць назвы палёў не так, як яны з'яўляюцца ў канчатковым дакуменце, а з іх унутранымі ідэнтыфікатарамі." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "Вы жадаеце актываваць Назвы Палёў?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Пацвердзіце выдаленне" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Вы ўпэўнены што жадаеце выдаліць усе каментарыі?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Вы ўпэўнены што жадаеце выдаліць усе каментарыі ад %AUTHOR?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Пацвердзіць змены" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "Бягучы элемент індэкса быў зменены." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Вы жадаеце захаваць змены?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Старонка: %1" +msgstr[1] "Старонкі: %1-%2" +msgstr[2] "Старонак: %1-%2" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -15116,7 +15104,7 @@ msgstr "Адпраўнік" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:524 msgctxt "envformatpage|label12" msgid "F_ormat" -msgstr "Фармат" +msgstr "Фар_мат" #. Ay9BJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:538 @@ -18023,344 +18011,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Акругляе лік да зададзеных знакаў пасля коскі." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Працэнт" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Вылічвае працэнт" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Квадратны корань" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Вылічвае квадратны корань." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Ступень" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Вылічвае ступень ліку." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Аператары" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Раздзяляльнік Спісаў" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Падзяляе элементы ў спісе." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Роўна" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Правярае, ці роўныя выбраныя значэнні." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Не Роўна" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Тэст на няроўнасць паміж выбранымі значэннямі." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Менш або Роўна" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Тэсты на няроўнасць паміж выбранымі значэннямі." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Больш або Роўна" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Праверка значэнняў, большых або роўных зададзенаму значэнню" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Менш" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Праверкі на значэнні меншыя за зададзенае значэнне" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Больш" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Праверка значэнняў, большых за зададзенае значэнне" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Булева АБО" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Праверкі значэнняў, якія адпавядаюць Булеваму АБО" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Булева Выключнаму АБО" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Праверкі значэнняў, якія адпавядаюць булеваму выключнаму АБО" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Булева І" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Праверкі значэнняў, якія адпавядаюць булеваму І" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Булева НЕ" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Праверкі значэнняў, якія адпавядаюць булеваму НЕ" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "У формулу можна ўстаўляць розныя аператары." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Статыстычныя Функцыі" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Сярэдняе" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Вылічвае сярэдняе арыфметычнае значэнняў у вобласці або спісе." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Мінімум" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Вылічвае мінімальнае значэнне у вобласці або спісе." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Максімум" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Вылічвае максімальнае значэнне у вобласці або спісе." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Колькасць" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Здабытак" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Вы можаце выбраць адну з наступных статыстычных функцый:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Функцыі" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Сінус" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Вылічвае сінус у радыянах" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Косінус" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Вылічвае косінус у радыянах" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Тангенс" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Вылічвае тангенс у радыянах" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Арксінус" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Вылічвае арксінус у радыянах" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Арккосінус" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Вылічвае арккосінус у радыянах" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Арктангенс" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Вылічвае арктангенс у радыянах" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Модуль" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Знак" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Цэлая частка" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Вы можаце выбраць адну з наступных трыганаметрычных функцый:" @@ -21573,7 +21549,7 @@ msgstr "Статус Далучэння" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:147 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails processed" -msgstr "Апрацавана лістоў: %1 из %2" +msgstr "Апрацавана лістоў: %1 з %2" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:163 @@ -22539,7 +22515,7 @@ msgstr "Ві~дарыс" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13610 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "_Малюнак" +msgstr "Граф_іка" #. eBYpc #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13717 @@ -22605,7 +22581,7 @@ msgstr "Пашыр_энні" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17088 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "~Пашырэнне" +msgstr "Па~шырэнні" #. FzYUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18035 @@ -22617,7 +22593,7 @@ msgstr "Прылад_ы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18119 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" -msgstr "~Прылады" +msgstr "Пр~ылады" #. guA3a #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3183 @@ -22731,7 +22707,7 @@ msgstr "Ві~дарыс" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13180 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "Гра_фіка" +msgstr "Граф_іка" #. FBf68 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13235 @@ -22797,7 +22773,7 @@ msgstr "Пашыр_энні" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17410 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "~Пашырэнне" +msgstr "Па~шырэнні" #. 8fhwb #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18411 @@ -22809,7 +22785,7 @@ msgstr "Прылад_ы" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18463 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "~Прылады" +msgstr "Пр~ылады" #. 2AFu6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2886 @@ -22912,7 +22888,7 @@ msgstr "_Лічыць" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6564 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "Гра_фіка" +msgstr "Граф_іка" #. ncAKi #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6938 @@ -23176,7 +23152,7 @@ msgstr "Пара_ўнаць" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10271 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" -msgstr "Гра_фіка" +msgstr "Граф_іка" #. gPK7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10573 @@ -29194,7 +29170,7 @@ msgstr "Шырыня Слупка" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:477 msgctxt "tablecolumnpage|frmTitle" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Слупкі" #. fxTCe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8 diff --git a/source/be/uui/messages.po b/source/be/uui/messages.po index c7577641868..06ed702fa7d 100644 --- a/source/be/uui/messages.po +++ b/source/be/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:54+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/vcl/messages.po b/source/be/vcl/messages.po index 1859583a6d0..4ace712a30e 100644 --- a/source/be/vcl/messages.po +++ b/source/be/vcl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-18 13:39+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022561.000000\n" #. sACtL @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Старонка" #: include/vcl/tabs.hrc:59 msgctxt "RID_TAB_SLIDE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Слайд" #. yasDB #. also Draw/Impress @@ -796,37 +796,37 @@ msgstr "Статыстыка" #: include/vcl/tabs.hrc:175 msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Агульныя" #. EpofA #: include/vcl/tabs.hrc:176 msgctxt "RID_TAB_PDFINITIAL" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Пачатковы від" #. L2ShM #: include/vcl/tabs.hrc:177 msgctxt "RID_TAB_PDFUI" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Інтэрфейс карыстальніка" #. xqCAc #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Спасылкі" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 msgctxt "RID_TAB_PDFPROTECT" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Бяспека" #. Pt7iw #: include/vcl/tabs.hrc:180 msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Лічбавыя подпісы" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Ханча ў Хангыль (састарэлыя)" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" -msgstr "Формы Хаджо Кандзи (Формы Кандзи JIS X 0212-1990)" +msgstr "Формы кандзі Хаджо (Формы кандзі JIS X 0212-1990)" #. 3BwUo #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 diff --git a/source/be/wizards/messages.po b/source/be/wizards/messages.po index cd355a3d6ec..d4f6aca9b5a 100644 --- a/source/be/wizards/messages.po +++ b/source/be/wizards/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-07 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/writerperfect/messages.po b/source/be/writerperfect/messages.po index 7aecc08b9f5..5abc84e0b7a 100644 --- a/source/be/writerperfect/messages.po +++ b/source/be/writerperfect/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:56+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525785953.000000\n" #. DXXuk @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Імпарт файла Quattro Pro" #: writerperfect/inc/strings.hrc:22 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Exporting pages" -msgstr "" +msgstr "Экспарт старонак" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/be/xmlsecurity/messages.po b/source/be/xmlsecurity/messages.po index 3045fb04d41..a5ba394bc1e 100644 --- a/source/be/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/be/xmlsecurity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-07 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Valery Levanchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "_Скасаваць" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "_Зачыніць" +msgstr "_Закрыць" #. nvx5t msgctxt "stock" diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po index 841785defd8..651bd9e7214 100644 --- a/source/bg/cui/messages.po +++ b/source/bg/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-05 10:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Числата в електронната ви таблица се виждат като ###? Колоната е твърде тясна, за да се покажат всички цифри." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "С командата „Инструменти ▸ Настройки ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL“ можете да разрешите масивно паралелно изчисляване на клетките с формули." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Искате да транспонирате таблица в Writer? Копирайте я и я поставете в Calc, транспонирайте я с „Копиране“/„Специално поставяне“, после я прехвърлете обратно в Writer с „Копиране“/„Специално поставяне ▸ Форматиран текст“." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "За да виждате инструмента „Вертикален текст“ в лентата „Рисунка“, отметнете „Инструменти ▸ Настройки ▸ Езици и локали ▸ Общи ▸ Подразбирани езици за документи ▸ Азиатски“ (и направете бутона видим, като щракнете с десния бутон и изберете „Видими бутони ▸ Вертикален текст“)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "За да увеличите бързо избрания диапазон, щракнете с десния бутон върху областта за увеличение в лентата на състоянието и изберете „Оптимален изглед“." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Можете да подписвате съществуващи PDF файлове и да проверявате вече нанесени подписи." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Често създавате нов документ от съществуващ? Обмислете използването на шаблон." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "С командата „Форматиране ▸ Условно форматиране ▸ Управление“ в Calc можете да откриете за кои клетки е зададено условно форматиране." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Командата „Инструменти ▸ Детектив ▸ Отбелязване на невалидните данни“ осветява всички клетки в листа, които съдържат стойности извън ограниченията за валидност." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Използвайте вграждане на шрифтове за по-добра съвместимост с други офис пакети с „Файл ▸ Свойства ▸ Шрифт“." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "За да преобразувате формула в статична стойност не е необходимо да копирате и поставяте; използвайте „Данни ▸ Изчисляване ▸ Формула към стойност“." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Можете да преформатирате всички коментари в документ, като щракнете върху стрелката надолу в коментар и изберете „Форматиране на всички коментари“." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer ви помага да създавате резервни копия: с „Файл ▸ Записване на копие“ създавате нов документ и продължавате да работите върху оригинала." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Когато сте създали стил, базиран върху друг стил, можете да въведете стойност в проценти или в пунктове (например 110%, −2пкт или +5пкт)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "За да копирате коментар, без да загубите съдържанието на клетката цел, трябва да използвате „Специално поставяне“ и да изчистите всички отметки в диалога освен „Коментари“. Използвайте „Операции ▸ Добавяне“, за да не заместите съществуващото съдържание." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "За пакетно конвертиране на документи от Microsoft Office във формат OpenDocument използвайте помощника „Преобразуване на документи“ – „Файл ▸ Помощници ▸ Преобразуване на документи“." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Когато редактирате клетка на място, можете да щракнете с десния бутон и да вмъквате полета: Дата, Име на листа, Заглавие на документа и т.н." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Трябва да местите таблица в Writer? „Таблица ▸ Избиране ▸ Таблица“, после „Вмъкване ▸ Рамка ▸ Рамка“ и местете таблицата, където желаете." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "С „Инструменти ▸ Автотекст ▸ Автотекст ▸ Импортиране“ можете да изберете документ или шаблон на Word, съдържащ записите за автотекст, които искате да импортирате." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Не вмъквайте ръчни знаци за нов абзац, за да разделите два абзаца. Вместо това променете „Отстъпи и разредка ▸ Разредка ▸ Под абзаца“ в свойствата на стила/абзаца." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "За да запазите нулите в началото на число, използвайте форматния атрибут „водещи нули“ или форматирайте клетката като текст, преди да въведете число." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Искате да се върнете към подразбирания формат след прилагане на стил за списък? Щракнете върху инструмента „Превключване на списък с водещи знаци/номера“ в лентата „Форматиране“." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "За да изтриете наведнъж всички области за печат, изберете всички листове, а после „Форматиране ▸ Диапазони за печат ▸ Изчистване“." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "За да добавите фоново изображение в електронна таблица, използвайте „Вмъкване ▸ Изображение“ или плъзнете фон от галерията, после изберете „Форматиране ▸ Подреждане ▸ Към фона“." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Имате проблеми с поставянето на текст от PDF файлове или уебстраници в документи? Опитайте да поставяте като неформатиран текст (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "В Calc можете да използвате TRIMMEAN(), за да пресметнете средната стойност на съвкупност от данни, изключвайки най-високите и най-ниските стойности." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Четвъртият незадължителен параметър на функцията VLOOKUP в Calc указва дали първата колона на данните е сортирана. Ако не е, въведете FALSE или нула." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Лентите с инструменти са контекстни – отварят се в зависимост от контекста. Ако не желаете това, изчистете отметките им в „Изглед ▸ Ленти с инструменти“." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Можете да създадете главен документ от текущия документ на Writer с „Файл ▸ Изпращане ▸ Създаване на главен документ“." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Искате да центрирате клетки върху отпечатаната страница в Calc? „Форматиране ▸ Страница“, „Страница ▸ Настройки за оформление ▸ Подравняване на таблица“." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Рамките могат да се свързват, така че текстът да тече от една към друга като в програма за настолна издателска дейност." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Можете да създадете диаграма, базирана на таблица в Writer, като щракнете върху таблицата и изберете „Вмъкване ▸ Диаграма“." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Задайте съответни настройки в „Инструменти ▸ Настройки ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Помощ при форматиране ▸ Показване на форматирането“, за да укажете кои непечатаеми знаци да се показват." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Искате да преминете към страница с определен номер? Щракнете върху най-левия елемент в лентата на състоянието, използвайте „Редактиране ▸ Преминаване към страница…“ или натиснете %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME поддържа над 150 езика." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Изчистете отметката от „Прожекция ▸ Настройки ▸ Презентацията е винаги отпред“, ако искате друга програма да показва прозореца си върху презентацията." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Искате да намерите получерните думи в документ на Writer? Редактиране ▸ Търсене и замяна ▸ Други настройки ▸ Атрибути ▸ Тегло на шрифт." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "С командата „Инструменти ▸ Сортиране“ можете да сортирате абзаци или таблични редове в азбучен ред или като числа." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "За да вмъкнете абзац преди (след) раздел, натиснете %MOD2+Enter в началото (края) на раздела." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME предлага център с шаблони за подобряване външния вид на документите – разгледайте го." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "С Calc можете да изчислявате вноски по заем, например PMT(2%/12;36;2500) за месечна лихва 2%/12, 36 месеца и размер на заема 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Не можете да намерите желаните данни в Calc с функцията VLOOKUP? Ще успеете с INDEX и MATCH!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Искате да покажете скритата колона A? Щракнете върху клетка в колоната B, натиснете левия бутон на мишката, преместете мишката наляво и го отпуснете. После включете колоната с „Форматиране ▸ Колони ▸ Показване“." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "За да промените номера на страница в Writer, отворете свойствата на първия абзац, в раздела „Изливане на текста“ отметнете „Знаци за прекъсване ▸ Вмъкване“ и въведете номера." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Можете да работите с %PRODUCTNAME през всеки браузър чрез rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Непознат код за грешка в Calc – Err:, последвано от число? Обяснението е на тази страница:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "За да вмъкнете абзац, който не е заглавие, в таблицата „Съдържание“, задайте му числово ниво от плана в раздела „План и списък“ в настройките на абзаца." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Освен съдържания, %PRODUCTNAME може да създава азбучни указатели и индекси на илюстрациите, таблиците, обектите и библиографските позовавания, както и потребителски индекси." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Не можете да промените или изтриете стил на клетка по избор? Проверете всички листове – сред тях не трябва да има защитени." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Искате да попълните поредица? Изберете диапазона от клетки, после „Лист ▸ Запълване на клетки ▸ Запълване с поредица“ и изберете между „Линейна“, „Растеж“, „Дата“ и „Автозапълване“." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Искате да знаете дали някоя клетка се използва във формулите на други клетки? „Инструменти ▸ Детектив ▸ Зависими клетки“ (Shift+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "В полето „Замяна“ на настройките за автокорекция можете да използвате заместващи знаци .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Искате да повторите горния ред? Натиснете %MOD1+D или използвайте „Лист ▸ Запълване на клетки ▸ Запълване надолу“." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "За да търсите в няколко листа, изберете ги, преди да започнете търсенето." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Плъзгането и пускането на клетки от Calc в нормалния изглед на кадър създава таблица, а в плана – по един ред за всяка клетка." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME ви помага да не въвеждате два или повече поредни интервала в Writer. Отметнете „Инструменти ▸ Настройки на автокорекция ▸ Настройки ▸ Игнориране на поредните интервали“." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Искате курсорът да преминава в клетката отдясно след въвеждане на стойност в Calc? Използвайте клавиша Tab вместо Enter." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "За да преместите лентата за превъртане отляво, разрешете „Инструменти ▸ Настройки ▸ Езици и локали ▸ Общи ▸ Сложни писмености“ и щракнете с десния бутон върху езиче на лист над лентата на състоянието ▸ „От дясно наляво“." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Плъзнете форматиран обект в прозореца „Стилове и формати“. Ще се отвори диалогов прозорец – просто въведете името на новия стил." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Новите версии на %PRODUCTNAME предлагат нова функционалност, корекции на дефекти и подобрения в сигурността. Използвайте актуална версия!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Разработвате нови XSLT и XML филтри?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Натиснете Shift+F1, за да видите разширените подсказки в диалоговите прозорци, когато „Разширени подсказки“ е изключено в „Инструменти ▸ Настройки ▸ %PRODUCTNAME ▸ Общи“." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Никога не използвате определени стилове за краища? Премахнете ги с бутона „Изтриване“ в раздела „Форматиране ▸ Текстово поле и фигура ▸ Линия ▸ Стилове за краища“." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Не харесвате позицията на някои икони в лентата с инструменти? Променете я с „Инструменти ▸ Персонализиране ▸ Ленти с инструменти ▸ Цел“." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Не можете да откриете команда в менютата? Опитайте Shift+ESC." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Помощ за %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Още информация" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Изпълняване на действието сега..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Съвет на деня: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Обновяване по Интернет" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Езици и локали" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Общи" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Помощ при писане" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Търсене при японски" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Азиатски езици" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Сложни писмености" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Сървър на LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Сървър на DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Интернет" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Прокси" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Е-поща" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Общи" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Изглед" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Помощ при форматиране" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Основни шрифтове (западни)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Основни шрифтове (азиатски)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Основни шрифтове (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Печат" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Промени" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Сравняване" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Съвместимост" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Автонадпис" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Циркулярни писма по е-поща" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Изглед" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Помощ при форматиране" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Печат" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Настройки" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Общи" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Подразбирани настройки" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Изглед" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Изчисляване" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Списъци за сортиране" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Промени" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Съвместимост" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Печат" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Общи" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Изглед" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Печат" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Общи" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Изглед" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Печат" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Диаграми" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Подразбирани цветове" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Зареждане/записване" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Общи" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Настройки за VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Съвместимост за HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Връзки" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Бази от данни" @@ -16614,122 +16602,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Указва, че настройките за подразбирани езици важат само за текущия документ." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Сложни писмености:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Включва поддръжката за езици със сложна писменост. След това можете да променяте съответните настройки за тези езици." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Азиатски:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Включва поддръжката за азиатски езици. След това можете да променяте съответните настройки за азиатски езици." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Западни:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Подразбирани езици за документи" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Игнориране на системния език за _въвеждане" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Указва дали да се игнорират промените в системния език на въвеждане и клавиатура. Ако се игнорират, въвежданият нов текст следва езика на документа или текущия абзац, а не текущия език на системата." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Разширена езикова поддръжка" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Настройка за локал:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Десетичен разделител в цифровия блок:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Подразбирана валута:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Шаблони за разпознаване на дати:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Задава настройката за локал на настройката за страна. Това се отразява върху номерацията, символите за валути и мерните единици." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Определя подразбираната валута, която се показва във валутните формати и полетата за валута." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Задава шаблоните за разпознаване на дати за текущия локал. При въвеждане в таблични клетки в Calc и Writer въведеното трябва да отговаря на тези шаблони, за да се разпознае като валидна дата." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Според настройката на локала (%1)" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Указва използването на зададения в системата десетичен разделител, когато натиснете съответния клавиш от цифровия блок." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Формати" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Задава подразбираните езици и някои други настройки на локала в документите." @@ -17094,30 +17070,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Задава някои настройки за автоматичното откриване и изтегляне на онлайн актуализации за офис пакета." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Разрешаване на OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL не се използва." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL е достъпен за употреба." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Настройки на OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18380,231 +18332,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Ширина:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Височина:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Ориентация:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Портрет" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "П_ейзаж" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Посока на _текста:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Касета с хартия:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Формат на хартията" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Отляво:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "О_твътре:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Отдясно:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Отв_ън:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Отгоре:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Отдолу:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "За подвързване:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Бели полета" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Подредба _на страниците:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Номера на страниците:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Редова разредка на страницата" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Включва обща редова разредка на страницата (напасване на редовете) с използване на избрания отправен стил." #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Ако е отметнато, всички абзацни стилове с включена настройка „Редова разредка на страницата“ ще приемат редовата разредка на отправния стил. Те ще бъдат подравнени по невидима вертикална решетка върху страницата, независимо от размера на шрифта си, така че всички редове да са с еднаква височина." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Отляво и отдясно" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Огледално" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Само отдясно" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Само отляво" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Подравняване на таблица:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "_Хоризонтала" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Вертикала" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Побиране на обекта в хартията" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Отправен _стил:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Страна за подвързване:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Отляво" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Отгоре" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Подвързване отдясно на страницата" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Фонът покрива полетата" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Ако има фон, той ще покрива и полетата на страницата." #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Ако е включено, всеки зададен фон ще покрива цялата страница, включително полетата. Ако е изключено, фонът ще покрива страницата само вътре между полетата." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Настройки за оформление" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18880,116 +18832,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Добавя автоматичен отстъп в абзаца според размера на шрифта и редовата разредка." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Фиксирано" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Отстъп" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "_Над абзаца:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Под абза_ца:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Без разстояние между абзаци с еднакъв стил" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Разредка" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Единична" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 реда" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 реда" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Двойна" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Пропорционална" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Най-малко" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Просвет" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Фиксирана" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "от" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Активиране редовата разредка на страницата" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Прилага редовата разредка на страницата (напасване на редовете), ако е зададена в стила за страници." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Ако е активирана редовата разредка на страницата и в стила на самата страница е зададена обща редова разредка на страницата, този абзац ще се подравни по невидима вертикална мрежа в страницата, независимо от размера на шрифта си, така че всички редове да бъдат еднакво високи." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Редова разредка" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index e64086aeba6..06c47fc5f11 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-17 14:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d734b7f466b..2ee1869b1c0 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-16 13:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -3302,13 +3302,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "Свързване с SSH сървъри" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27575,15 +27575,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "База от данни на Base отваря %PRODUCTNAME Base" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "Бутонът Разширения отваря страницата https://extensions.libreoffice.org/, от която можете да изтеглите шаблони и допълнителна функционалност за %PRODUCTNAME." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 851b3caf174..73ccdd0eb9f 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562351067.000000\n" @@ -16404,7 +16404,7 @@ msgctxt "" "par_id3153553\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." -msgstr "" +msgstr "За да зададете зона за пренасяне в последния ред на страниците, въведете дължината ѝ. Зоната в края на страница подобрява четливостта на границата между две страници. Ако зададете 0, в края на страниците ще се прилага настройката за зона в края на колона." #. WvEEk #: 05030200.xhp @@ -16413,7 +16413,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149835\n" "help.text" msgid "Spread end zone" -msgstr "" +msgstr "Зона в края на двойка страници" #. 7xGAD #: 05030200.xhp @@ -16422,7 +16422,7 @@ msgctxt "" "par_id3153556\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." -msgstr "" +msgstr "За да зададете зона за пренасяне в последния ред на двойките съседни страници, въведете дължината ѝ. Тази зона подобрява четливостта при обръщане на страница. Избирането на стойност, четири пъти по-голяма от размера на шрифта, предотвратява пренасянето на думи с дължина до 7 – 8 букви. Така се избягва и разделянето на по-дълги думи след първите им 4 – 5 букви или по-рано. Ако зададете 0, в края на двойка страници ще се прилага настройката за зона в края на страница." #. oBeuZ #: 05030200.xhp @@ -16431,7 +16431,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153931\n" "help.text" msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "Преместване на реда" #. KEGr9 #: 05030200.xhp @@ -16440,7 +16440,7 @@ msgctxt "" "par_id3154674\n" "help.text" msgid "Select this check box to move the entire hyphenated line to the next column, page or spread, instead of moving only its last hyphenated word. Only the last line is moved when there are consecutive hyphenated lines, i.e. this setting does not guarantee that hyphenation will be disabled at the end of columns or pages." -msgstr "" +msgstr "Отметнете това поле, за да се премести целият пренасян ред в следващата колона, страница или двойка страници вместо само последната му дума. Когато има няколко последователни пренесени реда, се премества само последният, т.е. тази настройка не гарантира, че пренасянето е изключено в края на колоните или страниците." #. RQLep #: 05030200.xhp @@ -18591,7 +18591,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149824\n" "help.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "Авторазмер" #. 5E8CR #: 05060100.xhp @@ -18618,7 +18618,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143280\n" "help.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Защитаване" #. katzK #: 05060100.xhp @@ -18627,7 +18627,7 @@ msgctxt "" "par_id3154834\n" "help.text" msgid "Specifies protection options for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Задава настройките за защита на избрания елемент." #. CRyDr #: 05060100.xhp @@ -18636,7 +18636,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149820\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Съдържание" #. D8Afd #: 05060100.xhp @@ -18645,7 +18645,7 @@ msgctxt "" "par_id3149105\n" "help.text" msgid "Prevents changes to the contents of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Предотвратява промени в съдържанието на избрания елемент." #. HWgwa #: 05060100.xhp @@ -18654,7 +18654,7 @@ msgctxt "" "par_id3147099\n" "help.text" msgid "You can still copy the contents of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Съдържанието все пак може да бъде копирано." #. DkUiQ #: 05060100.xhp @@ -18663,7 +18663,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148979\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Позиция" #. CGGDd #: 05060100.xhp @@ -18672,7 +18672,7 @@ msgctxt "" "par_id3147225\n" "help.text" msgid "Locks the position of the selected item in the current document." -msgstr "" +msgstr "Заключва позицията на избрания елемент в текущия документ." #. rxqPv #: 05060100.xhp @@ -18681,7 +18681,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153629\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Размер" #. LmuA7 #: 05060100.xhp @@ -18690,7 +18690,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Locks the size of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Заключва размера на избрания елемент." #. uaTWE #: 05060100.xhp @@ -22848,7 +22848,7 @@ msgctxt "" "bm_id4005249\n" "help.text" msgid "styles;categoriescharacter styles;style categoriesparagraph styles;style categoriestable styles;style categoriesframes styles; style categoriespage styles;style categorieslist styles;style categories" -msgstr "" +msgstr "стилове;категориизнакови стилове;категории стиловестилове за абзаци;категории стиловестилове за таблици;категории стиловестилове за рамки;категории стиловестилове за страници;категории стиловестилове за списъци;категории стилове" #. X4XhT #: 05130000.xhp @@ -23010,7 +23010,7 @@ msgctxt "" "par_id151737041693286\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилове за таблици" #. MZyaE #: 05130000.xhp @@ -23019,7 +23019,7 @@ msgctxt "" "par_id761737041693286\n" "help.text" msgid "Use table styles to format table rows, columns, headings, totals for rows and columns, and more." -msgstr "" +msgstr "Стиловете за таблици служат за форматиране на таблични редове, колони, заглавия, общи суми и други." #. Mh2Ct #: 05130000.xhp @@ -26898,7 +26898,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header or Footer Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню за горен или долен колонтитул" #. ExdKF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26907,7 +26907,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743083733654\n" "help.text" msgid "Header and Footer menu" -msgstr "" +msgstr "Меню за горен или долен колонтитул" #. 7PKjK #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26916,7 +26916,7 @@ msgctxt "" "par_id711743083733655\n" "help.text" msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." -msgstr "" +msgstr "Предоставя бърз достъп до свойствата и командите за горни и долни колонтитули в текстов документ." #. nCXaF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26925,7 +26925,7 @@ msgctxt "" "par_id581743096465779\n" "help.text" msgid "All commands are applied to the current page style." -msgstr "" +msgstr "Всички команди се прилагат върху текущия стил на страница." #. DtvoW #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26934,7 +26934,7 @@ msgctxt "" "par_id571743084578879\n" "help.text" msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." -msgstr "" +msgstr "Активирайте горния или долния колонтитул на текущия стил на страница, задръжте курсора на мишката върху колонтитула и изберете команда от падащото меню." #. sGoGL #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26943,7 +26943,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743085049024\n" "help.text" msgid "Format Header / Format Footer" -msgstr "" +msgstr "Форматиране на горния/долния колонтитул" #. sg4Ws #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26952,7 +26952,7 @@ msgctxt "" "par_id801743085053779\n" "help.text" msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Отваря диалога Горен колонтитул на стил за страници (Долен колонтитул на стил за страници) за текущия стил на страница." #. bEqDE #: HeaderFooterWin.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 7debd32000e..29b49b1556a 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-20 17:29+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Пример: 15,678 ROUND 2 дава 15,68." -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Процент" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Изчислява дял в проценти." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Пример: 10 + 15 PHD дава 10,15." - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c0e6fcdc51c..578df271ed3 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-05 10:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "Дата (фиксирана)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "Дата (променлива)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "Час (фиксиран)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "Час (променлив)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po index 2699bbae797..5d6ca76068f 100644 --- a/source/bg/sc/messages.po +++ b/source/bg/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-03 09:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -23233,43 +23233,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Затваряне" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Нов запис" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Нов" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Изтриване" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Възстановяване" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Предходен запис" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "_Следващ запис" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Формулярът за въвеждане на данни е средство за улесняване въвеждането на данни в електронни таблици." @@ -28417,263 +28417,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Изображение за предупреждение" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Разрешени многонишкови изчисления" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Разрешено многонишково изчисляване на групи от формули" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Настройки за нишки на ЦП" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "О_тчитане на регистъра" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Нечувствителност към регистъра за съвместимост с Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Определя дали да се различават малките и главните букви в текстове при сравняване съдържанието на клетки." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Точност като на екрана" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Определя дали при изчисленията да се използват закръглените стойности, които са изписани в листа. Диаграмите ще се показват със стойностите от екрана. Ако настройката Точност като на екрана е изключена, показваните числа се закръгляват, но в изчисленията се използват оригиналните незакръглени числа." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Критериите за търсене = и <> се отнасят за _цели клетки" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Оставете тази настройка активирана за съвместимост с Microsoft Excel или за по-високо бързодействие." #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Указва, че критериите за търсене, които задавате във функциите за бази от данни на Calc, трябва да съответстват точно на цяла клетка. Ако са отметнати и двете полета „Критериите за търсене = и <> се отнасят за цели клетки“ и „Заместващи знаци във формулите“, Calc се държи точно като Microsoft Excel при търсене на клетки във функциите за бази от данни." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Автоматично намиране заглавия на редове и колони" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Указва, че можете да използвате текст в произволна клетка като етикет за колоната под текста или реда вдясно от него. Текстът трябва да съдържа поне една дума и да не съдържа знаци за операции." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Ограничени дробни позиции за общия числов формат" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Можете да зададете максималния брой дробни позиции, показвани по подразбиране в клетки с числов формат General. Ако не е включено, в клетките с формат General ще се показват толкова дробни цифри, колкото позволява ширината на колоната." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Дробни позиции:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Определя броя дробни позиции, които да се показват за числа с числовия формат General. Числата се изписват закръглени, но се съхраняват без закръгляване." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Общи изчисления" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Итерации" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Определя дали формулите с итеративни обръщения (формули, които се повтарят циклично, докато задачата бъде решена) се изчисляват с определен брой повторения." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "Стъпки:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Минимална промяна:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Задава максималния брой стъпки за итериране." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Определя минималната разлика между резултатите на две последователни стъпки. Ако разликата е по-ниска, повторенията ще бъдат прекратени." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Итеративни обръщения" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (подразбирана)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Стойността 0 отговаря на 1899-12-30." #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Задава 1899-12-30 като нулев ден." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Стойността 0 отговаря на 1900-01-01." #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Задава 1900-01-01 като нулев ден. Използвайте тази настройка за електронни таблици на StarCalc 1.0, които съдържат дати." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "Стойността 0 съответства на 1904-01-01." #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Задава 1904-01-01 като нулев ден. Използвайте тази настройка за електронни таблици, импортирани от външен формат." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Дата" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Заместващи знаци във формулите" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Разрешаване на заместващи знаци за съвместимост с Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Указва, че заместващите знаци са разрешени при търсене и при сравняване на знакови низове." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Регулярни изрази във формулите" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Указва, че регулярните изрази са разрешени вместо заместващи знаци при търсене и при сравняване на знакови низове." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Без заместващи знаци и регулярни изрази във формулите" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Указва, при търсене и при сравняване на знакови низове са разрешени само точни низове." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Заместващи знаци във формули" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31360,11 +31372,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Диапазони" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Служи за избиране на диапазон за база от данни, зададен чрез Данни - Дефиниране на диапазон." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/bg/svtools/messages.po b/source/bg/svtools/messages.po index 1376e228569..e03b5b4f4bc 100644 --- a/source/bg/svtools/messages.po +++ b/source/bg/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-05 10:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "За да се приложат промените, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "За да влязат в сила промените в OpenCL, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "За да влязат в сила промените за многонишкови изчисления, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Желаете ли да рестартирате %PRODUCTNAME веднага?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "За да влязат в сила промените в Skia, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po index 40b6b49156d..4f84796438c 100644 --- a/source/bg/sw/messages.po +++ b/source/bg/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Не е наличен речник" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Име на файл" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Име на БД" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "Заглавие" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Номер на страница" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Автор" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Подател" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Задаване стойност на променлива" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Показване на променлива" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Вмъкване на формула" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Входно поле" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Входно поле (променлива)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Входно поле (потребител)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Условен текст" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE поле" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Изпълняване на макрос" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Числов диапазон" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Задаване стойност на променлива за страницата" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Показване на променлива за страницата" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Зареждане на URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Запазено място" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Комбиниране на знаци" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Входен списък" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Задаване на препратка" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Вмъкване на препратка" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Полета за циркулярно писмо" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Следващ запис" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Произволен запис" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Номер на запис" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Предишна страница" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Следваща страница" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Скрит текст" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Потребителско поле" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Бележка" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Скрипт" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Позоваване" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Скрит абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Информация за документа" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "Информация за документа" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Дата" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Дата (фиксирана)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Час" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Час (фиксиран)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Таблици" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Знаци" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Думи" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзаци" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE обекти" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Страници" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "Страници в диапазона за номериране" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автоматично" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ръчно" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Текст]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Текст]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Фирма" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Собствено име" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Фамилно име" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Инициали" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Улица" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Държава" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Пощенски код" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Град" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Позиция" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Тел. (домашен)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Тел. (служебен)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Факс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Е-поща" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Щат/област" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "изкл." #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "вкл." @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "вкл." #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Име на файл" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Име на файл без разширението" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Път/име на файл" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Път" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Име на шаблона" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Категория" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Съдържание на заглавие" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Номер на заглавие" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Номер на заглавие (без разделител)" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Номер и съдържание на заглавие" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "Номер и съдържание на заглавие" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Римски (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Римски (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Арабски (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Като стила на страница" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Текст" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Име" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Инициали" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Инициали" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Системен" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Име" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "База от данни" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Системен" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "Системен" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Час" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Дата" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Текст, сочен от препратката" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Номер на страница (без стил)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Глава" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„По-горе“/„По-долу“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Номер на страница (със стил)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Категория и номер" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Текст на надписа" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Номер" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Номер" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Номер (без контекст)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Номер (пълен контекст)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Опр. член a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Опр. член A/Az + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Опр. член A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Обект" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Обект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Условие" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Тогава, Иначе" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE инструкция" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Скрит т~екст" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Име на макрос" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Препратка" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Зн~аци" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "От~местване" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Стойност" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "По избор" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[По избор]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Хор. стъпка" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Вер. стъпка" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ширина" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Височина" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Ляво поле" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Горно поле" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Колони" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Редове" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Брой на думите и знаците. Щракнете, за да отворите диалога „Брой думи“." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Изглед с една страница" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Многостраничен изглед" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Изглед като книга" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Номер на страница в документа. Щракнете, за да отворите диалога „Преминаване към страница“, или с десния бутон за списък с показалци." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Номер на страницата в документа (номер на страницата при печатане). Щракнете, за да отворите диалога „Преминаване към страница“." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Стил на страницата. Щракнете с десния бутон за смяна на стила или с левия – за диалога „Стил“." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8703,1390 +8691,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Бити букви над" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "реда" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Без бити букви" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Без знак за нова страница" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Без огледално обръщане" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Вертикално обръщане" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Хоризонтално обръщане" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Хоризонтално и вертикално обръщане" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ обръщане на обекта на четните страници" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Знаков стил" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Без знаков стил" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Долен колонтитул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Без долен колонтитул" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Горен колонтитул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Без горен колонтитул" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Оптимално" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Няма" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "През" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Успоредно" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Преди" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "След" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Само котва)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Фиксирана височина:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Мин. височина:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "към абзац" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "като знак" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "към знак" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "към страница" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Координата X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Координата Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "в началото" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Вертикално центриране" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "в края" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Над реда" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Центриране в реда" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Под реда" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Редова разредка на сраницата" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Без редова разредка на страницата" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "отдясно" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Хоризонтално центриране" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "отляво" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "отвътре" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "отвън" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Пълна ширина" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Колони" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ширина на разделител:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Макс. област на бележките под линия:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Може да се редактира в документ само за четене" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Разделяне" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Стил за списъци: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Стил за списъци: (няма)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "свързано към " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "и " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Преброяване на редове" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "да не се броят редовете" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ново броене на редове от: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Яркост: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Червено: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Зелено: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Синьо: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Контраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Гама: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Прозрачност: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Инвертиране" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "да не се инвертира" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Режим на графиката: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Стандартно" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Степени на сивото" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Черно-бяло" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Воден знак" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Завъртане" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Без мрежа" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Мрежа (само редове)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Мрежа (редове и знаци)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Следване изливането на текста" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Без следване изливането на текста" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Обединяване на кантове" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Без обединяване на кантове" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Контрола" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Селекция" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Напомняне" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Повторно търсене" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Таблична формула" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Неправилна таблична формула" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Скорошност" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Поле по тип" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Следваща таблица" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Следваща рамка" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Следваща страница" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Следваща рисунка" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Следваща контрола" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Следващ раздел" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Следващ показалец" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Следваща графика" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Следващ OLE обект" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Следващо заглавие" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Следваща селекция" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Следваща бележка под линия" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Следващо напомняне" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Следващ коментар" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Продължаване търсенето напред" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Следващ елемент от указател" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Предишна таблица" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Предишна рамка" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Предишна страница" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Предишна рисунка" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Предишна контрола" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Предишен раздел" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Предишен показалец" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Предишна графика" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Предишен OLE обект" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Предишно заглавие" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Предишна селекция" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Предишна бележка под линия" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Предишно напомняне" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Предишен коментар" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Продължаване търсенето назад" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Предишен елемент от указател" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Предишна таблична формула" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Следваща таблична формула" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Предишна неправилна таблична формула" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Следваща неправилна таблична формула" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Назад" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Напред" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Предишно поле" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Следващо поле" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Предишно поле „%FIELDTYPE“" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Следващо поле „%FIELDTYPE“" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Преминаване към страница" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Вмъкнато" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Изтрито" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Форматирано" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Променена таблица" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Приложени стилове на абзац" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Променен формат на абзац" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Вмъкнат ред" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Изтрит ред" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Вмъкната колона" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Изтрита колона" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Вмъкната клетка" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Изтрита клетка" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Преместено (вмъкване)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Преместено (изтриване)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Бележка в края: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Бележка под линия: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Щракнете с %s, за да отворите менюто на умното етикетче" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Горен колонтитул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Горен колонтитул на първата страница (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Горен колонтитул на лява страница (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Горен колонтитул на дясна страница (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Долен колонтитул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Долен колонтитул на първата страница (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Долен колонтитул на лява страница (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Долен колонтитул на дясна страница (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Изтриване на горния колонтитул..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Форматиране на горния колонтитул..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Изтриване на долния колонтитул..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Форматиране на долния колонтитул..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Фиксиране на плаваща таблица" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Редактиране на знак за нова страница" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Файлът с изображението не може да бъде отворен" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Файлът с изображението не може да бъде прочетен" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Неизвестен формат на изображение" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Версията на файла с изображението не се поддържа" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Не е намерен филтър за изображението" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Няма достатъчно памет за вмъкване на изображението." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Вмъкване на изображение" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Коментар: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Вмъкване" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Изтриване" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автокорекция" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Формати" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Промени в таблицата" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Приложени стилове на абзац" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Добавен коментар" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Изтрит коментар" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Страница " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "и" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Страница %1 от %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Страница %1 от %2 [страница %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Страници %1 – %2 от %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Страници %1 – %2 от %3 [страници %4 – %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Страница %1 (%2) от %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Страница %1 (%2) от %3 [страница %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Страници %1 – %2 (%3 – %4) от %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Страници %1 – %2 (%3 – %4) от %5 [страници %6 – %7 (%8 – %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Страница %1 от %2 (страница %3 от %4 за печат)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Изображение" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE обект" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Рамка" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Таблица" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ред на таблица" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Клетка на таблица" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Страница" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Горен колонтитул" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Долен колонтитул" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Документ на HTML на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Разделител" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ниво " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Файлът \"%1\" в директорията \"%2\" не може да бъде открит." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Потребителски указател" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Няма>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Няма>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "Р" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "Е#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "Е" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "Т" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "ИЗ" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "НХ" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "КХ" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "И" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Номерация" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Елемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Табулатор" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Текст" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Номер на страница" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Информация за заглавие" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Начало на хипервръзка" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Край на хипервръзка" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Позоваване: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Знаков стил: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Текст на структурата" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ctrl+Alt+A премества фокуса за допълнителни операции" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Стрелките наляво и надясно избират контролите на структурата" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ctrl+Alt+B фокусира отново текущата контрола на структурата" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Файл за избор за азбучния указател (*.sdi)" @@ -10095,199 +10083,199 @@ msgstr "Файл за избор за азбучния указател (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Базова линия отгоре" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Базова линия отдолу" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Центрирана базова линия" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Вмъкване на OLE обект" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Редактиране на OLE обект" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Шаблон: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Кантове" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Фон" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Стил на абзац: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Не е възможно да се постави номер на текущата страница. Четни номера могат да се използват само на леви страници, а нечетни – само на десни страници." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Главен документ на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Свързването с файл ще изтрие съдържанието на текущия раздел. Желаете ли свързване въпреки това?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Въведената парола е невалидна." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Не е зададена парола." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Сричкопренасянето завърши" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "(без проверка на правописа)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Връщане на подразбирания език" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Повече..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Игнориране" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Пояснения..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Проверката в специалните области е изключена. Желаете ли проверка все пак?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Документите не могат да бъдат обединени." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Компонентът %PRODUCTNAME Base отсъства, а е необходим за работата с циркулярни писма." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Изходният код не може да бъде зареден." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Не е посочен факс в Инструменти/Настройки/%1/Печат." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Документ на HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Текстов документ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Не е указан източник." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ниво " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "План " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Редактиране на бележката под линия/в края" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Търсеният низ е заменен XX пъти." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10295,7 +10283,7 @@ msgstr[0] "Намерено е едно срещане." msgstr[1] "Намерени са %1 срещания." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10303,79 +10291,79 @@ msgstr[0] "Първо и единствено срещане." msgstr[1] "Срещане %1 от намерени %2." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ред " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Колона " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Експортиране на изходен код..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Експортиране копие на изходния код..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Продължаване" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "Затваряне" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Получател: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Успешно изпращане" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Неуспешно изпращане" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Невалиден адрес" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Текстова формула" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Не е указан елемент" @@ -10384,7 +10372,7 @@ msgstr "Не е указан елемент" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Класификацията на документа бе променена, защото нивото на класификация на някой абзац е по-високо." @@ -10393,139 +10381,139 @@ msgstr "Класификацията на документа бе промене #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Валиден " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Невалиден" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Невалиден подпис" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Подписано от" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Подпис на абзаца" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Визитни картички" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Настройки за е-поща" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Термин за търсене" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Алтернативен запис" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-ви ключ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-ри ключ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Коментар" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Зачитане на регистъра" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Само дума" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Да" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Не" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "По избор" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Щракнете тук, за да въвеждате текст" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Изберете елемент" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Изберете дата" @@ -10533,61 +10521,61 @@ msgstr "Изберете дата" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Отваря диалога за надписи. Същата информация ще намерите и в менюто %PRODUCTNAME Writer - Автонадпис в диалоговия прозорец Настройки." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Формулярите не са редактируеми" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Искате ли да превключите към режим на проектиране?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "За да редактирате формуляри, трябва да превключите към режим на проектиране." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 копие " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Опитвате се да изтриете нагънато (скрито) съдържание." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "За да изтриете това съдържание, първо го разгънете, за да видите какво се готвите да изтриете." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Пряко абзацно форматиране" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Пряко знаково форматиране" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "пф" @@ -10597,311 +10585,311 @@ msgstr "пф" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Добавяне на отстояния между абзаците и таблиците" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Добавяне отстояния на абзаци и таблици в началото на страниците" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Формат на позициите за табулация като в OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Без допълнително пространство между редовете на текста" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Редова разредка като в OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Добавяне на отстояния на абзац или таблица в долната част на клетките" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Позициониране на обектите както в OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Изливане на текст около обектите като в OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Взимане предвид стила на обтичане при позициониране на обекти" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Двустранното подравняване на абзац важи за ръчно пренесени редове" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Защитаване на формуляр (Вече не защитава целия документ. Вместо това вмъкнете защитен раздел.)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Крайни интервали, съвместими с Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Допускане на евентуални бели линии във фоновете на страници в PDF" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Скриване на абзаците с празни стойности на полетата при генериране на циркулярни писма" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Ширина на твърдите интервали (NBSP) като на обикновени (изкл. за равношироки)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Без допълнително пространство след номера в бележки с висящ първи ред" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Задаване на позициите за табулация спрямо отстъпа на абзаца" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Разрешаване на табулация в дясното бяло поле" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Без огледално обръщане на графики, закотвени в абзаци с писане от дясно наляво" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Бележките в края на документа са в текста вместо на отделна страница" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Височината на знаците за интервал не влияе върху височината на реда" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Подчертаване на съвместимите с Word завършващи интервали" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Приравняване на интервалите към половината ширина на идеографските интервали според съвместими с Word правила" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "Приспособяване височините на редовете към височината на мрежата в таблица" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Отляво" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Отстъп отляво" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Отдясно" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Центрирано" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Ръчно" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Фонов цвят" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Първи цвят на градиент" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Фоново растерно изображение" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Фонова шарка" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Превръщане на бележките под линия в бележки в края" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Превръщане на бележките в края в бележки под линия" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Преобразуване на поле в текст" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Превключвате към режим на заместване" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Режимът на заместване ви позволява да пишете върху стария текст. Той се отбелязва с правоъгълен курсор и в лентата на състоянието. За да превключите обратно, натиснете отново Insert." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Искате ли да продължите?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Активирахте имената на полета" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "Така имената на полетата ще се показват не както ще изглеждат в окончателния документ, а с вътрешните си идентификатори." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "Искате ли да активирате имената на полетата?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Потвърдете изтриването" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете всички коментари?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете всички коментари от %AUTHOR?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Потвърдете промените" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "Текущият елемент от указател е променен." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Искате ли да запишете промените?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18013,344 +18001,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Закръглява число до зададения брой дробни позиции." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Процент" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Изчислява част в проценти." - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Квадратен корен" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Изчислява квадратен корен." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Степенуване" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Изчислява степен на число." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Операции" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Разделител за списък" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Разделя елементите на списък." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Равно" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Проверява дали две стойности са равни помежду си." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Различно" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Проверява за неравенство между две стойности." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "По-малко или равно" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Проверява дали стойност е по-малка или равна на дадена стойност." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "По-голямо или равно" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Проверява дали стойност е по-голяма или равна на дадена стойност." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "По-малко" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Проверява дали стойност е по-малка от дадена стойност." #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "По-голямо" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Проверява дали стойност е по-голяма от дадена стойност." #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Булево ИЛИ" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Проверява дали поне една от две стойности е ненулева." #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Булево изключващо ИЛИ" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Проверява дали точно една от две стойности е ненулева." #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Булево И" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Проверява дали две стойности са едновременно ненулеви." #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Булево НЕ" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Проверява дали стойност е нулева." #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Във формулите можете да използвате различни операции." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Статистически функции" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Средно" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Изчислява средното аритметично на стойностите от област или списък." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Изчислява минималната стойност в област или списък." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Изчислява максималната стойност в област или списък." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Брой" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Произведение" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Можете да избирате измежду следните статистически функции:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Функции" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Синус" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Изчислява синус от аргумент в радиани." #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Косинус" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Изчислява косинус от аргумент в радиани." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Тангенс" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Изчислява тангенс от аргумент в радиани." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Аркуссинус" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Изчислява аркуссинус в радиани." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Аркускосинус" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Изчислява аркускосинус в радиани." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Аркустангенс" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Изчислява аркустангенс в радиани." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Абсолютна стойност" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Знак" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Цяла част" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Можете да избирате измежду следните тригонометрични функции:" diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po index 61996f9bea0..bad20090472 100644 --- a/source/bn-IN/cui/messages.po +++ b/source/bn-IN/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -4122,10 +4122,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4346,435 +4346,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4859,415 +4853,409 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "অনলাইন হালনাগাদ" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "ওপেনCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "লেখার সহায়িকা" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "জাপানী ভাষায় অনুসন্ধান" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "এশিয়ান ছাপার বিন্যাস" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "জটিল লেখার বহির্বিন্যাস" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "ইন্টারনেট" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "প্রক্সি" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME লেখক" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "বিন্যাসকরণ সহায়তা" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "বেসিক ফন্ট (পশ্চিমা)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "বেসিক ফন্ট (এশিয়ান)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "বেসিক ফন্ট (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "টেবিল" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "পরিবর্তিত" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "তুলনা" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "সুসংগতি" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME লেখক /ওয়েব" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "বিন্যাসকরণ সহায়তা" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "টেবিল" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "সেটিং" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME ক্যালক" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "ডিফল্ট" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "গণনা করুন" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "ফন্টের তালিকা" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "পরিবর্তিত" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "সুসংগতি" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "লেখচিত্র" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "পূর্বনির্ধারিত রং" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "লোড/সংরক্ষণ" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA বৈশিষ্ট্যাবলী" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML উপযুক্ততা" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "সংযোগ" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "ডেটাবেস" @@ -16634,123 +16622,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "জটিল লেখার বহির্বিন্যাস" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "এশীয়:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "পশ্চিমী:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "নথির জন্য পূর্বনির্ধারিত ভাষাগুলি" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "সিস্টেম ইনপুট ভাষা উপেক্ষা করুন (_y)" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "ভাষার উন্নত সহায়তা" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "স্থানীয় সেটিং:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "পূর্বনির্ধারিত মুদ্রা (_D):" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "গ্রহণযোগ্য তারিখের বিন্যাস (_p):" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "স্থানীয় সেটিং এর মত (_S) ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "নথির জন্য পূর্বনির্ধারিত ভাষা এবং কিছু অন্যান্য স্থানীয় সেটিং নির্ধারণ করে।" @@ -17116,30 +17091,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18403,231 +18354,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "প্রস্থ (_W):" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "উচ্চতা (_H):" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "সজ্জা (_O):" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "লম্বালম্বি (_P)" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "আড়াআড়ি (_a)" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস (_T):" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "কাগজের ট্রে (_t):" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "কাগজের বিন্যাস" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "বাম:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "অভ্যন্তর (_n):" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "ডান:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "অাউটার (_u):" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "শীর্ষ:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "নিম্ন:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "মার্জিন" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "পৃষ্ঠা সজ্জা (_P):" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "ডান ও বাম" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "প্রতিফলিত" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "শুধুমাত্র ডান" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "শুধুমাত্র বাম" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "সারণী সজ্জা:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "অনুভূমিক (_z)" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "উল্লম্ব (_V)" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "কাগজের বিন্যাসের সাথে বস্তু মানানসই (_F)" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "রেফারেন্স শৈলী (_S):" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "বহির্বিন্যাসের সেটিং" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18903,117 +18854,117 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "নির্দিষ্ট" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "অনুচ্ছেদের উপরে (_o):" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "অনুচ্ছেদের নীচে (_p):" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "শূণ্যস্থান" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "একক" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "১.৫ লাইন" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "১.৫ লাইন" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "ডাবল" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "আনুপাতিক" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "অন্তত" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "অগ্রে" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "এর" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী দূরত্ব" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 48106198969..845a8a67aff 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 12d6cf9b77c..a039d0d5998 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:42+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 3d31c5585ab..a026df8b94d 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "উদাহরণ: ১৫.৬৭৮ ROUND 2 প্রদর্শন করে ১৫.৬৮" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "শতকরা" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "উদাহরণ: ১০ + ১৫ PHD প্রদর্শন করে ১০.১৫" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 060e6f19716..c2968856112 100644 --- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:35+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -4791,6 +4791,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33563,14 +33593,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33593,14 +33623,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/bn-IN/sc/messages.po b/source/bn-IN/sc/messages.po index 7c74d23197b..be8017a0aa3 100644 --- a/source/bn-IN/sc/messages.po +++ b/source/bn-IN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -23668,43 +23668,43 @@ msgid "_Close" msgstr "বন্ধ (_C)" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "নতুন রেকর্ড" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "নতুন (_N)" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "মুছে ফেলা (_D)" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "পুনরুদ্ধার করুন (_R)" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "পূর্ববর্তী রেকর্ড (_P)" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "পরবর্তী রেকর্ড (_x)" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28942,264 +28942,276 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "অক্ষর ছাঁদ সংবেদনশীল (_n)" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "কক্ষের বিষয়বস্তু তুলনা করার সময় পাঠে বড় হাতের এবং ছোট হাতের অক্ষরের মধ্যে পার্থক্য চিহ্নিত করবে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে।" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "প্রদর্শন অনুযায়ী নির্ভূলতা (_P)" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "পাতাতে প্রদর্শিত পূর্ণসংখ্যা মান ব্যবহার করে হিসাব করা হবে কিনা তা নির্দেশ করে। প্রদর্শিত মান সহকারে লেখচিত্র দেখা যাবে। যদি প্রিসিশন যেভাবে দেখানো হয় অপশনটি চিহ্নিত করা না থাকে তাহলে প্রদর্শিত সংখ্যা পূর্ণ সংখ্যা করা হয় কিন্তু পূর্ণ নয় এমন সংখ্যা ব্যবহার করে অভ্যন্তরীণ উপায়ে তা গণনা করা হয়।" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "অনুসন্ধান নির্ণায়ক = এবং <> অবশ্যই পুরো ঘরে প্রয়োগ করতে হবে (_w)" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে কলাম এবং সারির স্তর খুঁজুন (_A)" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "সুনির্দিষ্ট করুন যে আপনি কলামের জন্য পাঠটিকে পাঠের বা পাঠের ডানের সারির নিম্নে যেকোনো কক্ষের লেবেল হিসেবে ব্যবহার করতে পারেন। পাঠটি অবশ্যই কমপক্ষে একটি শব্দ ধারণ করবে এবং অবশ্যই কোনো অপারেটর ধারণ করবে না।" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "সাধারণ সংখ্যার বিন্যাসের জন্য দশমিকের সীমা নির্ধারণ করুন (_L)" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "দশমিক অবস্থান (_D):" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "সাধারণ গণনা" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "পুনরাবৃত্তি (_I)" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "পুনরাবৃত্ত তথ্যসম্পর্ক (সমস্যা সময়ধান না হওয়া পর্যন্ত যে সূত্র একটানা পুনরাবৃত্ত হতে থাকে) যুক্ত সূত্র একটি নির্দিষ্ট সংখ্যক পুনরাবৃত্তির পরে গণনা করা হবে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে। " #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "ধাপ (_S):" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "ন্যূনতম পরিবর্তন (_M):" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "পুনরাবৃত্তি ধাপের সর্বোচ্চ সংখ্যা নির্ধারণ করে।" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "দুইটি ধারাবাহিক পুনরাবৃত্তি ধাপের ফলাফলের মধ্যবর্তী পার্থক্য সুনির্দিষ্ট করে। পুনরাবৃত্তির ফলাফল যদি সর্বনিম্ন পরিবর্তন মানের চেয়ে অপেক্ষাকৃত ছোট হয়, তবে পুনরাবৃত্তি থেমে যাবে।" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "পুনরাবৃত্ত রেফারেন্স" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "সূত্রে রেগুলার এক্সপ্রেশন সক্রিয় করা হবে (_E)" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31893,11 +31905,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "পরিসরসমূহ" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "ডাটাবেস পরিসর নির্বাচন করে যা আপনিতথ্য - পরিসর সংজ্ঞায়িত করে এর অধীনে সংজ্ঞায়িত করে। " +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/bn-IN/svtools/messages.po b/source/bn-IN/svtools/messages.po index 3f89cb0e7ce..f2eccff3c33 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/messages.po +++ b/source/bn-IN/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -5967,26 +5967,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "অাপনি কি এখনই %PRODUCTNAME পুনঃসূচনা করতে চান?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po index 8168e412d51..b693dd9b18a 100644 --- a/source/bn-IN/sw/messages.po +++ b/source/bn-IN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -7846,257 +7846,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "তারিখ" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "সময়" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ডাটাবেসের নাম" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "পরিসংখ্যান" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "প্রেরক" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "চলক নির্ধারণ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "চলক প্রদর্শন" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "সূত্র সন্নিবেশ" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র (চলক)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র (ব্যবহারকারী)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "শর্তাধীন লেখা" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ক্ষেত্র" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ম্যাক্রো কার্যকর" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "নম্বর পরিসর" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "পৃষ্ঠার চলক নির্ধারণ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "পৃষ্ঠার চলক প্রদর্শন" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL লোড" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "স্থানধারক" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "একত্রিত বর্ণ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ইনপুট তালিকা" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "রেফারেন্স নির্ধারণ" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "রেফারেন্স সন্নিবেশ" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "মেইল একত্রীকরণ ক্ষেত্র" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "পরবর্তী রেকর্ড" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "যেকোনো রেকর্ড" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "রেকর্ড নম্বর" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "লুক্কায়িত লেখা" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ব্যবহারকারী ক্ষেত্র" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "নোট" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "স্ক্রিপ্ট" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "লুকায়িত অনুচ্ছেদ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "নথির-তথ্য" @@ -8105,94 +8093,94 @@ msgstr "নথির-তথ্য" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "তারিখ (অপরিবর্তিত)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "তারিখ (অপরিবর্তিত)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "সারণি" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "বর্ণ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "শব্দ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE স্বয়ংক্রিয়" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ম্যানুয়াল" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8201,103 +8189,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "কোম্পানি" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "নামের শেষাংশ" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "রাস্তা" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "দেশ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "জিপ কোড" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "শহর" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "টেলিফোন(বাসা)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "টেলিফোন (কর্মস্থল)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "রাষ্ট্র" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "বন্ধ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "চালু" @@ -8307,37 +8295,37 @@ msgstr "চালু" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "বর্ধিতাংশহীন ফাইলের নাম" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "পথ/ফাইলের নাম" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "পথ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "শ্রেণী" @@ -8346,25 +8334,25 @@ msgstr "শ্রেণী" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8373,55 +8361,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "রোমান (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "রোমান (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "আরবী (১ ২ ৩)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী হিসেবে" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -8430,13 +8418,13 @@ msgstr "লেখা" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -8445,49 +8433,49 @@ msgstr "আদ্যক্ষর" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" @@ -8496,19 +8484,19 @@ msgstr "সিস্টেম" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "সময়" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -8517,79 +8505,79 @@ msgstr "তারিখ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "শ্রেণী এবং নম্বর" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "ক্যাপশন লেখা" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "নম্বর" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "সংখ্যা (প্রসঙ্গ ছাড়া)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "সংখ্যা (সম্পূর্ণ প্রসঙ্গ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8598,32 +8586,32 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "বস্তু" @@ -8632,170 +8620,170 @@ msgstr "বস্তু" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "শর্ত (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "তারপর, তাছাড়া" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE স্ট্যাটমেন্ট" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "লুকায়িত লেখা (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ম্যাক্রো নাম (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "রেফারেন্স (~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "বর্ণ (~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "অফসেট (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "মান" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ব্যবহারকারী]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "অনুভূমিক পিচ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "উল্লম্ব পিচ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "প্রস্থ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "বাম মার্জিন" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "উপরের মার্জিন" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "কলাম" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "সারি" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "বইয়ের প্রাকদর্শন" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8804,1441 +8792,1441 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "সারি" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ড্রপ ক্যাপ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে উল্টানো" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "অনুভূমিক দিকে উল্টানো" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "অক্ষর শৈলী" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "অক্ষর শৈলী" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "পাদচরণে" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "শীর্ষচরণে" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "প্রস্থ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "কোন পৃষ্ঠা নেই" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "নিচে" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "লাইনের উপরে" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "বাম কেন্দ্রস্থিত" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "লাইনের নিচে" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে কেন্দ্রস্থিত" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ভিতর" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "বাহির" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ (_w)" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "কলাম" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য নথিতে সম্পাদনাযোগ্য (_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "বিভাজন করুন" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "এবং " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "উজ্জ্বলতা " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "লাল: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "বৈপরীত্য: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "স্বচ্ছতা " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "সন্নিবেশ" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "গ্রাফিক্স মোড: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "গ্রেস্কেল" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "সাদা এবং কালো" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "জলছাপ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "কোনো গ্রিড নেই" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "গ্রিড (শুধুমাত্র লাইন)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "গ্রিড (লাইন এবং অক্ষর)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 #, fuzzy msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "পাঠ্য প্রবাহ অনুসরণ করুন (_x)" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "কন্ট্রোল" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "পুনরায় অনুসন্ধান" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "শিরোনামহীন (~N)" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "পরবর্তী বুকমার্কে" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "শিরোনামহীন (~N)" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "পরবর্তী পাদটীকায়" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "পরবর্তী মন্তব্য" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "পূর্ববর্তী বিভাগে" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্কে" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "পূর্ববর্তী পাদটীকায়" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "পূর্ববর্তী মন্তব্য" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "পূর্ববর্তী সারণি সূত্রে যান" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "পূর্ববর্তী ত্রুটিযুক্ত সারণি সূত্রে যান" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "পরবর্তী ত্রুটিযুক্ত সারণি সূত্রে যান" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "সন্নিবেশ" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "মুছে ফেলুন" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ছক পরিবর্তিত" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "সারি সন্নিবেশ করা হয়েছে" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "সারি মুছে ফেলা হয়েছে" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "পাদটীকা " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "পাদটীকা " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "স্তর মুছে ফেলুন... (~L)" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "পৃষ্ঠা বিন্যাস... (~P)" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "পাদচরণ মুছবেন?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ফ্লোর বিন্যাস করা হবে..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ছবি ফাইলটি খোলা যায়নি" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ছবি ফাইল পড়া যাচ্ছে না" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "অজানা ছবি ফরম্যাট" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "এই ছবি ফাইলের সংস্করণ সমর্থিত নয়" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ছবি ফিল্টার খুঁজে পাওয়া যায়নি" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ছবি যোগ করার জন্য যথেষ্ট জায়গা নেই" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ফ্রেম সন্নিবেশ" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "মন্তব্য: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "সন্নিবেশন" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "অপসারণ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংশোধন" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ছকের পরিবর্তন" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "পৃষ্ঠা " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE অবজেক্ট" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "সারণি সারি" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "সারণি ঘর" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML নথি" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "বিভাজক" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "স্তর " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ফাইল, \"%2\" পাথে \"%1\" খুঁজে পাওয়া যাইনি।" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত নতুন সূচি" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<কোনটি না>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<কোনটি না>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ভুক্তি" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ট্যাব-স্টপ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "পৃষ্ঠার নম্বর" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "অক্ষর শৈলী " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10247,203 +10235,203 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "বেস লাইন উপরে (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "বেস লাইন নিচে (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "বেস লাইন কেন্দ্রস্থিত (~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ফর্মা: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "সীমানা" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর বর্তমান পৃষ্ঠায় প্রয়োগ করা যাবে না। জোড় সংখ্যা বাম পৃষ্ঠায় এবং ডান পৃষ্ঠায় বিজোড় সংখ্যা ব্যবহার করা যেতে পারে।" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION মাস্টার নথি" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "কোনটি না (বানান পরীক্ষা করা হবে না)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা পুনঃনির্ধারণ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "আরও..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "উপেক্ষা করুন (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML নথি" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "নথি প্রতি" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "স্তর " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "রূপরেখা " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকা সন্নিবেশ" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "XX বার অনুসন্ধানের কি প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10451,7 +10439,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10459,80 +10447,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "পংক্তি " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "স্তম্ভ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "চালিয়ে যাওয়া হবে" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10541,7 +10529,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10550,143 +10538,143 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "স্বাক্ষর করেছেন" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ব্যবসায়িক কার্ড (~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "অনুসন্ধান শব্দপদ" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "১ম কী" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "২য় কী" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ মেলানো" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "না" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10694,61 +10682,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10758,311 +10746,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18351,355 +18339,342 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -#, fuzzy -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "শতাংশ" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "বর্গমূল" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "ঘাত" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "অপারেটর" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "সমান" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "সমান নয়" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "এর থেকে কম অথবা সমান" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা এর সমান" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "অল্প (~L)" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "বুলিয়ান OR" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "বুলিয়ান AND" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "বুলিয়ান NOT" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "গড়" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "সর্বনিম্ন" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "সর্বোচ্চ" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "ফাংশন" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "লাইন" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "কোসাইন" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "ট্যানজেন্ট" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "আর্কসাইন" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "আর্ককোসাইন" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "আর্কট্যানজেন্ট" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po index aa90a767f65..9c9fb79e970 100644 --- a/source/bn/cui/messages.po +++ b/source/bn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -4148,10 +4148,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4372,435 +4372,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4890,431 +4884,425 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "অনলাইন হালনাগাদ" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "লেখা সহায়িকা" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "জাপানী ভাষায় অনুসন্ধান" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "এশীয় বহির্বিন্যাস" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "জটিল লেখার বহির্বিন্যাস" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "ইন্টারনেট" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "প্রক্সি" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "বিন্যাস করার সহায়তা" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "মৌলিক ফন্ট (%1)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "টেবিল" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "পরিবর্তিত" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "উপযুক্ততা" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-ক্যাপশন..." #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "বিন্যাস করার সহায়তা" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "টেবিল" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "সেটিংসমূহ" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "নির্ণয় (~e)" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "পরিবর্তিত" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "উপযুক্ততা" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "লেখচিত্র" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "পূর্বনির্ধারিত রং" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "লোড/সংরক্ষণ" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA বৈশিষ্ট্যাবলী" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML উপযুক্ততা" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "সংযোগ" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -17020,123 +17008,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "জটিল লেখার বহির্বিন্যাস" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "নথির জন্য পূর্বনির্ধারিত ভাষা এবং কিছু অন্যান্য স্থানীয় সেটিং নির্ধারণ করে।" @@ -17512,30 +17487,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 #, fuzzy @@ -18814,245 +18765,245 @@ msgid "_Width:" msgstr "প্রস্থ" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "উচ্চতা" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "স্থিতিবিন্যাস" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "লম্বালম্বি" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "আড়াআড়ি" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "কাগজের ট্রে" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "পৃষ্ঠা বিন্যাস" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "বাম" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "উচ্চতা" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "উপরে" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "নিচে" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "মার্জিন" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "পৃষ্ঠার বহির্বিন্যাস" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "প্রতিফলিত" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "অনুভূমিক" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "উল্লম্ব" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19338,121 +19289,121 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "নির্দিষ্ট" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "অনুচ্ছেদ সরান" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "ফাঁকা" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "একক" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "১.৫ লাইন" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "১.৫ লাইন" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "ডাবল" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "আনুপাতিক" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "শিরোনাম" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "এর" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 54de1c8f18f..459ed94ba62 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 4f52d503611..0da1d7dca91 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:42+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 8a67d516f2e..01c4ca03219 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "উদাহরণ: ১৫.৬৭৮ ROUND 2 প্রদর্শন করে ১৫.৬৮" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "শতকরা" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "উদাহরণ: ১০ + ১৫ PHD প্রদর্শন করে ১০.১৫" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 44547df0bbf..93a30997378 100644 --- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -4802,6 +4802,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33601,14 +33631,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33631,14 +33661,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/bn/sc/messages.po b/source/bn/sc/messages.po index d132ff57a46..ae3cede11f1 100644 --- a/source/bn/sc/messages.po +++ b/source/bn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -23744,48 +23744,48 @@ msgid "_Close" msgstr "বন্ধ করুন (~C)" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "নতুন রেকর্ড" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 #, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "নতুন" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "মুছে ফেলা" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 #, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "পুনরুদ্ধার" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 #, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "পূর্ববর্তী রেকর্ড" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 #, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "পরবর্তী রেকর্ড" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -29100,265 +29100,277 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "কক্ষের বিষয়বস্তু তুলনা করার সময় পাঠে বড় হাতের এবং ছোট হাতের অক্ষরের মধ্যে পার্থক্য চিহ্নিত করবে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে।" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "পাতাতে প্রদর্শিত পূর্ণসংখ্যা মান ব্যবহার করে হিসাব করা হবে কিনা তা নির্দেশ করে। প্রদর্শিত মান সহকারে লেখচিত্র দেখা যাবে। যদি প্রিসিশন যেভাবে দেখানো হয় অপশনটি চিহ্নিত করা না থাকে তাহলে প্রদর্শিত সংখ্যা পূর্ণ সংখ্যা করা হয় কিন্তু পূর্ণ নয় এমন সংখ্যা ব্যবহার করে অভ্যন্তরীণ উপায়ে তা গণনা করা হয়।" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "সুনির্দিষ্ট করুন যে আপনি কলামের জন্য পাঠটিকে পাঠের বা পাঠের ডানের সারির নিম্নে যেকোনো কক্ষের লেবেল হিসেবে ব্যবহার করতে পারেন। পাঠটি অবশ্যই কমপক্ষে একটি শব্দ ধারণ করবে এবং অবশ্যই কোনো অপারেটর ধারণ করবে না।" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "দশমিক স্থান" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "সাধারণ অভিবাদন" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "পুনরাবৃত্ত তথ্যসম্পর্ক (সমস্যা সময়ধান না হওয়া পর্যন্ত যে সূত্র একটানা পুনরাবৃত্ত হতে থাকে) যুক্ত সূত্র একটি নির্দিষ্ট সংখ্যক পুনরাবৃত্তির পরে গণনা করা হবে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে। " #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "পুনরাবৃত্তি ধাপের সর্বোচ্চ সংখ্যা নির্ধারণ করে।" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "দুইটি ধারাবাহিক পুনরাবৃত্তি ধাপের ফলাফলের মধ্যবর্তী পার্থক্য সুনির্দিষ্ট করে। পুনরাবৃত্তির ফলাফল যদি সর্বনিম্ন পরিবর্তন মানের চেয়ে অপেক্ষাকৃত ছোট হয়, তবে পুনরাবৃত্তি থেমে যাবে।" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -32119,11 +32131,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "পরিসর" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "ডাটাবেস পরিসর নির্বাচন করে যা আপনিতথ্য - পরিসর সংজ্ঞায়িত করে এর অধীনে সংজ্ঞায়িত করে। " +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/bn/svtools/messages.po b/source/bn/svtools/messages.po index 1a5c9eea363..55859ad101e 100644 --- a/source/bn/svtools/messages.po +++ b/source/bn/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -5987,26 +5987,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po index b0fddb69d46..3043b1a6291 100644 --- a/source/bn/sw/messages.po +++ b/source/bn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -7896,257 +7896,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "তারিখ" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "সময়" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ডাটাবেসের নাম" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "পরিসংখ্যান" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "প্রেরক" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "চলক নির্ধারণ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "চলক প্রদর্শন" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "সূত্র সন্নিবেশ" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র (চলক)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র (ব্যবহারকারী)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "শর্তাধীন লেখা" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ক্ষেত্র" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ম্যাক্রো কার্যকর" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "নম্বর পরিসর" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "পৃষ্ঠার চলক নির্ধারণ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "পৃষ্ঠার চলক প্রদর্শন" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL লোড" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "স্থানধারক" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "একত্রিত বর্ণ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ইনপুট তালিকা" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "রেফারেন্স নির্ধারণ" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "রেফারেন্স সন্নিবেশ" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "মেইল একত্রীকরণ ক্ষেত্র" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "পরবর্তী রেকর্ড" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "যেকোনো রেকর্ড" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "রেকর্ড নম্বর" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "লুক্কায়িত লেখা" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ব্যবহারকারী ক্ষেত্র" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "নোট" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "স্ক্রিপ্ট" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "লুকায়িত অনুচ্ছেদ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "নথির-তথ্য" @@ -8155,93 +8143,93 @@ msgstr "নথির-তথ্য" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "তারিখ (অপরিবর্তিত)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "তারিখ (অপরিবর্তিত)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "সারণি" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "বর্ণ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "শব্দ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "চিত্র" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE স্বয়ংক্রিয় " #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ম্যানুয়াল" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8250,103 +8238,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "কোম্পানি" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "নামের শেষাংশ" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "রাস্তা" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "দেশ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "জিপ কোড" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "শহর" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "টেলিফোন(বাসা)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "টেলিফোন (কর্মস্থল)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "রাষ্ট্র" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "বন্ধ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "চালু" @@ -8356,37 +8344,37 @@ msgstr "চালু" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "বর্ধিতাংশহীন ফাইলের নাম" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "পথ/ফাইলের নাম" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "পথ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "শ্রেণী" @@ -8395,25 +8383,25 @@ msgstr "শ্রেণী" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8422,55 +8410,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "রোমান (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "রোমান (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "আরবী (১ ২ ৩)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী হিসেবে" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -8479,13 +8467,13 @@ msgstr "লেখা" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -8494,49 +8482,49 @@ msgstr "আদ্যক্ষর" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" @@ -8545,19 +8533,19 @@ msgstr "সিস্টেম" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "সময়" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -8566,79 +8554,79 @@ msgstr "তারিখ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "শ্রেণী এবং নম্বর" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "ক্যাপশন লেখা" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "নম্বর" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "সংখ্যা (প্রসঙ্গ ছাড়া)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "সংখ্যা (সম্পূর্ণ প্রসঙ্গ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8647,31 +8635,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "চিত্র" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "বস্তু" @@ -8680,170 +8668,170 @@ msgstr "বস্তু" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "শর্ত (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "তারপর, তাছাড়া" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE স্ট্যাটমেন্ট" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "লুকায়িত লেখা (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ম্যাক্রো নাম (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "রেফারেন্স (~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "বর্ণ (~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "অফসেট (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "মান" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ব্যবহারকারী]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "অনুভূমিক পিচ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "উল্লম্ব পিচ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "প্রস্থ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "বাম মার্জিন" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "উপরের মার্জিন" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "কলাম" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "সারি" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "বইয়ের প্রাকদর্শন" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8852,1445 +8840,1445 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "সারি" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ড্রপ ক্যাপ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে উল্টান" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "অনুভূমিক দিকে উল্টানো" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "অক্ষর শৈলী" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "অক্ষর শৈলী" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "পাদচরণে" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "শীর্ষচরণে" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "প্রস্থ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "কোন পৃষ্ঠা নেই" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "নিচে" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "লাইনের উপরে" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "বাম কেন্দ্রস্থিত" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "লাইনের নিচে" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে কেন্দ্রস্থিত" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ভিতর" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "বাহির" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "পূর্ণ-প্রস্থ" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "কলাম" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "বিভাজন করুন" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "এবং" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "উজ্জ্বলতা" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "পুনরায় করা" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "বৈসাদৃশ্য" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "স্বচ্ছতা" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "বিপরীত" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "গ্রাফিক্স মোড" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "গ্রেস্কেল" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "সাদা এবং কালো" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "জলছাপ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "কন্ট্রোল" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "পুনরায় অনুসন্ধান" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "শিরোনামহীন (~N)" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "পরবর্তী বুকমার্কে" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "শিরোনামহীন (~N)" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "পরবর্তী পাদটীকায়" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "পরবর্তী মন্তব্য" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "পূর্ববর্তী বিভাগে" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্কে" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "পূর্ববর্তী পাদটীকায়" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "পূর্ববর্তী মন্তব্য" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "পূর্ববর্তী সারণি সূত্রে যান" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "পূর্ববর্তী ত্রুটিযুক্ত সারণি সূত্রে যান" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "পরবর্তী ত্রুটিযুক্ত সারণি সূত্রে যান" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "সংযোজন" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "অপসারণ" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "সারণির পরিবর্তন " #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "প্রান্তটীকা" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "পাদটীকা" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "পৃষ্ঠা বিন্যাস... (~P)" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ফ্লোর বিন্যাস করা হবে..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "এই ফাইলটি খোলা যায়নি" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ফ্রেম সন্নিবেশ" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "মন্তব্য:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "সন্নিবেশন" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "অপসারণ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংশোধন" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "সারণির পরিবর্তন " #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "পৃষ্ঠা" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "চিত্র" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE অবজেক্ট" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "সারণি সারি" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "সারণি ঘর" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML নথি" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "বিভাজক" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "স্তর" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ফাইল, \"%2\" পথের \"%1\" খুঁজে পাওয়া যাইনি।" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত নতুন সূচি" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<কোনটি না>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<কোনটি না>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ভুক্তি" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ট্যাব স্টপ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "পৃষ্ঠার নম্বর" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "অক্ষর শৈলী" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10299,202 +10287,202 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "বেস লাইন উপরে (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "বেস লাইন নিচে (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "বেস লাইন কেন্দ্রস্থিত (~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ফর্মা:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "সীমানা" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী:" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION মাস্টার নথি" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "কোনটি না (বানান পরীক্ষা করা হবে না)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা পুনঃনির্ধারণ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "আরও..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "উপেক্ষা (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML নথি" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "নথি প্রতি" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "স্তর" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "সীমারেখা" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকা সম্পাদনা" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "অনুসন্ধানকৃত কীটি XX বার প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10502,7 +10490,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10510,82 +10498,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "সারি" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "কলাম (~m)" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "চালিয়ে যাওয়া হবে" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10594,7 +10582,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10603,146 +10591,146 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "অকার্যকর" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ব্যবসায়িক কার্ড (~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "সংযোজন" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "অপসারণ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "১ম কী" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "২য় কী" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "বিষয়বস্তু" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ মেলানো" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "না" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10750,61 +10738,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10814,311 +10802,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18495,352 +18483,339 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -#, fuzzy -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "শতকরা" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "বর্গমূল" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "ঘাত" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "অপারেটর" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "সমান নয়" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা এর সমান" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "বুলিয়ান OR" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "বুলিয়ান AND" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "বুলিয়ান NOT" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "গড়" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "সর্বনিম্ন" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "সর্বোচ্চ" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "ফাংশন" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "লাইন" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "কোসাইন" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "ট্যানজেন্ট" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "আর্কসাইন" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "আর্ককোসাইন" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "আর্কট্যানজেন্ট" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po index 8a7f8c3517c..46b571b3033 100644 --- a/source/bo/cui/messages.po +++ b/source/bo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -4147,10 +4147,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4371,435 +4371,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4887,423 +4881,417 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "ཕྲེང་ཟུང་གཅིག་སྒྲིལ།" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "བདེ་འཇགས།" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "རྒྱུནགཏན།" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "མཐོང་རིས།" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "ཚད་གཞིའི་ཡིག་གཟུགས། (%1)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "གཏག་པར།" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "བཟོ་བཅོས་ཟིན་པ།" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "དང་ MS Office ཡིག་ཚགས་མཐུན་འཇུག" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "རང་འགུལ་མཚན་མཆན།..." #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "མཐོང་རིས།" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "གཏག་པར།" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "བཀོད་སྒྲོག" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "རྒྱུནགཏན།" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "མཐོང་རིས།" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "རྩིས་རྒྱག(~E)" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "བཟོ་བཅོས་ཟིན་པ།" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "དང་ MS Office ཡིག་ཚགས་མཐུན་འཇུག" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "གཏག་པར།" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "རྒྱུནགཏན།" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "མཐོང་རིས།" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "གཏག་པར།" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "རྒྱུནགཏན།" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "མཐོང་རིས།" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "གཏག་པར།" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "རིས་མཚོན།" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "རྒྱུནགཏན།" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "ཀྲུང་ལྗར་ཀུའི་མཐུན་འཇུག" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "འབྲེལ་མཐུད་རྟགས།" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16973,122 +16961,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "" - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17464,30 +17440,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 #, fuzzy @@ -18765,244 +18717,244 @@ msgid "_Width:" msgstr "ཞེང་ཚད།" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "གཞུང་ཕྱོགས།" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "འཕྲེད་ཕྱོགས།" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "ཤོག་བུའི་ཡོང་ཁུངས།" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "ཤོག་ངོས་རྣམ་གཞག" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "ཤོག་ངོས་མཐའ་ཐག" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "སློག་འཁོར་གྱི།" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19286,123 +19238,123 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "གཏན་འཇགས།" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "ནང་སྡུད།" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "དུམ་བུ་སྤོ་བ།" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "བར་ཆོད།" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "གཅིག་རྐྱང་།" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "ལྡབ་1.5ཡི་ཕྲེང་།" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "ལྡབ་1.5ཡི་ཕྲེང་།" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "ཞིབ་ཚད་གཉིས་རྩེགས།" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "བསྡུར་ཚད་ཆགས་པ།" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "ཁ་བྱང་།" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "སྤྱིའི་བསྡོམས།" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 606a9159627..2dc582af91e 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 77181f5d424..ec2d5344c12 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 5bfdea13248..8f30eb76e89 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "དཔེ་གཞི་ 15.678 ROUND 2 མངོན་པ་ 15.68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "བརྒྱ་ཆའི་བསྡུར་ཚད་" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "དཔེ་གཞི་10 + 15 PHD འབྲས་བུ་མངོན་པ་ནི་ 10.15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d37ea69d676..f5ee055041e 100644 --- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -4805,6 +4805,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33585,14 +33615,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33615,14 +33645,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/bo/sc/messages.po b/source/bo/sc/messages.po index 7e67fe0c9c2..4d120bf10b9 100644 --- a/source/bo/sc/messages.po +++ b/source/bo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -23844,48 +23844,48 @@ msgid "_Close" msgstr "ཁ་བརྒྱབ།(~C)" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "ཟིན་ཐོ་གསབ་སྣོན།" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 #, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "སུབ་པ།" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 #, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "སླར་གསོ།" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 #, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "འོག་གི་ཟིན་ཐོ་གཅིག" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 #, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "འོག་གི་ཟིན་ཐོ་གཅིག" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -29198,265 +29198,277 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "དྲ་མིག་གི་ནང་དོན་བསྡུར་སྐབས་ཡིག་ཆེན་ཡིག་ཆུང་བྲིས་མིན་དེ་གཏན་འཁེལ་དགོས། " #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "དྲ་མིག་ནང་བཞི་དོར་ལྔ་འདྲིལ་གྱི་ཚད་གཏན་འཁེལ་རྗེས་རྩིས་རྒྱག་བྱེད། " #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་གང་ཡོང་དྲ་མིག་ནང་གི་ཡིག་དེབ་དེ་ཡིག་དེབ་འོག་གི་སྟར་རམ་གཡས་ངོས་ཀྱི་ཕྲེང་གི་གྲངས་མཛོད་མཚོན་བྱ་གཏན་འཁེལ།" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "སིལ་གྲངས་ཚེག་གནས་གྲངས།" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་འབོད་ཚུལ།" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "གྲངས་སྟབས་འདྲེན་སྤྱོད་ཀྱི་སྤྱི་འགྲོས་འཁྱེར་བ་གཏན་འཁེལ་(བསྐྱར་ཟློས་ཀྱི་རྩིས་བརྒྱབ་ནས་གྲུབ་འབྲས་ཀྱི་སྤྱི་འགྲོས་ཐོབ་པ་བར་)གྲངས་ཚད་ངེས་གཏན་གྱི་བསྐྱར་ཟློས་རྩིས་རྒྱག་བྱེད་མིན་ལ་གཞིགས་ནས།" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "མྱུར་ཚབ་གྲངས་སྟབས་ཆེ་ཤོས་ཇུས་འགྲིག" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "མྱུར་ཚབ་གྲངས་སྟབས་གྲུབ་འབྲས་བར་གྱི་ཁྱད་པར་གཏན་འཁེལ། གལ་ཏེ་མྱུར་ཚབ་གྲུབ་འབྲས་ཁྱད་གྲངས་ཆུང་ཤོས་ལས་ཆུང་ན་ མྱུར་ཚབ་དེ་མཚམས་འཇོག" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "དུས་ཚོད།" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -32213,11 +32225,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "ས་ཁོངས།" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr " ལ་འདེམས་[གཞི་གྲངས།] - [མཚན་འཇོག་ས་ཁོངས།...]ནང་མཚན་འཇོག་བྱས་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁྱབ་ཁོངས། " +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/bo/svtools/messages.po b/source/bo/svtools/messages.po index 9a1b7c8fb30..4781f2eb55f 100644 --- a/source/bo/svtools/messages.po +++ b/source/bo/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -5978,26 +5978,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po index ff0c77517b6..ee189a715e3 100644 --- a/source/bo/sw/messages.po +++ b/source/bo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -7903,257 +7903,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "ཚེས་གྲངས།" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "དུས་ཚོད།" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་མིང་།" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "བསྡོམས་རྩིས།" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "དཔེ་པང་།" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "གཏོང་མཁན།" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "འགྱུར་ཚད་བཟོ་སྒྲིག" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "འགྱུར་ཚད་གསལ་བ།" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "སྤྱི་འགྲོས་བར་འཇུག" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ཁུལ་ཁོངས་ནང་འཇུག" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ཡིག་དུམ་(འགྱུར་ཅན)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ཡིག་དུམ་(སྤྱོད་མཁན)ནང་འཇུག" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ཆ་རྐྱེན་ལྡན་པའི་ཡི་གེ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ཡིག་དུམ།" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ལག་བསྟར་བྱས་པ།" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "སྒྲིག་ཨང་གོ་རིམ།" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ཤོག་ངོས་འགྱུར་ཚད་བཟོ་སྒྲིག" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ཤོག་ངོས་འགྱུར་ཚད་གསལ་བ།" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL འཇུག་པ།" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ཀུན་འཕྲོད་རྟགས།" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ཡིག་རྟགས་སྡེབ་སྒྲིག" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "གསལ་ཐོ་ནང་འཇུག" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་བཟོ་སྒྲིག" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་བར་འཇུག" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "སྦྲག་སྐུར་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་དུམ།" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "གཤམ་གྱི་གྲངས་གཞིའི་སྡེ་ཚན།" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "གཞི་གྲངས་སྡེ་ཚན་གང་རུང་ཞིག" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "སྡེ་ཚན་སྒྲིག་ཨང་།" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ཤོག་ལྷེ་གོང་མ།" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "གཤམ་གྱི་ཤོག་ལྷེ།" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "གབ་ཡིབ་བྱས་པའི་ཡི་གེ་" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "བེད་སྤྱོད་བྱེད་མཁན་གྱི་ཁོངས།" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "མཆན་འགོད།" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "འཁྲབ་གཞུང་།" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "གབ་ཡིབ་བྱས་པའི་དུམ་བུ།" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན།" @@ -8162,93 +8150,93 @@ msgstr "ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ཚེས་གྲངས། (གཏན་འཇགས)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "དུས་ཚོད། (གཏན་འཇགས)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "རེའུ་མིག" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ཡིག་རྟགས།" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ཡི་གེ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "བཪྙན་རིས།" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE རང་འགུལ།" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ལག་སྒུལ།" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8257,103 +8245,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ཀུང་སི།" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "མིང་།" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "མིང་རིགས།" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "སྐུངས་ཡིག" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ཁྲོམ་གཞུང་།" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "རྒྱལ་ཁབ་/ས་གནས།" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "སྦྲག་གནས།" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "གྲོང་ཁྱེར།" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "གོ་ཐོབ།" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ཁ་པར། (སྒེར)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ཁ་པར། (གཞུང་ལས་ཁང་)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ཞིང་ཆེན་དང་། གྲོང་ཁྱེར། རང་སྐྱོང་ལྗོངས།" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "བེད་མི་སྤྱོད།" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "བར།" @@ -8363,37 +8351,37 @@ msgstr "བར།" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་ལ་རྒྱ་སྐྱེད་མིང་ཚུད་མེད།" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "བརྒྱུད་མའམ་ཡིག་ཆའི་མིང་།" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "བརྒྱུད་ལམ།" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" @@ -8402,25 +8390,25 @@ msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8429,55 +8417,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ལོ་མའི་ཨང་ཀི (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ལོ་མའི་ཨང་ཀི (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "ཨ་རབ་ཨང་ཀི (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་རྣམ་པ་མཚུངས་པ།" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" @@ -8486,13 +8474,13 @@ msgstr "ཡི་གེ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "སྐུངས་ཡིག" @@ -8501,49 +8489,49 @@ msgstr "སྐུངས་ཡིག" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "རྒྱུད་ཁོངས།" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད།" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "རྒྱུད་ཁོངས།" @@ -8552,19 +8540,19 @@ msgstr "རྒྱུད་ཁོངས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" @@ -8573,79 +8561,79 @@ msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "རིགས་དབྱེ་དང་ཨང་སྒྲིག" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "གདོང་འཛར་ཡི་གེ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "སྒྲིག་ཨང་" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "སྒྲིག་ཨང་ཡིག་ཆ་གོང་འོག་མེད་པ།" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "སྒྲིག་ཨང་ཡིག་ཆ་གོང་འོག་ཆ་ཚང་བ" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8654,31 +8642,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "བཪྙན་རིས།" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "བྱ་ཡུལ།" @@ -8687,170 +8675,170 @@ msgstr "བྱ་ཡུལ།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "ཆ་རྐྱེན།(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "གལ་ཏེ་མུ་མཐུད་ལག་བསྟར་བྱས་ན་དེ་སུབ་རྒྱུ། དེ་ལྟར་མིན་ན།" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE བཀོད་བརྡ།" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "གབ་ཡིབ་ཡི་གེ་(~E)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱི་མིང་། (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "དྲན་སྐུལ།" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ཡིག་རྟགས།(~A)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "བཟོ་བཅོས།(~F)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "གྲངས་ཐང་།" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "རང་བཟོས།" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[སྤྱོད་དུད།]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་བར་སྟོང་།" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "དྲང་འཕྱང་བར་གསེང་།" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ཞེང་ཚད།" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་ཤོག་མཐའི་བར་ཐག" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "སྟེང་ཤོག་གི་བར་ཐག" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "སྟར་པ།" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ཕྲེང་།" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ལག་དེབ་མ་ཚུལ།" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8859,1448 +8847,1448 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "row_num" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ཡིག་མགོ་ཆེན་པོ་བྲིས་པ།" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ཤོག་འབྱེད་རྟགས།" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "དྲང་འཕྱང་མགོ་རྟིང་སློག་པ།" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་སྐོར་བ་རྒྱག་པ། %1" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།(~C)" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།(~C)" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ཤོག་ཞབས།" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ཤོག་ཞབས་ལ་སྒྱུར།" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ཤོག་མགོ་" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ཤོག་སྨིན་ལ་སྒྱུར།" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ཞེང་ཚད།" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "དྲང་འཕྱང་དཀྱིལ་སྒྲིག" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "མཐིལ་ལ་སླེབས།" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ཕྲེང་གི་སྟེང་་ལ།" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "གཡོན་མཐའི་དཀྱིལ་བསྡུ།" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ཕྲེང་གི་འོག་ཕྱོགས།" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་དཀྱིལ་གནས།" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ནང་ངོས།" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ཕྱི་ངོས།" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ཧྲིལ་ཟུར།(~B)" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "སྟར་པ།" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "ཟླ་སྒྲིལ་རྩིས་མེད།" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "བསྡོམས་འབོར།" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "གསལ་ཚད།" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "གླར་གསོ། " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "བསྡུར་ཚད།" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "དྭངས་གསལ།" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "ཚོན་མདོག་ཕན་ཚུན་སྒྱུར་བ།" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "རིས་དབྱིབས་རྣམ་དཔེ།" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ཚད་གཞི།" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "སྐྱ་ཚད།" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "དཀར་ནག" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ཆུ་རིས།" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ཚོད་འཛིན།" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "བྲིས་རྟགས།" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "བསྐྱར་ཟློས་འཚོལ་ཞིབ།" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "གཤམ་གྱི་ཤོག་ལྷེ།" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "ཁ་བྱང་མེད།(~N)" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "འོག་གི་ཤོག་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "ཁ་བྱང་མེད།(~N)" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "འོག་གི་ཞབས་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "འཚོལ་འདྲེན་ཚན་ཐོ་བར་འཇུག" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ཤོག་ལྷེ་གོང་མ།" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ཤོག་ལྷེ་གོང་མ།" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "གོང་གི་ས་ཁོངས་ལ་སྒྱུར།" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "གོང་གི་ཤོག་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "གོང་གི་ཞབས་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "གོང་གི་ལས་ཁྲའི་སྤྱི་འགྲོས་ལ་སྒྱུར།" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "གོང་གི་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ལས་ཁྲའི་སྤྱི་འགྲོས་ལ་སྒྱུར།" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "འོག་གི་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ལས་ཁྲའི་སྤྱི་འགྲོས་ལ་སྒྱུར།" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "བསྒར་འཛུད།" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "སུབ་པ།" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་དུམ་ཚན་བཟོ་དབྱིབས།" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "མཇུག་མཆན།" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "ཞབས་མཆན།" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ཤོག་ངོས་བཀོད་སྒྲིག(~L)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་བྲལ།" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "སྒྲོམ་གྱི་དམིགས་བྱ་བར་འཇུག" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "གསལ་འགྲེལ།: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "བར་འཇུག" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "སུབ་རྒྱུ།" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་འགུལ་དག་བཅོས།" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་དུམ་ཚན་བཟོ་དབྱིབས།" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ཤོག་ངོས། " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས།" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "བཪྙན་རིས།" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "སྒྲོམ།" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "རེའུ་མིག་ཕྲེང་།" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་གི་སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད།" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ཤོག་མགོ་" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ཤོག་ཞབས།" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTMLཡིག་ཚགས།" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ཁ་བྱང་།" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "རིམ་པ། " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "བརྒྱུད་ལམ་\"%2\"ནང་ཡིག་ཆ་\"%1\"དེ་འཚོལ་ཐབས་མེད་པ།" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "རང་མཚན་འགོད་དཀར་ཆག་གསར་བཟོ།" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<མེད།>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<མེད།>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "སྡེ་ཚན།" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་རྟགས།" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ཤོག་ཨང་།" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།(~C)" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10309,292 +10297,292 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "རྨང་ཐིག་སྟེང་ཕྱོགས།(~T)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "རྨང་ཐིག་གཤམ་འོག(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "རྨང་ཐིག་དཀྱིལ་བསྡུ།(~C)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(བཟོ་ལྟ། " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་): " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTNAMEཡིས་གཙོ་འཛིན་ཡིག་ཚགས།" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "མེད་པ(སྦྱོར་འབྲི་ཞིབ་བཤེར་མི་བྱེད་པ)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "གཞན་པ།..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "སྣང་མེད། (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTMLཡིག་ཚགས།" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ཡིག་ཚགས་རེ་རེར།" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "རིམ་པ། " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ཞབས་མཆན།/མཇུག་མཆན་རྩོམ་སྒྲིག" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "འཚོལ་བའི་སྡེ་ཚན་བརྗེ་བ།" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ཕྲེང་།" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "སྟར།(~M)" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "མུ་མཐུད།" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10603,7 +10591,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10612,144 +10600,144 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "ནུས་མེད།" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "མིང་ཤོག(~U)..." #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "བསྒར་འཛུད།" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "སུབ་པ།" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "འགག་གནད་ཚིག་དང་པོ།" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "འགག་གནད་ཚིག་གཉིས་པ།" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ནང་དོན།" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ཡིག་ཆེན་ཡིག་ཆུང་ཟླ་སྒྲིག(~M)" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "རེད།" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "མིན།" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "རང་བཟོས།" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10757,61 +10745,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10821,311 +10809,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18495,352 +18483,340 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "ཉིས་སྒྱུར་གཞི།" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "རང་བསྒྱུར་བ།" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "མི་མཚུངས་པ།" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "ཆེ་བའམ་མཚུངས་པ།" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "གཏན་ཚིགས་ཀྱི།OR" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "གཏན་ཚིགས་ཀྱི།AND" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "གཏན་ཚིགས་ཀྱི་ NOT" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "mean" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "ཐང་ཆུང་ཤོས།" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "གྲངས་ཐང་ཆེ་ཤོས་" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "བྱེད་ནུས།" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "དྲང་རྒྱུད།" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "ལྷག་ཕྲད།" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "དྲང་ཕྲད།" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "ལྡོག་པའི་དྲང་རྒྱུད།" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "ལྡོག་པའི་ལྷག་རྒྱུད།" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "ལྡོག་པའི་དྲང་ཕྲད།" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po index 54aed9889ed..f5f9bff160b 100644 --- a/source/br/cui/messages.po +++ b/source/br/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -4125,10 +4125,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4349,435 +4349,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4860,400 +4854,394 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Hizivaat enlinenn" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Skoazelloù reizhskrivañ" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Klask e japaneg" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Pajennaozañ aziat" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Skridoù o neuz kemplezh" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Kenrouedad" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proksi" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Hollek" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Gwelout" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Skoazell ventrezhañ" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kael" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Nodrezhoù diazez (Kornog)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Nodrezhoù diazez (Azia)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Nodrezhoù diazez (Pajennaozañ kemplezh)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Moullañ" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Taolenn" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Kemmoù" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Keñveriadur" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Keverlec'hded" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Leadell emgefreek" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Gwelout" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Skoazell ventrezhañ" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kael" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Moullañ" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Taolenn" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Arventennoù" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Hollek" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Dre ziouer" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Gwelout" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Jediñ" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Reollun" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Rolloù rummañ" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Kemmoù" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Keverlec'hded" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kael" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Moullañ" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Hollek" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Gwelout" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kael" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Moullañ" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Hollek" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Gwelout" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kael" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Moullañ" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diervadoù" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Livioù dre ziouer" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Kargañ/Enrollañ" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Hollek" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Perzhioù VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Keverlec'hded HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Kennaskadurioù" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Stlennvonioù" @@ -16626,123 +16614,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Skridoù o neuz kemplezh" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Aziat :" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Kornôg :" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Yezhoù dre ziouer evit an teulioù" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Leuskel a-gostez yezh enankañ ar _reizhiad" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Skor ar yezh gwellekaet" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Arventennoù yezh :" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Teulenn _dre ziouer :" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Gousturioù degemeret evit ar bloaziadoù :" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Heñvel ouzh an arventennoù yezh (%1)" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17109,30 +17084,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Aotren arver eus OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "N'eo ket arveret OpenCL" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "Hegerz eo OpenCL evit bezañ arveret." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Dibarzhioù OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18395,231 +18346,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Led :" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Sav :" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Reteradur :" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Poltred" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Gweledv_a" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Tuadur an de_stenn :" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Kludell ba_per :" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Mentrezh ar paper" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "A-gleiz :" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Dia_barzh :" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "A-zehou :" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Dia_vaez :" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "E-krec'h :" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "En traoñ :" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Marzioù" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Pajennaozañ :" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Dehou ha kleiz" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Pajennoù tal ouzh tal" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Dehou hepken" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Kleiz hepken" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Steudadur an daolenn :" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "A-_blaen" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "A-_serzh" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Lakaat an ergorenn da gen_glotañ gant mentrezh ar paper" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "_Stil dave" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Arventennoù ar pajennaozañ" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18895,120 +18846,120 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Staget" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Pukad" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "A-_us d'ar rannbennad :" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Dindan ar _rannbennad :" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Esaouiñ" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Simpl" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,5 linenn" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 linenn" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Daouek" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Kenfeuriek" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Da nebeutañ" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Etremez etre linennoù" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "eus" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Etrelinennañ" diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f4d91caa94b..657dda6ed8b 100644 --- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -4762,6 +4762,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33366,14 +33396,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33396,14 +33426,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/br/sc/messages.po b/source/br/sc/messages.po index bf45ca1fe46..0e4dd880b4b 100644 --- a/source/br/sc/messages.po +++ b/source/br/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -23567,43 +23567,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Serriñ" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Enrolladenn nevez" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nevez" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Dilemel" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Assav" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Enrolladenn _gent" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Enrolladenn _war-lerc'h" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28822,265 +28822,277 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Teurel evezh ouzh an dire_nneg" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Diweredekaat evezh ouzh an direnneg da gempenn an etrearc'hwelerezh gant Microsoft Excel " #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Resister evel skrammet" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Dezverkoù klask = ha <> a rank bezañ arloet da gelligoù a-_bezh" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Klask emgefreek skritelligoù ar bannoù hag ar renkoù" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Bevenniñ an dekranennoù evit ur mentrezh niver hollek" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Dekrannelioù" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Jedadurioù hollek" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "Arredoadur_ioù" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Pazioù :" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Kemm izek :" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Daveoù arredoek" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Deiziad" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Gweredekaat an arouezennoù rumm er reollun_ioù" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Gweredekaat an arouezennoù rumm da gempenn an etrearc'hwelerezh gant Microsoft Excel " #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "_Gweredekaat ar bommoù reol er reollunioù" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Arouezennoù rumm pe vommoù reol ebet er reollunioù" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31769,11 +31781,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Lijorennoù" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/br/svtools/messages.po b/source/br/svtools/messages.po index 6e2841d1c9e..3c5dce2414f 100644 --- a/source/br/svtools/messages.po +++ b/source/br/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -5942,26 +5942,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Fellout a ra deoc'h adloc'hañ %PRODUCTNAME bremañ ?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po index abf9c969519..b5db4838c40 100644 --- a/source/br/sw/messages.po +++ b/source/br/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -7816,257 +7816,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Deiziad" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Eur" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Anv ar restr" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Anv ar stlennvon" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Stadegoù" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Aozer" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Patromoù" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Kasour" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Despizañ un argemmenn" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Skrammañ an argemmenn" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Enlakaat ur reollun" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Maezienn enankañ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Maezienn enankañ (evit argemmennoù)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Maezienn enankañ (arveriad)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Testenn amveziadel" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Maezienn DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Erounit ar makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Lijorenn niveroù" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Despizañ argemmenn ar bajenn" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Skrammañ an argemmenn bajenn" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Kargañ an URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Erlec'hiad" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kedaozañ an arouezennoù" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Roll enankañ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Despizañ un dave" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Enlakaat un dave" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Maezienn ar posteloù dre doueziañ" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Enrolladenn war-lerc'h" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Enrollañ dargouezhek" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Niverenn an enrolladenn" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pajenn gent" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pajenn da-heul" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Testenn masklet" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Maezienn an arveriad" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notenn" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Rannbennad kuzh" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Stlenn an teul" @@ -8075,93 +8063,93 @@ msgstr "Stlenn an teul" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Deiziad" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Deiziad (stabil)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Eur" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Eur (fest)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taolennoù" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Arouezennoù" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Gerioù" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Rannbennadoù" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Skeudenn" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pajennoù" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Eskemm Roadennoù Dialuskel emgefre (DDE) " #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Eskemm Roadennoù Dialuskel dre zorn" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8170,103 +8158,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Kevredigezh" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Kentanv" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Anv" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Tallizherennoù" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Straed" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Bro" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "B.P." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Kêr" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titl" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Lec'hiadur" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Pgz (ti)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Pgz (burev)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Rannvro" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "diweredekaet" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "gweredekaet" @@ -8276,37 +8264,37 @@ msgstr "gweredekaet" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Anv ar restr" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Anv ar restr hep askouezhadenn" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Treug/Anv ar restr" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Treug" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Rummad" @@ -8315,25 +8303,25 @@ msgstr "Rummad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8342,55 +8330,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabek (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Diouzh ar stil pajenn" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testenn" @@ -8399,13 +8387,13 @@ msgstr "Testenn" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Anv" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Tallizherennoù" @@ -8414,49 +8402,49 @@ msgstr "Tallizherennoù" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Reizhiad" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Anv" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Reollun" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Stlennvon" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Reizhiad" @@ -8465,19 +8453,19 @@ msgstr "Reizhiad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Aozer" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Eur" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Deiziad" @@ -8486,79 +8474,79 @@ msgstr "Deiziad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chabistr" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Rummad ha niverenn" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Testenn al leadell" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Niver" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Niver (kendestenn ebet)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Niver (kendestenn glok)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8567,31 +8555,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taolenn" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Stern" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Skeudenn" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Ergorenn" @@ -8600,170 +8588,170 @@ msgstr "Ergorenn" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Diferadenn" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Neuze, a-hend-all" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Ditour DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~estenn masklet" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "A~nv ar makro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Dave" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Arouezennoù" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Reizhadenn" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gwerzh" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Reollun" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personelaet" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Arveriad]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Forc'had H." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Forc'had V." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Led" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Sav" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marz a-gleiz" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Usmarz" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Bannoù" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Renkoù" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Kontañ ar gerioù hag an arouezennoù. Klikañ da zigeriñ boestad emziviz Kontañ gerioù." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Gwelout ur bajenn hepken" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Gwel dre veur a bajenn" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Alberz al levr" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stil ar bajenn. Klikañ-a-zehou da gemmañ ar stil pe glikañ da zigeriñ boestad emziviz ar Stil." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8772,1392 +8760,1392 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Pennletrennoù war" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "renk" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Pennletrenn ebet" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Lamm pajenn ebet" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Na zistaoliñ" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Gwintañ a-serzh" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Gwintañ a-blaen" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Gwintañ a-serzh hag a-blaen" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ distaoliñ a-blaen war ar pajennoù hebar" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stil arouezennoù" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Stil arouezennoù ebet" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Troad pajenn" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Troad pajenn ebet" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Reollin" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Reollin ebet" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Dizehan" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Eor e-unan)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Led :" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Sav staget :" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Sav izek :" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ouzh ar rannbennad" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ouzh ar bajenn" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Daveenn X :" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Daveenn Y :" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "e krec'h" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Kreizet a-serzh" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "en traoñ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Krec'h al linenn" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Kreizet war al linenn" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Traoñ al linenn" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "a-zehou" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Kreizet a-blaen" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "a-gleiz" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "en diabarzh" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "en diavaez" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "War al led a-bezh" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Bannoù" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Led al linenn gefarz :" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maez notennoù en traoñ bajenn uc'hek :" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Da embann en teul e mod Lenn hepken" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Troc'hañ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ereet ouzh " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "et " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Kontañ al linennoù" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "na gontañ al linennoù" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "adkregiñ gant kontañ al linennoù da :" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Lintr : " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Ruz : " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Gwer : " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Glas : " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Dargemm : " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma : " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Boullder : " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Tuginañ" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "chom hep tuginañ" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mod Kevregañ : " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Skoueriek" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Liveoù louedoù" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Gwenn & Du" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Rouedigell" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "C'hwelañ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Kael ebet" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Kael (al linennoù hepken)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Kael (linennoù hag arouezennoù)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Heuliañ ar gwidennadurioù testenn" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Na heuliañ ar gwidennadurioù testenn" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Toueziañ ar riblennoù" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Na doueziañ ar riblennoù" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pajenn" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Reoliñ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Diuzad" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Kouner" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Arren ar c'hlask" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Reollun an daolenn" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Reollun an daolenn fall" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Taolenn da-heul" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pajenn da-heul" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Tresadenn da-heul" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Elfenn reoliñ da-heul" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Kevrenn da-heul" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Sined da-heul" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Skeudenn da-heul" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Ergorenn mod OLE war-lerc'h" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Titl da-heul" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Diuzad da-heul" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Notenn diaz pajenn war-lerc'h" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Kouner da-heul" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Askelenn war-lerc'h" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Kenderc'hel gant ar c'hlask pelloc'h" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Enankad an ibil war-lerc'h" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Taolenn gent" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pajenn gent" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Tresadenn gent" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Elfenn reoliñ kent" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Diuzad kent" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Sined kent" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Skeudenn gent" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Ergorenn mod OLE kent" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Titl kent" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Diuzad kent" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Notenn diaz pajenn gent" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Kouner kent" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Askelenn kent" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Kenderc'hel gant ar c'hlask etrezek ar c'hrec'h" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Enankad an ibil kent" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Reollun taolenn kent" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Reollun taolenn da-heul" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Reollun taolenn faziek kent" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Reollun taolenn faziek da-heul" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Enlakaet" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dilamet" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Mentrezhet" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taolenn daskemmet" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Arloet eo bet ar stiloù rannbennad" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Renk enlakaet " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Renk dilamet" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Notenn dibenn : " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Notenn diaz pajenn : " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik evit digeriñ lañser ar c'hlavioù speredek (Smart Tag)" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Reollin (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Reollin ar bajenn gentañ (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Reollin ar bajenn gleiz (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Reollin ar bajenn dehou (%1) " #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Troad pajenn (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Troad pajenn ar bajenn gentañ (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Troad pajenn ar bajenn gleiz (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Troad pajenn ar bajenn dehou (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Dilemel ar reollin..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Mentrezhañ ar reollin..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Dilemel an troad pajenn..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Mentrezhañ an troad pajenn..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "N'haller ket digeriñ restr ar skeudenn" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "N'haller ket lenn restr ar skeudenn" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Mentrezh skeudenn dianav" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "N'eo ket skoret handelv ar restr skeudenn" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "N'eo ket bet kavet ar sil skeudennoù" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Memor re skort evit enlakaat ar skeudenn." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Enlakaat ur skeudenn" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Askelenn : " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Enlakaat" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Lamidigezh" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "EmReizhañ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Daskemmadur an daolenn" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Despizet eo bet ar stil rannbennad" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pajenn " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pajenn %1 eus %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Rannbennad" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Skeudenn" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Ergorenn mod OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Stern" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taolenn" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Renk an daolenn" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Kellig un daolenn" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pajenn" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Reollin" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Troad pajenn" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Teul mod HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titl" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Kefarz" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Live " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "N'haller ket kavout ar restr \"%1\" war an treug \"%2\" " #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Ibil personelaet" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "DL" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "EL" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Enankad" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Taolennata " #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Niverenn bajenn" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Deroù ur gourere" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Dibenn ar gourere" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stil an arouezennoù : " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Frammañ an destenn" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Pouezañ war Ctrl+Alt+A da zilec'hiañ ar stiañ evit gwezhiadurioù ouzhpenn" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Pouezañ war ar bir dehou pe gleiz da zibab reolerezhioù ar frammad" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Pouezañ war Ctrl+Alt+B da zilec'hiañ ar stiañ da zistreiñ betek reolerezh bremanel ar frammad " #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Restr diuzañ evit an ibil lizherennel (*.sdi)" @@ -10166,199 +10154,199 @@ msgstr "Restr diuzañ evit an ibil lizherennel (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "~Linenn diazez el lein" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Linenn diazez en ~traoñ" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Linenn diazez ~kreizet" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Patrom : " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Riblennoù" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Drekleur" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stil rannbennad : " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Niverennoù ar pajennoù n'hallont ket bezañ arloet d'ar bajennad-mañ. Arveret e vez an niveroù hebar war ar pajennoù kleiz, niveroù ampar war ar pajennoù dehou." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Teul mestr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Ur c'hennask a zilamo endalc'had ar gevrenn vremanel. Kennaskañ koulskoude ?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Didalvoudek eo ar ger-tremen enanket." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "N'eo ket bet despizet ar ger-tremen." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Echu eo an troc'hañ gerioù" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Tra ebet (na gwiriañ ar reizhskrivadur)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Adderaouekaat ar yezh dre ziouer" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Muioc'h..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Leuskel a-gostez" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Displegadurioù..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Diweredekaet eo ar gwiriañ er maezioù arbennik. Gwiriañ evelkent ?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "N'haller ket toueziañ an teulioù." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "An tarzh n'hall ket bezañ karget." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "N'eus ket bet arventennet Moullerez pelleilerez ebet dre Ostilhoù/Dibarzhioù/%1/Moullañ." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Teul mod HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teul mod testenn" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Tarzh andespizet." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Live " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Steuñv " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Embann an notennoù traoñ bajenn/notennoù dibenn" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Amsavet eo bet XX a wechoù an termen klasket" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10366,7 +10354,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10374,80 +10362,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Renk " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Bann " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Ezporzh an destenn orin..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Kender~c'hel" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Kas da : %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Kaset gant berzh" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "C'hwitadenn war ar c'has" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 #, fuzzy msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Reollun testenn" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10456,7 +10444,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10465,140 +10453,140 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Sinet gant " #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Kartennoù gweladenn" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Enlakaat" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Dilemel" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Doareennoù" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Klask un termen" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Enankad all" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Alc'hwez 1ñ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Eil alc'hwez" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Askelenn" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Teurel evezh ouzh an direnneg" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Ger hepken" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ya" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ket" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personelaat" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10606,61 +10594,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10670,311 +10658,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18107,357 +18095,345 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Dregantad" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Daouvonad" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Mac'h" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Niñvaderioù" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Kefarz roll" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Kevatal" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Disheñvel" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Bihanoc'h pe bar da" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Brasoc'h pe bar da" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Bihanoc'h" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Brasoc'h" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "PE boulean" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "PE boulean ezkaelat" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "HA boulean" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "KET boulean" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Kevreizhennoù stadeg" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Keitad" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Izek" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Uc'hek" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Arc'hwelioù" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Linenn" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinuz" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangent" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Gwarenn sinuz" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Gwarenn gosinuz" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Gwarenn dangent" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/brx/cui/messages.po b/source/brx/cui/messages.po index 572e7f98968..ebf8bdb7b50 100644 --- a/source/brx/cui/messages.po +++ b/source/brx/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -4144,10 +4144,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4368,435 +4368,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4882,416 +4876,410 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "एशियान लेआउट" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "इन्टारनेट" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर " #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सरासनस्रा" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "नुथाय" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "गुदि फन्ट (%1)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "साफाय" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "फारिलाइ" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "सोलायबाय" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "गोरोबनाय गोनां" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "गावआरि केप्शन..." #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर " #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "नुथाय" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "साफाय" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "फारिलाइ" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर " #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "फज'नायफोर" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर " #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सरासनस्रा" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "खामानिआव उदायै जानाय" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "नुथाय" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "~साननाय" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "फरमुला" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "सोलायबाय" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "गोरोबनाय गोनां" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "साफाय" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर " #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सरासनस्रा" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "नुथाय" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "साफाय" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर " #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सरासनस्रा" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "नुथाय" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "साफाय" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "चार्टफोर" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "सरासनस्रा" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "मायक्र'सफ्ट अफिस" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर " #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "फोनांजाबग्राफोर" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16933,122 +16921,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "" - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17424,30 +17400,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18723,244 +18675,244 @@ msgid "_Width:" msgstr "गुवारथि" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "गोजौथि" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "अरियेनटेसन" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "प'र्ट्रेट" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "लेण्डस्केप" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "लेखा बिलाइ ट्रे" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "बिखं दाथाय" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "आगसि" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "गोजौथि" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "गोजौ" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "गाहाय" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "रुगुं" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "आयना" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "समानथि" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "थोंगोर" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19243,121 +19195,121 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "थि" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "इनडेन्ट" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "आनथोर लोरिहो" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "लांदां जायगा होनाय" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "मोनसेल'" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.5 सारिफोर" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 सारिफोर" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "नैगुण" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "समान रुजुथाय गोनां" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "हेडिं" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "नि" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a49d6cd0d4d..880e10980fb 100644 --- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -4817,6 +4817,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33600,14 +33630,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33630,14 +33660,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/brx/sc/messages.po b/source/brx/sc/messages.po index a65bd928120..2a051ac68e5 100644 --- a/source/brx/sc/messages.po +++ b/source/brx/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -23684,48 +23684,48 @@ msgid "_Close" msgstr "~बन्द खालाम" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "गोदान फोरमानलाइ" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 #, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "गोदान" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "हुखु" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 #, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "लाबोफिन" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 #, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "सिगांनि फोरमानलाइ" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 #, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "उननि फोरमानलाइ" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -29034,265 +29034,277 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "दसमिक जायगाफोर" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "सरासनस्रा हामलायनाय" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -32042,11 +32054,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "सारि" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/brx/svtools/messages.po b/source/brx/svtools/messages.po index ad421e3b643..c7b25c115fd 100644 --- a/source/brx/svtools/messages.po +++ b/source/brx/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -5973,26 +5973,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po index d8ca573b7a0..c3f403aec7b 100644 --- a/source/brx/sw/messages.po +++ b/source/brx/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -7896,257 +7896,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "अक्ट'" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "सम" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "फाइलनि मुं" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "डाटाबेसनि मुं" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "अनजिमा सान्थाय" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "लिरगिरि" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "टेमप्लेटफोर" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "दैथाय हरग्रा" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "सोलायस्लु फज'" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "सोलायस्लु दिन्थि" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "फरमुला सोसन" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "इनपुट फोथार" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "इनपुट फोथार (सोलायस्लु)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "इनपुट फोथार (बाहायग्रा)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "चर्ट गोनां फराय बिजाब" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE फोथार" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "मेक्र' खामानि बाहाय" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "सारिनि अनजिमा" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "बिखं सोलायस्लु फज'" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "बिखं सोलायस्लु दिन्थि" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL ल'ड खालाम" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "प्सेसहल्डार" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "हांखो जराय" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "इनपुट फारिलाइ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "मखनाय फज'" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "मखनाय सोसन" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "मेइल मार्ज फोथारफोर" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "उननि रेकर्ड" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "जायखि जाया रेकर्ड" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "रेकर्डनि अनजिमा" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "सिगांनि बिखं" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "उननि बिखं" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "एरसोनाय फराय बिजाब" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "बाहायग्रा फोथार" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "सुंद' लिरथाय" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "स्क्रिप्ट" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "एरसोनाय आनथोर" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "फोरमान बिलाइ मोन्थिहोनाय" @@ -8155,93 +8143,93 @@ msgstr "फोरमान बिलाइ मोन्थिहोनाय" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "अक्ट' (थिखानाय)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "सम" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "सम (थिखानाय)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "फारिलाइ" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "हांखो" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "सोदोब" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "आन्थोर" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "मुसुखा" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "बिखंफोर" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE गावनो गाव" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE मेनुयेल" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8250,103 +8238,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "कम्पानि" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "गिबि मुं" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "जोबथा मुं" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "चहि" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "लामा" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "हादोत" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "जिप क'ड" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "नोगोर" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "बिमुं" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "थासारि" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "टेलेफन (न')" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "टेलेफन (खामानि)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "रायजो" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "बन्द" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "खेव" @@ -8356,37 +8344,37 @@ msgstr "खेव" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "फाइलनि मुं" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "बारायनाय गैयाजासे फाइलनि मुं" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "लामा/फाइल मुं" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "लामा" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "थाखो" @@ -8395,25 +8383,25 @@ msgstr "थाखो" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8422,55 +8410,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "र'मान (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "र'मान (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "एराबिक (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "बिखं आदब बादि" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" @@ -8479,13 +8467,13 @@ msgstr "फराय बिजाब" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "मुं" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "चहि" @@ -8494,49 +8482,49 @@ msgstr "चहि" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "सिस्टेम" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "मुं" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "फरमुला" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "सिस्टेम" @@ -8545,19 +8533,19 @@ msgstr "सिस्टेम" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लिरगिरि" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "सम" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" @@ -8566,79 +8554,79 @@ msgstr "अक्ट'" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "आयदा" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "थाखो आरो अनजिमा" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "केप्शन फराय बिजाब" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8647,31 +8635,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "फारिलाइ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "मुसुखा" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "बेसाद" @@ -8680,171 +8668,171 @@ msgstr "बेसाद" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "थासारि" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "अब्ला, नङाब्ला" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE बिबुंसार" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "एरसोनाय फराय बिजाब" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "मेक्र'नि मुं" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "मखनाय " #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "हांखोफोर" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "अफसेट" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "बेसेन" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "फरमुला" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "कास्टम:" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr " [बाहायग्रा]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. पिच" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. पिच" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "गुवार" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "गोजौ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "आगसि रुगुं" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "गोजौनि रुगुं" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "खाम्फाफोर" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "सारिफोर" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "बिजाब गिबि नुथाय" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8853,1446 +8841,1446 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "सारि" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "गेदेर हांखो नागार" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "बिखं बायनाय" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "थोंगिर महरै फ्लिप खालाम" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "हांखो आदब" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "हांखो आदब" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "फुटार" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "फुटार सिम" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "हेडार" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "हेडार सिम" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "गुवारथि" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "आनथोर" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "थोंगोरै मिरु खालामनाय" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "सिंथार सिम" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "सानि सारि" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "आगसि गेजेराव" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "गाहायनि सारि" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "समानथियै मिरु खालामनाय" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "इसिङाव" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "बायजोआव" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "आबुं-गुवारथि" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "खाम्फाफोर" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "बोखाव" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "आरो" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "गोजोंथि" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "मावफिननाय" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "फाराग" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "गोजों" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "उल्था खालाम" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "बोसावगारि म'ड" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "थाखोमान" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ग्रे स्केल" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "गोसोम आरो गुफुर" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "दैनि सिन" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "मुख'नाय राव" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "बिखं" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "दबथायनाय" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "सायखनाय" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "नागिरनायखौ मावफिन" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "उननि बिखं" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "लिरबिदांनि बिमुं गैया" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "उननि बुकमार्क सिम" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "लिरबिदांनि बिमुं गैया" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "उननि फुटन'ट आव" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "सुंद' लिरनायखौ सुजु" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "नायखां बिलाइ हाबनाय सोसन" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "सिगांनि बिखं" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "सिगांनि बिखं" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "सिगांनि बिफान सिम" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "सिगांनि बुकमार्क सिम" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "सिगांनि फुटन'ट" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "सिगांनि फारिलाइ फरमुला सिम थां" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "सिगांनि गोरोन्थि फारिलाइ फरमुला सिम थां" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "उननि गोरोनथि फारिलाइ फरमुला सिम थां" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "सोसन" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "हुखुमोर" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "फारिलाइ सोलायनाय" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "बाहायनाय आनथोर आदबफोर" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "जोबथा सिन" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "आफांनि सिन" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "बे फाइखौ खेवनो हाया" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "फ्रेम सोसन" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "बिबुंथि:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "सोसननाय खामानि" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "हुखुमोरनाय खामानि" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "गावआरि दाथाय" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "फारिलाइ सोलायनाय" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "बाहायनाय आनथोर आदबफोर" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "बिखं" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "आनथोर" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "मुसुखा" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE बेसाद" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "फारिलाइ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "फारिलाइ सारि" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "फारिलाइ खथासा" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "बिखं" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "हेडार" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "फुटार" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML फोरमान बिलाइ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "बिमुं" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "बोखावग्रा" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "सेभेल" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%2\"लामा \"%1\"फाइल लामानि मोननो हायै।" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "गोदान बाहायग्र-थि खालामनाय नायखां बिलाइ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<जेबो नङा>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<जेबो नङा>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "हाबनाय" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "टेब थाद'यो" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "बिखंनि अनजिमाफोर" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "हांखो आदब" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10301,203 +10289,203 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "सायाव बिथा सारि" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "गाहायाव बिथा सारि" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "मिरुआव बिथा सारि" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(टेमप्लेट: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "सिमनाफोर" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(आन्थोर आदब: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION गाहाय फोरमान बिलाइ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "गोबांसिन..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "नेवसि" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-फोरमान बिलाइ" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "मोनफ्रोम फोरमान बिलाइ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "सेभेल" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "सिमा सारि" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "फुटन'ट/ए'ण्डन'ट सुजु" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "नागिरनाय साबिखौ XX बार जायगा सोहोनाय जादोंमोन।" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10505,7 +10493,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10513,82 +10501,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "सारिफोर" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "खाम्फा" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "सोलिगासिनो थानाय" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10597,7 +10585,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10606,146 +10594,146 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "बाहाय जाथावै" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "~फालांगि हांख्राय बिलाइफोर" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "सोसन" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "हुखुमोर" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "गुणफोर" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "सेथि चाबि" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "नैथि चाबि" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "आयदाफोर" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "केस गोरोब हो" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "नंगौ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "नङा" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "कास्टम:" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10753,61 +10741,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10817,311 +10805,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18485,354 +18473,341 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -#, fuzzy -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "जौखोन्दो" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "बर्ग दबलाय रुट" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "गोहो" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "सालायग्राफोर" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "समान नङा" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "निख्रुइ देरसिन एबा जों समान" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "बुलियान OR" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "बुलियान AND" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "बुलियान NOT" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "मिन" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "इसे बिबां" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "बांसिन बिबां" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "हाबाफारिफोर" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "सारि" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "कसाइन" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "टेनजेन्ट" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "आर्कसाइन" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "आर्क'साइन्" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "आर्कटानजेन्ट" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po index 68716e71004..18602df6544 100644 --- a/source/bs/cui/messages.po +++ b/source/bs/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -4133,10 +4133,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4357,435 +4357,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4873,426 +4867,420 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Online ažuriranje" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Pomoć pri pisanju" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Tražim na japanskom" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijski raspored" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Raspored kompleksnog teksta" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME greška" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Opšte" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Pogled" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pomoć pri formatiranju" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mreža" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Osnovni fontovi (zapadni)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Osnovni fontovi (azijski)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Osnovni fontovi (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ispis" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Izmijenjeno" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Usporedba" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilnost" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Automatski natpis" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME greška" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Pogled" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pomoć pri formatiranju" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mreža" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ispis" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME makroi" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Postavke" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME makroi" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Opšte" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Podrazumijevano" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Pogled" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Izračunaj" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Lista fontova" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Izmijenjeno" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilnost" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mreža" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ispis" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME makroi" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Opšte" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Pogled" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mreža" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ispis" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME greška" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Opšte" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Pogled" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mreža" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ispis" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Dijagrami" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Standardne boje" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Učitavaje i snimanje" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Opšte" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA svojstva" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML kompatibilnost" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME makroi" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Veze" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16946,130 +16934,116 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Raspored kompleksnog teksta" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Azijski" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Zapadni" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Zadati jezici za dokumente" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Ignoriši s_istemski jezik za unos" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Poboljšana podrška jezika" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Lokalne postavke" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Zadata valuta" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Uzorci ispravnog datuma" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Isto kao lokalne postavke ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17441,30 +17415,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18751,233 +18701,233 @@ msgid "_Width:" msgstr "Š_irina:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Visina:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orijentacija:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Portret" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "P_ejzaž" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Smijer _teksta:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Ladica za papir:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Format papira" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Lijevo:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "U_nutrašnji:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Desno:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "S_poljni:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Vrh:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Dno:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Margine" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Raspored _stranice:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Desno i lijevo" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "U ogledalu" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Samo desno" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Samo lijevo" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Poravnanje tabele:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Vodo_ravno" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Uspravno" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Prilagodi objekat na dimenzijama papira" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Referentni _stil:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Postavke rasporeda" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19253,120 +19203,120 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fiksirano" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Uvlačenje" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Iz_nad odlomka:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Ispod _odlomka:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Prored" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Jednostruko" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,5 prored" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 prored" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dvostruko" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcionalan" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Barem" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Vodeći" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "od" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index dae4abe782e..a09e8cfe086 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 144e35eaf29..d12cff80007 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index c6bd0855f13..78ebc050922 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 72b25b70a7c..9ccdee0891c 100644 --- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -4793,6 +4793,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33561,14 +33591,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33591,14 +33621,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/bs/sc/messages.po b/source/bs/sc/messages.po index 6e417894e84..5eb62910031 100644 --- a/source/bs/sc/messages.po +++ b/source/bs/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -23629,43 +23629,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Novi zapis" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Novo" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Izbriši" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Vrati" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Prethodni zapis" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Slje_deći zapis" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28941,267 +28941,279 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Velika i ma_la slova" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Preciznost kao što je prikazano" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Kriteriji traženja = i <> moraju biti primijenjeni na _sve ćelije" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Automatski pronađi oznake kolona i redova" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Limitiraj decimale za opšti izraz broja" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Decimalna mjesta:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Glavni proračun" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iteracija" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Određuje da li su formule sa iterativnim referencama (formule koje su konstantno ponovljene dok se problem ne riješi) izračunate nakon određenom broja ponavljanja." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Koraci" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Minimalna promjena" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Iterativne reference" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Datum" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "_Omogućite regulari izraz u formula" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -31966,11 +31978,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Opsezi" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Odabire domet baze podataka koji ste definirali pod Podaci-Definisi domet." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/bs/svtools/messages.po b/source/bs/svtools/messages.po index 48b98fb6916..3d8541a72f0 100644 --- a/source/bs/svtools/messages.po +++ b/source/bs/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -5981,26 +5981,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Da li želite ponovo pokrenuti %PRODUCTNAME sada?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po index ec80b3f4205..fff3a947ff8 100644 --- a/source/bs/sw/messages.po +++ b/source/bs/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -7893,257 +7893,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Vrijeme" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Naziv datoteke" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Naziv baze podataka" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Pošiljaoc" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Postavi promjenjivu" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Pokaži promjenjivu" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ubaci formulu" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Unesi polje" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Unesi polje (promjenjiva)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Unesi polje (korisnik)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Uslovni tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE polje" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Izvrši makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Opseg brojeva" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Postavljanje stranične promjenjive" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Pokaži straničnu promjenjivu" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Učitaj URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Držač" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Spoji znakove" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lista za unos" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Postavi reference" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ubaci reference" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Polja za cirkularno pismo" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Sljedeći zapis" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Bilo koji zapis" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Broj zapisa" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Skriveni tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Korisničko polje" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Napomena" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripta" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skriveni odlomak" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Podaci o dokumentu" @@ -8152,93 +8140,93 @@ msgstr "Podaci o dokumentu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (fiksno)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Vrijeme (fiksno)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabele" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znakovi" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Riječi" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Slika" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stranice" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE samostalno" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ručno" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8247,103 +8235,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Firma" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ime" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Prezime" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Ulica" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Država" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poštanski broj" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Grad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Položaj" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel (kuća)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel (posao)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stanje" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "isključeno" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "uključeno" @@ -8353,37 +8341,37 @@ msgstr "uključeno" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Naziv datoteke" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Naziv datoteke bez ekstenzije" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Staza/naziv datoteke" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Staza" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -8392,25 +8380,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8419,55 +8407,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rimski (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rimski (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arapski (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kao stil stranice" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8476,13 +8464,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naziv" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" @@ -8491,49 +8479,49 @@ msgstr "Inicijali" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naziv" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -8542,19 +8530,19 @@ msgstr "Sistem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8563,79 +8551,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija i broj" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Tekst natpisa" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numeriši" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numeriši (bez konteksta)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numeriši (puni kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8644,31 +8632,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekat" @@ -8677,170 +8665,170 @@ msgstr "Objekat" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Stanje" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Onda, Ili" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE izjava" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Skriveni t~ekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Naziv makroa" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~akovi" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Po~mak" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Korisnik]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. nagib" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. nagib" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Širina" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Visina" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lijeva margina" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Gornja margina" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolone" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Redovi" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Knjižni pregled" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8849,1448 +8837,1448 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "redovi" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ukrasna početna slova" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "prijelom stranice" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Obrni uspravno" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Obrni %1 vodoravno" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stil znaka" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Stil znaka" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Na podnožje" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Na zaglavlje" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Kroz" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Širina" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Na _pasus" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Na _stranicu" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrirano uspravno" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Na dno" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Vrh linije" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Lijevo centrirano" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Dno linije" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Vodoravno centrirano" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "iznutra" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Izvan" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Puna š_irina" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolone" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "_Uređivanje u samo-čitanje dokumentu" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Podijeli" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "i " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Osvijetljenost" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Vrati " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Prozirnost" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Umetni" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafički način" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "_Standardno" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Sive nijanse" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Crno-bijelo" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vodeni pečat" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Citat" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez mreže" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mreža (samo linije)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mreža (linije i znakovi)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Prati tok teksta" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Označena oblast" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ponovi pretragu" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Bez naslova" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Novi odjeljak" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Na narednu zabilješku" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Bez naslova" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Novi odjeljak" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Na narednu fusnotu" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sljedeći komentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Ubaci zapis indeksa" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Prethodna stranica" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Na prethodnu sekciju" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Na prethodnu zabilješku" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Na prethodnu fusnotu" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Prethodni komentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Idi na prethodnu formulu tabele" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Idi na prethodnu pogrešnu formulu tabele" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Idi na narednu pogrešnu formulu tabele" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Umetni" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Obriši" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "formatirano" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Izmjene tabele" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Red umetnut " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Red izbrisan" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Endnota" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fusnota" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Izbriši ~sloj..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatiraj ~stranicu..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Obriši podnožje?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Format poda..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Nije moguće otvoriti grafičku datoteku" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Grafičku datoteku nije moguće pročitati" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nepoznat format datoteke sa slikom" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ova verzija grafičke datoteke nije podržana" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filter za slike nije pronađen" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nema dovoljno memorije da se ubaci slika." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ubaci sliku" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ubacivanje" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Brisanje" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatska ispravka" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Izmjene tabele" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Strana " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekat" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Red tabele" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Ćelija tabele" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Strana" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Razdjelnik" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivo " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datoteka, \"%1\" u \"%2\" stazi nije se mogla naći." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Korisnički definisan indeks" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Unos" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Pozicija tabulatora" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Početak hiperlinka" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kraj hiperlinka" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stil znakova: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Izbor datoteke za abecedni indeks (*.sdi)" @@ -10299,205 +10287,205 @@ msgstr "Izbor datoteke za abecedni indeks (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Osnovna crta na ~vrhu" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Osnovna crta na ~dnu" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Osnovna linija na ~sredini" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Šablon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Pozadina" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stil odlomka: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Brojevi stranica ne mogu se primijeniti na trenutnu stranicu. Parni brojevi mogu se koristiti na lijevoj stranici, neparni brojevi na desnim stranicama." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION master dokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Bez jezika (isključi provjeru pravopisa)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Vrati na uobičajeni jezik" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Više..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoriši" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Po dokumentu" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivo " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Kontura" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Umetni fusnotu/endnotu" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Traženi pojam zamijenjen XX puta" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10506,7 +10494,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10515,82 +10503,82 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Redovi" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolona" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Nastavi" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10599,7 +10587,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10608,141 +10596,141 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "neispravno" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Potpisan od " #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Poslovna Kartica" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Traži pojam" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativni unos" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. ključ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. ključ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Samo riječ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Da" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10750,61 +10738,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Otvara kutiju Natpisa. Sadrži iste informacije kao kutija koju dobijete putem menija Pomagala - Opcije - %PRODUCTNAME Pisaè - AutoNatpis." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10814,311 +10802,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18323,354 +18311,342 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Procenat" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Kvadratni korijen" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Stepeno" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operatori" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "jednako" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Nije jednako" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "veće ili jednako sa" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "~Manje" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Logičko ILI" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Logičko I" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Logičko NE" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Srednje" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Linija" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arkus sinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkus kosinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arkus tangens" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po index 88578e490bf..e47b819657c 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/messages.po +++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:16+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Els dígits apareixen com a «###» al full de càlcul? La columna és massa estreta per als dígits." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Activeu els càlculs massius en paral·lel de les cel·les de fórmula mitjançant Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Voleu transposar una taula de Writer? Copieu i enganxeu-la al Calc, transposeu-la amb el copia i enganxa especial i després copia i enganxa especial ▸ Text formatat en el Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Per a fer zoom ràpidament en l'interval de selecció, feu clic dret en l'apartat Escala de la barra d'estat i trieu Òptima." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Podeu signar els fitxers PDF existents i també verificar-ne les signatures." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Sovint creeu documents a partir d'un altre? Considereu la possibilitat de fer servir una plantilla." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Useu Format ▸ Condicionada ▸ Gestiona en el Calc per a trobar quines cel·les tenen formatació condicionada." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Eines ▸ Detectiu ▸ Marca les dades no vàlides, marca totes les cel·les del full que contenen valors que no compleixen les regles de validació. " #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Utilitzeu la inserció de tipus de lletra per a una major interoperabilitat amb altres suites d'oficina a Fitxer ▸ Propietats ▸ Tipus de lletra." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Per a convertir una fórmula en valors estàtics no cal copiar i enganxar; utilitzeu Dades ▸ Calcula ▸ Fórmula a valor." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Podeu tornar a formatar tots els comentaris d'un document fent clic a la fletxa avall en un comentari i triant «Formata tots els comentaris»." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "El Writer vos ajuda a fer còpies de seguretat: amb «Fitxer ▸ Guarda una còpia» es crea un document nou i seguiu treballant en l'original." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Si heu creat un estil basat en un altre estil, podeu introduir un valor en percentatge o valor diferencial (p. ex. 110 %, -2 pt o +5 pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Per a copiar un comentari sense perdre el contingut de la cel·la objectiu hauríeu d'usar «Enganxament especial» i desmarqueu-ho tot excepte «Comentaris» en el diàleg. Utilitzeu les operacions «Afig» per a no substituir el contingut existent." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Convertiu per lots els vostres documents del Microsoft Office al format OpenDocument per mitjà de l'auxiliar Convertidor de documents: trieu Fitxer ▸ Auxiliars ▸ Convertidor de documents." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "En editar una cel·la en la seua posició, podeu fer clic dret i inserir camps: data, noms del full, títol del document, etc." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Necessiteu moure una taula del Writer? «Taula ▸ Selecciona ▸ Taula» i «Insereix ▸ Marc ▸ Marc» i moveu-lo on vulgueu." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Amb Eines ▸ Text automàtic ▸ Text automàtic ▸ Importa podeu seleccionar un document o una plantilla del Word que continga les entrades de Text automàtic que vulgueu importar." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "No inseriu salts de línia manuals per a separar dos paràgrafs. En comptes d'això, canvieu «Sagnats i espaiat ▸ Espaiat ▸ Sota el paràgraf» a les propietats de l'estil o paràgraf." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Conserveu els zeros abans d'un número usant l'opció de format de cel·la «zeros inicials» o formateu la cel·la com a text abans d'introduir-hi el número." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Voleu tornar a l'estil predeterminat després d'aplicar un estil de llista? Feu clic en el botó de llistes de pics o numeració de la barra d'eines de formatació." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Suprimiu totes les àrees d'impressió en un únic pas: seleccioneu tots els fulls, i després Format ▸ Àrees d'impressió ▸ Neteja." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Afegiu imatges de fons en els fulls de càlcul via «Insereix ▸ Imatge» o arrossegueu un fons a la galeria, després «Format ▸ Organitza ▸ Al fons»." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Teniu problemes enganxant text als documents des de fitxers PDF o pàgines web? Proveu d'enganxar com a text sense format (%MOD1+%MOD2+Maj+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "En el Calc, utilitzeu MITJTRUNC() per a obtindre la mitjana del conjunt de dades excloent-ne els valors més alt i més baix." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "El quart paràmetre opcional de la funció CONSULTAV del Calc indica si la primera columna de les dades és ordenada. Si no ho és, introduïu FALS o zero." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Les barres d'eines són contextuals. S'obren depenent del context. Si no voleu això, desmarqueu-les en Visualitza ▸ Barres d'eines." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Podeu crear un document mestre a partir del document Writer actual usant Fitxer ▸ Envia ▸ Crea un document mestre." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Voleu centrar cel·les en una pàgina impresa del Calc? Format ▸ Pàgina, Pàgina, Pàgina ▸ Paràmetres de format ▸ Alineació de la taula." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Els marcs es poden vincular perquè el text fluïsca d'un a l'altre com en els programes de maquetació." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Podeu crear un diagrama basat en una taula de Writer fent clic en la taula i triant Insereix ▸ Diagrama." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Seleccioneu les opcions a Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Ajudes a la formatació ▸ Formatació de la pantalla per a especificar quins caràcters no imprimibles es mostren." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Voleu saltar a una pàgina particular pel seu número? Feu clic a l'entrada de més a l'esquerra de la barra d'estat, useu «Edita ▸ Vés a la pàgina...» o premeu %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "El %PRODUCTNAME admet més de 150 llengües." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Desmarqueu Presentació de diapositives ▸ Paràmetres ▸ Presentació sempre en primer pla si necessiteu que un altre programa mostre la seua finestra al davant de la presentació." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Voleu trobar les paraules en negreta d'un document de Writer? Edita ▸ Cerca i reemplaça ▸ Altres opcions ▸ Atributs ▸ Pes de la lletra." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Podeu ordenar paràgrafs o files de taula de forma alfabètica o numèrica Eines ▸ Ordena." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Per a inserir un paràgraf abans (després) d'una secció, premeu %MOD2+Retorn al començament (final) de la secció." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "El %PRODUCTNAME té un centre de plantilles per a crear documents amb bona presentació. Proveu-lo." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Calculeu els pagaments de préstecs amb el Calc: p. ex. PMT(2%/12;36;2500) taxa d'interés per període de pagament 2%/12, 36 mesos, import del préstec 2500 unitats monetàries." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "No trobeu el que voleu amb la funció CONSULTAV del Calc? Amb CONSULTAV i COINCIDEIX ho podeu fer tot!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Voleu mostrar la columna oculta A? Feu clic en una cel·la de la columna B, premeu el botó esquerre del ratolí, moveu el ratolí a l'esquerra, deixeu anar el botó. Després, feu-la visible via Format ▸ Columnes ▸ Mostra." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Per a canviar el número d'una pàgina al Writer, aneu a les propietats del primer paràgraf i, en la pestanya «Flux de text» marqueu Salts ▸ Insereix i introduïu el número." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Executeu el %PRODUCTNAME en qualsevol navegador web mitjançant el rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Obteniu un error estrany en el Calc, Err: seguit d'un número? Aquesta pàgina vos dóna l'explicació:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Podeu incloure un paràgraf que no siga un encapçalament en la taula de contingut si li atorgueu un nivell numèric d'esquema a la pestanya «Esquema i llista» dels paràmetres del paràgraf." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "A més a més de la taula de continguts, el %PRODUCTNAME pot crear índexs alfabètics, d'il·lustracions, de taules, d'objectes, bibliogràfics i definits per l'usuari." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "No podeu modificar o suprimir un estil de cel·la personalitzat? Comproveu tots els fulls, no n'hauria d'estar protegit cap." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Heu d'omplir una sèrie? Seleccioneu l’interval de cel·les i el full ▸ Cel·les d’emplenament ▸ Sèrie d’emplenament i trieu entre Lineal, Creixement, Data i emplenament automàtic." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Voleu saber si es fa referència a una cel·la en fórmules d'altres cel·les? Eines ▸ Detectiu ▸ Rastreja les dependències (Maj+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "En el camp de reemplaçament de les opcions de correcció automàtica podeu usar comodins .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Voleu duplicar la línia de dalt? Premeu %MOD1+D o utilitzeu Full ▸ Ompli les cel·les ▸ Avall." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Per a cercar en diversos fulls de càlcul, seleccioneu-los abans d'iniciar la cerca." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Arrossegar i deixar anar cel·les del Calc en una visualització normal d'una diapositiva crea una taula. En la visualització d'esquema crea una línia en l'esquema." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME vos ajuda a no introduir dos o més espais al Writer. Seleccioneu Eines ▸ Correcció automàtica ▸ Opcions de correcció automàtica ▸ Opcions ▸ Ignora els espais dobles." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Voleu que el cursor vagi a la cel·la de la dreta després d'introduir un valor al Calc? Utilitzeu la tecla Tab en comptes de l'Enter." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Arrossegueu un objecte formatat a la finestra Estils i Formatació. S'obri un diàleg, simplement introduïu el nom del nou estil." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Les noves versions del %PRODUCTNAME proporciona noves funcionalitats, correccions d'errors i pedaços de seguretat. Mantingueu el programari actualitzat!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Voleu desenvolupar filtres XSLT i XML nous?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Premeu Maj+F1 per a veure ampliat qualsevol suggeriment disponible als quadres de diàleg quan no està habilitat «Consells ampliats» a Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "No utilitzeu mai determinats estils de fletxa? Elimineu-los mitjançant el botó Suprimeix a la pestanya Format ▸ Quadre de text i forma ▸ Línia ▸ Estils de fletxa." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "No vos agrada la posició d'algunes icones de la barra d'eines? Canvieu-ne: Eines ▸ Personalitza ▸ pestanya Barres d'eines ▸ Destinació." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Ajuda del %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Més informació" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Executa aquesta acció ara..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Suggeriment del dia: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Ord" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opc" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Actualització en línia" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Ajudes a l'escriptura" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Busca en japonés" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Disposició asiàtica" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Disposició complexa de text" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Servidor LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Servidor DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Servidor intermediari" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visualitza" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Ajudes a la formatació" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Graella" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Tipus de lletra bàsics (occidental)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Tipus de lletra bàsics (asiàtic)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Tipus de lletra bàsics (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Taula" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Canvis" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Comparació" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilitat" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Llegenda automàtica" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Adreça electrònica de la combinació de correu" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visualitza" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Ajudes a la formatació" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Graella" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Taula" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Configuració" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Valors predeterminats" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visualitza" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Calcula" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Llistes d'ordenació" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Canvis" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilitat" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Graella" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visualitza" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Graella" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visualitza" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Graella" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagrames" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Colors predeterminats" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Carrega o guarda" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "General" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Propietats de VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Compatibilitat HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Connexions" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Bases de dades" @@ -16602,122 +16590,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Especifica que els paràmetres per a les llengües per defecte són vàlids només per al document actual." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Disposició complexa de _text:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Activa la compatibilitat amb la disposició complexa de text. Ara podeu modificar la configuració corresponent a la disposició complexa de text." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asiàtic:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Activa el suport per a llengües asiàtiques. Aleshores podreu modificar els paràmetres de la llengua asiàtica corresponent." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Occidental:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Llengües predeterminades per als documents" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "_Ignora la llengua d'entrada del sistema" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Indica si s'han d'ignorar els canvis de la llengua/teclat d'entrada del sistema. Si s'ignoren, quan s'escriga text nou, el text seguirà la llengua del document o del paràgraf actual, no la llengua del sistema actual." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Compatibilitat de llengües millorada" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Configuració de llengua i regió:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Moneda pre_determinada:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Patrons d'acceptació de dates:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Especifica la configuració regional per al paràmetre de país. Això afecta els paràmetres de numeració, moneda i unitats de mesura." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Especifica la moneda per defecte que s'utilitza per al format de moneda i els camps de moneda." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Indica els patrons d'acceptació de dates per a la configuració regional actual. El full de càlcul del Calc i l'entrada de cel·les de taula del Writer han de coincidir amb els patrons d'acceptació de dates dependents de la configuració regional perquè es reconegui com una data vàlida." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Igual que la _configuració local (%1)" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Defineix les llengües per defecte i alguns dels altres paràmetres de configuració regional per als documents." @@ -17082,30 +17058,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Especifica algunes opcions per a la notificació automàtica i baixada d'actualitzacions en línia del paquet ofimàtic." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Habilita l'ús de l'OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "L'OpenCL no s'utilitza." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "L'OpenCL és disponible per a l'ús." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Opcions de l'OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18368,231 +18320,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Amplària:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Alçària:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientació:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Vertical" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Horitzontal" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Direcció del _text:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Safa_ta del paper:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Format del paper" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Esquerra:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "I_nterior:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Dreta:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "E_xterior:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Superior:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Enquadernació:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Marges" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Disposició de _pàgina:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Números de pàgina:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Utilitza l'espaiat de la lín_ia de pàgina" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Activa l'espaiat de línia de pàgina (registre-cert) utilitzant l'estil de referència seleccionat" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Si s'habilita, tots els estils de paràgraf amb l'opció espaiat de línia activat es veuran afectats, assumint l'espaiat de línia de l'estil de referència. Això els alinearà a una graella de pàgina vertical invisible, independentment de la seua mida de lletra, de manera que cada línia tindrà la mateixa alçària." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Dreta i esquerra" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Reflectit" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Només dreta" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Només esquerra" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Alineació de la taula:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Horit_zontal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Ajusta l'objecte al format del paper" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "E_stil de referència:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Pos. de marge d'enquadernació:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "A l'esquerra" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "A dalt" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Enquadernació a la dreta de la pàgina" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "El fons cobreix els marges" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Qualsevol fons cobrirà els marges de la pàgina" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Si està activada, qualsevol fons cobrirà tota la pàgina, inclosos els marges. Si està desactivada, qualsevol fons cobrirà la pàgina només dins dels marges." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Paràmetres de format" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18868,116 +18820,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Sagna automàticament el paràgraf segons la mida del tipus de lletra i l'espaiat de línia." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fix" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Sagnat" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "S_obre el paràgraf:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Davall del _paràgraf:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "No afiges espai entre paràgrafs del mateix estil" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Espaiat" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Simple" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 línies" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 línies" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Doble" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Com a mínim" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Interlineat" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "de" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Activa l'espaiat de lí_nia de pàgina" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Aplica l'espaiat de línia de pàgina (registre-cert) si s'estableix per a l'estil de pàgina." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Si s'activa l'espaiat de línia de pàgina i l'estil de pàgina utilitza l'espaiat de línia de pàgina, llavors aquest paràgraf s'alinearà a una graella de pàgina vertical invisible, independentment de la seua mida de lletra, de manera que cada línia tindrà la mateixa alçària." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineat" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 65063d0f5a7..8a68485c778 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index c2baa1faf1e..727c5dca766 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:42+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -3302,13 +3302,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27575,15 +27575,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "El botó Extensions obri el lloc web extensions.libreoffice.org, on podeu baixar-vos plantilles i funcionalitats addicionals per al %PRODUCTNAME." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index c6a4a61a556..15d8d640ef2 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2213,33 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Exemple: 15,678 ARROD 2 mostra 15,68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Percentatge" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Calcula un percentatge." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Exemple: 10 + 15 PHD mostra 10,15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fd25d122278..dba6d538bf5 100644 --- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,14 +33208,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33208,14 +33238,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/ca-valencia/sc/messages.po b/source/ca-valencia/sc/messages.po index 1d7da1eb465..15babce23ae 100644 --- a/source/ca-valencia/sc/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -23205,43 +23205,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Tanca" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Registre nou" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nou" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Restaura" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Registre _anterior" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Registre _següent" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "El formulari d'entrada de dades és una eina per a facilitar l'entrada de dades de taula en fulls de càlcul." @@ -28389,263 +28389,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Habilita el càlcul multi-fil" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Habilita el càlcul multi-fil de grups de fórmules" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Paràmetres de fils de la CPU" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Disti_ngeix entre majúscules i minúscules" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Inhabilita la distinció de majúscules i minúscules per a la compatibilitat amb el Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Especifica si es distingeix entre majúscules i minúscules en comparar el contingut de les cel·les." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Precisió com es mostra" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Especifica si es fan càlculs amb els valors arrodonits que es mostren al full. Els diagrames es mostraran amb els valors visualitzats. Si l'opció Precisió com es mostra no està activada, els nombres que es mostren s'arrodoniran, però es calcularan internament amb el nombre no arrodonit." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Els criteris de busca = i <> s'han d'aplicar a _tota la cel·la" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Deixeu això habilitat per a obtindre la interoperabilitat amb el Microsoft Excel i un millor rendiment" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Indica que els criteris de cerca que heu establit per a les funcions de base de dades del Calc han de coincidir exactament amb tota la cel·la. Quan ambdós, els criteris de cerca = i <> s'han d'aplicar al quadre cel·les sencer i es marquen els comodins Habilita en el quadre de fórmules, el Calc es comporta exactament com el Microsoft Excel en cercar cel·les en les funcions de la base de dades." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Busca _automàticament les etiquetes de columna i fila" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Especifica que podeu utilitzar el text de qualsevol cel·la com a etiqueta per a la columna a sota del text o la fila a la dreta del text. El text ha de constar d'una paraula com a mínim i no pot contindre cap operador." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Limita els decimals per al format numèric general" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Podeu indicar el nombre màxim de decimals que es mostren per defecte a les cel·les que tenen el format numèric General. Si esta opció no està activada, les cel·les amb format numèric General mostren tants decimals com permeta l'amplària de la columna." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Nombre de _decimals:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Defineix el nombre de decimals que es mostraran per als nombres amb el format General. Els nombres es mostren com a nombres arrodonits, però en canvi no es guarden com a tals." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Càlculs generals" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iteracions" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Especifica si les fórmules amb referències iteratives (fórmules que es repeteixen contínuament fins que se soluciona el problema) es calculen després d'un nombre concret de repeticions." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "Pa_ssos:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Canvi _mínim:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Estableix el nombre màxim de passos d'iteració." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Especifica la diferència entre dos resultats de passos d'iteració consecutius. Si el resultat de la iteració és inferior al valor de canvi mínim, la iteració s'aturarà." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Referències iteratives" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Data" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Habilita les _comodins a les fórmules" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Habilita les caràcters comodins per a la compatibilitat amb el Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Especifica que les expressions regulars estan habilitades per a les cerques i també per a les comparacions de cadenes de caràcters." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Habilita les _expressions regulars a les fórmules" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Especifica que les expressions regulars estan habilitades per a les cerques i també per a les comparacions de cadenes de caràcters." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Sense comodins ni expressions regulars a les fórmules" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Especifica que les expressions regulars estan habilitades per a les cerques i també per a les comparacions de cadenes de caràcters." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Comodins de les fórmules" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31332,11 +31344,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Intervals" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Selecciona un interval de la base de dades que hàgeu definit a Dades - Defineix l'interval." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/ca-valencia/svtools/messages.po b/source/ca-valencia/svtools/messages.po index 56cb9424c5f..988926b664a 100644 --- a/source/ca-valencia/svtools/messages.po +++ b/source/ca-valencia/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -5926,26 +5926,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Per a aplicar els canvis, cal que reinicieu el %PRODUCTNAME." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Perquè els canvis en l'OpenCL siguen efectius, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Perquè els canvis de càlcul multi-fil siguen efectius, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Voleu reiniciar el %PRODUCTNAME ara?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Perquè els canvis d'Skia siguen efectiu, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME" diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po index 66e1fa868f3..b162948cf2d 100644 --- a/source/ca-valencia/sw/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "No hi ha cap disccionari disponible" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nom de fitxer" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nom de la base de dades" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "En~capçalament" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Número de pàgina" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitent" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Defineix la variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Mostra la variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insereix la fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Camp d'entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Camp d'entrada (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Camp d'entrada (usuari)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Text condicional" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Camp DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Executa la macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Interval de nombres" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Determina la variable de pàgina" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Mostra la variable de la pàgina" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Carrega l'URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Espai reservat" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combina caràcters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Llista d'entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Defineix la referència" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insereix una referència" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Camps de combinació de correu" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Registre següent" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Qualsevol registre" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Número de registre" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pàgina anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Text amagat" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Camp d'usuari" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paràgraf amagat" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Informació del document" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "Informació del document" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fixa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fixa)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taules" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caràcters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Paraules" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paràgrafs" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Objectes OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pàgines" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automàtic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Empresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nom" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Cognoms" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicials" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Carrer" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Codi postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciutat" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títol" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posició" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (particular)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (faena)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Província" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactivat" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activat" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "activat" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nom de fitxer" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nom del fitxer sense extensió" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Nom del camí/Fitxer" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Camí" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nom de la plantilla" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Categoria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Contingut de l'encapçalament" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Número de l'encapçalament" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Número d'encapçalament sense separador" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Número d'encapçalament i contingut" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "Número d'encapçalament i contingut" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romans (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romans (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Àrabs (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Com a estil de la pàgina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicials" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Inicials" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de dades" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Text referenciat" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Número de pàgina (sense estil)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«Damunt»/«A sota»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Número de pàgina (amb estil)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoria i número" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Text de la llegenda" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Número" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Número (sense context)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Número (amb tot el context)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Article a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Article A/Az + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Article A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objecte" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Objecte" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condició" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Aleshores, si no" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Expressió DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~ext amagat" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nom de la ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "R~eferència" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aràcters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "D~esplaçament" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuari]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distància h." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distància v." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Amplària" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Alçària" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marge esquerre" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marge superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Files" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Recompte de paraules i de caràcters. Feu clic per a obrir el diàleg «Recompte de paraules»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Visualització d'una sola pàgina" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Visualització de pàgines múltiples" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Visualització de llibre" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Número de pàgina en el document. Feu clic per a obrir el diàleg «Vés a la pàgina» o feu clic dret per a obrir la llista de marcadors." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Número de pàgina en el document (número de pàgina en el document imprés). Feu clic per a obrir el diàleg «Vés a la pàgina»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estil de pàgina. Feu clic amb el botó dret del ratolí per a canviar l'estil o feu clic per a obrir el diàleg «Estil»." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8703,1390 +8691,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Inicials destacades damunt" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "files" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Sense inicials destacades" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sense salt de pàgina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "No reflectisques" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Inverteix verticalment" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Inverteix horitzontalment" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Inverteix horitzontalment i vertical" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ reflecteix horitzontalment a les pàgines parelles" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estil del caràcter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "No hi ha cap estil de caràcter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Sense peu de pàgina" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Sense capçalera" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Òptim" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Cap" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Per darrere" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paral·lel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Abans" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Després" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Només àncora)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Amplària:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Alçària fixa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Alçària mínima:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al paràgraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "com a caràcter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al caràcter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "a la pàgina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "a la part superior" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrat verticalment" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "a la part inferior" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Sobre la línia" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrat verticalment a la línia" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Davall de la línia" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Espaiat de la línia de la pàgina" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Sense espaiat de la línia de la pàgina" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "a la dreta" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrat horitzontalment" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "a l'esquerra" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "dins" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "fora" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Tota l'amplària" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Amplària del separador:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Àrea màx. de la nota al peu:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Es pot editar en documents només de lectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Divideix" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Estil de llista: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Estil de llista: (cap)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "enllaçat a " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "i " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Compta les línies" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "no comptes les línies" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "inicia de nou el recompte de línies amb: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Lluminositat: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Roig: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verd: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blau: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparència: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverteix" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "no invertisques" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mode gràfic: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala de grisos" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Blanc i negre" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca d'aigua" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotació" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sense graella" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Graella (només línies)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Graella (línies i caràcters)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Segueix el flux del text" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "No seguisques el flux del text" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Fusiona les vores" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "No fusiones les vores" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Recordatori" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repeteix la busca" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula de taula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula de taula incorrecta" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recents" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Camp per tipus" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Taula següent" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Marc següent" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dibuix següent" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Control següent" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Secció següent" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador següent" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Imatge següent" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objecte OLE següent" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Encapçalament següent" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selecció següent" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota al peu següent" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Recordatori següent" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Comentari següent" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continua la busca cap avant" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrada d'índex següent" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Taula anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Marc anterior" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pàgina anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dibuix anterior" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Control anterior" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Secció anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Marcador anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Imatge anterior" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objecte OLE anterior" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Encapçalament anterior" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selecció anterior" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota al peu anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Recordatori anterior" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentari anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continua la busca cap arrere" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrada d'índex anterior" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula de taula anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula de taula següent" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula de taula defectuosa anterior" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula de taula defectuosa següent" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Arrere" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Avant" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Camp anterior" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Camp següent" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Camp «%FIELDTYPE» anterior" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Camp «%FIELDTYPE» posterior" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserit" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Suprimit" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatat" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "La taula ha canviat" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "S'han aplicat els estils de paràgraf" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "La formatació del paràgraf ha canviat" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "S'ha inserit una fila" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "S'ha suprimit una fila" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Columna inserida" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Columna suprimida" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "S'ha inserit una cel·la" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "S'ha suprimit una cel·la" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "S'ha mogut (per inserció)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "S'ha mogut (per supressió)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota final: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota al peu: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-clic per a obrir el menú d'etiqueta intel·ligent" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Capçalera (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la primera pàgina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la pàgina esquerra (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la pàgina dreta (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la primera pàgina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la pàgina esquerra (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la pàgina dreta (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Suprimeix la capçalera..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formata la capçalera..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Suprimeix el peu de pàgina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formata el peu de pàgina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Taula fixa" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Edita el salt de pàgina" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "No es pot obrir la imatge" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "No es pot llegir la imatge" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format d'imatge desconegut" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "No s'admet aquesta versió del fitxer d'imatge" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "No hi ha prou memòria per a inserir la imatge." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insereix una imatge" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserció" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Supressió" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correcció automàtica" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Canvis a la taula" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "S'han aplicat els estils de paràgraf" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comentari afegit" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comentari suprimit" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pàgina " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "i" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pàgina %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Pàgina %1 de %2 [Pàgina %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Pàgines %1–%2 de %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Pàgines %1–%2 de %2 [Pàgines %4–%5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Pàgina %1 (%2) de %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Pàgina %1 (%2) de %3 [Pàgina %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Pàgines %1–%2 (%3–%4) de %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Pàgines %1–%2 (%3–%4) de %5 [Pàgines %6–%7 (%8–%9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Pàgina %1 de %2 (pàgina %3 de %4 per imprimir)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paràgraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objecte OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Fila de la taula" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cel·la de la taula" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Document HTML del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títol" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivell " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer \"%1\" en el camí \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índex de l'usuari" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numeració" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulació" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Número de pàgina" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Informació de l'encapçalament" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inici d'enllaç" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Final d'enllaç" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estil de caràcter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Estructura el text" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premeu Ctrl+Alt+A per a moure el focus a més operacions" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premeu la fletxa dreta o esquerra per a triar els controls de l'estructura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premeu Ctrl+Alt+B per a retornar el focus al control de l'estructura actual" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Fitxer de selecció per a l'índex alfabètic (*.sdi)" @@ -10095,199 +10083,199 @@ msgstr "Fitxer de selecció per a l'índex alfabètic (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Línia de base a ~dalt" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Línia de base a ~baix" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Línia de base ~centrada" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Insereix un objecte OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Edita l'objecte OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantilla: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Vores" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fons" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estil de paràgraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Els números de pàgina no es poden aplicar a la pàgina actual. Els nombres parells es poden utilitzar a les pàgines de l'esquerra i els nombres senars a les pàgines de la dreta." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Document mestre del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Una connexió de fitxers suprimirà el contingut de la secció actual. Voleu realitzar la connexió igualment?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "La contrasenya introduïda no és correcta." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "No s'ha definit la contrasenya." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La partició de mots ha finalitzat" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Cap (no verifiques l'ortografia)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reinicialitza a la llengua per defecte" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Més..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignora" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explicacions..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "La verificació d'àrees especials està desactivada. Voleu verificar-les igualment?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "No s'han pogut fusionar els documents." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Falta el component %PRODUCTNAME, necessari per a usar la combinació de correu." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "No es pot carregar la font." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "No s'ha definit cap impressora fax a Eines/Opcions/%1/Imprimeix." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Document de text" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "No s'ha indicat la font." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivell " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edita la nota al peu o final" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "La clau de busca s'ha reemplaçat XX vegades." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10295,7 +10283,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10303,79 +10291,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Fila " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exporta la font..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exporta una còpia de la font..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continua" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Tanca" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "S'està enviant a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "S'ha enviat correctament" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "L'enviament ha fallat" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adreça no vàlida" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "EMPRESA;CR;NOM; ;COGNOMS;CR;ADREÇA;CR;CIUTAT; ;ESTATPROVINCIA; ;CODIPOSTAL;CR;PAIS;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de text" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "No s'ha indicat cap element" @@ -10384,7 +10372,7 @@ msgstr "No s'ha indicat cap element" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classificació d'un paràgraf és superior." @@ -10393,139 +10381,139 @@ msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classific #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Vàlida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "No vàlida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "La signatura no és vàlida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signat per" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Signatura del paràgraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Targetes de visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Paràmetres del correu electrònic" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributs" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Terme de busca" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1a clau" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2a clau" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentari" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Només la paraula" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Feu clic ací per a introducir text" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Trieu un element" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Trieu una data" @@ -10533,61 +10521,61 @@ msgstr "Trieu una data" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Obri el diàleg Llegenda. Conté la mateixa informació que el diàleg que podeu obtindre amb el menú %PRODUCTNAME Writer - Llegenda automàtica del quadre de diàleg Opcions." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Els formularis no són editables" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Voleu canviar al mode de disseny?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Heu de canviar al mode de disseny per a editar els formularis." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "Còpia de %1 " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Esteu intentant de suprimir contingut replegat (amagat)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Per a suprimir aquest contingut, primer desplegueu-lo per a poder veure què intenteu suprimir." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Formatació directa de paràgrafs" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Formatació directa de caràcters" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "fd" @@ -10597,311 +10585,311 @@ msgstr "fd" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18013,344 +18001,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Arrodoneix un nombre als decimals que s'indiquen." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Percentatge" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Calcula un percentatge" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Arrel quadrada" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Calcula l'arrel quadrada." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Potència" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Calcula la potència d'un nombre." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operadors" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Separador de llista" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Separa els elements d'una llista." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Igual" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Comprova si els valors seleccionats són iguals." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "No igual" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Comprova la desigualtat entre els valors seleccionats." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Menor o igual a" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Comprova els valors menors o iguals que un valor indicat." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Major o igual a" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Comprova els valors majors o iguals que un valor indicat" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Menor que" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Comprova els valors menors que un valor indicat" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Més que" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Comprova els valors majors que un valor indicat" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Operador booleà O" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Comprova els valors que coincideixen amb l'O booleà" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Operador booleà O exclusiu" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Comprova els valors que coincideixen amb l'O booleà exclusiu" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Operador booleà I" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Comprova els valors que coincideixen amb l'I booleà" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Operador booleà No" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Comprova els valors que coincideixen amb el NO booleà" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Podeu inserir diversos operadors a la fórmula." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Funcions estadístiques" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Mitjana" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Calcula la mitjana aritmètica dels valors en una àrea o en una llista." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Mínim" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Calcula el valor mínim en una àrea o en una llista." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Màxim" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Calcula el valor màxim en una àrea o en una llista." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Recompte" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Producte" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Podeu triar entre les funcions estadístiques següents:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funcions" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Calcula el sinus en radians" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Calcula el cosinus en radians." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangent" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Calcula la tangent en radians." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arc sinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Calcula l'arc sinus en radians." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arc cosinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Calcula l'arc cosinus en radians." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arc tangent" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Calcula l'arc tangent en radians." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Valor absolut" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Signe" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Int" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Podeu triar entre les funcions trigonomètriques següents:" diff --git a/source/ca/basctl/messages.po b/source/ca/basctl/messages.po index be5b6343d7e..849b63dc5a5 100644 --- a/source/ca/basctl/messages.po +++ b/source/ca/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556385591.000000\n" #. fniWp @@ -530,13 +530,13 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Totes les biblioteques" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Document actual" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:108 @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:60 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "Clear Search" -msgstr "" +msgstr "Neteja la cerca" #. cFZCZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90 @@ -1503,37 +1503,37 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201 msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objectes" #. Nnkr8 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228 msgctxt "ObjectBrowserPanel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objectes" #. PCBw5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269 msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membres" #. PCjCR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296 msgctxt "ObjectBrowserMembers" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membres" #. xQiGu #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343 msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalls" #. WAaGi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404 msgctxt "objectbrowser|StatusLabel" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Preparat" #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po index 8baad4cbd8e..2ff37c8430c 100644 --- a/source/ca/cui/messages.po +++ b/source/ca/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-01 08:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Els dígits apareixen com a «###» al full de càlcul? La columna és massa estreta per als dígits." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Activeu els càlculs massius en paral·lel de les cel·les de fórmula mitjançant Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Voleu transposar una taula de Writer? Copieu i enganxeu-la al Calc, transposeu-la amb el copia i enganxa especial i després copia i enganxa especial ▸ Text formatat en el Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Per a obtenir l'eina «Text vertical» a la barra d'eines Dibuix, marqueu Eines ▸ Opcions ▸ Llengües i opcions regionals ▸ General ▸ Llengües predeterminades per als documents ▸ Asiàtic (i feu que el botó sigui visible amb el clic dret i després Botons visibles ▸ Text vertical)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Per a fer zoom ràpidament en l'interval de selecció, feu clic dret en l'apartat Escala de la barra d'estat i trieu Òptima." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Podeu signar els fitxers PDF existents i també verificar-ne les signatures." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Sovint creeu documents a partir d'un altre? Considereu la possibilitat de fer servir una plantilla." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Useu Format ▸ Condicionada ▸ Gestiona en el Calc per a trobar quines cel·les tenen formatació condicionada." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Eines ▸ Detectiu ▸ Marca les dades no vàlides, marca totes les cel·les del full que contenen valors que no compleixen les regles de validació." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Utilitzeu la inserció de lletres tipogràfiques per a una major interoperabilitat amb altres paquets d'ofimàtica a Fitxer ▸ Propietats ▸ Lletra tipogràfica." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Per a convertir una fórmula en valors estàtics no cal copiar i enganxar; utilitzeu Dades ▸ Calcula ▸ Fórmula a valor." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Podeu tornar a formatar tots els comentaris d'un document fent clic a la fletxa avall en un comentari i triant «Formata tots els comentaris»." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "El Writer us ajuda a fer còpies de seguretat: amb «Fitxer ▸ Desa una còpia» es crea un document nou i seguiu treballant en l'original." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Si heu creat un estil basat en un altre estil, podeu introduir un valor en percentatge o valor diferencial (p. ex. 110 %, -2 pt o +5 pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Per a copiar un comentari sense perdre el contingut de la cel·la objectiu hauríeu d'usar «Enganxament especial» i desmarqueu-ho tot excepte «Comentaris» en el diàleg. Utilitzeu les operacions «Afegeix» per a no substituir el contingut existent." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Convertiu per lots els vostres documents del Microsoft Office al format OpenDocument per mitjà de l'auxiliar Convertidor de documents: trieu Fitxer ▸ Auxiliars ▸ Convertidor de documents." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "En editar una cel·la en la seva posició, podeu fer clic dret i inserir camps: data, noms del full, títol del document, etc." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Necessiteu moure una taula del Writer? «Taula ▸ Selecciona ▸ Taula» i «Insereix ▸ Marc ▸ Marc» i moveu-lo on vulgueu." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Amb Eines ▸ Text automàtic ▸ Text automàtic ▸ Importa podeu seleccionar un document o una plantilla del Word que contingui les entrades de Text automàtic que vulgueu importar." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "No inseriu salts de línia manuals per a separar dos paràgrafs. En comptes d'això, canvieu «Sagnats i espaiat ▸ Espaiat ▸ Sota el paràgraf» a les propietats de l'estil o paràgraf." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Conserveu els zeros abans d'un número usant l'opció de format de cel·la «zeros inicials» o formateu la cel·la com a text abans d'introduir-hi el número." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Voleu tornar a l'estil predeterminat després d'aplicar un estil de llista? Feu clic en el botó de llistes de pics o numeració de la barra d'eines de formatació." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Suprimiu totes les àrees d'impressió en un únic pas: seleccioneu tots els fulls, i després Format ▸ Àrees d'impressió ▸ Neteja." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Afegiu imatges de fons en els fulls de càlcul via «Insereix ▸ Imatge» o arrossegueu un fons a la galeria, després «Format ▸ Organitza ▸ Al fons»." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Teniu problemes enganxant text als documents des de fitxers PDF o pàgines web? Proveu d'enganxar com a text sense format (%MOD1+%MOD2+Maj+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "En el Calc, utilitzeu MITJTRUNC() per a obtenir la mitjana del conjunt de dades excloent-ne els valors més alt i més baix." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "El quart paràmetre opcional de la funció CONSULTAV del Calc indica si la primera columna de les dades és ordenada. Si no ho és, introduïu FALS o zero." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Les barres d'eines són contextuals. S'obren depenent del context. Si no voleu això, desmarqueu-les en Visualitza ▸ Barres d'eines." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Podeu crear un document mestre a partir del document Writer actual usant Fitxer ▸ Envia ▸ Crea un document mestre." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Voleu centrar cel·les en una pàgina impresa del Calc? Format ▸ Pàgina, Pàgina, Pàgina ▸ Paràmetres de disposició ▸ Alineació de la taula." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Els marcs es poden vincular perquè el text flueixi d'un a l'altre com en els programes de maquetació." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Podeu crear un diagrama basat en una taula de Writer fent clic en la taula i triant Insereix ▸ Diagrama." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Seleccioneu les opcions a Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Ajudes a la formatació ▸ Formatació de la pantalla per a especificar quins caràcters no imprimibles es mostren." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Voleu saltar a una pàgina particular pel seu número? Feu clic a l'entrada de més a l'esquerra de la barra d'estat, useu «Edita ▸ Ves a la pàgina...» o premeu %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "El %PRODUCTNAME admet més de 150 llengües." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Desmarqueu Presentació de diapositives ▸ Paràmetres ▸ Presentació sempre en primer pla si necessiteu que un altre programa mostri la seva finestra al davant de la presentació." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Voleu trobar les paraules en negreta d'un document de Writer? Edita ▸ Cerca i reemplaça ▸ Altres opcions ▸ Atributs ▸ Pes de la lletra." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Podeu ordenar paràgrafs o files de taula de forma alfabètica o numèrica Eines ▸ Ordena." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Per a inserir un paràgraf abans (després) d'una secció, premeu %MOD2+Retorn al començament (final) de la secció." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "El %PRODUCTNAME té un centre de plantilles per a crear documents amb bona presentació. Proveu-lo." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Calculeu els pagaments de préstecs amb el Calc: p. ex. PMT(2%/12;36;2500) taxa d'interès per període de pagament 2%/12, 36 mesos, import del préstec 2500 unitats monetàries." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "No trobeu el que voleu amb la funció CONSULTAV del Calc? Amb CONSULTAV i COINCIDEIX ho podeu fer tot!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Voleu mostrar la columna oculta A? Feu clic en una cel·la de la columna B, premeu el botó esquerre del ratolí, moveu el ratolí a l'esquerra, deixeu anar el botó. Després, feu-la visible via Format ▸ Columnes ▸ Mostra." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Per a canviar el número d'una pàgina al Writer, aneu a les propietats del primer paràgraf i, en la pestanya «Flux de text» marqueu Salts ▸ Insereix i introduïu el número." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Executeu el %PRODUCTNAME en qualsevol navegador web mitjançant el rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Obteniu un error estrany en el Calc, Err: seguit d'un número? Aquesta pàgina us dona l'explicació:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Podeu incloure un paràgraf que no sigui un encapçalament en la taula de contingut si li atorgueu un nivell numèric d'esquema a la pestanya «Esquema i llista» dels paràmetres del paràgraf." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "A més a més de la taula de continguts, el %PRODUCTNAME pot crear índexs alfabètics, d'il·lustracions, de taules, d'objectes, bibliogràfics i definits per l'usuari." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "No podeu modificar o suprimir un estil de cel·la personalitzat? Comproveu tots els fulls, no n'hauria d'estar protegit cap." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Heu d'omplir una sèrie? Seleccioneu l’interval de cel·les i el full ▸ Cel·les d’emplenament ▸ Sèrie d’emplenament i trieu entre Lineal, Creixement, Data i emplenament automàtic." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Voleu saber si es fa referència a una cel·la en fórmules d'altres cel·les? Eines ▸ Detectiu ▸ Rastreja les dependències (Maj+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "En el camp de reemplaçament de les opcions de correcció automàtica podeu usar comodins .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Voleu duplicar la línia de dalt? Premeu %MOD1+D o utilitzeu Full ▸ Emplena les cel·les ▸ Avall." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Per a cercar en diversos fulls de càlcul, seleccioneu-los abans d'iniciar la cerca." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Arrossegar i deixar anar cel·les del Calc en una visualització normal d'una diapositiva crea una taula. En la visualització d'esquema crea una línia en l'esquema." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME us ajuda a no introduir dos o més espais al Writer. Seleccioneu Eines ▸ Correcció automàtica ▸ Opcions de correcció automàtica ▸ Opcions ▸ Ignora els espais dobles." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Voleu que el cursor vagi a la cel·la de la dreta després d'introduir un valor al Calc? Utilitzeu la tecla Tab en comptes de l'Enter." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Per a mostrar la barra de desplaçament a l'esquerra, activeu Eines ▸ Opcions ▸ Llengües i opcions regionals ▸ General ▸ Text complex i feu clic dret en un full a les pestanyes del full, sobre de la barra d'estat ▸ De dreta a esquerra." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Arrossegueu un objecte formatat a la finestra Estils i formatació. S'obre un diàleg; simplement introduïu el nom de l'estil nou." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Les noves versions del %PRODUCTNAME proporciona noves funcionalitats, correccions d'errors i pedaços de seguretat. Mantingueu el programari actualitzat!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Voleu desenvolupar filtres XSLT i XML nous?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Premeu Maj+F1 per a veure ampliat qualsevol suggeriment disponible als quadres de diàleg quan no està habilitat «Consells ampliats» a Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "No utilitzeu mai determinats estils de fletxa? Elimineu-los mitjançant el botó Suprimeix a la pestanya Format ▸ Quadre de text i forma ▸ Línia ▸ Estils de fletxa." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "No us agrada la posició d'algunes icones de la barra d'eines? Canvieu-ne: Eines ▸ Personalitza ▸ pestanya Barres d'eines ▸ Destinació." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "No trobeu una ordre en els menús? Proveu Maj+ESC." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Ajuda del %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Més informació" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Executa aquesta acció ara..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Suggeriment del dia: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Ord" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opc" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Actualització en línia" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Llengües i configuracions locals" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Ajudes a l'escriptura" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Cerca en japonès" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Disposició asiàtica" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Disposició complexa de text" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Servidor LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Servidor DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Servidor intermediari" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visualitza" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Ajudes a la formatació" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Graella" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Lletres tipogràfiques bàsiques (occidental)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Lletres tipogràfiques bàsiques (asiàtiques)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Lletres tipogràfiques bàsiques (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Taula" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Canvis" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Comparació" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilitat" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Llegenda automàtica" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Adreça electrònica de la combinació de correu" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visualitza" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Ajudes a la formatació" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Graella" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Taula" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Paràmetres" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Valors per defecte" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visualitza" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Calcula" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Llistes d'ordenació" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Canvis" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilitat" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Graella" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visualitza" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Graella" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Visualitza" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Graella" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagrames" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Colors per defecte" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Carrega o desa" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "General" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Propietats de VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Compatibilitat HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Connexions" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Bases de dades" @@ -16604,122 +16592,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Especifica que els paràmetres per a les llengües per defecte són vàlids només per al document actual." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Disposició complexa de _text:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Activa la compatibilitat amb la disposició complexa de text. Ara podeu modificar la configuració corresponent a la disposició complexa de text." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asiàtic:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Activa el suport per a llengües asiàtiques. Aleshores podreu modificar els paràmetres de la llengua asiàtica corresponent." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Occidental:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Llengües per defecte per als documents" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "_Ignora la llengua d'entrada del sistema" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Indica si s'han d'ignorar els canvis de la llengua/teclat d'entrada del sistema. Si s'ignoren, quan s'escrigui text nou, el text seguirà la llengua del document o del paràgraf actual, no la llengua del sistema actual." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Compatibilitat de llengües millorada" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Configuració de llengua i regió:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Tecla del separador decimal del teclat numèric:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Moneda pre_determinada:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Patrons d'acceptació de dates:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Especifica la configuració regional per al paràmetre de país. Això afecta els paràmetres de numeració, moneda i unitats de mesura." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Especifica la moneda per defecte que s'utilitza per al format de moneda i els camps de moneda." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Indica els patrons d'acceptació de dates per a la configuració regional actual. El full de càlcul del Calc i l'entrada de cel·les de taula del Writer han de coincidir amb els patrons d'acceptació de dates dependents de la configuració regional perquè es reconegui com una data vàlida." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Igual que la _configuració local (%1)" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Indica que s'utilitzarà la tecla numèrica decimal que s'estableix al sistema quan premeu la tecla respectiva del teclat numèric." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Defineix les llengües per defecte i alguns dels altres paràmetres de configuració regional per als documents." @@ -17084,30 +17060,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Especifica algunes opcions per a la notificació automàtica i baixada d'actualitzacions en línia del paquet ofimàtic." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Habilita l'ús de l'OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "L'OpenCL no s'utilitza." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "L'OpenCL és disponible per a l'ús." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Opcions de l'OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18370,231 +18322,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Amplada:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Alçada:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientació:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Vertical" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Horitzontal" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Direcció del _text:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Safa_ta del paper:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Format del paper" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Esquerra:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "I_nterior:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Dreta:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "E_xterior:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Superior:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Enquadernació:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Marges" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Disposició de _pàgina:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Números de pàgina:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Usa l'espaiat de la lín_ia de pàgina" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Activa l'espaiat de línia de pàgina (registre-cert) utilitzant l'estil de referència seleccionat" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Si s'habilita, tots els estils de paràgraf amb l'opció espaiat de línia activat es veuran afectats, assumint l'espaiat de línia de l'estil de referència. Això els alinearà a una graella de pàgina vertical invisible, independentment de la seva mida de lletra, de manera que cada línia tindrà la mateixa alçada." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Dreta i esquerra" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Reflectit" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Només dreta" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Només esquerra" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Alineació de la taula:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Horit_zontal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Ajusta l'objecte al format del paper" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "E_stil de referència:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Pos. de marge d'enquadernació:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "A l'esquerra" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "A dalt" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Enquadernació a la dreta de la pàgina" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "El fons cobreix els marges" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Qualsevol fons cobrirà els marges de la pàgina" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Si està activada, qualsevol fons cobrirà tota la pàgina, inclosos els marges. Si està desactivada, qualsevol fons cobrirà la pàgina només dins dels marges." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Paràmetres de la disposició" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18870,116 +18822,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Sagna automàticament el paràgraf segons la mida del tipus de lletra i l'espaiat de línia." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fix" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Sagnat" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "S_obre el paràgraf:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "So_ta el paràgraf:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "No afegeixis espai entre paràgrafs del mateix estil" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Espaiat" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Simple" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 línies" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 línies" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Doble" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Com a mínim" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Interlineat" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Fix" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "de" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Activa l'espaiat de lí_nia de pàgina" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Aplica l'espaiat de línia de pàgina (registre-cert) si s'estableix per a l'estil de pàgina." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Si s'activa l'espaiat de línia de pàgina i l'estil de pàgina utilitza l'espaiat de línia de pàgina, llavors aquest paràgraf s'alinearà a una graella de pàgina vertical invisible, independentment de la seva mida de lletra, de manera que cada línia tindrà la mateixa alçada." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineat" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 2a9e52ce8cc..a9af9e3cb98 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562337011.000000\n" #. ViEWM @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "Objecte
UNO" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index b0f193a1131..c4439ffac72 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "hd_id601750170435076\n" "help.text" msgid "To insert a manual break" -msgstr "" +msgstr "Per a inserir un salt manual" #. zcLvD #: 01020000.xhp @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "hd_id221750170454547\n" "help.text" msgid "To delete contents" -msgstr "" +msgstr "Per a suprimir contingut" #. XcsXs #: 01020000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e7fdd4e88e5..5f1ad6e3ffa 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-10 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n" @@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "par_id291695989919690\n" "help.text" msgid "Image Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa d'imatge" #. q5E7e #: 00000406.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4736de9a516..2cbd192f982 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -33731,7 +33731,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158432\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Sagnat" #. BsjjP #: 05340300.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index cd83559e845..da6237ebd0e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-01 17:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564412548.000000\n" @@ -3308,14 +3308,14 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "Connexió amb servidors SSH" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." -msgstr "La connexió amb servidors SSH no està disponible als sistemes Windows." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." +msgstr "" #. D99tw #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -27792,15 +27792,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "Base de dades obre el %PRODUCTNAME Base" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "El botó Extensions obre el lloc web extensions.libreoffice.org, on podeu baixar-vos plantilles i funcionalitats addicionals per al %PRODUCTNAME." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index ce800c3c6c7..cfc8191bf7c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561328862.000000\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B57\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header and Footer." -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix ▸ Capçalera i peu de pàgina." #. pt9GN #: 00000403.xhp @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B74\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Date and time." -msgstr "Seleccioneu Insereix - Data i hora." +msgstr "Trieu Insereix ▸ Data i hora." #. DYHTa #: 00000403.xhp @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "par_id3148489\n" "help.text" msgid "Choose Dimensions." -msgstr "" +msgstr "Trieu Cotes." #. BAy7u #: 00000405.xhp @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "Icon Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Icona Línia de cota" #. UGfVB #: 00000405.xhp @@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt "" "par_id3151259\n" "help.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Línia de cota" #. 3ozJT #: 00000405.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 7056e7b741e..6a11dbfc132 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-31 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561340808.000000\n" #. mu9aV @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id701759408111524\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Línia de cota" #. u83pw #: 05150000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index fd47f86a0dc..e68b134d1a8 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561340858.000000\n" @@ -21170,7 +21170,7 @@ msgctxt "" "par_id3149042\n" "help.text" msgid "Specify the name of the frame where you want to open the targeted file. The predefined target frame names are described here." -msgstr "Especifiqueu el nom del marc on voleu obrir el fitxer de destí. Els noms del marc de destí predefinit es descriuen aquí." +msgstr "Especifiqueu el nom del marc on voleu obrir el fitxer de destinació. Els noms del marc de destinació predefinit es descriuen aquí." #. B5EXy #: 05060800.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 34290989363..98b785f4a48 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-06 11:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2213,33 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Exemple: 15,678 ARROD 2 mostra 15,68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Percentatge" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Calcula un percentatge." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Exemple: 10 + 15 PHD mostra 10,15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fa7541a69b9..bf884ec9a6c 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Data (fixa)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~Data (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Hora (fixa)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "~Hora (variable)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index 11a4fb2501a..37e94052b44 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-03 11:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -23228,43 +23228,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Tanca" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Registre nou" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nou" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Restaura" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Registre _anterior" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Registre _següent" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "El formulari d'entrada de dades és una eina per a facilitar l'entrada de dades de taula en fulls de càlcul." @@ -28412,263 +28412,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Habilita el càlcul multi-fil" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Habilita el càlcul multi-fil de grups de fórmules" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Paràmetres de fils de la CPU" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Disti_ngeix entre majúscules i minúscules" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Inhabilita la distinció de majúscules i minúscules per a la compatibilitat amb el Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Especifica si es distingeix entre majúscules i minúscules en comparar el contingut de les cel·les." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Precisió com es mostra" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Especifica si es fan càlculs amb els valors arrodonits que es mostren al full. Els diagrames es mostraran amb els valors visualitzats. Si l'opció Precisió com es mostra no està activada, els nombres que es mostrin s'arrodoniran, però es calcularan internament amb el nombre no arrodonit." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Els criteris de cerca = i <> s'han d'aplicar a _tota la cel·la" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Deixeu això habilitat per a obtenir la interoperabilitat amb el Microsoft Excel i un millor rendiment" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Indica que els criteris de cerca que heu establert per a les funcions de base de dades del Calc han de coincidir exactament amb tota la cel·la. Quan ambdós, els criteris de cerca = i <> s'han d'aplicar al quadre cel·les sencer i es marquen els comodins Habilita en el quadre de fórmules, el Calc es comporta exactament com el Microsoft Excel en cercar cel·les en les funcions de la base de dades." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Cerca _automàticament les etiquetes de columna i fila" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Especifica que podeu utilitzar el text de qualsevol cel·la com a etiqueta per a la columna a sota del text o la fila a la dreta del text. El text ha de constar d'una paraula com a mínim i no pot contenir cap operador." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Limita els decimals per al format numèric general" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Podeu indicar el nombre màxim de decimals que es mostren per defecte a les cel·les que tenen el format numèric General. Si aquesta opció no està activada, les cel·les amb format numèric General mostren tants decimals com permeti l'amplada de la columna." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Nombre de _decimals:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Defineix el nombre de decimals que es mostraran per als nombres amb el format General. Els nombres es mostren com a nombres arrodonits, però en canvi no es desen com a tals." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Càlculs generals" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iteracions" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Especifica si les fórmules amb referències iteratives (fórmules que es repeteixen contínuament fins que se soluciona el problema) es calculen després d'un nombre concret de repeticions." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "Pa_ssos:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Canvi _mínim:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Estableix el nombre màxim de passos d'iteració." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Especifica la diferència entre dos resultats de passos d'iteració consecutius. Si el resultat de la iteració és inferior al valor de canvi mínim, la iteració s'aturarà." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Referències iteratives" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Data" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Activa els _comodins a les fórmules" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Habilita els caràcters comodins per a la compatibilitat amb el Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Especifica que les expressions regulars estan habilitades per a les cerques i també per a les comparacions de cadenes de caràcters." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Activa les _expressions regulars a les fórmules" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Especifica que les expressions regulars estan habilitades per a les cerques i també per a les comparacions de cadenes de caràcters." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Sense comodins ni expressions regulars a les fórmules" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Especifica que les expressions regulars estan habilitades per a les cerques i també per a les comparacions de cadenes de caràcters." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Comodins de les fórmules" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31355,11 +31367,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Intervals" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Selecciona un interval de la base de dades que hàgiu definit a Dades ▸ Defineix l'interval." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po index 5ce14fcc7c5..af7efb5303d 100644 --- a/source/ca/svtools/messages.po +++ b/source/ca/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "francès (República de Guinea)" #: svtools/inc/langtab.hrc:450 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Abkhaz" -msgstr "" +msgstr "abkhaz" #. VpFN4 #: svtools/inc/langtab.hrc:451 @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Per a aplicar els canvis, cal que reinicieu el %PRODUCTNAME." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Perquè els canvis en l'OpenCL siguin efectius, cal reiniciar el %PRODUCTNAME." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Perquè els canvis de càlcul multi-fil siguin efectius, cal reiniciar el %PRODUCTNAME." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Voleu reiniciar el %PRODUCTNAME ara?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Perquè els canvis en l'Skia siguin efectius, cal reiniciar el %PRODUCTNAME." diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po index 8b23252c587..c20b25f661e 100644 --- a/source/ca/sw/messages.po +++ b/source/ca/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "No hi ha cap disccionari disponible" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nom de fitxer" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nom de la base de dades" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "En~capçalament" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Número de pàgina" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitent" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Defineix la variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Mostra la variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insereix la fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Camp d'entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Camp d'entrada (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Camp d'entrada (usuari)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Text condicional" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Camp DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Executa la macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Interval numèric" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Determina la variable de pàgina" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Mostra la variable de la pàgina" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Carrega l'URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Espai reservat" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combina caràcters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Llista d'entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Defineix la referència" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insereix una referència" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Camps de combinació de correu" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Registre següent" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Qualsevol registre" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Número de registre" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pàgina anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Text amagat" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Camp d'usuari" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Citació" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paràgraf amagat" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Informació del document" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "Informació del document" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fixa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fixa)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taules" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caràcters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Paraules" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paràgrafs" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Objectes OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pàgines" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automàtic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Empresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nom" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Cognoms" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicials" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Carrer" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Codi postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciutat" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Títol" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posició" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (particular)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (feina)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Comarca o província" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactivat" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activat" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "activat" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nom de fitxer" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nom del fitxer sense extensió" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Nom del camí/Fitxer" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Camí" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nom de la plantilla" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Categoria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Contingut de l'encapçalament" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Número de l'encapçalament" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Número d'encapçalament sense separador" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Número d'encapçalament i contingut" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "Número d'encapçalament i contingut" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romans (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romans (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Àrabs (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Com l'estil de la pàgina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicials" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Inicials" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de dades" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Text referenciat" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Número de pàgina (sense estil)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítol" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«A sobre»/«A sota»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Número de pàgina (amb estil)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoria i número" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Text de la llegenda" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Número" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Número (sense context)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Número (amb tot el context)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Article a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Article A/Az + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Article A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objecte" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Objecte" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condició" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Aleshores, si no" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Expressió DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~ext amagat" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nom de la ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "R~eferència" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aràcters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "D~esplaçament" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuari]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distància h." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distància v." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Amplada" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Alçada" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marge esquerre" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marge superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Files" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Recompte de paraules i de caràcters. Feu clic per a obrir el diàleg «Recompte de paraules»." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Visualització d'una sola pàgina" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Visualització de pàgines múltiples" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Visualització de llibre" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Número de pàgina en el document. Feu clic per a obrir el diàleg «Ves a la pàgina» o feu clic dret per a obrir la llista de marcadors." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Número de pàgina en el document (número de pàgina en el document imprès). Feu clic per a obrir el diàleg «Ves a la pàgina»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estil de pàgina. Feu clic amb el botó dret del ratolí per a canviar l'estil o feu clic per a obrir el diàleg «Estil»." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8703,1390 +8691,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Caplletres a sobre" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "files" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Sense caplletres" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sense salt de pàgina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "No reflecteixis" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Inverteix verticalment" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Inverteix horitzontalment" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Inverteix horitzontalment i vertical" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ reflecteix horitzontalment a les pàgines parelles" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estil del caràcter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "No hi ha cap estil de caràcter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Sense peu de pàgina" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Sense capçalera" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Òptim" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Cap" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Per darrere" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paral·lel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Abans" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Després" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Només àncora)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Amplada:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Alçada fixa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Alçada mínima:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al paràgraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "com a caràcter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al caràcter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "a la pàgina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "a la part superior" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrat verticalment" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "a la part inferior" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Sobre la línia" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrat verticalment a la línia" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Sota la línia" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Espaiat de la línia de la pàgina" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Sense espaiat de la línia de la pàgina" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "a la dreta" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrat horitzontalment" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "a l'esquerra" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "dins" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "fora" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Tota l'amplada" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnes" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Amplada del separador:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Àrea màx. de la nota al peu:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Es pot editar en documents només de lectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Divideix" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Estil de llista: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Estil de llista: (cap)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "enllaçat a " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "i " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Compta les línies" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "no comptis les línies" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "inicia de nou el recompte de línies amb: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Lluminositat: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Vermell: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verd: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blau: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparència: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverteix" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "no inverteixis" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mode gràfic: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estàndard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala de grisos" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Blanc i negre" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca d'aigua" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Gir" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sense graella" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Graella (només línies)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Graella (línies i caràcters)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Segueix el flux del text" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "No segueixis el flux del text" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Fusiona les vores" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "No fusionis les vores" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Recordatori" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repeteix la cerca" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula de taula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula de taula incorrecta" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recents" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Camp per tipus" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Taula següent" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Marc següent" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dibuix següent" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Control següent" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Secció següent" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador següent" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Imatge següent" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objecte OLE següent" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Encapçalament següent" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selecció següent" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota al peu següent" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Recordatori següent" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Comentari següent" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continua la cerca cap endavant" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrada d'índex següent" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Taula anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Marc anterior" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pàgina anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dibuix anterior" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Control anterior" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Secció anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Marcador anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Imatge anterior" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objecte OLE anterior" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Encapçalament anterior" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selecció anterior" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota al peu anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Recordatori anterior" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentari anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continua la cerca cap enrere" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrada d'índex anterior" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula de taula anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula de taula següent" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula de taula defectuosa anterior" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula de taula defectuosa següent" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Ves enrere" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Ves endavant" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Camp anterior" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Camp següent" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Camp «%FIELDTYPE» anterior" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Camp «%FIELDTYPE» posterior" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Ves a la pàgina" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserit" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Suprimit" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatat" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "La taula ha canviat" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "S'han aplicat els estils de paràgraf" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "La formatació del paràgraf ha canviat" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "S'ha inserit una fila" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "S'ha suprimit una fila" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Columna inserida" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Columna suprimida" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "S'ha inserit una cel·la" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "S'ha suprimit una cel·la" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "S'ha mogut (per inserció)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "S'ha mogut (per supressió)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota final: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota al peu: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-clic per a obrir el menú d'etiqueta intel·ligent" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Capçalera (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la primera pàgina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la pàgina esquerra (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Capçalera de la pàgina dreta (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la primera pàgina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la pàgina esquerra (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Peu de pàgina de la pàgina dreta (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Suprimeix la capçalera..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formata la capçalera..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Suprimeix el peu de pàgina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formata el peu de pàgina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Taula fixa" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Edita el salt de pàgina" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "No es pot obrir la imatge" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "No es pot llegir la imatge" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "El format de la imatge és desconegut" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "No s'admet aquesta versió del fitxer d'imatge" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "No hi ha prou memòria per a inserir la imatge." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insereix una imatge" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserció" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Supressió" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correcció automàtica" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Canvis a la taula" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "S'han aplicat els estils de paràgraf" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comentari afegit" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comentari suprimit" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pàgina " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "i" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pàgina %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Pàgina %1 de %2 [Pàgina %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Pàgines %1–%2 de %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Pàgines %1–%2 de %2 [Pàgines %4–%5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Pàgina %1 (%2) de %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Pàgina %1 (%2) de %3 [Pàgina %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Pàgines %1–%2 (%3–%4) de %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Pàgines %1–%2 (%3–%4) de %5 [Pàgines %6–%7 (%8–%9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Pàgina %1 de %2 (p. %3 de %4 en imprimir)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paràgraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imatge" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objecte OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marc" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Fila de la taula" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cel·la de la taula" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pàgina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capçalera" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Document HTML del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Títol" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivell " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer «%1» en el camí «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índex de l'usuari" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numeració" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulació" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Número de pàgina" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Informació de l'encapçalament" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inici d'enllaç" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Final d'enllaç" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Citació: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estil de caràcter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Estructura el text" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premeu Ctrl+Alt+A per a moure el focus a més operacions" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premeu la fletxa dreta o esquerra per a triar els controls de l'estructura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premeu Ctrl+Alt+B per a retornar el focus al control de l'estructura actual" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Fitxer de selecció per a l'índex alfabètic (*.sdi)" @@ -10095,199 +10083,199 @@ msgstr "Fitxer de selecció per a l'índex alfabètic (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Línia de base a ~dalt" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Línia de base a ~baix" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Línia de base ~centrada" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Insereix un objecte OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Edita l'objecte OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantilla: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Vores" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fons" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estil de paràgraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Els números de pàgina no es poden aplicar a la pàgina actual. Els nombres parells es poden utilitzar a les pàgines de l'esquerra i els nombres senars a les pàgines de la dreta." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Document mestre del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Una connexió de fitxers suprimirà el contingut de la secció actual. Voleu realitzar la connexió igualment?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "La contrasenya introduïda no és correcta." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "No s'ha definit la contrasenya." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La partició de mots ha finalitzat" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Cap (no verifiquis l'ortografia)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reinicialitza a la llengua per defecte" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Més..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignora" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explicacions..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "La verificació d'àrees especials està desactivada. Voleu verificar-les igualment?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "No s'han pogut fusionar els documents." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Manca el component %PRODUCTNAME, necessari per a usar la combinació de correu." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "No es pot carregar la font." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "No s'ha definit cap impressora fax a Eines ▸ Opcions ▸ %1 ▸ Imprimeix." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Document de text" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "No s'ha indicat la font." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivell " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edita la nota al peu o final" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "La clau de cerca s'ha reemplaçat XX vegades." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10295,7 +10283,7 @@ msgstr[0] "S'ha trobat una coincidència." msgstr[1] "S'han trobat %1 coincidències." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10303,79 +10291,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Fila " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exporta la font..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exporta una còpia de la font..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continua" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Tanca" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "S'està enviant a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "S'ha enviat amb èxit" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "L'enviament ha fallat" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adreça no vàlida" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "EMPRESA;CR;NOM; ;COGNOMS;CR;ADREÇA;CR;CIUTAT; ;ESTATPROVINCIA; ;CODIPOSTAL;CR;PAIS;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de text" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "No s'ha indicat cap element" @@ -10384,7 +10372,7 @@ msgstr "No s'ha indicat cap element" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classificació d'un paràgraf és superior." @@ -10393,139 +10381,139 @@ msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classific #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Vàlida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "No vàlida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "La signatura no és vàlida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signat per" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Signatura del paràgraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Targetes de visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Paràmetres del correu electrònic" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributs" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Terme de cerca" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1a clau" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2a clau" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentari" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Només la paraula" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Feu clic aquí per a introducir text" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Trieu un element" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Trieu una data" @@ -10533,61 +10521,61 @@ msgstr "Trieu una data" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Obre el diàleg Llegenda. Conté la mateixa informació que el diàleg que podeu obtenir amb el menú %PRODUCTNAME Writer - Llegenda automàtica del quadre de diàleg Opcions." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Els formularis no són editables" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Voleu canviar al mode de disseny?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Heu de canviar al mode de disseny per a editar els formularis." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "Còpia de %1 " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Esteu intentant de suprimir contingut replegat (amagat)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Per a suprimir aquest contingut, primer desplegueu-lo per a poder veure què intenteu suprimir." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Formatació directa de paràgrafs" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Formatació directa de caràcters" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "fd" @@ -10597,316 +10585,316 @@ msgstr "fd" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Afegeix espai entre els paràgrafs i les taules" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Afegeix espaiat de taules i paràgrafs a la part superior de la primera pàgina i dels salts de pàgina" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Usa la formatació de tabulació de l'OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "No afegeixis interlineat (espai addicional) entre les línies del text" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Usa l'interlineat de l'OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Afegeix espaiat de taules i paràgraf a la part inferior de les cel·les de la taula" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Usa el posicionament d'objectes de l'OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Utilitza l'ajustament del text al voltant dels objectes de l'OpenOffice 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Considera l'estil d'ajustament en posicionar els objectes" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Justifica les línies amb salts de línia manuals en els paràgrafs justificats" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Protegeix el formulari (ja no protegeix tot el document. En lloc, insereix la secció de protecció contra escriptura)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Espais en blanc finals compatibles amb el Microsoft Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Admet les línies en blanc que poden aparèixer al fons de les pàgines PDF" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Amaga els paràgrafs dels camps de combinació de correspondència buits en generar els documents combinats" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Renderitza els espais no separables (NBSP) com a espais d'amplada estàndard (desactivat per a mida fixa)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "No afegeixis un espai addicional després del número en les notes al peu/notes finals amb sagnat de la primera línia." #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Permet a les tabulacions d'estendre's més enllà del marge dret" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Esquerra" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Des de l'esquerra" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Dreta" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centre" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Color de fons" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Primer color del degradat" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Mapa de bits del fons" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Patró del fons" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Converteix les notes al peu en notes finals" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Converteix les notes finals en notes al peu" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Converteix el camp en text" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Voleu continuar?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Confirmeu la supressió" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir tots els comentaris?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir tots els comentaris de: %AUTHOR?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "S'ha modificat l'entrada d'índex actual." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Voleu desar els canvis?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pàgina: %1" +msgstr[1] "Pàgines: %1-%2" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -18013,344 +18001,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Arrodoneix un nombre als decimals que s'indiquen." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Percentatge" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Calcula un percentatge" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Arrel quadrada" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Calcula l'arrel quadrada." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Potència" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Calcula la potència d'un nombre." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operadors" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Separador de llista" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Separa els elements d'una llista." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Igual" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Comprova si els valors seleccionats són iguals." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "No igual" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Comprova la desigualtat entre els valors seleccionats." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Menor o igual a" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Comprova els valors menors o iguals que un valor indicat." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Major o igual a" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Comprova els valors majors o iguals que un valor indicat" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Menor que" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Comprova els valors menors que un valor indicat" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Més que" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Comprova els valors majors que un valor indicat" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Operador booleà O" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Comprova els valors que coincideixen amb l'O booleà" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Operador booleà O exclusiu" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Comprova els valors que coincideixen amb l'O booleà exclusiu" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Operador booleà I" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Comprova els valors que coincideixen amb l'I booleà" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Operador booleà No" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Comprova els valors que coincideixen amb el NO booleà" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Podeu inserir diversos operadors a la fórmula." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Funcions estadístiques" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Mitjana" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Calcula la mitjana aritmètica dels valors en una àrea o en una llista." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Mínim" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Calcula el valor mínim en una àrea o en una llista." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Màxim" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Calcula el valor màxim en una àrea o en una llista." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Recompte" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Producte" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Podeu triar entre les funcions estadístiques següents:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funcions" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Calcula el sinus en radians" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Calcula el cosinus en radians." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangent" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Calcula la tangent en radians." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arc sinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Calcula l'arc sinus en radians." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arc cosinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Calcula l'arc cosinus en radians." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arc tangent" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Calcula l'arc tangent en radians." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Valor absolut" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Signe" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Int" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Podeu triar entre les funcions trigonomètriques següents:" diff --git a/source/ca/vcl/messages.po b/source/ca/vcl/messages.po index 9d3ea90035e..8ca5d4f521a 100644 --- a/source/ca/vcl/messages.po +++ b/source/ca/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562301320.000000\n" #. sACtL @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Pàgina" #: include/vcl/tabs.hrc:59 msgctxt "RID_TAB_SLIDE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva" #. yasDB #. also Draw/Impress @@ -796,37 +796,37 @@ msgstr "Estadístiques" #: include/vcl/tabs.hrc:175 msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generals" #. EpofA #: include/vcl/tabs.hrc:176 msgctxt "RID_TAB_PDFINITIAL" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Visualització inicial" #. L2ShM #: include/vcl/tabs.hrc:177 msgctxt "RID_TAB_PDFUI" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfície d'usuari" #. xqCAc #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Enllaços" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 msgctxt "RID_TAB_PDFPROTECT" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguretat" #. Pt7iw #: include/vcl/tabs.hrc:180 msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Signatures digitals" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/ckb/cui/messages.po b/source/ckb/cui/messages.po index f3fffd3ad34..18003dd8fa9 100644 --- a/source/ckb/cui/messages.po +++ b/source/ckb/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:39+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -4100,10 +4100,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4324,435 +4324,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "یارمەتی %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "زانیاری زیاتر" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "‫⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "‫Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "‫Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "‫⌥ Opt" @@ -4835,398 +4829,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "نوێکردنەوەی سەرهێڵ" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "‫OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "یارمەتیدەری نووسین" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "گەڕان لە ناو یابانی" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "کڵێشەی ئاسیایی" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "ئینتەرنێت" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "پۆستی ئەلکترۆنی" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "گشتی" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "پیشاندان" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "هێڵەکی" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چاپکردن" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "خشتە" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "گۆڕانکارییەکان" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "گونجاندن" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "پیشاندان" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "هێڵەکی" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چاپکردن" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "خشتە" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "‫%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "ڕێكخستنەكان" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "‫%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "گشتی" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "پیشاندان" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "ژماردن" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "هاوکێشە" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "لیستەی ڕێکخستن" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "گۆڕانکارییەکان" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "گونجاندن" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "هێڵەکی" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چاپکردن" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "گشتی" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "پیشاندان" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "هێڵەکی" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چاپکردن" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "گشتی" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "پیشاندان" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "هێڵەکی" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چاپکردن" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "هێڵکارییەکان" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "ڕەنگی بنەڕەتی" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "بارکردن/پاشکەوت" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "گشتی" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "‫Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "گونجاندنی HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "پەیوەندییەکان" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "" @@ -16576,122 +16564,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "کڵێشەی دەقی _تێکەڵ:" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "ئاسیایی:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "ڕؤژئاوایی:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "زمانی بنەڕەت بۆ بەڵگەنامەکان" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "زمانی تێخراوی سی_ستم پشتگوێبخە" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "ڕێکخستنی زمان:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_دراوی بنەڕەتی:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_وەکو ڕێکخستنی زمانی ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "فۆرماتەکان" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17056,30 +17032,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "‫OpenCL بەردەستە بۆ بەکارهێنان." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18339,231 +18291,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_پانی:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_بەرزی:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_ئاڕاستە:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_ستوونی" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "پا_ن" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_ئاڕاستەی دەق:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "تەختی _پەڕەکە:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "شێوازی پەڕە" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "چەپ:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "دیوی نا_وەوە:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "ڕاست:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "دیوی دە_رەوە:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "سەرەوە:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "خوارەوە:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "قەراخ" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_کڵێشەی پەڕە:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "ژمارەی پەڕە:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "ڕاست و چەپ" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "ئاوێنەیی" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "تەنها لای ڕاست" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "تەها لای چەپ" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "ڕێککردنی خشتە:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "ئاسۆ_یی" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_ستوونی" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "تەنەکە بگونجێنە لەگەڵ شێوازی پەڕەکە" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "_شێوازی ژێدەر:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "ڕێکخستنەکانی کڵێشە" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18836,116 +18788,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "جێگیر" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "بۆشایی" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "سەر_ەوەی بەند:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "خواری _بەندەکە:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "بۆشای جێهێشتن" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "تاک" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "١.١٥ هێڵ" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "١.٥ هێڵ" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "دووانی" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "ڕاستەوانە" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "بە لایەنی کەمەوە" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "ڕابەرایەتی" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "له" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "بۆشای هێڵ" diff --git a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 777fb612696..ec643ca5351 100644 --- a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:55+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -4735,6 +4735,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,14 +33208,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33208,14 +33238,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/ckb/sc/messages.po b/source/ckb/sc/messages.po index f9678545f31..0ab6715de40 100644 --- a/source/ckb/sc/messages.po +++ b/source/ckb/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:25+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -23110,43 +23110,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_داخستن" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "تۆمارێکی نوێ" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_نوێ" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_سڕینەوە" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_هێنانەوە" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "تۆماری _پێشوو" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "تۆماری داها_توو" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28294,263 +28294,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "هەستیاری _گەورەبچووک" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_شوێنی دەیی:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "ژماردنی گشتی" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_دووبارەبووەکان" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_هەنگاوەکان:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_کەمترین گۆڕانکاری:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "بەروار" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31237,11 +31249,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "بوارەکان" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/ckb/svtools/messages.po b/source/ckb/svtools/messages.po index 609c60fc45d..e3ec4bf8a71 100644 --- a/source/ckb/svtools/messages.po +++ b/source/ckb/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:23+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -5906,26 +5906,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/ckb/sw/messages.po b/source/ckb/sw/messages.po index 43aea7da437..6bfe46cf469 100644 --- a/source/ckb/sw/messages.po +++ b/source/ckb/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:11+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -7735,257 +7735,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "بەروار" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "کات" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ناوی پەڕگە" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "ژمارەی پەڕە" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ئامار" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "نووسەر" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "داڕێژەکان" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "نێرەر" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "تۆماری داهاتوو" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "پەرەی پێشوو" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "پەڕەی داهاتوو" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "دەقی شاراوە" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "تێبینی" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -7994,93 +7982,93 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "بەروار" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "کات" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "خشتەکان" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "نووسەکان" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "پیتەکان" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "بەند" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "وێنە" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "پەڕەکان" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8089,103 +8077,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "کۆمپانیا" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "ناوی یەکەم" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "ناوی کۆتایی" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "سەرەتایی" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "شەقام" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "وڵات" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "کۆدی Zip" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "شار" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "ناونیشان" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "شوێن" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "فاکس" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "پۆستی ئەلکترۆنی" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "پارێزگا" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ناکارا" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -8195,37 +8183,37 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ناوی پەڕگە" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ڕێڕەو/ ناوی پەڕگە" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ڕێڕەو" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "هاوپۆل" @@ -8234,25 +8222,25 @@ msgstr "هاوپۆل" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8261,55 +8249,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "دەق" @@ -8318,13 +8306,13 @@ msgstr "دەق" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ناو" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "سەرەتایی" @@ -8333,49 +8321,49 @@ msgstr "سەرەتایی" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "سیسته‌م" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ناو" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "هاوکێشە" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "بنکەی دراو" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "سیسته‌م" @@ -8384,19 +8372,19 @@ msgstr "سیسته‌م" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "نووسەر" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "کات" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "بەروار" @@ -8405,79 +8393,79 @@ msgstr "بەروار" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "بەش" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "هاوپۆل و ژمارەکان" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "دەقی سەردێڕ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ژمارە" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8486,31 +8474,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "خشتە" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چوارچێوە" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "وێنە" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "تەن" @@ -8519,169 +8507,169 @@ msgstr "تەن" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "نرخ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "هاوکێشە" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "دەستکرد" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "پانی" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "بەرزی" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "قەراخی چەپ" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "قەراخی سەرەوە" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ستوونەکان" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ڕیز" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "ژمارەی پیتەکان و نووسەکان. کرتە بکە بۆ کردنەوەی ژمێرەری پیتەکان." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "بینینی یەک پەڕەیی" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "بینینی چەند پەڕەیی" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "بینینی پەرتووکی" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8690,1390 +8678,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ڕیزەکان" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "بیسوڕینەوە بە ستوونی" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "بیسوڕێنەوە بە ئاسۆیی" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "سوڕانەوەی ئاسۆیی و ستوونی" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "شێوازی نووسەکان" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "شێوازی نووسین نیە" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "پێپەرە" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "پێپەڕە نیە" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "سەرپەڕە" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "سەرپەڕ نیە" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "لەرێگەی" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "پانی:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "بەرزی جێگیر:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "نزم. بەرزی:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "بۆ بەندەک" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "بۆ پەڕە" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "لە سەرەوە" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "بەستوونی لەناوەڕاست" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "لە خوارەوە" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "سەرەوەی دێڕ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "دێری ناوەڕاستکراو" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "خوارەوەی دێڕ" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "لە لای ڕاست" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "بەئاسۆیی لە ناوەڕاست" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "لە لای چەپ" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ناوەوە" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "دەرەوە" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "هەموو پانی" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ستوونەکان" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "پانی جیاکەرەوە:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "زۆرترین ڕووبەری تێبینی لە خوارەوە:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "جیاکردنەوە" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "بەستراوە بە " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "لەگەڵ " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "ژماردنی دێڕەکان" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "نەژماردنی دێڕەکان" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ژماردنی دێڕ دەستپێبکەرەوە لە: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ڕووناکی: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "سوور: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "سەوز: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "شین: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "کۆنتراست: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "گاما: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ڕوونی: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "گێڕانەوە" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "بێ گێڕانەوە" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "دۆخی گرافیک: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ستاندارد" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "خۆڵەمێشی" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ڕەش و سپی" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "نیشانەی ئاوی" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "خولانەوە" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "بێ هێڵەک" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "هێڵەکی (تەنها دێڕەکان)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "هێڵەکی (دێر و نووسەکان)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "دوواکەوتنی ڕۆچوونی دەق" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "بەدووای ڕۆچوونی نووسینەکە مەڕۆ" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "قەراخەکان تێهەڵکێش بکە" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "قەراخەکان تێهەڵکێش مەکە" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "پەڕە" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "کۆنترۆڵ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "بۆ دیاریکردن" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "پەڕەی داهاتوو" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "لێدوانی داهاتوو" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "پەرەی پێشوو" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "بیرخەرەوەی پێشوو" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "لێدوانی پێشوو" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "هاوردەکرا" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "سڕایەوە" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "خشتە گۆڕا" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "شێوەپێدانی بەند گۆڕدرا" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ڕیز هاوردەکرا" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ڕیز سڕایەوە" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "خانە هاوردەکرا" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "خانە سڕایەوە" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "تێبینی لە خوارەوە: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "پەڕگەی وێنە ناکرێتەوە" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "پەڕگەی ناتوانرێت بخوێنرێتەوە" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "شێوازی وێنە نەزانراوە" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "ئەم وەشانی پەرگەی وێنەیە پشتگیری ناکرێت" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "پاڵێوکردنی وێنە نەدۆزرایەوە" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "وێنە بهێنە" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "چاککردنەوەی خۆکار" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "فۆرماتەکان" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "بەند" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "وێنە" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چوارچێوە" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "خشتە" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "پەڕە" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "سەرپەڕە" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "پێپەرە" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ناونیشان" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "جیاکەرەوە" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ئاست " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<نیە>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<نیە>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "‫S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "‫E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "‫T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "‫LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "‫LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "‫A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "تێخستن" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "دەق" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ژمارەی پەڕە" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "دەستپێکردنی سەرووبەستەر" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "کۆتایی سەرووبەستەر" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10082,199 +10070,199 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (داڕێژە: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "قەراخ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "پاشبنەما" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(شێوازی بەند: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "وشەی تێپەڕبوون گونجاو نیە." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "وشەی تێپەڕبوون دانەنراوە." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "نێوانگری ڕێزمانی تەواو بوو" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "هیچ (چیکی ڕێنووس مەکە)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "بیگەڕێنەوە بۆ زمانی بنەڕەتی" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "زیاتر..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~فه‌رامۆشکردن" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "ڕوونکردنەوە" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "نەتوانرا بەڵگەنامەکان تێهەڵکێش بکرێت." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "سەرچاوە ناتوانرێت باربکرێت." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "بەڵگەنامەی HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "بەڵگەنامەی دەق" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "سەرچاوە دیارینەکراوە" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ئاست " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "چێوەی دەرەوە " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10282,7 +10270,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10290,79 +10278,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ڕیز " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10371,7 +10359,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10380,139 +10368,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "نادروست" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "هێنان" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "سڕینەوە" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "تایبەتمەندی" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "لێدوان" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "بەڵێ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "دەستکرد" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10520,61 +10508,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10584,311 +10572,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -17998,344 +17986,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "ڕێژەی سەدی" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "ڕەگی دووجا" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "تووان" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "کەمترین" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "زۆرترین" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "کردارەکان" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index 6c0623ed606..7de290a3465 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Zobrazují se čísla v sešitu jako ###? Sloupec je příliš úzký na to, aby se v něm zobrazily všechny číslice." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "V nabídce Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL zapnete paralelní výpočty vzorců." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Potřebujete transponovat tabulku ve Writeru? Zkopírujte ji a vložte do Calcu, transponujte ji pomocí Zkopírovat a Vložit jinak a nakonec ji zkopírujte a ve Writeru vložte jako Vložit jinak ▸ Formátovaný text." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Nástroj „Svislý text“ z nástrojové lišty Kresba dostanete, zaškrtnete-li Nástroje ▸ Možnosti ▸ Jazyky a národní prostředí ▸ Obecné ▸ Výchozí jazyky pro dokumenty ▸ Asijské (a tlačítko zobrazíte zaškrtnutím pole Viditelná tlačítka ▸ Svislý text)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Chcete-li rychle přiblížit výběr, klikněte pravým tlačítkem ve stavovém řádku v oblasti přiblížení a zvolte Optimální zobrazení." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Můžete podepisovat již existující soubory PDF a jejich podpisy ověřovat." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Vytváříte často dokumenty z jiných dokumentů? A uvažovali jste o použití šablony?" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "V Calcu pomocí Formát ▸ Podmíněné ▸ Spravovat zjistíte, u kterých buněk bylo použito podmíněné formátování." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Nástroje ▸ Detektiv ▸ Označit neplatná data zvýrazní v listu všechny buňky, které nesplňují pravidla platnosti dat." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Větší interoperabilitu s jinými kancelářskými balíky zajistíte tím, že v nabídce Soubor ▸ Vlastnosti ▸ Písmo použijete vkládání písma." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Chcete-li převést vzorec na statickou hodnotu, nemusíte kopírovat a vkládat; použijte Data ▸ Spočítat ▸ Vzorec na hodnotu." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Všechny komentáře v dokumentu můžete přeformátovat klepnutím na šipku dolů v komentáři a volbou „Formátovat všechny komentáře“." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer vám pomáhá zálohovat: pomocí volby Soubor ▸ Uložit kopii vytvoříte nový dokument a dál pracujete na tom původním." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Pokud vytváříte styl založený na jiném stylu, je možné zadat procentuální hodnotu nebo relativní hodnotu v bodech (např. 110 %, −2 pt nebo +5 pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Chcete-li zkopírovat komentář a zachovat přitom obsah cílové buňky, použijte příkaz Vložit jinak a v dialogovém okně zrušte zaškrtnutí všeho kromě pole „Komentáře“. Stávající obsah se nepřepíše, použijete-li operaci „Přidat“." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Dokumenty Microsoft Office lze dávkově převést do formátu OpenDocument pomocí průvodce v nabídce Soubor ▸ Průvodci ▸ Konvertor dokumentů." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Při úpravě buňky v sešitu můžete klepnout pravým tlačítkem a vložit pole: Datum, Název listu, Název dokumentu atd." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Potřebujete ve Writeru přesunout tabulku? Použijte Tabulka ▸ Vybrat ▸ Tabulka a Vložit ▸ Rámec ▸ Rámec a přesuňte ji, kam je potřeba." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Pomocí Nástroje ▸ Automatický text ▸ Automatický text ▸ Importovat můžete vybrat dokument či šablonu Wordu obsahující položky importovaného automatického textu." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Nevytvářejte mezeru mezi dvěma odstavci ručně. Raději změňte ve vlastnostech odstavce hodnotu Odsazení a rozestupy ▸ Rozestupy ▸ Pod odstavcem." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Nuly na začátku čísla ponecháte zobrazené pomocí volby „Úvodní nuly“ v dialogovém okně Formát buňky, nebo když buňku před zadáním čísla naformátujete jako text." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Chcete se vrátit k výchozímu nastavení po použití stylu seznamu? Klikněte na nástroj Číslování na liště Formátování." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Chcete-li smazat najednou všechny oblasti tisku, vyberte všechny listy a zvolte Formát ▸ Oblasti tisku ▸ Vymazat." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Přidejte obrázky na pozadí do tabulek pomocí Vložit ▸ Obrázek nebo přetáhněte pozadí z Galerie a poté Formát ▸ Uspořádat ▸ Na pozadí." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Nedaří se vám vložit do dokumentu text ze souboru PDF nebo z webové stránky? Zkuste jej vložit jako neformátovaný (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Pomocí funkce TRIMMEAN() v Calcu vrátíte průměr množiny dat bez největších a nejmenších hodnot." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Čtvrtý nepovinný parametr funkce VLOOKUP v Calcu udává, zda je první sloupec dat seřazený. Když není, zadejte hodnotu NEPRAVDA nebo nulu." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Nástrojové lišty se otevírají podle aktuálního kontextu. Pokud si je nepřejete zobrazovat, zrušte jejich zaškrtnutí v Zobrazit ▸ Nástrojové lišty." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Z aktuálního dokumentu Writeru můžete vytvořit hlavní dokument pomocí Soubor ▸ Odeslat ▸ Vytvořit hlavní dokument." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Přejete si zarovnat buňky v Calcu na vytisknuté stránce na střed? Formát ▸ Stránka, Stránka ▸ Nastavení rozvržení ▸ Zarovnání tabulky." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Rámce mohou být propojeny tak, aby text mohl přetékat z jednoho do druhého, jak je to obvyklé v DTP." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Graf založený na tabulce ve Writeru vytvoříte tím, že do tabulky kliknete a zvolíte Vložit > Graf." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Výběrem z Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Pomůcky pro formátování ▸ Zobrazovat formátování určíte, které řídicí znaky se budou zobrazovat." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Přejete si přejít na určitou stránku podle čísla? Klikněte na položku stavového řádku umístěnou úplně vlevo, použijte Úpravy ▸ Přejít na stránku nebo stiskněte %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME podporuje více než 150 jazyků." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Pokud potřebujete zobrazit nad prezentací okno jiného programu, zrušte zaškrtnutí pole Prezentace ▸ Nastavení ▸ Prezentace vždy v popředí." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Chcete v dokumentu Writeru najít slova formátovaná tučně? Úpravy ▸ Najít a nahradit ▸ Ostatní možnosti ▸ Atributy ▸ Váha písma." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Pomocí Nástroje ▸ Seřadit můžete seřadit odstavce či řádky tabulky, a to a abecedně, nebo podle čísel." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Chcete-li vložit odstavec před (za) sekci, stiskněte na jejím začátku (konci) %MOD2+Enter." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "Dobře vypadající dokumenty můžete vytvořit pomocí šablon %PRODUCTNAME, vyzkoušejte si je." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Vypočítejte splátky dluhu v programu Calc: např. PMT(2%/12;36;2500) úroková míra za období platby 2%/12, 36 měsíců, jistina dluhu 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Nedaří se vám v Calcu najít požadovaný výsledek s funkcí VLOOKUP? S funkcemi INDEX a MATCH to nebude problém!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Chcete zobrazit skrytý sloupec A? Klikněte na buňku ve sloupci B, stiskněte levé tlačítko myši, pohněte myší doleva a uvolněte tlačítko. Pak přepněte zobrazení pomocí Formát ▸ Sloupce ▸ Zobrazit." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Chcete-li změnit ve Writeru číslo stránky, přejděte na vlastnosti prvního odstavce, na kartě Tok textu zaškrtněte Zalomení ▸ Vložit a zadejte číslo." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "%PRODUCTNAME lze pomocí rollApp spouštět v libovolném prohlížeči." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Zaznamenali jste v Calcu podivný chybový kód (Err: a poté číslo)? Vysvětlení naleznete na této stránce:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Chcete-li zahrnout do obsahu odstavec, který není nadpisem, změňte číslo úrovně osnovy v nastavení tohoto odstavce na kartě „Osnova a seznam“." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Kromě obsahu lze v %PRODUCTNAME vytvářet seznamy obrázků, tabulek, objektů, použité literatury a abecední i uživatelem definované rejstříky." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Nelze upravit nebo odstranit vlastní styl buňky? Zkontrolujte všechny listy, žádný by neměl být uzamčen." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Potřebujete vyplnit posloupnost? Vyberte oblast buněk, následně List ▸ Vyplnit buňky ▸ Vyplnit posloupnost a zvolte mezi možnostmi Lineární, Růst, Datum a Automatické vyplnění." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Chcete vědět, jestli se buňka používá ve vzorcích jiných buněk? Nástroje ▸ Detektiv ▸ Následníci (Shift+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "V poli Nahradit v nastavení automatických oprav můžete použít zástupné znaky .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Přejete si duplikovat řádek nad? Stiskněte %MOD1+D nebo použijte List ▸ Vyplnit buňky ▸ Vyplnit dolů." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Více listů budete prohledávat v případě, že je před začátkem vyhledávání vyberete." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Přetažením buněk z Calcu na snímek prezentace v normálním zobrazení vytvoříte tabulku; při zobrazení Osnova vznikne z každé buňky jeden řádek osnovy." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME napomůže tomu, abyste ve Writeru nezadali víc mezer za sebou. Zaškrtněte Nástroje ▸ Automatické opravy ▸ Nastavení automatických oprav ▸ Možnosti ▸ Ignorovat dvojité mezery." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Chcete, aby kurzor přešel po zadání hodnoty v Calcu do buňky napravo? Použijte místo klávesy Enter tabulátor." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Chcete-li zobrazit posuvník nalevo, povolte Nástroje ▸ Možnosti ▸ Jazyky a národní prostředí ▸ Obecné ▸ Komplexní text, klepněte pravým tlačítkem na kartu listu nad stavovým řádkem a zaškrtněte Zprava doleva." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Přetáhněte naformátovaný objekt do okna Styly a formátování. Objeví se dialogové okno, ve kterém můžete rovnou pojmenovat nový styl." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Nové verze %PRODUCTNAME přinášejí nové funkce, opravy chyb i bezpečnostní záplaty. Nezapomínejte na ně aktualizovat!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Vyvíjíte nové filtry formátu XSLT a XML?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Pokud není v Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME ▸ Obecné povolena možnost „Rozšířené tipy“, zobrazíte v dialogových oknech dostupné rozšířené tipy stisknutím Shift+F1." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Nikdy jste nepoužili určité styly šipek? Odstraňte je tlačítkem Smazat na kartě Formát ▸ Textové pole a tvar ▸ Čára ▸ Styly šipek." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Nelíbí se vám umístění některých ikon na nástrojové liště? Přizpůsobte si ji pomocí Nástroje ▸ Přizpůsobit ▸ karta Nástrojové lišty ▸ Cíl." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Nemůžete najít v nabídkách nějaký příkaz? Zkuste Shift+Esc." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Nápověda %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Další informace" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Spustit tuto akci právě teď..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Tip dne: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Online aktualizace" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Jazyky a národní prostředí" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Obecné" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Pomůcky pro psaní" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Hledání v japonštině" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Asijské rozvržení" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Komplexní rozvržení textu" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Server LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Server DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Obecné" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Zobrazení" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pomůcky pro formátování" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mřížka" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Základní písma (západní)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Základní písma (asijská)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Základní písma (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Tisk" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Změny" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Porovnání" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilita" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Automatické popisky" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Hromadné rozesílání e-mailů" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Zobrazení" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pomůcky pro formátování" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mřížka" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Tisk" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabulky" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Obecné" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Výchozí nastavení" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Zobrazení" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Výpočty" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Řazené seznamy" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Změny" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilita" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mřížka" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Tisk" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Obecné" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Zobrazení" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mřížka" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Tisk" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Obecné" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Zobrazení" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mřížka" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Tisk" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Grafy" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Výchozí barvy" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Načítání/ukládání" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Obecné" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Vlastnosti VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML kompatibilita" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Spojení" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Databáze" @@ -16616,122 +16604,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Určuje, že nastavení výchozích jazyků je platné pouze pro aktuální dokument." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "_Komplexní rozvržení textu:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Aktivuje podporu komplexního rozvržení textu. Poté můžete upravit nastavení pro komplexní rozvržení textu." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "_Asijské:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Aktivuje podporu asijských jazyků. Poté můžete upravit nastavení pro asijské jazyky." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "_Západní:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Výchozí jazyky pro dokumenty" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "_Ignorovat vstupní jazyk systému" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Značí, zda budou ignorovány změny vstupního jazyka systému nebo klávesnice. Jsou-li ignorovány, při psaní nového textu bude tento text odpovídat jazyku dokumentu nebo aktuálního odstavce, a ne aktuálnímu jazyku systému." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Rozšířená podpora jazyků" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "_Národní prostředí:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Desetinný oddělovač na numerické klávesnici:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Výchozí _měna:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Masky pro _rozpoznání data:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Určuje národní prostředí. Tím ovlivníte formát čísel, měnu a měrné jednotky." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Určuje výchozí měnu, která se použije pro formát měny a pole měny." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Určuje pro aktuální národní prostředí masky pro rozpoznání data. Pokud vstup zadaný do sešitu Calcu nebo do buňky tabulky ve Writeru odpovídá některé z masek, je rozpoznán jako platné datum." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Podle národního prostředí ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Určuje, že se při stisknutí odpovídající klávesy na numerické klávesnici použije desetinný oddělovač, který je nastaven v systému." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formáty" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Určuje pro dokumenty výchozí jazyky a několik dalších nastavení národního prostředí." @@ -17096,30 +17072,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Upřesňuje volby pro automatické upozorňování a stahování online aktualizací tohoto kancelářského balíku." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Povolit použití OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL se nepoužívá." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL je k dispozici." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Možnosti OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18382,231 +18334,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "Šíř_ka:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Výška:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Orienta_ce:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Na výšku" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Na šířk_u" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Směr textu:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Zásobník papíru:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Formát papíru" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "V_levo:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Vni_třní:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "V_pravo:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Vně_jší:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Na_hoře:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "_Dole:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "U hřbetu:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Okraje" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Rozvržení stránek:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Čísla stránek:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Použít řádkování _stránky" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Povolí řádkování stránky (řádkový rejstřík) uvedené ve vybraném referenčním stylu rejstříku" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Je-li povoleno, budou ovlivněny všechny styly odstavce se zaškrtnutou možností řádkování stránky, řádkování přitom bude odpovídat tomu, jaké je nastaveno v referenčním stylu odstavce. Řádky se na stránce zarovnají do neviditelné svislé mřížky bez ohledu na velikost písma, a každý řádek tak bude mít stejnou výšku." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Pravé i levé" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Zrcadlit" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Pouze pravé" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Pouze levé" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Zarovnání tabulky:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "V_odorovné" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "Sv_islé" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Přizpůso_bit objekt formátu papíru" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Referenční st_yl rejstříku:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Umístění hřbetu:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Vlevo" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Nahoře" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "U hřbetu na pravé straně stránky" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Pozadí pokrývá okraje" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Pozadí bude pokrývat také okraje stránky" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Je-li povoleno, pozadí bude pokrývat celou stránku včetně okrajů. Je-li zakázáno, pozadí bude pokrývat pouze stránku mezi okraji." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Nastavení rozvržení" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18882,116 +18834,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Automaticky odsadí odstavec na základě velikosti písma a řádkování." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Přesně" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Odsazení" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "_Nad odstavcem:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "_Pod odstavcem:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Nevkládat mezeru mezi odstavce stejného stylu" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Rozestupy" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Jednoduché" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 řádku" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 řádku" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dvojité" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcionální" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Nejméně" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Proklad" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Přesně" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr " " #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "A_ktivovat řádkování stránky" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Použije řádkování stránky (řádkový rejstřík), pokud je nastaveno pro styl stránky." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Pokud je aktivováno řádkování stránky a styl stránky jej používá, poté se tento odstavec zarovná do neviditelné svislé mřížky bez ohledu na velikost písma, a každý řádek tak bude míst stejnou výšku." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Řádkování" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 3cf48f5d95c..7f7a449a977 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -15829,14 +15829,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "objekt
UNO" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "Objekt UNO představující datový model ovládacího prvku strom. Podrobné informace naleznete v dokumentaci rozhraní pro programování aplikací (API) na stránce XGridDataModel." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" #. VLPsS #: sf_dialogcontrol.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7d5721f7720..052ccc634a6 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-26 19:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547113478.000000\n" #. iharT @@ -3301,14 +3301,14 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "Připojení k serveru SSH" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." -msgstr "Připojení k serveru SSH není k dispozici v systému Windows." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." +msgstr "" #. D99tw #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "Databáze otevře %PRODUCTNAME Base" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "Tlačítkem Rozšíření otevřete webovou stránku https://extensions.libreoffice.org/, z níž můžete stáhnout šablony a další doplňky pro %PRODUCTNAME." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 7130038c353..b305bb4845d 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-03 18:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1534621522.000000\n" #. sqxGb @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Příklad: 15.678 ROUND 2 zobrazí 15.68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Procento" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Vypočítá procento." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Příklad: 10 + 15 PHD zobrazí 10.15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4cb923bf349..5cb84deb046 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Datum (neměnné)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "Datum (p~roměnné)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "Ča~s (neměnný)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "Čas (pro~měnný)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index 39cc446101d..158a89a0147 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -23238,43 +23238,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Nový záznam" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "No_vý" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "S_mazat" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "O_bnovit" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Předchozí záznam" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "_Další záznam" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Formulář pro zadávání dat je nástroj, který usnadňuje zadávání údajů v sešitech." @@ -28422,263 +28422,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Obrázek upozornění" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Povolit vícevláknové výpočty" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Povolit vícevláknové výpočty skupin vzorců" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Nastavení vláken CPU" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "_Rozlišovat velikost písmen" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Rozlišování velikosti písmen zakažte, požadujete-li interoperabilitu s programem Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Určuje, zda se má při porovnávání obsahu buněk rozlišovat mezi velkými a malými písmeny." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Přesnost podle zobrazení" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Určuje, zda se mají výpočty provádět se zaokrouhlenou hodnotou zobrazenou v sešitu. V grafech se zobrazují zaokrouhlené hodnoty. Pokud není zaškrtnuto pole Přesnost podle zobrazení, zobrazují se čísla zaokrouhlená, ale při výpočtech se používají interní nezaokrouhlené hodnoty." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Vyhledávací kritéria = a <> musí platit pro _celé buňky" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Ponechte povolené, požadujete-li interoperabilitu s programem Microsoft Excel nebo lepší výkon" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Určuje, zda vyhledávací kritéria, která nastavíte pro databázové funkce Calcu, musí platit přesně pro celou buňku. Pokud jsou zaškrtnuta pole Vyhledávací kritéria = a <> musí platit pro celé buňky a Povolit zástupné znaky ve vzorcích, aplikace Calc se při prohledávání buněk v databázových funkcích bude chovat stejně jako Microsoft Excel." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Automaticky najít popisky sloupců a řádků" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Určuje, že text v jakékoliv buňce můžete použít jako popisek pro sloupec pod textem nebo pro řádek napravo od textu. Text musí obsahovat alespoň jedno slovo a nesmí obsahovat žádné operátory." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Omezi_t počet desetinných míst pro obecný formát čísla" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Můžete určit maximální počet desetinných míst, který se v buňkách zobrazuje jako výchozí pro formát čísla Standard. Není-li povoleno, buňky s formátem čísla Standard budou zobrazovat tolik desetinných míst, kolik šířka sloupce dovolí." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Desetinná místa:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Určuje počet číslic při zobrazování čísel ve formátu Standard. Čísla jsou jako zaokrouhlená zobrazována, ne ukládána." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Obecné výpočty" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iterace" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Určuje, zda se mají počítat vzorce s iteračními odkazy (vzorce, které se neustále opakují, dokud není problém vyřešen)." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Kroky:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Minimální změna:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Nastaví maximální počet kroků iterace." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Určuje rozdíl mezi výsledky dvou iteračních kroků. Je-li výsledek iterace nižší než hodnota minimální změny, iterace skončí." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Iterační odkazy" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (výc_hozí)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Hodnota 0 odpovídá 1899-12-30" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Nastaví jako den nula 30. 12. 1899." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (_StarCalc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Hodnota 0 odpovídá 1900-01-01" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Nastaví jako den nula 1. 1. 1900. Toto nastavení použijte pro sešity StarCalc 1.0 se záznamy s datumy." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "Hodnota 0 odpovídá 1904-01-01" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Nastaví jako den nula 1. 1. 1904. Toto nastavení použijte pro sešity importované z cizího formátu." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Datum" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Povolit zástupné znaky ve _vzorcích" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Zástupné znaky povolte, požadujete-li interoperabilitu s programem Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Určuje, zda je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít zástupné znaky." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Povolit re_gulární výrazy ve vzorcích" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Určuje, zda je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít regulární výrazy místo prostých zástupných znaků." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Vzorce b_ez zástupných znaků a regulárních výrazů" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Určuje, že je možné při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců použít pouze textové řetězce." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Zástupné znaky ve vzorcích" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31365,11 +31377,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Oblasti" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Vybere databázovou oblast, kterou jste určili v Data – Definovat oblast." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/cs/svtools/messages.po b/source/cs/svtools/messages.po index 4300ebe0346..f316a588c8d 100644 --- a/source/cs/svtools/messages.po +++ b/source/cs/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-07 07:35+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Aby se změny projevily, je nezbytné %PRODUCTNAME restartovat." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Aby se změny nastavení OpenCL projevily, je nezbytné %PRODUCTNAME restartovat." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Aby se změny vícevláknových výpočtů projevily, je nezbytné %PRODUCTNAME restartovat." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Chcete %PRODUCTNAME restartovat nyní?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Aby se změny nastavení knihovny Skia projevily, je nezbytné %PRODUCTNAME restartovat." diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po index 40c2ea62fb9..dac868c3094 100644 --- a/source/cs/sw/messages.po +++ b/source/cs/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -7753,257 +7753,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Žádný slovník není k dispozici" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Čas" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Název souboru" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Název databáze" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Nadpis" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Číslo stránky" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Šablony" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Odesilatel" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Nastavit proměnnou" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Zobrazit proměnnou" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Vložit vzorec" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Vstupní pole" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Vstupní pole (proměnné)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Vstupní pole (uživatel)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Podmíněný text" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Pole DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Spustit makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Interval číslování" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Nastavit proměnnou stránky" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Zobrazit proměnnou stránky" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Načíst URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Zástupný znak" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Sloučit znaky" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Vstupní seznam" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Nastavit odkaz" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Vložit odkaz" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Pole hromadné korespondence" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Další záznam" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Jakýkoliv záznam" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Číslo záznamu" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Předchozí stránka" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Další stránka" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Skrytý text" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Uživatelská pole" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Poznámka" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Citace" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skrytý odstavec" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Informace o dokumentu" @@ -8012,93 +8000,93 @@ msgstr "Informace o dokumentu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (neměnné)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Čas" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Čas (neměnný)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabulky" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znaky" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Slova" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Odstavce" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Obrázky" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Objekty OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stránky" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "Stránky v oblasti číslování stránek" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automaticky" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ručně" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8107,103 +8095,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Společnost" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Jméno" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Příjmení" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciály" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Ulice" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Země" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "PSČ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Obec" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titul" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozice" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (domů)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (do práce)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stát" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "vypnuto" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "zapnuto" @@ -8213,37 +8201,37 @@ msgstr "zapnuto" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Název souboru" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Název souboru bez přípony" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Cesta / název souboru" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Cesta" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Název šablony" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -8252,25 +8240,25 @@ msgstr "Kategorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Text nadpisu" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Číslo nadpisu" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Číslo nadpisu bez oddělovače" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Číslo a text nadpisu" @@ -8279,55 +8267,55 @@ msgstr "Číslo a text nadpisu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Římské (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Římské (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabské (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Jako styl stránky" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -8336,13 +8324,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Název" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciály" @@ -8351,49 +8339,49 @@ msgstr "Iniciály" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Systém" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Název" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Databáze" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Systém" @@ -8402,19 +8390,19 @@ msgstr "Systém" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Čas" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8423,79 +8411,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Odkazy" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Číslo stránky (bez stylu)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Nad“/„pod“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Číslo stránky (se stylem)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorie a číslo" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Text popisku" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Číslo" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Číslo" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Číslo (bez kontextu)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Číslo (celý kontext)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Článek a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Článek A/Az + " @@ -8504,31 +8492,31 @@ msgstr "Článek A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Obrázek" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8537,169 +8525,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Podmínka" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Potom, Jinak" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instrukce DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Skrytý text" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Název ~makra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Odkaz" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Znaky" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~dchylka" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Hodnota" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[uživatelský]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Vodorovná rozteč" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Svislá rozteč" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Šířka" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Výška" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Levý okraj" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Horní okraj" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Sloupce" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Řádky" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Počet slov a znaků. Kliknutím otevřete dialogové okno Počet slov." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Jednostránkové zobrazení" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vícestránkové zobrazení" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Zobrazení jako kniha" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Číslo stránky v dokumentu. Kliknutím otevřete dialogové okno Přejít na stránku, kliknutím pravým tlačítkem zobrazíte seznam záložek." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Číslo stránky v dokumentu (číslo stránky ve vytištěném dokumentu). Kliknutím otevřete dialogové okno Přejít na stránku." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Styl stránky. Kliknutím pravým tlačítkem styl změníte, kliknutím otevřete dialogové okno Styl." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8710,1390 +8698,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Iniciála nad" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "řádky" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Bez iniciál" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Bez zalomení stránky" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nezrcadlit" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Překlopit svisle" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Překlopit vodorovně" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Překlopit vodorovně a svisle" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ zrcadlit vodorovně na sudých stránkách" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Znakový styl" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Bez znakového stylu" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Zápatí" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Bez zápatí" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Záhlaví" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Bez záhlaví" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimální" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Žádné" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Přes" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Rovnoběžné" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Před" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Za" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Pouze ukotvení)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Šířka:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Pevná výška:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. výška:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "k odstavci" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "jako znak" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "ke znaku" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ke stránce" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Souřadnice X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Souřadnice Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "nahoře" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Svisle na střed" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "dole" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Vrchol řádku" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Uprostřed" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Pata řádku" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Řádkování stránky" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Bez řádkování stránky" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "vpravo" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Vodorovně na střed" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "vlevo" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "uvnitř" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "vně" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Plná šířka" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Sloupce" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Šířka oddělovače:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Max. velikost zápatí:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Upravitelné v dokumentu jen pro čtení" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Rozdělit" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Styl seznamu: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Styl seznamu: (žádný)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "propojeno s " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "a " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Počítat řádky" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "nepočítat řádky" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "restartovat počítání řádků od: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Jas: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Červená: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zelená: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Modrá: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Průhlednost: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Převrátit" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "nepřevracet" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafický režim: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standardní" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Stupně šedi" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Černobílé" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vodoznak" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Otočení" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez mřížky" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mřížka (pouze čáry)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mřížka (čáry a znaky)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Umístit s textem" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Neumisťovat s textem" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sloučit ohraničení" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Neslučovat ohraničení" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Stránky" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Ovládací prvky" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Výběr" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Připomínky" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Opakovat hledání" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Vzorce v tabulkách" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Chybné vzorce v tabulkách" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Poslední" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Pole podle typu" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Další tabulka" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Další rámec" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Další stránka" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Další kresba" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Další ovládací prvek" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Další sekce" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Další záložka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Další obrázek" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Další objekt OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Další nadpis" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Další výběr" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Další poznámka pod čarou" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Další připomínka" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Další komentář" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Pokračovat v hledání kupředu" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Další položka rejstříku" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Předchozí tabulka" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Předchozí rámec" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Předchozí stránka" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Předchozí kresba" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Předchozí ovládací prvek" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Předchozí sekce" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Předchozí záložka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Předchozí obrázek" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Předchozí objekt OLE" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Předchozí nadpis" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Předchozí výběr" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Předchozí poznámka pod čarou" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Předchozí připomínka" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Předchozí komentář" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Pokračovat v hledání zpět" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Předchozí položka rejstříku" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Předchozí vzorec v tabulce" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Další vzorec v tabulce" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Předchozí chybný vzorec v tabulce" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Další chybný vzorec v tabulce" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Přejít zpět" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Přejít vpřed" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Předchozí pole" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Další pole" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Předchozí pole '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Další pole '%FIELDTYPE'" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Přejít na stránku" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Vloženo" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Smazáno" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formátováno" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabulka byla změněna" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Použity styly odstavce" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formátování odstavce bylo změněno" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Řádek byl vložen" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Řádek byl smazán" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Sloupec byl vložen" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Sloupec byl smazán" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Buňka byla vložena" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Buňka byla smazána" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Přesunuto (vložení)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Přesunuto (smazání)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Vysvětlivka: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Poznámka pod čarou: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+kliknutí otevře nabídku inteligentních značek" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Záhlaví (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Záhlaví první stránky (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Záhlaví levé stránky (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Záhlaví pravé stránky (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Zápatí (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Zápatí první stránky (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Zápatí levé stránky (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Zápatí pravé stránky (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Smazat záhlaví..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formát záhlaví..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Smazat zápatí..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formát zápatí..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Ukotvit tabulku" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Upravit zalomení stránky" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Soubor s obrázkem nelze otevřít" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Soubor s obrázkem nelze načíst" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Neznámý formát obrázku" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Tato verze souboru s obrázkem není podporována" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filtr obrázku nebyl nalezen" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nedostatek paměti pro vložení obrázku." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Vložit obrázek" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Vložení" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Odstranění" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatické opravy" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formáty" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Změny v tabulce" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Použity styly odstavce" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Přidán komentář" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Smazán komentář" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Stránka " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "a" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Stránka %1 z %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Stránka %1 z %2 [stránka %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Stránky %1–%2 z %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Stránky %1–%2 z %3 [stránky %4–%5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Stránka %1 (%2) z %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Stránka %1 (%2) z %3 [stránka %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Stránky %1–%2 (%3–%4) z %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Stránky %1–%2 (%3–%4) z %5 [stránky %6–%7 (%8–%9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Stránka %1 z %2 (stránka %3 z %4 pro tisk)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Obrázek" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objekt OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabulka" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Řádek tabulky" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Buňka tabulky" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stránka" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Záhlaví" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Zápatí" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "HTML dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Nadpis" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Úroveň " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Nelze najít soubor „%1“ v cestě „%2“." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Uživatelem definovaný rejstřík" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Žádný>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Žádný>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Číslování" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Položka" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulátor" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Číslo stránky" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Informace o nadpisu" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Začátek hypertextového odkazu" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Konec hypertextového odkazu" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Citace: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Znakový styl: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Strukturovat text" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Stisknutím Ctrl+Alt+A přesunete zaměření na další operace" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Stisknutím šipky doleva nebo doprava vyberete ovládací prvky struktury" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Stisknutím Ctrl+Alt+B přesunete zaměření zpět na aktuální ovládací prvek struktury" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Soubor abecedního rejstříku (*.sdi)" @@ -10102,199 +10090,199 @@ msgstr "Soubor abecedního rejstříku (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Základní na~hoře" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Základní ~dole" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Základní ~uprostřed" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Vložit objekt OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Upravit objekt OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Šablona: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ohraničení" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Pozadí" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Styl odstavce: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "K aktuální stránce nelze přiřadit číslování stránek. Sudá čísla mohou být použita na levých stránkách, lichá na pravých stránkách." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Hlavní dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Připojení souboru smaže obsah aktuální sekce. Opravdu připojit?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Zadané heslo je neplatné." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Heslo nebylo nastaveno." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Dělení slov je dokončeno" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Žádný (bez kontroly pravopisu)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Obnovit výchozí jazyk" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Více..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorovat" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Vysvětlení..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrola speciálních oblastí je vypnuta. Přesto zkontrolovat?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Není možné sloučit dokumenty." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Chybí komponenta %PRODUCTNAME Base, která je nutná pro použití korespondence." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Zdroj není možné načíst." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "V nastavení Nástroje - Možnosti - %1 - Tisk nebyla určena faxová tiskárna." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Dokument HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Textový dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Zdroj není určen." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Úroveň " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Osnova " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Upravit poznámku pod čarou / vysvětlivku" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Hledané klíčové slovo bylo XXkrát nahrazeno." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10303,7 +10291,7 @@ msgstr[1] "Nalezeny %1 výskyty." msgstr[2] "Nalezeno %1 výskytů." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10312,79 +10300,79 @@ msgstr[1] "%1. z %2 nalezených výskytů." msgstr[2] "%1. z %2 nalezených výskytů." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Řádek " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Sloupec " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exportovat zdroj..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Exportovat ~kopii zdroje..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Pokračovat" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Zavřít" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Odesílání: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Úspěšně odesláno" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Odeslání se nezdařilo" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Neplatná adresa" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Textový vzorec" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nebyla zadána žádná položka" @@ -10393,7 +10381,7 @@ msgstr "Nebyla zadána žádná položka" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Změnila se klasifikace dokumentu, protože odstavec má vyšší úroveň klasifikace" @@ -10402,139 +10390,139 @@ msgstr "Změnila se klasifikace dokumentu, protože odstavec má vyšší úrove #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Platný " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Neplatný" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Neplatný podpis" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Podepsal" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Podpis odstavce" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitky" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Nastavení elektronické pošty" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Vložit" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Smazat" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributy" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Hledaný výraz" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativní položka" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "První klíč" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Druhý klíč" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentář" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Rozlišovat velikost" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Celá slova" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ano" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klikněte sem a zadejte text" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Vybrat položku" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Zvolte datum" @@ -10542,61 +10530,61 @@ msgstr "Zvolte datum" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Otevře dialogové okno Popisek. Tento dialog obsahuje stejné informace jako dialogové okno, které se otevře při použití příkazu Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME Writer - Automatické popisky." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Formuláře nelze upravovat" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Přejete si přepnout se do režimu návrhu?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Pro editaci formulářů je nutné se přepnout do režimu návrhu." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 kopie " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Pokoušíte se smazat skrytý (sbalený) obsah." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Chcete-li tento obsah opravdu smazat, nejprve jej rozbalte, abyste viděli, co bude smazáno." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Přímé formátování odstavce" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Přímé formátování znaku" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10606,311 +10594,311 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Přidat mezi odstavce a tabulky mezeru" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Přidat horní mezeru odstavcům a tabulkám na začátku stránek a za zalomeními stránek" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Použít formátování kroku tabulátoru jako OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Nepřidávat proklad (mezeru navíc) mezi řádky textu" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Použít řádkování jako OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Přidat posledním odstavcům a tabulkám v buňkách spodní mezeru" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Použít umisťování objektů jako OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Použít obtékání textu kolem objektů jako OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Při umisťování objektů brát v úvahu styl obtékání" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "V odstavcích zarovnaných do bloku použít toto zarovnání i pro ručně odřádkované řádky" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Zamknout formulář (už neuzamkne celý dokument, místo toho vložte uzamčenou sekci)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Prázdné znaky na konci řádku kompatibilní s programem Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Tolerovat prázdné řádky na pozadí stránek PDF" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Skrýt při vytváření hromadné korespondence odstavce s prázdnou hodnotou" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Vykreslovat nezlomitelné mezery (NBSP) se standardní šířkou (při vypnuté možnosti s pevnou šířkou)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Nepřidávat mezeru navíc za číslo v poznámkách pod čarou / vysvětlivkách s předsazeným prvním řádkem" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Nastavovat kroky tabulátoru relativně k odsazení odstavce" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Povolit tabulátorům zasáhnout za pravý okraj" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Nezrcadlit objekty kresby ukotvené k odstavcům se směrem psaní zprava doleva" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Vypsat vysvětlivky na konci dokumentu vložené, nikoliv na zvláštní stránce" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Nastavit, aby výška prázdných znaků neovlivňovala výšku řádků" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Podtrhnout prázdné znaky na konci řádku kompatibilní s programem Word" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Upravit mezery na poloviny šířky mezer ideogramů pomocí pravidel kompatibilních s programem Word" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "Upravit výšku řádku podle výšky mřížky v tabulce" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Vlevo" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Zleva" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Vpravo" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Na střed" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Ruční" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Barva pozadí" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "První barva přechodu" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Rastr na pozadí" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Vzorek na pozadí" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Změnit všechny poznámky pod čarou na vysvětlivky" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Změnit všechny vysvětlivky na poznámky pod čarou" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Převést pole na text" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Přecházíte do režimu přepisování" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Režim přepisování umožňuje při psaní nahrazovat text Jeho indikátor se nachází ve stavovém řádku. Zpět se přepnete opětovným stisknutím klávesy Insert." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Přejete si pokračovat?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Aktivovány názvy polí" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "Tím se zobrazí názvy polí interními identifikátory, nikoliv tak, jak se objeví ve výsledném dokumentu." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "Přejete si názvy polí aktivovat?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Potvrdit smazání" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Opravdu si přejete smazat všechny komentáře?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Opravdu si přejete smazat všechny komentáře autora %AUTHOR?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Potvrdit změny" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "Aktuální položka rejstříku byla upravena." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Přejete si změny uložit?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18023,344 +18011,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Zaokrouhlí číslo na určený počet desetinných míst." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Procento" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Vypočítá procento." - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Druhá odmocnina" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Vypočítá druhou odmocninu." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Mocnina" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Vypočítá mocninu čísla." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operátory" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Oddělovač v seznamu" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Odděluje prvky v seznamu." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Je rovno" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Ověřuje, zda se zadané hodnoty rovnají." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Není rovno" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Ověřuje nerovnost zadaných hodnot." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Je menší nebo rovno" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Ověřuje, zda je hodnota menší nebo rovna určené hodnotě." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Je větší nebo rovno" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Ověřuje, zda je hodnota větší nebo rovna určené hodnotě." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Je menší" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Ověřuje, zda je hodnota menší než určená hodnota." #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Je větší" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Ověřuje, zda je hodnota větší než určená hodnota." #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Booleovské OR" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Ověří hodnoty podle booleovské funkce OR." #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Booleovské XOR" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Ověří hodnoty podle booleovské funkce XOR." #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Booleovské AND" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Ověří hodnoty podle booleovské funkce AND." #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Booleovské NOT" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Ověří hodnoty podle booleovské funkce NOT." #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Do vzorce můžete vkládat různé operátory." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statistické funkce" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Střední hodnota" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Vypočte aritmetickou střední hodnotu z hodnot v oblasti nebo seznamu." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Vypočte nejmenší hodnotu z oblasti nebo seznamu." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Vypočte největší hodnotu z oblasti nebo seznamu." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Počet" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Součin" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Máte na výběr z následujících statistických funkcí:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkce" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Vypočte sinus v radiánech." #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Vypočte kosinus v radiánech." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Vypočte tangens v radiánech." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arkussinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Vypočte arkussinus v radiánech." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkuskosinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Vypočte arkuskosinus v radiánech." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arkustangens" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Vypočte arkustangens v radiánech." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Abs" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Sign" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Int" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Máte na výběr z následujících trigonometrických funkcí:" diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po index 021f741f97b..03b74e044a7 100644 --- a/source/cy/cui/messages.po +++ b/source/cy/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-19 14:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Mae eich rhifau'n cael eu dangos fel ### yn eich taenlen? Mae'r golofn yn rhy gul i ddangos yr holl ddigidau." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Galluogi cyfrifiadau cyfochrog enfawr o gelloedd fformiwla trwy Offer ▸ Dewisiadau ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Trawsosod tabl Writer? Copïo a Gludo yn Calc, trawsosodwch gyda copïo/gludo arbennig yna copïo/gludo arbennig ›Testun wedi'i fformatio yn Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "I gael y teclyn “Testun Fertigol” yn y bar offer Lluniadu, gwiriwch Offer ▸ Dewisiadau ▸ Ieithoedd a Locales ▸ Cyffredinol▸ Ieithoedd rhagosodedig ar gyfer Dogfennau ▸ Asiaidd (a gwnewch y botwm yn weladwy gyda chlic de ac yna Botymau Gweladwy ▸ Testun Fertigol)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "I chwyddo'r dewis ystod yn gyflym, cliciwch ar y dde ar ran chwyddo'r bar statws a dewis Gorau." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Gallwch lofnodi ffeiliau PDF sy'n bodoli a gwirio'r llofnodion hynny hefyd." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Rydych chi'n aml yn creu dogfen o un arall? Ystyriwch ddefnyddio templed." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Defnyddio Fformat > Fformatio Amodol > Rheoli yn Calc i ddarganfod pa gelloedd sydd wedi'u diffinio gyda fformatio amodol." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Mae Offer › Ditectif › Marc Data Annilys yn marcio pob cell yn y ddalen sy'n cynnwys gwerthoedd y tu allan i'r rheolau dilysu." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Gallwch ddefnyddio mewnosod ffontiau i gael mwy o ryngweithredu gyda phecynnau swyddfa/systemau gweithredu eraill FFeil > Priodweddau > Ffont." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "I drosi fformiwla yn werthoedd statig nid oes angen i chi gopïo/gludo; defnyddiwch Data > Cyfrifo > Fformiwla i Werth." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Gallwch ailfformatio pob sylw mewn dogfen trwy glicio ar y saeth i lawr mewn sylw a dewis \"Fformatio'r holl Sylwadau\"." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Mae Writer yn eich helpu i wneud copïau wrth gefn: gyda Ffeil › Cadw Copi, rydych chi'n creu dogfen newydd gan barhau i weithio ar y gwreiddiol." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Wrth greu Arddull yn seiliedig ar un arall, gallwch nodi gwerth canrannol neu werth pwynt (e.e. 110% neu -2pt neu +5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "I gopïo sylw heb golli cynnwys y gell darged dylech ddefnyddio Gludo Arbennig a dad-dicio popeth ac eithrio ‘Sylwadau’ mewn dialog. Defnyddiwch Weithrediadau ‘Ychwanegu’ i beidio â diystyru cynnwys sy’n bodoli eisoes." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Swp troswch eich dogfennau MS Office i fformat OpenDocument gyda'r dewin Troswr Dogfennau yn newidlen Ffeil ▸ Dewin ▸ Troswr Dogfennau." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Wrth olygu cell yn ei lle, gallwch glicio ar y dde a Mewnosod meysydd: Dyddiad, enw'r ddalen, teitl y ddogfen ac ati." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Angen symud tabl Writer? Tabl > Dewis > Tabl a Mewnosod > Ffrâm a'i symud i le bynnag." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Gydag Offer › AwtoDestun › Mewnforio gallwch ddewis dogfen neu dempled Word, sy'n cynnwys y cofnodion AwtoDestun rydych am eu mewnforio." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Peidiwch â mewnosod toriadau â llaw i wahanu dau baragraff. Yn hytrach newid Mewnolion a Bylchau > Bylchau > O dan baragraff ym mriodweddau arddull paragraffau." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Cadwch y seroau cyn rhif trwy ddefnyddio'r opsiwn fformat celloedd 'sero arwain' neu fformatio'r gell fel testun cyn nodi'r rhif." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Eisiau dychwelyd yn ragosodedig ar ôl defnyddio arddull rhestr? Cliciwch Bwledi neu'r offeryn Rhifo Ymlaen/Diffodd ar y bar offer Fformatio." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Dileu eich holl feysydd argraffu mewn un cam: dewis yr holl dalenni ac yna Fformat›Ystodau Argraffu›Clirio." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Ychwanegwch ddelweddau cefndir at daenlenni trwy Mewnosod > Delwedd neu lusgo cefndir o'r Oriel, yna Fformat > Trefnu > I'r Cefndir." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Yn cael trafferth pasio testun o ffeiliau PDF neu dudalennau gwe i mewn i ddogfennau? Ceisiwch gludo fel testun heb fformat (% MOD1 +% MOD2 + Shift + V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Yn Calc, defnyddiwch TRIMMEAN() i ddychwelyd cymedr set ddata heb gynnwys y gwerthoedd uchaf ac isaf." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Mae 4ydd paramedr dewisol swyddogaeth Calc VLOOKUP yn dweud a yw'r golofn gyntaf o ddata yn cael ei didoli. Os nad, nodwch FALSE neu sero." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Mae bariau offer yn gyd-destunol, maen nhw'n agor yn dibynnu ar y cyd-destun. Os nad ydych eisiau hynny, dad-diciwch nhw o'r ddewislen Golwg > Bariau Offer." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Gallwch greu prif ddogfen o'r ddogfen Writer gyfredol trwy ddefnyddio Ffeil ▸ Anfon ▸ Creu Prif Ddogfen." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Eisiau ganoli celloedd ar dudalen wedi'i hargraffu yn Calc? Fformat ›Tudalen ›Tab Tudalen › Gosodiadau Cynllun › Aliniad tabl." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Mae modd cysylltu fframiau fel y gall y testun lifo o'r naill i'r llall fel gyda cyhoeddi bwrdd gwaith." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Gallwch greu siart yn seiliedig ar dabl Writer trwy glicio yn y tabl a dewis Mewnosod ▸ Siart." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Dewiswch ddewisiadau yn Offer ▸ Dewisiadau ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Cymhorthion Fformatio ▸ Dangos Fformatio i nodi pa nodau nad ydynt yn argraffu sy'n cael eu dangos." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Eisiau neidio i dudalen benodol yn ôl ei rhif? Cliciwch y cofnod bar statws mwyaf i'r chwith neu ddefnyddio Golygu > Ewch i Dudalen ... neu bwyso %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn cefnogi dros 150 o ieithoedd." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Dad-diciwch Sioe Sleidiau › Gosodiadau › Bob tro ar y brig os oes angen i raglen arall dangos ei ffenestr dros ben eich cyflwyniad." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Eisiau canfod y geiriau mewn print trwm mewn dogfen Writer? Golygu ▸ Canfod ac Amnewid ▸ Dewisiadau eraill ▸ Priodoleddau ▸ Pwysau ffont." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Gallwch ddidoli paragraffau neu resi tabl yn nhrefn yr wyddor neu rif fesul Offer > Didoli." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Cliciwch ar ddechrau (diwedd) adran a phwyswch A%MOD2+Enter i fewnosod paragraff cyn (ar ôl) yr adran." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "Mae gan %PRODUCTNAME ganolfan dempledi i greu dogfennau sy'n edrych yn dda, cymrwch olwg arnyn nhw." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Cyfrifwch ad-daliadau benthyciad gyda Calc: ee. Cyfradd llog PMT (2%/12;36;2500) fesul cyfnod talu 2%/12, 36 mis, swm y benthyciad 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Yn methu â chanfod yr hyn rydych chi ei eisiau gyda VLOOKUP yn Calc? Gydag INDEX a MATCH gallwch chi wneud popeth!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Eisiau dangos colofn gudd A? Cliciwch cell yng ngholofn B, pwyswch botwm chwith y llygoden, symudwch y llygoden i'r chwith, ac yna'i ryddhau. Yna ei droi ymlaen trwy Fformat > Colofnau > Dangos." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "I newid rhif tudalen yn Writer, ewch i briodweddau'r paragraff cyntaf ac yn y tab Llif Testun gwiriwch Toriad > Mewnosod a rhoi'r rhif." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Rhedwch %PRODUCTNAME o fewn unrhyw borwr trwy rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Cod gwall rhyfedd yn Calc, Err: wedi'i ddilyn gan rif? Mae'r dudalen hon yn cynnig yr esboniad:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Cynhwyswch baragraff nad yw'n bennawd yn y “Tabl Cynnwys” trwy roi lefel amlinellol rifiadol i'r paragraff yn y tab “Amlinelliad a Rhestr” yn y gosodiadau paragraff." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Ar wahân i dabl cynnwys gall %PRODUCTNAME greu mynegeion yn nhrefn yr wyddor, Darluniau, Tablau, Gwrthrychau, Llyfryddiaeth, Mynegeion wedi'u diffinio gan y Defnyddwyr." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Methu addasu neu ddileu arddull gell cyfaddas? Gwiriwch bob dalen, dylai ddim fod wedi'u diogelu." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Angen i chi lenwi rhes? Dewiswch yr ystod celloedd a'r Ddalen ▸ Llanw Celloedd ▸ Llanw Cyfres a dewis rhwng Llinol, Twf, Dyddiad ac AwtoLanw." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Eisiau gwybod a yw cell yn cael ei chyfeirio ati mewn fformwlâu celloedd eraill? Offer > Ditectif > Dibynyddion Olrhain (Shift + F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "Yn y maes mewnbwn amnewid dewisiadau awto-gywiro gallwch ddefnyddio'r cardiau gwyllt. *" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Eisiau dyblygu'r llinell uchod? Pwyswch %MOD1+ D neu defnyddiwch Dalen > Llanw Celloedd > Llanw i Lawr." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Eisiau chwilio drwy sawl dalen, dewiswch nhw cyn i chi ddechrau'r chwilio." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Mae llusgo a gollwng celloedd o Calc i mewn i olwg arferol sleid yn creu tabl. O fmewn yr olwg amlinellol, mae pob cell yn creu llinell yn yr amlinelliad." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn eich helpu i beidio â chreu ddau neu fwy o fylchau yn Writer. Offer › Dewisiadau AutoCywir › Dewisiadau > Anwybyddu bylchau dwbl." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Eisiau i'r cyrchwr fynd i'r gell i'r dde, ar ôl nodi gwerth yn Calc? Defnyddiwch y fysell Tab yn lle Enter." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "I ddangos y bar sgrolio ar y chwith, galluogwch Offer ▸ Dewisiadau ▸ Ieithoedd a Locales ▸ Cyffredinol▸ Testun cymhleth a chliciwch ar y dde ar ddalen yn y tabiau Dalen uwchben y bar Statws ▸ Dde-i'r-Chwith." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Llusgwch wrthrych wedi'i fformatio i'r ffenestr Steiliau a Fformatio. Mae blwch deialog yn agor, nodwch enw'r arddull newydd." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Mae fersiynau newydd o %PRODUCTNAME yn darparu nodweddion newydd, gwallau wedi'u trwsio a chywiriadau diogelwch. Cadwch eich meddalwedd wedi'i ddiweddaru!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Yn datblygu hidlwyr XSLT ac xml newydd?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Pwyswch Shift+F1 i weld unrhyw gynghorion estynedig mewn blychau deialog, pan fydd \"Cynghorion Estynedig \" wedi'u galluogi yn Offer ▸ Dewisiadau ▸ %PRODUCTNAME ▸ Cyffredinol." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Byth yn defyddio arddulliau saeth penodol? Gallwch chi eu tynnu drwy ddefnyddio'r botwm Dileu o'r tab Fformat ▸ Blwch a Siâp Testun ▸ Llinell ▸ Arddulliau Saeth." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Ddim yn hoffi lleoliad rhai eiconau ar eich bar offer? Newidiwch nhw gyda Offer ▸ Cyfaddasu ▸ tab Bariau Offer ▸ Targed." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Methu dod o hyd i orchymyn yn y dewislenni? Rhowch gynnig ar Shift+ESC." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Cymorth %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Rhagor o wybodaeth" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Rhedeg y weithred hon nawr..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Awgrym y Dydd: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Diweddariad Ar-lein" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Ieithoedd a Locales" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Cymhorthion Ysgrifennu" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Chwilio mewn Japanëeg" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Cynllun Asiaidd" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Cynllun Testun Cymhleth" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Gweinydd LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Gweinydd DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Rhyngrwyd" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Dirprwy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-bost" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "Writer %PRODUCTNAME" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Golwg" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Cymhorthion Fformatio" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Ffontiau Sylfaenol (Gorllewinol)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Ffontiau Sylfaenol (Asiaidd)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Ffontiau Sylfaenol (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Argraffu" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Newidiadau" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Cymhariaeth" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Cydweddiad" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "AwtoEgluryn" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Post Cyfuno E-bost" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "Writer/Web %PRODUCTNAME" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Golwg" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Cymhorthion Fformatio" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Argraffu" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "Math %PRODUCTNAME" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Gosodiadau" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Rhagosodiadau" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Golwg" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Cyfrifo" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Fformiwla" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Rhestrau Trefnu" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Newidiadau" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Cytunedd" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Argraffu" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "Impress %PRODUCTNAME" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Golwg" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Argraffu" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "Draw %PRODUCTNAME" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Golwg" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Argraffu" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Siartiau" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Lliwiau Rhagosodedig" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Llwytho/Cadw" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Priodweddau VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Cydweddiad HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "Base %PRODUCTNAME" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Cysylltiadau" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Cronfeydd Data" @@ -16616,122 +16604,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Yn pennu bod y gosodiadau ar gyfer ieithoedd rhagosodedig yn ddilys ar gyfer y ddogfen gyfredol yn unig." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Cynllun _testun cymhleth:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Yn gweithredu cefnogaeth cynllun testun cymhleth. Nawr gallwch chi addasu'r gosodiadau sy'n cyfateb i gynllun testun cymhleth." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asiaidd:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Yn agor cefnogaeth ieithoedd Asiaidd. Nawr gallwch addasu'r gosodiadau iaith Asiaidd cyfatebo." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Gorllewinol:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Ieithoedd Rhagosodedig Dogfennau" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Anwybyddu _iaith mewnbwn y system" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Yn nodi a fydd newidiadau i iaith/bysellfwrdd mewnbwn y system yn cael eu hanwybyddu. Os yw'n cael ei anwybyddu, pan fydd testun newydd yn cael ei deipio bydd testun yn dilyn iaith y ddogfen neu'r paragraff cyfredol, nid iaith gyfredol y system." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Cefnogaeth Iaith Uwch" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Gosodiadau'r locale:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Bysell ddegol ar y numpad:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Arian rhagosodedig:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Patrymau derbyn dyddiad:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Yn pennu lleoliad lleol gosodiadau'r wlad. Mae hyn yn dylanwadu ar osodiadau rhifo, arian cyfred ac unedau mesur." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Yn nod pennui'r arian cyfred rhagosodedig sy'n cael ei ddefnyddio ar gyfer y fformat arian cyfred a'r meysydd arian cyfred." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Yn pennu'r patrymau derbyn dyddiad ar gyfer y locale cyfredol. Mae angen i daenlen calc a mewnbwn celloedd tabl Writer gydweddu â phatrymau derbyn dyddiad dibynnol y locale cyn iddo gael ei gydnabod fel dyddiad dilys." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Fel gosodiadau’r locale ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Yn pennu defnyddio'r bysellbad rhifol bysell ddeg sy'n cael ei osod yn eich system pan fyddwch yn pwyso'r bysell briodol ar y pad rhifau." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Fformatau" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Yn diffinio'r ieithoedd rhagosodedig a rhai gosodiadau locale eraill ar gyfer dogfennau." @@ -17096,30 +17072,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Yn nodi rhai dewisiadau ar gyfer hysbysu a llwytho i lawr ddiweddariadau ar-lein i'r casgliad swyddfa." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Caniatáu'r defnydd o OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "Nid yw OpenCL yn cael ei ddefnyddio." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "Mae OpenCL ar gael i'w ddefnyddio." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Dewisiadau OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18382,231 +18334,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Lled:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Uchder:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Cyfeiriadedd:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Portread" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Tirlun" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Cy_feiriad testun:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Dror papur:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Fformat Papur" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Chwith:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "_Mewnol:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "De:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "_Allanol:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Brig:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Gwaelod:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Gwter:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Ymylon" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Cynllun _tudalen:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Rhifau tudalen:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Defnyddiwch bylchu _llinell tudalen" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Yn galluogi bylchu-llinell tudalen (register-true) gan ddefnyddio'r Arddull Cyfeirio dewiswyd" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Os yw wedi ei alluogi, bydd yn effeithio ar yr holl arddulliau paragraff sydd â'r bylchu llinell tudalen dewisol wedi ei weithredu, gan gymryd fod y bylchu llinell yr Arddull Cyfeirio. Bydd hyn yn eu halinio â grid tudalen fertigol anweledig, waeth beth yw maint eu ffont, fel bod pob llinell yr un uchder." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "De a chwith" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Drychu" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "De yn unig" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Chwith yn unig" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Aliniad tabl:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Llo_rweddol" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Fertigol" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Ffitio'r gwrthrych i fformat papur" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Arddull _Cyfeirio:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Safle gwter:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Chwith" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Brig" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Gwter ar ochr dde'r dudalen" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Mae'r cefndir yn cynnwys ymylon" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Bydd unrhyw gefndir yn cynnwys ymylon y dudalen hefyd" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Os yw wedi'i alluogi, yna bydd unrhyw gefndir yn cynnwys y dudalen gyfan, gan gynnwys ymylon. Os yw wedi'i analluogi, bydd unrhyw gefndir yn cwmpasu'r dudalen o fewn yr ymylon yn unig." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Gosodiadau Cynllun" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18882,116 +18834,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Mewnoli paragraff yn awtomatig yn ôl maint ffont a bylchu llinell." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Gosodedig" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Mewnoliad" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "_Uwchlaw'r paragraff:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "_Islaw'r paragraff:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Peidiwch ychwanegu bwlch rhwng paragraffau o'r un arddull" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Bylchu" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Sengl" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 Llinell" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 Llinell" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dwbl" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Cymesur" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "O leiaf" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Arwain" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Gosodedig" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "o" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Cychwyn _bylchu llinell tudalen" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Yn gosod bylchu llinell tudalen (register-true) os yw wedi'i osod ar gyfer yr Arddull Tudalen." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Os yw bylchu llinell tudalen wedi'i weithredu ac, mae arddull Tudalen yn defnyddio bylchu llinell tudalen, yna bydd y paragraff hwn yn alinio gyda grid tudalen fertigol, beth bynnag yw maint eu ffont, fel bod pob llinell yr un maint." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Bylchu Llinell" diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3f4e97f58b2..9541318a562 100644 --- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Dyddiad (gosodedig)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~Dyddiad (amrywiol)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Amser (gosodedig)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "~Amser (amrywiol)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po index 26ad760e274..61782f05277 100644 --- a/source/cy/sc/messages.po +++ b/source/cy/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:54+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -23257,43 +23257,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Cau" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Cofnod Newydd" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Newydd" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Dileu" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Adfer" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Cofnod Blaenorol" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Cofnod _Nesaf" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Mae Ffurflen Mewnbynnu Data yn declyn i wneud mewnbynnu data tabl yn hawdd mewn taenlenni." @@ -28441,263 +28441,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Delwedd rhybudd" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Galluogi cyfrifo aml drywydd" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Galluogi cyfrifo aml drywydd o grwpiau fformiwla" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Gosodiadau Trywyddu CPU" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "_Ymwybodol maint llythyren" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Analluogi sensitifrwydd maint nodau ar gyfer rhyngweithredu gyda Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Yn pennu a ddylid gwahaniaethu rhwng llythrennau bach a llythrennau bach mewn testunau wrth gymharu cynnwys celloedd." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Trachywiredd amlwg" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Yn pennu a ddylid gwneud cyfrifiadau gan ddefnyddio'r gwerthoedd crwn sy'n cael eu dangos ar y ddalen. Mae siartiau cael eu dangos gyda'r gwerthoedd sy'n cael eu dangos. Os nad yw'r dewis Trachywiredd fel mae'n cael ei ddangos yn cael ei farcio, mae'r rhifau sy'n cael eu dangos yn cael eu talgrynnu, ond maen nhw'n cael eu cyfrif yn fewnol gan ddefnyddio'r rhif heb ei dalgrynnu." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Chwilio meni prawf = a <> yn wir i _gelloedd cyfan" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Cadw hwn ar gyfer y gallu i ryngweithio gyda Microsoft Excel neu ar gyfer gwell perfformiad" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Yn pennu bod yn rhaid i'r meini prawf chwilio a osodwyd gennych ar gyfer swyddogaethau cronfa ddata Calc gyd-fynd â'r gell gyfan yn union. Pan fydd y ddau, rhaid i'r meini prawf Chwilio = a <> fod yn berthnasol i flwch celloedd cyfan ac mae'r blwch Galluogi cardiau gwyllt mewn fformwlâu wedi'u marcio, mae Calc yn ymddwyn yn union fel Microsoft Excel wrth chwilio celloedd yn swyddogaethau'r gronfa ddata." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Canfod labeli colofn a rhesi yn awtomatig" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Yn nodi y gallwch chi ddefnyddio'r testun mewn unrhyw gell fel label ar gyfer y golofn o dan y testun neu'r rhes ar ochr dde'r testun. Rhaid i'r testun gynnwys o leiaf un gair ac ni chaiff gynnwys unrhyw weithredwyr." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Cyfyngu degolion i fformat rhif cyffredin" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Gallwch nodi'r nifer mwyaf o leoedd degol sy'n cael eu dangos yn ragosodedig ar gyfer celloedd sydd â fformat rhif Cyffredinol. Os na chânt eu galluogi, mae celloedd â fformat rhif Cyffredinol yn dangos cymaint o leoedd degol ag y mae lled y golofn yn ei ganiatáu." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Llefydd degol:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Yn diffinio nifer y degolion sydd i'w dangos ar gyfer rhifau gyda'r fformat rhif Cyffredinol. Bydd y rhifau'n cael eu dangos fel rhifau crwn, ond byddan nhw ddim yn cael eu cadw fel rhifau crwn." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Cyfrifo Cyffredinol" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iteradau" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Yn penn a yw fformwlâu â chyfeiriadau ailadroddol (fformwlâu sy'n cael eu hailadrodd yn barhaus nes i'r broblem gael ei datrys) yn cael eu cyfrif ar ôl nifer benodol o ailadroddiadau." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Camau:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Lleiafswm _newid:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Yn gosod y nifer uchaf o gamau iteriad." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Yn pennu'r gwahaniaeth rhwng dau ganlyniad cam iteriad yn olynol. Os yw canlyniad yr iteriad yn is na'r isafswm gwerth newid, yna bydd yr iteriad yn dod i ben." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Cyfeiriadau Iteraidd" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (_rhagosodedig)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Gwerth 0 yn cyfateb i 1899-12-30" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Yn gosod 1899-12-30 fel diwrnod sero." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Gwerth 0 yn cyfateb i 1900-01-01" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Yn gosod 1900-01-01 fel diwrnod sero. Defnyddiwch y gosodiad ar gyfer taenlenni StarCalc 1.0 sy'n cynnwys cofnodion dyddiadau." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "Mae 0 yn cyfateb i 1904-01-01" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Yn gosod 1904-01-01 fel diwrnod sero. Defnyddiwch y gosodiad hwn ar gyfer taenlenni sy'n cael eu mewnforio mewn fformat dieithr." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Galluogi cardiau _gwyllt mewn fformiwlâu" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Galluogi cardiau gwyllt ar gyfer rhyngweithredu gyda Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Yn nodi bod cardiau gwyllt yn cael eu galluogi wrth chwilio a hefyd am gymariaethau llinyn nodau." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "_Galluogi mynegiadau cyson mewn fformiwlâu" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Yn pennu bod mynegiadau rheolaidd yn lle cardiau gwyllt syml yn cael eu galluogi wrth chwilio a hefyd am gymariaethau llinyn nodau." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Dim cardiau gwyllt na mynegiadau rheolaidd mewn fformiwlâu" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Yn pennu mai dim ond llinynnau llythrennol sy'n cael eu defnyddio wrth chwilio a hefyd ar gyfer cymariaethau llinyn nodau." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Cardiau Gwyllt Fformiwlâu" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31384,11 +31396,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Ystodau" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Yn dewis ystod cronfa ddata a ddiffiniwyd gennych o dan Data - Diffinio Ystod." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/cy/svtools/messages.po b/source/cy/svtools/messages.po index 5383e68dd99..b4cfa4d5cff 100644 --- a/source/cy/svtools/messages.po +++ b/source/cy/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-19 14:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563633284.000000\n" #. fLdeV @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "I osod y newidiadau, rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME i'r newidiadau i OpenCL ddod i rym." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME i'r newidiadau i'r cyfrifo amldrywydd ddod i rym." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Hoffech chi ailgychwyn %PRODUCTNAME nawr?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "I newidiadau Skiaweithio, rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME." diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po index 9699a804385..3cdabfe8277 100644 --- a/source/cy/sw/messages.po +++ b/source/cy/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-19 14:53+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -7774,257 +7774,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Dim geiriadur ar gael" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Dyddiad" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Amser" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Enw ffeil" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Enw Cronfa Ddata" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Pennawd" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Rhif tudalen" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Ystadegau" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Awdur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Templedi" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Anfonwr" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Gosod newidiol" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Dangos newidiol" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Mewnosod Fformiwla" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Maes mewnbwn" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Maes mewnbwn (newidiol)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Maes mewnbwn (defnyddiwr)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Testun amodol" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Maes DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Gweithredu macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Ystod rhif" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Gosod newidiol tudalen" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Dangos newidiol tudalen" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Llwytho URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Dalfan" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Cyfuno nodau" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Rhestr mewnbwn" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Gosod Cyfeirnod" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Mewnosod Cyfeirnod" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Meysydd cyfuno post" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Cofnod nesaf" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Unrhyw gofnod" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Rhif cofnod" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Tudalen flaenorol" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Tudalen nesaf" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Testun cudd" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Maes Defnyddiwr" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nodyn" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Sgript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Dyfyniad" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraff Cudd" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Manylion Dogfen" @@ -8033,93 +8021,93 @@ msgstr "Manylion Dogfen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dyddiad (gosodedig)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Amser" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Amser (gosodedig)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablau" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Nodau" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Geiriau" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraffau" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Delwedd" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Gwrthrychau OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Tudalennau" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "Tudalennau yn yr ystod rhifo tudalennau" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE awtomatig" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE llaw" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8128,103 +8116,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Cwmni" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Enw Cyntaf" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Enw Olaf" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Llythrennau Blaen" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Stryd" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Gwlad" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Cod post" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Tref/Dinas" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teitl" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Safle" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Ffôn (Cartref)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Ffôn (Gwaith)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Ffacs" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-bost" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Sir/Talaith" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "diffodd" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ymlaen" @@ -8234,37 +8222,37 @@ msgstr "ymlaen" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Enw ffeil" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Enw ffeil heb estyniad" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Enw Llwybr/Ffeil" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Llwybr" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Enw'r templed" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categori" @@ -8273,25 +8261,25 @@ msgstr "Categori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Cynnwys pennawd" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Rhif pennawd" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Rhif pennawd heb wahanydd" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Rhif pennawd a chynnwys" @@ -8300,55 +8288,55 @@ msgstr "Rhif pennawd a chynnwys" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rhufeinig (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rhufeinig (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabeg (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Fel Arddull Tudalen" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testun" @@ -8357,13 +8345,13 @@ msgstr "Testun" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Enw" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Llythrennau Blaen" @@ -8372,49 +8360,49 @@ msgstr "Llythrennau Blaen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Enw" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fformiwla" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Cronfa Ddata" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8423,19 +8411,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awdur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Amser" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dyddiad" @@ -8444,79 +8432,79 @@ msgstr "Dyddiad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Testun cyfeiriad" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Rhif tudalen (heb steil)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Pennod" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Uwchlaw\"/\"Islaw\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Rhif tudalen (gyda steil)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categori a Rhif" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Testun Egluryn" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Rhif" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Rhif" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Rhif (dim cyd-destun)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Rhif (cyd-destun llawn)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Erthygl a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Erthygl A/Az + " @@ -8525,31 +8513,31 @@ msgstr "Erthygl A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ffrâm" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Delwedd" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Gwrthrych" @@ -8558,169 +8546,169 @@ msgstr "Gwrthrych" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Amod" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Yna, Neu" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Datganiad" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Testun c~udd" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Enw macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Cyfeirnod" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "N~odau" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Atred" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gwerth" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fformiwla" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Cyfaddas" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Defnyddiwr]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Gogwydd Ll." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Gogwydd F." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Lled" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Uchder" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Ymyl chwith" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Ymyl uchaf" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rhesi" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Cyfrif gair a nod. Cliciwch i agor y ddeialog Cyfrif Geiriau." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Golwg un tudalen" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Golwg tudalen lluosog" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Golwg llyfr" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Rhif tudalen mewn dogfen. Cliciwch i agor y ddeialog Mynd i Dudalen neu rhoi clic de ar gyfer y rhestr nodau tudalen." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Rhif tudalen yn y ddogfen (Rhif tudalen ar ddogfen wedi ei hargraffu). Cliciwch i agor deialog Mynd i Dudalen." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Arddull Tudalen. Rhowch glic de i newid arddull neu glicio i agor y ddeialog Arddull." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8731,1390 +8719,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Priflythrennau Bach dros" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rhesi" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Dim Priflythrennau Bach" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Dim toriad tudalen" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Peidio adlewyrchu" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Gwrthdroi'n fertigol" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Gwrthdroi'n llorweddol" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Gwrthdroi Llorweddol a Fertigol" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ adlewyrchu'n llorweddol ar dudalennau eilrif" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Arddull Nod" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Dim Arddull Nod" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Troedyn" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Dim troedyn" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Pennyn" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Dim pennyn" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Gorau" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Dim" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Parhau" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Cyn" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Wedi" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Angor yn unig)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Lled:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Uchder gosodedig:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Uchder lleiaf:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "i baragraff" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "fel nod" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "i nod" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "i dudalen" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Cyfesuryn X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Cyfesuryn Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ar y brig" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Canoli fertigol" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ar y gwaelod" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Brig y llinell" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Canoli llinell" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Gwaelod y llinell" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Bylchu llinell Tudalen" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Nid bylchu llinell tudalen" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "ar y dde" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Canoli llorweddol" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ar y chwith" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "tu fewn" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "tu allan" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Lled llawn" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colofnau" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Lled Ymwahanydd:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Ardal troednodyn eithaf:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Golygadwy mewn dogfen darllen yn unig" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Hollti" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Arddull Rhestr: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Arddull Rhestr: (Dim)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "cysylltwyd i " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "a " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Cyfrif llinellau" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "peidio cyfrif llinellau" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ailgychwyn cyfrif llinellau gyda: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Disgleirdeb: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Coch: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Gwyrdd: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Glas: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Cyferbyniad: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Tryloywder: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Gwrthdroi" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "peidio gwrthdroi" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modd graffig: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Safonol" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Graddlwyd" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Du a Gwyn" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marc Dŵr" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Cylchdroi" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Dim grid" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grid (llinell yn unig)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grid (llinellau a nodau)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Dilyn llif testun" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Peidio dilyn llif testun" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Cyfuno borderi" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Peidio cyfuno'r borderi" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Tudalen" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Rheolaeth" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Dewis" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Atgoffwr" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ailadrodd chwilio" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fformiwla tabl" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fformiwla tabl anghywir" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Diweddareb" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Maes yn ôl math" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabl nesaf" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Ffrâm nesaf" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Tudalen nesaf" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Llun nesaf" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Rheolydd nesaf" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Adran nesaf" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nod tudalen nesaf" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Graffig nesaf" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Gwrthrych OLE nesaf" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Pennyn nesaf" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Dewis nesaf" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Troedyn nesaf" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Atgoffwr Nesaf" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sylw Nesaf" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Parhau i chwilio ymlaen" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Cofnod mynegai nesaf" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabl blaenorol" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Ffrâm blaenorol" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Tudalen flaenorol" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Llun blaenorol" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Rheolydd blaenorol" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Adran flaenorol" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Nod tudalen blaenorol" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Graffig blaenorol" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Gwrthrych OLE blaenorol" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Pennyn blaenorol" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Dewis blaenorol" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Troednodyn blaenorol" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Atgoffwr Blaenorol" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Sylwadau Blaenorol" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Parhau i chwilio nôl" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Cofnod mynegai blaenorol" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fformiwla'r tabl blaenorol" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fformiwla tabl nesaf" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fformiwla tabl gwallus blaenorol" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fformiwla tabl gwallus blaenorol" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Nôl" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Ymlaen" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Maes blaenorol" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Y maes nesaf" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Maes '%FIELDTYPE' blaenorol" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Maes '%FIELDTYPE' nesaf" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Mynd i Dudalen" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Mewnosodwyd" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dilëwyd" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Fformatiwyd" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabl wedi newid" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Arddulliau Paragraff Gosodedig" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Fformat paragraffau wedi newid" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rhes wedi ei Mewnosod" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rhes wedi ei Dileu" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Colofn Mewnosodwyd" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Colofn Dilëwyd" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cell wedi ei Mewnosod" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cell wedi ei Dileu" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Symudwyd (mewnosodiad)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Symudwyd (dileu)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Ôl-nodyn: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Troednodyn: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-clic i agor dewislen Tag Clyfar" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Pennyn (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Pennyn Tudalen Gyntaf (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Pennyn Tudalen Chwith (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Pennyn Tudalen De (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Troedyn (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Troedyn Tudalen Gyntaf (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Troedyn Tudalen Chwith (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Troedyn Tudalen De (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Dileu Pennyn..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Fformatio Pennyn..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Dileu Troedyn..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Fformatio Troedyn..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Dad-arnofio Tabl" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Golygu toriad tudalen" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Methu agor y ffeil delwedd" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Methu darllen y ffeil delwedd" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Fformat delwedd anhysbys" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Nid yw'r fersiwn ffeil delwedd hon yn cael ei chynnal" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Heb ganfod hidl delwedd" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Dim digon o gof ar gael i fewnosod y ddelwedd." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Mewnosod Delwedd" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Sylw: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Mewnosod" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Dilead" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AwtoFformat" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Fformatau" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Newidiadau Tabl" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Arddulliau Paragraff Gosodedig" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Ychwanegwyd y sylw" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Dilëwyd y sylw" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Tudalen " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "a" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Tudalen %1 o %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Tudalen %1 o %2 (Tudalen %3)" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Tudalennau %1 - %2 o %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Tudalennau %1 - %2 o %3 [Tudalennau %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Tudalen %1 (%2) o %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Tudalen %1 (%2) o %3 [Tudalen %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Tudalennau %1 - %2 (%3 - %4) o %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Tudalennau %1 - %2 (%3 - %4) o %5 [Tudalennau %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Tudalen %1 of %2 (Tudalen %3 o %4 i'w hargraffu)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraff" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Delwedd" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Gwrthrych OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ffrâm" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Rhes tabl" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cell tabl" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Tudalen" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Pennyn" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Troedyn" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Dogfen HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teitl" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Ymwahanydd" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Lefel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Methu canfod ffeil \"%1\" yn llwybr \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Mynegai Defnyddiwr Diffiniedig" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "MP" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Rhifo" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Cofnod" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Stop tab" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testun" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Rhif tudalen" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Manylion pennawd" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Cychwyn dolen" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Diwedd dolen" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Dyfyniad: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Nod Arddull: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Testun y strwythur" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Pwyswch Ctrl+Alt+A i symud y canolbwynt i ragor o weithrediadau" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Pwyswch y saeth de neu chwith i ddewis y rheolyddion strwythur" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Pwyswch Ctrl+Alt+B i symud y canolbwynt nôl i'r rheolydd strwythur cyfredol" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Dewis ffeil ar gyfer mynegai trefn yr wyddor (*.sdi)" @@ -10123,199 +10111,199 @@ msgstr "Dewis ffeil ar gyfer mynegai trefn yr wyddor (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Llinell sail ar y ~brig" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Llinell sail ar y gwaelod" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Llinell sail yn y ~canol" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Mewnosod gwrthrych OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Golygu gwrthrych OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Templed: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borderi" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Cefndir" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Arddull Paragraff: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ni nid oes modd gosod rhifau tudalen i'r dudalen gyfredol. Mae modd defnyddio eilrifau ar dudalennau chwith, odrifau ar dudalennau dde." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Prif Ddogfen %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Bydd cyswllt ffeil yn dileu cynnwys yr adran bresennol. Cysylltu beth bynnag?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Mae'r cyfrinair yn annilys." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Nid yw'r cyfrinair wedi ei osod." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Cysylltnodi wedi ei gwblhau" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Dim (Peidio gwirio sillafu)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ailosod i'r Iaith Ragosodedig" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Rhagor..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "A~nwybyddu" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Esboniadau..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Gwiriwch fod yr ardaloedd arbennig wedi eu diffodd. Gwirio beth bynnag?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Methu cyfuno'r dogfennau." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Mae cydran Base %PRODUCTNAME yn absennol ac mae ei ange ar gyfer Cyfuno Post." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Methu llwytho'r ffynhonnell." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Does dim ffacs wedi ei osod o dan Offer/Dewisiadau/%1/Argraffu." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Dogfen HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Dogfen testun" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Ffynhonnell heb ei enwi." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Lefel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Amlinell " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Golygu Troednodyn/Ôl-nodyn" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Allwedd chwilio wedi ei newid XX gwaith." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10327,7 +10315,7 @@ msgstr[4] "Canfuwyd %1 cyfatebiaeth." msgstr[5] "Canfuwyd %1 cyfatebiaeth." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10339,79 +10327,79 @@ msgstr[4] "Cydweddu %1 o %1 cyfatebol a ddarganfuwyd." msgstr[5] "Cydweddu %1 o %1 cyfatebol a ddarganfuwyd." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rhes " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colofn " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Allforio ffynhonnell..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Allforio copi o'r ffynhonnell..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Parhau" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Cau" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Anfon at: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Anfonwyd yn llwyddiannus" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Methwyd ag anfon" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Cyfeiriad annilys" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "CWMNI;CR;ENWCYNTAF; ;ENWOLAF;CR;CYFEIRIAD;CR;TREF;;SIRTALAITH; ;CODPOST;CRGWLAD;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fformiwla testun" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Heb bennu eitem" @@ -10420,7 +10408,7 @@ msgstr "Heb bennu eitem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Mae dosbarthiad dogfen wedi newid gan fod lefel dosbarthiad paragraff yn uwch" @@ -10429,139 +10417,139 @@ msgstr "Mae dosbarthiad dogfen wedi newid gan fod lefel dosbarthiad paragraff yn #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Dilys " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Annilys" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Llofnod Annilys" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Llofnodwyd gan" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Llofnod Paragraff" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cardiau Busnes" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Gosodiadau E-bost" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Mewnosod" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Dileu" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Priodoleddau" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Chwilio term" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Cofnod arall" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Allwedd Gyntaf" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Ail Allwedd" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Sylw" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Cydweddu maint" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Gair yn unig" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Iawn" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Na" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Cyfaddas" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Cliciwch yma i roi testun" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Dewiswch eitem" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Dewiswch ddyddiad" @@ -10569,61 +10557,61 @@ msgstr "Dewiswch ddyddiad" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Yn agor y deialog Egluryn. Mae ganddo'r un wybodaeth â'r ddeialog a gewch yn ôl dewislen %PRODUCTNAME Writer - AwtoEgluryn yn y blwch deialog Dewisiadau." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Nid yw'r ffurflenni'n olygadwy" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Hoffech chi symud i'r modd dylunio?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Mae angen symud i'r modd dylunio i olygu ffurflenni." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Copi " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Rydych yn ceisio dileu cynnwys plygiedig (cudd)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "I ddileu'r cynnwys hwn, datblygwch ef fel bod modd i chi weld beth rydych yn bwriadu ei ddileu." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Fformatio Uniongyrchol Paragraff" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Fformatio Uniongyrchol Nodau" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10633,311 +10621,311 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Ychwanegu bylchu rhwng paragraffau a thablau" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Ychwanegu bylchau rhwng paragraffau a thablau ar frig y dudalen gyntaf a thoriadau tudalen" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Defnyddio fformatio tabstop OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Peidio ychwanegu (bwlch ychwanegol) rhwng llinellau o destun" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Defnyddio bylchu llinell OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Ychwanegu bylchu paragraff a thabl ar waelod celloedd tabl" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Defnyddio lleoli gwrthrych OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Defnyddio amlapio testun OpenOffice.org 1.1 o amgylch gwrthrych" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Ystyried arddull amlapio wrth leoli gwrthrychau" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Unioni llinellau gyda thoriad llinell â llaw mewn paragraffau wedi'u hunioni" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Diogelu ffurflen (nid yw'n diogelu'r ddogfen gyfan. Mewnosodwch adran wedi'i diogelu rhag ysgrifennu, yn lle hynny)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Bylchau cydweddus â Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Goddef llinellau gwyn a all ymddangos mewn cefndiroedd tudalennau PDF" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Cadw paragraffau meysydd cyfuno post gyda gwerthodd gwag wrth gynhyrchu dogfennau wedi'u cyfuno" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Rendro mannau nad ydynt yn torri (NBSP) fel lled gofod safonol (diffodd ar gyfer maint sefydlog)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Peidio ag ychwanegu gofod ychwanegol ar ôl rhif mewn troednodiadau / ôl-nodiadau gyda llinell gyntaf crog" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Gosod stop tab mewn perthynas â mewnoliad paragraff" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Caniatáu i dabiau estyn tu hwnt i'r ymyl de" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Peidio â drychu delweddau lluniadu wedi'u hangori mewn paragraffau gyda chyfeiriad ysgrifennu RTL" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Rendro diweddnod ar ddiwedd dogfen ar-lein , yn lle ar dudalen wahanol" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Gwneud i nod gofod gwyn beidio ag effeithio uchder llinell" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Tanliinellu bylchau cydweddus MS Word" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Addasu bylchau i hanner lled bylchau ideograffig, gan ddefnyddio rheolau sy'n gydnaws â Word" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "Addasu uchder llinell i uchder grid mewn tabl" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Chwith" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "O'r chwith" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "De" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Canoli" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Gyda llaw" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Lliw cefndir" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Lliw graddiant cyntaf" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Map didau cefndir" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Patrwm cefndir" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Gwneud pob troednodyn yn ddiweddnod" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Gwneud pob diweddnod yn droednodyn" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Trosi maes i destun" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Rydych yn newid i'r modd trosysgrifo" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Mae'r modd trosysgrifo'n caniatáu i chi deipio dros destun. Mae'n cael ei amlygu gan gyrchwr sgwâr ac yn y bar statws. Pwyswch Insert eto i newid nôl." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Hoffech chi barhau?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Rydych wedi gweithredu Enwau Maes" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "Bydd hyn yn dangos enwau'r meysydd nid fel y maen nhw'n ymddangos yn y ddogfen derfynol ond gyda'u dynodwyr mewnol." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "Ydych chi eisiau gweithredu Enwau Maes?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Cadarnhau dileu" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu pob sylw?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu pob sylw gan %AUTHOR?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Cadarnhau newidiadau" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "Newidiwyd y cofnod mynegai cyfredol." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Ydych chi eisiau cadw newidiadau?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18053,344 +18041,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Yn cronni rhif i'r lleoedd degol penodedig." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Canran" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Yn cyfrifo canran" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Ail Isradd" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Yn cyfrifo'r ail isradd." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Pŵer" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Yn cyfrifo pŵer rhif." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Gweithredwyr" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Ymwahanydd Rhestr" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Yn gwahanu'r elfennau mewn rhestr." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Cydradd" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Yn gwirio os yw'r gwerthoedd a ddewiswyd yn gyfartal." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Anghydradd" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Yn profi am anghydraddoldeb rhwng gwerthoedd dethol." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Yn Llai na neu yn Hafal i" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Profion am werthoedd sy'n llai na neu'n hafal i werth penodol." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Yn Fwy na neu yn Hafal i" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Profion am werthoedd sy'n fwy na neu'n hafal i werth penodol" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Llai" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Profion am werthoedd sy'n llai na gwerth penodol" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Mwy" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Profion am werthoedd sy'n fwy na gwerth penodol" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Neu Boole" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Profion am werthoedd sy'n cyfateb i OR Boole" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Xor Boole" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Profion am werthoedd sy'n cyfateb i'r Boole unigryw OR" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "A Boole" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Profion am werthoedd sy'n cyfateb i AND Boole" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Nid Boole" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Profion am werthoedd sy'n cyfateb i NOT Boole" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Gallwch fewnosod amrywiol weithredwyr yn eich fformiwla." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Swyddogaeth Ystadegol" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Cymedr" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Mae'n cyfrifo cymedr rhifyddol y gwerthoedd mewn ardal neu restr." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Lleiafswm" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Yn cyfrifo'r gwerth lleiaf mewn ardal neu restr." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Uchafswm" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Yn cyfrifo'r gwerth uchaf mewn ardal neu restr." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Cyfrif" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Cynnyrch" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Gallwch ddewis o'r swyddogaethau ystadegol canlynol:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Ffwythiannau" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sin" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Yn cyfrifo'r sin mewn radianau" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Cosin" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Yn cyfrifo'r cosin mewn radianau." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangiad" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Yn cyfrifo'r tangiad mewn radianau." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arcsin" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Yn cyfrifo'r arc sine mewn radianau." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arccosin" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Yn cyfrifo'r cosin arc mewn radianau." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arctangiad" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Yn cyfrifo'r tangiad arc mewn radianau." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Abs" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Arwyddo" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Int" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Gallwch ddewis o'r swyddogaethau trigonometrig canlynol:" diff --git a/source/da/basctl/messages.po b/source/da/basctl/messages.po index 76cf5921254..e7ae2617900 100644 --- a/source/da/basctl/messages.po +++ b/source/da/basctl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-15 18:39+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555775013.000000\n" #. fniWp @@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "~Gem" #: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_OBJECT_BROWSER" msgid "Object Browser" -msgstr "" +msgstr "Objektoversigt" #. zVZAq #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Alle biblioteker" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Aktuelt dokument" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:108 @@ -1455,85 +1455,85 @@ msgstr "Indtast et navn til det nye bibliotek eller modul." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:44 msgctxt "objectbrowser|FilterBox" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "Søger efter objekter og medlemmer..." #. GHXE4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "✕" -msgstr "" +msgstr "✕" #. hhVb5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:60 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "Clear Search" -msgstr "" +msgstr "Ryd søgning" #. cFZCZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90 msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Virkefelt:" #. Mp9gG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133 msgctxt "objectbrowser|BackButton" msgid "◀" -msgstr "" +msgstr "◀" #. TD2BL #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:138 msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip" msgid "Back in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Tilbage i navigationshistorikken" #. PB7cR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:149 msgctxt "objectbrowser|ForwardButton" msgid "▶" -msgstr "" +msgstr "▶" #. 5TH27 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:154 msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip" msgid "Forward in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Fremad i navigationshistorikken" #. fAtob #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201 msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekter" #. Nnkr8 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228 msgctxt "ObjectBrowserPanel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekter" #. PCBw5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269 msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Medlemmer" #. PCjCR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296 msgctxt "ObjectBrowserMembers" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Medlemmer" #. xQiGu #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343 msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detaljer" #. WAaGi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404 msgctxt "objectbrowser|StatusLabel" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Klar" #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po index 0e3c2e3aad3..8595d8ae65a 100644 --- a/source/da/cui/messages.po +++ b/source/da/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-07 10:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Bliver dine tal vist som ### i dit regneark? Kolonnen er for smal til at vise alle cifre." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Aktivér massive parallelle beregninger af formelceller via Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Transponér en Writer-tabel? Kopiér og sæt ind i Calc, transponér med Kopiér/Indsæt speciel og derefter Kopiér/Indsæt speciel ▸ Formateret tekst i Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "For at vise værktøjet \"Lodret tekst\" i værktøjslinjen Tegning, markér Funktioner ▸ Indstillinger ▸ Sprog og lokalitetsindstillinger ▸ Generelt ▸ Standardsprog for dokumenter ▸ Asiatisk (og gør knappen synlig med højreklik på Tegning-værktøjslinjen og så Synlige knapper ▸ Lodret tekst)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "For hurtigt at zoome ind på områdemarkeringen højreklikker du på Zoom-delen af Statuslinjen og vælger Optimal visning." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Du kan signere eksisterende PDF-filer og også verificere disse signaturer." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Opretter du ofte et dokument fra et andet? Overvej at bruge en skabelon." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Brug Formatér ▸ Betinget formatering ▸ Administrér i Calc til at finde ud af, hvilke celler der er defineret med betinget formatering." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Funktioner ▸ Detektiv ▸ Markér ugyldige data fremhæver alle celler på arket, som indeholder værdier uden for valideringsreglerne." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Brug Indlejring af skrifttyper under Filer ▸ Egenskaber ▸ fanebladet Skrifttype til at opnå større interoperabilitet med andre kontorpakker." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Konvertér en formel til en talværdi behøver du ikke at kopiere/indsætte; brug Data ▸ Beregn ▸ Formel til værdi." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Du kan omformatere alle kommentarer i et dokument ved at klikke på pilen nedad i en kommentar og vælge “Formatér alle kommentarer”." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer hjælper dig med at lave backups: med Filer ▸ Gem en kopi… opretter du et nyt dokument, mens du bliver ved med at arbejde på originalen." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Når du har oprettet en Typografi, der er baseret på en anden, kan du indstast en procentværdi eller en punktværdi (fx. 110%, -2 pkt. eller +5 pkt.)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Kopiér en kommentar uden at miste indholdet i målcellen ved at bruge Indsæt speciel og deaktivere alt i dialogen undtagen “Kommentarer”. Brug operationen “Tilføj” for ikke at overskrive det eksisterende indhold." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Bundtkonvertér dine Microsoft Office-dokumenter til OpenDocument-formatet ved at bruge guiden Dokumentkonvertering i menuen Filer ▸ Guider ▸ Dokumentkonvertering." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Når du redigerer en celle på dens placering, kan du højreklikke på den og Indsæt(te) felter: Dato, Arknavn, Dokumenttitel osv." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Brug for at flytte en Writer-tabel? Tabel ▸ Markér ▸ Tabel og så Indsæt ▸ Ramme ▸ Ramme og flyt derhen, hvor du vil." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Med Funktioner ▸ Autotekst ▸ Autotekst ▸ Importér kan du vælge et Word-dokument eller en skabelon, der indeholder de Autotekst-elementer. du vil importere." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Indsæt ikke manuelle linjeskift mellem to afsnit. Det er bedre at ændre typografi-/afsnit-egenskaberne på fanebladet Indrykning og afstand ▸ Under afsnit." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Behold nullerne foran et tal ved at bruge celleformat-indstillingen “Foranstillede nuller”, eller formatér cellen som tekst før du indtaster tallet." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Vil du tilbage til standarden efter at have anvendt en listetypografi? Klik på Punktopstilling til/fra på værktøjslinjen Formatering." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Slet alle dine udskriftsområder i et trin: markér alle ark og vælg så Formatér ▸ Udskriftsområder ▸ Slet." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Sæt baggrundsbilleder på regneark ved hjælp af Indsæt ▸ Billede eller træk en baggrund fra Galleriet og så Formatér ▸ Arrangér ▸ Til baggrund." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Har du svært ved at indsætte tekst fra PDF-filer eller netsider i dokumenter? Prøv at indsætte som uformateret tekst (%MOD1+%MOD2+Skift+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "I Calc kan du bruge TRIMMIDDELVÆRDI() til at returnere middelværdien af et datasæt uden de(n) højeste og laveste værdi(er)." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Den fjerde vilkårlige parameter i Calc-funktionen LOPSLAG viser, om den første data-kolonne er blevet sorteret. Hvis ikke, indtast FALSK eller 0(nul)." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Værktøjslister afhænger af sammenhængen – de åbnes afhængigt af sammenhængen. Hvis du ikke ønsker det, deaktivér dem i Vis ▸ Værktøjslinjer." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Du kan oprette et hoveddokument fra det aktuelle Writer-dokument ved at bruge Filer ▸ Send ▸ Opret Hoveddokument." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Vil du centrere celler på en udskrift fra Calc? Formatér ▸ Side, fanebladet Side ▸ Layoutindstillinger ▸ Tabeljustering." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Rammer kan sammenkædes, så teksten kan flyde fra den ene til den anden ligesom i dtp-programmer." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Du kan oprette et diagram baserret på en Writer-tabel ved at klikke på tabellen og vælge Indsæt ▸ Diagram." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Vælg indstillinger i Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formateringshjælp ▸ Vis formatering for at angive, hvilke ikke-udskrevne tegn, der skal vises." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Vil du gå til en bestemt side ud fra dens sidetal? Klik på det yderste venstre element på statuslinje eller brug Redigér ▸ Gå til side… eller tryk på %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME understøtter over 150 sprog." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Hvis du har for, at et andet program vises foran din præsentation, så fjern markering fra Præsentation ▸ Præsentationsindstillinger ▸ Fasthold præsentationen altid forrest." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Vil du finde ord med fed skrift i et Writer-dokument? Redigér ▸ Find og erstat ▸ Andre indstillinger ▸ Attributter ▸ Skrifttypevægt." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Du kan sortere afsnit eller tabelrækker alfabetisk eller nummerering gennem Funktioner ▸ Sorter." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Indsæt et afsnit før (efter) en sektion ved at trykke på %MOD2+Enter i begyndelsen (slutningen) af sektionen." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME har et skabeloncenter til at oprette dokumenter, der ser godt ud – prøv det." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Beregn tilbagebetalingsrater med Calc: for eksempel R.YDELSE(2%/12;36;2500) rentesats pr. afdragspriode 2%/12, 36 måneder, lånebeløb 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Kan du ikke finde det, du vil, med funktionen LOPSLAG i Calc? Med INDEKS og SAMMENLIGN kan du gøre hvad som helst!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Vil du vise en skjult kolonne? Klik på en celle i kolonne B, tryk på den venstre museknap, flyt musen til venstre og slip. Derefter aktiverer du den med Formatér ▸ Kolonner ▸ Vis." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "For at ændre sidetallet på en side i Writer går du til det første afsnits egenskaber og på fanebladet Tekstforløb markerer du Skift ▸ Indsæt og indtaster sidetallet." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Kør %PRODUCTNAME i enhver browser ved hjælp af RollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Mærkelige fejlkoder i Calc: Err: fulgt af et tal? Denne side giver forklaringen:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Inkludér et afsnit, som ikke er en overskrift, i \"Indholdsfortegnelse\" ved at give afsnittet et nummereret dispositionsniveau i fanebladet \"Disposition og liste\" i afsnitsindstillingerne." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Udover indholdsfortegnelse kan %PRODUCTNAME oprette stikordsregister, billed-, tabel- og objekt-fortegnelser, litteraturliste og brugerdefinerede registre." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Kan du ikke ændre eller slette en tilpasset celletypografi? Tjek alle ark, ingen af dem skulle være beskyttet." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Har du brug for at udfylde en serie? Markér celleområdet og vælg Ark ▸ Udfyld celler ▸ Udfyld serie og vælg mellem Lineær, Vækst, Dato og Udfyld automatisk." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Vil du vide, om der er henvist til en celle i andre cellers formler ? Funktioner ▸ Detektiv ▸ Spor til afhængie (skift+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "I indtastningsfeltet Erstat i Autokorrekturs indstillinger kan du bruge jokere *" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Vil du duplikere linjen ovenfor? Tryk på %MOD1+D eller brug Ark ▸ Udfyld celler ▸ Nedad." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Søg i flere regneark ved at markere dem, før du starter søgningen." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Træk-og-slip celler fra Calc til et dias' Normal-visning opretter en tabel, trukket ind i Dispositions-visningen opretter hver celle en linje i dispositionen," #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME hjælper dig med ikke at indtaste to eller flere mellemrum i Writer. Aktivér Funktioner ▸ Indstillinger for autokorrektur ▸ (fanebladet) Indstillinger ▸ (afkrydsningsfeltet) Ignorér dobbelte mellemrum." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Vil du have markøren til at gå ind i den næste celle til højre, når du har indtastet en værdi i Calc? Brug Tabulatortasten i stedet for Enter." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "For at vise rullebjælken i venstre side i Calc, aktivér Funktioner ▸ Indstilligner ▸ Sprog og lokalitetsindstillinger ▸ Generelt ▸ Komplekst tekstlayout. Højreklik på et ark-faneblad over statuslinjen og vælg Ark højre mod venstre." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Træk et formateret objekt ind i vinduet Typografier og formatering. Der åbnes et dialogfelt og du indtaster bare navnet på den nye typografi." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Nye versioner af %PRODUCTNAME giver nye funktioner, fejlretninger, og større sikkerhed. Hold din software opdateret!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Udvikler du nye XSLT- og XML-filtre?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Tryk på Skift+F1 for at se et tilgængeligt, udvidet værktøjstip i dialogfelter, når \"Udvidede tips\" ikke er aktiveret under Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ Generelt." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Bruger du aldrig bestemte piletyper? Fjern dem ved at bruge Slet-knappen på Formatér ▸ Tekstfelt og figur ▸ Linje ▸ fanebladet Piletyper." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Bryder du dig ikke om placeringen af nogle af ikonerne på din værktøjslinje? Lav om på det med Funktioner ▸ Tilpas ▸ faneblad Værktøjslinjer ▸ Mål." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Kan du ikke finde en kommando i menuerne? Prøv Skift+ESC" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME Hjælp" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Flere oplysninger" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Udfør denne handling nu..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Dagens tip: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘  Kommando" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥  Alt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Onlineopdatering" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Sprog og lokalitetsindstillinger" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generelt" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Skrivehjælp" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Søgeindstillinger for japansk" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiatisk layout" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Komplekst tekstlayout (CTL)" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "LanguageTool-server" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "DeepL-server" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generelt" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vis" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formateringshjælp" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Gitter" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Grundlæggende skrifttyper (vestlige)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Grundlæggende skrifttyper (asiatiske)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Grundlæggende skrifttyper (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Udskriv" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Ændringer" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Sammenligning" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitet" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Automatisk billedtekst" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Brevflet e-mail" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vis" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formateringshjælp" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Gitter" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Udskriv" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generelt" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Standarder" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vis" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Beregn" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formler" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Sorteringslister" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Ændringer" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitet" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Gitter" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Udskriv" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generelt" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vis" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Gitter" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Udskriv" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generelt" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vis" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Gitter" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Udskriv" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagrammer" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Standardfarver" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Hent/gem" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Generelt" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA-egenskaber" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-kompatibilitet" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Forbindelser" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Databaser" @@ -9248,7 +9236,7 @@ msgstr "Automatisk" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:547 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_PREVIEW" msgid "Preview results. Left-click to enlarge image; right-click to reduce image." -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvisning af resultater. Venstreklik for at forstørre billedet, højreklik for at formindske billedet." #. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 @@ -16616,122 +16604,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Angiver at indstillingerne for standardsprogene kun er gyldige for det aktuelle dokument." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Komplekst _tekstlayout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Aktiverer understøttelse af komplekst tekstlayout. Du kan nu ændre indstillingerne i forhold til komplekst tekstlayout." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asiatisk:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Aktiverer understøttelse af asiatiske sprog. Du kan nu ændre de tilsvarende indstillinger for asiatiske sprog." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Vestligt:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Standardsprog for dokumenter" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Se bort fra systemets valg af sprog" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Angiver om ændringer i systemets valgte sprog/tastatur ignoreres eller ej. Såfremt det ignoreres, vil indtastninger følge følge sproget for det aktuelle afsnit – ikke det aktuelt valgte system sprog." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Udvidet sprogunderstøttelse" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Valgt lokalitetsindstilling:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Decimaltast på det numeriske tastatur:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Standardvaluta:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Dato-genkendelsesmønstre:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Specificerer lokalitetsindstillingerne for den valgte sprogvariant. Dette har indflydelse på visning af tal, valuta og måleenheder." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Angiver standardformatet for valuta som bruges ved valutaformat og valutafelter." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Specificerer dato-genkendelsesmønstrene for det aktuelle sted. Calc regneark og tabelceller i Writer skal passe til stedets datomønstre for at blive genkendt som en gyldig dato." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Samme som valgt lokalitetsindstilling (%1)" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Angiver at bruge decimaltegnet fra dit system, når du trykker på decimaltasten på det numeriske tastatur." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formater" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Angiver standardsprog og visse andre lokalitetsindstillinger for dokumenter." @@ -17096,30 +17072,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Angiver nogle indstillinger for automatisk notifikation og download af online-opdateringer til kontorpakken." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Tillad brug af OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL bruges ikke." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL er tilgængelig for brug." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL indstillinger" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18382,231 +18334,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Bredde:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Højde:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Papirretning:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Stå_ende" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Liggende" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Tekst_retning:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Papirbakke:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Papirformat" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Venstre:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Indre:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Højre:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Ydre:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Top:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Bund:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Midterrende:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Margener" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Sidelayout:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Sidetal:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Brug side-linjeafstand" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Aktiverer side-linjeafstand (holder register) med den valgte Referencetypografi" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Hvis aktiveret, bliver alle afsnitstypografier med indstillingen side -linjeafstand aktiveret påvirket og antager Referencetypogtrafien s linjeafstand. Det får dem til at rette ind efter et usynligt lodret sidegitter uden hensyn til deres typestørrelse, sådan at alle linjer har den samme højde." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Højre og venstre" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Spejlet" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Kun højre" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Kun venstre" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Tabeljustering:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "_Vandret" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Lodret" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Tilpas objekt til p_apirformat" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Reference_typografi" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Placering af midterrende:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Venstre" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Øverst" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Indbindingsmargin til højre på disen" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Baggrunden dækker marginer" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Enhver baggrund dækker også sidens marginer" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Når aktiveret, dækker enhver baggrund hele siden inklusive marginer. Hvis deaktiveret, dækker enhver baggrund kun siden inden for marginerne." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Layoutindstillinger" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18882,116 +18834,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Indryk automatisk afsnit efter skrifttypestørrelse og linjeafstand." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fast" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Indryk" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Over afsnit:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Under afsnit:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Tilføj ikke afstand mellem afsnit med samme typografi" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Afstand" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Enkelt" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 linjer" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 linjer" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dobbelt" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proportional" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Mindst" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Forskydning" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Fast" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "af" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Aktivér side-linjeafstand" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Anvender side-linjafstand (holder register), hvis indstillet for Sidetypografien." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Hvis Side-linjeafstand er aktiveret og Sidetypografien bruger side-linjeafstand, retter dette afsnit ind efter et usynligt, lodret sidegitter, uanset deres typestørrelse, sådan at hver linje har den samme højde." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Linjeafstand" @@ -20216,7 +20168,7 @@ msgstr "Interaktiv skærmbillede kommentarer" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:24 msgctxt "screenshotannotationdialog|copy" msgid "C_opy Image" -msgstr "" +msgstr "Kopiér billede" #. Qu2bh #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:54 diff --git a/source/da/dbaccess/messages.po b/source/da/dbaccess/messages.po index d3ea66227af..72edb16251a 100644 --- a/source/da/dbaccess/messages.po +++ b/source/da/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-25 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:04+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562523246.000000\n" #. BiN6g @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "Vælg for at oprette et databasedokument til en eksisterende databasefor #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:242 msgctxt "generalpagewizard|docListLabelDatasourceType" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "_Database:" #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:261 diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f334335ccdc..243a9e24ba8 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561161214.000000\n" #. yzYVt @@ -29634,7 +29634,7 @@ msgctxt "" "par_id3146958\n" "help.text" msgid "Non-negative numbers are preceded by a blank space. Negative numbers are preceded by a minus sign." -msgstr "" +msgstr "Ikke-negative tal indledes med et mellemrum. Negative tal indledes med et minustegn." #. A5Fyi #: 03120103.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index b37bc87d975..190602b3f8c 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-03 18:53+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -15835,14 +15835,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "UNO-
objekt" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "UNO-objektet, der repræsenterer datamodellen for træ-kontrolelementet. Se detaljeret funktion om XGridDataModel i dokumentationen til Application Programming Interface (API)." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" #. VLPsS #: sf_dialogcontrol.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 628ba327b5d..77dbfd763ea 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-24 00:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560886639.000000\n" #. yzNBP @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "par_id541624454496424\n" "help.text" msgid "You can \"escape\" the double quotation mark with an additional double quotation mark, and Calc treats the escaped double quotation mark as a literal value. For example, the formula =\"My name is \"\"John Doe\"\".\" outputs the string My name is \"John Doe\". Another simple example is the formula =UNICODE(\"\"\"\") which returns 34, the decimal value of the Unicode quotation mark character (U+0022) — here the first and fourth double quotation marks indicate the beginning and end of the string, while the second double quotation mark escapes the third." -msgstr "Du kan \"undvige\" det dobbelte anførselstegn med et ydeligere dobbelt anførselstegn og Calc behandler det undvegne dobbelte anførselstegn som bogstavelig værdi. For eksempel giver formlen=\"Mit navn er \"\"Jens Hansen\"\".\" som resultat strengen Mit navn er \"Jens Hansen\". Et andet enkelt eksempel er formlen =UNICODE(\"\"\"\"), som returnerer 34, decimalværdien af Unicode anførselstegnet (U+0022) – her viser det det første og det fjerde dobbelte anførselstegn begyndelsen og slutningen af strengen, mens det andet dobbelte anførselstegn beskytter det tredje." +msgstr "Du kan \"undvige\" det dobbelte anførselstegn med et yderligere dobbelt anførselstegn og Calc behandler det undvegne dobbelte anførselstegn som bogstavelig værdi. For eksempel giver formlen=\"Mit navn er \"\"Jens Hansen\"\".\" som resultat strengen Mit navn er \"Jens Hansen\". Et andet enkelt eksempel er formlen =UNICODE(\"\"\"\"), som returnerer 34, decimalværdien af Unicode anførselstegnet (U+0022) – her viser det det første og det fjerde dobbelte anførselstegn begyndelsen og slutningen af strengen, mens det andet dobbelte anførselstegn beskytter det tredje." #. MfLZn #: 04060110.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po index 93ba3f5fa0c..e8b7504ee67 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-04 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550903012.000000\n" #. zRW8E @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "hd_id841755868691902\n" "help.text" msgid "Automatic Accessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "Automatisk tilgængelighedstjek" #. qCvdD #: main_tools.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "par_id611755868819970\n" "help.text" msgid "Checks common accessibility problems in the document automatically." -msgstr "" +msgstr "Tjekker automatisk dokumentet for almindelige tilgængelighedsproblemer." #. NJGJa #: need_help.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8ea85f36ca8..269f55cce20 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563711617.000000\n" #. 3B8ZN @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "hd_id931685399557948\n" "help.text" msgid "Other ways:" -msgstr "" +msgstr "Andre måder:" #. viRG4 #: 00000004.xhp @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt "" "par_id3152863\n" "help.text" msgid "Structured Query Language (SQL) is a language used for database queries. In $[officename] you can formulate queries either in SQL or interactively with the mouse." -msgstr "Structured Query Language (SQL) er et sprog brugt til databaseforespørgsler. I $[officename] kan su formulere forespørgsler enten i SQL eller interaktivt med musen." +msgstr "Structured Query Language (SQL) er et sprog brugt til databaseforespørgsler. I $[officename] kan du formulere forespørgsler enten i SQL eller interaktivt med musen." #. qETJZ #: 00000005.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 08b90beb910..17dff196fbb 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:53+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562822777.000000\n" #. iharT @@ -3301,14 +3301,14 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "Forbinde til SSH-servere" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." -msgstr "Tilkobling til en SSH-server er ikke tilgængelig på et Windows-system." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." +msgstr "" #. D99tw #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -27584,15 +27584,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "Base Database åbner %PRODUCTNAME Base" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "Knappen Udvidelser åbner siden https://extensions.libreoffice.org/, hvor du kan hente skabeloner og andre muligheder til %PRODUCTNAME." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index c9797a1c283..4c70caf1f95 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-04 19:53+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520448049.000000\n" #. sqxGb @@ -2214,33 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Eksempel: 15,678 ROUND 2 viser 15,68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Beregner en procentdel." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Eksempel: 10 + 15 PHD viser 10,15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2e1d8de3027..e5771748265 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-07 10:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "Skift til næste arkvisning" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18804,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object ~Browser" -msgstr "" +msgstr "Objektoversigt" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Dato (fast)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~Dato (variabel)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "Klokkeslæt (fast)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "Klokkeslæt (variabelt)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po index d7a6f2f6194..d2b4d7c5a8f 100644 --- a/source/da/sc/messages.po +++ b/source/da/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -23233,43 +23233,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Luk" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Ny datapost" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Ny" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Slet" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Gendan" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Forrige post" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Ny datapost" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Indtastningsformular er et værktøj til lettere dataindstastning i regneark." @@ -28417,263 +28417,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Advarselsbillede" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Aktivér beregning med flere tråde" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Aktivér beregning med flere tråde for formelgrupper" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Indstillinger for CPU-trådning" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "STORE og små b_ogstaver" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Slå forskel på store og små bogstaver fra, for interoperabilitet med Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Angiver om der skal skelnes mellem store og små bogstaver i tekster, når man sammenligner celleindhold." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Præcision som vist" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Angiver om beregninger skal bruge de afrundede værdier vist i arket. Diagrammer vil blive vist med de viste værdier. Hvis indstillingen Præcision som vist ikke er markeret, bliver de viste tal afrundet, men internt bliver de beregnet ved hjælp af det ikke-afrundede tal." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Søgekriterier = og <> skal gælde for _hele celler" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Hold dette aktiveret for interoperabilitet med Microsoft Excel eller for bedre ydelse" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Angiver, at de søgekriterier, du har sat for Calcs databasefunktioner, skal matche hele cellen nøjagtigt. Når begge felterne Søgekriterierne = og <> skal anvendes på hele cellefeltet og Aktiver jokere i formularfelter er markerede, opfører Calc sig nøjagtigt som Microsoft Excel under søgning i celler i databasefunktioner." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Find kolonne- og rækkeetiketter _automatisk" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Specificerer at du kan bruge teksten i en vilkårlig celle som en etiket for kolonnen under teksten eller rækken til højre for teksten. Teksten skal bestå af mindst et ord og må ikke indeholde operatorer." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Begræns decimaler for almindeligt talformat" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Du kan angive maksimalt antal decimalpladser der skal vises som standard for celler med almindeligt talformat. Hvis inaktiv, vil celler med talformat vise så mange decimalpladser som kolonnens bredde tillader." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Antal decimaler:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Angiver antallet af decimaler, som skal vises for tal, der benytter talformatet Standard. Tal vises som afrundede tal, men gemmes ikke som afrundede tal." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Generelle beregninger" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Gentagelser" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Angiver om formler med iterative referencer (formler som fortløbende gentages, indtil problemet er løst) beregnes efter et bestemt antal gentagelser." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Trin:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Minimal ændring:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Indstiller det maksimale antal gentagelser." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Specificerer forskellen mellem to gentagelsestrins resultater. Hvis resultatet af gentagelsen er mindre end værdien for den minimale ændring, vil gentagelsen stoppe." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Cirkulære referencer" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (standard)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Værdien 0 svarer til 1899-12-30" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Sætter 1899-12-30 som dag nul." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Værdi 0 svarer til 1900-01-01" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Sætter 1900-01-01 som dag 0. Brug denne indstilling for StartCalc 1.0-regneark, som indeholder datoer." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "0 svarer til 1904-01-01" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Sætter 1904-01-01 som dag nul. Brug denne indstilling for regneark, som er importeret i et fremmed format." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Dato" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Aktiver jokertegn i formler" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Aktiver jokertegn for interoperabilitet med Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Angiver at jokertegn er aktiveret ved søgning og også ved sammenligninger af tegnstrenge." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Aktiver regulære udtryk i _formler" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Angiver at regulære udtryk i stedet for simple jokertegn er aktiveret ved søgning og også ved strengsammenligninger." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Ingen jokertegn eller regulære udtryk i formler" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Angiver, at kun bogstavrette strenge bruges under søgning og ved sammenligninger af tegnstrenge." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Jokertegn i formler" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31360,11 +31372,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Områder" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Markerer et databaseområde, som du angav under Data ▸ Definér område." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -32659,37 +32695,37 @@ msgstr "Bevarer den aktuelle celleformatering." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:73 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Recognize numbers within strings" -msgstr "" +msgstr "Genkend tal i strenge" #. 3uXDX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:78 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "For numbers embedded in text, sorting uses their values instead of their sequence of digit characters. Example: A1, A2, A10 instead of A1, A10, A2" -msgstr "" +msgstr "For tal, som indgår i tekst, bruger sorteringen deres værdier i stedet for rækken af enkelttegn. Eksempel: A1, A2, A10 i stedet for A1, A10, A2" #. pFhCH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:90 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Use decimal numbers as a whole" -msgstr "" +msgstr "Brug decimaltal som helhed" #. FGeaW #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:95 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Decimal numbers are detected. Example: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (with dot as separator)" -msgstr "" +msgstr "Decimaltal opdages. Eksempel: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (med punktum som skilletegn)" #. UvAAR #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:108 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Split in integer and fractions" -msgstr "" +msgstr "Del op i heltal og brøkdele" #. ZwG8g #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:113 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Decimal separator is treated as ordinary character. Example: A1.2, A1.14, A2.5, A10" -msgstr "" +msgstr "Decimal-skilletegn behandles som almindeligt tegn. Eksempel: A1.2, A1.14, A2.5, A10" #. yev2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:133 diff --git a/source/da/svtools/messages.po b/source/da/svtools/messages.po index d6f7dc0feb3..1cf07e23ec2 100644 --- a/source/da/svtools/messages.po +++ b/source/da/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-13 14:53+0000\n" "Last-Translator: Jesper Hertel \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560617130.000000\n" #. fLdeV @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "For at anvende ændringer skal %PRODUCTNAME genstartes." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "For at OpenCL-ændringer kan træde i kraft, skal %PRODUCTNAME genstartes." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "For at flertrådede beregninger kan træde i kraft, skal %PRODUCTNAME genstartes." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Ønsker du at genstarte %PRODUCTNAME nu?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "For at Skia-ændringerne kan gælde, skal %PRODUCTNAME genstartes." diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po index 27e79b02a53..3f4588e9947 100644 --- a/source/da/sw/messages.po +++ b/source/da/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-07 10:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -2066,13 +2066,13 @@ msgstr "Afsnit Tabulatorstop" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Scale Width Minimum" -msgstr "" +msgstr "Mindste afsnits-skaleringsbredde" #. u7GAE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Scale Width Maximum" -msgstr "" +msgstr "Største afsnits-skaleringsbredde" #. reW9Y #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ingen ordbog tilgængelig" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Klokkeslæt" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Filnavn" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Databasenavn" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Overskrift" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Sidetal" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Forfatter" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Skabeloner" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Afsender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Definer variabel" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Vis variabel" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Indsæt formel" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Indtastningsfelt" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Indtastningsfelt (variabel)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Indtastningsfelt (bruger)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Betinget tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-felt" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Udfør makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Sekvensnummerering" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Definer sidevariabel" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Vis sidevariabel" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Indlæs URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Pladsholder" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kombinér tegn" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Indtastningsliste" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Sæt henvisning" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Indsæt henvisning" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Brevfletningsfelter" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Næste datapost" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Vilkårlig datapost" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Datapostnummer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Forrige side" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Næste side" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Skjult tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Brugerdefineret felt" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Note" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Citation" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skjult afsnit" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentinformation" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "Dokumentinformation" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dato" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dato (fast)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Klokkeslæt" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Klokkeslæt (fast)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabeller" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Tegn" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Ord" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Afsnit" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Billede" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objekter" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sider" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "Sider i sidenummererings-område" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatisk" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuelt" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Firma" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Efternavn" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initialer" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Gade" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postnr." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "By" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Stilling" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tlf. (privat)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tlf. (arbejde)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Delstat" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "fra" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "til" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "til" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Filnavn" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Filnavn uden filendelse" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Sti/filnavn" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Sti" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Skabelonnavn" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Kategori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Overskriftsindhold" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Overskriftsnummer" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Overskriftsnummer uden adskillelsestegn" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Overskriftsnummer og indhold" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "Overskriftsnummer og indhold" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romertal (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romertal (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabisk (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Som sidetypografi" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Navn" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initialer" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Initialer" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Navn" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Forfatter" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Klokkeslæt" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Dato" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Tekst, der henvises til" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Sidetal (uden typografi)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Ovenfor”/“Nedenfor”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Sidetal (med typografi)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori og nummer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Billedtekst" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Tal" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Tal" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Tal (ingen kontekst)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Tal (fuld kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramme" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Billede" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Betingelse" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Så, Ellers" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-sætning" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Skj~ult tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makronavn" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Henvisning" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Te~gn" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Forskydning" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Værdi" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Brugertilpasset" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Bruger]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "V. afstand" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "L. afstand" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Bredde" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Højde" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Venstre margen" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Topmargen" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rækker" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Ord- og tegnoptælling. Klik for at åbne dialogen Antal ord." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Enkelt-sidet visning" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Flersidet visning" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Sideopslag" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Sidetal i dokument. Klik for at åbne dialogen Gå-til-side eller højreklik for at se liste over bogmærker." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Sidetal i dokumentet (Sidetal på printet dokument). Klik for at åbne dialogen Gå til side." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Sidetypografi. Højreklik for at ændre typografi eller klik for at åbne dialogen typografi." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8703,1390 +8691,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Uncialer over" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rækker" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ingen uncialer" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Ingen sideskift" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Spejlvend ikke" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Spejlvend lodret" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Spejlvend vandret" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vend vandret og lodret." #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ vandret spejling på lige sider" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Tegntypografi" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Ingen tegntypografi" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Sidefod" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Ingen sidefod" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Sidehoved" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Intet sidehoved" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ingen" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Gennem" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Før" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Efter" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Kun forankring)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Bredde:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fast højde:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. højde:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "til afsnit" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "som tegn" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "til tegn" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "til side" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "foroven" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrer lodret" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "forneden" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Toppen af linjen" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Linje centreret" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bunden af linjen" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Side linjeafstand" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ingen sidelinjeaffstand" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "til højre" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centreret vandret" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "til venstre" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "indvendig" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "udvendig" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Fuld bredde" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Skilletegnsbredde:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. fodnoteområde:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Redigerbar i skrivebeskyttet dokument" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Opdel" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Listetypografi: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Listetypografi: (Ingen)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "kædet til " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "og " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Tæl linjer" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "tæl ikke linjer" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "genstart linjeoptælling med: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Lysstyrke: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rød: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Grøn: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blå: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Gennemsigtighed: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Omvend" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "Omvend ikke" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafik tilstand: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Gråtoner" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Sort & hvid" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vandmærke" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Drejning" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Intet gitter" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Gitter (kun linjer)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Gitter (linjer og tegn)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Følg tekstforløb" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Følg ikke tekstforløb" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Flet kanter" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Flet ikke kanter" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrolelement" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Markering" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Påmindelse" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Gentag søgning" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelformel" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fejlagtig tabelformel" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Nylig" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Felt efter type" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Næste tabel" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Næste ramme" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Næste side" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Næste tegning" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Næste kontrolelement" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Næste sektion" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Næste bogmærke" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Næste grafik" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Næste OLE-objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Næste overskrift" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Næste markering" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Næste fodnote" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Næste påmindelse" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Næste kommentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Fortsæt søgning fremad" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Næste registerelement" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Forrige tabel" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Forrige ramme" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Foregående side" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Forrige tegning" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Forrige kontrolelement" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Forrige sektion" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Forrige bogmærke" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Forrige grafik" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Forrige OLE-objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Forrige overskrift" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Forrige markering" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Forrige fodnote" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Forrige påmindelse" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Forrige kommentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Fortsæt søgning baglæns" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Forrige registerelement" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Forrige tabelformel" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Næste tabelformel" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Forrige fejlagtige tabelformel" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Næste fejlagtige tabelformel" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Gå tilbage" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Gå fremad" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Forrige felt" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Næste felt" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Forrige '%FIELDTYPE' felt" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Næste '%FIELDTYPE' felt" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Gå til side" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Indsat" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Slettet" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formateret" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel ændret" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Anvendte afsnitstypografier" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Afsnitsformatering ændret" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Række indsat" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Række slettet" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Kolonne indsat" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Kolonne slettet" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Celle indsat" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Celle slettet" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Flyttet (indsættelse)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Flyttet (sletning)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Slutnote: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fodnote: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik for at åbne menuen Smartmærke" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Sidehoved (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Første sidehoved (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Venstre sidehoved (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Højre sidehoved (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Sidefod (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Første sidefod (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Venstre sidefod (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Højre sidefod (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Slet sidehoved..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatér sidehoved..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Slet sidefod..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatér sidefod..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Undlad at flyde tabel" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Redigér sideskift" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Billedfil kan ikke åbnes" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Billedfil kan ikke læses" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Ukendt billedformat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Billedfilens version understøttes ikke" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Billedfilter ikke fundet" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Der er ikke nok hukommelse til at indsætte billedet." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Indsæt billede" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Indsættelse" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Sletning" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autokorrektur" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formater" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelændringer" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Anvendte afsnitstypografier" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Kommentar tilføjet" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Kommentar slettet" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Side " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "og" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Side %1 af %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Side %1 af %2 [Side %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Sider %1 – %2 af %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Sider %1 – %2 af %3 [Sider %4 – %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Side %1 (%2) af %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Side %1 (%2) af %3 [Side %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Sider %1 – %2 (%3 – %4) af %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Sider %1 – %2 (%3 – %4) af %5 [Sider %6 – %7 (%8 – %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Side %1 af %2 (Side %3 af %4 til udskrift)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Afsnit" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Billede" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramme" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelrække" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelcelle" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Sidehoved" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Sidefod" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Skilletegn" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Det var ikke muligt at finde filen \"%1\" på sti \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Brugerdefineret oversigt" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "HB" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "HS" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Nummerering" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Element" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulatorstop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Sidetal" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Overskriftsinformation" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlink start" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlink slut" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Citation: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Tegntypografi: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Strukturér tekst" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Tryk Ctrl+Alt+A for at flytte fokus for flere handlinger" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Tryk på venstrepil eller højrepil for at vælge strukturkontroller" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Tryk på CTRL-Alt+B for at flytte fokus tilbage til den aktuelle strukturkontrol" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Udvalgsfil for stikordsregisteret (*.sdi)" @@ -10095,199 +10083,199 @@ msgstr "Udvalgsfil for stikordsregisteret (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Grundlinje ~øverst" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Grundlinje ~nederst" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Grundlinje centreret" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Indsæt OLE-objekt" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Redigér OLE-objekt" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(Skabelon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Kanter" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Baggrund" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Afsnitstypografi: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Sidenummer kan ikke føjes til den aktuelle side. Lige numre kan bruges på venstresider, ulige numre på højresider." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-hoveddokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "En forbindelse mellem filerne vil slette sektionens nuværende indhold. Vil du forbinde alligevel?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Den indtastede adgangskode er forkert." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Adgangskode er ikke angivet." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Orddelingen er fuldført." #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ingen (kontroller ikke stavning)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Nulstil til standardsprog" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Mere..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorér" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Forklaringer ..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Stavekontrol af særområder er slået fra. Skal der kontrolleres alligevel?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Det var ikke muligt at flette dokumenterne." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base komponent mangler, og den er nødvendig for brevfletning." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Kilden kan ikke indlæses." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Der er ikke indstillet nogen faxprinter under Funktioner/Indstillinger/%1/Udskriv." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstdokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Kilden er ikke angivet." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Disposition " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Redigér fodnote/slutnote" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Søgeord erstattet XX gange." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10295,7 +10283,7 @@ msgstr[0] "Ét match fundet." msgstr[1] "%1 match fundet." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10303,79 +10291,79 @@ msgstr[0] "Match et ud af et fundet." msgstr[1] "Match %1 ud af %1 fundet." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Række " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolonne " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Eksportér kilde..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Eksportér kopi af kilde..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Fortsæt" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "Luk" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sender til: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Afsendelse vellykket" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Afsendelse mislykkedes" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Ugyldig adresse" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstformel" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Element ikke specificeret" @@ -10384,7 +10372,7 @@ msgstr "Element ikke specificeret" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentklassifikationen er ændret fordi et afsnits-klassifikationsniveau er højere" @@ -10393,139 +10381,139 @@ msgstr "Dokumentklassifikationen er ændret fordi et afsnits-klassifikationsnive #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Gyldig " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ugyldigt" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ugyldig underskrift" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Underskrevet af" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Afsnitssignatur" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visitkort" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-mail-indstillinger" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Slet" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Egenskaber" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Søg termer" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativt element" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. nøgle" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. nøgle" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Forskel på store og små bogstaver" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Kun ord" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nej" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klik her for at indtaste tekst" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Vælg et element" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Vælg en dato" @@ -10533,61 +10521,61 @@ msgstr "Vælg en dato" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Åbner billedtekstdialogen. Det har den samme information, som dialogen du får med menuen %PRODUCTNAME Writer ▸ Automatisk billedtekst i dialogfeltet Indstillinger." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Formularerne kan ikke redigeres" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Vil du skifte til designtilstand?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Du skal skifte til designtilstand for at redigere formularer." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 kopi " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Du forsøger at slettet foldet (gemt) indhold." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "For at slette dette indhold, fold det først ud, så du kan se hvad du ønsker at slette." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Direkte formatering af afsnit" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Direkte tegnformatering" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10597,316 +10585,316 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Tilføj afstand mellem afsnit og tabeller" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Tilføj afstand over afsnit og tabeller øverst på siden" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Brug OpenOffice.org 1.1 tabulatorstop-formatering" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Tilføj ikke indledende afstand mellem tekstlinjer" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Brug OpenOffice.org 1.1 linjeafstand" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Tilføj afsnits- og tabelafstand ved bunden af tabelceller" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Brug OpenOffice.org 1.1 objekt-placering" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Brug OpenOffice.org 1.1 tekstombrydning omkring objekter" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Tag højde for ombrydningsstil når objekter placeres" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Lav lige højremargin for linjer med manuelt linjeskift i afsnit med lige højremargin" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Beskyt formular. (Beskytter ikke længere hele dokumentet. Indsæt i stedet skrivebeskyttet sektion.)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Word-kompatibel efterfølgende blanktegn" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Tolerér hvide linjer som kan forekomme i PDF-sidebaggrunde" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Skjul afsnit hvor brevfletningsfelter har tomme værdier, når de flettede dokumenter oprettes" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Gengiv hårde mellemrum som mellemrum i standardbredde (slået fra for fast størrelse)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Tilføj ikke et ekstra mellemrum efter tal i fodnoter/slutnoter med hængende første linje" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Sæt tabulatorstop relativt til afsnitsindrykning" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Tillad tabulatorstop at fortsætte ud over højre margin" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Spejl ikke tegningsobjekter som er forankrede i afsnit med skriveretning højre-mod-venstre" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Gengiver slutnoter i slutningen af selve dokumentet, fremfor på en separat side" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "Brug Word-kompatible skriftmål for tekstruder og asiatisk test" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Få mellemrumstegnhøjden til ikke at påvirke linjehøjden" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Understreg Word-kompatible efterfølgende mellemrum" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Justér mellemrum til den halve bredde af ideografiske mellemrum med brug af Word-kompatible regler" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "Tilpas linjehøjder til gitterhøjde i tabellen" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Venstre" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Fra venstre" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Højre" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centreret" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manuelt" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Baggrundsfarve" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Første overgangsfarve" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Baggrundsbillede" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Baggrundsmønster" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Gør alle fodnoter til slutnoter" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Gør alle slutnoter til fotnoter" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Konvertér felt til tekst" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Du er ved at skifte til overskrivnings-tilstand" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Overskrivningstilstand lader dig skrive hen over tekst, sådan at ny tekst erstatter den eksisterende tekst. Dette bliver indikeret med en blokmarkør og på statuslinjen. Tryk på \"Insert\" igen for at skifte tilbage." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ønsker du at fortsætte?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Du slog feltnavne til" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "Dette vil vise navne på felter, ikke som de fremstår i det endelige dokument, men med deres interne identifikatorer." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "Ønsker du at slå feltnavne til?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Bekræft sletning" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette alle kommentarer?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette alle kommentarer fra %AUTHOR?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Bekræft ændringer" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "Det aktuelle registerelement blev ændret." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Vil du gemme ændringerne?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Side: %1" +msgstr[1] "Sider: %1-%2" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -18015,344 +18003,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Afrunder et tal til de angivne decimaler." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Beregner en procentdel" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Kvadratrod" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Beregner kvadratroden." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Potens" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Beregner potensen af et tal." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operatorer" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Listeskilletegn" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Adskiller elementerne i en liste." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Lig med" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Kontrollerer om valgte værdier er ens." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Forskellig fra" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Test for ulighed mellem udvalgte værdier." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Mindre end eller lig med" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Tester for værdier, der er mindre end eller lig med en bestemt værdi." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Større end eller lig med" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Tester for værdier større end eller lig med en bestemt værdi" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Mindre" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Tester for værdier mindre end en angivet værdi" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Større end" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Tester for værdier større end en angivet værdi" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Logisk Eller" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Tester for værdier der matcher det logiske ELLER" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Logisk eksklusiv ELLER" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Tester for værdier det matcher det eksklusivt logiske ELLER" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Logisk Og" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Tester for værdier der matcher det logiske OG" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Logisk Ikke" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Tester for værdier der matcher det logiske IKKE" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Du kan indsætte forskellige operatorer i din formel." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statistiske funktioner" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Gennemsnit" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Beregner det aritmetiske gennemsnit af værdierne i et område eller en liste." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Beregner minimumsværdien i et område eller en liste." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Beregner maksimumsværdien i et område eller en liste." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Antal" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Produkt" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Du kan vælge mellem de følgende statistiske funktioner:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funktioner" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Beregner sinus i radianer" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Beregner cosinus i radianer." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Beregner tangenten i radianer." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arcsinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Beregner arcsin i radianer." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arccosinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Beregner arccos i radianer." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arcustangens" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Beregner invers tangens i radianer." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Absolut" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Fortegn" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Heltal" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Du kan vælge mellem de følgende trinonometriske funktioner:" diff --git a/source/da/vcl/messages.po b/source/da/vcl/messages.po index d523b7dfa0e..e65f32372e3 100644 --- a/source/da/vcl/messages.po +++ b/source/da/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-07 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562421975.000000\n" #. sACtL @@ -796,37 +796,37 @@ msgstr "Statistik" #: include/vcl/tabs.hrc:175 msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generelt" #. EpofA #: include/vcl/tabs.hrc:176 msgctxt "RID_TAB_PDFINITIAL" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Startvisning" #. L2ShM #: include/vcl/tabs.hrc:177 msgctxt "RID_TAB_PDFUI" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Brugerflade" #. xqCAc #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Kæder" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 msgctxt "RID_TAB_PDFPROTECT" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Sikkerhed" #. Pt7iw #: include/vcl/tabs.hrc:180 msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Digitale signaturer" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/da/writerperfect/messages.po b/source/da/writerperfect/messages.po index a4f8501cf21..63a6715bd02 100644 --- a/source/da/writerperfect/messages.po +++ b/source/da/writerperfect/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:42+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525810790.000000\n" #. DXXuk @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Importér Quattro Pro-fil" #: writerperfect/inc/strings.hrc:22 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Exporting pages" -msgstr "" +msgstr "Eksporterer sider" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/de/basctl/messages.po b/source/de/basctl/messages.po index 6ba4768e119..eb7500060a9 100644 --- a/source/de/basctl/messages.po +++ b/source/de/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555473992.000000\n" #. fniWp @@ -392,13 +392,13 @@ msgstr "Formulare" #: basctl/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_MACRO_FROM" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "Makro aus" #. fRFkA #: basctl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_SAVE_MACRO_IN" msgid "Save Macro In" -msgstr "" +msgstr "Makro speichern in" #. 4dGqP #: basctl/inc/strings.hrc:89 diff --git a/source/de/chart2/messages.po b/source/de/chart2/messages.po index 7b2ad0825cf..a27d7c93119 100644 --- a/source/de/chart2/messages.po +++ b/source/de/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-02 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547564210.000000\n" #. NCRDD @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Größe des zusammengesetzten Ausschnitts" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in the composite wedge." -msgstr "" +msgstr "Legt die Anzahl der Einträge im zusammengesetzten Ausschnitt fest." #. M2sxB #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po index e184b2e9d63..caf632e168f 100644 --- a/source/de/cui/messages.po +++ b/source/de/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-08 18:16+0000\n" "Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" "Language-Team: German \n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Wenn in Calc Ihre Zahlen als ### angezeigt werden, ist die Spalte zu schmal, um alle Ziffern anzuzeigen." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Um in Calc massive parallele Berechnungen von Formelzellen zu ermöglichen, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL« und aktivieren das Markierfeld „Verwendung von OpenCL zulassen“." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Um eine Writer-Tabelle zu transponieren, kopieren Sie sie und fügen sie in Calc ein. Um sie zu transponieren, kopieren Sie sie und wählen »Bearbeiten ▸ Inhalte einfügen ▸ Inhalte einfügen… ▸ Schaltfläche: Transponieren«. Anschließend kopieren Sie sie und fügen sie wieder in eine Writer-Tabelle ein." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Um das Werkzeug „Vertikaler Text“ in der Symbolleiste „Zeichnen“ zu erhalten, aktivieren Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ Sprachen und Gebietsschemas ▸ Allgemein ▸ Standardsprachen der Dokumente ▸ Asiatisch« (und machen Sie die Schaltfläche mit einem Rechtsklick und dann »Sichtbare Schaltflächen ▸ Vertikaler Text« sichtbar)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Um schnell auf einen ausgewählten Bereich zu vergrößern, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Bereich »Maßstab« in der Statusleiste und wählen »Optimale Ansicht«." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Sie können vorhandene PDF-Dateien signieren und diese Signaturen auch überprüfen." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Wenn Sie oft ein Dokument aus einem anderen erstellen, um Formatierungen wiederzuverwenden, sollten Sie einmal überlegen, Dokumentvorlagen zu verwenden." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Um in Calc herauszufinden, für welche Zellen bedingte Formatierungen festgelegt sind, wählen Sie »Format ▸ Bedingte Formatierung ▸ Verwalten…«." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Um in Calc alle Zellen einer Tabelle mit Werten außerhalb der Gültigkeitsregeln hervorzuheben, wählen Sie »Extras ▸ Detektiv ▸ Ungültige Daten einkreisen«." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Um Schriftarten für eine reibungslose Zusammenarbeit mit anderen Office-Anwendungen einzubetten, wählen Sie »Datei ▸ Eigenschaften… ▸ Schriftart«." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Um eine Formel in statische Werte umzuwandeln, müssen Sie sie nicht kopieren und einfügen; wählen Sie »Daten ▸ Berechnen ▸ Formel zu Wert«." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Sie können in Writer alle Kommentare in einem Dokument auf einmal neu formatieren, indem Sie in einem Kommentar auf den Pfeil nach unten klicken und „Alle Kommentare formatieren“ wählen." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Um ein Backup zu erstellen, wählen Sie »Datei ▸ Eine Kopie speichern…« und erstellen so ein neues Dokument. Setzen Sie anschließend die Arbeit am Original fort." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Wenn Sie in Writer eine Vorlage basierend auf einer anderen erstellen, können Sie einen Prozentwert oder einen Punktwert eingeben (beispielsweise \"110 %\" oder \"-2 pt\" beziehungsweise \"+5 pt\")." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Um in Calc nur einen Kommentar zu kopieren, ohne den Inhalt des Ziels zu verlieren, verwenden Sie den Befehl Inhalte einfügen, demarkieren im Dialog alles bis auf \"Kommentare\" und verwenden die Rechenoperation \"Addieren\"." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Um Ihre Microsoft Office-Dokumente massenweise in das OpenDocument-Format zu konvertieren, wählen Sie »Datei ▸ Assistenten ▸ Dokumentkonverter…«, um den Dokumentkonverter zu öffnen." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "In Calc können Sie, wenn Sie gerade eine Zelle bearbeiten, Feldbefehle wie Datum, Tabellenname, Dokumenttitel und so weiter einfügen, indem Sie mit der rechten Maustaste klicken und »Feldbefehl« wählen." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Um in Writer die Seitenzahl aus Ihrem Inhaltsverzeichnis zu entfernen, wählen Sie »Einfügen ▸ Verzeichnis ▸ Verzeichnis…« (oder klicken mit der rechten Maustaste und bearbeiten das zuvor eingefügte Verzeichnis). Löschen Sie auf der Registerkarte „Einträge“ die Seitenzahl (#) aus der Zeile Struktur." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Um Autotexteinträge aus einem Word-Dokument oder einer Vorlage zu importieren, wählen Sie »Extras ▸ AutoText… ▸ Schaltfläche: AutoText ▸ Importieren…«." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Anstatt in Writer Leerzeilen einzufügen, um zwei Absätze zu trennen, wählen Sie besser »Format ▸ Absatz… ▸ Register: Einzüge und Abstände ▸ Bereich: Abstand ▸ Eigenschaft: Unter Absatz« und ändern dort den Wert ab oder passen an gleicher Stelle die Absatzvorlage an." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Um in Calc führende Nullen zu erhalten, verwenden Sie die Zahlenformat-Option \"Führende Nullen\" oder formatieren Sie die Zelle zuvor als Text." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Um in Writer nach dem Anwenden einer Listenvorlage zu den Voreinstellungen zurückzukehren, klicken Sie in der Symbolleiste „Formatierung“ auf »Aufzählungszeichen/Nummerierte Liste ein/aus«." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Um in Calc alle Druckbereiche in einem Schritt zu löschen, markieren Sie alle Tabellen und wählen dann »Format ▸ Druckbereiche ▸ Löschen«." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Um ein Hintergrundbild zu einer Calc-Tabelle hinzuzufügen, wählen Sie »Einfügen ▸ Bild…« oder ziehen Sie es aus der Galerie in die Tabelle und wählen dann »Format ▸ Anordnen ▸ Im Hintergrund«." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Falls Sie Probleme beim Einfügen von Text aus PDF-Dateien oder von Webseiten in Dokumente haben, versuchen Sie, ihn als unformatierten Text ([%MOD1+%MOD2+Umschalt+V]) einzufügen." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Verwenden Sie in Calc die Funktion \"GESTUTZTMITTEL\", um den Mittelwert einer Datenreihe ohne den höchsten und niedrigsten Wert zu bestimmen." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Der optionale vierte Parameter der Calc-Funktion \"SVERWEIS\" übermittelt, ob die erste Spalte mit Daten sortiert ist. Falls nicht, geben Sie \"FALSCH\" oder \"0\" ein." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Symbolleisten sind kontextabhängig und werden je nach Kontext geöffnet. Wenn Sie das nicht möchten, deaktivieren Sie diese unter »Ansicht ▸ Symbolleisten«." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Um ein Globaldokument aus dem aktuellen Writer-Dokument zu erstellen, wählen Sie »Datei ▸ Senden ▸ Globaldokument erzeugen«." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Um in Calc Zellen auf einer gedruckten Seite zu zentrieren, wählen Sie »Format ▸ Seitenvorlage… ▸ Register: Seite ▸ Bereich: Layout-Einstellungen ▸ Markierfelder: Tabellenausrichtung«." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Es lassen sich Rahmen so miteinander verknüpfen, dass der Text von einen zum anderen fließen kann, wie im Desktop-Publishing." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Um ein auf einer Writer-Tabelle basierendes Diagramm zu erstellen, klicken Sie in die Tabelle und wählen »Einfügen ▸ Diagramm…«." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Um anzugeben, welche nicht druckbaren Zeichen angezeigt werden sollen, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatierungshilfen ▸ Anzeigeformatierung« und legen die gewünschten Optionen fest." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Um in Writer zu einer bestimmten Seite anhand ihrer Nummer zu springen, klicken Sie auf den Eintrag ganz links in der Statusleiste, wählen Sie »Bearbeiten ▸ Wechseln zu Seite…« oder drücken [%MOD1+G]." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME unterstützt über 150 Sprachen." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Wenn Sie ein anderes Programm benötigen, dessen Fenster vor Ihrer Präsentation angezeigt wird, deaktivieren Sie »Bildschirmpräsentation ▸ Präsentationseinstellungen… ▸ Markierfeld: Bildschirmpräsentation immer im Vordergrund«." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Um in Writer fett geschriebene Wörter zu finden, wählen Sie »Bearbeiten ▸ Suchen und ersetzen… ▸ Weitere Optionen… ▸ Attribute… ▸ Schriftstärke«." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "In Writer lassen sich Absätze oder Tabellenzeilen mit »Extras ▸ Sortieren…« alphabetisch oder numerisch sortieren." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Um einen Absatz vor (nach) einem Abschnitt einzufügen, drücken Sie am Anfang (Ende) des Abschnitts [%MOD2+Eingabetaste]." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME verfügt über eine Vorlagenverwaltung zum Erstellen ansprechender Dokumente – probieren Sie es aus." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Mit Calc berechnen Sie Darlehnsrückzahlungen, beispielsweise \"=RMZ(2%/12;36;2500)\" für einen Zinssatz pro Periode von 2%/12, 36 Perioden und einen Darlehnsbetrag von 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Falls Sie in Calc mit \"SVERWEIS\" nicht das Gewünschte erreichen, haben Sie mit \"INDEX\" und \"VERGLEICH\" unbegrenzte Möglichkeiten." #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Um in Calc die verborgene Spalte A anzuzeigen, klicken Sie in Spalte B, halten die linke Maustaste gedrückt, bewegen die Maus nach links bis auf die Zeilennummer und lassen die Maustaste los. Dann wählen Sie »Format ▸ Spalten ▸ Einblenden«." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Um in Writer eine Seitennummer zu ändern, klicken Sie in den ersten Absatz der Seite und wählen »Format ▸ Absatz… ▸ Register: Textfluss ▸ Abschnitt: Umbrüche ▸ Markierfeld: Einfügen« und geben Sie die Nummer ein." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Führen Sie %PRODUCTNAME in jedem Browser als rollApp aus." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Wenn Sie in Calc einen merkwürdigen Fehlercode sehen, Fehler: gefolgt von einer Zahl, gibt folgende Seite die Erklärung:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Um einen Absatz, der keine Überschrift ist, in das „Inhaltsverzeichnis“ einzufügen, wählen Sie »Format ▸ Absatz… ▸ Register: Gliederung & Liste« und weisen die entsprechende Gliederungsebene zu." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Neben Inhaltsverzeichnissen lassen sich mit %PRODUCTNAME Writer auch Stichwort-, Abbildungs-, Tabellen-, Objekt-, Literatur- und benutzerdefinierte Verzeichnisse erstellen." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Falls Sie in Calc eine benutzerdefinierte Zellvorlage nicht löschen können, überprüfen Sie alle Tabellen, keine sollte geschützt sein." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Um in Calc eine Reihe zu erzeugen, markieren Sie den Zellbereich, wählen »Tabelle ▸ Zellen ausfüllen ▸ Reihen…« und entscheiden sich zwischen Linear, Wachstum, Datum und Automatisch füllen." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Um in Calc herauszufinden, ob auf eine Zelle ein Bezug in Formeln anderer Zellen besteht, wählen Sie »Extras ▸ Detektiv ▸ Spur zum Nachfolger« [Umschalt+F5]." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "Im Eingabefeld „Ersetzen“ der Autokorrektur-Optionen können Sie den Platzhalter \".*\" verwenden." #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Um in Calc die oberhalb liegende Zeile zu vervielfältigen, drücken Sie [%MOD1+D] oder wählen Sie »Tabelle ▸ Zellen füllen ▸ Unten«." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Um in mehreren Tabellen zu suchen, wählen Sie sie aus, bevor Sie die Suche starten." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Durch Ziehen-und-Ablegen von Zellen aus Calc in die Normalansicht einer Folie wird eine Tabelle erzeugt; in der Gliederungsansicht erzeugt jede Zelle eine Linie in der Gliederung." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "In %PRODUCTNAME Writer können Sie zwei oder mehr aufeinanderfolgende Leerzeichen vermeiden. Wählen Sie »Extras ▸ AutoKorrektur ▸ Autokorrektur-Optionen… ▸ Register: Optionen ▸ Markierfeld: Doppelte Leerzeichen ignorieren«." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Um in Calc den Cursor nach Eingabe eines Wertes in die Zelle rechts daneben springen zu lassen, verwenden Sie [Tabulator] anstelle [Eingabetaste]." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Um die Bildlaufleiste auf der linken Seite anzuzeigen, aktivieren Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ Sprachen und Gebietsschemata ▸ Allgemein ▸ Komplexer Text«, klicken mit der rechten Maustaste auf eine Tabelle in den Tabellenregistern über der Statusleiste und wählen »Von rechts nach links«." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Ziehen Sie eine formatiertes Objekt in das Fenster Formatvorlagen, öffnet sich ein Dialog, in dem Sie den Namen für eine neue Vorlage eingeben können." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Neue %PRODUCTNAME-Versionen enthalten neue Funktionen, Fehlerbehebungen und Sicherheitspatches. Halten Sie Ihre Software auf dem neuesten Stand!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Sie können neue XSLT- und XML-Filter entwickeln." #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Um alle verfügbaren erweiterten Tipps in Dialogfeldern anzuzeigen, wenn „Erweiterte Tipps“ unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Allgemein« nicht aktiviert ist, drücken Sie [Umschalt+F1]." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Um bestimmte Linienspitzen, die Sie nie verwenden, zu löschen, wählen Sie »Format ▸ Textfeld und Form ▸ Linie… ▸ Register: Linienspitzen« und verwenden die Schaltfläche „Löschen“." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Um die Position von Symbolen auf Symbolleisten zu ändern, wählen Sie »Extras ▸ Anpassen… ▸ Register: Symbolleisten ▸ Ziel« und ändern Sie diese." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Wenn Sie einen Befehl in den Menüs nicht finden können, versuchen Sie es mit [Umschalt+Esc]." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME-Hilfe" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Weitere Informationen" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Diese Aktion jetzt ausführen…" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Tipp des Tages: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Befehl" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Strg" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Option" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Online-Aktualisierungen" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Sprachen und Gebietsschemata" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Allgemein" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Linguistik" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Suchoptionen für Japanisch" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiatisches Layout" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Komplexes Textlayout" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "LanguageTool-Server" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "DeepL-Server" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-Mail" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME-Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Allgemein" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ansicht" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatierungshilfen" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Raster" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Grundschriftarten (westlich)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Grundschriftarten (asiatisch)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Grundschriftarten (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drucken" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Änderungen" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Vergleich" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilität" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Automatische Beschriftung" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Serien-E-Mail" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ansicht" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatierungshilfen" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Raster" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drucken" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Allgemein" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Vorgaben" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ansicht" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Berechnen" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Sortierlisten" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Änderungen" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilität" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Raster" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drucken" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Allgemein" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ansicht" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Raster" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drucken" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Allgemein" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ansicht" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Raster" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drucken" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagramme" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Grundfarben" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Laden/Speichern" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Allgemein" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA-Eigenschaften" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-Kompatibilität" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Datenbanken" @@ -16616,122 +16604,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Legt fest, dass die Einstellungen für Standardsprachen nur auf das aktuelle Dokument angewendet werden." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Komplexes _Textlayout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Aktiviert die Unterstützung für komplexes Textlayout. Anschließend können die Einstellungen entsprechend dem komplexen Textlayout geändert werden." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asiatisch:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Aktiviert die Unterstützung asiatischer Sprachen. Anschließend können die asiatischen Spracheinstellungen geändert werden." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Westlich:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Standardsprachen der Dokumente" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Systemsprache _ignorieren" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Legt fest, ob Änderungen an der Systemeingabesprache/-tastatur ignoriert werden sollen. Falls sie ignoriert werden, wird bei neuem Text der Sprache des Dokuments oder des gegenwärtigen Absatzes gefolgt, nicht der gegenwärtigen Systemsprache." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Erweiterte Sprachunterstützung" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Gebietsschema:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Dezimalzeichen auf dem Ziffernblock:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Standardwährung:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Datumserkennungsmuster:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Legt das Gebietsschema für die Ländereinstellung fest. Diese Einstellung wirkt sich direkt auf die Einstellungen für Nummerierung, Währung und Maßeinheiten aus." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Legt die Standardwährung für das Währungsformat und die Währungsfelder fest." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Legt das Datumserkennungsmuster des Gebietsschemas fest. Calc-Tabellendokumente und Writer-Tabellenzellen benötigen gebietsschemaabhängige Datumserkennungsmuster, um ein Datum korrekt zu erkennen." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Entsprechend Gebietsschema ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Legt fest, dass beim Drücken der entsprechenden Taste auf dem Ziffernblock das in Ihrem System festgelegte Dezimalzeichen des Ziffernblocks verwendet werden soll." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formate" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Legt die Standardsprachen und andere Gebietsschemaeinstellungen für Ihre Dokumente fest." @@ -17096,30 +17072,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Legt einige Optionen für die automatische Benachrichtigung und das Herunterladen von Online-Aktualisierungen für die Office-Suite fest." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Verwendung von OpenCL zulassen" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL wird nicht verwendet." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL steht zur Nutzung zur Verfügung." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL-Optionen" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18382,231 +18334,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Breite:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Höh_e:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Ausrichtung:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Ho_chformat" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Querformat" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Te_xtrichtung:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Papierschacht:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Papierformat" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Links:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "I_nnen:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Rechts:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Au_ßen:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Oben:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Unten:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Bundsteg:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Seitenränder" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Seitenlayout:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Seitennummern:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Seitenzeilenabstand verwenden" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Aktiviert den Seitenzeilenabstand (registerhaltig) unter Verwendung der ausgewählten Referenzvorlage" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, sind alle Absatzvorlagen mit aktivierter Option Seitenzeilenabstand betroffen, sofern der Zeilenabstand der Referenzvorlage angenommen wird. Dadurch werden sie unabhängig von ihrer Schriftgröße an einem unsichtbaren vertikalen Seitenraster ausgerichtet, sodass jede Zeile dieselbe Höhe hat." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Rechts und links" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Gespiegelt" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Nur Rechts" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Nur Links" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Tabellenausrichtung:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "_Horizontal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikal" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Objekt _an Papierformat anpassen" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Referenz_vorlage:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Bundstegposition:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Links" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Oben" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Bundsteg rechts auf der Seite" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Hintergrund deckt Ränder ab" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Jeder Hintergrund deckt auch die Ränder der Seite ab" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, deckt jeder Hintergrund die gesamte Seite einschließlich der Ränder ab. Wenn deaktiviert, bedeckt jeder Hintergrund die Seite nur innerhalb der Ränder." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Layout-Einstellungen" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18882,116 +18834,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Absatz automatisch entsprechend Schriftgröße und Zeilenabstand einrücken." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fest" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Einzug" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Ü_ber dem Absatz:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "_Unter dem Absatz:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Keine Abstände zwischen Absätzen derselben Vorlage einfügen" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Abstand" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Einzeilig" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15-zeilig" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5-zeilig" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Zweizeilig" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proportional" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Mindestens" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Durchschuss" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Fest" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "von:" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Seitenzeilenabstand aktivieren" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Wendet den Seitenzeilenabstand (registerhaltig) an, wenn er für die Seitenvorlage festgelegt ist." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Wenn der Seitenzeilenabstand aktiviert ist und die Seitenvorlage den Seitenzeilenabstand verwendet, wird dieser Absatz unabhängig von der Schriftgröße an einem unsichtbaren vertikalen Seitenraster ausgerichtet, sodass jede Zeile dieselbe Höhe hat." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Zeilenabstand" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 021dc0d6426..c327ca28654 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-16 13:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -15829,14 +15829,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "UNO
Objekt" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "Das UNO-Objekt, welches das Datenmodell der Baumstruktur darstellt. Ausführliche Informationen finden Sie unter XGridDataModel in der API-Dokumentation (Application Programming Interface)." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" #. VLPsS #: sf_dialogcontrol.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3791bdaacc6..7e8bebf8e64 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Jürgen Kirsten \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565412342.000000\n" #. yzNBP @@ -25934,7 +25934,7 @@ msgctxt "" "par_id3149992\n" "help.text" msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-11-15." -msgstr "" +msgstr "=ZINSTERMVZ(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) gibt 15.11.2000 zurück." #. nXJAK #: 04060118.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 6effc423384..214e1c8fab0 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-31 06:03+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:54+0000\n" +"Last-Translator: \"s.mehrbrodt\" \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541428663.000000\n" #. hCAzG @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Apply styles" -msgstr "Vorlagen anwenden" +msgstr "Vorlagen zuweisen" #. HM2Xs #: 01090500.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 6cdc6ae6d0e..2a34cedd836 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-20 05:53+0000\n" "Last-Translator: kuehl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565411466.000000\n" #. iharT @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "Verbindung zu SSH-Servern herstellen" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "Base-Datenbank öffnet %PRODUCTNAME Base" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "Die Schaltfläche Erweiterungen öffnet die Webseite https://extensions.libreoffice.org/, von der Sie Dokumentvorlagen und zusätzliche Funktionen für %PRODUCTNAME herunterladen können." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 21e6b66816b..525b867e283 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Beispiel: \"15,678 ROUND 2\" zeigt 15,68 an" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Prozent" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Berechnet einen Prozentsatz." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Beispiel: \"10 + 15 PHD\" zeigt 10,15 an" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b83cf48d8cd..55d32443839 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-13 04:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "Dat~um (fest)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~Datum (variabel)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "Uhr~zeit (fest)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "~Uhrzeit (variabel)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po index dbd25045985..feada0550c0 100644 --- a/source/de/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542258898.000000\n" #. q6Gg3 @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "A13b\n" "readmeitem.text" msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see https://www.libreoffice.org/community/get-involved/ for details. Everyone can make a contribution of some kind." -msgstr "" +msgstr "Wenn Sie diese Anstrengungen würdigen und sicherstellen möchten, dass ${PRODUCTNAME} auch in Zukunft verfügbar sein wird, tragen Sie am besten selbst zum Projekt bei. Lesen Sie https://de.libreoffice.org/get-involved/ für weitere Informationen. Jeder kann einen eigenen Beitrag leisten." #. B8wNY #: readme.xrm diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po index 4dce87035ed..9477fdd1c27 100644 --- a/source/de/sc/messages.po +++ b/source/de/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-13 04:53+0000\n" "Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" "Language-Team: German \n" @@ -23233,43 +23233,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Schließen" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Neuer Datensatz" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Neu" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Wiederherstellen" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Vorheriger Datensatz" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Nächster _Datensatz" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Das Dateneingabeformular ist ein Werkzeug zur einfachen Eingabe von Daten in eine Tabelle." @@ -28417,263 +28417,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Bild der Warnung" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Multithread-Berechnung aktivieren" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Multithread-Berechnung für Formelgruppen aktivieren" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "CPU-Threading-Einstellungen" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "_Groß-/Kleinschreibung beachten" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Groß- und Kleinschreibung für die Kompatibilität mit Microsoft Excel deaktivieren" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Legt fest, ob beim Vergleich von Zellinhalten zwischen Groß- und Kleinschreibung von Text zu unterscheiden ist." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "Gena_uigkeit wie angezeigt" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Legt fest, ob die in der Tabelle angezeigte Genauigkeit auch für Berechnungen gilt. In Diagrammen werden die angezeigten Werte wiedergegeben. Ist die Option Genauigkeit wie angezeigt nicht aktiviert, werden die Zahlen zwar gerundet angezeigt, aber intern nicht gerundet berechnet." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Suchkri_terien = und <> müssen auf ganze Zellen zutreffen" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Diese Option für die Interoperabilität mit Microsoft Excel oder für eine bessere Leistung aktivieren" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Legt fest, dass die für die Calc-Datenbankfunktionen festgelegten Suchkriterien genau mit der gesamten Zelle übereinstimmen müssen. Wenn sowohl das Markierfeld „Suchkriterien = und <> müssen auf ganze Zellen zutreffen“ als auch das Markierfeld „Platzhalter in Formeln aktivieren“ aktiviert sind, verhält sich Calc beim Durchsuchen von Zellen in den Datenbankfunktionen genau wie Microsoft Excel." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Spa_lten-/Zeilenbeschriftungen automatisch erkennen" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Legt fest, dass der Text in einer beliebigen Zelle als Beschriftung für die Spalte unter dem Text oder die Zeile rechts vom Text verwendet werden kann. Der Text muss aus mindestens einem Wort bestehen und darf keine Operatoren enthalten." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Dezimalstellen für Standardzahlenformat begrenzen" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Legt die Anzahl angezeigter Dezimalstellen für Zellen fest, die mit dem Standardzahlenformat formatiert sind. Ist diese Option nicht aktiv, so werden bei Zellen mit dem Standardzahlenformat so viele Dezimalzellen angezeigt, wie es die Spaltenbreite erlaubt." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Nachkommastellen:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Legt die Anzahl an Dezimalstellen fest, die für Zahlen mit dem allgemeinen Zahlenformat angezeigt werden sollen. Die Zahlen werden zwar gerundet angezeigt, aber nicht gerundet gespeichert." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Allgemeine Berechnungen" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iterationen" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Legt fest, ob Formeln mit zirkulären Bezügen (also Formeln, die bis zur Lösung der Aufgabe ständig wiederholt werden) nach einer bestimmten Anzahl an Wiederholungen ausgerechnet werden sollen." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "Sch_ritte:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Minimaler Änderungs_wert:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Legt die maximal zulässige Anzahl an Iterationsschritten fest." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Legt die Differenz der Ergebnisse zweier aufeinanderfolgender Iterationsschritte fest. Unterschreitet das Iterationsergebnis den minimalen Änderungswert, dann wird die Iteration beendet." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Zirkuläre Bezüge" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "30.12.1899 (_Standard)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Wert 0 entspricht 30.12.1899" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Legt den 30.12.1899 als Tag Null fest." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "01.01.1900 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Wert 0 entspricht 01.01.1900" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Legt den 01.01.1900 als Tag Null fest. Diese Einstellung für StarCalc 1.0-Tabellen mit Datumseinträgen verwenden." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_01.01.1904" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "Wert 0 entspricht 01.01.1904" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Legt den 01.01.1904 als Tag Null fest. Diese Einstellung für Tabellen verwenden, die in einem fremden Format importiert werden." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Datum" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "_Platzhalter in Formeln ermöglichen" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Platzhalter für die Kompatibilität mit Microsoft Excel aktivieren" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Legt fest, dass bei der Suche sowie bei Zeichenfolgenvergleichen Platzhalter zulässig sind." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Reguläre Ausdrücke in _Formeln ermöglichen" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Legt fest, dass bei der Suche sowie bei Zeichenfolgenvergleichen reguläre Ausdrücke statt einfacher Platzhalter zulässig sind." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Keine Platzhalter oder regulären Ausdrücke in Formeln" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Legt fest, dass bei der Suche sowie bei Zeichenfolgenvergleichen nur Buchstaben zulässig." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Platzhalter in Formeln" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31360,11 +31372,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Bereiche" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Wählt einen Bereich aus, der unter »Daten ▸ Bereich festlegen« festgelegt wurde." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/de/svtools/messages.po b/source/de/svtools/messages.po index 86d8cbb293d..c586df3544c 100644 --- a/source/de/svtools/messages.po +++ b/source/de/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:10+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)" #: include/svtools/strings.hrc:71 msgctxt "STR_FORMAT_ID_MARKDOWN" msgid "Markdown" -msgstr "" +msgstr "Markdown" #. kFsit #: include/svtools/strings.hrc:72 @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Um Änderungen zu übernehmen, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Damit die OpenCL-Änderungen wirksam werden, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Damit die Änderungen für Multithread-Berechnungen wirksam werden, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "%PRODUCTNAME jetzt neu starten?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Damit die Skia-Änderungen wirksam werden, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden." diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po index 073b9658c21..f59cf941bc0 100644 --- a/source/de/sw/messages.po +++ b/source/de/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-13 04:53+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Kein Wörterbuch verfügbar" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Uhrzeit" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Dateiname" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datenbankname" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "Kapitel" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Seitennummer" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Anwender" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Dokumentvorlage" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Absender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Variable setzen" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Variable anzeigen" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formel einfügen" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Eingabefeld" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Eingabefeld (Variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Eingabefeld (Anwender)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Bedingter Text" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-Feld" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro ausführen" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Nummernkreis" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Seitenvariable setzen" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Seitenvariable anzeigen" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL laden" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Platzhalter" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Zeichen kombinieren" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Eingabeliste" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Verweis festlegen" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Verweis einfügen" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Seriendruck-Feld" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Nächster Datensatz" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Beliebiger Datensatz" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Datensatznummer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Verborgener Text" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Benutzerdefiniert" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notiz" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Zitat" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Verborgener Absatz" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentinfo" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "Dokumentinfo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (fix)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Uhrzeit (fix)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Zeichen" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Wörter" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Absätze" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Bild" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-Objekte" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Seiten" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "Seiten im Seitennummerierungsbereich" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatisch" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuell" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Firma" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Vorname" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Kürzel" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Straße" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "PLZ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ort" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Position" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (privat)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Geschäft)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-Mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Staat" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "aus" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "an" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "an" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Dateiname" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Dateiname ohne Dateiendung" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Pfad/Dateiname" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Pfad" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Dokumentvorlagenname" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Kategorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Kapitelname" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Kapitelnummer" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Kapitelnummer ohne Trennzeichen" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Kapitelnummer und Name" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "Kapitelnummer und Name" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A ‥ AA ‥ AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a ‥ aa ‥ aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Römisch (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Römisch (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabisch (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Wie Seitenvorlage" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Kürzel" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Kürzel" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datenbank" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Anwender" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Verweisender Text" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Seitennummer (ohne Vorlage)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Oberhalb“/„Unterhalb“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Seitennummer (mit Vorlage)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorie und Nummer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Beschriftungstext" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Nummer" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nummer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Nummer (ohne Kontext)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Nummer (vollständiger Kontext)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Bild" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Bedin~gung" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Dann, Sonst" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-Anweisung" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Versteckter Text" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makroname" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "H~inweis" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ze~ichen" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Ko~rrektur" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Wert" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Anwender]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. Abstand" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Abstand" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breite" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Höhe" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Rand links" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Rand oben" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Spalten" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Zeilen" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Wort- und Zeichenzählung. Klicken, um den Dialog „Wortzählung“ zu öffnen." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Ansicht: Einzelseite" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Ansicht: mehrere Seiten" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Ansicht: Buch" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Seitennummer im Dokument. Zum Öffnen des Dialoges „Wechseln zu Seite“ klicken oder mit rechts für eine Lesezeichenliste klicken." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Seitennummer im Dokument (Seitenzahl in einem gedruckten Dokument). Zum Öffnen des Dialogs „Wechseln zu Seite“ klicken." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Seitenvorlage. Rechtsklicken, um die Vorlage zu ändern, oder klicken, um den Dialog „Seitenvorlage“ zu öffnen." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8703,1390 +8691,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Initialen über" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "Zeilen" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Keine Initialen" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Kein Seitenumbruch" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nicht Spiegeln" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Vertikal spiegeln" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Horizontal spiegeln" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horizontal und vertikal spiegeln" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ auf geraden Seiten horizontal spiegeln" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Zeichenvorlage" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Keine Zeichenvorlage" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Fußzeilen" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Keine Fußzeile" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kopfzeilen" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Keine Kopfzeile" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Kein" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Durchlauf" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Vor" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Nach" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(nur Anker)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breite:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Feste Höhe:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. Höhe:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Am Absatz" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "Als Zeichen" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "Am Zeichen" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "An der Seite" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-Koordinate:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-Koordinate:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "Oben" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikal mittig" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Unten" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Zeile oben" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Vertikal mittig zur Zeile" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Zeile unten" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Seitenzeilenabstand" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Kein Seitenzeilenabstand" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "Rechts" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontal zentriert" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "Links" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Innen" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Außen" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ganze Breite" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Spalten" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Trennlinienbreite:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Max. Fußnotenbereich:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Editierbar in schreibgeschütztem Dokument" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Teilen" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Listenvorlage: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Listenvorlage: (keine)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Verknüpft mit " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "und " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Zeilen zählen" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Zeilen nicht zählen" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "Zeilenzähler starten mit: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Helligkeit: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rotanteil: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Grünanteil: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blauanteil: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparenz: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertieren" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "Nicht invertieren" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikmodus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Graustufen" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Schwarz-weiß" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Wasserzeichen" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Drehung" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Kein Raster" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Raster (nur Linien)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Raster (Linien und Zeichen)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Textfluss folgen" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Textfluss nicht folgen" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Umrandung verschmelzen" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Umrandung nicht verschmelzen" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Seite" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Steuerelement" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Merker" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Suche wiederholen" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabellenformel" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fehlerhafte Tabellenformel" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Aktualität" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Feld nach Typ" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Nächste Tabelle" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Nächster Rahmen" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Nächstes Zeichnungsobjekt" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Nächstes Steuerelement" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Nächster Bereich" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nächstes Lesezeichen" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Nächstes Bild" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Nächstes OLE-Objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Nächste Überschrift" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Nächste Auswahl" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nächste Fußnote" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Nächster Merker" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Nächster Kommentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Vorwärts weitersuchen" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Nächster Verzeichniseintrag" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Vorherige Tabelle" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Vorheriger Rahmen" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Vorheriges Zeichnungsobjekt" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Vorheriges Steuerelement" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Vorheriger Bereich" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Vorheriges Lesezeichen" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Vorheriges Bild" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Vorheriges OLE-Objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Vorherige Überschrift" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Vorherige Auswahl" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Vorherige Fußnote" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Vorheriger Merker" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Vorheriger Kommentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Rückwärts weitersuchen" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Vorheriger Verzeichniseintrag" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Vorherige Tabellenformel" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Nächste Tabellenformel" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Vorherige fehlerhafte Tabellenformel" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Nächste fehlerhafte Tabellenformel" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Zurückgehen" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Vorwärtsgehen" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Vorheriges Feld" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Nächstes Feld" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Vorheriges Feld '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Nächstes Feld '%FIELDTYPE'" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Wechseln zu Seite" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Eingefügt" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatiert" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelle verändert" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Absatzvorlage gesetzt" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Absatzformatierung geändert" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Zeile eingefügt" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Zeile gelöscht" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Spalte eingefügt" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Zeile eingefügt" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Zelle eingefügt" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Zelle gelöscht" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Verschoben (Einfügung)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Verschoben (Löschung)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Endnote: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fußnote: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "[%s+Klick], um das Menü „SmartTags“ zu öffnen" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Kopfzeile (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Kopfzeile für erste Seite (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kopfzeile für linke Seite (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Kopfzeile für rechte Seite (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Fußzeile (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Fußzeile für erste Seite (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Fußzeile für linke Seite (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Fußzeile für rechte Seite (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Kopfzeile entfernen…" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Kopfzeile formatieren…" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Fußzeile entfernen…" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Fußzeile formatieren…" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Unbewegliche Tabelle" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Seitenumbruch bearbeiten" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Bilddatei kann nicht geöffnet werden" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Bilddatei kann nicht gelesen werden" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Unbekanntes Bildformat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Die Version der Bilddatei wird nicht unterstützt" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Grafikfilter nicht gefunden" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher zum Einfügen des Bildes." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Bild einfügen" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Kommentieren: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Einfügung" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Löschung" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoKorrektur" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formate" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabellenänderung" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Absatzvorlage gesetzt" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Kommentar hinzugefügt" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Kommentar gelöscht" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Seite " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "und" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Seite %1 von %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Seite %1 von %2 [Seite %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Seiten %1 - %2 von %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Seiten %1 - %2 von %3 [Seiten %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Seite %1 (%2) von %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Seite %1 (%2) von %3 [Seite %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Seiten %1 - %2 (%3 - %4) von %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Seiten %1 - %2 (%3 - %4) von %5 [Seiten %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Seite %1 von %2 (Seite %3 von %4 zu drucken)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Bild" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rahmen" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelle" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabellenzeile" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabellenzelle" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Seite" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-Dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ebene " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Die Datei \"%1\" konnte im Pfad \"%2\" nicht gefunden werden." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "B" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "KI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "HA" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "HE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Eintrag" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Seitennummer" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Kapitelinformation" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlink Anfang" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlink Ende" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Zitat: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Zeichenvorlage: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Text strukturieren" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "[Strg+Alt+A] drücken, um den Fokus für weitere Operationen zu verschieben" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "[Pfeil nach links] oder [Pfeil nach rechts] drücken, um die Strukturelemente zu wählen" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "[Strg+Alt+B] drücken, um den Fokus zurück zum gegenwärtigen Strukturelement zu verschieben" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Auswahldatei für Stichwortverzeichnis (*.sdi)" @@ -10095,199 +10083,199 @@ msgstr "Auswahldatei für Stichwortverzeichnis (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Grundlinie ~oben" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Grundlinie ~unten" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Grundlinie ~mittig" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE-Objekt einfügen" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE-Objekt bearbeiten" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Vorlage: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Umrandung" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Absatzvorlage: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Seitennummern können auf die aktuelle Seite nicht angewendet werden. Gerade Nummern können auf linken Seiten, ungerade Nummern auf rechten Seiten eingesetzt werden." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Globaldokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Eine Dateiverbindung wird den aktuellen Inhalt des Bereichs löschen. Trotzdem verbinden?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Das eingegebene Kennwort ist ungültig." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Das Kennwort wurde nicht gesetzt." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Die Silbentrennung ist abgeschlossen" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Keine (Rechtschreibung nicht prüfen)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Auf Standardsprache zurücksetzen" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Mehr…" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorieren" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Erläuterungen…" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Sonderbereichprüfung ist ausgeschaltet. Trotzdem prüfen?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Dokumente konnten nicht zusammengeführt werden." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Die Komponente %PRODUCTNAME Base fehlt, ist aber erforderlich, um den Serienbrief-Assistenten zu verwenden." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Der Quelltext kann nicht geladen werden." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Es wurde kein Fax-Drucker unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %1 ▸ Drucken« eingestellt." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-Dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Textdokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Quelle nicht festgelegt." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ebene " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Gliederung " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Fuß-/Endnote bearbeiten" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Suchbegriff XX-mal ersetzt." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10295,7 +10283,7 @@ msgstr[0] "Eine Übereinstimmung gefunden." msgstr[1] "%1 Übereinstimmungen gefunden." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10303,79 +10291,79 @@ msgstr[0] "Übereinstimmung eins von einer Übereinstimmung gefunden." msgstr[1] "Übereinstimmung %1 von %2 Übereinstimmungen gefunden." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Zeile " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Spalte " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Q~uelltext exportieren…" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Kopie der ~Quelle exportieren…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Fortsetzen" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Schließen" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Senden an: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Erfolgreich versendet" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Senden fehlgeschlagen" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adresse ungültig" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Textformel" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Kein Eintrag angegeben" @@ -10384,7 +10372,7 @@ msgstr "Kein Eintrag angegeben" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Die Dokument-Klassifizierung hat sich geändert, da das Klassifizierungs-Level eines Absatzes höher ist" @@ -10393,139 +10381,139 @@ msgstr "Die Dokument-Klassifizierung hat sich geändert, da das Klassifizierungs #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Gültig " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ungültige Signatur" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signiert von" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Absatzsignatur" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visitenkarten" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-Mail-Einstellungen" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Löschen" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Suchbegriff" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativer Eintrag" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. Schlüssel" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. Schlüssel" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Ganze Wörter" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nein" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Text eingeben" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Einen Eintrag auswählen" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Ein Datum auswählen" @@ -10533,61 +10521,61 @@ msgstr "Ein Datum auswählen" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Öffnet den Dialog „Beschriftung“. Er enthält die gleichen Informationen wie »%PRODUCTNAME Writer ▸ Automatische Beschriftung« im Dialog „Optionen“." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Die Formulare können nicht bearbeitet werden" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "In den Bearbeitungsmodus wechseln?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Um Formulare bearbeiten zu können, muss in den Bearbeitungsmodus gewechselt werden." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Kopie " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Versuch, eingeklappte (versteckte) Inhalte zu löschen." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Vor dem Löschen muss der Inhalt ausgeklappt werden, um den zu löschenden Inhalt sehen zu können." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Direkte Absatzformatierung" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Direkte Zeichenformatierung" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10597,311 +10585,311 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Abstände zwischen Absätzen und Tabellen hinzufügen" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Absatz- und Tabellenabstände oben auf der ersten Seite und nach Seitenumbrüche hinzufügen" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Tabulator-Formatierung von OpenOffice.org 1.1 verwenden" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Keinen (zusätzlichen) Leerraum zwischen Textzeilen hinzufügen" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Zeilenabstand von OpenOffice.org 1.1 verwenden" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Absatz- und Tabellenabstände am unteren Rand von Tabellenzellen hinzufügen" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Objektpositionierung von OpenOffice.org 1.1 verwenden" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Textumbruch um Objekte von OpenOffice.org 1.1 verwenden" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "Beim Positionieren von Objekten den Umbruchart berücksichtigen" +msgstr "Beim Positionieren von Objekten die Umbruchart berücksichtigen" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Zeilen mit einem manuellen Zeilenumbruch in Absätzen mit Blocksatz ausdehnen" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Formular schützen (Schützt nicht mehr das gesamte Dokument. Stattdessen müssen schreibgeschützte Bereiche eingefügt werden.)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Word-kompatible nachgesetzte Leerzeichen" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Weiße Linien, die im Hintergrund von PDF-Seiten auftreten können, tolerieren" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Absätze von Serienbrieffeldern mit leerem Wert beim Generieren von Serienbriefdokumenten ausblenden" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Geschützte Leerzeichen (NBSP) als Standard-Leerzeichenbreite rendern (feste Größe aufheben)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "In Fuß-/Endnoten mit hängender erster Zeile kein zusätzliches Leerzeichen nach der Nummer einfügen" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Tabulatoren relativ zum Absatzeinzug setzen" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Zulassen, dass Tabulatoren über den rechten Rand hinausragen" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "In Absätzen mit RTL-Schreibrichtung verankerte Zeichenobjekte nicht spiegeln" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Endnoten in Zeilen am Ende des Dokuments darstellen, statt auf einer separaten Seite" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Dafür sorgen, dass Höhe von Leerzeichen keinen Einfluss auf Zeilenhöhe hat" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Word-kompatible nachgesetzte Leerzeichen unterstreichen" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Leerzeichen mithilfe von Word-kompatiblen Regeln auf die halbe Breite der ideografischen Leerzeichen anpassen" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Links" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Von links" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Rechts" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Zentriert" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manuell" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Erste Farbe des Verlaufs" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Hintergrundbild" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Hintergrundmuster" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Alle Fußnoten in Endnoten umwandeln" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Alle Endnoten in Fußnoten umwandeln" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Feldbefehl in Text umwandeln" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Wechsel in den Überschreibmodus" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Der Überschreibmodus ermöglicht das Überschreiben von Text. Dies wird durch einen Blockcursor und in der Statusleiste angezeigt. Erneut „Einfügen“ drücken, um zurückzuschalten." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Fortfahren?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Feldnamen sind aktiviert" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "Dadurch werden die Namen der Felder nicht so angezeigt, wie sie im endgültigen Dokument erscheinen, sondern mit ihren internen Kennungen." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "Feldnamen aktivieren?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Löschen bestätigen" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Sollen wirklich alle Kommentare gelöscht werden?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Sollen wirklich alle Kommentare von %AUTHOR gelöscht werden?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Änderungen bestätigen" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "Der aktuelle Verzeichniseintrag wurde geändert." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Sollen die Änderungen gespeichert werden?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18013,344 +18001,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Rundet eine Zahl auf die festgelegten Dezimalstellen." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Prozent" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Berechnet einen Prozentsatz" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Quadratwurzel" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Berechnet die Quadratwurzel." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Potenz" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Berechnet die Potenz einer Zahl." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operatoren" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Listentrennzeichen" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Trennt die Elemente in einer Liste." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Gleich" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Testet auf Gleichheit." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Nicht gleich" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Prüft auf Ungleichheit zwischen den ausgewählten Werten." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Kleiner oder gleich" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Prüft auf Werte, die kleiner oder gleich einem angegebenen Wert sind." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Größer oder gleich" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Prüft auf Werte, die größer oder gleich einem angegebenen Wert sind" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Weniger" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Prüft auf Werte, die kleiner als ein angegebener Wert sind" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Größer" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Prüft auf Werte, die größer als ein angegebener Wert sind" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Logisches Oder" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Testet auf logisches ODER" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Logisches exklusives Oder" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Testet auf logisches Exklusives ODER" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Logisches Und" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Testet auf logisches UND" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Logisches Nicht" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Testet auf logisches NICHT" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Es können verschiedene Operatoren in die Formel eingefügt werden." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statistische Funktionen" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Mittelwert" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Berechnet das arithmetische Mittel der Werte in einem Bereich oder einer Liste." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Berechnet den kleinsten Wert eines Bereichs oder einer Liste." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Berechnet den größten Wert eines Bereichs oder einer Liste." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Anzahl" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Produkt" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Folgende statistischen Funktionen stehen zur Auswahl:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funktionen" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Berechnet den Sinus im Bogenmaß." #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Berechnet den Kosinus im Bogenmaß." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Berechnet den Tangens im Bogenmaß." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arkussinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Berechnet den Arcussinus im Bogenmaß." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkuskosinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Berechnet den Arcuscosinus im Bogenmaß." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arkustangens" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Berechnet den Arcustangens im Bogenmaß." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Betrag" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Vorzeichen" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Ganzzahl" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Folgende trigonometrische Funktionen stehen zur Auswahl:" diff --git a/source/de/vcl/messages.po b/source/de/vcl/messages.po index 2a63d6f2efb..205b9640fd5 100644 --- a/source/de/vcl/messages.po +++ b/source/de/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -13,494 +13,494 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562387351.000000\n" #. sACtL #: include/vcl/tabs.hrc:32 msgctxt "RID_TAB_BORDER" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Umrandung" #. Frtia #: include/vcl/tabs.hrc:33 msgctxt "RID_TAB_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linie" #. c96DE #: include/vcl/tabs.hrc:34 msgctxt "RID_TAB_LINE" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "Linienstil" #. XFvEp #: include/vcl/tabs.hrc:35 msgctxt "RID_TAB_ARROWSTYLE" msgid "Arrow Style" -msgstr "" +msgstr "Linienspitze" #. fEyCZ #: include/vcl/tabs.hrc:36 msgctxt "RID_TAB_AREA" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Fläche" #. manex #: include/vcl/tabs.hrc:37 msgctxt "RID_TAB_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparenz" #. GSW3C #: include/vcl/tabs.hrc:38 msgctxt "RID_TAB_FONT" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Schriftart" #. qnz2s #: include/vcl/tabs.hrc:39 msgctxt "RID_TAB_FONTEFFECTS" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Schrifteffekte" #. oMhpA #: include/vcl/tabs.hrc:40 msgctxt "RID_TAB_ALIGNMENT" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Ausrichtung" #. 42ijj #: include/vcl/tabs.hrc:41 msgctxt "RID_TAB_ASIANTYPO" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asiatische Typografie" #. 8SfAE #: include/vcl/tabs.hrc:42 msgctxt "RID_TAB_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. qdV57 #. font #: include/vcl/tabs.hrc:43 msgctxt "RID_TAB_HIGHLIGHTING" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Hervorhebung" #. tBcUc #: include/vcl/tabs.hrc:44 msgctxt "RID_TAB_COLORPALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Farbpalette" #. RXodz #: include/vcl/tabs.hrc:45 msgctxt "RID_TAB_NUMBERS" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Zahlen" #. ZSCk6 #: include/vcl/tabs.hrc:46 msgctxt "RID_TAB_INDENTS" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Einzüge und Abstände" #. FBzmP #: include/vcl/tabs.hrc:47 msgctxt "RID_TAB_TABS" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabulatoren" #. NFgub #: include/vcl/tabs.hrc:48 msgctxt "RID_TAB_ORGANIZER" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Allgemein" #. VBrcC #: include/vcl/tabs.hrc:49 msgctxt "RID_TAB_FILES" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Dateien" #. WhCBk #: include/vcl/tabs.hrc:50 msgctxt "RID_TAB_BACKGROUND" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Hintergrund" #. 5HaZy #: include/vcl/tabs.hrc:51 msgctxt "RID_TAB_TEXTFLOW" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Textfluss" #. DeZpe #: include/vcl/tabs.hrc:52 msgctxt "RID_TAB_ASIANLAYOUT" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Asiatisches Layout" #. aVFmH #: include/vcl/tabs.hrc:53 msgctxt "RID_TAB_OUTLINELIST" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "Gliederung & Liste" #. EgtJD #: include/vcl/tabs.hrc:54 msgctxt "RID_TAB_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Initialen" #. EJwUa #: include/vcl/tabs.hrc:55 msgctxt "RID_TAB_CONDITION" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Bedingung" #. UFFWE #: include/vcl/tabs.hrc:56 msgctxt "RID_TAB_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Kopfzeile" #. GMuGw #: include/vcl/tabs.hrc:57 msgctxt "RID_TAB_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Fußzeile" #. ShWFT #: include/vcl/tabs.hrc:58 msgctxt "RID_TAB_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Seite" #. AE7C5 #. also Draw/Impress #: include/vcl/tabs.hrc:59 msgctxt "RID_TAB_SLIDE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Folie" #. yasDB #. also Draw/Impress #: include/vcl/tabs.hrc:60 msgctxt "RID_TAB_COLUMNS" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten" #. HCWcm #: include/vcl/tabs.hrc:61 msgctxt "RID_TAB_FOOTNOTES" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Fußnote" #. GZENk #: include/vcl/tabs.hrc:62 msgctxt "RID_TAB_ENDNOTES" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Endnote" #. FLvga #: include/vcl/tabs.hrc:63 msgctxt "RID_TAB_TEXTGRID" msgid "Text Grid" -msgstr "" +msgstr "Textraster" #. qEHBG #. list #: include/vcl/tabs.hrc:65 msgctxt "RID_TAB_UNOORDERED" msgid "Unordered" -msgstr "" +msgstr "Ungeordnet" #. Ba82j #: include/vcl/tabs.hrc:66 msgctxt "RID_TAB_ORDERED" msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Geordnet" #. PHcjM #: include/vcl/tabs.hrc:67 msgctxt "RID_TAB_OUTLINE" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Gliederung" #. 8hfFX #: include/vcl/tabs.hrc:68 msgctxt "RID_TAB_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bild" #. 3Xnvz #: include/vcl/tabs.hrc:69 msgctxt "RID_TAB_CUSTOMIZE" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefiniert" #. J53nC #: include/vcl/tabs.hrc:70 msgctxt "RID_TAB_LIST_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. GwQkB #. frame #: include/vcl/tabs.hrc:72 msgctxt "RID_TAB_FRAME_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Art" #. nMCFh #: include/vcl/tabs.hrc:73 msgctxt "RID_TAB_FRAME_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Optionen" #. LjWQv #: include/vcl/tabs.hrc:74 msgctxt "RID_TAB_FRAME_WRAP" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Umlauf" #. iADqt #: include/vcl/tabs.hrc:75 msgctxt "RID_TAB_MACRO" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makro" #. m65Yr #. section #: include/vcl/tabs.hrc:77 msgctxt "RID_TAB_SECTION" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Bereich" #. ny3g7 #: include/vcl/tabs.hrc:78 msgctxt "RID_TAB_FOOTENDNOTES" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Fuß-/Endnoten" #. KhbtA #: include/vcl/tabs.hrc:79 msgctxt "RID_TAB_INDENTS" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Einzüge" #. Sss29 #. ToC #: include/vcl/tabs.hrc:81 msgctxt "RID_TAB_TOCTYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Art" #. pU9bg #: include/vcl/tabs.hrc:82 msgctxt "RID_TAB_TOCENTRIES" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Einträge" #. rAESV #: include/vcl/tabs.hrc:83 msgctxt "RID_TAB_STYLES" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Formatvorlagen" #. GWBxE #. table #: include/vcl/tabs.hrc:85 msgctxt "RID_TAB_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelle" #. cojr2 #. field #: include/vcl/tabs.hrc:87 msgctxt "RID_TAB_DOCUMENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #. vZhCk #: include/vcl/tabs.hrc:88 msgctxt "RID_TAB_CROSSREF" msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "Querverweise" #. iA3ax #: include/vcl/tabs.hrc:89 msgctxt "RID_TAB_FUNCTIONS" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funktionen" #. YQdpN #: include/vcl/tabs.hrc:90 msgctxt "RID_TAB_DOCINFO" msgid "DocInformation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentinfo" #. AqoNT #: include/vcl/tabs.hrc:91 msgctxt "RID_TAB_VARIABLES" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Variablen" #. d8DHs #: include/vcl/tabs.hrc:92 msgctxt "RID_TAB_DATABASE" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Datenbank" #. j27Qo #. label / business card #: include/vcl/tabs.hrc:94 msgctxt "RID_TAB_LABEL" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Beschriftungen" #. 7gRn5 #: include/vcl/tabs.hrc:95 msgctxt "RID_TAB_PRIVATE" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #. dMSBp #: include/vcl/tabs.hrc:96 msgctxt "RID_TAB_BUSINESS" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Geschäftlich" #. Y9C35 #: include/vcl/tabs.hrc:97 msgctxt "RID_TAB_FORMAT" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. 9BGEE #: include/vcl/tabs.hrc:98 msgctxt "RID_TAB_LABEL_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Optionen" #. 7BFen #. draw #: include/vcl/tabs.hrc:100 msgctxt "RID_TAB_SHADOW" msgid "Shadowing" -msgstr "" +msgstr "Schatten" #. aVmMF #: include/vcl/tabs.hrc:101 msgctxt "RID_TAB_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. PbR8B #: include/vcl/tabs.hrc:102 msgctxt "RID_TAB_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Lauftext" #. wsS7r #: include/vcl/tabs.hrc:103 msgctxt "RID_TAB_DIMENSIONING" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "Bemaßung" #. euiCW #: include/vcl/tabs.hrc:104 msgctxt "RID_TAB_CONNECTOR" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Verbinder" #. BFqU6 #: include/vcl/tabs.hrc:105 msgctxt "RID_TAB_NUMBERING" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nummerierung" #. GW2bA #: include/vcl/tabs.hrc:106 msgctxt "RID_TAB_BULLETS" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Aufzählungszeichen" #. LTPBm #. calc #: include/vcl/tabs.hrc:108 msgctxt "RID_TAB_SHEET" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Tabelle" #. hZXjB #: include/vcl/tabs.hrc:109 msgctxt "RID_TAB_PROTECTION" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Zellschutz" #. KqGGe #: include/vcl/tabs.hrc:110 msgctxt "RID_TAB_SORT" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "Sortierkriterien" #. tkGTQ #: include/vcl/tabs.hrc:111 msgctxt "RID_TAB_SORTOPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Optionen" #. ZHhmB #: include/vcl/tabs.hrc:112 msgctxt "RID_TAB_VALIDITY_CRITERIA" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Bedingung" #. DvmDe #: include/vcl/tabs.hrc:113 msgctxt "RID_TAB_VALIDITY_INPUT" msgid "Input Help" -msgstr "" +msgstr "Eingabehilfe" #. iBGCa #: include/vcl/tabs.hrc:114 msgctxt "RID_TAB_VALIDITY_ERROR" msgid "Error Alert" -msgstr "" +msgstr "Fehlermeldung" #. g67DM #: include/vcl/tabs.hrc:115 msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_1ST" msgid "1st Group" -msgstr "" +msgstr "1. Gruppe" #. 97co4 #: include/vcl/tabs.hrc:116 msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_2ND" msgid "2nd Group" -msgstr "" +msgstr "2. Gruppe" #. qTxhd #: include/vcl/tabs.hrc:117 msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_3RD" msgid "3rd Group" -msgstr "" +msgstr "3. Gruppe" #. BkrwQ #: include/vcl/tabs.hrc:118 msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Optionen" #. FASoE #: include/vcl/tabs.hrc:119 msgctxt "RID_TAB_HEADER_FIRST" msgid "Header (first)" -msgstr "" +msgstr "Kopfzeile (erste)" #. C3uz6 #: include/vcl/tabs.hrc:120 diff --git a/source/de/writerperfect/messages.po b/source/de/writerperfect/messages.po index e3836c06458..5b1fd3d1989 100644 --- a/source/de/writerperfect/messages.po +++ b/source/de/writerperfect/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:42+0000\n" -"Last-Translator: Christian Lohmaier \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527310676.000000\n" #. DXXuk @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Quattro Pro-Datei importieren" #: writerperfect/inc/strings.hrc:22 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Exporting pages" -msgstr "" +msgstr "Seiten exportieren" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/dgo/cui/messages.po b/source/dgo/cui/messages.po index a50c08c0209..258a8336e6f 100644 --- a/source/dgo/cui/messages.po +++ b/source/dgo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -4140,10 +4140,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4364,435 +4364,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4880,432 +4874,426 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr " आन-लाइन अपडेट" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "लेखन साधन" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "जपानी च खोजेआ जा करदा ऐ" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "एशियन खाका" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "जटल इबारत खाका" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "इंटरनैट्ट " #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "प्राक्सी" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सधारण" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr " द्रिश्श\t" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "फार्मैटिङ साधन" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "बुनेआदी फांट(पच्छमीं)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "बुनेआदी फांट(एशियाई)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "बुनेआदी फांट (बहु.) (%1) बुनयादी फांट (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापो " #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "टेबल " #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "बदलेआ " #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "अनुकूलता" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "स्वचलत सिरनांऽ... स्वतःकैप्शन" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr " द्रिश्श\t" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "फार्मैटिङ साधन" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापो " #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "टेबल " #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "सैट्टिंगां" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सधारण" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "बिलानिर्देश" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr " द्रिश्श\t" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "गणना करो" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "फार्मूला" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "सूचियें गी छांटो" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "बदलेआ " #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "अनुकूलता" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापो " #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सधारण" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr " द्रिश्श\t" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापो " #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सधारण" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr " द्रिश्श\t" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापो " #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "चार्ट(बहु.)" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "डिफाल्ट रंग" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "लोड करो/ बचाइयै रक्खो" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "सधारण" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBAविशेशतां" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "माइक्रोसाफ्ट आफिस" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML अनुकूलता" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr " जोड़क (बहु0)\tकनैक्शन" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -17023,128 +17011,114 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "जटल इबारत खाका" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "एशियाई" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "पच्छमीं" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "दस्तावेजें आस्तै डिफाल्ट भाशां" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "संवर्धत भाशा समर्थन" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "स्थानी सैट्टिङ" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17521,30 +17495,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18828,240 +18778,240 @@ msgid "_Width:" msgstr "चौड़ाई " #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "उंचाई" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "दिशा-विन्यास" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "पोरट्रेट " #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "थलद्रिश्श" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "कागज ट्रे " #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr " सफा रूप-रचना\t" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "खब्बा:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "सज्जा:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "धुर उप्पर:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "थल्लाः" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "हाशिये" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "सफा खाका" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "प्रतिबिंबत" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "आडा" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "खड़ोतमां" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19346,122 +19296,122 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "स्थाई" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "इंडैंट" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "पैह्‌रा लेओ " #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "थाह्‌रबंदी " #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "केह्‌रा " #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.5 लकीरां " #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 लकीरां " #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "दोह्‌रा " #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "निस्बतन" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "घट्टोघट्ट" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "आगू" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "दा" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "लाइन स्पेसिङ" diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cf1675f983c..f754e709fe1 100644 --- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -4813,6 +4813,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33644,14 +33674,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33674,14 +33704,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/dgo/sc/messages.po b/source/dgo/sc/messages.po index 357891439f8..d89a13edc1b 100644 --- a/source/dgo/sc/messages.po +++ b/source/dgo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -23751,48 +23751,48 @@ msgid "_Close" msgstr "~बंद करो " #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "नमां रकाड " #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 #, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "नमां" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "म्हेसो " #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 #, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "ब्हाल करो " #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 #, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "पिछला रकाड " #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 #, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "अगला रकाड " #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -29120,266 +29120,278 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "केस संवेदनशील" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "इशारिया जगहां " #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "सधारण अभिनंदन" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "तरीक " #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -32150,11 +32162,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "फलाऽ" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/dgo/svtools/messages.po b/source/dgo/svtools/messages.po index 5e8d92751c1..d3b35a413b9 100644 --- a/source/dgo/svtools/messages.po +++ b/source/dgo/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -5980,26 +5980,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po index 576082d62f1..ae76e250c33 100644 --- a/source/dgo/sw/messages.po +++ b/source/dgo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -7909,257 +7909,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "तरीक" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "समां " - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "फाइल नांऽ " #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "डेटाबेस नांऽ " #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "आंकड़े" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "लेखक " #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "सच्चे" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "भेजने आह्‌ला" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "बदलनशील सैट्ट करो " #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "बदलनशील दस्सो " #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "फार्मूले दा समावेश करो " #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "इनपुट खेतर " #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "इनपुट खेतर (बदलनशील) " #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "इनपुट खेतर (बरतूनी) " #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "सशर्त इबारत" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE खेतर " #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "मैक्रो गी अमल च आह्‌न्नो " #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "नंबर फलाऽ " #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "सफा बदलनशील सैट्ट करो" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "सफा बदलनशील दस्सो " #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL लोड करो " #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "जगहधारक " #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "वर्णें गी मेलो " #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "इनपुट सूची " #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "हवाला सैट्ट करो " #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "हवाले दा समावेश करो " #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "खेतरें गी मेल-विलय करो " #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "अगला रकाड " #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "कोई बी रकाड " #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "रकाड नंबर " #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "पिछला सफा" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "अगला सफा" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "छप्पी दी इबारत" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "बरतूनी खेतर " #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "नोट" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "लिपि " #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "छप्पे दा पैह्‌रा " #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेज जानकारी" @@ -8168,93 +8156,93 @@ msgstr "दस्तावेज जानकारी" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "तरीक" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "दिनांक (स्थिर) " #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "समां " #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "समां (स्थिर) " #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "तालिका " #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "अक्षर(बहु.) " #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "शब्द " #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "पैह्‌रा " #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "बिंब" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "सफेसफा " #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE स्वचलत " #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE दस्ती " #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8263,103 +8251,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "कंपनी " #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "पैह्‌ला नांऽ " #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "खीरी नांऽ " #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "नांऽ दे पैह्‌ले अक्खर " #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ग'ली" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "देश " #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ज़िप कोडPostcode" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "नगर " #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "शीर्शक " #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "स्थिति " #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "फोन(घर) " #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "फोन(कम्म) " #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "रियासत " #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "बंद " #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "शुरू " @@ -8369,37 +8357,37 @@ msgstr "शुरू " #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "फाइल नांऽ " #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "विस्तार बिजन फाइल नांऽ " #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "रस्ता/ फाइल नांऽ " #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "रस्ता" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "कोटि " @@ -8408,25 +8396,25 @@ msgstr "कोटि " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8435,55 +8423,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "रोमन (I II III) " #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "रोमन (i ii iii) " #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "अरबी (१ २ ३) " #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "जि'यां सफा शैली " #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "इबारत " @@ -8492,13 +8480,13 @@ msgstr "इबारत " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "नांऽ " #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "नांऽ दे पैह्‌ले अक्खर " @@ -8507,49 +8495,49 @@ msgstr "नांऽ दे पैह्‌ले अक्खर " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "सिस्टम " #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत " #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "नांऽ " #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत " #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "फार्मूला " #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत " #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "सिस्टम " @@ -8558,19 +8546,19 @@ msgstr "सिस्टम " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लेखक " #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "समां " #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "तरीक" @@ -8579,79 +8567,79 @@ msgstr "तरीक" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ध्याऽ " #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "कोटि ते नंबर " #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "सिरनांऽ इबारत" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संख्या" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "संख्या (संदर्भ नेईं)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "संख्या (पूरा संदर्भ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8660,31 +8648,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत " #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "टेबल" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चगाठ " #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "बिंब" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "चीज" @@ -8693,171 +8681,171 @@ msgstr "चीज" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~शर्त" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "ते फ्ही, नेईं ते" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE कथन " #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr " छप्पी दी इबारत" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~मैक्रो नांऽ " #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~हवाला" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "वर्ण(बहु.)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "आफसैट्ट " #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "मुल्ल " #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "फार्मूला " #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "विशेश: " #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[बरतूनी] " #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. पिच " #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. पिच " #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई " #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "उंचाई " #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "खब्बा हाशिया" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "सज्जा हाशिया" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ (बहु.) " #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "पंगतालां " #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "पुस्तक पूर्वद्रिश्श " #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8866,1447 +8854,1447 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "पंगतालां " #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "पैह्‌रे दे शुरुआती बड्डे अक्खर " #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "सफा खंडन " #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "खड़ी चाल्ली पल्टाओ\t" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "वर्ण शैली " #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "वर्ण शैली " #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "पैरलेख " #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "पैरलेख गी " #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "सिरालेख" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "सिरालेख गी " #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "बिच्चोबिच्च (~v)" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "चौड़ाई " #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "पैह्‌रा " #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "कोई सफे नेईं" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "खड़ोतमीं चाल्ली केंदरत " #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr " थल्लै गी\t" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "लकीरा दा धुर उप्पर" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "खब्बा केंदरत " #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "लकीरा दा थल्ला " #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "केंदर आडा " #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "अंदरैं" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "बाह्‌रें" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "पूरी-चौड़ाई " #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ (बहु.) " #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "खंडाओ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ते" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "उज्जला " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "परतियै करो" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "विरोधाभास " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "पारदर्शिता" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "समावेश" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ग्राफिकें दी अवस्था " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "मानक " #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ग्रेनापक" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "काला ते चिट्टा" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "जलचि'न्न " #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "उद्धरण " #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "कोई ग्रिड नेईं" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ग्रिड (सिर्फ लकीरां)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ग्रिड (लकीरां ते वर्ण)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "इबारत प्रवाह् दा पालन करो" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "सफा" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "नियंत्रण " #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "चोन" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "खोज दर्‌हाओ\t" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "अगला सफा" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~कोई सिरनांऽ नेईं " #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "नमीं सैक्शन" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "अगले सफा-चिॕन्न गी" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~कोई सिरनांऽ नेईं " #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "नमीं सैक्शन" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "अगले फुटनोट गी " #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "नोट दा संपादन करो " #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "सूची प्रविश्टी दा समावेश करो" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "पिछला सफा" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "पिछला सफा" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "पिछली सैक्शन च" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "पिछले सफा-चिॕन्न गी " #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "मागील पदस्थ टीपेमध्ये " #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "पिछले=टेबल फार्मूले पर जाओ." #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "पिछले दोशपूर्ण टेबल फार्मूले पर जाओ. " #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "अगले दोशपूर्ण टेबल फार्मूले पर जाओ." #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "समावेश" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "म्हेसो" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "रूप-रचना कीती" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "टेबल तब्दीलियां " #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr " पैह्‌रा शैलियां इस्तेमाल " #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "खीरीनोट" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "फुटनोट" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "रूप-रचना ~सफा " #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "फार्मैट फर्श..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "एह् फाइल नेईं खु'ल्ली सकदी " #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "चगाठ दा समावेश करो" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "~टिप्पणी... " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "समावेश " #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "म्हेसन" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वचलत रूप-रचना " #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "टेबल तब्दीलियां " #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr " पैह्‌रा शैलियां इस्तेमाल " #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "सफा सफे" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%n दा सफा %p" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "पैह्‌रा" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "बिंब" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE चीज" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चगाठ " #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "टेबल" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "टेबल पंगताल" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "टेबल सैल्ल" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "सफा " #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "सिरालेख" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "पैरलेख " #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML दस्तावेज " #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "शीर्शक " #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "नखेड़ू " #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "स्तर " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%2\" रस्ते च \"%1\" फाइल नेईं लब्भी सकी. " #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "बरतूनी -परिभाशत इंडैक्स" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "प्रविश्टी" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "टैब स्टाप" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "सफा संख्या" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "हाइपरलिंक शुरू" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "हाइपरलिंक अंत" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "वर्ण शैली:" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "वर्णात्मक इंडैक्स लेई फाइल चोन (*.sdi)" @@ -10315,205 +10303,205 @@ msgstr "वर्णात्मक इंडैक्स लेई फाइल #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "अधार लकीर धुर उप्पर" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~ अधार लकीर थल्ले च " #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "~अधार लकीर केंदरत " #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(सच्चा: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "बाडर (बहु.)" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "पछौकड़" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(पैह्‌रा शैलियां: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मास्टर दस्तावेज " #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "कोई नेईं( शब्द-जोड़ मत जाचो)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "डिफाल्ट भाशा परतियै सैट्ट करो" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "होर... (~O)" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~अनदिक्खा करो " #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-दस्तावेज " #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "फी दस्तावेज " #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "स्तर " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "आउट-लाइन" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "फुटनोट दा समावेश करो" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "खोज कुंजी दा XX बारी प्रतिस्थापन होआ . " #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10521,7 +10509,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10529,82 +10517,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "पंगतालां " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "स्तंभ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "जारी रक्खो" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR; " #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10613,7 +10601,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10622,143 +10610,143 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "अमान्य" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ब्यहारी कार्ड" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "समावेश" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "म्हेसो" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "खासियतां" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "खोज सत्र" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "इब्जी प्रविश्टी" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "पैह्‌ली कुंजी" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "दूई कुंजी" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "विशे-सूची " #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "केस मेचो " #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "सिर्फ शब्द" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "हां" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "नेईं" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "विशेश: " #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10766,61 +10754,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10830,311 +10818,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18477,354 +18465,342 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "फीसदी" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "वर्ग मूल " #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "पावर" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "प्रचालक" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "बरोबर" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "बरोबर नेईं ऐ" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "शा बद्ध जां दे बरोबर " #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "बूलियन OR बूलियन जां" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "बूलियन AND बूलियन ते" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "बूलियन NOT बूलियन नेईं" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "औसत" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "घट्टोघट्ट " #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "बद्धोबद्ध " #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "फंक्शन" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "लाइन" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "कोसाइन " #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "टैंजैंट " #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "आर्कसाइन " #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "आर्ककोसाइन " #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "आर्कटैंजैंट " #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/dsb/basctl/messages.po b/source/dsb/basctl/messages.po index 75e1940ac56..8bd27dc55e1 100644 --- a/source/dsb/basctl/messages.po +++ b/source/dsb/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-22 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554903374.000000\n" #. fniWp @@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "~Składowaś" #: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_OBJECT_BROWSER" msgid "Object Browser" -msgstr "" +msgstr "Objektowy wobglědowak" #. zVZAq #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Wšykne biblioteki" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Aktualny dokument" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:108 @@ -1455,85 +1455,85 @@ msgstr "Zapódajśo mě za nowu biblioteku abo nowy modul." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:44 msgctxt "objectbrowser|FilterBox" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "Objekty a cłonki pytaś…" #. GHXE4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "✕" -msgstr "" +msgstr "✕" #. hhVb5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:60 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "Clear Search" -msgstr "" +msgstr "Pytanje lašowaś" #. cFZCZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90 msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Wobceŕk płaśiwosći:" #. Mp9gG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133 msgctxt "objectbrowser|BackButton" msgid "◀" -msgstr "" +msgstr "◀" #. TD2BL #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:138 msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip" msgid "Back in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "W nawigaciskej historiji slědk" #. PB7cR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:149 msgctxt "objectbrowser|ForwardButton" msgid "▶" -msgstr "" +msgstr "▶" #. 5TH27 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:154 msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip" msgid "Forward in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "W nawigaciskej historiji doprědka" #. fAtob #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201 msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekty" #. Nnkr8 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228 msgctxt "ObjectBrowserPanel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekty" #. PCBw5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269 msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Cłonki" #. PCjCR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296 msgctxt "ObjectBrowserMembers" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Cłonki" #. xQiGu #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343 msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Drobnostki" #. WAaGi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404 msgctxt "objectbrowser|StatusLabel" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Gótowy" #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 diff --git a/source/dsb/chart2/messages.po b/source/dsb/chart2/messages.po index c6cc8e09b60..a2f7ffad1dc 100644 --- a/source/dsb/chart2/messages.po +++ b/source/dsb/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-04 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547385228.000000\n" #. NCRDD @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "_Wjelikosć tortowego kusa" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in the composite wedge." -msgstr "" +msgstr "Nastajśo licbu zapiskow w zestajonem kusku." #. M2sxB #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index d50f938589f..ccf41f4f8f6 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-22 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -4123,11 +4123,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Waše licby se ako ### w swójom tabelowem dokumenśe pokazuju? Słup jo pśewuski, aby wšykne cyfry pokazał." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Zmóžniśo pśez „Rědy ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL“ wjele paralelnych woblicenjow formulowych celow." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4347,435 +4347,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Cośo tabelu Writer transponěrowaś? Kopěrujśo ju a zasajźćo ju do Calc. Aby ju transponěrował, kopěrujśo ju w Calc a wubjeŕśo „Wobźěłaś – Wopśimjeśe zasajźiś – Wopśimjeśe zasajźiś… – Kašćik ‚Transponěrowaś‘“. Kopěrujśo ju pótom do tabele Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Aby w Draw rěd „Wertikalny tekst“ w kreslańskej symbolowej rědce zmóžnił, wubjeŕśo „Rědy ▸ Nastajenja ▸ Rěcy a narodne šemy ▸ Powšykne ▸ Standardne rěcy za dokumenty ▸ Aziske“ (a cyńśo jen widobny z kliknjenim z pšaweju tastu na rědku a pón na „Widobne tłocaški“ ▸ Wertikalny tekst)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Aby wobceŕkowy wuběrk pówětšył, klikniśo z pšaweju tastu na skalěrowański kašćik statusoweje rědki a wubjeŕśo „Optimalny naglěd“." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Móžośo eksistěrujuce PDF-dataje signěrowaś a toś te signatury pśeglědowaś." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Napórajśo cesto jaden dokument z drugego? Wužywajśo ga pśedłogu." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Wužywajśo „Format ▸ Wuměnjone ▸ Zastojaś...“ w Calc, aby wuslěźił, kótare cele maju wuměnjone formatěrowanje." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Wubjeŕśo „Rědy ▸ Detektiw ▸ Njepłaśiwe daty wóznamjeniś“, aby wšykne cele w tabeli wuzwignuł, kótarež gódnoty zwenka pšawidłow płaśiwosći wopśimuju." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Wužywajśo zasajźenje pismow pśez „Dataja ▸ Kakosći ▸ Pismo“, aby z drugimi běrowymi paketami lěpjej gromadu źěłał." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Aby w Calc formulu do statiskich gódnotow pśetwórił, njetrjebaśo kopěrowaś; wužywajśo „Daty ▸ Wulicyś ▸ Formula do gódnoty“." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Móžośo wšykne komentary w dokumenśe znowego formatěrowaś: Klikniśo na šypku dołoj w komentarje a wubjeŕśo „Wšykne komentary formatěrowaś“." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer wam pomaga, zawěsćenja napóraś. Wubjeŕśo „Dataja ▸ Kopiju składowaś...“ a napórajśo nowy dokument. Pókšacujśo pótom ze źěłom na originalu." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Gaž sćo napórał pśedłogu na zakłaźe drugeje pśedłogi, móžośo procentowu gódnotu abo dypkowu gódnotu (w „pt“) wužywaś, na pś. 110 % abo -2 pt abo +5 pt." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Aby w Calc komentar kopěrował, bźez togo aby wopśimjeśe celoweje cele zgubił, kopěrujśo komentar do celoweje cele, klikniśo z pšaweju tastu na „Wopśimjeśe zasajźiś ▸ Wopśimjeśe zasajźiś…“ a znjemóžniśo wšykne zapiski mimo „Komentary“ w dialogu. Zmóžniśo tam pód „Operacije“ zapisk „Pśidaś“." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Pśetwóŕśo wšykne swóje dokumenty Microsoft Office do formata OpenDocument z pomocu dokumentowego konwertera w meniju „Dataja ▸ Asistenty ▸ Dokumentowy konwerter…“." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Gaž rowno celu wobźěłujośo, móžośo z pšaweju tastu kliknuś a póla zasajźiś: datum, tabelowe mě, dokumentowy titel atd." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Musyśo tabelu Writer pśesunuś? Wužywajśo z menija „Tabela ▸ Wubraś“ a pón z menija „Zasajźiś ▸ Wobłuk…“ a pśesuńśo ju, źož cośo." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Wužywajśo „Rědy ▸ Awtomatiski tekst ▸ Awtomatiski tekst (tłocašk) ▸ Importěrowaś“, aby dokument Word wubrał abo pśedłogu, kótaraž zapiski awtomatiskego teksta wopśimujo, kótarež cośo importěrowaś." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Njezasajźajśo manuelne łamanja, aby dwa wótstawka źělił. Wužywajśo město togo „Format (abo Wótstawk z kontekstowego menija) ▸ Wótstawk ▸ Zasunjenja a wótkłony ▸ Wótkłon ▸ Pód wótstawkom“." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Wobchowajśo nule pśed licbu z pomocu nastajenja celowego formata ‚Wjeduce nule‘ pśez„ Format ▸ Cele“, abo formatěrujśo celu ako tekst, nježli až licbu zapódawaśo." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Sćo lisćinowu pśedłogu wužył a cośo se k standardoju wrośiś? Klikniśo na symbol „Naliceńsku lisćinu pśešaltowaś“ abo symbol „Numerěrowanu lisćinu pśešaltowaś“ na symbolowej rědce Formatěrowanje." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Wulašujśo wšykne swóje śišćaŕske wobceŕki w Calc z jadnym kšacom: Wubjeŕśo wšykne tabele a wužywajśo pótom „Format ▸ Śišćaŕske wobceŕki ▸ Lašowaś“." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Wubjeŕśo „Zasajźiś ▸ Wobraz“ abo śěgniśo slězynowy wobraz z galerije a pón „Format ▸ Rědowaś ▸ Do slězyny“, aby tabelam slězynowe wobraze pśidał." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Maśo problemy pśi zasajźowanju teksta z PDF-datajow abo webbokow do dokumentow? Wopytajśo jen ako njeformatěrowany tekst zasajźiś (%MOD1+%MOD2+Umsch+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Wužywajśo funkciju =PŚIRĚZKPŚERĚZK() w Calc, aby pśerězk datowego rěda bźez nejwušeje a nejnišeje gódnoty wulicył." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Opcionalny stwórty parameter funkcije Calc WPOKAZ pódawa, lěc prědny datowy słup jo sortěrowany. Jolic nic, zapódajśo FALSE abo 0." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Symbolowe rědki se na wěsty kontekst póśěguju, wócynjaju se we wótwisnosći wót konteksta. Jolic to njocośo, znjemóžniśo je w „Naglěd ▸ Symbolowe rědki“." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Aby globalny dokument z aktualnego dokumenta Writer napórał, wužywajśo „Dataja ▸ Pósłaś ▸ Globalny dokument napóraś“." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Cośo w Calc cele na śišćaŕskem boku centrěrowaś? Wužywajśo „Format ▸ Bok...▸ Bok ▸ Wugótowańske nastajenja ▸ Tabelowe wusměrjenje“." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Wobłuki daju se zwězaś, aby mógł tekst wót jadnogo do drugego hyś, ako w desktopowem publicěrowanju." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Klikniśo do tabele a wubjeŕśo „Zasajźiś ▸ Diagram“, aby diagram na zakłaźe tabele Writer napórał." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Wubjeŕśo nastajenja w „Rědy ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatěrowańske pomocne srědki ▸ Formatěrowanje pokazaś“, aby wubrał, kótare njeśišćajobne znamuška maju se pokazaś." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Cośo we Writer k wěstemu bokoju skócyś? Klikniśo cele nalěwo dołojce w statusowej rědce na pś. na zapisk „Bok 1 z 1“, aby dialog „K bokoju pśejś“ wócynił, abo wužywajśo „Wobźěłaś ▸ K bokoju pśejś…“ abo tłocćo %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME wěcej ako 150 rěcow pódpěra." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Znjemóžniśo „Prezentacija ▸ Nastajenja prezentacije ▸ Nastajenja ▸ Prezentacija pśecej w prědku“, jolic cośo, až drugi program ma swójo wokno w prědku wašeje prezentacije pokazaś." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Cośo tucnje napisane słowa w dokumenśe Writer namakaś? Wubjeŕśo „Wobźěłaś ▸ Pytaś a wuměniś... ▸ Dalšne nastajenja ▸ Atributy ▸ Pismowa waga“." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Móžośo wótstawki abo tabelowe smužki alfabetiski abo numeriski pśez „Rědy ▸ Sortěrowaś sortěrowaś“." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Aby wótstawk pśed abo za wótrězkom zasajźił, tłocćo %MOD2+Enter na zachopjeńku resp. na kóńcu wótrězka." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME ma zastojnstwo pśedłogow, aby derje wuglědajuce dokumenty napórał - wopytajśo jo." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Wulicćo slědkpłaśenja póžyconkow z Calc: na pś. =PŠP(2%/12;36;2500) za dankowu sajźbu na periodu 2%/12, 36 mjasacow a póžyconk 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Njamóžośo z funkciju VLOOKUP w Calc namakaś, což pytaśo? Z INDEX a MATCH móžośo wšykno cyniś!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Cośo schowany słup A pokazaś? Klikniśo na celu w słupje B, tłocćo lěwu tastu myški, gibniśo myšku dolěwa a pušćo tastu. Wubjeŕśo pótom „Format ▸ Słupy ▸ Pokazaś“." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Aby numer boka we Writer změnił, wubjeŕśo „Format ▸ Wótstawk...“ a pón na rejtarik „Tekstowy běg ▸ Łamanja ▸ Zasajźiś“ a zapódajśo numer." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Wuwjeźćo %PRODUCTNAME pśez rollApp we wobglědowaku." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Źiwny zmólkowy kod w Calc, zmólka slědowana pśez licbu? Toś ten bok dajo wujasnjenje:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Aby wótstawk zasajźił, kótaryž njejo nadpismo w „Zapis wopśimjeśa“, wubjeŕśo „Format – Wótstawk… – Rejtarik: Rozrědowanje a lisćina“ a pśipokažćo numerisku rozrědowańsku rowninu." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Mimo zapisa wopśimjeśa móžo %PRODUCTNAME gronidłowy zapise, zapise wobrazow, zapise tabelow, zapise objektow, zapise literatury a swójske zapise napóraś." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Njamóžośo swójsku celowu pśedłogu změniś abo wulašowaś? Pśeglědujśo wšykne tabele, lěc žedna njejo šćitana." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Musyśo rěd wupołniś? Wubjeŕśo celowy wobceŕk a „Tabela ▸ Cele wupołniś >▸ědy wupołniś...“ a wubjeŕśo mjazy Linearny, Rozrosćenje, Datum a Awtomatiski wupołniś." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Cośo wěźeś, lěc cela we formulach drugich celow w Calc wustupujo? Wužywajśo „Rědy ▸ Detektiw ▸ Naslědnikam slědowaś“ (Umsch+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "W zapódawańskem pólu „Z“ nastajenjow awtomatiskeje korektury, móžośo zastupujucej symbola .* wužywaś." #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Cośo smužku górjejce pódwójś? Tłocćo %MOD1+D abo wužywajśo „Tabela ▸ Cele wupołniś ▸ Dołojce“." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Aby w někotarych tabelach pytał, wubjeŕśo je, nježli až pytanje zachopijośo." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Pśesuńśo cele z Calc do normalnego naglěda folije, aby tabelu napórał; gaž do rozrědowańskego naglěda śěgniśo, kužda cela smužku w rozrědowanju napórajo." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME Writer wam pomaga, se dweju prozneju znamjenjowu abo wěcej proznych znamjenjow wobinuś. Wubjeŕśo „Rědy ▸ Awtomatiska korektura ▸ Nastajenja awtomatiskeje korektury ▸ Nastajenja ▸ Dwójne prozne znamjenja ignorěrowaś“." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Cośo kursor do cele napšawo stajiś, za tym až sćo gódnotu w Calc zapódał? Wužyajśo tabulatorowu tastu město zapódawańskeje tasty." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Aby se suwańska rědka w nalěwo pokazała, zmóžniśo „Rědy ▸ Nastajenja ▸ Rěcy a narodne šemy ▸ Powšykne ▸ Kompleksne tekstowe wugótowanje a klikniśo z pšaweju tastu na rejtarik w tabelowych rejtarikach nad statusoweju rědku a wubjeŕśo pón „Tabela wótpšawa nalěwo“." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Śěgniśo formatěrowany objekt do wokna Pśedłogi. Dialogowe pólo se wócynijo a zapódajśo jadnorje mě noweje pśedłogi." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Nowe wersije %PRODUCTNAME nowe funkcije, zmólkowe pórěźenja a wěstotne dopórěźenja k dispoziciji stajaju. Źaržćo swóju softwaru na běžnem!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Wuwijaśo nowe XSLT- a XML-filtry?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Tłocćo Umsch+F1, aby wšykne k dispoziciji stojece rozšyrjone pokazki w dialogowych pólach pokazał, gaž nastajenje „Rozšyrjone pokaze“ njejo zmóžnjone pód „Rědy ▸ Nastajenja… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Powšykne." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Wěste šypkowe stile njewužywaśo? Wužywajśo tłocašk „Wulašowaś“ na rejtariku w Format ▸ Tekstowe pólo a forma ▸ Linija ▸ Šypkowe stile, aby je wótwónoźeł." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Cośo poziciju někotarych symbolow w swójej symbolowej rědce změniś? Změńśo ju w „Rědy ▸ Pśiměriś ▸ Rejtarik: Symbolowe rědki ▸ Cel“ ." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Njamóžośo pśikaz w menijach namakaś? Wopytajśo Umsch (⇧)+Esc." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Dalšne informacije" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Wuwjeźćo něnto toś tu akciju…" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Pokazka dnja: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Strg" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4858,398 +4852,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Aktualizacija online" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Rěcy a narodne šemy" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Pisańske pomocne srědki" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Pytanje w japańšćinje" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Aziske wugótowanje" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksne tekstowe wugótowanje" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Serwer LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Serwer DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proksy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Naglěd" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatěrowańske pomocne srědki" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kśidno" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Zakładne pisma (pódwjacorne)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Zakładne pisma (aziske)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Zakładne pisma (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Śišćaś" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Změny" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Pśirownanje" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibelnosć" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Awtomatiske pópisanje" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Serijowa e-mail" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "Writer/Web %PRODUCTNAME" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Naglěd" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatěrowańske pomocne srědki" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kśidno" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Śišćaś" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Nastajenja" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Standardne nastajenja" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Naglěd" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Wulicyś" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Sortěrowańske lisćiny" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Změny" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibelnosć" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kśidno" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Śišćaś" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Naglěd" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kśidno" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Śišćaś" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Naglěd" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kśidno" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Śišćaś" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagramy" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Standardne barwy" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Zacytaś/Składowaś" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA-kakosći" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-kompatibelnosć" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Zwiski" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Datowe banki" @@ -9250,7 +9238,7 @@ msgstr "Awtomatiski" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:547 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_PREVIEW" msgid "Preview results. Left-click to enlarge image; right-click to reduce image." -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd wuslědkow. Klikniśo z lěweju tastu, aby wobraz pówětšył; klikniśo z pšaweju tastu, aby wobraz pómjeńšył." #. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 @@ -16618,122 +16606,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Pódawa, až nastajenja za standardne rěcy su jano za aktualny dokument płaśiwe." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Kompleksne _tekstowe wugótowanje:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Aktiwěrujo pódpěru za kompleksne tekstowe wugótowanje. Móžośo něnto nastajenja pó kompleksnem tekstowem wugótowanju změniś." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Aziske:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Aktiwěrujo pódpěru za aziske rěcy. Móžośo něnto wótpowědne nastajenja za aziske rěcy změniś." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Pódwjacorne:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Standardne rěcy za dokumenty" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Zapó_dawańsku rěc systema ignorěrowaś" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Pódawa, lěc se maju změny systemoweje zapódawańskeje rěcy/tastatury ignorěruju. Jolic se ignorěruju, nowy tekst rěcy abo dokumenta abo aktualnego wótstawka slědujo, nic aktualnej systemowej rěcy." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Rozšyrjona rěcna pódpěra" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Narodna šema:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Decimalna tasta na numeriskej tastaturje:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Standardne pjenjeze:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Mustry za spóznawanje datuma:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Pódawa narodnu šemu za krajne nastajenje. To se na nastajenja za numerěrowanje, pjenjeze a měrjeńske jednotki wustatkujo." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Pódawa standardne pjenjeze, kótarež se za pjenjezny format a pjenjezne póla wužywa." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Pódawa mustry za spóznawanje datuma za aktualnu narodnu šemu. Tabelowe dokument Calc a tabelowe cele Writer wót narodneje šemy wótwisne mustry za spóznawanje datuma trjebaju, nježli až se ako płaśiwy datum spóznawa." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Pó narodnej šemje ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Pódawa, až se ma tasta decimalnego tasta na numeriskej tastaturje wužywaś, kótaraž jo we wašom systemje nastajona, gaž wótpowědnu tastu na numeriskej tastaturje tłocyśo." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formaty" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Definěrujo standardne rěcy a někotare druge nastajenja narodneje šemy za dokumenty." @@ -17098,30 +17074,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Pódawa někotare nastajenja za awtomatiske zdźělenje a ześěgowanje aktualizacijow online do běrowowego paketa." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Wužywanje OpenCL zmóžniś" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL se njewužywa." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL jo k dispoziciji." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Nastajenja OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18384,231 +18336,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "Šyr_okosć:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Wusokosć:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Wu_směrjenje:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "W_usoki format" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "P_rěcny format" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Tekstowy směr:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Wótkł_adnica papjery:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Papjerowy format" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Nalěwo:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "N_utśi:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Napšawo:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "W_enka:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Górjejce:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Dołojce:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Nutśikowna kšoma:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Kšomy" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Wugótowanje _boka:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Numery boka:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "S_mužkowy wótkłon boka wužywaś" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Zmóžnja smužkowy wótstup boka (smužkowy register) z pomocu wubraneje referencneje pśedłogi" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Jolic toś to nastajenje jo zmóžnjone, su wšykne wótstawkowe pśedłogi z aktiwěrowanym nastajenim smužkowy wótkłon boka pótrjefjone, jolic se wó smužkowy wótkłon referencneje pśedłogi jadna. Pśez to se na njewidobnem wertikalnem rasterje boka wusměrjuju, njeźiwajucy na jich pismowu wjelikosć, aby kužda smužka tu samsku wusokosć měła." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Napšawo a nalěwo" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Wótbłyšćowany" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Jano napšawo" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Jano nalěwo" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Tabelowe wusměrjenje:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Hori_contalny" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Wertikalny" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Objekt papjerowemu formatoju pśiměriś" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Referencna pśe_dłoga:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Pozicija nutśikowneje kšomy:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Nalěwo" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Górjejce" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Nutśikowna kšoma napšawo na boku" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Slězyna kšomy pókšywa." #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Slězyna kšomy boka teke pókšywa" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Jolic toś to nastajenje jo zmóžnjone, slězyna ceły bok pókšywa, inkluziwnje kšomy. Jolic toś to nastajenje jo znjemóžnjone, slězyna jano bok w kšomach pókšywa." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Wugótowańske nastajenja" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18809,37 +18761,37 @@ msgstr "Pśiměrjujo maksimalny słowny wótkłon. Zapódajśo licbu mjazy 0 % ( #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:566 msgctxt "paragalignpage|labelLetterSpacing" msgid "_Letter spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Pismikowy wótkłon:" #. kJK5C #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:584 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MIN" msgid "Adjusts the minimum letter spacing. Enter a number between -100% and 0% (original letter spacing)." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo minimalny pismikowy wótkłon. Zapódajśo licbu mjazy -100% a 0% (originalny pismikowy wótkłon)." #. dRAzb #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:602 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MAX" msgid "Adjusts the maximum letter spacing. Enter a number between 0% (original letter spacing) and 500% (letter spacing is five times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo maksimalny pismikowy wótkłon. Zapódajśo licbu mjazy 0% (originalny pismikowy wótkłon) a 500% (pismikowy wótkłon ma pěśoru šyrokosć proznego znamjenja)." #. dBKCC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:615 msgctxt "paragalignpage|labelGlyphScaling" msgid "_Glyph scaling:" -msgstr "" +msgstr "_Glyfowe skalěrowanje:" #. dLLAD #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:633 msgctxt "paralignpage|extended_tip|GLYPH-SCALING-MIN" msgid "Adjusts the minimum glyph scaling. Enter a number between 50% (ultra-condensed) and 100% (regular)." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo minimalne glyfowe skalěrowanje. Zapódajśo licbu mjazy 50% (wjelgin zgusćony) a 100% (normalny)." #. oEMQr #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:651 msgctxt "paralignpage|extended_tip|GLYPH-SCALING-MMAX" msgid "Adjusts the maximum glyph scaling. Enter a number between 100% (regular) and 200% (ultra-expanded)." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo maksimalne glyfowe skalěrowanje. Zapódajśo licbu mjazy 100% (normalny) a 200% (wjelgin rozšyrjony)." #. J6diC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:670 @@ -18884,116 +18836,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Wótstawk pó pismowej wjelikosći a smužkowem wótkłonje awtomatiski zasunuś." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Njepśeměnjaty" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Zasunuś" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "_Nad wótstawkom:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "_Pód wótstawkom:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Žednp prozne znamje mjazy wótstawkami togo samskego stila zasajźiś" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Wótkłon" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Jadnory" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15-smužkowy" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5-smužkowy" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dwójny" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcionalny" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Nanejmjenjej" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Pśestśěl" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Njepśeměnjaty" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "z" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "S_mužkowy wótkłon boka aktiwěrowaś" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Nałožujo smužkowy wótkłon boka (ze smužkowym registrom), jolic jo za pśedłogu boka nastajony." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Jolic smužkowy wótkłon boka jo aktiwěrowany a pśedłoga boka smužkowy wótkłon wužywa, se toś ten wótstawk na njewidobnem wertikalnem rasterje boka wusměrjujo, njeźiwajucy na pismowu wjelikosć, aby kužda smužka tu samsku wusokosć měła." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Wótkłon mjazy smužkami" @@ -20164,7 +20116,7 @@ msgstr "Klikniśo tam, źož ma wobwjertny dypk byś." #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:203 msgctxt "rotationtabpage|pivot_location_label" msgid "Pivot Location" -msgstr "" +msgstr "Pivotowe městno" #. w4tmF #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:254 @@ -20194,13 +20146,13 @@ msgstr "Zawjertny kut" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:349 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE" msgid "Rotate the wheel to set the rotation angle. Click the wheel to set the rotation angle to the nearest multiple of 15 degrees." -msgstr "" +msgstr "Wjerśćo kólaskom, aby zawjertny kut nastajił. Klikniśo na kólasko, aby zawjertny kut na pśiduce wjelesere 15 stopnjow nastajił." #. 6dzeK #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:372 msgctxt "rotationtabpage|wheel_frame" msgid "Rotation Wheel" -msgstr "" +msgstr "Zawjertne kólasko" #. ByBjr #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:397 @@ -20218,7 +20170,7 @@ msgstr "Pśipisk k interaktiwnemu fotoju wobrazowki" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:24 msgctxt "screenshotannotationdialog|copy" msgid "C_opy Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz k_opěrowaś" #. Qu2bh #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:54 diff --git a/source/dsb/dbaccess/messages.po b/source/dsb/dbaccess/messages.po index 63e65e4142a..8def2ee1bd2 100644 --- a/source/dsb/dbaccess/messages.po +++ b/source/dsb/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562264362.000000\n" #. BiN6g @@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "Wubjeŕśo, aby dokument datoweje banki za eksistěrujucy zwisk datoweje #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:242 msgctxt "generalpagewizard|docListLabelDatasourceType" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "_Datowa banka:" #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:261 diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 452c5a137d4..a475bbd3468 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -15828,13 +15828,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index d84716abc39..b63c99ea156 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 89BHV #: 06010000.xhp @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157909\n" "help.text" msgid "functions;sum function iconformula bar;sum functionsum iconAutoSum button, see sum icon" -msgstr "" +msgstr "funkcije;symbol sumoweje funkcijeformulowa rědka;sumowa funkcijasumowy symboltłocašk za awtomatisku sumu, glejśo sumowy symbol" #. CiNzL #: 06030000.xhp @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Inserts a function of a cell range into the current cell. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo funkciju celowego wobceŕka do aktualneje cele. Klikniśo do cele, klikniśo na toś ten symbol, wubjeŕśo funkciju z wuběrańskeje lisćiny a pśiměŕśo celowy wobceŕk na žycenje." #. 3mFAY #: 06030000.xhp @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "par_id181758667998342\n" "help.text" msgid "Alternatively, select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range." -msgstr "" +msgstr "Abo wuběraśo někotare cele, do kótarychž se funkciska gódnota zasajźujo a klikniśo pón na symbol. Funkciski wuslědk se dołojce we wobceŕku pśidawa." #. KDxsW #: 06030000.xhp @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "par_id1001758669716908\n" "help.text" msgid "Functions for the selected range:" -msgstr "" +msgstr "Funkcije za wubrany wobceŕk:" #. RHtb9 #: 06030000.xhp @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "par_id841758669298078\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcija" #. VDcn2 #: 06030000.xhp @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669298080\n" "help.text" msgid "Inserted function" -msgstr "" +msgstr "Zasajźona funkcija" #. TE4b7 #: 06030000.xhp @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "par_id261758669298085\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #. GNNn6 #: 06030000.xhp @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "par_id451758669355389\n" "help.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Pśerězk" #. Fuvte #: 06030000.xhp @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "par_id451758669401513\n" "help.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #. VGEg9 #: 06030000.xhp @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "par_id61758669437433\n" "help.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks" #. 6TXGq #: 06030000.xhp @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "par_id81758669464656\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Licba" #. FhTCE #: 06030000.xhp @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "par_id211758669496873\n" "help.text" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "LicbaA" #. ZFUDj #: 06030000.xhp @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "par_id761758669529361\n" "help.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. 3BcQy #: 06030000.xhp @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id981758669561760\n" "help.text" msgid "Stdev" -msgstr "" +msgstr "StWótch" #. D88Kg #: 06030000.xhp @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "par_id891758669614536\n" "help.text" msgid "StdevP" -msgstr "" +msgstr "StWótchZ" #. JMCxE #: 06030000.xhp @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "par_id351758669648318\n" "help.text" msgid "Var" -msgstr "" +msgstr "Warianca" #. 7Xsek #: 06030000.xhp @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669671495\n" "help.text" msgid "VarP" -msgstr "" +msgstr "WarZ" #. SpBhw #: 06030000.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 20f7f82c3de..7d290888a7e 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:57+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. DsZFP #: 03010000.xhp @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156441\n" "help.text" msgid "chart; data tablesinsert data tables in chartschart; remove data table" -msgstr "" +msgstr "diagram; datowe tabeledatowe tabele do diagramow zasajźiśdiagram; datowu tabelu wótwónoźeś" #. zG8yu #: data_table.xhp @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "par_id871758587327105\n" "help.text" msgid "Double-click the chart object to enter edit mode, then" -msgstr "" +msgstr "Klikniśo dwójcy na diagramowy objekt, aby do wobźěłańskego modusa zastupił, pón" #. F3kDC #: data_table.xhp @@ -4792,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "par_id541665496100217\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Data Table" -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Zasajźiś – Datowa tabela…" #. Miw8q #: data_table.xhp @@ -4801,7 +4801,7 @@ msgctxt "" "par_id81665496208459\n" "help.text" msgid "Choose Format - Selection." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Format – Wuběrk." #. GY5FW #: data_table.xhp @@ -9157,7 +9157,7 @@ msgctxt "" "par_id6401867\n" "help.text" msgid "Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Datowe wobceŕki, źož móžośo datowy wobceŕk a datowe rědy wobźěłaś." #. nqjuD #: wiz_data_range.xhp @@ -9220,7 +9220,7 @@ msgctxt "" "par_id5626392\n" "help.text" msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range." -msgstr "" +msgstr "W Calc by \"$Sheet1.$B$3:$B$14\" pśikładowy datowy wobceŕk był. Źiwajśo na to, až datowy wobceŕk móžo se z wěcej ako jadnogo regiona w tabelowem dokumenśe zestajiś, na pś. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" jo teke płaśiwy datowy wobceŕk." #. ogpaK #: wiz_data_range.xhp @@ -9229,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "par_id521758720113741\n" "help.text" msgid "An example of external data range would be like 'file:///home/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51 as described in ." -msgstr "" +msgstr "Pśikład eksternego datowego wobceŕka by był 'file:///home/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51, ako w wopisane." #. F2BTH #: wiz_data_range.xhp @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "par_id261758719662677\n" "help.text" msgid "In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." -msgstr "" +msgstr "We Writer \"Table1.A1:E4\" by był pśikładowy datowy wobceŕk." #. nmcfs #: wiz_data_range.xhp @@ -9292,7 +9292,7 @@ msgctxt "" "hd_id111758721055079\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Datowy wobceŕk" #. qGaUn #: wiz_data_range.xhp @@ -9301,7 +9301,7 @@ msgctxt "" "par_id379650\n" "help.text" msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo datowy wobceŕk, kótaryž cośo do swójogo diagrama zapśimjeś. Aby toś ten dialog miniměrował, mjaztym až datowy wobceŕk w Calc wuběraśo, klikniśo na tłocašk Datowy wobceŕk wubraś." #. EhRaD #: wiz_data_range.xhp @@ -9310,7 +9310,7 @@ msgctxt "" "hd_id571758721127837\n" "help.text" msgid "Data series in rows" -msgstr "" +msgstr "Datowe rědy w smužkach" #. f6E5p #: wiz_data_range.xhp @@ -9319,7 +9319,7 @@ msgctxt "" "par_id953703\n" "help.text" msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series." -msgstr "" +msgstr "Datowe rědy swóje daty wót zasobu slědujucych smužkow we wubranem wobceŕku dostawaju. Za dypkowe diagramy buźo prědny datowy rěd x-gódnoty za wšykne rědy wopśimowaś. Wšykne druge datowe rědy se ako y-gódnoty wužywaju, jadna za kuždy rěd." #. 3HnCd #: wiz_data_range.xhp @@ -9328,7 +9328,7 @@ msgctxt "" "hd_id771758721174244\n" "help.text" msgid "Data series in columns" -msgstr "" +msgstr "Datowe rědy w słupach" #. TpoV5 #: wiz_data_range.xhp @@ -9337,7 +9337,7 @@ msgctxt "" "par_id4496597\n" "help.text" msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series." -msgstr "" +msgstr "Datowe rědy swóje daty wót zasobu slědujucych słupow we wubranem wobceŕku dostawaju. Za dypkowe diagramy buźo prědny datowy słup x-gódnoty za wšykne rědy wopśimowaś. Wšykne druge datowe słupy se ako y-gódnoty wužywaju, jadna za kuždy rěd." #. iAk5T #: wiz_data_range.xhp @@ -9346,7 +9346,7 @@ msgctxt "" "hd_id371758721212931\n" "help.text" msgid "First row as label" -msgstr "" +msgstr "Prědna smužka ako pópisanje" #. 97z4f #: wiz_data_range.xhp @@ -9355,7 +9355,7 @@ msgctxt "" "par_id2898953\n" "help.text" msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series." -msgstr "" +msgstr "Za datowe rědy w słupach: Prědna smužka we wobceŕku se ako mjenja za datowe rědy wužywa. Za datowe rědy w smužkach: Prědna smužka we wobceŕku se ako kategorije wužywa. Zbytne smužki datowe rědy wopśimuju. Jolic se toś ten kontrolny kašćik njewuběra, wšykne smužki su datowe rědy." #. WDMNA #: wiz_data_range.xhp @@ -9364,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "hd_id631758721239442\n" "help.text" msgid "First column as label" -msgstr "" +msgstr "Prědny słup ako pópisanje" #. pFvfq #: wiz_data_range.xhp @@ -9373,7 +9373,7 @@ msgctxt "" "par_id7546311\n" "help.text" msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns." -msgstr "" +msgstr "Za datowe rědy w słupach: Prědny słup we wobceŕku se ako mjenja za datowe rědy wužywa. Za datowe rědy w smužkach: Prědny słup we wobceŕku se ako kategorije wužywa. Zbytne słupy datowe słupy wopśimuju. Jolic se toś ten kontrolny kašćik njewuběra, wšykne słupy su datowe słupy." #. VuxBb #: wiz_data_series.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c57ebb54908..bb55d75f47c 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 3B8ZN #: 00000001.xhp @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "hd_id931685399557948\n" "help.text" msgid "Other ways:" -msgstr "" +msgstr "Druge móžnosći:" #. viRG4 #: 00000004.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 46a9312dcfb..f05cf198bd1 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. iharT #: aaa_start.xhp @@ -3300,14 +3300,14 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "Ze serwerami SSH zwězaś" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." -msgstr "Zwisk ze SSH-serwerom njejo na systemach Windows k dispoziciji." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." +msgstr "" #. D99tw #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -27573,15 +27573,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "Datowa banka Base %PRODUCTNAME Base wócynijo" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "Tłocašk Rozšyrjenja bok https://extensions.libreoffice.org wócynja, źož móžośo dokumentowe pśedłogi a pśidatne funkcije za %PRODUCTNAME ześěgnuś." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d354f7227bc..d86867bbfcd 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "The GTK and Qt variants of %PRODUCTNAME on Linux use native system/toolkit dialogs (which are also used by other applications) to pick a color instead of the %PRODUCTNAME dialog that is described in more detail below." -msgstr "" +msgstr "Warianty GTK a QT %PRODUCTNAME na Linux natiwne systemowe dialogi wužywaju (kótarež se teke pśez druge nałoženja wužywaju), aby barwu wubrali, nic dialog %PRODUCTNAME, kótaryž se dołojce nadrobnje wopisujo." #. Xu7fM #: 01010501.xhp @@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "par_id551756317655676\n" "help.text" msgid "Enables direct editing of formulas in the formula display window. This setting is disabled by default." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja direktne wobźěłanje formulow we woknje formulowego pokazanja. Toś to nastajenje jo pó standarźe znjemóžnjone." #. jDT5B #: 01090100.xhp @@ -13909,7 +13909,7 @@ msgctxt "" "par_id311756317833990\n" "help.text" msgid "Provides the closing bracket, parenthesis or brace once the corresponding opening character is typed in the formula editor." -msgstr "" +msgstr "Bitujo zacynjajucu rožkatu spinku, kulowatu spinku abo wuzgibnjonu spinku, gaž se wótpowědne wócynjajuce znamuško w formulowem editorje zapódawa." #. xFCwf #: 01090100.xhp @@ -13927,7 +13927,7 @@ msgctxt "" "par_id301756326562748\n" "help.text" msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified scale factor." -msgstr "" +msgstr "Reducěrujo abo pówušujo wjelikosć formulowego koda pśez wěsty skalěrowański faktor." #. E52AX #: 01110000.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 6f4c342e674..3e9478ec5ac 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. sqmGT #: 00000004.xhp @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "par_id3148489\n" "help.text" msgid "Choose Dimensions." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Wótměry." #. BAy7u #: 00000405.xhp @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "Icon Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Linija wótměry" #. UGfVB #: 00000405.xhp @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "par_id3151259\n" "help.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Linija wótměry" #. 3ozJT #: 00000405.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 7901cdd072b..b8fd46b6533 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mu9aV #: 01170000.xhp @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "par_id371759349225219\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Linija wótměry" #. FsGfE #: 05150000.xhp @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "par_id701759408111524\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Linija wótměry" #. u83pw #: 05150000.xhp @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "par_id361759408128771\n" "help.text" msgid "Measurement text" -msgstr "" +msgstr "Měrjeński tekst" #. ER3DK #: 05150000.xhp @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "par_id171759412911174\n" "help.text" msgid "Line distance" -msgstr "" +msgstr "Linijowy wótkłon" #. 4oQMr #: 05150000.xhp @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt "" "par_id201759412968964\n" "help.text" msgid "Guide overhang" -msgstr "" +msgstr "Pśewisk pomocnych linijow" #. qWHiE #: 05150000.xhp @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "par_id661759412979819\n" "help.text" msgid "Guide distance" -msgstr "" +msgstr "Wótkłon pomocnych linijow" #. iXEZT #: 05150000.xhp @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "par_id331759412986651\n" "help.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Zakładna linija" #. HWXL4 #: 05150000.xhp @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "par_id381759412993235\n" "help.text" msgid "Left guide" -msgstr "" +msgstr "Lěwa pomocna linija" #. fmqPJ #: 05150000.xhp @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "par_id731759413001036\n" "help.text" msgid "Right guide" -msgstr "" +msgstr "Pšawa pomocna linija" #. r5Njd #: 05150000.xhp @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "par_id3151243\n" "help.text" msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line." -msgstr "" +msgstr "Pódawa dłujkosć pšaweje a lěweje pomocneje linije zachopinajucy z liniju wótměry. Pozitiwne gódnoty pomocne linije nad liniju wótměry rozšyrjaju a negatiwne gódnoty pomocne linije pód liniju wótměry rozšyrjaju." #. 6an4Z #: 05150000.xhp @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline." -msgstr "" +msgstr "Pódawa dłujkosć lěweje a pšaweje pomocneje linije zachopinajucy ze zakładneju liniju (linijowy wótkłon = 0). Pozitiwne gódnoty pomocne linije nad zakładnu liniju rozšyrjaju a negatiwne gódnoty pomocne linije pód zakładnu liniju rozšyrjaju." #. r5wea #: 05150000.xhp @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145247\n" "help.text" msgid "Show measurement units" -msgstr "" +msgstr "Měrjeńske jadnotki pokazaś" #. fLUpF #: 05150000.xhp @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "par_id861759349212297\n" "help.text" msgid "Right-click to reduce, left-click to enlarge preview." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo z pšaweju tastu, aby pśeglěd reducěrował a klikniśo z lěweju tastu, aby pśeglěd pówětšył." #. o9G3u #: 05170000.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7be22cea290..75c2efb49c6 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-29 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. KvqYw #: 01150000.xhp @@ -21145,7 +21145,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153636\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk" #. mSsAN #: 05060800.xhp @@ -21154,7 +21154,7 @@ msgctxt "" "par_id3149042\n" "help.text" msgid "Specify the name of the frame where you want to open the targeted file. The predefined target frame names are described here." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo mě wobłuka, źož cośo celowu dataju wócyniś. Pśeddefiněrowane mjenja celowych wobłukow se how wopisuju." #. B5EXy #: 05060800.xhp @@ -29110,7 +29110,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "Opens the Custom Salutation (Male recipient) dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Swójske gronjenje (muski dostawaŕ)." #. uh2DB #: mailmerge04.xhp @@ -29119,7 +29119,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Pólne mě" #. zLYpE #: mailmerge04.xhp @@ -29128,7 +29128,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólne mě adresowego póla datoweje banki, kótarež informacije wó roźe wopśimujo." #. vjwtg #: mailmerge04.xhp @@ -29137,7 +29137,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Pólna gódnota" #. kVxA4 #: mailmerge04.xhp @@ -29146,7 +29146,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólnu gódnotu, kótaraž rod dostawarja pódawa." #. kmxEm #: mailmerge04.xhp @@ -29155,7 +29155,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "Powšykne gronjenje" #. BFkdS #: mailmerge04.xhp @@ -29164,7 +29164,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo standardne gronjenje, kótarež se wužywa, gaž personalizěrowane gronjenje njepódawaśo." #. vAA3f #: mailmerge04.xhp @@ -29173,7 +29173,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd" #. SftBa #: mailmerge04.xhp @@ -29182,7 +29182,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the salutation." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pśeglěd gronjenja." #. 6xXDR #: mailmerge04.xhp @@ -29191,7 +29191,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Match fields" -msgstr "" +msgstr "Póla pśirědowaś" #. BfFvG #: mailmerge04.xhp @@ -29200,7 +29200,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "Opens the Match Fields dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Póla pśirědowaś." #. XCDT6 #: mailmerge04.xhp @@ -29209,7 +29209,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "(Browse buttons)" -msgstr "" +msgstr "Tłocaška: Pśepytaś" #. AGXXB #: mailmerge04.xhp @@ -29218,7 +29218,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo tłocaška Pśepytaś, aby pśeglěd informacijow z pjerwjejšneje abo pśiduceje datoweje sajźby pokazał." #. pWg98 #: mailmerge04.xhp @@ -29227,7 +29227,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Next step: Mail Merge Wizard - Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "Pśiducy kšac: Asistent serijowego lista – Wugótowanje pśiměriś" #. A52ij #: mailmerge04.xhp @@ -29236,7 +29236,7 @@ msgctxt "" "hd_idN10584\n" "help.text" msgid "Alternatively you can press the Finish button and use the Mail Merge Toolbar to finish the mail merge process." -msgstr "" +msgstr "Abo móžośo na tłocašk Dokóńcyś kliknuś a symbolowu rědku Serijowy list wužywaś, aby proces serijowego lista dokóńcył." #. DYeaK #: mailmerge04.xhp @@ -29245,7 +29245,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard overview" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijowego lista – pśeglěd" #. CyB66 #: mailmerge05.xhp @@ -29254,7 +29254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard - Adjust Layout" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijowego lista – wugótowanje pśiměriś" #. AMtXP #: mailmerge05.xhp @@ -29263,7 +29263,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard - Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijowego lista – wugótowanje pśiměriś" #. mjXi3 #: mailmerge05.xhp @@ -29272,7 +29272,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo poziciju adresowych blokow a gronjenjow w dokumentach." #. BECAV #: mailmerge05.xhp @@ -29281,7 +29281,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Address Block Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija adresowego bloka" #. dTbPJ #: mailmerge05.xhp @@ -29290,7 +29290,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "Wótgórjejka" #. RoEXF #: mailmerge05.xhp @@ -29299,7 +29299,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon mjazy górneju kšomu boka a górneju kšomu adresowego bloka." #. QdyF5 #: mailmerge05.xhp @@ -29308,7 +29308,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Align to text body" -msgstr "" +msgstr "Na teksće wusměriś" #. LGXgS #: mailmerge05.xhp @@ -29317,7 +29317,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Aligns the frame that contains the address block to the left page margin." -msgstr "" +msgstr "Wusměrjujo wobłuk, kótaryž adresowy blok wopśimujo, na lěwej kšomje boka." #. PE8LG #: mailmerge05.xhp @@ -29326,7 +29326,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "Wótlěwa" #. tgsjF #: mailmerge05.xhp @@ -29335,7 +29335,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo wótkłon mjazy lěweju kšomu boka a lěweju kšomu adresowego bloka." #. yErjr #: mailmerge05.xhp @@ -29344,7 +29344,7 @@ msgctxt "" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "Salutation Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija gronjenja" #. Ev9Co #: mailmerge05.xhp @@ -29353,7 +29353,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Górjej" #. zGLxB #: mailmerge05.xhp @@ -29362,7 +29362,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Moves the salutation up." -msgstr "" +msgstr "Pśesuwa gronjenje górjej." #. 5rVnC #: mailmerge05.xhp @@ -29371,7 +29371,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Dołoj" #. vHNAa #: mailmerge05.xhp @@ -29380,7 +29380,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Moves the salutation down." -msgstr "" +msgstr "Pśesuwa gronjenje dołoj." #. jG7Cg #: mailmerge05.xhp @@ -29389,7 +29389,7 @@ msgctxt "" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Preview area" -msgstr "" +msgstr "Wobceŕk pśeglěda" #. 6xBJw #: mailmerge05.xhp @@ -29398,7 +29398,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "Provides a preview of the salutation positioning on the page." -msgstr "" +msgstr "Bitujo pśeglěd pozicioněrowanja gronjenja na boku." #. p7EEU #: mailmerge05.xhp @@ -29407,7 +29407,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Měritko" #. LRHco #: mailmerge05.xhp @@ -29416,7 +29416,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Select a magnification for the print preview." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pówětšenje za śišćaŕski pśeglěd." #. SnhQw #: mailmerge05.xhp @@ -29425,7 +29425,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AF\n" "help.text" msgid "Use the commands in the context menu of the preview to move the view up and down." -msgstr "" +msgstr "Wužywajśo pśikaze w kontekstowem meniju pśeglěda, aby naglěd górjej a dołoj pśesunuł." #. FBrJy #: mailmerge05.xhp @@ -29434,7 +29434,7 @@ msgctxt "" "hd_idN10584\n" "help.text" msgid "Press the Finish button and use the Mail Merge Toolbar to finish the mail merge process." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na tłocašk Dokóńcyś a wužywajśo symbolowu rědku Serijowy list, aby proces serijowego lista dokóńcył." #. GC2gB #: mailmerge05.xhp @@ -29443,7 +29443,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Mail Merge Wizard overview" -msgstr "" +msgstr "Asistent serijowego lista – pśeglěd" #. ep29k #: mm_copyto.xhp @@ -29452,7 +29452,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copies To" -msgstr "" +msgstr "Kopije do" #. 4eLCG #: mm_copyto.xhp @@ -29461,7 +29461,7 @@ msgctxt "" "par_idN10539\n" "help.text" msgid "Copy To" -msgstr "" +msgstr "Kopija do" #. NPfkh #: mm_copyto.xhp @@ -29470,7 +29470,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Specify additional email recipients for the mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo pśidatnych e-mailowych dostawarjow za dokument serijowego lista." #. fg2kJ #: mm_copyto.xhp @@ -29479,7 +29479,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "Kopija" #. HDJA8 #: mm_copyto.xhp @@ -29488,7 +29488,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo dostawarje e-mailowych kopijow, pśez semikolon (;) wótźělone." #. wUHkK #: mm_copyto.xhp @@ -29497,7 +29497,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "BCC" -msgstr "" +msgstr "Schowana kopija" #. WoTRZ #: mm_copyto.xhp @@ -29506,7 +29506,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo dostawarje schowanych e-mailowych kopijow, pśez semikolon (;) wótźělone." #. FHSJ5 #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29515,7 +29515,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Customize Address List" -msgstr "" +msgstr "Adresowu lisćinu pśiměriś" #. HiCed #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29524,7 +29524,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053C\n" "help.text" msgid "Customize Address List" -msgstr "" +msgstr "Adresowu lisćinu pśiměriś" #. CSFHG #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29533,7 +29533,7 @@ msgctxt "" "par_idN10540\n" "help.text" msgid "Customizes the address list for mail merge documents." -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjujo adresowu lisćinu za dokumenty serijowego lista." #. Efzwn #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29542,7 +29542,7 @@ msgctxt "" "par_idN10551\n" "help.text" msgid "Address list elements" -msgstr "" +msgstr "Elementy adresoweje lisćiny" #. cBS9e #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29551,7 +29551,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "Select the fields that you want to move, delete, or rename." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo póla, kótarež cośo pśesunuś, wulašowaś abo pśemjeniś." #. 988R8 #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29560,7 +29560,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Pśidaś" #. cYYDp #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29569,7 +29569,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Inserts a new text field." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo nowe tekstowe pólo." #. 9Fsp8 #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29578,7 +29578,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Lašowaś" #. z5wYC #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29587,7 +29587,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Deletes the selected field." -msgstr "" +msgstr "Lašujo wubrane pólo." #. wqtn2 #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29596,7 +29596,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Pśemjeniś" #. DzMWZ #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29605,7 +29605,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Renames the selected text field." -msgstr "" +msgstr "Pśemjenijo wubrane tekstowe pólo." #. ncEgn #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29614,7 +29614,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Custom Salutation" -msgstr "" +msgstr "Swójske gronjenje" #. ibWhA #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29623,7 +29623,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053C\n" "help.text" msgid "Custom Salutation" -msgstr "" +msgstr "Swójske gronjenje" #. TVxhR #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29632,7 +29632,7 @@ msgctxt "" "par_idN10540\n" "help.text" msgid "Specify the salutation layout for mail merge or email merge documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo wugótowanje gronjenja za dokumenty serijowego lista abo serijoweje e-maile. Mě toś togo dialoga jo za žeńscyne a muske dostawarje rozdźělne." #. 2wy4R #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29641,7 +29641,7 @@ msgctxt "" "par_idN10551\n" "help.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "" +msgstr "Elementy gronjenja" #. ejdBW #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29650,7 +29650,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "Select a field and drag the field to the other list." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólo a śěgniśo pólo do drugeje lisćiny." #. wSCRw #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29659,7 +29659,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. m2Trc #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29668,7 +29668,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa drugej lisćinje wubrane pólo z lisćiny elementow gronjenja. Móžośo pólo wěcej ako jaden raz pśidaś." #. zpdG3 #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29677,7 +29677,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #. FypdU #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29686,7 +29686,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Removes the selected field from the other list." -msgstr "" +msgstr "Wótwónoźujo wubrane pólo z drugeje lisćiny." #. 8BrnS #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29695,7 +29695,7 @@ msgctxt "" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "Drag salutation elements into the box below" -msgstr "" +msgstr "Śěgniśo elementy gronjenja do slědujucego póla" #. BoNYL #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29704,7 +29704,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons." -msgstr "" +msgstr "Śěgniśo a pušććo abo wužywajśo šypowe tłocaški, aby póla zastojał." #. JmqBg #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29713,7 +29713,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Customize salutation" -msgstr "" +msgstr "Gronjenje pśiměriś" #. NQEuA #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29722,7 +29722,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo gódnotu z lisćiny za póla gronjenja a interpunkciskich pólow." #. N76pS #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29731,7 +29731,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd" #. JVhvX #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29740,7 +29740,7 @@ msgctxt "" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the first database record with the current salutation layout." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pśeglěd prědneje datoweje sajźby datoweje banki z aktualnym wugótowanim gronjenja." #. Exjps #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29749,7 +29749,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "(Arrow Buttons)" -msgstr "" +msgstr "(Šypowe tłocaški)" #. 4hT3u #: mm_cusgrelin.xhp @@ -29758,7 +29758,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo zapisk w lisćinje a klikniśo na šypowy tłocašk, aby zapisk pśesunuł." #. QDbG9 #: mm_emabod.xhp @@ -29767,7 +29767,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Email Message" -msgstr "" +msgstr "E-mailowa powěsć" #. oSwv3 #: mm_emabod.xhp @@ -29776,7 +29776,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053C\n" "help.text" msgid "Email Message" -msgstr "" +msgstr "E-mailowa powěsć" #. PTucc #: mm_emabod.xhp @@ -29785,7 +29785,7 @@ msgctxt "" "par_idN10540\n" "help.text" msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo powěsć a gronjenje za dataje, kótarež ako e-mailowe pśipiski sćelośo." #. 5SMA7 #: mm_emabod.xhp @@ -29794,7 +29794,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "This email should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "Toś ta mejlka měła gronjenje wopśimowaś" #. rmBz6 #: mm_emabod.xhp @@ -29803,7 +29803,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Adds a salutation to the email." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa mejlce gronjenje." #. GFHN4 #: mm_emabod.xhp @@ -29812,7 +29812,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "Personalizěrowane gronjenje zasajźiś" #. CcCi7 #: mm_emabod.xhp @@ -29821,7 +29821,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa personalizěrowane gronjenje. Aby standardne gronjenje wužywał, wótwónoźćo kokulku z kontrolnego kašćika." #. ojNKA #: mm_emabod.xhp @@ -29830,7 +29830,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Žeńscyny" #. HoC7L #: mm_emabod.xhp @@ -29839,7 +29839,7 @@ msgctxt "" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "Select the personalized greeting for a female recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo personalizěrowane gronjenje za žeńscynego dostawarja." #. FXnAr #: mm_emabod.xhp @@ -29848,7 +29848,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #. Y2QmN #: mm_emabod.xhp @@ -29857,7 +29857,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a female recipient." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Swójske gronjenje za žeńscynego dostawarja." #. ZACYv #: mm_emabod.xhp @@ -29866,7 +29866,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Muski" #. AGB8N #: mm_emabod.xhp @@ -29875,7 +29875,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Select the personalized greeting for a male recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo personalizěrowane gronjenje za muskego dostawarja." #. ax9k8 #: mm_emabod.xhp @@ -29884,7 +29884,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #. FW7bL #: mm_emabod.xhp @@ -29893,7 +29893,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a male recipient." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Swójske gronjenje za muskego dostawarja." #. 4UoAP #: mm_emabod.xhp @@ -29902,7 +29902,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Pólne mě" #. DTWMC #: mm_emabod.xhp @@ -29911,7 +29911,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólne mě adresowego póla datoweje banki, kótarež informacije wó roźe wopśimujo." #. s4SdC #: mm_emabod.xhp @@ -29920,7 +29920,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Pólna gódnota" #. 3AM72 #: mm_emabod.xhp @@ -29929,7 +29929,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólnu gódnotu, kótaraž rod dostawarja pódawa." #. MpBxZ #: mm_emabod.xhp @@ -29938,7 +29938,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A8\n" "help.text" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "Powšykne gronjenje" #. cegDP #: mm_emabod.xhp @@ -29947,7 +29947,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo standardne gronjenje, kótarež se ma wužywaś, gaž personalizěrowane gronjenje njedajo se napóraś." #. 93ES8 #: mm_emabod.xhp @@ -29956,7 +29956,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Write your message here" -msgstr "" +msgstr "Pišćo swóju powěsć sem" #. CDBEE #: mm_emabod.xhp @@ -29965,7 +29965,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B3\n" "help.text" msgid "Enter the main text of the email." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo głowny tekst mejlki." #. A5QMX #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29974,7 +29974,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Send merged document as email" -msgstr "" +msgstr "Zjadnośony dokument ako mejlku słaś" #. ZEELF #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29983,7 +29983,7 @@ msgctxt "" "hd_id201703192214041173\n" "help.text" msgid "Send merged document as email" -msgstr "" +msgstr "Zjadnośony dokument ako mejlku słaś" #. TmBHD #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29992,7 +29992,7 @@ msgctxt "" "par_id201703192214161498\n" "help.text" msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients." -msgstr "" +msgstr "Sćelo wudaśe serijowego lista ako e-mailowe powěsći na wše abo někotare dostawarje." #. z8DLS #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30001,7 +30001,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Email options" -msgstr "" +msgstr "E-mailowe nastajenja" #. P3AsV #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30010,7 +30010,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Komu" #. t24J7 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30019,7 +30019,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólo datoweje banki, kótarež e-mailowu adresu dostawarja wopśimujo." #. AERBW #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30028,7 +30028,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "Copy to" -msgstr "" +msgstr "Kopija do" #. E9Xmd #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30037,7 +30037,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Kopija do, źož móžośo jadnu adresu kopije abo schowaneje kopije abo někotare z nich pódaś." #. s3dmi #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30046,7 +30046,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Tema" #. c4QK5 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30055,7 +30055,7 @@ msgctxt "" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Enter the subject line for the email messages." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo smužku temy za e-mailowe powěsći." #. FY8Cr #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30064,7 +30064,7 @@ msgctxt "" "par_idN10607\n" "help.text" msgid "Send as" -msgstr "" +msgstr "Słaś ako" #. FtdvW #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30073,7 +30073,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060B\n" "help.text" msgid "Select the mail format for the email messages." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo e-mailowy format za e-mailowe powěsći." #. vtgFn #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30082,7 +30082,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "The Plain text and HTML message formats are sent in the body of the message, whereas the *.odt, *.doc, and *.pdf formats are sent as attachments." -msgstr "" +msgstr "Powěsćowej formata Lutny tekst a HTML sr ako powěsćowy tekst sćelotej, mjaztym až se formaty *.odt, *.doc a *.pdf ako pśipiski sćelu." #. yu2GA #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30091,7 +30091,7 @@ msgctxt "" "par_idN10611\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Kakosći" #. 9DVfj #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30100,7 +30100,7 @@ msgctxt "" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "Opens the Email Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog E-mailowa powěsć, źož móžośo e-mailowu powěsć za dataje serijowego lista zapódaś, kótarež se ako pśipiski sćelu." #. bARe2 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30109,7 +30109,7 @@ msgctxt "" "par_idN10626\n" "help.text" msgid "Name of the attachment" -msgstr "" +msgstr "Mě pśidanka" #. EFs45 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30118,7 +30118,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062A\n" "help.text" msgid "Shows the name of the attachment." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo mě pśidanka." #. zLXDH #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30127,7 +30127,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Send records" -msgstr "" +msgstr "Datowe sajźby pósłaś" #. DGBWq #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30136,7 +30136,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062D\n" "help.text" msgid "Send all documents" -msgstr "" +msgstr "Wšykne dokumenty pósłaś" #. jGZh3 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30145,7 +30145,7 @@ msgctxt "" "par_idN10631\n" "help.text" msgid "Select to send emails to all recipients." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo to, aby mejlki na wše dostawarje pósłał." #. TLnNz #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30154,7 +30154,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Wót" #. s8yaH #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30163,7 +30163,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "" +msgstr "Wuběra wobceŕk datowych sajźbow, wót numera datoweje sajźby w pólu Wót a do numera datoweje sajźby w pólu Do." #. 9t3bt #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30172,7 +30172,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Wót" #. ZovGX #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30181,7 +30181,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer prědneje datoweje sajźby, kótarež se ma do serijowego lista zapśimjeś." #. A5oq4 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30190,7 +30190,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" #. hEiC8 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30199,7 +30199,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer slědneje datoweje sajźby, kótarež se ma do serijowego lista zapśimjeś." #. RbpHj #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30208,7 +30208,7 @@ msgctxt "" "par_idN10642\n" "help.text" msgid "Send Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenty pósłaś" #. 8LarF #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30217,7 +30217,7 @@ msgctxt "" "par_idN10646\n" "help.text" msgid "Click to start sending emails." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo, aby ze słanim mejlkow zachopił." #. udnuD #: mm_finent.xhp @@ -30226,7 +30226,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "Zapisk pytaś" #. ER5ru #: mm_finent.xhp @@ -30235,7 +30235,7 @@ msgctxt "" "par_idN10539\n" "help.text" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "Zapisk pytaś" #. AbfcB #: mm_finent.xhp @@ -30244,7 +30244,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Searches for a record or recipient in the mail merge address list." -msgstr "" +msgstr "Pyta datowu sajźbu abo dostawarja w adresowej lisćinje serijowego lista." #. 5uTFv #: mm_finent.xhp @@ -30253,7 +30253,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Pytaś" #. 8Vgh3 #: mm_finent.xhp @@ -30262,7 +30262,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Enter the search term." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo pytański wuraz." #. 7ywFM #: mm_finent.xhp @@ -30271,7 +30271,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "Find only in" -msgstr "" +msgstr "Jano pytaś w" #. HbB5D #: mm_finent.xhp @@ -30280,7 +30280,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Restricts the search to one data field. " -msgstr "" +msgstr "Wobgranicujo pytanje na jadno datowe pólo." #. QEovi #: mm_finent.xhp @@ -30289,7 +30289,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Select the data field where you want to search for the text." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo datowe pólo, źož cośo tekst pytaś." #. R5nwB #: mm_finent.xhp @@ -30298,7 +30298,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Pytaś" #. RXMFG #: mm_finent.xhp @@ -30307,7 +30307,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Displays the next record that contains the search text." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pśiducu datowu sajźbu, kótaraž pytański tekst wopśimujo." #. uG8U7 #: mm_matfie.xhp @@ -30316,7 +30316,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "Póla pśirědowaś" #. A5o7N #: mm_matfie.xhp @@ -30325,7 +30325,7 @@ msgctxt "" "par_idN10539\n" "help.text" msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "Póla pśirědowaś" #. jSSzz #: mm_matfie.xhp @@ -30334,7 +30334,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new address blocks or salutations." -msgstr "" +msgstr "Pśirědujo pólnym mjenjam we wašej datowej bance logiske pólne mjenja dialoga Wugótowanje, gaž nowe adresowe bloki abo gronjenja napórajośo." #. M3TEe #: mm_matfie.xhp @@ -30343,7 +30343,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "Pśirědowanje k póloju:" #. VdJEb #: mm_matfie.xhp @@ -30352,7 +30352,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Select a field name in your database for each logical address element." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo pólne mě w swójej datowej bance za kuždy logiski adresowy element." #. FeutG #: mm_matfie.xhp @@ -30361,7 +30361,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd adresowego bloka" #. WMY64 #: mm_matfie.xhp @@ -30370,7 +30370,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the values of the first data record." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pśeglěd gódnotow prědneje datoweje sajźby." #. AffKA #: mm_newaddblo.xhp @@ -30379,7 +30379,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Address Block / Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "Nowy adresowy blok / Adresowy blok wobźěłaś" #. ksbr6 #: mm_newaddblo.xhp @@ -30388,7 +30388,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "New Address Block or Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "Nowy adresowy blok abo adresowy blok wobźěłaś" #. tcTpb #: mm_newaddblo.xhp @@ -30397,7 +30397,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Specify the placement of address data fields in an address block in mail merge documents." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo pozicioněrowanje adresowych datowych pólow w adresowem bloku w dokumentach serijowego lista." #. kACrC #: mm_newaddblo.xhp @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "Adresowe elementy" #. UaqAw #: mm_newaddblo.xhp @@ -30415,7 +30415,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Select an address field and drag the field to the other list." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo adresowe pólo a śěgniśo pólo do drugeje lisćiny." #. aXCEB #: mm_newaddblo.xhp @@ -30424,7 +30424,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. orU8P #: mm_newaddblo.xhp @@ -30433,7 +30433,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Adds the selected field from the Address Elements list to the other list. You can add the same field more than once." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa drugej lisćinje wubrane pólo z lisćiny adresowych elementow. Móžośo samske pólo wěcej raz pśidaś." #. NV8G3 #: mm_newaddblo.xhp @@ -30442,7 +30442,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #. 8DDPJ #: mm_newaddblo.xhp @@ -30451,7 +30451,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "Removes the selected field from the other list." -msgstr "" +msgstr "Wótwónoźujo wubrane pólo z drugeje lisćiny." #. DBuJv #: mm_newaddblo.xhp @@ -30460,7 +30460,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Drag address elements here" -msgstr "" +msgstr "Adresowe elementy sem śěgnuś" #. 38EEi #: mm_newaddblo.xhp @@ -30469,7 +30469,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Arrange the fields with drag-and-drop or use the arrow buttons." -msgstr "" +msgstr "Rědujśo póla ze śěgnjenim a pušćenim abo wužywajśo šypowe tłocaški." #. fk2CE #: mm_newaddblo.xhp @@ -30478,7 +30478,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd" #. AapGY #: mm_newaddblo.xhp @@ -30487,7 +30487,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the first database record with the current address block layout." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo pśeglěd prědneje datoweje sajźby datoweje banki z aktualnym wugótowanim adresowego bloka." #. 6DCtx #: mm_newaddblo.xhp @@ -30496,7 +30496,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "(Arrow Buttons)" -msgstr "" +msgstr "(Šypowe tłocaški)" #. pYgNr #: mm_newaddblo.xhp @@ -30505,7 +30505,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the entry." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo zapisk w lisćinje a klikniśo na šypowy tłocašk, aby zapisk pśesunuł." #. f9yDF #: mm_newaddlis.xhp @@ -30514,7 +30514,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "Nowa adresowa lisćina" #. mz3aE #: mm_newaddlis.xhp @@ -30523,7 +30523,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "Nowa adresowa lisćina" #. jFDBk #: mm_newaddlis.xhp @@ -30532,7 +30532,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Enter new addresses or edit the addresses for mail merge documents. When you click OK, a dialog prompts you for the location to save the address list." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo nowe adrese abo wobźěłajśo adrese za dokumenty serijowego lista. Gaž na W pórěźe klikaśo, dialog was naspomina, składowańske městno za adresowu lisćinu zapódaś." #. sTg8n #: mm_newaddlis.xhp @@ -30541,7 +30541,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Address Information" -msgstr "" +msgstr "Adresowe informacije" #. RM6J7 #: mm_newaddlis.xhp @@ -30550,7 +30550,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Enter or edit the field contents for each mail merge recipient." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo abo wobźěłajśo pólne wopśimjeśe za kuždego dostawarja serijowego lista." #. A7476 #: mm_newaddlis.xhp @@ -30559,7 +30559,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Show Entry Number" -msgstr "" +msgstr "Zapiskowy numer pokazaś" #. a4eDV #: mm_newaddlis.xhp @@ -30568,7 +30568,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo na tłocaški, aby pó datowych sajźbach nawigěrował abo zapódajśo numer datoweje sajźby, aby datowu sajźbu pokazał." #. n8ZzA #: mm_newaddlis.xhp @@ -30577,7 +30577,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #. SdPLn #: mm_newaddlis.xhp @@ -30586,7 +30586,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "Adds a new blank record to the address list." -msgstr "" +msgstr "Pśidawa adresowej lisćinje nowu proznu datowu sajźbu." #. Z4pAh #: mm_newaddlis.xhp @@ -30595,7 +30595,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Lašowaś" #. agZfV #: mm_newaddlis.xhp @@ -30604,7 +30604,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Deletes the selected record." -msgstr "" +msgstr "Lašujo wubranu datowu sajźbu." #. JbcB8 #: mm_newaddlis.xhp @@ -30613,7 +30613,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Pytaś" #. U58Zi #: mm_newaddlis.xhp @@ -30622,7 +30622,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Opens the Find Entry dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Zapisk pytaś. Móžośo dialog wócynjony wóstajiś, mjaztym až zapiski wobźěłujośo." #. UPmWa #: mm_newaddlis.xhp @@ -30631,7 +30631,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Pśiměriś" #. HLwrS #: mm_newaddlis.xhp @@ -30640,7 +30640,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Opens the Customize Address List dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Adresowu lisćinu pśiměriś, źož móžośo póla nowo rědowaś, pśemjeniś, pśidaś a lašowaś." #. HDYUi #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30649,7 +30649,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print merged document" -msgstr "" +msgstr "Dokument serijowego lista śišćaś" #. dDMFj #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30658,7 +30658,7 @@ msgctxt "" "hd_id201703192010597215\n" "help.text" msgid "Print merged document" -msgstr "" +msgstr "Dokument serijowego lista śišćaś" #. 2pMFJ #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30667,7 +30667,7 @@ msgctxt "" "par_id201703192012043766\n" "help.text" msgid "Prints the mail merge output for all or some recipients." -msgstr "" +msgstr "Śišći wudaśe serijowego lista za wše abo někotare dostawarje." #. KwJSB #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30676,7 +30676,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja śišćaka" #. rJDwo #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30685,7 +30685,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Śišćak" #. fts9r #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30694,7 +30694,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "Select the printer." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo śišćak." #. bMxog #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30703,7 +30703,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BE\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Kakosći" #. TDJvc #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30712,7 +30712,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Changes the printer properties." -msgstr "" +msgstr "Změnja kakosći śišćaka." #. dtkFZ #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30721,7 +30721,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Print records" -msgstr "" +msgstr "Datowe sajźby śišćaś" #. co4Tx #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30730,7 +30730,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C5\n" "help.text" msgid "Print all documents" -msgstr "" +msgstr "Wše dokumenty śišćaś" #. DWfMc #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30739,7 +30739,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Prints documents for all recipients." -msgstr "" +msgstr "Śišći dokumenty za wše dostawarje." #. QQGMz #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30748,7 +30748,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Wót" #. dvkzA #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30757,7 +30757,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "" +msgstr "Wuběra wobceŕk datowych sajźbow, wót numera datoweje sajźby w pólu Wót a do numera datoweje sajźby w pólu Do." #. qxSgt #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30766,7 +30766,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Wót" #. SsDND #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30775,7 +30775,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer prědneje datoweje sajźby, kótarež se ma do serijowego lista zapśimjeś." #. HzjF9 #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30784,7 +30784,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" #. GDxtJ #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30793,7 +30793,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer slědneje datoweje sajźby, kótarež se ma do serijowego lista zapśimjeś." #. nvAeN #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30802,7 +30802,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DA\n" "help.text" msgid "Print Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenty śišćaś" #. QpYfj #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -30811,7 +30811,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Prints the mail merge documents." -msgstr "" +msgstr "Śišći dokumenty serijowego lista." #. fvDFU #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30820,7 +30820,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save merged document" -msgstr "" +msgstr "Serijowy list składowaś" #. vSHFA #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30829,7 +30829,7 @@ msgctxt "" "hd_id201703191634335977\n" "help.text" msgid "Save merged document" -msgstr "" +msgstr "Dokument serijowego lista składowaś" #. P62mY #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30838,7 +30838,7 @@ msgctxt "" "par_id201703191635403846\n" "help.text" msgid "Save the mail merge output to file." -msgstr "" +msgstr "Składujśo wudaśe serijowego lista do dataje." #. jHeRV #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30847,7 +30847,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Save As options" -msgstr "" +msgstr "Ako nastajenja składowaś" #. 8kBBT #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30856,7 +30856,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Save as single large document" -msgstr "" +msgstr "Ako jaden wjeliki dokument składowaś" #. vUHRf #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30865,7 +30865,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Saves the merged document as a single file." -msgstr "" +msgstr "Składujo dokument serijowego lista ako jadnotliwu dataju." #. CWqHq #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30874,7 +30874,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Save as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Ako jadnotliwe dokumenty składowaś" #. JnboA #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30883,7 +30883,7 @@ msgctxt "" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record." -msgstr "" +msgstr "Składujo dokument serijowego lista ako separatnu dataju za kuždego dostawarja. Datajowe mjenja dokumentow se z mjenja, kótarež zapódawaśo, slědowane pśez pódsmužku a numery aktualneje datoweje sajźby zestajaju." #. NCiEP #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30892,7 +30892,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Wót" #. RC4xM #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30901,7 +30901,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." -msgstr "" +msgstr "Wuběra wobceŕk datowych sajźbow, wót numera datoweje sajźby w pólu Wót a do numera datoweje sajźby w pólu Do." #. ok7rZ #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30910,7 +30910,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DB\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Wót" #. BESPE #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30919,7 +30919,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer prědneje datoweje sajźby, kótarež se ma do serijowego lista zapśimjeś." #. znzKh #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30928,7 +30928,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" #. xjB4G #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30937,7 +30937,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo numer slědneje datoweje sajźby, kótarež se ma do serijowego lista zapśimjeś." #. H3sAC #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30946,7 +30946,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Save Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenty składowaś" #. W6ASC #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -30955,7 +30955,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AD\n" "help.text" msgid "Saves the documents." -msgstr "" +msgstr "Składujo dokumenty." #. Pjkzh #: mm_seladdblo.xhp @@ -30964,7 +30964,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "Adresowy blok wubraś" #. poiHj #: mm_seladdblo.xhp @@ -30973,7 +30973,7 @@ msgctxt "" "par_idN10539\n" "help.text" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "Adresowy blok wubraś" #. JdNDx #: mm_seladdblo.xhp @@ -30982,7 +30982,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Select, edit, or delete an address block layout for mail merge." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo, wobźěłajśo abo lašujśo wugótowanje adresowego bloka za serijowy list." #. KADTB #: mm_seladdblo.xhp @@ -30991,7 +30991,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "Select your preferred address block" -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo swój preferěrowany adresowy blok" #. mgCvB #: mm_seladdblo.xhp @@ -31000,7 +31000,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click OK." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo blok w lisćinje, kótaryž cośo za adrese serijowego lista wužywaś a klikniśo na W pórěźe." #. tDVSE #: mm_seladdblo.xhp @@ -31009,7 +31009,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "Never include country/region" -msgstr "" +msgstr "Kraj/Region nigda njezapśimjeś" #. sfm9a #: mm_seladdblo.xhp @@ -31018,7 +31018,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Excludes country or regional information from the address block." -msgstr "" +msgstr "Wuzamkujo informacije wó kraju abo regionje z adresowego bloka." #. jMoN6 #: mm_seladdblo.xhp @@ -31027,7 +31027,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Always include country/region" -msgstr "" +msgstr "Kraj/region pśecej zapśimjeś" #. CRGUF #: mm_seladdblo.xhp @@ -31036,7 +31036,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Includes country or regional information in the address block." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo informacije wó kraju abo regionje do adresowego bloka." #. ZSpLK #: mm_seladdblo.xhp @@ -31045,7 +31045,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Only include country/region if it is not:" -msgstr "" +msgstr "Kraj/Region jano zasajźiś, jolic:" #. eJFDS #: mm_seladdblo.xhp @@ -31054,7 +31054,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box." -msgstr "" +msgstr "Zasajźujo informacije wó kraju abo regionje do adresowego bloka, jolic se gódnota wót gódnoty rozeznawa, kótaruž do tekstowego póla zapódawaśo." #. 7jm6v #: mm_seladdblo.xhp @@ -31063,7 +31063,7 @@ msgctxt "" "par_idN10651\n" "help.text" msgid "Enter the country/region string that shall not be printed." -msgstr "" +msgstr "Zapódajśo znamjenjowy rjeśazk kraja/regiona, kótaryž njama se śišćaś." #. 3UnAG #: mm_seladdblo.xhp @@ -31072,7 +31072,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nowy" #. SuFzs #: mm_seladdblo.xhp @@ -31081,7 +31081,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Opens the New Address Block dialog where you can define a new address block layout." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Nowy adresowy blok, źož móžośo nowe wugótowanje adresowego bloka definěrowaś." #. UA67s #: mm_seladdblo.xhp @@ -31090,7 +31090,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Wobźěłaś" #. gFpeE #: mm_seladdblo.xhp @@ -31099,7 +31099,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Opens the Edit Address Block dialog where you can edit the selected address block layout." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Adresowy blok wobźěłaś, źož móžośo wubrane wugótowanje adresowego bloka wobźěłaś." #. rscfi #: mm_seladdblo.xhp @@ -31108,7 +31108,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Lašowaś" #. 6pWzr #: mm_seladdblo.xhp @@ -31117,7 +31117,7 @@ msgctxt "" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "Deletes the selected address block layout." -msgstr "" +msgstr "Lašujo wubrane wugótowanje adresowego bloka." #. pHpWK #: mm_seladdlis.xhp @@ -31126,7 +31126,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Adresowu lisćinu wubraś" #. wrsPC #: mm_seladdlis.xhp @@ -31135,7 +31135,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Adresowu lisćinu wubraś" #. JC6Gd #: mm_seladdlis.xhp @@ -31144,7 +31144,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Select the address list that you want to use for mail merge, then click OK." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo adresowu lisćinu, kótaruž cośo za serijowy list wužywaś a klikniśo pón na W pórěźe." #. 2mC6i #: mm_seladdlis.xhp @@ -31153,7 +31153,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Pśidaś" #. Sq8DA #: mm_seladdlis.xhp @@ -31162,7 +31162,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list. If the file contains more than one table, the Select Table dialog opens." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo dataju datoweje banki, kótaraž adrese wopśimujo, kótarež cośo ako adresowu lisćinu wužywaś. Jolic dataja wěcej ako jadnu tabelu wopśimujo, se dialog Tabelu wubraś wócynijo." #. BsG5S #: mm_seladdlis.xhp @@ -31171,7 +31171,7 @@ msgctxt "" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Napóraś" #. PL7dd #: mm_seladdlis.xhp @@ -31180,7 +31180,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Opens the New Address List dialog, where you can create a new address list." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Nowa adresowa lisćina, źož móžośo nowu adresowu lisćinu napóraś." #. M7qyy #: mm_seladdlis.xhp @@ -31189,7 +31189,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. cFCzM #: mm_seladdlis.xhp @@ -31198,7 +31198,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Opens the Standard Filter dialog , where you can apply filters to the address list to display the recipients that you want to see." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Standardny filter, źož móžośo filtry na adresowu lisćinu nałožyś, aby dostawarje pokazał, kótarež cośo wiźeś." #. uBFhx #: mm_seladdlis.xhp @@ -31207,7 +31207,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Wobźěłaś" #. mCF6w #: mm_seladdlis.xhp @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B3\n" "help.text" msgid "Opens the New Address List dialog, where you can edit the selected address list." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Nowa adresowa lisćina, źož móžośo wubranu adresowu lisćinu wobźěłaś." #. T8kmm #: mm_seladdlis.xhp @@ -31225,7 +31225,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Change Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu změniś" #. vSBnj #: mm_seladdlis.xhp @@ -31234,7 +31234,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "Opens the Select Table dialog, where you can select another table to use for mail merge." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Tabelu wubraś, źož móžośo drugu tabelu za serijowy list wubraś." #. bYxpT #: mm_seltab.xhp @@ -31243,7 +31243,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu wubraś" #. EAQUv #: mm_seltab.xhp @@ -31252,7 +31252,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu wubraś" #. tSpTv #: mm_seltab.xhp @@ -31261,7 +31261,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo tabelu, kótaruž cośo za adrese serijowego lista wužywaś." #. gpxar #: mm_seltab.xhp @@ -31270,7 +31270,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd" #. 6J8Xg #: mm_seltab.xhp @@ -31279,7 +31279,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Opens the Mail Merge Recipients dialog." -msgstr "" +msgstr "Wócynja dialog Dostawarje serijowego lista." #. Hz8Xe #: navigator_context_menu.xhp @@ -31288,7 +31288,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowy meni Nawigator" #. fA2ge #: navigator_context_menu.xhp @@ -31297,7 +31297,7 @@ msgctxt "" "hd_id591723559403445\n" "help.text" msgid "Navigator Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowy meni Nawigator" #. nph7t #: navigator_context_menu.xhp @@ -31306,7 +31306,7 @@ msgctxt "" "par_id691723553097376\n" "help.text" msgid "Right-click on an object in the Navigator Objects list to access additional options." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo z pšaweju tastu na objekt w lisćinje Objekty Nawigatora, aby pśistup k pśidatnym nastajenjam měł." #. mhW4C #: navigator_context_menu.xhp @@ -31315,7 +31315,7 @@ msgctxt "" "hd_id641723660914438\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Wubraś" #. ebQo5 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31324,7 +31324,7 @@ msgctxt "" "par_id891723567213492\n" "help.text" msgid "Selects the object in the document. Selecting a heading also selects the content that immediately follows the heading until the next heading with the same outline level." -msgstr "" +msgstr "Wuběra objekt w dokumenśe. Gaž nadpismo wuběraśo, se teke wopśimjeśe wuběra, kótarež direktnje nadpismoju až do pśiducego nadpisma ze samskeju rozrědowańskeju rowninu slědujo." #. kzNY9 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31333,7 +31333,7 @@ msgctxt "" "hd_id501723661013323\n" "help.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Pokazaś" #. ckHYB #: navigator_context_menu.xhp @@ -31342,7 +31342,7 @@ msgctxt "" "hd_id821723730322259\n" "help.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Nadpisma" #. JzDD4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31351,7 +31351,7 @@ msgctxt "" "hd_id511723651764797\n" "help.text" msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Wšykne pokazaś" #. 8vHpf #: navigator_context_menu.xhp @@ -31360,7 +31360,7 @@ msgctxt "" "par_id671723652022409\n" "help.text" msgid "Expands or collapses the list headings." -msgstr "" +msgstr "Pokazujo abo chowa lisćinowe nadpisma." #. 3DxEG #: navigator_context_menu.xhp @@ -31369,7 +31369,7 @@ msgctxt "" "hd_id221723732533092\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabele" #. avyBq #: navigator_context_menu.xhp @@ -31378,7 +31378,7 @@ msgctxt "" "hd_id401723730903894\n" "help.text" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Wobłuki" #. cQXmi #: navigator_context_menu.xhp @@ -31387,7 +31387,7 @@ msgctxt "" "hd_id641723732479565\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Wobraze" #. hTpL4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31396,7 +31396,7 @@ msgctxt "" "hd_id631723732483405\n" "help.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE-Objekty" #. JEhc4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31405,7 +31405,7 @@ msgctxt "" "hd_id611723737853929\n" "help.text" msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Wótrězki" #. ReAmd #: navigator_context_menu.xhp @@ -31414,7 +31414,7 @@ msgctxt "" "hd_id131723737953454\n" "help.text" msgid "Delete Section" -msgstr "" +msgstr "Wótrězk lašowaś" #. RNBsr #: navigator_context_menu.xhp @@ -31423,7 +31423,7 @@ msgctxt "" "par_id691723738158523\n" "help.text" msgid "Deletes the selected section. The contents of the section are not deleted." -msgstr "" +msgstr "Lašujo wubrany wótrězk. Wopśimjeśe wótrězka se njewulašujo." #. nNSR4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31432,7 +31432,7 @@ msgctxt "" "hd_id581723732926340\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Cytańske znamjenja" #. yaMND #: navigator_context_menu.xhp @@ -31441,7 +31441,7 @@ msgctxt "" "hd_id351723733182818\n" "help.text" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkaze" #. XUUzE #: navigator_context_menu.xhp @@ -31450,7 +31450,7 @@ msgctxt "" "hd_id701723733693695\n" "help.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Pokazki" #. 7hXBZ #: navigator_context_menu.xhp @@ -31459,7 +31459,7 @@ msgctxt "" "hd_id111723732489449\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Zapise" #. BdZnA #: navigator_context_menu.xhp @@ -31468,7 +31468,7 @@ msgctxt "" "hd_id591723734591253\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentary" #. xcyD9 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31477,7 +31477,7 @@ msgctxt "" "hd_id131723732497389\n" "help.text" msgid "Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "Kresleńske objekty" #. FiW8f #: navigator_context_menu.xhp @@ -31486,7 +31486,7 @@ msgctxt "" "hd_id361723732501201\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Póla" #. SG5YS #: navigator_context_menu.xhp @@ -31495,7 +31495,7 @@ msgctxt "" "hd_id751723732504410\n" "help.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Nožki" #. zVCau #: navigator_context_menu.xhp @@ -31504,7 +31504,7 @@ msgctxt "" "hd_id41723732507074\n" "help.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Kóńcne nožki" #. USkGq #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31513,7 +31513,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline Content Visibility" -msgstr "" +msgstr "Widobnosć wopśimjeśowego rozrědowanja" #. BcrVR #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31522,7 +31522,7 @@ msgctxt "" "bm_id141603814665942\n" "help.text" msgid "outline content folding;enablingshow;outline foldinghide;outline folding" -msgstr "" +msgstr "rozrědowańske wopśimjeśe złožyś; zmóžniśpokazaś; rozrědowańske złoženjeschowaś; rozrědowańske złoženje" #. CKtXn #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31531,7 +31531,7 @@ msgctxt "" "hd_id311603588857975\n" "help.text" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowańske złoženje" #. RUBfM #: outlinecontent_visibility.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 2ae6b67ff18..1123e3b9ac6 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-04 19:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. sqxGb #: 02110000.xhp @@ -2211,33 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Pśikład: 15,678 ROUND 2 15,68 pokazujo" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Wulicujo procentowu sajźbu." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Pśikład: 10 + 15 PHD 10,15 pokazujo" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 4dcc92b746a..75584ff1bb3 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-04 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. XAt2Y #: anchor_object.xhp @@ -5845,7 +5845,7 @@ msgctxt "" "par_id8230842\n" "help.text" msgid "You can easily insert a page number field in the footer of your document. The easiest way is using Insert - Page Number dialog. The following procedure describes a manual method. You can also add a page count to the footer, for example, in the form \"Page 9 of 12\"" -msgstr "" +msgstr "Móžośo lažko pólo z numerom boka do nogoweje smužki swójogo dokumenta zasajźiś. Nejlažčejša móžnosć jo, dialog Zasajźiá – Numer boka wužywaś. Slědujuca procedura manuelnu metodu wopisujo. Móžośo teke nogowej smužce licbu bokow pśidaś, na pśikład w formje „Bok 9 z 12“." #. LDnQm #: footer_pagenumber.xhp @@ -5863,7 +5863,7 @@ msgctxt "" "par_id3150508\n" "help.text" msgid "If the needed page style doesn't have a footer yet, choose Insert - Header and Footer - Footer and select the page style that you want to add the footer to; this will automatically put cursor to the newly added footer. If the page style already had a footer, double-click the footer area to put cursor there." -msgstr "" +msgstr "Jolic trjebna pśedłoga boka hyšći nogowu smužki njama, wubjeŕśo Zasajźiś – Głowowa a nogowa smužka – Nogowa smužka a wubjeŕśo pśedłogu boka, kótaruž cośo nogowej smužce pśidaś; to kursor awtomatiski do nowo pśidaneje nogoweje smužki staja. Jolic pśedłoga jo južo měła nogowu smužku, klikniśo dwójcy na wobceŕk nogoweje smužki, aby tam kursor stajił." #. 26A5c #: footer_pagenumber.xhp diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 69977df3363..64c9af4541a 100644 --- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-31 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Nowy tabelowy naglěd" #. AKfar #: CalcCommands.xcu @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy naglěd wótwónoźeś" #. M52nh #: CalcCommands.xcu @@ -4734,6 +4734,36 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch To Next Sheet View" +msgstr "K pśiducemu tabelowemu naglědoju pśejś" + +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" msgstr "" #. BHNBd @@ -18804,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object ~Browser" -msgstr "" +msgstr "Objektowy wobg~lědowak" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -21516,7 +21546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Transitions" -msgstr "" +msgstr "Folijowe pśechady" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Datum (njepśeměnjaty)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "Da~tum (wariabelny)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Cas (njepśeměnjaty)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "Cas (~wariabelny)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu @@ -40436,7 +40466,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Zwězowaki" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po index 1d2e0bf4fc2..f9a9a11dc6a 100644 --- a/source/dsb/sc/messages.po +++ b/source/dsb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-30 12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -23245,43 +23245,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Zacyniś" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Nowa datowa sajźba" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nowy" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Wu_lašowaś" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Wót_nowiś" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Pjerwjejšna datowa sajźba" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Pś_iduca datowa sajźba" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Formular za zapódawanje datow jo rěd, kótaryž ma zapódawanje datow do tabele wólažcyś." @@ -28429,263 +28429,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Warnowański wobraz" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Wěcejnitkowe woblicenje zmóžniś" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Wěcejnitkowe woblicenje formulowych kupkow zmóžniś" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Nastajenja CPU-nitki" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Na wje_likopisanje źiwaś" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Rozeznawanje mjazy wjeliko- a małopisanim za kompatibelnosć z Microsoft Excel znjemóžniś" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Pódawa, lěc ma se mjazy wjelikim a małym pisanim w tekstach rozeznawaś, gaž se wopśimjeśe celow pśirownujo." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Dokradnosć kaž pokazana" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Pódawa, lěc maju se z pomocu narownanych gódnotow, kótarež se w tabeli pokazuju, woblicenja pśewjasć. Diagramy se z pokazanymi gódnotami pokazuju. Jolic Dokradnosć njejo markěrowana ako nastajenje, se pokazane licby narownuju, ale se z pomocu njenarownaneje licby internje woblicuju." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Pytańske kriterije = a <> muse se na _cełe cele nałožyś" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Zmóžniśo toś to nastajenje za interoperabilitu z Microsoft Excel abo za lěpše wugbaśe." #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Pódawa, až pytańske kriterije, kótarež sćo nastajił za funkcije datoweje banki Calc, muse eksaktnje cełej celi wótpowědowaś. Gaž se pytańskej kriterija = a <> ako na pólo cełych celow tak teke pólo Zastupujuce symbole w formulach zmóžniś stej markěrowanej, se Calc eksaktnje ako Microsoft Excel zaźaržujo, gaž se cele we funkcijach datoweje banki pśepytuju." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Pópisanja słupow a smužkow awtomatiski namakaś" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Pódawa, až móžośo tekst w někakej celi ako pópisanje za słup pód tekstom abo smužku napšawo wót teksta wužywaś. Tekst musy nanejmjenjej z jadnogo słowa wobstojaś a njesmějo operatory wopśimowaś." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Decimalne městna za powšykny licbowy format wobgranicowaś" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Móžośo maksimalnu licbu decimalnych městnow pódaś, kótarež se pó standarźe za cele ze standardnym licbnym formatom pokazuju. Jolic toś to nastajenje njejo zmóžnjone, se za cele ze standardnym licbnym formatom tak wjele decimalnych městnow pokazuju, ako šyroskosć słupa dowólujo." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Decimalne městna:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Definěrujo licbu decimalnych městnow, kótarež se maju licby ze standardnym licbnym formatom pokazaś. Licby se ako narownane licby pokazuju, njeskładuju se pak ako narownane licby." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Powšykne woblicenja" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iteracije" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Pódawa, lěc se formule z iteratiwnymi póśěgami (formule, kótarež se pśecej zasej wóspjetuju, daniž problem njejo rozwězany) pó wěstej licbje wóspjetowanjow woblicuju." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Kšace:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Minimalna změna:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Nastaja maksimalnu licbu iteraciskich kšacow." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Pódawa rozdźěl mjazy wuslědkami dweju zasobu iteraciskich kšacow. Jolic wuslědk iteracije jo nišy ako minimalna změnjeńska gódnota, iteracija zastawa." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Iteratiwne póśěgi" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (stan_dard)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Gódnota 0 1899-12-30 wótpowědujo" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Nastaja 1899-12-30 ako źeń nul." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Gódnota 0 1900-01-01 wótpowědujo" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Nastaja 1900-01-01 ako źeń nul. Wužywajśo toś to nastajenje za tabelowe dokumenty StarCalc 1.0, kótarež datumowe zapiski wopśimuju." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "0 1904-01-01 wótpowědujo" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Nastaja 1904-01-01 ako źeń nul. Wužywajśo toś to nastajenje za tabelowe dokumenty, kótarež su se importowali w cuzem formaśe." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Datum" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "_Zastupujuce symbole w formulach zmóžniś" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Zastupujuce symbole za kompatibelnosć z Microsoft Excel zmóžniś" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Pódawa, až se zastupujuce symbole za pytanja a pśirownanja znamjenjowych rjeśazkow zmóžnjaju." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "_Regularne wuraze w formulach zmóžniś" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Pódawa, až se regularne wuraze město jadnorych zastupujucych symbolow za pytanja a pśirownanja znamjenjowych rjeśazkow zmóžnjaju." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Žedne zastupujuce symbole abo regularne wuraze w formulach" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Pódawa, až daju se jano pismiki za pytanja a pśirownanja znamjenjowych rjeśazkow wužywaś." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Zastupujuce symbole formulow" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31372,11 +31384,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Wobceŕki" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Wuběra wobceŕk datoweje banki, kótaryž sćo pód Daty - Wobceŕk definěrowaś… definěrował." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -32671,37 +32707,37 @@ msgstr "Wobchowajo aktualne celowe formatěrowanje." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:73 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Recognize numbers within strings" -msgstr "" +msgstr "Licby w znamjenjowych rjeśazkach spóznaś" #. 3uXDX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:78 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "For numbers embedded in text, sorting uses their values instead of their sequence of digit characters. Example: A1, A2, A10 instead of A1, A10, A2" -msgstr "" +msgstr "Za licby, kótarež su w teksće zasajźone, sortěrowanje jich gódnoty město jich slěd cyfrowych znamuškow wužywa. Pśikład: A1, A2, A10 město A1, A10, A2" #. pFhCH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:90 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Use decimal numbers as a whole" -msgstr "" +msgstr "Decimalne licby ako cełk wužywaś" #. FGeaW #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:95 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Decimal numbers are detected. Example: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (with dot as separator)" -msgstr "" +msgstr "Decimalne licby su se namakali. Pśikład: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (z dypkom ako źěleńske znamuško)" #. UvAAR #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:108 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Split in integer and fractions" -msgstr "" +msgstr "Do cełych licbow a łamkow rozdźěliś" #. ZwG8g #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:113 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Decimal separator is treated as ordinary character. Example: A1.2, A1.14, A2.5, A10" -msgstr "" +msgstr "Z decimalnym źěleńskim znamuškom jo se kaž z normalny znamuškom wobchada. Pśikład: A1.2, A1.14, A2.5, A10" #. yev2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:133 diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po index 666e695335a..8bb9e08a628 100644 --- a/source/dsb/svtools/messages.po +++ b/source/dsb/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-05 10:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Aby změny nałožył, musy se %PRODUCTNAME znowego startowaś." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Aby se změny OpenCL wustatkowali, musy se %PRODUCTNAME znowego startowaś." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Aby se wěcejnitkowe wobliceńske změny wustatkowali, musy se %PRODUCTNAME znowego startowaś." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Cośo %PRODUCTNAME něnto znowego startowaś?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Aby se změny Skia wustatkowali, musy se %PRODUCTNAME znowego startowaś." diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po index de0bff359a9..0fde7f52b49 100644 --- a/source/dsb/sw/messages.po +++ b/source/dsb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -7760,257 +7760,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Žeden słownik k dispoziciji" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Cas" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Datajowe mě" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Mě datoweje banki" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Nadpismo" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Numer boka" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Pśedłogi" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Wótpósłaŕ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Wariablu nastajiś" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Wariablu pokazaś" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formulu zasajźiś" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Zapódawańske pólo" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Zapódawańske pólo (wariabla)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Zapódawańske pólo (wužywaŕ)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Wuměnity tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-pólo" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro wuwjasć" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numerowy wobceŕk" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Wariablu boka nastajiś" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Wariablu boka pokazaś" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL zacytaś" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Zastupujucy symbol" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Znamuška kombiněrowaś" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Zapódawańska lisćina" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Pokazku nastajiś" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Pokazku zasajźiś" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Póla serijowego lista" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Pśiduca datowa sajźba" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Někaka datowa sajźba" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Numer datoweje sajźby" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pjerwjejšny bok" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pśiducy bok" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Schowany tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Wužywaŕske pólo" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notica" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Citat" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Schowany wótstawk" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentowe informacije" @@ -8019,93 +8007,93 @@ msgstr "Dokumentowe informacije" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (njepśeměnjaty)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Cas" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Cas (njepśeměnjaty)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabele" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znamuška" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Słowa" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Wótstawki" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objekty" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Boki" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "Boki we wobceŕku numerěrowanja bokow" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE awtomatiski" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuelnje" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -8114,103 +8102,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Pśedewześe" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Pśedmě" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Familijowe mě" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciale" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Droga" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Kraj" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "PL" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Město" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozicija" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (priwatny)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (słužbny)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stat" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "wušaltowany" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "zašaltowany" @@ -8220,37 +8208,37 @@ msgstr "zašaltowany" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Datajowe mě" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Datajowe mě bźez sufiksa" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Sćažka/datajowe mě" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Sćažka" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Mě pśedłogi" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -8259,25 +8247,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Wopśimjeśe nadpisma" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Numer nadpisma" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Numer nadpisma bźez źěleńskego znamuška" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Numer a wopśimjeśe nadpisma" @@ -8286,55 +8274,55 @@ msgstr "Numer a wopśimjeśe nadpisma" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romske (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romske (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiske (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Ako pśedłoga boka" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8343,13 +8331,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Mě" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciale" @@ -8358,49 +8346,49 @@ msgstr "Iniciale" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Mě" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datowa banka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8409,19 +8397,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Cas" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8430,79 +8418,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Wótkazujucy tekst" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Numer boka (bźez pśedłogi)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Nad“/„Pód“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Numer boka (z pśedłogu)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija a numer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Pópisański tekst" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Numer" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numer (žeden kontekst)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numer (połny kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Nastawk a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Nastawk A/Az + " @@ -8511,31 +8499,31 @@ msgstr "Nastawk A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8544,169 +8532,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Wu~měnjenje" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Pótom, Howac" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-pśikaz" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Schowany ~tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Mě makra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~amuška" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Wót~chylenje" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gódnota" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Swójski" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Wužywaŕ]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Horicontalny wótkłon" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Wertikalny wótkłon" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Šyrokosć" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Wusokosć" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lěwa kšoma" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Górna kšoma" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Słupy" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Smužki" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Licenje słowow a znamuškow. Klikniśo, aby dialog słownego licenja wócynił." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Naglěd: Jadnotliwy bok" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Naglěd: někotare boki" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Naglěd: knigły" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Numer boka w dokumenśe. Klikniśo, aby dialog K bokoju pśejś wócynił abo klikniśo z pšaweju tastu, aby lisćinu cytańskich znamjenjow pokazał." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Numer boka w dokumenśe (numer boka we wuśišćanem dokumenśe). Klikniśo, aby dialog K bokoju pśejśu wócynił." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Pśedłoga boka. Klikniśo z pšaweju tastu, aby pśedłogu změnił abo klikniśo, aby dialog pśedłogow wócynił." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8717,1390 +8705,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Iniciale nad" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "smužki" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Žedne iniciale" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Žedno łamanje boka" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Njwótbłyšćowaś" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Wertikalnje wótbłyšćowaś" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Horicontalnje wótbłyšćowaś" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horicontalnje a wertikalnje wótbłyšćowaś" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ na rownych bokach horicontalnje wótbłyšćowaś" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Znamjenjowa pśedłoga" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Žedna znamjenjowa pśedłoga" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Nogowa smužka" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Žedna nogowa smužka" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Głowowa smužka" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Žedna głowowa smužka" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimalny" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Žeden" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Pśeběg" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralelny" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Pśed" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Za" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(jano kokula)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Šyrokosć:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Kšuta šyrokosć:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. wusokosć:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "k wótstawkoju" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "ako znamuško" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "k znamuškoju" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Na boku" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinata:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinata:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "górjejce" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Wertikalnje centrěrowany" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "dołojce" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Smužka górjejce" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Smužka centrěrowana" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Smužka dołojce" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Smužkowy wótkłon boka" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Žeden smužkowy wótkłon boka" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "napšawo" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horicontalnje centrěrowany" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "nalěwo" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "nutśi" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "wenka" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ceła šyrokosć" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Słupy" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Šyrokosć źěleńskeje linije:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maksimalny nožkowy wobceŕk:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Wobźěłujobny w pśeśiwo pisanjeju šćitanem dokumenśe" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Rozdźěliś" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Lisćinowa pśedłoga: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Lisćinowa pśedłoga: (žedna)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "zwězany z " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "a " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Smužki licyś" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "smužki njelicyś" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "licenje smužkow znowego startowaś wót: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Swětłosć: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Cerwjeny późěl: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zeleny późěl: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Módry późěl: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparenca: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inwertěrowaś" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "njeinwertěrowaś" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafiski modus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Nuanse šerosći" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Carny a běły" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Wódowe znamje" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Wobwjert" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Žedno kśidno" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Kśidno (jano linije)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Kśidno (linije a znamuška)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Tekstowemu běgoju slědowaś" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Tekstowemu běgoju njeslědowaś" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Ramiki zjadnośiś" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ramiki njezjadnośiś" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Bok" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Wóźeński element" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Wuběrk" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Dopomnjeśe" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Pytanje wóspjetowaś" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelowa formula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Wopacna tabelowa formula" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Aktualnosć" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Pólo pó typje" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Pśiduca tabela" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Pśiducy wobłuk" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pśiducy bok" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Pśiduca kreslanka" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Pśiducy wóźeński element" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Pśiducy wótrězk" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Pśiduce cytańske znamje" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Pśiducy wobraz" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Pśiducy OLE-objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Pśiduce nadpismo" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Pśiducy wuběrk" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Pśiduca nožka" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Pśiduce dopomnjeśe" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Pśiducy komentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Doprědka dalej pytaś" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Pśiducy zapisowy zapisk" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Pjerwjejšna tabela" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Pjerwjejšny wobłuk" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pjerwjejšny bok" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Pjerwjejšna kreslanka" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Pjerwjejšny wóźeński element" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Pjerwjejšny wótrězk" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Pjerwjejšne cytańske znamje" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Pjerwjejšny wobraz" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Pjerwjejšny OLE-objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Pjerwjejšne nadpismo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Pjerwjejšny wuběrk" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Pjerwjejšna nožka" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Pjerwjejšne dopomnjeśe" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Pjerwjejšny komentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Naslědk dalej pytaś" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Pjerwjejšny zapisowy zapisk" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Pjerwjejšna tabelowa formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Pśiduca tabelowa formula" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Pjerwjejšna zmólkata tabelowa formula" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Pśiduca zmólkata tabelowa formula" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Wrośiś" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Doprědka" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Pjerwjejšne pólo" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Pśiduce pólo" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Pjerwjejšne pólo '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Pśiduce pólo '%FIELDTYPE'" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "K bokoju pśejś" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Zasajźony" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Wulašowany" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatěrowany" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabela jo se změniła" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Nałožone wótstawkowe pśedłogi" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Wótstawkowe formatěrowanje jo se změniło" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Smužka zasajźona" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Smužka wulašowana" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Słup jo se zasajźił" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Słup jo se wulašował" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cela zasajźona" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cela wulašowana" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Pśesunjony (zasajźenje)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Pśesunjony (wulašowanje)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Kóńcna nožka: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nožka: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+kliknjenje meni inteligentnych wobznamjenjow wócynijo" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Głowowa smužka (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Głowowa smužka prědnego boka (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Głowowa smužka lěwego boka (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Głowowa smužka pšawego boka (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Nogowa smužka (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Nogowa smužka prědnego boka (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Nogowa smužka lěwego boka (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Nogowa smužka pšawego boka (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Głowowu smužku wulašowaś..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Głowowu smužku formatěrowaś..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Nogowu smužku wulašowaś..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Nogowu smužku formatěrowaś..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tabelu fiksěrowaś" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Łamanje boka wobźěłaś" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Wobrazowa dataja njedajo se wócyniś" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Wobrazowa dataja njedajo se cytaś" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Njeznaty wobrazowy format" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Toś ta wobrazowa dataja se njepódpěra" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Wobrazowy filter njejo se namakał" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nic dosć składa za zasajźenje wobraza." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Wobraz zasajźiś" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Zasajźenje" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Wulašowanje" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Awtokorektura" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formaty" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelowe změny" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Nałožone wótstawkowe pśedłogi" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Komentar jo se pśidał" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Komentar jo se wulašował" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Bok " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "a" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Bok %1 z %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Bok %1 z %2 [bok %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Boki %1 - %2 z %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Boki %1 - %2 z %3 [boki %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Bok %1 (%2) z %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Bok %1 (%2) z %3 [bok %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Boki %1 - %2 (%3 - %4) z %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Boki %1 - %2 (%3 - %4) z %5 [boki %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Bok %1 z %2 (bok %3 z %4 śišćaś)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Wótstawk" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelowa smužka" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelowa cela" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Bok" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Głowowa smužka" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Nogowa smužka" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "HTML-dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Źěleńske znamuško" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Rownina " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Dataja \"%1\" njedajo se w sćažce \"%2\" namakaś." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Swójski zapis" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Žeden>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Žeden>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "NI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numerěrowanje" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Zapisk" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Numer boka" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Informacije nadpisma" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Zachopjeńk hyperwótkaza" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kóńc hyperwótkaza" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Citat: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Znamjenjowa pśedłoga: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Tekst strukturěrowaś" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Tłocćo Strg+Alt+A, aby fokus na dalšne operacije pśesunuł" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Tłocćo lěwu abo pšawu šypku, aby strukturowe elementy wubrał" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Tłocćo Strg+Alt+B, aby fokus na aktualny strukturowy element pśesunuł" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Wuběrowa dataja za gronidłowy zapis (*.sdi)" @@ -10109,199 +10097,199 @@ msgstr "Wuběrowa dataja za gronidłowy zapis (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Zakładna linija gó~rjejce" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Zakładna linija ~dołojce" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Zakładna linija ~centrěrowana" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE-objekt zasajźiś" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE-objekt wobźěłaś" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Pśedłoga: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Slězyna" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Wótstawkowa pśedłoga: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Numery bokow njedaju se na aktualny bok nałožyś. Rowne numery daju se na lěwych bokach wužywaś, njerowne numery na pšawych bokach." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Globalny dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Datajowy zwisk wopśimjeśe aktualnego wótrězka wulašujo. Weto zwězaś?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Zapódane gronidło jo njepłaśiwe." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Gronidło njejo nastajone." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Źělenje złožkow jo dokóńcone" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Žedna (pšawopis njekontrolěrowaś)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Na standardnu rěc slědk stajiś" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Wěcej..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorěrowaś" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Rozjasnjenja..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrola wósebnych wobceŕkow jo znjemóžnjona. Weto kontrolěrowaś?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Dokumenty njedaju se zjadnośiś." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Komponenta %PRODUCTNAME Base felujo a jo trjebna za wužywanje Mail Merge." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Žrědło njedajo se zacytaś." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Njejo žeden faksowy śišćak pód Rědy... - %1 - Śišćaś nastajony." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstowy dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Žrědło njejo pódane." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Rownina " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Rozrědowanje " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Nožku/Kóńcnu nožku wobźěłaś" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Pytański wuraz jo se XX raz wuměnił." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10311,7 +10299,7 @@ msgstr[2] "%1 wótpowědniki namakane." msgstr[3] "%1 wótpwědnikow namakane." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10321,79 +10309,79 @@ msgstr[2] "Wótpowědnik %1 z %2 wótpowědnikow namakany." msgstr[3] "Wótpowědnik %1 z %2 wótpowědnikow namakany." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Smužka " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Słup " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Žrědło ~eksportěrowaś..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Kopiju žrědła ~eksportěrowaś..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Pókšacowaś" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Zacyniś" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Słaś na: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Wuspěšnje wótpósłany" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Słanje njejo se raźiło" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adresa jo njepłaśiwa" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstowa formula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Žeden zapisk pódany" @@ -10402,7 +10390,7 @@ msgstr "Žeden zapisk pódany" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentowa klasifikacija jo se změniła, dokulaž rownina wótstawkoweje klasifikacije jo wuša" @@ -10411,139 +10399,139 @@ msgstr "Dokumentowa klasifikacija jo se změniła, dokulaž rownina wótstawkowe #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Płaśiwy " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Njepłaśiwy" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Njepłaśiwa signatura" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signěrowany wót" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Wótstawkowa signatura" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Wizitne kórtki" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-mailowe nastajenja" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Zasajźiś" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Wulašowaś" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributy" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Pytański wuraz" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatiwny zapisk" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. kluc" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. kluc" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Na wjelikopisanje źiwaś" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Cełe słowa" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jo" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ně" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Swójski" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klikniśo how, aby tekst zapódał" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Wubjeŕśo zapisk" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Wubjeŕśo datum" @@ -10551,61 +10539,61 @@ msgstr "Wubjeŕśo datum" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Wócynja dialog „Pópisanja“. Ma samske informacije ako dialog „Rědy - Nastajenja - %PRODUCTNAME Writer - Awtomatiske pópisanje“." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Formulary njejsu wobźěłujobne" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Cośo k nacerjeńskemu modusoju pśejś?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Musyśo k nacerjeńskemu modusoju pśejś, aby formulary wobźěłał." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 kopija " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Wopytujośo schowane wopśimjeśe lašowaś." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Aby toś to wopśimjeśe lašował, pokažćo jon nejpjerwjej, aby wiźeł, což cośo wulašowaś." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Direktne wótstawkowe formatěrowanje" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Direktne znamjenjowe formatěrowanje" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10615,318 +10603,318 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Wótkłon mjazy wótstawkami a tabelami pśidaś" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Wótstawkowy a tabelowy wótkłon górjejce na prědnem boku a łamanja boka pśidaś" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Tabulatorowe formatěrowanje OpenOffice.org 1.1 wužywaś" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "(Pśidatne) prozne znamje mjazy tekstowymi smužkami njepśidaś" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Smužkowy wótkłon OpenOffice.org 1.1 wužywaś" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Wótkłon wótstawkow a tabelow na kóńcu tabelowych celow pśidaś" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Objektowe pozicioněrowanje OpenOffice.org 1.1 wužywaś" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Tekstowy woběg wokoło objektow OpenOffice.org 1.1 wužywaś" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Na woběgowy stil pśi pozicioněrowanju objektow źiwaś" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Wusměŕśo smužki z manuelnym łamanim smužki we wusměrjonych wótstawkach" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Formular šćitaś (nješćita wěcej ceły dokument. Zasajźćo wótrězk šćitany pśeśiwo pisanjeju město togo)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Pśewisujuce prozne znamjenja kompatibelne z Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Běłe linije tolerěrowaś, kótarež mógu se na slězynach PDF-boka zjawiś" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Wótstawki pólow serijowego lista z prozneju gódnotu schowaś, gaž se serijowy listy generěruju" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Šćitane prozne znamjenja (NBSP) ako standardnu šyrokosć za prozne znamjenja zwobrazniś (za kšutu wjelikosć znjemóžnjone)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Pśidatny wótkłon za licbu w nožkach / kóńcnych nožkach z wisateju prědneju smužku njepśidaś" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Tabulatory relatiwnje k zasunjenjeju wótstawka nastajiś" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Rejtarikam dowóliś, se wušej pšaweje kšomy wupśestrěś" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Njeglědałkujśo kresleńske objekty zakokulone we wótstawkach z pisańskim směrom wótpšawa dolěwa" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Kresliśo kóńcne nožki na kóńcu dokumenta w teksće, nic na separatnem boku" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "Pismowu metriku za tekstowe kśidno a aziski tekst wužywaś, kótaraž jo z Word kompatibelna" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Zajźowaś tomu, až wusokosć proznego znamuška smužkowu wusokosć wobwliwujo" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Pśewisujuce prozne znamjenja kompatibelne z Word pódšmarnuś" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Pśiměŕśo prozne znamjenja na poł šyrokosći ideografiskich proznych znamjenjow z pomocu pšawidłow, kótarež su z Word kompatibelne" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "Pśiměŕśo wusokosću smužkow do wusokosći kśidna w tabeli" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Nalěwo" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Wótlěwa" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Napšawo" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centrěrowany" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manuelny" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Slězynowa barwa" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Prědna pśeběgowa barwa" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Slězynowy bitmap" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Slězynowy muster" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Wšykne nožki ku kóńcnym nožkam cyniś" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Wšykne kóńcne nožki k nožkam cyniś" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Pólo do teksta pśetwóriś" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Pśejźośo něnto k pśepisańskemu modusoju" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Pśepisański modus wam zmóžnja, tekst pśepisaś. Pokazujo se pśez blokowy kursor a na statusowej rědce. Tłocćo Einfg znowego, aby se wrośił." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Cośo pókšacowaś?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Sćo aktiwěrował pólne mjenja" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "To mjenja pólow pokažo, nic ako se w kóńcnem dokumenśe zjawiju, ale z jich nutśikownymi identifikatorami." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "Cośo pólne mjenja aktiwěrowaś?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Lašowanje wobkšuśiś" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Cośo wšykne komentary napšawdu lašowaś?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Cośo napšawdu wšykne komentary wót %AUTHOR lašowaś?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Změny wobkšuśiś" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "Aktualny zapisk zapisa jo se změnił." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Cośo změny składowaś?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Bok: %1" +msgstr[1] "Boka: %1-%2" +msgstr[2] "Boki: %1-%2" +msgstr[3] "Boki: %1-%2" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -18033,344 +18021,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Narownujo licbu na pódane decimalne městna." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Wulicujo procentowu sajźbu" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Kwadratny kórjeń" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Wulicujo kwadratny kórjeń." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Potenca" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Wulicujo potencu licby." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operatory" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Źěleńske znamuško lisćiny" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Źěli elementy w lisćinje." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Jo rowno" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Testujo, lěc wubrane gódnoty su jadnake." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "njejo rowny" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Testujo na njejadnakosć mjazy wubranymi gódnotami." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "jo mjeńšy abo rowno" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Testujo na gódnoty, kótarež su mjeńše ako pódana gódnota abo jadnake pódanej gódnośe." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Wětšy ako abo rowny" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Testujo na gódnoty, kótarež su wětše ako pódana gódnota abo jadnake pódanej gódnośe." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Mjenjej" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Testujo na gódnoty, kótarež su mjeńše ako pódana gódnota" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Wětšy" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Testujo na gódnoty, kótarež su wětše ako pódana gódnota" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Logiske Abo" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Testujo gódnoty na logiske ABO" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Logiske ekskluziwne ABO" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Testujo gódnoty na logiske ekskluziwne ABO" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Logiske A" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Testujo gódnoty na logiske A" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Logiski Nic" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Testujo gódnoty na logiske NIC" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Móžośo rozdźělne operatory do swójeje formule zasajźiś." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statistiske funkcije" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Pśerězk" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Wulicujo aritmetiski pśerězk gódnotow we wobceŕku abo lisćinje." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Wulicujo minimalnu gódnotu we wobceŕku abo lisćinje." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Wulicujo maksimalnu gódnotu we wobceŕku abo lisćinje." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Licba" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Produkt" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Móžośo ze slědujucych statistiskich funkcijow wubraś:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Wulicujo sinus we łukowej měrje." #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Wulicujo kosinus we łukowej měrje." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Wulicujo tangens we łukowej měrje." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arkussinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Wulicujo arkussinus we łukowej měrje." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkuskosinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Wulicujo arkuskosinus we łukowej měrje." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arkustangens" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Wulicujo arkustangens we łukowej měrje." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "ABS" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Pśedznamuško" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Cełalicba" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Móžośo ze slědujucych trigonometriskich funkcijow wubraś:" diff --git a/source/dsb/vcl/messages.po b/source/dsb/vcl/messages.po index bc3a656b98e..b7ea173471b 100644 --- a/source/dsb/vcl/messages.po +++ b/source/dsb/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269177.000000\n" #. sACtL @@ -796,37 +796,37 @@ msgstr "Statistika" #: include/vcl/tabs.hrc:175 msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Powšykny" #. EpofA #: include/vcl/tabs.hrc:176 msgctxt "RID_TAB_PDFINITIAL" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Zachopne zwobraznjenje" #. L2ShM #: include/vcl/tabs.hrc:177 msgctxt "RID_TAB_PDFUI" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Wužywaŕski pówjerch" #. xqCAc #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Zwězanja" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 msgctxt "RID_TAB_PDFPROTECT" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Wěstota" #. Pt7iw #: include/vcl/tabs.hrc:180 msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Digitalne signatury" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/dsb/writerperfect/messages.po b/source/dsb/writerperfect/messages.po index da508c9f44f..50b9164092b 100644 --- a/source/dsb/writerperfect/messages.po +++ b/source/dsb/writerperfect/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525805880.000000\n" #. DXXuk @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Dataju Quattro Pro importěrowaś" #: writerperfect/inc/strings.hrc:22 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Exporting pages" -msgstr "" +msgstr "Boki eksportěrowaś" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po index 5072dc90e2c..123d53d55b4 100644 --- a/source/dz/cui/messages.po +++ b/source/dz/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -4142,10 +4142,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4366,435 +4366,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4882,421 +4876,415 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Online Update" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "འབྲི་ཆས།" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "ཇ་པ་ནིསི་ནང་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ ཚིག་ཡིག་ སྒྲིག་བཀོད།" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི།" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "པོརོག་སི།" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "སྟོན།" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "གཞི་རྩ་ཡིག་གཟུགས (%1)།" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡི།" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "མཐུན་འགྱུར།" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "རང་བཞིན་འགོ་བརྗོད་་་་" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "སྟོན།" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "སྟོན།" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "རྩིས་སྟོན།(~e)" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡི།" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "མཐུན་འགྱུར།" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "སྟོན།" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "སྟོན།" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "དཔེ་རིས།" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཡིག་ཚང།" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "སི་ཇེ་ཀེ་ མཐུན་འགྱུར།" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "མཐུད་བྱེད།" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16969,123 +16957,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ ཚིག་ཡིག་ སྒྲིག་བཀོད།" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལས་གཞན་ལོ་ཀེལ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་དག་པ་ཅིག་དང་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" @@ -17462,30 +17437,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 #, fuzzy @@ -18762,244 +18713,244 @@ msgid "_Width:" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "ཕྱོགས།" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "ཡར་ཕྲང་།" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "ཀེ་ཀེ།" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཤོག་སྣོད།" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "ཤོག་ལེབ་ རྩ་་སྒྲིག" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "གཡོན།" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "མགོ" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "མཇུག" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "མཐའ་སྟོང༌་ཚུ་" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "ཐད་སྙོམས།" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19285,120 +19236,120 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "གཏན་བཟོ།" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "རྐྱང་པ་" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "༡ .༥ གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "༡ .༥ གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "ལོག་བལྟབ།" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "སྙོམས་ཚད་ཀྱི།" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "མགུ་རྒྱན།" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "གི" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 4cd5cbbba2d..6412d3eb78e 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 376b1234235..adb0e87c9ef 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 6fe1ad11054..a067f33f08e 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "དཔེར་ན་:15.678 ROUND 2འདི་གིས་15.68་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "བརྒྱ་ཆ།" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "དཔེར་ན་:10 + 15 PHD འདི་གིས་ 10.15་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 03389aa5a3d..5f5ac40981c 100644 --- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -4807,6 +4807,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33593,14 +33623,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33623,14 +33653,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/dz/sc/messages.po b/source/dz/sc/messages.po index 850bab5a5e5..4fa2062a3c3 100644 --- a/source/dz/sc/messages.po +++ b/source/dz/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -23829,48 +23829,48 @@ msgid "_Close" msgstr "ཁ་བསྡམ།(~C)" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "སྒྲ་བཟུང་ གསརཔ།" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 #, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "གསརཔ།" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 #, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "སོར་ཆུད།" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 #, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ སྒྲ་བཟུང་།" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 #, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ སྒྲ་བཟུང་།" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -29188,265 +29188,277 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "ནང་ཐིག་ནང་དོན་ཚུ་ག་བསྡུར་འབདཝ་ད་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ནང་ཚུགས་ཡིག་དང་མགྱོགས་ཡིག་བར་ན་ཁྱད་པར་ཕྱེ་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "ལེབ་གྲངས་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་མི་སྒོར་སྒོརམ་གནས་གོང་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་རྩིས་ལས་ཚུ་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། དཔེ་རིས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་གནས་གོང་ཚུ་གི་ཐོག་ལས་སྟོན་འོང་། སྟོན་ཡོད་པའི་གདམ་ཁ་བཟུམ་སྦེ་ཀྲིག་ཀྲི་འདི་རྟགས་མ་བཀལ་བ་ཅིན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཨང་གྲངས་ཚུ་སྒོརཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ དེ་ཚུ་མ་སྒོར་སྒོརམ་ཨང་གྲངས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ནང་འཁོད་སྦེ་རྩིས་བཏོནམ་ཨིན།" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚིག་ཡིག་གི་གཡས་ཀྱི་གྱལ་ ཡང་ན་ ཚིག་ཡིག་གི་འོག་གི་ཀེར་ཐིག་གི་དོན་ལས་ཁ་ཡིག་སྦེ་ནང་ཐིག་གང་རུང་ཅིག་ནང་ཚིག་ཡིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས་ནི་ཨིནམ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཚིག་ཡིག་འདི་ལུ་ཉུང་ཤོས་རང་མིང་ཚིག་གཅིག་ངེས་པར་འོང་དགོཔ་དང་བཀལ་སྤྱོདཔ་གང་རུང་ཅིག་ནང་ན་ངེས་པར་ལྡན་ནི་མི་འོང་།་" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གུས་བཏུད།" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "ཁས་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་གཞི་བསྟུན་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་མན་ངག་ཚུ་དམིགས་བསལ་གྱི་གྲངས་བསྐྱར་ཟླས་ཚུའི་ཤུལ་ལས་རྩིས་སྟོན་ཡོདཔ་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།Specifies whether formulas with iterative references (ལས་རིམ་དཀའ་ངལ་མ་སེལ་ཚུན་འཕྲོ་མཐུད་དེ་བསྐྱར་ཟློས་འབད་ཡོད་མི་མན་ངག་ཚུ།)" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "ཁས་ལེན་རིམ་པ་ཚུ་གི་མང་མཐའི་གརངས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "ཁས་ལེན་རིམ་པའི་གྲུབ་འབྲས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ཁྱད་པར་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཁས་ལེན་འདི་ཉུང་མཐའ་བསྒྱུར་བཅོས་གནས་གོང་ལས་དམའ་ཤོས་ཨིན་པ་ཅིན་ དེ་ལས་ཁས་ལེན་འདི་བཀག་འོང་། " #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -32202,11 +32214,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "ཁྱབ་ཚད།" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཁྱབ་ཚད་ ཁྱོད་ཀྱིས་གནད་སྡུད་ - ངེས་འཛིན་ཁྱབ་ཚད་གི་འོག་ལུ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད།" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/dz/svtools/messages.po b/source/dz/svtools/messages.po index bc14e2b2404..68f0759a790 100644 --- a/source/dz/svtools/messages.po +++ b/source/dz/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -5983,26 +5983,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po index 767e4683521..8dd5d840fee 100644 --- a/source/dz/sw/messages.po +++ b/source/dz/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -7943,257 +7943,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "ཚེས།" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "དུས་ཚོད།" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མིང་།" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ཚད་རྩིས་ཚུ།" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ཚུ།" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "གཏང་མི།" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "འགྱུར་ཅན་གཞི་སྒྲིག" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "འགྱུར་ཅན་སྟོན།" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "མན་ངག་བཙུགས།" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ།" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་(འགྱུར་ཅན།)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་(ལག་ལུན་པ།)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ཚིག་ཡིག་གནས་སྟངས།" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་ས་སྒོ།" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "མེཀ་རོ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི།" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ཨང་གི་ཁྱབ་ཚད།" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ཤོག་ལེབ་འགྱུར་ཅན་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ཤོག་ལེབ་འགྱུར་ཅན་སྟོན།" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་མངོན་གསལ་འབད།" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ས་གནས་འཛིན་པ་།" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་མཉམ་མཐུད་འབད།" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐོ་བཀོད།" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "གཞི་བསྟུན་གཞི་སྒྲིག" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "གཞི་བསྟུན་བཙུགས།" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "འཕྲིན་ཡིག་མཉམ་བསྡོམས་འབད་སའི་ས་སྒོོ་ཚུ།" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "དྲན་ཐོ་་ཤུལ་མམ།" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "དྲན་ཐོ་གང་རུང་།" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "དྲན་ཨང་།" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ།" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ས་སྒོ་ལག་ལེན་པ།" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "དྲན་འཛིན།" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ཡིག་ཚུགས།" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་གསང་བ།" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ཌོཀ་བརྡ་དོན།" @@ -8202,93 +8190,93 @@ msgstr "ཌོཀ་བརྡ་དོན།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ཚེས།(གཏན་བཟོ།)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "དུས་ཚོད།(གཏན་མཟོ།)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "མིང་ཚིག་ཚུ།" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ།" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་རང་བཞིན།" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "ཌི་་ཌི་ཨི་ལག་དེབ།" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8297,103 +8285,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ཚོང་སྡེ།" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "མིང་དང་པམ།" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "མཇུག་མིང་།" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ཁྲོམ་ལམ།" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "རྒྱལ་ཁབ།" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "གནས་ཨང་།" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "གྲོང་སྡེ།" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།(ཁྱིམ།)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།(ལཱ་གཡོག)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "མངའ་སྡེ།" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ཨོཕ།" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ཨཱོན།" @@ -8403,37 +8391,37 @@ msgstr "ཨཱོན།" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་རྒྱ་བསྐྱེད་མེདཔ་སྦེ།" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "འགྲུལ་ལམ/ ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "འགྲུལ་ལམ།" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།" @@ -8442,25 +8430,25 @@ msgstr "དབྱེ་རིམ།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8469,55 +8457,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "རོ་མཱན།(I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "རོ་མཱན།(i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "ཨ་ར་བིཀ།(༡ ༢ ༣)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ།" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" @@ -8526,13 +8514,13 @@ msgstr "ཚིག་ཡིག" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" @@ -8541,49 +8529,49 @@ msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "རིམ་ལུགས།" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "རིམ་ལུགས།" @@ -8592,19 +8580,19 @@ msgstr "རིམ་ལུགས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "དུས་ཚོད།" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ཚེས།" @@ -8613,79 +8601,79 @@ msgstr "ཚེས།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "དབྱེ་རིམ་དང་ཨང་།" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "དཔར་བཤད་ཚིག་ཡིག" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8694,31 +8682,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "དངོས་པོ།" @@ -8727,170 +8715,170 @@ msgstr "དངོས་པོ།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "གནས་སྟངས།(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "དེ་ལས་།གཞན་ཡང་།" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་གསལ་བཤད།" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "གསང་བའི་ཚིག་ཡིག(~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "མེཀརོ་མིང་།(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "གཞི་བསྟུན།(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ།(~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "པར་ལེན།(~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་།" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ཨེཆ་ སྟུག་ཚད།" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ཝི་་སྟུག་ཚད།" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་།" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "མགོའི་ས་སྟོང་།" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "གྱལ་ཚུ།" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ཀི་དེབ་ཀྱི་སྔོན་ལྟ།" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8899,1446 +8887,1446 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ཚུགས་ལྡེ་ བཀོག་བཞག" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཚམས།(~P)" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%O ཐད་སྙོམས་ མྱུར་ལྷོག་འབད།" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "མཇུག་ཡིག་ལུ།" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "མགོ་ཡིག་ལུ།" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "གཤམ་ལུ།" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མགུ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "གཡོན་གྱི་དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ནང་ན།" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ཕྱི་ཁར།" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "རྒྱ་ཚད་གང་།" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "གཤག" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "དང་།" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "དཀར་མདངས།" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ལོག་འབད།" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ཚོན་མདངས།" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "དྭངས་གསལ།" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "གནས་ལོག" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ཚད་རིས་ཚུའི་ཐབས་ལམ།" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ཚད་ལྡན།" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "གནགཔོ་དང་ དཀརཔོ།" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ཆུ་རྟགས།" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "འདྲེན་ཚིག" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ཚད་འཛིན།" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཡང་བསྐྱར་འབད།" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ།" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "མགུ་རྒྱན་མེདཔ།(~N)" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་དེབ་རྟགས་ལུ།" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "མགུ་རྒྱན་མེདཔ།(~N)" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་ལུ།" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ དབྱེ་ཚན་ལུ།" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་དེབ་རྟགས་ལུ།" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་ལུ།" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་སྐྱོན་ཅན་ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐྱོན་ཅན་ ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "བཙུགས།" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ཤོག་ལེབ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་་་་(~P)" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "འ་ནི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ཡིག་སྣོད་བཙུགས།" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "བསམ་བཀོད་:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "བཙུགས་ནི།" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "བཏོན་གཏང་ནི།" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་བཞིན་་ནོར་བཅོས་(~e)" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གྲལ་ཐིག" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ཐིག" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་ཆ།" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "གནས་རིམ།" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%1\" འདི་ \"%2\" འགྲུལ་ལམ་ནང་ མ་ཐོབ།" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཟུར་ཐོ་གསརཔ།" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ཐོ་བཀོད།" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་ཚུ།" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10347,292 +10335,292 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "མགུ་ལུ་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག(~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "མཇུག་ལུ་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "དབུས་ལུ་བཞག་ཡོད་པའི་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག(~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(ཊེམ་པེལེཊི་: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ཡིག་ཆ་ཨམ།" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ཅི་མེད་ (ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ཧེང་བཀལ།" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "སྣང་མེད་བཞག།(~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "གནས་རིམ།" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "མཐའ་ཐིག" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་/མཐའི་དྲན་འཛིན་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་ ཐེངས་ ཨེགསི་ཨེགསི་ ཚབ་བཙུགས་ཅི།" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ཀེར་ཐིག(Colu~m)" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "འཕྲོ་མཐུད།" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "ཚོང་སྡེ། སི་ཨར། མིང་དང་པ། མཇུག་མིང་། སི་ཨར། ཁ་བྱང་། སི་ཨར། གྲོང་སྡེ། མངའ་སྡེ་མངའ་རིས། འགྲེམ་ཨང་། སི་ཨར། རྒྱལ་ཁབ། སི་ཨར།" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10641,7 +10629,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10650,146 +10638,146 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "ནུས་མེད།" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ།(~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "ལྡེ་མིག་ ༡པ།" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "ལྡེ་མིག་ ༢པ།" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "གནད་དོན་ མཐུན་སྒྲིག(~M)" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "བཏུབ།" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "མེན།" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10797,61 +10785,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10861,311 +10849,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18541,354 +18529,341 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -#, fuzzy -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "བརྒྱ་ཆ།" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "སི་ཀོའེར་རུཊི" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "ནུས་ཤུགས།" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "མཉམ་པ་མེན།" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "དེ་ལས་མང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "བུ་ལིན།ཨོར།" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "བུ་ལིན་དང་།" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "བུ་ལིན་མེན།" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "འབྲིང་རིམ།" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "ཉུང་མཐའ།" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "མང་མཐའ།" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "ལས་འགན།" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "གྲལ་ཐིག" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "ཀོ་སིན།" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "ཊེན་ཇེནཊི།" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "ཨརཀ་སིན།" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "ཨརཀ་ཀོ་སིན།" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "ཨརཀ་ཊེན་ཇེནཊི།" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po index 38c9125023b..b2eb1e4af14 100644 --- a/source/el/cui/messages.po +++ b/source/el/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-31 12:53+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Εμφανίζονται οι αριθμοί σας ως ### στο υπολογιστικό σας φύλλο; Η στήλη είναι πολύ στενή για να εμφανίσει όλα τα ψηφία." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Ενεργοποιήστε μαζικούς παράλληλους υπολογισμούς κελιών τύπου μέσω του Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Αντιμετάθεση πίνακα Writer; Αντιγράψτε και επικολλήστε στο Calc, αντιμεταθέστε με αντιγραφή/ειδική επικόλληση και έπειτα αντιγραφή/ειδική επικόλληση ▸ Μορφοποιημένο κείμενο σε Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Για να αποκτήσετε το εργαλείο \"Κάθετο κείμενο\" στη γραμμή εργαλείων Σχεδίασης, επιλέξτε Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις ▸ Γενικά ▸ Προεπιλεγμένες γλώσσες για έγγραφα ▸ Ασιατική (και κάντε το πλήκτρο ορατό με δεξιοπατώντας και μετά Ορατά πλήκτρα ▸ Κάθετο κείμενο)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Για γρήγορη μεγέθυνση στην περιοχή επιλογής, δεξιοπατήστε στο τμήμα εστίασης της γραμμής κατάστασης και επιλέξτε Βέλτιστο." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Μπορείτε να υπογράψετε υφιστάμενα αρχεία PDF και να επιβεβαιώσετε επίσης αυτές τις υπογραφές." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Δημιουργείτε συχνά ένα έγγραφο από ένα άλλο; Εξετάστε τη χρήση προτύπου." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Χρησιμοποιήστε Μορφή ▸ Μορφοποίηση υπό όρους ▸ Διαχείριση στο Calc για να βρείτε ποια κελιά έχουν οριστεί με μορφοποίηση υπό όρους." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Εργαλεία ▸ Ανιχνευτής ▸ Σήμανση άκυρων δεδομένων για να επισημανθούν όλα τα κελιά στο φύλλο που περιέχουν τιμές εκτός των κανόνων επικύρωσης." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Χρησιμοποιήστε την ενσωμάτωση γραμματοσειράς για μεγαλύτερη διαλειτουργικότητα με άλλες εφαρμογές γραφείου στο Αρχείο ▸ Ιδιότητες ▸ Γραμματοσειρά." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Για να μετατρέψετε έναν τύπο σε στατικές τιμές δεν χρειάζεστε αντιγραφή/επικόλληση· χρησιμοποιήστε Δεδομένα ▸ Υπολογισμός ▸ Τύπος σε τιμή." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Μπορείτε να αναμορφώσετε όλα τα σχόλια στα έγγραφα πατώντας το κάτω βέλος σε ένα σχόλιο και επιλέγοντας “Μορφοποίηση όλων των σχολίων”." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Το Writer σας βοηθά να πάρετε αντίγραφα ασφαλείας: με Αρχείο ▸ Αποθήκευση αντιγράφου δημιουργείτε ένα νέο έγγραφο συνεχίζοντας να εργάζεστε στο αρχικό." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Όταν έχετε δημιουργήσει μια τεχνοτροπία με βάση με μια άλλη, μπορείτε να εισάγετε τιμή ποσοστού ή τιμή στιγμών (π.χ. 110% ή −2pt ή +5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Για να αντιγράψετε σχόλιο χωρίς να χάσετε το περιεχόμενο του κελιού προορισμού θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε Ειδική επικόλληση και να αποεπιλέξετε όλα στον διάλογο πλην του “Σχόλια”. Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες “Προσθήκη” για να μην αντικαταστήσετε το υφιστάμενο περιεχόμενο." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Μετατρέψτε μαζικά τα έγγραφα του Microsoft Office στη μορφή OpenDocument χρησιμοποιώντας τον οδηγό μετατροπέα εγγράφων στο μενού Αρχείο ▸ Οδηγοί ▸ Μετατροπέας εγγράφων." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Όταν επεξεργάζεστε επί τόπου ένα κελί, μπορείτε να δεξιοπατήσετε και να εισάγετε πεδία: Ημερομηνία, όνομα φύλλου, τίτλο εγγράφου, κλπ." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Χρειάζεστε να μετακινήσετε έναν πίνακα Writer; Πίνακας ▸ Επιλογή ▸ Πίνακας και εισαγωγή ▸ Πλαίσιο ▸ Πλαίσιο και μετακινήστε όπου θέλετε." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Με Εργαλεία ▸ Αυτόματο κείμενο ▸ Εισαγωγή μπορείτε να επιλέξετε έγγραφο κειμένου Word ή προτύπου που περιέχει καταχωρίσεις αυτόματου κειμένου που θέλετε να εισάγετε." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Μην εισάγετε χειροκίνητες αλλαγές για να ξεχωρίσετε δύο παραγράφους. Προτιμήστε να αλλάξετε Εσοχές & διαστήματα ▸ Διαστήματα ▸ Παρακάτω παράγραφος στις ιδιότητες τεχνοτροπίας/παραγράφου." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Διατηρήστε τα μηδενικά πριν από έναν αριθμό χρησιμοποιώντας την επιλογή μορφής κελιού “αρχικά μηδενικά” ή μορφοποιήστε το κελί ως κείμενο πριν να εισάγετε τον αριθμό." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Θέλετε να επιστρέψετε στην προεπιλογή μετά την εφαρμογή τεχνοτροπίας καταλόγου; Πατήστε το εργαλείο Κουκκίδες ή Αρίθμηση Ενεργό/Ανενεργό στη γραμμή εργαλείων μορφοποίησης." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Διαγράψτε όλα στις περιοχές εκτύπωσης σε ένα βήμα: επιλέξτε όλα τα φύλλα, έπειτα Μορφή ▸ Περιοχές εκτύπωσης ▸ Καθαρισμός." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Προσθέστε εικόνες παρασκηνίου σε υπολογιστικά φύλλα μέσα από Εισαγωγή ▸ Εικόνα ή σύρτε ένα παρασκήνιο από τη συλλογή, έπειτα Μορφή ▸ Τακτοποίηση ▸ Στο παρασκήνιο." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Έχετε πρόβλημα επικόλλησης κειμένου από αρχεία PDF ή ιστοσελίδες σε έγγραφα; Δοκιμάστε να επικολλήσετε ως αμορφοποίητο κείμενο (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Στο Calc χρησιμοποιήστε το TRIMMEAN() για να πάρετε το μέσο όρο ενός συνόλου δεδομένων αποκλείοντας την μεγαλύτερη και την μικρότερη τιμή." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Η 4η προαιρετική παράμετρος της συνάρτησης VLOOKUP του Calc δείχνει εάν η πρώτη στήλη των δεδομένων είναι ταξινομημένη. Εάν όχι, εισάγετε FALSE ή μηδέν." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Οι γραμμές εργαλείων εξαρτώνται από τα συμφραζόμενα—ανοίγουν ανάλογα με το περιεχόμενο. Εάν δεν το θέλετε, αποεπιλέξτε τες από Προβολή ▸ Γραμμές εργαλείων." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα κύριο έγγραφο από το τρέχον έγγραφο Writer χρησιμοποιώντας το Αρχείο ▸ Αποστολή ▸ Δημιουργία κύριου εγγράφου." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Θέλετε να κεντράρετε κελιά σε τυπωμένη σελίδα στο Calc; Μορφή ▸ Σελίδα, Σελίδα ▸ Ρυθμίσεις διάταξης ▸ Στοίχιση πίνακα." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Τα πλαίσια μπορούν να συνδέονται έτσι ώστε το κείμενο να μπορεί ρέει από το ένα στο άλλο όπως στην δημοσίευση επιφάνειας εργασίας." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Μπορείτε να δημιουργήσετε διάγραμμα βασισμένο σε πίνακα Writer πατώντας τον πίνακα κει επιλέγοντας Εισαγωγή ▸ Διάγραμμα." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Επιλέξτε στα Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Βοηθήματα μορφοποίησης ▸ Μορφοποίηση εμφάνισης για να καθορίσετε ποιοι μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες θα εμφανίζονται." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Θέλετε να μεταβείτε σε συγκεκριμένη σελίδα με βάση τον αριθμό της; Πατήστε την πιο αριστερή καταχώριση της γραμμής κατάστασης ή χρησιμοποιήστε Επεξεργασία ▸ Μετάβαση στη σελίδα… ή πατήστε %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "Το %PRODUCTNAME υποστηρίζει πάνω από 150 γλώσσες." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Εάν χρειάζεστε ένα άλλο πρόγραμμα να εμφανίζει τα παράθυρά του μπροστά από την παρουσίασή σας αποεπιλέξτε Προβολή παρουσίασης ▸ Ρυθμίσεις ▸ Η παρουσίαση πάντα στην κορυφή." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Θέλετε να βρείτε τις έντονες λέξεις σε έγγραφο Writer; Επεξεργασία ▸ Εύρεση και αντικατάσταση ▸ Άλλες επιλογές ▸ Γνωρίσματα ▸ Πάχος γραμματοσειράς." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Μπορείτε να ταξινομήσετε τις παραγράφους ή τις γραμμές πίνακα αλφαβητικά ή αριθμητικά με Εργαλεία ▸ Ταξινόμηση." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Για εισαγωγή παραγράφου πριν (μετά) από ενότητα, πατήστε %MOD2+Enter στην αρχή (τέλος) της ενότητας." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "Το %PRODUCTNAME έχει κέντρο προτύπων για τη δημιουργία ωραίων εγγράφων—ψάξτε το." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Υπολογίστε τις αποπληρωμές δανείου με το Calc: π.χ. PMT(2%/12;36;2500) επιτόκιο ανά περίοδο πληρωμής 2%/12, 36 μήνες, ποσό δανείου 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Δεν μπορείτε να βρείτε αυτό που θέλετε με τη λειτουργία VLOOKUP στο Calc; Με INDEX και MATCH μπορείτε να κάνετε τα πάντα!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Θέλετε να εμφανίσετε την κρυμμένη στήλη Α; Πατήστε ένα κελί στη στήλη Β, πατήστε το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού, μετακινήστε το ποντίκι στα αριστερά, ελευθερώστε. Έπειτα ενεργοποιήστε το μέσω Μορφή ▸ Στήλες ▸ Εμφάνιση." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Για να αλλάξετε τον αριθμό μιας σελίδας στο Writer, πηγαίνετε στις ιδιότητες της πρώτης παραγράφου και στην καρτέλα ροής κειμένου σημειώστε Αλλαγή ▸ Εισαγωγή και εισάγετε τον αριθμό." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Εκτελέστε το %PRODUCTNAME σε οποιονδήποτε πλοηγητή μέσω του rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Παράξενος κωδικός σφάλματος στο Calc, Err: ακολουθούμενο από αριθμό; Αυτή η σελίδα εξηγεί:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Συμπεριλάβετε μια παράγραφο που δεν είναι επικεφαλίδα στον \"Πίνακα περιεχομένων\" δίνοντας ένα επίπεδο αριθμητικής διάρθρωσης στην παράγραφο στην καρτέλα \"Διάρθρωση & Κατάλογος\" στις ρυθμίσεις παραγράφου." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Εκτός από τον πίνακα περιεχομένων, το %PRODUCTNAME μπορεί να δημιουργήσει ευρετήρια αλφαβητικά, παραδειγμάτων, πινάκων, αντικειμένων, βιβλιογραφίας και του χρήστη." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Αδυνατείτε να τροποποιήσετε ή να διαγράψετε μια προσαρμοσμένη τεχνοτροπία κελιού; Σημειώστε όλα τα φύλλα, δεν θα πρέπει να προστατεύεται κανένα." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Χρειάζεστε να συμπληρώσετε μια σειρά; Επιλέξτε την περιοχή κελιών και Φύλλο ▸ Συμπλήρωση κελιών ▸ Συμπλήρωση σειρά και επιλέξτε γραμμική, αύξηση, ημερομηνία και αυτόματη συμπλήρωση." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Θέλετε να ξέρετε εάν ένα κελί αναφέρεται σε τύπους άλλων κελιών; Εργαλεία ▸ Ανιχνευτής ▸ Ίχνος εξαρτήσεων (Shift+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "Στο πεδίο εισόδου αντικατάστασης των επιλογών αυτόματης διόρθωσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα σύμβολα υποκατάστασης .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Θέλετε να διπλασιάσετε την παραπάνω γραμμή; Πατήστε %MOD1+D ή χρησιμοποιήστε Φύλλο ▸ Συμπλήρωση κελιών ▸ Συμπλήρωση προς τα κάτω." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Για αναζήτηση σε πολλά υπολογιστικά φύλλα, επιλέξτε τα πριν ξεκινήσετε την αναζήτηση." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Η μεταφορά & απόθεση κελιών από το Calc στην κανονική προβολή μιας διαφάνειας δημιουργεί έναν πίνακα· στην προβολή διάρθρωσης, κάθε κελί δημιουργεί μια γραμμή στη διάρθρωση." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "Το %PRODUCTNAME σας βοηθά να εισάγετε δύο ή περισσότερα κενά στο Writer. Σημειώστε Εργαλεία ▸ Αυτόματη διόρθωση ▸ Επιλογές αυτόματης διόρθωσης ▸ Επιλογές ▸ Παράβλεψη διπλών κενών." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Θέλετε ο δρομέας να πάει στο κελί στα δεξιά, μετά την εισαγωγή τιμής στο Calc; Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο στηλοθέτη (Tab ) αντί για το Enter." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Για να εμφανίσετε τη γραμμή κύλισης στα αριστερά, ενεργοποιήστε τα Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ Γλώσσες και Τοπικές ρυθμίσεις ▸ Γενικά ▸ Σύνθετο κείμενο και δεξιοπατήστε σε ένα φύλλο στις καρτέλες φύλλων πάνω από τη γραμμή κατάστασης ▸ Δεξιά-προς-Αριστερά." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Μεταφέρετε ένα μορφοποιημένο αντικείμενο στο παράθυρο Τεχνοτροπίες και μορφοποίηση. Ανοίγει ένα πλαίσιο διαλόγου, εισάγετε απλώς το όνομα της νέας τεχνοτροπίας." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Νέες εκδόσεις του %PRODUCTNAME παρέχουν νέα γνωρίσματα, διορθώσεις σφαλμάτων και ασφάλειας. Κρατήστε το λογισμικό σας ενημερωμένο!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Ανάπτυξη νέων φίλτρων XSLT και XML;" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Πατήστε Shift+F1 για να δείτε οποιεσδήποτε συμβουλές οθόνης στα πλαίσια διαλόγων, όταν οι \"Εκτεταμένες συμβουλές\" δεν είναι ενεργοποιημένες στο Εργαλεία ▸ Επιλογές ▸ %PRODUCTNAME ▸ Γενικά." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε ποτέ συγκεκριμένες τεχνοτροπίες βέλους; Καταργήστε τες χρησιμοποιώντας το πλήκτρο Διαγραφή στην καρτέλα Μορφή ▸ Πλαίσιο κειμένου και σχήμα ▸ Γραμμή ▸ Τεχνοτροπίες βέλους." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Δεν σας αρέσει η θέση ορισμένων εικονιδίων στη γραμμή εργαλείων σας; Αλλάξτε το με Εργαλεία ▸ Προσαρμογή ▸ καρτέλα γραμμές εργαλείων ▸ Στόχος." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Αδυναμία εύρεσης εντολής στα μενού; Δοκιμάστε Shift+ESC." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Βοήθεια του %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Εκτέλεση αυτής της ενέργειας τώρα…" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Συμβουλή της ημέρας: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Δικτυακή ενημέρωση" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Γλώσσες και Τοπικές ρυθμίσεις" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Γενικά" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Βοηθήματα γραφής" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Αναζήτηση στα ιαπωνικά" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Ασιατική διάταξη" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Διάταξη σύνθετου κειμένου" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Διακομιστής Εργαλείο γλώσσας (LanguageTool)" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Διακομιστής DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Διαδίκτυο" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Μεσολαβητής" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Ηλ. διεύθυνση" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Γενικά" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Προβολή" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Βοηθήματα μορφοποίησης" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Βασικές γραμματοσειρές (Δυτικές)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Βασικές γραμματοσειρές (ασιατικές)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Βασικές γραμματοσειρές (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Τροποποιήσεις" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Σύγκριση" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Συμβατότητα" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Αυτόματο υπόμνημα" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Συγχώνευση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Προβολή" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Βοηθήματα μορφοποίησης" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Γενικά" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Προεπιλογές" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Προβολή" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Υπολογισμός" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Μαθηματική σχέση" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Λίστες ταξινόμησης" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Αλλαγές" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Συμβατότητα" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Γενικά" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Προβολή" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Γενικά" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Προβολή" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Διαγράμματα" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Προεπιλεγμένα χρώματα" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Φόρτωση/Αποθήκευση" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Γενικά" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Ιδιότητες VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Συμβατότητα με HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Συνδέσεις" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Βάσεις δεδομένων" @@ -16616,122 +16604,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Ορίζει ότι οι ρυθμίσεις για τις προεπιλεγμένες γλώσσες ισχύουν μόνο για το τρέχον έγγραφο." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Σύνθετη διάταξη _κειμένου:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Ενεργοποιεί την υποστήριξη σύνθετης διάταξης κειμένου. Τώρα μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις που αντιστοιχούν σε σύνθετη διάταξη κειμένου." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Ασιατική:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Ενεργοποιεί την υποστήριξη ασιατικών γλωσσών. Τώρα μπορείτε να τροποποιήσετε τις αντίστοιχες ρυθμίσεις ασιατικής γλώσσας." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Δυτική:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Προεπιλεγμένες γλώσσες για έγγραφα" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Παράβλεψη γλώσσας εισαγωγής σ_υστήματος" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Δείχνει αν οι αλλαγές στη γλώσσα/πληκτρολόγιο εισόδου του συστήματος θα αγνοηθούν. Αν αγνοηθούν, όταν πληκτρολογείται νέο κείμενο αυτό το κείμενο θα ακολουθήσει τη γλώσσα του εγγράφου ή της τρέχουσας παραγράφου και όχι της γλώσσας του τρέχοντος συστήματος." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Βελτιωμένη υποστήριξη γλώσσας" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Τοπική ρύθμιση:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Δεκαδικό πλήκτρο στο αριθμητικό υποπληκτρολόγιο:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Προεπιλεγμένο νόμισμα:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Ημερομηνία αποδοχής _μοτίβων:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Προσδιορίζει τις τοπικές ρυθμίσεις της χώρας. Αυτό επηρεάζει τις ρυθμίσεις για αρίθμηση, νόμισμα και μονάδες μέτρησης." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Προσδιορίζει το προεπιλεγμένο νόμισμα που χρησιμοποιείται για την μορφή και τα πεδία του νομίσματος." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Καθορίζει την ημερομηνία αποδοχής μοτίβων για την τρέχουσα τοπικοποίηση. Η είσοδος υπολογιστικών φύλλων Calc και κελιών πίνακα Writer χρειάζεται να συμφωνεί με τα εξαρτημένα μοτίβα αποδοχής ημερομηνίας τοπικών πριν την αναγνώρισή ως έγκυρης ημερομηνίας." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Ί_διο με την τοπική ρύθμιση ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Καθορίζει τη χρήση του δεκαδικού πλήκτρου του αριθμητικού πληκτρολογίου που έχει οριστεί στο σύστημά σας όταν πατάτε το αντίστοιχο πλήκτρο στο αριθμητικό πληκτρολόγιο." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Μορφές" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Ορίζει τις προεπιλεγμένες γλώσσες και κάποιες άλλες τοπικές ρυθμίσεις για τα έγγραφα." @@ -17096,30 +17072,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Καθορίζει ορισμένες επιλογές για την αυτόματη ειδοποίηση και λήψη διαδικτυακών ενημερώσεων των προγραμμάτων γραφείου." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Να επιτρέπεται η χρήση του OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "Το OpenCL δεν χρησιμοποιείται." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "Το OpenCL είναι διαθέσιμο για χρήση." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Επιλογές OpenGL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18382,231 +18334,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Πλάτος:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Ύ_ψος:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Προσανατολισμός:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Κατακόρυ_φα" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Ορι_ζόντια" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Κατεύ_θυνση κειμένου:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Δίσκος χαρτιού:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Μορφή χαρτιού" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Αριστερά:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Ε_σωτερικός:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Δεξιά:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Ε_ξωτερικός:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Πάνω:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Κάτω:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Περιθώριο βιβλιοδεσίας:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Περιθώρια" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Διάταξη _σελίδας:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Αριθμοί σελίδων:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Χρήση του διάστιχου σελίδας" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Ενεργοποιεί το διάστιχο σελίδας (register-true) χρησιμοποιώντας την τεχνοτροπία αναφοράς" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Εάν ενεργοποιηθεί, τότε όλες οι τεχνοτροπίες παραγράφων με την επιλογή διάστιχο σελίδας ενεργό θα επηρεαστούν, αποδεχόμενοι το διάστιχο της τεχνοτροπίας αναφοράς. Αυτό θα τις στοιχίσει σε ένα αόρατο κάθετο πλέγμα σελίδας, ανεξάρτητα από το μέγεθος γραμματοσειράς τους, έτσι ώστε κάθε γραμμή να έχει το ίδιο ύψος." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Δεξιά και αριστερά" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Κατοπτρισμός" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Μόνο δεξιά" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Μόνο αριστερά" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Στοίχιση πίνακα:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Ορι_ζόντια" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "Κά_θετα" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Π_ροσαρμογή αντικειμένου στη μορφή χαρτιού" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "_Τεχνοτροπία αναφοράς:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Θέση περιθωρίου βιβλιοδεσίας:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Επάνω" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Το περιθώριο βιβλιοδεσίας στη δεξιά πλευρά της σελίδας" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Το παρασκήνιο καλύπτει περιθώρια" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Οποιοδήποτε παρασκήνιο θα καλύψει επίσης τα περιθώρια της σελίδας" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Εάν ενεργοποιηθεί, τότε οποιοδήποτε παρασκήνιο θα καλύψει ολόκληρη τη σελίδα, συμπεριλαμβανομένων των περιθωρίων. Εάν απενεργοποιηθεί, οποιοδήποτε παρασκήνιο θα καλύψει τη σελίδα μόνο εσωτερικά των περιθωρίων." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Ρυθμίσεις διάταξης" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18882,116 +18834,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Αυτόματη εσοχή παραγράφου σύμφωνα με το μέγεθος της γραμματοσειράς και το διάστιχο." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Σταθερό" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Εσοχή" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Π_αραπάνω παράγραφος:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Παρακάτω παράγρα_φος:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Μην προσθέτετε κανό μεταξύ παραγράφων της ίδιας τεχνοτροπίας" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Απόσταση" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Μονό" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 γραμμές" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 γραμμή" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Διπλασιασμός" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Αναλογικά" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Τουλάχιστον" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Αρχικό" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Σταθερό" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "του" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Ενεργοποίηση του διάστιχου σελίδας" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Εφαρμόζεται στο διάστιχο σελίδας (register-true) εάν οριστεί για την τεχνοτροπία σελίδας." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Εάν το διάστιχο σελίδας είναι ενεργό και η τεχνοτροπία σελίδας χρησιμοποιεί διάκενο σελίδας, τότε αυτή η παράγραφος θα στιχιστεί σε ένα αόρατο κάθετο πλέγμα της σελίδας, ανεξάρτητα από το μέγεθος της γραμματοσειράς, έτσι ώστε κάθε γραμμή να έχει το ίδιο ύψος." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Διάστιχο" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index e6bd65bcc94..1805f801756 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:42+0000\n" "Last-Translator: anvo \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b1da42083dd..52ca6d85dee 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -3302,13 +3302,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "Σύνδεση σε διακομιστές SSH" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27575,15 +27575,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "Η Βάση δεδομένων Base ανοίγει στο %PRODUCTNAME Base" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "Το πλήκτρο Επεκτάσεις ανοίγει τη σελίδα https://extensions.libreoffice.org/, ου μπορείτε να μεταφορτώσετε πρότυπα και πρόσθετα χαρακτηριστικά για το %PRODUCTNAME." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 947bde70b4b..a9f50643a71 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Παράδειγμα: Η 15.678 ROUND 2 εμφανίζει 15.68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Ποσοστό" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Υπολογίζει ένα ποσοστό." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Παράδειγμα: Η 10 + 15 PHD εμφανίζει 10,15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cad6a7644da..dbb0f7f99b9 100644 --- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-06 14:53+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -4737,6 +4737,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33179,15 +33209,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Ημερομηνία (σταθερή)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~Ημερομηνία (μεταβλητή)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33209,15 +33239,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Χρόνος (σταθερός)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "~Χρόνος (μεταβλητός)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index a4428096e7f..a77f7442cd1 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-30 12:11+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -23233,43 +23233,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Δημιουργία εγγραφής" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "Δη_μιουργία" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Διαγραφή" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Επαναφορά" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Προηγούμενη εγγραφή" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Επό_μενη εγγραφή" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Φόρμα εισαγωγής δεδομένων είναι εργαλείο για να κάνει την καταχώριση δεδομένων πίνακα εύκολη σε υπολογιστικά φύλλα." @@ -28417,263 +28417,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Εικόνα προειδοποίησης" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Ενεργοποίηση πολυνηματικού υπολογισμού" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Ενεργοποίηση πολυνηματικού υπολογισμού ομάδων τύπου" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Ρυθμίσεις νημάτωσης CPU" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Συμ_φωνία πεζών-κεφαλαίων" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Απενεργοποίηση διάκρισης πεζών-κεφαλαίων για διαλειτουργικότητα με το Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να γίνεται διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών σε κείμενα, κατά τη σύγκριση των περιεχομένων κελιών." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "Ακρί_βεια όπως εμφανίζεται" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Ορίζει εάν οι υπολογισμοί θα χρησιμοποιούν τις στρογγυλοποιημένες τιμές που εμφανίζονται στο φύλλο. Τα διαγράμματα θα εμφανιστούν με τις τιμές που προβάλλονται. Εάν δεν ενεργοποιήσετε το πλαίσιο Ακρίβεια όπως εμφανίζεται, οι εμφανιζόμενοι αριθμοί θα'ναι στρογγυλοποιημένοι, αλλά θα υπολογίζονται με βάση τον μη στρογγυλοποιημένο αριθμό." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Τα κριτήρια αναζήτησης = και <> πρέπει να εφαρμόζονται σε ο_λόκληρα κελιά" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Διατηρήστε αυτό ενεργοποιημένο για διαλειτουργικότητα με το Microsoft Excel ή για καλύτερη απόδοση" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Καθορίζει ότι τα κριτήρια αναζήτησης που ορίζετε για τις συναρτήσεις της βάσης δεδομένων Calc πρέπει να ταιριάζουν ακριβώς με ολόκληρο το κελί. Όταν και τα δύο, τα κριτήρια αναζήτησης = και <> πρέπει να ισχύουν για ολόκληρα πλαίσια κελιών και το πλαίσιο Ενεργοποίηση χαρακτήρων υποκατάστασης σε τύπους επισημαίνονται, το Calc συμπεριφέρεται ακριβώς όπως το Microsoft Excel κατά την αναζήτηση κελιών στις συναρτήσεις της βάσης δεδομένων." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Αυτόματη εύρεση ετικετών στηλών και γραμμών" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Ορίζει ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κείμενο σε οποιοδήποτε κελί ως ετικέτα για τη στήλη κάτω από το κείμενο ή τη γραμμή στα δεξιά του κειμένου. Το κείμενο πρέπει να αποτελείται τουλάχιστον από μια λέξη και δεν πρέπει να περιέχει κανένα τελεστή." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Περιορισμός δεκαδικών για μορφή γενικού αριθμού" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Μπορείτε να ορίσετε το μέγιστο αριθμό των δεκαδικών θέσεων που εμφανίζονται από προεπιλογή για κελιά με μορφή γενικού αριθμού. Εάν είναι ανενεργό, τα κελιά με μοφή γενικού αριθμού εμφανίζουν τόσα δεκαδικά ψηφία όσα επιτρέπει το πλάτος της στήλης." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Δεκαδικές θέσεις:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr " Καθορίζει το πλήθος των δεκαδικών που θα εμφανίζονται στους αριθμούς με την μορφή αριθμού Γενική. Οι αριθμοί εμφανίζονται ως στρογγυλοποιημένοι αριθμοί, αλλά δε σώζονται ως στρογγυλοποιημένοι." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Γενικοί υπολογισμοί" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Επαναλήψεις" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Προσδιορίζει αν ο υπολογισμός τύπων με κυκλικές παραπομπές (ο τύπος επαναλαμβάνεται διαρκώς μέχρι να λυθεί το πρόβλημα) πραγματοποιείται μετά από έναν συγκεκριμένο αριθμό επαναλήψεων ." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Βήματα:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Ελά_χιστη αλλαγή:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Ορίστε τον μέγιστο αριθμό των βημάτων των διαδοχικών προσεγγίσεων." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Στο πεδίο αυτό εισαγάγετε τη διαφορά μεταξύ δύο αποτελεσμάτων υπολογισμού. Η διαδοχική προσέγγιση θα ολοκληρωθεί εάν ο αριθμός είναι μικρότερος από εκείνον που έχει οριστεί σε αυτό το πλαίσιο." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Επαναληπτικές παραπομπές" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "30-12-1899 (προεπι_λογή)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Η τιμή 0 αντιστοιχεί στις 30-12-1899" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Ορίζει το 30-12-1899 ως ημέρα μηδέν." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "01-01-1900 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Η τιμή 0 αντιστοιχεί στις 01-01-1900" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Ορίζει το 01-01-1900 ως ημέρα μηδέν. Χρησιμοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για υπολογιστικά φύλλα StarCalc 1.0 που περιέχουν καταχωρίσεις ημερομηνίας." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_01-01-1904" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "Το 0 αντιστοιχεί στις 01-01-1904" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Ορίζει το 01-01-1904 ως ημέρα μηδέν. Χρησιμοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για υπολογιστικά φύλλα που εισάγονται σε ξένη μορφή." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Ενεργοποίηση συμβόλων _υποκατάστασης στους τύπους" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Ενεργοποίηση συμβόλων υποκατάστασης για διαλειτουργικότητα με το Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Ορίζει ότι τα σύμβολα υποκατάστασης ενεργοποιούνται κατά την αναζήτηση και τις συγκρίσεις χαρακτήρων συμβολοσειράς." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Ενεργοποίηση _κανονικών εκφράσεων σε τύπους" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Ορίζει ότι οι κανονικές εκφράσεις ενεργοποιούνται κατά την αναζήτηση κι επίσης για συγκρίσεις συμβολοσειρών χαρακτήρων αντί για τα απλά σύμβολα υποκατάστασης." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Χωρίς σύμβολα υποκατάστασης ή κανονικές εκφράσεις στους τύπους" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Ορίζει ότι μόνο οι λεκτικές συμβολοσειρές χρησιμοποιούνται κατά την αναζήτηση κι επίσης για συγκρίσεις συμβολοσειρών χαρακτήρων." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Χαρακτήρες υποκατάστασης τύπων" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31360,11 +31372,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Περιοχές" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Επιλέγει μία περιοχή βάσης δεδομένων που καθορίσατε από την επιλογή Δεδομένα - Καθορισμός περιοχής." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/el/svtools/messages.po b/source/el/svtools/messages.po index 56ceb16c036..efd6831da4c 100644 --- a/source/el/svtools/messages.po +++ b/source/el/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-25 17:53+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559713778.000000\n" #. fLdeV @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Για να εφαρμόσετε τις αλλαγές, πρέπει να επανεκκινήσετε το %{PRODUCTNAME}." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές από το OpenCL, το %PRODUCTNAME πρέπει να επανεκκινηθεί." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές στον πολυνηματικό υπολογισμό , το %PRODUCTNAME πρέπει να επανεκκινηθεί." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Θέλετε να επανεκκινήσετε το %PRODUCTNAME τώρα;" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Για να λάβουν χώρα οι αλλαγές στο Skia, το %PRODUCTNAME πρέπει να επανεκκινήσει." diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po index dc21364f1cf..b4d58bd148c 100644 --- a/source/el/sw/messages.po +++ b/source/el/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-31 12:53+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο λεξικό" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Ώρα" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Επικεφαλίδα" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Αριθμός σελίδας" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Πρότυπα" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Αποστολέας" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Ορισμός μεταβλητής" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Εμφάνιση μεταβλητής" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Εισαγωγή τύπου" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Πεδίο εισαγωγής" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Πεδίο εισαγωγής (μεταβλητή)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Πεδίο εισαγωγής (χρήστης)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Κείμενο υπό συνθήκες" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Πεδίο DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Εκτέλεση μακροεντολής" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Περιοχή αριθμών" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Ορισμός μεταβλητής σελίδας" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Εμφάνιση μεταβλητής σελίδας" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Φόρτωση URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Δεσμευτικό θέσης" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Συνδυασμός χαρακτήρων" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Λίστα εισαγωγής" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Ορισμός παραπομπής" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Εισαγωγή παραπομπής" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Πεδία συγχώνευσης αλληλογραφίας" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Επόμενη εγγραφή" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Οποιαδήποτε εγγραφή" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Αριθμός εγγραφής" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Προηγούμενη σελίδα" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Επόμενη σελίδα" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Κρυφό κείμενο" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Πεδίο χρήστη" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Σημείωση" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Σενάριο" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Παραπομπή" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Κρυφή παράγραφος" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Πληροφορίες εγγράφου" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "Πληροφορίες εγγράφου" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Ημερομηνία (σταθερά)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Ώρα" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Ώρα (σταθερά)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Πίνακες" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Χαρακτήρες" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Λέξεις" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Παράγραφοι" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Αντικείμενα OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "Σελίδες εντός εύρους αρίθμησης σελίδων" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE αυτόματα" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE χειροκίνητα" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Κείμενο]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Κείμενο]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Εταιρία" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Όνομα" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Επώνυμο" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Αρχικά" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Οδός" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Χώρα" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Τ.Κ." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Πόλη" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Θέση" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Τηλ. (Οικία)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Τηλ. (Εργασία)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Φαξ" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ηλ. αλληλογραφία" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Νομός" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ανενεργό" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ενεργό" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "ενεργό" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Όνομα αρχείου χωρίς επέκταση" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Όνομα διαδρομής/αρχείου" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Όνομα προτύπου" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Κατηγορία" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Περιεχόμενα επικεφαλίδας" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Αριθμός επικεφαλίδας" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Αριθμός επικεφαλίδας χωρίς διαχωριστικό" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Αριθμός επικεφαλίδας και περιεχόμενα" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "Αριθμός επικεφαλίδας και περιεχόμενα" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Ρωμαϊκά (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Ρωμαϊκά (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Αραβικά (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Ως τεχνοτροπία σελίδας" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Κείμενο" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Όνομα" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Αρχικά" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Αρχικά" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Σύστημα" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Όνομα" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Τύπος" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Σύστημα" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "Σύστημα" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Ώρα" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Ημερομηνία" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Αναφερόμενο κείμενο" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Αριθμός σελίδας (μη μορφοποιημένη)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Από πάνω”/“Από κάτω”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Αριθμός σελίδας (μορφοποιημένη)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Κατηγορία και αριθμός" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Κείμενο λεζάντας" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Αριθμός" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Αριθμός" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Αριθμός (χωρίς συμφραζόμενα)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Αριθμός (πλήρη συμφραζόμενα)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Άρθρο a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Άρθρο A/Az + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Άρθρο A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Αντικείμενο" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Συν~θήκη" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Τότε, Αλλιώς" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Δήλωση DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Κρυφό κεί~μενο" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Όνομα ~μακροεντολής" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Πα~ραπομπή" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Χαρακτήρες" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Μετατόπιση" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Τιμή" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Τύπος" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Χρήστης]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Οριζ. απόσταση" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Κάθ. απόσταση" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Ύψος" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Αριστερό περιθώριο" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Άνω περιθώριο" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Γραμμές" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Πλήθος λέξεων και χαρακτήρων. Πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο καταμέτρησης των λέξεων." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Προβολή μιας σελίδας" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Προβολή πολλαπλής σελίδας" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Προβολή βιβλίου" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Αριθμός σελίδας σε έγγραφο. Πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο μετάβασης σε σελίδα ή δεξιοπατήστε για κατάλογο σελιδοδεικτών." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Αριθμός σελίδας σε έγγραφο (Αριθμός σελίδας σε τυπωμένο έγγραφο). Πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο μετάβασης σε σελίδα." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Τεχνοτροπία σελίδας. Δεξιοπατήστε για να αλλάξετε τεχνοτροπία ή πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο τεχνοτροπίας." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8703,1390 +8691,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Αρχιγράμματα πάνω από" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "γραμμές" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Χωρίς αρχιγράμματα" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Χωρίς αλλαγή σελίδας" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Χωρίς κατοπτρισμό" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Κάθετη αναστροφή" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Οριζόντια αντιστροφή" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Οριζόντια και κάθετη αναστροφή" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ οριζόντιος κατοπτρισμός σε ζυγές σελίδες" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρα" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Χωρίς τεχνοτροπία χαρακτήρων" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Χωρίς υποσέλιδο" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Χωρίς κεφαλίδα" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Βέλτιστο" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Κανένα" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Δια μέσου" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Παράλληλο" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Πριν από" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Μετά από" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Μόνο αγκύρωση)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Πλάτος:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Σταθερό ύψος:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Ελάχιστο ύψος:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "σε παράγραφο" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "ως χαρακτήρας" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "σε χαρακτήρα" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "σε σελίδα" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Συντεταγμένη X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Συντεταγμένη Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "πάνω" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Κεντραρισμένο κάθετα" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "κάτω" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Κορυφή της γραμμής" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Κεντραρισμένη γραμμή" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Βάση γραμμής" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Διάστιχο σελίδας" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Χωρίς διάστιχο σελίδας" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "δεξιά" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Κεντραρισμένο οριζόντια" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "αριστερά" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "εσωτερικά" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "εξωτερικά" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Πλήρες πλάτος" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Πλάτος διαχωριστικού:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Μέγιστη περιοχή υποσημείωσης:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Επεξεργάσιμο σε έγγραφο μόνο για ανάγνωση" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Διαίρεση" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Τεχνοτροπία καταλόγου: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Τεχνοτροπία καταλόγου: (Καμία)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "συνδεμένο με " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "και " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Πλήθος γραμμών" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "χωρίς καταμέτρηση γραμμών" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "επανεκκίνηση καταμέτρησης γραμμών από: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Φωτεινότητα: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Κόκκινο: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Πράσινο: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Γαλάζιο: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Αντίθεση: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Γάμμα: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Διαφάνεια: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Αντιστροφή" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "χωρίς αναστροφή" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Λειτουργία γραφικών: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Τυπικό" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρίζου" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Ασπρόμαυρο" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Υδατογράφημα" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Χωρίς πλέγμα" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Πλέγμα (μόνο γραμμές)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Πλέγμα (γραμμές και χαρακτήρες)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Παρακολούθηση ροής κειμένου" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Να μην ακολουθείται η ροή κειμένου" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Συγχώνευση περιγραμμάτων" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Να μην συγχωνεύονται τα περιγράμματα" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Στοιχείο ελέγχου" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Υπενθύμιση" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Επανάληψη αναζήτησης" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Τύπος πίνακα" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Λανθασμένος τύπος πίνακα" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Πρόσφατο" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Πεδίο κατά τύπο" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Επόμενος πίνακας" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Επόμενο πλαίσιο" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Επόμενη σελίδα" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Επόμενο σχέδιο" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Επόμενο στοιχείο ελέγχου" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Επόμενη ενότητα" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Επόμενος σελιδοδείκτης" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Επόμενο γραφικό" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Επόμενο αντικείμενο OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Επόμενη επικεφαλίδα" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Επόμενη επιλογή" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Επόμενη υποσημείωση" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Επόμενη υπενθύμιση" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Επόμενο σχόλιο" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Συνέχιση αναζήτησης προς τα εμπρός" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Επόμενη καταχώριση ευρετηρίου" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Προηγούμενος πίνακας" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Προηγούμενο πλαίσιο" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Προηγούμενη σελίδα" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Προηγούμενο σχέδιο" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Προηγούμενο στοιχείο ελέγχου" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Προηγούμενη ενότητα" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Προηγούμενος σελιδοδείκτης" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Προηγούμενο γραφικό" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Προηγούμενο αντικείμενο OLE" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Προηγούμενη επικεφαλίδα" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Προηγούμενη επιλογή" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Προηγούμενη υποσημείωση" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Προηγούμενη υπενθύμιση" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Προηγούμενο σχόλιο" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Συνέχιση αναζήτησης προς τα πίσω" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Προηγούμενη καταχώριση ευρετηρίου" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Προηγούμενος τύπος πίνακα" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Επόμενος τύπος πίνακα" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Προηγούμενος λανθασμένος τύπος πίνακα" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Επόμενος λανθασμένος τύπος πίνακα" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Επιστροφή" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Προώθηση" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Προηγούμενο πεδίο" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Επόμενο πεδίο" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Προηγούμενο πεδίο '% FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Επόμενο πεδίο \"% FIELDTYPE\"" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Μετάβαση στη σελίδα" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Εισηγμένο" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Διαγραμμένο" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Μορφοποιημένο" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Αλλαγμένος πίνακας" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Εφαρμοσμένες τεχνοτροπίες παραγράφου" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Η μορφοποίηση της παραγράφου άλλαξε" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Προστέθηκε γραμμή" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Διαγράφηκε γραμμή" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Έγινε εισαγωγή στήλης" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Η στήλη διαγράφηκε" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Προστέθηκε κελί" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Διαγράφηκε κελί" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Μετακινήθηκε (εισαγωγή)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Μετακινήθηκε (διαγραφή)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Σημείωση τέλους: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Υποσημείωση: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-πάτημα για άνοιγμα του μενού έξυπνων ετικετών" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Επικεφαλίδα (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Επικεφαλίδα πρώτης σελίδας (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Επικεφαλίδα για την αριστερή σελίδα (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Επικεφαλίδα για την δεξιά σελίδα (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Υποσέλιδο (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Υποσέλιδο πρώτης σελίδας (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Υποσέλιδο αριστερής σελίδας (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Υποσέλιδο για τη δεξιά σελίδα (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Διαγραφή κεφαλίδας..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Μορφοποίηση κεφαλίδας..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Διαγραφή υποσέλιδου..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Μορφοποίηση υποσέλιδου..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Μη αιωρούμενος πίνακας" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Επεξεργασία αλλαγής σελίδας" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου εικόνας" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου εικόνας" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Άγνωστη μορφή εικόνας" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται η έκδοση αυτού του αρχείου εικόνας" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το φίλτρο της εικόνας" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ανεπαρκής μνήμη για την εισαγωγή της εικόνας." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Εισαγωγή εικόνας" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Σχόλιο: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Εισαγωγή" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Διαγραφή" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Αυτόματη διόρθωση" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Μορφές" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Τροποποιήσεις πίνακα" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Εφαρμοσμένες τεχνοτροπίες παραγράφου" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Προστέθηκε σχόλιο" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Διαγράφτηκε σχόλιο" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Σελίδα " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "και" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Σελίδα %1 από %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Σελίδα %1 από %2 [Σελίδα %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Σελίδες %1 - %2 από %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Σελίδες %1 - %2 από %3 [Σελίδες %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Σελίδα %1 (%2) από %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Σελίδα %1 (%2) από %3 [Σελίδα %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Σελίδες %1 - %2 (%3 - %4) από %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Σελίδες %1 - %2 (%3 - %4) από %5 [Σελίδες %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Σελίδα %1 από %2 (Σελίδα %3 από %4 για εκτύπωση)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Αντικείμενο OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Γραμμή πίνακα" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Κελί πίνακα" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Έγγραφο HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Επίπεδο " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Το αρχείο \"%1\" δεν βρέθηκε στη διαδρομή \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Προσαρμοσμένο ευρετήριο" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Καμία>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Καμία>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ΕΥ" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "ΤΥ" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Καταχώριση" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Όριο στηλοθέτη" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Αριθμός σελίδας" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Πληροφορίες επικεφαλίδας" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Έναρξη υπερσυνδέσμου" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Τέλος υπερσυνδέσμου" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Παραπομπή: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Κείμενο δομής" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Πατήστε το Ctrl+Alt+A για να μετακινήσετε την εστίαση για περισσότερες λειτουργίες" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Πατήστε το αριστερό ή το δεξί βέλος για να επιλέξετε τα στοιχεία ελέγχου δομής" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Πατήστε Ctrl+Alt+B για να μετακινήσετε την εστίαση πίσω στο υφιστάμενο στοιχείο ελέγχου δομής" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Αρχείο επιλογής για το αλφαβητικό ευρετήριο (*.sdi)" @@ -10095,199 +10083,199 @@ msgstr "Αρχείο επιλογής για το αλφαβητικό ευρε #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Γραμμή βάσης πά~νω" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Γραμμή βάσης ~κάτω" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Γραμμή βάσης στο ~κέντρο" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Εισαγωγή αντικειμένου OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Επεξεργασία αντικειμένου OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Πρότυπο: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Τεχνοτροπία παραγράφου: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Οι αριθμοί σελίδας δεν μπορούν να εφαρμοστούν στην τρέχουσα σελίδα. Ζυγοί αριθμοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις αριστερές σελίδες, μονοί αριθμοί στις δεξιές σελίδες." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Κύριο έγγραφο του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Μια σύνδεση αρχείου θα διαγράψει τα περιεχόμενα της τρέχουσας ενότητας. Να πραγματοποιηθεί η σύνδεση παρόλα αυτά;" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης που δόθηκε είναι άκυρος." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν έχει οριστεί." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Ο συλλαβισμός ολοκληρώθηκε" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Καμία (χωρίς ορθογραφικό έλεγχο)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Επαναφορά στην προεπιλεγμένη γλώσσα" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Περισσότερα..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Παρά~βλεψη" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Επεξηγήσεις..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Ο έλεγχος ειδικών περιοχών είναι ανενεργός. Να ελεγχθεί οπωσδήποτε;" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Αδύνατη η συγχώνευση εγγράφων." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Το συστατικό %PRODUCTNAME Base λείπει και απαιτείται για τη χρήση της συγχώνευσης αλληλογραφίας." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Αδύνατη η φόρτωση της προέλευσης." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Δεν έχει οριστεί εκτυπωτής για φαξ στο Εργαλεία/Επιλογές/%1/Εκτύπωση." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Έγγραφο HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Έγγραφο κειμένου" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Δεν ορίστηκε η προέλευση." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Επίπεδο " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Διάρθρωση " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Επεξεργασία υποσημείωσης/σημείωσης τέλους" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ο όρος αναζήτησης αντικαταστάθηκε XX φορές." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10295,7 +10283,7 @@ msgstr[0] "Βρέθηκε μία συμφωνία." msgstr[1] "Βρέθηκαν %1 συμφωνίες." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10303,79 +10291,79 @@ msgstr[0] "Συμφωνία ενός από μία συμφωνία που βρ msgstr[1] "Συμφωνία %1 από %2 συμφωνίες που βρέθηκαν." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Γραμμή " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Στήλη " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Ε~ξαγωγή προέλευσης..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Ε~ξαγωγή αντιγράφου της πηγής..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Συνέ~χεια" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Κλείσιμο" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Αποστολή προς: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Επιτυχής αποστολή" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Αποτυχία αποστολής" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Άκυρη διεύθυνση" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Τύπος κειμένου" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Δεν ορίστηκε στοιχείο" @@ -10384,7 +10372,7 @@ msgstr "Δεν ορίστηκε στοιχείο" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Η διαβάθμιση του εγγράφου έχει αλλάξει επειδή ένα επίπεδο διαβάθμισης παραγράφου είναι πιο υψηλό" @@ -10393,139 +10381,139 @@ msgstr "Η διαβάθμιση του εγγράφου έχει αλλάξει #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Έγκυρο " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Άκυρο" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Άκυρη υπογραφή" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Υπογραμμένο από" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Υπογραφή παραγράφου" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Επαγγελματικές κάρτες" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Ρυθμίσεις ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Γνωρίσματα" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Όρος αναζήτησης" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Εναλλακτική καταχώριση" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ο κλειδί" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ο κλειδί" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Συμφωνία πεζών-κεφαλαίων" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Μόνο λέξεις" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ναι" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Όχι" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Πατήστε εδώ για να εισάγετε κείμενο" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Επιλογή στοιχείου" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Επιλέξτε μια ημερομηνία" @@ -10533,61 +10521,61 @@ msgstr "Επιλέξτε μια ημερομηνία" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Ανοίγει τον διάλογο λεζάντας. Έχει τις ίδιες πληροφορίες όπως ο διάλογος που παίρνετε από το μενού %PRODUCTNAME Writer - Αυτόματη λεζάντα στο πλαίσιο διαλόγου επιλογών." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Οι φόρμες δεν είναι επεξεργάσιμες" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Θέλετε να μεταβείτε στην κατάσταση σχεδίασης;" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Πρέπει να μεταβείτε στην κατάσταση σχεδίασης για να επεξεργαστείτε φόρμες." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "% 1 Αντίγραφο " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Προσπαθείτε να διαγράψετε διπλωμένο (κρυφό) περιεχόμενο." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Για να διαγράψετε αυτό το περιεχόμενο, ξεδιπλώστε το πρώτα για να δείτε τι σκοπεύετε να διαγράψετε." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Άμεση μορφοποίηση παραγράφου" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Άμεση μορφοποίηση χαρακτήρων" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df (άμεση μορφοποίηση)" @@ -10597,311 +10585,311 @@ msgstr "df (άμεση μορφοποίηση)" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Προσθήκη διαστήματος μεταξύ παραγράφων και πινάκων" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Προσθήκη διακένων παραγράφων και πινάκων στην κορυφή της πρώτης σελίδας και των αλλαγών σελίδας" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Χρήση της μορφοποίησης απόστασης στηλοθέτη του OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Να μην προστίθεται αρχικό (επιπλέον διάστημα) μεταξύ των γραμμών του κειμένου" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Χρήση διάστιχου του OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Προσθήκη απόστασης παραγράφων και πίνακα στο κάτω μέρος των κελιών του πίνακα" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Χρήση της τοποθέτησης αντικειμένου του OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Χρήση της αναδίπλωσης κειμένου γύρω από αντικείμενα του OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Να ληφθεί υπόψη η τεχνοτροπία αναδίπλωσης όταν τοποθετούνται αντικείμενα" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Στοίχιση των γραμμών με μια χειροκίνητη αλλαγή γραμμής σε πλήρως στοιχισμένες παραγράφους" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Προστασία φόρμας (δεν προστατεύει πλέον ολόκληρο το έγγραφο. Εισαγάγετε αντ' αυτού την προστατευμένη ενότητα εγγραφής)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Κενά τέλους συμβατά με τις λέξεις" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Ανοχή των λευκών γραμμών που μπορεί να εμφανίζονται σε παρασκήνια σελίδας PDF" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Απόκρυψη παραγράφων πεδίων συγχώνευσης αλληλογραφίας με κενή τιμή κατά τη δημιουργία συγχωνευμένων εγγράφων" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Απόδοση μη χωριζόμενων διαστημάτων (NBSP) ως τυπικού πλάτους διαστήματα (απενεργοποίηση για σταθερό μέγεθος)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Να μην προστίθεται επιπλέον κενό μετά τον αριθμό στις υποσημειώσεις / σημειώσεις τέλους με προεξοχή πρώτης γραμμής" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Ορίστε αποστάσεις στηλοθέτη σε σχέση με την εσοχή της παραγράφου" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Να επιτρέπεται στους στηλοθέτες να επεκταθούν πέρα από το δεξί περιθώριο" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Να μην αντικατοπτρίζονται αντικείμενα σχεδίασης αγκυρωμένα σε παραγράφους με κατεύθυνση γραφής RTL" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Να αποδίδονται οι σημειώσεις τέλους στο τέλος του εγγράφου ενσωματωμένες, αντί σε ξεχωριστή σελίδα" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Κάντε το ύψος του χαρακτήρα κενού διαστήματος να μην επηρεάζει το ύψος της γραμμής" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Υπογραμμίστε τα τελικά κενά συμβατά με το Word" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Προσαρμογή των κενών στο μισό πλάτος των ιδεογραφικών κενών, χρησιμοποιώντας κανόνες συμβατούς με το Word" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "Προσαρμογή των υψών των γραμμών στο ύψος του πλέγματος του πίνακα" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Από αριστερά" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Κέντρο" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Χειροκίνητα" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Χρώμα παρασκηνίου" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Πρώτο χρώμα διαβάθμισης" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Ψηφιογραφία (bitmap) παρασκηνίου" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Μοτίβο παρασκηνίου" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Μετατροπή όλων των υποσημειώσεων σε σημειώσεις τέλους" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Μετατροπή όλων των σημειώσεων τέλους σε υποσημειώσεις" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Μετατροπή πεδίου σε κείμενο" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Μεταβαίνετε στη λειτουργία αντικατάστασης" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Η λειτουργία αντικατάστασης επιτρέπει την πληκτρολόγηση πάνω σε κείμενο. Υποδεικνύεται από έναν δρομέα μπλοκ και στη γραμμή κατάστασης. Πατήστε το Insert ξανά για να επιστρέψετε." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε;" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Ενεργοποιήσατε τα ονόματα πεδίων" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "Αυτό θα εμφανίσει τα ονόματα των πεδίων όχι όπως εμφανίζονται στο τελικό έγγραφο, αλλά με τα εσωτερικά τους αναγνωριστικά." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "Θέλετε να ενεργοποιήσετε τα ονόματα πεδίων;" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα σχόλια;" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα σχόλια του %AUTHOR;" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγών" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "Η τρέχουσα καταχώρηση ευρετηρίου τροποποιήθηκε." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18013,344 +18001,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Στρογγυλοποιεί έναν αριθμό στις καθορισμένες δεκαδικές θέσεις." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Ποσοστό" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Υπολογίζει ένα ποσοστό" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Τετραγωνική ρίζα" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Υπολογίζει την τετραγωνική ρίζα." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Δύναμη" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Υπολογίζει τη δύναμη ενός αριθμού." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Τελεστές" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Διαχωριστικό λίστας" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Διαχωρίζει τα στοιχεία ενός καταλόγου." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Ίσο" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Ελέγχει εάν οι επιλεγμένες τιμές είναι ίσες." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Άνισο" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Ελέγχει για ανισότητα μεταξύ των επιλεγμένων τιμών." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Μικρότερο από ή ίσο με" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Ελέγχει για τιμές μικρότερες από ή ίσες με μια καθορισμένη τιμή." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Μεγαλύτερο από ή ίσο με" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Ελέγχει για τιμές μεγαλύτερες από ή ίσες με μια καθορισμένη τιμή." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Μικρότερο" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Ελέγχει για τιμές μικρότερες από μια καθορισμένη τιμή." #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Μεγαλύτερο" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Ελέγχει για τιμές μεγαλύτερες από μια καθορισμένη τιμή." #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Λογικό OR" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Ελέγχει για τιμές που συμφωνούν με το λογικό OR" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Λογικό αποκλειστικό ή" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Ελέγχει για τιμές που συμφωνούν με το λογικό αποκλειστικό OR" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Λογικό και" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Ελέγχει για τιμές που συμφωνούν με το λογικό AND" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Λογικό όχι" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Ελέγχει για τιμές που συμφωνούν με το λογικό NOT" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Μπορείτε να εισάγετε διάφορους τελεστές στον τύπο σας." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Στατιστικές συναρτήσεις" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Μέσος" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Υπολογίζει τον αριθμητικό μέσο όρο των τιμών μιας περιοχής ή καταλόγου." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Ελάχιστο" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Υπολογίζει την ελάχιστη τιμή περιοχής ή καταλόγου." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Μέγιστο" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Υπολογίζει τη μέγιστη τιμή περιοχής ή καταλόγου." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Πλήθος" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Γινόμενο" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε από τις ακόλουθες στατιστικές συναρτήσεις:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Συναρτήσεις" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Ημίτονο" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Υπολογίζει το ημίτονο σε ακτίνια" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Συνημίτονο" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Υπολογίζει το συνημίτονο σε ακτίνια." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Εφαπτόμενη" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Υπολογίζει την εφαπτομένη σε ακτίνια." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Τόξο ημιτόνου" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Υπολογίζει το τόξο ημιτόνου σε ακτίνια." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Τόξο συνημιτόνου" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Υπολογίζει το τόξο συνημιτόνου σε ακτίνια." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Τόξο εφαπτομένης" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Υπολογίζει το τόξο εφαπτομένης σε ακτίνια." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Απόλυτο" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Υπογραφή" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Ακέραιος" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε από τις ακόλουθες τριγονωμετρικές συναρτήσεις:" diff --git a/source/en-GB/basctl/messages.po b/source/en-GB/basctl/messages.po index bf27b7415e4..b9bd64e6fe9 100644 --- a/source/en-GB/basctl/messages.po +++ b/source/en-GB/basctl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554744139.000000\n" #. fniWp @@ -392,13 +392,13 @@ msgstr "Forms" #: basctl/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_MACRO_FROM" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "Macro From" #. fRFkA #: basctl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_SAVE_MACRO_IN" msgid "Save Macro In" -msgstr "" +msgstr "Save Macro In" #. 4dGqP #: basctl/inc/strings.hrc:89 @@ -441,6 +441,12 @@ msgid "" "Choose “Rename” to give the imported dialog a new automatic name, or “Replace” to overwrite the existing dialog completely.\n" " " msgstr "" +"The library already contains a dialog with the name:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"Choose “Rename” to give the imported dialog a new automatic name, or “Replace” to overwrite the existing dialog completely.\n" +" " #. FRQSJ #: basctl/inc/strings.hrc:95 @@ -518,19 +524,19 @@ msgstr "~Save" #: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_OBJECT_BROWSER" msgid "Object Browser" -msgstr "" +msgstr "Object Browser" #. zVZAq #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "All Libraries" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Current Document" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:108 @@ -591,74 +597,74 @@ msgstr "Extension" #: basctl/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_READONLY" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Read-only" #. GJEts #: basctl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING" msgid "This module is read-only and cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "This module is read-only and cannot be edited." #. omG33 #: basctl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING" msgid "This dialog is read-only and cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "This dialog is read-only and cannot be edited." #. 56TVo #: basctl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_LINE_STATUS_CONTROL" msgid "Current line and character. Click to open 'Go to Line' dialog." -msgstr "" +msgstr "Current line and character. Click to open 'Go to Line' dialogue box." #. KCUDA #: basctl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_VARIABLE_TOO_LARGE_TO_DISPLAY" msgid "Variable too large to display in debugger" -msgstr "" +msgstr "Variable too large to display in debugger" #. ErHVd #. Color scheme names #: basctl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Default" #. q4Gvv #: basctl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_LIGHT" msgid "%PRODUCTNAME Light" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Light" #. eFZzs #: basctl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DARK" msgid "%PRODUCTNAME Dark" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Dark" #. KdGGY #: basctl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_LIGHT" msgid "Breeze Light" -msgstr "" +msgstr "Breeze Light" #. 6BvWp #: basctl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_DARK" msgid "Breeze Dark" -msgstr "" +msgstr "Breeze Dark" #. gDC7e #: basctl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_DARK" msgid "Solarized Dark" -msgstr "" +msgstr "Solarised Dark" #. xE2PU #: basctl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_LIGHT" msgid "Solarized Light" -msgstr "" +msgstr "Solarised Light" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -903,31 +909,31 @@ msgstr "Specifies the options for breakpoints." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:16 msgctxt "colorscheme|ColorSchemeDialog" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Colour Scheme" #. Znw4K #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:95 msgctxt "colorscheme|opt_appcolors" msgid "Use Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Use Application Colours" #. F3QuC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:110 msgctxt "colorscheme|opt_usescheme" msgid "Choose Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Choose Colour Scheme" #. CovmZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:131 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" -msgstr "" +msgstr "Basic IDE Colour Options" #. oLXRN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:198 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" -msgstr "" +msgstr "Colour Schemes" #. G55tN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30 @@ -1113,7 +1119,7 @@ msgstr "_Line number:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:98 msgctxt "gotolinedialog|line_count" msgid "of $1" -msgstr "" +msgstr "of $1" #. C6VgC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22 @@ -1179,13 +1185,13 @@ msgstr "_Library:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124 msgctxt "libpage|treeviewcolumn1" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. aA3m7 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:144 msgctxt "libpage|treeviewcolumn2" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Location" #. T2NUa #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:155 @@ -1449,85 +1455,85 @@ msgstr "Enter a name for the new library or module." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:44 msgctxt "objectbrowser|FilterBox" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "Search objects and members..." #. GHXE4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "✕" -msgstr "" +msgstr "✕" #. hhVb5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:60 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "Clear Search" -msgstr "" +msgstr "Clear Search" #. cFZCZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90 msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Scope:" #. Mp9gG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133 msgctxt "objectbrowser|BackButton" msgid "◀" -msgstr "" +msgstr "◀" #. TD2BL #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:138 msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip" msgid "Back in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Back in Navigation History" #. PB7cR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:149 msgctxt "objectbrowser|ForwardButton" msgid "▶" -msgstr "" +msgstr "▶" #. 5TH27 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:154 msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip" msgid "Forward in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Forward in Navigation History" #. fAtob #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201 msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objects" #. Nnkr8 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228 msgctxt "ObjectBrowserPanel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objects" #. PCBw5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269 msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Members" #. PCjCR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296 msgctxt "ObjectBrowserMembers" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Members" #. xQiGu #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343 msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Details" #. WAaGi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404 msgctxt "objectbrowser|StatusLabel" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Ready" #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 diff --git a/source/en-GB/chart2/messages.po b/source/en-GB/chart2/messages.po index ea3d29e3f4f..9b0eb513bd8 100644 --- a/source/en-GB/chart2/messages.po +++ b/source/en-GB/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547573159.000000\n" #. NCRDD @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: % #: chart2/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED" msgid "Selection: %OBJECTNAME" -msgstr "" +msgstr "Selection: %OBJECTNAME" #. vyJED #: chart2/inc/strings.hrc:86 @@ -1043,13 +1043,13 @@ msgstr "Character" #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:46 msgctxt "chartcolorpalettepopup|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Colourful" #. xmAmH #: chart2/uiconfig/ui/chartcolorpalettepopup.ui:93 msgctxt "chartcolorpalettepopup|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monochromatic" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -2183,13 +2183,13 @@ msgstr "_Text orientation:" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:29 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Allow to select a color palette to apply to current chart data series." -msgstr "" +msgstr "Allow to select a colour palette to apply to current chart data series." #. FXK8B #: chart2/uiconfig/ui/sidebarcolors.ui:41 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Border Style" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Step at the _horizontal mean" #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:157 msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_x_rb" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the x-Values and end with horizontal line." #. vtGik #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:168 @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "_End with horizontal line" #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:177 msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_end_rb" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Start to step up vertically and end with horizontal line." #. X3536 #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:188 @@ -3389,13 +3389,13 @@ msgstr "Grids" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:65 msgctxt "tp_ChartColorPalette|colorfulwin" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Colourful" #. 8QjnP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartColorPalette.ui:117 msgctxt "tp_ChartColorPalette|monochromaticwin" msgid "Monochromatic" -msgstr "" +msgstr "Monochromatic" #. CUoe3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:55 @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "_Size of composite wedge" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in the composite wedge." -msgstr "" +msgstr "Set the number of entries in the composite wedge." #. M2sxB #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po index 50dd5fb49f5..a6d86c16b77 100644 --- a/source/en-GB/cui/messages.po +++ b/source/en-GB/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:19+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Classification" #: cui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_CUISTR_KEY_DOCUMENT_THEME_PATH" msgid "Document Theme" -msgstr "" +msgstr "Document Theme" #. FrDws #: cui/inc/strings.hrc:33 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Right click" #: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculate" -msgstr "" +msgstr "Formulae calculate" #. ESxTQ #: cui/inc/strings.hrc:171 @@ -1374,19 +1374,19 @@ msgstr "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" #: cui/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes" -msgstr "" +msgstr "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes" #. FEfxv #: cui/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "Visio to %PRODUCTNAME Draw" #. 6v3Ym #: cui/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "PDF to %PRODUCTNAME Draw" #. dDtDU #: cui/inc/strings.hrc:250 @@ -1508,13 +1508,13 @@ msgstr "Check special regions" #: cui/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND" msgid "Accept possible closed compound words" -msgstr "" +msgstr "Accept possible closed compound words" #. WLmfd #: cui/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND" msgid "Accept possible hyphenated compound words" -msgstr "" +msgstr "Accept possible hyphenated compound words" #. XjifG #: cui/inc/strings.hrc:284 @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "URL Recognition" #: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "DOI citation recognition" #. JfySE #: cui/inc/strings.hrc:322 @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to le #: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes" -msgstr "" +msgstr "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes" #. Rc6Zg #: cui/inc/strings.hrc:328 @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" #: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE" msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" -msgstr "" +msgstr "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" #. BJVGT #: cui/inc/strings.hrc:335 @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Extensions: Colour Palette" #: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_THEMES" msgid "Extensions: Color Themes" -msgstr "" +msgstr "Extensions: Colour Themes" #. mncuJ #: cui/inc/strings.hrc:386 @@ -2079,13 +2079,13 @@ msgstr "Extensions: Templates" #: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLY" msgid "Apply to %MODULE" -msgstr "" +msgstr "Apply to %MODULE" #. AuNiH #: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to All" -msgstr "" +msgstr "Apply to All" #. Xr3W9 #: cui/inc/strings.hrc:391 @@ -2115,1231 +2115,1231 @@ msgstr "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults #: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." -msgstr "" +msgstr "This property is locked for editing." #. FCntB #: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_CUISTR_ROTATION_SCALING" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "" +msgstr "Rotation / Scaling" #. V6v5S #: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_CUISTR_SCALING" msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Scaling" #. RAA72 #: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" -msgstr "" +msgstr "Leave this field empty to use the free version" #. SJCiC #: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" -msgstr "" +msgstr "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" #. GeMAG #: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." -msgstr "" +msgstr "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes #: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #. LVroF #: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Light" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Dark" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names #: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" msgid "Fuzzy Lightgrey" -msgstr "" +msgstr "Fuzzy Lightgrey" #. GY8L5 #: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" msgid "Ice Light" -msgstr "" +msgstr "Ice Light" #. Wb3qN #: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" msgid "Painted White" -msgstr "" +msgstr "Painted White" #. ABsFC #: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" msgid "Texture Paper" -msgstr "" +msgstr "Texture Paper" #. 9JnMD #: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" msgid "Crumpled Paper" -msgstr "" +msgstr "Crumpled Paper" #. sZAMr #: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "BMP_MARBLE" msgid "Marble" -msgstr "" +msgstr "Marble" #. KzB83 #: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "BMP_CONCRETE" msgid "Concrete" -msgstr "" +msgstr "Concrete" #. bLhsk #: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" msgid "Fuzzy Grey" -msgstr "" +msgstr "Fuzzy Grey" #. DYWbg #: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" msgid "Fuzzy Darkgrey" -msgstr "" +msgstr "Fuzzy Darkgrey" #. nh8Be #: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "BMP_STONE" msgid "Stone" -msgstr "" +msgstr "Stone" #. Fqzmi #: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" msgid "White Diffusion" -msgstr "" +msgstr "White Diffusion" #. VBMNi #: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" msgid "Sand Light" -msgstr "" +msgstr "Sand Light" #. FMDDG #: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "BMP_SAND" msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Sand" #. vVC5R #: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "BMP_SURFACE" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Surface" #. owCJa #: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "BMP_STUDIO" msgid "Studio" -msgstr "" +msgstr "Studio" #. FFC6Q #: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" msgid "Invoice Paper" -msgstr "" +msgstr "Invoice Paper" #. GGC5y #: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" msgid "Parchment Paper" -msgstr "" +msgstr "Parchment Paper" #. 9frds #: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "BMP_CARDBOARD" msgid "Cardboard" -msgstr "" +msgstr "Cardboard" #. djeh4 #: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "BMP_FENCE" msgid "Fence" -msgstr "" +msgstr "Fence" #. h7zzy #: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" msgid "Wooden Fence" -msgstr "" +msgstr "Wooden Fence" #. rFSBP #: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "BMP_WOOD" msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "Wood" #. 5WPjP #: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" msgid "Wooden Board" -msgstr "" +msgstr "Wooden Board" #. NAaGM #: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" msgid "Painted Wood" -msgstr "" +msgstr "Painted Wood" #. EH5GE #: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "BMP_STONES" msgid "Stones" -msgstr "" +msgstr "Stones" #. ePGZG #: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" msgid "Pebble Light" -msgstr "" +msgstr "Pebble Light" #. jmJX2 #: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "BMP_STONE_WALL" msgid "Stone Wall" -msgstr "" +msgstr "Stone Wall" #. dUCgt #: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "BMP_STONE_GRAY" msgid "Stone Gray" -msgstr "" +msgstr "Stone Grey" #. DazcM #: cui/inc/strings.hrc:439 msgctxt "BMP_ROCK_WALL" msgid "Rock Wall" -msgstr "" +msgstr "Rock Wall" #. TeEUN #: cui/inc/strings.hrc:440 msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" msgid "Surface Black" -msgstr "" +msgstr "Surface Black" #. DKk8r #: cui/inc/strings.hrc:441 msgctxt "BMP_BRICK_WALL" msgid "Brick Wall" -msgstr "" +msgstr "Brick Wall" #. KDGvC #: cui/inc/strings.hrc:442 msgctxt "BMP_TILES" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Tiles" #. dB67V #: cui/inc/strings.hrc:443 msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" msgid "Graph Paper" -msgstr "" +msgstr "Graph Paper" #. EenWt #: cui/inc/strings.hrc:444 msgctxt "BMP_CLOUD" msgid "Cloud" -msgstr "" +msgstr "Cloud" #. HA6QY #: cui/inc/strings.hrc:445 msgctxt "BMP_POOL" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Pool" #. J8Y5U #: cui/inc/strings.hrc:446 msgctxt "BMP_SKY" msgid "Sky" -msgstr "" +msgstr "Sky" #. 9x5Gz #: cui/inc/strings.hrc:447 msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" msgid "Circuit Board" -msgstr "" +msgstr "Circuit Board" #. mfgFN #: cui/inc/strings.hrc:448 msgctxt "BMP_COFFEE" msgid "Coffee" -msgstr "" +msgstr "Coffee" #. EdrqP #: cui/inc/strings.hrc:449 msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" msgid "Color Stripes" -msgstr "" +msgstr "Colour Stripes" #. XFSEf #: cui/inc/strings.hrc:450 msgctxt "BMP_FLORAL" msgid "Floral" -msgstr "" +msgstr "Floral" #. zLSsX #: cui/inc/strings.hrc:451 msgctxt "BMP_LEAF" msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Leaf" #. cuFrs #: cui/inc/strings.hrc:452 msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" msgid "Maple Leaves" -msgstr "" +msgstr "Maple Leaves" #. P8fg7 #: cui/inc/strings.hrc:453 msgctxt "BMP_SPACE" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Space" #. PUqc5 #: cui/inc/strings.hrc:454 msgctxt "BMP_GIRAFFE" msgid "Giraffe" -msgstr "" +msgstr "Giraffe" #. ZuCzf #: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "BMP_TIGER" msgid "Tiger" -msgstr "" +msgstr "Tiger" #. MzTTP #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "BMP_ZEBRA" msgid "Zebra" -msgstr "" +msgstr "Zebra" #. nkUP7 #. Translated bitmap draw types #: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_TILED" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Tiled" #. CLtni #: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "BMP_DRAWTYPE_STRETCHED" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Stretched" #. HCRYQ #. Translated Registry Entries #: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" -msgstr "" +msgstr "Document background" #. bvot8 #: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" -msgstr "" +msgstr "Document boundaries" #. De7FF #: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" -msgstr "" +msgstr "Application background" #. FdEDp #: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" -msgstr "" +msgstr "Table boundaries" #. CvRNk #: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Font colour" #. ADVTv #: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "Unvisited links" #. ATBcs #: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "Visited links" #. Hq4pL #: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" -msgstr "" +msgstr "Spelling mistakes" #. Gw7By #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "Grammar" #. EEFTY #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" -msgstr "" +msgstr "Smart tags" #. RMQKs #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" -msgstr "" +msgstr "Shadows" #. 3YPnv #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Text grid" -msgstr "" +msgstr "Text grid" #. AD9G2 #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Field shadings" -msgstr "" +msgstr "Field shadings" #. FEHEG #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Index and table shadings" -msgstr "" +msgstr "Index and table shadings" #. vSEcD #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Direct cursor" #. f7BB5 #: cui/inc/strings.hrc:478 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Section boundaries" -msgstr "" +msgstr "Section boundaries" #. Ge59R #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Header and footer delimiter" -msgstr "" +msgstr "Header and footer delimiter" #. 9izjf #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Page and column breaks" -msgstr "" +msgstr "Page and column breaks" #. VzuVB #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Non-printable characters" -msgstr "" +msgstr "Non-printable characters" #. BiWhG #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "" +msgstr "SGML syntax highlighting" #. FcwDV #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "Comment highlighting" -msgstr "" +msgstr "Comment highlighting" #. kEFA6 #: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "Keyword highlighting" -msgstr "" +msgstr "Keyword highlighting" #. pugyM #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" msgid "Text Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Text Highlighting" #. cTdcz #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" -msgstr "" +msgstr "Calc Grid" #. mTTsD #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Cell focus" -msgstr "" +msgstr "Cell focus" #. z7b4d #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Page break" -msgstr "" +msgstr "Page break" #. CHHLz #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Manual page breaks" -msgstr "" +msgstr "Manual page breaks" #. QRF5S #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Automatic page breaks" -msgstr "" +msgstr "Automatic page breaks" #. oEFP2 #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Hidden column/row" -msgstr "" +msgstr "Hidden column/row" #. pCqNs #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Text overflow indicator" -msgstr "" +msgstr "Text overflow indicator" #. dGaik #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. MdxC9 #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Detective" -msgstr "" +msgstr "Detective" #. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Detective error" -msgstr "" +msgstr "Detective error" #. JCAyq #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "References" #. 2dbTr #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Notes background" -msgstr "" +msgstr "Notes background" #. wFznX #: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Values" #. 9o8iW #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulae" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" -msgstr "" +msgstr "Calc Text" #. DNpo8 #: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Protected cells background" -msgstr "" +msgstr "Protected cells background" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" -msgstr "" +msgstr "Draw Grid" #. MFUFE #: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" -msgstr "" +msgstr "Author1" #. 5zWhn #: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" -msgstr "" +msgstr "Author2" #. jmYAE #: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" -msgstr "" +msgstr "Author3" #. MCKBF #: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" -msgstr "" +msgstr "Author4" #. gTMgg #: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" -msgstr "" +msgstr "Author5" #. jnPGF #: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" -msgstr "" +msgstr "Author6" #. 58Rig #: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" -msgstr "" +msgstr "Author7" #. 5FkjT #: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" -msgstr "" +msgstr "Author8" #. jwiF2 #: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" -msgstr "" +msgstr "Author9" #. AyVDK #: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" -msgstr "" +msgstr "BASIC Editor" #. 758zR #: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" -msgstr "" +msgstr "BASIC Identifier" #. QFhvR #: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" -msgstr "" +msgstr "BASIC Comment" #. joBKb #: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" -msgstr "" +msgstr "BASIC Number" #. k378w #: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" -msgstr "" +msgstr "BASIC String" #. jr8JF #: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" -msgstr "" +msgstr "BASIC Operator" #. xoqEC #: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" -msgstr "" +msgstr "BASIC Keyword" #. 2ZxMZ #: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" -msgstr "" +msgstr "BASIC Error" #. xs7RE #: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" -msgstr "" +msgstr "SQL Identifier" #. x5cjx #: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" -msgstr "" +msgstr "SQL Number" #. foQmj #: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" -msgstr "" +msgstr "SQL String" #. FKa5B #: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" -msgstr "" +msgstr "SQL Operator" #. XnqcX #: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" -msgstr "" +msgstr "SQL Keyword" #. FPABm #: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" -msgstr "" +msgstr "SQL Parameter" #. FCDLs #: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" -msgstr "" +msgstr "SQL Comment" #. tJUxb #: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" -msgstr "" +msgstr "Window colour" #. BEyAe #: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" -msgstr "" +msgstr "Window text colour" #. rESaU #: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" -msgstr "" +msgstr "Base colour" #. BZsQs #: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" -msgstr "" +msgstr "Button colour" #. C3Tj3 #: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" -msgstr "" +msgstr "Button text colour" #. TXQuQ #: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" -msgstr "" +msgstr "Accent colour" #. cEMdT #: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" -msgstr "" +msgstr "Disabled colour" #. DdVsh #: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" -msgstr "" +msgstr "Disabled text colour" #. VHh6E #: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" -msgstr "" +msgstr "Shadow colour" #. D94z5 #: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" -msgstr "" +msgstr "Separator colour" #. 9o3hH #: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" -msgstr "" +msgstr "Face colour" #. A9ajB #: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" -msgstr "" +msgstr "Active colour" #. VGBFK #: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" -msgstr "" +msgstr "Active text colour" #. EhBaG #: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" -msgstr "" +msgstr "Active border colour" #. gvu3E #: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" -msgstr "" +msgstr "Field colour" #. gDGEP #: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" -msgstr "" +msgstr "Menu bar colour" #. vtjBA #: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" -msgstr "" +msgstr "Menu bar text colour" #. GsXRD #: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" -msgstr "" +msgstr "Menu bar highlight colour" #. HEBRj #: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" -msgstr "" +msgstr "Menu bar highlight text colour" #. StNUj #: cui/inc/strings.hrc:546 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" -msgstr "" +msgstr "Menu colour" #. wweVn #: cui/inc/strings.hrc:547 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" -msgstr "" +msgstr "Menu text colour" #. bDBdq #: cui/inc/strings.hrc:548 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" -msgstr "" +msgstr "Menu highlight colour" #. HNvUD #: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" -msgstr "" +msgstr "Menu highlight text colour" #. sQk5C #: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" -msgstr "" +msgstr "Menu border colour" #. hpBjC #: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" -msgstr "" +msgstr "Inactive colour" #. auixG #: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" -msgstr "" +msgstr "Inactive text colour" #. pjv55 #: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" -msgstr "" +msgstr "Inactive border colour" #. SvDbT #. A11Y Options #: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." -msgstr "" +msgstr "Check if the OLE object has an alternative name or description." #. RVQDh #: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." -msgstr "" +msgstr "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." #. LK5Uk #: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." -msgstr "" +msgstr "Check if the Shape Object has an alternative name or description." #. Pft3H #: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." -msgstr "" +msgstr "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." #. e7j2V #: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." -msgstr "" +msgstr "Check if the Table object contains merges or splits." #. PpbLZ #: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." -msgstr "" +msgstr "Check if the document contains simulated numbering." #. 8mgNf #: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." -msgstr "" +msgstr "Check if the hyperlink text is the same as the link address." #. N5BCV #: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." -msgstr "" +msgstr "Check if the hyperlink text is too short." #. x2Cp2 #: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." -msgstr "" +msgstr "Check if the hyperlink has an alternative name set." #. ddZim #: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Check if links and reference fields are used in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Check if links and reference fields are used in the header or footer." #. YH6WY #: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." -msgstr "" +msgstr "Check if text contrast is high enough." #. BPiF2 #: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." -msgstr "" +msgstr "Check if the document contains blinking text." #. Py8D9 #: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." -msgstr "" +msgstr "Check if the document contains footnotes." #. zaxEm #: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." -msgstr "" +msgstr "Check if the document contains simulated footnotes." #. FWjDe #: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." -msgstr "" +msgstr "Check if the document contains simulated captions." #. DqSo5 #: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." -msgstr "" +msgstr "Check if the document contains endnotes." #. YwU5C #: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." -msgstr "" +msgstr "Check if the document contains background images." #. vsM4m #: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." -msgstr "" +msgstr "Check if document contains new lines to create space." #. kyWAf #: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains repeated spaces." -msgstr "" +msgstr "Check if document contains repeated spaces." #. EckGQ #: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." -msgstr "" +msgstr "Check if document contains tabs for formatting." #. W4Ne5 #: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." #. tVhVP #: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." -msgstr "" +msgstr "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." #. JoH9v #: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." -msgstr "" +msgstr "Check if the document contains direct formatting." #. cG7mz #: cui/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." -msgstr "" +msgstr "Check if the document contains interactive input fields." #. CN8Ch #: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." -msgstr "" +msgstr "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." #. 9p4Pe #: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." -msgstr "" +msgstr "Check if all tables contain headings." #. qGF6z #: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." -msgstr "" +msgstr "Check if the headings are in correct order." #. GyFcF #: cui/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." -msgstr "" +msgstr "Check if heading order starts with level 1." #. epYGm #: cui/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." -msgstr "" +msgstr "Check if the document contains fontwork objects." #. pycdm #: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." -msgstr "" +msgstr "Check if document contains empty table cells for formatting." #. rppnA #: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." -msgstr "" +msgstr "Check if the document contains content controls in header or footer." #. uy3dL #: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." -msgstr "" +msgstr "Check if a default language is set for the document." #. awUtU #: cui/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." -msgstr "" +msgstr "Check if styles have a language set." #. btTMT #: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." -msgstr "" +msgstr "Check if the document title is set." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector #: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Library" #. YMSLU #: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Module" #. NAGik #: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog" #. Uvt8t #: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #. dGDMG #: cui/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "New Library" #. xuAY3 #: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" -msgstr "" +msgstr "Please enter a name for the new library:" #. j4jQM #: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "New Module" #. yEQsZ #: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" -msgstr "" +msgstr "Please enter a name for the new module:" #. ACKGC #: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" -msgstr "" +msgstr "New Dialog" #. htP8G #: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" -msgstr "" +msgstr "Please enter a name for the new dialog:" #. jtf3m #: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" -msgstr "" +msgstr "New Macro" #. nPmcc #: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" -msgstr "" +msgstr "Please enter a name for the new macro:" #. pCsfb #: cui/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" -msgstr "" +msgstr "Rename Library" #. j6HLX #: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" -msgstr "" +msgstr "Please enter a name to rename the library:" #. MnNEV #: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" -msgstr "" +msgstr "Rename Module" #. GHtpy #: cui/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" -msgstr "" +msgstr "Please enter a name to rename the module:" #. BEEkQ #: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" -msgstr "" +msgstr "Rename Dialog" #. aJKnf #: cui/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" -msgstr "" +msgstr "Please enter a name to rename the dialog:" #. 3KZZg #: cui/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" -msgstr "" +msgstr "Rename Macro" #. EX8ZA #: cui/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" -msgstr "" +msgstr "Please enter a name to rename the macro:" #. vhsBj #: cui/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." -msgstr "" +msgstr "This library is read-only." #. xCErR #: cui/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" -msgstr "" +msgstr "Name already exists" #. sDhSi #: cui/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." -msgstr "" +msgstr "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet2.A3)." -msgstr "" +msgstr "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet2.A3)." #. AxXYW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The best way to fix bad-looking MS Word table cells is via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width." -msgstr "" +msgstr "The best way to fix bad-looking MS Word table cells is via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width." #. HEfCq #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., you specify via File ▸ Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "Generate fully customised PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., you specify via File ▸ Export as PDF." #. XWchY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "Change the basic fonts for the predefined template or current document p #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find words containing 10 or more characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ \\w{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Want to find words containing 10 or more characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ \\w{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." #. 7dDjc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unform #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…" -msgstr "" +msgstr "Customise footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…" #. muc5F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right c #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to position precisely? %MOD2+arrow keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." -msgstr "" +msgstr "Need to position precisely? %MOD2+arrow keys move objects (shapes, pictures, formulae) by one pixel." #. FhocH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:129 @@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can show formulas instead of results with View ▸ Show Formulas (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)." -msgstr "" +msgstr "You can show formulae instead of results with View ▸ Show Formulas (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)." #. bY8ve #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 @@ -3847,13 +3847,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds o #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." -msgstr "" +msgstr "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." #. KgRse #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”." -msgstr "" +msgstr "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”." #. UVRgV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even witho #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting." -msgstr "" +msgstr "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting." #. gpVRV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same ed #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to do citation? You can use third-party citation managers such as Zotero." -msgstr "" +msgstr "Need to do citation? You can use third-party citation managers such as Zotero." #. ALczh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by emp #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” intera #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of the “Heading Numbering” dialog and enter the desired text in “Before”. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”." -msgstr "" +msgstr "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of the “Heading Numbering” dialogue box and enter the desired text in “Before”. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”." #. z3rPd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Often create one document from another? Consider using a template." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialogue. Use Operations “Add” to not override existing content." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Keep the zeros before a number by using the “leading zeros” cell format option or format the cell as text before entering the number." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Want to centre cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME has a template centre to create good looking documents—check it out." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Calculate loan repayments with Calc: e.g. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." -msgstr "" +msgstr "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Want to know if a cell is referred in formulae of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." -msgstr "" +msgstr "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialogue box opens, just enter the name of the new style." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Developing new XSLT and XML filters?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialogue boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customise ▸ Toolbars tab ▸ Target." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." -msgstr "" +msgstr "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME Help" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "More info" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Run this action now..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4830,7 +4824,7 @@ msgstr "Security" #: cui/inc/treeopt.hrc:42 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Appearance" #. hh7Mg #: cui/inc/treeopt.hrc:43 @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Online Update" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Languages and Locales" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Writing Aids" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Searching in Japanese" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Asian Layout" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Complex Text Layout" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "LanguageTool Server" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" -msgstr "" +msgstr "DeepL Server" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Email" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "View" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatting Aids" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Basic Fonts (Western)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Basic Fonts (Asian)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Basic Fonts (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Print" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Table" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Changes" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Comparison" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibility" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "AutoCaption" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Mail Merge Email" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "View" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatting Aids" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Print" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Table" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Settings" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Defaults" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "View" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Calculate" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Sort Lists" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Changes" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibility" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Print" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "View" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Print" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "View" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Print" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Charts" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Default Colours" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Load/Save" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "General" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA Properties" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML Compatibility" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Connections" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Databases" @@ -5328,55 +5316,55 @@ msgstr "Other Characters..." #: cui/inc/uimode.hrc:23 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" +msgstr "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." #. zqKTz #: cui/inc/uimode.hrc:24 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." -msgstr "" +msgstr "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organises functions in tabs and makes the main menu obsolete." #. xLKc9 #: cui/inc/uimode.hrc:25 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" +msgstr "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." #. Z5HBF #: cui/inc/uimode.hrc:26 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" +msgstr "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." #. Ux9Ct #: cui/inc/uimode.hrc:27 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" +msgstr "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." #. TmdAD #: cui/inc/uimode.hrc:28 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." -msgstr "" +msgstr "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and drop-down menus for others. This full variant favours functions and is slightly larger than others." #. ssDDn #: cui/inc/uimode.hrc:29 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" +msgstr "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and drop-down menus for others. This compact variant favours vertical space." #. LHEdi #: cui/inc/uimode.hrc:30 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" +msgstr "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." #. EcfBf #: cui/inc/uimode.hrc:31 msgctxt "RID_CUI_UIMODES" msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." -msgstr "" +msgstr "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions." #. YjEAy #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 @@ -5430,7 +5418,7 @@ msgstr "Click to search your preference text in the Preferences tree." #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:202 msgctxt "aboutconfigdialog|modifiedButton" msgid "Show only modified preferences" -msgstr "" +msgstr "Show only modified preferences" #. BMohC #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240 @@ -5553,6 +5541,8 @@ msgid "" "Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Assign.\n" "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination." msgstr "" +"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Assign.\n" +"To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination." #. MP3WF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:133 @@ -5588,7 +5578,7 @@ msgstr "Displays shortcut keys for the current office suite application." #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:216 msgctxt "accelconfigpage|change" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "_Assign" #. F2oLa #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:223 @@ -5678,7 +5668,7 @@ msgstr "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:499 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function" msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Assign. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list." -msgstr "" +msgstr "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Assign. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list." #. PzCaG #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:545 @@ -6062,283 +6052,283 @@ msgstr "All pixels are set to their grey values, and then the green and blue col #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 msgctxt "appearance|iconsdropdown" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #. DfwN2 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 msgctxt "appearance|iconsdropdown" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #. jFKXF #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:54 msgctxt "appearance|iconsdropdown" msgid "Breeze" -msgstr "" +msgstr "Breeze" #. rWGeS #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:58 msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" msgid "Select an icon theme for the application." -msgstr "" +msgstr "Select an icon theme for the application." #. gVHsk #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:73 msgctxt "optappearancepage|moreicons" msgid "Add more icons." -msgstr "" +msgstr "Add more icons." #. TqMqa #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:79 msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." -msgstr "" +msgstr "Click to select and download more icons from the extensions website." #. tZXay #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:110 msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Toolbar" #. G5wjW #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:125 msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidebar" #. vF72C #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:140 msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notebookbar" #. VjoC3 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:155 msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #. b8XaE #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:156 msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Small" #. 5AAVT #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:157 msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Large" #. KL7sL #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:158 msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Extra Large" #. p4BNc #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:165 msgctxt "appearance|extended_tip|toolbariconsdropdown" msgid "Select the icon theme for the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Select the icon theme for the toolbar." #. 7RiP6 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:179 msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #. EaHrh #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:180 msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Small" #. SYum4 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:181 msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Large" #. sJQEs #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188 msgctxt "appearance|extended_tip|sidebariconsdropdown" msgid "Select the icon theme for the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Select the icon theme for the sidebar." #. tA9cy #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:202 msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #. tEGQM #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:203 msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Small" #. HLtFq #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:204 msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Large" #. nQHVK #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:211 msgctxt "appearance|extended_tip|notebookbariconsdropdown" msgid "Select the icon theme for the notebookbar." -msgstr "" +msgstr "Select the icon theme for the notebookbar." #. E3N66 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:233 msgctxt "appearance|iconslbl" msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Icons" #. UCRAp #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:239 msgctxt "appearance|extended_tip|iconslbl" msgid "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." -msgstr "" +msgstr "Controls to change icon theme and sizes for various user interfaces." #. Pz3E5 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:279 msgctxt "appearance|extended_tip|scheme" msgid "Select an available theme scheme in the list." -msgstr "" +msgstr "Select an available theme scheme in the list." #. jrAtV #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:294 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." -msgstr "" +msgstr "Add more themes." #. EXZsd #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:299 msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn" msgid "Click to select and download more themes from the extensions website." -msgstr "" +msgstr "Click to select and download more themes from the extensions website." #. bdgeU #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:318 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Enable application theming" -msgstr "" +msgstr "Enable application theming" #. Fgaeo #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:325 msgctxt "appearance|extended_tip|enableapptheming" msgid "Check to enable application theming with extension themes." -msgstr "" +msgstr "Check to enable application theming with extension themes." #. fpq9w #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:337 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use white document background" -msgstr "" +msgstr "Use white document background" #. hCZB6 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:344 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:363 msgctxt "appearance|extended_tip|useonlywhitedocbackground" msgid "Check to disable document color customizations and only use white document colors." -msgstr "" +msgstr "Check to disable document colour customisations and only use white document colours." #. XA2s5 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:356 msgctxt "appearance|enableapptheming" msgid "Use bitmap for application background" -msgstr "" +msgstr "Use bitmap for application background" #. xZ2Xd #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:387 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdropdown" msgid "Select bitmap for application background from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Select bitmap for application background from the drop-down." #. TYnoF #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:405 msgctxt "appearance|extended_tip|bitmapdrawtypedropdown" msgid "Select application background bitmap draw type from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Select application background bitmap draw type from the drop-down." #. ug8w2 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:428 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "%PRODUCTNAME Themes" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Themes" #. GN7JX #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:463 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Items" #. e5H4X #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:464 msgctxt "appearance|extended_tip|registrydropdown" msgid "Select the item to color customize." -msgstr "" +msgstr "Select the item to colour customise." #. d8LCP #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:487 msgctxt "appearancetabpage|colorsdropdownbtn" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Colour" #. V8trs #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:488 msgctxt "appearance|extended_tip|colorsdropdownbtn" msgid "Select the color for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Select the colour for the selected item." #. hoon3 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:499 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" -msgstr "" +msgstr "Show in Document" #. KbNwq #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:507 msgctxt "appearance|extended_tip|showindocumentchkbtn" msgid "Immediately display the color choice in the document." -msgstr "" +msgstr "Immediately display the colour choice in the document." #. EGpFz #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:519 msgctxt "appearancetabpage|resetallbtn" msgid "Reset All" -msgstr "" +msgstr "Reset All" #. gcjCG #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:537 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" -msgstr "" +msgstr "Customisations" #. UoaGG #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:565 msgctxt "appearance|rbVertical" msgid "Vertical at the side" -msgstr "" +msgstr "Vertical at the side" #. E5Cz7 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:585 msgctxt "appearance|lbTabPosition" msgid "Tab position:" -msgstr "" +msgstr "Tab position:" #. C7WCR #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:598 msgctxt "appearance|rbHorizontal" msgid "Horizontal on top" -msgstr "" +msgstr "Horizontal on top" #. NpGZX #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:617 msgctxt "appearance|lbDialogs" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Dialogue boxes" #. nxZTH #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:55 @@ -6962,7 +6952,7 @@ msgstr "St_yle:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:233 msgctxt "borderpage|label16" msgid "_Thickness:" -msgstr "" +msgstr "_Thickness:" #. Dweon #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:250 @@ -7328,19 +7318,19 @@ msgstr "_Rel. size:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706 msgctxt "bulletandposition|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep ratio" #. BWSkb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:711 msgctxt "bulletandposition|accessible_name|keepratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep Ratio" #. vMVvc #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:712 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Maintains proportions when you resize the selected object." #. EhFU7 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:777 @@ -7364,7 +7354,7 @@ msgstr "Width:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:838 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0.00" #. nCTvW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:844 @@ -7376,7 +7366,7 @@ msgstr "Enter the distance from the left edge of the containing object to the st #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:858 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0.00" #. EEFpF #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864 @@ -7922,7 +7912,7 @@ msgstr "_Select NSS path..." #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:47 msgctxt "certdialog|extended_tip|add" msgid "Opens the Select Path dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list." -msgstr "" +msgstr "Opens the Select Path dialogue box to add a new Network Security Services Certificate directory to the list." #. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:132 @@ -8838,7 +8828,7 @@ msgstr "_Original Size" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:375 msgctxt "croppage|uncrop" msgid "Reset Crop" -msgstr "" +msgstr "Reset Crop" #. 8CoGW #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:406 @@ -8928,7 +8918,7 @@ msgstr "Enter a name for the image." #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245 msgctxt "cuiimapdlg|label4" msgid "Alt _Text:" -msgstr "" +msgstr "Alt _Text:" #. EP7Gk #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246 @@ -9246,7 +9236,7 @@ msgstr "Automatic" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:547 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_PREVIEW" msgid "Preview results. Left-click to enlarge image; right-click to reduce image." -msgstr "" +msgstr "Preview results. Left-click to enlarge image; right-click to reduce image." #. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 @@ -9384,7 +9374,7 @@ msgstr "Decreases the priority of the module selected in the list box by one lev #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reset" #. FuJDd #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245 @@ -9990,7 +9980,7 @@ msgstr "M_acro..." #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "Opens the Macro Selector dialogue box to assign a macro to the selected event." #. gxSRb #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81 @@ -10008,7 +9998,7 @@ msgstr "Deletes the macro or component assignment for the selected event." #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:100 msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" -msgstr "" +msgstr "Remove _All" #. C6KwW #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:157 @@ -10056,7 +10046,7 @@ msgstr "_Perform check on startup" #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General" -msgstr "" +msgstr "Enable the dialogue box again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General" #. mGEv5 #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64 @@ -10368,13 +10358,13 @@ msgstr "Font Features" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141 msgctxt "fontfeaturesdialog" msgid "Stylistic Sets" -msgstr "" +msgstr "Stylistic Sets" #. PJ2PF #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193 msgctxt "fontfeaturesdialog" msgid "Character Variants" -msgstr "" +msgstr "Character Variants" #. 696Sw #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266 @@ -10398,7 +10388,7 @@ msgstr "Table Properties" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38 msgctxt "formatcellsdialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standard" #. dpU36 #: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8 @@ -10645,13 +10635,13 @@ msgstr "Ellipsoid" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Square (Quadratic)" #. AXDGj #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Rectangular" #. XasEx #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228 @@ -10663,7 +10653,7 @@ msgstr "Select the gradient that you want to apply." #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257 msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increments:" -msgstr "" +msgstr "Increments:" #. F5dVt #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:283 @@ -10693,7 +10683,7 @@ msgstr "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "Transition start:" -msgstr "" +msgstr "Transition start:" #. iZbnF #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 @@ -11365,7 +11355,7 @@ msgstr "Select the colour of the hatch lines." #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color:" -msgstr "" +msgstr "Background Colour:" #. uvmDA #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372 @@ -11431,7 +11421,7 @@ msgstr "Closes the dialogue box without saving." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:146 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page." -msgstr "" +msgstr "This is where you create a hyperlink to a Web page." #. EJuaG #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:160 @@ -11647,7 +11637,7 @@ msgstr "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:104 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Settings" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink Settings" #. x4GDd #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:140 @@ -11707,7 +11697,7 @@ msgstr "Further Settings" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:280 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage" msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses." -msgstr "" +msgstr "Use the Internet page of the Hyperlink dialogue box to edit hyperlinks with WWW addresses." #. GKAsu #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40 @@ -12055,13 +12045,13 @@ msgstr "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word." #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:211 msgctxt "hyphenate|tooltip|left" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #. xdABf #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:217 msgctxt "hyphenate|button_name|left" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #. HAF8G #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:218 @@ -12073,13 +12063,13 @@ msgstr "Set the position of the hyphen. This option is only available if more th #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232 msgctxt "hyphenate|tooltip|right" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #. pzLSc #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238 msgctxt "hyphenate|button_name|right" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #. 5gKXt #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239 @@ -12125,7 +12115,7 @@ msgstr "I_mport..." #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:164 msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton" msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite." -msgstr "" +msgstr "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialogue box that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite." #. 46d7Z #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:176 @@ -12215,7 +12205,7 @@ msgstr "Height:" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:269 msgctxt "imagetabpage|scaletsb" msgid "As percentage of the parent" -msgstr "" +msgstr "As percentage of the parent" #. pSSBr #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308 @@ -12803,7 +12793,7 @@ msgstr "API key:" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:210 msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc" msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check” at the end." -msgstr "" +msgstr "Please use the base URL, i.e., without “/check” at the end." #. 77oav #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:230 @@ -12821,19 +12811,19 @@ msgstr "Your LanguageTool account’s API key for premium usage." #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:270 msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl" msgid "REST protocol:" -msgstr "" +msgstr "REST protocol:" #. 4aANu #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:295 msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc" msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage." -msgstr "" +msgstr "Your LanguageTool REST API protocol for usage." #. TgTGQ #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:312 msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl" msgid "Disable SSL certificate verification" -msgstr "" +msgstr "Disable SSL certificate verification" #. Dn8bb #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:420 @@ -12949,7 +12939,7 @@ msgstr "Dash" #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251 msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "_Fit to line thickness" -msgstr "" +msgstr "_Fit to line thickness" #. rBY7A #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:268 @@ -13033,7 +13023,7 @@ msgstr "Colou_r:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:260 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "T_hickness:" -msgstr "" +msgstr "T_hickness:" #. MzAeD #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:302 @@ -13195,25 +13185,25 @@ msgstr "Example" #: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:16 msgctxt "listdialog|ListDialog" msgid "Edit List" -msgstr "" +msgstr "Edit List" #. cUSGn #: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:147 msgctxt "listdialog|addbtn" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Add" #. FAtXM #: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:161 msgctxt "listdialog|editbtn" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Edit" #. EMDpD #: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:176 msgctxt "listdialog|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Remove" #. CVCUF #: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8 @@ -13261,7 +13251,7 @@ msgstr "M_acro..." #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141 msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "Opens the Macro Selector dialogue box to assign a macro to the selected event." #. nhxq7 #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153 @@ -13285,7 +13275,7 @@ msgstr "Deletes the macro or component assignment for the selected event." #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:186 msgctxt "macroassignpage|deleteall" msgid "Remove _All" -msgstr "" +msgstr "Remove _All" #. CqT9E #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204 @@ -13303,133 +13293,133 @@ msgstr "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:26 msgctxt "macromanagerdialog|MacroManagerDialog" msgid "Macro Manager" -msgstr "" +msgstr "Macro Manager" #. iTSUR #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:162 msgctxt "macromanagerdialog|newlibrary" msgid "New Library..." -msgstr "" +msgstr "New Library..." #. zd3dF #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:169 msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|newlibrary" msgid "Creates a new library." -msgstr "" +msgstr "Creates a new library." #. BMp6n #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:181 msgctxt "macromanagerdialog|newmodule" msgid "New Module..." -msgstr "" +msgstr "New Module..." #. L2aam #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:195 msgctxt "macromanagerdialog|newdialog" msgid "New Dialog..." -msgstr "" +msgstr "New Dialog..." #. 3mDGm #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:209 msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogedit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. pPFDc #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:223 msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogrename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Rename..." #. EBQFj #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:237 msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogdelete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Delete..." #. sPUmk #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:251 msgctxt "macromanagerdialog|librarypassword" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "Password..." #. xrG3V #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:258 msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|librarypassword" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Assigns or edits the password for the selected library." #. 5UTaE #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:270 msgctxt "macromanagerdialog|libraryimport" msgid "Import..." -msgstr "" +msgstr "Import..." #. wNYLB #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:277 msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|libraryimport" msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." #. muU3G #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:289 msgctxt "macromanagerdialog|libraryexport" msgid "Export..." -msgstr "" +msgstr "Export..." #. nkW6s #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:315 msgctxt "macromanagerdialog|scriptcontainerlistboxlabel" msgid "Libraries/Modules/Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Libraries/Modules/Dialogs" #. cnDuK #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:389 msgctxt "macromanagerdialog|run" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Run" #. q5Zda #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:403 msgctxt "macromanagerdialog|assign" msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "Assign..." #. 7V38H #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:417 msgctxt "macromanagerdialog|macrocreate" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "Create..." #. tBsGp #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:431 msgctxt "macromanagerdialog|macroedit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. oiDUv #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:445 msgctxt "macromanagerdialog|macrorename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Rename..." #. FvJyZ #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:459 msgctxt "macromanagerdialog|macrodelete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Delete..." #. beoGJ #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:485 msgctxt "macromanagerdialog|scriptslistboxlabel" msgid "Existing macros in:" -msgstr "" +msgstr "Existing macros in:" #. uJtjC #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:536 msgctxt "macromanagerdialog|label1" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "_Description" #. RVDTA #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26 @@ -13963,13 +13953,13 @@ msgstr "_Number of rows:" #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:138 msgctxt "newtabledialog|extended_tip|columns" msgid "Enter the number of columns for the new table." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of columns for the new table." #. sueXG #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:158 msgctxt "newtabledialog|extended_tip|rows" msgid "Enter the number of rows for the new table." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of rows for the new table." #. VWxkk #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8 @@ -13993,7 +13983,7 @@ msgstr "_Save in:" #: cui/uiconfig/ui/numberdialog.ui:13 msgctxt "numberdialog|NumberDialog" msgid "Enter Number" -msgstr "" +msgstr "Enter Number" #. BGmuQ #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87 @@ -14125,7 +14115,7 @@ msgstr "_Thousands separator" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands" msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your Languages and Locales settings." -msgstr "" +msgstr "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your Languages and Locales settings." #. rsmBU #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421 @@ -14173,7 +14163,7 @@ msgstr "Fo_rmat" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:630 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|localelb" msgid "Specifies the locale setting for the selected field." -msgstr "" +msgstr "Specifies the locale setting for the selected field." #. hx9FX #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:641 @@ -14191,7 +14181,7 @@ msgstr "Uses the same number format as the cells containing the data for the cha #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:690 msgctxt "numberingformatpage|localeft" msgid "_Locale" -msgstr "" +msgstr "_Locale" #. cmmFq #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:712 @@ -14245,13 +14235,13 @@ msgstr "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213 msgctxt "numberingoptionspage|islegal" msgid "All sublevels Arabic" -msgstr "" +msgstr "All sublevels Arabic" #. 7Hy8g #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal" msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)." -msgstr "" +msgstr "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)." #. ST2Co #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239 @@ -14467,19 +14457,19 @@ msgstr "Enter a height for the graphic." #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663 msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep ratio" #. LELFV #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:668 msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep Ratio" #. Zm4NT #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:669 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Maintains proportions when you resize the selected object." #. S9jNu #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:757 @@ -14527,13 +14517,13 @@ msgstr "Level" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:144 msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" msgid "Followed by:" -msgstr "" +msgstr "Followed by:" #. nz52w #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158 msgctxt "numberingpositionpage|num2align" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Alignment:" #. xFfvt #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172 @@ -14551,7 +14541,7 @@ msgstr "Indent at:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:206 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "" +msgstr "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." #. FW9wv #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219 @@ -14593,7 +14583,7 @@ msgstr "Nothing" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:278 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb" msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." -msgstr "" +msgstr "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." #. fXRT2 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291 @@ -14651,7 +14641,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:413 msgctxt "numberingpositionpage|numalign" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Alignment:" #. Bu2uC #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:428 @@ -14729,7 +14719,7 @@ msgstr "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Na #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15 msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" msgid "Alt Text" -msgstr "" +msgstr "Alt Text" #. Ge74Q #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92 @@ -14741,25 +14731,25 @@ msgstr "Give a short description of non-text content for users who do not see th #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93 msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Text:" #. Gqfxb #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry" msgid "Enter a title text. This short name is visible as an \"alt\" tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." -msgstr "" +msgstr "Enter a title text. This short name is visible as an \"alt\" tag in HTML format. Accessibility tools can read this text." #. zPyCN #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label|tooltip_text" msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text”" -msgstr "" +msgstr "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text”" #. jAFXz #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:128 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" msgid "_Alt Text:" -msgstr "" +msgstr "_Alt Text:" #. vT3u9 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:153 @@ -14771,13 +14761,13 @@ msgstr "Enter a description text. The long description text can be entered to de #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:167 msgctxt "objecttitledescdialog|decorative" msgid "Decorative" -msgstr "" +msgstr "Decorative" #. CNpGY #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:175 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative" msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." #. 8BCe3 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:201 @@ -14789,7 +14779,7 @@ msgstr "Assigns a title and a description to the selected object. These are acce #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:53 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphiclabel" msgid "Allow animated images:" -msgstr "" +msgstr "Allow animated images:" #. GChLy #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:59 @@ -14798,6 +14788,8 @@ msgid "" "Controls if previewing the animation of animated images (e.g. animated GIFs) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” previews the animation of animated images according to system settings." msgstr "" +"Controls if previewing the animation of animated images (e.g. animated GIFs) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" +"“System” previews the animation of animated images according to system settings." #. BTxHK #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:89 @@ -14805,7 +14797,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:228 msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" #. bJQ83 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:90 @@ -14813,7 +14805,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:229 msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. YbgEe #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:91 @@ -14821,7 +14813,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:230 msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. zoPCK #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95 @@ -14830,12 +14822,14 @@ msgid "" "Controls if previewing the animation of animated images (e.g. animated GIFs) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” previews the animation of animated images according to system settings." msgstr "" +"Controls if previewing the animation of animated images (e.g. animated GIFs) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" +"“System” previews the animation of animated images according to system settings." #. Cufoe #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:135 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtextlabel" msgid "Allow animated text:" -msgstr "" +msgstr "Allow animated text:" #. 5q9Kn #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:141 @@ -14844,6 +14838,8 @@ msgid "" "Controls if previewing the animation of animated text (such as blinking and scrolling) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” previews the animation of animated text according to system settings." msgstr "" +"Controls if previewing the animation of animated text (such as blinking and scrolling) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" +"“System” previews the animation of animated text according to system settings." #. xfQcT #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:164 @@ -14852,13 +14848,15 @@ msgid "" "Controls if previewing the animation of animated text (such as blinking and scrolling) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” previews the animation of animated text according to system settings." msgstr "" +"Controls if previewing the animation of animated text (such as blinking and scrolling) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" +"“System” previews the animation of animated text according to system settings." #. cMMw2 #. This option allows e.g. 'running ants' animation in Calc #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:192 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedotherslabel" msgid "Allow other animations:" -msgstr "" +msgstr "Allow other animations:" #. rfpDA #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:198 @@ -14867,6 +14865,8 @@ msgid "" "Controls if certain other animations (e.g. 'marching ants' animation when copying a cell in calc) are enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” allows showing these certain other animations according to system settings." msgstr "" +"Controls if certain other animations (e.g. 'marching ants' animation when copying a cell in calc) are enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" +"“System” allows showing these certain other animations according to system settings." #. 6hbFK #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234 @@ -14875,48 +14875,50 @@ msgid "" "Controls if certain other animations (e.g. 'marching ants' animation when copying a cell in calc) are enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" "“System” allows showing these certain other animations according to system settings." msgstr "" +"Controls if certain other animations (e.g. 'marching ants' animation when copying a cell in calc) are enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n" +"“System” allows showing these certain other animations according to system settings." #. 7ZCEN #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:257 msgctxt "optaccessibilitypage|animationframelabel" msgid "Animations" -msgstr "" +msgstr "Animations" #. fRGUu #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:295 msgctxt "optaccessibilitypage|label13" msgid "High contrast:" -msgstr "" +msgstr "High contrast:" #. CikJ2 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:301 msgctxt "extended_tip|label13" msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings." -msgstr "" +msgstr "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings." #. KHEv8 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:330 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #. EwVi9 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:331 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Disable" #. NbxkL #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:332 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Enable" #. YA7wn #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:336 msgctxt "extended_tip|highcontrast" msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings." -msgstr "" +msgstr "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings." #. Sc8Cq #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:361 @@ -14946,7 +14948,7 @@ msgstr "Applies the high-contrast settings of the operating system to page previ #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:436 msgctxt "optaccessibilitypage|label2" msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "High Contrast" #. EZqPM #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:466 @@ -14964,25 +14966,25 @@ msgstr "Displays cursor in read-only documents." #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:502 msgctxt "optaccessibilitypage|label1" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous" #. CTFcm #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:592 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Enable _all" -msgstr "" +msgstr "Enable _all" #. e4JEa #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:600 msgctxt "extended_tip|default" msgid "Click to enable all the Accessibility check options." -msgstr "" +msgstr "Click to enable all the Accessibility check options." #. LdAhG #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Accessibility Check Options" -msgstr "" +msgstr "Accessibility Check Options" #. cocVg #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 @@ -15504,25 +15506,25 @@ msgstr "Defines the options for documents with complex text layouts." #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:29 msgctxt "optdeeplpage|privacy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Please read the privacy policy" #. F4GTM #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:54 msgctxt "optdeeplpage|privacy" msgid "API URL:" -msgstr "" +msgstr "API URL:" #. HHJta #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:68 msgctxt "optdeeplpage|label3" msgid "Authentication key:" -msgstr "" +msgstr "Authentication key:" #. tcBQE #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:113 msgctxt "optdeeplpage|label1" msgid "DeepL API Options" -msgstr "" +msgstr "DeepL API Options" #. G5EDD #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31 @@ -16186,7 +16188,7 @@ msgstr "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483 msgctxt "extended_tip|numbersenglishus" msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Languages and Locales - General - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale." -msgstr "" +msgstr "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Languages and Locales - General - Locale setting in the Options dialogue box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale." #. Fnsdh #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537 @@ -16204,7 +16206,7 @@ msgstr "_Copy local images to Internet" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577 msgctxt "extended_tip|savegrflocal" msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using a network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using a network protocol. Use the Save As dialogue box to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet." #. Xc4iM #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588 @@ -16306,13 +16308,13 @@ msgstr "Closes dialogue box and discards all unsaved changes." #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:152 msgctxt "optionsdialog|searchEntry" msgid "Type to search" -msgstr "" +msgstr "Type to search" #. QeoLh #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:155 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|searchEntry" msgid "Type here to search in the list of options." -msgstr "" +msgstr "Type here to search in the list of options." #. CgiEq #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31 @@ -16602,122 +16604,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Complex _text layout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asian:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Western:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Default Languages for Documents" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Ignore s_ystem input language" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Enhanced Language Support" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Locale setting:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" -msgstr "" +msgstr "Decimal key on the numpad:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Default currency:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Date acceptance _patterns:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognised as a valid date." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Same as locale setting ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Defines the default languages and some other locale settings for documents." @@ -17056,19 +17046,19 @@ msgstr "Privacy Policy" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:528 msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar" msgid "Enable au_tomatic update" -msgstr "" +msgstr "Enable au_tomatic update" #. 5wGFT #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:537 msgctxt "extended_tip|enableMar" msgid "Mark to enable automatic update." -msgstr "" +msgstr "Mark to enable automatic update." #. 6QoX2 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:546 msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Automatic Update" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:565 @@ -17082,30 +17072,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Allow use of OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL is not used." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL is available for use." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL Options" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -17302,13 +17268,13 @@ msgstr "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:73 msgctxt "optsavepage|load_anyuser" msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user" -msgstr "" +msgstr "Load view position with the document even if it was saved by a different user" #. FLNEA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:81 msgctxt "load_anyuser" msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user." -msgstr "" +msgstr "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user." #. js6Gn #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:135 @@ -17344,13 +17310,13 @@ msgstr "minutes" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document instead" -msgstr "" +msgstr "Automatically save the document instead" #. PBASB #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves the modified document itself, instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "" +msgstr "Specifies that the office suite saves the modified document itself, instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the same time interval as AutoRecovery does." #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244 @@ -17404,7 +17370,7 @@ msgstr "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you s #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:320 msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder" msgid "Place backup in same folder as document" -msgstr "" +msgstr "Place backup in same folder as document" #. NaGCU #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:430 @@ -17429,7 +17395,7 @@ msgstr "You can choose to get a warning message when you save a document in a fo #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:489 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.4 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" +msgstr "Not using ODF 1.4 Extended may cause information to be lost." #. 6Tfns #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:519 @@ -17465,25 +17431,25 @@ msgstr "1.3" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:524 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended" -msgstr "" +msgstr "1.3 Extended" #. RetFK #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:525 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.4" -msgstr "" +msgstr "1.4" #. urHMA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:526 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.4 Extended (recommended)" -msgstr "" +msgstr "1.4 Extended (recommended)" #. M4pmT #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:530 msgctxt "odfversion" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1/1.2 or ODF 1.3 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.4 (Extended) is recommended where possible." -msgstr "" +msgstr "Some companies or organisations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1/1.2 or ODF 1.3 format. You can select these format to save in the list box. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.4 (Extended) is recommended where possible." #. cxPqV #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:543 @@ -17693,31 +17659,31 @@ msgstr "Security Options and Warnings" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:612 msgctxt "optsecuritypage|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Browse..." #. dBKW5 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:633 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter the executable of the certificate manager path." -msgstr "" +msgstr "Enter the executable of the certificate manager path." #. bZmkG #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:654 msgctxt "optsecuritypage|label11" msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically." -msgstr "" +msgstr "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically." #. CuGEB #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:698 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "GPG Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "GPG Certificate Manager" #. uBPGX #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:54 msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "Co_mpany:" -msgstr "" +msgstr "Co_mpany:" #. Lw69w #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:80 @@ -18089,7 +18055,7 @@ msgstr "Type your email address." #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1055 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "_Use data for document properties" -msgstr "" +msgstr "_Use data for document properties" #. cGnAb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1063 @@ -18107,55 +18073,55 @@ msgstr "Address" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1124 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "_Signing key:" -msgstr "" +msgstr "_Signing key:" #. uGx9F #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1141 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" -msgstr "" +msgstr "No key" #. AyYhK #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1153 msgctxt "optuserpage|removesigningkey" msgid "Clear Signing Key" -msgstr "" +msgstr "Clear Signing Key" #. 6x5AN #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1164 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Select..." #. e6Czq #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1191 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption _key:" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP encryption _key:" #. PBCH8 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1208 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" -msgstr "" +msgstr "No key" #. MqCd5 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1220 msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey" msgid "Clear Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Clear Encryption Key" #. FNpEq #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1231 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Select..." #. 4y26A #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1256 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self" -msgstr "" +msgstr "When _encrypting documents, always encrypt to self" #. FaxaF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1264 @@ -18167,7 +18133,7 @@ msgstr "Mark this check box to also encrypt the file with your public key, so yo #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1283 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "ODF Cryptography" -msgstr "" +msgstr "ODF Cryptography" #. PjCQu #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1299 @@ -18221,7 +18187,7 @@ msgstr "Use hard_ware acceleration" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Requires restart" #. qw73y #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:147 @@ -18239,7 +18205,7 @@ msgstr "Use anti-a_liasing" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Requires restart" #. fUKV9 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168 @@ -18257,13 +18223,13 @@ msgstr "Use Skia for all rendering" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:183 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Requires restart" #. TWorb #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:188 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." -msgstr "" +msgstr "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." #. RFqrA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 @@ -18281,7 +18247,7 @@ msgstr "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." -msgstr "" +msgstr "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." #. 5pA7K #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 @@ -18299,7 +18265,7 @@ msgstr "Skia is currently disabled." #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" -msgstr "" +msgstr "Copy skia.log" #. sy9iz #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:327 @@ -18368,231 +18334,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Width:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Height:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientation:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Portrait" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "L_andscape" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Text direction:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Paper _tray:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Paper Format" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Left:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "I_nner:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Right:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "O_uter:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Top:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Bottom:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Gutter:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Margins" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Page layout:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Page numbers:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Use page li_ne-spacing" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Right and left" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Mirrored" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Only right" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Only left" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Table alignment:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Hori_zontal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Fit object to paper format" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Reference _Style:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Gutter position:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Left" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Top" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Gutter on right side of page" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Background covers margins" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Any background will cover margins of the page as well" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Layout Settings" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18661,7 +18627,7 @@ msgstr "_Left/Top" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:242 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #. tRWTe #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:266 @@ -18751,85 +18717,85 @@ msgstr "Properties" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:460 msgctxt "paragalignpage|labelMinimum" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #. E7Fzm #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:473 msgctxt "paragalignpage|labelDesired" msgid "Desired" -msgstr "" +msgstr "Desired" #. BYucA #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:486 msgctxt "paragalignpage|labelMaximum" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #. SDMx2 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:499 msgctxt "paragalignpage|labelWordSpacing" msgid "_Word spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Word spacing:" #. qGEh7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:517 msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MIN" msgid "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." #. Fz8cw #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:535 msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION" msgid "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." #. CQx8T #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:553 msgctxt "paralignpage|extended_tip|JUSTIFICATION-MAX" msgid "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." #. ppkez #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:566 msgctxt "paragalignpage|labelLetterSpacing" msgid "_Letter spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Letter spacing:" #. kJK5C #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:584 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MIN" msgid "Adjusts the minimum letter spacing. Enter a number between -100% and 0% (original letter spacing)." -msgstr "" +msgstr "Adjusts the minimum letter spacing. Enter a number between -100% and 0% (original letter spacing)." #. dRAzb #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:602 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MAX" msgid "Adjusts the maximum letter spacing. Enter a number between 0% (original letter spacing) and 500% (letter spacing is five times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Adjusts the maximum letter spacing. Enter a number between 0% (original letter spacing) and 500% (letter spacing is five times the width of the space character)." #. dBKCC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:615 msgctxt "paragalignpage|labelGlyphScaling" msgid "_Glyph scaling:" -msgstr "" +msgstr "_Glyph scaling:" #. dLLAD #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:633 msgctxt "paralignpage|extended_tip|GLYPH-SCALING-MIN" msgid "Adjusts the minimum glyph scaling. Enter a number between 50% (ultra-condensed) and 100% (regular)." -msgstr "" +msgstr "Adjusts the minimum glyph scaling. Enter a number between 50% (ultra-condensed) and 100% (regular)." #. oEMQr #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:651 msgctxt "paralignpage|extended_tip|GLYPH-SCALING-MMAX" msgid "Adjusts the maximum glyph scaling. Enter a number between 100% (regular) and 200% (ultra-expanded)." -msgstr "" +msgstr "Adjusts the maximum glyph scaling. Enter a number between 100% (regular) and 200% (ultra-expanded)." #. J6diC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:670 msgctxt "paragalignpage|labelFL_JUSTIFICATION" msgid "Justification" -msgstr "" +msgstr "Justification" #. FTBKZ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 @@ -18868,116 +18834,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fixed" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Ab_ove paragraph:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Below _paragraph:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Do not add space between paragraphs of the same style" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Single" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 Lines" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 Lines" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Double" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proportional" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "At least" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Leading" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fixed" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "of" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Activate page li_ne-spacing" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Line Spacing" @@ -19118,13 +19084,13 @@ msgstr "Confirm password" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Password Level Bar" #. FC5te #: cui/uiconfig/ui/password.ui:247 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Shows the strength of password" #. XDzCT #: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494 @@ -19136,13 +19102,13 @@ msgstr "Type a password. A password is case-sensitive." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|togglebt3-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Show characters" #. FFPUB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:291 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Show or hide password characters" #. QbKd2 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545 @@ -19154,13 +19120,13 @@ msgstr "Re-enter the password." #: cui/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|togglebt4-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Show characters" #. Di72F #: cui/uiconfig/ui/password.ui:342 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Show or hide password characters" #. SEgNR #: cui/uiconfig/ui/password.ui:364 @@ -19196,37 +19162,37 @@ msgstr "Confirm password" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:512 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Show characters" #. U8HV4 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:513 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Show or hide password characters" #. XAPSB #: cui/uiconfig/ui/password.ui:563 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Show characters" #. JBr3g #: cui/uiconfig/ui/password.ui:564 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Show or hide password characters" #. FCkVG #: cui/uiconfig/ui/password.ui:586 msgctxt "password|passlevelbar-atkobject" msgid "Password Level Bar" -msgstr "" +msgstr "Password Level Bar" #. 7XcGF #: cui/uiconfig/ui/password.ui:587 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "" +msgstr "Shows the strength of password" #. FfyCu #: cui/uiconfig/ui/password.ui:602 @@ -19388,7 +19354,7 @@ msgstr "Click the bullet style that you want to use." #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:52 msgctxt "pickbulletpage|changeBulletBtn" msgid "Change Bullet" -msgstr "" +msgstr "Change Bullet" #. eYCSe #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:65 @@ -19466,7 +19432,7 @@ msgstr "Subscript" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by:" -msgstr "" +msgstr "Raise/lower by:" #. Ac85F #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163 @@ -19478,7 +19444,7 @@ msgstr "Automatic" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179 msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size:" -msgstr "" +msgstr "Relative font size:" #. iG3EE #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205 @@ -19508,7 +19474,7 @@ msgstr "270 degrees" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302 msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width:" -msgstr "" +msgstr "Scale width:" #. vAV4A #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 @@ -19520,7 +19486,7 @@ msgstr "Fit to line" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:383 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing:" -msgstr "" +msgstr "Character spacing:" #. CChzM #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:423 @@ -19538,13 +19504,13 @@ msgstr "Spacing" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:470 msgctxt "positionpage|nohyphenation" msgid "Exclude from hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Exclude from hyphenation" #. qgjTv #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:489 msgctxt "positionpage|label23" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation" #. 4BdHN #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:525 @@ -19604,13 +19570,13 @@ msgstr "Wi_dth:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:250 msgctxt "possizetabpage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep ratio" #. nfTe6 #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:255 msgctxt "possizetabpage|accessible_name|CBX_SCALE" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep Ratio" #. 9AxVT #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:256 @@ -20004,19 +19970,19 @@ msgstr "Do you want to delete the line style?" #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:25 msgctxt "QueryDialog|Button_No" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. Fqikn #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:38 msgctxt "QueryDialog|Button_Yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. s9TqF #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:127 msgctxt "QueryDialog|Checkbox" msgid "Do show again" -msgstr "" +msgstr "Do show again" #. E8Wsm #: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7 @@ -20148,7 +20114,7 @@ msgstr "Click where you want to place the pivot point." #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:203 msgctxt "rotationtabpage|pivot_location_label" msgid "Pivot Location" -msgstr "" +msgstr "Pivot Location" #. w4tmF #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:254 @@ -20178,13 +20144,13 @@ msgstr "Rotation Angle" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:349 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE" msgid "Rotate the wheel to set the rotation angle. Click the wheel to set the rotation angle to the nearest multiple of 15 degrees." -msgstr "" +msgstr "Rotate the wheel to set the rotation angle. Click the wheel to set the rotation angle to the nearest multiple of 15 degrees." #. 6dzeK #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:372 msgctxt "rotationtabpage|wheel_frame" msgid "Rotation Wheel" -msgstr "" +msgstr "Rotation Wheel" #. ByBjr #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:397 @@ -20202,7 +20168,7 @@ msgstr "Interactive Screenshot Annotation" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:24 msgctxt "screenshotannotationdialog|copy" msgid "C_opy Image" -msgstr "" +msgstr "C_opy Image" #. Qu2bh #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:54 @@ -20364,7 +20330,7 @@ msgstr "Select to see a warning dialogue box when you try to export a document t #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:243 msgctxt "securityoptionsdialog|label3" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions or notes:" -msgstr "" +msgstr "Warn if document contains recorded changes, versions or notes:" #. 3yxBp #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:257 @@ -20382,37 +20348,37 @@ msgstr "_Remove personal information on saving" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:310 msgctxt "extended_tip|removepersonal" msgid "Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving." -msgstr "" +msgstr "Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving." #. ra2fe #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:335 msgctxt "securityoptionsdialog|redlineinfo" msgid "Keep track changes information" -msgstr "" +msgstr "Keep track changes information" #. sVYE5 #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:365 msgctxt "securityoptionsdialog|docproperties" msgid "Keep document user information" -msgstr "" +msgstr "Keep document user information" #. UVEPx #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:395 msgctxt "securityoptionsdialog|noteauthor" msgid "Keep author name and date of notes" -msgstr "" +msgstr "Keep author name and date of notes" #. 76dp2 #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:425 msgctxt "securityoptionsdialog|documentversion" msgid "Keep document version information" -msgstr "" +msgstr "Keep document version information" #. GH4YC #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:453 msgctxt "securityoptionsdialog|printersettings" msgid "Keep printer settings" -msgstr "" +msgstr "Keep printer settings" #. y5FFs #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:481 @@ -20454,13 +20420,13 @@ msgstr "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted location #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:577 msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" msgid "Disable active contents for OLE Objects, DDE and OLE Automation." -msgstr "" +msgstr "Disable active contents for OLE Objects, DDE and OLE Automation." #. y6PeK #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:586 msgctxt "extended_tip|blockuntrusted" msgid "Blocks active state of OLE Objects, disables active DDE content links, and OLE Automation interface." -msgstr "" +msgstr "Blocks active state of OLE Objects, disables active DDE content links, and OLE Automation interface." #. vQGT6 #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:601 @@ -21504,19 +21470,19 @@ msgstr "_Change Password..." #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:74 msgctxt "swpossizepage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep ratio" #. 9sitX #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:79 msgctxt "swpossizepage|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep Ratio" #. YCssx #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:80 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Maintains proportions when you resize the selected object." #. M4C6V #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:147 @@ -21630,7 +21596,7 @@ msgstr "Protect" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444 msgctxt "swpossizepage|previewframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Preview" #. 7XWqU #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:482 @@ -22200,7 +22166,7 @@ msgstr "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated." #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd" msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." -msgstr "" +msgstr "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted." #. zBD7h #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198 @@ -22230,7 +22196,7 @@ msgstr "Cha_racters at beginning of line" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd" msgid "C_ompound characters at line end" -msgstr "" +msgstr "C_ompound characters at line end" #. A3DE8 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:274 @@ -22254,13 +22220,13 @@ msgstr "Hyphenation _zone:" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Hyphenate words in _CAPS" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate words in _CAPS" #. 32yMD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:357 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Hyphenate last word" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate last word" #. stYh3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376 @@ -22272,91 +22238,91 @@ msgstr "Hyphenation" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Last full line of paragraph" #. K3XE6 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:417 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." -msgstr "" +msgstr "Unmark this check box if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." #. zVw8o #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Column" #. p4B6d #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:437 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." -msgstr "" +msgstr "Unmark this check box if you don't want to hyphenate across column, page and spread." #. fxcFY #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Page" #. Q9guk #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." -msgstr "" +msgstr "Unmark this check box if you don't want to hyphenate across page and spread." #. abccC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" -msgstr "" +msgstr "Spread" #. jmTXZ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." -msgstr "" +msgstr "Unmark this check box if you don't want to hyphenate across spread." #. yraVm #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503 msgctxt "textflowpage|labelParagraphEndZone" msgid "Paragraph end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Paragraph end _zone:" #. aCYrK #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:530 msgctxt "textflowpage|labelColumnEndZone" msgid "Column end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Column end _zone:" #. LJAUE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557 msgctxt "textflowpage|labelPageEndZone" msgid "Page end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Page end _zone:" #. WAEZd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:584 msgctxt "textflowpage|labelSpreadEndZone" msgid "Spread end _zone:" -msgstr "" +msgstr "Spread end _zone:" #. kAsTC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:596 msgctxt "textflowpage|checkMoveLine" msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "Move Line" #. 2C9Bi #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkMoveLine" msgid "Deselect this check box, if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." -msgstr "" +msgstr "Unmark this check box if you don't want to move the entire hyphenated line to the next text block." #. 5FkTZ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation across" #. ZLB8K #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650 @@ -22404,7 +22370,7 @@ msgstr "Page _number:" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:740 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign an arbitrary page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign an arbitrary page style to the page that follows manual page break." #. xNBLd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:753 @@ -22470,7 +22436,7 @@ msgstr "Breaks" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:859 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Allow to split paragraph" #. XLpSD #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:868 @@ -22494,13 +22460,13 @@ msgstr "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:901 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" -msgstr "" +msgstr "No split at _beginning of paragraph" #. NgQD5 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:905 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." -msgstr "" +msgstr "Number of lines that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." #. zADSo #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:915 @@ -22512,13 +22478,13 @@ msgstr "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:926 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "No split at _end of paragraph" #. rjBWx #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:930 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." -msgstr "" +msgstr "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." #. SmFT5 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:940 @@ -22554,7 +22520,7 @@ msgstr "lines" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1022 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" -msgstr "" +msgstr "Split Options" #. qrhEF #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:1036 @@ -22668,7 +22634,7 @@ msgstr "_Show tips on startup" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:147 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Enable the dialogue box again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -22776,13 +22742,13 @@ msgstr "Ellipsoid" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Square (Quadratic)" #. zBJ6o #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Rectangular" #. 9hAzC #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297 @@ -22818,7 +22784,7 @@ msgstr "_Angle:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:371 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" msgid "Transition start:" -msgstr "" +msgstr "Transition start:" #. JBFw6 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386 @@ -22926,109 +22892,109 @@ msgstr "Preview" #: cui/uiconfig/ui/uipickerdialog.ui:8 msgctxt "uipickerdialog|UIPickerDialog" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "Select Your Preferred User Interface" #. U8SaL #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:27 msgctxt "UITabPage|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standard Toolbar" #. 8zXkk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:44 msgctxt "UITabPage|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Tabbed" #. DcFDH #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:72 msgctxt "UITabPage|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Single Toolbar" #. Fo4Xn #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:89 msgctxt "UITabPage|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidebar" #. YjhFy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:106 msgctxt "UITabPage|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Tabbed Compact" #. VCGtM #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:123 msgctxt "UITabPage|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Groupedbar" #. te75Z #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:140 msgctxt "UITabPage|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Groupedbar Compact" #. W2FE3 #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:157 msgctxt "UITabPage|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Contextual Single" #. oKNQh #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:174 msgctxt "UITabPage|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "Contextual Groups" #. BPGLy #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:195 msgctxt "UITabPage|leftframe" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. eZCbk #: cui/uiconfig/ui/uitabpage.ui:293 msgctxt "UITabPage|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Preview" #. owasr #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:8 msgctxt "welcomedialog|WelcomeDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "What's new in %PRODUCTVERSION" #. X6Tbc #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:26 msgctxt "welcomedialog|showagain" msgid "Do Show Again" -msgstr "" +msgstr "Do Show Again" #. 58DHZ #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139 msgctxt "welcomedialog|whatsnewtab" msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Welcome" #. vG4h4 #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:162 msgctxt "welcomedialog|uitab" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "User Interface" #. ETTWn #: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:186 msgctxt "welcomedialog|appearancetab" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Appearance" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" msgid "Test Widgets" -msgstr "" +msgstr "Test Widgets" #. 9zxtA #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60 @@ -23220,7 +23186,7 @@ msgstr "Displays the document at its actual size." #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197 msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Custom:" #. zSg6i #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209 @@ -23232,7 +23198,7 @@ msgstr "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231 msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Custom" #. tnqjj #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232 diff --git a/source/en-GB/dbaccess/messages.po b/source/en-GB/dbaccess/messages.po index 10c5a9e6d95..f37f5e97032 100644 --- a/source/en-GB/dbaccess/messages.po +++ b/source/en-GB/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933215.000000\n" #. BiN6g @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Path to the spreadsheet document" #: dbaccess/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" msgid "Name of the ODBC data source" -msgstr "" +msgstr "Name of the ODBC data source" #. mGJE9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:334 @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Set up MySQL/MariaDB connection" #: dbaccess/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_PAGETITLE_POSTGRES" msgid "Set up PostgreSQL connection" -msgstr "" +msgstr "Set up PostgreSQL connection" #. uJuNs #: dbaccess/inc/strings.hrc:370 @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ODBC data source" -msgstr "" +msgstr "Set up a connection to an ODBC data source" #. BELnF #: dbaccess/inc/strings.hrc:390 @@ -2241,6 +2241,9 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select an ODBC data source that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Enter the name of the ODBC data source you want to use.\n" +"Click 'Browse...' to select an ODBC data source that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." #. dmi7n #: dbaccess/inc/strings.hrc:391 @@ -2319,8 +2322,8 @@ msgstr "Command successfully executed." msgctxt "STR_COMMAND_NROWS" msgid "%1 row in set" msgid_plural "%1 rows in set" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 row in set" +msgstr[1] "%1 rows in set" #. BhFXv #: dbaccess/inc/strings.hrc:404 @@ -3517,7 +3520,7 @@ msgstr "Select to create a database document for an existing database connection #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:242 msgctxt "generalpagewizard|docListLabelDatasourceType" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "_Database:" #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:261 @@ -4097,85 +4100,85 @@ msgstr "User “$name$: $”" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:24 msgctxt "postgrespage|header" msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "Set up a connection to a PostgreSQL database" #. o8BnM #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30 msgctxt "specialpostgrespage|header" msgid "Set up connection to a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "Set up connection to a PostgreSQL database" #. ux2MJ #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45 msgctxt "postgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string." -msgstr "" +msgstr "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string." #. cwtYL #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52 msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "" +msgstr "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " #. XWvWU #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67 msgctxt "postgrespage|helpSupport" msgid "Please contact your system administrator if you are unsure" -msgstr "" +msgstr "Please contact your system administrator if you are unsure" #. EJzdP #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89 msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "_Database name:" #. P2FVr #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:103 msgctxt "specialpostgrespage|hostNameLabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "_Server:" #. MgpLR #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:117 msgctxt "specialpostgrespage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "_Port number:" #. D6Ey2 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136 msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry" msgid "Enter the name of the database." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the database." #. LC4Q7 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154 msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry" msgid "Enter the server url of the database. " -msgstr "" +msgstr "Enter the server url of the database. " #. DT5z8 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179 msgctxt "postgrespage|extended_tip|portNumEntry" msgid "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432." -msgstr "" +msgstr "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432." #. oa9jC #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:193 msgctxt "specialpostgrespage|portNumDefLabel" msgid "Default: 5432" -msgstr "" +msgstr "Default: 5432" #. 7hasQ #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228 msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel" msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here" -msgstr "" +msgstr "Alternatively, enter the driver-specific connection string here" #. EoCp5 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252 msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl" msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"." -msgstr "" +msgstr "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"." #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 diff --git a/source/en-GB/dictionaries/as_IN.po b/source/en-GB/dictionaries/as_IN.po index 6c37035a8fe..2633a3b351e 100644 --- a/source/en-GB/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/en-GB/dictionaries/as_IN.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "Assamese spelling dictionary and hyphenation rules" diff --git a/source/en-GB/dictionaries/kn_IN.po b/source/en-GB/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..f4da6a281c6 100644 --- a/source/en-GB/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/en-GB/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" diff --git a/source/en-GB/dictionaries/mr_IN.po b/source/en-GB/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..08d9f9c9f35 100644 --- a/source/en-GB/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/en-GB/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" diff --git a/source/en-GB/dictionaries/or_IN.po b/source/en-GB/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..513549c8a2d 100644 --- a/source/en-GB/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/en-GB/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" diff --git a/source/en-GB/dictionaries/ta_IN.po b/source/en-GB/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..6af475c39b1 100644 --- a/source/en-GB/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/en-GB/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Tamil spelling dictionary" diff --git a/source/en-GB/editeng/messages.po b/source/en-GB/editeng/messages.po index 2dd96723cdf..5844d8dafd3 100644 --- a/source/en-GB/editeng/messages.po +++ b/source/en-GB/editeng/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1510359116.000000\n" #. BHYB4 @@ -733,31 +733,31 @@ msgstr "Strike through with Xes" #: include/editeng/editrids.hrc:129 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #. CWt3c #: include/editeng/editrids.hrc:130 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_IGNORE" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" #. cAZqv #: include/editeng/editrids.hrc:131 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_LATIN" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Latin" #. XR4qW #: include/editeng/editrids.hrc:132 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_ASIAN" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Asian" #. SVcoM #: include/editeng/editrids.hrc:133 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_COMPLEX" msgid "Complex" -msgstr "" +msgstr "Complex" #. 9Cwcw #. enum CASEMAP ---------------------------------------------------------- @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "No pair kerning" #: include/editeng/editrids.hrc:186 msgctxt "RID_SVXITEMS_NOHYPHENATION_TRUE" msgid "No hyphenation" -msgstr "" +msgstr "No hyphenation" #. bzpB5 #: include/editeng/editrids.hrc:187 @@ -1169,25 +1169,25 @@ msgstr "No hyphenation" #: include/editeng/editrids.hrc:209 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_TRUE" msgid "No hyphenation across" -msgstr "" +msgstr "No hyphenation across" #. y4DnQ #: include/editeng/editrids.hrc:210 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_FALSE" msgid "Hyphenation across page" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation across page" #. 87DnD #: include/editeng/editrids.hrc:211 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_TRUE" msgid "by shifting the last hyphenated word" -msgstr "" +msgstr "by shifting the last hyphenated word" #. EeHYB #: include/editeng/editrids.hrc:212 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_FALSE" msgid "by shifting the last hyphenated line" -msgstr "" +msgstr "by shifting the last hyphenated line" #. ks8e4 #: include/editeng/editrids.hrc:213 @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "%1 characters at beginning of line" #: include/editeng/editrids.hrc:242 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_COMPOUND_MINLEAD" msgid "%1 compound word characters at end of line" -msgstr "" +msgstr "%1 compound word characters at end of line" #. DocFx #: include/editeng/editrids.hrc:243 @@ -1398,55 +1398,55 @@ msgstr "Hyphenation zone " #: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS" msgid "Paragraph end zone " -msgstr "" +msgstr "Paragraph end zone " #. knB7G #: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN" msgid "Column end zone " -msgstr "" +msgstr "Column end zone " #. 3AkWm #: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE" msgid "Page end zone " -msgstr "" +msgstr "Page end zone " #. BYBJz #: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "" +msgstr "Spread end zone " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO" msgid "Hyphenation across page" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation across page" #. iPvsx #: include/editeng/editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD" msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" -msgstr "" +msgstr "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time" #. Xbryu #: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE" msgid "Avoid hyphenation across page" -msgstr "" +msgstr "Avoid hyphenation across page" #. TKNYh #: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN" msgid "Avoid hyphenation across column and page" -msgstr "" +msgstr "Avoid hyphenation across column and page" #. VKLBx #: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" -msgstr "" +msgstr "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" #. zVxGk #: include/editeng/editrids.hrc:257 @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" #: include/editeng/editrids.hrc:299 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" -msgstr "" +msgstr "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" #. Z9dAu #: include/editeng/editrids.hrc:300 diff --git a/source/en-GB/extensions/messages.po b/source/en-GB/extensions/messages.po index 57edf7aca98..167463fa4ad 100644 --- a/source/en-GB/extensions/messages.po +++ b/source/en-GB/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554743586.000000\n" #. cBx8W @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Active selection background colour" #: extensions/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Active selection text color" -msgstr "" +msgstr "Active selection text colour" #. PQiGr #: extensions/inc/strings.hrc:257 diff --git a/source/en-GB/filter/messages.po b/source/en-GB/filter/messages.po index 77737da9049..6d7a5373b2b 100644 --- a/source/en-GB/filter/messages.po +++ b/source/en-GB/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933226.000000\n" #. 5AQgJ @@ -294,35 +294,35 @@ msgstr "PDF export aborted" msgctxt "STR_WARN_PDFUA_ISSUES" msgid "One accessibility error detected. Do you want to continue?" msgid_plural "%1 accessibility errors detected. Do you want to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "One accessibility error detected. Do you want to continue?" +msgstr[1] "%1 accessibility errors detected. Do you want to continue?" #. Kb2AE #: filter/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_PDFUA_IGNORE" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continue" #. CqgUu #: filter/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_PDFUA_INVESTIGATE" msgid "Investigate error" msgid_plural "Investigate errors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Investigate error" +msgstr[1] "Investigate errors" #. eNaMA #. Progress bar status indicator when importing or exporting #: filter/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_FILTER_DOC_LOADING" msgid "Loading: " -msgstr "" +msgstr "Loading: " #. 4YFQR #: filter/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_FILTER_DOC_SAVING" msgid "Saving: " -msgstr "" +msgstr "Saving: " #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -405,25 +405,25 @@ msgstr "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:64 msgctxt "pdfgeneralpage|pagerange" msgid "_Pages:" -msgstr "" +msgstr "_Pages:" #. PGTnA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:78 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pagerange" msgid "Exports the pages you type in the box." -msgstr "" +msgstr "Exports the pages you type in the box." #. mshTf #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:89 msgctxt "pdfgeneralpage|sheetrange" msgid "_Sheets:" -msgstr "" +msgstr "_Sheets:" #. YL2yA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:103 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|sheetrange" msgid "Exports the sheets you type in the box." -msgstr "" +msgstr "Exports the sheets you type in the box." #. WTSeS #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:114 @@ -447,13 +447,13 @@ msgstr "Exports the pages you type in the box." #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:167 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|sheets" msgid "Exports the sheets you type in the box." -msgstr "" +msgstr "Exports the sheets you type in the box." #. di5RC #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:181 msgctxt "pdfgeneralpage|slides" msgid "_Slides:" -msgstr "" +msgstr "_Slides:" #. 9Cyn8 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:190 @@ -519,13 +519,13 @@ msgstr "Enter the quality level for JPEG compression." #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:356 msgctxt "pdfgeneralpage|changeresolution" msgid "Change ima_ge resolution to:" -msgstr "" +msgstr "Change ima_ge resolution to:" #. imABE #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:368 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|changeresolution" msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch." -msgstr "" +msgstr "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch." #. XHeTx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:383 @@ -609,55 +609,55 @@ msgstr "Watermark" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:562 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version|tooltip_text" msgid "Select the PDF version. PDF/A version variants creates an ISO 19005 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation." -msgstr "" +msgstr "Select the PDF version. PDF/A version variants creates an ISO 19005 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation." #. Ac3Ga #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:566 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF 1.7" -msgstr "" +msgstr "PDF 1.7" #. D6SQE #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:567 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF 2.0" -msgstr "" +msgstr "PDF 2.0" #. 5ZmpA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:568 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-1b (PDF 1.4 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-1b (PDF 1.4 base)" #. wVHBd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:569 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-2b (PDF 1.7 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-2b (PDF 1.7 base)" #. xFuVe #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:570 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-3b (PDF 1.7 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-3b (PDF 1.7 base)" #. Pk2QP #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:571 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF/A-4 (PDF 2.0 base)" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-4 (PDF 2.0 base)" #. S7DSM #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:575 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdf_version" msgid "Versions can be either the \"classic\" PDF (i.e. PDF 1.7, PDF 2.0) or PDF/A conformant. PDF/A is defined as an electronic document file format for long term preservation and archiving. It allows only a subset of PDF features that are compatible with that use case. For example: All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written." -msgstr "" +msgstr "Versions can be either the \"classic\" PDF (i.e. PDF 1.7, PDF 2.0) or PDF/A conformant. PDF/A is defined as an electronic document file format for long term preservation and archiving. It allows only a subset of PDF features that are compatible with that use case. For example: All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written." #. te76B #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:596 msgctxt "pdfgeneralpage|pdf_version" msgid "PDF_ Version:" -msgstr "" +msgstr "PDF_ Version:" #. VQGHi #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:626 @@ -687,19 +687,19 @@ msgstr "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:651 msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text" msgid "Creates a PDF that embeds the original ODF file as an attachment." -msgstr "" +msgstr "Creates a PDF that embeds the original ODF file as an attachment." #. JS7DG #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed" msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF as an attachment. " -msgstr "" +msgstr "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF as an attachment. " #. tCrYc #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:672 msgctxt "pdfgeneralpage|general_label" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. 6sDFd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:701 @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Submit _format:" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:814 msgctxt "pdfgeneralpage|forms_label" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Forms" #. RAvA6 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:843 @@ -801,13 +801,13 @@ msgstr "Export outl_ines" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:868 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." #. Q3h6b #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:874 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." -msgstr "" +msgstr "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." #. kQbPh #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:885 @@ -837,13 +837,13 @@ msgstr "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotation #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:925 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" -msgstr "" +msgstr "_Comments in margin" #. RpDqi #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:934 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." -msgstr "" +msgstr "Select to export comments of Writer documents in the page margin." #. ghuXR #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:945 @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1070 msgctxt "pdfgeneralpage|structure_label" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Structure" #. QEAua #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29 @@ -933,13 +933,13 @@ msgstr "Export bookmarks as named destinations" #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:33 msgctxt "pdflinkspage|export|tooltip_text" msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Enable the check box to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document." #. vECBd #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:38 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|export" msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Enable the check box to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document." #. aCCLQ #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:49 @@ -1011,13 +1011,13 @@ msgstr "Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:180 msgctxt "pdflinkspage|removeexternallinks" msgid "Remove cross-document links" -msgstr "" +msgstr "Remove cross-document links" #. mkY6P #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:189 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|removeexternallinks" msgid "Cross-document links will be removed from your PDF document." -msgstr "" +msgstr "Cross-document links will be removed from your PDF document." #. B9TGg #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:204 @@ -1263,13 +1263,13 @@ msgstr "Content" #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:33 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this X.509 certificate to digitally sign PDF documents:" -msgstr "" +msgstr "Use this X.509 certificate to digitally sign PDF documents:" #. GZgNV #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:53 msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|cert" msgid "Allows you to select an X.509 certificate to be used for signing this PDF export." -msgstr "" +msgstr "Allows you to select an X.509 certificate to be used for signing this PDF export." #. xgYD9 #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:69 @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Time Stamp Authority:" #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:290 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "X.509 Certificate" -msgstr "" +msgstr "X.509 Certificate" #. ZEPFF #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:43 @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "First page is _left" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:450 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|firstonleft" msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Languages and Locales - General in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Languages and Locales - General in the Options dialogue box." #. sYKod #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:465 diff --git a/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po index 7736d061ffc..bc96c3c30eb 100644 --- a/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560274827.000000\n" #. FR4Ff @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Markdown Document" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text CSV (orcus)" -msgstr "" +msgstr "Text CSV (orcus)" #. 5qdNy #: calc_jpg_Export.xcu @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JSON Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "JSON Document (Calc)" #. 9H65g #: calc_pdf_Export.xcu @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XML Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "XML Document (Calc)" #. ASgi2 #: chart8.xcu diff --git a/source/en-GB/formula/messages.po b/source/en-GB/formula/messages.po index 7b9e7d13394..7d1c9289a1d 100644 --- a/source/en-GB/formula/messages.po +++ b/source/en-GB/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554743606.000000\n" #. YfKFn @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "MATCH" #: formula/inc/core_resource.hrc:2613 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XMATCH" -msgstr "" +msgstr "XMATCH" #. xuDNa #: formula/inc/core_resource.hrc:2614 @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "VLOOKUP" #: formula/inc/core_resource.hrc:2623 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XLOOKUP" -msgstr "" +msgstr "XLOOKUP" #. Exee6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2624 @@ -1376,115 +1376,115 @@ msgstr "HLOOKUP" #: formula/inc/core_resource.hrc:2625 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTER" -msgstr "" +msgstr "FILTER" #. T3guZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2626 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORT" -msgstr "" +msgstr "SORT" #. PUE2S #: formula/inc/core_resource.hrc:2627 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORTBY" -msgstr "" +msgstr "SORTBY" #. SsL8u #: formula/inc/core_resource.hrc:2628 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHOOSECOLS" -msgstr "" +msgstr "CHOOSECOLS" #. zE6Vt #: formula/inc/core_resource.hrc:2629 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHOOSEROWS" -msgstr "" +msgstr "CHOOSEROWS" #. TxBq7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2630 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DROP" -msgstr "" +msgstr "DROP" #. eTG8r #: formula/inc/core_resource.hrc:2631 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPAND" -msgstr "" +msgstr "EXPAND" #. aJk9K #: formula/inc/core_resource.hrc:2632 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HSTACK" -msgstr "" +msgstr "HSTACK" #. 4HnRz #: formula/inc/core_resource.hrc:2633 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VSTACK" -msgstr "" +msgstr "VSTACK" #. JDHX2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2634 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TAKE" -msgstr "" +msgstr "TAKE" #. CiTMM #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEXTAFTER" #. Uz9jV #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEXTBEFORE" #. u2Nq4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTSPLIT" -msgstr "" +msgstr "TEXTSPLIT" #. FMVjv #: formula/inc/core_resource.hrc:2638 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TOCOL" -msgstr "" +msgstr "TOCOL" #. xKDBC #: formula/inc/core_resource.hrc:2639 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TOROW" -msgstr "" +msgstr "TOROW" #. NUEuu #: formula/inc/core_resource.hrc:2640 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNIQUE" -msgstr "" +msgstr "UNIQUE" #. gvi4T #: formula/inc/core_resource.hrc:2641 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LET" -msgstr "" +msgstr "LET" #. UDke3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2642 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WRAPCOLS" -msgstr "" +msgstr "WRAPCOLS" #. 3Tf94 #: formula/inc/core_resource.hrc:2643 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WRAPROWS" -msgstr "" +msgstr "WRAPROWS" #. dTotR #: formula/inc/core_resource.hrc:2644 @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "MMULT" #: formula/inc/core_resource.hrc:2676 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEQUENCE" -msgstr "" +msgstr "SEQUENCE" #. KmpNP #: formula/inc/core_resource.hrc:2677 @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "RANDBETWEEN.NV" #: formula/inc/core_resource.hrc:2853 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDARRAY" -msgstr "" +msgstr "RANDARRAY" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -2768,13 +2768,13 @@ msgstr "Expand" #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "FAV_ENABLED" msgid "Add or remove function from favorites" -msgstr "" +msgstr "Add or remove function from favourites" #. nAfzf #: formula/inc/strings.hrc:33 msgctxt "FAV_DISABLED" msgid "Extension functions can not be added to favorites" -msgstr "" +msgstr "Extension functions can not be added to favourites" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 @@ -2798,37 +2798,37 @@ msgstr "_Next >" #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:153 msgctxt "formuladialog|functiontab" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Functions" #. 54kbd #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:176 msgctxt "formuladialog|structtab" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Structure" #. RGrYD #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:208 msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" -msgstr "" +msgstr "Function result:" #. rqTyQ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:300 msgctxt "formuladialog|favorites|tooltip_text" msgid "Add or remove function from favorites" -msgstr "" +msgstr "Add or remove function from favourites" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:393 msgctxt "formuladialog|formula" msgid "For_mula:" -msgstr "" +msgstr "For_mula:" #. jvCvJ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:408 msgctxt "formuladialog|label1" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Result:" #. rJsXw #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:454 @@ -2846,31 +2846,31 @@ msgstr "Maximise" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:26 msgctxt "functionpage|label_search" msgid "_Search:" -msgstr "" +msgstr "_Search:" #. kBsGA #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45 msgctxt "functionpage|extended_tip|search" msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions." -msgstr "" +msgstr "Search for a function name. Also matches function descriptions." #. iht7q #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:57 msgctxt "functionpage|similaritysearch" msgid "Similar" -msgstr "" +msgstr "Similar" #. Com9A #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:65 msgctxt "functionpage|extended_tip|similaritysearch" msgid "Search and Sort functions by similarity" -msgstr "" +msgstr "Search and Sort functions by similarity" #. 2vn36 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:80 msgctxt "functionpage|label1" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "_Category:" #. WQC5A #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95 @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "Last Used" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:96 msgctxt "functionpage|category" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favourites" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:97 @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "Lists all the categories to which the different functions are assigned. #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:116 msgctxt "functionpage|label2" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "_Function:" #. TSCPY #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:162 @@ -2912,13 +2912,13 @@ msgstr "Displays the functions found under the selected category. Double-click t #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:176 msgctxt "functionpage|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #. mKEZA #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:181 msgctxt "functionpage|help|tooltip_text" msgid "Go to Function's Help Page" -msgstr "" +msgstr "Go to Function's Help Page" #. jY887 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:192 @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "Select" #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 msgctxt "structpage|label1" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Content:" #. KGSPW #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:82 diff --git a/source/en-GB/fpicker/messages.po b/source/en-GB/fpicker/messages.po index e366832cf7f..8449ca5c0c5 100644 --- a/source/en-GB/fpicker/messages.po +++ b/source/en-GB/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538496997.000000\n" #. SJGCw @@ -71,6 +71,8 @@ msgid "" "The file $(ARG1) does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" +"The file $(ARG1) does not exist.\n" +"Make sure you have entered the correct file name." #. CahDV #: fpicker/inc/strings.hrc:33 @@ -199,7 +201,7 @@ msgstr "Add current folder to Places" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311 msgctxt "explorerfiledialog|del" msgid "Remove selected folder from Places" -msgstr "" +msgstr "Remove selected folder from Places" #. Upnsg #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365 @@ -283,7 +285,7 @@ msgstr "Encrypt with GPG key" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:759 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Sign with default certificate" -msgstr "" +msgstr "Sign with default certificate" #. 2ZWy2 #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8 @@ -422,7 +424,7 @@ msgstr "Encrypt with ~GPG key" #: include/fpicker/strings.hrc:18 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGSIGN" msgid "Sign with ~default certificate" -msgstr "" +msgstr "Sign with ~default certificate" #. LWkae #: include/fpicker/strings.hrc:19 @@ -570,70 +572,70 @@ msgstr "Save" #: include/fpicker/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FILESAVE_AUTOEXTENSION" msgid "Automatically adds the file extension to the end of the file name that corresponds to the selected file type." -msgstr "" +msgstr "Automatically adds the file extension to the end of the file name that corresponds to the selected file type." #. 4qPci #: include/fpicker/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD" msgid "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file." -msgstr "" +msgstr "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file." #. dFCgT #: include/fpicker/strings.hrc:44 msgctxt "STR_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER" msgid "Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files." -msgstr "" +msgstr "Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files." #. fJtCZ #: include/fpicker/strings.hrc:45 msgctxt "STR_FILEOPEN_READONLY" msgid "Opens the file in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Opens the file in read-only mode." #. BMEgo #: include/fpicker/strings.hrc:46 msgctxt "STR_FILEDLG_LINK_CB" msgid "Inserts the selected graphic file as a link." -msgstr "" +msgstr "Inserts the selected graphic file as a link." #. jHPYN #: include/fpicker/strings.hrc:47 msgctxt "STR_FILEDLG_PREVIEW_CB" msgid "Displays a preview of the selected graphic file." -msgstr "" +msgstr "Displays a preview of the selected graphic file." #. xWLX2 #: include/fpicker/strings.hrc:48 msgctxt "STR_FILESAVE_DOPLAY" msgid "Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file." -msgstr "" +msgstr "Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file." #. 27ayC #: include/fpicker/strings.hrc:49 msgctxt "STR_FILEOPEN_VERSION" msgid "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open." -msgstr "" +msgstr "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open." #. K6RjJ #: include/fpicker/strings.hrc:50 msgctxt "STR_FILESAVE_TEMPLATE" msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents." -msgstr "" +msgstr "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents." #. 7GLrR #: include/fpicker/strings.hrc:51 msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Select the frame style for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Select the frame style for the graphic." #. Lfiaj #: include/fpicker/strings.hrc:52 msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_ANCHOR" msgid "Select the frame style for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Select the frame style for the graphic." #. d6DG8 #: include/fpicker/strings.hrc:53 msgctxt "STR_FILESAVE_SELECTION" msgid "Exports only the selected graphic objects in %PRODUCTNAME Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported." -msgstr "" +msgstr "Exports only the selected graphic objects in %PRODUCTNAME Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported." diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/auxiliary.po index a44688faddb..c693bc4c233 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563447496.000000\n" #. fEEXD @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "07010501\n" "node.text" msgid "Example Scripts" -msgstr "" +msgstr "Example Scripts" #. Vkt9E #: sbasic.tree @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "08095\n" "node.text" msgid "Data Analysis" -msgstr "" +msgstr "Data Analysis" #. RowUw #: scalc.tree @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "100401\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #. JDiGw #: shared.tree @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "100402\n" "node.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Load/Save" #. vuYDK #: shared.tree @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "100403\n" "node.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Languages and Locales" #. c3Gt4 #: shared.tree @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "100404\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. cShxi #: shared.tree @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "100405\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. rVYKb #: shared.tree @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "100406\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. PT7tt #: shared.tree @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "100407\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. JhKXF #: shared.tree @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "100408\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. LsWtz #: shared.tree @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "100409\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. 3jjJv #: shared.tree @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "100410\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. E3i5h #: shared.tree @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "100412\n" "node.text" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Charts" #. GzuMK #: shared.tree @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "100413\n" "node.text" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #. d4gAD #: shared.tree diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 196a873ba73..92732f4e659 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:40+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:56+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564399095.000000\n" #. WcTKB @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B004\n" "help.text" msgid "Access2Base is a %PRODUCTNAME BASIC library of macros for (business or personal) application developers and advanced users. It is one of the libraries stored in \"Application macros and dialogs\"." -msgstr "" +msgstr "Access2Base is a %PRODUCTNAME BASIC library of macros for (business or personal) application developers and advanced users. It is one of the libraries stored in \"Application macros and dialogs\"." #. CE5QB #: access2base.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B005\n" "help.text" msgid "The functionalities provided by the implemented macros are all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable mainly from a %PRODUCTNAME Base application, but also from any %PRODUCTNAME document (Writer, Calc, ...) where access to data stored in a database makes sense." -msgstr "" +msgstr "The functionalities provided by the implemented macros are all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable mainly from a %PRODUCTNAME Base application, but also from any %PRODUCTNAME document (Writer, Calc, ...) where access to data stored in a database makes sense." #. tmNkV #: access2base.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "bas_id131630537785605\n" "help.text" msgid "' Creates the UNO struct that will store the new line format" -msgstr "" +msgstr "' Creates the UNO struct that will store the new line format" #. qpADJ #: calc_borders.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "bas_id971630537786724\n" "help.text" msgid "' Gets the target cell" -msgstr "" +msgstr "' Gets the target cell" #. jXfEv #: calc_borders.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "bas_id791630537787373\n" "help.text" msgid "' Applies the new format to all borders" -msgstr "" +msgstr "' Applies the new format to all borders" #. 3csnz #: calc_borders.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id141630537941393\n" "help.text" msgid "The Sub described above takes in four arguments:" -msgstr "" +msgstr "The Sub described above takes in four arguments:" #. kA3Uj #: calc_borders.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id841630538209958\n" "help.text" msgid "cellAddress is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"." -msgstr "" +msgstr "cellAddress is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"." #. xpGBx #: calc_borders.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id821630538210271\n" "help.text" msgid "newStyle is an integer value that corresponds to the border line style (see Line Styles below)." -msgstr "" +msgstr "newStyle is an integer value that corresponds to the border line style (see Line Styles below)." #. EUhkx #: calc_borders.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id191630538210607\n" "help.text" msgid "newWidth is an integer value that defines the line thickness." -msgstr "" +msgstr "newWidth is an integer value that defines the line thickness." #. 6Tv9V #: calc_borders.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id201630538522838\n" "help.text" msgid "To call FormatCellBorder create a new macro and pass the desired arguments, as shown below:" -msgstr "" +msgstr "To call FormatCellBorder create a new macro and pass the desired arguments, as shown below:" #. XpcA7 #: calc_borders.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "bas_id651630603779228\n" "help.text" msgid "' Gives access to the line style constants" -msgstr "" +msgstr "' Gives access to the line style constants" #. 44Cm4 #: calc_borders.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "bas_id321630538931144\n" "help.text" msgid "' Formats \"B5\" with solid blue borders" -msgstr "" +msgstr "' Formats \"B5\" with solid blue borders" #. m5WA7 #: calc_borders.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "bas_id91630538931686\n" "help.text" msgid "' Formats all borders in the range \"D2:F6\" with red dotted borders" -msgstr "" +msgstr "' Formats all borders in the range \"D2:F6\" with red dotted borders" #. yt8qz #: calc_borders.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id31630540159114\n" "help.text" msgid "It is possible to implement the same functionality in Python:" -msgstr "" +msgstr "It is possible to implement the same functionality in Python:" #. FEQGU #: calc_borders.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "pyc_id411630540777672\n" "help.text" msgid "# Defines the new line format" -msgstr "" +msgstr "# Defines the new line format" #. cxBAF #: calc_borders.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "pyc_id361630540778786\n" "help.text" msgid "# Scriptforge service to access cell ranges" -msgstr "" +msgstr "# Scriptforge service to access cell ranges" #. hUVfn #: calc_borders.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id931630541661889\n" "help.text" msgid "The code snippet below implements a macro named myMacro that calls formatCellBorder:" -msgstr "" +msgstr "The code snippet below implements a macro named myMacro that calls formatCellBorder:" #. 3zyiA #: calc_borders.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id261630541889040\n" "help.text" msgid "The Python code presented above uses the ScriptForge library that is available since %PRODUCTNAME 7.2." -msgstr "" +msgstr "The Python code presented above uses the ScriptForge library that is available since %PRODUCTNAME 7.2." #. FfECT #: calc_borders.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "hd_id361630539136798\n" "help.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Line Styles" #. Qt5gG #: calc_borders.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id501630539147234\n" "help.text" msgid "Line styles are defined as integer constants. The table below lists the constants for the line styles available in Format - Cells - Borders:" -msgstr "" +msgstr "Line styles are defined as integer constants. The table below lists the constants for the line styles available in Format - Cells - Borders:" #. X2WVp #: calc_borders.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id651630604006712\n" "help.text" msgid "Constant name" -msgstr "" +msgstr "Constant name" #. JTgFF #: calc_borders.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id501630539273987\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Integer value" #. GZPBL #: calc_borders.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id191630539273987\n" "help.text" msgid "Line style name" -msgstr "" +msgstr "Line style name" #. cGhRo #: calc_borders.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id691630539273987\n" "help.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Solid" #. aFDHe #: calc_borders.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id591630539325162\n" "help.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Dotted" #. XJZxB #: calc_borders.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id881630539433260\n" "help.text" msgid "Dashed" -msgstr "" +msgstr "Dashed" #. VeExq #: calc_borders.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id111630539463634\n" "help.text" msgid "Fine dashed" -msgstr "" +msgstr "Fine dashed" #. n9ZFA #: calc_borders.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id261630539471483\n" "help.text" msgid "Double thin" -msgstr "" +msgstr "Double thin" #. ydBcG #: calc_borders.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id671630539478101\n" "help.text" msgid "Dash dot" -msgstr "" +msgstr "Dash dot" #. a4wFd #: calc_borders.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id701630539484498\n" "help.text" msgid "Dash dot dot" -msgstr "" +msgstr "Dash dot dot" #. jTEcr #: calc_borders.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id751630539680866\n" "help.text" msgid "Refer to the BorderLineStyle Constant Reference in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants." -msgstr "" +msgstr "Refer to the BorderLineStyle Constant Reference in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants." #. aJTNw #: calc_borders.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "hd_id31630542361666\n" "help.text" msgid "Formatting Borders Using TableBorder2" -msgstr "" +msgstr "Formatting Borders Using TableBorder2" #. vukYu #: calc_borders.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id641630542724480\n" "help.text" msgid "In addition to top, bottom, left and right borders, TableBorder2 also defines vertical and horizontal borders. The macro below applies only the top and bottom borders to the range \"B2:E5\"." -msgstr "" +msgstr "In addition to top, bottom, left and right borders, TableBorder2 also defines vertical and horizontal borders. The macro below applies only the top and bottom borders to the range \"B2:E5\"." #. k7afV #: calc_borders.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "bas_id191630543332073\n" "help.text" msgid "' Defines the new line format" -msgstr "" +msgstr "' Defines the new line format" #. hSdDm #: calc_borders.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "bas_id281630543333061\n" "help.text" msgid "' Struct that stores the new TableBorder2 definition" -msgstr "" +msgstr "' Struct that stores the new TableBorder2 definition" #. SFrJL #: calc_borders.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "bas_id11630543334395\n" "help.text" msgid "' Applies the table format to the range \"B2:E5\"" -msgstr "" +msgstr "' Applies the table format to the range \"B2:E5\"" #. cSa4U #: calc_borders.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id401630544066231\n" "help.text" msgid "The macro can be implemented in Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "The macro can be implemented in Python as follows:" #. cYZYt #: calc_borders.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id751630539680102\n" "help.text" msgid "Refer to the TableBorder2 Struct Reference in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes." -msgstr "" +msgstr "Refer to the TableBorder2 Struct Reference in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes." #. YLjtF #: control_properties.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reading and Writing values to Ranges" -msgstr "" +msgstr "Reading and Writing values to Ranges" #. 4icyW #: read_write_values.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "hd_id461623364876507\n" "help.text" msgid "Reading and Writing values to Ranges" -msgstr "" +msgstr "Reading and Writing values to Ranges" #. ZKUBE #: read_write_values.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id781633210592228\n" "help.text" msgid "Macros in %PRODUCTNAME Calc often need to read and write values from/to sheets. This help page describes the various approaches to accessing sheets and ranges to read or write their values." -msgstr "" +msgstr "Macros in %PRODUCTNAME Calc often need to read and write values from/to sheets. This help page describes the various approaches to accessing sheets and ranges to read or write their values." #. D4ZJu #: read_write_values.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id191633214565965\n" "help.text" msgid "All examples presented in this page can be implemented both in Basic and Python." -msgstr "" +msgstr "All examples presented in this page can be implemented both in Basic and Python." #. LfNCy #: read_write_values.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "hd_id331633213558740\n" "help.text" msgid "Accessing a Single Cell" -msgstr "" +msgstr "Accessing a Single Cell" #. A5M3f #: read_write_values.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id731633213581386\n" "help.text" msgid "The example below enters the numeric value 123 into cell \"A1\" of the current sheet." -msgstr "" +msgstr "The example below enters the numeric value 123 into cell \"A1\" of the current sheet." #. G6yWX #: read_write_values.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id131633213887433\n" "help.text" msgid "The same can be accomplished with Python:" -msgstr "" +msgstr "The same can be accomplished with Python:" #. CDmg6 #: read_write_values.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id861633214219511\n" "help.text" msgid "Note that in the previous examples the cell is accessed using its range name \"A1\". It is also possible to access cells using indices as though the sheet were a matrix where columns and rows are indexed starting from zero." -msgstr "" +msgstr "Note that in the previous examples the cell is accessed using its range name \"A1\". It is also possible to access cells using indices as though the sheet were a matrix where columns and rows are indexed starting from zero." #. Jja4D #: read_write_values.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id161633214461067\n" "help.text" msgid "This can be done using the getCellByPosition(colIndex, rowIndex) method, that takes in a column and a row index. The example below in Basic changes the text value in cell \"C1\" (column 2, row 0)." -msgstr "" +msgstr "This can be done using the getCellByPosition(colIndex, rowIndex) method, that takes in a column and a row index. The example below in Basic changes the text value in cell \"C1\" (column 2, row 0)." #. 5tsZR #: read_write_values.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id221633214713436\n" "help.text" msgid "This example can also be implemented in Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "This example can also be implemented in Python as follows:" #. h6eq5 #: read_write_values.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id101633215142970\n" "help.text" msgid "The main difference between Python and Basic scripts lies on how to get access to the sheet object by using the XSCRIPTCONTEXT context variable. After that, all methods and properties are identical in Basic and Python." -msgstr "" +msgstr "The main difference between Python and Basic scripts lies on how to get access to the sheet object by using the XSCRIPTCONTEXT context variable. After that, all methods and properties are identical in Basic and Python." #. PmETF #: read_write_values.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "hd_id411633215666257\n" "help.text" msgid "Values, Strings and Formulas" -msgstr "" +msgstr "Values, Strings and Formulae" #. MBHDg #: read_write_values.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id861633215682610\n" "help.text" msgid "Calc cells can have three types of values: numeric, strings and formulas. Each type has its own set and get methods:" -msgstr "" +msgstr "Calc cells can have three types of values: numeric, strings and formulae. Each type has its own set and get methods:" #. RXE76 #: read_write_values.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id191633215791905\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. rYCuZ #: read_write_values.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id181633215791905\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numeric" #. ywHfC #: read_write_values.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id961633215932180\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. KH9Ya #: read_write_values.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id651633215984116\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #. nGhov #: read_write_values.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id21633215845395\n" "help.text" msgid "Dates and currency values are considered as numeric values in Calc." -msgstr "" +msgstr "Dates and currency values are considered as numeric values in Calc." #. t87Qx #: read_write_values.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id221633216111353\n" "help.text" msgid "The following example enters numeric values into cells \"A1\" and \"A2\" and inserts a formula in cell \"A3\" that returns the multiplication of these values." -msgstr "" +msgstr "The following example enters numeric values into cells \"A1\" and \"A2\" and inserts a formula in cell \"A3\" that returns the multiplication of these values." #. r6BG6 #: read_write_values.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "hd_id321633216630043\n" "help.text" msgid "Accessing Ranges in Different Sheets" -msgstr "" +msgstr "Accessing Ranges in Different Sheets" #. TFU8U #: read_write_values.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id371633216672570\n" "help.text" msgid "The previous examples used only the active sheet to perform operations. It is possible to access cell ranges in different sheets by their indices or names." -msgstr "" +msgstr "The previous examples used only the active sheet to perform operations. It is possible to access cell ranges in different sheets by their indices or names." #. c3yhF #: read_write_values.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id861633216843382\n" "help.text" msgid "The example below enters a numeric value into cell \"A1\" of the sheet named \"Sheet2\"." -msgstr "" +msgstr "The example below enters a numeric value into cell \"A1\" of the sheet named \"Sheet2\"." #. GpnNS #: read_write_values.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id611633217090743\n" "help.text" msgid "This example can also be implemented in Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "This example can also be implemented in Python as follows:" #. xGQ3k #: read_write_values.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id631633217279518\n" "help.text" msgid "Sheets can also be accessed using zero-based indices indicating which sheet considering the order they appear in the Calc file." -msgstr "" +msgstr "Sheets can also be accessed using zero-based indexes indicating which sheet considering the order they appear in the Calc file." #. tSo3e #: read_write_values.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id291633264880172\n" "help.text" msgid "In Basic, instead of using the getByName method, use Sheets(sheetIndex) as shown next:" -msgstr "" +msgstr "In Basic, instead of using the getByName method, use Sheets(sheetIndex) as shown next:" #. svDuj #: read_write_values.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id891633265000047\n" "help.text" msgid "This can be done in a similar fashion in Python:" -msgstr "" +msgstr "This can be done in a similar fashion in Python:" #. 6qHAn #: read_write_values.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "hd_id451633265241066\n" "help.text" msgid "Using the ScriptForge Library" -msgstr "" +msgstr "Using the ScriptForge Library" #. 8CkSe #: read_write_values.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id731633265268585\n" "help.text" msgid "The Calc service of the ScriptForge library can be used to get and set cell values as follows:" -msgstr "" +msgstr "The Calc service of the ScriptForge library can be used to get and set cell values as follows:" #. DCJ2E #: read_write_values.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id551633265526538\n" "help.text" msgid "' Loads the ScriptForge library" -msgstr "" +msgstr "' Loads the ScriptForge library" #. hgDyM #: read_write_values.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id581633265527001\n" "help.text" msgid "' Gets access to the current Calc document" -msgstr "" +msgstr "' Gets access to the current Calc document" #. Gw4KG #: read_write_values.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id751633265527427\n" "help.text" msgid "' Sets the value of cells A1 and A2" -msgstr "" +msgstr "' Sets the value of cells A1 and A2" #. VUWVE #: read_write_values.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id781633267324929\n" "help.text" msgid "The setValue method can be used to set both numeric and text values. To set a cell formula, use the setFormula method." -msgstr "" +msgstr "The setValue method can be used to set both numeric and text values. To set a cell formula, use the setFormula method." #. jPRii #: read_write_values.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id251633265634883\n" "help.text" msgid "With the Calc service, getting and setting cell values can be done with a single line of code. The example below gets the value from cell \"A1\" and shows it on a message box." -msgstr "" +msgstr "With the Calc service, getting and setting cell values can be done with a single line of code. The example below gets the value from cell \"A1\" and shows it on a message box." #. NzUg4 #: read_write_values.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id521633608223310\n" "help.text" msgid "The ScriptForge library also makes it simpler to access ranges in different sheets, as demonstrated in the example below:" -msgstr "" +msgstr "The ScriptForge library also makes it simpler to access ranges in different sheets, as demonstrated in the example below:" #. CCeEh #: read_write_values.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "bas_id521633608366292\n" "help.text" msgid "' Gets cell \"A1\" from the sheet named \"Sheet1\"" -msgstr "" +msgstr "' Gets cell \"A1\" from the sheet named \"Sheet1\"" #. qUTqA #: read_write_values.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "bas_id661633608366484\n" "help.text" msgid "' Gets cell \"B3\" from the sheet named \"Sheet2\"" -msgstr "" +msgstr "' Gets cell \"B3\" from the sheet named \"Sheet2\"" #. mCX5W #: read_write_values.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "bas_id501633608516381\n" "help.text" msgid "' Places the result into cell \"A1\" of sheet \"Report\"" -msgstr "" +msgstr "' Places the result into cell \"A1\" of sheet \"Report\"" #. ZdkEz #: read_write_values.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id431633266057163\n" "help.text" msgid "The examples above can also be implemented in Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "The examples above can also be implemented in Python as follows:" #. ayg6P #: sample_code.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 05efa0c458f..bb1ba50a24d 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 13:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565599713.000000\n" #. naSFZ @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "hd_id901655365903313\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Python Modules" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Python Modules" #. dtVM5 #: main0000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id21655367848705\n" "help.text" msgid "msgbox module" -msgstr "" +msgstr "msgbox module" #. vzq4f #: main0000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id801655368030968\n" "help.text" msgid "scriptforge module" -msgstr "" +msgstr "scriptforge module" #. LN2JT #: main0000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id12655637848750\n" "help.text" msgid "uno module" -msgstr "" +msgstr "uno module" #. naZBV #: python_2_basic.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id901630509435225\n" "help.text" msgid "Events monitoring starts from the moment a ConsoleLogger object is instantiated and ultimately stops upon document closure. StartAdapter routine loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using Access2Base.Trace module." -msgstr "" +msgstr "Events monitoring starts from the moment a ConsoleLogger object is instantiated and ultimately stops upon document closure. StartAdapter routine loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using Access2Base.Trace module." #. 2jXHB #: python_document_events.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "N0666\n" "help.text" msgid "Private Const UI_NOPROMPT = False ' Set it to True to visualise documents events" -msgstr "" +msgstr "Private Const UI_NOPROMPT = False ' Set it to True to visualise documents events" #. EQG8C #: python_document_events.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "bas_id131630510956418\n" "help.text" msgid "Private _txtMsg As String ' text message to log in console" -msgstr "" +msgstr "Private _txtMsg As String ' text message to log in console" #. JaEhY #: python_document_events.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "N0677\n" "help.text" msgid "' PROPERTIES" -msgstr "" +msgstr "' PROPERTIES" #. aGuEg #: python_document_events.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "N0705\n" "help.text" msgid "Access2Base.Trace.TraceLog(\"INFO\", _txtMsg & \"Document events are being logged\", UI_PROMPT)" -msgstr "" +msgstr "Access2Base.Trace.TraceLog(\"INFO\", _txtMsg & \"Document events are being logged\", UI_PROMPT)" #. NkHa4 #: python_document_events.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "N0717\n" "help.text" msgid "Access2Base.Trace.TraceLog(\"INFO\", _txtMsg & \"Document events have been logged\", UI_PROMPT)" -msgstr "" +msgstr "Access2Base.Trace.TraceLog(\"INFO\", _txtMsg & \"Document events have been logged\", UI_PROMPT)" #. GAD2E #: python_document_events.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "N0722\n" "help.text" msgid "' EVENTS" -msgstr "" +msgstr "' EVENTS" #. uVpJf #: python_document_events.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "bm_id20191031405\n" "help.text" msgid "Python;examples Python;platform Python;session Python;screen input/output" -msgstr "" +msgstr "Python;examples Python;platform Python;session Python;screen input/output" #. QbiDM #: python_examples.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "hd_id601717774441961\n" "help.text" msgid "Event Handling, Listeners" -msgstr "" +msgstr "Event Handling, Listeners" #. BLZ9N #: python_examples.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "hd_id651717774529891\n" "help.text" msgid "Calc examples" -msgstr "" +msgstr "Calc examples" #. xkeov #: python_handler.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id481636114810038\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME macros are grouped in module files, modules are usually grouped in library folders, and libraries are grouped in library containers although containers can contain modules too." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME macros are grouped in module files, modules are usually grouped in library folders, and libraries are grouped in library containers although containers can contain modules too." #. wGWz9 #: python_locations.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id771543358231022\n" "help.text" msgid "A library is used as a major grouping for either an entire category of macros, or for an entire application. Modules usually split functionality, such as user interaction and calculations. Individual macros are subroutines and functions. The Figure below shows an example of the hierarchical structure of macro libraries in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "A library is used as a major grouping for either an entire category of macros, or for an entire application. Modules usually split functionality, such as user interaction and calculations. Individual macros are subroutines and functions. The Figure below shows an example of the hierarchical structure of macro libraries in %PRODUCTNAME." #. b8iEG #: python_locations.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id771636279690940\n" "help.text" msgid "Library Container diagram" -msgstr "" +msgstr "Library Container diagram" #. JqG95 #: python_locations.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id171636114787810\n" "help.text" msgid "Figure: Macro Library hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Figure: Macro Library hierarchy" #. dbwvM #: python_locations.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id801636114808666\n" "help.text" msgid "Three library containers are shown in the Macro From list:" -msgstr "" +msgstr "Three library containers are shown in the Macro From list:" #. RnBRr #: python_locations.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id321636114854594\n" "help.text" msgid "My Macros: personal macros available for the %PRODUCTNAME user" -msgstr "" +msgstr "My Macros: personal macros available for the %PRODUCTNAME user" #. bDXrr #: python_locations.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id471636114847530\n" "help.text" msgid "Application Macros: system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user" -msgstr "" +msgstr "Application Macros: system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user" #. kVY4C #: python_locations.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id191636114858218\n" "help.text" msgid "Document macros: every document can contain macro libraries available in that document for all users" -msgstr "" +msgstr "Document macros: every document can contain macro libraries available in that document for all users" #. iEtmS #: python_locations.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id591544049572647\n" "help.text" msgid "Application Macros" -msgstr "" +msgstr "Application Macros" #. xBzRT #: python_locations.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "N0530a\n" "help.text" msgid "''' Module name: Platform '''" -msgstr "" +msgstr "''' Module name: Platform '''" #. tTyE5 #: python_platform.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "N0511\n" "help.text" msgid "ComputerName environment variable is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations." -msgstr "" +msgstr "ComputerName environment variable is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations." #. jtA2N #: python_platform.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "N0218\n" "help.text" msgid "Python;Programming XSCRIPTCONTEXT;Python XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext XSCRIPTCONTEXT;getDesktop XSCRIPTCONTEXT;getDocument uno.py;getComponentContext uno.py;getDesktop uno.py;getDocument" -msgstr "" +msgstr "Python;Programming XSCRIPTCONTEXT;Python XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext XSCRIPTCONTEXT;getDesktop XSCRIPTCONTEXT;getDocument uno.py;getComponentContext uno.py;getDesktop uno.py;getDocument" #. sZPDY #: python_programming.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "bm_id391659034206678\n" "help.text" msgid "uno.py uno.py;absolutize uno.py;createUnoStruct uno.py;fileUrlToSystemPath uno.py;getClass uno.py;getComponentContext uno.py;Enum uno.py;getConstantByName uno.py;isInterface uno.py;systemPathToFileUrl" -msgstr "" +msgstr "uno.py uno.py;absolutize uno.py;createUnoStruct uno.py;fileUrlToSystemPath uno.py;getClass uno.py;getComponentContext uno.py;Enum uno.py;getConstantByName uno.py;isInterface uno.py;systemPathToFileUrl" #. Gi6iz #: python_programming.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "N0272\n" "help.text" msgid "LibreLogo, NamedRanges, SetCellColor and TableSample preinstalled scripts use uno.py module." -msgstr "" +msgstr "LibreLogo, NamedRanges, SetCellColour and TableSample preinstalled scripts use uno.py module." #. 9NieC #: python_programming.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "par_id511723497344246\n" "help.text" msgid "Use \"==\" or \"!=\" comparison operators" -msgstr "" +msgstr "Use \"==\" or \"!=\" comparison operators" #. pFbcP #: python_programming.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "N1297\n" "help.text" msgid "Importing an embedded Module" -msgstr "" +msgstr "Importing an embedded Module" #. GPRuc #: python_programming.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "N1298\n" "help.text" msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) or download %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK)." -msgstr "" +msgstr "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) or download %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK)." #. SEeXV #: python_programming.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "N3299\n" "help.text" msgid "Importing a Python document embedded module is illustrated below, exception handling is not detailed:" -msgstr "" +msgstr "Importing a Python document embedded module is illustrated below, exception handling is not detailed:" #. P2R2D #: python_programming.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "msgbox_tip\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME msgbox Python module proposes a msgbox() method that is illustrated in Creating Event Listeners and Creating a dialog handler example pages." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME msgbox Python module proposes a msgbox() method that is illustrated in Creating Event Listeners and Creating a dialog handler example pages." #. aPSDz #: python_screen.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "par_id161655364816553\n" "help.text" msgid "MsgBox and InputBox methods from the Basic service included in the ScriptForge libraries call directly their native Basic counterparts." -msgstr "" +msgstr "MsgBox and InputBox methods from the Basic service included in the ScriptForge libraries call directly their native Basic counterparts." #. EYqxJ #: python_screen.xhp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "tip_APSO\n" "help.text" msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension offers a msgbox() function out of its apso_utils module." -msgstr "" +msgstr "The Alternative Python Script Organiser (APSO) extension offers a msgbox() function out of its apso_utils module." #. CGnPe #: python_session.xhp @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "N0117\n" "help.text" msgid "Python console Python Interactive Shell Python;Shell" -msgstr "" +msgstr "Python console Python Interactive Shell Python;Shell" #. 6dAy2 #: python_shell.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "hd_id381633446811095\n" "help.text" msgid "Using the Terminal" -msgstr "" +msgstr "Using the Terminal" #. CNFdD #: python_shell.xhp @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "par_id801633601715910\n" "help.text" msgid "From a %PRODUCTNAME copy included in a GNU/Linux platform, use the terminal as shown:" -msgstr "" +msgstr "From a %PRODUCTNAME copy included in a GNU/Linux platform, use the terminal as shown:" #. vWPwe #: python_shell.xhp @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "par_id531633444780190\n" "help.text" msgid "whereis or type terminal commands help locate Python interactive console:" -msgstr "" +msgstr "whereis or type terminal commands help locate Python interactive console:" #. ZXEeE #: python_shell.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_id851633601202270\n" "help.text" msgid "From a full-featured %PRODUCTNAME installed package, a Basic or Python script locates the embedded copy of Python console." -msgstr "" +msgstr "From a full-featured %PRODUCTNAME installed package, a Basic or Python script locates the embedded copy of Python console." #. 5HhXz #: python_shell.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "N0121\n" "help.text" msgid "Using a Basic macro" -msgstr "" +msgstr "Using a Basic macro" #. nHPAA #: python_shell.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "par_id71707747845585\n" "help.text" msgid "This routine resorts to Platform class module in order to distinguish the actual operating system." -msgstr "" +msgstr "This routine resorts to Platform class module in order to distinguish the actual operating system." #. KhWLk #: python_shell.xhp @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "N0127\n" "help.text" msgid "Using a Python macro" -msgstr "" +msgstr "Using a Python macro" #. 3FCJH #: python_shell.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "N0141\n" "help.text" msgid "Example output" -msgstr "" +msgstr "Example output" #. MxDtE #: python_shell.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "N0142\n" "help.text" msgid "Python Interactive Console" -msgstr "" +msgstr "Python Interactive Console" #. 8Ei5d #: python_shell.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "hd_id311633513620803\n" "help.text" msgid "Alternative console" -msgstr "" +msgstr "Alternative console" #. R53nU #: python_shell.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "N0144\n" "help.text" msgid "APSO console" -msgstr "" +msgstr "APSO console" #. MRf8v #: python_shell.xhp @@ -3713,4 +3713,4 @@ msgctxt "" "par_id351633599611244\n" "help.text" msgid "PythonShell function in ScriptForge.Exception service" -msgstr "" +msgstr "PythonShell function in ScriptForge.Exception service" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a2b748cb6b8..52f736d8107 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:12+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:57+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564399048.000000\n" #. yzYVt @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3154731\n" "help.text" msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." -msgstr "" +msgstr "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimetre." #. FvGBG #: 00000002.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153951\n" "help.text" msgid "AppFont Units" -msgstr "" +msgstr "AppFont Units" #. H6FBF #: 00000002.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3153514\n" "help.text" msgid "Map AppFont units are device and resolution independent. One Map AppFont unit is equal to one eighth of the average character (Systemfont) height and one quarter of the average character width." -msgstr "" +msgstr "Map AppFont units are device and resolution independent. One Map AppFont unit is equal to one eighth of the average character (Systemfont) height and one quarter of the average character width." #. Qei2N #: 00000002.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General. In Basic format codes, the decimal point (.) is always used as placeholder for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." -msgstr "" +msgstr "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General. In Basic format codes, the decimal point (.) is always used as placeholder for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." #. 6NcoV #: 00000003.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id631529000528928\n" "help.text" msgid "Open Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit and select Application Macros container." -msgstr "" +msgstr "Open Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit and select Application Macros container." #. 7wPgQ #: 00000003.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id971529072633266\n" "help.text" msgid "This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:" -msgstr "" +msgstr "This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:" #. R9TFi #: 00000003.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171018124524\n" "help.text" msgid "This constant, function or object is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "This constant, function or object is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." #. DYo4K #: 00000003.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" msgid "Return type:" -msgstr "" +msgstr "Return type:" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "hd_id191620312698501\n" "help.text" msgid "In Basic" -msgstr "" +msgstr "In Basic" #. BenDd #: 00000003.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "hd_id831620312769993\n" "help.text" msgid "In Python" -msgstr "" +msgstr "In Python" #. AuYyY #: 00000003.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id701621038131185\n" "help.text" msgid "This method is only available for Basic scripts." -msgstr "" +msgstr "This method is only available for Basic scripts." #. Kk2av #: 00000003.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id701621038131336\n" "help.text" msgid "This method is only available for Python scripts." -msgstr "" +msgstr "This method is only available for Python scripts." #. A6VSZ #: 00000003.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id21624295605301\n" "help.text" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." -msgstr "" +msgstr "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." #. rMmAz #: 00000003.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id101744658565132\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. 8D6UD #: 00000003.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id71744658569429\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. GbxvA #: 00000003.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id111744658573700\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. VSTRZ #: 00000003.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id161599082457466\n" "help.text" msgid "String functions" -msgstr "" +msgstr "String functions" #. CGSvh #: 00000003.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id3150793\n" "help.text" msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Programming Guide which is available separately." -msgstr "" +msgstr "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Programming Guide which is available separately." #. r9HGQ #: 01020100.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "names of variables variables; using types of variables declaring variables values;of variables literals;date literals;integer literals;floating point constants arrays;declaring defining;constants" -msgstr "" +msgstr "names of variables variables; using types of variables declaring variables values;of variables literals;date literals;integer literals;floating point constants arrays;declaring defining;constants" #. CHiPM #: 01020100.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id421619551219763\n" "help.text" msgid "When you declare multiple variables in a single line of code you need to specify the type of each variable. If the type of a variable is not explicitly specified, then Basic will assume that the variable is of the Variant type." -msgstr "" +msgstr "When you declare multiple variables in a single line of code you need to specify the type of each variable. If the type of a variable is not explicitly specified, then Basic will assume that the variable is of the Variant type." #. FzKND #: 01020100.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "bas_id321619555442706\n" "help.text" msgid "' Both variables \"a\" and \"b\" are of the Integer type" -msgstr "" +msgstr "' Both variables \"a\" and \"b\" are of the Integer type" #. NCE7F #: 01020100.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "bas_id451619555463988\n" "help.text" msgid "' Variable \"c\" is a Variant and \"d\" is an Integer" -msgstr "" +msgstr "' Variable \"c\" is a Variant and \"d\" is an Integer" #. fsaNa #: 01020100.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "bas_id161619555482237\n" "help.text" msgid "' A variable can also be explicitly declared as a Variant" -msgstr "" +msgstr "' A variable can also be explicitly declared as a Variant" #. EFef2 #: 01020100.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id521619551687371\n" "help.text" msgid "The Variant type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section The Variant type below." -msgstr "" +msgstr "The Variant type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section The Variant type below." #. RENXG #: 01020100.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_id3153070\n" "help.text" msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"." -msgstr "" +msgstr "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"." #. X2BBe #: 01020100.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id3150953\n" "help.text" msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"." -msgstr "" +msgstr "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"." #. KYBFy #: 01020100.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341130144\n" "help.text" msgid "Dim Variable#" -msgstr "" +msgstr "Dim Variable#" #. vFZcZ #: 01020100.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "hd_id301576839713868\n" "help.text" msgid "Literals for integers" -msgstr "" +msgstr "Literals for integers" #. PTiRZ #: 01020100.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_id1001576839723156\n" "help.text" msgid "Numbers can be encoded using octal and hexadecimal forms." -msgstr "" +msgstr "Numbers can be encoded using octal and hexadecimal forms." #. nGGUD #: 01020100.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id3151393\n" "help.text" msgid "String variables can hold character strings with up to 2,147,483,648 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 2 Gbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"." -msgstr "" +msgstr "String variables can hold character strings with up to 2,147,483,648 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 2 Gbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"." #. RBcLt #: 01020100.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_id381599081637549\n" "help.text" msgid "In BASIC String functions, the first character of the string has index 1." -msgstr "" +msgstr "In BASIC String functions, the first character of the string has index 1." #. wDbuF #: 01020100.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "ampersand symbol; in literal notation literals;hexadecimal literals;octal literals;&h notation literals;&o notation" -msgstr "" +msgstr "ampersand symbol; in literal notation literals;hexadecimal literals;octal literals;&h notation literals;&o notation" #. x883R #: 01020100.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "hd_DateLiterals\n" "help.text" msgid "Literals for Dates" -msgstr "" +msgstr "Literals for Dates" #. 5FGDA #: 01020100.xhp @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "par_id151616083357363\n" "help.text" msgid "Date literals allow to specify unambiguous date variables that are independent from the current language. Literals are enclosed between hash signs #. Possible formats are:" -msgstr "" +msgstr "Date literals allow to specify unambiguous date variables that are independent from the current language. Literals are enclosed between hash signs #. Possible formats are:" #. pCPWV #: 01020100.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "bm_id601619552599885\n" "help.text" msgid "The Variant type The Any type" -msgstr "" +msgstr "The Variant type The Any type" #. mPKPe #: 01020100.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "VariantTypeH2\n" "help.text" msgid "The Variant type" -msgstr "" +msgstr "The Variant type" #. gnP2t #: 01020100.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id1001619552129323\n" "help.text" msgid "Variables declared as Variant can handle any data type. This means that the actual data type is defined during runtime as a value is assigned to the variable." -msgstr "" +msgstr "Variables declared as Variant can handle any data type. This means that the actual data type is defined during runtime as a value is assigned to the variable." #. kKQzr #: 01020100.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id631619552417188\n" "help.text" msgid "There are three main ways to create a Variant variable, as shown below:" -msgstr "" +msgstr "There are three main ways to create a Variant variable, as shown below:" #. ZTswL #: 01020100.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "bas_id751619554900163\n" "help.text" msgid "Dim varA ' The type is not specified, hence the variable is a Variant" -msgstr "" +msgstr "Dim varA ' The type is not specified, hence the variable is a Variant" #. 3mWEB #: 01020100.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "bas_id181619554965451\n" "help.text" msgid "Dim varB as Variant ' The variable is explicitly declared as a Variant" -msgstr "" +msgstr "Dim varB as Variant ' The variable is explicitly declared as a Variant" #. vEpTz #: 01020100.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "bas_id371619554853094\n" "help.text" msgid "varC = \"abc\" ' Previously undeclared variables are treated as Variants" -msgstr "" +msgstr "varC = \"abc\" ' Previously undeclared variables are treated as Variants" #. qG3EB #: 01020100.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "par_id631619552417343\n" "help.text" msgid "The example below uses the TypeName function to show how the type of a Variant variable changes upon assignment." -msgstr "" +msgstr "The example below uses the TypeName function to show how the type of a Variant variable changes upon assignment." #. FmCC2 #: 01020100.xhp @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "par_id541619552755706\n" "help.text" msgid "You can also use the keyword Any to declare a variable as a Variant. However, Any is deprecated and is available for backward compatibility." -msgstr "" +msgstr "You can also use the keyword Any to declare a variable as a Variant. However, Any is deprecated and is available for backward compatibility." #. 74VtP #: 01020100.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "par_id711619622934043\n" "help.text" msgid "Arguments with type Variant or Any passed in function calls are not checked for their types." -msgstr "" +msgstr "Arguments with type Variant or Any passed in function calls are not checked for their types." #. qFpUB #: 01020100.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "bas_id141619552837486\n" "help.text" msgid "Dim myVar As Any ' Variable \"myVar\" is a Variant" -msgstr "" +msgstr "Dim myVar As Any ' Variable \"myVar\" is a Variant" #. kGGKi #: 01020100.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Procedures, Functions or Properties" -msgstr "" +msgstr "Using Procedures, Functions or Properties" #. 6jwBY #: 01020300.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "procedures functions;using variables;passing to procedures, functions, properties parameters;for procedures, functions or properties parameters;passing by reference or value variables;scope scope of variables GLOBAL variables PUBLIC variables PRIVATE variables functions;return value type return value type of functions" -msgstr "" +msgstr "procedures functions;using variables;passing to procedures, functions, properties parameters;for procedures, functions or properties parameters;passing by reference or value variables;scope scope of variables GLOBAL variables PUBLIC variables PRIVATE variables functions;return value type return value type of functions" #. RY6Z4 #: 01020300.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Using Procedures, Functions and Properties" -msgstr "" +msgstr "Using Procedures, Functions and Properties" #. DSyYW #: 01020300.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "The following describes the basic use of procedures, functions and properties in %PRODUCTNAME Basic." -msgstr "" +msgstr "The following describes the basic use of procedures, functions and properties in %PRODUCTNAME Basic." #. Jsg3r #: 01020300.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "par_id3151215\n" "help.text" msgid "When you create a new module, %PRODUCTNAME Basic automatically inserts a Sub called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a %PRODUCTNAME Basic project. You can also safely rename this Subroutine." -msgstr "" +msgstr "When you create a new module, %PRODUCTNAME Basic automatically inserts a Sub called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a %PRODUCTNAME Basic project. You can also safely rename this Subroutine." #. NBySN #: 01020300.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "par_id314756320\n" "help.text" msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subroutines, functions and properties. You must not use the same name as one of the modules of the same library." -msgstr "" +msgstr "Some restrictions apply for the names of your public variables, subroutines, functions and properties. You must not use the same name as one of the modules of the same library." #. e82Md #: 01020300.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Procedures (Subroutines) functions (Function) and properties (Property) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces. These pieces can be easily reused to perform similar tasks in other projects." -msgstr "" +msgstr "Procedures (Subroutines) functions (Function) and properties (Property) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces. These pieces can be easily reused to perform similar tasks in other projects." #. EZYXi #: 01020300.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Passing Variables to Procedures, Functions or Properties" -msgstr "" +msgstr "Passing Variables to Procedures, Functions or Properties" #. v9JPn #: 01020300.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "par_id3155414\n" "help.text" msgid "Variables can be passed to both procedures, functions or properties. The Sub Function or Property must be declared to expect parameters:" -msgstr "" +msgstr "Variables can be passed to both procedures, functions or properties. The Sub Function or Property must be declared to expect parameters:" #. BUURm #: 01020300.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "" +msgstr "' your code goes here" #. BG6rr #: 01020300.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_id3152577\n" "help.text" msgid "The Sub is called using the following syntax:" -msgstr "" +msgstr "The Sub is called using the following syntax:" #. 5SdpG #: 01020300.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "The parameters passed to a Sub must fit to those specified in the Sub declaration." -msgstr "" +msgstr "The parameters passed to a Sub must fit to those specified in the Sub declaration." #. hoeeW #: 01020300.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "The same process applies to a Function. In addition, functions always return a result. This result is defined by assigning the value to return to the function name:" -msgstr "" +msgstr "The same process applies to a Function. In addition, functions always return a result. This result is defined by assigning the value to return to the function name:" #. uhFkG #: 01020300.xhp @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "par_id3156284\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "" +msgstr "' your code goes here" #. TwrZp #: 01020300.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "par_id3153839\n" "help.text" msgid "The Function is called using the following syntax:" -msgstr "" +msgstr "The Function is called using the following syntax:" #. YcLqs #: 01020300.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "par_id981584288549909\n" "help.text" msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A Property usually requires up to one parameter." -msgstr "" +msgstr "Properties combine the syntax of procedures and functions. A Property usually requires up to one parameter." #. QCQAn #: 01020300.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "bas_id961584288948497\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "" +msgstr "' your code goes here" #. meaRY #: 01020300.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "bas_id921584288951588\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "" +msgstr "' your code goes here" #. 257BA #: 01020300.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "par_id3153389\n" "help.text" msgid "The Property is called using the following syntax:" -msgstr "" +msgstr "The Property is called using the following syntax:" #. KRExL #: 01020300.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B3\n" "help.text" msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:
[Call] Library.Module.Macro(), where Call is optional.
For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:
Gimmicks.AutoText.Main()" -msgstr "" +msgstr "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:
[Call] Library.Module.Macro(), where Call is optional.
For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:
Gimmicks.AutoText.Main()" #. 2xj8g #: 01020300.xhp @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "par_id3155765\n" "help.text" msgid "Parameters can be passed to a procedure, a function or a property either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a Sub, a Function or a Property gets the parameter and can read and modify its value." -msgstr "" +msgstr "Parameters can be passed to a procedure, a function or a property either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a Sub, a Function or a Property gets the parameter and can read and modify its value." #. uk84S #: 01020300.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word ByVal in front of the parameter when you call a Sub, a Function or a Property, for example:" -msgstr "" +msgstr "If you want to pass a parameter by value insert the key word ByVal in front of the parameter when you call a Sub, a Function or a Property, for example:" #. pojXe #: 01020300.xhp @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "bas_id81584367761978\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "" +msgstr "' your code goes here" #. WF4ND #: 01020300.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_id3149258\n" "help.text" msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the Function since it only gets the value and not the parameter itself." -msgstr "" +msgstr "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the Function since it only gets the value and not the parameter itself." #. AEhBY #: 01020300.xhp @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "hd_id161584366585035\n" "help.text" msgid "Defining Optional Parameters" -msgstr "" +msgstr "Defining Optional Parameters" #. 4Ghzx #: 01020300.xhp @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id31584367006971\n" "help.text" msgid "Functions, procedures or properties can be defined with optional parameters, for example:" -msgstr "" +msgstr "Functions, procedures or properties can be defined with optional parameters, for example:" #. JKj8y #: 01020300.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "bas_id111584366809406\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "" +msgstr "' your code goes here" #. 46M3s #: 01020300.xhp @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "hd_id951622730099178\n" "help.text" msgid "Positional or Keyword Arguments" -msgstr "" +msgstr "Positional or Keyword Arguments" #. aFDhA #: 01020300.xhp @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "par_id591622730131786\n" "help.text" msgid "When you call a function or a subroutine, you may pass its arguments by position or by name. Passing by position means just listing the arguments in the order in which the parameters are defined in the function or subroutine. Passing by name requires you to prefix the argument with the name of the corresponding parameter followed by a colon and an equal sign (:=). Keyword arguments may appear in any order. Refer to Basic Replace() function for such examples." -msgstr "" +msgstr "When you call a function or a subroutine, you may pass its arguments by position or by name. Passing by position means just listing the arguments in the order in which the parameters are defined in the function or subroutine. Passing by name requires you to prefix the argument with the name of the corresponding parameter followed by a colon and an equal sign (:=). Keyword arguments may appear in any order. Refer to Basic Replace() function for such examples." #. 5B7Y5 #: 01020300.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "par_id591622730284162\n" "help.text" msgid "When needing to pass less parameters, use keywords arguments. Passing values for fewer parameters by position requires to supply values for all parameters before them, optional or not. This ensures that the values are in the correct positions. If you pass the parameters by name - using keyword arguments - you may omit all other intermediate arguments." -msgstr "" +msgstr "When needing to pass less parameters, use keywords arguments. Passing values for fewer parameters by position requires to supply values for all parameters before them, optional or not. This ensures that the values are in the correct positions. If you pass the parameters by name - using keyword arguments - you may omit all other intermediate arguments." #. EHCCS #: 01020300.xhp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "par_id3149814\n" "help.text" msgid "A variable defined within a Sub, a Function or a Property, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a Sub, a Function or a Property is exited." -msgstr "" +msgstr "A variable defined within a Sub, a Function or a Property, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a Sub, a Function or a Property is exited." #. pVU4G #: 01020300.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154186\n" "help.text" msgid "Declaring Variables Outside a Sub a Function or a Property" -msgstr "" +msgstr "Declaring Variables Outside a Sub a Function or a Property" #. 5JwAY #: 01020300.xhp @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "par_id3145258\n" "help.text" msgid "The variable is valid as long as the %PRODUCTNAME session lasts." -msgstr "" +msgstr "The variable is valid as long as the %PRODUCTNAME session lasts." #. 9akEs #: 01020300.xhp @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "par_id8738975\n" "help.text" msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(True)." -msgstr "" +msgstr "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(True)." #. 8dZEJ #: 01020300.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154368\n" "help.text" msgid "Saving Variable Content after Exiting a Sub a Function or a Property" -msgstr "" +msgstr "Saving Variable Content after Exiting a Sub a Function or a Property" #. hAB34 #: 01020300.xhp @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "The variable retains its value until the next time the a Function, Sub or Property is entered. The declaration must exist inside a Sub, a Function or a Property." -msgstr "" +msgstr "The variable retains its value until the next time the a Function, Sub or Property is entered. The declaration must exist inside a Sub, a Function or a Property." #. 9inFk #: 01020300.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155809\n" "help.text" msgid "Specifying the Return Value Type of a Function or a Property" -msgstr "" +msgstr "Specifying the Return Value Type of a Function or a Property" #. BjLGj #: 01020300.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_id3149404\n" "help.text" msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by As and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:" -msgstr "" +msgstr "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by As and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:" #. 3tb4N #: 01020300.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "N0237\n" "help.text" msgid "Optional keyword" -msgstr "" +msgstr "Optional keyword" #. YnkCN #: 01020300.xhp @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "N0238\n" "help.text" msgid "Property Statement" -msgstr "" +msgstr "Property Statement" #. edNax #: 01020300.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "N0239\n" "help.text" msgid "Static Statement" -msgstr "" +msgstr "Static Statement" #. HrqsB #: 01020500.xhp @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 kB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library." -msgstr "" +msgstr "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 kB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library." #. oo2bB #: 01020500.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "The Basic Editor" -msgstr "" +msgstr "The Basic Editor" #. dSemx #: 01030200.xhp @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "par_id571574079618609\n" "help.text" msgid "Application Macros: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory." -msgstr "" +msgstr "Application Macros: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory." #. UG2dG #: 01030400.xhp @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "par_id881574081445896\n" "help.text" msgid "To access macros stored in libraries of Application Macros or My Macros from another container, including the document container, use the GlobalScope specifier." -msgstr "" +msgstr "To access macros stored in libraries of Application Macros or My Macros from another container, including the document container, use the GlobalScope specifier." #. bGzjL #: 01030400.xhp @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Organise Macros - Basic and click Organiser or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organiser dialogue box." #. PcnbC #: 01030400.xhp @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "par_id3153157\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Organise Macros - Basic and click Organiser or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organiser dialogue box." #. Tkmcd #: 01030400.xhp @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "par_id3147005\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Organise Macros - Basic and click Organiser or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organiser dialogue box." #. 6J4pG #: 01030400.xhp @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "par_id3147009\n" "help.text" msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a BASIC library." -msgstr "" +msgstr "Choose whether you want to export the library as an extension or as a BASIC library." #. PP8cN #: 01030400.xhp @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "par_id3150086\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Organise Macros - Basic and click Organiser or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organiser dialogue box." #. A6h5y #: 01030400.xhp @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "par_id3154537\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Organise Macros - Basic and click Organiser or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organiser dialogue box." #. AZkde #: 01030400.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_id3159230\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Organise Macros - Basic and click Organiser or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organiser dialogue box." #. L9iaA #: 01030400.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id3147547\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Organise Macros - Basic and click Organiser or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organiser dialogue box." #. DUoVN #: 01030400.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "par_id3149319\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Organise Macros - Basic and click Organiser or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organiser dialogue box." #. njHkZ #: 01030400.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document Event-Driven Macros" -msgstr "" +msgstr "Document Event-Driven Macros" #. Xm5fa #: 01040000.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154581\n" "help.text" msgid "deleting; macro assignments to events macros; assigning to events assigning macros to events documents; events events; assigning macros events; in documents API; XDocumentEventListener" -msgstr "" +msgstr "deleting; macro assignments to events macros; assigning to events assigning macros to events documents; events events; assigning macros events; in documents API; XDocumentEventListener" #. zGhet #: 01040000.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147348\n" "help.text" msgid "Document Event-Driven Macros" -msgstr "" +msgstr "Document Event-Driven Macros" #. LRvA8 #: 01040000.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "This section describes how to assign scripts to application, document or form events." -msgstr "" +msgstr "This section describes how to assign scripts to application, document or form events." #. 3G8fP #: 01040000.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id3149263\n" "help.text" msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of document events and at what point an assigned macro is executed." -msgstr "" +msgstr "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of document events and at what point an assigned macro is executed." #. zBhWV #: 01040000.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id3145809\n" "help.text" msgid "routine" -msgstr "" +msgstr "routine" #. WtaR8 #: 01040000.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "Start Application" -msgstr "" +msgstr "Start Application" #. otwcA #: 01040000.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "...after a $[officename] application is started." -msgstr "" +msgstr "...after a $[officename] application is started." #. zjA7c #: 01040000.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id3146914\n" "help.text" msgid "Close Application" -msgstr "" +msgstr "Close Application" #. iwsSq #: 01040000.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id151599831705811\n" "help.text" msgid "Document created" -msgstr "" +msgstr "Document created" #. KAZDF #: 01040000.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id501599831822339\n" "help.text" msgid "...New document created with File - New or with the New icon. Note that this event also fires when Basic IDE opens." -msgstr "" +msgstr "...New document created with File - New or with the New icon. Note that this event also fires when Basic IDE opens." #. HBjid #: 01040000.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id3145150\n" "help.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "New Document" #. fkuXY #: 01040000.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "par_id161599836960401\n" "help.text" msgid "Document loading finished" -msgstr "" +msgstr "Document loading finished" #. jCGwP #: 01040000.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id721599836993145\n" "help.text" msgid "...before a document is opened with File - Open or with the Open icon." -msgstr "" +msgstr "...before a document is opened with File - Open or with the Open icon." #. F352r #: 01040000.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id3159171\n" "help.text" msgid "Document is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "Document is going to be closed" #. CvPgm #: 01040000.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "par_id391600157320922\n" "help.text" msgid "-no UI-" -msgstr "" +msgstr "-no UI-" #. F46jE #: 01040000.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "par_id981599837681979\n" "help.text" msgid "View created" -msgstr "" +msgstr "View created" #. 77CWX #: 01040000.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id281599838210270\n" "help.text" msgid "Document is displayed. Note that this event also happens when a document is duplicated." -msgstr "" +msgstr "Document is displayed. Note that this event also happens when a document is duplicated." #. CDwGy #: 01040000.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "par_id511599837683562\n" "help.text" msgid "View is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "View is going to be closed" #. EtV6o #: 01040000.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_id331599838046012\n" "help.text" msgid "Document layout is getting removed." -msgstr "" +msgstr "Document layout is getting removed." #. 7FemV #: 01040000.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id951599837684882\n" "help.text" msgid "View closed" -msgstr "" +msgstr "View closed" #. qGdPR #: 01040000.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id51599837816122\n" "help.text" msgid "Document layout is cleared prior to the document closure." -msgstr "" +msgstr "Document layout is cleared prior to the document closure." #. eovzZ #: 01040000.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "par_id161599838976700\n" "help.text" msgid "Saving of document failed" -msgstr "" +msgstr "Saving of document failed" #. FnDEp #: 01040000.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "par_id391599838979652\n" "help.text" msgid "Document could not be saved." -msgstr "" +msgstr "Document could not be saved." #. VUPBD #: 01040000.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "par_id561599839702598\n" "help.text" msgid "'Save As' has failed" -msgstr "" +msgstr "'Save As' has failed" #. FGnZt #: 01040000.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "par_id951599840240048\n" "help.text" msgid "Document could not be saved." -msgstr "" +msgstr "Document could not be saved." #. 9PEDi #: 01040000.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id851599839190548\n" "help.text" msgid "-no UI-" -msgstr "" +msgstr "-no UI-" #. AUk3A #: 01040000.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id961599839198859\n" "help.text" msgid "When the document disk location has changed, for example after a File - Save As action." -msgstr "" +msgstr "When the document disk location has changed, for example after a File - Save As action." #. n5TCf #: 01040000.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id501600150804809\n" "help.text" msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "" +msgstr "Storing or exporting copy of document" #. wP2PH #: 01040000.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id471610080505705\n" "help.text" msgid "...before a document is saved with File - Save a Copy, File - Export, File - Export as PDF or the Save icons." -msgstr "" +msgstr "...before a document is saved with File - Save a Copy, File - Export, File - Export as PDF or the Save icons." #. ECboz #: 01040000.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_id502600180504809\n" "help.text" msgid "Document copy has been created" -msgstr "" +msgstr "Document copy has been created" #. gF2u2 #: 01040000.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id471601180505705\n" "help.text" msgid "...after a document is saved with File - Save a Copy, File - Export, File - Export as PDF or the Save icons." -msgstr "" +msgstr "...after a document is saved with File - Save a Copy, File - Export, File - Export as PDF or the Save icons." #. uAeBw #: 01040000.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_id501006180504809\n" "help.text" msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "" +msgstr "Creating of document copy failed" #. dFCuE #: 01040000.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "par_id471600081505705\n" "help.text" msgid "Document could not be copied or exported." -msgstr "" +msgstr "Document could not be copied or exported." #. qDSzB #: 01040000.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "par_id501600180504809\n" "help.text" msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Print document" #. kDap2 #: 01040000.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "par_id371600180345993\n" "help.text" msgid "-no UI-" -msgstr "" +msgstr "-no UI-" #. fNkWD #: 01040000.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "par_id851600180346872\n" "help.text" msgid "...after document security settings have changed." -msgstr "" +msgstr "...after document security settings have changed." #. 5Cfig #: 01040000.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "par_id921600180238854\n" "help.text" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "" +msgstr "'Modified' status was changed" #. vVXPg #: 01040000.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id321600180239944\n" "help.text" msgid "Modified state of a document has changed." -msgstr "" +msgstr "Modified state of a document has changed." #. po5DD #: 01040000.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id741600180121445\n" "help.text" msgid "Document title changed" -msgstr "" +msgstr "Document title changed" #. KjqSB #: 01040000.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id801600180122852\n" "help.text" msgid "When the document title gets updated." -msgstr "" +msgstr "When the document title gets updated." #. AkeoE #: 01040000.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id641600180121445\n" "help.text" msgid "Loaded a sub component" -msgstr "" +msgstr "Loaded a sub component" #. Vq5NQ #: 01040000.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_id701600180122852\n" "help.text" msgid "...after a database form has been opened." -msgstr "" +msgstr "...after a database form has been opened." #. 7zuFb #: 01040000.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id641700180131445\n" "help.text" msgid "Closed a sub component" -msgstr "" +msgstr "Closed a sub component" #. Gzmes #: 01040000.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id701600290122852\n" "help.text" msgid "...after a database form has been closed." -msgstr "" +msgstr "...after a database form has been closed." #. KHhEE #: 01040000.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id421600097736759\n" "help.text" msgid "Printing of form letters started" -msgstr "" +msgstr "Printing of form letters started" #. AAYeB #: 01040000.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id411600097854273\n" "help.text" msgid "...before printing form letters using File - Print or Tools - Mail Merge Wizard menus." -msgstr "" +msgstr "...before printing form letters using File - Print or Tools - Mail Merge Wizard menus." #. vDckq #: 01040000.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_id41600097737991\n" "help.text" msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "" +msgstr "Printing of form letters finished" #. Wp5ff #: 01040000.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "par_id451600097862282\n" "help.text" msgid "...after printing of form letters using File - Print or Tools - Mail Merge Wizard menus." -msgstr "" +msgstr "...after printing of form letters using File - Print or Tools - Mail Merge Wizard menus." #. RpMCy #: 01040000.xhp @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "par_id641600160655602\n" "help.text" msgid "Printing of form fields started" -msgstr "" +msgstr "Printing of form fields started" #. NDjvr #: 01040000.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "par_id331600160656617\n" "help.text" msgid "...before printing form fields." -msgstr "" +msgstr "...before printing form fields." #. pMuA3 #: 01040000.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "par_id801600160725659\n" "help.text" msgid "Printing of form fields finished" -msgstr "" +msgstr "Printing of form fields finished" #. 7GYKZ #: 01040000.xhp @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "par_id961600160726645\n" "help.text" msgid "...after printing form fields." -msgstr "" +msgstr "...after printing form fields." #. esqcH #: 01040000.xhp @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "par_id3154627\n" "help.text" msgid "When the page count changes." -msgstr "" +msgstr "When the page count changes." #. XQXbJ #: 01040000.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "par_id131600158369191\n" "help.text" msgid "Most events relate to documents, except OnStartApp, OnCloseApp, OnCreate and OnLoadFinished that occur at application level. OnSubComponentOpened, and OnSubComponentClosed events are fired by database's forms." -msgstr "" +msgstr "Most events relate to documents, except OnStartApp, OnCloseApp, OnCreate and OnLoadFinished that occur at application level. OnSubComponentOpened, and OnSubComponentClosed events are fired by database's forms." #. e6gAF #: 01040000.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "par_id321600158566782\n" "help.text" msgid "Writer documents are triggering those specific events: OnLayoutFinished, OnMailMerge, OnMailMergeFinished, OnFieldMerge, OnFieldMergeFinished and OnPageCountChanged." -msgstr "" +msgstr "Writer documents are triggering those specific events: OnLayoutFinished, OnMailMerge, OnMailMergeFinished, OnFieldMerge, OnFieldMergeFinished and OnPageCountChanged." #. 7xyqi #: 01040000.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "par_id341600162682135\n" "help.text" msgid "In addition to assigning macros to events, one can monitor events triggered in %PRODUCTNAME documents." -msgstr "" +msgstr "In addition to assigning macros to events, one can monitor events triggered in %PRODUCTNAME documents." #. XcdRk #: 01050000.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Opens the Basic IDE where you can write and edit BASIC macros." -msgstr "" +msgstr "Opens the Basic IDE where you can write and edit BASIC macros." #. YTpwx #: 01050000.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "par_id431696550928389\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macro - Edit Macro." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macro - Edit Macro." #. zmtUX #: 01050000.xhp @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "par_id451696550923767\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Basic." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Basic." #. FMBZo #: 01050000.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "par_id741696551014785\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Edit Macro." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Edit Macro." #. TvEWG #: 01050000.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "par_id831696550904634\n" "help.text" msgid "Icon Edit Macro" -msgstr "" +msgstr "Icon Edit Macro" #. bv9fy #: 01050000.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "par_id151696550904638\n" "help.text" msgid "Edit Macro" -msgstr "" +msgstr "Edit Macro" #. 8Fzvm #: 01050000.xhp @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "par_id3161831\n" "help.text" msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect." -msgstr "" +msgstr "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect." #. gr8LF #: 01050300.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "This section describes the Runtime Functions of %PRODUCTNAME Basic." -msgstr "" +msgstr "This section describes the Runtime Functions of %PRODUCTNAME Basic." #. YcBGc #: 03010000.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "MsgBox Function" -msgstr "" +msgstr "MsgBox Function" #. 27uTq #: 03010102.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "prompt: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." -msgstr "" +msgstr "prompt: String expression displayed as a message in the dialogue box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." #. CLAYd #: 03010102.xhp @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "title: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application." -msgstr "" +msgstr "title: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application." #. NEEC6 #: 03010102.xhp @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "par_id3147228\n" "help.text" msgid "buttons: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. buttons represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:" -msgstr "" +msgstr "buttons: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. buttons represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:" #. Bf6za #: 03010102.xhp @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print# Statement" -msgstr "" +msgstr "Print# Statement" #. addUg #: 03010103.xhp @@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147230\n" "help.text" msgid "Print# Statement" -msgstr "" +msgstr "Print# Statement" #. ZDGAu #: 03010103.xhp @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to the screen or to a sequential file." -msgstr "" +msgstr "Outputs the specified strings or numeric expressions to the screen or to a sequential file." #. ZxhkF #: 03010103.xhp @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "par_id461596463969009\n" "help.text" msgid "Use Put# statement to write data to a binary or a random file. Use Write# statement to write data to a sequential text file with delimiting characters." -msgstr "" +msgstr "Use Put# statement to write data to a binary or a random file. Use Write# statement to write data to a sequential text file with delimiting characters." #. AhB82 #: 03010103.xhp @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "par_id841588605629842\n" "help.text" msgid "Print syntax" -msgstr "" +msgstr "Print syntax" #. A6QEE #: 03010103.xhp @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "Print [#filenum,] expression1[{;|,} [Spc(number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [expression2[...]]" -msgstr "" +msgstr "Print [#filenum,] expression1[{;|,} [Spc(number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [expression2[...]]" #. NWBqr #: 03010103.xhp @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "par_id2508621\n" "help.text" msgid "filenum: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." -msgstr "" +msgstr "filenum: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." #. Zoa2X #: 03010103.xhp @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "par_id3163712\n" "help.text" msgid "expression: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted." -msgstr "" +msgstr "expression: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted." #. HB3kc #: 03010103.xhp @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "par_id3153092\n" "help.text" msgid "number: Number of spaces to be inserted by the Spc function." -msgstr "" +msgstr "number: Number of spaces to be inserted by the Spc function." #. QDwLF #: 03010103.xhp @@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "par_id3145364\n" "help.text" msgid "pos: Spaces are inserted until the specified position." -msgstr "" +msgstr "pos: Spaces are inserted until the specified position." #. GiAKc #: 03010103.xhp @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "par_id3154307\n" "help.text" msgid "default: String expression displayed in the text box as default if no other input is given." -msgstr "" +msgstr "default: String expression displayed in the text box as default if no other input is given." #. GUFBE #: 03010201.xhp @@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "bm_id851576768070903\n" "help.text" msgid "RGB function" -msgstr "" +msgstr "RGB function" #. PHEBe #: 03010305.xhp @@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt "" "par_id101639922410794\n" "help.text" msgid "The resulting Long value is calculated with the following formula:
Result = red×65536 + green×256 + blue." -msgstr "" +msgstr "The resulting Long value is calculated with the following formula:
Result = red×65536 + green×256 + blue." #. RktBy #: 03010305.xhp @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt "" "par_id671639922129017\n" "help.text" msgid "Under VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the Long value is calculated as
Result = red + green×256 + blue×65536
See RGB Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Under VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the Long value is calculated as
Result = red + green×256 + blue×65536
See RGB Function [VBA]" #. Fo6ZS #: 03010305.xhp @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RGB Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "RGB Function [VBA]" #. JbDc8 #: 03010306.xhp @@ -9491,7 +9491,7 @@ msgctxt "" "bm_id851576768070903\n" "help.text" msgid "RGB function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "RGB function [VBA]" #. mBeiz #: 03010306.xhp @@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "RGB Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "RGB Function [VBA]" #. ZMjZi #: 03010306.xhp @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "par_id671639922129017\n" "help.text" msgid "Because of the VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the Long value is calculated as
Result = red + green×256 + blue×65536." -msgstr "" +msgstr "Because of the VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the Long value is calculated as
Result = red + green×256 + blue×65536." #. cDKcg #: 03010306.xhp @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "par_id621639924528952\n" "help.text" msgid "Print lVar; ' returns 13107328" -msgstr "" +msgstr "Print lVar; ' returns 13107328" #. kpKGV #: 03020000.xhp @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "Close Statement" -msgstr "" +msgstr "Close Statement" #. UxFz9 #: 03020101.xhp @@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Close Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Close Statement diagram" #. FEDAa #: 03020101.xhp @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]" -msgstr "" +msgstr "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]" #. gdqMu #: 03020101.xhp @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "fileNum: Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the Open statement." -msgstr "" +msgstr "fileNum: Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the Open statement." #. uP5nk #: 03020102.xhp @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "FreeFile Function" -msgstr "" +msgstr "FreeFile Function" #. jM79E #: 03020102.xhp @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Open Statement" -msgstr "" +msgstr "Open Statement" #. Etqck #: 03020103.xhp @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Open Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Open Statement diagram" #. CRDEh #: 03020103.xhp @@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488702\n" "help.text" msgid "access fragment diagram" -msgstr "" +msgstr "access fragment diagram" #. N3tit #: 03020103.xhp @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488703\n" "help.text" msgid "locking fragment diagram" -msgstr "" +msgstr "locking fragment diagram" #. dbM7e #: 03020103.xhp @@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "pathname: Path and name of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgstr "pathname: Path and name of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." #. XqfP8 #: 03020103.xhp @@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "mode: Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)." -msgstr "" +msgstr "mode: Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)." #. 3983q #: 03020103.xhp @@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "par_id3154014\n" "help.text" msgid "io: Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." -msgstr "" +msgstr "io: Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." #. kzzkr #: 03020103.xhp @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "locking: Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." -msgstr "" +msgstr "locking: Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." #. D2D4q #: 03020103.xhp @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "filenum: Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." -msgstr "" +msgstr "filenum: Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." #. LgCLi #: 03020103.xhp @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "par_id3151115\n" "help.text" msgid "recLen: For Random access files, set the length of the records." -msgstr "" +msgstr "recLen: For Random access files, set the length of the records." #. mvgxB #: 03020103.xhp @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "par_id3154705125\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" #. Xp9PP #: 03020103.xhp @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "par_id3146916877\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" #. BqezU #: 03020103.xhp @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "par_id211617107328022\n" "help.text" msgid "If the Open statement tries to open a file to which the current user does not have read/write permissions, an I/O error will be raised." -msgstr "" +msgstr "If the Open statement tries to open a file to which the current user does not have read/write permissions, an I/O error will be raised." #. WaBAH #: 03020104.xhp @@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154141\n" "help.text" msgid "Reset Statement" -msgstr "" +msgstr "Reset Statement" #. iLCKn #: 03020104.xhp @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Reset Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Reset Statement diagram" #. BXAjN #: 03020104.xhp @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "par_id3163805\n" "help.text" msgid "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\"" #. PwUYq #: 03020200.xhp @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "Get Statement" -msgstr "" +msgstr "Get Statement" #. cpLtG #: 03020201.xhp @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Get Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Get Statement diagram" #. xBhKA #: 03020201.xhp @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable" -msgstr "" +msgstr "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable" #. UM9CG #: 03020201.xhp @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "fileNum: Any integer expression that determines the file number." -msgstr "" +msgstr "fileNum: Any integer expression that determines the file number." #. khxG7 #: 03020201.xhp @@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "recordNum: For files opened in Random mode, recordNum is the number of the record that you want to read." -msgstr "" +msgstr "recordNum: For files opened in Random mode, recordNum is the number of the record that you want to read." #. 3w9MJ #: 03020201.xhp @@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt "" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "For files opened in Binary mode, filePos is the byte position in the file where the reading starts." -msgstr "" +msgstr "For files opened in Binary mode, filePos is the byte position in the file where the reading starts." #. NvcjF #: 03020201.xhp @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "par_id3147319\n" "help.text" msgid "If recordNum and filePos are omitted, the current position or the current data record of the file is used." -msgstr "" +msgstr "If recordNum and filePos are omitted, the current position or the current data record of the file is used." #. GZcaW #: 03020201.xhp @@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." -msgstr "" +msgstr "variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." #. PQRf6 #: 03020201.xhp @@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "par_id3153158\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" #. aDB7y #: 03020201.xhp @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "par_id3148457\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\"" #. bBSo7 #: 03020201.xhp @@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\"" #. PTY3P #: 03020201.xhp @@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt "" "par_id3155938\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber, , \"This is a new text\"" #. AduBB #: 03020201.xhp @@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt "" "par_id3146916\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\"" #. JjipS #: 03020201.xhp @@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "par_id31553071450\n" "help.text" msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" -msgstr "" +msgstr "Dim sText As Variant ' Must be a variant" #. FzYJn #: 03020201.xhp @@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt "" "par_id31494111458\n" "help.text" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" -msgstr "" +msgstr "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" #. XcDvJ #: 03020201.xhp @@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "par_id31531583325\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber, , \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" #. Gzz9j #: 03020201.xhp @@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "par_id31484574785\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber, , \"This is the second line of text\"" #. RhCPQ #: 03020201.xhp @@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "par_id31507151145\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber, , \"This is the third line of text\"" #. D9nRy #: 03020201.xhp @@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "par_id31559382236\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, , \"This is a new text\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber, , \"This is a new text\"" #. upDvm #: 03020201.xhp @@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt "" "par_id31469165876\n" "help.text" msgid "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\"" -msgstr "" +msgstr "Put #iNumber, 20, \"This is the text in record 20\"" #. FrzSY #: 03020202.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154908\n" "help.text" msgid "Input# Statement" -msgstr "" +msgstr "Input# Statement" #. iWhqX #: 03020202.xhp @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Input Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Input Statement diagram" #. NqnvX #: 03020202.xhp @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "Input #fileNum {,|;} var1 [, var2 [, ...]]" -msgstr "" +msgstr "Input #fileNum {,|;} var1 [, var2 [, ...]]" #. EUrQA #: 03020202.xhp @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "fileNum: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT." -msgstr "" +msgstr "fileNum: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT." #. kJyKM #: 03020202.xhp @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "var: A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to." -msgstr "" +msgstr "var: A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to." #. 23Pzt #: 03020202.xhp @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line Input# Statement" -msgstr "" +msgstr "Line Input# Statement" #. CCEuD #: 03020203.xhp @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "Line Input# Statement" -msgstr "" +msgstr "Line Input# Statement" #. 5FZ8D #: 03020203.xhp @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Reads a line from a sequential file into a variable." -msgstr "" +msgstr "Reads a line from a sequential file into a variable." #. enCkE #: 03020203.xhp @@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Line Input Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Line Input Statement diagram" #. wrpF7 #: 03020203.xhp @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "par_id3161832\n" "help.text" msgid "fileNum: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT." -msgstr "" +msgstr "fileNum: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT." #. qAR2M #: 03020203.xhp @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "par_id3151119\n" "help.text" msgid "variable: The name of the variable that stores the result." -msgstr "" +msgstr "variable: The name of the variable that stores the result." #. foxtA #: 03020203.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Put# Statement" -msgstr "" +msgstr "Put# Statement" #. psWQE #: 03020204.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150360\n" "help.text" msgid "Put# Statement" -msgstr "" +msgstr "Put# Statement" #. e8rUp #: 03020204.xhp @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "par_id461596463969009\n" "help.text" msgid "Use Print# statement to print data to a sequential text file. Use Write# statement to write data to a sequential text file with delimiting characters." -msgstr "" +msgstr "Use Print# statement to print data to a sequential text file. Use Write# statement to write data to a sequential text file with delimiting characters." #. 9HgEG #: 03020204.xhp @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Put Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Put Statement diagram" #. RBpeh #: 03020204.xhp @@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable" -msgstr "" +msgstr "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable" #. bSFd2 #: 03020204.xhp @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "fileNum: Any integer expression that defines the file that you want to write to." -msgstr "" +msgstr "fileNum: Any integer expression that defines the file that you want to write to." #. AiZUD #: 03020204.xhp @@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "recordNum, filePos: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." -msgstr "" +msgstr "recordNum, filePos: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." #. dUyzK #: 03020204.xhp @@ -10481,7 +10481,7 @@ msgctxt "" "par_id3153729\n" "help.text" msgid "variable: Name of the variable that you want to write to the file." -msgstr "" +msgstr "variable: Name of the variable that you want to write to the file." #. yyf95 #: 03020204.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147229\n" "help.text" msgid "Write# Statement" -msgstr "" +msgstr "Write# Statement" #. G4X6k #: 03020205.xhp @@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Writes data to a sequential text file with delimiting characters." -msgstr "" +msgstr "Writes data to a sequential text file with delimiting characters." #. sDFaP #: 03020205.xhp @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_id461596463969009\n" "help.text" msgid "Use Print# statement to print data to a sequential text file. Use Put# statement to write data to a binary or a random file." -msgstr "" +msgstr "Use Print# statement to print data to a sequential text file. Use Put# statement to write data to a binary or a random file." #. WxpRu #: 03020205.xhp @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Write Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Write Statement diagram" #. xEMDC #: 03020205.xhp @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "fileNum: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." -msgstr "" +msgstr "fileNum: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." #. TwHF7 #: 03020205.xhp @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "expression list: Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas." -msgstr "" +msgstr "expression list: Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas." #. RERPn #: 03020205.xhp @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Lof (FileNumber) As Long" -msgstr "" +msgstr "Lof (FileNumber) As Long" #. 6oGoB #: 03020303.xhp @@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement." -msgstr "" +msgstr "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement." #. kFTvh #: 03020303.xhp @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the FileLen function." -msgstr "" +msgstr "To obtain the length of a file that is not open, use the FileLen function." #. AGL3X #: 03020304.xhp @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek# Statement" -msgstr "" +msgstr "Seek# Statement" #. vLW2K #: 03020305.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "Seek Statement" -msgstr "" +msgstr "Seek Statement" #. RBPKW #: 03020305.xhp @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Seek Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Seek Statement diagram" #. PjcAp #: 03020305.xhp @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Seek [#]filePos, {filePos|recordNum}" -msgstr "" +msgstr "Seek [#]filePos, {filePos|recordNum}" #. vwzuK #: 03020305.xhp @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameters:" #. x86KJ #: 03020305.xhp @@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "par_id3153952\n" "help.text" msgid "fileNum: The data channel number used in the Open statement." -msgstr "" +msgstr "fileNum: The data channel number used in the Open statement." #. FrYvd #: 03020305.xhp @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "filePos, recordNum: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." -msgstr "" +msgstr "filePos, recordNum: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." #. bvTXC #: 03020305.xhp @@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "par_id491596468328575\n" "help.text" msgid "Seek function" -msgstr "" +msgstr "Seek function" #. Nwouh #: 03020400.xhp @@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "par_id461605879610611\n" "help.text" msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the ChDir, ChDrive and CurDir functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release." -msgstr "" +msgstr "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the ChDir, ChDrive and CurDir functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release." #. e4feF #: 03020401.xhp @@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "par_id321620859565917\n" "help.text" msgid "The ScriptForge library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the FileSystem service with methods to handle files and folders in user scripts." -msgstr "" +msgstr "The ScriptForge library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the FileSystem service with methods to handle files and folders in user scripts." #. WXPPp #: 03020401.xhp @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "CurDir Function" -msgstr "" +msgstr "CurDir Function" #. e8mAC #: 03020403.xhp @@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "par_id3156343\n" "help.text" msgid "Returns a variant string that represents the current path or that of the specified Windows drive." -msgstr "" +msgstr "Returns a variant string that represents the current path or that of the specified Windows drive." #. 3ABqD #: 03020403.xhp @@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt "" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that specifies an existing drive, for example \"C\" for the first partition of the first hard drive. This parameter is used solely under Windows." -msgstr "" +msgstr "Text: Any string expression that specifies an existing drive, for example \"C\" for the first partition of the first hard drive. This parameter is used solely under Windows." #. f7Di8 #: 03020403.xhp @@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "par_id3155133\n" "help.text" msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. %PRODUCTNAME Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect or if the drive does not exist." -msgstr "" +msgstr "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. %PRODUCTNAME Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect or if the drive does not exist." #. jsyuK #: 03020403.xhp @@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "par_id3161831\n" "help.text" msgid "PathName: Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in URL notation." -msgstr "" +msgstr "PathName: Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in URL notation." #. pWqpF #: 03020404.xhp @@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Attributes:Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:" -msgstr "" +msgstr "Attributes:Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:" #. 3Tg2L #: 03020404.xhp @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "par_id3153364\n" "help.text" msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr function to determine the file access number." -msgstr "" +msgstr "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr function to determine the file access number." #. rrzGc #: 03020405.xhp @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "FileAttr (Channel As Integer, Attributes As Integer)" -msgstr "" +msgstr "FileAttr (Channel As Integer, Attributes As Integer)" #. xonFX #: 03020405.xhp @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "Channel: The number of the file that was opened with the Open statement." -msgstr "" +msgstr "Channel: The number of the file that was opened with the Open statement." #. qsYFA #: 03020405.xhp @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "par_id3144766\n" "help.text" msgid "Attributes: Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:" -msgstr "" +msgstr "Attributes: Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:" #. 8ZYGH #: 03020405.xhp @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "par_id3147396\n" "help.text" msgid "1: FileAttr indicates the access mode of the file." -msgstr "" +msgstr "1: FileAttr indicates the access mode of the file." #. CAPyc #: 03020405.xhp @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "par_id3149959\n" "help.text" msgid "2: FileAttr returns the file access number of the operating system." -msgstr "" +msgstr "2: FileAttr returns the file access number of the operating system." #. qCmCs #: 03020405.xhp @@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "par_id3150361\n" "help.text" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1), 0, \"Access mode\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1), 0, \"Access mode\"" #. qwyFH #: 03020405.xhp @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "par_id3149817\n" "help.text" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2), 0, \"File attribute\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2), 0, \"File attribute\"" #. BDNvF #: 03020406.xhp @@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "FileCopy Source As String, Destination As String" -msgstr "" +msgstr "FileCopy Source As String, Destination As String" #. CjRbT #: 03020406.xhp @@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "par_id3155390\n" "help.text" msgid "Source: Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in URL notation." -msgstr "" +msgstr "Source: Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in URL notation." #. b2bKE #: 03020406.xhp @@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Destination: Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation." -msgstr "" +msgstr "Destination: Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation." #. WgMEt #: 03020406.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function." -msgstr "" +msgstr "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function." #. FerKv #: 03020409.xhp @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Kill \"C:\\Users\\ThisUser\\datafile.dat\" ' File must be created in advance" -msgstr "" +msgstr "Kill \"C:\\Users\\ThisUser\\datafile.dat\" ' File must be created in advance" #. hWy62 #: 03020411.xhp @@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "MkDir Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "MkDir Statement diagram" #. ruXou #: 03020411.xhp @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "par_id3155150\n" "help.text" msgid "MkDir path" -msgstr "" +msgstr "MkDir path" #. FMr94 #: 03020411.xhp @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "path: Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use URL notation." -msgstr "" +msgstr "path: Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use URL notation." #. PLopZ #: 03020411.xhp @@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "RmDir Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "RmDir Statement diagram" #. uE7FC #: 03020413.xhp @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "SetAttr PathName As String, Attributes As Integer" -msgstr "" +msgstr "SetAttr PathName As String, Attributes As Integer" #. 4RPxH #: 03020414.xhp @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, SetAttr searches for the file in the current directory. You can also use URL notation." -msgstr "" +msgstr "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, SetAttr searches for the file in the current directory. You can also use URL notation." #. ME7sS #: 03020414.xhp @@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "Attributes: Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:" -msgstr "" +msgstr "Attributes: Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:" #. bt8p5 #: 03020414.xhp @@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "hd_id381619878817271\n" "help.text" msgid "DateSerial Function" -msgstr "" +msgstr "DateSerial Function" #. d3jbM #: 03030101.xhp @@ -12902,7 +12902,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Returns a Date value for a specified year, month, and day." -msgstr "" +msgstr "Returns a Date value for a specified year, month, and day." #. 5G7kZ #: 03030101.xhp @@ -12965,7 +12965,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "The DateSerial function returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1900-01-01, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)." -msgstr "" +msgstr "The DateSerial function returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1900-01-01, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)." #. sBLTY #: 03030101.xhp @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "MsgBox sDate ' returns 1964-04-09 in ISO 8601 format" -msgstr "" +msgstr "MsgBox sDate ' returns 1964-04-09 in ISO 8601 format" #. XbeX6 #: 03030102.xhp @@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "DateValue Function" -msgstr "" +msgstr "DateValue Function" #. CDPDz #: 03030102.xhp @@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt "" "par_id3150542\n" "help.text" msgid "Returns a Date object from a string representing a date." -msgstr "" +msgstr "Returns a Date object from a string representing a date." #. Svwc6 #: 03030102.xhp @@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt "" "par_id671643046319326\n" "help.text" msgid "The returned object is represented internally as a single numeric value corresponding to the specified date. This value can be used to calculate the number of days between two dates." -msgstr "" +msgstr "The returned object is represented internally as a single numeric value corresponding to the specified date. This value can be used to calculate the number of days between two dates." #. DCJAK #: 03030102.xhp @@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "DateValue(date As String)" -msgstr "" +msgstr "DateValue(date As String)" #. rK8mE #: 03030102.xhp @@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "date: A string that contains the date that will be converted to a Date object." -msgstr "" +msgstr "date: A string that contains the date that will be converted to a Date object." #. 2CiE4 #: 03030102.xhp @@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt "" "par_id841643046880968\n" "help.text" msgid "The string passed to DateValue must be expressed in one of the date formats defined by your locale setting (see %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General) or using the ISO date format \"yyyy-mm-dd\" (year, month and day separated by hyphens)." -msgstr "" +msgstr "The string passed to DateValue must be expressed in one of the date formats defined by your locale setting (see %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General) or using the ISO date format \"yyyy-mm-dd\" (year, month and day separated by hyphens)." #. aGJzN #: 03030102.xhp @@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "bas_id616430473023063\n" "help.text" msgid "' Extracts the year, month and day from the date object" -msgstr "" +msgstr "' Extracts the year, month and day from the date object" #. NkfKq #: 03030102.xhp @@ -13100,7 +13100,7 @@ msgctxt "" "bas_id601643047303420\n" "help.text" msgid "' Prints the numeric value corresponding to the date (as Long type)" -msgstr "" +msgstr "' Prints the numeric value corresponding to the date (as Long type)" #. wDviP #: 03030103.xhp @@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "WeekDay Function" -msgstr "" +msgstr "WeekDay Function" #. knGHF #: 03030105.xhp @@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt "" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue functions." -msgstr "" +msgstr "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue functions." #. PzQWB #: 03030105.xhp @@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "par_id91620239579003\n" "help.text" msgid "This help page describes the WeekDay function used in Basic scripts. If you are interested in the WeekDay function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to this help page." -msgstr "" +msgstr "This help page describes the WeekDay function used in Basic scripts. If you are interested in the WeekDay function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to this help page." #. Gq6UR #: 03030105.xhp @@ -13406,7 +13406,7 @@ msgctxt "" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "WeekDay (SerialDate, [FirstDayOfWeek])" -msgstr "" +msgstr "WeekDay (SerialDate, [FirstDayOfWeek])" #. XtUpe #: 03030105.xhp @@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt "" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "SerialDate: Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week." -msgstr "" +msgstr "SerialDate: Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week." #. NAuVs #: 03030105.xhp @@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt "" "par_id351619718411921\n" "help.text" msgid "FirstDayOfWeek: Integer value indicating which weekday should be considered as the first day of the week. The default value is 0, meaning that the system locale settings are used to determine the first day of the week." -msgstr "" +msgstr "FirstDayOfWeek: Integer value indicating which weekday should be considered as the first day of the week. The default value is 0, meaning that the system locale settings are used to determine the first day of the week." #. rEWdW #: 03030105.xhp @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "par_id411619718769819\n" "help.text" msgid "The parameter FirstDayOfWeek accepts values ranging from 0 to 7. The table below describes the meaning of each possible value:" -msgstr "" +msgstr "The parameter FirstDayOfWeek accepts values ranging from 0 to 7. The table below describes the meaning of each possible value:" #. mXgMu #: 03030105.xhp @@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt "" "par_id651619719561092\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. PGZPg #: 03030105.xhp @@ -13451,7 +13451,7 @@ msgctxt "" "par_id251619718816238\n" "help.text" msgid "VBA Constant" -msgstr "" +msgstr "VBA Constant" #. NHbqP #: 03030105.xhp @@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt "" "par_id711619718816238\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. zLssD #: 03030105.xhp @@ -13469,7 +13469,7 @@ msgctxt "" "par_id521619718818972\n" "help.text" msgid "Use system locale settings" -msgstr "" +msgstr "Use system locale settings" #. EWo2z #: 03030105.xhp @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719174897\n" "help.text" msgid "Sunday (default)" -msgstr "" +msgstr "Sunday (default)" #. BHVEx #: 03030105.xhp @@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719173258\n" "help.text" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Monday" #. TFvid #: 03030105.xhp @@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719174633\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Tuesday" #. fiXHk #: 03030105.xhp @@ -13505,7 +13505,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719173641\n" "help.text" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Wednesday" #. A9CRq #: 03030105.xhp @@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719170014\n" "help.text" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Thursday" #. sBtM4 #: 03030105.xhp @@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719174271\n" "help.text" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Friday" #. bXcCx #: 03030105.xhp @@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719176055\n" "help.text" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Saturday" #. CYgPf #: 03030105.xhp @@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt "" "par_id451619720094202\n" "help.text" msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the VBASupport Statement help page." -msgstr "" +msgstr "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the VBASupport Statement help page." #. CPXVo #: 03030105.xhp @@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "The following example uses the function Now() to determine the current weekday." -msgstr "" +msgstr "The following example uses the function Now() to determine the current weekday." #. bR8LQ #: 03030105.xhp @@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "par_id3151117\n" "help.text" msgid "Case 1: sDay=\"Sunday\"" -msgstr "" +msgstr "Case 1: sDay=\"Sunday\"" #. 5bXzA #: 03030105.xhp @@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt "" "par_id3153952\n" "help.text" msgid "Case 2: sDay=\"Monday\"" -msgstr "" +msgstr "Case 2: sDay=\"Monday\"" #. MBZyU #: 03030105.xhp @@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "par_id3153157\n" "help.text" msgid "Case 3: sDay=\"Tuesday\"" -msgstr "" +msgstr "Case 3: sDay=\"Tuesday\"" #. Fzn6r #: 03030105.xhp @@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt "" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "Case 4: sDay=\"Wednesday\"" -msgstr "" +msgstr "Case 4: sDay=\"Wednesday\"" #. iRjNz #: 03030105.xhp @@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "par_id3155416\n" "help.text" msgid "Case 5: sDay=\"Thursday\"" -msgstr "" +msgstr "Case 5: sDay=\"Thursday\"" #. 8Eaao #: 03030105.xhp @@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "par_id3154015\n" "help.text" msgid "Case 6: sDay=\"Friday\"" -msgstr "" +msgstr "Case 6: sDay=\"Friday\"" #. BGYpJ #: 03030105.xhp @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "Case 7: sDay=\"Saturday\"" -msgstr "" +msgstr "Case 7: sDay=\"Saturday\"" #. JPyAn #: 03030105.xhp @@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt "" "par_id891619721286262\n" "help.text" msgid "The following example illustrates the use FirstDayOfWeek parameter, assuming that Tuesday is the first day of the week." -msgstr "" +msgstr "The following example illustrates the use FirstDayOfWeek parameter, assuming that Tuesday is the first day of the week." #. pRD7w #: 03030105.xhp @@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt "" "bas_id791619721724107\n" "help.text" msgid "' The date January 1st 2021 was a Friday" -msgstr "" +msgstr "' The date January 1st 2021 was a Friday" #. rnGiH #: 03030105.xhp @@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt "" "bas_id991619721724568\n" "help.text" msgid "' Prints \"6\" assuming Sunday is the first day of the week" -msgstr "" +msgstr "' Prints \"6\" assuming Sunday is the first day of the week" #. mFYMA #: 03030105.xhp @@ -13676,7 +13676,7 @@ msgctxt "" "bas_id31619721725024\n" "help.text" msgid "' Prints \"4\" assuming Tuesday is the first day of the week" -msgstr "" +msgstr "' Prints \"4\" assuming Tuesday is the first day of the week" #. EhPmt #: 03030106.xhp @@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "par_id3146921\n" "help.text" msgid "return both 2002-12-31 in the date format of your system" -msgstr "" +msgstr "return both 2002-12-31 in the date format of your system" #. WZcyq #: 03030110.xhp @@ -14099,7 +14099,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Adds a date or time interval to a given date a number of times and returns the resulting date." -msgstr "" +msgstr "Adds a date or time interval to a given date a number of times and returns the resulting date." #. YAQVF #: 03030110.xhp @@ -14108,7 +14108,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "DateAdd (interval As String, number As Long, date As Date) As Date" -msgstr "" +msgstr "DateAdd (interval As String, number As Long, date As Date) As Date" #. Gt9cm #: 03030110.xhp @@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt "" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "interval - A string expression from the following table, specifying the date or time interval." -msgstr "" +msgstr "interval - A string expression from the following table, specifying the date or time interval." #. yKYH5 #: 03030110.xhp @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "par_idN10636\n" "help.text" msgid "interval (string value)" -msgstr "" +msgstr "interval (string value)" #. BrkDy #: 03030110.xhp @@ -14252,7 +14252,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C1\n" "help.text" msgid "number - A numerical expression specifying how many times the interval value will be added when positive or subtracted when negative." -msgstr "" +msgstr "number - A numerical expression specifying how many times the interval value will be added when positive or subtracted when negative." #. 5LaBf #: 03030110.xhp @@ -14261,7 +14261,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C4\n" "help.text" msgid "date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The interval value will be added number times to this date." -msgstr "" +msgstr "date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The interval value will be added number times to this date." #. kvCPX #: 03030111.xhp @@ -14882,7 +14882,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Returns the number of date or time intervals between two given date values." -msgstr "" +msgstr "Returns the number of date or time intervals between two given date values." #. AzmeS #: 03030120.xhp @@ -14891,7 +14891,7 @@ msgctxt "" "par_idN10648\n" "help.text" msgid "DateDiff (interval As String, date1 As Date, date2 As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Double" -msgstr "" +msgstr "DateDiff (interval As String, date1 As Date, date2 As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Double" #. BPDH8 #: 03030120.xhp @@ -14918,7 +14918,7 @@ msgctxt "" "par_idN10656\n" "help.text" msgid "interval - A string expression from the following table, specifying the date or time interval." -msgstr "" +msgstr "interval - A string expression from the following table, specifying the date or time interval." #. Exz6j #: 03030120.xhp @@ -14927,7 +14927,7 @@ msgctxt "" "par_idN10664\n" "help.text" msgid "date1, date2 - The two date values to be compared." -msgstr "" +msgstr "date1, date2 - The two date values to be compared." #. e7hMm #: 03030120.xhp @@ -14936,7 +14936,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "firstdayofweek: An optional parameter that specifies the starting day of a week." -msgstr "" +msgstr "firstdayofweek: An optional parameter that specifies the starting day of a week." #. wpCoP #: 03030120.xhp @@ -14945,7 +14945,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067A\n" "help.text" msgid "firstdayofweek value" -msgstr "" +msgstr "firstdayofweek value" #. gmaR8 #: 03030120.xhp @@ -15107,7 +15107,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EB\n" "help.text" msgid "firstweekofyear: An optional parameter that specifies the starting week of a year." -msgstr "" +msgstr "firstweekofyear: An optional parameter that specifies the starting week of a year." #. e3gQd #: 03030120.xhp @@ -15116,7 +15116,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FB\n" "help.text" msgid "firstweekofyear value" -msgstr "" +msgstr "firstweekofyear value" #. zAFFS #: 03030120.xhp @@ -15242,7 +15242,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "DatePart (interval As String, date As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Long" -msgstr "" +msgstr "DatePart (interval As String, date As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Long" #. wi5B9 #: 03030130.xhp @@ -15260,7 +15260,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "The extracted part for the given date." -msgstr "" +msgstr "The extracted part for the given date." #. fT65v #: 03030130.xhp @@ -15269,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "interval - A string expression from the following table, specifying the date interval." -msgstr "" +msgstr "interval - A string expression from the following table, specifying the date interval." #. CFxRq #: 03030130.xhp @@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "date - The date from which the result is calculated." -msgstr "" +msgstr "date - The date from which the result is calculated." #. tzm8A #: 03030200.xhp @@ -15458,7 +15458,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "Minute Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Minute Function (BASIC)" #. 8nzwM #: 03030202.xhp @@ -15548,7 +15548,7 @@ msgctxt "" "hd_id641619720735711\n" "help.text" msgid "Now Function" -msgstr "" +msgstr "Now Function" #. TdbJF #: 03030203.xhp @@ -15566,7 +15566,7 @@ msgctxt "" "par_id491610993401822\n" "help.text" msgid "The Now function calculates time up to milliseconds, but return time in seconds." -msgstr "" +msgstr "The Now function calculates time up to milliseconds, but return time in seconds." #. WrWGq #: 03030203.xhp @@ -15593,7 +15593,7 @@ msgctxt "" "par_id891725483764420\n" "help.text" msgid "REM Work with milliseconds timings" -msgstr "" +msgstr "REM Work with milliseconds timings" #. aGLiQ #: 03030203.xhp @@ -15602,7 +15602,7 @@ msgctxt "" "par_id951725483796480\n" "help.text" msgid "MsgBox \"It is now \" & format(myTime, \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS.000\")" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"It is now \" & format(myTime, \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS.000\")" #. 6Y7Bi #: 03030204.xhp @@ -16133,7 +16133,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date Function" -msgstr "" +msgstr "Date Function" #. HEEFx #: 03030301.xhp @@ -16142,7 +16142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "Date function" -msgstr "" +msgstr "Date function" #. gBZEP #: 03030301.xhp @@ -16151,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Date Function" -msgstr "" +msgstr "Date Function" #. AaA3G #: 03030301.xhp @@ -16160,7 +16160,7 @@ msgctxt "" "par_id3147291\n" "help.text" msgid "Returns the current system date as a string, or date variant." -msgstr "" +msgstr "Returns the current system date as a string, or date variant." #. BUc3C #: 03030301.xhp @@ -16178,7 +16178,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Time Function" -msgstr "" +msgstr "Time Function" #. peCLU #: 03030302.xhp @@ -16187,7 +16187,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "Time function" -msgstr "" +msgstr "Time function" #. VDwjY #: 03030302.xhp @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Time Function" -msgstr "" +msgstr "Time Function" #. FHKSk #: 03030302.xhp @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Timer Function" -msgstr "" +msgstr "Timer Function" #. AKDaG #: 03030303.xhp @@ -16277,7 +16277,7 @@ msgctxt "" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "MsgBox lSec, 0, \"Seconds since midnight\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox lSec, 0, \"Seconds since midnight\"" #. 6B7BG #: 03030303.xhp @@ -16286,7 +16286,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "MsgBox Format(lHour,\"00\") & \":\"& Format(lMin,\"00\") & \":\" & Format(lSec,\"00\"), 0, \"The time is\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox Format(lHour,\"00\") & \":\"& Format(lMin,\"00\") & \":\" & Format(lSec,\"00\"), 0, \"The time is\"" #. qCtkb #: 03030303.xhp @@ -16295,7 +16295,7 @@ msgctxt "" "par_id491610993401822\n" "help.text" msgid "The Timer function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the Timer service available in the ScriptForge library." -msgstr "" +msgstr "The Timer function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the Timer service available in the ScriptForge library." #. ATnCy #: 03040000.xhp @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171022255424\n" "help.text" msgid "Basic Constants" -msgstr "" +msgstr "Basic Constants" #. K6sdH #: 03040000.xhp @@ -16502,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114577052\n" "help.text" msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True" -msgstr "" +msgstr "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True" #. YK88J #: 03040000.xhp @@ -16511,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170824106132\n" "help.text" msgid "Print oDoc ' Error" -msgstr "" +msgstr "Print oDoc ' Error" #. UDTHw #: 03040000.xhp @@ -16520,7 +16520,7 @@ msgctxt "" "hd_id31634909394554\n" "help.text" msgid "MsgBox Named Constants" -msgstr "" +msgstr "MsgBox Named Constants" #. CABUt #: 03040000.xhp @@ -16529,7 +16529,7 @@ msgctxt "" "hd_id881634911199058\n" "help.text" msgid "GetAttr Named Constants" -msgstr "" +msgstr "GetAttr Named Constants" #. RpHEU #: 03040000.xhp @@ -16538,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "hd_id611634911996367\n" "help.text" msgid "Data Type Named Constants" -msgstr "" +msgstr "Data Type Named Constants" #. Xtpvq #: 03040000.xhp @@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "bm_id391624288823741\n" "help.text" msgid "VBA Variable Type Named Constants" -msgstr "" +msgstr "VBA Variable Type Named Constants" #. XSqq4 #: 03040000.xhp @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id611634907471277\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Named constant" #. 4wBCk #: 03040000.xhp @@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "par_id861634907471277\n" "help.text" msgid "Red, Green, Blue
composition" -msgstr "" +msgstr "Red, Green, Blue
composition" #. y4iia #: 03040000.xhp @@ -16610,7 +16610,7 @@ msgctxt "" "hd_id941624288567829\n" "help.text" msgid "Variable Type Named Constants" -msgstr "" +msgstr "Variable Type Named Constants" #. AzBpy #: 03040000.xhp @@ -16619,7 +16619,7 @@ msgctxt "" "par_id31624288363725\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Named constant" #. SrPWN #: 03040000.xhp @@ -16628,7 +16628,7 @@ msgctxt "" "par_id951624288363725\n" "help.text" msgid "Decimal value" -msgstr "" +msgstr "Decimal value" #. PVJr3 #: 03040000.xhp @@ -16637,7 +16637,7 @@ msgctxt "" "hd_id881634911195890\n" "help.text" msgid "FormatDateTime VBA Named Constants" -msgstr "" +msgstr "FormatDateTime VBA Named Constants" #. jUhTB #: 03040000.xhp @@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt "" "hd_id801634912153888\n" "help.text" msgid "StrConv VBA Named Constants" -msgstr "" +msgstr "StrConv VBA Named Constants" #. pU993 #: 03040000.xhp @@ -16655,7 +16655,7 @@ msgctxt "" "hd_id131634910758620\n" "help.text" msgid "WeekDayName VBA Named Constants" -msgstr "" +msgstr "WeekDayName VBA Named Constants" #. Y5GhB #: 03040000.xhp @@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "hd_id531634913323423\n" "help.text" msgid "Miscellaneous VBA Named Constants" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous VBA Named Constants" #. SHFCr #: 03040000.xhp @@ -16763,7 +16763,7 @@ msgctxt "" "par_id521512319135830\n" "help.text" msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows" -msgstr "" +msgstr "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows" #. CPCWE #: 03040000.xhp @@ -16772,7 +16772,7 @@ msgctxt "" "par_id61512319163913\n" "help.text" msgid "\\x0A (10) for other systems" -msgstr "" +msgstr "\\x0A (10) for other systems" #. LXUYw #: 03040000.xhp @@ -16826,7 +16826,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "Error-Handling Functions" -msgstr "" +msgstr "Error-Handling Functions" #. KsiEx #: 03050000.xhp @@ -16835,7 +16835,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Use the following statements and functions to define the way %PRODUCTNAME Basic reacts to run-time errors." -msgstr "" +msgstr "Use the following statements and functions to define the way %PRODUCTNAME Basic reacts to run-time errors." #. 9XGsZ #: 03050000.xhp @@ -16844,7 +16844,7 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs." #. C2vFE #: 03050100.xhp @@ -17114,7 +17114,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Returns the error message that corresponds to a value or raises a given error context." -msgstr "" +msgstr "Returns the error message that corresponds to a value or raises a given error context." #. h8KBQ #: 03050300.xhp @@ -17132,7 +17132,7 @@ msgctxt "" "par_id631576404838377\n" "help.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #. TMhEb #: 03050300.xhp @@ -17141,7 +17141,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Error(expression)" -msgstr "" +msgstr "Error(expression)" #. bqewK #: 03050300.xhp @@ -17150,7 +17150,7 @@ msgctxt "" "par_id231576404629080\n" "help.text" msgid "Error err_code" -msgstr "" +msgstr "Error err_code" #. ANh6X #: 03050300.xhp @@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt "" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "String or raised error context" -msgstr "" +msgstr "String or raised error context" #. BnAcN #: 03050300.xhp @@ -17186,7 +17186,7 @@ msgctxt "" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "If no argument is provided, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution." -msgstr "" +msgstr "If no argument is provided, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution." #. JCiAF #: 03050300.xhp @@ -17195,7 +17195,7 @@ msgctxt "" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "expression: Any numeric expression whose error code can be mapped to an existing error message. An empty string is returned if the error code does not exist." -msgstr "" +msgstr "expression: Any numeric expression whose error code can be mapped to an existing error message. An empty string is returned if the error code does not exist." #. gDA6e #: 03050300.xhp @@ -17204,7 +17204,7 @@ msgctxt "" "par_id351576405235602\n" "help.text" msgid "err_code: Any value that corresponds to an existing error code." -msgstr "" +msgstr "err_code: Any value that corresponds to an existing error code." #. YLe3q #: 03050500.xhp @@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt "" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "On Error Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "On Error Statement diagram" #. CKJJr #: 03050500.xhp @@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" -msgstr "" +msgstr "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" #. CmqUN #: 03050500.xhp @@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Local: Optional. The keyword is a reminder the statement is local to the routine which invokes it; when the routine exits, this error handling is canceled automatically." -msgstr "" +msgstr "Local: Optional. The keyword is a reminder the statement is local to the routine which invokes it; when the routine exits, this error handling is cancelled automatically." #. fHDcN #: 03050500.xhp @@ -17312,7 +17312,7 @@ msgctxt "" "par_id3146916\n" "help.text" msgid "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"All files will be closed\", 0, \"Error\"" #. YAR7R #: 03060000.xhp @@ -17330,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147559\n" "help.text" msgid "Logical Operators" -msgstr "" +msgstr "Logical Operators" #. E9c8W #: 03060000.xhp @@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149234\n" "help.text" msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" +msgstr "Mathematical Operators" #. YBZiW #: 03070000.xhp @@ -18743,7 +18743,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Mod Operator" -msgstr "" +msgstr "Mod Operator" #. YEMEy #: 03070600.xhp @@ -18752,7 +18752,7 @@ msgctxt "" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "The MOD operator takes in two numeric expressions and returns the remainder of the division." -msgstr "" +msgstr "The MOD operator takes in two numeric expressions and returns the remainder of the division." #. BqAV6 #: 03070600.xhp @@ -18761,7 +18761,7 @@ msgctxt "" "par_id3148004\n" "help.text" msgid "For example, the result of 21 MOD 6 is 3 because after dividing 21 by 6, the remainder of the division is 3." -msgstr "" +msgstr "For example, the result of 21 MOD 6 is 3 because after dividing 21 by 6, the remainder of the division is 3." #. 27ipg #: 03070600.xhp @@ -18770,7 +18770,7 @@ msgctxt "" "par_id111617300964049\n" "help.text" msgid "If the MOD operation involves non-integer values, both operands are rounded to the nearest integer values. Hence, the value returned by a MOD operation will always be an integer number." -msgstr "" +msgstr "If the MOD operation involves non-integer values, both operands are rounded to the nearest integer values. Hence, the value returned by a MOD operation will always be an integer number." #. CUAfd #: 03070600.xhp @@ -18779,7 +18779,7 @@ msgctxt "" "par_id561617302820104\n" "help.text" msgid "For example, the expression 16.4 MOD 5.9 is evaluated as follows:" -msgstr "" +msgstr "For example, the expression 16.4 MOD 5.9 is evaluated as follows:" #. 8iqao #: 03070600.xhp @@ -18788,7 +18788,7 @@ msgctxt "" "par_id151617302878527\n" "help.text" msgid "The value 16.4 is rounded to 16." -msgstr "" +msgstr "The value 16.4 is rounded to 16." #. x5XXB #: 03070600.xhp @@ -18797,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "par_id351617303087259\n" "help.text" msgid "The value 5.9 is rounded to 6." -msgstr "" +msgstr "The value 5.9 is rounded to 6." #. VFy9y #: 03070600.xhp @@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt "" "par_id91617303114774\n" "help.text" msgid "The operation 16 MOD 6 returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6." -msgstr "" +msgstr "The operation 16 MOD 6 returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6." #. LMG4b #: 03070600.xhp @@ -18815,7 +18815,7 @@ msgctxt "" "par_id921617302349290\n" "help.text" msgid "Be aware that BASIC's MOD operator and Calc's MOD Function behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value." -msgstr "" +msgstr "Be aware that BASIC's MOD operator and Calc's MOD Function behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value." #. xEXBJ #: 03070600.xhp @@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the MOD operation." -msgstr "" +msgstr "Result: Any numeric variable that contains the result of the MOD operation." #. BuYDX #: 03070600.xhp @@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions for which you want to calculate the remainder after the division of Expression1 by Expression2." -msgstr "" +msgstr "Expression1, Expression2: Any numeric expressions for which you want to calculate the remainder after the division of Expression1 by Expression2." #. EMeDu #: 03070600.xhp @@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Print a Mod b 'Returns 2" -msgstr "" +msgstr "Print a Mod b 'Returns 2" #. C5zCg #: 03070600.xhp @@ -18869,7 +18869,7 @@ msgctxt "" "par_id31494778\n" "help.text" msgid "Print a Mod b 'Returns 0" -msgstr "" +msgstr "Print a Mod b 'Returns 0" #. s2JEC #: 03070600.xhp @@ -18878,7 +18878,7 @@ msgctxt "" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Print a Mod b 'Returns 4" -msgstr "" +msgstr "Print a Mod b 'Returns 4" #. U4FxB #: 03070600.xhp @@ -18887,7 +18887,7 @@ msgctxt "" "par_id771617305550403\n" "help.text" msgid "MOD Function" -msgstr "" +msgstr "MOD Function" #. zzEFW #: 03070700.xhp @@ -18896,7 +18896,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"\\\" Operator" -msgstr "" +msgstr "\"\\\" Operator" #. wFv3P #: 03070700.xhp @@ -18905,7 +18905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "\"\\\" Operator" -msgstr "" +msgstr "\"\\\" Operator" #. tUDMG #: 03070700.xhp @@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Performs the integer division on two numbers and returns the result." -msgstr "" +msgstr "Performs the integer division on two numbers and returns the result." #. 7hxCB #: 03070700.xhp @@ -18923,7 +18923,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "Operators;Integer division (\\\\) \"\\\\\" operator (mathematical)" -msgstr "" +msgstr "Operators;Integer division (\\\\) \"\\\\\" operator (mathematical)" #. KDgG2 #: 03070700.xhp @@ -18932,7 +18932,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "result = expression1 \\ expression2" -msgstr "" +msgstr "result = expression1 \\ expression2" #. jSHq3 #: 03070700.xhp @@ -18941,7 +18941,7 @@ msgctxt "" "par_id3154141\n" "help.text" msgid "result: A numerical value that contains the result of the integer division." -msgstr "" +msgstr "result: A numerical value that contains the result of the integer division." #. K3YrU #: 03070700.xhp @@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "expression1, expression2: Dividend and diviser operands of the integer division." -msgstr "" +msgstr "expression1, expression2: Dividend and diviser operands of the integer division." #. sxofZ #: 03070700.xhp @@ -18959,7 +18959,7 @@ msgctxt "" "par_id951642689912087\n" "help.text" msgid "Before division both operands are rounded to whole numbers. The fractional part of the result is dropped." -msgstr "" +msgstr "Before division both operands are rounded to whole numbers. The fractional part of the result is dropped." #. BaAgA #: 03070700.xhp @@ -18968,7 +18968,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341471776\n" "help.text" msgid "Print 5 \\ 4 , 5 / 4 ' 1 , 1.25" -msgstr "" +msgstr "Print 5 \\ 4 , 5 / 4 ' 1 , 1.25" #. NYoaW #: 03070700.xhp @@ -18977,7 +18977,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341471777\n" "help.text" msgid "Print 7 \\ 4 , 7 / 4 ' 1 , 1.75" -msgstr "" +msgstr "Print 7 \\ 4 , 7 / 4 ' 1 , 1.75" #. cFFCi #: 03080000.xhp @@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Atn Function" -msgstr "" +msgstr "Atn Function" #. yugFQ #: 03080101.xhp @@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "par_id3143271\n" "help.text" msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle." -msgstr "" +msgstr "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle." #. HbFxP #: 03080101.xhp @@ -19085,7 +19085,7 @@ msgctxt "" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha" -msgstr "" +msgstr "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha" #. Wo87E #: 03080101.xhp @@ -19094,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Atn (Number As Double) As Double" -msgstr "" +msgstr "Atn (Number As Double) As Double" #. rLBjg #: 03080101.xhp @@ -19103,7 +19103,7 @@ msgctxt "" "par_id3156212\n" "help.text" msgid "Number: Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)." -msgstr "" +msgstr "Number: Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)." #. qhMAk #: 03080101.xhp @@ -19139,7 +19139,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. Pi is a Basic mathematical constant." -msgstr "" +msgstr "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. Pi is a Basic mathematical constant." #. BBQTN #: 03080101.xhp @@ -19220,7 +19220,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "Cos Function" -msgstr "" +msgstr "Cos Function" #. EEVjg #: 03080102.xhp @@ -19238,7 +19238,7 @@ msgctxt "" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Using the angle Alpha, the Cos function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." -msgstr "" +msgstr "Using the angle Alpha, the Cos function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." #. eEzRP #: 03080102.xhp @@ -19247,7 +19247,7 @@ msgctxt "" "par_id3154141\n" "help.text" msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse" -msgstr "" +msgstr "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse" #. zfq28 #: 03080102.xhp @@ -19256,7 +19256,7 @@ msgctxt "" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "Cos (Number As Double) As Double" -msgstr "" +msgstr "Cos (Number As Double) As Double" #. jbCKb #: 03080102.xhp @@ -19301,7 +19301,7 @@ msgctxt "" "par_id3152885\n" "help.text" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..." -msgstr "" +msgstr "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..." #. 4K6RE #: 03080102.xhp @@ -19355,7 +19355,7 @@ msgctxt "" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" -msgstr "" +msgstr "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" #. FEozF #: 03080103.xhp @@ -19382,7 +19382,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153896\n" "help.text" msgid "Sin Function" -msgstr "" +msgstr "Sin Function" #. fEasV #: 03080103.xhp @@ -19400,7 +19400,7 @@ msgctxt "" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Using the angle Alpha, the Sin function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." -msgstr "" +msgstr "Using the angle Alpha, the Sin function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." #. k3iCL #: 03080103.xhp @@ -19409,7 +19409,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse" -msgstr "" +msgstr "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse" #. EYMBG #: 03080103.xhp @@ -19418,7 +19418,7 @@ msgctxt "" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Sin (Number As Double) As Double" -msgstr "" +msgstr "Sin (Number As Double) As Double" #. VeDqk #: 03080103.xhp @@ -19436,7 +19436,7 @@ msgctxt "" "par_id3155413\n" "help.text" msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi." -msgstr "" +msgstr "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi." #. yescR #: 03080103.xhp @@ -19445,7 +19445,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "degrees=(radians*180)/Pi" -msgstr "" +msgstr "degrees=(radians*180)/Pi" #. PZTcG #: 03080103.xhp @@ -19454,7 +19454,7 @@ msgctxt "" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "radians=(degrees*Pi)/180" -msgstr "" +msgstr "radians=(degrees*Pi)/180" #. EFgfE #: 03080103.xhp @@ -19463,7 +19463,7 @@ msgctxt "" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "Pi is approximately 3.141593." -msgstr "" +msgstr "Pi is approximately 3.141593." #. qDQRe #: 03080103.xhp @@ -19544,7 +19544,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148550\n" "help.text" msgid "Tan Function" -msgstr "" +msgstr "Tan Function" #. juT9e #: 03080104.xhp @@ -19562,7 +19562,7 @@ msgctxt "" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Using the angle Alpha, the Tan function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle." -msgstr "" +msgstr "Using the angle Alpha, the Tan function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle." #. 444nB #: 03080104.xhp @@ -19571,7 +19571,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle" -msgstr "" +msgstr "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle" #. PEoP9 #: 03080104.xhp @@ -19580,7 +19580,7 @@ msgctxt "" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "Tan (Number As Double) As Double" -msgstr "" +msgstr "Tan (Number As Double) As Double" #. BJjuJ #: 03080104.xhp @@ -19598,7 +19598,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi." -msgstr "" +msgstr "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi." #. bAYDk #: 03080104.xhp @@ -19607,7 +19607,7 @@ msgctxt "" "par_id3155414\n" "help.text" msgid "degrees=(radians*180)/Pi" -msgstr "" +msgstr "degrees=(radians*180)/Pi" #. hDLbM #: 03080104.xhp @@ -19616,7 +19616,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "radians=(degrees*Pi)/180" -msgstr "" +msgstr "radians=(degrees*Pi)/180" #. AEqBK #: 03080104.xhp @@ -19625,7 +19625,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Pi is approximately 3.141593." -msgstr "" +msgstr "Pi is approximately 3.141593." #. JFRRA #: 03080104.xhp @@ -19832,7 +19832,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Log Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Log Function (BASIC)" #. g9AWW #: 03080202.xhp @@ -19886,7 +19886,7 @@ msgctxt "" "par_id3145420\n" "help.text" msgid "Logn(x) = Log(x) / Log(n)" -msgstr "" +msgstr "Logn(x) = Log(x) / Log(n)" #. rkQXJ #: 03080202.xhp @@ -20903,7 +20903,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Number" #. ZhDdh #: 03080701.xhp @@ -21137,7 +21137,7 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "' Returns a 32-bit signed integer number from an 8-digit hexadecimal value." -msgstr "" +msgstr "' Returns a 32-bit signed integer number from an 8-digit hexadecimal value." #. fcv3u #: 03080801.xhp @@ -21146,7 +21146,7 @@ msgctxt "" "par_id3147215\n" "help.text" msgid "' Calculates the 8-digit hexadecimal value out of a 32-bit signed integer number." -msgstr "" +msgstr "' Calculates the 8-digit hexadecimal value out of a 32-bit signed integer number." #. Tko9w #: 03080802.xhp @@ -21326,7 +21326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "If statement ElseIf; If statement Else;If statement End If;If statement EndIf;If statement" -msgstr "" +msgstr "If statement ElseIf; If statement Else;If statement End If;If statement EndIf;If statement" #. rEEbh #: 03090101.xhp @@ -21335,7 +21335,7 @@ msgctxt "" "hd_id81592320644826\n" "help.text" msgid "If...Then...Else Statement" -msgstr "" +msgstr "If...Then...Else Statement" #. aPd9F #: 03090101.xhp @@ -21344,7 +21344,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition or expression is True." -msgstr "" +msgstr "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition or expression is True." #. udXzN #: 03090101.xhp @@ -21353,7 +21353,7 @@ msgctxt "" "par_id311592320434736\n" "help.text" msgid "If...EndIf statement" -msgstr "" +msgstr "If...EndIf statement" #. idAcr #: 03090101.xhp @@ -21362,7 +21362,7 @@ msgctxt "" "par_id3123476\n" "help.text" msgid "Instead of End If you can write EndIf." -msgstr "" +msgstr "Instead of End If you can write EndIf." #. AXTiW #: 03090101.xhp @@ -21371,7 +21371,7 @@ msgctxt "" "par_id631592322239043\n" "help.text" msgid "If statements can be shortened to one line when using single statement blocks." -msgstr "" +msgstr "If statements can be shortened to one line when using single statement blocks." #. VDj9r #: 03090101.xhp @@ -21380,7 +21380,7 @@ msgctxt "" "par_id3153062\n" "help.text" msgid "The If...Then statement executes program blocks depending on given conditions. When %PRODUCTNAME Basic encounters an If statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next Else or ElseIf statement are executed. If the condition is False, and an ElseIf statement follows, %PRODUCTNAME Basic tests the next expression and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next ElseIf or Else statement. Statements following Else are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following EndIf." -msgstr "" +msgstr "The If...Then statement executes program blocks depending on given conditions. When %PRODUCTNAME Basic encounters an If statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next Else or ElseIf statement are executed. If the condition is False, and an ElseIf statement follows, %PRODUCTNAME Basic tests the next expression and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next ElseIf or Else statement. Statements following Else are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following EndIf." #. NKDQG #: 03090101.xhp @@ -21425,7 +21425,7 @@ msgctxt "" "bas_id471724332439115\n" "help.text" msgid "On Error Goto inputError" -msgstr "" +msgstr "On Error Goto inputError" #. sGKdB #: 03090101.xhp @@ -21434,7 +21434,7 @@ msgctxt "" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "sInput = InputBox(\"Enter the expiration date (YYYY-MM-DD)\")" -msgstr "" +msgstr "sInput = InputBox(\"Enter the expiration date (YYYY-MM-DD)\")" #. GNXEn #: 03090101.xhp @@ -21470,7 +21470,7 @@ msgctxt "" "bas_id1001724332498412\n" "help.text" msgid "If dInput = 0 Then MsgBox \"Invalid input\"" -msgstr "" +msgstr "If dInput = 0 Then MsgBox \"Invalid input\"" #. ZSGxr #: 03090101.xhp @@ -21479,7 +21479,7 @@ msgctxt "" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "Select Case statement" -msgstr "" +msgstr "Select Case statement" #. knngj #: 03090101.xhp @@ -21488,7 +21488,7 @@ msgctxt "" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Iif or Switch functions" -msgstr "" +msgstr "Iif or Switch functions" #. ArPEq #: 03090102.xhp @@ -21506,7 +21506,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "Select Case statement Case keyword; in Select Case statement" -msgstr "" +msgstr "Select Case statement Case keyword; in Select Case statement" #. aFMUq #: 03090102.xhp @@ -21515,7 +21515,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Select...Case Statement" -msgstr "" +msgstr "Select...Case Statement" #. je8zE #: 03090102.xhp @@ -21533,7 +21533,7 @@ msgctxt "" "par_id841588605629842\n" "help.text" msgid "Select Case syntax" -msgstr "" +msgstr "Select Case syntax" #. TJu4u #: 03090102.xhp @@ -21542,7 +21542,7 @@ msgctxt "" "bas_id251592381900645\n" "help.text" msgid "Select Case expression" -msgstr "" +msgstr "Select Case expression" #. XrXnH #: 03090102.xhp @@ -21551,7 +21551,7 @@ msgctxt "" "bas_id321592381903509\n" "help.text" msgid "Case values" -msgstr "" +msgstr "Case values" #. DCDEC #: 03090102.xhp @@ -21560,7 +21560,7 @@ msgctxt "" "bas_id231592381903973\n" "help.text" msgid "Statement Block" -msgstr "" +msgstr "Statement Block" #. 9KDPg #: 03090102.xhp @@ -21569,7 +21569,7 @@ msgctxt "" "bas_id361592381904372\n" "help.text" msgid "[ Case values2" -msgstr "" +msgstr "[ Case values2" #. jSGvu #: 03090102.xhp @@ -21578,7 +21578,7 @@ msgctxt "" "bas_id421592382002520\n" "help.text" msgid "Statement Block]" -msgstr "" +msgstr "Statement Block]" #. NcGYQ #: 03090102.xhp @@ -21587,7 +21587,7 @@ msgctxt "" "bas_id161592382004496\n" "help.text" msgid "[ Case Else" -msgstr "" +msgstr "[ Case Else" #. FkAUG #: 03090102.xhp @@ -21596,7 +21596,7 @@ msgctxt "" "bas_id681592382005351\n" "help.text" msgid "Statement Block]" -msgstr "" +msgstr "Statement Block]" #. MmACE #: 03090102.xhp @@ -21605,7 +21605,7 @@ msgctxt "" "bas_id831592381905293\n" "help.text" msgid "End Select" -msgstr "" +msgstr "End Select" #. HLsCW #: 03090102.xhp @@ -21614,7 +21614,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "expression: Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." -msgstr "" +msgstr "expression: Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." #. F88YW #: 03090102.xhp @@ -21623,7 +21623,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "values: Any value list that is compatible with the expression. The statement block that follows the Case clause is executed if expression matches values." -msgstr "" +msgstr "values: Any value list that is compatible with the expression. The statement block that follows the Case clause is executed if expression matches values." #. oCrpX #: 03090102.xhp @@ -21668,7 +21668,7 @@ msgctxt "" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "If statement" -msgstr "" +msgstr "If statement" #. uH3m4 #: 03090102.xhp @@ -21677,7 +21677,7 @@ msgctxt "" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Iif or Switch functions" -msgstr "" +msgstr "Iif or Switch functions" #. pm7E8 #: 03090103.xhp @@ -21686,7 +21686,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IIf Function" -msgstr "" +msgstr "IIf Function" #. G8vo7 #: 03090103.xhp @@ -21695,7 +21695,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155420\n" "help.text" msgid "IIf function" -msgstr "" +msgstr "IIf function" #. TfzcA #: 03090103.xhp @@ -21704,7 +21704,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "IIf Function" -msgstr "" +msgstr "IIf Function" #. nYxhE #: 03090103.xhp @@ -21722,7 +21722,7 @@ msgctxt "" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "IIf (Bool As Boolean, Variant1 As Variant, Variant2 As Variant) As Variant" -msgstr "" +msgstr "IIf (Bool As Boolean, Variant1 As Variant, Variant2 As Variant) As Variant" #. WA953 #: 03090103.xhp @@ -21731,7 +21731,7 @@ msgctxt "" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "Bool: Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to True, the function returns the value of Variant1, otherwise it returns the value of Variant2." -msgstr "" +msgstr "Bool: Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to True, the function returns the value of Variant1, otherwise it returns the value of Variant2." #. 4CnY7 #: 03090103.xhp @@ -21740,7 +21740,7 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Variant1, Variant2: Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." -msgstr "" +msgstr "Variant1, Variant2: Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." #. JJd8f #: 03090103.xhp @@ -21749,7 +21749,7 @@ msgctxt "" "par_id541598638231139\n" "help.text" msgid "IIf evaluates both Variant1 and Variant2 even if it returns only one of them. If one of the expressions results in error, the function returns the error. For example, do not use IIF to bypass a possible division by zero result." -msgstr "" +msgstr "IIf evaluates both Variant1 and Variant2 even if it returns only one of them. If one of the expressions results in error, the function returns the error. For example, do not use IIF to bypass a possible division by zero result." #. vGAma #: 03090103.xhp @@ -21758,7 +21758,7 @@ msgctxt "" "par_id1001598638460925\n" "help.text" msgid "REM Returns the maximum of 3 values" -msgstr "" +msgstr "REM Returns the maximum of 3 values" #. 9JAJ5 #: 03090103.xhp @@ -21767,7 +21767,7 @@ msgctxt "" "par_id161598638840133\n" "help.text" msgid "REM Bad usage of function IIf" -msgstr "" +msgstr "REM Bad usage of function IIf" #. keK5U #: 03090103.xhp @@ -21776,7 +21776,7 @@ msgctxt "" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "If or Select Case statements" -msgstr "" +msgstr "If or Select Case statements" #. KxSDU #: 03090103.xhp @@ -21785,7 +21785,7 @@ msgctxt "" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Switch function" -msgstr "" +msgstr "Switch function" #. RKALL #: 03090200.xhp @@ -21848,7 +21848,7 @@ msgctxt "" "par_id3109850\n" "help.text" msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True." -msgstr "" +msgstr "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True." #. aiGhW #: 03090201.xhp @@ -21857,7 +21857,7 @@ msgctxt "" "par_id311592320434736\n" "help.text" msgid "Do statement" -msgstr "" +msgstr "Do statement" #. Ebajb #: 03090201.xhp @@ -21866,7 +21866,7 @@ msgctxt "" "bas_id171592386317704\n" "help.text" msgid "' Do While: The statement block is repeated as long as the condition is true" -msgstr "" +msgstr "' Do While: The statement block is repeated as long as the condition is true" #. VDEWA #: 03090201.xhp @@ -21875,7 +21875,7 @@ msgctxt "" "bas_id11592386319239\n" "help.text" msgid "' Do Until: The statement block is repeated as long as the condition is false" -msgstr "" +msgstr "' Do Until: The statement block is repeated as long as the condition is false" #. Dsqzg #: 03090201.xhp @@ -21884,7 +21884,7 @@ msgctxt "" "par_id591592320435808\n" "help.text" msgid "Do...Loop statement" -msgstr "" +msgstr "Do...Loop statement" #. VVtxi #: 03090201.xhp @@ -21893,7 +21893,7 @@ msgctxt "" "bas_id911592386676044\n" "help.text" msgid "' Loop While: The statement block repeats as long as the condition is true" -msgstr "" +msgstr "' Loop While: The statement block repeats as long as the condition is true" #. 92FMy #: 03090201.xhp @@ -21902,7 +21902,7 @@ msgctxt "" "bas_id971592386677004\n" "help.text" msgid "' Loop Until: The statement block repeats until the condition is true" -msgstr "" +msgstr "' Loop Until: The statement block repeats until the condition is true" #. YFnQL #: 03090201.xhp @@ -21911,7 +21911,7 @@ msgctxt "" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "The Do...Loop statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the Do or the Loop statement. The above examples are valid combinations." -msgstr "" +msgstr "The Do...Loop statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the Do or the Loop statement. The above examples are valid combinations." #. 8QxEA #: 03090201.xhp @@ -21920,7 +21920,7 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "condition: A comparison, numeric or Basic expression, that evaluates to either True or False." -msgstr "" +msgstr "condition: A comparison, numeric or Basic expression, that evaluates to either True or False." #. C6QdX #: 03090201.xhp @@ -21929,7 +21929,7 @@ msgctxt "" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "statements: Statements that you want to repeat while or until a condition is True." -msgstr "" +msgstr "statements: Statements that you want to repeat while or until a condition is True." #. iXQfC #: 03090201.xhp @@ -21947,7 +21947,7 @@ msgctxt "" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "For, Select Case or While statements" -msgstr "" +msgstr "For, Select Case or While statements" #. BB6L9 #: 03090201.xhp @@ -21956,7 +21956,7 @@ msgctxt "" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Iif or Switch functions" -msgstr "" +msgstr "Iif or Switch functions" #. QECNJ #: 03090202.xhp @@ -21974,7 +21974,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "For statementFor Each statementIn keywordNext keywordStep keywordTo keyword" -msgstr "" +msgstr "For statementFor Each statementIn keywordNext keywordStep keywordTo keyword" #. nDNK5 #: 03090202.xhp @@ -21992,7 +21992,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times." -msgstr "" +msgstr "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times." #. h79GC #: 03090202.xhp @@ -22010,7 +22010,7 @@ msgctxt "" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "For Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "For Statement diagram" #. SuZFA #: 03090202.xhp @@ -22019,7 +22019,7 @@ msgctxt "" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "statement-block" #. CCuTr #: 03090202.xhp @@ -22028,7 +22028,7 @@ msgctxt "" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "statement-block" #. bcKDQ #: 03090202.xhp @@ -22037,7 +22037,7 @@ msgctxt "" "par_id491585653339474\n" "help.text" msgid "For Each Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "For Each Statement diagram" #. YbrKJ #: 03090202.xhp @@ -22046,7 +22046,7 @@ msgctxt "" "bas_id821586521234861\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "statement-block" #. 75jXr #: 03090202.xhp @@ -22055,7 +22055,7 @@ msgctxt "" "bas_id501586521235517\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "statement-block" #. hE24y #: 03090202.xhp @@ -22073,7 +22073,7 @@ msgctxt "" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "counter: Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable step until end is passed." -msgstr "" +msgstr "counter: Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable step until end is passed." #. crpJL #: 03090202.xhp @@ -22082,7 +22082,7 @@ msgctxt "" "par_id3152455\n" "help.text" msgid "start: Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop." -msgstr "" +msgstr "start: Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop." #. u8ZEL #: 03090202.xhp @@ -22091,7 +22091,7 @@ msgctxt "" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "end: Numeric variable that defines the final value at the end of the loop." -msgstr "" +msgstr "end: Numeric variable that defines the final value at the end of the loop." #. TmxSC #: 03090202.xhp @@ -22100,7 +22100,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "step: Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, end must be greater than start. If you want to decrease counter, end must be less than start, and step must be assigned a negative value." -msgstr "" +msgstr "step: Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, end must be greater than start. If you want to decrease counter, end must be less than start, and step must be assigned a negative value." #. VMWd9 #: 03090202.xhp @@ -22118,7 +22118,7 @@ msgctxt "" "par_id3147287\n" "help.text" msgid "As the counter variable is decreased, %PRODUCTNAME Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically terminates." -msgstr "" +msgstr "As the counter variable is decreased, %PRODUCTNAME Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically terminates." #. hFEyc #: 03090202.xhp @@ -22145,7 +22145,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "When counting down the counter variable, %PRODUCTNAME Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when counter exceeds end (positive Step value) or is less than end (negative Step value)." -msgstr "" +msgstr "When counting down the counter variable, %PRODUCTNAME Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when counter exceeds end (positive Step value) or is less than end (negative Step value)." #. DNpBx #: 03090202.xhp @@ -22163,7 +22163,7 @@ msgctxt "" "bas_id621586522583437\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "statement-block" #. k56rG #: 03090202.xhp @@ -22172,7 +22172,7 @@ msgctxt "" "bas_id711586522584013\n" "help.text" msgid "statement-block" -msgstr "" +msgstr "statement-block" #. C2e3R #: 03090202.xhp @@ -22181,7 +22181,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "In nested For...Next loops, if you exit a loop unconditionally with Exit For, only one loop is exited." -msgstr "" +msgstr "In nested For...Next loops, if you exit a loop unconditionally with Exit For, only one loop is exited." #. Xo6Nj #: 03090202.xhp @@ -22190,7 +22190,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148457\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Examples" #. mdCY2 #: 03090202.xhp @@ -22199,7 +22199,7 @@ msgctxt "" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that is filled with various contents:" -msgstr "" +msgstr "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that is filled with various contents:" #. uEoLD #: 03090202.xhp @@ -22208,7 +22208,7 @@ msgctxt "" "par_id561586524231943\n" "help.text" msgid "This explores the content of an array to display each item it contains." -msgstr "" +msgstr "This explores the content of an array to display each item it contains." #. TGDLQ #: 03090202.xhp @@ -22217,7 +22217,7 @@ msgctxt "" "bas_id511586523090639\n" "help.text" msgid "Sub list_iteration" -msgstr "" +msgstr "Sub list_iteration" #. biVQS #: 03090202.xhp @@ -22226,7 +22226,7 @@ msgctxt "" "bas_id391586523091799\n" "help.text" msgid "cutlery = Array(\"fork\", \"knife\", \"spoon\")" -msgstr "" +msgstr "cutlery = Array(\"fork\", \"knife\", \"spoon\")" #. AupdW #: 03090202.xhp @@ -22235,7 +22235,7 @@ msgctxt "" "bas_id811586523092655\n" "help.text" msgid "For Each item in cutlery" -msgstr "" +msgstr "For Each item in cutlery" #. BdxhG #: 03090202.xhp @@ -22244,7 +22244,7 @@ msgctxt "" "bas_id271586523092911\n" "help.text" msgid "Print item" -msgstr "" +msgstr "Print item" #. Pjkxm #: 03090202.xhp @@ -22253,7 +22253,7 @@ msgctxt "" "bas_id941586523093415\n" "help.text" msgid "Next ' item" -msgstr "" +msgstr "Next ' item" #. ArG25 #: 03090202.xhp @@ -22262,7 +22262,7 @@ msgctxt "" "bas_id301586523093607\n" "help.text" msgid "End Sub" -msgstr "" +msgstr "End Sub" #. GD68h #: 03090203.xhp @@ -22280,7 +22280,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150400\n" "help.text" msgid "While;While...Wend loop While;While Wend loop" -msgstr "" +msgstr "While;While...Wend loop While;While Wend loop" #. piD5w #: 03090203.xhp @@ -22298,7 +22298,7 @@ msgctxt "" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the While statement. If the condition is still True, the loop is executed again." -msgstr "" +msgstr "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the While statement. If the condition is still True, the loop is executed again." #. McvNv #: 03090203.xhp @@ -22307,7 +22307,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Unlike the Do...Loop statement, you cannot cancel a While...Wend loop with Exit. Never exit a While...Wend loop with GoTo, since this can cause a run-time error." -msgstr "" +msgstr "Unlike the Do...Loop statement, you cannot cancel a While...Wend loop with Exit. Never exit a While...Wend loop with GoTo, since this can cause a run-time error." #. s8j22 #: 03090203.xhp @@ -22316,7 +22316,7 @@ msgctxt "" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." -msgstr "" +msgstr "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." #. DB6ZD #: 03090203.xhp @@ -22325,7 +22325,7 @@ msgctxt "" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "While syntax" -msgstr "" +msgstr "While syntax" #. DZ929 #: 03090203.xhp @@ -22334,7 +22334,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "sText =\"This is a short text\"" -msgstr "" +msgstr "sText =\"This is a short text\"" #. ATdAF #: 03090203.xhp @@ -22352,7 +22352,7 @@ msgctxt "" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "Do...Until or Do...While statement" -msgstr "" +msgstr "Do...Until or Do...While statement" #. CroFU #: 03090203.xhp @@ -22361,7 +22361,7 @@ msgctxt "" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Exit statement" -msgstr "" +msgstr "Exit statement" #. kSjtx #: 03090300.xhp @@ -22406,7 +22406,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "GoSub...Return statement label; in GoSub...Return statement" -msgstr "" +msgstr "GoSub...Return statement label; in GoSub...Return statement" #. cfNGR #: 03090301.xhp @@ -22415,7 +22415,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "GoSub...Return Statement" -msgstr "" +msgstr "GoSub...Return Statement" #. HSYep #: 03090301.xhp @@ -22424,7 +22424,7 @@ msgctxt "" "par_id3145316\n" "help.text" msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label inside a Sub or a Function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the GoSub statement." -msgstr "" +msgstr "Calls a subroutine that is indicated by a label inside a Sub or a Function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the GoSub statement." #. g6Wgg #: 03090301.xhp @@ -22433,7 +22433,7 @@ msgctxt "" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "GoSub label[:]" -msgstr "" +msgstr "GoSub label[:]" #. krBDs #: 03090301.xhp @@ -22442,7 +22442,7 @@ msgctxt "" "par_id471588670859073\n" "help.text" msgid "label: A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label in that of the routine it belongs to." -msgstr "" +msgstr "label: A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label in that of the routine it belongs to." #. sqKLC #: 03090301.xhp @@ -22451,7 +22451,7 @@ msgctxt "" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "The GoSub statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")." -msgstr "" +msgstr "The GoSub statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")." #. CfgLj #: 03090301.xhp @@ -22460,7 +22460,7 @@ msgctxt "" "bas_id411588670455217\n" "help.text" msgid "' statements" -msgstr "" +msgstr "' statements" #. hGEZe #: 03090301.xhp @@ -22469,7 +22469,7 @@ msgctxt "" "bas_id421588670457589\n" "help.text" msgid "' statements" -msgstr "" +msgstr "' statements" #. a8NbA #: 03090301.xhp @@ -22478,7 +22478,7 @@ msgctxt "" "bas_id171588670458263\n" "help.text" msgid "' statements" -msgstr "" +msgstr "' statements" #. X2mAh #: 03090301.xhp @@ -22550,7 +22550,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "GoTo statement label; in GoTo statement" -msgstr "" +msgstr "GoTo statement label; in GoTo statement" #. cLxHY #: 03090302.xhp @@ -22559,7 +22559,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "GoTo Statement" -msgstr "" +msgstr "GoTo Statement" #. zmo8E #: 03090302.xhp @@ -22568,7 +22568,7 @@ msgctxt "" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label." -msgstr "" +msgstr "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label." #. MFgEA #: 03090302.xhp @@ -22595,7 +22595,7 @@ msgctxt "" "par_id471588670859073\n" "help.text" msgid "label: A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label is that of the routine it belongs to." -msgstr "" +msgstr "label: A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label is that of the routine it belongs to." #. ocGjF #: 03090302.xhp @@ -22604,7 +22604,7 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and end it with a colon (\":\")." -msgstr "" +msgstr "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and end it with a colon (\":\")." #. 8o2aP #: 03090302.xhp @@ -22613,7 +22613,7 @@ msgctxt "" "par_id3155416\n" "help.text" msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function." -msgstr "" +msgstr "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function." #. s9tCK #: 03090302.xhp @@ -22631,7 +22631,7 @@ msgctxt "" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "' statement block" -msgstr "" +msgstr "' statement block" #. 4DWfG #: 03090302.xhp @@ -22640,7 +22640,7 @@ msgctxt "" "par_id3161832\n" "help.text" msgid "' statement block" -msgstr "" +msgstr "' statement block" #. FMGBa #: 03090302.xhp @@ -22649,7 +22649,7 @@ msgctxt "" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "' statement block" -msgstr "" +msgstr "' statement block" #. GLei6 #: 03090303.xhp @@ -22667,7 +22667,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153897\n" "help.text" msgid "On...GoSub statement On...GoTo statement label; in On...GoSub statement label; in On...GoTo statement" -msgstr "" +msgstr "On...GoSub statement On...GoTo statement label; in On...GoSub statement label; in On...GoTo statement" #. nDExE #: 03090303.xhp @@ -22676,7 +22676,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" -msgstr "" +msgstr "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" #. 9AaZW #: 03090303.xhp @@ -22694,7 +22694,7 @@ msgctxt "" "par_id841588605629842\n" "help.text" msgid "On GoSub/GoTo syntax" -msgstr "" +msgstr "On GoSub/GoTo syntax" #. 7DeW7 #: 03090303.xhp @@ -22703,7 +22703,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "On expression GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" -msgstr "" +msgstr "On expression GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" #. osLES #: 03090303.xhp @@ -22712,7 +22712,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "On expression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" -msgstr "" +msgstr "On expression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" #. eLCEK #: 03090303.xhp @@ -22721,7 +22721,7 @@ msgctxt "" "par_id3148673\n" "help.text" msgid "expression: Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If expression is 0, the statement is not executed. If expression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)" -msgstr "" +msgstr "expression: Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If expression is 0, the statement is not executed. If expression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)" #. K4CfD #: 03090303.xhp @@ -22730,7 +22730,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "label: Target line according to GoTo or GoSub structure." -msgstr "" +msgstr "label: Target line according to GoTo or GoSub structure." #. eqUXk #: 03090303.xhp @@ -22829,7 +22829,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Call Statement" -msgstr "" +msgstr "Call Statement" #. FdEBA #: 03090401.xhp @@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt "" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a Dynamic Link Library (DLL). The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." -msgstr "" +msgstr "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a Dynamic Link Library (DLL). The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." #. CXLBw #: 03090401.xhp @@ -22847,7 +22847,7 @@ msgctxt "" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Call Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Call Statement diagram" #. zeXDB #: 03090401.xhp @@ -22856,7 +22856,7 @@ msgctxt "" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]" -msgstr "" +msgstr "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]" #. 75EPa #: 03090401.xhp @@ -22865,7 +22865,7 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "name: Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" -msgstr "" +msgstr "name: Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" #. 23rrr #: 03090401.xhp @@ -22874,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "param: Keyword parameter name to pass to the routine, followed by its value. The name must match the routine declaration. Keywords are optional and can be used in any order." -msgstr "" +msgstr "param: Keyword parameter name to pass to the routine, followed by its value. The name must match the routine declaration. Keywords are optional and can be used in any order." #. r9JSP #: 03090401.xhp @@ -22883,7 +22883,7 @@ msgctxt "" "par_id871586190690812\n" "help.text" msgid "value: Positional parameter value. The type is dependent on the routine that is being called" -msgstr "" +msgstr "value: Positional parameter value. The type is dependent on the routine that is being called" #. gANH7 #: 03090401.xhp @@ -22892,7 +22892,7 @@ msgctxt "" "par_id421586006407428\n" "help.text" msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order." -msgstr "" +msgstr "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order." #. cLUAB #: 03090401.xhp @@ -22901,7 +22901,7 @@ msgctxt "" "par_id3154216\n" "help.text" msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a Declare statement is compulsory prior to call a DLL." -msgstr "" +msgstr "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a Declare statement is compulsory prior to call a DLL." #. eyeVE #: 03090402.xhp @@ -22928,7 +22928,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "Choose Function" -msgstr "" +msgstr "Choose Function" #. mSQHZ #: 03090402.xhp @@ -22946,7 +22946,7 @@ msgctxt "" "par_id131649410695924\n" "help.text" msgid "Variant. A value inferred from the Index parameter." -msgstr "" +msgstr "Variant. A value inferred from the Index parameter." #. FzwBC #: 03090402.xhp @@ -22955,7 +22955,7 @@ msgctxt "" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Index: Any numeric expression rounded to a whole number. Index accepts integer values starting at 1 that specify which of the possible choices to return." -msgstr "" +msgstr "Index: Any numeric expression rounded to a whole number. Index accepts integer values starting at 1 that specify which of the possible choices to return." #. F4HGV #: 03090402.xhp @@ -22964,7 +22964,7 @@ msgctxt "" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2, …, Expression_n: Expressions representing each of the possible choices." -msgstr "" +msgstr "Expression1, Expression2, …, Expression_n: Expressions representing each of the possible choices." #. EnHLY #: 03090402.xhp @@ -22973,7 +22973,7 @@ msgctxt "" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "The Choose function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if Index = 2, it returns the second expression, and so on." -msgstr "" +msgstr "The Choose function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if Index = 2, it returns the second expression, and so on." #. 3zB3D #: 03090402.xhp @@ -22982,7 +22982,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value." -msgstr "" +msgstr "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value." #. 29FZG #: 03090402.xhp @@ -22991,7 +22991,7 @@ msgctxt "" "par_id911649410528836\n" "help.text" msgid "Error #5 occurs when parameters are omitted. Error #13 occurs if Index equals Null." -msgstr "" +msgstr "Error #5 occurs when parameters are omitted. Error #13 occurs if Index equals Null." #. pKeBP #: 03090402.xhp @@ -23000,7 +23000,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "The following example uses the or Choose function to select a string from several strings that form a menu:" -msgstr "" +msgstr "The following example uses the or Choose function to select a string from several strings that form a menu:" #. Mg2aX #: 03090402.xhp @@ -23009,7 +23009,7 @@ msgctxt "" "par_idm871795712\n" "help.text" msgid "Print ChooseMenu(2) ' \"Save Format\"" -msgstr "" +msgstr "Print ChooseMenu(2) ' \"Save Format\"" #. RqBgd #: 03090402.xhp @@ -23279,7 +23279,7 @@ msgctxt "" "par_id51581259731973\n" "help.text" msgid "End Property: Marks the end of a Property statement." -msgstr "" +msgstr "End Property: Marks the end of a Property statement." #. 3xFEp #: 03090404.xhp @@ -23468,7 +23468,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "Function Statement" -msgstr "" +msgstr "Function Statement" #. i3BLj #: 03090406.xhp @@ -23477,7 +23477,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "A function is a block of code which runs when it is called. A function is usually called in an expression." -msgstr "" +msgstr "A function is a block of code which runs when it is called. A function is usually called in an expression." #. fLBaF #: 03090406.xhp @@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "par_id451647246564161\n" "help.text" msgid "You can pass data, known as parameters or arguments, into a function. You may pass a parameter by value or by reference. When by reference, modifications applied to the parameter in the function will be sent back to the calling code." -msgstr "" +msgstr "You can pass data, known as parameters or arguments, into a function. You may pass a parameter by value or by reference. When by reference, modifications applied to the parameter in the function will be sent back to the calling code." #. 9wMCM #: 03090406.xhp @@ -23495,7 +23495,7 @@ msgctxt "" "par_id101647247154065\n" "help.text" msgid "A function usually returns data as a result." -msgstr "" +msgstr "A function usually returns data as a result." #. zFnQ7 #: 03090406.xhp @@ -23504,7 +23504,7 @@ msgctxt "" "par_id971588473588701\n" "help.text" msgid "Function Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Function Statement diagram" #. 5Gonq #: 03090406.xhp @@ -23513,7 +23513,7 @@ msgctxt "" "bas_id541588427401158\n" "help.text" msgid "statements" -msgstr "" +msgstr "statements" #. c2Voc #: 03090406.xhp @@ -23522,7 +23522,7 @@ msgctxt "" "bas_id631588427410583\n" "help.text" msgid "statements" -msgstr "" +msgstr "statements" #. QYBuD #: 03090406.xhp @@ -23531,7 +23531,7 @@ msgctxt "" "par_id81588429476557\n" "help.text" msgid "scope: Function default scope is Public. A Private scope denotes a module internal routine, not intended to be used from other modules." -msgstr "" +msgstr "scope: Function default scope is Public. A Private scope denotes a module internal routine, not intended to be used from other modules." #. h8Q2o #: 03090406.xhp @@ -23540,7 +23540,7 @@ msgctxt "" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "name: Name of the subroutine to contain the value returned by the function." -msgstr "" +msgstr "name: Name of the subroutine to contain the value returned by the function." #. EUtuq #: 03090406.xhp @@ -23549,7 +23549,7 @@ msgctxt "" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "arguments: Parameters to be passed to the subroutine." -msgstr "" +msgstr "arguments: Parameters to be passed to the subroutine." #. LGVjB #: 03090406.xhp @@ -23558,7 +23558,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163710\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Examples:" #. x3YcB #: 03090406.xhp @@ -23603,7 +23603,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Subroutines basics" #. yZEAJ #: 03090407.xhp @@ -23720,7 +23720,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Stop Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Stop Statement diagram" #. BsgsP #: 03090409.xhp @@ -23747,7 +23747,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Sub Statement" -msgstr "" +msgstr "Sub Statement" #. YELg8 #: 03090409.xhp @@ -23765,7 +23765,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Sub Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Sub Statement diagram" #. YnF6z #: 03090409.xhp @@ -23774,7 +23774,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "' statements" -msgstr "" +msgstr "' statements" #. 8nKUN #: 03090409.xhp @@ -23783,7 +23783,7 @@ msgctxt "" "par_id3148530\n" "help.text" msgid "' statements" -msgstr "" +msgstr "' statements" #. eZzjc #: 03090409.xhp @@ -23792,7 +23792,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "name: Name of the subroutine." -msgstr "" +msgstr "name: Name of the subroutine." #. wDkCq #: 03090409.xhp @@ -23801,7 +23801,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "arguments: Optional parameters that you want to pass to the subroutine." -msgstr "" +msgstr "arguments: Optional parameters that you want to pass to the subroutine." #. xyFGR #: 03090409.xhp @@ -23810,7 +23810,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Subroutines basics" #. CCDzt #: 03090410.xhp @@ -23837,7 +23837,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148554\n" "help.text" msgid "Switch Function" -msgstr "" +msgstr "Switch Function" #. yBnoz #: 03090410.xhp @@ -23855,7 +23855,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]]) As Variant" -msgstr "" +msgstr "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]]) As Variant" #. QNsjq #: 03090410.xhp @@ -23936,7 +23936,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached." -msgstr "" +msgstr "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached." #. WZgyY #: 03090411.xhp @@ -23945,7 +23945,7 @@ msgctxt "" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "With statement diagram" -msgstr "" +msgstr "With statement diagram" #. gnpSD #: 03090411.xhp @@ -23954,7 +23954,7 @@ msgctxt "" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Use With and End With if you have several properties or methods for a single object or an extended data type definition." -msgstr "" +msgstr "Use With and End With if you have several properties or methods for a single object or an extended data type definition." #. PzPzj #: 03090411.xhp @@ -23963,7 +23963,7 @@ msgctxt "" "par_id311606839557245\n" "help.text" msgid "Nesting With statements helps writing and reading Basic routines." -msgstr "" +msgstr "Nesting With statements helps writing and reading Basic routines." #. MEBvy #: 03090411.xhp @@ -23972,7 +23972,7 @@ msgctxt "" "par_id921606840180540\n" "help.text" msgid "Type Statement" -msgstr "" +msgstr "Type Statement" #. zLuzY #: 03090412.xhp @@ -24008,7 +24008,7 @@ msgctxt "" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Exits a Do...Loop, For...Next, a function, a property, or a subroutine." -msgstr "" +msgstr "Exits a Do...Loop, For...Next, a function, a property, or a subroutine." #. LYyBt #: 03090412.xhp @@ -24017,7 +24017,7 @@ msgctxt "" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Exit Do, Exit For, Exit Function, Exit Property, Exit Sub" -msgstr "" +msgstr "Exit Do, Exit For, Exit Function, Exit Property, Exit Sub" #. CaPsN #: 03090412.xhp @@ -24053,7 +24053,7 @@ msgctxt "" "par_id1001581260355700\n" "help.text" msgid "Exits the Property procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the Property call." -msgstr "" +msgstr "Exits the Property procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the Property call." #. 2jmBs #: 03090412.xhp @@ -24134,7 +24134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Type Statement" -msgstr "" +msgstr "Type Statement" #. TYvyD #: 03090413.xhp @@ -24161,7 +24161,7 @@ msgctxt "" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Type statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Type statement diagram" #. edCVA #: 03090413.xhp @@ -24170,7 +24170,7 @@ msgctxt "" "par_id701574739564765\n" "help.text" msgid "Extended types such as Type statement structures, UNO objects or ClassModule objects are valid typenames." -msgstr "" +msgstr "Extended types such as Type statement structures, UNO objects or ClassModule objects are valid typenames." #. TTALN #: 03090413.xhp @@ -24251,7 +24251,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "CCur Function" -msgstr "" +msgstr "CCur Function" #. iR5VT #: 03100050.xhp @@ -24269,7 +24269,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "CCur(Expression As Variant) As Currency" -msgstr "" +msgstr "CCur(Expression As Variant) As Currency" #. R6AfV #: 03100050.xhp @@ -24287,7 +24287,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or a numeric expression that you want to convert to a number.
CCur(EMPTY) returns 0." -msgstr "" +msgstr "Expression: Any string or a numeric expression that you want to convert to a number.
CCur(EMPTY) returns 0." #. KyDFD #: 03100060.xhp @@ -24314,7 +24314,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "CDec Function" -msgstr "" +msgstr "CDec Function" #. aEBmF #: 03100060.xhp @@ -24494,7 +24494,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "CVErr Function" -msgstr "" +msgstr "CVErr Function" #. 3B8u2 #: 03100080.xhp @@ -24584,7 +24584,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "CBool Function" -msgstr "" +msgstr "CBool Function" #. fENzo #: 03100100.xhp @@ -24593,7 +24593,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "Converts an expression or a set of expressions into a boolean. An expression is composed of strings, numbers and operators. Comparison, logical or mathematical operators are allowed inside expressions." -msgstr "" +msgstr "Converts an expression or a set of expressions into a boolean. An expression is composed of strings, numbers and operators. Comparison, logical or mathematical operators are allowed inside expressions." #. VXn7B #: 03100100.xhp @@ -24602,7 +24602,7 @@ msgctxt "" "par_id681638266349216\n" "help.text" msgid "expression can be a number or a set of combined expressions." -msgstr "" +msgstr "expression can be a number or a set of combined expressions." #. EDCrC #: 03100100.xhp @@ -24611,7 +24611,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Boolean" #. BCw6W #: 03100100.xhp @@ -24620,7 +24620,7 @@ msgctxt "" "par_id791636986444058\n" "help.text" msgid "expression: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation logical operators take preceedence over comparison operators, which in turn take preceedence over mathematical operators." -msgstr "" +msgstr "expression: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation logical operators take preceedence over comparison operators, which in turn take preceedence over mathematical operators." #. LEuzF #: 03100100.xhp @@ -24629,7 +24629,7 @@ msgctxt "" "par_id1001638264728895\n" "help.text" msgid "The expression can be a number or mathematical formula. When equals to 0, False is returned, otherwise True is returned." -msgstr "" +msgstr "The expression can be a number or mathematical formula. When equals to 0, False is returned, otherwise True is returned." #. KRa9G #: 03100100.xhp @@ -24638,7 +24638,7 @@ msgctxt "" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Multiple expressions such as expr1 [[{operator] expr2]..] can be combined. expr1 and expr2 can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. CBool combines the expressions and returns either True or False. operator can be a mathematical operator, logical operator or comparison operator." -msgstr "" +msgstr "Multiple expressions such as expr1 [[{operator] expr2]..] can be combined. expr1 and expr2 can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. CBool combines the expressions and returns either True or False. operator can be a mathematical operator, logical operator or comparison operator." #. Fvovz #: 03100100.xhp @@ -24647,7 +24647,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "In the following examples, the CBool function evaluates a logical expression, a mathematical formula and the value that is returned by the Instr function. The function checks if the character \"a\" is found in the sentence that was entered by the user." -msgstr "" +msgstr "In the following examples, the CBool function evaluates a logical expression, a mathematical formula and the value that is returned by the Instr function. The function checks if the character \"a\" is found in the sentence that was entered by the user." #. 2SpGu #: 03100100.xhp @@ -24656,7 +24656,7 @@ msgctxt "" "bas_id961636989038747\n" "help.text" msgid "Print CBool( 1>2 Xor 44 ) ' computes to True" -msgstr "" +msgstr "Print CBool( 1>2 Xor 44 ) ' computes to True" #. bjPRQ #: 03100100.xhp @@ -24665,7 +24665,7 @@ msgctxt "" "bas_id991636996682074\n" "help.text" msgid "Print CBool( expression := 15 /2 -7.5 ) ' displays False as expression equals 0" -msgstr "" +msgstr "Print CBool( expression := 15 /2 -7.5 ) ' displays False as expression equals 0" #. xxrvS #: 03100100.xhp @@ -24674,7 +24674,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "txt = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" -msgstr "" +msgstr "txt = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" #. FPJDk #: 03100100.xhp @@ -24683,7 +24683,7 @@ msgctxt "" "par_id3155855\n" "help.text" msgid "' Proof if the character \"a\" appears in the sentence." -msgstr "" +msgstr "' Proof if the character \"a\" appears in the sentence." #. GFk66 #: 03100100.xhp @@ -24710,7 +24710,7 @@ msgctxt "" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The character »a« appears in the sentence you entered!\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"The character »a« appears in the sentence you entered!\"" #. 8FnUJ #: 03100300.xhp @@ -24737,7 +24737,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150772\n" "help.text" msgid "CDate Function" -msgstr "" +msgstr "CDate Function" #. DYpHk #: 03100300.xhp @@ -24782,7 +24782,7 @@ msgctxt "" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." -msgstr "" +msgstr "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." #. 4NDxB #: 03100400.xhp @@ -24809,7 +24809,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153750\n" "help.text" msgid "CDbl Function" -msgstr "" +msgstr "CDbl Function" #. EwDaU #: 03100400.xhp @@ -24827,7 +24827,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "CDbl (Expression As Variant) As Double" -msgstr "" +msgstr "CDbl (Expression As Variant) As Double" #. Hs9F5 #: 03100500.xhp @@ -24854,7 +24854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "CInt Function" -msgstr "" +msgstr "CInt Function" #. dESLg #: 03100500.xhp @@ -24872,7 +24872,7 @@ msgctxt "" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "CInt (Expression As Variant) As Integer" -msgstr "" +msgstr "CInt (Expression As Variant) As Integer" #. UnfBB #: 03100500.xhp @@ -24890,7 +24890,7 @@ msgctxt "" "par_id811638383475418\n" "help.text" msgid "Decimal numbers (with optional leading sign) using decimal and group separators of locale configured in $[officename] (group separators are accepted in any position), with optional exponential notation like \"-12e+1\" (where an optionally signed whole decimal number after e or E or d or D defines power of 10);" -msgstr "" +msgstr "Decimal numbers (with optional leading sign) using decimal and group separators of locale configured in $[officename] (group separators are accepted in any position), with optional exponential notation like \"-12e+1\" (where an optionally signed whole decimal number after e or E or d or D defines power of 10);" #. GZWV7 #: 03100500.xhp @@ -24899,7 +24899,7 @@ msgctxt "" "par_id361638383494362\n" "help.text" msgid "Octal numbers like \"&Onnn...\", where \"nnn...\" after \"&O\" or \"&o\" is sequence no longer than 11 digits, from 0 to 7, up to the next non-alphanumeric character;" -msgstr "" +msgstr "Octal numbers like \"&Onnn...\", where \"nnn...\" after \"&O\" or \"&o\" is sequence no longer than 11 digits, from 0 to 7, up to the next non-alphanumeric character;" #. GUVCt #: 03100500.xhp @@ -24908,7 +24908,7 @@ msgctxt "" "par_id91638383518862\n" "help.text" msgid "Hexadecimal numbers like \"&Hnnn...\", where \"nnn...\" after \"&H\" or \"&h\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 8 digits, from 0 to 9, A to F, or a to f." -msgstr "" +msgstr "Hexadecimal numbers like \"&Hnnn...\", where \"nnn...\" after \"&H\" or \"&h\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 8 digits, from 0 to 9, A to F, or a to f." #. ypDkR #: 03100500.xhp @@ -24926,7 +24926,7 @@ msgctxt "" "par_id3159417\n" "help.text" msgid "If the argument is an error, the error number is used as numeric value of the expression." -msgstr "" +msgstr "If the argument is an error, the error number is used as numeric value of the expression." #. S3UH5 #: 03100500.xhp @@ -24935,7 +24935,7 @@ msgctxt "" "par_id3159418\n" "help.text" msgid "If the argument is a date, number of days since 1899-12-30 (serial date) is used as numeric value of the expression. Time is represented as fraction of a day." -msgstr "" +msgstr "If the argument is a date, number of days since 1899-12-30 (serial date) is used as numeric value of the expression. Time is represented as fraction of a day." #. TA6XM #: 03100500.xhp @@ -24944,7 +24944,7 @@ msgctxt "" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "After calculating the numeric value of the expression, it is rounded to the nearest integer (if needed), and if the result is not between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. Otherwise, the result is returned." -msgstr "" +msgstr "After calculating the numeric value of the expression, it is rounded to the nearest integer (if needed), and if the result is not between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. Otherwise, the result is returned." #. GsgXV #: 03100600.xhp @@ -24971,7 +24971,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "CLng Function" -msgstr "" +msgstr "CLng Function" #. aLcQC #: 03100600.xhp @@ -24989,7 +24989,7 @@ msgctxt "" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "CLng (Expression As Variant) As Long" -msgstr "" +msgstr "CLng (Expression As Variant) As Long" #. HDHVW #: 03100600.xhp @@ -24998,7 +24998,7 @@ msgctxt "" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "If Expression lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error." -msgstr "" +msgstr "If Expression lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error." #. hgEwt #: 03100600.xhp @@ -25034,7 +25034,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "Const Statement" -msgstr "" +msgstr "Const Statement" #. xPBxj #: 03100700.xhp @@ -25043,7 +25043,7 @@ msgctxt "" "par_id3154143\n" "help.text" msgid "Defines one or more identifiers as constants." -msgstr "" +msgstr "Defines one or more identifiers as constants." #. 4sYHn #: 03100700.xhp @@ -25052,7 +25052,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified." #. ucqd6 #: 03100700.xhp @@ -25061,7 +25061,7 @@ msgctxt "" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "Const syntax" -msgstr "" +msgstr "Const syntax" #. QZJkC #: 03100700.xhp @@ -25070,7 +25070,7 @@ msgctxt "" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "[Global|Private|Public] Const name = expression[, ...]" -msgstr "" +msgstr "[Global|Private|Public] Const name = expression[, ...]" #. 8cNC9 #: 03100700.xhp @@ -25079,7 +25079,7 @@ msgctxt "" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "name: Any identifier that follows the standard variable naming conventions." -msgstr "" +msgstr "name: Any identifier that follows the standard variable naming conventions." #. MYNoo #: 03100700.xhp @@ -25088,7 +25088,7 @@ msgctxt "" "par_id791593689338208\n" "help.text" msgid "expression: Any literal expression." -msgstr "" +msgstr "expression: Any literal expression." #. C8b4Z #: 03100700.xhp @@ -25097,7 +25097,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "The data type must be omitted. When a library gets loaded in memory, %PRODUCTNAME Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." -msgstr "" +msgstr "The data type must be omitted. When a library gets loaded in memory, %PRODUCTNAME Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." #. fYdeb #: 03100700.xhp @@ -25106,7 +25106,7 @@ msgctxt "" "hd_id51593690561479\n" "help.text" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Scope" #. QwPhy #: 03100700.xhp @@ -25115,7 +25115,7 @@ msgctxt "" "par_id431593690612961\n" "help.text" msgid "By default constants are defined as private in modules and routines. Constants can be made public or global in order to be used from all modules, from all Basic libraries." -msgstr "" +msgstr "By default constants are defined as private in modules and routines. Constants can be made public or global in order to be used from all modules, from all Basic libraries." #. EAL5T #: 03100700.xhp @@ -25124,7 +25124,7 @@ msgctxt "" "par_id241593693307830\n" "help.text" msgid "Global, Private and Public specifiers can only be used for module constants." -msgstr "" +msgstr "Global, Private and Public specifiers can only be used for module constants." #. 7HRGK #: 03100700.xhp @@ -25133,7 +25133,7 @@ msgctxt "" "bas_id911593692598060\n" "help.text" msgid "Const EARTH = \"♁\" ' module scope" -msgstr "" +msgstr "Const EARTH = \"♁\" ' module scope" #. pCVMW #: 03100700.xhp @@ -25142,7 +25142,7 @@ msgctxt "" "bas_id441593692601125\n" "help.text" msgid "Private Const MOON = \"☾\" ' module scope" -msgstr "" +msgstr "Private Const MOON = \"☾\" ' module scope" #. xjhjq #: 03100700.xhp @@ -25151,7 +25151,7 @@ msgctxt "" "bas_id161593692601597\n" "help.text" msgid "Public Const VENUS=\"♀\", MARS=\"♂\" ' general scope" -msgstr "" +msgstr "Public Const VENUS=\"♀\", MARS=\"♂\" ' general scope" #. 6LzLX #: 03100700.xhp @@ -25160,7 +25160,7 @@ msgctxt "" "bas_id581593692602046\n" "help.text" msgid "Global Const SUN = \"☉\", STAR = \"☆\" ' general scope" -msgstr "" +msgstr "Global Const SUN = \"☉\", STAR = \"☆\" ' general scope" #. aFEH7 #: 03100700.xhp @@ -25169,7 +25169,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341160752\n" "help.text" msgid "Const SUN = 3 * 1.456 / 56 ' SUN is local" -msgstr "" +msgstr "Const SUN = 3 * 1.456 / 56 ' SUN is local" #. 5ZVn4 #: 03100700.xhp @@ -25178,7 +25178,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341159520\n" "help.text" msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged" -msgstr "" +msgstr "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged" #. FAHwE #: 03100700.xhp @@ -25187,7 +25187,7 @@ msgctxt "" "par_id111593694878677\n" "help.text" msgid "Enum statement" -msgstr "" +msgstr "Enum statement" #. 8yhh2 #: 03100700.xhp @@ -25196,7 +25196,7 @@ msgctxt "" "par_id111953694878677\n" "help.text" msgid "Type statement" -msgstr "" +msgstr "Type statement" #. FmimE #: 03100900.xhp @@ -25223,7 +25223,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153753\n" "help.text" msgid "CSng Function" -msgstr "" +msgstr "CSng Function" #. 8RgCe #: 03100900.xhp @@ -25241,7 +25241,7 @@ msgctxt "" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "CSng (Expression As Variant) As Single" -msgstr "" +msgstr "CSng (Expression As Variant) As Single" #. HfcGo #: 03100900.xhp @@ -25250,7 +25250,7 @@ msgctxt "" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text using the default number format of your %PRODUCTNAME locale settings. For instance, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78) for the English locale setting." -msgstr "" +msgstr "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text using the default number format of your %PRODUCTNAME locale settings. For instance, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78) for the English locale setting." #. EqTGD #: 03100900.xhp @@ -25259,7 +25259,7 @@ msgctxt "" "par_id761652451117906\n" "help.text" msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME locale settings:" -msgstr "" +msgstr "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME locale settings:" #. DirnZ #: 03100900.xhp @@ -25268,7 +25268,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341608224\n" "help.text" msgid "MsgBox CDbl(1234.5678) ' 1234.5678" -msgstr "" +msgstr "MsgBox CDbl(1234.5678) ' 1234.5678" #. BoiF4 #: 03100900.xhp @@ -25277,7 +25277,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341604480\n" "help.text" msgid "MsgBox CSng(1234.5678) ' 1234.567749023" -msgstr "" +msgstr "MsgBox CSng(1234.5678) ' 1234.567749023" #. rf5Br #: 03100900.xhp @@ -25286,7 +25286,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341608242\n" "help.text" msgid "MsgBox CDbl(expression := 5678.1234) ' 5678.1234" -msgstr "" +msgstr "MsgBox CDbl(expression := 5678.1234) ' 5678.1234" #. uVUDG #: 03100900.xhp @@ -25295,7 +25295,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341604408\n" "help.text" msgid "MsgBox CSng(expression := 5678.1234) ' 5678.123535156" -msgstr "" +msgstr "MsgBox CSng(expression := 5678.1234) ' 5678.123535156" #. MCFBf #: 03101000.xhp @@ -25322,7 +25322,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "CStr Function" -msgstr "" +msgstr "CStr Function" #. 3CEMW #: 03101000.xhp @@ -25493,7 +25493,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "DefType statements diagram" -msgstr "" +msgstr "DefType statements diagram" #. NFRzL #: 03101100.xhp @@ -25502,7 +25502,7 @@ msgctxt "" "par_id3147336\n" "help.text" msgid "char: Letter prefix that specifies default data type for variables." -msgstr "" +msgstr "char: Letter prefix that specifies default data type for variables." #. CBqSz #: 03101100.xhp @@ -25511,7 +25511,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "char-char: Letter range prefixes that specify default data type for variables." -msgstr "" +msgstr "char-char: Letter range prefixes that specify default data type for variables." #. 9vqSg #: 03101100.xhp @@ -25520,7 +25520,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "" +msgstr "' Prefix definitions for variable types:" #. QC5gr #: 03101100.xhp @@ -25529,7 +25529,7 @@ msgctxt "" "par_id3152481\n" "help.text" msgid "Print TypeName(Boole), VarType(Babbage), bitcoin ' Displays: Boolean 11 False" -msgstr "" +msgstr "Print TypeName(Boole), VarType(Babbage), bitcoin ' Displays: Boolean 11 False" #. i5aFp #: 03101100.xhp @@ -25538,7 +25538,7 @@ msgctxt "" "par_id3151381\n" "help.text" msgid "bOK=True ' bOK is an implicit boolean variable" -msgstr "" +msgstr "bOK=True ' bOK is an implicit boolean variable" #. zabpF #: 03101110.xhp @@ -25583,7 +25583,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D8\n" "help.text" msgid "Print liquid, Typename(coinbit), VarType(money) ' Result is: 0.0000 Currency 6" -msgstr "" +msgstr "Print liquid, Typename(coinbit), VarType(money) ' Result is: 0.0000 Currency 6" #. uA7E4 #: 03101110.xhp @@ -25682,7 +25682,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "wSng=Single ' wSng is an implicit single variable" -msgstr "" +msgstr "wSng=Single ' wSng is an implicit single variable" #. B2kjC #: 03101130.xhp @@ -25691,7 +25691,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Print afloat, Typename(Word), VarType(anyNum) ' Result is : 0 single 4" -msgstr "" +msgstr "Print afloat, Typename(Word), VarType(anyNum) ' Result is : 0 single 4" #. zfvWo #: 03101140.xhp @@ -25745,7 +25745,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Print VarType(slice), strng, TypeName(sheet) ' Result is: 8 \"\" String" -msgstr "" +msgstr "Print VarType(slice), strng, TypeName(sheet) ' Result is: 8 \"\" String" #. E5nXi #: 03101300.xhp @@ -25799,7 +25799,7 @@ msgctxt "" "par_id3153562\n" "help.text" msgid "Print VarType(tea), train, TypeName(timedate), IsDate(tick) ' Displays: 7 00:00:00 Date True" -msgstr "" +msgstr "Print VarType(tea), train, TypeName(timedate), IsDate(tick) ' Displays: 7 00:00:00 Date True" #. c8vDs #: 03101400.xhp @@ -25844,7 +25844,7 @@ msgctxt "" "par_id3154244\n" "help.text" msgid "fValue=1.23e43 ' fValue is an implicit double variable type" -msgstr "" +msgstr "fValue=1.23e43 ' fValue is an implicit double variable type" #. DcRHT #: 03101400.xhp @@ -25853,7 +25853,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "Print Typename(float), VarType(fire), factory ' Result is: Double 5 0" -msgstr "" +msgstr "Print Typename(float), VarType(fire), factory ' Result is: Double 5 0" #. mcUhD #: 03101500.xhp @@ -25898,7 +25898,7 @@ msgctxt "" "par_id3164728\n" "help.text" msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" -msgstr "" +msgstr "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" #. kXjfq #: 03101500.xhp @@ -25907,7 +25907,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Print kilos, Typename(number), VarType(Java) ' Result is: 0 Integer 2" -msgstr "" +msgstr "Print kilos, Typename(number), VarType(Java) ' Result is: 0 Integer 2" #. kK2Aw #: 03101600.xhp @@ -25952,7 +25952,7 @@ msgctxt "" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "xCount=123456789 ' xCount is an implicit long integer variable" -msgstr "" +msgstr "xCount=123456789 ' xCount is an implicit long integer variable" #. Pg49N #: 03101600.xhp @@ -25961,7 +25961,7 @@ msgctxt "" "par_id3255273\n" "help.text" msgid "Print VarType(Yes), zinc, Typename(Max) ' Result is: 3 0 Long" -msgstr "" +msgstr "Print VarType(Yes), zinc, Typename(Max) ' Result is: 3 0 Long" #. k5A5k #: 03101700.xhp @@ -26006,7 +26006,7 @@ msgctxt "" "par_id3255273\n" "help.text" msgid "Print Typename(properties), VarType(ordinal), IsNull(unique), IsObject(org)' Result is: Object 9 True False" -msgstr "" +msgstr "Print Typename(properties), VarType(ordinal), IsNull(unique), IsObject(org)' Result is: Object 9 True False" #. oaF9W #: 03102000.xhp @@ -26060,7 +26060,7 @@ msgctxt "" "par_id3146121\n" "help.text" msgid "values=\"Hello world\"" -msgstr "" +msgstr "values=\"Hello world\"" #. BoCFz #: 03102000.xhp @@ -26069,7 +26069,7 @@ msgctxt "" "par_id3147221\n" "help.text" msgid "Print Typename(glob), VarType(values), IsEmpty(vOffer) ' Displays: Empty 8 True" -msgstr "" +msgstr "Print Typename(glob), VarType(values), IsEmpty(vOffer) ' Displays: Empty 8 True" #. 2jpst #: 03102100.xhp @@ -26096,7 +26096,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149812\n" "help.text" msgid "Dim Statement" -msgstr "" +msgstr "Dim Statement" #. 9gRSS #: 03102100.xhp @@ -26105,7 +26105,7 @@ msgctxt "" "par_id3143271\n" "help.text" msgid "Declares variables or arrays." -msgstr "" +msgstr "Declares variables or arrays." #. 7Ske5 #: 03102100.xhp @@ -26114,7 +26114,7 @@ msgctxt "" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "If the variables are separated by commas - for example Dim v1, v2, v3 As String - first ones get defined as Variant variables. A new line, or colon sign (:), help separate variable definitions." -msgstr "" +msgstr "If the variables are separated by commas - for example Dim v1, v2, v3 As String - first ones get defined as Variant variables. A new line, or colon sign (:), help separate variable definitions." #. sZ9H8 #: 03102100.xhp @@ -26123,7 +26123,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the Global, Public or the Private statement." -msgstr "" +msgstr "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the Global, Public or the Private statement." #. RWfkr #: 03102100.xhp @@ -26132,7 +26132,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Dim Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Dim Statement diagram" #. bEQhy #: 03102100.xhp @@ -26141,7 +26141,7 @@ msgctxt "" "par_id3149412\n" "help.text" msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]" -msgstr "" +msgstr "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]" #. LHb6y #: 03102100.xhp @@ -26150,7 +26150,7 @@ msgctxt "" "par_id221651071987432\n" "help.text" msgid "New operator is optional when setting Option Compatible option." -msgstr "" +msgstr "New operator is optional when setting Option Compatible option." #. JBuCh #: 03102100.xhp @@ -26159,7 +26159,7 @@ msgctxt "" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "variable: Any variable or array name." -msgstr "" +msgstr "variable: Any variable or array name." #. wB6Jx #: 03102100.xhp @@ -26168,7 +26168,7 @@ msgctxt "" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "typename: Keyword that declares the data type of a variable." -msgstr "" +msgstr "typename: Keyword that declares the data type of a variable." #. Rqp83 #: 03102100.xhp @@ -26177,7 +26177,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473508701\n" "help.text" msgid "primitive data types fragment" -msgstr "" +msgstr "primitive data types fragment" #. pFWdb #: 03102100.xhp @@ -26186,7 +26186,7 @@ msgctxt "" "par_id21587557790810\n" "help.text" msgid "Byte: Byte variable (0-255)" -msgstr "" +msgstr "Byte: Byte variable (0-255)" #. fQsgi #: 03102100.xhp @@ -26195,7 +26195,7 @@ msgctxt "" "par_id3153949\n" "help.text" msgid "Boolean: Boolean variable (True, False)" -msgstr "" +msgstr "Boolean: Boolean variable (True, False)" #. PouUE #: 03102100.xhp @@ -26204,7 +26204,7 @@ msgctxt "" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "Currency: Currency variable (Currency with 4 Decimal places)" -msgstr "" +msgstr "Currency: Currency variable (Currency with 4 Decimal places)" #. BHPpy #: 03102100.xhp @@ -26222,7 +26222,7 @@ msgctxt "" "par_id3148405\n" "help.text" msgid "Double: Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" -msgstr "" +msgstr "Double: Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" #. kBUDz #: 03102100.xhp @@ -26249,7 +26249,7 @@ msgctxt "" "par_id3149255\n" "help.text" msgid "Object: Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)" -msgstr "" +msgstr "Object: Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)" #. iBZ3a #: 03102100.xhp @@ -26267,7 +26267,7 @@ msgctxt "" "par_id3151251\n" "help.text" msgid "String: String variable consisting of a maximum of 2,147,483,647 characters." -msgstr "" +msgstr "String: String variable consisting of a maximum of 2,147,483,647 characters." #. UkswY #: 03102100.xhp @@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt "" "par_id3154704\n" "help.text" msgid "Variant: Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used." -msgstr "" +msgstr "Variant: Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used." #. JGjKs #: 03102100.xhp @@ -26285,7 +26285,7 @@ msgctxt "" "par_id21587667790810\n" "help.text" msgid "object: Universal Network object (UNO) object or ClassModule object instance." -msgstr "" +msgstr "object: Universal Network object (UNO) object or ClassModule object instance." #. NbDcm #: 03102100.xhp @@ -26294,7 +26294,7 @@ msgctxt "" "par_id3153510\n" "help.text" msgid "char: Special character that declares the data type of a variable." -msgstr "" +msgstr "char: Special character that declares the data type of a variable." #. 52vix #: 03102100.xhp @@ -26303,7 +26303,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473518701\n" "help.text" msgid "Type declaration characters fragment" -msgstr "" +msgstr "Type declaration characters fragment" #. JgnAC #: 03102100.xhp @@ -26312,7 +26312,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare arrays before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas (,) to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding type keyword name." -msgstr "" +msgstr "In %PRODUCTNAME Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare arrays before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas (,) to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding type keyword name." #. VDkAN #: 03102100.xhp @@ -26321,7 +26321,7 @@ msgctxt "" "par_id441587477911298\n" "help.text" msgid "array: Array declaration." -msgstr "" +msgstr "array: Array declaration." #. TmrKG #: 03102100.xhp @@ -26330,7 +26330,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473519701\n" "help.text" msgid "array fragment" -msgstr "" +msgstr "array fragment" #. BaEsN #: 03102100.xhp @@ -26339,7 +26339,7 @@ msgctxt "" "par_id3147125\n" "help.text" msgid "start, end: Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." -msgstr "" +msgstr "start, end: Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." #. T2g5D #: 03102100.xhp @@ -26348,7 +26348,7 @@ msgctxt "" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "start and end can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level." -msgstr "" +msgstr "start and end can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level." #. JkDDD #: 03102100.xhp @@ -26366,7 +26366,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are multiple ways to define the index range:" -msgstr "" +msgstr "Arrays are declared with the Dim statement. There are multiple ways to define the index range:" #. iXgDy #: 03102100.xhp @@ -26375,7 +26375,7 @@ msgctxt "" "bas_id381587475057846\n" "help.text" msgid "Dim text(20) As String ' 21 elements numbered from 0 to 20" -msgstr "" +msgstr "Dim text(20) As String ' 21 elements numbered from 0 to 20" #. Du5a3 #: 03102100.xhp @@ -26384,7 +26384,7 @@ msgctxt "" "bas_id1001587475058292\n" "help.text" msgid "Dim value(5 to 25) As Integer ' 21 values numbered from 5 to 25" -msgstr "" +msgstr "Dim value(5 to 25) As Integer ' 21 values numbered from 5 to 25" #. 66C57 #: 03102100.xhp @@ -26393,7 +26393,7 @@ msgctxt "" "bas_id481587475059423\n" "help.text" msgid "Dim amount(-15 to 5) As Currency ' 21 amounts (including 0), numbered from -15 to 5" -msgstr "" +msgstr "Dim amount(-15 to 5) As Currency ' 21 amounts (including 0), numbered from -15 to 5" #. Q6d4T #: 03102100.xhp @@ -26402,7 +26402,7 @@ msgctxt "" "bas_id621587475059824\n" "help.text" msgid "REM Two-dimensional data field" -msgstr "" +msgstr "REM Two-dimensional data field" #. 9gAsN #: 03102100.xhp @@ -26411,7 +26411,7 @@ msgctxt "" "bas_id11587475060830\n" "help.text" msgid "Dim table$(20,2) ' 63 items; from 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3." -msgstr "" +msgstr "Dim table$(20,2) ' 63 items; from 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3." #. FLoRP #: 03102100.xhp @@ -26420,7 +26420,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "help.text" msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary." -msgstr "" +msgstr "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary." #. cGpY9 #: 03102100.xhp @@ -26474,7 +26474,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Declares or redefines variables or arrays." -msgstr "" +msgstr "Declares or redefines variables or arrays." #. dTArZ #: 03102101.xhp @@ -26483,7 +26483,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "ReDim Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "ReDim Statement diagram" #. bD6eG #: 03102101.xhp @@ -26492,7 +26492,7 @@ msgctxt "" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "ReDim [Preserve] variable [(start To end)] [As type-name][, variable2 [(start To end)] [As type-name][,...]]" -msgstr "" +msgstr "ReDim [Preserve] variable [(start To end)] [As type-name][, variable2 [(start To end)] [As type-name][,...]]" #. 5wDoD #: 03102101.xhp @@ -26501,7 +26501,7 @@ msgctxt "" "par_id711996\n" "help.text" msgid "Optionally, add the Preserve keyword to preserve the contents of the array that is redimensioned. ReDim can only be used in subroutines." -msgstr "" +msgstr "Optionally, add the Preserve keyword to preserve the contents of the array that is redimensioned. ReDim can only be used in subroutines." #. TTGyB #: 03102101.xhp @@ -26807,7 +26807,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "IsError Function" -msgstr "" +msgstr "IsError Function" #. yQg58 #: 03102450.xhp @@ -26906,7 +26906,7 @@ msgctxt "" "par_id161748526205179\n" "help.text" msgid "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." -msgstr "" +msgstr "Returns True when an object variable is passed that does not refer to a valid object, such as a newly created object that has not yet been assigned or an object assigned to the Nothing literal." #. mLbEi #: 03102600.xhp @@ -27086,7 +27086,7 @@ msgctxt "" "hd_id51633474369322\n" "help.text" msgid "IsObject Function" -msgstr "" +msgstr "IsObject Function" #. AyVCR #: 03102800.xhp @@ -27095,7 +27095,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Tests if a variable is an object, as opposed to primitive data types such as dates, numbers, texts. The function returns True if the variable is an object, otherwise it returns False." -msgstr "" +msgstr "Tests if a variable is an object, as opposed to primitive data types such as dates, numbers, texts. The function returns True if the variable is an object, otherwise it returns False." #. jCmJE #: 03102800.xhp @@ -27104,7 +27104,7 @@ msgctxt "" "par_id891575896963115\n" "help.text" msgid "This function returns True for the following object types:" -msgstr "" +msgstr "This function returns True for the following object types:" #. CBoWs #: 03102800.xhp @@ -27113,7 +27113,7 @@ msgctxt "" "par_id471575892220352\n" "help.text" msgid "OLE objects or UNO objects" -msgstr "" +msgstr "OLE objects or UNO objects" #. D5UDc #: 03102800.xhp @@ -27122,7 +27122,7 @@ msgctxt "" "par_id451575892264518\n" "help.text" msgid "Class module object instances" -msgstr "" +msgstr "Class module object instances" #. FQiXE #: 03102800.xhp @@ -27131,7 +27131,7 @@ msgctxt "" "par_id851575882379006\n" "help.text" msgid "Extended types or enumerations" -msgstr "" +msgstr "Extended types or enumerations" #. TFDZQ #: 03102800.xhp @@ -27140,7 +27140,7 @@ msgctxt "" "par_id131575882378422\n" "help.text" msgid "Routines or variables when defined as Object." -msgstr "" +msgstr "Routines or variables when defined as Object." #. oqtFf #: 03102800.xhp @@ -27149,7 +27149,7 @@ msgctxt "" "par_id511575889156356\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic modules" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic modules" #. MCx37 #: 03102800.xhp @@ -27167,7 +27167,7 @@ msgctxt "" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Boolean" #. zDFBA #: 03102800.xhp @@ -27176,7 +27176,7 @@ msgctxt "" "par_id471744656264278\n" "help.text" msgid "var" -msgstr "" +msgstr "var" #. B9YQP #: 03102800.xhp @@ -27185,7 +27185,7 @@ msgctxt "" "par_id801744656264278\n" "help.text" msgid "The variable to be tested." -msgstr "" +msgstr "The variable to be tested." #. CTnv9 #: 03102800.xhp @@ -27194,7 +27194,7 @@ msgctxt "" "par_id191575887649871\n" "help.text" msgid "Enum statement" -msgstr "" +msgstr "Enum statement" #. 8hCnP #: 03102800.xhp @@ -27203,7 +27203,7 @@ msgctxt "" "par_id51575897210153\n" "help.text" msgid "Type statement" -msgstr "" +msgstr "Type statement" #. DAnD5 #: 03102800.xhp @@ -27212,7 +27212,7 @@ msgctxt "" "par_id811575887627196\n" "help.text" msgid "Using variables" -msgstr "" +msgstr "Using variables" #. dj7fW #: 03102900.xhp @@ -27401,7 +27401,7 @@ msgctxt "" "par_id41586012988213\n" "help.text" msgid "Let Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Let Statement diagram" #. X4WmE #: 03103100.xhp @@ -27419,7 +27419,7 @@ msgctxt "" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "variable: Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible." -msgstr "" +msgstr "variable: Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible." #. ZCswn #: 03103100.xhp @@ -27527,7 +27527,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement." -msgstr "" +msgstr "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement." #. EXG45 #: 03103300.xhp @@ -27536,7 +27536,7 @@ msgctxt "" "par_id431729499690443\n" "help.text" msgid "The Option Explicit statement is evaluated at run time." -msgstr "" +msgstr "The Option Explicit statement is evaluated at run time." #. eo6us #: 03103300.xhp @@ -27716,7 +27716,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "Global keyword" -msgstr "" +msgstr "Global keyword" #. 7Jwha #: 03103450.xhp @@ -27725,7 +27725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Global keyword" -msgstr "" +msgstr "Global keyword" #. rrYQS #: 03103450.xhp @@ -27887,7 +27887,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "TypeName functionVarType functionBasic Variable Type constants" -msgstr "" +msgstr "TypeName functionVarType functionBasic Variable Type constants" #. 2vqaB #: 03103600.xhp @@ -27905,7 +27905,7 @@ msgctxt "" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Returns text or a numeric value that contain type information for a variable." -msgstr "" +msgstr "Returns text or a numeric value that contain type information for a variable." #. 9pCYi #: 03103600.xhp @@ -27914,7 +27914,7 @@ msgctxt "" "par_id591667555032629\n" "help.text" msgid "A text for TypeName suffixed with '()' for arrays." -msgstr "" +msgstr "A text for TypeName suffixed with '()' for arrays." #. 2XLBM #: 03103600.xhp @@ -27923,7 +27923,7 @@ msgctxt "" "par_id371667555034757\n" "help.text" msgid "An integer for VarType. The number 8192 is added to the returned value for arrays of type VarType." -msgstr "" +msgstr "An integer for VarType. The number 8192 is added to the returned value for arrays of type VarType." #. 3xswS #: 03103600.xhp @@ -27932,7 +27932,7 @@ msgctxt "" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Varname: The variable name that you want to determine the type of." -msgstr "" +msgstr "Varname: The variable name that you want to determine the type of." #. KwGDm #: 03103600.xhp @@ -27941,7 +27941,7 @@ msgctxt "" "par_id461667489910930\n" "help.text" msgid "The following values are returned:" -msgstr "" +msgstr "The following values are returned:" #. poMCX #: 03103600.xhp @@ -27950,7 +27950,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "TypeName
values" -msgstr "" +msgstr "TypeName
values" #. AqZZY #: 03103600.xhp @@ -27959,7 +27959,7 @@ msgctxt "" "par_id051620170608269696\n" "help.text" msgid "Named
constant" -msgstr "" +msgstr "Named
constant" #. ZyZMD #: 03103600.xhp @@ -27977,7 +27977,7 @@ msgctxt "" "par_id501667566908366\n" "help.text" msgid "Array of variables" -msgstr "" +msgstr "Array of variables" #. 9oyzE #: 03103600.xhp @@ -27986,7 +27986,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Boolean variable" -msgstr "" +msgstr "Boolean variable" #. D3K3Z #: 03103600.xhp @@ -27995,7 +27995,7 @@ msgctxt "" "par_id3158645\n" "help.text" msgid "Byte variable" -msgstr "" +msgstr "Byte variable" #. dQbgL #: 03103600.xhp @@ -28004,7 +28004,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Date variable" -msgstr "" +msgstr "Date variable" #. gmBRv #: 03103600.xhp @@ -28013,7 +28013,7 @@ msgctxt "" "par_id051620170608331416\n" "help.text" msgid "Currency variable" -msgstr "" +msgstr "Currency variable" #. 44XVW #: 03103600.xhp @@ -28022,7 +28022,7 @@ msgctxt "" "par_id3148616\n" "help.text" msgid "Double-precision floating-point variable" -msgstr "" +msgstr "Double-precision floating-point variable" #. LLtX4 #: 03103600.xhp @@ -28031,7 +28031,7 @@ msgctxt "" "par_id501666576908366\n" "help.text" msgid "Error type variable" -msgstr "" +msgstr "Error type variable" #. nZq5t #: 03103600.xhp @@ -28040,7 +28040,7 @@ msgctxt "" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Integer variable" -msgstr "" +msgstr "Integer variable" #. 2ACjE #: 03103600.xhp @@ -28049,7 +28049,7 @@ msgctxt "" "par_id3151318\n" "help.text" msgid "Long integer variable" -msgstr "" +msgstr "Long integer variable" #. TAHDS #: 03103600.xhp @@ -28058,7 +28058,7 @@ msgctxt "" "par_id3150323\n" "help.text" msgid "Object variable" -msgstr "" +msgstr "Object variable" #. vvV5T #: 03103600.xhp @@ -28067,7 +28067,7 @@ msgctxt "" "par_id3147341\n" "help.text" msgid "Single-precision floating-point variable" -msgstr "" +msgstr "Single-precision floating-point variable" #. fXQwQ #: 03103600.xhp @@ -28076,7 +28076,7 @@ msgctxt "" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "String variable" -msgstr "" +msgstr "String variable" #. LEs6v #: 03103600.xhp @@ -28085,7 +28085,7 @@ msgctxt "" "par_id3145789\n" "help.text" msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" -msgstr "" +msgstr "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" #. QkEij #: 03103600.xhp @@ -28094,7 +28094,7 @@ msgctxt "" "par_id3151278\n" "help.text" msgid "Uninitialized Variant variable" -msgstr "" +msgstr "Uninitialised Variant variable" #. CLAF9 #: 03103600.xhp @@ -28112,7 +28112,7 @@ msgctxt "" "par_id3148817\n" "help.text" msgid ",, \"Data types in $[officename] Basic\"" -msgstr "" +msgstr ",, \"Data types in $[officename] Basic\"" #. iEaBE #: 03103600.xhp @@ -28121,7 +28121,7 @@ msgctxt "" "bas_id191667571153141\n" "help.text" msgid ",,\"Array of Variant values\"" -msgstr "" +msgstr ",,\"Array of Variant values\"" #. pGEmQ #: 03103700.xhp @@ -28148,7 +28148,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Set Statement" -msgstr "" +msgstr "Set Statement" #. qNuUW #: 03103700.xhp @@ -28157,7 +28157,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "Sets an object reference on a variable." -msgstr "" +msgstr "Sets an object reference on a variable." #. DiSYW #: 03103700.xhp @@ -28166,7 +28166,7 @@ msgctxt "" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Set Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Set Statement diagram" #. QfXmo #: 03103700.xhp @@ -28175,7 +28175,7 @@ msgctxt "" "par_id3154217\n" "help.text" msgid "[Set] variable = [New] object" -msgstr "" +msgstr "[Set] variable = [New] object" #. K6c5D #: 03103700.xhp @@ -28184,7 +28184,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "variable: a variable or a property that requires an object reference." -msgstr "" +msgstr "variable: a variable or a property that requires an object reference." #. 49Jii #: 03103700.xhp @@ -28193,7 +28193,7 @@ msgctxt "" "par_id211588241663649\n" "help.text" msgid "expression: A computable combination of terms such as a formula or an object property or method." -msgstr "" +msgstr "expression: A computable combination of terms such as a formula or an object property or method." #. kSZDp #: 03103700.xhp @@ -28202,7 +28202,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "object: Object that the variable refers to." -msgstr "" +msgstr "object: Object that the variable refers to." #. ihHpq #: 03103700.xhp @@ -28211,7 +28211,7 @@ msgctxt "" "par_idN10623\n" "help.text" msgid "Nothing - Assign Nothing to a variable to remove a previous assignment." -msgstr "" +msgstr "Nothing - Assign Nothing to a variable to remove a previous assignment." #. 4WqJK #: 03103700.xhp @@ -28220,7 +28220,7 @@ msgctxt "" "par_id101586014505785\n" "help.text" msgid "Set keyword is optional. Nothing is the default value for objects." -msgstr "" +msgstr "Set keyword is optional. Nothing is the default value for objects." #. 9GzzW #: 03103700.xhp @@ -28229,7 +28229,7 @@ msgctxt "" "par_id841586014507226\n" "help.text" msgid "New creates UNO objects or class module objects, before assigning it to a variable." -msgstr "" +msgstr "New creates UNO objects or class module objects, before assigning it to a variable." #. ukqdX #: 03103800.xhp @@ -28508,7 +28508,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "IsMissing returns True if no value has been passed for the ArgumentName; otherwise, it returns False." -msgstr "" +msgstr "IsMissing returns True if no value has been passed for the ArgumentName; otherwise, it returns False." #. 6L5QH #: 03104000.xhp @@ -28643,7 +28643,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Array Function" -msgstr "" +msgstr "Array Function" #. ZFAuc #: 03104200.xhp @@ -28661,7 +28661,7 @@ msgctxt "" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Array (ArgumentList)" -msgstr "" +msgstr "Array (ArgumentList)" #. ktFWK #: 03104200.xhp @@ -28679,7 +28679,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "ArgumentList: A list of any number of arguments that are separated by commas." -msgstr "" +msgstr "ArgumentList: A list of any number of arguments that are separated by commas." #. 2d2eF #: 03104300.xhp @@ -28733,7 +28733,7 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "DimArray (ArgumentList)" -msgstr "" +msgstr "DimArray (ArgumentList)" #. FHKtR #: 03104300.xhp @@ -28769,7 +28769,7 @@ msgctxt "" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "ArgumentList: A list of any number of arguments that are separated by commas." -msgstr "" +msgstr "ArgumentList: A list of any number of arguments that are separated by commas." #. wCCAj #: 03104300.xhp @@ -28850,7 +28850,7 @@ msgctxt "" "par_id471744656264278\n" "help.text" msgid "oTest" -msgstr "" +msgstr "oTest" #. V6eid #: 03104400.xhp @@ -28859,7 +28859,7 @@ msgctxt "" "par_id801744656264278\n" "help.text" msgid "the Basic Uno object that you want to test." -msgstr "" +msgstr "the Basic Uno object that you want to test." #. ecebZ #: 03104400.xhp @@ -28868,7 +28868,7 @@ msgctxt "" "par_id311744656367084\n" "help.text" msgid "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." -msgstr "" +msgstr "Uno-Interface-Name 1,
Uno-Interface-Name 2, ..." #. G34Z3 #: 03104400.xhp @@ -28877,7 +28877,7 @@ msgctxt "" "par_id201744656388588\n" "help.text" msgid "Uno interface name(s)" -msgstr "" +msgstr "Uno interface name(s)" #. dEwqh #: 03104500.xhp @@ -29003,7 +29003,7 @@ msgctxt "" "hd_id791633472607429\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function" -msgstr "" +msgstr "EqualUnoObjects Function" #. Gc4cj #: 03104600.xhp @@ -29012,7 +29012,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the two specified Basic variables represent the same Uno object instance." #. NqNdq #: 03104600.xhp @@ -29030,7 +29030,7 @@ msgctxt "" "par_id471744656264278\n" "help.text" msgid "oObj1" -msgstr "" +msgstr "oObj1" #. FLvAu #: 03104600.xhp @@ -29039,7 +29039,7 @@ msgctxt "" "par_id801744656264278\n" "help.text" msgid "the first Basic Uno object." -msgstr "" +msgstr "the first Basic Uno object." #. 2ZKYY #: 03104600.xhp @@ -29048,7 +29048,7 @@ msgctxt "" "par_id311744656367084\n" "help.text" msgid "oObj2" -msgstr "" +msgstr "oObj2" #. xLY9z #: 03104600.xhp @@ -29057,7 +29057,7 @@ msgctxt "" "par_id201744656388588\n" "help.text" msgid "the second Basic Uno object." -msgstr "" +msgstr "the second Basic Uno object." #. NvGLb #: 03104600.xhp @@ -29066,7 +29066,7 @@ msgctxt "" "par_id771633473462939\n" "help.text" msgid "The example below returns True because both oDoc and ThisComponent are references to the same object:" -msgstr "" +msgstr "The example below returns True because both oDoc and ThisComponent are references to the same object:" #. 5QGLx #: 03104600.xhp @@ -29075,7 +29075,7 @@ msgctxt "" "par_id181633473874216\n" "help.text" msgid "The example below returns False because the assignment creates a copy of the original object. Hence Struct1 and Struct2 refer to different object instances." -msgstr "" +msgstr "The example below returns False because the assignment creates a copy of the original object. Hence Struct1 and Struct2 refer to different object instances." #. hQzux #: 03104700.xhp @@ -29084,7 +29084,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Erase Statement" -msgstr "" +msgstr "Erase Statement" #. UwzDN #: 03104700.xhp @@ -29093,7 +29093,7 @@ msgctxt "" "bm_id624713\n" "help.text" msgid "Erase statement" -msgstr "" +msgstr "Erase statement" #. W6k5N #: 03104700.xhp @@ -29102,7 +29102,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Erase Statement" -msgstr "" +msgstr "Erase Statement" #. xqtMK #: 03104700.xhp @@ -29120,7 +29120,7 @@ msgctxt "" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "Erase syntax" -msgstr "" +msgstr "Erase syntax" #. CCyg8 #: 03104700.xhp @@ -29129,7 +29129,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "Erase array1 [, array2 [,...]]" -msgstr "" +msgstr "Erase array1 [, array2 [,...]]" #. 8J4Ab #: 03104700.xhp @@ -29138,7 +29138,7 @@ msgctxt "" "par_idN105ED\n" "help.text" msgid "array list - A comma delimited list of arrays to be erased." -msgstr "" +msgstr "array list - A comma delimited list of arrays to be erased." #. FiDAp #: 03104700.xhp @@ -29147,7 +29147,7 @@ msgctxt "" "bas_id821588866562452\n" "help.text" msgid "Erase a, c(Ubound(c)) ' b and c(0) are unchanged" -msgstr "" +msgstr "Erase a, c(Ubound(c)) ' b and c(0) are unchanged" #. tYVCK #: 03104700.xhp @@ -29156,7 +29156,7 @@ msgctxt "" "bas_id701588866563382\n" "help.text" msgid "Erase b, c(0) ' everything gets cleared" -msgstr "" +msgstr "Erase b, c(0) ' everything gets cleared" #. gSa7g #: 03104700.xhp @@ -29165,7 +29165,7 @@ msgctxt "" "par_id161588865796615\n" "help.text" msgid "Dim or ReDim statements" -msgstr "" +msgstr "Dim or ReDim statements" #. CtoLf #: 03104700.xhp @@ -29174,7 +29174,7 @@ msgctxt "" "par_id281588865818334\n" "help.text" msgid "Array or DimArray functions" -msgstr "" +msgstr "Array or DimArray functions" #. XxNXe #: 03104700.xhp @@ -29183,7 +29183,7 @@ msgctxt "" "par_id761588867124078\n" "help.text" msgid "Lbound and Ubound functions" -msgstr "" +msgstr "Lbound and Ubound functions" #. bDVn8 #: 03110100.xhp @@ -29201,7 +29201,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "comparison operators;%PRODUCTNAME Basic Operators;comparison Operators;equal sign (=) Operators;greater than (>) Operators;greater than or equal to (>=) Operators;less than (<) Operators;less than or equal to (<=) Operators;not equal to (<>)" -msgstr "" +msgstr "comparison operators;%PRODUCTNAME Basic Operators;comparison Operators;equal sign (=) Operators;greater than (>) Operators;greater than or equal to (>=) Operators;less than (<) Operators;less than or equal to (<=) Operators;not equal to (<>)" #. 4FCDn #: 03110100.xhp @@ -29210,7 +29210,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" -msgstr "" +msgstr "Comparison Operators" #. vzC53 #: 03110100.xhp @@ -29219,7 +29219,7 @@ msgctxt "" "par_id3156042\n" "help.text" msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)." -msgstr "" +msgstr "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)." #. ikYGG #: 03110100.xhp @@ -29228,7 +29228,7 @@ msgctxt "" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "result: Boolean that specifies the result of the comparison (True, or False)" -msgstr "" +msgstr "result: Boolean that specifies the result of the comparison (True, or False)" #. GYpPy #: 03110100.xhp @@ -29237,7 +29237,7 @@ msgctxt "" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "expression1, expression2: Any numeric values or strings that you want to compare." -msgstr "" +msgstr "expression1, expression2: Any numeric values or strings that you want to compare." #. VeMGA #: 03110100.xhp @@ -29399,7 +29399,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Asc Function (BASIC)" -msgstr "" +msgstr "Asc Function (BASIC)" #. 8jiwA #: 03120101.xhp @@ -29417,7 +29417,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Asc(string) As Long" -msgstr "" +msgstr "Asc(string) As Long" #. DZtGt #: 03120101.xhp @@ -29426,7 +29426,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "string: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." -msgstr "" +msgstr "string: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." #. CF7UG #: 03120101.xhp @@ -29453,7 +29453,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Print ASC(string:=\"Z\") ' returns 90" -msgstr "" +msgstr "Print ASC(string:=\"Z\") ' returns 90" #. raPFD #: 03120101.xhp @@ -29489,7 +29489,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "Chr Function" -msgstr "" +msgstr "Chr Function" #. UTy3n #: 03120102.xhp @@ -29507,7 +29507,7 @@ msgctxt "" "bas_id91642668171601\n" "help.text" msgid "Chr[$](charcode As Integer) As String" -msgstr "" +msgstr "Chr[$](charcode As Integer) As String" #. 6bDTr #: 03120102.xhp @@ -29516,7 +29516,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "charcode: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like Chr(&H8000) in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)" -msgstr "" +msgstr "charcode: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like Chr(&H8000) in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)" #. Fe8YR #: 03120102.xhp @@ -29525,7 +29525,7 @@ msgctxt "" "par_id991552913928635\n" "help.text" msgid "When VBA compatibility mode is enabled (Option VBASupport 1), charcode is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only." -msgstr "" +msgstr "When VBA compatibility mode is enabled (Option VBASupport 1), charcode is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only." #. sw8rF #: 03120102.xhp @@ -29543,7 +29543,7 @@ msgctxt "" "par_id81634652871848\n" "help.text" msgid "An overflow error will occur when VBA compatibility mode is enabled and the expression value is greater than 255." -msgstr "" +msgstr "An overflow error will occur when VBA compatibility mode is enabled and the expression value is greater than 255." #. vHwsG #: 03120102.xhp @@ -29561,7 +29561,7 @@ msgctxt "" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "MsgBox \"A \" + Chr$(34) + \"short\" + Chr(34) + \" trip.\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"A \" + Chr$(34) + \"short\" + Chr(34) + \" trip.\"" #. iCsGw #: 03120102.xhp @@ -29579,7 +29579,7 @@ msgctxt "" "bas_id481642668824226\n" "help.text" msgid "MsgBox Chr(charcode := 64) ' \"@\" sign" -msgstr "" +msgstr "MsgBox Chr(charcode := 64) ' \"@\" sign" #. bzZDz #: 03120103.xhp @@ -29606,7 +29606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143272\n" "help.text" msgid "Str Function" -msgstr "" +msgstr "Str Function" #. Z8JfH #: 03120103.xhp @@ -29615,7 +29615,7 @@ msgctxt "" "par_id3155100\n" "help.text" msgid "The Str function converts the contents of variables into a string. It handles numeric values, dates, strings and currency values." -msgstr "" +msgstr "The Str function converts the contents of variables into a string. It handles numeric values, dates, strings and currency values." #. UfMBA #: 03120103.xhp @@ -29624,7 +29624,7 @@ msgctxt "" "par_id3146958\n" "help.text" msgid "Non-negative numbers are preceded by a blank space. Negative numbers are preceded by a minus sign." -msgstr "" +msgstr "Non-negative numbers are preceded by a blank space. Negative numbers are preceded by a minus sign." #. A5Fyi #: 03120103.xhp @@ -29633,7 +29633,7 @@ msgctxt "" "par_id331641237252390\n" "help.text" msgid "For numeric values the string returned by the Str function is locale-independent. Hence the dot is used as the decimal separator when needed." -msgstr "" +msgstr "For numeric values the string returned by the Str function is locale-independent. Hence the dot is used as the decimal separator when needed." #. HjAty #: 03120103.xhp @@ -29642,7 +29642,7 @@ msgctxt "" "par_id601641237849695\n" "help.text" msgid "If a string is passed as argument, it is returned without any changes." -msgstr "" +msgstr "If a string is passed as argument, it is returned without any changes." #. nfPG2 #: 03120103.xhp @@ -29651,7 +29651,7 @@ msgctxt "" "par_id231641251937406\n" "help.text" msgid "Dates are converted into locale-dependent strings." -msgstr "" +msgstr "Dates are converted into locale-dependent strings." #. NEAum #: 03120103.xhp @@ -29660,7 +29660,7 @@ msgctxt "" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "Str (Value As Variant)" -msgstr "" +msgstr "Str (Value As Variant)" #. BPCDW #: 03120103.xhp @@ -29669,7 +29669,7 @@ msgctxt "" "par_id3149178\n" "help.text" msgid "Value: Any value to be converted into a string." -msgstr "" +msgstr "Value: Any value to be converted into a string." #. hHwSa #: 03120103.xhp @@ -29678,7 +29678,7 @@ msgctxt "" "par_id401641251970766\n" "help.text" msgid "Below are some numeric examples using the Str function." -msgstr "" +msgstr "Below are some numeric examples using the Str function." #. viBgo #: 03120103.xhp @@ -29687,7 +29687,7 @@ msgctxt "" "bas_id831641238784987\n" "help.text" msgid "' Note the blank space at the beginning of the returned strings" -msgstr "" +msgstr "' Note the blank space at the beginning of the returned strings" #. A8Cbc #: 03120103.xhp @@ -29696,7 +29696,7 @@ msgctxt "" "bas_id991641238830710\n" "help.text" msgid "' Strings passed as arguments are left unchanged" -msgstr "" +msgstr "' Strings passed as arguments are left unchanged" #. kjJa8 #: 03120103.xhp @@ -29705,7 +29705,7 @@ msgctxt "" "par_id601641238259787\n" "help.text" msgid "Use the LTrim function to remove the blank space at the beginning of the returned string." -msgstr "" +msgstr "Use the LTrim function to remove the blank space at the beginning of the returned string." #. FDMfX #: 03120103.xhp @@ -29714,7 +29714,7 @@ msgctxt "" "par_id881641252036753\n" "help.text" msgid "The Str function can also handle Date variables." -msgstr "" +msgstr "The Str function can also handle Date variables." #. vYQmG #: 03120104.xhp @@ -29741,7 +29741,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "Val Function" -msgstr "" +msgstr "Val Function" #. VDZFx #: 03120104.xhp @@ -29750,7 +29750,7 @@ msgctxt "" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Use the Val function to convert a string that represents a number into numeric data type." -msgstr "" +msgstr "Use the Val function to convert a string that represents a number into numeric data type." #. aQ5EY #: 03120104.xhp @@ -29759,7 +29759,7 @@ msgctxt "" "par_id281641235880765\n" "help.text" msgid "The string passed to the Val function is locale-independent. This means that commas are interpreted as thousands separators and a dot is used as the decimal separator." -msgstr "" +msgstr "The string passed to the Val function is locale-independent. This means that commas are interpreted as thousands separators and a dot is used as the decimal separator." #. Rk6u2 #: 03120104.xhp @@ -29795,7 +29795,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers then Val returns 0." -msgstr "" +msgstr "If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers then Val returns 0." #. JLvDd #: 03120104.xhp @@ -29804,7 +29804,7 @@ msgctxt "" "bas_id131641236938068\n" "help.text" msgid "' Below 123,1 is interpreted as 1231 since \",\" is the thousands separator" -msgstr "" +msgstr "' Below 123,1 is interpreted as 1231 since \",\" is the thousands separator" #. qMAhh #: 03120104.xhp @@ -29813,7 +29813,7 @@ msgctxt "" "bas_id681641252873197\n" "help.text" msgid "' All numbers are considered until a non-numeric character is reached" -msgstr "" +msgstr "' All numbers are considered until a non-numeric character is reached" #. i9otK #: 03120104.xhp @@ -29822,7 +29822,7 @@ msgctxt "" "bas_id911641237027667\n" "help.text" msgid "' The example below returns 0 (zero) since the string provided does not start with a number" -msgstr "" +msgstr "' The example below returns 0 (zero) since the string provided does not start with a number" #. MeApW #: 03120105.xhp @@ -29849,7 +29849,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "CByte Function" -msgstr "" +msgstr "CByte Function" #. qP4eK #: 03120105.xhp @@ -29858,7 +29858,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Converts a string or a numeric expression to the Byte type." -msgstr "" +msgstr "Converts a string or a numeric expression to the Byte type." #. 8h2Wu #: 03120105.xhp @@ -29867,7 +29867,7 @@ msgctxt "" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Cbyte( expression As Variant) As Byte" -msgstr "" +msgstr "Cbyte( expression As Variant) As Byte" #. 4vJi5 #: 03120105.xhp @@ -29876,7 +29876,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or a numeric expression that can be evaluated to a number. Decimal values are rounded to the nearest tenth. Valid values range from 0 to 256." -msgstr "" +msgstr "Expression: Any string or a numeric expression that can be evaluated to a number. Decimal values are rounded to the nearest tenth. Valid values range from 0 to 256." #. dfezQ #: 03120105.xhp @@ -29885,7 +29885,7 @@ msgctxt "" "bas_id941637751110886\n" "help.text" msgid "' Above expressions are computed as 16, 0 and 3" -msgstr "" +msgstr "' Above expressions are computed as 16, 0 and 3" #. svGqi #: 03120111.xhp @@ -29912,7 +29912,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "AscW Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "AscW Function [VBA]" #. XujWF #: 03120111.xhp @@ -29930,7 +29930,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "string: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." -msgstr "" +msgstr "string: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." #. PWbGW #: 03120111.xhp @@ -29957,7 +29957,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Print AscW(string:=\"Ω\") ' returns 937" -msgstr "" +msgstr "Print AscW(string:=\"Ω\") ' returns 937" #. KNmoP #: 03120111.xhp @@ -29993,7 +29993,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "ChrW Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "ChrW Function [VBA]" #. yFpZL #: 03120112.xhp @@ -30020,7 +30020,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "charcode: Numeric expression that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like ChrW(&H8000) in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0 to 65535] returns error code 6." -msgstr "" +msgstr "charcode: Numeric expression that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like ChrW(&H8000) in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0 to 65535] returns error code 6." #. 8DF8a #: 03120112.xhp @@ -30038,7 +30038,7 @@ msgctxt "" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "MsgBox \"From \" + ChrW(913) + \" to \" + ChrW(937)" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"From \" + ChrW(913) + \" to \" + ChrW(937)" #. zPJDa #: 03120112.xhp @@ -30056,7 +30056,7 @@ msgctxt "" "bas_id181642669411658\n" "help.text" msgid "MsgBox ChrW(charcode := 116) ' \"t\" lowercase T letter" -msgstr "" +msgstr "MsgBox ChrW(charcode := 116) ' \"t\" lower-case T letter" #. E7Eoi #: 03120200.xhp @@ -30146,7 +30146,7 @@ msgctxt "" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "n: Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648." -msgstr "" +msgstr "n: Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648." #. xfAcE #: 03120201.xhp @@ -30182,7 +30182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "String Function" -msgstr "" +msgstr "String Function" #. YVCRg #: 03120202.xhp @@ -30200,7 +30200,7 @@ msgctxt "" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "String (number As Long, {expression As Integer | character As String}) As String" -msgstr "" +msgstr "String (number As Long, {expression As Integer | character As String}) As String" #. GfqGg #: 03120202.xhp @@ -30218,7 +30218,7 @@ msgctxt "" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "number: Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648." -msgstr "" +msgstr "number: Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648." #. jyC8M #: 03120202.xhp @@ -30227,7 +30227,7 @@ msgctxt "" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Expression: Numeric expression that defines the ASCII code for the character." -msgstr "" +msgstr "Expression: Numeric expression that defines the ASCII code for the character." #. 5rrti #: 03120202.xhp @@ -30236,7 +30236,7 @@ msgctxt "" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Character: Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used." -msgstr "" +msgstr "Character: Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used." #. avFC9 #: 03120300.xhp @@ -30263,7 +30263,7 @@ msgctxt "" "par_id3149178\n" "help.text" msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & or + operators to concatenate strings." -msgstr "" +msgstr "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & or + operators to concatenate strings." #. PG2TT #: 03120300.xhp @@ -30272,7 +30272,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "ampersand symbol; in string handling Operators;concatenation (& or +) \"& or +\" concatenation (strings)" -msgstr "" +msgstr "ampersand symbol; in string handling Operators;concatenation (& or +) \"& or +\" concatenation (strings)" #. hAn8q #: 03120301.xhp @@ -30308,7 +30308,7 @@ msgctxt "" "par_id3156042\n" "help.text" msgid "Converts a numeric expression to a string, and then formats it according to the format that you specify." -msgstr "" +msgstr "Converts a numeric expression to a string, and then formats it according to the format that you specify." #. arnAa #: 03120301.xhp @@ -30317,7 +30317,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Format(expression [, format As String]) As String" -msgstr "" +msgstr "Format(expression [, format As String]) As String" #. v2BdG #: 03120301.xhp @@ -30326,7 +30326,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." -msgstr "" +msgstr "expression: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." #. WKmFr #: 03120301.xhp @@ -30335,7 +30335,7 @@ msgctxt "" "par_id3147531\n" "help.text" msgid "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." -msgstr "" +msgstr "format: String that specifies the format code for the number. If format is omitted, the Format function works like the %PRODUCTNAME Basic Str() function." #. Mh6xN #: 03120301.xhp @@ -30344,7 +30344,7 @@ msgctxt "" "par_id3148474\n" "help.text" msgid "Text string." -msgstr "" +msgstr "Text string." #. 8DmPW #: 03120301.xhp @@ -30362,7 +30362,7 @@ msgctxt "" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." -msgstr "" +msgstr "In BASIC, a format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." #. 4TDkj #: 03120301.xhp @@ -30371,7 +30371,7 @@ msgctxt "" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" -msgstr "" +msgstr "The following list describes the codes that you can use for formatting a numeric expression:" #. Pt9sX #: 03120301.xhp @@ -30380,7 +30380,7 @@ msgctxt "" "par_id291744242307526\n" "help.text" msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #. EFZDt #: 03120301.xhp @@ -30389,7 +30389,7 @@ msgctxt "" "par_id301744242307527\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. zJHDb #: 03120301.xhp @@ -30398,7 +30398,7 @@ msgctxt "" "par_id211744242307527\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #. ypMEG #: 03120301.xhp @@ -30407,7 +30407,7 @@ msgctxt "" "par_id251744242307527\n" "help.text" msgid "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." -msgstr "" +msgstr "If expression has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." #. MRyQ7 #: 03120301.xhp @@ -30416,7 +30416,7 @@ msgctxt "" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "If expression has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the expression has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting." -msgstr "" +msgstr "If expression has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the expression has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting." #. bYkcA #: 03120301.xhp @@ -30425,7 +30425,7 @@ msgctxt "" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." -msgstr "" +msgstr "Decimal places in the expression are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the format code." #. trcKE #: 03120301.xhp @@ -30434,7 +30434,7 @@ msgctxt "" "par_id681744242425025\n" "help.text" msgid "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." -msgstr "" +msgstr "If expression contains a digit at the position of the # placeholder in the format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." #. Mst5g #: 03120301.xhp @@ -30443,7 +30443,7 @@ msgctxt "" "par_id3148452\n" "help.text" msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." -msgstr "" +msgstr "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the expression. Only the relevant digits of the expression are displayed." #. 6A9jC #: 03120301.xhp @@ -30452,7 +30452,7 @@ msgctxt "" "par_id621744242495479\n" "help.text" msgid "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." -msgstr "" +msgstr "The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." #. ehB5x #: 03120301.xhp @@ -30461,7 +30461,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." -msgstr "" +msgstr "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." #. A8QmE #: 03120301.xhp @@ -30479,7 +30479,7 @@ msgctxt "" "par_id3153368\n" "help.text" msgid "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." -msgstr "" +msgstr "Multiplies the expressionby 100 and inserts the percent sign (%) where the expression appears in the format code." #. qDtey #: 03120301.xhp @@ -30488,7 +30488,7 @@ msgctxt "" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "" +msgstr "If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the expression is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." #. jhCb5 #: 03120301.xhp @@ -30506,7 +30506,7 @@ msgctxt "" "par_id3152887\n" "help.text" msgid "A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "" +msgstr "A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." #. PyKZq #: 03120301.xhp @@ -30524,7 +30524,7 @@ msgctxt "" "par_id3153139\n" "help.text" msgid "The backslash displays the next character in the format code." -msgstr "" +msgstr "The backslash displays the next character in the format code." #. CBbYy #: 03120301.xhp @@ -30533,7 +30533,7 @@ msgctxt "" "par_id3153366\n" "help.text" msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code." -msgstr "" +msgstr "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code." #. L4LbT #: 03120301.xhp @@ -30551,7 +30551,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149377\n" "help.text" msgid "Predefined formats" -msgstr "" +msgstr "Predefined formats" #. BCQqy #: 03120301.xhp @@ -30560,7 +30560,7 @@ msgctxt "" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places." -msgstr "" +msgstr "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places." #. fkPvC #: 03120301.xhp @@ -30578,7 +30578,7 @@ msgctxt "" "par_id611744159489354\n" "help.text" msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #. Xu5bE #: 03120301.xhp @@ -30587,7 +30587,7 @@ msgctxt "" "par_id171744159489354\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. yQiH6 #: 03120301.xhp @@ -30596,7 +30596,7 @@ msgctxt "" "par_id541744159489354\n" "help.text" msgid "\"<\"" -msgstr "" +msgstr "\"<\"" #. SU7i4 #: 03120301.xhp @@ -30605,7 +30605,7 @@ msgctxt "" "par_id881744159489354\n" "help.text" msgid "Convert expression to lower case." -msgstr "" +msgstr "Convert expression to lower case." #. Jy7GF #: 03120301.xhp @@ -30614,7 +30614,7 @@ msgctxt "" "par_id291744199159594\n" "help.text" msgid "Convert expression to upper case." -msgstr "" +msgstr "Convert expression to upper case." #. XyvCU #: 03120301.xhp @@ -30623,7 +30623,7 @@ msgctxt "" "par_id361744199464819\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric expression in short date format, optionally with \"H:MM:SS AM/PM\". If expression is a string, returns the string." #. GFNk7 #: 03120301.xhp @@ -30632,7 +30632,7 @@ msgctxt "" "par_id901744201847866\n" "help.text" msgid "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." -msgstr "" +msgstr "Returns the minute of the numeric expression, with 1 or 2 digits." #. USDix #: 03120301.xhp @@ -30641,7 +30641,7 @@ msgctxt "" "par_id811744202245007\n" "help.text" msgid "Returns the minute of the numeric expression with two digits." -msgstr "" +msgstr "Returns the minute of the numeric expression with two digits." #. 4CFFH #: 03120301.xhp @@ -30650,7 +30650,7 @@ msgctxt "" "par_id271744202324652\n" "help.text" msgid "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." -msgstr "" +msgstr "Returns the week day of the numeric expression. 1 is Sunday and 7 is Saturday." #. ZgoEi #: 03120301.xhp @@ -30659,7 +30659,7 @@ msgctxt "" "par_id951744202752746\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric expression with 12 digits (0.############)." #. GAVBt #: 03120301.xhp @@ -30668,7 +30668,7 @@ msgctxt "" "par_id161744203556195\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression in the currency of the locale." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric expression in the currency of the locale." #. FAqZG #: 03120301.xhp @@ -30677,7 +30677,7 @@ msgctxt "" "par_id791744211292003\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric expression with 2 decimal places (0.00)." #. gos3n #: 03120301.xhp @@ -30686,7 +30686,7 @@ msgctxt "" "par_id441744226480138\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric expression with thousands separators and 2 decimals (@0.00)." #. DFrD2 #: 03120301.xhp @@ -30695,7 +30695,7 @@ msgctxt "" "par_id591744226816859\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric expression as percent value (0.00%)." #. ZMFYB #: 03120301.xhp @@ -30704,7 +30704,7 @@ msgctxt "" "par_id981744227159266\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00)." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric expression in scientific notation (#.00E+00)." #. EQyb4 #: 03120301.xhp @@ -30713,7 +30713,7 @@ msgctxt "" "par_id681744227329358\n" "help.text" msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." -msgstr "" +msgstr "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localised." #. pFCh8 #: 03120301.xhp @@ -30722,7 +30722,7 @@ msgctxt "" "par_id51744227745806\n" "help.text" msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." -msgstr "" +msgstr "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localised." #. EBKVo #: 03120301.xhp @@ -30731,7 +30731,7 @@ msgctxt "" "par_id131744228504380\n" "help.text" msgid "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localized." -msgstr "" +msgstr "Returns \"On\" if the numeric expression is not equal to zero, \"Off\" otherwise. \"On\" and \"Off\" are localised." #. BxLE7 #: 03120301.xhp @@ -30740,7 +30740,7 @@ msgctxt "" "par_id801744230079254\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric expression in system long date format, and depends on the locale." #. PRktQ #: 03120301.xhp @@ -30749,7 +30749,7 @@ msgctxt "" "par_id941744232083960\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric expression in date format DD-MMM-YY, and depends on the locale." #. uDW2X #: 03120301.xhp @@ -30758,7 +30758,7 @@ msgctxt "" "par_id531744232325194\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric expression in system short date format, and depends on the locale." #. rvgEv #: 03120301.xhp @@ -30767,7 +30767,7 @@ msgctxt "" "par_id401744232466191\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric expression in system long time format, and depends on the locale(\"H:MM:SS AM/PM\")." #. Ak9mo #: 03120301.xhp @@ -30776,7 +30776,7 @@ msgctxt "" "par_id471744232590148\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric expression in system medium time format, and depends on the locale (HH:MM AM/PM)." #. yxDLM #: 03120301.xhp @@ -30785,7 +30785,7 @@ msgctxt "" "par_id261744232653235\n" "help.text" msgid "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric expression in system short time format, and depends on the locale (HH:MM)." #. ZsNPC #: 03120301.xhp @@ -30812,7 +30812,7 @@ msgctxt "" "par_id741744199105812\n" "help.text" msgid "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." -msgstr "" +msgstr "msgbox Format(\"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890\", \"<\") ' returns abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890, digits not affected." #. q5Jdh #: 03120301.xhp @@ -30821,7 +30821,7 @@ msgctxt "" "par_id831744199265417\n" "help.text" msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." -msgstr "" +msgstr "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected." #. VChDA #: 03120301.xhp @@ -30830,7 +30830,7 @@ msgctxt "" "par_id961744201527914\n" "help.text" msgid "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." -msgstr "" +msgstr "msgBox Format(12345.6,\"c\") ' returns the number in date format as 18/10/33 2:24:00 PM in German locale." #. HFr95 #: 03120301.xhp @@ -30839,7 +30839,7 @@ msgctxt "" "par_id311744203313784\n" "help.text" msgid "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." -msgstr "" +msgstr "msgBox Format(12345.6,\"General Date\") ' Same as \"c\"." #. qBsEi #: 03120301.xhp @@ -30848,7 +30848,7 @@ msgctxt "" "par_id551744202200209\n" "help.text" msgid "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" -msgstr "" +msgstr "msgbox format(12345.004,\"n\") ' returns 5" #. U3uTX #: 03120301.xhp @@ -30857,7 +30857,7 @@ msgctxt "" "par_id531744202210360\n" "help.text" msgid "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" -msgstr "" +msgstr "msgbox format(12345.004,\"nn\") ' returns 05" #. bLAgZ #: 03120301.xhp @@ -30866,7 +30866,7 @@ msgctxt "" "par_id361744202845131\n" "help.text" msgid "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." -msgstr "" +msgstr "msgbox format(12345.6,\"w\") ' returns 4 (Wednesday)." #. GtWSb #: 03120301.xhp @@ -30875,7 +30875,7 @@ msgctxt "" "par_id711744203259859\n" "help.text" msgid "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" -msgstr "" +msgstr "msgbox format(log(123),\"General Number\") ' returns 4,812184355372 in German locale" #. BhSBW #: 03120301.xhp @@ -30884,7 +30884,7 @@ msgctxt "" "par_id581744228670530\n" "help.text" msgid "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localized \"Yes\"" -msgstr "" +msgstr "msgbox format(123,\"Yes/No\") ' returns localised \"Yes\"" #. jGeVh #: 03120301.xhp @@ -30893,7 +30893,7 @@ msgctxt "" "par_id171744228675121\n" "help.text" msgid "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localized \"No\"" -msgstr "" +msgstr "msgbox format(0,\"Yes/No\") ' returns localised \"No\"" #. JCeHF #: 03120301.xhp @@ -30902,7 +30902,7 @@ msgctxt "" "par_id331744228679113\n" "help.text" msgid "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localized \"True\"" -msgstr "" +msgstr "msgbox format(-1,\"True/False\") ' returns localised \"True\"" #. JWTU7 #: 03120301.xhp @@ -30911,7 +30911,7 @@ msgctxt "" "par_id911744228683137\n" "help.text" msgid "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localized \"On\"" -msgstr "" +msgstr "msgbox format(123,\"On/Off\") ' returns localised \"On\"" #. cLBhu #: 03120301.xhp @@ -30920,7 +30920,7 @@ msgctxt "" "par_id341744231157846\n" "help.text" msgid "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" -msgstr "" +msgstr "msgbox format(45756.73,\"Long Date\") ' returns Wednesday, April 9, 2025 in your locale" #. 7EK7J #: 03120301.xhp @@ -31037,7 +31037,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Left (string As String, length As Long) As String" -msgstr "" +msgstr "Left (string As String, length As Long) As String" #. to74m #: 03120303.xhp @@ -31055,7 +31055,7 @@ msgctxt "" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "string: Any string expression that you want to return the leftmost characters from." -msgstr "" +msgstr "string: Any string expression that you want to return the leftmost characters from." #. dYBNr #: 03120303.xhp @@ -31064,7 +31064,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "length: Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If length = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648." -msgstr "" +msgstr "length: Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If length = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648." #. FPXvk #: 03120303.xhp @@ -31280,7 +31280,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "Mid function" -msgstr "" +msgstr "Mid function" #. AVYiv #: 03120306.xhp @@ -31289,7 +31289,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Mid Function" -msgstr "" +msgstr "Mid Function" #. oizxF #: 03120306.xhp @@ -31298,7 +31298,7 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "Returns the specified portion of a string expression (Mid function), or replaces the portion of a string expression with another string (Mid subroutine)." -msgstr "" +msgstr "Returns the specified portion of a string expression (Mid function), or replaces the portion of a string expression with another string (Mid subroutine)." #. dhBUa #: 03120306.xhp @@ -31307,7 +31307,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Mid(string As String, Start As Long [, Length As Long]) As String" -msgstr "" +msgstr "Mid(string As String, Start As Long [, Length As Long]) As String" #. qxQdZ #: 03120306.xhp @@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt "" "par_id3147540\n" "help.text" msgid "Mid([ByRef] string As String, Start As Long, [Length As Long], Text As String)" -msgstr "" +msgstr "Mid([ByRef] string As String, Start As Long, [Length As Long], Text As String)" #. 5MG4F #: 03120306.xhp @@ -31334,7 +31334,7 @@ msgctxt "" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "string: Any string expression that you want to extract (Mid function). Any text variable name that you want to modify (Mid subroutine)." -msgstr "" +msgstr "string: Any string expression that you want to extract (Mid function). Any text variable name that you want to modify (Mid subroutine)." #. DGPaB #: 03120306.xhp @@ -31343,7 +31343,7 @@ msgctxt "" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Start: Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648." -msgstr "" +msgstr "Start: Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648." #. dtyT5 #: 03120306.xhp @@ -31352,7 +31352,7 @@ msgctxt "" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "Length: Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 2,147,483,648." -msgstr "" +msgstr "Length: Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 2,147,483,648." #. Cw9Ts #: 03120306.xhp @@ -31370,7 +31370,7 @@ msgctxt "" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "If the Length parameter in the Mid subroutine is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length." -msgstr "" +msgstr "If the Length parameter in the Mid subroutine is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length." #. VJNon #: 03120306.xhp @@ -31379,7 +31379,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "Text: The string to replace the string expression (Mid subroutine)." -msgstr "" +msgstr "Text: The string to replace the string expression (Mid subroutine)." #. i7G63 #: 03120306.xhp @@ -31388,7 +31388,7 @@ msgctxt "" "bas_id81731518142155\n" "help.text" msgid "MsgBox Mid(text, 13, 8) ' returns the word \"original\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox Mid(text, 13, 8) ' returns the word \"original\"" #. 24dMP #: 03120306.xhp @@ -31397,7 +31397,7 @@ msgctxt "" "bas_id71731518142368\n" "help.text" msgid "MsgBox text ' text is not modified" -msgstr "" +msgstr "MsgBox text ' text is not modified" #. Wg8pU #: 03120306.xhp @@ -31406,7 +31406,7 @@ msgctxt "" "bas_id51731518274333\n" "help.text" msgid "MsgBox text ' returns \"This is the new Text\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox text ' returns \"This is the new Text\"" #. 6FGfy #: 03120306.xhp @@ -31415,7 +31415,7 @@ msgctxt "" "bas_id461725547890578\n" "help.text" msgid "MsgBox Mid(start:=10, string:=\"The quick brown fox ..\") ' shows \" brown fox ..\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox Mid(start:=10, string:=\"The quick brown fox ..\") ' shows \" brown fox ..\"" #. c6TTN #: 03120306.xhp @@ -31424,7 +31424,7 @@ msgctxt "" "bas_id31731517580882\n" "help.text" msgid "MsgBox text ' returns \"This is a new Phrase\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox text ' returns \"This is a new Phrase\"" #. t5jGn #: 03120307.xhp @@ -31478,7 +31478,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Right (string As String, length As Long)" -msgstr "" +msgstr "Right (string As String, length As Long)" #. SKQUo #: 03120307.xhp @@ -31496,7 +31496,7 @@ msgctxt "" "par_id3153526\n" "help.text" msgid "string: Any string expression that you want to return the rightmost characters of." -msgstr "" +msgstr "string: Any string expression that you want to return the rightmost characters of." #. 3NQ9V #: 03120307.xhp @@ -31505,7 +31505,7 @@ msgctxt "" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "length: Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If length = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648." -msgstr "" +msgstr "length: Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If length = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648." #. ezXrq #: 03120307.xhp @@ -31892,7 +31892,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "filename: A file name as string." -msgstr "" +msgstr "filename: A file name as string." #. Fgfbo #: 03120313.xhp @@ -31946,7 +31946,7 @@ msgctxt "" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "filename: A file name as a string." -msgstr "" +msgstr "filename: A file name as a string." #. b5PSp #: 03120314.xhp @@ -31991,7 +31991,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "Split (expression As String, delimiter, limit)" -msgstr "" +msgstr "Split (expression As String, delimiter, limit)" #. dBAZR #: 03120314.xhp @@ -32000,7 +32000,7 @@ msgctxt "" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "With Option VBASupport 1: String, with Option VBASupport 0: Variant/String" -msgstr "" +msgstr "With Option VBASupport 1: String, with Option VBASupport 0: Variant/String" #. tVTWt #: 03120314.xhp @@ -32009,7 +32009,7 @@ msgctxt "" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "expression: Any string expression." -msgstr "" +msgstr "expression: Any string expression." #. ZABZE #: 03120314.xhp @@ -32018,7 +32018,7 @@ msgctxt "" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "delimiter: An optional string of one or more characters length that is used to delimit String. The default is the space character." -msgstr "" +msgstr "delimiter: An optional string of one or more characters length that is used to delimit String. The default is the space character." #. myUEr #: 03120314.xhp @@ -32027,7 +32027,7 @@ msgctxt "" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "limit: An optional number of substrings that you want to return." -msgstr "" +msgstr "limit: An optional number of substrings that you want to return." #. 9qGtg #: 03120315.xhp @@ -32072,7 +32072,7 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "Join (SourceArray As Object, delimiter As String) As String" -msgstr "" +msgstr "Join (SourceArray As Object, delimiter As String) As String" #. VFrno #: 03120315.xhp @@ -32081,7 +32081,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "SourceArray: A string array." -msgstr "" +msgstr "SourceArray: A string array." #. CZC5E #: 03120315.xhp @@ -32090,7 +32090,7 @@ msgctxt "" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "delimiter: An optional string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If Delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator." -msgstr "" +msgstr "delimiter: An optional string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If Delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator." #. u25ah #: 03120400.xhp @@ -32171,7 +32171,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "InStr ([Start As Long,] String1 As String, String2 As String[, Compare As Integer]) As Integer" -msgstr "" +msgstr "InStr ([Start As Long,] String1 As String, String2 As String[, Compare As Integer]) As Integer" #. dkQe4 #: 03120401.xhp @@ -32180,7 +32180,7 @@ msgctxt "" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Start: A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648." -msgstr "" +msgstr "Start: A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648." #. fTtCC #: 03120401.xhp @@ -32189,7 +32189,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "String1: The string expression being searched." -msgstr "" +msgstr "String1: The string expression being searched." #. BGDxD #: 03120401.xhp @@ -32198,7 +32198,7 @@ msgctxt "" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "String2: The string expression that you want to search for." -msgstr "" +msgstr "String2: The string expression that you want to search for." #. YBWA4 #: 03120401.xhp @@ -32207,7 +32207,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "Compare: Optional type of comparison. The value can be 0 or 1. The default value of 1 specifies case-insensitive. The value of 0 specifies case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Compare: Optional type of comparison. The value can be 0 or 1. The default value of 1 specifies case-insensitive. The value of 0 specifies case-sensitive." #. Tn5if #: 03120401.xhp @@ -32216,7 +32216,7 @@ msgctxt "" "par_id3154888\n" "help.text" msgid "Case-insensitive comparison may use locale specifics, for example, \"s\" may match \"β\"." -msgstr "" +msgstr "Case-insensitive comparison may use locale specifics, for example, \"s\" may match \"β\"." #. R5Ars #: 03120401.xhp @@ -32225,7 +32225,7 @@ msgctxt "" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the Start parameter is omitted." -msgstr "" +msgstr "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the Start parameter is omitted." #. gRVcn #: 03120401.xhp @@ -32243,7 +32243,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341609888\n" "help.text" msgid "Instr(sCalc, \"calc\") ' returns 13" -msgstr "" +msgstr "Instr(sCalc, \"calc\") ' returns 13" #. ZVxZC #: 03120401.xhp @@ -32252,7 +32252,7 @@ msgctxt "" "par_id31447603655\n" "help.text" msgid "Instr(String1:=sCalc, String2:=\"calc\", Start:=1) ' returns 13" -msgstr "" +msgstr "Instr(String1:=sCalc, String2:=\"calc\", Start:=1) ' returns 13" #. HNA5V #: 03120401.xhp @@ -32261,7 +32261,7 @@ msgctxt "" "par_id31541252287\n" "help.text" msgid "Instr(11, sCalc, \"c\") ' returns 13" -msgstr "" +msgstr "Instr(11, sCalc, \"c\") ' returns 13" #. TeBMs #: 03120401.xhp @@ -32270,7 +32270,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341605124\n" "help.text" msgid "Instr(11, sCalc, \"c\", 1) ' returns 13" -msgstr "" +msgstr "Instr(11, sCalc, \"c\", 1) ' returns 13" #. AYYpx #: 03120401.xhp @@ -32279,7 +32279,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341605126\n" "help.text" msgid "Instr(11, sCalc, \"c\", 0) ' returns 16" -msgstr "" +msgstr "Instr(11, sCalc, \"c\", 0) ' returns 16" #. ZG3QS #: 03120402.xhp @@ -32414,7 +32414,7 @@ msgctxt "" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "StrComp (string1 As String, string2 As String[, Compare As Integer]) As Integer" -msgstr "" +msgstr "StrComp (string1 As String, string2 As String[, Compare As Integer]) As Integer" #. Bx8HF #: 03120403.xhp @@ -32423,7 +32423,7 @@ msgctxt "" "par_id3351061\n" "help.text" msgid "string1: Any string expression" -msgstr "" +msgstr "string1: Any string expression" #. vNvkn #: 03120403.xhp @@ -32432,7 +32432,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "string2: Any string expression" -msgstr "" +msgstr "string2: Any string expression" #. 59SPq #: 03120403.xhp @@ -32441,7 +32441,7 @@ msgctxt "" "par_id3146796\n" "help.text" msgid "Compare: This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters." -msgstr "" +msgstr "Compare: This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between upper-case and lower-case letters." #. Hi2Cp #: 03120403.xhp @@ -32450,7 +32450,7 @@ msgctxt "" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "If string1 < string2 the function returns -1" -msgstr "" +msgstr "If string1 < string2 the function returns -1" #. Y4fnJ #: 03120403.xhp @@ -32459,7 +32459,7 @@ msgctxt "" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "If string1 = string2 the function returns 0" -msgstr "" +msgstr "If string1 = string2 the function returns 0" #. QX67G #: 03120403.xhp @@ -32468,7 +32468,7 @@ msgctxt "" "par_id3158410\n" "help.text" msgid "If string1 > string2 the function returns 1" -msgstr "" +msgstr "If string1 > string2 the function returns 1" #. xtFm8 #: 03120411.xhp @@ -32522,7 +32522,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "InStrRev (StringCheck As String, StringMatch As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" -msgstr "" +msgstr "InStrRev (StringCheck As String, StringMatch As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" #. HVvGf #: 03120411.xhp @@ -32531,7 +32531,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "StringCheck: The string expression that you want to search." -msgstr "" +msgstr "StringCheck: The string expression that you want to search." #. SPRJC #: 03120411.xhp @@ -32540,7 +32540,7 @@ msgctxt "" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "StringMatch: The string expression that you want to search for." -msgstr "" +msgstr "StringMatch: The string expression that you want to search for." #. eREDf #: 03120411.xhp @@ -32585,7 +32585,7 @@ msgctxt "" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." -msgstr "" +msgstr "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." #. GExuT #: 03120411.xhp @@ -32594,7 +32594,7 @@ msgctxt "" "par_id31541255547\n" "help.text" msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" -msgstr "" +msgstr "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" #. Yxhru #: 03120411.xhp @@ -32603,7 +32603,7 @@ msgctxt "" "par_id05192017032\n" "help.text" msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" -msgstr "" +msgstr "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" #. YWCD7 #: 03120412.xhp @@ -32729,7 +32729,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Beep Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Beep Statement diagram" #. 9FABw #: 03130500.xhp @@ -32774,7 +32774,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer[, Param As String[, bSync]]])" -msgstr "" +msgstr "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer[, Param As String[, bSync]]])" #. 7dFVT #: 03130500.xhp @@ -32792,7 +32792,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Name of the program that you want to start, optionally with complete path and/or arguments." -msgstr "" +msgstr "Name of the program that you want to start, optionally with complete path and/or arguments." #. PaQxf #: 03130500.xhp @@ -32810,7 +32810,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in." -msgstr "" +msgstr "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in." #. fupqC #: 03130500.xhp @@ -32819,7 +32819,7 @@ msgctxt "" "par_id451687425656673\n" "help.text" msgid "Parameter Windowstyle is only effective on Windows systems. On other systems the parameter is ignored." -msgstr "" +msgstr "Parameter Windowstyle is only effective on Windows systems. On other systems the parameter is ignored." #. 6nZbY #: 03130500.xhp @@ -32828,7 +32828,7 @@ msgctxt "" "par_id531687425555734\n" "help.text" msgid "The following values are possible:" -msgstr "" +msgstr "The following values are possible:" #. UHeLL #: 03130500.xhp @@ -32837,7 +32837,7 @@ msgctxt "" "par_id221651081957774\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Meaning" #. KVBLe #: 03130500.xhp @@ -32855,7 +32855,7 @@ msgctxt "" "par_id831687425819018\n" "help.text" msgid "Not implemented in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Not implemented in %PRODUCTNAME." #. 8nVHG #: 03130500.xhp @@ -32918,7 +32918,7 @@ msgctxt "" "par_id761687426550721\n" "help.text" msgid "Windowstyle 3 and 10 are equivalent in Windows systems." -msgstr "" +msgstr "Windowstyle 3 and 10 are equivalent in Windows systems." #. rpPTX #: 03130500.xhp @@ -32936,7 +32936,7 @@ msgctxt "" "par_id3149412\n" "help.text" msgid "String that specifies additional arguments passed to the program." -msgstr "" +msgstr "String that specifies additional arguments passed to the program." #. bbNMF #: 03130500.xhp @@ -33566,7 +33566,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" -msgstr "" +msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( UnoTypeName as String ) as Object" #. CB6Pr #: 03131500.xhp @@ -33575,7 +33575,7 @@ msgctxt "" "par_id851677925987795\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #. JUGbx #: 03131500.xhp @@ -33584,7 +33584,7 @@ msgctxt "" "par_id181744667519485\n" "help.text" msgid "UnoTypeName" -msgstr "" +msgstr "UnoTypeName" #. K3WiJ #: 03131500.xhp @@ -33593,7 +33593,7 @@ msgctxt "" "par_id581744667519485\n" "help.text" msgid "Name of the UNO structure." -msgstr "" +msgstr "Name of the UNO structure." #. WBYcA #: 03131500.xhp @@ -33620,7 +33620,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoService function API;FilePicker API;SimpleFileAccess" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoService function API;FilePicker API;SimpleFileAccess" #. aSjzR #: 03131600.xhp @@ -33629,7 +33629,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoService Function" #. ztccV #: 03131600.xhp @@ -33638,7 +33638,7 @@ msgctxt "" "par_id3152924\n" "help.text" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." -msgstr "" +msgstr "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." #. oC68o #: 03131600.xhp @@ -33647,7 +33647,7 @@ msgctxt "" "par_id851677925987795\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #. JnT8t #: 03131600.xhp @@ -33656,7 +33656,7 @@ msgctxt "" "par_id601744666698689\n" "help.text" msgid "serviceName" -msgstr "" +msgstr "serviceName" #. ah9DY #: 03131600.xhp @@ -33665,7 +33665,7 @@ msgctxt "" "par_id621744666698689\n" "help.text" msgid "The service name." -msgstr "" +msgstr "The service name." #. D7K6z #: 03131600.xhp @@ -33674,7 +33674,7 @@ msgctxt "" "par_id921629989537850\n" "help.text" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." -msgstr "" +msgstr "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." #. BSPFS #: 03131600.xhp @@ -33683,7 +33683,7 @@ msgctxt "" "par_id891561653344669\n" "help.text" msgid "The example below creates the function FileExists that uses the service com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess to test if a given path is an existing file." -msgstr "" +msgstr "The example below creates the function FileExists that uses the service com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess to test if a given path is an existing file." #. szCvu #: 03131600.xhp @@ -33692,7 +33692,7 @@ msgctxt "" "par_id351629989310797\n" "help.text" msgid "UNO services have an extensive online documentation in the api.libreoffice.org website. Visit the SimpleFileAccess Service reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." -msgstr "" +msgstr "UNO services have an extensive online documentation in the api.libreoffice.org website. Visit the SimpleFileAccess Service reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." #. U26ti #: 03131600.xhp @@ -33710,7 +33710,7 @@ msgctxt "" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "The following code uses the service com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker to show an open file dialog:" -msgstr "" +msgstr "The following code uses the service com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker to show an open file dialogue box:" #. WENTD #: 03131600.xhp @@ -33845,7 +33845,7 @@ msgctxt "" "par_id991744670127730\n" "help.text" msgid "oDlgDesc" -msgstr "" +msgstr "oDlgDesc" #. aAgiN #: 03131800.xhp @@ -33854,7 +33854,7 @@ msgctxt "" "par_id541744670127730\n" "help.text" msgid "The dialog object stored in a library." -msgstr "" +msgstr "The dialog object stored in a library." #. 4W3aw #: 03131800.xhp @@ -33899,7 +33899,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "GlobalScope specifier" -msgstr "" +msgstr "GlobalScope specifier" #. Bp3q2 #: 03131900.xhp @@ -33908,7 +33908,7 @@ msgctxt "" "par_id991572457387308\n" "help.text" msgid "To manage personal or shared library containers (Application Macros or My Macros) from within a document, use the GlobalScope specifier." -msgstr "" +msgstr "To manage personal or shared library containers (Application Macros or My Macros) from within a document, use the GlobalScope specifier." #. Jz8ET #: 03131900.xhp @@ -33971,7 +33971,7 @@ msgctxt "" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Retrieving a document or application dialog" -msgstr "" +msgstr "Retrieving a document or application dialog" #. MCe2v #: 03131900.xhp @@ -33980,7 +33980,7 @@ msgctxt "" "par_id3158408\n" "help.text" msgid "' accessing MyDialog located in Standard document library" -msgstr "" +msgstr "' accessing MyDialog located in Standard document library" #. FooTM #: 03131900.xhp @@ -33989,7 +33989,7 @@ msgctxt "" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "' accessing dlgProgress located in ScriptForge application library" -msgstr "" +msgstr "' accessing dlgProgress located in ScriptForge application library" #. o6UAK #: 03132000.xhp @@ -34016,7 +34016,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155150\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoListener Function" #. KPYNU #: 03132000.xhp @@ -34034,7 +34034,7 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." -msgstr "" +msgstr "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." #. 76E5E #: 03132000.xhp @@ -34043,7 +34043,7 @@ msgctxt "" "par_id241744670502583\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. JM5AR #: 03132000.xhp @@ -34052,7 +34052,7 @@ msgctxt "" "par_id11744670502583\n" "help.text" msgid "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." -msgstr "" +msgstr "A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." #. sCBGD #: 03132000.xhp @@ -34061,7 +34061,7 @@ msgctxt "" "par_id241744670502584\n" "help.text" msgid "Typename" -msgstr "" +msgstr "Typename" #. edDA3 #: 03132000.xhp @@ -34070,7 +34070,7 @@ msgctxt "" "par_id601744670502584\n" "help.text" msgid "A fully qualified UNO listener interface name." -msgstr "" +msgstr "A fully qualified UNO listener interface name." #. oPowG #: 03132000.xhp @@ -34079,7 +34079,7 @@ msgctxt "" "par_id241666699584417\n" "help.text" msgid "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." -msgstr "" +msgstr "Object. The UNO service corresponding to the Typename listener interface name, Null value otherwise." #. YCghj #: 03132000.xhp @@ -34088,7 +34088,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "The following example listens to events occurring for a BASIC library object." -msgstr "" +msgstr "The following example listens to events occurring for a BASIC library object." #. w9xTv #: 03132000.xhp @@ -34097,7 +34097,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is Prefix and is explained in detail below. Typename second parameter is the fully qualified name of the listener interface." -msgstr "" +msgstr "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is Prefix and is explained in detail below. Typename second parameter is the fully qualified name of the listener interface." #. Fkb3G #: 03132000.xhp @@ -34106,7 +34106,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern 'addFooListener', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:" -msgstr "" +msgstr "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern 'addFooListener', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:" #. dbBi5 #: 03132000.xhp @@ -34133,7 +34133,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in com.sun.star.container.XContainerListener interface." -msgstr "" +msgstr "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in com.sun.star.container.XContainerListener interface." #. khXGf #: 03132000.xhp @@ -34142,7 +34142,7 @@ msgctxt "" "par_id3148922\n" "help.text" msgid "Event-driven registered BASIC subroutines require to use a defined Prefix. The BASIC run-time system searches for subroutines or functions that have the name 'Prefix+ListenerMethod' and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." -msgstr "" +msgstr "Event-driven registered BASIC subroutines require to use a defined Prefix. The BASIC run-time system searches for subroutines or functions that have the name 'Prefix+ListenerMethod' and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." #. mH8Hp #: 03132000.xhp @@ -34151,7 +34151,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "In this example, com.sun.star.container.XContainerListener interface defines the following methods:" -msgstr "" +msgstr "In this example, com.sun.star.container.XContainerListener interface defines the following methods:" #. 6D4uk #: 03132000.xhp @@ -34160,7 +34160,7 @@ msgctxt "" "par_id701666342054257\n" "help.text" msgid "method" -msgstr "" +msgstr "method" #. FNdQQ #: 03132000.xhp @@ -34169,7 +34169,7 @@ msgctxt "" "par_id531666342054257\n" "help.text" msgid "description" -msgstr "" +msgstr "description" #. symPE #: 03132000.xhp @@ -34178,7 +34178,7 @@ msgctxt "" "par_id11666342054257\n" "help.text" msgid "disposing" -msgstr "" +msgstr "disposing" #. GxFCE #: 03132000.xhp @@ -34187,7 +34187,7 @@ msgctxt "" "par_id841666342054257\n" "help.text" msgid "com.sun.star.lang.XEventListener base interface for all Listener Interfaces" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.lang.XEventListener base interface for all Listener Interfaces" #. TwAfR #: 03132000.xhp @@ -34196,7 +34196,7 @@ msgctxt "" "par_id11666342054258\n" "help.text" msgid "elementInserted" -msgstr "" +msgstr "elementInserted" #. 5dACv #: 03132000.xhp @@ -34205,7 +34205,7 @@ msgctxt "" "par_id841666342054258\n" "help.text" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" -msgstr "" +msgstr "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" #. XAffE #: 03132000.xhp @@ -34214,7 +34214,7 @@ msgctxt "" "par_id11666342054259\n" "help.text" msgid "elementRemoved" -msgstr "" +msgstr "elementRemoved" #. pEuic #: 03132000.xhp @@ -34223,7 +34223,7 @@ msgctxt "" "par_id841666342054259\n" "help.text" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" -msgstr "" +msgstr "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" #. 4vonG #: 03132000.xhp @@ -34232,7 +34232,7 @@ msgctxt "" "par_id11666342054267\n" "help.text" msgid "elementReplaced" -msgstr "" +msgstr "elementReplaced" #. NwDxn #: 03132000.xhp @@ -34241,7 +34241,7 @@ msgctxt "" "par_id841666342054267\n" "help.text" msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" -msgstr "" +msgstr "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" #. foQYD #: 03132000.xhp @@ -34250,7 +34250,7 @@ msgctxt "" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "'ContListener_' used in this example implies that the following subroutines must be implemented in BASIC:" -msgstr "" +msgstr "'ContListener_' used in this example implies that the following subroutines must be implemented in BASIC:" #. SYq4x #: 03132000.xhp @@ -34259,7 +34259,7 @@ msgctxt "" "par_id3150592\n" "help.text" msgid "Every listener interface defines a set of controlled event names associated to Uno objects. When an event occurs, it is sent to the method as a parameter. BASIC event methods can also call one another, as long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:" -msgstr "" +msgstr "Every listener interface defines a set of controlled event names associated to Uno objects. When an event occurs, it is sent to the method as a parameter. BASIC event methods can also call one another, as long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:" #. n5Y8R #: 03132000.xhp @@ -34268,7 +34268,7 @@ msgctxt "" "par_id3156056\n" "help.text" msgid "Not need to include the event object parameter when not used:" -msgstr "" +msgstr "Not need to include the event object parameter when not used:" #. JEkFe #: 03132000.xhp @@ -34286,7 +34286,7 @@ msgctxt "" "par_id621666343214282\n" "help.text" msgid "Listener methods must always be implemented to avoid BASIC run-time errors." -msgstr "" +msgstr "Listener methods must always be implemented to avoid BASIC run-time errors." #. gjzCM #: 03132000.xhp @@ -34295,7 +34295,7 @@ msgctxt "" "par_id101666620765251\n" "help.text" msgid "Use ScriptForge library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the DebugPrint method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use Trace module of Access2Base library as an alternative" -msgstr "" +msgstr "Use ScriptForge library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the DebugPrint method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualised in a dialog window. Use Trace module of Access2Base library as an alternative" #. 6zG9c #: 03132000.xhp @@ -34304,7 +34304,7 @@ msgctxt "" "N0506\n" "help.text" msgid "Events mapping to objects" -msgstr "" +msgstr "Events mapping to objects" #. LRVPx #: 03132000.xhp @@ -34313,7 +34313,7 @@ msgctxt "" "N0509\n" "help.text" msgid "See also Document events, Form events." -msgstr "" +msgstr "See also Document events, Form events." #. DkK8h #: 03132100.xhp @@ -34457,7 +34457,7 @@ msgctxt "" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "ThisComponent represents the current document in Basic macros. It addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. Properties and methods available through ThisComponent depend on the document type." -msgstr "" +msgstr "ThisComponent represents the current document in Basic macros. It addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. Properties and methods available through ThisComponent depend on the document type." #. gXEZU #: 03132200.xhp @@ -34466,7 +34466,7 @@ msgctxt "" "par_id241622797081182\n" "help.text" msgid "When the active window is a Base form, query, report, table or view, ThisComponent returns the current Form information." -msgstr "" +msgstr "When the active window is a Base form, query, report, table or view, ThisComponent returns the current Form information." #. nJfmS #: 03132200.xhp @@ -34475,7 +34475,7 @@ msgctxt "" "par_id871622796485123\n" "help.text" msgid "When active window is the Basic IDE, ThisComponent object returns the component owning the current script." -msgstr "" +msgstr "When active window is the Basic IDE, ThisComponent object returns the component owning the current script." #. 6Exm3 #: 03132200.xhp @@ -34511,7 +34511,7 @@ msgctxt "" "par_id101622646874083\n" "help.text" msgid "com.sun.star.text.TextDocument API service" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.text.TextDocument API service" #. TzEXw #: 03132200.xhp @@ -34520,7 +34520,7 @@ msgctxt "" "par_id102622646874083\n" "help.text" msgid "com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument API service" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument API service" #. GFDaw #: 03132200.xhp @@ -34529,7 +34529,7 @@ msgctxt "" "par_id103622646874083\n" "help.text" msgid "com.sun.star.presentation.PresentationDocument API service" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.presentation.PresentationDocument API service" #. JmDBV #: 03132200.xhp @@ -34538,7 +34538,7 @@ msgctxt "" "par_id104622646874083\n" "help.text" msgid "com.sun.star.drawing.DrawingDocument API service" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.drawing.DrawingDocument API service" #. jDqz7 #: 03132200.xhp @@ -34547,7 +34547,7 @@ msgctxt "" "par_id105622646874083\n" "help.text" msgid "com.sun.star.formula.FormulaProperties API service" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.formula.FormulaProperties API service" #. xpG9X #: 03132200.xhp @@ -34556,7 +34556,7 @@ msgctxt "" "par_id106622646874083\n" "help.text" msgid "com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument API service" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument API service" #. edFXK #: 03132200.xhp @@ -34565,7 +34565,7 @@ msgctxt "" "par_id581622646875379\n" "help.text" msgid "com.sun.star.document.OfficeDocument API service" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.document.OfficeDocument API service" #. QgZSF #: 03132300.xhp @@ -34610,7 +34610,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name." -msgstr "" +msgstr "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name." #. epP4U #: 03132300.xhp @@ -34619,7 +34619,7 @@ msgctxt "" "par_id3153626\n" "help.text" msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces." -msgstr "" +msgstr "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces." #. 8LEhi #: 03132300.xhp @@ -34628,7 +34628,7 @@ msgctxt "" "par_id851677925987795\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #. g66Pj #: 03132300.xhp @@ -34637,7 +34637,7 @@ msgctxt "" "par_id471744656264278\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. agp9e #: 03132300.xhp @@ -34646,7 +34646,7 @@ msgctxt "" "par_id801744656264278\n" "help.text" msgid "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." -msgstr "" +msgstr "The fully qualified Uno type name. Supported data types are void, char, boolean, byte, short, unsigned short, long, unsigned long, hyper, unsigned hyper, float, double, string, type, and any. Names are case-sensitive and may be preceded by square brackets to indicate an array." #. f63sx #: 03132300.xhp @@ -34655,7 +34655,7 @@ msgctxt "" "par_id311744656367084\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. UFXjP #: 03132300.xhp @@ -34664,7 +34664,7 @@ msgctxt "" "par_id201744656388588\n" "help.text" msgid "A strictly typed value." -msgstr "" +msgstr "A strictly typed value." #. 6tFRV #: 03132300.xhp @@ -34673,7 +34673,7 @@ msgctxt "" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "If CreateUnoValue cannot convert the value to the specified Uno type, an error occurs. The com.sun.star.script.Converter service is responsible for the conversion." -msgstr "" +msgstr "If CreateUnoValue cannot convert the value to the specified Uno type, an error occurs. The com.sun.star.script.Converter service is responsible for the conversion." #. qXCo6 #: 03132300.xhp @@ -34682,7 +34682,7 @@ msgctxt "" "par_id3153524\n" "help.text" msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This happens calling generic Any based API methods, such as com.sun.star.beans.XPropertySet.setPropertyValue() or com.sun.star.container.XNameContainer.insertByName(). CreateUnoValue() sets a value object for the unknown Uno type." -msgstr "" +msgstr "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This happens calling generic Any based API methods, such as com.sun.star.beans.XPropertySet.setPropertyValue() or com.sun.star.container.XNameContainer.insertByName(). CreateUnoValue() sets a value object for the unknown Uno type." #. 3XxhD #: 03132300.xhp @@ -34691,7 +34691,7 @@ msgctxt "" "par_id511677928924995\n" "help.text" msgid "This example uses com.sun.star.beans.XPropertySet.addProperty() method to create a document property whose default values requires CreateUnoValue() usage:" -msgstr "" +msgstr "This example uses com.sun.star.beans.XPropertySet.addProperty() method to create a document property whose default values requires CreateUnoValue() usage:" #. vJXdv #: 03132300.xhp @@ -34700,7 +34700,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommended. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution." -msgstr "" +msgstr "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommended. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution." #. yUCwp #: 03132400.xhp @@ -34727,7 +34727,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "CreateObject Function" -msgstr "" +msgstr "CreateObject Function" #. PAXDf #: 03132400.xhp @@ -34754,7 +34754,7 @@ msgctxt "" "par_id191633632167310\n" "help.text" msgid "type: the type of the object to be created, as a string." -msgstr "" +msgstr "type: the type of the object to be created, as a string." #. Gthw7 #: 03132500.xhp @@ -35195,7 +35195,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "ValueArray: The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." -msgstr "" +msgstr "ValueArray: The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." #. FemwK #: 03140003.xhp @@ -35204,7 +35204,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730137782\n" "help.text" msgid "Guess: An initial estimate at what the IRR will be." -msgstr "" +msgstr "Guess: An initial estimate at what the IRR will be." #. BU7LM #: 03140003.xhp @@ -36338,7 +36338,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Date: The date expression to be formatted." -msgstr "" +msgstr "Date: The date expression to be formatted." #. WC3h8 #: 03150000.xhp @@ -36734,7 +36734,7 @@ msgctxt "" "hd_id141626276767913\n" "help.text" msgid "Input Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Input Function [VBA]" #. FGDak #: 03160000.xhp @@ -36788,7 +36788,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Round function (VBA)" -msgstr "" +msgstr "Round function (VBA)" #. GNHFQ #: 03170000.xhp @@ -36797,7 +36797,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Round Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Round Function [VBA]" #. B6tFP #: 03170000.xhp @@ -36806,7 +36806,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Rounds a numeric value to a specified number of decimal digits." -msgstr "" +msgstr "Rounds a numeric value to a specified number of decimal digits." #. kfZ8A #: 03170000.xhp @@ -36815,7 +36815,7 @@ msgctxt "" "par_id741634154499890\n" "help.text" msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples below to learn more about this rule." -msgstr "" +msgstr "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples below to learn more about this rule." #. r5HMd #: 03170000.xhp @@ -36824,7 +36824,7 @@ msgctxt "" "par_id691634217736290\n" "help.text" msgid "Be aware that VBA's Round function works differently than %PRODUCTNAME Calc's Round function. In Calc, if the difference between the number to be rounded and the nearest integer is exactly 0.5, then the number is rounded up. Hence, in Calc the number 2.5 is rounded to 3 whereas using VBA's Round function the value 2.5 is rounded to 2 due to the \"round-to-even\" rule." -msgstr "" +msgstr "Be aware that VBA's Round function works differently than %PRODUCTNAME Calc's Round function. In Calc, if the difference between the number to be rounded and the nearest integer is exactly 0.5, then the number is rounded up. Hence, in Calc the number 2.5 is rounded to 3 whereas using VBA's Round function the value 2.5 is rounded to 2 due to the \"round-to-even\" rule." #. GSzGj #: 03170000.xhp @@ -36833,7 +36833,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "expression: The numeric expression to be rounded." -msgstr "" +msgstr "expression: The numeric expression to be rounded." #. 9E33v #: 03170000.xhp @@ -36842,7 +36842,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117395610\n" "help.text" msgid "numdecimalplaces: Optional argument that specifies the number of decimal digits in the resulting rounded value. The default value is 0." -msgstr "" +msgstr "numdecimalplaces: Optional argument that specifies the number of decimal digits in the resulting rounded value. The default value is 0." #. oSEiU #: 03170000.xhp @@ -36851,7 +36851,7 @@ msgctxt "" "par_id541634154843718\n" "help.text" msgid "The following examples illustrate the \"round-to-even\" rule:" -msgstr "" +msgstr "The following examples illustrate the \"round-to-even\" rule:" #. 4DLZC #: 03170000.xhp @@ -36860,7 +36860,7 @@ msgctxt "" "bas_id651634154984931\n" "help.text" msgid "' Rounding to the nearest integer (decimalplaces = 0)" -msgstr "" +msgstr "' Rounding to the nearest integer (decimalplaces = 0)" #. DQwkT #: 03170000.xhp @@ -36869,7 +36869,7 @@ msgctxt "" "bas_id651634157812537\n" "help.text" msgid "' Rounding with 2 decimal digits (decimalplaces = 2)" -msgstr "" +msgstr "' Rounding with 2 decimal digits (decimalplaces = 2)" #. g7CVV #: 03170000.xhp @@ -36878,7 +36878,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186193\n" "help.text" msgid "Calc ROUND function" -msgstr "" +msgstr "Calc ROUND function" #. 3ECTM #: 03170010.xhp @@ -36923,7 +36923,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "expression: Required. A numeric expression to be formatted. If expression is a string, then the decimal and thousands separator need to be localized." -msgstr "" +msgstr "expression: Required. A numeric expression to be formatted. If expression is a string, then the decimal and thousands separator need to be localised." #. mD2xQ #: 03170010.xhp @@ -36968,7 +36968,7 @@ msgctxt "" "par_id241542199046808\n" "help.text" msgid "vbUseDefault or -2: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted." -msgstr "" +msgstr "vbUseDefault or -2: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted." #. xEHZb #: 03170010.xhp @@ -37004,7 +37004,7 @@ msgctxt "" "par_id241542191246808\n" "help.text" msgid "vbUseDefault or -2: Same as vbFalse. This is the default when omitted." -msgstr "" +msgstr "vbUseDefault or -2: Same as vbFalse. This is the default when omitted." #. pj4ES #: 03170010.xhp @@ -37040,7 +37040,7 @@ msgctxt "" "par_id241542191267808\n" "help.text" msgid "vbUseDefault or -2: Same as vbFalse. This is the default when omitted." -msgstr "" +msgstr "vbUseDefault or -2: Same as vbFalse. This is the default when omitted." #. Bdq8A #: 03170020.xhp @@ -37049,7 +37049,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FormatPercent Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "FormatPercent Function [VBA]" #. YhjAo #: 03170020.xhp @@ -37058,7 +37058,7 @@ msgctxt "" "bm_id661542193659245\n" "help.text" msgid "FormatPercent function" -msgstr "" +msgstr "FormatPercent function" #. 5GSq4 #: 03170020.xhp @@ -37067,7 +37067,7 @@ msgctxt "" "hd_id871542193473857\n" "help.text" msgid "FormatPercent [VBA]" -msgstr "" +msgstr "FormatPercent [VBA]" #. wE9n7 #: 03170020.xhp @@ -37076,7 +37076,7 @@ msgctxt "" "par_id351542193473858\n" "help.text" msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression. A percent sign is appended to the returned string." -msgstr "" +msgstr "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression. A percent sign is appended to the returned string." #. EBFVE #: 03170020.xhp @@ -37085,7 +37085,7 @@ msgctxt "" "par_id771542204286220\n" "help.text" msgid "MsgBox FormatPercent(12.2, NumDigitsAfterDecimal:=2) ' 1220.00% if selected user interface is english" -msgstr "" +msgstr "MsgBox FormatPercent(12.2, NumDigitsAfterDecimal:=2) ' 1220.00% if selected user interface is english" #. 4nxgE #: 03170020.xhp @@ -37094,7 +37094,7 @@ msgctxt "" "par_id671542204307459\n" "help.text" msgid "MsgBox FormatPercent(\"-,2\", 2, IncludeLeadingDigit:=vbTrue) ' -20,00% if french user interface" -msgstr "" +msgstr "MsgBox FormatPercent(\"-,2\", 2, IncludeLeadingDigit:=vbTrue) ' -20,00% if french user interface" #. 5qH6F #: 03170020.xhp @@ -37103,7 +37103,7 @@ msgctxt "" "par_id61542204328859\n" "help.text" msgid "MsgBox FormatPercent(\"-0.2\", 2) ' -20.00% for en-US, -0,00 for fr-CA, de-AT or pt-BR" -msgstr "" +msgstr "MsgBox FormatPercent(\"-0.2\", 2) ' -20.00% for en-US, -0,00 for fr-CA, de-AT or pt-BR" #. y4XTq #: 03170020.xhp @@ -37112,7 +37112,7 @@ msgctxt "" "par_id421542204347269\n" "help.text" msgid "MsgBox FormatPercent(-0.2, UseComputerRegionalSettings, UseParensForNegativeNumbers:=vbTrue) ' (20,00)% if pt-BR" -msgstr "" +msgstr "MsgBox FormatPercent(-0.2, UseComputerRegionalSettings, UseParensForNegativeNumbers:=vbTrue) ' (20,00)% if pt-BR" #. DoAx5 #: 03170020.xhp @@ -37121,7 +37121,7 @@ msgctxt "" "par_id151542204366706\n" "help.text" msgid "MsgBox FormatPercent(\"-0,2\", UseComputerRegionalSettings, vbUseDefault, vbTrue) ' (20,00)% if german" -msgstr "" +msgstr "MsgBox FormatPercent(\"-0,2\", UseComputerRegionalSettings, vbUseDefault, vbTrue) ' (20,00)% if german" #. GZf86 #: 03170020.xhp @@ -37130,7 +37130,7 @@ msgctxt "" "par_id971542204385212\n" "help.text" msgid "MsgBox FormatPercent(\"-12345678\", -1, vbUseDefault, vbUseDefault, GroupDigits:=vbTrue) ' -1 234 567 800,00% for fr-BE" -msgstr "" +msgstr "MsgBox FormatPercent(\"-12345678\", -1, vbUseDefault, vbUseDefault, GroupDigits:=vbTrue) ' -1 234 567 800,00% for fr-BE" #. MxFCq #: 05060700.xhp @@ -37625,7 +37625,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CallByName Function" -msgstr "" +msgstr "CallByName Function" #. 3957Y #: CallByName.xhp @@ -37634,7 +37634,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "CallByName Function" -msgstr "" +msgstr "CallByName Function" #. 7EWyG #: CallByName.xhp @@ -37643,7 +37643,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Invokes a subroutine by its string name." -msgstr "" +msgstr "Invokes a subroutine by its string name." #. V4GLV #: CallByName.xhp @@ -37652,7 +37652,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "CallByName function API;OfficeFilePicker" -msgstr "" +msgstr "CallByName function API;OfficeFilePicker" #. kJE7K #: CallByName.xhp @@ -37661,7 +37661,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "CallByName(object As Object, ProcName As String, CallType As Integer [,arg0 [,arg1 …]])" -msgstr "" +msgstr "CallByName(object As Object, ProcName As String, CallType As Integer [,arg0 [,arg1 …]])" #. vF2Bi #: CallByName.xhp @@ -37670,7 +37670,7 @@ msgctxt "" "par_id3154141\n" "help.text" msgid "result: An optional variable that contains the result of the called method or property." -msgstr "" +msgstr "result: An optional variable that contains the result of the called method or property." #. qDp7h #: CallByName.xhp @@ -37679,7 +37679,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "object: A Basic module, ClassModule instance or UNO service holding properties or methods." -msgstr "" +msgstr "object: A Basic module, ClassModule instance or UNO service holding properties or methods." #. EiVq3 #: CallByName.xhp @@ -37688,7 +37688,7 @@ msgctxt "" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "ProcName: The Function, Sub or Property that is being called." -msgstr "" +msgstr "ProcName: The Function, Sub or Property that is being called." #. YnBZr #: CallByName.xhp @@ -37697,7 +37697,7 @@ msgctxt "" "par_id3150450\n" "help.text" msgid "CallType: The type of performed action such as Get, Let, Method and Set." -msgstr "" +msgstr "CallType: The type of performed action such as Get, Let, Method and Set." #. PpyR8 #: CallByName.xhp @@ -37706,7 +37706,7 @@ msgctxt "" "par_id3150451\n" "help.text" msgid "arg0, arg1 …: The Function optional parameters given as positional arguments." -msgstr "" +msgstr "arg0, arg1 …: The Function optional parameters given as positional arguments." #. J4tFe #: CallByName.xhp @@ -37715,7 +37715,7 @@ msgctxt "" "par_id951642689912087\n" "help.text" msgid "Arguments are provided in the exact same order defined in the method signature. Keyword arguments are not possible." -msgstr "" +msgstr "Arguments are provided in the exact same order defined in the method signature. Keyword arguments are not possible." #. EYBNE #: CallByName.xhp @@ -37724,7 +37724,7 @@ msgctxt "" "par_id331644505028463\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. arGjh #: CallByName.xhp @@ -37733,7 +37733,7 @@ msgctxt "" "par_id541644505028463\n" "help.text" msgid "CallType Description" -msgstr "" +msgstr "CallType Description" #. 34akS #: CallByName.xhp @@ -37742,7 +37742,7 @@ msgctxt "" "par_id661644505028464\n" "help.text" msgid "Method: Calls a procedure as a function or a subroutine." -msgstr "" +msgstr "Method: Calls a procedure as a function or a subroutine." #. vC2DV #: CallByName.xhp @@ -37751,7 +37751,7 @@ msgctxt "" "par_id661644505028465\n" "help.text" msgid "Get: Reads a property or variable content." -msgstr "" +msgstr "Get: Reads a property or variable content." #. 65JuB #: CallByName.xhp @@ -37760,7 +37760,7 @@ msgctxt "" "par_id661644505028466\n" "help.text" msgid "Let: Assigns a content to a Property or variable." -msgstr "" +msgstr "Let: Assigns a content to a Property or variable." #. AGBZb #: CallByName.xhp @@ -37769,7 +37769,7 @@ msgctxt "" "par_id661644505028467\n" "help.text" msgid "Set: Assigns a reference value to an Object or Variant variable." -msgstr "" +msgstr "Set: Assigns a reference value to an Object or Variant variable." #. EMgkf #: CallByName.xhp @@ -37778,7 +37778,7 @@ msgctxt "" "par_id661644588401903\n" "help.text" msgid "A Calc.Maths module contains a Multiply function expecting a varying list of numbers." -msgstr "" +msgstr "A Calc.Maths module contains a Multiply function expecting a varying list of numbers." #. e4GEe #: CallByName.xhp @@ -37787,7 +37787,7 @@ msgctxt "" "par_id711644588403951\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Platform.Architecture information is retrieved." -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Platform.Architecture information is retrieved." #. JpUmu #: CallByName.xhp @@ -37805,7 +37805,7 @@ msgctxt "" "bas_id791644586147817\n" "help.text" msgid "BasicLibraries.loadLibrary(\"Calc\") ' Calc.Maths user library.module" -msgstr "" +msgstr "BasicLibraries.loadLibrary(\"Calc\") ' Calc.Maths user library.module" #. HBeDy #: CallByName.xhp @@ -37814,7 +37814,7 @@ msgctxt "" "hd_id971644589733247\n" "help.text" msgid "Calc.Maths module" -msgstr "" +msgstr "Calc.Maths module" #. jkaab #: CallByName.xhp @@ -37823,7 +37823,7 @@ msgctxt "" "bas_id811644589423326\n" "help.text" msgid "Option Compatible ' Calc.Maths module" -msgstr "" +msgstr "Option Compatible ' Calc.Maths module" #. xbQAQ #: CallByName.xhp @@ -37832,7 +37832,7 @@ msgctxt "" "bas_id661644589424096\n" "help.text" msgid "''' Multiply a variable list of numbers '''" -msgstr "" +msgstr "''' Multiply a variable list of numbers '''" #. Ug7AF #: Compiler_options.xhp @@ -37841,7 +37841,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Compiler Options" -msgstr "" +msgstr "Compiler Options" #. 4BZ89 #: Compiler_options.xhp @@ -37850,7 +37850,7 @@ msgctxt "" "bm_id681592403821304\n" "help.text" msgid "Compiler Options Runtime conditions" -msgstr "" +msgstr "Compiler Options Runtime conditions" #. aLn5V #: Compiler_options.xhp @@ -37859,7 +37859,7 @@ msgctxt "" "hd_id951592401835244\n" "help.text" msgid "Compiler Options, Runtime Conditions" -msgstr "" +msgstr "Compiler Options, Runtime Conditions" #. PEuT6 #: Compiler_options.xhp @@ -37868,7 +37868,7 @@ msgctxt "" "N0084\n" "help.text" msgid "Compiler options specified at the module level affect %PRODUCTNAME Basic compiler checks and error messages. Basic syntax as well as Basic set of instructions can be different according to the options that are in use. The less Option, the easiest and tolerant %PRODUCTNAME Basic language is. The more Option, the richer and controlled Basic language gets." -msgstr "" +msgstr "Compiler options specified at the module level affect %PRODUCTNAME Basic compiler checks and error messages. Basic syntax as well as Basic set of instructions can be different according to the options that are in use. The less Option, the easiest and tolerant %PRODUCTNAME Basic language is. The more Option, the richer and controlled Basic language gets." #. auPDi #: Compiler_options.xhp @@ -37877,7 +37877,7 @@ msgctxt "" "par_id141592406254504\n" "help.text" msgid "Compiler options must be specified before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Compiler options must be specified before the executable program code in a module." #. U5B8L #: Compiler_options.xhp @@ -37886,7 +37886,7 @@ msgctxt "" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Option Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Option Statement diagram" #. AXgWX #: Compiler_options.xhp @@ -37895,7 +37895,7 @@ msgctxt "" "hd_id331592403410631\n" "help.text" msgid "Option Private Module" -msgstr "" +msgstr "Option Private Module" #. DeBTh #: Compiler_options.xhp @@ -37904,7 +37904,7 @@ msgctxt "" "par_id161592405163812\n" "help.text" msgid "Specifies that the scope of the module is that of the Basic library it belongs to." -msgstr "" +msgstr "Specifies that the scope of the module is that of the Basic library it belongs to." #. 4fh7R #: Compiler_options.xhp @@ -37913,7 +37913,7 @@ msgctxt "" "par_id141592408035462\n" "help.text" msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME Basic runtime conditions. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ." -msgstr "" +msgstr "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME Basic runtime conditions. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ." #. 6D8B8 #: Compiler_options.xhp @@ -37922,7 +37922,7 @@ msgctxt "" "par_id291592407073335\n" "help.text" msgid "Property statement" -msgstr "" +msgstr "Property statement" #. tWPnu #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37931,7 +37931,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoServiceWithArguments Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoServiceWithArguments Function" #. BEBAm #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37940,7 +37940,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoServiceWithArguments function API;FilePicker" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoServiceWithArguments function API;FilePicker" #. jy6GG #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37949,7 +37949,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoServiceWithArguments Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoServiceWithArguments Function" #. hpwH8 #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37958,7 +37958,7 @@ msgctxt "" "par_id3152924\n" "help.text" msgid "Instantiates a UNO service with the ProcessServiceManager, including supplemental optional arguments." -msgstr "" +msgstr "Instantiates a UNO service with the ProcessServiceManager, including supplemental optional arguments." #. F22EU #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37967,7 +37967,7 @@ msgctxt "" "par_id301666950633646\n" "help.text" msgid "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." -msgstr "" +msgstr "UNO services that can be used with CreateUnoServiceWithArguments function are identifiable with method names that follow a createInstanceWith.. or createWith.. naming pattern." #. iq8ew #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37976,7 +37976,7 @@ msgctxt "" "par_id311666942529939\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37985,7 +37985,7 @@ msgctxt "" "par_id921629989537850\n" "help.text" msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." -msgstr "" +msgstr "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." #. JpS4K #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -37994,7 +37994,7 @@ msgctxt "" "par_id951744665754544\n" "help.text" msgid "ServiceName" -msgstr "" +msgstr "ServiceName" #. oAwUV #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -38003,7 +38003,7 @@ msgctxt "" "par_id111744665754544\n" "help.text" msgid "The UNO service name to be created." -msgstr "" +msgstr "The UNO service name to be created." #. trHkj #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -38012,7 +38012,7 @@ msgctxt "" "par_id691744665754544\n" "help.text" msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Arguments" #. CrBrZ #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -38021,7 +38021,7 @@ msgctxt "" "par_id971744665754544\n" "help.text" msgid "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." -msgstr "" +msgstr "One to many arguments that specify the instance of the service. Arguments are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." #. kC6BC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -38030,7 +38030,7 @@ msgctxt "" "par_id891561653344669\n" "help.text" msgid "The com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker example below displays a built-in %PRODUCTNAME Save As dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox." -msgstr "" +msgstr "The com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker example below displays a built-in %PRODUCTNAME Save As dialogue box with two extra controls: a list box and a check box." #. Br5yC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -38039,7 +38039,7 @@ msgctxt "" "par_id351629989310797\n" "help.text" msgid "UNO services have an extensive online documentation in the api.libreoffice.org website. Visit the FilePicker Service reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." -msgstr "" +msgstr "UNO services have an extensive online documentation in the api.libreoffice.org website. Visit the FilePicker Service reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." #. 3HnqR #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -38048,7 +38048,7 @@ msgctxt "" "bm_id8334604\n" "help.text" msgid "filepicker;API service" -msgstr "" +msgstr "filepicker;API service" #. qboA2 #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -38057,7 +38057,7 @@ msgctxt "" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "The following code uses the service com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures to sign the current document:" -msgstr "" +msgstr "The following code uses the service com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures to sign the current document:" #. Gx523 #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp @@ -38066,7 +38066,7 @@ msgctxt "" "par_id921666951609352\n" "help.text" msgid "CreateWithVersion and createWithVersionAndValidSignature constructor methods in com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures UNO service indicate two different ways of instantiating this service with CreateUnoServiceWithArguments function." -msgstr "" +msgstr "CreateWithVersion and createWithVersionAndValidSignature constructor methods in com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures UNO service indicate two different ways of instantiating this service with CreateUnoServiceWithArguments function." #. ZbXw2 #: ErrVBA.xhp @@ -38075,7 +38075,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Err VBA Object" -msgstr "" +msgstr "Err VBA Object" #. iHP2L #: ErrVBA.xhp @@ -38084,7 +38084,7 @@ msgctxt "" "N0010\n" "help.text" msgid "Err object Error;raising Error;handling" -msgstr "" +msgstr "Err object Error;raising Error;handling" #. AENEA #: ErrVBA.xhp @@ -38093,7 +38093,7 @@ msgctxt "" "N0011\n" "help.text" msgid "Err Object [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Err Object [VBA]" #. RZpQL #: ErrVBA.xhp @@ -38102,7 +38102,7 @@ msgctxt "" "N0012\n" "help.text" msgid "Use VBA Err object to raise or handle runtime errors." -msgstr "" +msgstr "Use VBA Err object to raise or handle runtime errors." #. D7JiE #: ErrVBA.xhp @@ -38111,7 +38111,7 @@ msgctxt "" "N0012b\n" "help.text" msgid "Err is a built-in VBA global object that allows:" -msgstr "" +msgstr "Err is a built-in VBA global object that allows:" #. VpE8g #: ErrVBA.xhp @@ -38120,7 +38120,7 @@ msgctxt "" "N0013\n" "help.text" msgid "to raise predefined Basic errors" -msgstr "" +msgstr "to raise predefined Basic errors" #. tFEYq #: ErrVBA.xhp @@ -38129,7 +38129,7 @@ msgctxt "" "N0014\n" "help.text" msgid "to throw user-defined exceptions" -msgstr "" +msgstr "to throw user-defined exceptions" #. BeB2y #: ErrVBA.xhp @@ -38138,7 +38138,7 @@ msgctxt "" "N0015\n" "help.text" msgid "to name the routine originating the error" -msgstr "" +msgstr "to name the routine originating the error" #. 5FhxC #: ErrVBA.xhp @@ -38147,7 +38147,7 @@ msgctxt "" "N0016\n" "help.text" msgid "to describe the error and possible solutions" -msgstr "" +msgstr "to describe the error and possible solutions" #. QaZUT #: ErrVBA.xhp @@ -38156,7 +38156,7 @@ msgctxt "" "N0017\n" "help.text" msgid "The VBA Err object has the following properties and methods:" -msgstr "" +msgstr "The VBA Err object has the following properties and methods:" #. ivkYo #: ErrVBA.xhp @@ -38165,7 +38165,7 @@ msgctxt "" "N0018\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. D5j9D #: ErrVBA.xhp @@ -38174,7 +38174,7 @@ msgctxt "" "N0020\n" "help.text" msgid "The Description property gives the nature of the error. Description details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the Error function for %PRODUCTNAME predefined errors." -msgstr "" +msgstr "The Description property gives the nature of the error. Description details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the Error function for %PRODUCTNAME predefined errors." #. TBtJy #: ErrVBA.xhp @@ -38183,7 +38183,7 @@ msgctxt "" "N0022\n" "help.text" msgid "The error code associated with the error. Err object default property is Number. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Err function." -msgstr "" +msgstr "The error code associated with the error. Err object default property is Number. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Err function." #. NJEmn #: ErrVBA.xhp @@ -38192,7 +38192,7 @@ msgctxt "" "N0024\n" "help.text" msgid "Source indicates the name of the routine that produces the error. Source is an option for user-defined errors." -msgstr "" +msgstr "Source indicates the name of the routine that produces the error. Source is an option for user-defined errors." #. MuyUY #: ErrVBA.xhp @@ -38201,7 +38201,7 @@ msgctxt "" "N0025\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. Fi3FW #: ErrVBA.xhp @@ -38210,7 +38210,7 @@ msgctxt "" "N0027\n" "help.text" msgid "Resets description, Erl, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Resume statement." -msgstr "" +msgstr "Resets description, Erl, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Resume statement." #. mACWG #: ErrVBA.xhp @@ -38219,7 +38219,7 @@ msgctxt "" "N0029\n" "help.text" msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Error statement." -msgstr "" +msgstr "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Error statement." #. EyCJv #: ErrVBA.xhp @@ -38228,7 +38228,7 @@ msgctxt "" "N0030\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #. 9a9P9 #: ErrVBA.xhp @@ -38237,7 +38237,7 @@ msgctxt "" "N0031\n" "help.text" msgid "Number: A user-defined or predefined error code to be raised." -msgstr "" +msgstr "Number: A user-defined or predefined error code to be raised." #. DoFG8 #: ErrVBA.xhp @@ -38246,7 +38246,7 @@ msgctxt "" "N0032\n" "help.text" msgid "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments." -msgstr "" +msgstr "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments." #. VAmhX #: ErrVBA.xhp @@ -38255,7 +38255,7 @@ msgctxt "" "N0033\n" "help.text" msgid "Source: The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended." -msgstr "" +msgstr "Source: The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended." #. wFqtB #: ErrVBA.xhp @@ -38264,7 +38264,7 @@ msgctxt "" "N0034\n" "help.text" msgid "Description: A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended." -msgstr "" +msgstr "Description: A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended." #. q9uAh #: ErrVBA.xhp @@ -38273,7 +38273,7 @@ msgctxt "" "N0041\n" "help.text" msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intended user-defined error …\"" -msgstr "" +msgstr "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intended user-defined error …\"" #. vuP6g #: ErrVBA.xhp @@ -38282,7 +38282,7 @@ msgctxt "" "N0045\n" "help.text" msgid "errTitle = \"Error \"& Err &\" at line \"& Erl &\" in \"& Err.Source" -msgstr "" +msgstr "errTitle = \"Error \"& Err &\" at line \"& Erl &\" in \"& Err.Source" #. ZXCWy #: ErrVBA.xhp @@ -38291,7 +38291,7 @@ msgctxt "" "N0050\n" "help.text" msgid "Exception ClassModule" -msgstr "" +msgstr "Exception ClassModule" #. bxhGF #: ErrVBA.xhp @@ -38300,7 +38300,7 @@ msgctxt "" "N0049\n" "help.text" msgid "A short ClassModule, that wraps VBA Err object, can distribute Err properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules." -msgstr "" +msgstr "A short ClassModule, that wraps VBA Err object, can distribute Err properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules." #. tECEu #: ErrVBA.xhp @@ -38309,7 +38309,7 @@ msgctxt "" "N0069\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Example" #. oA4pq #: ErrVBA.xhp @@ -38318,7 +38318,7 @@ msgctxt "" "N0078\n" "help.text" msgid "\"Any multi-line description for this user-defined exception\")" -msgstr "" +msgstr "\"Any multi-line description for this user-defined exception\")" #. hzLgR #: ErrVBA.xhp @@ -38327,7 +38327,7 @@ msgctxt "" "N0079\n" "help.text" msgid "' your code goes here …" -msgstr "" +msgstr "' your code goes here …" #. wEaa3 #: ErrVBA.xhp @@ -38336,7 +38336,7 @@ msgctxt "" "N0083\n" "help.text" msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source" -msgstr "" +msgstr "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source" #. s4Eso #: ErrVBA.xhp @@ -38345,7 +38345,7 @@ msgctxt "" "N0088\n" "help.text" msgid "The Error statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features." -msgstr "" +msgstr "The Error statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features." #. h6V9P #: GetPathSeparator.xhp @@ -38408,7 +38408,7 @@ msgctxt "" "par_id71743155051328\n" "help.text" msgid "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." -msgstr "" +msgstr "Wiser script instructions are available from Identifying the operating system help page." #. NSGNm #: GetPathSeparator.xhp @@ -38417,7 +38417,7 @@ msgctxt "" "par_id951743155374013\n" "help.text" msgid "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." -msgstr "" +msgstr "• ScriptForge.Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, that include platform detection.

• Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." #. qqbvK #: GetPathSeparator.xhp @@ -38462,7 +38462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Resume Statement" -msgstr "" +msgstr "Resume Statement" #. sMcg4 #: Resume.xhp @@ -38471,7 +38471,7 @@ msgctxt "" "N0001\n" "help.text" msgid "Resume statement" -msgstr "" +msgstr "Resume statement" #. zjXXC #: Resume.xhp @@ -38480,7 +38480,7 @@ msgctxt "" "N0002\n" "help.text" msgid "Resume Statement" -msgstr "" +msgstr "Resume Statement" #. AVhyb #: Resume.xhp @@ -38489,7 +38489,7 @@ msgctxt "" "N0003\n" "help.text" msgid "Resets error information and indicates what to execute next." -msgstr "" +msgstr "Resets error information and indicates what to execute next." #. FhZm3 #: Resume.xhp @@ -38498,7 +38498,7 @@ msgctxt "" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "Resume Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Resume Statement diagram" #. eafvm #: Resume.xhp @@ -38507,7 +38507,7 @@ msgctxt "" "par_id481586090298901\n" "help.text" msgid "0: Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. 0 is optional." -msgstr "" +msgstr "0: Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. 0 is optional." #. fakJ2 #: Resume.xhp @@ -38516,7 +38516,7 @@ msgctxt "" "par_id331586090532804\n" "help.text" msgid "label: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine." -msgstr "" +msgstr "label: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine." #. 7NaeS #: Resume.xhp @@ -38525,7 +38525,7 @@ msgctxt "" "par_id331586090432804\n" "help.text" msgid "Next: Resets error information and executes the instruction following the one that caused the error." -msgstr "" +msgstr "Next: Resets error information and executes the instruction following the one that caused the error." #. 3Jge7 #: Resume.xhp @@ -38534,7 +38534,7 @@ msgctxt "" "par_id441586333320983\n" "help.text" msgid "Error information is built with Erl, Err and Error$ functions." -msgstr "" +msgstr "Error information is built with Erl, Err and Error$ functions." #. PoXod #: Resume.xhp @@ -38543,7 +38543,7 @@ msgctxt "" "par_id741586333516110\n" "help.text" msgid "Erl: Module line number where error occurs." -msgstr "" +msgstr "Erl: Module line number where error occurs." #. aX9ZN #: Resume.xhp @@ -38552,7 +38552,7 @@ msgctxt "" "par_id81586333580520\n" "help.text" msgid "Err: Error number." -msgstr "" +msgstr "Err: Error number." #. ctA2t #: Resume.xhp @@ -38561,7 +38561,7 @@ msgctxt "" "par_id721586333586263\n" "help.text" msgid "Error[$]: Error description." -msgstr "" +msgstr "Error[$]: Error description." #. fDJgb #: Resume.xhp @@ -38570,7 +38570,7 @@ msgctxt "" "par_id941586091561618\n" "help.text" msgid "Using Resume to reset error information prevents the propagation of the handled condition to calling routines." -msgstr "" +msgstr "Using Resume to reset error information prevents the propagation of the handled condition to calling routines." #. coy5D #: Resume.xhp @@ -38579,7 +38579,7 @@ msgctxt "" "hd_id441586092960246\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Examples:" #. 4dyMX #: Resume.xhp @@ -38588,7 +38588,7 @@ msgctxt "" "par_id961586248539108\n" "help.text" msgid "Typical error handling routines are: alerting the user, fixing the error, logging error information or re-throwing custom errors that provide explanations with resolution instructions. Use Resume label when requiring such mechanisms." -msgstr "" +msgstr "Typical error handling routines are: alerting the user, fixing the error, logging error information or re-throwing custom errors that provide explanations with resolution instructions. Use Resume label when requiring such mechanisms." #. VCDS3 #: Resume.xhp @@ -38597,7 +38597,7 @@ msgctxt "" "bas_id451586093122848\n" "help.text" msgid "' routine code goes here" -msgstr "" +msgstr "' routine code goes here" #. BFzfG #: Resume.xhp @@ -38606,7 +38606,7 @@ msgctxt "" "bas_id515860931234846\n" "help.text" msgid "Error 91 ' example error" -msgstr "" +msgstr "Error 91 ' example error" #. uFVnv #: Resume.xhp @@ -38615,7 +38615,7 @@ msgctxt "" "bas_id361586093126654\n" "help.text" msgid "' routine cleanup code goes here" -msgstr "" +msgstr "' routine cleanup code goes here" #. UNbMJ #: Resume.xhp @@ -38624,7 +38624,7 @@ msgctxt "" "par_id61586095819168\n" "help.text" msgid "Use Resume Next, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required." -msgstr "" +msgstr "Use Resume Next, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required." #. AeVfB #: Resume.xhp @@ -38633,7 +38633,7 @@ msgctxt "" "par_id461586091018138\n" "help.text" msgid "Using Resume without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop." -msgstr "" +msgstr "Using Resume without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop." #. DeHMt #: calc_functions.xhp @@ -38642,7 +38642,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Calc Functions in Macros" -msgstr "" +msgstr "Using Calc Functions in Macros" #. rf8Fv #: calc_functions.xhp @@ -38651,7 +38651,7 @@ msgctxt "" "bm_id291592361063458\n" "help.text" msgid "calling Calc function;macros setting Calc function;macros macros;calling Calc function macros;setting Calc function CreateUnoService function;calling Calc function API;sheet.addin.Analysis API;sheet.FunctionAccess" -msgstr "" +msgstr "calling Calc function;macros setting Calc function;macros macros;calling Calc function macros;setting Calc function CreateUnoService function;calling Calc function API;sheet.addin.Analysis API;sheet.FunctionAccess" #. wHDmE #: calc_functions.xhp @@ -38660,7 +38660,7 @@ msgctxt "" "hd_id91592352089011\n" "help.text" msgid "Using Calc Functions in Macros" -msgstr "" +msgstr "Using Calc Functions in Macros" #. vixak #: calc_functions.xhp @@ -38669,7 +38669,7 @@ msgctxt "" "par_id1001592359117987\n" "help.text" msgid "In addition to the native BASIC functions, you can call Calc functions in your macros and scripts and set Calc functions in cell formulas." -msgstr "" +msgstr "In addition to the native BASIC functions, you can call Calc functions in your macros and scripts and set Calc functions in cell formulae." #. pFoqw #: calc_functions.xhp @@ -38678,7 +38678,7 @@ msgctxt "" "hd_id251592352174921\n" "help.text" msgid "Calling Internal Calc functions in Basic" -msgstr "" +msgstr "Calling Internal Calc functions in Basic" #. 2Cm3R #: calc_functions.xhp @@ -38687,7 +38687,7 @@ msgctxt "" "par_id731592352332694\n" "help.text" msgid "Use the CreateUnoService function to access the com.sun.star.sheet.FunctionAccess service." -msgstr "" +msgstr "Use the CreateUnoService function to access the com.sun.star.sheet.FunctionAccess service." #. LFEou #: calc_functions.xhp @@ -38696,7 +38696,7 @@ msgctxt "" "par_id751629987917982\n" "help.text" msgid "The example below creates a function named MyVlook that calls the VLOOKUP Calc function over a data array passed as argument and returns the value found by the function." -msgstr "" +msgstr "The example below creates a function named MyVlook that calls the VLOOKUP Calc function over a data array passed as argument and returns the value found by the function." #. NyNyQ #: calc_functions.xhp @@ -38705,7 +38705,7 @@ msgctxt "" "bas_id271629987890173\n" "help.text" msgid "' Always use the function name in English" -msgstr "" +msgstr "' Always use the function name in English" #. TDuCT #: calc_functions.xhp @@ -38714,7 +38714,7 @@ msgctxt "" "par_id241629988142878\n" "help.text" msgid "The macro below presents an example of how the MyVlook function can be called. It first creates a 5-by-2 data array and then calls the function MyVlook and shows the returned value using MsgBox." -msgstr "" +msgstr "The macro below presents an example of how the MyVlook function can be called. It first creates a 5-by-2 data array and then calls the function MyVlook and shows the returned value using MsgBox." #. XincG #: calc_functions.xhp @@ -38723,7 +38723,7 @@ msgctxt "" "bas_id331629988249519\n" "help.text" msgid "' Creates a 5 by 2 array and fills it with data" -msgstr "" +msgstr "' Creates a 5 by 2 array and fills it with data" #. vGqJS #: calc_functions.xhp @@ -38732,7 +38732,7 @@ msgctxt "" "bas_id641629988249903\n" "help.text" msgid "myData(1, 1) = 1 : myData(1, 2) = \"Strongly disagree\"" -msgstr "" +msgstr "myData(1, 1) = 1 : myData(1, 2) = \"Strongly disagree\"" #. tFbTR #: calc_functions.xhp @@ -38741,7 +38741,7 @@ msgctxt "" "bas_id201629988250130\n" "help.text" msgid "myData(2, 1) = 3 : myData(2, 2) = \"Disagree\"" -msgstr "" +msgstr "myData(2, 1) = 3 : myData(2, 2) = \"Disagree\"" #. FtDFM #: calc_functions.xhp @@ -38750,7 +38750,7 @@ msgctxt "" "bas_id291629988250317\n" "help.text" msgid "myData(3, 1) = 5 : myData(3, 2) = \"Undecided\"" -msgstr "" +msgstr "myData(3, 1) = 5 : myData(3, 2) = \"Undecided\"" #. VAGCD #: calc_functions.xhp @@ -38759,7 +38759,7 @@ msgctxt "" "bas_id731629988250530\n" "help.text" msgid "myData(4, 1) = 7 : myData(4, 2) = \"Agree\"" -msgstr "" +msgstr "myData(4, 1) = 7 : myData(4, 2) = \"Agree\"" #. zVfFm #: calc_functions.xhp @@ -38768,7 +38768,7 @@ msgctxt "" "bas_id641629988250759\n" "help.text" msgid "myData(5, 1) = 9 : myData(5, 2) = \"Strongly agree\"" -msgstr "" +msgstr "myData(5, 1) = 9 : myData(5, 2) = \"Strongly agree\"" #. bH6aF #: calc_functions.xhp @@ -38777,7 +38777,7 @@ msgctxt "" "bas_id521629988250997\n" "help.text" msgid "' Looks up the data array" -msgstr "" +msgstr "' Looks up the data array" #. dbNrF #: calc_functions.xhp @@ -38786,7 +38786,7 @@ msgctxt "" "bas_id491629988324413\n" "help.text" msgid "' Shows the message \"Disagree\"" -msgstr "" +msgstr "' Shows the message \"Disagree\"" #. u8bVb #: calc_functions.xhp @@ -38795,7 +38795,7 @@ msgctxt "" "hd_id261632673377666\n" "help.text" msgid "Setting Cell Formulas Containing Internal Calc Functions" -msgstr "" +msgstr "Setting Cell Formulae Containing Internal Calc Functions" #. QAMok #: calc_functions.xhp @@ -38804,7 +38804,7 @@ msgctxt "" "par_id41632673385259\n" "help.text" msgid "Use the formula text string to add a formula to a spreadsheet cell." -msgstr "" +msgstr "Use the formula text string to add a formula to a spreadsheet cell." #. o3jiB #: calc_functions.xhp @@ -38813,7 +38813,7 @@ msgctxt "" "par_id291632673370039\n" "help.text" msgid "All Calc functions must be expressed with their English names." -msgstr "" +msgstr "All Calc functions must be expressed with their English names." #. dfwfw #: calc_functions.xhp @@ -38822,7 +38822,7 @@ msgctxt "" "par_id101632673833258\n" "help.text" msgid "REM Add a formula to cell A1. Function name must be in English." -msgstr "" +msgstr "REM Add a formula to cell A1. Function name must be in English." #. BcaTk #: calc_functions.xhp @@ -38840,7 +38840,7 @@ msgctxt "" "hd_id561592352225441\n" "help.text" msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC" -msgstr "" +msgstr "Calling Add-In Calc Functions in BASIC" #. xtVYE #: calc_functions.xhp @@ -38849,7 +38849,7 @@ msgctxt "" "par_id261592359338681\n" "help.text" msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services com.sun.star.sheet.addin.Analysis, com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions and com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions." -msgstr "" +msgstr "The Calc Add-In functions are in the UNO services com.sun.star.sheet.addin.Analysis, com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions and com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions." #. 94wim #: calc_functions.xhp @@ -38858,7 +38858,7 @@ msgctxt "" "bas_id421592358343633\n" "help.text" msgid "REM Example calling Add-in function SQRTPI" -msgstr "" +msgstr "REM Example calling Add-in function SQRTPI" #. bFnDA #: calc_functions.xhp @@ -38867,7 +38867,7 @@ msgctxt "" "bas_id731592358351744\n" "help.text" msgid "Function MySQRTPI(arg as double) as double" -msgstr "" +msgstr "Function MySQRTPI(arg as double) as double" #. HHyMW #: calc_functions.xhp @@ -38876,7 +38876,7 @@ msgctxt "" "bas_id211592358377026\n" "help.text" msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" -msgstr "" +msgstr "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" #. 4Rj5v #: calc_functions.xhp @@ -38885,7 +38885,7 @@ msgctxt "" "hd_id251632673972700\n" "help.text" msgid "Setting Cell Formulas with Add-In Functions" -msgstr "" +msgstr "Setting Cell Formulae with Add-In Functions" #. wPiTB #: calc_functions.xhp @@ -38894,7 +38894,7 @@ msgctxt "" "par_id431632674656090\n" "help.text" msgid "The Add-In function must be expressed by its UNO service name." -msgstr "" +msgstr "The Add-In function must be expressed by its UNO service name." #. nUVAe #: calc_functions.xhp @@ -38903,7 +38903,7 @@ msgctxt "" "par_id101632623833258\n" "help.text" msgid "REM Add an Add-In formula to cell A1. Function name is the UNO service name." -msgstr "" +msgstr "REM Add an Add-In formula to cell A1. Function name is the UNO service name." #. Q6BTa #: calc_functions.xhp @@ -38921,7 +38921,7 @@ msgctxt "" "hd_id661632676716180\n" "help.text" msgid "UNO Service Names for Analysis Add-In Functions" -msgstr "" +msgstr "UNO Service Names for Analysis Add-In Functions" #. SBEpf #: calc_functions.xhp @@ -38930,7 +38930,7 @@ msgctxt "" "par_id651629988674793\n" "help.text" msgid "The table below presents a list of all Calc Analysis Add-In functions and their respective UNO service names." -msgstr "" +msgstr "The table below presents a list of all Calc Analysis Add-In functions and their respective UNO service names." #. 2NxGD #: calc_functions.xhp @@ -38939,7 +38939,7 @@ msgctxt "" "par_id511592356505781\n" "help.text" msgid "Calc Function name" -msgstr "" +msgstr "Calc Function name" #. b2FSD #: calc_functions.xhp @@ -38948,7 +38948,7 @@ msgctxt "" "par_id471592356505782\n" "help.text" msgid "UNO service name" -msgstr "" +msgstr "UNO service name" #. emGWD #: calc_functions.xhp @@ -38957,7 +38957,7 @@ msgctxt "" "par_id721592355432992\n" "help.text" msgid "ACCRINT" -msgstr "" +msgstr "ACCRINT" #. oKBuD #: calc_functions.xhp @@ -38966,7 +38966,7 @@ msgctxt "" "par_id311592355461144\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" -msgstr "" +msgstr "ACCRINTM" #. pBfUh #: calc_functions.xhp @@ -38975,7 +38975,7 @@ msgctxt "" "par_id731592355465193\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC" -msgstr "" +msgstr "AMORDEGRC" #. ViiCh #: calc_functions.xhp @@ -38984,7 +38984,7 @@ msgctxt "" "par_id361592355471024\n" "help.text" msgid "AMORLINC" -msgstr "" +msgstr "AMORLINC" #. ZeeMB #: calc_functions.xhp @@ -38993,7 +38993,7 @@ msgctxt "" "par_id11592355475920\n" "help.text" msgid "BESSELI" -msgstr "" +msgstr "BESSELI" #. Bv4xD #: calc_functions.xhp @@ -39002,7 +39002,7 @@ msgctxt "" "par_id841592355481243\n" "help.text" msgid "BESSELJ" -msgstr "" +msgstr "BESSELJ" #. Ana8S #: calc_functions.xhp @@ -39011,7 +39011,7 @@ msgctxt "" "par_id781592355488489\n" "help.text" msgid "BESSELK" -msgstr "" +msgstr "BESSELK" #. gPmYm #: calc_functions.xhp @@ -39020,7 +39020,7 @@ msgctxt "" "par_id751592355494321\n" "help.text" msgid "BESSELY" -msgstr "" +msgstr "BESSELY" #. Rhr8N #: calc_functions.xhp @@ -39029,7 +39029,7 @@ msgctxt "" "par_id661592355500416\n" "help.text" msgid "BIN2DEC" -msgstr "" +msgstr "BIN2DEC" #. CF6He #: calc_functions.xhp @@ -39038,7 +39038,7 @@ msgctxt "" "par_id331592355505769\n" "help.text" msgid "BIN2HEX" -msgstr "" +msgstr "BIN2HEX" #. XJGN7 #: calc_functions.xhp @@ -39047,7 +39047,7 @@ msgctxt "" "par_id691592355510409\n" "help.text" msgid "BIN2OCT" -msgstr "" +msgstr "BIN2OCT" #. trpYC #: calc_functions.xhp @@ -39056,7 +39056,7 @@ msgctxt "" "par_id1001592355515562\n" "help.text" msgid "COMPLEX" -msgstr "" +msgstr "COMPLEX" #. eHuPF #: calc_functions.xhp @@ -39065,7 +39065,7 @@ msgctxt "" "par_id661592355519833\n" "help.text" msgid "CONVERT" -msgstr "" +msgstr "CONVERT" #. yF4wh #: calc_functions.xhp @@ -39074,7 +39074,7 @@ msgctxt "" "par_id501592355525049\n" "help.text" msgid "COUPDAYBS" -msgstr "" +msgstr "COUPDAYBS" #. SArWm #: calc_functions.xhp @@ -39083,7 +39083,7 @@ msgctxt "" "par_id251592355529338\n" "help.text" msgid "COUPDAYS" -msgstr "" +msgstr "COUPDAYS" #. CkhYX #: calc_functions.xhp @@ -39092,7 +39092,7 @@ msgctxt "" "par_id681592355545522\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "" +msgstr "COUPDAYSNC" #. A4oUG #: calc_functions.xhp @@ -39101,7 +39101,7 @@ msgctxt "" "par_id151592355550475\n" "help.text" msgid "COUPNCD" -msgstr "" +msgstr "COUPNCD" #. 8Eyr4 #: calc_functions.xhp @@ -39110,7 +39110,7 @@ msgctxt "" "par_id291592355554258\n" "help.text" msgid "COUPNUM" -msgstr "" +msgstr "COUPNUM" #. ur3HX #: calc_functions.xhp @@ -39119,7 +39119,7 @@ msgctxt "" "par_id361592355563155\n" "help.text" msgid "COUPPCD" -msgstr "" +msgstr "COUPPCD" #. HYaqY #: calc_functions.xhp @@ -39128,7 +39128,7 @@ msgctxt "" "par_id591592355570035\n" "help.text" msgid "CUMIPMT" -msgstr "" +msgstr "CUMIPMT" #. ccwAv #: calc_functions.xhp @@ -39137,7 +39137,7 @@ msgctxt "" "par_id681592355573971\n" "help.text" msgid "CUMPRINC" -msgstr "" +msgstr "CUMPRINC" #. CWYx5 #: calc_functions.xhp @@ -39146,7 +39146,7 @@ msgctxt "" "par_id591592355577411\n" "help.text" msgid "DEC2BIN" -msgstr "" +msgstr "DEC2BIN" #. LZGCA #: calc_functions.xhp @@ -39155,7 +39155,7 @@ msgctxt "" "par_id651592355580939\n" "help.text" msgid "DEC2HEX" -msgstr "" +msgstr "DEC2HEX" #. FABUZ #: calc_functions.xhp @@ -39164,7 +39164,7 @@ msgctxt "" "par_id981592355585026\n" "help.text" msgid "DEC2OCT" -msgstr "" +msgstr "DEC2OCT" #. Y2HuZ #: calc_functions.xhp @@ -39173,7 +39173,7 @@ msgctxt "" "par_id911592355588619\n" "help.text" msgid "DELTA" -msgstr "" +msgstr "DELTA" #. XMBJo #: calc_functions.xhp @@ -39182,7 +39182,7 @@ msgctxt "" "par_id931592355591947\n" "help.text" msgid "DISC" -msgstr "" +msgstr "DISC" #. iTNtK #: calc_functions.xhp @@ -39191,7 +39191,7 @@ msgctxt "" "par_id281592355595627\n" "help.text" msgid "DOLLARDE" -msgstr "" +msgstr "DOLLARDE" #. iWfvp #: calc_functions.xhp @@ -39200,7 +39200,7 @@ msgctxt "" "par_id731592355599218\n" "help.text" msgid "DOLLARFR" -msgstr "" +msgstr "DOLLARFR" #. iq2zc #: calc_functions.xhp @@ -39209,7 +39209,7 @@ msgctxt "" "par_id451592355602770\n" "help.text" msgid "DURATION" -msgstr "" +msgstr "DURATION" #. yzAGQ #: calc_functions.xhp @@ -39218,7 +39218,7 @@ msgctxt "" "par_id261592355606039\n" "help.text" msgid "EDATE" -msgstr "" +msgstr "EDATE" #. ePmwB #: calc_functions.xhp @@ -39227,7 +39227,7 @@ msgctxt "" "par_id221592355620084\n" "help.text" msgid "EFFECT" -msgstr "" +msgstr "EFFECT" #. whDH8 #: calc_functions.xhp @@ -39236,7 +39236,7 @@ msgctxt "" "par_id721592355623964\n" "help.text" msgid "EOMONTH" -msgstr "" +msgstr "EOMONTH" #. T8yoU #: calc_functions.xhp @@ -39245,7 +39245,7 @@ msgctxt "" "par_id581592355627044\n" "help.text" msgid "ERF" -msgstr "" +msgstr "ERF" #. YFhBd #: calc_functions.xhp @@ -39254,7 +39254,7 @@ msgctxt "" "par_id451592355631036\n" "help.text" msgid "ERFC" -msgstr "" +msgstr "ERFC" #. dKas5 #: calc_functions.xhp @@ -39263,7 +39263,7 @@ msgctxt "" "par_id851592355634629\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE" -msgstr "" +msgstr "FACTDOUBLE" #. 87Htt #: calc_functions.xhp @@ -39272,7 +39272,7 @@ msgctxt "" "par_id731592355637900\n" "help.text" msgid "FVSCHEDULE" -msgstr "" +msgstr "FVSCHEDULE" #. jjTyE #: calc_functions.xhp @@ -39281,7 +39281,7 @@ msgctxt "" "par_id431592355641084\n" "help.text" msgid "GCD" -msgstr "" +msgstr "GCD" #. mcjKe #: calc_functions.xhp @@ -39290,7 +39290,7 @@ msgctxt "" "par_id461592355646844\n" "help.text" msgid "GESTEP" -msgstr "" +msgstr "GESTEP" #. Toc2i #: calc_functions.xhp @@ -39299,7 +39299,7 @@ msgctxt "" "par_id471592355650772\n" "help.text" msgid "HEX2BIN" -msgstr "" +msgstr "HEX2BIN" #. CEWxE #: calc_functions.xhp @@ -39308,7 +39308,7 @@ msgctxt "" "par_id91592355654156\n" "help.text" msgid "HEX2DEC" -msgstr "" +msgstr "HEX2DEC" #. RrpLx #: calc_functions.xhp @@ -39317,7 +39317,7 @@ msgctxt "" "par_id401592355657388\n" "help.text" msgid "HEX2OCT" -msgstr "" +msgstr "HEX2OCT" #. 6GUuy #: calc_functions.xhp @@ -39326,7 +39326,7 @@ msgctxt "" "par_id331592355660565\n" "help.text" msgid "IMABS" -msgstr "" +msgstr "IMABS" #. mUowh #: calc_functions.xhp @@ -39335,7 +39335,7 @@ msgctxt "" "par_id401592355663828\n" "help.text" msgid "IMAGINARY" -msgstr "" +msgstr "IMAGINARY" #. 8GGrD #: calc_functions.xhp @@ -39344,7 +39344,7 @@ msgctxt "" "par_id571592355667021\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT" -msgstr "" +msgstr "IMARGUMENT" #. AaMnu #: calc_functions.xhp @@ -39353,7 +39353,7 @@ msgctxt "" "par_id921592355670053\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE" -msgstr "" +msgstr "IMCONJUGATE" #. 4vbCQ #: calc_functions.xhp @@ -39362,7 +39362,7 @@ msgctxt "" "par_id171592355673117\n" "help.text" msgid "IMCOS" -msgstr "" +msgstr "IMCOS" #. dr8EH #: calc_functions.xhp @@ -39371,7 +39371,7 @@ msgctxt "" "par_id701592355676365\n" "help.text" msgid "IMCOSH" -msgstr "" +msgstr "IMCOSH" #. paAHR #: calc_functions.xhp @@ -39380,7 +39380,7 @@ msgctxt "" "par_id601592355679652\n" "help.text" msgid "IMCOT" -msgstr "" +msgstr "IMCOT" #. twyK6 #: calc_functions.xhp @@ -39389,7 +39389,7 @@ msgctxt "" "par_id41592355682724\n" "help.text" msgid "IMCSC" -msgstr "" +msgstr "IMCSC" #. jKEFp #: calc_functions.xhp @@ -39398,7 +39398,7 @@ msgctxt "" "par_id61592355685899\n" "help.text" msgid "IMCSCH" -msgstr "" +msgstr "IMCSCH" #. Lav7E #: calc_functions.xhp @@ -39407,7 +39407,7 @@ msgctxt "" "par_id51592355688940\n" "help.text" msgid "IMDIV" -msgstr "" +msgstr "IMDIV" #. Q3Zxj #: calc_functions.xhp @@ -39416,7 +39416,7 @@ msgctxt "" "par_id611592355692012\n" "help.text" msgid "IMEXP" -msgstr "" +msgstr "IMEXP" #. 7DUrG #: calc_functions.xhp @@ -39425,7 +39425,7 @@ msgctxt "" "par_id381592355695069\n" "help.text" msgid "IMLN" -msgstr "" +msgstr "IMLN" #. pVmGz #: calc_functions.xhp @@ -39434,7 +39434,7 @@ msgctxt "" "par_id231592355698892\n" "help.text" msgid "IMLOG10" -msgstr "" +msgstr "IMLOG10" #. gTxpZ #: calc_functions.xhp @@ -39443,7 +39443,7 @@ msgctxt "" "par_id581592355702180\n" "help.text" msgid "IMLOG2" -msgstr "" +msgstr "IMLOG2" #. Windb #: calc_functions.xhp @@ -39452,7 +39452,7 @@ msgctxt "" "par_id341592355705773\n" "help.text" msgid "IMPOWER" -msgstr "" +msgstr "IMPOWER" #. 4RLjP #: calc_functions.xhp @@ -39461,7 +39461,7 @@ msgctxt "" "par_id301592355708742\n" "help.text" msgid "IMPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "IMPRODUCT" #. mogsD #: calc_functions.xhp @@ -39470,7 +39470,7 @@ msgctxt "" "par_id621592355711845\n" "help.text" msgid "IMREAL" -msgstr "" +msgstr "IMREAL" #. kaDjL #: calc_functions.xhp @@ -39479,7 +39479,7 @@ msgctxt "" "par_id821592355714852\n" "help.text" msgid "IMSEC" -msgstr "" +msgstr "IMSEC" #. GAsAW #: calc_functions.xhp @@ -39488,7 +39488,7 @@ msgctxt "" "par_id871592355718533\n" "help.text" msgid "IMSECH" -msgstr "" +msgstr "IMSECH" #. 8Dtdh #: calc_functions.xhp @@ -39497,7 +39497,7 @@ msgctxt "" "par_id871592355721957\n" "help.text" msgid "IMSIN" -msgstr "" +msgstr "IMSIN" #. LnpEu #: calc_functions.xhp @@ -39506,7 +39506,7 @@ msgctxt "" "par_id681592355725045\n" "help.text" msgid "IMSINH" -msgstr "" +msgstr "IMSINH" #. HoKey #: calc_functions.xhp @@ -39515,7 +39515,7 @@ msgctxt "" "par_id801592355728022\n" "help.text" msgid "IMSQRT" -msgstr "" +msgstr "IMSQRT" #. EDQwc #: calc_functions.xhp @@ -39524,7 +39524,7 @@ msgctxt "" "par_id851592355731069\n" "help.text" msgid "IMSUB" -msgstr "" +msgstr "IMSUB" #. Qfop5 #: calc_functions.xhp @@ -39533,7 +39533,7 @@ msgctxt "" "par_id131592355734118\n" "help.text" msgid "IMSUM" -msgstr "" +msgstr "IMSUM" #. DaiAF #: calc_functions.xhp @@ -39542,7 +39542,7 @@ msgctxt "" "par_id761592355737109\n" "help.text" msgid "IMTAN" -msgstr "" +msgstr "IMTAN" #. AWW2a #: calc_functions.xhp @@ -39551,7 +39551,7 @@ msgctxt "" "par_id91592355740301\n" "help.text" msgid "INTRATE" -msgstr "" +msgstr "INTRATE" #. BNWvt #: calc_functions.xhp @@ -39560,7 +39560,7 @@ msgctxt "" "par_id561592355743397\n" "help.text" msgid "ISEVEN" -msgstr "" +msgstr "ISEVEN" #. 5Avoj #: calc_functions.xhp @@ -39569,7 +39569,7 @@ msgctxt "" "par_id481592355746477\n" "help.text" msgid "ISODD" -msgstr "" +msgstr "ISODD" #. fwZ3Y #: calc_functions.xhp @@ -39578,7 +39578,7 @@ msgctxt "" "par_id621592355749526\n" "help.text" msgid "LCM" -msgstr "" +msgstr "LCM" #. WDW3o #: calc_functions.xhp @@ -39587,7 +39587,7 @@ msgctxt "" "par_id381592355752413\n" "help.text" msgid "MDURATION" -msgstr "" +msgstr "MDURATION" #. CaC2W #: calc_functions.xhp @@ -39596,7 +39596,7 @@ msgctxt "" "par_id161592355755349\n" "help.text" msgid "MROUND" -msgstr "" +msgstr "MROUND" #. ipDJm #: calc_functions.xhp @@ -39605,7 +39605,7 @@ msgctxt "" "par_id601592355758534\n" "help.text" msgid "MULTINOMIAL" -msgstr "" +msgstr "MULTINOMIAL" #. wDMMt #: calc_functions.xhp @@ -39614,7 +39614,7 @@ msgctxt "" "par_id241592355761822\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS" #. azBMs #: calc_functions.xhp @@ -39623,7 +39623,7 @@ msgctxt "" "par_id121592355764950\n" "help.text" msgid "NOMINAL" -msgstr "" +msgstr "NOMINAL" #. FGnXt #: calc_functions.xhp @@ -39632,7 +39632,7 @@ msgctxt "" "par_id161592355767958\n" "help.text" msgid "OCT2BIN" -msgstr "" +msgstr "OCT2BIN" #. npjsC #: calc_functions.xhp @@ -39641,7 +39641,7 @@ msgctxt "" "par_id401592355770926\n" "help.text" msgid "OCT2DEC" -msgstr "" +msgstr "OCT2DEC" #. Bd3s5 #: calc_functions.xhp @@ -39650,7 +39650,7 @@ msgctxt "" "par_id981592355773838\n" "help.text" msgid "OCT2HEX" -msgstr "" +msgstr "OCT2HEX" #. iBzAQ #: calc_functions.xhp @@ -39659,7 +39659,7 @@ msgctxt "" "par_id51592355776830\n" "help.text" msgid "ODDFPRICE" -msgstr "" +msgstr "ODDFPRICE" #. ParaD #: calc_functions.xhp @@ -39668,7 +39668,7 @@ msgctxt "" "par_id581592355779822\n" "help.text" msgid "ODDFYIELD" -msgstr "" +msgstr "ODDFYIELD" #. 9CxRc #: calc_functions.xhp @@ -39677,7 +39677,7 @@ msgctxt "" "par_id251592355782710\n" "help.text" msgid "ODDLPRICE" -msgstr "" +msgstr "ODDLPRICE" #. jBECN #: calc_functions.xhp @@ -39686,7 +39686,7 @@ msgctxt "" "par_id331592355785647\n" "help.text" msgid "ODDLYIELD" -msgstr "" +msgstr "ODDLYIELD" #. opEEG #: calc_functions.xhp @@ -39695,7 +39695,7 @@ msgctxt "" "par_id471592355788791\n" "help.text" msgid "PRICE" -msgstr "" +msgstr "PRICE" #. kXJnU #: calc_functions.xhp @@ -39704,7 +39704,7 @@ msgctxt "" "par_id141592355791678\n" "help.text" msgid "PRICEDISC" -msgstr "" +msgstr "PRICEDISC" #. 24W75 #: calc_functions.xhp @@ -39713,7 +39713,7 @@ msgctxt "" "par_id341592355794671\n" "help.text" msgid "PRICEMAT" -msgstr "" +msgstr "PRICEMAT" #. rvmjF #: calc_functions.xhp @@ -39722,7 +39722,7 @@ msgctxt "" "par_id681592355799718\n" "help.text" msgid "QUOTIENT" -msgstr "" +msgstr "QUOTIENT" #. AC3Lz #: calc_functions.xhp @@ -39731,7 +39731,7 @@ msgctxt "" "par_id831592355803591\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN" #. ZCZFS #: calc_functions.xhp @@ -39740,7 +39740,7 @@ msgctxt "" "par_id701592355807287\n" "help.text" msgid "RECEIVED" -msgstr "" +msgstr "RECEIVED" #. nfAzV #: calc_functions.xhp @@ -39749,7 +39749,7 @@ msgctxt "" "par_id231592355810343\n" "help.text" msgid "SERIESSUM" -msgstr "" +msgstr "SERIESSUM" #. uC2XH #: calc_functions.xhp @@ -39758,7 +39758,7 @@ msgctxt "" "par_id111592355816454\n" "help.text" msgid "SQRTPI" -msgstr "" +msgstr "SQRTPI" #. t6kbr #: calc_functions.xhp @@ -39767,7 +39767,7 @@ msgctxt "" "par_id521592355819614\n" "help.text" msgid "TBILLEQ" -msgstr "" +msgstr "TBILLEQ" #. BMCzh #: calc_functions.xhp @@ -39776,7 +39776,7 @@ msgctxt "" "par_id351592355822703\n" "help.text" msgid "TBILLPRICE" -msgstr "" +msgstr "TBILLPRICE" #. KFSbi #: calc_functions.xhp @@ -39785,7 +39785,7 @@ msgctxt "" "par_id921592355825694\n" "help.text" msgid "TBILLYIELD" -msgstr "" +msgstr "TBILLYIELD" #. Ce7D3 #: calc_functions.xhp @@ -39794,7 +39794,7 @@ msgctxt "" "par_id751592355828599\n" "help.text" msgid "WEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM" #. WKvrN #: calc_functions.xhp @@ -39803,7 +39803,7 @@ msgctxt "" "par_id851592355831471\n" "help.text" msgid "WORKDAY" -msgstr "" +msgstr "WORKDAY" #. jJDdS #: calc_functions.xhp @@ -39812,7 +39812,7 @@ msgctxt "" "par_id291592355834479\n" "help.text" msgid "XIRR" -msgstr "" +msgstr "XIRR" #. JEeBG #: calc_functions.xhp @@ -39821,7 +39821,7 @@ msgctxt "" "par_id521592355837464\n" "help.text" msgid "XNPV" -msgstr "" +msgstr "XNPV" #. JkpJC #: calc_functions.xhp @@ -39830,7 +39830,7 @@ msgctxt "" "par_id201592355840359\n" "help.text" msgid "YEARFRAC" -msgstr "" +msgstr "YEARFRAC" #. SaiBh #: calc_functions.xhp @@ -39839,7 +39839,7 @@ msgctxt "" "par_id281592355843559\n" "help.text" msgid "YIELD" -msgstr "" +msgstr "YIELD" #. qFVKa #: calc_functions.xhp @@ -39848,7 +39848,7 @@ msgctxt "" "par_id341592355846704\n" "help.text" msgid "YIELDDISC" -msgstr "" +msgstr "YIELDDISC" #. HY4dN #: calc_functions.xhp @@ -39857,7 +39857,7 @@ msgctxt "" "par_id181592355849664\n" "help.text" msgid "YIELDMAT" -msgstr "" +msgstr "YIELDMAT" #. 9EfRH #: calc_functions.xhp @@ -39866,7 +39866,7 @@ msgctxt "" "hd_id661632676736180\n" "help.text" msgid "UNO Service Names for Date Add-In Functions" -msgstr "" +msgstr "UNO Service Names for Date Add-In Functions" #. QMryg #: calc_functions.xhp @@ -39875,7 +39875,7 @@ msgctxt "" "par_id751629988674793\n" "help.text" msgid "The table below presents a list of all Calc Date Add-In functions and their respective UNO service names." -msgstr "" +msgstr "The table below presents a list of all Calc Date Add-In functions and their respective UNO service names." #. dcQK3 #: calc_functions.xhp @@ -39884,7 +39884,7 @@ msgctxt "" "par_id511593356505781\n" "help.text" msgid "Calc Function name" -msgstr "" +msgstr "Calc Function name" #. TEzJG #: calc_functions.xhp @@ -39893,7 +39893,7 @@ msgctxt "" "par_id471593356505782\n" "help.text" msgid "UNO service name" -msgstr "" +msgstr "UNO service name" #. J6Jdh #: calc_functions.xhp @@ -39902,7 +39902,7 @@ msgctxt "" "par_id721593355432992\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "" +msgstr "DAYSINMONTH" #. yW5C5 #: calc_functions.xhp @@ -39911,7 +39911,7 @@ msgctxt "" "par_id761641413741892\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "DAYSINYEAR" #. vXhZ9 #: calc_functions.xhp @@ -39920,7 +39920,7 @@ msgctxt "" "par_id11641413916930\n" "help.text" msgid "MONTHS" -msgstr "" +msgstr "MONTHS" #. gWTY8 #: calc_functions.xhp @@ -39929,7 +39929,7 @@ msgctxt "" "par_id761641413962003\n" "help.text" msgid "WEEKS" -msgstr "" +msgstr "WEEKS" #. DjCEK #: calc_functions.xhp @@ -39938,7 +39938,7 @@ msgctxt "" "par_id71641413988924\n" "help.text" msgid "YEARS" -msgstr "" +msgstr "YEARS" #. bNKK9 #: calc_functions.xhp @@ -39947,7 +39947,7 @@ msgctxt "" "par_id341641414018758\n" "help.text" msgid "ROT13" -msgstr "" +msgstr "ROT13" #. A7nYJ #: calc_functions.xhp @@ -39956,7 +39956,7 @@ msgctxt "" "par_id171641414040589\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "WEEKSINYEAR" #. qqkuj #: calc_functions.xhp @@ -39965,7 +39965,7 @@ msgctxt "" "hd_id661632676732180\n" "help.text" msgid "UNO Service Names for Pricing Add-In Functions" -msgstr "" +msgstr "UNO Service Names for Pricing Add-In Functions" #. ErZSq #: calc_functions.xhp @@ -39974,7 +39974,7 @@ msgctxt "" "par_id751629983674793\n" "help.text" msgid "The table below presents a list of all Calc Pricing Add-In functions and their respective UNO service names." -msgstr "" +msgstr "The table below presents a list of all Calc Pricing Add-In functions and their respective UNO service names." #. mwzeA #: calc_functions.xhp @@ -39983,7 +39983,7 @@ msgctxt "" "par_id511593356506781\n" "help.text" msgid "Calc Function name" -msgstr "" +msgstr "Calc Function name" #. TRZn5 #: calc_functions.xhp @@ -39992,7 +39992,7 @@ msgctxt "" "par_id471593356505762\n" "help.text" msgid "UNO service name" -msgstr "" +msgstr "UNO service name" #. rQJPp #: calc_functions.xhp @@ -40001,7 +40001,7 @@ msgctxt "" "par_id701641414383401\n" "help.text" msgid "OPT_BARRIER" -msgstr "" +msgstr "OPT_BARRIER" #. zF653 #: calc_functions.xhp @@ -40010,7 +40010,7 @@ msgctxt "" "par_id131641414493411\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_HIT" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_HIT" #. 2xAys #: calc_functions.xhp @@ -40019,7 +40019,7 @@ msgctxt "" "par_id81641414542294\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_INMONEY" #. WKVoC #: calc_functions.xhp @@ -40028,7 +40028,7 @@ msgctxt "" "par_id711641414594816\n" "help.text" msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "" +msgstr "OPT_TOUCH" #. 7oWmd #: classmodule.xhp @@ -40145,7 +40145,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Collection Object" -msgstr "" +msgstr "Collection Object" #. TdXDY #: collection.xhp @@ -40154,7 +40154,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "Collection Object" -msgstr "" +msgstr "Collection Object" #. zhFUm #: collection.xhp @@ -40163,7 +40163,7 @@ msgctxt "" "hd_id791633472607429\n" "help.text" msgid "Collection Object" -msgstr "" +msgstr "Collection Object" #. 7xSei #: collection.xhp @@ -40172,7 +40172,7 @@ msgctxt "" "par_id581633961735332\n" "help.text" msgid "Collections can be used to store items of different types. Each item can be accessed by its index or by an optional key associated with it." -msgstr "" +msgstr "Collections can be used to store items of different types. Each item can be accessed by its index or by an optional key associated with it." #. 9b4kg #: collection.xhp @@ -40181,7 +40181,7 @@ msgctxt "" "par_id131633961959816\n" "help.text" msgid "A Collection object has the following methods:" -msgstr "" +msgstr "A Collection object has the following methods:" #. XoLQr #: collection.xhp @@ -40190,7 +40190,7 @@ msgctxt "" "par_id331633962000259\n" "help.text" msgid "Add: inserts a new item into the collection. Optionally a string value can be defined as the key to the item." -msgstr "" +msgstr "Add: inserts a new item into the collection. Optionally a string value can be defined as the key to the item." #. ddAGy #: collection.xhp @@ -40199,7 +40199,7 @@ msgctxt "" "par_id181633962000767\n" "help.text" msgid "Count: returns the number of items in the collection." -msgstr "" +msgstr "Count: returns the number of items in the collection." #. ad7qY #: collection.xhp @@ -40208,7 +40208,7 @@ msgctxt "" "par_id521633962001072\n" "help.text" msgid "Item: returns the item in the collection by passing its index or key." -msgstr "" +msgstr "Item: returns the item in the collection by passing its index or key." #. GX6nx #: collection.xhp @@ -40217,7 +40217,7 @@ msgctxt "" "par_id981633962001272\n" "help.text" msgid "Remove: removes the specified item from the collection by its index or key." -msgstr "" +msgstr "Remove: removes the specified item from the collection by its index or key." #. yyWx7 #: collection.xhp @@ -40226,7 +40226,7 @@ msgctxt "" "par_id221633976539661\n" "help.text" msgid "Items in a Collection can be accessed either by their indices (as in a 1-based single-dimensional Array) or by their associated keys." -msgstr "" +msgstr "Items in a Collection can be accessed either by their indices (as in a 1-based single-dimensional Array) or by their associated keys." #. FyEKE #: collection.xhp @@ -40235,7 +40235,7 @@ msgctxt "" "par_id811634214809970\n" "help.text" msgid "The ScriptForge Dictionary service extends the Collection object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings." -msgstr "" +msgstr "The ScriptForge Dictionary service extends the Collection object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings." #. pJAht #: collection.xhp @@ -40244,7 +40244,7 @@ msgctxt "" "hd_id51633962353863\n" "help.text" msgid "Creating a Collection" -msgstr "" +msgstr "Creating a Collection" #. 28i8B #: collection.xhp @@ -40253,7 +40253,7 @@ msgctxt "" "par_id491633962366024\n" "help.text" msgid "To create a Collection use the New keyword. The following example creates a Collection object and populates it with three items:" -msgstr "" +msgstr "To create a Collection use the New keyword. The following example creates a Collection object and populates it with three items:" #. 8hHmz #: collection.xhp @@ -40262,7 +40262,7 @@ msgctxt "" "hd_id421633962742512\n" "help.text" msgid "Adding Items" -msgstr "" +msgstr "Adding Items" #. 3qnWY #: collection.xhp @@ -40271,7 +40271,7 @@ msgctxt "" "par_id261633962766238\n" "help.text" msgid "The Add method can be used to add new items into the Collection object." -msgstr "" +msgstr "The Add method can be used to add new items into the Collection object." #. htAaY #: collection.xhp @@ -40280,7 +40280,7 @@ msgctxt "" "par_id501633974650241\n" "help.text" msgid "item: the item to be added to the Collection. May be of any type." -msgstr "" +msgstr "item: the item to be added to the Collection. May be of any type." #. DUGrx #: collection.xhp @@ -40289,7 +40289,7 @@ msgctxt "" "par_id181633974650705\n" "help.text" msgid "key: string value used as the unique key used to identify this value." -msgstr "" +msgstr "key: string value used as the unique key used to identify this value." #. yoEzK #: collection.xhp @@ -40298,7 +40298,7 @@ msgctxt "" "par_id391633974651050\n" "help.text" msgid "before, after: optional keyword argument that indicates where the new item will be placed in the Collection. Only one of the arguments before or after can be specified to determine the index or key before which (or after which) the new item is to be placed." -msgstr "" +msgstr "before, after: optional keyword argument that indicates where the new item will be placed in the Collection. Only one of the arguments before or after can be specified to determine the index or key before which (or after which) the new item is to be placed." #. xcdEF #: collection.xhp @@ -40307,7 +40307,7 @@ msgctxt "" "par_id211633962988398\n" "help.text" msgid "The example below adds two elements into a Collection. The first has a key associated with it, whereas the second does not." -msgstr "" +msgstr "The example below adds two elements into a Collection. The first has a key associated with it, whereas the second does not." #. ZKBEQ #: collection.xhp @@ -40316,7 +40316,7 @@ msgctxt "" "par_id71633963110632\n" "help.text" msgid "The Add method also supports keyword arguments:" -msgstr "" +msgstr "The Add method also supports keyword arguments:" #. ZhTZb #: collection.xhp @@ -40325,7 +40325,7 @@ msgctxt "" "par_id941633963225913\n" "help.text" msgid "Keys must be unique in a Collection object. Comparison between keys is case-insensitive. Adding duplicated keys will result in a runtime error." -msgstr "" +msgstr "Keys must be unique in a Collection object. Comparison between keys is case-insensitive. Adding duplicated keys will result in a runtime error." #. NVgmj #: collection.xhp @@ -40334,7 +40334,7 @@ msgctxt "" "par_id891633975568372\n" "help.text" msgid "The example below illustrates how to use the Before and After keyword arguments to determine the position of the item that is being added." -msgstr "" +msgstr "The example below illustrates how to use the Before and After keyword arguments to determine the position of the item that is being added." #. WxjE9 #: collection.xhp @@ -40343,7 +40343,7 @@ msgctxt "" "par_id121633976325472\n" "help.text" msgid "Items in a Collection object are assigned an integer index value that starts at 1 and corresponds to the order in which they were added." -msgstr "" +msgstr "Items in a Collection object are assigned an integer index value that starts at 1 and corresponds to the order in which they were added." #. 2Lrc6 #: collection.xhp @@ -40352,7 +40352,7 @@ msgctxt "" "hd_id141633977141797\n" "help.text" msgid "Accessing Items" -msgstr "" +msgstr "Accessing Items" #. MquEn #: collection.xhp @@ -40361,7 +40361,7 @@ msgctxt "" "par_id431633977156315\n" "help.text" msgid "Use the Item method to access a given item by its index or key." -msgstr "" +msgstr "Use the Item method to access a given item by its index or key." #. DCFTg #: collection.xhp @@ -40370,7 +40370,7 @@ msgctxt "" "par_id261633976447187\n" "help.text" msgid "index: an integer value specifying the index of the item to be returned." -msgstr "" +msgstr "index: an integer value specifying the index of the item to be returned." #. mqA85 #: collection.xhp @@ -40379,7 +40379,7 @@ msgctxt "" "par_id51633976782487\n" "help.text" msgid "key: a string value specifying the key of the item to be returned." -msgstr "" +msgstr "key: a string value specifying the key of the item to be returned." #. egnJW #: collection.xhp @@ -40388,7 +40388,7 @@ msgctxt "" "hd_id651633976030220\n" "help.text" msgid "Removing Items" -msgstr "" +msgstr "Removing Items" #. Wteju #: collection.xhp @@ -40397,7 +40397,7 @@ msgctxt "" "par_id391633976125206\n" "help.text" msgid "Use the Remove method to delete items from a Collection object." -msgstr "" +msgstr "Use the Remove method to delete items from a Collection object." #. sHVAN #: collection.xhp @@ -40406,7 +40406,7 @@ msgctxt "" "par_id121633976268027\n" "help.text" msgid "Items can be removed either by their indices or key values." -msgstr "" +msgstr "Items can be removed either by their indices or key values." #. o9Eyd #: collection.xhp @@ -40415,7 +40415,7 @@ msgctxt "" "par_id261633976447289\n" "help.text" msgid "index: an integer value specifying the index of the item to be removed." -msgstr "" +msgstr "index: an integer value specifying the index of the item to be removed." #. 8TMiC #: collection.xhp @@ -40424,7 +40424,7 @@ msgctxt "" "par_id51633976782455\n" "help.text" msgid "key: a string value specifying the key of the item to be removed." -msgstr "" +msgstr "key: a string value specifying the key of the item to be removed." #. WpHmn #: collection.xhp @@ -40433,7 +40433,7 @@ msgctxt "" "hd_id491633978085731\n" "help.text" msgid "Iterating Over all Items" -msgstr "" +msgstr "Iterating Over all Items" #. FVzmC #: collection.xhp @@ -40442,7 +40442,7 @@ msgctxt "" "par_id91633978099143\n" "help.text" msgid "It is possible to use a For Each ... Next statement to iterate over all items in a Collection." -msgstr "" +msgstr "It is possible to use a For Each ... Next statement to iterate over all items in a Collection." #. EWDWE #: collection.xhp @@ -40451,7 +40451,7 @@ msgctxt "" "hd_id191634215349347\n" "help.text" msgid "Clearing a Collection" -msgstr "" +msgstr "Clearing a Collection" #. V4EZw #: collection.xhp @@ -40460,7 +40460,7 @@ msgctxt "" "par_id891634215363485\n" "help.text" msgid "To remove all items from a Collection object call the Remove method for each item, as illustrated in the example below:" -msgstr "" +msgstr "To remove all items from a Collection object call the Remove method for each item, as illustrated in the example below:" #. tUMtQ #: collection.xhp @@ -40469,7 +40469,7 @@ msgctxt "" "bas_id681634215646028\n" "help.text" msgid "' Create a sample Collection with two entries" -msgstr "" +msgstr "' Create a sample Collection with two entries" #. Yy5nP #: collection.xhp @@ -40478,7 +40478,7 @@ msgctxt "" "bas_id391634215647196\n" "help.text" msgid "' Removes all items in the collection" -msgstr "" +msgstr "' Removes all items in the collection" #. HA8ZH #: color_scheme.xhp @@ -40487,7 +40487,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Colour Scheme" #. 2WDEq #: color_scheme.xhp @@ -40496,7 +40496,7 @@ msgctxt "" "bm_id371704829794354\n" "help.text" msgid "Basic IDE;Color schemes" -msgstr "" +msgstr "Basic IDE;Colour schemes" #. Sk7JA #: color_scheme.xhp @@ -40505,7 +40505,7 @@ msgctxt "" "hd_id711704808127601\n" "help.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Colour Scheme" #. AGG3Q #: color_scheme.xhp @@ -40514,7 +40514,7 @@ msgctxt "" "par_id671704808313791\n" "help.text" msgid "Changes the color scheme to be used in the Basic IDE code editor." -msgstr "" +msgstr "Changes the colour scheme to be used in the Basic IDE code editor." #. ARB7C #: color_scheme.xhp @@ -40523,7 +40523,7 @@ msgctxt "" "par_id781704808250320\n" "help.text" msgid "Choose View - Color Scheme." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Colour Scheme." #. mT845 #: color_scheme.xhp @@ -40532,7 +40532,7 @@ msgctxt "" "hd_id831704828177231\n" "help.text" msgid "Basic IDE Color Options" -msgstr "" +msgstr "Basic IDE Colour Options" #. kLmGn #: color_scheme.xhp @@ -40541,7 +40541,7 @@ msgctxt "" "par_id851704828197811\n" "help.text" msgid "Choose whether to use the Application Colors or a specific color scheme:" -msgstr "" +msgstr "Choose whether to use the Application Colours or a specific colour scheme:" #. GfAUt #: color_scheme.xhp @@ -40550,7 +40550,7 @@ msgctxt "" "par_id471704828874591\n" "help.text" msgid "Use Application Colors: Select this option to use the colors defined in the Application Colors dialog." -msgstr "" +msgstr "Use Application Colours: Select this option to use the colours defined in the Application Colours dialogue box." #. fvDQq #: color_scheme.xhp @@ -40559,7 +40559,7 @@ msgctxt "" "par_id641704828875031\n" "help.text" msgid "Choose Color Scheme: Select this option to use one of the available color schemes in the dialog." -msgstr "" +msgstr "Choose Colour Scheme: Select this option to use one of the available colour schemes in the dialogue box." #. SFTPs #: color_scheme.xhp @@ -40568,7 +40568,7 @@ msgctxt "" "hd_id391704829126867\n" "help.text" msgid "Color Schemes" -msgstr "" +msgstr "Colour Schemes" #. KXUiF #: color_scheme.xhp @@ -40577,7 +40577,7 @@ msgctxt "" "par_id801704829139080\n" "help.text" msgid "Lists the available color schemes that can be applied to the Basic IDE code editor." -msgstr "" +msgstr "Lists the available colour schemes that can be applied to the Basic IDE code editor." #. rp7jB #: color_scheme.xhp @@ -40586,7 +40586,7 @@ msgctxt "" "par_id311704829356195\n" "help.text" msgid "When the option Choose Color Scheme is selected, the list of color schemes is enabled. Choose one of the available color schemes and click OK to apply it." -msgstr "" +msgstr "When the option Choose Colour Scheme is selected, the list of colour schemes is enabled. Choose one of the available colour schemes and click OK to apply it." #. veQSW #: color_scheme.xhp @@ -40595,7 +40595,7 @@ msgctxt "" "par_id211704829454823\n" "help.text" msgid "New color schemes can be installed via extensions. Visit the Extensions website to download additional Basic IDE color schemes." -msgstr "" +msgstr "New colour schemes can be installed via extensions. Visit the Extensions website to download additional Basic IDE colour schemes." #. gvH3T #: compatibilitymode.xhp @@ -40604,7 +40604,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function" -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode function" #. 7mPvG #: compatibilitymode.xhp @@ -40631,7 +40631,7 @@ msgctxt "" "N0120\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode() function controls or queries runtime mode. It affects all code executed after setting or resetting the runtime mode." -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode() function controls or queries runtime mode. It affects all code executed after setting or resetting the runtime mode." #. YSokk #: compatibilitymode.xhp @@ -40640,7 +40640,7 @@ msgctxt "" "N0119\n" "help.text" msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion for example." -msgstr "" +msgstr "Use this feature with caution, limit it to document conversion for example." #. VDnNU #: compatibilitymode.xhp @@ -40649,7 +40649,7 @@ msgctxt "" "bas_id751645014686110\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode(Optional Enable As Boolean) As Boolean" -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode(Optional Enable As Boolean) As Boolean" #. zR8wY #: compatibilitymode.xhp @@ -40658,7 +40658,7 @@ msgctxt "" "par_id551648117368688\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function always returns the mode that is active after its execution. That is, if called with an argument, it returns the new mode; if called without an argument, it returns the active mode without modifying it." -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode function always returns the mode that is active after its execution. That is, if called with an argument, it returns the new mode; if called without an argument, it returns the active mode without modifying it." #. buGpD #: compatibilitymode.xhp @@ -40667,7 +40667,7 @@ msgctxt "" "par_id971648117815981\n" "help.text" msgid "Enable: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present." -msgstr "" +msgstr "Enable: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present." #. GuAGi #: compatibilitymode.xhp @@ -40676,7 +40676,7 @@ msgctxt "" "par_id371648123169691\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function relates to Option VBASupport 1, in which case it always returns True. It is unrelated to Option Compatible compiler directive." -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode function relates to Option VBASupport 1, in which case it always returns True. It is unrelated to Option Compatible compiler directive." #. NM3yP #: compatibilitymode.xhp @@ -40694,7 +40694,7 @@ msgctxt "" "par_id301645018760314\n" "help.text" msgid "Scoping of variables." -msgstr "" +msgstr "Scoping of variables." #. f6LjG #: compatibilitymode.xhp @@ -40739,7 +40739,7 @@ msgctxt "" "par_id461561646613414\n" "help.text" msgid "With CompatibilityMode( True ) the program raises an error, otherwise the Test directory and all its content is deleted." -msgstr "" +msgstr "With CompatibilityMode( True ) the program raises an error, otherwise the Test directory and all its content is deleted." #. TcWG2 #: compatibilitymode.xhp @@ -40757,7 +40757,7 @@ msgctxt "" "par_id831561647900147\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode( Enable := True ) ' Shows also normal files" -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode( Enable := True ) ' Shows also normal files" #. oBqaD #: compatibilitymode.xhp @@ -40766,7 +40766,7 @@ msgctxt "" "bas_id641645017016611\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode Enable := False ' Shows only directories" -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode Enable := False ' Shows only directories" #. P7qDB #: compatibilitymode.xhp @@ -40793,7 +40793,7 @@ msgctxt "" "N0106\n" "help.text" msgid "Option Compatible extends %PRODUCTNAME Basic compiler and runtime, allowing supplemental language constructs to Basic." -msgstr "" +msgstr "Option Compatible extends %PRODUCTNAME Basic compiler and runtime, allowing supplemental language constructs to Basic." #. w5NPC #: compatible.xhp @@ -40829,7 +40829,7 @@ msgctxt "" "N0110\n" "help.text" msgid "Allow the New operator to be optional in Dim statements." -msgstr "" +msgstr "Allow the New operator to be optional in Dim statements." #. yJQAV #: compatible.xhp @@ -40838,7 +40838,7 @@ msgctxt "" "N0112\n" "help.text" msgid "Allow default values for optional parameters in procedures." -msgstr "" +msgstr "Allow default values for optional parameters in procedures." #. zzETD #: compatible.xhp @@ -40847,7 +40847,7 @@ msgctxt "" "N0113\n" "help.text" msgid "Use named arguments when multiple optional parameters exist." -msgstr "" +msgstr "Use named arguments when multiple optional parameters exist." #. 6Fb5x #: compatible.xhp @@ -40883,7 +40883,7 @@ msgctxt "" "par_id641581846957447\n" "help.text" msgid "' With this option the code works, otherwise it causes a compiling error" -msgstr "" +msgstr "' With this option the code works, otherwise it causes a compiling error" #. rWE5B #: compatible.xhp @@ -40892,7 +40892,7 @@ msgctxt "" "par_id381561650119146\n" "help.text" msgid "Statement Option VBAsupport 1 implies Option Compatible statement automatically." -msgstr "" +msgstr "Statement Option VBAsupport 1 implies Option Compatible statement automatically." #. j8iHM #: compatible.xhp @@ -40919,7 +40919,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Syntax Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Syntax Diagrams" #. CkdjC #: conventions.xhp @@ -40928,7 +40928,7 @@ msgctxt "" "bm_id861593777289558\n" "help.text" msgid "Syntax diagrams; How to read Statements syntax;How to read Typographical conventions" -msgstr "" +msgstr "Syntax diagrams; How to read Statements syntax;How to read Typographical conventions" #. aBBaD #: conventions.xhp @@ -40937,7 +40937,7 @@ msgctxt "" "hd_id221543446540070\n" "help.text" msgid "How to Read Syntax Diagrams and Statements" -msgstr "" +msgstr "How to Read Syntax Diagrams and Statements" #. k3Ey9 #: conventions.xhp @@ -40946,7 +40946,7 @@ msgctxt "" "par_id601593699108443\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic statements use syntax diagrams and textual conventions that follow these notations:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic statements use syntax diagrams and textual conventions that follow these notations:" #. jufhF #: conventions.xhp @@ -40955,7 +40955,7 @@ msgctxt "" "par_id158193699546735\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic keywords or functions use camel casing: Call, DimArray, InputBox, Property." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic keywords or functions use camel casing: Call, DimArray, InputBox, Property." #. ny9xr #: conventions.xhp @@ -40964,7 +40964,7 @@ msgctxt "" "par_id711593699548486\n" "help.text" msgid "Lowercase characters indicate information to supply: end, expression, start, variable." -msgstr "" +msgstr "Lower-case characters indicate information to supply: end, expression, start, variable." #. 6cDAC #: conventions.xhp @@ -40973,7 +40973,7 @@ msgctxt "" "par_id881593760345504\n" "help.text" msgid "The syntax of a %PRODUCTNAME Basic one line statement is illustrated herewith:" -msgstr "" +msgstr "The syntax of a %PRODUCTNAME Basic one line statement is illustrated herewith:" #. 8Co5j #: conventions.xhp @@ -40982,7 +40982,7 @@ msgctxt "" "hd_id871593700670279\n" "help.text" msgid "Diagram example" -msgstr "" +msgstr "Diagram example" #. 5AfpR #: conventions.xhp @@ -40991,7 +40991,7 @@ msgctxt "" "par_id181593699574635\n" "help.text" msgid "Basic statement diagrams start and end with double vertical bars," -msgstr "" +msgstr "Basic statement diagrams start and end with double vertical bars," #. oNAUQ #: conventions.xhp @@ -41000,7 +41000,7 @@ msgctxt "" "par_id711596399548486\n" "help.text" msgid "Loops indicate a possible repetition, an optional separator may be present," -msgstr "" +msgstr "Loops indicate a possible repetition, an optional separator may be present," #. qBArU #: conventions.xhp @@ -41009,7 +41009,7 @@ msgctxt "" "par_id541593706654897\n" "help.text" msgid "Rectangles denote subsequent diagram fragments," -msgstr "" +msgstr "Rectangles denote subsequent diagram fragments," #. MgRRZ #: conventions.xhp @@ -41018,7 +41018,7 @@ msgctxt "" "par_id251593706717957\n" "help.text" msgid "Diagram fragments extremities exhibit single vertical bars." -msgstr "" +msgstr "Diagram fragments extremities exhibit single vertical bars." #. 2ERcw #: conventions.xhp @@ -41027,7 +41027,7 @@ msgctxt "" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "syntax of a statement" -msgstr "" +msgstr "syntax of a statement" #. QDyRr #: conventions.xhp @@ -41036,7 +41036,7 @@ msgctxt "" "par_id411579301639711\n" "help.text" msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon : sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. REM or an apostrophe sign introduce a comment." -msgstr "" +msgstr "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon : sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. REM or an apostrophe sign introduce a comment." #. fR7p7 #: conventions.xhp @@ -41045,7 +41045,7 @@ msgctxt "" "par_id931593707147102\n" "help.text" msgid "diagram fragment" -msgstr "" +msgstr "diagram fragment" #. tMPo2 #: conventions.xhp @@ -41054,7 +41054,7 @@ msgctxt "" "hd_id71593700691968\n" "help.text" msgid "Textual example" -msgstr "" +msgstr "Textual example" #. vtggd #: conventions.xhp @@ -41063,7 +41063,7 @@ msgctxt "" "par_id181593700546735\n" "help.text" msgid "[opt1|opt2|opt3] Items inside brackets are optional, alternatives are indicated with a vertical bar," -msgstr "" +msgstr "[opt1|opt2|opt3] Items inside brackets are optional, alternatives are indicated with a vertical bar," #. ap6xE #: conventions.xhp @@ -41072,7 +41072,7 @@ msgctxt "" "par_id181593699546735\n" "help.text" msgid "case[[sep]…] An ellipsis indicates a possible repetition, an optional separator may be specified," -msgstr "" +msgstr "case[[sep]…] An ellipsis indicates a possible repetition, an optional separator may be specified," #. SCKAc #: conventions.xhp @@ -41081,7 +41081,7 @@ msgctxt "" "par_id712593699548486\n" "help.text" msgid "{choice1|choice2} Items inside curly braces are mandatory, alternatives are indicated with a vertical bar." -msgstr "" +msgstr "{choice1|choice2} Items inside curly braces are mandatory, alternatives are indicated with a vertical bar." #. VFKcU #: conventions.xhp @@ -41090,7 +41090,7 @@ msgctxt "" "par_id411593701639711\n" "help.text" msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon : sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. REM or an apostrophe sign introduce a comment." -msgstr "" +msgstr "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon : sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. REM or an apostrophe sign introduce a comment." #. z3bbC #: conventions.xhp @@ -41099,7 +41099,7 @@ msgctxt "" "N0018\n" "help.text" msgid "GoTo there ' skip first statement and display '2'" -msgstr "" +msgstr "GoTo there ' skip first statement and display '2'" #. heiDo #: conventions.xhp @@ -41108,7 +41108,7 @@ msgctxt "" "N0019\n" "help.text" msgid "here: Print 1, : there: Print 2 REM multi-statement line" -msgstr "" +msgstr "here: Print 1, : there: Print 2 REM multi-statement line" #. Wsc4k #: doEvents.xhp @@ -41117,7 +41117,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DoEvents Function" -msgstr "" +msgstr "DoEvents Function" #. Sx4tx #: doEvents.xhp @@ -41126,7 +41126,7 @@ msgctxt "" "N0089\n" "help.text" msgid "DoEvents function" -msgstr "" +msgstr "DoEvents function" #. ifjPn #: doEvents.xhp @@ -41135,7 +41135,7 @@ msgctxt "" "hd_id401544551916353\n" "help.text" msgid "DoEvents Function" -msgstr "" +msgstr "DoEvents Function" #. 8CBiS #: doEvents.xhp @@ -41144,7 +41144,7 @@ msgctxt "" "N0091\n" "help.text" msgid "Transfers control to the operating system during macro execution, so that it can process the events in waiting." -msgstr "" +msgstr "Transfers control to the operating system during macro execution, so that it can process the events in waiting." #. n8vxL #: doEvents.xhp @@ -41153,7 +41153,7 @@ msgctxt "" "par_id511668006240908\n" "help.text" msgid "DoEvents provides compatibility with VBA. It always returns 0. Using it in %PRODUCTNAME is not necessary." -msgstr "" +msgstr "DoEvents provides compatibility with VBA. It always returns 0. Using it in %PRODUCTNAME is not necessary." #. KDEDk #: doEvents.xhp @@ -41162,7 +41162,7 @@ msgctxt "" "par_id481668421225965\n" "help.text" msgid "Both examples set a progressive counter on the first cell of a newly opened Calc document." -msgstr "" +msgstr "Both examples set a progressive counter on the first cell of a newly opened Calc document." #. gLCv6 #: doEvents.xhp @@ -41171,7 +41171,7 @@ msgctxt "" "bas_id441668008156303\n" "help.text" msgid "sheet = ThisComponent.Sheets.getByIndex(0) ' sheet 1" -msgstr "" +msgstr "sheet = ThisComponent.Sheets.getByIndex(0) ' sheet 1" #. vVALU #: doEvents.xhp @@ -41180,7 +41180,7 @@ msgctxt "" "bas_id316680008156501\n" "help.text" msgid "cell = sheet.getCellByPosition(0,0) ' cell A1" -msgstr "" +msgstr "cell = sheet.getCellByPosition(0,0) ' cell A1" #. 7pf8S #: enum.xhp @@ -41225,7 +41225,7 @@ msgctxt "" "par_id831588865616326\n" "help.text" msgid "Enum syntax" -msgstr "" +msgstr "Enum syntax" #. irGeH #: enum.xhp @@ -41315,7 +41315,7 @@ msgctxt "" "bm_id371711286795900\n" "help.text" msgid "ExportAsFixedFormat method [VBA]" -msgstr "" +msgstr "ExportAsFixedFormat method [VBA]" #. D8GuJ #: exportasfixedformat.xhp @@ -41324,7 +41324,7 @@ msgctxt "" "hd_id981711281680887\n" "help.text" msgid "ExportAsFixedFormat Method [VBA]" -msgstr "" +msgstr "ExportAsFixedFormat Method [VBA]" #. vMsGC #: exportasfixedformat.xhp @@ -41333,7 +41333,7 @@ msgctxt "" "par_id561711281680890\n" "help.text" msgid "Method to export a Calc document to PDF format." -msgstr "" +msgstr "Method to export a Calc document to PDF format." #. m86GB #: exportasfixedformat.xhp @@ -41342,7 +41342,7 @@ msgctxt "" "par_id961711284173030\n" "help.text" msgid "expression.ExportAsFixedFormat (Type, Filename, Quality, IncludeDocProperties, IgnorePrintAreas, From, To, OpenAfterPublish)" -msgstr "" +msgstr "expression.ExportAsFixedFormat (Type, Filename, Quality, IncludeDocProperties, IgnorePrintAreas, From, To, OpenAfterPublish)" #. i42Qe #: exportasfixedformat.xhp @@ -41351,7 +41351,7 @@ msgctxt "" "par_id731711284383305\n" "help.text" msgid "Type: Integer, required. Can be either 0 or 1. 0 for \"PDF\" - Portable Document Format file (.pdf) and 1 for \"XPS\" - XPS Document (.xps)" -msgstr "" +msgstr "Type: Integer, required. Can be either 0 or 1. 0 for \"PDF\" - Portable Document Format file (.pdf) and 1 for \"XPS\" - XPS Document (.xps)" #. N7LcB #: exportasfixedformat.xhp @@ -41360,7 +41360,7 @@ msgctxt "" "par_id471711285929795\n" "help.text" msgid "XPS export format is not supported by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "XPS export format is not supported by %PRODUCTNAME." #. 6rtDv #: exportasfixedformat.xhp @@ -41369,7 +41369,7 @@ msgctxt "" "par_id611711284387498\n" "help.text" msgid "Filename: String, optional. The file name of the exported file." -msgstr "" +msgstr "Filename: String, optional. The file name of the exported file." #. wCTzD #: exportasfixedformat.xhp @@ -41378,7 +41378,7 @@ msgctxt "" "par_id251711284391770\n" "help.text" msgid "Quality: Integer, optional. Can be 0 or 1. 0 is for standard quality, 1 is for minimum quality." -msgstr "" +msgstr "Quality: Integer, optional. Can be 0 or 1. 0 is for standard quality, 1 is for minimum quality." #. p5iRF #: exportasfixedformat.xhp @@ -41387,7 +41387,7 @@ msgctxt "" "par_id161711284395682\n" "help.text" msgid "IncludeDocProperties: Boolean, optional. Set to True to indicate that document properties should be included in the exported file, or set to False to suppress the export of document properties." -msgstr "" +msgstr "IncludeDocProperties: Boolean, optional. Set to True to indicate that document properties should be included in the exported file, or set to False to suppress the export of document properties." #. qvDx4 #: exportasfixedformat.xhp @@ -41396,7 +41396,7 @@ msgctxt "" "par_id461711284399442\n" "help.text" msgid "IgnorePrintAreas: Boolean, optional. If set to True, ignores any print ranges on export. If set to False, honor the print ranges on export." -msgstr "" +msgstr "IgnorePrintAreas: Boolean, optional. If set to True, ignores any print ranges on export. If set to False, honour the print ranges on export." #. R6Bd7 #: exportasfixedformat.xhp @@ -41405,7 +41405,7 @@ msgctxt "" "par_id341711284404400\n" "help.text" msgid "From:Integer, optional. Page number of the first page to export. If omitted, export starts at the beginning." -msgstr "" +msgstr "From:Integer, optional. Page number of the first page to export. If omitted, export starts at the beginning." #. HwkUM #: exportasfixedformat.xhp @@ -41414,7 +41414,7 @@ msgctxt "" "par_id21711284409841\n" "help.text" msgid "To: Integer, optional. Page number of the last page to export. If omitted, export ends with the last page." -msgstr "" +msgstr "To: Integer, optional. Page number of the last page to export. If omitted, export ends with the last page." #. hMPN7 #: exportasfixedformat.xhp @@ -41423,7 +41423,7 @@ msgctxt "" "par_id461711284415267\n" "help.text" msgid "OpenAfterPublish:Boolean, optional. If set to True, displays the file in the proper viewer after export. On False, the file is exported but not displayed." -msgstr "" +msgstr "OpenAfterPublish:Boolean, optional. If set to True, displays the file in the proper viewer after export. On False, the file is exported but not displayed." #. FFWQn #: fragments.xhp @@ -41432,7 +41432,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic syntax diagrams fragments" -msgstr "" +msgstr "Basic syntax diagrams fragments" #. yKqgV #: fragments.xhp @@ -41441,7 +41441,7 @@ msgctxt "" "hd_id541587044867073\n" "help.text" msgid "Syntax fragments" -msgstr "" +msgstr "Syntax fragments" #. qdgmB #: fragments.xhp @@ -41450,7 +41450,7 @@ msgctxt "" "par_id881587044839050\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments." #. aZXf3 #: fragments.xhp @@ -41459,7 +41459,7 @@ msgctxt "" "hd_id431587045941514\n" "help.text" msgid "argument fragment" -msgstr "" +msgstr "argument fragment" #. pfHq8 #: fragments.xhp @@ -41468,7 +41468,7 @@ msgctxt "" "par_id491585753339474\n" "help.text" msgid "argument fragment" -msgstr "" +msgstr "argument fragment" #. zqKwG #: fragments.xhp @@ -41477,7 +41477,7 @@ msgctxt "" "hd_id811587303969210\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #. E7GXy #: fragments.xhp @@ -41486,7 +41486,7 @@ msgctxt "" "par_id481586090298901\n" "help.text" msgid "Optional: The argument is not mandatory." -msgstr "" +msgstr "Optional: The argument is not mandatory." #. FEs39 #: fragments.xhp @@ -41495,7 +41495,7 @@ msgctxt "" "par_id331586090532804\n" "help.text" msgid "ByRef: The argument is passed by reference. ByRef is the default." -msgstr "" +msgstr "ByRef: The argument is passed by reference. ByRef is the default." #. WuCPC #: fragments.xhp @@ -41504,7 +41504,7 @@ msgctxt "" "par_id331586090432804\n" "help.text" msgid "ByVal: The argument is passed by value. Its value can be modified by the called routine." -msgstr "" +msgstr "ByVal: The argument is passed by value. Its value can be modified by the called routine." #. GrfMS #: fragments.xhp @@ -41513,7 +41513,7 @@ msgctxt "" "par_id651587044335713\n" "help.text" msgid "char: Type declaration character." -msgstr "" +msgstr "char: Type declaration character." #. Naxwg #: fragments.xhp @@ -41522,7 +41522,7 @@ msgctxt "" "par_id651587044336713\n" "help.text" msgid "typename: Primitive data type name. Library or module defined types can also be specified." -msgstr "" +msgstr "typename: Primitive data type name. Library or module defined types can also be specified." #. KwsyR #: fragments.xhp @@ -41531,7 +41531,7 @@ msgctxt "" "par_id11587045141290\n" "help.text" msgid "= expression: Specify a default value for the argument, matching its declared type. Optional is necessary for each argument specifying a default value." -msgstr "" +msgstr "= expression: Specify a default value for the argument, matching its declared type. Optional is necessary for each argument specifying a default value." #. 4Atx8 #: fragments.xhp @@ -41540,7 +41540,7 @@ msgctxt "" "par_id331586091432804\n" "help.text" msgid "ParamArray: Use ParamArray when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using ParamArray should be limited to the last argument of a routine." -msgstr "" +msgstr "ParamArray: Use ParamArray when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using ParamArray should be limited to the last argument of a routine." #. VBQVA #: fragments.xhp @@ -41549,7 +41549,7 @@ msgctxt "" "par_id851587050837107\n" "help.text" msgid "UsingParamArray or = expression require Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "UsingParamArray or = expression require Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." #. X2WBz #: fragments.xhp @@ -41567,7 +41567,7 @@ msgctxt "" "hd_id231587046013456\n" "help.text" msgid "array fragment" -msgstr "" +msgstr "array fragment" #. YD32W #: fragments.xhp @@ -41576,7 +41576,7 @@ msgctxt "" "par_id491586753339473\n" "help.text" msgid "array fragment" -msgstr "" +msgstr "array fragment" #. zrpkq #: fragments.xhp @@ -41585,7 +41585,7 @@ msgctxt "" "hd_id731587304120258\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #. dUCSu #: fragments.xhp @@ -41594,7 +41594,7 @@ msgctxt "" "par_id951587051619162\n" "help.text" msgid "start: Lower bound of a dimension." -msgstr "" +msgstr "start: Lower bound of a dimension." #. yeb4H #: fragments.xhp @@ -41603,7 +41603,7 @@ msgctxt "" "par_id951587052619162\n" "help.text" msgid "end: Upper bound of a dimension." -msgstr "" +msgstr "end: Upper bound of a dimension." #. wyE23 #: fragments.xhp @@ -41612,7 +41612,7 @@ msgctxt "" "par_id961587051702571\n" "help.text" msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (,) sign." -msgstr "" +msgstr "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (,) sign." #. E9UTU #: fragments.xhp @@ -41621,7 +41621,7 @@ msgctxt "" "hd_id231587046013458\n" "help.text" msgid "typename fragment" -msgstr "" +msgstr "typename fragment" #. AqfYj #: fragments.xhp @@ -41630,7 +41630,7 @@ msgctxt "" "par_id501586753339474\n" "help.text" msgid "primitive data types fragment" -msgstr "" +msgstr "primitive data types fragment" #. BSD4e #: fragments.xhp @@ -41639,7 +41639,7 @@ msgctxt "" "hd_id231587046013459\n" "help.text" msgid "char fragment" -msgstr "" +msgstr "char fragment" #. JFwPg #: fragments.xhp @@ -41648,7 +41648,7 @@ msgctxt "" "par_id511586753339474\n" "help.text" msgid "type declaration characters" -msgstr "" +msgstr "type declaration characters" #. tYUK6 #: is_keyword.xhp @@ -41657,7 +41657,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Is Operator" -msgstr "" +msgstr "Is Operator" #. xvBgn #: is_keyword.xhp @@ -41666,7 +41666,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "Is Operator" -msgstr "" +msgstr "Is Operator" #. foEEB #: is_keyword.xhp @@ -41675,7 +41675,7 @@ msgctxt "" "hd_id791633472607429\n" "help.text" msgid "Is Operator" -msgstr "" +msgstr "Is Operator" #. mwGMA #: is_keyword.xhp @@ -41684,7 +41684,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Tests if two Basic variables refer to the same object instance." -msgstr "" +msgstr "Tests if two Basic variables refer to the same object instance." #. HTVQA #: is_keyword.xhp @@ -41693,7 +41693,7 @@ msgctxt "" "par_id441633531311929\n" "help.text" msgid "If oObj1 and oObj2 are references to the same object instance, the result will be True." -msgstr "" +msgstr "If oObj1 and oObj2 are references to the same object instance, the result will be True." #. akugg #: is_keyword.xhp @@ -41702,7 +41702,7 @@ msgctxt "" "par_id771633473462939\n" "help.text" msgid "The example below first defines a new type Student. Calling TestObjects creates the object oStudent1 as a new object of this type." -msgstr "" +msgstr "The example below first defines a new type Student. Calling TestObjects creates the object oStudent1 as a new object of this type." #. mAAho #: is_keyword.xhp @@ -41711,7 +41711,7 @@ msgctxt "" "par_id841633532400710\n" "help.text" msgid "The assignment oStudent2 = oStudent1 actually copies the reference to the same object. Hence the result of applying the Is operator is True." -msgstr "" +msgstr "The assignment oStudent2 = oStudent1 actually copies the reference to the same object. Hence the result of applying the Is operator is True." #. mvVuR #: is_keyword.xhp @@ -41720,7 +41720,7 @@ msgctxt "" "par_id181633473874216\n" "help.text" msgid "The example below returns False because oStudent1 and oStudent2 are references to two different object instances, each created with the New operator." -msgstr "" +msgstr "The example below returns False because oStudent1 and oStudent2 are references to two different object instances, each created with the New operator." #. onSEk #: keys.xhp @@ -41981,7 +41981,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the %PRODUCTNAME BASIC Programming Guide on the Wiki." -msgstr "" +msgstr "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the %PRODUCTNAME BASIC Programming Guide on the Wiki." #. s6H2V #: main0601.xhp @@ -42035,7 +42035,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Operator" -msgstr "" +msgstr "New Operator" #. 8iBmc #: new_keyword.xhp @@ -42044,7 +42044,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "New Operator" -msgstr "" +msgstr "New Operator" #. TJKFL #: new_keyword.xhp @@ -42053,7 +42053,7 @@ msgctxt "" "hd_id791633472607429\n" "help.text" msgid "New Operator" -msgstr "" +msgstr "New Operator" #. BWufp #: new_keyword.xhp @@ -42062,7 +42062,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Use the New operator to instantiate objects of user-defined types, as well as Uno services, structs and enumerations." -msgstr "" +msgstr "Use the New operator to instantiate objects of user-defined types, as well as Uno services, structs and enumerations." #. uDGEZ #: new_keyword.xhp @@ -42071,7 +42071,7 @@ msgctxt "" "par_id831633630704012\n" "help.text" msgid "The New operator can be used either during variable declaration or in an assignment operation." -msgstr "" +msgstr "The New operator can be used either during variable declaration or in an assignment operation." #. r6osC #: new_keyword.xhp @@ -42080,7 +42080,7 @@ msgctxt "" "par_id621633630563936\n" "help.text" msgid "The following example uses the New operator to create an instance of the PropertyValue Uno struct." -msgstr "" +msgstr "The following example uses the New operator to create an instance of the PropertyValue Uno struct." #. nPNvc #: new_keyword.xhp @@ -42089,7 +42089,7 @@ msgctxt "" "bas_id631633630856218\n" "help.text" msgid "' Instantiating the object during variable declaration" -msgstr "" +msgstr "' Instantiating the object during variable declaration" #. Ts8iC #: new_keyword.xhp @@ -42098,7 +42098,7 @@ msgctxt "" "bas_id11633631135918\n" "help.text" msgid "' The same can be accomplished with an assignment" -msgstr "" +msgstr "' The same can be accomplished with an assignment" #. 6RJcJ #: new_keyword.xhp @@ -42107,7 +42107,7 @@ msgctxt "" "par_id971633631328827\n" "help.text" msgid "The example below creates a new type Student and instantiates an object of this type:" -msgstr "" +msgstr "The example below creates a new type Student and instantiates an object of this type:" #. r4nQn #: partition.xhp @@ -42152,7 +42152,7 @@ msgctxt "" "par_id111548419647867\n" "help.text" msgid "Partition( Number, Start, Stop, Interval)" -msgstr "" +msgstr "Partition( Number, Start, Stop, Interval)" #. EXFRi #: partition.xhp @@ -42179,7 +42179,7 @@ msgctxt "" "par_id781548420012105\n" "help.text" msgid "Stop: Required. An integer number defining the highest value of the range." -msgstr "" +msgstr "Stop: Required. An integer number defining the highest value of the range." #. evEzB #: partition.xhp @@ -42188,7 +42188,7 @@ msgctxt "" "par_id371548420017250\n" "help.text" msgid "Interval: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between Start and Stop)." -msgstr "" +msgstr "Interval: Required. An integer number that specifies the size of the partitions within the range of numbers (between Start and Stop)." #. 9xjpK #: partition.xhp @@ -42242,7 +42242,7 @@ msgctxt "" "Property Statement\n" "help.text" msgid "Property Statement" -msgstr "" +msgstr "Property Statement" #. ukCtn #: property.xhp @@ -42251,7 +42251,7 @@ msgctxt "" "N0181\n" "help.text" msgid "Property statement" -msgstr "" +msgstr "Property statement" #. xSGwG #: property.xhp @@ -42260,7 +42260,7 @@ msgctxt "" "N0182\n" "help.text" msgid "Property Statement" -msgstr "" +msgstr "Property Statement" #. CxW74 #: property.xhp @@ -42278,7 +42278,7 @@ msgctxt "" "N0184\n" "help.text" msgid "This statement requires Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "This statement requires Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." #. gSJbV #: property.xhp @@ -42287,7 +42287,7 @@ msgctxt "" "par_id971587473488701\n" "help.text" msgid "Property Get Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Property Get Statement diagram" #. LNJAH #: property.xhp @@ -42296,7 +42296,7 @@ msgctxt "" "par_id972787473488701\n" "help.text" msgid "Property Set Statement diagram" -msgstr "" +msgstr "Property Set Statement diagram" #. uowWh #: property.xhp @@ -42305,7 +42305,7 @@ msgctxt "" "par_id941588582710020\n" "help.text" msgid "name: The property name." -msgstr "" +msgstr "name: The property name." #. hiW2o #: property.xhp @@ -42314,7 +42314,7 @@ msgctxt "" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "argument: Value to be passed to the Property setter routine." -msgstr "" +msgstr "argument: Value to be passed to the Property setter routine." #. duS8j #: property.xhp @@ -42323,7 +42323,7 @@ msgctxt "" "par_id301588583826717\n" "help.text" msgid "Property setters often use a single argument. Multiple arguments are equally accepted." -msgstr "" +msgstr "Property setters often use a single argument. Multiple arguments are equally accepted." #. FG2Dc #: property.xhp @@ -42332,7 +42332,7 @@ msgctxt "" "N0188\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Examples" #. 2n4nC #: property.xhp @@ -42341,7 +42341,7 @@ msgctxt "" "N0192\n" "help.text" msgid "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\"" -msgstr "" +msgstr "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\"" #. oUuG9 #: property.xhp @@ -42350,7 +42350,7 @@ msgctxt "" "N0202\n" "help.text" msgid "In the absence of Property Let or Property Set, Property Get helps define protected information, which can not be accidently altered by a foreign module:" -msgstr "" +msgstr "In the absence of Property Let or Property Set, Property Get helps define protected information, which can not be accidently altered by a foreign module:" #. PP63o #: property.xhp @@ -42359,7 +42359,7 @@ msgctxt "" "N0204\n" "help.text" msgid "Public Property Get PathDelimiter As String ' Read-only variable" -msgstr "" +msgstr "Public Property Get PathDelimiter As String ' Read-only variable" #. yNhRi #: property.xhp @@ -42368,7 +42368,7 @@ msgctxt "" "N0208\n" "help.text" msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or macOS" -msgstr "" +msgstr "Case 4 : this = \":\" ' Linux or macOS" #. BievJ #: property.xhp @@ -42377,7 +42377,7 @@ msgctxt "" "N0209\n" "help.text" msgid "Case Else : Error 423 ' Property or method not defined: PathDelimiter" -msgstr "" +msgstr "Case Else : Error 423 ' Property or method not defined: PathDelimiter" #. wnG4s #: property.xhp @@ -42386,7 +42386,7 @@ msgctxt "" "N0212\n" "help.text" msgid "End Property ' read-only PathDelimiter" -msgstr "" +msgstr "End Property ' read-only PathDelimiter" #. ze9dZ #: property.xhp @@ -42395,7 +42395,7 @@ msgctxt "" "N0215\n" "help.text" msgid "PathDelimiter = \"a sentence\" ' does nothing" -msgstr "" +msgstr "PathDelimiter = \"a sentence\" ' does nothing" #. xR9j7 #: property.xhp @@ -42404,7 +42404,7 @@ msgctxt "" "N0217\n" "help.text" msgid "Use Let or Set when handling UNO services or class objects:" -msgstr "" +msgstr "Use Let or Set when handling UNO services or class objects:" #. ZGw6o #: property.xhp @@ -42413,7 +42413,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "Subroutines basics" -msgstr "" +msgstr "Subroutines basics" #. wvCZY #: property.xhp @@ -42422,7 +42422,7 @@ msgctxt "" "N0237\n" "help.text" msgid "End, Exit statements" -msgstr "" +msgstr "End, Exit statements" #. uM2zs #: replace.xhp @@ -42476,7 +42476,7 @@ msgctxt "" "par_id721552552263062\n" "help.text" msgid "Expression: Any string expression that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "Expression: Any string expression that you want to modify." #. DZNvL #: replace.xhp @@ -42485,7 +42485,7 @@ msgctxt "" "par_id901552552269836\n" "help.text" msgid "Find: Any string expression that shall be searched for." -msgstr "" +msgstr "Find: Any string expression that shall be searched for." #. BRcsD #: replace.xhp @@ -42494,7 +42494,7 @@ msgctxt "" "par_id791552552275383\n" "help.text" msgid "Replace: Any string expression that shall replace the found search string." -msgstr "" +msgstr "Replace: Any string expression that shall replace the found search string." #. dXu9i #: replace.xhp @@ -42503,7 +42503,7 @@ msgctxt "" "par_id111552552283060\n" "help.text" msgid "Start: Optional numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned." -msgstr "" +msgstr "Start: Optional numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned." #. jCuAB #: replace.xhp @@ -42512,7 +42512,7 @@ msgctxt "" "par_id921552552289833\n" "help.text" msgid "Count: Optional maximum number of times the replace shall be performed. When set to -1, all possible replacements are performed." -msgstr "" +msgstr "Count: Optional maximum number of times the replace shall be performed. When set to -1, all possible replacements are performed." #. 2VHcc #: replace.xhp @@ -42521,7 +42521,7 @@ msgctxt "" "par_id891552552302894\n" "help.text" msgid "Compare: Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be True or False. The default value of True specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of False specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of False or 1 instead of True." -msgstr "" +msgstr "Compare: Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be True or False. The default value of True specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of False specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of False or 1 instead of True." #. GoUoB #: replace.xhp @@ -42530,7 +42530,7 @@ msgctxt "" "par_id991552552420717\n" "help.text" msgid "MsgBox Replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, False) 'returns \"aB$cnnbnn\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox Replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, False) 'returns \"aB$cnnbnn\"" #. ZHjzn #: replace.xhp @@ -42548,7 +42548,7 @@ msgctxt "" "par_id571552552467647\n" "help.text" msgid "REM * only when lowercase (compare=False), hence second occurrence of \"b\"" -msgstr "" +msgstr "REM * only when lower-case (compare=False), hence second occurrence of \"b\"" #. ACEgG #: replace.xhp @@ -42557,7 +42557,7 @@ msgctxt "" "par_id71552552474769\n" "help.text" msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (count=1)" -msgstr "" +msgstr "REM * only first (respecting case) occurrence (count=1)" #. QEPtG #: replace.xhp @@ -42566,7 +42566,7 @@ msgctxt "" "par_id861587778446685\n" "help.text" msgid "REM returns D*FGHI because the search starts at position 4, which is also the start of the returned string." -msgstr "" +msgstr "REM returns D*FGHI because the search starts at position 4, which is also the start of the returned string." #. nDtDv #: replace.xhp @@ -42575,7 +42575,7 @@ msgctxt "" "bas_id491622734884707\n" "help.text" msgid "MsgBox Replace(\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$£\", compare:=False) 'returns \"aB$£cnn$£nn\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox Replace(\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$£\", compare:=False) 'returns \"aB$£cnn$£nn\"" #. KMcAt #: replace.xhp @@ -42584,7 +42584,7 @@ msgctxt "" "bas_id341622734993202\n" "help.text" msgid "REM Replace all (count = -1) \"b\" with \"$£\" respecting casing (compare=False) starting from first letter (start=1)" -msgstr "" +msgstr "REM Replace all (count = -1) \"b\" with \"$£\" respecting casing (compare=False) starting from first letter (start=1)" #. Z9NfM #: special_vba_func.xhp @@ -42728,7 +42728,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170358346963\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Mathematical FunctionsVBA Functions;formatting numbersVBA Functions;partitioning numbers" -msgstr "" +msgstr "VBA Functions;Mathematical FunctionsVBA Functions;formatting numbersVBA Functions;partitioning numbers" #. AXMSu #: special_vba_func.xhp @@ -42746,7 +42746,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170359045662\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Object Properties and Methods" -msgstr "" +msgstr "VBA Functions;Object Properties and Methods" #. puram #: special_vba_func.xhp @@ -42755,7 +42755,7 @@ msgctxt "" "hd_id051920170347039686\n" "help.text" msgid "Object Properties and Methods" -msgstr "" +msgstr "Object Properties and Methods" #. 9k44V #: special_vba_func.xhp @@ -42764,7 +42764,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170424259343\n" "help.text" msgid "VBA support in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "VBA support in %PRODUCTNAME" #. XtgXo #: special_vba_func.xhp @@ -42773,7 +42773,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "VBA Properties" #. ZEw4t #: stardesktop.xhp @@ -42827,7 +42827,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "StrConv Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "StrConv Function [VBA]" #. Gq99z #: strconv.xhp @@ -42836,7 +42836,7 @@ msgctxt "" "bm_id941622761814292\n" "help.text" msgid "StrConv function" -msgstr "" +msgstr "StrConv function" #. 3m7hv #: strconv.xhp @@ -42845,7 +42845,7 @@ msgctxt "" "hd_id791622761498015\n" "help.text" msgid "StrConv Function" -msgstr "" +msgstr "StrConv Function" #. V3uyt #: strconv.xhp @@ -42854,7 +42854,7 @@ msgctxt "" "par_id621622761498018\n" "help.text" msgid "Convert a string as specified by a conversion type." -msgstr "" +msgstr "Convert a string as specified by a conversion type." #. MBgB4 #: strconv.xhp @@ -42863,7 +42863,7 @@ msgctxt "" "par_id771622762489917\n" "help.text" msgid "StrConv(string As String, Conversion As Integer, [ LCID ])" -msgstr "" +msgstr "StrConv(string As String, Conversion As Integer, [ LCID ])" #. c44hy #: strconv.xhp @@ -42872,7 +42872,7 @@ msgctxt "" "par_id421622762822934\n" "help.text" msgid "string: Any valid string expression." -msgstr "" +msgstr "string: Any valid string expression." #. 56k2A #: strconv.xhp @@ -42881,7 +42881,7 @@ msgctxt "" "par_id671622762931475\n" "help.text" msgid "Conversion: The type of conversion to perform, as defined in the table below." -msgstr "" +msgstr "Conversion: The type of conversion to perform, as defined in the table below." #. Y7PoD #: strconv.xhp @@ -42890,7 +42890,7 @@ msgctxt "" "par_id531622763145456\n" "help.text" msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversion" #. gzFBG #: strconv.xhp @@ -42899,7 +42899,7 @@ msgctxt "" "par_id131622763145457\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. 6dDST #: strconv.xhp @@ -42908,7 +42908,7 @@ msgctxt "" "par_id411622763145457\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. WmnMz #: strconv.xhp @@ -42917,7 +42917,7 @@ msgctxt "" "par_id421622763145458\n" "help.text" msgid "Converts Text characters to uppercase." -msgstr "" +msgstr "Converts Text characters to upper-case." #. FMyrC #: strconv.xhp @@ -42926,7 +42926,7 @@ msgctxt "" "par_id251622763427976\n" "help.text" msgid "Converts Text characters lowercase." -msgstr "" +msgstr "Converts Text characters to lower-case." #. 8HoXG #: strconv.xhp @@ -42935,7 +42935,7 @@ msgctxt "" "par_id531622764070154\n" "help.text" msgid "Converts the first letter of every word in Text to uppercase." -msgstr "" +msgstr "Converts the first letter of every word in Text to upper-case." #. TB54v #: strconv.xhp @@ -42944,7 +42944,7 @@ msgctxt "" "par_id881622764192628\n" "help.text" msgid "Converts narrow (half-width) characters in Text to wide (full-width) characters." -msgstr "" +msgstr "Converts narrow (half-width) characters in Text to wide (full-width) characters." #. gw9Tg #: strconv.xhp @@ -42953,7 +42953,7 @@ msgctxt "" "par_id71622764459352\n" "help.text" msgid "Converts wide (full-width) characters in Text to narrow (half-width) characters." -msgstr "" +msgstr "Converts wide (full-width) characters in Text to narrow (half-width) characters." #. fAVnd #: strconv.xhp @@ -42962,7 +42962,7 @@ msgctxt "" "par_id371622764565366\n" "help.text" msgid "Converts Hiragana characters in Text to Katakana characters." -msgstr "" +msgstr "Converts Hiragana characters in Text to Katakana characters." #. BmF5K #: strconv.xhp @@ -42971,7 +42971,7 @@ msgctxt "" "par_id911622764728794\n" "help.text" msgid "Converts Katakana characters in Text to Hiragana characters." -msgstr "" +msgstr "Converts Katakana characters in Text to Hiragana characters." #. 2tpZF #: strconv.xhp @@ -42980,7 +42980,7 @@ msgctxt "" "par_id21622764841321\n" "help.text" msgid "Converts Text characters to Unicode characters using the default code page of the system." -msgstr "" +msgstr "Converts Text characters to Unicode characters using the default code page of the system." #. 4VdbE #: strconv.xhp @@ -42989,7 +42989,7 @@ msgctxt "" "par_id221622764991492\n" "help.text" msgid "Converts Text characters from Unicode to the default code page of the system." -msgstr "" +msgstr "Converts Text characters from Unicode to the default code page of the system." #. HFmNb #: strconv.xhp @@ -42998,7 +42998,7 @@ msgctxt "" "par_id761622765118156\n" "help.text" msgid "LCID Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file msi-encodinglist.txt for the available LCID values." -msgstr "" +msgstr "LCID Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file msi-encodinglist.txt for the available LCID values." #. CdCwD #: strconv.xhp @@ -43007,7 +43007,7 @@ msgctxt "" "par_id311622770486052\n" "help.text" msgid "REM Converts narrow (single-byte) characters in string to wide" -msgstr "" +msgstr "REM Converts narrow (single-byte) characters in string to wide" #. ysFBA #: strconv.xhp @@ -43016,7 +43016,7 @@ msgctxt "" "par_id231622770493491\n" "help.text" msgid "REM Converts wide (double-byte) characters in string to narrow (single-byte) characters" -msgstr "" +msgstr "REM Converts wide (double-byte) characters in string to narrow (single-byte) characters" #. EitmH #: strconv.xhp @@ -43025,7 +43025,7 @@ msgctxt "" "par_id871622770498992\n" "help.text" msgid "REM Converts Hiragana characters in string to Katakana characters" -msgstr "" +msgstr "REM Converts Hiragana characters in string to Katakana characters" #. WxMQr #: strconv.xhp @@ -43034,7 +43034,7 @@ msgctxt "" "par_id351622770504087\n" "help.text" msgid "REM Converts Katakana characters in string to Hiragana characters" -msgstr "" +msgstr "REM Converts Katakana characters in string to Hiragana characters" #. 9sG37 #: strconv.xhp @@ -43043,7 +43043,7 @@ msgctxt "" "par_id861622770508875\n" "help.text" msgid "REM Assumes CP-1252 encoding associated with en-US locale used in unit tests." -msgstr "" +msgstr "REM Assumes CP-1252 encoding associated with en-US locale used in unit tests." #. gcaG4 #: strconv.xhp @@ -43052,7 +43052,7 @@ msgctxt "" "par_id841622770962002\n" "help.text" msgid "Print UBound(x) ' 8 characters" -msgstr "" +msgstr "Print UBound(x) ' 8 characters" #. 4wc9E #: thisdbdoc.xhp @@ -43061,7 +43061,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ThisDatabaseDocument object" -msgstr "" +msgstr "ThisDatabaseDocument object" #. rDs9b #: thisdbdoc.xhp @@ -43070,7 +43070,7 @@ msgctxt "" "N0089\n" "help.text" msgid "ThisDatabaseDocument API; Database document" -msgstr "" +msgstr "ThisDatabaseDocument API; Database document" #. nvD6v #: thisdbdoc.xhp @@ -43079,7 +43079,7 @@ msgctxt "" "hd_id401544551916353\n" "help.text" msgid "ThisDatabaseDocument object" -msgstr "" +msgstr "ThisDatabaseDocument object" #. CT58E #: thisdbdoc.xhp @@ -43088,7 +43088,7 @@ msgctxt "" "N0091\n" "help.text" msgid "ThisDatabaseDocument addresses the active Base document whose properties can be read and set, and whose methods can be called." -msgstr "" +msgstr "ThisDatabaseDocument addresses the active Base document whose properties can be read and set, and whose methods can be called." #. ZyJVH #: thisdbdoc.xhp @@ -43097,7 +43097,7 @@ msgctxt "" "par_id241622646033201\n" "help.text" msgid "ThisDatabaseDocument returns an object of type com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument." -msgstr "" +msgstr "ThisDatabaseDocument returns an object of type com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument." #. EFj3T #: thisdbdoc.xhp @@ -43106,7 +43106,7 @@ msgctxt "" "par_id241622797081182\n" "help.text" msgid "When the active window does not relate to a Base document, ThisDatabaseDocument returns Nothing." -msgstr "" +msgstr "When the active window does not relate to a Base document, ThisDatabaseDocument returns Nothing." #. WvPJY #: thisdbdoc.xhp @@ -43115,7 +43115,7 @@ msgctxt "" "par_id871622796485123\n" "help.text" msgid "When the active window is the Basic IDE, ThisDatabaseDocument object returns the database owning the current script." -msgstr "" +msgstr "When the active window is the Basic IDE, ThisDatabaseDocument object returns the database owning the current script." #. DrF8G #: thisdbdoc.xhp @@ -43124,7 +43124,7 @@ msgctxt "" "par_id631622806529469\n" "help.text" msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:" -msgstr "" +msgstr "Opening current database \"formName\" and maximising it can be achieved as shown:" #. iAvQC #: thisdbdoc.xhp @@ -43133,7 +43133,7 @@ msgctxt "" "par_id251622800540402\n" "help.text" msgid "ThisComponent object" -msgstr "" +msgstr "ThisComponent object" #. qEnoF #: thisdbdoc.xhp @@ -43142,7 +43142,7 @@ msgctxt "" "par_id101622646874083\n" "help.text" msgid "com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument API service" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument API service" #. GamyT #: thisdbdoc.xhp @@ -43151,7 +43151,7 @@ msgctxt "" "par_id581622646875379\n" "help.text" msgid "com.sun.star.document.OfficeDocument API service" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.document.OfficeDocument API service" #. WMVc9 #: uno_objects.xhp @@ -43169,7 +43169,7 @@ msgctxt "" "bm_id171544787218331\n" "help.text" msgid "programming;UNO objects UNO objects UNO functions" -msgstr "" +msgstr "programming;UNO objects UNO objects UNO functions" #. a6G4P #: uno_objects.xhp @@ -43178,7 +43178,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "UNO Objects, Functions and Services" -msgstr "" +msgstr "UNO Objects, Functions and Services" #. 9xsDp #: uno_objects.xhp @@ -43196,7 +43196,7 @@ msgctxt "" "hd_id121622648046670\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Global Objects" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Global Objects" #. xd3nC #: uno_objects.xhp @@ -43205,7 +43205,7 @@ msgctxt "" "hd_id121622648046680\n" "help.text" msgid "Active document Objects" -msgstr "" +msgstr "Active document Objects" #. NxFfo #: uno_objects.xhp @@ -43214,7 +43214,7 @@ msgctxt "" "par_id481622648684689\n" "help.text" msgid "The following objects can be used from the active document." -msgstr "" +msgstr "The following objects can be used from the active document." #. GS9um #: uno_objects.xhp @@ -43241,7 +43241,7 @@ msgctxt "" "hd_id151622648087678\n" "help.text" msgid "UNO Methods" -msgstr "" +msgstr "UNO Methods" #. WVSFD #: uno_objects.xhp @@ -43250,7 +43250,7 @@ msgctxt "" "par_id481622648684690\n" "help.text" msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)." -msgstr "" +msgstr "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)." #. DKxss #: uno_objects.xhp @@ -43268,7 +43268,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "VBA Supported Objects" -msgstr "" +msgstr "VBA Supported Objects" #. UGqXH #: vba_objects.xhp @@ -43277,7 +43277,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170350145208\n" "help.text" msgid "VBA Model;Introduction VBA Model;Supported objects" -msgstr "" +msgstr "VBA Model;Introduction VBA Model;Supported objects" #. 67BPQ #: vba_objects.xhp @@ -43286,7 +43286,7 @@ msgctxt "" "hd_id051820170313205718\n" "help.text" msgid "VBA supported Data Model" -msgstr "" +msgstr "VBA supported Data Model" #. BaK2E #: vba_objects.xhp @@ -43295,7 +43295,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170314436068\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic adds this set of functionalities when VBA Office support is active." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic adds this set of functionalities when VBA Office support is active." #. bocnw #: vba_objects.xhp @@ -43304,7 +43304,7 @@ msgctxt "" "hd_id051820170407499827\n" "help.text" msgid "These exclusive %PRODUCTNAME VBA objects properties and methods are enabled when:" -msgstr "" +msgstr "These exclusive %PRODUCTNAME VBA objects properties and methods are enabled when:" #. CDUX5 #: vba_objects.xhp @@ -43313,7 +43313,7 @@ msgctxt "" "par_id731719825012469\n" "help.text" msgid "A Basic module is set with VBAModule special attribute." -msgstr "" +msgstr "A Basic module is set with VBAModule special attribute." #. QeMwW #: vba_objects.xhp @@ -43322,7 +43322,7 @@ msgctxt "" "par_id851719825107422\n" "help.text" msgid "Option VBASupport 1 compiler statement is placed before the first macro of the VBA Basic module." -msgstr "" +msgstr "Option VBASupport 1 compiler statement is placed before the first macro of the VBA Basic module." #. V4dpq #: vba_objects.xhp @@ -43331,7 +43331,7 @@ msgctxt "" "par_id201719827126856\n" "help.text" msgid "A few VBA objects are supported for Excel, Powerpoint and Word application files. Limited properties and methods are available for VBA objects." -msgstr "" +msgstr "A few VBA objects are supported for Excel, Powerpoint and Word application files. Limited properties and methods are available for VBA objects." #. CvAEu #: vba_objects.xhp @@ -43340,7 +43340,7 @@ msgctxt "" "bm_id71543455697570\n" "help.text" msgid "VBA Model;Err object" -msgstr "" +msgstr "VBA Model;Err object" #. JQFGJ #: vba_objects.xhp @@ -43349,7 +43349,7 @@ msgctxt "" "hd_id31543446449360\n" "help.text" msgid "Common objects" -msgstr "" +msgstr "Common objects" #. GPGKH #: vba_objects.xhp @@ -43358,7 +43358,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170355592581\n" "help.text" msgid "Excel Objects, Properties and Methods" -msgstr "" +msgstr "Excel Objects, Properties and Methods" #. Fb7it #: vba_objects.xhp @@ -43367,7 +43367,7 @@ msgctxt "" "par_id981719842343187\n" "help.text" msgid "Excel supported VBA objects" -msgstr "" +msgstr "Excel supported VBA objects" #. pcjJu #: vba_objects.xhp @@ -43376,7 +43376,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170357078705\n" "help.text" msgid "VBA Excel Model;Application" -msgstr "" +msgstr "VBA Excel Model;Application" #. kK744 #: vba_objects.xhp @@ -43385,7 +43385,7 @@ msgctxt "" "hd_id61719826422710\n" "help.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Application" #. jsoEG #: vba_objects.xhp @@ -43394,7 +43394,7 @@ msgctxt "" "par_id641719824037432\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. yJg4W #: vba_objects.xhp @@ -43403,7 +43403,7 @@ msgctxt "" "par_id785719823872468\n" "help.text" msgid "PathSeparator : String - see GetPathSeparator function" -msgstr "" +msgstr "PathSeparator : String - see GetPathSeparator function" #. DcKAZ #: vba_objects.xhp @@ -43412,7 +43412,7 @@ msgctxt "" "par_id281719824053043\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. ikUFi #: vba_objects.xhp @@ -43421,7 +43421,7 @@ msgctxt "" "par_id491719835275851\n" "help.text" msgid "GetOpenFileName() As Variant - Returns False if dialog canceled." -msgstr "" +msgstr "GetOpenFileName() As Variant - Returns False if dialog cancelled." #. 4Wbqu #: vba_objects.xhp @@ -43430,7 +43430,7 @@ msgctxt "" "hd_id361719826690873\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columns" #. cNKAB #: vba_objects.xhp @@ -43439,7 +43439,7 @@ msgctxt "" "par_id811719824767080\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. EGoNd #: vba_objects.xhp @@ -43448,7 +43448,7 @@ msgctxt "" "par_id561719824768137\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. W5ih2 #: vba_objects.xhp @@ -43457,7 +43457,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920181457078705\n" "help.text" msgid "VBA Excel Model;Range" -msgstr "" +msgstr "VBA Excel Model;Range" #. zbUw2 #: vba_objects.xhp @@ -43466,7 +43466,7 @@ msgctxt "" "par_id851719824771480\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. CZQcD #: vba_objects.xhp @@ -43475,7 +43475,7 @@ msgctxt "" "par_id591719824772015\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. dgHmt #: vba_objects.xhp @@ -43484,7 +43484,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920181457078706\n" "help.text" msgid "VBA Excel Model;Rows" -msgstr "" +msgstr "VBA Excel Model;Rows" #. LuPhF #: vba_objects.xhp @@ -43493,7 +43493,7 @@ msgctxt "" "par_id851719824782580\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. AR7Nv #: vba_objects.xhp @@ -43502,7 +43502,7 @@ msgctxt "" "par_id591719824883015\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. AEra7 #: vba_objects.xhp @@ -43511,7 +43511,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920181457078707\n" "help.text" msgid "VBA Excel Model;Workbook" -msgstr "" +msgstr "VBA Excel Model;Workbook" #. NEXD8 #: vba_objects.xhp @@ -43520,7 +43520,7 @@ msgctxt "" "par_id851710934771480\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. eAcri #: vba_objects.xhp @@ -43529,7 +43529,7 @@ msgctxt "" "par_id591710934772015\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. WDCBG #: vba_objects.xhp @@ -43538,7 +43538,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920181457078708\n" "help.text" msgid "VBA Excel Model;Worksheet" -msgstr "" +msgstr "VBA Excel Model;Worksheet" #. 4yVCX #: vba_objects.xhp @@ -43547,7 +43547,7 @@ msgctxt "" "par_id862810934771480\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. bBEAX #: vba_objects.xhp @@ -43556,7 +43556,7 @@ msgctxt "" "par_id591721034772015\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. LDv7R #: vba_objects.xhp @@ -43565,7 +43565,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170358002074\n" "help.text" msgid "VBA Powerpoint Model;Application" -msgstr "" +msgstr "VBA Powerpoint Model;Application" #. EHFiS #: vba_objects.xhp @@ -43574,7 +43574,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170356006501\n" "help.text" msgid "PowerPoint Objects, Properties and Methods" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint Objects, Properties and Methods" #. 4TAkD #: vba_objects.xhp @@ -43583,7 +43583,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170359045662\n" "help.text" msgid "VBA Word;Application" -msgstr "" +msgstr "VBA Word;Application" #. CfWkF #: vba_objects.xhp @@ -43592,7 +43592,7 @@ msgctxt "" "hd_id051920170347039686\n" "help.text" msgid "Word Objects, Properties and Methods" -msgstr "" +msgstr "Word Objects, Properties and Methods" #. JfUKQ #: vba_objects.xhp @@ -43601,7 +43601,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170424259343\n" "help.text" msgid "VBA support in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "VBA support in %PRODUCTNAME" #. yAeYZ #: vba_objects.xhp @@ -43610,7 +43610,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "VBA Properties" #. V3Wow #: vbasupport.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 06811db6cd1..f3f51e1d8c0 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:40+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555153622.000000\n" #. 6Kkin @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154044\n" "help.text" msgid "Import BASIC" -msgstr "" +msgstr "Import BASIC" #. JscV7 #: 11140000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "Icon Import BASIC" -msgstr "" +msgstr "Icon Import BASIC" #. pPnu9 #: 11140000.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3145346\n" "help.text" msgid "Import BASIC" -msgstr "" +msgstr "Import BASIC" #. FtAKL #: 11150000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149497\n" "help.text" msgid "Export BASIC" -msgstr "" +msgstr "Export BASIC" #. C4hju #: 11150000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3145071\n" "help.text" msgid "Icon Export BASIC" -msgstr "" +msgstr "Icon Export BASIC" #. XPCzK #: 11150000.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3151110\n" "help.text" msgid "Export BASIC" -msgstr "" +msgstr "Export BASIC" #. GG5kY #: 11160000.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Icon Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "Icon Import Dialog" #. jhUym #: 11180000.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Icon Export Dialog" -msgstr "" +msgstr "Icon Export Dialog" #. hESPm #: 11190000.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "Icon Button" -msgstr "" +msgstr "Icon Button" #. pGofA #: 20000000.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "Icon Image Control" -msgstr "" +msgstr "Icon Image Control" #. VFc83 #: 20000000.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "Icon Check Box" -msgstr "" +msgstr "Icon Check Box" #. QWB7B #: 20000000.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id3155856\n" "help.text" msgid "Icon Option Button" -msgstr "" +msgstr "Icon Option Button" #. FNGHF #: 20000000.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id3149300\n" "help.text" msgid "Icon Label Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Label Field" #. XA4Aw #: 20000000.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id3153766\n" "help.text" msgid "Icon Text Box" -msgstr "" +msgstr "Icon Text Box" #. ruGZ2 #: 20000000.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "Icon List Box" -msgstr "" +msgstr "Icon List Box" #. CZ7M5 #: 20000000.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3148418\n" "help.text" msgid "Icon Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Icon Combo Box" #. Vdn74 #: 20000000.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3153781\n" "help.text" msgid "Icon Horizontal Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Icon Horizontal Scrollbar" #. Vbp2o #: 20000000.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "Icon Vertical Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Icon Vertical Scrollbar" #. NmKDo #: 20000000.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id3151184\n" "help.text" msgid "Icon Group Box" -msgstr "" +msgstr "Icon Group Box" #. aMgsB #: 20000000.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id3159093\n" "help.text" msgid "Icon Progress Bar" -msgstr "" +msgstr "Icon Progress Bar" #. AUUic #: 20000000.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3150888\n" "help.text" msgid "Icon Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "Icon Horizontal Line" #. rVrjy #: 20000000.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3154913\n" "help.text" msgid "Icon Vertical Line" -msgstr "" +msgstr "Icon Vertical Line" #. aQQuM #: 20000000.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id3148901\n" "help.text" msgid "Icon Date Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Date Field" #. VU2nc #: 20000000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id3154338\n" "help.text" msgid "Icon Time Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Time Field" #. 6fSyF #: 20000000.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id3146107\n" "help.text" msgid "Icon Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Numeric Field" #. hMT5t #: 20000000.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "Icon Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Currency Field" #. BeFRH #: 20000000.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3153162\n" "help.text" msgid "Icon Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Formatted Field" #. QAd5c #: 20000000.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3150379\n" "help.text" msgid "Icon Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Pattern Field" #. AJhaK #: 20000000.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id3149194\n" "help.text" msgid "Icon File Selection" -msgstr "" +msgstr "Icon File Selection" #. 9GHDa #: 20000000.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3154903\n" "help.text" msgid "Icon Select" -msgstr "" +msgstr "Icon Select" #. hAcNy #: 20000000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3148725\n" "help.text" msgid "Icon Properties" -msgstr "" +msgstr "Icon Properties" #. DToMk #: 20000000.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3147417\n" "help.text" msgid "Icon Activate Test Mode" -msgstr "" +msgstr "Icon Activate Test Mode" #. 9gCL9 #: 20000000.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id2320017\n" "help.text" msgid "Manage Language icon" -msgstr "" +msgstr "Manage Language icon" #. adqA5 #: 20000000.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id7511520\n" "help.text" msgid "Icon Tree Control" -msgstr "" +msgstr "Icon Tree Control" #. xFjgC #: 20000000.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id7511524\n" "help.text" msgid "Table control icon" -msgstr "" +msgstr "Table control icon" #. XzXwf #: 20000000.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id7511525\n" "help.text" msgid "Insert hyperlink control icon" -msgstr "" +msgstr "Insert hyperlink control icon" #. C2Gjm #: 20000000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 005d1044c6a..7f77ef1bcd6 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:56+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id981613655373210\n" "help.text" msgid "This control is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "This control is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." #. bAYUN #: avail_release.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id831613654401663\n" "help.text" msgid "These event properties are available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "These event properties are available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." #. kVj8c #: avail_release.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id201613654395537\n" "help.text" msgid "This property is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "This property is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." #. EziC4 #: lib_ScriptForge.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge Libraries" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge Libraries" #. dcmiK #: lib_ScriptForge.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "The ScriptForge Library" -msgstr "" +msgstr "The ScriptForge Library" #. Poeai #: lib_ScriptForge.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "bm_id491529070339774\n" "help.text" msgid "BASIC ScriptForge library Python scriptforge module" -msgstr "" +msgstr "BASIC ScriptForge library Python scriptforge module" #. BtMUU #: lib_ScriptForge.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id681619700336879\n" "help.text" msgid "ScriptForge libraries build up an extensible collection of macro scripting resources for %PRODUCTNAME to be invoked from Basic macros or Python scripts." -msgstr "" +msgstr "ScriptForge libraries build up an extensible collection of macro scripting resources for %PRODUCTNAME to be invoked from Basic macros or Python scripts." #. fL8KK #: lib_ScriptForge.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id901528999850603\n" "help.text" msgid "• Basic macros require to load ScriptForge library using the following statement:
GlobalScope.BasicLibraries.loadLibrary(\"ScriptForge\")

• Python scripts require an import from scriptforge module:
from scriptforge import CreateScriptService" -msgstr "" +msgstr "• Basic macros require to load ScriptForge library using the following statement:
GlobalScope.BasicLibraries.loadLibrary(\"ScriptForge\")

• Python scripts require an import from scriptforge module:
from scriptforge import CreateScriptService" #. MmFGR #: lib_ScriptForge.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id1001623412767893\n" "help.text" msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the ScriptForge library, read the help page Creating Python Scripts with ScriptForge." -msgstr "" +msgstr "To learn more about how to create and execute Python scripts using the ScriptForge library, read the help page Creating Python Scripts with ScriptForge." #. 2Fr3S #: lib_ScriptForge.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "hd_id781637256119733\n" "help.text" msgid "Invoking ScriptForge services" -msgstr "" +msgstr "Invoking ScriptForge services" #. SaBEy #: lib_ScriptForge.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id781606153472028\n" "help.text" msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language." -msgstr "" +msgstr "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language." #. xhj84 #: lib_ScriptForge.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id871637256506167\n" "help.text" msgid "The Dispose method is available in all services and should be called to free up resources after usage:" -msgstr "" +msgstr "The Dispose method is available in all services and should be called to free up resources after usage:" #. Depaw #: lib_ScriptForge.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hd_id851613836643580\n" "help.text" msgid "Services provided by the ScriptForge library" -msgstr "" +msgstr "Services provided by the ScriptForge library" #. dw2Fe #: lib_ScriptForge.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id131613838858931\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Category" #. TmFbF #: lib_ScriptForge.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id441613838858931\n" "help.text" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" #. ZZKBq #: lib_ScriptForge.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id851613847558931\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic" #. jv7Z3 #: lib_ScriptForge.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id131613838825831\n" "help.text" msgid "Document Content" -msgstr "" +msgstr "Document Content" #. 8fZtg #: lib_ScriptForge.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id131613947858931\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "User Interface" #. dAomL #: lib_ScriptForge.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id131613866258931\n" "help.text" msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Utilities" #. 6gvZc #: lib_ScriptForge.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id331608220104798\n" "help.text" msgid "Note: Other ScriptForge undescribed modules are reserved for internal use. Their content is subject to change without notice." -msgstr "" +msgstr "Note: Other ScriptForge undescribed modules are reserved for internal use. Their content is subject to change without notice." #. uzETY #: lib_ScriptForge.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id851506659675843\n" "help.text" msgid "All ScriptForge Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros or Python scripts." -msgstr "" +msgstr "All ScriptForge Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros or Python scripts." #. p9BFG #: lib_depot.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id381593519742529\n" "help.text" msgid "Selecting the Euro Converter wizard loads the following libraries in memory:" -msgstr "" +msgstr "Selecting the Euro Converter wizard loads the following libraries in memory:" #. TGAHA #: lib_euro.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "hd_id841593518085848\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. ewcAB #: lib_gimmicks.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id921593518140986\n" "help.text" msgid "The Gimmicks library is used by the AutoText wizard." -msgstr "" +msgstr "The Gimmicks library is used by the AutoText wizard." #. kHzUe #: lib_gimmicks.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id481593518247400\n" "help.text" msgid "Its entry points are:" -msgstr "" +msgstr "Its entry points are:" #. AmCFb #: lib_gimmicks.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id381593519742529\n" "help.text" msgid "Selecting Tools - AutoText loads the following library in memory:" -msgstr "" +msgstr "Selecting Tools - AutoText loads the following library in memory:" #. hn8Dw #: lib_gimmicks.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id691593519646426\n" "help.text" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." -msgstr "" +msgstr "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." #. XW9eu #: lib_gimmicks.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id1001593520257636\n" "help.text" msgid "Tools Basic library" -msgstr "" +msgstr "Tools Basic library" #. RAiw5 #: lib_gimmicks.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id251593518523704\n" "help.text" msgid "Using AutoText explains what the Gimmicks library does." -msgstr "" +msgstr "Using AutoText explains what the Gimmicks library does." #. EwqqW #: lib_importwiz.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id921593518140986\n" "help.text" msgid "The ImportWizard library is used by the Document Converter wizard." -msgstr "" +msgstr "The ImportWizard library is used by the Document Converter wizard." #. FaGZt #: lib_importwiz.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id381593519742529\n" "help.text" msgid "Selecting the Document Converter wizard loads the following libraries in memory:" -msgstr "" +msgstr "Selecting the Document Converter wizard loads the following libraries in memory:" #. vV4TD #: lib_importwiz.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "hd_id481688911437449\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Example" #. 534YG #: lib_tools.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Array service (SF_Array)" #. 5rg28 #: sf_array.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "bm_id281613039222756\n" "help.text" msgid "Array service" -msgstr "" +msgstr "Array service" #. vJZCW #: sf_array.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "bm_id781582391760253\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Array service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Array service" #. jMjFA #: sf_array.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id991582454416549\n" "help.text" msgid "Provides a collection of methods for manipulating and transforming arrays of one dimension (vectors) and arrays of two dimensions (matrices). This includes set operations, sorting, importing from and exporting to text files." -msgstr "" +msgstr "Provides a collection of methods for manipulating and transforming arrays of one dimension (vectors) and arrays of two dimensions (matrices). This includes set operations, sorting, importing from and exporting to text files." #. WjgHr #: sf_array.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id681609955015503\n" "help.text" msgid "Arrays with more than two dimensions cannot be used with the methods in this service, the only exception being the CountDims method that accepts Arrays with any number of dimensions." -msgstr "" +msgstr "Arrays with more than two dimensions cannot be used with the methods in this service, the only exception being the CountDims method that accepts Arrays with any number of dimensions." #. CL5tT #: sf_array.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id651582454426538\n" "help.text" msgid "Array items may contain any type of value, including (sub)arrays." -msgstr "" +msgstr "Array items may contain any type of value, including (sub)arrays." #. hdC3J #: sf_array.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "hd_id981586595097630\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. CPbHQ #: sf_array.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Array service the ScriptForge library needs to be loaded using:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Array service the ScriptForge library needs to be loaded using:" #. FDqCD #: sf_array.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id461609955633383\n" "help.text" msgid "Loading the library will create the SF_Array object that can be used to call the methods in the Array service." -msgstr "" +msgstr "Loading the library will create the SF_Array object that can be used to call the methods in the Array service." #. AAdGG #: sf_array.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id63158659509728\n" "help.text" msgid "The following code snippets show the various ways to call methods in the Array service (the Append method is used as an example):" -msgstr "" +msgstr "The following code snippets show the various ways to call methods in the Array service (the Append method is used as an example):" #. PZxWC #: sf_array.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id571609956486468\n" "help.text" msgid "Because Python has built-in list and tuple support, most of the methods in the Array service are available for Basic scripts only. The only exception is ImportFromCSVFile which is supported in both Basic and Python." -msgstr "" +msgstr "Because Python has built-in list and tuple support, most of the methods in the Array service are available for Basic scripts only. The only exception is ImportFromCSVFile which is supported in both Basic and Python." #. SFTcE #: sf_array.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319520519\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Array Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Array Service" #. qDYGe #: sf_array.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id191582454485250\n" "help.text" msgid "The first argument of most methods is the array object to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Append, Prepend, etc return a new array object after their execution." -msgstr "" +msgstr "The first argument of most methods is the array object to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Append, Prepend, etc return a new array object after their execution." #. n84zh #: sf_array.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id931582548992953\n" "help.text" msgid "Appends the items listed as arguments to the end of the input array." -msgstr "" +msgstr "Appends the items listed as arguments to the end of the input array." #. 2keb6 #: sf_array.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id471582548992953\n" "help.text" msgid "array_1d: The pre-existing array, may be empty." -msgstr "" +msgstr "array_1d: The pre-existing array, may be empty." #. WaggZ #: sf_array.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id531582548992953\n" "help.text" msgid "arg0, arg1, ...: Items that will be appended to array_1d." -msgstr "" +msgstr "arg0, arg1, ...: Items that will be appended to array_1d." #. SkBjv #: sf_array.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id241582549679173\n" "help.text" msgid "Appends a new column to the right side of a two dimensional array. The resulting array has the same lower bounds as the initial two dimensional array." -msgstr "" +msgstr "Appends a new column to the right side of a two dimensional array. The resulting array has the same lower bounds as the initial two dimensional array." #. dCSCb #: sf_array.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id461582549679175\n" "help.text" msgid "array_2d: The pre-existing array, may be empty. If that array has only one dimension, it is considered as the first column of the resulting two-dimensional array." -msgstr "" +msgstr "array_2d: The pre-existing array, may be empty. If that array has only one dimension, it is considered as the first column of the resulting two-dimensional array." #. NLrB4 #: sf_array.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id991582549679175\n" "help.text" msgid "column: A 1-dimensional array with as many items as there are rows in array_2d." -msgstr "" +msgstr "column: A 1-dimensional array with as many items as there are rows in array_2d." #. KDB9L #: sf_array.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id941582551396374\n" "help.text" msgid "Append to the bottom of a two dimension array a new row. The resulting array has the same lower bounds as the initial two dimension array." -msgstr "" +msgstr "Append to the bottom of a two dimension array a new row. The resulting array has the same lower bounds as the initial two dimension array." #. HEpVM #: sf_array.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id631582551461984\n" "help.text" msgid "array_2d: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the first row of the resulting 2 dimension array." -msgstr "" +msgstr "array_2d: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the first row of the resulting 2 dimension array." #. SZZEA #: sf_array.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id101582551483685\n" "help.text" msgid "row: A 1-dimensional array with as many items as there are columns in array_2d." -msgstr "" +msgstr "row: A 1-dimensional array with as many items as there are columns in array_2d." #. aM65P #: sf_array.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id391582552517870\n" "help.text" msgid "Check if a one dimension array contains a certain number, text or date. Text comparison can be case-sensitive or not.
Sorted input arrays must be filled homogeneously, meaning all items must be scalars of the same type (Empty and Null items are forbidden).
The result of the method is unpredictable when the array is announced as sorted and is in reality not.
A binary search is done when the array is sorted, otherwise, it is simply scanned from top to bottom and Empty and Null items are ignored." -msgstr "" +msgstr "Check if a one dimension array contains a certain number, text or date. Text comparison can be case-sensitive or not.
Sorted input arrays must be filled homogeneously, meaning all items must be scalars of the same type (Empty and Null items are forbidden).
The result of the method is unpredictable when the array is announced as sorted and is in reality not.
A binary search is done when the array is sorted, otherwise, it is simply scanned from top to bottom and Empty and Null items are ignored." #. CuUGw #: sf_array.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id451582552517871\n" "help.text" msgid "array_1d: The array to scan." -msgstr "" +msgstr "array_1d: The array to scan." #. WZiqW #: sf_array.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id221582552517872\n" "help.text" msgid "tofind: A number, a date or a string to find." -msgstr "" +msgstr "tofind: A number, a date or a string to find." #. jFfok #: sf_array.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id981582552517872\n" "help.text" msgid "casesensitive: Only for string comparisons (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: Only for string comparisons (Default = False)." #. 5ARWv #: sf_array.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id641582553128490\n" "help.text" msgid "sortorder: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"." -msgstr "" +msgstr "sortorder: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"." #. 7AGE6 #: sf_array.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id71582557214489\n" "help.text" msgid "Store the content of a 2-columns array into a ScriptForge.Dictionary object.
The key will be extracted from the first column, the item from the second." -msgstr "" +msgstr "Store the content of a 2-columns array into a ScriptForge.Dictionary object.
The key will be extracted from the first column, the item from the second." #. AdhMA #: sf_array.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id561582557214489\n" "help.text" msgid "array_2d: Data to be converted into a ScriptForge.Dictionary object." -msgstr "" +msgstr "array_2d: Data to be converted into a ScriptForge.Dictionary object." #. 9B9aE #: sf_array.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id781626977460310\n" "help.text" msgid "The first column must contain exclusively strings with a length greater than zero, in any order. These values will be used as labels in the dictionary." -msgstr "" +msgstr "The first column must contain exclusively strings with a length greater than zero, in any order. These values will be used as labels in the dictionary." #. GYEkD #: sf_array.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id511626977461127\n" "help.text" msgid "The second column contains the data that will be associated to the corresponding label in the dictionary." -msgstr "" +msgstr "The second column contains the data that will be associated to the corresponding label in the dictionary." #. bGXKd #: sf_array.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id571627154604275\n" "help.text" msgid "Creates a copy of a 1D or 2D array." -msgstr "" +msgstr "Creates a copy of a 1-D or 2-D array." #. EYuiH #: sf_array.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id191627155816815\n" "help.text" msgid "array_nd: The 1D or 2D array to be copied." -msgstr "" +msgstr "array_nd: The 1-D or 2-D array to be copied." #. 76Guf #: sf_array.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id451627155478940\n" "help.text" msgid "A simple assignment of an Array object will copy its reference instead of creating a copy of the object's contents. See the example below:" -msgstr "" +msgstr "A simple assignment of an Array object will copy its reference instead of creating a copy of the object's contents. See the example below:" #. B2KZj #: sf_array.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "bas_id801627155939671\n" "help.text" msgid "' The assignment below is made by reference" -msgstr "" +msgstr "' The assignment below is made by reference" #. SoKPK #: sf_array.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "bas_id291627156013810\n" "help.text" msgid "' Hence changing values in \"b\" will also change \"a\"" -msgstr "" +msgstr "' Hence changing values in \"b\" will also change \"a\"" #. 6NbNZ #: sf_array.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id701627155874259\n" "help.text" msgid "By using the Copy method, a copy of the whole Array object is made. In the example below, a and b are different objects and changing values in b will not affect values in a." -msgstr "" +msgstr "By using the Copy method, a copy of the whole Array object is made. In the example below, a and b are different objects and changing values in b will not affect values in a." #. UycBx #: sf_array.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "bas_id141627156152196\n" "help.text" msgid "' Creates a copy of \"a\" using the \"Copy\" method" -msgstr "" +msgstr "' Creates a copy of \"a\" using the \"Copy\" method" #. bYzRV #: sf_array.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id771582558126027\n" "help.text" msgid "array_nd: The array to examine." -msgstr "" +msgstr "array_nd: The array to examine." #. n2AxD #: sf_array.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id91582558644287\n" "help.text" msgid "Build a set, as a zero-based array, by applying the difference operator on the two input arrays. Resulting items originate from the first array and not from the second.
The resulting array is sorted in ascending order.
Both input arrays must be filled homogeneously, their items must be scalars of the same type. Empty and Null items are forbidden.
Text comparison can be case sensitive or not." -msgstr "" +msgstr "Build a set, as a zero-based array, by applying the difference operator on the two input arrays. Resulting items originate from the first array and not from the second.
The resulting array is sorted in ascending order.
Both input arrays must be filled homogeneously, their items must be scalars of the same type. Empty and Null items are forbidden.
Text comparison can be case-sensitive or not." #. FTb9n #: sf_array.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id271582558644287\n" "help.text" msgid "array1_1d: A 1-dimensional reference array, whose items are examined for removal." -msgstr "" +msgstr "array1_1d: A 1-dimensional reference array, whose items are examined for removal." #. JXqBK #: sf_array.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id141582558644287\n" "help.text" msgid "array2_1d: A 1-dimensional array, whose items are subtracted from the first input array." -msgstr "" +msgstr "array2_1d: A 1-dimensional array, whose items are subtracted from the first input array." #. jK4zC #: sf_array.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id291582559651473\n" "help.text" msgid "casesensitive: This argument is only applicable if the arrays are populated with strings (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: This argument is only applicable if the arrays are populated with strings (Default = False)." #. mzRus #: sf_array.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id941586179707156\n" "help.text" msgid "Write all items of the array sequentially to a text file. If the file exists already, it will be overwritten without warning." -msgstr "" +msgstr "Write all items of the array sequentially to a text file. If the file exists already, it will be overwritten without warning." #. 9mNLT #: sf_array.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id100158617970719\n" "help.text" msgid "array_1d: The array to export. It must contain only strings." -msgstr "" +msgstr "array_1d: The array to export. It must contain only strings." #. kXJDE #: sf_array.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id101586179707232\n" "help.text" msgid "filename: The name of the text file where the data will be written to. The name must be expressed according to the current FileNaming property of the SF_FileSystem service." -msgstr "" +msgstr "filename: The name of the text file where the data will be written to. The name must be expressed according to the current FileNaming property of the SF_FileSystem service." #. LFxrX #: sf_array.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id70158617970791\n" "help.text" msgid "encoding: The character set that should be used. Use one of the names listed in IANA character sets. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")." -msgstr "" +msgstr "encoding: The character set that should be used. Use one of the names listed in IANA character sets. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")." #. TtHbe #: sf_array.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id171582560281082\n" "help.text" msgid "Extract from a two dimension array a specific column as a new array.
Its lower LBound and upper UBound boundaries are identical to that of the first dimension of the input array." -msgstr "" +msgstr "Extract from a two dimension array a specific column as a new array.
Its lower LBound and upper UBound boundaries are identical to that of the first dimension of the input array." #. j2CVW #: sf_array.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id301582560281083\n" "help.text" msgid "array_2d: The array from which to extract." -msgstr "" +msgstr "array_2d: The array from which to extract." #. QDqrA #: sf_array.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id421582560281084\n" "help.text" msgid "columnindex: The column number to extract - must be in the interval [LBound, UBound]." -msgstr "" +msgstr "columnindex: The column number to extract - must be in the interval [LBound, UBound]." #. AJxYE #: sf_array.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "bas_id861609975902708\n" "help.text" msgid "'Creates a 3x3 matrix: |1, 2, 3|" -msgstr "" +msgstr "'Creates a 3x3 matrix: |1, 2, 3|" #. uZD8U #: sf_array.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "bas_id431609976009994\n" "help.text" msgid "'Extracts the third column: |3, 6, 9|" -msgstr "" +msgstr "'Extracts the third column: |3, 6, 9|" #. is3Zq #: sf_array.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id211582561467219\n" "help.text" msgid "Extract from a two dimension array a specific row as a new array.
Its lower LBound and upper UBound boundaries are identical to that of the second dimension of the input array." -msgstr "" +msgstr "Extract from a two dimension array a specific row as a new array.
Its lower LBound and upper UBound boundaries are identical to that of the second dimension of the input array." #. VCBJA #: sf_array.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id911582561542889\n" "help.text" msgid "array_2d: The array from which to extract." -msgstr "" +msgstr "array_2d: The array from which to extract." #. MjXTV #: sf_array.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id441582561551202\n" "help.text" msgid "rowindex: The row number to extract - must be in the interval [LBound, UBound]." -msgstr "" +msgstr "rowindex: The row number to extract - must be in the interval [LBound, UBound]." #. AajEu #: sf_array.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "bas_id301582561604167\n" "help.text" msgid "'Creates a 3x3 matrix: |1, 2, 3|" -msgstr "" +msgstr "'Creates a 3x3 matrix: |1, 2, 3|" #. txoEC #: sf_array.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "bas_id431609976648017\n" "help.text" msgid "'Extracts the first row: |1, 2, 3|" -msgstr "" +msgstr "'Extracts the first row: |1, 2, 3|" #. nGy3S #: sf_array.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id431585757822181\n" "help.text" msgid "Stack all single items of an array and all items in its subarrays into one new array without subarrays. Empty subarrays are ignored and subarrays with a number of dimensions greater than one are not flattened." -msgstr "" +msgstr "Stack all single items of an array and all items in its subarrays into one new array without subarrays. Empty subarrays are ignored and subarrays with a number of dimensions greater than one are not flattened." #. CNFGJ #: sf_array.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id431585757822869\n" "help.text" msgid "array_1d: The pre-existing array, may be empty." -msgstr "" +msgstr "array_1d: The pre-existing array, may be empty." #. DDwn4 #: sf_array.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id291610040786530\n" "help.text" msgid "You can use the Flatten method along with other methods such as Append or Prepend to concatenate a set of 1D arrays into a single 1D array." -msgstr "" +msgstr "You can use the Flatten method along with other methods such as Append or Prepend to concatenate a set of 1-D arrays into a single 1-D array." #. XE4hJ #: sf_array.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id941610040961148\n" "help.text" msgid "Next is an example of how the methods Flatten and Append can be combined to concatenate three arrays." -msgstr "" +msgstr "Next is an example of how the methods Flatten and Append can be combined to concatenate three arrays." #. FyJQi #: sf_array.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "bas_id841610041372527\n" "help.text" msgid "'Creates three arrays for this example" -msgstr "" +msgstr "'Creates three arrays for this example" #. WvdEp #: sf_array.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "bas_id171610041440657\n" "help.text" msgid "'Concatenates the three arrays into a single 1D array" -msgstr "" +msgstr "'Concatenates the three arrays into a single 1-D array" #. 3Gm5m #: sf_array.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id611585561482373\n" "help.text" msgid "Import the data contained in a comma-separated values (CSV) file. The comma may be replaced by any character." -msgstr "" +msgstr "Import the data contained in a comma-separated values (CSV) file. The comma may be replaced by any character." #. HmC23 #: sf_array.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id41585562158392\n" "help.text" msgid "The applicable CSV format is described in IETF Common Format and MIME Type for CSV Files." -msgstr "" +msgstr "The applicable CSV format is described in IETF Common Format and MIME Type for CSV Files." #. PT3Pq #: sf_array.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id641585562341028\n" "help.text" msgid "Each line in the file contains a full record (line splitting is not allowed).
However sequences like \\n, \\t, ... are left unchanged. Use SF_String.Unescape() method to manage them." -msgstr "" +msgstr "Each line in the file contains a full record (line splitting is not allowed).
However sequences like \\n, \\t, ... are left unchanged. Use SF_String.Unescape() method to manage them." #. dCYB3 #: sf_array.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id231585562475026\n" "help.text" msgid "The method returns a two dimension array whose rows correspond to a single record read in the file and whose columns correspond to a field of the record. No check is made about the coherence of the field types across columns. A best guess will be made to identify numeric and date types." -msgstr "" +msgstr "The method returns a two dimension array whose rows correspond to a single record read in the file and whose columns correspond to a field of the record. No check is made about the coherence of the field types across columns. A best guess will be made to identify numeric and date types." #. FMKSo #: sf_array.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id441585561482121\n" "help.text" msgid "filename: The name of the text file containing the data. The name must be expressed according to the current FileNaming property of the SF_FileSystem service." -msgstr "" +msgstr "filename: The name of the text file containing the data. The name must be expressed according to the current FileNaming property of the SF_FileSystem service." #. SBuiC #: sf_array.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id251585561482929\n" "help.text" msgid "delimiter: A single character, usually, a comma, a semicolon or a TAB character (Default = \",\")." -msgstr "" +msgstr "delimiter: A single character, usually, a comma, a semicolon or a TAB character (Default = \",\")." #. Ehoz6 #: sf_array.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id631585563491559\n" "help.text" msgid "dateformat: A special mechanism handles dates when dateformat is either \"YYYY-MM-DD\", \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\". The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space. Other date formats will be ignored. Dates defaulting to an empty string \"\" are considered as normal text." -msgstr "" +msgstr "dateformat: A special mechanism handles dates when dateformat is either \"YYYY-MM-DD\", \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\". The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space. Other date formats will be ignored. Dates defaulting to an empty string \"\" are considered as normal text." #. oj4Th #: sf_array.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id61585564516409\n" "help.text" msgid "Consider the CSV file \"myFile.csv\" with the following contents:" -msgstr "" +msgstr "Consider the CSV file \"myFile.csv\" with the following contents:" #. T6E8L #: sf_array.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id281626980354105\n" "help.text" msgid "Name,DateOfBirth,Address,City" -msgstr "" +msgstr "Name,DateOfBirth,Address,City" #. FRZKB #: sf_array.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id301626980648833\n" "help.text" msgid "Anna,2002/03/31,\"Rue de l'église, 21\",Toulouse" -msgstr "" +msgstr "Anna,2002/03/31,\"Rue de l'église, 21\",Toulouse" #. g2r8f #: sf_array.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id881626980658900\n" "help.text" msgid "Fred,1998/05/04,\"Rue Albert Einstein, 113A\",Carcassonne" -msgstr "" +msgstr "Fred,1998/05/04,\"Rue Albert Einstein, 113A\",Carcassonne" #. xNCNA #: sf_array.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id181626979812772\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python read the contents of the CSV file into an Array object." -msgstr "" +msgstr "The examples below in Basic and Python read the contents of the CSV file into an Array object." #. F4yYB #: sf_array.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "bas_id531585561482408\n" "help.text" msgid "arr = SF_Array.ImportFromCSVFile(\"C:\\Temp\\myFile.csv\", DateFormat := \"YYYY/MM/DD\")" -msgstr "" +msgstr "arr = SF_Array.ImportFromCSVFile(\"C:\\Temp\\myFile.csv\", DateFormat := \"YYYY/MM/DD\")" #. wyEqv #: sf_array.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "bas_id621585561482783\n" "help.text" msgid "MsgBox arr(0, 3) ' City" -msgstr "" +msgstr "MsgBox arr(0, 3) ' City" #. tDMNL #: sf_array.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "bas_id21585564425349\n" "help.text" msgid "MsgBox arr(1, 2) ' Rue de l'église, 21" -msgstr "" +msgstr "MsgBox arr(1, 2) ' Rue de l'église, 21" #. SBfVW #: sf_array.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "bas_id831585564433851\n" "help.text" msgid "MsgBox arr(1, 3) ' Toulouse" -msgstr "" +msgstr "MsgBox arr(1, 3) ' Toulouse" #. DpxfS #: sf_array.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "pyc_id511626979992999\n" "help.text" msgid "arr = svc.ImportFromCSVFile(r\"C:\\Temp\\myFile.csv\", dateformat = \"YYYY/MM/DD\")" -msgstr "" +msgstr "arr = svc.ImportFromCSVFile(r\"C:\\Temp\\myFile.csv\", dateformat = \"YYYY/MM/DD\")" #. asqiD #: sf_array.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "pyc_id211626979993191\n" "help.text" msgid "bas.MsgBox(arr[0][3]) # City" -msgstr "" +msgstr "bas.MsgBox(arr[0][3]) # City" #. 2gFXA #: sf_array.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "pyc_id671626979993408\n" "help.text" msgid "bas.MsgBox(arr[1][2]) # Rue de l'église, 21" -msgstr "" +msgstr "bas.MsgBox(arr[1][2]) # Rue de l'église, 21" #. kYfmG #: sf_array.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "pyc_id481626979993648\n" "help.text" msgid "bas.MsgBox(arr[1][3]) # Toulouse" -msgstr "" +msgstr "bas.MsgBox(arr[1][3]) # Toulouse" #. xCx7D #: sf_array.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id211582562721860\n" "help.text" msgid "Look in a one dimension array for a number, a string or a date. Text comparison can be case-sensitive or not.
If the array is sorted it must be filled homogeneously, which means that all items must be scalars of the same type (Empty and Null items are forbidden).
The result of the method is unpredictable when the array is announced as sorted and actually is not.
A binary search is performed on sorted arrays. Otherwise, arrays are simply scanned from top to bottom and Empty and Null items are ignored.

The method returns LBound(input array) - 1 if the search was not successful." -msgstr "" +msgstr "Look in a one dimension array for a number, a string or a date. Text comparison can be case-sensitive or not.
If the array is sorted it must be filled homogeneously, which means that all items must be scalars of the same type (Empty and Null items are forbidden).
The result of the method is unpredictable when the array is announced as sorted and actually is not.
A binary search is performed on sorted arrays. Otherwise, arrays are simply scanned from top to bottom and Empty and Null items are ignored.

The method returns LBound(input array) - 1 if the search was not successful." #. Bm5Um #: sf_array.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id315825627687760\n" "help.text" msgid "array_1d: The array to scan." -msgstr "" +msgstr "array_1d: The array to scan." #. B5FFj #: sf_array.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id511582562775516\n" "help.text" msgid "tofind: A number, a date or a string to find." -msgstr "" +msgstr "tofind: A number, a date or a string to find." #. i4XQT #: sf_array.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id311582562787187\n" "help.text" msgid "casesensitive: Only for string comparisons (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: Only for string comparisons (Default = False)." #. gd5ZZ #: sf_array.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id421582562794501\n" "help.text" msgid "sortorder: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"." -msgstr "" +msgstr "sortorder: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"." #. AWJHj #: sf_array.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id911582626951109\n" "help.text" msgid "Insert before a given index of the input array the items listed as arguments.
Arguments are inserted blindly. Each of them might be either a scalar of any type or a subarray." -msgstr "" +msgstr "Insert before a given index of the input array the items listed as arguments.
Arguments are inserted blindly. Each of them might be either a scalar of any type or a subarray." #. FwHz6 #: sf_array.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id251582626951111\n" "help.text" msgid "array_1d: The pre-existing array, may be empty." -msgstr "" +msgstr "array_1d: The pre-existing array, may be empty." #. zEACt #: sf_array.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id361582626951111\n" "help.text" msgid "before: The index before which to insert; must be in the interval [LBound, UBound + 1]." -msgstr "" +msgstr "before: The index before which to insert; must be in the interval [LBound, UBound + 1]." #. iYFC5 #: sf_array.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id41582626951111\n" "help.text" msgid "arg0, arg1, ...: Items that will be inserted into array_1d." -msgstr "" +msgstr "arg0, arg1, ...: Items that will be inserted into array_1d." #. rA4FE #: sf_array.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id441582627664147\n" "help.text" msgid "Inserts into a sorted array a new item on its place.
The array must be filled homogeneously, meaning that all items must be scalars of the same type.
Empty and Null items are forbidden." -msgstr "" +msgstr "Inserts into a sorted array a new item on its place.
The array must be filled homogeneously, meaning that all items must be scalars of the same type.
Empty and Null items are forbidden." #. jBpdF #: sf_array.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id121582627664147\n" "help.text" msgid "array_1d: The array into which the value will be inserted." -msgstr "" +msgstr "array_1d: The array into which the value will be inserted." #. 36fZG #: sf_array.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id315826276641480\n" "help.text" msgid "item: The scalar value to insert, of the same type as the existing array items." -msgstr "" +msgstr "item: The scalar value to insert, of the same type as the existing array items." #. dHYTn #: sf_array.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id415826279771170\n" "help.text" msgid "sortorder: It can be either \"ASC\" (default) or \"DESC\"." -msgstr "" +msgstr "sortorder: It can be either \"ASC\" (default) or \"DESC\"." #. TJanG #: sf_array.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id701582627970037\n" "help.text" msgid "casesensitive: Only for string comparisons (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: Only for string comparisons (Default = False)." #. t9UFn #: sf_array.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id71582629177169\n" "help.text" msgid "Build a set, as a zero-based array, by applying the intersection set operator on the two input arrays. Resulting items are contained in both arrays.
The resulting array is sorted in ascending order.
Both input arrays must be filled homogeneously, in other words all items must be scalars of the same type. Empty and Null items are forbidden.
Text comparison can be case sensitive or not." -msgstr "" +msgstr "Build a set, as a zero-based array, by applying the intersection set operator on the two input arrays. Resulting items are contained in both arrays.
The resulting array is sorted in ascending order.
Both input arrays must be filled homogeneously, in other words all items must be scalars of the same type. Empty and Null items are forbidden.
Text comparison can be case-sensitive or not." #. vCyDN #: sf_array.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id881582629216169\n" "help.text" msgid "array1_1d: The first input array." -msgstr "" +msgstr "array1_1d: The first input array." #. NhXEb #: sf_array.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id191582629223038\n" "help.text" msgid "array2_1d: The second input array." -msgstr "" +msgstr "array2_1d: The second input array." #. Dx32U #: sf_array.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id71582629230275\n" "help.text" msgid "casesensitive: Applies to arrays populated with text items (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: Applies to arrays populated with text items (Default = False)." #. cirZm #: sf_array.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id431583064481679\n" "help.text" msgid "Join a two-dimensional array with two delimiters, one for the columns, one for the rows." -msgstr "" +msgstr "Join a two-dimensional array with two delimiters, one for the columns, one for the rows." #. 8xwfF #: sf_array.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id821583064481534\n" "help.text" msgid "array_2d: Each item must be either text, a number, a date or a boolean.
Dates are transformed into the YYYY-MM-DD hh:mm:ss format.
Invalid items are replaced by a zero-length string." -msgstr "" +msgstr "array_2d: Each item must be either text, a number, a date or a boolean.
Dates are transformed into the YYYY-MM-DD hh:mm:ss format.
Invalid items are replaced by a zero-length string." #. TiqUm #: sf_array.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "par_id171583066989446\n" "help.text" msgid "columndelimiter: Delimits each column (default = Tab/Chr(9))." -msgstr "" +msgstr "columndelimiter: Delimits each column (default = Tab/Chr(9))." #. WG5wm #: sf_array.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id431583067008842\n" "help.text" msgid "rowdelimiter: Delimits each row (default = LineFeed/Chr(10))" -msgstr "" +msgstr "rowdelimiter: Delimits each row (default = LineFeed/Chr(10))" #. VrBJV #: sf_array.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id541583067456273\n" "help.text" msgid "quote: If True, protect strings with double quotes. The default is False." -msgstr "" +msgstr "quote: If True, protect strings with double quotes. The default is False." #. CEE7o #: sf_array.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id731582630075045\n" "help.text" msgid "Prepend at the beginning of the input array the items listed as arguments." -msgstr "" +msgstr "Prepend at the beginning of the input array the items listed as arguments." #. HSbWh #: sf_array.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id321582630107068\n" "help.text" msgid "array_1d: The pre-existing array, may be empty." -msgstr "" +msgstr "array_1d: The pre-existing array, may be empty." #. jszVE #: sf_array.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id915826301138550\n" "help.text" msgid "arg0, arg1, ...: A list of items to prepend to array_1d." -msgstr "" +msgstr "arg0, arg1, ...: A list of items to prepend to array_1d." #. BokfB #: sf_array.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id91582643223166\n" "help.text" msgid "Prepend to the left side of a two dimension array a new column. The resulting array has the same lower boundaries as the initial two dimension array." -msgstr "" +msgstr "Prepend to the left side of a two dimension array a new column. The resulting array has the same lower boundaries as the initial two dimension array." #. iBqEm #: sf_array.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id621582643223545\n" "help.text" msgid "array_2d: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the last column of the resulting 2 dimension array." -msgstr "" +msgstr "array_2d: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the last column of the resulting 2 dimension array." #. aKJwC #: sf_array.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id381582643223870\n" "help.text" msgid "column: A 1-dimensional array with as many items as there are rows in array_2d." -msgstr "" +msgstr "column: A 1-dimensional array with as many items as there are rows in array_2d." #. vsPSG #: sf_array.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_id851582643611291\n" "help.text" msgid "Prepend a new row at the beginning of a 2-dimensional array. The resulting array has the same lower boundaries as the initial 2-dimensional array." -msgstr "" +msgstr "Prepend a new row at the beginning of a 2-dimensional array. The resulting array has the same lower boundaries as the initial 2-dimensional array." #. g2LFC #: sf_array.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "par_id991582643611645\n" "help.text" msgid "array_2d: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the last row of the resulting 2-dimensional array." -msgstr "" +msgstr "array_2d: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the last row of the resulting 2-dimensional array." #. RiLGr #: sf_array.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id321582643611415\n" "help.text" msgid "row: A 1-dimensional array containing as many items as there are columns in array_2d." -msgstr "" +msgstr "row: A 1-dimensional array containing as many items as there are columns in array_2d." #. WmxAd #: sf_array.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id591582648204013\n" "help.text" msgid "from: Value of the first item." -msgstr "" +msgstr "from: Value of the first item." #. ciMBJ #: sf_array.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id31582648204013\n" "help.text" msgid "upto: The last item should not exceed UpTo." -msgstr "" +msgstr "upto: The last item should not exceed UpTo." #. 2QZtd #: sf_array.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id581582648204014\n" "help.text" msgid "bystep: The difference between two successive items (Default = 1)." -msgstr "" +msgstr "bystep: The difference between two successive items (Default = 1)." #. SbVGG #: sf_array.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id451582648806764\n" "help.text" msgid "Return the reversed one dimension input array." -msgstr "" +msgstr "Return the reversed one dimension input array." #. dG6d8 #: sf_array.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_id31582648806765\n" "help.text" msgid "array_1d: The array to reverse." -msgstr "" +msgstr "array_1d: The array to reverse." #. tkEUv #: sf_array.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id151582649200088\n" "help.text" msgid "Returns a random permutation of a one-dimensional array." -msgstr "" +msgstr "Returns a random permutation of a one-dimensional array." #. xFwWY #: sf_array.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id11582649200088\n" "help.text" msgid "array_1d: The array to shuffle." -msgstr "" +msgstr "array_1d: The array to shuffle." #. BvV5v #: sf_array.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "bas_id611582649200089\n" "help.text" msgid "' Array \"a\" is now in random order, f.i. (2, 3, 1, 4)" -msgstr "" +msgstr "' Array \"a\" is now in random order, f.i. (2, 3, 1, 4)" #. GhFBG #: sf_array.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id111586184185502\n" "help.text" msgid "Returns a subset of a one-dimensional array." -msgstr "" +msgstr "Returns a subset of a one-dimensional array." #. YeRkh #: sf_array.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id201586184185438\n" "help.text" msgid "array_1d: The array to slice." -msgstr "" +msgstr "array_1d: The array to slice." #. UzHmT #: sf_array.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id921586184482370\n" "help.text" msgid "from: The lower index in array_1d of the subarray to extract (from included)" -msgstr "" +msgstr "from: The lower index in array_1d of the subarray to extract (from included)" #. 326GB #: sf_array.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id211586184471488\n" "help.text" msgid "upto: The upper index in array_1d of the subarray to extract (upto included). The default value is the upper bound of array_1d. If upto < from then the returned array is empty." -msgstr "" +msgstr "upto: The upper index in array_1d of the subarray to extract (upto included). The default value is the upper bound of array_1d. If upto < from then the returned array is empty." #. oBwcF #: sf_array.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id171582649483675\n" "help.text" msgid "Sort a one dimension array in ascending or descending order. Text comparisons can be case-sensitive or not.
The array must be filled homogeneously, which means that items must be scalars of the same type.
Empty and Null items are allowed. Conventionally Empty < Null < any other scalar value." -msgstr "" +msgstr "Sort a one dimension array in ascending or descending order. Text comparisons can be case-sensitive or not.
The array must be filled homogeneously, which means that items must be scalars of the same type.
Empty and Null items are allowed. Conventionally Empty < Null < any other scalar value." #. eNuB8 #: sf_array.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id71158264948346\n" "help.text" msgid "array_1d: The array to sort." -msgstr "" +msgstr "array_1d: The array to sort." #. 7S2Bq #: sf_array.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id21582649483175\n" "help.text" msgid "sortorder: It can be either \"ASC\" (default) or \"DESC\"." -msgstr "" +msgstr "sortorder: It can be either \"ASC\" (default) or \"DESC\"." #. K4GrR #: sf_array.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id301582649483187\n" "help.text" msgid "casesensitive: Only for string comparisons (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: Only for string comparisons (Default = False)." #. 6CkrZ #: sf_array.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id801582650186957\n" "help.text" msgid "Return a permutation of the columns of a two dimension array, sorted on the values of a given row.
The row must be filled homogeneously, which means that all items must be scalars of the same type.
Empty and Null items are allowed. Conventionally Empty < Null < any other scalar value." -msgstr "" +msgstr "Return a permutation of the columns of a two dimension array, sorted on the values of a given row.
The row must be filled homogeneously, which means that all items must be scalars of the same type.
Empty and Null items are allowed. Conventionally Empty < Null < any other scalar value." #. ww7Us #: sf_array.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id921582650186869\n" "help.text" msgid "array_2d: The 2-dimensional array to sort." -msgstr "" +msgstr "array_2d: The 2-dimensional array to sort." #. GdFxm #: sf_array.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id311582650186221\n" "help.text" msgid "rowindex: The index of the row that will be used as reference to sort the columns." -msgstr "" +msgstr "rowindex: The index of the row that will be used as reference to sort the columns." #. toBNF #: sf_array.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id34158265018698\n" "help.text" msgid "sortorder: It can be either \"ASC\" (default) or \"DESC\"." -msgstr "" +msgstr "sortorder: It can be either \"ASC\" (default) or \"DESC\"." #. BFduL #: sf_array.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id91158265018699\n" "help.text" msgid "casesensitive: Only for string comparisons (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: Only for string comparisons (Default = False)." #. 7GkBx #: sf_array.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id751582650954576\n" "help.text" msgid "Return a permutation of the rows of a two dimension array, sorted on the values of a given column.
The column must be filled homogeneously, therefore all items must be scalars of the same type.
Empty and Null items are allowed. Conventionally Empty < Null < any other scalar value." -msgstr "" +msgstr "Return a permutation of the rows of a two dimension array, sorted on the values of a given column.
The column must be filled homogeneously, therefore all items must be scalars of the same type.
Empty and Null items are allowed. Conventionally Empty < Null < any other scalar value." #. durL8 #: sf_array.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id621582650954370\n" "help.text" msgid "array_2d: The array to sort." -msgstr "" +msgstr "array_2d: The array to sort." #. HZqQi #: sf_array.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id361582650954796\n" "help.text" msgid "columnindex: The index of the column that will be used as reference to sort the rows." -msgstr "" +msgstr "columnindex: The index of the column that will be used as reference to sort the rows." #. 7TDWy #: sf_array.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id471582650954416\n" "help.text" msgid "sortorder: It can be either \"ASC\" (default) or \"DESC\"." -msgstr "" +msgstr "sortorder: It can be either \"ASC\" (default) or \"DESC\"." #. 9YDzi #: sf_array.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id111582650954690\n" "help.text" msgid "casesensitive: Only for string comparisons (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: Only for string comparisons (Default = False)." #. skzGA #: sf_array.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id611582651575637\n" "help.text" msgid "Swaps rows and columns in a two-dimensional array." -msgstr "" +msgstr "Swaps rows and columns in a two-dimensional array." #. gcbVN #: sf_array.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id61582651575188\n" "help.text" msgid "array_2d: The 2-dimensional array to transpose." -msgstr "" +msgstr "array_2d: The 2-dimensional array to transpose." #. dwAVQ #: sf_array.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id181582652996483\n" "help.text" msgid "Remove from a one dimension array all Null, Empty and zero-length entries.
String items are trimmed with %PRODUCTNAME Basic Trim() function." -msgstr "" +msgstr "Remove from a one dimension array all Null, Empty and zero-length entries.
String items are trimmed with %PRODUCTNAME Basic Trim() function." #. L8FQg #: sf_array.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id111582652996147\n" "help.text" msgid "array_1d: The array to trim." -msgstr "" +msgstr "array_1d: The array to trim." #. GAC2A #: sf_array.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id461582653148663\n" "help.text" msgid "Builds a set, as a zero-based array, by applying the union operator on the two input arrays. Resulting items originate from any of both arrays.
The resulting array is sorted in ascending order.
Both input arrays must be filled homogeneously, their items must be scalars of the same type. Empty and Null items are forbidden.
Text comparison can be case sensitive or not." -msgstr "" +msgstr "Builds a set, as a zero-based array, by applying the union operator on the two input arrays. Resulting items originate from any of both arrays.
The resulting array is sorted in ascending order.
Both input arrays must be filled homogeneously, their items must be scalars of the same type. Empty and Null items are forbidden.
Text comparison can be case-sensitive or not." #. oHeQj #: sf_array.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id4715826531488\n" "help.text" msgid "array1_1d: The first input array." -msgstr "" +msgstr "array1_1d: The first input array." #. GJuXQ #: sf_array.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_id51158265314898\n" "help.text" msgid "array2_1d: The second input array." -msgstr "" +msgstr "array2_1d: The second input array." #. HNhsz #: sf_array.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id821582653148126\n" "help.text" msgid "casesensitive: Applicable only if the arrays are populated with strings (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: Applicable only if the arrays are populated with strings (Default = False)." #. CGMRq #: sf_array.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_id221582653464565\n" "help.text" msgid "Build a set of unique values derived from the input array.
The input array must be filled homogeneously, its items must be scalars of the same type. Empty and Null items are forbidden.
Text comparison can be case sensitive or not." -msgstr "" +msgstr "Build a set of unique values derived from the input array.
The input array must be filled homogeneously, its items must be scalars of the same type. Empty and Null items are forbidden.
Text comparison can be case-sensitive or not." #. bcFGM #: sf_array.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id521582653464553\n" "help.text" msgid "array_1d: The input array." -msgstr "" +msgstr "array_1d: The input array." #. MYeE2 #: sf_array.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id41158265346441\n" "help.text" msgid "casesensitive: Applicable only if the array is populated with strings (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: Applicable only if the array is populated with strings (Default = False)." #. GAXAU #: sf_base.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Base service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Base service" #. fCppF #: sf_base.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "bm_id781582391760253\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Base service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Base service" #. 4KK8s #: sf_base.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id901619031958273\n" "help.text" msgid "The Base service provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME Base documents." -msgstr "" +msgstr "The Base service provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME Base documents." #. ZxoY9 #: sf_base.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_id961619032060880\n" "help.text" msgid "This service is closely related to the Document service, which provides generic methods for handling %PRODUCTNAME documents, including Base documents. Hence, the Base service extends the Document service and provides additional methods that are specific for Base documents, enabling users to:" -msgstr "" +msgstr "This service is closely related to the Document service, which provides generic methods for handling %PRODUCTNAME documents, including Base documents. Hence, the Base service extends the Document service and provides additional methods that are specific for Base documents, enabling users to:" #. EK3gt #: sf_base.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id241619032289964\n" "help.text" msgid "Get access to the database contained in a Base document." -msgstr "" +msgstr "Get access to the database contained in a Base document." #. y2wmE #: sf_base.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_id291619032292829\n" "help.text" msgid "Open form documents stored in a Base document." -msgstr "" +msgstr "Open form documents stored in a Base document." #. cpnJ7 #: sf_base.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id421619032296454\n" "help.text" msgid "Check if a form document from a Base document is currently loaded." -msgstr "" +msgstr "Check if a form document from a Base document is currently loaded." #. BvCkZ #: sf_base.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id241619032941497\n" "help.text" msgid "Refer to the Document service to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents." -msgstr "" +msgstr "Refer to the Document service to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents." #. bGpRM #: sf_base.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. AvW3k #: sf_base.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Base service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Base service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. vi6hS #: sf_base.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id311619033224680\n" "help.text" msgid "The Base service can be invoked in a variety of ways. The code snippet below uses the method CreateBaseDocument from the UI service to create a new Base file." -msgstr "" +msgstr "The Base service can be invoked in a variety of ways. The code snippet below uses the method CreateBaseDocument from the UI service to create a new Base file." #. t4HPk #: sf_base.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "par_id101619033666470\n" "help.text" msgid "Note that in all examples the object oDoc is an instance of the Base service." -msgstr "" +msgstr "Note that in all examples the object oDoc is an instance of the Base service." #. hKce4 #: sf_base.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_id281619033570656\n" "help.text" msgid "The Base service can also be instantiated while opening an existing Base file, as shown below:" -msgstr "" +msgstr "The Base service can also be instantiated while opening an existing Base file, as shown below:" #. noxU9 #: sf_base.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id331619033713781\n" "help.text" msgid "If a Base document is already open, it is possible to instantiate the Base service directly:" -msgstr "" +msgstr "If a Base document is already open, it is possible to instantiate the Base service directly:" #. DrqrF #: sf_base.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id871623102536956\n" "help.text" msgid "The examples above can be translated to Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "The examples above can be translated to Python as follows:" #. f8Esv #: sf_base.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_id281619619980185\n" "help.text" msgid "The use of the \"SFDocuments.\" substring in the previous example is optional." -msgstr "" +msgstr "The use of the \"SFDocuments.\" substring in the previous example is optional." #. oMw4m #: sf_base.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "par_id451619034669263\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Base Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Base Service" #. TvfQt #: sf_base.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "par_id801916099743199\n" "help.text" msgid "Closes the given form document. Returns True if closure is successful." -msgstr "" +msgstr "Closes the given form document. Returns True if closure is successful." #. UCFtA #: sf_base.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id81692554166441\n" "help.text" msgid "The method CloseFormDocument is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the Base service in a future release. Use the CloseDocument method from the FormDocument service instead." -msgstr "" +msgstr "The method CloseFormDocument is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the Base service in a future release. Use the CloseDocument method from the FormDocument service instead." #. ycunk #: sf_base.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id941619079997810\n" "help.text" msgid "formdocument: The name of the FormDocument to be closed, as a case-sensitive string." -msgstr "" +msgstr "formdocument: The name of the FormDocument to be closed, as a case-sensitive string." #. aLKLw #: sf_base.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "par_id481619036833610\n" "help.text" msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings." -msgstr "" +msgstr "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings." #. sECnJ #: sf_base.xhp @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "par_id431619037334440\n" "help.text" msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document." -msgstr "" +msgstr "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document." #. 2zKqo #: sf_base.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "par_id921619036922844\n" "help.text" msgid "To learn more about form documents, refer to ScriptForge.FormDocument service help page." -msgstr "" +msgstr "To learn more about form documents, refer to ScriptForge.FormDocument service help page." #. gCGqW #: sf_base.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "par_id191619037523467\n" "help.text" msgid "Depending on the parameters provided this method will return:" -msgstr "" +msgstr "Depending on the parameters provided this method will return:" #. HqFmT #: sf_base.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id781619037575043\n" "help.text" msgid "A zero-based Array with the names of all the forms contained in a form document (if the Form argument is absent)" -msgstr "" +msgstr "A zero-based Array with the names of all the forms contained in a form document (if the Form argument is absent)" #. Q4Had #: sf_base.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id111619037577804\n" "help.text" msgid "A SFDocuments.Form object representing the form specified in the Form argument." -msgstr "" +msgstr "A SFDocuments.Form object representing the form specified in the Form argument." #. cifGC #: sf_base.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id81692554166191\n" "help.text" msgid "The method Forms is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the Base service in a future release. Use the Forms method from the FormDocument service instead." -msgstr "" +msgstr "The method Forms is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the Base service in a future release. Use the Forms method from the FormDocument service instead." #. pEtwt #: sf_base.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "par_id861619037838260\n" "help.text" msgid "formdocument: The name of a valid form document as a case-sensitive string." -msgstr "" +msgstr "formdocument: The name of a valid form document as a case-sensitive string." #. L3csm #: sf_base.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id281619037857187\n" "help.text" msgid "form: The name or index number of the form stored in the form document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the form document." -msgstr "" +msgstr "form: The name or index number of the form stored in the form document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the form document." #. K4nQh #: sf_base.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "par_id921619437863617\n" "help.text" msgid "Although it is possible to use index numbers to refer to forms, this is only recommended when there is just one form in the form document. If there are two or more forms, it is preferable to use the form name instead." -msgstr "" +msgstr "Although it is possible to use index numbers to refer to forms, this is only recommended when there is just one form in the form document. If there are two or more forms, it is preferable to use the form name instead." #. DoxrV #: sf_base.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "par_id21623104676805\n" "help.text" msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"." -msgstr "" +msgstr "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"." #. MGjWj #: sf_base.xhp @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "par_id371619098340303\n" "help.text" msgid "Returns an instance of the Database service that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document" -msgstr "" +msgstr "Returns an instance of the Database service that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document" #. 9Bncy #: sf_base.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "par_id731619098073221\n" "help.text" msgid "user, password: Optional login parameters as strings. The default value for both parameters is an empty string \"\"." -msgstr "" +msgstr "user, password: Optional login parameters as strings. The default value for both parameters is an empty string \"\"." #. UbzRD #: sf_base.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "bas_id631615147843278\n" "help.text" msgid "' User and password are supplied below, if needed" -msgstr "" +msgstr "' User and password are supplied below, if needed" #. XBJVn #: sf_base.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "bas_id921599408791887\n" "help.text" msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..." -msgstr "" +msgstr "' ... Run queries, SQL statements, ..." #. eRmFK #: sf_base.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "pyc_id351623104861223\n" "help.text" msgid "# ... Run queries, SQL statements, ..." -msgstr "" +msgstr "# ... Run queries, SQL statements, ..." #. mBphD #: sf_base.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_id871619098478513\n" "help.text" msgid "Returns True if the specified FormDocument is currently open." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the specified FormDocument is currently open." #. njjFg #: sf_base.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "par_id981619098545701\n" "help.text" msgid "formdocument: The name of a FormDocument to be checked, as a case-sensitive string." -msgstr "" +msgstr "formdocument: The name of a FormDocument to be checked, as a case-sensitive string." #. vzCvY #: sf_base.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_id801619099743199\n" "help.text" msgid "Opens the specified FormDocument either in normal or in design mode. This method returns a FormDocument service instance corresponding to the specified form document." -msgstr "" +msgstr "Opens the specified FormDocument either in normal or in design mode. This method returns a FormDocument service instance corresponding to the specified form document." #. UEGjL #: sf_base.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "par_id451619100075330\n" "help.text" msgid "If the form document is already open, it is activated without changing its mode." -msgstr "" +msgstr "If the form document is already open, it is activated without changing its mode." #. ZGYRs #: sf_base.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_id651692554712005\n" "help.text" msgid "If the specified form document does not exist, then Nothing is returned." -msgstr "" +msgstr "If the specified form document does not exist, then Nothing is returned." #. dUE6w #: sf_base.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "par_id941619099797810\n" "help.text" msgid "formDocument: The name of the FormDocument to be opened, as a case-sensitive string." -msgstr "" +msgstr "formDocument: The name of the FormDocument to be opened, as a case-sensitive string." #. Coxpu #: sf_base.xhp @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "par_id981619099816849\n" "help.text" msgid "designmode: If this argument is True the FormDocument will be opened in design mode." -msgstr "" +msgstr "designmode: If this argument is True the FormDocument will be opened in design mode." #. B29ng #: sf_base.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "par_id251619100191992\n" "help.text" msgid "Most form documents are stored in the root of the Base document and they can be opened simply using their names, as in the example below:" -msgstr "" +msgstr "Most form documents are stored in the root of the Base document and they can be opened simply using their names, as in the example below:" #. ACLqQ #: sf_base.xhp @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "par_id31599490604484\n" "help.text" msgid "Opens the Data View window of the specified query and returns an instance of the Datasheet service." -msgstr "" +msgstr "Opens the Data View window of the specified query and returns an instance of the Datasheet service." #. y7bbd #: sf_base.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "par_id281671113374329\n" "help.text" msgid "The query can be opened either in normal or design mode." -msgstr "" +msgstr "The query can be opened either in normal or design mode." #. PteVF #: sf_base.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "par_id801671111609985\n" "help.text" msgid "If the query is already open, its Data View window will be made active." -msgstr "" +msgstr "If the query is already open, its Data View window will be made active." #. PD6CC #: sf_base.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "par_id521671113436716\n" "help.text" msgid "Closing the Base document will cause the Data View window to be closed as well." -msgstr "" +msgstr "Closing the Base document will cause the Data View window to be closed as well." #. h53Y2 #: sf_base.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "par_id701599490609511\n" "help.text" msgid "queryname: The name of an existing query as a case-sensitive String." -msgstr "" +msgstr "queryname: The name of an existing query as a case-sensitive String." #. tfZPA #: sf_base.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id461671113939669\n" "help.text" msgid "designmode: If this argument is set to True the query is opened in design mode. Otherwise it is opened in normal mode (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "designmode: If this argument is set to True the query is opened in design mode. Otherwise it is opened in normal mode (Default = False)." #. f8xGi #: sf_base.xhp @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "par_id31599490604787\n" "help.text" msgid "Opens the Data View window of the specified table and returns an instance of the Datasheet service." -msgstr "" +msgstr "Opens the Data View window of the specified table and returns an instance of the Datasheet service." #. kJ7je #: sf_base.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "par_id281671113374441\n" "help.text" msgid "The table can be opened either in normal or design mode." -msgstr "" +msgstr "The table can be opened either in normal or design mode." #. mLCsE #: sf_base.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "par_id801671111609395\n" "help.text" msgid "If the table is already open, its Data View window will be made active." -msgstr "" +msgstr "If the table is already open, its Data View window will be made active." #. CewtN #: sf_base.xhp @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "par_id521671113436658\n" "help.text" msgid "Closing the Base document will cause the Data View window to be closed as well." -msgstr "" +msgstr "Closing the Base document will cause the Data View window to be closed as well." #. 7Ub95 #: sf_base.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "par_id701599490609099\n" "help.text" msgid "tablename: The name of an existing table as a case-sensitive String." -msgstr "" +msgstr "tablename: The name of an existing table as a case-sensitive String." #. E2TZg #: sf_base.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "par_id461671113939471\n" "help.text" msgid "designmode: If this argument is set to True the table is opened in design mode. Otherwise it is opened in normal mode (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "designmode: If this argument is set to True the table is opened in design mode. Otherwise it is opened in normal mode (Default = False)." #. zzgBi #: sf_base.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "par_id156589200121138\n" "help.text" msgid "This method sends the content of the given form document to a default printer or a printer defined by the SetPrinter() method." -msgstr "" +msgstr "This method sends the content of the given form document to a default printer or a printer defined by the SetPrinter() method." #. oeDSX #: sf_base.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "par_id981611169416934\n" "help.text" msgid "Returns True if the document was successfully printed." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the document was successfully printed." #. yqC7c #: sf_base.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "par_id81692554166367\n" "help.text" msgid "The method PrintOut is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the Base service in a future release. Use the PrintOut method from the FormDocument service instead." -msgstr "" +msgstr "The method PrintOut is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the Base service in a future release. Use the PrintOut method from the FormDocument service instead." #. pwm7n #: sf_base.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "par_id368519200121646\n" "help.text" msgid "formdocument: A valid document form name as a case-sensitive string. The form document must be open. It is activated by the method." -msgstr "" +msgstr "formdocument: A valid document form name as a case-sensitive string. The form document must be open. It is activated by the method." #. nRU4K #: sf_base.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "par_id211635436910093\n" "help.text" msgid "pages: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default is all pages." -msgstr "" +msgstr "pages: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default is all pages." #. UxDTL #: sf_base.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "par_id141635436912146\n" "help.text" msgid "copies: The number of copies. Default is 1." -msgstr "" +msgstr "copies: The number of copies. Default is 1." #. gDM4C #: sf_base.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "par_id911298505147502\n" "help.text" msgid "Define the printer options for a form document. The form document must be open." -msgstr "" +msgstr "Define the printer options for a form document. The form document must be open." #. owLwe #: sf_base.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id381651114800685\n" "help.text" msgid "Returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "Returns True when successful." #. s5k6j #: sf_base.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_id81692554166449\n" "help.text" msgid "The method SetPrinter is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the Base service in a future release. Use the SetPrinter method from the Document service instead." -msgstr "" +msgstr "The method SetPrinter is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the Base service in a future release. Use the SetPrinter method from the Document service instead." #. uGA7B #: sf_base.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "par_id961635950394507\n" "help.text" msgid "formdocument: A valid document form name as a case-sensitive string." -msgstr "" +msgstr "formdocument: A valid document form name as a case-sensitive string." #. 3RzkD #: sf_basic.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Basic service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Basic service" #. PBb7U #: sf_basic.xhp @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "hd_id731582733781114\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Basic service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Basic service" #. G5jAV #: sf_basic.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "par_id381589189355849\n" "help.text" msgid "The ScriptForge.Basic service proposes a collection of %PRODUCTNAME Basic methods to be executed in a Python context. Basic service methods reproduce the exact syntax and behaviour of Basic builtin functions." -msgstr "" +msgstr "The ScriptForge.Basic service proposes a collection of %PRODUCTNAME Basic methods to be executed in a Python context. Basic service methods reproduce the exact syntax and behaviour of Basic builtin functions." #. Bb7Br #: sf_basic.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "par_id591589189364267\n" "help.text" msgid "Typical example:" -msgstr "" +msgstr "Typical example:" #. fBDsN #: sf_basic.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "pyc_id971618493778666\n" "help.text" msgid "bas.MsgBox('Display this text in a message box from a Python script')" -msgstr "" +msgstr "bas.MsgBox('Display this text in a message box from a Python script')" #. kGyCd #: sf_basic.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "par_id151618849022977\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Basic service is limited to Python scripts." -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Basic service is limited to Python scripts." #. biAQa #: sf_basic.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. pNUsj #: sf_basic.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "par_id141610734722352\n" "help.text" msgid "Before using the Basic service, import the CreateScriptService() method from the scriptforge module:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Basic service, import the CreateScriptService() method from the scriptforge module:" #. E6SaA #: sf_basic.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "hd_id201618922972557\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. bLzCe #: sf_basic.xhp @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "par_id401618922991909\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. 5FcQt #: sf_basic.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "par_id591618922991909\n" "help.text" msgid "ReadOnly" -msgstr "" +msgstr "ReadOnly" #. N5DD5 #: sf_basic.xhp @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "par_id211618922991909\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. qXwST #: sf_basic.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_id971618923022846\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. KuiAD #: sf_basic.xhp @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "par_id21619004009875\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 7DG4F #: sf_basic.xhp @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id791619004012484\n" "help.text" msgid "Values: 0, 1, 5, 4, 3" -msgstr "" +msgstr "Values: 0, 1, 5, 4, 3" #. 8ie8B #: sf_basic.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "par_id201619004097755\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. DQkGQ #: sf_basic.xhp @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "par_id311619004099683\n" "help.text" msgid "Values: 48, 64, 32, 16
" -msgstr "" +msgstr "Values: 48, 64, 32, 16
" #. mCpye #: sf_basic.xhp @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "par_id581618922991909\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. h3hZE #: sf_basic.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "par_id211618923312141\n" "help.text" msgid "Values: 2, 128, 256, 512" -msgstr "" +msgstr "Values: 2, 128, 256, 512" #. kLst4 #: sf_basic.xhp @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "par_id961618924503848\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. Tmtc2 #: sf_basic.xhp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "par_id871618924506654\n" "help.text" msgid "Values: 3, 2, 5, 7, 1, 4, 6
Constants indicating MsgBox selected button." -msgstr "" +msgstr "Values: 3, 2, 5, 7, 1, 4, 6
Constants indicating MsgBox selected button." #. BDtqm #: sf_basic.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "par_id731619006254384\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. SKW53 #: sf_basic.xhp @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "par_id711619006255184\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" #. jAEFy #: sf_basic.xhp @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "par_id541619006255653\n" "help.text" msgid "Returns the StarDesktop object that represents the %PRODUCTNAME application." -msgstr "" +msgstr "Returns the StarDesktop object that represents the %PRODUCTNAME application." #. tBCGv #: sf_basic.xhp @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "par_id731619006034384\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. JFnmw #: sf_basic.xhp @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "par_id711619006259094\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" #. 3wZPC #: sf_basic.xhp @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "par_id541619006256911\n" "help.text" msgid "If the current component refers to a %PRODUCTNAME document, this method returns the UNO object representing the document. This property returns None when the current component does not correspond to a document." -msgstr "" +msgstr "If the current component refers to a %PRODUCTNAME document, this method returns the UNO object representing the document. This property returns None when the current component does not correspond to a document." #. hjufN #: sf_basic.xhp @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "par_id731619006259634\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. DgnfQ #: sf_basic.xhp @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "par_id711619004425514\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" #. hdhY2 #: sf_basic.xhp @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "par_id541619006255121\n" "help.text" msgid "If the script is being executed from a Base document or any of its subcomponents this method returns the main component of the Base instance. This property returns None otherwise." -msgstr "" +msgstr "If the script is being executed from a Base document or any of its subcomponents this method returns the main component of the Base instance. This property returns None otherwise." #. vXq8C #: sf_basic.xhp @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319520519\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Basic Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Basic Service" #. z7PPA #: sf_basic.xhp @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id891743424581473\n" "help.text" msgid "Python alternatives exist for methods marked with (*)." -msgstr "" +msgstr "Python alternatives exist for methods marked with (*)." #. GvjSD #: sf_basic.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894830071\n" "help.text" msgid "Converts a numeric expression or a string to a datetime.datetime Python native object." -msgstr "" +msgstr "Converts a numeric expression or a string to a datetime.datetime Python native object." #. Myvas #: sf_basic.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_id431621896441258\n" "help.text" msgid "This method exposes the Basic builtin function CDate to Python scripts." -msgstr "" +msgstr "This method exposes the Basic builtin function CDate to Python scripts." #. xvPTA #: sf_basic.xhp @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896675880\n" "help.text" msgid "expression: a numeric expression or a string representing a date." -msgstr "" +msgstr "expression: a numeric expression or a string representing a date." #. aBGSG #: sf_basic.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "par_id481621950748686\n" "help.text" msgid "Converts a UNO date/time representation to a datetime.datetime Python native object." -msgstr "" +msgstr "Converts a UNO date/time representation to a datetime.datetime Python native object." #. qhCRh #: sf_basic.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_id41621950816227\n" "help.text" msgid "unodate: A UNO date/time object of one of the following types: com.sun.star.util.DateTime, com.sun.star.util.Date or com.sun.star.util.Time" -msgstr "" +msgstr "unodate: A UNO date/time object of one of the following types: com.sun.star.util.DateTime, com.sun.star.util.Date or com.sun.star.util.Time" #. GQ2hL #: sf_basic.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_id281621952224847\n" "help.text" msgid "The following example creates a com.sun.star.util.DateTime object and converts it to a datetime.datetime Python object." -msgstr "" +msgstr "The following example creates a com.sun.star.util.DateTime object and converts it to a datetime.datetime Python object." #. JXsJN #: sf_basic.xhp @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "par_id741621952469980\n" "help.text" msgid "Converts a date representation into a com.sun.star.util.DateTime object." -msgstr "" +msgstr "Converts a date representation into a com.sun.star.util.DateTime object." #. 7LW9r #: sf_basic.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_id511621952524000\n" "help.text" msgid "date: A Python date/time object of one of the following types: datetime.datetime, datetime.date, datetime.time, float (time.time) or time.struct_time." -msgstr "" +msgstr "date: A Python date/time object of one of the following types: datetime.datetime, datetime.date, datetime.time, float (time.time) or time.struct_time." #. vaMxs #: sf_basic.xhp @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969864\n" "help.text" msgid "Returns a system path file name for the given file: URL." -msgstr "" +msgstr "Returns a system path file name for the given file: URL." #. L4crp #: sf_basic.xhp @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "par_id321618502481706\n" "help.text" msgid "url: An absolute file: URL." -msgstr "" +msgstr "url: An absolute file: URL." #. nmEbg #: sf_basic.xhp @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "par_id81618502493505\n" "help.text" msgid "A system path file name." -msgstr "" +msgstr "A system path file name." #. dwoXY #: sf_basic.xhp @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id51743414232819\n" "help.text" msgid "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." -msgstr "" +msgstr "uno module fileUrlToSystemPath() method returns a system path using an identical syntax." #. 7YMKT #: sf_basic.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "par_id658519200121138\n" "help.text" msgid "Returns a file: URL for the given system path." -msgstr "" +msgstr "Returns a file: URL for the given system path." #. ZdzNY #: sf_basic.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id401618521015903\n" "help.text" msgid "systempath: A system file name as a string." -msgstr "" +msgstr "systempath: A system file name as a string." #. BYkqo #: sf_basic.xhp @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "par_id61658101307414\n" "help.text" msgid "A file: URL as a string." -msgstr "" +msgstr "A file: URL as a string." #. 8mZ6G #: sf_basic.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id51744524232819\n" "help.text" msgid "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." -msgstr "" +msgstr "uno module systemPathToFileUrl() method returns a file URL for the given system path." #. kyZyo #: sf_basic.xhp @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "par_id651589200121138\n" "help.text" msgid "Instantiates a UNO service with the ProcessServiceManager." -msgstr "" +msgstr "Instantiates a UNO service with the ProcessServiceManager." #. SF7gE #: sf_basic.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "par_id651589200135438\n" "help.text" msgid "Returns an instance of a UNO structure of the specified type." -msgstr "" +msgstr "Returns an instance of a UNO structure of the specified type." #. ojWzv #: sf_basic.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "par_id3615892001216366\n" "help.text" msgid "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." -msgstr "" +msgstr "unostructure: A fully qualified structure name such as com.sun.star.beans.Property or com.sun.star.util.DateTime." #. zDyBD #: sf_basic.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id51743424332819\n" "help.text" msgid "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." -msgstr "" +msgstr "uno module createUnoStruct() method creates an instance of a Uno structure type." #. rZoCx #: sf_basic.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_id901599410483300\n" "help.text" msgid "Adds a date or time interval to a given date/time a number of times and returns the resulting date." -msgstr "" +msgstr "Adds a date or time interval to a given date/time a number of times and returns the resulting date." #. aRMEj #: sf_basic.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_id581618562143601\n" "help.text" msgid "interval: A string expression from the following table, specifying the date or time interval." -msgstr "" +msgstr "interval: A string expression from the following table, specifying the date or time interval." #. Vx3AB #: sf_basic.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "par_id281618562144897\n" "help.text" msgid "number: A numerical expression specifying how often the interval value will be added when positive or subtracted when negative." -msgstr "" +msgstr "number: A numerical expression specifying how often the interval value will be added when positive or subtracted when negative." #. CCveG #: sf_basic.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "par_id811618561843272\n" "help.text" msgid "date: A given datetime.datetime value, the interval value will be added number times to this datetime.datetime value." -msgstr "" +msgstr "date: A given datetime.datetime value, the interval value will be added number times to this datetime.datetime value." #. Zcf9q #: sf_basic.xhp @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "par_id181618561778320\n" "help.text" msgid "A datetime.datetime value." -msgstr "" +msgstr "A datetime.datetime value." #. HAVdW #: sf_basic.xhp @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "par_id991589202413257\n" "help.text" msgid "Returns the number of date or time intervals between two given date/time values." -msgstr "" +msgstr "Returns the number of date or time intervals between two given date/time values." #. 68XgA #: sf_basic.xhp @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "par_id481618563770490\n" "help.text" msgid "interval: A string expression specifying the date interval, as detailed in above DateAdd method." -msgstr "" +msgstr "interval: A string expression specifying the date interval, as detailed in above DateAdd method." #. DQFt3 #: sf_basic.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "par_id121618563772932\n" "help.text" msgid "date1, date2: The two datetime.datetime values to be compared." -msgstr "" +msgstr "date1, date2: The two datetime.datetime values to be compared." #. ZR7AD #: sf_basic.xhp @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "par_id121618563454738\n" "help.text" msgid "A number." -msgstr "" +msgstr "A number." #. K4Lp7 #: sf_basic.xhp @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "par_id81589202925519\n" "help.text" msgid "The DatePart function returns a specified part of a date." -msgstr "" +msgstr "The DatePart function returns a specified part of a date." #. vCQGJ #: sf_basic.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_id761618672192231\n" "help.text" msgid "interval: A string expression specifying the date interval, as detailed in above DateAdd method." -msgstr "" +msgstr "interval: A string expression specifying the date interval, as detailed in above DateAdd method." #. KuDhD #: sf_basic.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "par_id61618672313838\n" "help.text" msgid "date: The date/time from which the result is calculated." -msgstr "" +msgstr "date: The date/time from which the result is calculated." #. P3vuB #: sf_basic.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "par_id511619445271897\n" "help.text" msgid "firstdayofweek, firstweekofyear: optional parameters that respectively specify the starting day of a week and the starting week of a year, as detailed in above DateDiff method." -msgstr "" +msgstr "firstdayofweek, firstweekofyear: optional parameters that respectively specify the starting day of a week and the starting week of a year, as detailed in above DateDiff method." #. 5Yz25 #: sf_basic.xhp @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "par_id791618672371743\n" "help.text" msgid "The extracted part for the given date/time." -msgstr "" +msgstr "The extracted part for the given date/time." #. Dc9Cs #: sf_basic.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_id121589203370778\n" "help.text" msgid "Computes a date value from a date string." -msgstr "" +msgstr "Computes a date value from a date string." #. qTtuh #: sf_basic.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "par_id441618674018955\n" "help.text" msgid "The computed date." -msgstr "" +msgstr "The computed date." #. GuCbF #: sf_basic.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_id458161678389887\n" "help.text" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." -msgstr "" +msgstr "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." #. osJdR #: sf_basic.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "par_id451618876389887\n" "help.text" msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." -msgstr "" +msgstr "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." #. q4pGq #: sf_basic.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_id881618848030897\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext is an alternative to the getComponentContext() method available from XSCRIPTCONTEXT global variable or from uno.py module." -msgstr "" +msgstr "GetDefaultContext is an alternative to the getComponentContext() method available from XSCRIPTCONTEXT global variable or from uno.py module." #. 8RLUK #: sf_basic.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_id381618831451271\n" "help.text" msgid "The default component context is used, when instantiating services via XMultiServiceFactory. See the Professional UNO chapter in the Developer's Guide on api.libreoffice.org for more information." -msgstr "" +msgstr "The default component context is used, when instantiating services via XMultiServiceFactory. See the Professional UNO chapter in the Developer's Guide on api.libreoffice.org for more information." #. LACDh #: sf_basic.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "par_id154618876389887\n" "help.text" msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions." -msgstr "" +msgstr "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions." #. i7FGf #: sf_basic.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "par_id341618848532640\n" "help.text" msgid "Refer to system() method from platform Python module to identify the operating system." -msgstr "" +msgstr "Refer to system() method from platform Python module to identify the operating system." #. BJTbw #: sf_basic.xhp @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "par_id451618876389788\n" "help.text" msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths." -msgstr "" +msgstr "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths." #. U4CR2 #: sf_basic.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "par_id341618848562340\n" "help.text" msgid "Use os.pathsep from os Python module to identify the path separator." -msgstr "" +msgstr "Use os.pathsep from os Python module to identify the path separator." #. Jvd3v #: sf_basic.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "bm_id61618905161499\n" "help.text" msgid "Basic service;GlobalScope.BasicLibraries" -msgstr "" +msgstr "Basic service;GlobalScope.BasicLibraries" #. KRHNc #: sf_basic.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id741622396277528\n" "help.text" msgid "Returns the UNO object containing all shared Basic libraries and modules." -msgstr "" +msgstr "Returns the UNO object containing all shared Basic libraries and modules." #. MCrF8 #: sf_basic.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_id911622396571584\n" "help.text" msgid "This method is the Python equivalent to GlobalScope.BasicLibraries in Basic scripts." -msgstr "" +msgstr "This method is the Python equivalent to GlobalScope.BasicLibraries in Basic scripts." #. DEARA #: sf_basic.xhp @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "par_id281622398076950\n" "help.text" msgid "The following example loads the Gimmicks Basic library if it has not been loaded yet." -msgstr "" +msgstr "The following example loads the Gimmicks Basic library if it has not been loaded yet." #. ZaDVN #: sf_basic.xhp @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "bm_id61618905164342\n" "help.text" msgid "Basic service;InputBox" -msgstr "" +msgstr "Basic service;InputBox" #. qRtw5 #: sf_basic.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "pyc_id751619081201175\n" "help.text" msgid "txt = s.InputBox('Please enter a phrase:', \"Dear user\")" -msgstr "" +msgstr "txt = s.InputBox('Please enter a phrase:', \"Dear user\")" #. B2mnv #: sf_basic.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "pyc_id261619081319555\n" "help.text" msgid "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")" -msgstr "" +msgstr "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")" #. znSLr #: sf_basic.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "par_id651618921455396\n" "help.text" msgid "For in-depth information please refer to Input/Output to Screen with Python on the Wiki." -msgstr "" +msgstr "For in-depth information please refer to Input/Output to Screen with Python on the Wiki." #. WMifG #: sf_basic.xhp @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "bm_id681618905411293\n" "help.text" msgid "Basic service;MsgBox" -msgstr "" +msgstr "Basic service;MsgBox" #. ogocf #: sf_basic.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "par_id711619082902143\n" "help.text" msgid "An optional integer as detailed in above IDxx properties." -msgstr "" +msgstr "An optional integer as detailed in above IDxx properties." #. hvEhT #: sf_basic.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "bm_id791618906935711\n" "help.text" msgid "Basic service;Now" -msgstr "" +msgstr "Basic service;Now" #. f96nJ #: sf_basic.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "par_id191619084216660\n" "help.text" msgid "Returns the current system date and time as a datetime.datetime Python native object." -msgstr "" +msgstr "Returns the current system date and time as a datetime.datetime Python native object." #. qxE2n #: sf_basic.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "bm_id831618907521168\n" "help.text" msgid "Basic service;RGB" -msgstr "" +msgstr "Basic service;RGB" #. vBVsk #: sf_basic.xhp @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "bm_id81618907851793\n" "help.text" msgid "Basic service;Xray" -msgstr "" +msgstr "Basic service;Xray" #. TwoGN #: sf_basic.xhp @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "par_id451619094057178\n" "help.text" msgid "Inspect Uno objects or variables." -msgstr "" +msgstr "Inspect Uno objects or variables." #. CDCQx #: sf_basic.xhp @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "par_id21619094660345\n" "help.text" msgid "obj: A variable or UNO object." -msgstr "" +msgstr "obj: A variable or UNO object." #. BwViD #: sf_basic.xhp @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "par_id951618554355538\n" "help.text" msgid "Input/Output to Screen with Python on the wiki" -msgstr "" +msgstr "Input/Output to Screen with Python on the wiki" #. RYwFj #: sf_calc.xhp @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Calc service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Calc service" #. sfRcw #: sf_calc.xhp @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "hd_id731582733781114\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Calc service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Calc service" #. EkFAT #: sf_calc.xhp @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "par_id381589189355849\n" "help.text" msgid "The SFDocuments shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents." -msgstr "" +msgstr "The SFDocuments shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents." #. WHqRB #: sf_calc.xhp @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "par_id351591014177269\n" "help.text" msgid "The SFDocuments.Calc service is a subclass of the SFDocuments.Document service. All methods and properties defined for the Document service can also be accessed using a Calc service instance." -msgstr "" +msgstr "The SFDocuments.Calc service is a subclass of the SFDocuments.Document service. All methods and properties defined for the Document service can also be accessed using a Calc service instance." #. 4uAEX #: sf_calc.xhp @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "par_id591589189364267\n" "help.text" msgid "The Calc service is focused on:" -msgstr "" +msgstr "The Calc service is focused on:" #. Gy8dD #: sf_calc.xhp @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "par_id891589189452545\n" "help.text" msgid "Handling sheets within a Calc document (copy, insert, move, etc)" -msgstr "" +msgstr "Handling sheets within a Calc document (copy, insert, move, etc)" #. SCCmJ #: sf_calc.xhp @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "par_id811589189463041\n" "help.text" msgid "Exchanging data between Basic data structures and Calc ranges" -msgstr "" +msgstr "Exchanging data between Basic data structures and Calc ranges" #. YS7kC #: sf_calc.xhp @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "par_id141599569935662\n" "help.text" msgid "Copying and importing massive amounts of data" -msgstr "" +msgstr "Copying and importing massive amounts of data" #. UFCyZ #: sf_calc.xhp @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "par_id851638217526844\n" "help.text" msgid "This help page describes methods and properties that are applicable only to Calc documents." -msgstr "" +msgstr "This help page describes methods and properties that are applicable only to Calc documents." #. A47hJ #: sf_calc.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. RAtZX #: sf_calc.xhp @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Calc service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Calc service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. z3JcW #: sf_calc.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id591589191059889\n" "help.text" msgid "The Calc service is closely related to the UI service of the ScriptForge library. Below are a few examples of how the Calc service can be invoked." -msgstr "" +msgstr "The Calc service is closely related to the UI service of the ScriptForge library. Below are a few examples of how the Calc service can be invoked." #. mKqEu #: sf_calc.xhp @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "par_id551621623999947\n" "help.text" msgid "The code snippet below creates a Calc service instance that corresponds to the currently active Calc document." -msgstr "" +msgstr "The code snippet below creates a Calc service instance that corresponds to the currently active Calc document." #. gECrc #: sf_calc.xhp @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "par_id341621467500466\n" "help.text" msgid "Another way to create an instance of the Calc service is using the UI service. In the following example, a new Calc document is created and oDoc is a Calc service instance:" -msgstr "" +msgstr "Another way to create an instance of the Calc service is using the UI service. In the following example, a new Calc document is created and oDoc is a Calc service instance:" #. x6qdq #: sf_calc.xhp @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "par_id921621467621019\n" "help.text" msgid "Or using the OpenDocument method from the UI service:" -msgstr "" +msgstr "Or using the OpenDocument method from the UI service:" #. LA2sA #: sf_calc.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id741621467697967\n" "help.text" msgid "It is also possible to instantiate the Calc service specifying a window name for the CreateScriptService method:" -msgstr "" +msgstr "It is also possible to instantiate the Calc service specifying a window name for the CreateScriptService method:" #. CKafD #: sf_calc.xhp @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "par_id271621467810774\n" "help.text" msgid "In the example above, \"MyFile.ods\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered." -msgstr "" +msgstr "In the example above, \"MyFile.ods\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered." #. ucEa2 #: sf_calc.xhp @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "par_id551658777771853\n" "help.text" msgid "It is also possible to invoke the Calc service using the document referenced by ThisComponent. This is specially useful when running a macro from within the Basic IDE." -msgstr "" +msgstr "It is also possible to invoke the Calc service using the document referenced by ThisComponent. This is specially useful when running a macro from within the Basic IDE." #. gfpHw #: sf_calc.xhp @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "par_id71158288562139\n" "help.text" msgid "It is recommended to free resources after use:" -msgstr "" +msgstr "It is recommended to free resources after use:" #. 3EHn2 #: sf_calc.xhp @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "par_id231611610666018\n" "help.text" msgid "However, if the document was closed using the CloseDocument method, it becomes unnecessary to free resources using the command described above." -msgstr "" +msgstr "However, if the document was closed using the CloseDocument method, it becomes unnecessary to free resources using the command described above." #. WqVjE #: sf_calc.xhp @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "par_id71611090922315\n" "help.text" msgid "The use of the prefix \"SFDocuments.\" while calling the service is optional." -msgstr "" +msgstr "The use of the prefix \"SFDocuments.\" while calling the service is optional." #. Cpd5a #: sf_calc.xhp @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "hd_id991591016893982\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definitions" #. 4gE5A #: sf_calc.xhp @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "par_id511591016999246\n" "help.text" msgid "Many methods require a \"Sheet\" or a \"Range\" as argument. Single cells are considered a special case of a Range." -msgstr "" +msgstr "Many methods require a \"Sheet\" or a \"Range\" as argument. Single cells are considered a special case of a Range." #. kq2Br #: sf_calc.xhp @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "par_id511591019278671\n" "help.text" msgid "Both may be expressed either as a string or as a reference (= object) depending on the situation:" -msgstr "" +msgstr "Both may be expressed either as a string or as a reference (= object) depending on the situation:" #. du8tS #: sf_calc.xhp @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "par_id571591019367284\n" "help.text" msgid "Within a specific Calc instance, sheets and ranges are given as strings such as \"Sheet1\" and \"D2:F6\"." -msgstr "" +msgstr "Within a specific Calc instance, sheets and ranges are given as strings such as \"Sheet1\" and \"D2:F6\"." #. HGR2H #: sf_calc.xhp @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "par_id121591019432157\n" "help.text" msgid "Additionally, the .Sheet and .Range properties return a reference that may be used as argument of a method called from another instance of the Calc service." -msgstr "" +msgstr "Additionally, the .Sheet and .Range properties return a reference that may be used as argument of a method called from another instance of the Calc service." #. AHSav #: sf_calc.xhp @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "par_id421591017227464\n" "help.text" msgid "The example below copies data from document A (opened as read-only and hidden) to document B." -msgstr "" +msgstr "The example below copies data from document A (opened as read-only and hidden) to document B." #. iED65 #: sf_calc.xhp @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "par_id341591020333849\n" "help.text" msgid "Either the sheet name as a string or an object produced by the .Sheet property." -msgstr "" +msgstr "Either the sheet name as a string or an object produced by the .Sheet property." #. GDuU3 #: sf_calc.xhp @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "par_id651591020343023\n" "help.text" msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current sheet." -msgstr "" +msgstr "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current sheet." #. nskFb #: sf_calc.xhp @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "par_id291591020728110\n" "help.text" msgid "Either a string designating a set of contiguous cells located in a sheet of the current instance or an object produced by the .Range property." -msgstr "" +msgstr "Either a string designating a set of contiguous cells located in a sheet of the current instance or an object produced by the .Range property." #. 6CySa #: sf_calc.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "par_id691591020711395\n" "help.text" msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current selection or the first selected range if multiple ranges are selected." -msgstr "" +msgstr "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current selection or the first selected range if multiple ranges are selected." #. 7JEat #: sf_calc.xhp @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "par_id701592230700986\n" "help.text" msgid "The shortcut \"*\" represents all used cells." -msgstr "" +msgstr "The shortcut \"*\" represents all used cells." #. C6fBT #: sf_calc.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "par_id641591021597701\n" "help.text" msgid "The sheet name is optional when defining a range. If no sheet name is provided, then the active sheet is used. Surrounding single quotes and $ signs are allowed but ignored." -msgstr "" +msgstr "The sheet name is optional when defining a range. If no sheet name is provided, then the active sheet is used. Surrounding single quotes and $ signs are allowed but ignored." #. ebNR5 #: sf_calc.xhp @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "par_id231655754032310\n" "help.text" msgid "When specifying a SheetName as a string, the use of single quotes to enclose the sheet name are required if the name contains blank spaces \" \" or periods \".\"." -msgstr "" +msgstr "When specifying a SheetName as a string, the use of single quotes to enclose the sheet name are required if the name contains blank spaces \" \" or periods \".\"." #. BsAKT #: sf_calc.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "par_id931655906591984\n" "help.text" msgid "The examples below illustrate in which cases the use of single quotes is mandatory:" -msgstr "" +msgstr "The examples below illustrate in which cases the use of single quotes is mandatory:" #. DGacM #: sf_calc.xhp @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "bas_id971655754336388\n" "help.text" msgid "' The use of single quotes is optional" -msgstr "" +msgstr "' The use of single quotes is optional" #. yWFhF #: sf_calc.xhp @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "bas_id711655754337420\n" "help.text" msgid "' The use of single quotes is required" -msgstr "" +msgstr "' The use of single quotes is required" #. GVF9g #: sf_calc.xhp @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "par_id371592406978640\n" "help.text" msgid "Except for the CurrentSelection property, the Calc service considers only single ranges of cells." -msgstr "" +msgstr "Except for the CurrentSelection property, the Calc service considers only single ranges of cells." #. vRxTa #: sf_calc.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "par_id91591025127496\n" "help.text" msgid "Examples of valid ranges" -msgstr "" +msgstr "Examples of valid ranges" #. yADDC #: sf_calc.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "par_id481591024294524\n" "help.text" msgid "1) $'SheetX'.D2
2) $D$2" -msgstr "" +msgstr "1) $'SheetX'.D2
2) $D$2" #. pMZEe #: sf_calc.xhp @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "par_id721591024294894\n" "help.text" msgid "A single cell" -msgstr "" +msgstr "A single cell" #. AcGDY #: sf_calc.xhp @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "par_id21591024294492\n" "help.text" msgid "1) $'SheetX'.D2:F6
2) D2:D10" -msgstr "" +msgstr "1) $'SheetX'.D2:F6
2) D2:D10" #. P7Ete #: sf_calc.xhp @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "par_id9159102429464\n" "help.text" msgid "Single range with multiple cells" -msgstr "" +msgstr "Single range with multiple cells" #. vXrSu #: sf_calc.xhp @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "par_id161592230749179\n" "help.text" msgid "$'SheetX'.*" -msgstr "" +msgstr "$'SheetX'.*" #. eQu5j #: sf_calc.xhp @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "par_id581592230749243\n" "help.text" msgid "All used cells in the given sheet" -msgstr "" +msgstr "All used cells in the given sheet" #. C6egy #: sf_calc.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_id641591024294318\n" "help.text" msgid "1) $'SheetX'.A:A (column A)
2) 3:5 (rows 3 to 5)" -msgstr "" +msgstr "1) $'SheetX'.A:A (column A)
2) 3:5 (rows 3 to 5)" #. qpGBr #: sf_calc.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "par_id431591024294723\n" "help.text" msgid "All cells in contiguous columns or rows up to the last used cell" -msgstr "" +msgstr "All cells in contiguous columns or rows up to the last used cell" #. qezwg #: sf_calc.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "par_id871591024294202\n" "help.text" msgid "myRange" -msgstr "" +msgstr "myRange" #. 97TnU #: sf_calc.xhp @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "par_id721591024294721\n" "help.text" msgid "A range named \"myRange\" at spreadsheet level" -msgstr "" +msgstr "A range named \"myRange\" at spreadsheet level" #. WxyY4 #: sf_calc.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "par_id181591024294534\n" "help.text" msgid "1) ~.someRange
2) SheetX.someRange" -msgstr "" +msgstr "1) ~.someRange
2) SheetX.someRange" #. 9gjmL #: sf_calc.xhp @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "par_id911591024294816\n" "help.text" msgid "A range name at sheet level" -msgstr "" +msgstr "A range name at sheet level" #. Z6dKJ #: sf_calc.xhp @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "par_id781591024294621\n" "help.text" msgid "myDoc.Range(\"SheetX.D2:F6\")" -msgstr "" +msgstr "myDoc.Range(\"SheetX.D2:F6\")" #. ENndn #: sf_calc.xhp @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "par_id681591024294568\n" "help.text" msgid "A range within the sheet SheetX in file associated with the myDoc Calc instance" -msgstr "" +msgstr "A range within the sheet SheetX in file associated with the myDoc Calc instance" #. Yero3 #: sf_calc.xhp @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "par_id101591024294151\n" "help.text" msgid "~.~ or ~" -msgstr "" +msgstr "~.~ or ~" #. kmjCL #: sf_calc.xhp @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "par_id22159102429479\n" "help.text" msgid "The current selection in the active sheet" -msgstr "" +msgstr "The current selection in the active sheet" #. qFqGJ #: sf_calc.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "hd_id351582885195476\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. nntpM #: sf_calc.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_id151591018231905\n" "help.text" msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the Document service Help page." -msgstr "" +msgstr "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the Document service Help page." #. DTzRF #: sf_calc.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_id911591018242565\n" "help.text" msgid "The properties specifically available for Calc documents are:" -msgstr "" +msgstr "The properties specifically available for Calc documents are:" #. G4iX6 #: sf_calc.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "par_id41582885195836\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. PK7n2 #: sf_calc.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195372\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. oFX3A #: sf_calc.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "par_id221591018408168\n" "help.text" msgid "Argument" -msgstr "" +msgstr "Argument" #. H9m2q #: sf_calc.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195238\n" "help.text" msgid "Return type" -msgstr "" +msgstr "Return type" #. DDSFu #: sf_calc.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id931582885195131\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. 3MHFG #: sf_calc.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id301592407165942\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. pJnFE #: sf_calc.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id81592407165611\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "None" #. UUDuD #: sf_calc.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id59159240716522\n" "help.text" msgid "String or array of strings" -msgstr "" +msgstr "String or array of strings" #. kAAXc #: sf_calc.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id85159240716560\n" "help.text" msgid "The single selected range as a string or the list of selected ranges as an array." -msgstr "" +msgstr "The single selected range as a string or the list of selected ranges as an array." #. PFB5D #: sf_calc.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id301592407165606\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 5GeyC #: sf_calc.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id81592407165545\n" "help.text" msgid "SheetName or RangeName as String" -msgstr "" +msgstr "SheetName or RangeName as String" #. TBHV2 #: sf_calc.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "par_id85159240716828\n" "help.text" msgid "Returns the first used cell in a given range or sheet." -msgstr "" +msgstr "Returns the first used cell in a given range or sheet." #. BkCoD #: sf_calc.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id301592407166642\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. ToQBc #: sf_calc.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id81592407165145\n" "help.text" msgid "SheetName or RangeName as String" -msgstr "" +msgstr "SheetName or RangeName as String" #. boSak #: sf_calc.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id85159240716225\n" "help.text" msgid "Returns the leftmost column number in a given range or sheet." -msgstr "" +msgstr "Returns the leftmost column number in a given range or sheet." #. 3AKqL #: sf_calc.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id301592407167972\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. zf3hK #: sf_calc.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_id81592407165695\n" "help.text" msgid "SheetName or RangeName as String" -msgstr "" +msgstr "SheetName or RangeName as String" #. BXscD #: sf_calc.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id85159240716128\n" "help.text" msgid "Returns the topmost row number in a given range or sheet." -msgstr "" +msgstr "Returns the topmost row number in a given range or sheet." #. BHFeu #: sf_calc.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "par_id101593094953259\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. KedYU #: sf_calc.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_id741593094953790\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName As String" #. FhLMF #: sf_calc.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id311593094953330\n" "help.text" msgid "The number of rows (>= 1) in the given range." -msgstr "" +msgstr "The number of rows (>= 1) in the given range." #. cU3Ah #: sf_calc.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id221582885195686\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. ALJCP #: sf_calc.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id501591018870619\n" "help.text" msgid "SheetName or RangeName as String" -msgstr "" +msgstr "SheetName or RangeName as String" #. SNj7Q #: sf_calc.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id881582885195976\n" "help.text" msgid "Returns the last used cell in a given range or sheet." -msgstr "" +msgstr "Returns the last used cell in a given range or sheet." #. 75PEK #: sf_calc.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id601592315106598\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 3h43j #: sf_calc.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id831592315106202\n" "help.text" msgid "SheetName or RangeName as String" -msgstr "" +msgstr "SheetName or RangeName as String" #. bU5vD #: sf_calc.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id791592315106790\n" "help.text" msgid "The last used column in a given range or sheet." -msgstr "" +msgstr "The last used column in a given range or sheet." #. q9Bx7 #: sf_calc.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id981591025591597\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. r6diM #: sf_calc.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_id81591025591696\n" "help.text" msgid "SheetName or RangeName as String" -msgstr "" +msgstr "SheetName or RangeName as String" #. SDdEC #: sf_calc.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "par_id421591025591509\n" "help.text" msgid "The last used row in a given range or sheet." -msgstr "" +msgstr "The last used row in a given range or sheet." #. 4t3He #: sf_calc.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id81591025591672\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 2BJKz #: sf_calc.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id561591025591239\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName As String" #. 2tmEj #: sf_calc.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id571591025591367\n" "help.text" msgid "A range reference that can be used as argument of methods like CopyToRange." -msgstr "" +msgstr "A range reference that can be used as argument of methods like CopyToRange." #. boDiE #: sf_calc.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id81591025591007\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. kJCwG #: sf_calc.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id561591025592149\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName As String" #. ey2LS #: sf_calc.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "par_id571591025599937\n" "help.text" msgid "Returns the address of the smallest area that contains the specified range so that the area is surrounded by empty cells or sheet edges. This is equivalent to applying the Command + *Ctrl + * shortcut to the given range." -msgstr "" +msgstr "Returns the address of the smallest area that contains the specified range so that the area is surrounded by empty cells or sheet edges. This is equivalent to applying the Command + *Ctrl + * shortcut to the given range." #. 66iAb #: sf_calc.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "par_id541591025591511\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. dWFQE #: sf_calc.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "par_id661591025591903\n" "help.text" msgid "SheetName As String" -msgstr "" +msgstr "SheetName As String" #. 4KoAw #: sf_calc.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "par_id731591025591753\n" "help.text" msgid "A sheet reference that can be used as argument of methods like CopySheet." -msgstr "" +msgstr "A sheet reference that can be used as argument of methods like CopySheet." #. WanFm #: sf_calc.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id541591025591322\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. wRCYZ #: sf_calc.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "par_id661591025591188\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName As String" #. w7Gft #: sf_calc.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_id731591025591006\n" "help.text" msgid "Returns the sheet name of a given range address." -msgstr "" +msgstr "Returns the sheet name of a given range address." #. HLpEQ #: sf_calc.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id581591025591579\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. V43zC #: sf_calc.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id751591025591667\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "None" #. B5BXR #: sf_calc.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id861591025591250\n" "help.text" msgid "Array of strings" -msgstr "" +msgstr "Array of strings" #. qGsms #: sf_calc.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id491591025591370\n" "help.text" msgid "The list with the names of all existing sheets." -msgstr "" +msgstr "The list with the names of all existing sheets." #. EaAB2 #: sf_calc.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id711593095062771\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. PFLkD #: sf_calc.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_id311593095062171\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName As String" #. BKFhE #: sf_calc.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "par_id681593095062358\n" "help.text" msgid "The number of columns (>= 1) in the given range." -msgstr "" +msgstr "The number of columns (>= 1) in the given range." #. cju3B #: sf_calc.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "par_id391592315404944\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. DMf2S #: sf_calc.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "par_id1001592315404525\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName As String" #. VaGpB #: sf_calc.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id321592315404430\n" "help.text" msgid "A com.sun.star.Table.XCellRange UNO object." -msgstr "" +msgstr "A com.sun.star.Table.XCellRange UNO object." #. nAD2d #: sf_calc.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "par_id501592315567199\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. yNxZn #: sf_calc.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "par_id411592315560025\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName As String" #. UydnH #: sf_calc.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "par_id41592315565185\n" "help.text" msgid "A com.sun.star.sheet.XSheetCellCursor UNO object. After moving the cursor, the resulting range address can be accessed through the AbsoluteName UNO property of the cursor object, which returns a string value that can be used as argument for properties and methods of the Calc service." -msgstr "" +msgstr "A com.sun.star.sheet.XSheetCellCursor UNO object. After moving the cursor, the resulting range address can be accessed through the AbsoluteName UNO property of the cursor object, which returns a string value that can be used as argument for properties and methods of the Calc service." #. QbTFX #: sf_calc.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "par_id501592315565569\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. jWLAC #: sf_calc.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "par_id411592315565235\n" "help.text" msgid "SheetName As String" -msgstr "" +msgstr "SheetName As String" #. cJAB7 #: sf_calc.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "par_id41592315560095\n" "help.text" msgid "A com.sun.star.sheet.XSpreadsheet UNO object." -msgstr "" +msgstr "A com.sun.star.sheet.XSpreadsheet UNO object." #. nZz4a #: sf_calc.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "par_id321611613059105\n" "help.text" msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about XCellRange, XSheetCellCursor and XSpreadsheet UNO objects." -msgstr "" +msgstr "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about XCellRange, XSheetCellCursor and XSpreadsheet UNO objects." #. V5dF8 #: sf_calc.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "hd_id501582887473754\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. soCDf #: sf_calc.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Calc Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Calc Service" #. Dis6i #: sf_calc.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969228\n" "help.text" msgid "Returns a range address as a string based on sheet coordinates, i.e. row and column numbers." -msgstr "" +msgstr "Returns a range address as a string based on sheet coordinates, i.e. row and column numbers." #. 4TBiF #: sf_calc.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id21635434153216\n" "help.text" msgid "If only a pair of coordinates is given, then an address to a single cell is returned. Additional arguments can specify the bottom-right cell of a rectangular range." -msgstr "" +msgstr "If only a pair of coordinates is given, then an address to a single cell is returned. Additional arguments can specify the bottom-right cell of a rectangular range." #. 2BuFG #: sf_calc.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203080\n" "help.text" msgid "row1, column1: Specify the row and column numbers of the top-left cell in the range to be considered. Row and column numbers start at 1." -msgstr "" +msgstr "row1, column1: Specify the row and column numbers of the top-left cell in the range to be considered. Row and column numbers start at 1." #. i7N7S #: sf_calc.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203212\n" "help.text" msgid "row2, column2: Specify the row and column numbers of the bottom-right cell in the range to be considered. If these arguments are not provided, or if values smaller than row1 and column1 are given, then the address of the single cell range represented by row1 and column1 is returned." -msgstr "" +msgstr "row2, column2: Specify the row and column numbers of the bottom-right cell in the range to be considered. If these arguments are not provided, or if values smaller than row1 and column1 are given, then the address of the single cell range represented by row1 and column1 is returned." #. Egj6k #: sf_calc.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203336\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the sheet to be appended to the returned range address. The sheet must exist. The default value is \"~\" corresponding to the currently active sheet." -msgstr "" +msgstr "sheetname: The name of the sheet to be appended to the returned range address. The sheet must exist. The default value is \"~\" corresponding to the currently active sheet." #. idfEg #: sf_calc.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_id131611616623705\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python consider that \"Sheet1\" is the currently active sheet." -msgstr "" +msgstr "The examples below in Basic and Python consider that \"Sheet1\" is the currently active sheet." #. eXJNG #: sf_calc.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "par_id501611617808112\n" "help.text" msgid "The method A1Style can be combined with any of the many properties and methods of the Calc service that require a range as argument, such as GetValue, GetFormula, ClearAll, etc." -msgstr "" +msgstr "The method A1Style can be combined with any of the many properties and methods of the Calc service that require a range as argument, such as GetValue, GetFormula, ClearAll, etc." #. Hfeug #: sf_calc.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969864\n" "help.text" msgid "If the argument sheetname is provided, the given sheet is activated and it becomes the currently selected sheet. If the argument is absent, then the document window is activated." -msgstr "" +msgstr "If the argument sheetname is provided, the given sheet is activated and it becomes the currently selected sheet. If the argument is absent, then the document window is activated." #. EhMzz #: sf_calc.xhp @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203996\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the sheet to be activated in the document. The default value is an empty string, meaning that the document window will be activated without changing the active sheet." -msgstr "" +msgstr "sheetname: The name of the sheet to be activated in the document. The default value is an empty string, meaning that the document window will be activated without changing the active sheet." #. 2cgiA #: sf_calc.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "par_id131611616623714\n" "help.text" msgid "The example below activates the sheet named \"Sheet4\" in the currently active document." -msgstr "" +msgstr "The example below activates the sheet named \"Sheet4\" in the currently active document." #. LRebz #: sf_calc.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "par_id501611617808220\n" "help.text" msgid "Activating a sheet makes sense only if it is performed on a Calc document. To make sure you have a Calc document at hand you can use the isCalc property of the document object, which returns True if it is a Calc document and False otherwise." -msgstr "" +msgstr "Activating a sheet makes sense only if it is performed on a Calc document. To make sure you have a Calc document at hand you can use the isCalc property of the document object, which returns True if it is a Calc document and False otherwise." #. KWFFF #: sf_calc.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969856\n" "help.text" msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single Chart service instance." -msgstr "" +msgstr "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single Chart service instance." #. MKgeJ #: sf_calc.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id371635438503202\n" "help.text" msgid "If only sheetname is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned." -msgstr "" +msgstr "If only sheetname is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned." #. CLbLn #: sf_calc.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id371635438509045\n" "help.text" msgid "If a chartname is provided, then a single object corresponding to the desired chart is returned. The specified chart must exist." -msgstr "" +msgstr "If a chartname is provided, then a single object corresponding to the desired chart is returned. The specified chart must exist." #. T2e3d #: sf_calc.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631205026\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the sheet from which the list of charts is to be retrieved or where the specified chart is located." -msgstr "" +msgstr "sheetname: The name of the sheet from which the list of charts is to be retrieved or where the specified chart is located." #. Dhape #: sf_calc.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203566\n" "help.text" msgid "chartname: The user-defined name of the chart object to be returned. If the chart does not have a user-defined name, then the internal object name can be used. If this argument is absent, then the list of chart names in the specified sheet is returned." -msgstr "" +msgstr "chartname: The user-defined name of the chart object to be returned. If the chart does not have a user-defined name, then the internal object name can be used. If this argument is absent, then the list of chart names in the specified sheet is returned." #. C7CSH #: sf_calc.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_id431635438771588\n" "help.text" msgid "Use the Navigator sidebar to check the names assigned to charts under the OLE objects category." -msgstr "" +msgstr "Use the Navigator sidebar to check the names assigned to charts under the OLE objects category." #. zbX9R #: sf_calc.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id41635439328174\n" "help.text" msgid "The example below shows the number of chart objects in \"Sheet1\"." -msgstr "" +msgstr "The example below shows the number of chart objects in \"Sheet1\"." #. gsLHX #: sf_calc.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id571635439417400\n" "help.text" msgid "The following example accesses the chart named \"MyChart\" in \"Sheet1\" and prints its type." -msgstr "" +msgstr "The following example accesses the chart named \"MyChart\" in \"Sheet1\" and prints its type." #. auJdC #: sf_calc.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id31592919577984\n" "help.text" msgid "Clears all the contents and formats of the given range." -msgstr "" +msgstr "Clears all the contents and formats of the given range." #. kjBF4 #: sf_calc.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id961670941803758\n" "help.text" msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." -msgstr "" +msgstr "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." #. UXnVo #: sf_calc.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_id441592919577809\n" "help.text" msgid "range: The range to be cleared, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: The range to be cleared, as a string." #. Bq7qT #: sf_calc.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "par_id351670939954166\n" "help.text" msgid "filterformula: A Calc formula that shall be applied to the given range to determine which cells will be affected. The specified formula must return True or False. If this argument is not specified, then all cells in the range are affected." -msgstr "" +msgstr "filterformula: A Calc formula that shall be applied to the given range to determine which cells will be affected. The specified formula must return True or False. If this argument is not specified, then all cells in the range are affected." #. Lvzwc #: sf_calc.xhp @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "par_id461670939954392\n" "help.text" msgid "filterscope: Determines how filterformula is expanded to the given range. This argument is mandatory if a filterformula is specified. The following values are accepted:" -msgstr "" +msgstr "filterscope: Determines how filterformula is expanded to the given range. This argument is mandatory if a filterformula is specified. The following values are accepted:" #. 3pGBf #: sf_calc.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "par_id991670941074213\n" "help.text" msgid "\"CELL\": The formula specified in the filterformula argument is expanded once for each cell in range." -msgstr "" +msgstr "\"CELL\": The formula specified in the filterformula argument is expanded once for each cell in range." #. YGjYE #: sf_calc.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "par_id911670941074926\n" "help.text" msgid "\"ROW\": The formula specified in the filterformula argument is expanded once for each row in range." -msgstr "" +msgstr "\"ROW\": The formula specified in the filterformula argument is expanded once for each row in range." #. Uufc3 #: sf_calc.xhp @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "par_id581670941075101\n" "help.text" msgid "\"COLUMN\": The formula specified in the filterformula argument is expanded once for each column in range." -msgstr "" +msgstr "\"COLUMN\": The formula specified in the filterformula argument is expanded once for each column in range." #. gZzon #: sf_calc.xhp @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "bas_id681670941294573\n" "help.text" msgid "' Clears all cells in the range SheetX.A1:J10" -msgstr "" +msgstr "' Clears all cells in the range SheetX.A1:J10" #. dZnwN #: sf_calc.xhp @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "bas_id521592919577626\n" "help.text" msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\")" -msgstr "" +msgstr "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\")" #. SpP9R #: sf_calc.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "bas_id681670941294511\n" "help.text" msgid "' Clears all cells in the range SheetX.A1:J10 that have a value greater than 100" -msgstr "" +msgstr "' Clears all cells in the range SheetX.A1:J10 that have a value greater than 100" #. 7Nnnv #: sf_calc.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "bas_id521592919575446\n" "help.text" msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SheetX.A1>100\", \"CELL\")" -msgstr "" +msgstr "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SheetX.A1>100\", \"CELL\")" #. 8CXRd #: sf_calc.xhp @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "bas_id681670941233673\n" "help.text" msgid "' Clears all rows in the range SheetX.A1:J10 whose sum is greater than 500" -msgstr "" +msgstr "' Clears all rows in the range SheetX.A1:J10 whose sum is greater than 500" #. pABDv #: sf_calc.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "bas_id521592919518126\n" "help.text" msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:J1)>100\", \"ROW\")" -msgstr "" +msgstr "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:J1)>100\", \"ROW\")" #. 5av7R #: sf_calc.xhp @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "bas_id681670941293083\n" "help.text" msgid "' Clears all columns in the range SheetX.A1:J10 whose sum is greater than 500" -msgstr "" +msgstr "' Clears all columns in the range SheetX.A1:J10 whose sum is greater than 500" #. Bp2iA #: sf_calc.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "bas_id521592919577149\n" "help.text" msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:A10)>100\", \"COLUMN\")" -msgstr "" +msgstr "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:A10)>100\", \"COLUMN\")" #. jBH48 #: sf_calc.xhp @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "pyc_id211621536212144\n" "help.text" msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:F10\")" -msgstr "" +msgstr "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:F10\")" #. CGEqi #: sf_calc.xhp @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "pyc_id701670942024915\n" "help.text" msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SheetX.A1>100\", \"CELL\")" -msgstr "" +msgstr "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SheetX.A1>100\", \"CELL\")" #. GDBWA #: sf_calc.xhp @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "pyc_id261670942025274\n" "help.text" msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:J1)>100\", \"ROW\")" -msgstr "" +msgstr "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:J1)>100\", \"ROW\")" #. 3fSEb #: sf_calc.xhp @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "pyc_id711670942025635\n" "help.text" msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:A10)>100\", \"COLUMN\")" -msgstr "" +msgstr "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:A10)>100\", \"COLUMN\")" #. Wz6CH #: sf_calc.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "par_id211592919864118\n" "help.text" msgid "Clears the formats and styles in the given range." -msgstr "" +msgstr "Clears the formats and styles in the given range." #. PqtC3 #: sf_calc.xhp @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "par_id961670941800058\n" "help.text" msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." -msgstr "" +msgstr "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." #. 6Qxnv #: sf_calc.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id611592919864268\n" "help.text" msgid "range: The range whose formats and styles are to be cleared, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: The range whose formats and styles are to be cleared, as a string." #. WUdrV #: sf_calc.xhp @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "par_id461670942481018\n" "help.text" msgid "Refer to the ClearAll method documentation for examples on how to use the arguments filterformula and filterscope." -msgstr "" +msgstr "Refer to the ClearAll method documentation for examples on how to use the arguments filterformula and filterscope." #. sMwMp #: sf_calc.xhp @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "par_id841592919928169\n" "help.text" msgid "Clears the values and formulas in the given range." -msgstr "" +msgstr "Clears the values and formulae in the given range." #. te7oW #: sf_calc.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "par_id961670941801218\n" "help.text" msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." -msgstr "" +msgstr "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." #. eEGn9 #: sf_calc.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "par_id771592919928320\n" "help.text" msgid "range: The range whose values and formulas are to be cleared, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: The range whose values and formulae are to be cleared, as a string." #. ZhT2V #: sf_calc.xhp @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "par_id461670942483664\n" "help.text" msgid "Refer to the ClearAll method documentation for examples on how to use the arguments filterformula and filterscope." -msgstr "" +msgstr "Refer to the ClearAll method documentation for examples on how to use the arguments filterformula and filterscope." #. JWFDb #: sf_calc.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "par_id841592919903025\n" "help.text" msgid "Deletes the columns of a specified range that match a filter expressed as a Calc formula. The filter is applied to each column to decide whether it will be deleted or not." -msgstr "" +msgstr "Deletes the columns of a specified range that match a filter expressed as a Calc formula. The filter is applied to each column to decide whether it will be deleted or not." #. 4JWnp #: sf_calc.xhp @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "par_id601652269911029\n" "help.text" msgid "The deleted column can be limited to the height of the specified range or span to the height of the entire sheet, thus deleting whole columns." -msgstr "" +msgstr "The deleted column can be limited to the height of the specified range or span to the height of the entire sheet, thus deleting whole columns." #. VAVU3 #: sf_calc.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "par_id701652271281106\n" "help.text" msgid "This method returns a string with the range address of the compacted range. If all columns are deleted, then an empty string is returned." -msgstr "" +msgstr "This method returns a string with the range address of the compacted range. If all columns are deleted, then an empty string is returned." #. j2GAb #: sf_calc.xhp @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "par_id191652271892064\n" "help.text" msgid "If a range of cells is selected, calling this method will not impact the selection." -msgstr "" +msgstr "If a range of cells is selected, calling this method will not impact the selection." #. WsrKe #: sf_calc.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "par_id771592919922181\n" "help.text" msgid "range: The range from which columns will be deleted, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: The range from which columns will be deleted, as a string." #. Q9QBp #: sf_calc.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "par_id771592919932260\n" "help.text" msgid "wholecolumn: If this option is set to True the entire column will be deleted from the sheet. The default value is False, which means that the deleted column will be limited to the height of the specified range." -msgstr "" +msgstr "wholecolumn: If this option is set to True the entire column will be deleted from the sheet. The default value is False, which means that the deleted column will be limited to the height of the specified range." #. M7qto #: sf_calc.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "par_id771592919915974\n" "help.text" msgid "filterformula: The filter to be applied to each column to determine whether or not it will be deleted. The filter is expressed as a Calc formula that should be applied to the first column. When the formula returns True for a column, that column will be deleted. The default filter deletes all empty columns." -msgstr "" +msgstr "filterformula: The filter to be applied to each column to determine whether or not it will be deleted. The filter is expressed as a Calc formula that should be applied to the first column. When the formula returns True for a column, that column will be deleted. The default filter deletes all empty columns." #. 8sYWa #: sf_calc.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "par_id431657568414625\n" "help.text" msgid "Calc functions used in the filterformula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." -msgstr "" +msgstr "Calc functions used in the filterformula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." #. FDspT #: sf_calc.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "bas_id941652271391005\n" "help.text" msgid "' Delete all empty columns in the range G1:L10 from Sheet1" -msgstr "" +msgstr "' Delete all empty columns in the range G1:L10 from Sheet1" #. huH9x #: sf_calc.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "bas_id691652271390762\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\")" #. 2BkcC #: sf_calc.xhp @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "bas_id921652271392627\n" "help.text" msgid "' The example below is similar, but the entire column is deleted from the sheet" -msgstr "" +msgstr "' The example below is similar, but the entire column is deleted from the sheet" #. 6GoCu #: sf_calc.xhp @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "bas_id941652271392873\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", WholeColumn := True)" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", WholeColumn := True)" #. KfQRA #: sf_calc.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "bas_id751652271393226\n" "help.text" msgid "' Deletes all columns where the first row is marked with an \"X\"" -msgstr "" +msgstr "' Deletes all columns where the first row is marked with an \"X\"" #. fLJ7y #: sf_calc.xhp @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "bas_id761652271393514\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(G1=\"\"X\"\")\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(G1=\"\"X\"\")\")" #. UqpQB #: sf_calc.xhp @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "bas_id241652271725676\n" "help.text" msgid "' Deletes all columns where the sum of values in the column is odd" -msgstr "" +msgstr "' Deletes all columns where the sum of values in the column is odd" #. 5rxDM #: sf_calc.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "bas_id531652271726131\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(MOD(SUM(G1:G10);2)=1)\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(MOD(SUM(G1:G10);2)=1)\")" #. i4ux6 #: sf_calc.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "pyc_id451621536612334\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\")" #. j5kGd #: sf_calc.xhp @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "pyc_id201652272121176\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", wholecolumn = True)" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", wholecolumn = True)" #. pBca4 #: sf_calc.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "pyc_id781652272122794\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(G1=\"X\")')" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(G1=\"X\")')" #. VGAj6 #: sf_calc.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "pyc_id731652272123209\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(MOD(SUM(G1:G10);2)=1)')" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(MOD(SUM(G1:G10);2)=1)')" #. vqJ5B #: sf_calc.xhp @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "par_id841592919903699\n" "help.text" msgid "Deletes the rows of a specified range that match a filter expressed as a Calc formula. The filter is applied to each row to decide whether it will be deleted or not." -msgstr "" +msgstr "Deletes the rows of a specified range that match a filter expressed as a Calc formula. The filter is applied to each row to decide whether it will be deleted or not." #. RhiRD #: sf_calc.xhp @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "par_id601652269910091\n" "help.text" msgid "The deleted rows can be limited to the width of the specified range or span to the width of the entire sheet, thus deleting whole rows." -msgstr "" +msgstr "The deleted rows can be limited to the width of the specified range or span to the width of the entire sheet, thus deleting whole rows." #. Yw3WB #: sf_calc.xhp @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "par_id701652271283456\n" "help.text" msgid "This method returns a string with the range address of the compacted range. If all rows are deleted, then an empty string is returned." -msgstr "" +msgstr "This method returns a string with the range address of the compacted range. If all rows are deleted, then an empty string is returned." #. RtGtW #: sf_calc.xhp @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "par_id191652271893913\n" "help.text" msgid "If a range of cells is selected, calling this method will not impact the selection." -msgstr "" +msgstr "If a range of cells is selected, calling this method will not impact the selection." #. X3Ekj #: sf_calc.xhp @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "par_id771592919922080\n" "help.text" msgid "range: The range from which rows will be deleted, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: The range from which rows will be deleted, as a string." #. sAtHM #: sf_calc.xhp @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_id771592919921160\n" "help.text" msgid "wholerow: If this option is set to True the entire row will be deleted from the sheet. The default value is False, which means that the deleted row will be limited to the width of the specified range." -msgstr "" +msgstr "wholerow: If this option is set to True the entire row will be deleted from the sheet. The default value is False, which means that the deleted row will be limited to the width of the specified range." #. pKXWR #: sf_calc.xhp @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "par_id771592919926374\n" "help.text" msgid "filterformula: The filter to be applied to each row to determine whether or not it will be deleted. The filter is expressed as a Calc formula that should be applied to the first row. When the formula returns True for a row, that row will be deleted. The default filter deletes all empty rows." -msgstr "" +msgstr "filterformula: The filter to be applied to each row to determine whether or not it will be deleted. The filter is expressed as a Calc formula that should be applied to the first row. When the formula returns True for a row, that row will be deleted. The default filter deletes all empty rows." #. 2DsWD #: sf_calc.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "par_id431657568414714\n" "help.text" msgid "The Calc functions used in the formula specified in the filterformula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." -msgstr "" +msgstr "The Calc functions used in the formula specified in the filterformula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." #. GuWzD #: sf_calc.xhp @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "bas_id941652271391554\n" "help.text" msgid "' Delete all empty rows in the range G1:L10 from Sheet1" -msgstr "" +msgstr "' Delete all empty rows in the range G1:L10 from Sheet1" #. GBrKx #: sf_calc.xhp @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "bas_id691652271390789\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\")" #. FV3Ev #: sf_calc.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "bas_id921652271392567\n" "help.text" msgid "' The example below is similar, but the entire row is deleted from the sheet" -msgstr "" +msgstr "' The example below is similar, but the entire row is deleted from the sheet" #. Y5YVh #: sf_calc.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "bas_id941652271392553\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", WholeRow := True)" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", WholeRow := True)" #. mFqmA #: sf_calc.xhp @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "bas_id751652271393117\n" "help.text" msgid "' Deletes all rows where the first column is marked with an \"X\"" -msgstr "" +msgstr "' Deletes all rows where the first column is marked with an \"X\"" #. gJQRm #: sf_calc.xhp @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "bas_id761652271393034\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(G1=\"\"X\"\")\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(G1=\"\"X\"\")\")" #. DoDfJ #: sf_calc.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "bas_id241652271725065\n" "help.text" msgid "' Deletes all rows where the sum of values in the row is odd" -msgstr "" +msgstr "' Deletes all rows where the sum of values in the row is odd" #. zXErV #: sf_calc.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "bas_id531652271726010\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(MOD(SUM(G1:L1);2)=1)\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(MOD(SUM(G1:L1);2)=1)\")" #. Mcwq5 #: sf_calc.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "pyc_id451621536612227\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\")" #. tXmJD #: sf_calc.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "pyc_id201652272121288\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", wholerow = True)" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", wholerow = True)" #. WZ3XF #: sf_calc.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "pyc_id781652272122931\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(G1=\"X\")')" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(G1=\"X\")')" #. 4DfG9 #: sf_calc.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "pyc_id731652272123109\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(MOD(SUM(G1:L1);2)=1)')" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(MOD(SUM(G1:L1);2)=1)')" #. n6vJD #: sf_calc.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "par_id591591631693816\n" "help.text" msgid "Copies a specified sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets. The sheet to be copied may be contained inside any open Calc document. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Copies a specified sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets. The sheet to be copied may be contained inside any open Calc document. Returns True if successful." #. YqGL2 #: sf_calc.xhp @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "par_id871591631693741\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the sheet to be copied as a string or its reference as an object." -msgstr "" +msgstr "sheetname: The name of the sheet to be copied as a string or its reference as an object." #. 5cEGG #: sf_calc.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "par_id351591632126180\n" "help.text" msgid "newname: The name of the sheet to insert. The name must not be in use in the document." -msgstr "" +msgstr "newname: The name of the sheet to insert. The name must not be in use in the document." #. 8sSno #: sf_calc.xhp @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "par_id961591632309410\n" "help.text" msgid "The following example makes a copy of the sheet \"SheetX\" and places it as the last sheet in the current document. The name of the copied sheet is \"SheetY\"." -msgstr "" +msgstr "The following example makes a copy of the sheet \"SheetX\" and places it as the last sheet in the current document. The name of the copied sheet is \"SheetY\"." #. pqVdW #: sf_calc.xhp @@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "bas_id231611706034607\n" "help.text" msgid "'Gets the Document object of the active window" -msgstr "" +msgstr "'Gets the Document object of the active window" #. xUG9G #: sf_calc.xhp @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "par_id461591632297415\n" "help.text" msgid "The example below copies \"SheetX\" from \"FileA.ods\" and pastes it at the last position of \"FileB.ods\" with the name \"SheetY\":" -msgstr "" +msgstr "The example below copies \"SheetX\" from \"FileA.ods\" and pastes it at the last position of \"FileB.ods\" with the name \"SheetY\":" #. 2AAEx #: sf_calc.xhp @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "par_id801595695285478\n" "help.text" msgid "To copy sheets between open documents, use CopySheet. To copy sheets from documents that are closed, use CopySheetFromFile." -msgstr "" +msgstr "To copy sheets between open documents, use CopySheet. To copy sheets from documents that are closed, use CopySheetFromFile." #. 5fctt #: sf_calc.xhp @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "par_id931591714614755\n" "help.text" msgid "Copies a specified sheet from a closed Calc document and pastes it before an existing sheet or at the end of the list of sheets of the file referred to by a Document object." -msgstr "" +msgstr "Copies a specified sheet from a closed Calc document and pastes it before an existing sheet or at the end of the list of sheets of the file referred to by a Document object." #. M9mDA #: sf_calc.xhp @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "par_id271611706609445\n" "help.text" msgid "If the file does not exist, an error is raised. If the file is not a valid Calc file, a blank sheet is inserted. If the source sheet does not exist in the input file, an error message is inserted at the top of the newly pasted sheet." -msgstr "" +msgstr "If the file does not exist, an error is raised. If the file is not a valid Calc file, a blank sheet is inserted. If the source sheet does not exist in the input file, an error message is inserted at the top of the newly pasted sheet." #. tCseT #: sf_calc.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "par_id471591714947181\n" "help.text" msgid "filename: Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. The file must not be protected with a password." -msgstr "" +msgstr "filename: Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. The file must not be protected with a password." #. gHjz6 #: sf_calc.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "par_id9915917146142\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the sheet to be copied as a string." -msgstr "" +msgstr "sheetname: The name of the sheet to be copied as a string." #. PeZ4F #: sf_calc.xhp @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "par_id71591714614904\n" "help.text" msgid "newname: The name of the copied sheet to be inserted in the document. The name must not be in use in the document." -msgstr "" +msgstr "newname: The name of the copied sheet to be inserted in the document. The name must not be in use in the document." #. 2niVz #: sf_calc.xhp @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "par_id981611707192039\n" "help.text" msgid "The following example copies \"SheetX\" from \"myFile.ods\" and pastes it into the document referred to by \"oDoc\" as \"SheetY\" at the first position." -msgstr "" +msgstr "The following example copies \"SheetX\" from \"myFile.ods\" and pastes it into the document referred to by \"oDoc\" as \"SheetY\" at the first position." #. kELHv #: sf_calc.xhp @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "par_id91592558768804\n" "help.text" msgid "Copies a specified source range (values, formulas and formats) to a destination range or cell. The method reproduces the behaviour of a Copy/Paste operation from a range to a single cell." -msgstr "" +msgstr "Copies a specified source range (values, formulae and formats) to a destination range or cell. The method reproduces the behaviour of a Copy/Paste operation from a range to a single cell." #. KixB2 #: sf_calc.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "par_id681592558768463\n" "help.text" msgid "The source range may belong to another open document." -msgstr "" +msgstr "The source range may belong to another open document." #. RBQG9 #: sf_calc.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "par_id761592558768578\n" "help.text" msgid "sourcerange: The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document." -msgstr "" +msgstr "sourcerange: The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document." #. 3MUwk #: sf_calc.xhp @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "par_id711592558768466\n" "help.text" msgid "destinationcell: The destination cell where the copied range of cells will be pasted, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered." -msgstr "" +msgstr "destinationcell: The destination cell where the copied range of cells will be pasted, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered." #. FbkjF #: sf_calc.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_id431592904964362\n" "help.text" msgid "Next is an example where the source and destination are in the same file:" -msgstr "" +msgstr "Next is an example where the source and destination are in the same file:" #. Zh3Wp #: sf_calc.xhp @@ -6035,7 +6035,7 @@ msgctxt "" "par_id751592905035452\n" "help.text" msgid "The example below illustrates how to copy a range from another open Calc document:" -msgstr "" +msgstr "The example below illustrates how to copy a range from another open Calc document:" #. uFAEe #: sf_calc.xhp @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "bas_id351592558768880\n" "help.text" msgid "'Open the source document in the background (hidden)" -msgstr "" +msgstr "'Open the source document in the background (hidden)" #. PBgwL #: sf_calc.xhp @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "bas_id1001611708508251\n" "help.text" msgid "'Do not forget to close the source document because it was opened as hidden" -msgstr "" +msgstr "'Do not forget to close the source document because it was opened as hidden" #. ZzDAQ #: sf_calc.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id61592905442071\n" "help.text" msgid "To simulate a Copy/Paste from a range to a single cell, use CopyToCell. To simulate a Copy/Paste from a range to a larger range (with the same cells being replicated several times), use CopyToRange." -msgstr "" +msgstr "To simulate a Copy/Paste from a range to a single cell, use CopyToCell. To simulate a Copy/Paste from a range to a larger range (with the same cells being replicated several times), use CopyToRange." #. maHke #: sf_calc.xhp @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "par_id1615929031212\n" "help.text" msgid "Copies downwards and/or rightwards a specified source range (values, formulas and formats) to a destination range. The method imitates the behaviour of a Copy/Paste operation from a source range to a larger destination range." -msgstr "" +msgstr "Copies downwards and/or rightwards a specified source range (values, formulae and formats) to a destination range. The method imitates the behaviour of a Copy/Paste operation from a source range to a larger destination range." #. G4qky #: sf_calc.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "par_id271592904084534\n" "help.text" msgid "If the height (or width) of the destination area is > 1 row (or column) then the height (or width) of the source must be <= the height (or width) of the destination. Otherwise nothing happens." -msgstr "" +msgstr "If the height (or width) of the destination area is > 1 row (or column) then the height (or width) of the source must be <= the height (or width) of the destination. Otherwise nothing happens." #. Pko2R #: sf_calc.xhp @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "par_id131592904286834\n" "help.text" msgid "If the height (or width) of the destination is = 1 then the destination is expanded downwards (or rightwards) up to the height (or width) of the source range." -msgstr "" +msgstr "If the height (or width) of the destination is = 1 then the destination is expanded downwards (or rightwards) up to the height (or width) of the source range." #. jYha4 #: sf_calc.xhp @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "par_id661592904348877\n" "help.text" msgid "The method returns a string representing the modified range of cells." -msgstr "" +msgstr "The method returns a string representing the modified range of cells." #. wfzcw #: sf_calc.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "par_id41592903121807\n" "help.text" msgid "The source range may belong to another open document." -msgstr "" +msgstr "The source range may belong to another open document." #. CEaED #: sf_calc.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id841592903121145\n" "help.text" msgid "sourcerange: The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document." -msgstr "" +msgstr "sourcerange: The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document." #. v3d3d #: sf_calc.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "par_id5515929031211000\n" "help.text" msgid "destinationrange: The destination of the copied range of cells, as a string." -msgstr "" +msgstr "destinationrange: The destination of the copied range of cells, as a string." #. LsHF6 #: sf_calc.xhp @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "par_id461592905128991\n" "help.text" msgid "Copy within the same document:" -msgstr "" +msgstr "Copy within the same document:" #. dNdmJ #: sf_calc.xhp @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "bas_id601592904507182\n" "help.text" msgid "' Returns a range string: \"$SheetY.$C$5:$J$14\"" -msgstr "" +msgstr "' Returns a range string: \"$SheetY.$C$5:$J$14\"" #. FBbwi #: sf_calc.xhp @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "par_id1001592905195364\n" "help.text" msgid "Copy from one file to another:" -msgstr "" +msgstr "Copy from one file to another:" #. L3GHp #: sf_calc.xhp @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "par_id1615929033642\n" "help.text" msgid "Creates a new chart object showing the data in the specified range. The returned chart object can be further manipulated using the Chart service." -msgstr "" +msgstr "Creates a new chart object showing the data in the specified range. The returned chart object can be further manipulated using the Chart service." #. 2YZ5H #: sf_calc.xhp @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "par_id841592903121025\n" "help.text" msgid "chartname: The user-defined name of the chart to be created. The name must be unique in the same sheet." -msgstr "" +msgstr "chartname: The user-defined name of the chart to be created. The name must be unique in the same sheet." #. BBtB3 #: sf_calc.xhp @@ -6179,7 +6179,7 @@ msgctxt "" "par_id5515929031213680\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the sheet where the chart will be placed." -msgstr "" +msgstr "sheetname: The name of the sheet where the chart will be placed." #. GEiCb #: sf_calc.xhp @@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt "" "par_id5515929031211522\n" "help.text" msgid "range: The range to be used as the data source for the chart. The range may refer to any sheet of the Calc document." -msgstr "" +msgstr "range: The range to be used as the data source for the chart. The range may refer to any sheet of the Calc document." #. L3dSo #: sf_calc.xhp @@ -6197,7 +6197,7 @@ msgctxt "" "par_id5515929031216390\n" "help.text" msgid "columnheader: When True, the topmost row of the range is used as labels for the category axis or the legend (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "columnheader: When True, the topmost row of the range is used as labels for the category axis or the legend (Default = False)." #. iyq5m #: sf_calc.xhp @@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt "" "par_id5515929031211633\n" "help.text" msgid "rowheader: When True, the leftmost column of the range is used as labels for the category axis or the legend. (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "rowheader: When True, the leftmost column of the range is used as labels for the category axis or the legend. (Default = False)." #. CKzBZ #: sf_calc.xhp @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "par_id61635441176547\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python create a chart using the data contained in the range \"A1:B5\" of \"Sheet1\" and place the chart in \"Sheet2\"." -msgstr "" +msgstr "The examples below in Basic and Python create a chart using the data contained in the range \"A1:B5\" of \"Sheet1\" and place the chart in \"Sheet2\"." #. NcUxk #: sf_calc.xhp @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "par_id231635441342180\n" "help.text" msgid "Refer to the help page about ScriptForge's Chart service to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position." -msgstr "" +msgstr "Refer to the help page about ScriptForge's Chart service to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position." #. DFCVe #: sf_calc.xhp @@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "par_id1615929033065\n" "help.text" msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method." -msgstr "" +msgstr "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method." #. gouER #: sf_calc.xhp @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "par_id1001652794922144\n" "help.text" msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning." -msgstr "" +msgstr "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targetted sheet, it will be replaced without warning." #. SnCCg #: sf_calc.xhp @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "par_id751652795324382\n" "help.text" msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed." -msgstr "" +msgstr "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed." #. AKjmT #: sf_calc.xhp @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "par_id841592903128525\n" "help.text" msgid "pivottablename: The user-defined name of the new pivot table." -msgstr "" +msgstr "pivottablename: The user-defined name of the new pivot table." #. vvGTx #: sf_calc.xhp @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "par_id5515929031203640\n" "help.text" msgid "sourcerange: The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table." -msgstr "" +msgstr "sourcerange: The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table." #. twWbD #: sf_calc.xhp @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "par_id5515929031210400\n" "help.text" msgid "targetcell: The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered." -msgstr "" +msgstr "targetcell: The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered." #. YXG64 #: sf_calc.xhp @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "par_id5515929031951290\n" "help.text" msgid "datafields: It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax Array(\"FieldName[;Function]\", ...)." -msgstr "" +msgstr "datafields: It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax Array(\"FieldName[;Function]\", ...)." #. cKZ3U #: sf_calc.xhp @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "par_id361652795942348\n" "help.text" msgid "The allowed functions are: Sum, Count, Average, Max, Min, Product, CountNums, StDev, StDevP, Var, VarP and Median. Function names must be provided in English. When all values are numerical, Sum is the default function, otherwise the default function is Count." -msgstr "" +msgstr "The allowed functions are: Sum, Count, Average, Max, Min, Product, CountNums, StDev, StDevP, Var, VarP and Median. Function names must be provided in English. When all values are numerical, Sum is the default function, otherwise the default function is Count." #. JKCoA #: sf_calc.xhp @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "par_id5515929031211003\n" "help.text" msgid "rowfields: A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows." -msgstr "" +msgstr "rowfields: A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows." #. 8GW5G #: sf_calc.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "par_id5515929031211114\n" "help.text" msgid "columnfields: A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns." -msgstr "" +msgstr "columnfields: A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns." #. iTL7C #: sf_calc.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "par_id361652796141240\n" "help.text" msgid "filterbutton: Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = True)." -msgstr "" +msgstr "filterbutton: Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = True)." #. FXyRo #: sf_calc.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "par_id661652796200051\n" "help.text" msgid "rowtotals: Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = True)." -msgstr "" +msgstr "rowtotals: Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = True)." #. xf8Nt #: sf_calc.xhp @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "par_id671652796274304\n" "help.text" msgid "columntotals Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = True)" -msgstr "" +msgstr "columntotals Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = True)" #. EWpPF #: sf_calc.xhp @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "bas_id201652797038370\n" "help.text" msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _" -msgstr "" +msgstr "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _" #. mKCAv #: sf_calc.xhp @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "bas_id171652797038762\n" "help.text" msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _" -msgstr "" +msgstr "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _" #. hCGGn #: sf_calc.xhp @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "bas_id331652797039146\n" "help.text" msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _" -msgstr "" +msgstr "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _" #. 9ByFz #: sf_calc.xhp @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "bas_id911652797039570\n" "help.text" msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _" -msgstr "" +msgstr "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _" #. eSDMP #: sf_calc.xhp @@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "bas_id471652797039963\n" "help.text" msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _" -msgstr "" +msgstr "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _" #. sJ46a #: sf_calc.xhp @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "bas_id681652797040338\n" "help.text" msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))" -msgstr "" +msgstr "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))" #. J482H #: sf_calc.xhp @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "bas_id851652797041450\n" "help.text" msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields" -msgstr "" +msgstr "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields" #. aVZWM #: sf_calc.xhp @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "bas_id791652797306993\n" "help.text" msgid "\"Item\", _ ' A single row field" -msgstr "" +msgstr "\"Item\", _ ' A single row field" #. C77HK #: sf_calc.xhp @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "bas_id731652797041866\n" "help.text" msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields" -msgstr "" +msgstr "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields" #. 4c6uZ #: sf_calc.xhp @@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "pyc_id971652797474132\n" "help.text" msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"]," -msgstr "" +msgstr "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"]," #. 7ZNex #: sf_calc.xhp @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt "" "pyc_id921652797555153\n" "help.text" msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490]," -msgstr "" +msgstr "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490]," #. Ab4Va #: sf_calc.xhp @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "pyc_id891652797555537\n" "help.text" msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849]," -msgstr "" +msgstr "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849]," #. jCYsL #: sf_calc.xhp @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "pyc_id321652797555864\n" "help.text" msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)]," -msgstr "" +msgstr "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)]," #. LFzAq #: sf_calc.xhp @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "pyc_id121652797556264\n" "help.text" msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009]," -msgstr "" +msgstr "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009]," #. GRrTW #: sf_calc.xhp @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "pyc_id881652797556680\n" "help.text" msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]" -msgstr "" +msgstr "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]" #. sbEVQ #: sf_calc.xhp @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "pyc_id941652797992017\n" "help.text" msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"]," -msgstr "" +msgstr "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"]," #. 3JAyy #: sf_calc.xhp @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "pyc_id471652797992561\n" "help.text" msgid "\"Item\"," -msgstr "" +msgstr "\"Item\"," #. oL69n #: sf_calc.xhp @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "pyc_id561652797992185\n" "help.text" msgid "[\"State\", \"Team\"], False)" -msgstr "" +msgstr "[\"State\", \"Team\"], False)" #. scaEA #: sf_calc.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "par_id231635441342284\n" "help.text" msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the Pivot Table help page." -msgstr "" +msgstr "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the Pivot Table help page." #. Af2f6 #: sf_calc.xhp @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "par_id601595777001498\n" "help.text" msgid "Apply the functions Average, Count, Max, Min and Sum, respectively, to all the cells containing numeric values on a given range, excluding values from filtered and hidden rows and hidden columns, the same as for the status bar functions." -msgstr "" +msgstr "Apply the functions Average, Count, Max, Min and Sum, respectively, to all the cells containing numeric values on a given range, excluding values from filtered and hidden rows and hidden columns, the same as for the status bar functions." #. F2UTC #: sf_calc.xhp @@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "par_id741595777001537\n" "help.text" msgid "range: The range to which the function will be applied, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: The range to which the function will be applied, as a string." #. ZhAYY #: sf_calc.xhp @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "par_id121611752704572\n" "help.text" msgid "The example below applies the Sum function to the range \"A1:A1000\" of the currently selected sheet:" -msgstr "" +msgstr "The example below applies the Sum function to the range \"A1:A1000\" of the currently selected sheet:" #. iTEts #: sf_calc.xhp @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "par_id31611752782288\n" "help.text" msgid "Cells in the given range that contain text will be ignored by all of these functions. For example, the DCount method will not count cells with text, only numerical cells." -msgstr "" +msgstr "Cells in the given range that contain text will be ignored by all of these functions. For example, the DCount method will not count cells with text, only numerical cells." #. S6JvC #: sf_calc.xhp @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "par_id501623063693113\n" "help.text" msgid "Exports the specified range as an image or PDF file." -msgstr "" +msgstr "Exports the specified range as an image or PDF file." #. eKaCo #: sf_calc.xhp @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "par_id401655654738754\n" "help.text" msgid "This method returns True if the destination file was successfully saved." -msgstr "" +msgstr "This method returns True if the destination file was successfully saved." #. p6Hg5 #: sf_calc.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id871655655302952\n" "help.text" msgid "Hidden rows or columns in the specified range are not exported to the destination file." -msgstr "" +msgstr "Hidden rows or columns in the specified range are not exported to the destination file." #. DpqDV #: sf_calc.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id441623090896470\n" "help.text" msgid "range: A sheet name or a cell range to be exported, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: A sheet name or a cell range to be exported, as a string." #. v5QXP #: sf_calc.xhp @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "par_id451623063452651\n" "help.text" msgid "filename: The name of the file to be saved. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgstr "filename: The name of the file to be saved. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." #. 3nTsB #: sf_calc.xhp @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "par_id441623090895310\n" "help.text" msgid "imagetype: Identifies the destination file type. Possible values are \"jpeg\", \"pdf\" (default) and \"png\"." -msgstr "" +msgstr "imagetype: Identifies the destination file type. Possible values are \"jpeg\", \"pdf\" (default) and \"png\"." #. Wx3ea #: sf_calc.xhp @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "par_id441623090896317\n" "help.text" msgid "overwrite: When set to True, the destination file may be overwritten (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "overwrite: When set to True, the destination file may be overwritten (Default = False)." #. twaNW #: sf_calc.xhp @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "bas_id561655655121456\n" "help.text" msgid "' Exports the entire sheet as a PDF file" -msgstr "" +msgstr "' Exports the entire sheet as a PDF file" #. RRxag #: sf_calc.xhp @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "bas_id991655655060661\n" "help.text" msgid "' Exports the range as a PNG file and overwrites the destination file if it exists" -msgstr "" +msgstr "' Exports the range as a PNG file and overwrites the destination file if it exists" #. BVKEy #: sf_calc.xhp @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_id501623063693649\n" "help.text" msgid "Depending on the parameters provided this method will return:" -msgstr "" +msgstr "Depending on the parameters provided this method will return:" #. pBZm6 #: sf_calc.xhp @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "par_id611623063742045\n" "help.text" msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in a given sheet (if the form argument is absent)" -msgstr "" +msgstr "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in a given sheet (if the form argument is absent)" #. FHWZs #: sf_calc.xhp @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt "" "par_id641623063744536\n" "help.text" msgid "A SFDocuments.Form service instance representing the form specified as argument." -msgstr "" +msgstr "A SFDocuments.Form service instance representing the form specified as argument." #. YdQaD #: sf_calc.xhp @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "par_id441623090893210\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the sheet, as a string, from which the form will be retrieved." -msgstr "" +msgstr "sheetname: The name of the sheet, as a string, from which the form will be retrieved." #. BV8GH #: sf_calc.xhp @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "par_id451623063459286\n" "help.text" msgid "form: The name or index corresponding to a form stored in the specified sheet. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the sheet." -msgstr "" +msgstr "form: The name or index corresponding to a form stored in the specified sheet. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the sheet." #. sFFyE #: sf_calc.xhp @@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "par_id251623063305557\n" "help.text" msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms stored in \"Sheet1\" and the second line retrieves the Form object of the form named \"Form_A\" which is stored in \"Sheet1\"." -msgstr "" +msgstr "In the following examples, the first line gets the names of all forms stored in \"Sheet1\" and the second line retrieves the Form object of the form named \"Form_A\" which is stored in \"Sheet1\"." #. y9kCE #: sf_calc.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "par_id401591632726431\n" "help.text" msgid "Converts a column number ranging between 1 and 1024 into its corresponding letter (column 'A', 'B', ..., 'AMJ'). If the given column number is outside the allowed range, a zero-length string is returned." -msgstr "" +msgstr "Converts a column number ranging between 1 and 1024 into its corresponding letter (column 'A', 'B', ..., 'AMJ'). If the given column number is outside the allowed range, a zero-length string is returned." #. xi3Ex #: sf_calc.xhp @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "par_id83159163272628\n" "help.text" msgid "columnnumber: The column number as an integer value in the interval 1 ... 16384." -msgstr "" +msgstr "columnnumber: The column number as an integer value in the interval 1 ... 16384." #. 6yjtp #: sf_calc.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id11621539831303\n" "help.text" msgid "Displays a message box with the name of the third column, which by default is \"C\"." -msgstr "" +msgstr "Displays a message box with the name of the third column, which by default is \"C\"." #. SyQ5w #: sf_calc.xhp @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "par_id451611753568778\n" "help.text" msgid "The maximum number of columns allowed on a Calc sheet is 16384." -msgstr "" +msgstr "The maximum number of columns allowed on a Calc sheet is 16384." #. ksYoG #: sf_calc.xhp @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "par_id921593880142573\n" "help.text" msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings." -msgstr "" +msgstr "Get the formula(e) stored in the given range of cells as a single string, a 1-D or a 2-D array of strings." #. P4bPd #: sf_calc.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "par_id291658146319931\n" "help.text" msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." -msgstr "" +msgstr "The names of Calc functions used in the returned formulae are expressed in English. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." #. KDFkQ #: sf_calc.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "par_id891593880142588\n" "help.text" msgid "range: The range where to get the formulas from, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: The range where to get the formulae from, as a string." #. tBeSN #: sf_calc.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "par_id461611755257141\n" "help.text" msgid "The following example returns a 3 by 2 array with the formulas in the range \"A1:B3\" (3 rows by 2 columns):" -msgstr "" +msgstr "The following example returns a 3 by 2 array with the formulae in the range \"A1:B3\" (3 rows by 2 columns):" #. AoHGB #: sf_calc.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "par_id331592231156425\n" "help.text" msgid "Get the value(s) stored in the given range of cells as a single value, a 1D array or a 2D array. All values are either doubles or strings." -msgstr "" +msgstr "Get the value(s) stored in the given range of cells as a single value, a 1-D array or a 2-D array. All values are either doubles or strings." #. XACNZ #: sf_calc.xhp @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "par_id91592231156434\n" "help.text" msgid "range: The range where to get the values from, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: The range where to get the values from, as a string." #. dw2RT #: sf_calc.xhp @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "par_id991611756492772\n" "help.text" msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic CDate builtin function. In Python scripts, use the CDate function from the Basic service." -msgstr "" +msgstr "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic CDate builtin function. In Python scripts, use the CDate function from the Basic service." #. YYMuH #: sf_calc.xhp @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "par_id771593685490395\n" "help.text" msgid "Imports the contents of a CSV-formatted text file and places it on a given destination cell." -msgstr "" +msgstr "Imports the contents of a CSV-formatted text file and places it on a given destination cell." #. cxrHr #: sf_calc.xhp @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "par_id911593685490873\n" "help.text" msgid "The method returns a string representing the modified range of cells." -msgstr "" +msgstr "The method returns a string representing the modified range of cells." #. GrquM #: sf_calc.xhp @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "par_id851593685490824\n" "help.text" msgid "filename: Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgstr "filename: Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." #. VdTtY #: sf_calc.xhp @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "par_id641593685490936\n" "help.text" msgid "destinationcell: The destination cell to insert the imported data, as a string. If instead a range is given, only its top-left cell is considered." -msgstr "" +msgstr "destinationcell: The destination cell to insert the imported data, as a string. If instead a range is given, only its top-left cell is considered." #. BrTfu #: sf_calc.xhp @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "par_id641593685863838\n" "help.text" msgid "filteroptions: The arguments for the CSV input filter. The default filter makes following assumptions:" -msgstr "" +msgstr "filteroptions: The arguments for the CSV input filter. The default filter makes following assumptions:" #. Mb4c6 #: sf_calc.xhp @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "par_id661593686250471\n" "help.text" msgid "The input file encoding is UTF8." -msgstr "" +msgstr "The input file encoding is UTF8." #. CEpDn #: sf_calc.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "par_id161593686260876\n" "help.text" msgid "The field separator is a comma, a semi-colon or a Tab character." -msgstr "" +msgstr "The field separator is a comma, a semi-colon or a Tab character." #. CDfys #: sf_calc.xhp @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "par_id711593686274293\n" "help.text" msgid "The string delimiter is the double quote (\")." -msgstr "" +msgstr "The string delimiter is the double quote (\")." #. qowXx #: sf_calc.xhp @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "par_id171593686280838\n" "help.text" msgid "All lines are included." -msgstr "" +msgstr "All lines are included." #. MBwZg #: sf_calc.xhp @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "par_id881593686287161\n" "help.text" msgid "Quoted strings are formatted as text." -msgstr "" +msgstr "Quoted strings are formatted as text." #. bujFG #: sf_calc.xhp @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "par_id161593686293473\n" "help.text" msgid "Special numbers are detected." -msgstr "" +msgstr "Special numbers are detected." #. TYXKD #: sf_calc.xhp @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "par_id381593686307406\n" "help.text" msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"." -msgstr "" +msgstr "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"." #. AXK5G #: sf_calc.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "par_id531611757154931\n" "help.text" msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the CSV Filter Options help page." -msgstr "" +msgstr "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the CSV Filter Options help page." #. vPPYx #: sf_calc.xhp @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id881599568986824\n" "help.text" msgid "Imports the contents of a database table, query or resultset, i.e. the result of a SELECT SQL command, inserting it on a destination cell." -msgstr "" +msgstr "Imports the contents of a database table, query or resultset, i.e. the result of a SELECT SQL command, inserting it on a destination cell." #. DorV6 #: sf_calc.xhp @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "par_id51599568986387\n" "help.text" msgid "The method returns True when the import was successful." -msgstr "" +msgstr "The method returns True when the import was successful." #. rgoAd #: sf_calc.xhp @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt "" "par_id311599568986784\n" "help.text" msgid "filename: Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgstr "filename: Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." #. j2J5e #: sf_calc.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "par_id711596555746281\n" "help.text" msgid "registrationname: The name to use to find the database in the databases register. This argument is ignored if a filename is provided." -msgstr "" +msgstr "registrationname: The name to use to find the database in the databases register. This argument is ignored if a filename is provided." #. 2hSHw #: sf_calc.xhp @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt "" "par_id211599568986329\n" "help.text" msgid "destinationcell: The destination of the imported data, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered." -msgstr "" +msgstr "destinationcell: The destination of the imported data, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered." #. aMfVw #: sf_calc.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id451599489278429\n" "help.text" msgid "sqlcommand: A table or query name (without surrounding quotes or square brackets) or a SELECT SQL statement in which table and field names may be surrounded by square brackets or quotes to improve its readability." -msgstr "" +msgstr "sqlcommand: A table or query name (without surrounding quotes or square brackets) or a SELECT SQL statement in which table and field names may be surrounded by square brackets or quotes to improve its readability." #. wFpLr #: sf_calc.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "par_id271599489278141\n" "help.text" msgid "directsql: When True, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is False. The argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined." -msgstr "" +msgstr "directsql: When True, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is False. The argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined." #. toj8z #: sf_calc.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id121591698472929\n" "help.text" msgid "Inserts a new empty sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets." -msgstr "" +msgstr "Inserts a new empty sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets." #. Xbm7k #: sf_calc.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id941591698472748\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the new sheet." -msgstr "" +msgstr "sheetname: The name of the new sheet." #. XbXNM #: sf_calc.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_id241611764359510\n" "help.text" msgid "The following example inserts a new empty sheet named \"SheetX\" and places it before \"SheetY\":" -msgstr "" +msgstr "The following example inserts a new empty sheet named \"SheetX\" and places it before \"SheetY\":" #. Ycwmx #: sf_calc.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "par_id121591698472935\n" "help.text" msgid "Returns the string representing the intersection between the two input ranges, or a zero-length string when the intersection is empty." -msgstr "" +msgstr "Returns the string representing the intersection between the two input ranges, or a zero-length string when the intersection is empty." #. MWg4G #: sf_calc.xhp @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "par_id94159169572749\n" "help.text" msgid "range1: The address string of range 1." -msgstr "" +msgstr "range1: The address string of range 1." #. 3KE6z #: sf_calc.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "par_id86159169847269\n" "help.text" msgid "range2: The address string of range 2." -msgstr "" +msgstr "range2: The address string of range 2." #. DBoWA #: sf_calc.xhp @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "par_id241613764759510\n" "help.text" msgid "The following example intersects two ranges, and returns the common range between both of them:" -msgstr "" +msgstr "The following example intersects two ranges, and returns the common range between both of them:" #. C5mcx #: sf_calc.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "bas_id531755867365961\n" "help.text" msgid "Print commonrange ' displays \"$Sheet1.$C$3:$D$4\"" -msgstr "" +msgstr "Print commonrange ' displays \"$Sheet1.$C$3:$D$4\"" #. YwWpB #: sf_calc.xhp @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "pyc_id631755867515226\n" "help.text" msgid "print(common_range) # outputs '$Sheet1.$C$3:$D$4' to the Python shell" -msgstr "" +msgstr "print(common_range) # outputs '$Sheet1.$C$3:$D$4' to the Python shell" #. DcrWC #: sf_calc.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "par_id571592569476332\n" "help.text" msgid "source: The source range of cells, as a string." -msgstr "" +msgstr "source: The source range of cells, as a string." #. G6BSW #: sf_calc.xhp @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "par_id891592569476362\n" "help.text" msgid "destination: The destination cell, as a string. If a range is given, its top-left cell is considered as the destination." -msgstr "" +msgstr "destination: The destination cell, as a string. If a range is given, its top-left cell is considered as the destination." #. NorEd #: sf_calc.xhp @@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "par_id831591698903829\n" "help.text" msgid "Moves an existing sheet and places it before a specified sheet or at the end of the list of sheets." -msgstr "" +msgstr "Moves an existing sheet and places it before a specified sheet or at the end of the list of sheets." #. dgAxB #: sf_calc.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id351591698903911\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the sheet to move. The sheet must exist or an exception is raised." -msgstr "" +msgstr "sheetname: The name of the sheet to move. The sheet must exist or an exception is raised." #. fevuS #: sf_calc.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id951611766058734\n" "help.text" msgid "The example below moves the existing sheet \"SheetX\" and places it before \"SheetY\":" -msgstr "" +msgstr "The example below moves the existing sheet \"SheetX\" and places it before \"SheetY\":" #. Q9iwN #: sf_calc.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "par_id51592233506371\n" "help.text" msgid "Returns a new range (as a string) offset by a certain number of rows and columns from a given range." -msgstr "" +msgstr "Returns a new range (as a string) offset by a certain number of rows and columns from a given range." #. AgdZe #: sf_calc.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "par_id901592233506293\n" "help.text" msgid "reference: The range, as a string, that the method will use as reference to perform the offset operation." -msgstr "" +msgstr "reference: The range, as a string, that the method will use as reference to perform the offset operation." #. Ra7aW #: sf_calc.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "par_id781592234124856\n" "help.text" msgid "rows: The number of rows by which the initial range is offset upwards (negative value) or downwards (positive value). Use 0 (default) to stay in the same row." -msgstr "" +msgstr "rows: The number of rows by which the initial range is offset upwards (negative value) or downwards (positive value). Use 0 (default) to stay in the same row." #. FvqjV #: sf_calc.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id971592234138769\n" "help.text" msgid "columns: The number of columns by which the initial range is offset to the left (negative value) or to the right (positive value). Use 0 (default) to stay in the same column." -msgstr "" +msgstr "columns: The number of columns by which the initial range is offset to the left (negative value) or to the right (positive value). Use 0 (default) to stay in the same column." #. VzgGM #: sf_calc.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "par_id321592234150061\n" "help.text" msgid "height: The vertical height for an area that starts at the new range position. Omit this argument when no vertical resizing is needed." -msgstr "" +msgstr "height: The vertical height for an area that starts at the new range position. Omit this argument when no vertical resizing is needed." #. JxENN #: sf_calc.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id271592234165247\n" "help.text" msgid "width: The horizontal width for an area that starts at the new range position. Omit this argument when no horizontal resizing is needed." -msgstr "" +msgstr "width: The horizontal width for an area that starts at the new range position. Omit this argument when no horizontal resizing is needed." #. t9QDN #: sf_calc.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "par_id871592234172652\n" "help.text" msgid "Arguments rows and columns must not lead to zero or negative start row or column." -msgstr "" +msgstr "Arguments rows and columns must not lead to zero or negative start row or column." #. JAxEm #: sf_calc.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "par_id211592234180073\n" "help.text" msgid "Arguments height and width must not lead to zero or negative count of rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Arguments height and width must not lead to zero or negative count of rows or columns." #. BkCDz #: sf_calc.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "bas_id651592234465732\n" "help.text" msgid "'SheetX.$C$3 (A1 moved by two rows and two columns down)" -msgstr "" +msgstr "'SheetX.$C$3 (A1 moved by two rows and two columns down)" #. 8ukCQ #: sf_calc.xhp @@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "bas_id521592234478848\n" "help.text" msgid "'SheetX.$C$3:$H$7 (A1 offset by two rows and columns with width of 5 rows and 6 columns)" -msgstr "" +msgstr "'SheetX.$C$3:$H$7 (A1 offset by two rows and columns with width of 5 rows and 6 columns)" #. GwPQh #: sf_calc.xhp @@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "par_id551637936545121\n" "help.text" msgid "This method does not change the current selection." -msgstr "" +msgstr "This method does not change the current selection." #. tAHiV #: sf_calc.xhp @@ -7295,11 +7295,10 @@ msgctxt "" "par_id971592234138989\n" "help.text" msgid "singlecell: When True (default) only single-cell selection is allowed. When False range selection is allowed." -msgstr "" +msgstr "singlecell: When True (default) only single-cell selection is allowed. When False range selection is allowed." #. SqEWv #: sf_calc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id321592234150345\n" @@ -7314,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "par_id51592233503441\n" "help.text" msgid "Returns the input string after substituting its token characters by their values in a given range." -msgstr "" +msgstr "Returns the input string after substituting its token characters by their values in a given range." #. Qu4DK #: sf_calc.xhp @@ -7323,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "par_id551637936596521\n" "help.text" msgid "This method does not change the current selection." -msgstr "" +msgstr "This method does not change the current selection." #. eEqCY #: sf_calc.xhp @@ -7332,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "par_id171637938442558\n" "help.text" msgid "This method can be used to quickly extract specific parts of a range name, such as the sheet name or first cell column and row, and use them to compose a new range address." -msgstr "" +msgstr "This method can be used to quickly extract specific parts of a range name, such as the sheet name or first cell column and row, and use them to compose a new range address." #. RAAVz #: sf_calc.xhp @@ -7341,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "par_id901592233506232\n" "help.text" msgid "inputstr: The string containing the tokens that will be replaced by the corresponding values in range." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string containing the tokens that will be replaced by the corresponding values in range." #. NJdUy #: sf_calc.xhp @@ -7350,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "par_id781592234161102\n" "help.text" msgid "range: A RangeName from which values will be extracted. If it contains a sheet name, the sheet must exist." -msgstr "" +msgstr "range: A RangeName from which values will be extracted. If it contains a sheet name, the sheet must exist." #. BgCCD #: sf_calc.xhp @@ -7359,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_id971592234102889\n" "help.text" msgid "tokencharacter: Character used to identify tokens. By default \"%\" is the token character. The following tokens are accepted:" -msgstr "" +msgstr "tokencharacter: Character used to identify tokens. By default \"%\" is the token character. The following tokens are accepted:" #. WTDwR #: sf_calc.xhp @@ -7368,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "par_id261637943912156\n" "help.text" msgid "%S - The sheet name containing the range, including single quotes when necessary." -msgstr "" +msgstr "%S - The sheet name containing the range, including single quotes when necessary." #. YHLeU #: sf_calc.xhp @@ -7377,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "par_id441637943912380\n" "help.text" msgid "%R1 - The row number of the top left cell of the range." -msgstr "" +msgstr "%R1 - The row number of the top left cell of the range." #. joJi7 #: sf_calc.xhp @@ -7386,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "par_id521637943912620\n" "help.text" msgid "%C1 - The column letter of the top left cell of the range." -msgstr "" +msgstr "%C1 - The column letter of the top left cell of the range." #. YAfmV #: sf_calc.xhp @@ -7395,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "par_id371637943912860\n" "help.text" msgid "%R2 - The row number of the bottom right cell of the range." -msgstr "" +msgstr "%R2 - The row number of the bottom right cell of the range." #. imuBD #: sf_calc.xhp @@ -7404,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "par_id291637943913116\n" "help.text" msgid "%C2 - The column letter of the bottom right cell of the range." -msgstr "" +msgstr "%C2 - The column letter of the bottom right cell of the range." #. gpmpG #: sf_calc.xhp @@ -7413,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "par_id941637943467476\n" "help.text" msgid "The example below extracts each element of the RangeName defined in sRange and uses them to compose a message." -msgstr "" +msgstr "The example below extracts each element of the RangeName defined in sRange and uses them to compose a message." #. nbJ59 #: sf_calc.xhp @@ -7422,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "par_id241637944350648\n" "help.text" msgid "The Printf method can be combined with SetFormula to create formulas over multiple cells. For instance, consider a table with numeric values in the range \"A1:E10\" from which formulas are to be created to sum the values in each row and place the results in the range \"F1:F10\":" -msgstr "" +msgstr "The Printf method can be combined with SetFormula to create formulae over multiple cells. For instance, consider a table with numeric values in the range \"A1:E10\" from which formulae are to be created to sum the values in each row and place the results in the range \"F1:F10\":" #. foAvd #: sf_calc.xhp @@ -7431,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "bas_id371637944971921\n" "help.text" msgid "' Note the use of the \"$\" character" -msgstr "" +msgstr "' Note the use of the \"$\" character" #. wBpRw #: sf_calc.xhp @@ -7440,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_id156589200121138\n" "help.text" msgid "This method sends the contents of the given sheet to the default printer or to the printer defined by the SetPrinter method of the Document service." -msgstr "" +msgstr "This method sends the contents of the given sheet to the default printer or to the printer defined by the SetPrinter method of the Document service." #. BaDL9 #: sf_calc.xhp @@ -7449,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "par_id981611169416934\n" "help.text" msgid "Returns True if the sheet was successfully printed." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the sheet was successfully printed." #. CnNEC #: sf_calc.xhp @@ -7458,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "par_id368519200121646\n" "help.text" msgid "sheetname: The sheet to print, default is the active sheet." -msgstr "" +msgstr "sheetname: The sheet to print, default is the active sheet." #. xk3k3 #: sf_calc.xhp @@ -7467,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "par_id211635436910093\n" "help.text" msgid "pages: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default is all pages." -msgstr "" +msgstr "pages: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default is all pages." #. DBFDA #: sf_calc.xhp @@ -7476,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "par_id141635436912146\n" "help.text" msgid "copies: The number of copies. Default is 1." -msgstr "" +msgstr "copies: The number of copies. Default is 1." #. 64f3B #: sf_calc.xhp @@ -7485,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "par_id661591699086251\n" "help.text" msgid "Removes duplicate rows from a specified range. The comparison to determine if a given row is a duplicate is done based on a subset of columns in the range." -msgstr "" +msgstr "Removes duplicate rows from a specified range. The comparison to determine if a given row is a duplicate is done based on a subset of columns in the range." #. 2Fj4F #: sf_calc.xhp @@ -7494,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "par_id111674511007536\n" "help.text" msgid "This method returns a string containing the resulting range." -msgstr "" +msgstr "This method returns a string containing the resulting range." #. py5XZ #: sf_calc.xhp @@ -7503,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "par_id831674511881468\n" "help.text" msgid "The removal of duplicate rows is done starting at the first row in the range moving downwards, meaning that if two or more rows are duplicates then only the first one is kept." -msgstr "" +msgstr "The removal of duplicate rows is done starting at the first row in the range moving downwards, meaning that if two or more rows are duplicates then only the first one is kept." #. UxCsB #: sf_calc.xhp @@ -7512,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "par_id331591699082900\n" "help.text" msgid "range: The range from which duplicates will be removed, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: The range from which duplicates will be removed, as a string." #. WBeEc #: sf_calc.xhp @@ -7521,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "par_id331591699082848\n" "help.text" msgid "columns: An array containing column numbers indicating which columns will be considered to determine if a row is a duplicate or not. If this argument is left blank, then only the first column is used. Items in this array must be in the interval between 1 and the range width." -msgstr "" +msgstr "columns: An array containing column numbers indicating which columns will be considered to determine if a row is a duplicate or not. If this argument is left blank, then only the first column is used. Items in this array must be in the interval between 1 and the range width." #. C4DUZ #: sf_calc.xhp @@ -7530,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "par_id331591699082147\n" "help.text" msgid "header: Specifies whether the first row is a header row (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "header: Specifies whether the first row is a header row (Default = False)." #. sFJ5x #: sf_calc.xhp @@ -7539,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "par_id331591699082231\n" "help.text" msgid "casesensitive: Specifies whether string comparisons are case-sensitive (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: Specifies whether string comparisons are case-sensitive (Default = False)." #. zhBuK #: sf_calc.xhp @@ -7548,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "par_id331591699082446\n" "help.text" msgid "mode: Specifies what to do with duplicate rows. If mode = \"CLEAR\" then duplicates are simply removed from the sheet leaving the cells blank. If mode = \"COMPACT\" then duplicates are removed and empty rows are compacted up (Default = \"COMPACT\")." -msgstr "" +msgstr "mode: Specifies what to do with duplicate rows. If mode = \"CLEAR\" then duplicates are simply removed from the sheet leaving the cells blank. If mode = \"COMPACT\" then duplicates are removed and empty rows are compacted up (Default = \"COMPACT\")." #. CvYHu #: sf_calc.xhp @@ -7557,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "bas_id991674511267999\n" "help.text" msgid "' Removes duplicate rows where values in column A are duplicate" -msgstr "" +msgstr "' Removes duplicate rows where values in column A are duplicate" #. wMXKK #: sf_calc.xhp @@ -7566,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "bas_id401674511347995\n" "help.text" msgid "' Note that all optional arguments use their default value" -msgstr "" +msgstr "' Note that all optional arguments use their default value" #. Dzbis #: sf_calc.xhp @@ -7575,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "bas_id31674511325842\n" "help.text" msgid "' Removes duplicate rows considering that the first row contains headers" -msgstr "" +msgstr "' Removes duplicate rows considering that the first row contains headers" #. H5o2W #: sf_calc.xhp @@ -7584,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "bas_id11674511430892\n" "help.text" msgid "' Columns A and B are used to determine if a row is a duplicate" -msgstr "" +msgstr "' Columns A and B are used to determine if a row is a duplicate" #. vgiBA #: sf_calc.xhp @@ -7593,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "bas_id941674511492390\n" "help.text" msgid "' Cells containing duplicate values are left blank" -msgstr "" +msgstr "' Cells containing duplicate values are left blank" #. C8abL #: sf_calc.xhp @@ -7602,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "par_id661591699085351\n" "help.text" msgid "Removes an existing sheet from the document." -msgstr "" +msgstr "Removes an existing sheet from the document." #. dVxiA #: sf_calc.xhp @@ -7611,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "par_id331591699085330\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the sheet to remove." -msgstr "" +msgstr "sheetname: The name of the sheet to remove." #. GwKHr #: sf_calc.xhp @@ -7620,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id971591704316873\n" "help.text" msgid "Renames the given sheet and returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Renames the given sheet and returns True if successful." #. ofAiN #: sf_calc.xhp @@ -7629,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "par_id161591704316337\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the sheet to rename." -msgstr "" +msgstr "sheetname: The name of the sheet to rename." #. JHEDe #: sf_calc.xhp @@ -7638,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "par_id931591704316998\n" "help.text" msgid "newname: the new name of the sheet. It must not exist yet." -msgstr "" +msgstr "newname: the new name of the sheet. It must not exist yet." #. bwtAA #: sf_calc.xhp @@ -7647,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "par_id351611775260443\n" "help.text" msgid "This example renames the active sheet to \"SheetY\":" -msgstr "" +msgstr "This example renames the active sheet to \"SheetY\":" #. qEM6N #: sf_calc.xhp @@ -7665,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "par_id671592745582573\n" "help.text" msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." -msgstr "" +msgstr "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." #. FAuKq #: sf_calc.xhp @@ -7674,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "par_id801592745582116\n" "help.text" msgid "targetcell: The cell or a range as a string from where to start to store the given value." -msgstr "" +msgstr "targetcell: The cell or a range as a string from where to start to store the given value." #. aK7EZ #: sf_calc.xhp @@ -7683,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "par_id321592745582192\n" "help.text" msgid "value: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if targetcell is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied." -msgstr "" +msgstr "value: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if targetcell is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied." #. eAuMT #: sf_calc.xhp @@ -7692,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "par_id331611776151376\n" "help.text" msgid "The following example uses the builtin DimArray function to create an array and then store it in cell \"A1\":" -msgstr "" +msgstr "The following example uses the builtin DimArray function to create an array and then store it in cell \"A1\":" #. AheUb #: sf_calc.xhp @@ -7701,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "par_id601611775600983\n" "help.text" msgid "This example uses the RangeInit method of the ScriptForge Array service to create an array with values that are then stored from cell \"A1\" and downwards." -msgstr "" +msgstr "This example uses the RangeInit method of the ScriptForge Array service to create an array with values that are then stored from cell \"A1\" and downwards." #. kmatN #: sf_calc.xhp @@ -7710,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "bas_id251592745582536\n" "help.text" msgid "'Fill 1st column with values from 1 to 1000" -msgstr "" +msgstr "'Fill 1st column with values from 1 to 1000" #. YNGtV #: sf_calc.xhp @@ -7719,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "par_id291592905671530\n" "help.text" msgid "To dump the full contents of an array in a sheet, use SetArray. To dump the contents of an array only within the boundaries of the targeted range of cells, use SetValue." -msgstr "" +msgstr "To dump the full contents of an array in a sheet, use SetArray. To dump the contents of an array only within the boundaries of the targetted range of cells, use SetValue." #. g8mER #: sf_calc.xhp @@ -7728,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "par_id521595767687154\n" "help.text" msgid "Applies the specified cell style to the given target range. The full range is updated and the remainder of the sheet is left untouched. If the cell style does not exist, an error is raised." -msgstr "" +msgstr "Applies the specified cell style to the given target range. The full range is updated and the remainder of the sheet is left untouched. If the cell style does not exist, an error is raised." #. nxDCd #: sf_calc.xhp @@ -7737,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "par_id70159576768715\n" "help.text" msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." -msgstr "" +msgstr "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." #. FtFpL #: sf_calc.xhp @@ -7746,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "par_id22159576768782\n" "help.text" msgid "targetrange: The range to which the style will be applied, as a string." -msgstr "" +msgstr "targetrange: The range to which the style will be applied, as a string." #. aAGcy #: sf_calc.xhp @@ -7755,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id181595767687247\n" "help.text" msgid "style: The name of the cell style to apply." -msgstr "" +msgstr "style: The name of the cell style to apply." #. oU8ui #: sf_calc.xhp @@ -7764,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "par_id461670942481294\n" "help.text" msgid "Refer to the ClearAll method documentation for examples on how to use the arguments filterformula and filterscope." -msgstr "" +msgstr "Refer to the ClearAll method documentation for examples on how to use the arguments filterformula and filterscope." #. DCAWV #: sf_calc.xhp @@ -7782,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "par_id711593880376106\n" "help.text" msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." -msgstr "" +msgstr "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." #. F5XDi #: sf_calc.xhp @@ -7791,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "par_id891593880376776\n" "help.text" msgid "targetrange: The range to insert the formulas, as a string." -msgstr "" +msgstr "targetrange: The range to insert the formulae, as a string." #. A2UQF #: sf_calc.xhp @@ -7800,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id941593880376500\n" "help.text" msgid "formula: A string, a vector or an array of strings with the new formulas for each cell in the target range." -msgstr "" +msgstr "formula: A string, a vector or an array of strings with the new formulae for each cell in the target range." #. 746E8 #: sf_calc.xhp @@ -7809,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id551593880376513\n" "help.text" msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged." -msgstr "" +msgstr "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged." #. Wot7x #: sf_calc.xhp @@ -7818,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "par_id811593880756356\n" "help.text" msgid "If the given formula is a string, the unique formula is pasted along the whole range with adjustment of the relative references." -msgstr "" +msgstr "If the given formula is a string, the unique formula is pasted along the whole range with adjustment of the relative references." #. zr47n #: sf_calc.xhp @@ -7845,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "par_id761611777946581\n" "help.text" msgid "Vectors are always expanded vertically, except if targetrange has a height of exactly 1 row." -msgstr "" +msgstr "Vectors are always expanded vertically, except if targetrange has a height of exactly 1 row." #. 9csnd #: sf_calc.xhp @@ -7854,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "par_id431657568413185\n" "help.text" msgid "Calc functions used in the formula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." -msgstr "" +msgstr "Calc functions used in the formula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." #. rNEEY #: sf_calc.xhp @@ -7863,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "bas_id681593880376489\n" "help.text" msgid "'Horizontal vector, partially empty" -msgstr "" +msgstr "'Horizontal vector, partially empty" #. 52GZX #: sf_calc.xhp @@ -7872,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "bas_id961593881331390\n" "help.text" msgid "'D2 contains the formula \"=H2\"" -msgstr "" +msgstr "'D2 contains the formula \"=H2\"" #. ecovS #: sf_calc.xhp @@ -7890,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "par_id1001592233389953\n" "help.text" msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." -msgstr "" +msgstr "The method returns a string representing the modified area as a range of cells." #. xYrHQ #: sf_calc.xhp @@ -7899,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id361592231799255\n" "help.text" msgid "targetrange: The range where to store the given value, as a string." -msgstr "" +msgstr "targetrange: The range where to store the given value, as a string." #. dydXF #: sf_calc.xhp @@ -7908,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "par_id461592232081985\n" "help.text" msgid "value: A scalar, a vector or an array with the new values for each cell of the range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied." -msgstr "" +msgstr "value: A scalar, a vector or an array with the new values for each cell of the range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied." #. CgwVF #: sf_calc.xhp @@ -7935,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id71611776941663\n" "help.text" msgid "Vectors are expanded vertically, except if targetrange has a height of exactly 1 row." -msgstr "" +msgstr "Vectors are expanded vertically, except if targetrange has a height of exactly 1 row." #. FJCPf #: sf_calc.xhp @@ -7944,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "bas_id541592232948567\n" "help.text" msgid "'Below the Value array is smaller than the TargetRange (remaining cells are emptied)" -msgstr "" +msgstr "'Below the Value array is smaller than the TargetRange (remaining cells are emptied)" #. vuu9B #: sf_calc.xhp @@ -7962,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "par_id731621689592755\n" "help.text" msgid "If you want to fill a single row with values, you can use the Offset function. In the example below, consider that arrData is a one-dimensional array:" -msgstr "" +msgstr "If you want to fill a single row with values, you can use the Offset function. In the example below, consider that arrData is a one-dimensional array:" #. gF7Gb #: sf_calc.xhp @@ -7971,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "par_id481593880373070\n" "help.text" msgid "Moves a given range of cells downwards by inserting empty rows. The current selection is not affected." -msgstr "" +msgstr "Moves a given range of cells downwards by inserting empty rows. The current selection is not affected." #. 5qm5w #: sf_calc.xhp @@ -7980,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "par_id801637929435655\n" "help.text" msgid "Depending on the value of the wholerow argument the inserted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row." -msgstr "" +msgstr "Depending on the value of the wholerow argument the inserted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row." #. uvH4j #: sf_calc.xhp @@ -7989,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "par_id711593880370247\n" "help.text" msgid "This method returns a string representing the new location of the initial range." -msgstr "" +msgstr "This method returns a string representing the new location of the initial range." #. cvqws #: sf_calc.xhp @@ -7998,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "par_id811637929284110\n" "help.text" msgid "If the shifted range exceeds the sheet edges, then nothing happens." -msgstr "" +msgstr "If the shifted range exceeds the sheet edges, then nothing happens." #. bUdZp #: sf_calc.xhp @@ -8007,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "par_id891593880376123\n" "help.text" msgid "range: The range above which rows will be inserted, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: The range above which rows will be inserted, as a string." #. fVYpB #: sf_calc.xhp @@ -8016,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "par_id941593880376566\n" "help.text" msgid "wholerow: If set to False (default), then the width of the inserted rows will be the same as the width of the specified range. Otherwise, the inserted row will span all columns in the sheet." -msgstr "" +msgstr "wholerow: If set to False (default), then the width of the inserted rows will be the same as the width of the specified range. Otherwise, the inserted row will span all columns in the sheet." #. rXzZX #: sf_calc.xhp @@ -8025,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "par_id551593880373045\n" "help.text" msgid "rows: The number of rows to be inserted. The default value is the height of the original range. The number of rows must be a positive number." -msgstr "" +msgstr "rows: The number of rows to be inserted. The default value is the height of the original range. The number of rows must be a positive number." #. dacHK #: sf_calc.xhp @@ -8034,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "bas_id881637931053547\n" "help.text" msgid "' Moves the range \"A3:D3\" down by one row; affects only columns A to D" -msgstr "" +msgstr "' Moves the range \"A3:D3\" down by one row; affects only columns A to D" #. v4w3P #: sf_calc.xhp @@ -8043,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "bas_id661637931232893\n" "help.text" msgid "' The inserted row spans all columns in the sheet" -msgstr "" +msgstr "' The inserted row spans all columns in the sheet" #. vsryg #: sf_calc.xhp @@ -8052,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "bas_id291637931053897\n" "help.text" msgid "' Moves the range \"A3:D3\" down by five rows" -msgstr "" +msgstr "' Moves the range \"A3:D3\" down by five rows" #. pwuUG #: sf_calc.xhp @@ -8061,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "bas_id501638218784265\n" "help.text" msgid "' Moves the range \"A3:D10\" down by two rows and shows the new location of the original range" -msgstr "" +msgstr "' Moves the range \"A3:D10\" down by two rows and shows the new location of the original range" #. hVfv3 #: sf_calc.xhp @@ -8070,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "par_id481593880376255\n" "help.text" msgid "Deletes the leftmost columns of a given range and moves to the left all cells to the right of the affected range. The current selection is not affected." -msgstr "" +msgstr "Deletes the leftmost columns of a given range and moves to the left all cells to the right of the affected range. The current selection is not affected." #. EzzWo #: sf_calc.xhp @@ -8079,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_id801637929460261\n" "help.text" msgid "Depending on the value of the wholecolumn argument the deleted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column." -msgstr "" +msgstr "Depending on the value of the wholecolumn argument the deleted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column." #. BXEkG #: sf_calc.xhp @@ -8088,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "par_id711593880371259\n" "help.text" msgid "This method returns a string representing the location of the remaining portion of the initial range. If all cells in the original range have been deleted, then an empty string is returned." -msgstr "" +msgstr "This method returns a string representing the location of the remaining portion of the initial range. If all cells in the original range have been deleted, then an empty string is returned." #. CyRpL #: sf_calc.xhp @@ -8097,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "par_id891593880376205\n" "help.text" msgid "range: The range from which cells will be deleted, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: The range from which cells will be deleted, as a string." #. zWG3Y #: sf_calc.xhp @@ -8106,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "par_id941593880356026\n" "help.text" msgid "wholecolumn: If set to False (default), then the height of the deleted columns will be the same as the height of the specified range. Otherwise, the deleted columns will span all rows in the sheet." -msgstr "" +msgstr "wholecolumn: If set to False (default), then the height of the deleted columns will be the same as the height of the specified range. Otherwise, the deleted columns will span all rows in the sheet." #. JLdBr #: sf_calc.xhp @@ -8115,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "par_id551593880373306\n" "help.text" msgid "columns: The number of columns to be deleted from the specified range. The default value is the width of the original range, which is also the maximum value of this argument." -msgstr "" +msgstr "columns: The number of columns to be deleted from the specified range. The default value is the width of the original range, which is also the maximum value of this argument." #. 8UycD #: sf_calc.xhp @@ -8124,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "bas_id881637931064919\n" "help.text" msgid "' Deletes the range \"B3:B6\"; moves left all cells to the right" -msgstr "" +msgstr "' Deletes the range \"B3:B6\"; moves left all cells to the right" #. vM8hB #: sf_calc.xhp @@ -8133,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "bas_id291637931056991\n" "help.text" msgid "' Deletes the first column in the range \"A3:D6\"" -msgstr "" +msgstr "' Deletes the first column in the range \"A3:D6\"" #. FPVSg #: sf_calc.xhp @@ -8142,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "bas_id661637931232569\n" "help.text" msgid "' The deleted columns (A to D) spans all rows in the sheet" -msgstr "" +msgstr "' The deleted columns (A to D) spans all rows in the sheet" #. TAB2b #: sf_calc.xhp @@ -8151,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_id481593880373529\n" "help.text" msgid "Deletes the topmost rows of a given range and moves upwards all cells below the affected range. The current selection is not affected." -msgstr "" +msgstr "Deletes the topmost rows of a given range and moves upwards all cells below the affected range. The current selection is not affected." #. zkYo7 #: sf_calc.xhp @@ -8160,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "par_id801637929435361\n" "help.text" msgid "Depending on the value of the wholerow argument the deleted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row." -msgstr "" +msgstr "Depending on the value of the wholerow argument the deleted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row." #. s9Nfb #: sf_calc.xhp @@ -8169,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id711593880370299\n" "help.text" msgid "This method returns a string representing the location of the remaining portion of the initial range. If all cells in the original range have been deleted, then an empty string is returned." -msgstr "" +msgstr "This method returns a string representing the location of the remaining portion of the initial range. If all cells in the original range have been deleted, then an empty string is returned." #. H5EtV #: sf_calc.xhp @@ -8178,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "par_id891593880376583\n" "help.text" msgid "range: The range from which cells will be deleted, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: The range from which cells will be deleted, as a string." #. JQtGb #: sf_calc.xhp @@ -8187,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "par_id941593880300966\n" "help.text" msgid "wholerow: If set to False (default), then the width of the deleted rows will be the same as the width of the specified range. Otherwise, the deleted row will span all columns in the sheet." -msgstr "" +msgstr "wholerow: If set to False (default), then the width of the deleted rows will be the same as the width of the specified range. Otherwise, the deleted row will span all columns in the sheet." #. ueo8E #: sf_calc.xhp @@ -8196,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "par_id551593880373265\n" "help.text" msgid "rows: The number of rows to be deleted from the specified range. The default value is the height of the original range, which is also the maximum value of this argument." -msgstr "" +msgstr "rows: The number of rows to be deleted from the specified range. The default value is the height of the original range, which is also the maximum value of this argument." #. jHP9x #: sf_calc.xhp @@ -8205,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "bas_id881637931064667\n" "help.text" msgid "' Deletes the range \"A3:D3\"; moves all cells below it by one row up" -msgstr "" +msgstr "' Deletes the range \"A3:D3\"; moves all cells below it by one row up" #. Make5 #: sf_calc.xhp @@ -8214,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "bas_id291637931056647\n" "help.text" msgid "' Deletes the first row in the range \"A3:D6\"" -msgstr "" +msgstr "' Deletes the first row in the range \"A3:D6\"" #. APQKA #: sf_calc.xhp @@ -8223,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "bas_id661637931232493\n" "help.text" msgid "' The deleted rows spans all columns in the sheet" -msgstr "" +msgstr "' The deleted rows spans all columns in the sheet" #. gKkbB #: sf_calc.xhp @@ -8232,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "par_id481593880372568\n" "help.text" msgid "Moves a given range of cells to the right by inserting empty columns. The current selection is not affected." -msgstr "" +msgstr "Moves a given range of cells to the right by inserting empty columns. The current selection is not affected." #. CDi3E #: sf_calc.xhp @@ -8241,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "par_id801637929335255\n" "help.text" msgid "Depending on the value of the wholecolumn argument the inserted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column." -msgstr "" +msgstr "Depending on the value of the wholecolumn argument the inserted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column." #. Fh33o #: sf_calc.xhp @@ -8250,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "par_id711593880372560\n" "help.text" msgid "This method returns a string representing the new location of the initial range." -msgstr "" +msgstr "This method returns a string representing the new location of the initial range." #. pLAHD #: sf_calc.xhp @@ -8259,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "par_id811637929283210\n" "help.text" msgid "If the shifted range exceeds the sheet edges, then nothing happens." -msgstr "" +msgstr "If the shifted range exceeds the sheet edges, then nothing happens." #. SeAGD #: sf_calc.xhp @@ -8268,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "par_id891593880370543\n" "help.text" msgid "range: The range which will have empty columns inserted to its left, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: The range which will have empty columns inserted to its left, as a string." #. KtD6Y #: sf_calc.xhp @@ -8277,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "par_id941593880373316\n" "help.text" msgid "wholecolumn: If set to False (default), then the height of the inserted columns will be the same as the height of the specified range. Otherwise, the inserted columns will span all rows in the sheet." -msgstr "" +msgstr "wholecolumn: If set to False (default), then the height of the inserted columns will be the same as the height of the specified range. Otherwise, the inserted columns will span all rows in the sheet." #. fBzCG #: sf_calc.xhp @@ -8286,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "par_id5515938803791960\n" "help.text" msgid "columns: The number of columns to be inserted. The default value is the width of the original range." -msgstr "" +msgstr "columns: The number of columns to be inserted. The default value is the width of the original range." #. nmXTU #: sf_calc.xhp @@ -8295,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "bas_id881637931052587\n" "help.text" msgid "' Moves the range \"A3:A6\" right by one column; affects only rows 3 to 6" -msgstr "" +msgstr "' Moves the range \"A3:A6\" right by one column; affects only rows 3 to 6" #. 5mWBq #: sf_calc.xhp @@ -8304,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "bas_id291637931053225\n" "help.text" msgid "' Moves the range \"A3:A6\" right by five columns" -msgstr "" +msgstr "' Moves the range \"A3:A6\" right by five columns" #. G53xT #: sf_calc.xhp @@ -8313,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "bas_id661637931232548\n" "help.text" msgid "' The inserted column spans all rows in the sheet" -msgstr "" +msgstr "' The inserted column spans all rows in the sheet" #. D4fh3 #: sf_calc.xhp @@ -8322,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "par_id141595692394382\n" "help.text" msgid "Sort the given range on any number of columns/rows. The sorting order may vary by column/row. If the number of sort keys is > 3 then the range is sorted several times, by groups of 3 keys, starting from the last key. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area." -msgstr "" +msgstr "Sort the given range on any number of columns/rows. The sorting order may vary by column/row. If the number of sort keys is > 3 then the range is sorted several times, by groups of 3 keys, starting from the last key. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area." #. MVGBC #: sf_calc.xhp @@ -8331,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "par_id171595692394598\n" "help.text" msgid "range: The range to be sorted, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: The range to be sorted, as a string." #. pDQbJ #: sf_calc.xhp @@ -8340,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "par_id171595692814163\n" "help.text" msgid "sortkeys: A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1." -msgstr "" +msgstr "sortkeys: A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1." #. k5CZ4 #: sf_calc.xhp @@ -8349,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "par_id421595692962095\n" "help.text" msgid "sortorder: A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending). Each item is paired with the corresponding item in sortkeys. If the sortorder array is shorter than sortkeys, the remaining keys are sorted in ascending order." -msgstr "" +msgstr "sortorder: A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending). Each item is paired with the corresponding item in sortkeys. If the sortorder array is shorter than sortkeys, the remaining keys are sorted in ascending order." #. GVpuf #: sf_calc.xhp @@ -8358,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id361595692394604\n" "help.text" msgid "destinationcell: The destination cell of the sorted range of cells, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered. By default the source Range is overwritten." -msgstr "" +msgstr "destinationcell: The destination cell of the sorted range of cells, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered. By default the source Range is overwritten." #. QyaTf #: sf_calc.xhp @@ -8367,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "par_id441595693011034\n" "help.text" msgid "containsheader: When True, the first row/column is not sorted." -msgstr "" +msgstr "containsheader: When True, the first row/column is not sorted." #. AbVtY #: sf_calc.xhp @@ -8376,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "par_id241595693169032\n" "help.text" msgid "casesensitive: Only for string comparisons. Default = False" -msgstr "" +msgstr "casesensitive: Only for string comparisons. Default = False" #. CPuND #: sf_calc.xhp @@ -8385,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id1001595693326226\n" "help.text" msgid "sortcolumns: When True, the columns are sorted from left to right. Default = False: rows are sorted from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "sortcolumns: When True, the columns are sorted from left to right. Default = False: rows are sorted from top to bottom." #. LvjpD #: sf_calc.xhp @@ -8394,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "bas_id641595692394484\n" "help.text" msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)" -msgstr "" +msgstr "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)" #. HyPhE #: sf_chart.xhp @@ -8403,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Chart service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Chart service" #. yZMaG #: sf_chart.xhp @@ -8412,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "bm_id681600788076499\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Chart service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Chart service" #. nPHDK #: sf_chart.xhp @@ -8421,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "par_id181600788076612\n" "help.text" msgid "The Chart service provides a set of properties and methods to handle charts in Calc documents. With this service it is possible to:" -msgstr "" +msgstr "The Chart service provides a set of properties and methods to handle charts in Calc documents. With this service it is possible to:" #. uEEEZ #: sf_chart.xhp @@ -8430,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "par_id301600788076785\n" "help.text" msgid "Access chart objects in Calc documents and manipulate their properties." -msgstr "" +msgstr "Access chart objects in Calc documents and manipulate their properties." #. rzioM #: sf_chart.xhp @@ -8439,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "par_id1001600788076848\n" "help.text" msgid "Create and insert new charts into a Calc document." -msgstr "" +msgstr "Create and insert new charts into a Calc document." #. grjQS #: sf_chart.xhp @@ -8448,7 +8447,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807676\n" "help.text" msgid "Export charts as image files." -msgstr "" +msgstr "Export charts as image files." #. mZuuF #: sf_chart.xhp @@ -8457,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "hd_id331635273472588\n" "help.text" msgid "Chart names" -msgstr "" +msgstr "Chart names" #. QPAjE #: sf_chart.xhp @@ -8466,7 +8465,7 @@ msgctxt "" "par_id251635273489315\n" "help.text" msgid "Charts may have two different names:" -msgstr "" +msgstr "Charts may have two different names:" #. GdHpK #: sf_chart.xhp @@ -8475,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "par_id41635273536840\n" "help.text" msgid "An internal name given by %PRODUCTNAME as soon as the chart object is created (usually \"Object 1\", \"Object 2\" and so on)." -msgstr "" +msgstr "An internal name given by %PRODUCTNAME as soon as the chart object is created (usually \"Object 1\", \"Object 2\" and so on)." #. 3zCYQ #: sf_chart.xhp @@ -8484,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "par_id641635273537122\n" "help.text" msgid "A user-defined name, which can be defined by right-clicking the chart and choosing Name in the context menu." -msgstr "" +msgstr "A user-defined name, which can be defined by right-clicking the chart and choosing Name in the context menu." #. 6CV3D #: sf_chart.xhp @@ -8493,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "par_id191635273980553\n" "help.text" msgid "The Chart service primarily uses the user-defined name to access a chart object. If it does not exist, than the internal name is used." -msgstr "" +msgstr "The Chart service primarily uses the user-defined name to access a chart object. If it does not exist, than the internal name is used." #. yYSdL #: sf_chart.xhp @@ -8502,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "hd_id281600788076359\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. jkE4f #: sf_chart.xhp @@ -8511,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Chart service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Chart service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. LvW6m #: sf_chart.xhp @@ -8520,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "par_id321614902851541\n" "help.text" msgid "The Chart service is instantiated from a Calc service instance either using the Charts or CreateChart methods." -msgstr "" +msgstr "The Chart service is instantiated from a Calc service instance either using the Charts or CreateChart methods." #. QtZnt #: sf_chart.xhp @@ -8529,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "par_id531635274285114\n" "help.text" msgid "The example below creates a Chart service instance from an existing chart in the current Calc document:" -msgstr "" +msgstr "The example below creates a Chart service instance from an existing chart in the current Calc document:" #. Cqd8G #: sf_chart.xhp @@ -8538,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "par_id851635274721129\n" "help.text" msgid "The following example instantiate the Chart service by creating a new chart object based on the data contained in the range \"Sheet1.A1:C10\"." -msgstr "" +msgstr "The following example instantiate the Chart service by creating a new chart object based on the data contained in the range \"Sheet1.A1:C10\"." #. eFatU #: sf_chart.xhp @@ -8547,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "par_id881635275036852\n" "help.text" msgid "Read the CreateChart method description to learn more about its arguments." -msgstr "" +msgstr "Read the CreateChart method description to learn more about its arguments." #. gjYRg #: sf_chart.xhp @@ -8556,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "par_id131635275172617\n" "help.text" msgid "The examples above can be written in Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "The examples above can be written in Python as follows:" #. QxXb9 #: sf_chart.xhp @@ -8565,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "hd_id711600788076834\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. z42Tx #: sf_chart.xhp @@ -8574,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "par_id461600788076917\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. 5RCfg #: sf_chart.xhp @@ -8583,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "par_id221600788076591\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. 5Ckhe #: sf_chart.xhp @@ -8592,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. EJsLr #: sf_chart.xhp @@ -8601,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807636\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. 5yKq5 #: sf_chart.xhp @@ -8610,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "par_id311600788076756\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. BURxX #: sf_chart.xhp @@ -8619,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "par_id441600788076826\n" "help.text" msgid "Specifies the chart type as a string that can assume one of the following values: \"Pie\", \"Bar\", \"Donut\", \"Column\", \"Area\", \"Line\", \"XY\", \"Bubble\", \"Net\"." -msgstr "" +msgstr "Specifies the chart type as a string that can assume one of the following values: \"Pie\", \"Bar\", \"Donut\", \"Column\", \"Area\", \"Line\", \"XY\", \"Bubble\", \"Net\"." #. MEEhi #: sf_chart.xhp @@ -8628,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "par_id49160078807654\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. qaDDb #: sf_chart.xhp @@ -8637,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "par_id81600788076419\n" "help.text" msgid "When True indicates that the chart is three-dimensional and each series is arranged in the z-direction." -msgstr "" +msgstr "When True indicates that the chart is three-dimensional and each series is arranged in the z-direction." #. YkDSU #: sf_chart.xhp @@ -8646,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "par_id471635276257118\n" "help.text" msgid "When False series are arranged considering only two dimensions." -msgstr "" +msgstr "When False series are arranged considering only two dimensions." #. qEBab #: sf_chart.xhp @@ -8655,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "par_id711600788076534\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. gk8ns #: sf_chart.xhp @@ -8664,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "par_id541600788076645\n" "help.text" msgid "Specifies if the chart is displayed with 3D elements. If the value is a string, it must be either \"Bar\", \"Cylinder\", \"Cone\" or \"Pyramid\"." -msgstr "" +msgstr "Specifies if the chart is displayed with 3-D elements. If the value is a string, it must be either \"Bar\", \"Cylinder\", \"Cone\" or \"Pyramid\"." #. HgqhX #: sf_chart.xhp @@ -8673,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "par_id541600788076141\n" "help.text" msgid "If the boolean True value is specified, then the chart is displayed using 3D bars." -msgstr "" +msgstr "If the boolean True value is specified, then the chart is displayed using 3-D bars." #. vDs4z #: sf_chart.xhp @@ -8682,7 +8681,7 @@ msgctxt "" "par_id891600788076190\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. m224E #: sf_chart.xhp @@ -8700,7 +8699,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021747903\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. AaBHr #: sf_chart.xhp @@ -8709,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021749007\n" "help.text" msgid "When True, specifies a filled net chart. Applicable to net charts only." -msgstr "" +msgstr "When True, specifies a filled net chart. Applicable to net charts only." #. xgCB2 #: sf_chart.xhp @@ -8718,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "par_id391600788076253\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 8YDHE #: sf_chart.xhp @@ -8727,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "par_id21600788076541\n" "help.text" msgid "Specifies whether or not the chart has a legend." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether or not the chart has a legend." #. BNBDQ #: sf_chart.xhp @@ -8736,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "par_id211600788076138\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. MLPCx #: sf_chart.xhp @@ -8745,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "par_id521600788076371\n" "help.text" msgid "When True, chart series are stacked and each category sums up to 100%. Applicable to Area, Bar, Bubble, Column and Net charts." -msgstr "" +msgstr "When True, chart series are stacked and each category sums up to 100%. Applicable to Area, Bar, Bubble, Column and Net charts." #. yGCZ7 #: sf_chart.xhp @@ -8754,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "par_id21600788076758\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. Gbsst #: sf_chart.xhp @@ -8763,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "par_id781600788076694\n" "help.text" msgid "When True, chart series are stacked. Applicable to Area, Bar, Bubble, Column and Net charts." -msgstr "" +msgstr "When True, chart series are stacked. Applicable to Area, Bar, Bubble, Column and Net charts." #. 9Dnwe #: sf_chart.xhp @@ -8772,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "par_id261600788076841\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. VwMyU #: sf_chart.xhp @@ -8781,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "par_id11600788076757\n" "help.text" msgid "Specifies the main title of the chart." -msgstr "" +msgstr "Specifies the main title of the chart." #. FGSKV #: sf_chart.xhp @@ -8790,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "par_id531600789141795\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. eH3Ag #: sf_chart.xhp @@ -8799,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "par_id301600789141619\n" "help.text" msgid "Specifies the title of the X axis." -msgstr "" +msgstr "Specifies the title of the x-Axis." #. mmRtZ #: sf_chart.xhp @@ -8808,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "par_id541600789286532\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. scox2 #: sf_chart.xhp @@ -8817,7 +8816,7 @@ msgctxt "" "par_id701600789286280\n" "help.text" msgid "Specifies the title of the Y axis." -msgstr "" +msgstr "Specifies the title of the y-Axis." #. CRLf5 #: sf_chart.xhp @@ -8826,7 +8825,7 @@ msgctxt "" "par_id941608709527698\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. YCRTC #: sf_chart.xhp @@ -8835,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "par_id100100678952791\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "UNO Object" #. eDWVw #: sf_chart.xhp @@ -8844,7 +8843,7 @@ msgctxt "" "par_id661300789527859\n" "help.text" msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the ScChartObj class." -msgstr "" +msgstr "Returns the object representing the chart, which is an instance of the ScChartObj class." #. kDUCf #: sf_chart.xhp @@ -8853,7 +8852,7 @@ msgctxt "" "par_id941600789527698\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. LAgXE #: sf_chart.xhp @@ -8862,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "par_id100160078952791\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "UNO Object" #. 5f7Db #: sf_chart.xhp @@ -8871,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "par_id631600789527859\n" "help.text" msgid "Returns the com.sun.star.chart.XDiagram object representing the diagram of the chart." -msgstr "" +msgstr "Returns the com.sun.star.chart.XDiagram object representing the diagram of the chart." #. CAXYe #: sf_chart.xhp @@ -8880,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "par_id941600789527099\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. yh7k9 #: sf_chart.xhp @@ -8889,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "par_id100160078953251\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "UNO Object" #. xAiNS #: sf_chart.xhp @@ -8898,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "par_id631600789522587\n" "help.text" msgid "Returns the com.sun.star.drawing.XShape object representing the shape of the chart." -msgstr "" +msgstr "Returns the com.sun.star.drawing.XShape object representing the shape of the chart." #. DdVs9 #: sf_chart.xhp @@ -8907,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "par_id941600789527208\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. winTd #: sf_chart.xhp @@ -8916,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "par_id100160078952007\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "UNO Object" #. 95Sfn #: sf_chart.xhp @@ -8925,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "par_id631600789527364\n" "help.text" msgid "Returns the com.sun.star.table.XTableChart object representing the data being displayed in the chart." -msgstr "" +msgstr "Returns the com.sun.star.table.XTableChart object representing the data being displayed in the chart." #. A278T #: sf_chart.xhp @@ -8934,7 +8933,7 @@ msgctxt "" "hd_id581635335807782\n" "help.text" msgid "Creating a chart" -msgstr "" +msgstr "Creating a chart" #. EK2E7 #: sf_chart.xhp @@ -8943,7 +8942,7 @@ msgctxt "" "par_id231635335826090\n" "help.text" msgid "Consider the following data in the range \"A1:B6\" of a sheet named \"Report\"." -msgstr "" +msgstr "Consider the following data in the range \"A1:B6\" of a sheet named \"Report\"." #. ZSw7Y #: sf_chart.xhp @@ -8952,7 +8951,7 @@ msgctxt "" "par_id911635336313498\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python show how to create a line chart from this data with legends." -msgstr "" +msgstr "The examples below in Basic and Python show how to create a line chart from this data with legends." #. whbDd #: sf_chart.xhp @@ -8961,7 +8960,7 @@ msgctxt "" "par_id931635338174647\n" "help.text" msgid "The chart does not need to be created in the same sheet where the data is located. It can be created in any existing sheet in the current file by specifying the sheet name in the second argument of the CreateChart method." -msgstr "" +msgstr "The chart does not need to be created in the same sheet where the data is located. It can be created in any existing sheet in the current file by specifying the sheet name in the second argument of the CreateChart method." #. RtuMk #: sf_chart.xhp @@ -8970,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "hd_id501582887473754\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. mNZFS #: sf_chart.xhp @@ -8979,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Chart Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Chart Service" #. WfVxL #: sf_chart.xhp @@ -8988,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969864\n" "help.text" msgid "Saves the chart as an image file in a specified location. Returns True if the image file could be successfully created." -msgstr "" +msgstr "Saves the chart as an image file in a specified location. Returns True if the image file could be successfully created." #. SAtUt #: sf_chart.xhp @@ -8997,7 +8996,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203996\n" "help.text" msgid "filename: Identifies the path and file name where the image will be saved. It must follow the notation defined in SF_FileSystem.FileNaming." -msgstr "" +msgstr "filename: Identifies the path and file name where the image will be saved. It must follow the notation defined in SF_FileSystem.FileNaming." #. 2YEEE #: sf_chart.xhp @@ -9006,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203116\n" "help.text" msgid "imagetype: The name of the image type to be created. The following values are accepted: \"gif\", \"jpeg\", \"png\" (default), \"svg\" and \"tiff\"." -msgstr "" +msgstr "imagetype: The name of the image type to be created. The following values are accepted: \"gif\", \"jpeg\", \"png\" (default), \"svg\" and \"tiff\"." #. XRASx #: sf_chart.xhp @@ -9015,7 +9014,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203133\n" "help.text" msgid "overwrite: Specifies if the destination file can be overwritten (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "overwrite: Specifies if the destination file can be overwritten (Default = False)." #. MCGBa #: sf_chart.xhp @@ -9024,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969165\n" "help.text" msgid "Changes the position of the chart in the current sheet and modifies its width and height. Returns True if resizing was successful." -msgstr "" +msgstr "Changes the position of the chart in the current sheet and modifies its width and height. Returns True if resizing was successful." #. aMKE5 #: sf_chart.xhp @@ -9033,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631200626\n" "help.text" msgid "xpos, ypos: Specify the new X and Y positions of the chart. If any of these values are omitted or if negative values are provided, the corresponding positions are left unchanged." -msgstr "" +msgstr "xpos, ypos: Specify the new X and Y positions of the chart. If any of these values are omitted or if negative values are provided, the corresponding positions are left unchanged." #. qvsYR #: sf_chart.xhp @@ -9042,7 +9041,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631204288\n" "help.text" msgid "width: Specify the new width of the chart. If this argument is omitted or if a negative value is provided, the chart width is left unchanged." -msgstr "" +msgstr "width: Specify the new width of the chart. If this argument is omitted or if a negative value is provided, the chart width is left unchanged." #. nGioo #: sf_chart.xhp @@ -9051,7 +9050,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203208\n" "help.text" msgid "height: Specify the new height of the chart. If this argument is omitted or if a negative value is provided, the chart height is left unchanged." -msgstr "" +msgstr "height: Specify the new height of the chart. If this argument is omitted or if a negative value is provided, the chart height is left unchanged." #. EyY7j #: sf_chart.xhp @@ -9060,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "par_id301635340527472\n" "help.text" msgid "All arguments are provided as integer values that correspond to 1/100 of a millimeter." -msgstr "" +msgstr "All arguments are provided as integer values that correspond to 1/100 of a millimeter." #. h7zov #: sf_chart.xhp @@ -9069,7 +9068,7 @@ msgctxt "" "bas_id431635340711712\n" "help.text" msgid "' Changes only X and Y position" -msgstr "" +msgstr "' Changes only X and Y position" #. VHc2V #: sf_chart.xhp @@ -9078,7 +9077,7 @@ msgctxt "" "bas_id241635340728398\n" "help.text" msgid "' Changes only the chart width and height" -msgstr "" +msgstr "' Changes only the chart width and height" #. BEAYa #: sf_chart.xhp @@ -9087,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "bas_id201635340749006\n" "help.text" msgid "' Keyword arguments are supported" -msgstr "" +msgstr "' Keyword arguments are supported" #. zNFY6 #: sf_database.xhp @@ -9096,7 +9095,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFDatabases.Database service" -msgstr "" +msgstr "SFDatabases.Database service" #. pc2rX #: sf_database.xhp @@ -9105,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "hd_id371587913266310\n" "help.text" msgid "SFDatabases.Database service" -msgstr "" +msgstr "SFDatabases.Database service" #. RByov #: sf_database.xhp @@ -9114,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "par_id891599407198144\n" "help.text" msgid "The Database service provides access to databases either embedded or described in Base documents. This service provides methods to:" -msgstr "" +msgstr "The Database service provides access to databases either embedded or described in Base documents. This service provides methods to:" #. 7dqXS #: sf_database.xhp @@ -9123,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "par_id551615386924481\n" "help.text" msgid "Get access to data in database tables." -msgstr "" +msgstr "Get access to data in database tables." #. 29pT5 #: sf_database.xhp @@ -9132,7 +9131,7 @@ msgctxt "" "par_id551615386924285\n" "help.text" msgid "Run SELECT queries and perform aggregate functions." -msgstr "" +msgstr "Run SELECT queries and perform aggregate functions." #. LYsPD #: sf_database.xhp @@ -9141,7 +9140,7 @@ msgctxt "" "par_id551615386924111\n" "help.text" msgid "Run SQL action statements such as INSERT, UPDATE, DELETE, etc." -msgstr "" +msgstr "Run SQL action statements such as INSERT, UPDATE, DELETE, etc." #. 7CSTo #: sf_database.xhp @@ -9150,7 +9149,7 @@ msgctxt "" "par_id811599407236602\n" "help.text" msgid "Each instance of the Database service represents a single database and gives access to its tables, queries and data." -msgstr "" +msgstr "Each instance of the Database service represents a single database and gives access to its tables, queries and data." #. kAfCA #: sf_database.xhp @@ -9159,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "par_id111625692871642\n" "help.text" msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method FormDocuments of the Base service." -msgstr "" +msgstr "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method FormDocuments of the Base service." #. Snu6R #: sf_database.xhp @@ -9168,7 +9167,7 @@ msgctxt "" "par_id231615386789950\n" "help.text" msgid "All exchanges between this service and the database are done using SQL only." -msgstr "" +msgstr "All exchanges between this service and the database are done using SQL only." #. MiGUE #: sf_database.xhp @@ -9177,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "par_id121599407322804\n" "help.text" msgid "SQL statements may be run in direct or indirect mode. In direct mode the statement is transferred to the database engine without any syntax checking or review." -msgstr "" +msgstr "SQL statements may be run in direct or indirect mode. In direct mode the statement is transferred to the database engine without any syntax checking or review." #. Kg5Cn #: sf_database.xhp @@ -9186,7 +9185,7 @@ msgctxt "" "par_id681599407189019\n" "help.text" msgid "The provided interfaces include simple tables and queries lists, as well as access to database data." -msgstr "" +msgstr "The provided interfaces include simple tables and queries lists, as well as access to database data." #. 644XA #: sf_database.xhp @@ -9195,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "par_id891599407280007\n" "help.text" msgid "To make SQL statements more readable, you may use square brackets \"[ ]\" to enclose names of tables, queries and fields instead of using other enclosing characters that may be exclusive to certain Relational Database Management Systems (RDBMS). But beware that enclosing characters are mandatory in this context." -msgstr "" +msgstr "To make SQL statements more readable, you may use square brackets \"[ ]\" to enclose names of tables, queries and fields instead of using other enclosing characters that may be exclusive to certain Relational Database Management Systems (RDBMS). But beware that enclosing characters are mandatory in this context." #. Xcc8E #: sf_database.xhp @@ -9204,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "hd_id461701357494930\n" "help.text" msgid "Transaction handling" -msgstr "" +msgstr "Transaction handling" #. 9is6W #: sf_database.xhp @@ -9213,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "bm_id121701365380522\n" "help.text" msgid "Database service; Transaction handling" -msgstr "" +msgstr "Database service; Transaction handling" #. kEjYS #: sf_database.xhp @@ -9222,7 +9221,7 @@ msgctxt "" "par_id71701357507703\n" "help.text" msgid "By default the database handles transactions in auto-commit mode, meaning that a commit is done after every SQL statement." -msgstr "" +msgstr "By default the database handles transactions in auto-commit mode, meaning that a commit is done after every SQL statement." #. dHSK7 #: sf_database.xhp @@ -9231,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id321701357603871\n" "help.text" msgid "Use the SetTransactionMode method to change the default behavior, which allows for manual commits and rollbacks." -msgstr "" +msgstr "Use the SetTransactionMode method to change the default behavior, which allows for manual commits and rollbacks." #. WXGcE #: sf_database.xhp @@ -9240,7 +9239,7 @@ msgctxt "" "par_id431701443412927\n" "help.text" msgid "The methods Commit and Rollback are used to delimit transactions." -msgstr "" +msgstr "The methods Commit and Rollback are used to delimit transactions." #. 4UBP5 #: sf_database.xhp @@ -9249,7 +9248,7 @@ msgctxt "" "par_id531701365474516\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, there are five types of transaction isolation modes, as defined in the com.sun.star.sdbc.TransactionIsolation constant group:" -msgstr "" +msgstr "In %PRODUCTNAME, there are five types of transaction isolation modes, as defined in the com.sun.star.sdbc.TransactionIsolation constant group:" #. 7zGGY #: sf_database.xhp @@ -9258,7 +9257,7 @@ msgctxt "" "par_id631701441607725\n" "help.text" msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "Constant" #. 7n7YU #: sf_database.xhp @@ -9267,7 +9266,7 @@ msgctxt "" "par_id671701441607725\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. YJ7FT #: sf_database.xhp @@ -9276,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "par_id441701441607725\n" "help.text" msgid "Interpretation" -msgstr "" +msgstr "Interpretation" #. HKAzv #: sf_database.xhp @@ -9285,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "par_id601701441607725\n" "help.text" msgid "Transaction handling is disabled and the database is set to the default auto-commit mode." -msgstr "" +msgstr "Transaction handling is disabled and the database is set to the default auto-commit mode." #. aAAV4 #: sf_database.xhp @@ -9294,7 +9293,7 @@ msgctxt "" "par_id601701441607099\n" "help.text" msgid "Dirty reads, non-repeatable reads and phantom reads can occur." -msgstr "" +msgstr "Dirty reads, non-repeatable reads and phantom reads can occur." #. XefrK #: sf_database.xhp @@ -9303,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "par_id601701441603205\n" "help.text" msgid "If a row is changed by a transaction, another transaction will be able to read these changes even if they have not been committed." -msgstr "" +msgstr "If a row is changed by a transaction, another transaction will be able to read these changes even if they have not been committed." #. uNAxC #: sf_database.xhp @@ -9312,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "par_id601701441607012\n" "help.text" msgid "Dirty reads are prevented, however non-repeatable reads and phantom reads can occur." -msgstr "" +msgstr "Dirty reads are prevented, however non-repeatable reads and phantom reads can occur." #. dieTe #: sf_database.xhp @@ -9321,7 +9320,7 @@ msgctxt "" "par_id601701441608244\n" "help.text" msgid "This level prevents that rows with uncommitted changes are read." -msgstr "" +msgstr "This level prevents that rows with uncommitted changes are read." #. Bpi2d #: sf_database.xhp @@ -9330,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "par_id601701441607300\n" "help.text" msgid "Dirty reads and non-repeatable reads are prevented. However, phantom reads can occur." -msgstr "" +msgstr "Dirty reads and non-repeatable reads are prevented. However, phantom reads can occur." #. jbJiF #: sf_database.xhp @@ -9339,7 +9338,7 @@ msgctxt "" "par_id601701441608161\n" "help.text" msgid "Besides preventing uncommitted data from being read, it also prevents that two read operations in the same transaction return different results." -msgstr "" +msgstr "Besides preventing uncommitted data from being read, it also prevents that two read operations in the same transaction return different results." #. Yxxsv #: sf_database.xhp @@ -9348,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "par_id601701441607896\n" "help.text" msgid "Dirty reads, non-repeatable reads and phantom reads are prevented." -msgstr "" +msgstr "Dirty reads, non-repeatable reads and phantom reads are prevented." #. rJaPT #: sf_database.xhp @@ -9357,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "par_id601701441607117\n" "help.text" msgid "In addition to the constraints of the previous level, it also ensures that the set of records that match a WHERE clause remains unchanged inside the same transaction." -msgstr "" +msgstr "In addition to the constraints of the previous level, it also ensures that the set of records that match a WHERE clause remains unchanged inside the same transaction." #. 8GoMd #: sf_database.xhp @@ -9366,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "par_id991701357744355\n" "help.text" msgid "Read the Wikipedia page on Isolation in Database Systems to learn more about transaction integrity." -msgstr "" +msgstr "Read the Wikipedia page on Isolation in Database Systems to learn more about transaction integrity." #. CAFnK #: sf_database.xhp @@ -9375,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "hd_id91587913266988\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. 8ASCW #: sf_database.xhp @@ -9384,7 +9383,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Database service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Database service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. Cr4oo #: sf_database.xhp @@ -9393,7 +9392,7 @@ msgctxt "" "par_id541599408159668\n" "help.text" msgid "To create a instance of the Database service you can use the CreateScriptService method:" -msgstr "" +msgstr "To create a instance of the Database service you can use the CreateScriptService method:" #. ArhV5 #: sf_database.xhp @@ -9402,7 +9401,7 @@ msgctxt "" "par_id551625693442959\n" "help.text" msgid "In the syntax described above you can use either \"SFDatabases.Database\" or simply \"Database\" as the first argument of the CreateScriptService method." -msgstr "" +msgstr "In the syntax described above you can use either \"SFDatabases.Database\" or simply \"Database\" as the first argument of the CreateScriptService method." #. S7oNc #: sf_database.xhp @@ -9411,7 +9410,7 @@ msgctxt "" "par_id111615146818256\n" "help.text" msgid "filename: The name of the Base file. Must be expressed using SF_FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgstr "filename: The name of the Base file. Must be expressed using SF_FileSystem.FileNaming notation." #. fUxEZ #: sf_database.xhp @@ -9420,7 +9419,7 @@ msgctxt "" "par_id771615146944307\n" "help.text" msgid "registrationname: The name of a registered database. If filename is provided, this argument should not be used." -msgstr "" +msgstr "registrationname: The name of a registered database. If filename is provided, this argument should not be used." #. J2NA3 #: sf_database.xhp @@ -9429,7 +9428,7 @@ msgctxt "" "par_id491615147048748\n" "help.text" msgid "Conversely, if a registrationname is specified, the filename parameter should not be defined." -msgstr "" +msgstr "Conversely, if a registrationname is specified, the filename parameter should not be defined." #. YQF4D #: sf_database.xhp @@ -9438,7 +9437,7 @@ msgctxt "" "par_id841615147168279\n" "help.text" msgid "readonly: Determines if the database will be opened as readonly (Default = True)." -msgstr "" +msgstr "readonly: Determines if the database will be opened as readonly (Default = True)." #. 9FEG5 #: sf_database.xhp @@ -9447,7 +9446,7 @@ msgctxt "" "par_id291615147236001\n" "help.text" msgid "user, password: Additional connection parameters to the database server." -msgstr "" +msgstr "user, password: Additional connection parameters to the database server." #. ZG5pH #: sf_database.xhp @@ -9456,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "bas_id871625698095504\n" "help.text" msgid "' Run queries, SQL statements, ..." -msgstr "" +msgstr "' Run queries, SQL statements, ..." #. uWJrQ #: sf_database.xhp @@ -9465,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "pyc_id791625698186675\n" "help.text" msgid "# Run queries, SQL statements, ..." -msgstr "" +msgstr "# Run queries, SQL statements, ..." #. Z2VVg #: sf_database.xhp @@ -9474,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "hd_id771615147491563\n" "help.text" msgid "Accessing Databases with the UI Service" -msgstr "" +msgstr "Accessing Databases with the UI Service" #. h6D6c #: sf_database.xhp @@ -9483,7 +9482,7 @@ msgctxt "" "par_id901599408410712\n" "help.text" msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the ScriptForge.UI service, as shown in the examples below:" -msgstr "" +msgstr "It is also possible to access the database associated with a Base document using the ScriptForge.UI service, as shown in the examples below:" #. T6mkQ #: sf_database.xhp @@ -9492,7 +9491,7 @@ msgctxt "" "bas_id631615147843278\n" "help.text" msgid "' User and password are supplied below, if needed" -msgstr "" +msgstr "' User and password are supplied below, if needed" #. F43tz #: sf_database.xhp @@ -9501,7 +9500,7 @@ msgctxt "" "bas_id921599408791887\n" "help.text" msgid "' Run queries, SQL statements, ..." -msgstr "" +msgstr "' Run queries, SQL statements, ..." #. FsCDs #: sf_database.xhp @@ -9510,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "pyc_id731625699527917\n" "help.text" msgid "# User and password are supplied below, if needed" -msgstr "" +msgstr "# User and password are supplied below, if needed" #. BDNDo #: sf_database.xhp @@ -9519,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "pyc_id201625699438702\n" "help.text" msgid "# Run queries, SQL statements, ..." -msgstr "" +msgstr "# Run queries, SQL statements, ..." #. YwTLR #: sf_database.xhp @@ -9528,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "par_id361619188184750\n" "help.text" msgid "The GetDatabase method used in the example above is part of ScriptForge's Base service." -msgstr "" +msgstr "The GetDatabase method used in the example above is part of ScriptForge's Base service." #. EF9Lc #: sf_database.xhp @@ -9537,7 +9536,7 @@ msgctxt "" "hd_id841587913266618\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. x4Z5A #: sf_database.xhp @@ -9546,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "par_id521587913266568\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. QUrYT #: sf_database.xhp @@ -9555,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "par_id421587913266368\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. 3kQCm #: sf_database.xhp @@ -9564,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "par_id631587914939732\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. RYuuo #: sf_database.xhp @@ -9573,7 +9572,7 @@ msgctxt "" "par_id951587913266220\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. BzLQb #: sf_database.xhp @@ -9582,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "par_id651587913266754\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. up8WT #: sf_database.xhp @@ -9591,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "par_id421587914989890\n" "help.text" msgid "Array of strings" -msgstr "" +msgstr "Array of strings" #. dGoYp #: sf_database.xhp @@ -9600,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "par_id351587913266349\n" "help.text" msgid "The list of stored queries." -msgstr "" +msgstr "The list of stored queries." #. bfdLR #: sf_database.xhp @@ -9609,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "par_id931599409717463\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 2DDTs #: sf_database.xhp @@ -9618,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "par_id71599409717945\n" "help.text" msgid "Array of strings" -msgstr "" +msgstr "Array of strings" #. rGTvw #: sf_database.xhp @@ -9627,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "par_id341599409717612\n" "help.text" msgid "The list of stored tables." -msgstr "" +msgstr "The list of stored tables." #. u5YE4 #: sf_database.xhp @@ -9636,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "par_id741599409777967\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. evuSw #: sf_database.xhp @@ -9645,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "par_id551599409777759\n" "help.text" msgid "The UNO object representing the current database connection." -msgstr "" +msgstr "The UNO object representing the current database connection." #. w9YZG #: sf_database.xhp @@ -9654,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "par_id271599409887585\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. NeTGg #: sf_database.xhp @@ -9663,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "par_id861599409887284\n" "help.text" msgid "The UNO object representing the metadata describing the database system attributes." -msgstr "" +msgstr "The UNO object representing the metadata describing the database system attributes." #. ApsdK #: sf_database.xhp @@ -9672,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "par_id231614360519973\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Database Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Database Service" #. emrA2 #: sf_database.xhp @@ -9681,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "par_id201587913266596\n" "help.text" msgid "Closes the current database connection." -msgstr "" +msgstr "Closes the current database connection." #. xhv9F #: sf_database.xhp @@ -9690,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "par_id201587913264308\n" "help.text" msgid "Commits all updates done since the previous Commit or Rollback call." -msgstr "" +msgstr "Commits all updates done since the previous Commit or Rollback call." #. P4TEF #: sf_database.xhp @@ -9699,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "par_id391701355293522\n" "help.text" msgid "This method is ignored if commits are done automatically after each SQL statement, i.e. the database is set to the default auto-commit mode." -msgstr "" +msgstr "This method is ignored if commits are done automatically after each SQL statement, i.e. the database is set to the default auto-commit mode." #. DHATj #: sf_database.xhp @@ -9708,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "bas_id141701355821478\n" "help.text" msgid "' Set the REPEATABLE_READ transaction level" -msgstr "" +msgstr "' Set the REPEATABLE_READ transaction level" #. 2mfAJ #: sf_database.xhp @@ -9717,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "bas_id311701355662993\n" "help.text" msgid "' Test some condition before committing" -msgstr "" +msgstr "' Test some condition before committing" #. xNjdS #: sf_database.xhp @@ -9726,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "bas_id711701355663208\n" "help.text" msgid "' Restore auto-commit mode" -msgstr "" +msgstr "' Restore auto-commit mode" #. XigYX #: sf_database.xhp @@ -9735,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "par_id41599488113502\n" "help.text" msgid "Creates a Dataset service instance based on a table, query or SQL SELECT statement." -msgstr "" +msgstr "Creates a Dataset service instance based on a table, query or SQL SELECT statement." #. MX6BM #: sf_database.xhp @@ -9744,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "par_id591701267115505\n" "help.text" msgid "sqlcommand: A table name, a query name or a valid SQL SELECT statement. Identifiers may be enclosed with square brackets. This argument is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "sqlcommand: A table name, a query name or a valid SQL SELECT statement. Identifiers may be enclosed with square brackets. This argument is case-sensitive." #. HSKm4 #: sf_database.xhp @@ -9753,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "par_id841701267114060\n" "help.text" msgid "directsql: Set this argument to True to send the statement directly to the database engine without preprocessing by %PRODUCTNAME (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "directsql: Set this argument to True to send the statement directly to the database engine without preprocessing by %PRODUCTNAME (Default = False)." #. ZoWu5 #: sf_database.xhp @@ -9762,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "par_id241701267114527\n" "help.text" msgid "filter: Specifies the condition that records must match to be included in the returned dataset. This argument is expressed as a SQL WHERE statement without the \"WHERE\" keyword." -msgstr "" +msgstr "filter: Specifies the condition that records must match to be included in the returned dataset. This argument is expressed as a SQL WHERE statement without the \"WHERE\" keyword." #. SGBKv #: sf_database.xhp @@ -9771,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "par_id471701267115093\n" "help.text" msgid "orderby: Specifies the ordering of the dataset as a SQL ORDER BY statement without the \"ORDER BY\" keyword." -msgstr "" +msgstr "orderby: Specifies the ordering of the dataset as a SQL ORDER BY statement without the \"ORDER BY\" keyword." #. V8pDK #: sf_database.xhp @@ -9780,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "par_id941701267748877\n" "help.text" msgid "The following examples in Basic and Python return a dataset with the records of a table named \"Customers\"." -msgstr "" +msgstr "The following examples in Basic and Python return a dataset with the records of a table named \"Customers\"." #. Ebnho #: sf_database.xhp @@ -9789,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "bas_id241701267631273\n" "help.text" msgid "oDataset = myDatabase.CreateDataset(\"Customers\", Filter := \"[Name] LIKE 'A'\")" -msgstr "" +msgstr "oDataset = myDatabase.CreateDataset(\"Customers\", Filter := \"[Name] LIKE 'A'\")" #. h2NSq #: sf_database.xhp @@ -9798,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "pyc_id931701267696812\n" "help.text" msgid "dataset = myDatabase.CreateDataset(\"Customers\", Filter = \"[Name] LIKE 'A'\")" -msgstr "" +msgstr "dataset = myDatabase.CreateDataset(\"Customers\", Filter = \"[Name] LIKE 'A'\")" #. nwbSh #: sf_database.xhp @@ -9807,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "par_id13159655484952\n" "help.text" msgid "Computes the given aggregate function on a field or expression belonging to a table." -msgstr "" +msgstr "Computes the given aggregate function on a field or expression belonging to a table." #. E9LsG #: sf_database.xhp @@ -9816,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "par_id101615148468548\n" "help.text" msgid "Optionally, a SQL WHERE clause can be specified as a filter that will be applied prior to the aggregate function." -msgstr "" +msgstr "Optionally, a SQL WHERE clause can be specified as a filter that will be applied prior to the aggregate function." #. AKqei #: sf_database.xhp @@ -9825,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "par_id441596554849949\n" "help.text" msgid "expression: A SQL expression in which the field names are surrounded with square brackets." -msgstr "" +msgstr "expression: A SQL expression in which the field names are surrounded with square brackets." #. c2Rzq #: sf_database.xhp @@ -9834,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "par_id381596554849698\n" "help.text" msgid "tablename: A table name (without square brackets)." -msgstr "" +msgstr "tablename: A table name (without square brackets)." #. cjGPp #: sf_database.xhp @@ -9843,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "par_id521596554849185\n" "help.text" msgid "criteria: A WHERE clause without the \"WHERE\" keyword, in which field names are surrounded with square brackets." -msgstr "" +msgstr "criteria: A WHERE clause without the \"WHERE\" keyword, in which field names are surrounded with square brackets." #. AGBFS #: sf_database.xhp @@ -9852,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "par_id781615150306678\n" "help.text" msgid "The example below assumes the file Employees.odb has a table named EmployeeData." -msgstr "" +msgstr "The example below assumes the file Employees.odb has a table named EmployeeData." #. KAqZB #: sf_database.xhp @@ -9861,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "bas_id871615150277916\n" "help.text" msgid "' Counts the number of employees in the table" -msgstr "" +msgstr "' Counts the number of employees in the table" #. AVstM #: sf_database.xhp @@ -9870,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "bas_id291615150373387\n" "help.text" msgid "' Returns the sum of all salaries in the table" -msgstr "" +msgstr "' Returns the sum of all salaries in the table" #. cMiVJ #: sf_database.xhp @@ -9879,7 +9878,7 @@ msgctxt "" "bas_id931615150423062\n" "help.text" msgid "' Below are some examples of how tables can be filtered" -msgstr "" +msgstr "' Below are some examples of how tables can be filtered" #. kCmmv #: sf_database.xhp @@ -9888,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "par_id41599488113961\n" "help.text" msgid "Computes a SQL expression on a single record returned by a WHERE clause defined by the Criteria parameter." -msgstr "" +msgstr "Computes a SQL expression on a single record returned by a WHERE clause defined by the Criteria parameter." #. 8yUaz #: sf_database.xhp @@ -9897,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "par_id601615381471954\n" "help.text" msgid "If the query returns multiple records, only the first one is considered. Use the OrderClause parameter to determine how query results are sorted." -msgstr "" +msgstr "If the query returns multiple records, only the first one is considered. Use the OrderClause parameter to determine how query results are sorted." #. tNnSe #: sf_database.xhp @@ -9906,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "par_id671599488113986\n" "help.text" msgid "expression: A SQL expression in which the field names are surrounded with square brackets." -msgstr "" +msgstr "expression: A SQL expression in which the field names are surrounded with square brackets." #. eGbAr #: sf_database.xhp @@ -9915,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "par_id441599488113247\n" "help.text" msgid "tablename: A table name (without square brackets)." -msgstr "" +msgstr "tablename: A table name (without square brackets)." #. F9xaH #: sf_database.xhp @@ -9924,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "par_id40159948811316\n" "help.text" msgid "criteria: A WHERE clause without the \"WHERE\" keyword, in which field names are surrounded with square brackets." -msgstr "" +msgstr "criteria: A WHERE clause without the \"WHERE\" keyword, in which field names are surrounded with square brackets." #. SusUk #: sf_database.xhp @@ -9933,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "par_id71599488689029\n" "help.text" msgid "orderclause: An ORDER BY clause without the \"ORDER BY\" keywords. Field names should be surrounded with square brackets." -msgstr "" +msgstr "orderclause: An ORDER BY clause without the \"ORDER BY\" keywords. Field names should be surrounded with square brackets." #. CPoBx #: sf_database.xhp @@ -9942,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "par_id481599489278579\n" "help.text" msgid "Stores the contents of a table or the results of a SELECT query or of an SQL statement in a two-dimensional array. The first index in the array corresponds to the rows and the second index refers to the columns." -msgstr "" +msgstr "Stores the contents of a table or the results of a SELECT query or of an SQL statement in a two-dimensional array. The first index in the array corresponds to the rows and the second index refers to the columns." #. GXji8 #: sf_database.xhp @@ -9951,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "par_id821615384762425\n" "help.text" msgid "An upper limit can be specified to the number of returned rows. Optionally column names may be inserted in the first row of the array." -msgstr "" +msgstr "An upper limit can be specified to the number of returned rows. Optionally column names may be inserted in the first row of the array." #. gX7AY #: sf_database.xhp @@ -9960,7 +9959,7 @@ msgctxt "" "par_id271599490209915\n" "help.text" msgid "The returned array will be empty if no rows are returned and the column headers are not required." -msgstr "" +msgstr "The returned array will be empty if no rows are returned and the column headers are not required." #. y5u8i #: sf_database.xhp @@ -9969,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "par_id451599489278429\n" "help.text" msgid "sqlcommand: A table or query name (without square brackets) or a SELECT SQL statement." -msgstr "" +msgstr "sqlcommand: A table or query name (without square brackets) or a SELECT SQL statement." #. xAbDx #: sf_database.xhp @@ -9978,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "par_id271599489278141\n" "help.text" msgid "directsql: When True, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is False. This argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined." -msgstr "" +msgstr "directsql: When True, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is False. This argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined." #. DEzQD #: sf_database.xhp @@ -9987,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "par_id941599489278747\n" "help.text" msgid "header: When True, the first row of the returned array contains the column headers." -msgstr "" +msgstr "header: When True, the first row of the returned array contains the column headers." #. P2SMx #: sf_database.xhp @@ -9996,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "par_id591599489278926\n" "help.text" msgid "maxrows: The maximum number of rows to return. The default is zero, meaning there is no limit to the number of returned rows." -msgstr "" +msgstr "maxrows: The maximum number of rows to return. The default is zero, meaning there is no limit to the number of returned rows." #. 3XZPf #: sf_database.xhp @@ -10005,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "par_id721615385125947\n" "help.text" msgid "Below are a few examples of how the GetRows method can be used:" -msgstr "" +msgstr "Below are a few examples of how the GetRows method can be used:" #. zkeuW #: sf_database.xhp @@ -10014,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "bas_id171615385196045\n" "help.text" msgid "' Returns all rows in the table with column headers" -msgstr "" +msgstr "' Returns all rows in the table with column headers" #. eFmmE #: sf_database.xhp @@ -10023,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "bas_id371615385230721\n" "help.text" msgid "' Returns the first 50 employee records ordered by the 'FirstName' field" -msgstr "" +msgstr "' Returns the first 50 employee records ordered by the 'FirstName' field" #. BjQGE #: sf_database.xhp @@ -10032,7 +10031,7 @@ msgctxt "" "par_id801619099743199\n" "help.text" msgid "Opens the specified form document in normal mode. This method returns a FormDocument service instance corresponding to the specified form document." -msgstr "" +msgstr "Opens the specified form document in normal mode. This method returns a FormDocument service instance corresponding to the specified form document." #. DWmz6 #: sf_database.xhp @@ -10041,7 +10040,7 @@ msgctxt "" "par_id451619100075330\n" "help.text" msgid "If the form document is already open, the form document window is activated." -msgstr "" +msgstr "If the form document is already open, the form document window is activated." #. WVNUN #: sf_database.xhp @@ -10050,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "par_id651692554712005\n" "help.text" msgid "If the specified form document does not exist, then Nothing is returned." -msgstr "" +msgstr "If the specified form document does not exist, then Nothing is returned." #. bEzqx #: sf_database.xhp @@ -10059,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "par_id941619099797810\n" "help.text" msgid "formdocument: The name of the FormDocument to be opened, as a case-sensitive string." -msgstr "" +msgstr "formdocument: The name of the FormDocument to be opened, as a case-sensitive string." #. bERnJ #: sf_database.xhp @@ -10068,7 +10067,7 @@ msgctxt "" "par_id251619100191992\n" "help.text" msgid "Most form documents are stored in the root of the Base document and they can be opened simply using their names, as in the example below:" -msgstr "" +msgstr "Most form documents are stored in the root of the Base document and they can be opened simply using their names, as in the example below:" #. LNaUs #: sf_database.xhp @@ -10077,7 +10076,7 @@ msgctxt "" "par_id351619100327505\n" "help.text" msgid "If form documents are organized in folders, it becomes necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following example:" -msgstr "" +msgstr "If form documents are organised in folders, it becomes necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following example:" #. BS9jq #: sf_database.xhp @@ -10086,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "par_id31599490604484\n" "help.text" msgid "Opens the Data View window of the specified query and returns an instance of the Datasheet service." -msgstr "" +msgstr "Opens the Data View window of the specified query and returns an instance of the Datasheet service." #. d2YTW #: sf_database.xhp @@ -10095,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "par_id801671111609985\n" "help.text" msgid "If the query could not be opened, then Nothing is returned." -msgstr "" +msgstr "If the query could not be opened, then Nothing is returned." #. FJFvm #: sf_database.xhp @@ -10104,7 +10103,7 @@ msgctxt "" "par_id701599490609511\n" "help.text" msgid "queryname: The name of an existing query as a case-sensitive String." -msgstr "" +msgstr "queryname: The name of an existing query as a case-sensitive String." #. yq6V3 #: sf_database.xhp @@ -10113,7 +10112,7 @@ msgctxt "" "par_id31599490601045\n" "help.text" msgid "Runs a SQL SELECT command, opens a Data View window with the results and returns an instance of the Datasheet service." -msgstr "" +msgstr "Runs a SQL SELECT command, opens a Data View window with the results and returns an instance of the Datasheet service." #. Hx5xV #: sf_database.xhp @@ -10122,7 +10121,7 @@ msgctxt "" "par_id701599490604461\n" "help.text" msgid "sql: A string containing a valid SQL SELECT statement. Identifiers may be enclosed by square brackets." -msgstr "" +msgstr "sql: A string containing a valid SQL SELECT statement. Identifiers may be enclosed by square brackets." #. kYGxU #: sf_database.xhp @@ -10131,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "par_id51599490609622\n" "help.text" msgid "directsql: When True, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "directsql: When True, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis (Default = False)." #. hT2oS #: sf_database.xhp @@ -10140,7 +10139,7 @@ msgctxt "" "par_id31599490605021\n" "help.text" msgid "Opens the Data View window of the specified table and returns an instance of the Datasheet service." -msgstr "" +msgstr "Opens the Data View window of the specified table and returns an instance of the Datasheet service." #. CGfTt #: sf_database.xhp @@ -10149,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "par_id701599490609021\n" "help.text" msgid "tablename: The name of an existing table as a case-sensitive String." -msgstr "" +msgstr "tablename: The name of an existing table as a case-sensitive String." #. gU77J #: sf_database.xhp @@ -10158,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "par_id31599490603311\n" "help.text" msgid "Cancels all changes made to the database since the last Commit or Rollback call." -msgstr "" +msgstr "Cancels all changes made to the database since the last Commit or Rollback call." #. FMBEy #: sf_database.xhp @@ -10167,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "par_id31599490609759\n" "help.text" msgid "Executes an action query of an SQL statement such as creating a table, as well as inserting, updating and deleting records." -msgstr "" +msgstr "Executes an action query of an SQL statement such as creating a table, as well as inserting, updating and deleting records." #. gyiQy #: sf_database.xhp @@ -10176,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "par_id331615385491925\n" "help.text" msgid "The method returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "The method returns True when successful." #. G5bDE #: sf_database.xhp @@ -10185,7 +10184,7 @@ msgctxt "" "par_id21599490810021\n" "help.text" msgid "The RunSql method is rejected with an error message in case the database was previously opened in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "The RunSql method is rejected with an error message in case the database was previously opened in read-only mode." #. WnUpF #: sf_database.xhp @@ -10194,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "par_id701599490609473\n" "help.text" msgid "sqlcommand: A query name (without square brackets) or a SQL statement." -msgstr "" +msgstr "sqlcommand: A query name (without square brackets) or a SQL statement." #. uNMDN #: sf_database.xhp @@ -10203,7 +10202,7 @@ msgctxt "" "par_id51599490609377\n" "help.text" msgid "directsql: When True, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. (Default = False). For queries, the applied option is the one set when the query was defined." -msgstr "" +msgstr "directsql: When True, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. (Default = False). For queries, the applied option is the one set when the query was defined." #. iNCig #: sf_database.xhp @@ -10212,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "par_id31599490604648\n" "help.text" msgid "Defines the level of isolation in database transactions." -msgstr "" +msgstr "Defines the level of isolation in database transactions." #. GQaTd #: sf_database.xhp @@ -10221,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "par_id281701459963822\n" "help.text" msgid "By default databases manage transactions in auto-commit mode, which means that a Commit is automatically performed after every SQL statement." -msgstr "" +msgstr "By default databases manage transactions in auto-commit mode, which means that a Commit is automatically performed after every SQL statement." #. Yq5UG #: sf_database.xhp @@ -10230,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "par_id181701460140309\n" "help.text" msgid "Use this method to manually determine the isolation level of transactions. When a transaction mode other than NONE is set, the script has to explicitly call the Commit method to apply the changes to the database." -msgstr "" +msgstr "Use this method to manually determine the isolation level of transactions. When a transaction mode other than NONE is set, the script has to explicitly call the Commit method to apply the changes to the database." #. NKoDH #: sf_database.xhp @@ -10239,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "par_id211701461020712\n" "help.text" msgid "This method returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "This method returns True when successful." #. GwemZ #: sf_database.xhp @@ -10248,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "par_id831701530239962\n" "help.text" msgid "Changing the transaction mode closes all Dataset instances created from the current database." -msgstr "" +msgstr "Changing the transaction mode closes all Dataset instances created from the current database." #. DeBne #: sf_database.xhp @@ -10257,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "par_id701599490609584\n" "help.text" msgid "transactionmode: Specifies the transaction mode. This argument must be one of the constants defined in com.sun.star.sdbc.TransactionIsolation (Default = NONE)" -msgstr "" +msgstr "transactionmode: Specifies the transaction mode. This argument must be one of the constants defined in com.sun.star.sdbc.TransactionIsolation (Default = NONE)" #. NYvXV #: sf_database.xhp @@ -10266,7 +10265,7 @@ msgctxt "" "par_id301701459879269\n" "help.text" msgid "Read the section Transaction handling above to learn more about the transaction isolation levels used in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Read the section Transaction handling above to learn more about the transaction isolation levels used in %PRODUCTNAME." #. DQkEN #: sf_database.xhp @@ -10275,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "bas_id951701460628717\n" "help.text" msgid "' Reset the transaction mode to default" -msgstr "" +msgstr "' Reset the transaction mode to default" #. q2YAr #: sf_dataset.xhp @@ -10284,7 +10283,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFDatabases.Dataset service" -msgstr "" +msgstr "SFDatabases.Dataset service" #. JdWin #: sf_dataset.xhp @@ -10293,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "bm_id261582733781987\n" "help.text" msgid "Dataset service" -msgstr "" +msgstr "Dataset service" #. p9Y5W #: sf_dataset.xhp @@ -10302,7 +10301,7 @@ msgctxt "" "hd_id731582733781114\n" "help.text" msgid "SFDatabases.Dataset service" -msgstr "" +msgstr "SFDatabases.Dataset service" #. CmkuE #: sf_dataset.xhp @@ -10311,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "par_id571700837631557\n" "help.text" msgid "The Dataset service is used to represent tabular data produced by a database. With this service it is possible to:" -msgstr "" +msgstr "The Dataset service is used to represent tabular data produced by a database. With this service it is possible to:" #. HktQA #: sf_dataset.xhp @@ -10320,7 +10319,7 @@ msgctxt "" "par_id891589189452545\n" "help.text" msgid "Navigate through and access the data in a dataset." -msgstr "" +msgstr "Navigate through and access the data in a dataset." #. 9PgHh #: sf_dataset.xhp @@ -10329,7 +10328,7 @@ msgctxt "" "par_id811589189463041\n" "help.text" msgid "Update, insert and remove records in a dataset." -msgstr "" +msgstr "Update, insert and remove records in a dataset." #. rByVk #: sf_dataset.xhp @@ -10338,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "par_id251701124711074\n" "help.text" msgid "Updating and inserting records using the Dataset service is slower than using SQL statements. When updating or inserting large amounts of records, it is recommended to use SQL statements instead of using the methods in this service." -msgstr "" +msgstr "Updating and inserting records using the Dataset service is slower than using SQL statements. When updating or inserting large amounts of records, it is recommended to use SQL statements instead of using the methods in this service." #. WAVCq #: sf_dataset.xhp @@ -10347,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. HqBAw #: sf_dataset.xhp @@ -10356,7 +10355,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Dataset service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Dataset service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. dBCRY #: sf_dataset.xhp @@ -10365,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "par_id411700851985942\n" "help.text" msgid "The Dataset service is invoked using the CreateDataset method, which can be called either from a Database service instance or from another Dataset instance." -msgstr "" +msgstr "The Dataset service is invoked using the CreateDataset method, which can be called either from a Database service instance or from another Dataset instance." #. uB7FC #: sf_dataset.xhp @@ -10374,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "par_id771700853155061\n" "help.text" msgid "The following example creates a Dataset from the table \"Customers\" stored in a database file." -msgstr "" +msgstr "The following example creates a Dataset from the table \"Customers\" stored in a database file." #. BPxCC #: sf_dataset.xhp @@ -10383,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "bas_id491701125551393\n" "help.text" msgid "oDataset = oDatabase.CreateDataset(\"Customers\")" -msgstr "" +msgstr "oDataset = oDatabase.CreateDataset(\"Customers\")" #. kjDBm #: sf_dataset.xhp @@ -10392,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id821701125782721\n" "help.text" msgid "Upon the creation of the Dataset, the current record is positioned before the first record." -msgstr "" +msgstr "Upon the creation of the Dataset, the current record is positioned before the first record." #. 5RQVs #: sf_dataset.xhp @@ -10401,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id171700853415555\n" "help.text" msgid "The example below creates a Dataset instance by filtering the original dataset." -msgstr "" +msgstr "The example below creates a Dataset instance by filtering the original dataset." #. jsCLR #: sf_dataset.xhp @@ -10410,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "pyc_id301701127357007\n" "help.text" msgid "dataset = database.CreateDataset(\"Customers\")" -msgstr "" +msgstr "dataset = database.CreateDataset(\"Customers\")" #. vvGTe #: sf_dataset.xhp @@ -10419,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "pyc_id181701127476970\n" "help.text" msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"[City]='New York'\")" -msgstr "" +msgstr "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"[City]='New York'\")" #. UbDcm #: sf_dataset.xhp @@ -10428,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "hd_id351582885195476\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. 9jpZ5 #: sf_dataset.xhp @@ -10437,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "par_id41582885195836\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. wYVH2 #: sf_dataset.xhp @@ -10446,7 +10445,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195372\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. BzGFs #: sf_dataset.xhp @@ -10455,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195238\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. uDWJe #: sf_dataset.xhp @@ -10464,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "par_id931582885195131\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. vvCt8 #: sf_dataset.xhp @@ -10473,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655779\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. tbT3C #: sf_dataset.xhp @@ -10482,7 +10481,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655885\n" "help.text" msgid "Returns True if the current record position is before the first record in the dataset, otherwise returns False." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the current record position is before the first record in the dataset, otherwise returns False." #. EteGE #: sf_dataset.xhp @@ -10491,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655855\n" "help.text" msgid "Set this property to True to move the cursor to the beginning of the dataset. Setting this property to False is ignored." -msgstr "" +msgstr "Set this property to True to move the cursor to the beginning of the dataset. Setting this property to False is ignored." #. Bqkq3 #: sf_dataset.xhp @@ -10500,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655669\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. PPmEj #: sf_dataset.xhp @@ -10509,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "par_id271582885623525\n" "help.text" msgid "Dictionary service" -msgstr "" +msgstr "Dictionary service" #. CQWtE #: sf_dataset.xhp @@ -10518,7 +10517,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885657885\n" "help.text" msgid "Returns a Dictionary with the default values used for each field in the dataset. The fields or columns in the dataset are the keys in the dictionary." -msgstr "" +msgstr "Returns a Dictionary with the default values used for each field in the dataset. The fields or columns in the dataset are the keys in the dictionary." #. 3hnoA #: sf_dataset.xhp @@ -10527,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885653105\n" "help.text" msgid "The database field types are converted to their corresponding Basic/Python data types. When the field type is undefined, the default value is Null if the field is nullable or Empty." -msgstr "" +msgstr "The database field types are converted to their corresponding Basic/Python data types. When the field type is undefined, the default value is Null if the field is nullable or Empty." #. 9f7Zn #: sf_dataset.xhp @@ -10536,7 +10535,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655710\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 5DCq8 #: sf_dataset.xhp @@ -10545,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885611885\n" "help.text" msgid "Returns True if the current record position is after the last record in the dataset, otherwise returns False." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the current record position is after the last record in the dataset, otherwise returns False." #. A4QYe #: sf_dataset.xhp @@ -10554,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885609855\n" "help.text" msgid "Set this property to True to move the cursor to the end of the dataset. Setting this property to False is ignored." -msgstr "" +msgstr "Set this property to True to move the cursor to the end of the dataset. Setting this property to False is ignored." #. FXQzh #: sf_dataset.xhp @@ -10563,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655205\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. pKHRj #: sf_dataset.xhp @@ -10572,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655369\n" "help.text" msgid "Returns an Array containing the names of all fields in the dataset." -msgstr "" +msgstr "Returns an Array containing the names of all fields in the dataset." #. iDYwc #: sf_dataset.xhp @@ -10581,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655966\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 2wGrC #: sf_dataset.xhp @@ -10590,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655812\n" "help.text" msgid "Returns the filter applied in addition to the eventual WHERE clause(s) in the initial SQL statement. This property is expressed as a WHERE clause without the \"WHERE\" keyword." -msgstr "" +msgstr "Returns the filter applied in addition to the eventual WHERE clause(s) in the initial SQL statement. This property is expressed as a WHERE clause without the \"WHERE\" keyword." #. niyhC #: sf_dataset.xhp @@ -10599,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655212\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. QyUBG #: sf_dataset.xhp @@ -10608,7 +10607,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655344\n" "help.text" msgid "Returns the ordering clause that replaces the eventual ORDER BY clause present in the initial SQL statement. This property is expressed as a ORDER BY clause without the \"ORDER BY\" keywords." -msgstr "" +msgstr "Returns the ordering clause that replaces the eventual ORDER BY clause present in the initial SQL statement. This property is expressed as a ORDER BY clause without the \"ORDER BY\" keywords." #. 4qKPb #: sf_dataset.xhp @@ -10617,7 +10616,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655788\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. SCZG6 #: sf_dataset.xhp @@ -10626,7 +10625,7 @@ msgctxt "" "par_id271582885655522\n" "help.text" msgid "Database service" -msgstr "" +msgstr "Database service" #. TCDSW #: sf_dataset.xhp @@ -10635,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655062\n" "help.text" msgid "Returns the Database instance corresponding to the parent database of the current dataset." -msgstr "" +msgstr "Returns the Database instance corresponding to the parent database of the current dataset." #. SBPcF #: sf_dataset.xhp @@ -10644,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885650968\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. HoZCK #: sf_dataset.xhp @@ -10653,7 +10652,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885656472\n" "help.text" msgid "Returns the exact number of records in the dataset." -msgstr "" +msgstr "Returns the exact number of records in the dataset." #. CYZ2R #: sf_dataset.xhp @@ -10662,7 +10661,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885656491\n" "help.text" msgid "Note that the evaluation of this property implies browsing the whole dataset, which may be costly depending on the dataset size." -msgstr "" +msgstr "Note that the evaluation of this property implies browsing the whole dataset, which may be costly depending on the dataset size." #. 8SziE #: sf_dataset.xhp @@ -10671,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "par_id861582886340968\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. ExPSX #: sf_dataset.xhp @@ -10680,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "par_id581582884026472\n" "help.text" msgid "Returns the number of the current record starting at 1. Returns 0 if this property is unknown." -msgstr "" +msgstr "Returns the number of the current record starting at 1. Returns 0 if this property is unknown." #. 3tm4G #: sf_dataset.xhp @@ -10689,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id861582886349968\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. ZTuFP #: sf_dataset.xhp @@ -10698,7 +10697,7 @@ msgctxt "" "par_id581582884023472\n" "help.text" msgid "Returns the source of the dataset. It can be either a table name, a query name or a SQL statement." -msgstr "" +msgstr "Returns the source of the dataset. It can be either a table name, a query name or a SQL statement." #. bGyUH #: sf_dataset.xhp @@ -10707,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "par_id861582886352968\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. doL3q #: sf_dataset.xhp @@ -10716,7 +10715,7 @@ msgctxt "" "par_id581582884295472\n" "help.text" msgid "Returns the source of the dataset. It can be one of the following string values: TABLE, QUERY or SQL." -msgstr "" +msgstr "Returns the source of the dataset. It can be one of the following string values: TABLE, QUERY or SQL." #. cA9pt #: sf_dataset.xhp @@ -10725,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "par_id861582886368268\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. XYGFy #: sf_dataset.xhp @@ -10734,7 +10733,7 @@ msgctxt "" "par_id581582884255372\n" "help.text" msgid "Returns an Array containing the names of the fields of the dataset that are updatable." -msgstr "" +msgstr "Returns an Array containing the names of the fields of the dataset that are updatable." #. F6ZCq #: sf_dataset.xhp @@ -10743,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "par_id861582886302268\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. ykZky #: sf_dataset.xhp @@ -10752,7 +10751,7 @@ msgctxt "" "par_id581582884370372\n" "help.text" msgid "Returns a Dictionary containing the pairs (field name: value) of the current record in the dataset." -msgstr "" +msgstr "Returns a Dictionary containing the pairs (field name: value) of the current record in the dataset." #. aao9u #: sf_dataset.xhp @@ -10761,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "par_id861582886325668\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. hTAUU #: sf_dataset.xhp @@ -10770,7 +10769,7 @@ msgctxt "" "par_id271582887376762\n" "help.text" msgid "UNO object" -msgstr "" +msgstr "UNO object" #. rhAHw #: sf_dataset.xhp @@ -10779,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "par_id581582884392072\n" "help.text" msgid "Returns the com.sun.star.sdb.RowSet UNO object representing the dataset." -msgstr "" +msgstr "Returns the com.sun.star.sdb.RowSet UNO object representing the dataset." #. DCeqW #: sf_dataset.xhp @@ -10788,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319520519\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Dataset Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Dataset Service" #. GeTvk #: sf_dataset.xhp @@ -10797,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "bm_id92158919969883\n" "help.text" msgid "Dataset service;CloseDataset" -msgstr "" +msgstr "Dataset service;CloseDataset" #. HPN2T #: sf_dataset.xhp @@ -10806,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969864\n" "help.text" msgid "Closes the current dataset. This method returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "Closes the current dataset. This method returns True when successful." #. EM77w #: sf_dataset.xhp @@ -10815,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "par_id781701179217081\n" "help.text" msgid "It is recommended to close the dataset after its use to free resources." -msgstr "" +msgstr "It is recommended to close the dataset after its use to free resources." #. hMmFX #: sf_dataset.xhp @@ -10824,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "bm_id92158919969443\n" "help.text" msgid "Dataset service;CreateDataset" -msgstr "" +msgstr "Dataset service;CreateDataset" #. pB3e6 #: sf_dataset.xhp @@ -10833,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919343864\n" "help.text" msgid "Returns a Dataset service instance from an existing dataset by applying the specified filter and ORDER BY statements." -msgstr "" +msgstr "Returns a Dataset service instance from an existing dataset by applying the specified filter and ORDER BY statements." #. sTshg #: sf_dataset.xhp @@ -10842,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "par_id381701012509515\n" "help.text" msgid "filter: Specifies the condition that records must match to be included in the returned dataset. This argument is expressed as a SQL WHERE statement without the \"WHERE\" keyword. If this argument is not specified, then the filter used in the current dataset is applied, otherwise the current filter is replaced by this argument." -msgstr "" +msgstr "filter: Specifies the condition that records must match to be included in the returned dataset. This argument is expressed as a SQL WHERE statement without the \"WHERE\" keyword. If this argument is not specified, then the filter used in the current dataset is applied, otherwise the current filter is replaced by this argument." #. 96FYs #: sf_dataset.xhp @@ -10851,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "par_id381701012563515\n" "help.text" msgid "orderby: Specifies the ordering of the dataset as a SQL ORDER BY statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument." -msgstr "" +msgstr "orderby: Specifies the ordering of the dataset as a SQL ORDER BY statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument." #. yW4B8 #: sf_dataset.xhp @@ -10860,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "bas_id721701180069642\n" "help.text" msgid "' Use an empty string to remove the current filter" -msgstr "" +msgstr "' Use an empty string to remove the current filter" #. upazw #: sf_dataset.xhp @@ -10869,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "bas_id981701180070457\n" "help.text" msgid "' Examples of common filters" -msgstr "" +msgstr "' Examples of common filters" #. sDiFY #: sf_dataset.xhp @@ -10878,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "bas_id217011800710769\n" "help.text" msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"[Name] = 'John'\")" -msgstr "" +msgstr "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"[Name] = 'John'\")" #. 6CWiF #: sf_dataset.xhp @@ -10887,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "bas_id341701180070985\n" "help.text" msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"[Name] LIKE 'A'\")" -msgstr "" +msgstr "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"[Name] LIKE 'A'\")" #. f3E2J #: sf_dataset.xhp @@ -10896,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "bas_id371701180071169\n" "help.text" msgid "' It is possible to append additional conditions to the current filter" -msgstr "" +msgstr "' It is possible to append additional conditions to the current filter" #. UFevo #: sf_dataset.xhp @@ -10905,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "bas_id817011802603460\n" "help.text" msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"(\" & oDataset.Filter & \") AND [Name] LIKE 'A'\")" -msgstr "" +msgstr "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"(\" & oDataset.Filter & \") AND [Name] LIKE 'A'\")" #. 3GUnc #: sf_dataset.xhp @@ -10914,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "pyc_id581701180363338\n" "help.text" msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"[Name] = 'John'\")" -msgstr "" +msgstr "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"[Name] = 'John'\")" #. FfGsf #: sf_dataset.xhp @@ -10923,7 +10922,7 @@ msgctxt "" "pyc_id261701180365275\n" "help.text" msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"[Name] LIKE 'A'\")" -msgstr "" +msgstr "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"[Name] LIKE 'A'\")" #. xFhtG #: sf_dataset.xhp @@ -10932,7 +10931,7 @@ msgctxt "" "pyc_id481701180365786\n" "help.text" msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = f\"({dataset.Filter}) AND [Name] LIKE 'A'\")" -msgstr "" +msgstr "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = f\"({dataset.Filter}) AND [Name] LIKE 'A'\")" #. xB6gV #: sf_dataset.xhp @@ -10941,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "bm_id9215369969883\n" "help.text" msgid "Dataset service;Delete" -msgstr "" +msgstr "Dataset service;Delete" #. nSBrV #: sf_dataset.xhp @@ -10950,7 +10949,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919961074\n" "help.text" msgid "Deletes the current record from the dataset. This method returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "Deletes the current record from the dataset. This method returns True when successful." #. DeLNv #: sf_dataset.xhp @@ -10959,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "par_id101701180833688\n" "help.text" msgid "After this operation the cursor is positioned at the record immediately after the deleted record. If the deleted record is the last in the dataset, then the cursor is positioned after it and the property EOF returns True." -msgstr "" +msgstr "After this operation the cursor is positioned at the record immediately after the deleted record. If the deleted record is the last in the dataset, then the cursor is positioned after it and the property EOF returns True." #. kQmsS #: sf_dataset.xhp @@ -10968,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "bm_id92153179969443\n" "help.text" msgid "Dataset service;ExportValueToFile" -msgstr "" +msgstr "Dataset service;ExportValueToFile" #. GVCDT #: sf_dataset.xhp @@ -10977,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "par_id93158955243864\n" "help.text" msgid "Exports the value of a binary field of the current record to the specified file." -msgstr "" +msgstr "Exports the value of a binary field of the current record to the specified file." #. tF5uw #: sf_dataset.xhp @@ -10986,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "par_id171701181928026\n" "help.text" msgid "If the specified field is not binary or if it contains no data, then the output file is not created." -msgstr "" +msgstr "If the specified field is not binary or if it contains no data, then the output file is not created." #. wmnpF #: sf_dataset.xhp @@ -10995,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "par_id381701012500605\n" "help.text" msgid "fieldname: The name of the binary field to be exported, as a case-sensitive string." -msgstr "" +msgstr "fieldname: The name of the binary field to be exported, as a case-sensitive string." #. U7h8Q #: sf_dataset.xhp @@ -11004,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "par_id381701012563717\n" "help.text" msgid "filename: The complete path to the file to be created using the notation defined in the FileSystem.FileNaming property." -msgstr "" +msgstr "filename: The complete path to the file to be created using the notation defined in the FileSystem.FileNaming property." #. bLWJ5 #: sf_dataset.xhp @@ -11013,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_id417011815228395\n" "help.text" msgid "overwrite: Set this argument to True to allow the destination file to be overwritten (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "overwrite: Set this argument to True to allow the destination file to be overwritten (Default = False)." #. somcy #: sf_dataset.xhp @@ -11022,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "par_id1001701183010649\n" "help.text" msgid "In the example below the dataset contains a field named \"Picture\" that shall be exported to an image file." -msgstr "" +msgstr "In the example below the dataset contains a field named \"Picture\" that shall be exported to an image file." #. baa7B #: sf_dataset.xhp @@ -11031,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "bas_id191701180096457\n" "help.text" msgid "oDataset.ExportValueToFile(\"Picture\", \"C:\\my_image.png\", True)" -msgstr "" +msgstr "oDataset.ExportValueToFile(\"Picture\", \"C:\\my_image.png\", True)" #. HSjEn #: sf_dataset.xhp @@ -11040,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "pyc_id221701180362303\n" "help.text" msgid "dataset.ExportValueToFile(\"Picture\", r\"C:\\my_image.png\", True)" -msgstr "" +msgstr "dataset.ExportValueToFile(\"Picture\", r\"C:\\my_image.png\", True)" #. QQxdA #: sf_dataset.xhp @@ -11049,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "bm_id92158910859443\n" "help.text" msgid "Dataset service;GetRows" -msgstr "" +msgstr "Dataset service;GetRows" #. jUxfq #: sf_dataset.xhp @@ -11058,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919349654\n" "help.text" msgid "Returns the contents of the dataset in a 2-dimensional array, starting from the first record after the current record." -msgstr "" +msgstr "Returns the contents of the dataset in a 2-dimensional array, starting from the first record after the current record." #. wKNGY #: sf_dataset.xhp @@ -11067,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "par_id86170118381308\n" "help.text" msgid "After execution, the cursor is positioned at the row that was last read or after the last record in the dataset, in which case the EOF property returns True." -msgstr "" +msgstr "After execution, the cursor is positioned at the row that was last read or after the last record in the dataset, in which case the EOF property returns True." #. CYiz6 #: sf_dataset.xhp @@ -11076,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "par_id86170118381410\n" "help.text" msgid "This method can be used to read data from the dataset in chunks, whose size is defined by the maxrows argument." -msgstr "" +msgstr "This method can be used to read data from the dataset in chunks, whose size is defined by the maxrows argument." #. Qa3iR #: sf_dataset.xhp @@ -11085,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "par_id741701183770602\n" "help.text" msgid "The returned array will always have two dimensions, even if the dataset contains a single column and a single record." -msgstr "" +msgstr "The returned array will always have two dimensions, even if the dataset contains a single column and a single record." #. 4QAUM #: sf_dataset.xhp @@ -11094,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "par_id381701010547515\n" "help.text" msgid "header: Set this argument to True to make the first entry in the Array contain the column headers (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "header: Set this argument to True to make the first entry in the Array contain the column headers (Default = False)." #. Rnc4L #: sf_dataset.xhp @@ -11103,7 +11102,7 @@ msgctxt "" "par_id381701012520715\n" "help.text" msgid "maxrows: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than maxrows, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)" -msgstr "" +msgstr "maxrows: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than maxrows, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)" #. mMgUE #: sf_dataset.xhp @@ -11112,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "par_id171701202610657\n" "help.text" msgid "The following example reads a dataset in chunks of 100 rows until all the dataset has been read." -msgstr "" +msgstr "The following example reads a dataset in chunks of 100 rows until all the dataset has been read." #. EQJcD #: sf_dataset.xhp @@ -11121,7 +11120,7 @@ msgctxt "" "bm_id92153179971743\n" "help.text" msgid "Dataset service;GetValue" -msgstr "" +msgstr "Dataset service;GetValue" #. jGCUD #: sf_dataset.xhp @@ -11130,7 +11129,7 @@ msgctxt "" "par_id93190955243864\n" "help.text" msgid "Returns the value of the specified field from the current record of the dataset." -msgstr "" +msgstr "Returns the value of the specified field from the current record of the dataset." #. odbAa #: sf_dataset.xhp @@ -11139,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "par_id171701181922516\n" "help.text" msgid "If the specified field is binary, then its length is returned." -msgstr "" +msgstr "If the specified field is binary, then its length is returned." #. Tb26K #: sf_dataset.xhp @@ -11148,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "par_id381701012554805\n" "help.text" msgid "fieldname: The name of the field to be returned, as a case-sensitive string." -msgstr "" +msgstr "fieldname: The name of the field to be returned, as a case-sensitive string." #. gJVKU #: sf_dataset.xhp @@ -11157,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "bm_id92153179527743\n" "help.text" msgid "Dataset service;Insert" -msgstr "" +msgstr "Dataset service;Insert" #. pDNd8 #: sf_dataset.xhp @@ -11166,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "par_id93190998043864\n" "help.text" msgid "Inserts a new record at the end of the dataset and initialize its fields with the specified values." -msgstr "" +msgstr "Inserts a new record at the end of the dataset and initialise its fields with the specified values." #. HQzFF #: sf_dataset.xhp @@ -11175,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "par_id941701206804894\n" "help.text" msgid "If the primary key of the dataset is an auto value, then this method returns the primary key value of the new record. Otherwise, the method will return 0 (when successful) or -1 (when not successful)." -msgstr "" +msgstr "If the primary key of the dataset is an auto value, then this method returns the primary key value of the new record. Otherwise, the method will return 0 (when successful) or -1 (when not successful)." #. bESBG #: sf_dataset.xhp @@ -11184,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "par_id51701203344601\n" "help.text" msgid "Updatable fields with unspecified values are initialized with their default values." -msgstr "" +msgstr "Updatable fields with unspecified values are initialised with their default values." #. Ee77f #: sf_dataset.xhp @@ -11193,7 +11192,7 @@ msgctxt "" "par_id171701181920016\n" "help.text" msgid "If the specified field is binary, then its length is returned." -msgstr "" +msgstr "If the specified field is binary, then its length is returned." #. hzFC6 #: sf_dataset.xhp @@ -11202,7 +11201,7 @@ msgctxt "" "par_id381701012511805\n" "help.text" msgid "pvargs: A Dictionary containing pairs of field names and their respective values. Alternatively, an even number of arguments can be specified alternating field names (as a String) and their values." -msgstr "" +msgstr "pvargs: A Dictionary containing pairs of field names and their respective values. Alternatively, an even number of arguments can be specified alternating field names (as a String) and their values." #. UdWGr #: sf_dataset.xhp @@ -11211,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "par_id641701259882955\n" "help.text" msgid "Consider a table named \"Customers\" with 4 fields: \"ID\" (BigInt, auto value and primary key), \"Name\" (VarChar), \"Age\" (Integer), \"City\" (VarChar)." -msgstr "" +msgstr "Consider a table named \"Customers\" with 4 fields: \"ID\" (BigInt, auto value and primary key), \"Name\" (VarChar), \"Age\" (Integer), \"City\" (VarChar)." #. dEDJy #: sf_dataset.xhp @@ -11220,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "par_id701701205243738\n" "help.text" msgid "The example below inserts a new record into this dataset using a Dictionary." -msgstr "" +msgstr "The example below inserts a new record into this dataset using a Dictionary." #. zucti #: sf_dataset.xhp @@ -11229,7 +11228,7 @@ msgctxt "" "bas_id131701260037206\n" "help.text" msgid "oDataset = oDatabase.CreateDataset(\"Customers\")" -msgstr "" +msgstr "oDataset = oDatabase.CreateDataset(\"Customers\")" #. FaMQe #: sf_dataset.xhp @@ -11238,7 +11237,7 @@ msgctxt "" "bas_id171701260037639\n" "help.text" msgid "oNewData.Add(\"Name\", \"John\")" -msgstr "" +msgstr "oNewData.Add(\"Name\", \"John\")" #. cDNXj #: sf_dataset.xhp @@ -11247,7 +11246,7 @@ msgctxt "" "bas_id641701260037815\n" "help.text" msgid "oNewData.Add(\"Age\", 50)" -msgstr "" +msgstr "oNewData.Add(\"Age\", 50)" #. J83BR #: sf_dataset.xhp @@ -11256,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "bas_id401701260038016\n" "help.text" msgid "oNewData.Add(\"City\", \"Chicago\")" -msgstr "" +msgstr "oNewData.Add(\"City\", \"Chicago\")" #. BiEnX #: sf_dataset.xhp @@ -11265,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "par_id671701260191972\n" "help.text" msgid "The same result can be achieved by passing all pairs of fields and values as arguments:" -msgstr "" +msgstr "The same result can be achieved by passing all pairs of fields and values as arguments:" #. aPs48 #: sf_dataset.xhp @@ -11274,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "bas_id91701260241574\n" "help.text" msgid "oDataset.Insert(\"Name\", \"John\", \"Age\", 50, \"City\", \"Chicago\")" -msgstr "" +msgstr "oDataset.Insert(\"Name\", \"John\", \"Age\", 50, \"City\", \"Chicago\")" #. GJrf8 #: sf_dataset.xhp @@ -11283,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "pyc_id401701260819750\n" "help.text" msgid "dataset = database.CreateDataset(\"Customers\")" -msgstr "" +msgstr "dataset = database.CreateDataset(\"Customers\")" #. GibCs #: sf_dataset.xhp @@ -11292,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "pyc_id181701260820135\n" "help.text" msgid "new_data = {\"Name\": \"John\", \"Age\": 30, \"City\": \"Chicago\"}" -msgstr "" +msgstr "new_data = {\"Name\": \"John\", \"Age\": 30, \"City\": \"Chicago\"}" #. PL6Tb #: sf_dataset.xhp @@ -11301,7 +11300,7 @@ msgctxt "" "par_id971701261086678\n" "help.text" msgid "The following calls are accepted in Python:" -msgstr "" +msgstr "The following calls are accepted in Python:" #. iVyAx #: sf_dataset.xhp @@ -11310,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "pyc_id101701260954243\n" "help.text" msgid "dataset.Insert(\"Name\", \"John\", \"Age\", 50, \"City\", \"Chicago\")" -msgstr "" +msgstr "dataset.Insert(\"Name\", \"John\", \"Age\", 50, \"City\", \"Chicago\")" #. SSUPT #: sf_dataset.xhp @@ -11319,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "pyc_id131701261111943\n" "help.text" msgid "dataset.Insert(Name = \"John\", Age = 50, City = \"Chicago\")" -msgstr "" +msgstr "dataset.Insert(Name = \"John\", Age = 50, City = \"Chicago\")" #. TbKTJ #: sf_dataset.xhp @@ -11328,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "bm_id92159920571743\n" "help.text" msgid "Dataset service;MoveFirst Dataset service;MoveLast" -msgstr "" +msgstr "Dataset service;MoveFirst Dataset service;MoveLast" #. NYaXF #: sf_dataset.xhp @@ -11337,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "par_id93190955243874\n" "help.text" msgid "Moves the dataset cursor to the first (with MoveFirst) or to the last (with MoveLast) record." -msgstr "" +msgstr "Moves the dataset cursor to the first (with MoveFirst) or to the last (with MoveLast) record." #. MNACy #: sf_dataset.xhp @@ -11346,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "par_id411701262609847\n" "help.text" msgid "This method returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "This method returns True when successful." #. 9vNrm #: sf_dataset.xhp @@ -11355,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "par_id61701280052346\n" "help.text" msgid "Deleted records are ignored by this method." -msgstr "" +msgstr "Deleted records are ignored by this method." #. 3WjAz #: sf_dataset.xhp @@ -11364,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "bm_id92157026521743\n" "help.text" msgid "Dataset service;MoveNext Dataset service;MovePrevious" -msgstr "" +msgstr "Dataset service;MoveNext Dataset service;MovePrevious" #. YFTHA #: sf_dataset.xhp @@ -11373,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "par_id93190955243345\n" "help.text" msgid "Moves the dataset cursor forward (with MoveNext) or backwards (with MovePrevious) by a given number of records." -msgstr "" +msgstr "Moves the dataset cursor forward (with MoveNext) or backwards (with MovePrevious) by a given number of records." #. ZgZBd #: sf_dataset.xhp @@ -11382,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "par_id411701262609872\n" "help.text" msgid "This method returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "This method returns True when successful." #. P3w8A #: sf_dataset.xhp @@ -11391,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "par_id617012800527025\n" "help.text" msgid "Deleted records are ignored by this method." -msgstr "" +msgstr "Deleted records are ignored by this method." #. uETmF #: sf_dataset.xhp @@ -11400,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "par_id381701012554644\n" "help.text" msgid "offset: The number of records by which the cursor shall be moved forward or backwards. This argument may be a negative value (Default = 1)." -msgstr "" +msgstr "offset: The number of records by which the cursor shall be moved forward or backwards. This argument may be a negative value (Default = 1)." #. YwssF #: sf_dataset.xhp @@ -11409,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "bm_id92157026521993\n" "help.text" msgid "Dataset service;Reload" -msgstr "" +msgstr "Dataset service;Reload" #. gfYEg #: sf_dataset.xhp @@ -11418,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "par_id93190955243383\n" "help.text" msgid "Reloads the dataset from the database. The properties Filter and OrderBy may be defined when calling this method." -msgstr "" +msgstr "Reloads the dataset from the database. The properties Filter and OrderBy may be defined when calling this method." #. qTLq2 #: sf_dataset.xhp @@ -11427,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "par_id411701262522872\n" "help.text" msgid "This method returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "This method returns True when successful." #. 4N2Sk #: sf_dataset.xhp @@ -11436,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "par_id681701263394717\n" "help.text" msgid "Reloading the dataset is useful when records have been inserted to or deleted from the database. Note that the methods CreateDataset and Reload perform similar functions, however Reload reuses the same Dataset class instance." -msgstr "" +msgstr "Reloading the dataset is useful when records have been inserted to or deleted from the database. Note that the methods CreateDataset and Reload perform similar functions, however Reload reuses the same Dataset class instance." #. BeqeG #: sf_dataset.xhp @@ -11445,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "par_id381701012509626\n" "help.text" msgid "filter: Specifies the condition that records must match to be included in the returned dataset. This argument is expressed as a SQL WHERE statement without the \"WHERE\" keyword. If this argument is not specified, then the filter used in the current dataset is applied, otherwise the current filter is replaced by this argument." -msgstr "" +msgstr "filter: Specifies the condition that records must match to be included in the returned dataset. This argument is expressed as a SQL WHERE statement without the \"WHERE\" keyword. If this argument is not specified, then the filter used in the current dataset is applied, otherwise the current filter is replaced by this argument." #. 7kCWx #: sf_dataset.xhp @@ -11454,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "par_id381701012563914\n" "help.text" msgid "orderby: Specifies the ordering of the dataset as a SQL ORDER BY statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument." -msgstr "" +msgstr "orderby: Specifies the ordering of the dataset as a SQL ORDER BY statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument." #. xAG6h #: sf_dataset.xhp @@ -11463,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "bas_id951701262692252\n" "help.text" msgid "oDataset.Reload(Filter := \"[Name] = 'John'\", OrderBy := \"Age\")" -msgstr "" +msgstr "oDataset.Reload(Filter := \"[Name] = 'John'\", OrderBy := \"Age\")" #. Eu6EA #: sf_dataset.xhp @@ -11472,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "pyc_id601701262720097\n" "help.text" msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\")" -msgstr "" +msgstr "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\")" #. eGCiM #: sf_dataset.xhp @@ -11481,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "bm_id92157026521088\n" "help.text" msgid "Dataset service;Update" -msgstr "" +msgstr "Dataset service;Update" #. AQgTY #: sf_dataset.xhp @@ -11490,7 +11489,7 @@ msgctxt "" "par_id93190955060783\n" "help.text" msgid "Update the values of the specified fields in the current record." -msgstr "" +msgstr "Update the values of the specified fields in the current record." #. 9y7wT #: sf_dataset.xhp @@ -11499,7 +11498,7 @@ msgctxt "" "par_id411701262529574\n" "help.text" msgid "This method returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "This method returns True when successful." #. AuDhR #: sf_dataset.xhp @@ -11508,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "par_id381701012546805\n" "help.text" msgid "pvargs: A Dictionary containing pairs of field names and their respective values. Alternatively, an even number of arguments can be specified alternating field names (as a String) and their values." -msgstr "" +msgstr "pvargs: A Dictionary containing pairs of field names and their respective values. Alternatively, an even number of arguments can be specified alternating field names (as a String) and their values." #. UpZsi #: sf_dataset.xhp @@ -11517,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "par_id791701264626511\n" "help.text" msgid "The example below updates the current record using a Dictionary." -msgstr "" +msgstr "The example below updates the current record using a Dictionary." #. qjYTQ #: sf_dataset.xhp @@ -11526,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "bas_id511701265017930\n" "help.text" msgid "oNewValues.Add(\"Age\", 51)" -msgstr "" +msgstr "oNewValues.Add(\"Age\", 51)" #. kDD7r #: sf_dataset.xhp @@ -11535,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "bas_id491701265018498\n" "help.text" msgid "oNewValues.Add(\"City\", \"New York\")" -msgstr "" +msgstr "oNewValues.Add(\"City\", \"New York\")" #. ioYcY #: sf_dataset.xhp @@ -11544,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "par_id221701264980261\n" "help.text" msgid "The same result can be achieved by passing all pairs of fields and values as arguments:" -msgstr "" +msgstr "The same result can be achieved by passing all pairs of fields and values as arguments:" #. xfo7y #: sf_dataset.xhp @@ -11553,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "bas_id191701180033508\n" "help.text" msgid "oDataset.Update(\"Age\", 51, \"City\", \"New York\")" -msgstr "" +msgstr "oDataset.Update(\"Age\", 51, \"City\", \"New York\")" #. VhWGr #: sf_dataset.xhp @@ -11562,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "pyc_id221701180363025\n" "help.text" msgid "new_values = {\"Age\": 51, \"City\": \"New York\"}" -msgstr "" +msgstr "new_values = {\"Age\": 51, \"City\": \"New York\"}" #. oWPDV #: sf_dataset.xhp @@ -11571,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "pyc_id761701265203650\n" "help.text" msgid "dataset.Update(\"Age\", 51, \"City\", \"New York\")" -msgstr "" +msgstr "dataset.Update(\"Age\", 51, \"City\", \"New York\")" #. 8RvfD #: sf_dataset.xhp @@ -11580,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "pyc_id141701265203921\n" "help.text" msgid "dataset.Update(Age = 51, City = \"New York\")" -msgstr "" +msgstr "dataset.Update(Age = 51, City = \"New York\")" #. 4TmY5 #: sf_datasheet.xhp @@ -11589,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFDatabases.Datasheet service" -msgstr "" +msgstr "SFDatabases.Datasheet service" #. 8xmoA #: sf_datasheet.xhp @@ -11598,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "bm_id781582391760253\n" "help.text" msgid "SFDatabases.Datasheet service" -msgstr "" +msgstr "SFDatabases.Datasheet service" #. CCxPd #: sf_datasheet.xhp @@ -11607,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "par_id901619031958273\n" "help.text" msgid "The Datasheet service allows to visualize the contents of database tables as well as the results of queries and SQL statements using Base's Data View. Additionally, this service allows to:" -msgstr "" +msgstr "The Datasheet service allows to visualise the contents of database tables as well as the results of queries and SQL statements using Base's Data View. Additionally, this service allows to:" #. MDMA7 #: sf_datasheet.xhp @@ -11616,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "par_id241619032289964\n" "help.text" msgid "Add custom menus to the data view." -msgstr "" +msgstr "Add custom menus to the data view." #. DucpD #: sf_datasheet.xhp @@ -11625,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "par_id291619032292829\n" "help.text" msgid "Access values in specific positions of the data view." -msgstr "" +msgstr "Access values in specific positions of the data view." #. MrxfF #: sf_datasheet.xhp @@ -11634,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "par_id421619032296454\n" "help.text" msgid "Position the cursor in a specific cell of the data view." -msgstr "" +msgstr "Position the cursor in a specific cell of the data view." #. xZtEL #: sf_datasheet.xhp @@ -11643,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. GEQkg #: sf_datasheet.xhp @@ -11652,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Datasheet service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Datasheet service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. UDCjV #: sf_datasheet.xhp @@ -11661,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "par_id311619033224680\n" "help.text" msgid "The Datasheet service can be invoked in two different ways depending on whether the database file is open." -msgstr "" +msgstr "The Datasheet service can be invoked in two different ways depending on whether the database file is open." #. LXxpq #: sf_datasheet.xhp @@ -11670,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "par_id781671108693239\n" "help.text" msgid "The example below considers that the database file is open, hence the UI service can be used to retrieve the document and the OpenTable method from the Database service is used to get a Datasheet service instance." -msgstr "" +msgstr "The example below considers that the database file is open, hence the UI service can be used to retrieve the document and the OpenTable method from the Database service is used to get a Datasheet service instance." #. uCvbC #: sf_datasheet.xhp @@ -11679,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "bas_id981671039972329\n" "help.text" msgid "' Object oBase is an instance of the Base service" -msgstr "" +msgstr "' Object oBase is an instance of the Base service" #. y8TZZ #: sf_datasheet.xhp @@ -11688,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "bas_id451671040032633\n" "help.text" msgid "' Object oSheet is an instance of the Datasheet service" -msgstr "" +msgstr "' Object oSheet is an instance of the Datasheet service" #. cnJfg #: sf_datasheet.xhp @@ -11697,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "par_id721671040093835\n" "help.text" msgid "In the example above it is also possible to use the method OpenQuery from the Base service to get a Datasheet instance." -msgstr "" +msgstr "In the example above it is also possible to use the method OpenQuery from the Base service to get a Datasheet instance." #. 5usm9 #: sf_datasheet.xhp @@ -11706,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "par_id281619033570656\n" "help.text" msgid "To invoke the Datasheet service when the database file is not open, use the OpenTable, OpenQuery or OpenSql methods from the Database service. The example below uses the OpenTable method to open an existing table in the database file:" -msgstr "" +msgstr "To invoke the Datasheet service when the database file is not open, use the OpenTable, OpenQuery or OpenSql methods from the Database service. The example below uses the OpenTable method to open an existing table in the database file:" #. 6dFFb #: sf_datasheet.xhp @@ -11715,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "bas_id451671040032621\n" "help.text" msgid "' Object oDatabase is an instance of the Database service" -msgstr "" +msgstr "' Object oDatabase is an instance of the Database service" #. vFEti #: sf_datasheet.xhp @@ -11724,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "bas_id451671040032011\n" "help.text" msgid "' Object oSheet is an instance of the Datasheet service" -msgstr "" +msgstr "' Object oSheet is an instance of the Datasheet service" #. TGuKf #: sf_datasheet.xhp @@ -11733,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "par_id871623102536956\n" "help.text" msgid "The examples above can be translated to Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "The examples above can be translated to Python as follows:" #. xFcX4 #: sf_datasheet.xhp @@ -11742,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "hd_id711600788076834\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. yaMir #: sf_datasheet.xhp @@ -11751,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "par_id31671041470077\n" "help.text" msgid "The following properties are available in the Datasheet service:" -msgstr "" +msgstr "The following properties are available in the Datasheet service:" #. uVScA #: sf_datasheet.xhp @@ -11760,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "par_id461600788076917\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. o9D7n #: sf_datasheet.xhp @@ -11769,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "par_id221600788076591\n" "help.text" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Read-only" #. ykDW3 #: sf_datasheet.xhp @@ -11778,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. BJ9DV #: sf_datasheet.xhp @@ -11787,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807636\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. ETvvH #: sf_datasheet.xhp @@ -11796,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "par_id311600788076756\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 7Xcpx #: sf_datasheet.xhp @@ -11805,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "par_id831600788076785\n" "help.text" msgid "Array of Strings" -msgstr "" +msgstr "Array of Strings" #. DSDCy #: sf_datasheet.xhp @@ -11814,7 +11813,7 @@ msgctxt "" "par_id441600788076826\n" "help.text" msgid "Returns an Array with the names of column headers in the datasheet." -msgstr "" +msgstr "Returns an Array with the names of column headers in the datasheet." #. AawGx #: sf_datasheet.xhp @@ -11823,7 +11822,7 @@ msgctxt "" "par_id49160078807654\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. XVhow #: sf_datasheet.xhp @@ -11832,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "par_id81600788076419\n" "help.text" msgid "Returns the currently selected column name." -msgstr "" +msgstr "Returns the currently selected column name." #. 8ph7x #: sf_datasheet.xhp @@ -11841,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "par_id711600788076534\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. cLaaP #: sf_datasheet.xhp @@ -11850,7 +11849,7 @@ msgctxt "" "par_id541600788076645\n" "help.text" msgid "Returns the number of the currently selected row, starting at 1." -msgstr "" +msgstr "Returns the number of the currently selected row, starting at 1." #. h3vRR #: sf_datasheet.xhp @@ -11859,7 +11858,7 @@ msgctxt "" "par_id891600788076190\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 5FdAQ #: sf_datasheet.xhp @@ -11868,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "par_id91600788076674\n" "help.text" msgid "Returns the file name of the Base file in FSO.FileNaming format." -msgstr "" +msgstr "Returns the file name of the Base file in FSO.FileNaming format." #. 3TyFG #: sf_datasheet.xhp @@ -11877,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021747903\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. Pv5DC #: sf_datasheet.xhp @@ -11886,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021749007\n" "help.text" msgid "Specifies a filter to be applied to the datasheet expressed as the WHERE clause of a SQL query without the WHERE keyword. If an empty string is specified then the active Filter is removed." -msgstr "" +msgstr "Specifies a filter to be applied to the datasheet expressed as the WHERE clause of a SQL query without the WHERE keyword. If an empty string is specified then the active Filter is removed." #. uiSkN #: sf_datasheet.xhp @@ -11895,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id391600788076253\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. p4e8b #: sf_datasheet.xhp @@ -11904,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id21600788076541\n" "help.text" msgid "Returns the number of rows in the datasheet." -msgstr "" +msgstr "Returns the number of rows in the datasheet." #. ZERuR #: sf_datasheet.xhp @@ -11913,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "par_id211600788076138\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. y8qWp #: sf_datasheet.xhp @@ -11922,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "par_id521600788076371\n" "help.text" msgid "Specifies the order in which records are shown expressed as the ORDER BY clause of a SQL query without the ORDER BY keyword. If an empty string is specified then the active OrderBy is removed." -msgstr "" +msgstr "Specifies the order in which records are shown expressed as the ORDER BY clause of a SQL query without the ORDER BY keyword. If an empty string is specified then the active OrderBy is removed." #. BJAwG #: sf_datasheet.xhp @@ -11931,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "par_id21600788076758\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. faBy9 #: sf_datasheet.xhp @@ -11940,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id871600788076196\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #. iCABS #: sf_datasheet.xhp @@ -11949,7 +11948,7 @@ msgctxt "" "par_id781600788076694\n" "help.text" msgid "Returns the Database service instance to which the datasheet belongs." -msgstr "" +msgstr "Returns the Database service instance to which the datasheet belongs." #. 3AG3X #: sf_datasheet.xhp @@ -11958,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "par_id261600788076841\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. zE8Xg #: sf_datasheet.xhp @@ -11967,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "par_id11600788076757\n" "help.text" msgid "Returns a String that represents the data source, which can be a SQL statement, a table name or a query name." -msgstr "" +msgstr "Returns a String that represents the data source, which can be a SQL statement, a table name or a query name." #. 8VKAq #: sf_datasheet.xhp @@ -11976,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "par_id531600789141795\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. TSNA5 #: sf_datasheet.xhp @@ -11985,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "par_id301600789141619\n" "help.text" msgid "Returns the type of the data source, which can be one of the following values: \"SQL\", \"TABLE\" or \"QUERY\"." -msgstr "" +msgstr "Returns the type of the data source, which can be one of the following values: \"SQL\", \"TABLE\" or \"QUERY\"." #. bZqAE #: sf_datasheet.xhp @@ -11994,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "par_id541600789286532\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. wxLJ4 #: sf_datasheet.xhp @@ -12003,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "par_id181600789286889\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "UNO Object" #. NDjRM #: sf_datasheet.xhp @@ -12012,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "par_id701600789286280\n" "help.text" msgid "Returns the com.sun.star.lang.XComponent UNO object that represents the datasheet." -msgstr "" +msgstr "Returns the com.sun.star.lang.XComponent UNO object that represents the datasheet." #. vEoc2 #: sf_datasheet.xhp @@ -12021,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "par_id941608709527698\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. tCgaA #: sf_datasheet.xhp @@ -12030,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "par_id100100678952791\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "UNO Object" #. 8jt7B #: sf_datasheet.xhp @@ -12039,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "par_id661300789527859\n" "help.text" msgid "Returns the com.sun.star.awt.XControl UNO object that represents the datasheet." -msgstr "" +msgstr "Returns the com.sun.star.awt.XControl UNO object that represents the datasheet." #. 62EDa #: sf_datasheet.xhp @@ -12048,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "par_id941600789527698\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 7AReG #: sf_datasheet.xhp @@ -12057,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "par_id100160078952791\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "UNO Object" #. nTQHe #: sf_datasheet.xhp @@ -12066,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "par_id631600789527859\n" "help.text" msgid "Returns the com.sun.star.awt.XTabControllerModel UNO object that represents the datasheet." -msgstr "" +msgstr "Returns the com.sun.star.awt.XTabControllerModel UNO object that represents the datasheet." #. wfJfa #: sf_datasheet.xhp @@ -12075,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "hd_id501582887473754\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. wgVfx #: sf_datasheet.xhp @@ -12084,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "par_id451619034669263\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Datasheet Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Datasheet Service" #. euurc #: sf_datasheet.xhp @@ -12093,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "par_id801916099743199\n" "help.text" msgid "Brings to front the data view window referred to by the Datasheet instance." -msgstr "" +msgstr "Brings to front the data view window referred to by the Datasheet instance." #. ZQdnE #: sf_datasheet.xhp @@ -12102,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "par_id801916099748128\n" "help.text" msgid "Closes the data view window referred to by the Datasheet instance." -msgstr "" +msgstr "Closes the data view window referred to by the Datasheet instance." #. fStHW #: sf_datasheet.xhp @@ -12111,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "par_id801916099748639\n" "help.text" msgid "Creates a new menu entry in the data view window and returns a SFWidgets.Menu service instance, with which menu items can be programmatically added." -msgstr "" +msgstr "Creates a new menu entry in the data view window and returns a SFWidgets.Menu service instance, with which menu items can be programmatically added." #. H4ghA #: sf_datasheet.xhp @@ -12120,7 +12119,7 @@ msgctxt "" "par_id71671047526843\n" "help.text" msgid "Menus added using the CreateMenu method are lost as soon as the data view window is closed." -msgstr "" +msgstr "Menus added using the CreateMenu method are lost as soon as the data view window is closed." #. QC9Uh #: sf_datasheet.xhp @@ -12129,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "par_id941619079997155\n" "help.text" msgid "menuheader: The name of the new menu." -msgstr "" +msgstr "menuheader: The name of the new menu." #. yVxAC #: sf_datasheet.xhp @@ -12138,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "par_id941619079997180\n" "help.text" msgid "before: This argument can be either the name of an existing menu entry before which the new menu will be placed or a number expressing the position of the new menu. If this argument is left blank the new menu is placed as the last entry." -msgstr "" +msgstr "before: This argument can be either the name of an existing menu entry before which the new menu will be placed or a number expressing the position of the new menu. If this argument is left blank the new menu is placed as the last entry." #. MXC5w #: sf_datasheet.xhp @@ -12147,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "par_id941619079997090\n" "help.text" msgid "submenuchar: The delimiter used in menu trees (Default = \">\")" -msgstr "" +msgstr "submenuchar: The delimiter used in menu trees (Default = \">\")" #. EMDiB #: sf_datasheet.xhp @@ -12156,7 +12155,7 @@ msgctxt "" "bas_id461619100382442\n" "help.text" msgid "Set oMenu = oSheet.CreateMenu(\"My Menu\", Before := \"Data\")" -msgstr "" +msgstr "Set oMenu = oSheet.CreateMenu(\"My Menu\", Before := \"Data\")" #. zLvjn #: sf_datasheet.xhp @@ -12165,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "bas_id591671048413063\n" "help.text" msgid ".AddItem(\"Item 1\", Command := \".uno:About\")" -msgstr "" +msgstr ".AddItem(\"Item 1\", Command := \".uno:About\")" #. DKtUn #: sf_datasheet.xhp @@ -12174,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "pyc_id361623165059667\n" "help.text" msgid "menu = sheet.CreateMenu(\"My Menu\", before=\"Data\")" -msgstr "" +msgstr "menu = sheet.CreateMenu(\"My Menu\", before=\"Data\")" #. WAFYz #: sf_datasheet.xhp @@ -12183,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "pyc_id571671048780765\n" "help.text" msgid "menu.AddItem(\"Item 1\", command=\".uno:About\")" -msgstr "" +msgstr "menu.AddItem(\"Item 1\", command=\".uno:About\")" #. K62eP #: sf_datasheet.xhp @@ -12192,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_id521671048538692\n" "help.text" msgid "Read the Menu service help page to learn more about how to create menu and submenu entries and associate commands." -msgstr "" +msgstr "Read the Menu service help page to learn more about how to create menu and sub-menu entries and associate commands." #. nXH8z #: sf_datasheet.xhp @@ -12201,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "par_id801916099748009\n" "help.text" msgid "Returns the text in a given column of the current row." -msgstr "" +msgstr "Returns the text in a given column of the current row." #. DJ8Ft #: sf_datasheet.xhp @@ -12210,7 +12209,7 @@ msgctxt "" "par_id161671050245887\n" "help.text" msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window." -msgstr "" +msgstr "This method does not change the position of the cursor in the data view window." #. 3qnwN #: sf_datasheet.xhp @@ -12219,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "par_id941619079997693\n" "help.text" msgid "column: The name of the column as a String or the column position (starting at 1). If a position greater than the number of columns is given, the last column is returned." -msgstr "" +msgstr "column: The name of the column as a String or the column position (starting at 1). If a position greater than the number of columns is given, the last column is returned." #. ED6ma #: sf_datasheet.xhp @@ -12228,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "par_id801916099747177\n" "help.text" msgid "Returns the value in a given column of the current row as a valid Basic type." -msgstr "" +msgstr "Returns the value in a given column of the current row as a valid Basic type." #. fXDwA #: sf_datasheet.xhp @@ -12237,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "par_id91671050315349\n" "help.text" msgid "The types that can be returned are: String, Integer, Long, Single, Double, Date and Null." -msgstr "" +msgstr "The types that can be returned are: String, Integer, Long, Single, Double, Date and Null." #. HADUe #: sf_datasheet.xhp @@ -12246,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "par_id411671050476363\n" "help.text" msgid "Binary types are returned as a Long value indicating the length of the binary field." -msgstr "" +msgstr "Binary types are returned as a Long value indicating the length of the binary field." #. nTQDh #: sf_datasheet.xhp @@ -12255,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "par_id141671050559691\n" "help.text" msgid "An Empty value is returned if the required value could not be retrieved." -msgstr "" +msgstr "An Empty value is returned if the required value could not be retrieved." #. BtN8B #: sf_datasheet.xhp @@ -12264,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "par_id161671050245365\n" "help.text" msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window." -msgstr "" +msgstr "This method does not change the position of the cursor in the data view window." #. DwSZS #: sf_datasheet.xhp @@ -12273,7 +12272,7 @@ msgctxt "" "par_id941619079997253\n" "help.text" msgid "column: The name of the column as a String or the column position (starting at 1). If a position greater than the number of columns is given, the last column is returned." -msgstr "" +msgstr "column: The name of the column as a String or the column position (starting at 1). If a position greater than the number of columns is given, the last column is returned." #. ij88V #: sf_datasheet.xhp @@ -12282,7 +12281,7 @@ msgctxt "" "par_id801916099747188\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the specified row and column." -msgstr "" +msgstr "Moves the cursor to the specified row and column." #. CECkE #: sf_datasheet.xhp @@ -12291,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "par_id231671105664098\n" "help.text" msgid "row: The row number as a numeric value starting at 1. If the requested row exceeds the number of existing rows, the cursor is moved to the last row. If this argument is not specified, then the row is not changed." -msgstr "" +msgstr "row: The row number as a numeric value starting at 1. If the requested row exceeds the number of existing rows, the cursor is moved to the last row. If this argument is not specified, then the row is not changed." #. 4AYCp #: sf_datasheet.xhp @@ -12300,7 +12299,7 @@ msgctxt "" "par_id941619079997124\n" "help.text" msgid "column: The name of the column as a String or the column position (starting at 1). If the requested column exceeds the number of existing columns, the cursor is moved to the last column. If this argument is not specified, then the column is not changed." -msgstr "" +msgstr "column: The name of the column as a String or the column position (starting at 1). If the requested column exceeds the number of existing columns, the cursor is moved to the last column. If this argument is not specified, then the column is not changed." #. t7xYa #: sf_datasheet.xhp @@ -12309,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "bas_id741671106250967\n" "help.text" msgid "' Moves the cursor to the column \"LastName\" in row 4" -msgstr "" +msgstr "' Moves the cursor to the column \"LastName\" in row 4" #. BRB4u #: sf_datasheet.xhp @@ -12318,7 +12317,7 @@ msgctxt "" "bas_id51671106293155\n" "help.text" msgid "oSheet.GoToCell(4, \"LastName\")" -msgstr "" +msgstr "oSheet.GoToCell(4, \"LastName\")" #. xvnqb #: sf_datasheet.xhp @@ -12327,7 +12326,7 @@ msgctxt "" "bas_id616711059619900\n" "help.text" msgid "' Moves the cursor to the third column of the current row" -msgstr "" +msgstr "' Moves the cursor to the third column of the current row" #. sSJ4S #: sf_datasheet.xhp @@ -12336,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "bas_id611671106014685\n" "help.text" msgid "' Moves cursor one row down leaving it in the same column" -msgstr "" +msgstr "' Moves cursor one row down leaving it in the same column" #. hLAZS #: sf_datasheet.xhp @@ -12345,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "bas_id711671107842042\n" "help.text" msgid "' Moves to the last column of the last row" -msgstr "" +msgstr "' Moves to the last column of the last row" #. 4mHFQ #: sf_datasheet.xhp @@ -12354,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "pyc_id361623165059099\n" "help.text" msgid "sheet.GoToCell(4, \"LastName\")" -msgstr "" +msgstr "sheet.GoToCell(4, \"LastName\")" #. zU2uu #: sf_datasheet.xhp @@ -12363,7 +12362,7 @@ msgctxt "" "par_id801916099747090\n" "help.text" msgid "Removes a menu entry from the data view by its name." -msgstr "" +msgstr "Removes a menu entry from the data view by its name." #. FhSiD #: sf_datasheet.xhp @@ -12372,7 +12371,7 @@ msgctxt "" "par_id511671106735805\n" "help.text" msgid "This method can remove menus that belong to the standard user interface as well as menus that were programmatically added with the CreateMenu method. The removal of standard menus is not permanent and they will reappear after the window is closed and reopened." -msgstr "" +msgstr "This method can remove menus that belong to the standard user interface as well as menus that were programmatically added with the CreateMenu method. The removal of standard menus is not permanent and they will reappear after the window is closed and reopened." #. ED3Co #: sf_datasheet.xhp @@ -12381,7 +12380,7 @@ msgctxt "" "par_id941619079997083\n" "help.text" msgid "menuheader: The case-sensitive name of the menu to be removed. The name must not include the tilde (\"~\") character." -msgstr "" +msgstr "menuheader: The case-sensitive name of the menu to be removed. The name must not include the tilde (\"~\") character." #. BC4Sc #: sf_dialog.xhp @@ -12408,7 +12407,7 @@ msgctxt "" "par_id931583589764919\n" "help.text" msgid "The Dialog service contributes to the management of dialogs created with the Basic Dialog Editor or dialogs created on-the-fly. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user." -msgstr "" +msgstr "The Dialog service contributes to the management of dialogs created with the Basic Dialog Editor or dialogs created on-the-fly. Each instance of the current class represents a single dialogue box displayed to the user." #. vxEvV #: sf_dialog.xhp @@ -12426,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "par_id221598110444025\n" "help.text" msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions." -msgstr "" +msgstr "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions." #. FFTSj #: sf_dialog.xhp @@ -12462,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation and usage" -msgstr "" +msgstr "Service invocation and usage" #. FfZWj #: sf_dialog.xhp @@ -12471,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Dialog service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Dialog service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. EzMcF #: sf_dialog.xhp @@ -12480,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "par_id361598174756160\n" "help.text" msgid "The Dialog service is invoked through the CreateScriptService method. It requires three supplemental positional arguments to specify the dialog box to activate:" -msgstr "" +msgstr "The Dialog service is invoked through the CreateScriptService method. It requires three supplemental positional arguments to specify the dialogue box to activate:" #. KyBGV #: sf_dialog.xhp @@ -12489,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "par_id31612271944733\n" "help.text" msgid "Container: \"GlobalScope\" for preinstalled libraries or a window name as defined by ScriptForge.UI service. Empty string \"\" default value stands for the current document." -msgstr "" +msgstr "Container: \"GlobalScope\" for preinstalled libraries or a window name as defined by ScriptForge.UI service. Empty string \"\" default value stands for the current document." #. juLgm #: sf_dialog.xhp @@ -12498,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "par_id311612271947124\n" "help.text" msgid "Library: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"." -msgstr "" +msgstr "Library: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"." #. FSp5N #: sf_dialog.xhp @@ -12516,7 +12515,7 @@ msgctxt "" "par_id761620142701399\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python display the dlgConsole dialog that belongs to the ScriptForge shared library:" -msgstr "" +msgstr "The examples below in Basic and Python display the dlgConsole dialog that belongs to the ScriptForge shared library:" #. mqjFF #: sf_dialog.xhp @@ -12525,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "bas_id321598171269873\n" "help.text" msgid "'... controls initialization goes here..." -msgstr "" +msgstr "'... controls initialisation goes here..." #. yn6sy #: sf_dialog.xhp @@ -12534,7 +12533,7 @@ msgctxt "" "bas_id471598176518738\n" "help.text" msgid "'Default mode = Modal" -msgstr "" +msgstr "'Default mode = Modal" #. h9a9G #: sf_dialog.xhp @@ -12543,7 +12542,7 @@ msgctxt "" "bas_id551598171288547\n" "help.text" msgid "'... Process controls and do what is needed here" -msgstr "" +msgstr "'... Process controls and do what is needed here" #. VD35X #: sf_dialog.xhp @@ -12552,7 +12551,7 @@ msgctxt "" "par_id601619622310089\n" "help.text" msgid "Or using Python:" -msgstr "" +msgstr "Or using Python:" #. knENA #: sf_dialog.xhp @@ -12561,7 +12560,7 @@ msgctxt "" "pyc_id41619622700314\n" "help.text" msgid "# ... controls initialization goes here..." -msgstr "" +msgstr "# ... controls initialisation goes here..." #. 2PTBU #: sf_dialog.xhp @@ -12570,7 +12569,7 @@ msgctxt "" "pyc_id661611699964814\n" "help.text" msgid "# Default mode is Modal" -msgstr "" +msgstr "# Default mode is Modal" #. ABoA2 #: sf_dialog.xhp @@ -12579,7 +12578,7 @@ msgctxt "" "pyc_id681619619965191\n" "help.text" msgid "# ... Process controls and do what is needed here" -msgstr "" +msgstr "# ... Process controls and do what is needed here" #. BkTv6 #: sf_dialog.xhp @@ -12588,7 +12587,7 @@ msgctxt "" "par_id811670854106781\n" "help.text" msgid "Use the string \"GlobalScope\" as the container argument when the dialog is stored either in My Macros & Dialogs or in Application Macros & Dialogs." -msgstr "" +msgstr "Use the string \"GlobalScope\" as the container argument when the dialog is stored either in My Macros & Dialogs or in Application Macros & Dialogs." #. B9CvC #: sf_dialog.xhp @@ -12597,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "par_id461688463074274\n" "help.text" msgid "The dialog service offers methods that create new controls dynamically in an existing dialog predefined with the Dialog Editor. A dialog is initialized with controls in the Dialog Editor and new controls can be added at run-time before or after the dialog Execute() statement." -msgstr "" +msgstr "The dialog service offers methods that create new controls dynamically in an existing dialog predefined with the Dialog Editor. A dialog is initialised with controls in the Dialog Editor and new controls can be added at run-time before or after the dialog Execute() statement." #. 5PbBk #: sf_dialog.xhp @@ -12606,7 +12605,7 @@ msgctxt "" "par_id261688459210848\n" "help.text" msgid "The Dialog service can equally be invoked - through the CreateScriptService method - when creating dialogs on-the-fly. It requires two supplemental positional arguments after the name of the ad-hoc service \"NewDialog\":" -msgstr "" +msgstr "The Dialog service can equally be invoked - through the CreateScriptService method - when creating dialogs on-the-fly. It requires two supplemental positional arguments after the name of the ad-hoc service \"NewDialog\":" #. B82Et #: sf_dialog.xhp @@ -12615,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "par_id751688460276630\n" "help.text" msgid "DialogName: A case-sensitive string designating the dialog." -msgstr "" +msgstr "DialogName: A case-sensitive string designating the dialog." #. VEJtV #: sf_dialog.xhp @@ -12624,7 +12623,7 @@ msgctxt "" "par_id751688460276640\n" "help.text" msgid "Place: Window location of the dialog being either :" -msgstr "" +msgstr "Place: Window location of the dialog being either :" #. FrjCF #: sf_dialog.xhp @@ -12633,7 +12632,7 @@ msgctxt "" "par_id421598178080993\n" "help.text" msgid "a Basic Array or Python tuple with 4 elements: (X, Y, width, height)" -msgstr "" +msgstr "a Basic Array or Python tuple with 4 elements: (X, Y, width, height)" #. PnCAR #: sf_dialog.xhp @@ -12642,7 +12641,7 @@ msgctxt "" "par_id881502858229301\n" "help.text" msgid "a com.sun.star.awt.Rectangle [X, Y, Width, Height] object" -msgstr "" +msgstr "a com.sun.star.awt.Rectangle [X, Y, Width, Height] object" #. HkCDF #: sf_dialog.xhp @@ -12651,7 +12650,7 @@ msgctxt "" "par_id241688051453685\n" "help.text" msgid "All elements are expressed in Map AppFont units." -msgstr "" +msgstr "All elements are expressed in Map AppFont units." #. sKdLk #: sf_dialog.xhp @@ -12660,7 +12659,7 @@ msgctxt "" "par_id601619633410089\n" "help.text" msgid "Or using Python:" -msgstr "" +msgstr "Or using Python:" #. 7D42J #: sf_dialog.xhp @@ -12669,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "pyc_id981688462077340\n" "help.text" msgid "dlg = CreateScriptService('NewDialog', 'myDialog1', (100,200, 40, 110))" -msgstr "" +msgstr "dlg = CreateScriptService('NewDialog', 'myDialog1', (100,200, 40, 110))" #. wF8Se #: sf_dialog.xhp @@ -12678,7 +12677,7 @@ msgctxt "" "pyc_id681619620065191\n" "help.text" msgid "# ... Process controls and do what is needed" -msgstr "" +msgstr "# ... Process controls and do what is needed" #. h9PeA #: sf_dialog.xhp @@ -12687,7 +12686,7 @@ msgctxt "" "par_id951688460698125\n" "help.text" msgid "All properties and methods applicable to predefined dialogs are available for such new dialogs. In particular the series of CreateXXX() methods for the addition of new dialog controls." -msgstr "" +msgstr "All properties and methods applicable to predefined dialogs are available for such new dialogs. In particular the series of CreateXXX() methods for the addition of new dialog controls." #. 8iyqo #: sf_dialog.xhp @@ -12696,7 +12695,7 @@ msgctxt "" "hd_id141670854511382\n" "help.text" msgid "Retrieving the Dialog instance that triggered a dialog event" -msgstr "" +msgstr "Retrieving the Dialog instance that triggered a dialog event" #. BVcDA #: sf_dialog.xhp @@ -12705,7 +12704,7 @@ msgctxt "" "par_id951598174966322\n" "help.text" msgid "An instance of the Dialog service can be retrieved via the SFDialogs.DialogEvent service, provided that the dialog was initiated with the Dialog service. In the example below, oDlg contains the Dialog instance that triggered the dialog event." -msgstr "" +msgstr "An instance of the Dialog service can be retrieved via the SFDialogs.DialogEvent service, provided that the dialog was initiated with the Dialog service. In the example below, oDlg contains the Dialog instance that triggered the dialog event." #. 4FBts #: sf_dialog.xhp @@ -12714,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "par_id741619625211462\n" "help.text" msgid "Or using Python:" -msgstr "" +msgstr "Or using Python:" #. 5zauR #: sf_dialog.xhp @@ -12723,7 +12722,7 @@ msgctxt "" "par_id251598176312571\n" "help.text" msgid "Note that in the previous examples, the prefix \"SFDialogs.\" may be omitted when deemed appropriate." -msgstr "" +msgstr "Note that in the previous examples, the prefix \"SFDialogs.\" may be omitted when deemed appropriate." #. KCDyk #: sf_dialog.xhp @@ -12732,7 +12731,7 @@ msgctxt "" "hd_id681670854491710\n" "help.text" msgid "Handling exceptions in event handlers" -msgstr "" +msgstr "Handling exceptions in event handlers" #. 9kZzz #: sf_dialog.xhp @@ -12741,7 +12740,7 @@ msgctxt "" "par_id971670855125683\n" "help.text" msgid "When creating an event handler for dialog events it is good practice to handle errors inside the subroutine itself. For instance, suppose the event handler below is called when the mouse button is pressed in the dialog window." -msgstr "" +msgstr "When creating an event handler for dialog events it is good practice to handle errors inside the subroutine itself. For instance, suppose the event handler below is called when the mouse button is pressed in the dialog window." #. AVgYD #: sf_dialog.xhp @@ -12750,7 +12749,7 @@ msgctxt "" "bas_id261670857160312\n" "help.text" msgid "' Process the event" -msgstr "" +msgstr "' Process the event" #. fLvwj #: sf_dialog.xhp @@ -12759,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "par_id691670857377446\n" "help.text" msgid "Call SF_Exception.Clear if you do not want the error to propagate after the dialog execution ended." -msgstr "" +msgstr "Call SF_Exception.Clear if you do not want the error to propagate after the dialog execution ended." #. fJoDn #: sf_dialog.xhp @@ -12768,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "par_id741619625211445\n" "help.text" msgid "In Python use native try/except blocks for exception handling as shown below:" -msgstr "" +msgstr "In Python use native try/except blocks for exception handling as shown below:" #. vDjYf #: sf_dialog.xhp @@ -12777,7 +12776,7 @@ msgctxt "" "pyc_id491670866556493\n" "help.text" msgid "# Process the event" -msgstr "" +msgstr "# Process the event" #. LNECW #: sf_dialog.xhp @@ -12786,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "pyc_id416708660557072\n" "help.text" msgid "# The object \"bas\" is an instance of the Basic service" -msgstr "" +msgstr "# The object \"bas\" is an instance of the Basic service" #. nXGkZ #: sf_dialog.xhp @@ -12795,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "hd_id651583668365757\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. zVLEC #: sf_dialog.xhp @@ -12804,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "par_id871583668386455\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. FBCFG #: sf_dialog.xhp @@ -12813,7 +12812,7 @@ msgctxt "" "par_id491583668386455\n" "help.text" msgid "ReadOnly" -msgstr "" +msgstr "ReadOnly" #. ByVDE #: sf_dialog.xhp @@ -12822,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "par_id271583668474014\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. 8AUBJ #: sf_dialog.xhp @@ -12831,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "par_id401583668386455\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. iZZec #: sf_dialog.xhp @@ -12840,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "par_id371583668519172\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. av994 #: sf_dialog.xhp @@ -12849,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "par_id771583668386455\n" "help.text" msgid "Value = 1. An OK button was pressed." -msgstr "" +msgstr "Value = 1. An OK button was pressed." #. GKcTG #: sf_dialog.xhp @@ -12858,7 +12857,7 @@ msgctxt "" "par_id541583839708548\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. z4BZ4 #: sf_dialog.xhp @@ -12867,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "par_id731583839708412\n" "help.text" msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed." -msgstr "" +msgstr "Value = 0. A Cancel button was pressed." #. cThsX #: sf_dialog.xhp @@ -12876,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "par_id761584027709516\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 48bDT #: sf_dialog.xhp @@ -12894,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 3Rypn #: sf_dialog.xhp @@ -12912,7 +12911,7 @@ msgctxt "" "par_id771583839920487\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. ABrxD #: sf_dialog.xhp @@ -12930,7 +12929,7 @@ msgctxt "" "par_id571588333908716\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. JoAYu #: sf_dialog.xhp @@ -12948,7 +12947,7 @@ msgctxt "" "par_id501583774433513\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. Tfrah #: sf_dialog.xhp @@ -12966,7 +12965,7 @@ msgctxt "" "par_id271588334016191\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 3sRE5 #: sf_dialog.xhp @@ -12984,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "par_id451598177924437\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. P3D3A #: sf_dialog.xhp @@ -12993,7 +12992,7 @@ msgctxt "" "par_id94159817792441\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" #. 2DaKv #: sf_dialog.xhp @@ -13011,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "par_id811598178083501\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 79gmi #: sf_dialog.xhp @@ -13020,7 +13019,7 @@ msgctxt "" "par_id981598178083938\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" #. yexon #: sf_dialog.xhp @@ -13038,7 +13037,7 @@ msgctxt "" "par_id31385839767743\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. G6Qsw #: sf_dialog.xhp @@ -13056,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "hd_id421612628828054\n" "help.text" msgid "Event properties" -msgstr "" +msgstr "Event properties" #. DBz57 #: sf_dialog.xhp @@ -13065,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "par_id41612629140856\n" "help.text" msgid "On… event properties are URI strings that reference a script triggered for an event. Read its specification in the scripting framework URI specification." -msgstr "" +msgstr "On… event properties are URI strings that reference a script triggered for an event. Read its specification in the scripting framework URI specification." #. XCC7C #: sf_dialog.xhp @@ -13074,7 +13073,7 @@ msgctxt "" "par_id961612628879819\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. uW85z #: sf_dialog.xhp @@ -13083,7 +13082,7 @@ msgctxt "" "par_id281612628879819\n" "help.text" msgid "Basic IDE Description" -msgstr "" +msgstr "Basic IDE Description" #. aKBvg #: sf_dialog.xhp @@ -13092,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "par_id1001612629836902\n" "help.text" msgid "When receiving focus" -msgstr "" +msgstr "When receiving focus" #. 8U7FZ #: sf_dialog.xhp @@ -13101,7 +13100,7 @@ msgctxt "" "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "" +msgstr "When losing focus" #. CK5vU #: sf_dialog.xhp @@ -13110,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "par_id881612629836744\n" "help.text" msgid "Key pressed" -msgstr "" +msgstr "Key pressed" #. CJwi7 #: sf_dialog.xhp @@ -13119,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "par_id161612629836775\n" "help.text" msgid "Key released" -msgstr "" +msgstr "Key released" #. GcDU7 #: sf_dialog.xhp @@ -13128,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "par_id461612629836679\n" "help.text" msgid "Mouse moved while key presses" -msgstr "" +msgstr "Mouse moved while key presses" #. QrByH #: sf_dialog.xhp @@ -13137,7 +13136,7 @@ msgctxt "" "par_id151612629836151\n" "help.text" msgid "Mouse inside" -msgstr "" +msgstr "Mouse inside" #. 69s4B #: sf_dialog.xhp @@ -13146,7 +13145,7 @@ msgctxt "" "par_id361612629836624\n" "help.text" msgid "Mouse outside" -msgstr "" +msgstr "Mouse outside" #. XaS8A #: sf_dialog.xhp @@ -13155,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "par_id721612629836752\n" "help.text" msgid "Mouse moved" -msgstr "" +msgstr "Mouse moved" #. NtqPz #: sf_dialog.xhp @@ -13164,7 +13163,7 @@ msgctxt "" "par_id381612629836635\n" "help.text" msgid "Mouse button pressed" -msgstr "" +msgstr "Mouse button pressed" #. J2uzg #: sf_dialog.xhp @@ -13173,7 +13172,7 @@ msgctxt "" "par_id35161262983642\n" "help.text" msgid "Mouse button released" -msgstr "" +msgstr "Mouse button released" #. iVjnF #: sf_dialog.xhp @@ -13182,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "par_id661742233979615\n" "help.text" msgid "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." -msgstr "" +msgstr "Tip: All On… properties can be set programmatically.
How to display data in a tree control example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such." #. Z4Lnx #: sf_dialog.xhp @@ -13191,7 +13190,7 @@ msgctxt "" "par_id401687779361420\n" "help.text" msgid "Assigning events via the Basic IDE and assigning events via macros are mutually exclusive." -msgstr "" +msgstr "Assigning events via the Basic IDE and assigning events via macros are mutually exclusive." #. 9uiAA #: sf_dialog.xhp @@ -13200,7 +13199,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Dialog Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Dialog Service" #. Guibw #: sf_dialog.xhp @@ -13209,7 +13208,7 @@ msgctxt "" "par_id361742221167679\n" "help.text" msgid "TabPageContainer controls are not available in Dialog Editor." -msgstr "" +msgstr "TabPageContainer controls are not available in Dialog Editor." #. GbtVM #: sf_dialog.xhp @@ -13218,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "par_id161660427825856\n" "help.text" msgid "Dimensioning a dialog is done by using Map AppFont units. A dialog or control model also uses AppFont units. While their views use pixels." -msgstr "" +msgstr "Dimensioning a dialog is done by using Map AppFont units. A dialog or control model also uses AppFont units. While their views use pixels." #. DiCyL #: sf_dialog.xhp @@ -13263,7 +13262,7 @@ msgctxt "" "par_id391651552206119\n" "help.text" msgid "Returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "Returns True when successful." #. Woksx #: sf_dialog.xhp @@ -13272,7 +13271,7 @@ msgctxt "" "par_id1001585441257789\n" "help.text" msgid "Parent: An optional object that can be either …" -msgstr "" +msgstr "Parent: An optional object that can be either …" #. DCeY9 #: sf_dialog.xhp @@ -13290,7 +13289,7 @@ msgctxt "" "par_id81591858229301\n" "help.text" msgid "a ScriptForge document (Calc, Base, ...) object" -msgstr "" +msgstr "a ScriptForge document (Calc, Base, ...) object" #. 8DDWf #: sf_dialog.xhp @@ -13335,7 +13334,7 @@ msgctxt "" "par_id161584552357982\n" "help.text" msgid "Duplicate an existing control of any type in the actual dialog. The duplicated control is left unchanged and can be relocated." -msgstr "" +msgstr "Duplicate an existing control of any type in the actual dialog. The duplicated control is left unchanged and can be relocated." #. CCUpB #: sf_dialog.xhp @@ -13344,7 +13343,7 @@ msgctxt "" "par_id1992584541368789\n" "help.text" msgid "SourceName: The name of the control to duplicate." -msgstr "" +msgstr "SourceName: The name of the control to duplicate." #. Bv4DW #: sf_dialog.xhp @@ -13353,7 +13352,7 @@ msgctxt "" "par_id1001584541368789\n" "help.text" msgid "ControlName: A valid control name as a case-sensitive string. It must not exist yet." -msgstr "" +msgstr "ControlName: A valid control name as a case-sensitive string. It must not exist yet." #. PFJHH #: sf_dialog.xhp @@ -13362,7 +13361,7 @@ msgctxt "" "par_id31688475132631\n" "help.text" msgid "Left, Top: The coordinates of the new control expressed in Map AppFont units." -msgstr "" +msgstr "Left, Top: The coordinates of the new control expressed in Map AppFont units." #. 4qLn9 #: sf_dialog.xhp @@ -13371,7 +13370,7 @@ msgctxt "" "par_id161584541257982\n" "help.text" msgid "Return either:" -msgstr "" +msgstr "Return either:" #. isSnB #: sf_dialog.xhp @@ -13398,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "par_id1001584541257789\n" "help.text" msgid "ControlName : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." -msgstr "" +msgstr "ControlName : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." #. YGUjF #: sf_dialog.xhp @@ -13407,7 +13406,7 @@ msgctxt "" "par_id381591885776500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type Button in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type Button in the current dialog." #. UUuAw #: sf_dialog.xhp @@ -13416,7 +13415,7 @@ msgctxt "" "parm_ControlName\n" "help.text" msgid "ControlName: the name of the new control. It must not exist yet." -msgstr "" +msgstr "ControlName: the name of the new control. It must not exist yet." #. GDYGN #: sf_dialog.xhp @@ -13425,7 +13424,7 @@ msgctxt "" "parm_Place\n" "help.text" msgid "Place: either …" -msgstr "" +msgstr "Place: either …" #. KNVZv #: sf_dialog.xhp @@ -13434,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "par_id421598177970993\n" "help.text" msgid "a Basic Array or Python tuple with 4 elements: (X, Y, width, height)" -msgstr "" +msgstr "a Basic Array or Python tuple with 4 elements: (X, Y, width, height)" #. HCiRn #: sf_dialog.xhp @@ -13443,7 +13442,7 @@ msgctxt "" "par_id881591858229301\n" "help.text" msgid "a com.sun.star.awt.Rectangle [X, Y, Width, Height] object" -msgstr "" +msgstr "a com.sun.star.awt.Rectangle [X, Y, Width, Height] object" #. 3Mdpm #: sf_dialog.xhp @@ -13452,7 +13451,7 @@ msgctxt "" "par_id241688051343685\n" "help.text" msgid "All elements are expressed in Map AppFont units." -msgstr "" +msgstr "All elements are expressed in Map AppFont units." #. f4DZt #: sf_dialog.xhp @@ -13461,7 +13460,7 @@ msgctxt "" "par_id971688053679708\n" "help.text" msgid "Toggle: when True a Toggle button is created. Default = False" -msgstr "" +msgstr "Toggle: when True a Toggle button is created. Default = False" #. sR8Fy #: sf_dialog.xhp @@ -13470,7 +13469,7 @@ msgctxt "" "par_id961688054652555\n" "help.text" msgid "Push: \"OK\", \"CANCEL\" or \"\" (default)" -msgstr "" +msgstr "Push: \"OK\", \"CANCEL\" or \"\" (default)" #. kjvhr #: sf_dialog.xhp @@ -13479,7 +13478,7 @@ msgctxt "" "par_id961688054748539\n" "help.text" msgid "An instance of SFDialogs.DialogControl service or Nothing." -msgstr "" +msgstr "An instance of SFDialogs.DialogControl service or Nothing." #. v64nV #: sf_dialog.xhp @@ -13488,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "par_id991591995776500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type CheckBox in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type CheckBox in the current dialog." #. NFpS6 #: sf_dialog.xhp @@ -13497,7 +13496,7 @@ msgctxt "" "par_id241688132171052\n" "help.text" msgid "MultiLine: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line." -msgstr "" +msgstr "MultiLine: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line." #. FyigU #: sf_dialog.xhp @@ -13506,7 +13505,7 @@ msgctxt "" "par_id991591885776500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type ComboBox in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type ComboBox in the current dialog." #. EDEni #: sf_dialog.xhp @@ -13515,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "par_id241688132526109\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. xAa2y #: sf_dialog.xhp @@ -13524,7 +13523,7 @@ msgctxt "" "par_id641688132528598\n" "help.text" msgid "DropDown: When True (default), a drop down button is displayed" -msgstr "" +msgstr "DropDown: When True (default), a drop-down button is displayed" #. tYvPA #: sf_dialog.xhp @@ -13533,7 +13532,7 @@ msgctxt "" "par_id901688132529427\n" "help.text" msgid "LineCount: Specifies the maximum line count displayed in the drop down (default = 5)" -msgstr "" +msgstr "LineCount: Specifies the maximum line count displayed in the drop-down (default = 5)" #. Ezmhb #: sf_dialog.xhp @@ -13542,7 +13541,7 @@ msgctxt "" "par_id991591005776500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type CurrencyField in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type CurrencyField in the current dialog." #. 4ipoE #: sf_dialog.xhp @@ -13551,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "par_id511688132750220\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. 9Y7sF #: sf_dialog.xhp @@ -13560,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "par_id751688132750844\n" "help.text" msgid "SpinButton: when True (default = False), a spin button is present" -msgstr "" +msgstr "SpinButton: when True (default = False), a spin button is present" #. kCCaS #: sf_dialog.xhp @@ -13569,7 +13568,7 @@ msgctxt "" "par_id741688132751443\n" "help.text" msgid "MinValue: the smallest value that can be entered in the control. Default = -1000000" -msgstr "" +msgstr "MinValue: the smallest value that can be entered in the control. Default = -1000000" #. MAm9M #: sf_dialog.xhp @@ -13578,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "par_id361688132752004\n" "help.text" msgid "MaxValue: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000" -msgstr "" +msgstr "MaxValue: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000" #. UHBgk #: sf_dialog.xhp @@ -13587,7 +13586,7 @@ msgctxt "" "par_id371688132752523\n" "help.text" msgid "Increment: the step when the spin button is pressed. Default = 1" -msgstr "" +msgstr "Increment: the step when the spin button is pressed. Default = 1" #. mWecS #: sf_dialog.xhp @@ -13596,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "par_id321688132753003\n" "help.text" msgid "Accuracy: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits" -msgstr "" +msgstr "Accuracy: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits" #. FqGdd #: sf_dialog.xhp @@ -13605,7 +13604,7 @@ msgctxt "" "par_id199598185776500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type DateField in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type DateField in the current dialog." #. apRe6 #: sf_dialog.xhp @@ -13614,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "par_id831688133418579\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. LiKFk #: sf_dialog.xhp @@ -13623,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "par_id521688133422980\n" "help.text" msgid "DropDown: when True (default = False), a dropdown button is shown" -msgstr "" +msgstr "DropDown: when True (default = False), a drop-down button is shown" #. cpD54 #: sf_dialog.xhp @@ -13632,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "par_id361688133423860\n" "help.text" msgid "MinDate: the smallest date that can be entered in the control. Default = 1900-01-01" -msgstr "" +msgstr "MinDate: the smallest date that can be entered in the control. Default = 1900-01-01" #. wEzbr #: sf_dialog.xhp @@ -13641,7 +13640,7 @@ msgctxt "" "par_id221688133424380\n" "help.text" msgid "MaxDate: the largest date that can be entered in the control. Default = 2200-12-31" -msgstr "" +msgstr "MaxDate: the largest date that can be entered in the control. Default = 2200-12-31" #. GG7n7 #: sf_dialog.xhp @@ -13650,7 +13649,7 @@ msgctxt "" "par_id199591885776511\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type FileControl in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type FileControl in the current dialog." #. FYMFM #: sf_dialog.xhp @@ -13659,7 +13658,7 @@ msgctxt "" "par_id1001688133702877\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. eMjvr #: sf_dialog.xhp @@ -13668,7 +13667,7 @@ msgctxt "" "par_id199195885776500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type FixedLine in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type FixedLine in the current dialog." #. ZNKBx #: sf_dialog.xhp @@ -13677,7 +13676,7 @@ msgctxt "" "par_id351688134656035\n" "help.text" msgid "Orientation: for horizontal orientation use \"H\" or \"Horizontal\"; for vertical orientation use \"V\" or \"Vertical\"." -msgstr "" +msgstr "Orientation: for horizontal orientation use \"H\" or \"Horizontal\"; for vertical orientation use \"V\" or \"Vertical\"." #. wgF6X #: sf_dialog.xhp @@ -13686,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "par_id199721885776533\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type FixedText in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type FixedText in the current dialog." #. 4GQp7 #: sf_dialog.xhp @@ -13695,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "par_id781688134809419\n" "help.text" msgid "Border: \"NONE\" (default), \"FLAT\" or \"3D\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"NONE\" (default), \"FLAT\" or \"3-D\"" #. dG4NW #: sf_dialog.xhp @@ -13704,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "par_id311688134819532\n" "help.text" msgid "Multiline: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" -msgstr "" +msgstr "Multiline: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" #. tBZ6N #: sf_dialog.xhp @@ -13713,7 +13712,7 @@ msgctxt "" "par_id121688134820022\n" "help.text" msgid "Align: horizontal alignment, \"LEFT\" (default), \"CENTER\" or \"RIGHT\"" -msgstr "" +msgstr "Align: horizontal alignment, \"LEFT\" (default), \"CENTRE\" or \"RIGHT\"" #. Ye4uy #: sf_dialog.xhp @@ -13722,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "par_id316881340820555\n" "help.text" msgid "VerticalAlign: vertical alignment, \"TOP\" (default), \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\"" -msgstr "" +msgstr "VerticalAlign: vertical alignment, \"TOP\" (default), \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\"" #. rLPrm #: sf_dialog.xhp @@ -13731,7 +13730,7 @@ msgctxt "" "par_id199591885776500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type FormattedField in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type FormattedField in the current dialog." #. MxCET #: sf_dialog.xhp @@ -13740,7 +13739,7 @@ msgctxt "" "par_id561688135183954\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. yEPP4 #: sf_dialog.xhp @@ -13749,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "par_id691688135184764\n" "help.text" msgid "SpinButton: when True (default = False), a spin button is present" -msgstr "" +msgstr "SpinButton: when True (default = False), a spin button is present" #. gGMo2 #: sf_dialog.xhp @@ -13758,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id941688135185218\n" "help.text" msgid "MinValue: the smallest value that can be entered in the control. Default = -1000000" -msgstr "" +msgstr "MinValue: the smallest value that can be entered in the control. Default = -1000000" #. LurdS #: sf_dialog.xhp @@ -13767,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "par_id881688135185626\n" "help.text" msgid "MaxValue: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000" -msgstr "" +msgstr "MaxValue: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000" #. Ba9CC #: sf_dialog.xhp @@ -13776,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "par_id100691885776500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type GroupBox in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type GroupBox in the current dialog." #. dAVZb #: sf_dialog.xhp @@ -13785,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "par_id101701885776500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type Hyperlink in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type Hyperlink in the current dialog." #. 6KsbB #: sf_dialog.xhp @@ -13794,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id731688542076471\n" "help.text" msgid "Border: \"NONE\" (default), \"FLAT\" or \"3D\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"NONE\" (default), \"FLAT\" or \"3-D\"" #. kibrW #: sf_dialog.xhp @@ -13803,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "par_id241688542076988\n" "help.text" msgid "MultiLine: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" -msgstr "" +msgstr "MultiLine: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" #. ERkE3 #: sf_dialog.xhp @@ -13812,7 +13811,7 @@ msgctxt "" "par_id831688542077407\n" "help.text" msgid "Align: horizontal alignment, \"LEFT\" (default), \"CENTER\" or \"RIGHT\"" -msgstr "" +msgstr "Align: horizontal alignment, \"LEFT\" (default), \"CENTRE\" or \"RIGHT\"" #. tJ3hr #: sf_dialog.xhp @@ -13821,7 +13820,7 @@ msgctxt "" "par_id941688542077873\n" "help.text" msgid "VerticalAlign: vertical alignment, \"TOP\" (default), \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\"" -msgstr "" +msgstr "VerticalAlign: vertical alignment, \"TOP\" (default), \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\"" #. PEGWX #: sf_dialog.xhp @@ -13830,7 +13829,7 @@ msgctxt "" "par_id199591885776504\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type ImageControl in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type ImageControl in the current dialog." #. NhwZ8 #: sf_dialog.xhp @@ -13839,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "par_id551688135418418\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. mFJZ4 #: sf_dialog.xhp @@ -13848,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "par_id431688135405342\n" "help.text" msgid "Scale: One of next values: \"FITTOSIZE\" (default), \"KEEPRATIO\" or \"NO\"" -msgstr "" +msgstr "Scale: One of next values: \"FITTOSIZE\" (default), \"KEEPRATIO\" or \"NO\"" #. 3CNDT #: sf_dialog.xhp @@ -13857,7 +13856,7 @@ msgctxt "" "par_id199591885776506\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type ListBox in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type ListBox in the current dialog." #. PFYBo #: sf_dialog.xhp @@ -13866,7 +13865,7 @@ msgctxt "" "par_id1001688135548955\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. FQ6Eh #: sf_dialog.xhp @@ -13875,7 +13874,7 @@ msgctxt "" "par_id11688135550412\n" "help.text" msgid "DropDown: When True (default), a drop down button is displayed" -msgstr "" +msgstr "DropDown: When True (default), a drop-down button is displayed" #. GJVah #: sf_dialog.xhp @@ -13884,7 +13883,7 @@ msgctxt "" "par_id121688135552418\n" "help.text" msgid "LineCount: Specifies the maximum line count displayed in the drop down (default = 5)" -msgstr "" +msgstr "LineCount: Specifies the maximum line count displayed in the drop-down (default = 5)" #. C3VzG #: sf_dialog.xhp @@ -13893,7 +13892,7 @@ msgctxt "" "par_id661688135552802\n" "help.text" msgid "MultiSelect: When True, more than 1 entry may be selected. Default = False" -msgstr "" +msgstr "MultiSelect: When True, more than 1 entry may be selected. Default = False" #. A6Ffu #: sf_dialog.xhp @@ -13902,7 +13901,7 @@ msgctxt "" "par_id199591885776510\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type NumericField in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type NumericField in the current dialog." #. T3jBp #: sf_dialog.xhp @@ -13911,7 +13910,7 @@ msgctxt "" "par_id841688135885946\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. TMyYy #: sf_dialog.xhp @@ -13920,7 +13919,7 @@ msgctxt "" "par_id781688135886499\n" "help.text" msgid "SpinButton: when True (default = False), a spin button is present" -msgstr "" +msgstr "SpinButton: when True (default = False), a spin button is present" #. XbJfV #: sf_dialog.xhp @@ -13929,7 +13928,7 @@ msgctxt "" "par_id481688135887010\n" "help.text" msgid "MinValue: the smallest value that can be entered in the control. Default = -1000000" -msgstr "" +msgstr "MinValue: the smallest value that can be entered in the control. Default = -1000000" #. UxiQT #: sf_dialog.xhp @@ -13938,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "par_id371688135887594\n" "help.text" msgid "MaxValue: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000" -msgstr "" +msgstr "MaxValue: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000" #. geRML #: sf_dialog.xhp @@ -13947,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "par_id191688135888122\n" "help.text" msgid "Increment: the step when the spin button is pressed. Default = 1" -msgstr "" +msgstr "Increment: the step when the spin button is pressed. Default = 1" #. GEbxq #: sf_dialog.xhp @@ -13956,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "par_id451688135888638\n" "help.text" msgid "Accuracy: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits" -msgstr "" +msgstr "Accuracy: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits" #. tVkcA #: sf_dialog.xhp @@ -13965,7 +13964,7 @@ msgctxt "" "par_id200591996776500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type PatternField in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type PatternField in the current dialog." #. MrNfF #: sf_dialog.xhp @@ -13974,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "par_id251688136173107\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. rtHid #: sf_dialog.xhp @@ -13983,7 +13982,7 @@ msgctxt "" "par_id631688136173778\n" "help.text" msgid "EditMask: a character code that determines what the user may enter
Refer to Pattern_Field in the wiki for more information." -msgstr "" +msgstr "EditMask: a character code that determines what the user may enter
Refer to Pattern_Field in the wiki for more information." #. EAbCo #: sf_dialog.xhp @@ -13992,7 +13991,7 @@ msgctxt "" "par_id321688136174244\n" "help.text" msgid "LiteralMask: contains the initial values that are displayed in the pattern field" -msgstr "" +msgstr "LiteralMask: contains the initial values that are displayed in the pattern field" #. CTGFA #: sf_dialog.xhp @@ -14001,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "par_id311591885776500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type ProgressBar in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type ProgressBar in the current dialog." #. 2FTe2 #: sf_dialog.xhp @@ -14010,7 +14009,7 @@ msgctxt "" "par_id551688136587329\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. JvdPM #: sf_dialog.xhp @@ -14019,7 +14018,7 @@ msgctxt "" "par_id411688136587778\n" "help.text" msgid "MinValue: the smallest value that can be entered in the control. Default = 0" -msgstr "" +msgstr "MinValue: the smallest value that can be entered in the control. Default = 0" #. W3vPH #: sf_dialog.xhp @@ -14028,7 +14027,7 @@ msgctxt "" "par_id261688136588146\n" "help.text" msgid "MaxValue: the largest value that can be entered in the control. Default = 100" -msgstr "" +msgstr "MaxValue: the largest value that can be entered in the control. Default = 100" #. oABGE #: sf_dialog.xhp @@ -14037,7 +14036,7 @@ msgctxt "" "par_id200502985776500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type RadioButton in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type RadioButton in the current dialog." #. NFUPV #: sf_dialog.xhp @@ -14046,7 +14045,7 @@ msgctxt "" "par_id211688136829297\n" "help.text" msgid "MultiLine: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" -msgstr "" +msgstr "MultiLine: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" #. 3qZg3 #: sf_dialog.xhp @@ -14055,7 +14054,7 @@ msgctxt "" "par_id200591886886500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type ScrollBar in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type ScrollBar in the current dialog." #. Z2q8f #: sf_dialog.xhp @@ -14064,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "par_id731688136882518\n" "help.text" msgid "Orientation: for horizontal orientation use \"H\" or \"Horizontal\"; for vertical orientation use \"V\" or \"Vertical\"." -msgstr "" +msgstr "Orientation: for horizontal orientation use \"H\" or \"Horizontal\"; for vertical orientation use \"V\" or \"Vertical\"." #. Amf4r #: sf_dialog.xhp @@ -14073,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "par_id341688136882960\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. 5azTe #: sf_dialog.xhp @@ -14082,7 +14081,7 @@ msgctxt "" "par_id621688136883363\n" "help.text" msgid "MinValue: the smallest value that can be entered in the control. Default = 0" -msgstr "" +msgstr "MinValue: the smallest value that can be entered in the control. Default = 0" #. rCC4o #: sf_dialog.xhp @@ -14091,7 +14090,7 @@ msgctxt "" "par_id241688136883785\n" "help.text" msgid "MaxValue: the largest value that can be entered in the control. Default = 100" -msgstr "" +msgstr "MaxValue: the largest value that can be entered in the control. Default = 100" #. z62Pw #: sf_dialog.xhp @@ -14100,7 +14099,7 @@ msgctxt "" "par_id200502985776722\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type TableControl in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type TableControl in the current dialog." #. nhfDm #: sf_dialog.xhp @@ -14109,7 +14108,7 @@ msgctxt "" "par_id541688393982300\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. gjYXC #: sf_dialog.xhp @@ -14118,7 +14117,7 @@ msgctxt "" "par_id351688393983486\n" "help.text" msgid "RowHeaders: when True (default), the row Headers are shown" -msgstr "" +msgstr "RowHeaders: when True (default), the row Headers are shown" #. mB59k #: sf_dialog.xhp @@ -14127,7 +14126,7 @@ msgctxt "" "par_id941688393983846\n" "help.text" msgid "ColumnHeaders: when True (default), the column Headers are shown" -msgstr "" +msgstr "ColumnHeaders: when True (default), the column Headers are shown" #. SsoFj #: sf_dialog.xhp @@ -14136,7 +14135,7 @@ msgctxt "" "par_id141688393984239\n" "help.text" msgid "ScrollBars: possible values are: \"H\" or \"Horizontal\" (horizontal scrollbars), \"V\" or \"Vertical\" (vertical scrollbars); \"B\" or \"Both\" (both scrollbars); \"N\" or \"None\" (default) for no scrollbars. Scrollbars appear dynamically when they are needed." -msgstr "" +msgstr "ScrollBars: possible values are: \"H\" or \"Horizontal\" (horizontal scrollbars), \"V\" or \"Vertical\" (vertical scrollbars); \"B\" or \"Both\" (both scrollbars); \"N\" or \"None\" (default) for no scrollbars. Scrollbars appear dynamically when they are needed." #. SjB3M #: sf_dialog.xhp @@ -14145,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "par_id741688393984702\n" "help.text" msgid "GridLines: when True (default = False) horizontal and vertical lines are painted between the grid cells" -msgstr "" +msgstr "GridLines: when True (default = False) horizontal and vertical lines are painted between the grid cells" #. 6FQFp #: sf_dialog.xhp @@ -14154,7 +14153,7 @@ msgctxt "" "par_id311502985787722\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type TabPageContainer in the current dialog. Tabs are spread over separate lines inside the dialog when necessary. Multiple TabPageContainer are not supported." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type TabPageContainer in the current dialog. Tabs are spread over separate lines inside the dialog when necessary. Multiple TabPageContainer are not supported." #. wDhFB #: sf_dialog.xhp @@ -14163,7 +14162,7 @@ msgctxt "" "par_id371742219905086\n" "help.text" msgid "TagePageContainer control creation comes always last in a dialog creation." -msgstr "" +msgstr "TagePageContainer control creation comes always last in a dialog creation." #. t9ddT #: sf_dialog.xhp @@ -14172,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "par_id351688394093486\n" "help.text" msgid "TabHeaders: An array of strings defining each individual label for tabs" -msgstr "" +msgstr "TabHeaders: An array of strings defining each individual label for tabs" #. zdBzW #: sf_dialog.xhp @@ -14181,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "par_id541689403982300\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. 2DAZy #: sf_dialog.xhp @@ -14190,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "par_id200591895776500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type TextField in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type TextField in the current dialog." #. CoJb2 #: sf_dialog.xhp @@ -14199,7 +14198,7 @@ msgctxt "" "par_id281688394635114\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. g2ZgE #: sf_dialog.xhp @@ -14208,7 +14207,7 @@ msgctxt "" "par_id341688394635645\n" "help.text" msgid "MultiLine: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" -msgstr "" +msgstr "MultiLine: When True (default = False), the caption may be displayed on more than one line" #. BVC62 #: sf_dialog.xhp @@ -14217,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "par_id671688394636092\n" "help.text" msgid "MaximumLength: the maximum character count (default = 0 meaning unlimited)" -msgstr "" +msgstr "MaximumLength: the maximum character count (default = 0 meaning unlimited)" #. WqBWr #: sf_dialog.xhp @@ -14226,7 +14225,7 @@ msgctxt "" "par_id231688394641827\n" "help.text" msgid "PasswordCharacter: a single character specifying the echo for a password text field (default = \"\")" -msgstr "" +msgstr "PasswordCharacter: a single character specifying the echo for a password text field (default = \"\")" #. ZJQiw #: sf_dialog.xhp @@ -14235,7 +14234,7 @@ msgctxt "" "par_id200591895776611\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type TimeField in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type TimeField in the current dialog." #. sBWUe #: sf_dialog.xhp @@ -14244,7 +14243,7 @@ msgctxt "" "par_id771688394821811\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. rEYM9 #: sf_dialog.xhp @@ -14253,7 +14252,7 @@ msgctxt "" "par_id711688394822256\n" "help.text" msgid "MinTime: the smallest time that can be entered in the control. Default = 0" -msgstr "" +msgstr "MinTime: the smallest time that can be entered in the control. Default = 0" #. 9m7F9 #: sf_dialog.xhp @@ -14262,7 +14261,7 @@ msgctxt "" "par_id491688394822582\n" "help.text" msgid "MaxTime: the largest time that can be entered in the control. Default = 24h" -msgstr "" +msgstr "MaxTime: the largest time that can be entered in the control. Default = 24h" #. noA6Y #: sf_dialog.xhp @@ -14271,7 +14270,7 @@ msgctxt "" "par_id200692885776500\n" "help.text" msgid "Creates a new control of type TreeControl in the current dialog." -msgstr "" +msgstr "Creates a new control of type TreeControl in the current dialog." #. A7UxA #: sf_dialog.xhp @@ -14280,11 +14279,10 @@ msgctxt "" "par_id241688394984562\n" "help.text" msgid "Border: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" -msgstr "" +msgstr "Border: \"3-D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\"" #. j8x9C #: sf_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id381598185776500\n" @@ -14294,7 +14292,6 @@ msgstr "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return #. gjvwy #: sf_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id551598185953362\n" @@ -14309,7 +14306,7 @@ msgctxt "" "par_id451598185776957\n" "help.text" msgid "returnvalue: The value passed to the running Execute() method." -msgstr "" +msgstr "returnvalue: The value passed to the running Execute() method." #. aizuC #: sf_dialog.xhp @@ -14318,11 +14315,10 @@ msgctxt "" "par_id81620201915101\n" "help.text" msgid "Above com.sun.star.lang.EventObject mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." -msgstr "" +msgstr "Above com.sun.star.lang.EventObject mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." #. FD9fr #: sf_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id29159818646178\n" @@ -14337,7 +14333,7 @@ msgctxt "" "par_id541598186676277\n" "help.text" msgid "0 : Cancel button pressed" -msgstr "" +msgstr "0 : Cancel button pressed" #. eCGBY #: sf_dialog.xhp @@ -14346,11 +14342,10 @@ msgctxt "" "par_id821598186716345\n" "help.text" msgid "1 : OK button pressed" -msgstr "" +msgstr "1 : OK button pressed" #. MovhC #: sf_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id951598186738346\n" @@ -14360,7 +14355,6 @@ msgstr "Otherwise the dialog stopped with an EndExecute() sta #. eBFXT #: sf_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id741598187335869\n" @@ -14375,7 +14369,7 @@ msgctxt "" "par_id11598186461227\n" "help.text" msgid "modal: False when non-modal dialog. Default = True." -msgstr "" +msgstr "modal: False when non-modal dialog. Default = True." #. fGatm #: sf_dialog.xhp @@ -14384,7 +14378,7 @@ msgctxt "" "par_id231620110023843\n" "help.text" msgid "In this Basic example myDialog dialog is stored in current document's Standard library." -msgstr "" +msgstr "In this Basic example myDialog dialog is stored in current document's Standard library." #. ouEVN #: sf_dialog.xhp @@ -14393,7 +14387,7 @@ msgctxt "" "par_id191620110162627\n" "help.text" msgid "This Python code displays DlgConvert modal dialog from Euro shared Basic library." -msgstr "" +msgstr "This Python code displays DlgConvert modal dialog from Euro shared Basic library." #. HU6Jv #: sf_dialog.xhp @@ -14402,7 +14396,7 @@ msgctxt "" "par_id21598187900349\n" "help.text" msgid "Replaces all fixed text strings in a dialog by their translated versions based on a L10N service instance. This method translates the following strings:" -msgstr "" +msgstr "Replaces all fixed text strings in a dialog by their translated versions based on a L10N service instance. This method translates the following strings:" #. JixXU #: sf_dialog.xhp @@ -14411,7 +14405,7 @@ msgctxt "" "par_id641625855723650\n" "help.text" msgid "The method returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "The method returns True if successful." #. 3wcE6 #: sf_dialog.xhp @@ -14420,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "par_id61637871260604\n" "help.text" msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the AddTextsFromDialog method from the L10N service." -msgstr "" +msgstr "To create a list of translatable strings in a dialog use the AddTextsFromDialog method from the L10N service." #. ECNVg #: sf_dialog.xhp @@ -14429,7 +14423,7 @@ msgctxt "" "par_id451598185776205\n" "help.text" msgid "l10n: A L10N service instance from which translated strings will be retrieved." -msgstr "" +msgstr "l10n: A L10N service instance from which translated strings will be retrieved." #. MeJAT #: sf_dialog.xhp @@ -14438,7 +14432,7 @@ msgctxt "" "par_id951620300689850\n" "help.text" msgid "The following example loads translated strings and applies them to the dialog \"MyDialog\"." -msgstr "" +msgstr "The following example loads translated strings and applies them to the dialog \"MyDialog\"." #. 3dcGG #: sf_dialog.xhp @@ -14447,7 +14441,7 @@ msgctxt "" "par_id901637872163895\n" "help.text" msgid "Read the L10N service help page to learn more about how PO and POT files are handled." -msgstr "" +msgstr "Read the L10N service help page to learn more about how PO and POT files are handled." #. zstC6 #: sf_dialog.xhp @@ -14456,7 +14450,7 @@ msgctxt "" "par_id21598299063697\n" "help.text" msgid "Import and duplicate an existing control of any type from one dialog to the actual dialog. The duplicated control is left unchanged. The new control can be renamed and relocated. Events handlers, when present, may be imported too." -msgstr "" +msgstr "Import and duplicate an existing control of any type from one dialog to the actual dialog. The duplicated control is left unchanged. The new control can be renamed and relocated. Events handlers, when present, may be imported too." #. AvJEA #: sf_dialog.xhp @@ -14465,7 +14459,7 @@ msgctxt "" "par_id111688543709861\n" "help.text" msgid "SourceDialog: an SFDialogs.Dialog class instance." -msgstr "" +msgstr "SourceDialog: an SFDialogs.Dialog class instance." #. ryVL3 #: sf_dialog.xhp @@ -14474,7 +14468,7 @@ msgctxt "" "par_id381688543709284\n" "help.text" msgid "SourceName: the name of the control to import." -msgstr "" +msgstr "SourceName: the name of the control to import." #. k7CpJ #: sf_dialog.xhp @@ -14483,7 +14477,7 @@ msgctxt "" "par_id381689653709284\n" "help.text" msgid "ControlName: the name of the new control. It must not exist yet. Default is SourceName" -msgstr "" +msgstr "ControlName: the name of the new control. It must not exist yet. Default is SourceName" #. 3AYd5 #: sf_dialog.xhp @@ -14492,7 +14486,7 @@ msgctxt "" "par_id321688543709637\n" "help.text" msgid "Page: the page number of the new control. Default = 0" -msgstr "" +msgstr "Page: the page number of the new control. Default = 0" #. Y3XT6 #: sf_dialog.xhp @@ -14501,7 +14495,7 @@ msgctxt "" "par_id222688543709861\n" "help.text" msgid "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." -msgstr "" +msgstr "OffsetX, OffsetY: the number of pixels to add to the source control coordinates in \"Map AppFont\" units. Default = 0, may be negative." #. kVAPp #: sf_dialog.xhp @@ -14510,7 +14504,7 @@ msgctxt "" "par_id321799543709637\n" "help.text" msgid "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." -msgstr "" +msgstr "IncludeOnProperties: include the On... event properties. Default = False." #. yGR7U #: sf_dialog.xhp @@ -14519,7 +14513,7 @@ msgctxt "" "par_id21598298953697\n" "help.text" msgid "Set the tabulation index of a series of controls. The sequence of controls are given as an array of control names from the first to the last." -msgstr "" +msgstr "Set the tabulation index of a series of controls. The sequence of controls are given as an array of control names from the first to the last." #. GfyZ2 #: sf_dialog.xhp @@ -14528,7 +14522,7 @@ msgctxt "" "par_id921688543457317\n" "help.text" msgid "Controls with an index >= 1 are not accessible with the TAB key if:
- they are omitted from the given list
- their type is FixedLine, GroupBox or ProgressBar
- they are disabled" -msgstr "" +msgstr "Controls with an index >= 1 are not accessible with the TAB key if:
- they are omitted from the given list
- their type is FixedLine, GroupBox or ProgressBar
- they are disabled" #. sx3QG #: sf_dialog.xhp @@ -14537,7 +14531,7 @@ msgctxt "" "par_id111688543698861\n" "help.text" msgid "TabsList: an array of valid control names in the order of tabulation" -msgstr "" +msgstr "TabsList: an array of valid control names in the order of tabulation" #. dqQvh #: sf_dialog.xhp @@ -14546,7 +14540,7 @@ msgctxt "" "par_id381688543699284\n" "help.text" msgid "Start: the tab index to be assigned to the 1st control in the list. Default = 1" -msgstr "" +msgstr "Start: the tab index to be assigned to the 1st control in the list. Default = 1" #. CEhSS #: sf_dialog.xhp @@ -14555,7 +14549,7 @@ msgctxt "" "par_id321688543699637\n" "help.text" msgid "Increment: the difference between 2 successive tab indexes. Default = 1" -msgstr "" +msgstr "Increment: the difference between 2 successive tab indexes. Default = 1" #. EKAHq #: sf_dialog.xhp @@ -14564,7 +14558,7 @@ msgctxt "" "par_id401688543845094\n" "help.text" msgid "Returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "Returns True when successful." #. 4FcCi #: sf_dialog.xhp @@ -14573,7 +14567,7 @@ msgctxt "" "par_id21598187953697\n" "help.text" msgid "Moves the topleft corner of a dialog to new coordinates and/or modify its dimensions. All distances are expressed in AppFont units. Without arguments, the method resets the initial dimensions. Return True if the resize was successful." -msgstr "" +msgstr "Moves the top left corner of a dialog to new coordinates and/or modify its dimensions. All distances are expressed in AppFont units. Without arguments, the method resets the initial dimensions. Return True if the resize was successful." #. XRdLE #: sf_dialog.xhp @@ -14582,7 +14576,7 @@ msgctxt "" "par_id481651236673068\n" "help.text" msgid "Left: the horizontal distance from the top-left corner" -msgstr "" +msgstr "Left: the horizontal distance from the top-left corner" #. FcTcU #: sf_dialog.xhp @@ -14591,7 +14585,7 @@ msgctxt "" "par_id721651236674379\n" "help.text" msgid "Top: the vertical distance from the top-left corner" -msgstr "" +msgstr "Top: the vertical distance from the top-left corner" #. uX7ps #: sf_dialog.xhp @@ -14600,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "par_id991651236674995\n" "help.text" msgid "Width: the width of the rectangle containing the dialog" -msgstr "" +msgstr "Width: the width of the rectangle containing the dialog" #. ApqA8 #: sf_dialog.xhp @@ -14618,7 +14612,7 @@ msgctxt "" "par_id211651236676180\n" "help.text" msgid "Missing arguments are left unchanged" -msgstr "" +msgstr "Missing arguments are left unchanged" #. aADKy #: sf_dialog.xhp @@ -14627,7 +14621,7 @@ msgctxt "" "bas_id791621411085031\n" "help.text" msgid "oDlg.Resize(1000, 2000, Height := 6000) ' Width is not changed" -msgstr "" +msgstr "oDlg.Resize(1000, 2000, Height := 6000) ' Width is not changed" #. DwqUe #: sf_dialog.xhp @@ -14636,7 +14630,7 @@ msgctxt "" "pyc_id941620304183866\n" "help.text" msgid "dlg.Resize(1000, 2000, Height = 6000) # Width is not changed" -msgstr "" +msgstr "dlg.Resize(1000, 2000, Height = 6000) # Width is not changed" #. 6DRxV #: sf_dialog.xhp @@ -14645,7 +14639,7 @@ msgctxt "" "par_id21598187950047\n" "help.text" msgid "Defines which controls in a dialog are responsible for switching pages, making it easier to manage the Page property of a dialog and its controls." -msgstr "" +msgstr "Defines which controls in a dialog are responsible for switching pages, making it easier to manage the Page property of a dialog and its controls." #. DDxnE #: sf_dialog.xhp @@ -14654,7 +14648,7 @@ msgctxt "" "par_id291670871829824\n" "help.text" msgid "Dialogs may have multiple pages and the currently visible page is defined by the Page dialog property. If the Page property is left unchanged, the default visible page is equal to 0 (zero), meaning that no particular page is defined and all visible controls are displayed regardless of the value set in their own Page property." -msgstr "" +msgstr "Dialogs may have multiple pages and the currently visible page is defined by the Page dialog property. If the Page property is left unchanged, the default visible page is equal to 0 (zero), meaning that no particular page is defined and all visible controls are displayed regardless of the value set in their own Page property." #. YB97d #: sf_dialog.xhp @@ -14663,7 +14657,7 @@ msgctxt "" "par_id431670872095503\n" "help.text" msgid "When the Page property of a dialog is changed to some other value such as 1, 2, 3 and so forth, then only the controls whose Page property match the current dialog page will be displayed." -msgstr "" +msgstr "When the Page property of a dialog is changed to some other value such as 1, 2, 3 and so forth, then only the controls whose Page property match the current dialog page will be displayed." #. 4oNFA #: sf_dialog.xhp @@ -14672,7 +14666,7 @@ msgctxt "" "par_id161670872517032\n" "help.text" msgid "By using the SetPageManager method it is possible to define four types of page managers:" -msgstr "" +msgstr "By using the SetPageManager method it is possible to define four types of page managers:" #. Bdjcu #: sf_dialog.xhp @@ -14681,7 +14675,7 @@ msgctxt "" "par_id161670872665432\n" "help.text" msgid "List box or combo box: in this case, each entry in the list box or combo box corresponds to a page. The first item refers to Page 1, the second items refers to Page 2 and so on." -msgstr "" +msgstr "List box or combo box: in this case, each entry in the list box or combo box corresponds to a page. The first item refers to Page 1, the second items refers to Page 2 and so on." #. 2cbkh #: sf_dialog.xhp @@ -14690,7 +14684,7 @@ msgctxt "" "par_id141670872835955\n" "help.text" msgid "Group of radio buttons: defines a group of radio buttons that will control which page is visible." -msgstr "" +msgstr "Group of radio buttons: defines a group of radio buttons that will control which page is visible." #. 37XCi #: sf_dialog.xhp @@ -14699,7 +14693,7 @@ msgctxt "" "par_id11670872840588\n" "help.text" msgid "Sequence of buttons: defines a set of buttons, each of which corresponding to a dialog page. This can be used to emulate a tabbed interface by placing buttons side by side in the dialog." -msgstr "" +msgstr "Sequence of buttons: defines a set of buttons, each of which corresponding to a dialog page. This can be used to emulate a tabbed interface by placing buttons side by side in the dialog." #. qFQHA #: sf_dialog.xhp @@ -14708,7 +14702,7 @@ msgctxt "" "par_id461670873122132\n" "help.text" msgid "Previous/Next buttons: defines which buttons in the dialog that will be used to navigate to the Previous/Next page in the dialog." -msgstr "" +msgstr "Previous/Next buttons: defines which buttons in the dialog that will be used to navigate to the Previous/Next page in the dialog." #. dANup #: sf_dialog.xhp @@ -14717,7 +14711,7 @@ msgctxt "" "par_id871670874232499\n" "help.text" msgid "It is possible to use more than one page management mechanism at the same time." -msgstr "" +msgstr "It is possible to use more than one page management mechanism at the same time." #. JLw7E #: sf_dialog.xhp @@ -14726,7 +14720,7 @@ msgctxt "" "par_id831670873941232\n" "help.text" msgid "This method is supposed to be called just once before calling the Execute method. Subsequent calls are ignored." -msgstr "" +msgstr "This method is supposed to be called just once before calling the Execute method. Subsequent calls are ignored." #. NAsqC #: sf_dialog.xhp @@ -14735,7 +14729,7 @@ msgctxt "" "par_id371670874142972\n" "help.text" msgid "If successful this method returns True." -msgstr "" +msgstr "If successful this method returns True." #. iyTJv #: sf_dialog.xhp @@ -14744,7 +14738,7 @@ msgctxt "" "par_id481651236673466\n" "help.text" msgid "pilotcontrols: a comma-separated list of ListBox, ComboBox or RadioButton control names used as page managers. For RadioButton controls, specify the name of the first control in the group to be used." -msgstr "" +msgstr "pilotcontrols: a comma-separated list of ListBox, ComboBox or RadioButton control names used as page managers. For RadioButton controls, specify the name of the first control in the group to be used." #. vNxtV #: sf_dialog.xhp @@ -14753,7 +14747,7 @@ msgctxt "" "par_id721651236670589\n" "help.text" msgid "tabcontrols: a comma-separated list of button names that will be used as page managers. The order in which they are specified in this argument corresponds to the page number they are associated with." -msgstr "" +msgstr "tabcontrols: a comma-separated list of button names that will be used as page managers. The order in which they are specified in this argument corresponds to the page number they are associated with." #. VXVDL #: sf_dialog.xhp @@ -14762,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "par_id991651236674963\n" "help.text" msgid "wizardcontrols: a comma-separated list with the names of two buttons that will be used as the Previous/Next buttons." -msgstr "" +msgstr "wizardcontrols: a comma-separated list with the names of two buttons that will be used as the Previous/Next buttons." #. AEFZz #: sf_dialog.xhp @@ -14771,7 +14765,7 @@ msgctxt "" "par_id771651236671764\n" "help.text" msgid "lastpage: the number of the last available page. It is recommended to specify this value when using the Previous/Next page manager." -msgstr "" +msgstr "lastpage: the number of the last available page. It is recommended to specify this value when using the Previous/Next page manager." #. sWmg6 #: sf_dialog.xhp @@ -14780,7 +14774,7 @@ msgctxt "" "par_id861670874176863\n" "help.text" msgid "Consider a dialog with three pages. The dialog has a ListBox control named \"aPageList\" that will be used to control the visible page. Additionally, there are two buttons named \"btnPrevious\" and \"btnNext\" that will be used as the Previous/Next buttons in the dialog." -msgstr "" +msgstr "Consider a dialog with three pages. The dialog has a ListBox control named \"aPageList\" that will be used to control the visible page. Additionally, there are two buttons named \"btnPrevious\" and \"btnNext\" that will be used as the Previous/Next buttons in the dialog." #. ARCGg #: sf_dialog.xhp @@ -14807,7 +14801,7 @@ msgctxt "" "par_id301620302137482\n" "help.text" msgid "In this example a button in DlgConsole is substituting inhibited window closing:" -msgstr "" +msgstr "In this example a button in DlgConsole is substituting inhibited window closing:" #. BFfGX #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -14861,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "par_id991612698027551\n" "help.text" msgid "A special attention is given to controls of type tree control. It is easy to populate a tree, either branch by branch, or with a set of branches at once. Populating a tree control can be performed statically or dynamically." -msgstr "" +msgstr "A special attention is given to controls of type tree control. It is easy to populate a tree, either branch by branch, or with a set of branches at once. Populating a tree control can be performed statically or dynamically." #. hag3A #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -14879,7 +14873,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. LGkgR #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -14897,7 +14891,7 @@ msgctxt "" "par_id361598174756160\n" "help.text" msgid "The DialogControl service is invoked from an existing Dialog service instance through its Controls() method. The dialog must be initiated with the SFDialogs.Dialog service." -msgstr "" +msgstr "The DialogControl service is invoked from an existing Dialog service instance through its Controls() method. The dialog must be initiated with the SFDialogs.Dialog service." #. RCFrE #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -14906,7 +14900,7 @@ msgctxt "" "bas_id581598453210170\n" "help.text" msgid "myControl.Value = \"Dialog started at \" & Now()" -msgstr "" +msgstr "myControl.Value = \"Dialog started at \" & Now()" #. WVG8J #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -14915,7 +14909,7 @@ msgctxt "" "bas_id961598453222539\n" "help.text" msgid "' ... process the controls actual values" -msgstr "" +msgstr "' ... process the controls actual values" #. gxhUu #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -14924,7 +14918,7 @@ msgctxt "" "pyc_id861620225235002\n" "help.text" msgid "text.Value = \"Dialog started at \" + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())" -msgstr "" +msgstr "text.Value = \"Dialog started at \" + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())" #. nu3f3 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -14933,7 +14927,7 @@ msgctxt "" "pyc_id841620225235377\n" "help.text" msgid "# ... process the controls actual values" -msgstr "" +msgstr "# ... process the controls actual values" #. GZ3ia #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -14942,7 +14936,7 @@ msgctxt "" "hd_id141670854511382\n" "help.text" msgid "Retrieving the DialogControl instance that triggered a control event" -msgstr "" +msgstr "Retrieving the DialogControl instance that triggered a control event" #. CcXYE #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -14951,7 +14945,7 @@ msgctxt "" "par_id951598174966322\n" "help.text" msgid "An instance of the DialogControl service can be retrieved via the SFDialogs.DialogEvent service, provided that the dialog was initiated with the Dialog service. In the example below, oControl contains the DialogControl instance that triggered the control event." -msgstr "" +msgstr "An instance of the DialogControl service can be retrieved via the SFDialogs.DialogEvent service, provided that the dialog was initiated with the Dialog service. In the example below, oControl contains the DialogControl instance that triggered the control event." #. jeLRp #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -14960,7 +14954,7 @@ msgctxt "" "par_id741619625211462\n" "help.text" msgid "Or using Python:" -msgstr "" +msgstr "Or using Python:" #. EroTy #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -14969,7 +14963,7 @@ msgctxt "" "par_id251598176312571\n" "help.text" msgid "Note that in the previous examples, the prefix \"SFDialogs.\" may be omitted when deemed appropriate." -msgstr "" +msgstr "Note that in the previous examples, the prefix \"SFDialogs.\" may be omitted when deemed appropriate." #. KazD8 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -14978,7 +14972,7 @@ msgctxt "" "hd_id681670854491710\n" "help.text" msgid "Handling exceptions in event handlers" -msgstr "" +msgstr "Handling exceptions in event handlers" #. isdwE #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -14987,7 +14981,7 @@ msgctxt "" "par_id971670855125683\n" "help.text" msgid "When creating an event handler for control events it is good practice to handle errors inside the subroutine itself. For instance, suppose the event handler below is called when button is clicked." -msgstr "" +msgstr "When creating an event handler for control events it is good practice to handle errors inside the subroutine itself. For instance, suppose the event handler below is called when button is clicked." #. HSAhd #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -14996,7 +14990,7 @@ msgctxt "" "bas_id261670857160312\n" "help.text" msgid "' Process the event" -msgstr "" +msgstr "' Process the event" #. wUTZB #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15005,7 +14999,7 @@ msgctxt "" "par_id691670857377446\n" "help.text" msgid "Call SF_Exception.Clear if you do not want the error to propagate after the dialog execution ended." -msgstr "" +msgstr "Call SF_Exception.Clear if you do not want the error to propagate after the dialog execution ended." #. GVfqQ #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15014,7 +15008,7 @@ msgctxt "" "par_id741619625211445\n" "help.text" msgid "In Python use native try/except blocks for exception handling as shown below:" -msgstr "" +msgstr "In Python use native try/except blocks for exception handling as shown below:" #. UAGhF #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15023,7 +15017,7 @@ msgctxt "" "pyc_id491670866556493\n" "help.text" msgid "# Process the event" -msgstr "" +msgstr "# Process the event" #. KY75S #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15032,7 +15026,7 @@ msgctxt "" "pyc_id416708660557072\n" "help.text" msgid "# The object \"bas\" below is an instance of the Basic service" -msgstr "" +msgstr "# The object \"bas\" below is an instance of the Basic service" #. F9uKj #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15041,7 +15035,7 @@ msgctxt "" "hd_id71598455687512\n" "help.text" msgid "Control types" -msgstr "" +msgstr "Control types" #. jKJBV #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15050,7 +15044,7 @@ msgctxt "" "par_id851598455863395\n" "help.text" msgid "The DialogControl service is available for these control types:" -msgstr "" +msgstr "The DialogControl service is available for these control types:" #. Lc2Ma #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15059,7 +15053,7 @@ msgctxt "" "par_id271741623728937\n" "help.text" msgid "TabPageContainer control type is not defined in the Dialog Editor." -msgstr "" +msgstr "TabPageContainer control type is not defined in the Dialog Editor." #. 7xddb #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15068,7 +15062,7 @@ msgctxt "" "hd_id651583668365757\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. 94RMV #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15077,7 +15071,7 @@ msgctxt "" "par_id871583668386455\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. eccsg #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15086,7 +15080,7 @@ msgctxt "" "par_id491583668386455\n" "help.text" msgid "ReadOnly" -msgstr "" +msgstr "ReadOnly" #. KRYNv #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15095,7 +15089,7 @@ msgctxt "" "par_id271583668474014\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. U9ZYU #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15104,7 +15098,7 @@ msgctxt "" "par_id291598538799794\n" "help.text" msgid "Applicable to" -msgstr "" +msgstr "Applicable to" #. emDac #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15113,7 +15107,7 @@ msgctxt "" "par_id401583668386455\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. cAKRH #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15122,7 +15116,7 @@ msgctxt "" "par_id372693668519172\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. KfD9d #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15131,7 +15125,7 @@ msgctxt "" "par_id771583778386455\n" "help.text" msgid "The Border property refers to the surrounding of the control: \"3D\", \"FLAT\" or \"NONE\"." -msgstr "" +msgstr "The Border property refers to the surrounding of the control: \"3-D\", \"FLAT\" or \"NONE\"." #. xNGhR #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15140,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "par_id371583668519172\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. aTyMC #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15149,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "par_id771583668386455\n" "help.text" msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button." -msgstr "" +msgstr "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button." #. Gft3Z #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15158,7 +15152,7 @@ msgctxt "" "par_id541583839708548\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. UXoyn #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15167,7 +15161,7 @@ msgctxt "" "par_id731583839708412\n" "help.text" msgid "Specifies the text associated with the control." -msgstr "" +msgstr "Specifies the text associated with the control." #. Uo2SP #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15176,7 +15170,7 @@ msgctxt "" "par_id761584027709516\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. YKEAg #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15185,7 +15179,7 @@ msgctxt "" "par_id261598539120502\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. c5GAw #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15194,7 +15188,7 @@ msgctxt "" "par_id971584027709752\n" "help.text" msgid "One of the types listed above." -msgstr "" +msgstr "One of the types listed above." #. oMipU #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15203,7 +15197,7 @@ msgctxt "" "par_id67161270548283\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 59ovD #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15212,7 +15206,7 @@ msgctxt "" "par_id341612705482566\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" #. tM7T7 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15221,7 +15215,7 @@ msgctxt "" "par_id1001612705482919\n" "help.text" msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to XmutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "" +msgstr "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to XmutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." #. veivJ #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15230,7 +15224,7 @@ msgctxt "" "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. y2irQ #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15239,7 +15233,7 @@ msgctxt "" "par_id111583839767195\n" "help.text" msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether a command button is the default (OK) button." #. GAdvJ #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15248,7 +15242,7 @@ msgctxt "" "par_id771583839920487\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. tBmrq #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15257,7 +15251,7 @@ msgctxt "" "par_id891598539196786\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. 8S9xG #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15266,7 +15260,7 @@ msgctxt "" "par_id451583839920858\n" "help.text" msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor." -msgstr "" +msgstr "Specifies if the control is accessible with the cursor." #. 2E9Cb #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15275,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "par_id571588333908716\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 6L9ke #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15284,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "par_id491598529331618\n" "help.text" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr "(read-only)" #. QbN5U #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15293,7 +15287,7 @@ msgctxt "" "par_id721588333908708\n" "help.text" msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:" -msgstr "" +msgstr "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:" #. 5eRkE #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15302,7 +15296,7 @@ msgctxt "" "par_id891598456980194\n" "help.text" msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"." -msgstr "" +msgstr "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"." #. CDCLC #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15311,7 +15305,7 @@ msgctxt "" "par_id221598456991070\n" "help.text" msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"." -msgstr "" +msgstr "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"." #. nLCxq #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15320,7 +15314,7 @@ msgctxt "" "par_id501583774433513\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. rDJFC #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15329,7 +15323,7 @@ msgctxt "" "par_id151598177605296\n" "help.text" msgid "Specifies the number of rows in a ListBox, a ComboBox or a TableControl." -msgstr "" +msgstr "Specifies the number of rows in a ListBox, a ComboBox or a TableControl." #. kaaLt #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15338,7 +15332,7 @@ msgctxt "" "par_id271588334016191\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. Ey9iG #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15347,7 +15341,7 @@ msgctxt "" "par_id251588334016874\n" "help.text" msgid "Specifies which item is selected in a ListBox, a ComboBox or a TableControl." -msgstr "" +msgstr "Specifies which item is selected in a ListBox, a ComboBox or a TableControl." #. azv7C #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15356,7 +15350,7 @@ msgctxt "" "par_id961598457655506\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 6N6Eb #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15365,7 +15359,7 @@ msgctxt "" "par_id2159845765568\n" "help.text" msgid "Specifies if the control is read-only." -msgstr "" +msgstr "Specifies if the control is read-only." #. bubBB #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15374,7 +15368,7 @@ msgctxt "" "par_id621598457951781\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. r83sC #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15383,7 +15377,7 @@ msgctxt "" "par_id821598457951782\n" "help.text" msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox." #. BBJCw #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15392,7 +15386,7 @@ msgctxt "" "par_id351598458170114\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. uHsgi #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15401,7 +15395,7 @@ msgctxt "" "par_id151598539764402\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. HLjFU #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15410,7 +15404,7 @@ msgctxt "" "par_id621598458170392\n" "help.text" msgid "The name of the control." -msgstr "" +msgstr "The name of the control." #. jSSnv #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15419,7 +15413,7 @@ msgctxt "" "par_id80159845835726\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 8GZkA #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15428,7 +15422,7 @@ msgctxt "" "par_id841598539781888\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. BdxvF #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15437,7 +15431,7 @@ msgctxt "" "par_id791598458357756\n" "help.text" msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active." -msgstr "" +msgstr "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active." #. isrYW #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15446,7 +15440,7 @@ msgctxt "" "par_id441598458459145\n" "help.text" msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible." -msgstr "" +msgstr "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible." #. Cj3Kq #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15455,7 +15449,7 @@ msgctxt "" "par_id161598458580581\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 6EFh7 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15464,7 +15458,7 @@ msgctxt "" "par_id921598458580608\n" "help.text" msgid "Dialog
service" -msgstr "" +msgstr "Dialog
service" #. SDCx4 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15473,7 +15467,7 @@ msgctxt "" "par_id181598539807426\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. sqEuV #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15482,7 +15476,7 @@ msgctxt "" "par_id801598458580456\n" "help.text" msgid "The parent SFDialogs.Dialog class object instance." -msgstr "" +msgstr "The parent SFDialogs.Dialog class object instance." #. GTGu9 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15491,7 +15485,7 @@ msgctxt "" "par_id971598458773352\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. LP96H #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15500,7 +15494,7 @@ msgctxt "" "par_id451598458773588\n" "help.text" msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the FileNaming attribute of the ScriptForge.FileSystem service." -msgstr "" +msgstr "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the FileNaming attribute of the ScriptForge.FileSystem service." #. LZLsc #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15509,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "par_id831612700624650\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. QxAW9 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15518,7 +15512,7 @@ msgctxt "" "par_id711612700624483\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" #. m4uz7 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15527,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "par_id11612700624514\n" "help.text" msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to XmutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "" +msgstr "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to XmutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." #. PqsSY #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15536,7 +15530,7 @@ msgctxt "" "par_id401598516577225\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. AciNr #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15545,7 +15539,7 @@ msgctxt "" "par_id311598516577712\n" "help.text" msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox." -msgstr "" +msgstr "Specifies the data contained in a combobox or a listbox." #. PmMEu #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15554,7 +15548,7 @@ msgctxt "" "par_id781598516674550\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. PEFC6 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15563,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "par_id11159815676440\n" "help.text" msgid "The TabIndex property specifies a control's place in the tab order in the dialog." -msgstr "" +msgstr "The TabIndex property specifies a control's place in the tab order in the dialog." #. q532w #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15572,7 +15566,7 @@ msgctxt "" "par_id781598516764550\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 4h8VF #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15581,7 +15575,7 @@ msgctxt "" "par_id11159851676440\n" "help.text" msgid "Gives access to the text being displayed by the control." -msgstr "" +msgstr "Gives access to the text being displayed by the control." #. We5gv #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15590,7 +15584,7 @@ msgctxt "" "par_id411598517275112\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. EijF2 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15599,7 +15593,7 @@ msgctxt "" "par_id171598539985022\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. CbBZJ #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15608,7 +15602,7 @@ msgctxt "" "par_id651598517275384\n" "help.text" msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control." -msgstr "" +msgstr "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control." #. kVtki #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15617,7 +15611,7 @@ msgctxt "" "par_id821598517418463\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. ZemBe #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15626,7 +15620,7 @@ msgctxt "" "par_id141598517418822\n" "help.text" msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not." -msgstr "" +msgstr "Specifies if the check box control may appear dimmed (greyed) or not." #. rZGBG #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15635,7 +15629,7 @@ msgctxt "" "par_id701598517671337\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. MmMXv #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15644,7 +15638,7 @@ msgctxt "" "par_id1001598540024252\n" "help.text" msgid "The URL to open when the control is clicked." -msgstr "" +msgstr "The URL to open when the control is clicked." #. BDWA7 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15653,7 +15647,7 @@ msgctxt "" "par_id701598517671373\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. GYx9T #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15662,7 +15656,7 @@ msgctxt "" "par_id1001598540024225\n" "help.text" msgid "Refer to Value property" -msgstr "" +msgstr "Refer to Value property" #. PqKgo #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15671,7 +15665,7 @@ msgctxt "" "par_id661598517730941\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 8r3sG #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15680,7 +15674,7 @@ msgctxt "" "par_id761598540042290\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. xLL83 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15689,7 +15683,7 @@ msgctxt "" "par_id881598517730836\n" "help.text" msgid "Specifies if the control is hidden or visible." -msgstr "" +msgstr "Specifies if the control is hidden or visible." #. Xw6X9 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15698,7 +15692,7 @@ msgctxt "" "par_id451598177924437\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. dBNCA #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15707,7 +15701,7 @@ msgctxt "" "par_id94159817792441\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" #. gbjHB #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15716,7 +15710,7 @@ msgctxt "" "par_id311598540066789\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. Erxx8 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15725,7 +15719,7 @@ msgctxt "" "par_id191598177924897\n" "help.text" msgid "The UNO object representing the control model. Refer to XControlModel and UnoControlDialogModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "" +msgstr "The UNO object representing the control model. Refer to XControlModel and UnoControlDialogModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." #. xfhaP #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15734,7 +15728,7 @@ msgctxt "" "par_id811598178083501\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. o2H9W #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15743,7 +15737,7 @@ msgctxt "" "par_id981598178083938\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" #. rrwm6 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15752,7 +15746,7 @@ msgctxt "" "par_id551598540079329\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. TCTcr #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15761,7 +15755,7 @@ msgctxt "" "par_id731598178083442\n" "help.text" msgid "The UNO object representing the control view. Refer to XControl and UnoControlDialog in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "" +msgstr "The UNO object representing the control view. Refer to XControl and UnoControlDialog in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." #. SAkJX #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15770,7 +15764,7 @@ msgctxt "" "par_id741612699446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. yuAdF #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15779,7 +15773,7 @@ msgctxt "" "par_id311612699446893\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" #. s7nM8 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15788,7 +15782,7 @@ msgctxt "" "par_id691612699446892\n" "help.text" msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XMutableTreeDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "" +msgstr "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XMutableTreeDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." #. xpodm #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15797,7 +15791,7 @@ msgctxt "" "par_id741612700446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. DnKXu #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15806,7 +15800,7 @@ msgctxt "" "par_id311612700446893\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" #. ssCz8 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15815,7 +15809,7 @@ msgctxt "" "par_id691612700446892\n" "help.text" msgid "The UNO object representing the table control data model. Refer to XGridColumnModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "" +msgstr "The UNO object representing the table control data model. Refer to XGridColumnModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." #. LSAeK #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15824,7 +15818,7 @@ msgctxt "" "par_id741612811446459\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. sFVoA #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15833,15 +15827,15 @@ msgctxt "" "par_id311612811446893\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS @@ -15851,7 +15845,7 @@ msgctxt "" "hd_ValueProperty\n" "help.text" msgid "The Value property" -msgstr "" +msgstr "The Value property" #. JHK7w #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15860,7 +15854,7 @@ msgctxt "" "par_id10159854325492\n" "help.text" msgid "Control type" -msgstr "" +msgstr "Control type" #. 33wWa #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15869,7 +15863,7 @@ msgctxt "" "par_id741598543254158\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. QLVMB #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15878,7 +15872,7 @@ msgctxt "" "par_id961598543254444\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. jEyx9 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15887,7 +15881,7 @@ msgctxt "" "par_id741598543254108\n" "help.text" msgid "For toggle buttons only" -msgstr "" +msgstr "For toggle buttons only" #. gCWiY #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15896,7 +15890,7 @@ msgctxt "" "par_id741598543254376\n" "help.text" msgid "Boolean or Integer" -msgstr "" +msgstr "Boolean or Integer" #. 7GZGS #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15905,7 +15899,7 @@ msgctxt "" "par_id521598543254630\n" "help.text" msgid "0, False: not checked
1, True: checked
2: grayed, don't know" -msgstr "" +msgstr "0, False: not checked
1, True: checked
2: greyed, don't know" #. nZVA5 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15914,7 +15908,7 @@ msgctxt "" "par_id331598543254947\n" "help.text" msgid "The selected value. The ListIndex property is an alternate option." -msgstr "" +msgstr "The selected value. The ListIndex property is an alternate option." #. MWkEW #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15923,7 +15917,7 @@ msgctxt "" "par_id5159854325443\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numeric" #. kgfXR #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15932,7 +15926,7 @@ msgctxt "" "par_id971598543254757\n" "help.text" msgid "A file name formatted in accordance with the FileNaming property of the ScriptForge.FileSystem service" -msgstr "" +msgstr "A file name formatted in accordance with the FileNaming property of the ScriptForge.FileSystem service" #. 9NVHN #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15941,7 +15935,7 @@ msgctxt "" "par_id221598543254760\n" "help.text" msgid "String or Numeric" -msgstr "" +msgstr "String or Numeric" #. 53Ztp #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15950,7 +15944,7 @@ msgctxt "" "par_id42159854325422\n" "help.text" msgid "String or array of strings" -msgstr "" +msgstr "String or array of strings" #. 9NwJs #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15959,7 +15953,7 @@ msgctxt "" "par_id601598543254780\n" "help.text" msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the MultiSelect attribute" -msgstr "" +msgstr "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the MultiSelect attribute" #. tFGhf #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15968,7 +15962,7 @@ msgctxt "" "par_id461598543254909\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numeric" #. YvPAp #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15977,7 +15971,7 @@ msgctxt "" "par_id631598543254771\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numeric" #. fBArb #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15986,7 +15980,7 @@ msgctxt "" "par_id91598543254766\n" "help.text" msgid "Must be within the predefined bounds" -msgstr "" +msgstr "Must be within the predefined bounds" #. ZragT #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -15995,7 +15989,7 @@ msgctxt "" "par_id851598543254624\n" "help.text" msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to True, the other related buttons are automatically set to False" -msgstr "" +msgstr "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to True, the other related buttons are automatically set to False" #. m6Uyb #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16004,7 +15998,7 @@ msgctxt "" "par_id531598543254869\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numeric" #. MWdGb #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16013,7 +16007,7 @@ msgctxt "" "par_id21598543254994\n" "help.text" msgid "Must be within the predefined bounds" -msgstr "" +msgstr "Must be within the predefined bounds" #. XEDFW #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16022,7 +16016,7 @@ msgctxt "" "par_id552598543254951\n" "help.text" msgid "A dialog may have several numbered tabs identifiable or modifiable by their Value property." -msgstr "" +msgstr "A dialog may have several numbered tabs identifiable or modifiable by their Value property." #. CVTcE #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16031,7 +16025,7 @@ msgctxt "" "par_id441598543254951\n" "help.text" msgid "One-dimensional array with the data of the currently selected row." -msgstr "" +msgstr "One-dimensional array with the data of the currently selected row." #. a9AMF #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16040,7 +16034,7 @@ msgctxt "" "par_id441598543254738\n" "help.text" msgid "The text appearing in the field" -msgstr "" +msgstr "The text appearing in the field" #. NQJq7 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16049,7 +16043,7 @@ msgctxt "" "par_id61687963745108\n" "help.text" msgid "There is no Value property for GroupBox, Hyperlink, ImageControl and TreeControl dialog controls." -msgstr "" +msgstr "There is no Value property for GroupBox, Hyperlink, ImageControl and TreeControl dialog controls." #. CABLr #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16058,7 +16052,7 @@ msgctxt "" "hd_id421612628828054\n" "help.text" msgid "Event properties" -msgstr "" +msgstr "Event properties" #. hoRsE #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16067,7 +16061,7 @@ msgctxt "" "par_id961612628879819\n" "help.text" msgid "Name (event API link)" -msgstr "" +msgstr "Name (event API link)" #. 2A2Ex #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16085,7 +16079,7 @@ msgctxt "" "par_id291612707166258\n" "help.text" msgid "Execute action" -msgstr "" +msgstr "Execute action" #. JrRob #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16094,7 +16088,7 @@ msgctxt "" "par_id831612707166731\n" "help.text" msgid "While adjusting" -msgstr "" +msgstr "While adjusting" #. 7Swj5 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16103,7 +16097,7 @@ msgctxt "" "par_id1001612629836902\n" "help.text" msgid "When receiving focus" -msgstr "" +msgstr "When receiving focus" #. ozGia #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16112,7 +16106,7 @@ msgctxt "" "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "" +msgstr "When losing focus" #. HREcr #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16121,7 +16115,7 @@ msgctxt "" "par_id211612707354899\n" "help.text" msgid "Item status changed" -msgstr "" +msgstr "Item status changed" #. sVo6A #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16130,7 +16124,7 @@ msgctxt "" "par_id881612629836744\n" "help.text" msgid "Key pressed" -msgstr "" +msgstr "Key pressed" #. P6NX8 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16139,7 +16133,7 @@ msgctxt "" "par_id161612629836775\n" "help.text" msgid "Key released" -msgstr "" +msgstr "Key released" #. oCDXm #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16148,7 +16142,7 @@ msgctxt "" "par_id461612629836679\n" "help.text" msgid "Mouse moved while key presses" -msgstr "" +msgstr "Mouse moved while key presses" #. 9XdcG #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16157,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "par_id151612629836151\n" "help.text" msgid "Mouse inside" -msgstr "" +msgstr "Mouse inside" #. mzbBD #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16166,7 +16160,7 @@ msgctxt "" "par_id361612629836624\n" "help.text" msgid "Mouse outside" -msgstr "" +msgstr "Mouse outside" #. 8B9ct #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16175,7 +16169,7 @@ msgctxt "" "par_id381612629836635\n" "help.text" msgid "Mouse button pressed" -msgstr "" +msgstr "Mouse button pressed" #. 4c5qE #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16184,7 +16178,7 @@ msgctxt "" "par_id35161262983642\n" "help.text" msgid "Mouse button released" -msgstr "" +msgstr "Mouse button released" #. VudpK #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16193,7 +16187,7 @@ msgctxt "" "par_id351612707606197\n" "help.text" msgid "(Not in Basic IDE) when the expansion button is pressed on a node in a tree control" -msgstr "" +msgstr "(Not in Basic IDE) when the expansion button is pressed on a node in a tree control" #. quWBQ #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16202,7 +16196,7 @@ msgctxt "" "par_id881612707606121\n" "help.text" msgid "(Not in Basic IDE) when a node in a tree control is selected" -msgstr "" +msgstr "(Not in Basic IDE) when a node in a tree control is selected" #. vm5hx #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16211,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "par_id882722707606121\n" "help.text" msgid "(Not in Basic IDE) when a tab in a TabPage control is selected" -msgstr "" +msgstr "(Not in Basic IDE) when a tab in a TabPage control is selected" #. th6Kr #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16220,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "par_id621612707606219\n" "help.text" msgid "Text modified" -msgstr "" +msgstr "Text modified" #. YFbGT #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16229,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "hd_id421583670049913\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. xNrc5 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16238,7 +16232,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the DialogControl Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the DialogControl Service" #. uHbTG #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16247,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "par_id831612711823126\n" "help.text" msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. Refer to XMutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "" +msgstr "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. Refer to XMutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." #. MrQnS #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16256,7 +16250,7 @@ msgctxt "" "par_id741612711823706\n" "help.text" msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event - using the OnNodeExpanded event - to complete the tree dynamically." -msgstr "" +msgstr "This method may be called before displaying the dialogue box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event - using the OnNodeExpanded event - to complete the tree dynamically." #. T8xdA #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16265,7 +16259,7 @@ msgctxt "" "par_id761612711823834\n" "help.text" msgid "parentnode: A node UNO object, of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode." -msgstr "" +msgstr "parentnode: A node UNO object, of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode." #. qJ9ej #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16274,7 +16268,7 @@ msgctxt "" "par_id791612711823819\n" "help.text" msgid "displayvalue: The text appearing in the tree control box." -msgstr "" +msgstr "displayvalue: The text appearing in the tree control box." #. Pzz72 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16283,7 +16277,7 @@ msgctxt "" "par_id911612711823382\n" "help.text" msgid "datavalue: Any value associated with the new node. datavalue may be a string, a number or a date. Omit the argument when not applicable." -msgstr "" +msgstr "datavalue: Any value associated with the new node. datavalue may be a string, a number or a date. Omit the argument when not applicable." #. 2pLPL #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16292,7 +16286,7 @@ msgctxt "" "par_id901620317110685\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic and Python examples pick up current document's myDialog dialog from Standard library." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic and Python examples pick up current document's myDialog dialog from Standard library." #. 8B3qP #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16301,7 +16295,7 @@ msgctxt "" "par_id221612713087885\n" "help.text" msgid "Return True when a subtree, subordinate to a parent node, could be inserted successfully in a tree control. If the parent node had already child nodes before calling this method, the child nodes are erased." -msgstr "" +msgstr "Return True when a subtree, subordinate to a parent node, could be inserted successfully in a tree control. If the parent node had already child nodes before calling this method, the child nodes are erased." #. beond #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16310,7 +16304,7 @@ msgctxt "" "par_id781612713087722\n" "help.text" msgid "parentnode: A node UNO object, of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode." -msgstr "" +msgstr "parentnode: A node UNO object, of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode." #. QJ73V #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16319,7 +16313,7 @@ msgctxt "" "par_id36161271308759\n" "help.text" msgid "flattree: a two dimension array sorted on the columns containing the display values. Such an array can be issued by the GetRows method applied on the SFDatabases.Database service. When an array item containing the text to be displayed is Empty or Null, no new subnode is created and the remainder of the row is skipped." -msgstr "" +msgstr "flattree: a two dimension array sorted on the columns containing the display values. Such an array can be issued by the GetRows method applied on the SFDatabases.Database service. When an array item containing the text to be displayed is Empty or Null, no new subnode is created and the remainder of the row is skipped." #. r5QNj #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16328,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "bas_id61612716027443\n" "help.text" msgid "Flat tree >>>> Resulting subtree" -msgstr "" +msgstr "Flat tree >>>> Resulting subtree" #. MUi8U #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16337,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "par_id51612713087915\n" "help.text" msgid "withdatavalue: When False default value is used, every column of flattree contains the text to be displayed in the tree control. When True, the texts to be displayed (displayvalue) are in columns 0, 2, 4, ... while the data values (datavalue) are in columns 1, 3, 5, ..." -msgstr "" +msgstr "withdatavalue: When False default value is used, every column of flattree contains the text to be displayed in the tree control. When True, the texts to be displayed (displayvalue) are in columns 0, 2, 4, ... while the data values (datavalue) are in columns 1, 3, 5, ..." #. fWnhZ #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16346,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "par_id151612780723320\n" "help.text" msgid "Returns a new root node of the tree control, as a node UNO object of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode. The new tree root is inserted below pre-existing root nodes. " -msgstr "" +msgstr "Returns a new root node of the tree control, as a node UNO object of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode. The new tree root is inserted below pre-existing root nodes. " #. YT845 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16355,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "par_id821612780723965\n" "help.text" msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event to complete the tree dynamically." -msgstr "" +msgstr "This method may be called before displaying the dialogue box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event to complete the tree dynamically." #. JXyjD #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16364,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "par_id791612117823819\n" "help.text" msgid "displayvalue: The text appearing in the tree control box." -msgstr "" +msgstr "displayvalue: The text appearing in the tree control box." #. XxGFd #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16373,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "par_id171612781589503\n" "help.text" msgid "Traverses the tree and finds recursively, starting from the root, a node meeting some criteria. Either - 1 match is enough - having its display value matching displayvalue pattern or having its data value equal to datavalue. The comparisons may be or not case-sensitive. The first matching occurrence is returned as a node UNO object of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode. " -msgstr "" +msgstr "Traverses the tree and finds recursively, starting from the root, a node meeting some criteria. Either - 1 match is enough - having its display value matching displayvalue pattern or having its data value equal to datavalue. The comparisons may be or not case-sensitive. The first matching occurrence is returned as a node UNO object of type com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode. " #. 5Jxkj #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16382,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id741612782475457\n" "help.text" msgid "When not found, the method returns Nothing, to be tested with the IsNull() builtin function." -msgstr "" +msgstr "When not found, the method returns Nothing, to be tested with the IsNull() builtin function." #. n7pE8 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16391,7 +16385,7 @@ msgctxt "" "par_id41612781589363\n" "help.text" msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event." -msgstr "" +msgstr "This method may be called before displaying the dialogue box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event." #. Dd4Ti #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16400,7 +16394,7 @@ msgctxt "" "par_id541613670199211\n" "help.text" msgid "One argument out of displayvalue or datavalue must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node." -msgstr "" +msgstr "One argument out of displayvalue or datavalue must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node." #. 4xxwd #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16409,7 +16403,7 @@ msgctxt "" "par_id591612781589560\n" "help.text" msgid "displayvalue: The pattern to be matched. Refer to SF_String.IsLike() method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for." -msgstr "" +msgstr "displayvalue: The pattern to be matched. Refer to SF_String.IsLike() method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for." #. BE58W #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16418,7 +16412,7 @@ msgctxt "" "par_id141582384726168\n" "help.text" msgid "casesensitive: Default value is False" -msgstr "" +msgstr "casesensitive: Default value is False" #. tCfF4 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16427,7 +16421,7 @@ msgctxt "" "par_id871583933076484\n" "help.text" msgid "Move the top-left corner of a dialog control to new coordinates and/or modify its dimensions. Return True if resizing was successful." -msgstr "" +msgstr "Move the top-left corner of a dialog control to new coordinates and/or modify its dimensions. Return True if resizing was successful." #. pzYAg #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16436,7 +16430,7 @@ msgctxt "" "par_id351687783159237\n" "help.text" msgid "All distances are expressed in Map AppFont units and are measured from the top-left corner of the parent dialog. Without arguments the method resizes the control to its \"preferred size\", a size adjusted depending on its actual content. Missing arguments are left unchanged." -msgstr "" +msgstr "All distances are expressed in Map AppFont units and are measured from the top-left corner of the parent dialog. Without arguments the method resizes the control to its \"preferred size\", a size adjusted depending on its actual content. Missing arguments are left unchanged." #. 7RcPA #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16445,7 +16439,7 @@ msgctxt "" "par_id911687783094143\n" "help.text" msgid "Left: The horizontal distance from the top-left corner" -msgstr "" +msgstr "Left: The horizontal distance from the top-left corner" #. n6cEo #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16454,7 +16448,7 @@ msgctxt "" "par_id251687783287236\n" "help.text" msgid "Top: The vertical distance from the top-left corner" -msgstr "" +msgstr "Top: The vertical distance from the top-left corner" #. EpNL7 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16463,7 +16457,7 @@ msgctxt "" "par_id291687783328508\n" "help.text" msgid "Width: the horizontal width of the rectangle containing the control" -msgstr "" +msgstr "Width: the horizontal width of the rectangle containing the control" #. RMsh8 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16472,7 +16466,7 @@ msgctxt "" "par_id901687783339292\n" "help.text" msgid "Height: the vertical height of the rectangle containing the control" -msgstr "" +msgstr "Height: the vertical height of the rectangle containing the control" #. k6MEJ #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16481,7 +16475,7 @@ msgctxt "" "bas_id361598179153096\n" "help.text" msgid "oControl.Resize(100, 200, Height:=6000) ' Width is unchanged" -msgstr "" +msgstr "oControl.Resize(100, 200, Height:=6000) ' Width is unchanged" #. Cay6f #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16490,7 +16484,7 @@ msgctxt "" "pyc_id821620319176082\n" "help.text" msgid "ctrl.Resize(300, 200, 1500) # Height is unchanged" -msgstr "" +msgstr "ctrl.Resize(300, 200, 1500) # Height is unchanged" #. 3oU3L #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16499,7 +16493,7 @@ msgctxt "" "par_id871583933076448\n" "help.text" msgid "Set the focus on the control. Return True if focusing was successful." -msgstr "" +msgstr "Set the focus on the control. Return True if focusing was successful." #. 6YvuU #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16508,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "par_id151598178880227\n" "help.text" msgid "This method is often called from a dialog or control event." -msgstr "" +msgstr "This method is often called from a dialog or control event." #. it2QN #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16517,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "par_id541638553960464\n" "help.text" msgid "Fills a TableControl with the given data. All preexisting data is cleared before inserting the new data passed as argument." -msgstr "" +msgstr "Fills a TableControl with the given data. All preexisting data is cleared before inserting the new data passed as argument." #. Vmmag #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16526,7 +16520,7 @@ msgctxt "" "par_id551638554058131\n" "help.text" msgid "When the TableControl is added to the dialog, it is possible to use the Basic IDE to define whether column and row headers will be shown in the table. If the TableControl has column and/or row headers, the first column and/or row in the provided data array are used as labels for the table headers." -msgstr "" +msgstr "When the TableControl is added to the dialog, it is possible to use the Basic IDE to define whether column and row headers will be shown in the table. If the TableControl has column and/or row headers, the first column and/or row in the provided data array are used as labels for the table headers." #. qn4UN #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16535,7 +16529,7 @@ msgctxt "" "par_id411638569396108\n" "help.text" msgid "This method returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "This method returns True when successful." #. LESVB #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16544,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "par_id1001584541257133\n" "help.text" msgid "dataarray: Data to be entered into the table represented as an Array of Arrays in Basic or a tuple of tuples in Python. The data must include column and row headers if they are to be displayed by the TableControl." -msgstr "" +msgstr "dataarray: Data to be entered into the table represented as an Array of Arrays in Basic or a tuple of tuples in Python. The data must include column and row headers if they are to be displayed by the TableControl." #. zGc73 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16553,7 +16547,7 @@ msgctxt "" "par_id1001584541257025\n" "help.text" msgid "widths: Array containing the relative widths of each column. In other words, widths = (1, 2) means that the second column is twice as wide as the first one. If the number of values in the array is smaller than the number of columns in the table, then the last value in the array is used to define the width of the remaining columns." -msgstr "" +msgstr "widths: Array containing the relative widths of each column. In other words, widths = (1, 2) means that the second column is twice as wide as the first one. If the number of values in the array is smaller than the number of columns in the table, then the last value in the array is used to define the width of the remaining columns." #. AEGq3 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16571,7 +16565,7 @@ msgctxt "" "par_id551688397846388\n" "help.text" msgid "RowHeaderWidth: width of the row header column expressed in Map AppFont units. Default = 10. The argument is ignored when the TableControl has no row header." -msgstr "" +msgstr "RowHeaderWidth: width of the row header column expressed in Map AppFont units. Default = 10. The argument is ignored when the TableControl has no row header." #. CK6RC #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16580,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "par_id381638569172413\n" "help.text" msgid "The following example assumes that the dialog myDialog has a TableControl named Grid1 with \"Show row header\" and \"Show column header\" properties set to \"Yes\"." -msgstr "" +msgstr "The following example assumes that the dialog myDialog has a TableControl named Grid1 with \"Show row header\" and \"Show column header\" properties set to \"Yes\"." #. N9Byz #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16589,7 +16583,7 @@ msgctxt "" "par_id171638650502346\n" "help.text" msgid "The Value property returns the selected row in the table. If no row is selected, an empty Array object is returned. The following code snippet shows how to test if any row is selected in the table." -msgstr "" +msgstr "The Value property returns the selected row in the table. If no row is selected, an empty Array object is returned. The following code snippet shows how to test if any row is selected in the table." #. C3f3k #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16598,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "bas_id361638651540588\n" "help.text" msgid "MsgBox \"No row selected.\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"No row selected.\"" #. iQ94A #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16607,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "bas_id781638651541028\n" "help.text" msgid "MsgBox \"Row \" & oTable.ListIndex & \" is selected.\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Row \" & oTable.ListIndex & \" is selected.\"" #. HNmmm #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16616,7 +16610,7 @@ msgctxt "" "par_id671598619892378\n" "help.text" msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns True when successful." #. D29nu #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16625,7 +16619,7 @@ msgctxt "" "par_id941598619892915\n" "help.text" msgid "An error is raised if the actual control is not of the type TextField or is not multiline." -msgstr "" +msgstr "An error is raised if the actual control is not of the type TextField or is not multiline." #. jmBh7 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16634,7 +16628,7 @@ msgctxt "" "par_id1001584541257789\n" "help.text" msgid "Line: The string to insert. Default is an empty line." -msgstr "" +msgstr "Line: The string to insert. Default is an empty line." #. opNus #: sf_dictionary.xhp @@ -16643,7 +16637,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Dictionary service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Dictionary service" #. RJbvj #: sf_dictionary.xhp @@ -16652,7 +16646,7 @@ msgctxt "" "hd_id731582733781114\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Dictionary service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Dictionary service" #. LJG3Z #: sf_dictionary.xhp @@ -16661,7 +16655,7 @@ msgctxt "" "par_id891582884466217\n" "help.text" msgid "A dictionary is a collection of key-item pairs" -msgstr "" +msgstr "A dictionary is a collection of key-item pairs" #. fZDre #: sf_dictionary.xhp @@ -16670,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "par_id861582884516571\n" "help.text" msgid "The key is a case-insensitive string" -msgstr "" +msgstr "The key is a case-insensitive string" #. 2AdDG #: sf_dictionary.xhp @@ -16679,7 +16673,7 @@ msgctxt "" "par_id531582884549542\n" "help.text" msgid "Items may be of any type" -msgstr "" +msgstr "Items may be of any type" #. Bqyf3 #: sf_dictionary.xhp @@ -16688,7 +16682,7 @@ msgctxt "" "par_id891582884593057\n" "help.text" msgid "Keys and items can be retrieved, counted, updated, and much more." -msgstr "" +msgstr "Keys and items can be retrieved, counted, updated, and much more." #. LtaTT #: sf_dictionary.xhp @@ -16697,7 +16691,7 @@ msgctxt "" "par_id971582884636922\n" "help.text" msgid "The Dictionary service is similar to the built-in %PRODUCTNAME Basic Collection object, however with more features. For example, Collection objects do not support the retrieval of keys. Moreover, Dictionaries provide additional capabilities as replacing keys, testing if a specific key already exists and converting the Dictionary into an Array object or JSON string." -msgstr "" +msgstr "The Dictionary service is similar to the built-in %PRODUCTNAME Basic Collection object, however with more features. For example, Collection objects do not support the retrieval of keys. Moreover, Dictionaries provide additional capabilities as replacing keys, testing if a specific key already exists and converting the Dictionary into an Array object or JSON string." #. RkMHR #: sf_dictionary.xhp @@ -16706,7 +16700,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. Qp3A4 #: sf_dictionary.xhp @@ -16715,7 +16709,7 @@ msgctxt "" "par_id821610388789467\n" "help.text" msgid "The following example creates myDict as an empty dictionary." -msgstr "" +msgstr "The following example creates myDict as an empty dictionary." #. BghTS #: sf_dictionary.xhp @@ -16724,7 +16718,7 @@ msgctxt "" "par_id71158288562139\n" "help.text" msgid "It is recommended to free resources after use:" -msgstr "" +msgstr "It is recommended to free resources after use:" #. gpGvc #: sf_dictionary.xhp @@ -16733,7 +16727,7 @@ msgctxt "" "par_id551626869252987\n" "help.text" msgid "The example below creates an empty instance of the Dictionary service and uses the Python native update method to populate it with the contents of a Python dict object." -msgstr "" +msgstr "The example below creates an empty instance of the Dictionary service and uses the Python native update method to populate it with the contents of a Python dict object." #. bnDdK #: sf_dictionary.xhp @@ -16751,7 +16745,7 @@ msgctxt "" "pyc_id921626869402748\n" "help.text" msgid "# Load the values of dico into myDict" -msgstr "" +msgstr "# Load the values of dico into myDict" #. G4WCE #: sf_dictionary.xhp @@ -16760,7 +16754,7 @@ msgctxt "" "par_id981626869718081\n" "help.text" msgid "It is possible to create an instance of the Dictionary service using a Python dict object as argument as shown in the following example." -msgstr "" +msgstr "It is possible to create an instance of the Dictionary service using a Python dict object as argument as shown in the following example." #. ymvAC #: sf_dictionary.xhp @@ -16778,7 +16772,7 @@ msgctxt "" "par_id211626699007613\n" "help.text" msgid "Because Python has built-in dictionary support, most of the methods in the Dictionary service are available for Basic scripts only. Exceptions are ConvertToPropertyValues and ImportFromPropertyValues that are supported in both Basic and Python." -msgstr "" +msgstr "Because Python has built-in dictionary support, most of the methods in the Dictionary service are available for Basic scripts only. Exceptions are ConvertToPropertyValues and ImportFromPropertyValues that are supported in both Basic and Python." #. Dd4Pp #: sf_dictionary.xhp @@ -16787,7 +16781,7 @@ msgctxt "" "hd_id351582885195476\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. hYF2s #: sf_dictionary.xhp @@ -16796,7 +16790,7 @@ msgctxt "" "par_id41582885195836\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. EgAoj #: sf_dictionary.xhp @@ -16805,7 +16799,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195372\n" "help.text" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Read-only" #. pHem5 #: sf_dictionary.xhp @@ -16814,7 +16808,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195238\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. NnCGT #: sf_dictionary.xhp @@ -16823,7 +16817,7 @@ msgctxt "" "par_id931582885195131\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. B8ZfD #: sf_dictionary.xhp @@ -16832,7 +16826,7 @@ msgctxt "" "par_id221582885195686\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. JnMbF #: sf_dictionary.xhp @@ -16841,7 +16835,7 @@ msgctxt "" "par_id881582885195976\n" "help.text" msgid "The number of entries in the dictionary" -msgstr "" +msgstr "The number of entries in the dictionary" #. TZ37p #: sf_dictionary.xhp @@ -16850,7 +16844,7 @@ msgctxt "" "par_id441582886030118\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. G6fcd #: sf_dictionary.xhp @@ -16859,7 +16853,7 @@ msgctxt "" "par_id131582886030297\n" "help.text" msgid "Array of Variants" -msgstr "" +msgstr "Array of Variants" #. EykBP #: sf_dictionary.xhp @@ -16868,7 +16862,7 @@ msgctxt "" "par_id471582886030489\n" "help.text" msgid "The list of items as a one dimensional array" -msgstr "" +msgstr "The list of items as a one dimensional array" #. HTnKu #: sf_dictionary.xhp @@ -16877,7 +16871,7 @@ msgctxt "" "par_id971582886791838\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. mXmC9 #: sf_dictionary.xhp @@ -16886,7 +16880,7 @@ msgctxt "" "par_id271582886791111\n" "help.text" msgid "Array of Strings" -msgstr "" +msgstr "Array of Strings" #. MxjyM #: sf_dictionary.xhp @@ -16895,7 +16889,7 @@ msgctxt "" "par_id16158288679167\n" "help.text" msgid "The list of keys as a one dimensional array" -msgstr "" +msgstr "The list of keys as a one dimensional array" #. EvjDj #: sf_dictionary.xhp @@ -16904,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "par_id461582886731495\n" "help.text" msgid "The Keys and Items properties return their respective contents, using an identical ordering. The order is unrelated to the creation sequence." -msgstr "" +msgstr "The Keys and Items properties return their respective contents, using an identical ordering. The order is unrelated to the creation sequence." #. suQ9E #: sf_dictionary.xhp @@ -16913,7 +16907,7 @@ msgctxt "" "par_id931610389113917\n" "help.text" msgid "The following example uses the Keys property to iterate over all keys in the dictionary myDict." -msgstr "" +msgstr "The following example uses the Keys property to iterate over all keys in the dictionary myDict." #. SrKFe #: sf_dictionary.xhp @@ -16922,7 +16916,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Dictionary Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Dictionary Service" #. PqSBg #: sf_dictionary.xhp @@ -16931,7 +16925,7 @@ msgctxt "" "par_id831582887670029\n" "help.text" msgid "Adds a new key-item pair into the dictionary. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Adds a new key-item pair into the dictionary. Returns True if successful." #. 4zw8b #: sf_dictionary.xhp @@ -16940,7 +16934,7 @@ msgctxt "" "par_id341582887670030\n" "help.text" msgid "key: String value used to identify the Item. The key is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "key: String value used to identify the Item. The key is not case-sensitive." #. UFFFG #: sf_dictionary.xhp @@ -16949,7 +16943,7 @@ msgctxt "" "par_id401582887670030\n" "help.text" msgid "item: Any value, including an array, a Basic object, a UNO object, a dictionary, etc." -msgstr "" +msgstr "item: Any value, including an array, a Basic object, a UNO object, a dictionary, etc." #. aNDWv #: sf_dictionary.xhp @@ -16958,7 +16952,7 @@ msgctxt "" "par_id1001610391308765\n" "help.text" msgid "Every key must be unique in the same dictionary. If the key already exists in the dictionary, a DUPLICATEKEYERROR will be raised. Keys that are made of space characters will raise a INVALIDKEYERROR error." -msgstr "" +msgstr "Every key must be unique in the same dictionary. If the key already exists in the dictionary, a DUPLICATEKEYERROR will be raised. Keys that are made of space characters will raise a INVALIDKEYERROR error." #. FDWkm #: sf_dictionary.xhp @@ -16967,7 +16961,7 @@ msgctxt "" "par_id81582888424104\n" "help.text" msgid "Stores the contents of the dictionary in a two-columns zero-based array. The keys are stored in the first column and the items are stored in the second column." -msgstr "" +msgstr "Stores the contents of the dictionary in a two-columns zero-based array. The keys are stored in the first column and the items are stored in the second column." #. FdwcF #: sf_dictionary.xhp @@ -16976,7 +16970,7 @@ msgctxt "" "par_id341610391565678\n" "help.text" msgid "If the dictionary is empty, this method will return an empty Array." -msgstr "" +msgstr "If the dictionary is empty, this method will return an empty Array." #. rAA3u #: sf_dictionary.xhp @@ -16985,7 +16979,7 @@ msgctxt "" "par_id831601296836981\n" "help.text" msgid "Converts the contents of a dictionary to JSON (JavaScript Object Notation) text." -msgstr "" +msgstr "Converts the contents of a dictionary to JSON (JavaScript Object Notation) text." #. nAZ9s #: sf_dictionary.xhp @@ -16994,7 +16988,7 @@ msgctxt "" "hd_id261601297024828\n" "help.text" msgid "Limitations" -msgstr "" +msgstr "Limitations" #. DDmVt #: sf_dictionary.xhp @@ -17003,7 +16997,7 @@ msgctxt "" "par_id401601297178073\n" "help.text" msgid "This method supports the following data types: String, Boolean, numbers, Null and Empty. Arrays containing items of those types are also allowed, whatever their dimensions. Dates are converted into strings, however they cannot be used inside Arrays. Other data types are converted to their string representation using the SF_String.Represent service." -msgstr "" +msgstr "This method supports the following data types: String, Boolean, numbers, Null and Empty. Arrays containing items of those types are also allowed, whatever their dimensions. Dates are converted into strings, however they cannot be used inside Arrays. Other data types are converted to their string representation using the SF_String.Represent service." #. stuTQ #: sf_dictionary.xhp @@ -17012,7 +17006,7 @@ msgctxt "" "par_id8816012968362\n" "help.text" msgid "indent: When indent is a positive number or a text, JSON array elements and object members are pretty-printed with that indentation level. A negative indent value will add new lines with no indentation. The default value is an empty string \"\" which selects the most compact representation. Using a positive integer for indent indents that many spaces per level. When indent is a string, such as Chr(9) or Tab(1), the Tab character is used to indent each level." -msgstr "" +msgstr "indent: When indent is a positive number or a text, JSON array elements and object members are pretty-printed with that indentation level. A negative indent value will add new lines with no indentation. The default value is an empty string \"\" which selects the most compact representation. Using a positive integer for indent indents that many spaces per level. When indent is a string, such as Chr(9) or Tab(1), the Tab character is used to indent each level." #. sQuKi #: sf_dictionary.xhp @@ -17021,7 +17015,7 @@ msgctxt "" "par_id151582889470596\n" "help.text" msgid "Stores the contents of the dictionary into an array of PropertyValues." -msgstr "" +msgstr "Stores the contents of the dictionary into an array of PropertyValues." #. rTa2V #: sf_dictionary.xhp @@ -17030,7 +17024,7 @@ msgctxt "" "par_id231610392665049\n" "help.text" msgid "Each entry in the array is a com.sun.star.beans.PropertyValue. The key is stored in Name, the item is stored in Value." -msgstr "" +msgstr "Each entry in the array is a com.sun.star.beans.PropertyValue. The key is stored in Name, the item is stored in Value." #. 5MnFS #: sf_dictionary.xhp @@ -17039,7 +17033,7 @@ msgctxt "" "par_id341610392705367\n" "help.text" msgid "If one of the items has a type Date, it is converted to a com.sun.star.util.DateTime structure. If one of the items is an empty array, it is converted to Null. The resulting array is empty when the dictionary is empty." -msgstr "" +msgstr "If one of the items has a type Date, it is converted to a com.sun.star.util.DateTime structure. If one of the items is an empty array, it is converted to Null. The resulting array is empty when the dictionary is empty." #. EU4BC #: sf_dictionary.xhp @@ -17048,7 +17042,7 @@ msgctxt "" "bas_id531610393130289\n" "help.text" msgid "'Adds some properties to the dictionary" -msgstr "" +msgstr "'Adds some properties to the dictionary" #. dEAPF #: sf_dictionary.xhp @@ -17057,7 +17051,7 @@ msgctxt "" "bas_id571610393137959\n" "help.text" msgid "'Converts to an Array of PropertyValue objects" -msgstr "" +msgstr "'Converts to an Array of PropertyValue objects" #. XCGFp #: sf_dictionary.xhp @@ -17066,7 +17060,7 @@ msgctxt "" "par_id771626700938786\n" "help.text" msgid "Note in the example below that a Python dictionary needs to be passed as the second argument of the CreateScriptService method." -msgstr "" +msgstr "Note in the example below that a Python dictionary needs to be passed as the second argument of the CreateScriptService method." #. oZEpN #: sf_dictionary.xhp @@ -17075,7 +17069,7 @@ msgctxt "" "par_id421610393306916\n" "help.text" msgid "Many services and methods in the UNO library take in parameters represented using the PropertyValue struct, which is part of the %PRODUCTNAME API." -msgstr "" +msgstr "Many services and methods in the UNO library take in parameters represented using the PropertyValue struct, which is part of the %PRODUCTNAME API." #. 3afLF #: sf_dictionary.xhp @@ -17084,7 +17078,7 @@ msgctxt "" "par_id841582889812916\n" "help.text" msgid "Determines if a key exists in the dictionary." -msgstr "" +msgstr "Determines if a key exists in the dictionary." #. RgUSD #: sf_dictionary.xhp @@ -17093,7 +17087,7 @@ msgctxt "" "par_id971582889812917\n" "help.text" msgid "key: The key to be looked up in the dictionary." -msgstr "" +msgstr "key: The key to be looked up in the dictionary." #. UAkEx #: sf_dictionary.xhp @@ -17102,7 +17096,7 @@ msgctxt "" "bas_id811606485130666\n" "help.text" msgid "'Adds some properties to the dictionary" -msgstr "" +msgstr "'Adds some properties to the dictionary" #. 84fn2 #: sf_dictionary.xhp @@ -17111,7 +17105,7 @@ msgctxt "" "par_id791601391980978\n" "help.text" msgid "Adds the content of a JSON (JavaScript Object Notation) string into the current dictionary. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Adds the content of a JSON (JavaScript Object Notation) string into the current dictionary. Returns True if successful." #. NtQCD #: sf_dictionary.xhp @@ -17120,7 +17114,7 @@ msgctxt "" "hd_id961601392113644\n" "help.text" msgid "Limitations" -msgstr "" +msgstr "Limitations" #. dGRph #: sf_dictionary.xhp @@ -17129,7 +17123,7 @@ msgctxt "" "par_id481601392181131\n" "help.text" msgid "The JSON string may contain numbers, text, booleans, null values and arrays containing those types. It must not contain JSON objects namely sub-dictionaries." -msgstr "" +msgstr "The JSON string may contain numbers, text, booleans, null values and arrays containing those types. It must not contain JSON objects namely sub-dictionaries." #. LyxQD #: sf_dictionary.xhp @@ -17138,7 +17132,7 @@ msgctxt "" "par_id511601392205908\n" "help.text" msgid "An attempt is made to convert text to date if the item matches one of these patterns: YYYY-MM-DD, HH:MM:SS or YYYY-MM-DD HH:MM:SS." -msgstr "" +msgstr "An attempt is made to convert text to date if the item matches one of these patterns: YYYY-MM-DD, HH:MM:SS or YYYY-MM-DD HH:MM:SS." #. 5cknM #: sf_dictionary.xhp @@ -17147,7 +17141,7 @@ msgctxt "" "par_id69160139198061\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to import." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to import." #. eCfBF #: sf_dictionary.xhp @@ -17156,7 +17150,7 @@ msgctxt "" "par_id201601391980268\n" "help.text" msgid "overwrite: When True, entries with same name may exist in the dictionary and their values are overwritten. When False (default), repeated keys will raise an error. Be aware that dictionary keys are not case-sensitive while names are case-sensitive in JSON strings." -msgstr "" +msgstr "overwrite: When True, entries with same name may exist in the dictionary and their values are overwritten. When False (default), repeated keys will raise an error. Be aware that dictionary keys are not case-sensitive while names are case-sensitive in JSON strings." #. aBFC5 #: sf_dictionary.xhp @@ -17165,7 +17159,7 @@ msgctxt "" "bas_id521601393254694\n" "help.text" msgid "'The (sub)-dictionaries \"address\" and \"phoneNumbers\" (0) and (1) are imported as Empty values." -msgstr "" +msgstr "'The (sub)-dictionaries \"address\" and \"phoneNumbers\" (0) and (1) are imported as Empty values." #. 9j5u2 #: sf_dictionary.xhp @@ -17174,7 +17168,7 @@ msgctxt "" "par_id651588941968228\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of an array of PropertyValue objects into the current dictionary. PropertyValue Names are used as Keys in the dictionary, whereas Values contain the corresponding values. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Inserts the contents of an array of PropertyValue objects into the current dictionary. PropertyValue Names are used as Keys in the dictionary, whereas Values contain the corresponding values. Returns True if successful." #. BQybf #: sf_dictionary.xhp @@ -17183,7 +17177,7 @@ msgctxt "" "par_id751588941968522\n" "help.text" msgid "propertyvalues: A zero-based 1-dimensional array containing com.sun.star.beans.PropertyValue objects. This parameter may also be a single PropertyValue object not contained in an Array." -msgstr "" +msgstr "propertyvalues: A zero-based 1-dimensional array containing com.sun.star.beans.PropertyValue objects. This parameter may also be a single PropertyValue object not contained in an Array." #. g5bHm #: sf_dictionary.xhp @@ -17192,7 +17186,7 @@ msgctxt "" "par_id21588941968131\n" "help.text" msgid "overwrite: When True, entries with same name may exist in the dictionary and their values are overwritten. When False (default), repeated keys will raise an error. Note that dictionary keys are not case-sensitive in Basic, whereas names are case-sensitive in sets of property values and in Python dictionaries." -msgstr "" +msgstr "overwrite: When True, entries with same name may exist in the dictionary and their values are overwritten. When False (default), repeated keys will raise an error. Note that dictionary keys are not case-sensitive in Basic, whereas names are case-sensitive in sets of property values and in Python dictionaries." #. GKtsH #: sf_dictionary.xhp @@ -17201,7 +17195,7 @@ msgctxt "" "par_id641626703615898\n" "help.text" msgid "The examples below first create an array with two PropertyValue objects and then convert it to a dictionary." -msgstr "" +msgstr "The examples below first create an array with two PropertyValue objects and then convert it to a dictionary." #. 3rJRP #: sf_dictionary.xhp @@ -17210,7 +17204,7 @@ msgctxt "" "par_id891582890366737\n" "help.text" msgid "Retrieves an existing dictionary entry based on its key. Returns the value of the item if successful, otherwise returns Empty." -msgstr "" +msgstr "Retrieves an existing dictionary entry based on its key. Returns the value of the item if successful, otherwise returns Empty." #. MV7Wq #: sf_dictionary.xhp @@ -17219,7 +17213,7 @@ msgctxt "" "par_id551582890399669\n" "help.text" msgid "key: Not case-sensitive. If it does not exist, Empty value is returned." -msgstr "" +msgstr "key: Not case-sensitive. If it does not exist, Empty value is returned." #. rGqyT #: sf_dictionary.xhp @@ -17228,7 +17222,7 @@ msgctxt "" "par_id181610395933967\n" "help.text" msgid "The following example iterates over all keys in the dictionary and uses the Item method to access their values." -msgstr "" +msgstr "The following example iterates over all keys in the dictionary and uses the Item method to access their values." #. QJTte #: sf_dictionary.xhp @@ -17237,7 +17231,7 @@ msgctxt "" "par_id891582890388737\n" "help.text" msgid "Removes an existing dictionary entry based on its key. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Removes an existing dictionary entry based on its key. Returns True if successful." #. EhVL2 #: sf_dictionary.xhp @@ -17246,7 +17240,7 @@ msgctxt "" "par_id551582890366999\n" "help.text" msgid "key: Not case-sensitive. Must exist in the dictionary, otherwise an UNKNOWNKEYERROR error is raised." -msgstr "" +msgstr "key: Not case-sensitive. Must exist in the dictionary, otherwise an UNKNOWNKEYERROR error is raised." #. GyK3j #: sf_dictionary.xhp @@ -17255,7 +17249,7 @@ msgctxt "" "par_id921582896275624\n" "help.text" msgid "Removes all the entries from the dictionary. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Removes all the entries from the dictionary. Returns True if successful." #. GSzP5 #: sf_dictionary.xhp @@ -17264,7 +17258,7 @@ msgctxt "" "par_id281582895615444\n" "help.text" msgid "Replaces an existing item value based on its key. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Replaces an existing item value based on its key. Returns True if successful." #. w4w9A #: sf_dictionary.xhp @@ -17273,7 +17267,7 @@ msgctxt "" "par_id991582895615535\n" "help.text" msgid "key: String value representing the key whose value will be replaced. Not case-sensitive. If the key does not exist in the dictionary, an UNKNOWNKEYERROR error is raised." -msgstr "" +msgstr "key: String value representing the key whose value will be replaced. Not case-sensitive. If the key does not exist in the dictionary, an UNKNOWNKEYERROR error is raised." #. FA4hz #: sf_dictionary.xhp @@ -17282,7 +17276,7 @@ msgctxt "" "par_id721582895615186\n" "help.text" msgid "value: The new value of the item referred to with the key parameter." -msgstr "" +msgstr "value: The new value of the item referred to with the key parameter." #. Y46D4 #: sf_dictionary.xhp @@ -17291,7 +17285,7 @@ msgctxt "" "par_id571582896597766\n" "help.text" msgid "Replaces an existing key in the dictionary by a new key. The item value is left unchanged. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Replaces an existing key in the dictionary by a new key. The item value is left unchanged. Returns True if successful." #. jKp7C #: sf_dictionary.xhp @@ -17300,7 +17294,7 @@ msgctxt "" "par_id911582896597619\n" "help.text" msgid "key: String value representing the key to be replaced. Not case-sensitive. If the key does not exist in the dictionary, a UNKNOWNKEYERROR error is raised." -msgstr "" +msgstr "key: String value representing the key to be replaced. Not case-sensitive. If the key does not exist in the dictionary, a UNKNOWNKEYERROR error is raised." #. Dku2D #: sf_dictionary.xhp @@ -17309,7 +17303,7 @@ msgctxt "" "par_id531582896597989\n" "help.text" msgid "value: String value for the new key. Not case-sensitive. If the new key already exists in the dictionary, an DUPLICATEKEYERROR error is raised." -msgstr "" +msgstr "value: String value for the new key. Not case-sensitive. If the new key already exists in the dictionary, an DUPLICATEKEYERROR error is raised." #. jasej #: sf_document.xhp @@ -17318,7 +17312,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Document service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Document service" #. ypVGE #: sf_document.xhp @@ -17327,7 +17321,7 @@ msgctxt "" "hd_id731582733781114\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Document service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Document service" #. VTWbF #: sf_document.xhp @@ -17336,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "par_id381589189355849\n" "help.text" msgid "The SFDocuments library provides methods and properties to facilitate the management and manipulation of %PRODUCTNAME documents." -msgstr "" +msgstr "The SFDocuments library provides methods and properties to facilitate the management and manipulation of %PRODUCTNAME documents." #. urZhL #: sf_document.xhp @@ -17345,7 +17339,7 @@ msgctxt "" "par_id591589189364267\n" "help.text" msgid "Methods that are applicable for all types of documents (Text Documents, Sheets, Presentations, etc) are provided by the SFDocuments.Document service. Some examples are:" -msgstr "" +msgstr "Methods that are applicable for all types of documents (Text Documents, Sheets, Presentations, etc) are provided by the SFDocuments.Document service. Some examples are:" #. VgG69 #: sf_document.xhp @@ -17354,7 +17348,7 @@ msgctxt "" "par_id891589189452545\n" "help.text" msgid "Opening, closing and saving documents" -msgstr "" +msgstr "Opening, closing and saving documents" #. XfHGF #: sf_document.xhp @@ -17363,7 +17357,7 @@ msgctxt "" "par_id811589189463041\n" "help.text" msgid "Accessing standard or custom properties of documents" -msgstr "" +msgstr "Accessing standard or custom properties of documents" #. C6JgF #: sf_document.xhp @@ -17372,7 +17366,7 @@ msgctxt "" "par_id301611085807704\n" "help.text" msgid "The properties, methods or arguments marked with (*) are NOT applicable to Base documents." -msgstr "" +msgstr "The properties, methods or arguments marked with (*) are NOT applicable to Base documents." #. rh5iz #: sf_document.xhp @@ -17381,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "par_id241589189701274\n" "help.text" msgid "Methods and properties that are specific to certain %PRODUCTNAME components are stored in separate services, such as SFDocuments.SF_Calc and SFDocuments.SF_Base." -msgstr "" +msgstr "Methods and properties that are specific to certain %PRODUCTNAME components are stored in separate services, such as SFDocuments.SF_Calc and SFDocuments.SF_Base." #. Fdi8i #: sf_document.xhp @@ -17390,7 +17384,7 @@ msgctxt "" "par_id641611090052376\n" "help.text" msgid "Although the Basic language does not offer inheritance between object classes, the latter services may be considered as subclasses of the SFDocuments.Document service. Such subclasses can invoke the properties and methods described below." -msgstr "" +msgstr "Although the Basic language does not offer inheritance between object classes, the latter services may be considered as subclasses of the SFDocuments.Document service. Such subclasses can invoke the properties and methods described below." #. YMWaA #: sf_document.xhp @@ -17399,7 +17393,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. XVADJ #: sf_document.xhp @@ -17408,7 +17402,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Document service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Document service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. X6BV3 #: sf_document.xhp @@ -17417,7 +17411,7 @@ msgctxt "" "par_id581611090387382\n" "help.text" msgid "Below are three variants of how the Document service can be invoked." -msgstr "" +msgstr "Below are three variants of how the Document service can be invoked." #. o39cT #: sf_document.xhp @@ -17426,7 +17420,7 @@ msgctxt "" "par_id181622816732197\n" "help.text" msgid "Using the getDocument method from the ScriptForge.UI service:" -msgstr "" +msgstr "Using the getDocument method from the ScriptForge.UI service:" #. 6AZF9 #: sf_document.xhp @@ -17435,7 +17429,7 @@ msgctxt "" "par_id181622818236233\n" "help.text" msgid "Alternatively you can use the methods CreateDocument and OpenDocument from the UI service." -msgstr "" +msgstr "Alternatively you can use the methods CreateDocument and OpenDocument from the UI service." #. uwA2W #: sf_document.xhp @@ -17444,7 +17438,7 @@ msgctxt "" "par_id691622816765571\n" "help.text" msgid "Using a window name if the document is already open." -msgstr "" +msgstr "Using a window name if the document is already open." #. yRfyT #: sf_document.xhp @@ -17453,7 +17447,7 @@ msgctxt "" "par_id551658777771853\n" "help.text" msgid "Using the document referenced by ThisComponent. This is specially useful when running a macro from within the Basic IDE." -msgstr "" +msgstr "Using the document referenced by ThisComponent. This is specially useful when running a macro from within the Basic IDE." #. yFDEW #: sf_document.xhp @@ -17462,7 +17456,7 @@ msgctxt "" "par_id821622816825012\n" "help.text" msgid "From a macro triggered by a document event." -msgstr "" +msgstr "From a macro triggered by a document event." #. FxfW2 #: sf_document.xhp @@ -17471,7 +17465,7 @@ msgctxt "" "par_id831622816562430\n" "help.text" msgid "The Document service is closely related to the UI and FileSystem services." -msgstr "" +msgstr "The Document service is closely related to the UI and FileSystem services." #. QF9FG #: sf_document.xhp @@ -17480,7 +17474,7 @@ msgctxt "" "par_id891582733781994\n" "help.text" msgid "Except when the document was closed by program with the CloseDocument method (it is then superfluous), it is recommended to free resources after use:" -msgstr "" +msgstr "Except when the document was closed by program with the CloseDocument method (it is then superfluous), it is recommended to free resources after use:" #. LyvNw #: sf_document.xhp @@ -17489,7 +17483,7 @@ msgctxt "" "par_id71611090922315\n" "help.text" msgid "The use of the prefix \"SFDocuments.\" while calling the service is optional." -msgstr "" +msgstr "The use of the prefix \"SFDocuments.\" while calling the service is optional." #. z3oxC #: sf_document.xhp @@ -17498,7 +17492,7 @@ msgctxt "" "hd_id351582885195476\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. 6NTY6 #: sf_document.xhp @@ -17507,7 +17501,7 @@ msgctxt "" "par_id41582885195836\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. wUbi9 #: sf_document.xhp @@ -17516,7 +17510,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195372\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. NfJEr #: sf_document.xhp @@ -17525,7 +17519,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195238\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. QZzvi #: sf_document.xhp @@ -17534,7 +17528,7 @@ msgctxt "" "par_id931582885195131\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. wBpru #: sf_document.xhp @@ -17543,7 +17537,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655779\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. ENrbA #: sf_document.xhp @@ -17552,7 +17546,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655885\n" "help.text" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.
Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or com.sun.star.util.Duration items." -msgstr "" +msgstr "Returns a ScriptForge.Dictionary object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.
Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or com.sun.star.util.Duration items." #. DktDb #: sf_document.xhp @@ -17561,7 +17555,7 @@ msgctxt "" "par_id441582886030118\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. DNFGz #: sf_document.xhp @@ -17570,7 +17564,7 @@ msgctxt "" "par_id471582886030489\n" "help.text" msgid "Gives access to the Description property of the document (also known as \"Comments\")" -msgstr "" +msgstr "Gives access to the Description property of the document (also known as \"Comments\")" #. wMzx8 #: sf_document.xhp @@ -17579,7 +17573,7 @@ msgctxt "" "par_id971582886791838\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. Mm6E5 #: sf_document.xhp @@ -17588,7 +17582,7 @@ msgctxt "" "par_id16158288679167\n" "help.text" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary object containing all the entries. Document statistics are included. Note that they are specific to the type of document. As an example, a Calc document includes a \"CellCount\" entry. Other documents do not." -msgstr "" +msgstr "Returns a ScriptForge.Dictionary object containing all the entries. Document statistics are included. Note that they are specific to the type of document. As an example, a Calc document includes a \"CellCount\" entry. Other documents do not." #. Ew7vi #: sf_document.xhp @@ -17597,7 +17591,7 @@ msgctxt "" "par_id201589194571955\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. Aw2Tv #: sf_document.xhp @@ -17606,7 +17600,7 @@ msgctxt "" "par_id941589194571801\n" "help.text" msgid "String value with the document type (\"Base\", \"Calc\", \"Writer\", etc)" -msgstr "" +msgstr "String value with the document type (\"Base\", \"Calc\", \"Writer\", etc)" #. UcEJi #: sf_document.xhp @@ -17615,7 +17609,7 @@ msgctxt "" "par_id201589194571699\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. EZzPF #: sf_document.xhp @@ -17624,7 +17618,7 @@ msgctxt "" "par_id941589194571327\n" "help.text" msgid "Returns a list with the export filter names applicable to the current document as a zero-based array of strings. Filters used for both import/export are also returned." -msgstr "" +msgstr "Returns a list with the export filter names applicable to the current document as a zero-based array of strings. Filters used for both import/export are also returned." #. jndk4 #: sf_document.xhp @@ -17633,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "par_id201589194571306\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. KsJ8e #: sf_document.xhp @@ -17642,7 +17636,7 @@ msgctxt "" "par_id941589194571044\n" "help.text" msgid "Returns a string with the URL path to the root of the virtual file system of the document. Use the FileSystem service to view its contents, as well as to create, open and read files stored in it." -msgstr "" +msgstr "Returns a string with the URL path to the root of the virtual file system of the document. Use the FileSystem service to view its contents, as well as to create, open and read files stored in it." #. kmW9L #: sf_document.xhp @@ -17651,7 +17645,7 @@ msgctxt "" "par_id941589194576584\n" "help.text" msgid "Refer to this help page to learn more on how to access and manipulate folders and files in the virtual file system of a %PRODUCTNAME file." -msgstr "" +msgstr "Refer to this help page to learn more on how to access and manipulate folders and files in the virtual file system of a %PRODUCTNAME file." #. 7vqDq #: sf_document.xhp @@ -17660,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "par_id201589194571067\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. UmCHS #: sf_document.xhp @@ -17669,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "par_id941589194571922\n" "help.text" msgid "Returns a list with the import filter names applicable to the current document as a zero-based array of strings. Filters used for both import/export are also returned." -msgstr "" +msgstr "Returns a list with the import filter names applicable to the current document as a zero-based array of strings. Filters used for both import/export are also returned." #. Yo8T4 #: sf_document.xhp @@ -17678,7 +17672,7 @@ msgctxt "" "par_id761589194633950\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. pSbRu #: sf_document.xhp @@ -17687,7 +17681,7 @@ msgctxt "" "par_id611589194633853\n" "help.text" msgid "Exactly one of these properties is True for a given document." -msgstr "" +msgstr "Exactly one of these properties is True for a given document." #. oKQWB #: sf_document.xhp @@ -17696,7 +17690,7 @@ msgctxt "" "par_id231589194910179\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. CDTBC #: sf_document.xhp @@ -17705,7 +17699,7 @@ msgctxt "" "par_id311589194910190\n" "help.text" msgid "Gives access to the Keywords property of the document. Represented as a comma-separated list of keywords" -msgstr "" +msgstr "Gives access to the Keywords property of the document. Represented as a comma-separated list of keywords" #. EHM84 #: sf_document.xhp @@ -17714,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "par_id921589638614972\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. JGTQz #: sf_document.xhp @@ -17723,7 +17717,7 @@ msgctxt "" "par_id801589638614518\n" "help.text" msgid "True if the document is actually in read-only mode" -msgstr "" +msgstr "True if the document is actually in read-only mode" #. W2vPK #: sf_document.xhp @@ -17732,7 +17726,7 @@ msgctxt "" "par_id201589196128733\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. aLxQu #: sf_document.xhp @@ -17741,7 +17735,7 @@ msgctxt "" "par_id372699195028843\n" "help.text" msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base." -msgstr "" +msgstr "List of available style families. Applicable to all document types except Base." #. zK55N #: sf_document.xhp @@ -17750,7 +17744,7 @@ msgctxt "" "par_id201589195028733\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 99ZxC #: sf_document.xhp @@ -17759,7 +17753,7 @@ msgctxt "" "par_id371589195028843\n" "help.text" msgid "Gives access to the Subject property of the document." -msgstr "" +msgstr "Gives access to the Subject property of the document." #. dH6ct #: sf_document.xhp @@ -17768,7 +17762,7 @@ msgctxt "" "par_id451589195028910\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. TCiBh #: sf_document.xhp @@ -17777,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "par_id771589195028748\n" "help.text" msgid "Gives access to the Title property of the document." -msgstr "" +msgstr "Gives access to the Title property of the document." #. SwDBh #: sf_document.xhp @@ -17786,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id221582885195686\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. PRmJE #: sf_document.xhp @@ -17795,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "par_id371582885195525\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "UNO Object" #. EfFHW #: sf_document.xhp @@ -17804,7 +17798,7 @@ msgctxt "" "par_id881582885195976\n" "help.text" msgid "The UNO object com.sun.star.lang.XComponent or com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument representing the document." -msgstr "" +msgstr "The UNO object com.sun.star.lang.XComponent or com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument representing the document." #. wQZ4N #: sf_document.xhp @@ -17813,7 +17807,7 @@ msgctxt "" "par_id232682885195686\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. ev37u #: sf_document.xhp @@ -17822,7 +17816,7 @@ msgctxt "" "par_id371693885195525\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "UNO Object" #. Hqb6G #: sf_document.xhp @@ -17831,7 +17825,7 @@ msgctxt "" "par_id881582885205976\n" "help.text" msgid "A com.sun.star.XXX.DocumentSettings UNO object, where XXX is either sheet, text, drawing or presentation. This object gives access to the internal UNO properties that are specific to the document's type." -msgstr "" +msgstr "A com.sun.star.XXX.DocumentSettings UNO object, where XXX is either sheet, text, drawing or presentation. This object gives access to the internal UNO properties that are specific to the document's type." #. coFyk #: sf_document.xhp @@ -17840,7 +17834,7 @@ msgctxt "" "par_id861611146581334\n" "help.text" msgid "The example below prints all the properties of a document. Note that the oDoc object returned by the UI.OpenDocument method is a SFDocuments.Document object." -msgstr "" +msgstr "The example below prints all the properties of a document. Note that the oDoc object returned by the UI.OpenDocument method is a SFDocuments.Document object." #. eqL5J #: sf_document.xhp @@ -17849,7 +17843,7 @@ msgctxt "" "par_id571622826920742\n" "help.text" msgid "To access document properties in a Python script the user needs to directly access them using their names, as shown below:" -msgstr "" +msgstr "To access document properties in a Python script the user needs to directly access them using their names, as shown below:" #. wmiy9 #: sf_document.xhp @@ -17858,7 +17852,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319520519\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Document Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Document Service" #. UVWQb #: sf_document.xhp @@ -17867,7 +17861,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969864\n" "help.text" msgid "Returns True if the document could be activated. Otherwise, there is no change in the actual user interface. It is equivalent to the Activate method of the UI service." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the document could be activated. Otherwise, there is no change in the actual user interface. It is equivalent to the Activate method of the UI service." #. qcuXA #: sf_document.xhp @@ -17885,7 +17879,7 @@ msgctxt "" "par_id601611148017930\n" "help.text" msgid "The example below considers that the file \"My_File.ods\" is already open but not active." -msgstr "" +msgstr "The example below considers that the file \"My_File.ods\" is already open but not active." #. zGRcs #: sf_document.xhp @@ -17894,7 +17888,7 @@ msgctxt "" "par_id601611148080503\n" "help.text" msgid "Keep in mind that you can invoke the Document service by passing to CreateScriptService either \"Document\" or \"SFDocuments.Document\"" -msgstr "" +msgstr "Keep in mind that you can invoke the Document service by passing to CreateScriptService either \"Document\" or \"SFDocuments.Document\"" #. rB7Ab #: sf_document.xhp @@ -17903,7 +17897,7 @@ msgctxt "" "par_id651589200121138\n" "help.text" msgid "Closes the document. If the document is already closed, regardless of how the document was closed, this method has no effect and returns False." -msgstr "" +msgstr "Closes the document. If the document is already closed, regardless of how the document was closed, this method has no effect and returns False." #. 64F7E #: sf_document.xhp @@ -17912,7 +17906,7 @@ msgctxt "" "par_id341611149562894\n" "help.text" msgid "The method will also return False if the user declines to close it." -msgstr "" +msgstr "The method will also return False if the user declines to close it." #. AGBjg #: sf_document.xhp @@ -17921,7 +17915,7 @@ msgctxt "" "par_id981611149616934\n" "help.text" msgid "Returns True if the document was successfully closed." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the document was successfully closed." #. Wt7L9 #: sf_document.xhp @@ -17930,7 +17924,7 @@ msgctxt "" "par_id361589200121646\n" "help.text" msgid "saveask : If True (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified." -msgstr "" +msgstr "saveask : If True (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified." #. RhAbC #: sf_document.xhp @@ -17939,7 +17933,7 @@ msgctxt "" "par_id651589200121080\n" "help.text" msgid "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window." -msgstr "" +msgstr "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window." #. Cfyw4 #: sf_document.xhp @@ -17948,7 +17942,7 @@ msgctxt "" "par_id981611149616155\n" "help.text" msgid "This method returns an instance of the SFWidgets.Menu service." -msgstr "" +msgstr "This method returns an instance of the SFWidgets.Menu service." #. GKeq5 #: sf_document.xhp @@ -17957,7 +17951,7 @@ msgctxt "" "par_id721643121487974\n" "help.text" msgid "The menu created is only available during the current %PRODUCTNAME session and is not saved neither in the document nor in the global application settings. Hence closing the document window will make the menu disappear. It will only reappear when the macro that creates the menu is executed again." -msgstr "" +msgstr "The menu created is only available during the current %PRODUCTNAME session and is not saved neither in the document nor in the global application settings. Hence closing the document window will make the menu disappear. It will only reappear when the macro that creates the menu is executed again." #. szVYB #: sf_document.xhp @@ -17966,7 +17960,7 @@ msgctxt "" "par_id361589200120316\n" "help.text" msgid "menuheader: The toplevel name of the new menu." -msgstr "" +msgstr "menuheader: The toplevel name of the new menu." #. iCSZE #: sf_document.xhp @@ -17975,7 +17969,7 @@ msgctxt "" "par_id361589200129686\n" "help.text" msgid "before: The name (as a string) or position (as an integer starting at 1) of an existing menu before which the new menu will be placed. If no value is defined for this argument, the menu will be created at the last position in the menubar." -msgstr "" +msgstr "before: The name (as a string) or position (as an integer starting at 1) of an existing menu before which the new menu will be placed. If no value is defined for this argument, the menu will be created at the last position in the menubar." #. LX4b9 #: sf_document.xhp @@ -17984,7 +17978,7 @@ msgctxt "" "par_id361589200122507\n" "help.text" msgid "submenuchar: The delimiter used to create menu trees when calling methods as AddItem from the Menu service. The default value is \">\"." -msgstr "" +msgstr "submenuchar: The delimiter used to create menu trees when calling methods as AddItem from the Menu service. The default value is \">\"." #. FhwFZ #: sf_document.xhp @@ -17993,7 +17987,7 @@ msgctxt "" "bas_id751622827903865\n" "help.text" msgid "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"My Menu\")" -msgstr "" +msgstr "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"My Menu\")" #. iDefE #: sf_document.xhp @@ -18002,7 +17996,7 @@ msgctxt "" "bas_id391643120224507\n" "help.text" msgid "' Add items to the menu" -msgstr "" +msgstr "' Add items to the menu" #. t4cXb #: sf_document.xhp @@ -18011,7 +18005,7 @@ msgctxt "" "bas_id100164312025160\n" "help.text" msgid "' After creating the menu, the service instance can be disposed of" -msgstr "" +msgstr "' After creating the menu, the service instance can be disposed of" #. WuNHU #: sf_document.xhp @@ -18020,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "pyc_id221622827943208\n" "help.text" msgid "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")" -msgstr "" +msgstr "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")" #. 5D4rC #: sf_document.xhp @@ -18029,7 +18023,7 @@ msgctxt "" "par_id271643139068194\n" "help.text" msgid "Refer to the SFWidgets.Menu help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows." -msgstr "" +msgstr "Refer to the SFWidgets.Menu help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows." #. a25NQ #: sf_document.xhp @@ -18038,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id652699200121080\n" "help.text" msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their names within a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except Base and FormDocument." -msgstr "" +msgstr "Suppresses a single style or an array of styles given by their names within a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except Base and FormDocument." #. dXBxC #: sf_document.xhp @@ -18047,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "par_id361580300131416\n" "help.text" msgid "family: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using StyleFamilies property." -msgstr "" +msgstr "family: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using StyleFamilies property." #. DFDNB #: sf_document.xhp @@ -18056,7 +18050,7 @@ msgctxt "" "par_id361589211129686\n" "help.text" msgid "styleslist: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a Styles() method." -msgstr "" +msgstr "styleslist: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localised or not. The StylesList is typically the output of the execution of a Styles() method." #. AJtnV #: sf_document.xhp @@ -18065,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "bas_id551699456930743\n" "help.text" msgid "' Removing unused paragraph styles" -msgstr "" +msgstr "' Removing unused paragraph styles" #. JnZoE #: sf_document.xhp @@ -18074,7 +18068,7 @@ msgctxt "" "pyc_id61699457030186\n" "help.text" msgid "# Removing styles according to a prefix" -msgstr "" +msgstr "# Removing styles according to a prefix" #. v8axk #: sf_document.xhp @@ -18083,7 +18077,7 @@ msgctxt "" "par_id156589200192258\n" "help.text" msgid "Suspends user interface (UI) updates during the execution of a macro. Optionally, the mouse pointer can be changed into an hourglass while UI updates are suspended." -msgstr "" +msgstr "Suspends user interface (UI) updates during the execution of a macro. Optionally, the mouse pointer can be changed into an hourglass while UI updates are suspended." #. gAwTA #: sf_document.xhp @@ -18092,7 +18086,7 @@ msgctxt "" "par_id851688837646904\n" "help.text" msgid "This method may provide some performance benefits for macros that perform numerous operations that require UI updates." -msgstr "" +msgstr "This method may provide some performance benefits for macros that perform numerous operations that require UI updates." #. MRdkT #: sf_document.xhp @@ -18101,7 +18095,7 @@ msgctxt "" "par_id211635436910325\n" "help.text" msgid "echoon: Specify False to suspend UI updates. The default value is True, which enables real time UI updates." -msgstr "" +msgstr "echoon: Specify False to suspend UI updates. The default value is True, which enables real time UI updates." #. eLkJM #: sf_document.xhp @@ -18110,7 +18104,7 @@ msgctxt "" "par_id141635436912288\n" "help.text" msgid "hourglass: Specify True to change the mouse pointer to an hourglass (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "hourglass: Specify True to change the mouse pointer to an hourglass (Default = False)." #. i8X6R #: sf_document.xhp @@ -18119,7 +18113,7 @@ msgctxt "" "par_id741689124521451\n" "help.text" msgid "Moving the mouse pointer after it changed to an hourglass may cause it to switch to a different pointer depending on its new background." -msgstr "" +msgstr "Moving the mouse pointer after it changed to an hourglass may cause it to switch to a different pointer depending on its new background." #. PVXfC #: sf_document.xhp @@ -18128,7 +18122,7 @@ msgctxt "" "bas_id941688837091778\n" "help.text" msgid "' Suspends UI updates and change mouse pointer to an hourglass" -msgstr "" +msgstr "' Suspends UI updates and change mouse pointer to an hourglass" #. i5pkB #: sf_document.xhp @@ -18137,7 +18131,7 @@ msgctxt "" "bas_id561688837092732\n" "help.text" msgid "' Other macro commands" -msgstr "" +msgstr "' Other macro commands" #. hxDXE #: sf_document.xhp @@ -18146,7 +18140,7 @@ msgctxt "" "bas_id251688837093108\n" "help.text" msgid "' Restores UI updates and mouse pointer" -msgstr "" +msgstr "' Restores UI updates and mouse pointer" #. CGKZA #: sf_document.xhp @@ -18155,7 +18149,7 @@ msgctxt "" "par_id156589200123048\n" "help.text" msgid "Exports the document directly as a PDF file to the specified location. Returns True if the PDF file was successfully created." -msgstr "" +msgstr "Exports the document directly as a PDF file to the specified location. Returns True if the PDF file was successfully created." #. FZYmR #: sf_document.xhp @@ -18164,7 +18158,7 @@ msgctxt "" "par_id811638276067119\n" "help.text" msgid "The export options can be set either manually using the File - Export As - Export as PDF dialog or by calling the methods GetPDFExportOptions and SetPDFExportOptions from the Session service." -msgstr "" +msgstr "The export options can be set either manually using the File - Export As - Export as PDF dialogue box or by calling the methods GetPDFExportOptions and SetPDFExportOptions from the Session service." #. SFwEd #: sf_document.xhp @@ -18173,7 +18167,7 @@ msgctxt "" "par_id211635436910641\n" "help.text" msgid "filename: The full path and file name of the PDF to be created. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgstr "filename: The full path and file name of the PDF to be created. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." #. E6KyY #: sf_document.xhp @@ -18182,7 +18176,7 @@ msgctxt "" "par_id141635436912005\n" "help.text" msgid "overwrite: Specifies if the destination file can be overwritten (Default = False). An error will occur if overwrite is set to False and the destination file already exists." -msgstr "" +msgstr "overwrite: Specifies if the destination file can be overwritten (Default = False). An error will occur if overwrite is set to False and the destination file already exists." #. d9RRn #: sf_document.xhp @@ -18191,7 +18185,7 @@ msgctxt "" "par_id141635436913587\n" "help.text" msgid "pages: String specifying which pages will be exported. This argument uses the same notation as in the dialog File - Export As - Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "pages: String specifying which pages will be exported. This argument uses the same notation as in the dialog File - Export As - Export as PDF." #. kBDPk #: sf_document.xhp @@ -18200,7 +18194,7 @@ msgctxt "" "par_id141635436919655\n" "help.text" msgid "password: Specifies a password to open the PDF file." -msgstr "" +msgstr "password: Specifies a password to open the PDF file." #. joeXi #: sf_document.xhp @@ -18209,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "par_id141635436913365\n" "help.text" msgid "watermark: Text to be used as watermark in the PDF file, which will be drawn in every page of the resulting PDF." -msgstr "" +msgstr "watermark: Text to be used as watermark in the PDF file, which will be drawn in every page of the resulting PDF." #. NmChF #: sf_document.xhp @@ -18218,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id301638234284727\n" "help.text" msgid "The following example exports the current document as a PDF file, defines a password and overwrites the destination file if it already exists." -msgstr "" +msgstr "The following example exports the current document as a PDF file, defines a password and overwrites the destination file if it already exists." #. wEW7B #: sf_document.xhp @@ -18227,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "par_id311638276257020\n" "help.text" msgid "The code snippet below gets the current PDF export options and uses them to create the PDF file." -msgstr "" +msgstr "The code snippet below gets the current PDF export options and uses them to create the PDF file." #. 7uUWr #: sf_document.xhp @@ -18236,7 +18230,7 @@ msgctxt "" "bas_id851638277174798\n" "help.text" msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes" -msgstr "" +msgstr "' Sets to True the option to export comments as PDF notes" #. HNC9m #: sf_document.xhp @@ -18245,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "par_id156589200121138\n" "help.text" msgid "This method sends the contents of the document to the default printer or to the printer defined by the SetPrinter method." -msgstr "" +msgstr "This method sends the contents of the document to the default printer or to the printer defined by the SetPrinter method." #. CJxTR #: sf_document.xhp @@ -18254,7 +18248,7 @@ msgctxt "" "par_id981611169416934\n" "help.text" msgid "Returns True if the document was successfully printed." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the document was successfully printed." #. uQMeV #: sf_document.xhp @@ -18263,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "par_id211635436910093\n" "help.text" msgid "pages: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default is all pages." -msgstr "" +msgstr "pages: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default is all pages." #. EHtFi #: sf_document.xhp @@ -18272,7 +18266,7 @@ msgctxt "" "par_id141635436912146\n" "help.text" msgid "copies: The number of copies. Default is 1." -msgstr "" +msgstr "copies: The number of copies. Default is 1." #. VDMiZ #: sf_document.xhp @@ -18281,7 +18275,7 @@ msgctxt "" "par_id651589200165470\n" "help.text" msgid "Removes a toplevel menu from the menubar of a given document window." -msgstr "" +msgstr "Removes a toplevel menu from the menubar of a given document window." #. wfDbr #: sf_document.xhp @@ -18290,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "par_id981611149610695\n" "help.text" msgid "Returns True if the specified menu could be removed. If the specified menu does not exist, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the specified menu could be removed. If the specified menu does not exist, the method returns False." #. eNVDJ #: sf_document.xhp @@ -18299,7 +18293,7 @@ msgctxt "" "par_id571643121106014\n" "help.text" msgid "This method can be used to remove any menu entry from the document window, including default menus. However, none of these changes in the menubar are saved to the document or to the application settings. To restore the menubar to the default settings, simply close and reopen the document window." -msgstr "" +msgstr "This method can be used to remove any menu entry from the document window, including default menus. However, none of these changes in the menubar are saved to the document or to the application settings. To restore the menubar to the default settings, simply close and reopen the document window." #. E6ahL #: sf_document.xhp @@ -18308,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "par_id361589200121156\n" "help.text" msgid "menuheader: The toplevel name of the menu to be removed." -msgstr "" +msgstr "menuheader: The toplevel name of the menu to be removed." #. yRoDW #: sf_document.xhp @@ -18317,7 +18311,7 @@ msgctxt "" "bas_id391643120223147\n" "help.text" msgid "oDoc.RemoveMenu(\"My Menu\")" -msgstr "" +msgstr "oDoc.RemoveMenu(\"My Menu\")" #. BnmiF #: sf_document.xhp @@ -18326,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "pyc_id221622827946338\n" "help.text" msgid "doc.RemoveMenu(\"My Menu\")" -msgstr "" +msgstr "doc.RemoveMenu(\"My Menu\")" #. Ab7PE #: sf_document.xhp @@ -18335,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "par_id991589202413257\n" "help.text" msgid "Runs a UNO command on the document window associated with the service instance. A few typical commands are: Save, SaveAs, ExportToPDF, Undo, Copy, Paste, etc." -msgstr "" +msgstr "Runs a UNO command on the document window associated with the service instance. A few typical commands are: Save, SaveAs, ExportToPDF, Undo, Copy, Paste, etc." #. qBhYc #: sf_document.xhp @@ -18344,7 +18338,7 @@ msgctxt "" "par_id261589202778896\n" "help.text" msgid "The document itself does not need to be active to be able to run commands." -msgstr "" +msgstr "The document itself does not need to be active to be able to run commands." #. 9FuBU #: sf_document.xhp @@ -18353,7 +18347,7 @@ msgctxt "" "par_id921611152932311\n" "help.text" msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen." -msgstr "" +msgstr "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen." #. xgByz #: sf_document.xhp @@ -18362,7 +18356,7 @@ msgctxt "" "par_id31644182402479\n" "help.text" msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page Development/DispatchCommands." -msgstr "" +msgstr "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page Development/DispatchCommands." #. HBVsV #: sf_document.xhp @@ -18371,7 +18365,7 @@ msgctxt "" "par_id401589202413575\n" "help.text" msgid "command: Case-sensitive string containing the UNO command name. The inclusion of the prefix \".uno:\" in the command is optional. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong." -msgstr "" +msgstr "command: Case-sensitive string containing the UNO command name. The inclusion of the prefix \".uno:\" in the command is optional. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong." #. xi32t #: sf_document.xhp @@ -18380,7 +18374,7 @@ msgctxt "" "par_id521644182774710\n" "help.text" msgid "args: For each argument to be passed to the command, specify a pair containing the argument name and value." -msgstr "" +msgstr "args: For each argument to be passed to the command, specify a pair containing the argument name and value." #. MqEx7 #: sf_document.xhp @@ -18389,7 +18383,7 @@ msgctxt "" "par_id721611153068137\n" "help.text" msgid "The following example runs the SelectData command in a Calc file named \"MyFile.ods\", which will result in the selection of the data area based on the currently selected cell. Note that this command does not require any arguments." -msgstr "" +msgstr "The following example runs the SelectData command in a Calc file named \"MyFile.ods\", which will result in the selection of the data area based on the currently selected cell. Note that this command does not require any arguments." #. GGDgF #: sf_document.xhp @@ -18398,7 +18392,7 @@ msgctxt "" "par_id371644184276886\n" "help.text" msgid "Below is an example that runs the UNO command ReplaceAll and passes values for its arguments SearchString and ReplaceString. Running this command will replace all occurrence of the string \"abc\" by \"ABC\" in the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Below is an example that runs the UNO command ReplaceAll and passes values for its arguments SearchString and ReplaceString. Running this command will replace all occurrence of the string \"abc\" by \"ABC\" in the current sheet." #. Z4Egf #: sf_document.xhp @@ -18407,7 +18401,7 @@ msgctxt "" "bas_id631644184414955\n" "help.text" msgid "' Arguments passed to the command:" -msgstr "" +msgstr "' Arguments passed to the command:" #. H5eQ9 #: sf_document.xhp @@ -18416,7 +18410,7 @@ msgctxt "" "par_id41644184549167\n" "help.text" msgid "Note that calling the command ReplaceAll without arguments will open the Find and Replace dialog." -msgstr "" +msgstr "Note that calling the command ReplaceAll without arguments will open the Find and Replace dialogue box." #. Cp7Wk #: sf_document.xhp @@ -18425,7 +18419,7 @@ msgctxt "" "par_id811644243228448\n" "help.text" msgid "In Python it is also possible to call RunCommand using keyword arguments:" -msgstr "" +msgstr "In Python it is also possible to call RunCommand using keyword arguments:" #. m9AyA #: sf_document.xhp @@ -18443,7 +18437,7 @@ msgctxt "" "par_id81589202925519\n" "help.text" msgid "Stores the document to the file location from which it was loaded. The method is ignored if the document was not modified." -msgstr "" +msgstr "Stores the document to the file location from which it was loaded. The method is ignored if the document was not modified." #. sFUcr #: sf_document.xhp @@ -18452,7 +18446,7 @@ msgctxt "" "par_id731611153918907\n" "help.text" msgid "Returns False if the document could not be saved. An error is raised if the file is open as read-only, or if it is a new file that has not been saved yet." -msgstr "" +msgstr "Returns False if the document could not be saved. An error is raised if the file is open as read-only, or if it is a new file that has not been saved yet." #. Ys5oF #: sf_document.xhp @@ -18461,7 +18455,7 @@ msgctxt "" "par_id211589203690937\n" "help.text" msgid "The document itself does not need to be active to run this method." -msgstr "" +msgstr "The document itself does not need to be active to run this method." #. 75K92 #: sf_document.xhp @@ -18470,7 +18464,7 @@ msgctxt "" "par_id121589203370778\n" "help.text" msgid "Stores the document to the given file location. The new location becomes the new file name on which simple Save method calls will be applied." -msgstr "" +msgstr "Stores the document to the given file location. The new location becomes the new file name on which simple Save method calls will be applied." #. R8D2A #: sf_document.xhp @@ -18479,7 +18473,7 @@ msgctxt "" "par_id31611154475602\n" "help.text" msgid "Returns False if the document could not be saved. An error is raised when overwriting the destination is rejected or when the destination has its read-only attribute set." -msgstr "" +msgstr "Returns False if the document could not be saved. An error is raised when overwriting the destination is rejected or when the destination has its read-only attribute set." #. GAAfy #: sf_document.xhp @@ -18488,7 +18482,7 @@ msgctxt "" "par_id391589203370902\n" "help.text" msgid "The document itself does not need to be active to run this method." -msgstr "" +msgstr "The document itself does not need to be active to run this method." #. 7tX6c #: sf_document.xhp @@ -18497,7 +18491,7 @@ msgctxt "" "par_id331589203370950\n" "help.text" msgid "filename: A string containing the file name to be used. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgstr "filename: A string containing the file name to be used. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." #. niFkh #: sf_document.xhp @@ -18506,7 +18500,7 @@ msgctxt "" "par_id631589204010142\n" "help.text" msgid "overwrite: If True, the destination file may be overwritten (default = False)." -msgstr "" +msgstr "overwrite: If True, the destination file may be overwritten (default = False)." #. snX8q #: sf_document.xhp @@ -18515,7 +18509,7 @@ msgctxt "" "par_id811589204084107\n" "help.text" msgid "password (*): A non-space string to protect the document." -msgstr "" +msgstr "password (*): A non-space string to protect the document." #. g3wDy #: sf_document.xhp @@ -18524,7 +18518,7 @@ msgctxt "" "par_id451589204163772\n" "help.text" msgid "filtername (*): The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." -msgstr "" +msgstr "filtername (*): The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." #. qZaAJ #: sf_document.xhp @@ -18533,7 +18527,7 @@ msgctxt "" "par_id981589204207800\n" "help.text" msgid "filteroptions (*): An optional string of options associated with the filter." -msgstr "" +msgstr "filteroptions (*): An optional string of options associated with the filter." #. FJywB #: sf_document.xhp @@ -18542,7 +18536,7 @@ msgctxt "" "par_id911589205147502\n" "help.text" msgid "Stores a copy of or export the document to the given file location. The actual location is unchanged." -msgstr "" +msgstr "Stores a copy of or export the document to the given file location. The actual location is unchanged." #. ovvew #: sf_document.xhp @@ -18551,7 +18545,7 @@ msgctxt "" "par_id381611154800685\n" "help.text" msgid "Returns False if the document could not be saved. An error is raised when overwriting the destination is rejected or when the destination has its read-only attribute set." -msgstr "" +msgstr "Returns False if the document could not be saved. An error is raised when overwriting the destination is rejected or when the destination has its read-only attribute set." #. BFKFn #: sf_document.xhp @@ -18560,7 +18554,7 @@ msgctxt "" "par_id11589205147643\n" "help.text" msgid "The document itself does not need to be active to run this method." -msgstr "" +msgstr "The document itself does not need to be active to run this method." #. FAjhF #: sf_document.xhp @@ -18569,7 +18563,7 @@ msgctxt "" "par_id301589205147697\n" "help.text" msgid "filename: A string containing the file name to be used. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgstr "filename: A string containing the file name to be used. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." #. zr6Rx #: sf_document.xhp @@ -18578,7 +18572,7 @@ msgctxt "" "par_id851589205147348\n" "help.text" msgid "overwrite: If True, the destination file may be overwritten (default = False)." -msgstr "" +msgstr "overwrite: If True, the destination file may be overwritten (default = False)." #. k2uRD #: sf_document.xhp @@ -18587,7 +18581,7 @@ msgctxt "" "par_id821589205147330\n" "help.text" msgid "password (*): A non-space string to protect the document." -msgstr "" +msgstr "password (*): A non-space string to protect the document." #. eyrsV #: sf_document.xhp @@ -18596,7 +18590,7 @@ msgctxt "" "par_id67158920514729\n" "help.text" msgid "filtername (*): The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." -msgstr "" +msgstr "filtername (*): The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." #. vA4NU #: sf_document.xhp @@ -18605,7 +18599,7 @@ msgctxt "" "par_id881589205147911\n" "help.text" msgid "filteroptions (*): An optional string of options associated with the filter." -msgstr "" +msgstr "filteroptions (*): An optional string of options associated with the filter." #. 96EBt #: sf_document.xhp @@ -18614,7 +18608,7 @@ msgctxt "" "par_id911298505147502\n" "help.text" msgid "Defines the printer options for the document." -msgstr "" +msgstr "Defines the printer options for the document." #. zoaQX #: sf_document.xhp @@ -18623,7 +18617,7 @@ msgctxt "" "par_id381651114800685\n" "help.text" msgid "Returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "Returns True when successful." #. hGfVh #: sf_document.xhp @@ -18632,7 +18626,7 @@ msgctxt "" "par_id301589205741697\n" "help.text" msgid "printer: The name of the printer queue where to print to. When absent, the default printer is set." -msgstr "" +msgstr "printer: The name of the printer queue where to print to. When absent, the default printer is set." #. mRrfG #: sf_document.xhp @@ -18641,7 +18635,7 @@ msgctxt "" "par_id851985205147348\n" "help.text" msgid "orientation: Either PORTRAIT or LANDSCAPE. When absent, left unchanged with respect to the printer settings." -msgstr "" +msgstr "orientation: Either PORTRAIT or LANDSCAPE. When absent, left unchanged with respect to the printer settings." #. ENyZH #: sf_document.xhp @@ -18650,7 +18644,7 @@ msgctxt "" "par_id821985205147330\n" "help.text" msgid "paperformat: Specifies the paper format as a string value that can be either A3, A4, A5, LETTER, LEGAL or TABLOID. Left unchanged when absent." -msgstr "" +msgstr "paperformat: Specifies the paper format as a string value that can be either A3, A4, A5, LETTER, LEGAL or TABLOID. Left unchanged when absent." #. BpEAD #: sf_document.xhp @@ -18659,7 +18653,7 @@ msgctxt "" "par_id652600200121080\n" "help.text" msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except Base." -msgstr "" +msgstr "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except Base." #. aX4uW #: sf_document.xhp @@ -18668,7 +18662,7 @@ msgctxt "" "par_id361589322129686\n" "help.text" msgid "category: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to paragraph style category API documentation." -msgstr "" +msgstr "category: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to paragraph style category API documentation." #. F4Xw3 #: sf_document.xhp @@ -18677,7 +18671,7 @@ msgctxt "" "par_id921701269531603\n" "help.text" msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"." -msgstr "" +msgstr "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"." #. qewoY #: sf_document.xhp @@ -18686,7 +18680,7 @@ msgctxt "" "par_id472589322129797\n" "help.text" msgid "namepattern: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names." -msgstr "" +msgstr "namepattern: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localised names." #. PKTcE #: sf_document.xhp @@ -18695,7 +18689,7 @@ msgctxt "" "par_id551701269163643\n" "help.text" msgid "Admitted wildcard are:" -msgstr "" +msgstr "Admitted wildcard are:" #. rdS9x #: sf_document.xhp @@ -18704,7 +18698,7 @@ msgctxt "" "par_id481701269193780\n" "help.text" msgid "the \"?\" representing any single character." -msgstr "" +msgstr "the \"?\" representing any single character." #. inKcT #: sf_document.xhp @@ -18713,7 +18707,7 @@ msgctxt "" "par_id821701269197990\n" "help.text" msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters" -msgstr "" +msgstr "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters" #. rdFLq #: sf_document.xhp @@ -18722,7 +18716,7 @@ msgctxt "" "par_id583589322129808\n" "help.text" msgid "parentstyle: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained." -msgstr "" +msgstr "parentstyle: When present, only the children of the given, localised or not, parent style name are retained." #. 7D7hd #: sf_document.xhp @@ -18731,7 +18725,7 @@ msgctxt "" "par_id694589322129919\n" "help.text" msgid "used: When True, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored." -msgstr "" +msgstr "used: When True, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored." #. XSXuF #: sf_document.xhp @@ -18740,7 +18734,7 @@ msgctxt "" "par_id705589322129020\n" "help.text" msgid "userdefined: When True, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored." -msgstr "" +msgstr "userdefined: When True, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored." #. oJ6ge #: sf_document.xhp @@ -18749,7 +18743,7 @@ msgctxt "" "bas_id751644827903865\n" "help.text" msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family" -msgstr "" +msgstr "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family" #. 9FFPB #: sf_document.xhp @@ -18758,7 +18752,7 @@ msgctxt "" "bas_id32799458678382\n" "help.text" msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..." -msgstr "" +msgstr "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..." #. PkEhk #: sf_document.xhp @@ -18767,7 +18761,7 @@ msgctxt "" "bas_id621654231224240\n" "help.text" msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used" -msgstr "" +msgstr "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used" #. v876B #: sf_document.xhp @@ -18776,7 +18770,7 @@ msgctxt "" "bas_id421701270188965\n" "help.text" msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'" -msgstr "" +msgstr "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'" #. DmGtB #: sf_document.xhp @@ -18785,7 +18779,7 @@ msgctxt "" "pyc_id901701270289703\n" "help.text" msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family" -msgstr "" +msgstr "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family" #. havQL #: sf_document.xhp @@ -18794,7 +18788,7 @@ msgctxt "" "pyc_id91701270291214\n" "help.text" msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..." -msgstr "" +msgstr "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..." #. mAFuJ #: sf_document.xhp @@ -18803,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "pyc_id381701270291427\n" "help.text" msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used" -msgstr "" +msgstr "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used" #. XgDGS #: sf_document.xhp @@ -18812,7 +18806,7 @@ msgctxt "" "pyc_id841701270291654\n" "help.text" msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\"" -msgstr "" +msgstr "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\"" #. wHDkF #: sf_document.xhp @@ -18821,7 +18815,7 @@ msgctxt "" "par_id091612259727155\n" "help.text" msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance SFWidgets.Toolbar service." -msgstr "" +msgstr "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance SFWidgets.Toolbar service." #. n65W7 #: sf_document.xhp @@ -18830,7 +18824,7 @@ msgctxt "" "par_id361580321120786\n" "help.text" msgid "ToolbarName: The usual name of one of the available toolbars." -msgstr "" +msgstr "ToolbarName: The usual name of one of the available toolbars." #. W5qzn #: sf_document.xhp @@ -18839,7 +18833,7 @@ msgctxt "" "par_id091612259616155\n" "help.text" msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except Base. Nothing is returned when the StyleName does not exist in the given family." -msgstr "" +msgstr "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except Base. Nothing is returned when the StyleName does not exist in the given family." #. ignqD #: sf_document.xhp @@ -18848,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "par_id361589211120786\n" "help.text" msgid "stylename: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The StyleName may be localized or not." -msgstr "" +msgstr "stylename: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The StyleName may be localised or not." #. WCH7E #: sf_exception.xhp @@ -18857,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)" #. PPqb2 #: sf_exception.xhp @@ -18866,7 +18860,7 @@ msgctxt "" "hd_id521580038927003\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Exception service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Exception service" #. 4X7Xk #: sf_exception.xhp @@ -18875,7 +18869,7 @@ msgctxt "" "par_id181587139648008\n" "help.text" msgid "The Exception service is a collection of methods to assist in code debugging in Basic and Python scripts and in error handling in Basic scripts." -msgstr "" +msgstr "The Exception service is a collection of methods to assist in code debugging in Basic and Python scripts and in error handling in Basic scripts." #. XeYa4 #: sf_exception.xhp @@ -18884,7 +18878,7 @@ msgctxt "" "par_id141587140927573\n" "help.text" msgid "In Basic scripts, when a run-time error occurs, the methods and properties of the Exception service help identify the error context and allow to handle it." -msgstr "" +msgstr "In Basic scripts, when a run-time error occurs, the methods and properties of the Exception service help identify the error context and allow to handle it." #. zF4vz #: sf_exception.xhp @@ -18893,7 +18887,7 @@ msgctxt "" "par_id401621450898070\n" "help.text" msgid "The SF_Exception service is similar to the VBA Err object." -msgstr "" +msgstr "The SF_Exception service is similar to the VBA Err object." #. vpB42 #: sf_exception.xhp @@ -18902,7 +18896,7 @@ msgctxt "" "par_id361621450908874\n" "help.text" msgid "The Number property identifies the error." -msgstr "" +msgstr "The Number property identifies the error." #. TnWpD #: sf_exception.xhp @@ -18911,7 +18905,7 @@ msgctxt "" "par_id861621450910254\n" "help.text" msgid "Use the Raise method to interrupt processing. The RaiseWarning method can be used to trap an anomaly without interrupting the macro execution." -msgstr "" +msgstr "Use the Raise method to interrupt processing. The RaiseWarning method can be used to trap an anomaly without interrupting the macro execution." #. CpxKC #: sf_exception.xhp @@ -18920,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "par_id621587225732733\n" "help.text" msgid "Errors and warnings raised with the Exception service are stored in memory and can be retrieved using the Console method." -msgstr "" +msgstr "Errors and warnings raised with the Exception service are stored in memory and can be retrieved using the Console method." #. ioDzp #: sf_exception.xhp @@ -18929,7 +18923,7 @@ msgctxt "" "par_id411587141146677\n" "help.text" msgid "The Exception service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in Calc user defined functions (UDF) or during events processing." -msgstr "" +msgstr "The Exception service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in Calc user defined functions (UDF) or during events processing." #. NrY9C #: sf_exception.xhp @@ -18947,7 +18941,7 @@ msgctxt "" "par_id111587141158495\n" "help.text" msgid "When an error occurs, an application macro may:" -msgstr "" +msgstr "When an error occurs, an application macro may:" #. hxxxr #: sf_exception.xhp @@ -18956,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "par_id451587141202844\n" "help.text" msgid "Report the error in the Exception console" -msgstr "" +msgstr "Report the error in the Exception console" #. N9X2f #: sf_exception.xhp @@ -18965,7 +18959,7 @@ msgctxt "" "par_id751587141235313\n" "help.text" msgid "Inform the user about the error using either a standard message or a custom message" -msgstr "" +msgstr "Inform the user about the error using either a standard message or a custom message" #. C3NMD #: sf_exception.xhp @@ -18974,7 +18968,7 @@ msgctxt "" "par_id931587141260777\n" "help.text" msgid "Optionally stop its execution" -msgstr "" +msgstr "Optionally stop its execution" #. vFJRL #: sf_exception.xhp @@ -18983,7 +18977,7 @@ msgctxt "" "par_id771621035263403\n" "help.text" msgid "In Python scripts the Exception service is mostly used for debugging purposes. Methods such as DebugPrint, Console and DebugDisplay are useful to quickly print messages, log data and open the console window from within a Python script." -msgstr "" +msgstr "In Python scripts the Exception service is mostly used for debugging purposes. Methods such as DebugPrint, Console and DebugDisplay are useful to quickly print messages, log data and open the console window from within a Python script." #. VAaLU #: sf_exception.xhp @@ -18992,7 +18986,7 @@ msgctxt "" "par_id211621035276160\n" "help.text" msgid "Not all methods and properties are available for Python scripts since the Python language already has a comprehensive exception handling system." -msgstr "" +msgstr "Not all methods and properties are available for Python scripts since the Python language already has a comprehensive exception handling system." #. yQzKr #: sf_exception.xhp @@ -19001,7 +18995,7 @@ msgctxt "" "hd_id201586594659135\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. HmRfv #: sf_exception.xhp @@ -19010,7 +19004,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Exception service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Exception service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. T8o7G #: sf_exception.xhp @@ -19019,7 +19013,7 @@ msgctxt "" "par_id161610652161795\n" "help.text" msgid "The following examples show three different approaches to call the method Raise. All other methods can be executed in a similar fashion." -msgstr "" +msgstr "The following examples show three different approaches to call the method Raise. All other methods can be executed in a similar fashion." #. tGmaZ #: sf_exception.xhp @@ -19028,7 +19022,7 @@ msgctxt "" "par_id901621036227048\n" "help.text" msgid "The code snippet below creates an instance of the Exception service, logs a message and displays the Console window." -msgstr "" +msgstr "The code snippet below creates an instance of the Exception service, logs a message and displays the Console window." #. HABsh #: sf_exception.xhp @@ -19037,7 +19031,7 @@ msgctxt "" "hd_id651584978211886\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. JDNi6 #: sf_exception.xhp @@ -19046,7 +19040,7 @@ msgctxt "" "par_id911621036526404\n" "help.text" msgid "The properties listed below are only available for Basic scripts." -msgstr "" +msgstr "The properties listed below are only available for Basic scripts." #. s3E9G #: sf_exception.xhp @@ -19055,7 +19049,7 @@ msgctxt "" "par_id271584978211792\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. b96rE #: sf_exception.xhp @@ -19064,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "par_id241584978211550\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. TkMLa #: sf_exception.xhp @@ -19073,7 +19067,7 @@ msgctxt "" "par_id621584978211403\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. tJZkJ #: sf_exception.xhp @@ -19082,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "par_id71584978715562\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. RyJkE #: sf_exception.xhp @@ -19091,7 +19085,7 @@ msgctxt "" "par_id581584978715701\n" "help.text" msgid "The error message text." -msgstr "" +msgstr "The error message text." #. Wcy7s #: sf_exception.xhp @@ -19100,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "par_id241610652688334\n" "help.text" msgid "Default value is \"\" or a string containing the Basic run-time error message." -msgstr "" +msgstr "Default value is \"\" or a string containing the Basic run-time error message." #. BT7GF #: sf_exception.xhp @@ -19109,7 +19103,7 @@ msgctxt "" "par_id211584978211383\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. AnFVG #: sf_exception.xhp @@ -19118,7 +19112,7 @@ msgctxt "" "par_id691584978211774\n" "help.text" msgid "The code of the error. It can be a numeric value or text." -msgstr "" +msgstr "The code of the error. It can be a numeric value or text." #. dCADC #: sf_exception.xhp @@ -19127,7 +19121,7 @@ msgctxt "" "par_id151610652632828\n" "help.text" msgid "Default value is 0 or the numeric value corresponding to the Basic run-time error code." -msgstr "" +msgstr "Default value is 0 or the numeric value corresponding to the Basic run-time error code." #. uLE2Q #: sf_exception.xhp @@ -19136,7 +19130,7 @@ msgctxt "" "par_id671584978666689\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. G3q2n #: sf_exception.xhp @@ -19145,7 +19139,7 @@ msgctxt "" "par_id951584978666296\n" "help.text" msgid "The location in the code where the error occurred. It can be a numeric value or text." -msgstr "" +msgstr "The location in the code where the error occurred. It can be a numeric value or text." #. kBXGC #: sf_exception.xhp @@ -19154,7 +19148,7 @@ msgctxt "" "par_id681610652723345\n" "help.text" msgid "Default value is 0 or the code line number for a standard Basic run-time error." -msgstr "" +msgstr "Default value is 0 or the code line number for a standard Basic run-time error." #. mnFGS #: sf_exception.xhp @@ -19163,7 +19157,7 @@ msgctxt "" "par_id461584978880380\n" "help.text" msgid "Raising or clearing an Exception resets its properties." -msgstr "" +msgstr "Raising or clearing an Exception resets its properties." #. ssXEB #: sf_exception.xhp @@ -19172,7 +19166,7 @@ msgctxt "" "par_id881608131596153\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Exception Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Exception Service" #. CDgEM #: sf_exception.xhp @@ -19181,7 +19175,7 @@ msgctxt "" "par_id271579683706571\n" "help.text" msgid "Resets the current error status and clears the SF_Exception properties." -msgstr "" +msgstr "Resets the current error status and clears the SF_Exception properties." #. 7jFLi #: sf_exception.xhp @@ -19190,7 +19184,7 @@ msgctxt "" "par_id701610654263121\n" "help.text" msgid "The following example shows how to catch a division-by-zero exception, whose error code is 11." -msgstr "" +msgstr "The following example shows how to catch a division-by-zero exception, whose error code is 11." #. JhADn #: sf_exception.xhp @@ -19199,7 +19193,7 @@ msgctxt "" "bas_id51587215508130\n" "help.text" msgid "'If division by zero, ignore the error" -msgstr "" +msgstr "'If division by zero, ignore the error" #. DHZ5A #: sf_exception.xhp @@ -19208,7 +19202,7 @@ msgctxt "" "par_id201610654368082\n" "help.text" msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to Debugging a Basic Program." -msgstr "" +msgstr "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to Debugging a Basic Program." #. efEEX #: sf_exception.xhp @@ -19217,7 +19211,7 @@ msgctxt "" "par_id651598718179382\n" "help.text" msgid "Displays the console messages in a modal or non-modal dialog. In both modes, all the past messages issued by a DebugPrint() method or resulting from an exception are displayed. In non-modal mode, subsequent entries are added automatically." -msgstr "" +msgstr "Displays the console messages in a modal or non-modal dialogue box. In both modes, all the past messages issued by a DebugPrint() method or resulting from an exception are displayed. In non-modal mode, subsequent entries are added automatically." #. KKgdp #: sf_exception.xhp @@ -19226,7 +19220,7 @@ msgctxt "" "par_id161598718286205\n" "help.text" msgid "If the console is already open, when non-modal, it is brought to the front." -msgstr "" +msgstr "If the console is already open, when non-modal, it is brought to the front." #. ypzYc #: sf_exception.xhp @@ -19235,7 +19229,7 @@ msgctxt "" "par_id801598718629151\n" "help.text" msgid "A modal console can only be closed by the user. A non-modal console can either be closed by the user or upon macro termination." -msgstr "" +msgstr "A modal console can only be closed by the user. A non-modal console can either be closed by the user or upon macro termination." #. HUgnb #: sf_exception.xhp @@ -19244,7 +19238,7 @@ msgctxt "" "par_id511598718179819\n" "help.text" msgid "modal: Determine if the console window is modal (True) or non-modal (False). Default value is True." -msgstr "" +msgstr "modal: Determine if the console window is modal (True) or non-modal (False). Default value is True." #. xu6FA #: sf_exception.xhp @@ -19253,7 +19247,7 @@ msgctxt "" "par_id641587215098903\n" "help.text" msgid "Clears the console keeping an optional number of recent messages. If the console is activated in non-modal mode, it is refreshed." -msgstr "" +msgstr "Clears the console keeping an optional number of recent messages. If the console is activated in non-modal mode, it is refreshed." #. SE7ei #: sf_exception.xhp @@ -19262,7 +19256,7 @@ msgctxt "" "par_id351587215098527\n" "help.text" msgid "keep: The number of recent messages to be kept. Default value is 0." -msgstr "" +msgstr "keep: The number of recent messages to be kept. Default value is 0." #. GLEVv #: sf_exception.xhp @@ -19271,7 +19265,7 @@ msgctxt "" "par_id521610655023824\n" "help.text" msgid "The following example clears the console keeping the 10 most recent messages." -msgstr "" +msgstr "The following example clears the console keeping the 10 most recent messages." #. 4LD2d #: sf_exception.xhp @@ -19280,7 +19274,7 @@ msgctxt "" "par_id281587218077400\n" "help.text" msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns True if successful." #. cAusu #: sf_exception.xhp @@ -19289,7 +19283,7 @@ msgctxt "" "par_id851587218077862\n" "help.text" msgid "filename: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current FileNaming property of the SF_FileSystem service. By default, URL notation and the native operating system's format are both admitted." -msgstr "" +msgstr "filename: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current FileNaming property of the SF_FileSystem service. By default, URL notation and the native operating system's format are both admitted." #. F3tVM #: sf_exception.xhp @@ -19298,7 +19292,7 @@ msgctxt "" "par_id701621043185177\n" "help.text" msgid "Concatenates all the arguments into a single human-readable string and displays it in a MsgBox with an Information icon and an OK button." -msgstr "" +msgstr "Concatenates all the arguments into a single human-readable string and displays it in a MsgBox with an Information icon and an OK button." #. KaGM6 #: sf_exception.xhp @@ -19307,7 +19301,7 @@ msgctxt "" "par_id791621097689492\n" "help.text" msgid "The final string is also added to the Console." -msgstr "" +msgstr "The final string is also added to the Console." #. QhRgF #: sf_exception.xhp @@ -19316,7 +19310,7 @@ msgctxt "" "par_id481587218636884\n" "help.text" msgid "arg0[, arg1, ...]: Any number of arguments of any type." -msgstr "" +msgstr "arg0[, arg1, ...]: Any number of arguments of any type." #. 2qser #: sf_exception.xhp @@ -19325,7 +19319,7 @@ msgctxt "" "par_id281587218637490\n" "help.text" msgid "Assembles all the given arguments into a single human-readable string and adds it as a new entry in the console." -msgstr "" +msgstr "Assembles all the given arguments into a single human-readable string and adds it as a new entry in the console." #. mUSEP #: sf_exception.xhp @@ -19334,7 +19328,7 @@ msgctxt "" "par_id481587218637988\n" "help.text" msgid "arg0[, arg1, ...]: Any number of arguments of any type." -msgstr "" +msgstr "arg0[, arg1, ...]: Any number of arguments of any type." #. sCSES #: sf_exception.xhp @@ -19343,7 +19337,7 @@ msgctxt "" "par_id111621624672183\n" "help.text" msgid "Displays the list of arguments in a readable form in the platform console. Arguments are separated by a TAB character (simulated by spaces)." -msgstr "" +msgstr "Displays the list of arguments in a readable form in the platform console. Arguments are separated by a TAB character (simulated by spaces)." #. ujSFu #: sf_exception.xhp @@ -19352,7 +19346,7 @@ msgctxt "" "par_id841621426229467\n" "help.text" msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console." -msgstr "" +msgstr "The same string is added to the ScriptForge debug console." #. kzBDb #: sf_exception.xhp @@ -19361,7 +19355,7 @@ msgctxt "" "par_id551655563148866\n" "help.text" msgid "If Python shell (APSO) is active, PythonPrint content is written to APSO console in place of the platform console." -msgstr "" +msgstr "If Python shell (APSO) is active, PythonPrint content is written to APSO console in place of the platform console." #. ixNfF #: sf_exception.xhp @@ -19370,7 +19364,7 @@ msgctxt "" "par_id391126449167833\n" "help.text" msgid "arg0[, arg1, ...]: Any number of arguments of any type. The maximum length of each individual argument is 1024 characters." -msgstr "" +msgstr "arg0[, arg1, ...]: Any number of arguments of any type. The maximum length of each individual argument is 1024 characters." #. U88JC #: sf_exception.xhp @@ -19379,7 +19373,7 @@ msgctxt "" "par_id261123015276160\n" "help.text" msgid "In Python use a print statement to print to the APSO console or use the DebugPrint method to print to ScriptForge's console." -msgstr "" +msgstr "In Python use a print statement to print to the APSO console or use the DebugPrint method to print to ScriptForge's console." #. CUoch #: sf_exception.xhp @@ -19388,7 +19382,7 @@ msgctxt "" "par_id111621426672183\n" "help.text" msgid "Opens an APSO Python shell as a non-modal window. The Python script keeps running after the shell is opened. The output from print statements inside the script are shown in the shell." -msgstr "" +msgstr "Opens an APSO Python shell as a non-modal window. The Python script keeps running after the shell is opened. The output from print statements inside the script are shown in the shell." #. f9ZzM #: sf_exception.xhp @@ -19397,7 +19391,7 @@ msgctxt "" "par_id841621426922467\n" "help.text" msgid "Only a single instance of the APSO Python shell can be opened at any time. Hence, if a Python shell is already open, then calling this method will have no effect." -msgstr "" +msgstr "Only a single instance of the APSO Python shell can be opened at any time. Hence, if a Python shell is already open, then calling this method will have no effect." #. KGi8B #: sf_exception.xhp @@ -19406,7 +19400,7 @@ msgctxt "" "par_id391621449167833\n" "help.text" msgid "variables: a Python dictionary with variable names and values that will be passed on to the APSO Python shell. By default all local variables are passed using Python's builtin locals() function." -msgstr "" +msgstr "variables: a Python dictionary with variable names and values that will be passed on to the APSO Python shell. By default all local variables are passed using Python's builtin locals() function." #. dEdrj #: sf_exception.xhp @@ -19415,7 +19409,7 @@ msgctxt "" "par_id402621449167833\n" "help.text" msgid "background: Background color of the console specified as RGB 24 bits integer value. Default background is that of APSO." -msgstr "" +msgstr "background: Background colour of the console specified as RGB 24 bits integer value. Default background is that of APSO." #. GNfJ9 #: sf_exception.xhp @@ -19424,7 +19418,7 @@ msgctxt "" "par_id513621449167833\n" "help.text" msgid "foreground: Foreground color of the console specified as RGB 24 bits integer value. Default foreground is that of APSO." -msgstr "" +msgstr "foreground: Foreground colour of the console specified as RGB 24 bits integer value. Default foreground is that of APSO." #. 5HDY8 #: sf_exception.xhp @@ -19433,7 +19427,7 @@ msgctxt "" "par_id991621449657850\n" "help.text" msgid "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running. Console is displayed with white characters on a black background." -msgstr "" +msgstr "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running. Console is displayed with white characters on a black background." #. yUoFK #: sf_exception.xhp @@ -19442,7 +19436,7 @@ msgctxt "" "par_id521621449800348\n" "help.text" msgid "When the APSO Python shell is open, any subsequent output printed by the script will be shown in the shell. Hence, the string printed in the example below will be displayed in the Python shell." -msgstr "" +msgstr "When the APSO Python shell is open, any subsequent output printed by the script will be shown in the shell. Hence, the string printed in the example below will be displayed in the Python shell." #. 5xNCX #: sf_exception.xhp @@ -19451,7 +19445,7 @@ msgctxt "" "pyc_id731621449899901\n" "help.text" msgid "print(\"Hello world!\")" -msgstr "" +msgstr "print(\"Hello world!\")" #. aXDEK #: sf_exception.xhp @@ -19460,7 +19454,7 @@ msgctxt "" "par_id541587219824771\n" "help.text" msgid "Generates a run-time error. An error message is displayed to the user and reported in the console. The execution is stopped. The Raise() method can be placed inside the normal script flow or in a dedicated error-handling routine." -msgstr "" +msgstr "Generates a run-time error. An error message is displayed to the user and reported in the console. The execution is stopped. The Raise() method can be placed inside the normal script flow or in a dedicated error-handling routine." #. RuDTE #: sf_exception.xhp @@ -19469,7 +19463,7 @@ msgctxt "" "par_id921587220542454\n" "help.text" msgid "The code snippets presented next are equivalent. They show alternative ways to raise an exception with code 2100." -msgstr "" +msgstr "The code snippets presented next are equivalent. They show alternative ways to raise an exception with code 2100." #. Dz9pE #: sf_exception.xhp @@ -19478,7 +19472,7 @@ msgctxt "" "par_id851587219824597\n" "help.text" msgid "Number: The error code, as a number or as a string. Default value is that of Err Basic builtin function, in which case Number is optional." -msgstr "" +msgstr "Number: The error code, as a number or as a string. Default value is that of Err Basic builtin function, in which case Number is optional." #. 7zRRT #: sf_exception.xhp @@ -19487,7 +19481,7 @@ msgctxt "" "par_id461587220986452\n" "help.text" msgid "Source: The location of the error, as a number or as a string. Default value is that of Erl Basic builtin function." -msgstr "" +msgstr "Source: The location of the error, as a number or as a string. Default value is that of Erl Basic builtin function." #. fSwCd #: sf_exception.xhp @@ -19496,7 +19490,7 @@ msgctxt "" "par_id721587221018162\n" "help.text" msgid "Description: The message to display to the user and to report in the console. Default value is that of Error$ Basic builtin function." -msgstr "" +msgstr "Description: The message to display to the user and to report in the console. Default value is that of Error$ Basic builtin function." #. Kzh7r #: sf_exception.xhp @@ -19505,7 +19499,7 @@ msgctxt "" "bas_id211587222852310\n" "help.text" msgid "'See variants below ..." -msgstr "" +msgstr "'See variants below ..." #. DV6VJ #: sf_exception.xhp @@ -19514,7 +19508,7 @@ msgctxt "" "par_id111587222580987\n" "help.text" msgid "To raise an exception with the standard values:" -msgstr "" +msgstr "To raise an exception with the standard values:" #. SABN3 #: sf_exception.xhp @@ -19523,7 +19517,7 @@ msgctxt "" "par_id751587222598238\n" "help.text" msgid "To raise an exception with a specific code:" -msgstr "" +msgstr "To raise an exception with a specific code:" #. QXgCy #: sf_exception.xhp @@ -19532,7 +19526,7 @@ msgctxt "" "par_id501587222607771\n" "help.text" msgid "To replace the usual message:" -msgstr "" +msgstr "To replace the usual message:" #. gdvqM #: sf_exception.xhp @@ -19541,7 +19535,7 @@ msgctxt "" "bas_id431587222670849\n" "help.text" msgid "SF_Exception.Raise(, , \"It is not a good idea to divide by zero.\")" -msgstr "" +msgstr "SF_Exception.Raise(, , \"It is not a good idea to divide by zero.\")" #. TaFgn #: sf_exception.xhp @@ -19550,7 +19544,7 @@ msgctxt "" "par_id611587222617174\n" "help.text" msgid "To raise an application error:" -msgstr "" +msgstr "To raise an application error:" #. ifrWg #: sf_exception.xhp @@ -19559,7 +19553,7 @@ msgctxt "" "bas_id71587222694657\n" "help.text" msgid "SF_Exception.Raise(\"MyAppError\", \"Example_Raise()\", \"Something wrong happened !\")" -msgstr "" +msgstr "SF_Exception.Raise(\"MyAppError\", \"Example_Raise()\", \"Something wrong happened !\")" #. LuTSJ #: sf_exception.xhp @@ -19577,7 +19571,7 @@ msgctxt "" "par_id761587224839624\n" "help.text" msgid "However, when a warning is raised, the macro execution is not stopped." -msgstr "" +msgstr "However, when a warning is raised, the macro execution is not stopped." #. dbgEP #: sf_exception.xhp @@ -19586,7 +19580,7 @@ msgctxt "" "bas_id841608217948025\n" "help.text" msgid "Description:=\"Something wrong happened !\", _" -msgstr "" +msgstr "Description:=\"Something wrong happened !\", _" #. FNQNy #: sf_exception.xhp @@ -19595,7 +19589,7 @@ msgctxt "" "bas_id361608217956289\n" "help.text" msgid "Number:=\"MyAppError\")" -msgstr "" +msgstr "Number:=\"MyAppError\")" #. QTGXf #: sf_filesystem.xhp @@ -19604,7 +19598,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.FileSystem service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.FileSystem service" #. P8P86 #: sf_filesystem.xhp @@ -19613,7 +19607,7 @@ msgctxt "" "bm_id781582391760253\n" "help.text" msgid "ScriptForge.FileSystem service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.FileSystem service" #. wXVQJ #: sf_filesystem.xhp @@ -19622,7 +19616,7 @@ msgctxt "" "par_id931583589764919\n" "help.text" msgid "The FileSystem service includes routines to handle files and folders. Next are some examples of the features provided by this service:" -msgstr "" +msgstr "The FileSystem service includes routines to handle files and folders. Next are some examples of the features provided by this service:" #. NtXUq #: sf_filesystem.xhp @@ -19631,7 +19625,7 @@ msgctxt "" "par_id121612917070593\n" "help.text" msgid "Verify whether a file or folder exists." -msgstr "" +msgstr "Verify whether a file or folder exists." #. gqggf #: sf_filesystem.xhp @@ -19640,7 +19634,7 @@ msgctxt "" "par_id121612917070594\n" "help.text" msgid "Create and delete folders and files." -msgstr "" +msgstr "Create and delete folders and files." #. FFUnD #: sf_filesystem.xhp @@ -19649,7 +19643,7 @@ msgctxt "" "par_id121612917070595\n" "help.text" msgid "Launch dialog boxes to open/save files." -msgstr "" +msgstr "Launch dialogue boxes to open/save files." #. bgECC #: sf_filesystem.xhp @@ -19658,7 +19652,7 @@ msgctxt "" "par_id121612917070596\n" "help.text" msgid "Access the list of files in a folder, etc." -msgstr "" +msgstr "Access the list of files in a folder, etc." #. 6TSXB #: sf_filesystem.xhp @@ -19667,7 +19661,7 @@ msgctxt "" "par_id121612917368946\n" "help.text" msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the XSimpleFileAccess UNO interface." -msgstr "" +msgstr "The methods in the FileSystem service are mostly based on the XSimpleFileAccess UNO interface." #. wEqaV #: sf_filesystem.xhp @@ -19676,7 +19670,7 @@ msgctxt "" "hd_id961583589783025\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definitions" #. bczfJ #: sf_filesystem.xhp @@ -19685,7 +19679,7 @@ msgctxt "" "par_id821612988815351\n" "help.text" msgid "The table below lists the main parameters used by most of the methods in the FileSystem service." -msgstr "" +msgstr "The table below lists the main parameters used by most of the methods in the FileSystem service." #. fV4jz #: sf_filesystem.xhp @@ -19694,7 +19688,7 @@ msgctxt "" "par_id891612988600163\n" "help.text" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #. KdPjY #: sf_filesystem.xhp @@ -19703,7 +19697,7 @@ msgctxt "" "par_id711612988600163\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. dEUyj #: sf_filesystem.xhp @@ -19712,7 +19706,7 @@ msgctxt "" "par_id321612988600163\n" "help.text" msgid "The full name of the file including the path without a path separator at the end." -msgstr "" +msgstr "The full name of the file including the path without a path separator at the end." #. Da76k #: sf_filesystem.xhp @@ -19721,7 +19715,7 @@ msgctxt "" "par_id321612988600165\n" "help.text" msgid "The full name of the folder including the path. It may or may not contain the ending path separator." -msgstr "" +msgstr "The full name of the folder including the path. It may or may not contain the ending path separator." #. LwB6Z #: sf_filesystem.xhp @@ -19730,7 +19724,7 @@ msgctxt "" "par_id321612988600167\n" "help.text" msgid "The last component of the Folder Name or File Name including its extension. This parameter is always expressed using the native format of the operating system." -msgstr "" +msgstr "The last component of the Folder Name or File Name including its extension. This parameter is always expressed using the native format of the operating system." #. fjYSD #: sf_filesystem.xhp @@ -19739,7 +19733,7 @@ msgctxt "" "par_id321612988600169\n" "help.text" msgid "The last component of the Folder Name or File Name without its extension." -msgstr "" +msgstr "The last component of the Folder Name or File Name without its extension." #. 57Aab #: sf_filesystem.xhp @@ -19748,7 +19742,7 @@ msgctxt "" "par_id321612988600172\n" "help.text" msgid "Any of the above names containing wildcards in its last component. Admitted wildcards are:" -msgstr "" +msgstr "Any of the above names containing wildcards in its last component. Admitted wildcards are:" #. arzQR #: sf_filesystem.xhp @@ -19757,7 +19751,7 @@ msgctxt "" "par_id851583590809104\n" "help.text" msgid "\"?\" represents any single character" -msgstr "" +msgstr "\"?\" represents any single character" #. wG8Bw #: sf_filesystem.xhp @@ -19766,7 +19760,7 @@ msgctxt "" "par_id161583590819320\n" "help.text" msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters" -msgstr "" +msgstr "\"*\" represents zero, one, or multiple characters" #. BjZMB #: sf_filesystem.xhp @@ -19775,7 +19769,7 @@ msgctxt "" "par_id911584540527980\n" "help.text" msgid "The FileSystem service allows to perform operations over multiple files at the same time. By using name patterns, user scripts can copy, move or delete multiple files. Conversely, Basic built-in methods can only handle single files." -msgstr "" +msgstr "The FileSystem service allows to perform operations over multiple files at the same time. By using name patterns, user scripts can copy, move or delete multiple files. Conversely, Basic built-in methods can only handle single files." #. zNCtF #: sf_filesystem.xhp @@ -19784,7 +19778,7 @@ msgctxt "" "hd_id991612918109871\n" "help.text" msgid "File Naming Notation" -msgstr "" +msgstr "File Naming Notation" #. ZfsFV #: sf_filesystem.xhp @@ -19793,7 +19787,7 @@ msgctxt "" "par_id791612918141083\n" "help.text" msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the FileNaming property of the FileSystem service." -msgstr "" +msgstr "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the FileNaming property of the FileSystem service." #. wZA9G #: sf_filesystem.xhp @@ -19802,7 +19796,7 @@ msgctxt "" "par_id951612918220255\n" "help.text" msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information below." -msgstr "" +msgstr "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information below." #. L84BJ #: sf_filesystem.xhp @@ -19811,7 +19805,7 @@ msgctxt "" "par_id861583589907100\n" "help.text" msgid "An example of the URL notation is file:///C:/Documents/my_file.odt. Whenever possible consider using the URL notation because it is a more portable alternative." -msgstr "" +msgstr "An example of the URL notation is file:///C:/Documents/my_file.odt. Whenever possible consider using the URL notation because it is a more portable alternative." #. QrDqQ #: sf_filesystem.xhp @@ -19820,7 +19814,7 @@ msgctxt "" "par_id931626652451855\n" "help.text" msgid "The use of the shortcut \"~\" (tilde), which is common in Linux-based operating systems, is not supported to express a path to a folder and file name. Instead of using \"~/Documents/my_file.odt\" use the full path \"/home/user/Documents/my_file.odt\"." -msgstr "" +msgstr "The use of the shortcut \"~\" (tilde), which is common in Linux-based operating systems, is not supported to express a path to a folder and file name. Instead of using \"~/Documents/my_file.odt\" use the full path \"/home/user/Documents/my_file.odt\"." #. mao7x #: sf_filesystem.xhp @@ -19829,7 +19823,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. Miw3e #: sf_filesystem.xhp @@ -19838,7 +19832,7 @@ msgctxt "" "par_id691612990276070\n" "help.text" msgid "The following code snippet invokes the FileSystem service. The method BuildPath was used as an example." -msgstr "" +msgstr "The following code snippet invokes the FileSystem service. The method BuildPath was used as an example." #. MJbkm #: sf_filesystem.xhp @@ -19847,7 +19841,7 @@ msgctxt "" "hd_id981689594663689\n" "help.text" msgid "Accessing the Virtual File System of a Document" -msgstr "" +msgstr "Accessing the Virtual File System of a Document" #. LyBAJ #: sf_filesystem.xhp @@ -19856,7 +19850,7 @@ msgctxt "" "par_id661689594721047\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME document files are compressed ZIP files that contain the files and folders that represent the actual document contents. While the document is open, it is possible to access this virtual file system, explore its structure, as well as read and create files and folders." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME document files are compressed ZIP files that contain the files and folders that represent the actual document contents. While the document is open, it is possible to access this virtual file system, explore its structure, as well as read and create files and folders." #. YHDGU #: sf_filesystem.xhp @@ -19865,7 +19859,7 @@ msgctxt "" "par_id891689594949717\n" "help.text" msgid "The following example shows how to create a text file named myFile.txt and store it inside the document's virtual file system." -msgstr "" +msgstr "The following example shows how to create a text file named myFile.txt and store it inside the document's virtual file system." #. rsRAs #: sf_filesystem.xhp @@ -19874,7 +19868,7 @@ msgctxt "" "bas_id661689595249846\n" "help.text" msgid "' Gets the URL path notation to the root of the virtual file system" -msgstr "" +msgstr "' Gets the URL path notation to the root of the virtual file system" #. TG5wG #: sf_filesystem.xhp @@ -19883,7 +19877,7 @@ msgctxt "" "bas_id941689595087305\n" "help.text" msgid "' Creates the folder \"myDir\" if it does not exist" -msgstr "" +msgstr "' Creates the folder \"myDir\" if it does not exist" #. 2usN3 #: sf_filesystem.xhp @@ -19892,7 +19886,7 @@ msgctxt "" "bas_id911689595459107\n" "help.text" msgid "' Creates the file and write some text into it" -msgstr "" +msgstr "' Creates the file and write some text into it" #. 75XUC #: sf_filesystem.xhp @@ -19901,7 +19895,7 @@ msgctxt "" "par_id121689595522630\n" "help.text" msgid "In general, all methods of the FileSystem service can be used to manipulate files in the document's virtual file system. However, the following restrictions apply:" -msgstr "" +msgstr "In general, all methods of the FileSystem service can be used to manipulate files in the document's virtual file system. However, the following restrictions apply:" #. Du7UF #: sf_filesystem.xhp @@ -19910,7 +19904,7 @@ msgctxt "" "par_id321689595825516\n" "help.text" msgid "It is not possible to create files in the root folder. Use existing subfolders or create new folders to store files in the document's file system." -msgstr "" +msgstr "It is not possible to create files in the root folder. Use existing subfolders or create new folders to store files in the document's file system." #. vsqoB #: sf_filesystem.xhp @@ -19919,7 +19913,7 @@ msgctxt "" "par_id861689595826432\n" "help.text" msgid "The FileNaming notation is always considered to be \"URL\"." -msgstr "" +msgstr "The FileNaming notation is always considered to be \"URL\"." #. CbqEb #: sf_filesystem.xhp @@ -19928,7 +19922,7 @@ msgctxt "" "par_id181689595826743\n" "help.text" msgid "The methods CompareFiles, GetFileModified, HashFile, PickFile and PickFolder are not applicable." -msgstr "" +msgstr "The methods CompareFiles, GetFileModified, HashFile, PickFile and PickFolder are not applicable." #. AuBgo #: sf_filesystem.xhp @@ -19937,7 +19931,7 @@ msgctxt "" "par_id361689595827152\n" "help.text" msgid "The method GetFileLen always returns zero." -msgstr "" +msgstr "The method GetFileLen always returns zero." #. WJsDa #: sf_filesystem.xhp @@ -19946,7 +19940,7 @@ msgctxt "" "par_id131689596237329\n" "help.text" msgid "The method Normalize always returns the input string unchanged." -msgstr "" +msgstr "The method Normalise always returns the input string unchanged." #. GJMuQ #: sf_filesystem.xhp @@ -19955,7 +19949,7 @@ msgctxt "" "par_id51689595641705\n" "help.text" msgid "The path to the virtual file system is not a physical address on the computer's hard drive. It can only be accessed from within a %PRODUCTNAME script and it only exists while the document file is open." -msgstr "" +msgstr "The path to the virtual file system is not a physical address on the computer's hard drive. It can only be accessed from within a %PRODUCTNAME script and it only exists while the document file is open." #. Gsznv #: sf_filesystem.xhp @@ -19964,7 +19958,7 @@ msgctxt "" "hd_id651583668365757\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. QFtWW #: sf_filesystem.xhp @@ -19973,7 +19967,7 @@ msgctxt "" "par_id871583668386455\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. iXYjt #: sf_filesystem.xhp @@ -19982,7 +19976,7 @@ msgctxt "" "par_id491583668386455\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. GC4Vu #: sf_filesystem.xhp @@ -19991,7 +19985,7 @@ msgctxt "" "par_id271583668474014\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. FFkx3 #: sf_filesystem.xhp @@ -20000,7 +19994,7 @@ msgctxt "" "par_id401583668386455\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. CyEEJ #: sf_filesystem.xhp @@ -20009,7 +20003,7 @@ msgctxt "" "par_id371583668519172\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. Gihmg #: sf_filesystem.xhp @@ -20018,7 +20012,7 @@ msgctxt "" "par_id771583668386455\n" "help.text" msgid "Sets or returns the current files and folders notation, either \"ANY\", \"URL\" or \"SYS\":" -msgstr "" +msgstr "Sets or returns the current files and folders notation, either \"ANY\", \"URL\" or \"SYS\":" #. QQGcp #: sf_filesystem.xhp @@ -20027,7 +20021,7 @@ msgctxt "" "par_id881585396501844\n" "help.text" msgid "\"ANY\": (default) the methods of the FileSystem service accept both URL and current operating system's notation for input arguments but always return URL strings." -msgstr "" +msgstr "\"ANY\": (default) the methods of the FileSystem service accept both URL and current operating system's notation for input arguments but always return URL strings." #. 6FA2G #: sf_filesystem.xhp @@ -20036,7 +20030,7 @@ msgctxt "" "par_id261583669091722\n" "help.text" msgid "\"URL\": the methods of the FileSystem service expect URL notation for input arguments and return URL strings." -msgstr "" +msgstr "\"URL\": the methods of the FileSystem service expect URL notation for input arguments and return URL strings." #. QxFC6 #: sf_filesystem.xhp @@ -20045,7 +20039,7 @@ msgctxt "" "par_id731583669120436\n" "help.text" msgid "\"SYS\": the methods of the FileSystem service expect current operating system's notation for both input arguments and return strings." -msgstr "" +msgstr "\"SYS\": the methods of the FileSystem service expect current operating system's notation for both input arguments and return strings." #. VBAzn #: sf_filesystem.xhp @@ -20054,7 +20048,7 @@ msgctxt "" "par_id211583765169579\n" "help.text" msgid "Once set, the FileNaming property remains unchanged either until the end of the %PRODUCTNAME session or until it is set again." -msgstr "" +msgstr "Once set, the FileNaming property remains unchanged either until the end of the %PRODUCTNAME session or until it is set again." #. FayZT #: sf_filesystem.xhp @@ -20063,7 +20057,7 @@ msgctxt "" "par_id541583839708548\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. ygE64 #: sf_filesystem.xhp @@ -20072,7 +20066,7 @@ msgctxt "" "par_id731583839708412\n" "help.text" msgid "Returns the configuration folder of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Returns the configuration folder of %PRODUCTNAME." #. svPxn #: sf_filesystem.xhp @@ -20081,7 +20075,7 @@ msgctxt "" "par_id761584027709516\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. gjTpP #: sf_filesystem.xhp @@ -20090,7 +20084,7 @@ msgctxt "" "par_id971584027709752\n" "help.text" msgid "Returns the folder where extensions are installed." -msgstr "" +msgstr "Returns the folder where extensions are installed." #. DTGEP #: sf_filesystem.xhp @@ -20099,7 +20093,7 @@ msgctxt "" "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. FP6D9 #: sf_filesystem.xhp @@ -20108,7 +20102,7 @@ msgctxt "" "par_id111583839767195\n" "help.text" msgid "Returns the user home folder." -msgstr "" +msgstr "Returns the user home folder." #. LUE79 #: sf_filesystem.xhp @@ -20117,7 +20111,7 @@ msgctxt "" "par_id771583839920487\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. dz5ju #: sf_filesystem.xhp @@ -20126,7 +20120,7 @@ msgctxt "" "par_id451583839920858\n" "help.text" msgid "Returns the installation folder of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Returns the installation folder of %PRODUCTNAME." #. trBL7 #: sf_filesystem.xhp @@ -20135,7 +20129,7 @@ msgctxt "" "par_id571588333908716\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 3yNj2 #: sf_filesystem.xhp @@ -20144,7 +20138,7 @@ msgctxt "" "par_id721588333908708\n" "help.text" msgid "Returns the folder containing the system templates files." -msgstr "" +msgstr "Returns the folder containing the system templates files." #. hDFSQ #: sf_filesystem.xhp @@ -20153,7 +20147,7 @@ msgctxt "" "par_id501583774433513\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. e2ruR #: sf_filesystem.xhp @@ -20162,7 +20156,7 @@ msgctxt "" "par_id71583774433459\n" "help.text" msgid "Returns the temporary files folder defined in the %PRODUCTNAME path settings." -msgstr "" +msgstr "Returns the temporary files folder defined in the %PRODUCTNAME path settings." #. wjVgE #: sf_filesystem.xhp @@ -20171,7 +20165,7 @@ msgctxt "" "par_id271588334016191\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. Ggnnt #: sf_filesystem.xhp @@ -20180,7 +20174,7 @@ msgctxt "" "par_id251588334016874\n" "help.text" msgid "Returns the folder containing the user-defined template files." -msgstr "" +msgstr "Returns the folder containing the user-defined template files." #. rpvtx #: sf_filesystem.xhp @@ -20189,7 +20183,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the FileSystem Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the FileSystem Service" #. EgkPG #: sf_filesystem.xhp @@ -20198,7 +20192,7 @@ msgctxt "" "par_id871583933076448\n" "help.text" msgid "Joins a folder path and the name of a file and returns the full file name with a valid path separator. The path separator is added only if necessary." -msgstr "" +msgstr "Joins a folder path and the name of a file and returns the full file name with a valid path separator. The path separator is added only if necessary." #. 2pwBF #: sf_filesystem.xhp @@ -20207,7 +20201,7 @@ msgctxt "" "par_id90158393307695\n" "help.text" msgid "foldername: The path with which name will be combined. The specified path does not need to be an existing folder." -msgstr "" +msgstr "foldername: The path with which name will be combined. The specified path does not need to be an existing folder." #. xFCWJ #: sf_filesystem.xhp @@ -20216,7 +20210,7 @@ msgctxt "" "par_id891583933076975\n" "help.text" msgid "name: The name of the file to be appended to foldername. This parameter uses the notation of the current operating system." -msgstr "" +msgstr "name: The name of the file to be appended to foldername. This parameter uses the notation of the current operating system." #. DwTpc #: sf_filesystem.xhp @@ -20225,7 +20219,7 @@ msgctxt "" "par_id33160111891079\n" "help.text" msgid "Compares two files and returns True when they seem identical." -msgstr "" +msgstr "Compares two files and returns True when they seem identical." #. 6A5Da #: sf_filesystem.xhp @@ -20234,7 +20228,7 @@ msgctxt "" "par_id631601119001315\n" "help.text" msgid "Depending on the value of the comparecontents argument, the comparison between both files can be either based only on file attributes (such as the last modified date), or based on the file contents." -msgstr "" +msgstr "Depending on the value of the comparecontents argument, the comparison between both files can be either based only on file attributes (such as the last modified date), or based on the file contents." #. MGA4A #: sf_filesystem.xhp @@ -20243,7 +20237,7 @@ msgctxt "" "par_id481601118910755\n" "help.text" msgid "filename1, filename2: The files to compare." -msgstr "" +msgstr "filename1, filename2: The files to compare." #. aKfwh #: sf_filesystem.xhp @@ -20252,7 +20246,7 @@ msgctxt "" "par_id111601118910848\n" "help.text" msgid "comparecontents: When True, the contents of the files are compared (default = False)." -msgstr "" +msgstr "comparecontents: When True, the contents of the files are compared (default = False)." #. EZNG5 #: sf_filesystem.xhp @@ -20261,7 +20255,7 @@ msgctxt "" "par_id161584541257982\n" "help.text" msgid "Copies one or more files from one location to another. Returns True if at least one file has been copied or False if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Copies one or more files from one location to another. Returns True if at least one file has been copied or False if an error occurred." #. xE9SU #: sf_filesystem.xhp @@ -20270,7 +20264,7 @@ msgctxt "" "par_id401612998805699\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the source parameter uses wildcard characters and does not match any files." -msgstr "" +msgstr "An error will also occur if the source parameter uses wildcard characters and does not match any files." #. AZCsn #: sf_filesystem.xhp @@ -20279,7 +20273,7 @@ msgctxt "" "par_id331612998814805\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." #. aVGzZ #: sf_filesystem.xhp @@ -20288,7 +20282,7 @@ msgctxt "" "par_id1001584541257789\n" "help.text" msgid "source: It can be a FileName or a NamePattern indicating one or more files to be copied." -msgstr "" +msgstr "source: It can be a FileName or a NamePattern indicating one or more files to be copied." #. ycEpt #: sf_filesystem.xhp @@ -20297,7 +20291,7 @@ msgctxt "" "par_id111584542310166\n" "help.text" msgid "destination: It can be either a FileName specifying where the single source file is to be copied, or a FolderName into which the multiple files from source are to be copied." -msgstr "" +msgstr "destination: It can be either a FileName specifying where the single source file is to be copied, or a FolderName into which the multiple files from source are to be copied." #. frwD2 #: sf_filesystem.xhp @@ -20306,7 +20300,7 @@ msgctxt "" "par_id491612999134752\n" "help.text" msgid "If destination does not exist, it is created." -msgstr "" +msgstr "If destination does not exist, it is created." #. z3Tok #: sf_filesystem.xhp @@ -20315,7 +20309,7 @@ msgctxt "" "par_id591612999166788\n" "help.text" msgid "Wildcard characters are not allowed in destination." -msgstr "" +msgstr "Wildcard characters are not allowed in destination." #. zFyVX #: sf_filesystem.xhp @@ -20324,7 +20318,7 @@ msgctxt "" "par_id251584542431558\n" "help.text" msgid "overwrite: If True (default), files may be overwritten. The method will fail if destination is readonly, regardless of the value specified in overwrite." -msgstr "" +msgstr "overwrite: If True (default), files may be overwritten. The method will fail if destination is readonly, regardless of the value specified in overwrite." #. uRMe8 #: sf_filesystem.xhp @@ -20333,7 +20327,7 @@ msgctxt "" "par_id691626216252568\n" "help.text" msgid "In the examples below the first line copies a single file whereas the second line copies multiple files using wildcards." -msgstr "" +msgstr "In the examples below the first line copies a single file whereas the second line copies multiple files using wildcards." #. 7xndg #: sf_filesystem.xhp @@ -20342,7 +20336,7 @@ msgctxt "" "par_id411626216328023\n" "help.text" msgid "Be aware that subfolders and their contents are not copied when wildcards are used in the source argument." -msgstr "" +msgstr "Be aware that subfolders and their contents are not copied when wildcards are used in the source argument." #. TdGi7 #: sf_filesystem.xhp @@ -20351,7 +20345,7 @@ msgctxt "" "par_id731584544734412\n" "help.text" msgid "Copies one or more folders from one location to another. Returns True if at least one folder has been copied or False if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Copies one or more folders from one location to another. Returns True if at least one folder has been copied or False if an error occurred." #. TSLCU #: sf_filesystem.xhp @@ -20360,7 +20354,7 @@ msgctxt "" "par_id21612999775377\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the source parameter uses wildcard characters and does not match any folders." -msgstr "" +msgstr "An error will also occur if the source parameter uses wildcard characters and does not match any folders." #. m3Hzh #: sf_filesystem.xhp @@ -20369,7 +20363,7 @@ msgctxt "" "par_id701612999808912\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." #. GCCf3 #: sf_filesystem.xhp @@ -20378,7 +20372,7 @@ msgctxt "" "par_id851584544734202\n" "help.text" msgid "source: It can be a FolderName or a NamePattern indicating one or more folders to be copied." -msgstr "" +msgstr "source: It can be a FolderName or a NamePattern indicating one or more folders to be copied." #. msqGq #: sf_filesystem.xhp @@ -20387,7 +20381,7 @@ msgctxt "" "par_id321584544734273\n" "help.text" msgid "destination: Specifies the FolderName into which the single or multiple folders defined in source are to be copied." -msgstr "" +msgstr "destination: Specifies the FolderName into which the single or multiple folders defined in source are to be copied." #. iLKYc #: sf_filesystem.xhp @@ -20396,7 +20390,7 @@ msgctxt "" "par_id491612999134762\n" "help.text" msgid "If destination does not exist, it is created." -msgstr "" +msgstr "If destination does not exist, it is created." #. TvYDS #: sf_filesystem.xhp @@ -20405,7 +20399,7 @@ msgctxt "" "par_id591612999166740\n" "help.text" msgid "Wildcard characters are not allowed in destination." -msgstr "" +msgstr "Wildcard characters are not allowed in destination." #. 3A2C2 #: sf_filesystem.xhp @@ -20414,7 +20408,7 @@ msgctxt "" "par_id251584542431525\n" "help.text" msgid "overwrite: If True (default), files may be overwritten. The method will fail if destination is readonly, regardless of the value specified in overwrite." -msgstr "" +msgstr "overwrite: If True (default), files may be overwritten. The method will fail if destination is readonly, regardless of the value specified in overwrite." #. 7CxBB #: sf_filesystem.xhp @@ -20423,7 +20417,7 @@ msgctxt "" "par_id751626216627481\n" "help.text" msgid "In the examples below all files, folders and subfolders are copied." -msgstr "" +msgstr "In the examples below all files, folders and subfolders are copied." #. fNBgH #: sf_filesystem.xhp @@ -20432,7 +20426,7 @@ msgctxt "" "par_id31158454067562\n" "help.text" msgid "Creates the specified FolderName. Returns True if the folder could be successfully created." -msgstr "" +msgstr "Creates the specified FolderName. Returns True if the folder could be successfully created." #. 9H3cp #: sf_filesystem.xhp @@ -20441,7 +20435,7 @@ msgctxt "" "par_id431613000475359\n" "help.text" msgid "If the specified folder has a parent folder that does not exist, it is created." -msgstr "" +msgstr "If the specified folder has a parent folder that does not exist, it is created." #. 7gTts #: sf_filesystem.xhp @@ -20450,7 +20444,7 @@ msgctxt "" "par_id491584540675469\n" "help.text" msgid "foldername: A string representing the folder to be created. If the folder already exists, an exception will be raised." -msgstr "" +msgstr "foldername: A string representing the folder to be created. If the folder already exists, an exception will be raised." #. 2zcfH #: sf_filesystem.xhp @@ -20459,7 +20453,7 @@ msgctxt "" "par_id731585322689518\n" "help.text" msgid "Creates a specified file and returns a TextStream service instance that can be used to write to the file." -msgstr "" +msgstr "Creates a specified file and returns a TextStream service instance that can be used to write to the file." #. YMZDA #: sf_filesystem.xhp @@ -20468,7 +20462,7 @@ msgctxt "" "par_id821613001057759\n" "help.text" msgid "The method returns a Null object if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "The method returns a Null object if an error occurred." #. 2NPVD #: sf_filesystem.xhp @@ -20477,7 +20471,7 @@ msgctxt "" "par_id901585322689715\n" "help.text" msgid "filename: The name of the file to be created." -msgstr "" +msgstr "filename: The name of the file to be created." #. gEJA4 #: sf_filesystem.xhp @@ -20486,7 +20480,7 @@ msgctxt "" "par_id501585322689209\n" "help.text" msgid "overwrite: Boolean value that determines if filename can be overwritten (default = True)." -msgstr "" +msgstr "overwrite: Boolean value that determines if filename can be overwritten (default = True)." #. CkbhC #: sf_filesystem.xhp @@ -20495,7 +20489,7 @@ msgctxt "" "par_id551585322689192\n" "help.text" msgid "encoding: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." -msgstr "" +msgstr "encoding: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." #. z3d9F #: sf_filesystem.xhp @@ -20504,7 +20498,7 @@ msgctxt "" "par_id141613001281573\n" "help.text" msgid "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." -msgstr "" +msgstr "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." #. DVGxr #: sf_filesystem.xhp @@ -20513,7 +20507,7 @@ msgctxt "" "par_id11584882040881\n" "help.text" msgid "Deletes one or more files. Returns True if at least one file has been deleted or False if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Deletes one or more files. Returns True if at least one file has been deleted or False if an error occurred." #. y69YZ #: sf_filesystem.xhp @@ -20522,7 +20516,7 @@ msgctxt "" "par_id21612999775356\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the filename parameter uses wildcard characters and does not match any files." -msgstr "" +msgstr "An error will also occur if the filename parameter uses wildcard characters and does not match any files." #. TWJRd #: sf_filesystem.xhp @@ -20531,7 +20525,7 @@ msgctxt "" "par_id21613001848493\n" "help.text" msgid "The files to be deleted must not be readonly." -msgstr "" +msgstr "The files to be deleted must not be readonly." #. PEFBq #: sf_filesystem.xhp @@ -20540,7 +20534,7 @@ msgctxt "" "par_id701612999808832\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." #. DkCdk #: sf_filesystem.xhp @@ -20549,7 +20543,7 @@ msgctxt "" "par_id441584882040860\n" "help.text" msgid "filename: It can be a FileName or a NamePattern indicating one or more files to be deleted." -msgstr "" +msgstr "filename: It can be a FileName or a NamePattern indicating one or more files to be deleted." #. FnaSi #: sf_filesystem.xhp @@ -20558,7 +20552,7 @@ msgctxt "" "par_id851626217167909\n" "help.text" msgid "In the examples below only files are deleted, subfolders are not deleted." -msgstr "" +msgstr "In the examples below only files are deleted, subfolders are not deleted." #. c9ZCd #: sf_filesystem.xhp @@ -20567,7 +20561,7 @@ msgctxt "" "par_id11584882015881\n" "help.text" msgid "Deletes one or more folders. Returns True if at least one folder has been deleted or False if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Deletes one or more folders. Returns True if at least one folder has been deleted or False if an error occurred." #. bGmGo #: sf_filesystem.xhp @@ -20576,7 +20570,7 @@ msgctxt "" "par_id21612999775346\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the foldername parameter uses wildcard characters and does not match any folders." -msgstr "" +msgstr "An error will also occur if the foldername parameter uses wildcard characters and does not match any folders." #. GsqDD #: sf_filesystem.xhp @@ -20585,7 +20579,7 @@ msgctxt "" "par_id21613001848853\n" "help.text" msgid "The folders to be deleted must not be readonly." -msgstr "" +msgstr "The folders to be deleted must not be readonly." #. kRSqe #: sf_filesystem.xhp @@ -20594,7 +20588,7 @@ msgctxt "" "par_id701612999808842\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." #. 7YCXM #: sf_filesystem.xhp @@ -20603,7 +20597,7 @@ msgctxt "" "par_id451584882542247\n" "help.text" msgid "foldername: It can be a FolderName or a NamePattern indicating one or more folders to be deleted." -msgstr "" +msgstr "foldername: It can be a FolderName or a NamePattern indicating one or more folders to be deleted." #. cCnG9 #: sf_filesystem.xhp @@ -20612,7 +20606,7 @@ msgctxt "" "par_id651626217314709\n" "help.text" msgid "In the examples below only folders and their contents are deleted. Files in the parent folder \"C:\\Temp\" are not deleted." -msgstr "" +msgstr "In the examples below only folders and their contents are deleted. Files in the parent folder \"C:\\Temp\" are not deleted." #. gSG9s #: sf_filesystem.xhp @@ -20621,7 +20615,7 @@ msgctxt "" "par_id11584882015025\n" "help.text" msgid "Returns a string containing the folder where the specified extension package is installed." -msgstr "" +msgstr "Returns a string containing the folder where the specified extension package is installed." #. pJWi2 #: sf_filesystem.xhp @@ -20630,7 +20624,7 @@ msgctxt "" "par_id711658780480236\n" "help.text" msgid "The current value of the property SF_FileSystem.FileNaming is used to determine the notation of the returned string." -msgstr "" +msgstr "The current value of the property SF_FileSystem.FileNaming is used to determine the notation of the returned string." #. 3R4jx #: sf_filesystem.xhp @@ -20639,7 +20633,7 @@ msgctxt "" "par_id891644442917193\n" "help.text" msgid "Use the property Extensions from the Platform service to get string array with the IDs of all installed extensions." -msgstr "" +msgstr "Use the property Extensions from the Platform service to get string array with the IDs of all installed extensions." #. w9vDF #: sf_filesystem.xhp @@ -20648,7 +20642,7 @@ msgctxt "" "par_id451584882542121\n" "help.text" msgid "extension: A string value with the ID of the extension. If the extension is not installed, an exception is raised." -msgstr "" +msgstr "extension: A string value with the ID of the extension. If the extension is not installed, an exception is raised." #. YhQmv #: sf_filesystem.xhp @@ -20657,7 +20651,7 @@ msgctxt "" "par_id651626217313369\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python return the folder where the APSO extension is installed." -msgstr "" +msgstr "The examples below in Basic and Python return the folder where the APSO extension is installed." #. ZbyLn #: sf_filesystem.xhp @@ -20666,7 +20660,7 @@ msgctxt "" "par_id161583764426709\n" "help.text" msgid "Returns True if a given file name is valid and exists, otherwise the method returns False." -msgstr "" +msgstr "Returns True if a given file name is valid and exists, otherwise the method returns False." #. 7j5TN #: sf_filesystem.xhp @@ -20675,7 +20669,7 @@ msgctxt "" "par_id91613003122613\n" "help.text" msgid "If the filename parameter is actually an existing folder name, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "If the filename parameter is actually an existing folder name, the method returns False." #. fr2Ei #: sf_filesystem.xhp @@ -20684,7 +20678,7 @@ msgctxt "" "par_id361583764426547\n" "help.text" msgid "filename: A string representing the file to be tested." -msgstr "" +msgstr "filename: A string representing the file to be tested." #. Cpp7b #: sf_filesystem.xhp @@ -20693,7 +20687,7 @@ msgctxt "" "par_id11158394432779\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." -msgstr "" +msgstr "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name." #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -20702,7 +20696,7 @@ msgctxt "" "par_id641613003790120\n" "help.text" msgid "If the argument foldername specifies a folder that does not exist, an exception is raised." -msgstr "" +msgstr "If the argument foldername specifies a folder that does not exist, an exception is raised." #. nFaPD #: sf_filesystem.xhp @@ -20711,7 +20705,7 @@ msgctxt "" "par_id821613003779799\n" "help.text" msgid "The resulting list may be filtered with wildcards." -msgstr "" +msgstr "The resulting list may be filtered with wildcards." #. bq6vD #: sf_filesystem.xhp @@ -20720,7 +20714,7 @@ msgctxt "" "par_id731583944543140\n" "help.text" msgid "foldername: A string representing a folder. The folder must exist. This argument must not designate a file." -msgstr "" +msgstr "foldername: A string representing a folder. The folder must exist. This argument must not designate a file." #. EM5cJ #: sf_filesystem.xhp @@ -20729,7 +20723,7 @@ msgctxt "" "par_id591585648450060\n" "help.text" msgid "filter: A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of files (default = \"\")." -msgstr "" +msgstr "filter: A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of files (default = \"\")." #. DpWGe #: sf_filesystem.xhp @@ -20738,7 +20732,7 @@ msgctxt "" "par_id731583944543907\n" "help.text" msgid "includesubfolders: Set this argument to True to include the contents of subfolders (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "includesubfolders: Set this argument to True to include the contents of subfolders (Default = False)." #. snMqC #: sf_filesystem.xhp @@ -20747,7 +20741,7 @@ msgctxt "" "bas_id901701437618763\n" "help.text" msgid "' Returns all files matching the \"*.txt\" filter, including files in subfolders" -msgstr "" +msgstr "' Returns all files matching the \"*.txt\" filter, including files in subfolders" #. zG7ec #: sf_filesystem.xhp @@ -20756,7 +20750,7 @@ msgctxt "" "par_id51583765642590\n" "help.text" msgid "Returns True if the specified FolderName is valid and exists, otherwise the method returns False." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the specified FolderName is valid and exists, otherwise the method returns False." #. 9xtCG #: sf_filesystem.xhp @@ -20765,7 +20759,7 @@ msgctxt "" "par_id151613004111990\n" "help.text" msgid "If the foldername parameter is actually an existing file name, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "If the foldername parameter is actually an existing file name, the method returns False." #. qrf4A #: sf_filesystem.xhp @@ -20774,7 +20768,7 @@ msgctxt "" "par_id1001583765642211\n" "help.text" msgid "foldername: A string representing the folder to be tested." -msgstr "" +msgstr "foldername: A string representing the folder to be tested." #. eAFVs #: sf_filesystem.xhp @@ -20783,7 +20777,7 @@ msgctxt "" "par_id521584110618989\n" "help.text" msgid "Returns the BaseName (equal to the last component) of a folder or file name, without its extension." -msgstr "" +msgstr "Returns the BaseName (equal to the last component) of a folder or file name, without its extension." #. YnBXv #: sf_filesystem.xhp @@ -20792,7 +20786,7 @@ msgctxt "" "par_id731613004316790\n" "help.text" msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." -msgstr "" +msgstr "The method does not check if the specified file or folder exists." #. 3FPjB #: sf_filesystem.xhp @@ -20801,7 +20795,7 @@ msgctxt "" "par_id691584110618308\n" "help.text" msgid "filename: A string representing the file name and its path." -msgstr "" +msgstr "filename: A string representing the file name and its path." #. jwFaP #: sf_filesystem.xhp @@ -20810,7 +20804,7 @@ msgctxt "" "par_id1001626271201609\n" "help.text" msgid "In the examples below, the first GetBaseName method call corresponds to a folder, so the function returns the last component of the path. The second call receives a file name as input, so the name of the file is returned without its extension." -msgstr "" +msgstr "In the examples below, the first GetBaseName method call corresponds to a folder, so the function returns the last component of the path. The second call receives a file name as input, so the name of the file is returned without its extension." #. A56XC #: sf_filesystem.xhp @@ -20819,7 +20813,7 @@ msgctxt "" "par_id831584032680866\n" "help.text" msgid "Returns the extension part of a file or folder name without the dot \".\" character." -msgstr "" +msgstr "Returns the extension part of a file or folder name without the dot \".\" character." #. pdCJv #: sf_filesystem.xhp @@ -20828,7 +20822,7 @@ msgctxt "" "par_id941613060736524\n" "help.text" msgid "The method does not check for the existence of the specified file or folder." -msgstr "" +msgstr "The method does not check for the existence of the specified file or folder." #. Aqvwt #: sf_filesystem.xhp @@ -20837,7 +20831,7 @@ msgctxt "" "par_id561613060896361\n" "help.text" msgid "If this method is applied to a folder name or to a file without an extension, then an empty string is returned." -msgstr "" +msgstr "If this method is applied to a folder name or to a file without an extension, then an empty string is returned." #. NzK5z #: sf_filesystem.xhp @@ -20846,7 +20840,7 @@ msgctxt "" "par_id821584032680311\n" "help.text" msgid "filename: A string representing the file name and its path." -msgstr "" +msgstr "filename: A string representing the file name and its path." #. Am6Bu #: sf_filesystem.xhp @@ -20855,7 +20849,7 @@ msgctxt "" "par_id48160068505010\n" "help.text" msgid "The builtin FileLen Basic function returns the number of bytes contained in a file as a Long value, i.e. up to 2GB." -msgstr "" +msgstr "The builtin FileLen Basic function returns the number of bytes contained in a file as a Long value, i.e. up to 2GB." #. 2FHpa #: sf_filesystem.xhp @@ -20873,7 +20867,7 @@ msgctxt "" "par_id161600685050367\n" "help.text" msgid "filename: A string representing an existing file." -msgstr "" +msgstr "filename: A string representing an existing file." #. o2GGJ #: sf_filesystem.xhp @@ -20882,7 +20876,7 @@ msgctxt "" "par_id191584811478936\n" "help.text" msgid "Returns the last modified date of a given file." -msgstr "" +msgstr "Returns the last modified date of a given file." #. VMB4i #: sf_filesystem.xhp @@ -20891,7 +20885,7 @@ msgctxt "" "par_id25158481147822\n" "help.text" msgid "filename: A string representing an existing file." -msgstr "" +msgstr "filename: A string representing an existing file." #. VEZR6 #: sf_filesystem.xhp @@ -20900,7 +20894,7 @@ msgctxt "" "par_id711584032366587\n" "help.text" msgid "Returns the last component of a file or folder name in native operating system format." -msgstr "" +msgstr "Returns the last component of a file or folder name in native operating system format." #. 4vAvz #: sf_filesystem.xhp @@ -20909,7 +20903,7 @@ msgctxt "" "par_id541613061300811\n" "help.text" msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." -msgstr "" +msgstr "The method does not check if the specified file or folder exists." #. iajZD #: sf_filesystem.xhp @@ -20918,7 +20912,7 @@ msgctxt "" "par_id671584032366193\n" "help.text" msgid "filename: A string representing the file name and its path." -msgstr "" +msgstr "filename: A string representing the file name and its path." #. ffxFe #: sf_filesystem.xhp @@ -20927,7 +20921,7 @@ msgctxt "" "par_id871584113432747\n" "help.text" msgid "Returns a string containing the name of the parent folder of a specified file or folder name." -msgstr "" +msgstr "Returns a string containing the name of the parent folder of a specified file or folder name." #. 2eBgA #: sf_filesystem.xhp @@ -20936,7 +20930,7 @@ msgctxt "" "par_id611613061603039\n" "help.text" msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." -msgstr "" +msgstr "The method does not check if the specified file or folder exists." #. YUAQ3 #: sf_filesystem.xhp @@ -20954,7 +20948,7 @@ msgctxt "" "par_id82158385117289\n" "help.text" msgid "Returns a randomly generated temporary file name that is useful for performing operations that require a temporary file." -msgstr "" +msgstr "Returns a randomly generated temporary file name that is useful for performing operations that require a temporary file." #. 7saEX #: sf_filesystem.xhp @@ -20963,7 +20957,7 @@ msgctxt "" "par_id391613061770924\n" "help.text" msgid "By default, the returned file name does not have an extension. Use the extension parameter to specify the extension of the file name to be generated." -msgstr "" +msgstr "By default, the returned file name does not have an extension. Use the extension parameter to specify the extension of the file name to be generated." #. FTQwD #: sf_filesystem.xhp @@ -20972,7 +20966,7 @@ msgctxt "" "par_id251689599133544\n" "help.text" msgid "The folder part of the returned string is the system's temporary folder." -msgstr "" +msgstr "The folder part of the returned string is the system's temporary folder." #. W7gF7 #: sf_filesystem.xhp @@ -20981,7 +20975,7 @@ msgctxt "" "par_id971613061774934\n" "help.text" msgid "The method does not create the temporary file." -msgstr "" +msgstr "The method does not create the temporary file." #. pDA3H #: sf_filesystem.xhp @@ -20990,7 +20984,7 @@ msgctxt "" "par_id471584113435991\n" "help.text" msgid "extension: The extension of the temporary file name (Default = \"\")." -msgstr "" +msgstr "extension: The extension of the temporary file name (Default = \"\")." #. ch2AJ #: sf_filesystem.xhp @@ -20999,7 +20993,7 @@ msgctxt "" "par_id58160104251423\n" "help.text" msgid "Hash functions are used by some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, fraud detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more." -msgstr "" +msgstr "Hash functions are used by some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, fraud detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more." #. qxDnP #: sf_filesystem.xhp @@ -21008,7 +21002,7 @@ msgctxt "" "par_id301601042791356\n" "help.text" msgid "The HashFile method returns the result of a hash function, applied on a given file and using a specified algorithm. The returned value is a string of lower-case hexadecimal digits." -msgstr "" +msgstr "The HashFile method returns the result of a hash function, applied on a given file and using a specified algorithm. The returned value is a string of lower-case hexadecimal digits." #. eAW33 #: sf_filesystem.xhp @@ -21017,7 +21011,7 @@ msgctxt "" "par_id861601043268484\n" "help.text" msgid "The hash algorithms supported are: MD5, SHA1, SHA224, SHA256, SHA384 and SHA512." -msgstr "" +msgstr "The hash algorithms supported are: MD5, SHA1, SHA224, SHA256, SHA384 and SHA512." #. s5ZiA #: sf_filesystem.xhp @@ -21026,7 +21020,7 @@ msgctxt "" "par_id28160104251451\n" "help.text" msgid "filename: A string representing an existing file." -msgstr "" +msgstr "filename: A string representing an existing file." #. Eomhm #: sf_filesystem.xhp @@ -21035,7 +21029,7 @@ msgctxt "" "par_id71601042959846\n" "help.text" msgid "algorithm: One of the supported algorithms." -msgstr "" +msgstr "algorithm: One of the supported algorithms." #. HzFs2 #: sf_filesystem.xhp @@ -21044,7 +21038,7 @@ msgctxt "" "par_id51584791330688\n" "help.text" msgid "Moves one or more files from one location to another. Returns True if at least one file has been moved or False if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Moves one or more files from one location to another. Returns True if at least one file has been moved or False if an error occurred." #. RFrNE #: sf_filesystem.xhp @@ -21053,7 +21047,7 @@ msgctxt "" "par_id631613062890648\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the source parameter uses wildcard characters and does not match any files." -msgstr "" +msgstr "An error will also occur if the source parameter uses wildcard characters and does not match any files." #. ETmEP #: sf_filesystem.xhp @@ -21062,7 +21056,7 @@ msgctxt "" "par_id241613062902777\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." #. DbC6F #: sf_filesystem.xhp @@ -21071,7 +21065,7 @@ msgctxt "" "par_id721584791330406\n" "help.text" msgid "source: It can be a FileName or NamePattern to designate one or more files to be moved." -msgstr "" +msgstr "source: It can be a FileName or NamePattern to designate one or more files to be moved." #. BHa7Y #: sf_filesystem.xhp @@ -21080,7 +21074,7 @@ msgctxt "" "par_id291584791330181\n" "help.text" msgid "destination: If source is a FileName then this parameter indicates the new path and file name of the moved file." -msgstr "" +msgstr "destination: If source is a FileName then this parameter indicates the new path and file name of the moved file." #. ZzA3Y #: sf_filesystem.xhp @@ -21089,7 +21083,7 @@ msgctxt "" "par_id31613063334246\n" "help.text" msgid "If the move operation involves multiple files, then destination must be a folder name. If it does not exist, it is created." -msgstr "" +msgstr "If the move operation involves multiple files, then destination must be a folder name. If it does not exist, it is created." #. 39oR8 #: sf_filesystem.xhp @@ -21098,7 +21092,7 @@ msgctxt "" "par_id391613063494599\n" "help.text" msgid "If source and destination have the same parent folder, the method will rename the source." -msgstr "" +msgstr "If source and destination have the same parent folder, the method will rename the source." #. 7bzK4 #: sf_filesystem.xhp @@ -21107,7 +21101,7 @@ msgctxt "" "par_id941613063476533\n" "help.text" msgid "Wildcard characters are not allowed in destination." -msgstr "" +msgstr "Wildcard characters are not allowed in destination." #. Bysqd #: sf_filesystem.xhp @@ -21116,7 +21110,7 @@ msgctxt "" "par_id91626272612758\n" "help.text" msgid "In the following examples only files are moved, subfolders are not." -msgstr "" +msgstr "In the following examples only files are moved, subfolders are not." #. iYBMe #: sf_filesystem.xhp @@ -21125,7 +21119,7 @@ msgctxt "" "par_id301584791330868\n" "help.text" msgid "Moves one or more folders from one location to another. Returns True if at least one folder has been moved or False if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Moves one or more folders from one location to another. Returns True if at least one folder has been moved or False if an error occurred." #. RHjYG #: sf_filesystem.xhp @@ -21134,7 +21128,7 @@ msgctxt "" "par_id411613072570664\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the source parameter uses wildcard characters and does not match any folders." -msgstr "" +msgstr "An error will also occur if the source parameter uses wildcard characters and does not match any folders." #. F2DaD #: sf_filesystem.xhp @@ -21143,7 +21137,7 @@ msgctxt "" "par_id601613072595264\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." #. xVGBy #: sf_filesystem.xhp @@ -21152,7 +21146,7 @@ msgctxt "" "par_id541584791330777\n" "help.text" msgid "source: It can be a FolderName or NamePattern to designate one or more folders to be moved." -msgstr "" +msgstr "source: It can be a FolderName or NamePattern to designate one or more folders to be moved." #. 4Ampu #: sf_filesystem.xhp @@ -21161,7 +21155,7 @@ msgctxt "" "par_id551584791330279\n" "help.text" msgid "destination: If the move operation involves a single folder, then destination is the name and path of the moved folder and it must not exist." -msgstr "" +msgstr "destination: If the move operation involves a single folder, then destination is the name and path of the moved folder and it must not exist." #. dD7SB #: sf_filesystem.xhp @@ -21170,7 +21164,7 @@ msgctxt "" "par_id11613072890641\n" "help.text" msgid "If multiple folders are being moved, then destination designates where the folders in source will be moved into. If destination does not exist, it is created." -msgstr "" +msgstr "If multiple folders are being moved, then destination designates where the folders in source will be moved into. If destination does not exist, it is created." #. A69QS #: sf_filesystem.xhp @@ -21179,7 +21173,7 @@ msgctxt "" "par_id301613072928159\n" "help.text" msgid "Wildcard characters are not allowed in destination." -msgstr "" +msgstr "Wildcard characters are not allowed in destination." #. DqpaF #: sf_filesystem.xhp @@ -21188,7 +21182,7 @@ msgctxt "" "par_id871583670342051\n" "help.text" msgid "Returns a string containing the normalized path name by collapsing redundant separators and up-level references." -msgstr "" +msgstr "Returns a string containing the normalised path name by collapsing redundant separators and up-level references." #. heCzw #: sf_filesystem.xhp @@ -21197,7 +21191,7 @@ msgctxt "" "par_id541658780038027\n" "help.text" msgid "For instance, the path names A//B, A/B/, A/./B and A/foo/../B are all normalized to A/B." -msgstr "" +msgstr "For instance, the path names A//B, A/B/, A/./B and A/foo/../B are all normalised to A/B." #. A6mAb #: sf_filesystem.xhp @@ -21206,7 +21200,7 @@ msgctxt "" "par_id881613074436118\n" "help.text" msgid "On Windows, forward slashes \"/\" are converted to backward slashes \"\\\"." -msgstr "" +msgstr "On Windows, forward slashes \"/\" are converted to backward slashes \"\\\"." #. 56xkN #: sf_filesystem.xhp @@ -21215,7 +21209,7 @@ msgctxt "" "par_id381658780455018\n" "help.text" msgid "The current value of the property SF_FileSystem.FileNaming is used to determine the notation of the filename argument as well as the format of the returned string." -msgstr "" +msgstr "The current value of the property SF_FileSystem.FileNaming is used to determine the notation of the filename argument as well as the format of the returned string." #. G9ARW #: sf_filesystem.xhp @@ -21224,7 +21218,7 @@ msgctxt "" "par_id481583670340107\n" "help.text" msgid "filename: a string representing a valid path name. The file or directory represented by this argument may not exist." -msgstr "" +msgstr "filename: a string representing a valid path name. The file or directory represented by this argument may not exist." #. JNTia #: sf_filesystem.xhp @@ -21233,7 +21227,7 @@ msgctxt "" "par_id121585320922117\n" "help.text" msgid "Opens a file and returns a TextStream object that can be used to read from, write to, or append to the file." -msgstr "" +msgstr "Opens a file and returns a TextStream object that can be used to read from, write to, or append to the file." #. ePMpQ #: sf_filesystem.xhp @@ -21242,7 +21236,7 @@ msgctxt "" "par_id591613073104711\n" "help.text" msgid "Note that the method does not check if the given file is really a text file." -msgstr "" +msgstr "Note that the method does not check if the given file is really a text file." #. SGJCd #: sf_filesystem.xhp @@ -21251,7 +21245,7 @@ msgctxt "" "par_id951613073135036\n" "help.text" msgid "The method returns a Null object (in Basic) or None (in Python) if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "The method returns a Null object (in Basic) or None (in Python) if an error occurred." #. mxuwo #: sf_filesystem.xhp @@ -21260,7 +21254,7 @@ msgctxt "" "par_id551585320922678\n" "help.text" msgid "filename: Identifies the file to open." -msgstr "" +msgstr "filename: Identifies the file to open." #. tsRLR #: sf_filesystem.xhp @@ -21269,7 +21263,7 @@ msgctxt "" "par_id671585320922388\n" "help.text" msgid "iomode: Indicates the input/output mode. It can be one of three constants: svc.ForReading (default), svc.ForWriting, or svc.ForAppending." -msgstr "" +msgstr "iomode: Indicates the input/output mode. It can be one of three constants: svc.ForReading (default), svc.ForWriting, or svc.ForAppending." #. z27vT #: sf_filesystem.xhp @@ -21278,7 +21272,7 @@ msgctxt "" "par_id21585321398586\n" "help.text" msgid "create: Boolean value that indicates whether a new file can be created if the specified filename doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "create: Boolean value that indicates whether a new file can be created if the specified filename doesn't exist:" #. VDFAi #: sf_filesystem.xhp @@ -21287,7 +21281,7 @@ msgctxt "" "par_id721613073434797\n" "help.text" msgid "If True a new file and its parent folders will be created if they do not exist;" -msgstr "" +msgstr "If True a new file and its parent folders will be created if they do not exist;" #. EypVC #: sf_filesystem.xhp @@ -21296,7 +21290,7 @@ msgctxt "" "par_id201613073469289\n" "help.text" msgid "If False then new files are not created (default)." -msgstr "" +msgstr "If False then new files are not created (default)." #. wjGYH #: sf_filesystem.xhp @@ -21305,7 +21299,7 @@ msgctxt "" "par_id771585321576210\n" "help.text" msgid "encoding: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." -msgstr "" +msgstr "encoding: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." #. FuYwe #: sf_filesystem.xhp @@ -21314,7 +21308,7 @@ msgctxt "" "par_id871583670342501\n" "help.text" msgid "Opens a dialog box to open or save files." -msgstr "" +msgstr "Opens a dialogue box to open or save files." #. SjDBv #: sf_filesystem.xhp @@ -21323,7 +21317,7 @@ msgctxt "" "par_id881613074436979\n" "help.text" msgid "If the SAVE mode is set and the picked file exists, a warning message will be displayed." -msgstr "" +msgstr "If the SAVE mode is set and the picked file exists, a warning message will be displayed." #. YgsLZ #: sf_filesystem.xhp @@ -21332,7 +21326,7 @@ msgctxt "" "par_id481583670342502\n" "help.text" msgid "defaultfile: This argument is a string composed of a folder and file name:" -msgstr "" +msgstr "defaultfile: This argument is a string composed of a folder and file name:" #. fyVCs #: sf_filesystem.xhp @@ -21341,7 +21335,7 @@ msgctxt "" "par_id511613074665951\n" "help.text" msgid "The folder part indicates the folder that will be shown when the dialog opens (default = the last selected folder)." -msgstr "" +msgstr "The folder part indicates the folder that will be shown when the dialog opens (default = the last selected folder)." #. xs5hU #: sf_filesystem.xhp @@ -21350,7 +21344,7 @@ msgctxt "" "par_id631613074685308\n" "help.text" msgid "The file part designates the default file to open or save." -msgstr "" +msgstr "The file part designates the default file to open or save." #. fBHyg #: sf_filesystem.xhp @@ -21359,7 +21353,7 @@ msgctxt "" "par_id981583670342502\n" "help.text" msgid "mode: A string value that can be either \"OPEN\" (for input files) or \"SAVE\" (for output files). The default value is \"OPEN\"." -msgstr "" +msgstr "mode: A string value that can be either \"OPEN\" (for input files) or \"SAVE\" (for output files). The default value is \"OPEN\"." #. uvwDP #: sf_filesystem.xhp @@ -21368,7 +21362,7 @@ msgctxt "" "par_id31583670342502\n" "help.text" msgid "filter: The extension of the files displayed when the dialog is opened (default = no filter)." -msgstr "" +msgstr "filter: The extension of the files displayed when the dialog is opened (default = no filter)." #. niaGR #: sf_filesystem.xhp @@ -21377,7 +21371,7 @@ msgctxt "" "par_id881626276134300\n" "help.text" msgid "The examples below open a file picker with the \"txt\" filter applied." -msgstr "" +msgstr "The examples below open a file picker with the \"txt\" filter applied." #. HkwaR #: sf_filesystem.xhp @@ -21395,7 +21389,7 @@ msgctxt "" "par_id951583671701872\n" "help.text" msgid "defaultfolder: A string containing the folder name that will be displayed when the dialog is opened (default = the last selected folder)." -msgstr "" +msgstr "defaultfolder: A string containing the folder name that will be displayed when the dialog is opened (default = the last selected folder)." #. ymABK #: sf_filesystem.xhp @@ -21404,7 +21398,7 @@ msgctxt "" "par_id821583671701764\n" "help.text" msgid "freetext: Text to display in the dialog (default = \"\")." -msgstr "" +msgstr "freetext: Text to display in the dialog (default = \"\")." #. 4FFby #: sf_filesystem.xhp @@ -21413,7 +21407,7 @@ msgctxt "" "bas_id921583671701610\n" "help.text" msgid "aFolder = FSO.PickFolder(\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")" -msgstr "" +msgstr "aFolder = FSO.PickFolder(\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")" #. nW8Rx #: sf_filesystem.xhp @@ -21422,7 +21416,7 @@ msgctxt "" "pyc_id631626276402296\n" "help.text" msgid "aFolder = fs.PickFolder(r\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")" -msgstr "" +msgstr "aFolder = fs.PickFolder(r\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")" #. xdfBh #: sf_filesystem.xhp @@ -21431,7 +21425,7 @@ msgctxt "" "par_id431584016761996\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings corresponding to the folders stored in a given foldername." -msgstr "" +msgstr "Returns a zero-based array of strings corresponding to the folders stored in a given foldername." #. LVNZq #: sf_filesystem.xhp @@ -21440,7 +21434,7 @@ msgctxt "" "par_id431613075267241\n" "help.text" msgid "The list may be filtered with wildcards." -msgstr "" +msgstr "The list may be filtered with wildcards." #. 7pDiA #: sf_filesystem.xhp @@ -21449,7 +21443,7 @@ msgctxt "" "par_id701584016761945\n" "help.text" msgid "foldername: A string representing a folder. The folder must exist. foldername must not designate a file." -msgstr "" +msgstr "foldername: A string representing a folder. The folder must exist. foldername must not designate a file." #. Xmg8b #: sf_filesystem.xhp @@ -21458,7 +21452,7 @@ msgctxt "" "par_id471585648674921\n" "help.text" msgid "filter: A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of folders (default = \"\")." -msgstr "" +msgstr "filter: A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of folders (default = \"\")." #. WCB4h #: sf_filesystem.xhp @@ -21467,7 +21461,7 @@ msgctxt "" "par_id731583944548857\n" "help.text" msgid "includesubfolders: Set this argument to True to include the contents of subfolders (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "includesubfolders: Set this argument to True to include the contents of subfolders (Default = False)." #. XQG8t #: sf_form.xhp @@ -21476,7 +21470,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Form service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Form service" #. cFDGc #: sf_form.xhp @@ -21485,7 +21479,7 @@ msgctxt "" "bm_id781582391760253\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Form service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Form service" #. LDpRB #: sf_form.xhp @@ -21494,7 +21488,7 @@ msgctxt "" "par_id931583589764919\n" "help.text" msgid "The Form service provides methods and properties to manage forms in %PRODUCTNAME documents. This service supports forms in Base, Calc and Writer documents and allows to:" -msgstr "" +msgstr "The Form service provides methods and properties to manage forms in %PRODUCTNAME documents. This service supports forms in Base, Calc and Writer documents and allows to:" #. U3zGB #: sf_form.xhp @@ -21503,7 +21497,7 @@ msgctxt "" "par_id381618172063851\n" "help.text" msgid "Open and activate forms." -msgstr "" +msgstr "Open and activate forms." #. SC6Yb #: sf_form.xhp @@ -21512,7 +21506,7 @@ msgctxt "" "par_id261618172129782\n" "help.text" msgid "Navigate through records shown by the form." -msgstr "" +msgstr "Navigate through records shown by the form." #. krQfB #: sf_form.xhp @@ -21521,7 +21515,7 @@ msgctxt "" "par_id281618172141607\n" "help.text" msgid "Get access to the controls inside the form." -msgstr "" +msgstr "Get access to the controls inside the form." #. itKdZ #: sf_form.xhp @@ -21530,7 +21524,7 @@ msgctxt "" "par_id371618172155483\n" "help.text" msgid "Get access to subforms of a parent form." -msgstr "" +msgstr "Get access to subforms of a parent form." #. QcJ24 #: sf_form.xhp @@ -21539,7 +21533,7 @@ msgctxt "" "par_id351616768789190\n" "help.text" msgid "The SFDocuments.Form service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "The SFDocuments.Form service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." #. BqhwE #: sf_form.xhp @@ -21548,7 +21542,7 @@ msgctxt "" "par_id451616765867881\n" "help.text" msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the Form service provides quick access to the linked database through the SFDatabases.Database service." -msgstr "" +msgstr "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the Form service provides quick access to the linked database through the SFDatabases.Database service." #. bkmyS #: sf_form.xhp @@ -21557,7 +21551,7 @@ msgctxt "" "par_id891598188164936\n" "help.text" msgid "The SFDocuments.Form service is closely related to the SFDocuments.FormControl service." -msgstr "" +msgstr "The SFDocuments.Form service is closely related to the SFDocuments.FormControl service." #. 3HUmh #: sf_form.xhp @@ -21566,7 +21560,7 @@ msgctxt "" "hd_id161616766330804\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definitions" #. GYDbT #: sf_form.xhp @@ -21575,7 +21569,7 @@ msgctxt "" "par_id951618172906010\n" "help.text" msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well." -msgstr "" +msgstr "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well." #. z79tf #: sf_form.xhp @@ -21584,7 +21578,7 @@ msgctxt "" "par_id671618173380680\n" "help.text" msgid "In Base, each form you create using the Insert - Form functionality or through the Form Wizard is actually a FormDocument that can be handled with the Form service. Base documents can contain an unlimited number of form documents." -msgstr "" +msgstr "In Base, each form you create using the Insert - Form functionality or through the Form Wizard is actually a FormDocument that can be handled with the Form service. Base documents can contain an unlimited number of form documents." #. kegBD #: sf_form.xhp @@ -21593,7 +21587,7 @@ msgctxt "" "par_id841618177362626\n" "help.text" msgid "Below is an example showing the hierarchy of all the elements involved in accessing forms and subforms in a Base document. Suppose you have a Base file named Employees.odb and inside it you created a form document to add new employees to the database. The form document contains a main form named EmployeeData that gives access to a table. There is also a subform WorksAtPlant that allows you to associate the new employee to one of the plants of the company." -msgstr "" +msgstr "Below is an example showing the hierarchy of all the elements involved in accessing forms and subforms in a Base document. Suppose you have a Base file named Employees.odb and inside it you created a form document to add new employees to the database. The form document contains a main form named EmployeeData that gives access to a table. There is also a subform WorksAtPlant that allows you to associate the new employee to one of the plants of the company." #. izkiB #: sf_form.xhp @@ -21602,7 +21596,7 @@ msgctxt "" "bas_id151618176848874\n" "help.text" msgid "Employees.odb (Base document)" -msgstr "" +msgstr "Employees.odb (Base document)" #. cz2fJ #: sf_form.xhp @@ -21611,7 +21605,7 @@ msgctxt "" "bas_id941618176869485\n" "help.text" msgid "|-- EmployeeData (Main Form)" -msgstr "" +msgstr "|-- EmployeeData (Main Form)" #. aD5yW #: sf_form.xhp @@ -21620,7 +21614,7 @@ msgctxt "" "par_id221618173444457\n" "help.text" msgid "A FormDocument can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the Form Navigator." -msgstr "" +msgstr "A FormDocument can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the Form Navigator." #. AMFVt #: sf_form.xhp @@ -21629,7 +21623,7 @@ msgctxt "" "hd_id851616767037521\n" "help.text" msgid "Forms and Subforms" -msgstr "" +msgstr "Forms and Subforms" #. GA63u #: sf_form.xhp @@ -21638,7 +21632,7 @@ msgctxt "" "par_id681616767265034\n" "help.text" msgid "A form document is composed of one or more forms which, in turn, may also contain any number of subforms. A Form is an abstract set of controls that are linked to a specified data source, which can be a database table, a query or a SQL SELECT statement." -msgstr "" +msgstr "A form document is composed of one or more forms which, in turn, may also contain any number of subforms. A Form is an abstract set of controls that are linked to a specified data source, which can be a database table, a query or a SQL SELECT statement." #. fDvBD #: sf_form.xhp @@ -21647,7 +21641,7 @@ msgctxt "" "par_id711618178831976\n" "help.text" msgid "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms." -msgstr "" +msgstr "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms." #. GhipT #: sf_form.xhp @@ -21656,7 +21650,7 @@ msgctxt "" "par_id191616837111507\n" "help.text" msgid "To invoke the SFDocuments.Form service refer to the methods Forms(), FormDocuments() and OpenFormDocument() of the SFDocuments.Document service" -msgstr "" +msgstr "To invoke the SFDocuments.Form service refer to the methods Forms(), FormDocuments() and OpenFormDocument() of the SFDocuments.Document service" #. gs4KC #: sf_form.xhp @@ -21665,7 +21659,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. WyEtQ #: sf_form.xhp @@ -21674,7 +21668,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Form service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Form service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. KfjEA #: sf_form.xhp @@ -21683,7 +21677,7 @@ msgctxt "" "hd_id991618179698545\n" "help.text" msgid "In Writer documents" -msgstr "" +msgstr "In Writer documents" #. 8s4VD #: sf_form.xhp @@ -21692,7 +21686,7 @@ msgctxt "" "par_id51616767892693\n" "help.text" msgid "The code snippet below shows how to access the form named Form1 that is inside a Writer file:" -msgstr "" +msgstr "The code snippet below shows how to access the form named Form1 that is inside a Writer file:" #. NFikt #: sf_form.xhp @@ -21701,7 +21695,7 @@ msgctxt "" "par_id531618179517628\n" "help.text" msgid "Forms can be accessed by their names or by their indices, as shown below:" -msgstr "" +msgstr "Forms can be accessed by their names or by their indices, as shown below:" #. 8PHy6 #: sf_form.xhp @@ -21710,7 +21704,7 @@ msgctxt "" "par_id181618250546617\n" "help.text" msgid "If you try to access a FormDocument that is currently opened in Design Mode an exception will be raised." -msgstr "" +msgstr "If you try to access a FormDocument that is currently opened in Design Mode an exception will be raised." #. xNr3R #: sf_form.xhp @@ -21719,7 +21713,7 @@ msgctxt "" "hd_id921618179792926\n" "help.text" msgid "In Calc documents" -msgstr "" +msgstr "In Calc documents" #. yCpnG #: sf_form.xhp @@ -21728,7 +21722,7 @@ msgctxt "" "par_id481618179851104\n" "help.text" msgid "A form in a Calc file must have a unique name inside its sheet. Hence, the Forms method requires two arguments, the first indicating the sheet name and the second specifying the form name." -msgstr "" +msgstr "A form in a Calc file must have a unique name inside its sheet. Hence, the Forms method requires two arguments, the first indicating the sheet name and the second specifying the form name." #. i9Um4 #: sf_form.xhp @@ -21737,7 +21731,7 @@ msgctxt "" "par_id51622028165429\n" "help.text" msgid "This is achieved identically using Python:" -msgstr "" +msgstr "This is achieved identically using Python:" #. 2fB94 #: sf_form.xhp @@ -21746,7 +21740,7 @@ msgctxt "" "hd_id201618180055756\n" "help.text" msgid "In Base documents" -msgstr "" +msgstr "In Base documents" #. J3Btp #: sf_form.xhp @@ -21755,7 +21749,7 @@ msgctxt "" "par_id711616768164987\n" "help.text" msgid "A FormDocument inside a Base document is accessed by its name. The following example opens the form document named thisFormDocument and accesses the form MainForm:" -msgstr "" +msgstr "A FormDocument inside a Base document is accessed by its name. The following example opens the form document named thisFormDocument and accesses the form MainForm:" #. pbtEM #: sf_form.xhp @@ -21764,7 +21758,7 @@ msgctxt "" "bas_id271598171225874\n" "help.text" msgid "' The statement below is necessary only if the form hasn't been opened yet" -msgstr "" +msgstr "' The statement below is necessary only if the form hasn't been opened yet" #. EDADK #: sf_form.xhp @@ -21773,7 +21767,7 @@ msgctxt "" "bas_id51616768358888\n" "help.text" msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..." -msgstr "" +msgstr "' Or, alternatively, to access the form by its index ..." #. BFQEU #: sf_form.xhp @@ -21782,7 +21776,7 @@ msgctxt "" "par_id991618249636036\n" "help.text" msgid "To perform any action on a form using the Form service, the FormDocument must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the OpenFormDocument method of the Base service." -msgstr "" +msgstr "To perform any action on a form using the Form service, the FormDocument must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the OpenFormDocument method of the Base service." #. DDerZ #: sf_form.xhp @@ -21791,7 +21785,7 @@ msgctxt "" "par_id11618180564274\n" "help.text" msgid "To access a given subform of a form use the SubForms method. Note that in the example below mySubForm is a new instance of the Form service." -msgstr "" +msgstr "To access a given subform of a form use the SubForms method. Note that in the example below mySubForm is a new instance of the Form service." #. e7fcY #: sf_form.xhp @@ -21800,7 +21794,7 @@ msgctxt "" "par_id681622028653480\n" "help.text" msgid "Previous examples translate in Python as:" -msgstr "" +msgstr "Previous examples translate in Python as:" #. ebc4K #: sf_form.xhp @@ -21809,7 +21803,7 @@ msgctxt "" "pyc_id811622808499801\n" "help.text" msgid "# The statement below is necessary only if the form hasn't been opened yet" -msgstr "" +msgstr "# The statement below is necessary only if the form hasn't been opened yet" #. GdyX6 #: sf_form.xhp @@ -21818,7 +21812,7 @@ msgctxt "" "pyc_id511622808538351\n" "help.text" msgid "# Or, alternatively, to access the form by its index ..." -msgstr "" +msgstr "# Or, alternatively, to access the form by its index ..." #. QFFzk #: sf_form.xhp @@ -21827,7 +21821,7 @@ msgctxt "" "hd_id211618180379064\n" "help.text" msgid "In Form events" -msgstr "" +msgstr "In Form events" #. WBzCD #: sf_form.xhp @@ -21836,7 +21830,7 @@ msgctxt "" "par_id421616768529754\n" "help.text" msgid "To invoke the Form service when a form event takes place:" -msgstr "" +msgstr "To invoke the Form service when a form event takes place:" #. k2fKf #: sf_form.xhp @@ -21845,7 +21839,7 @@ msgctxt "" "par_id721623150543016\n" "help.text" msgid "It is recommended to free resources after use of the Form service." -msgstr "" +msgstr "It is recommended to free resources after use of the Form service." #. pF9UQ #: sf_form.xhp @@ -21854,7 +21848,7 @@ msgctxt "" "par_id221623150547406\n" "help.text" msgid "This operation is done implicitly when a form document is closed with the CloseFormDocument() method described below." -msgstr "" +msgstr "This operation is done implicitly when a form document is closed with the CloseFormDocument() method described below." #. GueeT #: sf_form.xhp @@ -21863,7 +21857,7 @@ msgctxt "" "hd_id651583668365757\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. 9LaxS #: sf_form.xhp @@ -21872,7 +21866,7 @@ msgctxt "" "par_id871583668386455\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. SpGw6 #: sf_form.xhp @@ -21881,7 +21875,7 @@ msgctxt "" "par_id491583668386455\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. K7Bsy #: sf_form.xhp @@ -21890,7 +21884,7 @@ msgctxt "" "par_id271583668474014\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. ekeZU #: sf_form.xhp @@ -21899,7 +21893,7 @@ msgctxt "" "par_id401583668386455\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. wSC47 #: sf_form.xhp @@ -21908,7 +21902,7 @@ msgctxt "" "par_id371583668519172\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. jJ2dL #: sf_form.xhp @@ -21917,7 +21911,7 @@ msgctxt "" "par_id771583668386455\n" "help.text" msgid "Specifies if the form allows to delete records." -msgstr "" +msgstr "Specifies if the form allows to delete records." #. DBxgx #: sf_form.xhp @@ -21926,7 +21920,7 @@ msgctxt "" "par_id541583839708548\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. j5J3C #: sf_form.xhp @@ -21935,7 +21929,7 @@ msgctxt "" "par_id731583839708412\n" "help.text" msgid "Specifies if the form allows to add records." -msgstr "" +msgstr "Specifies if the form allows to add records." #. FCFEk #: sf_form.xhp @@ -21944,7 +21938,7 @@ msgctxt "" "par_id761584027709516\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 8qCAE #: sf_form.xhp @@ -21953,7 +21947,7 @@ msgctxt "" "par_id971584027709752\n" "help.text" msgid "Specifies if the form allows to update records." -msgstr "" +msgstr "Specifies if the form allows to update records." #. VxAL4 #: sf_form.xhp @@ -21962,7 +21956,7 @@ msgctxt "" "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. CRA7v #: sf_form.xhp @@ -21971,7 +21965,7 @@ msgctxt "" "par_id111583839767195\n" "help.text" msgid "Specifies the hierarchical name of the Base Form containing the actual form." -msgstr "" +msgstr "Specifies the hierarchical name of the Base Form containing the actual form." #. FehA2 #: sf_form.xhp @@ -21980,7 +21974,7 @@ msgctxt "" "par_id771583839920487\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. V8tZX #: sf_form.xhp @@ -21989,7 +21983,7 @@ msgctxt "" "par_id451583839920858\n" "help.text" msgid "Specifies uniquely the current record of the form's underlying table, query or SQL statement." -msgstr "" +msgstr "Specifies uniquely the current record of the form's underlying table, query or SQL statement." #. 3jDxi #: sf_form.xhp @@ -21998,7 +21992,7 @@ msgctxt "" "par_id571588333908716\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 7NUo8 #: sf_form.xhp @@ -22007,7 +22001,7 @@ msgctxt "" "par_id721588333908708\n" "help.text" msgid "Identifies the current record in the dataset being viewed on a form. If the row number is positive, the cursor moves to the given row number with respect to the beginning of the result set. Row count starts at 1. If the given row number is negative, the cursor moves to an absolute row position with respect to the end of the result set. Row -1 refers to the last row in the result set." -msgstr "" +msgstr "Identifies the current record in the dataset being viewed on a form. If the row number is positive, the cursor moves to the given row number with respect to the beginning of the result set. Row count starts at 1. If the given row number is negative, the cursor moves to an absolute row position with respect to the end of the result set. Row -1 refers to the last row in the result set." #. FKDA7 #: sf_form.xhp @@ -22016,7 +22010,7 @@ msgctxt "" "par_id501583774433513\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. eAsdX #: sf_form.xhp @@ -22025,7 +22019,7 @@ msgctxt "" "par_id151598177605296\n" "help.text" msgid "Specifies a subset of records to be displayed as a SQL WHERE-clause without the WHERE keyword." -msgstr "" +msgstr "Specifies a subset of records to be displayed as a SQL WHERE-clause without the WHERE keyword." #. uyje5 #: sf_form.xhp @@ -22034,7 +22028,7 @@ msgctxt "" "par_id271588334016191\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. FQDDW #: sf_form.xhp @@ -22043,7 +22037,7 @@ msgctxt "" "par_id251588334016874\n" "help.text" msgid "Specifies how records in a child subform are linked to records in its parent form." -msgstr "" +msgstr "Specifies how records in a child subform are linked to records in its parent form." #. DMwPW #: sf_form.xhp @@ -22052,7 +22046,7 @@ msgctxt "" "par_id901616774153495\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 2EiCA #: sf_form.xhp @@ -22061,7 +22055,7 @@ msgctxt "" "par_id981616774153723\n" "help.text" msgid "Specifies how records in a child subform are linked to records in its parent form." -msgstr "" +msgstr "Specifies how records in a child subform are linked to records in its parent form." #. ppCiD #: sf_form.xhp @@ -22070,7 +22064,7 @@ msgctxt "" "par_id501616774304840\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. kPfzG #: sf_form.xhp @@ -22079,7 +22073,7 @@ msgctxt "" "par_id461616774304497\n" "help.text" msgid "The name of the current form." -msgstr "" +msgstr "The name of the current form." #. vpBCA #: sf_form.xhp @@ -22088,7 +22082,7 @@ msgctxt "" "par_id751616774384451\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. ppErx #: sf_form.xhp @@ -22097,7 +22091,7 @@ msgctxt "" "par_id321616774384489\n" "help.text" msgid "Specifies in which order the records should be displayed as a SQL ORDER BY clause without the ORDER BY keywords." -msgstr "" +msgstr "Specifies in which order the records should be displayed as a SQL ORDER BY clause without the ORDER BY keywords." #. AGC5s #: sf_form.xhp @@ -22106,7 +22100,7 @@ msgctxt "" "par_id261616774918923\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. rjCpM #: sf_form.xhp @@ -22115,7 +22109,7 @@ msgctxt "" "par_id171616774918881\n" "help.text" msgid "The parent of the current form. It can be either a SFDocuments.Form or a SFDocuments.Document object." -msgstr "" +msgstr "The parent of the current form. It can be either a SFDocuments.Form or a SFDocuments.Document object." #. rLS8r #: sf_form.xhp @@ -22124,7 +22118,7 @@ msgctxt "" "par_id501616777650751\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. USDVC #: sf_form.xhp @@ -22133,7 +22127,7 @@ msgctxt "" "par_id91616777650933\n" "help.text" msgid "Specifies the source of the data, as a table name, a query name or a SQL statement." -msgstr "" +msgstr "Specifies the source of the data, as a table name, a query name or a SQL statement." #. rtCsj #: sf_form.xhp @@ -22142,7 +22136,7 @@ msgctxt "" "par_id451598177924437\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. GxHLP #: sf_form.xhp @@ -22151,7 +22145,7 @@ msgctxt "" "par_id94159817792441\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" #. 6xrep #: sf_form.xhp @@ -22160,7 +22154,7 @@ msgctxt "" "par_id191598177924897\n" "help.text" msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to XForm and DataForm in the API documentation for detailed information." -msgstr "" +msgstr "The UNO object representing interactions with the form. Refer to XForm and DataForm in the API documentation for detailed information." #. cwE3k #: sf_form.xhp @@ -22169,7 +22163,7 @@ msgctxt "" "hd_id421612628828054\n" "help.text" msgid "Event properties" -msgstr "" +msgstr "Event properties" #. eTuoa #: sf_form.xhp @@ -22178,7 +22172,7 @@ msgctxt "" "par_id41612629140856\n" "help.text" msgid "The properties below return or set URI strings that define the script triggered by the event." -msgstr "" +msgstr "The properties below return or set URI strings that define the script triggered by the event." #. fdses #: sf_form.xhp @@ -22187,7 +22181,7 @@ msgctxt "" "par_id961612628879819\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. DsQGQ #: sf_form.xhp @@ -22196,7 +22190,7 @@ msgctxt "" "par_id401612628879819\n" "help.text" msgid "ReadOnly" -msgstr "" +msgstr "ReadOnly" #. 5FemG #: sf_form.xhp @@ -22205,7 +22199,7 @@ msgctxt "" "par_id281612628879819\n" "help.text" msgid "Basic IDE Description" -msgstr "" +msgstr "Basic IDE Description" #. PgdP8 #: sf_form.xhp @@ -22214,7 +22208,7 @@ msgctxt "" "par_id111612629836630\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. GAgms #: sf_form.xhp @@ -22223,7 +22217,7 @@ msgctxt "" "par_id1001612629836902\n" "help.text" msgid "Before record change" -msgstr "" +msgstr "Before record change" #. Mr9ns #: sf_form.xhp @@ -22232,7 +22226,7 @@ msgctxt "" "par_id291612629836294\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. DwhZn #: sf_form.xhp @@ -22241,7 +22235,7 @@ msgctxt "" "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "Fill parameters" -msgstr "" +msgstr "Fill parameters" #. DrMbU #: sf_form.xhp @@ -22250,7 +22244,7 @@ msgctxt "" "par_id81612629836634\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. eAJAN #: sf_form.xhp @@ -22259,7 +22253,7 @@ msgctxt "" "par_id881612629836744\n" "help.text" msgid "Prior to reset" -msgstr "" +msgstr "Prior to reset" #. Y9d6z #: sf_form.xhp @@ -22268,7 +22262,7 @@ msgctxt "" "par_id591612629836830\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. LKxEu #: sf_form.xhp @@ -22277,7 +22271,7 @@ msgctxt "" "par_id161612629836775\n" "help.text" msgid "Before record action" -msgstr "" +msgstr "Before record action" #. Zyx2S #: sf_form.xhp @@ -22286,7 +22280,7 @@ msgctxt "" "par_id891612629836630\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 2HBeC #: sf_form.xhp @@ -22295,7 +22289,7 @@ msgctxt "" "par_id461612629836679\n" "help.text" msgid "Before submitting" -msgstr "" +msgstr "Before submitting" #. 2fJrZ #: sf_form.xhp @@ -22304,7 +22298,7 @@ msgctxt "" "par_id131612629836291\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. BX4AH #: sf_form.xhp @@ -22313,7 +22307,7 @@ msgctxt "" "par_id151612629836151\n" "help.text" msgid "Confirm deletion" -msgstr "" +msgstr "Confirm deletion" #. W9izF #: sf_form.xhp @@ -22322,7 +22316,7 @@ msgctxt "" "par_id211612629836725\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. pDvPB #: sf_form.xhp @@ -22331,7 +22325,7 @@ msgctxt "" "par_id361612629836624\n" "help.text" msgid "After record change" -msgstr "" +msgstr "After record change" #. WprGG #: sf_form.xhp @@ -22340,7 +22334,7 @@ msgctxt "" "par_id311612629836481\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. Xn2CS #: sf_form.xhp @@ -22349,7 +22343,7 @@ msgctxt "" "par_id721612629836752\n" "help.text" msgid "Error occurred" -msgstr "" +msgstr "Error occurred" #. B3zCy #: sf_form.xhp @@ -22358,7 +22352,7 @@ msgctxt "" "par_id981612629836116\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. L3Ac6 #: sf_form.xhp @@ -22367,7 +22361,7 @@ msgctxt "" "par_id381612629836635\n" "help.text" msgid "When loading" -msgstr "" +msgstr "When loading" #. 9Z9vv #: sf_form.xhp @@ -22376,7 +22370,7 @@ msgctxt "" "par_id711612629836704\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. XL4Js #: sf_form.xhp @@ -22385,7 +22379,7 @@ msgctxt "" "par_id35161262983642\n" "help.text" msgid "When reloading" -msgstr "" +msgstr "When reloading" #. P6DEi #: sf_form.xhp @@ -22394,7 +22388,7 @@ msgctxt "" "par_id44161677878329\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. ywCsh #: sf_form.xhp @@ -22403,7 +22397,7 @@ msgctxt "" "par_id661616778783899\n" "help.text" msgid "Before reloading" -msgstr "" +msgstr "Before reloading" #. eGnRj #: sf_form.xhp @@ -22412,7 +22406,7 @@ msgctxt "" "par_id651616778529764\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. E6JUH #: sf_form.xhp @@ -22421,7 +22415,7 @@ msgctxt "" "par_id311616778529570\n" "help.text" msgid "After resetting" -msgstr "" +msgstr "After resetting" #. VDAk5 #: sf_form.xhp @@ -22430,7 +22424,7 @@ msgctxt "" "par_id601616778529481\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 99FfH #: sf_form.xhp @@ -22439,7 +22433,7 @@ msgctxt "" "par_id351616778529352\n" "help.text" msgid "After record action" -msgstr "" +msgstr "After record action" #. CxndA #: sf_form.xhp @@ -22448,7 +22442,7 @@ msgctxt "" "par_id711616778529292\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. DTDCq #: sf_form.xhp @@ -22457,7 +22451,7 @@ msgctxt "" "par_id981616778529250\n" "help.text" msgid "When unloading" -msgstr "" +msgstr "When unloading" #. iWroa #: sf_form.xhp @@ -22466,7 +22460,7 @@ msgctxt "" "par_id521616778529932\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. pVPR9 #: sf_form.xhp @@ -22475,7 +22469,7 @@ msgctxt "" "par_id511616778529291\n" "help.text" msgid "Before unloading" -msgstr "" +msgstr "Before unloading" #. GWajw #: sf_form.xhp @@ -22484,7 +22478,7 @@ msgctxt "" "par_id961618181634322\n" "help.text" msgid "To learn more about URI strings, refer to the Scripting Framework URI Specification." -msgstr "" +msgstr "To learn more about URI strings, refer to the Scripting Framework URI Specification." #. bkBH8 #: sf_form.xhp @@ -22493,7 +22487,7 @@ msgctxt "" "par_id921606472825856\n" "help.text" msgid "List of methods in the Form service" -msgstr "" +msgstr "List of methods in the Form service" #. KwDij #: sf_form.xhp @@ -22502,7 +22496,7 @@ msgctxt "" "par_id871583933076448\n" "help.text" msgid "Sets the focus on the current Form instance. Returns True if focusing was successful." -msgstr "" +msgstr "Sets the focus on the current Form instance. Returns True if focusing was successful." #. 9qj5F #: sf_form.xhp @@ -22520,7 +22514,7 @@ msgctxt "" "par_id761616858967361\n" "help.text" msgid "In Writer documents: Sets the focus on that document." -msgstr "" +msgstr "In Writer documents: Sets the focus on that document." #. HKFTw #: sf_form.xhp @@ -22529,7 +22523,7 @@ msgctxt "" "par_id931616859010103\n" "help.text" msgid "In Calc documents: Sets the focus on the sheet to which the form belongs." -msgstr "" +msgstr "In Calc documents: Sets the focus on the sheet to which the form belongs." #. 6jx5G #: sf_form.xhp @@ -22538,7 +22532,7 @@ msgctxt "" "par_id41616859019478\n" "help.text" msgid "In Base documents: Sets the focus on the FormDocument the Form refers to." -msgstr "" +msgstr "In Base documents: Sets the focus on the FormDocument the Form refers to." #. J5C7y #: sf_form.xhp @@ -22547,7 +22541,7 @@ msgctxt "" "par_id921618228229529\n" "help.text" msgid "The following example assumes you want to activate the form named FormA located in Sheet1 of the currently open Calc file. It first gets access to the document using the Document service and ThisComponent and then activates the form." -msgstr "" +msgstr "The following example assumes you want to activate the form named FormA located in Sheet1 of the currently open Calc file. It first gets access to the document using the Document service and ThisComponent and then activates the form." #. 4EC5M #: sf_form.xhp @@ -22556,7 +22550,7 @@ msgctxt "" "bas_id21618228468066\n" "help.text" msgid "'Gets hold of the form that will be activated" -msgstr "" +msgstr "'Gets hold of the form that will be activated" #. M2Wks #: sf_form.xhp @@ -22565,7 +22559,7 @@ msgctxt "" "bas_id201618228487565\n" "help.text" msgid "'Activates the form" -msgstr "" +msgstr "'Activates the form" #. YHxMm #: sf_form.xhp @@ -22574,7 +22568,7 @@ msgctxt "" "par_id81618228720782\n" "help.text" msgid "ThisComponent applies to Calc and Writer documents. For Base documents use ThisDataBaseDocument." -msgstr "" +msgstr "ThisComponent applies to Calc and Writer documents. For Base documents use ThisDataBaseDocument." #. 4XtVJ #: sf_form.xhp @@ -22583,7 +22577,7 @@ msgctxt "" "par_id951709729717741\n" "help.text" msgid "This method is deprecated, use ScriptForge.FormDocument.CloseDocument method instead." -msgstr "" +msgstr "This method is deprecated, use ScriptForge.FormDocument.CloseDocument method instead." #. QznyJ #: sf_form.xhp @@ -22592,7 +22586,7 @@ msgctxt "" "par_id501616860541195\n" "help.text" msgid "Closes the form document containing the actual Form instance. The Form instance is disposed." -msgstr "" +msgstr "Closes the form document containing the actual Form instance. The Form instance is disposed." #. a8CxQ #: sf_form.xhp @@ -22601,7 +22595,7 @@ msgctxt "" "par_id161584541257982\n" "help.text" msgid "The value returned by the Controls method depends on the arguments provided:" -msgstr "" +msgstr "The value returned by the Controls method depends on the arguments provided:" #. VXWwg #: sf_form.xhp @@ -22610,7 +22604,7 @@ msgctxt "" "par_id421598179770993\n" "help.text" msgid "If the method is called without arguments, then it returns the list of the controls contained in the form. Be aware that the returned list does not contain any subform controls." -msgstr "" +msgstr "If the method is called without arguments, then it returns the list of the controls contained in the form. Be aware that the returned list does not contain any subform controls." #. SsiUX #: sf_form.xhp @@ -22619,7 +22613,7 @@ msgctxt "" "par_id81598185229301\n" "help.text" msgid "If the optional ControlName argument is provided, the method returns a FormControl class instance referring to the specified control." -msgstr "" +msgstr "If the optional ControlName argument is provided, the method returns a FormControl class instance referring to the specified control." #. 7CFJU #: sf_form.xhp @@ -22628,7 +22622,7 @@ msgctxt "" "par_id1001584541257789\n" "help.text" msgid "controlname : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." -msgstr "" +msgstr "controlname : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." #. PTqJ2 #: sf_form.xhp @@ -22637,7 +22631,7 @@ msgctxt "" "par_id291616861407907\n" "help.text" msgid "Return a SFDatabases.Database instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document." -msgstr "" +msgstr "Return a SFDatabases.Database instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document." #. fZRst #: sf_form.xhp @@ -22646,7 +22640,7 @@ msgctxt "" "par_id991616861417207\n" "help.text" msgid "Each form has its own database connection, except in Base documents where they all share the same connection." -msgstr "" +msgstr "Each form has its own database connection, except in Base documents where they all share the same connection." #. wFSWb #: sf_form.xhp @@ -22655,7 +22649,7 @@ msgctxt "" "par_id701616861134906\n" "help.text" msgid "user, password: The login optional parameters (Default = \"\")." -msgstr "" +msgstr "user, password: The login optional parameters (Default = \"\")." #. 83Jju #: sf_form.xhp @@ -22664,7 +22658,7 @@ msgctxt "" "par_id771616861842867\n" "help.text" msgid "The form cursor is positioned on the first record. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "The form cursor is positioned on the first record. Returns True if successful." #. rapRE #: sf_form.xhp @@ -22673,7 +22667,7 @@ msgctxt "" "par_id331616863143187\n" "help.text" msgid "The form cursor is positioned on the last record. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "The form cursor is positioned on the last record. Returns True if successful." #. HZELb #: sf_form.xhp @@ -22682,7 +22676,7 @@ msgctxt "" "par_id361616863143954\n" "help.text" msgid "The form cursor is positioned on the new record area. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "The form cursor is positioned on the new record area. Returns True if successful." #. 2QwcR #: sf_form.xhp @@ -22691,7 +22685,7 @@ msgctxt "" "par_id541616863143461\n" "help.text" msgid "The form cursor is positioned on the next record. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "The form cursor is positioned on the next record. Returns True if successful." #. a2gGn #: sf_form.xhp @@ -22700,7 +22694,7 @@ msgctxt "" "par_id271616863582607\n" "help.text" msgid "offset: The number of records to go forward (Default = 1)." -msgstr "" +msgstr "offset: The number of records to go forward (Default = 1)." #. e6huC #: sf_form.xhp @@ -22709,7 +22703,7 @@ msgctxt "" "par_id616168637945\n" "help.text" msgid "The form cursor is positioned on the previous record. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "The form cursor is positioned on the previous record. Returns True if successful." #. tAnVw #: sf_form.xhp @@ -22718,7 +22712,7 @@ msgctxt "" "par_id751616863794125\n" "help.text" msgid "offset: The number of records to go backwards (Default = 1)." -msgstr "" +msgstr "offset: The number of records to go backwards (Default = 1)." #. Kp4Wo #: sf_form.xhp @@ -22727,7 +22721,7 @@ msgctxt "" "par_id811616864216529\n" "help.text" msgid "Reloads the current data from the database and refreshes the form. The cursor is positioned on the first record. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Reloads the current data from the database and refreshes the form. The cursor is positioned on the first record. Returns True if successful." #. 5gBGr #: sf_form.xhp @@ -22736,7 +22730,7 @@ msgctxt "" "par_id891616864510614\n" "help.text" msgid "The value returned by the Subforms method depends on the arguments provided:" -msgstr "" +msgstr "The value returned by the Subforms method depends on the arguments provided:" #. 4yG2j #: sf_form.xhp @@ -22745,7 +22739,7 @@ msgctxt "" "par_id951616864510585\n" "help.text" msgid "If the method is called without any arguments, then it returns the list of subforms contained in the current form or subform instance." -msgstr "" +msgstr "If the method is called without any arguments, then it returns the list of subforms contained in the current form or subform instance." #. AD3Q6 #: sf_form.xhp @@ -22754,7 +22748,7 @@ msgctxt "" "par_id591616864510445\n" "help.text" msgid "If the optional subform argument is provided, the method returns a new SFDocuments.Form instance based on the specified form/subform name or index." -msgstr "" +msgstr "If the optional subform argument is provided, the method returns a new SFDocuments.Form instance based on the specified form/subform name or index." #. GCRsS #: sf_form.xhp @@ -22763,7 +22757,7 @@ msgctxt "" "par_id341616864510747\n" "help.text" msgid "subform: A subform stored in the current Form class instance given by its name or index." -msgstr "" +msgstr "subform: A subform stored in the current Form class instance given by its name or index." #. uKm6R #: sf_form.xhp @@ -22772,7 +22766,7 @@ msgctxt "" "par_id211618230389251\n" "help.text" msgid "When this argument is absent, the method returns a list of available subforms as a zero-based array. If the form has a single subform, you can set subform = 0 to get access to it." -msgstr "" +msgstr "When this argument is absent, the method returns a list of available subforms as a zero-based array. If the form has a single subform, you can set subform = 0 to get access to it." #. CfGgB #: sf_formcontrol.xhp @@ -22781,7 +22775,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFDocuments.FormControl service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.FormControl service" #. U4CgG #: sf_formcontrol.xhp @@ -22790,7 +22784,7 @@ msgctxt "" "bm_id781582391760253\n" "help.text" msgid "SFDocuments.FormControl service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.FormControl service" #. XFkrG #: sf_formcontrol.xhp @@ -22799,7 +22793,7 @@ msgctxt "" "par_id931583589764919\n" "help.text" msgid "The FormControl service provides access to the controls that belong to a form, a subform or a table control of a FormDocument. Each instance of the FormControl service refers to a single control in the form. This service allows users to:" -msgstr "" +msgstr "The FormControl service provides access to the controls that belong to a form, a subform or a table control of a FormDocument. Each instance of the FormControl service refers to a single control in the form. This service allows users to:" #. irNFC #: sf_formcontrol.xhp @@ -22808,7 +22802,7 @@ msgctxt "" "par_id451618771561326\n" "help.text" msgid "Get and set the properties of the control represented by the FormControl instance." -msgstr "" +msgstr "Get and set the properties of the control represented by the FormControl instance." #. S5aH9 #: sf_formcontrol.xhp @@ -22817,7 +22811,7 @@ msgctxt "" "par_id601618771565183\n" "help.text" msgid "Access the current value displayed by the control." -msgstr "" +msgstr "Access the current value displayed by the control." #. P5xzV #: sf_formcontrol.xhp @@ -22826,7 +22820,7 @@ msgctxt "" "par_id981618771567951\n" "help.text" msgid "Set the focus on the desired control." -msgstr "" +msgstr "Set the focus on the desired control." #. LUDRM #: sf_formcontrol.xhp @@ -22835,7 +22829,7 @@ msgctxt "" "par_id301616939922857\n" "help.text" msgid "To use the FormControl service in a particular form, subform or table control, all controls must have unique names." -msgstr "" +msgstr "To use the FormControl service in a particular form, subform or table control, all controls must have unique names." #. JMFEb #: sf_formcontrol.xhp @@ -22844,7 +22838,7 @@ msgctxt "" "par_id541618771629112\n" "help.text" msgid "Radio buttons that share the same group name must also have unique control names." -msgstr "" +msgstr "Radio buttons that share the same group name must also have unique control names." #. mAwyv #: sf_formcontrol.xhp @@ -22853,7 +22847,7 @@ msgctxt "" "par_id51618771641273\n" "help.text" msgid "The main purpose of the FormControl service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form." -msgstr "" +msgstr "The main purpose of the FormControl service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form." #. egjZu #: sf_formcontrol.xhp @@ -22862,7 +22856,7 @@ msgctxt "" "par_id81618774023346\n" "help.text" msgid "All controls have a Value property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read The Value Property below." -msgstr "" +msgstr "All controls have a Value property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read The Value Property below." #. kF29h #: sf_formcontrol.xhp @@ -22871,7 +22865,7 @@ msgctxt "" "par_id881618771651907\n" "help.text" msgid "It is also possible to format the controls via the XControlModel and XControlView properties." -msgstr "" +msgstr "It is also possible to format the controls via the XControlModel and XControlView properties." #. SGsH8 #: sf_formcontrol.xhp @@ -22880,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "par_id891598188164936\n" "help.text" msgid "The SFDocuments.FormControl service is closely related to the SFDocuments.Form service." -msgstr "" +msgstr "The SFDocuments.FormControl service is closely related to the SFDocuments.Form service." #. rUEuw #: sf_formcontrol.xhp @@ -22889,7 +22883,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. pzkhK #: sf_formcontrol.xhp @@ -22898,7 +22892,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the FormControl service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the FormControl service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. BeDqF #: sf_formcontrol.xhp @@ -22907,7 +22901,7 @@ msgctxt "" "par_id361598174756160\n" "help.text" msgid "The FormControl service is invoked from an existing Form service instance through its Controls method." -msgstr "" +msgstr "The FormControl service is invoked from an existing Form service instance through its Controls method." #. 56bE7 #: sf_formcontrol.xhp @@ -22916,7 +22910,7 @@ msgctxt "" "pyc_id721622556808773\n" "help.text" msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())" -msgstr "" +msgstr "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())" #. LG9Md #: sf_formcontrol.xhp @@ -22925,7 +22919,7 @@ msgctxt "" "par_id781618772761258\n" "help.text" msgid "To learn more about how to open a FormDocument and get access to its forms, refer to the SFDocuments.Form service help page." -msgstr "" +msgstr "To learn more about how to open a FormDocument and get access to its forms, refer to the SFDocuments.Form service help page." #. qeXCN #: sf_formcontrol.xhp @@ -22934,7 +22928,7 @@ msgctxt "" "par_id951598174966322\n" "help.text" msgid "Alternatively a FormControl instance can be retrieved via the SFDocuments.FormEvent service, which returns the SFDocuments.FormControl class instance that triggered the event." -msgstr "" +msgstr "Alternatively a FormControl instance can be retrieved via the SFDocuments.FormEvent service, which returns the SFDocuments.FormControl class instance that triggered the event." #. bSfxy #: sf_formcontrol.xhp @@ -22943,7 +22937,7 @@ msgctxt "" "bas_id801598175242937\n" "help.text" msgid "' oControl now represents the instance of the FormControl class that triggered the current event" -msgstr "" +msgstr "' oControl now represents the instance of the FormControl class that triggered the current event" #. EgCtB #: sf_formcontrol.xhp @@ -22952,7 +22946,7 @@ msgctxt "" "par_id251598176312571\n" "help.text" msgid "Note that in previous examples, the prefix \"SFDocuments.\" may be omitted." -msgstr "" +msgstr "Note that in previous examples, the prefix \"SFDocuments.\" may be omitted." #. 7gE8Y #: sf_formcontrol.xhp @@ -22961,7 +22955,7 @@ msgctxt "" "par_id951618773412097\n" "help.text" msgid "The FormEvent service is used exclusively to create instances of the SFDocuments.Form and SFDocuments.FormControl services when a form or control event takes place." -msgstr "" +msgstr "The FormEvent service is used exclusively to create instances of the SFDocuments.Form and SFDocuments.FormControl services when a form or control event takes place." #. AppFj #: sf_formcontrol.xhp @@ -22970,7 +22964,7 @@ msgctxt "" "hd_id71598455687512\n" "help.text" msgid "Control types" -msgstr "" +msgstr "Control types" #. ezcW8 #: sf_formcontrol.xhp @@ -22979,7 +22973,7 @@ msgctxt "" "par_id851598455863395\n" "help.text" msgid "The FormControl service is available for the following control types:" -msgstr "" +msgstr "The FormControl service is available for the following control types:" #. BESBv #: sf_formcontrol.xhp @@ -22988,7 +22982,7 @@ msgctxt "" "hd_id651583668365757\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. VrBfK #: sf_formcontrol.xhp @@ -22997,7 +22991,7 @@ msgctxt "" "par_id871583668386455\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. hDr9G #: sf_formcontrol.xhp @@ -23006,7 +23000,7 @@ msgctxt "" "par_id491583668386455\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. kWac7 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23015,7 +23009,7 @@ msgctxt "" "par_id271583668474014\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. dXwGN #: sf_formcontrol.xhp @@ -23024,7 +23018,7 @@ msgctxt "" "par_id291598538799794\n" "help.text" msgid "Applicable to" -msgstr "" +msgstr "Applicable to" #. bEQWc #: sf_formcontrol.xhp @@ -23033,7 +23027,7 @@ msgctxt "" "par_id401583668386455\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. N3ejK #: sf_formcontrol.xhp @@ -23042,7 +23036,7 @@ msgctxt "" "par_id371583668519172\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. PszFp #: sf_formcontrol.xhp @@ -23051,7 +23045,7 @@ msgctxt "" "par_id771583668386455\n" "help.text" msgid "Specifies the action triggered when the button is clicked. Accepted values are: none, submitForm, resetForm, refreshForm, moveToFirst, moveToLast, moveToNext, moveToPrev, saveRecord, moveToNew, deleteRecord, undoRecord." -msgstr "" +msgstr "Specifies the action triggered when the button is clicked. Accepted values are: none, submitForm, resetForm, refreshForm, moveToFirst, moveToLast, moveToNext, moveToPrev, saveRecord, moveToNew, deleteRecord, undoRecord." #. fmzNT #: sf_formcontrol.xhp @@ -23060,7 +23054,7 @@ msgctxt "" "par_id541583839708548\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 62Bud #: sf_formcontrol.xhp @@ -23069,7 +23063,7 @@ msgctxt "" "par_id731583839708412\n" "help.text" msgid "Specifies the text displayed by the control." -msgstr "" +msgstr "Specifies the text displayed by the control." #. nFFDY #: sf_formcontrol.xhp @@ -23078,7 +23072,7 @@ msgctxt "" "par_id411616942306677\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 8H6BR #: sf_formcontrol.xhp @@ -23087,7 +23081,7 @@ msgctxt "" "par_id461616942306745\n" "help.text" msgid "Specifies the rowset field mapped onto the current control." -msgstr "" +msgstr "Specifies the rowset field mapped onto the current control." #. AJUH6 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23096,7 +23090,7 @@ msgctxt "" "par_id761584027709516\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. Enqxp #: sf_formcontrol.xhp @@ -23105,7 +23099,7 @@ msgctxt "" "par_id261598539120502\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. FsCJK #: sf_formcontrol.xhp @@ -23114,7 +23108,7 @@ msgctxt "" "par_id971584027709752\n" "help.text" msgid "One of the control types listed above." -msgstr "" +msgstr "One of the control types listed above." #. DH84k #: sf_formcontrol.xhp @@ -23123,7 +23117,7 @@ msgctxt "" "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. pRrwC #: sf_formcontrol.xhp @@ -23132,7 +23126,7 @@ msgctxt "" "par_id111583839767195\n" "help.text" msgid "Specifies whether a command button is the default OK button." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether a command button is the default OK button." #. 2dP2A #: sf_formcontrol.xhp @@ -23141,7 +23135,7 @@ msgctxt "" "par_id241616942739459\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. Sukx9 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23159,7 +23153,7 @@ msgctxt "" "par_id771583839920487\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. fQYqd #: sf_formcontrol.xhp @@ -23168,7 +23162,7 @@ msgctxt "" "par_id891598539196786\n" "help.text" msgid "All (except HiddenControl)" -msgstr "" +msgstr "All (except HiddenControl)" #. MmDQ5 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23177,7 +23171,7 @@ msgctxt "" "par_id451583839920858\n" "help.text" msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor." -msgstr "" +msgstr "Specifies if the control is accessible with the cursor." #. VDkDh #: sf_formcontrol.xhp @@ -23186,7 +23180,7 @@ msgctxt "" "par_id571588333908716\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 8X3Ho #: sf_formcontrol.xhp @@ -23195,7 +23189,7 @@ msgctxt "" "par_id721588333908708\n" "help.text" msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one of following strings:" -msgstr "" +msgstr "Specifies the format used to display dates and times. It must be one of following strings:" #. 6CqCN #: sf_formcontrol.xhp @@ -23204,7 +23198,7 @@ msgctxt "" "par_id891598456980194\n" "help.text" msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"." -msgstr "" +msgstr "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"." #. f6gni #: sf_formcontrol.xhp @@ -23213,7 +23207,7 @@ msgctxt "" "par_id221598456991070\n" "help.text" msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"." -msgstr "" +msgstr "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"." #. RqjAh #: sf_formcontrol.xhp @@ -23222,7 +23216,7 @@ msgctxt "" "par_id501583774433513\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. E4aHX #: sf_formcontrol.xhp @@ -23231,7 +23225,7 @@ msgctxt "" "par_id151598177605296\n" "help.text" msgid "Returns the number of rows in a ListBox or a ComboBox." -msgstr "" +msgstr "Returns the number of rows in a ListBox or a ComboBox." #. ApC5v #: sf_formcontrol.xhp @@ -23240,7 +23234,7 @@ msgctxt "" "par_id271588334016191\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. XQ3AV #: sf_formcontrol.xhp @@ -23249,7 +23243,7 @@ msgctxt "" "par_id251588334016874\n" "help.text" msgid "Specifies which item is selected in a ListBox or ComboBox. In case of multiple selection, the index of the first item is returned or only one item is set." -msgstr "" +msgstr "Specifies which item is selected in a ListBox or ComboBox. In case of multiple selection, the index of the first item is returned or only one item is set." #. 5DjjX #: sf_formcontrol.xhp @@ -23258,7 +23252,7 @@ msgctxt "" "par_id891616944120697\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. nNqW5 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23267,7 +23261,7 @@ msgctxt "" "par_id901616944120614\n" "help.text" msgid "Specifies the data contained in a ComboBox or a ListBox as a zero-based array of string values." -msgstr "" +msgstr "Specifies the data contained in a ComboBox or a ListBox as a zero-based array of string values." #. rvVZ7 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23276,7 +23270,7 @@ msgctxt "" "par_id21616944586559\n" "help.text" msgid "Combined with ListSourceType, may also contain the name of a table, a query or a complete SQL statement." -msgstr "" +msgstr "Combined with ListSourceType, may also contain the name of a table, a query or a complete SQL statement." #. jqgF5 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23285,7 +23279,7 @@ msgctxt "" "par_id821616944631740\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. sqr2g #: sf_formcontrol.xhp @@ -23294,7 +23288,7 @@ msgctxt "" "par_id131616944631625\n" "help.text" msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox." -msgstr "" +msgstr "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox." #. GzpAN #: sf_formcontrol.xhp @@ -23303,7 +23297,7 @@ msgctxt "" "par_id881616944631341\n" "help.text" msgid "It must be one of the com.sun.star.form.ListSourceType.* constants." -msgstr "" +msgstr "It must be one of the com.sun.star.form.ListSourceType.* constants." #. BQ7JE #: sf_formcontrol.xhp @@ -23312,7 +23306,7 @@ msgctxt "" "par_id961598457655506\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. EV4jD #: sf_formcontrol.xhp @@ -23321,7 +23315,7 @@ msgctxt "" "par_id2159845765568\n" "help.text" msgid "Specifies if the control is read-only." -msgstr "" +msgstr "Specifies if the control is read-only." #. CXDED #: sf_formcontrol.xhp @@ -23330,7 +23324,7 @@ msgctxt "" "par_id621598457951781\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. e7HnA #: sf_formcontrol.xhp @@ -23339,7 +23333,7 @@ msgctxt "" "par_id821598457951782\n" "help.text" msgid "Specifies whether the user can select multiple items in a listbox." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether the user can select multiple items in a listbox." #. TZuvX #: sf_formcontrol.xhp @@ -23348,7 +23342,7 @@ msgctxt "" "par_id351598458170114\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. AtLKa #: sf_formcontrol.xhp @@ -23357,7 +23351,7 @@ msgctxt "" "par_id151598539764402\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. EuBGK #: sf_formcontrol.xhp @@ -23366,7 +23360,7 @@ msgctxt "" "par_id621598458170392\n" "help.text" msgid "The name of the control." -msgstr "" +msgstr "The name of the control." #. SNTgh #: sf_formcontrol.xhp @@ -23375,7 +23369,7 @@ msgctxt "" "par_id161598458580581\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. CTjAM #: sf_formcontrol.xhp @@ -23384,7 +23378,7 @@ msgctxt "" "par_id181598539807426\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. z8w8o #: sf_formcontrol.xhp @@ -23393,7 +23387,7 @@ msgctxt "" "par_id801598458580456\n" "help.text" msgid "Depending on the parent type, a form, a subform or a tablecontrol, returns the parent SFDocuments.Form or SFDocuments.FormControl class object instance." -msgstr "" +msgstr "Depending on the parent type, a form, a subform or a tablecontrol, returns the parent SFDocuments.Form or SFDocuments.FormControl class object instance." #. fyoXF #: sf_formcontrol.xhp @@ -23402,7 +23396,7 @@ msgctxt "" "par_id971598458773352\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. RnXeR #: sf_formcontrol.xhp @@ -23411,7 +23405,7 @@ msgctxt "" "par_id451598458773588\n" "help.text" msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the control. The filename must comply with the FileNaming attribute of the ScriptForge.FileSystem service." -msgstr "" +msgstr "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the control. The filename must comply with the FileNaming attribute of the ScriptForge.FileSystem service." #. PHBtj #: sf_formcontrol.xhp @@ -23420,7 +23414,7 @@ msgctxt "" "par_id251616946015886\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. oYA7V #: sf_formcontrol.xhp @@ -23429,7 +23423,7 @@ msgctxt "" "par_id91616946015258\n" "help.text" msgid "A control is said required when the underlying data must not contain a null value." -msgstr "" +msgstr "A control is said required when the underlying data must not contain a null value." #. NbTpX #: sf_formcontrol.xhp @@ -23438,7 +23432,7 @@ msgctxt "" "par_id781598516764550\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. Rv448 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23447,7 +23441,7 @@ msgctxt "" "par_id11159851676440\n" "help.text" msgid "Gives access to the text being displayed by the control." -msgstr "" +msgstr "Gives access to the text being displayed by the control." #. 7kxit #: sf_formcontrol.xhp @@ -23456,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "par_id411598517275112\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. MNqBi #: sf_formcontrol.xhp @@ -23465,7 +23459,7 @@ msgctxt "" "par_id171598539985022\n" "help.text" msgid "All (except HiddenControl)" -msgstr "" +msgstr "All (except HiddenControl)" #. VXR9Y #: sf_formcontrol.xhp @@ -23474,7 +23468,7 @@ msgctxt "" "par_id651598517275384\n" "help.text" msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hover the mouse pointer over the control." -msgstr "" +msgstr "Specifies the text that appears as a tooltip when you hover the mouse pointer over the control." #. Awzep #: sf_formcontrol.xhp @@ -23483,7 +23477,7 @@ msgctxt "" "par_id821598517418463\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 6S5EL #: sf_formcontrol.xhp @@ -23492,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "par_id141598517418822\n" "help.text" msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not." -msgstr "" +msgstr "Specifies if the check box control may appear dimmed (greyed) or not." #. mCQFz #: sf_formcontrol.xhp @@ -23501,7 +23495,7 @@ msgctxt "" "par_id701598517671373\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. vD3X4 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23510,7 +23504,7 @@ msgctxt "" "par_id1001598540024225\n" "help.text" msgid "This property depends on the current control type. Refer to The Value property for more information." -msgstr "" +msgstr "This property depends on the current control type. Refer to The Value property for more information." #. ybVim #: sf_formcontrol.xhp @@ -23519,7 +23513,7 @@ msgctxt "" "par_id661598517730941\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. G52FE #: sf_formcontrol.xhp @@ -23528,7 +23522,7 @@ msgctxt "" "par_id761598540042290\n" "help.text" msgid "All (except HiddenControl)" -msgstr "" +msgstr "All (except HiddenControl)" #. 5juZG #: sf_formcontrol.xhp @@ -23537,7 +23531,7 @@ msgctxt "" "par_id881598517730836\n" "help.text" msgid "Specifies if the control is hidden or visible." -msgstr "" +msgstr "Specifies if the control is hidden or visible." #. FAYCA #: sf_formcontrol.xhp @@ -23546,7 +23540,7 @@ msgctxt "" "par_id451598177924437\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. UZ7ug #: sf_formcontrol.xhp @@ -23555,7 +23549,7 @@ msgctxt "" "par_id94159817792441\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" #. 65CSA #: sf_formcontrol.xhp @@ -23564,7 +23558,7 @@ msgctxt "" "par_id311598540066789\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. ceFhn #: sf_formcontrol.xhp @@ -23573,7 +23567,7 @@ msgctxt "" "par_id191598177924897\n" "help.text" msgid "The UNO object representing the control model. Refer to XControlModel and UnoControlModel in the API documentation for more information." -msgstr "" +msgstr "The UNO object representing the control model. Refer to XControlModel and UnoControlModel in the API documentation for more information." #. FzDR6 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23582,7 +23576,7 @@ msgctxt "" "par_id811598178083501\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. Bdvyd #: sf_formcontrol.xhp @@ -23591,7 +23585,7 @@ msgctxt "" "par_id981598178083938\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "UNO
object" #. DFQ5P #: sf_formcontrol.xhp @@ -23600,7 +23594,7 @@ msgctxt "" "par_id551598540079329\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. fPcGS #: sf_formcontrol.xhp @@ -23609,7 +23603,7 @@ msgctxt "" "par_id731598178083442\n" "help.text" msgid "The UNO object representing the control view. Refer to XControl and UnoControl in the API documentation for more information." -msgstr "" +msgstr "The UNO object representing the control view. Refer to XControl and UnoControl in the API documentation for more information." #. pqsod #: sf_formcontrol.xhp @@ -23618,7 +23612,7 @@ msgctxt "" "hd_id81598540704978\n" "help.text" msgid "The Value property" -msgstr "" +msgstr "The Value property" #. PbEBw #: sf_formcontrol.xhp @@ -23627,7 +23621,7 @@ msgctxt "" "par_id10159854325492\n" "help.text" msgid "Control type" -msgstr "" +msgstr "Control type" #. bsmCC #: sf_formcontrol.xhp @@ -23636,7 +23630,7 @@ msgctxt "" "par_id741598543254158\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. MWgHB #: sf_formcontrol.xhp @@ -23645,7 +23639,7 @@ msgctxt "" "par_id961598543254444\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. FLUGH #: sf_formcontrol.xhp @@ -23654,7 +23648,7 @@ msgctxt "" "par_id741598543254108\n" "help.text" msgid "Applicable to toggle buttons only." -msgstr "" +msgstr "Applicable to toggle buttons only." #. jpLCR #: sf_formcontrol.xhp @@ -23663,7 +23657,7 @@ msgctxt "" "par_id741598543254376\n" "help.text" msgid "Boolean or Integer" -msgstr "" +msgstr "Boolean or Integer" #. ErAZY #: sf_formcontrol.xhp @@ -23672,7 +23666,7 @@ msgctxt "" "par_id521598543254630\n" "help.text" msgid "0, False: not checked
1, True: checked
2: grayed out, don't know (applicable if TripleState is True)" -msgstr "" +msgstr "0, False: not checked
1, True: checked
2: greyed out, don't know (applicable if TripleState is True)" #. 3frrW #: sf_formcontrol.xhp @@ -23681,7 +23675,7 @@ msgctxt "" "par_id331598543254947\n" "help.text" msgid "The selected value, as a String. The ListIndex property is an alternate option to access the index of the selected value." -msgstr "" +msgstr "The selected value, as a String. The ListIndex property is an alternate option to access the index of the selected value." #. faEEm #: sf_formcontrol.xhp @@ -23690,7 +23684,7 @@ msgctxt "" "par_id5159854325443\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numeric" #. VyagB #: sf_formcontrol.xhp @@ -23699,7 +23693,7 @@ msgctxt "" "par_id971598543254757\n" "help.text" msgid "A file name formatted in accordance with the FileNaming property of the ScriptForge.FileSystem service" -msgstr "" +msgstr "A file name formatted in accordance with the FileNaming property of the ScriptForge.FileSystem service" #. CaGtr #: sf_formcontrol.xhp @@ -23708,7 +23702,7 @@ msgctxt "" "par_id221598543254760\n" "help.text" msgid "String or Numeric" -msgstr "" +msgstr "String or Numeric" #. gtxJY #: sf_formcontrol.xhp @@ -23717,7 +23711,7 @@ msgctxt "" "par_id42159854325422\n" "help.text" msgid "String or array of strings" -msgstr "" +msgstr "String or array of strings" #. kBH32 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23726,7 +23720,7 @@ msgctxt "" "par_id601598543254780\n" "help.text" msgid "The selected row(s) as a single string or an array of strings. Only a single value can be set. If the box is linked to a database, this property gets or sets the underlying data. Otherwise it gets or sets the data being displayed." -msgstr "" +msgstr "The selected row(s) as a single string or an array of strings. Only a single value can be set. If the box is linked to a database, this property gets or sets the underlying data. Otherwise it gets or sets the data being displayed." #. f7EZX #: sf_formcontrol.xhp @@ -23735,7 +23729,7 @@ msgctxt "" "par_id461598543254909\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numeric" #. DrhU9 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23744,7 +23738,7 @@ msgctxt "" "par_id851598543254624\n" "help.text" msgid "Each button has its own name. Multiple RadioButton controls are linked together when they share the same group name. If a RadioButton is set to True, the other related buttons are automatically set to False" -msgstr "" +msgstr "Each button has its own name. Multiple RadioButton controls are linked together when they share the same group name. If a RadioButton is set to True, the other related buttons are automatically set to False" #. WEsqT #: sf_formcontrol.xhp @@ -23753,7 +23747,7 @@ msgctxt "" "par_id531598543254869\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numeric" #. LxeLY #: sf_formcontrol.xhp @@ -23762,7 +23756,7 @@ msgctxt "" "par_id21598543254994\n" "help.text" msgid "Must be within the predefined bounds" -msgstr "" +msgstr "Must be within the predefined bounds" #. mpoa7 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23771,7 +23765,7 @@ msgctxt "" "par_id951616947400919\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numeric" #. x6ZLt #: sf_formcontrol.xhp @@ -23780,7 +23774,7 @@ msgctxt "" "par_id48161694740085\n" "help.text" msgid "Must be within the predefined bounds" -msgstr "" +msgstr "Must be within the predefined bounds" #. UZLYC #: sf_formcontrol.xhp @@ -23789,7 +23783,7 @@ msgctxt "" "par_id441598543254738\n" "help.text" msgid "The text appearing in the field" -msgstr "" +msgstr "The text appearing in the field" #. WBHoJ #: sf_formcontrol.xhp @@ -23798,7 +23792,7 @@ msgctxt "" "hd_id421612628828054\n" "help.text" msgid "Event properties" -msgstr "" +msgstr "Event properties" #. tqnsA #: sf_formcontrol.xhp @@ -23807,7 +23801,7 @@ msgctxt "" "par_id41612629140856\n" "help.text" msgid "The properties below return or set URI strings that define the script triggered by the event." -msgstr "" +msgstr "The properties below return or set URI strings that define the script triggered by the event." #. 7Azyz #: sf_formcontrol.xhp @@ -23816,7 +23810,7 @@ msgctxt "" "par_id961612628879819\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. N4btE #: sf_formcontrol.xhp @@ -23825,7 +23819,7 @@ msgctxt "" "par_id401612628879819\n" "help.text" msgid "ReadOnly" -msgstr "" +msgstr "ReadOnly" #. RXoDM #: sf_formcontrol.xhp @@ -23843,7 +23837,7 @@ msgctxt "" "par_id91612707166532\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. HVTKN #: sf_formcontrol.xhp @@ -23852,7 +23846,7 @@ msgctxt "" "par_id291612707166258\n" "help.text" msgid "Execute action" -msgstr "" +msgstr "Execute action" #. T5CTw #: sf_formcontrol.xhp @@ -23861,7 +23855,7 @@ msgctxt "" "par_id79161270716675\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. qs3LA #: sf_formcontrol.xhp @@ -23870,7 +23864,7 @@ msgctxt "" "par_id831612707166731\n" "help.text" msgid "While adjusting" -msgstr "" +msgstr "While adjusting" #. vUbN6 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23879,7 +23873,7 @@ msgctxt "" "par_id301616948330694\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. PopWN #: sf_formcontrol.xhp @@ -23888,7 +23882,7 @@ msgctxt "" "par_id901616948330305\n" "help.text" msgid "Approve action" -msgstr "" +msgstr "Approve action" #. PmE7k #: sf_formcontrol.xhp @@ -23897,7 +23891,7 @@ msgctxt "" "par_id821616948330888\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. rjQCJ #: sf_formcontrol.xhp @@ -23906,7 +23900,7 @@ msgctxt "" "par_id111616948330257\n" "help.text" msgid "Prior to reset" -msgstr "" +msgstr "Prior to reset" #. octLi #: sf_formcontrol.xhp @@ -23915,7 +23909,7 @@ msgctxt "" "par_id271616948330553\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. D7yir #: sf_formcontrol.xhp @@ -23924,7 +23918,7 @@ msgctxt "" "par_id451616948330759\n" "help.text" msgid "Before updating" -msgstr "" +msgstr "Before updating" #. YM7Nt #: sf_formcontrol.xhp @@ -23933,7 +23927,7 @@ msgctxt "" "par_id71616948330769\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. pHG54 #: sf_formcontrol.xhp @@ -23942,7 +23936,7 @@ msgctxt "" "par_id211616948330895\n" "help.text" msgid "Changed" -msgstr "" +msgstr "Changed" #. UaRoN #: sf_formcontrol.xhp @@ -23951,7 +23945,7 @@ msgctxt "" "par_id121616948330654\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. tfW7M #: sf_formcontrol.xhp @@ -23960,7 +23954,7 @@ msgctxt "" "par_id2216169483303\n" "help.text" msgid "Error occurred" -msgstr "" +msgstr "Error occurred" #. vDFhJ #: sf_formcontrol.xhp @@ -23969,7 +23963,7 @@ msgctxt "" "par_id111612629836630\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. NN9FK #: sf_formcontrol.xhp @@ -23978,7 +23972,7 @@ msgctxt "" "par_id1001612629836902\n" "help.text" msgid "When receiving focus" -msgstr "" +msgstr "When receiving focus" #. tLp7Y #: sf_formcontrol.xhp @@ -23987,7 +23981,7 @@ msgctxt "" "par_id291612629836294\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. DDcCF #: sf_formcontrol.xhp @@ -23996,7 +23990,7 @@ msgctxt "" "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "" +msgstr "When losing focus" #. EBVQM #: sf_formcontrol.xhp @@ -24005,7 +23999,7 @@ msgctxt "" "par_id51612707354544\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. PLPUr #: sf_formcontrol.xhp @@ -24014,7 +24008,7 @@ msgctxt "" "par_id211612707354899\n" "help.text" msgid "Item status changed" -msgstr "" +msgstr "Item status changed" #. zBci2 #: sf_formcontrol.xhp @@ -24023,7 +24017,7 @@ msgctxt "" "par_id81612629836634\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. vPrAA #: sf_formcontrol.xhp @@ -24032,7 +24026,7 @@ msgctxt "" "par_id881612629836744\n" "help.text" msgid "Key pressed" -msgstr "" +msgstr "Key pressed" #. 8cFqR #: sf_formcontrol.xhp @@ -24041,7 +24035,7 @@ msgctxt "" "par_id591612629836830\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 6rrBt #: sf_formcontrol.xhp @@ -24050,7 +24044,7 @@ msgctxt "" "par_id161612629836775\n" "help.text" msgid "Key released" -msgstr "" +msgstr "Key released" #. 7Pzmy #: sf_formcontrol.xhp @@ -24059,7 +24053,7 @@ msgctxt "" "par_id891612629836630\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 2pMWG #: sf_formcontrol.xhp @@ -24068,7 +24062,7 @@ msgctxt "" "par_id461612629836679\n" "help.text" msgid "Mouse moved while key presses" -msgstr "" +msgstr "Mouse moved while key presses" #. SGYBr #: sf_formcontrol.xhp @@ -24077,7 +24071,7 @@ msgctxt "" "par_id131612629836291\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. AJGQd #: sf_formcontrol.xhp @@ -24086,7 +24080,7 @@ msgctxt "" "par_id151612629836151\n" "help.text" msgid "Mouse inside" -msgstr "" +msgstr "Mouse inside" #. 6cFkB #: sf_formcontrol.xhp @@ -24095,7 +24089,7 @@ msgctxt "" "par_id211612629836725\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. tfmtf #: sf_formcontrol.xhp @@ -24104,7 +24098,7 @@ msgctxt "" "par_id361612629836624\n" "help.text" msgid "Mouse outside" -msgstr "" +msgstr "Mouse outside" #. 6E7WA #: sf_formcontrol.xhp @@ -24113,7 +24107,7 @@ msgctxt "" "par_id311612629836481\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. CeNku #: sf_formcontrol.xhp @@ -24122,7 +24116,7 @@ msgctxt "" "par_id721612629836752\n" "help.text" msgid "Mouse moved" -msgstr "" +msgstr "Mouse moved" #. iSxsS #: sf_formcontrol.xhp @@ -24131,7 +24125,7 @@ msgctxt "" "par_id981612629836116\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. 9yirD #: sf_formcontrol.xhp @@ -24140,7 +24134,7 @@ msgctxt "" "par_id381612629836635\n" "help.text" msgid "Mouse button pressed" -msgstr "" +msgstr "Mouse button pressed" #. b6pFV #: sf_formcontrol.xhp @@ -24149,7 +24143,7 @@ msgctxt "" "par_id711612629836704\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. D5vXU #: sf_formcontrol.xhp @@ -24158,7 +24152,7 @@ msgctxt "" "par_id35161262983642\n" "help.text" msgid "Mouse button released" -msgstr "" +msgstr "Mouse button released" #. 9Ui2H #: sf_formcontrol.xhp @@ -24167,7 +24161,7 @@ msgctxt "" "par_id31616948666215\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. mdLSp #: sf_formcontrol.xhp @@ -24176,7 +24170,7 @@ msgctxt "" "par_id951616948666674\n" "help.text" msgid "After resetting" -msgstr "" +msgstr "After resetting" #. jb4at #: sf_formcontrol.xhp @@ -24185,7 +24179,7 @@ msgctxt "" "par_id811612707606330\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. m3Rb7 #: sf_formcontrol.xhp @@ -24194,7 +24188,7 @@ msgctxt "" "par_id621612707606219\n" "help.text" msgid "Text modified" -msgstr "" +msgstr "Text modified" #. bfgkG #: sf_formcontrol.xhp @@ -24203,7 +24197,7 @@ msgctxt "" "par_id41616948721642\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. imn6B #: sf_formcontrol.xhp @@ -24212,7 +24206,7 @@ msgctxt "" "par_id311616948721872\n" "help.text" msgid "After updating" -msgstr "" +msgstr "After updating" #. PuSPh #: sf_formcontrol.xhp @@ -24221,7 +24215,7 @@ msgctxt "" "par_id961618181634181\n" "help.text" msgid "To learn more about URI strings, refer to the Scripting Framework URI Specification." -msgstr "" +msgstr "To learn more about URI strings, refer to the Scripting Framework URI Specification." #. RpNkd #: sf_formcontrol.xhp @@ -24230,7 +24224,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the FormControl Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the FormControl Service" #. CKZDf #: sf_formcontrol.xhp @@ -24239,7 +24233,7 @@ msgctxt "" "par_id161584541257982\n" "help.text" msgid "This method is applicable only to controls of the TableControl type. The returned value depends on the arguments provided." -msgstr "" +msgstr "This method is applicable only to controls of the TableControl type. The returned value depends on the arguments provided." #. DB3PG #: sf_formcontrol.xhp @@ -24248,7 +24242,7 @@ msgctxt "" "par_id701618777636827\n" "help.text" msgid "If the optional argument controlname is absent, then a zero-based Array containing the names of all controls is returned." -msgstr "" +msgstr "If the optional argument controlname is absent, then a zero-based Array containing the names of all controls is returned." #. GgAeu #: sf_formcontrol.xhp @@ -24257,7 +24251,7 @@ msgctxt "" "par_id851618777715892\n" "help.text" msgid "On the other hand, if a controlname is provided, the method returns a FormControl class instance corresponding to the specified control." -msgstr "" +msgstr "On the other hand, if a controlname is provided, the method returns a FormControl class instance corresponding to the specified control." #. eoLJG #: sf_formcontrol.xhp @@ -24266,7 +24260,7 @@ msgctxt "" "par_id1001584541257789\n" "help.text" msgid "controlname: A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." -msgstr "" +msgstr "controlname: A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." #. F4Sdy #: sf_formcontrol.xhp @@ -24275,7 +24269,7 @@ msgctxt "" "bas_id471618778075117\n" "help.text" msgid "' Returns an Array with the names of all controls in \"myTableControl\"" -msgstr "" +msgstr "' Returns an Array with the names of all controls in \"myTableControl\"" #. YoHSo #: sf_formcontrol.xhp @@ -24284,7 +24278,7 @@ msgctxt "" "par_id931618778110273\n" "help.text" msgid "' Returns a FormControl class instance corresponding to \"myCheckBox\"" -msgstr "" +msgstr "' Returns a FormControl class instance corresponding to \"myCheckBox\"" #. AGA7Z #: sf_formcontrol.xhp @@ -24293,7 +24287,7 @@ msgctxt "" "par_id391622559441530\n" "help.text" msgid "Using Python:" -msgstr "" +msgstr "Using Python:" #. CprjV #: sf_formcontrol.xhp @@ -24302,7 +24296,7 @@ msgctxt "" "par_id871583933076448\n" "help.text" msgid "Sets the focus on the control. Returns True if focusing was successful." -msgstr "" +msgstr "Sets the focus on the control. Returns True if focusing was successful." #. LuxFE #: sf_formcontrol.xhp @@ -24311,7 +24305,7 @@ msgctxt "" "par_id151598178880227\n" "help.text" msgid "This method is often called from a form or control event." -msgstr "" +msgstr "This method is often called from a form or control event." #. haAXC #: sf_formcontrol.xhp @@ -24320,7 +24314,7 @@ msgctxt "" "hd_id141618777179310\n" "help.text" msgid "Additional examples" -msgstr "" +msgstr "Additional examples" #. JopFS #: sf_formcontrol.xhp @@ -24329,7 +24323,7 @@ msgctxt "" "par_id331618777195723\n" "help.text" msgid "Below are two examples that illustrate the use of the FormControl service." -msgstr "" +msgstr "Below are two examples that illustrate the use of the FormControl service." #. 5iGmg #: sf_formcontrol.xhp @@ -24338,7 +24332,7 @@ msgctxt "" "par_id371618776324489\n" "help.text" msgid "The first example reads the current value in a ComboBox containing city names and writes it to a FixedTest control in a Form:" -msgstr "" +msgstr "The first example reads the current value in a ComboBox containing city names and writes it to a FixedTest control in a Form:" #. 3eh6E #: sf_formcontrol.xhp @@ -24347,7 +24341,7 @@ msgctxt "" "pyc_id991622562833004\n" "help.text" msgid "bas = CreateScriptService('ScriptForge.Basic') # Basic-like methods" -msgstr "" +msgstr "bas = CreateScriptService('ScriptForge.Basic') # Basic-like methods" #. 8jneo #: sf_formcontrol.xhp @@ -24356,7 +24350,7 @@ msgctxt "" "pyc_id781622561048794\n" "help.text" msgid "lbl_city.Caption = \"Selected city: \" + combo_city.Value" -msgstr "" +msgstr "lbl_city.Caption = \"Selected city: \" + combo_city.Value" #. kz9SK #: sf_formcontrol.xhp @@ -24365,7 +24359,7 @@ msgctxt "" "par_id251618776614814\n" "help.text" msgid "The following code snippet can be used to process RadioButton controls that share the same group name. In this example, suppose there are three radio buttons with names optA, optB and optC and we wish to display the caption of the selected control." -msgstr "" +msgstr "The following code snippet can be used to process RadioButton controls that share the same group name. In this example, suppose there are three radio buttons with names optA, optB and optC and we wish to display the caption of the selected control." #. hRhNC #: sf_formcontrol.xhp @@ -24374,7 +24368,7 @@ msgctxt "" "bas_id251618776933304\n" "help.text" msgid "MsgBox \"Selected option: \" & optControl.Caption" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Selected option: \" & optControl.Caption" #. YnBgM #: sf_formcontrol.xhp @@ -24383,7 +24377,7 @@ msgctxt "" "pyc_id991622562822004\n" "help.text" msgid "bas = CreateScriptService('ScriptForge.Basic') # Basic-like methods" -msgstr "" +msgstr "bas = CreateScriptService('ScriptForge.Basic') # Basic-like methods" #. TNTT9 #: sf_formcontrol.xhp @@ -24392,7 +24386,7 @@ msgctxt "" "pyc_id441622562080419\n" "help.text" msgid "bas.MsgBox('Selected option: ' + control.Caption)" -msgstr "" +msgstr "bas.MsgBox('Selected option: ' + control.Caption)" #. evuZx #: sf_formdocument.xhp @@ -24401,7 +24395,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFDocuments.FormDocument service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.FormDocument service" #. Y2ddY #: sf_formdocument.xhp @@ -24410,7 +24404,7 @@ msgctxt "" "bm_id41582391760252\n" "help.text" msgid "FormDocument service" -msgstr "" +msgstr "FormDocument service" #. AQWCM #: sf_formdocument.xhp @@ -24419,7 +24413,7 @@ msgctxt "" "bm_id781582391760253\n" "help.text" msgid "SFDocuments.FormDocument service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.FormDocument service" #. hQ3hK #: sf_formdocument.xhp @@ -24428,7 +24422,7 @@ msgctxt "" "par_id321692486382326\n" "help.text" msgid "The FormDocument service allows to access form documents stored in %PRODUCTNAME Base documents." -msgstr "" +msgstr "The FormDocument service allows to access form documents stored in %PRODUCTNAME Base documents." #. zQHTF #: sf_formdocument.xhp @@ -24437,7 +24431,7 @@ msgctxt "" "par_id621692487292145\n" "help.text" msgid "In a Base document, existing form documents can be viewed by selecting View - Forms in the user interface. Each form document may be composed of one or more forms, including the main form and other sub-forms." -msgstr "" +msgstr "In a Base document, existing form documents can be viewed by selecting View - Forms in the user interface. Each form document may be composed of one or more forms, including the main form and other sub-forms." #. uNbgU #: sf_formdocument.xhp @@ -24446,7 +24440,7 @@ msgctxt "" "par_id891692486448415\n" "help.text" msgid "This service inherits methods and properties from the Document service and is often used alongside the Base and Database services." -msgstr "" +msgstr "This service inherits methods and properties from the Document service and is often used alongside the Base and Database services." #. gGFFZ #: sf_formdocument.xhp @@ -24455,7 +24449,7 @@ msgctxt "" "par_id241619032941497\n" "help.text" msgid "Refer to the Document service to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents." -msgstr "" +msgstr "Refer to the Document service to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents." #. 3jTab #: sf_formdocument.xhp @@ -24464,7 +24458,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. KxGkv #: sf_formdocument.xhp @@ -24473,7 +24467,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the FormDocument service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the FormDocument service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. 99UBC #: sf_formdocument.xhp @@ -24482,7 +24476,7 @@ msgctxt "" "par_id991692486784449\n" "help.text" msgid "A FormDocument service instance can be created by calling the method OpenFormDocument that exists both in the Base and Database services." -msgstr "" +msgstr "A FormDocument service instance can be created by calling the method OpenFormDocument that exists both in the Base and Database services." #. txPPF #: sf_formdocument.xhp @@ -24491,7 +24485,7 @@ msgctxt "" "par_id381692486890118\n" "help.text" msgid "The example below uses the UI service to open a Base document and then retrieve a form document. Note that in this example both the Base document and the form document will be opened and displayed on the screen." -msgstr "" +msgstr "The example below uses the UI service to open a Base document and then retrieve a form document. Note that in this example both the Base document and the form document will be opened and displayed on the screen." #. ZRxCq #: sf_formdocument.xhp @@ -24500,7 +24494,7 @@ msgctxt "" "par_id591692487747857\n" "help.text" msgid "The following example uses the Database service to open the form document. In this case, the Base file will not be opened and only the form document will be shown." -msgstr "" +msgstr "The following example uses the Database service to open the form document. In this case, the Base file will not be opened and only the form document will be shown." #. qkQZ7 #: sf_formdocument.xhp @@ -24509,7 +24503,7 @@ msgctxt "" "par_id151692489140384\n" "help.text" msgid "Calling OpenFormDocument for a form document that is already open will activate the document window and bring it to focus." -msgstr "" +msgstr "Calling OpenFormDocument for a form document that is already open will activate the document window and bring it to focus." #. vEFGV #: sf_formdocument.xhp @@ -24518,7 +24512,7 @@ msgctxt "" "par_id871623102536956\n" "help.text" msgid "The examples above can be translated to Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "The examples above can be translated to Python as follows:" #. wxdh6 #: sf_formdocument.xhp @@ -24527,7 +24521,7 @@ msgctxt "" "par_id451619034669263\n" "help.text" msgid "List of Methods in the FormDocument Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the FormDocument Service" #. jY8vp #: sf_formdocument.xhp @@ -24536,7 +24530,7 @@ msgctxt "" "par_id801916099743199\n" "help.text" msgid "Closes the form document referred to by the FormDocument instance. Returns True if the form document was successfully closed." -msgstr "" +msgstr "Closes the form document referred to by the FormDocument instance. Returns True if the form document was successfully closed." #. wN7iT #: sf_formdocument.xhp @@ -24545,7 +24539,7 @@ msgctxt "" "par_id481619036833610\n" "help.text" msgid "Returns either an array with the names of the main forms contained in the form document or a Form service instance referring to a specific form." -msgstr "" +msgstr "Returns either an array with the names of the main forms contained in the form document or a Form service instance referring to a specific form." #. RuFja #: sf_formdocument.xhp @@ -24554,7 +24548,7 @@ msgctxt "" "par_id311692532433990\n" "help.text" msgid "Call this method without arguments to obtain a zero-based string array with the names of all forms contained in the form document." -msgstr "" +msgstr "Call this method without arguments to obtain a zero-based string array with the names of all forms contained in the form document." #. qg4FH #: sf_formdocument.xhp @@ -24563,7 +24557,7 @@ msgctxt "" "par_id491692532525080\n" "help.text" msgid "Provide a form name or index as argument to obtain a Form service instance corresponding to the specified form." -msgstr "" +msgstr "Provide a form name or index as argument to obtain a Form service instance corresponding to the specified form." #. GbkH9 #: sf_formdocument.xhp @@ -24572,7 +24566,7 @@ msgctxt "" "par_id281692532725116\n" "help.text" msgid "A form document has at least one main form. More complex form documents may be composed of more than one form and sub-forms." -msgstr "" +msgstr "A form document has at least one main form. More complex form documents may be composed of more than one form and sub-forms." #. 23Cgd #: sf_formdocument.xhp @@ -24581,7 +24575,7 @@ msgctxt "" "par_id211692538352686\n" "help.text" msgid "form: This argument can be either a string with the name of a form that exists in the form document or the zero-based index of the form that shall be returned. If this argument is not specific, then an array with the name of all available forms is returned." -msgstr "" +msgstr "form: This argument can be either a string with the name of a form that exists in the form document or the zero-based index of the form that shall be returned. If this argument is not specific, then an array with the name of all available forms is returned." #. wktWB #: sf_formdocument.xhp @@ -24590,7 +24584,7 @@ msgctxt "" "par_id151692537703209\n" "help.text" msgid "The following example checks if the form document contains a form named \"MainForm\":" -msgstr "" +msgstr "The following example checks if the form document contains a form named \"MainForm\":" #. nNdtW #: sf_formdocument.xhp @@ -24599,7 +24593,7 @@ msgctxt "" "par_id661692537831637\n" "help.text" msgid "The example below retrieves the form named \"MainForm\" and moves it to the last record:" -msgstr "" +msgstr "The example below retrieves the form named \"MainForm\" and moves it to the last record:" #. Nw4c6 #: sf_formdocument.xhp @@ -24608,7 +24602,7 @@ msgctxt "" "par_id921619036922844\n" "help.text" msgid "To learn more about form methods and properties, refer to the Form service help page." -msgstr "" +msgstr "To learn more about form methods and properties, refer to the Form service help page." #. 5SoGW #: sf_formdocument.xhp @@ -24617,7 +24611,7 @@ msgctxt "" "par_id156589200121138\n" "help.text" msgid "This method sends the contents form document to the default printer or to the printer defined by the SetPrinter() method." -msgstr "" +msgstr "This method sends the contents form document to the default printer or to the printer defined by the SetPrinter() method." #. hQ6GC #: sf_formdocument.xhp @@ -24626,7 +24620,7 @@ msgctxt "" "par_id981611169416934\n" "help.text" msgid "Returns True if the document was successfully sent to the printer." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the document was successfully sent to the printer." #. 2qnYG #: sf_formdocument.xhp @@ -24635,7 +24629,7 @@ msgctxt "" "par_id211635436910093\n" "help.text" msgid "pages: The pages to print as a string. This argument should be specified in the same manner as in the user interface (see File - Print dialog). Example: \"1-4;10;15-18\". The default value is an empty string \"\" which will cause all pages to be printed." -msgstr "" +msgstr "pages: The pages to print as a string. This argument should be specified in the same manner as in the user interface (see File - Print dialogue box). Example: \"1-4;10;15-18\". The default value is an empty string \"\" which will cause all pages to be printed." #. mxFXk #: sf_formdocument.xhp @@ -24644,7 +24638,7 @@ msgctxt "" "par_id141635436912146\n" "help.text" msgid "copies: The number of copies to be printed (Default = 1)." -msgstr "" +msgstr "copies: The number of copies to be printed (Default = 1)." #. nr7DR #: sf_formdocument.xhp @@ -24653,7 +24647,7 @@ msgctxt "" "par_id871692539875337\n" "help.text" msgid "printbackground: specifies whether the background image should be printed (Default = True)." -msgstr "" +msgstr "printbackground: specifies whether the background image should be printed (Default = True)." #. dDtPU #: sf_formdocument.xhp @@ -24662,7 +24656,7 @@ msgctxt "" "par_id661692539947123\n" "help.text" msgid "printblankpages: specifies whether blank pages should be printed (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "printblankpages: specifies whether blank pages should be printed (Default = False)." #. hJvtc #: sf_formdocument.xhp @@ -24671,7 +24665,7 @@ msgctxt "" "par_id661692539947144\n" "help.text" msgid "printevenpages: specifies whether even pages should be printed (Default = True)." -msgstr "" +msgstr "printevenpages: specifies whether even pages should be printed (Default = True)." #. 7tyim #: sf_formdocument.xhp @@ -24680,7 +24674,7 @@ msgctxt "" "par_id661692539947875\n" "help.text" msgid "printoddpages: specifies whether odd pages should be printed (Default = True)." -msgstr "" +msgstr "printoddpages: specifies whether odd pages should be printed (Default = True)." #. BxCRK #: sf_formdocument.xhp @@ -24689,7 +24683,7 @@ msgctxt "" "par_id661692539947323\n" "help.text" msgid "printimages: specifies whether images should be printed (Default = True)." -msgstr "" +msgstr "printimages: specifies whether images should be printed (Default = True)." #. czP76 #: sf_intro.xhp @@ -24698,7 +24692,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge" -msgstr "" +msgstr "Creating Python Scripts with ScriptForge" #. QFG5C #: sf_intro.xhp @@ -24707,7 +24701,7 @@ msgctxt "" "hd_id461623364876507\n" "help.text" msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge" -msgstr "" +msgstr "Creating Python Scripts with ScriptForge" #. 6JuA3 #: sf_intro.xhp @@ -24716,7 +24710,7 @@ msgctxt "" "hd_id361623410405420\n" "help.text" msgid "Differences between Basic and Python" -msgstr "" +msgstr "Differences between Basic and Python" #. GwT9x #: sf_intro.xhp @@ -24725,7 +24719,7 @@ msgctxt "" "par_id41623410443946\n" "help.text" msgid "The ScriptForge library is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, ScriptForge users must be aware of some characteristics of the library when using Python:" -msgstr "" +msgstr "The ScriptForge library is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, ScriptForge users must be aware of some characteristics of the library when using Python:" #. HsKzK #: sf_intro.xhp @@ -24734,7 +24728,7 @@ msgctxt "" "par_id551623410718241\n" "help.text" msgid "Methods and Property names: In Python, all methods and properties can be used in lowercased, ProperCased or camelCased formats." -msgstr "" +msgstr "Methods and Property names: In Python, all methods and properties can be used in lowercased, ProperCased or camelCased formats." #. Rg29x #: sf_intro.xhp @@ -24743,7 +24737,7 @@ msgctxt "" "par_id741623411104297\n" "help.text" msgid "Arguments: All keyword arguments passed on to methods are lowercased." -msgstr "" +msgstr "Arguments: All keyword arguments passed on to methods are lower-cased." #. C6VCu #: sf_intro.xhp @@ -24752,7 +24746,7 @@ msgctxt "" "par_id441623411216354\n" "help.text" msgid "Dates: All date objects are passed and returned as datetime.datetime native Python objects." -msgstr "" +msgstr "Dates: All date objects are passed and returned as datetime.datetime native Python objects." #. FcX93 #: sf_intro.xhp @@ -24761,7 +24755,7 @@ msgctxt "" "par_id891623411367669\n" "help.text" msgid "Arrays: One-dimensional arrays are passed and returned as tuples (which is an immutable object). Two-dimensional arrays are passed and returned as tuples of tuples." -msgstr "" +msgstr "Arrays: One-dimensional arrays are passed and returned as tuples (which is an immutable object). Two-dimensional arrays are passed and returned as tuples of tuples." #. S6wwX #: sf_intro.xhp @@ -24770,7 +24764,7 @@ msgctxt "" "par_id981623411507442\n" "help.text" msgid "None: Python's None keyword is equivalent to Basic's Null, Empty or Nothing." -msgstr "" +msgstr "None: Python's None keyword is equivalent to Basic's Null, Empty or Nothing." #. 2G2uk #: sf_intro.xhp @@ -24779,7 +24773,7 @@ msgctxt "" "par_id21623411611447\n" "help.text" msgid "UNO objects: All UNO structures are exchanged between Basic and Python without any changes." -msgstr "" +msgstr "UNO objects: All UNO structures are exchanged between Basic and Python without any changes." #. WFDrN #: sf_intro.xhp @@ -24788,7 +24782,7 @@ msgctxt "" "par_id651623412069496\n" "help.text" msgid "Debugging: Whenever an error occurs in Python scripts that use ScriptForge, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information." -msgstr "" +msgstr "Debugging: Whenever an error occurs in Python scripts that use ScriptForge, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information." #. 9zGtM #: sf_intro.xhp @@ -24797,7 +24791,7 @@ msgctxt "" "par_id31623411828158\n" "help.text" msgid "Visit %PRODUCTNAME Python Scripts Help for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Visit %PRODUCTNAME Python Scripts Help for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME." #. EoMaa #: sf_intro.xhp @@ -24806,7 +24800,7 @@ msgctxt "" "hd_id402623411150191\n" "help.text" msgid "Editing Python scripts in IDEs" -msgstr "" +msgstr "Editing Python scripts in IDEs" #. XkqnA #: sf_intro.xhp @@ -24815,7 +24809,7 @@ msgctxt "" "par_id111733745619796\n" "help.text" msgid "Python typing hints - relating to ScriptForge services public methods and properties - can be obtained from IDEs that support such facility. Visually, while editing a user script:" -msgstr "" +msgstr "Python typing hints - relating to ScriptForge services public methods and properties - can be obtained from IDEs that support such facility. Visually, while editing a user script:" #. 7DEkG #: sf_intro.xhp @@ -24824,7 +24818,7 @@ msgctxt "" "par_id471733745941570\n" "help.text" msgid "hovering an object instance, a method or a property displays its detailed description." -msgstr "" +msgstr "hovering an object instance, a method or a property displays its detailed description." #. Uw8cF #: sf_intro.xhp @@ -24833,7 +24827,7 @@ msgctxt "" "par_id631733745943026\n" "help.text" msgid "a \".\" after an object instance displays a drop-down box listing all available interfaces." -msgstr "" +msgstr "a \".\" after an object instance displays a drop-down box listing all available interfaces." #. jkdzA #: sf_intro.xhp @@ -24842,7 +24836,7 @@ msgctxt "" "par_id471733745961810\n" "help.text" msgid "brackets after a method-name start code-completion by displaying its arguments." -msgstr "" +msgstr "brackets after a method-name start code-completion by displaying its arguments." #. AQp6q #: sf_intro.xhp @@ -24851,7 +24845,7 @@ msgctxt "" "par_id571733746663339\n" "help.text" msgid "Typing hints are displayed when editing methods and properties with propercase letters." -msgstr "" +msgstr "Typing hints are displayed when editing methods and properties with proper-case letters." #. CZiTF #: sf_intro.xhp @@ -24860,7 +24854,7 @@ msgctxt "" "hd_id391623411150080\n" "help.text" msgid "Running Python scripts on %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Running Python scripts on %PRODUCTNAME" #. 2j29F #: sf_intro.xhp @@ -24869,7 +24863,7 @@ msgctxt "" "par_id411623364895100\n" "help.text" msgid "Depending on what you intend to achieve, you may choose one of the following approaches to running Python scripts in %PRODUCTNAME:" -msgstr "" +msgstr "Depending on what you intend to achieve, you may choose one of the following approaches to running Python scripts in %PRODUCTNAME:" #. XHP4Z #: sf_intro.xhp @@ -24878,7 +24872,7 @@ msgctxt "" "par_id681623365274024\n" "help.text" msgid "Run Scripts inside the current %PRODUCTNAME process: Python scripts are executed from within the %PRODUCTNAME process by using the Tools - Macros - Run Macro menu or the APSO extension to call user scripts stored in the Python scripts folder. You can also use the APSO Python shell to interactively run Python scripts." -msgstr "" +msgstr "Run Scripts inside the current %PRODUCTNAME process: Python scripts are executed from within the %PRODUCTNAME process by using the Tools - Macros - Run Macro menu or the APSO extension to call user scripts stored in the Python scripts folder. You can also use the APSO Python shell to interactively run Python scripts." #. pnXQT #: sf_intro.xhp @@ -24887,7 +24881,7 @@ msgctxt "" "par_id761623365278133\n" "help.text" msgid "Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process: Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket." -msgstr "" +msgstr "Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process: Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket." #. DzGf6 #: sf_intro.xhp @@ -24905,7 +24899,7 @@ msgctxt "" "hd_id431623365836802\n" "help.text" msgid "Running Scripts from inside the %PRODUCTNAME process" -msgstr "" +msgstr "Running Scripts from inside the %PRODUCTNAME process" #. UFGaA #: sf_intro.xhp @@ -24914,7 +24908,7 @@ msgctxt "" "hd_id111623365861568\n" "help.text" msgid "Using the APSO extension" -msgstr "" +msgstr "Using the APSO extension" #. GAQwg #: sf_intro.xhp @@ -24932,7 +24926,7 @@ msgctxt "" "par_id111623366334727\n" "help.text" msgid "In APSO's main window go to Menu - Python Shell." -msgstr "" +msgstr "In APSO's main window go to Menu - Python Shell." #. JBFa3 #: sf_intro.xhp @@ -24941,7 +24935,7 @@ msgctxt "" "par_id931623366329927\n" "help.text" msgid "Alternatively you can open APSO using the default shortcut Alt + Shift + F11." -msgstr "" +msgstr "Alternatively you can open APSO using the default shortcut Alt + Shift + F11." #. TKAXE #: sf_intro.xhp @@ -24950,7 +24944,7 @@ msgctxt "" "par_id661623366478092\n" "help.text" msgid "Now you can start typing Python commands and the shell will print the corresponding output after each line of code is executed." -msgstr "" +msgstr "Now you can start typing Python commands and the shell will print the corresponding output after each line of code is executed." #. zGCxS #: sf_intro.xhp @@ -24959,7 +24953,7 @@ msgctxt "" "par_id581623366559478\n" "help.text" msgid "To start using the ScriptForge library, you need to import the CreateScriptService method, with which you will be able to access the services provided by the library. The example below uses the Basic service to display a message box." -msgstr "" +msgstr "To start using the ScriptForge library, you need to import the CreateScriptService method, with which you will be able to access the services provided by the library. The example below uses the Basic service to display a message box." #. F7c8N #: sf_intro.xhp @@ -24968,7 +24962,7 @@ msgctxt "" "par_id701623366829587\n" "help.text" msgid "To run the example above, enter each line in the Python shell, one by one, pressing the Enter key after you type each line of code." -msgstr "" +msgstr "To run the example above, enter each line in the Python shell, one by one, pressing the Enter key after you type each line of code." #. 4PS26 #: sf_intro.xhp @@ -24977,7 +24971,7 @@ msgctxt "" "par_id471623366906045\n" "help.text" msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet below uses the UI service to create a blank Writer document." -msgstr "" +msgstr "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet below uses the UI service to create a blank Writer document." #. N5A9E #: sf_intro.xhp @@ -24986,7 +24980,7 @@ msgctxt "" "hd_id961623367376768\n" "help.text" msgid "Creating Python script files" -msgstr "" +msgstr "Creating Python script files" #. xqmvY #: sf_intro.xhp @@ -24995,7 +24989,7 @@ msgctxt "" "par_id821623367433650\n" "help.text" msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component." -msgstr "" +msgstr "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component." #. AkXUk #: sf_intro.xhp @@ -25004,7 +24998,7 @@ msgctxt "" "par_id51623367560321\n" "help.text" msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to Python Scripts Organization and Location help page." -msgstr "" +msgstr "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to Python Scripts Organisation and Location help page." #. NdM4Y #: sf_intro.xhp @@ -25013,7 +25007,7 @@ msgctxt "" "par_id821623367773032\n" "help.text" msgid "Now you can create a text file inside your Python user scripts folder, for instance sf_test.py, and start typing your scripts." -msgstr "" +msgstr "Now you can create a text file inside your Python user scripts folder, for instance sf_test.py, and start typing your scripts." #. rFyBp #: sf_intro.xhp @@ -25022,7 +25016,7 @@ msgctxt "" "par_id271623367917630\n" "help.text" msgid "Next is a simple example that gets the numeric value from a Calc cell and increments it by 1. Simply type the following code into the sf_test.py file." -msgstr "" +msgstr "Next is a simple example that gets the numeric value from a Calc cell and increments it by 1. Simply type the following code into the sf_test.py file." #. EQxF2 #: sf_intro.xhp @@ -25031,7 +25025,7 @@ msgctxt "" "par_id171623368511426\n" "help.text" msgid "This example creates the increment_cell function. Note that g_exportedScripts is a tuple that tells which functions will be displayed in %PRODUCTNAME as user scripts." -msgstr "" +msgstr "This example creates the increment_cell function. Note that g_exportedScripts is a tuple that tells which functions will be displayed in %PRODUCTNAME as user scripts." #. UUnv4 #: sf_intro.xhp @@ -25040,7 +25034,7 @@ msgctxt "" "par_id471623368615244\n" "help.text" msgid "To run this script from within a Calc document:" -msgstr "" +msgstr "To run this script from within a Calc document:" #. FynYm #: sf_intro.xhp @@ -25049,7 +25043,7 @@ msgctxt "" "par_id811623368677444\n" "help.text" msgid "Create or open a Calc file." -msgstr "" +msgstr "Create or open a Calc file." #. qdWEL #: sf_intro.xhp @@ -25058,7 +25052,7 @@ msgctxt "" "par_id281623368679141\n" "help.text" msgid "Enter some numeric value into cell \"A1\" in the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Enter some numeric value into cell \"A1\" in the current sheet." #. bFQSh #: sf_intro.xhp @@ -25067,7 +25061,7 @@ msgctxt "" "par_id111623368679893\n" "help.text" msgid "Go to Tools - Macros - Run Macros ." -msgstr "" +msgstr "Go to Tools - Macros - Run Macros ." #. HkBwz #: sf_intro.xhp @@ -25076,7 +25070,7 @@ msgctxt "" "par_id421623368680565\n" "help.text" msgid "Choose My Macros - sf_test in the library selector. Then choose the increment_cell function under the Macro Name list." -msgstr "" +msgstr "Choose My Macros - sf_test in the library selector. Then choose the increment_cell function under the Macro Name list." #. FPZD6 #: sf_intro.xhp @@ -25085,7 +25079,7 @@ msgctxt "" "par_id131623368875763\n" "help.text" msgid "Click Run. Note that the value in cell \"A1\" was incremented by 1." -msgstr "" +msgstr "Click Run. Note that the value in cell \"A1\" was incremented by 1." #. 9FozC #: sf_intro.xhp @@ -25094,7 +25088,7 @@ msgctxt "" "par_id781623368934689\n" "help.text" msgid "You can also use APSO to run Python scripts in a similar manner:" -msgstr "" +msgstr "You can also use APSO to run Python scripts in a similar manner:" #. Lyyxc #: sf_intro.xhp @@ -25112,7 +25106,7 @@ msgctxt "" "par_id521623369004825\n" "help.text" msgid "In the macro list, navigate to My Macros - sf_test - increment_cell." -msgstr "" +msgstr "In the macro list, navigate to My Macros - sf_test - increment_cell." #. WaGHv #: sf_intro.xhp @@ -25121,7 +25115,7 @@ msgctxt "" "par_id101623369005929\n" "help.text" msgid "Click Execute." -msgstr "" +msgstr "Click Execute." #. ujB4e #: sf_intro.xhp @@ -25130,7 +25124,7 @@ msgctxt "" "hd_id531623369208159\n" "help.text" msgid "Running Scripts separately from the %PRODUCTNAME process" -msgstr "" +msgstr "Running Scripts separately from the %PRODUCTNAME process" #. 9yG9z #: sf_intro.xhp @@ -25139,7 +25133,7 @@ msgctxt "" "hd_id261623370168228\n" "help.text" msgid "Determining the Installation Path" -msgstr "" +msgstr "Determining the Installation Path" #. 2ijCM #: sf_intro.xhp @@ -25148,7 +25142,7 @@ msgctxt "" "par_id261623369722023\n" "help.text" msgid "The first step to run scripts from a separate process is to find the folder where %PRODUCTNAME is installed. There are several ways to do that, but ScriptForge provides a quick way to identify your installation path. For that, open APSO's Python shell and type:" -msgstr "" +msgstr "The first step to run scripts from a separate process is to find the folder where %PRODUCTNAME is installed. There are several ways to do that, but ScriptForge provides a quick way to identify your installation path. For that, open APSO's Python shell and type:" #. UEwkB #: sf_intro.xhp @@ -25157,7 +25151,7 @@ msgctxt "" "par_id81623370150730\n" "help.text" msgid "The output from the code above is the base directory where %PRODUCTNAME is installed. Now you need to add the \"program\" subfolder to the resulting path. This is the base folder from which you will run Python scripts from a separate process." -msgstr "" +msgstr "The output from the code above is the base directory where %PRODUCTNAME is installed. Now you need to add the \"program\" subfolder to the resulting path. This is the base folder from which you will run Python scripts from a separate process." #. EvDcx #: sf_intro.xhp @@ -25166,7 +25160,7 @@ msgctxt "" "par_id451623370201479\n" "help.text" msgid "For example, suppose you get /usr/lib/libreoffice/ as the result from running the Python code above. Then you need to consider /usr/lib/libreoffice/program as the path to run your Python scripts." -msgstr "" +msgstr "For example, suppose you get /usr/lib/libreoffice/ as the result from running the Python code above. Then you need to consider /usr/lib/libreoffice/program as the path to run your Python scripts." #. 6EYGe #: sf_intro.xhp @@ -25175,7 +25169,7 @@ msgctxt "" "hd_id231623370501084\n" "help.text" msgid "Start %PRODUCTNAME with socket settings" -msgstr "" +msgstr "Start %PRODUCTNAME with socket settings" #. F94mp #: sf_intro.xhp @@ -25184,7 +25178,7 @@ msgctxt "" "par_id721623369245475\n" "help.text" msgid "To run Python scripts from a separate process, you need to start %PRODUCTNAME with a few additional options that specify the hostname and port through which the external process will communicate with the %PRODUCTNAME component process." -msgstr "" +msgstr "To run Python scripts from a separate process, you need to start %PRODUCTNAME with a few additional options that specify the hostname and port through which the external process will communicate with the %PRODUCTNAME component process." #. mfbEM #: sf_intro.xhp @@ -25193,7 +25187,7 @@ msgctxt "" "par_id221623369584132\n" "help.text" msgid "Open the your operating system's command prompt, navigate to the program folder of your %PRODUCTNAME installation directory and type:" -msgstr "" +msgstr "Open the your operating system's command prompt, navigate to the program folder of your %PRODUCTNAME installation directory and type:" #. 6hDm4 #: sf_intro.xhp @@ -25202,7 +25196,7 @@ msgctxt "" "par_id981623370706743\n" "help.text" msgid "The command above will start %PRODUCTNAME with a communication channel open so that other processes can exchange messages with it." -msgstr "" +msgstr "The command above will start %PRODUCTNAME with a communication channel open so that other processes can exchange messages with it." #. SB5LE #: sf_intro.xhp @@ -25220,7 +25214,7 @@ msgctxt "" "par_id431623373618951\n" "help.text" msgid "Take note of the host and port parameters, which in this example are localhost and 2021, respectively." -msgstr "" +msgstr "Take note of the host and port parameters, which in this example are localhost and 2021, respectively." #. Z7z5C #: sf_intro.xhp @@ -25229,7 +25223,7 @@ msgctxt "" "hd_id861623370468356\n" "help.text" msgid "Running an External Python Shell" -msgstr "" +msgstr "Running an External Python Shell" #. NuNqn #: sf_intro.xhp @@ -25238,7 +25232,7 @@ msgctxt "" "par_id621623371253647\n" "help.text" msgid "Start the Python shell from within the program folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps above to learn how to find your installation path." -msgstr "" +msgstr "Start the Python shell from within the program folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps above to learn how to find your installation path." #. 69F7S #: sf_intro.xhp @@ -25247,7 +25241,7 @@ msgctxt "" "par_id11623373098602\n" "help.text" msgid "On Linux / Mac OS:" -msgstr "" +msgstr "On Linux / Mac OS:" #. PFWiq #: sf_intro.xhp @@ -25256,7 +25250,7 @@ msgctxt "" "par_id311623373151552\n" "help.text" msgid "On Windows:" -msgstr "" +msgstr "On Windows:" #. HGBuK #: sf_intro.xhp @@ -25265,7 +25259,7 @@ msgctxt "" "par_id791623373520018\n" "help.text" msgid "This will open the Python shell and now you can start typing commands that will be executed by %PRODUCTNAME. But first you need to set up the socket connection." -msgstr "" +msgstr "This will open the Python shell and now you can start typing commands that will be executed by %PRODUCTNAME. But first you need to set up the socket connection." #. NGS3a #: sf_intro.xhp @@ -25274,7 +25268,7 @@ msgctxt "" "par_id761689720152565\n" "help.text" msgid "Read the section Setting PYTHONPATH below in case of errors importing scriptforge.py or uno.py." -msgstr "" +msgstr "Read the section Setting PYTHONPATH below in case of errors importing scriptforge.py or uno.py." #. s54tE #: sf_intro.xhp @@ -25283,7 +25277,7 @@ msgctxt "" "par_id351623373686414\n" "help.text" msgid "The second line of code above defines the host and port settings so that the Python shell can communicate with an ongoing %PRODUCTNAME process opened with the same socket settings." -msgstr "" +msgstr "The second line of code above defines the host and port settings so that the Python shell can communicate with an ongoing %PRODUCTNAME process opened with the same socket settings." #. RiXDx #: sf_intro.xhp @@ -25292,7 +25286,7 @@ msgctxt "" "par_id721623373769471\n" "help.text" msgid "Now you can run other Python commands and they will be able to communicate with the %PRODUCTNAME process. For example:" -msgstr "" +msgstr "Now you can run other Python commands and they will be able to communicate with the %PRODUCTNAME process. For example:" #. oiPx9 #: sf_intro.xhp @@ -25301,7 +25295,7 @@ msgctxt "" "bm_id631689720744160\n" "help.text" msgid "Python interpreter;PYTHONPATH" -msgstr "" +msgstr "Python interpreter;PYTHONPATH" #. FPh6P #: sf_intro.xhp @@ -25310,7 +25304,7 @@ msgctxt "" "hd_id341689720315095\n" "help.text" msgid "Setting PYTHONPATH" -msgstr "" +msgstr "Setting PYTHONPATH" #. XCiS5 #: sf_intro.xhp @@ -25319,7 +25313,7 @@ msgctxt "" "par_id811689720328559\n" "help.text" msgid "Depending on your operating system's configuration you will need to set the environment variable PYTHONPATH in order to import the scriptforge.py library, which in turn requires importing the uno.py library." -msgstr "" +msgstr "Depending on your operating system's configuration you will need to set the environment variable PYTHONPATH in order to import the scriptforge.py library, which in turn requires importing the uno.py library." #. AtNfv #: sf_intro.xhp @@ -25328,7 +25322,7 @@ msgctxt "" "par_id781689720489355\n" "help.text" msgid "Use your operating system's file search tool to determine the directory where both these files are located." -msgstr "" +msgstr "Use your operating system's file search tool to determine the directory where both these files are located." #. uLiYM #: sf_intro.xhp @@ -25337,7 +25331,7 @@ msgctxt "" "par_id431689720583565\n" "help.text" msgid "For instance, on a default Ubuntu installation both files may be located at:" -msgstr "" +msgstr "For instance, on a default Ubuntu installation both files may be located at:" #. nxQGQ #: sf_intro.xhp @@ -25346,7 +25340,7 @@ msgctxt "" "par_id791689720632086\n" "help.text" msgid "scriptforge.py: Located in /usr/lib/libreoffice/program" -msgstr "" +msgstr "scriptforge.py: Located in /usr/lib/libreoffice/program" #. Dzfaq #: sf_intro.xhp @@ -25355,7 +25349,7 @@ msgctxt "" "par_id881689720632438\n" "help.text" msgid "uno.py: Located in /usr/lib/python3/dist-packages" -msgstr "" +msgstr "uno.py: Located in /usr/lib/python3/dist-packages" #. 2vEpX #: sf_intro.xhp @@ -25364,7 +25358,7 @@ msgctxt "" "par_id701689720782180\n" "help.text" msgid "In this case, set the environment variable PYTHONPATH as follows before starting the Python interpreter:" -msgstr "" +msgstr "In this case, set the environment variable PYTHONPATH as follows before starting the Python interpreter:" #. UDLem #: sf_intro.xhp @@ -25373,7 +25367,7 @@ msgctxt "" "par_id971689720909044\n" "help.text" msgid "The location of these files will be different for each operating system and %PRODUCTNAME installation method." -msgstr "" +msgstr "The location of these files will be different for each operating system and %PRODUCTNAME installation method." #. VCRTD #: sf_l10n.xhp @@ -25382,7 +25376,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.L10N service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.L10N service" #. 5kFM4 #: sf_l10n.xhp @@ -25391,7 +25385,7 @@ msgctxt "" "hd_id521585843652750\n" "help.text" msgid "ScriptForge.L10N service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.L10N service" #. FRAiJ #: sf_l10n.xhp @@ -25400,7 +25394,7 @@ msgctxt "" "par_id411585843652556\n" "help.text" msgid "This service provides a number of methods related to the translation of strings with minimal impact on the program's source code. The methods provided by the L10N service can be used mainly to:" -msgstr "" +msgstr "This service provides a number of methods related to the translation of strings with minimal impact on the program's source code. The methods provided by the L10N service can be used mainly to:" #. gw2rW #: sf_l10n.xhp @@ -25409,7 +25403,7 @@ msgctxt "" "par_id601614351922212\n" "help.text" msgid "Create POT files that can be used as templates for translation of all strings in the program." -msgstr "" +msgstr "Create POT files that can be used as templates for translation of all strings in the program." #. sbVQL #: sf_l10n.xhp @@ -25418,7 +25412,7 @@ msgctxt "" "par_id131614352196513\n" "help.text" msgid "Get translated strings at runtime for the language defined in the Locale property." -msgstr "" +msgstr "Get translated strings at runtime for the language defined in the Locale property." #. kCrgU #: sf_l10n.xhp @@ -25427,7 +25421,7 @@ msgctxt "" "par_id971614966420419\n" "help.text" msgid "The acronym L10N stands for Localization and refers to a set of procedures for translating software to a specific country or region." -msgstr "" +msgstr "The acronym L10N stands for Localisation and refers to a set of procedures for translating software to a specific country or region." #. supr5 #: sf_l10n.xhp @@ -25445,7 +25439,7 @@ msgctxt "" "par_id181585843652814\n" "help.text" msgid "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language." -msgstr "" +msgstr "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language." #. vdQwG #: sf_l10n.xhp @@ -25454,7 +25448,7 @@ msgctxt "" "par_id811614352321187\n" "help.text" msgid "The L10N service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit GNU gettext Utilities: PO Files." -msgstr "" +msgstr "The L10N service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit GNU gettext Utilities: PO Files." #. DGiG9 #: sf_l10n.xhp @@ -25463,7 +25457,7 @@ msgctxt "" "par_id91585843652832\n" "help.text" msgid "This service implements the methods listed below:" -msgstr "" +msgstr "This service implements the methods listed below:" #. fBXDW #: sf_l10n.xhp @@ -25472,7 +25466,7 @@ msgctxt "" "par_id1158584365237\n" "help.text" msgid "AddText: Used by the programmer to build a set of strings that will be translated later." -msgstr "" +msgstr "AddText: Used by the programmer to build a set of strings that will be translated later." #. BtuQ3 #: sf_l10n.xhp @@ -25490,7 +25484,7 @@ msgctxt "" "par_id681585843652331\n" "help.text" msgid "ExportToPOTFile: Exports the strings added by the AddText method to a POT file." -msgstr "" +msgstr "ExportToPOTFile: Exports the strings added by the AddText method to a POT file." #. Z7dU5 #: sf_l10n.xhp @@ -25499,7 +25493,7 @@ msgctxt "" "par_id531585843652697\n" "help.text" msgid "GetText: Gets the translated strings at runtime." -msgstr "" +msgstr "GetText: Gets the translated strings at runtime." #. D4Fyf #: sf_l10n.xhp @@ -25508,7 +25502,7 @@ msgctxt "" "par_id361614361362393\n" "help.text" msgid "Note that the first two methods are used to build a set of translatable strings and export them to a POT file. However, it is not mandatory to create POT files using these methods. Since they are text files, the programmer could have created them using any text editor." -msgstr "" +msgstr "Note that the first two methods are used to build a set of translatable strings and export them to a POT file. However, it is not mandatory to create POT files using these methods. Since they are text files, the programmer could have created them using any text editor." #. Rn7FL #: sf_l10n.xhp @@ -25517,7 +25511,7 @@ msgctxt "" "hd_id351585843652312\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. 2WXAQ #: sf_l10n.xhp @@ -25526,7 +25520,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the L10N service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the L10N service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. 9xE8t #: sf_l10n.xhp @@ -25535,7 +25529,7 @@ msgctxt "" "par_id421614353247163\n" "help.text" msgid "There are several ways to invoke the L10N service using up to five optional arguments that specify the folder where PO files are stored, the locale and encoding to be used, as well as a fallback PO file and its encoding." -msgstr "" +msgstr "There are several ways to invoke the L10N service using up to five optional arguments that specify the folder where PO files are stored, the locale and encoding to be used, as well as a fallback PO file and its encoding." #. cCwBS #: sf_l10n.xhp @@ -25544,7 +25538,7 @@ msgctxt "" "par_id331585843652877\n" "help.text" msgid "foldername: The folder containing the PO files. It must be expressed in the FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgstr "foldername: The folder containing the PO files. It must be expressed in the FileSystem.FileNaming notation." #. oQD4m #: sf_l10n.xhp @@ -25553,7 +25547,7 @@ msgctxt "" "par_id581585843652789\n" "help.text" msgid "locale: A string in the form \"la-CO\" (language-COUNTRY) or in the form \"la\" (language) only." -msgstr "" +msgstr "locale: A string in the form \"la-CO\" (language-COUNTRY) or in the form \"la\" (language) only." #. gswGR #: sf_l10n.xhp @@ -25562,7 +25556,7 @@ msgctxt "" "par_id591646219881864\n" "help.text" msgid "encoding: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." -msgstr "" +msgstr "encoding: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." #. CXd3e #: sf_l10n.xhp @@ -25571,7 +25565,7 @@ msgctxt "" "par_id281646219882464\n" "help.text" msgid "locale2: A string specifying the fallback locale to be used in case the PO file corresponding to the locale defined the locale parameter does not exist. This parameter is expressed in the form \"la-CO\" (language-COUNTRY) or \"la\" (language) only." -msgstr "" +msgstr "locale2: A string specifying the fallback locale to be used in case the PO file corresponding to the locale defined the locale parameter does not exist. This parameter is expressed in the form \"la-CO\" (language-COUNTRY) or \"la\" (language) only." #. TaFFX #: sf_l10n.xhp @@ -25580,7 +25574,7 @@ msgctxt "" "par_id881646219882951\n" "help.text" msgid "encoding2: The character set of the fallback PO file corresponding to the locale2 argument. The default encoding is \"UTF-8\"." -msgstr "" +msgstr "encoding2: The character set of the fallback PO file corresponding to the locale2 argument. The default encoding is \"UTF-8\"." #. 6cmQr #: sf_l10n.xhp @@ -25589,7 +25583,7 @@ msgctxt "" "par_id141613001281573\n" "help.text" msgid "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." -msgstr "" +msgstr "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." #. 3ApdD #: sf_l10n.xhp @@ -25598,7 +25592,7 @@ msgctxt "" "par_id891614358528334\n" "help.text" msgid "The following example instantiates the L10N service without any optional arguments. This will only enable the AddText and ExportToPOTFile methods, which is useful for creating POT files." -msgstr "" +msgstr "The following example instantiates the L10N service without any optional arguments. This will only enable the AddText and ExportToPOTFile methods, which is useful for creating POT files." #. FaDSa #: sf_l10n.xhp @@ -25607,7 +25601,7 @@ msgctxt "" "par_id611614358672609\n" "help.text" msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." -msgstr "" +msgstr "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." #. FewYJ #: sf_l10n.xhp @@ -25616,7 +25610,7 @@ msgctxt "" "par_id391625855630975\n" "help.text" msgid "The example above will result in an runtime error if the PO file corresponding to the OfficeLocale locale does not exist in the specified folder." -msgstr "" +msgstr "The example above will result in an runtime error if the PO file corresponding to the OfficeLocale locale does not exist in the specified folder." #. gSzLN #: sf_l10n.xhp @@ -25625,7 +25619,7 @@ msgctxt "" "par_id321614358809763\n" "help.text" msgid "In the example below, the locale is explicitly defined to be Belgian French (\"fr-BE\"), hence the service will load the file \"fr-BE.po\" from the folder \"C:\\myPOFiles\". If the file does not exist, an error will occur." -msgstr "" +msgstr "In the example below, the locale is explicitly defined to be Belgian French (\"fr-BE\"), hence the service will load the file \"fr-BE.po\" from the folder \"C:\\myPOFiles\". If the file does not exist, an error will occur." #. WpYLF #: sf_l10n.xhp @@ -25634,7 +25628,7 @@ msgctxt "" "par_id271646220649616\n" "help.text" msgid "To avoid errors, it is possible to specify a preferred and a fallback locale and encoding. The following example will first try to load the file \"fr-BE.po\" from the specified folder and if it does not exist, the file \"en-US.po\" will be loaded." -msgstr "" +msgstr "To avoid errors, it is possible to specify a preferred and a fallback locale and encoding. The following example will first try to load the file \"fr-BE.po\" from the specified folder and if it does not exist, the file \"en-US.po\" will be loaded." #. UGFWB #: sf_l10n.xhp @@ -25643,7 +25637,7 @@ msgctxt "" "par_id411585843652496\n" "help.text" msgid "PO files must be named in the form \"la-CO.po\" or \"la.po\", where \"la\" refers to the language and \"CO\" is the country. Some examples are: \"en-US.po\", \"fr-BE.po\" or \"fr.po\"." -msgstr "" +msgstr "PO files must be named in the form \"la-CO.po\" or \"la.po\", where \"la\" refers to the language and \"CO\" is the country. Some examples are: \"en-US.po\", \"fr-BE.po\" or \"fr.po\"." #. zQhHX #: sf_l10n.xhp @@ -25652,7 +25646,7 @@ msgctxt "" "par_id171585843652545\n" "help.text" msgid "It is recommended to free resources after use:" -msgstr "" +msgstr "It is recommended to free resources after use:" #. CmhnJ #: sf_l10n.xhp @@ -25661,7 +25655,7 @@ msgctxt "" "par_id281625854773330\n" "help.text" msgid "The examples above can be translated to Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "The examples above can be translated to Python as follows:" #. Z5Pb3 #: sf_l10n.xhp @@ -25670,7 +25664,7 @@ msgctxt "" "par_id301614358956087\n" "help.text" msgid "Several instances of the L10N service may coexist. However, each instance must use a separate directory for its PO files." -msgstr "" +msgstr "Several instances of the L10N service may coexist. However, each instance must use a separate directory for its PO files." #. 6mcLb #: sf_l10n.xhp @@ -25679,7 +25673,7 @@ msgctxt "" "hd_id561585843652465\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. mJaFd #: sf_l10n.xhp @@ -25688,7 +25682,7 @@ msgctxt "" "par_id181585843652958\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. FFbDK #: sf_l10n.xhp @@ -25697,7 +25691,7 @@ msgctxt "" "par_id741585843652162\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. X3tJK #: sf_l10n.xhp @@ -25706,7 +25700,7 @@ msgctxt "" "par_id291585843652823\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. 8ECBX #: sf_l10n.xhp @@ -25715,7 +25709,7 @@ msgctxt "" "par_id351585843652638\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. j3wEj #: sf_l10n.xhp @@ -25724,7 +25718,7 @@ msgctxt "" "par_id451585843652928\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. EMof8 #: sf_l10n.xhp @@ -25733,7 +25727,7 @@ msgctxt "" "par_id751585843652642\n" "help.text" msgid "The folder containing the PO files (see the FileSystem.FileNaming property to learn about the notation used)." -msgstr "" +msgstr "The folder containing the PO files (see the FileSystem.FileNaming property to learn about the notation used)." #. Zsp7p #: sf_l10n.xhp @@ -25742,7 +25736,7 @@ msgctxt "" "par_id96158584365279\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. vdfiw #: sf_l10n.xhp @@ -25751,7 +25745,7 @@ msgctxt "" "par_id331585843652912\n" "help.text" msgid "A zero-based array listing all the base names (without the \".po\" extension) of the PO-files found in the specified Folder." -msgstr "" +msgstr "A zero-based array listing all the base names (without the \".po\" extension) of the PO-files found in the specified Folder." #. NWxhu #: sf_l10n.xhp @@ -25760,7 +25754,7 @@ msgctxt "" "par_id961585843652589\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. LSNA3 #: sf_l10n.xhp @@ -25769,7 +25763,7 @@ msgctxt "" "par_id561585843652947\n" "help.text" msgid "The currently active language-COUNTRY combination. This property will be initially empty if the service was instantiated without any of the optional arguments." -msgstr "" +msgstr "The currently active language-COUNTRY combination. This property will be initially empty if the service was instantiated without any of the optional arguments." #. 5cs7h #: sf_l10n.xhp @@ -25778,7 +25772,7 @@ msgctxt "" "par_id231614360519973\n" "help.text" msgid "List of Methods in the L10N Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the L10N Service" #. Q24j9 #: sf_l10n.xhp @@ -25787,7 +25781,7 @@ msgctxt "" "par_id1001585843652271\n" "help.text" msgid "Adds a new entry in the list of localizable strings. It must not exist yet." -msgstr "" +msgstr "Adds a new entry in the list of localisable strings. It must not yet exist." #. 5Fs5v #: sf_l10n.xhp @@ -25796,7 +25790,7 @@ msgctxt "" "par_id641625855725050\n" "help.text" msgid "The method returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "The method returns True if successful." #. gyUYQ #: sf_l10n.xhp @@ -25805,7 +25799,7 @@ msgctxt "" "par_id391585843652753\n" "help.text" msgid "context: The key to retrieve the translated string with the GetText method. This parameter has a default value of \"\"." -msgstr "" +msgstr "context: The key to retrieve the translated string with the GetText method. This parameter has a default value of \"\"." #. YVUWx #: sf_l10n.xhp @@ -25814,7 +25808,7 @@ msgctxt "" "par_id581585844419114\n" "help.text" msgid "msgid: The untranslated string, which is the text appearing in the program code. It must not be empty. The msgid becomes the key to retrieve the translated string via GetText method when context is empty." -msgstr "" +msgstr "msgid: The untranslated string, which is the text appearing in the program code. It must not be empty. The msgid becomes the key to retrieve the translated string via GetText method when context is empty." #. 7FDE9 #: sf_l10n.xhp @@ -25823,7 +25817,7 @@ msgctxt "" "par_id311614361926844\n" "help.text" msgid "The msgid string may contain any number of placeholders (%1 %2 %3 ...) for dynamically modifying the string at runtime." -msgstr "" +msgstr "The msgid string may contain any number of placeholders (%1 %2 %3 ...) for dynamically modifying the string at runtime." #. ioGmP #: sf_l10n.xhp @@ -25832,7 +25826,7 @@ msgctxt "" "par_id541585844475331\n" "help.text" msgid "comment: Optional comment to be added alongside the string to help translators." -msgstr "" +msgstr "comment: Optional comment to be added alongside the string to help translators." #. TAyPG #: sf_l10n.xhp @@ -25841,7 +25835,7 @@ msgctxt "" "par_id461614364298440\n" "help.text" msgid "The example below creates a set of strings in English:" -msgstr "" +msgstr "The example below creates a set of strings in English:" #. rWt7U #: sf_l10n.xhp @@ -25868,7 +25862,7 @@ msgctxt "" "par_id61637863440399\n" "help.text" msgid "The caption of the following control types: Button, CheckBox, FixedLine, FixedText, GroupBox and RadioButton." -msgstr "" +msgstr "The caption of the following control types: Button, CheckBox, FixedLine, FixedText, GroupBox and RadioButton." #. uCL85 #: sf_l10n.xhp @@ -25877,7 +25871,7 @@ msgctxt "" "par_id251637863440626\n" "help.text" msgid "Static strings in ListBoxes and ComboBoxes." -msgstr "" +msgstr "Static strings in ListBoxes and ComboBoxes." #. HWkAU #: sf_l10n.xhp @@ -25886,7 +25880,7 @@ msgctxt "" "par_id811637863596791\n" "help.text" msgid "The tooltip or help text displayed when the mouse hovers over the control." -msgstr "" +msgstr "The tooltip or help text displayed when the mouse hovers over the control." #. gKbEN #: sf_l10n.xhp @@ -25895,7 +25889,7 @@ msgctxt "" "par_id641625855723650\n" "help.text" msgid "The method returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "The method returns True if successful." #. Kcowa #: sf_l10n.xhp @@ -25940,7 +25934,7 @@ msgctxt "" "par_id281586102707242\n" "help.text" msgid "Exports a set of untranslated strings as a POT file." -msgstr "" +msgstr "Exports a set of untranslated strings as a POT file." #. NABBq #: sf_l10n.xhp @@ -25949,7 +25943,7 @@ msgctxt "" "par_id711586102939257\n" "help.text" msgid "To build a set of strings you can use either a succession of AddText method calls, or by a successful invocation of the L10N service with the foldername argument present. It is also possible to use a combination of both techniques." -msgstr "" +msgstr "To build a set of strings you can use either a succession of AddText method calls, or by a successful invocation of the L10N service with the foldername argument present. It is also possible to use a combination of both techniques." #. Pb4VF #: sf_l10n.xhp @@ -25958,7 +25952,7 @@ msgctxt "" "par_id641625855725141\n" "help.text" msgid "The method returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "The method returns True if successful." #. 9ewFc #: sf_l10n.xhp @@ -25967,7 +25961,7 @@ msgctxt "" "par_id31586102707537\n" "help.text" msgid "filename: The full output file name in FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgstr "filename: The full output file name in FileSystem.FileNaming notation." #. jQV77 #: sf_l10n.xhp @@ -25976,7 +25970,7 @@ msgctxt "" "par_id851586102707579\n" "help.text" msgid "header: Comments that will be added on top of the generated POT file." -msgstr "" +msgstr "header: Comments that will be added on top of the generated POT file." #. YhYbQ #: sf_l10n.xhp @@ -25985,7 +25979,7 @@ msgctxt "" "par_id111614364686973\n" "help.text" msgid "Do not include any leading \"#\" characters. If you want the header to be broken into multiple lines, insert escape sequences (\\n) where relevant. A standard header will be added alongside the text specified in the header argument." -msgstr "" +msgstr "Do not include any leading \"#\" characters. If you want the header to be broken into multiple lines, insert escape sequences (\\n) where relevant. A standard header will be added alongside the text specified in the header argument." #. E2Loj #: sf_l10n.xhp @@ -25994,7 +25988,7 @@ msgctxt "" "par_id5158610270728\n" "help.text" msgid "encoding: The character set to be used (Default = \"UTF-8\")." -msgstr "" +msgstr "encoding: The character set to be used (Default = \"UTF-8\")." #. uDu7z #: sf_l10n.xhp @@ -26003,7 +25997,7 @@ msgctxt "" "par_id581614364494235\n" "help.text" msgid "The generated file should successfully pass the msgfmt --check GNU command." -msgstr "" +msgstr "The generated file should successfully pass the msgfmt --check GNU command." #. 32fPj #: sf_l10n.xhp @@ -26012,7 +26006,7 @@ msgctxt "" "par_id891586165768715\n" "help.text" msgid "Gets the translated string corresponding to the given msgid argument." -msgstr "" +msgstr "Gets the translated string corresponding to the given msgid argument." #. NzGZC #: sf_l10n.xhp @@ -26021,7 +26015,7 @@ msgctxt "" "par_id291614365296959\n" "help.text" msgid "A list of arguments may be specified to replace the placeholders (%1, %2, ...) in the string." -msgstr "" +msgstr "A list of arguments may be specified to replace the placeholders (%1, %2, ...) in the string." #. 9DBFa #: sf_l10n.xhp @@ -26030,7 +26024,7 @@ msgctxt "" "par_id231586166181909\n" "help.text" msgid "If no translated string is found, the method returns the untranslated string after replacing the placeholders with the specified arguments." -msgstr "" +msgstr "If no translated string is found, the method returns the untranslated string after replacing the placeholders with the specified arguments." #. bAcmJ #: sf_l10n.xhp @@ -26039,7 +26033,7 @@ msgctxt "" "par_id871586352505927\n" "help.text" msgid "This method can be called either by the full name GetText or by the shortcut _ (a single underscore):" -msgstr "" +msgstr "This method can be called either by the full name GetText or by the shortcut _ (a single underscore):" #. mvB66 #: sf_l10n.xhp @@ -26048,7 +26042,7 @@ msgctxt "" "par_id421614967136502\n" "help.text" msgid "In the ScriptForge library, all methods starting with the \"_\" character are reserved for internal use only. However, the shortcut _ used for GetText is the only exception to this rule, hence it can be safely used in Basic and Python scripts." -msgstr "" +msgstr "In the ScriptForge library, all methods starting with the \"_\" character are reserved for internal use only. However, the shortcut _ used for GetText is the only exception to this rule, hence it can be safely used in Basic and Python scripts." #. 2ZVAQ #: sf_l10n.xhp @@ -26057,7 +26051,7 @@ msgctxt "" "par_id51586165768525\n" "help.text" msgid "msgid: The untranslated string, which is the text appearing in the program code. It must not be empty. It may contain any number of placeholders (%1 %2 %3 ...) that can be used to dynamically insert text at runtime." -msgstr "" +msgstr "msgid: The untranslated string, which is the text appearing in the program code. It must not be empty. It may contain any number of placeholders (%1 %2 %3 ...) that can be used to dynamically insert text at runtime." #. dALxK #: sf_l10n.xhp @@ -26066,7 +26060,7 @@ msgctxt "" "par_id11614365537450\n" "help.text" msgid "Besides using a single msgid string, this method also accepts the following formats:" -msgstr "" +msgstr "Besides using a single msgid string, this method also accepts the following formats:" #. Q7Bbm #: sf_l10n.xhp @@ -26075,7 +26069,7 @@ msgctxt "" "par_id961614365557277\n" "help.text" msgid "The context string with which the method will retrieve the msgid in the PO file, or;" -msgstr "" +msgstr "The context string with which the method will retrieve the msgid in the PO file, or;" #. rTDrq #: sf_l10n.xhp @@ -26084,7 +26078,7 @@ msgctxt "" "par_id981614365589866\n" "help.text" msgid "A combination context|msgid, instructing the method to retrieve the msgid using specified context value. The second part of the argument is used to improve code readability." -msgstr "" +msgstr "A combination context|msgid, instructing the method to retrieve the msgid using specified context value. The second part of the argument is used to improve code readability." #. dW6RE #: sf_l10n.xhp @@ -26093,7 +26087,7 @@ msgctxt "" "par_id571586165768106\n" "help.text" msgid "args: Values to be inserted into the placeholders. Any variable type is allowed, however only strings, numbers and dates will be considered." -msgstr "" +msgstr "args: Values to be inserted into the placeholders. Any variable type is allowed, however only strings, numbers and dates will be considered." #. cCZDK #: sf_l10n.xhp @@ -26102,7 +26096,7 @@ msgctxt "" "par_id701614365961454\n" "help.text" msgid "Consider the following code is running on a %PRODUCTNAME installation with locale set to \"es-ES\". Additionally, there is a file \"es-ES.po\" inside the specified folder that translates the string passed to the GetText method:" -msgstr "" +msgstr "Consider the following code is running on a %PRODUCTNAME installation with locale set to \"es-ES\". Additionally, there is a file \"es-ES.po\" inside the specified folder that translates the string passed to the GetText method:" #. yD78g #: sf_menu.xhp @@ -26111,7 +26105,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFWidgets.Menu service" -msgstr "" +msgstr "SFWidgets.Menu service" #. mZUG7 #: sf_menu.xhp @@ -26120,7 +26114,7 @@ msgctxt "" "bm_id681600788076499\n" "help.text" msgid "SFWidgets.Menu service" -msgstr "" +msgstr "SFWidgets.Menu service" #. FqGPg #: sf_menu.xhp @@ -26129,7 +26123,7 @@ msgctxt "" "par_id181600788076612\n" "help.text" msgid "The Menu service can be used to create and remove menus from the menubar of a %PRODUCTNAME document window. Each menu entry can be associated with a script or with a UNO command. This service provides the following capabilities:" -msgstr "" +msgstr "The Menu service can be used to create and remove menus from the menubar of a %PRODUCTNAME document window. Each menu entry can be associated with a script or with a UNO command. This service provides the following capabilities:" #. UYDdv #: sf_menu.xhp @@ -26138,7 +26132,7 @@ msgctxt "" "par_id301600788076785\n" "help.text" msgid "Creation of menus with custom entries, checkboxes, radio buttons and separators." -msgstr "" +msgstr "Creation of menus with custom entries, check boxes, radio buttons and separators." #. KB9XF #: sf_menu.xhp @@ -26147,7 +26141,7 @@ msgctxt "" "par_id1001600788076848\n" "help.text" msgid "Decoration of menu items with icons and tooltips." -msgstr "" +msgstr "Decoration of menu items with icons and tooltips." #. JSwJW #: sf_menu.xhp @@ -26156,7 +26150,7 @@ msgctxt "" "par_id581643133675012\n" "help.text" msgid "Menus created with this service are available only for a specified document window. They are not saved into the document or as application settings. Closing and opening the document will restore the default menubar settings." -msgstr "" +msgstr "Menus created with this service are available only for a specified document window. They are not saved into the document or as application settings. Closing and opening the document will restore the default menubar settings." #. FEfWE #: sf_menu.xhp @@ -26165,7 +26159,7 @@ msgctxt "" "par_id291643224925643\n" "help.text" msgid "When OLE objects such as Math formulas or Calc charts are edited from within a document, %PRODUCTNAME reconfigures the menubar according to the object. When this happens, the menus created with the Menu service are removed and are not be restored after editing the OLE object." -msgstr "" +msgstr "When OLE objects such as Math formulae or Calc charts are edited from within a document, %PRODUCTNAME reconfigures the menubar according to the object. When this happens, the menus created with the Menu service are removed and are not be restored after editing the OLE object." #. GftK9 #: sf_menu.xhp @@ -26174,7 +26168,7 @@ msgctxt "" "hd_id281600788076359\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. o7QCg #: sf_menu.xhp @@ -26183,7 +26177,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Menu service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Menu service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. EYjA8 #: sf_menu.xhp @@ -26192,7 +26186,7 @@ msgctxt "" "par_id321614902851541\n" "help.text" msgid "The Menu service is instantiated by calling the CreateMenu method from the Document service. The code snippet below creates a menu named My Menu in the current document window with two entries Item A and Item B." -msgstr "" +msgstr "The Menu service is instantiated by calling the CreateMenu method from the Document service. The code snippet below creates a menu named My Menu in the current document window with two entries Item A and Item B." #. pf7FV #: sf_menu.xhp @@ -26201,7 +26195,7 @@ msgctxt "" "bas_id261643134374056\n" "help.text" msgid "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"My Menu\")" -msgstr "" +msgstr "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"My Menu\")" #. Hoh4Q #: sf_menu.xhp @@ -26210,7 +26204,7 @@ msgctxt "" "bas_id431643134582213\n" "help.text" msgid ".AddItem(\"Item A\", Command := \"About\")" -msgstr "" +msgstr ".AddItem(\"Item A\", Command := \"About\")" #. u52BY #: sf_menu.xhp @@ -26219,7 +26213,7 @@ msgctxt "" "bas_id571643134582396\n" "help.text" msgid ".AddItem(\"Item B\", Script := \"vnd.sun.star.script:Standard.Module1.ItemB_Listener?language=Basic&location=application\")" -msgstr "" +msgstr ".AddItem(\"Item B\", Script := \"vnd.sun.star.script:Standard.Module1.ItemB_Listener?language=Basic&location=application\")" #. nd5od #: sf_menu.xhp @@ -26228,7 +26222,7 @@ msgctxt "" "par_id371643135157996\n" "help.text" msgid "After creating the menu, it is recommended to call the Dispose method to free the resources used by the Menu service instance." -msgstr "" +msgstr "After creating the menu, it is recommended to call the Dispose method to free the resources used by the Menu service instance." #. 2VDkD #: sf_menu.xhp @@ -26237,7 +26231,7 @@ msgctxt "" "par_id341636718182262\n" "help.text" msgid "In the example above, Item A is associated with the UNO command .uno:About whereas Item B is associated with the script ItemB_Listener defined in Module1 of the Standard library of the My Macros container." -msgstr "" +msgstr "In the example above, Item A is associated with the UNO command .uno:About whereas Item B is associated with the script ItemB_Listener defined in Module1 of the Standard library of the My Macros container." #. 9G7de #: sf_menu.xhp @@ -26246,7 +26240,7 @@ msgctxt "" "par_id851635274721129\n" "help.text" msgid "The following example defines ItemB_Listener that will be called when Item B is clicked. This listener simply splits the argument string passed to the Sub and shows them in a message box." -msgstr "" +msgstr "The following example defines ItemB_Listener that will be called when Item B is clicked. This listener simply splits the argument string passed to the Sub and shows them in a message box." #. AFHBG #: sf_menu.xhp @@ -26255,7 +26249,7 @@ msgctxt "" "bas_id716431354225603\n" "help.text" msgid "' Process the argument string passed to the listener" -msgstr "" +msgstr "' Process the argument string passed to the listener" #. GzLwF #: sf_menu.xhp @@ -26264,7 +26258,7 @@ msgctxt "" "bas_id901643135423012\n" "help.text" msgid "MsgBox \"Menu name: \" & sArgs(0) & Chr(13) & _" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Menu name: \" & sArgs(0) & Chr(13) & _" #. qGB7L #: sf_menu.xhp @@ -26273,7 +26267,7 @@ msgctxt "" "bas_id301643136028263\n" "help.text" msgid "\"Menu item: \" & sArgs(1) & Chr(13) & _" -msgstr "" +msgstr "\"Menu item: \" & sArgs(1) & Chr(13) & _" #. wFTww #: sf_menu.xhp @@ -26282,7 +26276,7 @@ msgctxt "" "bas_id181643136028557\n" "help.text" msgid "\"Item ID: \" & sArgs(2) & Chr(13) & _" -msgstr "" +msgstr "\"Item ID: \" & sArgs(2) & Chr(13) & _" #. 9SGVd #: sf_menu.xhp @@ -26291,7 +26285,7 @@ msgctxt "" "bas_id561643136028710\n" "help.text" msgid "\"Item status: \" & sArgs(3)" -msgstr "" +msgstr "\"Item status: \" & sArgs(3)" #. MQJ7M #: sf_menu.xhp @@ -26300,7 +26294,7 @@ msgctxt "" "par_id531636493797707\n" "help.text" msgid "As shown in the example above, menu entries associated with a script receive a comma-separated string argument with the following values:" -msgstr "" +msgstr "As shown in the example above, menu entries associated with a script receive a comma-separated string argument with the following values:" #. uprfo #: sf_menu.xhp @@ -26309,7 +26303,7 @@ msgctxt "" "par_id921643136489994\n" "help.text" msgid "The toplevel name of the menu." -msgstr "" +msgstr "The toplevel name of the menu." #. 7Jxz9 #: sf_menu.xhp @@ -26318,7 +26312,7 @@ msgctxt "" "par_id611643136491059\n" "help.text" msgid "The string ID of the selected menu entry." -msgstr "" +msgstr "The string ID of the selected menu entry." #. hENoG #: sf_menu.xhp @@ -26327,7 +26321,7 @@ msgctxt "" "par_id961643136491491\n" "help.text" msgid "The numeric ID of the selected menu entry." -msgstr "" +msgstr "The numeric ID of the selected menu entry." #. nYABy #: sf_menu.xhp @@ -26336,7 +26330,7 @@ msgctxt "" "par_id381643136494580\n" "help.text" msgid "The current state of the menu item. This is useful for checkboxes and radio buttons. If the item is checked, the value \"1\" is returned, otherwise \"0\" is returned." -msgstr "" +msgstr "The current state of the menu item. This is useful for check boxes and radio buttons. If the item is marked, the value \"1\" is returned, otherwise \"0\" is returned." #. HHjiV #: sf_menu.xhp @@ -26345,7 +26339,7 @@ msgctxt "" "par_id131635275172617\n" "help.text" msgid "The examples above can be written in Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "The examples above can be written in Python as follows:" #. 6LQF4 #: sf_menu.xhp @@ -26354,7 +26348,7 @@ msgctxt "" "pyc_id981636717957632\n" "help.text" msgid "msg = f\"Menu name: {s_args[0]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg = f\"Menu name: {s_args[0]}\\n\"" #. GPKGe #: sf_menu.xhp @@ -26363,7 +26357,7 @@ msgctxt "" "pyc_id851636718008427\n" "help.text" msgid "msg += f\"Menu item: {s_args[1]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg += f\"Menu item: {s_args[1]}\\n\"" #. EfEaE #: sf_menu.xhp @@ -26372,7 +26366,7 @@ msgctxt "" "pyc_id331636727047102\n" "help.text" msgid "msg += f\"Item ID: {s_args[2]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg += f\"Item ID: {s_args[2]}\\n\"" #. FPzcf #: sf_menu.xhp @@ -26381,7 +26375,7 @@ msgctxt "" "pyc_id71643137333404\n" "help.text" msgid "msg += f\"Item status: {s_args[3]}\"" -msgstr "" +msgstr "msg += f\"Item status: {s_args[3]}\"" #. XxChZ #: sf_menu.xhp @@ -26390,7 +26384,7 @@ msgctxt "" "hd_id711600788076834\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. 98USM #: sf_menu.xhp @@ -26399,7 +26393,7 @@ msgctxt "" "par_id461600788076917\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. fT8mQ #: sf_menu.xhp @@ -26408,7 +26402,7 @@ msgctxt "" "par_id221600788076591\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. DGBgA #: sf_menu.xhp @@ -26417,7 +26411,7 @@ msgctxt "" "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. 2EE9k #: sf_menu.xhp @@ -26426,7 +26420,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807636\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. qnRDA #: sf_menu.xhp @@ -26435,7 +26429,7 @@ msgctxt "" "par_id49160078807654\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. LE27e #: sf_menu.xhp @@ -26444,7 +26438,7 @@ msgctxt "" "par_id81600788076419\n" "help.text" msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"." -msgstr "" +msgstr "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"." #. GSJAG #: sf_menu.xhp @@ -26453,7 +26447,7 @@ msgctxt "" "par_id311600788076756\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. fb3iG #: sf_menu.xhp @@ -26462,7 +26456,7 @@ msgctxt "" "par_id441600788076826\n" "help.text" msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"." -msgstr "" +msgstr "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"." #. bDCZ8 #: sf_menu.xhp @@ -26471,7 +26465,7 @@ msgctxt "" "hd_id181636719707892\n" "help.text" msgid "Menu and Submenus" -msgstr "" +msgstr "Menu and Sub-menus" #. YE5FL #: sf_menu.xhp @@ -26480,7 +26474,7 @@ msgctxt "" "par_id741636719725402\n" "help.text" msgid "To create a menu with submenus, use the character defined in the SubmenuCharacter property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy." -msgstr "" +msgstr "To create a menu with sub-menus, use the character defined in the SubmenuCharacter property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/sub-menu hierarchy." #. Y4ETY #: sf_menu.xhp @@ -26489,7 +26483,7 @@ msgctxt "" "par_id211636720111489\n" "help.text" msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:" -msgstr "" +msgstr "The code below uses the default sub-menu character \">\" to create the menu/sub-menu hierarchy defined above:" #. P8NHo #: sf_menu.xhp @@ -26498,7 +26492,7 @@ msgctxt "" "par_id121636721243578\n" "help.text" msgid "The string --- is used to define separator lines in menus or submenus." -msgstr "" +msgstr "The string --- is used to define separator lines in menus or sub-menus." #. CYbLC #: sf_menu.xhp @@ -26507,7 +26501,7 @@ msgctxt "" "hd_id501582887473754\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. Lofgb #: sf_menu.xhp @@ -26516,7 +26510,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Menu Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Menu Service" #. aDqJH #: sf_menu.xhp @@ -26525,7 +26519,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969864\n" "help.text" msgid "Inserts a check box in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Inserts a check box in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." #. T8Fkq #: sf_menu.xhp @@ -26534,7 +26528,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203996\n" "help.text" msgid "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character." -msgstr "" +msgstr "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the sub-menu character." #. SkMmC #: sf_menu.xhp @@ -26543,7 +26537,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203116\n" "help.text" msgid "name: String value used to identify the menu item. By default, the last component of the menu hierarchy is used." -msgstr "" +msgstr "name: String value used to identify the menu item. By default, the last component of the menu hierarchy is used." #. 7zhpM #: sf_menu.xhp @@ -26552,7 +26546,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203133\n" "help.text" msgid "status: Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "status: Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = False)." #. JPboo #: sf_menu.xhp @@ -26561,7 +26555,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653313\n" "help.text" msgid "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." -msgstr "" +msgstr "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." #. YzJwB #: sf_menu.xhp @@ -26570,7 +26564,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653208\n" "help.text" msgid "tooltip: Text to be displayed as tooltip." -msgstr "" +msgstr "tooltip: Text to be displayed as tooltip." #. 3WPXT #: sf_menu.xhp @@ -26579,7 +26573,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653328\n" "help.text" msgid "command: The name of a UNO command without the .uno: prefix. If the command name does not exist, nothing happens." -msgstr "" +msgstr "command: The name of a UNO command without the .uno: prefix. If the command name does not exist, nothing happens." #. LaF26 #: sf_menu.xhp @@ -26588,7 +26582,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653107\n" "help.text" msgid "script: The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked." -msgstr "" +msgstr "script: The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked." #. PTXhK #: sf_menu.xhp @@ -26597,7 +26591,7 @@ msgctxt "" "par_id31643198954204\n" "help.text" msgid "The arguments command and script are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item." -msgstr "" +msgstr "The arguments command and script are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item." #. iodMg #: sf_menu.xhp @@ -26606,7 +26600,7 @@ msgctxt "" "par_id31643148484084\n" "help.text" msgid "Read Scripting Framework URI Specification to learn more about the URI syntax used in the script argument." -msgstr "" +msgstr "Read Scripting Framework URI Specification to learn more about the URI syntax used in the script argument." #. Aj8cF #: sf_menu.xhp @@ -26615,7 +26609,7 @@ msgctxt "" "bas_id191643306748853\n" "help.text" msgid "' Menu entry associated with the .uno:Paste command" -msgstr "" +msgstr "' Menu entry associated with the .uno:Paste command" #. gQCkK #: sf_menu.xhp @@ -26624,7 +26618,7 @@ msgctxt "" "bas_id271643147793320\n" "help.text" msgid "' Runs the Basic script Standard.Module1.MyListener stored in the document" -msgstr "" +msgstr "' Runs the Basic script Standard.Module1.MyListener stored in the document" #. 5fxEG #: sf_menu.xhp @@ -26633,7 +26627,7 @@ msgctxt "" "bas_id801643306742620\n" "help.text" msgid "' Runs the Python script MyListener located in file myScripts.py in the user scripts folder" -msgstr "" +msgstr "' Runs the Python script MyListener located in file myScripts.py in the user scripts folder" #. uAbp9 #: sf_menu.xhp @@ -26642,7 +26636,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919963364\n" "help.text" msgid "Inserts a label entry in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Inserts a label entry in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." #. tCHcD #: sf_menu.xhp @@ -26651,7 +26645,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203021\n" "help.text" msgid "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character." -msgstr "" +msgstr "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the sub-menu character." #. yFQns #: sf_menu.xhp @@ -26660,7 +26654,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203026\n" "help.text" msgid "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." -msgstr "" +msgstr "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." #. DMEeJ #: sf_menu.xhp @@ -26669,7 +26663,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721652886\n" "help.text" msgid "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." -msgstr "" +msgstr "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." #. aZPNP #: sf_menu.xhp @@ -26678,7 +26672,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653118\n" "help.text" msgid "tooltip: Text to be displayed as tooltip." -msgstr "" +msgstr "tooltip: Text to be displayed as tooltip." #. 23fax #: sf_menu.xhp @@ -26687,7 +26681,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653314\n" "help.text" msgid "command: The name of a UNO command without the .uno: prefix. If the command name does not exist, nothing happens." -msgstr "" +msgstr "command: The name of a UNO command without the .uno: prefix. If the command name does not exist, nothing happens." #. wysyV #: sf_menu.xhp @@ -26696,7 +26690,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721652057\n" "help.text" msgid "script: The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked." -msgstr "" +msgstr "script: The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked." #. QYzCL #: sf_menu.xhp @@ -26705,7 +26699,7 @@ msgctxt "" "bas_id41158919969106\n" "help.text" msgid "oMenu.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")" -msgstr "" +msgstr "oMenu.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")" #. dxYAv #: sf_menu.xhp @@ -26714,7 +26708,7 @@ msgctxt "" "pyc_id321621534170554\n" "help.text" msgid "oMenu.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")" -msgstr "" +msgstr "oMenu.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")" #. qB7zU #: sf_menu.xhp @@ -26723,7 +26717,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969399\n" "help.text" msgid "Inserts a radio button entry in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Inserts a radio button entry in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." #. FTrvY #: sf_menu.xhp @@ -26732,7 +26726,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203501\n" "help.text" msgid "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character." -msgstr "" +msgstr "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the sub-menu character." #. syjtC #: sf_menu.xhp @@ -26741,7 +26735,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631228716\n" "help.text" msgid "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." -msgstr "" +msgstr "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." #. 7WBgE #: sf_menu.xhp @@ -26750,7 +26744,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203643\n" "help.text" msgid "status: Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "status: Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = False)." #. 4uxXA #: sf_menu.xhp @@ -26759,7 +26753,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653228\n" "help.text" msgid "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." -msgstr "" +msgstr "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." #. ZfFDR #: sf_menu.xhp @@ -26768,7 +26762,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653114\n" "help.text" msgid "tooltip: Text to be displayed as tooltip." -msgstr "" +msgstr "tooltip: Text to be displayed as tooltip." #. Sx9Bm #: sf_menu.xhp @@ -26777,7 +26771,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653447\n" "help.text" msgid "command: The name of a UNO command without the .uno: prefix. If the command name does not exist, nothing happens." -msgstr "" +msgstr "command: The name of a UNO command without the .uno: prefix. If the command name does not exist, nothing happens." #. AEnA6 #: sf_menu.xhp @@ -26786,7 +26780,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721652598\n" "help.text" msgid "script: The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked." -msgstr "" +msgstr "script: The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked." #. yYNtX #: sf_methods.xhp @@ -26795,7 +26789,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge Method Signatures" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge Method Signatures" #. GQoqb #: sf_methods.xhp @@ -26804,7 +26798,7 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "ScriptForge Method Signatures" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge Method Signatures" #. gEAos #: sf_methods.xhp @@ -26813,7 +26807,7 @@ msgctxt "" "bm_id491529070339774\n" "help.text" msgid "ScriptForge; Method signatures" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge; Method signatures" #. Xq2N5 #: sf_methods.xhp @@ -26822,7 +26816,7 @@ msgctxt "" "par_id681619700336879\n" "help.text" msgid "ScriptForge libraries aggregate macro scripting resources for %PRODUCTNAME to be invoked from Basic macros or Python scripts. Its modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\" that expose properties, methods and events." -msgstr "" +msgstr "ScriptForge libraries aggregate macro scripting resources for %PRODUCTNAME to be invoked from Basic macros or Python scripts. Its modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\" that expose properties, methods and events." #. paARG #: sf_methods.xhp @@ -26831,7 +26825,7 @@ msgctxt "" "par_id681623415196030\n" "help.text" msgid "Whenever service methods are proposed solely for %PRODUCTNAME Basic, their syntax presentation matches that of Basic subroutines, functions or properties." -msgstr "" +msgstr "Whenever service methods are proposed solely for %PRODUCTNAME Basic, their syntax presentation matches that of Basic subroutines, functions or properties." #. 4dWnv #: sf_methods.xhp @@ -26840,7 +26834,7 @@ msgctxt "" "par_id401623415235965\n" "help.text" msgid "Whenever service methods are proposed for Python and Basic, or solely for Python, their syntax and arguments use a specific textual layout." -msgstr "" +msgstr "Whenever service methods are proposed for Python and Basic, or solely for Python, their syntax and arguments use a specific textual layout." #. McY36 #: sf_methods.xhp @@ -26849,7 +26843,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001623415980365\n" "help.text" msgid "Basic only service method" -msgstr "" +msgstr "Basic only service method" #. tCvuL #: sf_methods.xhp @@ -26858,7 +26852,7 @@ msgctxt "" "par_id791623418737799\n" "help.text" msgid "Typographical characters such as brackets, ellipsis or curly braces denote optional, repetitive or compulsory arguments:" -msgstr "" +msgstr "Typographical characters such as brackets, ellipsis or curly braces denote optional, repetitive or compulsory arguments:" #. FkDFy #: sf_methods.xhp @@ -26867,7 +26861,7 @@ msgctxt "" "hd_id711623416000470\n" "help.text" msgid "Python or Basic service methods" -msgstr "" +msgstr "Python or Basic service methods" #. 8C6EM #: sf_methods.xhp @@ -26876,7 +26870,7 @@ msgctxt "" "par_id221623415475781\n" "help.text" msgid "The following typographical rules are mixing the UML notation, the API documentation layout and the UNO object inspector user interface:" -msgstr "" +msgstr "The following typographical rules are mixing the UML notation, the API documentation layout and the UNO object inspector user interface:" #. aSSDq #: sf_methods.xhp @@ -26885,7 +26879,7 @@ msgctxt "" "par_id661623417427142\n" "help.text" msgid "Optional parameters are indicated with either opt, '=' accompanying a default value, or '[ ]' brackets." -msgstr "" +msgstr "Optional parameters are indicated with either opt, '=' accompanying a default value, or '[ ]' brackets." #. 534sD #: sf_methods.xhp @@ -26894,7 +26888,7 @@ msgctxt "" "par_id351623417430814\n" "help.text" msgid "arguments are lowercased, in order to comply with Python PEP 8 while Basic is case-agnostic." -msgstr "" +msgstr "arguments are lower-cased, in order to comply with Python PEP 8 while Basic is case-agnostic." #. kFDAg #: sf_methods.xhp @@ -26903,7 +26897,7 @@ msgctxt "" "par_id781623417432494\n" "help.text" msgid "Collections arguments or API sequences are denoted using UML multiplicity. That applies also to return values." -msgstr "" +msgstr "Collections arguments or API sequences are denoted using UML multiplicity. That applies also to return values." #. bmVjq #: sf_methods.xhp @@ -26912,7 +26906,7 @@ msgctxt "" "par_id741623417433319\n" "help.text" msgid "Basic data types and Python annotations are syntactically transposed as:" -msgstr "" +msgstr "Basic data types and Python annotations are syntactically transposed as:" #. GGeNU #: sf_methods.xhp @@ -26921,7 +26915,7 @@ msgctxt "" "par_id441613838858931\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntax" #. ENqPg #: sf_methods.xhp @@ -26930,7 +26924,7 @@ msgctxt "" "par_id851613847558931\n" "help.text" msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Boolean" #. vWABe #: sf_methods.xhp @@ -26939,7 +26933,7 @@ msgctxt "" "par_id931623419595424\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "UNO Object" #. 2q5Bk #: sf_methods.xhp @@ -26948,7 +26942,7 @@ msgctxt "" "par_id951623419595631\n" "help.text" msgid "User Defined
Type (UDT)" -msgstr "" +msgstr "User Defined
Type (UDT)" #. h4Tu4 #: sf_methods.xhp @@ -26957,7 +26951,7 @@ msgctxt "" "par_id451623419793734\n" "help.text" msgid "ScriptForge
service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge
service" #. Ah5Gj #: sf_platform.xhp @@ -26966,7 +26960,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Platform service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Platform service" #. GKXoF #: sf_platform.xhp @@ -26975,7 +26969,7 @@ msgctxt "" "bm_id681600788076499\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Platform service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Platform service" #. 7D6Dx #: sf_platform.xhp @@ -26984,7 +26978,7 @@ msgctxt "" "par_id181600788076612\n" "help.text" msgid "The Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, such as:" -msgstr "" +msgstr "The Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, such as:" #. FDJFB #: sf_platform.xhp @@ -26993,7 +26987,7 @@ msgctxt "" "par_id301600788076785\n" "help.text" msgid "The hardware platform (architecture, CPU count, machine type, etc)" -msgstr "" +msgstr "The hardware platform (architecture, CPU count, machine type, etc)" #. i9FbJ #: sf_platform.xhp @@ -27002,7 +26996,7 @@ msgctxt "" "par_id1001600788076848\n" "help.text" msgid "Operating system information (OS type, release, version, etc)" -msgstr "" +msgstr "Operating system information (OS type, release, version, etc)" #. 6sN8Q #: sf_platform.xhp @@ -27011,7 +27005,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807676\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME version" -msgstr "" +msgstr "The %PRODUCTNAME version" #. BrEr7 #: sf_platform.xhp @@ -27020,7 +27014,7 @@ msgctxt "" "par_id671600788076855\n" "help.text" msgid "The current user name" -msgstr "" +msgstr "The current user name" #. ZvBqs #: sf_platform.xhp @@ -27029,7 +27023,7 @@ msgctxt "" "par_id951614903258253\n" "help.text" msgid "All properties of the Platform service are read-only." -msgstr "" +msgstr "All properties of the Platform service are read-only." #. iK4Gv #: sf_platform.xhp @@ -27038,7 +27032,7 @@ msgctxt "" "hd_id281600788076359\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. dogmo #: sf_platform.xhp @@ -27047,7 +27041,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Platform service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Platform service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. mHGZk #: sf_platform.xhp @@ -27056,7 +27050,7 @@ msgctxt "" "par_id321614902851541\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python instantiate the Platform service and access the Architecture property." -msgstr "" +msgstr "The examples below in Basic and Python instantiate the Platform service and access the Architecture property." #. KC5eN #: sf_platform.xhp @@ -27065,7 +27059,7 @@ msgctxt "" "hd_id711600788076834\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. VXJ8a #: sf_platform.xhp @@ -27074,7 +27068,7 @@ msgctxt "" "par_id461600788076917\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. JN68D #: sf_platform.xhp @@ -27083,7 +27077,7 @@ msgctxt "" "par_id221600788076591\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. ZndAt #: sf_platform.xhp @@ -27092,7 +27086,7 @@ msgctxt "" "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. dAoKA #: sf_platform.xhp @@ -27101,7 +27095,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807636\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. XdLGG #: sf_platform.xhp @@ -27110,7 +27104,7 @@ msgctxt "" "par_id311600788076756\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. EEWuL #: sf_platform.xhp @@ -27119,7 +27113,7 @@ msgctxt "" "par_id441600788076826\n" "help.text" msgid "The hardware bit architecture. Example: '32bit' or '64bit'" -msgstr "" +msgstr "The hardware bit architecture. Example: '32bit' or '64bit'" #. 8EZ8A #: sf_platform.xhp @@ -27128,7 +27122,7 @@ msgctxt "" "par_id49160078807654\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. iG4iH #: sf_platform.xhp @@ -27137,7 +27131,7 @@ msgctxt "" "par_id81600788076419\n" "help.text" msgid "The computer's network name." -msgstr "" +msgstr "The computer's network name." #. hvAeY #: sf_platform.xhp @@ -27146,7 +27140,7 @@ msgctxt "" "par_id711600788076534\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. v3N6U #: sf_platform.xhp @@ -27155,7 +27149,7 @@ msgctxt "" "par_id541600788076645\n" "help.text" msgid "The number of central processing units." -msgstr "" +msgstr "The number of central processing units." #. 89Lo8 #: sf_platform.xhp @@ -27164,7 +27158,7 @@ msgctxt "" "par_id891600788076190\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. rmGRV #: sf_platform.xhp @@ -27173,7 +27167,7 @@ msgctxt "" "par_id91600788076674\n" "help.text" msgid "The name of the currently logged user." -msgstr "" +msgstr "The name of the currently logged user." #. rCN2h #: sf_platform.xhp @@ -27182,7 +27176,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021747014\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. T2MVx #: sf_platform.xhp @@ -27191,7 +27185,7 @@ msgctxt "" "par_id201633021748566\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "String array" #. 5Fkqe #: sf_platform.xhp @@ -27200,7 +27194,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021749125\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the internal IDs of all installed extensions." -msgstr "" +msgstr "Returns a zero-based array of strings containing the internal IDs of all installed extensions." #. HE2VZ #: sf_platform.xhp @@ -27209,7 +27203,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021747209\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. MgENM #: sf_platform.xhp @@ -27218,7 +27212,7 @@ msgctxt "" "par_id201633021748322\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "String array" #. bhBD2 #: sf_platform.xhp @@ -27227,7 +27221,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021749118\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based unsorted array of strings containing the available document import and export filter names." -msgstr "" +msgstr "Returns a zero-based unsorted array of strings containing the available document import and export filter names." #. 9aGdF #: sf_platform.xhp @@ -27236,7 +27230,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021747903\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. yuuvA #: sf_platform.xhp @@ -27245,7 +27239,7 @@ msgctxt "" "par_id201633021748455\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "String array" #. BvYt3 #: sf_platform.xhp @@ -27254,7 +27248,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021749007\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the names of all available fonts." -msgstr "" +msgstr "Returns a zero-based array of strings containing the names of all available fonts." #. 86VFG #: sf_platform.xhp @@ -27263,7 +27257,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021748013\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 9qBZR #: sf_platform.xhp @@ -27272,7 +27266,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021749297\n" "help.text" msgid "Returns the locale used for numbers and dates as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY)." -msgstr "" +msgstr "Returns the locale used for numbers and dates as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY)." #. Av85C #: sf_platform.xhp @@ -27281,7 +27275,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021743188\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. sYrDn #: sf_platform.xhp @@ -27290,7 +27284,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021749018\n" "help.text" msgid "Returns the locale of the operating system as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY). This is equivalent to the SystemLocale property." -msgstr "" +msgstr "Returns the locale of the operating system as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY). This is equivalent to the SystemLocale property." #. Dt7J5 #: sf_platform.xhp @@ -27299,7 +27293,7 @@ msgctxt "" "par_id391600788076253\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. LA6EN #: sf_platform.xhp @@ -27308,7 +27302,7 @@ msgctxt "" "par_id21600788076541\n" "help.text" msgid "The machine type. Examples are: 'i386' or 'x86_64'." -msgstr "" +msgstr "The machine type. Examples are: 'i386' or 'x86_64'." #. LbQr2 #: sf_platform.xhp @@ -27317,7 +27311,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021706513\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. ZZcSc #: sf_platform.xhp @@ -27326,7 +27320,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021741117\n" "help.text" msgid "Returns the locale of the user interface as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY)." -msgstr "" +msgstr "Returns the locale of the user interface as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY)." #. tqwyD #: sf_platform.xhp @@ -27335,7 +27329,7 @@ msgctxt "" "par_id211600788076138\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. WLRju #: sf_platform.xhp @@ -27344,7 +27338,7 @@ msgctxt "" "par_id521600788076371\n" "help.text" msgid "The actual %PRODUCTNAME version expressed as
' %PRODUCTNAME w.x.y.z (The Document Foundation)'." -msgstr "" +msgstr "The actual %PRODUCTNAME version expressed as
' %PRODUCTNAME w.x.y.z (The Document Foundation)'." #. 2q29b #: sf_platform.xhp @@ -27353,7 +27347,7 @@ msgctxt "" "par_id621614902220807\n" "help.text" msgid "Example: 'LibreOffice 7.4.1.2 (The Document Foundation, Debian and Ubuntu)'" -msgstr "" +msgstr "Example: 'LibreOffice 7.4.1.2 (The Document Foundation, Debian and Ubuntu)'" #. 7WDer #: sf_platform.xhp @@ -27362,7 +27356,7 @@ msgctxt "" "par_id21600788076758\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. NUSby #: sf_platform.xhp @@ -27371,7 +27365,7 @@ msgctxt "" "par_id781600788076694\n" "help.text" msgid "The operating system type. Example: 'Darwin, Linux' or 'Windows'." -msgstr "" +msgstr "The operating system type. Example: 'Darwin, Linux' or 'Windows'." #. cLiaw #: sf_platform.xhp @@ -27380,7 +27374,7 @@ msgctxt "" "par_id261600788076841\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. nepQ6 #: sf_platform.xhp @@ -27389,7 +27383,7 @@ msgctxt "" "par_id11600788076757\n" "help.text" msgid "A single string identifying the underlying platform with as much useful and human-readable information as possible." -msgstr "" +msgstr "A single string identifying the underlying platform with as much useful and human-readable information as possible." #. EH36m #: sf_platform.xhp @@ -27398,7 +27392,7 @@ msgctxt "" "par_id501614902381381\n" "help.text" msgid "Example: 'Linux-5.8.0-44-generic-x86_64-with-glibc2.32'" -msgstr "" +msgstr "Example: 'Linux-5.8.0-44-generic-x86_64-with-glibc2.32'" #. hbyth #: sf_platform.xhp @@ -27407,7 +27401,7 @@ msgctxt "" "par_id531600789141795\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 4iEvV #: sf_platform.xhp @@ -27416,7 +27410,7 @@ msgctxt "" "par_id301600789141619\n" "help.text" msgid "The operating system's release. Example: '5.8.0-44-generic'" -msgstr "" +msgstr "The operating system's release. Example: '5.8.0-44-generic'" #. 2fBtD #: sf_platform.xhp @@ -27425,7 +27419,7 @@ msgctxt "" "par_id541600789286532\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. iukPq #: sf_platform.xhp @@ -27434,7 +27428,7 @@ msgctxt "" "par_id701600789286280\n" "help.text" msgid "The operating system's build or version." -msgstr "" +msgstr "The operating system's build or version." #. DWQNA #: sf_platform.xhp @@ -27443,7 +27437,7 @@ msgctxt "" "par_id351614902520555\n" "help.text" msgid "Example: '#50-Ubuntu SMP Tue Feb 9 06:29:41 UTC 2021'" -msgstr "" +msgstr "Example: '#50-Ubuntu SMP Tue Feb 9 06:29:41 UTC 2021'" #. E8DzK #: sf_platform.xhp @@ -27452,7 +27446,7 @@ msgctxt "" "par_id941608709527698\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. ArFcn #: sf_platform.xhp @@ -27461,7 +27455,7 @@ msgctxt "" "par_id661300789527859\n" "help.text" msgid "The list of available printers as a zero-based array." -msgstr "" +msgstr "The list of available printers as a zero-based array." #. nN5EG #: sf_platform.xhp @@ -27470,7 +27464,7 @@ msgctxt "" "par_id111614952098396\n" "help.text" msgid "The default printer is put in the first position of the list (index = 0)." -msgstr "" +msgstr "The default printer is put in the first position of the list (index = 0)." #. fCdYi #: sf_platform.xhp @@ -27479,7 +27473,7 @@ msgctxt "" "par_id941600789527698\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. wkthE #: sf_platform.xhp @@ -27488,7 +27482,7 @@ msgctxt "" "par_id631600789527859\n" "help.text" msgid "The real processor name. Example: 'amdk6'." -msgstr "" +msgstr "The real processor name. Example: 'amdk6'." #. MYY9M #: sf_platform.xhp @@ -27497,7 +27491,7 @@ msgctxt "" "par_id111614902598396\n" "help.text" msgid "This property may return the same value as the Machine property." -msgstr "" +msgstr "This property may return the same value as the Machine property." #. yWwgE #: sf_platform.xhp @@ -27506,7 +27500,7 @@ msgctxt "" "par_id941608709527036\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. Rw373 #: sf_platform.xhp @@ -27515,7 +27509,7 @@ msgctxt "" "par_id661300789527994\n" "help.text" msgid "Returns the version of the Python interpreter being used as a string in the format \"Python major.minor.patchlevel\" (ex: \"Python 3.9.7\")." -msgstr "" +msgstr "Returns the version of the Python interpreter being used as a string in the format \"Python major.minor.patchlevel\" (ex: \"Python 3.9.7\")." #. Ad9Cw #: sf_platform.xhp @@ -27524,7 +27518,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021708547\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. Aue6E #: sf_platform.xhp @@ -27533,7 +27527,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021741336\n" "help.text" msgid "Returns the locale of the operating system as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY). This is equivalent to the Locale property." -msgstr "" +msgstr "Returns the locale of the operating system as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY). This is equivalent to the Locale property." #. PeRtr #: sf_platform.xhp @@ -27542,7 +27536,7 @@ msgctxt "" "par_id561744021702057\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 5fv9w #: sf_platform.xhp @@ -27551,7 +27545,7 @@ msgctxt "" "par_id831744021741958\n" "help.text" msgid "Returns the prefix used to name new documents (\"Untitled \" in english)." -msgstr "" +msgstr "Returns the prefix used to name new documents (\"Untitled \" in english)." #. BFiEF #: sf_platform.xhp @@ -27560,7 +27554,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021702057\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. tomkC #: sf_platform.xhp @@ -27569,7 +27563,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021741958\n" "help.text" msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialog." -msgstr "" +msgstr "Returns a ScriptForge.Dictionary instance containing key-value pairs in relation with Tools - Options - User Data dialogue box." #. p2UcC #: sf_platform.xhp @@ -27578,7 +27572,7 @@ msgctxt "" "par_id951743155374013\n" "help.text" msgid "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." -msgstr "" +msgstr "Extensive operating system name identification is available from INFO(\"system\") Calc formula." #. FJs9t #: sf_platform.xhp @@ -27587,7 +27581,7 @@ msgctxt "" "par_id311633022159446\n" "help.text" msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the Fonts property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":" -msgstr "" +msgstr "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the Fonts property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":" #. q4gNG #: sf_platform.xhp @@ -27596,7 +27590,7 @@ msgctxt "" "par_id371692709207404\n" "help.text" msgid "The example below demonstrates how to create a Calc table with all the values stored in the UserData property, which is a Dictionary service instance:" -msgstr "" +msgstr "The example below demonstrates how to create a Calc table with all the values stored in the UserData property, which is a Dictionary service instance:" #. sEkap #: sf_platform.xhp @@ -27605,7 +27599,7 @@ msgctxt "" "par_id611692709647033\n" "help.text" msgid "The examples above can be written in Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "The examples above can be written in Python as follows:" #. eEZPy #: sf_platform.xhp @@ -27614,7 +27608,7 @@ msgctxt "" "par_id301613065794148\n" "help.text" msgid "Platform information with INFO(\"system\") Calc formula" -msgstr "" +msgstr "Platform information with INFO(\"system\") Calc formula" #. h6atN #: sf_popupmenu.xhp @@ -27623,7 +27617,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFWidgets.PopupMenu service" -msgstr "" +msgstr "SFWidgets.PopupMenu service" #. Vouog #: sf_popupmenu.xhp @@ -27632,7 +27626,7 @@ msgctxt "" "bm_id681600788076499\n" "help.text" msgid "SFWidgets.PopupMenu service" -msgstr "" +msgstr "SFWidgets.PopupMenu service" #. DGbZ3 #: sf_popupmenu.xhp @@ -27641,7 +27635,7 @@ msgctxt "" "par_id181600788076612\n" "help.text" msgid "The PopupMenu service can be used to create popup menus that can be associated with events or executed by scripts. This service provides the following capabilities:" -msgstr "" +msgstr "The PopupMenu service can be used to create pop-up menus that can be associated with events or executed by scripts. This service provides the following capabilities:" #. fGtNp #: sf_popupmenu.xhp @@ -27650,7 +27644,7 @@ msgctxt "" "par_id301600788076785\n" "help.text" msgid "Creation of popup menus with custom entries, checkboxes and radio buttons." -msgstr "" +msgstr "Creation of pop-up menus with custom entries, check boxes and radio buttons." #. QvyBB #: sf_popupmenu.xhp @@ -27659,7 +27653,7 @@ msgctxt "" "par_id1001600788076848\n" "help.text" msgid "Decoration of menu items with icons and tooltips." -msgstr "" +msgstr "Decoration of menu items with icons and tooltips." #. GA9DY #: sf_popupmenu.xhp @@ -27668,7 +27662,7 @@ msgctxt "" "hd_id281600788076359\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. wHrLq #: sf_popupmenu.xhp @@ -27677,7 +27671,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the PopupMenu service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the PopupMenu service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. aGukU #: sf_popupmenu.xhp @@ -27686,7 +27680,7 @@ msgctxt "" "par_id321614902851541\n" "help.text" msgid "The PopupMenu service can be instantiated in multiple ways. The example below creates a popup menu without associating it with a mouse or application event." -msgstr "" +msgstr "The PopupMenu service can be instantiated in multiple ways. The example below creates a pop-up menu without associating it with a mouse or application event." #. zEX7M #: sf_popupmenu.xhp @@ -27695,7 +27689,7 @@ msgctxt "" "bas_id841636717357955\n" "help.text" msgid "MsgBox(\"Selected item ID: \" & vResponse)" -msgstr "" +msgstr "MsgBox(\"Selected item ID: \" & vResponse)" #. XcbWz #: sf_popupmenu.xhp @@ -27704,7 +27698,7 @@ msgctxt "" "par_id341636718182262\n" "help.text" msgid "Running the Sub defined above will create a popup menu with two entries in the position X=300 and Y=300 on the screen." -msgstr "" +msgstr "Running the Sub defined above will create a pop-up menu with two entries in the position X=300 and Y=300 on the screen." #. AySnz #: sf_popupmenu.xhp @@ -27713,7 +27707,7 @@ msgctxt "" "par_id711636493696169\n" "help.text" msgid "The prefix SFWidgets can be suppressed while invoking the PopupMenu service." -msgstr "" +msgstr "The prefix SFWidgets can be suppressed while invoking the PopupMenu service." #. HnBew #: sf_popupmenu.xhp @@ -27722,7 +27716,7 @@ msgctxt "" "par_id851635274721129\n" "help.text" msgid "The following example defines a Sub that can be associated with a mouse event:" -msgstr "" +msgstr "The following example defines a Sub that can be associated with a mouse event:" #. iZdDG #: sf_popupmenu.xhp @@ -27731,7 +27725,7 @@ msgctxt "" "bas_id721636488722999\n" "help.text" msgid "' Populate popupmenu with items" -msgstr "" +msgstr "' Populate popupmenu with items" #. Czn9U #: sf_popupmenu.xhp @@ -27740,7 +27734,7 @@ msgctxt "" "bas_id311636488724795\n" "help.text" msgid "' Do something based on vResponse" -msgstr "" +msgstr "' Do something based on vResponse" #. ChBWz #: sf_popupmenu.xhp @@ -27749,7 +27743,7 @@ msgctxt "" "par_id991636718278125\n" "help.text" msgid "Use the Dispose method to free resources after executing the popup menu." -msgstr "" +msgstr "Use the Dispose method to free resources after executing the pop-up menu." #. K8FAQ #: sf_popupmenu.xhp @@ -27767,7 +27761,7 @@ msgctxt "" "par_id131635275172617\n" "help.text" msgid "The examples above can be written in Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "The examples above can be written in Python as follows:" #. 6esys #: sf_popupmenu.xhp @@ -27776,7 +27770,7 @@ msgctxt "" "pyc_id916367179574588\n" "help.text" msgid "# Populate popupmenu with items" -msgstr "" +msgstr "# Populate popupmenu with items" #. Nj85P #: sf_popupmenu.xhp @@ -27785,7 +27779,7 @@ msgctxt "" "pyc_id851636718008427\n" "help.text" msgid "# Do something based on response" -msgstr "" +msgstr "# Do something based on response" #. Bkw3n #: sf_popupmenu.xhp @@ -27794,7 +27788,7 @@ msgctxt "" "hd_id711600788076834\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. 7remQ #: sf_popupmenu.xhp @@ -27803,7 +27797,7 @@ msgctxt "" "par_id461600788076917\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. zWaD9 #: sf_popupmenu.xhp @@ -27812,7 +27806,7 @@ msgctxt "" "par_id221600788076591\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. 3bRwD #: sf_popupmenu.xhp @@ -27821,7 +27815,7 @@ msgctxt "" "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. yAUC9 #: sf_popupmenu.xhp @@ -27830,7 +27824,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807636\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. qnMK2 #: sf_popupmenu.xhp @@ -27839,7 +27833,7 @@ msgctxt "" "par_id49160078807654\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. uERBN #: sf_popupmenu.xhp @@ -27848,7 +27842,7 @@ msgctxt "" "par_id81600788076419\n" "help.text" msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is ~." -msgstr "" +msgstr "Character used to define the access key of a menu item. The default character is ~." #. G2c6G #: sf_popupmenu.xhp @@ -27857,7 +27851,7 @@ msgctxt "" "par_id311600788076756\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. ScuiK #: sf_popupmenu.xhp @@ -27866,7 +27860,7 @@ msgctxt "" "par_id441600788076826\n" "help.text" msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is >." -msgstr "" +msgstr "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is >." #. drBFS #: sf_popupmenu.xhp @@ -27875,7 +27869,7 @@ msgctxt "" "hd_id181636719707892\n" "help.text" msgid "Menu and Submenus" -msgstr "" +msgstr "Menu and Sub-menus" #. XGwV6 #: sf_popupmenu.xhp @@ -27884,7 +27878,7 @@ msgctxt "" "par_id741636719725402\n" "help.text" msgid "To create a popup menu with submenus, use the character defined in the SubmenuCharacter property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy." -msgstr "" +msgstr "To create a pop-up menu with sub-menus, use the character defined in the SubmenuCharacter property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/sub-menu hierarchy." #. mB5ry #: sf_popupmenu.xhp @@ -27893,7 +27887,7 @@ msgctxt "" "par_id211636720111489\n" "help.text" msgid "The code below uses the default submenu character > to create the menu/submenu hierarchy defined above:" -msgstr "" +msgstr "The code below uses the default sub-menu character > to create the menu/sub-menu hierarchy defined above:" #. K5oTC #: sf_popupmenu.xhp @@ -27902,7 +27896,7 @@ msgctxt "" "par_id121636721243578\n" "help.text" msgid "The string --- is used to define separator lines in menus or submenus." -msgstr "" +msgstr "The string --- is used to define separator lines in menus or sub-menus." #. nA7BW #: sf_popupmenu.xhp @@ -27911,7 +27905,7 @@ msgctxt "" "hd_id211636723438558\n" "help.text" msgid "Using icons" -msgstr "" +msgstr "Using icons" #. UKLV5 #: sf_popupmenu.xhp @@ -27920,7 +27914,7 @@ msgctxt "" "par_id981636723485402\n" "help.text" msgid "Items in the menu can have icons, which are specified as arguments in the AddCheckBox, AddItem and AddRadioButton methods." -msgstr "" +msgstr "Items in the menu can have icons, which are specified as arguments in the AddCheckBox, AddItem and AddRadioButton methods." #. TLDpD #: sf_popupmenu.xhp @@ -27929,7 +27923,7 @@ msgctxt "" "par_id881636724112434\n" "help.text" msgid "All icons available in %PRODUCTNAME can be used by specifying their path relative to the folder where icon files are located in the installation folder. Icons are located in the following folder:" -msgstr "" +msgstr "All icons available in %PRODUCTNAME can be used by specifying their path relative to the folder where icon files are located in the installation folder. Icons are located in the following folder:" #. n2owj #: sf_popupmenu.xhp @@ -27938,7 +27932,7 @@ msgctxt "" "par_id941636724808906\n" "help.text" msgid "Use the InstallFolder property of the FileSystem service to determine where %PRODUCTNAME is installed in your system." -msgstr "" +msgstr "Use the InstallFolder property of the FileSystem service to determine where %PRODUCTNAME is installed in your system." #. xbEsC #: sf_popupmenu.xhp @@ -27956,7 +27950,7 @@ msgctxt "" "par_id641636724972071\n" "help.text" msgid "The example below uses the icon \"sc_newdoc.svg\" that is located inside the \"cmd\" folder. The forward slash \"/\" character is used as the path separator regardless of the operating system." -msgstr "" +msgstr "The example below uses the icon \"sc_newdoc.svg\" that is located inside the \"cmd\" folder. The forward slash \"/\" character is used as the path separator regardless of the operating system." #. 2QW4m #: sf_popupmenu.xhp @@ -27965,7 +27959,7 @@ msgctxt "" "par_id691636725233961\n" "help.text" msgid "All icon sets have the same internal structure. The actual icon displayed depends on the icon set currently in use." -msgstr "" +msgstr "All icon sets have the same internal structure. The actual icon displayed depends on the icon set currently in use." #. v6wRS #: sf_popupmenu.xhp @@ -27974,7 +27968,7 @@ msgctxt "" "hd_id501582887473754\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. CWGtf #: sf_popupmenu.xhp @@ -27983,7 +27977,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the PopupMenu Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the PopupMenu Service" #. RAcsN #: sf_popupmenu.xhp @@ -27992,7 +27986,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969864\n" "help.text" msgid "Inserts a check box in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Inserts a check box in the pop-up menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." #. ZZrDA #: sf_popupmenu.xhp @@ -28001,7 +27995,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203996\n" "help.text" msgid "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character." -msgstr "" +msgstr "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the sub-menu character." #. riy7p #: sf_popupmenu.xhp @@ -28010,7 +28004,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203116\n" "help.text" msgid "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." -msgstr "" +msgstr "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." #. yxK8E #: sf_popupmenu.xhp @@ -28019,7 +28013,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203133\n" "help.text" msgid "status: Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "status: Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = False)." #. Q4ZNV #: sf_popupmenu.xhp @@ -28028,7 +28022,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653313\n" "help.text" msgid "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." -msgstr "" +msgstr "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." #. dkqgP #: sf_popupmenu.xhp @@ -28037,7 +28031,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653208\n" "help.text" msgid "tooltip: Text to be displayed as tooltip." -msgstr "" +msgstr "tooltip: Text to be displayed as tooltip." #. NEE76 #: sf_popupmenu.xhp @@ -28046,7 +28040,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919963364\n" "help.text" msgid "Inserts a menu entry in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Inserts a menu entry in the pop-up menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." #. vdtEn #: sf_popupmenu.xhp @@ -28055,7 +28049,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203021\n" "help.text" msgid "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character." -msgstr "" +msgstr "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the sub-menu character." #. 8eE5y #: sf_popupmenu.xhp @@ -28064,7 +28058,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203026\n" "help.text" msgid "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." -msgstr "" +msgstr "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." #. F646F #: sf_popupmenu.xhp @@ -28073,7 +28067,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721652886\n" "help.text" msgid "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." -msgstr "" +msgstr "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." #. XFkGB #: sf_popupmenu.xhp @@ -28082,7 +28076,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653118\n" "help.text" msgid "tooltip: Text to be displayed as tooltip." -msgstr "" +msgstr "tooltip: Text to be displayed as tooltip." #. dJTZs #: sf_popupmenu.xhp @@ -28091,7 +28085,7 @@ msgctxt "" "bas_id41158919969106\n" "help.text" msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")" -msgstr "" +msgstr "myPopup.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")" #. VDLFK #: sf_popupmenu.xhp @@ -28100,7 +28094,7 @@ msgctxt "" "pyc_id321621534170554\n" "help.text" msgid "my_popup.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")" -msgstr "" +msgstr "my_popup.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")" #. U2vBb #: sf_popupmenu.xhp @@ -28109,7 +28103,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969399\n" "help.text" msgid "Inserts a radio button entry in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Inserts a radio button entry in the pop-up menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." #. 92F32 #: sf_popupmenu.xhp @@ -28118,7 +28112,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203501\n" "help.text" msgid "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character." -msgstr "" +msgstr "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the sub-menu character." #. 2PuBE #: sf_popupmenu.xhp @@ -28127,7 +28121,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631228716\n" "help.text" msgid "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." -msgstr "" +msgstr "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." #. yLvRM #: sf_popupmenu.xhp @@ -28136,7 +28130,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203643\n" "help.text" msgid "status: Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "status: Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = False)." #. 6XiD7 #: sf_popupmenu.xhp @@ -28145,7 +28139,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653228\n" "help.text" msgid "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." -msgstr "" +msgstr "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." #. cRTRD #: sf_popupmenu.xhp @@ -28154,7 +28148,7 @@ msgctxt "" "par_id11636721653114\n" "help.text" msgid "tooltip: Text to be displayed as tooltip." -msgstr "" +msgstr "tooltip: Text to be displayed as tooltip." #. nQrD3 #: sf_popupmenu.xhp @@ -28163,7 +28157,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919963279\n" "help.text" msgid "Displays the popup menu and waits for a user action. Returns the item clicked by the user." -msgstr "" +msgstr "Displays the pop-up menu and waits for a user action. Returns the item clicked by the user." #. qwwKx #: sf_popupmenu.xhp @@ -28172,7 +28166,7 @@ msgctxt "" "par_id101636726249788\n" "help.text" msgid "If the user clicks outside the popup menu or presses the Esc key, then no item is selected. In such cases, the returned value depends on the returnid parameter. If returnid = True and no item is selected, then the value 0 (zero) is returned. Otherwise an empty string \"\" is returned." -msgstr "" +msgstr "If the user clicks outside the pop-up menu or presses the Esc key, then no item is selected. In such cases, the returned value depends on the returnid parameter. If returnid = True and no item is selected, then the value 0 (zero) is returned. Otherwise an empty string \"\" is returned." #. EFriZ #: sf_popupmenu.xhp @@ -28181,7 +28175,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631202088\n" "help.text" msgid "returnid: If True the selected item ID is returned. If False the method returns the item's name (Default = True)." -msgstr "" +msgstr "returnid: If True the selected item ID is returned. If False the method returns the item's name (Default = True)." #. y4PWP #: sf_popupmenu.xhp @@ -28190,7 +28184,7 @@ msgctxt "" "par_id51636726671698\n" "help.text" msgid "In the examples below, a popup menu is created and the item's name is returned because the returnid argument is set to False." -msgstr "" +msgstr "In the examples below, a pop-up menu is created and the item's name is returned because the returnid argument is set to False." #. b8bDr #: sf_region.xhp @@ -28199,7 +28193,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Region service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Region service" #. H7HZZ #: sf_region.xhp @@ -28208,7 +28202,7 @@ msgctxt "" "bm_id681600788076499\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Region service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Region service" #. w3WgP #: sf_region.xhp @@ -28217,7 +28211,7 @@ msgctxt "" "par_id181600788076612\n" "help.text" msgid "The Region service provides a collection of properties and methods to handle locale and region-related aspects of programming, such as:" -msgstr "" +msgstr "The Region service provides a collection of properties and methods to handle locale and region-related aspects of programming, such as:" #. TEk7a #: sf_region.xhp @@ -28226,7 +28220,7 @@ msgctxt "" "par_id301600788076785\n" "help.text" msgid "Accessing locale and region-dependent settings such as number formatting, currency and timezones." -msgstr "" +msgstr "Accessing locale and region-dependent settings such as number formatting, currency and timezones." #. 2f7KC #: sf_region.xhp @@ -28235,7 +28229,7 @@ msgctxt "" "par_id1001600788076848\n" "help.text" msgid "Converting timezones and calculate Daylight Saving Time (DST) offsets." -msgstr "" +msgstr "Converting timezones and calculate Daylight Saving Time (DST) offsets." #. tqznj #: sf_region.xhp @@ -28244,7 +28238,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807676\n" "help.text" msgid "Transforming numbers into text in any supported language." -msgstr "" +msgstr "Transforming numbers into text in any supported language." #. 9nRv7 #: sf_region.xhp @@ -28253,7 +28247,7 @@ msgctxt "" "hd_id851656012844548\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definitions" #. sGNu7 #: sf_region.xhp @@ -28262,7 +28256,7 @@ msgctxt "" "hd_id421656012886648\n" "help.text" msgid "Locale or Region" -msgstr "" +msgstr "Locale or Region" #. FiW7z #: sf_region.xhp @@ -28271,7 +28265,7 @@ msgctxt "" "par_id191656012908838\n" "help.text" msgid "A string combining a language and a country in the format \"la-CO\". The language part is expressed with 2 or 3 lowercase characters followed by a dash and 2 uppercase characters representing the country." -msgstr "" +msgstr "A string combining a language and a country in the format \"la-CO\". The language part is expressed with 2 or 3 lower-case characters followed by a dash and 2 upper-case characters representing the country." #. GQEGW #: sf_region.xhp @@ -28280,7 +28274,7 @@ msgctxt "" "par_id431656013368415\n" "help.text" msgid "For instance, \"en-US\" corresponds to the English language in the United States; \"fr-BE\" corresponds to the French language in Belgium, and so forth." -msgstr "" +msgstr "For instance, \"en-US\" corresponds to the English language in the United States; \"fr-BE\" corresponds to the French language in Belgium, and so forth." #. CQYAX #: sf_region.xhp @@ -28289,7 +28283,7 @@ msgctxt "" "par_id981656013623018\n" "help.text" msgid "On some situations the full locale is not required and only the language or country may be specified." -msgstr "" +msgstr "On some situations the full locale is not required and only the language or country may be specified." #. ujAAt #: sf_region.xhp @@ -28298,7 +28292,7 @@ msgctxt "" "par_id261656013132204\n" "help.text" msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the OfficeLocale property of the Platform service." -msgstr "" +msgstr "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the OfficeLocale property of the Platform service." #. 6ToTC #: sf_region.xhp @@ -28307,7 +28301,7 @@ msgctxt "" "hd_id51656013825718\n" "help.text" msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Timezone" #. GGBdC #: sf_region.xhp @@ -28316,7 +28310,7 @@ msgctxt "" "par_id541656013854150\n" "help.text" msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page List of tz database timezones for a list of possible timezone names and IDs." -msgstr "" +msgstr "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page List of tz database timezones for a list of possible timezone names and IDs." #. exa3B #: sf_region.xhp @@ -28325,7 +28319,7 @@ msgctxt "" "par_id981656078937577\n" "help.text" msgid "Providing an invalid timezone string to any of the methods in the Region service will not result in a runtime error. Instead, methods as UTCDateTime and UTCNow will return the current operating system date and time." -msgstr "" +msgstr "Providing an invalid timezone string to any of the methods in the Region service will not result in a runtime error. Instead, methods as UTCDateTime and UTCNow will return the current operating system date and time." #. 7GTLU #: sf_region.xhp @@ -28334,7 +28328,7 @@ msgctxt "" "par_id611656014040098\n" "help.text" msgid "The time offset between the timezone and the Greenwich Meridian Time (GMT) is expressed in minutes." -msgstr "" +msgstr "The time offset between the timezone and the Greenwich Meridian Time (GMT) is expressed in minutes." #. ottwV #: sf_region.xhp @@ -28343,7 +28337,7 @@ msgctxt "" "par_id121656014053670\n" "help.text" msgid "The Daylight Saving Time (DST) is an additional offset." -msgstr "" +msgstr "The Daylight Saving Time (DST) is an additional offset." #. yXHrp #: sf_region.xhp @@ -28352,7 +28346,7 @@ msgctxt "" "par_id591656014140929\n" "help.text" msgid "The timezone and DST offsets may be positive or negative." -msgstr "" +msgstr "The timezone and DST offsets may be positive or negative." #. EyNvN #: sf_region.xhp @@ -28361,7 +28355,7 @@ msgctxt "" "hd_id281600788076359\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. F9Wnj #: sf_region.xhp @@ -28370,7 +28364,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Region service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Region service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. 7AXFZ #: sf_region.xhp @@ -28379,7 +28373,7 @@ msgctxt "" "par_id321614902851541\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python instantiate the Region service and access the Country property." -msgstr "" +msgstr "The examples below in Basic and Python instantiate the Region service and access the Country property." #. 69CF7 #: sf_region.xhp @@ -28388,7 +28382,7 @@ msgctxt "" "bas_id791600788431935\n" "help.text" msgid "MsgBox oRegion.Country(\"en-US\") ' United States" -msgstr "" +msgstr "MsgBox oRegion.Country(\"en-US\") ' United States" #. FDNKL #: sf_region.xhp @@ -28397,7 +28391,7 @@ msgctxt "" "hd_id711600788076834\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. VEB3D #: sf_region.xhp @@ -28406,7 +28400,7 @@ msgctxt "" "par_id601656018689690\n" "help.text" msgid "All properties listed below accept a locale argument, provided as a string. Some properties require this argument to be in the format \"la-CO\", whereas others may receive \"la\" or \"CO\" as input." -msgstr "" +msgstr "All properties listed below accept a locale argument, provided as a string. Some properties require this argument to be in the format \"la-CO\", whereas others may receive \"la\" or \"CO\" as input." #. vzB4T #: sf_region.xhp @@ -28415,7 +28409,7 @@ msgctxt "" "par_id461600788076917\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. ay9iH #: sf_region.xhp @@ -28424,7 +28418,7 @@ msgctxt "" "par_id221600788076591\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. rBUEm #: sf_region.xhp @@ -28433,7 +28427,7 @@ msgctxt "" "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. FpD5h #: sf_region.xhp @@ -28442,7 +28436,7 @@ msgctxt "" "par_id131656330679679\n" "help.text" msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Locale" #. FxnFK #: sf_region.xhp @@ -28451,7 +28445,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807636\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. 4Ss2G #: sf_region.xhp @@ -28460,7 +28454,7 @@ msgctxt "" "par_id311600788076756\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. ExbtG #: sf_region.xhp @@ -28469,7 +28463,7 @@ msgctxt "" "par_id441600788076826\n" "help.text" msgid "Returns the country name in English corresponding to a given region." -msgstr "" +msgstr "Returns the country name in English corresponding to a given region." #. FN4XC #: sf_region.xhp @@ -28478,7 +28472,7 @@ msgctxt "" "par_id49160078807654\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. vpDwN #: sf_region.xhp @@ -28487,7 +28481,7 @@ msgctxt "" "par_id81600788076419\n" "help.text" msgid "Returns the ISO 4217 currency code of the specified region." -msgstr "" +msgstr "Returns the ISO 4217 currency code of the specified region." #. Aqcuy #: sf_region.xhp @@ -28496,7 +28490,7 @@ msgctxt "" "par_id711600788076534\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 6cgk7 #: sf_region.xhp @@ -28505,7 +28499,7 @@ msgctxt "" "par_id911600788076842\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "String array" #. Jhkc3 #: sf_region.xhp @@ -28514,7 +28508,7 @@ msgctxt "" "par_id541600788076645\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the date acceptance patterns for the specified region." -msgstr "" +msgstr "Returns a zero-based array of strings containing the date acceptance patterns for the specified region." #. T4sUQ #: sf_region.xhp @@ -28523,7 +28517,7 @@ msgctxt "" "par_id891600788076190\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. vAJYH #: sf_region.xhp @@ -28532,7 +28526,7 @@ msgctxt "" "par_id91600788076674\n" "help.text" msgid "Returns the date separator used in the given region." -msgstr "" +msgstr "Returns the date separator used in the given region." #. QKyGp #: sf_region.xhp @@ -28541,7 +28535,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021747014\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. jSVY8 #: sf_region.xhp @@ -28550,7 +28544,7 @@ msgctxt "" "par_id201633021748566\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "String array" #. CnTuU #: sf_region.xhp @@ -28559,7 +28553,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021745014\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the list of abbreviated weekday names in the specified language." -msgstr "" +msgstr "Returns a zero-based array of strings containing the list of abbreviated weekday names in the specified language." #. jRUnx #: sf_region.xhp @@ -28568,7 +28562,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021747209\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. CGeKU #: sf_region.xhp @@ -28577,7 +28571,7 @@ msgctxt "" "par_id201633021748322\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "String array" #. tjGhP #: sf_region.xhp @@ -28586,7 +28580,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021748865\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the list of weekday names in the specified language." -msgstr "" +msgstr "Returns a zero-based array of strings containing the list of weekday names in the specified language." #. gVevH #: sf_region.xhp @@ -28595,7 +28589,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021747903\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. hL4sb #: sf_region.xhp @@ -28604,7 +28598,7 @@ msgctxt "" "par_id201633021748455\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "String array" #. GHdGz #: sf_region.xhp @@ -28613,7 +28607,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021747711\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the list of the initials of weekday names in the specified language." -msgstr "" +msgstr "Returns a zero-based array of strings containing the list of the initials of weekday names in the specified language." #. TFzKG #: sf_region.xhp @@ -28622,7 +28616,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021748013\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. CWLzi #: sf_region.xhp @@ -28631,7 +28625,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021749297\n" "help.text" msgid "Returns the decimal separator used in numbers in the specified region." -msgstr "" +msgstr "Returns the decimal separator used in numbers in the specified region." #. pqWDC #: sf_region.xhp @@ -28640,7 +28634,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021743188\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. droDW #: sf_region.xhp @@ -28649,7 +28643,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021749018\n" "help.text" msgid "Returns the name of the language, in English, of the specified region." -msgstr "" +msgstr "Returns the name of the language, in English, of the specified region." #. ojXGP #: sf_region.xhp @@ -28658,7 +28652,7 @@ msgctxt "" "par_id391600788076253\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. a4SKv #: sf_region.xhp @@ -28667,7 +28661,7 @@ msgctxt "" "par_id21600788076541\n" "help.text" msgid "Returns the list separator used in the specified region." -msgstr "" +msgstr "Returns the list separator used in the specified region." #. vUwhJ #: sf_region.xhp @@ -28676,7 +28670,7 @@ msgctxt "" "par_id561633021706513\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 79WHE #: sf_region.xhp @@ -28685,7 +28679,7 @@ msgctxt "" "par_id201633021746335\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "String array" #. Dz2X6 #: sf_region.xhp @@ -28694,7 +28688,7 @@ msgctxt "" "par_id831633021741117\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the list of abbreviated month names in the specified language." -msgstr "" +msgstr "Returns a zero-based array of strings containing the list of abbreviated month names in the specified language." #. NvQaB #: sf_region.xhp @@ -28703,7 +28697,7 @@ msgctxt "" "par_id211600788076138\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. ZMsz8 #: sf_region.xhp @@ -28712,7 +28706,7 @@ msgctxt "" "par_id221600788076518\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "String array" #. EbAXk #: sf_region.xhp @@ -28721,7 +28715,7 @@ msgctxt "" "par_id521600788076371\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the list of month names in the specified language." -msgstr "" +msgstr "Returns a zero-based array of strings containing the list of month names in the specified language." #. GeqFt #: sf_region.xhp @@ -28730,7 +28724,7 @@ msgctxt "" "par_id21600788076758\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. wGD4y #: sf_region.xhp @@ -28739,7 +28733,7 @@ msgctxt "" "par_id871600788076196\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "String array" #. RisPb #: sf_region.xhp @@ -28748,7 +28742,7 @@ msgctxt "" "par_id781600788076694\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the list of the initials of month names in the specified language." -msgstr "" +msgstr "Returns a zero-based array of strings containing the list of the initials of month names in the specified language." #. DBDyW #: sf_region.xhp @@ -28757,7 +28751,7 @@ msgctxt "" "par_id261600788076841\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. fLZD2 #: sf_region.xhp @@ -28766,7 +28760,7 @@ msgctxt "" "par_id116007880767507\n" "help.text" msgid "Returns the thousands separator used in numbers in the specified region." -msgstr "" +msgstr "Returns the thousands separator used in numbers in the specified region." #. AUNfp #: sf_region.xhp @@ -28775,7 +28769,7 @@ msgctxt "" "par_id531600789141795\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. MjrCr #: sf_region.xhp @@ -28784,7 +28778,7 @@ msgctxt "" "par_id301600789141619\n" "help.text" msgid "Returns the separator used to format times in the specified region." -msgstr "" +msgstr "Returns the separator used to format times in the specified region." #. Bog4G #: sf_region.xhp @@ -28793,7 +28787,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319520519\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Region Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Region Service" #. szpDY #: sf_region.xhp @@ -28802,7 +28796,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894830071\n" "help.text" msgid "Computes the additional Daylight Saving Time (DST) offset, in minutes, that is applicable to a given region and timezone." -msgstr "" +msgstr "Computes the additional Daylight Saving Time (DST) offset, in minutes, that is applicable to a given region and timezone." #. CbDHo #: sf_region.xhp @@ -28811,7 +28805,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896675880\n" "help.text" msgid "localdatetime: the local date and time expressed as a date." -msgstr "" +msgstr "localdatetime: the local date and time expressed as a date." #. cA2tD #: sf_region.xhp @@ -28820,7 +28814,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896675125\n" "help.text" msgid "timezone: the timezone for which the offset will be calculated." -msgstr "" +msgstr "timezone: the timezone for which the offset will be calculated." #. LD3qm #: sf_region.xhp @@ -28829,7 +28823,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896675963\n" "help.text" msgid "locale: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." -msgstr "" +msgstr "locale: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." #. cBF4y #: sf_region.xhp @@ -28838,7 +28832,7 @@ msgctxt "" "bas_id531656022497519\n" "help.text" msgid "' Calculates the offset applicable in the \"America/Los_Angeles\" timezone" -msgstr "" +msgstr "' Calculates the offset applicable in the \"America/Los_Angeles\" timezone" #. XYu4u #: sf_region.xhp @@ -28847,7 +28841,7 @@ msgctxt "" "bas_id801656022498143\n" "help.text" msgid "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 60 (minutes)" -msgstr "" +msgstr "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 60 (minutes)" #. CfiFK #: sf_region.xhp @@ -28856,7 +28850,7 @@ msgctxt "" "bas_id831656022498543\n" "help.text" msgid "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 0 (minutes)" -msgstr "" +msgstr "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 0 (minutes)" #. 4CkKJ #: sf_region.xhp @@ -28865,7 +28859,7 @@ msgctxt "" "pyc_id871621898933281\n" "help.text" msgid "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 60 (minutes)" -msgstr "" +msgstr "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 60 (minutes)" #. nkcRi #: sf_region.xhp @@ -28874,7 +28868,7 @@ msgctxt "" "pyc_id871621898934141\n" "help.text" msgid "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 0 (minutes)" -msgstr "" +msgstr "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 0 (minutes)" #. BbUgj #: sf_region.xhp @@ -28883,7 +28877,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894832058\n" "help.text" msgid "Computes the local date and time from a UTC date and time." -msgstr "" +msgstr "Computes the local date and time from a UTC date and time." #. v4YSt #: sf_region.xhp @@ -28892,7 +28886,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896674716\n" "help.text" msgid "utcdatetime: the UTC date and time, expressed using a date object." -msgstr "" +msgstr "utcdatetime: the UTC date and time, expressed using a date object." #. i63on #: sf_region.xhp @@ -28901,7 +28895,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896675449\n" "help.text" msgid "timezone: the timezone for which the local time will be calculated." -msgstr "" +msgstr "timezone: the timezone for which the local time will be calculated." #. tzvsE #: sf_region.xhp @@ -28910,7 +28904,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896675193\n" "help.text" msgid "locale: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." -msgstr "" +msgstr "locale: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." #. 8UTFQ #: sf_region.xhp @@ -28919,7 +28913,7 @@ msgctxt "" "bas_id201656022497017\n" "help.text" msgid "' June 6th, 2022 at 10:30:45 (used here as UTC time)" -msgstr "" +msgstr "' June 6th, 2022 at 10:30:45 (used here as UTC time)" #. Hcjqt #: sf_region.xhp @@ -28928,7 +28922,7 @@ msgctxt "" "bas_id531656022497121\n" "help.text" msgid "' Calculates local time in Sao Paulo, Brazil" -msgstr "" +msgstr "' Calculates local time in Sao Paulo, Brazil" #. yhKtd #: sf_region.xhp @@ -28937,7 +28931,7 @@ msgctxt "" "bas_id601656022498318\n" "help.text" msgid "' June 6th, 2022 at 07:30:45" -msgstr "" +msgstr "' June 6th, 2022 at 07:30:45" #. YJv72 #: sf_region.xhp @@ -28946,7 +28940,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894832089\n" "help.text" msgid "Converts numbers and monetary values into written text for any of the currently supported languages." -msgstr "" +msgstr "Converts numbers and monetary values into written text for any of the currently supported languages." #. CTtMf #: sf_region.xhp @@ -28955,7 +28949,7 @@ msgctxt "" "par_id971656026551328\n" "help.text" msgid "For a list of all supported languages visit the XNumberText Interface API reference." -msgstr "" +msgstr "For a list of all supported languages visit the XNumberText Interface API reference." #. xTUD6 #: sf_region.xhp @@ -28964,7 +28958,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896675306\n" "help.text" msgid "number: the number to be converted into written text. It can be provided either as a numeric type or as a string. When a string is provided, it can be preceded by a prefix informing how the numbers should be written. It is also possible to include ISO 4217 currency codes. See examples below for more information." -msgstr "" +msgstr "number: the number to be converted into written text. It can be provided either as a numeric type or as a string. When a string is provided, it can be preceded by a prefix informing how the numbers should be written. It is also possible to include ISO 4217 currency codes. See examples below for more information." #. cNDim #: sf_region.xhp @@ -28973,7 +28967,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896675412\n" "help.text" msgid "locale: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." -msgstr "" +msgstr "locale: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." #. QeBpA #: sf_region.xhp @@ -28982,7 +28976,7 @@ msgctxt "" "bas_id301656027173020\n" "help.text" msgid "' Returns \"one hundred five\"" -msgstr "" +msgstr "' Returns \"one hundred five\"" #. 7xovc #: sf_region.xhp @@ -28991,7 +28985,7 @@ msgctxt "" "bas_id531656022496631\n" "help.text" msgid "numText = oRegion.Number2Text(105, \"en-US\")" -msgstr "" +msgstr "numText = oRegion.Number2Text(105, \"en-US\")" #. UGGvv #: sf_region.xhp @@ -29000,7 +28994,7 @@ msgctxt "" "bas_id771656027217144\n" "help.text" msgid "' Returns: \"two point four two\"" -msgstr "" +msgstr "' Returns: \"two point four two\"" #. Xr7no #: sf_region.xhp @@ -29009,7 +29003,7 @@ msgctxt "" "bas_id201656022493367\n" "help.text" msgid "numText = oRegion.Number2Text(2.42, \"en-US\")" -msgstr "" +msgstr "numText = oRegion.Number2Text(2.42, \"en-US\")" #. 7hYbk #: sf_region.xhp @@ -29018,7 +29012,7 @@ msgctxt "" "bas_id281656027262234\n" "help.text" msgid "' Returns: \"twenty-five euro and ten cents\" Notice the \"EUR\" currency symbol" -msgstr "" +msgstr "' Returns: \"twenty-five euro and ten cents\" Notice the \"EUR\" currency symbol" #. DBPc8 #: sf_region.xhp @@ -29027,7 +29021,7 @@ msgctxt "" "bas_id201656022497171\n" "help.text" msgid "numText = oRegion.Number2Text(\"EUR 25.10\", \"en-US\")" -msgstr "" +msgstr "numText = oRegion.Number2Text(\"EUR 25.10\", \"en-US\")" #. pd3Fm #: sf_region.xhp @@ -29036,7 +29030,7 @@ msgctxt "" "bas_id981656027330132\n" "help.text" msgid "' Returns: \"fifteenth\"; Notice the \"ordinal\" prefix" -msgstr "" +msgstr "' Returns: \"fifteenth\"; Notice the \"ordinal\" prefix" #. ggt2A #: sf_region.xhp @@ -29045,7 +29039,7 @@ msgctxt "" "bas_id841656027330394\n" "help.text" msgid "numText = oRegion.Number2Text(\"ordinal 15\", \"en-US\")" -msgstr "" +msgstr "numText = oRegion.Number2Text(\"ordinal 15\", \"en-US\")" #. YQCCF #: sf_region.xhp @@ -29054,7 +29048,7 @@ msgctxt "" "pyc_id401656027481473\n" "help.text" msgid "numText = oRegion.Number2Text(105, \"en-US\")" -msgstr "" +msgstr "numText = oRegion.Number2Text(105, \"en-US\")" #. FTGnF #: sf_region.xhp @@ -29063,7 +29057,7 @@ msgctxt "" "pyc_id781656027481769\n" "help.text" msgid "numText = oRegion.Number2Text(2.42, \"en-US\")" -msgstr "" +msgstr "numText = oRegion.Number2Text(2.42, \"en-US\")" #. RCDq5 #: sf_region.xhp @@ -29072,7 +29066,7 @@ msgctxt "" "pyc_id951656027482096\n" "help.text" msgid "numText = oRegion.Number2Text(\"EUR 25.10\", \"en-US\")" -msgstr "" +msgstr "numText = oRegion.Number2Text(\"EUR 25.10\", \"en-US\")" #. vtGFv #: sf_region.xhp @@ -29081,7 +29075,7 @@ msgctxt "" "pyc_id231656027482425\n" "help.text" msgid "numText = oRegion.Number2Text(\"ordinal 15\", \"en-US\")" -msgstr "" +msgstr "numText = oRegion.Number2Text(\"ordinal 15\", \"en-US\")" #. 3T93o #: sf_region.xhp @@ -29090,7 +29084,7 @@ msgctxt "" "par_id801656027524051\n" "help.text" msgid "To get a list of all supported prefixes in a given language, call Number2Text with the special \"help\" argument. In the example below, assume your locale is set to \"en-US\", then the list of available prefixes for \"en-US\" will be shown by MsgBox:" -msgstr "" +msgstr "To get a list of all supported prefixes in a given language, call Number2Text with the special \"help\" argument. In the example below, assume your locale is set to \"en-US\", then the list of available prefixes for \"en-US\" will be shown by MsgBox:" #. RBkxp #: sf_region.xhp @@ -29099,7 +29093,7 @@ msgctxt "" "par_id781656027840633\n" "help.text" msgid "The first line in the message box does not have a prefix, which means that it is the standard format. The subsequent lines include the prefix and some examples of numbers using its format." -msgstr "" +msgstr "The first line in the message box does not have a prefix, which means that it is the standard format. The subsequent lines include the prefix and some examples of numbers using its format." #. WYDkd #: sf_region.xhp @@ -29108,7 +29102,7 @@ msgctxt "" "par_id781656028528520\n" "help.text" msgid "Each language has its own set of supported prefixes. The number of available prefixes may vary from language to language." -msgstr "" +msgstr "Each language has its own set of supported prefixes. The number of available prefixes may vary from language to language." #. gcMPN #: sf_region.xhp @@ -29117,7 +29111,7 @@ msgctxt "" "par_id531663849363398\n" "help.text" msgid "To get the list of prefixes for a specific language or locale, it can be specified as the second argument in Number2Text. The example below shows the available prefixes available for the \"pt-BR\" locale:" -msgstr "" +msgstr "To get the list of prefixes for a specific language or locale, it can be specified as the second argument in Number2Text. The example below shows the available prefixes available for the \"pt-BR\" locale:" #. dShiA #: sf_region.xhp @@ -29126,7 +29120,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894832117\n" "help.text" msgid "Returns the offset between GMT and the given timezone and locale, in minutes." -msgstr "" +msgstr "Returns the offset between GMT and the given timezone and locale, in minutes." #. xCAjE #: sf_region.xhp @@ -29135,7 +29129,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896675018\n" "help.text" msgid "timezone: the timezone for which the offset to the GMT will be calculated." -msgstr "" +msgstr "timezone: the timezone for which the offset to the GMT will be calculated." #. XuX3E #: sf_region.xhp @@ -29144,7 +29138,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896675691\n" "help.text" msgid "locale: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." -msgstr "" +msgstr "locale: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." #. JiFjE #: sf_region.xhp @@ -29153,7 +29147,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894864217\n" "help.text" msgid "Returns the UTC date and time considering a given local date and time in a timezone." -msgstr "" +msgstr "Returns the UTC date and time considering a given local date and time in a timezone." #. AK3nQ #: sf_region.xhp @@ -29162,7 +29156,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896674748\n" "help.text" msgid "localdatetime: the local date and time in a specific timezone expressed as a date." -msgstr "" +msgstr "localdatetime: the local date and time in a specific timezone expressed as a date." #. hpxBF #: sf_region.xhp @@ -29171,7 +29165,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896675739\n" "help.text" msgid "timezone: the timezone for which the localdatetime argument was given." -msgstr "" +msgstr "timezone: the timezone for which the localdatetime argument was given." #. zSttY #: sf_region.xhp @@ -29180,7 +29174,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896675550\n" "help.text" msgid "locale: the locale specifying the country for which the localdatetime argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." -msgstr "" +msgstr "locale: the locale specifying the country for which the localdatetime argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." #. y3NSm #: sf_region.xhp @@ -29189,7 +29183,7 @@ msgctxt "" "bas_id861656077547861\n" "help.text" msgid "' Date/Time in Berlin, June 23, 2022 at 14:30:00" -msgstr "" +msgstr "' Date/Time in Berlin, June 23, 2022 at 14:30:00" #. HjSnk #: sf_region.xhp @@ -29198,7 +29192,7 @@ msgctxt "" "bas_id731656077523173\n" "help.text" msgid "' The UTC date/time is June 23, 2022 at 12:30:00" -msgstr "" +msgstr "' The UTC date/time is June 23, 2022 at 12:30:00" #. tZoWt #: sf_region.xhp @@ -29207,7 +29201,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894835287\n" "help.text" msgid "Returns the current UTC date and time, given a timezone and locale." -msgstr "" +msgstr "Returns the current UTC date and time, given a timezone and locale." #. zzSQA #: sf_region.xhp @@ -29216,7 +29210,7 @@ msgctxt "" "par_id491656078254442\n" "help.text" msgid "This method uses the current date and time of your operating system to calculate the UTC time." -msgstr "" +msgstr "This method uses the current date and time of your operating system to calculate the UTC time." #. XxBE8 #: sf_region.xhp @@ -29225,7 +29219,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896673318\n" "help.text" msgid "timezone: the timezone for which the current UTC time will be calculated." -msgstr "" +msgstr "timezone: the timezone for which the current UTC time will be calculated." #. BHESq #: sf_region.xhp @@ -29234,7 +29228,7 @@ msgctxt "" "par_id401621896674831\n" "help.text" msgid "locale: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." -msgstr "" +msgstr "locale: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." #. FWSJp #: sf_region.xhp @@ -29243,7 +29237,7 @@ msgctxt "" "bas_id861656078128374\n" "help.text" msgid "' Suppose the operating system time is June 23rd, 2022 at 10:42:00" -msgstr "" +msgstr "' Suppose the operating system time is June 23rd, 2022 at 10:42:00" #. CWY76 #: sf_region.xhp @@ -29252,7 +29246,7 @@ msgctxt "" "bas_id691656078180784\n" "help.text" msgid "' If the computer is in Europe/Berlin, then UTC time is June 23rd, 2022 at 08:42:00" -msgstr "" +msgstr "' If the computer is in Europe/Berlin, then UTC time is June 23rd, 2022 at 08:42:00" #. NPVe5 #: sf_region.xhp @@ -29261,7 +29255,7 @@ msgctxt "" "pyc_id821656078645252\n" "help.text" msgid "utcTime = oRegion.UTCNow(\"Europe/Berlin\", \"DE\")" -msgstr "" +msgstr "utcTime = oRegion.UTCNow(\"Europe/Berlin\", \"DE\")" #. GpvmN #: sf_services.xhp @@ -29270,7 +29264,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Services service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Services service" #. Q5KAY #: sf_services.xhp @@ -29279,7 +29273,7 @@ msgctxt "" "hd_id471582710868716\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Services service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Services service" #. SDbDJ #: sf_services.xhp @@ -29288,7 +29282,7 @@ msgctxt "" "par_id241627513489594\n" "help.text" msgid "The main purpose of the Services module is to provide access to the CreateScriptService method, which can be called in user scripts to instantiate services that are implemented using the ScriptForge framework." -msgstr "" +msgstr "The main purpose of the Services module is to provide access to the CreateScriptService method, which can be called in user scripts to instantiate services that are implemented using the ScriptForge framework." #. 7B2KJ #: sf_services.xhp @@ -29297,7 +29291,7 @@ msgctxt "" "par_id351582710868545\n" "help.text" msgid "In ScriptForge terminology a service is a collection of methods and properties that can be used for a common purpose. For example, the String service provides methods for manipulating strings whereas the FileSystem service allows for the manipulation of files and folders." -msgstr "" +msgstr "In ScriptForge terminology a service is a collection of methods and properties that can be used for a common purpose. For example, the String service provides methods for manipulating strings whereas the FileSystem service allows for the manipulation of files and folders." #. NW4BS #: sf_services.xhp @@ -29306,7 +29300,7 @@ msgctxt "" "par_id541627513771828\n" "help.text" msgid "The Services module of the ScriptForge library provides additional methods that are used either internally to register available services or by developers who are interested in extending ScriptForge by creating new services. The only method that is relevant for user scripts is CreateScriptService." -msgstr "" +msgstr "The Services module of the ScriptForge library provides additional methods that are used either internally to register available services or by developers who are interested in extending ScriptForge by creating new services. The only method that is relevant for user scripts is CreateScriptService." #. FW4FC #: sf_services.xhp @@ -29315,7 +29309,7 @@ msgctxt "" "par_id871582714020043\n" "help.text" msgid "This method is used to instantiate a ScriptForge service so it can be called in user scripts." -msgstr "" +msgstr "This method is used to instantiate a ScriptForge service so it can be called in user scripts." #. jG6U9 #: sf_services.xhp @@ -29324,7 +29318,7 @@ msgctxt "" "par_id711627514310039\n" "help.text" msgid "The returned value is a Basic object or Nothing if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "The returned value is a Basic object or Nothing if an error occurred." #. oojMF #: sf_services.xhp @@ -29333,7 +29327,7 @@ msgctxt "" "par_id971582714020045\n" "help.text" msgid "service: The name of the service identified as a string in the format \"library.service\":" -msgstr "" +msgstr "service: The name of the service identified as a string in the format \"library.service\":" #. swGGN #: sf_services.xhp @@ -29342,7 +29336,7 @@ msgctxt "" "par_id11627475954271\n" "help.text" msgid "The library is a Basic library that must exist in the GlobalScope. The default value is \"ScriptForge\"." -msgstr "" +msgstr "The library is a Basic library that must exist in the GlobalScope. The default value is \"ScriptForge\"." #. BBFeA #: sf_services.xhp @@ -29351,7 +29345,7 @@ msgctxt "" "par_id811627475954641\n" "help.text" msgid "The service is one of the services registered by the ScriptForge library." -msgstr "" +msgstr "The service is one of the services registered by the ScriptForge library." #. btbtw #: sf_services.xhp @@ -29360,7 +29354,7 @@ msgctxt "" "par_id391582714020045\n" "help.text" msgid "arg0, ...: A list of arguments required by the invoked service." -msgstr "" +msgstr "arg0, ...: A list of arguments required by the invoked service." #. yAaks #: sf_services.xhp @@ -29369,7 +29363,7 @@ msgctxt "" "par_id841627475900817\n" "help.text" msgid "If the first argument refers to an event manager, then arg0 is mandatory and must be the UNO object representing the event provided as argument to the user macro." -msgstr "" +msgstr "If the first argument refers to an event manager, then arg0 is mandatory and must be the UNO object representing the event provided as argument to the user macro." #. wuR7S #: sf_services.xhp @@ -29378,7 +29372,7 @@ msgctxt "" "bas_id981582898174133\n" "help.text" msgid "' To be done once" -msgstr "" +msgstr "' To be done once" #. oqovE #: sf_services.xhp @@ -29387,7 +29381,7 @@ msgctxt "" "bas_id311582715700844\n" "help.text" msgid "' Refers to the \"ScriptForge.Array\" service or SF_Array" -msgstr "" +msgstr "' Refers to the \"ScriptForge.Array\" service or SF_Array" #. KvcPo #: sf_services.xhp @@ -29396,7 +29390,7 @@ msgctxt "" "bas_id61582715759468\n" "help.text" msgid "' Returns a new empty dictionary class instance; \"ScriptForge.\" is optional" -msgstr "" +msgstr "' Returns a new empty dictionary class instance; \"ScriptForge.\" is optional" #. pMGcR #: sf_services.xhp @@ -29405,7 +29399,7 @@ msgctxt "" "bas_id901582715797722\n" "help.text" msgid "' Refers to the Calc service, implemented in the associated SFDocuments library" -msgstr "" +msgstr "' Refers to the Calc service, implemented in the associated SFDocuments library" #. BoXHx #: sf_services.xhp @@ -29414,7 +29408,7 @@ msgctxt "" "bas_id361582715845747\n" "help.text" msgid "' Returns a Timer class instance starting immediately" -msgstr "" +msgstr "' Returns a Timer class instance starting immediately" #. 9bmdn #: sf_services.xhp @@ -29423,7 +29417,7 @@ msgctxt "" "bas_id571596298708062\n" "help.text" msgid "' Refers to the DocumentEvent service implemented in the associated SFDocuments library" -msgstr "" +msgstr "' Refers to the DocumentEvent service implemented in the associated SFDocuments library" #. DFhat #: sf_services.xhp @@ -29432,7 +29426,7 @@ msgctxt "" "bas_id121613492254532\n" "help.text" msgid "' Returns the instance of the Document class that fired the event" -msgstr "" +msgstr "' Returns the instance of the Document class that fired the event" #. zhCyY #: sf_services.xhp @@ -29441,7 +29435,7 @@ msgctxt "" "par_id321627570607194\n" "help.text" msgid "Python scripts support keyword arguments when calling CreateScriptService. The following example illustrates this concept by instantiating the Timer and Document services using keyword arguments." -msgstr "" +msgstr "Python scripts support keyword arguments when calling CreateScriptService. The following example illustrates this concept by instantiating the Timer and Document services using keyword arguments." #. jah7F #: sf_services.xhp @@ -29450,7 +29444,7 @@ msgctxt "" "par_id901627576693156\n" "help.text" msgid "To make writing Python scripts more fluid, ScriptForge provides the Basic service which allows Python scripts to call a collection of methods with the same syntax and meaning as their homonymous native Basic functions." -msgstr "" +msgstr "To make writing Python scripts more fluid, ScriptForge provides the Basic service which allows Python scripts to call a collection of methods with the same syntax and meaning as their homonymous native Basic functions." #. SDQ7m #: sf_services.xhp @@ -29459,7 +29453,7 @@ msgctxt "" "par_id41627644806288\n" "help.text" msgid "The following example instantiates the Basic service and calls the MsgBox method, which is equivalent to the MsgBox function available in Basic:" -msgstr "" +msgstr "The following example instantiates the Basic service and calls the MsgBox method, which is equivalent to the MsgBox function available in Basic:" #. TFMGE #: sf_services.xhp @@ -29468,7 +29462,7 @@ msgctxt "" "par_id581627645023307\n" "help.text" msgid "Be aware that the Basic service has to be instantiated in Python scripts using the CreateScriptService method." -msgstr "" +msgstr "Be aware that the Basic service has to be instantiated in Python scripts using the CreateScriptService method." #. LCVem #: sf_session.xhp @@ -29477,7 +29471,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Session service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Session service" #. yWao7 #: sf_session.xhp @@ -29486,7 +29480,7 @@ msgctxt "" "hd_id901582814720985\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Session service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Session service" #. yTgFK #: sf_session.xhp @@ -29495,7 +29489,7 @@ msgctxt "" "par_id861582814720987\n" "help.text" msgid "The Session service gathers various general-purpose methods about:" -msgstr "" +msgstr "The Session service gathers various general-purpose methods about:" #. a2DCM #: sf_session.xhp @@ -29504,7 +29498,7 @@ msgctxt "" "par_id34158281472051\n" "help.text" msgid "the installation or execution environment" -msgstr "" +msgstr "the installation or execution environment" #. cf5WG #: sf_session.xhp @@ -29513,7 +29507,7 @@ msgctxt "" "par_id411582814720361\n" "help.text" msgid "UNO introspection" -msgstr "" +msgstr "UNO introspection" #. fBApv #: sf_session.xhp @@ -29522,7 +29516,7 @@ msgctxt "" "par_id321582814720863\n" "help.text" msgid "the invocation of external scripts or programs" -msgstr "" +msgstr "the invocation of external scripts or programs" #. 63uDb #: sf_session.xhp @@ -29531,7 +29525,7 @@ msgctxt "" "hd_id91582814720116\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. XRvpV #: sf_session.xhp @@ -29540,7 +29534,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Session service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Session service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. 8BEnm #: sf_session.xhp @@ -29549,7 +29543,7 @@ msgctxt "" "hd_id291582814720762\n" "help.text" msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Constants" #. zcRQu #: sf_session.xhp @@ -29558,7 +29552,7 @@ msgctxt "" "par_id82158281472034\n" "help.text" msgid "Below is a list of constants available to ease the designation of the library containing a Basic or Python script to invoke. Use them as session.CONSTANT." -msgstr "" +msgstr "Below is a list of constants available to ease the designation of the library containing a Basic or Python script to invoke. Use them as session.CONSTANT." #. yyF2R #: sf_session.xhp @@ -29567,7 +29561,7 @@ msgctxt "" "par_id9158281472045\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. Wd88w #: sf_session.xhp @@ -29576,7 +29570,7 @@ msgctxt "" "par_id241582814720636\n" "help.text" msgid "Where to find the library?" -msgstr "" +msgstr "Where to find the library?" #. k58kN #: sf_session.xhp @@ -29585,7 +29579,7 @@ msgctxt "" "par_id361582814720116\n" "help.text" msgid "Applicable" -msgstr "" +msgstr "Applicable" #. DJspw #: sf_session.xhp @@ -29594,7 +29588,7 @@ msgctxt "" "par_id451582814720105\n" "help.text" msgid "in the document" -msgstr "" +msgstr "in the document" #. Q2KtM #: sf_session.xhp @@ -29603,7 +29597,7 @@ msgctxt "" "par_id73158281472032\n" "help.text" msgid "in any shared library" -msgstr "" +msgstr "in any shared library" #. 2GN3X #: sf_session.xhp @@ -29612,7 +29606,7 @@ msgctxt "" "par_id391582814720487\n" "help.text" msgid "in My Macros" -msgstr "" +msgstr "in My Macros" #. MiuWT #: sf_session.xhp @@ -29621,7 +29615,7 @@ msgctxt "" "par_id56158281472073\n" "help.text" msgid "in an extension installed for the current user" -msgstr "" +msgstr "in an extension installed for the current user" #. MfbpF #: sf_session.xhp @@ -29630,7 +29624,7 @@ msgctxt "" "par_id21582814720997\n" "help.text" msgid "in Application Macros" -msgstr "" +msgstr "in Application Macros" #. LnKrt #: sf_session.xhp @@ -29639,7 +29633,7 @@ msgctxt "" "par_id981582814720125\n" "help.text" msgid "in an extension installed for all users" -msgstr "" +msgstr "in an extension installed for all users" #. gCi9j #: sf_session.xhp @@ -29648,7 +29642,7 @@ msgctxt "" "par_id93158281472047\n" "help.text" msgid "in an extension but the installation parameters are unknown" -msgstr "" +msgstr "in an extension but the installation parameters are unknown" #. mLURi #: sf_session.xhp @@ -29657,7 +29651,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Session Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Session Service" #. JvBuZ #: sf_session.xhp @@ -29666,7 +29660,7 @@ msgctxt "" "par_id491613061572993\n" "help.text" msgid "Execute... methods in Session service behave as follows:
Arguments are passed by value. Changes made by the called function to the arguments do not update their values in the calling script.
A single value or an array of values is returned to the calling script." -msgstr "" +msgstr "Execute... methods in Session service behave as follows:
Arguments are passed by value. Changes made by the called function to the arguments do not update their values in the calling script.
A single value or an array of values is returned to the calling script." #. ALw6M #: sf_session.xhp @@ -29675,7 +29669,7 @@ msgctxt "" "par_id451582815407230\n" "help.text" msgid "Execute the BASIC script given its name and location, and fetch its result, if any." -msgstr "" +msgstr "Execute the BASIC script given its name and location, and fetch its result, if any." #. yFnSG #: sf_session.xhp @@ -29684,7 +29678,7 @@ msgctxt "" "par_id921600856780901\n" "help.text" msgid "If the script returns nothing, which is the case of procedures defined with Sub, the returned value is Empty." -msgstr "" +msgstr "If the script returns nothing, which is the case of procedures defined with Sub, the returned value is Empty." #. VTyCE #: sf_session.xhp @@ -29693,7 +29687,7 @@ msgctxt "" "par_id631582815407231\n" "help.text" msgid "scope: String specifying where the script is stored. It can be either \"document\" (constant session.SCRIPTISEMBEDDED) or \"application\" (constant session.SCRIPTISAPPLICATION)." -msgstr "" +msgstr "scope: String specifying where the script is stored. It can be either \"document\" (constant session.SCRIPTISEMBEDDED) or \"application\" (constant session.SCRIPTISAPPLICATION)." #. SCCpE #: sf_session.xhp @@ -29702,7 +29696,7 @@ msgctxt "" "par_id691582815407231\n" "help.text" msgid "script: String specifying the script to be called in the format \"library.module.method\" as a case-sensitive string." -msgstr "" +msgstr "script: String specifying the script to be called in the format \"library.module.method\" as a case-sensitive string." #. hS5x4 #: sf_session.xhp @@ -29711,7 +29705,7 @@ msgctxt "" "par_id741626828862265\n" "help.text" msgid "The library is loaded in memory if necessary." -msgstr "" +msgstr "The library is loaded in memory if necessary." #. D8AL6 #: sf_session.xhp @@ -29720,7 +29714,7 @@ msgctxt "" "par_id981626828863001\n" "help.text" msgid "The module must not be a class module." -msgstr "" +msgstr "The module must not be a class module." #. VsUFD #: sf_session.xhp @@ -29729,7 +29723,7 @@ msgctxt "" "par_id721626828863257\n" "help.text" msgid "The method may be a Sub or a Function." -msgstr "" +msgstr "The method may be a Sub or a Function." #. eExjm #: sf_session.xhp @@ -29738,7 +29732,7 @@ msgctxt "" "par_id881582815407231\n" "help.text" msgid "args: The arguments to be passed to the called script." -msgstr "" +msgstr "args: The arguments to be passed to the called script." #. mg5WG #: sf_session.xhp @@ -29747,7 +29741,7 @@ msgctxt "" "par_id21626809513802\n" "help.text" msgid "Consider the following Basic function named DummyFunction that is stored in \"My Macros\" in the \"Standard\" library inside a module named \"Module1\"." -msgstr "" +msgstr "Consider the following Basic function named DummyFunction that is stored in \"My Macros\" in the \"Standard\" library inside a module named \"Module1\"." #. PMyrB #: sf_session.xhp @@ -29756,7 +29750,7 @@ msgctxt "" "par_id551626810319766\n" "help.text" msgid "The function simply takes in two integer values v1 and v2 and return the sum of all values starting in v1 and ending in v2." -msgstr "" +msgstr "The function simply takes in two integer values v1 and v2 and return the sum of all values starting in v1 and ending in v2." #. Gx6fV #: sf_session.xhp @@ -29765,7 +29759,7 @@ msgctxt "" "par_id461626810470057\n" "help.text" msgid "The examples below show how to call DummyFunction from within Basic and Python scripts." -msgstr "" +msgstr "The examples below show how to call DummyFunction from within Basic and Python scripts." #. uCzZs #: sf_session.xhp @@ -29774,7 +29768,7 @@ msgctxt "" "par_id111582816585181\n" "help.text" msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments.
If the arguments are arrays, the function is executed as an array formula." -msgstr "" +msgstr "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments.
If the arguments are arrays, the function is executed as an array formula." #. EDU9x #: sf_session.xhp @@ -29783,7 +29777,7 @@ msgctxt "" "par_id771582816585183\n" "help.text" msgid "calcfunction: The name of the Calc function to be called, in English." -msgstr "" +msgstr "calcfunction: The name of the Calc function to be called, in English." #. FJJJh #: sf_session.xhp @@ -29792,7 +29786,7 @@ msgctxt "" "par_id371582816585183\n" "help.text" msgid "args: The arguments to be passed to the called Calc function. Each argument must be either a string, a numeric value or an array of arrays combining those types." -msgstr "" +msgstr "args: The arguments to be passed to the called Calc function. Each argument must be either a string, a numeric value or an array of arrays combining those types." #. XMfUD #: sf_session.xhp @@ -29801,7 +29795,7 @@ msgctxt "" "bas_id881582816585185\n" "help.text" msgid "' Generates an error." -msgstr "" +msgstr "' Generates an error." #. ygESx #: sf_session.xhp @@ -29810,7 +29804,7 @@ msgctxt "" "par_id571582818023245\n" "help.text" msgid "Execute the Python script given its location and name, fetch its result if any. Result can be a single value or an array of values." -msgstr "" +msgstr "Execute the Python script given its location and name, fetch its result if any. Result can be a single value or an array of values." #. SB2gx #: sf_session.xhp @@ -29819,7 +29813,7 @@ msgctxt "" "par_id71600856817410\n" "help.text" msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is Empty." -msgstr "" +msgstr "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is Empty." #. 4WTUK #: sf_session.xhp @@ -29828,7 +29822,7 @@ msgctxt "" "par_id791582818023246\n" "help.text" msgid "scope: One of the applicable constants listed above. The default value is session.SCRIPTISSHARED." -msgstr "" +msgstr "scope: One of the applicable constants listed above. The default value is session.SCRIPTISSHARED." #. ELfda #: sf_session.xhp @@ -29837,7 +29831,7 @@ msgctxt "" "par_id71582818023247\n" "help.text" msgid "script: Either \"library/module.py$method\" or \"module.py$method\" or \"myExtension.oxt|myScript|module.py$method\" as a case-sensitive string." -msgstr "" +msgstr "script: Either \"library/module.py$method\" or \"module.py$method\" or \"myExtension.oxt|myScript|module.py$method\" as a case-sensitive string." #. P6ZKD #: sf_session.xhp @@ -29846,7 +29840,7 @@ msgctxt "" "par_id501613061041313\n" "help.text" msgid "library: The folder path to the Python module." -msgstr "" +msgstr "library: The folder path to the Python module." #. ktFHu #: sf_session.xhp @@ -29855,7 +29849,7 @@ msgctxt "" "par_id771613061043097\n" "help.text" msgid "myScript: The folder containing the Python module." -msgstr "" +msgstr "myScript: The folder containing the Python module." #. ANBoy #: sf_session.xhp @@ -29864,7 +29858,7 @@ msgctxt "" "par_id301613061123849\n" "help.text" msgid "module.py: The Python module." -msgstr "" +msgstr "module.py: The Python module." #. f4B8C #: sf_session.xhp @@ -29873,7 +29867,7 @@ msgctxt "" "par_id241613061044560\n" "help.text" msgid "method: The Python function." -msgstr "" +msgstr "method: The Python function." #. ByFdE #: sf_session.xhp @@ -29882,7 +29876,7 @@ msgctxt "" "par_id711582818023247\n" "help.text" msgid "args: The arguments to be passed to the called script." -msgstr "" +msgstr "args: The arguments to be passed to the called script." #. ckvXs #: sf_session.xhp @@ -29891,7 +29885,7 @@ msgctxt "" "par_id701626817164878\n" "help.text" msgid "Consider the Python function odd_integers defined below that creates a list with odd integer values between v1 and v2. Suppose this function is stored in a file named my_macros.py in your user scripts folder." -msgstr "" +msgstr "Consider the Python function odd_integers defined below that creates a list with odd integer values between v1 and v2. Suppose this function is stored in a file named my_macros.py in your user scripts folder." #. HWGRK #: sf_session.xhp @@ -29900,7 +29894,7 @@ msgctxt "" "par_id751626817335715\n" "help.text" msgid "Read the help page Python Scripts Organization and Location to learn more about where Python scripts can be stored." -msgstr "" +msgstr "Read the help page Python Scripts Organisation and Location to learn more about where Python scripts can be stored." #. vqBm9 #: sf_session.xhp @@ -29909,7 +29903,7 @@ msgctxt "" "par_id121626817725471\n" "help.text" msgid "The following examples show how to call the function odd_integers from within Basic and Python scripts." -msgstr "" +msgstr "The following examples show how to call the function odd_integers from within Basic and Python scripts." #. pbmij #: sf_session.xhp @@ -29936,7 +29930,7 @@ msgctxt "" "par_id801638383659558\n" "help.text" msgid "This method returns a Dictionary object wherein each key represent export options and the corresponding values are the current PDF export settings." -msgstr "" +msgstr "This method returns a Dictionary object wherein each key represent export options and the corresponding values are the current PDF export settings." #. GCDTK #: sf_session.xhp @@ -29945,7 +29939,7 @@ msgctxt "" "par_id751638383457198\n" "help.text" msgid "Read the PDF Export wiki page to learn more about all available options." -msgstr "" +msgstr "Read the PDF Export wiki page to learn more about all available options." #. Lv4iA #: sf_session.xhp @@ -29954,7 +29948,7 @@ msgctxt "" "par_id111587477335982\n" "help.text" msgid "Returns True if an UNO object contains the given method. Returns False when the method is not found or when an argument is invalid." -msgstr "" +msgstr "Returns True if an UNO object contains the given method. Returns False when the method is not found or when an argument is invalid." #. HAw32 #: sf_session.xhp @@ -29963,7 +29957,7 @@ msgctxt "" "par_id921587477335673\n" "help.text" msgid "unoobject: The object to inspect." -msgstr "" +msgstr "unoobject: The object to inspect." #. DDw6g #: sf_session.xhp @@ -29972,7 +29966,7 @@ msgctxt "" "par_id631587477566016\n" "help.text" msgid "methodname: the method as a case-sensitive string" -msgstr "" +msgstr "methodname: the method as a case-sensitive string" #. gDBRB #: sf_session.xhp @@ -29981,7 +29975,7 @@ msgctxt "" "par_id191587477832959\n" "help.text" msgid "Returns True if a UNO object has the given property. Returns False when the property is not found or when an argument is invalid." -msgstr "" +msgstr "Returns True if a UNO object has the given property. Returns False when the property is not found or when an argument is invalid." #. 54oXs #: sf_session.xhp @@ -29990,7 +29984,7 @@ msgctxt "" "par_id121587477832805\n" "help.text" msgid "unoobject: The object to inspect." -msgstr "" +msgstr "unoobject: The object to inspect." #. hCTCk #: sf_session.xhp @@ -29999,7 +29993,7 @@ msgctxt "" "par_id701587477832750\n" "help.text" msgid "propertyname: the property as a case-sensitive string" -msgstr "" +msgstr "propertyname: the property as a case-sensitive string" #. 75Rh4 #: sf_session.xhp @@ -30008,7 +30002,7 @@ msgctxt "" "par_id97160112964017\n" "help.text" msgid "Open a Uniform Resource Locator (URL) in the default browser." -msgstr "" +msgstr "Open a Uniform Resource Locator (URL) in the default browser." #. 4tFWV #: sf_session.xhp @@ -30017,7 +30011,7 @@ msgctxt "" "par_id241601129640549\n" "help.text" msgid "url: The URL to open." -msgstr "" +msgstr "url: The URL to open." #. hJqsF #: sf_session.xhp @@ -30026,7 +30020,7 @@ msgctxt "" "par_id311582819697897\n" "help.text" msgid "Executes an arbitrary system command and returns True if it was launched successfully." -msgstr "" +msgstr "Executes an arbitrary system command and returns True if it was launched successfully." #. uSSrQ #: sf_session.xhp @@ -30035,7 +30029,7 @@ msgctxt "" "par_id461582819697898\n" "help.text" msgid "command: The command to execute. This may be an executable file or a document which is registered with an application so that the system knows what application to launch for that document. This method equally starts .bat or shell scripts.The command must be expressed in the current SF_FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgstr "command: The command to execute. This may be an executable file or a document which is registered with an application so that the system knows what application to launch for that document. This method equally starts .bat or shell scripts.The command must be expressed in the current SF_FileSystem.FileNaming notation." #. b8hbC #: sf_session.xhp @@ -30044,7 +30038,7 @@ msgctxt "" "par_id611582819697899\n" "help.text" msgid "parameters: A list of space separated parameters as a single string. The method does not validate the given parameters, but only passes them to the specified command." -msgstr "" +msgstr "parameters: A list of space separated parameters as a single string. The method does not validate the given parameters, but only passes them to the specified command." #. 2hTM7 #: sf_session.xhp @@ -30053,7 +30047,7 @@ msgctxt "" "par_id131601030349755\n" "help.text" msgid "Send a message - with optional attachments - to recipients from the user's mail client. The message may be edited by the user before sending or, alternatively, be sent immediately." -msgstr "" +msgstr "Send a message - with optional attachments - to recipients from the user's mail client. The message may be edited by the user before sending or, alternatively, be sent immediately." #. FCn8e #: sf_session.xhp @@ -30062,7 +30056,7 @@ msgctxt "" "par_id701601030349896\n" "help.text" msgid "recipient: An email address (the \"To\" recipient)." -msgstr "" +msgstr "recipient: An email address (the \"To\" recipient)." #. BdMiD #: sf_session.xhp @@ -30071,7 +30065,7 @@ msgctxt "" "par_id571601030349904\n" "help.text" msgid "cc: A comma-separated list of email addresses (the \"carbon copy\" recipients)." -msgstr "" +msgstr "cc: A comma-separated list of email addresses (the \"carbon copy\" recipients)." #. ADjaV #: sf_session.xhp @@ -30080,7 +30074,7 @@ msgctxt "" "par_id961601031043346\n" "help.text" msgid "bcc: A comma-separated list of email addresses (the \"blind carbon copy\" recipients)." -msgstr "" +msgstr "bcc: A comma-separated list of email addresses (the \"blind carbon copy\" recipients)." #. zAkWZ #: sf_session.xhp @@ -30089,7 +30083,7 @@ msgctxt "" "par_id891601031050814\n" "help.text" msgid "subject: the header of the message." -msgstr "" +msgstr "subject: the header of the message." #. 69CFR #: sf_session.xhp @@ -30098,7 +30092,7 @@ msgctxt "" "par_id191601031056673\n" "help.text" msgid "body: The contents of the message as an unformatted text." -msgstr "" +msgstr "body: The contents of the message as an unformatted text." #. McuEx #: sf_session.xhp @@ -30107,7 +30101,7 @@ msgctxt "" "par_id511601031063269\n" "help.text" msgid "filenames: a comma-separated list of file names. Each file name must respect the SF_FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgstr "filenames: a comma-separated list of file names. Each file name must respect the SF_FileSystem.FileNaming notation." #. h9Urq #: sf_session.xhp @@ -30116,7 +30110,7 @@ msgctxt "" "par_id161601032784063\n" "help.text" msgid "editmessage: When True (default), the message is edited before being sent." -msgstr "" +msgstr "editmessage: When True (default), the message is edited before being sent." #. g7zLC #: sf_session.xhp @@ -30143,7 +30137,7 @@ msgctxt "" "par_id391638385313847\n" "help.text" msgid "This method returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "This method returns True when successful." #. zosG7 #: sf_session.xhp @@ -30152,7 +30146,7 @@ msgctxt "" "par_id751638383457321\n" "help.text" msgid "Read the PDF Export wiki page to learn more about all available options." -msgstr "" +msgstr "Read the PDF Export wiki page to learn more about all available options." #. JhhXU #: sf_session.xhp @@ -30170,7 +30164,7 @@ msgctxt "" "par_id141638386087986\n" "help.text" msgid "The following example changes the maximum image resolution to 150 dpi and exports the current document as a PDF file." -msgstr "" +msgstr "The following example changes the maximum image resolution to 150 dpi and exports the current document as a PDF file." #. HtzHP #: sf_session.xhp @@ -30179,7 +30173,7 @@ msgctxt "" "par_id321587478024997\n" "help.text" msgid "Returns a list of the methods callable from an UNO object. The list is a zero-based array of strings and may be empty." -msgstr "" +msgstr "Returns a list of the methods callable from an UNO object. The list is a zero-based array of strings and may be empty." #. DX8qb #: sf_session.xhp @@ -30188,7 +30182,7 @@ msgctxt "" "par_id251587478024311\n" "help.text" msgid "unoobject: The object to inspect." -msgstr "" +msgstr "unoobject: The object to inspect." #. sL6Ri #: sf_session.xhp @@ -30197,7 +30191,7 @@ msgctxt "" "par_id141587478343306\n" "help.text" msgid "Returns a list of the properties of an UNO object. The list is a zero-based array of strings and may be empty." -msgstr "" +msgstr "Returns a list of the properties of an UNO object. The list is a zero-based array of strings and may be empty." #. CFZRP #: sf_session.xhp @@ -30206,7 +30200,7 @@ msgctxt "" "par_id241587478343323\n" "help.text" msgid "unoobject: The object to inspect." -msgstr "" +msgstr "unoobject: The object to inspect." #. Cm4eK #: sf_session.xhp @@ -30215,7 +30209,7 @@ msgctxt "" "par_id371582820251347\n" "help.text" msgid "Identify the type of a UNO object as a string." -msgstr "" +msgstr "Identify the type of a UNO object as a string." #. Cs3VC #: sf_session.xhp @@ -30224,7 +30218,7 @@ msgctxt "" "par_id921582820251349\n" "help.text" msgid "unoobject: The object to identify." -msgstr "" +msgstr "unoobject: The object to identify." #. UAy4i #: sf_session.xhp @@ -30233,7 +30227,7 @@ msgctxt "" "par_id341582821057373\n" "help.text" msgid "Get some web content from a URI." -msgstr "" +msgstr "Get some web content from a URI." #. BU5XR #: sf_session.xhp @@ -30242,7 +30236,7 @@ msgctxt "" "par_id771582821057374\n" "help.text" msgid "uri: URI address of the web service." -msgstr "" +msgstr "uri: URI address of the web service." #. gn6AM #: sf_string.xhp @@ -30251,7 +30245,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.String service (SF_String)" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.String service (SF_String)" #. qHoPA #: sf_string.xhp @@ -30260,7 +30254,7 @@ msgctxt "" "hd_id521580038927003\n" "help.text" msgid "ScriptForge.String service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.String service" #. yaisH #: sf_string.xhp @@ -30269,7 +30263,7 @@ msgctxt "" "par_id351579602570526\n" "help.text" msgid "The String service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:" -msgstr "" +msgstr "The String service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:" #. oNvbV #: sf_string.xhp @@ -30278,7 +30272,7 @@ msgctxt "" "par_id611611952070366\n" "help.text" msgid "Validate the contents of strings" -msgstr "" +msgstr "Validate the contents of strings" #. UmFAv #: sf_string.xhp @@ -30287,7 +30281,7 @@ msgctxt "" "par_id611611952070376\n" "help.text" msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents" -msgstr "" +msgstr "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents" #. EZKAi #: sf_string.xhp @@ -30296,7 +30290,7 @@ msgctxt "" "par_id611611952070367\n" "help.text" msgid "Use regular expressions to search and replace substrings" -msgstr "" +msgstr "Use regular expressions to search and replace substrings" #. D2qPU #: sf_string.xhp @@ -30305,7 +30299,7 @@ msgctxt "" "par_id611611952070368\n" "help.text" msgid "Apply hash algorithms on strings, etc." -msgstr "" +msgstr "Apply hash algorithms on strings, etc." #. Nd4es #: sf_string.xhp @@ -30314,7 +30308,7 @@ msgctxt "" "hd_id961579603699855\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definitions" #. dQjPv #: sf_string.xhp @@ -30323,7 +30317,7 @@ msgctxt "" "hd_id441579603838777\n" "help.text" msgid "Line breaks" -msgstr "" +msgstr "Line breaks" #. ePyj2 #: sf_string.xhp @@ -30341,7 +30335,7 @@ msgctxt "" "par_id151611947117831\n" "help.text" msgid "Symbolic name" -msgstr "" +msgstr "Symbolic name" #. fEbm9 #: sf_string.xhp @@ -30350,7 +30344,7 @@ msgctxt "" "par_id721611947117831\n" "help.text" msgid "ASCII number" -msgstr "" +msgstr "ASCII number" #. r8KjC #: sf_string.xhp @@ -30359,7 +30353,7 @@ msgctxt "" "par_id761611947117831\n" "help.text" msgid "Line feed
Vertical tab
Carriage return
Carriage return + Line feed
File separator
Group separator
Record separator
Next line
Line separator
Paragraph separator" -msgstr "" +msgstr "Line feed
Vertical tab
Carriage return
Carriage return + Line feed
File separator
Group separator
Record separator
Next line
Line separator
Paragraph separator" #. WCvgW #: sf_string.xhp @@ -30368,7 +30362,7 @@ msgctxt "" "hd_id161579604225813\n" "help.text" msgid "Whitespaces" -msgstr "" +msgstr "Whitespaces" #. mFfbq #: sf_string.xhp @@ -30386,7 +30380,7 @@ msgctxt "" "par_id151611947117893\n" "help.text" msgid "Symbolic name" -msgstr "" +msgstr "Symbolic name" #. ZsSFF #: sf_string.xhp @@ -30395,7 +30389,7 @@ msgctxt "" "par_id721611947117855\n" "help.text" msgid "ASCII number" -msgstr "" +msgstr "ASCII number" #. TXAFP #: sf_string.xhp @@ -30404,7 +30398,7 @@ msgctxt "" "par_id761611947117835\n" "help.text" msgid "Space
Horizontal tab
Line feed
Vertical tab
Form feed
Carriage return
Next line
No-break space
Line separator
Paragraph separator" -msgstr "" +msgstr "Space
Horizontal tab
Line feed
Vertical tab
Form feed
Carriage return
Next line
No-break space
Line separator
Paragraph separator" #. UPByW #: sf_string.xhp @@ -30413,7 +30407,7 @@ msgctxt "" "hd_id191580480825160\n" "help.text" msgid "Escape sequences" -msgstr "" +msgstr "Escape sequences" #. JD6CK #: sf_string.xhp @@ -30422,7 +30416,7 @@ msgctxt "" "par_id971611949145057\n" "help.text" msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings." -msgstr "" +msgstr "Below is a list of escape sequences that can be used in strings." #. D4DjE #: sf_string.xhp @@ -30431,7 +30425,7 @@ msgctxt "" "par_id151611947117287\n" "help.text" msgid "Escape Sequence" -msgstr "" +msgstr "Escape Sequence" #. xzDai #: sf_string.xhp @@ -30440,7 +30434,7 @@ msgctxt "" "par_id721611947117732\n" "help.text" msgid "Symbolic name" -msgstr "" +msgstr "Symbolic name" #. rrxV4 #: sf_string.xhp @@ -30449,7 +30443,7 @@ msgctxt "" "par_id721611947117144\n" "help.text" msgid "ASCII number" -msgstr "" +msgstr "ASCII number" #. fS24a #: sf_string.xhp @@ -30458,7 +30452,7 @@ msgctxt "" "par_id761611947119834\n" "help.text" msgid "Line feed
Carriage return
Horizontal tab" -msgstr "" +msgstr "Line feed
Carriage return
Horizontal tab" #. wAbkt #: sf_string.xhp @@ -30467,7 +30461,7 @@ msgctxt "" "par_id251611949474763\n" "help.text" msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)." -msgstr "" +msgstr "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)." #. AYQbH #: sf_string.xhp @@ -30476,7 +30470,7 @@ msgctxt "" "hd_id771579606799550\n" "help.text" msgid "Non-printable characters:" -msgstr "" +msgstr "Non-printable characters:" #. WXEDi #: sf_string.xhp @@ -30485,7 +30479,7 @@ msgctxt "" "par_id531579606877342\n" "help.text" msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters." -msgstr "" +msgstr "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters." #. MEoqS #: sf_string.xhp @@ -30494,7 +30488,7 @@ msgctxt "" "par_id221611949584320\n" "help.text" msgid "Control characters (ASCII code <= 0x1F) are also considered as non-printable." -msgstr "" +msgstr "Control characters (ASCII code <= 0x1F) are also considered as non-printable." #. GfNfK #: sf_string.xhp @@ -30503,7 +30497,7 @@ msgctxt "" "hd_id661579604944268\n" "help.text" msgid "Quotes inside strings:" -msgstr "" +msgstr "Quotes inside strings:" #. 6KLF9 #: sf_string.xhp @@ -30512,7 +30506,7 @@ msgctxt "" "par_id551579605035332\n" "help.text" msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:" -msgstr "" +msgstr "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:" #. BKoHN #: sf_string.xhp @@ -30521,7 +30515,7 @@ msgctxt "" "par_id201611949691285\n" "help.text" msgid "The string [str\\'i\\'ng] is interpreted as [str'i'ng]" -msgstr "" +msgstr "The string [str\\'i\\'ng] is interpreted as [str'i'ng]" #. eRosR #: sf_string.xhp @@ -30530,7 +30524,7 @@ msgctxt "" "par_id201611949691323\n" "help.text" msgid "The string [str\\\"i\\\"ng] is interpreted as [str\"i\"ng]" -msgstr "" +msgstr "The string [str\\\"i\\\"ng] is interpreted as [str\"i\"ng]" #. FtzhT #: sf_string.xhp @@ -30539,7 +30533,7 @@ msgctxt "" "hd_id201586594659135\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. 4WFve #: sf_string.xhp @@ -30548,7 +30542,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the ScriptForge.String service the ScriptForge library needs to be loaded using:" -msgstr "" +msgstr "Before using the ScriptForge.String service the ScriptForge library needs to be loaded using:" #. znLHV #: sf_string.xhp @@ -30557,7 +30551,7 @@ msgctxt "" "par_id271627158844922\n" "help.text" msgid "Loading the library will create the SF_String object that can be used to call the methods in the String service." -msgstr "" +msgstr "Loading the library will create the SF_String object that can be used to call the methods in the String service." #. e2Gty #: sf_string.xhp @@ -30575,7 +30569,7 @@ msgctxt "" "par_id761627158463235\n" "help.text" msgid "The code snippet below illustrates how to invoke methods from the String service in Python scripts. The IsIPv4 method is used as an example." -msgstr "" +msgstr "The code snippet below illustrates how to invoke methods from the String service in Python scripts. The IsIPv4 method is used as an example." #. GfEcK #: sf_string.xhp @@ -30584,7 +30578,7 @@ msgctxt "" "hd_id651584978211886\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. qKhL4 #: sf_string.xhp @@ -30593,7 +30587,7 @@ msgctxt "" "par_id241611950267068\n" "help.text" msgid "The SF_String object provides the following properties for Basic scripts:" -msgstr "" +msgstr "The SF_String object provides the following properties for Basic scripts:" #. FDjPb #: sf_string.xhp @@ -30602,7 +30596,7 @@ msgctxt "" "par_id271584978211792\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. HGYbF #: sf_string.xhp @@ -30611,7 +30605,7 @@ msgctxt "" "par_id241584978211550\n" "help.text" msgid "ReadOnly" -msgstr "" +msgstr "ReadOnly" #. 5qXzL #: sf_string.xhp @@ -30620,7 +30614,7 @@ msgctxt "" "par_id621584978211403\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. 6DG3u #: sf_string.xhp @@ -30629,7 +30623,7 @@ msgctxt "" "par_id71584978715562\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. YJA6w #: sf_string.xhp @@ -30638,7 +30632,7 @@ msgctxt "" "par_id581584978715701\n" "help.text" msgid "Carriage return: Chr(13)" -msgstr "" +msgstr "Carriage return: Chr(13)" #. NCbTs #: sf_string.xhp @@ -30647,7 +30641,7 @@ msgctxt "" "par_id211584978211383\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. xht7K #: sf_string.xhp @@ -30656,7 +30650,7 @@ msgctxt "" "par_id691584978211774\n" "help.text" msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)" -msgstr "" +msgstr "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)" #. ennLs #: sf_string.xhp @@ -30665,7 +30659,7 @@ msgctxt "" "par_id671584978666689\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. pdykp #: sf_string.xhp @@ -30674,7 +30668,7 @@ msgctxt "" "par_id951584978666296\n" "help.text" msgid "Linefeed: Chr(10)" -msgstr "" +msgstr "Linefeed: Chr(10)" #. TTF6v #: sf_string.xhp @@ -30683,7 +30677,7 @@ msgctxt "" "par_id421584978666327\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 9djV3 #: sf_string.xhp @@ -30692,7 +30686,7 @@ msgctxt "" "par_id901584978666158\n" "help.text" msgid "Carriage return + Linefeed, which can be
1) Chr(13) & Chr(10) or
2) Linefeed: Chr(10)
depending on the operating system." -msgstr "" +msgstr "Carriage return + Linefeed, which can be
1) Chr(13) & Chr(10) or
2) Linefeed: Chr(10)
depending on the operating system." #. EMV7g #: sf_string.xhp @@ -30701,7 +30695,7 @@ msgctxt "" "par_id541584978666991\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. VrjGQ #: sf_string.xhp @@ -30710,7 +30704,7 @@ msgctxt "" "par_id741584978666508\n" "help.text" msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)" -msgstr "" +msgstr "Horizontal tabulation: Chr(9)" #. Ee5CF #: sf_string.xhp @@ -30719,7 +30713,7 @@ msgctxt "" "par_id461584978880380\n" "help.text" msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by SF_String.sfLF." -msgstr "" +msgstr "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by SF_String.sfLF." #. DDXd3 #: sf_string.xhp @@ -30728,7 +30722,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the String Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the String Service" #. TFfR3 #: sf_string.xhp @@ -30746,7 +30740,7 @@ msgctxt "" "par_id371627158142730\n" "help.text" msgid "Because Python has comprehensive built-in string support, most of the methods in the String service are available for Basic scripts only. The methods available for Basic and Python are: HashStr, IsADate, IsEmail, IsFileName, IsIBAN, IsIPv4, IsLike, IsSheetName, IsUrl, SplitNotQuoted and Wrap." -msgstr "" +msgstr "Because Python has comprehensive built-in string support, most of the methods in the String service are available for Basic scripts only. The methods available for Basic and Python are: HashStr, IsADate, IsEmail, IsFileName, IsIBAN, IsIPv4, IsLike, IsSheetName, IsUrl, SplitNotQuoted and Wrap." #. jaBZR #: sf_string.xhp @@ -30773,7 +30767,7 @@ msgctxt "" "par_id891582384556756\n" "help.text" msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string." -msgstr "" +msgstr "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string." #. DxK5L #: sf_string.xhp @@ -30782,7 +30776,7 @@ msgctxt "" "par_id571582384689863\n" "help.text" msgid "inputstr: The input string to be examined" -msgstr "" +msgstr "inputstr: The input string to be examined" #. QUeur #: sf_string.xhp @@ -30791,7 +30785,7 @@ msgctxt "" "par_id601582384696486\n" "help.text" msgid "substring: The substring or the regular expression to be used during search" -msgstr "" +msgstr "substring: The substring or the regular expression to be used during search" #. vGiqm #: sf_string.xhp @@ -30800,7 +30794,7 @@ msgctxt "" "par_id451582384703719\n" "help.text" msgid "isregex: Use True if the substring is a regular expression (Default = False)" -msgstr "" +msgstr "isregex: Use True if the substring is a regular expression (Default = False)" #. WiFme #: sf_string.xhp @@ -30809,7 +30803,7 @@ msgctxt "" "par_id141582384726168\n" "help.text" msgid "casesensitive: The search can be case sensitive or not (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: The search can be case-sensitive or not (Default = False)." #. QcE5q #: sf_string.xhp @@ -30818,7 +30812,7 @@ msgctxt "" "bas_id371582384749769\n" "help.text" msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)" -msgstr "" +msgstr "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)" #. XXCR4 #: sf_string.xhp @@ -30827,7 +30821,7 @@ msgctxt "" "bas_id561582384801586\n" "help.text" msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)" -msgstr "" +msgstr "'Counts the number of words with only lower-case letters (returns 7)" #. zS3nb #: sf_string.xhp @@ -30836,7 +30830,7 @@ msgctxt "" "par_id131612223767126\n" "help.text" msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on Regular Expression Operations." -msgstr "" +msgstr "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on Regular Expression Operations." #. CCzMc #: sf_string.xhp @@ -30845,7 +30839,7 @@ msgctxt "" "par_id581579687739629\n" "help.text" msgid "Returns True if a string ends with a specified substring." -msgstr "" +msgstr "Returns True if a string ends with a specified substring." #. cAmFW #: sf_string.xhp @@ -30854,7 +30848,7 @@ msgctxt "" "par_id21612306392239\n" "help.text" msgid "The function returns False when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string." -msgstr "" +msgstr "The function returns False when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string." #. qk5nE #: sf_string.xhp @@ -30863,7 +30857,7 @@ msgctxt "" "par_id191579861552201\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be tested." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be tested." #. ErigR #: sf_string.xhp @@ -30872,7 +30866,7 @@ msgctxt "" "par_id211579861561473\n" "help.text" msgid "substring: The substring to be searched at the end of inputstr." -msgstr "" +msgstr "substring: The substring to be searched at the end of inputstr." #. 4DKkW #: sf_string.xhp @@ -30881,7 +30875,7 @@ msgctxt "" "par_id801579861574009\n" "help.text" msgid "casesensitive: The search can be case sensitive or not (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: The search can be case-sensitive or not (Default = False)." #. gn2F8 #: sf_string.xhp @@ -30890,7 +30884,7 @@ msgctxt "" "bas_id811579862998452\n" "help.text" msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False" -msgstr "" +msgstr "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False" #. vJDmx #: sf_string.xhp @@ -30899,7 +30893,7 @@ msgctxt "" "bas_id231579863168747\n" "help.text" msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter" -msgstr "" +msgstr "'Returns False due to the CaseSensitive parameter" #. zThMM #: sf_string.xhp @@ -30908,7 +30902,7 @@ msgctxt "" "par_id921585921441429\n" "help.text" msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)." -msgstr "" +msgstr "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)." #. kBiBE #: sf_string.xhp @@ -30917,7 +30911,7 @@ msgctxt "" "par_id9158592144110\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be converted." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be converted." #. cpLKD #: sf_string.xhp @@ -30926,7 +30920,7 @@ msgctxt "" "bas_id901585921441483\n" "help.text" msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\"" -msgstr "" +msgstr "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\"" #. ADN8M #: sf_string.xhp @@ -30944,7 +30938,7 @@ msgctxt "" "par_id951579868064344\n" "help.text" msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset." -msgstr "" +msgstr "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset." #. E73Ko #: sf_string.xhp @@ -30953,7 +30947,7 @@ msgctxt "" "par_id231579868290408\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be expanded" -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be expanded" #. 9dyYc #: sf_string.xhp @@ -30971,7 +30965,7 @@ msgctxt "" "par_id161579874552729\n" "help.text" msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character." -msgstr "" +msgstr "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character." #. GpHwp #: sf_string.xhp @@ -30980,7 +30974,7 @@ msgctxt "" "par_id431579874633865\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be searched" -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be searched" #. GttDN #: sf_string.xhp @@ -30989,7 +30983,7 @@ msgctxt "" "par_id31579874656437\n" "help.text" msgid "replacedby: Zero, one or more characters that will replace all non-printable characters in inputstr (Default = \"\")" -msgstr "" +msgstr "replacedby: Zero, one or more characters that will replace all non-printable characters in inputstr (Default = \"\")" #. W44TL #: sf_string.xhp @@ -30998,7 +30992,7 @@ msgctxt "" "par_id1001579876228707\n" "help.text" msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression." -msgstr "" +msgstr "Finds in a string a substring matching a given regular expression." #. aq28M #: sf_string.xhp @@ -31007,7 +31001,7 @@ msgctxt "" "par_id131579876314120\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be searched" -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be searched" #. hRrBB #: sf_string.xhp @@ -31016,7 +31010,7 @@ msgctxt "" "par_id751579876371545\n" "help.text" msgid "regex: The regular expression" -msgstr "" +msgstr "regex: The regular expression" #. y2Fqs #: sf_string.xhp @@ -31025,7 +31019,7 @@ msgctxt "" "par_id881579876394584\n" "help.text" msgid "start: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, start will be set to 0." -msgstr "" +msgstr "start: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, start will be set to 0." #. yZMDg #: sf_string.xhp @@ -31034,7 +31028,7 @@ msgctxt "" "par_id251579876403831\n" "help.text" msgid "casesensitive: The search can be case sensitive or not (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: The search can be case-sensitive or not (Default = False)." #. A4JC7 #: sf_string.xhp @@ -31043,7 +31037,7 @@ msgctxt "" "par_id841579876412287\n" "help.text" msgid "forward: Determines the direction of the search. If True, search moves forward. If False search moves backwards (Default = True)" -msgstr "" +msgstr "forward: Determines the direction of the search. If True, search moves forward. If False search moves backwards (Default = True)" #. SkaCi #: sf_string.xhp @@ -31052,7 +31046,7 @@ msgctxt "" "par_id451612309155653\n" "help.text" msgid "At the first iteration, if forward = True, then start should be equal to 1, whereas if forward = False then start should be equal to Len(inputstr)" -msgstr "" +msgstr "At the first iteration, if forward = True, then start should be equal to 1, whereas if forward = False then start should be equal to Len(inputstr)" #. gv3oo #: sf_string.xhp @@ -31061,7 +31055,7 @@ msgctxt "" "par_id221612309579001\n" "help.text" msgid "In the example above, the new value of lStart can be used to keep searching the same input string by setting the Start parameter to lStart + Len(result) at the next iteration." -msgstr "" +msgstr "In the example above, the new value of lStart can be used to keep searching the same input string by setting the Start parameter to lStart + Len(result) at the next iteration." #. qAkN4 #: sf_string.xhp @@ -31070,7 +31064,7 @@ msgctxt "" "par_id471601048983628\n" "help.text" msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more." -msgstr "" +msgstr "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more." #. HupGD #: sf_string.xhp @@ -31079,7 +31073,7 @@ msgctxt "" "par_id301601048983765\n" "help.text" msgid "The HashStr method returns the result of a hash function applied on a given string and using a specified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits." -msgstr "" +msgstr "The HashStr method returns the result of a hash function applied on a given string and using a specified algorithm, as a string of lower-case hexadecimal digits." #. ZRZEF #: sf_string.xhp @@ -31088,7 +31082,7 @@ msgctxt "" "par_id631601048983149\n" "help.text" msgid "The hash algorithms supported are: MD5, SHA1, SHA224, SHA256, SHA384 and SHA512." -msgstr "" +msgstr "The hash algorithms supported are: MD5, SHA1, SHA224, SHA256, SHA384 and SHA512." #. yUmmb #: sf_string.xhp @@ -31097,7 +31091,7 @@ msgctxt "" "par_id621601048983210\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes." #. nuQRb #: sf_string.xhp @@ -31106,7 +31100,7 @@ msgctxt "" "par_id941601048983822\n" "help.text" msgid "algorithm: One of the supported algorithms listed above, passed as a string." -msgstr "" +msgstr "algorithm: One of the supported algorithms listed above, passed as a string." #. TXGmB #: sf_string.xhp @@ -31115,7 +31109,7 @@ msgctxt "" "par_id221579879516929\n" "help.text" msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their & counterparts." -msgstr "" +msgstr "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their & counterparts." #. YNfid #: sf_string.xhp @@ -31124,7 +31118,7 @@ msgctxt "" "par_id341612351999692\n" "help.text" msgid "For example, the character é would be replaced by é or an equivalent numerical HTML code." -msgstr "" +msgstr "For example, the character é would be replaced by é or an equivalent numerical HTML code." #. CGFQH #: sf_string.xhp @@ -31133,7 +31127,7 @@ msgctxt "" "bas_id501579879570781\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to encode." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to encode." #. jpv97 #: sf_string.xhp @@ -31142,7 +31136,7 @@ msgctxt "" "par_id171579880990533\n" "help.text" msgid "Returns True if the input string is a valid date according to a specified date format." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the input string is a valid date according to a specified date format." #. tBGBH #: sf_string.xhp @@ -31151,7 +31145,7 @@ msgctxt "" "par_id151579881091821\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False" -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False" #. nmTv3 #: sf_string.xhp @@ -31160,7 +31154,7 @@ msgctxt "" "par_id991579881107670\n" "help.text" msgid "dateformat: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\"" -msgstr "" +msgstr "dateformat: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\"" #. GvZLC #: sf_string.xhp @@ -31169,7 +31163,7 @@ msgctxt "" "par_id291579881117126\n" "help.text" msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space." -msgstr "" +msgstr "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space." #. yCA3T #: sf_string.xhp @@ -31178,7 +31172,7 @@ msgctxt "" "par_id51579881125801\n" "help.text" msgid "If the format is invalid, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "If the format is invalid, the method returns False." #. 6B2Em #: sf_string.xhp @@ -31187,7 +31181,7 @@ msgctxt "" "par_id211612370427721\n" "help.text" msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the IsDate built-in function." -msgstr "" +msgstr "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the IsDate built-in function." #. DJQFQ #: sf_string.xhp @@ -31196,7 +31190,7 @@ msgctxt "" "par_id181612371147364\n" "help.text" msgid "The example below shows the difference between the methods IsADate (ScriptForge) and the IsDate (built-in) function." -msgstr "" +msgstr "The example below shows the difference between the methods IsADate (ScriptForge) and the IsDate (built-in) function." #. hAADi #: sf_string.xhp @@ -31205,7 +31199,7 @@ msgctxt "" "par_id161579881600317\n" "help.text" msgid "Returns True if all characters in the string are alphabetic." -msgstr "" +msgstr "Returns True if all characters in the string are alphabetic." #. 25Avc #: sf_string.xhp @@ -31214,7 +31208,7 @@ msgctxt "" "par_id251579881615469\n" "help.text" msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the Unicode Character Database as Letter." -msgstr "" +msgstr "Alphabetic characters are those characters defined in the Unicode Character Database as Letter." #. a9rTa #: sf_string.xhp @@ -31223,7 +31217,7 @@ msgctxt "" "par_id11579881691826\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. KaLGv #: sf_string.xhp @@ -31232,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "par_id421579883181382\n" "help.text" msgid "Returns True if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit." -msgstr "" +msgstr "Returns True if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit." #. BAEB4 #: sf_string.xhp @@ -31241,7 +31235,7 @@ msgctxt "" "par_id31579884464101\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. sdSga #: sf_string.xhp @@ -31250,7 +31244,7 @@ msgctxt "" "par_id671580039484786\n" "help.text" msgid "Returns True if all characters in the string are ASCII characters." -msgstr "" +msgstr "Returns True if all characters in the string are ASCII characters." #. 3DNou #: sf_string.xhp @@ -31259,7 +31253,7 @@ msgctxt "" "par_id791580039528838\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. iuPF4 #: sf_string.xhp @@ -31268,7 +31262,7 @@ msgctxt "" "par_id861580044805749\n" "help.text" msgid "Returns True if all characters in the string are digits." -msgstr "" +msgstr "Returns True if all characters in the string are digits." #. yU7cc #: sf_string.xhp @@ -31277,7 +31271,7 @@ msgctxt "" "par_id41580044873043\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. J8Ykx #: sf_string.xhp @@ -31286,7 +31280,7 @@ msgctxt "" "par_id521580045221758\n" "help.text" msgid "Returns True if the string is a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the string is a valid email address." #. 8Pxsn #: sf_string.xhp @@ -31295,7 +31289,7 @@ msgctxt "" "par_id841580045280071\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. R6MsU #: sf_string.xhp @@ -31304,7 +31298,7 @@ msgctxt "" "par_id41580047039666\n" "help.text" msgid "Returns True if the string is a valid filename in a given operating system." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the string is a valid filename in a given operating system." #. aQbRF #: sf_string.xhp @@ -31313,7 +31307,7 @@ msgctxt "" "par_id801580047079938\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. jWMpJ #: sf_string.xhp @@ -31322,7 +31316,7 @@ msgctxt "" "par_id781580047088954\n" "help.text" msgid "osname: The operating system name, as a string. It can be \"WINDOWS\", \"LINUX\", \"MACOSX\" or \"SOLARIS\"." -msgstr "" +msgstr "osname: The operating system name, as a string. It can be \"WINDOWS\", \"LINUX\", \"MACOSX\" or \"SOLARIS\"." #. GnrxA #: sf_string.xhp @@ -31331,7 +31325,7 @@ msgctxt "" "par_id991612372824234\n" "help.text" msgid "The default value is the current operating system on which the script is running." -msgstr "" +msgstr "The default value is the current operating system on which the script is running." #. FPuAV #: sf_string.xhp @@ -31340,7 +31334,7 @@ msgctxt "" "par_id911580047551929\n" "help.text" msgid "Returns True if all characters in the string are hexadecimal digits." -msgstr "" +msgstr "Returns True if all characters in the string are hexadecimal digits." #. hWqAh #: sf_string.xhp @@ -31349,7 +31343,7 @@ msgctxt "" "par_id331580047594144\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. kEz4y #: sf_string.xhp @@ -31358,7 +31352,7 @@ msgctxt "" "par_id521612377109554\n" "help.text" msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"." -msgstr "" +msgstr "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"." #. 3WKNf #: sf_string.xhp @@ -31367,7 +31361,7 @@ msgctxt "" "par_id791584008420941\n" "help.text" msgid "Returns True if the string is a valid International Bank Account Number (IBAN). The comparison is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the string is a valid International Bank Account Number (IBAN). The comparison is not case-sensitive." #. DnC6i #: sf_string.xhp @@ -31376,7 +31370,7 @@ msgctxt "" "par_id951880048466565\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. VgT3x #: sf_string.xhp @@ -31385,7 +31379,7 @@ msgctxt "" "par_id631619526542367\n" "help.text" msgid "True if the string contains a valid IBAN number." -msgstr "" +msgstr "True if the string contains a valid IBAN number." #. CcTNk #: sf_string.xhp @@ -31394,7 +31388,7 @@ msgctxt "" "par_id791580048420941\n" "help.text" msgid "Returns True if the string is a valid IP(v4) address." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the string is a valid IP(v4) address." #. rMpXB #: sf_string.xhp @@ -31403,7 +31397,7 @@ msgctxt "" "par_id981580048466565\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. yWHew #: sf_string.xhp @@ -31412,7 +31406,7 @@ msgctxt "" "par_id831580049093038\n" "help.text" msgid "Returns True if the whole input string matches a given pattern containing wildcards." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the whole input string matches a given pattern containing wildcards." #. PzigS #: sf_string.xhp @@ -31421,7 +31415,7 @@ msgctxt "" "par_id141580049142548\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. XEBzh #: sf_string.xhp @@ -31430,7 +31424,7 @@ msgctxt "" "par_id31580049154551\n" "help.text" msgid "pattern: The pattern as a string. Wildcards are:" -msgstr "" +msgstr "pattern: The pattern as a string. Wildcards are:" #. ZCzDP #: sf_string.xhp @@ -31439,7 +31433,7 @@ msgctxt "" "par_id181612441703306\n" "help.text" msgid "\"?\" represents any single character;" -msgstr "" +msgstr "\"?\" represents any single character;" #. CFPcW #: sf_string.xhp @@ -31448,7 +31442,7 @@ msgctxt "" "par_id861612377611438\n" "help.text" msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters." -msgstr "" +msgstr "\"*\" represents zero, one, or multiple characters." #. eLYBF #: sf_string.xhp @@ -31457,7 +31451,7 @@ msgctxt "" "par_id991580049206617\n" "help.text" msgid "casesensitive: The search can be case sensitive or not (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: The search can be case-sensitive or not (Default = False)." #. kSMmn #: sf_string.xhp @@ -31466,7 +31460,7 @@ msgctxt "" "par_id581580050048679\n" "help.text" msgid "Returns True if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored." -msgstr "" +msgstr "Returns True if all characters in the string are in lower-case. Non-alphabetic characters are ignored." #. nWGvX #: sf_string.xhp @@ -31475,7 +31469,7 @@ msgctxt "" "par_id751580050122938\n" "help.text" msgid "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "InputStr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. BzD3y #: sf_string.xhp @@ -31484,7 +31478,7 @@ msgctxt "" "par_id231580051650488\n" "help.text" msgid "Returns True if all characters in the string are printable." -msgstr "" +msgstr "Returns True if all characters in the string are printable." #. gUhut #: sf_string.xhp @@ -31493,7 +31487,7 @@ msgctxt "" "par_id721580051706431\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. HYBp5 #: sf_string.xhp @@ -31502,7 +31496,7 @@ msgctxt "" "par_id281580052400960\n" "help.text" msgid "Returns True if the whole input string matches a given regular expression." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the whole input string matches a given regular expression." #. ZuBxC #: sf_string.xhp @@ -31511,7 +31505,7 @@ msgctxt "" "par_id161580052454770\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. mi4mi #: sf_string.xhp @@ -31520,7 +31514,7 @@ msgctxt "" "par_id581580052467973\n" "help.text" msgid "regex: The regular expression. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "regex: The regular expression. If empty, the method returns False." #. vmqZM #: sf_string.xhp @@ -31529,7 +31523,7 @@ msgctxt "" "par_id621580052654341\n" "help.text" msgid "casesensitive: The search can be case sensitive or not (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: The search can be case-sensitive or not (Default = False)." #. iZSEw #: sf_string.xhp @@ -31538,7 +31532,7 @@ msgctxt "" "par_id1001589460240467\n" "help.text" msgid "Returns True if the input string is a valid Calc sheet name." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the input string is a valid Calc sheet name." #. xPFLm #: sf_string.xhp @@ -31547,7 +31541,7 @@ msgctxt "" "par_id671589460240552\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. uE5gz #: sf_string.xhp @@ -31556,7 +31550,7 @@ msgctxt "" "par_id551612442002823\n" "help.text" msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character." -msgstr "" +msgstr "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character." #. ALdgg #: sf_string.xhp @@ -31565,7 +31559,7 @@ msgctxt "" "par_id371580293093655\n" "help.text" msgid "Returns True if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the first character of every word is in upper-case and the other characters are in lower-case." #. uVF9U #: sf_string.xhp @@ -31574,7 +31568,7 @@ msgctxt "" "par_id471580293142283\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. 7Ryzp #: sf_string.xhp @@ -31583,7 +31577,7 @@ msgctxt "" "par_id801580128672004\n" "help.text" msgid "Returns True if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored." -msgstr "" +msgstr "Returns True if all characters in the string are in upper-case. Non alphabetic characters are ignored." #. HFDCW #: sf_string.xhp @@ -31592,7 +31586,7 @@ msgctxt "" "par_id391580128736809\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. BTRpG #: sf_string.xhp @@ -31601,7 +31595,7 @@ msgctxt "" "par_id531580132067813\n" "help.text" msgid "Returns True if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported." #. HrFqG #: sf_string.xhp @@ -31610,7 +31604,7 @@ msgctxt "" "par_id321580132113593\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. wBAqG #: sf_string.xhp @@ -31619,7 +31613,7 @@ msgctxt "" "par_id41580132491698\n" "help.text" msgid "Returns True if all characters in the string are whitespaces" -msgstr "" +msgstr "Returns True if all characters in the string are whitespaces" #. JDD85 #: sf_string.xhp @@ -31628,7 +31622,7 @@ msgctxt "" "par_id801580132535511\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be checked. If empty, the method returns False." #. 7EBbA #: sf_string.xhp @@ -31646,7 +31640,7 @@ msgctxt "" "par_id571612380829021\n" "help.text" msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total length with the character padding." -msgstr "" +msgstr "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total length with the character padding." #. 4uuQT #: sf_string.xhp @@ -31664,7 +31658,7 @@ msgctxt "" "par_id671580133694946\n" "help.text" msgid "length: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." -msgstr "" +msgstr "length: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." #. A3qof #: sf_string.xhp @@ -31682,7 +31676,7 @@ msgctxt "" "par_id101580133705268\n" "help.text" msgid "padding: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")." -msgstr "" +msgstr "padding: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")." #. 4zk3p #: sf_string.xhp @@ -31691,7 +31685,7 @@ msgctxt "" "par_id911580135466348\n" "help.text" msgid "Returns the input string left-justified." -msgstr "" +msgstr "Returns the input string left-justified." #. 9KeCE #: sf_string.xhp @@ -31700,7 +31694,7 @@ msgctxt "" "par_id431612381917641\n" "help.text" msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total length with the character padding." -msgstr "" +msgstr "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total length with the character padding." #. UQXSM #: sf_string.xhp @@ -31709,7 +31703,7 @@ msgctxt "" "par_id281580135523448\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string." #. EAwAa #: sf_string.xhp @@ -31718,7 +31712,7 @@ msgctxt "" "par_id431580135534910\n" "help.text" msgid "length: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." -msgstr "" +msgstr "length: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." #. ntKXx #: sf_string.xhp @@ -31727,7 +31721,7 @@ msgctxt "" "par_id161612381664182\n" "help.text" msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated." -msgstr "" +msgstr "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated." #. mjmdP #: sf_string.xhp @@ -31736,7 +31730,7 @@ msgctxt "" "par_id221580135568475\n" "help.text" msgid "padding: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")." -msgstr "" +msgstr "padding: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")." #. TTokb #: sf_string.xhp @@ -31745,7 +31739,7 @@ msgctxt "" "par_id821580136091225\n" "help.text" msgid "Returns the input string right-justified." -msgstr "" +msgstr "Returns the input string right-justified." #. 4fG7c #: sf_string.xhp @@ -31754,7 +31748,7 @@ msgctxt "" "par_id771612382000293\n" "help.text" msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total length with the character padding." -msgstr "" +msgstr "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total length with the character padding." #. KxskT #: sf_string.xhp @@ -31763,7 +31757,7 @@ msgctxt "" "par_id201580136154170\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string." #. FboQc #: sf_string.xhp @@ -31772,7 +31766,7 @@ msgctxt "" "par_id71580136164632\n" "help.text" msgid "length: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." -msgstr "" +msgstr "length: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." #. dshKE #: sf_string.xhp @@ -31781,7 +31775,7 @@ msgctxt "" "par_id191612381732163\n" "help.text" msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated." -msgstr "" +msgstr "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated." #. E2fug #: sf_string.xhp @@ -31790,7 +31784,7 @@ msgctxt "" "par_id751580136200680\n" "help.text" msgid "padding: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")." -msgstr "" +msgstr "padding: The single character to be used as padding (default = the ASCII space \" \")." #. Wn55u #: sf_string.xhp @@ -31799,7 +31793,7 @@ msgctxt "" "par_id251580136888958\n" "help.text" msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes." -msgstr "" +msgstr "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes." #. YBvt4 #: sf_string.xhp @@ -31808,7 +31802,7 @@ msgctxt "" "par_id811580136944674\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to quote." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to quote." #. GynWV #: sf_string.xhp @@ -31817,7 +31811,7 @@ msgctxt "" "par_id581599129397412\n" "help.text" msgid "quotechar: Either the single (') or double (\") quote (default)." -msgstr "" +msgstr "quotechar: Either the single (') or double (\") quote (default)." #. fY3PC #: sf_string.xhp @@ -31826,7 +31820,7 @@ msgctxt "" "par_id911612382537087\n" "help.text" msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes." -msgstr "" +msgstr "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes." #. 8Rr4M #: sf_string.xhp @@ -31835,7 +31829,7 @@ msgctxt "" "par_id951580139124650\n" "help.text" msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the Before parameter by the corresponding characters specified in After." -msgstr "" +msgstr "Replaces all occurrences of the characters specified in the Before parameter by the corresponding characters specified in After." #. 5hn2y #: sf_string.xhp @@ -31844,7 +31838,7 @@ msgctxt "" "par_id1001612384040018\n" "help.text" msgid "If the length of Before is greater than the length of After, the residual characters in Before are replaced by the last character in After." -msgstr "" +msgstr "If the length of Before is greater than the length of After, the residual characters in Before are replaced by the last character in After." #. DD2CL #: sf_string.xhp @@ -31853,7 +31847,7 @@ msgctxt "" "par_id11580139160633\n" "help.text" msgid "inputstr: The input string on which replacements will occur." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The input string on which replacements will occur." #. DvaRE #: sf_string.xhp @@ -31862,7 +31856,7 @@ msgctxt "" "par_id111580139169795\n" "help.text" msgid "before: A string with the characters that will be searched in the input string for replacement." -msgstr "" +msgstr "before: A string with the characters that will be searched in the input string for replacement." #. N46b3 #: sf_string.xhp @@ -31871,7 +31865,7 @@ msgctxt "" "par_id851580139182113\n" "help.text" msgid "after: A string with the new characters that will replace those defined in before." -msgstr "" +msgstr "after: A string with the new characters that will replace those defined in before." #. CDuCC #: sf_string.xhp @@ -31880,7 +31874,7 @@ msgctxt "" "bas_id921580139218457\n" "help.text" msgid "' Replaces accented characters" -msgstr "" +msgstr "' Replaces accented characters" #. 5ww5A #: sf_string.xhp @@ -31889,7 +31883,7 @@ msgctxt "" "par_id151612442904499\n" "help.text" msgid "The SF_String service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:" -msgstr "" +msgstr "The SF_String service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:" #. 9SPjv #: sf_string.xhp @@ -31898,7 +31892,7 @@ msgctxt "" "par_id671580140272818\n" "help.text" msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string." -msgstr "" +msgstr "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string." #. ujCyu #: sf_string.xhp @@ -31907,7 +31901,7 @@ msgctxt "" "par_id471580140311626\n" "help.text" msgid "inputstr: The input string on which replacements will occur." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The input string on which replacements will occur." #. o2DS2 #: sf_string.xhp @@ -31916,7 +31910,7 @@ msgctxt "" "par_id651580140322666\n" "help.text" msgid "regex: The regular expression." -msgstr "" +msgstr "regex: The regular expression." #. itEEd #: sf_string.xhp @@ -31925,7 +31919,7 @@ msgctxt "" "par_id891580140334754\n" "help.text" msgid "newstr: The replacing string." -msgstr "" +msgstr "newstr: The replacing string." #. gJRAr #: sf_string.xhp @@ -31934,7 +31928,7 @@ msgctxt "" "par_id581580140345221\n" "help.text" msgid "casesensitive: The search can be case sensitive or not (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: The search can be case-sensitive or not (Default = False)." #. ykPVR #: sf_string.xhp @@ -31943,7 +31937,7 @@ msgctxt "" "bas_id961612384647003\n" "help.text" msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")" -msgstr "" +msgstr "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lower-case letter is replaced by \"x\")" #. rkMsv #: sf_string.xhp @@ -31952,7 +31946,7 @@ msgctxt "" "bas_id751612384623936\n" "help.text" msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")" -msgstr "" +msgstr "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")" #. 2Gd5C #: sf_string.xhp @@ -31961,7 +31955,7 @@ msgctxt "" "par_id51580146471894\n" "help.text" msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings." -msgstr "" +msgstr "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings." #. SDpot #: sf_string.xhp @@ -31970,7 +31964,7 @@ msgctxt "" "par_id831580146504326\n" "help.text" msgid "inputstr: The input string on which replacements will occur." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The input string on which replacements will occur." #. UfuEm #: sf_string.xhp @@ -31979,7 +31973,7 @@ msgctxt "" "par_id411580146514927\n" "help.text" msgid "oldstr: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored." -msgstr "" +msgstr "oldstr: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored." #. Ukr3F #: sf_string.xhp @@ -31988,7 +31982,7 @@ msgctxt "" "par_id591580146532966\n" "help.text" msgid "newstr: The replacing string or the array of replacing strings." -msgstr "" +msgstr "newstr: The replacing string or the array of replacing strings." #. 7BQ7F #: sf_string.xhp @@ -31997,7 +31991,7 @@ msgctxt "" "par_id611612384873347\n" "help.text" msgid "If oldstr is an array, each occurrence of any of the items in oldstr is replaced by newstr." -msgstr "" +msgstr "If oldstr is an array, each occurrence of any of the items in oldstr is replaced by newstr." #. AfRz6 #: sf_string.xhp @@ -32006,7 +32000,7 @@ msgctxt "" "par_id611612384880820\n" "help.text" msgid "If oldstr and newstr are arrays, replacements occur one by one up to the UBound(newstr)." -msgstr "" +msgstr "If oldstr and newstr are arrays, replacements occur one by one up to the UBound(newstr)." #. E39aH #: sf_string.xhp @@ -32015,7 +32009,7 @@ msgctxt "" "par_id241612385058264\n" "help.text" msgid "If oldstr has more entries than newstr, then the residual elements in oldstr are replaced by the last element in newstr." -msgstr "" +msgstr "If oldstr has more entries than newstr, then the residual elements in oldstr are replaced by the last element in newstr." #. MkqW5 #: sf_string.xhp @@ -32024,7 +32018,7 @@ msgctxt "" "par_id701580146547619\n" "help.text" msgid "occurrences: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced." -msgstr "" +msgstr "occurrences: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced." #. QX33p #: sf_string.xhp @@ -32033,7 +32027,7 @@ msgctxt "" "par_id741612385380533\n" "help.text" msgid "When oldstr is an array, the occurrence parameter is computed separately for each item in the array." -msgstr "" +msgstr "When oldstr is an array, the occurrence parameter is computed separately for each item in the array." #. aWrvA #: sf_string.xhp @@ -32042,7 +32036,7 @@ msgctxt "" "par_id301580146556599\n" "help.text" msgid "casesensitive: The search can be case sensitive or not (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: The search can be case-sensitive or not (Default = False)." #. eygyi #: sf_string.xhp @@ -32051,7 +32045,7 @@ msgctxt "" "par_id901580147558931\n" "help.text" msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes." -msgstr "" +msgstr "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes." #. cU3Ev #: sf_string.xhp @@ -32060,7 +32054,7 @@ msgctxt "" "par_id11612386054691\n" "help.text" msgid "If the anyvalue parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"." -msgstr "" +msgstr "If the anyvalue parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"." #. gVB32 #: sf_string.xhp @@ -32069,7 +32063,7 @@ msgctxt "" "par_id491612386081802\n" "help.text" msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r." -msgstr "" +msgstr "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r." #. SfUGD #: sf_string.xhp @@ -32078,7 +32072,7 @@ msgctxt "" "par_id921612386089103\n" "help.text" msgid "If the final length exceeds the maxlength parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation." -msgstr "" +msgstr "If the final length exceeds the maxlength parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation." #. zLfNR #: sf_string.xhp @@ -32087,7 +32081,7 @@ msgctxt "" "par_id91580147593626\n" "help.text" msgid "anyvalue: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc." -msgstr "" +msgstr "anyvalue: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc." #. hdDFi #: sf_string.xhp @@ -32096,7 +32090,7 @@ msgctxt "" "par_id811580147609322\n" "help.text" msgid "maxlength: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation." -msgstr "" +msgstr "maxlength: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation." #. Ape7i #: sf_string.xhp @@ -32105,7 +32099,7 @@ msgctxt "" "par_id641612386659292\n" "help.text" msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and ScriptForge.Dictionary object instances include both the data type and their values:" -msgstr "" +msgstr "Note that the representation of data types such as Arrays and ScriptForge.Dictionary object instances include both the data type and their values:" #. ZFFAD #: sf_string.xhp @@ -32114,7 +32108,7 @@ msgctxt "" "bas_id971612386906463\n" "help.text" msgid "' An example with a Basic built-in Array" -msgstr "" +msgstr "' An example with a Basic built-in Array" #. GEZzM #: sf_string.xhp @@ -32123,7 +32117,7 @@ msgctxt "" "bas_id401612386876329\n" "help.text" msgid "' An example with a ScriptForge Array" -msgstr "" +msgstr "' An example with a ScriptForge Array" #. mZ3ar #: sf_string.xhp @@ -32132,7 +32126,7 @@ msgctxt "" "bas_id551612386931680\n" "help.text" msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary" -msgstr "" +msgstr "' An example with a ScriptForge Dictionary" #. vvADG #: sf_string.xhp @@ -32141,7 +32135,7 @@ msgctxt "" "par_id411580312925741\n" "help.text" msgid "Returns the input string in reversed order." -msgstr "" +msgstr "Returns the input string in reversed order." #. RxpPa #: sf_string.xhp @@ -32150,7 +32144,7 @@ msgctxt "" "par_id141612387177873\n" "help.text" msgid "This method is equivalent to the built-in StrReverse Basic function." -msgstr "" +msgstr "This method is equivalent to the built-in StrReverse Basic function." #. ZEarP #: sf_string.xhp @@ -32159,7 +32153,7 @@ msgctxt "" "par_id961612387463144\n" "help.text" msgid "To use the StrReverse function, the statement Option VBASupport 1 must be present in the module." -msgstr "" +msgstr "To use the StrReverse function, the statement Option VBASupport 1 must be present in the module." #. pSyL6 #: sf_string.xhp @@ -32168,7 +32162,7 @@ msgctxt "" "par_id241580312964497\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be reversed." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be reversed." #. KBFDk #: sf_string.xhp @@ -32177,7 +32171,7 @@ msgctxt "" "par_id721580210762286\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters." -msgstr "" +msgstr "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters." #. nuUF6 #: sf_string.xhp @@ -32186,7 +32180,7 @@ msgctxt "" "par_id481580210806878\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be split." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be split." #. FEFUw #: sf_string.xhp @@ -32195,7 +32189,7 @@ msgctxt "" "par_id231580210820309\n" "help.text" msgid "keepbreaks: When True, line breaks are preserved in the output array (default = False)." -msgstr "" +msgstr "keepbreaks: When True, line breaks are preserved in the output array (default = False)." #. HAG8Q #: sf_string.xhp @@ -32204,7 +32198,7 @@ msgctxt "" "par_id471580211762739\n" "help.text" msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter." -msgstr "" +msgstr "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter." #. zsADB #: sf_string.xhp @@ -32213,7 +32207,7 @@ msgctxt "" "par_id281612388034501\n" "help.text" msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings." -msgstr "" +msgstr "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings." #. JKAaG #: sf_string.xhp @@ -32222,7 +32216,7 @@ msgctxt "" "par_id881580211809490\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be split." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be split." #. PFDPa #: sf_string.xhp @@ -32231,7 +32225,7 @@ msgctxt "" "par_id811580211821162\n" "help.text" msgid "delimiter: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the ASCII space \" \" character." -msgstr "" +msgstr "delimiter: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the ASCII space \" \" character." #. 3rGRu #: sf_string.xhp @@ -32240,7 +32234,7 @@ msgctxt "" "par_id181580211833778\n" "help.text" msgid "occurrences: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings." -msgstr "" +msgstr "occurrences: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings." #. W2og7 #: sf_string.xhp @@ -32249,7 +32243,7 @@ msgctxt "" "par_id421599123777334\n" "help.text" msgid "quotechar: Either the single (') or double (\") quote." -msgstr "" +msgstr "quotechar: Either the single (') or double (\") quote." #. DiYMJ #: sf_string.xhp @@ -32258,7 +32252,7 @@ msgctxt "" "par_id661627251379676\n" "help.text" msgid "Beware of the differences between Basic and Python when representing strings. For example, in Basic two \"\" characters inside a string are interpreted as a single \" character. In Python, strings enclosed with single quotes can contain \" characters without having to double them." -msgstr "" +msgstr "Beware of the differences between Basic and Python when representing strings. For example, in Basic two \"\" characters inside a string are interpreted as a single \" character. In Python, strings enclosed with single quotes can contain \" characters without having to double them." #. 6Q2tJ #: sf_string.xhp @@ -32267,7 +32261,7 @@ msgctxt "" "par_id771580212837884\n" "help.text" msgid "Returns True if the first characters of a string are identical to a given substring." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the first characters of a string are identical to a given substring." #. BYx4G #: sf_string.xhp @@ -32276,7 +32270,7 @@ msgctxt "" "par_id781612393174350\n" "help.text" msgid "This method returns False if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string." -msgstr "" +msgstr "This method returns False if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string." #. jrzxu #: sf_string.xhp @@ -32285,7 +32279,7 @@ msgctxt "" "par_id271580212876135\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be tested." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be tested." #. tE9WD #: sf_string.xhp @@ -32294,7 +32288,7 @@ msgctxt "" "par_id571580212889462\n" "help.text" msgid "substring: The substring to be searched at the start of inputstr." -msgstr "" +msgstr "substring: The substring to be searched at the start of inputstr." #. ZeQP4 #: sf_string.xhp @@ -32303,7 +32297,7 @@ msgctxt "" "par_id811580212900799\n" "help.text" msgid "casesensitive: The search can be case sensitive or not (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "casesensitive: The search can be case-sensitive or not (Default = False)." #. DGgBx #: sf_string.xhp @@ -32312,7 +32306,7 @@ msgctxt "" "par_id911580295999690\n" "help.text" msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces." -msgstr "" +msgstr "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces." #. BESEu #: sf_string.xhp @@ -32321,7 +32315,7 @@ msgctxt "" "par_id541580296044377\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to trim." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to trim." #. 44XZC #: sf_string.xhp @@ -32330,7 +32324,7 @@ msgctxt "" "par_id61580483096936\n" "help.text" msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding ASCII character." -msgstr "" +msgstr "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding ASCII character." #. mzTsG #: sf_string.xhp @@ -32339,7 +32333,7 @@ msgctxt "" "par_id971580483124743\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to be converted." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to be converted." #. BoYHV #: sf_string.xhp @@ -32348,7 +32342,7 @@ msgctxt "" "par_id831580213634029\n" "help.text" msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string." -msgstr "" +msgstr "Removes the single or double quotes enclosing the input string." #. Ae8c5 #: sf_string.xhp @@ -32357,7 +32351,7 @@ msgctxt "" "par_id811612393585600\n" "help.text" msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings." -msgstr "" +msgstr "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings." #. BhVvp #: sf_string.xhp @@ -32366,7 +32360,7 @@ msgctxt "" "par_id761580213677493\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to unquote." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to unquote." #. gRUHA #: sf_string.xhp @@ -32375,7 +32369,7 @@ msgctxt "" "par_id211599129509890\n" "help.text" msgid "quotechar: Either the single (') or double (\") quote (default)." -msgstr "" +msgstr "quotechar: Either the single (') or double (\") quote (default)." #. nGq4Q #: sf_string.xhp @@ -32384,7 +32378,7 @@ msgctxt "" "bas_id371580213702598\n" "help.text" msgid "' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)" -msgstr "" +msgstr "' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)" #. Fp8ip #: sf_string.xhp @@ -32393,7 +32387,7 @@ msgctxt "" "bas_id51580213693694\n" "help.text" msgid "' The string below does not have enclosing quotes, so it remains unchanged" -msgstr "" +msgstr "' The string below does not have enclosing quotes, so it remains unchanged" #. A4Eki #: sf_string.xhp @@ -32402,7 +32396,7 @@ msgctxt "" "bas_id961612393917830\n" "help.text" msgid "' s = \"Some text\" (unchanged)" -msgstr "" +msgstr "' s = \"Some text\" (unchanged)" #. ULtxx #: sf_string.xhp @@ -32411,7 +32405,7 @@ msgctxt "" "bas_id461612394182689\n" "help.text" msgid "' Quotes inside the string are not removed" -msgstr "" +msgstr "' Quotes inside the string are not removed" #. 8w4ia #: sf_string.xhp @@ -32420,7 +32414,7 @@ msgctxt "" "bas_id961612394171208\n" "help.text" msgid "' s = \"The \"\"true\"\" meaning\" (unchanged)" -msgstr "" +msgstr "' s = \"The \"\"true\"\" meaning\" (unchanged)" #. JGhWK #: sf_string.xhp @@ -32429,7 +32423,7 @@ msgctxt "" "par_id871585834468102\n" "help.text" msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters." -msgstr "" +msgstr "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters." #. 4G9FU #: sf_string.xhp @@ -32438,7 +32432,7 @@ msgctxt "" "par_id21612394465120\n" "help.text" msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks." -msgstr "" +msgstr "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks." #. BN3eR #: sf_string.xhp @@ -32447,7 +32441,7 @@ msgctxt "" "par_id601612395193333\n" "help.text" msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the ExpandTabs method." -msgstr "" +msgstr "Tabs are expanded using the same procedure performed by the ExpandTabs method." #. vLtDg #: sf_string.xhp @@ -32456,7 +32450,7 @@ msgctxt "" "par_id641612394826616\n" "help.text" msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent ASCII characters." -msgstr "" +msgstr "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent ASCII characters." #. y7VvP #: sf_string.xhp @@ -32465,7 +32459,7 @@ msgctxt "" "par_id361612394859733\n" "help.text" msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty." -msgstr "" +msgstr "If the wrapped output has no content, the returned array is empty." #. SNRzH #: sf_string.xhp @@ -32474,7 +32468,7 @@ msgctxt "" "par_id251585834468498\n" "help.text" msgid "inputstr: The string to wrap." -msgstr "" +msgstr "inputstr: The string to wrap." #. MiptC #: sf_string.xhp @@ -32483,7 +32477,7 @@ msgctxt "" "par_id351585834773177\n" "help.text" msgid "width: The maximum number of characters in each line (Default = 70)." -msgstr "" +msgstr "width: The maximum number of characters in each line (Default = 70)." #. epG6z #: sf_string.xhp @@ -32501,7 +32495,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.TextStream service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.TextStream service" #. yCCia #: sf_textstream.xhp @@ -32510,7 +32504,7 @@ msgctxt "" "bm_id351585330787295\n" "help.text" msgid "ScriptForge.TextStream service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.TextStream service" #. nBJsE #: sf_textstream.xhp @@ -32519,7 +32513,7 @@ msgctxt "" "par_id511585330787205\n" "help.text" msgid "The TextStream service is used to sequentially read from and write to files opened or created using the ScriptForge.FileSystem service." -msgstr "" +msgstr "The TextStream service is used to sequentially read from and write to files opened or created using the ScriptForge.FileSystem service." #. TeRTa #: sf_textstream.xhp @@ -32528,7 +32522,7 @@ msgctxt "" "par_id41613596903894\n" "help.text" msgid "The methods OpenTextFile and CreateTextFile from the FileSystem service return an instance of the TextStream service." -msgstr "" +msgstr "The methods OpenTextFile and CreateTextFile from the FileSystem service return an instance of the TextStream service." #. MVFWC #: sf_textstream.xhp @@ -32537,7 +32531,7 @@ msgctxt "" "par_id161585330787262\n" "help.text" msgid "Line delimiters may be specified by the user. In input operations CR, LF or CR+LF are supported. In output operations, the default line delimiter is the one used by the operating system." -msgstr "" +msgstr "Line delimiters may be specified by the user. In input operations CR, LF or CR+LF are supported. In output operations, the default line delimiter is the one used by the operating system." #. GDkir #: sf_textstream.xhp @@ -32546,7 +32540,7 @@ msgctxt "" "par_id831613598137669\n" "help.text" msgid "The line delimiter for the operating system where the macro is being executed can be accessed using the SF_String.sfNEWLINE property." -msgstr "" +msgstr "The line delimiter for the operating system where the macro is being executed can be accessed using the SF_String.sfNEWLINE property." #. SvXzF #: sf_textstream.xhp @@ -32555,7 +32549,7 @@ msgctxt "" "par_id851613597445432\n" "help.text" msgid "All operations needed to read from or write to a file (open, read/write and close) are presumed to happen during the same macro run." -msgstr "" +msgstr "All operations needed to read from or write to a file (open, read/write and close) are presumed to happen during the same macro run." #. dc5KN #: sf_textstream.xhp @@ -32564,7 +32558,7 @@ msgctxt "" "hd_id83158533078741\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. AuQX2 #: sf_textstream.xhp @@ -32573,7 +32567,7 @@ msgctxt "" "par_id351613598192725\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python use the OpenTextFile method to create an instance of the TextStream Service." -msgstr "" +msgstr "The examples below in Basic and Python use the OpenTextFile method to create an instance of the TextStream Service." #. UUudg #: sf_textstream.xhp @@ -32582,7 +32576,7 @@ msgctxt "" "par_id371585330787197\n" "help.text" msgid "The file must be closed with the CloseFile method after all read or write operations have been executed:" -msgstr "" +msgstr "The file must be closed with the CloseFile method after all read or write operations have been executed:" #. zNveN #: sf_textstream.xhp @@ -32591,7 +32585,7 @@ msgctxt "" "par_id891582733781994\n" "help.text" msgid "Optionally, the resources used by the TextStream instance can be released using the Dispose method:" -msgstr "" +msgstr "Optionally, the resources used by the TextStream instance can be released using the Dispose method:" #. L8vEQ #: sf_textstream.xhp @@ -32600,7 +32594,7 @@ msgctxt "" "par_id121612917368946\n" "help.text" msgid "The methods in the TextStream service are mostly based on the XTextInputStream and XTextOutputStream UNO interfaces." -msgstr "" +msgstr "The methods in the TextStream service are mostly based on the XTextInputStream and XTextOutputStream UNO interfaces." #. JAmgD #: sf_textstream.xhp @@ -32609,7 +32603,7 @@ msgctxt "" "hd_id941585330787948\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. aN9zM #: sf_textstream.xhp @@ -32618,7 +32612,7 @@ msgctxt "" "par_id631585330787267\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. vwGC5 #: sf_textstream.xhp @@ -32627,7 +32621,7 @@ msgctxt "" "par_id401585330787370\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. GpL38 #: sf_textstream.xhp @@ -32636,7 +32630,7 @@ msgctxt "" "par_id581585330787700\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. 6FDuM #: sf_textstream.xhp @@ -32645,7 +32639,7 @@ msgctxt "" "par_id551585330787608\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. ECkTm #: sf_textstream.xhp @@ -32654,7 +32648,7 @@ msgctxt "" "par_id181585330787752\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. YFkaY #: sf_textstream.xhp @@ -32663,7 +32657,7 @@ msgctxt "" "par_id901585330787680\n" "help.text" msgid "Used in read mode. A True value indicates that the end of the file has been reached. A test using this property should precede calls to the ReadLine method." -msgstr "" +msgstr "Used in read mode. A True value indicates that the end of the file has been reached. A test using this property should precede calls to the ReadLine method." #. EFEnA #: sf_textstream.xhp @@ -32672,7 +32666,7 @@ msgctxt "" "par_id561585330787568\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. cVCoJ #: sf_textstream.xhp @@ -32681,7 +32675,7 @@ msgctxt "" "par_id741585330787777\n" "help.text" msgid "The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." -msgstr "" +msgstr "The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." #. p5s3X #: sf_textstream.xhp @@ -32690,7 +32684,7 @@ msgctxt "" "par_id641585330787207\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. JjEqX #: sf_textstream.xhp @@ -32699,7 +32693,7 @@ msgctxt "" "par_id281585330787614\n" "help.text" msgid "Returns the name of the current file either in URL format or in the native operating system's format, depending on the current value of the FileNaming property of the FileSystem service." -msgstr "" +msgstr "Returns the name of the current file either in URL format or in the native operating system's format, depending on the current value of the FileNaming property of the FileSystem service." #. goEnw #: sf_textstream.xhp @@ -32708,7 +32702,7 @@ msgctxt "" "par_id111585330787410\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. MZS6Z #: sf_textstream.xhp @@ -32717,7 +32711,7 @@ msgctxt "" "par_id861585330787417\n" "help.text" msgid "Indicates the input/output mode. Possible values are \"READ\", \"WRITE\" or \"APPEND\"." -msgstr "" +msgstr "Indicates the input/output mode. Possible values are \"READ\", \"WRITE\" or \"APPEND\"." #. 7nTb9 #: sf_textstream.xhp @@ -32726,7 +32720,7 @@ msgctxt "" "par_id87158533078795\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. j45gC #: sf_textstream.xhp @@ -32735,7 +32729,7 @@ msgctxt "" "par_id561585330787741\n" "help.text" msgid "Returns the number of lines read or written so far." -msgstr "" +msgstr "Returns the number of lines read or written so far." #. CLAvQ #: sf_textstream.xhp @@ -32744,7 +32738,7 @@ msgctxt "" "par_id531585330787157\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. rdA5M #: sf_textstream.xhp @@ -32753,7 +32747,7 @@ msgctxt "" "par_id691585330787279\n" "help.text" msgid "Sets or returns the current delimiter to be inserted between two successive written lines. The default value is the native line delimiter in the current operating system." -msgstr "" +msgstr "Sets or returns the current delimiter to be inserted between two successive written lines. The default value is the native line delimiter in the current operating system." #. veDBj #: sf_textstream.xhp @@ -32762,7 +32756,7 @@ msgctxt "" "par_id141613001281573\n" "help.text" msgid "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." -msgstr "" +msgstr "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." #. hKJkD #: sf_textstream.xhp @@ -32771,7 +32765,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the TextStream Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the TextStream Service" #. DBBKM #: sf_textstream.xhp @@ -32780,7 +32774,7 @@ msgctxt "" "par_id421585330787675\n" "help.text" msgid "Closes the current input or output stream and empties the output buffer if relevant. Returns True if the file was successfully closed." -msgstr "" +msgstr "Closes the current input or output stream and empties the output buffer if relevant. Returns True if the file was successfully closed." #. MCW3q #: sf_textstream.xhp @@ -32789,7 +32783,7 @@ msgctxt "" "par_id65158533078799\n" "help.text" msgid "Returns all the remaining lines in the text stream as a single string. Line breaks are not removed." -msgstr "" +msgstr "Returns all the remaining lines in the text stream as a single string. Line breaks are not removed." #. Vr34D #: sf_textstream.xhp @@ -32798,7 +32792,7 @@ msgctxt "" "par_id71613600347125\n" "help.text" msgid "The resulting string can be split in lines either by using the Split built-in Basic function if the line delimiter is known, or with the SF_String.SplitLines method." -msgstr "" +msgstr "The resulting string can be split in lines either by using the Split built-in Basic function if the line delimiter is known, or with the SF_String.SplitLines method." #. VRLGn #: sf_textstream.xhp @@ -32807,7 +32801,7 @@ msgctxt "" "par_id91585330787373\n" "help.text" msgid "For large files, using the ReadAll method wastes memory resources. In such cases it is recommended to read the file line by line using the ReadLine method." -msgstr "" +msgstr "For large files, using the ReadAll method wastes memory resources. In such cases it is recommended to read the file line by line using the ReadLine method." #. BuBVA #: sf_textstream.xhp @@ -32816,7 +32810,7 @@ msgctxt "" "par_id921613595637851\n" "help.text" msgid "Consider the text file \"Students.txt\" with the following contents (a name in each line):" -msgstr "" +msgstr "Consider the text file \"Students.txt\" with the following contents (a name in each line):" #. hk7q4 #: sf_textstream.xhp @@ -32825,7 +32819,7 @@ msgctxt "" "par_id391613596019750\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python use the ReadAll and SplitLines methods to read the contents of the file into an array of strings:" -msgstr "" +msgstr "The examples below in Basic and Python use the ReadAll and SplitLines methods to read the contents of the file into an array of strings:" #. BuRJE #: sf_textstream.xhp @@ -32834,7 +32828,7 @@ msgctxt "" "bas_id251613595640550\n" "help.text" msgid "'Loads the FileSystem service" -msgstr "" +msgstr "'Loads the FileSystem service" #. L2a3D #: sf_textstream.xhp @@ -32843,7 +32837,7 @@ msgctxt "" "bas_id181613595641087\n" "help.text" msgid "'Opens the text file with the names to be read" -msgstr "" +msgstr "'Opens the text file with the names to be read" #. rDCSD #: sf_textstream.xhp @@ -32852,7 +32846,7 @@ msgctxt "" "bas_id711613595642109\n" "help.text" msgid "'Reads all the contents in the input file as a single string" -msgstr "" +msgstr "'Reads all the contents in the input file as a single string" #. 6w73J #: sf_textstream.xhp @@ -32861,7 +32855,7 @@ msgctxt "" "bas_id961613595643093\n" "help.text" msgid "'Splits the string into an array" -msgstr "" +msgstr "'Splits the string into an array" #. 7Fq9E #: sf_textstream.xhp @@ -32870,7 +32864,7 @@ msgctxt "" "par_id871585330787885\n" "help.text" msgid "Returns the next line in the text stream as a string. Line breaks are removed from the returned string." -msgstr "" +msgstr "Returns the next line in the text stream as a string. Line breaks are removed from the returned string." #. 6iDcF #: sf_textstream.xhp @@ -32879,7 +32873,7 @@ msgctxt "" "par_id431613600221626\n" "help.text" msgid "The AtEndOfStream test should precede the ReadLine method like in the example below." -msgstr "" +msgstr "The AtEndOfStream test should precede the ReadLine method like in the example below." #. GRRkq #: sf_textstream.xhp @@ -32888,7 +32882,7 @@ msgctxt "" "par_id171585330787774\n" "help.text" msgid "An error will be raised if the AtEndOfStream was reached during the previous ReadLine or SkipLine method call." -msgstr "" +msgstr "An error will be raised if the AtEndOfStream was reached during the previous ReadLine or SkipLine method call." #. mAty4 #: sf_textstream.xhp @@ -32897,7 +32891,7 @@ msgctxt "" "par_id11585330787847\n" "help.text" msgid "Skips the next line in the input stream when reading a TextStream file." -msgstr "" +msgstr "Skips the next line in the input stream when reading a TextStream file." #. FDMJB #: sf_textstream.xhp @@ -32906,7 +32900,7 @@ msgctxt "" "par_id441613600704766\n" "help.text" msgid "This method can result in AtEndOfStream being set to True." -msgstr "" +msgstr "This method can result in AtEndOfStream being set to True." #. D4JVb #: sf_textstream.xhp @@ -32915,7 +32909,7 @@ msgctxt "" "par_id141585330787657\n" "help.text" msgid "Writes a specified number of empty lines to the output stream." -msgstr "" +msgstr "Writes a specified number of empty lines to the output stream." #. YsBUm #: sf_textstream.xhp @@ -32924,7 +32918,7 @@ msgctxt "" "par_id291585330787357\n" "help.text" msgid "lines: The number of empty lines to write to the file." -msgstr "" +msgstr "lines: The number of empty lines to write to the file." #. GCPCC #: sf_textstream.xhp @@ -32933,7 +32927,7 @@ msgctxt "" "par_id101585330787215\n" "help.text" msgid "Writes the given string to the output stream as a single line." -msgstr "" +msgstr "Writes the given string to the output stream as a single line." #. Eska7 #: sf_textstream.xhp @@ -32942,7 +32936,7 @@ msgctxt "" "par_id421613601002074\n" "help.text" msgid "The character defined in the NewLine property is used as the line delimiter." -msgstr "" +msgstr "The character defined in the NewLine property is used as the line delimiter." #. LXFPE #: sf_textstream.xhp @@ -32951,7 +32945,7 @@ msgctxt "" "par_id491585330787650\n" "help.text" msgid "line: The line to write, may be empty." -msgstr "" +msgstr "line: The line to write, may be empty." #. PM5Bx #: sf_textstream.xhp @@ -32960,7 +32954,7 @@ msgctxt "" "par_id821626894480105\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python create a text file in CSV format in which each line contains a value and its square until lastValue is reached." -msgstr "" +msgstr "The examples below in Basic and Python create a text file in CSV format in which each line contains a value and its square until lastValue is reached." #. 39u4o #: sf_textstream.xhp @@ -32969,7 +32963,7 @@ msgctxt "" "bas_id21613321528612\n" "help.text" msgid "'Instantiates the FileSystem Service" -msgstr "" +msgstr "'Instantiates the FileSystem Service" #. FnTiG #: sf_textstream.xhp @@ -32978,7 +32972,7 @@ msgctxt "" "bas_id191613321529277\n" "help.text" msgid "'Creates a text file" -msgstr "" +msgstr "'Creates a text file" #. f5RSB #: sf_textstream.xhp @@ -32987,7 +32981,7 @@ msgctxt "" "bas_id641613321530181\n" "help.text" msgid "'Writes the Value and Value squared, separated by \";\"" -msgstr "" +msgstr "'Writes the Value and Value squared, separated by \";\"" #. FCowk #: sf_textstream.xhp @@ -32996,7 +32990,7 @@ msgctxt "" "bas_id141613321530960\n" "help.text" msgid "myFile.WriteLine(\"Value;Value Squared\")" -msgstr "" +msgstr "myFile.WriteLine(\"Value;Value Squared\")" #. m9Mo4 #: sf_textstream.xhp @@ -33005,7 +32999,7 @@ msgctxt "" "bas_id881613321532598\n" "help.text" msgid "'Closes the file and free resources" -msgstr "" +msgstr "'Closes the file and free resources" #. PCSPY #: sf_timer.xhp @@ -33014,7 +33008,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Timer service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Timer service" #. uvCrq #: sf_timer.xhp @@ -33023,7 +33017,7 @@ msgctxt "" "hd_id731582733781114\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Timer service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Timer service" #. WyVvH #: sf_timer.xhp @@ -33032,7 +33026,7 @@ msgctxt "" "par_id961582733781662\n" "help.text" msgid "The Timer service measures the amount of time it takes to run user scripts." -msgstr "" +msgstr "The Timer service measures the amount of time it takes to run user scripts." #. qDa8E #: sf_timer.xhp @@ -33041,7 +33035,7 @@ msgctxt "" "par_id181582733781323\n" "help.text" msgid "A Timer measures durations. It can be:" -msgstr "" +msgstr "A Timer measures durations. It can be:" #. ErpLm #: sf_timer.xhp @@ -33050,7 +33044,7 @@ msgctxt "" "par_id711582733781252\n" "help.text" msgid "Started, to indicate when to start measuring time." -msgstr "" +msgstr "Started, to indicate when to start measuring time." #. NAAFg #: sf_timer.xhp @@ -33059,7 +33053,7 @@ msgctxt "" "par_id631582733781431\n" "help.text" msgid "Suspended, to pause measuring running time." -msgstr "" +msgstr "Suspended, to pause measuring running time." #. nt9Qc #: sf_timer.xhp @@ -33068,7 +33062,7 @@ msgctxt "" "par_id691582733781498\n" "help.text" msgid "Resumed, to continue tracking running time after the Timer has been suspended." -msgstr "" +msgstr "Resumed, to continue tracking running time after the Timer has been suspended." #. DVCBM #: sf_timer.xhp @@ -33077,7 +33071,7 @@ msgctxt "" "par_id31582733781344\n" "help.text" msgid "Restarted, which will cancel previous measurements and start the Timer at zero." -msgstr "" +msgstr "Restarted, which will cancel previous measurements and start the Timer at zero." #. dm7yA #: sf_timer.xhp @@ -33086,7 +33080,7 @@ msgctxt "" "par_id991582733781280\n" "help.text" msgid "Durations are expressed in seconds with a precision of 3 decimal digits (milliseconds). A duration value of 12.345 means 12 seconds and 345 milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Durations are expressed in seconds with a precision of 3 decimal digits (milliseconds). A duration value of 12.345 means 12 seconds and 345 milliseconds" #. CVhDR #: sf_timer.xhp @@ -33095,7 +33089,7 @@ msgctxt "" "hd_id201582733781265\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. fYto9 #: sf_timer.xhp @@ -33104,7 +33098,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Timer service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Timer service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. SCYEX #: sf_timer.xhp @@ -33113,7 +33107,7 @@ msgctxt "" "par_id891610734806133\n" "help.text" msgid "The example below creates a Timer object named myTimer and starts it immediately." -msgstr "" +msgstr "The example below creates a Timer object named myTimer and starts it immediately." #. WMZog #: sf_timer.xhp @@ -33122,7 +33116,7 @@ msgctxt "" "bas_id681582733781715\n" "help.text" msgid "'The timer starts immediately when the second argument = True, default = False" -msgstr "" +msgstr "'The timer starts immediately when the second argument = True, default = False" #. CnZqc #: sf_timer.xhp @@ -33131,7 +33125,7 @@ msgctxt "" "par_id891582733781994\n" "help.text" msgid "It is recommended to free resources after use:" -msgstr "" +msgstr "It is recommended to free resources after use:" #. 8h3fp #: sf_timer.xhp @@ -33140,7 +33134,7 @@ msgctxt "" "hd_id521582733781450\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. dVncX #: sf_timer.xhp @@ -33149,7 +33143,7 @@ msgctxt "" "par_id71582733781260\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. hFnkK #: sf_timer.xhp @@ -33158,7 +33152,7 @@ msgctxt "" "par_id711582733781103\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. NvqK9 #: sf_timer.xhp @@ -33167,7 +33161,7 @@ msgctxt "" "par_id76158273378122\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. 7zFYh #: sf_timer.xhp @@ -33176,7 +33170,7 @@ msgctxt "" "par_id751582733781926\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. T92or #: sf_timer.xhp @@ -33185,7 +33179,7 @@ msgctxt "" "par_id621582733781588\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 9yDgM #: sf_timer.xhp @@ -33194,7 +33188,7 @@ msgctxt "" "par_id731582733781476\n" "help.text" msgid "The actual running time elapsed since start or between start and stop (does not consider suspended time)" -msgstr "" +msgstr "The actual running time elapsed since start or between start and stop (does not consider suspended time)" #. ThAaG #: sf_timer.xhp @@ -33203,7 +33197,7 @@ msgctxt "" "par_id301582733781498\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. tqpDU #: sf_timer.xhp @@ -33212,7 +33206,7 @@ msgctxt "" "par_id401582733781608\n" "help.text" msgid "True when timer is started or suspended" -msgstr "" +msgstr "True when timer is started or suspended" #. pSPgk #: sf_timer.xhp @@ -33221,7 +33215,7 @@ msgctxt "" "par_id181582733781551\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. SGyi4 #: sf_timer.xhp @@ -33230,7 +33224,7 @@ msgctxt "" "par_id161582733781328\n" "help.text" msgid "True when timer is started and suspended" -msgstr "" +msgstr "True when timer is started and suspended" #. qoNpD #: sf_timer.xhp @@ -33239,7 +33233,7 @@ msgctxt "" "par_id651582733781874\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. E45MD #: sf_timer.xhp @@ -33248,7 +33242,7 @@ msgctxt "" "par_id171582733781456\n" "help.text" msgid "The actual time elapsed while suspended since start or between start and stop" -msgstr "" +msgstr "The actual time elapsed while suspended since start or between start and stop" #. gxF8S #: sf_timer.xhp @@ -33257,7 +33251,7 @@ msgctxt "" "par_id141582733781303\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. FeCob #: sf_timer.xhp @@ -33266,7 +33260,7 @@ msgctxt "" "par_id411582733781932\n" "help.text" msgid "The actual time elapsed since start or between start and stop (including suspensions and running time)" -msgstr "" +msgstr "The actual time elapsed since start or between start and stop (including suspensions and running time)" #. a63gW #: sf_timer.xhp @@ -33275,7 +33269,7 @@ msgctxt "" "par_id9158273378151\n" "help.text" msgid "Note that the TotalDuration property is equivalent to summing the Duration and SuspendDuration properties." -msgstr "" +msgstr "Note that the TotalDuration property is equivalent to summing the Duration and SuspendDuration properties." #. Mav4g #: sf_timer.xhp @@ -33284,7 +33278,7 @@ msgctxt "" "hd_id141582734141895\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. P8RQj #: sf_timer.xhp @@ -33293,7 +33287,7 @@ msgctxt "" "par_id291582734377752\n" "help.text" msgid "All methods do not require arguments and return a Boolean value." -msgstr "" +msgstr "All methods do not require arguments and return a Boolean value." #. onEib #: sf_timer.xhp @@ -33302,7 +33296,7 @@ msgctxt "" "par_id311582734894257\n" "help.text" msgid "If the returned value is False, then nothing happened." -msgstr "" +msgstr "If the returned value is False, then nothing happened." #. U82Do #: sf_timer.xhp @@ -33311,7 +33305,7 @@ msgctxt "" "par_id871582734180676\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. 6oGwx #: sf_timer.xhp @@ -33320,7 +33314,7 @@ msgctxt "" "par_id971582734180676\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. ZMfpe #: sf_timer.xhp @@ -33329,7 +33323,7 @@ msgctxt "" "par_id911582734180676\n" "help.text" msgid "Returned value" -msgstr "" +msgstr "Returned value" #. 6DJTP #: sf_timer.xhp @@ -33338,7 +33332,7 @@ msgctxt "" "par_id301582734180676\n" "help.text" msgid "Resumes the Timer if it has been suspended" -msgstr "" +msgstr "Resumes the Timer if it has been suspended" #. ixF7A #: sf_timer.xhp @@ -33347,7 +33341,7 @@ msgctxt "" "par_id661582734180676\n" "help.text" msgid "False if the timer is not suspended" -msgstr "" +msgstr "False if the timer is not suspended" #. AAozF #: sf_timer.xhp @@ -33356,7 +33350,7 @@ msgctxt "" "par_id821582734649305\n" "help.text" msgid "Terminates the Timer and discards its current property values, restarting as a new clean Timer" -msgstr "" +msgstr "Terminates the Timer and discards its current property values, restarting as a new clean Timer" #. UtCTT #: sf_timer.xhp @@ -33365,7 +33359,7 @@ msgctxt "" "par_id761582734649305\n" "help.text" msgid "False if the timer is inactive" -msgstr "" +msgstr "False if the timer is inactive" #. AkgAy #: sf_timer.xhp @@ -33374,7 +33368,7 @@ msgctxt "" "par_id641582734802443\n" "help.text" msgid "Starts a new clean timer" -msgstr "" +msgstr "Starts a new clean timer" #. B4gTh #: sf_timer.xhp @@ -33383,7 +33377,7 @@ msgctxt "" "par_id921582734802443\n" "help.text" msgid "False if the timer is already started" -msgstr "" +msgstr "False if the timer is already started" #. D7CoH #: sf_timer.xhp @@ -33392,7 +33386,7 @@ msgctxt "" "par_id81582734905507\n" "help.text" msgid "Suspends a running timer" -msgstr "" +msgstr "Suspends a running timer" #. YbeSJ #: sf_timer.xhp @@ -33401,7 +33395,7 @@ msgctxt "" "par_id661582734905507\n" "help.text" msgid "False if the timer is not started or already suspended" -msgstr "" +msgstr "False if the timer is not started or already suspended" #. sgXra #: sf_timer.xhp @@ -33410,7 +33404,7 @@ msgctxt "" "par_id861582734996722\n" "help.text" msgid "Stops a running timer" -msgstr "" +msgstr "Stops a running timer" #. WkCCC #: sf_timer.xhp @@ -33419,7 +33413,7 @@ msgctxt "" "par_id381582734996722\n" "help.text" msgid "False if the timer is neither started nor suspended" -msgstr "" +msgstr "False if the timer is neither started nor suspended" #. DuD3h #: sf_timer.xhp @@ -33428,7 +33422,7 @@ msgctxt "" "par_id731626871820490\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python illustrate the use of the methods and properties in the Timer service." -msgstr "" +msgstr "The examples below in Basic and Python illustrate the use of the methods and properties in the Timer service." #. UgBnC #: sf_timer.xhp @@ -33455,7 +33449,7 @@ msgctxt "" "bas_id941610739926687\n" "help.text" msgid "'Shows the final time measurements" -msgstr "" +msgstr "'Shows the final time measurements" #. J6XGB #: sf_timer.xhp @@ -33464,7 +33458,7 @@ msgctxt "" "par_id281610740093006\n" "help.text" msgid "If you call the Terminate method, subsequent calls for the Continue method will not resume time measurement. Similarly, after a Timer has been terminated, calling the Start method will restart it as if it were a clean new Timer." -msgstr "" +msgstr "If you call the Terminate method, subsequent calls for the Continue method will not resume time measurement. Similarly, after a Timer has been terminated, calling the Start method will restart it as if it were a clean new Timer." #. AqGfb #: sf_timer.xhp @@ -33473,7 +33467,7 @@ msgctxt "" "par_id391626872019832\n" "help.text" msgid "Be aware that the Wait function in BASIC takes in a duration argument in milliseconds whereas the sleep function in Python uses seconds in its argument." -msgstr "" +msgstr "Be aware that the Wait function in BASIC takes in a duration argument in milliseconds whereas the sleep function in Python uses seconds in its argument." #. bHEyr #: sf_timer.xhp @@ -33482,7 +33476,7 @@ msgctxt "" "hd_id431610989623086\n" "help.text" msgid "Working with Multiple Timers" -msgstr "" +msgstr "Working with Multiple Timers" #. dr779 #: sf_timer.xhp @@ -33491,7 +33485,7 @@ msgctxt "" "par_id741610989639201\n" "help.text" msgid "It is possible to instantiate multiple Timer services in parallel, which gives flexibility in measuring time in different parts of the code." -msgstr "" +msgstr "It is possible to instantiate multiple Timer services in parallel, which gives flexibility in measuring time in different parts of the code." #. ueLgB #: sf_timer.xhp @@ -33500,7 +33494,7 @@ msgctxt "" "par_id921610989722908\n" "help.text" msgid "The following example illustrates how to create two Timer objects and start them separately." -msgstr "" +msgstr "The following example illustrates how to create two Timer objects and start them separately." #. PtA4E #: sf_timer.xhp @@ -33509,7 +33503,7 @@ msgctxt "" "bas_id481610989853679\n" "help.text" msgid "'Starts myTimerA" -msgstr "" +msgstr "'Starts myTimerA" #. VUdGW #: sf_timer.xhp @@ -33518,7 +33512,7 @@ msgctxt "" "bas_id331610989849501\n" "help.text" msgid "'Starts myTimerB" -msgstr "" +msgstr "'Starts myTimerB" #. t98Fv #: sf_timer.xhp @@ -33527,7 +33521,7 @@ msgctxt "" "bas_id931610989837747\n" "help.text" msgid "'Terminate both timers" -msgstr "" +msgstr "'Terminate both timers" #. AuovU #: sf_toc.xhp @@ -33536,7 +33530,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "List of all ScriptForge methods and properties" -msgstr "" +msgstr "List of all ScriptForge methods and properties" #. zxZFp #: sf_toc.xhp @@ -33545,7 +33539,7 @@ msgctxt "" "hd_id461623364876507\n" "help.text" msgid "List of all ScriptForge methods and properties" -msgstr "" +msgstr "List of all ScriptForge methods and properties" #. 9cBCb #: sf_toc.xhp @@ -33554,7 +33548,7 @@ msgctxt "" "par_id691671192231981\n" "help.text" msgid "This help page shows all methods and properties available in the ScriptForge library by service with links to the corresponding documentation." -msgstr "" +msgstr "This help page shows all methods and properties available in the ScriptForge library by service with links to the corresponding documentation." #. 4NBjy #: sf_toc.xhp @@ -33563,7 +33557,7 @@ msgctxt "" "par_id401671192686811\n" "help.text" msgid "The Basic source code for all ScriptForge services is available via Application Macros and Dialogs and is distributed in multiple libraries: ScriptForge, SFDatabases, SFDialogs, SFDocuments, SFUnitTests and SFWidgets. The Python portion of the source code is available in the program\\scriptforge.py file under the %PRODUCTNAME installation directory." -msgstr "" +msgstr "The Basic source code for all ScriptForge services is available via Application Macros and Dialogs and is distributed in multiple libraries: ScriptForge, SFDatabases, SFDialogs, SFDocuments, SFUnitTests and SFWidgets. The Python portion of the source code is available in the program\\scriptforge.py file under the %PRODUCTNAME installation directory." #. MPEN4 #: sf_toc.xhp @@ -33572,7 +33566,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192601663\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Array service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Array service" #. xA5NE #: sf_toc.xhp @@ -33581,7 +33575,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192601553\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Base service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Base service" #. JFajQ #: sf_toc.xhp @@ -33590,7 +33584,7 @@ msgctxt "" "par_id541674484344235\n" "help.text" msgid "This service also supports the methods and properties defined in the Document service, which includes methods that are generic to all document types." -msgstr "" +msgstr "This service also supports the methods and properties defined in the Document service, which includes methods that are generic to all document types." #. pFPFA #: sf_toc.xhp @@ -33599,7 +33593,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192609363\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Basic service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Basic service" #. gRcDE #: sf_toc.xhp @@ -33608,7 +33602,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319520519\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Basic Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Basic Service" #. LAgbN #: sf_toc.xhp @@ -33617,7 +33611,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192601502\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Calc service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Calc service" #. uxhCu #: sf_toc.xhp @@ -33626,7 +33620,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319520654\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Calc Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Calc Service" #. 8B4AP #: sf_toc.xhp @@ -33635,7 +33629,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192601677\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Chart service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Chart service" #. hNAmL #: sf_toc.xhp @@ -33644,7 +33638,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319523634\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Chart Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Chart Service" #. mbPs5 #: sf_toc.xhp @@ -33653,7 +33647,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192601147\n" "help.text" msgid "SFDatabases.Database service" -msgstr "" +msgstr "SFDatabases.Database service" #. nEVNp #: sf_toc.xhp @@ -33662,7 +33656,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319520332\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Database Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Database Service" #. FpWGN #: sf_toc.xhp @@ -33671,7 +33665,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192603066\n" "help.text" msgid "SFDatabases.Dataset service" -msgstr "" +msgstr "SFDatabases.Dataset service" #. zzVnN #: sf_toc.xhp @@ -33680,7 +33674,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319591202\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Dataset Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Dataset Service" #. rGLDA #: sf_toc.xhp @@ -33689,7 +33683,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192690807\n" "help.text" msgid "SFDatabases.Datasheet service" -msgstr "" +msgstr "SFDatabases.Datasheet service" #. ZA8ZQ #: sf_toc.xhp @@ -33698,7 +33692,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319510928\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Datasheet Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Datasheet Service" #. Y5mr6 #: sf_toc.xhp @@ -33707,7 +33701,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192601308\n" "help.text" msgid "SFDialogs.Dialog service" -msgstr "" +msgstr "SFDialogs.Dialog service" #. eqEbb #: sf_toc.xhp @@ -33716,7 +33710,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319527165\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Dialog Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Dialog Service" #. dCD6o #: sf_toc.xhp @@ -33725,7 +33719,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192601688\n" "help.text" msgid "SFDialogs.DialogControl service" -msgstr "" +msgstr "SFDialogs.DialogControl service" #. QBrji #: sf_toc.xhp @@ -33734,7 +33728,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319523433\n" "help.text" msgid "List of Properties in the DialogControl Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the DialogControl Service" #. CEN8p #: sf_toc.xhp @@ -33743,7 +33737,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192601559\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Dictionary service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Dictionary service" #. V3dV2 #: sf_toc.xhp @@ -33752,7 +33746,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319520328\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Dictionary Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Dictionary Service" #. kXRkE #: sf_toc.xhp @@ -33761,7 +33755,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192601711\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Document service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Document service" #. uPiwD #: sf_toc.xhp @@ -33770,7 +33764,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319746528\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Document Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Document Service" #. Gk8EF #: sf_toc.xhp @@ -33779,7 +33773,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192501339\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Exception service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Exception service" #. rGaFn #: sf_toc.xhp @@ -33788,7 +33782,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319500328\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Exception Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Exception Service" #. 7L6SK #: sf_toc.xhp @@ -33797,7 +33791,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192505579\n" "help.text" msgid "ScriptForge.FileSystem service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.FileSystem service" #. i7nPm #: sf_toc.xhp @@ -33806,7 +33800,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319646328\n" "help.text" msgid "List of Properties in the FileSystem Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the FileSystem Service" #. kdN69 #: sf_toc.xhp @@ -33815,7 +33809,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192505441\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Form service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Form service" #. FkAkF #: sf_toc.xhp @@ -33824,7 +33818,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319525458\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Form Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Form Service" #. uZGQs #: sf_toc.xhp @@ -33833,7 +33827,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192506636\n" "help.text" msgid "SFDocuments.FormControl service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.FormControl service" #. ivRX2 #: sf_toc.xhp @@ -33842,7 +33836,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319411328\n" "help.text" msgid "List of Properties in the FormControl Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the FormControl Service" #. kPCcD #: sf_toc.xhp @@ -33851,7 +33845,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671192705399\n" "help.text" msgid "SFDocuments.FormDocument service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.FormDocument service" #. DCwnN #: sf_toc.xhp @@ -33860,7 +33854,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671199996466\n" "help.text" msgid "ScriptForge.L10N service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.L10N service" #. CNrDo #: sf_toc.xhp @@ -33869,7 +33863,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319527168\n" "help.text" msgid "List of Properties in the L10N Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the L10N Service" #. kPEXF #: sf_toc.xhp @@ -33878,7 +33872,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671199996396\n" "help.text" msgid "SFWidgets.Menu service" -msgstr "" +msgstr "SFWidgets.Menu service" #. CAaoK #: sf_toc.xhp @@ -33887,7 +33881,7 @@ msgctxt "" "par_id651606314140328\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Menu Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Menu Service" #. Nm9Ft #: sf_toc.xhp @@ -33896,7 +33890,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671199994016\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Platform service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Platform service" #. y2Hhd #: sf_toc.xhp @@ -33905,7 +33899,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319518728\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Platform Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Platform Service" #. JgPNJ #: sf_toc.xhp @@ -33914,7 +33908,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671199996417\n" "help.text" msgid "SFWidgets.PopupMenu service" -msgstr "" +msgstr "SFWidgets.PopupMenu service" #. jPDs4 #: sf_toc.xhp @@ -33923,7 +33917,7 @@ msgctxt "" "par_id651606314130218\n" "help.text" msgid "List of Properties in the PopupMenu Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the PopupMenu Service" #. 5rfxS #: sf_toc.xhp @@ -33932,7 +33926,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671199993577\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Region service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Region service" #. 6P6YE #: sf_toc.xhp @@ -33941,7 +33935,7 @@ msgctxt "" "par_id651606316032328\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Region Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Region Service" #. YjCc5 #: sf_toc.xhp @@ -33950,7 +33944,7 @@ msgctxt "" "hd_id101671199993654\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Session service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Session service" #. Ch9rH #: sf_toc.xhp @@ -33959,7 +33953,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319550408\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Session Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Session Service" #. FqDWZ #: sf_toc.xhp @@ -33968,7 +33962,7 @@ msgctxt "" "hd_id1016711992514654\n" "help.text" msgid "ScriptForge.String service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.String service" #. 6vNEV #: sf_toc.xhp @@ -33977,7 +33971,7 @@ msgctxt "" "par_id651606358900328\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Dictionary Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Dictionary Service" #. EGy6c #: sf_toc.xhp @@ -33986,7 +33980,7 @@ msgctxt "" "hd_id1016711992512103\n" "help.text" msgid "ScriptForge.TextStream service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.TextStream service" #. sqgkG #: sf_toc.xhp @@ -33995,7 +33989,7 @@ msgctxt "" "par_id651606305698328\n" "help.text" msgid "List of Properties in the TextStream Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the TextStream Service" #. rfA4y #: sf_toc.xhp @@ -34004,7 +33998,7 @@ msgctxt "" "hd_id1016711992519543\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Timer service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Timer service" #. 7S2q8 #: sf_toc.xhp @@ -34013,7 +34007,7 @@ msgctxt "" "par_id651601219036328\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Timer Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Timer Service" #. BeSkR #: sf_toc.xhp @@ -34022,7 +34016,7 @@ msgctxt "" "par_id651601219520328\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Timer Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Timer Service" #. SZgAH #: sf_toc.xhp @@ -34031,7 +34025,7 @@ msgctxt "" "hd_id1016711992036103\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Toolbar service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Toolbar service" #. uKPSJ #: sf_toc.xhp @@ -34040,7 +34034,7 @@ msgctxt "" "par_id651606205603658\n" "help.text" msgid "List of Properties in the Toolbar Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the Toolbar Service" #. cFDeN #: sf_toc.xhp @@ -34049,7 +34043,7 @@ msgctxt "" "hd_id1016711992054103\n" "help.text" msgid "ScriptForge.ToolbarButton service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.ToolbarButton service" #. wauAF #: sf_toc.xhp @@ -34058,7 +34052,7 @@ msgctxt "" "par_id651635105603658\n" "help.text" msgid "List of Properties in the ToolbarButton Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the ToolbarButton Service" #. MexL5 #: sf_toc.xhp @@ -34067,7 +34061,7 @@ msgctxt "" "hd_id1016711992512950\n" "help.text" msgid "ScriptForge.UI service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.UI service" #. jttmj #: sf_toc.xhp @@ -34076,7 +34070,7 @@ msgctxt "" "par_id651606657520328\n" "help.text" msgid "List of Properties in the UI Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the UI Service" #. uY9cX #: sf_toc.xhp @@ -34085,7 +34079,7 @@ msgctxt "" "hd_id1016711992512540\n" "help.text" msgid "ScriptForge.UnitTest service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.UnitTest service" #. MFG4G #: sf_toc.xhp @@ -34094,7 +34088,7 @@ msgctxt "" "par_id651606313658328\n" "help.text" msgid "List of Properties in the UnitTest Service" -msgstr "" +msgstr "List of Properties in the UnitTest Service" #. LBxFa #: sf_toc.xhp @@ -34103,7 +34097,7 @@ msgctxt "" "hd_id1016711992513650\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Writer service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.Writer service" #. EBb8i #: sf_toolbar.xhp @@ -34112,7 +34106,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFWidgets.Toolbar service" -msgstr "" +msgstr "SFWidgets.Toolbar service" #. pqQFq #: sf_toolbar.xhp @@ -34121,7 +34115,7 @@ msgctxt "" "hd_id731582733781114\n" "help.text" msgid "SFWidgets.Toolbar service" -msgstr "" +msgstr "SFWidgets.Toolbar service" #. oqrPc #: sf_toolbar.xhp @@ -34130,7 +34124,7 @@ msgctxt "" "par_id571700837631557\n" "help.text" msgid "The Toolbar service allows to retrieve information related to the toolbars available for a specific document window. With this service it is possible to:" -msgstr "" +msgstr "The Toolbar service allows to retrieve information related to the toolbars available for a specific document window. With this service it is possible to:" #. vwn3U #: sf_toolbar.xhp @@ -34139,7 +34133,7 @@ msgctxt "" "par_id891589189452545\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of specific toolbars." -msgstr "" +msgstr "Toggle the visibility of specific toolbars." #. Cq89r #: sf_toolbar.xhp @@ -34148,7 +34142,7 @@ msgctxt "" "par_id811589189463041\n" "help.text" msgid "Access information about the buttons available in each toolbar." -msgstr "" +msgstr "Access information about the buttons available in each toolbar." #. tGA5p #: sf_toolbar.xhp @@ -34157,7 +34151,7 @@ msgctxt "" "par_id141700851608146\n" "help.text" msgid "Each %PRODUCTNAME application has its own set of available toolbars. This service handles both built-in and custom toolbars." -msgstr "" +msgstr "Each %PRODUCTNAME application has its own set of available toolbars. This service handles both built-in and custom toolbars." #. EnCbC #: sf_toolbar.xhp @@ -34166,7 +34160,7 @@ msgctxt "" "par_id181700851890467\n" "help.text" msgid "The status bar and the menu bar are not considered toolbars in the context of this service." -msgstr "" +msgstr "The status bar and the menu bar are not considered toolbars in the context of this service." #. x39EK #: sf_toolbar.xhp @@ -34175,7 +34169,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. sDTg5 #: sf_toolbar.xhp @@ -34184,7 +34178,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Toolbar service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Toolbar service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. T8Xfw #: sf_toolbar.xhp @@ -34193,7 +34187,7 @@ msgctxt "" "par_id411700851985942\n" "help.text" msgid "The Toolbar service is invoked using the Toolbars method, which is available in SFDocuments.Document service." -msgstr "" +msgstr "The Toolbar service is invoked using the Toolbars method, which is available in SFDocuments.Document service." #. DXXZt #: sf_toolbar.xhp @@ -34202,7 +34196,7 @@ msgctxt "" "par_id771700853155061\n" "help.text" msgid "The example below gets an Array with the names of the toolbars available in the current document." -msgstr "" +msgstr "The example below gets an Array with the names of the toolbars available in the current document." #. dCrhf #: sf_toolbar.xhp @@ -34211,7 +34205,7 @@ msgctxt "" "par_id961700853354817\n" "help.text" msgid "Use the Toolbars method without arguments to retrieve an array with available toolbar names." -msgstr "" +msgstr "Use the Toolbars method without arguments to retrieve an array with available toolbar names." #. LGmwr #: sf_toolbar.xhp @@ -34220,7 +34214,7 @@ msgctxt "" "par_id171700853415555\n" "help.text" msgid "The example below toggles the visibility of the Standard toolbar:" -msgstr "" +msgstr "The example below toggles the visibility of the Standard toolbar:" #. UDbvF #: sf_toolbar.xhp @@ -34229,7 +34223,7 @@ msgctxt "" "hd_id351582885195476\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. JyMa7 #: sf_toolbar.xhp @@ -34238,7 +34232,7 @@ msgctxt "" "par_id41582885195836\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. ynz5j #: sf_toolbar.xhp @@ -34247,7 +34241,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195372\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. 2FULu #: sf_toolbar.xhp @@ -34256,7 +34250,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195238\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. CXito #: sf_toolbar.xhp @@ -34265,7 +34259,7 @@ msgctxt "" "par_id931582885195131\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. NWaGJ #: sf_toolbar.xhp @@ -34274,7 +34268,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655779\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. NFBvJ #: sf_toolbar.xhp @@ -34283,7 +34277,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655885\n" "help.text" msgid "Returns True when the toolbar is part of the set of standard toolbars shipped with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Returns True when the toolbar is part of the set of standard toolbars shipped with %PRODUCTNAME." #. 2sRrz #: sf_toolbar.xhp @@ -34292,7 +34286,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655669\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. kBEqC #: sf_toolbar.xhp @@ -34301,7 +34295,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885657885\n" "help.text" msgid "Returns True when the toolbar is active in the window and docked." -msgstr "" +msgstr "Returns True when the toolbar is active in the window and docked." #. wgQVn #: sf_toolbar.xhp @@ -34310,7 +34304,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655710\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. pnCss #: sf_toolbar.xhp @@ -34319,7 +34313,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655102\n" "help.text" msgid "Returns True when the toolbar is available in all documents of the same type." -msgstr "" +msgstr "Returns True when the toolbar is available in all documents of the same type." #. QdmGf #: sf_toolbar.xhp @@ -34328,7 +34322,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655205\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. JkADV #: sf_toolbar.xhp @@ -34337,7 +34331,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655369\n" "help.text" msgid "Returns the name of the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Returns the name of the toolbar." #. SPCka #: sf_toolbar.xhp @@ -34346,7 +34340,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655966\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 9tRd5 #: sf_toolbar.xhp @@ -34355,7 +34349,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655812\n" "help.text" msgid "Returns the resource URL of the toolbar, in the form private:toolbar/toolbar_name." -msgstr "" +msgstr "Returns the resource URL of the toolbar, in the form private:toolbar/toolbar_name." #. JKEeR #: sf_toolbar.xhp @@ -34364,7 +34358,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655212\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. cAQFF #: sf_toolbar.xhp @@ -34373,7 +34367,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655344\n" "help.text" msgid "Returns True when the toolbar is active and visible in the document window." -msgstr "" +msgstr "Returns True when the toolbar is active and visible in the document window." #. DsnCd #: sf_toolbar.xhp @@ -34382,7 +34376,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655788\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. SBzqD #: sf_toolbar.xhp @@ -34391,7 +34385,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655062\n" "help.text" msgid "Returns the com.sun.star.ui.XUIElement UNO object that represents the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Returns the com.sun.star.ui.XUIElement UNO object that represents the toolbar." #. NaxAS #: sf_toolbar.xhp @@ -34400,7 +34394,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319520519\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Toolbar Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Toolbar Service" #. FED3g #: sf_toolbar.xhp @@ -34409,7 +34403,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969864\n" "help.text" msgid "Returns an Array containing the names of all toolbar buttons when called without arguments." -msgstr "" +msgstr "Returns an Array containing the names of all toolbar buttons when called without arguments." #. ZFAQU #: sf_toolbar.xhp @@ -34418,7 +34412,7 @@ msgctxt "" "par_id421611148353046\n" "help.text" msgid "Provide the name of a toolbar button as argument to obtain a ToolbarButton service instance." -msgstr "" +msgstr "Provide the name of a toolbar button as argument to obtain a ToolbarButton service instance." #. 4FNvr #: sf_toolbar.xhp @@ -34427,7 +34421,7 @@ msgctxt "" "par_id381701012526415\n" "help.text" msgid "buttonname: The name of a toolbar button in the current toolbar." -msgstr "" +msgstr "buttonname: The name of a toolbar button in the current toolbar." #. KDGVG #: sf_toolbar.xhp @@ -34436,7 +34430,7 @@ msgctxt "" "par_id601611148017930\n" "help.text" msgid "The example below returns the command executed when the button New is clicked in the Standard toolbar:" -msgstr "" +msgstr "The example below returns the command executed when the button New is clicked in the Standard toolbar:" #. wAXLm #: sf_toolbar.xhp @@ -34445,7 +34439,7 @@ msgctxt "" "par_id531701012694220\n" "help.text" msgid "Inactive toolbars do not have buttons. Therefore, calling the ToolbarButtons method will make the toolbar visible." -msgstr "" +msgstr "Inactive toolbars do not have buttons. Therefore, calling the ToolbarButtons method will make the toolbar visible." #. C2z22 #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34454,7 +34448,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFWidgets.ToolbarButton service" -msgstr "" +msgstr "SFWidgets.ToolbarButton service" #. 7vbG4 #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34463,7 +34457,7 @@ msgctxt "" "hd_id731582733781114\n" "help.text" msgid "SFWidgets.ToolbarButton service" -msgstr "" +msgstr "SFWidgets.ToolbarButton service" #. 3WPXi #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34472,7 +34466,7 @@ msgctxt "" "par_id571700837631557\n" "help.text" msgid "The ToolbarButton service allows to retrieve information related to the toolbar buttons available in a given toolbar. With this service it is possible to:" -msgstr "" +msgstr "The ToolbarButton service allows to retrieve information related to the toolbar buttons available in a given toolbar. With this service it is possible to:" #. AFA7c #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34481,7 +34475,7 @@ msgctxt "" "par_id891589189452545\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of toolbar elements." -msgstr "" +msgstr "Toggle the visibility of toolbar elements." #. uvPBu #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34490,7 +34484,7 @@ msgctxt "" "par_id811589189463041\n" "help.text" msgid "Execute the command associated with a given toolbar button." -msgstr "" +msgstr "Execute the command associated with a given toolbar button." #. GF4Sh #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34499,7 +34493,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. Jv5uU #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34508,7 +34502,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the ToolbarButton service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the ToolbarButton service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. 84iEK #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34517,7 +34511,7 @@ msgctxt "" "par_id411700851985942\n" "help.text" msgid "The ToolbarButton service is invoked using the ToolbarButtons method from the Toolbar service." -msgstr "" +msgstr "The ToolbarButton service is invoked using the ToolbarButtons method from the Toolbar service." #. bXAc8 #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34526,7 +34520,7 @@ msgctxt "" "par_id771700853155061\n" "help.text" msgid "The example below retrieves the names of all buttons available in the Standard toolbar." -msgstr "" +msgstr "The example below retrieves the names of all buttons available in the Standard toolbar." #. dBPud #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34535,7 +34529,7 @@ msgctxt "" "par_id961700853354817\n" "help.text" msgid "Use the ToolbarButtons method without arguments to retrieve an array with all available toolbar button names." -msgstr "" +msgstr "Use the ToolbarButtons method without arguments to retrieve an array with all available toolbar button names." #. MCeGq #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34544,7 +34538,7 @@ msgctxt "" "par_id171700853415555\n" "help.text" msgid "The example below toggles the visibility of the Print button in the Standard toolbar:" -msgstr "" +msgstr "The example below toggles the visibility of the Print button in the Standard toolbar:" #. EccFb #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34553,7 +34547,7 @@ msgctxt "" "bas_id117008537580631\n" "help.text" msgid "oToolbarButton = oToolbar.ToolbarButtons(\"Print\")" -msgstr "" +msgstr "oToolbarButton = oToolbar.ToolbarButtons(\"Print\")" #. WL7SE #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34562,7 +34556,7 @@ msgctxt "" "par_id981701021131646\n" "help.text" msgid "The button name passed as argument to the ToolbarButtons method is the localized button name defined in the Tools - Customize - Toolbars dialog." -msgstr "" +msgstr "The button name passed as argument to the ToolbarButtons method is the localised button name defined in the Tools - Customise - Toolbars dialogue box." #. UbFqB #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34571,7 +34565,7 @@ msgctxt "" "par_id531701012694220\n" "help.text" msgid "Inactive toolbars do not have buttons. Therefore, calling the ToolbarButtons method will make the toolbar visible." -msgstr "" +msgstr "Inactive toolbars do not have buttons. Therefore, calling the ToolbarButtons method will make the toolbar visible." #. noSwD #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34580,7 +34574,7 @@ msgctxt "" "pyc_id351701021554314\n" "help.text" msgid "toolbar_button = toolbar.ToolbarButtons(\"Print\")" -msgstr "" +msgstr "toolbar_button = toolbar.ToolbarButtons(\"Print\")" #. zVUEe #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34589,7 +34583,7 @@ msgctxt "" "hd_id351582885195476\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. v9qLc #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34598,7 +34592,7 @@ msgctxt "" "par_id41582885195836\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. ZEAQj #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34607,7 +34601,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195372\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. XsFaH #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34616,7 +34610,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195238\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. L7CFQ #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34625,7 +34619,7 @@ msgctxt "" "par_id931582885195131\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. rD5Wn #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34634,7 +34628,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655779\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. HmTft #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34643,7 +34637,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655885\n" "help.text" msgid "Returns the name of the button." -msgstr "" +msgstr "Returns the name of the button." #. XFmBe #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34652,7 +34646,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655669\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. wxbpS #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34661,7 +34655,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885657885\n" "help.text" msgid "Returns the height of the button, in pixels." -msgstr "" +msgstr "Returns the height of the button, in pixels." #. KKkBJ #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34670,7 +34664,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655710\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. DPmJW #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34679,7 +34673,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655102\n" "help.text" msgid "Returns the index of the button in its parent toolbar." -msgstr "" +msgstr "Returns the index of the button in its parent toolbar." #. NWZML #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34688,7 +34682,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655205\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. DarcX #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34697,7 +34691,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655369\n" "help.text" msgid "The UNO command or script executed when the button is pressed. Read the Wiki page Scripting Framework URI Specification to learn more on how to define a URI string." -msgstr "" +msgstr "The UNO command or script executed when the button is pressed. Read the Wiki page Scripting Framework URI Specification to learn more on how to define a URI string." #. 5cZz5 #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34706,7 +34700,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655966\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. CVk4f #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34715,7 +34709,7 @@ msgctxt "" "par_id271582885605065\n" "help.text" msgid "Toolbar service" -msgstr "" +msgstr "Toolbar service" #. ky5Ft #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34724,7 +34718,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655812\n" "help.text" msgid "Returns a Toolbar service instance corresponding to the parent toolbar of the current toolbar button." -msgstr "" +msgstr "Returns a Toolbar service instance corresponding to the parent toolbar of the current toolbar button." #. evEJD #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34733,7 +34727,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655212\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. RFDDd #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34742,7 +34736,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655344\n" "help.text" msgid "Specifies the tooltip text shown when the user hovers over the toolbar button." -msgstr "" +msgstr "Specifies the tooltip text shown when the user hovers over the toolbar button." #. 7rEk3 #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34751,7 +34745,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655788\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. Xwj6X #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34760,7 +34754,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885655062\n" "help.text" msgid "Specifies whether the toolbar button is visible or not." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether the toolbar button is visible or not." #. MAiCW #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34769,7 +34763,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885651058\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. nBeFQ #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34778,7 +34772,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885653342\n" "help.text" msgid "Returns the width of the button, in pixels." -msgstr "" +msgstr "Returns the width of the button, in pixels." #. XBYFY #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34787,7 +34781,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885636258\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 4uB2C #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34796,7 +34790,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885641742\n" "help.text" msgid "Returns the X (horizontal) coordinate of the top-left corner of the button, in pixels." -msgstr "" +msgstr "Returns the X (horizontal) coordinate of the top-left corner of the button, in pixels." #. nZBBC #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34805,7 +34799,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885603158\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. sapte #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34814,7 +34808,7 @@ msgctxt "" "par_id581582885609942\n" "help.text" msgid "Returns the Y (vertical) coordinate of the top-left corner of the button, in pixels." -msgstr "" +msgstr "Returns the Y (vertical) coordinate of the top-left corner of the button, in pixels." #. 5EuPv #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34823,7 +34817,7 @@ msgctxt "" "hd_id501701094012462\n" "help.text" msgid "Use of ToolbarButton alongside the PopupMenu service" -msgstr "" +msgstr "Use of ToolbarButton alongside the PopupMenu service" #. BA5AH #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34832,7 +34826,7 @@ msgctxt "" "par_id731701094077095\n" "help.text" msgid "A common use case of the properties X and Y described above is to open a popup menu in the position where the toolbar button is located." -msgstr "" +msgstr "A common use case of the properties X and Y described above is to open a pop-up menu in the position where the toolbar button is located." #. y6sZ3 #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34841,7 +34835,7 @@ msgctxt "" "par_id761701094138529\n" "help.text" msgid "Suppose you create the script below and associate it with a button named \"My Button\" in the standardbar. When it is clicked, a popup menu will be shown with 3 options for the user to select." -msgstr "" +msgstr "Suppose you create the script below and associate it with a button named \"My Button\" in the standardbar. When it is clicked, a pop-up menu will be shown with 3 options for the user to select." #. ScQ7D #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34850,7 +34844,7 @@ msgctxt "" "bas_id971701094239852\n" "help.text" msgid "oButton = oToolbar.ToolbarButtons(\"My Button\")" -msgstr "" +msgstr "oButton = oToolbar.ToolbarButtons(\"My Button\")" #. FdnTg #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34859,7 +34853,7 @@ msgctxt "" "bas_id521701094240308\n" "help.text" msgid "oPopup.AddItem(\"Item A\", \"A\")" -msgstr "" +msgstr "oPopup.AddItem(\"Item A\", \"A\")" #. q5NAy #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34868,7 +34862,7 @@ msgctxt "" "bas_id201701094240523\n" "help.text" msgid "oPopup.AddItem(\"Item B\", \"B\")" -msgstr "" +msgstr "oPopup.AddItem(\"Item B\", \"B\")" #. hSrs9 #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34877,7 +34871,7 @@ msgctxt "" "bas_id961701094240764\n" "help.text" msgid "oPopup.AddItem(\"Item C\", \"C\")" -msgstr "" +msgstr "oPopup.AddItem(\"Item C\", \"C\")" #. nN4Ci #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34886,7 +34880,7 @@ msgctxt "" "bas_id531701094241275\n" "help.text" msgid "MsgBox \"Your choice: \" & strResponse" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Your choice: \" & strResponse" #. FEgta #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34895,7 +34889,7 @@ msgctxt "" "pyc_id231701094980046\n" "help.text" msgid "toolbutton = toolbar.ToolbarButtons(\"My Button\")" -msgstr "" +msgstr "toolbutton = toolbar.ToolbarButtons(\"My Button\")" #. AUB9g #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34904,7 +34898,7 @@ msgctxt "" "pyc_id521701094980469\n" "help.text" msgid "popup.AddItem(\"Item A\", \"A\")" -msgstr "" +msgstr "popup.AddItem(\"Item A\", \"A\")" #. Afb6C #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34913,7 +34907,7 @@ msgctxt "" "pyc_id841701094980684\n" "help.text" msgid "popup.AddItem(\"Item B\", \"B\")" -msgstr "" +msgstr "popup.AddItem(\"Item B\", \"B\")" #. NDiSP #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34922,7 +34916,7 @@ msgctxt "" "pyc_id441701094980908\n" "help.text" msgid "popup.AddItem(\"Item C\", \"C\")" -msgstr "" +msgstr "popup.AddItem(\"Item C\", \"C\")" #. dW3ae #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34931,7 +34925,7 @@ msgctxt "" "pyc_id241701094981357\n" "help.text" msgid "bas.MsgBox(f\"Your choice: {response}\")" -msgstr "" +msgstr "bas.MsgBox(f\"Your choice: {response}\")" #. FdzNA #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34940,7 +34934,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319520519\n" "help.text" msgid "List of Methods in the ToolbarButton Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the ToolbarButton Service" #. oGWqY #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34949,7 +34943,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969864\n" "help.text" msgid "Executes the command or script associated with the toolbar button." -msgstr "" +msgstr "Executes the command or script associated with the toolbar button." #. 7BYZB #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34958,7 +34952,7 @@ msgctxt "" "par_id191701023292148\n" "help.text" msgid "This method returns the value returned by the command or script executed." -msgstr "" +msgstr "This method returns the value returned by the command or script executed." #. DypG2 #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34967,7 +34961,7 @@ msgctxt "" "par_id731701023160247\n" "help.text" msgid "Use the OnClick property to determine the command or script that shall be executed. If the command/script does not return any value, then Null is returned." -msgstr "" +msgstr "Use the OnClick property to determine the command or script that shall be executed. If the command/script does not return any value, then Null is returned." #. o3Jvt #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34976,7 +34970,7 @@ msgctxt "" "par_id601611148017930\n" "help.text" msgid "The example below executes the Print button from the Standard toolbar:" -msgstr "" +msgstr "The example below executes the Print button from the Standard toolbar:" #. PErti #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34985,7 +34979,7 @@ msgctxt "" "bas_id841701013457456\n" "help.text" msgid "oToolbarButton = oToolbar.ToolbarButtons(\"Print\")" -msgstr "" +msgstr "oToolbarButton = oToolbar.ToolbarButtons(\"Print\")" #. izBv6 #: sf_toolbarbutton.xhp @@ -34994,7 +34988,7 @@ msgctxt "" "pyc_id351701020654314\n" "help.text" msgid "toolbar_button = toolbar.ToolbarButtons(\"Print\")" -msgstr "" +msgstr "toolbar_button = toolbar.ToolbarButtons(\"Print\")" #. dphFv #: sf_ui.xhp @@ -35003,7 +34997,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.UI service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.UI service" #. rJz4Z #: sf_ui.xhp @@ -35012,7 +35006,7 @@ msgctxt "" "hd_id371587913266310\n" "help.text" msgid "ScriptForge.UI service" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge.UI service" #. cAtxQ #: sf_ui.xhp @@ -35021,7 +35015,7 @@ msgctxt "" "par_id31587913266153\n" "help.text" msgid "The UI (User Interface) service simplifies the identification and the manipulation of the different windows composing the whole %PRODUCTNAME application:" -msgstr "" +msgstr "The UI (User Interface) service simplifies the identification and the manipulation of the different windows composing the whole %PRODUCTNAME application:" #. nTqj5 #: sf_ui.xhp @@ -35030,7 +35024,7 @@ msgctxt "" "par_id591587913266547\n" "help.text" msgid "Windows selection" -msgstr "" +msgstr "Windows selection" #. 45jFA #: sf_ui.xhp @@ -35039,7 +35033,7 @@ msgctxt "" "par_id511587913266292\n" "help.text" msgid "Windows moving and resizing" -msgstr "" +msgstr "Windows moving and resizing" #. UKRyn #: sf_ui.xhp @@ -35048,7 +35042,7 @@ msgctxt "" "par_id51587913266596\n" "help.text" msgid "Statusbar settings" -msgstr "" +msgstr "Statusbar settings" #. oj2kC #: sf_ui.xhp @@ -35057,7 +35051,7 @@ msgctxt "" "par_id401599404339702\n" "help.text" msgid "Display of a floating progress bar" -msgstr "" +msgstr "Display of a floating progress bar" #. iE5hR #: sf_ui.xhp @@ -35066,7 +35060,7 @@ msgctxt "" "par_id761587913266388\n" "help.text" msgid "Creation of new windows" -msgstr "" +msgstr "Creation of new windows" #. Dxuyy #: sf_ui.xhp @@ -35075,7 +35069,7 @@ msgctxt "" "par_id591587913266489\n" "help.text" msgid "Access to the underlying \"documents\"" -msgstr "" +msgstr "Access to the underlying \"documents\"" #. W5BL2 #: sf_ui.xhp @@ -35084,7 +35078,7 @@ msgctxt "" "par_id181620312953395\n" "help.text" msgid "The UI service is the starting point to open, create or access to the content of new or existing documents from a user script." -msgstr "" +msgstr "The UI service is the starting point to open, create or access to the content of new or existing documents from a user script." #. ERvRF #: sf_ui.xhp @@ -35093,7 +35087,7 @@ msgctxt "" "hd_id881587913266307\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definitions" #. L8Ate #: sf_ui.xhp @@ -35102,7 +35096,7 @@ msgctxt "" "par_id741587913266919\n" "help.text" msgid "A window can be designated using various ways:" -msgstr "" +msgstr "A window can be designated using various ways:" #. Bhs9h #: sf_ui.xhp @@ -35111,7 +35105,7 @@ msgctxt "" "par_id291587913946648\n" "help.text" msgid "a full path and file name" -msgstr "" +msgstr "a full path and file name" #. CK62z #: sf_ui.xhp @@ -35120,7 +35114,7 @@ msgctxt "" "par_id991587914045862\n" "help.text" msgid "the last component of the full file name or even only the last component without its suffix" -msgstr "" +msgstr "the last component of the full file name or even only the last component without its suffix" #. 8qLrG #: sf_ui.xhp @@ -35129,7 +35123,7 @@ msgctxt "" "par_id541587914079744\n" "help.text" msgid "the title of the window" -msgstr "" +msgstr "the title of the window" #. rdSGt #: sf_ui.xhp @@ -35138,7 +35132,7 @@ msgctxt "" "par_id191587914134221\n" "help.text" msgid "for new documents, something like \"Untitled 1\"" -msgstr "" +msgstr "for new documents, something like \"Untitled 1\"" #. GrAxe #: sf_ui.xhp @@ -35147,7 +35141,7 @@ msgctxt "" "par_id911587914185746\n" "help.text" msgid "one of the special windows \"BASICIDE\" and \"WELCOMESCREEN\"" -msgstr "" +msgstr "one of the special windows \"BASICIDE\" and \"WELCOMESCREEN\"" #. n5ZLz #: sf_ui.xhp @@ -35156,7 +35150,7 @@ msgctxt "" "par_id181587914255236\n" "help.text" msgid "The window name is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "The window name is case-sensitive." #. CC5D5 #: sf_ui.xhp @@ -35165,7 +35159,7 @@ msgctxt "" "hd_id541588520711430\n" "help.text" msgid "Document object" -msgstr "" +msgstr "Document object" #. w8QcA #: sf_ui.xhp @@ -35174,7 +35168,7 @@ msgctxt "" "par_id841588521238711\n" "help.text" msgid "The methods CreateDocument, CreateBaseDocument, GetDocument, OpenBaseDocument and OpenDocument, described below, generate document objects. When a window contains a document, an instance of the Document class represents that document. A counterexample the Basic IDE is not a document but is a window in our terminology. Additionally a document has a type: Calc, Impress, Writer, ..." -msgstr "" +msgstr "The methods CreateDocument, CreateBaseDocument, GetDocument, OpenBaseDocument and OpenDocument, described below, generate document objects. When a window contains a document, an instance of the Document class represents that document. A counterexample the Basic IDE is not a document but is a window in our terminology. Additionally a document has a type: Calc, Impress, Writer, ..." #. CbJ8H #: sf_ui.xhp @@ -35183,7 +35177,7 @@ msgctxt "" "par_id331588521254916\n" "help.text" msgid "The specific properties and methods applicable on documents are implemented in a document class." -msgstr "" +msgstr "The specific properties and methods applicable on documents are implemented in a document class." #. CEisb #: sf_ui.xhp @@ -35192,7 +35186,7 @@ msgctxt "" "par_id971588521292976\n" "help.text" msgid "The implementation of the document objects class is done in the SFDocuments associated library. See its \"Document\" service." -msgstr "" +msgstr "The implementation of the document objects class is done in the SFDocuments associated library. See its \"Document\" service." #. 8NGPA #: sf_ui.xhp @@ -35201,7 +35195,7 @@ msgctxt "" "hd_id91587913266988\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. WhLKN #: sf_ui.xhp @@ -35210,7 +35204,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the UI service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the UI service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. 2tFG6 #: sf_ui.xhp @@ -35219,7 +35213,7 @@ msgctxt "" "hd_id841587913266618\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. m8i6L #: sf_ui.xhp @@ -35228,7 +35222,7 @@ msgctxt "" "par_id521587913266568\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. 48SHW #: sf_ui.xhp @@ -35237,7 +35231,7 @@ msgctxt "" "par_id421587913266368\n" "help.text" msgid "ReadOnly" -msgstr "" +msgstr "ReadOnly" #. GpADs #: sf_ui.xhp @@ -35246,7 +35240,7 @@ msgctxt "" "par_id631587914939732\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. nB9z5 #: sf_ui.xhp @@ -35255,7 +35249,7 @@ msgctxt "" "par_id951587913266220\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. c5EiC #: sf_ui.xhp @@ -35264,7 +35258,7 @@ msgctxt "" "par_id651587913266754\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. vQ8TT #: sf_ui.xhp @@ -35273,7 +35267,7 @@ msgctxt "" "par_id351587913266349\n" "help.text" msgid "a valid and unique WindowName for the currently active window. When the window cannot be identified, a zero-length string is returned." -msgstr "" +msgstr "a valid and unique WindowName for the currently active window. When the window cannot be identified, a zero-length string is returned." #. 5oGpF #: sf_ui.xhp @@ -35282,7 +35276,7 @@ msgctxt "" "par_id651587913266945\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 2RdP5 #: sf_ui.xhp @@ -35291,7 +35285,7 @@ msgctxt "" "par_id351587913266211\n" "help.text" msgid "Returns the height of the active window in pixels." -msgstr "" +msgstr "Returns the height of the active window in pixels." #. AM4nR #: sf_ui.xhp @@ -35300,7 +35294,7 @@ msgctxt "" "par_id651587913266645\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. MmDG7 #: sf_ui.xhp @@ -35309,7 +35303,7 @@ msgctxt "" "par_id351587913266036\n" "help.text" msgid "Returns the width of the active window in pixels." -msgstr "" +msgstr "Returns the width of the active window in pixels." #. uZMBs #: sf_ui.xhp @@ -35318,7 +35312,7 @@ msgctxt "" "par_id651587913266312\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 9AKCg #: sf_ui.xhp @@ -35327,7 +35321,7 @@ msgctxt "" "par_id351587913266296\n" "help.text" msgid "Returns the X coordinate of the active window, which is the distance to the left edge of the screen in pixels." -msgstr "" +msgstr "Returns the X coordinate of the active window, which is the distance to the left edge of the screen in pixels." #. aBiGF #: sf_ui.xhp @@ -35336,7 +35330,7 @@ msgctxt "" "par_id651587913266670\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. 3DBVb #: sf_ui.xhp @@ -35345,7 +35339,7 @@ msgctxt "" "par_id351587913266216\n" "help.text" msgid "Returns the Y coordinate of the active window, which is the distance to the top edge of the screen in pixels. This value does not consider window decorations added by your operating system, so even when the window is maximized this value may not be zero." -msgstr "" +msgstr "Returns the Y-coordinate of the active window, which is the distance to the top edge of the screen in pixels. This value does not consider window decorations added by your operating system, so even when the window is maximised this value may not be zero." #. BH9YJ #: sf_ui.xhp @@ -35354,7 +35348,7 @@ msgctxt "" "hd_id511620762163390\n" "help.text" msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Constants" #. ziD2D #: sf_ui.xhp @@ -35363,7 +35357,7 @@ msgctxt "" "par_id761620761856238\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. eBD6E #: sf_ui.xhp @@ -35372,7 +35366,7 @@ msgctxt "" "par_id591620761856238\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. 2DU4R #: sf_ui.xhp @@ -35381,7 +35375,7 @@ msgctxt "" "par_id711620761856238\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. adCUF #: sf_ui.xhp @@ -35390,7 +35384,7 @@ msgctxt "" "par_id341620761856238\n" "help.text" msgid "Macros are always executed" -msgstr "" +msgstr "Macros are always executed" #. 7hEDg #: sf_ui.xhp @@ -35399,7 +35393,7 @@ msgctxt "" "par_id101620761893011\n" "help.text" msgid "Macros are never executed" -msgstr "" +msgstr "Macros are never executed" #. 6Jgt7 #: sf_ui.xhp @@ -35408,7 +35402,7 @@ msgctxt "" "par_id11620761899780\n" "help.text" msgid "Macro execution depends on user settings" -msgstr "" +msgstr "Macro execution depends on user settings" #. BTUQ4 #: sf_ui.xhp @@ -35417,7 +35411,7 @@ msgctxt "" "par_id311620312548992\n" "help.text" msgid "The examples below show a MsgBox with the names of all currently open documents." -msgstr "" +msgstr "The examples below show a MsgBox with the names of all currently open documents." #. DfpBz #: sf_ui.xhp @@ -35426,7 +35420,7 @@ msgctxt "" "par_id881608131596153\n" "help.text" msgid "List of Methods in the UI Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the UI Service" #. 4fc2p #: sf_ui.xhp @@ -35435,7 +35429,7 @@ msgctxt "" "par_id431620322170443\n" "help.text" msgid "Note, as an exception, that the methods marked (*) are not applicable to Base documents." -msgstr "" +msgstr "Note, as an exception, that the methods marked (*) are not applicable to Base documents." #. 778Fh #: sf_ui.xhp @@ -35444,7 +35438,7 @@ msgctxt "" "par_id201587913266596\n" "help.text" msgid "Make the specified window active. The method returns True if the given window is found and can be activated. There is no change in the actual user interface if no window matches the selection." -msgstr "" +msgstr "Make the specified window active. The method returns True if the given window is found and can be activated. There is no change in the actual user interface if no window matches the selection." #. w9DR4 #: sf_ui.xhp @@ -35453,7 +35447,7 @@ msgctxt "" "par_id381587913266946\n" "help.text" msgid "windowname: see the definitions above." -msgstr "" +msgstr "windowname: see the definitions above." #. 5kwSb #: sf_ui.xhp @@ -35462,7 +35456,7 @@ msgctxt "" "par_id13159655484952\n" "help.text" msgid "Creates and stores a new %PRODUCTNAME Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a Document service instance." -msgstr "" +msgstr "Creates and stores a new %PRODUCTNAME Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a Document service instance." #. rba2y #: sf_ui.xhp @@ -35471,7 +35465,7 @@ msgctxt "" "par_id441596554849949\n" "help.text" msgid "filename : Identifies the file to create. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning." -msgstr "" +msgstr "filename : Identifies the file to create. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning." #. Jub7D #: sf_ui.xhp @@ -35480,7 +35474,7 @@ msgctxt "" "par_id381596554849698\n" "help.text" msgid "embeddeddatabase : Either \"HSQLDB\" (default), \"FIREBIRD\" or \"CALC\"." -msgstr "" +msgstr "embeddeddatabase : Either \"HSQLDB\" (default), \"FIREBIRD\" or \"CALC\"." #. BWgpN #: sf_ui.xhp @@ -35489,7 +35483,7 @@ msgctxt "" "par_id521596554849185\n" "help.text" msgid "registrationname : The name used to store the new database in the databases register. When = \"\" (default), no registration takes place. If the name already exists it is overwritten without warning." -msgstr "" +msgstr "registrationname : The name used to store the new database in the databases register. When = \"\" (default), no registration takes place. If the name already exists it is overwritten without warning." #. AFin6 #: sf_ui.xhp @@ -35498,7 +35492,7 @@ msgctxt "" "par_id181629364905056\n" "help.text" msgid "calcfilename : Only when embeddeddatabase = \"CALC\", calcfilename represents the file containing the tables as Calc sheets. The file must exist or an error is raised." -msgstr "" +msgstr "calcfilename : Only when embeddeddatabase = \"CALC\", calcfilename represents the file containing the tables as Calc sheets. The file must exist or an error is raised." #. hE42G #: sf_ui.xhp @@ -35507,7 +35501,7 @@ msgctxt "" "par_id651588521753997\n" "help.text" msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns an instance of the document class or one of its subclasses (Calc, Writer)." -msgstr "" +msgstr "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns an instance of the document class or one of its subclasses (Calc, Writer)." #. JnBPt #: sf_ui.xhp @@ -35516,7 +35510,7 @@ msgctxt "" "par_id51588521753302\n" "help.text" msgid "documenttype : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the templatefile argument must be present." -msgstr "" +msgstr "documenttype : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the templatefile argument must be present." #. BQ6UD #: sf_ui.xhp @@ -35525,7 +35519,7 @@ msgctxt "" "par_id401588522663325\n" "help.text" msgid "templatefile : The full FileName of the template to build the new document on. If the file does not exist, the argument is ignored. The FileSystem service provides the TemplatesFolder and UserTemplatesFolder properties to help to build the argument." -msgstr "" +msgstr "templatefile : The full FileName of the template to build the new document on. If the file does not exist, the argument is ignored. The FileSystem service provides the TemplatesFolder and UserTemplatesFolder properties to help to build the argument." #. VeNQg #: sf_ui.xhp @@ -35534,7 +35528,7 @@ msgctxt "" "par_id131588522824366\n" "help.text" msgid "hidden: if True, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically." -msgstr "" +msgstr "hidden: if True, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically." #. gWFt9 #: sf_ui.xhp @@ -35543,7 +35537,7 @@ msgctxt "" "par_id701620762417802\n" "help.text" msgid "In both examples below, the first call to CreateDocument method creates a blank Calc document, whereas the second creates a document from a template file." -msgstr "" +msgstr "In both examples below, the first call to CreateDocument method creates a blank Calc document, whereas the second creates a document from a template file." #. ScuJG #: sf_ui.xhp @@ -35552,7 +35546,7 @@ msgctxt "" "par_id651699521753997\n" "help.text" msgid "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames - using ScriptForge.FileSystem.FileNaming notation - or of window titles for unsaved documents." -msgstr "" +msgstr "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames - using ScriptForge.FileSystem.FileNaming notation - or of window titles for unsaved documents." #. m2ASE #: sf_ui.xhp @@ -35561,7 +35555,7 @@ msgctxt "" "par_id701620773517802\n" "help.text" msgid "In both examples below, the method may return an empty array if there are no documents open." -msgstr "" +msgstr "In both examples below, the method may return an empty array if there are no documents open." #. pGhdJ #: sf_ui.xhp @@ -35570,7 +35564,7 @@ msgctxt "" "par_id201588520551463\n" "help.text" msgid "Returns an instance of the Document class or one of its subclasses (Calc, Writer, Base, FormDocument) referring to either a given window or the active document." -msgstr "" +msgstr "Returns an instance of the Document class or one of its subclasses (Calc, Writer, Base, FormDocument) referring to either a given window or the active document." #. SNDqY #: sf_ui.xhp @@ -35579,7 +35573,7 @@ msgctxt "" "par_id851588520551368\n" "help.text" msgid "windowname: See the definitions above. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types com.sun.star.lang.XComponent or com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument are also accepted. Thus passing ThisComponent or ThisDatabaseDocument as argument creates a new SFDocuments.Document, Base or Calc service." -msgstr "" +msgstr "windowname: See the definitions above. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types com.sun.star.lang.XComponent or com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument are also accepted. Thus passing ThisComponent or ThisDatabaseDocument as argument creates a new SFDocuments.Document, Base or Calc service." #. AAjDB #: sf_ui.xhp @@ -35588,7 +35582,7 @@ msgctxt "" "par_id521620330287071\n" "help.text" msgid "To access the name of the currently active window, refer to the ActiveWindow property." -msgstr "" +msgstr "To access the name of the currently active window, refer to the ActiveWindow property." #. CYsyC #: sf_ui.xhp @@ -35633,7 +35627,7 @@ msgctxt "" "par_id691596555746539\n" "help.text" msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a Base object." -msgstr "" +msgstr "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a Base object." #. CZBya #: sf_ui.xhp @@ -35642,7 +35636,7 @@ msgctxt "" "par_id231596555746385\n" "help.text" msgid "filename: Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgstr "filename: Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation." #. mtpoL #: sf_ui.xhp @@ -35651,7 +35645,7 @@ msgctxt "" "par_id711596555746281\n" "help.text" msgid "registrationname: The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if FileName <> \"\"." -msgstr "" +msgstr "registrationname: The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if FileName <> \"\"." #. 52XhB #: sf_ui.xhp @@ -35660,7 +35654,7 @@ msgctxt "" "id721596556313545\n" "help.text" msgid "macroexecution: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable. Default is 0." -msgstr "" +msgstr "macroexecution: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable. Default is 0." #. FgnaJ #: sf_ui.xhp @@ -35669,7 +35663,7 @@ msgctxt "" "par_id941620762989833\n" "help.text" msgid "To improve code readability you can use predefined constants for the macroexecution argument, as in the examples above." -msgstr "" +msgstr "To improve code readability you can use predefined constants for the macroexecution argument, as in the examples above." #. JE8G5 #: sf_ui.xhp @@ -35678,7 +35672,7 @@ msgctxt "" "par_id541588523635283\n" "help.text" msgid "Opens an existing %PRODUCTNAME document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses. The method returns Nothing (in BASIC) or None (in Python) if the opening failed, even when the failure is caused by a user decision." -msgstr "" +msgstr "Opens an existing %PRODUCTNAME document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses. The method returns Nothing (in BASIC) or None (in Python) if the opening failed, even when the failure is caused by a user decision." #. 8tjbg #: sf_ui.xhp @@ -35687,7 +35681,7 @@ msgctxt "" "par_id481588523635890\n" "help.text" msgid "filename: Identifies the file to open. It must follow the FileNaming notation of the FileSystem service." -msgstr "" +msgstr "filename: Identifies the file to open. It must follow the FileNaming notation of the FileSystem service." #. PWvQz #: sf_ui.xhp @@ -35696,7 +35690,7 @@ msgctxt "" "par_id451588523635507\n" "help.text" msgid "password: To use when the document is protected. If wrong or absent while the document is protected, the user will be prompted to enter a password." -msgstr "" +msgstr "password: To use when the document is protected. If wrong or absent while the document is protected, the user will be prompted to enter a password." #. 2jjFK #: sf_ui.xhp @@ -35705,7 +35699,7 @@ msgctxt "" "par_id611588524329781\n" "help.text" msgid "readonly: Default = False." -msgstr "" +msgstr "readonly: Default = False." #. BcyEp #: sf_ui.xhp @@ -35714,7 +35708,7 @@ msgctxt "" "par_id641588523635497\n" "help.text" msgid "hidden: if True, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically." -msgstr "" +msgstr "hidden: if True, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically." #. rPwY9 #: sf_ui.xhp @@ -35723,7 +35717,7 @@ msgctxt "" "par_id981588524474719\n" "help.text" msgid "macroexecution: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable. Default is 0." -msgstr "" +msgstr "macroexecution: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable. Default is 0." #. AF7iF #: sf_ui.xhp @@ -35732,7 +35726,7 @@ msgctxt "" "par_id611588524584693\n" "help.text" msgid "filtername: The name of a filter that should be used for loading the document. If present, the filter must exist." -msgstr "" +msgstr "filtername: The name of a filter that should be used for loading the document. If present, the filter must exist." #. MKueU #: sf_ui.xhp @@ -35741,7 +35735,7 @@ msgctxt "" "par_id191588524634348\n" "help.text" msgid "filteroptions: An optional string of options associated with the filter." -msgstr "" +msgstr "filteroptions: An optional string of options associated with the filter." #. qMTrj #: sf_ui.xhp @@ -35759,7 +35753,7 @@ msgctxt "" "par_id441587986945696\n" "help.text" msgid "left, top: Distances of the top-left corner from top and left edges of the screen, in pixels." -msgstr "" +msgstr "left, top: Distances of the top-left corner from top and left edges of the screen, in pixels." #. AdcjG #: sf_ui.xhp @@ -35768,7 +35762,7 @@ msgctxt "" "par_id601587987453825\n" "help.text" msgid "width, height: New dimensions of the window, in pixels." -msgstr "" +msgstr "width, height: New dimensions of the window, in pixels." #. vDNVH #: sf_ui.xhp @@ -35777,7 +35771,7 @@ msgctxt "" "par_id801587987507028\n" "help.text" msgid "In the following examples, the width and height of the window are changed while top and left are left unchanged." -msgstr "" +msgstr "In the following examples, the width and height of the window are changed while top and left are left unchanged." #. HP2Jb #: sf_ui.xhp @@ -35795,7 +35789,7 @@ msgctxt "" "par_id991589202413257\n" "help.text" msgid "Runs a UNO command on the current window. A few typical commands are: Save, SaveAs, ExportToPDF, Undo, Copy, Paste, etc." -msgstr "" +msgstr "Runs a UNO command on the current window. A few typical commands are: Save, SaveAs, ExportToPDF, Undo, Copy, Paste, etc." #. x52HD #: sf_ui.xhp @@ -35804,7 +35798,7 @@ msgctxt "" "par_id921611152932311\n" "help.text" msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen." -msgstr "" +msgstr "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen." #. MBfCP #: sf_ui.xhp @@ -35813,7 +35807,7 @@ msgctxt "" "par_id31644182402479\n" "help.text" msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page Development/DispatchCommands." -msgstr "" +msgstr "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page Development/DispatchCommands." #. Fkf3T #: sf_ui.xhp @@ -35822,7 +35816,7 @@ msgctxt "" "par_id401589202413575\n" "help.text" msgid "command: Case-sensitive string containing the UNO command name. The inclusion of the prefix \".uno:\" in the command is optional. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong." -msgstr "" +msgstr "command: Case-sensitive string containing the UNO command name. The inclusion of the prefix \".uno:\" in the command is optional. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong." #. cZgrF #: sf_ui.xhp @@ -35831,7 +35825,7 @@ msgctxt "" "par_id521644182774710\n" "help.text" msgid "args: For each argument to be passed to the command, specify a pair containing the argument name and value." -msgstr "" +msgstr "args: For each argument to be passed to the command, specify a pair containing the argument name and value." #. t3CjC #: sf_ui.xhp @@ -35840,7 +35834,7 @@ msgctxt "" "par_id721611153068137\n" "help.text" msgid "The following example runs the .uno:About command in the current window." -msgstr "" +msgstr "The following example runs the .uno:About command in the current window." #. cFYc9 #: sf_ui.xhp @@ -35849,7 +35843,7 @@ msgctxt "" "par_id371644184276886\n" "help.text" msgid "Below is an example that runs the UNO command .uno:BasicIDEAppear and passes the arguments required to open the Basic IDE at a specific line of a module." -msgstr "" +msgstr "Below is an example that runs the UNO command .uno:BasicIDEAppear and passes the arguments required to open the Basic IDE at a specific line of a module." #. fTXvL #: sf_ui.xhp @@ -35858,7 +35852,7 @@ msgctxt "" "bas_id631644184414955\n" "help.text" msgid "' Arguments passed to the command:" -msgstr "" +msgstr "' Arguments passed to the command:" #. cyWLC #: sf_ui.xhp @@ -35867,7 +35861,7 @@ msgctxt "" "par_id41644184549167\n" "help.text" msgid "Note that calling the command BasicIDEAppear without arguments will simply open the Basic IDE." -msgstr "" +msgstr "Note that calling the command BasicIDEAppear without arguments will simply open the Basic IDE." #. BKNap #: sf_ui.xhp @@ -35876,7 +35870,7 @@ msgctxt "" "par_id311644243516674\n" "help.text" msgid "In Python it is also possible to call RunCommand using keyword arguments:" -msgstr "" +msgstr "In Python it is also possible to call RunCommand using keyword arguments:" #. Em5in #: sf_ui.xhp @@ -35894,7 +35888,7 @@ msgctxt "" "par_id281587996421580\n" "help.text" msgid "Display a text and a progressbar in the status bar of the active window. Any subsequent calls in the same macro run refer to the same status bar of the same window, even if the window is not visible anymore. A call without arguments resets the status bar to its normal state." -msgstr "" +msgstr "Display a text and a progressbar in the status bar of the active window. Any subsequent calls in the same macro run refer to the same status bar of the same window, even if the window is not visible anymore. A call without arguments resets the status bar to its normal state." #. rDr2L #: sf_ui.xhp @@ -35903,7 +35897,7 @@ msgctxt "" "par_id71587996421829\n" "help.text" msgid "text: An optional text to be displayed in front of the progress bar." -msgstr "" +msgstr "text: An optional text to be displayed in front of the progress bar." #. hbCpG #: sf_ui.xhp @@ -35912,7 +35906,7 @@ msgctxt "" "par_id881587996421777\n" "help.text" msgid "percentage: an optional degree of progress between 0 and 100." -msgstr "" +msgstr "percentage: an optional degree of progress between 0 and 100." #. qbGdy #: sf_ui.xhp @@ -35921,7 +35915,7 @@ msgctxt "" "bas_id651620332601083\n" "help.text" msgid "' Resets the statusbar" -msgstr "" +msgstr "' Resets the statusbar" #. oQfWc #: sf_ui.xhp @@ -35948,7 +35942,7 @@ msgctxt "" "par_id311598864255297\n" "help.text" msgid "text: An optional text to be displayed above the progress bar." -msgstr "" +msgstr "text: An optional text to be displayed above the progress bar." #. Qj3N3 #: sf_ui.xhp @@ -35957,7 +35951,7 @@ msgctxt "" "par_id881598864255424\n" "help.text" msgid "percentage: an optional degree of progress between 0 and 100." -msgstr "" +msgstr "percentage: an optional degree of progress between 0 and 100." #. rVBX3 #: sf_ui.xhp @@ -35966,7 +35960,7 @@ msgctxt "" "bas_id651620333289753\n" "help.text" msgid "' Closes the Progress Bar window" -msgstr "" +msgstr "' Closes the Progress Bar window" #. u3gZ8 #: sf_ui.xhp @@ -35975,7 +35969,7 @@ msgctxt "" "pyc_id761620333269236\n" "help.text" msgid "# Closes the Progress Bar window" -msgstr "" +msgstr "# Closes the Progress Bar window" #. ZEG6t #: sf_ui.xhp @@ -35984,7 +35978,7 @@ msgctxt "" "par_id431588587119925\n" "help.text" msgid "Returns True if the given window could be identified." -msgstr "" +msgstr "Returns True if the given window could be identified." #. rkJbT #: sf_ui.xhp @@ -35993,7 +35987,7 @@ msgctxt "" "par_id45158858711917\n" "help.text" msgid "windowname: see the definitions above." -msgstr "" +msgstr "windowname: see the definitions above." #. BuQiK #: sf_unittest.xhp @@ -36002,7 +35996,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFUnitTests.UnitTest service" -msgstr "" +msgstr "SFUnitTests.UnitTest service" #. Yua3U #: sf_unittest.xhp @@ -36011,7 +36005,7 @@ msgctxt "" "bm_id681600788076499\n" "help.text" msgid "SFUnitTests.UnitTest service" -msgstr "" +msgstr "SFUnitTests.UnitTest service" #. iRNwD #: sf_unittest.xhp @@ -36020,7 +36014,7 @@ msgctxt "" "par_id181600788076612\n" "help.text" msgid "The UnitTest service provides a framework for automating unit tests using the Basic language, including the ability to:" -msgstr "" +msgstr "The UnitTest service provides a framework for automating unit tests using the Basic language, including the ability to:" #. wkD9p #: sf_unittest.xhp @@ -36029,7 +36023,7 @@ msgctxt "" "par_id301600788076785\n" "help.text" msgid "Aggregate test cases into test suites and unit tests." -msgstr "" +msgstr "Aggregate test cases into test suites and unit tests." #. Dgg9t #: sf_unittest.xhp @@ -36038,7 +36032,7 @@ msgctxt "" "par_id1001600788076848\n" "help.text" msgid "Share setup and shutdown code among test cases." -msgstr "" +msgstr "Share setup and shutdown code among test cases." #. 768q7 #: sf_unittest.xhp @@ -36047,7 +36041,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807676\n" "help.text" msgid "Report test results using the Console." -msgstr "" +msgstr "Report test results using the Console." #. UEt5G #: sf_unittest.xhp @@ -36056,7 +36050,7 @@ msgctxt "" "par_id411656351918942\n" "help.text" msgid "Both the unit tests and the code to be tested must be written in Basic. The code being tested may call functions written in other languages." -msgstr "" +msgstr "Both the unit tests and the code to be tested must be written in Basic. The code being tested may call functions written in other languages." #. CCgbB #: sf_unittest.xhp @@ -36065,7 +36059,7 @@ msgctxt "" "par_id601656621416963\n" "help.text" msgid "The UnitTest service is not available for Python scripts." -msgstr "" +msgstr "The UnitTest service is not available for Python scripts." #. PBJpL #: sf_unittest.xhp @@ -36074,7 +36068,7 @@ msgctxt "" "hd_id491656351958796\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definitions" #. kTZBz #: sf_unittest.xhp @@ -36083,7 +36077,7 @@ msgctxt "" "hd_id31656351967453\n" "help.text" msgid "Test Case" -msgstr "" +msgstr "Test Case" #. 2SE2W #: sf_unittest.xhp @@ -36092,7 +36086,7 @@ msgctxt "" "par_id571656351977812\n" "help.text" msgid "A test case is the individual unit of testing. It checks for a specific response to a particular set of inputs." -msgstr "" +msgstr "A test case is the individual unit of testing. It checks for a specific response to a particular set of inputs." #. XiXCu #: sf_unittest.xhp @@ -36101,7 +36095,7 @@ msgctxt "" "par_id391656352078166\n" "help.text" msgid "In the UnitTest service, a test case is represented by a single Basic Sub whose name starts with a common prefix (the default is \"Test_\")." -msgstr "" +msgstr "In the UnitTest service, a test case is represented by a single Basic Sub whose name starts with a common prefix (the default is \"Test_\")." #. 2g5tx #: sf_unittest.xhp @@ -36110,7 +36104,7 @@ msgctxt "" "par_id701656352338645\n" "help.text" msgid "The test case fails if one of the AssertX methods returns False." -msgstr "" +msgstr "The test case fails if one of the AssertX methods returns False." #. 6yQXs #: sf_unittest.xhp @@ -36119,7 +36113,7 @@ msgctxt "" "hd_id431656352497598\n" "help.text" msgid "Test Suite" -msgstr "" +msgstr "Test Suite" #. Jk79j #: sf_unittest.xhp @@ -36128,7 +36122,7 @@ msgctxt "" "par_id771656352513789\n" "help.text" msgid "A test suite is a collection of test cases that should be executed together." -msgstr "" +msgstr "A test suite is a collection of test cases that should be executed together." #. cFV9D #: sf_unittest.xhp @@ -36137,7 +36131,7 @@ msgctxt "" "par_id941656352597973\n" "help.text" msgid "All test cases of a test suite are stored in a single Basic module." -msgstr "" +msgstr "All test cases of a test suite are stored in a single Basic module." #. UEVyk #: sf_unittest.xhp @@ -36146,7 +36140,7 @@ msgctxt "" "par_id51656352696989\n" "help.text" msgid "A test suite may implement the SetUp and TearDown methods to prepare for test cases in its module." -msgstr "" +msgstr "A test suite may implement the SetUp and TearDown methods to prepare for test cases in its module." #. nEFMy #: sf_unittest.xhp @@ -36155,7 +36149,7 @@ msgctxt "" "hd_id351656352884283\n" "help.text" msgid "Unit Test" -msgstr "" +msgstr "Unit Test" #. xieZW #: sf_unittest.xhp @@ -36164,7 +36158,7 @@ msgctxt "" "par_id461656352894003\n" "help.text" msgid "A full unit test consists of a set of test suites in the same Basic library." -msgstr "" +msgstr "A full unit test consists of a set of test suites in the same Basic library." #. 6XiCa #: sf_unittest.xhp @@ -36173,7 +36167,7 @@ msgctxt "" "hd_id991656353328287\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. FVzhB #: sf_unittest.xhp @@ -36182,7 +36176,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the UnitTest service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the UnitTest service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. GHXzG #: sf_unittest.xhp @@ -36191,7 +36185,7 @@ msgctxt "" "hd_id941656357981021\n" "help.text" msgid "Simple mode" -msgstr "" +msgstr "Simple mode" #. C5qBi #: sf_unittest.xhp @@ -36200,7 +36194,7 @@ msgctxt "" "par_id381656357996613\n" "help.text" msgid "Invoke the service in simple mode to call AssertX functions without having to build the full hierarchy of test suites and test cases." -msgstr "" +msgstr "Invoke the service in simple mode to call AssertX functions without having to build the full hierarchy of test suites and test cases." #. DRzjW #: sf_unittest.xhp @@ -36209,7 +36203,7 @@ msgctxt "" "par_id331656358092318\n" "help.text" msgid "In simple mode, the service is invoked inside the test case, as shown in the example below:" -msgstr "" +msgstr "In simple mode, the service is invoked inside the test case, as shown in the example below:" #. RuMFA #: sf_unittest.xhp @@ -36218,7 +36212,7 @@ msgctxt "" "bas_id501656358186053\n" "help.text" msgid "' A few dummy tests" -msgstr "" +msgstr "' A few dummy tests" #. 2Firz #: sf_unittest.xhp @@ -36227,7 +36221,7 @@ msgctxt "" "bas_id981656421186233\n" "help.text" msgid "MsgBox(\"All tests passed\")" -msgstr "" +msgstr "MsgBox(\"All tests passed\")" #. nMFgq #: sf_unittest.xhp @@ -36236,7 +36230,7 @@ msgctxt "" "bas_id971656421186872\n" "help.text" msgid "myTest.ReportError(\"A test failed\")" -msgstr "" +msgstr "myTest.ReportError(\"A test failed\")" #. ki4xc #: sf_unittest.xhp @@ -36245,7 +36239,7 @@ msgctxt "" "par_id321656421319505\n" "help.text" msgid "In this example, if any of the AssertEqual calls fail, the interpreter will go to the CatchError label and report the error by calling the ReportError method." -msgstr "" +msgstr "In this example, if any of the AssertEqual calls fail, the interpreter will go to the CatchError label and report the error by calling the ReportError method." #. AMsHe #: sf_unittest.xhp @@ -36254,7 +36248,7 @@ msgctxt "" "hd_id341656353807950\n" "help.text" msgid "Full mode" -msgstr "" +msgstr "Full mode" #. Cev96 #: sf_unittest.xhp @@ -36263,7 +36257,7 @@ msgctxt "" "par_id881656353390116\n" "help.text" msgid "When invoked in full mode, the service creation is external to the test code and all tests are organized into test cases and test suites inside a single library." -msgstr "" +msgstr "When invoked in full mode, the service creation is external to the test code and all tests are organised into test cases and test suites inside a single library." #. kRFxC #: sf_unittest.xhp @@ -36272,7 +36266,7 @@ msgctxt "" "par_id41656354017140\n" "help.text" msgid "The following example creates a UnitTest instance whose tests are located inside the current document (ThisComponent) in the \"Tests\" library." -msgstr "" +msgstr "The following example creates a UnitTest instance whose tests are located inside the current document (ThisComponent) in the \"Tests\" library." #. 3pPFr #: sf_unittest.xhp @@ -36281,7 +36275,7 @@ msgctxt "" "hd_id731656421609300\n" "help.text" msgid "A minimalist example in full mode" -msgstr "" +msgstr "A minimalist example in full mode" #. ktFcg #: sf_unittest.xhp @@ -36290,7 +36284,7 @@ msgctxt "" "par_id721656421629357\n" "help.text" msgid "Consider that a ODS file has a module named \"MathUtils\" in its \"Standard\" library with the following code:" -msgstr "" +msgstr "Consider that a ODS file has a module named \"MathUtils\" in its \"Standard\" library with the following code:" #. ZijqG #: sf_unittest.xhp @@ -36299,7 +36293,7 @@ msgctxt "" "bas_id821656421926586\n" "help.text" msgid "' Code in module Standard.MathUtils" -msgstr "" +msgstr "' Code in module Standard.MathUtils" #. N8ifA #: sf_unittest.xhp @@ -36308,7 +36302,7 @@ msgctxt "" "par_id871656422027581\n" "help.text" msgid "To create a full test suite, consider that a new library named \"Tests\" is created in the file with a single module \"AllTests\" containing the code below:" -msgstr "" +msgstr "To create a full test suite, consider that a new library named \"Tests\" is created in the file with a single module \"AllTests\" containing the code below:" #. TdD5n #: sf_unittest.xhp @@ -36317,7 +36311,7 @@ msgctxt "" "bas_id731656422341011\n" "help.text" msgid "' Code in module Tests.AllTests" -msgstr "" +msgstr "' Code in module Tests.AllTests" #. TeQGD #: sf_unittest.xhp @@ -36326,7 +36320,7 @@ msgctxt "" "bas_id671656422476689\n" "help.text" msgid "' Preparation code ran prior to the first test case" -msgstr "" +msgstr "' Preparation code ran prior to the first test case" #. 5YeqU #: sf_unittest.xhp @@ -36335,7 +36329,7 @@ msgctxt "" "bas_id621656422479007\n" "help.text" msgid "' Optional cleanup code called after the last test case" -msgstr "" +msgstr "' Optional cleanup code called after the last test case" #. ANk96 #: sf_unittest.xhp @@ -36344,7 +36338,7 @@ msgctxt "" "bas_id141656422684085\n" "help.text" msgid "test.AssertEqual(Sum(1, 1), 2, \"Sum two positive integers\")" -msgstr "" +msgstr "test.AssertEqual(Sum(1, 1), 2, \"Sum two positive integers\")" #. vZeA5 #: sf_unittest.xhp @@ -36353,7 +36347,7 @@ msgctxt "" "bas_id491656422684324\n" "help.text" msgid "test.AssertEqual(Sum(-10, 20), 10, \"Sum of negative and positive integers\")" -msgstr "" +msgstr "test.AssertEqual(Sum(-10, 20), 10, \"Sum of negative and positive integers\")" #. xAf6Z #: sf_unittest.xhp @@ -36362,7 +36356,7 @@ msgctxt "" "bas_id201656422684556\n" "help.text" msgid "test.AssertEqual(Sum(1.5, 1), 2.5, \"Sum of float and integer values\")" -msgstr "" +msgstr "test.AssertEqual(Sum(1.5, 1), 2.5, \"Sum of float and integer values\")" #. Lp9XE #: sf_unittest.xhp @@ -36371,7 +36365,7 @@ msgctxt "" "bas_id716356422685228\n" "help.text" msgid "test.ReportError(\"Sum method is broken\")" -msgstr "" +msgstr "test.ReportError(\"Sum method is broken\")" #. u2CVn #: sf_unittest.xhp @@ -36380,7 +36374,7 @@ msgctxt "" "bas_id416564228330400\n" "help.text" msgid "test.AssertEqual(Multiply(2, 2), 4, \"Multiply two positive integers\")" -msgstr "" +msgstr "test.AssertEqual(Multiply(2, 2), 4, \"Multiply two positive integers\")" #. BhroA #: sf_unittest.xhp @@ -36389,7 +36383,7 @@ msgctxt "" "bas_id231656422833240\n" "help.text" msgid "test.AssertEqual(Multiply(-4, 2), -8, \"Multiply negative and positive integers\")" -msgstr "" +msgstr "test.AssertEqual(Multiply(-4, 2), -8, \"Multiply negative and positive integers\")" #. whh5d #: sf_unittest.xhp @@ -36398,7 +36392,7 @@ msgctxt "" "bas_id931656422833480\n" "help.text" msgid "test.AssertEqual(Multiply(1.5, 3), 4.5, \"Multiply of float and integer values\")" -msgstr "" +msgstr "test.AssertEqual(Multiply(1.5, 3), 4.5, \"Multiply of float and integer values\")" #. ixjF2 #: sf_unittest.xhp @@ -36407,7 +36401,7 @@ msgctxt "" "bas_id151656422834184\n" "help.text" msgid "test.ReportError(\"Multiply method is broken\")" -msgstr "" +msgstr "test.ReportError(\"Multiply method is broken\")" #. y6q9H #: sf_unittest.xhp @@ -36416,7 +36410,7 @@ msgctxt "" "par_id681656423030706\n" "help.text" msgid "The test suite above consists of two test cases Test_Sum and Test_Multiply. To run all tests simply run the Main method from the \"AllTests\" module." -msgstr "" +msgstr "The test suite above consists of two test cases Test_Sum and Test_Multiply. To run all tests simply run the Main method from the \"AllTests\" module." #. mGjTt #: sf_unittest.xhp @@ -36425,7 +36419,7 @@ msgctxt "" "par_id681656423146183\n" "help.text" msgid "The Console from the Exception service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:" -msgstr "" +msgstr "The Console from the Exception service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:" #. SX4Hy #: sf_unittest.xhp @@ -36434,7 +36428,7 @@ msgctxt "" "par_id161656423510879\n" "help.text" msgid "If any of the AssertEqual methods fails during these tests, an error message is added to the console." -msgstr "" +msgstr "If any of the AssertEqual methods fails during these tests, an error message is added to the console." #. SKsNp #: sf_unittest.xhp @@ -36443,7 +36437,7 @@ msgctxt "" "hd_id711600788076834\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. dUKA3 #: sf_unittest.xhp @@ -36452,7 +36446,7 @@ msgctxt "" "par_id461600788076917\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. 4CFLw #: sf_unittest.xhp @@ -36461,7 +36455,7 @@ msgctxt "" "par_id221600788076591\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Readonly" #. hmcQA #: sf_unittest.xhp @@ -36470,7 +36464,7 @@ msgctxt "" "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. qr48K #: sf_unittest.xhp @@ -36479,7 +36473,7 @@ msgctxt "" "par_id67160078807636\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. BLCXX #: sf_unittest.xhp @@ -36488,7 +36482,7 @@ msgctxt "" "par_id311600788076756\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. LwYBg #: sf_unittest.xhp @@ -36497,7 +36491,7 @@ msgctxt "" "par_id441600788076826\n" "help.text" msgid "When set to True (default) the console shows the standard message appended to the message provided by the tester. When False, only the message defined by the tester is used." -msgstr "" +msgstr "When set to True (default) the console shows the standard message appended to the message provided by the tester. When False, only the message defined by the tester is used." #. m6reQ #: sf_unittest.xhp @@ -36506,7 +36500,7 @@ msgctxt "" "par_id49160078807654\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. diGQ4 #: sf_unittest.xhp @@ -36515,7 +36509,7 @@ msgctxt "" "par_id81600788076419\n" "help.text" msgid "Value returned by RunTest after the unit test is finished. Next is a list of possible values:" -msgstr "" +msgstr "Value returned by RunTest after the unit test is finished. Next is a list of possible values:" #. RqYbB #: sf_unittest.xhp @@ -36524,7 +36518,7 @@ msgctxt "" "par_id141656425588260\n" "help.text" msgid "0 - Test finished without errors or test not started
1 - An assertion within a test case returned False
2 - A SkipTest was issued by the Setup method or by one of the test cases.
3 - Abnormal end of test" -msgstr "" +msgstr "0 - Test finished without errors or test not started
1 - An assertion within a test case returned False
2 - A SkipTest was issued by the Setup method or by one of the test cases.
3 - Abnormal end of test" #. sa2t9 #: sf_unittest.xhp @@ -36533,7 +36527,7 @@ msgctxt "" "par_id711600788076534\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. WG8MM #: sf_unittest.xhp @@ -36542,7 +36536,7 @@ msgctxt "" "par_id541600788076645\n" "help.text" msgid "When set to True, all assertions are reported in the console (failing or not). When False (default), only failing assertions are reported." -msgstr "" +msgstr "When set to True, all assertions are reported in the console (failing or not). When False (default), only failing assertions are reported." #. kbkBT #: sf_unittest.xhp @@ -36551,7 +36545,7 @@ msgctxt "" "par_id891600788076190\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. H5D7L #: sf_unittest.xhp @@ -36560,7 +36554,7 @@ msgctxt "" "par_id91600788076674\n" "help.text" msgid "Defines what is done when an assertion fails. Next is a list of possible values:" -msgstr "" +msgstr "Defines what is done when an assertion fails. Next is a list of possible values:" #. EQBpN #: sf_unittest.xhp @@ -36569,7 +36563,7 @@ msgctxt "" "par_id671656425606077\n" "help.text" msgid "0 - Ignore the failure and continue running the test
1 - The TearDown method in the module is executed in the current test suite and the next suite is started (default in full mode).
2 - Stop immediately (default in simple mode)" -msgstr "" +msgstr "0 - Ignore the failure and continue running the test
1 - The TearDown method in the module is executed in the current test suite and the next suite is started (default in full mode).
2 - Stop immediately (default in simple mode)" #. oxRCB #: sf_unittest.xhp @@ -36578,7 +36572,7 @@ msgctxt "" "par_id651606319520519\n" "help.text" msgid "List of Methods in the UnitTest Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the UnitTest Service" #. d4CFS #: sf_unittest.xhp @@ -36587,7 +36581,7 @@ msgctxt "" "hd_id201656428230690\n" "help.text" msgid "Arguments of the AssertX methods" -msgstr "" +msgstr "Arguments of the AssertX methods" #. ArRiA #: sf_unittest.xhp @@ -36596,7 +36590,7 @@ msgctxt "" "par_id591656428251124\n" "help.text" msgid "All assertions test one or two expressions, referred in the remainder of this help page as A and B. They are always the first one or two arguments in the AssertX method." -msgstr "" +msgstr "All assertions test one or two expressions, referred in the remainder of this help page as A and B. They are always the first one or two arguments in the AssertX method." #. Nanrc #: sf_unittest.xhp @@ -36605,7 +36599,7 @@ msgctxt "" "par_id231656428367462\n" "help.text" msgid "All AssertX methods accept a message argument specifying a custom message to be reported in the console regarding the assertion. By default an empty string is used. This argument is always in the last position of the assertion." -msgstr "" +msgstr "All AssertX methods accept a message argument specifying a custom message to be reported in the console regarding the assertion. By default an empty string is used. This argument is always in the last position of the assertion." #. d7AFB #: sf_unittest.xhp @@ -36614,7 +36608,7 @@ msgctxt "" "par_id91656451227291\n" "help.text" msgid "Some AssertX methods also accept additional arguments, as described by their syntaxes below." -msgstr "" +msgstr "Some AssertX methods also accept additional arguments, as described by their syntaxes below." #. xbDmc #: sf_unittest.xhp @@ -36623,7 +36617,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894833351\n" "help.text" msgid "Returns True when A and B are numerical values and are considered to be close to each other, given a relative tolerance." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A and B are numerical values and are considered to be close to each other, given a relative tolerance." #. STVnD #: sf_unittest.xhp @@ -36632,7 +36626,7 @@ msgctxt "" "par_id241656426318310\n" "help.text" msgid "This assertion returns True if the two conditions below are met:" -msgstr "" +msgstr "This assertion returns True if the two conditions below are met:" #. zBAge #: sf_unittest.xhp @@ -36641,7 +36635,7 @@ msgctxt "" "par_id861656426361793\n" "help.text" msgid "A and B can be converted to the Double type." -msgstr "" +msgstr "A and B can be converted to the Double type." #. 48tqj #: sf_unittest.xhp @@ -36650,7 +36644,7 @@ msgctxt "" "par_id851656426362072\n" "help.text" msgid "The absolute difference between A and B divided by the largest absolute value of A or B is lower than the value specified in tolerance." -msgstr "" +msgstr "The absolute difference between A and B divided by the largest absolute value of A or B is lower than the value specified in tolerance." #. Z7Aap #: sf_unittest.xhp @@ -36659,7 +36653,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894830182\n" "help.text" msgid "Returns True when A and B are considered to be equal." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A and B are considered to be equal." #. 5EHVv #: sf_unittest.xhp @@ -36668,7 +36662,7 @@ msgctxt "" "par_id241656426317440\n" "help.text" msgid "When A and B are scalars, True is returned if:" -msgstr "" +msgstr "When A and B are scalars, True is returned if:" #. EACHw #: sf_unittest.xhp @@ -36677,7 +36671,7 @@ msgctxt "" "par_id861656426361808\n" "help.text" msgid "Both expressions have the same VarType or are both numeric." -msgstr "" +msgstr "Both expressions have the same VarType or are both numeric." #. rEEuD #: sf_unittest.xhp @@ -36686,7 +36680,7 @@ msgctxt "" "par_id851656426362362\n" "help.text" msgid "Booleans and numeric values are compared with the = operator." -msgstr "" +msgstr "Booleans and numeric values are compared with the = operator." #. VFGGv #: sf_unittest.xhp @@ -36695,7 +36689,7 @@ msgctxt "" "par_id201656427500186\n" "help.text" msgid "Strings are compared with the builtin StrComp function. The comparison is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Strings are compared with the builtin StrComp function. The comparison is case-sensitive." #. D8kiC #: sf_unittest.xhp @@ -36704,7 +36698,7 @@ msgctxt "" "par_id861656427531067\n" "help.text" msgid "Dates and times are compared up to the second." -msgstr "" +msgstr "Dates and times are compared up to the second." #. nGv5Z #: sf_unittest.xhp @@ -36713,7 +36707,7 @@ msgctxt "" "par_id361656427557940\n" "help.text" msgid "Null, Empty and Nothing are not equal, but AssertEqual(Nothing, Nothing) returns True." -msgstr "" +msgstr "Null, Empty and Nothing are not equal, but AssertEqual(Nothing, Nothing) returns True." #. 7ZYdu #: sf_unittest.xhp @@ -36722,7 +36716,7 @@ msgctxt "" "par_id31656427624016\n" "help.text" msgid "UNO objects are compared with the builtin EqualUnoObjects method." -msgstr "" +msgstr "UNO objects are compared with the builtin EqualUnoObjects method." #. Ec6PU #: sf_unittest.xhp @@ -36731,7 +36725,7 @@ msgctxt "" "par_id301656427695507\n" "help.text" msgid "Note that Basic objects are never equal." -msgstr "" +msgstr "Note that Basic objects are never equal." #. WpMkU #: sf_unittest.xhp @@ -36740,7 +36734,7 @@ msgctxt "" "par_id691656427837518\n" "help.text" msgid "When A and B are arrays, True is returned if:" -msgstr "" +msgstr "When A and B are arrays, True is returned if:" #. A5kTv #: sf_unittest.xhp @@ -36749,7 +36743,7 @@ msgctxt "" "par_id831656427894608\n" "help.text" msgid "Both arrays have the same number of dimensions (up to 2 dimensions) and their lower and upper bounds are identical for all dimensions." -msgstr "" +msgstr "Both arrays have the same number of dimensions (up to 2 dimensions) and their lower and upper bounds are identical for all dimensions." #. sABNY #: sf_unittest.xhp @@ -36758,7 +36752,7 @@ msgctxt "" "par_id851656427895040\n" "help.text" msgid "All items in both arrays are equal, one by one." -msgstr "" +msgstr "All items in both arrays are equal, one by one." #. eAjBU #: sf_unittest.xhp @@ -36767,7 +36761,7 @@ msgctxt "" "par_id571656427895400\n" "help.text" msgid "Two empty arrays are considered to be equal." -msgstr "" +msgstr "Two empty arrays are considered to be equal." #. PxfTp #: sf_unittest.xhp @@ -36776,7 +36770,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894830071\n" "help.text" msgid "Returns True when the type of A is Boolean and its value is False." -msgstr "" +msgstr "Returns True when the type of A is Boolean and its value is False." #. C3NgG #: sf_unittest.xhp @@ -36785,7 +36779,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894830337\n" "help.text" msgid "Returns True when A is greater than B." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A is greater than B." #. bT3CG #: sf_unittest.xhp @@ -36794,7 +36788,7 @@ msgctxt "" "par_id991656428670110\n" "help.text" msgid "The comparison between A and B assumes the following:" -msgstr "" +msgstr "The comparison between A and B assumes the following:" #. Uunox #: sf_unittest.xhp @@ -36803,7 +36797,7 @@ msgctxt "" "par_id591656428689390\n" "help.text" msgid "Eligible data types are String, Date or numeric." -msgstr "" +msgstr "Eligible data types are String, Date or numeric." #. F7Cyz #: sf_unittest.xhp @@ -36812,7 +36806,7 @@ msgctxt "" "par_id516564286489629\n" "help.text" msgid "Both expressions must have the same VarType or both must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Both expressions must have the same VarType or both must be numeric." #. LfUrX #: sf_unittest.xhp @@ -36821,7 +36815,7 @@ msgctxt "" "par_id211656428689774\n" "help.text" msgid "String comparisons are case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "String comparisons are case-sensitive." #. HtcFS #: sf_unittest.xhp @@ -36830,7 +36824,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894838548\n" "help.text" msgid "Returns True when A is greater than or equal to B." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A is greater than or equal to B." #. gwLLH #: sf_unittest.xhp @@ -36839,7 +36833,7 @@ msgctxt "" "par_id991656428670202\n" "help.text" msgid "The comparison between A and B assumes the following:" -msgstr "" +msgstr "The comparison between A and B assumes the following:" #. 8KqmD #: sf_unittest.xhp @@ -36848,7 +36842,7 @@ msgctxt "" "par_id591656428689207\n" "help.text" msgid "Eligible data types are String, Date or numeric." -msgstr "" +msgstr "Eligible data types are String, Date or numeric." #. oDfjA #: sf_unittest.xhp @@ -36857,7 +36851,7 @@ msgctxt "" "par_id516564286455529\n" "help.text" msgid "Both expressions must have the same VarType or both must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Both expressions must have the same VarType or both must be numeric." #. DWEby #: sf_unittest.xhp @@ -36866,7 +36860,7 @@ msgctxt "" "par_id211656428663284\n" "help.text" msgid "String comparisons are case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "String comparisons are case-sensitive." #. BcYoQ #: sf_unittest.xhp @@ -36875,7 +36869,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894831448\n" "help.text" msgid "Returns True when A is found in B." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A is found in B." #. UqzzY #: sf_unittest.xhp @@ -36884,7 +36878,7 @@ msgctxt "" "par_id991656428677632\n" "help.text" msgid "This assertion assumes the following:" -msgstr "" +msgstr "This assertion assumes the following:" #. gKnpk #: sf_unittest.xhp @@ -36893,7 +36887,7 @@ msgctxt "" "par_id591656428688858\n" "help.text" msgid "Expression B may be a 1D array, a ScriptForge Dictionary object or a string." -msgstr "" +msgstr "Expression B may be a 1-D array, a ScriptForge Dictionary object or a string." #. WSuUE #: sf_unittest.xhp @@ -36902,7 +36896,7 @@ msgctxt "" "par_id516564286454219\n" "help.text" msgid "When expression B is a 1D array, expression A may be a date or a numeric value." -msgstr "" +msgstr "When expression B is a 1-D array, expression A may be a date or a numeric value." #. B6JVZ #: sf_unittest.xhp @@ -36911,7 +36905,7 @@ msgctxt "" "par_id51656678140228\n" "help.text" msgid "When expression B is a ScriptForge Dictionary object, then string A is searched for among the keys in B." -msgstr "" +msgstr "When expression B is a ScriptForge Dictionary object, then string A is searched for among the keys in B." #. vvgdS #: sf_unittest.xhp @@ -36920,7 +36914,7 @@ msgctxt "" "par_id211656428663299\n" "help.text" msgid "String comparisons are case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "String comparisons are case-sensitive." #. pCSa8 #: sf_unittest.xhp @@ -36929,7 +36923,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894831399\n" "help.text" msgid "Returns True when A is an instance of a specified object type, specified as a string containing the type name." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A is an instance of a specified object type, specified as a string containing the type name." #. P4Q7u #: sf_unittest.xhp @@ -36938,7 +36932,7 @@ msgctxt "" "par_id991656428676302\n" "help.text" msgid "Expression A may be one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Expression A may be one of the following:" #. Kd3yd #: sf_unittest.xhp @@ -36947,7 +36941,7 @@ msgctxt "" "par_id591656428676428\n" "help.text" msgid "A ScriptForge object. In this case, the objecttype argument is a string such as \"DICTIONARY\", \"calc\", \"Dialog\", etc." -msgstr "" +msgstr "A ScriptForge object. In this case, the objecttype argument is a string such as \"DICTIONARY\", \"calc\", \"Dialog\", etc." #. pAE9x #: sf_unittest.xhp @@ -36956,7 +36950,7 @@ msgctxt "" "par_id516564286456619\n" "help.text" msgid "A UNO object. In this case, the objecttype argument must be a string identical to the value returned by the SF_Session.UnoObjectType() method." -msgstr "" +msgstr "A UNO object. In this case, the objecttype argument must be a string identical to the value returned by the SF_Session.UnoObjectType() method." #. TAtM4 #: sf_unittest.xhp @@ -36965,7 +36959,7 @@ msgctxt "" "par_id211656428680559\n" "help.text" msgid "An Array. In this case, the objecttype argument is expected to be \"array\"." -msgstr "" +msgstr "An Array. In this case, the objecttype argument is expected to be \"array\"." #. dvkQB #: sf_unittest.xhp @@ -36974,7 +36968,7 @@ msgctxt "" "par_id891656439858783\n" "help.text" msgid "Any other variable (neither an Object nor an Array). In this case, objecttype is a string matching the value returned by the builtin TypeName function." -msgstr "" +msgstr "Any other variable (neither an Object nor an Array). In this case, objecttype is a string matching the value returned by the builtin TypeName function." #. cNXhg #: sf_unittest.xhp @@ -36983,7 +36977,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894830197\n" "help.text" msgid "Returns True when A is an object that has the Nothing value." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A is an object that has the Nothing value." #. DAqbe #: sf_unittest.xhp @@ -36992,7 +36986,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894863251\n" "help.text" msgid "Returns True when A has the Null value." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A has the Null value." #. oQpZL #: sf_unittest.xhp @@ -37001,7 +36995,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894838018\n" "help.text" msgid "Returns True when A is less than B." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A is less than B." #. DGdwP #: sf_unittest.xhp @@ -37010,7 +37004,7 @@ msgctxt "" "par_id991656428672332\n" "help.text" msgid "The comparison between A and B assumes the following:" -msgstr "" +msgstr "The comparison between A and B assumes the following:" #. AmmHx #: sf_unittest.xhp @@ -37019,7 +37013,7 @@ msgctxt "" "par_id591656428689311\n" "help.text" msgid "Eligible data types are String, Date or numeric." -msgstr "" +msgstr "Eligible data types are String, Date or numeric." #. Y6GRH #: sf_unittest.xhp @@ -37028,7 +37022,7 @@ msgctxt "" "par_id516564286265809\n" "help.text" msgid "Both expressions must have the same VarType or both must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Both expressions must have the same VarType or both must be numeric." #. SNBHr #: sf_unittest.xhp @@ -37037,7 +37031,7 @@ msgctxt "" "par_id211656428660996\n" "help.text" msgid "String comparisons are case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "String comparisons are case-sensitive." #. wAvBZ #: sf_unittest.xhp @@ -37046,7 +37040,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894208818\n" "help.text" msgid "Returns True when A is less than or equal to B." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A is less than or equal to B." #. kvCHD #: sf_unittest.xhp @@ -37055,7 +37049,7 @@ msgctxt "" "par_id991656428606322\n" "help.text" msgid "The comparison between A and B assumes the following:" -msgstr "" +msgstr "The comparison between A and B assumes the following:" #. jD42E #: sf_unittest.xhp @@ -37064,7 +37058,7 @@ msgctxt "" "par_id591656428682251\n" "help.text" msgid "Eligible data types are String, Date or numeric." -msgstr "" +msgstr "Eligible data types are String, Date or numeric." #. UMG2p #: sf_unittest.xhp @@ -37073,7 +37067,7 @@ msgctxt "" "par_id516564286265711\n" "help.text" msgid "Both expressions must have the same VarType or both must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Both expressions must have the same VarType or both must be numeric." #. tcjQC #: sf_unittest.xhp @@ -37082,7 +37076,7 @@ msgctxt "" "par_id211656428660176\n" "help.text" msgid "String comparisons are case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "String comparisons are case-sensitive." #. Zg5MZ #: sf_unittest.xhp @@ -37091,7 +37085,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894862651\n" "help.text" msgid "Returns True if string A matches a given pattern containing wildcards." -msgstr "" +msgstr "Returns True if string A matches a given pattern containing wildcards." #. GD2Hu #: sf_unittest.xhp @@ -37100,7 +37094,7 @@ msgctxt "" "par_id51656446203238\n" "help.text" msgid "The following wildcards are accepted:" -msgstr "" +msgstr "The following wildcards are accepted:" #. CjJSF #: sf_unittest.xhp @@ -37109,7 +37103,7 @@ msgctxt "" "par_id661656446233484\n" "help.text" msgid "? - Represents any single character." -msgstr "" +msgstr "? - Represents any single character." #. dozgH #: sf_unittest.xhp @@ -37118,7 +37112,7 @@ msgctxt "" "par_id681656446233831\n" "help.text" msgid "* - Represents zero, one, or multiple characters." -msgstr "" +msgstr "* - Represents zero, one, or multiple characters." #. fsu2Z #: sf_unittest.xhp @@ -37127,7 +37121,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894832641\n" "help.text" msgid "Returns True when A and B are numerical values and are not considered to be close to each other, given a relative tolerance." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A and B are numerical values and are not considered to be close to each other, given a relative tolerance." #. 3CNkz #: sf_unittest.xhp @@ -37136,7 +37130,7 @@ msgctxt "" "par_id241656426317970\n" "help.text" msgid "This assertion returns True if the two conditions below are met:" -msgstr "" +msgstr "This assertion returns True if the two conditions below are met:" #. NtkrB #: sf_unittest.xhp @@ -37145,7 +37139,7 @@ msgctxt "" "par_id861656426361686\n" "help.text" msgid "A and B can be converted to the Double type." -msgstr "" +msgstr "A and B can be converted to the Double type." #. 4L9bJ #: sf_unittest.xhp @@ -37154,7 +37148,7 @@ msgctxt "" "par_id851656426332052\n" "help.text" msgid "The absolute difference between A and B divided by the largest absolute value of A or B is greater than the value specified in tolerance." -msgstr "" +msgstr "The absolute difference between A and B divided by the largest absolute value of A or B is greater than the value specified in tolerance." #. KVBYJ #: sf_unittest.xhp @@ -37163,7 +37157,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894862842\n" "help.text" msgid "Returns True when A and B are not considered to be equal." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A and B are not considered to be equal." #. AyCxD #: sf_unittest.xhp @@ -37172,7 +37166,7 @@ msgctxt "" "par_id581656446598206\n" "help.text" msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in AssertEqual for more information on what equality means in this assertion." -msgstr "" +msgstr "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in AssertEqual for more information on what equality means in this assertion." #. ENDBA #: sf_unittest.xhp @@ -37181,7 +37175,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894832638\n" "help.text" msgid "Returns True when A (a string) is not found in B." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A (a string) is not found in B." #. iGakQ #: sf_unittest.xhp @@ -37190,7 +37184,7 @@ msgctxt "" "par_id271656446302516\n" "help.text" msgid "Read the instructions in AssertIn for more information on the assumptions of this method." -msgstr "" +msgstr "Read the instructions in AssertIn for more information on the assumptions of this method." #. BCzDu #: sf_unittest.xhp @@ -37199,7 +37193,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894831403\n" "help.text" msgid "Returns True when A is not an instance of a specified object type." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A is not an instance of a specified object type." #. oa8bz #: sf_unittest.xhp @@ -37208,7 +37202,7 @@ msgctxt "" "par_id271656446949396\n" "help.text" msgid "Read the instructions in AssertIsInstance for more information on the assumptions of this method." -msgstr "" +msgstr "Read the instructions in AssertIsInstance for more information on the assumptions of this method." #. TRtFA #: sf_unittest.xhp @@ -37217,7 +37211,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894863961\n" "help.text" msgid "Returns True if string A does not match a given pattern containing wildcards." -msgstr "" +msgstr "Returns True if string A does not match a given pattern containing wildcards." #. 2ubh9 #: sf_unittest.xhp @@ -37226,7 +37220,7 @@ msgctxt "" "par_id271656446258396\n" "help.text" msgid "Read the instructions in AssertLike for more information on the assumptions of this method." -msgstr "" +msgstr "Read the instructions in AssertLike for more information on the assumptions of this method." #. C9GJn #: sf_unittest.xhp @@ -37235,7 +37229,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894420261\n" "help.text" msgid "Returns True except when A is an object that has the Nothing value." -msgstr "" +msgstr "Returns True except when A is an object that has the Nothing value." #. tdWWt #: sf_unittest.xhp @@ -37244,7 +37238,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894876551\n" "help.text" msgid "Returns True except when A has the Null value." -msgstr "" +msgstr "Returns True except when A has the Null value." #. piNCq #: sf_unittest.xhp @@ -37253,7 +37247,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894860331\n" "help.text" msgid "Returns True when A is not a string or does not match the given regular expression." -msgstr "" +msgstr "Returns True when A is not a string or does not match the given regular expression." #. 24iRs #: sf_unittest.xhp @@ -37262,7 +37256,7 @@ msgctxt "" "par_id931656448163772\n" "help.text" msgid "The comparison is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "The comparison is case-sensitive." #. LBAZt #: sf_unittest.xhp @@ -37271,7 +37265,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894836031\n" "help.text" msgid "Returns True when string A matches the given regular expression." -msgstr "" +msgstr "Returns True when string A matches the given regular expression." #. YDnGG #: sf_unittest.xhp @@ -37280,7 +37274,7 @@ msgctxt "" "par_id931656448163625\n" "help.text" msgid "The comparison is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "The comparison is case-sensitive." #. B2c4q #: sf_unittest.xhp @@ -37289,7 +37283,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894063449\n" "help.text" msgid "Returns True when expression A is a Boolean and its value is True." -msgstr "" +msgstr "Returns True when expression A is a Boolean and its value is True." #. CsZXs #: sf_unittest.xhp @@ -37298,7 +37292,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894086431\n" "help.text" msgid "Forces a test case to fail." -msgstr "" +msgstr "Forces a test case to fail." #. aMzvc #: sf_unittest.xhp @@ -37307,7 +37301,7 @@ msgctxt "" "par_id751656448550854\n" "help.text" msgid "A message can be provided to be reported in the console." -msgstr "" +msgstr "A message can be provided to be reported in the console." #. 6ZD5u #: sf_unittest.xhp @@ -37316,7 +37310,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894063631\n" "help.text" msgid "Writes the specified message in the console." -msgstr "" +msgstr "Writes the specified message in the console." #. HmfG2 #: sf_unittest.xhp @@ -37325,7 +37319,7 @@ msgctxt "" "par_id751656448510894\n" "help.text" msgid "A message can be provided to be reported in the console." -msgstr "" +msgstr "A message can be provided to be reported in the console." #. b2AUv #: sf_unittest.xhp @@ -37334,7 +37328,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894199311\n" "help.text" msgid "Displays a message box with a message and the current property values of the Exception service." -msgstr "" +msgstr "Displays a message box with a message and the current property values of the Exception service." #. by77W #: sf_unittest.xhp @@ -37343,7 +37337,7 @@ msgctxt "" "par_id851656622819891\n" "help.text" msgid "This method is commonly used in the exception handling section of the Sub containing the test case, which is reached when an assertion fails or when the Fail method is called." -msgstr "" +msgstr "This method is commonly used in the exception handling section of the Sub containing the test case, which is reached when an assertion fails or when the Fail method is called." #. ozRN8 #: sf_unittest.xhp @@ -37352,7 +37346,7 @@ msgctxt "" "par_id291656448892783\n" "help.text" msgid "Depending on the value of the property WhenAssertionFails, the test execution may continue or be interrupted." -msgstr "" +msgstr "Depending on the value of the property WhenAssertionFails, the test execution may continue or be interrupted." #. q42xs #: sf_unittest.xhp @@ -37361,7 +37355,7 @@ msgctxt "" "par_id551656448951538\n" "help.text" msgid "When writing test cases it is recommended to include a call to the ReportError method in the exception handling section of the Sub." -msgstr "" +msgstr "When writing test cases it is recommended to include a call to the ReportError method in the exception handling section of the Sub." #. pze6V #: sf_unittest.xhp @@ -37370,7 +37364,7 @@ msgctxt "" "par_id711656449128572\n" "help.text" msgid "If the property LongMessage is equal to True, the specified message is followed by the standard error message description. Otherwise only the message is displayed." -msgstr "" +msgstr "If the property LongMessage is equal to True, the specified message is followed by the standard error message description. Otherwise only the message is displayed." #. AtCyJ #: sf_unittest.xhp @@ -37379,7 +37373,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894063361\n" "help.text" msgid "Executes the complete test suite implemented in the specified module. Each test case is run independently from each other." -msgstr "" +msgstr "Executes the complete test suite implemented in the specified module. Each test case is run independently from each other." #. AqkBH #: sf_unittest.xhp @@ -37388,7 +37382,7 @@ msgctxt "" "par_id201656449688023\n" "help.text" msgid "Running a test suite consists of:" -msgstr "" +msgstr "Running a test suite consists of:" #. YqC5U #: sf_unittest.xhp @@ -37397,7 +37391,7 @@ msgctxt "" "par_id751656449718279\n" "help.text" msgid "Executing the optional Setup method present in the module." -msgstr "" +msgstr "Executing the optional Setup method present in the module." #. Kmshw #: sf_unittest.xhp @@ -37406,7 +37400,7 @@ msgctxt "" "par_id611656449718505\n" "help.text" msgid "Executing once each test case, in no specific order." -msgstr "" +msgstr "Executing once each test case, in no specific order." #. dpWzo #: sf_unittest.xhp @@ -37415,7 +37409,7 @@ msgctxt "" "par_id461656449718687\n" "help.text" msgid "Executing the optional TearDown method present in the module." -msgstr "" +msgstr "Executing the optional TearDown method present in the module." #. rFf8d #: sf_unittest.xhp @@ -37424,7 +37418,7 @@ msgctxt "" "par_id751656448521144\n" "help.text" msgid "The argument testcasepattern specifies a pattern composed of \"?\" and \"*\" wildcards to select which test cases will be run. The comparison is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "The argument testcasepattern specifies a pattern composed of \"?\" and \"*\" wildcards to select which test cases will be run. The comparison is not case-sensitive." #. T3faF #: sf_unittest.xhp @@ -37433,7 +37427,7 @@ msgctxt "" "par_id81656448858455\n" "help.text" msgid "If a message is provided, it is written to the console when the test starts." -msgstr "" +msgstr "If a message is provided, it is written to the console when the test starts." #. TDXg5 #: sf_unittest.xhp @@ -37442,7 +37436,7 @@ msgctxt "" "par_id71621894064311\n" "help.text" msgid "Interrupts the running test suite without calling the TearDown method." -msgstr "" +msgstr "Interrupts the running test suite without calling the TearDown method." #. A6W9G #: sf_unittest.xhp @@ -37451,7 +37445,7 @@ msgctxt "" "par_id781656450313544\n" "help.text" msgid "Skipping a test is usually meaningful during the Setup method when not all conditions to run the test are met." -msgstr "" +msgstr "Skipping a test is usually meaningful during the Setup method when not all conditions to run the test are met." #. wzZy2 #: sf_unittest.xhp @@ -37460,7 +37454,7 @@ msgctxt "" "par_id531656450405799\n" "help.text" msgid "It is up to the Setup method to exit the Sub shortly after the SkipTest call." -msgstr "" +msgstr "It is up to the Setup method to exit the Sub shortly after the SkipTest call." #. KEaV4 #: sf_unittest.xhp @@ -37469,7 +37463,7 @@ msgctxt "" "par_id581656450504005\n" "help.text" msgid "If SkipTest is called from within a test case, the execution of the test suite is interrupted and the remaining test cases are not run. Keep in mind that the order in which test cases are run is arbitrary within a test suite." -msgstr "" +msgstr "If SkipTest is called from within a test case, the execution of the test suite is interrupted and the remaining test cases are not run. Keep in mind that the order in which test cases are run is arbitrary within a test suite." #. BFyev #: sf_unittest.xhp @@ -37478,7 +37472,7 @@ msgctxt "" "par_id81656449618455\n" "help.text" msgid "If a message is provided, it is written to the console." -msgstr "" +msgstr "If a message is provided, it is written to the console." #. NyP5B #: sf_writer.xhp @@ -37487,7 +37481,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Writer service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Writer service" #. FAFJi #: sf_writer.xhp @@ -37496,7 +37490,7 @@ msgctxt "" "hd_id731582733781114\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Writer service" -msgstr "" +msgstr "SFDocuments.Writer service" #. dUwYw #: sf_writer.xhp @@ -37505,7 +37499,7 @@ msgctxt "" "par_id381589189355849\n" "help.text" msgid "The SFDocuments shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents." -msgstr "" +msgstr "The SFDocuments shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents." #. FvF79 #: sf_writer.xhp @@ -37514,7 +37508,7 @@ msgctxt "" "par_id351591014177269\n" "help.text" msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the SF_Document module, whereas other methods that are specific for Writer documents are defined in the SF_Writer module." -msgstr "" +msgstr "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the SF_Document module, whereas other methods that are specific for Writer documents are defined in the SF_Writer module." #. LTpqJ #: sf_writer.xhp @@ -37523,7 +37517,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Service invocation" #. YFLf6 #: sf_writer.xhp @@ -37532,7 +37526,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Writer service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Before using the Writer service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" #. 3LPrN #: sf_writer.xhp @@ -37541,7 +37535,7 @@ msgctxt "" "par_id591589191059889\n" "help.text" msgid "The Writer service is closely related to the UI service of the ScriptForge library. Below are a few examples of how the Writer service can be invoked." -msgstr "" +msgstr "The Writer service is closely related to the UI service of the ScriptForge library. Below are a few examples of how the Writer service can be invoked." #. NvcUB #: sf_writer.xhp @@ -37550,7 +37544,7 @@ msgctxt "" "par_id551621623999947\n" "help.text" msgid "The code snippet below creates a Writer service instance that corresponds to the currently active Writer document." -msgstr "" +msgstr "The code snippet below creates a Writer service instance that corresponds to the currently active Writer document." #. 4P2m8 #: sf_writer.xhp @@ -37559,7 +37553,7 @@ msgctxt "" "par_id341621467500466\n" "help.text" msgid "Another way to create an instance of the Writer service is using the UI service. In the following example, a new Writer document is created and oDoc is a Writer service instance:" -msgstr "" +msgstr "Another way to create an instance of the Writer service is using the UI service. In the following example, a new Writer document is created and oDoc is a Writer service instance:" #. dENpx #: sf_writer.xhp @@ -37568,7 +37562,7 @@ msgctxt "" "par_id921621467621019\n" "help.text" msgid "Or using the OpenDocument method from the UI service:" -msgstr "" +msgstr "Or using the OpenDocument method from the UI service:" #. WopGb #: sf_writer.xhp @@ -37577,7 +37571,7 @@ msgctxt "" "par_id741621467697967\n" "help.text" msgid "It is also possible to instantiate the Writer service using the CreateScriptService method:" -msgstr "" +msgstr "It is also possible to instantiate the Writer service using the CreateScriptService method:" #. WTDbw #: sf_writer.xhp @@ -37586,7 +37580,7 @@ msgctxt "" "par_id271621467810774\n" "help.text" msgid "In the example above, \"MyFile.odt\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered." -msgstr "" +msgstr "In the example above, \"MyFile.odt\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered." #. EEAZF #: sf_writer.xhp @@ -37595,7 +37589,7 @@ msgctxt "" "par_id71158288562139\n" "help.text" msgid "It is recommended to free resources after use:" -msgstr "" +msgstr "It is recommended to free resources after use:" #. wPWMP #: sf_writer.xhp @@ -37604,7 +37598,7 @@ msgctxt "" "par_id231611610666018\n" "help.text" msgid "However, if the document was closed using the CloseDocument method, it becomes unnecessary to free resources using the command described above." -msgstr "" +msgstr "However, if the document was closed using the CloseDocument method, it becomes unnecessary to free resources using the command described above." #. 7JvGW #: sf_writer.xhp @@ -37613,7 +37607,7 @@ msgctxt "" "par_id71611090922315\n" "help.text" msgid "The use of the prefix \"SFDocuments.\" while calling the service is optional." -msgstr "" +msgstr "The use of the prefix \"SFDocuments.\" while calling the service is optional." #. EcQjk #: sf_writer.xhp @@ -37622,7 +37616,7 @@ msgctxt "" "hd_id291631196803182\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definitions" #. ausGU #: sf_writer.xhp @@ -37631,7 +37625,7 @@ msgctxt "" "hd_id351582885195476\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. VB9Jj #: sf_writer.xhp @@ -37640,7 +37634,7 @@ msgctxt "" "hd_id501582887473754\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Methods" #. ioXEB #: sf_writer.xhp @@ -37649,7 +37643,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Writer Service" -msgstr "" +msgstr "List of Methods in the Writer Service" #. 3uC2J #: sf_writer.xhp @@ -37658,7 +37652,7 @@ msgctxt "" "par_id501623063693649\n" "help.text" msgid "Depending on the parameters provided this method will return:" -msgstr "" +msgstr "Depending on the parameters provided this method will return:" #. YpgWy #: sf_writer.xhp @@ -37667,7 +37661,7 @@ msgctxt "" "par_id611623063742045\n" "help.text" msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in the document (if the form argument is absent)" -msgstr "" +msgstr "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in the document (if the form argument is absent)" #. CNfBX #: sf_writer.xhp @@ -37676,7 +37670,7 @@ msgctxt "" "par_id641623063744536\n" "help.text" msgid "A SFDocuments.Form service instance representing the form specified as argument." -msgstr "" +msgstr "A SFDocuments.Form service instance representing the form specified as argument." #. qfLhH #: sf_writer.xhp @@ -37685,7 +37679,7 @@ msgctxt "" "par_id821623076570573\n" "help.text" msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own Forms method in the Calc and Base services, respectively." -msgstr "" +msgstr "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own Forms method in the Calc and Base services, respectively." #. ty8pu #: sf_writer.xhp @@ -37694,7 +37688,7 @@ msgctxt "" "par_id451623063459286\n" "help.text" msgid "form: The name or index corresponding to a form stored in the document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the document." -msgstr "" +msgstr "form: The name or index corresponding to a form stored in the document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the document." #. 7Ywp9 #: sf_writer.xhp @@ -37703,7 +37697,7 @@ msgctxt "" "par_id251623063305557\n" "help.text" msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the Form object of the form named \"Form_A\"." -msgstr "" +msgstr "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the Form object of the form named \"Form_A\"." #. DAPvU #: sf_writer.xhp @@ -37712,7 +37706,7 @@ msgctxt "" "par_id266589200121149\n" "help.text" msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a Calc or a Writer document." -msgstr "" +msgstr "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a Calc or a Writer document." #. rUCrN #: sf_writer.xhp @@ -37721,7 +37715,7 @@ msgctxt "" "par_id11701265953648\n" "help.text" msgid "Are always imported together:" -msgstr "" +msgstr "Are always imported together:" #. bBHQP #: sf_writer.xhp @@ -37730,7 +37724,7 @@ msgctxt "" "par_id221701265998649\n" "help.text" msgid "ParagraphStyles and CharacterStyles" -msgstr "" +msgstr "ParagraphStyles and CharacterStyles" #. 3tCVF #: sf_writer.xhp @@ -37739,7 +37733,7 @@ msgctxt "" "par_id441701265999801\n" "help.text" msgid "NumberingStyles and ListStyles" -msgstr "" +msgstr "NumberingStyles and ListStyles" #. csQsA #: sf_writer.xhp @@ -37748,7 +37742,7 @@ msgctxt "" "par_id091611169416945\n" "help.text" msgid "Returns True if styles were successfully imported." -msgstr "" +msgstr "Returns True if styles were successfully imported." #. 9MPqf #: sf_writer.xhp @@ -37757,7 +37751,7 @@ msgctxt "" "par_id321635436910004\n" "help.text" msgid "filename: The file from which to load the styles in the FileSystem notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document." -msgstr "" +msgstr "filename: The file from which to load the styles in the FileSystem notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document." #. FfUzE #: sf_writer.xhp @@ -37766,7 +37760,7 @@ msgctxt "" "par_id251635436912157\n" "help.text" msgid "families: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Leave this argument blank to import all families." -msgstr "" +msgstr "families: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Leave this argument blank to import all families." #. yZYQv #: sf_writer.xhp @@ -37775,7 +37769,7 @@ msgctxt "" "par_id362635436912268\n" "help.text" msgid "overwrite: When True, the actual styles may be overwritten. Default is False." -msgstr "" +msgstr "overwrite: When True, the actual styles may be overwritten. Default is False." #. 7FEdd #: sf_writer.xhp @@ -37784,7 +37778,7 @@ msgctxt "" "par_id31592919577984\n" "help.text" msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the SetPrinter method of the Document service. Returns True when successful." -msgstr "" +msgstr "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the SetPrinter method of the Document service. Returns True when successful." #. CKDb5 #: sf_writer.xhp @@ -37793,7 +37787,7 @@ msgctxt "" "par_id441592919577809\n" "help.text" msgid "pages: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default = all pages" -msgstr "" +msgstr "pages: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default = all pages" #. mYCkV #: sf_writer.xhp @@ -37802,7 +37796,7 @@ msgctxt "" "par_id221636020923278\n" "help.text" msgid "copies: The number of copies, default is 1." -msgstr "" +msgstr "copies: The number of copies, default is 1." #. aFEAa #: sf_writer.xhp @@ -37811,7 +37805,7 @@ msgctxt "" "par_id121636020926764\n" "help.text" msgid "printbackground: Prints the background image when True (default)." -msgstr "" +msgstr "printbackground: Prints the background image when True (default)." #. D4krC #: sf_writer.xhp @@ -37820,7 +37814,7 @@ msgctxt "" "par_id261636020927276\n" "help.text" msgid "printblankpages: When False (default), omits empty pages." -msgstr "" +msgstr "printblankpages: When False (default), omits empty pages." #. LFSzm #: sf_writer.xhp @@ -37829,7 +37823,7 @@ msgctxt "" "par_id021636020927484\n" "help.text" msgid "printevenpages: Prints even pages when True (default)." -msgstr "" +msgstr "printevenpages: Prints even pages when True (default)." #. iewN5 #: sf_writer.xhp @@ -37838,7 +37832,7 @@ msgctxt "" "par_id391636020927676\n" "help.text" msgid "printoddpages: Print odd pages when True (default)." -msgstr "" +msgstr "printoddpages: Print odd pages when True (default)." #. 4mYCT #: sf_writer.xhp @@ -37847,4 +37841,4 @@ msgctxt "" "par_id121636021103996\n" "help.text" msgid "printimages: Print graphic objects when True (default)." -msgstr "" +msgstr "printimages: Print graphic objects when True (default)." diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po index c425d6ef763..65ff782e193 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1495970315.000000\n" #. ZxQeC @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id192266\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the left." -msgstr "" +msgstr "Aligns the content of the cell to the left." #. BLQFc #: main0202.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id1998962\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the right." -msgstr "" +msgstr "Aligns the content of the cell to the right." #. ShvwC #: main0202.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id2376476\n" "help.text" msgid "Horizontally centers the contents of the cell." -msgstr "" +msgstr "Horizontally centres the content of the cell." #. PG4JA #: main0202.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id349131\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders." -msgstr "" +msgstr "Aligns the content of the cell to the left and right cell borders." #. GmxHK #: main0203.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151073\n" "help.text" msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Line Thickness" #. MXcwv #: main0203.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Formula Bar" #. dnFAk #: main0206.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 881d8013260..265a5d7d60a 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:07+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554887221.000000\n" #. E9tti @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id661697474090143\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Select." #. rREqq #: 00000402.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id131697473927567\n" "help.text" msgid "Icon Select" -msgstr "" +msgstr "Icon Select" #. C9tMW #: 00000402.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id611697473927571\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #. aJAKQ #: 00000402.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id261697492871523\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select - Select all Sheets." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Select - Select all Sheets." #. gZGUy #: 00000402.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id961697496077471\n" "help.text" msgid "Open context menu of a sheet tab, choose Select all Sheets." -msgstr "" +msgstr "Open context menu of a sheet tab, choose Select all Sheets." #. fxu6v #: 00000402.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id271697495544817\n" "help.text" msgid "Icon Select all Sheets" -msgstr "" +msgstr "Icon Select all Sheets" #. CnDFj #: 00000402.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id801697495544821\n" "help.text" msgid "Select all Sheets" -msgstr "" +msgstr "Select all Sheets" #. bjRGC #: 00000402.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id821697495109787\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select - Select Sheets." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Select - Select Sheets." #. CvuPC #: 00000402.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id481697495708771\n" "help.text" msgid "Icon Select Sheets" -msgstr "" +msgstr "Icon Select Sheets" #. tDRXj #: 00000402.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id521697495708775\n" "help.text" msgid "Select Sheets" -msgstr "" +msgstr "Select Sheets" #. koNQu #: 00000402.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id161697505868298\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select - Select to Next Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Select - Select to Next Sheet." #. kovcY #: 00000402.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id341697505913056\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select - Select to Previous Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Select - Select to Previous Sheet." #. zfyC8 #: 00000402.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id131697543729327\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select - Select Row." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Select - Select Row." #. ELDSa #: 00000402.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id801697544973540\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Select Row." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Select Row." #. HtSTs #: 00000402.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id371697544995897\n" "help.text" msgid "Icon Select Row" -msgstr "" +msgstr "Icon Select Row" #. C6Yef #: 00000402.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id451697544995901\n" "help.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Select Row" #. GcTQx #: 00000402.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id571697545173893\n" "help.text" msgid "Shift + Space" -msgstr "" +msgstr "Shift + Space" #. oREgB #: 00000402.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id471697545255067\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select - Select Column." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Select - Select Column." #. vj5uC #: 00000402.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id91697545315343\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Select Column." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Select Column." #. AGeMQ #: 00000402.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id171697545337470\n" "help.text" msgid "Icon Select Column" -msgstr "" +msgstr "Icon Select Column" #. AYGhG #: 00000402.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id341697545337474\n" "help.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Select Column" #. ds6N8 #: 00000402.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id641697545402329\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Space" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Space" #. HWmWB #: 00000402.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id391697547370340\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select - Select Data Area." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Select - Select Data Area." #. Efm3P #: 00000402.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id81697547878841\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Select Data Area." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Select Data Area." #. GXRww #: 00000402.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id611697547448432\n" "help.text" msgid "Icon Select Data Area" -msgstr "" +msgstr "Icon Select Data Area" #. FCssY #: 00000402.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id581697547448436\n" "help.text" msgid "Select Data Area" -msgstr "" +msgstr "Select Data Area" #. vZonF #: 00000402.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id611697547563412\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + * (asterisk)" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + * (asterisk)" #. eqqKW #: 00000402.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id891697551686832\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select - Select Unprotected Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Select - Select Unprotected Cells." #. cRB8z #: 00000402.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id461697551778402\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select - Select Visible Rows." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Select - Select Visible Rows." #. iKtXV #: 00000402.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id821697551802937\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select - Select Visible Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Select - Select Visible Columns." #. 8dxGU #: 00000402.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id761697569873060\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Cell Edit Mode." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Cell Edit Mode." #. swD6H #: 00000402.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Fill Down." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Fill Cells - Fill Down." #. ZZDxK #: 00000402.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id381702423479154\n" "help.text" msgid "Icon Fill Down" -msgstr "" +msgstr "Icon Fill Down" #. MsDBH #: 00000402.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id681702423479158\n" "help.text" msgid "Fill Down" -msgstr "" +msgstr "Fill Down" #. pQEmT #: 00000402.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id101702423551507\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + D" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + D" #. M432k #: 00000402.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Fill Right." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Fill Cells - Fill Right." #. PhoA9 #: 00000402.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id701702423952474\n" "help.text" msgid "Icon Fill Right" -msgstr "" +msgstr "Icon Fill Right" #. 5FsZE #: 00000402.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id731702423952478\n" "help.text" msgid "Fill Right" -msgstr "" +msgstr "Fill Right" #. VUPcX #: 00000402.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Fill Up." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Fill Cells - Fill Up." #. 6DDMV #: 00000402.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id931702424038217\n" "help.text" msgid "Icon Fill Up" -msgstr "" +msgstr "Icon Fill Up" #. BSCoV #: 00000402.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id601702424038221\n" "help.text" msgid "Fill Up" -msgstr "" +msgstr "Fill Up" #. uZKEb #: 00000402.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Fill Left." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Fill Cells - Fill Left." #. CbsFB #: 00000402.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id601702424217651\n" "help.text" msgid "Icon Fill Left" -msgstr "" +msgstr "Icon Fill Left" #. EZDUA #: 00000402.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id321702424217655\n" "help.text" msgid "Fill Left" -msgstr "" +msgstr "Fill Left" #. CBPtY #: 00000402.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Fill Sheets." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Fill Cells - Fill Sheets." #. Vnuds #: 00000402.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Fill Series." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Fill Cells - Fill Series." #. dF5Bv #: 00000402.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415500176457\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Fill Random Number" -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Fill Cells - Fill Random Number" #. FtVof #: 00000402.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id281702417873169\n" "help.text" msgid "Choose Clear Contents." -msgstr "" +msgstr "Choose Clear Contents." #. cT6PS #: 00000402.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id461702417761205\n" "help.text" msgid "Icon Clear Cells" -msgstr "" +msgstr "Icon Clear Cells" #. BMmeb #: 00000402.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id831702417761209\n" "help.text" msgid "Clear Cells" -msgstr "" +msgstr "Clear Cells" #. gjYcc #: 00000402.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Backspace" #. UPt9p #: 00000402.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id971702164002432\n" "help.text" msgid "Choose Delete Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Delete Cells." #. 46bmh #: 00000402.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id191702164105095\n" "help.text" msgid "On the Layout menu of the Layout tab, choose Delete." -msgstr "" +msgstr "On the Layout menu of the Layout tab, choose Delete." #. hiADN #: 00000402.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id211702164263029\n" "help.text" msgid "Icon Delete Cells" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Cells" #. yAEDA #: 00000402.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id451702164263033\n" "help.text" msgid "Delete Cells" -msgstr "" +msgstr "Delete Cells" #. BxorP #: 00000402.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id641702163984154\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + \"-\"" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + \"-\"" #. tVKSX #: 00000402.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id531698366206018\n" "help.text" msgid "Choose View - View Grid Lines." -msgstr "" +msgstr "Choose View - View Grid Lines." #. TJxSj #: 00000403.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id251698366210562\n" "help.text" msgid "Choose View - View Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Choose View - View Grid Lines" #. rZzGP #: 00000403.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id891698366214459\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose View Grid Lines." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose View Grid Lines." #. Y5AFd #: 00000403.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id531698365945186\n" "help.text" msgid "Icon View Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Icon View Grid Lines" #. gmXJF #: 00000403.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id671698365945190\n" "help.text" msgid "View Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "View Grid Lines" #. TZFRe #: 00000403.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id491698503663315\n" "help.text" msgid "View Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "View Grid Lines" #. enRth #: 00000403.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "Choose View - View Headers." -msgstr "" +msgstr "Choose View - View Headers." #. Xia2P #: 00000403.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id841698364005473\n" "help.text" msgid "Choose View - View Headers" -msgstr "" +msgstr "Choose View - View Headers" #. BMAYB #: 00000403.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id961698364009906\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose View Headers." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose View Headers." #. QTyGE #: 00000403.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id341698363988328\n" "help.text" msgid "Icon View Headers" -msgstr "" +msgstr "Icon View Headers" #. PNnEY #: 00000403.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id361698363988332\n" "help.text" msgid "View Headers" -msgstr "" +msgstr "View Headers" #. SFTEA #: 00000403.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id31698502209561\n" "help.text" msgid "Choose View - Value Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Value Highlighting" #. mJRNC #: 00000403.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id841698502212650\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Value Highlighting." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Value Highlighting." #. EXJEC #: 00000403.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id271698502223080\n" "help.text" msgid "Icon Value Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Icon Value Highlighting" #. Can3X #: 00000403.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id311698502223084\n" "help.text" msgid "Value Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Value Highlighting" #. fk2H8 #: 00000403.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id91698502366801\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F8" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F8" #. qwAMw #: 00000403.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Choose View - Formula Bar." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Formula Bar." #. yGfts #: 00000403.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id61698358350256\n" "help.text" msgid "Choose View - Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Formula Bar" #. cec5L #: 00000403.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id671698358461395\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Formula Bar." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Formula Bar." #. DVEGE #: 00000403.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id291698362592038\n" "help.text" msgid "Icon Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Icon Formula Bar" #. 4SnCn #: 00000403.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id21698362592041\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Formula Bar" #. G6udN #: 00000403.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id171698362686256\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Break" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Page Break" #. odhHw #: 00000403.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id671698358461395par_id741698362689912\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Page Break." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Page Break." #. oEMfb #: 00000403.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id791698358501615\n" "help.text" msgid "Icon Page Break" -msgstr "" +msgstr "Icon Page Break" #. dftef #: 00000403.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id531698358501619\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Page Break" #. 3NETh #: 00000403.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id531698361058084\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Normal" #. FV4LM #: 00000403.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id711698361062230\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal View" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Normal View" #. NGzbV #: 00000403.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id561698361065843\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Normal View" -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Normal View" #. ykDJv #: 00000403.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id91698361069613\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Normal." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Normal." #. euRNy #: 00000403.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id651698361082228\n" "help.text" msgid "Icon Normal View" -msgstr "" +msgstr "Icon Normal View" #. RWz9s #: 00000403.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id121698361112694\n" "help.text" msgid "Normal View" -msgstr "" +msgstr "Normal View" #. EEtme #: 00000403.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id551698503320083\n" "help.text" msgid "Choose View - Hidden Row/Column Indicator." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Hidden Row/Column Indicator." #. GZFSe #: 00000403.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id931698505233736\n" "help.text" msgid "Choose View - Show Formulas." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Show Formulae." #. pRaB9 #: 00000403.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id31698506868213\n" "help.text" msgid "Choose View - Show Formulas" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Show Formulae" #. msGLD #: 00000403.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id81698506871597\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Show Formulas." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Show Formulae." #. wDNkp #: 00000403.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id841698505490366\n" "help.text" msgid "Icon Show Formulas" -msgstr "" +msgstr "Icon Show Formulae" #. mt6rn #: 00000403.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id121698505490370\n" "help.text" msgid "Show Formulas" -msgstr "" +msgstr "Show Formulae" #. J8vDC #: 00000403.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id71698505976996\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + `" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + `" #. YeaFw #: 00000403.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id891698515012167\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function List" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Function List" #. hDTHB #: 00000403.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id501698515563475\n" "help.text" msgid "Icon Functions" -msgstr "" +msgstr "Icon Functions" #. bzGD6 #: 00000403.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id441698515563479\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Functions" #. uPcsy #: 00000403.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id871698515174178\n" "help.text" msgid "Choose Functions." -msgstr "" +msgstr "Choose Functions." #. ZHafy #: 00000403.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose View - Split Window." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Split Window." #. SyAPU #: 00000403.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id421698509979035\n" "help.text" msgid "Choose View - Split Window" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Split Window" #. G79NG #: 00000403.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id621698509982115\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Split Window." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Split Window." #. dM9zL #: 00000403.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id241698509865456\n" "help.text" msgid "Icon Split Window" -msgstr "" +msgstr "Icon Split Window" #. UoKF7 #: 00000403.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id331698509865460\n" "help.text" msgid "Split Window" -msgstr "" +msgstr "Split Window" #. 7wHut #: 00000403.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Rows and Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Freeze Rows and Columns." #. 2Vcvi #: 00000403.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id711698511039577\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Panes - Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Freeze Panes - Freeze Rows and Columns" #. q3rMB #: 00000403.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id141698511042610\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Freeze Rows and Columns." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Freeze Rows and Columns." #. mtqf4 #: 00000403.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id781698510776416\n" "help.text" msgid "Icon Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "Icon Freeze Rows and Columns" #. SRKiL #: 00000403.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id741698510776420\n" "help.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "Freeze Rows and Columns" #. bDb68 #: 00000403.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id631612313719480\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Freeze Cells - Freeze First Column" #. hwBqG #: 00000403.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id251612313725513\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Freeze Cells - Freeze First Row" #. F3quV #: 00000403.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id141698513075377\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Panes - Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Freeze Panes - Freeze First Column" #. dtGmx #: 00000403.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id61698513072776\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Panes - Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Freeze Panes - Freeze First Row" #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Headers and Footers." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Headers and Footers." #. j3faS #: 00000404.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id121698864831695\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Header (or Footer) tab, press Edit." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Header (or Footer) tab, press Edit." #. 6DKqS #: 00000404.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id901698865184345\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - Page Styles, open context menu of the page style, choose Edit Style - Header (or Footer) tab, press Edit." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Manage Styles - Page Styles, open context menu of the page style, choose Edit Style - Header (or Footer) tab, press Edit." #. GuxKA #: 00000404.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id321698865421301\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Headers and Footers." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Headers and Footers." #. KwAFH #: 00000404.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id491698864717484\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Format Page - Header (or Footer) tab, press Edit." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Format Page - Header (or Footer) tab, press Edit." #. WKTKg #: 00000404.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id171698865317844\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Headers and Footers." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose Headers and Footers." #. nppNr #: 00000404.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id31698865451989\n" "help.text" msgid "Icon Headers and Footers" -msgstr "" +msgstr "Icon Headers and Footers" #. L38CG #: 00000404.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id731698865451993\n" "help.text" msgid "Headers and Footers" -msgstr "" +msgstr "Headers and Footers" #. FhqpC #: 00000404.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id991698859519603\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field." #. tEX9w #: 00000404.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id571698859523827\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - Date." #. nkBFT #: 00000404.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id821698859529924\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Sheet Name." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - Sheet Name." #. gpHo9 #: 00000404.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id111698859534268\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Document Title." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - Document Title." #. WYw5n #: 00000404.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id881698859538595\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field." #. Fuook #: 00000404.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id501698859543375\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - Date." #. vu9ke #: 00000404.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id801698859547630\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Sheet Name." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - Sheet Name." #. qGcn9 #: 00000404.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id541698859552582\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Document Title." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - Document Title." #. 6ACKV #: 00000404.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id521698857081583\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Time." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Time." #. EhGoG #: 00000404.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id501698857084857\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - Time." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Fields - Time." #. NZUsh #: 00000404.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id601698857088328\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Time." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose Time." #. mAAYH #: 00000404.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id311698857095297\n" "help.text" msgid "Icon Insert Time" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Time" #. tSvqL #: 00000404.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id831698857100474\n" "help.text" msgid "Insert Time" -msgstr "" +msgstr "Insert Time" #. CCdCm #: 00000404.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id441698857104573\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + ; (semicolon)" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + ; (semicolon)" #. EsZdP #: 00000404.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id891698856307267\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Date." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Date." #. rVj7p #: 00000404.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id581698856407913\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - Date." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Fields - Date." #. tNrBm #: 00000404.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id911698856281237\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Date." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose Date." #. UTBMf #: 00000404.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id761698856461427\n" "help.text" msgid "Icon Insert Date" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Date" #. 5DAGR #: 00000404.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id61698856461431\n" "help.text" msgid "Insert Date" -msgstr "" +msgstr "Insert Date" #. 2zfAb #: 00000404.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id21698856550818\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + ; (semicolon)" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + ; (semicolon)" #. THsg8 #: 00000404.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id761654173486733\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Sparkline." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Sparkline." #. QhC7p #: 00000404.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id701698839017306\n" "help.text" msgid "Choose Sparklines - Sparklines." -msgstr "" +msgstr "Choose Sparklines - Sparklines." #. TnMyW #: 00000404.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id441698838681723\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Sparklines - Sparklines." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Sparklines - Sparklines." #. eWEMR #: 00000404.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id721702126497511\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Insert Cells." #. MvGCc #: 00000404.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Icon Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Cells" #. u7DxG #: 00000404.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id681702126442763\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + \"+\"" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + \"+\"" #. 7mGjW #: 00000404.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. JxBEy #: 00000404.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id3144766\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. UG7vC #: 00000404.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. J53kc #: 00000404.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3147363\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. aS2eE #: 00000404.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id151702403498564\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Sheet - From File." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Insert Sheet - From File." #. A9FFu #: 00000404.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id601702404855774\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Insert Sheet from File." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose Insert Sheet from File." #. Pvimi #: 00000404.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id281702403424406\n" "help.text" msgid "Choose Insert Sheet - From file." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert Sheet - From file." #. 6iErE #: 00000404.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id791702403654890\n" "help.text" msgid "Icon Insert Sheet from File" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Sheet from File" #. Ct4mX #: 00000404.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id481702403654894\n" "help.text" msgid "Insert Sheet From File" -msgstr "" +msgstr "Insert Sheet From File" #. hfGrg #: 00000404.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id271698843588067\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Function." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose Function." #. 7i2LX #: 00000404.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "Icon Function Wizard" -msgstr "" +msgstr "Icon Function Wizard" #. PpQHU #: 00000404.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3152582\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F2" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F2" #. CfMjV #: 00000404.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id61702668060030\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Range or Expression" -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Named Range or Expression" #. mQLYV #: 00000404.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id561702405100757\n" "help.text" msgid "Choose Data - External Links." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - External Links." #. dVAjs #: 00000404.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id631702405171183\n" "help.text" msgid "Icon External Links" -msgstr "" +msgstr "Icon External Links" #. HVv4T #: 00000404.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id411702405171187\n" "help.text" msgid "External Links" -msgstr "" +msgstr "External Links" #. Hrq7M #: 00000404.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id751702675082804\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Manage." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Manage." #. YdGRb #: 00000404.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id301702675433245\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manage Names." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Manage Names." #. xCq8y #: 00000404.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id601702675437816\n" "help.text" msgid "Choose Data - Manage Names." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Manage Names." #. Ln2Gt #: 00000404.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id641702675445810\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Manage." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose Manage." #. Yw75z #: 00000404.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id661702675107130\n" "help.text" msgid "Icon Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Icon Manage Names" #. BUAWL #: 00000404.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id121702675107134\n" "help.text" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Manage Names" #. KFqnF #: 00000404.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id3149385\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F3" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F3" #. HfWVd #: 00000404.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "hd_id201702761733377\n" "help.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Other" #. h2WAr #: 00000404.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id521702676756048\n" "help.text" msgid "On the drop-down list in the Name Box of the Formula Bar, select Manage Names." -msgstr "" +msgstr "On the drop-down list in the Name Box of the Formula Bar, select Manage Names." #. ECgNS #: 00000404.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id801702661547552\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Define Name." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Define Name." #. 5iGFy #: 00000404.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id601702661988059\n" "help.text" msgid "Choose Data - Define Name." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Define Name." #. B6onu #: 00000404.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id811702661629800\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Define." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose Define." #. pByDh #: 00000404.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id871702662103999\n" "help.text" msgid "Icon Define Name" -msgstr "" +msgstr "Icon Define Name" #. zeRSD #: 00000404.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id621702662104003\n" "help.text" msgid "Define Name" -msgstr "" +msgstr "Define Name" #. pGGH5 #: 00000404.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "hd_id201702661733377\n" "help.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Other" #. ZFX4s #: 00000404.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id321702661807915\n" "help.text" msgid "On the Name Box of the Formula Bar, insert a name for the selected cells range and press Enter." -msgstr "" +msgstr "On the Name Box of the Formula Bar, insert a name for the selected cells range and press Enter." #. PAQ3M #: 00000404.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "par_id721698845208326\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Named Ranges and Expressions." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Named Ranges and Expressions." #. 9p3Gg #: 00000404.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id21698845324130\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Named Ranges and Expressions." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose Named Ranges and Expressions." #. LGQgh #: 00000404.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id321701545027940\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sparklines." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Sparklines." #. BhWSr #: 00000405.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id491701553926646\n" "help.text" msgid "In a cell with sparklines, choose Sparklines." -msgstr "" +msgstr "In a cell with sparklines, choose Sparklines." #. SGyNP #: 00000405.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_id21701561553735\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Sparklines." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Sparklines." #. WPudy #: 00000405.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "par_id81701536119142\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spreadsheet Themes." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spreadsheet Themes." #. YMdQf #: 00000405.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id611701536216717\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Spreadsheet Themes." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Spreadsheet Themes." #. nh94Q #: 00000405.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "Icon Themes" -msgstr "" +msgstr "Icon Themes" #. By63e #: 00000405.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id3153953\n" "help.text" msgid "Choose Themes" -msgstr "" +msgstr "Choose Themes" #. Jmsgx #: 00000405.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id181698927976688\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Number Format." #. 9z6Gx #: 00000405.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id301698928319097\n" "help.text" msgid "Choose Home." -msgstr "" +msgstr "Choose Home." #. ADHCj #: 00000405.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id721698928559289\n" "help.text" msgid "Access the Number Format panel of the Properties deck." -msgstr "" +msgstr "Access the Number Format panel of the Properties deck." #. TmWCz #: 00000405.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id361700498438435\n" "help.text" msgid "Choose Format Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Format Cells." #. DEPHV #: 00000405.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id961755806503012\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Cell Protection." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Cell Protection." #. BrhbD #: 00000405.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id541755807126296\n" "help.text" msgid "Icon Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Icon Cell Protection" #. pL8uT #: 00000405.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id451755807126305\n" "help.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Cell Protection" #. 5HBGD #: 00000405.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id831700513819432\n" "help.text" msgid "Click on the rows headers to select, choose Hide Rows." -msgstr "" +msgstr "Click on the rows headers to select, choose Hide Rows." #. wxn8L #: 00000405.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id321700513823426\n" "help.text" msgid "Click on the columns headers to select, choose Hide Columns." -msgstr "" +msgstr "Click on the columns headers to select, choose Hide Columns." #. tjBgT #: 00000405.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id671700514153401\n" "help.text" msgid "Choose Home - Rows - Hide Rows." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Rows - Hide Rows." #. BsU3u #: 00000405.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id191700514157898\n" "help.text" msgid "Choose Home - Columns - Hide Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Columns - Hide Columns." #. fqGhm #: 00000405.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id411700514162075\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Rows - Hide Rows." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Rows - Hide Rows." #. JUPbu #: 00000405.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id861700514166156\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Columns - Hide Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Columns - Hide Columns." #. HjY2e #: 00000405.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id481700513853264\n" "help.text" msgid "Icon Hide Rows" -msgstr "" +msgstr "Icon Hide Rows" #. 7XJ6H #: 00000405.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id271700513853268\n" "help.text" msgid "Hide Rows" -msgstr "" +msgstr "Hide Rows" #. mpbyc #: 00000405.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id991700513860257\n" "help.text" msgid "Icon Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "Icon Hide Columns" #. kpKu2 #: 00000405.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id911700513860261\n" "help.text" msgid "Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "Hide Columns" #. dGUoz #: 00000405.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id701700515229874\n" "help.text" msgid "Click on the rows headers to select, choose Show Rows." -msgstr "" +msgstr "Click on the rows headers to select, choose Show Rows." #. BjpaW #: 00000405.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id271700515233843\n" "help.text" msgid "Click on the columns headers to select, choose Show Columns." -msgstr "" +msgstr "Click on the columns headers to select, choose Show Columns." #. SB5Ep #: 00000405.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id451700515369771\n" "help.text" msgid "Choose Home - Rows - Show Rows." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Rows - Show Rows." #. GDVkE #: 00000405.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id261700515372556\n" "help.text" msgid "Choose Home - Columns - Show Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Columns - Show Columns." #. 5EAEu #: 00000405.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id221700515375420\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Rows - Show Rows." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Rows - Show Rows." #. WNGyg #: 00000405.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_id521700515378076\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Columns - Show Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Columns - Show Columns." #. YarF2 #: 00000405.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id651700515398519\n" "help.text" msgid "Icon Show Rows" -msgstr "" +msgstr "Icon Show Rows" #. t7esA #: 00000405.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_id41700515398523\n" "help.text" msgid "Show Rows" -msgstr "" +msgstr "Show Rows" #. RtaST #: 00000405.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id111700515405883\n" "help.text" msgid "Icon Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Icon Show Columns" #. q797z #: 00000405.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id301700515405886\n" "help.text" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Show Columns" #. 9hBja #: 00000405.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style." #. ds3hg #: 00000405.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_id3155508\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Sheet tab." #. CqGPT #: 00000405.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id661700524225883\n" "help.text" msgid "Choose Layout tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout tab." #. btSnC #: 00000405.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id231700521865773\n" "help.text" msgid "On the Layout menu of the Layout tab, choose Print Ranges." -msgstr "" +msgstr "On the Layout menu of the Layout tab, choose Print Ranges." #. gwyHA #: 00000405.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "par_id251700524311207\n" "help.text" msgid "Icon Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Icon Print Ranges" #. RJgUA #: 00000405.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id561700524311211\n" "help.text" msgid "Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Print Ranges" #. 8mFPE #: 00000405.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_id191700524851592\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Print Area tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Print Area tab." #. FTVBr #: 00000405.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id881700524946114\n" "help.text" msgid "On the Layout menu of the Layout tab, choose Print Ranges - Define" -msgstr "" +msgstr "On the Layout menu of the Layout tab, choose Print Ranges - Define" #. CJZZb #: 00000405.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id211700525060553\n" "help.text" msgid "Icon Define Print Area" -msgstr "" +msgstr "Icon Define Print Area" #. E3f4m #: 00000405.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_id951700525060557\n" "help.text" msgid "Define Print Area" -msgstr "" +msgstr "Define Print Area" #. BneiE #: 00000405.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "par_id421700526081438\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Add Print Ranges tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Add Print Ranges tab." #. ELmmn #: 00000405.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id231700526084582\n" "help.text" msgid "On the Layout menu of the Layout tab, choose Print Ranges - Add." -msgstr "" +msgstr "On the Layout menu of the Layout tab, choose Print Ranges - Add." #. FRNDM #: 00000405.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id931700526048362\n" "help.text" msgid "Icon Add Print Area" -msgstr "" +msgstr "Icon Add Print Area" #. DMqKC #: 00000405.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "par_id481700526048365\n" "help.text" msgid "Add Print Area" -msgstr "" +msgstr "Add Print Area" #. KgEb2 #: 00000405.xhp @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "par_id991700526162503\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Clear Print Ranges tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Clear Print Ranges tab." #. 5WrWM #: 00000405.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "par_id931700526168487\n" "help.text" msgid "On the Layout menu of the Layout tab, choose Print Ranges - Clear." -msgstr "" +msgstr "On the Layout menu of the Layout tab, choose Print Ranges - Clear." #. ZaqGh #: 00000405.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "par_id931700525434547\n" "help.text" msgid "Icon Clear Print Ranges " -msgstr "" +msgstr "Icon Clear Print Ranges " #. jVGy3 #: 00000405.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id251700525434551\n" "help.text" msgid "Clear Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Clear Print Ranges" #. n6cmd #: 00000405.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id161700525483226\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Edit tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Edit tab." #. 6nAjp #: 00000405.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "par_id381700525487691\n" "help.text" msgid "On the Layout menu of the Layout tab, choose Print Ranges - Edit." -msgstr "" +msgstr "On the Layout menu of the Layout tab, choose Print Ranges - Edit." #. Wkb5m #: 00000405.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id611700525855095\n" "help.text" msgid "Icon Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Icon Edit Print Ranges" #. YxHpp #: 00000405.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "par_id901700525855099\n" "help.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Edit Print Ranges" #. 2mGMo #: 00000405.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "par_id3154618\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Condition." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Conditional - Condition." #. sdp2e #: 00000405.xhp @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "par_id741700682477729\n" "help.text" msgid "Choose Home - Conditional - Condition." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Conditional - Condition." #. VqVh2 #: 00000405.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "par_id1001663540244130\n" "help.text" msgid "Icon Conditional Format - Condition" -msgstr "" +msgstr "Icon Conditional Format - Condition" #. CdDAq #: 00000405.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "par_id151663540244134\n" "help.text" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "Conditional Format" #. GBExF #: 00000405.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "par_id31663542115011\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Conditional - Colour Scale" #. 5siAY #: 00000405.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_id201700683098791\n" "help.text" msgid "Choose Home - Conditional - Color Scale." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Conditional - Colour Scale." #. ZHE33 #: 00000405.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_id431663540719713\n" "help.text" msgid "Icon Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Icon Colour Scale" #. UJbUX #: 00000405.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "par_id841663540719717\n" "help.text" msgid "Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Colour Scale" #. BCKnF #: 00000405.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_id491663542108169\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Conditional - Data Bar" #. 7xadU #: 00000405.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "par_id631700683863203\n" "help.text" msgid "Choose Home - Conditional - Data Bar." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Conditional - Data Bar." #. qKAB8 #: 00000405.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_id301663541161943\n" "help.text" msgid "Icon Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Icon Data Bar" #. DhB6e #: 00000405.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "par_id101663541161947\n" "help.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Data Bar" #. AaxGU #: 00000405.xhp @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "par_id851663542093712\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Conditional - Icon Set" #. cUBFo #: 00000405.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "par_id951700683459372\n" "help.text" msgid "Choose Home - Conditional - Icon Set." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Conditional - Icon Set." #. BKDA9 #: 00000405.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "par_id51663541228728\n" "help.text" msgid "Icon Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Icon Icon Set" #. xL9EB #: 00000405.xhp @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "par_id61663541228732\n" "help.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Icon Set" #. t4dp2 #: 00000405.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "par_id391663542070705\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Date" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Conditional - Date" #. r8S4c #: 00000405.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "par_id291700683578336\n" "help.text" msgid "Choose Home - Conditional - Date." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Conditional - Date." #. dUBco #: 00000405.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "par_id371663541317147\n" "help.text" msgid "Icon Date" -msgstr "" +msgstr "Icon Date" #. TPxGF #: 00000405.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "par_id121663541317151\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. ZJawN #: 00000405.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id641663542045446\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Manage" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Conditional - Manage" #. 56dYe #: 00000405.xhp @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "par_id801700683657730\n" "help.text" msgid "Choose Home - Conditional - Manage." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Conditional - Manage." #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "par_id121704574722139\n" "help.text" msgid "Icon Detective" -msgstr "" +msgstr "Icon Detective" #. tdkPm #: 00000406.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "par_id931704574722143\n" "help.text" msgid "Detective" -msgstr "" +msgstr "Detective" #. dPH3j #: 00000406.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "par_id31704582059974\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Trace Precedents." -msgstr "" +msgstr "With Fill Mode active, choose Trace Precedents." #. LMvGD #: 00000406.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "par_id521704575125111\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Trace Precedents." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Trace Precedents." #. FPGAc #: 00000406.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "par_id641704575130968\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Precedents." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Precedents." #. RbMXW #: 00000406.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "par_id641704575178720\n" "help.text" msgid "Icon Trace Precedents" -msgstr "" +msgstr "Icon Trace Precedents" #. CBhN8 #: 00000406.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "par_id211704575178724\n" "help.text" msgid "Trace Precedents" -msgstr "" +msgstr "Trace Precedents" #. DrMNb #: 00000406.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Shift+F9" -msgstr "" +msgstr "Shift+F9" #. kGGCG #: 00000406.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_id801704582093988\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Remove Precedents." -msgstr "" +msgstr "With Fill Mode active, choose Remove Precedents." #. CAAcR #: 00000406.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "par_id41704575713980\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Remove Precedents." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Remove Precedents." #. EmJia #: 00000406.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "par_id921704575718322\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove Precedents." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove Precedents." #. eGe7v #: 00000406.xhp @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "par_id601704575734399\n" "help.text" msgid "Icon Remove Precedents" -msgstr "" +msgstr "Icon Remove Precedents" #. ndUAz #: 00000406.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "par_id781704575734403\n" "help.text" msgid "Remove Precedents" -msgstr "" +msgstr "Remove Precedents" #. iXoyD #: 00000406.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "par_id111704582111559\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Trace Dependents." -msgstr "" +msgstr "With Fill Mode active, choose Trace Dependents." #. jAYpL #: 00000406.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "par_id561704576171265\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Trace Dependents." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Trace Dependents." #. G3LB7 #: 00000406.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "par_id551704576174383\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Dependents." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Dependents." #. kbWHq #: 00000406.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "par_id151704576046040\n" "help.text" msgid "Icon Trace Dependents" -msgstr "" +msgstr "Icon Trace Dependents" #. 7stAc #: 00000406.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "par_id861704576046044\n" "help.text" msgid "Trace Dependents" -msgstr "" +msgstr "Trace Dependents" #. vtbGC #: 00000406.xhp @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "Shift+F5" -msgstr "" +msgstr "Shift+F5" #. f6Azg #: 00000406.xhp @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "par_id611704582150755\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Remove Dependents." -msgstr "" +msgstr "With Fill Mode active, choose Remove Dependents." #. F3AK4 #: 00000406.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_id691704576761568\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Remove Dependents." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Remove Dependents." #. x5BYc #: 00000406.xhp @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "par_id901704576765488\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove Dependents." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove Dependents." #. wGBb7 #: 00000406.xhp @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id751704576780896\n" "help.text" msgid "Icon Remove Dependents" -msgstr "" +msgstr "Icon Remove Dependents" #. jj2jT #: 00000406.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "par_id201704576780900\n" "help.text" msgid "Remove Dependents" -msgstr "" +msgstr "Remove Dependents" #. kYsC6 #: 00000406.xhp @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "par_id851704582262042\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Remove All Traces." -msgstr "" +msgstr "With Fill Mode active, choose Remove All Traces." #. WGN4G #: 00000406.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "par_id761704579736415\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove All Traces." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove All Traces." #. FszRo #: 00000406.xhp @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "par_id631704577521492\n" "help.text" msgid "Icon Remove All Traces" -msgstr "" +msgstr "Icon Remove All Traces" #. 3DGDw #: 00000406.xhp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "par_id651704577521496\n" "help.text" msgid "Remove All Traces" -msgstr "" +msgstr "Remove All Traces" #. bvGMB #: 00000406.xhp @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "par_id571704579944999\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Trace Error." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Trace Error." #. RZD2i #: 00000406.xhp @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "par_id161704577134688\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Error." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Error." #. 38F9x #: 00000406.xhp @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "par_id971704578781447\n" "help.text" msgid "Icon Trace Error" -msgstr "" +msgstr "Icon Trace Error" #. oyAR4 #: 00000406.xhp @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "par_id931704578781451\n" "help.text" msgid "Trace Error" -msgstr "" +msgstr "Trace Error" #. eps9h #: 00000406.xhp @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "par_id951704579401882\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Fill Mode." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Fill Mode." #. eXYDZ #: 00000406.xhp @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "par_id561704579693511\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Fill Mode." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Fill Mode." #. hZrNf #: 00000406.xhp @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "par_id281704579346753\n" "help.text" msgid "Icon Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "Icon Fill Mode" #. CodJt #: 00000406.xhp @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "par_id221704579346756\n" "help.text" msgid "Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "Fill Mode" #. PFGqZ #: 00000406.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id241704580224170\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Mark Invalid Data." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Mark Invalid Data." #. 9oxAu #: 00000406.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_id711704580227978\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Mark Invalid Data." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Mark Invalid Data." #. zrMGB #: 00000406.xhp @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "par_id451704580188153\n" "help.text" msgid "Icon Mark Invalid Data" -msgstr "" +msgstr "Icon Mark Invalid Data" #. ppa6m #: 00000406.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "par_id311704580188157\n" "help.text" msgid "Mark Invalid Data" -msgstr "" +msgstr "Mark Invalid Data" #. vVZWK #: 00000406.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_id671704580574418\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Refresh Traces." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Refresh Traces." #. kPsK3 #: 00000406.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_id31704581061664\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose AutoRefresh." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose AutoRefresh." #. 9Jzv6 #: 00000406.xhp @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "par_id651704559406509\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Goal Seek." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Goal Seek." #. MYUR7 #: 00000406.xhp @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "par_id311704559413084\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Goal Seek." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Goal Seek." #. WDnq2 #: 00000406.xhp @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id251704559424672\n" "help.text" msgid "Icon Goal Seek" -msgstr "" +msgstr "Icon Goal Seek" #. yGEeP #: 00000406.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "par_id741704559424677\n" "help.text" msgid "Goal Seek" -msgstr "" +msgstr "Goal Seek" #. za2AW #: 00000406.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Solver." #. D8JEp #: 00000406.xhp @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "par_id91704560391217\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Solver." #. FdfoA #: 00000406.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id571704560376308\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Solver." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Solver." #. k4eNX #: 00000406.xhp @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "par_id821704560400407\n" "help.text" msgid "Icon Solver" -msgstr "" +msgstr "Icon Solver" #. QeFeF #: 00000406.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "par_id541704560400411\n" "help.text" msgid "Solver" -msgstr "" +msgstr "Solver" #. 8onpF #: 00000406.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id971647297529392\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Forms." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Forms." #. uacDx #: 00000406.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_id371647273694433\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Share Spreadsheet" #. QrXBE #: 00000406.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_id281704729123032\n" "help.text" msgid "Choose Review - Share Spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Share Spreadsheet." #. HfBBs #: 00000406.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "par_id551704729139196\n" "help.text" msgid "Icon Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Icon Share Spreadsheet" #. KN7hp #: 00000406.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "par_id681704729139199\n" "help.text" msgid "Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Share Spreadsheet" #. uHRwy #: 00000406.xhp @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "par_id701704729338399\n" "help.text" msgid "Choose Review - Protect Spreadsheet Structure." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Protect Spreadsheet Structure." #. G48i9 #: 00000406.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "par_id961704729362021\n" "help.text" msgid "Icon Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Icon Protect Spreadsheet Structure" #. ZXDvp #: 00000406.xhp @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "par_id661704729362025\n" "help.text" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Protect Spreadsheet Structure" #. EA2vV #: 00000406.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "par_id8366954\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Text to Columns." #. CBbhu #: 00000412.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_id671704353941295\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Text to Columns." #. 8Sx3v #: 00000412.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "par_id771704354060226\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Text to Columns." #. ZdztP #: 00000412.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_id231704354128300\n" "help.text" msgid "Icon Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "Icon Text to Columns" #. dP9sy #: 00000412.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_id11704354128304\n" "help.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "Text to Columns" #. RBCHZ #: 00000412.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "par_id491703673711439\n" "help.text" msgid "Choose Data - Define Range." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Define Range." #. uDfzS #: 00000412.xhp @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "par_id321703673716748\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Define Range." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Define Range." #. veJ5P #: 00000412.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "par_id691703673736937\n" "help.text" msgid "Icon Define Range" -msgstr "" +msgstr "Icon Define Range" #. vmpuA #: 00000412.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id131703673736941\n" "help.text" msgid "Define Range" -msgstr "" +msgstr "Define Range" #. 8aB3C #: 00000412.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id621703673870509\n" "help.text" msgid "Choose Data - Select Range." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Select Range." #. dv4xN #: 00000412.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_id261703673873605\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Select Range." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Select Range." #. wWMAE #: 00000412.xhp @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "par_id651703673891813\n" "help.text" msgid "Icon Select Range" -msgstr "" +msgstr "Icon Select Range" #. sfnGb #: 00000412.xhp @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "par_id71703673891816\n" "help.text" msgid "Select Range" -msgstr "" +msgstr "Select Range" #. 8eaL8 #: 00000412.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "par_id871703614487983\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Sort." #. MCtmE #: 00000412.xhp @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_id171703614533423\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Sort." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Sort." #. 2akse #: 00000412.xhp @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "par_id701703614720324\n" "help.text" msgid "Icon Sort" -msgstr "" +msgstr "Icon Sort" #. ERGh9 #: 00000412.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id841703614720328\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sort" #. 3A6FV #: 00000412.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "par_id291725983812933\n" "help.text" msgid "Choose Data - Duplicates...." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Duplicates...." #. CkJRb #: 00000412.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "par_id771742304991104\n" "help.text" msgid "Choose Data - Duplicates." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Duplicates." #. rscQf #: 00000412.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_id51703615084612\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort Ascending." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Sort Ascending." #. aJ3Ff #: 00000412.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "par_id421703615080492\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Sort Ascending." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Sort Ascending." #. jEEib #: 00000412.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_id881703615010041\n" "help.text" msgid "Icon Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Icon Sort Ascending" #. MmNA2 #: 00000412.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "par_id741703615010044\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Sort Ascending" #. GHhdg #: 00000412.xhp @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "par_id381703615221123\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort Descending." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Sort Descending." #. gDPnj #: 00000412.xhp @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "par_id731703615224099\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Sort Descending." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Sort Descending." #. JLRyv #: 00000412.xhp @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "par_id531703615261057\n" "help.text" msgid "Icon Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Icon Sort Descending" #. ZiDDM #: 00000412.xhp @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "par_id401703615261060\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Sort Descending" #. oEATB #: 00000412.xhp @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "par_id541703617143126\n" "help.text" msgid "Choose Data - AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - AutoFilter." #. uasVF #: 00000412.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_id751703617148566\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose AutoFilter." #. qDpvz #: 00000412.xhp @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Icon Autofilter" -msgstr "" +msgstr "Icon Autofilter" #. dwkEN #: 00000412.xhp @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "par_id61703617236607\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + L" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + L" #. MLpCL #: 00000412.xhp @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "par_id231703619502524\n" "help.text" msgid "Choose Data - Advanced Filter." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Advanced Filter." #. dEPir #: 00000412.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id611703619507923\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Advanced Filter." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Advanced Filter." #. S78yS #: 00000412.xhp @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "par_id491703619531302\n" "help.text" msgid "Icon Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Icon Advanced Filter" #. Qd6jF #: 00000412.xhp @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "par_id771703619531306\n" "help.text" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Advanced Filter" #. PEeec #: 00000412.xhp @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "par_id661703622352347\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Reset Filter." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Reset Filter." #. jDmBz #: 00000412.xhp @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "par_id3152778\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - More Filters - Hide AutoFilter." #. jSiD5 #: 00000412.xhp @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "par_id541703623051905\n" "help.text" msgid "Choose Data - Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Hide AutoFilter." #. JX43k #: 00000412.xhp @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "par_id121703622992207\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Hide AutoFilter." #. HS7AA #: 00000412.xhp @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "par_id631703623095339\n" "help.text" msgid "Icon Hide AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Icon Hide AutoFilter" #. HFR3g #: 00000412.xhp @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "par_id351703623095343\n" "help.text" msgid "Hide AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Hide AutoFilter" #. aoNDF #: 00000412.xhp @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "par_id231704304474727\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Subtotals." #. RdLiL #: 00000412.xhp @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "par_id791704304691703\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals." #. LPUMW #: 00000412.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "par_id601704304642912\n" "help.text" msgid "Icon Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Icon Subtotals" #. Ypgcg #: 00000412.xhp @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "par_id141704304642917\n" "help.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Subtotals" #. 4GWVS #: 00000412.xhp @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "par_id221704305332605\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals - 1st, 2nd or 3rd Group tabs." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals - 1st, 2nd or 3rd Group tabs." #. rU3dk #: 00000412.xhp @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id431704305670112\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals - Options tab." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals - Options tab." #. UUjAm #: 00000412.xhp @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "par_id941704298058952\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Validity." #. WAdB3 #: 00000412.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "par_id161704298115623\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Validity." #. 3EcWB #: 00000412.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "par_id821704298143026\n" "help.text" msgid "Icon Data Validity" -msgstr "" +msgstr "Icon Data Validity" #. jiBFF #: 00000412.xhp @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "par_id611704298143032\n" "help.text" msgid "Data Validity" -msgstr "" +msgstr "Data Validity" #. zEawg #: 00000412.xhp @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "par_id281704302934153\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Criteria tab." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Criteria tab." #. bfJfv #: 00000412.xhp @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "par_id391704303360650\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Input Help tab." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Input Help tab." #. JHPw4 #: 00000412.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "par_id951704303538788\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Error Alert tab." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Error Alert tab." #. dmwsV #: 00000412.xhp @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "par_id571704323996248\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Multiple Operations." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Multiple Operations." #. iZdCu #: 00000412.xhp @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "par_id411704368556767\n" "help.text" msgid "Choose Data - Consolidate." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Consolidate." #. nsoG4 #: 00000412.xhp @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "par_id741704368118028\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Consolidate." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Consolidate." #. fhMNo #: 00000412.xhp @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "par_id181704368169079\n" "help.text" msgid "Icon Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Icon Consolidate" #. dkHVy #: 00000412.xhp @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "par_id371704368169083\n" "help.text" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Consolidate" #. mQYW6 #: 00000412.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_id181704373338815\n" "help.text" msgid "Choose Data - Show Details." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Show Details." #. C8Cnp #: 00000412.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_id631704374025765\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Show Details." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Show Details." #. U3YHT #: 00000412.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "par_id531704373355287\n" "help.text" msgid "Icon Show Details" -msgstr "" +msgstr "Icon Show Details" #. eCBCe #: 00000412.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "par_id451704373355290\n" "help.text" msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "Show Details" #. 7AiJR #: 00000412.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id161704373839255\n" "help.text" msgid "Choose Data - Hide Details." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Hide Details." #. 3oVMu #: 00000412.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id821704373842279\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Hide Details." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Hide Details." #. qDLBP #: 00000412.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id871704373860903\n" "help.text" msgid "Icon Hide Details" -msgstr "" +msgstr "Icon Hide Details" #. DG7FC #: 00000412.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id461704373860906\n" "help.text" msgid "Hide Details" -msgstr "" +msgstr "Hide Details" #. ntpHG #: 00000412.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id341704370684918\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Group." #. MXHyP #: 00000412.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id91704370689903\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Group." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Group." #. WFc78 #: 00000412.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id3149438\n" "help.text" msgid "Icon Group" -msgstr "" +msgstr "Icon Group" #. vxBx5 #: 00000412.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id431704370985403\n" "help.text" msgid "Choose Data - Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Ungroup." #. Q9eV7 #: 00000412.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id831704370988651\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Ungroup." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Ungroup." #. CXdeN #: 00000412.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Icon Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Icon Ungroup" #. D5tBT #: 00000412.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id3150892\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F12" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F12" #. RwmQ6 #: 00000412.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_id371704372113351\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose AutoOutline." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose AutoOutline." #. WHPij #: 00000412.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id301704371965014\n" "help.text" msgid "Icon AutoOutline" -msgstr "" +msgstr "Icon AutoOutline" #. cxCHQ #: 00000412.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id11704371965018\n" "help.text" msgid "AutoOutline" -msgstr "" +msgstr "AutoOutline" #. HhK9D #: 00000412.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id311704372728016\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Remove Outline." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Remove Outline." #. jHNnB #: 00000412.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id641698842008451\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Insert or Edit." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Pivot Table - Insert or Edit." #. 8FZLM #: 00000412.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_id741698842068169\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Pivot Table." #. YGV72 #: 00000412.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "par_id71698842082244\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Pivot Table." #. 4WfKq #: 00000412.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id591703713858518\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Insert or Edit Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Insert or Edit Pivot Table." #. NQHLU #: 00000412.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id401698842094889\n" "help.text" msgid "Icon Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Icon Pivot Table" #. YpCZZ #: 00000412.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id301698842094893\n" "help.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Pivot Table" #. 6GiyL #: 00000412.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id3153297\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialogue box choose the option Current selection or Named Range in the drop-down list." #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "par_id261748987889947\n" "help.text" msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Place the cursor inside the pivot table and select Data - Pivot Table." #. WtFTs #: 00000412.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "par_id261748987475181\n" "help.text" msgid "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." -msgstr "" +msgstr "Place the cursor inside the pivot table and select Properties." #. oDEsk #: 00000412.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "par_id261748987954570\n" "help.text" msgid "Icon Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Icon Pivot Table" #. EgbTX #: 00000412.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id171748987954580\n" "help.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Pivot Table" #. yTKVJ #: 00000412.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_id971703714377500\n" "help.text" msgid "Choose Data - Refresh Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Refresh Pivot Table." #. 5PcfT #: 00000412.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id141703714382620\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Refresh." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Refresh." #. 3HBUn #: 00000412.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id61703714423387\n" "help.text" msgid "Choose Refresh." -msgstr "" +msgstr "Choose Refresh." #. vcQWn #: 00000412.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id681703714454287\n" "help.text" msgid "Icon Refresh Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Icon Refresh Pivot Table" #. GSeBG #: 00000412.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id921703714454291\n" "help.text" msgid "Refresh Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Refresh Pivot Table" #. QeUt7 #: 00000412.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_id1001703715498579\n" "help.text" msgid "Choose Data - Delete Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Delete Pivot Table." #. xNEJS #: 00000412.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "par_id651703715502131\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Delete." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Delete." #. cMPtj #: 00000412.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "par_id741703715505778\n" "help.text" msgid "Choose Delete." -msgstr "" +msgstr "Choose Delete." #. 8r9oF #: 00000412.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "par_id1001703715519189\n" "help.text" msgid "Icon Delete Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Pivot Table" #. qBk3h #: 00000412.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id901703715519193\n" "help.text" msgid "Delete Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Delete Pivot Table" #. nX3fD #: 00000412.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "par_id101703676224446\n" "help.text" msgid "Choose Data - Refresh Range." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Refresh Range." #. Bv6Lo #: 00000412.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "par_id151703676230661\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Refresh Range." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Refresh Range." #. 25C7k #: 00000412.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "par_id121703676243672\n" "help.text" msgid "Icon Refresh Range" -msgstr "" +msgstr "Icon Refresh Range" #. mgEjd #: 00000412.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "par_id11703676243676\n" "help.text" msgid "Refresh Range" -msgstr "" +msgstr "Refresh Range" #. fCXXc #: 00000412.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "par_id301736198469192\n" "help.text" msgid "With cursor placed in a pivot table:" -msgstr "" +msgstr "With cursor placed in a pivot table:" #. SYJda #: 00000412.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B8F\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Group and Outline - Group." #. J9DZa #: 00000412.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "par_id431736198551350\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Group" #. xqGyi #: 00000412.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id961736198706930\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Group" -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Group" #. daheD #: 00000412.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id1001736198726165\n" "help.text" msgid "Icon Group" -msgstr "" +msgstr "Icon Group" #. 7PcLz #: 00000412.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id921736198726165\n" "help.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Group" #. H3Yzw #: 00000412.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id891645217179561\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate hard." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Calculate - Recalculate hard." #. 9XGUx #: 00000412.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_id21645217233263\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + F9" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + F9" #. 8bquu #: 00000412.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id3146919\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Calculate - Recalculate." #. 7Di4B #: 00000412.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_id941704291900381\n" "help.text" msgid "Choose Data - Recalculate." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Recalculate." #. CDbqa #: 00000412.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "par_id91704291937592\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Recalculate." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Recalculate." #. j69D7 #: 00000412.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "par_id891704291971184\n" "help.text" msgid "Icon Recalculate" -msgstr "" +msgstr "Icon Recalculate" #. 5M9JB #: 00000412.xhp @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "par_id981704291971188\n" "help.text" msgid "Recalculate" -msgstr "" +msgstr "Recalculate" #. 5ELv7 #: 00000412.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "F9" -msgstr "" +msgstr "F9" #. tyXhF #: 00000412.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "par_id31645223233125\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - Formula to Value." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Calculate - Formula to Value." #. SVYDZ #: 00000412.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "par_id3150941\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Calculate - AutoCalculate." #. UZM5K #: 00000412.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id251645222672072\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Calculate" #. 4a9Me #: 00000412.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171007389295\n" "help.text" msgid "Choose Data – Form..." -msgstr "" +msgstr "Choose Data – Form..." #. rTixP #: 00000412.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id11704321904178\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Form." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Form." #. NCG5F #: 00000412.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id211704322761278\n" "help.text" msgid "Choose Data – Streams" -msgstr "" +msgstr "Choose Data – Streams" #. kSJBc #: 00000412.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_id501704322625784\n" "help.text" msgid "Choose Data - Streams." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Streams." #. LcHTA #: 00000412.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id541704322246936\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Streams." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Streams." #. eh4Gu #: 00000412.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id601704322646251\n" "help.text" msgid "Icon Streams" -msgstr "" +msgstr "Icon Streams" #. C9BQG #: 00000412.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id361704322646255\n" "help.text" msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "Streams" #. PLWkD #: 00000412.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id111704323472652\n" "help.text" msgid "Choose Data - XML Source." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - XML Source." #. FSGYZ #: 00000412.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_id641704323374235\n" "help.text" msgid "Choose Data - XML Source." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - XML Source." #. MGuNE #: 00000412.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "par_id821704323411479\n" "help.text" msgid "Icon XML Source" -msgstr "" +msgstr "Icon XML Source" #. 3GU4f #: 00000412.xhp @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "par_id341704323411483\n" "help.text" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "XML Source" #. AEEu2 #: 00000412.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "par_id471704386872787\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics." #. 5Bkam #: 00000412.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "par_id361704462605759\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics." #. XraB4 #: 00000412.xhp @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "par_id641704462610723\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics." #. rP6WV #: 00000412.xhp @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "par_id791704461144980\n" "help.text" msgid "Icon Statistics" -msgstr "" +msgstr "Icon Statistics" #. LA3Uy #: 00000412.xhp @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "par_id741704461144984\n" "help.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistics" #. dG8j2 #: 00000412.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "par_id1000040\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Sampling" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Sampling" #. AmbWn #: 00000412.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "par_id981704462941856\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Sampling." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Sampling." #. gd9k2 #: 00000412.xhp @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "par_id221704462945303\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Sampling." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Sampling." #. EHwzW #: 00000412.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "par_id621704463141747\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics" #. BL6vf #: 00000412.xhp @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "par_id291704463195858\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics." #. 4HGH2 #: 00000412.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "par_id421704463199642\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Descriptive Statistics." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Descriptive Statistics." #. FFnVq #: 00000412.xhp @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "par_id1001250\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)" #. WPdhU #: 00000412.xhp @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "par_id991704463588928\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)." #. ga5od #: 00000412.xhp @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "par_id991704463592208\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)." #. piFez #: 00000412.xhp @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "par_id261704463752644\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Correlation" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Correlation" #. URrNg #: 00000412.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "par_id491704463758812\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Correlation." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Correlation." #. Qbixo #: 00000412.xhp @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "par_id631704463761947\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Correlation." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Correlation." #. inGCs #: 00000412.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id1001950\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Covariance" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Covariance" #. C79Ud #: 00000412.xhp @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "par_id31704463917441\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Covariance." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Covariance." #. FS7iW #: 00000412.xhp @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "par_id531704463920208\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Covariance." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Covariance." #. QBj5X #: 00000412.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "par_id1002130\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing" #. D99Cb #: 00000412.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "par_id591704464123553\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing." #. dXzUG #: 00000412.xhp @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "par_id121704464126315\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Exponential Smoothing." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Exponential Smoothing." #. wvyJT #: 00000412.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "par_id781704464266839\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Moving Average" #. b5uFZ #: 00000412.xhp @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "par_id681704464144618\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Moving Average." #. dpg4K #: 00000412.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "par_id821704464147643\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Moving Average." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Moving Average." #. BLFDF #: 00000412.xhp @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "par_id731704464349309\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Regression" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Regression" #. JEnPu #: 00000412.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "par_id41704464352982\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Regression." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Regression." #. CvGkX #: 00000412.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "par_id781704464356845\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Regression." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Regression." #. FAvi8 #: 00000412.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "par_id1002830\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Paired t-test" #. FUFiY #: 00000412.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "par_id651704464561944\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Paired t-test." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Paired t-test." #. LhARG #: 00000412.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "par_id851704464564768\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Paired t-test." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Paired t-test." #. LAVdv #: 00000412.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_id791704464660029\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - F-test" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - F-test" #. vJXsQ #: 00000412.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "par_id911704464663694\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - F-test." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - F-test." #. eegYB #: 00000412.xhp @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "par_id101704464667638\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - F-test." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - F-test." #. WqwUh #: 00000412.xhp @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "par_id1003650\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Z-test" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Z-test" #. eHqEH #: 00000412.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "par_id651704464793226\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Z-test." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Z-test." #. 9iyDA #: 00000412.xhp @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "par_id821704464796362\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Z-test." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Z-test." #. UT4hN #: 00000412.xhp @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "par_id1003990\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Chi-square Test" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Chi-square Test" #. YqGRK #: 00000412.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_id81704464923384\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Chi-square Test." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Chi-square Test." #. vVsgY #: 00000412.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "par_id481704464926832\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Chi-square Test." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Chi-square Test." #. 2DDcZ #: 00000412.xhp @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "par_id101704465098092\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis" -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis" #. kfWMY #: 00000412.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "par_id851704465051620\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis." #. JJDjz #: 00000412.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "par_id701704465054813\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Fourier Analysis." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Fourier Analysis." #. mAfT6 #: avail_release.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041668\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.3." -msgstr "" +msgstr "This function is available since %PRODUCTNAME 7.3." #. GLr9s #: avail_release.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041669\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.4." -msgstr "" +msgstr "This function is available since %PRODUCTNAME 7.4." #. B89AE #: avail_release.xhp @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041670\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.5." -msgstr "" +msgstr "This function is available since %PRODUCTNAME 7.5." #. BBvtw #: avail_release.xhp @@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "par_id581708280759954\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.6." -msgstr "" +msgstr "This function is available since %PRODUCTNAME 7.6." #. t5VoF #: avail_release.xhp @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "par_id81708280763167\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 24.2." -msgstr "" +msgstr "This function is available since %PRODUCTNAME 24.2." #. Lh98N #: avail_release.xhp @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "par_id491708280768121\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 24.8." -msgstr "" +msgstr "This function is available since %PRODUCTNAME 24.8." #. zYUxB #: avail_release.xhp @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "par_id491708380768121\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 25.2." -msgstr "" +msgstr "This function is available since %PRODUCTNAME 25.2." #. QgTYx #: avail_release.xhp @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "par_id491738280768121\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 25.8." -msgstr "" +msgstr "This function is available since %PRODUCTNAME 25.8." #. LSPBz #: sheet_menu.xhp @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "par_id491702125833846\n" "help.text" msgid "Choose Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet." #. m8a3n #: sheet_menu.xhp @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "par_id981702420507898\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Cycle Cell Reference Types." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Cycle Cell Reference Types." #. kstiu #: sheet_menu.xhp @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "par_id261634778277541\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Hide Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Hide Sheet." #. Ewj9e #: sheet_menu.xhp @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "par_id131684935639912\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Hide Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Hide Sheet." #. B2Rga #: sheet_menu.xhp @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "par_id301684935381277\n" "help.text" msgid "Choose Hide Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Hide Sheet." #. S2b9t #: sheet_menu.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "par_id751684936323402\n" "help.text" msgid "Icon Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "Icon Hide Sheet" #. XVhHY #: sheet_menu.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "par_id21684936323406\n" "help.text" msgid "Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "Hide Sheet" #. Ye6YE #: sheet_menu.xhp @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "par_id451634778277541\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Show Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Show Sheet." #. 8c64c #: sheet_menu.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_id411684944573183\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Show Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Show Sheet." #. BeoyP #: sheet_menu.xhp @@ -6035,7 +6035,7 @@ msgctxt "" "par_id305684935381277\n" "help.text" msgid "Choose Show Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Show Sheet." #. krZMU #: sheet_menu.xhp @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "par_id131684944751987\n" "help.text" msgid "Icon Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Icon Show Sheet" #. BrEra #: sheet_menu.xhp @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "par_id391684944751991\n" "help.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Show Sheet" #. xSd8m #: sheet_menu.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id541684770785578\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Duplicate Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Duplicate Sheet." #. sjnSa #: sheet_menu.xhp @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "par_id211684946107120\n" "help.text" msgid "Choose Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "Choose Duplicate Sheet" #. uz5iU #: sheet_menu.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "par_id961684946262279\n" "help.text" msgid "Icon Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "Icon Duplicate Sheet" #. G7JEf #: sheet_menu.xhp @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "par_id201684946262283\n" "help.text" msgid "Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "Duplicate Sheet" #. vfT2V #: sheet_menu.xhp @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "par_id261684778277541\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Sheet Tab Color." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Sheet Tab Colour." #. sY2oy #: sheet_menu.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "par_id111684946822769\n" "help.text" msgid "Choose Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Choose Tab Colour" #. Gg5aL #: sheet_menu.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id21684946976192\n" "help.text" msgid "Icon Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Icon Sheet Tab Colour" #. ewFSj #: sheet_menu.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "par_id191684946976196\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Sheet Tab Colour" #. qEEBh #: sheet_menu.xhp @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "par_id3163805\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Rename Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Rename Sheet." #. Byrnu #: sheet_menu.xhp @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "par_id911684944573183\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Rename Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Rename Sheet." #. 8E9L4 #: sheet_menu.xhp @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "par_id911684946107120\n" "help.text" msgid "Choose Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Choose Rename Sheet" #. nRMSC #: sheet_menu.xhp @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "par_id661684949102501\n" "help.text" msgid "Icon Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Icon Rename Sheet" #. eDyGD #: sheet_menu.xhp @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "par_id931684949102505\n" "help.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Rename Sheet" #. pZv8T #: sheet_menu.xhp @@ -6179,7 +6179,7 @@ msgctxt "" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Delete Sheet." #. iQFcu #: sheet_menu.xhp @@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Choose Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "Choose Delete Sheet" #. Vd6C4 #: sheet_menu.xhp @@ -6197,7 +6197,7 @@ msgctxt "" "par_id41684956263162\n" "help.text" msgid "Icon Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Sheet" #. 2BztQ #: sheet_menu.xhp @@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt "" "par_id491684956263166\n" "help.text" msgid "Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "Delete Sheet" #. qYCrn #: sheet_menu.xhp @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "par_id231702400095820\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Sheet at End." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Insert Sheet at End." #. oCWFr #: sheet_menu.xhp @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "par_id3149033\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Insert Sheet." #. 6zqCd #: sheet_menu.xhp @@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "par_id691684958427498\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Insert Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Insert Sheet." #. m4EzR #: sheet_menu.xhp @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "par_id691684958427400\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Insert Sheet." #. dZe78 #: sheet_menu.xhp @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "par_id501684958243009\n" "help.text" msgid "Choose Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert Sheet" #. i6Cdx #: sheet_menu.xhp @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "par_id691684958301648\n" "help.text" msgid "Icon Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Sheet" #. 4Q6CT #: sheet_menu.xhp @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "par_id131684958301651\n" "help.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Insert Sheet" #. naE2B #: sheet_menu.xhp @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Move or Copy Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Move or Copy Sheet." #. Dc64J #: sheet_menu.xhp @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Choose Move or Copy Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Move or Copy Sheet." #. 7XraB #: sheet_menu.xhp @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "par_id481684960629381\n" "help.text" msgid "Icon Move or Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "Icon Move or Copy Sheet" #. weVwf #: sheet_menu.xhp @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "par_id191684960629385\n" "help.text" msgid "Move or Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "Move or Copy Sheet" #. G5WJX #: sheet_menu.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "par_id3149020\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Protect Sheet." #. JGKyR #: sheet_menu.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "par_id561684962038778\n" "help.text" msgid "Choose Review - Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Protect Sheet" #. Fg4o9 #: sheet_menu.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "par_id191684962104122\n" "help.text" msgid "Choose Protect Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Protect Sheet." #. gSkGN #: sheet_menu.xhp @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "par_id461684962135185\n" "help.text" msgid "Icon Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Icon Protect Sheet" #. FZA7j #: sheet_menu.xhp @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "par_id611684962135188\n" "help.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Protect Sheet" #. xQnd2 #: sheet_menu.xhp @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "par_id621685036766205\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Sheet Events" #. FJ7Wz #: sheet_menu.xhp @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "par_id681685036795260\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Sheet Events" #. ih6da #: sheet_menu.xhp @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "par_id631685036821963\n" "help.text" msgid "Choose Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet Events" #. X8iJZ #: sheet_menu.xhp @@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "par_id461685036844841\n" "help.text" msgid "Icon Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "Icon Sheet Events" #. SAtBP #: sheet_menu.xhp @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "par_id421685036844845\n" "help.text" msgid "Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "Sheet Events" #. Zq7BV #: sheet_menu.xhp @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "par_id981702136310437\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Rows." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Insert Rows." #. JCGpH #: sheet_menu.xhp @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "par_id631702136321436\n" "help.text" msgid "Choose Home - Row." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Row." #. KgZFA #: sheet_menu.xhp @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "par_id451702136327775\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Row." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Row." #. CBGb9 #: sheet_menu.xhp @@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "par_id731702136089557\n" "help.text" msgid "Icon Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Row" #. EVZTV #: sheet_menu.xhp @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt "" "par_id741702136089561\n" "help.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Insert Row" #. tgYZN #: sheet_menu.xhp @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "par_id171702137212952\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Insert Columns." #. 6peDf #: sheet_menu.xhp @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "par_id481702137217464\n" "help.text" msgid "Choose Home - Column." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Column." #. DhYsC #: sheet_menu.xhp @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "par_id631702137221935\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Column." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Column." #. cuiVD #: sheet_menu.xhp @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "par_id921702137173244\n" "help.text" msgid "Icon Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Column" #. KeEEt #: sheet_menu.xhp @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "par_id881702137173248\n" "help.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "Insert Columns" #. hLmB7 #: sheet_menu.xhp @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Insert Page Break." #. yst7E #: sheet_menu.xhp @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Row Break." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Insert Page Break - Row Break." #. AD6EC #: sheet_menu.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "par_id381702145053612\n" "help.text" msgid "On the Layout menu of the Layout tab, choose Row Break." -msgstr "" +msgstr "On the Layout menu of the Layout tab, choose Row Break." #. Stq7H #: sheet_menu.xhp @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "par_id561702144996563\n" "help.text" msgid "Icon Insert Row Break" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Row Break" #. 4aYoG #: sheet_menu.xhp @@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "par_id481702144996567\n" "help.text" msgid "Insert Row Break" -msgstr "" +msgstr "Insert Row Break" #. oTGhQ #: sheet_menu.xhp @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Column Break." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Insert Page Break - Column Break." #. vPDdX #: sheet_menu.xhp @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "par_id741702145047953\n" "help.text" msgid "On the Layout menu of the Layout tab, choose Column Break." -msgstr "" +msgstr "On the Layout menu of the Layout tab, choose Column Break." #. bupVq #: sheet_menu.xhp @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "par_id211702145183778\n" "help.text" msgid "Icon Insert Column Break" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Column Break" #. iKrUU #: sheet_menu.xhp @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "par_id821702145183781\n" "help.text" msgid "Insert Column Break" -msgstr "" +msgstr "Insert Column Break" #. GkERD #: sheet_menu.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Delete Page Break." #. GWnPT #: sheet_menu.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break." #. qXtxf #: sheet_menu.xhp @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "par_id931702166977088\n" "help.text" msgid "On the Layout menu of the Layout tab, choose Row Break." -msgstr "" +msgstr "On the Layout menu of the Layout tab, choose Row Break." #. K5PTy #: sheet_menu.xhp @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "par_id801702167390863\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break." #. JGsxi #: sheet_menu.xhp @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "par_id221702167401368\n" "help.text" msgid "On the Layout menu of the Layout tab, choose Column Break." -msgstr "" +msgstr "On the Layout menu of the Layout tab, choose Column Break." #. cFGrj #: sheet_menu.xhp @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "par_id511702935011731\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Cell Comments." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Cell Comments." #. PGEHP #: sheet_menu.xhp @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_id641631903140705\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Cell Comments - Hide Comment" #. ZotAh #: sheet_menu.xhp @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "par_id591702936735244\n" "help.text" msgid "Choose Hide Comment." -msgstr "" +msgstr "Choose Hide Comment." #. FBGrL #: sheet_menu.xhp @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt "" "par_id311702937087575\n" "help.text" msgid "Icon Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Icon Hide Comment" #. RQgGH #: sheet_menu.xhp @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "par_id161702937087579\n" "help.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Hide Comment" #. mtWsM #: sheet_menu.xhp @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "par_id611631903144777\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Cell Comments - Show Comment" #. FTfs6 #: sheet_menu.xhp @@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "par_id711702938268509\n" "help.text" msgid "Choose Show Comment." -msgstr "" +msgstr "Choose Show Comment." #. jyafX #: sheet_menu.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "par_id161702938290460\n" "help.text" msgid "Icon Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Icon Show Comment" #. TJFiv #: sheet_menu.xhp @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "par_id841702938290463\n" "help.text" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Show Comment" #. fDua6 #: sheet_menu.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id961631903149304\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Cell Comments - Delete Comment" #. UuXES #: sheet_menu.xhp @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "par_id181702947009943\n" "help.text" msgid "Choose Delete Comment." -msgstr "" +msgstr "Choose Delete Comment." #. BbB2Q #: sheet_menu.xhp @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "par_id381702947173325\n" "help.text" msgid "Choose Review - Delete Comment." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Delete Comment." #. irMeE #: sheet_menu.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "par_id961702947038211\n" "help.text" msgid "Icon Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Comment" #. NYhJA #: sheet_menu.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "par_id221702947038214\n" "help.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Delete Comment" #. e6Jua #: sheet_menu.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "par_id471631903160977\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Cell Comments - Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Cell Comments - Delete All Comments" #. 9q47y #: sheet_menu.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "par_id201702947317948\n" "help.text" msgid "Choose Review - Delete All Comments." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Delete All Comments." #. nxKGZ #: sheet_menu.xhp @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "par_id371702947343458\n" "help.text" msgid "Icon Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete All Comments" #. 3bVhn #: sheet_menu.xhp @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "par_id31702947343462\n" "help.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Delete All Comments" #. Fy7UD #: sheet_menu.xhp @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "par_id591702950637039\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Navigate." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Navigate." #. QyjVQ #: sheet_menu.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "par_id131702951930928\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Navigate - To Next Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Navigate - To Next Sheet." #. PbwEZ #: sheet_menu.xhp @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "par_id601702952027454\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Tab" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Tab" #. fFzWR #: sheet_menu.xhp @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "par_id471702952143358\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Navigate - To Previous Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Navigate - To Previous Sheet." #. MCVG2 #: sheet_menu.xhp @@ -6827,4 +6827,4 @@ msgctxt "" "par_id551702952160062\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift +Tab" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift +Tab" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 81fc69299a5..9403ffc3d24 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:48+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563448097.000000\n" #. yzNBP @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159155\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Column" #. Sk2Cs #: 02110000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147126\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Row" #. Bjxsy #: 02110000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150717\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Data Range" #. Ludso #: 02110000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3159264\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. NpEWf #: 02110000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148488\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #. PG9Gb #: 02110000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3152994\n" "help.text" msgid "Icon Start" -msgstr "" +msgstr "Icon Start" #. JRnuj #: 02110000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146982\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" #. vJJGz #: 02110000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3159170\n" "help.text" msgid "Icon End" -msgstr "" +msgstr "Icon End" #. t3E2x #: 02110000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150107\n" "help.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Toggle" #. Ha9GK #: 02110000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3159098\n" "help.text" msgid "Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed. Click the icon again to restore all elements for viewing." -msgstr "" +msgstr "Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed. Click the icon again to restore all elements for viewing." #. F7cyn #: 02110000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3152869\n" "help.text" msgid "Icon Toggle" -msgstr "" +msgstr "Icon Toggle" #. neyie #: 02110000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147244\n" "help.text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Scenarios" #. sfvb5 #: 02110000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3148745\n" "help.text" msgid "Icon Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Icon Scenarios" #. 4ANZj #: 02110000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A77\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. juRBz #: 02110000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A92\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. oUWEB #: 02110000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3149947\n" "help.text" msgid "Icon Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Icon Drag Mode" #. 4gSwR #: 02110000.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "page styles; headerspage styles; footersheaders; definingfooters; definingfile names in headers/footerschanging;dates, automaticallydates;updating automaticallyautomatic date updates" -msgstr "" +msgstr "page styles; headerspage styles; footersheaders; definingfooters; definingfile names in headers/footerschanging;dates, automaticallydates;updating automaticallyautomatic date updates" #. ZCGAB #: 02120100.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Headers and Footers" -msgstr "" +msgstr "Headers and Footers" #. JxLou #: 02120100.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "Defines or formats a header or footer for the page style in use. You can define separate settings for the first page and the remaining pages." -msgstr "" +msgstr "Defines or formats a header or footer for the page style in use. You can define separate settings for the first page and the remaining pages." #. UGkAn #: 02120100.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "hd_id311715352188970\n" "help.text" msgid "Header or Footer (first and rest)" -msgstr "" +msgstr "Header or Footer (first and rest)" #. DCiEE #: 02120100.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id451715352194958\n" "help.text" msgid "Defines the header or footer settings for the first page or the remaining pages." -msgstr "" +msgstr "Defines the header or footer settings for the first page or the remaining pages." #. NAXZ4 #: 02120100.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id91715352201503\n" "help.text" msgid "The distinction between the first page and the remaining pages depends on the selection of Same content on first page in Page Header and Footer." -msgstr "" +msgstr "The distinction between the first page and the remaining pages depends on the selection of Same content on first page in Page Header and Footer." #. zcpzd #: 02120100.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id11715352581714\n" "help.text" msgid "When Same content on first page above is not checked, the left area is not available on the first page." -msgstr "" +msgstr "When Same content on first page above is not checked, the left area is not available on the first page." #. 3yeo5 #: 02120100.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3159266\n" "help.text" msgid "Icon Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Icon Text Attributes" #. c5Sg3 #: 02120100.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3150369\n" "help.text" msgid "Icon Folder" -msgstr "" +msgstr "Icon Folder" #. USNCP #: 02120100.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id3146870\n" "help.text" msgid "Icon Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Icon Sheet Name" #. pVkuG #: 02120100.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3151304\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. j9siN #: 02120100.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3149315\n" "help.text" msgid "Icon Pages" -msgstr "" +msgstr "Icon Pages" #. mgBTS #: 02120100.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3147299\n" "help.text" msgid "Icon Date" -msgstr "" +msgstr "Icon Date" #. jETp9 #: 02120100.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id3153122\n" "help.text" msgid "Icon Time" -msgstr "" +msgstr "Icon Time" #. iSmFZ #: 02120100.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "bm_id8473769\n" "help.text" msgid "filling;selection lists selection lists;filling cells" -msgstr "" +msgstr "filling;selection lists selection lists;filling cells" #. 6GV29 #: 02140000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153876\n" "help.text" msgid "Fill Cells" -msgstr "" +msgstr "Fill Cells" #. EGKxk #: 02140000.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "hd_id601702426898284\n" "help.text" msgid "Filling cells using context menus" -msgstr "" +msgstr "Filling cells using context menus" #. MCHTJ #: 02140000.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id341702426995235\n" "help.text" msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell." -msgstr "" +msgstr "You can reuse the values in the current column to fill the cell." #. YDNgA #: 02140000.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Down" -msgstr "" +msgstr "Fill Down" #. nTtrD #: 02140100.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Fill Down" -msgstr "" +msgstr "Fill Down" #. ywHLJ #: 02140100.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153896\n" "help.text" msgid " Fill Right" -msgstr "" +msgstr " Fill Right" #. vEYiU #: 02140200.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Fill Up" -msgstr "" +msgstr "Fill Up" #. o94hh #: 02140300.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153896\n" "help.text" msgid "Fill Left" -msgstr "" +msgstr "Fill Left" #. z8GGE #: 02140400.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "Fill Sheets" -msgstr "" +msgstr "Fill Sheets" #. Ccf2V #: 02140500.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl and click the tab of the sheet where you want to insert the contents." -msgstr "" +msgstr "Press CommandCtrl and click the tab of the sheet where you want to insert the contents." #. medyk #: 02140500.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "Fill Series" #. c5WSy #: 02140600.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "" +msgstr "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id3155811\n" "help.text" msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 1999-01-01 and 1999-01-15, an interval of 14 days is used." -msgstr "" +msgstr "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 1999-01-01 and 1999-01-15, an interval of 14 days is used." #. BQYjs #: 02140600.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431520596\n" "help.text" msgid "Fill Random Numbers" -msgstr "" +msgstr "Fill Random Numbers" #. 7mPnk #: 02140700.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415432870493\n" "help.text" msgid "Poisson" -msgstr "" +msgstr "Poisson" #. cTXjZ #: 02140700.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415432973994\n" "help.text" msgid "Mean: The mean of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Mean: The mean of the Poisson distribution." #. akcZB #: 02140700.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431822157\n" "help.text" msgid "Round the number to a given number of Decimal Places." -msgstr "" +msgstr "Round the number to a given number of Decimal Places." #. Wj97D #: 02140700.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "Clear Cells" -msgstr "" +msgstr "Clear Cells" #. EFqQE #: 02150000.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "Delete Cells" -msgstr "" +msgstr "Delete Cells" #. 5FoZA #: 02160000.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id581702131982105\n" "help.text" msgid "This command is equivalent to ." -msgstr "" +msgstr "This command is equivalent to ." #. HFAFf #: 02160000.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id311702131990711\n" "help.text" msgid "This command is equivalent to ." -msgstr "" +msgstr "This command is equivalent to ." #. 727Hj #: 02160000.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156424\n" "help.text" msgid "Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "Delete Sheet" #. b3pJB #: 02170000.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "Deletes the current sheet or selected sheets." -msgstr "" +msgstr "Deletes the current sheet or selected sheets." #. 6JJp6 #: 02170000.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id921684957633412\n" "help.text" msgid "You cannot delete all the sheets of the document. The document must have at least one sheet." -msgstr "" +msgstr "You cannot delete all the sheets of the document. The document must have at least one sheet." #. TfEAD #: 02170000.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id691684957638352\n" "help.text" msgid "A dialog prompts to confirm deletion." -msgstr "" +msgstr "A dialogue box prompts to confirm deletion." #. k9Be9 #: 02180000.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Move or Copy a Sheet" -msgstr "" +msgstr "Move or Copy a Sheet" #. Rv8oA #: 02180000.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_id3720376688484858\n" "help.text" msgid "When the Record Changes command is active, you cannot delete or move sheets." -msgstr "" +msgstr "When the Record Changes command is active, you cannot delete or move sheets." #. 3DmMC #: 02180000.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Select Sheets" -msgstr "" +msgstr "Select Sheets" #. AvaHe #: 02210000.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "Opens the Select Sheets dialog to select multiple sheets." -msgstr "" +msgstr "Opens the Select Sheets dialogue box to select multiple sheets." #. GNEFZ #: 02210000.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Go to Sheet" -msgstr "" +msgstr "Go to Sheet" #. 88YoD #: 02220000.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "bm_id781654171314500\n" "help.text" msgid "Go to sheet jump; to given sheet sheet; go to directly sheet; search and go to" -msgstr "" +msgstr "Go to sheet jump; to given sheet sheet; go to directly sheet; search and go to" #. Ky4LF #: 02220000.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156025\n" "help.text" msgid "Go to Sheet" -msgstr "" +msgstr "Go to Sheet" #. UmffC #: 02220000.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_id3147266\n" "help.text" msgid "Go to a specified sheet." -msgstr "" +msgstr "Go to a specified sheet." #. ghXGk #: 02220000.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_id231655657630178\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Navigate - Go To Sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Navigate - Go To Sheet." #. dPFgf #: 02220000.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125862\n" "help.text" msgid "Type a sheet name" -msgstr "" +msgstr "Type a sheet name" #. guUL9 #: 02220000.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_id3153975\n" "help.text" msgid "Type some characters contained in the searched sheet name. List of sheets will be limited to the sheet names containing these characters. Search is case-sensitive. If empty, all visible sheets are listed." -msgstr "" +msgstr "Type some characters contained in the searched sheet name. List of sheets will be limited to the sheet names containing these characters. Search is case-sensitive. If empty, all visible sheets are listed." #. aCw4F #: 02220000.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125866\n" "help.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Sheets" #. JEuum #: 02220000.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_id3153971\n" "help.text" msgid "Lists the sheets in the current document. Hidden sheets are not listed. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. Double-clicking on a name will directly jump to this sheet." -msgstr "" +msgstr "Lists the sheets in the current document. Hidden sheets are not listed. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. Double-clicking on a name will directly jump to this sheet." #. eomCF #: 03070000.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "View Headers" -msgstr "" +msgstr "View Headers" #. 5Cdt5 #: 03070000.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151384\n" "help.text" msgid "spreadsheets; value highlightingvalues;highlightinghighlighting; values in sheetscolors;values" -msgstr "" +msgstr "spreadsheets; value highlightingvalues; highlightinghighlighting; values in sheetscolours; values" #. iLMBi #: 03080000.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Page Break" #. BCmmc #: 03100000.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Display the page breaks and print ranges in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Display the page breaks and print ranges in the sheet." #. PEkUD #: 03100000.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_id711698358957046\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal to switch this mode off." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Normal to switch this mode off." #. USJHW #: 03100000.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "Insert Cells" #. B7XjS #: 04020000.xhp @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "par_id3150542\n" "help.text" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." -msgstr "" +msgstr "Opens the Insert Cells dialogue box, in which you can insert new cells according to the options that you specify." #. GZFzr #: 04020000.xhp @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "par_id851702164980152\n" "help.text" msgid "You can delete cells by choosing Sheet - Delete Cells." -msgstr "" +msgstr "You can delete cells by choosing Sheet - Delete Cells." #. GNLr2 #: 04020000.xhp @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "Inserts cells and moves the contents of the selected range downward." -msgstr "" +msgstr "Inserts cells and moves the contents of the selected range downward." #. JUkhx #: 04020000.xhp @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "help.text" msgid "Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right." -msgstr "" +msgstr "Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right." #. en4x8 #: 04020000.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id581702131982105\n" "help.text" msgid "This command is equivalent to ." -msgstr "" +msgstr "This command is equivalent to ." #. HKGtx #: 04020000.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "par_id311702131990711\n" "help.text" msgid "This command is equivalent to ." -msgstr "" +msgstr "This command is equivalent to ." #. qtDef #: 04030000.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "bm_id4522232\n" "help.text" msgid "sheets;creatingsheets; insertinginserting; sheets" -msgstr "" +msgstr "sheets;creatingsheets; insertinginserting; sheets" #. CNR4a #: 04050000.xhp @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155629\n" "help.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Insert Sheet" #. TDcPV #: 04050000.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Insert Sheet from file" -msgstr "" +msgstr "Insert Sheet from file" #. yydHc #: 04050100.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147426\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Function" #. wjD4H #: 04060000.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas." -msgstr "" +msgstr "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulae." #. exDJs #: 04060000.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id491577286833512\n" "help.text" msgid "Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted." -msgstr "" +msgstr "Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted." #. xeqnV #: 04060000.xhp @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149014\n" "help.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Content" #. WBCn7 #: 04060000.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "Function Wizard; databases functions; database functions databases; functions in $[officename] Calc" -msgstr "" +msgstr "Function Wizard; databases functions; database functions databases; functions in $[officename] Calc" #. CSFjh #: 04060101.xhp @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Database Functions" -msgstr "" +msgstr "Database Functions" #. v9KEM #: 04060101.xhp @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "hd_id721616440441374\n" "help.text" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Overview" #. RGkxy #: 04060101.xhp @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "par_id631615842419413\n" "help.text" msgid "The functions in the Database category take three arguments as follows:" -msgstr "" +msgstr "The functions in the Database category take three arguments as follows:" #. pmE4Y #: 04060101.xhp @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "par_id761615842549780\n" "help.text" msgid "Database. The cell range of the database." -msgstr "" +msgstr "Database. The cell range of the database." #. nw3ya #: 04060101.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_id601615842657372\n" "help.text" msgid "DatabaseField. The column containing the data to be used in the function’s calculations." -msgstr "" +msgstr "DatabaseField. The column containing the data to be used in the function’s calculations." #. D5P4G #: 04060101.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "par_id471615842721059\n" "help.text" msgid "SearchCriteria. The cell range of a separate area of the spreadsheet containing search criteria." -msgstr "" +msgstr "SearchCriteria. The cell range of a separate area of the spreadsheet containing search criteria." #. RT3mc #: 04060101.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "par_id101615842794525\n" "help.text" msgid "These arguments are described more fully below." -msgstr "" +msgstr "These arguments are described more fully below." #. ykxDt #: 04060101.xhp @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "par_id241615842810077\n" "help.text" msgid "All functions have the same outline concept of operation. The first logical step is to use the specified SearchCriteria to identify the subset of records in the Database that are to be used during subsequent calculations. The second step is to extract the data values and perform the calculations associated with the specific function (average, sum, product, and so on). The values processed are those in the DatabaseField column of the selected records." -msgstr "" +msgstr "All functions have the same outline concept of operation. The first logical step is to use the specified SearchCriteria to identify the subset of records in the Database that are to be used during subsequent calculations. The second step is to extract the data values and perform the calculations associated with the specific function (average, sum, product, and so on). The values processed are those in the DatabaseField column of the selected records." #. oErum #: 04060101.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "par_id981615978852310\n" "help.text" msgid "Calc treats dates and logical values (TRUE and FALSE) as numeric when calculating with these functions." -msgstr "" +msgstr "Calc treats dates and logical values (TRUE and FALSE) as numeric when calculating with these functions." #. qZFoo #: 04060101.xhp @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "hd_id911615888814785\n" "help.text" msgid "Database Function Arguments" -msgstr "" +msgstr "Database Function Arguments" #. XzUDg #: 04060101.xhp @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "par_id911615888833104\n" "help.text" msgid "The following argument definitions apply for all functions in the Database category:" -msgstr "" +msgstr "The following argument definitions apply for all functions in the Database category:" #. EHkEz #: 04060101.xhp @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "par_id21615889071992\n" "help.text" msgid "Database argument" -msgstr "" +msgstr "Database argument" #. fxMgf #: 04060101.xhp @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "par_id31615889105463\n" "help.text" msgid "Database specifies the range of cells occupied by the database table. The first row of the range contains the field names, and subsequent rows are records with corresponding field values." -msgstr "" +msgstr "Database specifies the range of cells occupied by the database table. The first row of the range contains the field names, and subsequent rows are records with corresponding field values." #. zpzi9 #: 04060101.xhp @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "par_id521615889152497\n" "help.text" msgid "One way of defining the range of cells is to enter the cell reference for the upper left-hand cell, followed by a colon (:), and then the lower right-hand cell reference. An example might be A1:E10." -msgstr "" +msgstr "One way of defining the range of cells is to enter the cell reference for the upper left-hand cell, followed by a colon (:), and then the lower right-hand cell reference. An example might be A1:E10." #. WD55p #: 04060101.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "par_id761615889163416\n" "help.text" msgid "The Database argument may also be specified by passing the name of a named range or database range. Using a meaningful name to define the cell range can enhance formula readability and document maintenance. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error." -msgstr "" +msgstr "The Database argument may also be specified by passing the name of a named range or database range. Using a meaningful name to define the cell range can enhance formula readability and document maintenance. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error." #. 7L4XM #: 04060101.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_id601615889176137\n" "help.text" msgid "Other errors that might be reported as a result of an invalid Database argument are #VALUE! and Err:504 (error in parameter list)." -msgstr "" +msgstr "Other errors that might be reported as a result of an invalid Database argument are #VALUE! and Err:504 (error in parameter list)." #. rsj3e #: 04060101.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_id201615889390777\n" "help.text" msgid "DatabaseField argument" -msgstr "" +msgstr "DatabaseField argument" #. 7Eorp #: 04060101.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "par_id431615889426480\n" "help.text" msgid "DatabaseField specifies the column which the function will use for its calculations after the search criteria have been applied and the data rows have been selected. It is not related to the search criteria." -msgstr "" +msgstr "DatabaseField specifies the column which the function will use for its calculations after the search criteria have been applied and the data rows have been selected. It is not related to the search criteria." #. Z9Qfp #: 04060101.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "par_id661615889458032\n" "help.text" msgid "Specify the DatabaseField argument in any of the following ways:" -msgstr "" +msgstr "Specify the DatabaseField argument in any of the following ways:" #. RMwzE #: 04060101.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "par_id981615889517841\n" "help.text" msgid "By entering a reference to a header cell within the Database area. Alternatively, if the cell has been given a meaningful name as a named range or database range, enter that name. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error. If the name is valid but does not correspond to one cell only, Calc reports Err:504 (error in parameter list)." -msgstr "" +msgstr "By entering a reference to a header cell within the Database area. Alternatively, if the cell has been given a meaningful name as a named range or database range, enter that name. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error. If the name is valid but does not correspond to one cell only, Calc reports Err:504 (error in parameter list)." #. 6EGoq #: 04060101.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id551615889661457\n" "help.text" msgid "By entering a number to specify the column within the Database area, starting with 1. For example, if a Database occupied the cell range D6:H123, then enter 3 to indicate the header cell at F6. Calc expects an integer value that lies between 1 and the number of columns defined within Database and ignores any digits after a decimal point. If the value is less than 1, Calc reports Err:504 (error in parameter list). If the value is greater than the number of columns in Database, Calc reports a #VALUE! error." -msgstr "" +msgstr "By entering a number to specify the column within the Database area, starting with 1. For example, if a Database occupied the cell range D6:H123, then enter 3 to indicate the header cell at F6. Calc expects an integer value that lies between 1 and the number of columns defined within Database and ignores any digits after a decimal point. If the value is less than 1, Calc reports Err:504 (error in parameter list). If the value is greater than the number of columns in Database, Calc reports a #VALUE! error." #. qSkvo #: 04060101.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id561615889738472\n" "help.text" msgid "By entering the literal column header name from the first row of the Database range, placing quotation marks around the header name. For example, “Distance to School”. If the string does not match one of the Database area’s column headings, Calc reports Err:504 (error in parameter list). You can also provide a reference to an arbitrary cell (not within the Database and SearchCriteria areas) that contains the required string." -msgstr "" +msgstr "By entering the literal column header name from the first row of the Database range, placing quotation marks around the header name. For example, “Distance to School”. If the string does not match one of the Database area’s column headings, Calc reports Err:504 (error in parameter list). You can also provide a reference to an arbitrary cell (not within the Database and SearchCriteria areas) that contains the required string." #. AUEy6 #: 04060101.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id181615889841279\n" "help.text" msgid "The DatabaseField argument is optional for the DCOUNT and DCOUNTA functions but it is required for the other ten Database functions." -msgstr "" +msgstr "The DatabaseField argument is optional for the DCOUNT and DCOUNTA functions but it is required for the other ten Database functions." #. Af4va #: 04060101.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id841615891322513\n" "help.text" msgid "SearchCriteria argument" -msgstr "" +msgstr "SearchCriteria argument" #. 9eBBv #: 04060101.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id351615891337585\n" "help.text" msgid "SearchCriteria specifies the range of cells containing search criteria. Like Database, its first row is also field names, and subsequent rows are conditions for related fields. The Database and SearchCriteria areas need not be adjacent, or even on the same sheet." -msgstr "" +msgstr "SearchCriteria specifies the range of cells containing search criteria. Like Database, its first row is also field names, and subsequent rows are conditions for related fields. The Database and SearchCriteria areas need not be adjacent, or even on the same sheet." #. iuFJF #: 04060101.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id401615891342289\n" "help.text" msgid "One way of defining the range of cells is to enter the cell reference for the upper left-hand cell, followed by a colon (:), and then the lower right-hand cell reference. For example, A13:B14. The cell range may also be specified by passing the name of a defined named range or database range. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error." -msgstr "" +msgstr "One way of defining the range of cells is to enter the cell reference for the upper left-hand cell, followed by a colon (:), and then the lower right-hand cell reference. For example, A13:B14. The cell range may also be specified by passing the name of a defined named range or database range. If the name does not match the name of a defined range, Calc reports a #NAME? error." #. 2BE4W #: 04060101.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id861615891345281\n" "help.text" msgid "Err:504 (error in parameter list) may also be reported as a result of an invalid SearchCriteria argument." -msgstr "" +msgstr "Err:504 (error in parameter list) may also be reported as a result of an invalid SearchCriteria argument." #. D6TBP #: 04060101.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id901615891349688\n" "help.text" msgid "The contents of the SearchCriteria area are described in more detail in the next section." -msgstr "" +msgstr "The contents of the SearchCriteria area are described in more detail in the next section." #. vj96q #: 04060101.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "hd_id481615892281210\n" "help.text" msgid "Defining Search Criteria" -msgstr "" +msgstr "Defining Search Criteria" #. zTQX5 #: 04060101.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id691615892329680\n" "help.text" msgid "The number of columns occupied by the SearchCriteria area need not be the same as the width of the Database area. All headings that appear in the first row of SearchCriteria must be identical to headings in the first row of Database. However, not all headings in Database need appear in the first row of SearchCriteria, while a heading in Database can appear multiple times in the first row of SearchCriteria." -msgstr "" +msgstr "The number of columns occupied by the SearchCriteria area need not be the same as the width of the Database area. All headings that appear in the first row of SearchCriteria must be identical to headings in the first row of Database. However, not all headings in Database need appear in the first row of SearchCriteria, while a heading in Database can appear multiple times in the first row of SearchCriteria." #. AeGHn #: 04060101.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id541615892358897\n" "help.text" msgid "Search criteria are entered into the cells of the second and subsequent rows of the SearchCriteria area, below the row containing headings. Blank cells within the SearchCriteria area are ignored." -msgstr "" +msgstr "Search criteria are entered into the cells of the second and subsequent rows of the SearchCriteria area, below the row containing headings. Blank cells within the SearchCriteria area are ignored." #. MddCQ #: 04060101.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id151615892882441\n" "help.text" msgid "Create criteria in the cells of the SearchCriteria area using the comparison operators <, <=, =, <>, >=, and >. = is assumed if a cell is not empty but does not start with a comparison operator." -msgstr "" +msgstr "Create criteria in the cells of the SearchCriteria area using the comparison operators <, <=, =, <>, >=, and >. = is assumed if a cell is not empty but does not start with a comparison operator." #. 4NDMd #: 04060101.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id561615893059337\n" "help.text" msgid "If you write several criteria in one row, they are connected by AND. If you write several criteria in different rows, they are connected by OR." -msgstr "" +msgstr "If you write several criteria in one row, they are connected by AND. If you write several criteria in different rows, they are connected by OR." #. 7p3hk #: 04060101.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150329\n" "help.text" msgid "Examples of Database Function Use" -msgstr "" +msgstr "Examples of Database Function Use" #. hyFuY #: 04060101.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. ChBDv #: 04060101.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id3155532\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Grade" #. mt5xM #: 04060101.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Age" #. Svp8Q #: 04060101.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Distance" #. BShmH #: 04060101.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id3152899\n" "help.text" msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Weight" #. FUGeA #: 04060101.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id3151240\n" "help.text" msgid "Andy" -msgstr "" +msgstr "Andy" #. eQx2T #: 04060101.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id3152870\n" "help.text" msgid "Betty" -msgstr "" +msgstr "Betty" #. HKBAA #: 04060101.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_id3155596\n" "help.text" msgid "Charles" -msgstr "" +msgstr "Charles" #. WCaYH #: 04060101.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "par_id3147296\n" "help.text" msgid "Daniel" -msgstr "" +msgstr "Daniel" #. L3gMx #: 04060101.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id3150456\n" "help.text" msgid "Eva" -msgstr "" +msgstr "Eva" #. bwR2v #: 04060101.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id3145826\n" "help.text" msgid "Frank" -msgstr "" +msgstr "Frank" #. TwrgJ #: 04060101.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Greta" -msgstr "" +msgstr "Greta" #. TmomQ #: 04060101.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id3153078\n" "help.text" msgid "Harry" -msgstr "" +msgstr "Harry" #. qBHps #: 04060101.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id3148761\n" "help.text" msgid "Irene" -msgstr "" +msgstr "Irene" #. UDuZW #: 04060101.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "par_id221616245476190\n" "help.text" msgid "The following six examples use the database table above, combined with different search criteria areas." -msgstr "" +msgstr "The following six examples use the database table above, combined with different search criteria areas." #. sPtvb #: 04060101.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "hd_id861616245631924\n" "help.text" msgid "Example 1" -msgstr "" +msgstr "Example 1" #. cEWAG #: 04060101.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "par_id891616245640933\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. AsoFd #: 04060101.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "par_id451616245640933\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Grade" #. Dw3a2 #: 04060101.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id151616245818988\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Age" #. TdY66 #: 04060101.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "par_id481616245878460\n" "help.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Distance" #. ggUUj #: 04060101.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_id741616245891772\n" "help.text" msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Weight" #. 4SkNQ #: 04060101.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id451616246535763\n" "help.text" msgid "As in this simple example, it is sometimes desirable (but not essential) to place the search criteria area directly under the database table, with the columns of the two areas vertically aligned. Blank entries in the search criteria area are ignored. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;A12:E14) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests travel further than 600 meters to school. The value 5 is returned (counting Betty, Daniel, Eva, Harry, and Irene)." -msgstr "" +msgstr "As in this simple example, it is sometimes desirable (but not essential) to place the search criteria area directly under the database table, with the columns of the two areas vertically aligned. Blank entries in the search criteria area are ignored. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;A12:E14) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests travel further than 600 meters to school. The value 5 is returned (counting Betty, Daniel, Eva, Harry, and Irene)." #. bBHFr #: 04060101.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id731616246561901\n" "help.text" msgid "Note also that the formula =DCOUNT(A1:E10;;D12:D13) returns exactly the same value, demonstrating that it is only necessary for the search criteria area to contain relevant column headings." -msgstr "" +msgstr "Note also that the formula =DCOUNT(A1:E10;;D12:D13) returns exactly the same value, demonstrating that it is only necessary for the search criteria area to contain relevant column headings." #. VyrBb #: 04060101.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "hd_id191616246773750\n" "help.text" msgid "Example 2" -msgstr "" +msgstr "Example 2" #. V4PCC #: 04060101.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id71616246804093\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Age" #. KjH3p #: 04060101.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id41616250394431\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Grade" #. hfPeb #: 04060101.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_id361616251794063\n" "help.text" msgid "In this example the search criteria area contains only two headings and these are not vertically aligned with the corresponding headings in the example database table. Since there are two conditions in the same row, these are connected by AND. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;B12:C13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests are in grade 2 and greater than 7 years old. The value 2 is returned (counting Eva and Irene)." -msgstr "" +msgstr "In this example the search criteria area contains only two headings and these are not vertically aligned with the corresponding headings in the example database table. Since there are two conditions in the same row, these are connected by AND. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;B12:C13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests are in grade 2 and greater than 7 years old. The value 2 is returned (counting Eva and Irene)." #. 6Tfyk #: 04060101.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "hd_id221616251986854\n" "help.text" msgid "Example 3" -msgstr "" +msgstr "Example 3" #. kAXbc #: 04060101.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "par_id141616251871487\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Age" #. CQA2G #: 04060101.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "par_id351616252313215\n" "help.text" msgid "In this example the search criteria area contains only one heading. Since there are two conditions in consecutive rows, these are connected by OR. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;B12:B14) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests are either 9 or 10 years old. The value 4 is returned (counting Andy, Betty, Charles, and Harry)." -msgstr "" +msgstr "In this example the search criteria area contains only one heading. Since there are two conditions in consecutive rows, these are connected by OR. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;B12:B14) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests are either 9 or 10 years old. The value 4 is returned (counting Andy, Betty, Charles, and Harry)." #. GFADM #: 04060101.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "hd_id71616252395407\n" "help.text" msgid "Example 4" -msgstr "" +msgstr "Example 4" #. kNw3F #: 04060101.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "par_id451616252413665\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Age" #. QPqDb #: 04060101.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "par_id431616252540783\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Age" #. 6Dk9D #: 04060101.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "par_id991616252981928\n" "help.text" msgid "In this example the search criteria area contains two occurrences of the same heading. Since there are two conditions in the same row, these are connected by AND. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;B12:C13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests are aged between 8 and 10 (inclusive). The value 6 is returned (counting Andy, Betty, Charles, Eva, Harry, and Irene)." -msgstr "" +msgstr "In this example the search criteria area contains two occurrences of the same heading. Since there are two conditions in the same row, these are connected by AND. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;B12:C13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests are aged between 8 and 10 (inclusive). The value 6 is returned (counting Andy, Betty, Charles, Eva, Harry, and Irene)." #. vgeRe #: 04060101.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "hd_id561616253067881\n" "help.text" msgid "Example 5" -msgstr "" +msgstr "Example 5" #. yvXQo #: 04060101.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "par_id301616253073598\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. VWsGS #: 04060101.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "par_id91616253394127\n" "help.text" msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;A12:A13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)." -msgstr "" +msgstr "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;A12:A13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)." #. BAnVJ #: 04060101.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "hd_id121616253593255\n" "help.text" msgid "Example 6" -msgstr "" +msgstr "Example 6" #. 3RcET #: 04060101.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "par_id731616253599063\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. uLJQe #: 04060101.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id631616253692350\n" "help.text" msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;A12:A13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)." -msgstr "" +msgstr "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;A12:A13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)." #. KBZPC #: 04060101.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150882\n" "help.text" msgid "DCOUNT functioncounting rows;with numeric values" -msgstr "" +msgstr "DCOUNT functioncounting rows;with numeric values" #. DLGGD #: 04060101.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "help.text" msgid "DCOUNT counts the number of cells (fields) of the specified column that contain numeric values, for all rows (database records) that match the specified search criteria. However, if no column is specified, DCOUNT returns the count of all records that match the specified search criteria irrespective of their contents." -msgstr "" +msgstr "DCOUNT counts the number of cells (fields) of the specified column that contain numeric values, for all rows (database records) that match the specified search criteria. However, if no column is specified, DCOUNT returns the count of all records that match the specified search criteria irrespective of their contents." #. EetM7 #: 04060101.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">600\" (this search criterion will match records in the database table that have a value greater than 600 in the Distance column)." -msgstr "" +msgstr "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">600\" (this search criterion will match records in the database table that have a value greater than 600 in the Distance column)." #. kVciZ #: 04060101.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_id441616368480646\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DCOUNT(A1:E10;; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate how many of Joe’s party guests travel further than 600 meters to school. The value 5 is returned." -msgstr "" +msgstr "Insert the formula =DCOUNT(A1:E10;; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate how many of Joe’s party guests travel further than 600 meters to school. The value 5 is returned." #. UZFcp #: 04060101.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "par_id361616368488119\n" "help.text" msgid "The same result is obtained if you use the formula =DCOUNT(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13), because all entries in the Distance column are numeric. However, if you use the formula =DCOUNT(A1:E10; \"Name\"; A12:E13), the value 0 is returned because all entries in the Name column are non-numeric." -msgstr "" +msgstr "The same result is obtained if you use the formula =DCOUNT(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13), because all entries in the Distance column are numeric. However, if you use the formula =DCOUNT(A1:E10; \"Name\"; A12:E13), the value 0 is returned because all entries in the Name column are non-numeric." #. tGFyD #: 04060101.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156123\n" "help.text" msgid "DCOUNTA functionrecords;counting in Calc databasescounting rows;with numeric or alphanumeric values" -msgstr "" +msgstr "DCOUNTA functionrecords;counting in Calc databasescounting rows;with numeric or alphanumeric values" #. aJdyL #: 04060101.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "par_id3156110\n" "help.text" msgid "DCOUNTA counts the number of cells (fields) of the specified column that are not blank, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells of the specified column are not counted. However, if no column is specified, DCOUNTA returns the count of all records that match the specified search criteria irrespective of their contents." -msgstr "" +msgstr "DCOUNTA counts the number of cells (fields) of the specified column that are not blank, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells of the specified column are not counted. However, if no column is specified, DCOUNTA returns the count of all records that match the specified search criteria irrespective of their contents." #. CxWGV #: 04060101.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "par_id3153982\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">600\" (this search criterion will match records in the database table that have a value greater than 600 in the Distance column)." -msgstr "" +msgstr "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">600\" (this search criterion will match records in the database table that have a value greater than 600 in the Distance column)." #. SSD7D #: 04060101.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id61616368616093\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DCOUNTA(A1:E10;; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate how many of Joe’s party guests travel further than 600 meters to school. The value 5 is returned." -msgstr "" +msgstr "Insert the formula =DCOUNTA(A1:E10;; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate how many of Joe’s party guests travel further than 600 meters to school. The value 5 is returned." #. WyEGc #: 04060101.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id841616368623207\n" "help.text" msgid "The same result is obtained if you use the formula =DCOUNTA(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) or the formula =DCOUNTA(A1:E10; \"Name\"; A12:E13). The latter case reflects that in contrast to DCOUNT, DCOUNTA counts both numeric and alphanumeric values in the column indicated by the DatabaseField argument." -msgstr "" +msgstr "The same result is obtained if you use the formula =DCOUNTA(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) or the formula =DCOUNTA(A1:E10; \"Name\"; A12:E13). The latter case reflects that in contrast to DCOUNT, DCOUNTA counts both numeric and alphanumeric values in the column indicated by the DatabaseField argument." #. GasLC #: 04060101.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147256\n" "help.text" msgid "DGET functioncell contents;searching in Calc databasessearching;cell contents in Calc databases" -msgstr "" +msgstr "DGET functioncell contents;searching in Calc databasessearching;cell contents in Calc databases" #. wj7ck #: 04060101.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "DGET returns the contents of the cell (field) of the specified column, for the single row (database record) that matches the specified search criteria." -msgstr "" +msgstr "DGET returns the contents of the cell (field) of the specified column, for the single row (database record) that matches the specified search criteria." #. GxBWY #: 04060101.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id171616180137385\n" "help.text" msgid "Calc reports Err:502 (invalid argument) if multiple matches are found, or a #VALUE! error (wrong data type) if no matches are found. A #VALUE! error is also reported if a single match is found but the relevant cell is empty." -msgstr "" +msgstr "Calc reports Err:502 (invalid argument) if multiple matches are found, or a #VALUE! error (wrong data type) if no matches are found. A #VALUE! error is also reported if a single match is found but the relevant cell is empty." #. oFi8J #: 04060101.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell C13 which should contain \"11\" (this search criterion will match records in the database table that have a value of 11 in the Age column)." -msgstr "" +msgstr "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell C13 which should contain \"11\" (this search criterion will match records in the database table that have a value of 11 in the Age column)." #. A942C #: 04060101.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id3153096\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DGET(A1:E10; \"Name\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the name of Joe’s party guest who is age 11. The name Daniel is returned." -msgstr "" +msgstr "Insert the formula =DGET(A1:E10; \"Name\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the name of Joe’s party guest who is age 11. The name Daniel is returned." #. 6AKoj #: 04060101.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_id3150524\n" "help.text" msgid "If you change the value in cell C13 to “10”, then the formula =DGET(A1:E10; \"Name\"; A12:E13) returns an invalid argument error (Err:502). The reflects that multiple records match the specified criterion (both Betty and Charles are age 10)." -msgstr "" +msgstr "If you change the value in cell C13 to “10”, then the formula =DGET(A1:E10; \"Name\"; A12:E13) returns an invalid argument error (Err:502). The reflects that multiple records match the specified criterion (both Betty and Charles are age 10)." #. rB9Ek #: 04060101.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149766\n" "help.text" msgid "DMAX functionmaximum values in Calc databasessearching;maximum values in columns" -msgstr "" +msgstr "DMAX functionmaximum values in Calc databasessearching;maximum values in columns" #. MDBf2 #: 04060101.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "par_id3154903\n" "help.text" msgid "DMAX calculates the maximum value across the cells (fields) of the specified column that contain numeric values, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells or cells containing non-numeric characters are not included." -msgstr "" +msgstr "DMAX calculates the maximum value across the cells (fields) of the specified column that contain numeric values, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells or cells containing non-numeric characters are not included." #. pUGwd #: 04060101.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "par_id51616180409281\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no non-zero numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Returns 0 if no matches are found, or if there are no non-zero numeric values in the cells of the specified column for the matching records." #. ho2GW #: 04060101.xhp @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "par_id3148442\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." #. Mqocw #: 04060101.xhp @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "par_id3148804\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DMAX(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the maximum distance in meters that any of Joe’s party guests travel to school. The value 1200 is returned." -msgstr "" +msgstr "Insert the formula =DMAX(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the maximum distance in meters that any of Joe’s party guests travel to school. The value 1200 is returned." #. CnaXx #: 04060101.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159141\n" "help.text" msgid "DMIN functionminimum values in Calc databasessearching;minimum values in columns" -msgstr "" +msgstr "DMIN functionminimum values in Calc databasessearching;minimum values in columns" #. iGV4a #: 04060101.xhp @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "par_id3154261\n" "help.text" msgid "DMIN calculates the minimum value across the cells (fields) of the specified column that contain numeric values, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells or cells containing non-numeric characters are not included." -msgstr "" +msgstr "DMIN calculates the minimum value across the cells (fields) of the specified column that contain numeric values, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells or cells containing non-numeric characters are not included." #. yYJTa #: 04060101.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "par_id901616180605426\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no non-zero numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Returns 0 if no matches are found, or if there are no non-zero numeric values in the cells of the specified column for the matching records." #. QxBsV #: 04060101.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "par_id3148925\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." #. LrfjC #: 04060101.xhp @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "par_id3149161\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DMIN(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the minimum distance in meters that any of Joe’s party guests travel to school. The value 150 is returned." -msgstr "" +msgstr "Insert the formula =DMIN(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the minimum distance in meters that any of Joe’s party guests travel to school. The value 150 is returned." #. XEu9j #: 04060101.xhp @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154274\n" "help.text" msgid "DAVERAGE functionaverages; in Calc databasescalculating;averages in Calc databases" -msgstr "" +msgstr "DAVERAGE functionaverages; in Calc databasescalculating;averages in Calc databases" #. dQciw #: 04060101.xhp @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "par_id3166453\n" "help.text" msgid "DAVERAGE calculates the average of the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values in those cells are ignored." -msgstr "" +msgstr "DAVERAGE calculates the average of the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values in those cells are ignored." #. 87qxe #: 04060101.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "par_id31615978739452\n" "help.text" msgid "Returns a #DIV/0! error if no records match the specified search criteria, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Returns a #DIV/0! error if no records match the specified search criteria, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." #. PPkBD #: 04060101.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id3149104\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." #. CjTGB #: 04060101.xhp @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "par_id201616368312277\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DAVERAGE(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the average distance in meters travelled to school by Joe’s party guests. The value 666.67 is returned." -msgstr "" +msgstr "Insert the formula =DAVERAGE(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the average distance in meters travelled to school by Joe’s party guests. The value 666.67 is returned." #. 6fcFr #: 04060101.xhp @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159269\n" "help.text" msgid "DPRODUCT functionmultiplying;cell contents in Calc databases" -msgstr "" +msgstr "DPRODUCT functionmultiplying;cell contents in Calc databases" #. gvW9Q #: 04060101.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "par_id3152879\n" "help.text" msgid "DPRODUCT calculates the product of all numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells or cells containing non-numeric characters are not included." -msgstr "" +msgstr "DPRODUCT calculates the product of all numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells or cells containing non-numeric characters are not included." #. oUsZD #: 04060101.xhp @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "par_id741616180868336\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." #. PgAsj #: 04060101.xhp @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "par_id3148986\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell C13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell C13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." #. iaoUA #: 04060101.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "par_id91616368981807\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DPRODUCT(A1:E10; \"Age\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the product of the ages in years of Joe’s party guests. The value 279417600 is returned." -msgstr "" +msgstr "Insert the formula =DPRODUCT(A1:E10; \"Age\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the product of the ages in years of Joe’s party guests. The value 279417600 is returned." #. KsVCV #: 04060101.xhp @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148462\n" "help.text" msgid "DSTDEV functionstandard deviations in databases;based on a sample" -msgstr "" +msgstr "DSTDEV functionstandard deviations in databases;based on a sample" #. EvGNP #: 04060101.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "par_id3154605\n" "help.text" msgid "DSTDEV calculates the sample standard deviation based on the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values are ignored." -msgstr "" +msgstr "DSTDEV calculates the sample standard deviation based on the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values are ignored." #. RACag #: 04060101.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "par_id121616181037440\n" "help.text" msgid "Returns a #NUM! error if exactly one record matches the specified search criteria, or if there is only one numeric value in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Returns a #NUM! error if exactly one record matches the specified search criteria, or if there is only one numeric value in the cells of the specified column for the matching records." #. r6onB #: 04060101.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "par_id931616181041535\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." #. GgdKD #: 04060101.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_id3149934\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:D13 are blank and that cell E13 contains \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:D13 are blank and that cell E13 contains \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." #. SXqfH #: 04060101.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "par_id3150630\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DSTDEV(A1:E10; \"Weight\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the sample standard deviation of the weights in kg of Joe’s party guests. The value 5.5 is returned." -msgstr "" +msgstr "Insert the formula =DSTDEV(A1:E10; \"Weight\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the sample standard deviation of the weights in kg of Joe’s party guests. The value 5.5 is returned." #. VRXXy #: 04060101.xhp @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150429\n" "help.text" msgid "DSTDEVP functionstandard deviations in databases;based on populations" -msgstr "" +msgstr "DSTDEVP functionstandard deviations in databases;based on populations" #. FpESx #: 04060101.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "par_id3145598\n" "help.text" msgid "DSTDEVP calculates the population standard deviation based on the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values are ignored." -msgstr "" +msgstr "DSTDEVP calculates the population standard deviation based on the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values are ignored." #. TjThw #: 04060101.xhp @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "par_id541616181205698\n" "help.text" msgid "Returns a #NUM! error if no records match the specified search criteria, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Returns a #NUM! error if no records match the specified search criteria, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." #. uGaWp #: 04060101.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_id3155431\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:D13 are blank and that cell E13 contains \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:D13 are blank and that cell E13 contains \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." #. 6eisL #: 04060101.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "par_id3148411\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DSTDEVP(A1:E10; \"Weight\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the population standard deviation of the weights in kg of Joe’s party guests. The value 5.18545 is returned." -msgstr "" +msgstr "Insert the formula =DSTDEVP(A1:E10; \"Weight\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the population standard deviation of the weights in kg of Joe’s party guests. The value 5.18545 is returned." #. Z2CTY #: 04060101.xhp @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154794\n" "help.text" msgid "DSUM functioncalculating;sums in Calc databasessums;cells in Calc databases" -msgstr "" +msgstr "DSUM functioncalculating;sums in Calc databasessums;cells in Calc databases" #. ybMg9 #: 04060101.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "par_id3149591\n" "help.text" msgid "DSUM calculates the sum of all numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells or cells containing non-numeric characters are not included." -msgstr "" +msgstr "DSUM calculates the sum of all numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Blank cells or cells containing non-numeric characters are not included." #. PEAvG #: 04060101.xhp @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "par_id691616181332088\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." #. LD8jB #: 04060101.xhp @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "par_id3152766\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." #. riVB4 #: 04060101.xhp @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "par_id3151312\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DSUM(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the total distance in meters that all of Joe’s party guests travel to school. The value 6000 is returned." -msgstr "" +msgstr "Insert the formula =DSUM(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the total distance in meters that all of Joe’s party guests travel to school. The value 6000 is returned." #. YBFb7 #: 04060101.xhp @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155614\n" "help.text" msgid "DVAR functionvariances;based on samples" -msgstr "" +msgstr "DVAR functionvariances;based on samples" #. G6ZBW #: 04060101.xhp @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "par_id3154418\n" "help.text" msgid "DVAR calculates the sample variance based on the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values are ignored." -msgstr "" +msgstr "DVAR calculates the sample variance based on the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values are ignored." #. yytCQ #: 04060101.xhp @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "par_id301616181465164\n" "help.text" msgid "Returns a #NUM! error if exactly one record matches the specified search criteria, or if there is only one numeric value in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Returns a #NUM! error if exactly one record matches the specified search criteria, or if there is only one numeric value in the cells of the specified column for the matching records." #. gW4LZ #: 04060101.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "par_id741616181469136\n" "help.text" msgid "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Returns 0 if no matches are found, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." #. hLSuf #: 04060101.xhp @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "par_id3153701\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." #. bRDWF #: 04060101.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "par_id3153676\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DVAR(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the sample variance of the distances in meters that Joe’s party guests travel to school. The value 193125 is returned." -msgstr "" +msgstr "Insert the formula =DVAR(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the sample variance of the distances in meters that Joe’s party guests travel to school. The value 193125 is returned." #. 7FWS4 #: 04060101.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153880\n" "help.text" msgid "DVARP functionvariances;based on populations" -msgstr "" +msgstr "DVARP functionvariances;based on populations" #. XpcPC #: 04060101.xhp @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "par_id3155119\n" "help.text" msgid "DVARP calculates the population variation based on the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values are ignored." -msgstr "" +msgstr "DVARP calculates the population variation based on the numeric values in the cells (fields) of the specified column, for all rows (database records) that match the specified search criteria. Non-numeric values are ignored." #. ERRmG #: 04060101.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id301616181648263\n" "help.text" msgid "Returns a #NUM! error if no records match the specified search criteria, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." -msgstr "" +msgstr "Returns a #NUM! error if no records match the specified search criteria, or if there are no numeric values in the cells of the specified column for the matching records." #. BygUf #: 04060101.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id3147099\n" "help.text" msgid "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." -msgstr "" +msgstr "The example database table giving information about the guests invited to Joe’s birthday party (described above) should occupy cells A1:E10. The content of cells A12:E12 should be identical to the header labels for the database table in cells A1:E1. Make sure that cells A13:E13 are blank, except for cell D13 which should contain \">0\" (this search criterion is intended to match all records in the database table)." #. 8puR2 #: 04060101.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "par_id3147322\n" "help.text" msgid "Insert the formula =DVARP(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the population variance of the distances in meters that Joe’s party guests travel to school. The value 171666.67 is returned." -msgstr "" +msgstr "Insert the formula =DVARP(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13) into an empty cell elsewhere in the sheet to find the population variance of the distances in meters that Joe’s party guests travel to school. The value 171666.67 is returned." #. n99gx #: 04060102.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154536\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" -msgstr "" +msgstr "Date & Time Functions" #. MJ2GD #: 04060102.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "par_id3150437\n" "help.text" msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 2000-01-01 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select Format Cells. The Numbers tab page contains the functions for defining the number format." -msgstr "" +msgstr "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 2000-01-01 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select Format Cells. The Numbers tab page contains the functions for defining the number format." #. s3MzL #: 04060102.xhp @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "par_id6794030\n" "help.text" msgid "'1899-12-30'" -msgstr "" +msgstr "'1899-12-30'" #. N58Sd #: 04060102.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "par_id5699942\n" "help.text" msgid "'1900-01-01'" -msgstr "" +msgstr "'1900-01-01'" #. QMSyz #: 04060102.xhp @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "par_id6986602\n" "help.text" msgid "'1904-01-01'" -msgstr "" +msgstr "'1904-01-01'" #. tCGEK #: 04060102.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "par_id3147427\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate [; Basis])" #. bA2pT #: 04060103.xhp @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "par_id421612299085248\n" "help.text" msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?" -msgstr "" +msgstr "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?" #. qyD4t #: 04060103.xhp @@ -6179,7 +6179,7 @@ msgctxt "" "par_id901612299089478\n" "help.text" msgid "=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0) returns a depreciation amount of 163 currency units." -msgstr "" +msgstr "=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0) returns a depreciation amount of 163 currency units." #. aG2TT #: 04060103.xhp @@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt "" "par_id851616615176815\n" "help.text" msgid "Be aware that Basis 2 is not supported by Microsoft Excel. Hence, if you use Basis 2 and export your document to XLSX format, it will return an error when opened in Excel." -msgstr "" +msgstr "Be aware that Basis 2 is not supported by Microsoft Excel. Hence, if you use Basis 2 and export your document to XLSX format, it will return an error when opened in Excel." #. UCPgp #: 04060103.xhp @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "par_id3147363\n" "help.text" msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate [; Basis])" #. PsFjE #: 04060103.xhp @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "par_id641612299092454\n" "help.text" msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?" -msgstr "" +msgstr "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?" #. zcGNo #: 04060103.xhp @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "par_id391612299096511\n" "help.text" msgid "=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0) returns a depreciation amount of 200 currency units." -msgstr "" +msgstr "=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0) returns a depreciation amount of 200 currency units." #. DHKDL #: 04060103.xhp @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "par_id3159092\n" "help.text" msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; [Par]; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; [Par]; Frequency [; Basis])" #. PKp6i #: 04060103.xhp @@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "par_id3156445\n" "help.text" msgid "Par (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used." -msgstr "" +msgstr "Par (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used." #. Ne2tH #: 04060103.xhp @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "par_id961591171682507\n" "help.text" msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINT’s Par argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain." -msgstr "" +msgstr "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINT’s Par argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain." #. Vobjm #: 04060103.xhp @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "par_id3147074\n" "help.text" msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate [; Par [; Basis]])" -msgstr "" +msgstr "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate [; Par [; Basis]])" #. pTobQ #: 04060103.xhp @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "par_id3159204\n" "help.text" msgid "Par (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used." -msgstr "" +msgstr "Par (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used." #. EJaKm #: 04060103.xhp @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "par_id481612296978513\n" "help.text" msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s Par argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain." -msgstr "" +msgstr "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s Par argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain." #. nB5zK #: 04060103.xhp @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "par_id3145362\n" "help.text" msgid "RECEIVED(Settlement; Maturity; Investment; Discount [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "RECEIVED(Settlement; Maturity; Investment; Discount [; Basis])" #. oHAVz #: 04060103.xhp @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "par_id3150395\n" "help.text" msgid "PV(Rate; NPer; Pmt [; FV [; Type]])" -msgstr "" +msgstr "PV(Rate; NPer; Pmt [; FV [; Type]])" #. JrCA6 #: 04060103.xhp @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "par_id3149756\n" "help.text" msgid "DISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "DISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption [; Basis])" #. Uyj29 #: 04060103.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_id3153373\n" "help.text" msgid "DURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "DURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency [; Basis])" #. JeeVp #: 04060103.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "par_id3154902\n" "help.text" msgid "=DURATION(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3) returns 4.2 years." -msgstr "" +msgstr "=DURATION(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3) returns 4.2 years." #. TjeEJ #: 04060103.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "par_id3166452\n" "help.text" msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period [; Factor])" -msgstr "" +msgstr "DDB(Cost; Salvage; Life; Period [; Factor])" #. VKnDB #: 04060103.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period [; Month])" -msgstr "" +msgstr "DB(Cost; Salvage; Life; Period [; Month])" #. caSta #: 04060103.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id3156147\n" "help.text" msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?" -msgstr "" +msgstr "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?" #. 4CQGc #: 04060103.xhp @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "par_id3149513\n" "help.text" msgid "=DB(25000; 1000; 3; 2; 6) returns 11,037.95 currency units." -msgstr "" +msgstr "=DB(25000; 1000; 3; 2; 6) returns 11,037.95 currency units." #. fWK6h #: 04060103.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id3155427\n" "help.text" msgid "IRR(Values [; Guess])" -msgstr "" +msgstr "IRR(Values [; Guess])" #. o9R77 #: 04060103.xhp @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "par_id3150024\n" "help.text" msgid "x value" -msgstr "" +msgstr "x-value" #. yW4vY #: 04060104.xhp @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "par_id3148725\n" "help.text" msgid "y value" -msgstr "" +msgstr "y value" #. uEBVE #: 04060104.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "par_id9841608\n" "help.text" msgid "The type of the operating system:
\"ANDROID\" for Google mobile operating system
\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD
\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system
\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)
\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system
\"iOS\" for Apple mobile operating system
\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems
\"MACOSX\" for Apple macOS
\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system
\"WNT\" for Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "The type of the operating system:
\"ANDROID\" for Google mobile operating system
\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD
\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system
\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)
\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system
\"iOS\" for Apple mobile operating system
\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems
\"MACOSX\" for Apple macOS
\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system
\"WNT\" for Microsoft Windows" #. zcvAx #: 04060104.xhp @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "par_id5863826\n" "help.text" msgid "=A2+B2+STYLE(IF(CURRENT()>10;\"Red\";\"Default\"))" -msgstr "" +msgstr "=A2+B2+STYLE(IF(CURRENT()>10;\"Red\";\"Default\"))" #. fNamE #: 04060104.xhp @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "par_id31563161\n" "help.text" msgid "Returns the value if the cell does not contain an error value, or the alternative value if it does." -msgstr "" +msgstr "Returns the value if the cell does not contain an error value, or the alternative value if it does." #. LREwJ #: 04060104.xhp @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "par_id31531551\n" "help.text" msgid "IFERROR(Value; Alternate_value)" -msgstr "" +msgstr "IFERROR(Value; Alternate_value)" #. wJRYc #: 04060104.xhp @@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "par_id31491051\n" "help.text" msgid "Returns the value if the cell does not contain the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does." -msgstr "" +msgstr "Returns the value if the cell does not contain the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does." #. hQbWy #: 04060104.xhp @@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt "" "par_id31537481\n" "help.text" msgid "IFNA(Value; Alternate_value)" -msgstr "" +msgstr "IFNA(Value; Alternate_value)" #. 6oj7E #: 04060104.xhp @@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "par_id3147355\n" "help.text" msgid "CELL(\"InfoType\" [; Reference])" -msgstr "" +msgstr "CELL(\"InfoType\" [; Reference])" #. wjBKt #: 04060104.xhp @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "par_id3149312\n" "help.text" msgid "This category contains the Logical functions. " -msgstr "" +msgstr "This category contains the Logical functions. " #. ADKTB #: 04060105.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id3159123\n" "help.text" msgid "AND()" -msgstr "" +msgstr "AND()" #. 3exzA #: 04060105.xhp @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "par_id3149946\n" "help.text" msgid "=AND(FALSE();TRUE()) returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "=AND(FALSE();TRUE()) returns FALSE." #. XUnCE #: 04060105.xhp @@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt "" "par_id441723304789320\n" "help.text" msgid "The array formula {=AND(B1:B10;C1:C10)} yields a one-dimensional value of TRUE when all components of B1:B10 and C1:C10 are TRUE. The array expression above does not produce the logical AND per element, and thus does not produce an array of logical values. To compute a logical AND of arrays per element use the * operator in array context. In the example, enter {=B1:B10*C1:C10}." -msgstr "" +msgstr "The array formula {=AND(B1:B10;C1:C10)} yields a one-dimensional value of TRUE when all components of B1:B10 and C1:C10 are TRUE. The array expression above does not produce the logical AND per element, and thus does not produce an array of logical values. To compute a logical AND of arrays per element use the * operator in array context. In the example, enter {=B1:B10*C1:C10}." #. XXJC8 #: 04060105.xhp @@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt "" "par_id3154558\n" "help.text" msgid "IF(Test [; [ThenValue] [; [OtherwiseValue]]])" -msgstr "" +msgstr "IF(Test [; [ThenValue] [; [OtherwiseValue]]])" #. JnjcT #: 04060105.xhp @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "par_id3150867\n" "help.text" msgid "=IF(A1>5;100;\"too small\") If the value in A1 is greater than 5, the value 100 is returned; otherwise, the text too small is returned." -msgstr "" +msgstr "=IF(A1>5;100;\"too small\") If the value in A1 is greater than 5, the value 100 is returned; otherwise, the text too small is returned." #. jvk3H #: 04060105.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "par_id71607569817532\n" "help.text" msgid "=IF(A1>5;;\"too small\") If the value in A1 is greater than 5, the value 0 is returned because empty parameters are considered to be 0; otherwise, the text too small is returned." -msgstr "" +msgstr "=IF(A1>5;;\"too small\") If the value in A1 is greater than 5, the value 0 is returned because empty parameters are considered to be 0; otherwise, the text too small is returned." #. Q6yTs #: 04060105.xhp @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "par_id11607570458867\n" "help.text" msgid "=IF(A1>5;100;) If the value in A1 is less than 5, the value 0 is returned because the empty OtherwiseValue is interpreted as 0; otherwise 100 is returned." -msgstr "" +msgstr "=IF(A1>5;100;) If the value in A1 is less than 5, the value 0 is returned because the empty OtherwiseValue is interpreted as 0; otherwise 100 is returned." #. BKYkX #: 04060105.xhp @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id3150468\n" "help.text" msgid "OR()" -msgstr "" +msgstr "OR()" #. oFKWj #: 04060105.xhp @@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt "" "par_id3158412\n" "help.text" msgid "=OR(FALSE();TRUE()) returns TRUE." -msgstr "" +msgstr "=OR(FALSE();TRUE()) returns TRUE." #. CQGT5 #: 04060105.xhp @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "par_id751723304896532\n" "help.text" msgid "The array formula {=OR(B1:B10;C1:C10)} yields a one-dimensional value of FALSE when all components of B1:B10 and C1:C10 are FALSE. The array expression above does not produce the logical OR per element, and thus does not produce an array of logical values. To compute a logical OR of arrays per element use the + operator in array context. In the example, enter {=B1:B10+C1:C10}." -msgstr "" +msgstr "The array formula {=OR(B1:B10;C1:C10)} yields a one-dimensional value of FALSE when all components of B1:B10 and C1:C10 are FALSE. The array expression above does not produce the logical OR per element, and thus does not produce an array of logical values. To compute a logical OR of arrays per element use the + operator in array context. In the example, enter {=B1:B10+C1:C10}." #. B2UcY #: 04060105.xhp @@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "par_id3150469\n" "help.text" msgid "XOR()" -msgstr "" +msgstr "XOR()" #. 2QMxz #: 04060105.xhp @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "par_id3083286\n" "help.text" msgid "=XOR(TRUE();TRUE()) returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "=XOR(TRUE();TRUE()) returns FALSE" #. sACsD #: 04060105.xhp @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "par_id3083445\n" "help.text" msgid "=XOR(TRUE();TRUE();TRUE()) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=XOR(TRUE();TRUE();TRUE()) returns TRUE" #. Uhsea #: 04060105.xhp @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "par_id3154315\n" "help.text" msgid "=XOR(FALSE();TRUE()) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=XOR(FALSE();TRUE()) returns TRUE" #. 3Ed6j #: 04060106.xhp @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147124\n" "help.text" msgid "Mathematical Functions" -msgstr "" +msgstr "Mathematical Functions" #. UNxJE #: 04060106.xhp @@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "par_id3150592\n" "help.text" msgid "Returns e raised to the power of a number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." -msgstr "" +msgstr "Returns e raised to the power of a number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." #. KxMFL #: 04060106.xhp @@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "par_id3156340\n" "help.text" msgid "=EXP(1) returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy." -msgstr "" +msgstr "=EXP(1) returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy." #. MSQJQ #: 04060106.xhp @@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "par_id3151109\n" "help.text" msgid "Returns the factorial of a non-negative integer." -msgstr "" +msgstr "Returns the factorial of a non-negative integer." #. jsdcC #: 04060106.xhp @@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt "" "par_id3154661\n" "help.text" msgid "FACT(Integer)" -msgstr "" +msgstr "FACT(Integer)" #. F9Ftw #: 04060106.xhp @@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "par_id3152952\n" "help.text" msgid "Returns Integer!, the factorial of Integer, calculated as 1*2*3*4* ... * Integer." -msgstr "" +msgstr "Returns Integer!, the factorial of Integer, calculated as 1*2*3*4* ... * Integer." #. Ev6bc #: 04060106.xhp @@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "par_id8429517\n" "help.text" msgid "Returns the \"invalid argument\" error if the argument is negative integer." -msgstr "" +msgstr "Returns the \"invalid argument\" error if the argument is negative integer." #. y9Q7S #: 04060106.xhp @@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "par_id3834651\n" "help.text" msgid "Returns the #VALUE! error if the argument is greater than 170, cause too large integer (approximately 7E+306." -msgstr "" +msgstr "Returns the #VALUE! error if the argument is greater than 170, cause too large integer (approximately 7E+306." #. V9FQf #: 04060106.xhp @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "par_id3834650\n" "help.text" msgid "=FACT(0) returns 1 by definition." -msgstr "" +msgstr "=FACT(0) returns 1 by definition." #. AcCKF #: 04060106.xhp @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "par_id8429555\n" "help.text" msgid "If the argument is a non-integer number, it is converted to its floor integer value." -msgstr "" +msgstr "If the argument is a non-integer number, it is converted to its floor integer value." #. ApvRx #: 04060106.xhp @@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt "" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "=FACT(3.8) returns 6." -msgstr "" +msgstr "=FACT(3.8) returns 6." #. Bu95p #: 04060106.xhp @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "par_id3154524\n" "help.text" msgid "GCD()" -msgstr "" +msgstr "GCD()" #. EeAKi #: 04060106.xhp @@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt "" "par_id3156205\n" "help.text" msgid "GCD_EXCEL2003()" -msgstr "" +msgstr "GCD_EXCEL2003()" #. wNE9S #: 04060106.xhp @@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt "" "par_id3147279\n" "help.text" msgid "LCM()" -msgstr "" +msgstr "LCM()" #. gzLdr #: 04060106.xhp @@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt "" "par_id3154914\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers 512; 1024 and 2000 as Integer 1;2 and 3, then 128000 will be returned." -msgstr "" +msgstr "If you enter the numbers 512; 1024 and 2000 as Integer 1;2 and 3, then 128000 will be returned." #. 7vjBB #: 04060106.xhp @@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt "" "par_id3154395\n" "help.text" msgid "LCM_EXCEL2003()" -msgstr "" +msgstr "LCM_EXCEL2003()" #. dNCeM #: 04060106.xhp @@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "hd_id561641930400206\n" "help.text" msgid "TRUNC" -msgstr "" +msgstr "TRUNC" #. MQVNf #: 04060106.xhp @@ -12902,7 +12902,7 @@ msgctxt "" "par_id3144732\n" "help.text" msgid "LOG(Number [; Base])" -msgstr "" +msgstr "LOG(Number [; Base])" #. Eiqiq #: 04060106.xhp @@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt "" "par_id3155660\n" "help.text" msgid "MULTINOMIAL()" -msgstr "" +msgstr "MULTINOMIAL()" #. YLFwC #: 04060106.xhp @@ -13136,7 +13136,7 @@ msgctxt "" "par_id5081637\n" "help.text" msgid "The same result may be achieved by using the exponentiation operator ^: Base^Exponent" -msgstr "" +msgstr "The same result may be achieved by using the exponentiation operator ^: Base^Exponent" #. Pej3x #: 04060106.xhp @@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt "" "par_id241599040594931\n" "help.text" msgid "=POWER(0,0) returns 1; =POWER(0,X) reports the #NUM! error when exponent X is negative." -msgstr "" +msgstr "=POWER(0,0) returns 1; =POWER(0,X) reports the #NUM! error when exponent X is negative." #. ShFKC #: 04060106.xhp @@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "par_id241599040594900\n" "help.text" msgid "=POWER(B,X) may or may not report a #NUM! error when B is negative and X is not an integer." -msgstr "" +msgstr "=POWER(B,X) may or may not report a #NUM! error when B is negative and X is not an integer." #. YCb9B #: 04060106.xhp @@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt "" "par_id3159594\n" "help.text" msgid "=POWER(4;3) returns 64, which is 4 to the power of 3." -msgstr "" +msgstr "=POWER(4;3) returns 64, which is 4 to the power of 3." #. zMvPJ #: 04060106.xhp @@ -13172,7 +13172,7 @@ msgctxt "" "par_id1614429\n" "help.text" msgid "=4^3 also returns 4 to the power of 3." -msgstr "" +msgstr "=4^3 also returns 4 to the power of 3." #. psBP2 #: 04060106.xhp @@ -13181,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "par_id1614444\n" "help.text" msgid "=POWER(2;-3) returns 0.125." -msgstr "" +msgstr "=POWER(2;-3) returns 0.125." #. CbgU3 #: 04060106.xhp @@ -13190,7 +13190,7 @@ msgctxt "" "par_id1614455\n" "help.text" msgid "=POWER(-2;1/3) returns -1.25992104989487." -msgstr "" +msgstr "=POWER(-2;1/3) returns -1.25992104989487." #. yaGk5 #: 04060106.xhp @@ -13199,7 +13199,7 @@ msgctxt "" "par_id1614466\n" "help.text" msgid "=POWER(-2;2/3) returns the #NUM! error." -msgstr "" +msgstr "=POWER(-2;2/3) returns the #NUM! error." #. ZkERL #: 04060106.xhp @@ -13235,7 +13235,7 @@ msgctxt "" "par_id3152708\n" "help.text" msgid "SERIESSUM(x;n;m;c) = c1xn + c2xn+m + c3xn+2m + ... + cixn + (i-1)m." -msgstr "" +msgstr "SERIESSUM(x;n;m;c) = c1xn + c2xn+m + c3xn+2m + ... + cixn + (i-1)m." #. BM5eM #: 04060106.xhp @@ -13289,7 +13289,7 @@ msgctxt "" "par_id431635251540138\n" "help.text" msgid "=SERIESSUM(A1; 0; 1; {1; 2; 3}) calculates the value of 1+2x+3x2, where x is the value in cell A1. If A1 contains 1, the formula returns 6; if A1 contains 2, the formula returns 17; if A1 contains 3, the formula returns 34; and so on." -msgstr "" +msgstr "=SERIESSUM(A1; 0; 1; {1; 2; 3}) calculates the value of 1+2x+3x2, where x is the value in cell A1. If A1 contains 1, the formula returns 6; if A1 contains 2, the formula returns 17; if A1 contains 3, the formula returns 34; and so on." #. GAuUy #: 04060106.xhp @@ -13298,7 +13298,7 @@ msgctxt "" "par_id881635251427220\n" "help.text" msgid "Refer to the SERIESSUM wiki page for more details about this function." -msgstr "" +msgstr "Refer to the SERIESSUM wiki page for more details about this function." #. cEDZn #: 04060106.xhp @@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144386\n" "help.text" msgid "PRODUCT" -msgstr "" +msgstr "PRODUCT" #. tjrCV #: 04060106.xhp @@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt "" "par_id3144446\n" "help.text" msgid "PRODUCT()" -msgstr "" +msgstr "PRODUCT()" #. D5DEG #: 04060106.xhp @@ -13370,7 +13370,7 @@ msgctxt "" "par_id3160368\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of the squares of a set of numbers." -msgstr "" +msgstr "Calculates the sum of the squares of a set of numbers." #. 2gNvN #: 04060106.xhp @@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "par_id3160402\n" "help.text" msgid "SUMSQ()" -msgstr "" +msgstr "SUMSQ()" #. ANvo3 #: 04060106.xhp @@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt "" "par_id3160449\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 arguments, 29 is returned as the result." -msgstr "" +msgstr "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 arguments, 29 is returned as the result." #. KGako #: 04060106.xhp @@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "par_id3158182\n" "help.text" msgid "ROUND(Number [; Count])" -msgstr "" +msgstr "ROUND(Number [; Count])" #. yE5Jb #: 04060106.xhp @@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "hd_id561641930400105\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN" -msgstr "" +msgstr "ROUNDDOWN" #. HBbDL #: 04060106.xhp @@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "par_id3163328\n" "help.text" msgid "ROUNDUP(Number [; Count])" -msgstr "" +msgstr "ROUNDUP(Number [; Count])" #. x59Ls #: 04060106.xhp @@ -14378,7 +14378,7 @@ msgctxt "" "par_id3143638\n" "help.text" msgid "You have a table in the cell range A1:B6 containing a bill of material for 10 students." -msgstr "" +msgstr "You have a table in the cell range A1:B6 containing a bill of material for 10 students." #. VNHf4 #: 04060106.xhp @@ -14450,7 +14450,7 @@ msgctxt "" "par_id3140008\n" "help.text" msgid "Let's say one row is manually hidden, then the first formula shows the sum of the 5 figures filtered; the second, only the sum of the 4 figures displayed." -msgstr "" +msgstr "Let's say one row is manually hidden, then the first formula shows the sum of the 5 figures filtered; the second, only the sum of the 4 figures displayed." #. vooYh #: 04060106.xhp @@ -14495,7 +14495,7 @@ msgctxt "" "par_id3143708\n" "help.text" msgid "Converts between old European national currency and to and from Euros." -msgstr "" +msgstr "Converts between old European national currency and to and from Euros." #. G7CMF #: 04060106.xhp @@ -14504,7 +14504,7 @@ msgctxt "" "par_id3143748\n" "help.text" msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\" [; full_precision [; triangulation_precision]])" -msgstr "" +msgstr "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\" [; full_precision [; triangulation_precision]])" #. 4KJUc #: 04060106.xhp @@ -14594,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200902131122\n" "help.text" msgid "Converts to euros a currency value expressed in one of the legacy currencies of 19 member states of the Eurozone, and vice versa. The conversion uses the fixed exchange rates at which the legacy currencies entered the euro." -msgstr "" +msgstr "Converts to euros a currency value expressed in one of the legacy currencies of 19 member states of the Eurozone, and vice versa. The conversion uses the fixed exchange rates at which the legacy currencies entered the euro." #. de7Xa #: 04060106.xhp @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200902131191\n" "help.text" msgid "CONVERT_OOO(Value; \"Text1\"; \"Text2\")" -msgstr "" +msgstr "CONVERT_OOO(Value; \"Text1\"; \"Text2\")" #. jE8Vq #: 04060106.xhp @@ -14621,7 +14621,7 @@ msgctxt "" "par_id901631901062056\n" "help.text" msgid "Value is the amount of the currency to be converted." -msgstr "" +msgstr "Value is the amount of the currency to be converted." #. AE6XU #: 04060106.xhp @@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt "" "par_id461631901137229\n" "help.text" msgid "Text1 is a three-character string that specifies the currency to be converted from." -msgstr "" +msgstr "Text1 is a three-character string that specifies the currency to be converted from." #. w8BoY #: 04060106.xhp @@ -14639,7 +14639,7 @@ msgctxt "" "par_id351631901218862\n" "help.text" msgid "Text2 is a three-character string that specifies the currency to be converted to." -msgstr "" +msgstr "Text2 is a three-character string that specifies the currency to be converted to." #. WMq4R #: 04060106.xhp @@ -14648,7 +14648,7 @@ msgctxt "" "par_id1001631901312606\n" "help.text" msgid "Text1 and Text2 must each take one of the following values: \"ATS\", \"BEF\", \"CYP\", \"DEM\", \"EEK\", \"ESP\", \"EUR\", \"FIM\", \"FRF\", \"GRD\", \"IEP\", \"ITL\", \"LTL\", \"LUF\", \"LVL\", \"MTL\", \"NLG\", \"PTE\", \"SIT\", and \"SKK\"." -msgstr "" +msgstr "Text1 and Text2 must each take one of the following values: \"ATS\", \"BEF\", \"CYP\", \"DEM\", \"EEK\", \"ESP\", \"EUR\", \"FIM\", \"FRF\", \"GRD\", \"IEP\", \"ITL\", \"LTL\", \"LUF\", \"LVL\", \"MTL\", \"NLG\", \"PTE\", \"SIT\", and \"SKK\"." #. RBRUW #: 04060106.xhp @@ -14657,7 +14657,7 @@ msgctxt "" "par_id111631901383901\n" "help.text" msgid "One, and only one, of Text1 or Text2 must be equal to \"EUR\"." -msgstr "" +msgstr "One, and only one, of Text1 or Text2 must be equal to \"EUR\"." #. Smhnw #: 04060106.xhp @@ -14666,7 +14666,7 @@ msgctxt "" "par_id090820090213112\n" "help.text" msgid "=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\") returns the euro value of 100 Austrian schillings." -msgstr "" +msgstr "=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\") returns the euro value of 100 Austrian schillings." #. UjHaw #: 04060106.xhp @@ -14675,7 +14675,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200902475431\n" "help.text" msgid "=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 euros into German marks." -msgstr "" +msgstr "=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 euros into German marks." #. TS87i #: 04060106.xhp @@ -14684,7 +14684,7 @@ msgctxt "" "par_id251631901851101\n" "help.text" msgid "Refer to the CONVERT_OOO wiki page for more details about this function." -msgstr "" +msgstr "Refer to the CONVERT_OOO wiki page for more details about this function." #. 5CcjA #: 04060106.xhp @@ -15044,7 +15044,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164669\n" "help.text" msgid "random numbers; between limitsRANDBETWEEN function" -msgstr "" +msgstr "random numbers; between limitsRANDBETWEEN function" #. BEzhz #: 04060106.xhp @@ -15053,7 +15053,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164669\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN" #. eADpQ #: 04060106.xhp @@ -15116,7 +15116,7 @@ msgctxt "" "bm_id461590241346526\n" "help.text" msgid "random numbers non-volatile; between limitsRANDBETWEEN.NV function" -msgstr "" +msgstr "random numbers non-volatile; between limitsRANDBETWEEN.NV function" #. 873Eh #: 04060106.xhp @@ -15125,7 +15125,7 @@ msgctxt "" "hd_id171590240366277\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN.NV" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN.NV" #. Akjyr #: 04060106.xhp @@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "par_id391590240473510\n" "help.text" msgid "Returns an non-volatile integer random number in a specified range." -msgstr "" +msgstr "Returns an non-volatile integer random number in a specified range." #. GTDa4 #: 04060106.xhp @@ -15143,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "par_id181590240522012\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)" #. ztiBK #: 04060106.xhp @@ -15152,7 +15152,7 @@ msgctxt "" "par_id91590242400917\n" "help.text" msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers Bottom and Top (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing F9. However, the function is recalculated when pressing F9 with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the Recalculate Hard command (Shift+CommandCtrl+F9) and when Top or Bottom are recalculated." -msgstr "" +msgstr "Returns an non-volatile integer random number between integers Bottom and Top (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing F9. However, the function is recalculated when pressing F9 with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the Recalculate Hard command (Shift+CommandCtrl+F9) and when Top or Bottom are recalculated." #. AngvN #: 04060106.xhp @@ -15161,7 +15161,7 @@ msgctxt "" "par_id151590240999839\n" "help.text" msgid "=RANDBETWEEN.NV(20;30) returns a non-volatile integer between 20 and 30." -msgstr "" +msgstr "=RANDBETWEEN.NV(20;30) returns a non-volatile integer between 20 and 30." #. cAQDh #: 04060106.xhp @@ -15170,7 +15170,7 @@ msgctxt "" "par_id1001590241005601\n" "help.text" msgid "=RANDBETWEEN.NV(A1;30) returns a non-volatile integer between the value of cell A1 and 30. The function is recalculated when the contents of cell A1 change." -msgstr "" +msgstr "=RANDBETWEEN.NV(A1;30) returns a non-volatile integer between the value of cell A1 and 30. The function is recalculated when the contents of cell A1 change." #. odp65 #: 04060106.xhp @@ -15179,7 +15179,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164800\n" "help.text" msgid "RAND functionrandom numbers;between 0 and 1" -msgstr "" +msgstr "RAND functionrandom numbers;between 0 and 1" #. uFBEH #: 04060106.xhp @@ -15188,7 +15188,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164800\n" "help.text" msgid "RAND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #. AXnAh #: 04060106.xhp @@ -15224,7 +15224,7 @@ msgctxt "" "par_id9312417\n" "help.text" msgid "To generate random numbers which never recalculate, either:" -msgstr "" +msgstr "To generate random numbers which never recalculate, either:" #. Ap4DT #: 04060106.xhp @@ -15233,7 +15233,7 @@ msgctxt "" "par_id451590242105253\n" "help.text" msgid "Copy cells each containing =RAND(), and use Edit - Paste Special (with Paste All and Formulas not marked and Numbers marked)." -msgstr "" +msgstr "Copy cells each containing =RAND(), and use Edit - Paste Special (with Paste All and Formulae not marked and Numbers marked)." #. zEFCC #: 04060106.xhp @@ -15242,7 +15242,7 @@ msgctxt "" "par_id801590242114296\n" "help.text" msgid "Use the Fill Cell command with random numbers (Sheet - Fill Cells - Fill Random Numbers)." -msgstr "" +msgstr "Use the Fill Cell command with random numbers (Sheet - Fill Cells - Fill Random Numbers)." #. o9wUN #: 04060106.xhp @@ -15251,7 +15251,7 @@ msgctxt "" "par_id41590242118383\n" "help.text" msgid "Use the RAND.NV() function for non-volatile random numbers." -msgstr "" +msgstr "Use the RAND.NV() function for non-volatile random numbers." #. BLkte #: 04060106.xhp @@ -15269,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "bm_id341590241488944\n" "help.text" msgid "random numbers non-volatile;between 0 and 1RAND.NV function" -msgstr "" +msgstr "random numbers non-volatile;between 0 and 1RAND.NV function" #. mDVmJ #: 04060106.xhp @@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "hd_id71590238179170\n" "help.text" msgid "RAND.NV" -msgstr "" +msgstr "RAND.NV" #. Fc2hv #: 04060106.xhp @@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt "" "par_id101590238875834\n" "help.text" msgid "Returns a non-volatile random number between 0 and 1." -msgstr "" +msgstr "Returns a non-volatile random number between 0 and 1." #. dchBL #: 04060106.xhp @@ -15296,7 +15296,7 @@ msgctxt "" "par_id391590238945182\n" "help.text" msgid "RAND.NV()" -msgstr "" +msgstr "RAND.NV()" #. 7pUhN #: 04060106.xhp @@ -15305,7 +15305,7 @@ msgctxt "" "par_id271590239748534\n" "help.text" msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing F9, except when the cursor is on the cell containing the function or using the Recalculate Hard command (Shift+CommandCtrl+F9). The function is recalculated when opening the file." -msgstr "" +msgstr "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing F9, except when the cursor is on the cell containing the function or using the Recalculate Hard command (Shift+CommandCtrl+F9). The function is recalculated when opening the file." #. sCwno #: 04060106.xhp @@ -15314,7 +15314,7 @@ msgctxt "" "par_id191590241215013\n" "help.text" msgid "=RAND.NV() returns a non-volatile random number between 0 and 1." -msgstr "" +msgstr "=RAND.NV() returns a non-volatile random number between 0 and 1." #. Zsp2R #: 04060107.xhp @@ -15332,7 +15332,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147273\n" "help.text" msgid "matrices; functionsFunction Wizard; arraysarray formulasinline array constantsformulas; arraysfunctions; array functionsediting; array formulascopying; array formulasdeleting; array formulasadjusting array rangescalculating; conditional calculationsmatrices; calculationsconditional calculations with arraysimplicit array handlingforced array handling" -msgstr "" +msgstr "matrices; functionsFunction Wizard; arraysarray formulasinline array constantsformulae; arraysfunctions; array functionsediting; array formulaecopying; array formulaedeleting; array formulaeadjusting array rangescalculating; conditional calculationsmatrices; calculationsconditional calculations with arraysimplicit array handlingforced array handling" #. 8AUFn #: 04060107.xhp @@ -15476,7 +15476,7 @@ msgctxt "" "hd_id651668200191409\n" "help.text" msgid "Implicit intersection of array formulas" -msgstr "" +msgstr "Implicit intersection of array formulae" #. M2BM4 #: 04060107.xhp @@ -15485,7 +15485,7 @@ msgctxt "" "par_id3152876\n" "help.text" msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. This formula is also known as \"implicit intersection\" of array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:" -msgstr "" +msgstr "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. This formula is also known as \"implicit intersection\" of array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:" #. Et4mZ #: 04060107.xhp @@ -15494,7 +15494,7 @@ msgctxt "" "par_id631668200233375\n" "help.text" msgid "In the table above, place the array formula in D1:" -msgstr "" +msgstr "In the table above, place the array formula in D1:" #. Fb5iF #: 04060107.xhp @@ -15503,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "par_id641668200266239\n" "help.text" msgid "Cells D1, D2, D3 have values 107, 195, 105 respectively." -msgstr "" +msgstr "Cells D1, D2, D3 have values 107, 195, 105 respectively." #. EpsqN #: 04060107.xhp @@ -15512,7 +15512,7 @@ msgctxt "" "par_id231668200272420\n" "help.text" msgid "Insert the formula below in E2, do not enter as array formula." -msgstr "" +msgstr "Insert the formula below in E2, do not enter as array formula." #. PhpAa #: 04060107.xhp @@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "par_id681668200283910\n" "help.text" msgid "Cells E1 and E3 are empty, Cell E2 has value 195. This is the implicit intersection of array formulas." -msgstr "" +msgstr "Cells E1 and E3 are empty, Cell E2 has value 195. This is the implicit intersection of array formulae." #. KdBwt #: 04060107.xhp @@ -15530,7 +15530,7 @@ msgctxt "" "par_id161668200288651\n" "help.text" msgid "Insert formula below in E4, as in E2." -msgstr "" +msgstr "Insert formula below in E4, as in E2." #. G8xZf #: 04060107.xhp @@ -15539,7 +15539,7 @@ msgctxt "" "par_id711668200299613\n" "help.text" msgid "Cell E4 display #VALUE!. Row 4 is out of the range A1:A3 of the formula." -msgstr "" +msgstr "Cell E4 display #VALUE!. Row 4 is out of the range A1:A3 of the formula." #. EcJu6 #: 04060107.xhp @@ -15584,7 +15584,7 @@ msgctxt "" "par_id3154342\n" "help.text" msgid "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit, delete or copy the array formula by selecting the entire array cell range." -msgstr "" +msgstr "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit, delete or copy the array formula by selecting the entire array cell range." #. 2tDZj #: 04060107.xhp @@ -15737,7 +15737,7 @@ msgctxt "" "par_id3149241\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press CommandCtrl + /, where / is the division key on the numeric keypad." -msgstr "" +msgstr "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press CommandCtrl + /, where / is the division key on the numeric keypad." #. BzLzG #: 04060107.xhp @@ -15773,7 +15773,7 @@ msgctxt "" "hd_id541633516074226\n" "help.text" msgid "Deleting Array Formulae" -msgstr "" +msgstr "Deleting Array Formulae" #. adAax #: 04060107.xhp @@ -15782,7 +15782,7 @@ msgctxt "" "par_id681633516103267\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press CommandCtrl + /, where / is the division key on the numeric keypad." -msgstr "" +msgstr "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press CommandCtrl + /, where / is the division key on the numeric keypad." #. QeAAF #: 04060107.xhp @@ -16394,7 +16394,7 @@ msgctxt "" "par_id3150798\n" "help.text" msgid "MMULT(Array 1; Array 2)" -msgstr "" +msgstr "MMULT(Array 1; Array 2)" #. DqghH #: 04060107.xhp @@ -16403,7 +16403,7 @@ msgctxt "" "par_id3150812\n" "help.text" msgid "Array 1 represents the first array used in the array product." -msgstr "" +msgstr "Array 1 represents the first array used in the array product." #. FDfwg #: 04060107.xhp @@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt "" "par_id3152553\n" "help.text" msgid "Array 2 represents the second array with the same number of rows." -msgstr "" +msgstr "Array 2 represents the second array with the same number of rows." #. CuGxm #: 04060107.xhp @@ -16421,7 +16421,7 @@ msgctxt "" "par_id3146826\n" "help.text" msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select Array 1, then select Array 2. Using the Function Wizard, mark the Array check box. Click OK. The output array will appear in the first selected range." -msgstr "" +msgstr "Select a square range. Choose the MMULT function. Select Array 1, then select Array 2. Using the Function Wizard, mark the Array check box. Click OK. The output array will appear in the first selected range." #. vPBWq #: 04060107.xhp @@ -16547,7 +16547,7 @@ msgctxt "" "par_id3152839\n" "help.text" msgid "LINEST(data_Y [; data_X [; linearType [; stats]]])" -msgstr "" +msgstr "LINEST(data_Y [; data_X [; linearType [; stats]]])" #. M2QFp #: 04060107.xhp @@ -17015,7 +17015,7 @@ msgctxt "" "par_id3163123\n" "help.text" msgid "LOGEST(DataY [; DataX [; FunctionType [; Stats]]])" -msgstr "" +msgstr "LOGEST(DataY [; DataX [; FunctionType [; Stats]]])" #. 8jgzC #: 04060107.xhp @@ -17096,7 +17096,7 @@ msgctxt "" "par_id3163347\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT(Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]])" -msgstr "" +msgstr "SUMPRODUCT(Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]])" #. gGK9K #: 04060107.xhp @@ -17105,7 +17105,7 @@ msgctxt "" "par_id3163362\n" "help.text" msgid "Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]] represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied." -msgstr "" +msgstr "Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]] represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied." #. kCud6 #: 04060107.xhp @@ -17357,7 +17357,7 @@ msgctxt "" "par_id3166122\n" "help.text" msgid "TREND(DataY [; DataX [; NewDataX [; LinearType]]])" -msgstr "" +msgstr "TREND(DataY [; DataX [; NewDataX [; LinearType]]])" #. qeK4r #: 04060107.xhp @@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt "" "par_id3166377\n" "help.text" msgid "GROWTH(DataY [; [ DataX ] [; [ NewDataX ] [; FunctionType ] ] ])" -msgstr "" +msgstr "GROWTH(DataY [; [ DataX ] [; [ NewDataX ] [; FunctionType ] ] ])" #. CA3qD #: 04060107.xhp @@ -17519,7 +17519,7 @@ msgctxt "" "par_id3157874\n" "help.text" msgid "This category contains the Statistics functions." -msgstr "" +msgstr "This category contains the Statistics functions." #. HiTED #: 04060108.xhp @@ -17708,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "par_id3154707\n" "help.text" msgid "ADDRESS(Row; Column [; Abs [; A1 [; \"Sheet\"]]])" -msgstr "" +msgstr "ADDRESS(Row; Column [; Abs [; A1 [; \"Sheet\"]]])" #. FyoLc #: 04060109.xhp @@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt "" "par_id3148886\n" "help.text" msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\" [; Mode])" -msgstr "" +msgstr "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\" [; Mode])" #. qAN6x #: 04060109.xhp @@ -17969,7 +17969,7 @@ msgctxt "" "par_id3154383\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" #. hAUG9 #: 04060109.xhp @@ -17978,7 +17978,7 @@ msgctxt "" "par_id3145146\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Effect" #. GLZVP #: 04060109.xhp @@ -18122,7 +18122,7 @@ msgctxt "" "par_id3150268\n" "help.text" msgid "INDEX returns a reference, a value or an array of values from a reference range, specified by row and column index number or array of row and array of columns index numbers, and an optional range index." -msgstr "" +msgstr "INDEX returns a reference, a value or an array of values from a reference range, specified by row and column index number or array of row and array of columns index numbers, and an optional range index." #. GwG9e #: 04060109.xhp @@ -18131,7 +18131,7 @@ msgctxt "" "par_id901682701069280\n" "help.text" msgid "INDEX() returns a reference if the argument is one or more references. When used in a cell in the form =INDEX(), the reference is resolved and the values displayed. When INDEX() is used in arguments of other functions, =FUNCTION(INDEX()...), the function gets the reference passed that was returned by INDEX(). Returning a reference is different from returning an array of values for functions that handles them differently." -msgstr "" +msgstr "INDEX() returns a reference if the argument is one or more references. When used in a cell in the form =INDEX(), the reference is resolved and the values displayed. When INDEX() is used in arguments of other functions, =FUNCTION(INDEX()...), the function gets the reference passed that was returned by INDEX(). Returning a reference is different from returning an array of values for functions that handles them differently." #. dr8Bi #: 04060109.xhp @@ -18140,7 +18140,7 @@ msgctxt "" "par_id3149007\n" "help.text" msgid "INDEX(Reference [; [Row] [; [Column] [; Range]]])" -msgstr "" +msgstr "INDEX(Reference [; [Row] [; [Column] [; Range]]])" #. AMnwW #: 04060109.xhp @@ -18149,7 +18149,7 @@ msgctxt "" "par_id3153260\n" "help.text" msgid "Reference is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or either use the tilde (~) range concatenation operator or define a named range with multiple areas." -msgstr "" +msgstr "Reference is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or either use the tilde (~) range concatenation operator or define a named range with multiple areas." #. MKdnE #: 04060109.xhp @@ -18158,7 +18158,7 @@ msgctxt "" "par_id3145302\n" "help.text" msgid "Row (optional) represents the row or the array of row indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific row) all referenced rows are returned." -msgstr "" +msgstr "Row (optional) represents the row or the array of row indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific row) all referenced rows are returned." #. usFXV #: 04060109.xhp @@ -18167,7 +18167,7 @@ msgctxt "" "par_id3154628\n" "help.text" msgid "Column (optional) represents the column or array of column indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific column) all referenced columns are returned." -msgstr "" +msgstr "Column (optional) represents the column or array of column indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific column) all referenced columns are returned." #. FBj7m #: 04060109.xhp @@ -18176,7 +18176,7 @@ msgctxt "" "par_id621679327293280\n" "help.text" msgid "If Row, Column or both are omitted or defined as arrays of indexes, the INDEX function must be entered as an array function." -msgstr "" +msgstr "If Row, Column or both are omitted or defined as arrays of indexes, the INDEX function must be entered as an array function." #. BmioJ #: 04060109.xhp @@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt "" "par_id3155514\n" "help.text" msgid "Range (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range, default is 1." -msgstr "" +msgstr "Range (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range, default is 1." #. BMeAR #: 04060109.xhp @@ -18194,7 +18194,7 @@ msgctxt "" "par_id541679331443608\n" "help.text" msgid "{=INDEX({1,3,5;7,9,10},{2;1},1)} return a 2 row array containing 7 and 1. The row index {2;1} pick row 2 then row 1. The columns index 1 picks the first column." -msgstr "" +msgstr "{=INDEX({1,3,5;7,9,10},{2;1},1)} return a 2 row array containing 7 and 1. The row index {2;1} pick row 2 then row 1. The columns index 1 picks the first column." #. RGnNr #: 04060109.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "par_id511679333116273\n" "help.text" msgid "{=INDEX(D3:G12,{1;2;3;4},{3,1})} return a 4 rows by 2 columns array. The row index array {1;2;3;4} picks rows 3 to 6 and {3;1} picks the third (F) and first column (D). Columns 1 and 3 of the source reference are swapped in the resulting array." -msgstr "" +msgstr "{=INDEX(D3:G12,{1;2;3;4},{3,1})} return a 4 rows by 2 columns array. The row index array {1;2;3;4} picks rows 3 to 6 and {3;1} picks the third (F) and first column (D). Columns 1 and 3 of the source reference are swapped in the resulting array." #. 7pFH2 #: 04060109.xhp @@ -18230,7 +18230,7 @@ msgctxt "" "par_id4109012\n" "help.text" msgid "{=INDEX(A1:B6;1)} returns the values of the first row of A1:B6. Enter the formula as an array formula." -msgstr "" +msgstr "{=INDEX(A1:B6;1)} returns the values of the first row of A1:B6. Enter the formula as an array formula." #. jLKKJ #: 04060109.xhp @@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "par_id9272133\n" "help.text" msgid "{=INDEX(A1:B6;0;1)} returns the values of the first column of A1:B6. Enter the formula as an array formula." -msgstr "" +msgstr "{=INDEX(A1:B6;0;1)} returns the values of the first column of A1:B6. Enter the formula as an array formula." #. igC59 #: 04060109.xhp @@ -18257,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "par_id9960020\n" "help.text" msgid "{=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2)} returns the values of the second range C1:D6 of the multiple range. Enter the formula as an array formula." -msgstr "" +msgstr "{=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2)} returns the values of the second range C1:D6 of the multiple range. Enter the formula as an array formula." #. HSbEt #: 04060109.xhp @@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "INDEX wiki page." -msgstr "" +msgstr "INDEX wiki page." #. LCBWC #: 04060109.xhp @@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "par_id3149824\n" "help.text" msgid "INDIRECT(Ref [; A1])" -msgstr "" +msgstr "INDIRECT(Ref [; A1])" #. cZG9F #: 04060109.xhp @@ -18356,7 +18356,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751509\n" "help.text" msgid "INDIRECT wiki page." -msgstr "" +msgstr "INDIRECT wiki page." #. T2BJo #: 04060109.xhp @@ -18383,7 +18383,7 @@ msgctxt "" "par_id3149711\n" "help.text" msgid "Returns the column number of a cell reference. If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row array if the formula is entered as an array formula. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." -msgstr "" +msgstr "Returns the column number of a cell reference. If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row array if the formula is entered as an array formula. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." #. poCRX #: 04060109.xhp @@ -18392,7 +18392,7 @@ msgctxt "" "par_id3149447\n" "help.text" msgid "COLUMN([Reference])" -msgstr "" +msgstr "COLUMN([Reference])" #. CAB6L #: 04060109.xhp @@ -18563,7 +18563,7 @@ msgctxt "" "par_id3149984\n" "help.text" msgid "Vertical search with reference to adjacent cells to the right. This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by Index. If the SortedRangeLookup parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact Lookup is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If SortedRangeLookup is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error Error: Value Not Available will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." -msgstr "" +msgstr "Vertical search with reference to adjacent cells to the right. This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by Index. If the SortedRangeLookup parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact Lookup is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If SortedRangeLookup is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error Error: Value Not Available will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." #. j8RoY #: 04060109.xhp @@ -18572,7 +18572,7 @@ msgctxt "" "par_id3150156\n" "help.text" msgid "=VLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])" -msgstr "" +msgstr "=VLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])" #. LDrCq #: 04060109.xhp @@ -18581,7 +18581,7 @@ msgctxt "" "par_id3149289\n" "help.text" msgid "Lookup is the value of any type looked for in the first column of the array." -msgstr "" +msgstr "Lookup is the value of any type looked for in the first column of the array." #. WFj5E #: 04060109.xhp @@ -18608,7 +18608,7 @@ msgctxt "" "par_id3151208\n" "help.text" msgid "SortedRangeLookup is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than Lookup. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array must be sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: Error: Value Not Available." -msgstr "" +msgstr "SortedRangeLookup is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than Lookup. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array must be sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: Error: Value Not Available." #. fJQRf #: 04060109.xhp @@ -18671,7 +18671,7 @@ msgctxt "" "par_id3150309\n" "help.text" msgid "Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name. If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula." -msgstr "" +msgstr "Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name. If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula." #. KRzAZ #: 04060109.xhp @@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt "" "par_id3153095\n" "help.text" msgid "SHEET([Reference])" -msgstr "" +msgstr "SHEET([Reference])" #. 9yCD8 #: 04060109.xhp @@ -18698,7 +18698,7 @@ msgctxt "" "par_id3146988\n" "help.text" msgid "=SHEET(Sheet2.A1) returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "=SHEET(Sheet2.A1) returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document." #. fEQws #: 04060109.xhp @@ -18707,7 +18707,7 @@ msgctxt "" "par_id491612531793751\n" "help.text" msgid "=SHEET(\"Sheet3\") returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "=SHEET(\"Sheet3\") returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document." #. 7ZBfD #: 04060109.xhp @@ -18743,7 +18743,7 @@ msgctxt "" "par_id3150777\n" "help.text" msgid "SHEETS([Reference])" -msgstr "" +msgstr "SHEETS([Reference])" #. 5B3KF #: 04060109.xhp @@ -18797,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "par_id3159152\n" "help.text" msgid "MATCH(Search; LookupArray [; Type])" -msgstr "" +msgstr "MATCH(Search; LookupArray [; Type])" #. KZU4F #: 04060109.xhp @@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt "" "par_id3149336\n" "help.text" msgid "Search is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array." -msgstr "" +msgstr "Search is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array." #. 9j4xw #: 04060109.xhp @@ -18833,7 +18833,7 @@ msgctxt "" "par_id31475281\n" "help.text" msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. For Type = -1, the index of the last value that is larger or equal is returned." -msgstr "" +msgstr "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. For Type = -1, the index of the last value that is larger or equal is returned." #. GmWGG #: 04060109.xhp @@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "par_id3147528\n" "help.text" msgid "Unpredictable results are expected if Type takes values -1 or +1 and the LookupArray is not sorted." -msgstr "" +msgstr "Unpredictable results are expected if Type takes values -1 or +1 and the LookupArray is not sorted." #. 8cpYu #: 04060109.xhp @@ -18896,7 +18896,7 @@ msgctxt "" "par_id3159194\n" "help.text" msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns [; Height [; Width]])" -msgstr "" +msgstr "OFFSET(Reference; Rows; Columns [; Height [; Width]])" #. 3Q5gL #: 04060109.xhp @@ -19022,7 +19022,7 @@ msgctxt "" "par_id3153740\n" "help.text" msgid "If Width or Height are given, the OFFSET function returns a cell range reference. If Reference is a single cell reference and both Width and Height are omitted, a single cell reference is returned." -msgstr "" +msgstr "If Width or Height are given, the OFFSET function returns a cell range reference. If Reference is a single cell reference and both Width and Height are omitted, a single cell reference is returned." #. XYxM4 #: 04060109.xhp @@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "par_id3155425\n" "help.text" msgid "CHOOSE(Index; Value 1 [; Value 2 [; ... [; Value 30]]])" -msgstr "" +msgstr "CHOOSE(Index; Value 1 [; Value 2 [; ... [; Value 30]]])" #. CNK7e #: 04060109.xhp @@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "par_id3149939\n" "help.text" msgid "Value 1, Value 2, ..., Value 30 is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." -msgstr "" +msgstr "Value 1, Value 2, ..., Value 30 is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." #. s64Du #: 04060109.xhp @@ -19121,7 +19121,7 @@ msgctxt "" "par_id3146070\n" "help.text" msgid "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])" -msgstr "" +msgstr "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])" #. SQxFe #: 04060109.xhp @@ -19139,7 +19139,7 @@ msgctxt "" "par_id141612447324913\n" "help.text" msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”." -msgstr "" +msgstr "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”." #. eAMVa #: 04060109.xhp @@ -19148,7 +19148,7 @@ msgctxt "" "par_id151612978320063\n" "help.text" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Element" #. BcKD5 #: 04060109.xhp @@ -19157,7 +19157,7 @@ msgctxt "" "par_id711612450364379\n" "help.text" msgid "Hydrogen" -msgstr "" +msgstr "Hydrogen" #. ACHPj #: 04060109.xhp @@ -19166,7 +19166,7 @@ msgctxt "" "par_id681612450364379\n" "help.text" msgid "Helium" -msgstr "" +msgstr "Helium" #. 7YEmL #: 04060109.xhp @@ -19175,7 +19175,7 @@ msgctxt "" "par_id531612453345232\n" "help.text" msgid "Lithium" -msgstr "" +msgstr "Lithium" #. Y3c6z #: 04060109.xhp @@ -19184,7 +19184,7 @@ msgctxt "" "par_id571612453039430\n" "help.text" msgid "Oganesson" -msgstr "" +msgstr "Oganesson" #. 4H4fa #: 04060109.xhp @@ -19193,7 +19193,7 @@ msgctxt "" "par_id341612978329327\n" "help.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. jVBoy #: 04060109.xhp @@ -19202,7 +19202,7 @@ msgctxt "" "par_id601612978601591\n" "help.text" msgid "Atomic Number" -msgstr "" +msgstr "Atomic Number" #. WjrrE #: 04060109.xhp @@ -19211,7 +19211,7 @@ msgctxt "" "par_id751612978603374\n" "help.text" msgid "Relative Atomic Mass" -msgstr "" +msgstr "Relative Atomic Mass" #. Cb3HA #: 04060109.xhp @@ -19220,7 +19220,7 @@ msgctxt "" "par_id51612447346319\n" "help.text" msgid "=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0) returns “Pb”, the symbol for lead." -msgstr "" +msgstr "=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0) returns “Pb”, the symbol for lead." #. Fa8kD #: 04060109.xhp @@ -19229,7 +19229,7 @@ msgctxt "" "par_id291612447349416\n" "help.text" msgid "=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0) returns 79, the atomic number for gold." -msgstr "" +msgstr "=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0) returns 79, the atomic number for gold." #. LbWuo #: 04060109.xhp @@ -19238,7 +19238,7 @@ msgctxt "" "par_id971612447352912\n" "help.text" msgid "=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0) returns 12.011, the relative atomic mass of carbon." -msgstr "" +msgstr "=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0) returns 12.011, the relative atomic mass of carbon." #. B4DL3 #: 04060109.xhp @@ -19265,7 +19265,7 @@ msgctxt "" "par_id3154564\n" "help.text" msgid "Returns the row number of a cell reference. If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column Array if the formula is entered as an array formula. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." -msgstr "" +msgstr "Returns the row number of a cell reference. If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column Array if the formula is entered as an array formula. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." #. 97EEE #: 04060109.xhp @@ -19274,7 +19274,7 @@ msgctxt "" "par_id3154916\n" "help.text" msgid "ROW([Reference])" -msgstr "" +msgstr "ROW([Reference])" #. mSqrb #: 04060109.xhp @@ -19454,7 +19454,7 @@ msgctxt "" "par_idN11800\n" "help.text" msgid "If you use the optional CellValue parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number." -msgstr "" +msgstr "If you use the optional CellValue parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number." #. 7DGBz #: 04060109.xhp @@ -19472,7 +19472,7 @@ msgctxt "" "par_idN1180E\n" "help.text" msgid "HYPERLINK(\"URL\" [; CellValue])" -msgstr "" +msgstr "HYPERLINK(\"URL\" [; CellValue])" #. weY4K #: 04060109.xhp @@ -19481,7 +19481,7 @@ msgctxt "" "par_idN11811\n" "help.text" msgid "URL specifies the link target. The optional CellValue parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the CellValue parameter is not specified, the URL is displayed in the cell text and will be returned as the result." -msgstr "" +msgstr "URL specifies the link target. The optional CellValue parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the CellValue parameter is not specified, the URL is displayed in the cell text and will be returned as the result." #. GdBa8 #: 04060109.xhp @@ -19499,7 +19499,7 @@ msgctxt "" "par_idN11827\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\") displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "" +msgstr "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\") displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." #. wHG7A #: 04060109.xhp @@ -19508,7 +19508,7 @@ msgctxt "" "par_idN1182A\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\") displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "" +msgstr "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\") displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." #. jamR2 #: 04060109.xhp @@ -19517,7 +19517,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200912224534\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "" +msgstr "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." #. qLdBN #: 04060109.xhp @@ -19526,7 +19526,7 @@ msgctxt "" "par_idN1182D\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK($B4) where cell B4 contains http://www.example.org. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result." -msgstr "" +msgstr "=HYPERLINK($B4) where cell B4 contains http://www.example.org. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result." #. cWDrv #: 04060109.xhp @@ -19535,7 +19535,7 @@ msgctxt "" "par_idN11830\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\" displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "" +msgstr "=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\" displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." #. DDEtK #: 04060109.xhp @@ -19544,7 +19544,7 @@ msgctxt "" "par_id8859523\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\") displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document." -msgstr "" +msgstr "=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\") displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document." #. CoMEq #: 04060109.xhp @@ -19553,7 +19553,7 @@ msgctxt "" "par_id2958769\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\") displays the text \"Go to Writer bookmark\", loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"." -msgstr "" +msgstr "=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\") displays the text \"Go to Writer bookmark\", loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"." #. Ky2xV #: 04060109.xhp @@ -19562,7 +19562,7 @@ msgctxt "" "par_id321615667588042\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"file:///C:/Documents/\";\"Open Documents folder\") displays the text \"Open Documents folder\" and shows the folder contents using the standard file manager in your operating system." -msgstr "" +msgstr "=HYPERLINK(\"file:///C:/Documents/\";\"Open Documents folder\") displays the text \"Open Documents folder\" and shows the folder contents using the standard file manager in your operating system." #. dR6DM #: 04060109.xhp @@ -19571,7 +19571,7 @@ msgctxt "" "par_idN11999\n" "help.text" msgid "The function tries to bridge with system specificities. For example, \"c:\\path to\\file.ext\" will be properly interpreted as \"file:///c:/path%20to/file.ext\" on Windows, or \"..\" will lead to the parent directory of the document." -msgstr "" +msgstr "The function tries to bridge with system specificities. For example, \"c:\\path to\\file.ext\" will be properly interpreted as \"file:///c:/path%20to/file.ext\" on Windows, or \"..\" will lead to the parent directory of the document." #. ubKsF #: 04060109.xhp @@ -19616,7 +19616,7 @@ msgctxt "" "par_id1665089\n" "help.text" msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table[; Field 1; Item 1][; ... [Field 126; Item 126]])" -msgstr "" +msgstr "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table[; Field 1; Item 1][; ... [Field 126; Item 126]])" #. 3kCjF #: 04060109.xhp @@ -19625,7 +19625,7 @@ msgctxt "" "par_id661585662472832\n" "help.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" #. QnCVY #: 04060109.xhp @@ -19652,7 +19652,7 @@ msgctxt "" "hd_id431585688827982\n" "help.text" msgid "First Syntax" -msgstr "" +msgstr "First Syntax" #. xTLTZ #: 04060109.xhp @@ -19724,7 +19724,7 @@ msgctxt "" "hd_id551585688835597\n" "help.text" msgid "Second Syntax" -msgstr "" +msgstr "Second Syntax" #. KETgR #: 04060109.xhp @@ -19814,7 +19814,7 @@ msgctxt "" "bm_id331624453577057\n" "help.text" msgid "using double quotation marks in formulas formulas; using double quotation marks" -msgstr "" +msgstr "using double quotation marks in formulae formulae; using double quotation marks" #. XXyWj #: 04060110.xhp @@ -19823,7 +19823,7 @@ msgctxt "" "hd_id291624454173529\n" "help.text" msgid "Using double quotation marks in formulas" -msgstr "" +msgstr "Using double quotation marks in formulae" #. aGDFQ #: 04060110.xhp @@ -19832,7 +19832,7 @@ msgctxt "" "par_id891624454058773\n" "help.text" msgid "To include a text string in a formula, place the text string between two double quotation marks (\") and Calc takes the characters in the string without attempting to interpret them. For example, the formula =\"Hello world!\" displays the text string Hello world! in the cell, with no surrounding double quotation marks." -msgstr "" +msgstr "To include a text string in a formula, place the text string between two double quotation marks (\") and Calc takes the characters in the string without attempting to interpret them. For example, the formula =\"Hello world!\" displays the text string Hello world! in the cell, with no surrounding double quotation marks." #. HCwEU #: 04060110.xhp @@ -19841,7 +19841,7 @@ msgctxt "" "par_id461624454425320\n" "help.text" msgid "The more complex formula =CONCATENATE(\"Life is really simple, \"; \"but we insist on making it complicated \"; \"(Confucius).\") concatenates three individual strings in double quotation marks, outputting Life is really simple, but we insist on making it complicated (Confucius)." -msgstr "" +msgstr "The more complex formula =CONCATENATE(\"Life is really simple, \"; \"but we insist on making it complicated \"; \"(Confucius).\") concatenates three individual strings in double quotation marks, outputting Life is really simple, but we insist on making it complicated (Confucius)." #. XBDt9 #: 04060110.xhp @@ -19850,7 +19850,7 @@ msgctxt "" "par_id711624454477483\n" "help.text" msgid "To place a literal double quotation mark within a string inside a formula, two methods can be used:" -msgstr "" +msgstr "To place a literal double quotation mark within a string inside a formula, two methods can be used:" #. 8qFEv #: 04060110.xhp @@ -19859,7 +19859,7 @@ msgctxt "" "par_id541624454496424\n" "help.text" msgid "You can \"escape\" the double quotation mark with an additional double quotation mark, and Calc treats the escaped double quotation mark as a literal value. For example, the formula =\"My name is \"\"John Doe\"\".\" outputs the string My name is \"John Doe\". Another simple example is the formula =UNICODE(\"\"\"\") which returns 34, the decimal value of the Unicode quotation mark character (U+0022) — here the first and fourth double quotation marks indicate the beginning and end of the string, while the second double quotation mark escapes the third." -msgstr "" +msgstr "You can \"escape\" the double quotation mark with an additional double quotation mark, and Calc treats the escaped double quotation mark as a literal value. For example, the formula =\"My name is \"\"John Doe\"\".\" outputs the string My name is \"John Doe\". Another simple example is the formula =UNICODE(\"\"\"\") which returns 34, the decimal value of the Unicode quotation mark character (U+0022) — here the first and fourth double quotation marks indicate the beginning and end of the string, while the second double quotation mark escapes the third." #. MfLZn #: 04060110.xhp @@ -19868,7 +19868,7 @@ msgctxt "" "par_id21624454513641\n" "help.text" msgid "You can use the CHAR function or the UNICHAR function to insert a double quotation mark. For example, the formula =UNICHAR(34) & \"The Catcher in the Rye\" & UNICHAR(34) & \" is a famous book by J. D. Salinger.\" displays the string \"The Catcher in the Rye\" is a famous book by J. D. Salinger." -msgstr "" +msgstr "You can use the CHAR function or the UNICHAR function to insert a double quotation mark. For example, the formula =UNICHAR(34) & \"The Catcher in the Rye\" & UNICHAR(34) & \" is a famous book by J. D. Salinger.\" displays the string \"The Catcher in the Rye\" is a famous book by J. D. Salinger." #. wDvCT #: 04060110.xhp @@ -19877,7 +19877,7 @@ msgctxt "" "par_id401624454547945\n" "help.text" msgid "Be aware that Calc's AutoCorrect function may modify double quotation marks. AutoCorrect should not change the double quotation marks within formula cells but may change those used in non-formula cells containing text. For example, if you copy a string that is surrounded by some other form of typographical double quotation marks, such as the left double quotation mark (U+201C) and the right double quotation mark (U+201D), and then paste into a formula cell, an error may result. Open the Double Quotes area of the Tools - AutoCorrect Options - Localized Options dialog to set the characters used to automatically correct the start and end typographical double quotation marks. Uncheck the Replace toggle button to disable the feature." -msgstr "" +msgstr "Be aware that Calc's AutoCorrect function may modify double quotation marks. AutoCorrect should not change the double quotation marks within formula cells but may change those used in non-formula cells containing text. For example, if you copy a string that is surrounded by some other form of typographical double quotation marks, such as the left double quotation mark (U+201C) and the right double quotation mark (U+201D), and then paste into a formula cell, an error may result. Open the Double Quotes area of the Tools - AutoCorrect Options - Localised Options dialogue box to set the characters used to automatically correct the start and end typographical double quotation marks. Uncheck the Replace toggle button to disable the feature." #. mtsYd #: 04060110.xhp @@ -19886,7 +19886,7 @@ msgctxt "" "hd_id451721571883016\n" "help.text" msgid "Empty string and blank cells" -msgstr "" +msgstr "Empty string and blank cells" #. J56DC #: 04060110.xhp @@ -19895,7 +19895,7 @@ msgctxt "" "par_id241721571890240\n" "help.text" msgid "Cells with the empty string (\"\") are not equivalent to blank cells. When searching or calculating with text, the empty string \"\" is the text with length zero." -msgstr "" +msgstr "Cells with the empty string (\"\") are not equivalent to blank cells. When searching or calculating with text, the empty string \"\" is the text with length zero." #. X2gVW #: 04060110.xhp @@ -19904,7 +19904,7 @@ msgctxt "" "par_id451721571895265\n" "help.text" msgid "For example, when the formula in A1 returns the empty string \"\", the following applies:" -msgstr "" +msgstr "For example, when the formula in A1 returns the empty string \"\", the following applies:" #. CAh4t #: 04060110.xhp @@ -19913,7 +19913,7 @@ msgctxt "" "par_id591721571900225\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(A1) returns FALSE. The cell is not blank." -msgstr "" +msgstr "=ISBLANK(A1) returns FALSE. The cell is not blank." #. ugD6W #: 04060110.xhp @@ -19922,7 +19922,7 @@ msgctxt "" "par_id781721571904769\n" "help.text" msgid "=ISFORMULA(A1) returns TRUE. The cell is a formula." -msgstr "" +msgstr "=ISFORMULA(A1) returns TRUE. The cell is a formula." #. ypsic #: 04060110.xhp @@ -19931,7 +19931,7 @@ msgctxt "" "par_id671721571909081\n" "help.text" msgid "=ISLOGICAL(A1) returns FALSE. Not a logical value." -msgstr "" +msgstr "=ISLOGICAL(A1) returns FALSE. Not a logical value." #. 5vBHz #: 04060110.xhp @@ -19940,7 +19940,7 @@ msgctxt "" "par_id791721571916704\n" "help.text" msgid "=ISNONTEXT(A1) returns FALSE. The cell has the empty string." -msgstr "" +msgstr "=ISNONTEXT(A1) returns FALSE. The cell has the empty string." #. Z7cMy #: 04060110.xhp @@ -19949,7 +19949,7 @@ msgctxt "" "par_id91721571920288\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(A1) returns FALSE. Not a number." -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(A1) returns FALSE. Not a number." #. Vcmm7 #: 04060110.xhp @@ -19958,7 +19958,7 @@ msgctxt "" "par_id821721571924250\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(A1) returns TRUE. The cell has the empty string, calculated by a formula." -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(A1) returns TRUE. The cell has the empty string, calculated by a formula." #. xDUEz #: 04060110.xhp @@ -19967,7 +19967,7 @@ msgctxt "" "par_id71721571927654\n" "help.text" msgid "=LEN(A1) returns 0. The length of the empty string is 0." -msgstr "" +msgstr "=LEN(A1) returns 0. The length of the empty string is 0." #. E5UtK #: 04060111.xhp @@ -20075,7 +20075,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149566\n" "help.text" msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "" +msgstr "ISLEAPYEAR" #. FAqAb #: 04060111.xhp @@ -20138,7 +20138,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "ISLEAPYEAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "ISLEAPYEAR wiki page." #. MaQes #: 04060111.xhp @@ -20156,7 +20156,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154656\n" "help.text" msgid "YEARS" -msgstr "" +msgstr "YEARS" #. LoBLi #: 04060111.xhp @@ -20210,7 +20210,7 @@ msgctxt "" "par_id871683137762172\n" "help.text" msgid "YEARS wiki page." -msgstr "" +msgstr "YEARS wiki page." #. 3wsG2 #: 04060111.xhp @@ -20228,7 +20228,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152898\n" "help.text" msgid "MONTHS" -msgstr "" +msgstr "MONTHS" #. q2Jcr #: 04060111.xhp @@ -20282,7 +20282,7 @@ msgctxt "" "par_id31683137789991\n" "help.text" msgid "MONTHS wiki page." -msgstr "" +msgstr "MONTHS wiki page." #. rEsia #: 04060111.xhp @@ -20336,7 +20336,7 @@ msgctxt "" "par_id151626469224135\n" "help.text" msgid "=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\") returns the string \"The Document Foundation was founded in September 2010.\". Notice how spaces, digits, and full stops are unaffected by ROT13." -msgstr "" +msgstr "=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\") returns the string \"The Document Foundation was founded in September 2010.\". Notice how spaces, digits, and full stops are unaffected by ROT13." #. Hzbcx #: 04060111.xhp @@ -20345,7 +20345,7 @@ msgctxt "" "par_id221626469509161\n" "help.text" msgid "Refer to the ROT13 wiki page for more details about this function." -msgstr "" +msgstr "Refer to the ROT13 wiki page for more details about this function." #. CFJsA #: 04060111.xhp @@ -20363,7 +20363,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151300\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "DAYSINYEAR" #. cyjpz #: 04060111.xhp @@ -20408,7 +20408,7 @@ msgctxt "" "par_id651683137822891\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "DAYSINYEAR wiki page." #. c7nbU #: 04060111.xhp @@ -20426,7 +20426,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154737\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "" +msgstr "DAYSINMONTH" #. M8J3o #: 04060111.xhp @@ -20471,7 +20471,7 @@ msgctxt "" "par_id741683137839471\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH wiki page." -msgstr "" +msgstr "DAYSINMONTH wiki page." #. iJAzE #: 04060111.xhp @@ -20489,7 +20489,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149048\n" "help.text" msgid "WEEKS" -msgstr "" +msgstr "WEEKS" #. W7FhE #: 04060111.xhp @@ -20516,7 +20516,7 @@ msgctxt "" "par_id3151387\n" "help.text" msgid "StartDate is the start date in the interval." -msgstr "" +msgstr "StartDate is the start date in the interval." #. AGYKD #: 04060111.xhp @@ -20525,7 +20525,7 @@ msgctxt "" "par_id3146324\n" "help.text" msgid "EndDate is the end date in the interval. The end date must be greater than the start date, or else an error is returned." -msgstr "" +msgstr "EndDate is the end date in the interval. The end date must be greater than the start date, or else an error is returned." #. PcBbC #: 04060111.xhp @@ -20534,7 +20534,7 @@ msgctxt "" "par_id3166467\n" "help.text" msgid "Type specifies the type of difference to be calculated. Possible values are 0 (time interval) or 1 (calendar weeks)." -msgstr "" +msgstr "Type specifies the type of difference to be calculated. Possible values are 0 (time interval) or 1 (calendar weeks)." #. QaW6B #: 04060111.xhp @@ -20543,7 +20543,7 @@ msgctxt "" "par_id81641990941192\n" "help.text" msgid "If Type = 0 the function will assume that 7 days is equivalent to one week without considering any specific day to mark the beginning of a week." -msgstr "" +msgstr "If Type = 0 the function will assume that 7 days is equivalent to one week without considering any specific day to mark the beginning of a week." #. geCV7 #: 04060111.xhp @@ -20552,7 +20552,7 @@ msgctxt "" "par_id31641991010650\n" "help.text" msgid "If Type = 1 the function will consider Monday to be the first day of the week. Therefore, except for the start date, each occurrence of a Monday in the interval is counted as an additional week." -msgstr "" +msgstr "If Type = 1 the function will consider Monday to be the first day of the week. Therefore, except for the start date, each occurrence of a Monday in the interval is counted as an additional week." #. CF4K3 #: 04060111.xhp @@ -20561,7 +20561,7 @@ msgctxt "" "par_id971641990480242\n" "help.text" msgid "This function considers Monday to be the first day of the week regardless of the current locale settings." -msgstr "" +msgstr "This function considers Monday to be the first day of the week regardless of the current locale settings." #. H2Gpc #: 04060111.xhp @@ -20570,7 +20570,7 @@ msgctxt "" "par_id671641994821992\n" "help.text" msgid "In the following examples, dates are passed as strings. However, they can also be stored in separate cells and be passed as references." -msgstr "" +msgstr "In the following examples, dates are passed as strings. However, they can also be stored in separate cells and be passed as references." #. EVSE2 #: 04060111.xhp @@ -20579,7 +20579,7 @@ msgctxt "" "par_id71641991391639\n" "help.text" msgid "=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-17\",0) returns 0 because Type was set to 0 and there are only 5 days in the interval." -msgstr "" +msgstr "=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-17\",0) returns 0 because Type was set to 0 and there are only 5 days in the interval." #. pEEeF #: 04060111.xhp @@ -20588,7 +20588,7 @@ msgctxt "" "par_id71641991390039\n" "help.text" msgid "=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-19\",0) returns 1 because Type was set to 0 and there are 7 days in the interval." -msgstr "" +msgstr "=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-19\",0) returns 1 because Type was set to 0 and there are 7 days in the interval." #. 9DhQj #: 04060111.xhp @@ -20597,7 +20597,7 @@ msgctxt "" "par_id71641991391123\n" "help.text" msgid "=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-17\",1) returns 1 because Type was set to 1 and the interval contains a Monday, since 2022-01-12 is a Wednesday and 2022-01-17 is a Monday." -msgstr "" +msgstr "=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-17\",1) returns 1 because Type was set to 1 and the interval contains a Monday, since 2022-01-12 is a Wednesday and 2022-01-17 is a Monday." #. E89BB #: 04060111.xhp @@ -20606,7 +20606,7 @@ msgctxt "" "par_id71641991332523\n" "help.text" msgid "=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-15\",1) returns 0 because Type was set to 1 and the interval does not contain any Mondays, except for the start date." -msgstr "" +msgstr "=WEEKS(\"2022-01-12\",\"2022-01-15\",1) returns 0 because Type was set to 1 and the interval does not contain any Mondays, except for the start date." #. fQyTx #: 04060111.xhp @@ -20615,7 +20615,7 @@ msgctxt "" "par_id431683137857863\n" "help.text" msgid "WEEKS wiki page." -msgstr "" +msgstr "WEEKS wiki page." #. 94JhK #: 04060111.xhp @@ -20633,7 +20633,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145237\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "WEEKSINYEAR" #. Xs58F #: 04060111.xhp @@ -20669,7 +20669,7 @@ msgctxt "" "par_id971641990480244\n" "help.text" msgid "Following ISO 8601, this function considers Monday to be the first day of the week, and the first week of a year is the one with most days in this year." -msgstr "" +msgstr "Following ISO 8601, this function considers Monday to be the first day of the week, and the first week of a year is the one with most days in this year." #. bPF33 #: 04060111.xhp @@ -20687,7 +20687,7 @@ msgctxt "" "par_id291683137884236\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "WEEKSINYEAR wiki page." #. ArNDo #: 04060111.xhp @@ -20705,7 +20705,7 @@ msgctxt "" "par_id3149351\n" "help.text" msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME API." -msgstr "" +msgstr "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME API." #. KziFV #: 04060112.xhp @@ -22163,7 +22163,7 @@ msgctxt "" "par_id961592361784406\n" "help.text" msgid "The Add-in functions are supplied by the UNO com.sun.star.sheet.addin.Analysis service." -msgstr "" +msgstr "The Add-in functions are supplied by the UNO com.sun.star.sheet.addin.Analysis service." #. zKa2G #: 04060115.xhp @@ -22172,7 +22172,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153074\n" "help.text" msgid "Bessel functions BESSELI function" -msgstr "" +msgstr "Bessel functions BESSELI function" #. YpfCj #: 04060115.xhp @@ -22253,7 +22253,7 @@ msgctxt "" "bm_id161618267677640\n" "help.text" msgid "BESSELJ function" -msgstr "" +msgstr "BESSELJ function" #. Cccmx #: 04060115.xhp @@ -22334,7 +22334,7 @@ msgctxt "" "bm_id151618267791726\n" "help.text" msgid "BESSELK function" -msgstr "" +msgstr "BESSELK function" #. jb2FF #: 04060115.xhp @@ -22415,7 +22415,7 @@ msgctxt "" "bm_id201618267836525\n" "help.text" msgid "BESSELY function" -msgstr "" +msgstr "BESSELY function" #. 9PCdq #: 04060115.xhp @@ -22514,7 +22514,7 @@ msgctxt "" "par_id3144744\n" "help.text" msgid "The result is the number for the binary (base-2) number string entered." -msgstr "" +msgstr "The result is the number for the binary (base-2) number string entered." #. XAXE3 #: 04060115.xhp @@ -22532,7 +22532,7 @@ msgctxt "" "par_id3150142\n" "help.text" msgid "Number is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Number is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." #. G83uA #: 04060115.xhp @@ -22541,7 +22541,7 @@ msgctxt "" "par_id3145138\n" "help.text" msgid "=BIN2DEC(\"1100100\") returns 100." -msgstr "" +msgstr "=BIN2DEC(\"1100100\") returns 100." #. CPrXq #: 04060115.xhp @@ -22568,7 +22568,7 @@ msgctxt "" "par_id3148585\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in hexadecimal form for the binary (base-2) number string entered." -msgstr "" +msgstr "The result is the string representing the number in hexadecimal form for the binary (base-2) number string entered." #. pLG3U #: 04060115.xhp @@ -22577,7 +22577,7 @@ msgctxt "" "par_id3148753\n" "help.text" msgid "BIN2HEX(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "BIN2HEX(Number [; Places])" #. E5CYC #: 04060115.xhp @@ -22586,7 +22586,7 @@ msgctxt "" "par_id3155255\n" "help.text" msgid "Number is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Number is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." #. dPTaY #: 04060115.xhp @@ -22595,7 +22595,7 @@ msgctxt "" "par_id3150860\n" "help.text" msgid "Places means the number of places to be output." -msgstr "" +msgstr "Places means the number of places to be output." #. urDFd #: 04060115.xhp @@ -22604,7 +22604,7 @@ msgctxt "" "par_id3149686\n" "help.text" msgid "=BIN2HEX(\"1100100\";6) returns \"000064\"." -msgstr "" +msgstr "=BIN2HEX(\"1100100\";6) returns \"000064\"." #. CmtfF #: 04060115.xhp @@ -22631,7 +22631,7 @@ msgctxt "" "par_id3155951\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in octal form for the binary (base-2) number string entered." -msgstr "" +msgstr "The result is the string representing the number in octal form for the binary (base-2) number string entered." #. 8pRVA #: 04060115.xhp @@ -22640,7 +22640,7 @@ msgctxt "" "par_id3154508\n" "help.text" msgid "BIN2OCT(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "BIN2OCT(Number [; Places])" #. DbdiF #: 04060115.xhp @@ -22649,7 +22649,7 @@ msgctxt "" "par_id3153567\n" "help.text" msgid "Number is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Number is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." #. Fx75T #: 04060115.xhp @@ -22667,7 +22667,7 @@ msgctxt "" "par_id3153733\n" "help.text" msgid "=BIN2OCT(\"1100100\";4) returns \"0144\"." -msgstr "" +msgstr "=BIN2OCT(\"1100100\";4) returns \"0144\"." #. 6Prkx #: 04060115.xhp @@ -22703,7 +22703,7 @@ msgctxt "" "par_id3145247\n" "help.text" msgid "DELTA(Number1 [; Number2])" -msgstr "" +msgstr "DELTA(Number1 [; Number2])" #. PEgQC #: 04060115.xhp @@ -22739,7 +22739,7 @@ msgctxt "" "par_id3153043\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in binary (base-2) form for the number entered." -msgstr "" +msgstr "The result is the string representing the number in binary (base-2) form for the number entered." #. tPFjB #: 04060115.xhp @@ -22748,7 +22748,7 @@ msgctxt "" "par_id3150569\n" "help.text" msgid "DEC2BIN(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "DEC2BIN(Number [; Places])" #. zB8ZD #: 04060115.xhp @@ -22757,7 +22757,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Number is a number between -512 and 511. If Number is negative, the function returns a binary number string with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value." -msgstr "" +msgstr "Number is a number between -512 and 511. If Number is negative, the function returns a binary number string with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value." #. 95P9e #: 04060115.xhp @@ -22775,7 +22775,7 @@ msgctxt "" "par_id3150662\n" "help.text" msgid "=DEC2BIN(100;8) returns \"01100100\"." -msgstr "" +msgstr "=DEC2BIN(100;8) returns \"01100100\"." #. pjCyJ #: 04060115.xhp @@ -22802,7 +22802,7 @@ msgctxt "" "par_id3149030\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in hexadecimal form for the number entered." -msgstr "" +msgstr "The result is the string representing the number in hexadecimal form for the number entered." #. T8PpC #: 04060115.xhp @@ -22811,7 +22811,7 @@ msgctxt "" "par_id3147535\n" "help.text" msgid "DEC2HEX(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "DEC2HEX(Number [; Places])" #. hPFv2 #: 04060115.xhp @@ -22820,7 +22820,7 @@ msgctxt "" "par_id3152820\n" "help.text" msgid "Number is a number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number string with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value." -msgstr "" +msgstr "Number is a number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number string with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value." #. TKcz6 #: 04060115.xhp @@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt "" "par_id3150476\n" "help.text" msgid "=DEC2HEX(100;4) returns \"0064\"." -msgstr "" +msgstr "=DEC2HEX(100;4) returns \"0064\"." #. FEEsf #: 04060115.xhp @@ -22865,7 +22865,7 @@ msgctxt "" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in octal form for the number entered." -msgstr "" +msgstr "The result is the string representing the number in octal form for the number entered." #. 5ecSa #: 04060115.xhp @@ -22874,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "par_id3148427\n" "help.text" msgid "DEC2OCT(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "DEC2OCT(Number [; Places])" #. ciFBX #: 04060115.xhp @@ -22883,7 +22883,7 @@ msgctxt "" "par_id3155991\n" "help.text" msgid "Number is a number. If Number is negative, the function returns an octal number string with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value." -msgstr "" +msgstr "Number is a number. If Number is negative, the function returns an octal number string with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value." #. tGXUB #: 04060115.xhp @@ -22901,7 +22901,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "=DEC2OCT(100;4) returns \"0144\"." -msgstr "" +msgstr "=DEC2OCT(100;4) returns \"0144\"." #. xBVz4 #: 04060115.xhp @@ -22937,7 +22937,7 @@ msgctxt "" "par_id3163824\n" "help.text" msgid "ERF(LowerLimit [; UpperLimit])" -msgstr "" +msgstr "ERF(LowerLimit [; UpperLimit])" #. TyCGk #: 04060115.xhp @@ -23162,7 +23162,7 @@ msgctxt "" "par_id3145212\n" "help.text" msgid "GESTEP(Number [; Step])" -msgstr "" +msgstr "GESTEP(Number [; Step])" #. QG8JU #: 04060115.xhp @@ -23198,7 +23198,7 @@ msgctxt "" "par_id3150258\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in binary (base-2) form for the hexadecimal number string entered." -msgstr "" +msgstr "The result is the string representing the number in binary (base-2) form for the hexadecimal number string entered." #. S4Zyx #: 04060115.xhp @@ -23207,7 +23207,7 @@ msgctxt "" "par_id3155847\n" "help.text" msgid "HEX2BIN(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "HEX2BIN(Number [; Places])" #. bSZFP #: 04060115.xhp @@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt "" "par_id3152810\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Number is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." #. MyDNX #: 04060115.xhp @@ -23234,7 +23234,7 @@ msgctxt "" "par_id3156002\n" "help.text" msgid "=HEX2BIN(\"6a\";8) returns \"01101010\"." -msgstr "" +msgstr "=HEX2BIN(\"6a\";8) returns \"01101010\"." #. 8Exy5 #: 04060115.xhp @@ -23261,7 +23261,7 @@ msgctxt "" "par_id3153626\n" "help.text" msgid "The result is the number for the hexadecimal number string entered." -msgstr "" +msgstr "The result is the number for the hexadecimal number string entered." #. mopAX #: 04060115.xhp @@ -23279,7 +23279,7 @@ msgctxt "" "par_id3159176\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Number is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." #. FoRAT #: 04060115.xhp @@ -23315,7 +23315,7 @@ msgctxt "" "par_id3153983\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in octal form for the hexadecimal number string entered." -msgstr "" +msgstr "The result is the string representing the number in octal form for the hexadecimal number string entered." #. BoGKD #: 04060115.xhp @@ -23324,7 +23324,7 @@ msgctxt "" "par_id3151170\n" "help.text" msgid "HEX2OCT(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "HEX2OCT(Number [; Places])" #. 9wBCe #: 04060115.xhp @@ -23333,7 +23333,7 @@ msgctxt "" "par_id3152795\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Number is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." #. EsZAJ #: 04060115.xhp @@ -23351,7 +23351,7 @@ msgctxt "" "par_id3159341\n" "help.text" msgid "=HEX2OCT(\"6a\";4) returns \"0152\"." -msgstr "" +msgstr "=HEX2OCT(\"6a\";4) returns \"0152\"." #. J65Mw #: 04060116.xhp @@ -23387,7 +23387,7 @@ msgctxt "" "par_id961592361784406\n" "help.text" msgid "The Add-in functions are supplied by the UNO com.sun.star.sheet.addin.Analysis service." -msgstr "" +msgstr "The Add-in functions are supplied by the UNO com.sun.star.sheet.addin.Analysis service." #. DBHCw #: 04060116.xhp @@ -23891,7 +23891,7 @@ msgctxt "" "par_id3153545\n" "help.text" msgid "The result is the product of a set of complex numbers." -msgstr "" +msgstr "The result is the product of a set of complex numbers." #. RDe9u #: 04060116.xhp @@ -23900,7 +23900,7 @@ msgctxt "" "par_id3149027\n" "help.text" msgid "IMPRODUCT()" -msgstr "" +msgstr "IMPRODUCT()" #. x58Ur #: 04060116.xhp @@ -24026,7 +24026,7 @@ msgctxt "" "par_id3153215\n" "help.text" msgid "The result is the sum of a set of complex numbers." -msgstr "" +msgstr "The result is the sum of a set of complex numbers." #. dY4UY #: 04060116.xhp @@ -24035,7 +24035,7 @@ msgctxt "" "par_id3152930\n" "help.text" msgid "IMSUM()" -msgstr "" +msgstr "IMSUM()" #. CNtPR #: 04060116.xhp @@ -24125,7 +24125,7 @@ msgctxt "" "par_id3155999\n" "help.text" msgid "COMPLEX(RealNum; INum [; Suffix])" -msgstr "" +msgstr "COMPLEX(RealNum; INum [; Suffix])" #. FCxXC #: 04060116.xhp @@ -24188,7 +24188,7 @@ msgctxt "" "par_id3146898\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in binary (base-2) form for the octal number string entered." -msgstr "" +msgstr "The result is the string representing the number in binary (base-2) form for the octal number string entered." #. BTUGA #: 04060116.xhp @@ -24197,7 +24197,7 @@ msgctxt "" "par_id3154303\n" "help.text" msgid "OCT2BIN(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "OCT2BIN(Number [; Places])" #. zBe2h #: 04060116.xhp @@ -24206,7 +24206,7 @@ msgctxt "" "par_id3156013\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents an octal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Number is a string that represents an octal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." #. is4pd #: 04060116.xhp @@ -24224,7 +24224,7 @@ msgctxt "" "par_id3147260\n" "help.text" msgid "=OCT2BIN(\"3\";3) returns \"011\"." -msgstr "" +msgstr "=OCT2BIN(\"3\";3) returns \"011\"." #. EGVvV #: 04060116.xhp @@ -24251,7 +24251,7 @@ msgctxt "" "par_id3149199\n" "help.text" msgid "The result is the number for the octal number string entered." -msgstr "" +msgstr "The result is the number for the octal number string entered." #. UTGiF #: 04060116.xhp @@ -24269,7 +24269,7 @@ msgctxt "" "par_id3155326\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents an octal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Number is a string that represents an octal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." #. 7k2Cf #: 04060116.xhp @@ -24278,7 +24278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154930\n" "help.text" msgid "=OCT2DEC(\"144\") returns 100." -msgstr "" +msgstr "=OCT2DEC(\"144\") returns 100." #. BhDCE #: 04060116.xhp @@ -24305,7 +24305,7 @@ msgctxt "" "par_id3148831\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in hexadecimal form for the octal number string entered." -msgstr "" +msgstr "The result is the string representing the number in hexadecimal form for the octal number string entered." #. dvEBj #: 04060116.xhp @@ -24314,7 +24314,7 @@ msgctxt "" "par_id3150523\n" "help.text" msgid "OCT2HEX(Number [; Places])" -msgstr "" +msgstr "OCT2HEX(Number [; Places])" #. ZKpN6 #: 04060116.xhp @@ -24323,7 +24323,7 @@ msgctxt "" "par_id3159162\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents an octal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Number is a string that represents an octal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." #. fDsip #: 04060116.xhp @@ -24341,7 +24341,7 @@ msgctxt "" "par_id3148802\n" "help.text" msgid "=OCT2HEX(\"144\";4) returns \"0064\"." -msgstr "" +msgstr "=OCT2HEX(\"144\";4) returns \"0064\"." #. G7UNe #: 04060116.xhp @@ -24512,7 +24512,7 @@ msgctxt "" "par_id3146098\n" "help.text" msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" #. kHZM8 #: 04060118.xhp @@ -24620,7 +24620,7 @@ msgctxt "" "par_id3152982\n" "help.text" msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" #. nJXTW #: 04060118.xhp @@ -24728,7 +24728,7 @@ msgctxt "" "par_id3155262\n" "help.text" msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" #. iTfu4 #: 04060118.xhp @@ -24818,7 +24818,7 @@ msgctxt "" "par_id3150332\n" "help.text" msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829." -msgstr "" +msgstr "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829." #. aAzcV #: 04060118.xhp @@ -24854,7 +24854,7 @@ msgctxt "" "par_id3150018\n" "help.text" msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" #. 4X7wa #: 04060118.xhp @@ -24944,7 +24944,7 @@ msgctxt "" "par_id3150572\n" "help.text" msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%." -msgstr "" +msgstr "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%." #. 3kY6W #: 04060118.xhp @@ -24980,7 +24980,7 @@ msgctxt "" "par_id3149025\n" "help.text" msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; Start; End [; Factor [; NoSwitch]])" -msgstr "" +msgstr "VDB(Cost; Salvage; Life; Start; End [; Factor [; NoSwitch]])" #. zGhDb #: 04060118.xhp @@ -25106,7 +25106,7 @@ msgctxt "" "par_id3149826\n" "help.text" msgid "XIRR(Values; Dates [; Guess])" -msgstr "" +msgstr "XIRR(Values; Dates [; Guess])" #. GoDCv #: 04060118.xhp @@ -25133,7 +25133,7 @@ msgctxt "" "par_id3149273\n" "help.text" msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):" -msgstr "" +msgstr "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):" #. 6JTLA #: 04060118.xhp @@ -25142,7 +25142,7 @@ msgctxt "" "par_id3146856\n" "help.text" msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Received" #. N2RNr #: 04060118.xhp @@ -25151,7 +25151,7 @@ msgctxt "" "par_id3149985\n" "help.text" msgid "Deposited" -msgstr "" +msgstr "Deposited" #. FLNWb #: 04060118.xhp @@ -25160,7 +25160,7 @@ msgctxt "" "par_id3152793\n" "help.text" msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828 or 18.28%." -msgstr "" +msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828 or 18.28%." #. HRiCT #: 04060118.xhp @@ -25367,7 +25367,7 @@ msgctxt "" "par_id3158423\n" "help.text" msgid "RATE(NPer; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; [ Type ] [ ; Guess ] ] ])" -msgstr "" +msgstr "RATE(NPer; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; [ Type ] [ ; Guess ] ] ])" #. kkBfr #: 04060118.xhp @@ -25475,7 +25475,7 @@ msgctxt "" "par_id3149800\n" "help.text" msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption [; Basis])" #. 9szb8 #: 04060118.xhp @@ -25529,7 +25529,7 @@ msgctxt "" "par_id3151125\n" "help.text" msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%." -msgstr "" +msgstr "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%." #. 8bzpG #: 04060118.xhp @@ -25565,7 +25565,7 @@ msgctxt "" "par_id3150423\n" "help.text" msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" #. vGKDd #: 04060118.xhp @@ -25610,7 +25610,7 @@ msgctxt "" "par_id3159251\n" "help.text" msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15." -msgstr "" +msgstr "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15." #. rtDCn #: 04060118.xhp @@ -25646,7 +25646,7 @@ msgctxt "" "par_id3149585\n" "help.text" msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" #. UuJui #: 04060118.xhp @@ -25691,7 +25691,7 @@ msgctxt "" "par_id3156338\n" "help.text" msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 182.5." -msgstr "" +msgstr "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 182.5." #. 9rAEC #: 04060118.xhp @@ -25727,7 +25727,7 @@ msgctxt "" "par_id3155121\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" #. ECNxY #: 04060118.xhp @@ -25772,7 +25772,7 @@ msgctxt "" "par_id3156158\n" "help.text" msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110." -msgstr "" +msgstr "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110." #. ZtaKE #: 04060118.xhp @@ -25808,7 +25808,7 @@ msgctxt "" "par_id3159083\n" "help.text" msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" #. CH3ja #: 04060118.xhp @@ -25853,7 +25853,7 @@ msgctxt "" "par_id3151103\n" "help.text" msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71." -msgstr "" +msgstr "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71." #. xuHak #: 04060118.xhp @@ -25889,7 +25889,7 @@ msgctxt "" "par_id3153790\n" "help.text" msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" #. DCtJY #: 04060118.xhp @@ -25934,7 +25934,7 @@ msgctxt "" "par_id3149992\n" "help.text" msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-11-15." -msgstr "" +msgstr "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-11-15." #. nXJAK #: 04060118.xhp @@ -25970,7 +25970,7 @@ msgctxt "" "par_id3153200\n" "help.text" msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" #. 7oq6X #: 04060118.xhp @@ -26015,7 +26015,7 @@ msgctxt "" "par_id3150640\n" "help.text" msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." -msgstr "" +msgstr "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." #. qxhyC #: 04060118.xhp @@ -26051,7 +26051,7 @@ msgctxt "" "par_id3151283\n" "help.text" msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV [; FV [; Type]])" -msgstr "" +msgstr "IPMT(Rate; Period; NPer; PV [; FV [; Type]])" #. WpENP #: 04060118.xhp @@ -26123,7 +26123,7 @@ msgctxt "" "par_id3150496\n" "help.text" msgid "=IPMT(5%;5;7;15000) = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." -msgstr "" +msgstr "=IPMT(5%;5;7;15000) = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." #. oyrFC #: 04060118.xhp @@ -26159,7 +26159,7 @@ msgctxt "" "par_id3145215\n" "help.text" msgid "FV(Rate; NPer; Pmt [ ; [ PV ] [ ; Type ] ])" -msgstr "" +msgstr "FV(Rate; NPer; Pmt [ ; [ PV ] [ ; Type ] ])" #. Y9GP8 #: 04060118.xhp @@ -26222,7 +26222,7 @@ msgctxt "" "par_id3149302\n" "help.text" msgid "=FV(4%;2;750;2500) = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." -msgstr "" +msgstr "=FV(4%;2;750;2500) = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." #. EGYDn #: 04060118.xhp @@ -26294,7 +26294,7 @@ msgctxt "" "par_id3156358\n" "help.text" msgid "=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05}) returns 1124.76." -msgstr "" +msgstr "=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05}) returns 1124.76." #. fi9VS #: 04060118.xhp @@ -26330,7 +26330,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "NPER(Rate; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])" -msgstr "" +msgstr "NPER(Rate; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])" #. X44J9 #: 04060118.xhp @@ -26393,7 +26393,7 @@ msgctxt "" "par_id3156171\n" "help.text" msgid "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." -msgstr "" +msgstr "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." #. GqwAw #: 04060118.xhp @@ -26483,7 +26483,7 @@ msgctxt "" "par_id3146878\n" "help.text" msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV [ ; FV [ ; Type ] ])" -msgstr "" +msgstr "PPMT(Rate; Period; NPer; PV [ ; FV [ ; Type ] ])" #. t4fJk #: 04060119.xhp @@ -27095,7 +27095,7 @@ msgctxt "" "par_id3152804\n" "help.text" msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" #. FUP24 #: 04060119.xhp @@ -27203,7 +27203,7 @@ msgctxt "" "par_id3146084\n" "help.text" msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption [; Basis])" #. WBvCG #: 04060119.xhp @@ -27293,7 +27293,7 @@ msgctxt "" "par_id3155393\n" "help.text" msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield [; Basis])" #. tG4zg #: 04060119.xhp @@ -27554,7 +27554,7 @@ msgctxt "" "par_id3148987\n" "help.text" msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency [; Basis])" #. xTn69 #: 04060119.xhp @@ -27662,7 +27662,7 @@ msgctxt "" "par_id3153321\n" "help.text" msgid "NPV(Rate; )" -msgstr "" +msgstr "NPV(Rate; )" #. EEL34 #: 04060119.xhp @@ -27680,7 +27680,7 @@ msgctxt "" "par_id3154800\n" "help.text" msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20, 30 and -5 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were paid as -40 currency units." -msgstr "" +msgstr "What is the net present value of periodic payments of 10, 20, 30 and -5 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were paid as -40 currency units." #. rfJkA #: 04060119.xhp @@ -27689,7 +27689,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "=NPV(8.75%;10;20;30;-5) = 45.86 currency units. The net present value is the returned value minus the initial costs of 40 currency units, therefore 5.86 currency units." -msgstr "" +msgstr "=NPV(8.75%;10;20;30;-5) = 45.86 currency units. The net present value is the returned value minus the initial costs of 40 currency units, therefore 5.86 currency units." #. fyPVS #: 04060119.xhp @@ -28085,7 +28085,7 @@ msgctxt "" "par_id3149744\n" "help.text" msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" #. C68Mv #: 04060119.xhp @@ -28193,7 +28193,7 @@ msgctxt "" "par_id3159191\n" "help.text" msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption [; Basis])" #. fFG4g #: 04060119.xhp @@ -28283,7 +28283,7 @@ msgctxt "" "par_id3159113\n" "help.text" msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price [; Basis])" #. db9jM #: 04060119.xhp @@ -28382,7 +28382,7 @@ msgctxt "" "par_id3147278\n" "help.text" msgid "PMT(Rate; NPer; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])" -msgstr "" +msgstr "PMT(Rate; NPer; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])" #. fGg3G #: 04060119.xhp @@ -29174,7 +29174,7 @@ msgctxt "" "par_id3148585\n" "help.text" msgid "COUNT()" -msgstr "" +msgstr "COUNT()" #. C9kWA #: 04060181.xhp @@ -29183,7 +29183,7 @@ msgctxt "" "par_id3149953\n" "help.text" msgid "The entries 2, 4, 6 and \"eight\" in the Value 1-4 fields are to be counted." -msgstr "" +msgstr "The entries 2, 4, 6 and \"eight\" in the Value 1-4 fields are to be counted." #. 4J3HX #: 04060181.xhp @@ -29228,7 +29228,7 @@ msgctxt "" "par_id3153111\n" "help.text" msgid "COUNTA()" -msgstr "" +msgstr "COUNTA()" #. Xr59x #: 04060181.xhp @@ -29237,7 +29237,7 @@ msgctxt "" "par_id3154508\n" "help.text" msgid "The entries 2, 4, 6 and \"eight\" in the Value 1-4 fields are to be counted." -msgstr "" +msgstr "The entries 2, 4, 6 and \"eight\" in the Value 1-4 fields are to be counted." #. 2BTA2 #: 04060181.xhp @@ -29336,7 +29336,7 @@ msgctxt "" "par_id3164967\n" "help.text" msgid "COUNTIF(Range; Criterion)" -msgstr "" +msgstr "COUNTIF(Range; Criterion)" #. sxGvB #: 04060181.xhp @@ -29444,7 +29444,7 @@ msgctxt "" "par_id3148392\n" "help.text" msgid "B(Trials; SP; T1 [; T2])" -msgstr "" +msgstr "B(Trials; SP; T1 [; T2])" #. 5gx3q #: 04060181.xhp @@ -29588,7 +29588,7 @@ msgctxt "" "par_id3149825\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the cumulative Beta probability density function." -msgstr "" +msgstr "Returns the inverse of the cumulative Beta probability density function." #. 9kR89 #: 04060181.xhp @@ -29597,7 +29597,7 @@ msgctxt "" "par_id3156300\n" "help.text" msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])" -msgstr "" +msgstr "BETAINV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])" #. vj4KZ #: 04060181.xhp @@ -29606,7 +29606,7 @@ msgctxt "" "par_id3149266\n" "help.text" msgid "Number is the probability associated with the Beta distribution for the given arguments Alpha and Beta." -msgstr "" +msgstr "Number is the probability associated with the Beta distribution for the given arguments Alpha and Beta." #. dxYmS #: 04060181.xhp @@ -29615,7 +29615,7 @@ msgctxt "" "par_id3149710\n" "help.text" msgid "Alpha is a strictly positive parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Alpha is a strictly positive parameter of the Beta distribution." #. kzkLn #: 04060181.xhp @@ -29624,7 +29624,7 @@ msgctxt "" "par_id3156306\n" "help.text" msgid "Beta is a strictly positive parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Beta is a strictly positive parameter of the Beta distribution." #. GMG7C #: 04060181.xhp @@ -29633,7 +29633,7 @@ msgctxt "" "par_id3150960\n" "help.text" msgid "Start (optional) is the lower bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 0." -msgstr "" +msgstr "Start (optional) is the lower bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 0." #. NNPPv #: 04060181.xhp @@ -29642,7 +29642,7 @@ msgctxt "" "par_id3151268\n" "help.text" msgid "End (optional) is the upper bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 1." -msgstr "" +msgstr "End (optional) is the upper bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 1." #. CfVEd #: 04060181.xhp @@ -29651,7 +29651,7 @@ msgctxt "" "par_id3146859\n" "help.text" msgid "=BETAINV(0.5;5;10) returns the value 0.3257511553." -msgstr "" +msgstr "=BETAINV(0.5;5;10) returns the value 0.3257511553." #. hpGub #: 04060181.xhp @@ -29660,7 +29660,7 @@ msgctxt "" "par_id871621424421294\n" "help.text" msgid "BETAINV Wiki page" -msgstr "" +msgstr "BETAINV Wiki page" #. kAezG #: 04060181.xhp @@ -29669,7 +29669,7 @@ msgctxt "" "bm_id2945620\n" "help.text" msgid "BETA.INV functioncumulative probability density function;inverse of" -msgstr "" +msgstr "BETA.INV functioncumulative probability density function;inverse of" #. SdmAC #: 04060181.xhp @@ -29687,7 +29687,7 @@ msgctxt "" "par_id2949825\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the cumulative Beta probability density function." -msgstr "" +msgstr "Returns the inverse of the cumulative Beta probability density function." #. xtGcA #: 04060181.xhp @@ -29696,7 +29696,7 @@ msgctxt "" "par_id2956300\n" "help.text" msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])" -msgstr "" +msgstr "BETA.INV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])" #. wYUz2 #: 04060181.xhp @@ -29705,7 +29705,7 @@ msgctxt "" "par_id2949266\n" "help.text" msgid "Number is the probability associated with the Beta distribution for the given arguments Alpha and Beta." -msgstr "" +msgstr "Number is the probability associated with the Beta distribution for the given arguments Alpha and Beta." #. oRwEr #: 04060181.xhp @@ -29714,7 +29714,7 @@ msgctxt "" "par_id2949710\n" "help.text" msgid "Alpha is a strictly positive parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Alpha is a strictly positive parameter of the Beta distribution." #. AcKWH #: 04060181.xhp @@ -29723,7 +29723,7 @@ msgctxt "" "par_id2956306\n" "help.text" msgid "Beta is a strictly positive parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Beta is a strictly positive parameter of the Beta distribution." #. Xijgg #: 04060181.xhp @@ -29732,7 +29732,7 @@ msgctxt "" "par_id2950960\n" "help.text" msgid "Start (optional) is the lower bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 0." -msgstr "" +msgstr "Start (optional) is the lower bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 0." #. Rg7zt #: 04060181.xhp @@ -29741,7 +29741,7 @@ msgctxt "" "par_id2951268\n" "help.text" msgid "End (optional) is the upper bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 1." -msgstr "" +msgstr "End (optional) is the upper bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 1." #. dbj7p #: 04060181.xhp @@ -29750,7 +29750,7 @@ msgctxt "" "par_id2946859\n" "help.text" msgid "=BETA.INV(0.5;5;10) returns the value 0.3257511553." -msgstr "" +msgstr "=BETA.INV(0.5;5;10) returns the value 0.3257511553." #. Qrj6p #: 04060181.xhp @@ -29759,7 +29759,7 @@ msgctxt "" "par_id841621424421294\n" "help.text" msgid "BETA.INV Wiki page" -msgstr "" +msgstr "BETA.INV Wiki page" #. fbcUB #: 04060181.xhp @@ -29795,7 +29795,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta [; Start [; End [; Cumulative]]])" -msgstr "" +msgstr "BETADIST(Number; Alpha; Beta [; Start [; End [; Cumulative]]])" #. jfrX3 #: 04060181.xhp @@ -29894,7 +29894,7 @@ msgctxt "" "par_id2947571\n" "help.text" msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative [; Start [; End]])" -msgstr "" +msgstr "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative [; Start [; End]])" #. VV9bt #: 04060181.xhp @@ -30254,7 +30254,7 @@ msgctxt "" "par_id21585771564740\n" "help.text" msgid "CHISQINV(Probability; Degrees of Freedom)" -msgstr "" +msgstr "CHISQINV(Probability; Degrees of Freedom)" #. KibGe #: 04060181.xhp @@ -30992,7 +30992,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902395679\n" "help.text" msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom [; Cumulative])" -msgstr "" +msgstr "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom [; Cumulative])" #. nLEaF #: 04060181.xhp @@ -31739,7 +31739,7 @@ msgctxt "" "par_id2945826\n" "help.text" msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2 [; Cumulative])" -msgstr "" +msgstr "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2 [; Cumulative])" #. TeZSu #: 04060182.xhp @@ -31901,7 +31901,7 @@ msgctxt "" "par_id211585771824267\n" "help.text" msgid "GAMMA(Number)" -msgstr "" +msgstr "GAMMA(Number)" #. 2DdQa #: 04060182.xhp @@ -32216,7 +32216,7 @@ msgctxt "" "par_id3155436\n" "help.text" msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta [; C])" -msgstr "" +msgstr "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta [; C])" #. erGE4 #: 04060182.xhp @@ -32306,7 +32306,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422405814\n" "help.text" msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "" +msgstr "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." #. Gk9Ch #: 04060182.xhp @@ -32315,7 +32315,7 @@ msgctxt "" "par_id240620142238475\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)" #. kLcmS #: 04060182.xhp @@ -32351,7 +32351,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422391058\n" "help.text" msgid "Cumulative = 0 or False calculates the probability density function; Cumulative = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Cumulative = 0 or False calculates the probability density function; Cumulative = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function." #. Z7AS8 #: 04060182.xhp @@ -32468,7 +32468,7 @@ msgctxt "" "par_id3153720\n" "help.text" msgid "GEOMEAN()" -msgstr "" +msgstr "GEOMEAN()" #. EGwom #: 04060182.xhp @@ -32576,7 +32576,7 @@ msgctxt "" "par_id3153274\n" "help.text" msgid "ZTEST(Data; mu [; Sigma])" -msgstr "" +msgstr "ZTEST(Data; mu [; Sigma])" #. RKyE7 #: 04060182.xhp @@ -32648,7 +32648,7 @@ msgctxt "" "par_id2953274\n" "help.text" msgid "Z.TEST(Data; mu [; Sigma])" -msgstr "" +msgstr "Z.TEST(Data; mu [; Sigma])" #. 2peSH #: 04060182.xhp @@ -32720,7 +32720,7 @@ msgctxt "" "par_id3149287\n" "help.text" msgid "HARMEAN()" -msgstr "" +msgstr "HARMEAN()" #. DMCH7 #: 04060182.xhp @@ -32765,7 +32765,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation [; Cumulative])" -msgstr "" +msgstr "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation [; Cumulative])" #. ingyW #: 04060182.xhp @@ -32810,7 +32810,7 @@ msgctxt "" "par_id231585952506847\n" "help.text" msgid "Cumulative (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter." -msgstr "" +msgstr "Cumulative (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter." #. WUiB6 #: 04060182.xhp @@ -33656,7 +33656,7 @@ msgctxt "" "par_id3154508\n" "help.text" msgid "KURT()" -msgstr "" +msgstr "KURT()" #. qFqj4 #: 04060183.xhp @@ -33665,7 +33665,7 @@ msgctxt "" "par_id501585152669900\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least four values." -msgstr "" +msgstr "The parameters should specify at least four values." #. V4wcF #: 04060183.xhp @@ -33710,7 +33710,7 @@ msgctxt "" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])" -msgstr "" +msgstr "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])" #. vDVWm #: 04060183.xhp @@ -33719,7 +33719,7 @@ msgctxt "" "par_id3148390\n" "help.text" msgid "Number (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Number (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." #. aJATB #: 04060183.xhp @@ -33728,7 +33728,7 @@ msgctxt "" "par_id3149538\n" "help.text" msgid "Mean (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)." -msgstr "" +msgstr "Mean (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)." #. PDJWU #: 04060183.xhp @@ -33737,7 +33737,7 @@ msgctxt "" "par_id3145355\n" "help.text" msgid "StDev (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)." -msgstr "" +msgstr "StDev (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)." #. Uh6oi #: 04060183.xhp @@ -33791,7 +33791,7 @@ msgctxt "" "par_id2901049\n" "help.text" msgid "LOGNORM.INV(Number ; Mean ; StDev)" -msgstr "" +msgstr "LOGNORM.INV(Number ; Mean ; StDev)" #. p2y5k #: 04060183.xhp @@ -33818,7 +33818,7 @@ msgctxt "" "par_id2901355\n" "help.text" msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "" +msgstr "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." #. UYg6S #: 04060183.xhp @@ -33863,7 +33863,7 @@ msgctxt "" "par_id3150686\n" "help.text" msgid "LOGNORMDIST(Number [; Mean [; StDev [; Cumulative]]])" -msgstr "" +msgstr "LOGNORMDIST(Number [; Mean [; StDev [; Cumulative]]])" #. BiGC6 #: 04060183.xhp @@ -34052,7 +34052,7 @@ msgctxt "" "par_id3147340\n" "help.text" msgid "MAX()" -msgstr "" +msgstr "MAX()" #. giyJK #: 04060184.xhp @@ -34115,7 +34115,7 @@ msgctxt "" "par_id3166431\n" "help.text" msgid "MAXA()" -msgstr "" +msgstr "MAXA()" #. ZxXLp #: 04060184.xhp @@ -34169,7 +34169,7 @@ msgctxt "" "par_id3155264\n" "help.text" msgid "MEDIAN()" -msgstr "" +msgstr "MEDIAN()" #. bDCXJ #: 04060184.xhp @@ -34232,7 +34232,7 @@ msgctxt "" "par_id3146964\n" "help.text" msgid "MIN()" -msgstr "" +msgstr "MIN()" #. yutoe #: 04060184.xhp @@ -34286,7 +34286,7 @@ msgctxt "" "par_id3153336\n" "help.text" msgid "MINA()" -msgstr "" +msgstr "MINA()" #. TrF9C #: 04060184.xhp @@ -34340,7 +34340,7 @@ msgctxt "" "par_id3145636\n" "help.text" msgid "AVEDEV()" -msgstr "" +msgstr "AVEDEV()" #. UA5P6 #: 04060184.xhp @@ -34385,7 +34385,7 @@ msgctxt "" "par_id3154679\n" "help.text" msgid "AVERAGE()" -msgstr "" +msgstr "AVERAGE()" #. AjUyH #: 04060184.xhp @@ -34430,7 +34430,7 @@ msgctxt "" "par_id3149734\n" "help.text" msgid "AVERAGEA()" -msgstr "" +msgstr "AVERAGEA()" #. sxYNi #: 04060184.xhp @@ -34475,7 +34475,7 @@ msgctxt "" "par_id3155950\n" "help.text" msgid "MODE()" -msgstr "" +msgstr "MODE()" #. VYNy2 #: 04060184.xhp @@ -34520,7 +34520,7 @@ msgctxt "" "par_id2955950\n" "help.text" msgid "MODE.SNGL()" -msgstr "" +msgstr "MODE.SNGL()" #. BGawC #: 04060184.xhp @@ -34574,7 +34574,7 @@ msgctxt "" "par_id2855950\n" "help.text" msgid "MODE.MULT()" -msgstr "" +msgstr "MODE.MULT()" #. nrjtV #: 04060184.xhp @@ -34934,7 +34934,7 @@ msgctxt "" "par_id3150613\n" "help.text" msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev [; C])" -msgstr "" +msgstr "NORMDIST(Number; Mean; StDev [; C])" #. CoXtp #: 04060184.xhp @@ -35168,7 +35168,7 @@ msgctxt "" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "Returns the value of the probability density function for a given value considering the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Returns the value of the probability density function for a given value considering the standard normal distribution." #. oEGwC #: 04060184.xhp @@ -35177,7 +35177,7 @@ msgctxt "" "par_id151629986285891\n" "help.text" msgid "PHI(Number)" -msgstr "" +msgstr "PHI(Number)" #. 4JwEu #: 04060184.xhp @@ -35186,7 +35186,7 @@ msgctxt "" "par_id3156108\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the probability density function is calculated." -msgstr "" +msgstr "Number is the value for which the probability density function is calculated." #. 92hiK #: 04060184.xhp @@ -35195,7 +35195,7 @@ msgctxt "" "par_id3155849\n" "help.text" msgid "=PHI(2.25) returns 0.0317." -msgstr "" +msgstr "=PHI(2.25) returns 0.0317." #. NsLhE #: 04060184.xhp @@ -35204,7 +35204,7 @@ msgctxt "" "par_id3143236\n" "help.text" msgid "=PHI(-2.25) also returns 0.0317 because the normal distribution is symmetrical." -msgstr "" +msgstr "=PHI(-2.25) also returns 0.0317 because the normal distribution is symmetrical." #. NXho4 #: 04060184.xhp @@ -35213,7 +35213,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "=PHI(0) returns 0.3989." -msgstr "" +msgstr "=PHI(0) returns 0.3989." #. GMDrd #: 04060184.xhp @@ -35222,7 +35222,7 @@ msgctxt "" "par_id611629985664328\n" "help.text" msgid "Calling PHI(Number) is equivalent to calling NORMDIST(Number,0,1,FALSE()) or NORM.S.DIST(Number;FALSE()), hence using the standard normal distribution with mean equal to 0 and standard deviation equal to 1 with the Cumulative argument set to False." -msgstr "" +msgstr "Calling PHI(Number) is equivalent to calling NORMDIST(Number,0,1,FALSE()) or NORM.S.DIST(Number;FALSE()), hence using the standard normal distribution with mean equal to 0 and standard deviation equal to 1 with the Cumulative argument set to False." #. vqBTN #: 04060184.xhp @@ -35258,7 +35258,7 @@ msgctxt "" "par_id3146093\n" "help.text" msgid "POISSON(Number; Mean [; C])" -msgstr "" +msgstr "POISSON(Number; Mean [; C])" #. mZnNF #: 04060184.xhp @@ -35330,7 +35330,7 @@ msgctxt "" "par_id2946093\n" "help.text" msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)" #. jnjk7 #: 04060184.xhp @@ -35357,7 +35357,7 @@ msgctxt "" "par_id2949200\n" "help.text" msgid "Cumulative = 0 or False to calculate the probability mass function; Cumulative = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Cumulative = 0 or False to calculate the probability mass function; Cumulative = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function." #. gXFJQ #: 04060184.xhp @@ -35618,7 +35618,7 @@ msgctxt "" "par_id3147238\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK(Data; Value [; Significance])" -msgstr "" +msgstr "PERCENTRANK(Data; Value [; Significance])" #. hPEyS #: 04060184.xhp @@ -35699,7 +35699,7 @@ msgctxt "" "par_id2847238\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value [; Significance])" -msgstr "" +msgstr "PERCENTRANK.EXC(Data; Value [; Significance])" #. paUED #: 04060184.xhp @@ -35780,7 +35780,7 @@ msgctxt "" "par_id2947238\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value [; Significance])" -msgstr "" +msgstr "PERCENTRANK.INC(Data; Value [; Significance])" #. QmR4b #: 04060184.xhp @@ -36077,7 +36077,7 @@ msgctxt "" "par_id3153250\n" "help.text" msgid "RANK(Value; Data [; Type])" -msgstr "" +msgstr "RANK(Value; Data [; Type])" #. AzAQx #: 04060185.xhp @@ -36176,7 +36176,7 @@ msgctxt "" "par_id2953250\n" "help.text" msgid "RANK.AVG(Value; Data [; Type])" -msgstr "" +msgstr "RANK.AVG(Value; Data [; Type])" #. 9jn8F #: 04060185.xhp @@ -36275,7 +36275,7 @@ msgctxt "" "par_id2853250\n" "help.text" msgid "RANK.EQ(Value; Data [; Type])" -msgstr "" +msgstr "RANK.EQ(Value; Data [; Type])" #. mncnk #: 04060185.xhp @@ -36365,7 +36365,7 @@ msgctxt "" "par_id3151191\n" "help.text" msgid "SKEW()" -msgstr "" +msgstr "SKEW()" #. BmsyE #: 04060185.xhp @@ -36374,7 +36374,7 @@ msgctxt "" "par_id171585151428396\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least three values." -msgstr "" +msgstr "The parameters should specify at least three values." #. sBJ47 #: 04060185.xhp @@ -36545,7 +36545,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149143\n" "help.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #. CwwQ9 #: 04060185.xhp @@ -36563,7 +36563,7 @@ msgctxt "" "par_id3149946\n" "help.text" msgid "STDEV()" -msgstr "" +msgstr "STDEV()" #. H3V9F #: 04060185.xhp @@ -36572,7 +36572,7 @@ msgctxt "" "par_id211585163957345\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least two values." -msgstr "" +msgstr "The parameters should specify at least two values." #. S754h #: 04060185.xhp @@ -36581,7 +36581,7 @@ msgctxt "" "par_id3149434\n" "help.text" msgid "=STDEV(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." -msgstr "" +msgstr "=STDEV(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." #. EaGD7 #: 04060185.xhp @@ -36617,7 +36617,7 @@ msgctxt "" "par_id3147422\n" "help.text" msgid "STDEVA()" -msgstr "" +msgstr "STDEVA()" #. iK7Ch #: 04060185.xhp @@ -36626,7 +36626,7 @@ msgctxt "" "par_id981585163977014\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least two values. Text has the value 0." -msgstr "" +msgstr "The parameters should specify at least two values. Text has the value 0." #. mgbPX #: 04060185.xhp @@ -36653,7 +36653,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149734\n" "help.text" msgid "STDEVP" -msgstr "" +msgstr "STDEVP" #. RqGNB #: 04060185.xhp @@ -36671,7 +36671,7 @@ msgctxt "" "par_id3154392\n" "help.text" msgid "STDEVP()" -msgstr "" +msgstr "STDEVP()" #. ADXhB #: 04060185.xhp @@ -36716,7 +36716,7 @@ msgctxt "" "par_id2954392\n" "help.text" msgid "STDEV.P()" -msgstr "" +msgstr "STDEV.P()" #. 9PAi8 #: 04060185.xhp @@ -36761,7 +36761,7 @@ msgctxt "" "par_id2854392\n" "help.text" msgid "STDEV.S()" -msgstr "" +msgstr "STDEV.S()" #. fPUck #: 04060185.xhp @@ -36770,7 +36770,7 @@ msgctxt "" "par_id671585163972431\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least two values." -msgstr "" +msgstr "The parameters should specify at least two values." #. 9GmUP #: 04060185.xhp @@ -36815,7 +36815,7 @@ msgctxt "" "par_id3146851\n" "help.text" msgid "STDEVPA()" -msgstr "" +msgstr "STDEVPA()" #. DL6D2 #: 04060185.xhp @@ -36824,7 +36824,7 @@ msgctxt "" "par_id961585163990543\n" "help.text" msgid "Text has the value 0." -msgstr "" +msgstr "Text has the value 0." #. avUGE #: 04060185.xhp @@ -37310,7 +37310,7 @@ msgctxt "" "par_id3146790\n" "help.text" msgid "DEVSQ()" -msgstr "" +msgstr "DEVSQ()" #. tETcx #: 04060185.xhp @@ -37958,7 +37958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153828\n" "help.text" msgid "VAR" -msgstr "" +msgstr "VAR" #. FJkXo #: 04060185.xhp @@ -37976,7 +37976,7 @@ msgctxt "" "par_id3153054\n" "help.text" msgid "VAR()" -msgstr "" +msgstr "VAR()" #. qsPg5 #: 04060185.xhp @@ -37985,7 +37985,7 @@ msgctxt "" "par_id721585215582420\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least two values." -msgstr "" +msgstr "The parameters should specify at least two values." #. 7rJxK #: 04060185.xhp @@ -38030,7 +38030,7 @@ msgctxt "" "par_id2953054\n" "help.text" msgid "VAR.S()" -msgstr "" +msgstr "VAR.S()" #. GGJFX #: 04060185.xhp @@ -38039,7 +38039,7 @@ msgctxt "" "par_id891585215590756\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least two values." -msgstr "" +msgstr "The parameters should specify at least two values." #. GMEXA #: 04060185.xhp @@ -38084,7 +38084,7 @@ msgctxt "" "par_id3149999\n" "help.text" msgid "VARA()" -msgstr "" +msgstr "VARA()" #. KSAnB #: 04060185.xhp @@ -38093,7 +38093,7 @@ msgctxt "" "par_id451585215586628\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least two values." -msgstr "" +msgstr "The parameters should specify at least two values." #. 4Prou #: 04060185.xhp @@ -38120,7 +38120,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166441\n" "help.text" msgid "VARP" -msgstr "" +msgstr "VARP" #. oHjST #: 04060185.xhp @@ -38138,7 +38138,7 @@ msgctxt "" "par_id3147282\n" "help.text" msgid "VARP()" -msgstr "" +msgstr "VARP()" #. PGCgC #: 04060185.xhp @@ -38183,7 +38183,7 @@ msgctxt "" "par_id2947282\n" "help.text" msgid "VAR.P()" -msgstr "" +msgstr "VAR.P()" #. zF5Ys #: 04060185.xhp @@ -38228,7 +38228,7 @@ msgctxt "" "par_id3149967\n" "help.text" msgid "VARPA()" -msgstr "" +msgstr "VARPA()" #. Fa9Jj #: 04060185.xhp @@ -38417,7 +38417,7 @@ msgctxt "" "par_id3147330\n" "help.text" msgid "PROB(Data; Probability; Start [; End])" -msgstr "" +msgstr "PROB(Data; Probability; Start [; End])" #. Reoxn #: 04060185.xhp @@ -38714,7 +38714,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156445\n" "help.text" msgid "operators; in spreadsheet formulasformulas; operatorsoperators; formula functions" -msgstr "" +msgstr "operators; in spreadsheet formulaeformulae; operatorsoperators; formula functions" #. EwE2J #: 04060199.xhp @@ -38741,7 +38741,7 @@ msgctxt "" "bm_id891687563561282\n" "help.text" msgid "arithmetical operatorsdivision sign, see also operatorsmultiplication sign, see also operatorsminus sign, see also operatorsplus sign, see also operators" -msgstr "" +msgstr "arithmetical operatorsdivision sign, see also operatorsmultiplication sign, see also operatorsminus sign, see also operatorsplus sign, see also operators" #. DVBCe #: 04060199.xhp @@ -38786,7 +38786,7 @@ msgctxt "" "par_id401599494815994\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Example" #. 8VGky #: 04060199.xhp @@ -38858,7 +38858,7 @@ msgctxt "" "par_id881623862728559\n" "help.text" msgid "Prefix \"-\" (negation) has a higher precedence than \"^\" (exponentiation). For example -3^2 equals 9, which is the square of a negative number." -msgstr "" +msgstr "Prefix \"-\" (negation) has a higher precedence than \"^\" (exponentiation). For example -3^2 equals 9, which is the square of a negative number." #. vnpx5 #: 04060199.xhp @@ -38867,7 +38867,7 @@ msgctxt "" "par_id291755559597825\n" "help.text" msgid "B^X may or may not report a #NUM! error when B is negative and X is not an integer. The expression =B^X is calculated the same way as =POWER(B;X)." -msgstr "" +msgstr "B^X may or may not report a #NUM! error when B is negative and X is not an integer. The expression =B^X is calculated the same way as =POWER(B;X)." #. nAcVC #: 04060199.xhp @@ -38876,7 +38876,7 @@ msgctxt "" "bm_id481687564343986\n" "help.text" msgid "operators;comparisoncomparisons;operators in Calc" -msgstr "" +msgstr "operators;comparisoncomparisons;operators in Calc" #. 77TDi #: 04060199.xhp @@ -38921,7 +38921,7 @@ msgctxt "" "par_id201599495083374\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Example" #. ubUi7 #: 04060199.xhp @@ -38984,7 +38984,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157975\n" "help.text" msgid "text operatorstext concatenation" -msgstr "" +msgstr "text operatorstext concatenation" #. aAdxC #: 04060199.xhp @@ -39029,7 +39029,7 @@ msgctxt "" "par_id201599494708332\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Example" #. PPAnS #: 04060199.xhp @@ -39038,7 +39038,7 @@ msgctxt "" "par_id3157975\n" "help.text" msgid "text concatenation" -msgstr "" +msgstr "text concatenation" #. JDUDf #: 04060199.xhp @@ -39056,7 +39056,7 @@ msgctxt "" "bm_id291687563892759\n" "help.text" msgid "reference operatorsintersection reference operatorunion reference operatorrange operator" -msgstr "" +msgstr "reference operatorsintersection reference operatorunion reference operatorrange operator" #. GRADv #: 04060199.xhp @@ -39110,7 +39110,7 @@ msgctxt "" "par_id521599494740206\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Example" #. hLJDt #: 04060199.xhp @@ -39128,7 +39128,7 @@ msgctxt "" "par_id3148432\n" "help.text" msgid "A1:C108, A:D or 3:13" -msgstr "" +msgstr "A1:C108, A:D or 3:13" #. XoTEi #: 04060199.xhp @@ -39173,7 +39173,7 @@ msgctxt "" "par_id2511978\n" "help.text" msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice." -msgstr "" +msgstr "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice." #. FayxP #: 04060199.xhp @@ -39182,7 +39182,7 @@ msgctxt "" "par_id961672071835372\n" "help.text" msgid "=COUNT(A1:B2~B2:C3) counts values of A1:B2 and B2:C3. Note that the cell B2 is counted twice." -msgstr "" +msgstr "=COUNT(A1:B2~B2:C3) counts values of A1:B2 and B2:C3. Note that the cell B2 is counted twice." #. EYFWA #: 04060199.xhp @@ -39191,7 +39191,7 @@ msgctxt "" "par_id401672243346224\n" "help.text" msgid "=INDEX(A1:B2~C1:D2;2;1;2) selects cell C2, that is, the first cell of the second row, first column, of the second range (C1:D2) of the range list." -msgstr "" +msgstr "=INDEX(A1:B2~C1:D2;2;1;2) selects cell C2, that is, the first cell of the second row, first column, of the second range (C1:D2) of the range list." #. nVdpz #: 04060199.xhp @@ -39200,7 +39200,7 @@ msgctxt "" "par_id181890\n" "help.text" msgid "A reference list is not allowed inside an array expression." -msgstr "" +msgstr "A reference list is not allowed inside an array expression." #. gAUEf #: 04060199.xhp @@ -39209,7 +39209,7 @@ msgctxt "" "bm_id311687563684141\n" "help.text" msgid "operators;precedence of" -msgstr "" +msgstr "operators;precedence of" #. P48yb #: 04060199.xhp @@ -39218,7 +39218,7 @@ msgctxt "" "hd_id981687562294437\n" "help.text" msgid "Operator precedence" -msgstr "" +msgstr "Operator precedence" #. AnY7r #: 04060199.xhp @@ -39227,7 +39227,7 @@ msgctxt "" "par_id271687562351999\n" "help.text" msgid "Associativity and precedence of operators, from highest to lowest precedence." -msgstr "" +msgstr "Associativity and precedence of operators, from highest to lowest precedence." #. 2oYZr #: 04060199.xhp @@ -39236,7 +39236,7 @@ msgctxt "" "par_id461687561515440\n" "help.text" msgid "Associativity" -msgstr "" +msgstr "Associativity" #. 9o8yW #: 04060199.xhp @@ -39245,7 +39245,7 @@ msgctxt "" "par_id801687561518810\n" "help.text" msgid "Operator(s)" -msgstr "" +msgstr "Operator(s)" #. rpJz9 #: 04060199.xhp @@ -39254,7 +39254,7 @@ msgctxt "" "par_id521687561523649\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. K9e8H #: 04060199.xhp @@ -39263,7 +39263,7 @@ msgctxt "" "par_id611687561527049\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "left" #. Rj4Dm #: 04060199.xhp @@ -39272,7 +39272,7 @@ msgctxt "" "par_id651687561534345\n" "help.text" msgid "Range." -msgstr "" +msgstr "Range." #. 7CcBD #: 04060199.xhp @@ -39281,7 +39281,7 @@ msgctxt "" "par_id961687561539434\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "left" #. 5KRBi #: 04060199.xhp @@ -39290,7 +39290,7 @@ msgctxt "" "par_id721687561546778\n" "help.text" msgid "Reference intersection (A1:C4!B1:B5 is B1:B4)." -msgstr "" +msgstr "Reference intersection (A1:C4!B1:B5 is B1:B4)." #. EvVGL #: 04060199.xhp @@ -39299,7 +39299,7 @@ msgctxt "" "par_id741687561555251\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "left" #. QifDG #: 04060199.xhp @@ -39308,7 +39308,7 @@ msgctxt "" "par_id121687561561898\n" "help.text" msgid "Reference union." -msgstr "" +msgstr "Reference union." #. 7fAvR #: 04060199.xhp @@ -39317,7 +39317,7 @@ msgctxt "" "par_id731687561708790\n" "help.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "right" #. x6cEn #: 04060199.xhp @@ -39326,7 +39326,7 @@ msgctxt "" "par_id721687561715845\n" "help.text" msgid "Prefix unary operators. For example, -5 or -A1. Note that these have a different precedence than add and subtract." -msgstr "" +msgstr "Prefix unary operators. For example, -5 or -A1. Note that these have a different precedence than add and subtract." #. pAdor #: 04060199.xhp @@ -39335,7 +39335,7 @@ msgctxt "" "par_id171687561719559\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "left" #. cML5P #: 04060199.xhp @@ -39344,7 +39344,7 @@ msgctxt "" "par_id791687561727359\n" "help.text" msgid "Postfix unary operator % (divide by 100). Note that this is legal with expressions, for example, B1%." -msgstr "" +msgstr "Postfix unary operator % (divide by 100). Note that this is legal with expressions, for example, B1%." #. X6xsj #: 04060199.xhp @@ -39353,7 +39353,7 @@ msgctxt "" "par_id681687561735190\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "left" #. cB6AG #: 04060199.xhp @@ -39362,7 +39362,7 @@ msgctxt "" "par_id321687561741773\n" "help.text" msgid "Power (2^3 is 8)." -msgstr "" +msgstr "Power (2^3 is 8)." #. 2YAKJ #: 04060199.xhp @@ -39371,7 +39371,7 @@ msgctxt "" "par_id321687561745015\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "left" #. syUtD #: 04060199.xhp @@ -39380,7 +39380,7 @@ msgctxt "" "par_id431687561758704\n" "help.text" msgid "Multiply, divide." -msgstr "" +msgstr "Multiply, divide." #. uQT7C #: 04060199.xhp @@ -39389,7 +39389,7 @@ msgctxt "" "par_id931687561762278\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "left" #. wz3Vr #: 04060199.xhp @@ -39398,7 +39398,7 @@ msgctxt "" "par_id731687561770325\n" "help.text" msgid "Binary operations add, subtract. Note that unary (prefix) + and - have a different precedence." -msgstr "" +msgstr "Binary operations add, subtract. Note that unary (prefix) + and - have a different precedence." #. CLVku #: 04060199.xhp @@ -39407,7 +39407,7 @@ msgctxt "" "par_id541687561818607\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "left" #. 36XAc #: 04060199.xhp @@ -39416,7 +39416,7 @@ msgctxt "" "par_id391687561825288\n" "help.text" msgid "Binary operation string concatenation. Note that \"&\" shall be escaped when included in an XML document." -msgstr "" +msgstr "Binary operation string concatenation. Note that \"&\" shall be escaped when included in an XML document." #. vaLpi #: 04060199.xhp @@ -39425,7 +39425,7 @@ msgctxt "" "par_id921687561831376\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "left" #. Y6nxm #: 04060199.xhp @@ -39434,7 +39434,7 @@ msgctxt "" "par_id631687561838545\n" "help.text" msgid "Comparison operators equal to, not equal to, less than, less than or equal to, greater than, greater than or equal to." -msgstr "" +msgstr "Comparison operators equal to, not equal to, less than, less than or equal to, greater than, greater than or equal to." #. haEyR #: 04060199.xhp @@ -39443,7 +39443,7 @@ msgctxt "" "par_id241687561247336\n" "help.text" msgid "Prefix \"-\" has a higher precedence than \"^\", \"^\" is left-associative, and reference intersection has a higher precedence than reference union." -msgstr "" +msgstr "Prefix \"-\" has a higher precedence than \"^\", \"^\" is left-associative, and reference intersection has a higher precedence than reference union." #. EDyXx #: 04060199.xhp @@ -39452,7 +39452,7 @@ msgctxt "" "par_id941687561277896\n" "help.text" msgid "Prefix \"+\" and \"-\" are defined to be right-associative. However, note that typical applications which implement at most the operators defined in this specification (as specified) may implement them as left-associative, because the calculated results will be identical." -msgstr "" +msgstr "Prefix \"+\" and \"-\" are defined to be right-associative. However, note that typical applications which implement at most the operators defined in this specification (as specified) may implement them as left-associative, because the calculated results will be identical." #. nbL6F #: 04060199.xhp @@ -39461,7 +39461,7 @@ msgctxt "" "par_id411687561295059\n" "help.text" msgid "Precedence can be overridden by using parentheses, so \"=2+3*4\" computes to 14 but \"=(2+3)*4\" computes 20." -msgstr "" +msgstr "Precedence can be overridden by using parentheses, so \"=2+3*4\" computes to 14 but \"=(2+3)*4\" computes 20." #. 5kQTk #: 04060199.xhp @@ -39470,7 +39470,7 @@ msgctxt "" "par_id661687565493405\n" "help.text" msgid "OpenDocument v1.3 part 4, Formula Operators" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument v1.3 part 4, Formula Operators" #. LfJJp #: 04070000.xhp @@ -39497,7 +39497,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "Allows you to name the different sections of your spreadsheet document. By naming the different sections, you can easily navigate through the spreadsheet documents and find specific information." -msgstr "" +msgstr "Allows you to name the different sections of your spreadsheet document. By naming the different sections, you can easily navigate through the spreadsheet documents and find specific information." #. WoeVL #: 04070100.xhp @@ -39515,7 +39515,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156330\n" "help.text" msgid "Define Names" -msgstr "" +msgstr "Define Names" #. cVATk #: 04070100.xhp @@ -39542,7 +39542,7 @@ msgctxt "" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "The Name Box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges or formula expressions and their scope between parenthesis. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here." -msgstr "" +msgstr "The Name Box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges or formula expressions and their scope between parenthesis. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulae or parts of a formula are not listed here." #. wTVgT #: 04070100.xhp @@ -39749,7 +39749,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153195\n" "help.text" msgid "Insert Name" -msgstr "" +msgstr "Insert Name" #. 8X9th #: 04070200.xhp @@ -39758,7 +39758,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Inserts a defined named cell range at the current cursor's position with the Paste Names dialog." -msgstr "" +msgstr "Inserts a defined named cell range at the current cursor's position with the Paste Names dialogue box." #. ecmkK #: 04070200.xhp @@ -39848,7 +39848,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Create Names" -msgstr "" +msgstr "Create Names" #. dby9X #: 04070300.xhp @@ -39983,7 +39983,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Define Label Range" -msgstr "" +msgstr "Define Label Range" #. sTpBB #: 04070400.xhp @@ -40145,7 +40145,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "The Function List window is a resizable dockable window. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." -msgstr "" +msgstr "The Function List window is a resizable dockable window. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." #. tu2NZ #: 04080000.xhp @@ -40208,7 +40208,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "External Links" -msgstr "" +msgstr "External Links" #. YRESE #: 04090000.xhp @@ -40217,7 +40217,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "External Links" -msgstr "" +msgstr "External Links" #. SaAut #: 04090000.xhp @@ -40325,7 +40325,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "Format Cells" #. Erm44 #: 05020000.xhp @@ -40523,7 +40523,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147265\n" "help.text" msgid "spreadsheets; hiding functionshiding; rowshiding; columnscolumns;hidingrows;hiding" -msgstr "" +msgstr "spreadsheets; hiding functionshiding; rowshiding; columnscolumns;hidingrows;hiding" #. eY759 #: 05030300.xhp @@ -40541,7 +40541,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "Hides selected rows or columns" -msgstr "" +msgstr "Hides selected rows or columns" #. 6Abxr #: 05030300.xhp @@ -40559,7 +40559,7 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "To display hidden rows or columns" -msgstr "" +msgstr "To display hidden rows or columns" #. XGN2E #: 05030300.xhp @@ -40568,7 +40568,7 @@ msgctxt "" "par_id8337046\n" "help.text" msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A." -msgstr "" +msgstr "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A." #. jAJmG #: 05030300.xhp @@ -40577,7 +40577,7 @@ msgctxt "" "par_id5532090\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows/Columns - Show." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Rows/Columns - Show." #. cGFcB #: 05030400.xhp @@ -40595,7 +40595,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "spreadsheets; showing columnsspreadsheets; showing rowsshowing; columnsshowing; rows" -msgstr "" +msgstr "spreadsheets; showing columnsspreadsheets; showing rowsshowing; columnsshowing; rows" #. i3RrD #: 05030400.xhp @@ -40622,7 +40622,7 @@ msgctxt "" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then apply the command." -msgstr "" +msgstr "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then apply the command." #. wUVHJ #: 05030400.xhp @@ -40703,7 +40703,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147336\n" "help.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Rename Sheet" #. RDpzd #: 05050100.xhp @@ -40766,7 +40766,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "sheets; displayingdisplaying; sheetsshow; hidden sheets" -msgstr "" +msgstr "sheets; displayingdisplaying; sheetsshow; hidden sheets" #. Js8Jr #: 05050300.xhp @@ -40775,7 +40775,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Show Sheet" #. ZMCPC #: 05050300.xhp @@ -40784,7 +40784,7 @@ msgctxt "" "par_id3148799\n" "help.text" msgid "Displays sheets that were previously hidden with the Hide Sheets command." -msgstr "" +msgstr "Displays sheets that were previously hidden with the Hide Sheets command." #. 7cfCr #: 05050300.xhp @@ -40793,7 +40793,7 @@ msgctxt "" "par_id261684779287732\n" "help.text" msgid "Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing Command Ctrl while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window." -msgstr "" +msgstr "Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing Command Ctrl while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window." #. fbAv3 #: 05050300.xhp @@ -40856,7 +40856,7 @@ msgctxt "" "par_id541633057818950\n" "help.text" msgid "The control is shown toggled-on whenever there are merged cells in the selection, indicating that clicking the control will unmerge those cells." -msgstr "" +msgstr "The control is shown toggled-on whenever there are merged cells in the selection, indicating that clicking the control will unmerge those cells." #. MiEGm #: 05060000.xhp @@ -40874,7 +40874,7 @@ msgctxt "" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Choose Format - Merge and Unmerge Cells - Merge and Center Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Merge and Unmerge Cells - Merge and Centre Cells." #. Lnusn #: 05060000.xhp @@ -40883,7 +40883,7 @@ msgctxt "" "par_id421694003140171\n" "help.text" msgid "Choose Home - Merge and Center Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Merge and Centre Cells." #. HATxB #: 05060000.xhp @@ -40892,7 +40892,7 @@ msgctxt "" "par_id521632804983642\n" "help.text" msgid "Icon Merge and Center Cells" -msgstr "" +msgstr "Icon Merge and Centre Cells" #. 86yef #: 05060000.xhp @@ -40910,7 +40910,7 @@ msgctxt "" "par_id3149665\n" "help.text" msgid "Cells cannot be merged again without first unmerging them." -msgstr "" +msgstr "Cells cannot be merged again without first unmerging them." #. Dybs6 #: 05060000.xhp @@ -40928,7 +40928,7 @@ msgctxt "" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "Multiple selection is not supported, that is, the selection must be rectangular." -msgstr "" +msgstr "Multiple selection is not supported, that is, the selection must be rectangular." #. XB4aH #: 05060000.xhp @@ -40937,7 +40937,7 @@ msgctxt "" "par_id211632985508898\n" "help.text" msgid "The merged cell receives the name and content of the first cell of the selection." -msgstr "" +msgstr "The merged cell receives the name and content of the first cell of the selection." #. XRBDv #: 05060000.xhp @@ -41009,7 +41009,7 @@ msgctxt "" "bm_id651593596384469\n" "help.text" msgid "style;pagepage;styleformat;pageformatting;page" -msgstr "" +msgstr "style;pagepage;styleformat;pageformatting;page" #. EbgaH #: 05070000.xhp @@ -41018,7 +41018,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157910\n" "help.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Page Style" #. 4vJrN #: 05070000.xhp @@ -41297,7 +41297,7 @@ msgctxt "" "par_id3155378\n" "help.text" msgid "Select this option if you want this style to restart page numbering." -msgstr "" +msgstr "Select this option if you want this style to restart page numbering." #. gVwLk #: 05070500.xhp @@ -41306,7 +41306,7 @@ msgctxt "" "par_id3145389\n" "help.text" msgid "Enter the number you want to restart at." -msgstr "" +msgstr "Enter the number you want to restart at." #. V6Y9R #: 05070500.xhp @@ -41387,7 +41387,7 @@ msgctxt "" "par_idN109B2\n" "help.text" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Shrink print range(s) to width/height" #. MzoXE #: 05070500.xhp @@ -41468,7 +41468,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148868\n" "help.text" msgid "Shrink print range(s) to number of pages" -msgstr "" +msgstr "Shrink print range(s) to number of pages" #. 7VYWo #: 05070500.xhp @@ -41756,7 +41756,7 @@ msgctxt "" "hd_id51665407876959\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formatting" #. JahDT #: 05120000.xhp @@ -41765,7 +41765,7 @@ msgctxt "" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Use Conditional Formatting to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents." -msgstr "" +msgstr "Use Conditional Formatting to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents." #. Et5Ka #: 05120000.xhp @@ -41774,7 +41774,7 @@ msgctxt "" "par_id411701538725496\n" "help.text" msgid "The cell style corresponding to the first condition that evaluates to true is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the Formatting Bar or the Styles sidebar." -msgstr "" +msgstr "The cell style corresponding to the first condition that evaluates to true is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the Formatting Bar or the Styles sidebar." #. 2GWTv #: 05120000.xhp @@ -41783,7 +41783,7 @@ msgctxt "" "par_id3163711\n" "help.text" msgid "You can enter several conditions that query the cell values or results of formulas. The conditions are evaluated from first to the last. If Condition 1 is true based on the current cell contents, the corresponding cell style is applied. Otherwise, Condition 2 is evaluated to determine if its corresponding style will be applied. If none of the conditions match cell contents, then no changes are made to the cell format." -msgstr "" +msgstr "You can enter several conditions that query the cell values or results of formulae. The conditions are evaluated from first to the last. If Condition 1 is true based on the current cell contents, the corresponding cell style is applied. Otherwise, Condition 2 is evaluated to determine if its corresponding style will be applied. If none of the conditions match cell contents, then no changes are made to the cell format." #. 9vjYD #: 05120000.xhp @@ -41792,7 +41792,7 @@ msgctxt "" "par_id431642031216368\n" "help.text" msgid "Conditional formats do not overwrite cell styles and direct formatting applied manually. They remain saved as cell properties and are applied when the cell matches no conditions or when you remove all conditional formats." -msgstr "" +msgstr "Conditional formats do not overwrite cell styles and direct formatting applied manually. They remain saved as cell properties and are applied when the cell matches no conditions or when you remove all conditional formats." #. AMXCn #: 05120000.xhp @@ -41810,7 +41810,7 @@ msgctxt "" "hd_id961662926287139\n" "help.text" msgid "Cell range" -msgstr "" +msgstr "Cell range" #. Gv4oU #: 05120000.xhp @@ -41819,7 +41819,7 @@ msgctxt "" "hd_id431662926282555\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Range" #. BoUXF #: 05120000.xhp @@ -41828,7 +41828,7 @@ msgctxt "" "par_id31494138\n" "help.text" msgid "Defines the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the Shrink button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected." -msgstr "" +msgstr "Defines the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the Shrink button to minimise the dialogue box. Click again on the button to come back to the dialogue box once the range is selected." #. NvgCF #: 05120000.xhp @@ -41846,7 +41846,7 @@ msgctxt "" "hd_id71624649758112\n" "help.text" msgid "Condition list" -msgstr "" +msgstr "Condition list" #. aX6Li #: 05120000.xhp @@ -41855,7 +41855,7 @@ msgctxt "" "par_id3149413\n" "help.text" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation. You can define as many conditions as you want." -msgstr "" +msgstr "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation. You can define as many conditions as you want." #. YHZ6v #: 05120000.xhp @@ -41864,7 +41864,7 @@ msgctxt "" "hd_id41624649786605\n" "help.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Up" #. xSGWr #: 05120000.xhp @@ -41873,7 +41873,7 @@ msgctxt "" "par_id3149414\n" "help.text" msgid "Increase priority of the selected condition." -msgstr "" +msgstr "Increase priority of the selected condition." #. YWF6k #: 05120000.xhp @@ -41882,7 +41882,7 @@ msgctxt "" "hd_id861624649792266\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Down" #. BAEJK #: 05120000.xhp @@ -41891,7 +41891,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "Decrease priority of the selected condition." -msgstr "" +msgstr "Decrease priority of the selected condition." #. niBsF #: 05120000.xhp @@ -41900,7 +41900,7 @@ msgctxt "" "hd_id71662926011736\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" #. NiRqU #: 05120000.xhp @@ -41909,7 +41909,7 @@ msgctxt "" "par_id721662926016039\n" "help.text" msgid "Adds the condition to the condition list." -msgstr "" +msgstr "Adds the condition to the condition list." #. EXu3U #: 05120000.xhp @@ -41918,7 +41918,7 @@ msgctxt "" "hd_id401662926020291\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. njCNL #: 05120000.xhp @@ -41927,7 +41927,7 @@ msgctxt "" "par_id301662926026944\n" "help.text" msgid "Deletes the condition from the condition list." -msgstr "" +msgstr "Deletes the condition from the condition list." #. ZSEod #: 05120000.xhp @@ -41936,7 +41936,7 @@ msgctxt "" "hd_id31531891\n" "help.text" msgid "Condition list entries" -msgstr "" +msgstr "Condition list entries" #. udAbc #: 05120000.xhp @@ -41945,7 +41945,7 @@ msgctxt "" "par_id31494132\n" "help.text" msgid "Specify if conditional formatting is dependent on one of the entry listed on the drop down box." -msgstr "" +msgstr "Specify if conditional formatting is dependent on one of the entries listed on the drop-down box." #. WsjTp #: 05120000.xhp @@ -41954,7 +41954,7 @@ msgctxt "" "hd_id431662938949798\n" "help.text" msgid "Apply Style" -msgstr "" +msgstr "Apply Style" #. ZEYCC #: 05120000.xhp @@ -41963,7 +41963,7 @@ msgctxt "" "par_id971662939043786\n" "help.text" msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select New Style to open the Cell Style dialog and define the style properties." -msgstr "" +msgstr "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select New Style to open the Cell Style dialogue box and define the style properties." #. CHbab #: 05120100.xhp @@ -41972,7 +41972,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting - Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formatting - Cell value is" #. YBgJ6 #: 05120100.xhp @@ -41981,7 +41981,7 @@ msgctxt "" "hd_id431662935550205\n" "help.text" msgid "Condition - Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Condition - Cell value is" #. RtY8f #: 05120100.xhp @@ -41990,7 +41990,7 @@ msgctxt "" "par_id11662915615351\n" "help.text" msgid "Applies a cell style on the cell or cell range controlled by the condition set in the drop down list. The formatting is applied to each cell individually and the condition may depend on other cells values of the selected range." -msgstr "" +msgstr "Applies a cell style on the cell or cell range controlled by the condition set in the drop-down list. The formatting is applied to each cell individually and the condition may depend on other cells values of the selected range." #. fUCE7 #: 05120100.xhp @@ -41999,7 +41999,7 @@ msgctxt "" "hd_id951665406076405\n" "help.text" msgid "Conditions for Text and Numbers" -msgstr "" +msgstr "Conditions for Text and Numbers" #. fkuaH #: 05120100.xhp @@ -42008,7 +42008,7 @@ msgctxt "" "par_id181662913907279\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condition" #. Yd3xQ #: 05120100.xhp @@ -42017,7 +42017,7 @@ msgctxt "" "par_id941662913907280\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. nP5Ym #: 05120100.xhp @@ -42026,7 +42026,7 @@ msgctxt "" "par_id31662913907282\n" "help.text" msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "is equal to" #. bYfTW #: 05120100.xhp @@ -42035,7 +42035,7 @@ msgctxt "" "par_id881662913907284\n" "help.text" msgid "The cell value equals the user defined value in text box in the right. Use text inside quotes if you compare text values." -msgstr "" +msgstr "The cell value equals the user defined value in text box in the right. Use text inside quotes if you compare text values." #. Pbje6 #: 05120100.xhp @@ -42044,7 +42044,7 @@ msgctxt "" "par_id831662914760085\n" "help.text" msgid "is not equal to" -msgstr "" +msgstr "is not equal to" #. T8x2N #: 05120100.xhp @@ -42053,7 +42053,7 @@ msgctxt "" "par_id301662914760087\n" "help.text" msgid "The cell value is not equal (different) to the user defined value in the text box in the right. Use text inside quotes if you compare text values." -msgstr "" +msgstr "The cell value is not equal (different) to the user defined value in the text box in the right. Use text inside quotes if you compare text values." #. uEArp #: 05120100.xhp @@ -42062,7 +42062,7 @@ msgctxt "" "par_id151662920861587\n" "help.text" msgid "begins with" -msgstr "" +msgstr "begins with" #. SrP9B #: 05120100.xhp @@ -42071,7 +42071,7 @@ msgctxt "" "par_id341662920861588\n" "help.text" msgid "The cell contents begins with the text or number defined in the text box on the right." -msgstr "" +msgstr "The cell contents begins with the text or number defined in the text box on the right." #. v76zE #: 05120100.xhp @@ -42080,7 +42080,7 @@ msgctxt "" "par_id361662922600585\n" "help.text" msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "ends with" #. Ag7VY #: 05120100.xhp @@ -42089,7 +42089,7 @@ msgctxt "" "par_id801662922600586\n" "help.text" msgid "The cell contents ends with the text or number defined in the right text box." -msgstr "" +msgstr "The cell contents ends with the text or number defined in the right text box." #. kDJVK #: 05120100.xhp @@ -42098,7 +42098,7 @@ msgctxt "" "par_id151662922939292\n" "help.text" msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "contains" #. b4MWb #: 05120100.xhp @@ -42107,7 +42107,7 @@ msgctxt "" "par_id251662922939293\n" "help.text" msgid "The cell contents contains the text or number defined in the right text box." -msgstr "" +msgstr "The cell contents contains the text or number defined in the right text box." #. ugaZe #: 05120100.xhp @@ -42116,7 +42116,7 @@ msgctxt "" "par_id291662923021542\n" "help.text" msgid "does not contain" -msgstr "" +msgstr "does not contain" #. 6uyxD #: 05120100.xhp @@ -42125,7 +42125,7 @@ msgctxt "" "par_id541662923021543\n" "help.text" msgid "The cell content does not contain the text or number defined in the text box on the right." -msgstr "" +msgstr "The cell content does not contain the text or number defined in the text box on the right." #. yF6EV #: 05120100.xhp @@ -42134,7 +42134,7 @@ msgctxt "" "par_id801662922586796\n" "help.text" msgid "The condition applies to the internal text conversion of the cell contents. Numeric values are compared with their equivalent text representation. Numeric cell formats (currency, scientific, user-defined ... ) are not considered for comparisons." -msgstr "" +msgstr "The condition applies to the internal text conversion of the cell contents. Numeric values are compared with their equivalent text representation. Numeric cell formats (currency, scientific, user-defined ... ) are not considered for comparisons." #. YGARy #: 05120100.xhp @@ -42143,7 +42143,7 @@ msgctxt "" "hd_id111665406111372\n" "help.text" msgid "Conditions on Numbers only" -msgstr "" +msgstr "Conditions on Numbers only" #. kszJm #: 05120100.xhp @@ -42152,7 +42152,7 @@ msgctxt "" "par_id991665406132471\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condition" #. EeCxc #: 05120100.xhp @@ -42161,7 +42161,7 @@ msgctxt "" "par_id191665406132471\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. ziYCE #: 05120100.xhp @@ -42170,7 +42170,7 @@ msgctxt "" "par_id271662914239763\n" "help.text" msgid "is less than" -msgstr "" +msgstr "is less than" #. BdnvW #: 05120100.xhp @@ -42179,7 +42179,7 @@ msgctxt "" "par_id501662914239764\n" "help.text" msgid "The cell value is strictly less than the user defined value in the text box in the right." -msgstr "" +msgstr "The cell value is strictly less than the user defined value in the text box in the right." #. Zyiqi #: 05120100.xhp @@ -42188,7 +42188,7 @@ msgctxt "" "par_id701662914433053\n" "help.text" msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "is greater than" #. PCZug #: 05120100.xhp @@ -42197,7 +42197,7 @@ msgctxt "" "par_id461662914433054\n" "help.text" msgid "The cell value is strictly greater than the user defined value in the text box in the right." -msgstr "" +msgstr "The cell value is strictly greater than the user defined value in the text box in the right." #. zTBff #: 05120100.xhp @@ -42206,7 +42206,7 @@ msgctxt "" "par_id421662914480517\n" "help.text" msgid "is less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "is less than or equal to" #. Cy2T9 #: 05120100.xhp @@ -42215,7 +42215,7 @@ msgctxt "" "par_id631662914480518\n" "help.text" msgid "The cell value is less than or equal to the user defined value in the text box in the right." -msgstr "" +msgstr "The cell value is less than or equal to the user defined value in the text box in the right." #. cFMZa #: 05120100.xhp @@ -42224,7 +42224,7 @@ msgctxt "" "par_id651662914713102\n" "help.text" msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "is greater than or equal to" #. YG9FG #: 05120100.xhp @@ -42233,7 +42233,7 @@ msgctxt "" "par_id251662914713103\n" "help.text" msgid "The cell value is greater than or equal to the user defined value in the text box in the right." -msgstr "" +msgstr "The cell value is greater than or equal to the user defined value in the text box in the right." #. B6eGh #: 05120100.xhp @@ -42242,7 +42242,7 @@ msgctxt "" "par_id81662914901503\n" "help.text" msgid "is between" -msgstr "" +msgstr "is between" #. ZmHDH #: 05120100.xhp @@ -42251,7 +42251,7 @@ msgctxt "" "par_id21662914901504\n" "help.text" msgid "The cell value is between the two values defined in the text boxes on the right - lower and upper values - including the boundary values themselves." -msgstr "" +msgstr "The cell value is between the two values defined in the text boxes on the right - lower and upper values - including the boundary values themselves." #. PGH34 #: 05120100.xhp @@ -42260,7 +42260,7 @@ msgctxt "" "par_id411662915178872\n" "help.text" msgid "is not between" -msgstr "" +msgstr "is not between" #. dECpd #: 05120100.xhp @@ -42269,7 +42269,7 @@ msgctxt "" "par_id861662915178873\n" "help.text" msgid "The cell value is not between the two values defined in the text boxes on the right - lower and upper values - including the boundary values themselves." -msgstr "" +msgstr "The cell value is not between the two values defined in the text boxes on the right - lower and upper values - including the boundary values themselves." #. zqVSC #: 05120100.xhp @@ -42278,7 +42278,7 @@ msgctxt "" "par_id731662915275926\n" "help.text" msgid "is duplicate" -msgstr "" +msgstr "is duplicate" #. 4DKbK #: 05120100.xhp @@ -42287,7 +42287,7 @@ msgctxt "" "par_id881662915275927\n" "help.text" msgid "The cell and at least one other cell in the range have equal contents." -msgstr "" +msgstr "The cell and at least one other cell in the range have equal contents." #. UC2gL #: 05120100.xhp @@ -42296,7 +42296,7 @@ msgctxt "" "par_id381662915857686\n" "help.text" msgid "is not duplicate" -msgstr "" +msgstr "is not duplicate" #. ZBUgm #: 05120100.xhp @@ -42305,7 +42305,7 @@ msgctxt "" "par_id341662915857687\n" "help.text" msgid "The cell contents is unique in the range." -msgstr "" +msgstr "The cell contents is unique in the range." #. c8Bkp #: 05120100.xhp @@ -42314,7 +42314,7 @@ msgctxt "" "par_id1001662915996409\n" "help.text" msgid "is in top N elements" -msgstr "" +msgstr "is in top N elements" #. pDAGV #: 05120100.xhp @@ -42323,7 +42323,7 @@ msgctxt "" "par_id571662915996410\n" "help.text" msgid "The cell value is between the maximum value in the range and the Nth greater element of the same. Enter the value of N in the text box on the right." -msgstr "" +msgstr "The cell value is between the maximum value in the range and the Nth greater element of the same. Enter the value of N in the text box on the right." #. V4FnF #: 05120100.xhp @@ -42332,7 +42332,7 @@ msgctxt "" "par_id341662916338175\n" "help.text" msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" +msgstr "is in bottom N elements" #. UDdhD #: 05120100.xhp @@ -42341,7 +42341,7 @@ msgctxt "" "par_id11662916338177\n" "help.text" msgid "The cell value is between the minimum value in the range and the Nth lower element of the same. Enter the value of N in the text box on the right." -msgstr "" +msgstr "The cell value is between the minimum value in the range and the Nth lower element of the same. Enter the value of N in the text box on the right." #. a9GoR #: 05120100.xhp @@ -42350,7 +42350,7 @@ msgctxt "" "par_id181662916407095\n" "help.text" msgid "is in top N percent" -msgstr "" +msgstr "is in top N percent" #. rgUnx #: 05120100.xhp @@ -42359,7 +42359,7 @@ msgctxt "" "par_id911662916407097\n" "help.text" msgid "The cell range index value is in the top N percent of the number of cells in the range. For example, in a 20 cells range and N equals 20, the style is applied to the 4 last cells of the range. Enter the value of N in the text box on the right." -msgstr "" +msgstr "The cell range index value is in the top N percent of the number of cells in the range. For example, in a 20 cells range and N equals 20, the style is applied to the 4 last cells of the range. Enter the value of N in the text box on the right." #. kfDTU #: 05120100.xhp @@ -42368,7 +42368,7 @@ msgctxt "" "par_id421662917285432\n" "help.text" msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" +msgstr "is in bottom N percent" #. pphGh #: 05120100.xhp @@ -42377,7 +42377,7 @@ msgctxt "" "par_id111662917285433\n" "help.text" msgid "The cell range index value is in the bottom N percent of the number of cells in the range. For example, in a 20 cells range and N equals 20, the style is applied to the 4 first cells of the range. Enter the value of N in the text box on the right." -msgstr "" +msgstr "The cell range index value is in the bottom N percent of the number of cells in the range. For example, in a 20 cells range and N equals 20, the style is applied to the 4 first cells of the range. Enter the value of N in the text box on the right." #. W6QVL #: 05120100.xhp @@ -42386,7 +42386,7 @@ msgctxt "" "par_id861662917382735\n" "help.text" msgid "is above average" -msgstr "" +msgstr "is above average" #. YM3iz #: 05120100.xhp @@ -42395,7 +42395,7 @@ msgctxt "" "par_id811662917382736\n" "help.text" msgid "The cell value is strictly greater than the average of the cell range values." -msgstr "" +msgstr "The cell value is strictly greater than the average of the cell range values." #. tByUr #: 05120100.xhp @@ -42404,7 +42404,7 @@ msgctxt "" "par_id701665407334603\n" "help.text" msgid "See note below." -msgstr "" +msgstr "See note below." #. AAKPP #: 05120100.xhp @@ -42413,7 +42413,7 @@ msgctxt "" "par_id421662919561954\n" "help.text" msgid "is below average" -msgstr "" +msgstr "is below average" #. DAPwV #: 05120100.xhp @@ -42422,7 +42422,7 @@ msgctxt "" "par_id661662919561956\n" "help.text" msgid "The cell value is strictly less than the average of the cell range values." -msgstr "" +msgstr "The cell value is strictly less than the average of the cell range values." #. 5cN4q #: 05120100.xhp @@ -42431,7 +42431,7 @@ msgctxt "" "par_id831662919693474\n" "help.text" msgid "is above or equal average" -msgstr "" +msgstr "is above or equal average" #. dk8XB #: 05120100.xhp @@ -42440,7 +42440,7 @@ msgctxt "" "par_id71662919693475\n" "help.text" msgid "The cell value is greater or equal than the average of the cell range values." -msgstr "" +msgstr "The cell value is greater or equal than the average of the cell range values." #. HuZ9i #: 05120100.xhp @@ -42449,7 +42449,7 @@ msgctxt "" "par_id521662919771410\n" "help.text" msgid "is below or equal average" -msgstr "" +msgstr "is below or equal average" #. GRFFh #: 05120100.xhp @@ -42458,7 +42458,7 @@ msgctxt "" "par_id131662919771411\n" "help.text" msgid "The cell value is less or equal than the average of the cell range values." -msgstr "" +msgstr "The cell value is less or equal than the average of the cell range values." #. R6uQc #: 05120100.xhp @@ -42467,7 +42467,7 @@ msgctxt "" "hd_id301665406258582\n" "help.text" msgid "Conditions on Errors in Cells." -msgstr "" +msgstr "Conditions on Errors in Cells." #. PBCMe #: 05120100.xhp @@ -42476,7 +42476,7 @@ msgctxt "" "par_id451665406273943\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condition" #. 3BdfG #: 05120100.xhp @@ -42485,7 +42485,7 @@ msgctxt "" "par_id71665406273943\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. vFFDn #: 05120100.xhp @@ -42494,7 +42494,7 @@ msgctxt "" "par_id451662919849856\n" "help.text" msgid "is error" -msgstr "" +msgstr "is error" #. qKYm2 #: 05120100.xhp @@ -42503,7 +42503,7 @@ msgctxt "" "par_id911662919849857\n" "help.text" msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See List of Calc errors." -msgstr "" +msgstr "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See List of Calc errors." #. uUxWk #: 05120100.xhp @@ -42512,7 +42512,7 @@ msgctxt "" "par_id961662920774180\n" "help.text" msgid "is not error" -msgstr "" +msgstr "is not error" #. wYckz #: 05120100.xhp @@ -42521,7 +42521,7 @@ msgctxt "" "par_id381662920774181\n" "help.text" msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See List of Calc errors" -msgstr "" +msgstr "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See List of Calc errors" #. DAG5B #: 05120100.xhp @@ -42530,7 +42530,7 @@ msgctxt "" "par_id61662920733334\n" "help.text" msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself." -msgstr "" +msgstr "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself." #. 4zHYR #: 05120200.xhp @@ -42539,7 +42539,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting - Formula is" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formatting - Formula is" #. go5b8 #: 05120200.xhp @@ -42548,7 +42548,7 @@ msgctxt "" "hd_id471662936567369\n" "help.text" msgid "Condition - Formula is" -msgstr "" +msgstr "Condition - Formula is" #. WwqGv #: 05120200.xhp @@ -42557,7 +42557,7 @@ msgctxt "" "par_id31494139\n" "help.text" msgid "Applies the selected style to the cell when the formula expression in the text box in the right is not zero." -msgstr "" +msgstr "Applies the selected style to the cell when the formula expression in the text box in the right is not zero." #. S3dcs #: 05120200.xhp @@ -42566,7 +42566,7 @@ msgctxt "" "par_id1001662932287796\n" "help.text" msgid "The formula is expressed similar to a test condition evaluating to TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "The formula is expressed similar to a test condition evaluating to TRUE or FALSE." #. dAQYf #: 05120200.xhp @@ -42575,7 +42575,7 @@ msgctxt "" "par_id111662936728630\n" "help.text" msgid "For example, if C29 has a conditional formatting which formula is B1>=(DATE(2015;5;4)+TIME(18;0;0)) - a logical expression that evaluates true or false - the style applied to C29 depends on B1 contents." -msgstr "" +msgstr "For example, if C29 has a conditional formatting which formula is B1>=(DATE(2015;5;4)+TIME(18;0;0)) - a logical expression that evaluates true or false - the style applied to C29 depends on B1 contents." #. PJRcV #: 05120300.xhp @@ -42584,7 +42584,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting - Date is" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formatting - Date is" #. 5GUiU #: 05120300.xhp @@ -42593,7 +42593,7 @@ msgctxt "" "hd_id321662936831682\n" "help.text" msgid "Condition - Date is" -msgstr "" +msgstr "Condition - Date is" #. eZ8g9 #: 05120300.xhp @@ -42602,7 +42602,7 @@ msgctxt "" "par_id31662934883939\n" "help.text" msgid "Applies the selected style to the cell when the cell contents is formatted as date and the condition is one of the available date interval in the dropdown list." -msgstr "" +msgstr "Applies the selected style to the cell when the cell contents is formatted as date and the condition is one of the available date interval in the drop-down list." #. FuPW5 #: 05120300.xhp @@ -42611,7 +42611,7 @@ msgctxt "" "par_id231662933568615\n" "help.text" msgid "Today: applies the cell style if the cell date contents is today." -msgstr "" +msgstr "Today: applies the cell style if the cell date contents is today." #. Jp3xf #: 05120300.xhp @@ -42620,7 +42620,7 @@ msgctxt "" "par_id891662933647849\n" "help.text" msgid "Yesterday: applies the cell style if the cell date contents is yesterday." -msgstr "" +msgstr "Yesterday: applies the cell style if the cell date contents is yesterday." #. kGKdd #: 05120300.xhp @@ -42629,7 +42629,7 @@ msgctxt "" "par_id701662933702962\n" "help.text" msgid "Tomorrow: applies the cell style if the cell date contents is tomorrow." -msgstr "" +msgstr "Tomorrow: applies the cell style if the cell date contents is tomorrow." #. qiPQc #: 05120300.xhp @@ -42638,7 +42638,7 @@ msgctxt "" "par_id291662933755624\n" "help.text" msgid "Last 7 days: applies the cell style if the cell date contents is in the last 7 calendar days." -msgstr "" +msgstr "Last 7 days: applies the cell style if the cell date contents is in the last 7 calendar days." #. ReAps #: 05120300.xhp @@ -42647,7 +42647,7 @@ msgctxt "" "par_id151662933849611\n" "help.text" msgid "This week, Last week and Next week: applies the cell style if the cell date contents is in this week, last week and next week respectively. The start and end of the week is locale dependent." -msgstr "" +msgstr "This week, Last week and Next week: applies the cell style if the cell date contents is in this week, last week and next week respectively. The start and end of the week is locale dependent." #. 6bfmv #: 05120300.xhp @@ -42656,7 +42656,7 @@ msgctxt "" "par_id421662934429482\n" "help.text" msgid "This month, Last month and Next month: applies the cell style if the cell date contents is in this month, last month and next month respectively." -msgstr "" +msgstr "This month, Last month and Next month: applies the cell style if the cell date contents is in this month, last month and next month respectively." #. xduEr #: 05120300.xhp @@ -42665,7 +42665,7 @@ msgctxt "" "par_id461662934605639\n" "help.text" msgid "This year, Last year and Next year: applies the cell style if the cell date contents is in this year, last year and next year respectively." -msgstr "" +msgstr "This year, Last year and Next year: applies the cell style if the cell date contents is in this year, last year and next year respectively." #. ZANZR #: 05120400.xhp @@ -42674,7 +42674,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting - All cells" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formatting - All cells" #. 2J3Dw #: 05120400.xhp @@ -42683,7 +42683,7 @@ msgctxt "" "hd_id861662937013389\n" "help.text" msgid "Condition - All cells" -msgstr "" +msgstr "Condition - All cells" #. Bstud #: 05120400.xhp @@ -42692,7 +42692,7 @@ msgctxt "" "par_id31662915586650\n" "help.text" msgid "Applies the conditional formatting to the set of cells defined in the selected range. The formatting is applied based on the contents of the whole range." -msgstr "" +msgstr "Applies the conditional formatting to the set of cells defined in the selected range. The formatting is applied based on the contents of the whole range." #. EzAUv #: 05120400.xhp @@ -42701,7 +42701,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147394\n" "help.text" msgid "Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Colour Scale" #. VvAiE #: 05120400.xhp @@ -42710,7 +42710,7 @@ msgctxt "" "par_id3155602\n" "help.text" msgid "Applies a color scale to a range consisting of displaying a bicolor or tricolor gradient on this range depending on the value of each cell." -msgstr "" +msgstr "Applies a colour scale to a range consisting of displaying a bicolour or tricolour gradient on this range depending on the value of each cell." #. S9Btk #: 05120400.xhp @@ -42719,7 +42719,7 @@ msgctxt "" "hd_id541663598275609\n" "help.text" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Conditions" #. zip59 #: 05120400.xhp @@ -42728,7 +42728,7 @@ msgctxt "" "par_id231663598294535\n" "help.text" msgid "The calculation of the color scale depends on 2 or 3 conditions, defined as follows:" -msgstr "" +msgstr "The calculation of the colour scale depends on 2 or 3 conditions, defined as follows:" #. XKMSV #: 05120400.xhp @@ -42737,7 +42737,7 @@ msgctxt "" "par_id701864449697771\n" "help.text" msgid "Min (Max): calculates using the minimum (maximum) values in the range." -msgstr "" +msgstr "Min (Max): calculates using the minimum (maximum) values in the range." #. eGYev #: 05120400.xhp @@ -42746,7 +42746,7 @@ msgctxt "" "par_id321663440728295\n" "help.text" msgid "Value: a fixed value. Enter the value in the text box." -msgstr "" +msgstr "Value: a fixed value. Enter the value in the text box." #. DZxAs #: 05120400.xhp @@ -42755,7 +42755,7 @@ msgctxt "" "par_id611663440697270\n" "help.text" msgid "Percentile: A percentile is each of the 99 values which divide the sorted data in 100 equal parts, so that each part represents 1/100 of the sample population. A percentile return the value for a data series going from the smallest to the largest value in a set of data. For P = 25, the percentile means the first quartile. P = 50 is also the MEDIAN of the data set. Enter the percentile value in the text box. Valid values are from 0 to 100." -msgstr "" +msgstr "Percentile: A percentile is each of the 99 values which divide the sorted data in 100 equal parts, so that each part represents 1/100 of the sample population. A percentile return the value for a data series going from the smallest to the largest value in a set of data. For P = 25, the percentile means the first quartile. P = 50 is also the MEDIAN of the data set. Enter the percentile value in the text box. Valid values are from 0 to 100." #. zwwLa #: 05120400.xhp @@ -42764,7 +42764,7 @@ msgctxt "" "par_id211663440834104\n" "help.text" msgid "Percent: a fixed value representing the percentage of the minimum (maximum) of the length defined by minimum and maximum values in the range. A minimum of 10% selects the values below 10% of the segment [Min,Max]. A maximum of 80% select values above 80% of the segment [Min,Max]. Valid values are from 0 (zero) to 100. Do not enter a percent (%) sign." -msgstr "" +msgstr "Percent: a fixed value representing the percentage of the minimum (maximum) of the length defined by minimum and maximum values in the range. A minimum of 10% selects the values below 10% of the segment [Min,Max]. A maximum of 80% select values above 80% of the segment [Min,Max]. Valid values are from 0 (zero) to 100. Do not enter a percent (%) sign." #. nF8iD #: 05120400.xhp @@ -42773,7 +42773,7 @@ msgctxt "" "par_id961663440848168\n" "help.text" msgid "Formula: A formula expression starting with the equal sign (=) that calculates a numeric value. Values can be numbers, dates or time. Enter the formula expression in the text box." -msgstr "" +msgstr "Formula: A formula expression starting with the equal sign (=) that calculates a numeric value. Values can be numbers, dates or time. Enter the formula expression in the text box." #. YGTzE #: 05120400.xhp @@ -42782,7 +42782,7 @@ msgctxt "" "par_id991609782427459\n" "help.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Data Bar" #. 94FyT #: 05120400.xhp @@ -42791,7 +42791,7 @@ msgctxt "" "par_id41609780964157\n" "help.text" msgid "Data bar option fills the cell with solid or gradient color corresponding to the numeric value in the cell." -msgstr "" +msgstr "Data bar option fills the cell with solid or gradient colour corresponding to the numeric value in the cell." #. WHWWc #: 05120400.xhp @@ -42800,7 +42800,7 @@ msgctxt "" "hd_id631663449553346\n" "help.text" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Conditions" #. CENjM #: 05120400.xhp @@ -42809,7 +42809,7 @@ msgctxt "" "par_id931609781970981\n" "help.text" msgid "The calculation of the bar area fill is based on the conditions below:" -msgstr "" +msgstr "The calculation of the bar area fill is based on the conditions below:" #. DzwrN #: 05120400.xhp @@ -42818,7 +42818,7 @@ msgctxt "" "par_id281663449673792\n" "help.text" msgid "Automatic: calculates using the minimum and maximum values in the range." -msgstr "" +msgstr "Automatic: calculates using the minimum and maximum values in the range." #. 9aPGW #: 05120400.xhp @@ -42827,7 +42827,7 @@ msgctxt "" "par_id701663449697771\n" "help.text" msgid "Min (Max): calculates using the minimum (maximum) values in the range." -msgstr "" +msgstr "Min (Max): calculates using the minimum (maximum) values in the range." #. Yst5U #: 05120400.xhp @@ -42836,7 +42836,7 @@ msgctxt "" "par_id281609781729359\n" "help.text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "More Options" #. wB7B5 #: 05120400.xhp @@ -42845,7 +42845,7 @@ msgctxt "" "par_id501663454998977\n" "help.text" msgid "The Data Bar dialog opens to add details on the display of data bars." -msgstr "" +msgstr "The Data Bar dialogue box opens to add details on the display of data bars." #. Xi84x #: 05120400.xhp @@ -42854,7 +42854,7 @@ msgctxt "" "hd_id221663453502042\n" "help.text" msgid "Entry values" -msgstr "" +msgstr "Entry values" #. j4CZx #: 05120400.xhp @@ -42863,7 +42863,7 @@ msgctxt "" "par_id891663453681870\n" "help.text" msgid "Same as the conditions above." -msgstr "" +msgstr "Same as the conditions above." #. qYC9D #: 05120400.xhp @@ -42872,7 +42872,7 @@ msgctxt "" "hd_id511663453530293\n" "help.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Bar Colours" #. 3WvU9 #: 05120400.xhp @@ -42881,7 +42881,7 @@ msgctxt "" "par_id371663453564807\n" "help.text" msgid "Choose the color for positive and negative values." -msgstr "" +msgstr "Choose the colour for positive and negative values." #. F7ADR #: 05120400.xhp @@ -42890,7 +42890,7 @@ msgctxt "" "hd_id891663453607961\n" "help.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Fill" #. NK7yv #: 05120400.xhp @@ -42899,7 +42899,7 @@ msgctxt "" "par_id671663453639829\n" "help.text" msgid "Gradient: set a color scale between the color of positive (negative) values and white." -msgstr "" +msgstr "Gradient: set a colour scale between the colour of positive (negative) values and white." #. UsHFm #: 05120400.xhp @@ -42908,7 +42908,7 @@ msgctxt "" "par_id551663453647462\n" "help.text" msgid "Color: use the positive (negative) color for the entire data bar, no fade out gradient." -msgstr "" +msgstr "Colour: use the positive (negative) colour for the entire data bar, no fade out gradient." #. 3XDGX #: 05120400.xhp @@ -42917,7 +42917,7 @@ msgctxt "" "hd_id701663453750779\n" "help.text" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Axis" #. SCFQf #: 05120400.xhp @@ -42926,7 +42926,7 @@ msgctxt "" "par_id691663453763746\n" "help.text" msgid "Set the position of the vertical axis for the data bar. Values are" -msgstr "" +msgstr "Set the position of the vertical axis for the data bar. Values are" #. 7mCxG #: 05120400.xhp @@ -42935,7 +42935,7 @@ msgctxt "" "par_id381663453792294\n" "help.text" msgid "Automatic: position the vertical axis in the middle of the maximum and minimum values." -msgstr "" +msgstr "Automatic: position the vertical axis in the middle of the maximum and minimum values." #. u9oCp #: 05120400.xhp @@ -42944,7 +42944,7 @@ msgctxt "" "par_id791663453800602\n" "help.text" msgid "Middle: set the vertical axis in the middle of the column." -msgstr "" +msgstr "Middle: set the vertical axis in the middle of the column." #. NGqHG #: 05120400.xhp @@ -42953,7 +42953,7 @@ msgctxt "" "par_id461663453808288\n" "help.text" msgid "None: do not display a vertical axis." -msgstr "" +msgstr "None: do not display a vertical axis." #. MbcW9 #: 05120400.xhp @@ -42962,7 +42962,7 @@ msgctxt "" "hd_id511663453851599\n" "help.text" msgid "Bar Lengths" -msgstr "" +msgstr "Bar Lengths" #. EcZWp #: 05120400.xhp @@ -42971,7 +42971,7 @@ msgctxt "" "par_id601663453865023\n" "help.text" msgid "Sets the minimum (maximum) length of the data bars, as a percentage of the column width." -msgstr "" +msgstr "Sets the minimum (maximum) length of the data bars, as a percentage of the column width." #. 6iAs7 #: 05120400.xhp @@ -42980,7 +42980,7 @@ msgctxt "" "hd_id211663453914830\n" "help.text" msgid "Display bars only" -msgstr "" +msgstr "Display bars only" #. zAE3C #: 05120400.xhp @@ -42989,7 +42989,7 @@ msgctxt "" "par_id561663453936590\n" "help.text" msgid "Do not display values in the cell, only the data bars." -msgstr "" +msgstr "Do not display values in the cell, only the data bars." #. 3ywDD #: 05120400.xhp @@ -42998,7 +42998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153709\n" "help.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Icon Set" #. RjnfG #: 05120400.xhp @@ -43007,7 +43007,7 @@ msgctxt "" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "Add an icon to the cell based on the value relative to the specified thresholds. Several icon sets are available." -msgstr "" +msgstr "Add an icon to the cell based on the value relative to the specified thresholds. Several icon sets are available." #. 5EFt7 #: 05120400.xhp @@ -43016,7 +43016,7 @@ msgctxt "" "hd_id191663440362309\n" "help.text" msgid "Available Icon Sets" -msgstr "" +msgstr "Available Icon Sets" #. 8cgd9 #: 05120400.xhp @@ -43025,7 +43025,7 @@ msgctxt "" "par_id31494140\n" "help.text" msgid "3, 4 or 5 - arrows" -msgstr "" +msgstr "3, 4 or 5 - arrows" #. Aoquj #: 05120400.xhp @@ -43034,7 +43034,7 @@ msgctxt "" "par_id91663429174806\n" "help.text" msgid "Color arrow up Color arrow slightly up Color arrow same Color arrow slightly down Color arrow down" -msgstr "" +msgstr "Colour arrow up Colour arrow slightly up Colour arrow same Colour arrow slightly down Colour arrow down" #. PxAE7 #: 05120400.xhp @@ -43043,7 +43043,7 @@ msgctxt "" "par_id31494141\n" "help.text" msgid "3, 4 or 5 - gray arrows" -msgstr "" +msgstr "3, 4 or 5 - grey arrows" #. 2Fk3v #: 05120400.xhp @@ -43052,7 +43052,7 @@ msgctxt "" "par_id91661429174806\n" "help.text" msgid "Gray arrow up Gray arrow slightly up Gray arrow same Gray arrow slightly down Gray arrow down" -msgstr "" +msgstr "Grey arrow up Grey arrow slightly up Gray arrow same Grey arrow slightly down Grey arrow down" #. jA8Sa #: 05120400.xhp @@ -43061,7 +43061,7 @@ msgctxt "" "par_id31494142\n" "help.text" msgid "3 - flags" -msgstr "" +msgstr "3 - flags" #. Bi9Tr #: 05120400.xhp @@ -43070,7 +43070,7 @@ msgctxt "" "par_id101663433624185\n" "help.text" msgid "Yellow flag Red flag Green flag" -msgstr "" +msgstr "Yellow flag Red flag Green flag" #. FCb5V #: 05120400.xhp @@ -43079,7 +43079,7 @@ msgctxt "" "par_id31494143\n" "help.text" msgid "3 - traffic lights 1 and 2 (two different designs)" -msgstr "" +msgstr "3 - traffic lights 1 and 2 (two different designs)" #. LugGg #: 05120400.xhp @@ -43088,7 +43088,7 @@ msgctxt "" "par_id721663433917655\n" "help.text" msgid "Yellow traffic light 1 Red traffic light 1 Green traffic light 1" -msgstr "" +msgstr "Yellow traffic light 1 Red traffic light 1 Green traffic light 1" #. EBREt #: 05120400.xhp @@ -43097,7 +43097,7 @@ msgctxt "" "par_id501663433925207\n" "help.text" msgid "Yellow traffic light 2 Red traffic light 2 Green traffic light 2" -msgstr "" +msgstr "Yellow traffic light 2 Red traffic light 2 Green traffic light 2" #. itKqQ #: 05120400.xhp @@ -43106,7 +43106,7 @@ msgctxt "" "par_id701663438522480\n" "help.text" msgid "3 - Smileys 1 and 2" -msgstr "" +msgstr "3 - Smileys 1 and 2" #. GoDfk #: 05120400.xhp @@ -43115,7 +43115,7 @@ msgctxt "" "par_id991663438568052\n" "help.text" msgid "Yellow positive smiley Yellow neutral smiley Yellow negative smiley" -msgstr "" +msgstr "Yellow positive smiley Yellow neutral smiley Yellow negative smiley" #. ABksa #: 05120400.xhp @@ -43124,7 +43124,7 @@ msgctxt "" "par_id991663438966721\n" "help.text" msgid "Green positive smiley Yellow neutral smiley Red negative smiley" -msgstr "" +msgstr "Green positive smiley Yellow neutral smiley Red negative smiley" #. QdJxa #: 05120400.xhp @@ -43133,7 +43133,7 @@ msgctxt "" "par_id31494144\n" "help.text" msgid "3 - symbols" -msgstr "" +msgstr "3 - symbols" #. 3DDFG #: 05120400.xhp @@ -43142,7 +43142,7 @@ msgctxt "" "par_id421663434453517\n" "help.text" msgid "Shape triangle Shape diamond Shape circle" -msgstr "" +msgstr "Shape triangle Shape diamond Shape circle" #. ndFCp #: 05120400.xhp @@ -43151,7 +43151,7 @@ msgctxt "" "par_id961663439450424\n" "help.text" msgid "Exclamation mark Cross Check mark" -msgstr "" +msgstr "Exclamation mark Cross Check mark" #. BQAHC #: 05120400.xhp @@ -43160,7 +43160,7 @@ msgctxt "" "par_id1001663439805133\n" "help.text" msgid "Empty star Half star Full star" -msgstr "" +msgstr "Empty star Half star Full star" #. dEQvx #: 05120400.xhp @@ -43169,7 +43169,7 @@ msgctxt "" "par_id171663440020964\n" "help.text" msgid "Triangle up Same Triangle down" -msgstr "" +msgstr "Triangle up Same Triangle down" #. MtGvd #: 05120400.xhp @@ -43178,7 +43178,7 @@ msgctxt "" "par_id31494145\n" "help.text" msgid "4 - circles from red to black" -msgstr "" +msgstr "4 - circles from red to black" #. C9BEU #: 05120400.xhp @@ -43187,7 +43187,7 @@ msgctxt "" "par_id481663434995022\n" "help.text" msgid "Dark red Light red Light gray Dark gray" -msgstr "" +msgstr "Dark red Light red Light grey Dark grey" #. AuYQx #: 05120400.xhp @@ -43196,7 +43196,7 @@ msgctxt "" "par_id31494146\n" "help.text" msgid "4 or 5 - ratings" -msgstr "" +msgstr "4 or 5 - ratings" #. 8WLQP #: 05120400.xhp @@ -43205,7 +43205,7 @@ msgctxt "" "par_id631663435728155\n" "help.text" msgid "Empty bars One quarters bars Half bars Three quarters bars Full bars" -msgstr "" +msgstr "Empty bars One quarters bars Half bars Three quarters bars Full bars" #. FdJYa #: 05120400.xhp @@ -43214,7 +43214,7 @@ msgctxt "" "par_id31494147\n" "help.text" msgid "5 - quarters" -msgstr "" +msgstr "5 - quarters" #. Db9xw #: 05120400.xhp @@ -43223,7 +43223,7 @@ msgctxt "" "par_id741663436015689\n" "help.text" msgid "Empty One quarter Half Three quarters Full" -msgstr "" +msgstr "Empty One quarter Half Three quarters Full" #. 4Gyqu #: 05120400.xhp @@ -43232,7 +43232,7 @@ msgctxt "" "par_id821663436639070\n" "help.text" msgid "5 - boxes" -msgstr "" +msgstr "5 - boxes" #. QqwRQ #: 05120400.xhp @@ -43241,7 +43241,7 @@ msgctxt "" "par_id811663438472751\n" "help.text" msgid "Empty One quarter Half Three quarters Full" -msgstr "" +msgstr "Empty One quarter Half Three quarters Full" #. pB8zZ #: 05120400.xhp @@ -43250,7 +43250,7 @@ msgctxt "" "hd_id621663440395987\n" "help.text" msgid "Conditions for thresholds" -msgstr "" +msgstr "Conditions for thresholds" #. 7BkCL #: 05120400.xhp @@ -43259,7 +43259,7 @@ msgctxt "" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Conditions to set the thresholds for each icon can be specified as follows" -msgstr "" +msgstr "Conditions to set the thresholds for each icon can be specified as follows" #. DdaUm #: 05120400.xhp @@ -43268,7 +43268,7 @@ msgctxt "" "par_id3155606\n" "help.text" msgid "How to use Icon Set Conditional Formatting page in TDF Wiki." -msgstr "" +msgstr "How to use Icon Set Conditional Formatting page in TDF Wiki." #. s9tpC #: 05120400.xhp @@ -43277,7 +43277,7 @@ msgctxt "" "par_id651663598549283\n" "help.text" msgid "How to apply a Color Scale Conditional Formatting page in TDF Wiki." -msgstr "" +msgstr "How to apply a Colour Scale Conditional Formatting page in TDF Wiki." #. AiUSf #: 05120500.xhp @@ -43286,7 +43286,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting - Manage Conditions" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formatting - Manage Conditions" #. a66Es #: 05120500.xhp @@ -43295,7 +43295,7 @@ msgctxt "" "hd_id391662937414401\n" "help.text" msgid "Manage Conditions" -msgstr "" +msgstr "Manage Conditions" #. SdPis #: 05120500.xhp @@ -43304,7 +43304,7 @@ msgctxt "" "par_id3155906\n" "help.text" msgid "Manage all the conditional formatting defined in the spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Manage all the conditional formatting defined in the spreadsheet." #. rMivF #: 05120500.xhp @@ -43313,7 +43313,7 @@ msgctxt "" "par_id3155907\n" "help.text" msgid "The Manage Conditional Formatting dialog is where you can add, edit or delete one or several conditional formattings." -msgstr "" +msgstr "The Manage Conditional Formatting dialogue box is where you can add, edit or delete one or several conditional formattings." #. rFGM7 #: 05120500.xhp @@ -43322,7 +43322,7 @@ msgctxt "" "par_id3155909\n" "help.text" msgid "The Conditional Formats list displays the active conditional formatting rules set in the current spreadsheet. Only the first rule for each cell range is listed, even if there are multiple rules defined for a given range." -msgstr "" +msgstr "The Conditional Formats list displays the active conditional formatting rules set in the current spreadsheet. Only the first rule for each cell range is listed, even if there are multiple rules defined for a given range." #. dEeLT #: 05120500.xhp @@ -43331,7 +43331,7 @@ msgctxt "" "par_id3155908\n" "help.text" msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)." -msgstr "" +msgstr "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)." #. HDYd5 #: 06030000.xhp @@ -43349,7 +43349,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151245\n" "help.text" msgid "cell links search searching; links in cells traces;precedents and dependents Formula Auditing,see Detective Detective" -msgstr "" +msgstr "cell links search searching; links in cells traces;precedents and dependents Formula Auditing,see Detective Detective" #. Z8gTq #: 06030000.xhp @@ -43358,7 +43358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151245\n" "help.text" msgid "Detective" -msgstr "" +msgstr "Detective" #. yYvTs #: 06030000.xhp @@ -43394,7 +43394,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "cells; tracing precedents formula cells;tracing precedents" -msgstr "" +msgstr "cells; tracing precedents formula cells;tracing precedents" #. uYTei #: 06030100.xhp @@ -43448,7 +43448,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "cells; removing precedents formula cells;removing precedents" -msgstr "" +msgstr "cells; removing precedents formula cells;removing precedents" #. puaV6 #: 06030200.xhp @@ -43646,7 +43646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145119\n" "help.text" msgid "cells; trace fill mode traces; precedents for multiple cells" -msgstr "" +msgstr "cells; trace fill mode traces; precedents for multiple cells" #. D8K2B #: 06030700.xhp @@ -43664,7 +43664,7 @@ msgctxt "" "par_id3151246\n" "help.text" msgid "Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell. To exit this mode, press Escape or click the Exit Fill Mode command in the context menu." -msgstr "" +msgstr "Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell. To exit this mode, press Escape or click the Exit Fill Mode command in the context menu." #. 4EHVF #: 06030700.xhp @@ -43736,7 +43736,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152349\n" "help.text" msgid "cells; refreshing traces traces; refreshing updating;traces" -msgstr "" +msgstr "cells; refreshing traces traces; refreshing updating;traces" #. Zk6EE #: 06030900.xhp @@ -43835,7 +43835,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155629\n" "help.text" msgid "Goal Seek" -msgstr "" +msgstr "Goal Seek" #. YJAAa #: 06040000.xhp @@ -43934,7 +43934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Scenarios" #. oYHUF #: 06050000.xhp @@ -43979,7 +43979,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario. You can also modify this information in the Navigator through the Properties context menu command." -msgstr "" +msgstr "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario. You can also modify this information in the Navigator through the Properties context menu command." #. SqrLg #: 06050000.xhp @@ -44132,7 +44132,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147228\n" "help.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Sheets" #. BbuD8 #: 06060000.xhp @@ -44159,7 +44159,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Protect Spreadsheet Structure" #. guss3 #: 06060200.xhp @@ -44168,7 +44168,7 @@ msgctxt "" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets." -msgstr "" +msgstr "Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets." #. GZkqr #: 06060200.xhp @@ -44177,7 +44177,7 @@ msgctxt "" "par_id981695937865582\n" "help.text" msgid "Optionally enter a password and click OK." -msgstr "" +msgstr "Optionally enter a password and click OK." #. apWXt #: 06060200.xhp @@ -44312,7 +44312,7 @@ msgctxt "" "par_id951584669541929\n" "help.text" msgid "Recalculates formula cells." -msgstr "" +msgstr "Recalculates formula cells." #. tCCr5 #: 06080000.xhp @@ -44348,7 +44348,7 @@ msgctxt "" "par_id315475899\n" "help.text" msgid "Press F9 to recalculate. Press Shift+CommandCtrl+F9 to recalculate all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions." -msgstr "" +msgstr "Press F9 to recalculate. Press Shift+CommandCtrl+F9 to recalculate all formulae in the document, including Add-In functions and non-volatile functions." #. qyZ6P #: 06080000.xhp @@ -44366,7 +44366,7 @@ msgctxt "" "par_id641645233417894\n" "help.text" msgid "Recalculation options" -msgstr "" +msgstr "Recalculation options" #. CWRgk #: 06130000.xhp @@ -44483,7 +44483,7 @@ msgctxt "" "bm_id121698508897107\n" "help.text" msgid "divide window;splitsplit;divide windowwindows; splitting" -msgstr "" +msgstr "divide window;splitsplit;divide windowwindows; splitting" #. yDiQC #: 07080000.xhp @@ -44537,7 +44537,7 @@ msgctxt "" "bm_id131698514300971\n" "help.text" msgid "freeze rows and columns" -msgstr "" +msgstr "freeze rows and columns" #. hvdv5 #: 07090000.xhp @@ -44546,7 +44546,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150517\n" "help.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "Freeze Rows and Columns" #. XjvVY #: 07090000.xhp @@ -44564,7 +44564,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Freeze Cells" -msgstr "" +msgstr "Freeze Cells" #. cbQoD #: 07090100.xhp @@ -44573,7 +44573,7 @@ msgctxt "" "bm_id821612315529410\n" "help.text" msgid "freezing;first rowfreezing;first columnfreezing;cells" -msgstr "" +msgstr "freezing;first rowfreezing;first columnfreezing;cells" #. CozNA #: 07090100.xhp @@ -44582,7 +44582,7 @@ msgctxt "" "hd_id961612313262512\n" "help.text" msgid "Freeze Cells" -msgstr "" +msgstr "Freeze Cells" #. sWGWB #: 07090100.xhp @@ -44591,7 +44591,7 @@ msgctxt "" "par_id481612313262514\n" "help.text" msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet." #. ozNTG #: 12010000.xhp @@ -44609,7 +44609,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157909\n" "help.text" msgid "Define Range" -msgstr "" +msgstr "Define Range" #. 8zFH5 #: 12010000.xhp @@ -44690,7 +44690,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. aNYRd #: 12010000.xhp @@ -44699,7 +44699,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Contains column labels" -msgstr "" +msgstr "Contains column labels" #. j7r7B #: 12010000.xhp @@ -44708,7 +44708,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Selected cell ranges contains labels." -msgstr "" +msgstr "Selected cell ranges contains labels." #. P2QYA #: 12010000.xhp @@ -44717,7 +44717,7 @@ msgctxt "" "hd_id411722523496992\n" "help.text" msgid "Contains totals row" -msgstr "" +msgstr "Contains totals row" #. F9PVb #: 12010000.xhp @@ -44726,7 +44726,7 @@ msgctxt "" "par_id301722523732163\n" "help.text" msgid "The database range has a row for totals." -msgstr "" +msgstr "The database range has a row for totals." #. NoKQk #: 12010000.xhp @@ -44735,7 +44735,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153970\n" "help.text" msgid "Insert or delete cells" -msgstr "" +msgstr "Insert or delete cells" #. pxS2o #: 12010000.xhp @@ -44744,7 +44744,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database. To manually update the database range, choose Data - Refresh Range." -msgstr "" +msgstr "Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database. To manually update the database range, choose Data - Refresh Range." #. 5fTjP #: 12010000.xhp @@ -44753,7 +44753,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153768\n" "help.text" msgid "Keep formatting" -msgstr "" +msgstr "Keep formatting" #. sCcka #: 12010000.xhp @@ -44762,7 +44762,7 @@ msgctxt "" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range." -msgstr "" +msgstr "Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range." #. X4vC8 #: 12010000.xhp @@ -44771,7 +44771,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155856\n" "help.text" msgid "Don't save imported data" -msgstr "" +msgstr "Don't save imported data" #. PC5QK #: 12010000.xhp @@ -44780,7 +44780,7 @@ msgctxt "" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells." -msgstr "" +msgstr "Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells." #. tRG4k #: 12010000.xhp @@ -44789,7 +44789,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147428\n" "help.text" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Source:" #. 8c75S #: 12010000.xhp @@ -44798,7 +44798,7 @@ msgctxt "" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "Displays information about the current database source and any existing operators." -msgstr "" +msgstr "Displays information about the current database source and any existing operators." #. 28zDN #: 12010000.xhp @@ -44807,7 +44807,7 @@ msgctxt "" "hd_id251722457576536\n" "help.text" msgid "Operations:" -msgstr "" +msgstr "Operations:" #. 8oAMc #: 12010000.xhp @@ -44816,7 +44816,7 @@ msgctxt "" "par_id461722457896244\n" "help.text" msgid "Denotes what operations (if any) have been applied to the database range. For example, “Sort”, “Filter”, or “Subtotals”." -msgstr "" +msgstr "Denotes what operations (if any) have been applied to the database range. For example, “Sort”, “Filter”, or “Subtotals”." #. UpzQF #: 12020000.xhp @@ -44843,7 +44843,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "Select Range" -msgstr "" +msgstr "Select Range" #. CvMiq #: 12020000.xhp @@ -44888,7 +44888,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150275\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sort" #. BHBgn #: 12030000.xhp @@ -44987,7 +44987,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. hcoG8 #: 12030100.xhp @@ -45005,7 +45005,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. 7N7QL #: 12030100.xhp @@ -45041,7 +45041,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. tvLMc #: 12030100.xhp @@ -45059,7 +45059,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. i3uEU #: 12030100.xhp @@ -45077,7 +45077,7 @@ msgctxt "" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. cAFdw #: 12030100.xhp @@ -45131,7 +45131,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146976\n" "help.text" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Case-sensitive" #. YzZru #: 12030200.xhp @@ -45140,7 +45140,7 @@ msgctxt "" "par_id3153091\n" "help.text" msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian locales, special handling applies." -msgstr "" +msgstr "Sorts first by upper-case letters and then by lower-case letters. For Asian locales, special handling applies." #. Xv9Pk #: 12030200.xhp @@ -45149,7 +45149,7 @@ msgctxt "" "par_idN10637\n" "help.text" msgid "For Asian locales: Check Case Sensitive to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison." -msgstr "" +msgstr "For Asian locales: Check Case-sensitive to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison." #. Z5MKw #: 12030200.xhp @@ -45158,7 +45158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155856\n" "help.text" msgid "Range contains row/column labels" -msgstr "" +msgstr "Range contains row/column labels" #. dHpeV #: 12030200.xhp @@ -45212,7 +45212,7 @@ msgctxt "" "hd_id71610757096466\n" "help.text" msgid "Include boundary column(s)/row(s) containing only comments" -msgstr "" +msgstr "Include boundary column(s)/row(s) containing only comments" #. AKcgf #: 12030200.xhp @@ -45221,7 +45221,7 @@ msgctxt "" "par_id431610757186031\n" "help.text" msgid "Range boundary columns (for sorting rows) or boundary rows (for sorting columns) of a sorting range are not sorted by default if they are empty. Check this option if boundary columns or boundary rows containing comments are also to be sorted." -msgstr "" +msgstr "Range boundary columns (for sorting rows) or boundary rows (for sorting columns) of a sorting range are not sorted by default if they are empty. Check this option if boundary columns or boundary rows containing comments are also to be sorted." #. zDzUQ #: 12030200.xhp @@ -45230,7 +45230,7 @@ msgctxt "" "hd_id161610757296697\n" "help.text" msgid "Include boundary column(s)/row(s) containing only images" -msgstr "" +msgstr "Include boundary column(s)/row(s) containing only images" #. QCvRo #: 12030200.xhp @@ -45239,7 +45239,7 @@ msgctxt "" "par_id181610758875786\n" "help.text" msgid "Border columns (for sorting rows) or border rows (for sorting columns) of a sorting area are not sorted by default if they are empty. Check this option if boundary columns or boundary rows containing images are also to be sorted." -msgstr "" +msgstr "Border columns (for sorting rows) or border rows (for sorting columns) of a sorting area are not sorted by default if they are empty. Check this option if boundary columns or boundary rows containing images are also to be sorted." #. LBnqi #: 12030200.xhp @@ -45266,7 +45266,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153418\n" "help.text" msgid "Sort results (named ranges list)" -msgstr "" +msgstr "Sort results (named ranges list)" #. KZHeB #: 12030200.xhp @@ -45275,7 +45275,7 @@ msgctxt "" "par_id3155602\n" "help.text" msgid " Select a named cell range where you want to display the sorted list." -msgstr "" +msgstr " Select a named cell range where you want to display the sorted list." #. nxJWR #: 12030200.xhp @@ -45284,7 +45284,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153707\n" "help.text" msgid "Sort results (input box)" -msgstr "" +msgstr "Sort results (input box)" #. BDJEH #: 12030200.xhp @@ -45293,7 +45293,7 @@ msgctxt "" "par_id3145642\n" "help.text" msgid "Enter the cell range where you want to display the sorted list." -msgstr "" +msgstr "Enter the cell range where you want to display the sorted list." #. ZCoZV #: 12030200.xhp @@ -45320,7 +45320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154704\n" "help.text" msgid "Custom sort order list" -msgstr "" +msgstr "Custom sort order list" #. WTX5F #: 12030200.xhp @@ -45329,7 +45329,7 @@ msgctxt "" "par_id3155962\n" "help.text" msgid " Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "" +msgstr " Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." #. EBEMB #: 12030200.xhp @@ -45338,7 +45338,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149257\n" "help.text" msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Locale" #. qEutS #: 12030200.xhp @@ -45347,7 +45347,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147004\n" "help.text" msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Locale" #. vN3mC #: 12030200.xhp @@ -45356,7 +45356,7 @@ msgctxt "" "par_id3150787\n" "help.text" msgid " Select the locale for the sorting rules." -msgstr "" +msgstr " Select the locale for the sorting rules." #. 6BFo5 #: 12030200.xhp @@ -45374,7 +45374,7 @@ msgctxt "" "par_id3155113\n" "help.text" msgid " Select a sorting option for the locale. For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting." -msgstr "" +msgstr " Select a sorting option for the locale. For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting." #. BuCFU #: 12030200.xhp @@ -45428,7 +45428,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "More Filters" -msgstr "" +msgstr "More Filters" #. BYmkL #: 12040000.xhp @@ -45437,7 +45437,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "More Filters" -msgstr "" +msgstr "More Filters" #. PgpNB #: 12040000.xhp @@ -45482,7 +45482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153541\n" "help.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "AutoFilter" #. cTu3x #: 12040100.xhp @@ -45500,7 +45500,7 @@ msgctxt "" "hd_id101621534096986\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Sort Ascending" #. u7XHt #: 12040100.xhp @@ -45509,7 +45509,7 @@ msgctxt "" "par_id31621544435954\n" "help.text" msgid "Displays the rows of the cell range in ascending order, based on the values in the cells of the current column." -msgstr "" +msgstr "Displays the rows of the cell range in ascending order, based on the values in the cells of the current column." #. 6Q8nn #: 12040100.xhp @@ -45518,7 +45518,7 @@ msgctxt "" "hd_id561621534101425\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Sort Descending" #. CbVJm #: 12040100.xhp @@ -45527,7 +45527,7 @@ msgctxt "" "par_id861621544431393\n" "help.text" msgid "Displays the rows of the cell range in descending order, based on the values in the cells of the current column." -msgstr "" +msgstr "Displays the rows of the cell range in descending order, based on the values in the cells of the current column." #. DGMci #: 12040100.xhp @@ -45536,7 +45536,7 @@ msgctxt "" "hd_id391674926239837\n" "help.text" msgid "Filter by Color" -msgstr "" +msgstr "Filter by Colour" #. s5KFC #: 12040100.xhp @@ -45581,7 +45581,7 @@ msgctxt "" "hd_id771674926517261\n" "help.text" msgid "Filter by Condition" -msgstr "" +msgstr "Filter by Condition" #. 4oiCy #: 12040100.xhp @@ -45590,7 +45590,7 @@ msgctxt "" "hd_id541621534109912\n" "help.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Empty" #. i3DFZ #: 12040100.xhp @@ -45599,7 +45599,7 @@ msgctxt "" "par_id941621544422352\n" "help.text" msgid "Displays only the rows of the cell range that have an empty cell in the current column." -msgstr "" +msgstr "Displays only the rows of the cell range that have an empty cell in the current column." #. s26iT #: 12040100.xhp @@ -45608,7 +45608,7 @@ msgctxt "" "hd_id821621534116893\n" "help.text" msgid "Not Empty" -msgstr "" +msgstr "Not Empty" #. GCBF5 #: 12040100.xhp @@ -45617,7 +45617,7 @@ msgctxt "" "par_id71621544418559\n" "help.text" msgid "Displays only the rows of the cell range that have a non-empty cell in the current column." -msgstr "" +msgstr "Displays only the rows of the cell range that have a non-empty cell in the current column." #. sHhH3 #: 12040100.xhp @@ -45626,7 +45626,7 @@ msgctxt "" "hd_id401621534105620\n" "help.text" msgid "Top 10" -msgstr "" +msgstr "Top 10" #. onMjn #: 12040100.xhp @@ -45635,7 +45635,7 @@ msgctxt "" "par_id341621544426925\n" "help.text" msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the largest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown." -msgstr "" +msgstr "Displays the 10 rows of the cell range that contain the largest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown." #. gV63G #: 12040100.xhp @@ -45644,7 +45644,7 @@ msgctxt "" "hd_id91674926632440\n" "help.text" msgid "Bottom 10" -msgstr "" +msgstr "Bottom 10" #. uWEex #: 12040100.xhp @@ -45653,7 +45653,7 @@ msgctxt "" "par_id791674926643175\n" "help.text" msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the lowest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown." -msgstr "" +msgstr "Displays the 10 rows of the cell range that contain the lowest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown." #. wCDB5 #: 12040100.xhp @@ -45662,7 +45662,7 @@ msgctxt "" "hd_id851621534131430\n" "help.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Standard Filter" #. xwADP #: 12040100.xhp @@ -45671,7 +45671,7 @@ msgctxt "" "par_id171621544405886\n" "help.text" msgid "Opens the Standard Filter dialog." -msgstr "" +msgstr "Opens the Standard Filter dialogue box." #. bbVTh #: 12040100.xhp @@ -45680,7 +45680,7 @@ msgctxt "" "hd_id551621534136181\n" "help.text" msgid "Search text box" -msgstr "" +msgstr "Search text box" #. XeGD3 #: 12040100.xhp @@ -45689,7 +45689,7 @@ msgctxt "" "par_id421621544399700\n" "help.text" msgid "Search for a specific entry in the list of values found in the current column. As characters are typed in the text box, this list is updated to show only matching entries." -msgstr "" +msgstr "Search for a specific entry in the list of values found in the current column. As characters are typed in the text box, this list is updated to show only matching entries." #. igezW #: 12040100.xhp @@ -45698,7 +45698,7 @@ msgctxt "" "hd_id581621534140892\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. F52s3 #: 12040100.xhp @@ -45707,7 +45707,7 @@ msgctxt "" "par_id641621544394836\n" "help.text" msgid "Click once to select to show all rows and click again to select to hide all rows." -msgstr "" +msgstr "Click once to select to show all rows and click again to select to hide all rows." #. amB7U #: 12040100.xhp @@ -45716,7 +45716,7 @@ msgctxt "" "hd_id731621534146408\n" "help.text" msgid "Show only current item" -msgstr "" +msgstr "Show only current item" #. FURWe #: 12040100.xhp @@ -45725,7 +45725,7 @@ msgctxt "" "par_id71621544390147\n" "help.text" msgid "Display only rows containing the value highlighted in the Value box." -msgstr "" +msgstr "Display only rows containing the value highlighted in the Value box." #. 8NmUR #: 12040100.xhp @@ -45734,7 +45734,7 @@ msgctxt "" "hd_id11621534151081\n" "help.text" msgid "Hide only current item" -msgstr "" +msgstr "Hide only current item" #. EJgvW #: 12040100.xhp @@ -45743,7 +45743,7 @@ msgctxt "" "par_id491621544384770\n" "help.text" msgid "Hide all rows containing the value highlighted in the Value box and display all other rows." -msgstr "" +msgstr "Hide all rows containing the value highlighted in the Value box and display all other rows." #. kVCCi #: 12040100.xhp @@ -45752,7 +45752,7 @@ msgctxt "" "hd_id621621534155662\n" "help.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Values" #. AzWUy #: 12040100.xhp @@ -45761,7 +45761,7 @@ msgctxt "" "par_id331621544378745\n" "help.text" msgid "List of unique values found in the current column." -msgstr "" +msgstr "List of unique values found in the current column." #. G245J #: 12040201.xhp @@ -45950,7 +45950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158394\n" "help.text" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Advanced Filter" #. NzrFR #: 12040300.xhp @@ -45986,7 +45986,7 @@ msgctxt "" "hd_id331625165680452\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. oYCwG #: 12040400.xhp @@ -46067,7 +46067,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153822\n" "help.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Subtotals" #. 2jiYA #: 12050000.xhp @@ -46283,7 +46283,7 @@ msgctxt "" "hd_id111758840258673\n" "help.text" msgid "Summary below data" -msgstr "" +msgstr "Summary below data" #. CQVLq #: 12050200.xhp @@ -46292,7 +46292,7 @@ msgctxt "" "par_id571758840533603\n" "help.text" msgid "By default, the summary appears above the data. When selected, it moves below the data." -msgstr "" +msgstr "By default, the summary appears above the data. When selected, it moves below the data." #. 6o48R #: 12050200.xhp @@ -46355,7 +46355,7 @@ msgctxt "" "par_id3155068\n" "help.text" msgid "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. FFhB3 #: 12050200.xhp @@ -46373,7 +46373,7 @@ msgctxt "" "par_id3153766\n" "help.text" msgid "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. qjwrH #: 12060000.xhp @@ -46391,7 +46391,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153381\n" "help.text" msgid "Multiple Operations" -msgstr "" +msgstr "Multiple Operations" #. WJG7J #: 12060000.xhp @@ -46499,7 +46499,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Consolidate" #. LGBKi #: 12070000.xhp @@ -46958,7 +46958,7 @@ msgctxt "" "par_id171608652491036\n" "help.text" msgid "Grouping and ungrouping is not tracked. Group is greyed out when track changes is on." -msgstr "" +msgstr "Grouping and ungrouping is not tracked. Group is greyed out when track changes is on." #. V4FGD #: 12080400.xhp @@ -47246,7 +47246,7 @@ msgctxt "" "par_id3153562\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to create or edit a pivot table. A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu to create or edit a pivot table. A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." #. CcrFA #: 12090000.xhp @@ -47255,7 +47255,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155923\n" "help.text" msgid "Insert or Edit" -msgstr "" +msgstr "Insert or Edit" #. XJkrB #: 12090000.xhp @@ -47282,7 +47282,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153663\n" "help.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Pivot Table" #. D7Fn3 #: 12090100.xhp @@ -47291,7 +47291,7 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create or edit your table." -msgstr "" +msgstr "Opens a dialogue box where you can select the source for your pivot table, and then create or edit your table." #. bkFbJ #: 12090100.xhp @@ -47507,7 +47507,7 @@ msgctxt "" "bm_id2306894\n" "help.text" msgid "pivot table function;show details pivot table function;drill down" -msgstr "" +msgstr "pivot table function;show details pivot table function;drill down" #. n4NPA #: 12090102.xhp @@ -47561,7 +47561,7 @@ msgctxt "" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." -msgstr "" +msgstr "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fieldsarea. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." #. cpHDx #: 12090102.xhp @@ -47579,7 +47579,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154944\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. ExoJS #: 12090102.xhp @@ -47633,7 +47633,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149207\n" "help.text" msgid "Show totals column" -msgstr "" +msgstr "Show totals column" #. n5fSF #: 12090102.xhp @@ -47651,7 +47651,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150364\n" "help.text" msgid "Show totals row" -msgstr "" +msgstr "Show totals row" #. QazUm #: 12090102.xhp @@ -47714,7 +47714,7 @@ msgctxt "" "par_idN108DC\n" "help.text" msgid "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "To examine details inside a pivot table, do one of the following:" #. 4BfPW #: 12090102.xhp @@ -47750,7 +47750,7 @@ msgctxt "" "par_idN10900\n" "help.text" msgid "Show expand / collapse buttons" -msgstr "" +msgstr "Show expand / collapse buttons" #. a6G7t #: 12090102.xhp @@ -47759,7 +47759,7 @@ msgctxt "" "par_id781748994091291\n" "help.text" msgid "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." -msgstr "" +msgstr "Shows outline buttons to expand and collapse, to make the pivot table with the compact layout more usable." #. 4uVwf #: 12090102.xhp @@ -47768,7 +47768,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151073\n" "help.text" msgid "Source and Destination" -msgstr "" +msgstr "Source and Destination" #. HoAjw #: 12090102.xhp @@ -47786,7 +47786,7 @@ msgctxt "" "hd_id0509200913025625\n" "help.text" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Source" #. 5JTjG #: 12090102.xhp @@ -47795,7 +47795,7 @@ msgctxt "" "par_id0509200913025615\n" "help.text" msgid "Selects the area that contains the data for the current pivot table." -msgstr "" +msgstr "Selects the area that contains the data for the current pivot table." #. uHhCP #: 12090102.xhp @@ -47804,7 +47804,7 @@ msgctxt "" "par_id481748990290369\n" "help.text" msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." -msgstr "" +msgstr "Named Range: selects the named range from the drop-down list." #. 43LDv #: 12090102.xhp @@ -47813,7 +47813,7 @@ msgctxt "" "par_id291748990482150\n" "help.text" msgid "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." -msgstr "" +msgstr "Selection: selects the area that contains the data of the pivot table." #. dE7v3 #: 12090102.xhp @@ -47822,7 +47822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155603\n" "help.text" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destination" #. cAtQY #: 12090102.xhp @@ -47840,7 +47840,7 @@ msgctxt "" "par_id891748991289882\n" "help.text" msgid "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." -msgstr "" +msgstr "New sheet: creates a sheet in the document to receive the pivot table." #. FPMWu #: 12090102.xhp @@ -47849,7 +47849,7 @@ msgctxt "" "par_id231748991293890\n" "help.text" msgid "Named Range: selects the named range from the drop-down list." -msgstr "" +msgstr "Named Range: selects the named range from the drop-down list." #. RsbkG #: 12090102.xhp @@ -47858,7 +47858,7 @@ msgctxt "" "par_id151748991297890\n" "help.text" msgid "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." -msgstr "" +msgstr "Selection: selects the top left cell of the created pivot table." #. TriPq #: 12090102.xhp @@ -47867,7 +47867,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." -msgstr "" +msgstr "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, choose New Sheet." #. 2EWCA #: 12090102.xhp @@ -49064,7 +49064,7 @@ msgctxt "" "par_id681598453957935\n" "help.text" msgid "Calc does not provide multiple hierarchies for a single field and so this option is normally grayed. If you use a pivot table data source extension, that extension could define multiple hierarchies for some fields and then the option could become available. See the documentation supplied with that extension for more details." -msgstr "" +msgstr "Calc does not provide multiple hierarchies for a single field and so this option is normally greyed. If you use a pivot table data source extension, that extension could define multiple hierarchies for some fields and then the option could become available. See the documentation supplied with that extension for more details." #. B9FE5 #: 12090200.xhp @@ -49145,7 +49145,7 @@ msgctxt "" "bm_id321736196693683\n" "help.text" msgid "pivot table;group by numberspivot table;group by dates" -msgstr "" +msgstr "pivot table;group by numberspivot table;group by dates" #. ErD98 #: 12090400.xhp @@ -49379,7 +49379,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156347\n" "help.text" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Validity" #. EGFSj #: 12120000.xhp @@ -49514,7 +49514,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Whole numbers" -msgstr "" +msgstr "Whole numbers" #. dT2EE #: 12120100.xhp @@ -49622,7 +49622,7 @@ msgctxt "" "par_id221603980244052\n" "help.text" msgid "Only up to 255 characters are saved when using an Excel format." -msgstr "" +msgstr "Only up to 255 characters are saved when using an Excel format." #. pfATZ #: 12120100.xhp @@ -49649,7 +49649,7 @@ msgctxt "" "par_id551607384650484\n" "help.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Custom" #. Eejrc #: 12120100.xhp @@ -49658,7 +49658,7 @@ msgctxt "" "par_id101607384677959\n" "help.text" msgid "Only allow values that result in the formula entered in the Formula box to return TRUE, when the formula is calculated with the entered value. The formula can be any expression that evaluates to a boolean value of TRUE or FALSE, or returns a numerical value, where a nonzero value is interpreted as TRUE and 0 is interpreted as FALSE." -msgstr "" +msgstr "Only allow values that result in the formula entered in the Formula box to return TRUE, when the formula is calculated with the entered value. The formula can be any expression that evaluates to a boolean value of TRUE or FALSE, or returns a numerical value, where a nonzero value is interpreted as TRUE and 0 is interpreted as FALSE." #. LhCDS #: 12120100.xhp @@ -49667,7 +49667,7 @@ msgctxt "" "par_id461607565255803\n" "help.text" msgid "Formulas can use relative referencing. For example, if cells A1:A4 were selected, the cursor is in cell A1 and ISODD(A1) is entered into the Formula box, then only odd numbers could be entered into cells A1 through A4." -msgstr "" +msgstr "Formulae can use relative referencing. For example, if cells A1:A4 were selected, the cursor is in cell A1 and ISODD(A1) is entered into the Formula box, then only odd numbers could be entered into cells A1 through A4." #. BoA6a #: 12120100.xhp @@ -49676,7 +49676,7 @@ msgctxt "" "par_id221603980244055\n" "help.text" msgid "Only up to 255 characters are saved when using an Excel format." -msgstr "" +msgstr "Only up to 255 characters are saved when using an Excel format." #. apG3s #: 12120100.xhp @@ -49703,7 +49703,7 @@ msgctxt "" "hd_id901744637984671\n" "help.text" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Case-sensitive" #. jHkBh #: 12120100.xhp @@ -49712,7 +49712,7 @@ msgctxt "" "par_id531744637972520\n" "help.text" msgid "Honor upper and lower case for Cell ranges, Lists and Custom values." -msgstr "" +msgstr "Honour upper- and lower-case for Cell ranges, Lists and Custom values." #. knPBu #: 12120100.xhp @@ -49730,7 +49730,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070D\n" "help.text" msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Option+Down ArrowAlt+Down Arrow." -msgstr "" +msgstr "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Option+Down ArrowAlt+Down Arrow." #. AuAaR #: 12120100.xhp @@ -49802,7 +49802,7 @@ msgctxt "" "par_id3144502\n" "help.text" msgid "Select the comparative operator that you want to use. The available operators depend on what you selected in the Allow box. If you select \"between\" or \"not between\", the Minimum and Maximum input boxes appear. Otherwise, only the Minimum, the Maximum, or the Value input boxes appear." -msgstr "" +msgstr "Select the comparative operator that you want to use. The available operators depend on what you selected in the Allow box. If you select \"between\" or \"not between\", the Minimum and Maximum input boxes appear. Otherwise, only the Minimum, the Maximum, or the Value input boxes appear." #. DTzua #: 12120100.xhp @@ -49982,7 +49982,7 @@ msgctxt "" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Defines the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell." -msgstr "" +msgstr "Defines the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell." #. CqYXY #: 12120300.xhp @@ -50117,7 +50117,7 @@ msgctxt "" "par_id521625929022780\n" "help.text" msgid "Below is a sample function that can be called when an error occurs. Note that the macro takes in two parameters that are passed on by %PRODUCTNAME when the function is called:" -msgstr "" +msgstr "Below is a sample function that can be called when an error occurs. Note that the macro takes in two parameters that are passed on by %PRODUCTNAME when the function is called:" #. F9upo #: 12120300.xhp @@ -50126,7 +50126,7 @@ msgctxt "" "par_id981625929097216\n" "help.text" msgid "CellValue: The value entered by the user, as a String." -msgstr "" +msgstr "CellValue: The value entered by the user, as a String." #. oSFqW #: 12120300.xhp @@ -50135,7 +50135,7 @@ msgctxt "" "par_id421625929100152\n" "help.text" msgid "CellAddress: The address of the cell where the value was entered, as a String prefixed with the sheet name (e.g: \"Sheet1.A1\")." -msgstr "" +msgstr "CellAddress: The address of the cell where the value was entered, as a String prefixed with the sheet name (e.g: \"Sheet1.A1\")." #. A52Nm #: 12120300.xhp @@ -50144,7 +50144,7 @@ msgctxt "" "par_id101625929384030\n" "help.text" msgid "The function must return a Boolean value. If it returns True, the entered value is kept. If the function returns False, the entered value is erased and the previous value is restored." -msgstr "" +msgstr "The function must return a Boolean value. If it returns True, the entered value is kept. If the function returns False, the entered value is erased and the previous value is restored." #. 4tzCz #: 12120300.xhp @@ -50153,7 +50153,7 @@ msgctxt "" "par_id531545240216611\n" "help.text" msgid "msg = \"Invalid value: \" & \"'\" & CellValue & \"'\"" -msgstr "" +msgstr "msg = \"Invalid value: \" & \"'\" & CellValue & \"'\"" #. Zfic8 #: 12120300.xhp @@ -50162,7 +50162,7 @@ msgctxt "" "bas_id971625928577365\n" "help.text" msgid "msg = msg & \" in cell: \" & \"'\" & CellAddress & \"'\"" -msgstr "" +msgstr "msg = msg & \" in cell: \" & \"'\" & CellAddress & \"'\"" #. hiNR9 #: 12120300.xhp @@ -50171,7 +50171,7 @@ msgctxt "" "bas_id181625928577640\n" "help.text" msgid "msg = msg & Chr(10) & \"Accept anyway?\"" -msgstr "" +msgstr "msg = msg & Chr(10) & \"Accept anyway?\"" #. EhFBn #: 12120300.xhp @@ -50180,7 +50180,7 @@ msgctxt "" "bas_id941625928578118\n" "help.text" msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")" -msgstr "" +msgstr "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")" #. KEyT5 #: Add.xhp @@ -50189,7 +50189,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Sheet at End" -msgstr "" +msgstr "Insert Sheet at End" #. E9hHd #: Add.xhp @@ -50198,7 +50198,7 @@ msgctxt "" "hd_id611702399875408\n" "help.text" msgid "Insert Sheet at End" -msgstr "" +msgstr "Insert Sheet at End" #. AHBjH #: Add.xhp @@ -50207,7 +50207,7 @@ msgctxt "" "par_id701702399875410\n" "help.text" msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document." #. NAkX3 #: DeleteAllNotes.xhp @@ -50216,7 +50216,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Delete All Comments" #. YmLWh #: DeleteAllNotes.xhp @@ -50225,7 +50225,7 @@ msgctxt "" "hd_id361702947725743\n" "help.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Delete All Comments" #. aEbAx #: DeleteAllNotes.xhp @@ -50234,7 +50234,7 @@ msgctxt "" "par_id731702947725744\n" "help.text" msgid "Deletes all cell notes of the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Deletes all cell notes of the current sheet." #. zBhL7 #: DeleteNote.xhp @@ -50243,7 +50243,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Delete Comment" #. LDFtp #: DeleteNote.xhp @@ -50252,7 +50252,7 @@ msgctxt "" "hd_id801702946820149\n" "help.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Delete Comment" #. QPL3j #: DeleteNote.xhp @@ -50261,7 +50261,7 @@ msgctxt "" "par_id501702946820151\n" "help.text" msgid "Deletes the comment of the cell." -msgstr "" +msgstr "Deletes the comment of the cell." #. mNEBF #: EditSelectMenu.xhp @@ -50270,7 +50270,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #. sEM5U #: EditSelectMenu.xhp @@ -50279,7 +50279,7 @@ msgctxt "" "hd_id181697472927867\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #. coxhB #: EditSelectMenu.xhp @@ -50288,7 +50288,7 @@ msgctxt "" "par_id121697472927868\n" "help.text" msgid "Opens a menu for specific sheet selections." -msgstr "" +msgstr "Opens a menu for specific sheet selections." #. i3oBu #: FieldMenu.xhp @@ -50297,7 +50297,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Field Menu" -msgstr "" +msgstr "Field Menu" #. o5pc9 #: FieldMenu.xhp @@ -50306,7 +50306,7 @@ msgctxt "" "hd_id891698859099735\n" "help.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Field" #. C67Zt #: FieldMenu.xhp @@ -50315,7 +50315,7 @@ msgctxt "" "par_id391577296078546\n" "help.text" msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." #. yzinN #: FieldMenu.xhp @@ -50324,7 +50324,7 @@ msgctxt "" "hd_id631698859855352\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. kF8ku #: FieldMenu.xhp @@ -50333,7 +50333,7 @@ msgctxt "" "par_id271698860260863\n" "help.text" msgid "Insert the date in the cell. The date is variable." -msgstr "" +msgstr "Insert the date in the cell. The date is variable." #. TVVjk #: FieldMenu.xhp @@ -50342,7 +50342,7 @@ msgctxt "" "hd_id951698859859564\n" "help.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Sheet Name" #. ziXv8 #: FieldMenu.xhp @@ -50351,7 +50351,7 @@ msgctxt "" "par_id441698860211297\n" "help.text" msgid "Insert the sheet name in the cell which it belongs." -msgstr "" +msgstr "Insert the sheet name in the cell which it belongs." #. TCwqT #: FieldMenu.xhp @@ -50360,7 +50360,7 @@ msgctxt "" "hd_id881698859863735\n" "help.text" msgid "Document Title" -msgstr "" +msgstr "Document Title" #. FRexC #: FieldMenu.xhp @@ -50369,7 +50369,7 @@ msgctxt "" "par_id51698860141070\n" "help.text" msgid "Insert the document title in the cell. The document title is set in the document properties in File - Properties - Description tab." -msgstr "" +msgstr "Insert the document title in the cell. The document title is set in the document properties in File - Properties - Description tab." #. rMdGX #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50378,7 +50378,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Sparkline Menu" -msgstr "" +msgstr "Format Sparkline Menu" #. CGFJG #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50387,7 +50387,7 @@ msgctxt "" "hd_id171701544913091\n" "help.text" msgid "Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Sparkline" #. R9bK6 #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50396,7 +50396,7 @@ msgctxt "" "par_id341701544913094\n" "help.text" msgid "Opens a menu for sparklines formatting." -msgstr "" +msgstr "Opens a menu for sparklines formatting." #. SwZrq #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50405,7 +50405,7 @@ msgctxt "" "hd_id291701553478320\n" "help.text" msgid "Delete Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Delete Sparkline" #. iQPET #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50414,7 +50414,7 @@ msgctxt "" "par_id351701562068834\n" "help.text" msgid "Deletes the sparkline of the current cell, if any." -msgstr "" +msgstr "Deletes the sparkline of the current cell, if any." #. UwT6h #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50423,7 +50423,7 @@ msgctxt "" "hd_id781701553493248\n" "help.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Delete Sparkline Group" #. CeS6X #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50432,7 +50432,7 @@ msgctxt "" "par_id381701562072857\n" "help.text" msgid "Deletes all sparklines of the group at the current cell or selection." -msgstr "" +msgstr "Deletes all sparklines of the group at the current cell or selection." #. MDB2t #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50441,7 +50441,7 @@ msgctxt "" "hd_id521701553498239\n" "help.text" msgid "Edit Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Edit Sparkline Group" #. F3xGC #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50450,7 +50450,7 @@ msgctxt "" "par_id801701562077297\n" "help.text" msgid "Edits the properties of the sparkline group. The properties apply to all sparklines in the group." -msgstr "" +msgstr "Edits the properties of the sparkline group. The properties apply to all sparklines in the group." #. 2crMd #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50459,7 +50459,7 @@ msgctxt "" "hd_id311701553503214\n" "help.text" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Edit Sparkline" #. j86nH #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50468,7 +50468,7 @@ msgctxt "" "par_id241701562081481\n" "help.text" msgid "Edits the properties of the sparkline at the current cell, if any." -msgstr "" +msgstr "Edits the properties of the sparkline at the current cell, if any." #. VqZDJ #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50477,7 +50477,7 @@ msgctxt "" "hd_id651701553509911\n" "help.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Group Sparklines" #. UbWec #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50486,7 +50486,7 @@ msgctxt "" "par_id141701562085848\n" "help.text" msgid "Creates a group for all sparklines selected." -msgstr "" +msgstr "Creates a group for all sparklines selected." #. AYn7w #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50495,7 +50495,7 @@ msgctxt "" "hd_id721701553532678\n" "help.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Ungroup Sparklines" #. 4VpjR #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -50504,7 +50504,7 @@ msgctxt "" "par_id571701562089666\n" "help.text" msgid "Ungroup the sparklines previously grouped." -msgstr "" +msgstr "Ungroup the sparklines previously grouped." #. uMrd3 #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50513,7 +50513,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Handle Duplicate Records" -msgstr "" +msgstr "Handle Duplicate Records" #. AFXmC #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50522,7 +50522,7 @@ msgctxt "" "bm_id461725984310739\n" "help.text" msgid "duplicates;removeremove duplicated recordsduplicates;select" -msgstr "" +msgstr "duplicates;removeremove duplicated recordsduplicates;select" #. GQD7Z #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50531,7 +50531,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001725905576766\n" "help.text" msgid "Handle Duplicate Records" -msgstr "" +msgstr "Handle Duplicate Records" #. j5VoE #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50540,7 +50540,7 @@ msgctxt "" "par_id681725905689582\n" "help.text" msgid "Selects or removes the duplicate rows or columns from the selection. The duplicate records dialog has various options." -msgstr "" +msgstr "Selects or removes the duplicate rows or columns from the selection. The duplicate records dialogue box has various options." #. BHDWE #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50549,7 +50549,7 @@ msgctxt "" "par_id151725960913414\n" "help.text" msgid "Compare: specifies whether to compare rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Compare: specifies whether to compare rows or columns." #. yrWBU #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50558,7 +50558,7 @@ msgctxt "" "par_id991725961010287\n" "help.text" msgid "Header: specifies if the selected data includes table headers. If checked, the table headers (the first row or column) are ignored." -msgstr "" +msgstr "Header: specifies if the selected data includes table headers. If checked, the table headers (the first row or column) are ignored." #. 7nAND #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50567,7 +50567,7 @@ msgctxt "" "par_id61725963172527\n" "help.text" msgid "Compare by: specifies which fields to compare (and which to ignore) when determining whether two rows or columns are duplicates or not." -msgstr "" +msgstr "Compare by: specifies which fields to compare (and which to ignore) when determining whether two rows or columns are duplicates or not." #. Khs7p #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50576,7 +50576,7 @@ msgctxt "" "par_id741725979527610\n" "help.text" msgid "Action: specifies whether to select or remove the duplicate rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Action: specifies whether to select or remove the duplicate rows or columns." #. Wd2Av #: HandleDuplicateRecords.xhp @@ -50585,7 +50585,7 @@ msgctxt "" "par_id781742303337461\n" "help.text" msgid "When duplicate records are removed, the entire rows or columns in the range containing those duplicates are deleted. This action causes the surrounding cells to shift and fill the empty spaces left behind. If the comparison is conducted along the rows, the cells below the removed duplicates will shift upward. Conversely, if the comparison is done along the columns, the cells to the right of the deleted duplicates will move leftward." -msgstr "" +msgstr "When duplicate records are removed, the entire rows or columns in the range containing those duplicates are deleted. This action causes the surrounding cells to shift and fill the empty spaces left behind. If the comparison is conducted along the rows, the cells below the removed duplicates will shift upward. Conversely, if the comparison is done along the columns, the cells to the right of the deleted duplicates will move leftward." #. 5GGem #: HideNote.xhp @@ -50594,7 +50594,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Hide Comment" #. mQmry #: HideNote.xhp @@ -50603,7 +50603,7 @@ msgctxt "" "hd_id531702936339053\n" "help.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Hide Comment" #. uLRBj #: HideNote.xhp @@ -50612,7 +50612,7 @@ msgctxt "" "par_id921702936339055\n" "help.text" msgid "Hides the comment of the cell." -msgstr "" +msgstr "Hides the comment of the cell." #. M4zk3 #: InsertCurrentDate.xhp @@ -50621,7 +50621,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Date" -msgstr "" +msgstr "Insert Date" #. CwFD2 #: InsertCurrentDate.xhp @@ -50630,7 +50630,7 @@ msgctxt "" "bm_id641698857771482\n" "help.text" msgid "cell;insert dateinsert date;in cells" -msgstr "" +msgstr "cell;insert dateinsert date;in cells" #. WXrHP #: InsertCurrentDate.xhp @@ -50639,7 +50639,7 @@ msgctxt "" "hd_id221698855935217\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. tjtya #: InsertCurrentDate.xhp @@ -50648,7 +50648,7 @@ msgctxt "" "par_id11577295470732\n" "help.text" msgid "Inserts the current date in the cell." -msgstr "" +msgstr "Inserts the current date in the cell." #. SFYvC #: InsertCurrentDate.xhp @@ -50657,7 +50657,7 @@ msgctxt "" "par_id271698858088628\n" "help.text" msgid "The date inserted is static." -msgstr "" +msgstr "The date inserted is static." #. h75pf #: InsertCurrentTime.xhp @@ -50666,7 +50666,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Time" -msgstr "" +msgstr "Insert Time" #. K8Rmo #: InsertCurrentTime.xhp @@ -50675,7 +50675,7 @@ msgctxt "" "bm_id181698857668572\n" "help.text" msgid "cell;insert timeinsert time; in cell" -msgstr "" +msgstr "cell;insert timeinsert time; in cell" #. HhYBY #: InsertCurrentTime.xhp @@ -50684,7 +50684,7 @@ msgctxt "" "hd_id221698855935217\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Time" #. kDCAT #: InsertCurrentTime.xhp @@ -50693,7 +50693,7 @@ msgctxt "" "par_id91577295463980\n" "help.text" msgid "Inserts the current time in the cell." -msgstr "" +msgstr "Inserts the current time in the cell." #. 6h7tr #: InsertCurrentTime.xhp @@ -50702,7 +50702,7 @@ msgctxt "" "par_id101698858105477\n" "help.text" msgid "The time inserted is static." -msgstr "" +msgstr "The time inserted is static." #. PAufF #: JumpToNextTable.xhp @@ -50711,7 +50711,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Jump to Next Sheet" -msgstr "" +msgstr "Jump to Next Sheet" #. 6DYZF #: JumpToNextTable.xhp @@ -50720,7 +50720,7 @@ msgctxt "" "bm_id801697546069561\n" "help.text" msgid "jump;to the next sheet" -msgstr "" +msgstr "jump;to the next sheet" #. yPT7i #: JumpToNextTable.xhp @@ -50729,7 +50729,7 @@ msgctxt "" "hd_id841697505362733\n" "help.text" msgid "To Next Sheet" -msgstr "" +msgstr "To Next Sheet" #. dV4Xa #: JumpToNextTable.xhp @@ -50738,7 +50738,7 @@ msgctxt "" "par_id291697505362735\n" "help.text" msgid "Jumps to next sheet in the document." -msgstr "" +msgstr "Jumps to next sheet in the document." #. 5z8ne #: JumpToNextTableSel.xhp @@ -50747,7 +50747,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "" +msgstr "Select to Next Sheet" #. DDRry #: JumpToNextTableSel.xhp @@ -50756,7 +50756,7 @@ msgctxt "" "bm_id801697546069561\n" "help.text" msgid "select;to the next sheet" -msgstr "" +msgstr "select;to the next sheet" #. XtuPE #: JumpToNextTableSel.xhp @@ -50765,7 +50765,7 @@ msgctxt "" "hd_id841697505362733\n" "help.text" msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "" +msgstr "Select to Next Sheet" #. BqFBC #: JumpToNextTableSel.xhp @@ -50774,7 +50774,7 @@ msgctxt "" "par_id291697505362735\n" "help.text" msgid "Select to next sheet in the document." -msgstr "" +msgstr "Select to next sheet in the document." #. pGUvF #: JumpToPrevTable.xhp @@ -50783,7 +50783,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Jump to Previous Sheet" -msgstr "" +msgstr "Jump to Previous Sheet" #. ay58G #: JumpToPrevTable.xhp @@ -50792,7 +50792,7 @@ msgctxt "" "bm_id801697546069561\n" "help.text" msgid "jump;to previous sheet" -msgstr "" +msgstr "jump;to previous sheet" #. pU9Gc #: JumpToPrevTable.xhp @@ -50801,7 +50801,7 @@ msgctxt "" "hd_id841697505362733\n" "help.text" msgid "To Previous Sheet" -msgstr "" +msgstr "To Previous Sheet" #. nDFN9 #: JumpToPrevTable.xhp @@ -50810,7 +50810,7 @@ msgctxt "" "par_id291697505362735\n" "help.text" msgid "Jumps to previous sheet in the document." -msgstr "" +msgstr "Jumps to previous sheet in the document." #. 3sFfY #: JumpToPrevTableSel.xhp @@ -50819,7 +50819,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "" +msgstr "Select to Previous Sheet" #. WzPNA #: JumpToPrevTableSel.xhp @@ -50828,7 +50828,7 @@ msgctxt "" "bm_id911697545975417\n" "help.text" msgid "select;to the previous sheet" -msgstr "" +msgstr "select;to the previous sheet" #. 2pSUr #: JumpToPrevTableSel.xhp @@ -50837,7 +50837,7 @@ msgctxt "" "hd_id841697505362733\n" "help.text" msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "" +msgstr "Select to Previous Sheet" #. pmvzL #: JumpToPrevTableSel.xhp @@ -50846,7 +50846,7 @@ msgctxt "" "par_id291697505362735\n" "help.text" msgid "Select to previous sheet in the document." -msgstr "" +msgstr "Select to previous sheet in the document." #. EBtYG #: ManageNames.xhp @@ -50855,7 +50855,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Manage Names" #. EYxFn #: ManageNames.xhp @@ -50864,7 +50864,7 @@ msgctxt "" "hd_id511702671562154\n" "help.text" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Manage Names" #. jNdGJ #: ManageNames.xhp @@ -50873,7 +50873,7 @@ msgctxt "" "par_id971702671562156\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can manage names in the spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Opens a dialogue box where you can manage names in the spreadsheet." #. 8vJHv #: ManageNames.xhp @@ -50882,7 +50882,7 @@ msgctxt "" "hd_id421702675891023\n" "help.text" msgid "Names area" -msgstr "" +msgstr "Names area" #. WZBFA #: ManageNames.xhp @@ -50891,7 +50891,7 @@ msgctxt "" "par_id3150301\n" "help.text" msgid "Select a named range or named formula from the list to modify its properties." -msgstr "" +msgstr "Select a named range or named formula from the list to modify its properties." #. BFGn8 #: MergeCellsMenu.xhp @@ -50900,7 +50900,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Merge Cells Menu" -msgstr "" +msgstr "Merge Cells Menu" #. gpGwv #: MergeCellsMenu.xhp @@ -50909,7 +50909,7 @@ msgctxt "" "hd_id791694003998804\n" "help.text" msgid "Merge and Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Merge and Unmerge Cells" #. HZbpH #: MergeCellsMenu.xhp @@ -50918,7 +50918,7 @@ msgctxt "" "par_id811694003998806\n" "help.text" msgid "Opens a submenu for merging and unmerging cells." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu for merging and unmerging cells." #. NS5hd #: MergeCellsMenu.xhp @@ -50927,7 +50927,7 @@ msgctxt "" "par_id161694004142640\n" "help.text" msgid "Choose Format - Merge and Unmerge Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Merge and Unmerge Cells." #. U8HSB #: NavigateMenu.xhp @@ -50936,7 +50936,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigate Menu" -msgstr "" +msgstr "Navigate Menu" #. De5RF #: NavigateMenu.xhp @@ -50945,7 +50945,7 @@ msgctxt "" "hd_id521702949741744\n" "help.text" msgid "Navigate Menu" -msgstr "" +msgstr "Navigate Menu" #. RpB2m #: NavigateMenu.xhp @@ -50954,7 +50954,7 @@ msgctxt "" "par_id181702949741747\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to navigate between sheets." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu to navigate between sheets." #. 7jezN #: NormalViewMode.xhp @@ -50963,7 +50963,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Normal View" -msgstr "" +msgstr "Normal View" #. SQiMo #: NormalViewMode.xhp @@ -50972,7 +50972,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Normal View" -msgstr "" +msgstr "Normal View" #. VkU4D #: NormalViewMode.xhp @@ -50981,7 +50981,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Displays the normal layout view of the sheet." -msgstr "" +msgstr "Displays the normal layout view of the sheet." #. 4C6T2 #: ODFF.xhp @@ -51008,7 +51008,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000013\n" "help.text" msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.3." -msgstr "" +msgstr "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.3." #. AVuWr #: ODFF.xhp @@ -51017,7 +51017,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000014\n" "help.text" msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.4." -msgstr "" +msgstr "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.4." #. AG3sd #: SelectColumn.xhp @@ -51026,7 +51026,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Select Column" #. Wgv4k #: SelectColumn.xhp @@ -51035,7 +51035,7 @@ msgctxt "" "hd_id91697506550043\n" "help.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Select Column" #. zpCB4 #: SelectColumn.xhp @@ -51044,7 +51044,7 @@ msgctxt "" "par_id931697506550045\n" "help.text" msgid "Select the entire column where the cursor is placed or the columns of the current cell selection." -msgstr "" +msgstr "Select the entire column where the cursor is placed or the columns of the current cell selection." #. NCGAU #: SelectData.xhp @@ -51053,7 +51053,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Data" -msgstr "" +msgstr "Select Data" #. 8DDzS #: SelectData.xhp @@ -51062,7 +51062,7 @@ msgctxt "" "bm_id571697548030826\n" "help.text" msgid "select;block of data select;data area" -msgstr "" +msgstr "select;block of data select;data area" #. 96dZC #: SelectData.xhp @@ -51071,7 +51071,7 @@ msgctxt "" "hd_id171697546202709\n" "help.text" msgid "Select Data Area" -msgstr "" +msgstr "Select Data Area" #. nf8bo #: SelectData.xhp @@ -51080,7 +51080,7 @@ msgctxt "" "par_id821697546202712\n" "help.text" msgid "Selects the data area where the cursor or selection is located." -msgstr "" +msgstr "Selects the data area where the cursor or selection is located." #. uFBoh #: SelectData.xhp @@ -51089,7 +51089,7 @@ msgctxt "" "par_id911697547125155\n" "help.text" msgid "To select the data area, the cursor must be inside or adjacent to a block of data." -msgstr "" +msgstr "To select the data area, the cursor must be inside or adjacent to a block of data." #. oeYa2 #: SelectData.xhp @@ -51098,7 +51098,7 @@ msgctxt "" "par_id21697547130354\n" "help.text" msgid "If the cursor is not adjacent to a block of data, the selection returns the cell where the cursor is placed." -msgstr "" +msgstr "If the cursor is not adjacent to a block of data, the selection returns the cell where the cursor is placed." #. 6r9wP #: SelectData.xhp @@ -51107,7 +51107,7 @@ msgctxt "" "par_id391697547137174\n" "help.text" msgid "If the cell is adjacent to two blocks of data, the selection is the rectangular area that wraps the two blocks of data." -msgstr "" +msgstr "If the cell is adjacent to two blocks of data, the selection is the rectangular area that wraps the two blocks of data." #. ddN8T #: SelectRow.xhp @@ -51116,7 +51116,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Select Row" #. wsbBc #: SelectRow.xhp @@ -51125,7 +51125,7 @@ msgctxt "" "hd_id91697506550043\n" "help.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Select Row" #. B6KLU #: SelectRow.xhp @@ -51134,7 +51134,7 @@ msgctxt "" "par_id931697506550045\n" "help.text" msgid "Select the entire row where the cursor is placed or the rows of the current cell selection." -msgstr "" +msgstr "Select the entire row where the cursor is placed or the rows of the current cell selection." #. svJsK #: SelectUnprotectedCells.xhp @@ -51143,7 +51143,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "Select Unprotected Cells" #. B6sQA #: SelectUnprotectedCells.xhp @@ -51152,7 +51152,7 @@ msgctxt "" "bm_id331697550336670\n" "help.text" msgid "select;unprotected cells" -msgstr "" +msgstr "select;unprotected cells" #. HXrX5 #: SelectUnprotectedCells.xhp @@ -51161,7 +51161,7 @@ msgctxt "" "hd_id91697506550043\n" "help.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "Select Unprotected Cells" #. YucXW #: SelectUnprotectedCells.xhp @@ -51170,7 +51170,7 @@ msgctxt "" "par_id931697506550045\n" "help.text" msgid "Select the unprotected cells." -msgstr "" +msgstr "Select the unprotected cells." #. GcRdx #: SelectVisibleColumns.xhp @@ -51179,7 +51179,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Visible Columns" -msgstr "" +msgstr "Select Visible Columns" #. FxkBH #: SelectVisibleColumns.xhp @@ -51188,7 +51188,7 @@ msgctxt "" "bm_id401697550910277\n" "help.text" msgid "select;visible columns" -msgstr "" +msgstr "select;visible columns" #. tvv9r #: SelectVisibleColumns.xhp @@ -51197,7 +51197,7 @@ msgctxt "" "hd_id91697506550043\n" "help.text" msgid "Select Visible Columns" -msgstr "" +msgstr "Select Visible Columns" #. ABCAg #: SelectVisibleColumns.xhp @@ -51206,7 +51206,7 @@ msgctxt "" "par_id931697506550045\n" "help.text" msgid "Select the visible columns." -msgstr "" +msgstr "Select the visible columns." #. WC6Vw #: SelectVisibleColumns.xhp @@ -51215,7 +51215,7 @@ msgctxt "" "par_id711697553770827\n" "help.text" msgid "The command only selects the visible columns. Commands applied to the selected visible columns does not applies on hidden columns." -msgstr "" +msgstr "The command only selects the visible columns. Commands applied to the selected visible columns does not applies on hidden columns." #. jABiq #: SelectVisibleRows.xhp @@ -51224,7 +51224,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Visible Rows" -msgstr "" +msgstr "Select Visible Rows" #. HTrGn #: SelectVisibleRows.xhp @@ -51233,7 +51233,7 @@ msgctxt "" "hd_id91697506550043\n" "help.text" msgid "Select Visible Rows" -msgstr "" +msgstr "Select Visible Rows" #. FNfcA #: SelectVisibleRows.xhp @@ -51242,7 +51242,7 @@ msgctxt "" "par_id931697506550045\n" "help.text" msgid "Select the visible rows." -msgstr "" +msgstr "Select the visible rows." #. hEmEm #: SelectVisibleRows.xhp @@ -51251,7 +51251,7 @@ msgctxt "" "par_id711697553770827\n" "help.text" msgid "The command only selects the visible rows. Commands applied to the selected visible rows does not applies on hidden rows." -msgstr "" +msgstr "The command only selects the visible rows. Commands applied to the selected visible rows does not applies on hidden rows." #. DErBY #: SetInputMode.xhp @@ -51260,7 +51260,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Cell Edit Mode" #. 9y2GK #: SetInputMode.xhp @@ -51269,7 +51269,7 @@ msgctxt "" "bm_id721697573174462\n" "help.text" msgid "cell edit mode F2;cell edit mode" -msgstr "" +msgstr "cell edit mode F2;cell edit mode" #. 84Pzm #: SetInputMode.xhp @@ -51278,7 +51278,7 @@ msgctxt "" "hd_id561697565904644\n" "help.text" msgid "Cell Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Cell Edit Mode" #. brBms #: SetInputMode.xhp @@ -51287,7 +51287,7 @@ msgctxt "" "par_id21697565904648\n" "help.text" msgid "Enable direct cell content editing." -msgstr "" +msgstr "Enable direct cell content editing." #. fB2Te #: SetInputMode.xhp @@ -51296,7 +51296,7 @@ msgctxt "" "par_id741697572331227\n" "help.text" msgid "The cell edit mode enabled on a cell with formula displays the formula expression instead of the result of the formula calculation." -msgstr "" +msgstr "The cell edit mode enabled on a cell with formula displays the formula expression instead of the result of the formula calculation." #. Aruzr #: SetInputMode.xhp @@ -51305,7 +51305,7 @@ msgctxt "" "par_id51697573038463\n" "help.text" msgid "In this mode, references to other cells are displayed in colors and the referenced cells have their borders highlighted with the same color. The highlighted cell displays handles on the corners to allow by dragging the handles, to extend the highlighted reference. The formula is automatically updated with the expression of the reference." -msgstr "" +msgstr "In this mode, references to other cells are displayed in colours and the referenced cells have their borders highlighted with the same colour. The highlighted cell displays handles on the corners to allow by dragging the handles, to extend the highlighted reference. The formula is automatically updated with the expression of the reference." #. 68zWZ #: SetInputMode.xhp @@ -51314,7 +51314,7 @@ msgctxt "" "par_id1001697572337079\n" "help.text" msgid "For example, a cell with formula =A1+B1 displays A1 in color 1 and B1 in color 2 (colors are defined internally). The cell A1 is highlighted in color 1 and B1 is highlighted in color 2." -msgstr "" +msgstr "For example, a cell with formula =A1+B1 displays A1 in colour 1 and B1 in colour 2 (colours are defined internally). The cell A1 is highlighted in colour 1 and B1 is highlighted in colour 2." #. FyAFN #: SetInputMode.xhp @@ -51323,7 +51323,7 @@ msgctxt "" "par_id861697572403097\n" "help.text" msgid "Press Enter to end the cell edit mode." -msgstr "" +msgstr "Press Enter to end the cell edit mode." #. fcck7 #: SheetCommentMenu.xhp @@ -51332,7 +51332,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comment Menu" -msgstr "" +msgstr "Comment Menu" #. 9mYE5 #: SheetCommentMenu.xhp @@ -51341,7 +51341,7 @@ msgctxt "" "hd_id481702927167722\n" "help.text" msgid "Sheet Comment Menu" -msgstr "" +msgstr "Sheet Comment Menu" #. AQiDA #: SheetCommentMenu.xhp @@ -51350,7 +51350,7 @@ msgctxt "" "par_id271702927167724\n" "help.text" msgid "Opens a submenu with comments commands." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu with comments commands." #. BKGUA #: ShowNote.xhp @@ -51359,7 +51359,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Show Comment" #. 856Yc #: ShowNote.xhp @@ -51368,7 +51368,7 @@ msgctxt "" "hd_id531702936339053\n" "help.text" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Show Comment" #. czoQU #: ShowNote.xhp @@ -51377,7 +51377,7 @@ msgctxt "" "par_id921702936339055\n" "help.text" msgid "Shows the comment of the cell." -msgstr "" +msgstr "Shows the comment of the cell." #. YdQnL #: TableSelectAll.xhp @@ -51386,7 +51386,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select all Sheets" -msgstr "" +msgstr "Select all Sheets" #. FuRsS #: TableSelectAll.xhp @@ -51395,7 +51395,7 @@ msgctxt "" "bm_id931697546015630\n" "help.text" msgid "select;all cells in sheet" -msgstr "" +msgstr "select;all cells in sheet" #. x4g9Q #: TableSelectAll.xhp @@ -51404,7 +51404,7 @@ msgctxt "" "hd_id771697477288952\n" "help.text" msgid "Select all Sheets" -msgstr "" +msgstr "Select all Sheets" #. u6hbD #: TableSelectAll.xhp @@ -51413,7 +51413,7 @@ msgctxt "" "par_id491697477288954\n" "help.text" msgid "Selects all the sheets in your document." -msgstr "" +msgstr "Selects all the sheets in your document." #. 2vyaZ #: TableSelectAll.xhp @@ -51422,7 +51422,7 @@ msgctxt "" "par_id3155261\n" "help.text" msgid "To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet." -msgstr "" +msgstr "To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet." #. CqsEK #: ToggleFormula.xhp @@ -51431,7 +51431,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Formulas" -msgstr "" +msgstr "Show Formulae" #. 6U96W #: ToggleFormula.xhp @@ -51440,7 +51440,7 @@ msgctxt "" "hd_id581698505022699\n" "help.text" msgid "Show Formulas" -msgstr "" +msgstr "Show Formulae" #. CK3wk #: ToggleFormula.xhp @@ -51449,7 +51449,7 @@ msgctxt "" "par_id03302017024610704\n" "help.text" msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result." -msgstr "" +msgstr "Display the cell formula expression instead of the calculated result." #. ZBLEr #: ToggleRelative.xhp @@ -51458,7 +51458,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Toggle Relative Addressing" -msgstr "" +msgstr "Toggle Relative Addressing" #. yMCwm #: ToggleRelative.xhp @@ -51467,7 +51467,7 @@ msgctxt "" "hd_id81702418438740\n" "help.text" msgid "Cycle Cell Reference Types" -msgstr "" +msgstr "Cycle Cell Reference Types" #. Zc2ei #: ToggleRelative.xhp @@ -51476,7 +51476,7 @@ msgctxt "" "par_id361702418438742\n" "help.text" msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula." -msgstr "" +msgstr "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula." #. rnAq8 #: ToggleSheetGrid.xhp @@ -51485,7 +51485,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "View Grid Lines" #. 3Z7kj #: ToggleSheetGrid.xhp @@ -51494,7 +51494,7 @@ msgctxt "" "bm_id521698365175767\n" "help.text" msgid "sheet;grid linesgrid lines;sheets" -msgstr "" +msgstr "sheet;grid linesgrid lines;sheets" #. dSAgJ #: ToggleSheetGrid.xhp @@ -51503,7 +51503,7 @@ msgctxt "" "hd_id301698364833637\n" "help.text" msgid "View Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "View Grid Lines" #. Gyqs9 #: ToggleSheetGrid.xhp @@ -51512,7 +51512,7 @@ msgctxt "" "par_id102720151147483554\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet." #. PmBDD #: ViewHiddenColRow.xhp @@ -51521,7 +51521,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "" +msgstr "Hidden Row/Column Indicator" #. MmGhj #: ViewHiddenColRow.xhp @@ -51530,7 +51530,7 @@ msgctxt "" "hd_id101698502804412\n" "help.text" msgid "Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "" +msgstr "Hidden Row/Column Indicator" #. oLwDv #: ViewHiddenColRow.xhp @@ -51539,7 +51539,7 @@ msgctxt "" "par_id891698502804413\n" "help.text" msgid "Toggles the display of tic marks where columns or rows are hidden." -msgstr "" +msgstr "Toggles the display of tic marks where columns or rows are hidden." #. FPvHm #: ViewHiddenColRow.xhp @@ -51548,7 +51548,7 @@ msgctxt "" "par_id281698504591415\n" "help.text" msgid "The tic marks disappears when the column or row is visible again." -msgstr "" +msgstr "The tic marks disappears when the column or row is visible again." #. SGHPh #: calculate.xhp @@ -51557,7 +51557,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Calculate" #. 6NFDn #: calculate.xhp @@ -51566,7 +51566,7 @@ msgctxt "" "hd_id621584668179317\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Calculate" #. 8YGcD #: calculate.xhp @@ -51575,7 +51575,7 @@ msgctxt "" "par_id241584668179318\n" "help.text" msgid "Commands to calculate formula cells." -msgstr "" +msgstr "Commands to calculate formula cells." #. 9AbDs #: calculation_accuracy.xhp @@ -51584,7 +51584,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calculation Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Calculation Accuracy" #. 8Bv3f #: calculation_accuracy.xhp @@ -51593,7 +51593,7 @@ msgctxt "" "bm_id741642020503366\n" "help.text" msgid "calculation;accuracy precision;calculation" -msgstr "" +msgstr "calculation;accuracy precision;calculation" #. wPGAg #: calculation_accuracy.xhp @@ -51602,7 +51602,7 @@ msgctxt "" "hd_id961642017927878\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calculation Accuracy" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calculation Accuracy" #. sW5fH #: calculation_accuracy.xhp @@ -51611,7 +51611,7 @@ msgctxt "" "hd_id941642017968835\n" "help.text" msgid "Inherent Accuracy Problem" -msgstr "" +msgstr "Inherent Accuracy Problem" #. sVT3D #: calculation_accuracy.xhp @@ -51620,7 +51620,7 @@ msgctxt "" "par_id541642018071800\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in IEEE 754 standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in IEEE 754 standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)." #. mdFJq #: calculation_accuracy.xhp @@ -51629,7 +51629,7 @@ msgctxt "" "par_id191642019423811\n" "help.text" msgid "Calculations with those numbers necessarily results in rounding errors, and those accumulate with every calculation." -msgstr "" +msgstr "Calculations with those numbers necessarily results in rounding errors, and those accumulate with every calculation." #. LnjTN #: calculation_accuracy.xhp @@ -51638,7 +51638,7 @@ msgctxt "" "par_id221642019437175\n" "help.text" msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with machine epsilon (or unit roundoff) as necessary." -msgstr "" +msgstr "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with machine epsilon (or unit roundoff) as necessary." #. ncGy5 #: calculation_accuracy.xhp @@ -51647,7 +51647,7 @@ msgctxt "" "par_id801642019531438\n" "help.text" msgid "An example with numbers:" -msgstr "" +msgstr "An example with numbers:" #. BpnPy #: calculation_accuracy.xhp @@ -51656,7 +51656,7 @@ msgctxt "" "par_id761642018318896\n" "help.text" msgid "This will result in -999.129999999997 in A3, instead of expected -999.13 (you might need to increase shown decimal places in cell format to see this)." -msgstr "" +msgstr "This will result in -999.129999999997 in A3, instead of expected -999.13 (you might need to increase shown decimal places in cell format to see this)." #. J8xZD #: cell_styles.xhp @@ -51665,7 +51665,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "Cell Styles" #. nGssr #: cell_styles.xhp @@ -51674,7 +51674,7 @@ msgctxt "" "hd_id811593560413206\n" "help.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "Cell Styles" #. NPXRG #: cell_styles.xhp @@ -51683,7 +51683,7 @@ msgctxt "" "par_id491719006818603\n" "help.text" msgid "Displays a list of available Cell Styles." -msgstr "" +msgstr "Displays a list of available Cell Styles." #. AZNrM #: common_func.xhp @@ -51719,7 +51719,7 @@ msgctxt "" "hd_id281996\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Examples" #. XAFa7 #: common_func.xhp @@ -51728,7 +51728,7 @@ msgctxt "" "hd_id301640873452726\n" "help.text" msgid "Technical information" -msgstr "" +msgstr "Technical information" #. RAbtL #: common_func.xhp @@ -51737,7 +51737,7 @@ msgctxt "" "hd_id371655560095924\n" "help.text" msgid "See also" -msgstr "" +msgstr "See also" #. 2C7vt #: common_func.xhp @@ -51746,7 +51746,7 @@ msgctxt "" "par_id251640873774457\n" "help.text" msgid "This function is NOT part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format standard. The name space is" -msgstr "" +msgstr "This function is NOT part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format standard. The name space is" #. rBWwb #: common_func.xhp @@ -51755,7 +51755,7 @@ msgctxt "" "par_id301616845402409\n" "help.text" msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the value highlighting feature." -msgstr "" +msgstr "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the value highlighting feature." #. s37P8 #: common_func.xhp @@ -51764,7 +51764,7 @@ msgctxt "" "par_id431716730587722\n" "help.text" msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument requires all preceding separators to be present." -msgstr "" +msgstr "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument requires all preceding separators to be present." #. iZ2w7 #: common_func.xhp @@ -51773,7 +51773,7 @@ msgctxt "" "par_id131711543270539\n" "help.text" msgid "Enter the formula as an array formula. Hint: enter formula using keys Ctrl + Shift + Enter." -msgstr "" +msgstr "Enter the formula as an array formula. Hint: enter formula using keys Ctrl + Shift + Enter." #. To7rc #: common_func.xhp @@ -51782,7 +51782,7 @@ msgctxt "" "par_id221739098585036\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #. GAPGX #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -51998,7 +51998,7 @@ msgctxt "" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" msgid "data entry forms;for spreadsheetsdata entry forms;insert data in spreadsheetsinsert data;data entry forms for spreadsheetsspreadsheet;form for inserting data" -msgstr "" +msgstr "data entry forms;for spreadsheetsdata entry forms;insert data in spreadsheetsinsert data;data entry forms for spreadsheetsspreadsheet;form for inserting data" #. wTC98 #: data_form.xhp @@ -52007,7 +52007,7 @@ msgctxt "" "hd_id240920171003006302\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Form" #. wrzkB #: data_form.xhp @@ -52016,7 +52016,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets. With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide." -msgstr "" +msgstr "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets. With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide." #. TxLvo #: data_form.xhp @@ -52025,7 +52025,7 @@ msgctxt "" "par_id731512558700034\n" "help.text" msgid "The form supports up to 32 columns." -msgstr "" +msgstr "The form supports up to 32 columns." #. yiAjM #: data_form.xhp @@ -52178,7 +52178,7 @@ msgctxt "" "par_id731512558741034\n" "help.text" msgid "You can use the form scroll bar to move between records." -msgstr "" +msgstr "You can use the form scroll bar to move between records." #. tBjmH #: data_form.xhp @@ -52223,7 +52223,7 @@ msgctxt "" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" msgid "data provider;for spreadsheetsdata provider;transformationsdata provider;refresh data provider" -msgstr "" +msgstr "data provider;for spreadsheetsdata provider;transformationsdata provider;refresh data provider" #. LwDBX #: data_provider.xhp @@ -52241,7 +52241,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "Imports data from data sources. At present, the supported external data formats include CSV, HTML, XML, and %PRODUCTNAME Base files." -msgstr "" +msgstr "Imports data from data sources. At present, the supported external data formats include CSV, HTML, XML, and %PRODUCTNAME Base files." #. FTC4d #: data_provider.xhp @@ -52250,7 +52250,7 @@ msgctxt "" "par_id701739297912137\n" "help.text" msgid "Data may be imported from either local storage, such as CSV files, or from external sources, such as HTML Web Pages." -msgstr "" +msgstr "Data may be imported from either local storage, such as CSV files, or from external sources, such as HTML Web Pages." #. ztpzA #: data_provider.xhp @@ -52259,7 +52259,7 @@ msgctxt "" "par_id211739297916678\n" "help.text" msgid "Additionally, data can be manipulated using various transformations before being loaded into the sheet." -msgstr "" +msgstr "Additionally, data can be manipulated using various transformations before being loaded into the sheet." #. KWC3w #: data_provider.xhp @@ -52268,7 +52268,7 @@ msgctxt "" "par_id891739299423298\n" "help.text" msgid "Choose Data - Data Provider." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Data Provider." #. YVEro #: data_provider.xhp @@ -52277,7 +52277,7 @@ msgctxt "" "par_id521739272538944\n" "help.text" msgid "On the Data tab, choose Data Provider." -msgstr "" +msgstr "On the Data tab, choose Data Provider." #. pui9X #: data_provider.xhp @@ -52286,7 +52286,7 @@ msgctxt "" "par_id771739306510904\n" "help.text" msgid "Icon Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Icon Data Provider" #. PwGA8 #: data_provider.xhp @@ -52295,7 +52295,7 @@ msgctxt "" "par_id851739306510904\n" "help.text" msgid "Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Data Provider" #. 46usF #: data_provider.xhp @@ -52304,7 +52304,7 @@ msgctxt "" "hd_id41739294146861\n" "help.text" msgid "Database Range" -msgstr "" +msgstr "Database Range" #. xW85g #: data_provider.xhp @@ -52313,7 +52313,7 @@ msgctxt "" "par_id381739294159238\n" "help.text" msgid "The database range to receive the data from the provider. Choose the range from the available dropdown list." -msgstr "" +msgstr "The database range to receive the data from the provider. Choose the range from the available drop-down list." #. MEmVh #: data_provider.xhp @@ -52322,7 +52322,7 @@ msgctxt "" "hd_id11739294164013\n" "help.text" msgid "Data Format" -msgstr "" +msgstr "Data Format" #. 8RSFJ #: data_provider.xhp @@ -52331,7 +52331,7 @@ msgctxt "" "par_id411739294172365\n" "help.text" msgid "The type of the data to be imported." -msgstr "" +msgstr "The type of the data to be imported." #. cVgmZ #: data_provider.xhp @@ -52340,7 +52340,7 @@ msgctxt "" "hd_id771739294177396\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. maCTt #: data_provider.xhp @@ -52349,7 +52349,7 @@ msgctxt "" "par_id21739294199172\n" "help.text" msgid "The URL of the data provider. If the provider is a local file, insert the file path and name. If the provider is a web service, insert the URL." -msgstr "" +msgstr "The URL of the data provider. If the provider is a local file, insert the file path and name. If the provider is a web service, insert the URL." #. AiBAv #: data_provider.xhp @@ -52358,7 +52358,7 @@ msgctxt "" "hd_id881739294185949\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identifier" #. T46h2 #: data_provider.xhp @@ -52367,7 +52367,7 @@ msgctxt "" "par_id991739294192437\n" "help.text" msgid "The target ID for HTML provided data or Xpath for XML provided data." -msgstr "" +msgstr "The target ID for HTML provided data or Xpath for XML provided data." #. e6EqK #: data_provider.xhp @@ -52376,7 +52376,7 @@ msgctxt "" "hd_id81739294235914\n" "help.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Transformations" #. dHLAf #: data_provider.xhp @@ -52385,7 +52385,7 @@ msgctxt "" "par_id131739297549651\n" "help.text" msgid "The provided data can be transformed using the available transformations from the dropdown list. You will need to provide further information depending on the transformation. For example, you can set the sort order for the sort transformations." -msgstr "" +msgstr "The provided data can be transformed using the available transformations from the drop-down list. You will need to provide further information depending on the transformation. For example, you can set the sort order for the sort transformations." #. 6EBTB #: data_provider.xhp @@ -52394,7 +52394,7 @@ msgctxt "" "hd_id121741205426373\n" "help.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Delete Columns" #. GoEDC #: data_provider.xhp @@ -52403,7 +52403,7 @@ msgctxt "" "par_id371741264764548\n" "help.text" msgid "Deletes columns listed in Columns. Enter the list of columns indexes separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "Deletes columns listed in Columns. Enter the list of columns indexes separated by semicolons." #. BfcDM #: data_provider.xhp @@ -52412,7 +52412,7 @@ msgctxt "" "hd_id21741205430956\n" "help.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Delete Rows" #. NVwFS #: data_provider.xhp @@ -52421,7 +52421,7 @@ msgctxt "" "par_id351741264769117\n" "help.text" msgid "Deletes rows containing the value entered in Lookup value entry and found in Column index number." -msgstr "" +msgstr "Deletes rows containing the value entered in Lookup value entry and found in Column index number." #. MZfRG #: data_provider.xhp @@ -52430,7 +52430,7 @@ msgctxt "" "hd_id81741205435804\n" "help.text" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Swap Rows" #. tE432 #: data_provider.xhp @@ -52439,7 +52439,7 @@ msgctxt "" "par_id491741264773681\n" "help.text" msgid "Swap row position between the first and second rows." -msgstr "" +msgstr "Swap row position between the first and second rows." #. 3gdt7 #: data_provider.xhp @@ -52448,7 +52448,7 @@ msgctxt "" "hd_id891741205439580\n" "help.text" msgid "Split Columns" -msgstr "" +msgstr "Split Columns" #. VD5ix #: data_provider.xhp @@ -52457,7 +52457,7 @@ msgctxt "" "par_id91741266520464\n" "help.text" msgid "Separates the column in two on the occurrence of the separator string." -msgstr "" +msgstr "Separates the column in two on the occurrence of the separator string." #. qvYhx #: data_provider.xhp @@ -52466,7 +52466,7 @@ msgctxt "" "hd_id801741205443572\n" "help.text" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Merge Columns" #. KJ7By #: data_provider.xhp @@ -52475,7 +52475,7 @@ msgctxt "" "par_id931741266512040\n" "help.text" msgid "Merges columns adding the separator string between each merged value." -msgstr "" +msgstr "Merges columns adding the separator string between each merged value." #. DLYeb #: data_provider.xhp @@ -52484,7 +52484,7 @@ msgctxt "" "hd_id781741205447620\n" "help.text" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Text Transformation" #. pXuCw #: data_provider.xhp @@ -52493,7 +52493,7 @@ msgctxt "" "par_id251741287228280\n" "help.text" msgid "Transforms text data in the list of columns." -msgstr "" +msgstr "Transforms text data in the list of columns." #. DqPGD #: data_provider.xhp @@ -52502,7 +52502,7 @@ msgctxt "" "par_id621741265182509\n" "help.text" msgid "To Lower: transforms all uppercase characters to lowercase." -msgstr "" +msgstr "To Lower: transforms all upper-case characters to lower-case." #. CvJQk #: data_provider.xhp @@ -52511,7 +52511,7 @@ msgctxt "" "par_id931741266233821\n" "help.text" msgid "To Upper: transforms all lowercase characters to uppercase." -msgstr "" +msgstr "To Upper: transforms all lower-case characters to upper-case." #. SbAQu #: data_provider.xhp @@ -52520,7 +52520,7 @@ msgctxt "" "par_id31741266350179\n" "help.text" msgid "Capitalize: capitalizes the first character of each word." -msgstr "" +msgstr "Capitalise: capitalises the first character of each word." #. eF6Br #: data_provider.xhp @@ -52529,7 +52529,7 @@ msgctxt "" "par_id811741266451457\n" "help.text" msgid "Trim: removes spaces from the data, leaving only a single space character between words." -msgstr "" +msgstr "Trim: removes spaces from the data, leaving only a single space character between words." #. 2AUUt #: data_provider.xhp @@ -52538,7 +52538,7 @@ msgctxt "" "hd_id591741205451860\n" "help.text" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "Sort Columns" #. RAXov #: data_provider.xhp @@ -52547,7 +52547,7 @@ msgctxt "" "par_id541741268695831\n" "help.text" msgid "Sorts rows ascending or descending by the values in the column index number." -msgstr "" +msgstr "Sorts rows ascending or descending by the values in the column index number." #. UFV9g #: data_provider.xhp @@ -52556,7 +52556,7 @@ msgctxt "" "hd_id511741205455460\n" "help.text" msgid "Aggregate Functions" -msgstr "" +msgstr "Aggregate Functions" #. Dzoej #: data_provider.xhp @@ -52565,7 +52565,7 @@ msgctxt "" "par_id271741269442206\n" "help.text" msgid "Adds the result of an aggregate function to the bottom of the column." -msgstr "" +msgstr "Adds the result of an aggregate function to the bottom of the column." #. BWHTD #: data_provider.xhp @@ -52574,7 +52574,7 @@ msgctxt "" "par_id641741269370623\n" "help.text" msgid "Sum: the sum of the column data." -msgstr "" +msgstr "Sum: the sum of the column data." #. CKH6k #: data_provider.xhp @@ -52583,7 +52583,7 @@ msgctxt "" "par_id751741269375319\n" "help.text" msgid "Average: the average value of the column data." -msgstr "" +msgstr "Average: the average value of the column data." #. zsm7B #: data_provider.xhp @@ -52592,7 +52592,7 @@ msgctxt "" "par_id211741269379607\n" "help.text" msgid "Maximum Value: the maximum value of the column data." -msgstr "" +msgstr "Maximum Value: the maximum value of the column data." #. yTJo6 #: data_provider.xhp @@ -52601,7 +52601,7 @@ msgctxt "" "par_id271741269383551\n" "help.text" msgid "Minimum Value: the minimum value of the column data." -msgstr "" +msgstr "Minimum Value: the minimum value of the column data." #. 3242e #: data_provider.xhp @@ -52610,7 +52610,7 @@ msgctxt "" "hd_id251741205460604\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numeric" #. HxbER #: data_provider.xhp @@ -52619,7 +52619,7 @@ msgctxt "" "par_id921741287284398\n" "help.text" msgid "Applies numeric functions on columns." -msgstr "" +msgstr "Applies numeric functions on columns." #. CzfUM #: data_provider.xhp @@ -52628,7 +52628,7 @@ msgctxt "" "par_id181741286856945\n" "help.text" msgid "Sign: returns +1 for strictly positive numbers, -1 for strictly negative and 0 for zero values." -msgstr "" +msgstr "Sign: returns +1 for strictly positive numbers, -1 for strictly negative and 0 for zero values." #. nV8jk #: data_provider.xhp @@ -52637,7 +52637,7 @@ msgctxt "" "par_id31741286861080\n" "help.text" msgid "Round: rounds numbers to a certain number of decimal places." -msgstr "" +msgstr "Round: rounds numbers to a certain number of decimal places." #. F53YG #: data_provider.xhp @@ -52646,7 +52646,7 @@ msgctxt "" "par_id601741286864784\n" "help.text" msgid "Round Up: rounds numbers to the nearest upper integer." -msgstr "" +msgstr "Round Up: rounds numbers to the nearest upper integer." #. pYPxX #: data_provider.xhp @@ -52655,7 +52655,7 @@ msgctxt "" "par_id251741286868464\n" "help.text" msgid "Round Down: rounds numbers to the nearest lower integer." -msgstr "" +msgstr "Round Down: rounds numbers to the nearest lower integer." #. kFnAs #: data_provider.xhp @@ -52664,7 +52664,7 @@ msgctxt "" "par_id571741286872864\n" "help.text" msgid "Absolute value: returns the absolute value of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Absolute value: returns the absolute value of the numbers." #. vLBin #: data_provider.xhp @@ -52673,7 +52673,7 @@ msgctxt "" "par_id761741286907711\n" "help.text" msgid "Log with base e: returns the natural logarithm of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Log with base e: returns the natural logarithm of the numbers." #. T4HbB #: data_provider.xhp @@ -52682,7 +52682,7 @@ msgctxt "" "par_id31741286926046\n" "help.text" msgid "Log with base 10: returns the logarithm base 10 of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Log with base 10: returns the logarithm base 10 of the numbers." #. 7FAKL #: data_provider.xhp @@ -52691,7 +52691,7 @@ msgctxt "" "par_id641741286930767\n" "help.text" msgid "Cube: returns the cube of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Cube: returns the cube of the numbers." #. bFyX7 #: data_provider.xhp @@ -52700,7 +52700,7 @@ msgctxt "" "par_id251741286936459\n" "help.text" msgid "Square: returns the square of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Square: returns the square of the numbers." #. xAGCv #: data_provider.xhp @@ -52709,7 +52709,7 @@ msgctxt "" "par_id431741286940734\n" "help.text" msgid "Square Root: returns the square root of the numbers." -msgstr "" +msgstr "Square Root: returns the square root of the numbers." #. nbVD7 #: data_provider.xhp @@ -52718,7 +52718,7 @@ msgctxt "" "par_id751741286945038\n" "help.text" msgid "Exponent: returns the exponential of the numbers (ex)." -msgstr "" +msgstr "Exponent: returns the exponential of the numbers (ex)." #. CCzMo #: data_provider.xhp @@ -52727,7 +52727,7 @@ msgctxt "" "par_id421741286949254\n" "help.text" msgid "Is Even: returns +1 is the number is even, 0 if the number is odd. Decimal numbers returns 0." -msgstr "" +msgstr "Is Even: returns +1 is the number is even, 0 if the number is odd. Decimal numbers returns 0." #. FVcAR #: data_provider.xhp @@ -52736,7 +52736,7 @@ msgctxt "" "par_id851741286953094\n" "help.text" msgid "Is Odd: returns +1 is the number is odd, 0 if the number is even. Decimal numbers returns 0." -msgstr "" +msgstr "Is Odd: returns +1 is the number is odd, 0 if the number is even. Decimal numbers returns 0." #. Rqpxa #: data_provider.xhp @@ -52745,7 +52745,7 @@ msgctxt "" "hd_id151741205464747\n" "help.text" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "Replace Null" #. FDHiB #: data_provider.xhp @@ -52754,7 +52754,7 @@ msgctxt "" "par_id171741287725956\n" "help.text" msgid "Replaces null or missing data in the list of columns with the supplied text." -msgstr "" +msgstr "Replaces null or missing data in the list of columns with the supplied text." #. 5wVEA #: data_provider.xhp @@ -52763,7 +52763,7 @@ msgctxt "" "hd_id891741205469100\n" "help.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Date and Time" #. Ynns5 #: data_provider.xhp @@ -52772,7 +52772,7 @@ msgctxt "" "par_id841741288387492\n" "help.text" msgid "Performs date and time transformations on data in the list of column indexes." -msgstr "" +msgstr "Performs date and time transformations on data in the list of column indexes." #. 9yQK6 #: data_provider.xhp @@ -52781,7 +52781,7 @@ msgctxt "" "par_id761741295010729\n" "help.text" msgid "The date and time values depends on the locale settings." -msgstr "" +msgstr "The date and time values depends on the locale settings." #. WqkaF #: data_provider.xhp @@ -52790,7 +52790,7 @@ msgctxt "" "par_id721741290614073\n" "help.text" msgid "Date String:" -msgstr "" +msgstr "Date String:" #. v5GDK #: data_provider.xhp @@ -52799,7 +52799,7 @@ msgctxt "" "par_id731741290619260\n" "help.text" msgid "Year: returns the year of the date." -msgstr "" +msgstr "Year: returns the year of the date." #. FVjJv #: data_provider.xhp @@ -52808,7 +52808,7 @@ msgctxt "" "par_id601741290728493\n" "help.text" msgid "Start of Year: returns the date value of the first day of the year." -msgstr "" +msgstr "Start of Year: returns the date value of the first day of the year." #. iQEzG #: data_provider.xhp @@ -52817,7 +52817,7 @@ msgctxt "" "par_id501741290733221\n" "help.text" msgid "End of Year: returns the date value of the last day of the year." -msgstr "" +msgstr "End of Year: returns the date value of the last day of the year." #. uGKwy #: data_provider.xhp @@ -52826,7 +52826,7 @@ msgctxt "" "par_id91741290737453\n" "help.text" msgid "Month: returns the month number of the date." -msgstr "" +msgstr "Month: returns the month number of the date." #. ngfFT #: data_provider.xhp @@ -52835,7 +52835,7 @@ msgctxt "" "par_id951741290741517\n" "help.text" msgid "Month Name: returns the month name of the date." -msgstr "" +msgstr "Month Name: returns the month name of the date." #. pkydG #: data_provider.xhp @@ -52844,7 +52844,7 @@ msgctxt "" "par_id841741290745421\n" "help.text" msgid "Start of Month: returns the date value of first day of the month." -msgstr "" +msgstr "Start of Month: returns the date value of first day of the month." #. 6qJd8 #: data_provider.xhp @@ -52853,7 +52853,7 @@ msgctxt "" "par_id511741290749881\n" "help.text" msgid "End of Month: returns the date value of the last day of the month." -msgstr "" +msgstr "End of Month: returns the date value of the last day of the month." #. EVWpj #: data_provider.xhp @@ -52862,7 +52862,7 @@ msgctxt "" "par_id351741290754069\n" "help.text" msgid "Day: returns the day of the month." -msgstr "" +msgstr "Day: returns the day of the month." #. G5jEt #: data_provider.xhp @@ -52871,7 +52871,7 @@ msgctxt "" "par_id511741290758021\n" "help.text" msgid "Day of Week: returns the day of the week." -msgstr "" +msgstr "Day of Week: returns the day of the week." #. ckuXs #: data_provider.xhp @@ -52880,7 +52880,7 @@ msgctxt "" "par_id701741290761644\n" "help.text" msgid "Day of Year: returns the day of the year." -msgstr "" +msgstr "Day of Year: returns the day of the year." #. nfYhS #: data_provider.xhp @@ -52889,7 +52889,7 @@ msgctxt "" "par_id881741290766989\n" "help.text" msgid "Quarter: returns the quarter number of the date." -msgstr "" +msgstr "Quarter: returns the quarter number of the date." #. ecsAP #: data_provider.xhp @@ -52898,7 +52898,7 @@ msgctxt "" "par_id531741290770820\n" "help.text" msgid "Start of Quarter: returns the date value of the first day of the quarter." -msgstr "" +msgstr "Start of Quarter: returns the date value of the first day of the quarter." #. GBoLY #: data_provider.xhp @@ -52907,7 +52907,7 @@ msgctxt "" "par_id631741290775108\n" "help.text" msgid "End of Quarter: returns the date value of the last day of the quarter." -msgstr "" +msgstr "End of Quarter: returns the date value of the last day of the quarter." #. jhPCC #: data_provider.xhp @@ -52916,7 +52916,7 @@ msgctxt "" "par_id511741290839522\n" "help.text" msgid "Hour: returns the hour of the date." -msgstr "" +msgstr "Hour: returns the hour of the date." #. R5BYG #: data_provider.xhp @@ -52925,7 +52925,7 @@ msgctxt "" "par_id961741290843338\n" "help.text" msgid "Minute: returns the minute of the date." -msgstr "" +msgstr "Minute: returns the minute of the date." #. fdSwy #: data_provider.xhp @@ -52934,7 +52934,7 @@ msgctxt "" "par_id291741290847683\n" "help.text" msgid "Second: returns the second of the date." -msgstr "" +msgstr "Second: returns the second of the date." #. fVaV7 #: data_provider.xhp @@ -52943,7 +52943,7 @@ msgctxt "" "par_id731741290851850\n" "help.text" msgid "Time: returns the time of the date." -msgstr "" +msgstr "Time: returns the time of the date." #. tZPUD #: data_provider.xhp @@ -52952,7 +52952,7 @@ msgctxt "" "hd_id431741205473092\n" "help.text" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Find and Replace" #. sGFbH #: data_provider.xhp @@ -52961,7 +52961,7 @@ msgctxt "" "par_id11741291871906\n" "help.text" msgid "Finds and replaces values in Column index number." -msgstr "" +msgstr "Finds and replaces values in Column index number." #. 6QDUr #: data_provider.xhp @@ -52970,7 +52970,7 @@ msgctxt "" "hd_id341739296057828\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" #. EwA7s #: data_provider.xhp @@ -52979,7 +52979,7 @@ msgctxt "" "par_id871739296067246\n" "help.text" msgid "Click Add to include the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "Click Add to include the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list." #. 4UxBs #: data_provider.xhp @@ -52988,7 +52988,7 @@ msgctxt "" "par_id611739296048750\n" "help.text" msgid "If the order of transformations is important, plan the sequence of transformations in advance." -msgstr "" +msgstr "If the order of transformations is important, plan the sequence of transformations in advance." #. omwig #: data_provider.xhp @@ -52997,7 +52997,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001739297490451\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. mFFea #: data_provider.xhp @@ -53006,7 +53006,7 @@ msgctxt "" "par_id81739297506339\n" "help.text" msgid "Deletes the transformation from the list." -msgstr "" +msgstr "Deletes the transformation from the list." #. NEDh7 #: data_provider.xhp @@ -53015,7 +53015,7 @@ msgctxt "" "hd_id751739298168981\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Apply" #. 3En6Q #: data_provider.xhp @@ -53024,7 +53024,7 @@ msgctxt "" "par_id171739298177326\n" "help.text" msgid "Applies the transformations to the provided data and displays results in the preview area for inspection. The data is not loaded in the spreadsheet until you press OK." -msgstr "" +msgstr "Applies the transformations to the provided data and displays results in the preview area for inspection. The data is not loaded in the spreadsheet until you press OK." #. XLXhu #: data_provider.xhp @@ -53033,7 +53033,7 @@ msgctxt "" "par_id131741901871041\n" "help.text" msgid "The data formatting can be set with a right-click on the preview table column headers. The corresponding database range column is then selected. Format the cells with the context menu." -msgstr "" +msgstr "The data formatting can be set with a right-click on the preview table column headers. The corresponding database range column is then selected. Format the cells with the context menu." #. hsh4R #: data_provider.xhp @@ -53042,7 +53042,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171007419799\n" "help.text" msgid "Refresh Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Refresh Data Provider" #. BGquS #: databar_more_options.xhp @@ -53051,7 +53051,7 @@ msgctxt "" "Databar-Moreoptions\n" "help.text" msgid "Databar More Options" -msgstr "" +msgstr "Databar More Options" #. 6Mf5d #: databar_more_options.xhp @@ -53060,7 +53060,7 @@ msgctxt "" "bm_id651610566601713\n" "help.text" msgid "conditional formatting;data bar optionsdata bar formatting;data bar optionsdata bar options;conditional formatting" -msgstr "" +msgstr "conditional formatting;data bar optionsdata bar formatting;data bar optionsdata bar options;conditional formatting" #. pZFFx #: databar_more_options.xhp @@ -53069,7 +53069,7 @@ msgctxt "" "hd_id631610470827523\n" "help.text" msgid "Databar More Options" -msgstr "" +msgstr "Databar More Options" #. PDdJA #: databar_more_options.xhp @@ -53078,7 +53078,7 @@ msgctxt "" "hd_id531610472930609\n" "help.text" msgid "Entry Values" -msgstr "" +msgstr "Entry Values" #. gUW4X #: databar_more_options.xhp @@ -53087,7 +53087,7 @@ msgctxt "" "hd_id661610569199542\n" "help.text" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Minimum:" #. AxvHB #: databar_more_options.xhp @@ -53096,7 +53096,7 @@ msgctxt "" "par_id861610473146895\n" "help.text" msgid "Set the minimum value for which the data bar does not start filling." -msgstr "" +msgstr "Set the minimum value for which the data bar does not start filling." #. FjNLX #: databar_more_options.xhp @@ -53105,7 +53105,7 @@ msgctxt "" "hd_id501610569361264\n" "help.text" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "Maximum:" #. mCsBS #: databar_more_options.xhp @@ -53114,7 +53114,7 @@ msgctxt "" "par_id461610473163880\n" "help.text" msgid "Set the maximum value for which the data bar gets completely filled." -msgstr "" +msgstr "Set the maximum value for which the data bar gets completely filled." #. ePnFB #: databar_more_options.xhp @@ -53123,7 +53123,7 @@ msgctxt "" "par_id791610556114310\n" "help.text" msgid "The options for setting the minimum and maximum values are:" -msgstr "" +msgstr "The options for setting the minimum and maximum values are:" #. gBHrw #: databar_more_options.xhp @@ -53132,7 +53132,7 @@ msgctxt "" "par_id621610556164264\n" "help.text" msgid "Automatic: Automatically sets the minimum and maximum value based on the values in the data set." -msgstr "" +msgstr "Automatic: Automatically sets the minimum and maximum value based on the values in the data set." #. ajaES #: databar_more_options.xhp @@ -53141,7 +53141,7 @@ msgctxt "" "par_id591610556220990\n" "help.text" msgid "Minimum: Automatically sets the minimum value in the data set as minimum." -msgstr "" +msgstr "Minimum: Automatically sets the minimum value in the data set as minimum." #. QRiYs #: databar_more_options.xhp @@ -53150,7 +53150,7 @@ msgctxt "" "par_id951610556245716\n" "help.text" msgid "Maximum: Automatically sets the maximum value in the data set for maximum." -msgstr "" +msgstr "Maximum: Automatically sets the maximum value in the data set for maximum." #. Rv45U #: databar_more_options.xhp @@ -53159,7 +53159,7 @@ msgctxt "" "par_id901610556259738\n" "help.text" msgid "Percentile: Set the minimum and maximum as percentile value." -msgstr "" +msgstr "Percentile: Set the minimum and maximum as percentile value." #. dPLJt #: databar_more_options.xhp @@ -53168,7 +53168,7 @@ msgctxt "" "par_id621610556295743\n" "help.text" msgid "Value: Set the minimum and maximum as a specific value." -msgstr "" +msgstr "Value: Set the minimum and maximum as a specific value." #. Xo6Dm #: databar_more_options.xhp @@ -53177,7 +53177,7 @@ msgctxt "" "par_id331610556326466\n" "help.text" msgid "Formula: Set the minimum and maximum as a formula." -msgstr "" +msgstr "Formula: Set the minimum and maximum as a formula." #. dtrcK #: databar_more_options.xhp @@ -53195,7 +53195,7 @@ msgctxt "" "hd_id391610569504555\n" "help.text" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "Positive:" #. AYuC9 #: databar_more_options.xhp @@ -53213,7 +53213,7 @@ msgctxt "" "hd_id161610569508370\n" "help.text" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "Negative:" #. DqVgR #: databar_more_options.xhp @@ -53231,7 +53231,7 @@ msgctxt "" "hd_id261610569510818\n" "help.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Fill:" #. GRWdV #: databar_more_options.xhp @@ -53249,7 +53249,7 @@ msgctxt "" "hd_id711610558701623\n" "help.text" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Axis" #. F9wz2 #: databar_more_options.xhp @@ -53258,7 +53258,7 @@ msgctxt "" "hd_id731610569777368\n" "help.text" msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Position of vertical axis:" #. jrmur #: databar_more_options.xhp @@ -53267,7 +53267,7 @@ msgctxt "" "par_id901610558734975\n" "help.text" msgid "Set the position of vertical axis in the cell." -msgstr "" +msgstr "Set the position of vertical axis in the cell." #. GCTov #: databar_more_options.xhp @@ -53276,7 +53276,7 @@ msgctxt "" "par_id591610558837411\n" "help.text" msgid "Automatic: Set the axis automatically" -msgstr "" +msgstr "Automatic: Set the axis automatically" #. VMCSd #: databar_more_options.xhp @@ -53285,7 +53285,7 @@ msgctxt "" "par_id991610558892435\n" "help.text" msgid "Middle: Set the vertical position to be in the middle of the cell." -msgstr "" +msgstr "Middle: Set the vertical position to be in the middle of the cell." #. 6ketG #: databar_more_options.xhp @@ -53294,7 +53294,7 @@ msgctxt "" "par_id971610558965550\n" "help.text" msgid "None: Set the data bar to have no visible vertical axis" -msgstr "" +msgstr "None: Set the data bar to have no visible vertical axis" #. Up8nD #: databar_more_options.xhp @@ -53321,7 +53321,7 @@ msgctxt "" "hd_id631610560675220\n" "help.text" msgid "Bar Lengths" -msgstr "" +msgstr "Bar Lengths" #. V2bCh #: databar_more_options.xhp @@ -53330,7 +53330,7 @@ msgctxt "" "hd_id651610569932338\n" "help.text" msgid "Minimum bar length (%):" -msgstr "" +msgstr "Minimum bar length (%):" #. 9HmjS #: databar_more_options.xhp @@ -53339,7 +53339,7 @@ msgctxt "" "par_id381610560706116\n" "help.text" msgid "Set the minimum length of the data bar in percentage with respect to the cell length." -msgstr "" +msgstr "Set the minimum length of the data bar in percentage with respect to the cell length." #. zvuC5 #: databar_more_options.xhp @@ -53348,7 +53348,7 @@ msgctxt "" "hd_id151610569983195\n" "help.text" msgid "Maximum bar length (%):" -msgstr "" +msgstr "Maximum bar length (%):" #. ZwUDq #: databar_more_options.xhp @@ -53357,7 +53357,7 @@ msgctxt "" "par_id511610560783506\n" "help.text" msgid "Set the maximum length of the data bar in percentage with respect to the cell length." -msgstr "" +msgstr "Set the maximum length of the data bar in percentage with respect to the cell length." #. 5eqMJ #: databar_more_options.xhp @@ -53366,7 +53366,7 @@ msgctxt "" "hd_id821610560955981\n" "help.text" msgid "Display bar only" -msgstr "" +msgstr "Display bar only" #. qxGGB #: databar_more_options.xhp @@ -53375,7 +53375,7 @@ msgctxt "" "par_id501610560981306\n" "help.text" msgid "Only databar is shown. Value becomes hidden." -msgstr "" +msgstr "Only databar is shown. Value becomes hidden." #. YAnre #: database_table_reference.xhp @@ -53384,7 +53384,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database Table Reference" -msgstr "" +msgstr "Database Table Reference" #. yHhxg #: database_table_reference.xhp @@ -53393,7 +53393,7 @@ msgctxt "" "bm_id41727196271367\n" "help.text" msgid "table references; formula formulas; in database tables database tables;references in formula table references; reserved reference keywords database tables; reserved reference keywords ranges;structured reference table;structured reference table;table reference reference;table reference database;database table reference table;database table reference reference; database table reference database table reference;using database table reference;syntax database table reference;combinations database table reference;reserved reference keywords" -msgstr "" +msgstr "table references; formula formulae; in database tables database tables;references in formula table references; reserved reference keywords database tables; reserved reference keywords ranges;structured reference table;structured reference table;table reference reference;table reference database;database table reference table;database table reference reference; database table reference database table reference;using database table reference;syntax database table reference;combinations database table reference;reserved reference keywords" #. yyUju #: database_table_reference.xhp @@ -53402,7 +53402,7 @@ msgctxt "" "hd_id261727196150395\n" "help.text" msgid "Database Table Reference" -msgstr "" +msgstr "Database Table Reference" #. WF7Yw #: database_table_reference.xhp @@ -53411,7 +53411,7 @@ msgctxt "" "par_id971727196189190\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc lets you reference data in Database tables by using a special notation, a “database table reference”, for cell references inside the table. This special notation aims to improve the readability of formulas that reference cells inside a database table." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc lets you reference data in Database tables by using a special notation, a “database table reference”, for cell references inside the table. This special notation aims to improve the readability of formulae that reference cells inside a database table." #. 6adVw #: database_table_reference.xhp @@ -53420,7 +53420,7 @@ msgctxt "" "hd_id251727196581271\n" "help.text" msgid "Database tables" -msgstr "" +msgstr "Database tables" #. RJHEs #: database_table_reference.xhp @@ -53429,7 +53429,7 @@ msgctxt "" "par_id191727196629328\n" "help.text" msgid "Spreadsheet \"tables\" are defined by database ranges (Data - Define Range). In addition to the name of the database, the following is mandatory for using database table references:" -msgstr "" +msgstr "Spreadsheet \"tables\" are defined by database ranges (Data - Define Range). In addition to the name of the database, the following is mandatory for using database table references:" #. 9sf8G #: database_table_reference.xhp @@ -53438,7 +53438,7 @@ msgctxt "" "par_id141727196753394\n" "help.text" msgid "Tables must be vertically oriented." -msgstr "" +msgstr "Tables must be vertically oriented." #. v4WKo #: database_table_reference.xhp @@ -53447,7 +53447,7 @@ msgctxt "" "par_id911727196798116\n" "help.text" msgid "The column label names must follow the named range rules." -msgstr "" +msgstr "The column label names must follow the named range rules." #. k5u5C #: database_table_reference.xhp @@ -53456,7 +53456,7 @@ msgctxt "" "par_id901727196806657\n" "help.text" msgid "Tables must have column labels, if interoperability with Microsoft Excel is required." -msgstr "" +msgstr "Tables must have column labels, if interoperability with Microsoft Excel is required." #. 7EEEj #: database_table_reference.xhp @@ -53465,7 +53465,7 @@ msgctxt "" "hd_id931727375572332\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Example" #. A26N4 #: database_table_reference.xhp @@ -53474,7 +53474,7 @@ msgctxt "" "par_id81727201630515\n" "help.text" msgid "The table below contains values used in examples later on in this document." -msgstr "" +msgstr "The table below contains values used in examples later on in this document." #. CBGWH #: database_table_reference.xhp @@ -53483,7 +53483,7 @@ msgctxt "" "par_id31727202150808\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. FWyaQ #: database_table_reference.xhp @@ -53492,7 +53492,7 @@ msgctxt "" "par_id361727202171012\n" "help.text" msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "Region" #. KcbYg #: database_table_reference.xhp @@ -53501,7 +53501,7 @@ msgctxt "" "par_id611727202173933\n" "help.text" msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Sales" #. XCpCb #: database_table_reference.xhp @@ -53510,7 +53510,7 @@ msgctxt "" "par_id441727202181897\n" "help.text" msgid "Seniority" -msgstr "" +msgstr "Seniority" #. DFztD #: database_table_reference.xhp @@ -53519,7 +53519,7 @@ msgctxt "" "par_id141727203161521\n" "help.text" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "West" #. GoNkd #: database_table_reference.xhp @@ -53528,7 +53528,7 @@ msgctxt "" "par_id401727203186267\n" "help.text" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "East" #. zmesH #: database_table_reference.xhp @@ -53537,7 +53537,7 @@ msgctxt "" "par_id101727203202305\n" "help.text" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "East" #. 4HAQg #: database_table_reference.xhp @@ -53546,7 +53546,7 @@ msgctxt "" "par_id891727203219387\n" "help.text" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "West" #. AvyBQ #: database_table_reference.xhp @@ -53555,7 +53555,7 @@ msgctxt "" "par_id221727203236182\n" "help.text" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "East" #. GZNnH #: database_table_reference.xhp @@ -53564,7 +53564,7 @@ msgctxt "" "par_id761727203251679\n" "help.text" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "East" #. xAeCt #: database_table_reference.xhp @@ -53573,7 +53573,7 @@ msgctxt "" "par_id571727203283637\n" "help.text" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "West" #. AczFP #: database_table_reference.xhp @@ -53582,7 +53582,7 @@ msgctxt "" "par_id1001727203298578\n" "help.text" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "West" #. qEmAL #: database_table_reference.xhp @@ -53591,7 +53591,7 @@ msgctxt "" "par_id841727203311290\n" "help.text" msgid "Totals" -msgstr "" +msgstr "Totals" #. BcwP5 #: database_table_reference.xhp @@ -53600,7 +53600,7 @@ msgctxt "" "par_id831727204582132\n" "help.text" msgid "The cell range A1:D11 was defined as the database range \"myData \". The options Contains column labels and Contains totals row were checked when defining the database range." -msgstr "" +msgstr "The cell range A1:D11 was defined as the database range \"myData \". The options Contains column labels and Contains totals row were checked when defining the database range." #. eSAxM #: database_table_reference.xhp @@ -53609,7 +53609,7 @@ msgctxt "" "hd_id121727204707941\n" "help.text" msgid "Referencing data in tables" -msgstr "" +msgstr "Referencing data in tables" #. itJSC #: database_table_reference.xhp @@ -53618,7 +53618,7 @@ msgctxt "" "par_id331727204750507\n" "help.text" msgid "A database table reference has the form name of database_range[…]. The part inside the square brackets can be a reserved reference keyword, a field name in square brackets, or a combination of the two." -msgstr "" +msgstr "A database table reference has the form name of database_range[…]. The part inside the square brackets can be a reserved reference keyword, a field name in square brackets, or a combination of the two." #. HunEA #: database_table_reference.xhp @@ -53627,7 +53627,7 @@ msgctxt "" "par_id871727204795355\n" "help.text" msgid "In cases where a single keyword or a single field name is used, use single brackets instead of double brackets." -msgstr "" +msgstr "In cases where a single keyword or a single field name is used, use single brackets instead of double brackets." #. Fgz4c #: database_table_reference.xhp @@ -53636,7 +53636,7 @@ msgctxt "" "hd_id721727375856048\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Example" #. cHxow #: database_table_reference.xhp @@ -53645,7 +53645,7 @@ msgctxt "" "par_id861727375863992\n" "help.text" msgid "myData[#Headers] instead of myData[[#Headers]] or myData[Region] instead of myData[[Region]]." -msgstr "" +msgstr "myData[#Headers] instead of myData[[#Headers]] or myData[Region] instead of myData[[Region]]." #. Po4Dw #: database_table_reference.xhp @@ -53654,7 +53654,7 @@ msgctxt "" "hd_id801727204890686\n" "help.text" msgid "Reserved reference keywords" -msgstr "" +msgstr "Reserved reference keywords" #. xbK2i #: database_table_reference.xhp @@ -53663,7 +53663,7 @@ msgctxt "" "par_id921727205221496\n" "help.text" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Keyword" #. TkCP2 #: database_table_reference.xhp @@ -53672,7 +53672,7 @@ msgctxt "" "par_id311727205224800\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Usage" #. DTs7e #: database_table_reference.xhp @@ -53681,7 +53681,7 @@ msgctxt "" "par_id811727205227612\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Example" #. mvcz3 #: database_table_reference.xhp @@ -53690,7 +53690,7 @@ msgctxt "" "par_id741727205444930\n" "help.text" msgid "The keyword [#Headers] references the row of field names (column labels). It is the first row of the database range." -msgstr "" +msgstr "The keyword [#Headers] references the row of field names (column labels). It is the first row of the database range." #. GcxXc #: database_table_reference.xhp @@ -53699,7 +53699,7 @@ msgctxt "" "par_id701727205544887\n" "help.text" msgid "If the database range has no labels row defined (Contains columns row), a #REF! error is generated." -msgstr "" +msgstr "If the database range has no labels row defined (Contains columns row), a #REF! error is generated." #. rNQVw #: database_table_reference.xhp @@ -53708,7 +53708,7 @@ msgctxt "" "par_id161727205452550\n" "help.text" msgid "The expression myData[#Headers] references the cells A1:D1." -msgstr "" +msgstr "The expression myData[#Headers] references the cells A1:D1." #. PQxNG #: database_table_reference.xhp @@ -53717,7 +53717,7 @@ msgctxt "" "par_id601727205675886\n" "help.text" msgid "The short form myData[] can be used as well." -msgstr "" +msgstr "The short form myData[] can be used as well." #. wL8E5 #: database_table_reference.xhp @@ -53726,7 +53726,7 @@ msgctxt "" "par_id481727205632987\n" "help.text" msgid "The expression myData[#Data] references the cell rectangle A2:D10." -msgstr "" +msgstr "The expression myData[#Data] references the cell rectangle A2:D10." #. kzXVD #: database_table_reference.xhp @@ -53735,7 +53735,7 @@ msgctxt "" "par_id211727205840457\n" "help.text" msgid "If the database range has no line of totals defined (Contains totals row), a #REF! error is generated." -msgstr "" +msgstr "If the database range has no line of totals defined (Contains totals row), a #REF! error is generated." #. RhUsA #: database_table_reference.xhp @@ -53744,7 +53744,7 @@ msgctxt "" "par_id691727205815586\n" "help.text" msgid "The expression myData[#Totals] references the cells A11:D11." -msgstr "" +msgstr "The expression myData[#Totals] references the cells A11:D11." #. CPKPU #: database_table_reference.xhp @@ -53753,7 +53753,7 @@ msgctxt "" "par_id151727205893803\n" "help.text" msgid "The keyword [#All] references the entire database range including column labels and totals." -msgstr "" +msgstr "The keyword [#All] references the entire database range including column labels and totals." #. Jy5V9 #: database_table_reference.xhp @@ -53762,7 +53762,7 @@ msgctxt "" "par_id311727205907842\n" "help.text" msgid "The expression myData[#All] references the cells A1:D11." -msgstr "" +msgstr "The expression myData[#All] references the cells A1:D11." #. bvT59 #: database_table_reference.xhp @@ -53771,7 +53771,7 @@ msgctxt "" "par_id221727205934899\n" "help.text" msgid "This keyword describes an implicit intersection." -msgstr "" +msgstr "This keyword describes an implicit intersection." #. YF62m #: database_table_reference.xhp @@ -53780,7 +53780,7 @@ msgctxt "" "par_id491727205948824\n" "help.text" msgid "If the expression myData[#This Row] is used in a formula in cell F2, it references A2:D2. If the same expression is used in a formula in cell F5, it references A5:D5." -msgstr "" +msgstr "If the expression myData[#This Row] is used in a formula in cell F2, it references A2:D2. If the same expression is used in a formula in cell F5, it references A5:D5." #. gB7fC #: database_table_reference.xhp @@ -53789,7 +53789,7 @@ msgctxt "" "hd_id411727208826224\n" "help.text" msgid "Field name in square brackets" -msgstr "" +msgstr "Field name in square brackets" #. gDso3 #: database_table_reference.xhp @@ -53798,7 +53798,7 @@ msgctxt "" "par_id91727208864918\n" "help.text" msgid "To reference the array of all values in the records that belong to the same field, use the form [field name]. The referenced cell range does not include label and totals." -msgstr "" +msgstr "To reference the array of all values in the records that belong to the same field, use the form [field name]. The referenced cell range does not include label and totals." #. JVr5e #: database_table_reference.xhp @@ -53807,7 +53807,7 @@ msgctxt "" "hd_id621727375719966\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Example" #. atEon #: database_table_reference.xhp @@ -53816,7 +53816,7 @@ msgctxt "" "par_id41727208903631\n" "help.text" msgid "The expression myData[[Region]] or its simplified form myData[Region] references the cells B2:B10. If the database range has no label row, generic labels like Column1, Column2 can be used." -msgstr "" +msgstr "The expression myData[[Region]] or its simplified form myData[Region] references the cells B2:B10. If the database range has no label row, generic labels like Column1, Column2 can be used." #. 88Fek #: database_table_reference.xhp @@ -53825,7 +53825,7 @@ msgctxt "" "par_id141727208910739\n" "help.text" msgid "In Microsoft Excel, if the formula cell belongs to the table, then the name of the table may be omitted. For example, the formula =SUM(myData[Sales]) in cell C11 could be written as =SUM([Sales]). Omission of the table name is not yet possible in Calc." -msgstr "" +msgstr "In Microsoft Excel, if the formula cell belongs to the table, then the name of the table may be omitted. For example, the formula =SUM(myData[Sales]) in cell C11 could be written as =SUM([Sales]). Omission of the table name is not yet possible in Calc." #. DQizE #: database_table_reference.xhp @@ -53834,7 +53834,7 @@ msgctxt "" "hd_id11727208935686\n" "help.text" msgid "Combinations" -msgstr "" +msgstr "Combinations" #. m6Xb2 #: database_table_reference.xhp @@ -53843,7 +53843,7 @@ msgctxt "" "hd_id911727368734633\n" "help.text" msgid "Columns and data records" -msgstr "" +msgstr "Columns and data records" #. E28MY #: database_table_reference.xhp @@ -53852,7 +53852,7 @@ msgctxt "" "par_id621727211351391\n" "help.text" msgid "To reference a combination of the column labels and data records, use the format [#Headers];[#Data] or [#Headers],[#Data], where the separator is the same separator as for function parameters that is defined in Tools - Options - Calc - Formula - Separators." -msgstr "" +msgstr "To reference a combination of the column labels and data records, use the format [#Headers];[#Data] or [#Headers],[#Data], where the separator is the same separator as for function parameters that is defined in Tools - Options - Calc - Formula - Separators." #. vFxAs #: database_table_reference.xhp @@ -53861,7 +53861,7 @@ msgctxt "" "hd_id111727368792150\n" "help.text" msgid "Data records and total row" -msgstr "" +msgstr "Data records and total row" #. JnFaR #: database_table_reference.xhp @@ -53870,7 +53870,7 @@ msgctxt "" "par_id191727211364444\n" "help.text" msgid "To reference a combination of data records and totals row, use [#Data];[#Totals]. For example, myData[[#Data];[#Totals]] references the cells A2:D11." -msgstr "" +msgstr "To reference a combination of data records and totals row, use [#Data];[#Totals]. For example, myData[[#Data];[#Totals]] references the cells A2:D11." #. GpVa6 #: database_table_reference.xhp @@ -53879,7 +53879,7 @@ msgctxt "" "par_id231727211374505\n" "help.text" msgid "A combination like [#Headers];[#Totals] is not possible as that would result in two disjoint cell rectangles." -msgstr "" +msgstr "A combination like [#Headers];[#Totals] is not possible as that would result in two disjoint cell rectangles." #. nMXZc #: database_table_reference.xhp @@ -53888,7 +53888,7 @@ msgctxt "" "hd_id491727369582280\n" "help.text" msgid "Adjacent columns" -msgstr "" +msgstr "Adjacent columns" #. r8pcx #: database_table_reference.xhp @@ -53897,7 +53897,7 @@ msgctxt "" "par_id221727211378888\n" "help.text" msgid "To reference several adjacent columns, use the range operator “:”. For example, the formula myData[[Name]:[Sales]] addresses the cells A2:C10." -msgstr "" +msgstr "To reference several adjacent columns, use the range operator “:”. For example, the formula myData[[Name]:[Sales]] addresses the cells A2:C10." #. 5vugB #: database_table_reference.xhp @@ -53906,7 +53906,7 @@ msgctxt "" "hd_id301727369611525\n" "help.text" msgid "Non-adjacent columns" -msgstr "" +msgstr "Non-adjacent columns" #. zAKaX #: database_table_reference.xhp @@ -53915,7 +53915,7 @@ msgctxt "" "par_id941727211383085\n" "help.text" msgid "The use of non-adjacent columns is not possible since it would reference two separate cell rectangles." -msgstr "" +msgstr "The use of non-adjacent columns is not possible since it would reference two separate cell rectangles." #. k2HUE #: database_table_reference.xhp @@ -53924,7 +53924,7 @@ msgctxt "" "hd_id931727369670465\n" "help.text" msgid "Field name and keyword" -msgstr "" +msgstr "Field name and keyword" #. ZiVAG #: database_table_reference.xhp @@ -53933,7 +53933,7 @@ msgctxt "" "par_id261727211388563\n" "help.text" msgid "The reference via field name and the use of a reference keyword can be combined. First state the keyword, then the function separator, and last the field name in brackets. For example, myData[[#Totals];[Sales]] references the cell C11." -msgstr "" +msgstr "The reference via field name and the use of a reference keyword can be combined. First state the keyword, then the function separator, and last the field name in brackets. For example, myData[[#Totals];[Sales]] references the cell C11." #. nnnCj #: database_table_reference.xhp @@ -53942,7 +53942,7 @@ msgctxt "" "par_id371727210314917\n" "help.text" msgid "Implicit intersection in formulas" -msgstr "" +msgstr "Implicit intersection in formulae" #. GXyQU #: default_number_formats.xhp @@ -53951,7 +53951,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Default Number Formats" -msgstr "" +msgstr "Default Number Formats" #. sU8GY #: default_number_formats.xhp @@ -53960,7 +53960,7 @@ msgctxt "" "hd_id111674498160040\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Number Format" #. uUnUT #: default_number_formats.xhp @@ -53969,7 +53969,7 @@ msgctxt "" "par_id211674498160040\n" "help.text" msgid "Default number formats." -msgstr "" +msgstr "Default number formats." #. 7t7Dt #: default_number_formats.xhp @@ -53978,7 +53978,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149182\n" "help.text" msgid "Number format: General" -msgstr "" +msgstr "Number format: General" #. Bdin6 #: default_number_formats.xhp @@ -53987,7 +53987,7 @@ msgctxt "" "par_id3163802\n" "help.text" msgid "Applies the default number format to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Applies the default number format to the selected cells." #. AE9V7 #: default_number_formats.xhp @@ -53996,7 +53996,7 @@ msgctxt "" "par_id701698931147179\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - General." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Number Format - General." #. acBdB #: default_number_formats.xhp @@ -54005,7 +54005,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Icon General Number Format" -msgstr "" +msgstr "Icon General Number Format" #. obVcY #: default_number_formats.xhp @@ -54014,7 +54014,7 @@ msgctxt "" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "Number Format: General" -msgstr "" +msgstr "Number Format: General" #. qraYt #: default_number_formats.xhp @@ -54023,7 +54023,7 @@ msgctxt "" "par_id41698931229411\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + 6" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + 6" #. vZnLF #: default_number_formats.xhp @@ -54032,7 +54032,7 @@ msgctxt "" "hd_id381674560759637\n" "help.text" msgid "Number format: Number" -msgstr "" +msgstr "Number format: Number" #. ASdou #: default_number_formats.xhp @@ -54041,7 +54041,7 @@ msgctxt "" "par_id741674560753997\n" "help.text" msgid "Applies the default decimal number format to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Applies the default decimal number format to the selected cells." #. BHE9g #: default_number_formats.xhp @@ -54050,7 +54050,7 @@ msgctxt "" "par_id631698936613282\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - Number." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Number Format - Number." #. hbYJM #: default_number_formats.xhp @@ -54059,7 +54059,7 @@ msgctxt "" "par_id901674564711935\n" "help.text" msgid "Icon Number format: Number" -msgstr "" +msgstr "Icon Number format: Number" #. 4JhDr #: default_number_formats.xhp @@ -54068,7 +54068,7 @@ msgctxt "" "par_id361674564711940\n" "help.text" msgid "Number format: Number" -msgstr "" +msgstr "Number format: Number" #. 5Uq97 #: default_number_formats.xhp @@ -54077,7 +54077,7 @@ msgctxt "" "par_id781698936664807\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + 1" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + 1" #. QqTYL #: default_number_formats.xhp @@ -54086,7 +54086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156329\n" "help.text" msgid "Number format: Percent" -msgstr "" +msgstr "Number format: Percent" #. CQAWE #: default_number_formats.xhp @@ -54095,7 +54095,7 @@ msgctxt "" "par_id3155629\n" "help.text" msgid "Applies the percentage format to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Applies the percentage format to the selected cells." #. VLkoL #: default_number_formats.xhp @@ -54104,7 +54104,7 @@ msgctxt "" "par_id91698936822420\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - Percent." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Number Format - Percent." #. WJkBh #: default_number_formats.xhp @@ -54113,7 +54113,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "Icon Number Format: Percent" -msgstr "" +msgstr "Icon Number Format: Percent" #. beHGN #: default_number_formats.xhp @@ -54122,7 +54122,7 @@ msgctxt "" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "Number Format: Percent" -msgstr "" +msgstr "Number Format: Percent" #. qQYYN #: default_number_formats.xhp @@ -54131,7 +54131,7 @@ msgctxt "" "par_id311698936803456\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + 5" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + 5" #. xxxBB #: default_number_formats.xhp @@ -54140,7 +54140,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152892\n" "help.text" msgid "Number format: Currency" -msgstr "" +msgstr "Number format: Currency" #. 4gkvd #: default_number_formats.xhp @@ -54149,7 +54149,7 @@ msgctxt "" "par_id3148837\n" "help.text" msgid "Applies the default currency format to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Applies the default currency format to the selected cells." #. LPjD3 #: default_number_formats.xhp @@ -54158,7 +54158,7 @@ msgctxt "" "par_id241698937039687\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - Currency." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Number Format - Currency." #. wNvKY #: default_number_formats.xhp @@ -54167,7 +54167,7 @@ msgctxt "" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "Currency Number Format Icon" -msgstr "" +msgstr "Currency Number Format Icon" #. KG3Ea #: default_number_formats.xhp @@ -54176,7 +54176,7 @@ msgctxt "" "par_id3150214\n" "help.text" msgid "Number Format: Currency" -msgstr "" +msgstr "Number Format: Currency" #. LBG9L #: default_number_formats.xhp @@ -54185,7 +54185,7 @@ msgctxt "" "par_id231698937034449\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + 4" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + 4" #. sFTDN #: default_number_formats.xhp @@ -54194,7 +54194,7 @@ msgctxt "" "par_idN10843\n" "help.text" msgid "Number Format : Date" -msgstr "" +msgstr "Number Format : Date" #. czUYu #: default_number_formats.xhp @@ -54203,7 +54203,7 @@ msgctxt "" "par_idN10847\n" "help.text" msgid "Applies the default date format to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Applies the default date format to the selected cells." #. SpPj2 #: default_number_formats.xhp @@ -54212,7 +54212,7 @@ msgctxt "" "par_id781698937156995\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - Date." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Number Format - Date." #. LLviv #: default_number_formats.xhp @@ -54221,7 +54221,7 @@ msgctxt "" "par_id951674565406059\n" "help.text" msgid "Icon Number Format : Date" -msgstr "" +msgstr "Icon Number Format : Date" #. GBmzD #: default_number_formats.xhp @@ -54230,7 +54230,7 @@ msgctxt "" "par_id691674565406063\n" "help.text" msgid "Number Format : Date" -msgstr "" +msgstr "Number Format : Date" #. n7D8Y #: default_number_formats.xhp @@ -54239,7 +54239,7 @@ msgctxt "" "par_id111698937176318\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + 3" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + 3" #. qYpuZ #: default_number_formats.xhp @@ -54248,7 +54248,7 @@ msgctxt "" "hd_id531674560537020\n" "help.text" msgid "Number Format: Time" -msgstr "" +msgstr "Number Format: Time" #. Py7SH #: default_number_formats.xhp @@ -54257,7 +54257,7 @@ msgctxt "" "par_id301674560577097\n" "help.text" msgid "Applies the default time format to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Applies the default time format to the selected cells." #. zCtGD #: default_number_formats.xhp @@ -54266,7 +54266,7 @@ msgctxt "" "par_id971698937239126\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - Time." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Number Format - Time." #. o3DWb #: default_number_formats.xhp @@ -54275,7 +54275,7 @@ msgctxt "" "par_id491674565650531\n" "help.text" msgid "Icon Number Format: Time" -msgstr "" +msgstr "Icon Number Format: Time" #. nABBs #: default_number_formats.xhp @@ -54284,7 +54284,7 @@ msgctxt "" "par_id431674565650535\n" "help.text" msgid "Number Format: Time" -msgstr "" +msgstr "Number Format: Time" #. z3GQ8 #: default_number_formats.xhp @@ -54293,7 +54293,7 @@ msgctxt "" "par_idN1085E\n" "help.text" msgid "Number Format: Scientific" -msgstr "" +msgstr "Number Format: Scientific" #. cFKyR #: default_number_formats.xhp @@ -54302,7 +54302,7 @@ msgctxt "" "par_idN10862\n" "help.text" msgid "Applies the default scientific format to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Applies the default scientific format to the selected cells." #. ntySr #: default_number_formats.xhp @@ -54311,7 +54311,7 @@ msgctxt "" "par_id451698937503910\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - Scientific." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Number Format - Scientific." #. gCjsN #: default_number_formats.xhp @@ -54320,7 +54320,7 @@ msgctxt "" "par_id691674565759525\n" "help.text" msgid "Icon Number Format: Scientific" -msgstr "" +msgstr "Icon Number Format: Scientific" #. 47V9G #: default_number_formats.xhp @@ -54329,7 +54329,7 @@ msgctxt "" "par_id221674565759529\n" "help.text" msgid "Number Format: Scientific" -msgstr "" +msgstr "Number Format: Scientific" #. e3cfe #: default_number_formats.xhp @@ -54338,7 +54338,7 @@ msgctxt "" "par_id221698937519539\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + 2" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + 2" #. 2REff #: default_number_formats.xhp @@ -54347,7 +54347,7 @@ msgctxt "" "hd_id561698937896512\n" "help.text" msgid "Number Format: Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Number Format: Thousands Separator" #. uutvg #: default_number_formats.xhp @@ -54356,7 +54356,7 @@ msgctxt "" "par_id171698938218575\n" "help.text" msgid "Applies the thousand separator to the number in the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Applies the thousand separator to the number in the selected cells." #. YNCMi #: default_number_formats.xhp @@ -54365,7 +54365,7 @@ msgctxt "" "par_id541698938166667\n" "help.text" msgid "Choose Format - Number Format - Thousands Separator." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Number Format - Thousands Separator." #. NN4JJ #: default_number_formats.xhp @@ -54374,7 +54374,7 @@ msgctxt "" "par_id741698938025705\n" "help.text" msgid "Icon Number Format: Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Icon Number Format: Thousands Separator" #. kkACB #: default_number_formats.xhp @@ -54383,7 +54383,7 @@ msgctxt "" "par_id971698938025711\n" "help.text" msgid "Number Format: Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Number Format: Thousands Separator" #. AfYNA #: default_number_formats.xhp @@ -54392,7 +54392,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149164\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Number Format: Delete Decimal Place" #. qEctd #: default_number_formats.xhp @@ -54401,7 +54401,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Removes one decimal place from the numbers in the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Removes one decimal place from the numbers in the selected cells." #. LSFkZ #: default_number_formats.xhp @@ -54410,7 +54410,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Icon Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Decimal Place" #. DXLiU #: default_number_formats.xhp @@ -54419,7 +54419,7 @@ msgctxt "" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Number Format: Delete Decimal Place" #. fqESw #: default_number_formats.xhp @@ -54428,7 +54428,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150275\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Number Format: Add Decimal Place" #. Nn4EB #: default_number_formats.xhp @@ -54437,7 +54437,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Adds one decimal place to the numbers in the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Adds one decimal place to the numbers in the selected cells." #. LUPUq #: default_number_formats.xhp @@ -54446,7 +54446,7 @@ msgctxt "" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "Icon Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Icon Add Decimal Place" #. jXZSA #: default_number_formats.xhp @@ -54455,7 +54455,7 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Number Format: Add Decimal Place" #. ZS2DP #: default_number_formats.xhp @@ -54464,7 +54464,7 @@ msgctxt "" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "Format - Cells - Numbers." -msgstr "" +msgstr "Format - Cells - Numbers." #. CWEjJ #: duplicate_sheet.xhp @@ -54473,7 +54473,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Duplicate sheet" -msgstr "" +msgstr "Duplicate sheet" #. SDA2b #: duplicate_sheet.xhp @@ -54482,7 +54482,7 @@ msgctxt "" "bm_id781684770157606\n" "help.text" msgid "sheet;duplicateduplicate;sheet" -msgstr "" +msgstr "sheet;duplicateduplicate;sheet" #. xAMZt #: duplicate_sheet.xhp @@ -54491,7 +54491,7 @@ msgctxt "" "hd_id441684769648615\n" "help.text" msgid "Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "Duplicate Sheet" #. jotos #: duplicate_sheet.xhp @@ -54500,7 +54500,7 @@ msgctxt "" "par_id211684769648616\n" "help.text" msgid "Duplicates the selected sheet assigning a new name." -msgstr "" +msgstr "Duplicates the selected sheet assigning a new name." #. 45xtZ #: duplicate_sheet.xhp @@ -54509,7 +54509,7 @@ msgctxt "" "par_id871684769820620\n" "help.text" msgid "The duplicated sheet inherits the name of the source sheet followed by an underscore character (_) and a number. The new name is unique within the spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "The duplicated sheet inherits the name of the source sheet followed by an underscore character (_) and a number. The new name is unique within the spreadsheet document." #. CCCPS #: events_sheet.xhp @@ -54518,7 +54518,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "Sheet Events" #. DGqMr #: events_sheet.xhp @@ -54527,7 +54527,7 @@ msgctxt "" "bm_id81685035133668\n" "help.text" msgid "sheet;events events;sheet only" -msgstr "" +msgstr "sheet;events events;sheet only" #. gkh4B #: events_sheet.xhp @@ -54536,7 +54536,7 @@ msgctxt "" "hd_id841685031890653\n" "help.text" msgid "Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "Sheet Events" #. kB82Y #: events_sheet.xhp @@ -54545,7 +54545,7 @@ msgctxt "" "par_id671685031890655\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc specific sheet events. You can assign a macro to each sheet event." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc specific sheet events. You can assign a macro to each sheet event." #. xEZBw #: events_sheet.xhp @@ -54554,7 +54554,7 @@ msgctxt "" "par_id451685032666328\n" "help.text" msgid "The following table describes the events available in %PRODUCTNAME spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "The following table describes the events available in %PRODUCTNAME spreadsheets." #. LLmiR #: events_sheet.xhp @@ -54563,7 +54563,7 @@ msgctxt "" "par_id961685032748193\n" "help.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Event" #. HH9Dc #: events_sheet.xhp @@ -54572,7 +54572,7 @@ msgctxt "" "par_id731685032748193\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. pGPD6 #: events_sheet.xhp @@ -54581,7 +54581,7 @@ msgctxt "" "par_id531685032748194\n" "help.text" msgid "Activate Document" -msgstr "" +msgstr "Activate Document" #. EYWd4 #: events_sheet.xhp @@ -54590,7 +54590,7 @@ msgctxt "" "par_id51685032748194\n" "help.text" msgid "Worksheet has been activated (made visible)." -msgstr "" +msgstr "Worksheet has been activated (made visible)." #. TbemK #: events_sheet.xhp @@ -54599,7 +54599,7 @@ msgctxt "" "par_id641685032856321\n" "help.text" msgid "Deactivate Document" -msgstr "" +msgstr "Deactivate Document" #. xZDWU #: events_sheet.xhp @@ -54608,7 +54608,7 @@ msgctxt "" "par_id121685032856321\n" "help.text" msgid "Worksheet has been deactivated (made not visible)." -msgstr "" +msgstr "Worksheet has been deactivated (made not visible)." #. xvuTq #: events_sheet.xhp @@ -54617,7 +54617,7 @@ msgctxt "" "par_id501685032920132\n" "help.text" msgid "Selection changed" -msgstr "" +msgstr "Selection changed" #. XNUSY #: events_sheet.xhp @@ -54626,7 +54626,7 @@ msgctxt "" "par_id261685032920133\n" "help.text" msgid "Selection in sheet has been changed." -msgstr "" +msgstr "Selection in sheet has been changed." #. pGRCd #: events_sheet.xhp @@ -54635,7 +54635,7 @@ msgctxt "" "par_id91685032963484\n" "help.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "Double click" #. 2A7s4 #: events_sheet.xhp @@ -54644,7 +54644,7 @@ msgctxt "" "par_id281685032963485\n" "help.text" msgid "Double click in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Double click in the sheet." #. gcQ7R #: events_sheet.xhp @@ -54653,7 +54653,7 @@ msgctxt "" "par_id871685033010062\n" "help.text" msgid "Right Click" -msgstr "" +msgstr "Right Click" #. L9hW4 #: events_sheet.xhp @@ -54662,7 +54662,7 @@ msgctxt "" "par_id131685033010062\n" "help.text" msgid "Right click in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Right click in the sheet." #. emkJi #: events_sheet.xhp @@ -54671,7 +54671,7 @@ msgctxt "" "par_id331685033039088\n" "help.text" msgid "Formulas calculate" -msgstr "" +msgstr "Formulae calculate" #. 6Kw3Q #: events_sheet.xhp @@ -54680,7 +54680,7 @@ msgctxt "" "par_id161685033039088\n" "help.text" msgid "Cells in sheet will be recalculated." -msgstr "" +msgstr "Cells in sheet will be recalculated." #. FpyAG #: events_sheet.xhp @@ -54689,7 +54689,7 @@ msgctxt "" "par_id521685033082599\n" "help.text" msgid "Contents changed" -msgstr "" +msgstr "Contents changed" #. 9MX6g #: events_sheet.xhp @@ -54698,7 +54698,7 @@ msgctxt "" "par_id21685033082599\n" "help.text" msgid "Cells in sheet have been changed." -msgstr "" +msgstr "Cells in sheet have been changed." #. UiW5C #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54770,7 +54770,7 @@ msgctxt "" "par_id491711556981497\n" "help.text" msgid "pencil-case" -msgstr "" +msgstr "pencil-case" #. jwABa #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54779,7 +54779,7 @@ msgctxt "" "par_id981711556984697\n" "help.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "not" #. cAKeZ #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54788,7 +54788,7 @@ msgctxt "" "par_id581711556987385\n" "help.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "not" #. jpYmN #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54806,7 +54806,7 @@ msgctxt "" "par_id961527953004850\n" "help.text" msgid "Func_Range; Range1; Criterion1[; Range2; Criterion2][; … ; [Range127; Criterion127]]" -msgstr "" +msgstr "Func_Range; Range1; Criterion1[; Range2; Criterion2][; … ; [Range127; Criterion127]]" #. d8gmy #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54833,7 +54833,7 @@ msgctxt "" "par_id101585468691583\n" "help.text" msgid "Range1 – required argument. It is a range of cells, a name of a named range, or a label of a column or a row, to which the corresponding criterion is to be applied." -msgstr "" +msgstr "Range1 – required argument. It is a range of cells, a name of a named range, or a label of a column or a row, to which the corresponding criterion is to be applied." #. iEkaJ #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54842,7 +54842,7 @@ msgctxt "" "par_id621619279022341\n" "help.text" msgid "Criterion1: A criterion is a text expression computed from a single cell Reference, Formula, Number or Text. It is used in comparisons with cell contents." -msgstr "" +msgstr "Criterion1: A criterion is a text expression computed from a single cell Reference, Formula, Number or Text. It is used in comparisons with cell contents." #. m9EAG #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54851,7 +54851,7 @@ msgctxt "" "par_id731619279029255\n" "help.text" msgid "A reference to an empty cell is interpreted as the numeric value 0." -msgstr "" +msgstr "A reference to an empty cell is interpreted as the numeric value 0." #. iYNFV #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54860,7 +54860,7 @@ msgctxt "" "par_id31619279035359\n" "help.text" msgid "A matching expression can be:" -msgstr "" +msgstr "A matching expression can be:" #. jQtQq #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54869,7 +54869,7 @@ msgctxt "" "par_id171619279059462\n" "help.text" msgid "A number or logical value. A matching cell content equals the number or logical value." -msgstr "" +msgstr "A number or logical value. A matching cell content equals the number or logical value." #. eEHxH #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54878,7 +54878,7 @@ msgctxt "" "par_id511619279076504\n" "help.text" msgid "A value beginning with a comparator (<, <=, =, >, >=, <>)." -msgstr "" +msgstr "A value beginning with a comparator (<, <=, =, >, >=, <>)." #. fFaED #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54887,7 +54887,7 @@ msgctxt "" "par_id11619279168512\n" "help.text" msgid "For =, if the value is empty it matches empty cells." -msgstr "" +msgstr "For =, if the value is empty it matches empty cells." #. HsEcn #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54896,7 +54896,7 @@ msgctxt "" "par_id161619279207350\n" "help.text" msgid "For <>, if the value is empty it matches non-empty cells." -msgstr "" +msgstr "For <>, if the value is empty it matches non-empty cells." #. ACRXm #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54905,7 +54905,7 @@ msgctxt "" "par_id271619279215695\n" "help.text" msgid "For <>, if the value is not empty it matches any cell content except the value, including empty cells." -msgstr "" +msgstr "For <>, if the value is not empty it matches any cell content except the value, including empty cells." #. y2EGU #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54914,7 +54914,7 @@ msgctxt "" "par_id861619279223855\n" "help.text" msgid "Note: \"=0\" does not match empty cells." -msgstr "" +msgstr "Note: \"=0\" does not match empty cells." #. 2hiEG #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54923,7 +54923,7 @@ msgctxt "" "par_id51619279363954\n" "help.text" msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a number type or one of its subtypes and the property Search criteria = and <> must apply to whole cells is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." -msgstr "" +msgstr "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a number type or one of its subtypes and the property Search criteria = and <> must apply to whole cells is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." #. iGQae #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54932,7 +54932,7 @@ msgctxt "" "par_id801619279323556\n" "help.text" msgid "Other Text value. If the property Search criteria = and <> must apply to whole cells is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "" +msgstr "Other Text value. If the property Search criteria = and <> must apply to whole cells is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (if enabled in calculation options)." #. sACAB #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54950,7 +54950,7 @@ msgctxt "" "par_id317001803813193\n" "help.text" msgid "Criterion2 – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion." -msgstr "" +msgstr "Criterion2 – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion." #. tzFDE #: ex_data_stat_func.xhp @@ -55031,7 +55031,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594553\n" "help.text" msgid "timeline (mandatory): A numeric array or range. The timeline (x-value) range for the historical values." -msgstr "" +msgstr "timeline (mandatory): A numeric array or range. The timeline (x-value) range for the historical values." #. Re7Cm #: exponsmooth_embd.xhp @@ -55364,7 +55364,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formula to Value" -msgstr "" +msgstr "Formula to Value" #. tthof #: formula2value.xhp @@ -55373,7 +55373,7 @@ msgctxt "" "bm_id321645231251889\n" "help.text" msgid "convert;formula to valuesreplace formula with valuesrecalculate;formula to valuesformula to values;convertformula to values;recalculate" -msgstr "" +msgstr "convert;formula to valuesreplace formula with valuesrecalculate;formula to valuesformula to values;convertformula to values;recalculate" #. xmLmV #: formula2value.xhp @@ -55382,7 +55382,7 @@ msgctxt "" "hd_id701645222861113\n" "help.text" msgid "Formula to value" -msgstr "" +msgstr "Formula to value" #. CATpt #: formula2value.xhp @@ -55391,7 +55391,7 @@ msgctxt "" "par_id501645222861116\n" "help.text" msgid "Replaces the formula cell with value calculated by the formula. The formula is lost." -msgstr "" +msgstr "Replaces the formula cell with value calculated by the formula. The formula is lost." #. AKrcm #: formula2value.xhp @@ -55400,7 +55400,7 @@ msgctxt "" "par_id51645230882532\n" "help.text" msgid "Use this command to convert formula cells into data cells. The converted cells contents becomes static and will not be recalculated." -msgstr "" +msgstr "Use this command to convert formula cells into data cells. The converted cells contents becomes static and will not be recalculated." #. 6LMA9 #: ful_func.xhp @@ -55409,7 +55409,7 @@ msgctxt "" "par_id631683055048736\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel wrongly assumes year 1900 to be a leap year and considers the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc." -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel wrongly assumes year 1900 to be a leap year and considers the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc." #. ebLBc #: ful_func.xhp @@ -55436,7 +55436,7 @@ msgctxt "" "hd_id980889808897165\n" "help.text" msgid "Returns" -msgstr "" +msgstr "Returns" #. 5MoDd #: ful_func.xhp @@ -55445,7 +55445,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228511025\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #. qKsBn #: ful_func.xhp @@ -55454,7 +55454,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228544875\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. RGGDw #: ful_func.xhp @@ -55517,7 +55517,7 @@ msgctxt "" "par_id381754568955009\n" "help.text" msgid "Argument 1 [; Argument 2 [; … [; Argument 255]]]" -msgstr "" +msgstr "Argument 1 [; Argument 2 [; … [; Argument 255]]]" #. HFBBv #: ful_func.xhp @@ -55526,7 +55526,7 @@ msgctxt "" "par_id1001754569677921\n" "help.text" msgid "Argument 1; Argument 2; … ; Argument 255 are numbers, text, references to cells or to cell ranges of numbers or text." -msgstr "" +msgstr "Argument 1; Argument 2; … ; Argument 255 are numbers, text, references to cells or to cell ranges of numbers or text." #. CT9jZ #: ful_func.xhp @@ -55535,7 +55535,7 @@ msgctxt "" "par_id71584446760037\n" "help.text" msgid "String 1 [; String 2 [; … [; String 255]]]" -msgstr "" +msgstr "String 1 [; String 2 [; … [; String 255]]]" #. BB6Tk #: ful_func.xhp @@ -55544,7 +55544,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228516997\n" "help.text" msgid "String 1; String 2; … ; String 255 are strings, references to cells or to cell ranges of strings." -msgstr "" +msgstr "String 1; String 2; … ; String 255 are strings, references to cells or to cell ranges of strings." #. MFitb #: ful_func.xhp @@ -55553,7 +55553,7 @@ msgctxt "" "par_id401584447957914\n" "help.text" msgid "Integer 1 [; Integer 2 [; … [; Integer 255]]]" -msgstr "" +msgstr "Integer 1 [; Integer 2 [; … [; Integer 255]]]" #. ria5A #: ful_func.xhp @@ -55562,7 +55562,7 @@ msgctxt "" "par_id1001584395844941\n" "help.text" msgid "Integer 1; Integer 2; … ; Integer 255 are integers, references to cells or to cell ranges of integers." -msgstr "" +msgstr "Integer 1; Integer 2; … ; Integer 255 are integers, references to cells or to cell ranges of integers." #. B6MF9 #: ful_func.xhp @@ -55571,7 +55571,7 @@ msgctxt "" "par_id101584447971004\n" "help.text" msgid "Number 1 [; Number 2 [; … [; Number 254]]]" -msgstr "" +msgstr "Number 1 [; Number 2 [; … [; Number 254]]]" #. USTAF #: ful_func.xhp @@ -55580,7 +55580,7 @@ msgctxt "" "par_id931584305947010\n" "help.text" msgid "Number 1; Number 2; … ; Number 254 are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers." -msgstr "" +msgstr "Number 1; Number 2; … ; Number 254 are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers." #. kEEQr #: ful_func.xhp @@ -55589,7 +55589,7 @@ msgctxt "" "par_id101584447970004\n" "help.text" msgid "Number 1 [; Number 2 [; … [; Number 255]]]" -msgstr "" +msgstr "Number 1 [; Number 2 [; … [; Number 255]]]" #. FjFBG #: ful_func.xhp @@ -55598,7 +55598,7 @@ msgctxt "" "par_id931584395947010\n" "help.text" msgid "Number 1; Number 2; … ; Number 255 are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers." -msgstr "" +msgstr "Number 1; Number 2; … ; Number 255 are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers." #. RLXz8 #: ful_func.xhp @@ -55607,7 +55607,7 @@ msgctxt "" "par_id291584447988879\n" "help.text" msgid "Logical 1 [; Logical 2 [; … [; Logical 255]]]" -msgstr "" +msgstr "Logical 1 [; Logical 2 [; … [; Logical 255]]]" #. sEMha #: ful_func.xhp @@ -55616,7 +55616,7 @@ msgctxt "" "par_id931584395957010\n" "help.text" msgid "Logical 1; Logical 2; … ; Logical 255 are boolean values, references to cells or to cell ranges of logical values." -msgstr "" +msgstr "Logical 1; Logical 2; … ; Logical 255 are boolean values, references to cells or to cell ranges of logical values." #. unnEF #: ful_func.xhp @@ -55625,7 +55625,7 @@ msgctxt "" "par_id91584448008632\n" "help.text" msgid "Complex 1 [; Complex 2 [; … [; Complex 255]]]" -msgstr "" +msgstr "Complex 1 [; Complex 2 [; … [; Complex 255]]]" #. ucaUR #: ful_func.xhp @@ -55634,7 +55634,7 @@ msgctxt "" "par_id931584335947010\n" "help.text" msgid "Complex 1; Complex 2; … ; Complex 255 are complex numbers, references to cells or to cell ranges of complex numbers. Complex numbers are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"." -msgstr "" +msgstr "Complex 1; Complex 2; … ; Complex 255 are complex numbers, references to cells or to cell ranges of complex numbers. Complex numbers are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"." #. jWF7Y #: ful_func.xhp @@ -55643,7 +55643,7 @@ msgctxt "" "par_id61584448028298\n" "help.text" msgid "Reference 1 [; Reference 2 [; … [; Reference 255]]]" -msgstr "" +msgstr "Reference 1 [; Reference 2 [; … [; Reference 255]]]" #. AwGAZ #: ful_func.xhp @@ -55652,7 +55652,7 @@ msgctxt "" "par_id431584335947010\n" "help.text" msgid "Reference 1; Reference 2; … ; Reference 255 are references to cells." -msgstr "" +msgstr "Reference 1; Reference 2; … ; Reference 255 are references to cells." #. 4BGvn #: ful_func.xhp @@ -55661,7 +55661,7 @@ msgctxt "" "par_id1001601332672155\n" "help.text" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." -msgstr "" +msgstr "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." #. GC9sp #: ful_func.xhp @@ -55670,7 +55670,7 @@ msgctxt "" "par_id711715953325962\n" "help.text" msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" +msgstr "The function is always case-insensitive, independent from the setting of Case sensitive check box in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp @@ -55724,7 +55724,7 @@ msgctxt "" "par_id200801176228491\n" "help.text" msgid "AGGREGATE(Function; Option; Number 1[; Number 2][; ... ;[Number 253]])" -msgstr "" +msgstr "AGGREGATE(Function; Option; Number 1[; Number 2][; ... ;[Number 253]])" #. Xt2VS #: func_aggregate.xhp @@ -55742,7 +55742,7 @@ msgctxt "" "par_id30181907128680\n" "help.text" msgid "AGGREGATE(Function; Option; Array[; k])" -msgstr "" +msgstr "AGGREGATE(Function; Option; Array[; k])" #. WPGsi #: func_aggregate.xhp @@ -56048,7 +56048,7 @@ msgctxt "" "par_id220402843321947\n" "help.text" msgid "Number1 – required argument. The first numeric argument (if the range is set by a list of values inside the function) or a reference to a cell that contains it." -msgstr "" +msgstr "Number1 – required argument. The first numeric argument (if the range is set by a list of values inside the function) or a reference to a cell that contains it." #. wNPAv #: func_aggregate.xhp @@ -56057,7 +56057,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201514193338\n" "help.text" msgid "Number2, 3, ... – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value." -msgstr "" +msgstr "Number2, 3, ... – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value." #. VQD44 #: func_aggregate.xhp @@ -56066,7 +56066,7 @@ msgctxt "" "par_id99381371214702\n" "help.text" msgid "Array – required argument. The array can be specified by the boundaries of the range, the name of the named range or the column label." -msgstr "" +msgstr "Array – required argument. The array can be specified by the boundaries of the range, the name of the named range or the column label." #. tQG5i #: func_aggregate.xhp @@ -56084,7 +56084,7 @@ msgctxt "" "par_id2209201514174370\n" "help.text" msgid "k – required argument for the following functions: LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC, QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC. It is a numeric argument, which must correspond to the second argument of these functions." -msgstr "" +msgstr "k – required argument for the following functions: LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC, QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC. It is a numeric argument, which must correspond to the second argument of these functions." #. 5M7aG #: func_aggregate.xhp @@ -56147,7 +56147,7 @@ msgctxt "" "par_id230920152006414\n" "help.text" msgid "=AGGREGATE(4;2;A2:A9)
Returns maximum value for the range A2:A9 = 34." -msgstr "" +msgstr "=AGGREGATE(4;2;A2:A9)
Returns maximum value for the range A2:A9 = 34." #. Tx8Vx #: func_aggregate.xhp @@ -56210,7 +56210,7 @@ msgctxt "" "par_id651677017267822\n" "help.text" msgid "AGGREGATE wiki page." -msgstr "" +msgstr "AGGREGATE wiki page." #. cjxCG #: func_aggregate.xhp @@ -56237,7 +56237,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ARABIC Function" -msgstr "" +msgstr "ARABIC Function" #. ze8wK #: func_arabic.xhp @@ -56246,7 +56246,7 @@ msgctxt "" "bm_id831542233029549\n" "help.text" msgid "ARABIC function text functions;convert roman numbers" -msgstr "" +msgstr "ARABIC function text functions;convert roman numbers" #. ku3Gp #: func_arabic.xhp @@ -56255,7 +56255,7 @@ msgctxt "" "hd_id881628776094597\n" "help.text" msgid "ARABIC" -msgstr "" +msgstr "ARABIC" #. xPXrU #: func_arabic.xhp @@ -56264,7 +56264,7 @@ msgctxt "" "par_id541542230672101\n" "help.text" msgid "Returns the numeric value corresponding to a Roman number expressed as text." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric value corresponding to a Roman number expressed as text." #. 2UE9g #: func_arabic.xhp @@ -56273,7 +56273,7 @@ msgctxt "" "par_id151634221012221\n" "help.text" msgid "The largest Roman number that can be converted is MMMCMXCIX (or one of its simplified versions), which is equivalent to 3999." -msgstr "" +msgstr "The largest Roman number that can be converted is MMMCMXCIX (or one of its simplified versions), which is equivalent to 3999." #. AueXr #: func_arabic.xhp @@ -56282,7 +56282,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "ARABIC(Text)" -msgstr "" +msgstr "ARABIC(Text)" #. sWMEb #: func_arabic.xhp @@ -56291,7 +56291,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197446\n" "help.text" msgid "Text: text representing a Roman number." -msgstr "" +msgstr "Text: text representing a Roman number." #. WcE8r #: func_arabic.xhp @@ -56300,7 +56300,7 @@ msgctxt "" "par_id451628776707264\n" "help.text" msgid "=ARABIC(\"MXIV\") returns the numeric value 1014." -msgstr "" +msgstr "=ARABIC(\"MXIV\") returns the numeric value 1014." #. hDmDF #: func_arabic.xhp @@ -56309,7 +56309,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036375\n" "help.text" msgid "=ARABIC(\"MMII\") returns the numeric value 2002." -msgstr "" +msgstr "=ARABIC(\"MMII\") returns the numeric value 2002." #. XAwC8 #: func_arabic.xhp @@ -56318,7 +56318,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036134\n" "help.text" msgid "=ARABIC(\"\") returns 0." -msgstr "" +msgstr "=ARABIC(\"\") returns 0." #. RiAmq #: func_arabic.xhp @@ -56327,7 +56327,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "ARABIC wiki page." -msgstr "" +msgstr "ARABIC wiki page." #. yugTC #: func_asc.xhp @@ -56336,7 +56336,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ASC Function" -msgstr "" +msgstr "ASC Function" #. H3kmF #: func_asc.xhp @@ -56345,7 +56345,7 @@ msgctxt "" "bm_id831542233029549\n" "help.text" msgid "ASC function text functions;katakana characters" -msgstr "" +msgstr "ASC function text functions;katakana characters" #. 4QDi7 #: func_asc.xhp @@ -56354,7 +56354,7 @@ msgctxt "" "hd_id881628776094597\n" "help.text" msgid "ASC" -msgstr "" +msgstr "ASC" #. gtGVG #: func_asc.xhp @@ -56363,7 +56363,7 @@ msgctxt "" "par_id541542230672101\n" "help.text" msgid "Converts double-byte (full-width) characters to single-byte (half-width) ASCII and katakana characters." -msgstr "" +msgstr "Converts double-byte (full-width) characters to single-byte (half-width) ASCII and katakana characters." #. XLLvR #: func_asc.xhp @@ -56372,7 +56372,7 @@ msgctxt "" "par_id151634221012221\n" "help.text" msgid "See https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." -msgstr "" +msgstr "See https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." #. nWQan #: func_asc.xhp @@ -56381,7 +56381,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "ASC(Text)" -msgstr "" +msgstr "ASC(Text)" #. npFEH #: func_asc.xhp @@ -56390,7 +56390,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197446\n" "help.text" msgid "Text: the text string that contains characters to be converted." -msgstr "" +msgstr "Text: the text string that contains characters to be converted." #. d9fM4 #: func_asc.xhp @@ -56399,7 +56399,7 @@ msgctxt "" "par_id481637763523789\n" "help.text" msgid "Applying the ASC function to a string composed of single-byte characters will return the input string without any modifications." -msgstr "" +msgstr "Applying the ASC function to a string composed of single-byte characters will return the input string without any modifications." #. QXBHB #: func_asc.xhp @@ -56408,7 +56408,7 @@ msgctxt "" "par_id451628776707264\n" "help.text" msgid "=ASC(\"LibreOffice\") returns the string \"LibreOffice\". No modifications were made because all characters are single-byte characters." -msgstr "" +msgstr "=ASC(\"LibreOffice\") returns the string \"LibreOffice\". No modifications were made because all characters are single-byte characters." #. f8rff #: func_asc.xhp @@ -56417,7 +56417,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036375\n" "help.text" msgid "=ASC(\"ライト\") returns the string \"ライト\", which is composed of single-byte characters." -msgstr "" +msgstr "=ASC(\"ライト\") returns the string \"ライト\", which is composed of single-byte characters." #. tRpRD #: func_asc.xhp @@ -56426,7 +56426,7 @@ msgctxt "" "par_id931677017229646\n" "help.text" msgid "ASC wiki page." -msgstr "" +msgstr "ASC wiki page." #. y9q7t #: func_averageif.xhp @@ -56471,7 +56471,7 @@ msgctxt "" "par_id200801176228491\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIF(Range; Criterion [; Average_Range ])" -msgstr "" +msgstr "=AVERAGEIF(Range; Criterion [; Average_Range ])" #. CCW4A #: func_averageif.xhp @@ -56759,7 +56759,7 @@ msgctxt "" "par_id421677017213184\n" "help.text" msgid "AVERAGEIF wiki page." -msgstr "" +msgstr "AVERAGEIF wiki page." #. TUEKr #: func_averageifs.xhp @@ -56948,7 +56948,7 @@ msgctxt "" "par_id371677017196557\n" "help.text" msgid "AVERAGEIFS wiki page." -msgstr "" +msgstr "AVERAGEIFS wiki page." #. qgYEz #: func_bahttext.xhp @@ -56957,7 +56957,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT Function" -msgstr "" +msgstr "BAHTTEXT Function" #. gnCVy #: func_bahttext.xhp @@ -56966,7 +56966,7 @@ msgctxt "" "bm_id9323709\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT function" -msgstr "" +msgstr "BAHTTEXT function" #. Avw7E #: func_bahttext.xhp @@ -56975,7 +56975,7 @@ msgctxt "" "hd_id6695455\n" "help.text" msgid " BAHTTEXT " -msgstr "" +msgstr " BAHTTEXT " #. DBGfP #: func_bahttext.xhp @@ -56984,7 +56984,7 @@ msgctxt "" "par_id354014\n" "help.text" msgid "Converts a number to Thai text, including the Thai currency names." -msgstr "" +msgstr "Converts a number to Thai text, including the Thai currency names." #. BcE2D #: func_bahttext.xhp @@ -56993,7 +56993,7 @@ msgctxt "" "par_id8780785\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT(Number)" -msgstr "" +msgstr "BAHTTEXT(Number)" #. iLpga #: func_bahttext.xhp @@ -57002,7 +57002,7 @@ msgctxt "" "par_id1539353\n" "help.text" msgid "Number is any number. \"Baht\" is appended to the integral part of the number, and \"Satang\" is appended to the decimal part of the number." -msgstr "" +msgstr "Number is any number. \"Baht\" is appended to the integral part of the number, and \"Satang\" is appended to the decimal part of the number." #. uDALX #: func_bahttext.xhp @@ -57011,7 +57011,7 @@ msgctxt "" "par_id3289284\n" "help.text" msgid "=BAHTTEXT(12.65) returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"." -msgstr "" +msgstr "=BAHTTEXT(12.65) returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"." #. zdjKC #: func_bahttext.xhp @@ -57020,7 +57020,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT wiki page." -msgstr "" +msgstr "BAHTTEXT wiki page." #. jFfnF #: func_base.xhp @@ -57029,7 +57029,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "BASE Function" -msgstr "" +msgstr "BASE Function" #. 3ASuh #: func_base.xhp @@ -57038,7 +57038,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153072\n" "help.text" msgid "BASE function" -msgstr "" +msgstr "BASE function" #. y28U8 #: func_base.xhp @@ -57047,7 +57047,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156399\n" "help.text" msgid "decimal system; converting to" -msgstr "" +msgstr "decimal system; converting to" #. N5bpT #: func_base.xhp @@ -57056,7 +57056,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153072\n" "help.text" msgid " BASE " -msgstr "" +msgstr " BASE " #. Xssin #: func_base.xhp @@ -57065,7 +57065,7 @@ msgctxt "" "par_id3153289\n" "help.text" msgid "Converts a positive integer to a specified base into a text from the numbering system. The digits 0-9 and the letters A-Z are used." -msgstr "" +msgstr "Converts a positive integer to a specified base into a text from the numbering system. The digits 0-9 and the letters A-Z are used." #. HVGmD #: func_base.xhp @@ -57074,7 +57074,7 @@ msgctxt "" "par_id3155743\n" "help.text" msgid "BASE(Number; Radix [; MinimumLength])" -msgstr "" +msgstr "BASE(Number; Radix [; MinimumLength])" #. rfGEr #: func_base.xhp @@ -57083,7 +57083,7 @@ msgctxt "" "par_id3151339\n" "help.text" msgid "Number is the positive integer to be converted." -msgstr "" +msgstr "Number is the positive integer to be converted." #. m2Dvg #: func_base.xhp @@ -57092,7 +57092,7 @@ msgctxt "" "par_id3159262\n" "help.text" msgid "Radix indicates the base of the numeral system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" +msgstr "Radix indicates the base of the numeral system. It may be any positive integer between 2 and 36." #. Y3EeN #: func_base.xhp @@ -57101,7 +57101,7 @@ msgctxt "" "par_id3148746\n" "help.text" msgid "MinimumLength (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string." -msgstr "" +msgstr "MinimumLength (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string." #. KMAk4 #: func_base.xhp @@ -57110,7 +57110,7 @@ msgctxt "" "par_id3156399\n" "help.text" msgid "=BASE(17;10;4) returns 0017 in the decimal system." -msgstr "" +msgstr "=BASE(17;10;4) returns 0017 in the decimal system." #. k7hoV #: func_base.xhp @@ -57119,7 +57119,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157871\n" "help.text" msgid "binary system; converting to" -msgstr "" +msgstr "binary system; converting to" #. p93it #: func_base.xhp @@ -57128,7 +57128,7 @@ msgctxt "" "par_id3157871\n" "help.text" msgid "=BASE(17;2) returns 10001 in the binary system." -msgstr "" +msgstr "=BASE(17;2) returns 10001 in the binary system." #. sZmBE #: func_base.xhp @@ -57137,7 +57137,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145226\n" "help.text" msgid "hexadecimal system; converting to" -msgstr "" +msgstr "hexadecimal system; converting to" #. URBc6 #: func_base.xhp @@ -57146,7 +57146,7 @@ msgctxt "" "par_id3145226\n" "help.text" msgid "=BASE(255;16;4) returns 00FF in the hexadecimal system." -msgstr "" +msgstr "=BASE(255;16;4) returns 00FF in the hexadecimal system." #. Jha4b #: func_base.xhp @@ -57155,7 +57155,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "BASE wiki page." -msgstr "" +msgstr "BASE wiki page." #. s6GFW #: func_ceiling.xhp @@ -57164,7 +57164,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Ceiling functions" -msgstr "" +msgstr "Ceiling functions" #. EWCte #: func_ceiling.xhp @@ -57173,7 +57173,7 @@ msgctxt "" "hd_id971586216771519\n" "help.text" msgid "Ceiling functions" -msgstr "" +msgstr "Ceiling functions" #. M92qb #: func_ceiling.xhp @@ -57182,7 +57182,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152518\n" "help.text" msgid "CEILING functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "CEILING functionrounding;up to multiples of significance" #. cGa5K #: func_ceiling.xhp @@ -57191,7 +57191,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152518\n" "help.text" msgid "CEILING" -msgstr "" +msgstr "CEILING" #. Co8xT #: func_ceiling.xhp @@ -57200,7 +57200,7 @@ msgctxt "" "par_id3153422\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." #. PfT3s #: func_ceiling.xhp @@ -57209,7 +57209,7 @@ msgctxt "" "par_id601586207136514\n" "help.text" msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs." -msgstr "" +msgstr "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs." #. 6AFh7 #: func_ceiling.xhp @@ -57218,7 +57218,7 @@ msgctxt "" "par_id3163792\n" "help.text" msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that has existed since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions." -msgstr "" +msgstr "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that has existed since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions." #. 3DwLL #: func_ceiling.xhp @@ -57227,7 +57227,7 @@ msgctxt "" "par_id3153454\n" "help.text" msgid "CEILING(Number [; Significance [; Mode]])" -msgstr "" +msgstr "CEILING(Number [; Significance [; Mode]])" #. XHjhc #: func_ceiling.xhp @@ -57236,7 +57236,7 @@ msgctxt "" "par_id3153467\n" "help.text" msgid "Number is the number that is to be rounded, or a reference to a cell containing the number." -msgstr "" +msgstr "Number is the number that is to be rounded, or a reference to a cell containing the number." #. XEqxw #: func_ceiling.xhp @@ -57245,7 +57245,7 @@ msgctxt "" "par_id3155000\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to +1 or -1 depending on the sign of Number." -msgstr "" +msgstr "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to +1 or -1 depending on the sign of Number." #. AosjB #: func_ceiling.xhp @@ -57254,7 +57254,7 @@ msgctxt "" "par_id3155020\n" "help.text" msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses Mode if both Number and Significance are negative. Then if Mode is given and not equal to zero, numbers are rounded down (away from zero); if Mode is equal to zero or not given, negative numbers are rounded up (towards zero)." -msgstr "" +msgstr "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses Mode if both Number and Significance are negative. Then if Mode is given and not equal to zero, numbers are rounded down (away from zero); if Mode is equal to zero or not given, negative numbers are rounded up (towards zero)." #. Ka9pC #: func_ceiling.xhp @@ -57263,7 +57263,7 @@ msgctxt "" "par_id281586208138400\n" "help.text" msgid "=CEILING(3.45) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=CEILING(3.45) returns 4." #. UTtFZ #: func_ceiling.xhp @@ -57272,7 +57272,7 @@ msgctxt "" "par_id921586208142416\n" "help.text" msgid "=CEILING(3.45; 3) returns 6." -msgstr "" +msgstr "=CEILING(3.45; 3) returns 6." #. XGfA3 #: func_ceiling.xhp @@ -57281,7 +57281,7 @@ msgctxt "" "par_id921586208146984\n" "help.text" msgid "=CEILING(-1.234) returns -1." -msgstr "" +msgstr "=CEILING(-1.234) returns -1." #. ZWjxy #: func_ceiling.xhp @@ -57290,7 +57290,7 @@ msgctxt "" "par_id491586208152183\n" "help.text" msgid "=CEILING(-45.67; -2; 0) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=CEILING(-45.67; -2; 0) returns -44." #. Auwyx #: func_ceiling.xhp @@ -57299,7 +57299,7 @@ msgctxt "" "par_id291586208158119\n" "help.text" msgid "=CEILING(-45.67; -2; 1) returns -46." -msgstr "" +msgstr "=CEILING(-45.67; -2; 1) returns -46." #. rZ78k #: func_ceiling.xhp @@ -57308,7 +57308,7 @@ msgctxt "" "bm_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "CEILING.PRECISE functionrounding;up to multiples of significance" #. JGH6b #: func_ceiling.xhp @@ -57317,7 +57317,7 @@ msgctxt "" "hd_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "CEILING.PRECISE" #. aTD6P #: func_ceiling.xhp @@ -57326,7 +57326,7 @@ msgctxt "" "par_id2953422\n" "help.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." #. BjuBa #: func_ceiling.xhp @@ -57335,7 +57335,7 @@ msgctxt "" "par_id151586642494759\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." #. zDBKp #: func_ceiling.xhp @@ -57344,7 +57344,7 @@ msgctxt "" "par_id631586642933797\n" "help.text" msgid "This function calculates identical results to the ISO.CEILING function." -msgstr "" +msgstr "This function calculates identical results to the ISO.CEILING function." #. BASfr #: func_ceiling.xhp @@ -57353,7 +57353,7 @@ msgctxt "" "par_id2953454\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE(Number [; Significance])" -msgstr "" +msgstr "CEILING.PRECISE(Number [; Significance])" #. FaYeD #: func_ceiling.xhp @@ -57362,7 +57362,7 @@ msgctxt "" "par_id2955000\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." #. 8WiRx #: func_ceiling.xhp @@ -57371,7 +57371,7 @@ msgctxt "" "par_id201586213398634\n" "help.text" msgid "=CEILING.PRECISE(3.45) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=CEILING.PRECISE(3.45) returns 4." #. KxeUC #: func_ceiling.xhp @@ -57380,7 +57380,7 @@ msgctxt "" "par_id651586213406243\n" "help.text" msgid "=CEILING.PRECISE(-45.67; 2) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=CEILING.PRECISE(-45.67; 2) returns -44." #. WV9bx #: func_ceiling.xhp @@ -57389,7 +57389,7 @@ msgctxt "" "bm_id911516997198644\n" "help.text" msgid "CEILING.MATH function" -msgstr "" +msgstr "CEILING.MATH function" #. AuCnM #: func_ceiling.xhp @@ -57398,7 +57398,7 @@ msgctxt "" "hd_id91516997330445\n" "help.text" msgid "CEILING.MATH" -msgstr "" +msgstr "CEILING.MATH" #. AzJvD #: func_ceiling.xhp @@ -57407,7 +57407,7 @@ msgctxt "" "par_id81516997342088\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." #. QLGe7 #: func_ceiling.xhp @@ -57416,7 +57416,7 @@ msgctxt "" "par_id911586642319078\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored." #. aYczG #: func_ceiling.xhp @@ -57425,7 +57425,7 @@ msgctxt "" "par_id291516998575663\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer." -msgstr "" +msgstr "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer." #. pcXnS #: func_ceiling.xhp @@ -57434,7 +57434,7 @@ msgctxt "" "par_id841516997669932\n" "help.text" msgid "CEILING.MATH(Number [; Significance [; Mode]])" -msgstr "" +msgstr "CEILING.MATH(Number [; Significance [; Mode]])" #. EAezJ #: func_ceiling.xhp @@ -57443,7 +57443,7 @@ msgctxt "" "par_id491516997725772\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." #. EiWLa #: func_ceiling.xhp @@ -57452,7 +57452,7 @@ msgctxt "" "par_id451516997742909\n" "help.text" msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If Mode is given and not equal to zero, a negative Number is rounded down (away from zero). If Mode is equal to zero or is not given, a negative Number is rounded up (towards zero)." -msgstr "" +msgstr "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If Mode is given and not equal to zero, a negative Number is rounded down (away from zero). If Mode is equal to zero or is not given, a negative Number is rounded up (towards zero)." #. je22s #: func_ceiling.xhp @@ -57461,7 +57461,7 @@ msgctxt "" "par_id331586208590009\n" "help.text" msgid "=CEILING.MATH(3.45) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=CEILING.MATH(3.45) returns 4." #. g5xAQ #: func_ceiling.xhp @@ -57470,7 +57470,7 @@ msgctxt "" "par_id481586208595809\n" "help.text" msgid "=CEILING.MATH(3.45; -3) returns 6." -msgstr "" +msgstr "=CEILING.MATH(3.45; -3) returns 6." #. Eby7i #: func_ceiling.xhp @@ -57479,7 +57479,7 @@ msgctxt "" "par_id641586208600665\n" "help.text" msgid "=CEILING.MATH(-1.234) returns -1." -msgstr "" +msgstr "=CEILING.MATH(-1.234) returns -1." #. T4orc #: func_ceiling.xhp @@ -57488,7 +57488,7 @@ msgctxt "" "par_id151586208604536\n" "help.text" msgid "=CEILING.MATH(-45.67; -2; 0) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=CEILING.MATH(-45.67; -2; 0) returns -44." #. opt6B #: func_ceiling.xhp @@ -57497,7 +57497,7 @@ msgctxt "" "par_id971586208611345\n" "help.text" msgid "=CEILING.MATH(-45.67; +2; 1) returns -46." -msgstr "" +msgstr "=CEILING.MATH(-45.67; +2; 1) returns -46." #. EzE9t #: func_ceiling.xhp @@ -57506,7 +57506,7 @@ msgctxt "" "bm_id921516998608939\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL function" -msgstr "" +msgstr "CEILING.XCL function" #. xEwWL #: func_ceiling.xhp @@ -57515,7 +57515,7 @@ msgctxt "" "hd_id411516998838823\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL" -msgstr "" +msgstr "CEILING.XCL" #. 2tuD3 #: func_ceiling.xhp @@ -57524,7 +57524,7 @@ msgctxt "" "par_id811516998845826\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." #. tAyJj #: func_ceiling.xhp @@ -57533,7 +57533,7 @@ msgctxt "" "par_id361586213828675\n" "help.text" msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds up (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds down (away from zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative." -msgstr "" +msgstr "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds up (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds down (away from zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative." #. 2CKjm #: func_ceiling.xhp @@ -57542,7 +57542,7 @@ msgctxt "" "par_id881586213934118\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s CEILING.XCL function are exported as references to Excel’s CEILING function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s CEILING function are imported as references to Calc’s CEILING.XCL function." -msgstr "" +msgstr "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s CEILING.XCL function are exported as references to Excel’s CEILING function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s CEILING function are imported as references to Calc’s CEILING.XCL function." #. GspBr #: func_ceiling.xhp @@ -57551,7 +57551,7 @@ msgctxt "" "par_id251516998856873\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" -msgstr "" +msgstr "CEILING.XCL(Number; Significance)" #. eTSgx #: func_ceiling.xhp @@ -57560,7 +57560,7 @@ msgctxt "" "par_id151516998882622\n" "help.text" msgid "Significance is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Significance is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded." #. 6n7qn #: func_ceiling.xhp @@ -57569,7 +57569,7 @@ msgctxt "" "par_id421586214128242\n" "help.text" msgid "=CEILING.XCL(3.45,2) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=CEILING.XCL(3.45,2) returns 4." #. nU46D #: func_ceiling.xhp @@ -57578,7 +57578,7 @@ msgctxt "" "par_id651586214132234\n" "help.text" msgid "=CEILING.XCL(-45.67; 2) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=CEILING.XCL(-45.67; 2) returns -44." #. nbB96 #: func_ceiling.xhp @@ -57587,7 +57587,7 @@ msgctxt "" "par_id811586214136666\n" "help.text" msgid "=CEILING.XCL(-45.67; -2) returns -46." -msgstr "" +msgstr "=CEILING.XCL(-45.67; -2) returns -46." #. GMzhD #: func_ceiling.xhp @@ -57596,7 +57596,7 @@ msgctxt "" "bm_id8952518\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "ISO.CEILING functionrounding;up to multiples of significance" #. 2gaUP #: func_ceiling.xhp @@ -57605,7 +57605,7 @@ msgctxt "" "hd_id8952518\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "" +msgstr "ISO.CEILING" #. 5beBC #: func_ceiling.xhp @@ -57614,7 +57614,7 @@ msgctxt "" "par_id8953422\n" "help.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value." #. SFZNu #: func_ceiling.xhp @@ -57623,7 +57623,7 @@ msgctxt "" "par_id101586214229587\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." #. wVZdq #: func_ceiling.xhp @@ -57632,7 +57632,7 @@ msgctxt "" "par_id821586214265060\n" "help.text" msgid "This function calculates identical results to the CEILING.PRECISE function." -msgstr "" +msgstr "This function calculates identical results to the CEILING.PRECISE function." #. GRocX #: func_ceiling.xhp @@ -57641,7 +57641,7 @@ msgctxt "" "par_id8953454\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING(Number [; Significance])" -msgstr "" +msgstr "ISO.CEILING(Number [; Significance])" #. hwhCW #: func_ceiling.xhp @@ -57650,7 +57650,7 @@ msgctxt "" "par_id8955000\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." #. FSFdP #: func_ceiling.xhp @@ -57659,7 +57659,7 @@ msgctxt "" "par_id801586214431463\n" "help.text" msgid "=ISO.CEILING(3.45) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=ISO.CEILING(3.45) returns 4." #. QHpJp #: func_ceiling.xhp @@ -57668,7 +57668,7 @@ msgctxt "" "par_id181586214438808\n" "help.text" msgid "=ISO.CEILING(-45.67; 2) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=ISO.CEILING(-45.67; 2) returns -44." #. nBBCB #: func_ceiling.xhp @@ -57677,7 +57677,7 @@ msgctxt "" "par_id971677016806972\n" "help.text" msgid "CEILING, CEILING.XCL, CEILING.PRECISE, ISO.CEILING, CEILING.MATH wiki pages." -msgstr "" +msgstr "CEILING, CEILING.XCL, CEILING.PRECISE, ISO.CEILING, CEILING.MATH wiki pages." #. sCkrK #: func_char.xhp @@ -57686,7 +57686,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CHAR Function" -msgstr "" +msgstr "CHAR Function" #. U9b8X #: func_char.xhp @@ -57695,7 +57695,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149321\n" "help.text" msgid "CHAR function" -msgstr "" +msgstr "CHAR function" #. nQh7g #: func_char.xhp @@ -57704,7 +57704,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149321\n" "help.text" msgid " CHAR " -msgstr "" +msgstr " CHAR " #. ArZC4 #: func_char.xhp @@ -57713,7 +57713,7 @@ msgctxt "" "par_id3149150\n" "help.text" msgid "Converts a number into a character according to the current code table. The number can be a two-digit or three-digit integer number." -msgstr "" +msgstr "Converts a number into a character according to the current code table. The number can be a two-digit or three-digit integer number." #. 9AKtp #: func_char.xhp @@ -57722,7 +57722,7 @@ msgctxt "" "par_id3145634\n" "help.text" msgid "CHAR(Number)" -msgstr "" +msgstr "CHAR(Number)" #. eankY #: func_char.xhp @@ -57731,7 +57731,7 @@ msgctxt "" "par_id3155906\n" "help.text" msgid "Number is a number between 1 and 255 representing the code value for the character." -msgstr "" +msgstr "Number is a number between 1 and 255 representing the code value for the character." #. wQDNb #: func_char.xhp @@ -57740,7 +57740,7 @@ msgctxt "" "par_id3149890\n" "help.text" msgid "=CHAR(100) returns the character d." -msgstr "" +msgstr "=CHAR(100) returns the character d." #. y7w9v #: func_char.xhp @@ -57749,7 +57749,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200910283297\n" "help.text" msgid "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" inserts a newline character into the string." -msgstr "" +msgstr "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" inserts a newline character into the string." #. X5vAW #: func_char.xhp @@ -57758,7 +57758,7 @@ msgctxt "" "par_id411677015788900\n" "help.text" msgid "CHAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "CHAR wiki page." #. KzRKA #: func_choosecols.xhp @@ -57767,7 +57767,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CHOOSECOLS function" -msgstr "" +msgstr "CHOOSECOLS function" #. RmBsq #: func_choosecols.xhp @@ -57776,7 +57776,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "CHOOSECOLS function" -msgstr "" +msgstr "CHOOSECOLS function" #. pgEyS #: func_choosecols.xhp @@ -57785,7 +57785,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "CHOOSECOLS" -msgstr "" +msgstr "CHOOSECOLS" #. qxKzH #: func_choosecols.xhp @@ -57794,7 +57794,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Returns the specified columns from an array." -msgstr "" +msgstr "Returns the specified columns from an array." #. yTAFZ #: func_choosecols.xhp @@ -57803,7 +57803,7 @@ msgctxt "" "par_id601738075517060\n" "help.text" msgid "=CHOOSECOLS(Array; Column_1 [; Column_2 [; Column_3 [; ...]]])" -msgstr "" +msgstr "=CHOOSECOLS(Array; Column_1 [; Column_2 [; Column_3 [; ...]]])" #. cvwYJ #: func_choosecols.xhp @@ -57812,7 +57812,7 @@ msgctxt "" "par_id81738076052161\n" "help.text" msgid "Array: The array containing the columns to be returned in a new array." -msgstr "" +msgstr "Array: The array containing the columns to be returned in a new array." #. weToH #: func_choosecols.xhp @@ -57821,7 +57821,7 @@ msgctxt "" "par_id191738076047602\n" "help.text" msgid "Column_1: The index of the first column to be returned. A negative value chooses from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Column_1: The index of the first column to be returned. A negative value chooses from the end of the array." #. gUFeT #: func_choosecols.xhp @@ -57830,7 +57830,7 @@ msgctxt "" "par_id1001738076043608\n" "help.text" msgid "Column_2; Column_3; ...: (optional) The list of other column indexes to be returned. A negative value chooses from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Column_2; Column_3; ...: (optional) The list of other column indexes to be returned. A negative value chooses from the end of the array." #. uiDSY #: func_choosecols.xhp @@ -57839,7 +57839,7 @@ msgctxt "" "par_id821738091480292\n" "help.text" msgid "The formula {=CHOOSECOLS(A1:E3;2;4;5)} returns the array below with columns 2,4 and 5 chosen." -msgstr "" +msgstr "The formula {=CHOOSECOLS(A1:E3;2;4;5)} returns the array below with columns 2,4 and 5 chosen." #. MdDNC #: func_choosecols.xhp @@ -57848,7 +57848,7 @@ msgctxt "" "par_id21738975515099\n" "help.text" msgid "The formula =CHOOSECOLS(A1:E3;1;-1) returns the array below with column 1 and column 5 chosen, note that column 5 is chosen from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "The formula =CHOOSECOLS(A1:E3;1;-1) returns the array below with column 1 and column 5 chosen, note that column 5 is chosen from the end of the array." #. 74pDf #: func_choosecols.xhp @@ -57857,7 +57857,7 @@ msgctxt "" "par_id481738974778935\n" "help.text" msgid "Use the function CHOOSECOLS to reorder the columns of an array. You can also replicate columns by repeating the column index." -msgstr "" +msgstr "Use the function CHOOSECOLS to reorder the columns of an array. You can also replicate columns by repeating the column index." #. d8LnJ #: func_choosecols.xhp @@ -57866,7 +57866,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "CHOOSECOLS wiki page." -msgstr "" +msgstr "CHOOSECOLS wiki page." #. QsPBU #: func_chooserows.xhp @@ -57875,7 +57875,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CHOOSEROWS function" -msgstr "" +msgstr "CHOOSEROWS function" #. csFBa #: func_chooserows.xhp @@ -57884,7 +57884,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "CHOOSEROWS function" -msgstr "" +msgstr "CHOOSEROWS function" #. 2DzoR #: func_chooserows.xhp @@ -57893,7 +57893,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "CHOOSEROWS" -msgstr "" +msgstr "CHOOSEROWS" #. 7945V #: func_chooserows.xhp @@ -57902,7 +57902,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Returns the specified rows from an array." -msgstr "" +msgstr "Returns the specified rows from an array." #. kxCw4 #: func_chooserows.xhp @@ -57911,7 +57911,7 @@ msgctxt "" "par_id601738075517060\n" "help.text" msgid "=CHOOSEROWS(Array; Row_1 [; Row_2 [; Row_3 [; ...]]])" -msgstr "" +msgstr "=CHOOSEROWS(Array; Row_1 [; Row_2 [; Row_3 [; ...]]])" #. ckm7y #: func_chooserows.xhp @@ -57920,7 +57920,7 @@ msgctxt "" "par_id81738076052161\n" "help.text" msgid "Array: The array containing the rows to be returned in a new array." -msgstr "" +msgstr "Array: The array containing the rows to be returned in a new array." #. ziFKi #: func_chooserows.xhp @@ -57929,7 +57929,7 @@ msgctxt "" "par_id191738076047602\n" "help.text" msgid "Row_1: The index of the first row to be returned. A negative value chooses from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Row_1: The index of the first row to be returned. A negative value chooses from the end of the array." #. VVSCT #: func_chooserows.xhp @@ -57938,7 +57938,7 @@ msgctxt "" "par_id1001738076043608\n" "help.text" msgid "Row_2; Row_3; ...: (optional) The list of other row indexes to be returned. A negative value chooses from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Row_2; Row_3; ...: (optional) The list of other row indexes to be returned. A negative value chooses from the end of the array." #. C9Vng #: func_chooserows.xhp @@ -57947,7 +57947,7 @@ msgctxt "" "par_id821738091480292\n" "help.text" msgid "The formula {=CHOOSEROWS(A1:E3;2;3)} returns the array below with rows 2 and 3 chosen." -msgstr "" +msgstr "The formula {=CHOOSEROWS(A1:E3;2;3)} returns the array below with rows 2 and 3 chosen." #. NeCWK #: func_chooserows.xhp @@ -57956,7 +57956,7 @@ msgctxt "" "par_id21738975515099\n" "help.text" msgid "The formula =CHOOSEROWS(A1:E3;1;-1) returns the array below with row 1 and row 3 chosen, note that row 3 is chosen from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "The formula =CHOOSEROWS(A1:E3;1;-1) returns the array below with row 1 and row 3 chosen, note that row 3 is chosen from the end of the array." #. DRtRZ #: func_chooserows.xhp @@ -57965,7 +57965,7 @@ msgctxt "" "par_id481738974778935\n" "help.text" msgid "Use the function CHOOSEROWS to reorder the rows of an array. You can also replicate rows by repeating the row index." -msgstr "" +msgstr "Use the function CHOOSEROWS to reorder the rows of an array. You can also replicate rows by repeating the row index." #. zEcCF #: func_chooserows.xhp @@ -57974,7 +57974,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "CHOOSEROWS wiki page." -msgstr "" +msgstr "CHOOSEROWS wiki page." #. jF3yQ #: func_clean.xhp @@ -57983,7 +57983,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CLEAN Function" -msgstr "" +msgstr "CLEAN Function" #. Wb6TQ #: func_clean.xhp @@ -57992,7 +57992,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149009\n" "help.text" msgid "CLEAN function" -msgstr "" +msgstr "CLEAN function" #. FF6Vk #: func_clean.xhp @@ -58001,7 +58001,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149009\n" "help.text" msgid " CLEAN " -msgstr "" +msgstr " CLEAN " #. MKL4G #: func_clean.xhp @@ -58010,7 +58010,7 @@ msgctxt "" "par_id3150482\n" "help.text" msgid "All non-printing characters are removed from the string." -msgstr "" +msgstr "All non-printing characters are removed from the string." #. qE7RB #: func_clean.xhp @@ -58019,7 +58019,7 @@ msgctxt "" "par_id3147472\n" "help.text" msgid "CLEAN(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "CLEAN(\"Text\")" #. KSNeE #: func_clean.xhp @@ -58028,7 +58028,7 @@ msgctxt "" "par_id3150695\n" "help.text" msgid "Text refers to the text from which to remove all non-printable characters." -msgstr "" +msgstr "Text refers to the text from which to remove all non-printable characters." #. Bxmhq #: func_clean.xhp @@ -58037,7 +58037,7 @@ msgctxt "" "par_id581621538151600\n" "help.text" msgid "=LEN(CLEAN(CHAR(7) & \"LibreOffice Calc\" & CHAR(8))) returns 16, showing that the CLEAN function removes the non-printable Unicode U+0007 (\"BEL\") and U+0008 (\"BS\") characters at the beginning and end of the string argument. CLEAN does not remove spaces." -msgstr "" +msgstr "=LEN(CLEAN(CHAR(7) & \"LibreOffice Calc\" & CHAR(8))) returns 16, showing that the CLEAN function removes the non-printable Unicode U+0007 (\"BEL\") and U+0008 (\"BS\") characters at the beginning and end of the string argument. CLEAN does not remove spaces." #. K6ajd #: func_clean.xhp @@ -58046,7 +58046,7 @@ msgctxt "" "par_id411677015788900\n" "help.text" msgid "CLEAN wiki page." -msgstr "" +msgstr "CLEAN wiki page." #. D3FBA #: func_code.xhp @@ -58055,7 +58055,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CODE Function" -msgstr "" +msgstr "CODE Function" #. D4hJJ #: func_code.xhp @@ -58064,7 +58064,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155498\n" "help.text" msgid "CODE function" -msgstr "" +msgstr "CODE function" #. QDHEW #: func_code.xhp @@ -58073,7 +58073,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155498\n" "help.text" msgid " CODE " -msgstr "" +msgstr " CODE " #. TPi9P #: func_code.xhp @@ -58082,7 +58082,7 @@ msgctxt "" "par_id3152770\n" "help.text" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." -msgstr "" +msgstr "Returns a numeric code for the first character in a text string." #. T8KRA #: func_code.xhp @@ -58091,7 +58091,7 @@ msgctxt "" "par_id3149188\n" "help.text" msgid "CODE(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "CODE(\"Text\")" #. DvBk5 #: func_code.xhp @@ -58100,7 +58100,7 @@ msgctxt "" "par_id3154383\n" "help.text" msgid "Text is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "" +msgstr "Text is the text for which the code of the first character is to be found." #. yabdC #: func_code.xhp @@ -58109,7 +58109,7 @@ msgctxt "" "par_id3159209\n" "help.text" msgid "=CODE(\"Hieronymus\") returns 72, =CODE(\"hieroglyphic\") returns 104." -msgstr "" +msgstr "=CODE(\"Hieronymus\") returns 72, =CODE(\"hieroglyphic\") returns 104." #. NeMDb #: func_code.xhp @@ -58118,7 +58118,7 @@ msgctxt "" "par_id3150280\n" "help.text" msgid "The code used here does not refer to ASCII, but to the code table currently loaded." -msgstr "" +msgstr "The code used here does not refer to ASCII, but to the code table currently loaded." #. tGxue #: func_code.xhp @@ -58127,7 +58127,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "CODE wiki page." -msgstr "" +msgstr "CODE wiki page." #. GuEcB #: func_color.xhp @@ -58235,7 +58235,7 @@ msgctxt "" "par_id61677016779611\n" "help.text" msgid "COLOR wiki page." -msgstr "" +msgstr "COLOUR wiki page." #. cfeEJ #: func_concat.xhp @@ -58298,7 +58298,7 @@ msgctxt "" "par_id911556226813412\n" "help.text" msgid "CONCAT( )" -msgstr "" +msgstr "CONCAT( )" #. aTwgH #: func_concat.xhp @@ -58316,7 +58316,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "CONCAT wiki page." -msgstr "" +msgstr "CONCAT wiki page." #. D6Gew #: func_concat.xhp @@ -58334,7 +58334,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CONCATENATE Function" -msgstr "" +msgstr "CONCATENATE Function" #. 4PpU9 #: func_concatenate.xhp @@ -58343,7 +58343,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "CONCATENATE function" -msgstr "" +msgstr "CONCATENATE function" #. YAoCB #: func_concatenate.xhp @@ -58352,7 +58352,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149688\n" "help.text" msgid " CONCATENATE " -msgstr "" +msgstr " CONCATENATE " #. jGuLX #: func_concatenate.xhp @@ -58361,7 +58361,7 @@ msgctxt "" "par_id3154524\n" "help.text" msgid "Combines several text strings into one string." -msgstr "" +msgstr "Combines several text strings into one string." #. yb889 #: func_concatenate.xhp @@ -58370,7 +58370,7 @@ msgctxt "" "par_id3155954\n" "help.text" msgid "CONCATENATE()" -msgstr "" +msgstr "CONCATENATE()" #. YKqEh #: func_concatenate.xhp @@ -58379,7 +58379,7 @@ msgctxt "" "par_id781585222554150\n" "help.text" msgid "String 1[; String 2][; … ;[String 255]] are strings or references to cells containing strings." -msgstr "" +msgstr "String 1[; String 2][; … ;[String 255]] are strings or references to cells containing strings." #. BBiEJ #: func_concatenate.xhp @@ -58388,7 +58388,7 @@ msgctxt "" "par_id3150008\n" "help.text" msgid "=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\") returns: Good Morning Mrs. Doe." -msgstr "" +msgstr "=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\") returns: Good Morning Mrs. Doe." #. UUciQ #: func_concatenate.xhp @@ -58397,7 +58397,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "CONCATENATE wiki page." -msgstr "" +msgstr "CONCATENATE wiki page." #. A2RFP #: func_convert.xhp @@ -58406,7 +58406,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CONVERT function" -msgstr "" +msgstr "CONVERT function" #. wHx2Y #: func_convert.xhp @@ -58415,7 +58415,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148446\n" "help.text" msgid "CONVERT function" -msgstr "" +msgstr "CONVERT function" #. XE5M9 #: func_convert.xhp @@ -58424,7 +58424,7 @@ msgctxt "" "hd_id9522389625800\n" "help.text" msgid " CONVERT function" -msgstr "" +msgstr " CONVERT function" #. fmXAR #: func_convert.xhp @@ -58433,7 +58433,7 @@ msgctxt "" "par_id3154902\n" "help.text" msgid "Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement. Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"." -msgstr "" +msgstr "Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement. Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the upper-case \"N\"." #. FLrPC #: func_convert.xhp @@ -58451,7 +58451,7 @@ msgctxt "" "par_id861620428840333\n" "help.text" msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown below." -msgstr "" +msgstr "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown below." #. GvB7m #: func_convert.xhp @@ -58460,7 +58460,7 @@ msgctxt "" "par_id601621101375988\n" "help.text" msgid "This function may not be compatible with other spreadsheet software." -msgstr "" +msgstr "This function may not be compatible with other spreadsheet software." #. wfq9t #: func_convert.xhp @@ -58469,7 +58469,7 @@ msgctxt "" "par_id23219159944266\n" "help.text" msgid "CONVERT(Number; FromUnit; ToUnit)" -msgstr "" +msgstr "CONVERT(Number; FromUnit; ToUnit)" #. RiLFj #: func_convert.xhp @@ -58478,7 +58478,7 @@ msgctxt "" "par_id3147522\n" "help.text" msgid "Number is the number to be converted." -msgstr "" +msgstr "Number is the number to be converted." #. GErYL #: func_convert.xhp @@ -58487,7 +58487,7 @@ msgctxt "" "par_id3154472\n" "help.text" msgid "FromUnit is the unit from which conversion is taking place." -msgstr "" +msgstr "FromUnit is the unit from which conversion is taking place." #. d2Hrk #: func_convert.xhp @@ -58496,7 +58496,7 @@ msgctxt "" "par_id3153790\n" "help.text" msgid "ToUnit is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type." -msgstr "" +msgstr "ToUnit is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type." #. 7D2db #: func_convert.xhp @@ -58505,7 +58505,7 @@ msgctxt "" "par_id541620414925560\n" "help.text" msgid "If FromUnit and ToUnit are not valid units from the same group, then CONVERT reports an invalid argument error (Err:502)." -msgstr "" +msgstr "If FromUnit and ToUnit are not valid units from the same group, then CONVERT reports an invalid argument error (Err:502)." #. gq5EJ #: func_convert.xhp @@ -58514,7 +58514,7 @@ msgctxt "" "par_id3156336\n" "help.text" msgid "=CONVERT(-10; \"C\"; \"F\")" -msgstr "" +msgstr "=CONVERT(-10; \"C\"; \"F\")" #. NacDF #: func_convert.xhp @@ -58523,7 +58523,7 @@ msgctxt "" "par_id951620413562988\n" "help.text" msgid "Here the function converts -10 degrees Celsius to degrees Fahrenheit, returning the value 14. There is not a simple multiplicative relationship between temperature units, as different reference points are used. Hence, as in this case, an input negative number may be converted to a positive value." -msgstr "" +msgstr "Here the function converts -10 degrees Celsius to degrees Fahrenheit, returning the value 14. There is not a simple multiplicative relationship between temperature units, as different reference points are used. Hence, as in this case, an input negative number may be converted to a positive value." #. CQPne #: func_convert.xhp @@ -58532,7 +58532,7 @@ msgctxt "" "par_id3154834\n" "help.text" msgid "=CONVERT(3.5; \"mi\"; \"yd\")" -msgstr "" +msgstr "=CONVERT(3.5; \"mi\"; \"yd\")" #. xaEX2 #: func_convert.xhp @@ -58541,7 +58541,7 @@ msgctxt "" "par_id971620413678102\n" "help.text" msgid "Here the function converts 3.5 international miles to yards, returning the value 6160. Both units are in the Length and distance group." -msgstr "" +msgstr "Here the function converts 3.5 international miles to yards, returning the value 6160. Both units are in the Length and distance group." #. 3GMEy #: func_convert.xhp @@ -58550,7 +58550,7 @@ msgctxt "" "par_id741620413834726\n" "help.text" msgid "=CONVERT(256; \"Gibit\"; \"Mibyte\")" -msgstr "" +msgstr "=CONVERT(256; \"Gibit\"; \"Mibyte\")" #. pdEtf #: func_convert.xhp @@ -58559,7 +58559,7 @@ msgctxt "" "par_id261620413900652\n" "help.text" msgid "Here the function converts 256 gigibits to mebibytes, returning the value 32768. Both units (bit and byte) are in the Information group and support binary prefixes." -msgstr "" +msgstr "Here the function converts 256 gigibits to mebibytes, returning the value 32768. Both units (bit and byte) are in the Information group and support binary prefixes." #. cdqCp #: func_convert.xhp @@ -58568,7 +58568,7 @@ msgctxt "" "par_id761620413966496\n" "help.text" msgid "=CONVERT(1; \"dyn\"; \"e\")" -msgstr "" +msgstr "=CONVERT(1; \"dyn\"; \"e\")" #. vDR5q #: func_convert.xhp @@ -58577,7 +58577,7 @@ msgctxt "" "par_id531620414005955\n" "help.text" msgid "Here the function returns an invalid argument error (Err:502) because the two units (dyne and erg) are in different groups (Force and Energy respectively)." -msgstr "" +msgstr "Here the function returns an invalid argument error (Err:502) because the two units (dyne and erg) are in different groups (Force and Energy respectively)." #. DGVq5 #: func_convert.xhp @@ -58586,7 +58586,7 @@ msgctxt "" "hd_id261620415240175\n" "help.text" msgid "Units of measurement" -msgstr "" +msgstr "Units of measurement" #. A7feF #: func_convert.xhp @@ -58595,7 +58595,7 @@ msgctxt "" "par_id481620428685029\n" "help.text" msgid "Below are the unit measurement groups supported by the CONVERT function. Be aware that conversions can only happen between units that belong to the same group." -msgstr "" +msgstr "Below are the unit measurement groups supported by the CONVERT function. Be aware that conversions can only happen between units that belong to the same group." #. hGonG #: func_convert.xhp @@ -58604,7 +58604,7 @@ msgctxt "" "par_id461620429183259\n" "help.text" msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports prefixes." -msgstr "" +msgstr "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports prefixes." #. ELyFm #: func_convert.xhp @@ -58613,7 +58613,7 @@ msgctxt "" "hd_id301620415514760\n" "help.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Area" #. JFG6V #: func_convert.xhp @@ -58622,7 +58622,7 @@ msgctxt "" "par_id121620479750266\n" "help.text" msgid "Some measurement units have more than one accepted symbol. The accepted unit symbols are separated by semicolons in the Unit symbol column." -msgstr "" +msgstr "Some measurement units have more than one accepted symbol. The accepted unit symbols are separated by semicolons in the Unit symbol column." #. ngLDk #: func_convert.xhp @@ -58631,7 +58631,7 @@ msgctxt "" "par_id831620415562967\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Unit symbol" #. HMAmG #: func_convert.xhp @@ -58640,7 +58640,7 @@ msgctxt "" "par_id251620415562967\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. tpUMy #: func_convert.xhp @@ -58649,7 +58649,7 @@ msgctxt "" "par_id151620415562967\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. GfiJV #: func_convert.xhp @@ -58658,7 +58658,7 @@ msgctxt "" "par_id61620415562967\n" "help.text" msgid "Square angstrom" -msgstr "" +msgstr "Square angstrom" #. GoABk #: func_convert.xhp @@ -58667,7 +58667,7 @@ msgctxt "" "par_id71620415903987\n" "help.text" msgid "Are" -msgstr "" +msgstr "Are" #. kahhN #: func_convert.xhp @@ -58676,7 +58676,7 @@ msgctxt "" "par_id631620415904448\n" "help.text" msgid "Square foot" -msgstr "" +msgstr "Square foot" #. MFjkC #: func_convert.xhp @@ -58685,7 +58685,7 @@ msgctxt "" "par_id651620415904891\n" "help.text" msgid "Hectare" -msgstr "" +msgstr "Hectare" #. EohjY #: func_convert.xhp @@ -58694,7 +58694,7 @@ msgctxt "" "par_id561620415905331\n" "help.text" msgid "Square inch" -msgstr "" +msgstr "Square inch" #. XZ9X3 #: func_convert.xhp @@ -58703,7 +58703,7 @@ msgctxt "" "par_id561620415905004\n" "help.text" msgid "Square light-year" -msgstr "" +msgstr "Square light-year" #. kwEMV #: func_convert.xhp @@ -58712,7 +58712,7 @@ msgctxt "" "par_id781620416024343\n" "help.text" msgid "Square meter" -msgstr "" +msgstr "Square meter" #. T9BaY #: func_convert.xhp @@ -58721,7 +58721,7 @@ msgctxt "" "par_id731620416024782\n" "help.text" msgid "Square international mile" -msgstr "" +msgstr "Square international mile" #. 4i4iC #: func_convert.xhp @@ -58730,7 +58730,7 @@ msgctxt "" "par_id621620416250948\n" "help.text" msgid "Morgen" -msgstr "" +msgstr "Morgen" #. HF5iU #: func_convert.xhp @@ -58739,7 +58739,7 @@ msgctxt "" "par_id661620416251507\n" "help.text" msgid "Square nautical mile" -msgstr "" +msgstr "Square nautical mile" #. hCiCS #: func_convert.xhp @@ -58748,7 +58748,7 @@ msgctxt "" "par_id791620416251948\n" "help.text" msgid "Square pica point" -msgstr "" +msgstr "Square pica point" #. ZfeRr #: func_convert.xhp @@ -58757,7 +58757,7 @@ msgctxt "" "par_id771620416417874\n" "help.text" msgid "Square pica" -msgstr "" +msgstr "Square pica" #. cHh2s #: func_convert.xhp @@ -58766,7 +58766,7 @@ msgctxt "" "par_id621620416418311\n" "help.text" msgid "International acre" -msgstr "" +msgstr "International acre" #. AsFDV #: func_convert.xhp @@ -58775,7 +58775,7 @@ msgctxt "" "par_id71620416418768\n" "help.text" msgid "US survey acre" -msgstr "" +msgstr "US survey acre" #. vFpVJ #: func_convert.xhp @@ -58784,7 +58784,7 @@ msgctxt "" "par_id71620416418025\n" "help.text" msgid "Square yard" -msgstr "" +msgstr "Square yard" #. Y8KWb #: func_convert.xhp @@ -58793,7 +58793,7 @@ msgctxt "" "hd_id661620418842010\n" "help.text" msgid "Energy" -msgstr "" +msgstr "Energy" #. MVxwP #: func_convert.xhp @@ -58802,7 +58802,7 @@ msgctxt "" "par_id133389281727763\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Unit symbol" #. 2YCm2 #: func_convert.xhp @@ -58811,7 +58811,7 @@ msgctxt "" "par_id215779983443756\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. wERLT #: func_convert.xhp @@ -58820,7 +58820,7 @@ msgctxt "" "par_id986783687128923\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. GLvVT #: func_convert.xhp @@ -58829,7 +58829,7 @@ msgctxt "" "par_id797688281572156\n" "help.text" msgid "British thermal unit" -msgstr "" +msgstr "British thermal unit" #. nu34E #: func_convert.xhp @@ -58838,7 +58838,7 @@ msgctxt "" "par_id844417659281393\n" "help.text" msgid "Thermochemical calorie" -msgstr "" +msgstr "Thermochemical calorie" #. DBTz9 #: func_convert.xhp @@ -58847,7 +58847,7 @@ msgctxt "" "par_id672765982649722\n" "help.text" msgid "International Steam Table calorie" -msgstr "" +msgstr "International Steam Table calorie" #. uw6BK #: func_convert.xhp @@ -58856,7 +58856,7 @@ msgctxt "" "par_id798492531882282\n" "help.text" msgid "erg" -msgstr "" +msgstr "erg" #. i9qGV #: func_convert.xhp @@ -58865,7 +58865,7 @@ msgctxt "" "par_id547247548598782\n" "help.text" msgid "Electron volt" -msgstr "" +msgstr "Electron volt" #. sLtDD #: func_convert.xhp @@ -58874,7 +58874,7 @@ msgctxt "" "par_id587393171297892\n" "help.text" msgid "Foot-pound" -msgstr "" +msgstr "Foot-pound" #. 2GjCu #: func_convert.xhp @@ -58883,7 +58883,7 @@ msgctxt "" "par_id695171299238861\n" "help.text" msgid "Horsepower-hour" -msgstr "" +msgstr "Horsepower-hour" #. ZPZRc #: func_convert.xhp @@ -58892,7 +58892,7 @@ msgctxt "" "par_id498448587944728\n" "help.text" msgid "Joule" -msgstr "" +msgstr "Joule" #. PUrZh #: func_convert.xhp @@ -58901,7 +58901,7 @@ msgctxt "" "par_id324829753758823\n" "help.text" msgid "Watt-hour" -msgstr "" +msgstr "Watt-hour" #. kPnGq #: func_convert.xhp @@ -58910,7 +58910,7 @@ msgctxt "" "hd_id281620418969165\n" "help.text" msgid "Flux density" -msgstr "" +msgstr "Flux density" #. 4o3NF #: func_convert.xhp @@ -58919,7 +58919,7 @@ msgctxt "" "par_id474271648545953\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Unit symbol" #. DCC5e #: func_convert.xhp @@ -58928,7 +58928,7 @@ msgctxt "" "par_id747764511138273\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. dvVVc #: func_convert.xhp @@ -58937,7 +58937,7 @@ msgctxt "" "par_id689379352231556\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. nHMaJ #: func_convert.xhp @@ -58946,7 +58946,7 @@ msgctxt "" "par_id114822916257326\n" "help.text" msgid "Gauss" -msgstr "" +msgstr "Gauss" #. 2he9q #: func_convert.xhp @@ -58955,7 +58955,7 @@ msgctxt "" "par_id626213287964265\n" "help.text" msgid "Tesla" -msgstr "" +msgstr "Tesla" #. GFyeu #: func_convert.xhp @@ -58964,7 +58964,7 @@ msgctxt "" "hd_id511620419033332\n" "help.text" msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Force" #. CcWkm #: func_convert.xhp @@ -58973,7 +58973,7 @@ msgctxt "" "par_id786326578562174\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Unit symbol" #. MAju2 #: func_convert.xhp @@ -58982,7 +58982,7 @@ msgctxt "" "par_id613697367784781\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. 3ZxxK #: func_convert.xhp @@ -58991,7 +58991,7 @@ msgctxt "" "par_id338735929142246\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. uaZZL #: func_convert.xhp @@ -59000,7 +59000,7 @@ msgctxt "" "par_id332679599387353\n" "help.text" msgid "Dyne" -msgstr "" +msgstr "Dyne" #. qkEeo #: func_convert.xhp @@ -59009,7 +59009,7 @@ msgctxt "" "par_id297688664469184\n" "help.text" msgid "Newton" -msgstr "" +msgstr "Newton" #. EEy3q #: func_convert.xhp @@ -59018,7 +59018,7 @@ msgctxt "" "par_id413835658896999\n" "help.text" msgid "Pound-force" -msgstr "" +msgstr "Pound-force" #. UmY6Y #: func_convert.xhp @@ -59027,7 +59027,7 @@ msgctxt "" "par_id472715992174398\n" "help.text" msgid "Pond" -msgstr "" +msgstr "Pond" #. Z8snf #: func_convert.xhp @@ -59036,7 +59036,7 @@ msgctxt "" "hd_id61620419155285\n" "help.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Information" #. A3brF #: func_convert.xhp @@ -59045,7 +59045,7 @@ msgctxt "" "par_id426724696915849\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Unit symbol" #. ABpR9 #: func_convert.xhp @@ -59054,7 +59054,7 @@ msgctxt "" "par_id612374956817974\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. kNxR2 #: func_convert.xhp @@ -59063,7 +59063,7 @@ msgctxt "" "par_id538681812985912\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. uXtLh #: func_convert.xhp @@ -59072,7 +59072,7 @@ msgctxt "" "par_id287396172896473\n" "help.text" msgid "Bit" -msgstr "" +msgstr "Bit" #. CQcQ9 #: func_convert.xhp @@ -59081,7 +59081,7 @@ msgctxt "" "par_id288619461492324\n" "help.text" msgid "Byte" -msgstr "" +msgstr "Byte" #. B3c96 #: func_convert.xhp @@ -59090,7 +59090,7 @@ msgctxt "" "hd_id21620419214852\n" "help.text" msgid "Length and distance" -msgstr "" +msgstr "Length and distance" #. rfDue #: func_convert.xhp @@ -59099,7 +59099,7 @@ msgctxt "" "par_id939442657661828\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Unit symbol" #. t8B7a #: func_convert.xhp @@ -59108,7 +59108,7 @@ msgctxt "" "par_id385965635167839\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. qBet6 #: func_convert.xhp @@ -59117,7 +59117,7 @@ msgctxt "" "par_id783715738435884\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. ED5CD #: func_convert.xhp @@ -59126,7 +59126,7 @@ msgctxt "" "par_id871414798381246\n" "help.text" msgid "Angstrom" -msgstr "" +msgstr "Angstrom" #. pZ2tZ #: func_convert.xhp @@ -59135,7 +59135,7 @@ msgctxt "" "par_id667871614381886\n" "help.text" msgid "Ell" -msgstr "" +msgstr "Ell" #. FxCjJ #: func_convert.xhp @@ -59144,7 +59144,7 @@ msgctxt "" "par_id116286449743311\n" "help.text" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Foot" #. VswTE #: func_convert.xhp @@ -59153,7 +59153,7 @@ msgctxt "" "par_id174995614358222\n" "help.text" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Inch" #. YFTAf #: func_convert.xhp @@ -59162,7 +59162,7 @@ msgctxt "" "par_id597477613742668\n" "help.text" msgid "Light-year" -msgstr "" +msgstr "Light-year" #. aqqG6 #: func_convert.xhp @@ -59171,7 +59171,7 @@ msgctxt "" "par_id414782652978666\n" "help.text" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Meter" #. kREck #: func_convert.xhp @@ -59180,7 +59180,7 @@ msgctxt "" "par_id246972715165395\n" "help.text" msgid "International mile" -msgstr "" +msgstr "International mile" #. 6TCBR #: func_convert.xhp @@ -59189,7 +59189,7 @@ msgctxt "" "par_id664674443288268\n" "help.text" msgid "Nautical mile" -msgstr "" +msgstr "Nautical mile" #. rUVPA #: func_convert.xhp @@ -59198,7 +59198,7 @@ msgctxt "" "par_id139127915416429\n" "help.text" msgid "Parsec" -msgstr "" +msgstr "Parsec" #. E8DiA #: func_convert.xhp @@ -59207,7 +59207,7 @@ msgctxt "" "par_id343241931577938\n" "help.text" msgid "Pica point" -msgstr "" +msgstr "Pica point" #. J45F6 #: func_convert.xhp @@ -59216,7 +59216,7 @@ msgctxt "" "par_id314567699952918\n" "help.text" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Pica" #. jo6cR #: func_convert.xhp @@ -59225,7 +59225,7 @@ msgctxt "" "par_id579641593251685\n" "help.text" msgid "US survey mile" -msgstr "" +msgstr "US survey mile" #. bHo6X #: func_convert.xhp @@ -59234,7 +59234,7 @@ msgctxt "" "par_id247251727323315\n" "help.text" msgid "Yard" -msgstr "" +msgstr "Yard" #. EVKqC #: func_convert.xhp @@ -59243,7 +59243,7 @@ msgctxt "" "hd_id101620426269258\n" "help.text" msgid "Mass and weight" -msgstr "" +msgstr "Mass and weight" #. sshNo #: func_convert.xhp @@ -59252,7 +59252,7 @@ msgctxt "" "par_id662733781297324\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Unit symbol" #. 23Fz6 #: func_convert.xhp @@ -59261,7 +59261,7 @@ msgctxt "" "par_id314237495552874\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. YXvAc #: func_convert.xhp @@ -59270,7 +59270,7 @@ msgctxt "" "par_id543131496247122\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. yS2GB #: func_convert.xhp @@ -59279,7 +59279,7 @@ msgctxt "" "par_id163896825569756\n" "help.text" msgid "Short hundredweight" -msgstr "" +msgstr "Short hundredweight" #. AymnT #: func_convert.xhp @@ -59288,7 +59288,7 @@ msgctxt "" "par_id219736221925573\n" "help.text" msgid "Gram" -msgstr "" +msgstr "Gram" #. Pcwzj #: func_convert.xhp @@ -59297,7 +59297,7 @@ msgctxt "" "par_id613363919875679\n" "help.text" msgid "Grain" -msgstr "" +msgstr "Grain" #. HfoFq #: func_convert.xhp @@ -59306,7 +59306,7 @@ msgctxt "" "par_id961199633533431\n" "help.text" msgid "Pound" -msgstr "" +msgstr "Pound" #. TtiGk #: func_convert.xhp @@ -59315,7 +59315,7 @@ msgctxt "" "par_id655456352143671\n" "help.text" msgid "Ounce" -msgstr "" +msgstr "Ounce" #. pmsEB #: func_convert.xhp @@ -59324,7 +59324,7 @@ msgctxt "" "par_id613492674545171\n" "help.text" msgid "Pennyweight" -msgstr "" +msgstr "Pennyweight" #. BE88d #: func_convert.xhp @@ -59333,7 +59333,7 @@ msgctxt "" "par_id566783887997575\n" "help.text" msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Slug" #. VmfEH #: func_convert.xhp @@ -59342,7 +59342,7 @@ msgctxt "" "par_id731498557457276\n" "help.text" msgid "Stone" -msgstr "" +msgstr "Stone" #. ZLyGB #: func_convert.xhp @@ -59351,7 +59351,7 @@ msgctxt "" "par_id618416327957968\n" "help.text" msgid "Short ton" -msgstr "" +msgstr "Short ton" #. 4nGTC #: func_convert.xhp @@ -59360,7 +59360,7 @@ msgctxt "" "par_id556166667325333\n" "help.text" msgid "Unified atomic mass unit" -msgstr "" +msgstr "Unified atomic mass unit" #. nA8vE #: func_convert.xhp @@ -59369,7 +59369,7 @@ msgctxt "" "par_id161338688697922\n" "help.text" msgid "Long hundredweight" -msgstr "" +msgstr "Long hundredweight" #. 23HRX #: func_convert.xhp @@ -59378,7 +59378,7 @@ msgctxt "" "par_id616379569614142\n" "help.text" msgid "Long ton" -msgstr "" +msgstr "Long ton" #. BPqQG #: func_convert.xhp @@ -59387,7 +59387,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001620426284123\n" "help.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Power" #. HvGBm #: func_convert.xhp @@ -59396,7 +59396,7 @@ msgctxt "" "par_id765457372987543\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Unit symbol" #. DGPtJ #: func_convert.xhp @@ -59405,7 +59405,7 @@ msgctxt "" "par_id222988613874967\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. 6DsPs #: func_convert.xhp @@ -59414,7 +59414,7 @@ msgctxt "" "par_id954629589584711\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. 7PLLh #: func_convert.xhp @@ -59423,7 +59423,7 @@ msgctxt "" "par_id578436173796358\n" "help.text" msgid "Mechanical horsepower" -msgstr "" +msgstr "Mechanical horsepower" #. M6req #: func_convert.xhp @@ -59432,7 +59432,7 @@ msgctxt "" "par_id418898833841613\n" "help.text" msgid "Pferdestärke or metric horsepower" -msgstr "" +msgstr "Pferdestärke or metric horsepower" #. qyteT #: func_convert.xhp @@ -59441,7 +59441,7 @@ msgctxt "" "par_id239893771814786\n" "help.text" msgid "Watt" -msgstr "" +msgstr "Watt" #. PGKCa #: func_convert.xhp @@ -59450,7 +59450,7 @@ msgctxt "" "hd_id541620426359069\n" "help.text" msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Pressure" #. tnByU #: func_convert.xhp @@ -59459,7 +59459,7 @@ msgctxt "" "par_id843387541961981\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Unit symbol" #. Gsj88 #: func_convert.xhp @@ -59468,7 +59468,7 @@ msgctxt "" "par_id385992865555923\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. geMDd #: func_convert.xhp @@ -59477,7 +59477,7 @@ msgctxt "" "par_id513642579177244\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. tZH3f #: func_convert.xhp @@ -59486,7 +59486,7 @@ msgctxt "" "par_id888153229712212\n" "help.text" msgid "Standard atmosphere" -msgstr "" +msgstr "Standard atmosphere" #. EBaTw #: func_convert.xhp @@ -59495,7 +59495,7 @@ msgctxt "" "par_id849582553771429\n" "help.text" msgid "Millimeter of mercury" -msgstr "" +msgstr "Millimeter of mercury" #. AsDNh #: func_convert.xhp @@ -59504,7 +59504,7 @@ msgctxt "" "par_id477235647442515\n" "help.text" msgid "Pascal" -msgstr "" +msgstr "Pascal" #. yyvEQ #: func_convert.xhp @@ -59513,7 +59513,7 @@ msgctxt "" "par_id453587511744492\n" "help.text" msgid "Pound per square inch" -msgstr "" +msgstr "Pound per square inch" #. a9ogt #: func_convert.xhp @@ -59522,7 +59522,7 @@ msgctxt "" "par_id385442861685423\n" "help.text" msgid "Torr" -msgstr "" +msgstr "Torr" #. CNDuZ #: func_convert.xhp @@ -59531,7 +59531,7 @@ msgctxt "" "par_id911641306487164\n" "help.text" msgid "1 - The \"at\" unit is deprecated. Use \"atm\" instead." -msgstr "" +msgstr "1 - The \"at\" unit is deprecated. Use \"atm\" instead." #. vWzBh #: func_convert.xhp @@ -59540,7 +59540,7 @@ msgctxt "" "hd_id61620426438099\n" "help.text" msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Speed" #. AXQxd #: func_convert.xhp @@ -59549,7 +59549,7 @@ msgctxt "" "par_id589222947765948\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Unit symbol" #. HvMee #: func_convert.xhp @@ -59558,7 +59558,7 @@ msgctxt "" "par_id886677898259849\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. PWNGi #: func_convert.xhp @@ -59567,7 +59567,7 @@ msgctxt "" "par_id439227432319741\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. QLETi #: func_convert.xhp @@ -59576,7 +59576,7 @@ msgctxt "" "par_id391572877557741\n" "help.text" msgid "Admiralty knot" -msgstr "" +msgstr "Admiralty knot" #. X3yym #: func_convert.xhp @@ -59585,7 +59585,7 @@ msgctxt "" "par_id152721538362456\n" "help.text" msgid "International knot" -msgstr "" +msgstr "International knot" #. KAWp4 #: func_convert.xhp @@ -59594,7 +59594,7 @@ msgctxt "" "par_id117898736774311\n" "help.text" msgid "Meters per hour" -msgstr "" +msgstr "Meters per hour" #. pctXg #: func_convert.xhp @@ -59603,7 +59603,7 @@ msgctxt "" "par_id145334267535329\n" "help.text" msgid "Meters per second" -msgstr "" +msgstr "Meters per second" #. 6yYRz #: func_convert.xhp @@ -59612,7 +59612,7 @@ msgctxt "" "par_id233825548718154\n" "help.text" msgid "Miles per hour" -msgstr "" +msgstr "Miles per hour" #. FyEd2 #: func_convert.xhp @@ -59621,7 +59621,7 @@ msgctxt "" "hd_id351620426496272\n" "help.text" msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperature" #. C5MHQ #: func_convert.xhp @@ -59630,7 +59630,7 @@ msgctxt "" "par_id916682468647914\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Unit symbol" #. kqAGM #: func_convert.xhp @@ -59639,7 +59639,7 @@ msgctxt "" "par_id828222863857386\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. sGE7h #: func_convert.xhp @@ -59648,7 +59648,7 @@ msgctxt "" "par_id131675777393493\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. do3zs #: func_convert.xhp @@ -59657,7 +59657,7 @@ msgctxt "" "par_id611894272236225\n" "help.text" msgid "Degree Celsius" -msgstr "" +msgstr "Degree Celsius" #. 3Ng23 #: func_convert.xhp @@ -59666,7 +59666,7 @@ msgctxt "" "par_id446899599712639\n" "help.text" msgid "Degree Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "Degree Fahrenheit" #. JQDwV #: func_convert.xhp @@ -59675,7 +59675,7 @@ msgctxt "" "par_id452842161272274\n" "help.text" msgid "Kelvin" -msgstr "" +msgstr "Kelvin" #. kDHfB #: func_convert.xhp @@ -59684,7 +59684,7 @@ msgctxt "" "par_id946395673872875\n" "help.text" msgid "Degree Rankine" -msgstr "" +msgstr "Degree Rankine" #. mUNBn #: func_convert.xhp @@ -59693,7 +59693,7 @@ msgctxt "" "par_id718454351326149\n" "help.text" msgid "Degree Réaumur" -msgstr "" +msgstr "Degree Réaumur" #. BfAJv #: func_convert.xhp @@ -59702,7 +59702,7 @@ msgctxt "" "hd_id291620426558219\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Time" #. kFeSN #: func_convert.xhp @@ -59711,7 +59711,7 @@ msgctxt "" "par_id935221689591996\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Unit symbol" #. U8RGh #: func_convert.xhp @@ -59720,7 +59720,7 @@ msgctxt "" "par_id664526138752768\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. 8X7qR #: func_convert.xhp @@ -59729,7 +59729,7 @@ msgctxt "" "par_id889226439751962\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. iXcGB #: func_convert.xhp @@ -59738,7 +59738,7 @@ msgctxt "" "par_id246817386878489\n" "help.text" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Day" #. KCEUt #: func_convert.xhp @@ -59747,7 +59747,7 @@ msgctxt "" "par_id464925665919665\n" "help.text" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Hour" #. Bf2jf #: func_convert.xhp @@ -59756,7 +59756,7 @@ msgctxt "" "par_id134873473826283\n" "help.text" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Minute" #. RB2UJ #: func_convert.xhp @@ -59765,7 +59765,7 @@ msgctxt "" "par_id424852859961766\n" "help.text" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Second" #. CKQZz #: func_convert.xhp @@ -59774,7 +59774,7 @@ msgctxt "" "par_id546198897664738\n" "help.text" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Year" #. CCupk #: func_convert.xhp @@ -59783,7 +59783,7 @@ msgctxt "" "hd_id151620426617693\n" "help.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #. YGVzt #: func_convert.xhp @@ -59792,7 +59792,7 @@ msgctxt "" "par_id245659124219512\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Unit symbol" #. jvV7i #: func_convert.xhp @@ -59801,7 +59801,7 @@ msgctxt "" "par_id954441838321316\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. QnLHF #: func_convert.xhp @@ -59810,7 +59810,7 @@ msgctxt "" "par_id487448753979859\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. oFBFc #: func_convert.xhp @@ -59819,7 +59819,7 @@ msgctxt "" "par_id254311578719497\n" "help.text" msgid "Cubic angstrom" -msgstr "" +msgstr "Cubic angstrom" #. Ccm2G #: func_convert.xhp @@ -59828,7 +59828,7 @@ msgctxt "" "par_id545825775819166\n" "help.text" msgid "Oil barrel" -msgstr "" +msgstr "Oil barrel" #. a3nDk #: func_convert.xhp @@ -59837,7 +59837,7 @@ msgctxt "" "par_id976829653577442\n" "help.text" msgid "US bushel" -msgstr "" +msgstr "US bushel" #. Fb3dj #: func_convert.xhp @@ -59846,7 +59846,7 @@ msgctxt "" "par_id184258429676826\n" "help.text" msgid "US cup" -msgstr "" +msgstr "US cup" #. z98AU #: func_convert.xhp @@ -59855,7 +59855,7 @@ msgctxt "" "par_id278184952564879\n" "help.text" msgid "Cubic foot" -msgstr "" +msgstr "Cubic foot" #. Be5Nc #: func_convert.xhp @@ -59864,7 +59864,7 @@ msgctxt "" "par_id466397614396366\n" "help.text" msgid "US gallon" -msgstr "" +msgstr "US gallon" #. 6dJSb #: func_convert.xhp @@ -59873,7 +59873,7 @@ msgctxt "" "par_id938562498562468\n" "help.text" msgid "Australian glass (200 milliliters)" -msgstr "" +msgstr "Australian glass (200 milliliters)" #. vFvu4 #: func_convert.xhp @@ -59882,7 +59882,7 @@ msgctxt "" "par_id471177863127144\n" "help.text" msgid "Gross register tonnage" -msgstr "" +msgstr "Gross register tonnage" #. tM2GH #: func_convert.xhp @@ -59891,7 +59891,7 @@ msgctxt "" "par_id347175644673122\n" "help.text" msgid "Humpen (500 milliliters)" -msgstr "" +msgstr "Humpen (500 milliliters)" #. 3jCKA #: func_convert.xhp @@ -59900,7 +59900,7 @@ msgctxt "" "par_id995576717914988\n" "help.text" msgid "Cubic inch" -msgstr "" +msgstr "Cubic inch" #. t8skx #: func_convert.xhp @@ -59909,7 +59909,7 @@ msgctxt "" "par_id842329689485738\n" "help.text" msgid "Liter" -msgstr "" +msgstr "Liter" #. ZgERp #: func_convert.xhp @@ -59918,7 +59918,7 @@ msgctxt "" "par_id236636296681258\n" "help.text" msgid "Cubic light-year" -msgstr "" +msgstr "Cubic light-year" #. xbjLF #: func_convert.xhp @@ -59927,7 +59927,7 @@ msgctxt "" "par_id538319527687728\n" "help.text" msgid "Cubic meter" -msgstr "" +msgstr "Cubic meter" #. GG8ep #: func_convert.xhp @@ -59936,7 +59936,7 @@ msgctxt "" "par_id463843338576911\n" "help.text" msgid "Cubic international mile" -msgstr "" +msgstr "Cubic international mile" #. apJka #: func_convert.xhp @@ -59945,7 +59945,7 @@ msgctxt "" "par_id995778363641811\n" "help.text" msgid "Australian middy (285 milliliters)" -msgstr "" +msgstr "Australian middy (285 milliliters)" #. 5vKXB #: func_convert.xhp @@ -59954,7 +59954,7 @@ msgctxt "" "par_id894695318848125\n" "help.text" msgid "Measurement ton" -msgstr "" +msgstr "Measurement ton" #. gAxRC #: func_convert.xhp @@ -59963,7 +59963,7 @@ msgctxt "" "par_id392284181269245\n" "help.text" msgid "Cubic nautical mile" -msgstr "" +msgstr "Cubic nautical mile" #. GLMFQ #: func_convert.xhp @@ -59972,7 +59972,7 @@ msgctxt "" "par_id371262895179554\n" "help.text" msgid "US fluid ounce" -msgstr "" +msgstr "US fluid ounce" #. KdjB5 #: func_convert.xhp @@ -59981,7 +59981,7 @@ msgctxt "" "par_id956867693183654\n" "help.text" msgid "Cubic pica" -msgstr "" +msgstr "Cubic pica" #. wPWak #: func_convert.xhp @@ -59990,7 +59990,7 @@ msgctxt "" "par_id698697624265559\n" "help.text" msgid "US pint" -msgstr "" +msgstr "US pint" #. oaVnc #: func_convert.xhp @@ -59999,7 +59999,7 @@ msgctxt "" "par_id615917164511264\n" "help.text" msgid "US quart" -msgstr "" +msgstr "US quart" #. nFgfR #: func_convert.xhp @@ -60008,7 +60008,7 @@ msgctxt "" "par_id653481929342877\n" "help.text" msgid "Australian schooner (425 milliliters)" -msgstr "" +msgstr "Australian schooner (425 milliliters)" #. yumuN #: func_convert.xhp @@ -60017,7 +60017,7 @@ msgctxt "" "par_id912821548196546\n" "help.text" msgid "Six pack (2 liters)" -msgstr "" +msgstr "Six pack (2 liters)" #. GNQxR #: func_convert.xhp @@ -60026,7 +60026,7 @@ msgctxt "" "par_id248216629889251\n" "help.text" msgid "US tablespoon" -msgstr "" +msgstr "US tablespoon" #. Bs5pc #: func_convert.xhp @@ -60035,7 +60035,7 @@ msgctxt "" "par_id745625921159327\n" "help.text" msgid "US teaspoon" -msgstr "" +msgstr "US teaspoon" #. oFoZf #: func_convert.xhp @@ -60044,7 +60044,7 @@ msgctxt "" "par_id864223151994899\n" "help.text" msgid "Metric teaspoon" -msgstr "" +msgstr "Metric teaspoon" #. 6eLBT #: func_convert.xhp @@ -60053,7 +60053,7 @@ msgctxt "" "par_id311759289592485\n" "help.text" msgid "Imperial gallon" -msgstr "" +msgstr "Imperial gallon" #. zJyLT #: func_convert.xhp @@ -60062,7 +60062,7 @@ msgctxt "" "par_id673293916128784\n" "help.text" msgid "Imperial pint" -msgstr "" +msgstr "Imperial pint" #. f9zhg #: func_convert.xhp @@ -60071,7 +60071,7 @@ msgctxt "" "par_id213353742979736\n" "help.text" msgid "Imperial quart" -msgstr "" +msgstr "Imperial quart" #. TGDmn #: func_convert.xhp @@ -60080,7 +60080,7 @@ msgctxt "" "par_id817884513513347\n" "help.text" msgid "Cubic yard" -msgstr "" +msgstr "Cubic yard" #. EsueL #: func_convert.xhp @@ -60089,7 +60089,7 @@ msgctxt "" "par_id671641306535516\n" "help.text" msgid "2 - These units are not part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format standard for the CONVERT function. They are preserved for backward compatibility." -msgstr "" +msgstr "2 - These units are not part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format standard for the CONVERT function. They are preserved for backward compatibility." #. ej2DE #: func_convert.xhp @@ -60098,7 +60098,7 @@ msgctxt "" "hd_id21620415408286\n" "help.text" msgid "Prefixes" -msgstr "" +msgstr "Prefixes" #. TSaMK #: func_convert.xhp @@ -60107,7 +60107,7 @@ msgctxt "" "hd_id731620426688645\n" "help.text" msgid "Decimal prefixes" -msgstr "" +msgstr "Decimal prefixes" #. cjDA7 #: func_convert.xhp @@ -60116,7 +60116,7 @@ msgctxt "" "par_id772395422122114\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. yHdoH #: func_convert.xhp @@ -60125,7 +60125,7 @@ msgctxt "" "par_id448471762246791\n" "help.text" msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Multiplier" #. zByEE #: func_convert.xhp @@ -60134,7 +60134,7 @@ msgctxt "" "hd_id91620427193950\n" "help.text" msgid "Binary prefixes" -msgstr "" +msgstr "Binary prefixes" #. X7TD3 #: func_convert.xhp @@ -60143,7 +60143,7 @@ msgctxt "" "par_id422991712375461\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. mAcRr #: func_convert.xhp @@ -60152,7 +60152,7 @@ msgctxt "" "par_id553637738674151\n" "help.text" msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Multiplier" #. gc56z #: func_convert.xhp @@ -60161,7 +60161,7 @@ msgctxt "" "par_id871621424421294\n" "help.text" msgid "CONVERT Wiki page" -msgstr "" +msgstr "CONVERT Wiki page" #. JEUej #: func_countifs.xhp @@ -60188,7 +60188,7 @@ msgctxt "" "hd_id456845684568\n" "help.text" msgid "COUNTIFS" -msgstr "" +msgstr "COUNTIFS" #. pGTzr #: func_countifs.xhp @@ -60206,7 +60206,7 @@ msgctxt "" "par_id27421466710275\n" "help.text" msgid "COUNTIFS(Range; Criterion[; Range2; Criterion2][; ... ; [Range127; Criterion127]])" -msgstr "" +msgstr "COUNTIFS(Range; Criterion[; Range2; Criterion2][; ... ; [Range127; Criterion127]])" #. KTAXW #: func_countifs.xhp @@ -60278,7 +60278,7 @@ msgctxt "" "par_id831605805755075\n" "help.text" msgid "For these examples to work as described, make sure that Enable regular expressions in formulas is selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] Calc - Calculate." -msgstr "" +msgstr "For these examples to work as described, make sure that Enable regular expressions in formulae is selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] Calc - Calculate." #. iHFsx #: func_countifs.xhp @@ -60377,7 +60377,7 @@ msgctxt "" "par_id131677016670241\n" "help.text" msgid "COUNTIFS wiki page." -msgstr "" +msgstr "COUNTIFS wiki page." #. GW3GV #: func_date.xhp @@ -60476,7 +60476,7 @@ msgctxt "" "par_id3152589\n" "help.text" msgid "=DATE(00;1;31) yields the date 2000-01-31 written as 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY." -msgstr "" +msgstr "=DATE(00;1;31) yields the date 2000-01-31 written as 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY." #. E6eJP #: func_date.xhp @@ -60485,7 +60485,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "DATE wiki page." -msgstr "" +msgstr "DATE wiki page." #. pCLUK #: func_datedif.xhp @@ -60530,7 +60530,7 @@ msgctxt "" "par_id531642776283977\n" "help.text" msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)" -msgstr "" +msgstr "DATEDIF(Start date; End date; Interval)" #. CMjse #: func_datedif.xhp @@ -60557,7 +60557,7 @@ msgctxt "" "par_id3153183\n" "help.text" msgid "Interval is a string that determines how the difference will be calculated. Possible values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\" regardless of the current language settings." -msgstr "" +msgstr "Interval is a string that determines how the difference will be calculated. Possible values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\" regardless of the current language settings." #. Lxgdp #: func_datedif.xhp @@ -60710,7 +60710,7 @@ msgctxt "" "par_id311677016639702\n" "help.text" msgid "DATEDIF wiki page." -msgstr "" +msgstr "DATEDIF wiki page." #. 7eFQV #: func_datevalue.xhp @@ -60800,7 +60800,7 @@ msgctxt "" "par_id331677016625664\n" "help.text" msgid "DATEVALUE wiki page." -msgstr "" +msgstr "DATEVALUE wiki page." #. hrZuN #: func_day.xhp @@ -60863,7 +60863,7 @@ msgctxt "" "par_id451715611481885\n" "help.text" msgid "DAY() returns the integer part of the day." -msgstr "" +msgstr "DAY() returns the integer part of the day." #. rUQip #: func_day.xhp @@ -60899,7 +60899,7 @@ msgctxt "" "par_id951677016613386\n" "help.text" msgid "DAY wiki page." -msgstr "" +msgstr "DAY wiki page." #. MsTm6 #: func_days.xhp @@ -60935,7 +60935,7 @@ msgctxt "" "par_id3155139\n" "help.text" msgid "Calculates the difference between two date values. Returns the number of days between the two days. May return a fraction of a day when the arguments include time parts." -msgstr "" +msgstr "Calculates the difference between two date values. Returns the number of days between the two days. May return a fraction of a day when the arguments include time parts." #. dwbGn #: func_days.xhp @@ -60962,7 +60962,7 @@ msgctxt "" "par_id3159101\n" "help.text" msgid "=DAYS(TODAY();\"2010-01-01\")) returns the number of days from January 1, 2010 until today." -msgstr "" +msgstr "=DAYS(TODAY();\"2010-01-01\")) returns the number of days from January 1, 2010 until today." #. GwLS3 #: func_days.xhp @@ -60980,7 +60980,7 @@ msgctxt "" "par_id3163722\n" "help.text" msgid "=DAYS(NOW(); TODAY()) returns a fraction of the current day." -msgstr "" +msgstr "=DAYS(NOW(); TODAY()) returns a fraction of the current day." #. v53e8 #: func_days.xhp @@ -60989,7 +60989,7 @@ msgctxt "" "par_id381677016601040\n" "help.text" msgid "DAYS wiki page." -msgstr "" +msgstr "DAYS wiki page." #. 8vNn9 #: func_days360.xhp @@ -61034,7 +61034,7 @@ msgctxt "" "par_id3155313\n" "help.text" msgid "DAYS360(Date1; Date2[; Type])" -msgstr "" +msgstr "DAYS360(Date1; Date2[; Type])" #. 5qfGz #: func_days360.xhp @@ -61070,7 +61070,7 @@ msgctxt "" "par_id981677016583605\n" "help.text" msgid "DAYS360 wiki page." -msgstr "" +msgstr "DAYS360 wiki page." #. GFBAx #: func_decimal.xhp @@ -61079,7 +61079,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DECIMAL Function" -msgstr "" +msgstr "DECIMAL Function" #. vpN4f #: func_decimal.xhp @@ -61088,7 +61088,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145166\n" "help.text" msgid "DECIMAL function" -msgstr "" +msgstr "DECIMAL function" #. hei3F #: func_decimal.xhp @@ -61097,7 +61097,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145166\n" "help.text" msgid " DECIMAL " -msgstr "" +msgstr " DECIMAL " #. JyY9G #: func_decimal.xhp @@ -61106,7 +61106,7 @@ msgctxt "" "par_id3156361\n" "help.text" msgid "Converts text that represents a number in a numeral system with the given base radix to a positive integer. The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The Text field is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Converts text that represents a number in a numeral system with the given base radix to a positive integer. The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The Text field is not case-sensitive." #. 8DEhr #: func_decimal.xhp @@ -61115,7 +61115,7 @@ msgctxt "" "par_id3157994\n" "help.text" msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, are disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the numeral system generate an error." -msgstr "" +msgstr "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, are disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the numeral system generate an error." #. nhGBD #: func_decimal.xhp @@ -61124,7 +61124,7 @@ msgctxt "" "par_id3154328\n" "help.text" msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)" -msgstr "" +msgstr "DECIMAL(\"Text\"; Radix)" #. mABMq #: func_decimal.xhp @@ -61133,7 +61133,7 @@ msgctxt "" "par_id3150128\n" "help.text" msgid "Text is the text to be converted." -msgstr "" +msgstr "Text is the text to be converted." #. dhnWm #: func_decimal.xhp @@ -61142,7 +61142,7 @@ msgctxt "" "par_id3145241\n" "help.text" msgid "Radix indicates the base of the numeral system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" +msgstr "Radix indicates the base of the numeral system. It may be any positive integer between 2 and 36." #. vHVFw #: func_decimal.xhp @@ -61151,7 +61151,7 @@ msgctxt "" "par_id3145355\n" "help.text" msgid "=DECIMAL(\"17\";10) returns 17." -msgstr "" +msgstr "=DECIMAL(\"17\";10) returns 17." #. PxpyU #: func_decimal.xhp @@ -61160,7 +61160,7 @@ msgctxt "" "par_id3155622\n" "help.text" msgid "=DECIMAL(\"FACE\";16) returns 64206." -msgstr "" +msgstr "=DECIMAL(\"FACE\";16) returns 64206." #. SrMtm #: func_decimal.xhp @@ -61169,7 +61169,7 @@ msgctxt "" "par_id3151015\n" "help.text" msgid "=DECIMAL(\"0101\";2) returns 5." -msgstr "" +msgstr "=DECIMAL(\"0101\";2) returns 5." #. W6KDT #: func_decimal.xhp @@ -61178,7 +61178,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "DECIMAL wiki page." -msgstr "" +msgstr "DECIMAL wiki page." #. 7WC9X #: func_dollar.xhp @@ -61187,7 +61187,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DOLLAR Function" -msgstr "" +msgstr "DOLLAR Function" #. k7JYp #: func_dollar.xhp @@ -61196,7 +61196,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148402\n" "help.text" msgid "DOLLAR function" -msgstr "" +msgstr "DOLLAR function" #. DFCWG #: func_dollar.xhp @@ -61205,7 +61205,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148402\n" "help.text" msgid " DOLLAR " -msgstr "" +msgstr " DOLLAR " #. EzjoV #: func_dollar.xhp @@ -61214,7 +61214,7 @@ msgctxt "" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the current locale setting. In the Value field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the Decimals field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." -msgstr "" +msgstr "Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the current locale setting. In the Value field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the Decimals field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." #. REW5o #: func_dollar.xhp @@ -61223,7 +61223,7 @@ msgctxt "" "par_id3151280\n" "help.text" msgid "You set the currency format in your system settings." -msgstr "" +msgstr "You set the currency format in your system settings." #. m2SQD #: func_dollar.xhp @@ -61232,7 +61232,7 @@ msgctxt "" "par_id3154188\n" "help.text" msgid "DOLLAR(Value [; Decimals])" -msgstr "" +msgstr "DOLLAR(Value [; Decimals])" #. GBUaZ #: func_dollar.xhp @@ -61241,7 +61241,7 @@ msgctxt "" "par_id3145299\n" "help.text" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula which returns a number." -msgstr "" +msgstr "Value is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula which returns a number." #. Mp4rC #: func_dollar.xhp @@ -61250,7 +61250,7 @@ msgctxt "" "par_id3145629\n" "help.text" msgid "Decimals is the optional number of decimal places." -msgstr "" +msgstr "Decimals is the optional number of decimal places." #. nAuW6 #: func_dollar.xhp @@ -61259,7 +61259,7 @@ msgctxt "" "par_id3153546\n" "help.text" msgid "=DOLLAR(255) returns $255.00 for the English (USA) locale and USD (dollar) currency; ¥255.00 for the Japanese locale and JPY (yen) currency; or 255,00 € for the German (Germany) locale and EUR (euro) currency." -msgstr "" +msgstr "=DOLLAR(255) returns $255.00 for the English (USA) locale and USD (dollar) currency; ¥255.00 for the Japanese locale and JPY (yen) currency; or 255,00 € for the German (Germany) locale and EUR (euro) currency." #. D2zB3 #: func_dollar.xhp @@ -61268,7 +61268,7 @@ msgctxt "" "par_id3154635\n" "help.text" msgid "=DOLLAR(367.456;2) returns $367.46." -msgstr "" +msgstr "=DOLLAR(367.456;2) returns $367.46." #. Dghof #: func_dollar.xhp @@ -61277,7 +61277,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "DOLLAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "DOLLAR wiki page." #. hrfhC #: func_drop.xhp @@ -61286,7 +61286,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DROP function" -msgstr "" +msgstr "DROP function" #. vSAGF #: func_drop.xhp @@ -61295,7 +61295,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "DROP function" -msgstr "" +msgstr "DROP function" #. CH7xF #: func_drop.xhp @@ -61304,7 +61304,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "DROP" -msgstr "" +msgstr "DROP" #. tzzCD #: func_drop.xhp @@ -61313,7 +61313,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Drops a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." -msgstr "" +msgstr "Drops a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." #. daYny #: func_drop.xhp @@ -61322,7 +61322,7 @@ msgctxt "" "par_id851737751444186\n" "help.text" msgid "DROP(Array; Rows [; Columns])" -msgstr "" +msgstr "DROP(Array; Rows [; Columns])" #. djzuC #: func_drop.xhp @@ -61331,7 +61331,7 @@ msgctxt "" "par_id391737751833481\n" "help.text" msgid "Array: the array or range from which to drop rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Array: the array or range from which to drop rows or columns." #. 8NwZE #: func_drop.xhp @@ -61340,7 +61340,7 @@ msgctxt "" "par_id111738104866763\n" "help.text" msgid "Rows: the number of rows to drop. A negative value drops from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Rows: the number of rows to drop. A negative value drops from the end of the array." #. XTxhf #: func_drop.xhp @@ -61349,7 +61349,7 @@ msgctxt "" "par_id111738104891522\n" "help.text" msgid "Columns: (optional) the number of columns to drop. A negative value drops from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Columns: (optional) the number of columns to drop. A negative value drops from the end of the array." #. 6ECKo #: func_drop.xhp @@ -61358,7 +61358,7 @@ msgctxt "" "par_id631738108398030\n" "help.text" msgid "The formula {=DROP(A1:E3;1;3)} returns the array below dropping first 1 row and first 3 columns." -msgstr "" +msgstr "The formula {=DROP(A1:E3;1;3)} returns the array below dropping first 1 row and first 3 columns." #. XAV2K #: func_drop.xhp @@ -61367,7 +61367,7 @@ msgctxt "" "par_id711737758586509\n" "help.text" msgid "The formula {=DROP(A1:E3;-1;-3)} drops the last row and the last 3 columns." -msgstr "" +msgstr "The formula {=DROP(A1:E3;-1;-3)} drops the last row and the last 3 columns." #. FhuUC #: func_drop.xhp @@ -61376,7 +61376,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "DROP wiki page." -msgstr "" +msgstr "DROP wiki page." #. RpPVW #: func_eastersunday.xhp @@ -61493,7 +61493,7 @@ msgctxt "" "par_id331677016571572\n" "help.text" msgid "EASTERSUNDAY wiki page." -msgstr "" +msgstr "EASTERSUNDAY wiki page." #. ZjahK #: func_edate.xhp @@ -61583,7 +61583,7 @@ msgctxt "" "par_id621677016556933\n" "help.text" msgid "EDATE wiki page." -msgstr "" +msgstr "EDATE wiki page." #. 4iDEv #: func_encodeurl.xhp @@ -61592,7 +61592,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ENCODEURL" -msgstr "" +msgstr "ENCODEURL" #. hqiJ6 #: func_encodeurl.xhp @@ -61601,7 +61601,7 @@ msgctxt "" "bm_id811517136840444\n" "help.text" msgid "ENCODEURL function" -msgstr "" +msgstr "ENCODEURL function" #. L5UY9 #: func_encodeurl.xhp @@ -61610,7 +61610,7 @@ msgctxt "" "hd_id671517132649769\n" "help.text" msgid "ENCODEURL" -msgstr "" +msgstr "ENCODEURL" #. jW6Rz #: func_encodeurl.xhp @@ -61619,7 +61619,7 @@ msgctxt "" "par_id51517132649769\n" "help.text" msgid "Returns a URL-encoded string." -msgstr "" +msgstr "Returns a URL-encoded string." #. ZEAYE #: func_encodeurl.xhp @@ -61628,7 +61628,7 @@ msgctxt "" "par_id721517134647880\n" "help.text" msgid "Use this function to transform text with symbols of national alphabets (for example accented characters, non-ASCII alphabets or Asian words) to a string of URL-standard symbols." -msgstr "" +msgstr "Use this function to transform text with symbols of national alphabets (for example accented characters, non-ASCII alphabets or Asian words) to a string of URL-standard symbols." #. JinCe #: func_encodeurl.xhp @@ -61637,7 +61637,7 @@ msgctxt "" "par_id351517132879400\n" "help.text" msgid "ENCODEURL(Text)" -msgstr "" +msgstr "ENCODEURL(Text)" #. 9wVzn #: func_encodeurl.xhp @@ -61646,7 +61646,7 @@ msgctxt "" "par_id921517132924079\n" "help.text" msgid "Text: String to encode to a sequence of URL-standard symbols." -msgstr "" +msgstr "Text: String to encode to a sequence of URL-standard symbols." #. QDWhi #: func_encodeurl.xhp @@ -61655,7 +61655,7 @@ msgctxt "" "par_id651517132994921\n" "help.text" msgid "If cell A1 contains the Cyrillic text \"автомобиль\", =ENCODEURL(A1) returns %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (the word \"автомобиль\" means car in Russian)." -msgstr "" +msgstr "If cell A1 contains the Cyrillic text \"автомобиль\", =ENCODEURL(A1) returns %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (the word \"автомобиль\" means car in Russian)." #. mP3CB #: func_encodeurl.xhp @@ -61664,7 +61664,7 @@ msgctxt "" "par_id991517133057478\n" "help.text" msgid "If cell B1 contains the text \"車\", =ENCODEURL(B1) returns %E8%BB%8A (\"車\" means car in Japanese)." -msgstr "" +msgstr "If cell B1 contains the text \"車\", =ENCODEURL(B1) returns %E8%BB%8A (\"車\" means car in Japanese)." #. h3nET #: func_encodeurl.xhp @@ -61673,7 +61673,7 @@ msgctxt "" "par_id631752609367566\n" "help.text" msgid "ENCODEURL wiki page" -msgstr "" +msgstr "ENCODEURL wiki page" #. 4kAEM #: func_eomonth.xhp @@ -61763,7 +61763,7 @@ msgctxt "" "par_id3156144\n" "help.text" msgid "=EOMONTH(\"2001-09-14\";6) works as well. If you specify the date directly, we recommend using the standard ISO 8601 format because this should be independent of your selected locale settings." -msgstr "" +msgstr "=EOMONTH(\"2001-09-14\";6) works as well. If you specify the date directly, we recommend using the standard ISO 8601 format because this should be independent of your selected locale settings." #. YxPrs #: func_eomonth.xhp @@ -61772,7 +61772,7 @@ msgctxt "" "par_id791677012677088\n" "help.text" msgid "EOMONTH wiki page." -msgstr "" +msgstr "EOMONTH wiki page." #. BNTm6 #: func_error_type.xhp @@ -61853,7 +61853,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053105891\n" "help.text" msgid "#NULL! (Err:521)" -msgstr "" +msgstr "#NULL! (Err:521)" #. YFSGC #: func_error_type.xhp @@ -61862,7 +61862,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053148760\n" "help.text" msgid "#DIV/0! (Err:532)" -msgstr "" +msgstr "#DIV/0! (Err:532)" #. DkwY8 #: func_error_type.xhp @@ -61871,7 +61871,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053296785\n" "help.text" msgid "#VALUE! (Err:519)" -msgstr "" +msgstr "#VALUE! (Err:519)" #. 8Ezt4 #: func_error_type.xhp @@ -61880,7 +61880,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053329868\n" "help.text" msgid "#REF! (Err:524)" -msgstr "" +msgstr "#REF! (Err:524)" #. A6cRC #: func_error_type.xhp @@ -61889,7 +61889,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053353976\n" "help.text" msgid "#NAME? (Err:525)" -msgstr "" +msgstr "#NAME? (Err:525)" #. HtBtf #: func_error_type.xhp @@ -61898,7 +61898,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053408216\n" "help.text" msgid "#NUM! (Err:503)" -msgstr "" +msgstr "#NUM! (Err:503)" #. nQMa6 #: func_error_type.xhp @@ -61907,7 +61907,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152054007072\n" "help.text" msgid "#N/A (Err:32767)" -msgstr "" +msgstr "#N/A (Err:32767)" #. ZB8XE #: func_error_type.xhp @@ -62024,7 +62024,7 @@ msgctxt "" "par_id201677013027422\n" "help.text" msgid "ERROR.TYPE wiki page." -msgstr "" +msgstr "ERROR.TYPE wiki page." #. jKnF4 #: func_error_type.xhp @@ -62051,7 +62051,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EXACT Function" -msgstr "" +msgstr "EXACT Function" #. 5QCE5 #: func_exact.xhp @@ -62060,7 +62060,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150685\n" "help.text" msgid "EXACT function" -msgstr "" +msgstr "EXACT function" #. YgfhC #: func_exact.xhp @@ -62069,7 +62069,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150685\n" "help.text" msgid " EXACT " -msgstr "" +msgstr " EXACT " #. kGvM7 #: func_exact.xhp @@ -62078,7 +62078,7 @@ msgctxt "" "par_id3158413\n" "help.text" msgid "Compares two text strings and returns TRUE if they are identical. This function is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Compares two text strings and returns TRUE if they are identical. This function is case-sensitive." #. Ba7M2 #: func_exact.xhp @@ -62087,7 +62087,7 @@ msgctxt "" "par_id3148594\n" "help.text" msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")" -msgstr "" +msgstr "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")" #. 7kKd4 #: func_exact.xhp @@ -62096,7 +62096,7 @@ msgctxt "" "par_id3153224\n" "help.text" msgid "Text1 refers to the first text to compare." -msgstr "" +msgstr "Text1 refers to the first text to compare." #. 37PQt #: func_exact.xhp @@ -62105,7 +62105,7 @@ msgctxt "" "par_id3148637\n" "help.text" msgid "Text2 is the second text to compare." -msgstr "" +msgstr "Text2 is the second text to compare." #. DPfsN #: func_exact.xhp @@ -62114,7 +62114,7 @@ msgctxt "" "par_id3156263\n" "help.text" msgid "=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\") returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\") returns FALSE." #. Aa6eC #: func_exact.xhp @@ -62123,7 +62123,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "EXACT wiki page." -msgstr "" +msgstr "EXACT wiki page." #. UABhi #: func_expand.xhp @@ -62132,7 +62132,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EXPAND function" -msgstr "" +msgstr "EXPAND function" #. LVpwH #: func_expand.xhp @@ -62141,7 +62141,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "EXPAND function" -msgstr "" +msgstr "EXPAND function" #. yBGiA #: func_expand.xhp @@ -62150,7 +62150,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "EXPAND" -msgstr "" +msgstr "EXPAND" #. 5LotC #: func_expand.xhp @@ -62159,7 +62159,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Expand an array by adding rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Expand an array by adding rows or columns." #. mLtmc #: func_expand.xhp @@ -62168,7 +62168,7 @@ msgctxt "" "par_id601738075517060\n" "help.text" msgid "=EXPAND(Array; Rows [; Columns [; Pad_with]])" -msgstr "" +msgstr "=EXPAND(Array; Rows [; Columns [; Pad_with]])" #. ppWFd #: func_expand.xhp @@ -62177,7 +62177,7 @@ msgctxt "" "par_id81738076052161\n" "help.text" msgid "Array: the array or range to expand by the number of rows and/or columns." -msgstr "" +msgstr "Array: the array or range to expand by the number of rows and/or columns." #. dyQRu #: func_expand.xhp @@ -62186,7 +62186,7 @@ msgctxt "" "par_id191738076047602\n" "help.text" msgid "Rows: the final number of rows the array will expand. Default is total rows." -msgstr "" +msgstr "Rows: the final number of rows the array will expand. Default is total rows." #. Kk5Vz #: func_expand.xhp @@ -62195,7 +62195,7 @@ msgctxt "" "par_id1001738076043608\n" "help.text" msgid "Columns: (optional) The final number of columns the array will expand. Default is total columns." -msgstr "" +msgstr "Columns: (optional) The final number of columns the array will expand. Default is total columns." #. xoxMh #: func_expand.xhp @@ -62204,7 +62204,7 @@ msgctxt "" "par_id411737825456380\n" "help.text" msgid "Pad_with: (optional) a specified value to pad in new cells. By default, #N/A is used to fill the new cells." -msgstr "" +msgstr "Pad_with: (optional) a specified value to pad in new cells. By default, #N/A is used to fill the new cells." #. 3923w #: func_expand.xhp @@ -62213,7 +62213,7 @@ msgctxt "" "par_id821738091480292\n" "help.text" msgid "The formula {=EXPAND(A1:E3;4;7;\"@@@\")} expands the array A1:E3 to 7 columns and 4 rows, padding the extra cells with the string \"@@@\"." -msgstr "" +msgstr "The formula {=EXPAND(A1:E3;4;7;\"@@@\")} expands the array A1:E3 to 7 columns and 4 rows, padding the extra cells with the string \"@@@\"." #. PhTg7 #: func_expand.xhp @@ -62222,7 +62222,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "EXPAND wiki page." -msgstr "" +msgstr "EXPAND wiki page." #. qdiU7 #: func_filter.xhp @@ -62231,7 +62231,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FILTER function" -msgstr "" +msgstr "FILTER function" #. uj4VA #: func_filter.xhp @@ -62240,7 +62240,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "FILTER function" -msgstr "" +msgstr "FILTER function" #. ymoUm #: func_filter.xhp @@ -62249,7 +62249,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "FILTER" -msgstr "" +msgstr "FILTER" #. dxbQ9 #: func_filter.xhp @@ -62258,7 +62258,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Filters a data range or array based on specified conditions." -msgstr "" +msgstr "Filters a data range or array based on specified conditions." #. 3zvtL #: func_filter.xhp @@ -62267,7 +62267,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "=FILTER( Range; Criteria [; Return if empty])" -msgstr "" +msgstr "=FILTER( Range; Criteria [; Return if empty])" #. SGrA5 #: func_filter.xhp @@ -62276,7 +62276,7 @@ msgctxt "" "par_id411709395137111\n" "help.text" msgid "Range: The array or range to filter." -msgstr "" +msgstr "Range: The array or range to filter." #. EELnw #: func_filter.xhp @@ -62285,7 +62285,7 @@ msgctxt "" "par_id471709395141324\n" "help.text" msgid "Criteria: A boolean array whose height (filtering by columns) or width (filtering by rows) is the same as the array, used to select data from the Range." -msgstr "" +msgstr "Criteria: A boolean array whose height (filtering by columns) or width (filtering by rows) is the same as the array, used to select data from the Range." #. ZcP2E #: func_filter.xhp @@ -62294,7 +62294,7 @@ msgctxt "" "par_id421709395146863\n" "help.text" msgid "Result if empty: (optional) the value to return if all values in the Criteria array are empty (filter return nothing)." -msgstr "" +msgstr "Result if empty: (optional) the value to return if all values in the Criteria array are empty (filter return nothing)." #. AFtpH #: func_filter.xhp @@ -62303,7 +62303,7 @@ msgctxt "" "par_id21709506838932\n" "help.text" msgid "{=FILTER(A2:C13;A2:A13>50)} returns the array containing all grades with Maths grade above 50. Note that this is an array formula." -msgstr "" +msgstr "{=FILTER(A2:C13;A2:A13>50)} returns the array containing all grades with Maths grade above 50. Note that this is an array formula." #. METQ9 #: func_filter.xhp @@ -62312,7 +62312,7 @@ msgctxt "" "par_id561709507935610\n" "help.text" msgid "{=FILTER(A2:C13;B2:B13>90;\"No results\")} Returns the string \"No results\", since no grade on Physics is above 90." -msgstr "" +msgstr "{=FILTER(A2:C13;B2:B13>90;\"No results\")} Returns the string \"No results\", since no grade on Physics is above 90." #. q34Yg #: func_filter.xhp @@ -62321,7 +62321,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "FILTER wiki page." -msgstr "" +msgstr "FILTER wiki page." #. xWCvN #: func_filterxml.xhp @@ -62330,7 +62330,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FILTERXML" -msgstr "" +msgstr "FILTERXML" #. JpBhU #: func_filterxml.xhp @@ -62339,7 +62339,7 @@ msgctxt "" "bm_id2949012\n" "help.text" msgid "FILTERXML function" -msgstr "" +msgstr "FILTERXML function" #. 7GoXF #: func_filterxml.xhp @@ -62348,7 +62348,7 @@ msgctxt "" "hd_id2949012\n" "help.text" msgid "FILTERXML" -msgstr "" +msgstr "FILTERXML" #. ZDGuA #: func_filterxml.xhp @@ -62357,7 +62357,7 @@ msgctxt "" "par_id2949893\n" "help.text" msgid "Apply a XPath expression to a XML document." -msgstr "" +msgstr "Apply a XPath expression to a XML document." #. YB99z #: func_filterxml.xhp @@ -62366,7 +62366,7 @@ msgctxt "" "par_id861752609832284\n" "help.text" msgid "XML Path Language (XPath) is a query language that uses path expressions (with a non-XML syntax) to select parts of an XML document." -msgstr "" +msgstr "XML Path Language (XPath) is a query language that uses path expressions (with a non-XML syntax) to select parts of an XML document." #. VYWTr #: func_filterxml.xhp @@ -62375,7 +62375,7 @@ msgctxt "" "par_id2954844\n" "help.text" msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)" -msgstr "" +msgstr "FILTERXML(XML Document; XPath expression)" #. BRRQN #: func_filterxml.xhp @@ -62384,7 +62384,7 @@ msgctxt "" "par_id2947469\n" "help.text" msgid "XML Document (required): String containing a valid XML stream." -msgstr "" +msgstr "XML Document (required): String containing a valid XML stream." #. ZaFFe #: func_filterxml.xhp @@ -62393,7 +62393,7 @@ msgctxt "" "par_id2847469\n" "help.text" msgid "XPath expression (required): String containing a valid XPath expression." -msgstr "" +msgstr "XPath expression (required): String containing a valid XPath expression." #. os8Uk #: func_filterxml.xhp @@ -62402,7 +62402,7 @@ msgctxt "" "par_id2946142\n" "help.text" msgid "=FILTERXML(WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\");\"//lastBuildDate\")" -msgstr "" +msgstr "=FILTERXML(WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\");\"//lastBuildDate\")" #. bHUn3 #: func_filterxml.xhp @@ -62411,7 +62411,7 @@ msgctxt "" "par_id2946143\n" "help.text" msgid "Returns information //lastBuildDate of the XML contents supplied by the WEBSERVICE() function." -msgstr "" +msgstr "Returns information //lastBuildDate of the XML contents supplied by the WEBSERVICE() function." #. fCND3 #: func_filterxml.xhp @@ -62420,7 +62420,7 @@ msgctxt "" "par_id501752609739950\n" "help.text" msgid "W3C XPath web page" -msgstr "" +msgstr "W3C XPath web page" #. XXQk5 #: func_filterxml.xhp @@ -62429,7 +62429,7 @@ msgctxt "" "par_id631752609367566\n" "help.text" msgid "FILTERXML wiki page" -msgstr "" +msgstr "FILTERXML wiki page" #. GxPtj #: func_find.xhp @@ -62438,7 +62438,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FIND Function" -msgstr "" +msgstr "FIND Function" #. G4pmB #: func_find.xhp @@ -62447,7 +62447,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152589\n" "help.text" msgid "FIND function" -msgstr "" +msgstr "FIND function" #. dD6G9 #: func_find.xhp @@ -62456,7 +62456,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152589\n" "help.text" msgid " FIND " -msgstr "" +msgstr " FIND " #. A8LEF #: func_find.xhp @@ -62465,7 +62465,7 @@ msgctxt "" "par_id3146149\n" "help.text" msgid "Returns the position of a string of text within another string.You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Returns the position of a string of text within another string.You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive." #. APGBi #: func_find.xhp @@ -62474,7 +62474,7 @@ msgctxt "" "par_id3083452\n" "help.text" msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\" [; Position])" -msgstr "" +msgstr "FIND(\"FindText\"; \"Text\" [; Position])" #. BWA3U #: func_find.xhp @@ -62483,7 +62483,7 @@ msgctxt "" "par_id3150608\n" "help.text" msgid "FindText refers to the text to be found." -msgstr "" +msgstr "FindText refers to the text to be found." #. ddGwF #: func_find.xhp @@ -62492,7 +62492,7 @@ msgctxt "" "par_id3152374\n" "help.text" msgid "Text is the text where the search takes place." -msgstr "" +msgstr "Text is the text where the search takes place." #. 6ZnEj #: func_find.xhp @@ -62501,7 +62501,7 @@ msgctxt "" "par_id3152475\n" "help.text" msgid "Position (optional) is the position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Position (optional) is the position in the text from which the search starts." #. bJCWi #: func_find.xhp @@ -62510,7 +62510,7 @@ msgctxt "" "par_id3156375\n" "help.text" msgid "=FIND(76;998877665544) returns 6." -msgstr "" +msgstr "=FIND(76;998877665544) returns 6." #. fAFXf #: func_find.xhp @@ -62519,7 +62519,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "FIND wiki page." -msgstr "" +msgstr "FIND wiki page." #. sUgSM #: func_findb.xhp @@ -62564,7 +62564,7 @@ msgctxt "" "par_id221573517641172\n" "help.text" msgid "FINDB(Find Text ; Text [; Position])" -msgstr "" +msgstr "FINDB(Find Text ; Text [; Position])" #. puQAw #: func_findb.xhp @@ -62600,7 +62600,7 @@ msgctxt "" "par_id481573517830373\n" "help.text" msgid "=FINDB(\"a\"; \"LibreOffice Calc\") returns 15. The Find Text argument is a text string that comprises a full-width, double-byte \"a\" character, while the Text argument comprises 12 single-byte characters followed by four full-width, double-byte characters." -msgstr "" +msgstr "=FINDB(\"a\"; \"LibreOffice Calc\") returns 15. The Find Text argument is a text string that comprises a full-width, double-byte \"a\" character, while the Text argument comprises 12 single-byte characters followed by four full-width, double-byte characters." #. E8koD #: func_findb.xhp @@ -62609,7 +62609,7 @@ msgctxt "" "par_id491677016507189\n" "help.text" msgid "FINDB wiki page." -msgstr "" +msgstr "FINDB wiki page." #. esTTu #: func_fixed.xhp @@ -62618,7 +62618,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FIXED Function" -msgstr "" +msgstr "FIXED Function" #. kBB7d #: func_fixed.xhp @@ -62627,7 +62627,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149268\n" "help.text" msgid "FIXED function" -msgstr "" +msgstr "FIXED function" #. GAsuD #: func_fixed.xhp @@ -62636,7 +62636,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149268\n" "help.text" msgid " FIXED " -msgstr "" +msgstr " FIXED " #. jiNC4 #: func_fixed.xhp @@ -62645,7 +62645,7 @@ msgctxt "" "par_id641617285271044\n" "help.text" msgid "Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators." -msgstr "" +msgstr "Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators." #. ovjM6 #: func_fixed.xhp @@ -62654,7 +62654,7 @@ msgctxt "" "par_id3147567\n" "help.text" msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])" -msgstr "" +msgstr "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])" #. 3vDNF #: func_fixed.xhp @@ -62663,7 +62663,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "help.text" msgid "Number is rounded to Decimals places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using locale-specific settings." -msgstr "" +msgstr "Number is rounded to Decimals places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using locale-specific settings." #. ELu6J #: func_fixed.xhp @@ -62672,7 +62672,7 @@ msgctxt "" "par_id3156322\n" "help.text" msgid "Decimals (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If Decimals is negative, Number is rounded to ABS(Decimals) places to the left from the decimal point. If Decimals is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer." -msgstr "" +msgstr "Decimals (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If Decimals is negative, Number is rounded to ABS(Decimals) places to the left from the decimal point. If Decimals is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer." #. kHtAg #: func_fixed.xhp @@ -62681,7 +62681,7 @@ msgctxt "" "par_id3150877\n" "help.text" msgid "NoThousandsSeparators (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is TRUE or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your current locale setting are displayed." -msgstr "" +msgstr "NoThousandsSeparators (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is TRUE or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your current locale setting are displayed." #. BcEET #: func_fixed.xhp @@ -62690,7 +62690,7 @@ msgctxt "" "par_id3145208\n" "help.text" msgid "=FIXED(1234567.89;3) returns 1,234,567.890 as a text string." -msgstr "" +msgstr "=FIXED(1234567.89;3) returns 1,234,567.890 as a text string." #. ADjpo #: func_fixed.xhp @@ -62699,7 +62699,7 @@ msgctxt "" "par_id5282143\n" "help.text" msgid "=FIXED(123456.789;;TRUE) returns 123456.79 as a text string." -msgstr "" +msgstr "=FIXED(123456.789;;TRUE) returns 123456.79 as a text string." #. DX6bw #: func_fixed.xhp @@ -62708,7 +62708,7 @@ msgctxt "" "par_id21617202293406\n" "help.text" msgid "=FIXED(12345.6789;-2) returns 12,300 as a text string." -msgstr "" +msgstr "=FIXED(12345.6789;-2) returns 12,300 as a text string." #. sGNSa #: func_fixed.xhp @@ -62717,7 +62717,7 @@ msgctxt "" "par_id161617202295558\n" "help.text" msgid "=FIXED(12134567.89;-3;1) returns 12135000 as a text string." -msgstr "" +msgstr "=FIXED(12134567.89;-3;1) returns 12135000 as a text string." #. p3RbE #: func_fixed.xhp @@ -62726,7 +62726,7 @@ msgctxt "" "par_id451617286696878\n" "help.text" msgid "=FIXED(12345.789;3/4) returns 12,346 as a text string." -msgstr "" +msgstr "=FIXED(12345.789;3/4) returns 12,346 as a text string." #. u6kQn #: func_fixed.xhp @@ -62735,7 +62735,7 @@ msgctxt "" "par_id371617286698199\n" "help.text" msgid "=FIXED(12345.789;8/5) returns 12,345.8 as a text string." -msgstr "" +msgstr "=FIXED(12345.789;8/5) returns 12,345.8 as a text string." #. GVpDn #: func_fixed.xhp @@ -62744,7 +62744,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "FIXED wiki page." -msgstr "" +msgstr "FIXED wiki page." #. aACGP #: func_floor.xhp @@ -62753,7 +62753,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FLOOR Functions" -msgstr "" +msgstr "FLOOR Functions" #. RuCRw #: func_floor.xhp @@ -62762,7 +62762,7 @@ msgctxt "" "hd_id391586285373874\n" "help.text" msgid "FLOOR Functions" -msgstr "" +msgstr "FLOOR Functions" #. hkrkw #: func_floor.xhp @@ -62771,7 +62771,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157404\n" "help.text" msgid "FLOOR functionrounding;down to nearest multiple of significance" -msgstr "" +msgstr "FLOOR functionrounding;down to nearest multiple of significance" #. soQ7o #: func_floor.xhp @@ -62780,7 +62780,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157404\n" "help.text" msgid "FLOOR" -msgstr "" +msgstr "FLOOR" #. VSV8H #: func_floor.xhp @@ -62789,7 +62789,7 @@ msgctxt "" "par_id3157432\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." #. 345Fr #: func_floor.xhp @@ -62798,7 +62798,7 @@ msgctxt "" "par_id661586285977707\n" "help.text" msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds down (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs." -msgstr "" +msgstr "For a positive number and a positive significance value, the function rounds down (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs." #. 5kHtR #: func_floor.xhp @@ -62807,7 +62807,7 @@ msgctxt "" "par_id3163894\n" "help.text" msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that has existed since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions." -msgstr "" +msgstr "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that has existed since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions." #. 2haGU #: func_floor.xhp @@ -62816,7 +62816,7 @@ msgctxt "" "par_id3157464\n" "help.text" msgid "FLOOR(Number[; Significance[; Mode]])" -msgstr "" +msgstr "FLOOR(Number[; Significance[; Mode]])" #. ERf3D #: func_floor.xhp @@ -62825,7 +62825,7 @@ msgctxt "" "par_id3153467\n" "help.text" msgid "Number is the number that is to be rounded, or a reference to a cell containing the number." -msgstr "" +msgstr "Number is the number that is to be rounded, or a reference to a cell containing the number." #. 8w8tL #: func_floor.xhp @@ -62834,7 +62834,7 @@ msgctxt "" "par_id3157497\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to +1 or -1 depending on the sign of Number." -msgstr "" +msgstr "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to +1 or -1 depending on the sign of Number." #. qCpHR #: func_floor.xhp @@ -62843,7 +62843,7 @@ msgctxt "" "par_id3157517\n" "help.text" msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses Mode if both Number and Significance are negative. Then if Mode is given and not equal to zero, numbers are rounded up (towards zero); if Mode is equal to zero or not given, negative numbers are rounded down (away from zero)." -msgstr "" +msgstr "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses Mode if both Number and Significance are negative. Then if Mode is given and not equal to zero, numbers are rounded up (towards zero); if Mode is equal to zero or not given, negative numbers are rounded down (away from zero)." #. EU85r #: func_floor.xhp @@ -62852,7 +62852,7 @@ msgctxt "" "par_id761586287595376\n" "help.text" msgid "=FLOOR(3.45) returns 3." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR(3.45) returns 3." #. vuJc5 #: func_floor.xhp @@ -62861,7 +62861,7 @@ msgctxt "" "par_id311586287600048\n" "help.text" msgid "=FLOOR(3.45, 3) returns 3." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR(3.45, 3) returns 3." #. uTWTb #: func_floor.xhp @@ -62870,7 +62870,7 @@ msgctxt "" "par_id661586287604519\n" "help.text" msgid "=FLOOR(-1.234) returns -2." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR(-1.234) returns -2." #. 8ZGDc #: func_floor.xhp @@ -62879,7 +62879,7 @@ msgctxt "" "par_id741586287608968\n" "help.text" msgid "=FLOOR(-45.67, -2, 0) returns -46." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR(-45.67, -2, 0) returns -46." #. gXsTm #: func_floor.xhp @@ -62888,7 +62888,7 @@ msgctxt "" "par_id431586287616089\n" "help.text" msgid "=FLOOR(-45.67, -2, 1) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR(-45.67, -2, 1) returns -44." #. zzTLr #: func_floor.xhp @@ -62897,7 +62897,7 @@ msgctxt "" "bm_id811586290952465\n" "help.text" msgid "FLOOR.MATH function" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.MATH function" #. B9VCD #: func_floor.xhp @@ -62906,7 +62906,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001586287279297\n" "help.text" msgid "FLOOR.MATH" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.MATH" #. BBjwd #: func_floor.xhp @@ -62915,7 +62915,7 @@ msgctxt "" "par_id721586287302689\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." #. UJLZc #: func_floor.xhp @@ -62924,7 +62924,7 @@ msgctxt "" "par_id311586287323417\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds down (towards zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "For a positive number the function rounds down (towards zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored." #. 4weAd #: func_floor.xhp @@ -62933,7 +62933,7 @@ msgctxt "" "par_id851586287535879\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer." -msgstr "" +msgstr "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer." #. 4DFyG #: func_floor.xhp @@ -62942,7 +62942,7 @@ msgctxt "" "par_id161586287421523\n" "help.text" msgid "FLOOR.MATH(Number[; Significance[; Mode]])" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.MATH(Number[; Significance[; Mode]])" #. Un6FB #: func_floor.xhp @@ -62951,7 +62951,7 @@ msgctxt "" "par_id231586287448716\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." #. L9MKT #: func_floor.xhp @@ -62960,7 +62960,7 @@ msgctxt "" "par_id261586287494401\n" "help.text" msgid "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If Mode is given and not equal to zero, a negative Number is rounded up (towards zero). If Mode is equal to zero or is not given, a negative Number is rounded down (away from zero)." -msgstr "" +msgstr "Mode (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If Mode is given and not equal to zero, a negative Number is rounded up (towards zero). If Mode is equal to zero or is not given, a negative Number is rounded down (away from zero)." #. wCd8C #: func_floor.xhp @@ -62969,7 +62969,7 @@ msgctxt "" "par_id101586287621816\n" "help.text" msgid "=FLOOR.MATH(3.45) returns 3." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR.MATH(3.45) returns 3." #. p27MD #: func_floor.xhp @@ -62978,7 +62978,7 @@ msgctxt "" "par_id771586287627784\n" "help.text" msgid "=FLOOR.MATH(3.45,-3) returns 3." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR.MATH(3.45,-3) returns 3." #. Fehfx #: func_floor.xhp @@ -62987,7 +62987,7 @@ msgctxt "" "par_id981586287632392\n" "help.text" msgid "=FLOOR.MATH(-1.234) returns -2." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR.MATH(-1.234) returns -2." #. eQfea #: func_floor.xhp @@ -62996,7 +62996,7 @@ msgctxt "" "par_id631586287637256\n" "help.text" msgid "=FLOOR.MATH(-45.67,-2, 0) returns -46." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR.MATH(-45.67,-2, 0) returns -46." #. XXqpS #: func_floor.xhp @@ -63005,7 +63005,7 @@ msgctxt "" "par_id371586287641888\n" "help.text" msgid "=FLOOR.MATH(-45.67,+2, 1) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR.MATH(-45.67,+2, 1) returns -44." #. 9MJem #: func_floor.xhp @@ -63014,7 +63014,7 @@ msgctxt "" "bm_id2957404\n" "help.text" msgid "FLOOR.PRECISE functionrounding;down to nearest multiple of significance" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.PRECISE functionrounding;down to nearest multiple of significance" #. Q6WU3 #: func_floor.xhp @@ -63023,7 +63023,7 @@ msgctxt "" "hd_id2957404\n" "help.text" msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.PRECISE" #. DgQBx #: func_floor.xhp @@ -63032,7 +63032,7 @@ msgctxt "" "par_id2957432\n" "help.text" msgid "Rounds a number down to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Rounds a number down to the nearest multiple of a significance value." #. NHMnz #: func_floor.xhp @@ -63041,7 +63041,7 @@ msgctxt "" "par_id261586641501175\n" "help.text" msgid "For a positive number the function rounds down (towards zero). For a negative number, the function rounds down (away form zero). The sign of the significance value is ignored." -msgstr "" +msgstr "For a positive number the function rounds down (towards zero). For a negative number, the function rounds down (away form zero). The sign of the significance value is ignored." #. ni9y2 #: func_floor.xhp @@ -63050,7 +63050,7 @@ msgctxt "" "par_id2957464\n" "help.text" msgid "FLOOR.PRECISE(Number[; Significance])" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.PRECISE(Number[; Significance])" #. pirHp #: func_floor.xhp @@ -63059,7 +63059,7 @@ msgctxt "" "par_id2957497\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." -msgstr "" +msgstr "Significance (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded. It defaults to 1." #. smFCw #: func_floor.xhp @@ -63068,7 +63068,7 @@ msgctxt "" "par_id981586291388900\n" "help.text" msgid "=FLOOR.PRECISE(3.45) returns 3." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR.PRECISE(3.45) returns 3." #. Q9vnd #: func_floor.xhp @@ -63077,7 +63077,7 @@ msgctxt "" "par_id831586291395477\n" "help.text" msgid "=FLOOR.PRECISE(-45.67,2) returns -46." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR.PRECISE(-45.67,2) returns -46." #. HnS5F #: func_floor.xhp @@ -63086,7 +63086,7 @@ msgctxt "" "bm_id171586291849333\n" "help.text" msgid "FLOOR.XCL function" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.XCL function" #. gC7eY #: func_floor.xhp @@ -63095,7 +63095,7 @@ msgctxt "" "hd_id791586291468176\n" "help.text" msgid "FLOOR.XCL" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.XCL" #. WMsAT #: func_floor.xhp @@ -63104,7 +63104,7 @@ msgctxt "" "par_id521586291476023\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." -msgstr "" +msgstr "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value." #. jrymG #: func_floor.xhp @@ -63113,7 +63113,7 @@ msgctxt "" "par_id401586291488768\n" "help.text" msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds down (towards zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds down (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds up (towards zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative." -msgstr "" +msgstr "For a positive number and a positive significance value, the function rounds down (towards zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds down (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds up (towards zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative." #. BFXRR #: func_floor.xhp @@ -63122,7 +63122,7 @@ msgctxt "" "par_id231586291503319\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s FLOOR.XCL function are exported as references to Excel’s FLOOR function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s FLOOR function are imported as references to Calc’s FLOOR.XCL function." -msgstr "" +msgstr "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s FLOOR.XCL function are exported as references to Excel’s FLOOR function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s FLOOR function are imported as references to Calc’s FLOOR.XCL function." #. WA7uC #: func_floor.xhp @@ -63131,7 +63131,7 @@ msgctxt "" "par_id491586291532177\n" "help.text" msgid "FLOOR.XCL(Number; Significance)" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.XCL(Number; Significance)" #. aRww7 #: func_floor.xhp @@ -63140,7 +63140,7 @@ msgctxt "" "par_id761586291578755\n" "help.text" msgid "Significance is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Significance is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple Number is to be rounded." #. HXuMo #: func_floor.xhp @@ -63149,7 +63149,7 @@ msgctxt "" "par_id531586291622306\n" "help.text" msgid "=FLOOR.XCL(3.45,2) returns 2." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR.XCL(3.45,2) returns 2." #. gFyGC #: func_floor.xhp @@ -63158,7 +63158,7 @@ msgctxt "" "par_id361586291628003\n" "help.text" msgid "=FLOOR.XCL(-45.67,2) returns -46." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR.XCL(-45.67,2) returns -46." #. EU7xy #: func_floor.xhp @@ -63167,7 +63167,7 @@ msgctxt "" "par_id801586291641099\n" "help.text" msgid "=FLOOR.XCL(-45.67,-2) returns -44." -msgstr "" +msgstr "=FLOOR.XCL(-45.67,-2) returns -44." #. LtNAq #: func_floor.xhp @@ -63176,7 +63176,7 @@ msgctxt "" "par_id911677016119101\n" "help.text" msgid "FLOOR, FLOOR.MATH, FLOOR.PRECISE, FLOOR.XCL wiki pages." -msgstr "" +msgstr "FLOOR, FLOOR.MATH, FLOOR.PRECISE, FLOOR.XCL wiki pages." #. 2YcR7 #: func_forecastetsadd.xhp @@ -63275,7 +63275,7 @@ msgctxt "" "par_id691677016005343\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD wiki page." -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.ADD wiki page." #. 2CDcv #: func_forecastetsadd.xhp @@ -63311,7 +63311,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603201610022291\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT Function" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.MULT Function" #. tYAjY #: func_forecastetsmult.xhp @@ -63383,7 +63383,7 @@ msgctxt "" "par_id501677015984498\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT wiki page." -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.MULT wiki page." #. CMedw #: func_forecastetsmult.xhp @@ -63518,7 +63518,7 @@ msgctxt "" "par_id221677015965308\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD wiki page." -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD wiki page." #. J3FRt #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -63653,7 +63653,7 @@ msgctxt "" "par_id401677015936466\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT wiki page." -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT wiki page." #. LDRam #: func_forecastetspimult.xhp @@ -63743,7 +63743,7 @@ msgctxt "" "par_id101677015916462\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY wiki page." -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY wiki page." #. EUN8o #: func_forecastetsseason.xhp @@ -63851,7 +63851,7 @@ msgctxt "" "par_id471677015885195\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD wiki page." -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD wiki page." #. dnDvk #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -63959,7 +63959,7 @@ msgctxt "" "par_id31677015816211\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT wiki page." -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT wiki page." #. LBeXF #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -64013,7 +64013,7 @@ msgctxt "" "par_id541556228253979\n" "help.text" msgid "FOURIER(Array; GroupedByColumns [; Inverse [; Polar [; MinimumMagnitude]]])" -msgstr "" +msgstr "FOURIER(Array; GroupedByColumns [; Inverse [; Polar [; MinimumMagnitude]]])" #. ELSK7 #: func_fourier.xhp @@ -64067,7 +64067,7 @@ msgctxt "" "par_id411677015788900\n" "help.text" msgid "FOURIER wiki page." -msgstr "" +msgstr "FOURIER wiki page." #. P2z9v #: func_hour.xhp @@ -64130,7 +64130,7 @@ msgctxt "" "par_id451715611481885\n" "help.text" msgid "HOUR() returns the integer part of the hour." -msgstr "" +msgstr "HOUR() returns the integer part of the hour." #. dhLTM #: func_hour.xhp @@ -64157,7 +64157,7 @@ msgctxt "" "par_id851677015767824\n" "help.text" msgid "HOUR wiki page." -msgstr "" +msgstr "HOUR wiki page." #. wJVKF #: func_hstack.xhp @@ -64166,7 +64166,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HSTACK function" -msgstr "" +msgstr "HSTACK function" #. ki2vF #: func_hstack.xhp @@ -64175,7 +64175,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "HSTACK function" -msgstr "" +msgstr "HSTACK function" #. LBtai #: func_hstack.xhp @@ -64184,7 +64184,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "HSTACK" -msgstr "" +msgstr "HSTACK" #. BM4on #: func_hstack.xhp @@ -64193,7 +64193,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Appends arrays horizontally to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "Appends arrays horizontally to create a larger array." #. ApACk #: func_hstack.xhp @@ -64202,7 +64202,7 @@ msgctxt "" "par_id601738075517060\n" "help.text" msgid "=HSTACK(Array [; Array_1 [; Array_2;[...]]])" -msgstr "" +msgstr "=HSTACK(Array [; Array_1 [; Array_2;[...]]])" #. eT93L #: func_hstack.xhp @@ -64211,7 +64211,7 @@ msgctxt "" "par_id81738076052161\n" "help.text" msgid "Array: The first array to be returned in a new array." -msgstr "" +msgstr "Array: The first array to be returned in a new array." #. igZ74 #: func_hstack.xhp @@ -64220,7 +64220,7 @@ msgctxt "" "par_id1001738076043608\n" "help.text" msgid "Array_1; Array_2; ...: (optional) the arrays to append sequentially after the previous array." -msgstr "" +msgstr "Array_1; Array_2; ...: (optional) the arrays to append sequentially after the previous array." #. dNM4K #: func_hstack.xhp @@ -64229,7 +64229,7 @@ msgctxt "" "par_id471739049807951\n" "help.text" msgid "And the second array as:" -msgstr "" +msgstr "And the second array as:" #. 4ZNv6 #: func_hstack.xhp @@ -64238,7 +64238,7 @@ msgctxt "" "par_id821738091480292\n" "help.text" msgid "The formula {=HSTACK(A1:E3;N15:O19)} returns the array below, with data of array N15:O19 on the right of the data of array A1:E3, and extra cells filled with #N/A error:" -msgstr "" +msgstr "The formula {=HSTACK(A1:E3;N15:O19)} returns the array below, with data of array N15:O19 on the right of the data of array A1:E3, and extra cells filled with #N/A error:" #. uCzt3 #: func_hstack.xhp @@ -64247,7 +64247,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "HSTACK wiki page." -msgstr "" +msgstr "HSTACK wiki page." #. DiCWs #: func_ifs.xhp @@ -64292,7 +64292,7 @@ msgctxt "" "par_id271556235333493\n" "help.text" msgid "IFS(expression1; result1[; expression2; result2][; ... ; [expression127; result127]])" -msgstr "" +msgstr "IFS(expression1; result1[; expression2; result2][; ... ; [expression127; result127]])" #. 3KbKX #: func_ifs.xhp @@ -64391,7 +64391,7 @@ msgctxt "" "par_id541556235771022\n" "help.text" msgid "If there is a result missing for an expression or if no expression is TRUE, a #N/A error is returned." -msgstr "" +msgstr "If there is a result missing for an expression or if no expression is TRUE, a #N/A error is returned." #. 8sMKs #: func_ifs.xhp @@ -64409,7 +64409,7 @@ msgctxt "" "par_id971677015751595\n" "help.text" msgid "IFS wiki page." -msgstr "" +msgstr "IFS wiki page." #. SzF9N #: func_ifs.xhp @@ -64499,7 +64499,7 @@ msgctxt "" "par_id631677015732848\n" "help.text" msgid "IMCOS wiki page." -msgstr "" +msgstr "IMCOS wiki page." #. C3EAr #: func_imcosh.xhp @@ -64544,7 +64544,7 @@ msgctxt "" "par_id24939266285933\n" "help.text" msgid "IMCOSH equation" -msgstr "" +msgstr "IMCOSH equation" #. neXB8 #: func_imcosh.xhp @@ -64589,7 +64589,7 @@ msgctxt "" "par_id331677015717191\n" "help.text" msgid "IMCOSH wiki page." -msgstr "" +msgstr "IMCOSH wiki page." #. 4bYUH #: func_imcot.xhp @@ -64634,7 +64634,7 @@ msgctxt "" "par_id311713256011430\n" "help.text" msgid "IMCOT equation" -msgstr "" +msgstr "IMCOT equation" #. z7EtV #: func_imcot.xhp @@ -64679,7 +64679,7 @@ msgctxt "" "par_id81677015703376\n" "help.text" msgid "IMCOT wiki page." -msgstr "" +msgstr "IMCOT wiki page." #. tzbDs #: func_imcsc.xhp @@ -64724,7 +64724,7 @@ msgctxt "" "par_id13510198901485\n" "help.text" msgid "IMCSC equation" -msgstr "" +msgstr "IMCSC equation" #. jBzZA #: func_imcsc.xhp @@ -64769,7 +64769,7 @@ msgctxt "" "par_id631677015682837\n" "help.text" msgid "IMCSC wiki page." -msgstr "" +msgstr "IMCSC wiki page." #. uQfzu #: func_imcsch.xhp @@ -64814,7 +64814,7 @@ msgctxt "" "par_id195151657917534\n" "help.text" msgid "IMCSCH equation" -msgstr "" +msgstr "IMCSCH equation" #. ndjhY #: func_imcsch.xhp @@ -64859,7 +64859,7 @@ msgctxt "" "par_id441677015667207\n" "help.text" msgid "IMCSCH wiki page." -msgstr "" +msgstr "IMCSCH wiki page." #. eiF7c #: func_imsec.xhp @@ -64904,7 +64904,7 @@ msgctxt "" "par_id17543461310594\n" "help.text" msgid "IMSEC equation" -msgstr "" +msgstr "IMSEC equation" #. CEucF #: func_imsec.xhp @@ -64949,7 +64949,7 @@ msgctxt "" "par_id541677015629523\n" "help.text" msgid "IMSEC wiki page." -msgstr "" +msgstr "IMSEC wiki page." #. 44osd #: func_imsech.xhp @@ -64994,7 +64994,7 @@ msgctxt "" "par_id74572850718840\n" "help.text" msgid "IMSECH equation" -msgstr "" +msgstr "IMSECH equation" #. Rqker #: func_imsech.xhp @@ -65039,7 +65039,7 @@ msgctxt "" "par_id251677015610700\n" "help.text" msgid "IMSECH wiki page." -msgstr "" +msgstr "IMSECH wiki page." #. TFFZg #: func_imsin.xhp @@ -65084,7 +65084,7 @@ msgctxt "" "par_id3189460120934\n" "help.text" msgid "IMSIN equation" -msgstr "" +msgstr "IMSIN equation" #. tcmGA #: func_imsin.xhp @@ -65129,7 +65129,7 @@ msgctxt "" "par_id331677015597133\n" "help.text" msgid "IMSIN wiki page." -msgstr "" +msgstr "IMSIN wiki page." #. Ht2Tp #: func_imsinh.xhp @@ -65174,7 +65174,7 @@ msgctxt "" "par_id3189460120934\n" "help.text" msgid "IMSINH equation" -msgstr "" +msgstr "IMSINH equation" #. CM4Gy #: func_imsinh.xhp @@ -65219,7 +65219,7 @@ msgctxt "" "par_id121677015577147\n" "help.text" msgid "IMSINH wiki page." -msgstr "" +msgstr "IMSINH wiki page." #. C2DmY #: func_imtan.xhp @@ -65264,7 +65264,7 @@ msgctxt "" "par_id25021317131239\n" "help.text" msgid "IMTAN equation" -msgstr "" +msgstr "IMTAN equation" #. 7QtEG #: func_imtan.xhp @@ -65309,7 +65309,7 @@ msgctxt "" "par_id151677015537314\n" "help.text" msgid "IMTAN wiki page." -msgstr "" +msgstr "IMTAN wiki page." #. 8YaMz #: func_isoweeknum.xhp @@ -65399,7 +65399,7 @@ msgctxt "" "par_id361677015520799\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM wiki page." -msgstr "" +msgstr "ISOWEEKNUM wiki page." #. CB8Vn #: func_jis.xhp @@ -65408,7 +65408,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "JIS Function" -msgstr "" +msgstr "JIS Function" #. 5Qavf #: func_jis.xhp @@ -65417,7 +65417,7 @@ msgctxt "" "bm_id831542233029549\n" "help.text" msgid "JIS function" -msgstr "" +msgstr "JIS function" #. v8tni #: func_jis.xhp @@ -65426,7 +65426,7 @@ msgctxt "" "hd_id881628776094597\n" "help.text" msgid "JIS" -msgstr "" +msgstr "JIS" #. 3XKQ3 #: func_jis.xhp @@ -65435,7 +65435,7 @@ msgctxt "" "par_id541542230672101\n" "help.text" msgid "Converts single-byte (half-width) ASCII or katakana characters to double-byte (full-width) characters." -msgstr "" +msgstr "Converts single-byte (half-width) ASCII or katakana characters to double-byte (full-width) characters." #. iDoUA #: func_jis.xhp @@ -65444,7 +65444,7 @@ msgctxt "" "par_id151634221012221\n" "help.text" msgid "See https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." -msgstr "" +msgstr "See https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." #. AjjnX #: func_jis.xhp @@ -65453,7 +65453,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "JIS(Text)" -msgstr "" +msgstr "JIS(Text)" #. f9YAh #: func_jis.xhp @@ -65462,7 +65462,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197446\n" "help.text" msgid "Text: the text string that contains characters to be converted." -msgstr "" +msgstr "Text: the text string that contains characters to be converted." #. b289j #: func_jis.xhp @@ -65471,7 +65471,7 @@ msgctxt "" "par_id481637763523789\n" "help.text" msgid "Applying the JIS function to a string composed of double-byte characters will return the input string without any modifications." -msgstr "" +msgstr "Applying the JIS function to a string composed of double-byte characters will return the input string without any modifications." #. BBEVj #: func_jis.xhp @@ -65480,7 +65480,7 @@ msgctxt "" "par_id451628776707264\n" "help.text" msgid "=JIS(\"LibreOffice\") returns the string \"LibreOffice\". Note that the returned string uses double-byte characters." -msgstr "" +msgstr "=JIS(\"LibreOffice\") returns the string \"LibreOffice\". Note that the returned string uses double-byte characters." #. fEFNT #: func_jis.xhp @@ -65489,7 +65489,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036375\n" "help.text" msgid "=JIS(\"ライト\") returns the string \"ライト\", which is composed of double-byte characters." -msgstr "" +msgstr "=JIS(\"ライト\") returns the string \"ライト\", which is composed of double-byte characters." #. jqAPC #: func_jis.xhp @@ -65498,7 +65498,7 @@ msgctxt "" "par_id801677015502335\n" "help.text" msgid "JIS wiki page." -msgstr "" +msgstr "JIS wiki page." #. DXVtm #: func_left.xhp @@ -65507,7 +65507,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LEFT Function" -msgstr "" +msgstr "LEFT Function" #. oSF47 #: func_left.xhp @@ -65516,7 +65516,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147083\n" "help.text" msgid "LEFT function" -msgstr "" +msgstr "LEFT function" #. nGpA3 #: func_left.xhp @@ -65525,7 +65525,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147083\n" "help.text" msgid " LEFT " -msgstr "" +msgstr " LEFT " #. bDEjL #: func_left.xhp @@ -65534,7 +65534,7 @@ msgctxt "" "par_id3153622\n" "help.text" msgid "Returns the first character or characters of a text." -msgstr "" +msgstr "Returns the first character or characters of a text." #. P3MDG #: func_left.xhp @@ -65543,7 +65543,7 @@ msgctxt "" "par_id3146786\n" "help.text" msgid "LEFT(\"Text\" [; Number])" -msgstr "" +msgstr "LEFT(\"Text\" [; Number])" #. RbE5U #: func_left.xhp @@ -65552,7 +65552,7 @@ msgctxt "" "par_id3147274\n" "help.text" msgid "Text is the text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Text is the text where the initial partial words are to be determined." #. xLqLs #: func_left.xhp @@ -65561,7 +65561,7 @@ msgctxt "" "par_id3153152\n" "help.text" msgid "Number (optional) specifies the number of characters for the start text. If this parameter is not defined, one character is returned." -msgstr "" +msgstr "Number (optional) specifies the number of characters for the start text. If this parameter is not defined, one character is returned." #. SGjBW #: func_left.xhp @@ -65570,7 +65570,7 @@ msgctxt "" "par_id3149141\n" "help.text" msgid "=LEFT(\"output\";3) returns “out”." -msgstr "" +msgstr "=LEFT(\"output\";3) returns “out”." #. SAw6v #: func_left.xhp @@ -65579,7 +65579,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "LEFT wiki page." -msgstr "" +msgstr "LEFT wiki page." #. mnABB #: func_leftb.xhp @@ -65588,7 +65588,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LEFTB Function" -msgstr "" +msgstr "LEFTB Function" #. YGfnv #: func_leftb.xhp @@ -65597,7 +65597,7 @@ msgctxt "" "bm_id2947083\n" "help.text" msgid "LEFTB function" -msgstr "" +msgstr "LEFTB function" #. b7UGd #: func_leftb.xhp @@ -65606,7 +65606,7 @@ msgctxt "" "hd_id2947083\n" "help.text" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "LEFTB" #. wevX6 #: func_leftb.xhp @@ -65615,7 +65615,7 @@ msgctxt "" "par_id2953622\n" "help.text" msgid "Returns the first characters of a DBCS text." -msgstr "" +msgstr "Returns the first characters of a DBCS text." #. dhLwU #: func_leftb.xhp @@ -65624,7 +65624,7 @@ msgctxt "" "par_id2946786\n" "help.text" msgid "LEFTB(\"Text\" [; Number_bytes])" -msgstr "" +msgstr "LEFTB(\"Text\" [; Number_bytes])" #. JF3FC #: func_leftb.xhp @@ -65633,7 +65633,7 @@ msgctxt "" "par_id2947274\n" "help.text" msgid "Text is the text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Text is the text where the initial partial words are to be determined." #. vn58Z #: func_leftb.xhp @@ -65642,7 +65642,7 @@ msgctxt "" "par_id2953152\n" "help.text" msgid "Number_bytes (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned." -msgstr "" +msgstr "Number_bytes (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned." #. ePDBf #: func_leftb.xhp @@ -65651,7 +65651,7 @@ msgctxt "" "par_id2949141\n" "help.text" msgid "=LEFTB(\"中国\";1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." -msgstr "" +msgstr "=LEFTB(\"中国\";1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." #. QCARB #: func_leftb.xhp @@ -65660,7 +65660,7 @@ msgctxt "" "par_id2949151\n" "help.text" msgid "=LEFTB(\"中国\";2) returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "" +msgstr "=LEFTB(\"中国\";2) returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." #. CN6Ar #: func_leftb.xhp @@ -65669,7 +65669,7 @@ msgctxt "" "par_id2949161\n" "help.text" msgid "=LEFTB(\"中国\";3) returns \"中 \" (3 bytes constitute one DBCS character and a half; the last character returned is therefore a space character)." -msgstr "" +msgstr "=LEFTB(\"中国\";3) returns \"中 \" (3 bytes constitute one DBCS character and a half; the last character returned is therefore a space character)." #. fzSfg #: func_leftb.xhp @@ -65678,7 +65678,7 @@ msgctxt "" "par_id2949171\n" "help.text" msgid "=LEFTB(\"中国\";4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." -msgstr "" +msgstr "=LEFTB(\"中国\";4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." #. Yqnmm #: func_leftb.xhp @@ -65687,7 +65687,7 @@ msgctxt "" "par_id2949181\n" "help.text" msgid "=LEFTB(\"office\";3) returns \"off\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." -msgstr "" +msgstr "=LEFTB(\"office\";3) returns \"off\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." #. CGhFF #: func_len.xhp @@ -65696,7 +65696,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LEN Function" -msgstr "" +msgstr "LEN Function" #. Mtva8 #: func_len.xhp @@ -65705,7 +65705,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156110\n" "help.text" msgid "LEN function" -msgstr "" +msgstr "LEN function" #. U8XLL #: func_len.xhp @@ -65714,7 +65714,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156110\n" "help.text" msgid " LEN " -msgstr "" +msgstr " LEN " #. jKEyi #: func_len.xhp @@ -65723,7 +65723,7 @@ msgctxt "" "par_id3150147\n" "help.text" msgid "Returns the length of a string including spaces." -msgstr "" +msgstr "Returns the length of a string including spaces." #. oU78e #: func_len.xhp @@ -65732,7 +65732,7 @@ msgctxt "" "par_id3154063\n" "help.text" msgid "LEN(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "LEN(\"Text\")" #. pWYtx #: func_len.xhp @@ -65741,7 +65741,7 @@ msgctxt "" "par_id3146894\n" "help.text" msgid "Text is the text whose length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Text is the text whose length is to be determined." #. DAoKA #: func_len.xhp @@ -65750,7 +65750,7 @@ msgctxt "" "par_id3156008\n" "help.text" msgid "=LEN(\"Good Afternoon\") returns 14." -msgstr "" +msgstr "=LEN(\"Good Afternoon\") returns 14." #. Ay5FM #: func_len.xhp @@ -65759,7 +65759,7 @@ msgctxt "" "par_id3154300\n" "help.text" msgid "=LEN(12345.67) returns 8." -msgstr "" +msgstr "=LEN(12345.67) returns 8." #. EsUEd #: func_len.xhp @@ -65768,7 +65768,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "LEN wiki page." -msgstr "" +msgstr "LEN wiki page." #. fR5RX #: func_lenb.xhp @@ -65777,7 +65777,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LENB Function" -msgstr "" +msgstr "LENB Function" #. BAgAd #: func_lenb.xhp @@ -65786,7 +65786,7 @@ msgctxt "" "bm_id2956110\n" "help.text" msgid "LENB function" -msgstr "" +msgstr "LENB function" #. jUtWq #: func_lenb.xhp @@ -65795,7 +65795,7 @@ msgctxt "" "hd_id2956110\n" "help.text" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "LENB" #. m3LKz #: func_lenb.xhp @@ -65804,7 +65804,7 @@ msgctxt "" "par_id2950147\n" "help.text" msgid "For double-byte character set (DBCS) languages, returns the number of bytes used to represent the characters in a text string." -msgstr "" +msgstr "For double-byte character set (DBCS) languages, returns the number of bytes used to represent the characters in a text string." #. B7ap3 #: func_lenb.xhp @@ -65813,7 +65813,7 @@ msgctxt "" "par_id2954063\n" "help.text" msgid "LENB(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "LENB(\"Text\")" #. eHsA5 #: func_lenb.xhp @@ -65822,7 +65822,7 @@ msgctxt "" "par_id2946894\n" "help.text" msgid "Text is the text whose length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Text is the text whose length is to be determined." #. Hb7MJ #: func_lenb.xhp @@ -65831,7 +65831,7 @@ msgctxt "" "par_id2956018\n" "help.text" msgid "LENB(\"中\") returns 2 (1 DBCS character consisting of 2 bytes)." -msgstr "" +msgstr "LENB(\"中\") returns 2 (1 DBCS character consisting of 2 bytes)." #. LGCLu #: func_lenb.xhp @@ -65840,7 +65840,7 @@ msgctxt "" "par_id2956028\n" "help.text" msgid "LENB(\"中国\") returns 4 (2 DBCS characters each consisting of 2 bytes)." -msgstr "" +msgstr "LENB(\"中国\") returns 4 (2 DBCS characters each consisting of 2 bytes)." #. oEBva #: func_lenb.xhp @@ -65849,7 +65849,7 @@ msgctxt "" "par_id2956038\n" "help.text" msgid "LENB(\"office\") returns 6 (6 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." -msgstr "" +msgstr "LENB(\"office\") returns 6 (6 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." #. BNVMh #: func_lenb.xhp @@ -65858,7 +65858,7 @@ msgctxt "" "par_id2956008\n" "help.text" msgid "=LENB(\"Good Afternoon\") returns 14." -msgstr "" +msgstr "=LENB(\"Good Afternoon\") returns 14." #. 7bZu3 #: func_lenb.xhp @@ -65867,7 +65867,7 @@ msgctxt "" "par_id2954300\n" "help.text" msgid "=LENB(12345.67) returns 8." -msgstr "" +msgstr "=LENB(12345.67) returns 8." #. ANivD #: func_let.xhp @@ -65876,7 +65876,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LET function" -msgstr "" +msgstr "LET function" #. mp4Fy #: func_let.xhp @@ -65885,7 +65885,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "LET function" -msgstr "" +msgstr "LET function" #. cUrJc #: func_let.xhp @@ -65894,7 +65894,7 @@ msgctxt "" "hd_id721717677746932\n" "help.text" msgid "LET" -msgstr "" +msgstr "LET" #. NFFDr #: func_let.xhp @@ -65903,7 +65903,7 @@ msgctxt "" "par_id71717677746935\n" "help.text" msgid "Assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function." -msgstr "" +msgstr "Assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function." #. nxYmy #: func_let.xhp @@ -65912,7 +65912,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "=LET(Name1; Name_value1; Calculation_or_Name2 [; Name_value2; Calculation_or_Name3 [; ...]])" -msgstr "" +msgstr "=LET(Name1; Name_value1; Calculation_or_Name2 [; Name_value2; Calculation_or_Name3 [; ...]])" #. voGvK #: func_let.xhp @@ -65921,7 +65921,7 @@ msgctxt "" "par_id301717681619674\n" "help.text" msgid "Name1: the first name to assign. Must start with a letter. Cannot be the output of a formula or conflict with range syntax." -msgstr "" +msgstr "Name1: the first name to assign. Must start with a letter. Cannot be the output of a formula or conflict with range syntax." #. CDP5D #: func_let.xhp @@ -65930,7 +65930,7 @@ msgctxt "" "par_id721717688901981\n" "help.text" msgid "Name1 must follow the naming rules of %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" +msgstr "Name1 must follow the naming rules of %PRODUCTNAME Calc." #. pXGwN #: func_let.xhp @@ -65939,7 +65939,7 @@ msgctxt "" "par_id951717681624139\n" "help.text" msgid "Name_value1: the value or calculation to assign to Name1." -msgstr "" +msgstr "Name_value1: the value or calculation to assign to Name1." #. RpF5L #: func_let.xhp @@ -65948,7 +65948,7 @@ msgctxt "" "par_id421717686226452\n" "help.text" msgid "Name2; Name_value2;...: (optional) same as Name1 and Name_value1, respectively. Name_value2 must follow Name2 and so on." -msgstr "" +msgstr "Name2; Name_value2;...: (optional) same as Name1 and Name_value1, respectively. Name_value2 must follow Name2 and so on." #. ii4Cd #: func_let.xhp @@ -65957,7 +65957,7 @@ msgctxt "" "par_id231717686233659\n" "help.text" msgid "Calculation: a formula expression that uses all names within the LET function." -msgstr "" +msgstr "Calculation: a formula expression that uses all names within the LET function." #. AaFRL #: func_let.xhp @@ -65966,7 +65966,7 @@ msgctxt "" "par_id91717686350018\n" "help.text" msgid "Calculation must be the last argument in the LET function." -msgstr "" +msgstr "Calculation must be the last argument in the LET function." #. vGdpF #: func_let.xhp @@ -65975,7 +65975,7 @@ msgctxt "" "par_id121717701196975\n" "help.text" msgid "Calculate the molar mass of the water molecule knowing that the molecule has 2 hydrogen atoms and one oxygen atom." -msgstr "" +msgstr "Calculate the molar mass of the water molecule knowing that the molecule has 2 hydrogen atoms and one oxygen atom." #. s46BC #: func_let.xhp @@ -65984,7 +65984,7 @@ msgctxt "" "par_id311717701158800\n" "help.text" msgid "=LET(mHydro; HLOOKUP(\"Hydrogen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); mOxy; HLOOKUP(\"Oxygen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); \"The molar mass of water is \"&(mOxy+2*mHydro)&\" g/mol\") returns \"The molar mass of water is 18.015 g/mol\"." -msgstr "" +msgstr "=LET(mHydro; HLOOKUP(\"Hydrogen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); mOxy; HLOOKUP(\"Oxygen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); \"The molar mass of water is \"&(mOxy+2*mHydro)&\" g/mol\") returns \"The molar mass of water is 18.015 g/mol\"." #. TGwea #: func_let.xhp @@ -65993,7 +65993,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "LET wiki page." -msgstr "" +msgstr "LET wiki page." #. a9aTP #: func_lookup.xhp @@ -66002,7 +66002,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function LOOKUP" -msgstr "" +msgstr "Function LOOKUP" #. DBqzN #: func_lookup.xhp @@ -66011,7 +66011,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159273\n" "help.text" msgid "LOOKUP function" -msgstr "" +msgstr "LOOKUP function" #. 4G3NM #: func_lookup.xhp @@ -66020,7 +66020,7 @@ msgctxt "" "hd_id521750255960624\n" "help.text" msgid "LOOKUP" -msgstr "" +msgstr "LOOKUP" #. cABv2 #: func_lookup.xhp @@ -66029,7 +66029,7 @@ msgctxt "" "par_id3153389\n" "help.text" msgid "Look for criterion in an already-sorted array, and return a corresponding result. Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range." -msgstr "" +msgstr "Look for criterion in an already-sorted array, and return a corresponding result. Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range." #. 4LY9p #: func_lookup.xhp @@ -66038,7 +66038,7 @@ msgctxt "" "par_id841750257069690\n" "help.text" msgid "Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to VLOOKUP and HLOOKUP, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent." -msgstr "" +msgstr "Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to VLOOKUP and HLOOKUP, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent." #. FFnAd #: func_lookup.xhp @@ -66047,7 +66047,7 @@ msgctxt "" "par_id3154104\n" "help.text" msgid "LOOKUP(Lookup; SearchVector [; ResultVector])" -msgstr "" +msgstr "LOOKUP(Lookup; SearchVector [; ResultVector])" #. AmM3v #: func_lookup.xhp @@ -66056,7 +66056,7 @@ msgctxt "" "par_id3150646\n" "help.text" msgid "Lookup is the value of any type to be looked for; entered either directly or as a reference." -msgstr "" +msgstr "Lookup is the value of any type to be looked for; entered either directly or as a reference." #. teRj8 #: func_lookup.xhp @@ -66065,7 +66065,7 @@ msgctxt "" "par_id3154854\n" "help.text" msgid "SearchVector is an array of data. The lookup is performed in the first row or first column of the array." -msgstr "" +msgstr "SearchVector is an array of data. The lookup is performed in the first row or first column of the array." #. GCzPH #: func_lookup.xhp @@ -66074,7 +66074,7 @@ msgctxt "" "par_id591750269646975\n" "help.text" msgid "The search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results. Numerical values precede values of type Text if both types are included (for example, -2, 0, 2, “A”, “B”)." -msgstr "" +msgstr "The search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results. Numerical values precede values of type Text if both types are included (for example, -2, 0, 2, “A”, “B”)." #. wZV9r #: func_lookup.xhp @@ -66083,7 +66083,7 @@ msgctxt "" "par_id841750275617013\n" "help.text" msgid "If SearchVector has same number of columns and rows or has more rows than columns, LOOKUP searches in the first column (similar to VLOOKUP), and returns the corresponding value in the last column." -msgstr "" +msgstr "If SearchVector has same number of columns and rows or has more rows than columns, LOOKUP searches in the first column (similar to VLOOKUP), and returns the corresponding value in the last column." #. KpDka #: func_lookup.xhp @@ -66092,7 +66092,7 @@ msgctxt "" "par_id311750275609300\n" "help.text" msgid "If SearchVector has more columns than rows, LOOKUP searches in the first row (similar to HLOOKUP), and returns the corresponding value in the last row." -msgstr "" +msgstr "If SearchVector has more columns than rows, LOOKUP searches in the first row (similar to HLOOKUP), and returns the corresponding value in the last row." #. SkQoD #: func_lookup.xhp @@ -66101,7 +66101,7 @@ msgctxt "" "par_id3149925\n" "help.text" msgid "ResultVector is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector." -msgstr "" +msgstr "ResultVector is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector." #. yyJoV #: func_lookup.xhp @@ -66110,7 +66110,7 @@ msgctxt "" "par_id771750268996719\n" "help.text" msgid "If ResultVector is omitted, the function returns the value found in the last row or last column of the SearchVector array." -msgstr "" +msgstr "If ResultVector is omitted, the function returns the value found in the last row or last column of the SearchVector array." #. UzAZX #: func_lookup.xhp @@ -66119,7 +66119,7 @@ msgctxt "" "par_id991750269088955\n" "help.text" msgid "If SearchVector is a one-dimensional array and if ResultVector is omitted, the function returns the last occurrence of the lookup value if it exists in the SearchVector." -msgstr "" +msgstr "If SearchVector is a one-dimensional array and if ResultVector is omitted, the function returns the last occurrence of the lookup value if it exists in the SearchVector." #. cWABi #: func_lookup.xhp @@ -66128,7 +66128,7 @@ msgctxt "" "par_id711750273031297\n" "help.text" msgid "The table below list the country codes of some countries." -msgstr "" +msgstr "The table below list the country codes of some countries." #. SDVFq #: func_lookup.xhp @@ -66137,7 +66137,7 @@ msgctxt "" "par_id201750276243814\n" "help.text" msgid "Source: https://www.countrycode.org" -msgstr "" +msgstr "Source: https://www.countrycode.org" #. EmdMk #: func_lookup.xhp @@ -66146,7 +66146,7 @@ msgctxt "" "par_id901750271880106\n" "help.text" msgid "Country Codes Samples" -msgstr "" +msgstr "Country Codes Samples" #. pWLxc #: func_lookup.xhp @@ -66155,7 +66155,7 @@ msgctxt "" "par_id931750273347370\n" "help.text" msgid "=LOOKUP(46;A2:B34) returns \"Sweden\", the country which code is 46. Since the result vector is not defined, the function returns the value in the last column of the search array." -msgstr "" +msgstr "=LOOKUP(46;A2:B34) returns \"Sweden\", the country which code is 46. Since the result vector is not defined, the function returns the value in the last column of the search array." #. 6EfDu #: func_lookup.xhp @@ -66164,7 +66164,7 @@ msgctxt "" "par_id631750273351969\n" "help.text" msgid "=LOOKUP(55;A2:A34,D2:D34) returns \"BR/BRA\", the ISO code for country code 55 (Brazil)." -msgstr "" +msgstr "=LOOKUP(55;A2:A34,D2:D34) returns \"BR/BRA\", the ISO code for country code 55 (Brazil)." #. C9FCr #: func_lookup.xhp @@ -66173,7 +66173,7 @@ msgctxt "" "par_id1001750273540349\n" "help.text" msgid "=LOOKUP(7;A2:B34) returns \"Russia\", the last occurrence of country code 7 in the search array." -msgstr "" +msgstr "=LOOKUP(7;A2:B34) returns \"Russia\", the last occurrence of country code 7 in the search array." #. mxTRm #: func_lookup.xhp @@ -66182,7 +66182,7 @@ msgctxt "" "par_id181750258319532\n" "help.text" msgid "VLOOKUP" -msgstr "" +msgstr "VLOOKUP" #. zBR5H #: func_lookup.xhp @@ -66191,7 +66191,7 @@ msgctxt "" "par_id461750258325119\n" "help.text" msgid "HLOOKUP" -msgstr "" +msgstr "HLOOKUP" #. dcDAC #: func_lookup.xhp @@ -66200,7 +66200,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "LOOKUP wiki page." -msgstr "" +msgstr "LOOKUP wiki page." #. FSFVN #: func_lower.xhp @@ -66209,7 +66209,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LOWER Function" -msgstr "" +msgstr "LOWER Function" #. HYskT #: func_lower.xhp @@ -66218,7 +66218,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153983\n" "help.text" msgid "LOWER function" -msgstr "" +msgstr "LOWER function" #. CACmn #: func_lower.xhp @@ -66227,7 +66227,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153983\n" "help.text" msgid " LOWER " -msgstr "" +msgstr " LOWER " #. MvwNG #: func_lower.xhp @@ -66236,7 +66236,7 @@ msgctxt "" "par_id3152791\n" "help.text" msgid "Converts all uppercase letters in a text string to lowercase." -msgstr "" +msgstr "Converts all upper-case letters in a text string to lower-case." #. mFKQQ #: func_lower.xhp @@ -66245,7 +66245,7 @@ msgctxt "" "par_id3150121\n" "help.text" msgid "LOWER(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "LOWER(\"Text\")" #. F7ucZ #: func_lower.xhp @@ -66254,7 +66254,7 @@ msgctxt "" "par_id3153910\n" "help.text" msgid "Text refers to the text to be converted." -msgstr "" +msgstr "Text refers to the text to be converted." #. GAvUF #: func_lower.xhp @@ -66263,7 +66263,7 @@ msgctxt "" "par_id3155329\n" "help.text" msgid "=LOWER(\"Sun\") returns sun." -msgstr "" +msgstr "=LOWER(\"Sun\") returns sun." #. NZjqH #: func_lower.xhp @@ -66272,7 +66272,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "LOWER wiki page." -msgstr "" +msgstr "LOWER wiki page." #. Cauxq #: func_maxifs.xhp @@ -66461,7 +66461,7 @@ msgctxt "" "par_id401677015482616\n" "help.text" msgid "MAXIFS wiki page." -msgstr "" +msgstr "MAXIFS wiki page." #. KCVFD #: func_mid.xhp @@ -66470,7 +66470,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MID Function" -msgstr "" +msgstr "MID Function" #. GcvGy #: func_mid.xhp @@ -66479,7 +66479,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154589\n" "help.text" msgid "MID function" -msgstr "" +msgstr "MID function" #. tzLD7 #: func_mid.xhp @@ -66488,7 +66488,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154589\n" "help.text" msgid " MID " -msgstr "" +msgstr " MID " #. BdvUy #: func_mid.xhp @@ -66497,7 +66497,7 @@ msgctxt "" "par_id3154938\n" "help.text" msgid "Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters." -msgstr "" +msgstr "Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters." #. 75uqT #: func_mid.xhp @@ -66506,7 +66506,7 @@ msgctxt "" "par_id3150526\n" "help.text" msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)" -msgstr "" +msgstr "MID(\"Text\"; Start; Number)" #. g2HCX #: func_mid.xhp @@ -66515,7 +66515,7 @@ msgctxt "" "par_id3148820\n" "help.text" msgid "Text is the text containing the characters to extract." -msgstr "" +msgstr "Text is the text containing the characters to extract." #. qQkwz #: func_mid.xhp @@ -66524,7 +66524,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Start is the position of the first character in the text to extract." -msgstr "" +msgstr "Start is the position of the first character in the text to extract." #. UPHAo #: func_mid.xhp @@ -66533,7 +66533,7 @@ msgctxt "" "par_id3153063\n" "help.text" msgid "Number specifies the number of characters in the part of the text." -msgstr "" +msgstr "Number specifies the number of characters in the part of the text." #. YwUct #: func_mid.xhp @@ -66542,7 +66542,7 @@ msgctxt "" "par_id3158407\n" "help.text" msgid "=MID(\"office\";2;2) returns ff." -msgstr "" +msgstr "=MID(\"office\";2;2) returns ff." #. eocGP #: func_midb.xhp @@ -66551,7 +66551,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MIDB Function" -msgstr "" +msgstr "MIDB Function" #. AiJAG #: func_midb.xhp @@ -66560,7 +66560,7 @@ msgctxt "" "bm_id2954589\n" "help.text" msgid "MIDB function" -msgstr "" +msgstr "MIDB function" #. PEZYE #: func_midb.xhp @@ -66569,7 +66569,7 @@ msgctxt "" "hd_id2954589\n" "help.text" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "MIDB" #. VMFjG #: func_midb.xhp @@ -66578,7 +66578,7 @@ msgctxt "" "par_id2954938\n" "help.text" msgid "Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters." -msgstr "" +msgstr "Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters." #. Af3kE #: func_midb.xhp @@ -66587,7 +66587,7 @@ msgctxt "" "par_id2950526\n" "help.text" msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" -msgstr "" +msgstr "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" #. pD68y #: func_midb.xhp @@ -66596,7 +66596,7 @@ msgctxt "" "par_id2948820\n" "help.text" msgid "Text is the text containing the characters to extract." -msgstr "" +msgstr "Text is the text containing the characters to extract." #. fMCK7 #: func_midb.xhp @@ -66605,7 +66605,7 @@ msgctxt "" "par_id2950774\n" "help.text" msgid "Start is the position of the first character in the text to extract." -msgstr "" +msgstr "Start is the position of the first character in the text to extract." #. ejxvD #: func_midb.xhp @@ -66614,7 +66614,7 @@ msgctxt "" "par_id2953063\n" "help.text" msgid "Number_bytes specifies the number of characters MIDB will return from text, in bytes." -msgstr "" +msgstr "Number_bytes specifies the number of characters MIDB will return from text, in bytes." #. 8V8KC #: func_midb.xhp @@ -66623,7 +66623,7 @@ msgctxt "" "par_id2958417\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";1;0) returns \"\" (0 bytes is always an empty string)." -msgstr "" +msgstr "=MIDB(\"中国\";1;0) returns \"\" (0 bytes is always an empty string)." #. C8imF #: func_midb.xhp @@ -66632,7 +66632,7 @@ msgctxt "" "par_id2958427\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";1;1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and therefore the result is a space character)." -msgstr "" +msgstr "=MIDB(\"中国\";1;1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and therefore the result is a space character)." #. PrgnA #: func_midb.xhp @@ -66641,7 +66641,7 @@ msgctxt "" "par_id2958437\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";1;2) returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "" +msgstr "=MIDB(\"中国\";1;2) returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." #. y59vM #: func_midb.xhp @@ -66650,7 +66650,7 @@ msgctxt "" "par_id2958447\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";1;3) returns \"中 \" (3 bytes constitute one and a half DBCS character; the last byte results in a space character)." -msgstr "" +msgstr "=MIDB(\"中国\";1;3) returns \"中 \" (3 bytes constitute one and a half DBCS character; the last byte results in a space character)." #. rhpPU #: func_midb.xhp @@ -66659,7 +66659,7 @@ msgctxt "" "par_id2958457\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";1;4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." -msgstr "" +msgstr "=MIDB(\"中国\";1;4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." #. HXN4i #: func_midb.xhp @@ -66668,7 +66668,7 @@ msgctxt "" "par_id2958467\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";2;1) returns \" \" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; 1 space character is returned)." -msgstr "" +msgstr "=MIDB(\"中国\";2;1) returns \" \" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; 1 space character is returned)." #. Z2Gqm #: func_midb.xhp @@ -66677,7 +66677,7 @@ msgctxt "" "par_id2958477\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";2;2) returns \" \" (byte position 2 points to the last half of the first character in the DBCS string; the 2 bytes asked for therefore constitutes the last half of the first character and the first half of the second character in the string; 2 space characters are therefore returned)." -msgstr "" +msgstr "=MIDB(\"中国\";2;2) returns \" \" (byte position 2 points to the last half of the first character in the DBCS string; the 2 bytes asked for therefore constitutes the last half of the first character and the first half of the second character in the string; 2 space characters are therefore returned)." #. ynGbB #: func_midb.xhp @@ -66686,7 +66686,7 @@ msgctxt "" "par_id2958487\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";2;3) returns \" 国\" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; a space character is returned for byte position 2)." -msgstr "" +msgstr "=MIDB(\"中国\";2;3) returns \" 国\" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; a space character is returned for byte position 2)." #. nQEvk #: func_midb.xhp @@ -66695,7 +66695,7 @@ msgctxt "" "par_id2958497\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";3;1) returns \" \" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, but 1 byte is only half a DBCS character and a space character is therefore returned instead)." -msgstr "" +msgstr "=MIDB(\"中国\";3;1) returns \" \" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, but 1 byte is only half a DBCS character and a space character is therefore returned instead)." #. BFs2F #: func_midb.xhp @@ -66704,7 +66704,7 @@ msgctxt "" "par_id2958507\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"中国\";3;2) returns \"国\" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, and 2 bytes constitute one DBCS character)." -msgstr "" +msgstr "=MIDB(\"中国\";3;2) returns \"国\" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, and 2 bytes constitute one DBCS character)." #. HxVUW #: func_midb.xhp @@ -66713,7 +66713,7 @@ msgctxt "" "par_id2958517\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"office\";2;3) returns \"ffi\" (byte position 2 is at the beginning of a character in a non-DBCS string, and 3 bytes of a non-DBCS string constitute 3 characters)." -msgstr "" +msgstr "=MIDB(\"office\";2;3) returns \"ffi\" (byte position 2 is at the beginning of a character in a non-DBCS string, and 3 bytes of a non-DBCS string constitute 3 characters)." #. zGQnQ #: func_minifs.xhp @@ -66839,7 +66839,7 @@ msgctxt "" "par_id27619246864839\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65." -msgstr "" +msgstr "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65." #. 7S443 #: func_minifs.xhp @@ -66848,7 +66848,7 @@ msgctxt "" "par_id220502883332563\n" "help.text" msgid "=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))" -msgstr "" +msgstr "=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))" #. gNhzJ #: func_minifs.xhp @@ -66857,7 +66857,7 @@ msgctxt "" "par_id15342189586295\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190." -msgstr "" +msgstr "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190." #. uz4wr #: func_minifs.xhp @@ -66902,7 +66902,7 @@ msgctxt "" "par_id941677015454359\n" "help.text" msgid "MINIFS wiki page." -msgstr "" +msgstr "MINIFS wiki page." #. SAxB8 #: func_minute.xhp @@ -66965,7 +66965,7 @@ msgctxt "" "par_id451715611481885\n" "help.text" msgid "MINUTE() returns the integer part of the minute." -msgstr "" +msgstr "MINUTE() returns the integer part of the minute." #. L77op #: func_minute.xhp @@ -67001,7 +67001,7 @@ msgctxt "" "par_id831677015434176\n" "help.text" msgid "MINUTE wiki page." -msgstr "" +msgstr "MINUTE wiki page." #. FmPSf #: func_month.xhp @@ -67064,7 +67064,7 @@ msgctxt "" "par_id451715611481885\n" "help.text" msgid "MONTH() returns the integer part of the month." -msgstr "" +msgstr "MONTH() returns the integer part of the month." #. LuUhY #: func_month.xhp @@ -67091,7 +67091,7 @@ msgctxt "" "par_id601677015418666\n" "help.text" msgid "MONTH wiki page." -msgstr "" +msgstr "MONTH wiki page." #. kbyFK #: func_networkdays.intl.xhp @@ -67136,7 +67136,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249539143\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate [; [ Weekend ] [; Holidays ] ])" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate [; [ Weekend ] [; Holidays ] ])" #. D8jig #: func_networkdays.intl.xhp @@ -67226,7 +67226,7 @@ msgctxt "" "par_id421677015404173\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL wiki page." -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS.INTL wiki page." #. winzV #: func_networkdays.xhp @@ -67271,7 +67271,7 @@ msgctxt "" "par_id3145775\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate [; [ Holidays ] [; Workdays ] ])" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate [; [ Holidays ] [; Workdays ] ])" #. BEtbU #: func_networkdays.xhp @@ -67352,7 +67352,7 @@ msgctxt "" "par_id151677015372427\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS wiki page." -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS wiki page." #. HCN8H #: func_now.xhp @@ -67424,7 +67424,7 @@ msgctxt "" "par_id481677015356908\n" "help.text" msgid "NOW wiki page." -msgstr "" +msgstr "NOW wiki page." #. G3PMG #: func_numbervalue.xhp @@ -67451,7 +67451,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145621\n" "help.text" msgid "NUMBERVALUE" -msgstr "" +msgstr "NUMBERVALUE" #. Ywca6 #: func_numbervalue.xhp @@ -67460,7 +67460,7 @@ msgctxt "" "par_id3145087\n" "help.text" msgid "Converts the string representation of a number into a locale-independent numeric value." -msgstr "" +msgstr "Converts the string representation of a number into a locale-independent numeric value." #. xfP9G #: func_numbervalue.xhp @@ -67469,7 +67469,7 @@ msgctxt "" "par_id3149281\n" "help.text" msgid "The input text may be in a locale-dependent or other bespoke format." -msgstr "" +msgstr "The input text may be in a locale-dependent or other bespoke format." #. vVK9p #: func_numbervalue.xhp @@ -67478,7 +67478,7 @@ msgctxt "" "par_id381625600941159\n" "help.text" msgid "The output number is formatted as a valid floating point value and shown using the current cell's number format." -msgstr "" +msgstr "The output number is formatted as a valid floating point value and shown using the current cell's number format." #. pCZWD #: func_numbervalue.xhp @@ -67487,7 +67487,7 @@ msgctxt "" "par_id351625601754290\n" "help.text" msgid "Refer to the Numbers / Format help page to learn how to change the format of numbers in a cell." -msgstr "" +msgstr "Refer to the Numbers / Format help page to learn how to change the format of numbers in a cell." #. vEdwF #: func_numbervalue.xhp @@ -67496,7 +67496,7 @@ msgctxt "" "par_id721625602228575\n" "help.text" msgid "NUMBERVALUE(Text[; Decimal Separator[; Group Separator]])" -msgstr "" +msgstr "NUMBERVALUE(Text[; Decimal Separator[; Group Separator]])" #. Y3A9n #: func_numbervalue.xhp @@ -67505,7 +67505,7 @@ msgctxt "" "par_id3154819\n" "help.text" msgid "Text is a string that contains the number to be converted." -msgstr "" +msgstr "Text is a string that contains the number to be converted." #. gwZ7A #: func_numbervalue.xhp @@ -67514,7 +67514,7 @@ msgctxt "" "par_id3154820\n" "help.text" msgid "Decimal Separator is a single character that specifies the decimal separator in Text. It can be omitted if Text does not include any decimal or group separators." -msgstr "" +msgstr "Decimal Separator is a single character that specifies the decimal separator in Text. It can be omitted if Text does not include any decimal or group separators." #. KJ6WA #: func_numbervalue.xhp @@ -67523,7 +67523,7 @@ msgctxt "" "par_id3154821\n" "help.text" msgid "Group Separator is a string that specifies the character(s) used as the group separator in Text. It can be omitted if Text does not include any group separators. The Decimal Separator character should not be used in Group Separator." -msgstr "" +msgstr "Group Separator is a string that specifies the character(s) used as the group separator in Text. It can be omitted if Text does not include any group separators. The Decimal Separator character should not be used in Group Separator." #. yptHN #: func_numbervalue.xhp @@ -67532,7 +67532,7 @@ msgctxt "" "par_id3155841\n" "help.text" msgid "=NUMBERVALUE(\"1.234.567,89\"; \",\"; \".\") returns 1234567.89 (considering en-US locale). The function removes the two group separators and changes the decimal separator from a comma to a full stop." -msgstr "" +msgstr "=NUMBERVALUE(\"1.234.567,89\"; \",\"; \".\") returns 1234567.89 (considering en-US locale). The function removes the two group separators and changes the decimal separator from a comma to a full stop." #. UNiLM #: func_numbervalue.xhp @@ -67541,7 +67541,7 @@ msgctxt "" "par_id721625603302860\n" "help.text" msgid "=NUMBERVALUE(\"123·4\"; \"·\") returns 123.4 (considering en-US locale). The function changes the decimal separator from a \"·\" to a full stop. No group separator is used in the supplied number and so the Group Separator argument is omitted." -msgstr "" +msgstr "=NUMBERVALUE(\"123·4\"; \"·\") returns 123.4 (considering en-US locale). The function changes the decimal separator from a \"·\" to a full stop. No group separator is used in the supplied number and so the Group Separator argument is omitted." #. iGGwj #: func_numbervalue.xhp @@ -67550,7 +67550,7 @@ msgctxt "" "par_id491625603415715\n" "help.text" msgid "=NUMBERVALUE(\"123e12\") returns 1.23E+14 (considering en-US locale). No decimal or group separators are used in the supplied number and so the Decimal Separator and Group Separator arguments are omitted." -msgstr "" +msgstr "=NUMBERVALUE(\"123e12\") returns 1.23E+14 (considering en-US locale). No decimal or group separators are used in the supplied number and so the Decimal Separator and Group Separator arguments are omitted." #. vTYDd #: func_numbervalue.xhp @@ -67559,7 +67559,7 @@ msgctxt "" "par_id801625603497421\n" "help.text" msgid "=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\") returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string." -msgstr "" +msgstr "=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\") returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string." #. nDXY8 #: func_numbervalue.xhp @@ -67568,7 +67568,7 @@ msgctxt "" "par_id411677015337340\n" "help.text" msgid "NUMBERVALUE wiki page." -msgstr "" +msgstr "NUMBERVALUE wiki page." #. EJhfD #: func_opt_barrier.xhp @@ -67613,7 +67613,7 @@ msgctxt "" "par_id371575067051846\n" "help.text" msgid "OPT_BARRIER(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Strike; LowerBarrier; UpperBarrier; Rebate; PutCall; InOut; BarrierMonitoring [; Greek])" -msgstr "" +msgstr "OPT_BARRIER(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Strike; LowerBarrier; UpperBarrier; Rebate; PutCall; InOut; BarrierMonitoring [; Greek])" #. XEMff #: func_opt_barrier.xhp @@ -67667,7 +67667,7 @@ msgctxt "" "par_id471677015317570\n" "help.text" msgid "OPT_BARRIER wiki page." -msgstr "" +msgstr "OPT_BARRIER wiki page." #. HWhRY #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -67712,7 +67712,7 @@ msgctxt "" "par_id21575078735992\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_HIT equation" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_HIT equation" #. FnaCP #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -67775,7 +67775,7 @@ msgctxt "" "par_id461677015195417\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_HIT wiki page." -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_HIT wiki page." #. RFprF #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -67820,7 +67820,7 @@ msgctxt "" "par_id21575078735992\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY equation" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_INMONEY equation" #. 7ja6D #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -67874,7 +67874,7 @@ msgctxt "" "par_id761575075027094\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier [; Strike [; PutCall]])" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_INMONEY(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier [; Strike [; PutCall]])" #. mE6CG #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -67901,7 +67901,7 @@ msgctxt "" "par_id181677015166578\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY wiki page." -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_INMONEY wiki page." #. muQEH #: func_opt_touch.xhp @@ -67964,7 +67964,7 @@ msgctxt "" "par_id151575063296819\n" "help.text" msgid "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; ForeignRate; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; ForeignDomestic; InOut; BarrierMonitoring [; Greek])" -msgstr "" +msgstr "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; ForeignRate; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; ForeignDomestic; InOut; BarrierMonitoring [; Greek])" #. 6rD5u #: func_opt_touch.xhp @@ -68162,7 +68162,7 @@ msgctxt "" "par_id501677015107961\n" "help.text" msgid "OPT_TOUCH wiki page." -msgstr "" +msgstr "OPT_TOUCH wiki page." #. ychjG #: func_opt_touch.xhp @@ -68198,7 +68198,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PROPER Function" -msgstr "" +msgstr "PROPER Function" #. QNR9b #: func_proper.xhp @@ -68207,7 +68207,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159143\n" "help.text" msgid "PROPER function" -msgstr "" +msgstr "PROPER function" #. YAZJb #: func_proper.xhp @@ -68216,7 +68216,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159143\n" "help.text" msgid " PROPER " -msgstr "" +msgstr " PROPER " #. m7xWY #: func_proper.xhp @@ -68225,7 +68225,7 @@ msgctxt "" "par_id3149768\n" "help.text" msgid "Capitalizes the first letter in all words of a text string." -msgstr "" +msgstr "Capitalises the first letter in all words of a text string." #. x8j42 #: func_proper.xhp @@ -68234,7 +68234,7 @@ msgctxt "" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "PROPER(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "PROPER(\"Text\")" #. sMCpQ #: func_proper.xhp @@ -68243,7 +68243,7 @@ msgctxt "" "par_id3147509\n" "help.text" msgid "Text refers to the text to be converted." -msgstr "" +msgstr "Text refers to the text to be converted." #. 7yZSK #: func_proper.xhp @@ -68252,7 +68252,7 @@ msgctxt "" "par_id3155364\n" "help.text" msgid "=PROPER(\"the document foundation\") returns The Document Foundation." -msgstr "" +msgstr "=PROPER(\"the document foundation\") returns The Document Foundation." #. U2Fxd #: func_proper.xhp @@ -68261,7 +68261,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "PROPER wiki page." -msgstr "" +msgstr "PROPER wiki page." #. CNANB #: func_randarray.xhp @@ -68270,7 +68270,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RANDARRAY function" -msgstr "" +msgstr "RANDARRAY function" #. 2CEfW #: func_randarray.xhp @@ -68279,7 +68279,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "RANDARRAY function" -msgstr "" +msgstr "RANDARRAY function" #. 42Cqg #: func_randarray.xhp @@ -68288,7 +68288,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "RANDARRAY" -msgstr "" +msgstr "RANDARRAY" #. ERqtG #: func_randarray.xhp @@ -68297,7 +68297,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Generates an array of random numbers between two limit values." -msgstr "" +msgstr "Generates an array of random numbers between two limit values." #. ArGrF #: func_randarray.xhp @@ -68306,7 +68306,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "RANDARRAY([Rows [; Columns [; Min [; Max [; Integers] ] ] ])" -msgstr "" +msgstr "RANDARRAY([Rows [; Columns [; Min [; Max [; Integers] ] ] ])" #. FDbmd #: func_randarray.xhp @@ -68315,7 +68315,7 @@ msgctxt "" "par_id101715616072623\n" "help.text" msgid "Rows: (optional) the number of rows to return. If omitted, the value is 1." -msgstr "" +msgstr "Rows: (optional) the number of rows to return. If omitted, the value is 1." #. 6N84A #: func_randarray.xhp @@ -68324,7 +68324,7 @@ msgctxt "" "par_id271715616076797\n" "help.text" msgid "Columns: (optional) the number of columns to return. If omitted, the value is 1." -msgstr "" +msgstr "Columns: (optional) the number of columns to return. If omitted, the value is 1." #. 2KCG4 #: func_randarray.xhp @@ -68333,7 +68333,7 @@ msgctxt "" "par_id171715616081037\n" "help.text" msgid "Min: (optional) The lower limit of the generated numbers. If omitted, the minimum value is 0." -msgstr "" +msgstr "Min: (optional) The lower limit of the generated numbers. If omitted, the minimum value is 0." #. qGeUx #: func_randarray.xhp @@ -68342,7 +68342,7 @@ msgctxt "" "par_id361715616086109\n" "help.text" msgid "Max: (optional) The upper limit of the generated numbers. If omitted, the maximum value is 1." -msgstr "" +msgstr "Max: (optional) The upper limit of the generated numbers. If omitted, the maximum value is 1." #. BcDGD #: func_randarray.xhp @@ -68351,7 +68351,7 @@ msgctxt "" "par_id511715616090373\n" "help.text" msgid "Integers: (optional) returns whole numbers (TRUE) or decimal numbers (FALSE). Default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Integers: (optional) returns whole numbers (TRUE) or decimal numbers (FALSE). Default is FALSE." #. gCAv3 #: func_randarray.xhp @@ -68360,7 +68360,7 @@ msgctxt "" "par_id821708357634624\n" "help.text" msgid "If Rows and Columns are greater than 1, the RANDARRAY function must be entered as an array formula." -msgstr "" +msgstr "If Rows and Columns are greater than 1, the RANDARRAY function must be entered as an array formula." #. QgdBu #: func_randarray.xhp @@ -68369,7 +68369,7 @@ msgctxt "" "par_id141715790327107\n" "help.text" msgid "If Rows or Columns are references to the content of other cells, the array dimensions do not change when the referenced content changes. The array formula must be deleted and re-entered." -msgstr "" +msgstr "If Rows or Columns are references to the content of other cells, the array dimensions do not change when the referenced content changes. The array formula must be deleted and re-entered." #. mz6p3 #: func_randarray.xhp @@ -68378,7 +68378,7 @@ msgctxt "" "par_id521715616457946\n" "help.text" msgid "{=RANDARRAY(10;4;10;50;1)} returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)." -msgstr "" +msgstr "{=RANDARRAY(10;4;10;50;1)} returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)." #. iGDsD #: func_randarray.xhp @@ -68387,7 +68387,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "RANDARRAY wiki page." -msgstr "" +msgstr "RANDARRAY wiki page." #. zr5G3 #: func_rawsubtract.xhp @@ -68414,7 +68414,7 @@ msgctxt "" "hd_2016112109231\n" "help.text" msgid "RAWSUBTRACT" -msgstr "" +msgstr "RAWSUBTRACT" #. CoCx7 #: func_rawsubtract.xhp @@ -68432,7 +68432,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109233\n" "help.text" msgid "RAWSUBTRACT(Minuend; Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; … ;[ Subtrahend 254]])" -msgstr "" +msgstr "RAWSUBTRACT(Minuend; Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; … ;[ Subtrahend 254]])" #. 7mBFv #: func_rawsubtract.xhp @@ -68441,7 +68441,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109234\n" "help.text" msgid "Minuend is a number or a reference to a cell containing a number." -msgstr "" +msgstr "Minuend is a number or a reference to a cell containing a number." #. nFADC #: func_rawsubtract.xhp @@ -68450,7 +68450,7 @@ msgctxt "" "par_id241585352178687\n" "help.text" msgid "Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; ... ;[ Subtrahend 254]] are numbers or references to cells containing numbers." -msgstr "" +msgstr "Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; ... ;[ Subtrahend 254]] are numbers or references to cells containing numbers." #. 7ciz5 #: func_rawsubtract.xhp @@ -68459,7 +68459,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109235\n" "help.text" msgid "The function should be called with at least two parameters." -msgstr "" +msgstr "The function should be called with at least two parameters." #. CA68H #: func_rawsubtract.xhp @@ -68468,7 +68468,7 @@ msgctxt "" "par_id271624030692893\n" "help.text" msgid "RAWSUBTRACT() processes arguments from left to right. For example, RAWSUBTRACT(1;2;3;4) calculates 1-2-3-4 or ((1-2)-3)-4 in \"natural\" order." -msgstr "" +msgstr "RAWSUBTRACT() processes arguments from left to right. For example, RAWSUBTRACT(1;2;3;4) calculates 1-2-3-4 or ((1-2)-3)-4 in \"natural\" order." #. hANRQ #: func_rawsubtract.xhp @@ -68477,7 +68477,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109236\n" "help.text" msgid "=RAWSUBTRACT(0.987654321098765, 0.9876543210987) returns 6.53921361504217E-14" -msgstr "" +msgstr "=RAWSUBTRACT(0.987654321098765, 0.9876543210987) returns 6.53921361504217E-14" #. bgohX #: func_rawsubtract.xhp @@ -68486,7 +68486,7 @@ msgctxt "" "par_2016112109237\n" "help.text" msgid "=RAWSUBTRACT(0.987654321098765) returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers." -msgstr "" +msgstr "=RAWSUBTRACT(0.987654321098765) returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers." #. En7sf #: func_rawsubtract.xhp @@ -68495,7 +68495,7 @@ msgctxt "" "par_id861677015066708\n" "help.text" msgid "RAWSUBTRACT wiki page." -msgstr "" +msgstr "RAWSUBTRACT wiki page." #. d9DP3 #: func_regex.xhp @@ -68558,7 +68558,7 @@ msgctxt "" "par_id211542232209275\n" "help.text" msgid "Expression: A text representing the regular expression, using ICU regular expressions. If there is no match and Replacement is not given, #N/A is returned." -msgstr "" +msgstr "Expression: A text representing the regular expression, using ICU regular expressions. If there is no match and Replacement is not given, #N/A is returned." #. ZBTYi #: func_regex.xhp @@ -68639,7 +68639,7 @@ msgctxt "" "par_id631677014948784\n" "help.text" msgid "REGEX wiki page." -msgstr "" +msgstr "REGEX wiki page." #. iLhWA #: func_regex.xhp @@ -68657,7 +68657,7 @@ msgctxt "" "par_id431542233650614\n" "help.text" msgid "ICU regular expressions" -msgstr "" +msgstr "ICU regular expressions" #. cT7Zj #: func_replace.xhp @@ -68666,7 +68666,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "REPLACE Function" -msgstr "" +msgstr "REPLACE Function" #. BHxCA #: func_replace.xhp @@ -68675,7 +68675,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149171\n" "help.text" msgid "REPLACE function" -msgstr "" +msgstr "REPLACE function" #. VzkbA #: func_replace.xhp @@ -68684,7 +68684,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149171\n" "help.text" msgid " REPLACE " -msgstr "" +msgstr " REPLACE " #. XdnQ3 #: func_replace.xhp @@ -68693,7 +68693,7 @@ msgctxt "" "par_id3148925\n" "help.text" msgid "Replaces part of a text string with a different text string. This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the VALUE function." -msgstr "" +msgstr "Replaces part of a text string with a different text string. This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the VALUE function." #. 2Avev #: func_replace.xhp @@ -68702,7 +68702,7 @@ msgctxt "" "par_id3158426\n" "help.text" msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text." -msgstr "" +msgstr "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text." #. gK8Lx #: func_replace.xhp @@ -68711,7 +68711,7 @@ msgctxt "" "par_id3147286\n" "help.text" msgid "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")" -msgstr "" +msgstr "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")" #. Eactn #: func_replace.xhp @@ -68720,7 +68720,7 @@ msgctxt "" "par_id3149797\n" "help.text" msgid "Text refers to text of which a part will be replaced." -msgstr "" +msgstr "Text refers to text of which a part will be replaced." #. haBeo #: func_replace.xhp @@ -68729,7 +68729,7 @@ msgctxt "" "par_id3166451\n" "help.text" msgid "Position refers to the position within the text where the replacement will begin." -msgstr "" +msgstr "Position refers to the position within the text where the replacement will begin." #. XtiHF #: func_replace.xhp @@ -68738,7 +68738,7 @@ msgctxt "" "par_id3156040\n" "help.text" msgid "Length is the number of characters in Text to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Length is the number of characters in Text to be replaced." #. 3SvYA #: func_replace.xhp @@ -68747,7 +68747,7 @@ msgctxt "" "par_id3159188\n" "help.text" msgid "NewText refers to the text which replaces Text." -msgstr "" +msgstr "NewText refers to the text which replaces Text." #. 6ErbB #: func_replace.xhp @@ -68756,7 +68756,7 @@ msgctxt "" "par_id3154096\n" "help.text" msgid "=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\") returns \"444234567\". One character at position 1 is replaced by the complete NewText." -msgstr "" +msgstr "=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\") returns \"444234567\". One character at position 1 is replaced by the complete NewText." #. AVwGE #: func_replace.xhp @@ -68765,7 +68765,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "REPLACE wiki page." -msgstr "" +msgstr "REPLACE wiki page." #. B64FM #: func_replaceb.xhp @@ -68819,7 +68819,7 @@ msgctxt "" "par_id331573510857418\n" "help.text" msgid "Text: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the bytes are to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Text: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the bytes are to be replaced." #. 9a6mz #: func_replaceb.xhp @@ -68828,7 +68828,7 @@ msgctxt "" "par_id431573510862075\n" "help.text" msgid "Position: the byte position from which text is to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Position: the byte position from which text is to be replaced." #. AsHs8 #: func_replaceb.xhp @@ -68837,7 +68837,7 @@ msgctxt "" "par_id481573510866260\n" "help.text" msgid "Length: the number of bytes to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Length: the number of bytes to be replaced." #. UuACG #: func_replaceb.xhp @@ -68864,7 +68864,7 @@ msgctxt "" "par_id71677014897959\n" "help.text" msgid "REPLACEB wiki page." -msgstr "" +msgstr "REPLACEB wiki page." #. gA33w #: func_rept.xhp @@ -68873,7 +68873,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "REPT Function" -msgstr "" +msgstr "REPT Function" #. PhioX #: func_rept.xhp @@ -68882,7 +68882,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149741\n" "help.text" msgid "REPT function" -msgstr "" +msgstr "REPT function" #. j6qYH #: func_rept.xhp @@ -68891,7 +68891,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149741\n" "help.text" msgid " REPT " -msgstr "" +msgstr " REPT " #. tjpX6 #: func_rept.xhp @@ -68900,7 +68900,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Repeats a character string by the given number of copies." -msgstr "" +msgstr "Repeats a character string by the given number of copies." #. VuEnw #: func_rept.xhp @@ -68909,7 +68909,7 @@ msgctxt "" "par_id3150494\n" "help.text" msgid "REPT(\"Text\"; Number)" -msgstr "" +msgstr "REPT(\"Text\"; Number)" #. g7G5T #: func_rept.xhp @@ -68918,7 +68918,7 @@ msgctxt "" "par_id3154859\n" "help.text" msgid "Text is the text to be repeated." -msgstr "" +msgstr "Text is the text to be repeated." #. UzwS7 #: func_rept.xhp @@ -68927,7 +68927,7 @@ msgctxt "" "par_id3150638\n" "help.text" msgid "Number is the number of repetitions." -msgstr "" +msgstr "Number is the number of repetitions." #. TEsNF #: func_rept.xhp @@ -68936,7 +68936,7 @@ msgctxt "" "par_id3148626\n" "help.text" msgid "=REPT(\"Good morning\";2) returns Good morningGood morning." -msgstr "" +msgstr "=REPT(\"Good morning\";2) returns Good morningGood morning." #. 6mZQ3 #: func_rept.xhp @@ -68945,7 +68945,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "REPT wiki page." -msgstr "" +msgstr "REPT wiki page." #. 7Dsb3 #: func_right.xhp @@ -68954,7 +68954,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RIGHT Function" -msgstr "" +msgstr "RIGHT Function" #. gPsVk #: func_right.xhp @@ -68963,7 +68963,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149805\n" "help.text" msgid "RIGHT function" -msgstr "" +msgstr "RIGHT function" #. L3Amc #: func_right.xhp @@ -68972,7 +68972,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149805\n" "help.text" msgid " RIGHT " -msgstr "" +msgstr " RIGHT " #. ana4C #: func_right.xhp @@ -68981,7 +68981,7 @@ msgctxt "" "par_id3145375\n" "help.text" msgid "Returns the last character or characters of a text." -msgstr "" +msgstr "Returns the last character or characters of a text." #. uXqC4 #: func_right.xhp @@ -68990,7 +68990,7 @@ msgctxt "" "par_id3154344\n" "help.text" msgid "RIGHT(\"Text\" [; Number])" -msgstr "" +msgstr "RIGHT(\"Text\" [; Number])" #. wiB9R #: func_right.xhp @@ -68999,7 +68999,7 @@ msgctxt "" "par_id3149426\n" "help.text" msgid "Text is the text of which the right part is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Text is the text of which the right part is to be determined." #. z5Uwk #: func_right.xhp @@ -69008,7 +69008,7 @@ msgctxt "" "par_id3153350\n" "help.text" msgid "Number (optional) is the number of characters from the right part of the text. If this parameter is not defined, one character is returned." -msgstr "" +msgstr "Number (optional) is the number of characters from the right part of the text. If this parameter is not defined, one character is returned." #. od2ta #: func_right.xhp @@ -69017,7 +69017,7 @@ msgctxt "" "par_id3151132\n" "help.text" msgid "=RIGHT(\"Sun\";2) returns un." -msgstr "" +msgstr "=RIGHT(\"Sun\";2) returns un." #. BJBeL #: func_right.xhp @@ -69026,7 +69026,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "RIGHT wiki page." -msgstr "" +msgstr "RIGHT wiki page." #. WpG4N #: func_rightb.xhp @@ -69035,7 +69035,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RIGHTB Function" -msgstr "" +msgstr "RIGHTB Function" #. KkbGX #: func_rightb.xhp @@ -69044,7 +69044,7 @@ msgctxt "" "bm_id2949805\n" "help.text" msgid "RIGHTB function" -msgstr "" +msgstr "RIGHTB function" #. nhEQs #: func_rightb.xhp @@ -69053,7 +69053,7 @@ msgctxt "" "hd_id2949805\n" "help.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "RIGHTB" #. uHDfW #: func_rightb.xhp @@ -69062,7 +69062,7 @@ msgctxt "" "par_id2945375\n" "help.text" msgid "Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS)." -msgstr "" +msgstr "Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS)." #. 4WwFA #: func_rightb.xhp @@ -69071,7 +69071,7 @@ msgctxt "" "par_id2954344\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"Text\" [; Number_bytes])" -msgstr "" +msgstr "RIGHTB(\"Text\" [; Number_bytes])" #. BADAS #: func_rightb.xhp @@ -69080,7 +69080,7 @@ msgctxt "" "par_id2949426\n" "help.text" msgid "Text is the text of which the right part is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Text is the text of which the right part is to be determined." #. C9RGL #: func_rightb.xhp @@ -69089,7 +69089,7 @@ msgctxt "" "par_id2953350\n" "help.text" msgid "Number_bytes (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one byte is returned." -msgstr "" +msgstr "Number_bytes (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one byte is returned." #. 6aYAX #: func_rightb.xhp @@ -69098,7 +69098,7 @@ msgctxt "" "par_id2951132\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"中国\";1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." -msgstr "" +msgstr "RIGHTB(\"中国\";1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." #. tADpX #: func_rightb.xhp @@ -69107,7 +69107,7 @@ msgctxt "" "par_id2951142\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"中国\";2) returns \"国\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "" +msgstr "RIGHTB(\"中国\";2) returns \"国\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." #. aYJFo #: func_rightb.xhp @@ -69116,7 +69116,7 @@ msgctxt "" "par_id2951152\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"中国\";3) returns \" 国\" (3 bytes constitute one half DBCS character and one whole DBCS character; a space is returned for the first half)." -msgstr "" +msgstr "RIGHTB(\"中国\";3) returns \" 国\" (3 bytes constitute one half DBCS character and one whole DBCS character; a space is returned for the first half)." #. WKJZr #: func_rightb.xhp @@ -69125,7 +69125,7 @@ msgctxt "" "par_id2951162\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"中国\";4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." -msgstr "" +msgstr "RIGHTB(\"中国\";4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." #. 9W9DL #: func_rightb.xhp @@ -69134,7 +69134,7 @@ msgctxt "" "par_id2951172\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"office\";3) returns \"ice\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." -msgstr "" +msgstr "RIGHTB(\"office\";3) returns \"ice\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." #. FuCCt #: func_roman.xhp @@ -69143,7 +69143,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ROMAN Function" -msgstr "" +msgstr "ROMAN Function" #. JqcvP #: func_roman.xhp @@ -69152,7 +69152,7 @@ msgctxt "" "bm_id831542233029549\n" "help.text" msgid "ROMAN function text functions;convert to roman numbers" -msgstr "" +msgstr "ROMAN function text functions;convert to roman numbers" #. aXrXe #: func_roman.xhp @@ -69161,7 +69161,7 @@ msgctxt "" "hd_id881628776094597\n" "help.text" msgid "ROMAN" -msgstr "" +msgstr "ROMAN" #. pdMgk #: func_roman.xhp @@ -69170,7 +69170,7 @@ msgctxt "" "par_id541542230672101\n" "help.text" msgid "Converts a number into a Roman numeral. The value range must be between 0 and 3999. A simplification mode can be specified in the range from 0 to 4." -msgstr "" +msgstr "Converts a number into a Roman numeral. The value range must be between 0 and 3999. A simplification mode can be specified in the range from 0 to 4." #. tRsoC #: func_roman.xhp @@ -69179,7 +69179,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "ROMAN(Number [; Mode])" -msgstr "" +msgstr "ROMAN(Number [; Mode])" #. rz4bH #: func_roman.xhp @@ -69188,7 +69188,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197446\n" "help.text" msgid "Number: the number that is to be converted into a Roman numeral." -msgstr "" +msgstr "Number: the number that is to be converted into a Roman numeral." #. bfvWL #: func_roman.xhp @@ -69197,7 +69197,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197337\n" "help.text" msgid "Mode: optional value ranging between 0 to 4 that indicates the degree of simplification to be used in the conversion. The higher the value, the greater is the simplification of the Roman number." -msgstr "" +msgstr "Mode: optional value ranging between 0 to 4 that indicates the degree of simplification to be used in the conversion. The higher the value, the greater is the simplification of the Roman number." #. BBUCq #: func_roman.xhp @@ -69206,7 +69206,7 @@ msgctxt "" "par_id451628776707264\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999) returns \"CMXCIX\" (uses simplification mode equal to zero, which is the default)." -msgstr "" +msgstr "=ROMAN(999) returns \"CMXCIX\" (uses simplification mode equal to zero, which is the default)." #. mBktA #: func_roman.xhp @@ -69215,7 +69215,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036375\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;0) returns \"CMXCIX\"." -msgstr "" +msgstr "=ROMAN(999;0) returns \"CMXCIX\"." #. fGqPj #: func_roman.xhp @@ -69224,7 +69224,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036134\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;1) returns \"LMVLIV\"." -msgstr "" +msgstr "=ROMAN(999;1) returns \"LMVLIV\"." #. qBbFo #: func_roman.xhp @@ -69233,7 +69233,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036278\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;2) returns \"XMIX\"." -msgstr "" +msgstr "=ROMAN(999;2) returns \"XMIX\"." #. AY5jP #: func_roman.xhp @@ -69242,7 +69242,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036364\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;3) returns \"VMIV\"." -msgstr "" +msgstr "=ROMAN(999;3) returns \"VMIV\"." #. B2aqT #: func_roman.xhp @@ -69251,7 +69251,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036008\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;4) returns \"IM\"." -msgstr "" +msgstr "=ROMAN(999;4) returns \"IM\"." #. CBuwx #: func_roman.xhp @@ -69260,7 +69260,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036019\n" "help.text" msgid "=ROMAN(0) returns \"\" (empty text)." -msgstr "" +msgstr "=ROMAN(0) returns \"\" (empty text)." #. 5UDBp #: func_roman.xhp @@ -69269,7 +69269,7 @@ msgctxt "" "par_id81677014876175\n" "help.text" msgid "ROMAN wiki page." -msgstr "" +msgstr "ROMAN wiki page." #. aU68a #: func_rounddown.xhp @@ -69278,7 +69278,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN function" -msgstr "" +msgstr "ROUNDDOWN function" #. riRPe #: func_rounddown.xhp @@ -69287,7 +69287,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156384\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN function numbers;rounding down" -msgstr "" +msgstr "ROUNDDOWN function numbers;rounding down" #. bsAG8 #: func_rounddown.xhp @@ -69296,7 +69296,7 @@ msgctxt "" "hd_id601641846107898\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN function" -msgstr "" +msgstr "ROUNDDOWN function" #. dFaB6 #: func_rounddown.xhp @@ -69305,7 +69305,7 @@ msgctxt "" "par_id841641927277474\n" "help.text" msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits." -msgstr "" +msgstr "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits." #. wLYBe #: func_rounddown.xhp @@ -69314,7 +69314,7 @@ msgctxt "" "par_id701642530512560\n" "help.text" msgid "This function is equivalent to the TRUNC function." -msgstr "" +msgstr "This function is equivalent to the TRUNC function." #. soLKp #: func_rounddown.xhp @@ -69323,7 +69323,7 @@ msgctxt "" "par_id341641927560587\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN(Number [; Count])" -msgstr "" +msgstr "ROUNDDOWN(Number [; Count])" #. zMhAG #: func_rounddown.xhp @@ -69332,7 +69332,7 @@ msgctxt "" "par_id11641927688319\n" "help.text" msgid "Number: The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Number: The number to be rounded down." #. CkVAE #: func_rounddown.xhp @@ -69341,7 +69341,7 @@ msgctxt "" "par_id861641927715672\n" "help.text" msgid "Count: Optional parameter that defines the number of decimal places to be kept. The default value is 0 (zero)." -msgstr "" +msgstr "Count: Optional parameter that defines the number of decimal places to be kept. The default value is 0 (zero)." #. rJEFs #: func_rounddown.xhp @@ -69350,7 +69350,7 @@ msgctxt "" "par_id911641928545976\n" "help.text" msgid "Use negative values for Count to round the integer part of the original Number. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth." -msgstr "" +msgstr "Use negative values for Count to round the integer part of the original Number. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth." #. GFCDG #: func_rounddown.xhp @@ -69359,7 +69359,7 @@ msgctxt "" "par_id181641929609906\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, the Count parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the Count parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility." -msgstr "" +msgstr "In %PRODUCTNAME, the Count parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the Count parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility." #. BCmT8 #: func_rounddown.xhp @@ -69368,7 +69368,7 @@ msgctxt "" "par_id901641928192870\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(21.89) returns 21. Note that this example uses the default value for Count which is 0." -msgstr "" +msgstr "=ROUNDDOWN(21.89) returns 21. Note that this example uses the default value for Count which is 0." #. aGJYK #: func_rounddown.xhp @@ -69377,7 +69377,7 @@ msgctxt "" "par_id901641928192110\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(103.37,1) returns 103.3." -msgstr "" +msgstr "=ROUNDDOWN(103.37,1) returns 103.3." #. bzN7A #: func_rounddown.xhp @@ -69386,7 +69386,7 @@ msgctxt "" "par_id171641928456743\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(0.664,2) returns 0.66." -msgstr "" +msgstr "=ROUNDDOWN(0.664,2) returns 0.66." #. e4fx9 #: func_rounddown.xhp @@ -69395,7 +69395,7 @@ msgctxt "" "par_id641641928712287\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(214.2,-1) returns 210. Note the negative value for Count, which causes the first integer value before the decimal separator to be rounded towards zero." -msgstr "" +msgstr "=ROUNDDOWN(214.2,-1) returns 210. Note the negative value for Count, which causes the first integer value before the decimal separator to be rounded towards zero." #. q3A5j #: func_rounddown.xhp @@ -69404,7 +69404,7 @@ msgctxt "" "par_id161677014850199\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN wiki page." -msgstr "" +msgstr "ROUNDDOWN wiki page." #. E7heY #: func_roundsig.xhp @@ -69431,7 +69431,7 @@ msgctxt "" "hd_id351519154702177\n" "help.text" msgid "ROUNDSIG" -msgstr "" +msgstr "ROUNDSIG" #. jJKBA #: func_roundsig.xhp @@ -69521,7 +69521,7 @@ msgctxt "" "par_id181677014829126\n" "help.text" msgid "ROUNDSIG wiki page." -msgstr "" +msgstr "ROUNDSIG wiki page." #. XVftx #: func_roundsig.xhp @@ -69539,7 +69539,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SEARCH Function" -msgstr "" +msgstr "SEARCH Function" #. GHKiH #: func_search.xhp @@ -69548,7 +69548,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151005\n" "help.text" msgid "SEARCH function" -msgstr "" +msgstr "SEARCH function" #. Xm32t #: func_search.xhp @@ -69557,7 +69557,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151005\n" "help.text" msgid " SEARCH " -msgstr "" +msgstr " SEARCH " #. DjRPF #: func_search.xhp @@ -69566,7 +69566,7 @@ msgctxt "" "par_id3148692\n" "help.text" msgid "Returns the position of a text segment within a character string. You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive. If the text is not found, returns error 519 (#VALUE)." -msgstr "" +msgstr "Returns the position of a text segment within a character string. You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive. If the text is not found, returns error 519 (#VALUE)." #. 5enXA #: func_search.xhp @@ -69575,7 +69575,7 @@ msgctxt "" "par_id3154671\n" "help.text" msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\" [; Position])" -msgstr "" +msgstr "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\" [; Position])" #. oEFQt #: func_search.xhp @@ -69584,7 +69584,7 @@ msgctxt "" "par_id3146080\n" "help.text" msgid "FindText is the text to be searched for." -msgstr "" +msgstr "FindText is the text to be searched for." #. qUeDD #: func_search.xhp @@ -69593,7 +69593,7 @@ msgctxt "" "par_id3154111\n" "help.text" msgid "Text is the text where the search will take place." -msgstr "" +msgstr "Text is the text where the search will take place." #. XdBZc #: func_search.xhp @@ -69602,7 +69602,7 @@ msgctxt "" "par_id3149559\n" "help.text" msgid "Position (optional) is the position in the text where the search is to start." -msgstr "" +msgstr "Position (optional) is the position in the text where the search is to start." #. 4ahnd #: func_search.xhp @@ -69611,7 +69611,7 @@ msgctxt "" "par_id3154564\n" "help.text" msgid "=SEARCH(54;998877665544) returns 10." -msgstr "" +msgstr "=SEARCH(54;998877665544) returns 10." #. MTKU2 #: func_search.xhp @@ -69620,7 +69620,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "SEARCH wiki page." -msgstr "" +msgstr "SEARCH wiki page." #. hkbrZ #: func_searchb.xhp @@ -69665,7 +69665,7 @@ msgctxt "" "par_id531573516878780\n" "help.text" msgid "SEARCHB(Find Text; Text [; Position])" -msgstr "" +msgstr "SEARCHB(Find Text; Text [; Position])" #. 6Pmbf #: func_searchb.xhp @@ -69710,7 +69710,7 @@ msgctxt "" "par_id531677014781664\n" "help.text" msgid "SEARCHB wiki page." -msgstr "" +msgstr "SEARCHB wiki page." #. Mv5R9 #: func_second.xhp @@ -69773,7 +69773,7 @@ msgctxt "" "par_id451715611481885\n" "help.text" msgid "SECOND() rounds to the nearest second, instead of returning the integer part of the seconds." -msgstr "" +msgstr "SECOND() rounds to the nearest second, instead of returning the integer part of the seconds." #. fwYTM #: func_second.xhp @@ -69800,7 +69800,7 @@ msgctxt "" "par_id71677014729834\n" "help.text" msgid "SECOND wiki page." -msgstr "" +msgstr "SECOND wiki page." #. rXRmt #: func_sequence.xhp @@ -69809,7 +69809,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SEQUENCE function" -msgstr "" +msgstr "SEQUENCE function" #. Wvq6Q #: func_sequence.xhp @@ -69818,7 +69818,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "SEQUENCE function" -msgstr "" +msgstr "SEQUENCE function" #. PpKCo #: func_sequence.xhp @@ -69827,7 +69827,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "SEQUENCE" -msgstr "" +msgstr "SEQUENCE" #. 6fNDF #: func_sequence.xhp @@ -69836,7 +69836,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Generate a list of sequential numbers in an array." -msgstr "" +msgstr "Generate a list of sequential numbers in an array." #. tDdgM #: func_sequence.xhp @@ -69845,7 +69845,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "=SEQUENCE(Rows; Columns [; Start [; Step ]])" -msgstr "" +msgstr "=SEQUENCE(Rows; Columns [; Start [; Step ]])" #. CDwFb #: func_sequence.xhp @@ -69854,7 +69854,7 @@ msgctxt "" "par_id601714592655068\n" "help.text" msgid "Rows: a positive integer. The number of rows to return." -msgstr "" +msgstr "Rows: a positive integer. The number of rows to return." #. G48qz #: func_sequence.xhp @@ -69863,7 +69863,7 @@ msgctxt "" "par_id521714592660164\n" "help.text" msgid "Columns: a positive integer. The number of columns to return." -msgstr "" +msgstr "Columns: a positive integer. The number of columns to return." #. KNGFY #: func_sequence.xhp @@ -69872,7 +69872,7 @@ msgctxt "" "par_id171714592664667\n" "help.text" msgid "Start: optional. The initial value of the sequence. If omitted, default is 1." -msgstr "" +msgstr "Start: optional. The initial value of the sequence. If omitted, default is 1." #. CZGrA #: func_sequence.xhp @@ -69881,7 +69881,7 @@ msgctxt "" "par_id531714592669635\n" "help.text" msgid "Step: optional. The increment of each subsequent value in the array. If omitted, default is 1." -msgstr "" +msgstr "Step: optional. The increment of each subsequent value in the array. If omitted, default is 1." #. J4cjA #: func_sequence.xhp @@ -69890,7 +69890,7 @@ msgctxt "" "par_id821708357634624\n" "help.text" msgid "If Rows and Columns are greater than 1, the SEQUENCE function must be entered as an array formula." -msgstr "" +msgstr "If Rows and Columns are greater than 1, the SEQUENCE function must be entered as an array formula." #. EmG5r #: func_sequence.xhp @@ -69899,7 +69899,7 @@ msgctxt "" "par_id141715790327107\n" "help.text" msgid "If Rows or Columns are references to the content of other cells, the array dimensions do not change when the referenced content changes. The array formula must be deleted and re-entered." -msgstr "" +msgstr "If Rows or Columns are references to the content of other cells, the array dimensions do not change when the referenced content changes. The array formula must be deleted and re-entered." #. k3KZZ #: func_sequence.xhp @@ -69908,7 +69908,7 @@ msgctxt "" "par_id61714595841660\n" "help.text" msgid "The array is filled from the first row to the right up to the value of Columns, and then down to the number of rows." -msgstr "" +msgstr "The array is filled from the first row to the right up to the value of Columns, and then down to the number of rows." #. CfrrH #: func_sequence.xhp @@ -69917,7 +69917,7 @@ msgctxt "" "par_id201714595986945\n" "help.text" msgid "{=SEQUENCE(3; 3; 10; 11)} returns the 3-by-3 array below with an upper-left value of 10 and filling the array to the right and then downward in steps of 11." -msgstr "" +msgstr "{=SEQUENCE(3; 3; 10; 11)} returns the 3-by-3 array below with an upper-left value of 10 and filling the array to the right and then downward in steps of 11." #. sNE2S #: func_sequence.xhp @@ -69926,7 +69926,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "SEQUENCE wiki page." -msgstr "" +msgstr "SEQUENCE wiki page." #. JBtM4 #: func_skewp.xhp @@ -69971,7 +69971,7 @@ msgctxt "" "par_id27421466710275\n" "help.text" msgid "SKEWP()" -msgstr "" +msgstr "SKEWP()" #. Af6Mq #: func_skewp.xhp @@ -69980,7 +69980,7 @@ msgctxt "" "par_id242131304315587\n" "help.text" msgid "The parameters should specify at least three values." -msgstr "" +msgstr "The parameters should specify at least three values." #. Q2i35 #: func_skewp.xhp @@ -69989,7 +69989,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201617001888\n" "help.text" msgid "SKEWP(2;3;1;6;8;5) returns 0.2329985562" -msgstr "" +msgstr "SKEWP(2;3;1;6;8;5) returns 0.2329985562" #. TAGzC #: func_skewp.xhp @@ -69998,7 +69998,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618185378\n" "help.text" msgid "SKEWP(A1:A6) returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}" -msgstr "" +msgstr "SKEWP(A1:A6) returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}" #. Dfeiw #: func_skewp.xhp @@ -70007,7 +70007,7 @@ msgctxt "" "par_id31677014685531\n" "help.text" msgid "SKEWP wiki page." -msgstr "" +msgstr "SKEWP wiki page." #. 5iYyJ #: func_skewp.xhp @@ -70025,7 +70025,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SORT function" -msgstr "" +msgstr "SORT function" #. Zo6YN #: func_sort.xhp @@ -70034,7 +70034,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "SORT function" -msgstr "" +msgstr "SORT function" #. Ra8Tv #: func_sort.xhp @@ -70043,7 +70043,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "SORT" -msgstr "" +msgstr "SORT" #. JkEQn #: func_sort.xhp @@ -70052,7 +70052,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Sorts the contents of a range or array." -msgstr "" +msgstr "Sorts the contents of a range or array." #. JFZRF #: func_sort.xhp @@ -70061,7 +70061,7 @@ msgctxt "" "par_id131711543270539\n" "help.text" msgid "Enter the formula as an array formula." -msgstr "" +msgstr "Enter the formula as an array formula." #. DmRKh #: func_sort.xhp @@ -70070,7 +70070,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "SORT(Range [; SortIndex [; SortOrder [; ByCol] ] ])" -msgstr "" +msgstr "SORT(Range [; SortIndex [; SortOrder [; ByCol] ] ])" #. gmV6H #: func_sort.xhp @@ -70079,7 +70079,7 @@ msgctxt "" "par_id551711457515235\n" "help.text" msgid "Range: the range or array to sort." -msgstr "" +msgstr "Range: the range or array to sort." #. WQaKY #: func_sort.xhp @@ -70088,7 +70088,7 @@ msgctxt "" "par_id151711457520290\n" "help.text" msgid "SortIndex: (optional). The number indicating the row or column to sort by." -msgstr "" +msgstr "SortIndex: (optional). The number indicating the row or column to sort by." #. P5DGG #: func_sort.xhp @@ -70097,7 +70097,7 @@ msgctxt "" "par_id131711457525811\n" "help.text" msgid "SortOrder: (optional). A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order." -msgstr "" +msgstr "SortOrder: (optional). A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order." #. 5Vo8L #: func_sort.xhp @@ -70106,7 +70106,7 @@ msgctxt "" "par_id351711457531579\n" "help.text" msgid "ByCol: (optional). A logical value indicating the desired sort direction; FALSE to sort by row (default), TRUE to sort by column." -msgstr "" +msgstr "ByCol: (optional). A logical value indicating the desired sort direction; FALSE to sort by row (default), TRUE to sort by column." #. hDBib #: func_sort.xhp @@ -70115,7 +70115,7 @@ msgctxt "" "hd_id751711480783220\n" "help.text" msgid "Example with ascending order" -msgstr "" +msgstr "Example with ascending order" #. SrgSt #: func_sort.xhp @@ -70124,7 +70124,7 @@ msgctxt "" "par_id131711466000482\n" "help.text" msgid "{=SORT(A2:C6;2;1)}" -msgstr "" +msgstr "{=SORT(A2:C6;2;1)}" #. MBgRu #: func_sort.xhp @@ -70133,7 +70133,7 @@ msgctxt "" "par_id471711472262161\n" "help.text" msgid "Sort the range A2:C6 based on the second column in ascending order (Sales)." -msgstr "" +msgstr "Sort the range A2:C6 based on the second column in ascending order (Sales)." #. EQiyc #: func_sort.xhp @@ -70142,7 +70142,7 @@ msgctxt "" "par_id31711465709083\n" "help.text" msgid "book" -msgstr "" +msgstr "book" #. AA3th #: func_sort.xhp @@ -70151,7 +70151,7 @@ msgctxt "" "par_id861711465758906\n" "help.text" msgid "pencil" -msgstr "" +msgstr "pencil" #. zjCpK #: func_sort.xhp @@ -70160,7 +70160,7 @@ msgctxt "" "par_id331711465788257\n" "help.text" msgid "notebook" -msgstr "" +msgstr "notebook" #. GDXFf #: func_sort.xhp @@ -70169,7 +70169,7 @@ msgctxt "" "par_id821711465827777\n" "help.text" msgid "pen" -msgstr "" +msgstr "pen" #. ofndu #: func_sort.xhp @@ -70178,7 +70178,7 @@ msgctxt "" "par_id11711465871342\n" "help.text" msgid "pencil-case" -msgstr "" +msgstr "pencil-case" #. pvfNi #: func_sort.xhp @@ -70187,7 +70187,7 @@ msgctxt "" "hd_id51711480751179\n" "help.text" msgid "Example with descending order" -msgstr "" +msgstr "Example with descending order" #. A8YAU #: func_sort.xhp @@ -70196,7 +70196,7 @@ msgctxt "" "par_id731711466320553\n" "help.text" msgid "{=SORT(A2:C6;3;-1)}" -msgstr "" +msgstr "{=SORT(A2:C6;3;-1)}" #. FSrYH #: func_sort.xhp @@ -70205,7 +70205,7 @@ msgctxt "" "par_id401711479167509\n" "help.text" msgid "Sort the range A2:C6 based on the third column in descending order (Revenue)." -msgstr "" +msgstr "Sort the range A2:C6 based on the third column in descending order (Revenue)." #. 5KSd6 #: func_sort.xhp @@ -70214,7 +70214,7 @@ msgctxt "" "par_id821711478931934\n" "help.text" msgid "pencil-case" -msgstr "" +msgstr "pencil-case" #. hHqSc #: func_sort.xhp @@ -70223,7 +70223,7 @@ msgctxt "" "par_id721711478941598\n" "help.text" msgid "notebook" -msgstr "" +msgstr "notebook" #. Eh74E #: func_sort.xhp @@ -70232,7 +70232,7 @@ msgctxt "" "par_id281711478950341\n" "help.text" msgid "book" -msgstr "" +msgstr "book" #. KGKEY #: func_sort.xhp @@ -70241,7 +70241,7 @@ msgctxt "" "par_id101711478960309\n" "help.text" msgid "pen" -msgstr "" +msgstr "pen" #. fjhFK #: func_sort.xhp @@ -70250,7 +70250,7 @@ msgctxt "" "par_id911711478969701\n" "help.text" msgid "pencil" -msgstr "" +msgstr "pencil" #. JDbrP #: func_sort.xhp @@ -70259,7 +70259,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "SORT wiki page." -msgstr "" +msgstr "SORT wiki page." #. wvW3s #: func_sortby.xhp @@ -70268,7 +70268,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SORTBY function" -msgstr "" +msgstr "SORTBY function" #. u8gwR #: func_sortby.xhp @@ -70277,7 +70277,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "SORTBY function" -msgstr "" +msgstr "SORTBY function" #. AcwQa #: func_sortby.xhp @@ -70286,7 +70286,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "SORTBY" -msgstr "" +msgstr "SORTBY" #. jCSNU #: func_sortby.xhp @@ -70295,7 +70295,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Sorts the contents of a range or array based on the values in a corresponding range or array." -msgstr "" +msgstr "Sorts the contents of a range or array based on the values in a corresponding range or array." #. z5wDc #: func_sortby.xhp @@ -70304,7 +70304,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "SORTBY(Range; SortByRange1; SortOrder1 [; SortByRange2; SortOrder2 [; ...] ])" -msgstr "" +msgstr "SORTBY(Range; SortByRange1; SortOrder1 [; SortByRange2; SortOrder2 [; ...] ])" #. gifyS #: func_sortby.xhp @@ -70313,7 +70313,7 @@ msgctxt "" "par_id451711544450734\n" "help.text" msgid "Range: The array or range to sort." -msgstr "" +msgstr "Range: The array or range to sort." #. pFvAo #: func_sortby.xhp @@ -70322,7 +70322,7 @@ msgctxt "" "par_id291711544460323\n" "help.text" msgid "SortByRange1; SortByRange2;... : range 1, range 2,... are the arrays or ranges to sort on." -msgstr "" +msgstr "SortByRange1; SortByRange2;... : range 1, range 2,... are the arrays or ranges to sort on." #. aTbCv #: func_sortby.xhp @@ -70331,7 +70331,7 @@ msgctxt "" "par_id501711544465886\n" "help.text" msgid "SortOrder1; SortOrder2;... : order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending." -msgstr "" +msgstr "SortOrder1; SortOrder2;... : order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending." #. jhZ65 #: func_sortby.xhp @@ -70340,7 +70340,7 @@ msgctxt "" "par_id131711466000482\n" "help.text" msgid "{=SORTBY(A2:C7;A2:A7;1;C2:C7;-1)}" -msgstr "" +msgstr "{=SORTBY(A2:C7;A2:A7;1;C2:C7;-1)}" #. q9cpQ #: func_sortby.xhp @@ -70349,7 +70349,7 @@ msgctxt "" "par_id471711472262161\n" "help.text" msgid "Sort the range A2:C7 based on the first column in ascending order and third column in descending order." -msgstr "" +msgstr "Sort the range A2:C7 based on the first column in ascending order and third column in descending order." #. fKeqF #: func_sortby.xhp @@ -70358,7 +70358,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "SORTBY wiki page." -msgstr "" +msgstr "SORTBY wiki page." #. CPDEq #: func_style.xhp @@ -70367,7 +70367,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "STYLE function" -msgstr "" +msgstr "STYLE function" #. rQpNt #: func_style.xhp @@ -70376,7 +70376,7 @@ msgctxt "" "bm_id346793467934121\n" "help.text" msgid "STYLE function" -msgstr "" +msgstr "STYLE function" #. 6AhEB #: func_style.xhp @@ -70385,7 +70385,7 @@ msgctxt "" "hd_id321673374992325\n" "help.text" msgid "STYLE function" -msgstr "" +msgstr "STYLE function" #. y45sr #: func_style.xhp @@ -70394,7 +70394,7 @@ msgctxt "" "par_id441673375101757\n" "help.text" msgid "Applies a style to the cell containing the formula. After a set amount of time, another style can be applied." -msgstr "" +msgstr "Applies a style to the cell containing the formula. After a set amount of time, another style can be applied." #. GswPt #: func_style.xhp @@ -70403,7 +70403,7 @@ msgctxt "" "par_id681673375365338\n" "help.text" msgid "This function always returns the numeric value 0, which allows to use it by adding the STYLE function to other functions in the same cell without changing its value." -msgstr "" +msgstr "This function always returns the numeric value 0, which allows to use it by adding the STYLE function to other functions in the same cell without changing its value." #. V9E4f #: func_style.xhp @@ -70412,7 +70412,7 @@ msgctxt "" "par_id1670450904\n" "help.text" msgid "The STYLE function should not be used without compelling reason, its purpose is the use with asynchronous Add-In functions to visually notify about the availability of a result. In almost all other cases using conditional formatting instead is a better choice." -msgstr "" +msgstr "The STYLE function should not be used without compelling reason, its purpose is the use with asynchronous Add-In functions to visually notify about the availability of a result. In almost all other cases using conditional formatting instead is a better choice." #. m2FBk #: func_style.xhp @@ -70421,7 +70421,7 @@ msgctxt "" "par_id961673376106137\n" "help.text" msgid "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])" -msgstr "" +msgstr "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])" #. NkFMi #: func_style.xhp @@ -70430,7 +70430,7 @@ msgctxt "" "par_id31673375542211\n" "help.text" msgid "Style is the name of the cell style to be applied to the cell. Style names are not case-sensitive and must be entered in quotation marks." -msgstr "" +msgstr "Style is the name of the cell style to be applied to the cell. Style names are not case-sensitive and must be entered in quotation marks." #. 8E46w #: func_style.xhp @@ -70439,7 +70439,7 @@ msgctxt "" "par_id161673375589532\n" "help.text" msgid "Time is an optional time range in seconds. After this time is elapsed, the style defined in Style2 is applied. Leave this parameter blank if you do not want the style to be changed." -msgstr "" +msgstr "Time is an optional time range in seconds. After this time is elapsed, the style defined in Style2 is applied. Leave this parameter blank if you do not want the style to be changed." #. aFQCT #: func_style.xhp @@ -70448,7 +70448,7 @@ msgctxt "" "par_id81673375703156\n" "help.text" msgid "Style2 is the optional name of a cell style assigned to the cell after the time specified in the Time parameter has passed. If this parameter is missing the \"Default\" cell style is applied." -msgstr "" +msgstr "Style2 is the optional name of a cell style assigned to the cell after the time specified in the Time parameter has passed. If this parameter is missing the \"Default\" cell style is applied." #. ryUMD #: func_style.xhp @@ -70457,7 +70457,7 @@ msgctxt "" "par_id971673376620554\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. U3hrJ #: func_style.xhp @@ -70466,7 +70466,7 @@ msgctxt "" "par_id491673376748686\n" "help.text" msgid "=10+STYLE(\"Good\",60,\"Neutral\")" -msgstr "" +msgstr "=10+STYLE(\"Good\",60,\"Neutral\")" #. 8deaD #: func_style.xhp @@ -70475,7 +70475,7 @@ msgctxt "" "par_id11673376842469\n" "help.text" msgid "Enters the value 10 into the cell and applies the style named \"Good\". After 60 seconds, the style \"Neutral\" is applied." -msgstr "" +msgstr "Enters the value 10 into the cell and applies the style named \"Good\". After 60 seconds, the style \"Neutral\" is applied." #. UYv4h #: func_style.xhp @@ -70484,7 +70484,7 @@ msgctxt "" "par_id271673376901358\n" "help.text" msgid "=A1*A2+STYLE(IF(CURRENT()<100,\"Bad\",\"Good\"))" -msgstr "" +msgstr "=A1*A2+STYLE(IF(CURRENT()<100,\"Bad\",\"Good\"))" #. Zt8eb #: func_style.xhp @@ -70493,7 +70493,7 @@ msgctxt "" "par_id1001673377339392\n" "help.text" msgid "Enters the result of multiplying the values in cells A1 and A2 and applies the style \"Bad\" if the result is less than 100, otherwise the style \"Good\" is applied. Here the function CURRENT() is used to get the currently evaluated value of the function in the cell." -msgstr "" +msgstr "Enters the result of multiplying the values in cells A1 and A2 and applies the style \"Bad\" if the result is less than 100, otherwise the style \"Good\" is applied. Here the function CURRENT() is used to get the currently evaluated value of the function in the cell." #. nMoAR #: func_style.xhp @@ -70502,7 +70502,7 @@ msgctxt "" "par_id761673377678426\n" "help.text" msgid "=\"Total\"&T(STYLE(\"Result\"))" -msgstr "" +msgstr "=\"Total\"&T(STYLE(\"Result\"))" #. hBUAA #: func_style.xhp @@ -70511,7 +70511,7 @@ msgctxt "" "par_id871673377683120\n" "help.text" msgid "Enters the text \"Total\" into the cell and applies the style named \"Result\". Note that this example deals with textual values, hence the output of the STYLE function needs to be appended to the text using the & operator. The function T() is used to prevent the number \"0\" being appended to the resulting text." -msgstr "" +msgstr "Enters the text \"Total\" into the cell and applies the style named \"Result\". Note that this example deals with textual values, hence the output of the STYLE function needs to be appended to the text using the & operator. The function T() is used to prevent the number \"0\" being appended to the resulting text." #. zzt3s #: func_style.xhp @@ -70520,7 +70520,7 @@ msgctxt "" "par_id201677014634447\n" "help.text" msgid "STYLE wiki page." -msgstr "" +msgstr "STYLE wiki page." #. rEQGK #: func_style.xhp @@ -70529,7 +70529,7 @@ msgctxt "" "par_id631673379195650\n" "help.text" msgid "Spreadsheet Functions" -msgstr "" +msgstr "Spreadsheet Functions" #. VZ5Ga #: func_style.xhp @@ -70538,7 +70538,7 @@ msgctxt "" "par_id151673379420755\n" "help.text" msgid "Assigning Formats by Formula" -msgstr "" +msgstr "Assigning Formats by Formula" #. YADMA #: func_style.xhp @@ -70547,7 +70547,7 @@ msgctxt "" "par_id461673376361959\n" "help.text" msgid "CURRENT function" -msgstr "" +msgstr "CURRENT function" #. L6tnb #: func_style.xhp @@ -70556,7 +70556,7 @@ msgctxt "" "par_id381673378944042\n" "help.text" msgid "T function" -msgstr "" +msgstr "T function" #. xxYvx #: func_substitute.xhp @@ -70565,7 +70565,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE Function" -msgstr "" +msgstr "SUBSTITUTE Function" #. CrTUg #: func_substitute.xhp @@ -70574,7 +70574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154830\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE function" -msgstr "" +msgstr "SUBSTITUTE function" #. X5G9u #: func_substitute.xhp @@ -70583,7 +70583,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154830\n" "help.text" msgid " SUBSTITUTE " -msgstr "" +msgstr " SUBSTITUTE " #. 6Z34Y #: func_substitute.xhp @@ -70592,7 +70592,7 @@ msgctxt "" "par_id3153698\n" "help.text" msgid "Substitutes new text for old text in a string." -msgstr "" +msgstr "Substitutes new text for old text in a string." #. WKNe6 #: func_substitute.xhp @@ -70601,7 +70601,7 @@ msgctxt "" "par_id3147582\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\" [; Occurrence])" -msgstr "" +msgstr "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\" [; Occurrence])" #. McaeE #: func_substitute.xhp @@ -70610,7 +70610,7 @@ msgctxt "" "par_id3153675\n" "help.text" msgid "Text is the text in which text segments are to be exchanged." -msgstr "" +msgstr "Text is the text in which text segments are to be exchanged." #. htntk #: func_substitute.xhp @@ -70619,7 +70619,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "SearchText is the text segment that is to be replaced (a number of times)." -msgstr "" +msgstr "SearchText is the text segment that is to be replaced (a number of times)." #. dRCLD #: func_substitute.xhp @@ -70628,7 +70628,7 @@ msgctxt "" "par_id3145779\n" "help.text" msgid "NewText is the text that is to replace the text segment." -msgstr "" +msgstr "NewText is the text that is to replace the text segment." #. fCf5d #: func_substitute.xhp @@ -70637,7 +70637,7 @@ msgctxt "" "par_id3150348\n" "help.text" msgid "Occurrence (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout." -msgstr "" +msgstr "Occurrence (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout." #. ueD6h #: func_substitute.xhp @@ -70646,7 +70646,7 @@ msgctxt "" "par_id3150412\n" "help.text" msgid "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\") returns 12abc12abc12abc." -msgstr "" +msgstr "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\") returns 12abc12abc12abc." #. QgvYH #: func_substitute.xhp @@ -70655,7 +70655,7 @@ msgctxt "" "par_id3154915\n" "help.text" msgid "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2) returns 12312abc123." -msgstr "" +msgstr "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2) returns 12312abc123." #. cjFJT #: func_substitute.xhp @@ -70664,7 +70664,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE wiki page." -msgstr "" +msgstr "SUBSTITUTE wiki page." #. mEZBk #: func_sum.xhp @@ -70673,7 +70673,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SUM Function" -msgstr "" +msgstr "SUM Function" #. fLyVA #: func_sum.xhp @@ -70682,7 +70682,7 @@ msgctxt "" "id431636401649762\n" "help.text" msgid "SUM function adding;numbers in cell ranges" -msgstr "" +msgstr "SUM function adding;numbers in cell ranges" #. jDti4 #: func_sum.xhp @@ -70691,7 +70691,7 @@ msgctxt "" "hd_id121636398275790\n" "help.text" msgid "SUM" -msgstr "" +msgstr "SUM" #. c32xJ #: func_sum.xhp @@ -70700,7 +70700,7 @@ msgctxt "" "par_id491636401806866\n" "help.text" msgid "Adds a set of numbers." -msgstr "" +msgstr "Adds a set of numbers." #. vfwu7 #: func_sum.xhp @@ -70709,7 +70709,7 @@ msgctxt "" "par_id3163656\n" "help.text" msgid "SUM()" -msgstr "" +msgstr "SUM()" #. h8z3Q #: func_sum.xhp @@ -70718,7 +70718,7 @@ msgctxt "" "par_id3163704\n" "help.text" msgid "=SUM(2;3;4) returns 9." -msgstr "" +msgstr "=SUM(2;3;4) returns 9." #. 6ohPR #: func_sum.xhp @@ -70727,7 +70727,7 @@ msgctxt "" "par_id3151740\n" "help.text" msgid "=SUM(A1;A3;B5) calculates the sum of the three cells." -msgstr "" +msgstr "=SUM(A1;A3;B5) calculates the sum of the three cells." #. FbQ6a #: func_sum.xhp @@ -70736,7 +70736,7 @@ msgctxt "" "par_id931636109030406\n" "help.text" msgid "=SUM(A1:E10) calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range." -msgstr "" +msgstr "=SUM(A1:E10) calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range." #. UmyxD #: func_sum.xhp @@ -70745,7 +70745,7 @@ msgctxt "" "par_id3151756\n" "help.text" msgid "A formula such as =SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40 may be entered as an array formula by pressing the Shift+Command+Ctrl+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum." -msgstr "" +msgstr "A formula such as =SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40 may be entered as an array formula by pressing the Shift+Command+Ctrl+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum." #. KohAT #: func_sum.xhp @@ -70754,7 +70754,7 @@ msgctxt "" "par_id771677014538669\n" "help.text" msgid "SUM wiki page." -msgstr "" +msgstr "SUM wiki page." #. yiPhX #: func_sumif.xhp @@ -70763,7 +70763,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SUMIF Function" -msgstr "" +msgstr "SUMIF Function" #. c4KFv #: func_sumif.xhp @@ -70772,7 +70772,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151957\n" "help.text" msgid "SUMIF function adding;specified numbers" -msgstr "" +msgstr "SUMIF function adding;specified numbers" #. aJCj8 #: func_sumif.xhp @@ -70781,7 +70781,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151957\n" "help.text" msgid "SUMIF" -msgstr "" +msgstr "SUMIF" #. AWAK5 #: func_sumif.xhp @@ -70790,7 +70790,7 @@ msgctxt "" "par_id3151986\n" "help.text" msgid "Determines which values in a range of cells meet a specified criterion, then returns the sum of the matching values. Alternatively the function can determine which values in one range of cells meet a criterion, then return the sum of values in the corresponding cells in a second range of cells." -msgstr "" +msgstr "Determines which values in a range of cells meet a specified criterion, then returns the sum of the matching values. Alternatively the function can determine which values in one range of cells meet a criterion, then return the sum of values in the corresponding cells in a second range of cells." #. DFaC8 #: func_sumif.xhp @@ -70799,7 +70799,7 @@ msgctxt "" "par_id411711032873068\n" "help.text" msgid "SUMIF can only apply a single criterion to a range. Use SUMIFS if you need to apply multiple criteria." -msgstr "" +msgstr "SUMIF can only apply a single criterion to a range. Use SUMIFS if you need to apply multiple criteria." #. F7YsR #: func_sumif.xhp @@ -70808,7 +70808,7 @@ msgctxt "" "par_id3152028\n" "help.text" msgid "SUMIF(Range; Criterion [;SumRange])" -msgstr "" +msgstr "SUMIF(Range; Criterion [;SumRange])" #. D2NiD #: func_sumif.xhp @@ -70817,7 +70817,7 @@ msgctxt "" "par_id3152043\n" "help.text" msgid "Range: The range of cells to which the criterion is applied." -msgstr "" +msgstr "Range: The range of cells to which the criterion is applied." #. ToLFA #: func_sumif.xhp @@ -70826,7 +70826,7 @@ msgctxt "" "par_id521711134077228\n" "help.text" msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Range parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given." -msgstr "" +msgstr "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Range parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given." #. BMGEn #: func_sumif.xhp @@ -70835,7 +70835,7 @@ msgctxt "" "par_id3152083\n" "help.text" msgid "SumRange: Optional. The range of cells from which values are summed. If no SumRange is given, the values in the Range are summed." -msgstr "" +msgstr "SumRange: Optional. The range of cells from which values are summed. If no SumRange is given, the values in the Range are summed." #. oviCS #: func_sumif.xhp @@ -70844,7 +70844,7 @@ msgctxt "" "hd_id451710857799382\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Simple usage" #. 4EBG3 #: func_sumif.xhp @@ -70853,7 +70853,7 @@ msgctxt "" "par_id171711049202378\n" "help.text" msgid "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" -msgstr "" +msgstr "=SUMIF(C2:C6;\">=100\")" #. 6mqDE #: func_sumif.xhp @@ -70862,7 +70862,7 @@ msgctxt "" "par_id381711049216331\n" "help.text" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." -msgstr "" +msgstr "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." #. WvgFt #: func_sumif.xhp @@ -70871,7 +70871,7 @@ msgctxt "" "par_id6670125\n" "help.text" msgid "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" -msgstr "" +msgstr "=SUMIF(B2:B5;\">=20\";C2:C6)" #. nUdXV #: func_sumif.xhp @@ -70880,7 +70880,7 @@ msgctxt "" "par_id341710857230552\n" "help.text" msgid "Sums values from the range B2:B6 only if the corresponding values in the range A1:A5 are >=20. Returns 340 because the fifth and sixth rows do not meet the criterion." -msgstr "" +msgstr "Sums values from the range B2:B6 only if the corresponding values in the range A1:A5 are >=20. Returns 340 because the fifth and sixth rows do not meet the criterion." #. Zjs4B #: func_sumif.xhp @@ -70889,7 +70889,7 @@ msgctxt "" "hd_id291710867590698\n" "help.text" msgid "Using regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Using regular expressions" #. SGB8A #: func_sumif.xhp @@ -70898,7 +70898,7 @@ msgctxt "" "par_id911710859836541\n" "help.text" msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" -msgstr "" +msgstr "=SUMIF(A2:A6;\"pen\";C2:C5)" #. 3ggQs #: func_sumif.xhp @@ -70907,7 +70907,7 @@ msgctxt "" "par_id31710859838046\n" "help.text" msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." -msgstr "" +msgstr "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion." #. gsdAm #: func_sumif.xhp @@ -70916,7 +70916,7 @@ msgctxt "" "par_id781710871590769\n" "help.text" msgid "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" -msgstr "" +msgstr "=SUMIF(A2:A6;\"pen*\";C2:C6)" #. netyd #: func_sumif.xhp @@ -70925,7 +70925,7 @@ msgctxt "" "par_id431710871624405\n" "help.text" msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." -msgstr "" +msgstr "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion." #. 2xR6Z #: func_sumif.xhp @@ -70934,7 +70934,7 @@ msgctxt "" "par_id311711128230771\n" "help.text" msgid "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" -msgstr "" +msgstr "=SUMIF(ProductName;\"pen*\";Revenue)" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -70943,7 +70943,7 @@ msgctxt "" "par_id741711128545751\n" "help.text" msgid "A named range can be given as the Range or SumRange parameter. For example, if the columns in the above table are respectively named \"ProductName\", \"Sales\", and \"Revenue\", the function returns 150. This function will only work as described if you have defined the names of the columns using the Define Names dialog." -msgstr "" +msgstr "A named range can be given as the Range or SumRange parameter. For example, if the columns in the above table are respectively named \"ProductName\", \"Sales\", and \"Revenue\", the function returns 150. This function will only work as described if you have defined the names of the columns using the Define Names dialogue box." #. amnCv #: func_sumif.xhp @@ -70952,7 +70952,7 @@ msgctxt "" "hd_id531711029933195\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "" +msgstr "Reference to a cell as a criterion" #. BVQrr #: func_sumif.xhp @@ -70961,7 +70961,7 @@ msgctxt "" "par_id561711031254255\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" -msgstr "" +msgstr "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" #. RjepH #: func_sumif.xhp @@ -70970,7 +70970,7 @@ msgctxt "" "par_id331711030450765\n" "help.text" msgid "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" -msgstr "" +msgstr "=SUMIF(A2:A6;E2;C2:C6)" #. sFiDn #: func_sumif.xhp @@ -70979,7 +70979,7 @@ msgctxt "" "par_id11711031541218\n" "help.text" msgid "If E2 = pen, the function returns 85 because the link to the cell is substituted with its contents." -msgstr "" +msgstr "If E2 = pen, the function returns 85 because the link to the cell is substituted with its contents." #. gyimf #: func_sumif.xhp @@ -70988,7 +70988,7 @@ msgctxt "" "par_id771677014538669\n" "help.text" msgid "SUMIF wiki page." -msgstr "" +msgstr "SUMIF wiki page." #. DfceH #: func_sumifs.xhp @@ -71015,7 +71015,7 @@ msgctxt "" "hd_id658866588665886\n" "help.text" msgid "SUMIFS" -msgstr "" +msgstr "SUMIFS" #. ZEdvF #: func_sumifs.xhp @@ -71177,7 +71177,7 @@ msgctxt "" "par_id971677014512029\n" "help.text" msgid "SUMIFS wiki page." -msgstr "" +msgstr "SUMIFS wiki page." #. UUeQC #: func_switch.xhp @@ -71222,7 +71222,7 @@ msgctxt "" "par_id521556242803283\n" "help.text" msgid "SWITCH(expression; value1; result1[; value2; result2][; ... ; [value127; result127][; default_result]])" -msgstr "" +msgstr "SWITCH(expression; value1; result1[; value2; result2][; ... ; [value127; result127][; default_result]])" #. p8fL8 #: func_switch.xhp @@ -71231,7 +71231,7 @@ msgctxt "" "par_id111585520651521\n" "help.text" msgid "If you choose not to specify a default result, 127 value / result pairs may be entered as parameters. If you choose to include a default result at the end of the list of parameters, then only 126 value / result pairs may be entered." -msgstr "" +msgstr "If you choose not to specify a default result, 127 value / result pairs may be entered as parameters. If you choose to include a default result at the end of the list of parameters, then only 126 value / result pairs may be entered." #. nnW4D #: func_switch.xhp @@ -71294,7 +71294,7 @@ msgctxt "" "par_id171677014475983\n" "help.text" msgid "SWITCH wiki page." -msgstr "" +msgstr "SWITCH wiki page." #. XELDQ #: func_switch.xhp @@ -71312,7 +71312,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "T Function" -msgstr "" +msgstr "T Function" #. CDrDp #: func_t.xhp @@ -71321,7 +71321,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148977\n" "help.text" msgid "T function" -msgstr "" +msgstr "T function" #. BzaQX #: func_t.xhp @@ -71330,7 +71330,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148977\n" "help.text" msgid " T " -msgstr "" +msgstr " T " #. 2ALrG #: func_t.xhp @@ -71339,7 +71339,7 @@ msgctxt "" "par_id3154359\n" "help.text" msgid "This function returns the target text, or a blank text string if the target is not text." -msgstr "" +msgstr "This function returns the target text, or a blank text string if the target is not text." #. 6g9XD #: func_t.xhp @@ -71348,7 +71348,7 @@ msgctxt "" "par_id9115573\n" "help.text" msgid "If an error occurs the function returns the error value." -msgstr "" +msgstr "If an error occurs the function returns the error value." #. Eamws #: func_t.xhp @@ -71357,7 +71357,7 @@ msgctxt "" "par_id3155871\n" "help.text" msgid "T(Value)" -msgstr "" +msgstr "T(Value)" #. q6iWf #: func_t.xhp @@ -71366,7 +71366,7 @@ msgctxt "" "par_id3154726\n" "help.text" msgid "If Value is a text string or refers to a text string, T returns that text string; otherwise it returns a blank text string." -msgstr "" +msgstr "If Value is a text string or refers to a text string, T returns that text string; otherwise it returns a blank text string." #. RM638 #: func_t.xhp @@ -71375,7 +71375,7 @@ msgctxt "" "par_id3151062\n" "help.text" msgid "=T(12345) returns an empty string." -msgstr "" +msgstr "=T(12345) returns an empty string." #. CeMCC #: func_t.xhp @@ -71384,7 +71384,7 @@ msgctxt "" "par_id4650105\n" "help.text" msgid "=T(\"12345\") returns the string 12345." -msgstr "" +msgstr "=T(\"12345\") returns the string 12345." #. wYFz8 #: func_t.xhp @@ -71393,7 +71393,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "T wiki page." -msgstr "" +msgstr "T wiki page." #. ndEtp #: func_take.xhp @@ -71402,7 +71402,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TAKE function" -msgstr "" +msgstr "TAKE function" #. 7FEnC #: func_take.xhp @@ -71411,7 +71411,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "TAKE function" -msgstr "" +msgstr "TAKE function" #. pB7UF #: func_take.xhp @@ -71420,7 +71420,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "TAKE" -msgstr "" +msgstr "TAKE" #. M8amC #: func_take.xhp @@ -71429,7 +71429,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Returns a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." -msgstr "" +msgstr "Returns a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." #. hEfgM #: func_take.xhp @@ -71438,7 +71438,7 @@ msgctxt "" "par_id851737751444186\n" "help.text" msgid "=TAKE(Array; Rows [; Columns])" -msgstr "" +msgstr "=TAKE(Array; Rows [; Columns])" #. A2PcT #: func_take.xhp @@ -71447,7 +71447,7 @@ msgctxt "" "par_id391737751833481\n" "help.text" msgid "Array: the array or range from which to take rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Array: the array or range from which to take rows or columns." #. VY85L #: func_take.xhp @@ -71456,7 +71456,7 @@ msgctxt "" "par_id111738104866763\n" "help.text" msgid "Rows: the number of rows to take. A negative value takes from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Rows: the number of rows to take. A negative value takes from the end of the array." #. MGCkb #: func_take.xhp @@ -71465,7 +71465,7 @@ msgctxt "" "par_id111738104891522\n" "help.text" msgid "Columns: (optional) the number of columns to take. A negative value takes from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "Columns: (optional) the number of columns to take. A negative value takes from the end of the array." #. F6cM9 #: func_take.xhp @@ -71474,7 +71474,7 @@ msgctxt "" "par_id711737758586509\n" "help.text" msgid "The formula {=TAKE(A1:E3;;3)} returns the array with 3 rows (default) and 3 columns." -msgstr "" +msgstr "The formula {=TAKE(A1:E3;;3)} returns the array with 3 rows (default) and 3 columns." #. yhCLT #: func_take.xhp @@ -71483,7 +71483,7 @@ msgctxt "" "par_id351737760079923\n" "help.text" msgid "The formula {=TAKE(A1:E3;2;4)} returns the array below with 2 rows and 4 columns." -msgstr "" +msgstr "The formula {=TAKE(A1:E3;2;4)} returns the array below with 2 rows and 4 columns." #. BQjC5 #: func_take.xhp @@ -71492,7 +71492,7 @@ msgctxt "" "par_id631738108398030\n" "help.text" msgid "The formula {=TAKE(A1:E3;-2;-2)} returns the array below taking 2 rows starting from the last row and 2 columns starting from the last column." -msgstr "" +msgstr "The formula {=TAKE(A1:E3;-2;-2)} returns the array below taking 2 rows starting from the last row and 2 columns starting from the last column." #. yTovP #: func_take.xhp @@ -71501,7 +71501,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "TAKE wiki page." -msgstr "" +msgstr "TAKE wiki page." #. 56Dgq #: func_text.xhp @@ -71510,7 +71510,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TEXT Function" -msgstr "" +msgstr "TEXT Function" #. sDzKW #: func_text.xhp @@ -71519,7 +71519,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147132\n" "help.text" msgid "TEXT function" -msgstr "" +msgstr "TEXT function" #. xpCVP #: func_text.xhp @@ -71528,7 +71528,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147132\n" "help.text" msgid " TEXT " -msgstr "" +msgstr " TEXT " #. J9eEh #: func_text.xhp @@ -71537,7 +71537,7 @@ msgctxt "" "par_id3147213\n" "help.text" msgid "Converts a value into text according to a given format." -msgstr "" +msgstr "Converts a value into text according to a given format." #. MLPFN #: func_text.xhp @@ -71546,7 +71546,7 @@ msgctxt "" "par_id3147377\n" "help.text" msgid "TEXT(Value; Format)" -msgstr "" +msgstr "TEXT(Value; Format)" #. G3VHg #: func_text.xhp @@ -71555,7 +71555,7 @@ msgctxt "" "par_id3147389\n" "help.text" msgid "Value is the value (numerical or textual) to be converted." -msgstr "" +msgstr "Value is the value (numerical or textual) to be converted." #. DMPEj #: func_text.xhp @@ -71564,7 +71564,7 @@ msgctxt "" "par_id3156167\n" "help.text" msgid "Format is the text which defines the format. Use decimal and thousands separators according to the language set in the cell format." -msgstr "" +msgstr "Format is the text which defines the format. Use decimal and thousands separators according to the language set in the cell format." #. qLSGr #: func_text.xhp @@ -71573,7 +71573,7 @@ msgctxt "" "par_id9044770\n" "help.text" msgid "=TEXT(12.34567;\"###.##\") returns the text 12.35" -msgstr "" +msgstr "=TEXT(12.34567;\"###.##\") returns the text 12.35" #. 4pYR6 #: func_text.xhp @@ -71582,7 +71582,7 @@ msgctxt "" "par_id3674123\n" "help.text" msgid "=TEXT(12.34567;\"000.00\") returns the text 012.35" -msgstr "" +msgstr "=TEXT(12.34567;\"000.00\") returns the text 012.35" #. MhonF #: func_text.xhp @@ -71591,7 +71591,7 @@ msgctxt "" "par_id3674124\n" "help.text" msgid "=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\") returns the text === xyz ===" -msgstr "" +msgstr "=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\") returns the text === xyz ===" #. GCgms #: func_text.xhp @@ -71600,7 +71600,7 @@ msgctxt "" "par_id3145364\n" "help.text" msgid "See also Number format codes: custom format codes defined by the user." -msgstr "" +msgstr "See also Number format codes: custom format codes defined by the user." #. 6C9NA #: func_text.xhp @@ -71609,7 +71609,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "TEXT wiki page." -msgstr "" +msgstr "TEXT wiki page." #. dnR6C #: func_textafter.xhp @@ -71618,7 +71618,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TEXTAFTER function" -msgstr "" +msgstr "TEXTAFTER function" #. yXYYE #: func_textafter.xhp @@ -71627,7 +71627,7 @@ msgctxt "" "bm_id581556228060864\n" "help.text" msgid "TEXTAFTER function" -msgstr "" +msgstr "TEXTAFTER function" #. rogfF #: func_textafter.xhp @@ -71636,7 +71636,7 @@ msgctxt "" "hd_id451747059635188\n" "help.text" msgid "TEXTAFTER" -msgstr "" +msgstr "TEXTAFTER" #. sj3QA #: func_textafter.xhp @@ -71645,7 +71645,7 @@ msgctxt "" "par_id381747059635191\n" "help.text" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." #. sFgek #: func_textafter.xhp @@ -71654,7 +71654,7 @@ msgctxt "" "par_id541556228253979\n" "help.text" msgid "TEXTAFTER( Text [; Delimiter [; Instance Number [; Match Mode [; Match End [; If Not Found ]]]]])" -msgstr "" +msgstr "TEXTAFTER( Text [; Delimiter [; Instance Number [; Match Mode [; Match End [; If Not Found ]]]]])" #. zZodV #: func_textafter.xhp @@ -71663,7 +71663,7 @@ msgctxt "" "par_id91747066169381\n" "help.text" msgid "Text: the original text." -msgstr "" +msgstr "Text: the original text." #. zgsKn #: func_textafter.xhp @@ -71672,7 +71672,7 @@ msgctxt "" "par_id221747066174430\n" "help.text" msgid "Delimiter: (optional) the delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Delimiter: (optional) the delimiter. Multiple delimiters can be supplied." #. xprDt #: func_textafter.xhp @@ -71681,7 +71681,7 @@ msgctxt "" "par_id821747066179393\n" "help.text" msgid "Instance Number: (optional) the instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Instance Number: (optional) the instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." #. hhUE8 #: func_textafter.xhp @@ -71690,7 +71690,7 @@ msgctxt "" "par_id121747066183422\n" "help.text" msgid "Match Mode: (optional) set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Match Mode: (optional) set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." #. CCWDU #: func_textafter.xhp @@ -71699,7 +71699,7 @@ msgctxt "" "par_id201747066188182\n" "help.text" msgid "Match End: (optional) set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Match End: (optional) set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." #. 8sFSe #: func_textafter.xhp @@ -71708,7 +71708,7 @@ msgctxt "" "par_id701747066192253\n" "help.text" msgid "If Not Found: (optional) the value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "If Not Found: (optional) the value returned if no match is found. The default is #N/A." #. 69LCo #: func_textafter.xhp @@ -71717,7 +71717,7 @@ msgctxt "" "par_id21747067698384\n" "help.text" msgid "=TEXTAFTER(\"To be or not to be\";\"or\";1;0;0;\"@@@\") returns the string \"not to be\", taking after the delimiter \"or\"." -msgstr "" +msgstr "=TEXTAFTER(\"To be or not to be\";\"or\";1;0;0;\"@@@\") returns the string \"not to be\", taking after the delimiter \"or\"." #. EaiEG #: func_textafter.xhp @@ -71726,7 +71726,7 @@ msgctxt "" "par_id971747068062071\n" "help.text" msgid "=TEXTAFTER(\"To be or not to be\";\"question\";1;0;0;\"@@@\") returns the text \"@@@\" because the delimiter \"question\" is not in the source text." -msgstr "" +msgstr "=TEXTAFTER(\"To be or not to be\";\"question\";1;0;0;\"@@@\") returns the text \"@@@\" because the delimiter \"question\" is not in the source text." #. UfdCm #: func_textafter.xhp @@ -71735,7 +71735,7 @@ msgctxt "" "par_id761677014445916\n" "help.text" msgid "TEXTAFTER wiki page." -msgstr "" +msgstr "TEXTAFTER wiki page." #. GFNEX #: func_textbefore.xhp @@ -71744,7 +71744,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TEXTBEFORE function" -msgstr "" +msgstr "TEXTBEFORE function" #. rsKft #: func_textbefore.xhp @@ -71753,7 +71753,7 @@ msgctxt "" "bm_id581556228060864\n" "help.text" msgid "TEXTBEFORE function" -msgstr "" +msgstr "TEXTBEFORE function" #. LDGA7 #: func_textbefore.xhp @@ -71762,7 +71762,7 @@ msgctxt "" "hd_id451747059635188\n" "help.text" msgid "TEXTBEFORE" -msgstr "" +msgstr "TEXTBEFORE" #. DWGTL #: func_textbefore.xhp @@ -71771,7 +71771,7 @@ msgctxt "" "par_id381747059635191\n" "help.text" msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." #. tdzNR #: func_textbefore.xhp @@ -71780,7 +71780,7 @@ msgctxt "" "par_id541556228253979\n" "help.text" msgid "TEXTBEFORE( Text [; Delimiter [; Instance Number [; Match Mode [; Match End [; If Not Found ]]]]])" -msgstr "" +msgstr "TEXTBEFORE( Text [; Delimiter [; Instance Number [; Match Mode [; Match End [; If Not Found ]]]]])" #. BniCf #: func_textbefore.xhp @@ -71789,7 +71789,7 @@ msgctxt "" "par_id91747066169381\n" "help.text" msgid "Text: the original text." -msgstr "" +msgstr "Text: the original text." #. HXcqw #: func_textbefore.xhp @@ -71798,7 +71798,7 @@ msgctxt "" "par_id221747066174430\n" "help.text" msgid "Delimiter: (optional) the delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Delimiter: (optional) the delimiter. Multiple delimiters can be supplied." #. uFJHF #: func_textbefore.xhp @@ -71807,7 +71807,7 @@ msgctxt "" "par_id821747066179393\n" "help.text" msgid "Instance Number: (optional) the instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "Instance Number: (optional) the instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." #. mziCS #: func_textbefore.xhp @@ -71816,7 +71816,7 @@ msgctxt "" "par_id121747066183422\n" "help.text" msgid "Match Mode: (optional) set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Match Mode: (optional) set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." #. NkfZ6 #: func_textbefore.xhp @@ -71825,7 +71825,7 @@ msgctxt "" "par_id201747066188182\n" "help.text" msgid "Match End: (optional) set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Match End: (optional) set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." #. MG8yC #: func_textbefore.xhp @@ -71834,7 +71834,7 @@ msgctxt "" "par_id701747066192253\n" "help.text" msgid "If Not Found: (optional) the value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "If Not Found: (optional) the value returned if no match is found. The default is #N/A." #. AGARN #: func_textbefore.xhp @@ -71843,7 +71843,7 @@ msgctxt "" "par_id21747067698384\n" "help.text" msgid "=TEXTBEFORE(\"To be or not to be\";\"be\";2;0;0;\"@@@\") returns the string \"To be or not to\", taking up to the second instance of the delimiter \"be\"." -msgstr "" +msgstr "=TEXTBEFORE(\"To be or not to be\";\"be\";2;0;0;\"@@@\") returns the string \"To be or not to\", taking up to the second instance of the delimiter \"be\"." #. NK7VF #: func_textbefore.xhp @@ -71852,7 +71852,7 @@ msgctxt "" "par_id971747068062071\n" "help.text" msgid "=TEXTBEFORE(\"To be or not to be\";\"question\";1;0;0;\"@@@\") returns the text \"@@@\" because the delimiter \"question\" is not in the source text." -msgstr "" +msgstr "=TEXTBEFORE(\"To be or not to be\";\"question\";1;0;0;\"@@@\") returns the text \"@@@\" because the delimiter \"question\" is not in the source text." #. BTHEE #: func_textbefore.xhp @@ -71861,7 +71861,7 @@ msgctxt "" "par_id761677014445916\n" "help.text" msgid "TEXTBEFORE wiki page." -msgstr "" +msgstr "TEXTBEFORE wiki page." #. BCAZr #: func_textjoin.xhp @@ -71906,7 +71906,7 @@ msgctxt "" "par_id541556228253979\n" "help.text" msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, String 1[; String 2][; … ;[String 253]] )" -msgstr "" +msgstr "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, String 1[; String 2][; … ;[String 253]] )" #. WaME6 #: func_textjoin.xhp @@ -71924,7 +71924,7 @@ msgctxt "" "par_id621556228397269\n" "help.text" msgid "skip_empty is a logical argument. When set to FALSE or 0, empty strings will be taken into account and this may lead to adjacent delimiters in the returned string. When set to any other value (e.g. TRUE or 1), empty strings will be ignored." -msgstr "" +msgstr "skip_empty is a logical argument. When set to FALSE or 0, empty strings will be taken into account and this may lead to adjacent delimiters in the returned string. When set to any other value (e.g. TRUE or 1), empty strings will be ignored." #. JoYks #: func_textjoin.xhp @@ -71933,7 +71933,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228516997\n" "help.text" msgid "String 1[; String 2][; … ;[String 253]] are strings, references to cells or to cell ranges of strings." -msgstr "" +msgstr "String 1[; String 2][; … ;[String 253]] are strings, references to cells or to cell ranges of strings." #. PDbCp #: func_textjoin.xhp @@ -71978,7 +71978,7 @@ msgctxt "" "par_id441556229012536\n" "help.text" msgid "=TEXTJOIN(\" \"; 1; \"Here\"; \"comes\"; \"the\"; \"sun\") returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored." -msgstr "" +msgstr "=TEXTJOIN(\" \"; 1; \"Here\"; \"comes\"; \"the\"; \"sun\") returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored." #. 39FPP #: func_textjoin.xhp @@ -71987,7 +71987,7 @@ msgctxt "" "par_id441556239012536\n" "help.text" msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, =TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2) returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." -msgstr "" +msgstr "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, =TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2) returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." #. AcYv7 #: func_textjoin.xhp @@ -71996,7 +71996,7 @@ msgctxt "" "par_id761677014445916\n" "help.text" msgid "TEXTJOIN wiki page." -msgstr "" +msgstr "TEXTJOIN wiki page." #. CdeS7 #: func_textjoin.xhp @@ -72014,7 +72014,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TEXTSPLIT function" -msgstr "" +msgstr "TEXTSPLIT function" #. BjPEy #: func_textsplit.xhp @@ -72023,7 +72023,7 @@ msgctxt "" "bm_id581556228060864\n" "help.text" msgid "TEXTSPLIT function" -msgstr "" +msgstr "TEXTSPLIT function" #. mCixC #: func_textsplit.xhp @@ -72032,7 +72032,7 @@ msgctxt "" "hd_id551556227727946\n" "help.text" msgid "TEXTSPLIT" -msgstr "" +msgstr "TEXTSPLIT" #. esNA8 #: func_textsplit.xhp @@ -72041,7 +72041,7 @@ msgctxt "" "par_id121556227727948\n" "help.text" msgid "Splits text by a given delimiter to an array of multiple cells." -msgstr "" +msgstr "Splits text by a given delimiter to an array of multiple cells." #. dxTDq #: func_textsplit.xhp @@ -72050,7 +72050,7 @@ msgctxt "" "par_id541556228253979\n" "help.text" msgid "TEXTSPLIT(Text [; Column Delimiter [; Row Delimiter [; Ignore Empty [; Match Mode [; Pad With ]]]]])" -msgstr "" +msgstr "TEXTSPLIT(Text [; Column Delimiter [; Row Delimiter [; Ignore Empty [; Match Mode [; Pad With ]]]]])" #. J7wSk #: func_textsplit.xhp @@ -72059,7 +72059,7 @@ msgctxt "" "par_id741746962354423\n" "help.text" msgid "Text: (optional) the text to split." -msgstr "" +msgstr "Text: (optional) the text to split." #. Euuxu #: func_textsplit.xhp @@ -72068,7 +72068,7 @@ msgctxt "" "par_id91746962359992\n" "help.text" msgid "Column Delimiter: (optional) the text to delimit the columns. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Column Delimiter: (optional) the text to delimit the columns. Multiple delimiters can be supplied." #. Pqzhk #: func_textsplit.xhp @@ -72077,7 +72077,7 @@ msgctxt "" "par_id361746962365647\n" "help.text" msgid "Row Delimiter: (optional) the text to delimit the rows. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Row Delimiter: (optional) the text to delimit the rows. Multiple delimiters can be supplied." #. j3omS #: func_textsplit.xhp @@ -72086,7 +72086,7 @@ msgctxt "" "par_id521746962371799\n" "help.text" msgid "Ignore Empty: (optional) set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise creates an empty cell. The default to FALSE." -msgstr "" +msgstr "Ignore Empty: (optional) set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise creates an empty cell. The default to FALSE." #. aFiwx #: func_textsplit.xhp @@ -72095,7 +72095,7 @@ msgctxt "" "par_id951746962377042\n" "help.text" msgid "Match mode: (optional) set to 1 to perform a case-insensitive match otherwise does a case-sensitive match. The default to 0." -msgstr "" +msgstr "Match mode: (optional) set to 1 to perform a case-insensitive match otherwise does a case-sensitive match. The default to 0." #. y4rDQ #: func_textsplit.xhp @@ -72104,7 +72104,7 @@ msgctxt "" "par_id651746962382871\n" "help.text" msgid "Pad with: (optional) the value with which to pad. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Pad with: (optional) the value with which to pad. The default is #N/A." #. G3ayA #: func_textsplit.xhp @@ -72113,7 +72113,7 @@ msgctxt "" "par_id521746970153871\n" "help.text" msgid "If cell A1 contains \"AA,BB,,CC/DD,EE,FF/GG,HH,II,JJ\", then" -msgstr "" +msgstr "If cell A1 contains \"AA,BB,,CC/DD,EE,FF/GG,HH,II,JJ\", then" #. Vnbsd #: func_textsplit.xhp @@ -72122,7 +72122,7 @@ msgctxt "" "par_id541746969982707\n" "help.text" msgid "{=TEXTSPLIT(A1;\",\";\"/\";FALSE();1;\"@@@\")} returns the following array:" -msgstr "" +msgstr "{=TEXTSPLIT(A1;\",\";\"/\";FALSE();1;\"@@@\")} returns the following array:" #. wVaAc #: func_textsplit.xhp @@ -72131,7 +72131,7 @@ msgctxt "" "par_id761677014445916\n" "help.text" msgid "TEXTSPLIT wiki page." -msgstr "" +msgstr "TEXTSPLIT wiki page." #. pLSAn #: func_time.xhp @@ -72230,7 +72230,7 @@ msgctxt "" "par_id741677014416564\n" "help.text" msgid "TIME wiki page." -msgstr "" +msgstr "TIME wiki page." #. eUYTq #: func_timevalue.xhp @@ -72329,7 +72329,7 @@ msgctxt "" "par_id191677014389883\n" "help.text" msgid "TIMEVALUE wiki page." -msgstr "" +msgstr "TIMEVALUE wiki page." #. 5gfLF #: func_tocol.xhp @@ -72338,7 +72338,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TOCOL function" -msgstr "" +msgstr "TOCOL function" #. GRyGe #: func_tocol.xhp @@ -72347,7 +72347,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "TOCOL function" -msgstr "" +msgstr "TOCOL function" #. 774mk #: func_tocol.xhp @@ -72356,7 +72356,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "TOCOL" -msgstr "" +msgstr "TOCOL" #. xQCwR #: func_tocol.xhp @@ -72365,7 +72365,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Transforms an array or range into a single column." -msgstr "" +msgstr "Transforms an array or range into a single column." #. h3Kr2 #: func_tocol.xhp @@ -72374,7 +72374,7 @@ msgctxt "" "par_id851737751444186\n" "help.text" msgid "TOCOL(Array [; Ignore [; By_column]])" -msgstr "" +msgstr "TOCOL(Array [; Ignore [; By_column]])" #. DzGBX #: func_tocol.xhp @@ -72383,7 +72383,7 @@ msgctxt "" "par_id391737751833481\n" "help.text" msgid "Array: the array or range to return as a single column." -msgstr "" +msgstr "Array: the array or range to return as a single column." #. FCSvz #: func_tocol.xhp @@ -72392,7 +72392,7 @@ msgctxt "" "par_id31737751839305\n" "help.text" msgid "Ignore: (optional) Whether to ignore certain types of values. By default, no values are ignored. Specify one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Ignore: (optional) Whether to ignore certain types of values. By default, no values are ignored. Specify one of the following:" #. GDiV2 #: func_tocol.xhp @@ -72401,7 +72401,7 @@ msgctxt "" "par_id971737751690332\n" "help.text" msgid "0: Keep all values (default)" -msgstr "" +msgstr "0: Keep all values (default)" #. ySDuV #: func_tocol.xhp @@ -72410,7 +72410,7 @@ msgctxt "" "par_id381737751703531\n" "help.text" msgid "1: Ignore blank cells" -msgstr "" +msgstr "1: Ignore blank cells" #. qsJVZ #: func_tocol.xhp @@ -72419,7 +72419,7 @@ msgctxt "" "par_id931737751715731\n" "help.text" msgid "2: Ignore cells with errors" -msgstr "" +msgstr "2: Ignore cells with errors" #. pEBgh #: func_tocol.xhp @@ -72428,7 +72428,7 @@ msgctxt "" "par_id101737751728979\n" "help.text" msgid "3: Ignore both blank cells and error cells" -msgstr "" +msgstr "3: Ignore both blank cells and error cells" #. U9F33 #: func_tocol.xhp @@ -72437,7 +72437,7 @@ msgctxt "" "par_id771737751844889\n" "help.text" msgid "By_column: (optional) Scan the array by column. By default, the array is scanned by row. Scanning determines whether the values are ordered by row or by column." -msgstr "" +msgstr "By_column: (optional) Scan the array by column. By default, the array is scanned by row. Scanning determines whether the values are ordered by row or by column." #. ffBcv #: func_tocol.xhp @@ -72446,7 +72446,7 @@ msgctxt "" "par_id711737758586509\n" "help.text" msgid "The formula {=TOCOL(A1:E3)} returns the column" -msgstr "" +msgstr "The formula {=TOCOL(A1:E3)} returns the column" #. 4Mfz9 #: func_tocol.xhp @@ -72455,7 +72455,7 @@ msgctxt "" "par_id351737760079923\n" "help.text" msgid "The formula =TOCOL(A1:E3;1) returns the column below without the blank cells." -msgstr "" +msgstr "The formula =TOCOL(A1:E3;1) returns the column below without the blank cells." #. RfRPP #: func_tocol.xhp @@ -72464,7 +72464,7 @@ msgctxt "" "par_id31737760079923\n" "help.text" msgid "The formula =TOCOL(A1:E3;1;TRUE()) returns the column below without the blank cells, scanned by columns." -msgstr "" +msgstr "The formula =TOCOL(A1:E3;1;TRUE()) returns the column below without the blank cells, scanned by columns." #. fhPCe #: func_tocol.xhp @@ -72473,7 +72473,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "TOCOL wiki page." -msgstr "" +msgstr "TOCOL wiki page." #. 8LaX7 #: func_today.xhp @@ -72545,7 +72545,7 @@ msgctxt "" "par_id691677014365707\n" "help.text" msgid "TODAY wiki page." -msgstr "" +msgstr "TODAY wiki page." #. KyMHj #: func_torow.xhp @@ -72554,7 +72554,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TOROW function" -msgstr "" +msgstr "TOROW function" #. hADta #: func_torow.xhp @@ -72563,7 +72563,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "TOROW function" -msgstr "" +msgstr "TOROW function" #. e4D64 #: func_torow.xhp @@ -72572,7 +72572,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "TOROW" -msgstr "" +msgstr "TOROW" #. PqV7k #: func_torow.xhp @@ -72581,7 +72581,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Transforms an array or range into a single row." -msgstr "" +msgstr "Transforms an array or range into a single row." #. bX9bA #: func_torow.xhp @@ -72590,7 +72590,7 @@ msgctxt "" "par_id851737751444186\n" "help.text" msgid "=TOROW(Array [; Ignore [;By_column]])" -msgstr "" +msgstr "=TOROW(Array [; Ignore [;By_column]])" #. 7D5aC #: func_torow.xhp @@ -72599,7 +72599,7 @@ msgctxt "" "par_id391737751833481\n" "help.text" msgid "Array: the array or range to return as a single row." -msgstr "" +msgstr "Array: the array or range to return as a single row." #. crgjU #: func_torow.xhp @@ -72608,7 +72608,7 @@ msgctxt "" "par_id711737758586509\n" "help.text" msgid "The formula {=TOROW(A1:E3)} returns the row" -msgstr "" +msgstr "The formula {=TOROW(A1:E3)} returns the row" #. szwfc #: func_torow.xhp @@ -72617,7 +72617,7 @@ msgctxt "" "par_id351737760079923\n" "help.text" msgid "The formula {=TOROW(A1:E3;1)} returns the row below without the blank cells." -msgstr "" +msgstr "The formula {=TOROW(A1:E3;1)} returns the row below without the blank cells." #. pDw8G #: func_torow.xhp @@ -72626,7 +72626,7 @@ msgctxt "" "par_id31737760079923\n" "help.text" msgid "The formula {=TOROW(A1:E3;1;TRUE())} returns the row below without the blank cells, scanned by columns." -msgstr "" +msgstr "The formula {=TOROW(A1:E3;1;TRUE())} returns the row below without the blank cells, scanned by columns." #. cYECo #: func_torow.xhp @@ -72635,7 +72635,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "TOROW wiki page." -msgstr "" +msgstr "TOROW wiki page." #. F4uSC #: func_trim.xhp @@ -72644,7 +72644,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TRIM Function" -msgstr "" +msgstr "TRIM Function" #. qGbzP #: func_trim.xhp @@ -72653,7 +72653,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151039\n" "help.text" msgid "TRIM function" -msgstr "" +msgstr "TRIM function" #. 2muVb #: func_trim.xhp @@ -72662,7 +72662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151039\n" "help.text" msgid " TRIM " -msgstr "" +msgstr " TRIM " #. TYvLG #: func_trim.xhp @@ -72671,7 +72671,7 @@ msgctxt "" "par_id3157888\n" "help.text" msgid "Removes spaces from a string, leaving only a single space character between words." -msgstr "" +msgstr "Removes spaces from a string, leaving only a single space character between words." #. gmEGh #: func_trim.xhp @@ -72680,7 +72680,7 @@ msgctxt "" "par_id3151349\n" "help.text" msgid "TRIM(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "TRIM(\"Text\")" #. MzVnQ #: func_trim.xhp @@ -72689,7 +72689,7 @@ msgctxt "" "par_id3151362\n" "help.text" msgid "Text refers to text in which spaces are to be removed." -msgstr "" +msgstr "Text refers to text in which spaces are to be removed." #. VfBBk #: func_trim.xhp @@ -72698,7 +72698,7 @@ msgctxt "" "par_id3156074\n" "help.text" msgid "=TRIM(\" hello world \") returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words." -msgstr "" +msgstr "=TRIM(\" hello world \") returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words." #. pSDpN #: func_trim.xhp @@ -72707,7 +72707,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "TRIM wiki page." -msgstr "" +msgstr "TRIM wiki page." #. Y2uYG #: func_trunc.xhp @@ -72716,7 +72716,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TRUNC function" -msgstr "" +msgstr "TRUNC function" #. UkBEB #: func_trunc.xhp @@ -72725,7 +72725,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156384\n" "help.text" msgid "TRUNC function decimal places;cutting off numbers;truncate" -msgstr "" +msgstr "TRUNC function decimal places;cutting off numbers;truncate" #. GEtHZ #: func_trunc.xhp @@ -72734,7 +72734,7 @@ msgctxt "" "hd_id601641846107898\n" "help.text" msgid "TRUNC function" -msgstr "" +msgstr "TRUNC function" #. dkTrh #: func_trunc.xhp @@ -72743,7 +72743,7 @@ msgctxt "" "par_id841641927277474\n" "help.text" msgid "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits." -msgstr "" +msgstr "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits." #. EmGpf #: func_trunc.xhp @@ -72752,7 +72752,7 @@ msgctxt "" "par_id701642530512560\n" "help.text" msgid "This function is equivalent to the ROUNDDOWN function." -msgstr "" +msgstr "This function is equivalent to the ROUNDDOWN function." #. BRUDb #: func_trunc.xhp @@ -72761,7 +72761,7 @@ msgctxt "" "par_id321641927458888\n" "help.text" msgid "The rounding method used by this function is known as rounding towards zero. The magnitude of the resulting number will always be less than or equal to the original number." -msgstr "" +msgstr "The rounding method used by this function is known as rounding towards zero. The magnitude of the resulting number will always be less than or equal to the original number." #. SqCQv #: func_trunc.xhp @@ -72770,7 +72770,7 @@ msgctxt "" "par_id341641927560587\n" "help.text" msgid "TRUNC(Number [; Count])" -msgstr "" +msgstr "TRUNC(Number [; Count])" #. RryDW #: func_trunc.xhp @@ -72779,7 +72779,7 @@ msgctxt "" "par_id11641927688319\n" "help.text" msgid "Number: The number to be truncated." -msgstr "" +msgstr "Number: The number to be truncated." #. Hg6mt #: func_trunc.xhp @@ -72788,7 +72788,7 @@ msgctxt "" "par_id861641927715672\n" "help.text" msgid "Count: Optional parameter that defines the number of decimal places to be kept. The default value is 0 (zero)." -msgstr "" +msgstr "Count: Optional parameter that defines the number of decimal places to be kept. The default value is 0 (zero)." #. HKrSh #: func_trunc.xhp @@ -72797,7 +72797,7 @@ msgctxt "" "par_id911641928545976\n" "help.text" msgid "Use negative values for Count to round the integer part of the original Number. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth." -msgstr "" +msgstr "Use negative values for Count to round the integer part of the original Number. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth." #. EJFZd #: func_trunc.xhp @@ -72806,7 +72806,7 @@ msgctxt "" "par_id901641928192870\n" "help.text" msgid "=TRUNC(21.89) returns 21. Note that this example uses the default value for Count which is 0." -msgstr "" +msgstr "=TRUNC(21.89) returns 21. Note that this example uses the default value for Count which is 0." #. ccEGa #: func_trunc.xhp @@ -72815,7 +72815,7 @@ msgctxt "" "par_id901641928192110\n" "help.text" msgid "=TRUNC(103.37,1) returns 103.3." -msgstr "" +msgstr "=TRUNC(103.37,1) returns 103.3." #. jJvgo #: func_trunc.xhp @@ -72824,7 +72824,7 @@ msgctxt "" "par_id171641928456743\n" "help.text" msgid "=TRUNC(0.664,2) returns 0.66." -msgstr "" +msgstr "=TRUNC(0.664,2) returns 0.66." #. Qf3R9 #: func_trunc.xhp @@ -72833,7 +72833,7 @@ msgctxt "" "par_id641641928712287\n" "help.text" msgid "=TRUNC(214.2,-1) returns 210. Note the negative value for Count, which causes the first integer value before the decimal separator to be rounded towards zero." -msgstr "" +msgstr "=TRUNC(214.2,-1) returns 210. Note the negative value for Count, which causes the first integer value before the decimal separator to be rounded towards zero." #. npECj #: func_trunc.xhp @@ -72842,7 +72842,7 @@ msgctxt "" "par_id821677013765236\n" "help.text" msgid "TRUNC wiki page." -msgstr "" +msgstr "TRUNC wiki page." #. wzFZr #: func_unichar.xhp @@ -72851,7 +72851,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UNICHAR Function" -msgstr "" +msgstr "UNICHAR Function" #. 3zqhJ #: func_unichar.xhp @@ -72860,7 +72860,7 @@ msgctxt "" "bm_id0907200904030935\n" "help.text" msgid "UNICHAR function" -msgstr "" +msgstr "UNICHAR function" #. 9mKWE #: func_unichar.xhp @@ -72869,7 +72869,7 @@ msgctxt "" "hd_id0907200904022525\n" "help.text" msgid " UNICHAR " -msgstr "" +msgstr " UNICHAR " #. i7Nr5 #: func_unichar.xhp @@ -72878,7 +72878,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904022538\n" "help.text" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." -msgstr "" +msgstr "Converts a code number into a Unicode character or letter." #. hZuFY #: func_unichar.xhp @@ -72887,7 +72887,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123753\n" "help.text" msgid "UNICHAR(number)" -msgstr "" +msgstr "UNICHAR(number)" #. dimzD #: func_unichar.xhp @@ -72896,7 +72896,7 @@ msgctxt "" "par_id090720090412378\n" "help.text" msgid "=UNICHAR(169) returns the Copyright character ©." -msgstr "" +msgstr "=UNICHAR(169) returns the Copyright character ©." #. FVRAT #: func_unichar.xhp @@ -72905,7 +72905,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "UNICHAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "UNICHAR wiki page." #. GNMG7 #: func_unicode.xhp @@ -72914,7 +72914,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UNICODE Function" -msgstr "" +msgstr "UNICODE Function" #. ABEuV #: func_unicode.xhp @@ -72923,7 +72923,7 @@ msgctxt "" "bm_id0907200904033543\n" "help.text" msgid "UNICODE function" -msgstr "" +msgstr "UNICODE function" #. u4oVH #: func_unicode.xhp @@ -72932,7 +72932,7 @@ msgctxt "" "hd_id0907200904022588\n" "help.text" msgid " UNICODE " -msgstr "" +msgstr " UNICODE " #. SueEi #: func_unicode.xhp @@ -72941,7 +72941,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904022594\n" "help.text" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." -msgstr "" +msgstr "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." #. v9Jns #: func_unicode.xhp @@ -72950,7 +72950,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123846\n" "help.text" msgid "UNICODE(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "UNICODE(\"Text\")" #. YQHD3 #: func_unicode.xhp @@ -72959,7 +72959,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123919\n" "help.text" msgid "=UNICODE(\"©\") returns the Unicode number 169 for the Copyright character." -msgstr "" +msgstr "=UNICODE(\"©\") returns the Unicode number 169 for the Copyright character." #. Ss6Hz #: func_unicode.xhp @@ -72968,7 +72968,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "UNICODE wiki page." -msgstr "" +msgstr "UNICODE wiki page." #. 8hfFB #: func_unique.xhp @@ -72977,7 +72977,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UNIQUE function" -msgstr "" +msgstr "UNIQUE function" #. CeV2j #: func_unique.xhp @@ -72986,7 +72986,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "UNIQUE function" -msgstr "" +msgstr "UNIQUE function" #. RcWgN #: func_unique.xhp @@ -72995,7 +72995,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "UNIQUE" -msgstr "" +msgstr "UNIQUE" #. AwD6d #: func_unique.xhp @@ -73004,7 +73004,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Returns the array of unique values from a range or array of values." -msgstr "" +msgstr "Returns the array of unique values from a range or array of values." #. DmmhA #: func_unique.xhp @@ -73013,7 +73013,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "=UNIQUE(Array [; By col [; Uniqueness] ])" -msgstr "" +msgstr "=UNIQUE(Array [; By col [; Uniqueness] ])" #. DUA7p #: func_unique.xhp @@ -73022,7 +73022,7 @@ msgctxt "" "par_id381715698113514\n" "help.text" msgid "Array: the range or array from which to return unique values." -msgstr "" +msgstr "Array: the range or array from which to return unique values." #. ZDyWq #: func_unique.xhp @@ -73031,7 +73031,7 @@ msgctxt "" "par_id311715698119400\n" "help.text" msgid "By col: (optional) a logical value that indicates how to compare data: TRUE - compares data horizontally for a match of all cells in each column, across all columns. FALSE or omitted (default) - compares data vertically, for a match of all cells of each row, across all rows." -msgstr "" +msgstr "By col: (optional) a logical value that indicates how to compare data: TRUE - compares data horizontally for a match of all cells in each column, across all columns. FALSE or omitted (default) - compares data vertically, for a match of all cells of each row, across all rows." #. DSDnH #: func_unique.xhp @@ -73040,7 +73040,7 @@ msgctxt "" "par_id531715698124705\n" "help.text" msgid "Uniqueness: (optional) A logical value that defines which values are considered unique. TRUE returns values that occur only once. The default is FALSE or omitted, which returns all distinct values in the range or array." -msgstr "" +msgstr "Uniqueness: (optional) A logical value that defines which values are considered unique. TRUE returns values that occur only once. The default is FALSE or omitted, which returns all distinct values in the range or array." #. RUvGf #: func_unique.xhp @@ -73049,7 +73049,7 @@ msgctxt "" "par_id471715980557106\n" "help.text" msgid "Given the data table below, the examples returns unique occurrences of grades and age." -msgstr "" +msgstr "Given the data table below, the examples returns unique occurrences of grades and age." #. Kgeri #: func_unique.xhp @@ -73058,7 +73058,7 @@ msgctxt "" "hd_id931715984553129\n" "help.text" msgid "Example 1" -msgstr "" +msgstr "Example 1" #. WFCgh #: func_unique.xhp @@ -73067,7 +73067,7 @@ msgctxt "" "par_id641715980827372\n" "help.text" msgid "{=UNIQUE(B1:C10; FALSE(); FALSE())} returns the array below. The grades and ages of the rows with name Andy and Harry are returned only once. The same for rows with name Eva and Irene." -msgstr "" +msgstr "{=UNIQUE(B1:C10; FALSE(); FALSE())} returns the array below. The grades and ages of the rows with name Andy and Harry are returned only once. The same for rows with name Eva and Irene." #. 9XEhA #: func_unique.xhp @@ -73076,7 +73076,7 @@ msgctxt "" "par_id641715983343641\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Grade" #. LFWFS #: func_unique.xhp @@ -73085,7 +73085,7 @@ msgctxt "" "par_id511715983350731\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Age" #. i74Ub #: func_unique.xhp @@ -73094,7 +73094,7 @@ msgctxt "" "hd_id981715984567844\n" "help.text" msgid "Example 2" -msgstr "" +msgstr "Example 2" #. eB2A7 #: func_unique.xhp @@ -73103,7 +73103,7 @@ msgctxt "" "par_id801715981230387\n" "help.text" msgid "{=UNIQUE(B1:C10; FALSE(); TRUE())}, with Uniqueness as TRUE. Returns the array below with the rows of Andy, Harry, Eva and Irene omitted because their combined grades and ages are not unique." -msgstr "" +msgstr "{=UNIQUE(B1:C10; FALSE(); TRUE())}, with Uniqueness as TRUE. Returns the array below with the rows of Andy, Harry, Eva and Irene omitted because their combined grades and ages are not unique." #. dScyG #: func_unique.xhp @@ -73112,7 +73112,7 @@ msgctxt "" "par_id501715983764524\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Grade" #. GAopa #: func_unique.xhp @@ -73121,7 +73121,7 @@ msgctxt "" "par_id31715983773608\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Age" #. oV47W #: func_unique.xhp @@ -73130,7 +73130,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "UNIQUE wiki page." -msgstr "" +msgstr "UNIQUE wiki page." #. z9e2K #: func_upper.xhp @@ -73139,7 +73139,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UPPER Function" -msgstr "" +msgstr "UPPER Function" #. HcyJf #: func_upper.xhp @@ -73148,7 +73148,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145178\n" "help.text" msgid "UPPER function" -msgstr "" +msgstr "UPPER function" #. STjUA #: func_upper.xhp @@ -73157,7 +73157,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145178\n" "help.text" msgid " UPPER " -msgstr "" +msgstr " UPPER " #. PHqhF #: func_upper.xhp @@ -73166,7 +73166,7 @@ msgctxt "" "par_id3162905\n" "help.text" msgid "Converts the string specified in the text field to uppercase." -msgstr "" +msgstr "Converts the string specified in the text field to upper-case." #. aJK2U #: func_upper.xhp @@ -73175,7 +73175,7 @@ msgctxt "" "par_id3148539\n" "help.text" msgid "UPPER(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "UPPER(\"Text\")" #. rWCut #: func_upper.xhp @@ -73184,7 +73184,7 @@ msgctxt "" "par_id3148496\n" "help.text" msgid "Text refers to the lower case letters you want to convert to upper case." -msgstr "" +msgstr "Text refers to the lower case letters you want to convert to upper case." #. DukFs #: func_upper.xhp @@ -73193,7 +73193,7 @@ msgctxt "" "par_id3146757\n" "help.text" msgid "=UPPER(\"Good Morning\") returns GOOD MORNING." -msgstr "" +msgstr "=UPPER(\"Good Morning\") returns GOOD MORNING." #. LiniE #: func_upper.xhp @@ -73202,7 +73202,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "UPPER wiki page." -msgstr "" +msgstr "UPPER wiki page." #. w86Dm #: func_value.xhp @@ -73211,7 +73211,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "VALUE Function" -msgstr "" +msgstr "VALUE Function" #. D5EDU #: func_value.xhp @@ -73220,7 +73220,7 @@ msgctxt "" "bm_id831542233029549\n" "help.text" msgid "VALUE function text functions;convert text to numeric value" -msgstr "" +msgstr "VALUE function text functions;convert text to numeric value" #. F39J8 #: func_value.xhp @@ -73229,7 +73229,7 @@ msgctxt "" "hd_id881628776094597\n" "help.text" msgid "VALUE" -msgstr "" +msgstr "VALUE" #. BZ7SU #: func_value.xhp @@ -73238,7 +73238,7 @@ msgctxt "" "par_id541542230672101\n" "help.text" msgid "Converts the string representation of a number to numeric form. If the supplied string is a valid date, time, or date-time, the corresponding date-time serial number is returned." -msgstr "" +msgstr "Converts the string representation of a number to numeric form. If the supplied string is a valid date, time, or date-time, the corresponding date-time serial number is returned." #. KAY8o #: func_value.xhp @@ -73247,7 +73247,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "VALUE(Text)" -msgstr "" +msgstr "VALUE(Text)" #. QVErw #: func_value.xhp @@ -73256,7 +73256,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197446\n" "help.text" msgid "Text: A string (in quotation marks), a number, or a reference to a cell containing one of those types, that contains the value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Text: A string (in quotation marks), a number, or a reference to a cell containing one of those types, that contains the value to be converted." #. hMLPV #: func_value.xhp @@ -73265,7 +73265,7 @@ msgctxt "" "par_id731628787003937\n" "help.text" msgid "If the Text argument is a string representing a date, time, currency or a numeric value with decimal and thousands separators, the string must comply with current locale settings." -msgstr "" +msgstr "If the Text argument is a string representing a date, time, currency or a numeric value with decimal and thousands separators, the string must comply with current locale settings." #. 3BCEU #: func_value.xhp @@ -73274,7 +73274,7 @@ msgctxt "" "par_id451628776707264\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"1234\") returns the numeric value 1234." -msgstr "" +msgstr "=VALUE(\"1234\") returns the numeric value 1234." #. zEuFg #: func_value.xhp @@ -73283,7 +73283,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036375\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"+1,234.567\") returns 1234.567 (considering en-US locale). Note that the \"+\" sign could have been omitted." -msgstr "" +msgstr "=VALUE(\"+1,234.567\") returns 1234.567 (considering en-US locale). Note that the \"+\" sign could have been omitted." #. Hhrax #: func_value.xhp @@ -73292,7 +73292,7 @@ msgctxt "" "par_id991628779914913\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"$100\") returns 100 (considering en-US locale). Note that the currency prefix must match the current locale settings." -msgstr "" +msgstr "=VALUE(\"$100\") returns 100 (considering en-US locale). Note that the currency prefix must match the current locale settings." #. syxTJ #: func_value.xhp @@ -73301,7 +73301,7 @@ msgctxt "" "par_id101628780114427\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"50%\") returns 0.5. Note that the character \"%\" causes the numeric part to be divided by 100." -msgstr "" +msgstr "=VALUE(\"50%\") returns 0.5. Note that the character \"%\" causes the numeric part to be divided by 100." #. gCzhF #: func_value.xhp @@ -73310,7 +73310,7 @@ msgctxt "" "par_id731628780240876\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"2021-07-30\") returns 44407 (considering ISO 8601 format) which is the date-time sequence number corresponding to the specified date." -msgstr "" +msgstr "=VALUE(\"2021-07-30\") returns 44407 (considering ISO 8601 format) which is the date-time sequence number corresponding to the specified date." #. Kkcm7 #: func_value.xhp @@ -73319,7 +73319,7 @@ msgctxt "" "par_id501628780340635\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"09:20:25\") returns 0.389178240740741 which is the date-time sequence number corresponding to the specified time value." -msgstr "" +msgstr "=VALUE(\"09:20:25\") returns 0.389178240740741 which is the date-time sequence number corresponding to the specified time value." #. HArBW #: func_value.xhp @@ -73328,7 +73328,7 @@ msgctxt "" "par_id801628779804928\n" "help.text" msgid "Refer to the VALUE wiki page for more details about this function." -msgstr "" +msgstr "Refer to the VALUE wiki page for more details about this function." #. mvFfg #: func_value.xhp @@ -73337,7 +73337,7 @@ msgctxt "" "par_id711677013742963\n" "help.text" msgid "VALUE wiki page." -msgstr "" +msgstr "VALUE wiki page." #. XkyPd #: func_vstack.xhp @@ -73346,7 +73346,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "VSTACK function" -msgstr "" +msgstr "VSTACK function" #. MEU7Q #: func_vstack.xhp @@ -73355,7 +73355,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "VSTACK function" -msgstr "" +msgstr "VSTACK function" #. oQLBE #: func_vstack.xhp @@ -73364,7 +73364,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "VSTACK" -msgstr "" +msgstr "VSTACK" #. BCxHz #: func_vstack.xhp @@ -73373,7 +73373,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Appends arrays vertically to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "Appends arrays vertically to create a larger array." #. 7bMFG #: func_vstack.xhp @@ -73382,7 +73382,7 @@ msgctxt "" "par_id601738075517060\n" "help.text" msgid "=VSTACK(Array [; Array_1 [; Array_2 [; ...]]])" -msgstr "" +msgstr "=VSTACK(Array [; Array_1 [; Array_2 [; ...]]])" #. w8o8C #: func_vstack.xhp @@ -73391,7 +73391,7 @@ msgctxt "" "par_id81738076052161\n" "help.text" msgid "Array: The first array to be returned in a new array." -msgstr "" +msgstr "Array: The first array to be returned in a new array." #. h2682 #: func_vstack.xhp @@ -73400,7 +73400,7 @@ msgctxt "" "par_id1001738076043608\n" "help.text" msgid "Array_1; Array_2; ...: (optional) the arrays to append sequentially after the previous array." -msgstr "" +msgstr "Array_1; Array_2; ...: (optional) the arrays to append sequentially after the previous array." #. mrv9C #: func_vstack.xhp @@ -73409,7 +73409,7 @@ msgctxt "" "par_id471739049807951\n" "help.text" msgid "And the second array as:" -msgstr "" +msgstr "And the second array as:" #. aTNJM #: func_vstack.xhp @@ -73418,7 +73418,7 @@ msgctxt "" "par_id821738091480292\n" "help.text" msgid "The formula {=VSTACK(A1:E3;N15:O19)} returns the array below, with data of array N15:O19 below data of array A1:E3, and extra cells filled with #N/A error:" -msgstr "" +msgstr "The formula {=VSTACK(A1:E3;N15:O19)} returns the array below, with data of array N15:O19 below data of array A1:E3, and extra cells filled with #N/A error:" #. Quwcq #: func_vstack.xhp @@ -73427,7 +73427,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "VSTACK wiki page." -msgstr "" +msgstr "VSTACK wiki page." #. dQeP6 #: func_webservice.xhp @@ -73454,7 +73454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149012\n" "help.text" msgid "WEBSERVICE" -msgstr "" +msgstr "WEBSERVICE" #. NXAzC #: func_webservice.xhp @@ -73508,7 +73508,7 @@ msgctxt "" "par_id781677019731175\n" "help.text" msgid "WEBSERVICE wiki page." -msgstr "" +msgstr "WEBSERVICE wiki page." #. VBELn #: func_weekday.xhp @@ -73553,7 +73553,7 @@ msgctxt "" "par_id3149033\n" "help.text" msgid "WEEKDAY(Number [; Type])" -msgstr "" +msgstr "WEEKDAY(Number [; Type])" #. mcF52 #: func_weekday.xhp @@ -73760,7 +73760,7 @@ msgctxt "" "par_id131677013566555\n" "help.text" msgid "WEEKDAY wiki page." -msgstr "" +msgstr "WEEKDAY wiki page." #. 3iMGJ #: func_weeknum.xhp @@ -73823,7 +73823,7 @@ msgctxt "" "par_id901535122363436\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. V79BD #: func_weeknum.xhp @@ -74048,7 +74048,7 @@ msgctxt "" "par_id3149792\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 1. Using System 1, the week containing January 1 is the first week of the year." -msgstr "" +msgstr "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 1. Using System 1, the week containing January 1 is the first week of the year." #. yBDGQ #: func_weeknum.xhp @@ -74075,7 +74075,7 @@ msgctxt "" "par_id361677013519430\n" "help.text" msgid "WEEKNUM wiki page." -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM wiki page." #. ZoCGw #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -74201,7 +74201,7 @@ msgctxt "" "par_id521677013377460\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO wiki page." -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_OOO wiki page." #. 9CdUK #: func_weeknumadd.xhp @@ -74300,7 +74300,7 @@ msgctxt "" "par_id801677013334251\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003 wiki page." -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003 wiki page." #. ibEk3 #: func_workday.intl.xhp @@ -74345,7 +74345,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160008306838\n" "help.text" msgid "WORKDAY.INTL(StartDate; Days [; Weekend [; Holidays]])" -msgstr "" +msgstr "WORKDAY.INTL(StartDate; Days [; Weekend [; Holidays]])" #. gJg5G #: func_workday.intl.xhp @@ -74480,7 +74480,7 @@ msgctxt "" "par_id521677013308530\n" "help.text" msgid "WORKDAY.INTL wiki page." -msgstr "" +msgstr "WORKDAY.INTL wiki page." #. 5dvmu #: func_workday.xhp @@ -74525,7 +74525,7 @@ msgctxt "" "par_id3154844\n" "help.text" msgid "WORKDAY(StartDate; Days [; Holidays])" -msgstr "" +msgstr "WORKDAY(StartDate; Days [; Holidays])" #. 35EG5 #: func_workday.xhp @@ -74588,7 +74588,7 @@ msgctxt "" "par_id501677013269388\n" "help.text" msgid "WORKDAY wiki page." -msgstr "" +msgstr "WORKDAY wiki page." #. F5Etj #: func_wrapcols.xhp @@ -74597,7 +74597,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WRAPCOLS function" -msgstr "" +msgstr "WRAPCOLS function" #. 8MDGd #: func_wrapcols.xhp @@ -74606,7 +74606,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "WRAPCOLS function" -msgstr "" +msgstr "WRAPCOLS function" #. S6WJW #: func_wrapcols.xhp @@ -74615,7 +74615,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "WRAPCOLS" -msgstr "" +msgstr "WRAPCOLS" #. 8VCWa #: func_wrapcols.xhp @@ -74624,7 +74624,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Converts a single row or column into multiple columns (a 2-dimensional array) by specifying the number of values in each column." -msgstr "" +msgstr "Converts a single row or column into multiple columns (a 2-dimensional array) by specifying the number of values in each column." #. dCbBM #: func_wrapcols.xhp @@ -74633,7 +74633,7 @@ msgctxt "" "par_id871737825179033\n" "help.text" msgid "=WRAPCOLS(Range; Wrap_count [; Pad_with])" -msgstr "" +msgstr "=WRAPCOLS(Range; Wrap_count [; Pad_with])" #. pnet5 #: func_wrapcols.xhp @@ -74642,7 +74642,7 @@ msgctxt "" "par_id701737825446850\n" "help.text" msgid "Range: the range to wrap." -msgstr "" +msgstr "Range: the range to wrap." #. A5fZc #: func_wrapcols.xhp @@ -74651,7 +74651,7 @@ msgctxt "" "par_id441737825452403\n" "help.text" msgid "Wrap_count: the maximum number of values in each column." -msgstr "" +msgstr "Wrap_count: the maximum number of values in each column." #. c2Mue #: func_wrapcols.xhp @@ -74660,7 +74660,7 @@ msgctxt "" "par_id411737825456380\n" "help.text" msgid "Pad_with: (optional) a specified value to pad if there are insufficient number of values. By default, it returns #N/A to fill in the cells." -msgstr "" +msgstr "Pad_with: (optional) a specified value to pad if there are insufficient number of values. By default, it returns #N/A to fill in the cells." #. eAMgY #: func_wrapcols.xhp @@ -74669,7 +74669,7 @@ msgctxt "" "par_id771738021783517\n" "help.text" msgid "The formula {=WRAPCOLS(A1:A15;6)} returns the array below. The missing values are replaced by #N/A." -msgstr "" +msgstr "The formula {=WRAPCOLS(A1:A15;6)} returns the array below. The missing values are replaced by #N/A." #. gt3gw #: func_wrapcols.xhp @@ -74678,7 +74678,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "WRAPCOLS wiki page." -msgstr "" +msgstr "WRAPCOLS wiki page." #. P7aXo #: func_wraprows.xhp @@ -74687,7 +74687,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WRAPROWS function" -msgstr "" +msgstr "WRAPROWS function" #. BGSi7 #: func_wraprows.xhp @@ -74696,7 +74696,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "WRAPROWS function" -msgstr "" +msgstr "WRAPROWS function" #. J7CpA #: func_wraprows.xhp @@ -74705,7 +74705,7 @@ msgctxt "" "hd_id901708806478126\n" "help.text" msgid "WRAPROWS" -msgstr "" +msgstr "WRAPROWS" #. nnTvF #: func_wraprows.xhp @@ -74714,7 +74714,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Converts a single row or column into multiple rows (a 2-dimensional array) by specifying the number of values in each row." -msgstr "" +msgstr "Converts a single row or column into multiple rows (a 2-dimensional array) by specifying the number of values in each row." #. wdQ3A #: func_wraprows.xhp @@ -74723,7 +74723,7 @@ msgctxt "" "par_id871737825179033\n" "help.text" msgid "=WRAPROWS(Range; Wrap_count [; Pad_with])" -msgstr "" +msgstr "=WRAPROWS(Range; Wrap_count [; Pad_with])" #. xDnxq #: func_wraprows.xhp @@ -74732,7 +74732,7 @@ msgctxt "" "par_id701737825446850\n" "help.text" msgid "Range: the range to wrap." -msgstr "" +msgstr "Range: the range to wrap." #. 36Has #: func_wraprows.xhp @@ -74741,7 +74741,7 @@ msgctxt "" "par_id441737825452403\n" "help.text" msgid "Wrap_count: the maximum number of values in each column." -msgstr "" +msgstr "Wrap_count: the maximum number of values in each column." #. Arfnd #: func_wraprows.xhp @@ -74750,7 +74750,7 @@ msgctxt "" "par_id411737825456380\n" "help.text" msgid "Pad_with: (optional) a specified value to pad if there are insufficient number of values. By default, it returns #N/A to fill in the cells." -msgstr "" +msgstr "Pad_with: (optional) a specified value to pad if there are insufficient number of values. By default, it returns #N/A to fill in the cells." #. JsK5T #: func_wraprows.xhp @@ -74759,7 +74759,7 @@ msgctxt "" "par_id771738021783517\n" "help.text" msgid "The formula {=WRAPROWS(A1:A15;4)} returns the array below. The missing values are replaced by #N/A." -msgstr "" +msgstr "The formula {=WRAPROWS(A1:A15;4)} returns the array below. The missing values are replaced by #N/A." #. i7yWC #: func_wraprows.xhp @@ -74768,7 +74768,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "WRAPROWS wiki page." -msgstr "" +msgstr "WRAPROWS wiki page." #. SHsJ2 #: func_xlookup.xhp @@ -74777,7 +74777,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XLOOKUP Function" -msgstr "" +msgstr "XLOOKUP Function" #. EFZfF #: func_xlookup.xhp @@ -74786,7 +74786,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "XLOOKUP function" -msgstr "" +msgstr "XLOOKUP function" #. DDESR #: func_xlookup.xhp @@ -74795,7 +74795,7 @@ msgctxt "" "hd_id821708279355736\n" "help.text" msgid "XLOOKUP" -msgstr "" +msgstr "XLOOKUP" #. yC7FC #: func_xlookup.xhp @@ -74804,7 +74804,7 @@ msgctxt "" "par_id581708279355738\n" "help.text" msgid "Searches for a value in an array and returns a reference to a cell or range of cells." -msgstr "" +msgstr "Searches for a value in an array and returns a reference to a cell or range of cells." #. A8LBT #: func_xlookup.xhp @@ -74813,7 +74813,7 @@ msgctxt "" "par_id631708282151776\n" "help.text" msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like VLOOKUP, HLOOKUP, and LOOKUP. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets." -msgstr "" +msgstr "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like VLOOKUP, HLOOKUP, and LOOKUP. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets." #. CY5Hu #: func_xlookup.xhp @@ -74822,7 +74822,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )" -msgstr "" +msgstr "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )" #. 5W9TT #: func_xlookup.xhp @@ -74831,7 +74831,7 @@ msgctxt "" "par_id861708281340704\n" "help.text" msgid "Search criterion: (optional) The value of any type to search for in Array. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in Search Array." -msgstr "" +msgstr "Search criterion: (optional) The value of any type to search for in Array. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in Search Array." #. JexuJ #: func_xlookup.xhp @@ -74840,7 +74840,7 @@ msgctxt "" "par_id831708281625340\n" "help.text" msgid "Search Array: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only." -msgstr "" +msgstr "Search Array: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only." #. EGAYg #: func_xlookup.xhp @@ -74849,7 +74849,7 @@ msgctxt "" "par_id241708281629922\n" "help.text" msgid "Result Array: is the reference of the array or range to return." -msgstr "" +msgstr "Result Array: is the reference of the array or range to return." #. WKPAt #: func_xlookup.xhp @@ -74858,7 +74858,7 @@ msgctxt "" "par_id821708357634624\n" "help.text" msgid "If Result Array is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an array formula." -msgstr "" +msgstr "If Result Array is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an array formula." #. sdzRc #: func_xlookup.xhp @@ -74867,7 +74867,7 @@ msgctxt "" "par_id271708281637035\n" "help.text" msgid "Result if not found: a text or cell content to return if the Lookup value is not found. If a valid match is not found and Result if not found is omitted, the function returns the #N/A error." -msgstr "" +msgstr "Result if not found: a text or cell content to return if the Lookup value is not found. If a valid match is not found and Result if not found is omitted, the function returns the #N/A error." #. 64MsW #: func_xlookup.xhp @@ -74876,7 +74876,7 @@ msgctxt "" "par_id121708281643207\n" "help.text" msgid "Match Mode: (optional) specifies the match type. Values can be:" -msgstr "" +msgstr "Match Mode: (optional) specifies the match type. Values can be:" #. VWPhz #: func_xlookup.xhp @@ -74885,7 +74885,7 @@ msgctxt "" "par_id111708281542144\n" "help.text" msgid "0: exact match (default). If Search criterion value is not found and Result if not found text is omitted, then return the #N/A error." -msgstr "" +msgstr "0: exact match (default). If Search criterion value is not found and Result if not found text is omitted, then return the #N/A error." #. PzWxb #: func_xlookup.xhp @@ -74894,7 +74894,7 @@ msgctxt "" "par_id851708281548335\n" "help.text" msgid "-1: attempt exact match. If Search criterion value is not found, then return the next smaller item." -msgstr "" +msgstr "-1: attempt exact match. If Search criterion value is not found, then return the next smaller item." #. N3DdJ #: func_xlookup.xhp @@ -74903,7 +74903,7 @@ msgctxt "" "par_id801708281553430\n" "help.text" msgid "1: attempt exact match. If Search criterion value is not found, then return the next larger item." -msgstr "" +msgstr "1: attempt exact match. If Search criterion value is not found, then return the next larger item." #. vhHmc #: func_xlookup.xhp @@ -74912,7 +74912,7 @@ msgctxt "" "par_id881708281558005\n" "help.text" msgid "2: a wildcard match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings." -msgstr "" +msgstr "2: a wildcard match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings." #. GAYga #: func_xlookup.xhp @@ -74921,7 +74921,7 @@ msgctxt "" "par_id111718970605394\n" "help.text" msgid "3: a regular expression match." -msgstr "" +msgstr "3: a regular expression match." #. CFgfx #: func_xlookup.xhp @@ -74930,7 +74930,7 @@ msgctxt "" "par_id871708281607313\n" "help.text" msgid "Search Mode: (optional) specifies the search mode to use." -msgstr "" +msgstr "Search Mode: (optional) specifies the search mode to use." #. PrCaa #: func_xlookup.xhp @@ -74939,7 +74939,7 @@ msgctxt "" "par_id281708281579757\n" "help.text" msgid "1: returns the first occurrence starting from the first item of Search Array (default)." -msgstr "" +msgstr "1: returns the first occurrence starting from the first item of Search Array (default)." #. oiSgS #: func_xlookup.xhp @@ -74948,7 +74948,7 @@ msgctxt "" "par_id251708281584285\n" "help.text" msgid "-1: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of Search Array." -msgstr "" +msgstr "-1: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of Search Array." #. aGQoN #: func_xlookup.xhp @@ -74957,7 +74957,7 @@ msgctxt "" "par_id191708281589997\n" "help.text" msgid "2: binary search that relies on Search Array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned." -msgstr "" +msgstr "2: binary search that relies on Search Array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned." #. M54Co #: func_xlookup.xhp @@ -74966,7 +74966,7 @@ msgctxt "" "par_id561708281595885\n" "help.text" msgid "-2: binary search that relies on Search Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." -msgstr "" +msgstr "-2: binary search that relies on Search Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." #. hMFJt #: func_xlookup.xhp @@ -74975,7 +74975,7 @@ msgctxt "" "par_id551718627629229\n" "help.text" msgid "Match Mode values 2 and 3 cannot be combined with binary search (Search Mode value 2 or -2)." -msgstr "" +msgstr "Match Mode values 2 and 3 cannot be combined with binary search (Search Mode value 2 or -2)." #. fHQrZ #: func_xlookup.xhp @@ -74984,7 +74984,7 @@ msgctxt "" "par_id141716739193733\n" "help.text" msgid "{=XLOOKUP(\"Atomic Number\";A2:A4;A2:DO4)} returns the array" -msgstr "" +msgstr "{=XLOOKUP(\"Atomic Number\";A2:A4;A2:DO4)} returns the array" #. ERvum #: func_xlookup.xhp @@ -74993,7 +74993,7 @@ msgctxt "" "par_id741716739042699\n" "help.text" msgid "Atomic Number" -msgstr "" +msgstr "Atomic Number" #. tkRq7 #: func_xlookup.xhp @@ -75002,7 +75002,7 @@ msgctxt "" "par_id231716739652495\n" "help.text" msgid "{=XLOOKUP(\"Helium\";B1:DO1;B1:DO4)} returns the array" -msgstr "" +msgstr "{=XLOOKUP(\"Helium\";B1:DO1;B1:DO4)} returns the array" #. D5tG5 #: func_xlookup.xhp @@ -75011,7 +75011,7 @@ msgctxt "" "par_id21716739329244\n" "help.text" msgid "Helium" -msgstr "" +msgstr "Helium" #. vaCSD #: func_xlookup.xhp @@ -75020,7 +75020,7 @@ msgctxt "" "par_id671708356683379\n" "help.text" msgid "{=XLOOKUP(\"Kryptonite\";B1:DO1;B1:DO4;\"Unknown element\")} returns the array {\"Unknown element\",\"Unknown element\",\"Unknown element\",\"Unknown element\"}." -msgstr "" +msgstr "{=XLOOKUP(\"Kryptonite\";B1:DO1;B1:DO4;\"Unknown element\")} returns the array {\"Unknown element\",\"Unknown element\",\"Unknown element\",\"Unknown element\"}." #. SzUpN #: func_xlookup.xhp @@ -75029,7 +75029,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "XLOOKUP wiki page." -msgstr "" +msgstr "XLOOKUP wiki page." #. z6i4f #: func_xmatch.xhp @@ -75038,7 +75038,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XMATCH Function" -msgstr "" +msgstr "XMATCH Function" #. Q8WY3 #: func_xmatch.xhp @@ -75047,7 +75047,7 @@ msgctxt "" "bm_id361708283183878\n" "help.text" msgid "XMATCH function" -msgstr "" +msgstr "XMATCH function" #. Y5Xci #: func_xmatch.xhp @@ -75056,7 +75056,7 @@ msgctxt "" "hd_id821708279355736\n" "help.text" msgid "XMATCH" -msgstr "" +msgstr "XMATCH" #. 8GYav #: func_xmatch.xhp @@ -75065,7 +75065,7 @@ msgctxt "" "par_id581708279355738\n" "help.text" msgid "Searches for a value in a one-dimensional array and returns the relative position of the item." -msgstr "" +msgstr "Searches for a value in a one-dimensional array and returns the relative position of the item." #. qJsbC #: func_xmatch.xhp @@ -75074,7 +75074,7 @@ msgctxt "" "par_id321716754048322\n" "help.text" msgid "XMATCH outperforms function MATCH as it allows searches according to the search mode." -msgstr "" +msgstr "XMATCH outperforms function MATCH as it allows searches according to the search mode." #. bzbma #: func_xmatch.xhp @@ -75083,7 +75083,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "XMATCH(Search criterion; Search Array [; Match Mode [; Search Mode ] ] )" -msgstr "" +msgstr "XMATCH(Search criterion; Search Array [; Match Mode [; Search Mode ] ] )" #. jkHsQ #: func_xmatch.xhp @@ -75092,7 +75092,7 @@ msgctxt "" "par_id861708281340704\n" "help.text" msgid "Search criterion: The value of any type to search for in Search Array." -msgstr "" +msgstr "Search criterion: The value of any type to search for in Search Array." #. c2hbH #: func_xmatch.xhp @@ -75101,7 +75101,7 @@ msgctxt "" "par_id831708281625340\n" "help.text" msgid "Search Array: is the reference of the array or range to search." -msgstr "" +msgstr "Search Array: is the reference of the array or range to search." #. HDMeD #: func_xmatch.xhp @@ -75110,7 +75110,7 @@ msgctxt "" "par_id121708281643207\n" "help.text" msgid "Match Mode: (optional) specifies the match type. Values can be:" -msgstr "" +msgstr "Match Mode: (optional) specifies the match type. Values can be:" #. DDPDt #: func_xmatch.xhp @@ -75119,7 +75119,7 @@ msgctxt "" "par_id111708281542144\n" "help.text" msgid "0: exact match (default). If Search criterion value is not found, then return the #N/A error." -msgstr "" +msgstr "0: exact match (default). If Search criterion value is not found, then return the #N/A error." #. tCBq9 #: func_xmatch.xhp @@ -75128,7 +75128,7 @@ msgctxt "" "par_id851708281548335\n" "help.text" msgid "-1: attempt exact match. If Search criterion value is not found, then return the next smaller item." -msgstr "" +msgstr "-1: attempt exact match. If Search criterion value is not found, then return the next smaller item." #. APKvN #: func_xmatch.xhp @@ -75137,7 +75137,7 @@ msgctxt "" "par_id801708281553430\n" "help.text" msgid "1: attempt exact match. If Search criterion value is not found, then return the next larger item." -msgstr "" +msgstr "1: attempt exact match. If Search criterion value is not found, then return the next larger item." #. WUvAp #: func_xmatch.xhp @@ -75146,7 +75146,7 @@ msgctxt "" "par_id881708281558005\n" "help.text" msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." -msgstr "" +msgstr "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." #. EQfjm #: func_xmatch.xhp @@ -75155,7 +75155,7 @@ msgctxt "" "par_id111718970605394\n" "help.text" msgid "3: a regular expression match." -msgstr "" +msgstr "3: a regular expression match." #. qBfiv #: func_xmatch.xhp @@ -75164,7 +75164,7 @@ msgctxt "" "par_id471716753503759\n" "help.text" msgid "=XMATCH(\"Atomic Number\"; A1:A4) returns 3, the third line of the A1:A4 array." -msgstr "" +msgstr "=XMATCH(\"Atomic Number\"; A1:A4) returns 3, the third line of the A1:A4 array." #. LU7T5 #: func_xmatch.xhp @@ -75173,7 +75173,7 @@ msgctxt "" "par_id581716753499133\n" "help.text" msgid "=XMATCH(\"Li\"; A2:DO2) returns 4, the fourth column of the A2:DO2 array." -msgstr "" +msgstr "=XMATCH(\"Li\"; A2:DO2) returns 4, the fourth column of the A2:DO2 array." #. 2AAX5 #: func_xmatch.xhp @@ -75182,7 +75182,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "XMATCH wiki page." -msgstr "" +msgstr "XMATCH wiki page." #. dABAX #: func_year.xhp @@ -75218,7 +75218,7 @@ msgctxt "" "par_id3147496\n" "help.text" msgid "Returns the year as a number according to the internal calculation rules." -msgstr "" +msgstr "Returns the year as a number according to the internal calculation rules." #. 3SfLe #: func_year.xhp @@ -75245,7 +75245,7 @@ msgctxt "" "par_id451715611481885\n" "help.text" msgid "YEAR() returns the integer part of the year." -msgstr "" +msgstr "YEAR() returns the integer part of the year." #. 3RPng #: func_year.xhp @@ -75281,7 +75281,7 @@ msgctxt "" "par_id141577548861101\n" "help.text" msgid "=YEAR(DATEVALUE(\"2010-09-28\")) returns 2010." -msgstr "" +msgstr "=YEAR(DATEVALUE(\"2010-09-28\")) returns 2010." #. 6QEEQ #: func_year.xhp @@ -75290,7 +75290,7 @@ msgctxt "" "par_id371677013165080\n" "help.text" msgid "YEAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "YEAR wiki page." #. kAjPe #: func_yearfrac.xhp @@ -75335,7 +75335,7 @@ msgctxt "" "par_id3155823\n" "help.text" msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "YEARFRAC(StartDate; EndDate [; Basis])" #. JAA8u #: func_yearfrac.xhp @@ -75380,7 +75380,7 @@ msgctxt "" "par_id3154502\n" "help.text" msgid "0 or missing" -msgstr "" +msgstr "0 or missing" #. CkPny #: func_yearfrac.xhp @@ -75452,7 +75452,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "Hide Sheet" #. UENNz #: hide_sheet.xhp @@ -75461,7 +75461,7 @@ msgctxt "" "bm_id571684781225345\n" "help.text" msgid "sheet;hidinghidden;sheet" -msgstr "" +msgstr "sheet;hidinghidden;sheet" #. 6aLW3 #: hide_sheet.xhp @@ -75470,7 +75470,7 @@ msgctxt "" "hd_id71684779805305\n" "help.text" msgid "Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "Hide Sheet" #. 9Kftu #: hide_sheet.xhp @@ -75479,7 +75479,7 @@ msgctxt "" "par_id911684779805308\n" "help.text" msgid "Hides the sheet." -msgstr "" +msgstr "Hides the sheet." #. CeubC #: hide_sheet.xhp @@ -75488,7 +75488,7 @@ msgctxt "" "par_id531684935240299\n" "help.text" msgid "At least one sheet remains visible. You cannot hide all the sheets in the document." -msgstr "" +msgstr "At least one sheet remains visible. You cannot hide all the sheets in the document." #. RnFZd #: hide_sheet.xhp @@ -75497,7 +75497,7 @@ msgctxt "" "par_id651684780971395\n" "help.text" msgid "The sheet is not visible in the workspace but it is still in the document. All references to hidden sheet contents are valid." -msgstr "" +msgstr "The sheet is not visible in the workspace but it is still in the document. All references to hidden sheet contents are valid." #. BZ2QV #: hide_sheet.xhp @@ -75506,7 +75506,7 @@ msgctxt "" "par_id781684780979739\n" "help.text" msgid "The hidden sheet does not show in the sheet navigation bar on the bottom of the screen. However the hidden sheets are listed in the Navigator sidebar under Sheets category. Double clicking on a hidden sheet from the Navigator sidebar position the viewing on the first sheet visible on the right." -msgstr "" +msgstr "The hidden sheet does not show in the sheet navigation bar on the bottom of the screen. However the hidden sheets are listed in the Navigator sidebar under Sheets category. Double clicking on a hidden sheet from the Navigator sidebar position the viewing on the first sheet visible on the right." #. ocxGD #: hide_sheet.xhp @@ -75515,7 +75515,7 @@ msgctxt "" "par_id3147427\n" "help.text" msgid "Hidden sheets are not printed unless they occur within a print range." -msgstr "" +msgstr "Hidden sheets are not printed unless they occur within a print range." #. keAF3 #: live_data_stream.xhp @@ -75533,7 +75533,7 @@ msgctxt "" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" msgid "Data Stream;Live data streamData Stream;Streams" -msgstr "" +msgstr "Data Stream;Live data streamData Stream;Streams" #. xuUHC #: live_data_stream.xhp @@ -75542,7 +75542,7 @@ msgctxt "" "hd_id240920171003006302\n" "help.text" msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "Streams" #. mB9BH #: live_data_stream.xhp @@ -75551,7 +75551,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "Create live data streams for spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Create live data streams for spreadsheets." #. aV8Lc #: live_data_stream.xhp @@ -75569,7 +75569,7 @@ msgctxt "" "par_id831641996045238\n" "help.text" msgid "Some real-life examples of streaming data include use cases in every industry, including real-time stock trades, up-to-the-minute retail inventory management, social media feeds, multiplayer game interactions, and ride-sharing apps." -msgstr "" +msgstr "Some real-life examples of streaming data include use cases in every industry, including real-time stock trades, up-to-the-minute retail inventory management, social media feeds, multiplayer game interactions, and ride-sharing apps." #. sWHpE #: live_data_stream.xhp @@ -75578,7 +75578,7 @@ msgctxt "" "hd_id791641995257145\n" "help.text" msgid "Source stream" -msgstr "" +msgstr "Source stream" #. dyVdA #: live_data_stream.xhp @@ -75587,7 +75587,7 @@ msgctxt "" "hd_id931641998122172\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. oYvgF #: live_data_stream.xhp @@ -75596,7 +75596,7 @@ msgctxt "" "par_id31641995269740\n" "help.text" msgid "URL of the source document in the local file system or internet." -msgstr "" +msgstr "URL of the source document in the local file system or internet." #. 3Bdbh #: live_data_stream.xhp @@ -75605,7 +75605,7 @@ msgctxt "" "hd_id811641996480534\n" "help.text" msgid "Interpret stream data as" -msgstr "" +msgstr "Interpret stream data as" #. QpvTc #: live_data_stream.xhp @@ -75614,7 +75614,7 @@ msgctxt "" "par_id591641996318461\n" "help.text" msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" -msgstr "" +msgstr "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" #. iB5Fv #: live_data_stream.xhp @@ -75623,7 +75623,7 @@ msgctxt "" "par_id441641996322078\n" "help.text" msgid "address,value:" -msgstr "" +msgstr "address,value:" #. JYyrF #: live_data_stream.xhp @@ -75632,7 +75632,7 @@ msgctxt "" "hd_id241641998151807\n" "help.text" msgid "Empty lines trigger UI refresh" -msgstr "" +msgstr "Empty lines trigger UI refresh" #. CEui4 #: live_data_stream.xhp @@ -75641,7 +75641,7 @@ msgctxt "" "hd_id341641995330350\n" "help.text" msgid "When new data arrives" -msgstr "" +msgstr "When new data arrives" #. snU6R #: live_data_stream.xhp @@ -75650,7 +75650,7 @@ msgctxt "" "par_id731641995339462\n" "help.text" msgid "There are three features of this option:" -msgstr "" +msgstr "There are three features of this option:" #. GLs5t #: live_data_stream.xhp @@ -75659,7 +75659,7 @@ msgctxt "" "par_id471641995370002\n" "help.text" msgid "Move existing data down: the existing data is moved down in index and the empty space is filled by arriving data. In short, we deal in fix range of indexes." -msgstr "" +msgstr "Move existing data down: the existing data is moved down in index and the empty space is filled by arriving data. In short, we deal in fix range of indexes." #. nfgHU #: live_data_stream.xhp @@ -75668,7 +75668,7 @@ msgctxt "" "par_id841641995386510\n" "help.text" msgid "Move the range down: the arriving data is appended at the end of existing data and range of indexes to be processed is shifted." -msgstr "" +msgstr "Move the range down: the arriving data is appended at the end of existing data and range of indexes to be processed is shifted." #. 4zg6F #: live_data_stream.xhp @@ -75677,7 +75677,7 @@ msgctxt "" "par_id1001641996559358\n" "help.text" msgid "Overwrite existing data: the arriving data overrides the existing data." -msgstr "" +msgstr "Overwrite existing data: the arriving data overrides the existing data." #. ZHiEZ #: live_data_stream.xhp @@ -75686,7 +75686,7 @@ msgctxt "" "hd_id121641995404922\n" "help.text" msgid "Maximal Amount of Rows" -msgstr "" +msgstr "Maximal Amount of Rows" #. GTkWu #: live_data_stream.xhp @@ -75695,7 +75695,7 @@ msgctxt "" "par_id961641995414472\n" "help.text" msgid "Limit the maximum numbers of rows to a specified value or leave undefined, but limited to the %PRODUCTNAME Calc row limit." -msgstr "" +msgstr "Limit the maximum numbers of rows to a specified value or leave undefined, but limited to the %PRODUCTNAME Calc row limit." #. DAavC #: pastespecialcalc.xhp @@ -75704,7 +75704,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calc Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Calc Paste Special" #. RyRjc #: pastespecialcalc.xhp @@ -75713,7 +75713,7 @@ msgctxt "" "bm_id31739717308367\n" "help.text" msgid "paste special;text paste special;numbers paste special;date & time paste special;comments paste special;formats paste special;formula paste special;objects paste special;transpose" -msgstr "" +msgstr "paste special;text paste special;numbers paste special;date & time paste special;comments paste special;formats paste special;formula paste special;objects paste special;transpose" #. jCZDB #: pastespecialcalc.xhp @@ -75722,7 +75722,7 @@ msgctxt "" "hd_id691739716199678\n" "help.text" msgid "Paste Special (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Paste Special (Calc)" #. JELFB #: pastespecialcalc.xhp @@ -75731,7 +75731,7 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "help.text" msgid "This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. For other contents in the clipboard, the default Paste Special dialog opens." -msgstr "" +msgstr "This dialogue box appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. For other contents in the clipboard, the default Paste Special dialogue box opens." #. 2P5QL #: pastespecialcalc.xhp @@ -75740,7 +75740,7 @@ msgctxt "" "hd_id191630440520574\n" "help.text" msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Presets" #. hwBnD #: pastespecialcalc.xhp @@ -75749,7 +75749,7 @@ msgctxt "" "par_id951630440692605\n" "help.text" msgid "Choose one of the presets to quickly load commonly used settings for Paste Special." -msgstr "" +msgstr "Choose one of the presets to quickly load commonly used settings for Paste Special." #. y7oAT #: pastespecialcalc.xhp @@ -75758,7 +75758,7 @@ msgctxt "" "hd_id41630440570501\n" "help.text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Values Only" #. ECCzf #: pastespecialcalc.xhp @@ -75767,7 +75767,7 @@ msgctxt "" "par_id111630440722545\n" "help.text" msgid "Pastes only cell contents including text, numbers and dates." -msgstr "" +msgstr "Pastes only cell contents including text, numbers and dates." #. Zc6Rw #: pastespecialcalc.xhp @@ -75776,7 +75776,7 @@ msgctxt "" "hd_id891630440587478\n" "help.text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Values & Formats" #. jw4kJ #: pastespecialcalc.xhp @@ -75785,7 +75785,7 @@ msgctxt "" "par_id511630441051343\n" "help.text" msgid "Pastes cell contents and formats applied to cells." -msgstr "" +msgstr "Pastes cell contents and formats applied to cells." #. F9u5M #: pastespecialcalc.xhp @@ -75794,7 +75794,7 @@ msgctxt "" "hd_id301630440615367\n" "help.text" msgid "Formats Only" -msgstr "" +msgstr "Formats Only" #. 3Kc8A #: pastespecialcalc.xhp @@ -75803,7 +75803,7 @@ msgctxt "" "par_id851630441123702\n" "help.text" msgid "Pastes only formats applied to cells." -msgstr "" +msgstr "Pastes only formats applied to cells." #. qJdEB #: pastespecialcalc.xhp @@ -75812,7 +75812,7 @@ msgctxt "" "hd_id81630440632865\n" "help.text" msgid "Transpose All" -msgstr "" +msgstr "Transpose All" #. 4Tm8n #: pastespecialcalc.xhp @@ -75821,7 +75821,7 @@ msgctxt "" "par_id41630441349354\n" "help.text" msgid "Pastes all cell contents with their positions transposed." -msgstr "" +msgstr "Pastes all cell contents with their positions transposed." #. QFkNC #: pastespecialcalc.xhp @@ -75830,7 +75830,7 @@ msgctxt "" "hd_id991630441460829\n" "help.text" msgid "Run immediately" -msgstr "" +msgstr "Run immediately" #. 9RW6R #: pastespecialcalc.xhp @@ -75839,7 +75839,7 @@ msgctxt "" "par_id331630441454811\n" "help.text" msgid "Check this option to load the preset and immediately apply it. When unchecked, choosing a preset will only load the corresponding options in the dialog without pasting anything." -msgstr "" +msgstr "Check this option to load the preset and immediately apply it. When unchecked, choosing a preset will only load the corresponding options in the dialogue box without pasting anything." #. RCChz #: pastespecialcalc.xhp @@ -75848,7 +75848,7 @@ msgctxt "" "par_id811630441564039\n" "help.text" msgid "Uncheck Run immediately to load the options from the preset and change its settings in the Paste Special dialog before applying them by clicking OK." -msgstr "" +msgstr "Uncheck Run immediately to load the options from the preset and change its settings in the Paste Special dialogue box before applying them by clicking OK." #. vy3ZF #: pastespecialcalc.xhp @@ -75857,7 +75857,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selection" #. jaP4U #: pastespecialcalc.xhp @@ -75866,7 +75866,7 @@ msgctxt "" "par_id3152909\n" "help.text" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." -msgstr "" +msgstr "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." #. Q4JqP #: pastespecialcalc.xhp @@ -75875,7 +75875,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145120\n" "help.text" msgid "Paste all" -msgstr "" +msgstr "Paste all" #. fDNZV #: pastespecialcalc.xhp @@ -75884,7 +75884,7 @@ msgctxt "" "par_id3146848\n" "help.text" msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document." -msgstr "" +msgstr "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document." #. 5pvAf #: pastespecialcalc.xhp @@ -75893,7 +75893,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155449\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. VmF7W #: pastespecialcalc.xhp @@ -75902,7 +75902,7 @@ msgctxt "" "par_id3149244\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing text." -msgstr "" +msgstr "Inserts cells containing text." #. ChSFo #: pastespecialcalc.xhp @@ -75911,7 +75911,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numbers" #. ZeNxu #: pastespecialcalc.xhp @@ -75920,7 +75920,7 @@ msgctxt "" "par_id3152360\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing numbers." -msgstr "" +msgstr "Inserts cells containing numbers." #. 7xcLY #: pastespecialcalc.xhp @@ -75929,7 +75929,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151054\n" "help.text" msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Date & Time" #. GYmqu #: pastespecialcalc.xhp @@ -75938,7 +75938,7 @@ msgctxt "" "par_id3154226\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing date and time values." -msgstr "" +msgstr "Inserts cells containing date and time values." #. 4DkoF #: pastespecialcalc.xhp @@ -75947,7 +75947,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulae" #. RhfnT #: pastespecialcalc.xhp @@ -75956,7 +75956,7 @@ msgctxt "" "par_id3145744\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing formulae." -msgstr "" +msgstr "Inserts cells containing formulae." #. opQb6 #: pastespecialcalc.xhp @@ -75965,7 +75965,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. 2BTzf #: pastespecialcalc.xhp @@ -75974,7 +75974,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Inserts comments that are attached to cells." -msgstr "" +msgstr "Inserts comments that are attached to cells." #. HPAEH #: pastespecialcalc.xhp @@ -75983,7 +75983,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152935\n" "help.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formats" #. GWT5C #: pastespecialcalc.xhp @@ -75992,7 +75992,7 @@ msgctxt "" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "Inserts cell format attributes." -msgstr "" +msgstr "Inserts cell format attributes." #. t58Tx #: pastespecialcalc.xhp @@ -76001,7 +76001,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156282\n" "help.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objects" #. HbyHz #: pastespecialcalc.xhp @@ -76010,7 +76010,7 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "help.text" msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects." -msgstr "" +msgstr "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects." #. SSKGL #: pastespecialcalc.xhp @@ -76019,7 +76019,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147048\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. LH8nX #: pastespecialcalc.xhp @@ -76028,7 +76028,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "Sets the paste options for the clipboard contents." -msgstr "" +msgstr "Sets the paste options for the clipboard contents." #. FnDEC #: pastespecialcalc.xhp @@ -76037,7 +76037,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152971\n" "help.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "As Link" #. JF5ht #: pastespecialcalc.xhp @@ -76046,7 +76046,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected." -msgstr "" +msgstr "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected." #. 2VaKB #: pastespecialcalc.xhp @@ -76055,7 +76055,7 @@ msgctxt "" "par_id3145667\n" "help.text" msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a DDE link is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." -msgstr "" +msgstr "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a DDE link is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." #. 8rCK2 #: pastespecialcalc.xhp @@ -76064,7 +76064,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147173\n" "help.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Transpose" #. W3UdG #: pastespecialcalc.xhp @@ -76073,7 +76073,7 @@ msgctxt "" "par_id3147223\n" "help.text" msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows." -msgstr "" +msgstr "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows." #. 3h8FU #: pastespecialcalc.xhp @@ -76082,7 +76082,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151052\n" "help.text" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Skip empty cells" #. 4Quor #: pastespecialcalc.xhp @@ -76091,7 +76091,7 @@ msgctxt "" "par_id3148775\n" "help.text" msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." #. fAxuy #: pastespecialcalc.xhp @@ -76100,7 +76100,7 @@ msgctxt "" "par_id3155084\n" "help.text" msgid "If you select a mathematical operation and clear the Skip empty cells box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the Multiply operation, the target cells are filled with zeroes." -msgstr "" +msgstr "If you select a mathematical operation and clear the Skip empty cells box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the Multiply operation, the target cells are filled with zeroes." #. RaJsn #: pastespecialcalc.xhp @@ -76109,7 +76109,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operations" #. 2k5rV #: pastespecialcalc.xhp @@ -76118,7 +76118,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet." -msgstr "" +msgstr "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet." #. 9Q8zS #: pastespecialcalc.xhp @@ -76127,7 +76127,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153952\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "None" #. zcLwC #: pastespecialcalc.xhp @@ -76136,7 +76136,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents." -msgstr "" +msgstr "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents." #. wvitZ #: pastespecialcalc.xhp @@ -76145,7 +76145,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154988\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" #. 2GUwh #: pastespecialcalc.xhp @@ -76154,7 +76154,7 @@ msgctxt "" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells." -msgstr "" +msgstr "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells." #. DCPtp #: pastespecialcalc.xhp @@ -76163,7 +76163,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145263\n" "help.text" msgid "Subtract" -msgstr "" +msgstr "Subtract" #. cDRRK #: pastespecialcalc.xhp @@ -76172,7 +76172,7 @@ msgctxt "" "par_id3154149\n" "help.text" msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells." -msgstr "" +msgstr "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells." #. SdJSS #: pastespecialcalc.xhp @@ -76181,7 +76181,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155312\n" "help.text" msgid "Multiply" -msgstr "" +msgstr "Multiply" #. MPQCz #: pastespecialcalc.xhp @@ -76190,7 +76190,7 @@ msgctxt "" "par_id3155307\n" "help.text" msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells." -msgstr "" +msgstr "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells." #. EEykb #: pastespecialcalc.xhp @@ -76199,7 +76199,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154320\n" "help.text" msgid "Divide" -msgstr "" +msgstr "Divide" #. YAwxH #: pastespecialcalc.xhp @@ -76208,7 +76208,7 @@ msgctxt "" "par_id3155417\n" "help.text" msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells." -msgstr "" +msgstr "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells." #. Fdaap #: pastespecialcalc.xhp @@ -76217,7 +76217,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146914\n" "help.text" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "Shift Cells" #. FX3t9 #: pastespecialcalc.xhp @@ -76226,7 +76226,7 @@ msgctxt "" "par_id3145169\n" "help.text" msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted." -msgstr "" +msgstr "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted." #. By32Q #: pastespecialcalc.xhp @@ -76235,7 +76235,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155518\n" "help.text" msgid "Don't shift" -msgstr "" +msgstr "Don't shift" #. kf5CY #: pastespecialcalc.xhp @@ -76244,7 +76244,7 @@ msgctxt "" "par_id3154158\n" "help.text" msgid "Inserted cells replace the target cells." -msgstr "" +msgstr "Inserted cells replace the target cells." #. 4zWx7 #: pastespecialcalc.xhp @@ -76253,7 +76253,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148483\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Down" #. VJqjy #: pastespecialcalc.xhp @@ -76262,7 +76262,7 @@ msgctxt "" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard." #. k7vw8 #: pastespecialcalc.xhp @@ -76271,7 +76271,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145621\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #. qbBJQ #: pastespecialcalc.xhp @@ -76280,7 +76280,7 @@ msgctxt "" "par_id3159264\n" "help.text" msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard." #. AWPkL #: recalculate_hard.xhp @@ -76289,7 +76289,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Recalculate hard" -msgstr "" +msgstr "Recalculate hard" #. EB6vW #: recalculate_hard.xhp @@ -76298,7 +76298,7 @@ msgctxt "" "bm_id351645231629404\n" "help.text" msgid "calculate;recalculate hard formulas;recalculate hard calculate;force recalculation formulas;force recalculation non volatile functions;force recalculation cell contents;force recalculation" -msgstr "" +msgstr "calculate;recalculate hard formulae;recalculate hard calculate;force recalculation formulae;force recalculation non volatile functions;force recalculation cell contents;force recalculation" #. CLMED #: recalculate_hard.xhp @@ -76307,7 +76307,7 @@ msgctxt "" "hd_id611645217532285\n" "help.text" msgid "Recalculate Hard" -msgstr "" +msgstr "Recalculate Hard" #. gCAFM #: recalculate_hard.xhp @@ -76316,7 +76316,7 @@ msgctxt "" "par_id631645217532291\n" "help.text" msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions." -msgstr "" +msgstr "Recalculates all formulae in the document, including Add-In functions and non-volatile functions." #. ooD3F #: recalculate_hard.xhp @@ -76325,7 +76325,7 @@ msgctxt "" "par_id361645227084327\n" "help.text" msgid "The Recalculate Hard command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are RAND.NV and RANDBETWEEN.NV." -msgstr "" +msgstr "The Recalculate Hard command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are RAND.NV and RANDBETWEEN.NV." #. t5LiZ #: shared_spreadsheet.xhp @@ -76334,7 +76334,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sharing Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Sharing Spreadsheets" #. D8DQz #: shared_spreadsheet.xhp @@ -76343,7 +76343,7 @@ msgctxt "" "bm_id671647274159909\n" "help.text" msgid "share spreadsheet spreadsheet;collaboration spreadsheet;share" -msgstr "" +msgstr "share spreadsheet spreadsheet;collaboration spreadsheet;share" #. yDBns #: shared_spreadsheet.xhp @@ -76352,7 +76352,7 @@ msgctxt "" "hd_id461647272004705\n" "help.text" msgid "Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Share Spreadsheet" #. bGC4y #: shared_spreadsheet.xhp @@ -76361,7 +76361,7 @@ msgctxt "" "par_id9590136\n" "help.text" msgid "Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document." -msgstr "" +msgstr "Opens the Share Document dialogue box where you can enable or disable collaborative sharing of the document." #. KZGLG #: shared_spreadsheet.xhp @@ -76370,7 +76370,7 @@ msgctxt "" "par_id551647272004709\n" "help.text" msgid "Sharing a spreadsheet allows several users to open the same file for editing at the same time." -msgstr "" +msgstr "Sharing a spreadsheet allows several users to open the same file for editing at the same time." #. 9BuYS #: shared_spreadsheet.xhp @@ -76379,7 +76379,7 @@ msgctxt "" "par_id211647275285230\n" "help.text" msgid "The spreadsheet needs to be on a shared drive, server, website, or similar. Some conditions must be met on operating systems with user permission management:" -msgstr "" +msgstr "The spreadsheet needs to be on a shared drive, server, website, or similar. Some conditions must be met on operating systems with user permission management:" #. 7Cbn3 #: shared_spreadsheet.xhp @@ -76388,7 +76388,7 @@ msgctxt "" "par_id621647275321672\n" "help.text" msgid "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators." -msgstr "" +msgstr "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators." #. 6hGDF #: shared_spreadsheet.xhp @@ -76397,7 +76397,7 @@ msgctxt "" "par_id731647275360618\n" "help.text" msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files." -msgstr "" +msgstr "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files." #. UhRSD #: shared_spreadsheet.xhp @@ -76406,7 +76406,7 @@ msgctxt "" "par_id631647275500217\n" "help.text" msgid "In order to correctly identify the changes, each collaborator should enter their name in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User Data on the Menu bar." -msgstr "" +msgstr "In order to correctly identify the changes, each collaborator should enter their name in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User Data on the Menu bar." #. Fjipz #: sheet_tab_color.xhp @@ -76415,7 +76415,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Sheet Tab Colour" #. uRFek #: sheet_tab_color.xhp @@ -76424,7 +76424,7 @@ msgctxt "" "hd_id481684777219483\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Sheet Tab Colour" #. BEcBk #: sheet_tab_color.xhp @@ -76433,7 +76433,7 @@ msgctxt "" "par_id05092009140203523\n" "help.text" msgid "Opens a color selector window where you can assign a color to the sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Opens a colour selector window where you can assign a colour to the sheet tab." #. AW3D2 #: sidebar_alignment.xhp @@ -76442,7 +76442,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignment" #. C5AXs #: sidebar_alignment.xhp @@ -76451,7 +76451,7 @@ msgctxt "" "bm_id531732281487222\n" "help.text" msgid "sidebar;alignment alignment;sidebar alignment;cell cell;alignment cell;text orientation text orientation;cell cell;indent text indent text;cell cell;increase indent increase indent;cell cell;decrease indent decrease indent;cell cell;vertically stack text vertically stack text;cell cell;wrap text wrap text;cell cell;merge merge;cells cell;asian typography asian typography;cell" -msgstr "" +msgstr "sidebar;alignment alignment;sidebar alignment;cell cell;alignment cell;text orientation text orientation;cell cell;indent text indent text;cell cell;increase indent increase indent;cell cell;decrease indent decrease indent;cell cell;vertically stack text vertically stack text;cell cell;wrap text wrap text;cell cell;merge merge;cells cell;asian typography asian typography;cell" #. 7eDbY #: sidebar_alignment.xhp @@ -76460,7 +76460,7 @@ msgctxt "" "hd_id251732200613060\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignment" #. RCEU7 #: sidebar_alignment.xhp @@ -76469,7 +76469,7 @@ msgctxt "" "par_id771732200675151\n" "help.text" msgid "Use the Alignment panel in the Properties sidebar deck to set alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Use the Alignment panel in the Properties sidebar deck to set alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells." #. fBGzf #: sidebar_alignment.xhp @@ -76478,7 +76478,7 @@ msgctxt "" "par_id951731685437740\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 1" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + 1" #. ELmSW #: sidebar_alignment.xhp @@ -76487,7 +76487,7 @@ msgctxt "" "par_id831731684980486\n" "help.text" msgid "Open the Properties sidebar deck and expand the Alignment panel." -msgstr "" +msgstr "Open the Properties sidebar deck and expand the Alignment panel." #. FmCp9 #: sidebar_alignment.xhp @@ -76496,7 +76496,7 @@ msgctxt "" "hd_id711732211580746\n" "help.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Align Left" #. xA44A #: sidebar_alignment.xhp @@ -76505,7 +76505,7 @@ msgctxt "" "hd_id651732211724153\n" "help.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Align Centre" #. GJzxH #: sidebar_alignment.xhp @@ -76514,7 +76514,7 @@ msgctxt "" "hd_id91732211633838\n" "help.text" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Align right" #. 69XPF #: sidebar_alignment.xhp @@ -76523,7 +76523,7 @@ msgctxt "" "hd_id621732212052052\n" "help.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Justified" #. uMmkx #: sidebar_alignment.xhp @@ -76532,7 +76532,7 @@ msgctxt "" "hd_id341732280491578\n" "help.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Align Top" #. A9Uxf #: sidebar_alignment.xhp @@ -76541,7 +76541,7 @@ msgctxt "" "hd_id731732280497363\n" "help.text" msgid "Align Middle" -msgstr "" +msgstr "Align Middle" #. sE2tq #: sidebar_alignment.xhp @@ -76550,7 +76550,7 @@ msgctxt "" "hd_id51732280504173\n" "help.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Align Bottom" #. 9VoDJ #: sidebar_alignment.xhp @@ -76559,7 +76559,7 @@ msgctxt "" "hd_id391732294433662\n" "help.text" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "Wrap text" #. beHk6 #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76568,7 +76568,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Cell Appearance" #. CFWtT #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76577,7 +76577,7 @@ msgctxt "" "bm_id291736539972148\n" "help.text" msgid "sidebar;cell appearance cell appearance;sidebar cell;border type cell;border style cell;border color cell;line style cell;appearance cell appearance;border" -msgstr "" +msgstr "sidebar;cell appearance cell appearance;sidebar cell;border type cell;border style cell;border colour cell;line style cell;appearance cell appearance;border" #. 5UaWn #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76586,7 +76586,7 @@ msgctxt "" "hd_id401736865839481\n" "help.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Cell Appearance" #. U9RB2 #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76595,7 +76595,7 @@ msgctxt "" "par_id561736178812151\n" "help.text" msgid "Use the Cell Appearance panel to select preset background and border styles to apply to selected cells." -msgstr "" +msgstr "Use the Cell Appearance panel to select preset background and border styles to apply to selected cells." #. 3vycK #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76604,7 +76604,7 @@ msgctxt "" "par_id891736537858935\n" "help.text" msgid "Additional cell style options are available in the Format Cells dialog." -msgstr "" +msgstr "Additional cell style options are available in the Format Cells dialogue box." #. pASQg #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76613,7 +76613,7 @@ msgctxt "" "hd_id331736180714381\n" "help.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #. ELwBS #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76622,7 +76622,7 @@ msgctxt "" "hd_id301736189891931\n" "help.text" msgid "Border type" -msgstr "" +msgstr "Border type" #. 3THaE #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76631,7 +76631,7 @@ msgctxt "" "par_id201736537743644\n" "help.text" msgid "Select a predefined border style from the gallery to apply to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Select a predefined border style from the gallery to apply to the selected cells." #. LBeMf #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76640,7 +76640,7 @@ msgctxt "" "hd_id851736527383350\n" "help.text" msgid "Line style" -msgstr "" +msgstr "Line style" #. kUMLK #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76649,7 +76649,7 @@ msgctxt "" "par_id391736527478713\n" "help.text" msgid "Select a preset line style from the gallery to apply to the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Select a preset line style from the gallery to apply to the borders of the selected cells." #. aboAb #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76658,7 +76658,7 @@ msgctxt "" "par_id671736541006033\n" "help.text" msgid "Click on the More options button to see more line style options, including line thickness and dotted and dashed line styles." -msgstr "" +msgstr "Click on the More options button to see more line style options, including line thickness and dotted and dashed line styles." #. Nt4hG #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76667,7 +76667,7 @@ msgctxt "" "hd_id71736527739042\n" "help.text" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "Line colour" #. BGmHh #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76676,7 +76676,7 @@ msgctxt "" "par_id821736527757128\n" "help.text" msgid "Use the Quick Color Selector to set the color of the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Use the Quick Colour Selector to set the colour of the borders of the selected cells." #. hYF4H #: sidebar_number_format.xhp @@ -76685,7 +76685,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Number Format" #. CnjU5 #: sidebar_number_format.xhp @@ -76694,7 +76694,7 @@ msgctxt "" "hd_id531731596210101\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Number Format" #. qxjxw #: sidebar_number_format.xhp @@ -76703,7 +76703,7 @@ msgctxt "" "par_id541731596351418\n" "help.text" msgid "Use the Number Format panel to set the number format for a cell or range." -msgstr "" +msgstr "Use the Number Format panel to set the number format for a cell or range." #. TVVYC #: sidebar_number_format.xhp @@ -76712,7 +76712,7 @@ msgctxt "" "par_id951731685437740\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 1" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + 1" #. 6rw6j #: sidebar_number_format.xhp @@ -76721,7 +76721,7 @@ msgctxt "" "par_id831731684980486\n" "help.text" msgid "Open the Properties sidebar deck and expand the Number Format pane." -msgstr "" +msgstr "Open the Properties sidebar deck and expand the Number Format pane." #. EhGE3 #: sidebar_number_format.xhp @@ -76730,7 +76730,7 @@ msgctxt "" "hd_id601731607243691\n" "help.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "Format as Number" #. 9ADDs #: sidebar_number_format.xhp @@ -76739,7 +76739,7 @@ msgctxt "" "par_id881731607904628\n" "help.text" msgid "Icon General Number Format" -msgstr "" +msgstr "Icon General Number Format" #. tNDVQ #: sidebar_number_format.xhp @@ -76748,7 +76748,7 @@ msgctxt "" "par_id681731607919670\n" "help.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "Format as Number" #. wXiV8 #: sidebar_number_format.xhp @@ -76757,7 +76757,7 @@ msgctxt "" "hd_id101731608755991\n" "help.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "Format as Percent" #. fRxGW #: sidebar_number_format.xhp @@ -76766,7 +76766,7 @@ msgctxt "" "par_id551731611041560\n" "help.text" msgid "Icon Number Format: Percent" -msgstr "" +msgstr "Icon Number Format: Percent" #. oEatS #: sidebar_number_format.xhp @@ -76775,7 +76775,7 @@ msgctxt "" "par_id671731611066048\n" "help.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "Format as Percent" #. 2fcjx #: sidebar_number_format.xhp @@ -76784,7 +76784,7 @@ msgctxt "" "hd_id791731611828599\n" "help.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Format as Currency" #. 2jLAC #: sidebar_number_format.xhp @@ -76793,7 +76793,7 @@ msgctxt "" "par_id811731612207403\n" "help.text" msgid "Currency Number Format Icon" -msgstr "" +msgstr "Currency Number Format Icon" #. mFvVC #: sidebar_number_format.xhp @@ -76802,7 +76802,7 @@ msgctxt "" "par_id81731612222887\n" "help.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Format as Currency" #. u46yE #: sidebar_number_format.xhp @@ -76811,7 +76811,7 @@ msgctxt "" "par_id781731612493120\n" "help.text" msgid "To apply a different currency format, click the Format as Currency icon, select a currency from the list, and click OK." -msgstr "" +msgstr "To apply a different currency format, click the Format as Currency icon, select a currency from the list, and click OK." #. yC6fX #: sidebar_number_format.xhp @@ -76820,7 +76820,7 @@ msgctxt "" "hd_id491731606284180\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Category" #. LWexZ #: sidebar_number_format.xhp @@ -76829,7 +76829,7 @@ msgctxt "" "par_id541731606284181\n" "help.text" msgid "Select a default format from the dropdown list." -msgstr "" +msgstr "Select a default format from the drop-down list." #. k7H5Y #: solver.xhp @@ -76847,7 +76847,7 @@ msgctxt "" "bm_id7654652\n" "help.text" msgid "goal seeking;solver what if operations;solver back-solving solver mathematical programming;solver for Calc mathematical optimization;solver for Calc operations research;solver for Calc" -msgstr "" +msgstr "goal seeking;solver what if operations;solver back-solving solver mathematical programming;solver for Calc mathematical optimisation;solver for Calc operations research;solver for Calc" #. cBvDd #: solver.xhp @@ -76874,7 +76874,7 @@ msgctxt "" "hd_id21589912365601\n" "help.text" msgid "Solver settings" -msgstr "" +msgstr "Solver settings" #. GgVk7 #: solver.xhp @@ -76883,7 +76883,7 @@ msgctxt "" "hd_id121589913023217\n" "help.text" msgid "Target Cell" -msgstr "" +msgstr "Target Cell" #. EsgHG #: solver.xhp @@ -76910,7 +76910,7 @@ msgctxt "" "par_id7564012\n" "help.text" msgid "Maximum: Try to solve the equation for a maximum value of the target cell." -msgstr "" +msgstr "Maximum: Try to solve the equation for a maximum value of the target cell." #. N5C2U #: solver.xhp @@ -76919,7 +76919,7 @@ msgctxt "" "par_id1186254\n" "help.text" msgid "Minimum: Try to solve the equation for a minimum value of the target cell." -msgstr "" +msgstr "Minimum: Try to solve the equation for a minimum value of the target cell." #. JAo82 #: solver.xhp @@ -76928,7 +76928,7 @@ msgctxt "" "par_id7432477\n" "help.text" msgid "Value of: Try to solve the equation to approach a given value of the target cell." -msgstr "" +msgstr "Value of: Try to solve the equation to approach a given value of the target cell." #. 5BC94 #: solver.xhp @@ -76937,7 +76937,7 @@ msgctxt "" "par_id7141026\n" "help.text" msgid "Enter the value or a cell reference in the text field." -msgstr "" +msgstr "Enter the value or a cell reference in the text field." #. KMA6B #: solver.xhp @@ -76946,7 +76946,7 @@ msgctxt "" "hd_id761589914010085\n" "help.text" msgid "By Changing Cells" -msgstr "" +msgstr "By Changing Cells" #. VvrzV #: solver.xhp @@ -76955,7 +76955,7 @@ msgctxt "" "par_id8531449\n" "help.text" msgid "Enter the cell range that can be changed. These are the variables of the equations." -msgstr "" +msgstr "Enter the cell range that can be changed. These are the variables of the equations." #. if7S9 #: solver.xhp @@ -76964,7 +76964,7 @@ msgctxt "" "hd_id671589914927836\n" "help.text" msgid "Limiting Conditions" -msgstr "" +msgstr "Limiting Conditions" #. QQCWC #: solver.xhp @@ -76973,7 +76973,7 @@ msgctxt "" "par_id421589915278885\n" "help.text" msgid "Add the set of constraints for the mathematical problem. Each constraint is represented by a cell reference (a variable), an operator, and a value." -msgstr "" +msgstr "Add the set of constraints for the mathematical problem. Each constraint is represented by a cell reference (a variable), an operator, and a value." #. YApta #: solver.xhp @@ -76982,7 +76982,7 @@ msgctxt "" "par_id9183935\n" "help.text" msgid "Cell reference: Enter a cell reference of the variable." -msgstr "" +msgstr "Cell reference: Enter a cell reference of the variable." #. eyxy9 #: solver.xhp @@ -77000,7 +77000,7 @@ msgctxt "" "par_id946684\n" "help.text" msgid "Operator: Select an operator from the list. Use Binary operator to restrict your variable to 0 or 1. Use the Integer operator to restrict your variable to take only integer values (no decimal part)." -msgstr "" +msgstr "Operator: Select an operator from the list. Use Binary operator to restrict your variable to 0 or 1. Use the Integer operator to restrict your variable to take only integer values (no decimal part)." #. CtpNG #: solver.xhp @@ -77009,7 +77009,7 @@ msgctxt "" "par_id9607226\n" "help.text" msgid "Value: Enter a value or a cell reference. This field is ignored when the operator is Binary or Integer." -msgstr "" +msgstr "Value: Enter a value or a cell reference. This field is ignored when the operator is Binary or Integer." #. GzohM #: solver.xhp @@ -77018,7 +77018,7 @@ msgctxt "" "par_id9038972\n" "help.text" msgid "Remove button: Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up." -msgstr "" +msgstr "Remove button: Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up." #. H3FEH #: solver.xhp @@ -77027,7 +77027,7 @@ msgctxt "" "par_id511589916338595\n" "help.text" msgid "You can set multiple conditions for a variable. For example, a variable in cell A1 that must be an integer less than 10. In that case, set two limiting conditions for A1." -msgstr "" +msgstr "You can set multiple conditions for a variable. For example, a variable in cell A1 that must be an integer less than 10. In that case, set two limiting conditions for A1." #. B4DtG #: solver.xhp @@ -77036,7 +77036,7 @@ msgctxt "" "hd_id441589917031236\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. 5aZF7 #: solver.xhp @@ -77063,7 +77063,7 @@ msgctxt "" "hd_id771589917064147\n" "help.text" msgid "Solve" -msgstr "" +msgstr "Solve" #. jFwTt #: solver.xhp @@ -77117,7 +77117,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603200910430882\n" "help.text" msgid "Using Non-Linear solvers" -msgstr "" +msgstr "Using Non-Linear solvers" #. UTzzV #: solver.xhp @@ -77144,7 +77144,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430873\n" "help.text" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be Integer or Binary only." -msgstr "" +msgstr "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be Integer or Binary only." #. nApF3 #: solver.xhp @@ -77153,7 +77153,7 @@ msgctxt "" "par_id271589981559367\n" "help.text" msgid "Wiki page on solvers and their algorithms" -msgstr "" +msgstr "Wiki page on solvers and their algorithms" #. akxrP #: solver_options.xhp @@ -77162,7 +77162,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Solver Options" -msgstr "" +msgstr "Solver Options" #. UBnZK #: solver_options.xhp @@ -77171,7 +77171,7 @@ msgctxt "" "bm_id291590166034871\n" "help.text" msgid "solver for Calc;options" -msgstr "" +msgstr "solver for Calc;options" #. sPBHR #: solver_options.xhp @@ -77180,7 +77180,7 @@ msgctxt "" "hd_id2794274\n" "help.text" msgid "Solver Options" -msgstr "" +msgstr "Solver Options" #. LHgS8 #: solver_options.xhp @@ -77207,7 +77207,7 @@ msgctxt "" "hd_id581589922716672\n" "help.text" msgid "Solver engine" -msgstr "" +msgstr "Solver engine" #. A7MrG #: solver_options.xhp @@ -77216,7 +77216,7 @@ msgctxt "" "par_id393993\n" "help.text" msgid "Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed." -msgstr "" +msgstr "Select a solver engine. The list box is disabled if only one solver engine is installed." #. LQubc #: solver_options.xhp @@ -77225,7 +77225,7 @@ msgctxt "" "par_id221589959855748\n" "help.text" msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open Tools - Extensions and browse to the Extensions web site to search for extensions." -msgstr "" +msgstr "You can install more solver engines as extensions, if available. Open Tools - Extensions and browse to the Extensions web site to search for extensions." #. QtDyE #: solver_options.xhp @@ -77234,7 +77234,7 @@ msgctxt "" "hd_id711589922750833\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #. ncgjf #: solver_options.xhp @@ -77252,7 +77252,7 @@ msgctxt "" "hd_id481589922813764\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. XZbDB #: solver_options.xhp @@ -77270,7 +77270,7 @@ msgctxt "" "hd_id331589923158248\n" "help.text" msgid "Edit settings spin box" -msgstr "" +msgstr "Edit settings spin box" #. B4WMx #: solver_options.xhp @@ -77279,7 +77279,7 @@ msgctxt "" "par_id3912778\n" "help.text" msgid "Enter or change the value of the selected setting." -msgstr "" +msgstr "Enter or change the value of the selected setting." #. GTuhj #: solver_options.xhp @@ -77288,7 +77288,7 @@ msgctxt "" "par_id271589981559367\n" "help.text" msgid "Wiki page on non-linear solvers and their algorithms" -msgstr "" +msgstr "Wiki page on non-linear solvers and their algorithms" #. A843R #: solver_options_algo.xhp @@ -77297,7 +77297,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. U9kTW #: solver_options_algo.xhp @@ -77306,7 +77306,7 @@ msgctxt "" "bm_id0503200917110375_scalc\n" "help.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems;Options solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm solver for Calc; SCO evolutionary algorithm solver for Calc; linear solver solver for Calc; CoinMP linear solver solver for Calc; swarm non-linear solver" -msgstr "" +msgstr "Solver for Nonlinear Problems;Options solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm solver for Calc; SCO evolutionary algorithm solver for Calc; linear solver solver for Calc; CoinMP linear solver solver for Calc; swarm non-linear solver" #. epbWC #: solver_options_algo.xhp @@ -77315,7 +77315,7 @@ msgctxt "" "hd_id0503200917103593\n" "help.text" msgid "Solver Algorithms Options" -msgstr "" +msgstr "Solver Algorithms Options" #. o9GvM #: solver_options_algo.xhp @@ -77324,7 +77324,7 @@ msgctxt "" "par_id651589925044267\n" "help.text" msgid "DEPS Evolutionary Algorithm" -msgstr "" +msgstr "DEPS Evolutionary Algorithm" #. nebDs #: solver_options_algo.xhp @@ -77333,7 +77333,7 @@ msgctxt "" "par_id931590164412542\n" "help.text" msgid "DEPS consists of two independent algorithms: Differential Evolution and Particle Swarm Optimization. Both are especially suited for numerical problems, such as nonlinear optimization, and are complementary to each other in that they even out each other’s shortcomings." -msgstr "" +msgstr "DEPS consists of two independent algorithms: Differential Evolution and Particle Swarm Optimisation. Both are especially suited for numerical problems, such as non-linear optimisation, and are complementary to each other in that they even out each other’s shortcomings." #. EFbzc #: solver_options_algo.xhp @@ -77342,7 +77342,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394232\n" "help.text" msgid "Agent Switch Rate" -msgstr "" +msgstr "Agent Switch Rate" #. E3ZoK #: solver_options_algo.xhp @@ -77351,7 +77351,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394248\n" "help.text" msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy." -msgstr "" +msgstr "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy." #. DbnUB #: solver_options_algo.xhp @@ -77360,7 +77360,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394277\n" "help.text" msgid "DE: Crossover Probability" -msgstr "" +msgstr "DE: Crossover Probability" #. phaC2 #: solver_options_algo.xhp @@ -77369,7 +77369,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394280\n" "help.text" msgid "Defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual." -msgstr "" +msgstr "Defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual." #. G4GC9 #: solver_options_algo.xhp @@ -77378,7 +77378,7 @@ msgctxt "" "par_id0643200910394216\n" "help.text" msgid "DE: Scaling Factor" -msgstr "" +msgstr "DE: Scaling Factor" #. qKt78 #: solver_options_algo.xhp @@ -77387,7 +77387,7 @@ msgctxt "" "par_id360320091039424\n" "help.text" msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." -msgstr "" +msgstr "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." #. HPPHg #: solver_options_algo.xhp @@ -77396,7 +77396,7 @@ msgctxt "" "par_id0507200917103771\n" "help.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Learning Cycles" #. ED86j #: solver_options_algo.xhp @@ -77405,7 +77405,7 @@ msgctxt "" "par_id0503210917103720\n" "help.text" msgid "Defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." -msgstr "" +msgstr "Defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." #. M5Ka8 #: solver_options_algo.xhp @@ -77414,7 +77414,7 @@ msgctxt "" "par_id3603200910394222\n" "help.text" msgid "PS: Cognitive Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Cognitive Constant" #. bVENc #: solver_options_algo.xhp @@ -77423,7 +77423,7 @@ msgctxt "" "par_id3603200915394212\n" "help.text" msgid "Sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)." -msgstr "" +msgstr "Sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)." #. ujBHP #: solver_options_algo.xhp @@ -77432,7 +77432,7 @@ msgctxt "" "par_id060324091037421\n" "help.text" msgid "PS: Constriction Coefficient" -msgstr "" +msgstr "PS: Constriction Coefficient" #. Z86BZ #: solver_options_algo.xhp @@ -77441,7 +77441,7 @@ msgctxt "" "par_id0608200910394225\n" "help.text" msgid "Defines the speed at which the particles/individuals move towards each other." -msgstr "" +msgstr "Defines the speed at which the particles/individuals move towards each other." #. nFnAu #: solver_options_algo.xhp @@ -77450,7 +77450,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091039425\n" "help.text" msgid "PS: Mutation Probability" -msgstr "" +msgstr "PS: Mutation Probability" #. fGiKi #: solver_options_algo.xhp @@ -77459,7 +77459,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394272\n" "help.text" msgid "Defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable." -msgstr "" +msgstr "Defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable." #. nn4Ms #: solver_options_algo.xhp @@ -77468,7 +77468,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394292\n" "help.text" msgid "PS: Social Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Social Constant" #. nAD2Z #: solver_options_algo.xhp @@ -77477,7 +77477,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394284\n" "help.text" msgid "Sets the importance of the global best point between all particles/individuals." -msgstr "" +msgstr "Sets the importance of the global best point between all particles/individuals." #. GAGDE #: solver_options_algo.xhp @@ -77486,7 +77486,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200217103891\n" "help.text" msgid "Show Enhanced Solver Status" -msgstr "" +msgstr "Show Enhanced Solver Status" #. na8Ee #: solver_options_algo.xhp @@ -77513,7 +77513,7 @@ msgctxt "" "par_id0503100917103723\n" "help.text" msgid "Defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge." -msgstr "" +msgstr "Defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge." #. r62GH #: solver_options_algo.xhp @@ -77522,7 +77522,7 @@ msgctxt "" "par_id0504200917103794\n" "help.text" msgid "Stagnation Limit" -msgstr "" +msgstr "Stagnation Limit" #. LDNEL #: solver_options_algo.xhp @@ -77531,7 +77531,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710377\n" "help.text" msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal." -msgstr "" +msgstr "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal." #. vGYwe #: solver_options_algo.xhp @@ -77540,7 +77540,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103762\n" "help.text" msgid "Stagnation Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Stagnation Tolerance" #. wqeXY #: solver_options_algo.xhp @@ -77549,7 +77549,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103834\n" "help.text" msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”." -msgstr "" +msgstr "Defines in what range solutions are considered “similar”." #. jKuiG #: solver_options_algo.xhp @@ -77558,7 +77558,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103740\n" "help.text" msgid "Use ACR Comparator" -msgstr "" +msgstr "Use ACR Comparator" #. D8e8D #: solver_options_algo.xhp @@ -77567,7 +77567,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103766\n" "help.text" msgid "If disabled (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." -msgstr "" +msgstr "If disabled (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." #. 7LWoa #: solver_options_algo.xhp @@ -77576,7 +77576,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103744\n" "help.text" msgid "If enabled, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." -msgstr "" +msgstr "If enabled, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." #. GZ7C2 #: solver_options_algo.xhp @@ -77585,7 +77585,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103792\n" "help.text" msgid "Use Random Starting Point" -msgstr "" +msgstr "Use Random Starting Point" #. EdJoF #: solver_options_algo.xhp @@ -77594,7 +77594,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103790\n" "help.text" msgid "If enabled, the library is simply filled up with randomly chosen points." -msgstr "" +msgstr "If enabled, the library is simply filled up with randomly chosen points." #. oCPc4 #: solver_options_algo.xhp @@ -77603,7 +77603,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103765\n" "help.text" msgid "If disabled, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." -msgstr "" +msgstr "If disabled, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." #. ctLqK #: solver_options_algo.xhp @@ -77612,7 +77612,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103732\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Guessing" -msgstr "" +msgstr "Variable Bounds Guessing" #. rc95a #: solver_options_algo.xhp @@ -77621,7 +77621,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710378\n" "help.text" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." -msgstr "" +msgstr "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." #. JctSA #: solver_options_algo.xhp @@ -77630,7 +77630,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103794\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Threshold" -msgstr "" +msgstr "Variable Bounds Threshold" #. NNyfL #: solver_options_algo.xhp @@ -77639,7 +77639,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103710\n" "help.text" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." -msgstr "" +msgstr "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." #. g7v8S #: solver_options_algo.xhp @@ -77648,7 +77648,7 @@ msgctxt "" "par_id391589925078747\n" "help.text" msgid "SCO Evolutionary Algorithm" -msgstr "" +msgstr "SCO Evolutionary Algorithm" #. tqkJh #: solver_options_algo.xhp @@ -77666,7 +77666,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103771\n" "help.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Learning Cycles" #. wgKE5 #: solver_options_algo.xhp @@ -77675,7 +77675,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103720\n" "help.text" msgid "Defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." -msgstr "" +msgstr "Defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." #. wrasx #: solver_options_algo.xhp @@ -77693,7 +77693,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091040136\n" "help.text" msgid "Defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information." -msgstr "" +msgstr "Defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information." #. FAW7L #: solver_options_algo.xhp @@ -77702,7 +77702,7 @@ msgctxt "" "par_id671589925148891\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver" #. PNEaC #: solver_options_algo.xhp @@ -77711,7 +77711,7 @@ msgctxt "" "par_id731589925837981\n" "help.text" msgid "Setting" -msgstr "" +msgstr "Setting" #. DhVRA #: solver_options_algo.xhp @@ -77720,7 +77720,7 @@ msgctxt "" "par_id611589925837982\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. MqHfE #: solver_options_algo.xhp @@ -77729,7 +77729,7 @@ msgctxt "" "par_id511589925837984\n" "help.text" msgid "Assume variables as integers" -msgstr "" +msgstr "Assume variables as integers" #. Javmc #: solver_options_algo.xhp @@ -77738,7 +77738,7 @@ msgctxt "" "par_id11589925837985\n" "help.text" msgid "Mark to force variables to be integers only." -msgstr "" +msgstr "Mark to force variables to be integers only." #. yie3u #: solver_options_algo.xhp @@ -77747,7 +77747,7 @@ msgctxt "" "par_id221589961756407\n" "help.text" msgid "Assume variables as non negative" -msgstr "" +msgstr "Assume variables as non negative" #. ij2he #: solver_options_algo.xhp @@ -77756,7 +77756,7 @@ msgctxt "" "par_id861589961756408\n" "help.text" msgid "Mark to force variables to be positive only." -msgstr "" +msgstr "Mark to force variables to be positive only." #. CBFMv #: solver_options_algo.xhp @@ -77765,7 +77765,7 @@ msgctxt "" "par_id991758843652841\n" "help.text" msgid "Generate sensitivity report" -msgstr "" +msgstr "Generate sensitivity report" #. uEDEh #: solver_options_algo.xhp @@ -77774,7 +77774,7 @@ msgctxt "" "par_id971589961907787\n" "help.text" msgid "Epsilon level" -msgstr "" +msgstr "Epsilon level" #. JSVtE #: solver_options_algo.xhp @@ -77783,7 +77783,7 @@ msgctxt "" "par_id421589961907788\n" "help.text" msgid "Epsilon level. Valid values are in range 0 (very tight) to 3 (very loose). Epsilon is the tolerance for rounding values to zero." -msgstr "" +msgstr "Epsilon level. Valid values are in range 0 (very tight) to 3 (very loose). Epsilon is the tolerance for rounding values to zero." #. rtCLo #: solver_options_algo.xhp @@ -77792,7 +77792,7 @@ msgctxt "" "par_id71589961998523\n" "help.text" msgid "Limit branch-and-bound depth" -msgstr "" +msgstr "Limit branch-and-bound depth" #. yeTw2 #: solver_options_algo.xhp @@ -77801,7 +77801,7 @@ msgctxt "" "par_id331589961998525\n" "help.text" msgid "Specifies the maximum branch-and-bound depth. A positive value means that the depth is absolute. A negative value means a relative branch-and-bound depth limit." -msgstr "" +msgstr "Specifies the maximum branch-and-bound depth. A positive value means that the depth is absolute. A negative value means a relative branch-and-bound depth limit." #. pnUYs #: solver_options_algo.xhp @@ -77810,7 +77810,7 @@ msgctxt "" "par_id91589962070327\n" "help.text" msgid "Solver time limit" -msgstr "" +msgstr "Solver time limit" #. PPtR8 #: solver_options_algo.xhp @@ -77819,7 +77819,7 @@ msgctxt "" "par_id331589962070329\n" "help.text" msgid "Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution." -msgstr "" +msgstr "Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution." #. dBQSw #: solver_options_algo.xhp @@ -77828,7 +77828,7 @@ msgctxt "" "par_id711589925192067\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)" #. TFadK #: solver_options_algo.xhp @@ -77837,7 +77837,7 @@ msgctxt "" "par_id971589963431459\n" "help.text" msgid "Swarm algorithm" -msgstr "" +msgstr "Swarm algorithm" #. cgpYF #: solver_options_algo.xhp @@ -77846,7 +77846,7 @@ msgctxt "" "par_id71589963431460\n" "help.text" msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0." -msgstr "" +msgstr "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimisation. Default is 0." #. BTYCC #: solver_options_algo.xhp @@ -77855,7 +77855,7 @@ msgctxt "" "par_id271589981559367\n" "help.text" msgid "Wiki page on non-linear solvers and their algorithms" -msgstr "" +msgstr "Wiki page on non-linear solvers and their algorithms" #. D2nCR #: solver_options_algo.xhp @@ -77864,7 +77864,7 @@ msgctxt "" "par_id211590163660314\n" "help.text" msgid "lp_solve reference guide in sourceforge.net" -msgstr "" +msgstr "lp_solve reference guide in sourceforge.net" #. pbKdu #: sparklines.xhp @@ -77873,7 +77873,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Sparklines" #. 82qW9 #: sparklines.xhp @@ -77882,7 +77882,7 @@ msgctxt "" "bm_id901654173679276\n" "help.text" msgid "sparklines" -msgstr "" +msgstr "sparklines" #. P8DfA #: sparklines.xhp @@ -77891,7 +77891,7 @@ msgctxt "" "hd_id721654173263812\n" "help.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Sparklines" #. g3kgb #: sparklines.xhp @@ -77900,7 +77900,7 @@ msgctxt "" "par_id401698839153661\n" "help.text" msgid "Opens the Sparklines Properties dialog to define sparkline settings." -msgstr "" +msgstr "Opens the Sparklines Properties dialogue box to define sparkline settings." #. wUPfH #: sparklines.xhp @@ -77909,7 +77909,7 @@ msgctxt "" "par_id981654173263817\n" "help.text" msgid "Sparklines are small data charts displayed inside a cell." -msgstr "" +msgstr "Sparklines are small data charts displayed inside a cell." #. Hwfhj #: sparklines.xhp @@ -77918,7 +77918,7 @@ msgctxt "" "par_id341654174064080\n" "help.text" msgid "Sparklines are defined for one cell, but multiple sparklines can be joined together into a group. The group shares the same properties for rendering the sparkline. The unique data that is defined only for one sparkline is the data range, that a sparkline will use for rendering." -msgstr "" +msgstr "Sparklines are defined for one cell, but multiple sparklines can be joined together into a group. The group shares the same properties for rendering the sparkline. The unique data that is defined only for one sparkline is the data range, that a sparkline will use for rendering." #. 6ivXp #: sparklines.xhp @@ -77927,7 +77927,7 @@ msgctxt "" "hd_id391654173530650\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #. y498T #: sparklines.xhp @@ -77936,7 +77936,7 @@ msgctxt "" "par_id751654174462868\n" "help.text" msgid "Input range: enter the cell range of the data. Use the shrink button to select the data range with the mouse." -msgstr "" +msgstr "Input range: enter the cell range of the data. Use the shrink button to select the data range with the mouse." #. uKmTQ #: sparklines.xhp @@ -77945,7 +77945,7 @@ msgctxt "" "par_id701654174578218\n" "help.text" msgid "Output range: select the cell range to receive the sparkline. Use the shrink button to select the cell range with the mouse." -msgstr "" +msgstr "Output range: select the cell range to receive the sparkline. Use the shrink button to select the cell range with the mouse." #. GhzeC #: sparklines.xhp @@ -77954,7 +77954,7 @@ msgctxt "" "hd_id651654174597644\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. mRxgt #: sparklines.xhp @@ -77963,7 +77963,7 @@ msgctxt "" "par_id961654174732293\n" "help.text" msgid "Type: select the sparkline type in the drop-down list. Choices are:" -msgstr "" +msgstr "Type: select the sparkline type in the drop-down list. Choices are:" #. wPWdA #: sparklines.xhp @@ -77972,7 +77972,7 @@ msgctxt "" "par_id481654191793887\n" "help.text" msgid "Line: draws a line between data values." -msgstr "" +msgstr "Line: draws a line between data values." #. eA77b #: sparklines.xhp @@ -77981,7 +77981,7 @@ msgctxt "" "par_id391654191798913\n" "help.text" msgid "Column: draws a bar for each data value." -msgstr "" +msgstr "Column: draws a bar for each data value." #. dUFBB #: sparklines.xhp @@ -77999,7 +77999,7 @@ msgctxt "" "par_id701654174850309\n" "help.text" msgid "Line thickness: enter the line thickness number manually or use the spin button." -msgstr "" +msgstr "Line thickness: enter the line thickness number manually or use the spin button." #. CAGGB #: sparklines.xhp @@ -78008,7 +78008,7 @@ msgctxt "" "par_id761654176569576\n" "help.text" msgid "Display empty cells as: choices are available in the drop-down list:" -msgstr "" +msgstr "Display empty cells as: choices are available in the drop-down list:" #. cnwYt #: sparklines.xhp @@ -78017,7 +78017,7 @@ msgctxt "" "par_id171654176533173\n" "help.text" msgid "Gap: the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed." -msgstr "" +msgstr "Gap: the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed." #. PrmF8 #: sparklines.xhp @@ -78026,7 +78026,7 @@ msgctxt "" "par_id81654176538165\n" "help.text" msgid "Zero: the missing data is displayed as value zero." -msgstr "" +msgstr "Zero: the missing data is displayed as value zero." #. G9ZDs #: sparklines.xhp @@ -78035,7 +78035,7 @@ msgctxt "" "par_id801654176544375\n" "help.text" msgid "Span: for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value." -msgstr "" +msgstr "Span: for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value." #. BNnGT #: sparklines.xhp @@ -78044,7 +78044,7 @@ msgctxt "" "par_id431654176711837\n" "help.text" msgid "Display hidden: check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored." -msgstr "" +msgstr "Display hidden: check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored." #. 7NZyB #: sparklines.xhp @@ -78053,7 +78053,7 @@ msgctxt "" "par_id21654177035348\n" "help.text" msgid "Right-to-left: check to have the sparklines show the data in reverse order." -msgstr "" +msgstr "Right-to-left: check to have the sparklines show the data in reverse order." #. FhUrj #: sparklines.xhp @@ -78134,7 +78134,7 @@ msgctxt "" "hd_id251654180880861\n" "help.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Axes" #. mRJUH #: sparklines.xhp @@ -78143,7 +78143,7 @@ msgctxt "" "par_id871654181525722\n" "help.text" msgid "Display X axis: check to show the X axis for sparklines." -msgstr "" +msgstr "Display x-Axis: check to show the x-Axis for sparklines." #. qmn7h #: sparklines.xhp @@ -78152,7 +78152,7 @@ msgctxt "" "par_id891654181533521\n" "help.text" msgid "Vertical minimum, Vertical maximum: check to set the minimum (maximum) value for the Y axis. Select one of following:" -msgstr "" +msgstr "Vertical minimum, Vertical maximum: check to set the minimum (maximum) value for the y-Axis. Select one of following:" #. KnHCA #: sparklines.xhp @@ -78161,7 +78161,7 @@ msgctxt "" "par_id521654181404234\n" "help.text" msgid "Individual: sets automatically the minimum (maximum) value for each sparkline based on the sparkline data range values." -msgstr "" +msgstr "Individual: sets automatically the minimum (maximum) value for each sparkline based on the sparkline data range values." #. mHjnu #: sparklines.xhp @@ -78170,7 +78170,7 @@ msgctxt "" "par_id821654181425448\n" "help.text" msgid "Group: sets the minimum (maximum) value based on the lower and higher values found in the group of sparklines." -msgstr "" +msgstr "Group: sets the minimum (maximum) value based on the lower and higher values found in the group of sparklines." #. NNez9 #: sparklines.xhp @@ -78179,7 +78179,7 @@ msgctxt "" "par_id51654181442414\n" "help.text" msgid "Custom: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons." -msgstr "" +msgstr "Custom: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons." #. XG5Kv #: sparklines.xhp @@ -78188,7 +78188,7 @@ msgctxt "" "par_id801654192214865\n" "help.text" msgid "Developer blog post on sparklines" -msgstr "" +msgstr "Developer blog post on sparklines" #. Q6isn #: stat_data.xhp @@ -78332,7 +78332,7 @@ msgctxt "" "par_id141561818361892\n" "help.text" msgid "Inverse" -msgstr "" +msgstr "Inverse" #. 9DG5B #: stat_data.xhp @@ -78350,7 +78350,7 @@ msgctxt "" "par_id181561818387534\n" "help.text" msgid "Polar" -msgstr "" +msgstr "Polar" #. dMpg5 #: stat_data.xhp @@ -78377,7 +78377,7 @@ msgctxt "" "par_id361561818379679\n" "help.text" msgid "{=FOURIER(B6:C40;B1;B2;B3;0)}" -msgstr "" +msgstr "{=FOURIER(B6:C40;B1;B2;B3;0)}" #. VDD3g #: stat_data.xhp @@ -78440,7 +78440,7 @@ msgctxt "" "par_id71737757692138\n" "help.text" msgid "Consider the array A1:E3 below:" -msgstr "" +msgstr "Consider the array A1:E3 below:" #. ChcT8 #: stat_data.xhp @@ -78449,7 +78449,7 @@ msgctxt "" "par_id71737753692138\n" "help.text" msgid "Consider the array A1:A15 below." -msgstr "" +msgstr "Consider the array A1:A15 below." #. sG2zy #: stat_data.xhp @@ -78458,7 +78458,7 @@ msgctxt "" "par_id791739049060653\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #. y4i8s #: stat_data.xhp @@ -78467,7 +78467,7 @@ msgctxt "" "par_id671739049060653\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #. rTRpz #: statistics.xhp @@ -78485,7 +78485,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistics" #. iXfGE #: statistics.xhp @@ -78512,7 +78512,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ANOVA" -msgstr "" +msgstr "ANOVA" #. UAf2Q #: statistics_anova.xhp @@ -78521,7 +78521,7 @@ msgctxt "" "bm_id02001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;analysis of varianceAnalysis toolpack;ANOVAanalysis of variance;Analysis toolpackANOVA;Analysis toolpackData statistics;analysis of varianceData statistics;ANOVA" -msgstr "" +msgstr "Analysis toolpack;analysis of varianceAnalysis toolpack;ANOVAanalysis of variance;Analysis toolpackANOVA;Analysis toolpackData statistics;analysis of varianceData statistics;ANOVA" #. cMChc #: statistics_anova.xhp @@ -78530,7 +78530,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000060\n" "help.text" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "Analysis of Variance (ANOVA)" #. oSUDa #: statistics_anova.xhp @@ -78548,7 +78548,7 @@ msgctxt "" "par_id1001260\n" "help.text" msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. This tool produces the analysis of variance of a given data set" -msgstr "" +msgstr "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. This tool produces the analysis of variance of a given data set" #. WTgyZ #: statistics_anova.xhp @@ -78557,7 +78557,7 @@ msgctxt "" "par_id1001270\n" "help.text" msgid "For more information on ANOVA, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "For more information on ANOVA, refer to the corresponding Wikipedia article." #. Lw9W4 #: statistics_anova.xhp @@ -78566,7 +78566,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. t2j8D #: statistics_anova.xhp @@ -78575,7 +78575,7 @@ msgctxt "" "par_id1001280\n" "help.text" msgid "Select if the analysis is for a single factor or for two factor ANOVA." -msgstr "" +msgstr "Select if the analysis is for a single factor or for two factor ANOVA." #. msAwu #: statistics_anova.xhp @@ -78584,7 +78584,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000080\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #. ARzmU #: statistics_anova.xhp @@ -78593,7 +78593,7 @@ msgctxt "" "par_id1001290\n" "help.text" msgid "Alpha: the level of significance of the test." -msgstr "" +msgstr "Alpha: the level of significance of the test." #. PyK5A #: statistics_anova.xhp @@ -78602,7 +78602,7 @@ msgctxt "" "par_id1001300\n" "help.text" msgid "Rows per sample: Define how many rows a sample has." -msgstr "" +msgstr "Rows per sample: Define how many rows a sample has." #. 5yBo2 #: statistics_anova.xhp @@ -78611,7 +78611,7 @@ msgctxt "" "par_id1001310\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the analysis of variance (ANOVA) of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "The following table displays the results of the analysis of variance (ANOVA) of the sample data above." #. 5uDqB #: statistics_anova.xhp @@ -78620,7 +78620,7 @@ msgctxt "" "par_id1001320\n" "help.text" msgid "ANOVA - Single Factor" -msgstr "" +msgstr "ANOVA - Single Factor" #. AzFd3 #: statistics_anova.xhp @@ -78629,7 +78629,7 @@ msgctxt "" "par_id1001330\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alpha" #. Dvbo3 #: statistics_anova.xhp @@ -78638,7 +78638,7 @@ msgctxt "" "par_id1001350\n" "help.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Groups" #. L6VAY #: statistics_anova.xhp @@ -78647,7 +78647,7 @@ msgctxt "" "par_id1001360\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Count" #. G9fqK #: statistics_anova.xhp @@ -78656,7 +78656,7 @@ msgctxt "" "par_id1001370\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sum" #. n2Ayi #: statistics_anova.xhp @@ -78665,7 +78665,7 @@ msgctxt "" "par_id1001380\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Mean" #. CnFDW #: statistics_anova.xhp @@ -78674,7 +78674,7 @@ msgctxt "" "par_id1001390\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Variance" #. 2LDkn #: statistics_anova.xhp @@ -78683,7 +78683,7 @@ msgctxt "" "par_id1001400\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Column 1" #. p6hJA #: statistics_anova.xhp @@ -78692,7 +78692,7 @@ msgctxt "" "par_id1001450\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Column 2" #. 6jqh4 #: statistics_anova.xhp @@ -78701,7 +78701,7 @@ msgctxt "" "par_id1001500\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Column 3" #. d3ASg #: statistics_anova.xhp @@ -78710,7 +78710,7 @@ msgctxt "" "par_id1001550\n" "help.text" msgid "Source of Variation" -msgstr "" +msgstr "Source of Variation" #. CrpJv #: statistics_anova.xhp @@ -78719,7 +78719,7 @@ msgctxt "" "par_id1001560\n" "help.text" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #. 3BARp #: statistics_anova.xhp @@ -78728,7 +78728,7 @@ msgctxt "" "par_id1001570\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. YhWBw #: statistics_anova.xhp @@ -78737,7 +78737,7 @@ msgctxt "" "par_id1001580\n" "help.text" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "MS" #. KV6Cy #: statistics_anova.xhp @@ -78746,7 +78746,7 @@ msgctxt "" "par_id1001590\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #. QRdrB #: statistics_anova.xhp @@ -78755,7 +78755,7 @@ msgctxt "" "par_id1001600\n" "help.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-value" #. Vabri #: statistics_anova.xhp @@ -78764,7 +78764,7 @@ msgctxt "" "par_id841554943563747\n" "help.text" msgid "F-critical" -msgstr "" +msgstr "F-critical" #. RR2va #: statistics_anova.xhp @@ -78773,7 +78773,7 @@ msgctxt "" "par_id1001610\n" "help.text" msgid "Between Groups" -msgstr "" +msgstr "Between Groups" #. tpzCU #: statistics_anova.xhp @@ -78782,7 +78782,7 @@ msgctxt "" "par_id1001670\n" "help.text" msgid "Within Groups" -msgstr "" +msgstr "Within Groups" #. Lcu3C #: statistics_anova.xhp @@ -78791,7 +78791,7 @@ msgctxt "" "par_id1001710\n" "help.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. NaUDo #: statistics_correlation.xhp @@ -78800,7 +78800,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Correlation in Calc" -msgstr "" +msgstr "Data Correlation in Calc" #. agTA6 #: statistics_correlation.xhp @@ -78809,7 +78809,7 @@ msgctxt "" "bm_id1464278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;correlationcorrelation;Analysis toolpackData statistics;correlation" -msgstr "" +msgstr "Analysis toolpack;correlationcorrelation;Analysis toolpackData statistics;correlation" #. HyBpH #: statistics_correlation.xhp @@ -78818,7 +78818,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000090\n" "help.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Correlation" #. zJrnQ #: statistics_correlation.xhp @@ -78836,7 +78836,7 @@ msgctxt "" "par_id1001760\n" "help.text" msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables." -msgstr "" +msgstr "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables." #. Az6pZ #: statistics_correlation.xhp @@ -78845,7 +78845,7 @@ msgctxt "" "par_id1001770\n" "help.text" msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation." -msgstr "" +msgstr "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation." #. FtKmy #: statistics_correlation.xhp @@ -78854,7 +78854,7 @@ msgctxt "" "par_id1001780\n" "help.text" msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" -msgstr "" +msgstr "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" #. A2FeY #: statistics_correlation.xhp @@ -78863,7 +78863,7 @@ msgctxt "" "par_id1001790\n" "help.text" msgid "For more information on statistical correlation, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "For more information on statistical correlation, refer to the corresponding Wikipedia article." #. 9LxBc #: statistics_correlation.xhp @@ -78872,7 +78872,7 @@ msgctxt "" "par_id1001800\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." #. GZnGj #: statistics_correlation.xhp @@ -78881,7 +78881,7 @@ msgctxt "" "par_id1001810\n" "help.text" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "Correlations" #. JMJ4R #: statistics_correlation.xhp @@ -78890,7 +78890,7 @@ msgctxt "" "par_id1001820\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Column 1" #. EJm3M #: statistics_correlation.xhp @@ -78899,7 +78899,7 @@ msgctxt "" "par_id1001830\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Column 2" #. UjLAb #: statistics_correlation.xhp @@ -78908,7 +78908,7 @@ msgctxt "" "par_id1001840\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Column 3" #. JiUAt #: statistics_correlation.xhp @@ -78917,7 +78917,7 @@ msgctxt "" "par_id1001850\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Column 1" #. h5ubU #: statistics_correlation.xhp @@ -78926,7 +78926,7 @@ msgctxt "" "par_id1001870\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Column 2" #. j3GXA #: statistics_correlation.xhp @@ -78935,7 +78935,7 @@ msgctxt "" "par_id1001900\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Column 3" #. SpEzh #: statistics_covariance.xhp @@ -78944,7 +78944,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Covariance in Calc" -msgstr "" +msgstr "Data Covariance in Calc" #. FsgEU #: statistics_covariance.xhp @@ -78953,7 +78953,7 @@ msgctxt "" "bm_id2964278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;covariancecovariance;Analysis toolpackData statistics;covariance" -msgstr "" +msgstr "Analysis toolpack;covariancecovariance;Analysis toolpackData statistics;covariance" #. RS5xC #: statistics_covariance.xhp @@ -78962,7 +78962,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000100\n" "help.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Covariance" #. xZ7MH #: statistics_covariance.xhp @@ -78980,7 +78980,7 @@ msgctxt "" "par_id1001960\n" "help.text" msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together." -msgstr "" +msgstr "The covariance is a measure of how much two random variables change together." #. Shwy7 #: statistics_covariance.xhp @@ -78989,7 +78989,7 @@ msgctxt "" "par_id1001970\n" "help.text" msgid "For more information on statistical covariance, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "For more information on statistical covariance, refer to the corresponding Wikipedia article." #. FNxfQ #: statistics_covariance.xhp @@ -78998,7 +78998,7 @@ msgctxt "" "par_id1001980\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." #. NEWzK #: statistics_covariance.xhp @@ -79007,7 +79007,7 @@ msgctxt "" "par_id1001990\n" "help.text" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "Covariances" #. onYs5 #: statistics_covariance.xhp @@ -79016,7 +79016,7 @@ msgctxt "" "par_id1002000\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Column 1" #. sqErz #: statistics_covariance.xhp @@ -79025,7 +79025,7 @@ msgctxt "" "par_id1002010\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Column 2" #. n3e2C #: statistics_covariance.xhp @@ -79034,7 +79034,7 @@ msgctxt "" "par_id1002020\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Column 3" #. F4E2J #: statistics_covariance.xhp @@ -79043,7 +79043,7 @@ msgctxt "" "par_id1002030\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Column 1" #. 3d6Ds #: statistics_covariance.xhp @@ -79052,7 +79052,7 @@ msgctxt "" "par_id1002050\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Column 2" #. GajDs #: statistics_covariance.xhp @@ -79061,7 +79061,7 @@ msgctxt "" "par_id1002080\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Column 3" #. mc3YQ #: statistics_descriptive.xhp @@ -79070,7 +79070,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Descriptive Statistics in Calc" -msgstr "" +msgstr "Descriptive Statistics in Calc" #. H4Cik #: statistics_descriptive.xhp @@ -79079,7 +79079,7 @@ msgctxt "" "bm_id01001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;descriptive statisticsdescriptive statistics;Analysis toolpackData statistics;descriptive statistics" -msgstr "" +msgstr "Analysis toolpack;descriptive statisticsdescriptive statistics;Analysis toolpackData statistics;descriptive statistics" #. 5FQb4 #: statistics_descriptive.xhp @@ -79088,7 +79088,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000050\n" "help.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Descriptive Statistics" #. 7XkEb #: statistics_descriptive.xhp @@ -79106,7 +79106,7 @@ msgctxt "" "par_id1000660\n" "help.text" msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data." -msgstr "" +msgstr "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data." #. 6Shyn #: statistics_descriptive.xhp @@ -79115,7 +79115,7 @@ msgctxt "" "par_id1000670\n" "help.text" msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "For more information on descriptive statistics, refer to the corresponding Wikipedia article." #. VccwM #: statistics_descriptive.xhp @@ -79124,7 +79124,7 @@ msgctxt "" "par_id1000680\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above." #. BmGdK #: statistics_descriptive.xhp @@ -79133,7 +79133,7 @@ msgctxt "" "par_id1000690\n" "help.text" msgid "Maths" -msgstr "" +msgstr "Maths" #. BYWoQ #: statistics_descriptive.xhp @@ -79142,7 +79142,7 @@ msgctxt "" "par_id1000700\n" "help.text" msgid "Physics" -msgstr "" +msgstr "Physics" #. FeMDR #: statistics_descriptive.xhp @@ -79151,7 +79151,7 @@ msgctxt "" "par_id1000710\n" "help.text" msgid "Biology" -msgstr "" +msgstr "Biology" #. AjAbs #: statistics_descriptive.xhp @@ -79160,7 +79160,7 @@ msgctxt "" "par_id1000720\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Mean" #. CuH3F #: statistics_descriptive.xhp @@ -79169,7 +79169,7 @@ msgctxt "" "par_id1000760\n" "help.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Standard Error" #. bU9Yb #: statistics_descriptive.xhp @@ -79178,7 +79178,7 @@ msgctxt "" "par_id1000800\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" #. PH44f #: statistics_descriptive.xhp @@ -79187,7 +79187,7 @@ msgctxt "" "par_id1000840\n" "help.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Median" #. GKGy8 #: statistics_descriptive.xhp @@ -79196,7 +79196,7 @@ msgctxt "" "par_id1000880\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Variance" #. XBfaP #: statistics_descriptive.xhp @@ -79205,7 +79205,7 @@ msgctxt "" "par_id1000920\n" "help.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Standard Deviation" #. JqtpV #: statistics_descriptive.xhp @@ -79214,7 +79214,7 @@ msgctxt "" "par_id1000960\n" "help.text" msgid "Kurtosis" -msgstr "" +msgstr "Kurtosis" #. CNLwk #: statistics_descriptive.xhp @@ -79223,7 +79223,7 @@ msgctxt "" "par_id1001000\n" "help.text" msgid "Skewness" -msgstr "" +msgstr "Skewness" #. 4dWHz #: statistics_descriptive.xhp @@ -79232,7 +79232,7 @@ msgctxt "" "par_id1001040\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Range" #. XX2DK #: statistics_descriptive.xhp @@ -79241,7 +79241,7 @@ msgctxt "" "par_id1001080\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #. LKHuw #: statistics_descriptive.xhp @@ -79250,7 +79250,7 @@ msgctxt "" "par_id1001120\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #. FM2fN #: statistics_descriptive.xhp @@ -79259,7 +79259,7 @@ msgctxt "" "par_id1001160\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sum" #. FZdrB #: statistics_descriptive.xhp @@ -79268,7 +79268,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Count" #. gAEBc #: statistics_exposmooth.xhp @@ -79277,7 +79277,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exponential Smoothing in Calc" -msgstr "" +msgstr "Exponential Smoothing in Calc" #. cNRQD #: statistics_exposmooth.xhp @@ -79286,7 +79286,7 @@ msgctxt "" "bm_id03001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;exponential smoothingexponential smoothing;Analysis toolpackData statistics;exponential smoothing" -msgstr "" +msgstr "Analysis toolpack;exponential smoothingexponential smoothing;Analysis toolpackData statistics;exponential smoothing" #. FufST #: statistics_exposmooth.xhp @@ -79295,7 +79295,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000110\n" "help.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Exponential Smoothing" #. ESHYa #: statistics_exposmooth.xhp @@ -79313,7 +79313,7 @@ msgctxt "" "par_id1002140\n" "help.text" msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements." -msgstr "" +msgstr "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements." #. 5CBMM #: statistics_exposmooth.xhp @@ -79322,7 +79322,7 @@ msgctxt "" "par_id1002150\n" "help.text" msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "For more information on exponential smoothing, refer to the corresponding Wikipedia article." #. 2PBvq #: statistics_exposmooth.xhp @@ -79331,7 +79331,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000120\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #. 5FYLV #: statistics_exposmooth.xhp @@ -79340,7 +79340,7 @@ msgctxt "" "par_id1002160\n" "help.text" msgid "Smoothing Factor: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation." -msgstr "" +msgstr "Smoothing Factor: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation." #. b4y8A #: statistics_exposmooth.xhp @@ -79349,7 +79349,7 @@ msgctxt "" "par_id1002170\n" "help.text" msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" -msgstr "" +msgstr "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" #. GnSwW #: statistics_exposmooth.xhp @@ -79358,7 +79358,7 @@ msgctxt "" "par_id1002180\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alpha" #. ZJzEM #: statistics_exposmooth.xhp @@ -79367,7 +79367,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Column 1" #. dMdDR #: statistics_exposmooth.xhp @@ -79376,7 +79376,7 @@ msgctxt "" "par_id1002210\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Column 2" #. AXaMM #: statistics_fourier.xhp @@ -79565,7 +79565,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Moving Average in Calc" -msgstr "" +msgstr "Moving Average in Calc" #. pgLeC #: statistics_movingavg.xhp @@ -79574,7 +79574,7 @@ msgctxt "" "bm_id04001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;moving averagemoving average;Analysis toolpackData statistics;moving average" -msgstr "" +msgstr "Analysis toolpack;moving averagemoving average;Analysis toolpackData statistics;moving average" #. t6SJm #: statistics_movingavg.xhp @@ -79583,7 +79583,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000130\n" "help.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Moving Average" #. ghTMS #: statistics_movingavg.xhp @@ -79601,7 +79601,7 @@ msgctxt "" "par_id1002520\n" "help.text" msgid "For more information on the moving average, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "For more information on the moving average, refer to the corresponding Wikipedia article." #. 8WEAB #: statistics_movingavg.xhp @@ -79610,7 +79610,7 @@ msgctxt "" "hd_id251681484186482\n" "help.text" msgid "Trim input range to actual data content" -msgstr "" +msgstr "Trim input range to actual data content" #. ehNLW #: statistics_movingavg.xhp @@ -79619,7 +79619,7 @@ msgctxt "" "par_id141681485134081\n" "help.text" msgid "Check this box to allow trimming of the input range to the actual data content before computing moving-average. Trimming data ignores unused or empty cells after the last non-empty cell in the input range, thus reducing the computing load of the moving average to the actual data. This checkbox is enabled by default." -msgstr "" +msgstr "Check this box to allow trimming of the input range to the actual data content before computing moving-average. Trimming data ignores unused or empty cells after the last non-empty cell in the input range, thus reducing the computing load of the moving average to the actual data. This check box is enabled by default." #. eoQu3 #: statistics_movingavg.xhp @@ -79628,7 +79628,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000140\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #. z4Wmd #: statistics_movingavg.xhp @@ -79637,7 +79637,7 @@ msgctxt "" "par_id1002530\n" "help.text" msgid "Interval: The number of samples used in the moving average calculation." -msgstr "" +msgstr "Interval: The number of samples used in the moving average calculation." #. ZTYni #: statistics_movingavg.xhp @@ -79646,7 +79646,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000171\n" "help.text" msgid "Results of the moving average:" -msgstr "" +msgstr "Results of the moving average:" #. GGAtW #: statistics_movingavg.xhp @@ -79655,7 +79655,7 @@ msgctxt "" "par_id1002540\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Column 1" #. LDUuS #: statistics_movingavg.xhp @@ -79664,7 +79664,7 @@ msgctxt "" "par_id1002550\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Column 2" #. bJZmR #: statistics_movingavg.xhp @@ -79673,7 +79673,7 @@ msgctxt "" "par_id1002560\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #. qn2Vi #: statistics_movingavg.xhp @@ -79682,7 +79682,7 @@ msgctxt "" "par_id1002570\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #. bE5BK #: statistics_movingavg.xhp @@ -79691,7 +79691,7 @@ msgctxt "" "par_id1002800\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #. qTU2p #: statistics_movingavg.xhp @@ -79700,7 +79700,7 @@ msgctxt "" "par_id1002810\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #. 7EZAg #: statistics_regression.xhp @@ -79718,7 +79718,7 @@ msgctxt "" "bm_id2764278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;regression analysisregression analysis;Analysis toolpackData statistics;regression analysisConfidence level;regression analysisregression analysis;linearregression analysis;powerregression analysis;logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Analysis toolpack;regression analysisregression analysis;Analysis toolpackData statistics;regression analysisConfidence level;regression analysisregression analysis;linearregression analysis;powerregression analysis;logarithmic" #. PUyBc #: statistics_regression.xhp @@ -79745,7 +79745,7 @@ msgctxt "" "par_id431629832333206\n" "help.text" msgid "For example, a crop yield (dependent variable) may be related to rainfall, temperature conditions, sunshine, humidity, soil quality and more, all of them independent variables." -msgstr "" +msgstr "For example, a crop yield (dependent variable) may be related to rainfall, temperature conditions, sunshine, humidity, soil quality and more, all of them independent variables." #. 3vwBF #: statistics_regression.xhp @@ -79763,7 +79763,7 @@ msgctxt "" "hd_id891629830986496\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #. 9uRGh #: statistics_regression.xhp @@ -79772,7 +79772,7 @@ msgctxt "" "hd_id101629830993962\n" "help.text" msgid "Independent variable(s) (X) range:" -msgstr "" +msgstr "Independent variable(s) (X) range:" #. XGD77 #: statistics_regression.xhp @@ -79781,7 +79781,7 @@ msgctxt "" "par_id961629834099308\n" "help.text" msgid "Enter a single range that contains multiple independent variable observations (along columns or rows). All X variable observations need to be entered adjacent to each other in the same table." -msgstr "" +msgstr "Enter a single range that contains multiple independent variable observations (along columns or rows). All X variable observations need to be entered adjacent to each other in the same table." #. yCogF #: statistics_regression.xhp @@ -79790,7 +79790,7 @@ msgctxt "" "hd_id871629830998653\n" "help.text" msgid "Dependent variable (Y) range:" -msgstr "" +msgstr "Dependent variable (Y) range:" #. NiB9B #: statistics_regression.xhp @@ -79799,7 +79799,7 @@ msgctxt "" "par_id391629834089370\n" "help.text" msgid "Enter the range that contains the dependent variable whose regression is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Enter the range that contains the dependent variable whose regression is to be calculated." #. A8dZ8 #: statistics_regression.xhp @@ -79808,7 +79808,7 @@ msgctxt "" "hd_id931629831003368\n" "help.text" msgid "Both X and Y ranges have labels" -msgstr "" +msgstr "Both X and Y ranges have labels" #. mSnba #: statistics_regression.xhp @@ -79817,7 +79817,7 @@ msgctxt "" "par_id261629834071776\n" "help.text" msgid "Check to use the first line (or column) of the data sets as variable names in the output range." -msgstr "" +msgstr "Check to use the first line (or column) of the data sets as variable names in the output range." #. 7TDwz #: statistics_regression.xhp @@ -79826,7 +79826,7 @@ msgctxt "" "hd_id11629831014811\n" "help.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Results to:" #. CAKdU #: statistics_regression.xhp @@ -79835,7 +79835,7 @@ msgctxt "" "par_id441629834000533\n" "help.text" msgid "The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed." -msgstr "" +msgstr "The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed." #. ZMxv6 #: statistics_regression.xhp @@ -79844,7 +79844,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Output Regression Types" -msgstr "" +msgstr "Output Regression Types" #. QMDBG #: statistics_regression.xhp @@ -79862,7 +79862,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201620334364\n" "help.text" msgid "Linear Regression: finds a linear function in the form of y = b + a1.[x1] + a2.[x2] + a3.[x3] ..., where ai is the i-th slope, [xi] is the i-th independent variable, and b is the intercept that best fits the data." -msgstr "" +msgstr "Linear Regression: finds a linear function in the form of y = b + a1.[x1] + a2.[x2] + a3.[x3] ..., where ai is the i-th slope, [xi] is the i-th independent variable, and b is the intercept that best fits the data." #. cR7FM #: statistics_regression.xhp @@ -79871,7 +79871,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201620340168\n" "help.text" msgid "Logarithmic regression: finds a logarithmic curve in the form of y = b + a1.ln[x1] + a2.ln[x2] + a3.ln[x3] ..., where ai is the i-th coefficient, b is the intercept and ln[xi] is the natural logarithm of the i-th independent variable, that best fits the data." -msgstr "" +msgstr "Logarithmic regression: finds a logarithmic curve in the form of y = b + a1.ln[x1] + a2.ln[x2] + a3.ln[x3] ..., where ai is the i-th coefficient, b is the intercept and ln[xi] is the natural logarithm of the i-th independent variable, that best fits the data." #. YfNEL #: statistics_regression.xhp @@ -79880,7 +79880,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201620340139\n" "help.text" msgid "Power regression: finds a power curve in the form of y = exp( b + a1.ln[x1] + a2.ln[x2] + a3.ln[x3] ...), where ai is the i-th power, [xi] is the i-th independent variable, and b is intercept that best fits the data." -msgstr "" +msgstr "Power regression: finds a power curve in the form of y = exp( b + a1.ln[x1] + a2.ln[x2] + a3.ln[x3] ...), where ai is the i-th power, [xi] is the i-th independent variable, and b is intercept that best fits the data." #. 3KkxA #: statistics_regression.xhp @@ -79889,7 +79889,7 @@ msgctxt "" "hd_id331629834218606\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. uBCr7 #: statistics_regression.xhp @@ -79898,7 +79898,7 @@ msgctxt "" "hd_id481629834269509\n" "help.text" msgid "Confidence level" -msgstr "" +msgstr "Confidence level" #. YjBMV #: statistics_regression.xhp @@ -79907,7 +79907,7 @@ msgctxt "" "par_id971629835636129\n" "help.text" msgid "A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. Calc uses this percentage to compute the corresponding confidence intervals for each of the estimates (namely the slopes and intercept)." -msgstr "" +msgstr "A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. Calc uses this percentage to compute the corresponding confidence intervals for each of the estimates (namely the slopes and intercept)." #. f2CEs #: statistics_regression.xhp @@ -79916,7 +79916,7 @@ msgctxt "" "hd_id751629834274709\n" "help.text" msgid "Calculate residuals" -msgstr "" +msgstr "Calculate residuals" #. b4unQ #: statistics_regression.xhp @@ -79925,7 +79925,7 @@ msgctxt "" "par_id401629835408653\n" "help.text" msgid "Select whether to opt in or out of computing the residuals, which may be beneficial in cases where you are interested only in the slopes and intercept estimates and their statistics. The residuals give information on how far the actual data points deviate from the predicted data points, based on the regression model." -msgstr "" +msgstr "Select whether to opt in or out of computing the residuals, which may be beneficial in cases where you are interested only in the slopes and intercept estimates and their statistics. The residuals give information on how far the actual data points deviate from the predicted data points, based on the regression model." #. F99az #: statistics_regression.xhp @@ -79934,7 +79934,7 @@ msgctxt "" "hd_id861629834279039\n" "help.text" msgid "Force intercept to be zero" -msgstr "" +msgstr "Force intercept to be zero" #. UYdQb #: statistics_regression.xhp @@ -79943,7 +79943,7 @@ msgctxt "" "par_id121629837424848\n" "help.text" msgid "Calculates the regression model using zero as the intercept, thus forcing the model to pass through the origin." -msgstr "" +msgstr "Calculates the regression model using zero as the intercept, thus forcing the model to pass through the origin." #. u47eB #: statistics_sampling.xhp @@ -79952,7 +79952,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Sampling in Calc" -msgstr "" +msgstr "Data Sampling in Calc" #. LSf66 #: statistics_sampling.xhp @@ -79961,7 +79961,7 @@ msgctxt "" "bm_id2764278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;samplingsampling;Analysis toolpackData statistics;sampling" -msgstr "" +msgstr "Analysis toolpack;samplingsampling;Analysis toolpackData statistics;sampling" #. xpPzu #: statistics_sampling.xhp @@ -79970,7 +79970,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000020\n" "help.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Sampling" #. 9XjLD #: statistics_sampling.xhp @@ -79988,7 +79988,7 @@ msgctxt "" "par_id1000050\n" "help.text" msgid "Sampling allows you to pick data from a source table (population) to fill a target table. The sampling can be random or in a periodic basis, as well as with or without sample replacement in the source table." -msgstr "" +msgstr "Sampling allows you to pick data from a source table (population) to fill a target table. The sampling can be random or in a periodic basis, as well as with or without sample replacement in the source table." #. GRbRi #: statistics_sampling.xhp @@ -79997,7 +79997,7 @@ msgctxt "" "par_id1000060\n" "help.text" msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table." -msgstr "" +msgstr "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table." #. DmJMr #: statistics_sampling.xhp @@ -80006,7 +80006,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000030\n" "help.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Sampling Method" #. XsLMx #: statistics_sampling.xhp @@ -80015,7 +80015,7 @@ msgctxt "" "hd_id611623249550632\n" "help.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Random" #. fnhdR #: statistics_sampling.xhp @@ -80051,7 +80051,7 @@ msgctxt "" "hd_id931623249610097\n" "help.text" msgid "With replacement" -msgstr "" +msgstr "With replacement" #. ArJPP #: statistics_sampling.xhp @@ -80069,7 +80069,7 @@ msgctxt "" "hd_id791623249632175\n" "help.text" msgid "Keep order" -msgstr "" +msgstr "Keep order" #. KBoyr #: statistics_sampling.xhp @@ -80078,7 +80078,7 @@ msgctxt "" "par_id741623249641180\n" "help.text" msgid "When checked, samples are drawn in order of population data. Samples are not put back to the population (exclusive with With replacement). This option is automatically checked for Periodic sampling. When unchecked, samples are drawn in random order." -msgstr "" +msgstr "When checked, samples are drawn in order of population data. Samples are not put back to the population (exclusive with With replacement). This option is automatically checked for Periodic sampling. When unchecked, samples are drawn in random order." #. 73nDr #: statistics_sampling.xhp @@ -80087,7 +80087,7 @@ msgctxt "" "hd_id461623249656476\n" "help.text" msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "Periodic" #. MFSpi #: statistics_sampling.xhp @@ -80096,7 +80096,7 @@ msgctxt "" "par_id481623249667345\n" "help.text" msgid "Picks lines in a pace defined by Period." -msgstr "" +msgstr "Picks lines in a pace defined by Period." #. jM46a #: statistics_sampling.xhp @@ -80105,7 +80105,7 @@ msgctxt "" "hd_id101623249682605\n" "help.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Period" #. NVGau #: statistics_sampling.xhp @@ -80123,7 +80123,7 @@ msgctxt "" "par_id1000110\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:" -msgstr "" +msgstr "The following data will be used as example of source data table for sampling:" #. VR7DD #: statistics_sampling.xhp @@ -80132,7 +80132,7 @@ msgctxt "" "par_id1000510\n" "help.text" msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:" -msgstr "" +msgstr "Sampling with a period of 2 will result in the following table:" #. 7UA8A #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -80141,7 +80141,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chi Square Statistics in Calc" -msgstr "" +msgstr "Chi Square Statistics in Calc" #. hAnmA #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -80150,7 +80150,7 @@ msgctxt "" "bm_id05004\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;Chi-square testChi-square test;Analysis toolpackData statistics;Chi-square test" -msgstr "" +msgstr "Analysis toolpack;Chi-square testChi-square test;Analysis toolpackData statistics;Chi-square test" #. 5paJF #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -80159,7 +80159,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000240\n" "help.text" msgid "Chi-square test" -msgstr "" +msgstr "Chi-square test" #. u5MGV #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -80177,7 +80177,7 @@ msgctxt "" "par_id1004000\n" "help.text" msgid "For more information on chi-square tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "For more information on chi-square tests, refer to the corresponding Wikipedia article." #. 46RmG #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -80186,7 +80186,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000231\n" "help.text" msgid "Results for Chi-square Test:" -msgstr "" +msgstr "Results for Chi-square Test:" #. QHuAe #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -80195,7 +80195,7 @@ msgctxt "" "par_id1004030\n" "help.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "" +msgstr "Test of Independence (Chi-Square)" #. BzGNg #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -80204,7 +80204,7 @@ msgctxt "" "par_id1004040\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alpha" #. CRP8j #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -80213,7 +80213,7 @@ msgctxt "" "par_id1004060\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. rcX5Y #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -80222,7 +80222,7 @@ msgctxt "" "par_id1004080\n" "help.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-value" #. oF79y #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -80231,7 +80231,7 @@ msgctxt "" "par_id1004100\n" "help.text" msgid "Test Statistic" -msgstr "" +msgstr "Test Statistic" #. ykGTD #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -80240,7 +80240,7 @@ msgctxt "" "par_id1004120\n" "help.text" msgid "Critical Value" -msgstr "" +msgstr "Critical Value" #. SeEHX #: statistics_test_f.xhp @@ -80249,7 +80249,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "F Test Statistics in Calc" -msgstr "" +msgstr "F Test Statistics in Calc" #. bWFPL #: statistics_test_f.xhp @@ -80258,7 +80258,7 @@ msgctxt "" "bm_id05002\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;F-testF-test;Analysis toolpackData statistics;F-test" -msgstr "" +msgstr "Analysis toolpack;F-testF-test;Analysis toolpackData statistics;F-test" #. UTG4f #: statistics_test_f.xhp @@ -80267,7 +80267,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000180\n" "help.text" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "F-test" #. qHRjW #: statistics_test_f.xhp @@ -80285,7 +80285,7 @@ msgctxt "" "par_id1003260\n" "help.text" msgid "A F-test is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis." -msgstr "" +msgstr "A F-test is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis." #. AsStM #: statistics_test_f.xhp @@ -80294,7 +80294,7 @@ msgctxt "" "par_id1003270\n" "help.text" msgid "For more information on F-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "For more information on F-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." #. GxHaD #: statistics_test_f.xhp @@ -80303,7 +80303,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000190\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #. jtjaQ #: statistics_test_f.xhp @@ -80330,7 +80330,7 @@ msgctxt "" "par_id1003300\n" "help.text" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." #. Greqo #: statistics_test_f.xhp @@ -80339,7 +80339,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000200\n" "help.text" msgid "Results for F-Test:" -msgstr "" +msgstr "Results for F-Test:" #. XqyMa #: statistics_test_f.xhp @@ -80348,7 +80348,7 @@ msgctxt "" "par_id1003310\n" "help.text" msgid "The following table shows the F-Test for the data series above:" -msgstr "" +msgstr "The following table shows the F-Test for the data series above:" #. git3T #: statistics_test_f.xhp @@ -80357,7 +80357,7 @@ msgctxt "" "par_id1003320\n" "help.text" msgid "Ftest" -msgstr "" +msgstr "Ftest" #. WsA4s #: statistics_test_f.xhp @@ -80366,7 +80366,7 @@ msgctxt "" "par_id1003330\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alpha" #. xj9Se #: statistics_test_f.xhp @@ -80375,7 +80375,7 @@ msgctxt "" "par_id1003350\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Variable 1" #. p5piv #: statistics_test_f.xhp @@ -80384,7 +80384,7 @@ msgctxt "" "par_id1003360\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Variable 2" #. YA2dy #: statistics_test_f.xhp @@ -80393,7 +80393,7 @@ msgctxt "" "par_id1003370\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Mean" #. 8MXro #: statistics_test_f.xhp @@ -80402,7 +80402,7 @@ msgctxt "" "par_id1003400\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Variance" #. W2J6x #: statistics_test_f.xhp @@ -80411,7 +80411,7 @@ msgctxt "" "par_id1003430\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Observations" #. DqgMQ #: statistics_test_f.xhp @@ -80420,7 +80420,7 @@ msgctxt "" "par_id1003460\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. BJ3Vi #: statistics_test_f.xhp @@ -80429,7 +80429,7 @@ msgctxt "" "par_id1003490\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #. AasLh #: statistics_test_f.xhp @@ -80438,7 +80438,7 @@ msgctxt "" "par_id1003510\n" "help.text" msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) right-tail" #. FVAJa #: statistics_test_f.xhp @@ -80447,7 +80447,7 @@ msgctxt "" "par_id1003530\n" "help.text" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" +msgstr "F Critical right-tail" #. zBzCY #: statistics_test_f.xhp @@ -80456,7 +80456,7 @@ msgctxt "" "par_id1003550\n" "help.text" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) left-tail" #. LA56M #: statistics_test_f.xhp @@ -80465,7 +80465,7 @@ msgctxt "" "par_id1003570\n" "help.text" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" +msgstr "F Critical left-tail" #. 9ZNSy #: statistics_test_f.xhp @@ -80474,7 +80474,7 @@ msgctxt "" "par_id1003590\n" "help.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P two-tail" #. dQ4WA #: statistics_test_f.xhp @@ -80483,7 +80483,7 @@ msgctxt "" "par_id1003610\n" "help.text" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "F Critical two-tail" #. 6CEU9 #: statistics_test_t.xhp @@ -80492,7 +80492,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paired t-test in Calc" -msgstr "" +msgstr "Paired t-test in Calc" #. cKb9k #: statistics_test_t.xhp @@ -80501,7 +80501,7 @@ msgctxt "" "bm_id05001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;t-testAnalysis toolpack;paired t-testt-test;Analysis toolpackpaired t-test;Analysis toolpackData statistics;paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Analysis toolpack;t-testAnalysis toolpack;paired t-testt-test;Analysis toolpackpaired t-test;Analysis toolpackData statistics;paired t-test" #. GEv5d #: statistics_test_t.xhp @@ -80510,7 +80510,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000150\n" "help.text" msgid "Paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Paired t-test" #. TXtGV #: statistics_test_t.xhp @@ -80528,7 +80528,7 @@ msgctxt "" "par_id1002840\n" "help.text" msgid "A paired t-test is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "A paired t-test is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." #. hdi8H #: statistics_test_t.xhp @@ -80537,7 +80537,7 @@ msgctxt "" "par_id1002850\n" "help.text" msgid "For more information on paired t-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "For more information on paired t-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." #. BEkGF #: statistics_test_t.xhp @@ -80546,7 +80546,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000160\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #. aU9k6 #: statistics_test_t.xhp @@ -80573,7 +80573,7 @@ msgctxt "" "par_id1002880\n" "help.text" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." #. KcmaB #: statistics_test_t.xhp @@ -80582,7 +80582,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000170\n" "help.text" msgid "Results for paired t-test:" -msgstr "" +msgstr "Results for paired t-test:" #. egFAr #: statistics_test_t.xhp @@ -80591,7 +80591,7 @@ msgctxt "" "par_id1002890\n" "help.text" msgid "The following table shows the paired t-test for the data series above:" -msgstr "" +msgstr "The following table shows the paired t-test for the data series above:" #. rDVBE #: statistics_test_t.xhp @@ -80600,7 +80600,7 @@ msgctxt "" "par_id1002900\n" "help.text" msgid "paired t-test" -msgstr "" +msgstr "paired t-test" #. pFrdF #: statistics_test_t.xhp @@ -80609,7 +80609,7 @@ msgctxt "" "par_id1002910\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alpha" #. da77D #: statistics_test_t.xhp @@ -80627,7 +80627,7 @@ msgctxt "" "par_id1002950\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Variable 1" #. kfGaW #: statistics_test_t.xhp @@ -80636,7 +80636,7 @@ msgctxt "" "par_id1002960\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Variable 2" #. ttThs #: statistics_test_t.xhp @@ -80645,7 +80645,7 @@ msgctxt "" "par_id1002970\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Mean" #. G7NDq #: statistics_test_t.xhp @@ -80654,7 +80654,7 @@ msgctxt "" "par_id1003000\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Variance" #. AsmDu #: statistics_test_t.xhp @@ -80663,7 +80663,7 @@ msgctxt "" "par_id1003030\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Observations" #. MmDD2 #: statistics_test_t.xhp @@ -80672,7 +80672,7 @@ msgctxt "" "par_id1003060\n" "help.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Pearson Correlation" #. Nqq8i #: statistics_test_t.xhp @@ -80681,7 +80681,7 @@ msgctxt "" "par_id1003080\n" "help.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Observed Mean Difference" #. vDgsc #: statistics_test_t.xhp @@ -80690,7 +80690,7 @@ msgctxt "" "par_id1003100\n" "help.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Variance of the Differences" #. CFBrp #: statistics_test_t.xhp @@ -80699,7 +80699,7 @@ msgctxt "" "par_id1003120\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. mAixM #: statistics_test_t.xhp @@ -80708,7 +80708,7 @@ msgctxt "" "par_id1003140\n" "help.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "t Stat" #. utcA9 #: statistics_test_t.xhp @@ -80717,7 +80717,7 @@ msgctxt "" "par_id1003160\n" "help.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) one-tail" #. 7mezL #: statistics_test_t.xhp @@ -80726,7 +80726,7 @@ msgctxt "" "par_id1003180\n" "help.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t Critical one-tail" #. GdcRG #: statistics_test_t.xhp @@ -80735,7 +80735,7 @@ msgctxt "" "par_id1003200\n" "help.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) two-tail" #. kh5E7 #: statistics_test_t.xhp @@ -80744,7 +80744,7 @@ msgctxt "" "par_id1003220\n" "help.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t Critical two-tail" #. QA9fL #: statistics_test_z.xhp @@ -80753,7 +80753,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Z Test Statistics in Calc" -msgstr "" +msgstr "Z Test Statistics in Calc" #. EQw7L #: statistics_test_z.xhp @@ -80762,7 +80762,7 @@ msgctxt "" "bm_id05003\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;Z-testZ-test;Analysis toolpackData statistics;Z-test" -msgstr "" +msgstr "Analysis toolpack;Z-testZ-test;Analysis toolpackData statistics;Z-test" #. Z5iqi #: statistics_test_z.xhp @@ -80771,7 +80771,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000210\n" "help.text" msgid "Z-test" -msgstr "" +msgstr "Z-test" #. vjPXp #: statistics_test_z.xhp @@ -80789,7 +80789,7 @@ msgctxt "" "par_id1003660\n" "help.text" msgid "For more information on Z-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "For more information on Z-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." #. uj2zU #: statistics_test_z.xhp @@ -80798,7 +80798,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000220\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #. G5qUC #: statistics_test_z.xhp @@ -80825,7 +80825,7 @@ msgctxt "" "par_id1003690\n" "help.text" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." #. WLqsj #: statistics_test_z.xhp @@ -80834,7 +80834,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000230\n" "help.text" msgid "Results for z-Test:" -msgstr "" +msgstr "Results for z-Test:" #. bS4Zx #: statistics_test_z.xhp @@ -80843,7 +80843,7 @@ msgctxt "" "par_id1003700\n" "help.text" msgid "The following table shows the z-Test for the data series above:" -msgstr "" +msgstr "The following table shows the z-Test for the data series above:" #. cyNij #: statistics_test_z.xhp @@ -80852,7 +80852,7 @@ msgctxt "" "par_id1003710\n" "help.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-test" #. 2jGDY #: statistics_test_z.xhp @@ -80861,7 +80861,7 @@ msgctxt "" "par_id1003720\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alpha" #. S4FZC #: statistics_test_z.xhp @@ -80879,7 +80879,7 @@ msgctxt "" "par_id1003760\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Variable 1" #. yybKF #: statistics_test_z.xhp @@ -80888,7 +80888,7 @@ msgctxt "" "par_id1003770\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Variable 2" #. zi3v9 #: statistics_test_z.xhp @@ -80897,7 +80897,7 @@ msgctxt "" "par_id1003780\n" "help.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Known Variance" #. RozyW #: statistics_test_z.xhp @@ -80906,7 +80906,7 @@ msgctxt "" "par_id1003810\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Mean" #. fV5Cq #: statistics_test_z.xhp @@ -80915,7 +80915,7 @@ msgctxt "" "par_id1003840\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Observations" #. Nfz8K #: statistics_test_z.xhp @@ -80924,7 +80924,7 @@ msgctxt "" "par_id1003870\n" "help.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Observed Mean Difference" #. MDCGb #: statistics_test_z.xhp @@ -80933,7 +80933,7 @@ msgctxt "" "par_id1003890\n" "help.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #. N35cE #: statistics_test_z.xhp @@ -80942,7 +80942,7 @@ msgctxt "" "par_id1003900\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#DIV/0!" #. BiBJi #: statistics_test_z.xhp @@ -80951,7 +80951,7 @@ msgctxt "" "par_id1003910\n" "help.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) one-tail" #. HqGPf #: statistics_test_z.xhp @@ -80960,7 +80960,7 @@ msgctxt "" "par_id1003920\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#DIV/0!" #. 2NUBk #: statistics_test_z.xhp @@ -80969,7 +80969,7 @@ msgctxt "" "par_id1003930\n" "help.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z Critical one-tail" #. WBGeU #: statistics_test_z.xhp @@ -80978,7 +80978,7 @@ msgctxt "" "par_id1003950\n" "help.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) two-tail" #. TPsmf #: statistics_test_z.xhp @@ -80987,7 +80987,7 @@ msgctxt "" "par_id1003960\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#DIV/0!" #. NCMYu #: statistics_test_z.xhp @@ -80996,7 +80996,7 @@ msgctxt "" "par_id1003970\n" "help.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z Critical two-tail" #. bdLFh #: text2columns.xhp @@ -81329,7 +81329,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #. BFTKX #: zoom.xhp @@ -81338,7 +81338,7 @@ msgctxt "" "bm_id61678279382558\n" "help.text" msgid "Zoom;spreadsheet Zoom in;spreadsheet Zoom out;spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Zoom;spreadsheet Zoom in;spreadsheet Zoom out;spreadsheet" #. FvoRD #: zoom.xhp @@ -81347,7 +81347,7 @@ msgctxt "" "hd_id301674151617149\n" "help.text" msgid "Zooming In and Out in Calc" -msgstr "" +msgstr "Zooming In and Out in Calc" #. DYtFG #: zoom.xhp @@ -81356,7 +81356,7 @@ msgctxt "" "par_id841674151617153\n" "help.text" msgid "Zoom allows users to magnify and reduce the screen display. Multiple methods of zooming in and out are available in Calc." -msgstr "" +msgstr "Zoom allows users to magnify and reduce the screen display. Multiple methods of zooming in and out are available in Calc." #. eqb5j #: zoom.xhp @@ -81365,7 +81365,7 @@ msgctxt "" "par_id91678230156720\n" "help.text" msgid "Choose menu View - Zoom, and select the magnification value in the submenu." -msgstr "" +msgstr "Choose menu View - Zoom, and select the magnification value in the sub-menu." #. M3VFu #: zoom.xhp @@ -81374,7 +81374,7 @@ msgctxt "" "par_id421678230024566\n" "help.text" msgid "Click the plus (or minus) icon on the zoom slider in the status bar. The screen size increases (or decreases) by 10% with each click." -msgstr "" +msgstr "Click the plus (or minus) icon on the zoom slider in the status bar. The screen size increases (or decreases) by 10% with each click." #. ZLGvd #: zoom.xhp @@ -81383,7 +81383,7 @@ msgctxt "" "par_id511678230735657\n" "help.text" msgid "Drag the Zoom slider handle to adjust the magnification factor with the mouse." -msgstr "" +msgstr "Drag the Zoom slider handle to adjust the magnification factor with the mouse." #. GrFgu #: zoom.xhp @@ -81392,7 +81392,7 @@ msgctxt "" "par_id461674152484428\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl while rolling the mouse wheel." -msgstr "" +msgstr "Press CommandCtrl while rolling the mouse wheel." #. hnANA #: zoom.xhp @@ -81401,7 +81401,7 @@ msgctxt "" "par_id71678262942683\n" "help.text" msgid "Calc Zoom Slider" -msgstr "" +msgstr "Calc Zoom Slider" #. 3svKV #: zoom.xhp @@ -81410,7 +81410,7 @@ msgctxt "" "par_id41678230455376\n" "help.text" msgid "20% is the minimum zoom factor. 400% is the maximum." -msgstr "" +msgstr "20% is the minimum zoom factor. 400% is the maximum." #. DpeBz #: zoom.xhp @@ -81419,7 +81419,7 @@ msgctxt "" "hd_id101678230496709\n" "help.text" msgid "Zooming with the Zoom slider" -msgstr "" +msgstr "Zooming with the Zoom slider" #. DzEnz #: zoom.xhp @@ -81428,7 +81428,7 @@ msgctxt "" "par_id361678230881080\n" "help.text" msgid "In addition to the slider plus and minus icons, you can drag the slider handle to manually adjust the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "In addition to the slider plus and minus icons, you can drag the slider handle to manually adjust the zoom factor." #. CabnS #: zoom.xhp @@ -81437,7 +81437,7 @@ msgctxt "" "par_id531678230887813\n" "help.text" msgid "Also, click anywhere on the slider to adjust the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Also, click anywhere on the slider to adjust the zoom factor." #. dWykD #: zoom.xhp @@ -81446,7 +81446,7 @@ msgctxt "" "par_id841678230875046\n" "help.text" msgid "The center line on the zoom slider represents 100% zoom factor." -msgstr "" +msgstr "The centre line on the zoom slider represents 100% zoom factor." #. GrGzC #: zoom.xhp @@ -81455,7 +81455,7 @@ msgctxt "" "hd_id631678233685940\n" "help.text" msgid "Access Zoom via the menu" -msgstr "" +msgstr "Access Zoom via the menu" #. MS7p5 #: zoom.xhp @@ -81464,7 +81464,7 @@ msgctxt "" "par_id501678233750773\n" "help.text" msgid "Choose menu View – Zoom. The predefined options are:" -msgstr "" +msgstr "Choose menu View – Zoom. The predefined options are:" #. xCqjf #: zoom.xhp @@ -81473,7 +81473,7 @@ msgctxt "" "par_id391678233854552\n" "help.text" msgid "Entire Page: resizes the display to fit the width and height of the page." -msgstr "" +msgstr "Entire Page: resizes the display to fit the width and height of the page." #. k8CEL #: zoom.xhp @@ -81482,7 +81482,7 @@ msgctxt "" "par_id31678233860361\n" "help.text" msgid "Page Width: resizes the display to fit the width of the page, limited to the minimum and maximum zoom factor. The top and bottom edges of the selection may not be visible." -msgstr "" +msgstr "Page Width: resizes the display to fit the width of the page, limited to the minimum and maximum zoom factor. The top and bottom edges of the selection may not be visible." #. dG4GA #: zoom.xhp @@ -81491,4 +81491,4 @@ msgctxt "" "par_id681678233866236\n" "help.text" msgid "Optimal View: resizes the display to fit the width and height of the selected cells. The enlargement or reduction are limited to the minimum and maximum zoom factors. If only one cell is selected then it will zoom to 100%." -msgstr "" +msgstr "Optimal View: resizes the display to fit the width and height of the selected cells. The enlargement or reduction are limited to the minimum and maximum zoom factors. If only one cell is selected then it will zoom to 100%." diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 057e8eb3613..ef0c30adc2c 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547597608.000000\n" #. 89BHV @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156326\n" "help.text" msgid "formula bar; sheet area namessheet area namesshowing; cell referencescell references; showingsheet area; name boxname box; sheet area" -msgstr "" +msgstr "formula bar; sheet area namessheet area namesshowing; cell referencescell references; showingsheet area; name boxname box; sheet area" #. PBCoK #: 06010000.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156326\n" "help.text" msgid "Name Box" -msgstr "" +msgstr "Name Box" #. bJypW #: 06010000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Combo box name box" -msgstr "" +msgstr "Combo box name box" #. wFE7T #: 06010000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Function" -msgstr "" +msgstr "Select Function" #. 4zZVy #: 06030000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157909\n" "help.text" msgid "functions;sum function iconformula bar;sum functionsum iconAutoSum button, see sum icon" -msgstr "" +msgstr "functions;sum function iconformula bar;sum functionsum iconAutoSum button, see sum icon" #. CiNzL #: 06030000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Inserts a function of a cell range into the current cell. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range." -msgstr "" +msgstr "Inserts a function of a cell range into the current cell. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop-down list and optionally adjust the cell range." #. 3mFAY #: 06030000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id181758667998342\n" "help.text" msgid "Alternatively, select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range." -msgstr "" +msgstr "Alternatively, select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range." #. KDxsW #: 06030000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id1001758669716908\n" "help.text" msgid "Functions for the selected range:" -msgstr "" +msgstr "Functions for the selected range:" #. RHtb9 #: 06030000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id841758669298078\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Function" #. VDcn2 #: 06030000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669298080\n" "help.text" msgid "Inserted function" -msgstr "" +msgstr "Inserted function" #. TE4b7 #: 06030000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id261758669298085\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sum" #. GNNn6 #: 06030000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id451758669355389\n" "help.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Average" #. Fuvte #: 06030000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id451758669401513\n" "help.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #. VGEg9 #: 06030000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id61758669437433\n" "help.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #. 6TXGq #: 06030000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id81758669464656\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Count" #. FhTCE #: 06030000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id211758669496873\n" "help.text" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "CountA" #. ZFUDj #: 06030000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id761758669529361\n" "help.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Product" #. 3BcQy #: 06030000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id981758669561760\n" "help.text" msgid "Stdev" -msgstr "" +msgstr "Stdev" #. D88Kg #: 06030000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id891758669614536\n" "help.text" msgid "StdevP" -msgstr "" +msgstr "StdevP" #. JMCxE #: 06030000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id351758669648318\n" "help.text" msgid "Var" -msgstr "" +msgstr "Var" #. 7Xsek #: 06030000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669671495\n" "help.text" msgid "VarP" -msgstr "" +msgstr "VarP" #. SpBhw #: 06030000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153087\n" "help.text" msgid "Spreadsheet Theme" -msgstr "" +msgstr "Spreadsheet Theme" #. PwBDz #: 06080000.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3154515\n" "help.text" msgid "Applies a formatting style to the spreadsheet document.The styles include font, border, and background color information." -msgstr "" +msgstr "Applies a formatting style to the spreadsheet document.The styles include font, border, and background colour information." #. xWp4x #: 06080000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148491\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Zoom In" #. Uq4Tv #: 10050000.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id71678262942683\n" "help.text" msgid "Calc Zoom Slider" -msgstr "" +msgstr "Calc Zoom Slider" #. GBXen #: 10050000.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Icon Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Icon Zoom In" #. GcJsA #: 10050000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153561\n" "help.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Zoom Out" #. BgFbq #: 10060000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id71678262942683\n" "help.text" msgid "Calc Zoom Slider" -msgstr "" +msgstr "Calc Zoom Slider" #. Czu2U #: 10060000.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Icon Zooming Out" -msgstr "" +msgstr "Icon Zooming Out" #. rfG8A #: 10060000.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Object" #. PEi6X #: 18010000.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #. rHyd4 #: 18010000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "The Insert toolbar let you select the following commands:" -msgstr "" +msgstr "The Insert toolbar let you select the following commands:" #. QMjWB #: 18020000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 1001660b714..77947c9fe8f 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554887325.000000\n" #. NQkD7 @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "hd_id561750170306423\n" "help.text" msgid "To fill a selected cell range with formula" -msgstr "" +msgstr "To fill a selected cell range with formula" #. mFCF5 #: 01020000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3155067\n" "help.text" msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the Input line, press OptionAlt+Enter." -msgstr "" +msgstr "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the Input line, press OptionAlt+Enter." #. N6VVE #: 01020000.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "hd_id681750170342342\n" "help.text" msgid "To enter an array formula" -msgstr "" +msgstr "To enter an array formula" #. xS56j #: 01020000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3153967\n" "help.text" msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the Input line, press Shift+CommandCtrl+Enter. You cannot edit the components of the matrix." -msgstr "" +msgstr "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the Input line, press Shift+CommandCtrl+Enter. You cannot edit the components of the matrix." #. YCFRQ #: 01020000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_id251750170391165\n" "help.text" msgid "To select multiple cells" -msgstr "" +msgstr "To select multiple cells" #. hdzVu #: 01020000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3166426\n" "help.text" msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down CommandCtrl and drag in the different areas." -msgstr "" +msgstr "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down CommandCtrl and drag in the different areas." #. G63XL #: 01020000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "hd_id501750170411796\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets" -msgstr "" +msgstr "To select multiple sheets" #. N6mXs #: 01020000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3150207\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down CommandCtrl, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." -msgstr "" +msgstr "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down CommandCtrl, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." #. 7njen #: 01020000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "hd_id601750170435076\n" "help.text" msgid "To insert a manual break" -msgstr "" +msgstr "To insert a manual break" #. zcLvD #: 01020000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3166432\n" "help.text" msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press CommandCtrl+Enter." -msgstr "" +msgstr "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press CommandCtrl+Enter." #. m4QcG #: 01020000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "hd_id221750170454547\n" "help.text" msgid "To delete contents" -msgstr "" +msgstr "To delete contents" #. XcsXs #: 01020000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3146978\n" "help.text" msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the Delete Contents dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." -msgstr "" +msgstr "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the Delete Contents dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialogue box, press the Delete key." #. wFTZK #: 01020000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id541750170879864\n" "help.text" msgid "To cut contents without removing the source cells format" -msgstr "" +msgstr "To cut contents without removing the source cells format" #. 5jD8X #: 01020000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id431750170896895\n" "help.text" msgid "To cut contents without removing the source cells format, press CommandCtrl + Shift + X." -msgstr "" +msgstr "To cut contents without removing the source cells format, press CommandCtrl + Shift + X." #. tE2fS #: 01020000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "hd_id151754343610991\n" "help.text" msgid "Moving Cursor" -msgstr "" +msgstr "Moving Cursor" #. ZAm43 #: 01020000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3153845\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Effect" #. Bqrgh #: 01020000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149407\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Shortcut Keys" #. 2DjmA #: 01020000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3155095\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the last column that contains data in any row." -msgstr "" +msgstr "Moves the cursor to the last column that contains data in any row." #. BsKYJ #: 01020000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "Moves the cursor from the Input line to the Name Box. You can also use Shift+CommandCtrl+T." -msgstr "" +msgstr "Moves the cursor from the Input line to the Name Box. You can also use Shift+CommandCtrl+T." #. uAxBV #: 01020000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_id381754343663084\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selection" #. jKpFU #: 01020000.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id4155095\n" "help.text" msgid "Selects all cells from the current cell to the last column that contains data in any row." -msgstr "" +msgstr "Selects all cells from the current cell to the last column that contains data in any row." #. dvr5t #: 01020000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3154847\n" "help.text" msgid "Selects the data block that contains the cursor. A block is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns." -msgstr "" +msgstr "Selects the data block that contains the cursor. A block is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns." #. 276CF #: 01020000.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3148882\n" "help.text" msgid "Where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad" -msgstr "" +msgstr "Where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad" #. aErRL #: 01020000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id891754345222474\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ A" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+ A" #. WmCoM #: 01020000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id3149949\n" "help.text" msgid "Where (/) is the division sign on the numeric key pad" -msgstr "" +msgstr "Where (/) is the division sign on the numeric key pad" #. 9Ae2w #: 01020000.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "hd_id641754347512449\n" "help.text" msgid "Open, display or hide" -msgstr "" +msgstr "Open, display or hide" #. PMz3i #: 01020000.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id8070314\n" "help.text" msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Show Formulas\" function." -msgstr "" +msgstr "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customise, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Show Formulae\" function." #. 2QiQg #: 01020000.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "hd_id501754346216850\n" "help.text" msgid "Addition and Insertion" -msgstr "" +msgstr "Addition and Insertion" #. RBou4 #: 01020000.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148756\n" "help.text" msgid "Other Keys Used in Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Other Keys Used in Spreadsheets" #. BUfoX #: 01020000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156013\n" "help.text" msgid "Number Formatting Using Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Number Formatting Using Shortcut Keys" #. tpkFF #: 01020000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147492\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys (not on the number pad)" -msgstr "" +msgstr "Shortcut Keys (not on the number pad)" #. NoxhF #: 01020000.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145669\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+1" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+1" #. xqALX #: 01020000.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145668\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+1" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+1" #. NFJyj #: 01020000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155331\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+2" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+2" #. YHrPb #: 01020000.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154932\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+3" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+3" #. FEzGK #: 01020000.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148829\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+4" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+4" #. uTbpv #: 01020000.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150776\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+5" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+5" #. t9jfU #: 01020000.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158407\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+6" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+6" #. QFNee #: 01020000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index f0693bc8b0c..12670931a21 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 12:04+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554887385.000000\n" #. Cxzki @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146797\n" "help.text" msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" #. 2M4JF #: 02140000.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the Status Bar." -msgstr "" +msgstr "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the Status Bar." #. XULDU #: 02140000.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "bm_id0202201010205429\n" "help.text" msgid "### error messageinvalid references; error messageserror messages;invalid referencesinvalid names; error messages#REF error message#N/A error message#NAME error messageerror codes;list of" -msgstr "" +msgstr "### error messageinvalid references; error messageserror messages;invalid referencesinvalid names; error messages#REF error message#N/A error message#NAME error messageerror codes;list of" #. xVUPK #: 02140000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id591682523247670\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #. r9aHy #: 02140000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id491682523247671\n" "help.text" msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Not Available" #. UvAGV #: 02140000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id211682523247672\n" "help.text" msgid "A result for the formula expression is not available." -msgstr "" +msgstr "A result for the formula expression is not available." #. ApVjg #: 02140000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3147003\n" "help.text" msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number." -msgstr "" +msgstr "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number." #. tazac #: 02140000.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3145635\n" "help.text" msgid "Compiler: an identifier in the formula exceeds 1024 characters (UTF-16 code points) in size. Interpreter: a result of a string operation would exceed 256M characters (UTF-16 code points, so 512MiB) in size." -msgstr "" +msgstr "Compiler: an identifier in the formula exceeds 1024 characters (UTF-16 code points) in size. Interpreter: a result of a string operation would exceed 256M characters (UTF-16 code points, so 512MiB) in size." #. E7ohJ #: 02140000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "An internal calculation stack overflow occurred." -msgstr "" +msgstr "An internal calculation stack overflow occurred." #. LKnWm #: 02140000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3153737\n" "help.text" msgid "No code or no intersection." -msgstr "" +msgstr "No code or no intersection." #. AiUic #: 02140000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3148428\n" "help.text" msgid "Invalid names" -msgstr "" +msgstr "Invalid names" #. UQrvX #: 02140000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3156259\n" "help.text" msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid function name, no column/row label, no macro, incorrect decimal separator, add-in not found." -msgstr "" +msgstr "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid function name, no column/row label, no macro, incorrect decimal separator, add-in not found." #. M3m5X #: 02140000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id601549825744677\n" "help.text" msgid "The maximum limit for sorting has exceeded (the maximum is twice the maximum number of rows, so for 1048576 rows 2097152 entries). The same Err:538 is also used whenever a temporary matrix could not be allocated due to its size requirement." -msgstr "" +msgstr "The maximum limit for sorting has exceeded (the maximum is twice the maximum number of rows, so for 1048576 rows 2097152 entries). The same Err:538 is also used whenever a temporary matrix could not be allocated due to its size requirement." #. GXCEU #: 02140000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id881549825900965\n" "help.text" msgid "A function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user has not confirmed reloading of external sources yet." -msgstr "" +msgstr "A function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user has not confirmed reloading of external sources yet." #. f9Foc #: empty_cells.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index a0a9c54de6c..e3efda46cd2 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:28+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547597617.000000\n" #. NXy6S @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id81713445694889\n" "help.text" msgid "If the resulting cell is below or above another cell containing text, %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a column label, else %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a row label." -msgstr "" +msgstr "If the resulting cell is below or above another cell containing text, %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a column label, else %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a row label." #. x5TMk #: address_auto.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "Example spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Example spreadsheet" #. SFAp5 #: address_auto.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3155443\n" "help.text" msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate and mark the Automatically find column and row labels check box." -msgstr "" +msgstr "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate and mark the Automatically find column and row labels check box." #. Q9Nee #: address_auto.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way." -msgstr "" +msgstr "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way." #. ZuesG #: address_auto.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3149210\n" "help.text" msgid "If you enter a label name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must double it, for example, 'Harry''s Bar'." -msgstr "" +msgstr "If you enter a label name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must double it, for example, 'Harry''s Bar'." #. EXFye #: auto_off.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id931752683152912\n" "help.text" msgid "When no cell range is selected, the AutoFilter will apply to the column up to the first empty cell. Please ensure that you select the appropriate range before applying the AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "When no cell range is selected, the AutoFilter will apply to the column up to the first empty cell. Please ensure that you select the appropriate range before applying the AutoFilter." #. 33qGD #: autofilter.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id301752683274133\n" "help.text" msgid "When the cell range is expanded to include additional non-empty cells, the AutoFilter automatically adjusts the filter range to encompass these new cells." -msgstr "" +msgstr "When the cell range is expanded to include additional non-empty cells, the AutoFilter automatically adjusts the filter range to encompass these new cells." #. BTbCP #: autofilter.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155132\n" "help.text" msgid "tables; AutoFormat AutoFormat cell ranges formats; automatically formatting spreadsheets sheets;AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "tables; AutoFormat AutoFormat cell ranges formats; automatically formatting spreadsheets sheets;AutoFormat" #. PYXFN #: autoformat.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3149401\n" "help.text" msgid "Use the AutoFormat feature to quickly apply a format to a selected cell range." -msgstr "" +msgstr "Use the AutoFormat feature to quickly apply a format to a selected cell range." #. rA9iM #: autoformat.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_idN10702\n" "help.text" msgid "Applying an AutoFormat to a Selected Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Applying an AutoFormat to a Selected Cell Range" #. jDKjA #: autoformat.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id771630333791025\n" "help.text" msgid "In the Format list choose the AutoFormat style to apply." -msgstr "" +msgstr "In the Format list choose the AutoFormat style to apply." #. tCZL9 #: autoformat.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3151242\n" "help.text" msgid "In the Formatting section choose which properties from the AutoFormat style to apply to the selected cell range." -msgstr "" +msgstr "In the Formatting section choose which properties from the AutoFormat style to apply to the selected cell range." #. rgXQa #: autoformat.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "bm_id11630343392868\n" "help.text" msgid "defining;AutoFormat styles" -msgstr "" +msgstr "defining;AutoFormat styles" #. 5DZHa #: autoformat.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "hd_id731630343367098\n" "help.text" msgid "Defining a new AutoFormat style" -msgstr "" +msgstr "Defining a new AutoFormat style" #. 2QDCM #: autoformat.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3152985\n" "help.text" msgid "In a Calc spreadsheet, format a cell range with at least 4 columns and 4 rows to serve as model to create the new AutoFormat style." -msgstr "" +msgstr "In a Calc spreadsheet, format a cell range with at least 4 columns and 4 rows to serve as model to create the new AutoFormat style." #. 3GsCL #: autoformat.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Select the cell range formatted in the previous step and go to Format - AutoFormat Styles." -msgstr "" +msgstr "Select the cell range formatted in the previous step and go to Format - AutoFormat Styles." #. CzaoG #: autoformat.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id51630343134146\n" "help.text" msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created." -msgstr "" +msgstr "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created." #. GUBDD #: autoformat.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "Format - AutoFormat Styles" -msgstr "" +msgstr "Format - AutoFormat Styles" #. ZSCL9 #: background.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id3153575\n" "help.text" msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the Arrange - To Background command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the Navigator." -msgstr "" +msgstr "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the Arrange - To Background command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the Navigator." #. vTxFX #: background.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "bm_id3457441\n" "help.text" msgid "cells;borders line arrangements with cells borders;cells" -msgstr "" +msgstr "cells;borders line arrangements with cells borders;cells" #. ajMCN #: borders.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "bm_id151630452717743\n" "help.text" msgid "adjacent cells;remove border" -msgstr "" +msgstr "adjacent cells;remove border" #. eEE4F #: borders.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "hd_id861630451554176\n" "help.text" msgid "Adjacent Cells" -msgstr "" +msgstr "Adjacent Cells" #. k8s2o #: borders.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id231630451548190\n" "help.text" msgid "This option becomes available when formatting a range of cells that already have borders and the new format defined for the range involves removing outer borders." -msgstr "" +msgstr "This option becomes available when formatting a range of cells that already have borders and the new format defined for the range involves removing outer borders." #. xADD4 #: borders.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id931630451706604\n" "help.text" msgid "By default the option Remove border is disabled and the borders at the edges of the selected range are left unchanged. Check this option if the borders at the edge of the selection should be removed." -msgstr "" +msgstr "By default the option Remove border is disabled and the borders at the edges of the selected range are left unchanged. Check this option if the borders at the edge of the selection should be removed." #. V8sNd #: borders.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id641630452272324\n" "help.text" msgid "If the preset No Borders is chosen then the Remove border option is enabled." -msgstr "" +msgstr "If the preset No Borders is chosen then the Remove border option is enabled." #. kCAyU #: calc_date.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id2011780\n" "help.text" msgid "Select the area where you want to input values. Now you can start to input values from the cursor position in the selected area. Press the Tab key to advance to the next cell or Shift + Tab to move backward. At the edges of the selected area the tab key jumps inside the selected area. You will not leave the selected area." -msgstr "" +msgstr "Select the area where you want to input values. Now you can start to input values from the cursor position in the selected area. Press the Tab key to advance to the next cell or Shift + Tab to move backward. At the edges of the selected area the tab key jumps inside the selected area. You will not leave the selected area." #. HbCtq #: cell_enter.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id3232520\n" "help.text" msgid "Select the area from B3 to E7. Now B3 is waiting for your input. Press Tab to advance to the next cell within the selected area." -msgstr "" +msgstr "Select the area from B3 to E7. Now B3 is waiting for your input. Press Tab to advance to the next cell within the selected area." #. pbEDF #: cell_enter.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the Format - Cells dialog, choose Tools - Protect Sheet." -msgstr "" +msgstr "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the Format - Cells dialogue box, choose Tools - Protect Sheet." #. doYSo #: cell_protect.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3154371\n" "help.text" msgid "By default, all cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted. Restrict the selection to visible rows choosing Edit - Select - Select Visible Rows Only or to visible columns choosing Edit - Select - Select Visible Columns Only." -msgstr "" +msgstr "By default, all cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted. Restrict the selection to visible rows choosing Edit - Select - Select Visible Rows Only or to visible columns choosing Edit - Select - Select Visible Columns Only." #. rBtUY #: cellreference_dragdrop.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id3154732\n" "help.text" msgid "Open the Navigator. In the lower box of the Navigator select the source file." -msgstr "" +msgstr "Open the Navigator. In the lower box of the Navigator select the source file." #. 36bq3 #: cellreference_dragdrop.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Referencing a Cell in Another Sheet" -msgstr "" +msgstr "Referencing a Cell in Another Sheet" #. FkFV9 #: cellreferences.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147436\n" "help.text" msgid "sheet references references; to cells in other sheets/documents addresses; to cells in other sheets/documents cells; operating in another document documents;references cell;address address; of cell" -msgstr "" +msgstr "sheet references references; to cells in other sheets/documents addresses; to cells in other sheets/documents cells; operating in another document documents;references cell;address address; of cell" #. 5EvNw #: cellreferences.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147436\n" "help.text" msgid "Referencing a Cell in Another Sheet" -msgstr "" +msgstr "Referencing a Cell in Another Sheet" #. S3C6m #: cellreferences.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "par_id5888241\n" "help.text" msgid "The reference to a cell of another document contains the fully qualified name of the other document between single quotes ('), then a hash #, then the name of the sheet of the other document, followed by a period and the name or reference of the cell." -msgstr "" +msgstr "The reference to a cell of another document contains the fully qualified name of the other document between single quotes ('), then a hash #, then the name of the sheet of the other document, followed by a period and the name or reference of the cell." #. Wh2Pc #: cellreferences.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "par_id51672076541215\n" "help.text" msgid "For example, 'file:///C:/Users/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51'file:///home/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51." -msgstr "" +msgstr "For example, 'file:///C:/Users/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51'file:///home/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51." #. iwcWF #: cellreferences.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id451672076939681\n" "help.text" msgid "The path and document name URI must always be enclosed in single quotes. If the name contains single quotes (') they must be escaped using two single quotes (''). Only a sheet name may not be quoted if it does not contain a space or a character that would be an operator or the name would be pure numeric (for example, '123' must be quoted)." -msgstr "" +msgstr "The path and document name URI must always be enclosed in single quotes. If the name contains single quotes (') they must be escaped using two single quotes (''). Only a sheet name may not be quoted if it does not contain a space or a character that would be an operator or the name would be pure numeric (for example, '123' must be quoted)." #. ACCDQ #: cellreferences.xhp @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Referencing URLs in other Sheets" -msgstr "" +msgstr "Referencing URLs in other Sheets" #. 7ELAq #: cellreferences_url.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150441\n" "help.text" msgid "Referencing URLs in other Sheets" -msgstr "" +msgstr "Referencing URLs in other Sheets" #. VHDGU #: cellreferences_url.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional - Condition." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Conditional - Condition." #. AnNxD #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "par_id3155337\n" "help.text" msgid "First of all, create a table in which a few different values occur. For your test you can create tables with any random numbers:" -msgstr "" +msgstr "First of all, create a table in which a few different values occur. For your test you can create tables with any random numbers:" #. A66qh #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "help.text" msgid "In the Styles deck of the Sidebar, click the New Style from Selection icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"." -msgstr "" +msgstr "In the Styles deck of the Sidebar, click the New Style from Selection icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"." #. 4bRZa #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_id3153013\n" "help.text" msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than $J$14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to $J$14, format with cell style \"Above\"." -msgstr "" +msgstr "Define the condition as follows: If cell value is less than $J$14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to $J$14, format with cell style \"Above\"." #. p9FR7 #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "par_id3166465\n" "help.text" msgid "In the Paste area, check only the Formats box. All other boxes must be unchecked. Click OK. Or you can click the Formats only button instead." -msgstr "" +msgstr "In the Paste area, check only the Formats box. All other boxes must be unchecked. Click OK. Or you can click the Formats only button instead." #. rcKCW #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "par_id3159123\n" "help.text" msgid "Format - Conditional - Condition" -msgstr "" +msgstr "Format - Conditional - Condition" #. HFoKB #: cellstyle_minusvalue.xhp @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "image_anc\n" "help.text" msgid "Changing Image Anchor in Calc" -msgstr "" +msgstr "Changing Image Anchor in Calc" #. Vwqvb #: change_image_anchor.xhp @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "bm_id471607970579914\n" "help.text" msgid "anchor;imageimage anchor;in Calcimage anchor in Calc;changing" -msgstr "" +msgstr "anchor;imageimage anchor;in Calcimage anchor in Calc;changing" #. x5Kg7 #: change_image_anchor.xhp @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "par_id851607971999527\n" "help.text" msgid "Changing the Anchor of an Image " -msgstr "" +msgstr "Changing the Anchor of an Image " #. BoMUp #: change_image_anchor.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id741607810664944\n" "help.text" msgid "Images can be anchored in three different ways:" -msgstr "" +msgstr "Images can be anchored in three different ways:" #. WFaiX #: change_image_anchor.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_id351607809926451\n" "help.text" msgid "To Cell: the image will move along with the cell, when copying, sorting or inserting and deleting cells above and on the left of the cell holding the anchor." -msgstr "" +msgstr "To Cell: the image will move along with the cell, when copying, sorting or inserting and deleting cells above and on the left of the cell holding the anchor." #. aFqrk #: change_image_anchor.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "par_id551607810008215\n" "help.text" msgid "To Page: the image position in the page is not affected by cells ordering or cells movements." -msgstr "" +msgstr "To Page: the image position in the page is not affected by cells ordering or cells movements." #. 97qEg #: change_image_anchor.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "hd_id151607809776222\n" "help.text" msgid "To Change the anchor of an image" -msgstr "" +msgstr "To Change the anchor of an image" #. t5B8m #: change_image_anchor.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_id41607978764613\n" "help.text" msgid "Select the image and choose Format - Anchor, or, on the context menu of the image choose Anchor" -msgstr "" +msgstr "Select the image and choose Format - Anchor, or, on the context menu of the image choose Anchor" #. HUHPb #: change_image_anchor.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "par_id341751561571932\n" "help.text" msgid "Select Edit filter settings checkbox to open the Text Import dialog and set the import options for delimited data. If the Edit filter settings checkbox is not selected, %PRODUCTNAME Calc uses the settings of the last text import operation." -msgstr "" +msgstr "Mark the Edit filter settings check box to open the Text Import dialogue box and set the import options for delimited data. If the Edit filter settings check box is unmarked, %PRODUCTNAME Calc uses the settings of the last text import operation." #. FEBAD #: csv_files.xhp @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "par_id991751562754613\n" "help.text" msgid "If the Edit filter settings checkbox is selected, the Text Import dialog opens. Then:" -msgstr "" +msgstr "If the Edit filter settings check box is marked, the Text Import dialogue box opens. Then:" #. uc87k #: csv_files.xhp @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc you can give numbers any currency format. When you click the Currency icon Icon in the Formatting bar to format a number, the cell is given the default currency format set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "In %PRODUCTNAME Calc you can give numbers any currency format. When you click the Currency icon Icon in the Formatting bar to format a number, the cell is given the default currency format set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. UWxwb #: currency_format.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "par_idN10654\n" "help.text" msgid "Choose Data - Define Range." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Define Range." #. C4Pvr #: database_define.xhp @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "Click Options." -msgstr "" +msgstr "Click Options." #. zp2Nx #: database_define.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150767\n" "help.text" msgid "database ranges; sortingsorting; database rangesdata;sorting in databases" -msgstr "" +msgstr "database ranges; sortingsorting; database rangesdata;sorting in databases" #. bfmu3 #: database_sort.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_idN10645\n" "help.text" msgid "Select the sort options that you want." -msgstr "" +msgstr "Select the sort options that you want." #. dxfCa #: database_sort.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id7599414\n" "help.text" msgid "Drag a button to the Filters area to create a button and a listbox on top of the generated pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter." -msgstr "" +msgstr "Drag a button to the Filters area to create a button and a list box on top of the generated pivot table. The list box can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter." #. vFX84 #: datapilot_createtable.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Pivot Tables" -msgstr "" +msgstr "Formatting Pivot Tables" #. GkCpq #: datapilot_formatting.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "bm_id931656104694657\n" "help.text" msgid "formatting;pivot tables" -msgstr "" +msgstr "formatting;pivot tables" #. rsh3f #: datapilot_formatting.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "hd_id341656099297638\n" "help.text" msgid "Formatting Pivot Tables" -msgstr "" +msgstr "Formatting Pivot Tables" #. aA7AD #: datapilot_formatting.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id121656099297641\n" "help.text" msgid "You can format pivot tables cells using specific cell styles." -msgstr "" +msgstr "You can format pivot tables cells using specific cell styles." #. V3B9U #: datapilot_formatting.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_id751656100824556\n" "help.text" msgid "Direct formatting of pivot tables cells is lost when updating or editing the table." -msgstr "" +msgstr "Direct formatting of pivot tables cells is lost when updating or editing the table." #. BX4Fw #: datapilot_formatting.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "par_id31656100011920\n" "help.text" msgid "When creating a pivot table, six new cell styles are added to your document. Format each cell style as needed. The customization of the pivot cell styles will be preserved when updating the pivot table." -msgstr "" +msgstr "When creating a pivot table, six new cell styles are added to your document. Format each cell style as needed. The customisation of the pivot cell styles will be preserved when updating the pivot table." #. jQyBh #: datapilot_formatting.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "par_id601656100455727\n" "help.text" msgid "By using cell styles for pivot table formatting, all pivot tables cells in the spreadsheet document will have the same look. In other words, the pivot table cell styles apply to all pivot tables of the document." -msgstr "" +msgstr "By using cell styles for pivot table formatting, all pivot tables cells in the spreadsheet document will have the same look. In other words, the pivot table cell styles apply to all pivot tables of the document." #. YgaMr #: datapilot_formatting.xhp @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "par_id941656100017412\n" "help.text" msgid "The six cell styles are:" -msgstr "" +msgstr "The six cell styles are:" #. cH3xo #: datapilot_formatting.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "par_id181656100070568\n" "help.text" msgid "Pivot Table Categories" -msgstr "" +msgstr "Pivot Table Categories" #. GznnA #: datapilot_formatting.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "par_id781656100074986\n" "help.text" msgid "Pivot Table Corner" -msgstr "" +msgstr "Pivot Table Corner" #. Y5UBR #: datapilot_formatting.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "par_id311656100079561\n" "help.text" msgid "Pivot Table Field" -msgstr "" +msgstr "Pivot Table Field" #. a2oFk #: datapilot_formatting.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id601656100083888\n" "help.text" msgid "Pivot Table Result" -msgstr "" +msgstr "Pivot Table Result" #. JvVDa #: datapilot_formatting.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id521656100088324\n" "help.text" msgid "Pivot Table Value" -msgstr "" +msgstr "Pivot Table Value" #. HABWX #: datapilot_formatting.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id111656100092437\n" "help.text" msgid "Pivot Table Title" -msgstr "" +msgstr "Pivot Table Title" #. cRb6R #: datapilot_formatting.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id971656104293716\n" "help.text" msgid "The number format of these cell styles cannot be changed in the cell style itself; you must format it in the data source." -msgstr "" +msgstr "The number format of these cell styles cannot be changed in the cell style itself; you must format it in the data source." #. CeKoE #: datapilot_grouping.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Selecting Themes for Sheets" -msgstr "" +msgstr "Selecting Themes for Sheets" #. axrVR #: design.xhp @@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "par_id3145116\n" "help.text" msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose Format - Page Style. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page." -msgstr "" +msgstr "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose Format - Page Style. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page." #. pGcJA #: format_table.xhp @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "par_id3145389\n" "help.text" msgid "An image that you have loaded with Format - Page Style - Background is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Insert - Image - From File and arrange the image behind the cells by choosing Format - Arrange - To Background. Use the Navigator to select the background image." -msgstr "" +msgstr "An image that you have loaded with Format - Page Style - Background is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Insert - Image - From File and arrange the image behind the cells by choosing Format - Arrange - To Background. Use the Navigator to select the background image." #. vvAFw #: format_table.xhp @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "Click the Formula icon on the Formula Bar." -msgstr "" +msgstr "Click the Formula icon on the Formula Bar." #. jtUAV #: formula_enter.xhp @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Icon Minimize Dialog" -msgstr "" +msgstr "Icon Minimise Dialogue Box" #. YBDA2 #: keyboard.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "par_id3149403\n" "help.text" msgid "Command+1 to Command+8Ctrl+1 to Ctrl+8 - show all levels up to the specified number; hide all higher levels." -msgstr "" +msgstr "Command+1 to Command+8Ctrl+1 to Ctrl+8 - show all levels up to the specified number; hide all higher levels." #. tHbqV #: keyboard.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id3150345\n" "help.text" msgid "If the selection tool is active, press CommandCtrl+Enter. This selects the first drawing object or graphic in the sheet." -msgstr "" +msgstr "If the selection tool is active, press CommandCtrl+Enter. This selects the first drawing object or graphic in the sheet." #. fEWNr #: keyboard.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id3159240\n" "help.text" msgid "With CommandCtrl+F6 you set the focus to the document." -msgstr "" +msgstr "With CommandCtrl+F6 you set the focus to the document." #. GLSGe #: keyboard.xhp @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154684\n" "help.text" msgid "tables; freezing title rows; freezing during table split rows; freezing columns; freezing freezing rows or columns headers; freezing during table split scrolling prevention in tables tables; splitting windows" -msgstr "" +msgstr "tables; freezing title rows; freezing during table split rows; freezing columns; freezing freezing rows or columns headers; freezing during table split scrolling prevention in tables tables; splitting windows" #. R5isM #: line_fix.xhp @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Rows and Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Freeze Rows and Columns." #. Exqyb #: line_fix.xhp @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "To deactivate, choose View - Freeze Rows and Columns again." -msgstr "" +msgstr "To deactivate, choose View - Freeze Rows and Columns again." #. FnNHR #: line_fix.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "If the area defined is to be scrollable, apply the View - Split Window command. Split and Freeze cannot be used at the same time." -msgstr "" +msgstr "If the area defined is to be scrollable, apply the View - Split Window command. Split and Freeze cannot be used at the same time." #. izbC9 #: line_fix.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id3147004\n" "help.text" msgid "View - Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "View - Freeze Rows and Columns" #. mJABn #: line_fix.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "hd_id651754050551864\n" "help.text" msgid "Quick selection of a cell block" -msgstr "" +msgstr "Quick selection of a cell block" #. DoYMT #: mark_cells.xhp @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "par_id61754050643440\n" "help.text" msgid "To select a rectangular block of cells surrounded by empty cells, place the cursor inside the block and press Ctrl + A." -msgstr "" +msgstr "To select a rectangular block of cells surrounded by empty cells, place the cursor inside the block and press Ctrl + A." #. BBU2x #: mark_cells.xhp @@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150769\n" "help.text" msgid "sheets; showing multiplesheet tabs;usingviews;multiple sheetssheet navigation barsheets; jump to" -msgstr "" +msgstr "sheets; showing multiplesheet tabs;usingviews;multiple sheetssheet navigation barsheets; jump to" #. ce3en #: multi_tables.xhp @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150769\n" "help.text" msgid "Navigating Through Sheet Tabs" -msgstr "" +msgstr "Navigating Through Sheet Tabs" #. BYxDG #: multi_tables.xhp @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "par_id3153771\n" "help.text" msgid "By default %PRODUCTNAME displays one sheet \"Sheet1\" in each new spreadsheet document. You can add sheets using the (+) button at the bottom of the screen and switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs." -msgstr "" +msgstr "By default %PRODUCTNAME displays one sheet \"Sheet1\" in each new spreadsheet document. You can add sheets using the (+) button at the bottom of the screen and switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs." #. SgcCe #: multi_tables.xhp @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "par_id301684765313669\n" "help.text" msgid "If the sheet tabs are not visible, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View - Sheet tabs to display them at the bottom of the screen." -msgstr "" +msgstr "If the sheet tabs are not visible, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View - Sheet tabs to display them at the bottom of the screen." #. 4KYVc #: multi_tables.xhp @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "Sheet navigation buttons" -msgstr "" +msgstr "Sheet navigation buttons" #. ctQ7p #: multi_tables.xhp @@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt "" "par_id51684763810316\n" "help.text" msgid "The navigation buttons are enabled when the number of sheets in the document is greater that the number of sheets displayed in the sheet navigation bar." -msgstr "" +msgstr "The navigation buttons are enabled when the number of sheets in the document is greater that the number of sheets displayed in the sheet navigation bar." #. cF9mG #: multi_tables.xhp @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "par_id61684763266822\n" "help.text" msgid "Icon New Sheet" -msgstr "" +msgstr "Icon New Sheet" #. d9kqg #: multi_tables.xhp @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "par_id551684763266826\n" "help.text" msgid "Left click: Adds a new empty sheet to the right of the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Left click: Adds a new empty sheet to the right of the current sheet." #. 9PtEo #: multi_tables.xhp @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "par_id731684763833940\n" "help.text" msgid "Right click: Opens a sub menu with all sheets not marked hidden. Click on a sheet name to jump to it. Hidden sheets are not listed in the sub menu." -msgstr "" +msgstr "Right click: Opens a sub menu with all sheets not marked hidden. Click on a sheet name to jump to it. Hidden sheets are not listed in the sub menu." #. c6FGv #: multioperation.xhp @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154759\n" "help.text" msgid "sheets; selecting multipleappending sheetsselecting;multiple sheetsmultiple sheetscalculating;multiple sheets" -msgstr "" +msgstr "sheets; selecting multipleappending sheetsselecting;multiple sheetsmultiple sheetscalculating;multiple sheets" #. EaKEB #: multitables.xhp @@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "formats; text as numbers time format conversion date formats;conversion converting;text, into numbers" -msgstr "" +msgstr "formats; text as numbers time format conversion date formats;conversion converting;text, into numbers" #. AAaGt #: numbers_text.xhp @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "par_id751525167435160\n" "help.text" msgid "Pivot chart buttons are unique to pivot charts, normal charts don't have them. The buttons shows the layout of the pivot table, which are the pivot table fields. If present, filters are displayed in the top. Row fields are displayed on the bottom of the chart next to each other and the legend shows the buttons from column fields stacked." -msgstr "" +msgstr "Pivot chart buttons are unique to pivot charts, normal charts don't have them. The buttons shows the layout of the pivot table, which are the pivot table fields. If present, filters are displayed in the top. Row fields are displayed on the bottom of the chart next to each other and the legend shows the buttons from column fields stacked." #. HiBfg #: pivotchart_filter.xhp @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "par_id401525167457977\n" "help.text" msgid "Existing filters shows what is filtered: when nothing is filtered \"- all -\" is shown, when some data is filtered, then \"- multiple -\" is shown and when only one value is not filtered, the value is shown." -msgstr "" +msgstr "Existing filters shows what is filtered: when nothing is filtered \"- all -\" is shown, when some data is filtered, then \"- multiple -\" is shown and when only one value is not filtered, the value is shown." #. Qprys #: pivotchart_update.xhp @@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt "" "par_id3150042\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style." #. 4sJjb #: print_details.xhp @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "par_id3150786\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style." #. BTD2G #: print_landscape.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "par_id3150088\n" "help.text" msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in Format - Page Style." -msgstr "" +msgstr "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in Format - Page Style." #. PX4LE #: print_title_row.xhp @@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt "" "par_id3146113\n" "help.text" msgid "Format - Page Style - (Header / Footer)" -msgstr "" +msgstr "Format - Page Style - (Header / Footer)" #. AK3vB #: printranges.xhp @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156423\n" "help.text" msgid "addressing; relative and absolutereferences; absolute/relativeabsolute addresses in spreadsheetsrelative addressesabsolute references in spreadsheetsrelative referencesreferences; to cellscells; referencesrange of cells; definingcell references;ranges unioncell references;ranges concatenationcell references;ranges intersection" -msgstr "" +msgstr "addressing; relative and absolutereferences; absolute/relativeabsolute addresses in spreadsheetsrelative addressesabsolute references in spreadsheetsrelative referencesreferences; to cellscells; referencesrange of cells; definingcell references;ranges unioncell references;ranges concatenationcell references;ranges intersection" #. SCMmK #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "hd_id191672069640769\n" "help.text" msgid "Cell references" -msgstr "" +msgstr "Cell references" #. ByUqP #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "par_id451672069651941\n" "help.text" msgid "An individual cell is fully identified by the sheet it belongs, the column identifier (letter) located along the top of the columns and a row identifier (number) found along the left-hand side of the spreadsheet. On spreadsheets read from left to right, the complete reference for the upper left cell of the sheet is Sheet.A1." -msgstr "" +msgstr "An individual cell is fully identified by the sheet it belongs, the column identifier (letter) located along the top of the columns and a row identifier (number) found along the left-hand side of the spreadsheet. On spreadsheets read from left to right, the complete reference for the upper left cell of the sheet is Sheet.A1." #. hGDKu #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "hd_id211672069771744\n" "help.text" msgid "Cell ranges" -msgstr "" +msgstr "Cell ranges" #. ocLKM #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "par_id161672070752816\n" "help.text" msgid "You can reference a set of cells by referencing them in ranges. Ranges can be a block of cells, entire set of columns and entire set of rows. The range A1:B2 is the first four cells in the upper left corner of the sheet. Range A:E contains all the cells of column A, B, C, D and E. Range 2:5 contains all the cells of row 2, 3, 4 and 5." -msgstr "" +msgstr "You can reference a set of cells by referencing them in ranges. Ranges can be a block of cells, entire set of columns and entire set of rows. The range A1:B2 is the first four cells in the upper left corner of the sheet. Range A:E contains all the cells of column A, B, C, D and E. Range 2:5 contains all the cells of row 2, 3, 4 and 5." #. 6AVDc #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)" -msgstr "" +msgstr "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)" #. MaL7p #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Removing Duplicate Values" -msgstr "" +msgstr "Removing Duplicate Values" #. hGQvA #: remove_duplicates.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153896\n" "help.text" msgid "filters; removing duplicates filters; finding unique values" -msgstr "" +msgstr "filters; removing duplicates filters; finding unique values" #. HAqBY #: remove_duplicates.xhp @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "hd_id501630021281902\n" "help.text" msgid "Removing Duplicate Values" -msgstr "" +msgstr "Removing Duplicate Values" #. ocizx #: remove_duplicates.xhp @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "Consider a single column with values where some may be duplicates. To remove duplicate values and obtain only the unique entries in the column:" -msgstr "" +msgstr "Consider a single column with values where some may be duplicates. To remove duplicate values and obtain only the unique entries in the column:" #. omVUk #: remove_duplicates.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "par_id631630021463659\n" "help.text" msgid "Select the range of values from which duplicate values are to be removed. The values have to be arranged in a single column." -msgstr "" +msgstr "Select the range of values from which duplicate values are to be removed. The values have to be arranged in a single column." #. WA3SF #: remove_duplicates.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "par_id801630022108301\n" "help.text" msgid "In Field Name make sure that the selected column is the column where the values are stored. If a single column is selected this field will be set automatically." -msgstr "" +msgstr "In Field Name make sure that the selected column is the column where the values are stored. If a single column is selected this field will be set automatically." #. TesFn #: remove_duplicates.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_id461630022298515\n" "help.text" msgid "In Condition choose the option = (equals sign), which is the default option." -msgstr "" +msgstr "In Condition choose the option = (equals sign), which is the default option." #. nWrGh #: remove_duplicates.xhp @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "par_id261630022372414\n" "help.text" msgid "In Value choose the option Not Empty." -msgstr "" +msgstr "In Value choose the option Not Empty." #. fFZRM #: remove_duplicates.xhp @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "par_id441630022436605\n" "help.text" msgid "Click Options and select No duplications. If the first value is the column header check Range contains column labels." -msgstr "" +msgstr "Click Options and select No duplications. If the first value is the column header check Range contains column labels." #. sdBSD #: remove_duplicates.xhp @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "par_id841630022924442\n" "help.text" msgid "Check Copy results and use the input box below it to inform a cell address where the unique entries are to be entered." -msgstr "" +msgstr "Check Copy results and use the input box below it to inform a cell address where the unique entries are to be entered." #. DJcXh #: remove_duplicates.xhp @@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "par_id61630023053412\n" "help.text" msgid "Click OK. The unique values in the range will be entered starting with the cell selected in the previous step." -msgstr "" +msgstr "Click OK. The unique values in the range will be entered starting with the cell selected in the previous step." #. 3qh4V #: remove_duplicates.xhp @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_id81630022708336\n" "help.text" msgid "The No duplications option is case sensitive. Therefore, values \"A\" and \"a\" are each considered as unique values." -msgstr "" +msgstr "The No duplications option is case-sensitive. Therefore, values \"A\" and \"a\" are each considered as unique values." #. cPpmr #: rename_table.xhp @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "par_id701519308848244\n" "help.text" msgid "Setting sheet names is an important feature to produce readable and understandable spreadsheets documents." -msgstr "" +msgstr "Setting sheet names is an important feature to produce readable and understandable spreadsheets documents." #. DE2ji #: rename_table.xhp @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "par_id471607437423400\n" "help.text" msgid "To rename a sheet in your document:" -msgstr "" +msgstr "To rename a sheet in your document:" #. 99JMV #: rename_table.xhp @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "hd_id541607437294635\n" "help.text" msgid "Sheet Naming Restrictions" -msgstr "" +msgstr "Sheet Naming Restrictions" #. ynfez #: rename_table.xhp @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "par_id090920081050281\n" "help.text" msgid "colon :" -msgstr "" +msgstr "colon :" #. a2JXE #: rename_table.xhp @@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810502897\n" "help.text" msgid "back slash \\" -msgstr "" +msgstr "back slash \\" #. mkHAC #: rename_table.xhp @@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt "" "par_id090920081050299\n" "help.text" msgid "forward slash /" -msgstr "" +msgstr "forward slash /" #. V9Z6i #: rename_table.xhp @@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810502913\n" "help.text" msgid "question mark ?" -msgstr "" +msgstr "question mark ?" #. 42B5r #: rename_table.xhp @@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "par_id090920081050298\n" "help.text" msgid "asterisk *" -msgstr "" +msgstr "asterisk *" #. sAMTR #: rename_table.xhp @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810502969\n" "help.text" msgid "left square bracket [" -msgstr "" +msgstr "left square bracket [" #. 32rAi #: rename_table.xhp @@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810502910\n" "help.text" msgid "right square bracket ]" -msgstr "" +msgstr "right square bracket ]" #. ESD5B #: rename_table.xhp @@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810502971\n" "help.text" msgid "single quote ' as the first or last character of the name" -msgstr "" +msgstr "single quote ' as the first or last character of the name" #. 36nvo #: rename_table.xhp @@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt "" "par_id761607437686157\n" "help.text" msgid "The single quote is Unicode U+0027, also known as apostrophe. Other single-quote characters, similar to apostrophe, are allowed, such as ʼ and ." -msgstr "" +msgstr "The single quote is Unicode U+0027, also known as apostrophe. Other single-quote characters, similar to apostrophe, are allowed, such as ʼ and ." #. DMm29 #: rename_table.xhp @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "hd_id251607438968588\n" "help.text" msgid "Using a Default Prefix for Sheet Names" -msgstr "" +msgstr "Using a Default Prefix for Sheet Names" #. MEc8r #: rename_table.xhp @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "par_id81519309108908\n" "help.text" msgid "You can set a prefix for the names of new sheets you create. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Defaults and enter the prefix name in Prefix name for new worksheet." -msgstr "" +msgstr "You can set a prefix for the names of new sheets you create. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Defaults and enter the prefix name in Prefix name for new worksheet." #. Ev9Ae #: rename_table.xhp @@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "hd_id821607437571713\n" "help.text" msgid "Referencing Sheet Names with Special Characters" -msgstr "" +msgstr "Referencing Sheet Names with Special Characters" #. BAZ4z #: rename_table.xhp @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "par_id090920081050307\n" "help.text" msgid "In cell references, a sheet name must be enclosed in single quotes ' when the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes)." -msgstr "" +msgstr "In cell references, a sheet name must be enclosed in single quotes ' when the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes)." #. ZjbDT #: rename_table.xhp @@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "par_id321519307869857\n" "help.text" msgid "For example, you want to reference the cell A1 on a sheet named This year's sheet." -msgstr "" +msgstr "For example, you want to reference the cell A1 on a sheet named This year's sheet." #. tAj5V #: rename_table.xhp @@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810503054\n" "help.text" msgid "The reference must be enclosed in single quotes, and the one single quote inside the name must be doubled: 'This year''s sheet'.A1" -msgstr "" +msgstr "The reference must be enclosed in single quotes, and the one single quote inside the name must be doubled: 'This year''s sheet'.A1" #. bwZRy #: rounding_numbers.xhp @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "par_id3149408\n" "help.text" msgid "Optimal row height" -msgstr "" +msgstr "Optimal row height" #. K8Xsr #: row_height.xhp @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Optimal column width" -msgstr "" +msgstr "Optimal column width" #. YRbvh #: scenario.xhp @@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying Advanced Filters" -msgstr "" +msgstr "Applying Advanced Filters" #. Gy5TZ #: specialfilter.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148798\n" "help.text" msgid "Applying Advanced Filters" -msgstr "" +msgstr "Applying Advanced Filters" #. tYuAi #: specialfilter.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "Then click OK, and you will see that only the rows from the original sheet whose contents have met the search criteria are still visible. All other rows are temporarily hidden and can be made to reappear with the Format - Rows - Show command." -msgstr "" +msgstr "Then click OK, and you will see that only the rows from the original sheet whose contents have met the search criteria are still visible. All other rows are temporarily hidden and can be made to reappear with the Format - Rows - Show command." #. Sn4mJ #: specialfilter.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Example" #. UFqRd #: specialfilter.xhp @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "par_id3153566\n" "help.text" msgid "Specify that only rows which either have the value January in the Month cells OR a value of over 160000 in the Standard cells will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Specify that only rows which either have the value January in the Month cells OR a value of over 160000 in the Standard cells will be displayed." #. ApUpg #: specialfilter.xhp @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "par_id3147372\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - More Filters - Advanced Filter, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view." #. jQ6bn #: subtotaltool.xhp @@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Merge and Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Merge and Unmerge Cells" #. FFV5z #: table_cellmerge.xhp @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "bm_id501632012952361\n" "help.text" msgid "merge/merging cells unmerge/unmerging cells split/splitting cells" -msgstr "" +msgstr "merge/merging cells unmerge/unmerging cells split/splitting cells" #. T5RbK #: table_cellmerge.xhp @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "hd_id8005005\n" "help.text" msgid "Merge and Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Merge and Unmerge Cells" #. Hht67 #: table_cellmerge.xhp @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "par_id8049867\n" "help.text" msgid "You can select a range of cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a previously merged cell and divide it back into individual cells." -msgstr "" +msgstr "You can select a range of cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a previously merged cell and divide it back into individual cells." #. vFF3v #: table_cellmerge.xhp @@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt "" "hd_id235602\n" "help.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Merge Cells" #. PhwAW #: table_cellmerge.xhp @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt "" "par_id1272927\n" "help.text" msgid "Click and drag to select the cells to be merged then do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Click and drag to select the cells to be merged then do one of the following:" #. BpCih #: table_cellmerge.xhp @@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt "" "par_id221632803290526\n" "help.text" msgid "In the Formatting toolbar click:" -msgstr "" +msgstr "In the Formatting toolbar click:" #. tc6Dw #: table_cellmerge.xhp @@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt "" "par_id3154351\n" "help.text" msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose Merge Cells.
If Unmerge Cells is present instead then the cell selection contains merged cells and cannot be merged further." -msgstr "" +msgstr "Or, right click the selection to open the context menu and choose Merge Cells.
If Unmerge Cells is present instead then the cell selection contains merged cells and cannot be merged further." #. uH6dA #: table_cellmerge.xhp @@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt "" "par_id931632803442925\n" "help.text" msgid "Or, in the Properties sidebar mark the Merge Cells checkbox." -msgstr "" +msgstr "Or, in the Properties sidebar mark the Merge Cells check box." #. fAjCD #: table_cellmerge.xhp @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Or, choose Format - Merge and Unmerge Cells - Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Or, choose Format - Merge and Unmerge Cells - Merge Cells" #. 6VxQA #: table_cellmerge.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "hd_id451368\n" "help.text" msgid "Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Unmerge Cells" #. 2xrnM #: table_cellmerge.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "par_id7116611\n" "help.text" msgid "Select the cell to be unmerged, or a selection that includes the cells to be unmerged then do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Select the cell to be unmerged, or a selection that includes the cells to be unmerged then do one of the following:" #. CmALo #: table_cellmerge.xhp @@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "par_id581632820903635\n" "help.text" msgid "In the Formatting toolbar, click:" -msgstr "" +msgstr "In the Formatting toolbar, click:" #. 4TYCy #: table_cellmerge.xhp @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "par_id431632277778130\n" "help.text" msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose Unmerge Cells.
If Merge Cells is present instead then the selection does not contain any merged cells." -msgstr "" +msgstr "Or, right click the selection to open the context menu and choose Unmerge Cells.
If Merge Cells is present instead then the selection does not contain any merged cells." #. LrAis #: table_cellmerge.xhp @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "par_id261632277824041\n" "help.text" msgid "Or, in the Properties sidebar clear the Merge Cells checkbox." -msgstr "" +msgstr "Or, in the Properties sidebar clear the Merge Cells check box." #. uiNiD #: table_cellmerge.xhp @@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "par_id9493087\n" "help.text" msgid "Or, choose Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells." -msgstr "" +msgstr "Or, choose Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells." #. HJEzN #: table_cellmerge.xhp @@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Pressing the CommandCtrl+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right." -msgstr "" +msgstr "Pressing the CommandCtrl+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right." #. Cs3FE #: text_wrap.xhp @@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "par_id3148575\n" "help.text" msgid "In Format - Cells - Alignment, mark the Wrap text automatically option and click OK." -msgstr "" +msgstr "In Format - Cells - Alignment, mark the Wrap text automatically option and click OK." #. GGFPz #: text_wrap.xhp @@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "par_id201608575657740\n" "help.text" msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height." -msgstr "" +msgstr "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height." #. EtDAo #: text_wrap.xhp @@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt "" "par_id3148456\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Edit Macros." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Edit Macros." #. N4uB4 #: userdefined_function.xhp @@ -12965,7 +12965,7 @@ msgctxt "" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "You will now see the Basic IDE." -msgstr "" +msgstr "You will now see the Basic IDE." #. jXhZH #: userdefined_function.xhp @@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt "" "par_id651603905832952\n" "help.text" msgid "In the Object Catalog window, double-click on the module where you want to store your macro." -msgstr "" +msgstr "In the Object Catalog window, double-click on the module where you want to store your macro." #. G6mwG #: userdefined_function.xhp @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "par_id3150043\n" "help.text" msgid "Your function is automatically saved in the selected module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section." -msgstr "" +msgstr "Your function is automatically saved in the selected module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section." #. 3bcAE #: userdefined_function.xhp @@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt "" "par_id2129581\n" "help.text" msgid "Names in Calc can contain letters, numeric characters, and the underline character. Names must start with a letter or an underline character." -msgstr "" +msgstr "Names in Calc can contain letters, numeric characters, and the underline character. Names must start with a letter or an underline character." #. GztrF #: value_with_name.xhp @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "par_id4769737\n" "help.text" msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for sheets and documents." -msgstr "" +msgstr "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for sheets and documents." #. ci2B9 #: value_with_name.xhp @@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the CommandCtrl + Tab keys and backward using the Shift + CommandCtrl + Tab keys." -msgstr "" +msgstr "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the CommandCtrl + Tab keys and backward using the Shift + CommandCtrl + Tab keys." #. j7cYG #: value_with_name.xhp @@ -13676,7 +13676,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "help.text" msgid "In the target document open the Navigator." -msgstr "" +msgstr "In the target document open the Navigator." #. z9DtM #: webquery.xhp @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "par_id3148842\n" "help.text" msgid "In the Navigator select the Insert as link drag modeIcon." -msgstr "" +msgstr "In the Navigator select the Insert as link drag modeIcon." #. LS3Wf #: webquery.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Wildcards in Formulas" -msgstr "" +msgstr "Using Wildcards in Formulae" #. kZVe7 #: wildcards.xhp @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152149\n" "help.text" msgid "wildcards in formulas wildcards;examples" -msgstr "" +msgstr "wildcards in formulae wildcards;examples" #. ynEWi #: wildcards.xhp @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "hd_id941629155075179\n" "help.text" msgid "Using Wildcards in Formulas" -msgstr "" +msgstr "Using Wildcards in Formulae" #. yqMKw #: wildcards.xhp @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "par_id391629156224638\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc supports either wildcards or regular expressions as arguments depending on the current application settings. By default %PRODUCTNAME Calc is set to support wildcards instead of regular expressions." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc supports either wildcards or regular expressions as arguments depending on the current application settings. By default %PRODUCTNAME Calc is set to support wildcards instead of regular expressions." #. GVpD7 #: wildcards.xhp @@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt "" "par_id141629156913731\n" "help.text" msgid "The following wildcards are supported:" -msgstr "" +msgstr "The following wildcards are supported:" #. tbbPM #: wildcards.xhp @@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt "" "par_id801629209195110\n" "help.text" msgid "Wildcard" -msgstr "" +msgstr "Wildcard" #. 7PmfG #: wildcards.xhp @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "par_id861629209212608\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. DfkJA #: wildcards.xhp @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "par_id591629209073388\n" "help.text" msgid "? (question mark)" -msgstr "" +msgstr "? (question mark)" #. F2wmk #: wildcards.xhp @@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt "" "par_id31629209073388\n" "help.text" msgid "Matches any single character. For example, the search string \"b?g\" matches “bag” and “beg” but will not match \"boog\" or \"mug\"." -msgstr "" +msgstr "Matches any single character. For example, the search string \"b?g\" matches “bag” and “beg” but will not match \"boog\" or \"mug\"." #. pi9ik #: wildcards.xhp @@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt "" "par_id121629209114452\n" "help.text" msgid "Note that it will not match \"bg\" as well, since \"?\" must match exactly one character. The \"?\" wildcard does not correspond to a zero-character match." -msgstr "" +msgstr "Note that it will not match \"bg\" as well, since \"?\" must match exactly one character. The \"?\" wildcard does not correspond to a zero-character match." #. PmsQL #: wildcards.xhp @@ -13874,7 +13874,7 @@ msgctxt "" "par_id981629209073388\n" "help.text" msgid "* (asterisk)" -msgstr "" +msgstr "* (asterisk)" #. 6V7SE #: wildcards.xhp @@ -13883,7 +13883,7 @@ msgctxt "" "par_id51629209073388\n" "help.text" msgid "Matches any sequence of characters, including an empty string. For example, the search string \"*cast\" will match “cast”, “forecast”, and “outcast”, but will not match \"forecaster\" using default %PRODUCTNAME settings." -msgstr "" +msgstr "Matches any sequence of characters, including an empty string. For example, the search string \"*cast\" will match “cast”, “forecast”, and “outcast”, but will not match \"forecaster\" using default %PRODUCTNAME settings." #. fDuhF #: wildcards.xhp @@ -13892,7 +13892,7 @@ msgctxt "" "par_id351629209153307\n" "help.text" msgid "If the option Search criteria = and <> must apply to whole cells is disabled in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - CalculateTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate, then \"forecaster\" will be a match using the \"*cast\" search string." -msgstr "" +msgstr "If the option Search criteria = and <> must apply to whole cells is disabled in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - CalculateTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate, then \"forecaster\" will be a match using the \"*cast\" search string." #. ek6t7 #: wildcards.xhp @@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt "" "par_id181629209277556\n" "help.text" msgid "~ (tilde)" -msgstr "" +msgstr "~ (tilde)" #. F3Tuy #: wildcards.xhp @@ -13910,7 +13910,7 @@ msgctxt "" "par_id881629209280877\n" "help.text" msgid "Escapes the special meaning of a question mark, asterisk, or tilde character that follows immediately after the tilde character." -msgstr "" +msgstr "Escapes the special meaning of a question mark, asterisk, or tilde character that follows immediately after the tilde character." #. P35Fo #: wildcards.xhp @@ -13919,7 +13919,7 @@ msgctxt "" "par_id861629209431020\n" "help.text" msgid "For example, the search string \"why~?\" matches “why?” but will not match \"whys\" nor \"why~s\"." -msgstr "" +msgstr "For example, the search string \"why~?\" matches “why?” but will not match \"whys\" nor \"why~s\"." #. aCtpj #: wildcards.xhp @@ -13928,7 +13928,7 @@ msgctxt "" "par_id1001629157561261\n" "help.text" msgid "Wildcards are supported in %PRODUCTNAME Calc and in Microsoft Excel. Therefore, if interoperability between both applications is needed, choose to work with wildcards instead of regular expressions. Conversely, if interoperability is not necessary, consider using regular expressions for more powerful search capabilities." -msgstr "" +msgstr "Wildcards are supported in %PRODUCTNAME Calc and in Microsoft Excel. Therefore, if interoperability between both applications is needed, choose to work with wildcards instead of regular expressions. Conversely, if interoperability is not necessary, consider using regular expressions for more powerful search capabilities." #. Dwt2G #: wildcards.xhp @@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "hd_id671629158766165\n" "help.text" msgid "Supported Spreadsheet Functions" -msgstr "" +msgstr "Supported Spreadsheet Functions" #. YF9FB #: wildcards.xhp @@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "par_id161629158785887\n" "help.text" msgid "Wildcards are supported by the following spreadsheet functions:" -msgstr "" +msgstr "Wildcards are supported by the following spreadsheet functions:" #. rRPbf #: wildcards.xhp @@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "par_id441629158810517\n" "help.text" msgid "Database functions: DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, DSUM, DVAR and DVARP." -msgstr "" +msgstr "Database functions: DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, DSUM, DVAR and DVARP." #. gfUGT #: wildcards.xhp @@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt "" "par_id321629158810916\n" "help.text" msgid "Conditional functions: AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, MAXIFS, MINIFS, SUMIF and SUMIFS." -msgstr "" +msgstr "Conditional functions: AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, MAXIFS, MINIFS, SUMIF and SUMIFS." #. ckhx6 #: wildcards.xhp @@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "par_id941629158811325\n" "help.text" msgid "Lookup functions: XLOOKUP, HLOOKUP, LOOKUP and VLOOKUP." -msgstr "" +msgstr "Lookup functions: XLOOKUP, HLOOKUP, LOOKUP and VLOOKUP." #. yFZYE #: wildcards.xhp @@ -13982,7 +13982,7 @@ msgctxt "" "par_id41629158919808\n" "help.text" msgid "Other functions: XMATCH, MATCH and SEARCH." -msgstr "" +msgstr "Other functions: XMATCH, MATCH and SEARCH." #. 2ZGuQ #: wildcards.xhp @@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt "" "hd_id701629159564269\n" "help.text" msgid "Examples of Wildcards in Formulas" -msgstr "" +msgstr "Examples of Wildcards in Formulae" #. 3WVEm #: wildcards.xhp @@ -14000,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "par_id121629289062103\n" "help.text" msgid "The following examples consider that the options Enable wildcards in formulas and Search criteria = and <> must apply to whole cells are enabled in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - CalculateTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "" +msgstr "The following examples consider that the options Enable wildcards in formulae and Search criteria = and <> must apply to whole cells are enabled in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - CalculateTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." #. znKay #: wildcards.xhp @@ -14009,7 +14009,7 @@ msgctxt "" "par_id271629159111490\n" "help.text" msgid "=COUNTIF(A1:A10;\"Chi*\") counts the number of cells in the range A1:A10 containing strings that start with \"Chi\" followed by zero or more characters." -msgstr "" +msgstr "=COUNTIF(A1:A10;\"Chi*\") counts the number of cells in the range A1:A10 containing strings that start with \"Chi\" followed by zero or more characters." #. TPRuA #: wildcards.xhp @@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt "" "par_id741629159343415\n" "help.text" msgid "=SUMIF(A1:A5;\"A??\";B1:B5) sums the values in B1:B5 whose corresponding values in A1:A5 start with \"A\" followed by exactly two other characters." -msgstr "" +msgstr "=SUMIF(A1:A5;\"A??\";B1:B5) sums the values in B1:B5 whose corresponding values in A1:A5 start with \"A\" followed by exactly two other characters." #. 7GqMs #: wildcards.xhp @@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt "" "par_id141629159465592\n" "help.text" msgid "Wildcard comparisons are not case sensitive, hence \"A?\" will match both \"A1\" and \"a1\"." -msgstr "" +msgstr "Wildcard comparisons are not case-sensitive, hence \"A?\" will match both \"A1\" and \"a1\"." #. ysgCC #: year2000.xhp @@ -14081,4 +14081,4 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "This means that if you enter a date of \"1/1/30\" or higher, it will be treated internally as 1930-01-01 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, \"1/1/20\" is converted into 2020-01-01." -msgstr "" +msgstr "This means that if you enter a date of \"1/1/30\" or higher, it will be treated internally as 1930-01-01 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, \"1/1/20\" is converted into 2020-01-01." diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po index 049548c5b31..426233d246d 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-26 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "hd_id291684767634321\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Sheet Tab Context Menu" #. 6BgSn #: sheet_tab_menu.xhp @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "par_id631684767634324\n" "help.text" msgid "The sub menu contains command that applies directly to the selected sheet." -msgstr "" +msgstr "The sub-menu contains command that applies directly to the selected sheet." #. EAKaW #: sheet_tab_menu.xhp @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "par_id111684768211784\n" "help.text" msgid "Right-click on the sheet tab in the sheet navigation bar." -msgstr "" +msgstr "Right-click on the sheet tab in the sheet navigation bar." #. PWaZD #: sheet_tab_menu.xhp @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "hd_id871684772491816\n" "help.text" msgid "Select all sheets" -msgstr "" +msgstr "Select all sheets" #. 3re7Q #: sheet_tab_menu.xhp @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "par_id321684772518367\n" "help.text" msgid "Selects all of the sheets in the current spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Selects all of the sheets in the current spreadsheet." #. g95pA #: sheet_tab_menu.xhp @@ -85,4 +85,4 @@ msgctxt "" "hd_id3163733308\n" "help.text" msgid "Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "Sheet Events" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart.po index fce2d276316..c867abed7ff 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529834608.000000\n" #. wtFDe @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233174\n" "help.text" msgid "Inserts the trendline equation and the coefficient of determination R²." -msgstr "" +msgstr "Inserts the trendline equation and the coefficient of determination R²." #. Jd8Da #: main0000.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904265639\n" "help.text" msgid "Inserts the coefficient of determination R² value." -msgstr "" +msgstr "Inserts the coefficient of determination R² value." #. BsSAb #: main0000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 6cbcee5e477..cc75a8c7cf0 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563447536.000000\n" #. E9tti @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Icon Chart Data" -msgstr "" +msgstr "Icon Chart Data" #. S6JmP #: 00000004.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id21727710862842\n" "help.text" msgid "Icon Insert Legend" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Legend" #. ZmHRp #: 00000004.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id831727710862846\n" "help.text" msgid "Insert Legend" -msgstr "" +msgstr "Insert Legend" #. EH75q #: 00000004.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3150307\n" "help.text" msgid "Icon Horizontal Grids" -msgstr "" +msgstr "Icon Horizontal Grids" #. Abvw3 #: 00000004.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Icon Vertical Grid" -msgstr "" +msgstr "Icon Vertical Grid" #. AeSzg #: 00000004.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3148582\n" "help.text" msgid "Icon Edit Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Icon Edit Chart Type" #. sMG8t #: 00000004.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3163824\n" "help.text" msgid "Icon Horizontal Grids" -msgstr "" +msgstr "Icon Horizontal Grids" #. DENsj #: 00000004.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id3151183\n" "help.text" msgid "Icon Show/Hide Axis Descriptions" -msgstr "" +msgstr "Icon Show/Hide Axis Descriptions" #. Mpmae #: 00000004.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3156315\n" "help.text" msgid "Icon Vertical Grids" -msgstr "" +msgstr "Icon Vertical Grids" #. RUv7H #: 00000004.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id281715882742258\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Chart - Chart Type..." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Chart - Chart Type..." #. EbA6G #: 00000004.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id281715882937791\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Chart - Chart Type..." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Chart - Chart Type..." #. HTXnr #: 00000004.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id2985320\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Chart - Data Series..." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Chart - Data Series..." #. foJgL #: 00000004.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id701752152110626\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Chart - Data Series..." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Chart - Data Series..." #. XCQwT #: 00000004.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 00e4465320c..7d99e07872e 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547846504.000000\n" #. DsZFP @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812072653\n" "help.text" msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "This feature is only available if complex text layout support is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. P8c8j #: 04020000.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149401\n" "help.text" msgid "Value as number" -msgstr "" +msgstr "Value as number" #. EDSJW #: 04030000.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145643\n" "help.text" msgid "Value as percentage" -msgstr "" +msgstr "Value as percentage" #. ngLy4 #: 04030000.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145228\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Category" #. t8e9e #: 04030000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150298\n" "help.text" msgid "Legend key" -msgstr "" +msgstr "Legend key" #. 2hZiL #: 04030000.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id4673604\n" "help.text" msgid "Icon Column Chart and Icon Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "Icon Column Chart and Icon Bar Chart" #. 48f9y #: choose_chart_type.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "par_id4343394\n" "help.text" msgid "Icon Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Icon Pie Chart" #. cK9Mc #: choose_chart_type.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_id411747244194989\n" "help.text" msgid "Icon Of-Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Icon Of-Pie Chart" #. PDnvF #: choose_chart_type.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id292672\n" "help.text" msgid "Icon Area Chart" -msgstr "" +msgstr "Icon Area Chart" #. AwE8C #: choose_chart_type.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id2578814\n" "help.text" msgid "Icon Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Chart" #. 4FCXK #: choose_chart_type.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id3946653\n" "help.text" msgid "Icon XY Chart" -msgstr "" +msgstr "Icon XY Chart" #. Y7sBc #: choose_chart_type.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id0526200904431454\n" "help.text" msgid "Icon Bubble Chart" -msgstr "" +msgstr "Icon Bubble Chart" #. 6DxGd #: choose_chart_type.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id8752403\n" "help.text" msgid "Icon Net Chart" -msgstr "" +msgstr "Icon Net Chart" #. FDaMn #: choose_chart_type.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id1846369\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart" -msgstr "" +msgstr "Icon Stock Chart" #. SyYfD #: choose_chart_type.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id1592150\n" "help.text" msgid "Icon Column and Line Chart" -msgstr "" +msgstr "Icon Column and Line Chart" #. VYHvi #: data_table.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "Data Table" #. tACPk #: data_table.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156441\n" "help.text" msgid "chart; data tablesinsert data tables in chartschart; remove data table" -msgstr "" +msgstr "chart; data tablesinsert data tables in chartschart; remove data table" #. zG8yu #: data_table.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "hd_id861665495783520\n" "help.text" msgid "Chart Data Table" -msgstr "" +msgstr "Chart Data Table" #. d3MTA #: data_table.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id131665495992109\n" "help.text" msgid "Inserts a Chart Data Table and configure its appearance." -msgstr "" +msgstr "Inserts a Chart Data Table and configure its appearance." #. hSg8E #: data_table.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id731665773779796\n" "help.text" msgid "Chart data tables allow to visualize the data represented by the chart. A table containing the data is placed at the bottom of the chart." -msgstr "" +msgstr "Chart data tables allow to visualise the data represented by the chart. A table containing the data is placed at the bottom of the chart." #. AGWME #: data_table.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id871758587327105\n" "help.text" msgid "Double-click the chart object to enter edit mode, then" -msgstr "" +msgstr "Double-click the chart object to enter edit mode, then" #. F3kDC #: data_table.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id541665496100217\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Data Table" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Data Table" #. Miw8q #: data_table.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id81665496208459\n" "help.text" msgid "Choose Format - Selection." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Selection." #. GY5FW #: data_table.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "par_id431665496331262\n" "help.text" msgid "Double-click the Data Table." -msgstr "" +msgstr "Double-click the Data Table." #. W8sr5 #: data_table.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "hd_id621665496873285\n" "help.text" msgid "Show data table" -msgstr "" +msgstr "Show data table" #. S42it #: data_table.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "par_id901665496890334\n" "help.text" msgid "Check this option to show the data table in the chart. Uncheck this option if you want to remove the data table from the chart." -msgstr "" +msgstr "Check this option to show the data table in the chart. Uncheck this option if you want to remove the data table from the chart." #. ybrCy #: data_table.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "hd_id71665496992777\n" "help.text" msgid "Data table properties" -msgstr "" +msgstr "Data table properties" #. GrWMT #: data_table.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id571665497168086\n" "help.text" msgid "Format properties of the data table:" -msgstr "" +msgstr "Format properties of the data table:" #. 5tT7C #: data_table.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "hd_id61665497013657\n" "help.text" msgid "Show horizontal border" -msgstr "" +msgstr "Show horizontal border" #. yGFEW #: data_table.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198015\n" "help.text" msgid "Show or hide internal row borders." -msgstr "" +msgstr "Show or hide internal row borders." #. CGuAE #: data_table.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "hd_id82166549702485\n" "help.text" msgid "Show vertical border" -msgstr "" +msgstr "Show vertical border" #. h5YZC #: data_table.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198016\n" "help.text" msgid "Show or hide internal column borders." -msgstr "" +msgstr "Show or hide internal column borders." #. 8ZYS2 #: data_table.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "hd_id731665497089724\n" "help.text" msgid "Show outline" -msgstr "" +msgstr "Show outline" #. dBV6E #: data_table.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198017\n" "help.text" msgid "Show or hide borders around the table." -msgstr "" +msgstr "Show or hide borders around the table." #. YvKdx #: data_table.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "hd_id311665497090098\n" "help.text" msgid "Show keys" -msgstr "" +msgstr "Show keys" #. exJ2p #: data_table.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198018\n" "help.text" msgid "Show or hide the key associated with each data series, which is the same key used in the chart legend." -msgstr "" +msgstr "Show or hide the key associated with each data series, which is the same key used in the chart legend." #. LND7v #: data_table.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "par_id891665496566910\n" "help.text" msgid "To remove the data table:" -msgstr "" +msgstr "To remove the data table:" #. sC5D7 #: data_table.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "par_id701665496615511\n" "help.text" msgid "Double-click the chart to enter edit mode." -msgstr "" +msgstr "Double-click the chart to enter edit mode." #. KGjkj #: data_table.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "par_id721665496616565\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Data Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Data Table." #. CaLtM #: data_table.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id841665496617023\n" "help.text" msgid "Uncheck the option Show data table." -msgstr "" +msgstr "Uncheck the option Show data table." #. kQknt #: smooth_line_properties.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "hd_id1228370\n" "help.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Line properties" #. kEeMo #: smooth_line_properties.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "hd_id711747347628263\n" "help.text" msgid "Line type" -msgstr "" +msgstr "Line type" #. pZq8s #: smooth_line_properties.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id5989562\n" "help.text" msgid "Cubic Spline interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature." -msgstr "" +msgstr "Cubic Spline interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature." #. uGyfQ #: smooth_line_properties.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id9280373\n" "help.text" msgid "B-Spline uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials." -msgstr "" +msgstr "B-Spline uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials." #. AwBBa #: smooth_line_properties.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "hd_id811747347621991\n" "help.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolution" #. TdSzx #: smooth_line_properties.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id6128421\n" "help.text" msgid "The Resolution determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point." -msgstr "" +msgstr "The Resolution determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point." #. hCSZj #: smooth_line_properties.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_id3464461\n" "help.text" msgid "A higher value leads to a smoother line." -msgstr "" +msgstr "A higher value leads to a smoother line." #. izwV4 #: smooth_line_properties.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "hd_id431747347617774\n" "help.text" msgid "Degree of polynomials" -msgstr "" +msgstr "Degree of polynomials" #. eLGMB #: smooth_line_properties.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "par_id671747340170290\n" "help.text" msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Step" #. MQsq9 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id711747340170292\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. ZFiXh #: stepped_line_properties.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id9078573\n" "help.text" msgid "Start step icon" -msgstr "" +msgstr "Start step icon" #. q9CgC #: stepped_line_properties.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." -msgstr "" +msgstr "Start with horizontal line and step up vertically at the end." #. n5BBu #: stepped_line_properties.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id05495673\n" "help.text" msgid "End step icon" -msgstr "" +msgstr "End step icon" #. 8FtSp #: stepped_line_properties.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_id439028\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Start to step up vertically and end with horizontal line." #. CYGwd #: stepped_line_properties.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id9673426\n" "help.text" msgid "Center X icon" -msgstr "" +msgstr "Centre X icon" #. 5HiqU #: stepped_line_properties.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id4069483\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the x-Values and end with horizontal line." #. izGd7 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id56635427\n" "help.text" msgid "Center Y icon" -msgstr "" +msgstr "Centre Y icon" #. aSX46 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id0679473\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." -msgstr "" +msgstr "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." #. FvgkA #: three_d_view.xhp @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "par_id1331217\n" "help.text" msgid "Select a color using the Pick a Color dialog." -msgstr "" +msgstr "Select a colour using the Pick a Colour dialogue box." #. CkjT6 #: three_d_view.xhp @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "par_id5871761\n" "help.text" msgid "Select a color using the Pick a Color dialog." -msgstr "" +msgstr "Select a colour using the Pick a Colour dialogue box." #. TzVRx #: type_area.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Area." -msgstr "" +msgstr "Then choose Area." #. AXGaZ #: type_area.xhp @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "hd_id551747337954836\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. GQJLZ #: type_area.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id7811822\n" "help.text" msgid "This subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas." -msgstr "" +msgstr "This subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas." #. fDd6Y #: type_area.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_id361747337986803\n" "help.text" msgid "Icon Normal" -msgstr "" +msgstr "Icon Normal" #. g5AVt #: type_area.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id231747337986813\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. 9DtZ7 #: type_area.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "hd_id721747337948732\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Stacked" #. 5bEUK #: type_area.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id3640247\n" "help.text" msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas." -msgstr "" +msgstr "This subtype plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas." #. rrQBB #: type_area.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "par_id421747338247891\n" "help.text" msgid "Icon Stacked" -msgstr "" +msgstr "Icon Stacked" #. 2gHuA #: type_area.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "par_id291747338247900\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Stacked" #. LdmAy #: type_area.xhp @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "hd_id111747337943860\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percent" #. Px2Fm #: type_area.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "par_id4585100\n" "help.text" msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total." -msgstr "" +msgstr "This subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total." #. Guj5F #: type_area.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "par_id711747338273753\n" "help.text" msgid "Icon Percent" -msgstr "" +msgstr "Icon Percent" #. 2hEVr #: type_area.xhp @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "par_id581747338273763\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percent" #. eMT5L #: type_bubble.xhp @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Bubble." -msgstr "" +msgstr "Then choose Bubble." #. fPDAo #: type_bubble.xhp @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "par_id461747338962985\n" "help.text" msgid "Icon Bubble" -msgstr "" +msgstr "Icon Bubble" #. QUdVk #: type_bubble.xhp @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "par_id491747338962994\n" "help.text" msgid "Bubble" -msgstr "" +msgstr "Bubble" #. bPGHe #: type_column_bar.xhp @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "bm_id4919583\n" "help.text" msgid "column charts bar charts chart types;column and bar" -msgstr "" +msgstr "column charts bar charts chart types;column and bar" #. pjGBh #: type_column_bar.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "hd_id649433\n" "help.text" msgid "Chart Type Column and Bar " -msgstr "" +msgstr "Chart Type Column and Bar " #. NVxm6 #: type_column_bar.xhp @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Column or Bar." -msgstr "" +msgstr "Then choose Column or Bar." #. 2AjSb #: type_column_bar.xhp @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "hd_id251747253228300\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. UBNEA #: type_column_bar.xhp @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "par_id1281167\n" "help.text" msgid "This subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value." -msgstr "" +msgstr "This subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value." #. Z7pte #: type_column_bar.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id621747253351155\n" "help.text" msgid "Icon Normal" -msgstr "" +msgstr "Icon Normal" #. bjo7n #: type_column_bar.xhp @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "par_id71747253351165\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. BcWff #: type_column_bar.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "hd_id31747253247475\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Stacked" #. AEN3F #: type_column_bar.xhp @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "par_id3249000\n" "help.text" msgid "This subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category." -msgstr "" +msgstr "This subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category." #. mMeAD #: type_column_bar.xhp @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "par_id551747253475359\n" "help.text" msgid "Icon Stacked" -msgstr "" +msgstr "Icon Stacked" #. FXpyF #: type_column_bar.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "par_id201747253475369\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Stacked" #. pB2Bg #: type_column_bar.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "hd_id791747253269626\n" "help.text" msgid "Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Percent Stacked" #. Fih8H #: type_column_bar.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "par_id6968901\n" "help.text" msgid "This subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of each value to the category's total." -msgstr "" +msgstr "This subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of each value to the category's total." #. BxWk3 #: type_column_bar.xhp @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "par_id731747253502324\n" "help.text" msgid "Icon Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Icon Percent Stacked" #. EwFwi #: type_column_bar.xhp @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "par_id91747253502334\n" "help.text" msgid "Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Percent Stacked" #. ebC4P #: type_column_bar.xhp @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "hd_id381747253313672\n" "help.text" msgid "3D View" -msgstr "" +msgstr "3-D View" #. XEMVB #: type_column_bar.xhp @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Column and Line." -msgstr "" +msgstr "Then choose Column and Line." #. p8vzY #: type_column_line.xhp @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "hd_id81747397775672\n" "help.text" msgid "Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Columns and Lines" #. DuRCn #: type_column_line.xhp @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "par_id5244300\n" "help.text" msgid "The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values." -msgstr "" +msgstr "The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values." #. pBhu7 #: type_column_line.xhp @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "par_id831747397797160\n" "help.text" msgid "Icon Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Icon Columns and Lines" #. cCfEE #: type_column_line.xhp @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "par_id861747397797169\n" "help.text" msgid "Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Columns and Lines" #. ptCvG #: type_column_line.xhp @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "hd_id441747397937219\n" "help.text" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Stacked Columns and Lines" #. 32VcG #: type_column_line.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "par_id7163609\n" "help.text" msgid "The rectangles of the column data series are drawn stacked above each other, so that the height of a column visualizes the sum of the data values." -msgstr "" +msgstr "The rectangles of the column data series are drawn stacked above each other, so that the height of a column visualises the sum of the data values." #. kGyvh #: type_column_line.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "par_id191747397961284\n" "help.text" msgid "Icon Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Icon Stacked Columns and Lines" #. 3sgiT #: type_column_line.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "par_id681747397961294\n" "help.text" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Stacked Columns and Lines" #. CGACB #: type_column_line.xhp @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "hd_id751755126413082\n" "help.text" msgid "Number of lines" -msgstr "" +msgstr "Number of lines" #. GGXww #: type_column_line.xhp @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "par_id141755126419865\n" "help.text" msgid "Defines the number of lines for combination charts of bars and lines. The last N data series are displayed as lines, the others as bars." -msgstr "" +msgstr "Defines the number of lines for combination charts of bars and lines. The last N data series are displayed as lines, the others as bars." #. F4KnA #: type_column_line.xhp @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Line." -msgstr "" +msgstr "Then choose Line." #. a3Zmw #: type_line.xhp @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "hd_id291747343157921\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Points only" #. Fdmor #: type_line.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "par_id8956572\n" "help.text" msgid "This subtype plots only points." -msgstr "" +msgstr "This subtype plots only points." #. BNCzz #: type_line.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "par_id201747343572928\n" "help.text" msgid "Icon Points only" -msgstr "" +msgstr "Icon Points only" #. awzDE #: type_line.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "par_id721747343572937\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Points only" #. u8pyF #: type_line.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "hd_id171747344841280\n" "help.text" msgid "Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Points and lines" #. 29Ghm #: type_line.xhp @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "par_id500808\n" "help.text" msgid "This subtype plots points and connects points of the same data series by a line." -msgstr "" +msgstr "This subtype plots points and connects points of the same data series by a line." #. CBsGL #: type_line.xhp @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "par_id891747344848913\n" "help.text" msgid "Icon Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Icon Points and lines" #. oGKfa #: type_line.xhp @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "par_id741747344848922\n" "help.text" msgid "Points and lines" -msgstr "" +msgstr "Points and lines" #. aA5Qg #: type_line.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "hd_id441747344968861\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Lines only" #. SpuzC #: type_line.xhp @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "par_id8366649\n" "help.text" msgid "This subtype plots only lines." -msgstr "" +msgstr "This subtype plots only lines." #. HiTb3 #: type_line.xhp @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "par_id951747344976430\n" "help.text" msgid "Icon Lines only" -msgstr "" +msgstr "Icon Lines only" #. 5GKQJ #: type_line.xhp @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "par_id511747344976439\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Lines only" #. ygQTX #: type_line.xhp @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "hd_id341747345078834\n" "help.text" msgid "3D lines" -msgstr "" +msgstr "3-D lines" #. YwHpz #: type_line.xhp @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "par_id476393\n" "help.text" msgid "This subtype connects points of the same data series by a 3D line." -msgstr "" +msgstr "This subtype connects points of the same data series by a 3-D line." #. gxxcZ #: type_line.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "par_id201747345088668\n" "help.text" msgid "Icon 3D lines" -msgstr "" +msgstr "Icon 3-D lines" #. BBGaG #: type_line.xhp @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "par_id761747345088677\n" "help.text" msgid "3D lines" -msgstr "" +msgstr "3-D lines" #. uYTSH #: type_line.xhp @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Net." -msgstr "" +msgstr "Then choose Net." #. MWv9D #: type_net.xhp @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "par_id7812433\n" "help.text" msgid "A Net (or radar) chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display. Net charts are a useful way to display multivariate observations with an arbitrary number of variables." -msgstr "" +msgstr "A Net (or radar) chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display. Net charts are a useful way to display multivariate observations with an arbitrary number of variables." #. j6BWx #: type_net.xhp @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt "" "par_id3512375\n" "help.text" msgid "For each row of chart data, a radial spoke is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude." -msgstr "" +msgstr "For each row of chart data, a radial spoke is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude." #. Fs5mG #: type_net.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "hd_id131747255341031\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Points only" #. 6nAcq #: type_net.xhp @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt "" "par_id921747256876397\n" "help.text" msgid "This subtype shows only points distributed in the radials." -msgstr "" +msgstr "This subtype shows only points distributed in the radials." #. CvKGL #: type_net.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id621747255395306\n" "help.text" msgid "Icon Points Only" -msgstr "" +msgstr "Icon Points Only" #. EwYRs #: type_net.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "par_id711747255395315\n" "help.text" msgid "Points Only" -msgstr "" +msgstr "Points Only" #. TDMfu #: type_net.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "hd_id601747255345015\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Points and Lines" #. 8bGWw #: type_net.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id61747256880845\n" "help.text" msgid "This subtype shows points distributed in the radials and lines drawn between points of the same column. The lines draws a polygon." -msgstr "" +msgstr "This subtype shows points distributed in the radials and lines drawn between points of the same column. The lines draws a polygon." #. F3LBJ #: type_net.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id951747255409250\n" "help.text" msgid "Icon Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Icon Points and Lines" #. DA5g3 #: type_net.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_id331747255409259\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Points and Lines" #. f6uZa #: type_net.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "hd_id871747255349127\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Lines only" #. QtD9w #: type_net.xhp @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "par_id101747256885925\n" "help.text" msgid "This subtype shows only lines drawn between values of the same column. The lines draws a polygon." -msgstr "" +msgstr "This subtype shows only lines drawn between values of the same column. The lines draws a polygon." #. XdA2T #: type_net.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "par_id381747255419715\n" "help.text" msgid "Icon Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Icon Lines Only" #. Eq5Nt #: type_net.xhp @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "par_id241747255419723\n" "help.text" msgid "Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Lines Only" #. FdqCz #: type_net.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "hd_id951747255354952\n" "help.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Filled" #. xffDC #: type_net.xhp @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "par_id251747256897556\n" "help.text" msgid "This subtype shows points distributed in the radials and lines drawn between points of the same column. The lines draws a filled polygon." -msgstr "" +msgstr "This subtype shows points distributed in the radials and lines drawn between points of the same column. The lines draws a filled polygon." #. B4C69 #: type_net.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "par_id821747255428589\n" "help.text" msgid "Icon Filled" -msgstr "" +msgstr "Icon Filled" #. UTFSu #: type_net.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "par_id801747255428598\n" "help.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Filled" #. U7ort #: type_net.xhp @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "hd_id511747256947425\n" "help.text" msgid "Stack series" -msgstr "" +msgstr "Stack series" #. L6GDC #: type_net.xhp @@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "par_id251747260282876\n" "help.text" msgid "Data series are stacked and displayed in each spoke." -msgstr "" +msgstr "Data series are stacked and displayed in each spoke." #. f62rQ #: type_net.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id451747260416297\n" "help.text" msgid "On top: shows the data values of each category on top of each other." -msgstr "" +msgstr "On top: shows the data values of each category on top of each other." #. rjChp #: type_net.xhp @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "par_id31747260420609\n" "help.text" msgid "Percent: shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category." -msgstr "" +msgstr "Percent: shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category." #. 45dzs #: type_ofpie.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Of-Pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Of-Pie Charts" #. QQGGg #: type_ofpie.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "bm_id191747251567754\n" "help.text" msgid "of-pie charts;typechart types;of-pie" -msgstr "" +msgstr "of-pie charts;typechart types;of-pie" #. aWsBy #: type_ofpie.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "hd_id161747245869759\n" "help.text" msgid "Of-pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Of-pie Charts" #. Rkp2q #: type_ofpie.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "par_id101747245869763\n" "help.text" msgid "Shows the last entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is broken down in a bar chart or pie chart on the right" -msgstr "" +msgstr "Shows the last entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is broken down in a bar chart or pie chart on the right" #. SBYhA #: type_ofpie.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Of-Pie." -msgstr "" +msgstr "Then choose Of-Pie." #. nYbEY #: type_ofpie.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "hd_id5799432\n" "help.text" msgid "Of-Pie" -msgstr "" +msgstr "Of-Pie" #. a8xBx #: type_ofpie.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "hd_id331747246961706\n" "help.text" msgid "Bar-of-pie" -msgstr "" +msgstr "Bar-of-pie" #. HBKYk #: type_ofpie.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id471715871882381\n" "help.text" msgid "This subtype shows a pie chart on the left, with the last entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is broken down in a bar chart on the right." -msgstr "" +msgstr "This subtype shows a pie chart on the left, with the last entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is broken down in a bar chart on the right." #. c3if2 #: type_ofpie.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "par_id521750937733248\n" "help.text" msgid "Use Of-Pie charts to highlight lower values of the data series. Sort descending the data series to place lower values at the end of the series and compose them into a wedge." -msgstr "" +msgstr "Use Of-Pie charts to highlight lower values of the data series. Sort descending the data series to place lower values at the end of the series and compose them into a wedge." #. VS4US #: type_ofpie.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "par_id591747247180847\n" "help.text" msgid "Icon Bar of Pie" -msgstr "" +msgstr "Icon Bar of Pie" #. iFXnm #: type_ofpie.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "par_id941747247180853\n" "help.text" msgid "Bar of Pie" -msgstr "" +msgstr "Bar of Pie" #. 9MQcm #: type_ofpie.xhp @@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "hd_id841747246987025\n" "help.text" msgid "Pie-of-pie" -msgstr "" +msgstr "Pie-of-pie" #. 4TxjB #: type_ofpie.xhp @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "par_id451715871912120\n" "help.text" msgid "This subtype shows a pie chart on the left, with the last entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is displayed on the right as another pie chart." -msgstr "" +msgstr "This subtype shows a pie chart on the left, with the last entries in the data column aggregated as a \"composite\" sector. The composite sector is displayed on the right as another pie chart." #. jTpoc #: type_ofpie.xhp @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "par_id411747244194989\n" "help.text" msgid "Icon Pie of Pie" -msgstr "" +msgstr "Icon Pie of Pie" #. BaVtV #: type_ofpie.xhp @@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "par_id611747247050175\n" "help.text" msgid "Pie-of-Pie" -msgstr "" +msgstr "Pie-of-Pie" #. mDDNB #: type_ofpie.xhp @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "hd_id31750937286156\n" "help.text" msgid "Size of composite wedge" -msgstr "" +msgstr "Size of composite wedge" #. KFxG7 #: type_ofpie.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id401750937299885\n" "help.text" msgid "Select the number of entries to be merged in one wedge of the original pie chart. Entries are merged from the end of the data series." -msgstr "" +msgstr "Select the number of entries to be merged in one wedge of the original pie chart. Entries are merged from the end of the data series." #. RdCxA #: type_pie.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "bm_id7621997\n" "help.text" msgid "donut chartspie charts;typeschart types;pie/donut" -msgstr "" +msgstr "donut chartspie charts;typeschart types;pie/donut" #. KRANY #: type_pie.xhp @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Pie." -msgstr "" +msgstr "Then choose Pie." #. fUayD #: type_pie.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "hd_id5799432\n" "help.text" msgid "Pie Charts" -msgstr "" +msgstr "Pie Charts" #. DHxGX #: type_pie.xhp @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "hd_id481747251791317\n" "help.text" msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Pie" #. FTCPv #: type_pie.xhp @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "par_id6529740\n" "help.text" msgid "This subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back." -msgstr "" +msgstr "This subtype shows sectors as coloured areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back." #. HosLR #: type_pie.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "par_id4343394\n" "help.text" msgid "Icon Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Icon Pie Chart" #. BpTBJ #: type_pie.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "par_id171747251810678\n" "help.text" msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Pie Chart" #. anJiZ #: type_pie.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "hd_id301747251944680\n" "help.text" msgid "Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Exploded pie" #. uce2T #: type_pie.xhp @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "par_id9121982\n" "help.text" msgid "This subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center." -msgstr "" +msgstr "This subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's centre." #. 2E3AU #: type_pie.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "par_id711747251972765\n" "help.text" msgid "Icon Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Icon Exploded pie" #. qsjXY #: type_pie.xhp @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "par_id801747251972774\n" "help.text" msgid "Exploded pie" -msgstr "" +msgstr "Exploded pie" #. 5FfrP #: type_pie.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "hd_id591747252062903\n" "help.text" msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Donut" #. nFrFw #: type_pie.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_id3808404\n" "help.text" msgid "This subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "" +msgstr "This subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one doughnut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the doughnut's centre." #. HrHWS #: type_pie.xhp @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "par_id801747252105597\n" "help.text" msgid "Icon Donut" -msgstr "" +msgstr "Icon Donut" #. wgjQY #: type_pie.xhp @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "par_id191747252105607\n" "help.text" msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Donut" #. EFLio #: type_pie.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "hd_id831747252090597\n" "help.text" msgid "Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Exploded donut" #. 4dL4J #: type_pie.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "par_id2394482\n" "help.text" msgid "This subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "" +msgstr "This subtype shows the outer sectors already separated from the remaining doughnut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the doughnut's centre." #. ARnMC #: type_pie.xhp @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "par_id811747252217520\n" "help.text" msgid "Icon Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Icon Exploded donut" #. 5WRff #: type_pie.xhp @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "par_id631747252217529\n" "help.text" msgid "Exploded donut" -msgstr "" +msgstr "Exploded donut" #. JRtGo #: type_stock.xhp @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "bm_id2959990\n" "help.text" msgid "stock charts chart types;stock data sources;setting for stock charts" -msgstr "" +msgstr "stock charts chart types;stock data sources;setting for stock charts" #. P3hVZ #: type_stock.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Stock." -msgstr "" +msgstr "Then choose Stock." #. v9mFd #: type_stock.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "hd_id5268410\n" "help.text" msgid "Stock Charts" -msgstr "" +msgstr "Stock Charts" #. AgEnb #: type_stock.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "hd_id4569231\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Stock Chart Type 1" #. GWBvF #: type_stock.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "par_id621747393380184\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Icon Stock Chart Type 1" #. D9kCn #: type_stock.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "par_id431747393380193\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 1" -msgstr "" +msgstr "Stock Chart Type 1" #. XNjbS #: type_stock.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "hd_id5947141\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Stock Chart Type 2" #. FLK9o #: type_stock.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "par_id21747393651801\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Icon Stock Chart Type 2" #. qVxBU #: type_stock.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id231747393651811\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 2" -msgstr "" +msgstr "Stock Chart Type 2" #. YQACB #: type_stock.xhp @@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "hd_id9364909\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "Stock Chart Type 3" #. AGobu #: type_stock.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id701747393746874\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "Icon Stock Chart Type 3" #. qyACG #: type_stock.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id151747393746883\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 3" -msgstr "" +msgstr "Stock Chart Type 3" #. vBmci #: type_stock.xhp @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "hd_id4313791\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Stock Chart Type 4" #. 8QLzg #: type_stock.xhp @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "par_id581747393843886\n" "help.text" msgid "Icon Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Icon Stock Chart Type 4" #. eWequ #: type_stock.xhp @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "par_id211747393843895\n" "help.text" msgid "Stock Chart Type 4" -msgstr "" +msgstr "Stock Chart Type 4" #. 6NE4a #: type_stock.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose XY (Scatter)." -msgstr "" +msgstr "Then choose XY (Scatter)." #. EHrHp #: type_xy.xhp @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "par_id331747339706540\n" "help.text" msgid "Icon Points only" -msgstr "" +msgstr "Icon Points only" #. kQvww #: type_xy.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id91747339706549\n" "help.text" msgid "Points only" -msgstr "" +msgstr "Points only" #. esJ88 #: type_xy.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id631747339873034\n" "help.text" msgid "Icon Lines only" -msgstr "" +msgstr "Icon Lines only" #. mzorz #: type_xy.xhp @@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "par_id551747339873043\n" "help.text" msgid "Lines only" -msgstr "" +msgstr "Lines only" #. rsbDS #: type_xy.xhp @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "par_id881747339975954\n" "help.text" msgid "Icon Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Icon Points and Lines" #. Wk4rh #: type_xy.xhp @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "par_id51747339975963\n" "help.text" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Points and Lines" #. BqQcp #: type_xy.xhp @@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt "" "par_id731747340074526\n" "help.text" msgid "Icon 3D Lines" -msgstr "" +msgstr "Icon 3-D Lines" #. dBBT2 #: type_xy.xhp @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "par_id971747340074535\n" "help.text" msgid "3D Lines" -msgstr "" +msgstr "3-D Lines" #. B5qZX #: type_xy.xhp @@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "par_id6401867\n" "help.text" msgid "Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series." -msgstr "" +msgstr "Opens the Data Ranges dialogue box where you can edit Data Range and Data Series." #. nqjuD #: wiz_data_range.xhp @@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt "" "par_id5626392\n" "help.text" msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range." -msgstr "" +msgstr "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range." #. ogpaK #: wiz_data_range.xhp @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id521758720113741\n" "help.text" msgid "An example of external data range would be like 'file:///home/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51 as described in ." -msgstr "" +msgstr "An example of external data range would be like 'file:///home/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51 as described in ." #. F2BTH #: wiz_data_range.xhp @@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt "" "par_id261758719662677\n" "help.text" msgid "In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." -msgstr "" +msgstr "In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." #. nmcfs #: wiz_data_range.xhp @@ -9293,7 +9293,7 @@ msgctxt "" "hd_id111758721055079\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Data Range" #. qGaUn #: wiz_data_range.xhp @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "par_id379650\n" "help.text" msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "" +msgstr "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimise this dialogue box while you select the data range in Calc, click the Select data range button." #. EhRaD #: wiz_data_range.xhp @@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "hd_id571758721127837\n" "help.text" msgid "Data series in rows" -msgstr "" +msgstr "Data series in rows" #. f6E5p #: wiz_data_range.xhp @@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt "" "par_id953703\n" "help.text" msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series." -msgstr "" +msgstr "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series." #. 3HnCd #: wiz_data_range.xhp @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "hd_id771758721174244\n" "help.text" msgid "Data series in columns" -msgstr "" +msgstr "Data series in columns" #. TpoV5 #: wiz_data_range.xhp @@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt "" "par_id4496597\n" "help.text" msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series." -msgstr "" +msgstr "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series." #. iAk5T #: wiz_data_range.xhp @@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "hd_id371758721212931\n" "help.text" msgid "First row as label" -msgstr "" +msgstr "First row as label" #. 97z4f #: wiz_data_range.xhp @@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "par_id2898953\n" "help.text" msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series." -msgstr "" +msgstr "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series." #. WDMNA #: wiz_data_range.xhp @@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "hd_id631758721239442\n" "help.text" msgid "First column as label" -msgstr "" +msgstr "First column as label" #. pFvfq #: wiz_data_range.xhp @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "par_id7546311\n" "help.text" msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns." -msgstr "" +msgstr "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns." #. VuxBb #: wiz_data_series.xhp @@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt "" "par_id9651478\n" "help.text" msgid "On this page of the Chart Wizard you can change the source range of all data series separately, including their labels. You can also change the range of the categories asn well as the properties of the categories, such as colors. You can first select the data range on the Data Range page and then remove unnecessary data series or add data series from other cells here." -msgstr "" +msgstr "On this page of the Chart Wizard you can change the source range of all data series separately, including their labels. You can also change the range of the categories as well as the properties of the categories, such as colours. You can first select the data range on the Data Range page and then remove unnecessary data series or add data series from other cells here." #. 4Gjfd #: wiz_data_series.xhp @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "hd_id7622608\n" "help.text" msgid "Editing data labels" -msgstr "" +msgstr "Editing data labels" #. bd4BY #: wiz_data_series.xhp @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "hd_id721752153151130\n" "help.text" msgid "Editing properties of the categories" -msgstr "" +msgstr "Editing properties of the categories" #. FhUqB #: wiz_data_series.xhp @@ -9599,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "par_id91752153157052\n" "help.text" msgid "Each category entry can have a fill color and a border color." -msgstr "" +msgstr "Each category entry can have a fill colour and a border colour." #. S25uT #: wiz_data_series.xhp @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "par_id731752153161890\n" "help.text" msgid "You can edit the fill color and border color properties of the categories. The colors are defined by a range of cells with the same size of the category range." -msgstr "" +msgstr "You can edit the fill colour and border colour properties of the categories. The colours are defined by a range of cells with the same size of the category range." #. 2Qd87 #: wiz_data_series.xhp @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "par_id121752153167074\n" "help.text" msgid "The colors values are expressed by their red, green, blue components (RGB) combined by the COLOR() function." -msgstr "" +msgstr "The colours values are expressed by their red, green, blue components (RGB) combined by the COLOUR() function." #. fmLAF #: wiz_data_series.xhp @@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "par_id191752153873768\n" "help.text" msgid "Data ranges for border color and fill can only be specified for column, bar, pie, bubble, and column and line charts." -msgstr "" +msgstr "Data ranges for border colour and fill can only be specified for column, bar, pie, bubble, column and line charts." #. RCyc9 #: wiz_data_series.xhp @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "hd_id971752153581399\n" "help.text" msgid "Setting Category Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Setting Category Fill Colour" #. 6xVi8 #: wiz_data_series.xhp @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "par_id691752152644728\n" "help.text" msgid "Click on Fill Color entry in the list." -msgstr "" +msgstr "Click on Fill Colour entry in the list." #. Pz2Cq #: wiz_data_series.xhp @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "par_id281752152744204\n" "help.text" msgid "In the Range for Fill Color box, enter the cell ranges of the categories fill color values." -msgstr "" +msgstr "In the Range for Fill Colour box, enter the cell ranges of the categories fill colour values." #. viFFS #: wiz_data_series.xhp @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "hd_id81752153642574\n" "help.text" msgid "Setting Category Border Color" -msgstr "" +msgstr "Setting Category Border Colour" #. BL5rD #: wiz_data_series.xhp @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "par_id531752153439773\n" "help.text" msgid "Click on Border Color entry in the list." -msgstr "" +msgstr "Click on Border Colour entry in the list." #. nVBdu #: wiz_data_series.xhp @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "par_id21752153442981\n" "help.text" msgid "In the Range for Border Color box, enter the cell ranges of the categories border color values." -msgstr "" +msgstr "In the Range for Border Colour box, enter the cell ranges of the categories border colour values." #. 62JQB #: wiz_data_series.xhp @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "hd_id571752153945879\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Example" #. 6EmyQ #: wiz_data_series.xhp @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "par_id411752153964161\n" "help.text" msgid "Set category fill color" -msgstr "" +msgstr "Set category fill colour" #. DELun #: wiz_data_series.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 03ff6d59257..86a8d8cd513 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:49+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:57+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "Formulating Query Criteria" -msgstr "" +msgstr "Formulating Query Criteria" #. JTXBF #: 02000000.xhp @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156212\n" "help.text" msgid "Executing Functions" -msgstr "" +msgstr "Executing Functions" #. FWCVa #: 02000000.xhp @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "Query Design" -msgstr "" +msgstr "Query Design" #. GU8Jd #: 02010100.xhp @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150255\n" "help.text" msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press CommandCtrl+arrow key." -msgstr "" +msgstr "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press CommandCtrl+arrow key." #. 74LSC #: 02010100.xhp @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "par_id3145134\n" "help.text" msgid "Specifies a first criteria by which the content of the data field is to be filtered." -msgstr "" +msgstr "Specifies a first criteria by which the content of the data field is to be filtered." #. qpADC #: 02010100.xhp @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgctxt "" "par_id191120151905518123\n" "help.text" msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In SQL mode this should be typed as WHERE \"Field\" = :Parameter_name" -msgstr "" +msgstr "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In SQL mode this should be typed as WHERE \"Field\" = :Parameter_name" #. DZCXm #: 02010100.xhp @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "par_id191120151931441881\n" "help.text" msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with \"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\" as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use LOWER (Field_Name) as the field and LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' ) as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In SQL mode this should be typed as LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )." -msgstr "" +msgstr "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with \"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\" as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use LOWER (Field_Name) as the field and LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' ) as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In SQL mode this should be typed as LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )." #. EAESi #: 02010100.xhp @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "par_id0305200912031977\n" "help.text" msgid "In a natural join, the keyword NATURAL is inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns." -msgstr "" +msgstr "In a natural join, the keyword NATURAL is inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns." #. pK6MV #: 04000000.xhp @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tables" #. 4Bngb #: 05000000.xhp @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tables" #. ozjR6 #: 05000000.xhp @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "par_id3147102\n" "help.text" msgid "Table data edit mode allows you to see your data as rows of records, with optional filtering and sorting of that data. In this mode, you can also enter new records, make changes to, and delete existing records." -msgstr "" +msgstr "Table data edit mode allows you to see your data as rows of records, with optional filtering and sorting of that data. In this mode, you can also enter new records, make changes to, and delete existing records." #. ZdcXQ #: 05000000.xhp @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:" -msgstr "" +msgstr "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:" #. fG7PA #: 05000000.xhp @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152425\n" "help.text" msgid "Create new or edit table design" -msgstr "" +msgstr "Create new or edit table design" #. 6qP78 #: 05000000.xhp @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149095\n" "help.text" msgid "Sort and Filter Data" -msgstr "" +msgstr "Sort and Filter Data" #. faEKt #: 05000000.xhp @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154288\n" "help.text" msgid "Relations, Primary and External Key" -msgstr "" +msgstr "Relations, Primary and External Key" #. fAyEi #: 05000001.xhp @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Context Menus" -msgstr "" +msgstr "Table Context Menus" #. 7hAQu #: 05000001.xhp @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148983\n" "help.text" msgid "Table Context Menus" -msgstr "" +msgstr "Table Context Menus" #. PFkAG #: 05000001.xhp @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "par_id3163829\n" "help.text" msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a particular table within the database, select the corresponding table and open its context menu." -msgstr "" +msgstr "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a particular table within the database, select the corresponding table and open its context menu." #. MLxCc #: 05000001.xhp @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt "" "par_id3146958\n" "help.text" msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database will be listed in the context menus. For example, the Relationships command for defining relationships between various tables is only available with relational databases." -msgstr "" +msgstr "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database will be listed in the context menus. For example, the Relationships command for defining relationships between various tables is only available with relational databases." #. B6Az2 #: 05000001.xhp @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:" -msgstr "" +msgstr "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:" #. DCGrM #: 05000001.xhp @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgctxt "" "par_id3166461\n" "help.text" msgid "If a table is open, there are several functions available to edit the data." -msgstr "" +msgstr "If a table is open, there are several functions available to edit the data." #. Rqydv #: 05000003.xhp @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Enter / change password" -msgstr "" +msgstr "Enter / change password" #. QgwAM #: 05000003.xhp @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163829\n" "help.text" msgid "Enter / change password" -msgstr "" +msgstr "Enter / change password" #. BLUEn #: 05000003.xhp @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "User" #. VpT3V #: 05000003.xhp @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgctxt "" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the new user. This field is only visible if you have defined a new user." -msgstr "" +msgstr "Specifies the name of the new user. This field is only visible if you have defined a new user." #. BEACE #: 05000003.xhp @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Old password" #. 6wJxw #: 05000003.xhp @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #. Q3dUD #: 05000003.xhp @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt "" "par_id3147243\n" "help.text" msgid "Enter the new password." -msgstr "" +msgstr "Enter the new password." #. FcJVt #: 05000003.xhp @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147275\n" "help.text" msgid "Confirm (password)" -msgstr "" +msgstr "Confirm (password)" #. xkB4S #: 05000003.xhp @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt "" "par_id3153541\n" "help.text" msgid "Enter the new password again." -msgstr "" +msgstr "Enter the new password again." #. NYfPs #: 05010000.xhp @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Table Design" #. umFoz #: 05010000.xhp @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Table Design" #. fQvmC #: 05010000.xhp @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "par_id3152363\n" "help.text" msgid "In the Table Design window you define new tables or edit the structure of an existing table." -msgstr "" +msgstr "In the Table Design window you define new tables or edit the structure of an existing table." #. kfGyG #: 05010000.xhp @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: Index Design" -msgstr "" +msgstr "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: Index Design" #. z6hA5 #: 05010000.xhp @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152551\n" "help.text" msgid "Table definition area" -msgstr "" +msgstr "Table definition area" #. xmBqj #: 05010000.xhp @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "This area is where you define the table structure." -msgstr "" +msgstr "This area is where you define the table structure." #. FfuwA #: 05010000.xhp @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153031\n" "help.text" msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Field Name" #. GiHyW #: 05010000.xhp @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "par_id3156113\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name." -msgstr "" +msgstr "Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name." #. QNg69 #: 05010000.xhp @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147618\n" "help.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Field type" #. eK4to #: 05010000.xhp @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used." -msgstr "" +msgstr "Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used." #. Ehy3n #: 05010000.xhp @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156119\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. 96xiG #: 05010000.xhp @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "par_id3145315\n" "help.text" msgid "Specifies an optional description for each field." -msgstr "" +msgstr "Specifies an optional description for each field." #. A99ei #: 05010000.xhp @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "par_id3155630\n" "help.text" msgid "The row headers contain the following context menu commands:" -msgstr "" +msgstr "The row headers contain the following context menu commands:" #. rd8Zn #: 05010000.xhp @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156330\n" "help.text" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Cut" #. GVxeZ #: 05010000.xhp @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Cuts the selected row to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Cuts the selected row to the clipboard." #. JxTSq #: 05010000.xhp @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159177\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copy" #. ZAjhE #: 05010000.xhp @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "par_id3148685\n" "help.text" msgid "Copies the selected row to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Copies the selected row to the clipboard." #. Q8awG #: 05010000.xhp @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156327\n" "help.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Paste" #. 5AQBL #: 05010000.xhp @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "par_id3152472\n" "help.text" msgid "Pastes the content of the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Pastes the content of the clipboard." #. aQCGh #: 05010000.xhp @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144511\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. fbZPb #: 05010000.xhp @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Deletes the selected row." -msgstr "" +msgstr "Deletes the selected row." #. pD5B3 #: 05010000.xhp @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Insert Rows" #. kfUXp #: 05010000.xhp @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved." -msgstr "" +msgstr "Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved." #. XMDuJ #: 05010000.xhp @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153524\n" "help.text" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "Primary Key" #. mmwbs #: 05010000.xhp @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key. By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys." -msgstr "" +msgstr "If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key. By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys." #. kDbYY #: 05010000.xhp @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153104\n" "help.text" msgid "Field properties" -msgstr "" +msgstr "Field properties" #. BZPWE #: 05010000.xhp @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "par_id3148922\n" "help.text" msgid "Defines the field properties of the currently selected field." -msgstr "" +msgstr "Defines the field properties of the currently selected field." #. bRsW9 #: 05010000.xhp @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Length" #. D58RK #: 05010000.xhp @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "par_id3144761\n" "help.text" msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters." -msgstr "" +msgstr "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters." #. fJknL #: 05010000.xhp @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154948\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Decimal places" #. FgVqm #: 05010000.xhp @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "par_id3149203\n" "help.text" msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field." -msgstr "" +msgstr "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field." #. mW3AN #: 05010000.xhp @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156422\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Default value" #. HYW5B #: 05010000.xhp @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "Specifies the value that is the default in new data records." -msgstr "" +msgstr "Specifies the value that is the default in new data records." #. vQcGG #: 05010000.xhp @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147289\n" "help.text" msgid "Format example" -msgstr "" +msgstr "Format example" #. CrqiQ #: 05010000.xhp @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "Displays a sample of the format code of the field by applying it to the default value. Select the format code with the Format Field button." -msgstr "" +msgstr "Displays a sample of the format code of the field by applying it to the default value. Select the format code with the Format Field button." #. A2jGQ #: 05010000.xhp @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154129\n" "help.text" msgid "Format Field" -msgstr "" +msgstr "Format Field" #. CJJuJ #: 05010000.xhp @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152576\n" "help.text" msgid "Help area" -msgstr "" +msgstr "Help area" #. Gg783 #: 05010000.xhp @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "par_id3150685\n" "help.text" msgid "Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field." -msgstr "" +msgstr "Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field." #. hzJ3Q #: 05010100.xhp @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Index design" -msgstr "" +msgstr "Index design" #. 43wNG #: 05010100.xhp @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Index design" -msgstr "" +msgstr "Index design" #. 98zvT #: 05010100.xhp @@ -3541,7 +3541,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149578\n" "help.text" msgid "Index list" -msgstr "" +msgstr "Index list" #. JQ5ws #: 05010100.xhp @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149795\n" "help.text" msgid "New Index" -msgstr "" +msgstr "New Index" #. hbmc3 #: 05010100.xhp @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145317\n" "help.text" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "Delete Current Index" #. CLtrt #: 05010100.xhp @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150986\n" "help.text" msgid "Rename Current Index" -msgstr "" +msgstr "Rename Current Index" #. Me7m2 #: 05010100.xhp @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153628\n" "help.text" msgid "Save Current Index" -msgstr "" +msgstr "Save Current Index" #. GEBFr #: 05010100.xhp @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Reset Current Index" -msgstr "" +msgstr "Reset Current Index" #. AkcRe #: 05010100.xhp @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152812\n" "help.text" msgid "Index details" -msgstr "" +msgstr "Index details" #. whVGR #: 05010100.xhp @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154138\n" "help.text" msgid "Unique" -msgstr "" +msgstr "Unique" #. wqFaL #: 05010100.xhp @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Fields" #. KGRnz #: 05010100.xhp @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "par_id3147085\n" "help.text" msgid "The Fields area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list." -msgstr "" +msgstr "The Fields area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list." #. ALC5T #: 05010100.xhp @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149765\n" "help.text" msgid "Index field" -msgstr "" +msgstr "Index field" #. 2oDE4 #: 05010100.xhp @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "par_id3158408\n" "help.text" msgid "Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field." -msgstr "" +msgstr "Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field." #. CmQtE #: 05010100.xhp @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153192\n" "help.text" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Sort order" #. MXzBy #: 05010100.xhp @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Determines the sort order of the indexes." -msgstr "" +msgstr "Determines the sort order of the indexes." #. cEYAF #: 05010100.xhp @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155132\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Close" #. NuXdU #: 05010100.xhp @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Relations" #. hk46N #: 05020000.xhp @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153323\n" "help.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Relations" #. GxBiD #: 05020000.xhp @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146957\n" "help.text" msgid "relational databases (Base)" -msgstr "" +msgstr "relational databases (Base)" #. YYXkm #: 05020000.xhp @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "This command opens the Relation Design window, which allows you to define relationships between various database tables." -msgstr "" +msgstr "This command opens the Relation Design window, which allows you to define relationships between various database tables." #. vMuED #: 05020000.xhp @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "par_id3154823\n" "help.text" msgid "Here you can link together tables from the current database through common data fields. Click the New Relation icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse." -msgstr "" +msgstr "Here you can link together tables from the current database through common data fields. Click the New Relation icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse." #. zHWMJ #: 05020000.xhp @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "par_id3145316\n" "help.text" msgid "This function is only available if you are working with a relational database." -msgstr "" +msgstr "This function is only available if you are working with a relational database." #. 5A2ec #: 05020000.xhp @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "par_id3152812\n" "help.text" msgid "If the Relation Design window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created." -msgstr "" +msgstr "If the Relation Design window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created." #. zZFEP #: 05020000.xhp @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key." -msgstr "" +msgstr "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key." #. uJVYH #: 05020000.xhp @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148922\n" "help.text" msgid "primary keys;inserting (Base)keys;primary keys (Base)external keys (Base)" -msgstr "" +msgstr "primary keys;inserting (Base)keys;primary keys (Base)external keys (Base)" #. ek2aE #: 05020000.xhp @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148922\n" "help.text" msgid "Primary key and foreign keys" -msgstr "" +msgstr "Primary key and foreign keys" #. My7Rv #: 05020000.xhp @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "par_id3149168\n" "help.text" msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a primary key that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." -msgstr "" +msgstr "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a primary key that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." #. FACvb #: 05020000.xhp @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "par_id3147085\n" "help.text" msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol." -msgstr "" +msgstr "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol." #. vro8F #: 05020000.xhp @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153193\n" "help.text" msgid "Define relations" -msgstr "" +msgstr "Define relations" #. wmwWU #: 05020000.xhp @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155430\n" "help.text" msgid "relations; creating and deleting (Base)" -msgstr "" +msgstr "relations; creating and deleting (Base)" #. pGNLA #: 05020000.xhp @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgctxt "" "par_id3155430\n" "help.text" msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key." -msgstr "" +msgstr "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key." #. WVZxo #: 05020000.xhp @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database." -msgstr "" +msgstr "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database." #. bnCjW #: 05020000.xhp @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Relations" #. BAAZE #: 05020100.xhp @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "relations; properties (Base)key fields for relations (Base)cascading update (Base)" -msgstr "" +msgstr "relations; properties (Base)key fields for relations (Base)cascading update (Base)" #. tDgC3 #: 05020100.xhp @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150445\n" "help.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Relations" #. 5fAEp #: 05020100.xhp @@ -3955,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "par_id3150499\n" "help.text" msgid "Allows you to define and edit a relation between two tables." -msgstr "" +msgstr "Allows you to define and edit a relation between two tables." #. yHc9N #: 05020100.xhp @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "par_id3155136\n" "help.text" msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used." -msgstr "" +msgstr "The update and delete options are only available if they are supported by the database used." #. gdhcZ #: 05020100.xhp @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "Tables involved" -msgstr "" +msgstr "Tables involved" #. P78bc #: 05020100.xhp @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153822\n" "help.text" msgid "Key fields" -msgstr "" +msgstr "Key fields" #. CnkB6 #: 05020100.xhp @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "Update options" -msgstr "" +msgstr "Update options" #. TcZQE #: 05020100.xhp @@ -4036,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field." -msgstr "" +msgstr "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field." #. SNgAC #: 05020100.xhp @@ -4045,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149046\n" "help.text" msgid "No action" -msgstr "" +msgstr "No action" #. BQgh9 #: 05020100.xhp @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Updating cascade" -msgstr "" +msgstr "Updating cascade" #. GFtru #: 05020100.xhp @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145171\n" "help.text" msgid "Set null" -msgstr "" +msgstr "Set null" #. ksYnw #: 05020100.xhp @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Set default" -msgstr "" +msgstr "Set default" #. T7dEQ #: 05020100.xhp @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Delete options" -msgstr "" +msgstr "Delete options" #. ayyns #: 05020100.xhp @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "par_id3153193\n" "help.text" msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted." -msgstr "" +msgstr "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted." #. jTCSL #: 05020100.xhp @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159252\n" "help.text" msgid "No action" -msgstr "" +msgstr "No action" #. PgDqt #: 05020100.xhp @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154146\n" "help.text" msgid "Delete cascade" -msgstr "" +msgstr "Delete cascade" #. ESpAp #: 05020100.xhp @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt "" "par_id3153140\n" "help.text" msgid "When you delete a primary key field with the Delete cascade option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted." -msgstr "" +msgstr "When you delete a primary key field with the Delete cascade option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted." #. mAu9C #: 05020100.xhp @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "Set null" -msgstr "" +msgstr "Set null" #. dAtCx #: 05020100.xhp @@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145272\n" "help.text" msgid "Set Default" -msgstr "" +msgstr "Set Default" #. ktJ6K #: 05020100.xhp @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop" -msgstr "" +msgstr "Copy a Table by Drag-and-Drop" #. YCDGW #: 05030000.xhp @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154894\n" "help.text" msgid "Copy Query or Table by Drag-and-Drop" -msgstr "" +msgstr "Copy Query or Table by Drag-and-Drop" #. nDG9W #: 05030000.xhp @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155535\n" "help.text" msgid "queries; copying (Base)tables in databases; copying database tables (Base)" -msgstr "" +msgstr "queries; copying (Base)tables in databases; copying database tables (Base)" #. n82rc #: 05030000.xhp @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgctxt "" "par_id3153147\n" "help.text" msgid "copy the data from the table into another table," -msgstr "" +msgstr "copy the data from the table into another table," #. 9Kvqa #: 05030000.xhp @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "par_id3150504\n" "help.text" msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table." -msgstr "" +msgstr "use the structure of the table as the basis for creating a new table." #. dDRmD #: 05030000.xhp @@ -4279,7 +4279,7 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "You can copy within the same database or between different databases." -msgstr "" +msgstr "You can copy within the same database or between different databases." #. Ed5rp #: 05030100.xhp @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copy Table" -msgstr "" +msgstr "Copy Table" #. NeSrB #: 05030100.xhp @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "hd_id3085157\n" "help.text" msgid "Copy Table" -msgstr "" +msgstr "Copy Table" #. sBC76 #: 05030100.xhp @@ -4315,7 +4315,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154926\n" "help.text" msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "Table name" #. iFF9F #: 05030100.xhp @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "par_id3144740\n" "help.text" msgid "Specifies a name for the copy. Some databases only accept names containing eight or fewer characters." -msgstr "" +msgstr "Specifies a name for the copy. Some databases only accept names containing eight or fewer characters." #. x78x3 #: 05030100.xhp @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. JvNbF #: 05030100.xhp @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "Definition and data" -msgstr "" +msgstr "Definition and data" #. TqTmF #: 05030100.xhp @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "par_id3150178\n" "help.text" msgid "Creates a 1:1 copy of the database table. The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data." -msgstr "" +msgstr "Creates a 1:1 copy of the database table. The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data." #. hezaD #: 05030100.xhp @@ -4360,7 +4360,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definition" #. b2GpC #: 05030100.xhp @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Copies only the table definition and not the corresponding data." -msgstr "" +msgstr "Copies only the table definition and not the corresponding data." #. RCvEj #: 05030100.xhp @@ -4378,7 +4378,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "As table view" -msgstr "" +msgstr "As table view" #. BNNHr #: 05030100.xhp @@ -4387,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "If the database supports Views and you selected this option, a query will be created in the table container as a table. This option allows you to view the query results as a normal table view. The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement." -msgstr "" +msgstr "If the database supports Views and you selected this option, a query will be created in the table container as a table. This option allows you to view the query results as a normal table view. The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement." #. yJmgp #: 05030100.xhp @@ -4396,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155535\n" "help.text" msgid "Append data" -msgstr "" +msgstr "Append data" #. aB4JD #: 05030100.xhp @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "par_id3166410\n" "help.text" msgid "Appends the data of the table to be copied to an existing table." -msgstr "" +msgstr "Appends the data of the table to be copied to an existing table." #. AnYQg #: 05030100.xhp @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "par_id3147275\n" "help.text" msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table." -msgstr "" +msgstr "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table." #. 5PMDH #: 05030100.xhp @@ -4441,7 +4441,7 @@ msgctxt "" "par_id3158430\n" "help.text" msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table." -msgstr "" +msgstr "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table." #. 6oNSE #: 05030100.xhp @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149164\n" "help.text" msgid "primary keys; defining" -msgstr "" +msgstr "primary keys; defining" #. odQAJ #: 05030100.xhp @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149164\n" "help.text" msgid "Create primary key" -msgstr "" +msgstr "Create primary key" #. T7Dmr #: 05030100.xhp @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Automatically generates a primary key data field and fills it with values. You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table." -msgstr "" +msgstr "Automatically generates a primary key data field and fills it with values. You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table." #. EhRtD #: 05030100.xhp @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146794\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. v9USa #: 05030100.xhp @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgctxt "" "par_id3156343\n" "help.text" msgid "Specifies a name for the primary key generated. This name is optional." -msgstr "" +msgstr "Specifies a name for the primary key generated. This name is optional." #. STvFL #: 05030100.xhp @@ -4495,7 +4495,7 @@ msgctxt "" "par_id3151056\n" "help.text" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Next page" #. DDJC9 #: 05030200.xhp @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Apply columns" -msgstr "" +msgstr "Apply columns" #. dXZ2P #: 05030200.xhp @@ -4513,7 +4513,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150445\n" "help.text" msgid "Apply columns" -msgstr "" +msgstr "Apply columns" #. 6b9Li #: 05030200.xhp @@ -4531,7 +4531,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155552\n" "help.text" msgid "Existing columns" -msgstr "" +msgstr "Existing columns" #. NDcVA #: 05030200.xhp @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154751\n" "help.text" msgid "Left list box" -msgstr "" +msgstr "Left list box" #. AkHFX #: 05030200.xhp @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the >> button." -msgstr "" +msgstr "Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the >> button." #. FYG4i #: 05030200.xhp @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154823\n" "help.text" msgid "Right list box" -msgstr "" +msgstr "Right list box" #. KgGGQ #: 05030200.xhp @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Lists the fields that you want to include in the copied table." -msgstr "" +msgstr "Lists the fields that you want to include in the copied table." #. VyQwS #: 05030200.xhp @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "Buttons" -msgstr "" +msgstr "Buttons" #. NT8C3 #: 05030200.xhp @@ -4585,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button)." -msgstr "" +msgstr "Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button)." #. 3HDna #: 05030200.xhp @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "par_id3153561\n" "help.text" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Next page" #. gTg68 #: 05030300.xhp @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Type formatting" -msgstr "" +msgstr "Type formatting" #. Us4fH #: 05030300.xhp @@ -4612,7 +4612,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163829\n" "help.text" msgid "Type formatting" -msgstr "" +msgstr "Type formatting" #. EkSPG #: 05030300.xhp @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "Field list" -msgstr "" +msgstr "Field list" #. EqDjY #: 05030300.xhp @@ -4639,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "par_id3145313\n" "help.text" msgid "Lists the data fields that will be included in to the copied table." -msgstr "" +msgstr "Lists the data fields that will be included in to the copied table." #. NCTje #: 05030300.xhp @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155535\n" "help.text" msgid "Column information" -msgstr "" +msgstr "Column information" #. eiXTf #: 05030300.xhp @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156426\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Field name" #. MNzaq #: 05030300.xhp @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name." #. GhbYj #: 05030300.xhp @@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Field type" #. MmakP #: 05030300.xhp @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "Select a field type." -msgstr "" +msgstr "Select a field type." #. E9Z9q #: 05030300.xhp @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149763\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Length" #. BE8Ct #: 05030300.xhp @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Enter the number of characters for the data field." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of characters for the data field." #. FqaDj #: 05030300.xhp @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159176\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Decimal places" #. 4pH6B #: 05030300.xhp @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgctxt "" "par_id3153666\n" "help.text" msgid "Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields." #. 8H7Yy #: 05030300.xhp @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150276\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Default value" #. uF2x5 #: 05030300.xhp @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "par_id3147620\n" "help.text" msgid "Select the default value for a Yes/No field." -msgstr "" +msgstr "Select the default value for a Yes/No field." #. H7JCy #: 05030300.xhp @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153087\n" "help.text" msgid "Automatic type recognition" -msgstr "" +msgstr "Automatic type recognition" #. KTPFP #: 05030300.xhp @@ -4765,7 +4765,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "(max.) lines" -msgstr "" +msgstr "(max.) lines" #. 9uGo7 #: 05030300.xhp @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "par_id3155923\n" "help.text" msgid "Enter the number of lines to use for automatic type recognition." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of lines to use for automatic type recognition." #. ZojMW #: 05030300.xhp @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #. KXrRC #: 05030300.xhp @@ -4792,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "par_id3152361\n" "help.text" msgid "Enables automatic type recognition." -msgstr "" +msgstr "Enables automatic type recognition." #. U6GAf #: 05030400.xhp @@ -4801,7 +4801,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Assign columns" -msgstr "" +msgstr "Assign columns" #. 3gcch #: 05030400.xhp @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151100\n" "help.text" msgid "Assign columns" -msgstr "" +msgstr "Assign columns" #. EkAFg #: 05030400.xhp @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157958\n" "help.text" msgid "Source table" -msgstr "" +msgstr "Source table" #. XA5ur #: 05030400.xhp @@ -4837,7 +4837,7 @@ msgctxt "" "par_id3145071\n" "help.text" msgid "Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow. To include all of the source data fields in the destination table, click All." -msgstr "" +msgstr "Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow. To include all of the source data fields in the destination table, click All." #. Kn5tW #: 05030400.xhp @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166410\n" "help.text" msgid "Destination table" -msgstr "" +msgstr "Destination table" #. CHq7j #: 05030400.xhp @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table." -msgstr "" +msgstr "Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table." #. yGCzC #: 05030400.xhp @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150670\n" "help.text" msgid "up" -msgstr "" +msgstr "up" #. AoHnF #: 05030400.xhp @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "Moves the selected entry up one position in the list." -msgstr "" +msgstr "Moves the selected entry up one position in the list." #. BsfZK #: 05030400.xhp @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149580\n" "help.text" msgid "down" -msgstr "" +msgstr "down" #. XUyNh #: 05030400.xhp @@ -4891,7 +4891,7 @@ msgctxt "" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "Moves the selected entry down one position in the list." -msgstr "" +msgstr "Moves the selected entry down one position in the list." #. DqTjR #: 05030400.xhp @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156156\n" "help.text" msgid "all" -msgstr "" +msgstr "all" #. FBk6i #: 05030400.xhp @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Selects all of the data fields in the list." -msgstr "" +msgstr "Selects all of the data fields in the list." #. eFJ6S #: 05030400.xhp @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153541\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "none" #. LYsDF #: 05030400.xhp @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Clears all of the check boxes in the list." -msgstr "" +msgstr "Clears all of the check boxes in the list." #. rxCsN #: 05040000.xhp @@ -4936,7 +4936,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. KRtRV #: 05040000.xhp @@ -4945,7 +4945,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. 7ithV #: 05040100.xhp @@ -4954,7 +4954,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. tRciQ #: 05040100.xhp @@ -4963,7 +4963,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153255\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. LsG3R #: 05040100.xhp @@ -4972,7 +4972,7 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "help.text" msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure." -msgstr "" +msgstr "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure." #. CydBA #: 05040100.xhp @@ -4981,7 +4981,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152594\n" "help.text" msgid "access rights for database tables (Base)tables in databases; access rights to (Base)" -msgstr "" +msgstr "access rights for database tables (Base)tables in databases; access rights to (Base)" #. VFwEY #: 05040100.xhp @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt "" "par_id3152594\n" "help.text" msgid "If you are not the administrator, you can use the General tab to view your access rights for the selected table." -msgstr "" +msgstr "If you are not the administrator, you can use the General tab to view your access rights for the selected table." #. ZGqED #: 05040100.xhp @@ -4999,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145669\n" "help.text" msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "Table name" #. hfNJd #: 05040100.xhp @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "par_id3147834\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected database table." -msgstr "" +msgstr "Displays the name of the selected database table." #. mxdWQ #: 05040100.xhp @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156426\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. cGosS #: 05040100.xhp @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgctxt "" "par_id3154823\n" "help.text" msgid "Displays the type of database." -msgstr "" +msgstr "Displays the type of database." #. jCSC3 #: 05040100.xhp @@ -5035,7 +5035,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149095\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Location" #. GjS2M #: 05040100.xhp @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Displays the complete path of the database table." -msgstr "" +msgstr "Displays the complete path of the database table." #. gA9FG #: 05040100.xhp @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153528\n" "help.text" msgid "Read data" -msgstr "" +msgstr "Read data" #. YB94i #: 05040100.xhp @@ -5062,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "par_id3163802\n" "help.text" msgid "Allows a user to read the data." -msgstr "" +msgstr "Allows a user to read the data." #. MFSk5 #: 05040100.xhp @@ -5071,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150355\n" "help.text" msgid "Insert data" -msgstr "" +msgstr "Insert data" #. XFubg #: 05040100.xhp @@ -5080,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "Allows a user to insert new data." -msgstr "" +msgstr "Allows a user to insert new data." #. EW2bD #: 05040100.xhp @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "Change data" -msgstr "" +msgstr "Change data" #. U9WwE #: 05040100.xhp @@ -5098,7 +5098,7 @@ msgctxt "" "par_id3158430\n" "help.text" msgid "Allows a user to change data." -msgstr "" +msgstr "Allows a user to change data." #. DqoTz #: 05040100.xhp @@ -5107,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149516\n" "help.text" msgid "Delete data" -msgstr "" +msgstr "Delete data" #. VRspq #: 05040100.xhp @@ -5116,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Allows a user to delete data." -msgstr "" +msgstr "Allows a user to delete data." #. WAXNP #: 05040100.xhp @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145674\n" "help.text" msgid "Change table structure" -msgstr "" +msgstr "Change table structure" #. NAwCj #: 05040100.xhp @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "par_id3153146\n" "help.text" msgid "Allows a user to change the table structure." -msgstr "" +msgstr "Allows a user to change the table structure." #. rTzQj #: 05040100.xhp @@ -5143,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definition" #. zAByc #: 05040100.xhp @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "Allows the user to delete the table structure." -msgstr "" +msgstr "Allows the user to delete the table structure." #. gFhhG #: 05040100.xhp @@ -5161,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "Modify references" -msgstr "" +msgstr "Modify references" #. qx3NS #: 05040100.xhp @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgctxt "" "par_id3159399\n" "help.text" msgid "Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations." -msgstr "" +msgstr "Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations." #. 2sbVx #: 05040200.xhp @@ -5179,7 +5179,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. G7XS5 #: 05040200.xhp @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "hd_id3109850\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. h4VES #: 05040200.xhp @@ -5197,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "Table description" -msgstr "" +msgstr "Table description" #. ABb4R #: 05040200.xhp @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Displays the description for the selected table." -msgstr "" +msgstr "Displays the description for the selected table." #. jpgRA #: 11000002.xhp @@ -5215,7 +5215,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data sources in $[officename]" -msgstr "" +msgstr "Data sources in $[officename]" #. w4Ehh #: 11000002.xhp @@ -5224,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155449\n" "help.text" msgid "databases;drag and drop (Base)" -msgstr "" +msgstr "databases;drag and drop (Base)" #. zsGgK #: 11000002.xhp @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151299\n" "help.text" msgid "Data sources in $[officename]" -msgstr "" +msgstr "Data sources in $[officename]" #. PNBCF #: 11000002.xhp @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Selecting the Address Book" -msgstr "" +msgstr "Selecting the Address Book" #. 9HNp8 #: 11000002.xhp @@ -5251,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "To select the address book that you want to use, choose Tools - Address Book Source." -msgstr "" +msgstr "To select the address book that you want to use, choose Tools - Address Book Source." #. hdhBt #: 11000002.xhp @@ -5260,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147275\n" "help.text" msgid "Opening a Data Source" -msgstr "" +msgstr "Opening a Data Source" #. C7ppK #: 11000002.xhp @@ -5269,7 +5269,7 @@ msgctxt "" "par_id3154143\n" "help.text" msgid "To open the data source view, press CommandCtrl+Shift+F4 in a text, spreadsheet or form document." -msgstr "" +msgstr "To open the data source view, press CommandCtrl+Shift+F4 in a text, spreadsheet or form document." #. qiyEE #: 11000002.xhp @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view." -msgstr "" +msgstr "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view." #. 884eA #: 11020000.xhp @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ODBC" -msgstr "" +msgstr "ODBC" #. RzCwH #: 11020000.xhp @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "ODBC" -msgstr "" +msgstr "ODBC" #. VxZFD #: 11020000.xhp @@ -5305,7 +5305,7 @@ msgctxt "" "par_id3150499\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for ODBC databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions." -msgstr "" +msgstr "Specifies the settings for ODBC databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions." #. Dbr2C #: 11020000.xhp @@ -5314,7 +5314,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148642\n" "help.text" msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "User Name" #. WBXTJ #: 11020000.xhp @@ -5323,7 +5323,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Type the user name for accessing the database." -msgstr "" +msgstr "Type the user name for accessing the database." #. DpZgn #: 11020000.xhp @@ -5332,7 +5332,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Password required" #. HaYKD #: 11020000.xhp @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153087\n" "help.text" msgid "Driver Settings" -msgstr "" +msgstr "Driver Settings" #. FFBSB #: 11020000.xhp @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgctxt "" "par_id3143271\n" "help.text" msgid "Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary." -msgstr "" +msgstr "Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary." #. ETNaE #: 11020000.xhp @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152472\n" "help.text" msgid "Character Set" -msgstr "" +msgstr "Character Set" #. SCzpp #: 11020000.xhp @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. REocx #: 11020000.xhp @@ -5395,7 +5395,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "Retrieve generated values" -msgstr "" +msgstr "Retrieve generated values" #. ToEkf #: 11020000.xhp @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "par_id3151054\n" "help.text" msgid "Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source. Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field." -msgstr "" +msgstr "Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source. Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field." #. aokLy #: 11020000.xhp @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Auto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "Auto-increment statement" #. HFuC7 #: 11020000.xhp @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, a typical SQL statement to create a data field is:" -msgstr "" +msgstr "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, a typical SQL statement to create a data field is:" #. C5Mvn #: 11020000.xhp @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)" -msgstr "" +msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)" #. M4YsG #: 11020000.xhp @@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "par_id3147084\n" "help.text" msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:" -msgstr "" +msgstr "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:" #. 2pPyd #: 11020000.xhp @@ -5449,7 +5449,7 @@ msgctxt "" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" -msgstr "" +msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" #. wyFqp #: 11020000.xhp @@ -5458,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into Auto-increment statement box." -msgstr "" +msgstr "In other words, enter AUTO_INCREMENT into Auto-increment statement box." #. cFjbY #: 11020000.xhp @@ -5467,7 +5467,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149765\n" "help.text" msgid "Query of generated values" -msgstr "" +msgstr "Query of generated values" #. EnHXJ #: 11020000.xhp @@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field. For example:" -msgstr "" +msgstr "Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field. For example:" #. KdqAK #: 11020000.xhp @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" -msgstr "" +msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();" #. UcUfT #: 11020000.xhp @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157892\n" "help.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "Use SQL92 naming constraints" #. nvCRa #: 11020000.xhp @@ -5503,7 +5503,7 @@ msgctxt "" "par_id3153368\n" "help.text" msgid "Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers." -msgstr "" +msgstr "Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers." #. 9BNi4 #: 11020000.xhp @@ -5512,7 +5512,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154011\n" "help.text" msgid "Use Catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "Use Catalog for file-based databases" #. BaWgu #: 11020000.xhp @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgctxt "" "par_id3148618\n" "help.text" msgid "Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear." -msgstr "" +msgstr "Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear." #. RBCN4 #: 11030000.xhp @@ -5530,7 +5530,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #. BEsak #: 11030000.xhp @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #. EFxxW #: 11030000.xhp @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Specify the settings for a dBASE database." -msgstr "" +msgstr "Specify the settings for a dBASE database." #. bSnXm #: 11030000.xhp @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgctxt "" "par_id3151110\n" "help.text" msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]." -msgstr "" +msgstr "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]." #. irtxH #: 11030000.xhp @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149233\n" "help.text" msgid "Display inactive records" -msgstr "" +msgstr "Display inactive records" #. Y4AnV #: 11030000.xhp @@ -5575,7 +5575,7 @@ msgctxt "" "par_id3153823\n" "help.text" msgid "Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records." -msgstr "" +msgstr "Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records." #. 7vpRc #: 11030000.xhp @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt "" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file." -msgstr "" +msgstr "In dBASE format, deleted records remain in the file." #. ZYefW #: 11030000.xhp @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database." -msgstr "" +msgstr "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database." #. 5LBSi #: 11030000.xhp @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt "" "par_id0904200811094971\n" "help.text" msgid "Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database." -msgstr "" +msgstr "Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database." #. Gmun9 #: 11030000.xhp @@ -5611,7 +5611,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149047\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indexes" #. fxLDW #: 11030000.xhp @@ -5629,7 +5629,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indexes" #. EP8y6 #: 11030100.xhp @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148983\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indexes" #. DmGsN #: 11030100.xhp @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155339\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #. bzzGv #: 11030100.xhp @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159233\n" "help.text" msgid "Table Indexes" -msgstr "" +msgstr "Table Indexes" #. hyCqp #: 11030100.xhp @@ -5692,7 +5692,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Free Indexes" -msgstr "" +msgstr "Free Indexes" #. mtGqS #: 11030100.xhp @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #. sxDJi #: 11030100.xhp @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "<<" -msgstr "" +msgstr "<<" #. 45Vrm #: 11030100.xhp @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149579\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. EP9GN #: 11030100.xhp @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155629\n" "help.text" msgid ">>" -msgstr "" +msgstr ">>" #. t2gbA #: 11030100.xhp @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Execute SQL statement" -msgstr "" +msgstr "Execute SQL statement" #. GDjji #: 11080000.xhp @@ -5791,7 +5791,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148983\n" "help.text" msgid "SQL; executing SQL statements (Base)databases; administration through SQL (Base)" -msgstr "" +msgstr "SQL; executing SQL statements (Base)databases; administration through SQL (Base)" #. LhDmb #: 11080000.xhp @@ -5800,7 +5800,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Execute SQL statement" -msgstr "" +msgstr "Execute SQL statement" #. BtQ2b #: 11080000.xhp @@ -5827,7 +5827,7 @@ msgctxt "" "par_id3154860\n" "help.text" msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the Query Design View." -msgstr "" +msgstr "To run an SQL query for filtering data in the database, use the Query Design View." #. Ck9G4 #: 11080000.xhp @@ -5836,7 +5836,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "Command to execute" -msgstr "" +msgstr "Command to execute" #. BHLbE #: 11080000.xhp @@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt "" "par_id3153087\n" "help.text" msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:" -msgstr "" +msgstr "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:" #. XDWsR #: 11080000.xhp @@ -5863,7 +5863,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\"" -msgstr "" +msgstr "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\"" #. LjEvw #: 11080000.xhp @@ -5872,7 +5872,7 @@ msgctxt "" "par_id3145611\n" "help.text" msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database." -msgstr "" +msgstr "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database." #. hdoAK #: 11080000.xhp @@ -5881,7 +5881,7 @@ msgctxt "" "hd_id91652478785999\n" "help.text" msgid "Show output of \"select\" statements" -msgstr "" +msgstr "Show output of \"select\" statements" #. nB4gp #: 11080000.xhp @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgctxt "" "par_id281652481037143\n" "help.text" msgid "Show the result of the SQL SELECT command in the Output box." -msgstr "" +msgstr "Show the result of the SQL SELECT command in the Output box." #. uaXF8 #: 11080000.xhp @@ -5899,7 +5899,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154071\n" "help.text" msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Execute" #. 6UCdY #: 11080000.xhp @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Previous commands" -msgstr "" +msgstr "Previous commands" #. 8AWBX #: 11080000.xhp @@ -5935,7 +5935,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154348\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. 7RS4e #: 11080000.xhp @@ -5953,7 +5953,7 @@ msgctxt "" "hd_id841652479655639\n" "help.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Output" #. pEFoq #: 11080000.xhp @@ -5962,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "par_id511652479714010\n" "help.text" msgid "Displays the results of the SQL command that you ran." -msgstr "" +msgstr "Displays the results of the SQL command that you ran." #. 93Xfs #: 11090000.xhp @@ -5971,7 +5971,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Filter" -msgstr "" +msgstr "Table Filter" #. Cf9mg #: 11090000.xhp @@ -5980,7 +5980,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150702\n" "help.text" msgid "Table Filter" -msgstr "" +msgstr "Table Filter" #. NLCCV #: 11090000.xhp @@ -5989,7 +5989,7 @@ msgctxt "" "par_id3149164\n" "help.text" msgid "Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table." -msgstr "" +msgstr "Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table." #. hcVey #: SortDown.xhp @@ -5998,7 +5998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Sort Descending" #. 6YKGF #: SortDown.xhp @@ -6007,7 +6007,7 @@ msgctxt "" "hd_id321724784357398\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Sort Descending" #. ERWph #: SortDown.xhp @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgctxt "" "par_id271724784357400\n" "help.text" msgid "Sorts the entries in the detail view in descending order." -msgstr "" +msgstr "Sorts the entries in the detail view in descending order." #. xrrDs #: SortUp.xhp @@ -6025,7 +6025,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Sort Ascending" #. X9gG8 #: SortUp.xhp @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "hd_id321724784357398\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Sort Ascending" #. qVmQJ #: SortUp.xhp @@ -6043,7 +6043,7 @@ msgctxt "" "par_id271724784357400\n" "help.text" msgid "Sorts the entries in the detail view in ascending order." -msgstr "" +msgstr "Sorts the entries in the detail view in ascending order." #. SaBHA #: dabaadvprop.xhp @@ -6052,7 +6052,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Advanced Properties" #. xBcXZ #: dabaadvprop.xhp @@ -6061,7 +6061,7 @@ msgctxt "" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Advanced Properties" #. 5dCC5 #: dabaadvprop.xhp @@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Specifies advanced properties for the database." -msgstr "" +msgstr "Specifies advanced properties for the database." #. FGvho #: dabaadvprop.xhp @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgctxt "" "par_id3998840\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Advanced Properties tab" -msgstr "" +msgstr "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Advanced Properties tab" #. ssTZY #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6088,7 +6088,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Special Settings" -msgstr "" +msgstr "Special Settings" #. pCkAh #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6097,7 +6097,7 @@ msgctxt "" "bm_id81623155177507\n" "help.text" msgid "database;special settingsdatabase settings;SQL92 namingdatabase settings;keyword ASdatabase settings;outer join syntaxdatabase settings;special SELECT statementsdatabase settings;ODBC date/timedatabase settings;support primary keysdatabase settings;line endsdatabase settings;version columns" -msgstr "" +msgstr "database;special settingsdatabase settings;SQL92 namingdatabase settings;keyword ASdatabase settings;outer join syntaxdatabase settings;special SELECT statementsdatabase settings;ODBC date/timedatabase settings;support primary keysdatabase settings;line endsdatabase settings;version columns" #. vCApF #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6106,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Special Settings" -msgstr "" +msgstr "Special Settings" #. nv4Nn #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6115,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "Specifies the way you can work with data in a database." -msgstr "" +msgstr "Specifies the way you can work with data in a database." #. nVTwF #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "par_id7679372\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "In a database window, choose Edit - Database - Advanced Settings" #. mEAfH #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6133,7 +6133,7 @@ msgctxt "" "par_id4572283\n" "help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" +msgstr "The availability of the following controls depends on the type of database:" #. 8pnWD #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "Use SQL92 naming constraints" #. CZ3vk #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6151,7 +6151,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores." -msgstr "" +msgstr "Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lower-case letter, an upper-case letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores." #. UDWZ7 #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6160,7 +6160,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Append the table alias name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "Append the table alias name in SELECT statements" #. v2ZEZ #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6169,7 +6169,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements." -msgstr "" +msgstr "Appends the alias to the table name in SELECT statements." #. wHaBn #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6178,7 +6178,7 @@ msgctxt "" "par_idN105907\n" "help.text" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" +msgstr "Use keyword AS before table alias names" #. xEpbm #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgctxt "" "par_idN105947\n" "help.text" msgid "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias." -msgstr "" +msgstr "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias." #. 6kz2C #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6196,7 +6196,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "" +msgstr "Use Outer Join syntax '{OJ }'" #. 9PDve #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6205,7 +6205,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}" -msgstr "" +msgstr "Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}" #. xahKj #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BE\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Example:" #. 8rHyA #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6223,7 +6223,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" -msgstr "" +msgstr "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" #. yARgJ #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6232,7 +6232,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Ignore the privileges from the database driver" #. GoiGX #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6241,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "Ignores access privileges that are provided by the database driver." -msgstr "" +msgstr "Ignores access privileges that are provided by the database driver." #. CcsGn #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6250,7 +6250,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CB\n" "help.text" msgid "Replace named parameters with ?" -msgstr "" +msgstr "Replace named parameters with ?" #. finzM #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6259,7 +6259,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CF\n" "help.text" msgid "Replaces named parameters in a data source with a question mark (?)." -msgstr "" +msgstr "Replaces named parameters in a data source with a question mark (?)." #. LypD3 #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6268,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" +msgstr "Display version columns (when available)" #. gJR4a #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6277,7 +6277,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D6\n" "help.text" msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. Displays the internal version number of the record in the database table." -msgstr "" +msgstr "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. Displays the internal version number of the record in the database table." #. HLoGa #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Use the catalog name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "Use the catalog name in SELECT statements" #. uqBBN #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver." -msgstr "" +msgstr "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver." #. uTnnA #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6304,7 +6304,7 @@ msgctxt "" "par_idN10613\n" "help.text" msgid "Use the schema name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "Use the schema name in SELECT statements" #. EVDZk #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6313,7 +6313,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Allows you to use the schema name in SELECT statements." -msgstr "" +msgstr "Allows you to use the schema name in SELECT statements." #. JgvBE #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6322,7 +6322,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" +msgstr "Create index with ASC or DESC statement" #. BgkNz #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6331,7 +6331,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "Creates an index with ASC or DESC statements." -msgstr "" +msgstr "Creates an index with ASC or DESC statements." #. NbAt4 #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6340,7 +6340,7 @@ msgctxt "" "hd_id3534958\n" "help.text" msgid "End text lines with CR + LF" -msgstr "" +msgstr "End text lines with CR + LF" #. NKKsC #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6349,7 +6349,7 @@ msgctxt "" "par_id6151921\n" "help.text" msgid "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)." -msgstr "" +msgstr "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)." #. T9wrt #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "hd_id0909200811170166\n" "help.text" msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" +msgstr "Ignore currency field information" #. MWpZD #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200811170221\n" "help.text" msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded." -msgstr "" +msgstr "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded." #. X2cuQ #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6376,7 +6376,7 @@ msgctxt "" "hd_id1101718\n" "help.text" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" +msgstr "Form data input checks for required fields" #. 8FD9D #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6385,7 +6385,7 @@ msgctxt "" "par_id3783989\n" "help.text" msgid "When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field." -msgstr "" +msgstr "When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field." #. LPJKD #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "par_id6684163\n" "help.text" msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." -msgstr "" +msgstr "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." #. fZAwm #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6403,7 +6403,7 @@ msgctxt "" "par_id3837397\n" "help.text" msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." -msgstr "" +msgstr "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." #. ykjaM #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgctxt "" "hd_id040920092139524\n" "help.text" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "" +msgstr "Use ODBC conformant date/time literals" #. AFvyx #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6421,7 +6421,7 @@ msgctxt "" "par_id040920092139526\n" "help.text" msgid "Use date/time literals that conform to ODBC standard." -msgstr "" +msgstr "Use date/time literals that conform to ODBC standard." #. 9PTAJ #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6430,7 +6430,7 @@ msgctxt "" "hd_id04092009442139524\n" "help.text" msgid "Supports primary keys" -msgstr "" +msgstr "Supports primary keys" #. BVmAU #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6439,7 +6439,7 @@ msgctxt "" "par_id04096620092139526\n" "help.text" msgid "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys." -msgstr "" +msgstr "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys." #. WCkDd #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6448,7 +6448,7 @@ msgctxt "" "par_id66841631\n" "help.text" msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information." -msgstr "" +msgstr "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information." #. U5ssy #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgctxt "" "par_id66841632\n" "help.text" msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed." -msgstr "" +msgstr "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed." #. vdH4q #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgctxt "" "par_id66841633\n" "help.text" msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors." -msgstr "" +msgstr "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors." #. SbhkD #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6475,7 +6475,7 @@ msgctxt "" "hd_id621632736570505\n" "help.text" msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Respect the result set type from the database driver" #. SVZHu #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgctxt "" "par_id641632755407673\n" "help.text" msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to ResultSetType Constant Group" -msgstr "" +msgstr "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to ResultSetType Constant Group" #. BzVqp #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6493,7 +6493,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "" +msgstr "Comparison of Boolean values" #. rgzfK #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt "" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "Select the type of Boolean comparison that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Select the type of Boolean comparison that you want to use." #. CAkyk #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6511,7 +6511,7 @@ msgctxt "" "hd_id421632739992940\n" "help.text" msgid "Rows to scan columns types" -msgstr "" +msgstr "Rows to scan columns types" #. nC3qS #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6520,7 +6520,7 @@ msgctxt "" "par_id541632740596622\n" "help.text" msgid "Select the number of rows to let the driver detect the data type." -msgstr "" +msgstr "Select the number of rows to let the driver detect the data type." #. EYaFK #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6529,7 +6529,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Generated Values" -msgstr "" +msgstr "Generated Values" #. kGZBa #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6538,7 +6538,7 @@ msgctxt "" "bm_id521623154765032\n" "help.text" msgid "database advanced properties;autoincrement values database advanced properties;automatic generated values database advanced properties;retrieve generated values database advanced properties;query generated values" -msgstr "" +msgstr "database advanced properties;autoincrement values database advanced properties;automatic generated values database advanced properties;retrieve generated values database advanced properties;query generated values" #. kqFCk #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6547,7 +6547,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Generated Values" -msgstr "" +msgstr "Generated Values" #. x7uc3 #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6556,7 +6556,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records." -msgstr "" +msgstr "Specifies the options for automatically generated values for new data records." #. Dpncz #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6565,7 +6565,7 @@ msgctxt "" "par_id7684560\n" "help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" +msgstr "The availability of the following controls depends on the type of database:" #. moLhP #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Retrieve generated values" -msgstr "" +msgstr "Retrieve generated values" #. KGEf3 #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6583,7 +6583,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field." -msgstr "" +msgstr "Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field." #. x4VQL #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgctxt "" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Auto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "Auto-increment statement" #. Hskow #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6601,7 +6601,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" -msgstr "" +msgstr "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" #. Vi6CV #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6610,7 +6610,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" -msgstr "" +msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" #. rDQtm #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6619,7 +6619,7 @@ msgctxt "" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." -msgstr "" +msgstr "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." #. GSfGJ #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6628,7 +6628,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Query of generated values" -msgstr "" +msgstr "Query of generated values" #. gCRhF #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6637,7 +6637,7 @@ msgctxt "" "par_idN10645\n" "help.text" msgid "Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field. For example:" -msgstr "" +msgstr "Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field. For example:" #. BzyHv #: dabaadvpropgen.xhp @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" -msgstr "" +msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();" #. xUFRA #: dabadoc.xhp @@ -6655,7 +6655,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database File" -msgstr "" +msgstr "Database File" #. STdE4 #: dabadoc.xhp @@ -6664,7 +6664,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Database File" -msgstr "" +msgstr "Database File" #. XWsT6 #: dabadoc.xhp @@ -6682,7 +6682,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Working with databases in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Working with databases in %PRODUCTNAME" #. ptEgp #: dabaprop.xhp @@ -6691,7 +6691,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database Properties" -msgstr "" +msgstr "Database Properties" #. ZqWEp #: dabaprop.xhp @@ -6700,7 +6700,7 @@ msgctxt "" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "Database Properties" -msgstr "" +msgstr "Database Properties" #. J8CiZ #: dabaprop.xhp @@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of a database." -msgstr "" +msgstr "Specifies the properties of a database." #. GkxKK #: dabaprop.xhp @@ -6718,7 +6718,7 @@ msgctxt "" "par_id1322977\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties" -msgstr "" +msgstr "In a database window, choose Edit - Database - Properties" #. X569b #: dabapropadd.xhp @@ -6727,7 +6727,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Additional Settings" #. eYNbJ #: dabapropadd.xhp @@ -6736,7 +6736,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Additional Settings" #. aQVe4 #: dabapropadd.xhp @@ -6745,7 +6745,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Specifies additional options for a data source." -msgstr "" +msgstr "Specifies additional options for a data source." #. VDVT6 #: dabapropadd.xhp @@ -6754,7 +6754,7 @@ msgctxt "" "par_id4641865\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Additional Settings tab" -msgstr "" +msgstr "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Additional Settings tab" #. jRxSF #: dabapropadd.xhp @@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" +msgstr "The availability of the following controls depends on the type of database:" #. GXZC2 #: dabapropadd.xhp @@ -6772,7 +6772,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Host name" -msgstr "" +msgstr "Host name" #. X6fnx #: dabapropadd.xhp @@ -6781,7 +6781,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com." -msgstr "" +msgstr "Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com." #. rp55d #: dabapropadd.xhp @@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Port number" #. RQEQ4 #: dabapropadd.xhp @@ -6799,7 +6799,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "Enter the port number for the server that hosts the database." -msgstr "" +msgstr "Enter the port number for the server that hosts the database." #. PP95C #: dabapropadd.xhp @@ -6808,7 +6808,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "MySQL JDBC driver class" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC driver class" #. 2nqZZ #: dabapropadd.xhp @@ -6817,7 +6817,7 @@ msgctxt "" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database." #. evMXj #: dabapropadd.xhp @@ -6826,7 +6826,7 @@ msgctxt "" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Character set" -msgstr "" +msgstr "Character set" #. hbyg9 #: dabapropadd.xhp @@ -6835,7 +6835,7 @@ msgctxt "" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "Select the character set that you want to use to view the database in $[officename]. This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"." -msgstr "" +msgstr "Select the character set that you want to use to view the database in $[officename]. This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"." #. zvk8A #: dabapropadd.xhp @@ -6853,7 +6853,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Oracle JDBC driver class" -msgstr "" +msgstr "Oracle JDBC driver class" #. 7eLFU #: dabapropadd.xhp @@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "par_idN10653\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver for the Oracle database." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the JDBC driver for the Oracle database." #. 5KbCC #: dabapropadd.xhp @@ -6871,7 +6871,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Driver settings" -msgstr "" +msgstr "Driver settings" #. tEiQb #: dabapropadd.xhp @@ -6880,7 +6880,7 @@ msgctxt "" "par_idN10672\n" "help.text" msgid "Specify additional driver options." -msgstr "" +msgstr "Specify additional driver options." #. rh98b #: dabapropadd.xhp @@ -6889,7 +6889,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "Use catalog for file-based databases" #. TipDh #: dabapropadd.xhp @@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt "" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver." -msgstr "" +msgstr "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver." #. d3PBB #: dabapropadd.xhp @@ -6907,7 +6907,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Base DN" -msgstr "" +msgstr "Base DN" #. UYaFM #: dabapropadd.xhp @@ -6916,7 +6916,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com." -msgstr "" +msgstr "Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com." #. bvx2A #: dabapropadd.xhp @@ -6925,7 +6925,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Maximum number of records" -msgstr "" +msgstr "Maximum number of records" #. AUVCH #: dabapropadd.xhp @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F3\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of records that you want to load when you access the LDAP server." -msgstr "" +msgstr "Enter the maximum number of records that you want to load when you access the LDAP server." #. K5mtr #: dabapropadd.xhp @@ -6943,7 +6943,7 @@ msgctxt "" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "Display deleted records as well" #. GENGU #: dabapropadd.xhp @@ -6952,7 +6952,7 @@ msgctxt "" "par_idN10700\n" "help.text" msgid "Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records." -msgstr "" +msgstr "Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records." #. RAmgF #: dabapropadd.xhp @@ -6961,7 +6961,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file." -msgstr "" +msgstr "In dBASE format, deleted records remain in the file." #. yPXvG #: dabapropadd.xhp @@ -6970,7 +6970,7 @@ msgctxt "" "par_idN10718\n" "help.text" msgid "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database." -msgstr "" +msgstr "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database." #. 9EL3T #: dabapropadd.xhp @@ -6979,7 +6979,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059D\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indexes" #. EuWB8 #: dabapropadd.xhp @@ -6997,7 +6997,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "Text contains headers" -msgstr "" +msgstr "Text contains headers" #. RVLEb #: dabapropadd.xhp @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B0\n" "help.text" msgid "Select this check box if the first line of the text file contains field names." -msgstr "" +msgstr "Select this check box if the first line of the text file contains field names." #. FujFi #: dabapropadd.xhp @@ -7015,7 +7015,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BD\n" "help.text" msgid "Field separator" -msgstr "" +msgstr "Field separator" #. f85dT #: dabapropadd.xhp @@ -7024,7 +7024,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CF\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that separates data fields in the text file." -msgstr "" +msgstr "Enter or select the character that separates data fields in the text file." #. 2GiWs #: dabapropadd.xhp @@ -7033,7 +7033,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Text separator" -msgstr "" +msgstr "Text separator" #. f9igV #: dabapropadd.xhp @@ -7042,7 +7042,7 @@ msgctxt "" "par_idN107DC\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator." -msgstr "" +msgstr "Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator." #. nPoAN #: dabapropadd.xhp @@ -7051,7 +7051,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C5\n" "help.text" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Decimal separator" #. zz9uf #: dabapropadd.xhp @@ -7060,7 +7060,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E9\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5)." -msgstr "" +msgstr "Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5)." #. pxpUk #: dabapropadd.xhp @@ -7069,7 +7069,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Thousands separator" #. Z66yU #: dabapropadd.xhp @@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F6\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000)." -msgstr "" +msgstr "Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000)." #. zF6Wc #: dabapropadd.xhp @@ -7087,7 +7087,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "File extension" -msgstr "" +msgstr "File extension" #. 4UxAN #: dabapropadd.xhp @@ -7105,7 +7105,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Connection Type Wizard" -msgstr "" +msgstr "Connection Type Wizard" #. tR5Cs #: dabapropcon.xhp @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Connection Type Wizard" -msgstr "" +msgstr "Connection Type Wizard" #. cnXMD #: dabapropcon.xhp @@ -7123,7 +7123,7 @@ msgctxt "" "par_idN10551\n" "help.text" msgid "Changes the type of connection for the current database." -msgstr "" +msgstr "Changes the type of connection for the current database." #. UGEKg #: dabapropcon.xhp @@ -7132,7 +7132,7 @@ msgctxt "" "par_id9003875\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Connection Type" -msgstr "" +msgstr "In a database window, choose Edit - Database - Connection Type" #. nwRC4 #: dabapropcon.xhp @@ -7141,7 +7141,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "The Connection Type Wizard consists of three pages. You cannot transfer all settings from one database type to another." -msgstr "" +msgstr "The Connection Type Wizard consists of three pages. You cannot transfer all settings from one database type to another." #. htEBY #: dabapropcon.xhp @@ -7159,7 +7159,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Database type" -msgstr "" +msgstr "Database type" #. TAPYr #: dabapropcon.xhp @@ -7168,7 +7168,7 @@ msgctxt "" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Select the type of database that you want to connect to." -msgstr "" +msgstr "Select the type of database that you want to connect to." #. pr7Ss #: dabapropgen.xhp @@ -7177,7 +7177,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Advanced Properties" #. eFAEi #: dabapropgen.xhp @@ -7186,7 +7186,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Advanced Properties" #. u6Nh4 #: dabapropgen.xhp @@ -7195,7 +7195,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Specifies some options for a database." -msgstr "" +msgstr "Specifies some options for a database." #. BGBSR #: dabapropgen.xhp @@ -7204,7 +7204,7 @@ msgctxt "" "par_id4513992\n" "help.text" msgid "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Advanced Properties tab" -msgstr "" +msgstr "In a database window, choose Edit - Database - Properties, click Advanced Properties tab" #. VRoAF #: dabapropgen.xhp @@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" +msgstr "The availability of the following controls depends on the type of database:" #. BBQPA #: dabapropgen.xhp @@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Path to dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Path to dBASE files" #. QKfDa #: dabapropgen.xhp @@ -7231,7 +7231,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Enter the path to the directory that contains the dBASE files." -msgstr "" +msgstr "Enter the path to the directory that contains the dBASE files." #. L6KhU #: dabapropgen.xhp @@ -7240,7 +7240,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lowercase." -msgstr "" +msgstr "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lower-case." #. 3FEHH #: dabapropgen.xhp @@ -7249,7 +7249,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Browse" #. hERNG #: dabapropgen.xhp @@ -7267,7 +7267,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Test Connection" #. pvebP #: dabapropgen.xhp @@ -7276,7 +7276,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "Tests the database connection with the current settings." -msgstr "" +msgstr "Tests the database connection with the current settings." #. avxGq #: dabapropgen.xhp @@ -7285,7 +7285,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Path to the text files" -msgstr "" +msgstr "Path to the text files" #. zC6Zp #: dabapropgen.xhp @@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Enter the path to the folder of the text files." -msgstr "" +msgstr "Enter the path to the folder of the text files." #. BbvJR #: dabapropgen.xhp @@ -7303,7 +7303,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Path to the spreadsheet document" -msgstr "" +msgstr "Path to the spreadsheet document" #. 7uZBe #: dabapropgen.xhp @@ -7312,7 +7312,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database." -msgstr "" +msgstr "Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database." #. sHbo7 #: dabapropgen.xhp @@ -7321,7 +7321,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Name of the ODBC data source on your system" -msgstr "" +msgstr "Name of the ODBC data source on your system" #. oEcfz #: dabapropgen.xhp @@ -7330,7 +7330,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C3\n" "help.text" msgid "Enter the name of the ODBC data source." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the ODBC data source." #. GNzhk #: dabapropgen.xhp @@ -7339,7 +7339,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "User name" #. SiH7S #: dabapropgen.xhp @@ -7348,7 +7348,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "Enter the user name that is required to access the database." -msgstr "" +msgstr "Enter the user name that is required to access the database." #. YDXqp #: dabapropgen.xhp @@ -7357,7 +7357,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Password required" #. Az64m #: dabapropgen.xhp @@ -7366,7 +7366,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database." -msgstr "" +msgstr "If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database." #. pQT6Z #: dabapropgen.xhp @@ -7375,7 +7375,7 @@ msgctxt "" "hd_id7806329\n" "help.text" msgid "Name of the database" -msgstr "" +msgstr "Name of the database" #. HAijN #: dabapropgen.xhp @@ -7384,7 +7384,7 @@ msgctxt "" "par_id5589159\n" "help.text" msgid "Enter the name of the database." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the database." #. 8Bxuy #: dabapropgen.xhp @@ -7393,7 +7393,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Name of the MySQL database" -msgstr "" +msgstr "Name of the MySQL database" #. e9p3M #: dabapropgen.xhp @@ -7402,7 +7402,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D8\n" "help.text" msgid "Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source." #. UECFe #: dabapropgen.xhp @@ -7411,7 +7411,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Name of the Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Name of the Oracle database" #. dd99x #: dabapropgen.xhp @@ -7420,7 +7420,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DF\n" "help.text" msgid "Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source." #. dzDEB #: dabapropgen.xhp @@ -7429,7 +7429,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Microsoft Access database file" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access database file" #. p9EGJ #: dabapropgen.xhp @@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt "" "par_idN105ED\n" "help.text" msgid "Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source." #. s7mEP #: dabapropgen.xhp @@ -7447,7 +7447,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F0\n" "help.text" msgid "Host name" -msgstr "" +msgstr "Host name" #. WpRBM #: dabapropgen.xhp @@ -7456,7 +7456,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F4\n" "help.text" msgid "Enter the host name for the LDAP data source." -msgstr "" +msgstr "Enter the host name for the LDAP data source." #. NsdZh #: dabapropgen.xhp @@ -7465,7 +7465,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "Data source URL" -msgstr "" +msgstr "Data source URL" #. kB6vt #: dabapropgen.xhp @@ -7474,7 +7474,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FB\n" "help.text" msgid "Enter the location of the JDBC data source as a URL." -msgstr "" +msgstr "Enter the location of the JDBC data source as a URL." #. 2qqXH #: dabapropgen.xhp @@ -7483,7 +7483,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "JDBC driver class" -msgstr "" +msgstr "JDBC driver class" #. 4kGAN #: dabapropgen.xhp @@ -7492,7 +7492,7 @@ msgctxt "" "par_idN10602\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source." #. uprKx #: dabapropgen.xhp @@ -7501,7 +7501,7 @@ msgctxt "" "par_idN10605\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Test Class" #. SL9De #: dabapropgen.xhp @@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt "" "par_idN10609\n" "help.text" msgid "Tests the database connection through the JDBC driver class." -msgstr "" +msgstr "Tests the database connection through the JDBC driver class." #. LXtcL #: dabapropgen.xhp @@ -7519,7 +7519,7 @@ msgctxt "" "par_idN10613\n" "help.text" msgid "Choose a database" -msgstr "" +msgstr "Choose a database" #. QNz26 #: dabapropgen.xhp @@ -7528,7 +7528,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Select a database from the list or click Create to create a new database." -msgstr "" +msgstr "Select a database from the list or click Create to create a new database." #. BhD6X #: dabawiz00.xhp @@ -7537,7 +7537,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "Database Wizard" #. EYvAh #: dabawiz00.xhp @@ -7546,7 +7546,7 @@ msgctxt "" "bm_id2026429\n" "help.text" msgid "wizards;databases (Base)Database Wizard (Base)databases; formats (Base)MySQL databases (Base)MariaDB databases (Base)dBASE; database settings (Base)jdbc; database settings (Base)odbc; database settings (Base)Firebird; database settings (Base)PostgreSQL; database settings (Base)spreadsheets;as databases (Base)" -msgstr "" +msgstr "wizards;databases (Base)Database Wizard (Base)databases; formats (Base)MySQL databases (Base)MariaDB databases (Base)dBASE; database settings (Base)jdbc; database settings (Base)odbc; database settings (Base)Firebird; database settings (Base)PostgreSQL; database settings (Base)spreadsheets;as databases (Base)" #. 5pnX6 #: dabawiz00.xhp @@ -7555,7 +7555,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B4\n" "help.text" msgid "Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "Database Wizard" #. 4L7fe #: dabawiz00.xhp @@ -7564,7 +7564,7 @@ msgctxt "" "par_id9856563\n" "help.text" msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database." -msgstr "" +msgstr "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database." #. MP58w #: dabawiz00.xhp @@ -7573,7 +7573,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D5\n" "help.text" msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps." -msgstr "" +msgstr "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps." #. BvAbd #: dabawiz00.xhp @@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps." -msgstr "" +msgstr "If you create a new database file, the wizard contains two steps." #. menWz #: dabawiz01.xhp @@ -7591,7 +7591,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database Selection" -msgstr "" +msgstr "Database Selection" #. cE94h #: dabawiz01.xhp @@ -7600,7 +7600,7 @@ msgctxt "" "bm_id2082583\n" "help.text" msgid "databases; connecting (Base)" -msgstr "" +msgstr "databases; connecting (Base)" #. 6LQ8F #: dabawiz01.xhp @@ -7609,7 +7609,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Select Database" -msgstr "" +msgstr "Select Database" #. MNcgG #: dabawiz01.xhp @@ -7618,7 +7618,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database." -msgstr "" +msgstr "Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database." #. 3gKji #: dabawiz01.xhp @@ -7627,7 +7627,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Create a new database" -msgstr "" +msgstr "Create a new database" #. QsxqK #: dabawiz01.xhp @@ -7636,7 +7636,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Select to create a new database. This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next." -msgstr "" +msgstr "Select to create a new database. This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next." #. FMbMQ #: dabawiz01.xhp @@ -7645,7 +7645,7 @@ msgctxt "" "par_id8584246\n" "help.text" msgid "External web page about HSQL." -msgstr "" +msgstr "External web page about HSQL." #. RzgCQ #: dabawiz01.xhp @@ -7654,7 +7654,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "Open an existing database file" -msgstr "" +msgstr "Open an existing database file" #. SrmuV #: dabawiz01.xhp @@ -7672,7 +7672,7 @@ msgctxt "" "par_idN10614\n" "help.text" msgid "Recently used" -msgstr "" +msgstr "Recently used" #. ZGuNR #: dabawiz01.xhp @@ -7681,7 +7681,7 @@ msgctxt "" "par_idN10618\n" "help.text" msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard." -msgstr "" +msgstr "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard." #. ACzer #: dabawiz01.xhp @@ -7690,7 +7690,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062F\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Open" #. 9WBfN #: dabawiz01.xhp @@ -7708,7 +7708,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Connect to an existing database" -msgstr "" +msgstr "Connect to an existing database" #. tF4HK #: dabawiz01.xhp @@ -7717,7 +7717,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Select to create a database document for an existing database connection." -msgstr "" +msgstr "Select to create a database document for an existing database connection." #. M4MGu #: dabawiz01.xhp @@ -7726,7 +7726,7 @@ msgctxt "" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Database type" -msgstr "" +msgstr "Database type" #. jypBq #: dabawiz01.xhp @@ -7735,7 +7735,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Select the database type for the existing database connection." -msgstr "" +msgstr "Select the database type for the existing database connection." #. xNvnU #: dabawiz01.xhp @@ -7744,7 +7744,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information." -msgstr "" +msgstr "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information." #. 4RN7W #: dabawiz01.xhp @@ -7753,7 +7753,7 @@ msgctxt "" "par_idN10611\n" "help.text" msgid "The next wizard page is one of the following pages:" -msgstr "" +msgstr "The next wizard page is one of the following pages:" #. SJaiE #: dabawiz02.xhp @@ -7762,7 +7762,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save and proceed" -msgstr "" +msgstr "Save and proceed" #. Hjhen #: dabawiz02.xhp @@ -7771,7 +7771,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Save and proceed" -msgstr "" +msgstr "Save and proceed" #. CECqo #: dabawiz02.xhp @@ -7780,7 +7780,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table." #. v3hCS #: dabawiz02.xhp @@ -7789,7 +7789,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Yes, register the Database for me" -msgstr "" +msgstr "Yes, register the Database for me" #. 6iEY2 #: dabawiz02.xhp @@ -7798,7 +7798,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B4\n" "help.text" msgid "Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the View - Data Sources window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Field - More Fields) or in a mail merge." -msgstr "" +msgstr "Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the View - Data Sources window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Field - More Fields) or in a mail merge." #. BDPbo #: dabawiz02.xhp @@ -7807,7 +7807,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "No, do not register the database" -msgstr "" +msgstr "No, do not register the database" #. PHFCG #: dabawiz02.xhp @@ -7816,7 +7816,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "Select to keep the database information only within the created database file." -msgstr "" +msgstr "Select to keep the database information only within the created database file." #. xJFV8 #: dabawiz02.xhp @@ -7825,7 +7825,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Open the database for editing" -msgstr "" +msgstr "Open the database for editing" #. 2oDVV #: dabawiz02.xhp @@ -7834,7 +7834,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Select to display the database file, where you can edit the database structure." -msgstr "" +msgstr "Select to display the database file, where you can edit the database structure." #. uUaJe #: dabawiz02.xhp @@ -7843,7 +7843,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "Create tables using the table wizard" -msgstr "" +msgstr "Create tables using the table wizard" #. CihhJ #: dabawiz02.xhp @@ -7852,7 +7852,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "Select to call the Table Wizard after the Database Wizard is finished." -msgstr "" +msgstr "Select to call the Table Wizard after the Database Wizard is finished." #. YnZ24 #: dabawiz02access.xhp @@ -7861,7 +7861,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Microsoft Access Connection" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access Connection" #. uUAxL #: dabawiz02access.xhp @@ -7870,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "bm_id2755516\n" "help.text" msgid "Access databases (base)Microsoft Office;Access databases (base)" -msgstr "" +msgstr "Access databases (base)Microsoft Office;Access databases (base)" #. iPpLv #: dabawiz02access.xhp @@ -7879,7 +7879,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Microsoft Access Connection" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access Connection" #. 9wGXL #: dabawiz02access.xhp @@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access format." -msgstr "" +msgstr "Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access format." #. R6kzp #: dabawiz02access.xhp @@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "par_id1142772\n" "help.text" msgid "See also the Wiki page https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." -msgstr "" +msgstr "See also the Wiki page https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base/How_to_connect_to_a_Microsoft_Access_database." #. 7vvBT #: dabawiz02access.xhp @@ -7906,7 +7906,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Microsoft Access database file" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access database file" #. 5nSHE #: dabawiz02access.xhp @@ -7915,7 +7915,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Specifies the path to the database file." -msgstr "" +msgstr "Specifies the path to the database file." #. cKU7v #: dabawiz02access.xhp @@ -7924,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Browse" #. k4EM5 #: dabawiz02access.xhp @@ -7942,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ADO Connection" -msgstr "" +msgstr "ADO Connection" #. jJtjy #: dabawiz02ado.xhp @@ -7951,7 +7951,7 @@ msgctxt "" "bm_id7565233\n" "help.text" msgid "ADO databases (Base)MS ADO interface (Base)databases;ADO (Base)" -msgstr "" +msgstr "ADO databases (Base)MS ADO interface (Base)databases;ADO (Base)" #. 9Yxn5 #: dabawiz02ado.xhp @@ -7960,7 +7960,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "ADO Connection" -msgstr "" +msgstr "ADO Connection" #. Gi6xc #: dabawiz02ado.xhp @@ -7969,7 +7969,7 @@ msgctxt "" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database." -msgstr "" +msgstr "Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database." #. pGwdA #: dabawiz02ado.xhp @@ -7978,7 +7978,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases." -msgstr "" +msgstr "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases." #. mVEj7 #: dabawiz02ado.xhp @@ -7987,7 +7987,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default." -msgstr "" +msgstr "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default." #. CWQxx #: dabawiz02ado.xhp @@ -7996,7 +7996,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Data source URL" -msgstr "" +msgstr "Data source URL" #. dEHxg #: dabawiz02ado.xhp @@ -8005,7 +8005,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Enter the data source URL." -msgstr "" +msgstr "Enter the data source URL." #. AS8Ye #: dabawiz02ado.xhp @@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Example URLs" -msgstr "" +msgstr "Example URLs" #. DGA9a #: dabawiz02ado.xhp @@ -8023,7 +8023,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:" -msgstr "" +msgstr "To connect to an Access 2000 file, use the format:" #. EYrtv #: dabawiz02ado.xhp @@ -8032,7 +8032,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb" -msgstr "" +msgstr "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb" #. JrQva #: dabawiz02ado.xhp @@ -8041,7 +8041,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:" -msgstr "" +msgstr "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:" #. HeHcf #: dabawiz02ado.xhp @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First" -msgstr "" +msgstr "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First" #. eqFwU #: dabawiz02ado.xhp @@ -8059,7 +8059,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "To access an ODBC driver as a provider:" -msgstr "" +msgstr "To access an ODBC driver as a provider:" #. cibKq #: dabawiz02ado.xhp @@ -8068,7 +8068,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "DSN=SQLSERVER" -msgstr "" +msgstr "DSN=SQLSERVER" #. FFdf5 #: dabawiz02ado.xhp @@ -8077,7 +8077,7 @@ msgctxt "" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Browse" #. xmZQB #: dabawiz02ado.xhp @@ -8095,7 +8095,7 @@ msgctxt "" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "A user name can have a maximum of 18 characters." -msgstr "" +msgstr "A user name can have a maximum of 18 characters." #. iifVJ #: dabawiz02ado.xhp @@ -8104,7 +8104,7 @@ msgctxt "" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "A password must contain 3 to 18 characters." -msgstr "" +msgstr "A password must contain 3 to 18 characters." #. qVaiG #: dabawiz02connection.xhp @@ -8113,7 +8113,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Connection settings" -msgstr "" +msgstr "Connection settings" #. 6gPGR #: dabawiz02connection.xhp @@ -8122,7 +8122,7 @@ msgctxt "" "bm_id161668004416786\n" "help.text" msgid "databases;connection settings" -msgstr "" +msgstr "databases;connection settings" #. 64yyP #: dabawiz02connection.xhp @@ -8131,7 +8131,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Connection settings" -msgstr "" +msgstr "Connection settings" #. GBbZM #: dabawiz02connection.xhp @@ -8140,7 +8140,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "Defines the connection settings to an existing database." -msgstr "" +msgstr "Defines the connection settings to an existing database." #. 5xRuP #: dabawiz02connection.xhp @@ -8149,7 +8149,7 @@ msgctxt "" "par_id561668004674782\n" "help.text" msgid "The options in this dialog will vary depending on the database driver selected in the Select database pane of the Database Wizard. Help pages for each specific options for each database driver as given below." -msgstr "" +msgstr "The options in this dialogue box will vary depending on the database driver selected in the Select database pane of the Database Wizard. Help pages for each specific options for each database driver as given below." #. APEY6 #: dabawiz02connection.xhp @@ -8158,7 +8158,7 @@ msgctxt "" "hd_id381668004546650\n" "help.text" msgid "Enter connection string" -msgstr "" +msgstr "Enter connection string" #. Fg2nV #: dabawiz02connection.xhp @@ -8167,7 +8167,7 @@ msgctxt "" "par_id621668004638253\n" "help.text" msgid "Specify the connection string to the selected database." -msgstr "" +msgstr "Specify the connection string to the selected database." #. BEfX5 #: dabawiz02connection.xhp @@ -8176,7 +8176,7 @@ msgctxt "" "hd_id191668004961425\n" "help.text" msgid "Create new" -msgstr "" +msgstr "Create new" #. uofsX #: dabawiz02connection.xhp @@ -8185,7 +8185,7 @@ msgctxt "" "par_id331668004976240\n" "help.text" msgid "Choose the path and file name of the new database file." -msgstr "" +msgstr "Choose the path and file name of the new database file." #. po9hN #: dabawiz02connection.xhp @@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "hd_id51668005045737\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Browse" #. c6fGF #: dabawiz02connection.xhp @@ -8203,7 +8203,7 @@ msgctxt "" "par_id61668005068546\n" "help.text" msgid "Select an existing database file." -msgstr "" +msgstr "Select an existing database file." #. TcWBB #: dabawiz02connection.xhp @@ -8212,7 +8212,7 @@ msgctxt "" "hd_id81668005348066\n" "help.text" msgid "Other connection options" -msgstr "" +msgstr "Other connection options" #. c8BBa #: dabawiz02connection.xhp @@ -8221,7 +8221,7 @@ msgctxt "" "par_id911668005357794\n" "help.text" msgid "The help pages below describe the options that are specific to each available database driver." -msgstr "" +msgstr "The help pages below describe the options that are specific to each available database driver." #. mxSCU #: dabawiz02dbase.xhp @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "dBASE Connection" -msgstr "" +msgstr "dBASE Connection" #. vDDMj #: dabawiz02dbase.xhp @@ -8239,7 +8239,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054A\n" "help.text" msgid "dBASE Connection" -msgstr "" +msgstr "dBASE Connection" #. 3rzAr #: dabawiz02dbase.xhp @@ -8248,7 +8248,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Path to the dBASE files" #. 9qfqi #: dabawiz02dbase.xhp @@ -8257,7 +8257,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Enter the path to the dBASE *.dbf files." -msgstr "" +msgstr "Enter the path to the dBASE *.dbf files." #. JtErQ #: dabawiz02dbase.xhp @@ -8266,7 +8266,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Browse" #. VHbhH #: dabawiz02dbase.xhp @@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Firebird Connection" -msgstr "" +msgstr "Firebird Connection" #. HrD4A #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8293,7 +8293,7 @@ msgctxt "" "bm_id641677867638107\n" "help.text" msgid "Firebird server;setup connectionFirebird connectiondatabase connection;Firebird server" -msgstr "" +msgstr "Firebird server;setup connectionFirebird connectiondatabase connection;Firebird server" #. TTSgN #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "hd_id51677867293715\n" "help.text" msgid "Firebird Connection" -msgstr "" +msgstr "Firebird Connection" #. ECaQe #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8311,7 +8311,7 @@ msgctxt "" "par_id401677867293719\n" "help.text" msgid "Specifies the options for connecting to Firebird external databases." -msgstr "" +msgstr "Specifies the options for connecting to Firebird external databases." #. GDzVm #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8320,7 +8320,7 @@ msgctxt "" "hd_id251677867849494\n" "help.text" msgid "Creating a new Firebird database file" -msgstr "" +msgstr "Creating a new Firebird database file" #. yE6ye #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8329,7 +8329,7 @@ msgctxt "" "par_id101697868070614\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Database and select Connect to an existing database. Click Next." -msgstr "" +msgstr "Choose File - New - Database and select Connect to an existing database. Click Next." #. Bognv #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8338,7 +8338,7 @@ msgctxt "" "par_id301677867908874\n" "help.text" msgid "Click Create. The Save As dialog opens. Enter a suitable name and location for the database file, and click Save. The path of the new file is displayed in the wizard’s text box. Click Next." -msgstr "" +msgstr "Click Create. The Save As dialogue box opens. Enter a suitable name and location for the database file, and click Save. The path of the new file is displayed in the wizard’s text box. Click Next." #. trQtM #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8347,7 +8347,7 @@ msgctxt "" "par_id161677867944534\n" "help.text" msgid "Optionally, enter your username and password. Click Next." -msgstr "" +msgstr "Optionally, enter your username and password. Click Next." #. Ts9PD #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8356,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "par_id151677867957065\n" "help.text" msgid "Decide your preferred options about registered database and what to do with the database once saved, and click Finish. Proceed to enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file." -msgstr "" +msgstr "Decide your preferred options about registered database and what to do with the database once saved, and click Finish. Proceed to enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file." #. eAM6p #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8365,7 +8365,7 @@ msgctxt "" "par_id401677867921758\n" "help.text" msgid "In the second step, the name of the new Firebird database file (*.fdb) is entered, whereas in the last step, the %PRODUCTNAME Base (*.odb) file is saved." -msgstr "" +msgstr "In the second step, the name of the new Firebird database file (*.fdb) is entered, whereas in the last step, the %PRODUCTNAME Base (*.odb) file is saved." #. NjUvK #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "hd_id361677867976296\n" "help.text" msgid "Connect to an existing Firebird database file" -msgstr "" +msgstr "Connect to an existing Firebird database file" #. C4XNM #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8383,7 +8383,7 @@ msgctxt "" "par_id101677868070614\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Database and select Connect to an existing database. Click Next." -msgstr "" +msgstr "Choose File - New - Database and select Connect to an existing database. Click Next." #. AnwUY #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8392,7 +8392,7 @@ msgctxt "" "par_id911677870523239\n" "help.text" msgid "Click Browse and select the Firebird file (*.fdb). Click the Open button; the full URL to the database file is displayed in the text box. Click Next." -msgstr "" +msgstr "Click Browse and select the Firebird file (*.fdb). Click the Open button; the full URL to the database file is displayed in the text box. Click Next." #. ACAqT #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8401,7 +8401,7 @@ msgctxt "" "par_id761677868087380\n" "help.text" msgid "Optionally, enter your username and password. Click Next." -msgstr "" +msgstr "Optionally, enter your username and password. Click Next." #. y2Nfb #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8410,7 +8410,7 @@ msgctxt "" "par_id781677868096809\n" "help.text" msgid "Decide your preferred options about database registration and what to do with database once saved, and click Finish. Proceed to enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file." -msgstr "" +msgstr "Decide your preferred options about database registration and what to do with database once saved, and click Finish. Proceed to enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file." #. bVnsS #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8419,7 +8419,7 @@ msgctxt "" "hd_id101677868045879\n" "help.text" msgid "Connect directly to a Firebird server" -msgstr "" +msgstr "Connect directly to a Firebird server" #. efG55 #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8428,7 +8428,7 @@ msgctxt "" "par_id691677869556047\n" "help.text" msgid "In addition to connections via JDBC and ODBC, you can connect to a Firebird server via the internal Firebird driver:" -msgstr "" +msgstr "In addition to connections via JDBC and ODBC, you can connect to a Firebird server via the internal Firebird driver:" #. DDSQp #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgctxt "" "par_id105677868070614\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Database and select Connect to an existing database. Click Next." -msgstr "" +msgstr "Choose File - New - Database and select Connect to an existing database. Click Next." #. v8D5x #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8446,7 +8446,7 @@ msgctxt "" "par_id411677868640685\n" "help.text" msgid "Manually enter the database connection URL in the text box. The pattern is /:, for example:" -msgstr "" +msgstr "Manually enter the database connection URL in the text box. The pattern is /:, for example:" #. FhCPE #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8455,7 +8455,7 @@ msgctxt "" "par_id401677868302585\n" "help.text" msgid "server1/3050:C:/data/mydatabase.fdb (note the “/” although it is a Windows path)" -msgstr "" +msgstr "server1/3050:C:/data/mydatabase.fdb (note the “/” although it is a Windows path)" #. ELyQq #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt "" "par_id11677868316366\n" "help.text" msgid "server1:C:/data/mydatabase.fdb (default port, Windows path)" -msgstr "" +msgstr "server1:C:/data/mydatabase.fdb (default port, Windows path)" #. YiQLE #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8473,7 +8473,7 @@ msgctxt "" "par_id381677868323697\n" "help.text" msgid "localhost:/data/mydatabase.fdb (localhost server, default port, Linux path)" -msgstr "" +msgstr "localhost:/data/mydatabase.fdb (localhost server, default port, Linux path)" #. XBDQC #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8482,7 +8482,7 @@ msgctxt "" "par_id481677868332818\n" "help.text" msgid "server1:mydata (default port, registered database)" -msgstr "" +msgstr "server1:mydata (default port, registered database)" #. EP2bD #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8491,7 +8491,7 @@ msgctxt "" "par_id481677868353090\n" "help.text" msgid "Click Next." -msgstr "" +msgstr "Click Next." #. u4WaZ #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8500,7 +8500,7 @@ msgctxt "" "par_id351677868361836\n" "help.text" msgid "Provide a suitable username and password required for the server connection. Test the connection (recommended) and fix the issues, if any. Click Next." -msgstr "" +msgstr "Provide a suitable username and password required for the server connection. Test the connection (recommended) and fix the issues, if any. Click Next." #. ihKim #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8509,7 +8509,7 @@ msgctxt "" "par_id601677868371635\n" "help.text" msgid "Decide whether you want to register the database and what to do with it once saved, and click Finish. Enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file." -msgstr "" +msgstr "Decide whether you want to register the database and what to do with it once saved, and click Finish. Enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file." #. VYFC8 #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8518,7 +8518,7 @@ msgctxt "" "par_id11677868344526\n" "help.text" msgid "You can add some other options to the database URL, like the character set or role. See the Firebird documentation to find out about these options." -msgstr "" +msgstr "You can add some other options to the database URL, like the character set or role. See the Firebird documentation to find out about these options." #. KXZD6 #: dabawiz02firebird.xhp @@ -8527,7 +8527,7 @@ msgctxt "" "par_id301677871783123\n" "help.text" msgid "Firebird documentation" -msgstr "" +msgstr "Firebird documentation" #. n9AxK #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8536,7 +8536,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "JDBC Connection" -msgstr "" +msgstr "JDBC Connection" #. BSPeu #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8545,7 +8545,7 @@ msgctxt "" "bm_id3726920\n" "help.text" msgid "JDBC; databases (Base)databases; JDBC (Base)" -msgstr "" +msgstr "JDBC; databases (Base)databases; JDBC (Base)" #. nSDvF #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8554,7 +8554,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "JDBC Connection" -msgstr "" +msgstr "JDBC Connection" #. 2zs33 #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8563,7 +8563,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "Specifies the options to access a JDBC database." -msgstr "" +msgstr "Specifies the options to access a JDBC database." #. MAM5R #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8572,7 +8572,7 @@ msgctxt "" "par_idN10623\n" "help.text" msgid "JDBC Examples" -msgstr "" +msgstr "JDBC Examples" #. FAkVF #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8581,7 +8581,7 @@ msgctxt "" "par_idN10627\n" "help.text" msgid "You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL." -msgstr "" +msgstr "You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL." #. ehUZi #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062D\n" "help.text" msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." #. KTrhC #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8599,7 +8599,7 @@ msgctxt "" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Oracle database" #. Br2JC #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8608,7 +8608,7 @@ msgctxt "" "par_idN10638\n" "help.text" msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver." -msgstr "" +msgstr "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver." #. pei94 #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8617,7 +8617,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064B\n" "help.text" msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the /product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site." -msgstr "" +msgstr "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the /product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site." #. DifQh #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8626,7 +8626,7 @@ msgctxt "" "par_idN10661\n" "help.text" msgid "In the Data source URL box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information." -msgstr "" +msgstr "In the Data source URL box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information." #. BBFrJ #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8635,7 +8635,7 @@ msgctxt "" "par_idN10668\n" "help.text" msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:" -msgstr "" +msgstr "For an Oracle database, the syntax of the URL is:" #. 7tbob #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8644,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066B\n" "help.text" msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name" -msgstr "" +msgstr "oracle:thin:@hostname:port:database_name" #. RiDDR #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8653,7 +8653,7 @@ msgctxt "" "par_idN10674\n" "help.text" msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" +msgstr "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." #. sFfhQ #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8662,7 +8662,7 @@ msgctxt "" "par_idN10678\n" "help.text" msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address." -msgstr "" +msgstr "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address." #. GDkVv #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8671,7 +8671,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067C\n" "help.text" msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." -msgstr "" +msgstr "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." #. aQiqR #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8680,7 +8680,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067F\n" "help.text" msgid "MySQL database" -msgstr "" +msgstr "MySQL database" #. FEV5u #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8689,7 +8689,7 @@ msgctxt "" "par_idN10683\n" "help.text" msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site." -msgstr "" +msgstr "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site." #. p2v67 #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8698,7 +8698,7 @@ msgctxt "" "par_idN10689\n" "help.text" msgid "The syntax for a MySQL database is:" -msgstr "" +msgstr "The syntax for a MySQL database is:" #. wEDsL #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068C\n" "help.text" msgid "mysql://hostname:port/database_name" -msgstr "" +msgstr "mysql://hostname:port/database_name" #. m5Kcx #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8716,7 +8716,7 @@ msgctxt "" "par_idN10695\n" "help.text" msgid "hostname is the name of the machine that runs the MySQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" +msgstr "hostname is the name of the machine that runs the MySQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server." #. LCpew #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8725,7 +8725,7 @@ msgctxt "" "par_idN10699\n" "help.text" msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306." -msgstr "" +msgstr "port is the default port for MySQL databases, namely 3306." #. q2DuM #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069D\n" "help.text" msgid "database_name is the name of the database." -msgstr "" +msgstr "database_name is the name of the database." #. YYgSg #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8743,7 +8743,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "Data source URL" -msgstr "" +msgstr "Data source URL" #. EcdaK #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8752,7 +8752,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"mysql:///\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver." -msgstr "" +msgstr "Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"mysql:///\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver." #. eVBSr #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8761,7 +8761,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "JDBC Driver Class" -msgstr "" +msgstr "JDBC Driver Class" #. vFsoP #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8770,7 +8770,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BF\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the JDBC driver." #. VHjhA #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8779,7 +8779,7 @@ msgctxt "" "par_id7953733\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." #. f8fUr #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8788,7 +8788,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Test Class" #. 8VBbq #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8797,7 +8797,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E4\n" "help.text" msgid "Tests the connection with the current settings." -msgstr "" +msgstr "Tests the connection with the current settings." #. FGezr #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8806,7 +8806,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E7\n" "help.text" msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Authentication" #. Y4EFA #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8815,7 +8815,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MariaDB and MySQL Connection" -msgstr "" +msgstr "MariaDB and MySQL Connection" #. bVNAZ #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8824,7 +8824,7 @@ msgctxt "" "bm_id861587404584956\n" "help.text" msgid "MariaDB settings (Base)MySQL settings (Base)" -msgstr "" +msgstr "MariaDB settings (Base)MySQL settings (Base)" #. MseiS #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8833,7 +8833,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "MariaDB and MySQL Connection" -msgstr "" +msgstr "MariaDB and MySQL Connection" #. 5FPU6 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8842,7 +8842,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Specifies the options for MariaDB and MySQL databases." -msgstr "" +msgstr "Specifies the options for MariaDB and MySQL databases." #. Bmcwo #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8851,7 +8851,7 @@ msgctxt "" "hd_id661587405298284\n" "help.text" msgid "Direct Connection for MariaDB and MySQL databases" -msgstr "" +msgstr "Direct Connection for MariaDB and MySQL databases" #. vd9VD #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8860,7 +8860,7 @@ msgctxt "" "hd_id321587405303769\n" "help.text" msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "Database name" #. 6LAsi #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8869,7 +8869,7 @@ msgctxt "" "par_id371587405314376\n" "help.text" msgid "Enter the name of the MariaDB or MySQL database. Ask your database administrator for the correct name." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the MariaDB or MySQL database. Ask your database administrator for the correct name." #. jbdZp #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "hd_id561587405334695\n" "help.text" msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "Server URL" #. SshYk #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8887,7 +8887,7 @@ msgctxt "" "par_id521587405341138\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the MariaDB or MySQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" +msgstr "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the MariaDB or MySQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server." #. MZQiq #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8896,7 +8896,7 @@ msgctxt "" "hd_id171587405349438\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Port number" #. J2SR3 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8905,7 +8905,7 @@ msgctxt "" "par_id1001587405358390\n" "help.text" msgid "Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address. The default port number for MySQL or MariaDB databases is 3306." -msgstr "" +msgstr "Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address. The default port number for MySQL or MariaDB databases is 3306." #. ovKhU #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8914,7 +8914,7 @@ msgctxt "" "hd_id121587407845730\n" "help.text" msgid "Named Pipe" -msgstr "" +msgstr "Named Pipe" #. Rq89B #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8923,7 +8923,7 @@ msgctxt "" "par_id941587407987180\n" "help.text" msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a named pipe, enter its name." -msgstr "" +msgstr "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a named pipe, enter its name." #. wF6bj #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8932,7 +8932,7 @@ msgctxt "" "hd_id161587405553671\n" "help.text" msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "Socket" #. e8DB2 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8941,7 +8941,7 @@ msgctxt "" "par_id161587405561472\n" "help.text" msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a socket, enter the socket ID." -msgstr "" +msgstr "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a socket, enter the socket ID." #. fpBNu #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8950,7 +8950,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" #. E7sE2 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8959,7 +8959,7 @@ msgctxt "" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "Connects to an existing ODBC data source that was set on a system level." -msgstr "" +msgstr "Connects to an existing ODBC data source that was set on a system level." #. AXrwJ #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8968,7 +8968,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" #. i9TrE #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8977,7 +8977,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level." -msgstr "" +msgstr "Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level." #. FUG3D #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8986,7 +8986,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:" -msgstr "" +msgstr "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:" #. VYcYK #: dabawiz02mysql.xhp @@ -8995,7 +8995,7 @@ msgctxt "" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "ODBC Connection" -msgstr "" +msgstr "ODBC Connection" #. DABkC #: dabawiz02mysql.xhp @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "JDBC Connection" -msgstr "" +msgstr "JDBC Connection" #. ujaGF #: dabawiz02mysql.xhp @@ -9013,7 +9013,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Authentication" #. HF588 #: dabawiz02odbc.xhp @@ -9022,7 +9022,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ODBC Connection" -msgstr "" +msgstr "ODBC Connection" #. q9BqT #: dabawiz02odbc.xhp @@ -9031,7 +9031,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149031\n" "help.text" msgid "ODBC;data sources (Base) data sources;ODBC (Base)" -msgstr "" +msgstr "ODBC;data sources (Base) data sources;ODBC (Base)" #. SNzJc #: dabawiz02odbc.xhp @@ -9040,7 +9040,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "ODBC Connection" -msgstr "" +msgstr "ODBC Connection" #. tpE5b #: dabawiz02odbc.xhp @@ -9049,7 +9049,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for an ODBC data source connection." -msgstr "" +msgstr "Specifies the settings for an ODBC data source connection." #. BhskD #: dabawiz02odbc.xhp @@ -9058,7 +9058,7 @@ msgctxt "" "par_id8034302\n" "help.text" msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the unixODBC Project web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux." -msgstr "" +msgstr "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the unixODBC Project web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux." #. PxZ9T #: dabawiz02odbc.xhp @@ -9067,7 +9067,7 @@ msgctxt "" "par_id8560136\n" "help.text" msgid "To connect to a Microsoft Access database on Windows, use the ADO or Access database interface, rather than ODBC." -msgstr "" +msgstr "To connect to a Microsoft Access database on Windows, use the ADO or Access database interface, rather than ODBC." #. vme6U #: dabawiz02odbc.xhp @@ -9076,7 +9076,7 @@ msgctxt "" "par_id2082583\n" "help.text" msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard." -msgstr "" +msgstr "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard." #. eBbS6 #: dabawiz02odbc.xhp @@ -9085,7 +9085,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Name of the ODBC data source" -msgstr "" +msgstr "Name of the ODBC data source" #. BwHmK #: dabawiz02odbc.xhp @@ -9094,7 +9094,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Enter the name of the data source registered in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the data source registered in %PRODUCTNAME." #. 7KKFy #: dabawiz02odbc.xhp @@ -9103,7 +9103,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Browse" #. pAhMx #: dabawiz02odbc.xhp @@ -9112,7 +9112,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Click to open the ODBC data source selection dialog." -msgstr "" +msgstr "Click to open the ODBC data source selection dialogue box." #. 48ubg #: dabawiz02odbc.xhp @@ -9121,7 +9121,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Choose a data source" -msgstr "" +msgstr "Choose a data source" #. aFkvG #: dabawiz02odbc.xhp @@ -9130,7 +9130,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Select the data source to which you want to connect using ODBC. Then click OK." -msgstr "" +msgstr "Select the data source to which you want to connect using ODBC. Then click OK." #. xEmZZ #: dabawiz02odbc.xhp @@ -9139,7 +9139,7 @@ msgctxt "" "par_id811668782045534\n" "help.text" msgid "To edit or add records to a database table in %PRODUCTNAME, the table must have a unique index field." -msgstr "" +msgstr "To edit or add records to a database table in %PRODUCTNAME, the table must have a unique index field." #. RL7sk #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9148,7 +9148,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Oracle Database Connection" -msgstr "" +msgstr "Oracle Database Connection" #. 8H3zh #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9157,7 +9157,7 @@ msgctxt "" "bm_id5900753\n" "help.text" msgid "Oracle databases (base)" -msgstr "" +msgstr "Oracle databases (base)" #. wGbG7 #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A4\n" "help.text" msgid "Oracle Database Connection" -msgstr "" +msgstr "Oracle Database Connection" #. DbqoE #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9175,7 +9175,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A8\n" "help.text" msgid "Specifies the options to access an Oracle database." -msgstr "" +msgstr "Specifies the options to access an Oracle database." #. FMq7o #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9184,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BD\n" "help.text" msgid "Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Oracle database" #. 8qHyA #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9193,7 +9193,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver." -msgstr "" +msgstr "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver." #. sSDYq #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9202,7 +9202,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the /product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site." -msgstr "" +msgstr "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the /product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site." #. 5rxmX #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9211,7 +9211,7 @@ msgctxt "" "par_idN10608\n" "help.text" msgid "Name of the Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Name of the Oracle database" #. DxYWQ #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9220,7 +9220,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060C\n" "help.text" msgid "Enter the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." #. WKBSR #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9229,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060F\n" "help.text" msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "Server URL" #. vXDGs #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "par_idN10613\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" +msgstr "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." #. EEESV #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9247,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Port number" #. PBuEW #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9256,7 +9256,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address." -msgstr "" +msgstr "Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address." #. rYRxW #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9265,7 +9265,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061D\n" "help.text" msgid "Oracle JDBC Driver Class" -msgstr "" +msgstr "Oracle JDBC Driver Class" #. ouDxa #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the JDBC driver." #. JumUz #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9283,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Test Class" #. NdF7k #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9292,7 +9292,7 @@ msgctxt "" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "Tests the connection with the current settings." -msgstr "" +msgstr "Tests the connection with the current settings." #. UwteE #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9301,7 +9301,7 @@ msgctxt "" "par_idN10637\n" "help.text" msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Authentication" #. MBZfJ #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9310,7 +9310,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PostgreSQL Connection" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL Connection" #. JBJjz #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9319,7 +9319,7 @@ msgctxt "" "bm_id861587404584956\n" "help.text" msgid "PostgreSQL settings (Base)" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL settings (Base)" #. gE46A #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9328,7 +9328,7 @@ msgctxt "" "hd_id971643043442131\n" "help.text" msgid "PostgreSQL Connection" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL Connection" #. mReEM #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9337,7 +9337,7 @@ msgctxt "" "par_id811643043442133\n" "help.text" msgid "Specifies the options for connecting to PostgreSQL databases." -msgstr "" +msgstr "Specifies the options for connecting to PostgreSQL databases." #. QAFTF #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9346,7 +9346,7 @@ msgctxt "" "hd_id651688208054254\n" "help.text" msgid "Direct connection to PostgreSQL databases" -msgstr "" +msgstr "Direct connection to PostgreSQL databases" #. F62Fu #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9355,7 +9355,7 @@ msgctxt "" "par_id771688208079289\n" "help.text" msgid "The data for the direct connection to a PostgreSQL database can be provided in two different ways:" -msgstr "" +msgstr "The data for the direct connection to a PostgreSQL database can be provided in two different ways:" #. 5QBKj #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9364,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "hd_id861688208111738\n" "help.text" msgid "Fill in the data" -msgstr "" +msgstr "Fill in the data" #. MkUEz #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9373,7 +9373,7 @@ msgctxt "" "par_id421688208147990\n" "help.text" msgid "Connection data can be provided by filling in the top three text boxes. Ask the database administrator for the correct data." -msgstr "" +msgstr "Connection data can be provided by filling in the top three text boxes. Ask the database administrator for the correct data." #. H29mJ #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9382,7 +9382,7 @@ msgctxt "" "par_id451688208281422\n" "help.text" msgid "Database name: type the name of the specific database." -msgstr "" +msgstr "Database name: type the name of the specific database." #. qYEBG #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9391,7 +9391,7 @@ msgctxt "" "par_id431688208308832\n" "help.text" msgid "Server: provide the URL or IP address of the DBMS server." -msgstr "" +msgstr "Server: provide the URL or IP address of the DBMS server." #. S8mr3 #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9400,7 +9400,7 @@ msgctxt "" "par_id781688208333506\n" "help.text" msgid "Port number: enter the port number of the DBMS server." -msgstr "" +msgstr "Port number: enter the port number of the DBMS server." #. Chhvj #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9409,7 +9409,7 @@ msgctxt "" "hd_id321643044241406\n" "help.text" msgid "DBMS/driver-specific connection string" -msgstr "" +msgstr "DBMS/driver-specific connection string" #. Poqmy #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9418,7 +9418,7 @@ msgctxt "" "par_id341643044249556\n" "help.text" msgid "Instead of entering the data in the text boxes as explained above, or if you need to specify more parameter for the connection, you can enter the driver specific connection string. The connection string is a sequence of keyword/value pairs separated by spaces. For example" -msgstr "" +msgstr "Instead of entering the data in the text boxes as explained above, or if you need to specify more parameter for the connection, you can enter the driver specific connection string. The connection string is a sequence of keyword/value pairs separated by spaces. For example" #. wHmxd #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9427,7 +9427,7 @@ msgctxt "" "par_id471643044279530\n" "help.text" msgid "dbname=MyDatabase host=myHost port=5432" -msgstr "" +msgstr "dbname=MyDatabase host=myHost port=5432" #. HCUdA #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9436,7 +9436,7 @@ msgctxt "" "par_id301643045873140\n" "help.text" msgid "where" -msgstr "" +msgstr "where" #. okKGB #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9445,7 +9445,7 @@ msgctxt "" "par_id511643044303340\n" "help.text" msgid "dbname: the name of the database hosted in the DBMS server." -msgstr "" +msgstr "dbname: the name of the database hosted in the DBMS server." #. 4GHUU #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "par_id331643044364699\n" "help.text" msgid "host: the fully qualified name of the RDBMS server" -msgstr "" +msgstr "host: the fully qualified name of the RDBMS server" #. 2gktB #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9463,7 +9463,7 @@ msgctxt "" "par_id931643044367236\n" "help.text" msgid "port: the server port. The default port for PostgreSQL is 5432." -msgstr "" +msgstr "port: the server port. The default port for PostgreSQL is 5432." #. GYeTa #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt "" "par_id421643049901759\n" "help.text" msgid "You can also enter the connection string as" -msgstr "" +msgstr "You can also enter the connection string as" #. qAHKg #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9481,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "par_id51643050033680\n" "help.text" msgid "postgresql://myHost:port/MyDatabase." -msgstr "" +msgstr "postgresql://myHost:port/MyDatabase." #. J8uHf #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9490,7 +9490,7 @@ msgctxt "" "par_id71643046088031\n" "help.text" msgid "Refer to the database server administrator for the correct values of the keywords passed in the connection string. Values for user= and password= are ignored but will be requested at connection time." -msgstr "" +msgstr "Refer to the database server administrator for the correct values of the keywords passed in the connection string. Values for user= and password= are ignored but will be requested at connection time." #. bsUA3 #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9499,7 +9499,7 @@ msgctxt "" "par_id131643048856194\n" "help.text" msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar." -msgstr "" +msgstr "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar." #. LvALY #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9508,7 +9508,7 @@ msgctxt "" "par_id571643046067450\n" "help.text" msgid "List of all keyword/value pairs for PostgreSQL 13 connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager." -msgstr "" +msgstr "List of all keyword/value pairs for PostgreSQL 13 connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager." #. XoiBM #: dabawiz02spreadsheet.xhp @@ -9517,7 +9517,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spreadsheet Database Connection" -msgstr "" +msgstr "Spreadsheet Database Connection" #. aD3Yx #: dabawiz02spreadsheet.xhp @@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Spreadsheet Connection" -msgstr "" +msgstr "Spreadsheet Connection" #. fZnvG #: dabawiz02spreadsheet.xhp @@ -9535,7 +9535,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "Location and file name" -msgstr "" +msgstr "Location and file name" #. 6TKT4 #: dabawiz02spreadsheet.xhp @@ -9544,7 +9544,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "Enter the path and file name to the spreadsheet file." -msgstr "" +msgstr "Enter the path and file name to the spreadsheet file." #. XtNjY #: dabawiz02spreadsheet.xhp @@ -9553,7 +9553,7 @@ msgctxt "" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Browse" #. JfUMC #: dabawiz02spreadsheet.xhp @@ -9571,7 +9571,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Password required" #. 3HzmH #: dabawiz02spreadsheet.xhp @@ -9580,7 +9580,7 @@ msgctxt "" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "Select to request a password from the user of the database document." -msgstr "" +msgstr "Select to request a password from the user of the database document." #. xngE4 #: dabawiz02text.xhp @@ -9589,7 +9589,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text File Connection" -msgstr "" +msgstr "Text File Connection" #. dfWU7 #: dabawiz02text.xhp @@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt "" "bm_id2517166\n" "help.text" msgid "tables in databases;importing text formats (Base)text databases (Base)" -msgstr "" +msgstr "tables in databases;importing text formats (Base)text databases (Base)" #. 37Qku #: dabawiz02text.xhp @@ -9607,7 +9607,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "Text File Connection" -msgstr "" +msgstr "Text File Connection" #. MD2eT #: dabawiz02text.xhp @@ -9616,7 +9616,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing a database in text format." -msgstr "" +msgstr "Specifies the settings for importing a database in text format." #. 6yKNw #: dabawiz02text.xhp @@ -9625,7 +9625,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks." -msgstr "" +msgstr "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks." #. puYrF #: dabawiz02text.xhp @@ -9634,7 +9634,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Path to text files" -msgstr "" +msgstr "Path to text files" #. LkFcD #: dabawiz02text.xhp @@ -9652,7 +9652,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Browse" #. tU8mG #: dabawiz02text.xhp @@ -9670,7 +9670,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "Plain text files (*.txt)" #. ztjWn #: dabawiz02text.xhp @@ -9679,7 +9679,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Click to access txt files." -msgstr "" +msgstr "Click to access txt files." #. E5S76 #: dabawiz02text.xhp @@ -9688,7 +9688,7 @@ msgctxt "" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "'Comma separated value' files (*.csv)" #. 2fDr2 #: dabawiz02text.xhp @@ -9697,7 +9697,7 @@ msgctxt "" "par_idN10647\n" "help.text" msgid "Click to access csv files." -msgstr "" +msgstr "Click to access csv files." #. EVBCK #: dabawiz02text.xhp @@ -9706,7 +9706,7 @@ msgctxt "" "par_idN10666\n" "help.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Custom" #. 3Z5fx #: dabawiz02text.xhp @@ -9715,7 +9715,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "Click to access custom files. Enter the extension in the text box." -msgstr "" +msgstr "Click to access custom files. Enter the extension in the text box." #. rts2F #: dabawiz02text.xhp @@ -9724,7 +9724,7 @@ msgctxt "" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Field separator" -msgstr "" +msgstr "Field separator" #. 3G6QU #: dabawiz02text.xhp @@ -9733,7 +9733,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that separates data fields in the text file." -msgstr "" +msgstr "Enter or select the character that separates data fields in the text file." #. 8rxWL #: dabawiz02text.xhp @@ -9742,7 +9742,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Text separator" -msgstr "" +msgstr "Text separator" #. ejFpV #: dabawiz02text.xhp @@ -9751,7 +9751,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator." -msgstr "" +msgstr "Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator." #. rSTcV #: dabawiz02text.xhp @@ -9760,7 +9760,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Decimal separator" #. apBAu #: dabawiz02text.xhp @@ -9769,7 +9769,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5)." -msgstr "" +msgstr "Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5)." #. CyhGN #: dabawiz02text.xhp @@ -9778,7 +9778,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Thousands separator" #. 6TTiq #: dabawiz02text.xhp @@ -9787,7 +9787,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000)." -msgstr "" +msgstr "Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000)." #. YSNPt #: dabawiz03auth.xhp @@ -9796,7 +9796,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "" +msgstr "Set up user authentication" #. FGhTp #: dabawiz03auth.xhp @@ -9805,7 +9805,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "" +msgstr "Set up user authentication" #. TGHfv #: dabawiz03auth.xhp @@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "Some databases require a user name and password." -msgstr "" +msgstr "Some databases require a user name and password." #. 6YqKR #: dabawiz03auth.xhp @@ -9823,7 +9823,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "User name" #. q5JV4 #: dabawiz03auth.xhp @@ -9832,7 +9832,7 @@ msgctxt "" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "Enter the user name to access the database." -msgstr "" +msgstr "Enter the user name to access the database." #. cAFEU #: dabawiz03auth.xhp @@ -9841,7 +9841,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Password required" #. wctGK #: dabawiz03auth.xhp @@ -9850,7 +9850,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Select to prompt a user for a password to access the database." -msgstr "" +msgstr "Select to prompt a user for a password to access the database." #. xnkR8 #: dabawiz03auth.xhp @@ -9859,7 +9859,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Test Connection" #. jkqUK #: dabawiz03auth.xhp @@ -9868,7 +9868,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Check if the configured connection can be used to access the database." -msgstr "" +msgstr "Check if the configured connection can be used to access the database." #. dF4Mp #: dabawiz03auth.xhp @@ -9877,7 +9877,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "Save and proceed" -msgstr "" +msgstr "Save and proceed" #. cLmBi #: main.xhp @@ -9976,7 +9976,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083B\n" "help.text" msgid "The Database Wizard helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "The Database Wizard helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME." #. 2jPWg #: main.xhp @@ -10012,7 +10012,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menus" #. 2Cnz5 #: menubar.xhp @@ -10021,7 +10021,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menus" #. xRQaH #: menubar.xhp @@ -10030,7 +10030,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file." -msgstr "" +msgstr "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file." #. 7BAav #: menufile.xhp @@ -10039,7 +10039,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #. wm7a2 #: menufile.xhp @@ -10048,7 +10048,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #. WXK3P #: menufile.xhp @@ -10057,7 +10057,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The File menu of a database window. Only entries specific to databases are listed." -msgstr "" +msgstr "The File menu of a database window. Only entries specific to databases are listed." #. 9qysH #: menufile.xhp @@ -10066,7 +10066,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C0\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #. qTva3 #: menufile.xhp @@ -10084,7 +10084,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D5\n" "help.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Save As" #. LDiQh #: menufile.xhp @@ -10102,7 +10102,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" #. AXuZV #: menufile.xhp @@ -10111,7 +10111,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EE\n" "help.text" msgid "Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." -msgstr "" +msgstr "Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." #. vdU9E #: menufile.xhp @@ -10120,7 +10120,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Send" #. GiW9D #: menufile.xhp @@ -10129,7 +10129,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "Opens a submenu." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu." #. EAusx #: menufile.xhp @@ -10138,7 +10138,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F8\n" "help.text" msgid "Email Document" -msgstr "" +msgstr "Email Document" #. Qxg2W #: menufile.xhp @@ -10147,7 +10147,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "Opens the default email application to send a new email. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body." -msgstr "" +msgstr "Opens the default email application to send a new email. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body." #. 9WihT #: menufile.xhp @@ -10156,7 +10156,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FF\n" "help.text" msgid "Report as Email" -msgstr "" +msgstr "Report as Email" #. XWAoV #: menufile.xhp @@ -10165,7 +10165,7 @@ msgctxt "" "par_idN10603\n" "help.text" msgid "Opens the default email application to send a new email. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." -msgstr "" +msgstr "Opens the default email application to send a new email. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." #. 9cSVg #: menufile.xhp @@ -10174,7 +10174,7 @@ msgctxt "" "par_idN10606\n" "help.text" msgid "Report to Text Document" -msgstr "" +msgstr "Report to Text Document" #. SMD5C #: menufile.xhp @@ -10183,7 +10183,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060A\n" "help.text" msgid "Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." -msgstr "" +msgstr "Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." #. AhvCD #: menufilesave.xhp @@ -10192,7 +10192,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #. bMiRZ #: menufilesave.xhp @@ -10201,7 +10201,7 @@ msgctxt "" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #. BGNgM #: menufilesave.xhp @@ -10219,7 +10219,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "Create New Directory" #. LPGUc #: menufilesave.xhp @@ -10228,7 +10228,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Click to create a new folder within the database file." -msgstr "" +msgstr "Click to create a new folder within the database file." #. P9r94 #: menufilesave.xhp @@ -10237,7 +10237,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Up One Level" #. 3Es6N #: menufilesave.xhp @@ -10246,7 +10246,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Click to go up one level in the folder hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Click to go up one level in the folder hierarchy." #. fsR7X #: menufilesave.xhp @@ -10255,7 +10255,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "File name" #. vgBAe #: menufilesave.xhp @@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Enter the file name for the saved form." -msgstr "" +msgstr "Enter the file name for the saved form." #. AFEqC #: menufilesave.xhp @@ -10273,7 +10273,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #. 48d8x #: menufilesave.xhp @@ -10282,7 +10282,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "Click to save the form to the database file." -msgstr "" +msgstr "Click to save the form to the database file." #. oxGKs #: menuinsert.xhp @@ -10291,7 +10291,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #. CETrU #: menuinsert.xhp @@ -10300,7 +10300,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #. NAACF #: menuinsert.xhp @@ -10309,7 +10309,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The Insert menu of a database window." -msgstr "" +msgstr "The Insert menu of a database window." #. JCkjX #: menuinsert.xhp @@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Form" #. FoJp3 #: menuinsert.xhp @@ -10327,7 +10327,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Opens a new text document in form mode." -msgstr "" +msgstr "Opens a new text document in form mode." #. Gfck8 #: menuinsert.xhp @@ -10336,7 +10336,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Report" #. jiTyY #: menuinsert.xhp @@ -10345,7 +10345,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Starts the Report Builder window for the selected table, view, or query." -msgstr "" +msgstr "Starts the Report Builder window for the selected table, view, or query." #. 99GPr #: menuinsert.xhp @@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "Query (Design View)" -msgstr "" +msgstr "Query (Design View)" #. nSGAS #: menuinsert.xhp @@ -10363,7 +10363,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A4\n" "help.text" msgid "Opens a new query in design mode." -msgstr "" +msgstr "Opens a new query in design mode." #. HBCDy #: menuinsert.xhp @@ -10372,7 +10372,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Query (SQL View)" -msgstr "" +msgstr "Query (SQL View)" #. xMKBY #: menuinsert.xhp @@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Opens a new query in SQL mode." -msgstr "" +msgstr "Opens a new query in SQL mode." #. hePEE #: menuinsert.xhp @@ -10390,7 +10390,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Table Design" #. eSSzA #: menuinsert.xhp @@ -10399,7 +10399,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Opens the table design view." -msgstr "" +msgstr "Opens the table design view." #. dDYAD #: menuinsert.xhp @@ -10408,7 +10408,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C7\n" "help.text" msgid "View Design" -msgstr "" +msgstr "View Design" #. E2CpK #: menuinsert.xhp @@ -10417,7 +10417,7 @@ msgctxt "" "par_idN10669\n" "help.text" msgid "Opens a new view in design mode." -msgstr "" +msgstr "Opens a new view in design mode." #. EcAYG #: menuinsert.xhp @@ -10426,7 +10426,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E0\n" "help.text" msgid "View (Simple)" -msgstr "" +msgstr "View (Simple)" #. 5diz4 #: menuinsert.xhp @@ -10435,7 +10435,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "Opens a new view in SQL mode." -msgstr "" +msgstr "Opens a new view in SQL mode." #. UAFhR #: menuinsert.xhp @@ -10444,7 +10444,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Folder" #. KMLGR #: menuinsert.xhp @@ -10462,7 +10462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tools" #. icE2E #: menutools.xhp @@ -10471,7 +10471,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tools" #. 2XuD9 #: menutools.xhp @@ -10480,7 +10480,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The Tools menu of a database window." -msgstr "" +msgstr "The Tools menu of a database window." #. yQdGR #: menutools.xhp @@ -10489,7 +10489,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Relationships" -msgstr "" +msgstr "Relationships" #. DKgXb #: menutools.xhp @@ -10498,7 +10498,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Opens the Relation Design view and checks whether the database connection supports relations." -msgstr "" +msgstr "Opens the Relation Design view and checks whether the database connection supports relations." #. B2YV6 #: menutools.xhp @@ -10507,7 +10507,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "User Administration" -msgstr "" +msgstr "User Administration" #. bBBaA #: menutools.xhp @@ -10525,7 +10525,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153880\n" "help.text" msgid "Table Filter" -msgstr "" +msgstr "Table Filter" #. koDKE #: menutools.xhp @@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt "" "par_id3150670\n" "help.text" msgid "Select the tables that you want to filter in the Filter list." -msgstr "" +msgstr "Select the tables that you want to filter in the Filter list." #. ADDYD #: menutools.xhp @@ -10552,7 +10552,7 @@ msgctxt "" "par_id3150985\n" "help.text" msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected." -msgstr "" +msgstr "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected." #. evFBu #: menutools.xhp @@ -10561,7 +10561,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected." -msgstr "" +msgstr "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected." #. 4AdAz #: menutools.xhp @@ -10570,7 +10570,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #. nwpGA #: menutools.xhp @@ -10588,7 +10588,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "View" #. hK2VC #: menuview.xhp @@ -10597,7 +10597,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "View" #. 3Z8JA #: menuview.xhp @@ -10606,7 +10606,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The View menu of a database window." -msgstr "" +msgstr "The View menu of a database window." #. 2AidF #: menuview.xhp @@ -10615,7 +10615,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Database Objects" -msgstr "" +msgstr "Database Objects" #. 8Bvnx #: menuview.xhp @@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Opens a submenu." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu." #. ayFXZ #: menuview.xhp @@ -10633,7 +10633,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Forms" #. uByBf #: menuview.xhp @@ -10642,7 +10642,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Selects the forms container and shows all forms in the detail view." -msgstr "" +msgstr "Selects the forms container and shows all forms in the detail view." #. 8i64Y #: menuview.xhp @@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Reports" #. oBrpX #: menuview.xhp @@ -10660,7 +10660,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Selects the reports container and shows all reports in the detail view." -msgstr "" +msgstr "Selects the reports container and shows all reports in the detail view." #. 2BQEW #: menuview.xhp @@ -10669,7 +10669,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Queries" #. eyZ6P #: menuview.xhp @@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Selects the queries container and shows all queries in the detail view." -msgstr "" +msgstr "Selects the queries container and shows all queries in the detail view." #. Ytm9B #: menuview.xhp @@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tables" #. Cy23D #: menuview.xhp @@ -10696,7 +10696,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "Selects the tables container and shows all tables in the detail view." -msgstr "" +msgstr "Selects the tables container and shows all tables in the detail view." #. pjk7X #: menuview.xhp @@ -10705,7 +10705,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sort" #. eTkp4 #: menuview.xhp @@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt "" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Opens a submenu." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu." #. yek7q #: menuview.xhp @@ -10723,7 +10723,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Refresh Tables" -msgstr "" +msgstr "Refresh Tables" #. 79t9N #: menuview.xhp @@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "Refreshes the tables. " -msgstr "" +msgstr "Refreshes the tables. " #. wXJzD #: menuview.xhp @@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt "" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Preview" #. 3HEV9 #: menuview.xhp @@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Opens a submenu." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu." #. yeDpx #: menuview.xhp @@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "None" #. GAT5A #: menuview.xhp @@ -10768,7 +10768,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Disables the preview in the database window." -msgstr "" +msgstr "Disables the preview in the database window." #. gC6sB #: menuview.xhp @@ -10777,7 +10777,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Document Information" -msgstr "" +msgstr "Document Information" #. NJ2Q8 #: menuview.xhp @@ -10786,7 +10786,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "The preview window displays the document information of a form or report." -msgstr "" +msgstr "The preview window displays the document information of a form or report." #. KrBDr #: menuview.xhp @@ -10795,7 +10795,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #. GE5Rx #: menuview.xhp @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C3\n" "help.text" msgid "The preview displays the document of a form or report." -msgstr "" +msgstr "The preview displays the document of a form or report." #. kyYMn #: migrate_macros.xhp @@ -10813,7 +10813,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Migrate Macros" -msgstr "" +msgstr "Migrate Macros" #. KDtEB #: migrate_macros.xhp @@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt "" "bm_id6009095\n" "help.text" msgid "wizards;macros (Base) Macro Wizard (Base) macros;attaching new (Base) migrating macros (Base)" -msgstr "" +msgstr "wizards;macros (Base) Macro Wizard (Base) macros;attaching new (Base) migrating macros (Base)" #. tjLuE #: migrate_macros.xhp @@ -10831,7 +10831,7 @@ msgctxt "" "hd_id0112200902353472\n" "help.text" msgid "Migrate Macros" -msgstr "" +msgstr "Migrate Macros" #. xMVrd #: migrate_macros.xhp @@ -10840,7 +10840,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200902353466\n" "help.text" msgid "The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area." -msgstr "" +msgstr "The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area." #. ajASD #: migrate_macros.xhp @@ -10849,7 +10849,7 @@ msgctxt "" "par_id0224200911454780\n" "help.text" msgid "Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name." -msgstr "" +msgstr "Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name." #. M7aSL #: migrate_macros.xhp @@ -10858,7 +10858,7 @@ msgctxt "" "par_id022420091145472\n" "help.text" msgid "The list shows all changes that were applied to the database file." -msgstr "" +msgstr "The list shows all changes that were applied to the database file." #. hee9q #: migrate_macros.xhp @@ -10867,7 +10867,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200902353542\n" "help.text" msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view." -msgstr "" +msgstr "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view." #. DhC2o #: migrate_macros.xhp @@ -10876,7 +10876,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200903075865\n" "help.text" msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area." -msgstr "" +msgstr "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area." #. mtCb7 #: migrate_macros.xhp @@ -10885,7 +10885,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200903075830\n" "help.text" msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed." -msgstr "" +msgstr "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed." #. RJUfX #: migrate_macros.xhp @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200903075951\n" "help.text" msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this." -msgstr "" +msgstr "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this." #. pSFRn #: migrate_macros.xhp @@ -10903,7 +10903,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200903075915\n" "help.text" msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged." -msgstr "" +msgstr "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged." #. yi3tt #: migrate_macros.xhp @@ -10912,7 +10912,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200902353554\n" "help.text" msgid "An in depth explanation by the developers (Wiki)." -msgstr "" +msgstr "An in depth explanation by the developers (Wiki)." #. WG9NH #: password.xhp @@ -10921,7 +10921,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "User Name and Password Required" -msgstr "" +msgstr "User Name and Password Required" #. WekVB #: password.xhp @@ -10930,7 +10930,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "User Name and Password Required" -msgstr "" +msgstr "User Name and Password Required" #. LCLTp #: password.xhp @@ -10939,7 +10939,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "User name" #. Rx3tD #: password.xhp @@ -10948,7 +10948,7 @@ msgctxt "" "par_idN10551\n" "help.text" msgid "Enter the user name to connect to the data source." -msgstr "" +msgstr "Enter the user name to connect to the data source." #. dQH7s #: password.xhp @@ -10957,7 +10957,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #. dqjRr #: password.xhp @@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Enter the password to connect to the data source." -msgstr "" +msgstr "Enter the password to connect to the data source." #. TudyG #: password.xhp @@ -10975,7 +10975,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Remember password till end of session" -msgstr "" +msgstr "Remember password till end of session" #. KYrgJ #: password.xhp @@ -10993,7 +10993,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard" #. VGUsH #: querywizard00.xhp @@ -11002,7 +11002,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard" #. 7eeqf #: querywizard00.xhp @@ -11011,7 +11011,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "The Query Wizard helps you to design a database query. The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command." -msgstr "" +msgstr "The Query Wizard helps you to design a database query. The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command." #. 6gABn #: querywizard00.xhp @@ -11020,7 +11020,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Field selection" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Field selection" #. qKgrF #: querywizard01.xhp @@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Field Selection" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Field Selection" #. ago2e #: querywizard01.xhp @@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Field Selection" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Field Selection" #. zvnWy #: querywizard01.xhp @@ -11047,7 +11047,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query." -msgstr "" +msgstr "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query." #. bjRCe #: querywizard01.xhp @@ -11056,7 +11056,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tables" #. RBgge #: querywizard01.xhp @@ -11065,7 +11065,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Specifies the table for which the query is to be created." -msgstr "" +msgstr "Specifies the table for which the query is to be created." #. BFXtZ #: querywizard01.xhp @@ -11074,7 +11074,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Fields in the Query" -msgstr "" +msgstr "Fields in the Query" #. n6cwc #: querywizard01.xhp @@ -11083,7 +11083,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Displays all fields that will be included in the new query." -msgstr "" +msgstr "Displays all fields that will be included in the new query." #. zwLYg #: querywizard01.xhp @@ -11092,7 +11092,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Sorting order" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Sorting order" #. T7jwS #: querywizard02.xhp @@ -11101,7 +11101,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Sorting Order" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Sorting Order" #. 6jtTb #: querywizard02.xhp @@ -11110,7 +11110,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Sorting Order" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Sorting Order" #. hv6wL #: querywizard02.xhp @@ -11119,7 +11119,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query." -msgstr "" +msgstr "Specifies the sorting order for the data records in your query." #. eVr57 #: querywizard02.xhp @@ -11128,7 +11128,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Sort by" #. CRtP3 #: querywizard02.xhp @@ -11137,7 +11137,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "Specifies the field by which the created query is sorted." -msgstr "" +msgstr "Specifies the field by which the created query is sorted." #. xUjcF #: querywizard02.xhp @@ -11146,7 +11146,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascending" #. aSXt6 #: querywizard02.xhp @@ -11155,7 +11155,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Click to sort in alphabetically or numerically ascending order." -msgstr "" +msgstr "Click to sort in alphabetically or numerically ascending order." #. pR3aG #: querywizard02.xhp @@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descending" #. 9BtoZ #: querywizard02.xhp @@ -11173,7 +11173,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CC\n" "help.text" msgid "Click to sort in alphabetically or numerically descending order." -msgstr "" +msgstr "Click to sort in alphabetically or numerically descending order." #. 6U4wS #: querywizard02.xhp @@ -11182,7 +11182,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "And then by" -msgstr "" +msgstr "And then by" #. CqmF3 #: querywizard02.xhp @@ -11191,7 +11191,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal." -msgstr "" +msgstr "Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal." #. jCDKj #: querywizard02.xhp @@ -11200,7 +11200,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Search conditions" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Search conditions" #. Ezdjv #: querywizard03.xhp @@ -11209,7 +11209,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Search Conditions" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Search Conditions" #. usSAE #: querywizard03.xhp @@ -11218,7 +11218,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Search Conditions" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Search Conditions" #. Axn74 #: querywizard03.xhp @@ -11227,7 +11227,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies the search conditions to filter the query." -msgstr "" +msgstr "Specifies the search conditions to filter the query." #. MBS9h #: querywizard03.xhp @@ -11236,7 +11236,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Match all of the following" -msgstr "" +msgstr "Match all of the following" #. eGvAt #: querywizard03.xhp @@ -11245,7 +11245,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "Select to filter the query by all the conditions using a logical AND." -msgstr "" +msgstr "Select to filter the query by all the conditions using a logical AND." #. mowq3 #: querywizard03.xhp @@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Match any of the following" -msgstr "" +msgstr "Match any of the following" #. m9DAv #: querywizard03.xhp @@ -11263,7 +11263,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR." -msgstr "" +msgstr "Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR." #. YzKAZ #: querywizard03.xhp @@ -11272,7 +11272,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Field" #. zJBqq #: querywizard03.xhp @@ -11281,7 +11281,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CC\n" "help.text" msgid "Select the field name for the filter condition." -msgstr "" +msgstr "Select the field name for the filter condition." #. cpBwd #: querywizard03.xhp @@ -11290,7 +11290,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condition" #. FRFQM #: querywizard03.xhp @@ -11299,7 +11299,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "Select the condition for the filter." -msgstr "" +msgstr "Select the condition for the filter." #. dF2FF #: querywizard03.xhp @@ -11308,7 +11308,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. ZKEEw #: querywizard03.xhp @@ -11317,7 +11317,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "Enter the value for the filter condition." -msgstr "" +msgstr "Enter the value for the filter condition." #. CgDng #: querywizard03.xhp @@ -11326,7 +11326,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Detail or summary" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Detail or summary" #. AFtfc #: querywizard04.xhp @@ -11335,7 +11335,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Detail or Summary" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Detail or Summary" #. He5oE #: querywizard04.xhp @@ -11344,7 +11344,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Detail or Summary" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Detail or Summary" #. pvdAU #: querywizard04.xhp @@ -11353,7 +11353,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions." #. GNBdc #: querywizard04.xhp @@ -11362,7 +11362,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions." -msgstr "" +msgstr "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions." #. LAhTk #: querywizard04.xhp @@ -11371,7 +11371,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Detailed query" -msgstr "" +msgstr "Detailed query" #. aXtmP #: querywizard04.xhp @@ -11380,7 +11380,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BD\n" "help.text" msgid "Select to show all records of the query." -msgstr "" +msgstr "Select to show all records of the query." #. h7yp9 #: querywizard04.xhp @@ -11389,7 +11389,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Summary query" -msgstr "" +msgstr "Summary query" #. 4VMFu #: querywizard04.xhp @@ -11398,7 +11398,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "Select to show only results of aggregate functions." -msgstr "" +msgstr "Select to show only results of aggregate functions." #. CEC9y #: querywizard04.xhp @@ -11407,7 +11407,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls." -msgstr "" +msgstr "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls." #. QCySK #: querywizard04.xhp @@ -11416,7 +11416,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Aggregate function" -msgstr "" +msgstr "Aggregate function" #. H3vuB #: querywizard04.xhp @@ -11425,7 +11425,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "Select the aggregate function." -msgstr "" +msgstr "Select the aggregate function." #. 7VBHB #: querywizard04.xhp @@ -11434,7 +11434,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Field name" #. DhcSj #: querywizard04.xhp @@ -11443,7 +11443,7 @@ msgctxt "" "par_idN10656\n" "help.text" msgid "Select the numeric field name." -msgstr "" +msgstr "Select the numeric field name." #. hM5kP #: querywizard04.xhp @@ -11452,7 +11452,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "Appends a new row of controls." -msgstr "" +msgstr "Appends a new row of controls." #. MYCN9 #: querywizard04.xhp @@ -11461,7 +11461,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060B\n" "help.text" msgid "Removes the last row of controls." -msgstr "" +msgstr "Removes the last row of controls." #. 9BFHw #: querywizard04.xhp @@ -11470,7 +11470,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Grouping" #. d4Arr #: querywizard05.xhp @@ -11479,7 +11479,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Grouping" #. kwKJA #: querywizard05.xhp @@ -11488,7 +11488,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Grouping" #. yimYQ #: querywizard05.xhp @@ -11497,7 +11497,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." #. BEcEC #: querywizard05.xhp @@ -11506,7 +11506,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "Group by" #. XSPcc #: querywizard05.xhp @@ -11515,7 +11515,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Displays all fields that are to be used to group the query." -msgstr "" +msgstr "Displays all fields that are to be used to group the query." #. LuuTu #: querywizard05.xhp @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping conditions" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Grouping conditions" #. FJyRe #: querywizard06.xhp @@ -11533,7 +11533,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping Conditions" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Grouping Conditions" #. rvBec #: querywizard06.xhp @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Grouping Conditions" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Grouping Conditions" #. isYHF #: querywizard06.xhp @@ -11551,7 +11551,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "" +msgstr "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." #. E2hjZ #: querywizard06.xhp @@ -11560,7 +11560,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Match all of the following" -msgstr "" +msgstr "Match all of the following" #. tsdNz #: querywizard06.xhp @@ -11569,7 +11569,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Select to group the query by all the conditions using a logical AND." -msgstr "" +msgstr "Select to group the query by all the conditions using a logical AND." #. vG7ub #: querywizard06.xhp @@ -11578,7 +11578,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Match any of the following" -msgstr "" +msgstr "Match any of the following" #. H4kNz #: querywizard06.xhp @@ -11587,7 +11587,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Select to group the query by any of the conditions using a logical OR." -msgstr "" +msgstr "Select to group the query by any of the conditions using a logical OR." #. CRQPr #: querywizard06.xhp @@ -11596,7 +11596,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Field name" #. AUDUW #: querywizard06.xhp @@ -11605,7 +11605,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Select the field name for the grouping condition." -msgstr "" +msgstr "Select the field name for the grouping condition." #. vYSzM #: querywizard06.xhp @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condition" #. VHAhf #: querywizard06.xhp @@ -11623,7 +11623,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Select the condition for the grouping." -msgstr "" +msgstr "Select the condition for the grouping." #. LYZYG #: querywizard06.xhp @@ -11632,7 +11632,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. GBywN #: querywizard06.xhp @@ -11641,7 +11641,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Enter the value for the grouping condition." -msgstr "" +msgstr "Enter the value for the grouping condition." #. C7LuL #: querywizard06.xhp @@ -11650,7 +11650,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Aliases" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Aliases" #. LGziG #: querywizard07.xhp @@ -11659,7 +11659,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Aliases" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Aliases" #. dCG5v #: querywizard07.xhp @@ -11668,7 +11668,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Aliases" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Aliases" #. 8qMru #: querywizard07.xhp @@ -11677,7 +11677,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name." -msgstr "" +msgstr "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name." #. GKQBZ #: querywizard07.xhp @@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias" #. TiaDt #: querywizard07.xhp @@ -11695,7 +11695,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Enter the alias for the field name." -msgstr "" +msgstr "Enter the alias for the field name." #. 833Q3 #: querywizard07.xhp @@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Overview" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Overview" #. ZD37L #: querywizard08.xhp @@ -11713,7 +11713,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Overview" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Overview" #. eZifq #: querywizard08.xhp @@ -11722,7 +11722,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Overview" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard - Overview" #. Eugc7 #: querywizard08.xhp @@ -11731,7 +11731,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished." -msgstr "" +msgstr "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished." #. zjCxf #: querywizard08.xhp @@ -11740,7 +11740,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Name of the query" -msgstr "" +msgstr "Name of the query" #. ZLJYh #: querywizard08.xhp @@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Enter the name of the query." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the query." #. uC9Qc #: querywizard08.xhp @@ -11758,7 +11758,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Display query" -msgstr "" +msgstr "Display query" #. BJa3G #: querywizard08.xhp @@ -11767,7 +11767,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Select to save and display the query." -msgstr "" +msgstr "Select to save and display the query." #. yN4FB #: querywizard08.xhp @@ -11776,7 +11776,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Modify query" -msgstr "" +msgstr "Modify query" #. VKpNF #: querywizard08.xhp @@ -11785,7 +11785,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Select to save the query and open it for editing." -msgstr "" +msgstr "Select to save the query and open it for editing." #. 3ww32 #: querywizard08.xhp @@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Overview" #. SfUBA #: querywizard08.xhp @@ -11803,7 +11803,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Displays a summary of the query." -msgstr "" +msgstr "Displays a summary of the query." #. S3jE2 #: querywizard08.xhp @@ -11812,7 +11812,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard" #. Us2de #: rep_datetime.xhp @@ -11821,7 +11821,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Date and Time" #. eDaHU #: rep_datetime.xhp @@ -11830,7 +11830,7 @@ msgctxt "" "hd_id2320932\n" "help.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Date and Time" #. DrUB4 #: rep_datetime.xhp @@ -11848,7 +11848,7 @@ msgctxt "" "par_id6278878\n" "help.text" msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." -msgstr "" +msgstr "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." #. ppg4k #: rep_datetime.xhp @@ -11857,7 +11857,7 @@ msgctxt "" "par_id393078\n" "help.text" msgid "Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed." -msgstr "" +msgstr "Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed." #. 6ued5 #: rep_datetime.xhp @@ -11866,7 +11866,7 @@ msgctxt "" "par_id1271401\n" "help.text" msgid "Select a format to display the date." -msgstr "" +msgstr "Select a format to display the date." #. VvPJF #: rep_datetime.xhp @@ -11875,7 +11875,7 @@ msgctxt "" "par_id8718832\n" "help.text" msgid "Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed." -msgstr "" +msgstr "Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed." #. DfCAA #: rep_datetime.xhp @@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt "" "par_id8561052\n" "help.text" msgid "Select a format to display the time." -msgstr "" +msgstr "Select a format to display the time." #. cVAzu #: rep_datetime.xhp @@ -11893,7 +11893,7 @@ msgctxt "" "par_id5992919\n" "help.text" msgid "Click OK to insert the field." -msgstr "" +msgstr "Click OK to insert the field." #. WFpF6 #: rep_datetime.xhp @@ -11902,7 +11902,7 @@ msgctxt "" "par_id4320810\n" "help.text" msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." -msgstr "" +msgstr "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." #. DCjDN #: rep_insertfield.xhp @@ -11911,7 +11911,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Fields" -msgstr "" +msgstr "Insert Fields" #. DiU2a #: rep_insertfield.xhp @@ -11920,7 +11920,7 @@ msgctxt "" "bm_id61540566967968\n" "help.text" msgid "insert fields;in report design add fields;in report design report design;add fields to report" -msgstr "" +msgstr "insert fields;in report design add fields;in report design report design;add fields to report" #. Z4goc #: rep_insertfield.xhp @@ -11929,7 +11929,7 @@ msgctxt "" "hd_id361540562942432\n" "help.text" msgid "Add fields to report" -msgstr "" +msgstr "Add fields to report" #. zFCzB #: rep_insertfield.xhp @@ -11938,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "par_id3587145\n" "help.text" msgid "The Add Field window helps you to insert the table entries in the report." -msgstr "" +msgstr "The Add Field window helps you to insert the table entries in the report." #. dzGbq #: rep_insertfield.xhp @@ -11947,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "par_id4503921\n" "help.text" msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box." -msgstr "" +msgstr "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box." #. hQDBC #: rep_insertfield.xhp @@ -11956,7 +11956,7 @@ msgctxt "" "par_id171540674707522\n" "help.text" msgid "Choose View - Add Field." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Add Field." #. oEoAE #: rep_insertfield.xhp @@ -11965,7 +11965,7 @@ msgctxt "" "par_id121540674874655\n" "help.text" msgid "Click the Add Field icon on the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Click the Add Field icon on the toolbar." #. e4BhF #: rep_insertfield.xhp @@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "par_id991540674901837\n" "help.text" msgid "Add Field icon" -msgstr "" +msgstr "Add Field icon" #. jYge5 #: rep_insertfield.xhp @@ -11983,7 +11983,7 @@ msgctxt "" "par_id121540664874655\n" "help.text" msgid "Add Field icon on the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Add Field icon on the toolbar." #. BqWBD #: rep_insertfield.xhp @@ -12001,7 +12001,7 @@ msgctxt "" "par_id4051026\n" "help.text" msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields." -msgstr "" +msgstr "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields." #. Hk568 #: rep_insertfield.xhp @@ -12010,7 +12010,7 @@ msgctxt "" "par_id3397320\n" "help.text" msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted." -msgstr "" +msgstr "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted." #. N9RC7 #: rep_insertfield.xhp @@ -12019,7 +12019,7 @@ msgctxt "" "par_id3059785\n" "help.text" msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want." -msgstr "" +msgstr "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want." #. yombL #: rep_insertfield.xhp @@ -12037,7 +12037,7 @@ msgctxt "" "par_id121542664874655\n" "help.text" msgid "Add Label Field icon on the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Add Label Field icon on the toolbar." #. VjpkA #: rep_insertfield.xhp @@ -12046,7 +12046,7 @@ msgctxt "" "hd_id251540563929787\n" "help.text" msgid "Sorting fields names" -msgstr "" +msgstr "Sorting fields names" #. ENcuK #: rep_insertfield.xhp @@ -12055,7 +12055,7 @@ msgctxt "" "par_id651540564204840\n" "help.text" msgid "Sort Ascending icon" -msgstr "" +msgstr "Sort Ascending icon" #. EfMFi #: rep_insertfield.xhp @@ -12064,7 +12064,7 @@ msgctxt "" "par_id401540563992665\n" "help.text" msgid "Sort names ascending." -msgstr "" +msgstr "Sort names ascending." #. rJE3c #: rep_insertfield.xhp @@ -12073,7 +12073,7 @@ msgctxt "" "par_id811540564184191\n" "help.text" msgid "Sort Descending icon" -msgstr "" +msgstr "Sort Descending icon" #. BEcwL #: rep_insertfield.xhp @@ -12082,7 +12082,7 @@ msgctxt "" "par_id401540563942665\n" "help.text" msgid "Sort names descending," -msgstr "" +msgstr "Sort names descending," #. RVvGD #: rep_insertfield.xhp @@ -12091,7 +12091,7 @@ msgctxt "" "par_id851540564212907\n" "help.text" msgid "Undo sorting icon" -msgstr "" +msgstr "Undo sorting icon" #. DVAm8 #: rep_insertfield.xhp @@ -12100,7 +12100,7 @@ msgctxt "" "par_id401540533942665\n" "help.text" msgid "Restore original sorting" -msgstr "" +msgstr "Restore original sorting" #. gCECo #: rep_main.xhp @@ -12109,7 +12109,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Report Builder" #. Yyb28 #: rep_main.xhp @@ -12118,7 +12118,7 @@ msgctxt "" "bm_id1614429\n" "help.text" msgid "Report Builder Oracle Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Report Builder Oracle Report Builder" #. DouuB #: rep_main.xhp @@ -12127,7 +12127,7 @@ msgctxt "" "hd_id8773155\n" "help.text" msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Report Builder" #. tcUx2 #: rep_main.xhp @@ -12136,7 +12136,7 @@ msgctxt "" "par_id5248573\n" "help.text" msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the Report Wizard, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too." -msgstr "" +msgstr "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the Report Wizard, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too." #. kCCcM #: rep_main.xhp @@ -12145,7 +12145,7 @@ msgctxt "" "par_id7128818\n" "help.text" msgid "To use the Report Builder, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "To use the Report Builder, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." #. MUFG8 #: rep_main.xhp @@ -12154,7 +12154,7 @@ msgctxt "" "hd_id556047\n" "help.text" msgid "To install the JRE software" -msgstr "" +msgstr "To install the JRE software" #. CTy58 #: rep_main.xhp @@ -12163,7 +12163,7 @@ msgctxt "" "par_id4515823\n" "help.text" msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)." -msgstr "" +msgstr "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)." #. t42Ud #: rep_main.xhp @@ -12172,7 +12172,7 @@ msgctxt "" "par_id4044312\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." #. bGABC #: rep_main.xhp @@ -12181,7 +12181,7 @@ msgctxt "" "par_id1369060\n" "help.text" msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system." -msgstr "" +msgstr "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system." #. oxLT3 #: rep_main.xhp @@ -12190,7 +12190,7 @@ msgctxt "" "par_id860927\n" "help.text" msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list." -msgstr "" +msgstr "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list." #. 87xW7 #: rep_main.xhp @@ -12199,7 +12199,7 @@ msgctxt "" "par_id8581804\n" "help.text" msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME." #. KmqC6 #: rep_main.xhp @@ -12208,7 +12208,7 @@ msgctxt "" "par_id7730033\n" "help.text" msgid "Ensure that Use a Java runtime environment is enabled." -msgstr "" +msgstr "Ensure that Use a Java runtime environment is enabled." #. oeX8D #: rep_main.xhp @@ -12217,7 +12217,7 @@ msgctxt "" "par_id6317636\n" "help.text" msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from http://www.java.com. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced again." -msgstr "" +msgstr "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from http://www.java.com. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced again." #. 87hJD #: rep_main.xhp @@ -12226,7 +12226,7 @@ msgctxt "" "hd_id9759514\n" "help.text" msgid "To open the Report Builder" -msgstr "" +msgstr "To open the Report Builder" #. TxLZj #: rep_main.xhp @@ -12235,7 +12235,7 @@ msgctxt "" "par_id9076509\n" "help.text" msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field." -msgstr "" +msgstr "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field." #. NiuEf #: rep_main.xhp @@ -12244,7 +12244,7 @@ msgctxt "" "par_id7050691\n" "help.text" msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View." -msgstr "" +msgstr "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View." #. u7db8 #: rep_main.xhp @@ -12253,7 +12253,7 @@ msgctxt "" "par_id7118747\n" "help.text" msgid "The Report Builder window opens." -msgstr "" +msgstr "The Report Builder window opens." #. eC7Ku #: rep_main.xhp @@ -12262,7 +12262,7 @@ msgctxt "" "par_id8283639\n" "help.text" msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below." -msgstr "" +msgstr "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below." #. FZucS #: rep_main.xhp @@ -12271,7 +12271,7 @@ msgctxt "" "par_id2291024\n" "help.text" msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object." -msgstr "" +msgstr "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object." #. 9iUTs #: rep_main.xhp @@ -12280,7 +12280,7 @@ msgctxt "" "par_id2100589\n" "help.text" msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:" -msgstr "" +msgstr "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:" #. bpA2e #: rep_main.xhp @@ -12289,7 +12289,7 @@ msgctxt "" "par_id5022125\n" "help.text" msgid "Page Header - drag control fields with fixed text into the Page Header area" -msgstr "" +msgstr "Page Header - drag control fields with fixed text into the Page Header area" #. TcX6C #: rep_main.xhp @@ -12298,7 +12298,7 @@ msgctxt "" "par_id6844386\n" "help.text" msgid "Detail - drag and drop database fields into the Detail area" -msgstr "" +msgstr "Detail - drag and drop database fields into the Detail area" #. k3qgL #: rep_main.xhp @@ -12307,7 +12307,7 @@ msgctxt "" "par_id7018646\n" "help.text" msgid "Page Footer - drag control fields with fixed text into the Page Footer area" -msgstr "" +msgstr "Page Footer - drag control fields with fixed text into the Page Footer area" #. GbMdT #: rep_main.xhp @@ -12316,7 +12316,7 @@ msgctxt "" "par_id5857112\n" "help.text" msgid "To insert an additional Report Header and Report Footer area choose Edit - Insert Report Header/Footer. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report." -msgstr "" +msgstr "To insert an additional Report Header and Report Footer area choose Edit - Insert Report Header/Footer. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report." #. cvEuz #: rep_main.xhp @@ -12325,7 +12325,7 @@ msgctxt "" "par_id6042664\n" "help.text" msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again." -msgstr "" +msgstr "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again." #. NCMdn #: rep_main.xhp @@ -12334,7 +12334,7 @@ msgctxt "" "par_id1589098\n" "help.text" msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below." -msgstr "" +msgstr "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below." #. 3dx6B #: rep_main.xhp @@ -12343,7 +12343,7 @@ msgctxt "" "par_id1278420\n" "help.text" msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon." -msgstr "" +msgstr "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon." #. 25GDr #: rep_main.xhp @@ -12352,7 +12352,7 @@ msgctxt "" "par_id7479476\n" "help.text" msgid "To connect the report to a database table" -msgstr "" +msgstr "To connect the report to a database table" #. TuFVF #: rep_main.xhp @@ -12361,7 +12361,7 @@ msgctxt "" "par_id2218390\n" "help.text" msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data." -msgstr "" +msgstr "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data." #. WdBn9 #: rep_main.xhp @@ -12370,7 +12370,7 @@ msgctxt "" "par_id7771538\n" "help.text" msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box." -msgstr "" +msgstr "On the Data tab page, click Content to open the combo box." #. UKbEt #: rep_main.xhp @@ -12379,7 +12379,7 @@ msgctxt "" "par_id366527\n" "help.text" msgid "Select the table for that you want to create the report." -msgstr "" +msgstr "Select the table for that you want to create the report." #. NzJzg #: rep_main.xhp @@ -12388,7 +12388,7 @@ msgctxt "" "par_id7996459\n" "help.text" msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box." -msgstr "" +msgstr "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box." #. vw4gh #: rep_main.xhp @@ -12397,7 +12397,7 @@ msgctxt "" "par_id2531815\n" "help.text" msgid "The Add fields to report window opens automatically and shows all fields of the selected table." -msgstr "" +msgstr "The Add fields to report window opens automatically and shows all fields of the selected table." #. vsFKB #: rep_main.xhp @@ -12406,7 +12406,7 @@ msgctxt "" "par_id7657399\n" "help.text" msgid "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area." -msgstr "" +msgstr "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area." #. BqG3G #: rep_main.xhp @@ -12415,7 +12415,7 @@ msgctxt "" "par_id8925138\n" "help.text" msgid "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area." -msgstr "" +msgstr "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area." #. UcCYH #: rep_main.xhp @@ -12424,7 +12424,7 @@ msgctxt "" "par_id5461897\n" "help.text" msgid "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area." -msgstr "" +msgstr "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area." #. gDxeY #: rep_main.xhp @@ -12433,7 +12433,7 @@ msgctxt "" "par_id8919339\n" "help.text" msgid "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area." -msgstr "" +msgstr "Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area." #. nNfGG #: rep_main.xhp @@ -12478,7 +12478,7 @@ msgctxt "" "par_id9611499\n" "help.text" msgid "Inserts a horizontal line to the current area." -msgstr "" +msgstr "Inserts a horizontal line to the current area." #. XVFTm #: rep_main.xhp @@ -12487,7 +12487,7 @@ msgctxt "" "par_id6765953\n" "help.text" msgid "Inserts a vertical line to the current area." -msgstr "" +msgstr "Inserts a vertical line to the current area." #. 5gYXB #: rep_main.xhp @@ -12496,7 +12496,7 @@ msgctxt "" "par_id0409200922242612\n" "help.text" msgid "Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space." -msgstr "" +msgstr "Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space." #. K9bij #: rep_main.xhp @@ -12505,7 +12505,7 @@ msgctxt "" "par_id0409200922242617\n" "help.text" msgid "Shrinks the selected section to remove top empty space." -msgstr "" +msgstr "Shrinks the selected section to remove top empty space." #. S4vSt #: rep_main.xhp @@ -12514,7 +12514,7 @@ msgctxt "" "par_id0409200922242661\n" "help.text" msgid "Shrinks the selected section to remove bottom empty space." -msgstr "" +msgstr "Shrinks the selected section to remove bottom empty space." #. bFTYS #: rep_main.xhp @@ -12523,7 +12523,7 @@ msgctxt "" "par_id1511581\n" "help.text" msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution." -msgstr "" +msgstr "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution." #. j9t2k #: rep_main.xhp @@ -12532,7 +12532,7 @@ msgctxt "" "par_id4881740\n" "help.text" msgid "To execute a report" -msgstr "" +msgstr "To execute a report" #. FtAeF #: rep_main.xhp @@ -12541,7 +12541,7 @@ msgctxt "" "par_id8286385\n" "help.text" msgid "Click the Execute Report icon on the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Click the Execute Report icon on the toolbar." #. QxSrq #: rep_main.xhp @@ -12550,7 +12550,7 @@ msgctxt "" "par_id341642784887818\n" "help.text" msgid "Execute Report icon" -msgstr "" +msgstr "Execute Report icon" #. FRApC #: rep_main.xhp @@ -12559,7 +12559,7 @@ msgctxt "" "par_id71642784887822\n" "help.text" msgid "Execute Report icon" -msgstr "" +msgstr "Execute Report icon" #. EbwoS #: rep_main.xhp @@ -12568,7 +12568,7 @@ msgctxt "" "par_id2354197\n" "help.text" msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert." -msgstr "" +msgstr "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert." #. CCUrN #: rep_main.xhp @@ -12577,7 +12577,7 @@ msgctxt "" "par_id2485122\n" "help.text" msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report." -msgstr "" +msgstr "If the database contents did change, execute the report again to update the result report." #. XrBwB #: rep_main.xhp @@ -12586,7 +12586,7 @@ msgctxt "" "hd_id8746910\n" "help.text" msgid "To edit a report" -msgstr "" +msgstr "To edit a report" #. GinFd #: rep_main.xhp @@ -12595,7 +12595,7 @@ msgctxt "" "par_id9636524\n" "help.text" msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design." -msgstr "" +msgstr "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design." #. awMUn #: rep_main.xhp @@ -12604,7 +12604,7 @@ msgctxt "" "par_id5941648\n" "help.text" msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit Document on the information bar, or choose Edit - Edit Mode." -msgstr "" +msgstr "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit Document on the information bar, or choose Edit - Edit Mode." #. G2dAA #: rep_main.xhp @@ -12613,7 +12613,7 @@ msgctxt "" "par_id8307138\n" "help.text" msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties." -msgstr "" +msgstr "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties." #. XYvED #: rep_main.xhp @@ -12631,7 +12631,7 @@ msgctxt "" "par_id9869380\n" "help.text" msgid "After finishing, click the Execute Report icon to create a new report." -msgstr "" +msgstr "After finishing, click the Execute Report icon to create a new report." #. h2c39 #: rep_main.xhp @@ -12640,7 +12640,7 @@ msgctxt "" "par_id12512\n" "help.text" msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK." -msgstr "" +msgstr "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK." #. T8vuS #: rep_main.xhp @@ -12649,7 +12649,7 @@ msgctxt "" "par_id2676168\n" "help.text" msgid "Sorting the report" -msgstr "" +msgstr "Sorting the report" #. Cg7RE #: rep_main.xhp @@ -12658,7 +12658,7 @@ msgctxt "" "par_id2626422\n" "help.text" msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database." -msgstr "" +msgstr "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database." #. ZgBCK #: rep_main.xhp @@ -12676,7 +12676,7 @@ msgctxt "" "par_id241642785406292\n" "help.text" msgid "Icon Sort and Grouping" -msgstr "" +msgstr "Icon Sort and Grouping" #. EcCrC #: rep_main.xhp @@ -12685,7 +12685,7 @@ msgctxt "" "par_id81642785406296\n" "help.text" msgid "Icon Sort and Grouping" -msgstr "" +msgstr "Icon Sort and Grouping" #. 35NvQ #: rep_main.xhp @@ -12694,7 +12694,7 @@ msgctxt "" "par_id4331797\n" "help.text" msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property." -msgstr "" +msgstr "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property." #. heWc5 #: rep_main.xhp @@ -12703,7 +12703,7 @@ msgctxt "" "par_id4191717\n" "help.text" msgid "Execute the report." -msgstr "" +msgstr "Execute the report." #. FoAAB #: rep_main.xhp @@ -12712,7 +12712,7 @@ msgctxt "" "par_id2318796\n" "help.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Grouping" #. gBGNE #: rep_main.xhp @@ -12730,7 +12730,7 @@ msgctxt "" "par_id7588732\n" "help.text" msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header." -msgstr "" +msgstr "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header." #. 6BQtB #: rep_main.xhp @@ -12739,7 +12739,7 @@ msgctxt "" "par_id95828\n" "help.text" msgid "Click the Add Field icon to open the Add Field window." -msgstr "" +msgstr "Click the Add Field icon to open the Add Field window." #. VbSz2 #: rep_main.xhp @@ -12748,7 +12748,7 @@ msgctxt "" "par_id911642785710911\n" "help.text" msgid "Icon Add Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Add Field" #. CKwKa #: rep_main.xhp @@ -12757,7 +12757,7 @@ msgctxt "" "par_id831642785710915\n" "help.text" msgid "Icon Add Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Add Field" #. WyQ6C #: rep_main.xhp @@ -12766,7 +12766,7 @@ msgctxt "" "par_id5675527\n" "help.text" msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section." -msgstr "" +msgstr "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section." #. GscG2 #: rep_main.xhp @@ -12775,7 +12775,7 @@ msgctxt "" "par_id3496200\n" "help.text" msgid "Execute the report. The report shows the grouped records." -msgstr "" +msgstr "Execute the report. The report shows the grouped records." #. dLiAY #: rep_main.xhp @@ -12793,7 +12793,7 @@ msgctxt "" "par_id888698\n" "help.text" msgid "Updating and printing your data" -msgstr "" +msgstr "Updating and printing your data" #. 9CfYU #: rep_main.xhp @@ -12802,7 +12802,7 @@ msgctxt "" "par_id3394573\n" "help.text" msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data." -msgstr "" +msgstr "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data." #. WBEpS #: rep_main.xhp @@ -12811,7 +12811,7 @@ msgctxt "" "par_id7594225\n" "help.text" msgid "Click the Reports icon and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." -msgstr "" +msgstr "Click the Reports icon and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." #. UFpr2 #: rep_main.xhp @@ -12820,7 +12820,7 @@ msgctxt "" "par_id191642785888796\n" "help.text" msgid "Icon Reports" -msgstr "" +msgstr "Icon Reports" #. DseWN #: rep_main.xhp @@ -12829,7 +12829,7 @@ msgctxt "" "par_id701642785888800\n" "help.text" msgid "Icon Reports" -msgstr "" +msgstr "Icon Reports" #. Kp54P #: rep_main.xhp @@ -12838,7 +12838,7 @@ msgctxt "" "par_id8147221\n" "help.text" msgid "To print a report, choose File - Print from the Writer document." -msgstr "" +msgstr "To print a report, choose File - Print from the Writer document." #. AnAta #: rep_navigator.xhp @@ -12847,7 +12847,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "" +msgstr "Report Navigator" #. 6utJF #: rep_navigator.xhp @@ -12856,7 +12856,7 @@ msgctxt "" "bm_id5823847\n" "help.text" msgid "formulas in reports;editingfunctions in reports;editing" -msgstr "" +msgstr "formulae in reports;editingfunctions in reports;editing" #. ruhgL #: rep_navigator.xhp @@ -12865,7 +12865,7 @@ msgctxt "" "hd_id1821955\n" "help.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "" +msgstr "Report Navigator" #. 7hD99 #: rep_navigator.xhp @@ -12874,7 +12874,7 @@ msgctxt "" "par_id1150852\n" "help.text" msgid "You can open the Report Navigator window of the Report Builder by choosing View - Report Navigator." -msgstr "" +msgstr "You can open the Report Navigator window of the Report Builder by choosing View - Report Navigator." #. hBVny #: rep_navigator.xhp @@ -12883,7 +12883,7 @@ msgctxt "" "par_id1111484\n" "help.text" msgid "The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report." -msgstr "" +msgstr "The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report." #. LJxNC #: rep_navigator.xhp @@ -12892,7 +12892,7 @@ msgctxt "" "par_id8314157\n" "help.text" msgid "Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu." -msgstr "" +msgstr "Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu." #. prLAV #: rep_navigator.xhp @@ -12901,7 +12901,7 @@ msgctxt "" "hd_id2932828\n" "help.text" msgid "To enter functions to the report" -msgstr "" +msgstr "To enter functions to the report" #. CSJFz #: rep_navigator.xhp @@ -12910,7 +12910,7 @@ msgctxt "" "par_id5091708\n" "help.text" msgid "In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them." -msgstr "" +msgstr "In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them." #. fA8ue #: rep_navigator.xhp @@ -12919,7 +12919,7 @@ msgctxt "" "par_id9449446\n" "help.text" msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the OpenFormula proposal." -msgstr "" +msgstr "Functions can be entered using a syntax as specified by the OpenFormula proposal." #. N9UtL #: rep_navigator.xhp @@ -12928,7 +12928,7 @@ msgctxt "" "par_id4095583\n" "help.text" msgid "See Wiki page about Base for some more help regarding the functions in a report." -msgstr "" +msgstr "See Wiki page about Base for some more help regarding the functions in a report." #. 2spAx #: rep_navigator.xhp @@ -12937,7 +12937,7 @@ msgctxt "" "hd_id311593\n" "help.text" msgid "To calculate a sum for each client" -msgstr "" +msgstr "To calculate a sum for each client" #. zGU9C #: rep_navigator.xhp @@ -12946,7 +12946,7 @@ msgctxt "" "par_id3948789\n" "help.text" msgid "Open the Report Navigator." -msgstr "" +msgstr "Open the Report Navigator." #. FSYuv #: rep_navigator.xhp @@ -12955,7 +12955,7 @@ msgctxt "" "par_id5391399\n" "help.text" msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost." -msgstr "" +msgstr "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost." #. bP94U #: rep_navigator.xhp @@ -12964,7 +12964,7 @@ msgctxt "" "par_id6989654\n" "help.text" msgid "The group has a sub entry called functions." -msgstr "" +msgstr "The group has a sub entry called functions." #. FbfyS #: rep_navigator.xhp @@ -12973,7 +12973,7 @@ msgctxt "" "par_id1803643\n" "help.text" msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it." -msgstr "" +msgstr "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it." #. hTbw9 #: rep_navigator.xhp @@ -12982,7 +12982,7 @@ msgctxt "" "par_id868251\n" "help.text" msgid "In the property browser you see the function." -msgstr "" +msgstr "In the property browser you see the function." #. KBn87 #: rep_navigator.xhp @@ -12991,7 +12991,7 @@ msgctxt "" "par_id6247749\n" "help.text" msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]." -msgstr "" +msgstr "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]." #. y2cwk #: rep_navigator.xhp @@ -13000,7 +13000,7 @@ msgctxt "" "par_id1565904\n" "help.text" msgid "In the initial value enter 0." -msgstr "" +msgstr "In the initial value enter 0." #. RkdrZ #: rep_navigator.xhp @@ -13009,7 +13009,7 @@ msgctxt "" "par_id1569261\n" "help.text" msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)." -msgstr "" +msgstr "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)." #. utdSG #: rep_navigator.xhp @@ -13018,7 +13018,7 @@ msgctxt "" "par_id9256874\n" "help.text" msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]." -msgstr "" +msgstr "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]." #. Hp4tF #: rep_navigator.xhp @@ -13027,7 +13027,7 @@ msgctxt "" "par_id4601886\n" "help.text" msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:" -msgstr "" +msgstr "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:" #. Dzpam #: rep_navigator.xhp @@ -13036,7 +13036,7 @@ msgctxt "" "par_id1754509\n" "help.text" msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])" -msgstr "" +msgstr "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])" #. tGCiz #: rep_navigator.xhp @@ -13045,7 +13045,7 @@ msgctxt "" "par_id8122196\n" "help.text" msgid "Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax." -msgstr "" +msgstr "Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax." #. mTZGY #: rep_navigator.xhp @@ -13054,7 +13054,7 @@ msgctxt "" "par_id9909665\n" "help.text" msgid "Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1." -msgstr "" +msgstr "Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1." #. qEtTN #: rep_navigator.xhp @@ -13063,7 +13063,7 @@ msgctxt "" "par_id9141819\n" "help.text" msgid "If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated." -msgstr "" +msgstr "If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated." #. XGkHa #: rep_navigator.xhp @@ -13072,7 +13072,7 @@ msgctxt "" "par_id6354869\n" "help.text" msgid "If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished." -msgstr "" +msgstr "If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished." #. nNgrq #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13081,7 +13081,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Page Numbers" #. nTPmB #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13090,7 +13090,7 @@ msgctxt "" "hd_id3674123\n" "help.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Page Numbers" #. oPnyT #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13108,7 +13108,7 @@ msgctxt "" "par_id1068758\n" "help.text" msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." -msgstr "" +msgstr "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." #. Cz9Sk #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13117,7 +13117,7 @@ msgctxt "" "par_id1559190\n" "help.text" msgid "Page N" -msgstr "" +msgstr "Page N" #. rcaDS #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13126,7 +13126,7 @@ msgctxt "" "par_id9879146\n" "help.text" msgid "Page N of M" -msgstr "" +msgstr "Page N of M" #. tDDwG #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13135,7 +13135,7 @@ msgctxt "" "par_id9404278\n" "help.text" msgid "Top of Page (Header)" -msgstr "" +msgstr "Top of Page (Header)" #. dvqcL #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13144,7 +13144,7 @@ msgctxt "" "par_id7626880\n" "help.text" msgid "Bottom of Page (Footer)" -msgstr "" +msgstr "Bottom of Page (Footer)" #. XRZPh #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13153,7 +13153,7 @@ msgctxt "" "par_id6124149\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignment" #. horox #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13162,7 +13162,7 @@ msgctxt "" "par_id8257087\n" "help.text" msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report." -msgstr "" +msgstr "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report." #. 84Dct #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13171,7 +13171,7 @@ msgctxt "" "par_id3479415\n" "help.text" msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area." -msgstr "" +msgstr "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area." #. GxdrQ #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13189,7 +13189,7 @@ msgctxt "" "par_id3012176\n" "help.text" msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed." -msgstr "" +msgstr "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed." #. 6QnRv #: rep_pagenumbers.xhp @@ -13198,7 +13198,7 @@ msgctxt "" "par_id8532670\n" "help.text" msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." -msgstr "" +msgstr "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window." #. 7uNv6 #: rep_prop.xhp @@ -13207,7 +13207,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. CEY5D #: rep_prop.xhp @@ -13216,7 +13216,7 @@ msgctxt "" "hd_id8836939\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. yQEzY #: rep_prop.xhp @@ -13225,7 +13225,7 @@ msgctxt "" "par_id2711264\n" "help.text" msgid "The Properties window of the Report Builder always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view." -msgstr "" +msgstr "The Properties window of the Report Builder always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view." #. hiDZo #: rep_prop.xhp @@ -13234,7 +13234,7 @@ msgctxt "" "par_id1080660\n" "help.text" msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." -msgstr "" +msgstr "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." #. WFv9q #: rep_prop.xhp @@ -13243,7 +13243,7 @@ msgctxt "" "par_id7175817\n" "help.text" msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the Data tab page for the whole report." -msgstr "" +msgstr "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the Data tab page for the whole report." #. khEAx #: rep_prop.xhp @@ -13252,7 +13252,7 @@ msgctxt "" "par_id9895931\n" "help.text" msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box." -msgstr "" +msgstr "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box." #. Shznq #: rep_prop.xhp @@ -13261,7 +13261,7 @@ msgctxt "" "par_id3587145\n" "help.text" msgid "The Add fields to report window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose View - Add Field." -msgstr "" +msgstr "The Add fields to report window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose View - Add Field." #. 5BJS6 #: rep_prop.xhp @@ -13270,7 +13270,7 @@ msgctxt "" "par_id6993926\n" "help.text" msgid "The General tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others." -msgstr "" +msgstr "The General tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others." #. eGuih #: rep_prop.xhp @@ -13279,7 +13279,7 @@ msgctxt "" "par_id3729361\n" "help.text" msgid "To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select All - Select Report." -msgstr "" +msgstr "To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select All - Select Report." #. r4tre #: rep_prop.xhp @@ -13288,7 +13288,7 @@ msgctxt "" "par_id1768852\n" "help.text" msgid "Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also." -msgstr "" +msgstr "Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also." #. PFQYf #: rep_prop.xhp @@ -13297,7 +13297,7 @@ msgctxt "" "par_id6304818\n" "help.text" msgid "Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer." -msgstr "" +msgstr "Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer." #. 9rAVD #: rep_prop.xhp @@ -13306,7 +13306,7 @@ msgctxt "" "par_id401623\n" "help.text" msgid "Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer" -msgstr "" +msgstr "Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer" #. rMRex #: rep_prop.xhp @@ -13315,7 +13315,7 @@ msgctxt "" "par_id2162236\n" "help.text" msgid "Specifies to print repeated values." -msgstr "" +msgstr "Specifies to print repeated values." #. nCDvW #: rep_prop.xhp @@ -13324,7 +13324,7 @@ msgctxt "" "par_id7022003\n" "help.text" msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the General tab page for that area." -msgstr "" +msgstr "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the General tab page for that area." #. xACk2 #: rep_prop.xhp @@ -13333,7 +13333,7 @@ msgctxt "" "par_id7004303\n" "help.text" msgid "You can edit some visual properties for the area." -msgstr "" +msgstr "You can edit some visual properties for the area." #. hPUHN #: rep_prop.xhp @@ -13351,7 +13351,7 @@ msgctxt "" "par_id1064485\n" "help.text" msgid "An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view." -msgstr "" +msgstr "An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view." #. Xd2SG #: rep_prop.xhp @@ -13360,7 +13360,7 @@ msgctxt "" "par_id2356028\n" "help.text" msgid "Defines the height of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Defines the height of the selected object." #. GXpuh #: rep_prop.xhp @@ -13369,7 +13369,7 @@ msgctxt "" "par_id1404461\n" "help.text" msgid "If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed." -msgstr "" +msgstr "If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed." #. jvkXA #: rep_prop.xhp @@ -13378,7 +13378,7 @@ msgctxt "" "par_id7404705\n" "help.text" msgid "Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque." #. qgLML #: rep_prop.xhp @@ -13387,7 +13387,7 @@ msgctxt "" "par_id7466963\n" "help.text" msgid "If you click the Detail area without selecting any object, you see the General tab page for that area." -msgstr "" +msgstr "If you click the Detail area without selecting any object, you see the General tab page for that area." #. kmEmG #: rep_prop.xhp @@ -13396,7 +13396,7 @@ msgctxt "" "par_id3644215\n" "help.text" msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed." -msgstr "" +msgstr "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed." #. cjDLx #: rep_prop.xhp @@ -13405,7 +13405,7 @@ msgctxt "" "par_id3148899\n" "help.text" msgid "Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page." -msgstr "" +msgstr "Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page." #. CuyG2 #: rep_prop.xhp @@ -13414,7 +13414,7 @@ msgctxt "" "par_id6164433\n" "help.text" msgid "New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column." -msgstr "" +msgstr "New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column." #. nHVy2 #: rep_prop.xhp @@ -13423,7 +13423,7 @@ msgctxt "" "par_id7405011\n" "help.text" msgid "Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page." -msgstr "" +msgstr "Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page." #. FjNyy #: rep_prop.xhp @@ -13432,7 +13432,7 @@ msgctxt "" "par_id1536606\n" "help.text" msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window." -msgstr "" +msgstr "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window." #. 2LAyX #: rep_prop.xhp @@ -13441,7 +13441,7 @@ msgctxt "" "par_id9631641\n" "help.text" msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box." -msgstr "" +msgstr "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box." #. iy4M5 #: rep_prop.xhp @@ -13459,7 +13459,7 @@ msgctxt "" "par_id4041871\n" "help.text" msgid "Set the X Position for the selected object" -msgstr "" +msgstr "Set the X Position for the selected object" #. bvgTD #: rep_prop.xhp @@ -13468,7 +13468,7 @@ msgctxt "" "par_id9930722\n" "help.text" msgid "Set the Y Position for the selected object" -msgstr "" +msgstr "Set the Y Position for the selected object" #. YGfo2 #: rep_prop.xhp @@ -13477,7 +13477,7 @@ msgctxt "" "par_id5749687\n" "help.text" msgid "Sets the width of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Sets the width of the selected object." #. pwu7Q #: rep_prop.xhp @@ -13486,7 +13486,7 @@ msgctxt "" "par_id79348\n" "help.text" msgid "Select the font for the selected text object." -msgstr "" +msgstr "Select the font for the selected text object." #. r9No9 #: rep_prop.xhp @@ -13495,7 +13495,7 @@ msgctxt "" "par_id2414014\n" "help.text" msgid "Print when group change" -msgstr "" +msgstr "Print when group change" #. 25y9K #: rep_prop.xhp @@ -13504,7 +13504,7 @@ msgctxt "" "par_id7617114\n" "help.text" msgid "Vert. Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vert. Alignment" #. GXFDE #: rep_prop.xhp @@ -13513,7 +13513,7 @@ msgctxt "" "par_id1593676\n" "help.text" msgid "On the General tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others." -msgstr "" +msgstr "On the General tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others." #. LyTPo #: rep_prop.xhp @@ -13522,7 +13522,7 @@ msgctxt "" "par_id1243629\n" "help.text" msgid "On the Data tab page, you can change the data contents to be shown." -msgstr "" +msgstr "On the Data tab page, you can change the data contents to be shown." #. g3CBB #: rep_sort.xhp @@ -13531,7 +13531,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "Sorting and Grouping" #. GPUqF #: rep_sort.xhp @@ -13540,7 +13540,7 @@ msgctxt "" "hd_id3486434\n" "help.text" msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "Sorting and Grouping" #. DCbhT #: rep_sort.xhp @@ -13558,7 +13558,7 @@ msgctxt "" "par_id876186\n" "help.text" msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list." -msgstr "" +msgstr "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list." #. nG4vM #: rep_sort.xhp @@ -13567,7 +13567,7 @@ msgctxt "" "par_id3939634\n" "help.text" msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom." #. ZAFvB #: rep_sort.xhp @@ -13576,7 +13576,7 @@ msgctxt "" "par_id599688\n" "help.text" msgid "Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on." -msgstr "" +msgstr "Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on." #. ETyGL #: rep_sort.xhp @@ -13585,7 +13585,7 @@ msgctxt "" "par_id1371501\n" "help.text" msgid "Click to open a list from which you can select a field." -msgstr "" +msgstr "Click to open a list from which you can select a field." #. kEwPE #: rep_sort.xhp @@ -13594,7 +13594,7 @@ msgctxt "" "par_id4661702\n" "help.text" msgid "Moves the selected field up in the list." -msgstr "" +msgstr "Moves the selected field up in the list." #. YmDk5 #: rep_sort.xhp @@ -13603,7 +13603,7 @@ msgctxt "" "par_id7868892\n" "help.text" msgid "Moves the selected field down in the list." -msgstr "" +msgstr "Moves the selected field down in the list." #. amjzG #: rep_sort.xhp @@ -13612,7 +13612,7 @@ msgctxt "" "par_id2188787\n" "help.text" msgid "Select the sorting order." -msgstr "" +msgstr "Select the sorting order." #. bYX8p #: rep_sort.xhp @@ -13621,7 +13621,7 @@ msgctxt "" "par_id5833307\n" "help.text" msgid "Select to show or hide the Group Header." -msgstr "" +msgstr "Select to show or hide the Group Header." #. tN76n #: rep_sort.xhp @@ -13630,7 +13630,7 @@ msgctxt "" "par_id7726676\n" "help.text" msgid "Select to show or hide the Group Footer." -msgstr "" +msgstr "Select to show or hide the Group Footer." #. Ez4dt #: rep_sort.xhp @@ -13639,7 +13639,7 @@ msgctxt "" "par_id3729361\n" "help.text" msgid "Select to create a new group on each changed value, or on other properties." -msgstr "" +msgstr "Select to create a new group on each changed value, or on other properties." #. bd2EW #: rep_sort.xhp @@ -13648,7 +13648,7 @@ msgctxt "" "par_id0409200922142041\n" "help.text" msgid "Removes the selected field from the list." -msgstr "" +msgstr "Removes the selected field from the list." #. CjspM #: rep_sort.xhp @@ -13657,7 +13657,7 @@ msgctxt "" "par_id3405560\n" "help.text" msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:" -msgstr "" +msgstr "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:" #. DD8mt #: rep_sort.xhp @@ -13666,7 +13666,7 @@ msgctxt "" "par_id3409527\n" "help.text" msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together." -msgstr "" +msgstr "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together." #. DFvf2 #: rep_sort.xhp @@ -13675,7 +13675,7 @@ msgctxt "" "par_id7112338\n" "help.text" msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups." -msgstr "" +msgstr "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups." #. BBwXv #: rep_sort.xhp @@ -13684,7 +13684,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval." -msgstr "" +msgstr "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval." #. mjbMU #: rep_sort.xhp @@ -13693,7 +13693,7 @@ msgctxt "" "par_id7700430\n" "help.text" msgid "Enter the group interval value that records are grouped by." -msgstr "" +msgstr "Enter the group interval value that records are grouped by." #. XmWsa #: rep_sort.xhp @@ -13702,7 +13702,7 @@ msgctxt "" "par_id1180455\n" "help.text" msgid "Select the level of detail by which a group is kept together on the same page." -msgstr "" +msgstr "Select the level of detail by which a group is kept together on the same page." #. KbCbd #: rep_sort.xhp @@ -13711,7 +13711,7 @@ msgctxt "" "par_id2091433\n" "help.text" msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:" -msgstr "" +msgstr "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:" #. NnDGM #: rep_sort.xhp @@ -13720,7 +13720,7 @@ msgctxt "" "par_id5092318\n" "help.text" msgid "No - page boundaries are not taken into account." -msgstr "" +msgstr "No - page boundaries are not taken into account." #. Zmwag #: rep_sort.xhp @@ -13729,7 +13729,7 @@ msgctxt "" "par_id9312417\n" "help.text" msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page." -msgstr "" +msgstr "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page." #. Bzv5z #: rep_sort.xhp @@ -13738,7 +13738,7 @@ msgctxt "" "par_id9089022\n" "help.text" msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page." -msgstr "" +msgstr "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page." #. eDFFK #: tablewizard00.xhp @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard" #. CU3Fy #: tablewizard00.xhp @@ -13756,7 +13756,7 @@ msgctxt "" "bm_id6009094\n" "help.text" msgid "wizards;database tables (Base)Table Wizard (Base)" -msgstr "" +msgstr "wizards;database tables (Base)Table Wizard (Base)" #. TStMh #: tablewizard00.xhp @@ -13765,7 +13765,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Table Wizard" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard" #. rBE4D #: tablewizard00.xhp @@ -13774,7 +13774,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "The Table Wizard helps you to create a database table." -msgstr "" +msgstr "The Table Wizard helps you to create a database table." #. oP89L #: tablewizard00.xhp @@ -13783,7 +13783,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Select fields" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard - Select fields" #. GgEVx #: tablewizard01.xhp @@ -13792,7 +13792,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Select Fields" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard - Select Fields" #. ZFKJc #: tablewizard01.xhp @@ -13801,7 +13801,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Select Fields" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard - Select Fields" #. 4HLFY #: tablewizard01.xhp @@ -13810,7 +13810,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table." -msgstr "" +msgstr "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table." #. csKoV #: tablewizard01.xhp @@ -13819,7 +13819,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Business" #. TRDAu #: tablewizard01.xhp @@ -13828,7 +13828,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Select the business category to see only business sample tables." -msgstr "" +msgstr "Select the business category to see only business sample tables." #. dCJP5 #: tablewizard01.xhp @@ -13837,7 +13837,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Private" #. 9fJfk #: tablewizard01.xhp @@ -13846,7 +13846,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Select the private category to see only private sample tables." -msgstr "" +msgstr "Select the private category to see only private sample tables." #. dEiyC #: tablewizard01.xhp @@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Sample tables" -msgstr "" +msgstr "Sample tables" #. AhZXR #: tablewizard01.xhp @@ -13864,7 +13864,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need." -msgstr "" +msgstr "Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need." #. jJf8M #: tablewizard01.xhp @@ -13873,7 +13873,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Selected Fields" -msgstr "" +msgstr "Selected Fields" #. pj8q2 #: tablewizard01.xhp @@ -13882,7 +13882,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A4\n" "help.text" msgid "Displays all fields that will be included in the new table." -msgstr "" +msgstr "Displays all fields that will be included in the new table." #. H6o7L #: tablewizard01.xhp @@ -13891,7 +13891,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set types and formats" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard - Set types and formats" #. EYiHW #: tablewizard02.xhp @@ -13900,7 +13900,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set Types and Formats" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard - Set Types and Formats" #. yC4de #: tablewizard02.xhp @@ -13909,7 +13909,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set Types and Formats" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard - Set Types and Formats" #. r3sex #: tablewizard02.xhp @@ -13918,7 +13918,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Specifies the field information for your selected fields." -msgstr "" +msgstr "Specifies the field information for your selected fields." #. GmqTu #: tablewizard02.xhp @@ -13927,7 +13927,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Selected fields" -msgstr "" +msgstr "Selected fields" #. 3HRfy #: tablewizard02.xhp @@ -13936,7 +13936,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Select a field in order to edit the field information." -msgstr "" +msgstr "Select a field in order to edit the field information." #. C6Hj6 #: tablewizard02.xhp @@ -13945,7 +13945,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "−" -msgstr "" +msgstr "−" #. uhA3i #: tablewizard02.xhp @@ -13954,7 +13954,7 @@ msgctxt "" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "Remove the selected field from the list box." -msgstr "" +msgstr "Remove the selected field from the list box." #. bDhR7 #: tablewizard02.xhp @@ -13963,7 +13963,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #. oRB9f #: tablewizard02.xhp @@ -13972,7 +13972,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Add a new data field to the list box." -msgstr "" +msgstr "Add a new data field to the list box." #. t3DZP #: tablewizard02.xhp @@ -13981,7 +13981,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Field information" -msgstr "" +msgstr "Field information" #. 32RqX #: tablewizard02.xhp @@ -13990,7 +13990,7 @@ msgctxt "" "par_idN10586\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Field name" #. CemcB #: tablewizard02.xhp @@ -13999,7 +13999,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name." #. iACxs #: tablewizard02.xhp @@ -14008,7 +14008,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Field type" #. FpeCt #: tablewizard02.xhp @@ -14017,7 +14017,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Select a field type." -msgstr "" +msgstr "Select a field type." #. dBDH3 #: tablewizard02.xhp @@ -14026,7 +14026,7 @@ msgctxt "" "hd_id5486922\n" "help.text" msgid "AutoValue" -msgstr "" +msgstr "AutoValue" #. mhvS4 #: tablewizard02.xhp @@ -14035,7 +14035,7 @@ msgctxt "" "par_id4198736\n" "help.text" msgid "If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine." -msgstr "" +msgstr "If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine." #. c4BZi #: tablewizard02.xhp @@ -14044,7 +14044,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "Entry required" -msgstr "" +msgstr "Entry required" #. wEMRe #: tablewizard02.xhp @@ -14053,7 +14053,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A6\n" "help.text" msgid "If set to Yes, this field must not be empty." -msgstr "" +msgstr "If set to Yes, this field must not be empty." #. aEK5E #: tablewizard02.xhp @@ -14062,7 +14062,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Length" #. 2XC9L #: tablewizard02.xhp @@ -14071,7 +14071,7 @@ msgctxt "" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "Specifies the number of characters for the data field." -msgstr "" +msgstr "Specifies the number of characters for the data field." #. 6BjNy #: tablewizard02.xhp @@ -14080,7 +14080,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Decimal places" #. egEhC #: tablewizard02.xhp @@ -14089,7 +14089,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields." -msgstr "" +msgstr "Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields." #. Nu72A #: tablewizard02.xhp @@ -14098,7 +14098,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Default value" #. 3GME6 #: tablewizard02.xhp @@ -14107,7 +14107,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Specifies the default value for a Yes/No field." -msgstr "" +msgstr "Specifies the default value for a Yes/No field." #. pJiM3 #: tablewizard02.xhp @@ -14116,7 +14116,7 @@ msgctxt "" "par_idN10730\n" "help.text" msgid "Auto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "Auto-increment statement" #. FDNak #: tablewizard02.xhp @@ -14125,7 +14125,7 @@ msgctxt "" "par_id6706747\n" "help.text" msgid "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" -msgstr "" +msgstr "Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field. For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" #. JETWU #: tablewizard02.xhp @@ -14134,7 +14134,7 @@ msgctxt "" "par_id8946501\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" -msgstr "" +msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" #. 8FrJs #: tablewizard02.xhp @@ -14143,7 +14143,7 @@ msgctxt "" "par_id4846949\n" "help.text" msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." -msgstr "" +msgstr "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." #. 6eGBw #: tablewizard02.xhp @@ -14152,7 +14152,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set primary key" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard - Set primary key" #. 347MF #: tablewizard03.xhp @@ -14161,7 +14161,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set Primary Key" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard - Set Primary Key" #. NjMtW #: tablewizard03.xhp @@ -14170,7 +14170,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set Primary Key" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard - Set Primary Key" #. jbfcH #: tablewizard03.xhp @@ -14179,7 +14179,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key." -msgstr "" +msgstr "Specifies a field in the table to be used as a primary key." #. GAk3T #: tablewizard03.xhp @@ -14188,7 +14188,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Create a primary key" -msgstr "" +msgstr "Create a primary key" #. jEViE #: tablewizard03.xhp @@ -14197,7 +14197,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables." -msgstr "" +msgstr "Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables." #. ZEDQ9 #: tablewizard03.xhp @@ -14206,7 +14206,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Automatically add a primary key" -msgstr "" +msgstr "Automatically add a primary key" #. oqASw #: tablewizard03.xhp @@ -14215,7 +14215,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Select to automatically add a primary key as an additional field." -msgstr "" +msgstr "Select to automatically add a primary key as an additional field." #. JGWGR #: tablewizard03.xhp @@ -14224,7 +14224,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Use an existing field as a primary key" -msgstr "" +msgstr "Use an existing field as a primary key" #. ndknB #: tablewizard03.xhp @@ -14233,7 +14233,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Select to use an existing field with unique values as a primary key." -msgstr "" +msgstr "Select to use an existing field with unique values as a primary key." #. fMF7v #: tablewizard03.xhp @@ -14242,7 +14242,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Field name" #. Z7naB #: tablewizard03.xhp @@ -14251,7 +14251,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Select the field name." -msgstr "" +msgstr "Select the field name." #. bGGBe #: tablewizard03.xhp @@ -14260,7 +14260,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Auto value" -msgstr "" +msgstr "Auto value" #. pFSnC #: tablewizard03.xhp @@ -14269,7 +14269,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the Auto value feature." -msgstr "" +msgstr "Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the Auto value feature." #. EuZFN #: tablewizard03.xhp @@ -14278,7 +14278,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Define primary key by several fields" -msgstr "" +msgstr "Define primary key by several fields" #. 7AfGE #: tablewizard03.xhp @@ -14287,7 +14287,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "Select to create a primary key from a combination of several existing fields." -msgstr "" +msgstr "Select to create a primary key from a combination of several existing fields." #. ymUtk #: tablewizard03.xhp @@ -14296,7 +14296,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Available fields" -msgstr "" +msgstr "Available fields" #. sVEFU #: tablewizard03.xhp @@ -14305,7 +14305,7 @@ msgctxt "" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Select a field and click > to add it to the list of primary key fields." -msgstr "" +msgstr "Select a field and click > to add it to the list of primary key fields." #. yivEE #: tablewizard03.xhp @@ -14314,7 +14314,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Primary key fields" -msgstr "" +msgstr "Primary key fields" #. XoNRs #: tablewizard03.xhp @@ -14323,7 +14323,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom." #. VjAv4 #: tablewizard03.xhp @@ -14332,7 +14332,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Create table" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard - Create table" #. GNFKT #: tablewizard04.xhp @@ -14341,7 +14341,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Create Table" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard - Create Table" #. VhZ3v #: tablewizard04.xhp @@ -14350,7 +14350,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Create Table" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard - Create Table" #. CEdhG #: tablewizard04.xhp @@ -14359,7 +14359,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished." -msgstr "" +msgstr "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished." #. DYQqm #: tablewizard04.xhp @@ -14368,7 +14368,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "Table name" #. XbyrT #: tablewizard04.xhp @@ -14377,7 +14377,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Specifies the table name." -msgstr "" +msgstr "Specifies the table name." #. ANGE9 #: tablewizard04.xhp @@ -14386,7 +14386,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "Catalog of the table" -msgstr "" +msgstr "Catalog of the table" #. EJ9oq #: tablewizard04.xhp @@ -14395,7 +14395,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)" -msgstr "" +msgstr "Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)" #. 2ADuK #: tablewizard04.xhp @@ -14404,7 +14404,7 @@ msgctxt "" "par_idN10605\n" "help.text" msgid "Schema of the table" -msgstr "" +msgstr "Schema of the table" #. pfjij #: tablewizard04.xhp @@ -14413,7 +14413,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060B\n" "help.text" msgid "Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)" -msgstr "" +msgstr "Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)" #. DEPmh #: tablewizard04.xhp @@ -14422,7 +14422,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Modify the table design" -msgstr "" +msgstr "Modify the table design" #. SgDTD #: tablewizard04.xhp @@ -14431,7 +14431,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Select to save and edit the table design." -msgstr "" +msgstr "Select to save and edit the table design." #. JBjXz #: tablewizard04.xhp @@ -14440,7 +14440,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Insert data immediately" -msgstr "" +msgstr "Insert data immediately" #. sFBFY #: tablewizard04.xhp @@ -14449,7 +14449,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Select to save the table design and open the table to enter data." -msgstr "" +msgstr "Select to save the table design and open the table to enter data." #. RBiFw #: tablewizard04.xhp @@ -14458,7 +14458,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Create a form based on this table" -msgstr "" +msgstr "Create a form based on this table" #. LCcFV #: tablewizard04.xhp @@ -14467,7 +14467,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the Form Wizard." -msgstr "" +msgstr "Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the Form Wizard." #. qaF6g #: tablewizard04.xhp @@ -14476,7 +14476,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "Table Wizard" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard" #. QjNBA #: toolbar_form.xhp @@ -14485,7 +14485,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database Form Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Database Form Toolbar" #. cA8ZL #: toolbar_form.xhp @@ -14494,7 +14494,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Database Form Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Database Form Toolbar" #. Ndnbt #: toolbar_form.xhp @@ -14503,7 +14503,7 @@ msgctxt "" "hd_id231642796157552\n" "help.text" msgid "New database form" -msgstr "" +msgstr "New database form" #. g2PCm #: toolbar_form.xhp @@ -14512,7 +14512,7 @@ msgctxt "" "par_id431642796165270\n" "help.text" msgid "Icon New Database Form" -msgstr "" +msgstr "Icon New Database Form" #. BmKGp #: toolbar_form.xhp @@ -14521,7 +14521,7 @@ msgctxt "" "par_id321642796165273\n" "help.text" msgid "Creates a new database form." -msgstr "" +msgstr "Creates a new database form." #. 89Xdx #: toolbar_form.xhp @@ -14530,7 +14530,7 @@ msgctxt "" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "Open database form" -msgstr "" +msgstr "Open database form" #. TaigW #: toolbar_form.xhp @@ -14539,7 +14539,7 @@ msgctxt "" "par_id581642794179327\n" "help.text" msgid "Icon Open Form" -msgstr "" +msgstr "Icon Open Form" #. 8rq4H #: toolbar_form.xhp @@ -14548,7 +14548,7 @@ msgctxt "" "par_idN10638\n" "help.text" msgid "Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records." -msgstr "" +msgstr "Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records." #. GF2hM #: toolbar_form.xhp @@ -14557,7 +14557,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. qnKpJ #: toolbar_form.xhp @@ -14566,7 +14566,7 @@ msgctxt "" "par_id1001642794252425\n" "help.text" msgid "Icon Edit Form" -msgstr "" +msgstr "Icon Edit Form" #. WE3Eo #: toolbar_form.xhp @@ -14575,7 +14575,7 @@ msgctxt "" "par_idN10653\n" "help.text" msgid "Opens the selected form so you can change the layout." -msgstr "" +msgstr "Opens the selected form so you can change the layout." #. dfaAA #: toolbar_form.xhp @@ -14584,7 +14584,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. AfDGM #: toolbar_form.xhp @@ -14593,7 +14593,7 @@ msgctxt "" "par_id941642794399538\n" "help.text" msgid "Icon Delete Form" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Form" #. 969sF #: toolbar_form.xhp @@ -14602,7 +14602,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066E\n" "help.text" msgid "Deletes the selected form." -msgstr "" +msgstr "Deletes the selected form." #. E8FTE #: toolbar_form.xhp @@ -14611,7 +14611,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rename" #. pE8qg #: toolbar_form.xhp @@ -14620,7 +14620,7 @@ msgctxt "" "par_id601642794481349\n" "help.text" msgid "Icon Rename Form" -msgstr "" +msgstr "Icon Rename Form" #. eMzAD #: toolbar_form.xhp @@ -14629,7 +14629,7 @@ msgctxt "" "par_idN10689\n" "help.text" msgid "Renames the selected form." -msgstr "" +msgstr "Renames the selected form." #. Ej7Bx #: toolbar_query.xhp @@ -14638,7 +14638,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database Query Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Database Query Toolbar" #. xAtmF #: toolbar_query.xhp @@ -14647,7 +14647,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Database Query Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Database Query Toolbar" #. bj47W #: toolbar_query.xhp @@ -14656,7 +14656,7 @@ msgctxt "" "hd_id231642796157552\n" "help.text" msgid "New database query" -msgstr "" +msgstr "New database query" #. yw8S8 #: toolbar_query.xhp @@ -14665,7 +14665,7 @@ msgctxt "" "par_id431642796165270\n" "help.text" msgid "Icon New Database Query" -msgstr "" +msgstr "Icon New Database Query" #. UnzqA #: toolbar_query.xhp @@ -14674,7 +14674,7 @@ msgctxt "" "par_id321642796165273\n" "help.text" msgid "Creates a new database query." -msgstr "" +msgstr "Creates a new database query." #. zqAQx #: toolbar_query.xhp @@ -14683,7 +14683,7 @@ msgctxt "" "hd_id981642797173950\n" "help.text" msgid "New Database Query (SQL View)" -msgstr "" +msgstr "New Database Query (SQL View)" #. bSoXy #: toolbar_query.xhp @@ -14692,7 +14692,7 @@ msgctxt "" "par_id131642797178876\n" "help.text" msgid "Icon New query (SQL view)" -msgstr "" +msgstr "Icon New query (SQL view)" #. CVC97 #: toolbar_query.xhp @@ -14701,7 +14701,7 @@ msgctxt "" "par_id911642797178879\n" "help.text" msgid "Opens the SQL window to edit a query in SQL language." -msgstr "" +msgstr "Opens the SQL window to edit a query in SQL language." #. G7DB4 #: toolbar_query.xhp @@ -14710,7 +14710,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Open database query" -msgstr "" +msgstr "Open database query" #. 35ceG #: toolbar_query.xhp @@ -14719,7 +14719,7 @@ msgctxt "" "par_id791642791781980\n" "help.text" msgid "Icon Open Query Object" -msgstr "" +msgstr "Icon Open Query Object" #. yrGi6 #: toolbar_query.xhp @@ -14728,7 +14728,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C8\n" "help.text" msgid "Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records." -msgstr "" +msgstr "Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records." #. Wpcih #: toolbar_query.xhp @@ -14737,7 +14737,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DF\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. peDGL #: toolbar_query.xhp @@ -14746,7 +14746,7 @@ msgctxt "" "par_id291642791910891\n" "help.text" msgid "Icon Edit Query" -msgstr "" +msgstr "Icon Edit Query" #. FEN9q #: toolbar_query.xhp @@ -14755,7 +14755,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "Opens the selected query so you can change the structure." -msgstr "" +msgstr "Opens the selected query so you can change the structure." #. 6jGeW #: toolbar_query.xhp @@ -14764,7 +14764,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. EHvLX #: toolbar_query.xhp @@ -14773,7 +14773,7 @@ msgctxt "" "par_id651642792045236\n" "help.text" msgid "Icon Delete Query" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Query" #. Ejm28 #: toolbar_query.xhp @@ -14782,7 +14782,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FE\n" "help.text" msgid "Deletes the selected query." -msgstr "" +msgstr "Deletes the selected query." #. 9XGHW #: toolbar_query.xhp @@ -14791,7 +14791,7 @@ msgctxt "" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rename" #. H78Bh #: toolbar_query.xhp @@ -14800,7 +14800,7 @@ msgctxt "" "par_id561642792121799\n" "help.text" msgid "Icon Rename Query" -msgstr "" +msgstr "Icon Rename Query" #. xXWqz #: toolbar_query.xhp @@ -14809,7 +14809,7 @@ msgctxt "" "par_idN10619\n" "help.text" msgid "Renames the selected query." -msgstr "" +msgstr "Renames the selected query." #. aqUue #: toolbar_report.xhp @@ -14818,7 +14818,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database Report Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Database Report Toolbar" #. wAGEK #: toolbar_report.xhp @@ -14827,7 +14827,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Database Report Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Database Report Toolbar" #. TaKok #: toolbar_report.xhp @@ -14836,7 +14836,7 @@ msgctxt "" "hd_id231642796157552\n" "help.text" msgid "New database report" -msgstr "" +msgstr "New database report" #. hxRbm #: toolbar_report.xhp @@ -14845,7 +14845,7 @@ msgctxt "" "par_id431642796165270\n" "help.text" msgid "Icon New Database Report" -msgstr "" +msgstr "Icon New Database Report" #. FzBiP #: toolbar_report.xhp @@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt "" "par_id321642796165273\n" "help.text" msgid "Creates a new database report." -msgstr "" +msgstr "Creates a new database report." #. DASFx #: toolbar_report.xhp @@ -14863,7 +14863,7 @@ msgctxt "" "hd_id261642796491626\n" "help.text" msgid "Database report wizard" -msgstr "" +msgstr "Database report wizard" #. wRJAg #: toolbar_report.xhp @@ -14872,7 +14872,7 @@ msgctxt "" "par_id251642796542820\n" "help.text" msgid "Icon Database report wizard" -msgstr "" +msgstr "Icon Database report wizard" #. Ri9DE #: toolbar_report.xhp @@ -14881,7 +14881,7 @@ msgctxt "" "par_id261642796542823\n" "help.text" msgid "Opens the database report wizard, to guide you in creating a database report." -msgstr "" +msgstr "Opens the database report wizard, to guide you in creating a database report." #. VcR6f #: toolbar_report.xhp @@ -14890,7 +14890,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "Open database report" -msgstr "" +msgstr "Open database report" #. JytE5 #: toolbar_report.xhp @@ -14899,7 +14899,7 @@ msgctxt "" "par_id321642794819375\n" "help.text" msgid "Icon Open Report" -msgstr "" +msgstr "Icon Open Report" #. RdAb4 #: toolbar_report.xhp @@ -14908,7 +14908,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A8\n" "help.text" msgid "Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records." -msgstr "" +msgstr "Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records." #. XyYBD #: toolbar_report.xhp @@ -14917,7 +14917,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BF\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. mmfdU #: toolbar_report.xhp @@ -14926,7 +14926,7 @@ msgctxt "" "par_id141642794873165\n" "help.text" msgid "Icon Edit Report" -msgstr "" +msgstr "Icon Edit Report" #. 34f7b #: toolbar_report.xhp @@ -14935,7 +14935,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C3\n" "help.text" msgid "Opens the selected report so you can change the layout." -msgstr "" +msgstr "Opens the selected report so you can change the layout." #. B7hhM #: toolbar_report.xhp @@ -14944,7 +14944,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DA\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. frjJR #: toolbar_report.xhp @@ -14953,7 +14953,7 @@ msgctxt "" "par_id51642795131634\n" "help.text" msgid "Icon Delete Report" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Report" #. rrRCi #: toolbar_report.xhp @@ -14962,7 +14962,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DE\n" "help.text" msgid "Deletes the selected report." -msgstr "" +msgstr "Deletes the selected report." #. ftpNL #: toolbar_report.xhp @@ -14971,7 +14971,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F5\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rename" #. cNjbm #: toolbar_report.xhp @@ -14980,7 +14980,7 @@ msgctxt "" "par_id551642795211226\n" "help.text" msgid "Icon Rename Report" -msgstr "" +msgstr "Icon Rename Report" #. EYSpz #: toolbar_report.xhp @@ -14989,7 +14989,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F9\n" "help.text" msgid "Renames the selected report." -msgstr "" +msgstr "Renames the selected report." #. ezZJj #: toolbar_table.xhp @@ -14998,7 +14998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database Table Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Database Table Toolbar" #. Y5QMb #: toolbar_table.xhp @@ -15007,7 +15007,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Database Table Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Database Table Toolbar" #. Y57HF #: toolbar_table.xhp @@ -15016,7 +15016,7 @@ msgctxt "" "hd_id461642852368590\n" "help.text" msgid "Open document" -msgstr "" +msgstr "Open document" #. pRvid #: toolbar_table.xhp @@ -15025,7 +15025,7 @@ msgctxt "" "par_id601642852258016\n" "help.text" msgid "Icon Open Document" -msgstr "" +msgstr "Icon Open Document" #. DAEuG #: toolbar_table.xhp @@ -15034,7 +15034,7 @@ msgctxt "" "par_id981642852258019\n" "help.text" msgid "Opens a %PRODUCTNAME document." -msgstr "" +msgstr "Opens a %PRODUCTNAME document." #. Z4JdE #: toolbar_table.xhp @@ -15043,7 +15043,7 @@ msgctxt "" "hd_id981642852403610\n" "help.text" msgid "Save document" -msgstr "" +msgstr "Save document" #. EoGU4 #: toolbar_table.xhp @@ -15052,7 +15052,7 @@ msgctxt "" "par_id731642852435520\n" "help.text" msgid "Icon Save database file" -msgstr "" +msgstr "Icon Save database file" #. AgrRB #: toolbar_table.xhp @@ -15061,7 +15061,7 @@ msgctxt "" "par_id481642852435523\n" "help.text" msgid "Saves current database file." -msgstr "" +msgstr "Saves current database file." #. mLNRZ #: toolbar_table.xhp @@ -15070,7 +15070,7 @@ msgctxt "" "hd_id131642852596290\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copy" #. xVmGj #: toolbar_table.xhp @@ -15079,7 +15079,7 @@ msgctxt "" "par_id381642853541654\n" "help.text" msgid "Icon copy" -msgstr "" +msgstr "Icon copy" #. MSHcj #: toolbar_table.xhp @@ -15088,7 +15088,7 @@ msgctxt "" "par_id601642853541657\n" "help.text" msgid "Copies the selection to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Copies the selection to the clipboard." #. C9Ezf #: toolbar_table.xhp @@ -15097,7 +15097,7 @@ msgctxt "" "hd_id941642852602272\n" "help.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Paste" #. JDAZJ #: toolbar_table.xhp @@ -15106,7 +15106,7 @@ msgctxt "" "par_id761642853673909\n" "help.text" msgid "Icon Paste" -msgstr "" +msgstr "Icon Paste" #. nEsTe #: toolbar_table.xhp @@ -15115,7 +15115,7 @@ msgctxt "" "par_id321642853673912\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects." -msgstr "" +msgstr "Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects." #. Ct5XD #: toolbar_table.xhp @@ -15124,7 +15124,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001642852606113\n" "help.text" msgid "Sort ascending" -msgstr "" +msgstr "Sort ascending" #. vG7vU #: toolbar_table.xhp @@ -15133,7 +15133,7 @@ msgctxt "" "par_id991642853830973\n" "help.text" msgid "Icon Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Icon Sort Ascending" #. aRGCA #: toolbar_table.xhp @@ -15142,7 +15142,7 @@ msgctxt "" "par_id621642853830977\n" "help.text" msgid "Sorts the entries in the detail view in ascending order." -msgstr "" +msgstr "Sorts the entries in the detail view in ascending order." #. 542jo #: toolbar_table.xhp @@ -15151,7 +15151,7 @@ msgctxt "" "hd_id441642852616281\n" "help.text" msgid "Sort descending" -msgstr "" +msgstr "Sort descending" #. iL4by #: toolbar_table.xhp @@ -15160,7 +15160,7 @@ msgctxt "" "par_id511642854313007\n" "help.text" msgid "Icon Sort descending" -msgstr "" +msgstr "Icon Sort descending" #. e2A2e #: toolbar_table.xhp @@ -15169,7 +15169,7 @@ msgctxt "" "par_id81642854313011\n" "help.text" msgid "Sorts the entries in the detail view in descending order." -msgstr "" +msgstr "Sorts the entries in the detail view in descending order." #. VTRY7 #: toolbar_table.xhp @@ -15178,7 +15178,7 @@ msgctxt "" "hd_id231642796152552\n" "help.text" msgid "New database form" -msgstr "" +msgstr "New database form" #. 4C7Bi #: toolbar_table.xhp @@ -15187,7 +15187,7 @@ msgctxt "" "par_id431643796165270\n" "help.text" msgid "Icon New Database Form" -msgstr "" +msgstr "Icon New Database Form" #. YAoeV #: toolbar_table.xhp @@ -15196,7 +15196,7 @@ msgctxt "" "par_id321612796165273\n" "help.text" msgid "Creates a new database form (default). Use the drop-down toolbar to create a new database object directly." -msgstr "" +msgstr "Creates a new database form (default). Use the drop-down toolbar to create a new database object directly." #. KuYJ7 #: toolbar_table.xhp @@ -15205,7 +15205,7 @@ msgctxt "" "hd_id231642796157552\n" "help.text" msgid "New table design" -msgstr "" +msgstr "New table design" #. zKJDB #: toolbar_table.xhp @@ -15214,7 +15214,7 @@ msgctxt "" "par_id431642796165270\n" "help.text" msgid "Icon New Table design" -msgstr "" +msgstr "Icon New Table design" #. p5PvJ #: toolbar_table.xhp @@ -15223,7 +15223,7 @@ msgctxt "" "par_id321642796165273\n" "help.text" msgid "Designs a new database table." -msgstr "" +msgstr "Designs a new database table." #. zoHMV #: toolbar_table.xhp @@ -15232,7 +15232,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "Open database table" -msgstr "" +msgstr "Open database table" #. gptoW #: toolbar_table.xhp @@ -15241,7 +15241,7 @@ msgctxt "" "par_id521642787914042\n" "help.text" msgid "Icon Open Database Table" -msgstr "" +msgstr "Icon Open Database Table" #. FiWG5 #: toolbar_table.xhp @@ -15250,7 +15250,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records." -msgstr "" +msgstr "Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records." #. 2GZDb #: toolbar_table.xhp @@ -15259,7 +15259,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. GEk85 #: toolbar_table.xhp @@ -15268,7 +15268,7 @@ msgctxt "" "par_id481642788747900\n" "help.text" msgid "Icon Edit table" -msgstr "" +msgstr "Icon Edit table" #. SpLTj #: toolbar_table.xhp @@ -15277,7 +15277,7 @@ msgctxt "" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Opens the selected table so you can change the structure." -msgstr "" +msgstr "Opens the selected table so you can change the structure." #. Aoqi2 #: toolbar_table.xhp @@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. qsDuC #: toolbar_table.xhp @@ -15295,7 +15295,7 @@ msgctxt "" "par_id261642788871011\n" "help.text" msgid "Icon Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Table" #. 7S8xE #: toolbar_table.xhp @@ -15304,7 +15304,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058E\n" "help.text" msgid "Deletes the selected table." -msgstr "" +msgstr "Deletes the selected table." #. nxeFo #: toolbar_table.xhp @@ -15313,7 +15313,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rename" #. bkFMf #: toolbar_table.xhp @@ -15322,7 +15322,7 @@ msgctxt "" "par_id501642788935574\n" "help.text" msgid "Icon Rename Table" -msgstr "" +msgstr "Icon Rename Table" #. Bqa33 #: toolbar_table.xhp @@ -15331,7 +15331,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Renames the selected table." -msgstr "" +msgstr "Renames the selected table." #. PAxTq #: toolbars.xhp @@ -15349,7 +15349,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Database Toolbars " -msgstr "" +msgstr "Database Toolbars " #. B3mEW #: toolbars.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 219c0175206..616342d7648 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563449177.000000\n" #. dHbww @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "hd_id671683306520960\n" "help.text" msgid "Line Color" -msgstr "" +msgstr "Line Colour" #. mb9UG #: main0210.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id301683306696915\n" "help.text" msgid "Sets the line color of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Sets the line colour of the selected object." #. t9MQS #: main0210.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id361683306526098\n" "help.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Fill Colour" #. GoGiJ #: main0210.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id701683306692312\n" "help.text" msgid "Sets the area color of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Sets the area colour of the selected object." #. APoZ6 #: main0210.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "hd_id381558217682354\n" "help.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Shape" #. Eeyb5 #: main_shape.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index b98abfe80f8..043c5663835 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563447571.000000\n" #. EDSDr @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Menu" -msgstr "" +msgstr "Insert Menu" #. UWBZA #: insert_menu.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3147002\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Layer" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Layer" #. L9dEV #: insert_menu.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3154765\n" "help.text" msgid "Select the layer and choose Format - Layer." -msgstr "" +msgstr "Select the layer and choose Format - Layer." #. AV3WA #: insert_menu.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id971704911334485\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Layer." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Insert Layer." #. AUTMW #: insert_menu.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3150363\n" "help.text" msgid "Open context menu of layer tabs - choose Insert Layer" -msgstr "" +msgstr "Open context menu of layer tabs - choose Insert Layer" #. rwp8c #: insert_menu.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3152874\n" "help.text" msgid "Open context menu of the layer tab - choose Modify Layer." -msgstr "" +msgstr "Open context menu of the layer tab - choose Modify Layer." #. FS4FK #: page_menu.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id911634055593609\n" "help.text" msgid "Choose Page - Master Page - Load" -msgstr "" +msgstr "Choose Page - Master Page - Load" #. paRMk #: page_menu.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id321725397381772\n" "help.text" msgid "Choose Insert - New Page." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - New Page." #. GZWcc #: page_menu.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id351556823072396\n" "help.text" msgid "Icon New Page" -msgstr "" +msgstr "Icon New Page" #. xbkHm #: page_menu.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index f514d79a861..b5549ff0094 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563447592.000000\n" #. 9EjcP @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "3D Settings" -msgstr "" +msgstr "3-D Settings" #. zgZzQ #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "3D Settings" -msgstr "" +msgstr "3-D Settings" #. ZZxLB #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Extrusion On/Off" #. FovPY #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id891592603243551\n" "help.text" msgid "Icon Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Icon Extrusion On/Off" #. D7KNd #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shrink Text on Overflow" -msgstr "" +msgstr "Shrink Text on Overflow" #. DjcRy #: TextAutoFitToSize.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "bm_id911708794145655\n" "help.text" msgid "shrink font;in text boxreduce font;to fit box" -msgstr "" +msgstr "shrink font;in text boxreduce font;to fit box" #. AgP8a #: TextAutoFitToSize.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "hd_id141708794017212\n" "help.text" msgid "Shrink Text on Overflow" -msgstr "" +msgstr "Shrink Text on Overflow" #. JA2kz #: TextAutoFitToSize.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id761708794017214\n" "help.text" msgid "Specifies whether content is reduced in size to fit within a text box. Shrinking means that the font size of the content is decreased to fit the content into a text box. The attribute has no effect on boxes where the box content already fits into the box." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether content is reduced in size to fit within a text box. Shrinking means that the font size of the content is decreased to fit the content into a text box. The attribute has no effect on boxes where the box content already fits into the box." #. J3aWQ #: TextAutoFitToSize.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id971708794433499\n" "help.text" msgid "Select a text box and choose Shrink text on overflow." -msgstr "" +msgstr "Select a text box and choose Shrink text on overflow." #. eGs9G #: consolidatetext.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "hd_id861623510996086\n" "help.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "" +msgstr "Consolidate Text" #. zsb7F #: consolidatetext.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id711623512060597\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Consolidate Text when two or more text boxes are selected." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Consolidate Text when two or more text boxes are selected." #. RHJ8Q #: consolidatetext.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id501623512080240\n" "help.text" msgid "Choose Consolidate Text when two or more text boxes are selected." -msgstr "" +msgstr "Choose Consolidate Text when two or more text boxes are selected." #. Dw34W #: consolidatetext.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id61623512950690\n" "help.text" msgid "Text box consolidation joins several text boxes into a single text box, enabling text reflow inside the resulting box." -msgstr "" +msgstr "Text box consolidation joins several text boxes into a single text box, enabling text reflow inside the resulting box." #. sB9JJ #: consolidatetext.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id141623511540551\n" "help.text" msgid "The Consolidate Text command is especially useful for editing PDF documents with %PRODUCTNAME Draw." -msgstr "" +msgstr "The Consolidate Text command is especially useful for editing PDF documents with %PRODUCTNAME Draw." #. uxz6b #: consolidatetext.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id471623513979583\n" "help.text" msgid "The function inspects the text fragments to see if they end in sentence-ending punctuation. If not, then the next text box's content is appended to it instead of starting a new paragraph. You must manually fix paragraphing, and set paragraph properties after consolidation." -msgstr "" +msgstr "The function inspects the text fragments to see if they end in sentence-ending punctuation. If not, then the next text box's content is appended to it instead of starting a new paragraph. You must manually fix paragraphing, and set paragraph properties after consolidation." #. vdwPx #: consolidatetext.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id211623513189855\n" "help.text" msgid "The resulting text box will be inserted into the current layer." -msgstr "" +msgstr "The resulting text box will be inserted into the current layer." #. KMaj6 #: consolidatetext.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id61623516556624\n" "help.text" msgid "The resulting text box will be unnamed." -msgstr "" +msgstr "The resulting text box will be unnamed." #. LGy6Q #: consolidatetext.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id611623516624688\n" "help.text" msgid "The title and description of the individual text boxes will be lost after consolidation." -msgstr "" +msgstr "The title and description of the individual text boxes will be lost after consolidation." #. TKkEa #: consolidatetext.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id531623515498932\n" "help.text" msgid "When consolidating lists, the list's layout may be affected by the position of the punctuation. In this case, you will need to manually restore the layout. For example, when using the numbering of style \"1.\", the resulting list items may be split after the dot." -msgstr "" +msgstr "When consolidating lists, the list's layout may be affected by the position of the punctuation. In this case, you will need to manually restore the layout. For example, when using the numbering of style \"1.\", the resulting list items may be split after the dot." #. rGxjb #: consolidatetext.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id931623525360411\n" "help.text" msgid "For better results, combine adjacent text boxes with similar paragraph formatting. Character formatting inside the text boxes is preserved. When combining text boxes with different paragraph styles, you may need to manually restore the original text layout." -msgstr "" +msgstr "For better results, combine adjacent text boxes with similar paragraph formatting. Character formatting inside the text boxes is preserved. When combining text boxes with different paragraph styles, you may need to manually restore the original text layout." #. 4JVcT #: delete_page.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Equalize Height" -msgstr "" +msgstr "Equalise Height" #. YzLZ7 #: equalize_height.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "bm_id911716062352822\n" "help.text" msgid "shape; equalize heightdrawing object; equalize heightheight; equalize" -msgstr "" +msgstr "shape; equalise heightdrawing object; equalise heightheight; equalise" #. 6aFop #: equalize_height.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "hd_41716903489414\n" "help.text" msgid "Equalize Height" -msgstr "" +msgstr "Equalise Height" #. jbdbE #: equalize_height.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id03149165419149\n" "help.text" msgid "Sets the height of two or more selected objects to the height of the object selected last. Equalize Height is only available when two or more drawing objects are selected." -msgstr "" +msgstr "Sets the height of two or more selected objects to the height of the object selected last. Equalise Height is only available when two or more drawing objects are selected." #. cvXqr #: equalize_height.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id27975425109289\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Equalize Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Equalise Height." #. h7hJ7 #: equalize_height.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id09268594688434\n" "help.text" msgid "Choose Draw, then in the Draw dropdown choose Equalize Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Draw, then in the Draw drop-down choose Equalise Height." #. xDKxC #: equalize_height.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id35381451047272\n" "help.text" msgid "Choose Shapes - Equalize Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Shapes - Equalise Height." #. KD2Cv #: equalize_width.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Equalize Width" -msgstr "" +msgstr "Equalise Width" #. dFStW #: equalize_width.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "bm_id911716062352822\n" "help.text" msgid "shape; equalize widthdrawing object; equalize widthwidth; equalize" -msgstr "" +msgstr "shape; equalise widthdrawing object; equalise widthwidth; equalise" #. 7sBAD #: equalize_width.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_41716903489414\n" "help.text" msgid "Equalize Width" -msgstr "" +msgstr "Equalise Width" #. YBRGe #: equalize_width.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id03149165419149\n" "help.text" msgid "Sets the width of two or more selected objects to the width of the object selected last. Equalize Width is only available when two or more drawing objects are selected." -msgstr "" +msgstr "Sets the width of two or more selected objects to the width of the object selected last. Equalise Width is only available when two or more drawing objects are selected." #. VUC74 #: equalize_width.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id27975425109289\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Equalize Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Equalise Width." #. Y9hBE #: equalize_width.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id58194124979923\n" "help.text" msgid "Choose Draw, then in the Draw dropdown choose Equalize Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Draw, then in the Draw drop-down choose Equalise Width." #. 3xmAx #: equalize_width.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id35381451047272\n" "help.text" msgid "Choose Shapes - Equalize Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Shapes - Equalise Width." #. 2LJK2 #: insert_layer.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156329\n" "help.text" msgid "renaming layerslayers; renaminglayers; insertlayers; modifymodify layerinsert layer" -msgstr "" +msgstr "renaming layerslayers; renaminglayers; insertlayers; modifymodify layerinsert layer" #. QyESP #: insert_layer.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151074\n" "help.text" msgid "Insert or Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "Insert or Modify Layer" #. eTGPC #: insert_layer.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "Inserts a new layer or modify a layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. " -msgstr "" +msgstr "Inserts a new layer or modify a layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. " #. 5FLFs #: insert_layer.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id3149404\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new layer. To rename the layer, enter the new name." -msgstr "" +msgstr "Enter a name for the new layer. To rename the layer, enter the new name." #. J5BoM #: insert_layer.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id511677022598993\n" "help.text" msgid "The following layer names are used internally and cannot be set or modified: layout, background, backgroundobjects, controls, measurelines.

layout, controls and measurelines layers are visible in normal view and correspond to the predefined layers Layout, Controls and Dimension Lines, respectively.

The backgroundobjects layer is visible in master view under the name Background objects.

The background layer is never visible and is not intended to be used." -msgstr "" +msgstr "The following layer names are used internally and cannot be set or modified: layout, background, backgroundobjects, controls, measurelines.

layout, controls and measurelines layers are visible in normal view and correspond to the predefined layers Layout, Controls and Dimension Lines, respectively.

The backgroundobjects layer is visible in master view under the name Background objects.

The background layer is never visible and is not intended to be used." #. HkHgM #: insert_layer.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id761667238910931\n" "help.text" msgid "To rename the layer directly, right-click the layer tab at the bottom, select Rename Layer in the context menu and enter the new name in the tab." -msgstr "" +msgstr "To rename the layer directly, right-click the layer tab at the bottom, select Rename Layer in the context menu and enter the new name in the tab." #. ADN49 #: insert_layer.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153820\n" "help.text" msgid "Layer Properties" -msgstr "" +msgstr "Layer Properties" #. Fn6ms #: insert_layer.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3151240\n" "help.text" msgid "Set the properties for the layer." -msgstr "" +msgstr "Set the properties for the layer." #. xaExU #: insert_layer.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po index 9dbbd763bcd..8b173fed8eb 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:57+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547062857.000000\n" #. zRW8E @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "View" #. Xhrhi #: main0103.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147233\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "View" #. VjZcs #: main0103.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3147249\n" "help.text" msgid "This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels." -msgstr "" +msgstr "This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels." #. KqRGM #: main0103.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #. 95G2n #: main0103.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Gallery" #. sbbhw #: main0103.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "hd_id110120150549176280\n" "help.text" msgid "Handout" -msgstr "" +msgstr "Handout" #. wa6UF #: main0103.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151244263489\n" "help.text" msgid "Object Moving Helplines" -msgstr "" +msgstr "Object Moving Helplines" #. wgqff #: main0103.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246522815\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. AHrm9 #: main0103.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112252443\n" "help.text" msgid "Show or hide a presentation's annotations." -msgstr "" +msgstr "Show or hide a presentation's annotations." #. KxCDt #: main0103.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246523444\n" "help.text" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "Master Background" #. DXFhq #: main0103.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112257941\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of a master slide's background to be used as the background of the current slide." -msgstr "" +msgstr "Toggle the visibility of a master slide's background to be used as the background of the current slide." #. zrUk5 #: main0103.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246521837\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Master Objects" #. pXaYF #: main0103.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112256473\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of a master slide's objects to appear on the current slide." -msgstr "" +msgstr "Toggle the visibility of a master slide's objects to appear on the current slide." #. izgDw #: main0103.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id61725310664343\n" "help.text" msgid "Clip Art Gallery" -msgstr "" +msgstr "Clip Art Gallery" #. dCeyT #: main0103.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149121\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #. X7bcB #: main0103.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. cEdVL #: main0103.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Switch to normal view of the page." -msgstr "" +msgstr "Switch to normal view of the page." #. ncfYE #: main0103.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Master" #. eSnQZ #: main0103.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B6\n" "help.text" msgid "Switch to the master view." -msgstr "" +msgstr "Switch to the master view." #. fVFKG #: main0103.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "hd_id221605492986383\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "User Interface" #. tYxbF #: main0103.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id761605493042236\n" "help.text" msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface." -msgstr "" +msgstr "Opens dialogue box for selecting layout of user interface." #. JChXS #: main0103.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151746522815\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. XjZkS #: main0103.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112252143\n" "help.text" msgid "Show or hide annotations on the page." -msgstr "" +msgstr "Show or hide annotations on the page." #. Y3uKu #: main0103.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hd_id961605560845125\n" "help.text" msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #. 3Eaeo #: main0103.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id301605560855098\n" "help.text" msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position." -msgstr "" +msgstr "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position." #. DifEy #: main0103.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149666\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #. 4C4gL #: main0103.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150205\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #. Dp7mC #: main0104.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #. kGJYv #: main0104.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #. 6TVAk #: main0104.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3155358\n" "help.text" msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlinks, comments, symbols, footnotes, and sections." -msgstr "" +msgstr "The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlinks, comments, symbols, footnotes, and sections." #. paR8F #: main0104.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420160850525240\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Page Break" #. 8z5Gv #: main0104.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id030420160850533104\n" "help.text" msgid "Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page." -msgstr "" +msgstr "Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page." #. Bj8mG #: main0104.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147788\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Section" #. f3j54 #: main0104.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149428\n" "help.text" msgid "Text from File" -msgstr "" +msgstr "Text from File" #. GFNXQ #: main0104.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147281\n" "help.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Bookmark" #. Bed3E #: main0104.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161125315689\n" "help.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Line" #. 7pGUa #: main0104.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161125315647\n" "help.text" msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Inserts a horizontal line at the current cursor position." #. N6J2x #: main0104.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149865\n" "help.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Envelope" #. 2stQM #: main0104.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146918\n" "help.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Chart" #. QKdUC #: main0104.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200904002496\n" "help.text" msgid "Inserts a chart." -msgstr "" +msgstr "Inserts a chart." #. YqHfD #: main0104.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147003\n" "help.text" msgid "Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Floating Frame" #. mSQgW #: main0104.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156285\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink" #. XNGME #: main0104.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163726\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "" +msgstr "Special Character" #. JdPCK #: main0104.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C7\n" "help.text" msgid "Slide Number" -msgstr "" +msgstr "Slide Number" #. qfU4b #: main0104.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_idN10609\n" "help.text" msgid "Adds the slide number." -msgstr "" +msgstr "Adds the slide number." #. VK4Bx #: main0104.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156918\n" "help.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Chart" #. PF63q #: main0104.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id271725376992806\n" "help.text" msgid "Inserts a chart." -msgstr "" +msgstr "Inserts a chart." #. 9XtSB #: main0104.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152285\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink" #. pjnna #: main0104.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id581725377282403\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "" +msgstr "Special Character" #. 2wK8f #: main0104.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id291725377274115\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Page Number" #. xTBsj #: main0104.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id281725377270013\n" "help.text" msgid "Adds the page number." -msgstr "" +msgstr "Adds the page number." #. KRfJh #: main0107.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Window" #. GKfCv #: main0107.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Window" #. kPAHW #: main0107.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "Contains commands for manipulating and displaying document windows." -msgstr "" +msgstr "Contains commands for manipulating and displaying document windows." #. yEKhT #: main0108.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #. 2BAjw #: main0108.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064A\n" "help.text" msgid "Icon Help" -msgstr "" +msgstr "Icon Help" #. iPjUH #: main0108.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_idN10818\n" "help.text" msgid "What’s This?" -msgstr "" +msgstr "What’s This?" #. UDDTK #: main0201.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_idN1081E\n" "help.text" msgid "Enables extended help tips under the mouse pointer until the next click." -msgstr "" +msgstr "Enables extended help tips under the mouse pointer until the next click." #. Hvhxs #: main0201.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_idN10855\n" "help.text" msgid "Icon “What’s This?”" -msgstr "" +msgstr "Icon “What’s This?”" #. KPZBD #: main0201.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_idN10873\n" "help.text" msgid "What’s This?" -msgstr "" +msgstr "What’s This?" #. Xtuxp #: main0204.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3153752\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. hVE8L #: main0204.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "Icon First Record" -msgstr "" +msgstr "Icon First Record" #. VCqM6 #: main0213.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3145647\n" "help.text" msgid "Icon Previous Record " -msgstr "" +msgstr "Icon Previous Record " #. gitqo #: main0213.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id3146913\n" "help.text" msgid "Icon Next Record" -msgstr "" +msgstr "Icon Next Record" #. BJBj8 #: main0213.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id3155337\n" "help.text" msgid "Icon Last Record" -msgstr "" +msgstr "Icon Last Record" #. 65BvC #: main0213.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id3149735\n" "help.text" msgid "Icon New Record" -msgstr "" +msgstr "Icon New Record" #. e4GJo #: main0213.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3150647\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. Dbdf5 #: main0213.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3166423\n" "help.text" msgid "Icon Undo Data Entry" -msgstr "" +msgstr "Icon Undo Data Entry" #. GAZ7t #: main0213.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id3145584\n" "help.text" msgid "Icon Delete Record" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Record" #. noMmE #: main0213.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "hd_id161647003427601\n" "help.text" msgid "Refresh Control" -msgstr "" +msgstr "Refresh Control" #. zuPjH #: main0213.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id861647005853278\n" "help.text" msgid "Icon Refresh Control" -msgstr "" +msgstr "Icon Refresh Control" #. 8RmLu #: main0213.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id811647005853278\n" "help.text" msgid "Refresh current control" -msgstr "" +msgstr "Refresh current control" #. AqwfH #: main0213.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146815\n" "help.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "" +msgstr "Automatic Control Focus" #. gg2Ag #: main0226.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id3150261\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. 5WaEw #: main0226.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id3109848\n" "help.text" msgid "If Automatic Control Focus is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The Tab Order that you have specified determines which is the first form control." -msgstr "" +msgstr "If Automatic Control Focus is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The Tab Order that you have specified determines which is the first form control." #. VWNKD #: main0226.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149987\n" "help.text" msgid "Edit Points Bar" -msgstr "" +msgstr "Edit Points Bar" #. N5vQq #: main0227.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "Icon Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Icon Edit Points" #. wNGCc #: main0227.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id3154096\n" "help.text" msgid "Icon Move Points" -msgstr "" +msgstr "Icon Move Points" #. BFM7Z #: main0227.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Icon Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Points" #. Dfg35 #: main0227.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id3147321\n" "help.text" msgid "Icon Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Points" #. 6i377 #: main0227.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id3153788\n" "help.text" msgid "Icon Split Curve" -msgstr "" +msgstr "Icon Split Curve" #. vmsiD #: main0227.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "Icon Convert to Curve" -msgstr "" +msgstr "Icon Convert to Curve" #. PtsWF #: main0227.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id3154576\n" "help.text" msgid "Icon Corner Point" -msgstr "" +msgstr "Icon Corner Point" #. eLuKD #: main0227.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id3148813\n" "help.text" msgid "Icon Smooth Transition" -msgstr "" +msgstr "Icon Smooth Transition" #. MLk9o #: main0227.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3153818\n" "help.text" msgid "Icon Symmetric Transition" -msgstr "" +msgstr "Icon Symmetric Transition" #. 2Byoz #: main0227.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id3154344\n" "help.text" msgid "Icon Close Bézier" -msgstr "" +msgstr "Icon Close Bézier" #. 29q2Q #: main0227.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_id3148970\n" "help.text" msgid "Icon Eliminate Points" -msgstr "" +msgstr "Icon Eliminate Points" #. vHE4T #: main0227.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id3153822\n" "help.text" msgid "Your modifications at the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click OK." -msgstr "" +msgstr "Your modifications at the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click OK." #. rFknA #: main0800.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. x6XnX #: main_edit.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "hd_id121748531799432\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. xHRUz #: main_edit.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." -msgstr "" +msgstr "This menu contains commands for editing the contents of the current document." #. aMY3b #: main_edit.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id521748534330686\n" "help.text" msgid "Choose Edit." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit." #. Pq83E #: main_edit.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "hd_id0914201501170124\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Fields" #. FzjXf #: main_edit.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147005\n" "help.text" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicate" #. h9TZc #: main_edit.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150205\n" "help.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "Cross-fading" #. z2ikf #: main_edit.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153683\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. A2Nmz #: main_edit.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id3147209\n" "help.text" msgid "Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report." -msgstr "" +msgstr "Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report." #. 3P96n #: main_edit.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. G4RSC #: main_edit.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id3153666\n" "help.text" msgid "Deletes the selected table, query, form, or report." -msgstr "" +msgstr "Deletes the selected table, query, form, or report." #. Xnhv9 #: main_edit.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rename" #. kThwN #: main_edit.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid." -msgstr "" +msgstr "Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid." #. BFo3d #: main_edit.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058A\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Open" #. Smjoz #: main_edit.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058E\n" "help.text" msgid "Opens the selected object in the last saved state." -msgstr "" +msgstr "Opens the selected object in the last saved state." #. E83oC #: main_edit.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Create as View" -msgstr "" +msgstr "Create as View" #. g79dd #: main_edit.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database." -msgstr "" +msgstr "Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database." #. DYVVR #: main_edit.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." -msgstr "" +msgstr "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." #. JzyC6 #: main_edit.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AD\n" "help.text" msgid "Form Wizard" -msgstr "" +msgstr "Form Wizard" #. Ytj8X #: main_edit.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Starts the Form Wizard for the selected table, query, or view." -msgstr "" +msgstr "Starts the Form Wizard for the selected table, query, or view." #. 5Wvqs #: main_edit.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Report Wizard" #. m5zGb #: main_edit.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Starts the Report Wizard for the selected table, query, or view." -msgstr "" +msgstr "Starts the Report Wizard for the selected table, query, or view." #. MYHnQ #: main_edit.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Database" #. vaEwd #: main_edit.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "Opens a submenu." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu." #. VWEk6 #: main_edit.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. eqzaF #: main_edit.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Opens the Database Properties dialog." -msgstr "" +msgstr "Opens the Database Properties dialogue box." #. tFXmZ #: main_edit.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Connection Type" -msgstr "" +msgstr "Connection Type" #. NBQ5h #: main_edit.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F0\n" "help.text" msgid "Opens the Connection Type Wizard." -msgstr "" +msgstr "Opens the Connection Type Wizard." #. XNxGG #: main_edit.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Advanced Properties" #. k7Ys3 #: main_edit.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "Opens the Advanced Properties dialog." -msgstr "" +msgstr "Opens the Advanced Properties dialogue box." #. XiyED #: main_format.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. jQp48 #: main_format.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "hd_id911748544026656\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. AaEcr #: main_format.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id3147218\n" "help.text" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." -msgstr "" +msgstr "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." #. 3Bhnn #: main_format.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "hd_id201602976343046\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. DCDdF #: main_format.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_id61602976356685\n" "help.text" msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments." -msgstr "" +msgstr "When comments are present, the character dialogue box is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments." #. p295g #: main_format.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "hd_id851701617819857\n" "help.text" msgid "Chart - Export as Image" -msgstr "" +msgstr "Chart - Export as Image" #. F5dx8 #: main_format.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id791701617919079\n" "help.text" msgid "Exports directly the chart as image. Select the image file type in the Save dialog." -msgstr "" +msgstr "Exports directly the chart as image. Select the image file type in the Save dialogue box." #. 4YhEH #: main_tools.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Main Tools Menu" -msgstr "" +msgstr "Main Tools Menu" #. 7jd7X #: main_tools.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "hd_id931695907853611\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tools" #. 9Gkzv #: main_tools.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "par_id3147258\n" "help.text" msgid "Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences." -msgstr "" +msgstr "Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customising menus, and setting program preferences." #. Cqcd2 #: main_tools.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences." -msgstr "" +msgstr "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences." #. 8RKCG #: main_tools.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Contains spelling tools, media player, color replacer, presentation minimizer and tools for configuring menus, and setting program preferences." -msgstr "" +msgstr "Contains spelling tools, media player, colour replacer, presentation minimiser and tools for configuring menus, and setting program preferences." #. RVeBo #: main_tools.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "par_id3156443\n" "help.text" msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." -msgstr "" +msgstr "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." #. iRaXX #: main_tools.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "par_id31695910499529\n" "help.text" msgid "Choose Tools." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools." #. CVXfa #: main_tools.xhp @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "hd_id841755868691902\n" "help.text" msgid "Automatic Accessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "Automatic Accessibility Checking" #. qCvdD #: main_tools.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "par_id611755868819970\n" "help.text" msgid "Checks common accessibility problems in the document automatically." -msgstr "" +msgstr "Checks common accessibility problems in the document automatically." #. NJGJa #: need_help.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 0886660329d..276ce39c2f6 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:15+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:56+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563449510.000000\n" #. 3B8ZN @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id211668777619062\n" "help.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #. ruaTG #: 00000001.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id761668777629023\n" "help.text" msgid "Click the Help button to open the help page associated with the currently open dialog." -msgstr "" +msgstr "Click the Help button to open the help page associated with the currently open dialogue box." #. WptWZ #: 00000001.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3150264\n" "help.text" msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a measurement unit, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"." -msgstr "" +msgstr "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a measurement unit, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"." #. 7DT6o #: 00000001.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." -msgstr "" +msgstr "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." #. gjFSF #: 00000001.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id131583023155214\n" "help.text" msgid "This option appears only for Paragraph Style, Frame Style, and Page Style." -msgstr "" +msgstr "This option appears only for Paragraph Style, Frame Style, and Page Style." #. ZQiEE #: 00000001.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id131583023155356\n" "help.text" msgid "This option appears only for Paragraph Style and Character Style." -msgstr "" +msgstr "This option appears only for Paragraph Style and Character Style." #. DQLG8 #: 00000001.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153760\n" "help.text" msgid "Shrink / Expand" -msgstr "" +msgstr "Shrink / Expand" #. MKk2n #: 00000001.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3157808\n" "help.text" msgid "Icon shrink" -msgstr "" +msgstr "Icon shrink" #. fdGk2 #: 00000001.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "Icon Expand" -msgstr "" +msgstr "Icon Expand" #. dKe9x #: 00000001.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Expand" #. JXBBr #: 00000001.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "Displays a preview of the current selection." #. BUkEd #: 00000001.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156193\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Preview" #. oRhpG #: 00000001.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "hd_id811616711038538\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" #. TcFYz #: 00000001.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "hd_id601616709204188\n" "help.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #. YmYPB #: 00000001.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "hd_id541616711560721\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Apply" #. pjHJH #: 00000001.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "hd_id851616061478033\n" "help.text" msgid "Reset to Parent" -msgstr "" +msgstr "Reset to Parent" #. BHGSw #: 00000001.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id581616061494132\n" "help.text" msgid "Values for the current tab are set to those found in the corresponding tab of the style specified in “Inherit from” in the General tab. In all cases, also when “Inherit from” is “- None -”, current tab values specified in “Contains” are removed." -msgstr "" +msgstr "Values for the current tab are set to those found in the corresponding tab of the style specified in “Inherit from” in the General tab. In all cases, also when “Inherit from” is “- None -”, current tab values specified in “Contains” are removed." #. 3brfZ #: 00000001.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id131583023830621\n" "help.text" msgid "This option appears only for Paragraph Style, Character Style, and Frame Style." -msgstr "" +msgstr "This option appears only for Paragraph Style, Character Style, and Frame Style." #. wUEEa #: 00000001.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id3147418\n" "help.text" msgid "The search supports wildcards or regular expressions. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "" +msgstr "The search supports wildcards or regular expressions. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." #. GFeqE #: 00000001.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3154145\n" "help.text" msgid "(This command is only accessible through the context menu)." -msgstr "" +msgstr "(This command is only accessible through the context menu)." #. JFGU9 #: 00000001.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "hd_id321597440555403\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Apply" #. yJtrx #: 00000001.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id3155577\n" "help.text" msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, email, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news." -msgstr "" +msgstr "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, email, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news." #. 3Sv9k #: 00000002.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3152931\n" "help.text" msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a WWW (HTTP) address, a file address or an email address." -msgstr "" +msgstr "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a WWW (HTTP) address, a file address or an email address." #. qAvon #: 00000003.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id441684934473786\n" "help.text" msgid "From the menu bar:" -msgstr "" +msgstr "From the menu bar:" #. t8dFS #: 00000004.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id441684932173786\n" "help.text" msgid "From the context menu:" -msgstr "" +msgstr "From the context menu:" #. 4mWze #: 00000004.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id681684934479758\n" "help.text" msgid "From the sheet navigation bar:" -msgstr "" +msgstr "From the sheet navigation bar:" #. qBbLh #: 00000004.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id711684934483926\n" "help.text" msgid "From the tabbed interface:" -msgstr "" +msgstr "From the tabbed interface:" #. sXy2C #: 00000004.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id101684936253402\n" "help.text" msgid "From toolbars:" -msgstr "" +msgstr "From toolbars:" #. GBzN2 #: 00000004.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id101544936253402\n" "help.text" msgid "From the keyboard:" -msgstr "" +msgstr "From the keyboard:" #. doJHm #: 00000004.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "hd_id931685300557948\n" "help.text" msgid "From the start center:" -msgstr "" +msgstr "From the start centre:" #. u2kCU #: 00000004.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "hd_id931686300557948\n" "help.text" msgid "From the status bar:" -msgstr "" +msgstr "From the status bar:" #. tTfvv #: 00000004.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "hd_id931686399557948\n" "help.text" msgid "From the sidebar:" -msgstr "" +msgstr "From the sidebar:" #. GK67D #: 00000004.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "hd_id931685399557948\n" "help.text" msgid "Other ways:" -msgstr "" +msgstr "Other ways:" #. viRG4 #: 00000004.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id3154689\n" "help.text" msgid "Icon Font Color" -msgstr "" +msgstr "Icon Font Colour" #. 2Cahs #: 00000004.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3149750\n" "help.text" msgid "Icon Line spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Icon Line spacing: 1" #. tMJpB #: 00000004.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "Icon Line spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Icon Line spacing: 1.5" #. UDFqe #: 00000004.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id3150131\n" "help.text" msgid "Icon Line spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Icon Line spacing: 2" #. GEXHB #: 00000004.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id3149820\n" "help.text" msgid "Icon Superscript" -msgstr "" +msgstr "Icon Superscript" #. hc7Ku #: 00000004.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_id3147077\n" "help.text" msgid "Icon Subscript" -msgstr "" +msgstr "Icon Subscript" #. fQmjX #: 00000004.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Icon Line Style" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Style" #. ETAN9 #: 00000004.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Icon Line Color" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Colour" #. H2LTC #: 00000004.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "Icon Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Thickness" #. 5Cu38 #: 00000004.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id3163044\n" "help.text" msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Line Thickness" #. e6Tjh #: 00000004.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id3154154\n" "help.text" msgid "Icon Area Style / Filling" -msgstr "" +msgstr "Icon Area Style / Filling" #. fErWC #: 00000004.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id3153367\n" "help.text" msgid "Icon Align Top" -msgstr "" +msgstr "Icon Align Top" #. 9YVAT #: 00000004.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "Icon Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Icon Align Bottom" #. Ef3xo #: 00000004.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id3153097\n" "help.text" msgid "Icon Align Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Icon Align Centre Vertically" #. azeZ6 #: 00000004.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "Icon Apply" -msgstr "" +msgstr "Icon Apply" #. ENztd #: 00000004.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id3146147\n" "help.text" msgid "Icon Cancel" -msgstr "" +msgstr "Icon Cancel" #. kXRJp #: 00000004.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "Icon Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Icon Up One Level" #. rJNkG #: 00000004.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id3149412\n" "help.text" msgid "Icon Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "Icon Create New Directory" #. m6bWV #: 00000004.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id3153221\n" "help.text" msgid "Icon Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Icon Up One Level" #. zUdcH #: 00000004.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id3151320\n" "help.text" msgid "Icon Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Icon Create New Folder" #. gETA5 #: 00000004.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3156361\n" "help.text" msgid "Icon Go to the previous comment" -msgstr "" +msgstr "Icon Go to the previous comment" #. MwFVN #: 00000004.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id3151357\n" "help.text" msgid "Icon Go to the next comment" -msgstr "" +msgstr "Icon Go to the next comment" #. zD8D2 #: 00000004.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id3083285\n" "help.text" msgid "Icon Open File" -msgstr "" +msgstr "Icon Open File" #. wYB2E #: 00000004.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_id601683469573189\n" "help.text" msgid "Icon Flip Vertically" -msgstr "" +msgstr "Icon Flip Vertically" #. WXUR7 #: 00000004.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "par_id771683469573193\n" "help.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "" +msgstr "Flip Vertically" #. eWkZE #: 00000004.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id81683469734342\n" "help.text" msgid "Icon Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Icon Flip Horizontally" #. ZmmPr #: 00000004.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_id101683469734346\n" "help.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Flip Horizontally" #. MBx77 #: 00000004.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id441686510141372\n" "help.text" msgid "Choose View - Grid and Helplines - Display Grid." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Grid and Helplines - Display Grid." #. Bivaf #: 00000004.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id231686510344563\n" "help.text" msgid "Grid and Helplines - Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid and Helplines - Display Grid" #. dDDYH #: 00000004.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id231686520344563\n" "help.text" msgid "Grid and Helplines - Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid and Helplines - Display Grid" #. 2ZUWE #: 00000004.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id731686511199721\n" "help.text" msgid "Choose View - Display Grid." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Display Grid." #. 46ddB #: 00000004.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_id771683472735656\n" "help.text" msgid "Icon Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Icon Display Grid" #. 5nXQC #: 00000004.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id771683472735660\n" "help.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Display Grid" #. pLRv8 #: 00000004.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id391686514191362\n" "help.text" msgid "Choose View - Grid and Helplines - Snap to Grid." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Grid and Helplines - Snap to Grid." #. CmWaA #: 00000004.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id331686510344563\n" "help.text" msgid "Grid and Helplines - Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid and Helplines - Snap to Grid" #. GxfD5 #: 00000004.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id231786520344563\n" "help.text" msgid "Grid and Helplines - Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid and Helplines - Snap to Grid" #. UUTDx #: 00000004.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id591686513073200\n" "help.text" msgid "Choose View - Snap to Grid." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Snap to Grid." #. eNdk9 #: 00000004.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id681686516301373\n" "help.text" msgid "On the View menu, choose Snap to Grid." -msgstr "" +msgstr "On the View menu, choose Snap to Grid." #. 3dRED #: 00000004.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id641686513080593\n" "help.text" msgid "Choose View - Snap to Grid." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Snap to Grid." #. VipLr #: 00000004.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id241686516194208\n" "help.text" msgid "On the View menu, choose Snap to Grid." -msgstr "" +msgstr "On the View menu, choose Snap to Grid." #. a2DyZ #: 00000004.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id21686513087410\n" "help.text" msgid "Choose Home - Snap to Grid." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Snap to Grid." #. 2YJE6 #: 00000004.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id231686516211592\n" "help.text" msgid "On the View menu, choose Snap to Grid." -msgstr "" +msgstr "On the View menu, choose Snap to Grid." #. ZDMaL #: 00000004.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id491683472792071\n" "help.text" msgid "Icon Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Icon Snap to Grid" #. 3CJv5 #: 00000004.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id761683472792075\n" "help.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Snap to Grid" #. uiC2G #: 00000004.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id3151189\n" "help.text" msgid "Icon Save As" -msgstr "" +msgstr "Icon Save As" #. vBAYW #: 00000004.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id3152946\n" "help.text" msgid "Icon Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Icon Export Directly as PDF" #. QDsEn #: 00000004.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "bm_id1001679149241392\n" "help.text" msgid "bookmark;definition" -msgstr "" +msgstr "bookmark;definition" #. EVxY4 #: 00000005.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "hd_id301679149179040\n" "help.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Bookmark" #. qyD5G #: 00000005.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_id391679149339320\n" "help.text" msgid "A bookmark marks a position in a paragraph or a text selection for future reference. Bookmarks are listed in the Navigator. Click on a bookmark in Navigator to move the cursor directly to the bookmark location. A bookmark can also be used as a target for hyperlinks and cross-references, and exported to PDF files as a named destination." -msgstr "" +msgstr "A bookmark marks a position in a paragraph or a text selection for future reference. Bookmarks are listed in the Navigator. Click on a bookmark in Navigator to move the cursor directly to the bookmark location. A bookmark can also be used as a target for hyperlinks and cross-references, and exported to PDF files as a named destination." #. DwjfB #: 00000005.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "bm_id331676552179185\n" "help.text" msgid "chapter;definition" -msgstr "" +msgstr "chapter;definition" #. jnXQZ #: 00000005.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "hd_id681676551212472\n" "help.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Chapter" #. 74AGm #: 00000005.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_id571676551271532\n" "help.text" msgid "The word chapter in %PRODUCTNAME refers to any paragraph or paragraph style with its outline level set to 1. The outline level is set in the Outline & List tab of the Paragraph dialog. A chapter is also a heading, because its outline level is not [None]." -msgstr "" +msgstr "The word chapter in %PRODUCTNAME refers to any paragraph or paragraph style with its outline level set to 1. The outline level is set in the Outline & List tab of the Paragraph dialogue box. A chapter is also a heading, because its outline level is not [None]." #. vYrNA #: 00000005.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "Enable CTL support using %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Enable CTL support using %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. hfzNy #: 00000005.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id431619103899855\n" "help.text" msgid "A style is a set of formatting attributes, grouped and identified by a name (the style name). When you apply a style to an object, the object is formatted with the set of attributes of the style. Several objects of same nature can have the same style. As consequence, when you change the set of formatting attributes of the style, all objects associated with the style also change their formatting attributes accordingly. Use styles to uniformly format a large set of paragraphs, cells, and objects and better manage the formatting of documents." -msgstr "" +msgstr "A style is a set of formatting attributes, grouped and identified by a name (the style name). When you apply a style to an object, the object is formatted with the set of attributes of the style. Several objects of same nature can have the same style. As consequence, when you change the set of formatting attributes of the style, all objects associated with the style also change their formatting attributes accordingly. Use styles to uniformly format a large set of paragraphs, cells, and objects and better manage the formatting of documents." #. GDMrG #: 00000005.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "When you do not use styles, and apply formatting attributes to parts of text directly, this is called Direct formatting (also called manual formatting). The formatting is applied only to the selected area of the document. If the document has several paragraphs, frames, or any other object, you apply direct formatting on each object. Direct formatting is available with the Format menu and with the Formatting toolbar." -msgstr "" +msgstr "When you do not use styles, and apply formatting attributes to parts of text directly, this is called Direct formatting (also called manual formatting). The formatting is applied only to the selected area of the document. If the document has several paragraphs, frames, or any other object, you apply direct formatting on each object. Direct formatting is available with the Format menu and with the Formatting toolbar." #. KeiAC #: 00000005.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_id971619105747398\n" "help.text" msgid "A direct formatting attribute applied on a object overrides the corresponding attribute of the style applied to the object." -msgstr "" +msgstr "A direct formatting attribute applied on a object overrides the corresponding attribute of the style applied to the object." #. aUcVk #: 00000005.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id3147233\n" "help.text" msgid "To undock and re-dock, holding down the CommandCtrl key, double-click a vacant area in the window. In the Styles window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the CommandCtrl key." -msgstr "" +msgstr "To undock and re-dock, holding down the CommandCtrl key, double-click a vacant area in the window. In the Styles window, you can also double-click a grey part of the window next to the icons, while you hold down the CommandCtrl key." #. MCMsr #: 00000005.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "bm_id911622865848718\n" "help.text" msgid "half-width;definition halfwidth;definition full-width;definition fullwidth;definition" -msgstr "" +msgstr "half-width;definition halfwidth;definition full-width;definition fullwidth;definition" #. FkxhB #: 00000005.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "hd_id871622865956807\n" "help.text" msgid "Half-width and Full-width Characters" -msgstr "" +msgstr "Half-width and Full-width Characters" #. EurbT #: 00000005.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id381622866004346\n" "help.text" msgid "Half-width and full-width are properties used to differentiate characters used by some East Asian languages and scripts, mainly Chinese, Japanese, and Korean (CJK)." -msgstr "" +msgstr "Half-width and full-width are properties used to differentiate characters used by some East Asian languages and scripts, mainly Chinese, Japanese, and Korean (CJK)." #. djoxW #: 00000005.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "par_id171622867006461\n" "help.text" msgid "The Han characters, Hiragana and Katakana characters, as well as Hangul characters used by these scripts are usually of square shape, and on fixed-width (monospace) display they occupy space of two Latin/ASCII characters. They are therefore called full-width characters, while the letters in Latin alphabet, digits, and punctuation marks included in ASCII character set are called half-width characters." -msgstr "" +msgstr "The Han characters, Hiragana and Katakana characters, as well as Hangul characters used by these scripts are usually of square shape, and on fixed-width (monospace) display they occupy space of two Latin/ASCII characters. They are therefore called full-width characters, while the letters in Latin alphabet, digits, and punctuation marks included in ASCII character set are called half-width characters." #. ijLBK #: 00000005.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "par_id871622874043146\n" "help.text" msgid "For historical reasons, a set of square-shaped Latin letters, digits, and punctuation marks are also defined and used in CJK typography, in addition to or in place of their half-width counterparts. They are called full-width forms. Similarly, there are also half-width forms of the usually full-width Katakanas and Hangul Jamos, and they have narrower shapes instead of square ones. A character's half-width and full-width forms are essentially two ways of writing the same character, just like uppercase and lowercase forms of Latin alphabet. $[officename] supports conversion between half-width and full-width, as well as ignoring width difference when matching text strings." -msgstr "" +msgstr "For historical reasons, a set of square-shaped Latin letters, digits, and punctuation marks are also defined and used in CJK typography, in addition to or in place of their half-width counterparts. They are called full-width forms. Similarly, there are also half-width forms of the usually full-width Katakanas and Hangul Jamos, and they have narrower shapes instead of square ones. A character's half-width and full-width forms are essentially two ways of writing the same character, just like upper-case and lower-case forms of Latin alphabet. $[officename] supports conversion between half-width and full-width, as well as ignoring width difference when matching text strings." #. DR8eX #: 00000005.xhp @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "bm_id131676552246041\n" "help.text" msgid "heading;definition" -msgstr "" +msgstr "heading;definition" #. U9deX #: 00000005.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "hd_id421676152334054\n" "help.text" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Heading" #. 5HwU9 #: 00000005.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "par_id111676152269110\n" "help.text" msgid "Any paragraph with an outline level different than [None] is a heading." -msgstr "" +msgstr "Any paragraph with an outline level different than [None] is a heading." #. s6Y5t #: 00000005.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "par_id151676152260782\n" "help.text" msgid "The paragraph styles named “Heading N” (where N is a number from 1 to 10) have their outline level set by default to the number that corresponds to the number in the paragraph style name. For example, the paragraph style “Heading 2” has outline level 2. Each of the “Heading N” paragraph styles is a heading because they have an outline level different than [None]. If the outline level of a paragraph or its paragraph style (e.g., “Heading 2”) is changed to [None], then the paragraph is no longer a heading. The name of the paragraph style has no consequence for whether a paragraph is a heading or not; only the outline level is relevant." -msgstr "" +msgstr "The paragraph styles named “Heading N” (where N is a number from 1 to 10) have their outline level set by default to the number that corresponds to the number in the paragraph style name. For example, the paragraph style “Heading 2” has outline level 2. Each of the “Heading N” paragraph styles is a heading because they have an outline level different than [None]. If the outline level of a paragraph or its paragraph style (e.g., “Heading 2”) is changed to [None], then the paragraph is no longer a heading. The name of the paragraph style has no consequence for whether a paragraph is a heading or not; only the outline level is relevant." #. VAGDA #: 00000005.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "par_id3150092\n" "help.text" msgid "The External Links command is found in the Edit menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." -msgstr "" +msgstr "The External Links command is found in the Edit menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." #. ePu6N #: 00000005.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id3153334\n" "help.text" msgid "Use Edit - External Links to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." -msgstr "" +msgstr "Use Edit - External Links to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." #. LuQ5G #: 00000005.xhp @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154512\n" "help.text" msgid "Numeral System" -msgstr "" +msgstr "Numeral System" #. DCGTf #: 00000005.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "par_id3157846\n" "help.text" msgid "A numeral system is determined by the number of digits available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the ten digits (0..9), the binary system is based on the two digits 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 digits (0...9 and A...F)." -msgstr "" +msgstr "A numeral system is determined by the number of digits available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the ten digits (0..9), the binary system is based on the two digits 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 digits (0...9 and A...F)." #. 3BGV7 #: 00000005.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "par_id3153956\n" "help.text" msgid "The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel." -msgstr "" +msgstr "The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel." #. fEdsV #: 00000005.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id781653403974567\n" "help.text" msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the Save URLs relative to file system option in the General section of Load/Save Options to configure your system to save links relative to your filesystem." -msgstr "" +msgstr "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the Save URLs relative to file system option in the General section of Load/Save Options to configure your system to save links relative to your filesystem." #. 3YbnY #: 00000005.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147315\n" "help.text" msgid "register-true; definitionpage line-spacing; definition" -msgstr "" +msgstr "register-true; definitionpage line-spacing; definition" #. ygQrE #: 00000005.xhp @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "hd_id551604189872115\n" "help.text" msgid "Page line-spacing (register-true)" -msgstr "" +msgstr "Page line-spacing (register-true)" #. yspD9 #: 00000005.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_id3145230\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, the register-true feature is called Page line-spacing." -msgstr "" +msgstr "In %PRODUCTNAME, the register-true feature is called Page line-spacing." #. WxQBJ #: 00000005.xhp @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "par_id3154223\n" "help.text" msgid "Page line-spacing refers to the coincident imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The page line-spacing feature makes a page easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The page line-spacing term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other." -msgstr "" +msgstr "Page line-spacing refers to the coincident imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The page line-spacing feature makes a page easier to read by preventing grey shadows from shining through between the lines of text. The page line-spacing term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other." #. BNJUC #: 00000005.xhp @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id761604345191168\n" "help.text" msgid "Page line-spacing printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing." -msgstr "" +msgstr "Page line-spacing printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing." #. Es2pF #: 00000005.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "hd_id381624628286724\n" "help.text" msgid "Focus" -msgstr "" +msgstr "Focus" #. gNp8p #: 00000005.xhp @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "par_id61624628294382\n" "help.text" msgid "In a form document, a control must receive focus from the user in order to become active and perform its tasks. For example, users must give focus to a text box in order to enter text into it." -msgstr "" +msgstr "In a form document, a control must receive focus from the user in order to become active and perform its tasks. For example, users must give focus to a text box in order to enter text into it." #. DasRP #: 00000005.xhp @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "par_id511624628298935\n" "help.text" msgid "There are several ways to give focus to a control:" -msgstr "" +msgstr "There are several ways to give focus to a control:" #. 2DUBz #: 00000005.xhp @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "par_id301624628318973\n" "help.text" msgid "Designate the control with a mouse or any pointing device." -msgstr "" +msgstr "Designate the control with a mouse or any pointing device." #. pXW93 #: 00000005.xhp @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "par_id191624628327510\n" "help.text" msgid "Navigate from one control to the next with the keyboard. The document's author may define a tabbing order that specifies the order in which controls will receive focus if the user navigates the document with the keyboard. Once selected, a control may be activated by some other key sequence." -msgstr "" +msgstr "Navigate from one control to the next with the keyboard. The document's author may define a tabbing order that specifies the order in which controls will receive focus if the user navigates the document with the keyboard. Once selected, a control may be activated by some other key sequence." #. PEbNU #: 00000005.xhp @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "par_id351624628336039\n" "help.text" msgid "Select a control through an access key (sometimes called \"keyboard shortcut\" or \"keyboard accelerator\")." -msgstr "" +msgstr "Select a control through an access key (sometimes called \"keyboard shortcut\" or \"keyboard accelerator\")." #. KRQQF #: 00000005.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. A9MQV #: 00000010.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id3147588\n" "help.text" msgid "Inserts the selected object into the current document." -msgstr "" +msgstr "Inserts the selected object into the current document." #. e2wwL #: 00000010.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145829\n" "help.text" msgid "Insert as Background" -msgstr "" +msgstr "Insert as Background" #. AUrGq #: 00000010.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148668\n" "help.text" msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents" -msgstr "" +msgstr "BASIC Macros in Microsoft Office Documents" #. RtBCP #: 00000020.xhp @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "par_id3144510\n" "help.text" msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, Plug-Ins,and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." -msgstr "" +msgstr "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, Plug-Ins,and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." #. Vym4j #: 00000020.xhp @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "par_id3145591\n" "help.text" msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, the export option \"$[officename] Writer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the
    and
      tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level." -msgstr "" +msgstr "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, the export option \"$[officename] Writer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the
        and
          tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level." #. ayGUf #: 00000020.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "par_idN10779\n" "help.text" msgid "ODF Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "ODF Master Document Template" #. nkBGU #: 00000021.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381154\n" "help.text" msgid "ODF 1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.2 Extended (compatibility mode)" #. JvqYD #: 00000021.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381175\n" "help.text" msgid "LibreOffice 3.5" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 3.5" #. Absnz #: 00000021.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381153\n" "help.text" msgid "ODF 1.2 Extended" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.2 Extended" #. 3rCcz #: 00000021.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381155\n" "help.text" msgid "ODF 1.3" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.3" #. 9DZNb #: 00000021.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id100120091238114\n" "help.text" msgid "TBD" -msgstr "" +msgstr "TBD" #. TtGnn #: 00000021.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381176\n" "help.text" msgid "LibreOffice 7.0" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 7.0" #. ks8eU #: 00000021.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381156\n" "help.text" msgid "ODF 1.3 Extended" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.3 Extended" #. ZH6EB #: 00000021.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381177\n" "help.text" msgid "LibreOffice 7.0" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 7.0" #. HGRdD #: 00000021.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200811525591\n" "help.text" msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and select the ODF format version." -msgstr "" +msgstr "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and select the ODF format version." #. pNsir #: 00000021.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150960\n" "help.text" msgid "Text Import" -msgstr "" +msgstr "Text Import" #. gtCCw #: 00000208.xhp @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "par_id314995722\n" "help.text" msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as Detect scientific notation option must be enabled at the same time." -msgstr "" +msgstr "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as Detect scientific notation option must be enabled at the same time." #. yUcCw #: 00000208.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "par_id314995723\n" "help.text" msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions may have different conventions for such special numbers." -msgstr "" +msgstr "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions may have different conventions for such special numbers." #. bdLpg #: 00000208.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "par_id314995724\n" "help.text" msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on Detect scientific notation option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." -msgstr "" +msgstr "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on Detect scientific notation option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." #. NTizB #: 00000208.xhp @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "hd_id314847423\n" "help.text" msgid "Detect scientific notation" -msgstr "" +msgstr "Detect scientific notation" #. GDXtc #: 00000208.xhp @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "par_id314995721\n" "help.text" msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500." -msgstr "" +msgstr "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500." #. GN6FJ #: 00000208.xhp @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "par_id314995726\n" "help.text" msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions may have different decimal separator." -msgstr "" +msgstr "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions may have different decimal separator." #. B3UHG #: 00000208.xhp @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "par_id314995727\n" "help.text" msgid "This option can be disabled only if Detect special numbers option is previously disabled." -msgstr "" +msgstr "This option can be disabled only if Detect special numbers option is previously disabled." #. ZDCJp #: 00000208.xhp @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "par_id314995728\n" "help.text" msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." -msgstr "" +msgstr "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." #. cB3Nd #: 00000208.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "par_id171220172144419125\n" "help.text" msgid "Available when using Paste Special: when this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells." -msgstr "" +msgstr "Available when using Paste Special: when this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells." #. zFFRP #: 00000208.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "hd_id151656941561432\n" "help.text" msgid "Evaluate formulas" -msgstr "" +msgstr "Evaluate formulae" #. vEoW6 #: 00000208.xhp @@ -6035,7 +6035,7 @@ msgctxt "" "par_id601656941717698\n" "help.text" msgid "Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulas or imported as textual data. If checked evaluate formulas on input. Otherwise formulas are input as text." -msgstr "" +msgstr "Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulae or imported as textual data. If checked evaluate formulae on input. Otherwise formulae are input as text." #. vMAUg #: 00000208.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "The imported data is treated as text." -msgstr "" +msgstr "The imported data is treated as text." #. hGZEW #: 00000208.xhp @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "par_id3156434\n" "help.text" msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." -msgstr "" +msgstr "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)." #. YmwRS #: 00000208.xhp @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "par_id3149688\n" "help.text" msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." -msgstr "" +msgstr "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)." #. iWHH7 #: 00000208.xhp @@ -6179,7 +6179,7 @@ msgctxt "" "par_id3153207\n" "help.text" msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." -msgstr "" +msgstr "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)." #. ArF9z #: 00000208.xhp @@ -6197,7 +6197,7 @@ msgctxt "" "par_id3153178\n" "help.text" msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combobox above." -msgstr "" +msgstr "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the Locale combo box above." #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "par_id3154946\n" "help.text" msgid "The data in the column is not imported." -msgstr "" +msgstr "The data in the column is not imported." #. 6zjCR #: 00000208.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "hd_id511751558542938\n" "help.text" msgid "Always show on import" -msgstr "" +msgstr "Always show on import" #. grE5j #: 00000208.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "par_id781751558593644\n" "help.text" msgid "This checkbox determines whether the dialog will appear during a CSV import or whether the previously saved settings from the last dialog session will be applied automatically." -msgstr "" +msgstr "This check box determines whether the dialogue box will appear during a CSV import or whether the previously saved settings from the last dialogue box session will be applied automatically." #. ALDCB #: 00000208.xhp @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "par_id931751561058469\n" "help.text" msgid "If the checkbox is unchecked and the dialog is suppressed, you can still display it once by selecting the new Edit filter settings checkbox in the File Open dialog." -msgstr "" +msgstr "If the check box is unmarked and the dialogue box is suppressed, you can still display it once by marking the new Edit filter settings check box in the File Open dialogue box." #. wi7B2 #: 00000208.xhp @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "Information about Import and Export Filters." -msgstr "" +msgstr "Information about Import and Export Filters." #. nkesm #: 00000215.xhp @@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "hd_id911633520416200\n" "help.text" msgid "Include byte-order mark" -msgstr "" +msgstr "Include byte-order mark" #. 5G2v5 #: 00000215.xhp @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt "" "par_id211633520423767\n" "help.text" msgid "For Unicode character set only, a byte order mark (BOM) is a sequence of bytes used to indicate Unicode encoding of a text file. The presence of the UTF-8 BOM is optional and may cause problems with some software, especially legacy software not designed to handle UTF-8." -msgstr "" +msgstr "For Unicode character set only, a byte order mark (BOM) is a sequence of bytes used to indicate Unicode encoding of a text file. The presence of the UTF-8 BOM is optional and may cause problems with some software, especially legacy software not designed to handle UTF-8." #. PSvbB #: 00000215.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id389416\n" "help.text" msgid "Choose File - Preview in Web Browser." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Preview in Web Browser." #. iYQ6G #: 00000401.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3154812\n" "help.text" msgid "Choose File - New." -msgstr "" +msgstr "Choose File - New." #. qJaGc #: 00000401.xhp @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "par_id231685288647753\n" "help.text" msgid "Choose File - New." -msgstr "" +msgstr "Choose File - New." #. So26P #: 00000401.xhp @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "par_id631696600350892\n" "help.text" msgid "On the top right menu (☰), choose New." -msgstr "" +msgstr "On the top right menu (☰), choose New." #. 6Brnk #: 00000401.xhp @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "par_id3150127\n" "help.text" msgid " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " -msgstr "" +msgstr " Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New Icon New " #. RcSgK #: 00000401.xhp @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "New document" #. ExUFh #: 00000401.xhp @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "par_id181685301914520\n" "help.text" msgid "Click on the corresponding document type icon." -msgstr "" +msgstr "Click on the corresponding document type icon." #. fKv9D #: 00000401.xhp @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+N" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+N" #. TkkUE #: 00000401.xhp @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "help.text" msgid "Menu File - New - Templates." -msgstr "" +msgstr "Menu File - New - Templates." #. x6c5g #: 00000401.xhp @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt "" "par_id3149140\n" "help.text" msgid "Key Shift+CommandCtrl+N" -msgstr "" +msgstr "Key Shift+CommandCtrl+N" #. ktX7t #: 00000401.xhp @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "par_id3149798\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels." -msgstr "" +msgstr "Choose File - New - Labels." #. 7F6Fa #: 00000401.xhp @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "par_id371739743502831\n" "help.text" msgid "On the File tab, long click on the New icon, choose Labels." -msgstr "" +msgstr "On the File tab, long click on the New icon, choose Labels." #. J7A2E #: 00000401.xhp @@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "par_id371739743508159\n" "help.text" msgid "On the application menu (on the right), choose New - Labels" -msgstr "" +msgstr "On the application menu (on the right), choose New - Labels" #. FvjGr #: 00000401.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "par_id51739743513119\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose New - Labels." -msgstr "" +msgstr "On the File menu of the File tab, choose New - Labels." #. GDQjp #: 00000401.xhp @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "par_id461739741789602\n" "help.text" msgid "Icon Labels" -msgstr "" +msgstr "Icon Labels" #. yZP6E #: 00000401.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id721739741789602\n" "help.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Labels" #. C6BiB #: 00000401.xhp @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Labels - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - New - Labels - Labels tab." #. WLC44 #: 00000401.xhp @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "par_id741739741517711\n" "help.text" msgid "On the File tab, long click on the New icon, choose Labels - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "On the File tab, long click on the New icon, choose Labels - Labels tab." #. pjdBF #: 00000401.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "par_id461739741765727\n" "help.text" msgid "On the application menu (on the right), choose New - Labels - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "On the application menu (on the right), choose New - Labels - Labels tab." #. xYrDB #: 00000401.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "par_id931739741682659\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose New - Labels - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "On the File menu of the File tab, choose New - Labels - Labels tab." #. aFjHG #: 00000401.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "par_id541739745900074\n" "help.text" msgid "On the File tab, long click on the New icon, choose Labels - Format tab." -msgstr "" +msgstr "On the File tab, long click on the New icon, choose Labels - Format tab." #. FaNXQ #: 00000401.xhp @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "par_id821739745904674\n" "help.text" msgid "On the application menu (on the right), choose New - Labels - Format tab." -msgstr "" +msgstr "On the application menu (on the right), choose New - Labels - Format tab." #. 3rHZr #: 00000401.xhp @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "par_id391739745911162\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose New - Labels - Format tab." -msgstr "" +msgstr "On the File menu of the File tab, choose New - Labels - Format tab." #. AYJ3D #: 00000401.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "par_id441739747124285\n" "help.text" msgid "On the File tab, long click on the New icon, choose Labels - Options tab." -msgstr "" +msgstr "On the File tab, long click on the New icon, choose Labels - Options tab." #. Cny8h #: 00000401.xhp @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "par_id151739747127157\n" "help.text" msgid "On the application menu (on the right), choose New - Labels - Options tab." -msgstr "" +msgstr "On the application menu (on the right), choose New - Labels - Options tab." #. oSBDX #: 00000401.xhp @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "par_id841739747129885\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose New - Labels - Options tab." -msgstr "" +msgstr "On the File menu of the File tab, choose New - Labels - Options tab." #. cKVWq #: 00000401.xhp @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards." -msgstr "" +msgstr "Choose File - New - Business Cards." #. sH6rP #: 00000401.xhp @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "par_id791739747616138\n" "help.text" msgid "On the File tab, long click on the New icon, choose Business Cards." -msgstr "" +msgstr "On the File tab, long click on the New icon, choose Business Cards." #. jGmRc #: 00000401.xhp @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "par_id631739747625497\n" "help.text" msgid "On the application menu (on the right), choose New - Business Cards" -msgstr "" +msgstr "On the application menu (on the right), choose New - Business Cards" #. AbJAa #: 00000401.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "par_id671739747631985\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose New - Business Cards." -msgstr "" +msgstr "On the File menu of the File tab, choose New - Business Cards." #. ov8Hn #: 00000401.xhp @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "par_id251739747647756\n" "help.text" msgid "Icon Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Icon Business Cards" #. knmk5 #: 00000401.xhp @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "par_id571739747647756\n" "help.text" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Business Cards" #. vUTsd #: 00000401.xhp @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "par_id291739749742399\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - New - Business Cards - Labels tab." #. CixRL #: 00000401.xhp @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "par_id271739748445693\n" "help.text" msgid "On the File tab, long click on the New icon, choose Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "On the File tab, long click on the New icon, choose Business Cards - Labels tab." #. ctbyi #: 00000401.xhp @@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "par_id161739748448390\n" "help.text" msgid "On the application menu (on the right), choose New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "On the application menu (on the right), choose New - Business Cards - Labels tab." #. NGmEA #: 00000401.xhp @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "par_id371739748451525\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose New - Business Cards - Labels tab." -msgstr "" +msgstr "On the File menu of the File tab, choose New - Business Cards - Labels tab." #. 4c9sm #: 00000401.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "par_id581739749663801\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Business Cards tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - New - Business Cards - Business Cards tab." #. CXMvm #: 00000401.xhp @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id691739748682224\n" "help.text" msgid "On the File tab, long click on the New icon, choose Business Cards - Business Cards tab." -msgstr "" +msgstr "On the File tab, long click on the New icon, choose Business Cards - Business Cards tab." #. CBq7n #: 00000401.xhp @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "par_id21739748685496\n" "help.text" msgid "On the application menu (on the right), choose New - Business Cards - Business Cards tab." -msgstr "" +msgstr "On the application menu (on the right), choose New - Business Cards - Business Cards tab." #. nxbgG #: 00000401.xhp @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "par_id911739748688672\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose New - Business Cards - Business Cards tab." -msgstr "" +msgstr "On the File menu of the File tab, choose New - Business Cards - Business Cards tab." #. gEctD #: 00000401.xhp @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Private tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - New - Business Cards - Private tab." #. Rp5Ms #: 00000401.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "par_id971739748866908\n" "help.text" msgid "On the File tab, long click on the New icon, choose Business Cards - Private tab." -msgstr "" +msgstr "On the File tab, long click on the New icon, choose Business Cards - Private tab." #. Z8AdB #: 00000401.xhp @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt "" "par_id831739748869795\n" "help.text" msgid "On the application menu (on the right), choose New - Business Cards - Private tab." -msgstr "" +msgstr "On the application menu (on the right), choose New - Business Cards - Private tab." #. 46eQq #: 00000401.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id651739748872683\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose New - Business Cards - Private tab." -msgstr "" +msgstr "On the File menu of the File tab, choose New - Business Cards - Private tab." #. kYXfG #: 00000401.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Business Cards - Business tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - New - Business Cards - Business tab." #. ANeR7 #: 00000401.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id441739749044671\n" "help.text" msgid "On the File tab, long click on the New icon, choose Business Cards - Business tab." -msgstr "" +msgstr "On the File tab, long click on the New icon, choose Business Cards - Business tab." #. BY3WA #: 00000401.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id841739749048327\n" "help.text" msgid "On the application menu (on the right), choose New - Business Cards - Business tab." -msgstr "" +msgstr "On the application menu (on the right), choose New - Business Cards - Business tab." #. XWnHe #: 00000401.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id61739749052111\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose New - Business Cards - Business tab." -msgstr "" +msgstr "On the File menu of the File tab, choose New - Business Cards - Business tab." #. zCwdY #: 00000401.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Choose File - Open." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Open." #. 44AuB #: 00000401.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "par_id111685287307185\n" "help.text" msgid "Choose File - Open." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Open." #. i6ish #: 00000401.xhp @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "par_id301685301348275\n" "help.text" msgid "Open File." -msgstr "" +msgstr "Open File." #. 6HeZn #: 00000401.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Icon Open" -msgstr "" +msgstr "Icon Open" #. GTEAT #: 00000401.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id3152944\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+O" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+O" #. fPspB #: 00000401.xhp @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "par_id611513629210220\n" "help.text" msgid "Choose File - Open Remote." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Open Remote." #. EgXNd #: 00000401.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "par_id131685300899494\n" "help.text" msgid "Choose File, then long-click on the Open icon, and select Open Remote File." -msgstr "" +msgstr "Choose File, then long-click on the Open icon, and select Open Remote File." #. wFa5K #: 00000401.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "par_id301685300960344\n" "help.text" msgid "Icon Open Remote" -msgstr "" +msgstr "Icon Open Remote" #. hMtqj #: 00000401.xhp @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "par_id1001685300960348\n" "help.text" msgid "Open Remote" -msgstr "" +msgstr "Open Remote" #. yhZ5B #: 00000401.xhp @@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "par_id711685301050091\n" "help.text" msgid "Remote Files." -msgstr "" +msgstr "Remote Files." #. DNqok #: 00000401.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id361685302818286\n" "help.text" msgid "Choose File - Recent Documents." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Recent Documents." #. E4TJx #: 00000401.xhp @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "par_id241685302835857\n" "help.text" msgid "Choose File, then long-click on the Open icon. A list of recent documents will display." -msgstr "" +msgstr "Choose File, then long-click on the Open icon. A list of recent documents will display." #. GtpgD #: 00000401.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id771685302920064\n" "help.text" msgid "Icon Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Icon Recent Documents" #. a65bA #: 00000401.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "par_id801685302920068\n" "help.text" msgid "Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Recent Documents" #. 5Exx6 #: 00000401.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "par_id41685303016725\n" "help.text" msgid "Recent Documents." -msgstr "" +msgstr "Recent Documents." #. gGKrD #: 00000401.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "Menu File - Open, File type Text Encoded selected." -msgstr "" +msgstr "Menu File - Open, File type Text Encoded selected." #. D6LxF #: 00000401.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "par_id3154174\n" "help.text" msgid "Menu File - Save As, File type Text Encoded selected." -msgstr "" +msgstr "Menu File - Save As, File type Text Encoded selected." #. NUYpz #: 00000401.xhp @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "Choose File - Close." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Close." #. EbgGi #: 00000401.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "par_id11685310541040\n" "help.text" msgid "Choose File - Close." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Close." #. K27sL #: 00000401.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "par_id301696601166240\n" "help.text" msgid "On the top right menu (☰), choose Close." -msgstr "" +msgstr "On the top right menu (☰), choose Close." #. j2bbo #: 00000401.xhp @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "par_id131685310572300\n" "help.text" msgid "Icon Close" -msgstr "" +msgstr "Icon Close" #. qk3st #: 00000401.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "par_id621685310572304\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Close" #. DSfYn #: 00000401.xhp @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "par_01110001\n" "help.text" msgid "Select File - Templates." -msgstr "" +msgstr "Select File - Templates." #. k9NDc #: 00000401.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "par_01110002\n" "help.text" msgid "Choose File - Templates." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Templates." #. WNdsn #: 00000401.xhp @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "par_id671685707180577\n" "help.text" msgid "Icon Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Icon Template Manager" #. jxZcJ #: 00000401.xhp @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "par_id141685707180581\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Templates" #. 72Roy #: 00000401.xhp @@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "par_id541685707253310\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + N" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + N" #. SB9PY #: 00000401.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id151685707338424\n" "help.text" msgid "Click on the Templates button." -msgstr "" +msgstr "Click on the Templates button." #. GSRTM #: 00000401.xhp @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "par_id3156717\n" "help.text" msgid "Choose File - Save." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Save." #. kuF7V #: 00000401.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "par_id241685288178987\n" "help.text" msgid "Choose File - Save." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Save." #. DCxNi #: 00000401.xhp @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "par_id3156712\n" "help.text" msgid "Icon Save" -msgstr "" +msgstr "Icon Save" #. aa2WD #: 00000401.xhp @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "par_id3147533\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+S" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+S" #. oA3WJ #: 00000401.xhp @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "par_id3152479\n" "help.text" msgid "Choose File - Save As." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Save As." #. jAWFU #: 00000401.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "par_id921685290226058\n" "help.text" msgid "Choose File, then long-click on the Save icon, and select Save As." -msgstr "" +msgstr "Choose File, then long-click on the Save icon, and select Save As." #. ssLr9 #: 00000401.xhp @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F11\n" "help.text" msgid "Icon Save as" -msgstr "" +msgstr "Icon Save as" #. AugfN #: 00000401.xhp @@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "par_id671685290327197\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+S." -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+S." #. XHjuV #: 00000401.xhp @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "par_id701513472080716\n" "help.text" msgid "Choose File - Save a Copy." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Save a Copy." #. 5GfAw #: 00000401.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "par_id271685315422253\n" "help.text" msgid "Choose File, long click on Save then choose Save a Copy." -msgstr "" +msgstr "Choose File, long click on Save then choose Save a Copy." #. ZSnRN #: 00000401.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "par_id551685315253495\n" "help.text" msgid "Icon Save a Copy" -msgstr "" +msgstr "Icon Save a Copy" #. LqBTH #: 00000401.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "par_id711685315253499\n" "help.text" msgid "Save a Copy" -msgstr "" +msgstr "Save a Copy" #. nkjmW #: 00000401.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id611513629430220\n" "help.text" msgid "Choose File - Save Remote." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Save Remote." #. txhAK #: 00000401.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "par_id281685704731179\n" "help.text" msgid "Choose File, then long-click on the Save icon, and select Save Remote File." -msgstr "" +msgstr "Choose File, then long-click on the Save icon, and select Save Remote File." #. 9Hgnk #: 00000401.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id431513629862558\n" "help.text" msgid "Long-click on the Save icon and select Save Remote File." -msgstr "" +msgstr "Long-click on the Save icon and select Save Remote File." #. 8rmQq #: 00000401.xhp @@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "par_id991685704766726\n" "help.text" msgid "Icon Save Remote" -msgstr "" +msgstr "Icon Save Remote" #. JCcsE #: 00000401.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "par_id531685704766729\n" "help.text" msgid "Save Remote" -msgstr "" +msgstr "Save Remote" #. BUs9P #: 00000401.xhp @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "par_id3154901\n" "help.text" msgid "Choose File - Save All." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Save All." #. DHen9 #: 00000401.xhp @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "par_id351685311203820\n" "help.text" msgid "Icon Save All" -msgstr "" +msgstr "Icon Save All" #. u9UmL #: 00000401.xhp @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "par_id621685311203823\n" "help.text" msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Save All" #. 7xzGF #: 00000401.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id3148392\n" "help.text" msgid "Choose File - Reload." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Reload." #. XYQks #: 00000401.xhp @@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "par_id811685315949461\n" "help.text" msgid "Icon Reload" -msgstr "" +msgstr "Icon Reload" #. 5LGET #: 00000401.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id461685315949465\n" "help.text" msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Reload" #. NAyAK #: 00000401.xhp @@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "par_id3166425\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Properties." #. zRkFS #: 00000401.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id181685706381820\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Properties." #. qg49k #: 00000401.xhp @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "par_id451685706400576\n" "help.text" msgid "Icon Document Properties" -msgstr "" +msgstr "Icon Document Properties" #. hGh4o #: 00000401.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "par_id921685706400580\n" "help.text" msgid "Document Properties" -msgstr "" +msgstr "Document Properties" #. HCGtN #: 00000401.xhp @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "par_id3150381\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - General tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Properties - General tab." #. btEP2 #: 00000401.xhp @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "par_id181526424294565\n" "help.text" msgid "Choose File - Digital Signatures - Sign Existing PDF." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Digital Signatures - Sign Existing PDF." #. Cj7Vy #: 00000401.xhp @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "par_id151696979496544\n" "help.text" msgid "Choose File - Sign Existing PDF." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Sign Existing PDF." #. gpBbN #: 00000401.xhp @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "par_id401696979691108\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose Sign Existing PDF." -msgstr "" +msgstr "On the File menu of the File tab, choose Sign Existing PDF." #. qFweF #: 00000401.xhp @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "par_id111696979591663\n" "help.text" msgid "Icon Sign Existing PDF" -msgstr "" +msgstr "Icon Sign Existing PDF" #. 7Y22E #: 00000401.xhp @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "par_id61696979591667\n" "help.text" msgid "Sign Existing PDF" -msgstr "" +msgstr "Sign Existing PDF" #. sEWvE #: 00000401.xhp @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "par_id971594767600402\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Security and, in the Certificate Path area, click Certificate." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Security and, in the Certificate Path area, click Certificate." #. ztEvn #: 00000401.xhp @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "par_idN11163\n" "help.text" msgid "Choose File - Digital Signatures - Digital Signatures." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Digital Signatures - Digital Signatures." #. u6Rcy #: 00000401.xhp @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "par_idN11156\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - General tab, click Digital Signatures button." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Properties - General tab, click Digital Signatures button." #. QA6UC #: 00000401.xhp @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "par_idN11168\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Digital Signature." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Digital Signature." #. DW6BN #: 00000401.xhp @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "par_id881685708186380\n" "help.text" msgid "Choose File - Digital Signatures." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Digital Signatures." #. uxAA2 #: 00000401.xhp @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "par_id341685708203107\n" "help.text" msgid "Icon Digital Signature" -msgstr "" +msgstr "Icon Digital Signature" #. gFkGA #: 00000401.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "par_id791685708203111\n" "help.text" msgid "Digital Signature" -msgstr "" +msgstr "Digital Signature" #. 2UVF3 #: 00000401.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_idN1117E\n" "help.text" msgid "Click the Signature field on the Status bar." -msgstr "" +msgstr "Click the Signature field on the Status bar." #. oUEEy #: 00000401.xhp @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "par_idN11173\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - General tab, press Digital Signatures button, then click Sign Document button." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Properties - General tab, press Digital Signatures button, then click Sign Document button." #. EpJQ7 #: 00000401.xhp @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "par_id3150662\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - Description tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Properties - Description tab." #. GjKt9 #: 00000401.xhp @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "par_id3153792\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - Custom Properties tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Properties - Custom Properties tab." #. U55Xg #: 00000401.xhp @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "par_id3153701\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - Statistics tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Properties - Statistics tab." #. zpMha #: 00000401.xhp @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "par_id315370199\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - Security tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Properties - Security tab." #. pSZak #: 00000401.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "par_id3149570\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - CMIS Properties tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Properties - CMIS Properties tab." #. EdFtp #: 00000401.xhp @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "par_id3150382\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - Font tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Properties - Font tab." #. ctHCy #: 00000401.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_id531713385655322\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose Properties - Fonts." -msgstr "" +msgstr "On the File menu of the File tab, choose Properties - Fonts." #. FJjaY #: 00000401.xhp @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "par_id3154930\n" "help.text" msgid "Menu File - Print Preview." -msgstr "" +msgstr "Menu File - Print Preview." #. GpBxH #: 00000401.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id851685378189711\n" "help.text" msgid "Choose File - Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Choose File - Print Preview" #. Ugj3n #: 00000401.xhp @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "par_id541685378796714\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + O" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + O" #. Q4CYr #: 00000401.xhp @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "par_idN11366\n" "help.text" msgid "Icon Print preview" -msgstr "" +msgstr "Icon Print preview" #. jR2YD #: 00000401.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "par_id3163722\n" "help.text" msgid "Choose File - Printer Settings." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Printer Settings." #. VRq5F #: 00000401.xhp @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "par_id361685380106233\n" "help.text" msgid "Icon Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Icon Printer Settings" #. EXbFn #: 00000401.xhp @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "par_id901685380106237\n" "help.text" msgid "Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Printer Settings" #. jouCe #: 00000401.xhp @@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "par_id3155529\n" "help.text" msgid "Menu File - Send." -msgstr "" +msgstr "Menu File - Send." #. 9pQyS #: 00000401.xhp @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Email Document." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Send - Email Document." #. Qg6LH #: 00000401.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "par_idN113AB\n" "help.text" msgid "Icon Email Document" -msgstr "" +msgstr "Icon Email Document" #. iYxXg #: 00000401.xhp @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "par_idN113C8\n" "help.text" msgid "Email Document" -msgstr "" +msgstr "Email Document" #. FmjeZ #: 00000401.xhp @@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "par_id3145269\n" "help.text" msgid "Choose File - Export." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Export." #. oBCg5 #: 00000401.xhp @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "par_id541685311732981\n" "help.text" msgid "Choose File - Export." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Export." #. uZJpS #: 00000401.xhp @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "par_id211685311794936\n" "help.text" msgid "Icon Export" -msgstr "" +msgstr "Icon Export" #. U3bAC #: 00000401.xhp @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_id411685311794940\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" #. xHdw2 #: 00000401.xhp @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "par_id971513634212601\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Export As." #. AiS26 #: 00000401.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_id641685314803590\n" "help.text" msgid "Icon Export As" -msgstr "" +msgstr "Icon Export As" #. em7QE #: 00000401.xhp @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "par_id551685314803593\n" "help.text" msgid "Export As" -msgstr "" +msgstr "Export As" #. uGwBS #: 00000401.xhp @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "par_id621525017637963\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as EPUB." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Export As - Export as EPUB." #. y27dc #: 00000401.xhp @@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "par_id121525017890767\n" "help.text" msgid "Icon Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Icon Export as EPUB" #. AuwiQ #: 00000401.xhp @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "par_id421525017874627\n" "help.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Export as EPUB" #. zoJjj #: 00000401.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id3163421\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Digital Signatures tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Export As - Export as PDF - Digital Signatures tab." #. MgPsT #: 00000401.xhp @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "par_id671574090639995\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Security tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Export As - Export as PDF - Security tab." #. ApDfF #: 00000401.xhp @@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "par_id211574090645188\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - General tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Export As - Export as PDF - General tab." #. dcDyT #: 00000401.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id791736279057621\n" "help.text" msgid "Choose File - Export, then select PDF as file format, click Export." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Export, then select PDF as file format, click Export." #. GXGpe #: 00000401.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id841736279430563\n" "help.text" msgid "In the File tab, choose Export , then select PDF as file format, click Export." -msgstr "" +msgstr "In the File tab, choose Export , then select PDF as file format, click Export." #. g3JUv #: 00000401.xhp @@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "par_id971736278761378\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "On the File menu of the File tab, choose Export as PDF." #. CA86A #: 00000401.xhp @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "par_id881736279211784\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose Export, then select file format as PDF, click Export." -msgstr "" +msgstr "On the File menu of the File tab, choose Export, then select file format as PDF, click Export." #. QpSEB #: 00000401.xhp @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "par_id81736279956106\n" "help.text" msgid "Icon Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Icon Export as PDF" #. EmmNS #: 00000401.xhp @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "par_id801736279956106\n" "help.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Export as PDF" #. Axgsj #: 00000401.xhp @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "par_id601574090650587\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Initial View tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Export As - Export as PDF - Initial View tab." #. MJnhd #: 00000401.xhp @@ -8447,7 +8447,7 @@ msgctxt "" "par_id51574090655835\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - Links tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Export As - Export as PDF - Links tab." #. tEeN5 #: 00000401.xhp @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "par_id541574090661437\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF - User Interface tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Export As - Export as PDF - User Interface tab." #. B8yCN #: 00000401.xhp @@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt "" "par_id3166421\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Export As - Export as PDF." #. mUp42 #: 00000401.xhp @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "par_id341685312843540\n" "help.text" msgid "Icon Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Icon Export as PDF" #. JYfTy #: 00000401.xhp @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "par_id11685312843543\n" "help.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Export as PDF" #. JCWGU #: 00000401.xhp @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "par_id3150521\n" "help.text" msgid "Icon Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Icon Export Directly as PDF" #. XtDBf #: 00000401.xhp @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3145410\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Email as PDF." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Send - Email as PDF." #. kiHmE #: 00000401.xhp @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "par_id3159160\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Create Master Document." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Send - Create Master Document." #. 6yCud #: 00000401.xhp @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "par_id3149951\n" "help.text" msgid "Choose File - Print." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Print." #. 4RC6q #: 00000401.xhp @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "par_id621685379245660\n" "help.text" msgid "Choose File - Print." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Print." #. mXCMo #: 00000401.xhp @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "par_id3155259\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+P" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+P" #. G7AWJ #: 00000401.xhp @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "Print Icon" -msgstr "" +msgstr "Print Icon" #. bEYHS #: 00000401.xhp @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "par_id3151268\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Print" #. tWQsB #: 00000401.xhp @@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "par_id3155869\n" "help.text" msgid "Choose File - Exit %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Exit %PRODUCTNAME." #. TJcjf #: 00000401.xhp @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "par_id281685709082165\n" "help.text" msgid "Icon Exit" -msgstr "" +msgstr "Icon Exit" #. 4fn3K #: 00000401.xhp @@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "par_id451685709082170\n" "help.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Exit" #. DjhX3 #: 00000401.xhp @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "par_id3152382\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Q" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Q" #. BeZ8e #: 00000401.xhp @@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "par_id3149328\n" "help.text" msgid "Choose File - New - Master Document." -msgstr "" +msgstr "Choose File - New - Master Document." #. CGcrC #: 00000401.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "par_id3145827\n" "help.text" msgid "Choose File - Open - File type, select Text CSV." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Open - File type, select Text CSV." #. LCAQJ #: 00000401.xhp @@ -8627,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "par_id6071352\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns (Calc)." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Text to Columns (Calc)." #. 4frVs #: 00000401.xhp @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "par_id161656944575459\n" "help.text" msgid "Copy data to clipboard, then choose Edit - Paste Special - Paste Special (Calc)." -msgstr "" +msgstr "Copy data to clipboard, then choose Edit - Paste Special - Paste Special (Calc)." #. 9uDDp #: 00000401.xhp @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "par_id3145305\n" "help.text" msgid "Choose File - Versions." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Versions." #. P7a2m #: 00000401.xhp @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "par_id601685316828253\n" "help.text" msgid "Icon Versions" -msgstr "" +msgstr "Icon Versions" #. 2VyHD #: 00000401.xhp @@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt "" "par_id821685316828257\n" "help.text" msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Versions" #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "par_id881698530379303\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom." #. Vwt2W #: 00000403.xhp @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "par_id731698697588882\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Object Zoom." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom - Object Zoom." #. 6F62u #: 00000403.xhp @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "par_id371698697591986\n" "help.text" msgid "Choose View - Object Zoom." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Object Zoom." #. DT47Q #: 00000403.xhp @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "par_id541698697594924\n" "help.text" msgid "Icon Object Zoom" -msgstr "" +msgstr "Icon Object Zoom" #. LyeeS #: 00000403.xhp @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "par_id371698697598467\n" "help.text" msgid "Object Zoom" -msgstr "" +msgstr "Object Zoom" #. X3AjB #: 00000403.xhp @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "par_id841698694821358\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Zoom & Pan." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom - Zoom & Pan." #. amwJY #: 00000403.xhp @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "par_id871698695207358\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom & Pan." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom & Pan." #. cHeEF #: 00000403.xhp @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "par_id481698695421111\n" "help.text" msgid "Icon Zoom & Pan" -msgstr "" +msgstr "Icon Zoom & Pan" #. ERnGp #: 00000403.xhp @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "par_id931698695421115\n" "help.text" msgid "Zoom & Pan" -msgstr "" +msgstr "Zoom & Pan" #. wJE7K #: 00000403.xhp @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "par_id611698696712670\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Zoom Next." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom - Zoom Next." #. QEbu5 #: 00000403.xhp @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "par_id671698696715695\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom Next." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom Next." #. BAWVM #: 00000403.xhp @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "par_id121698696719023\n" "help.text" msgid "Icon Zoom Next" -msgstr "" +msgstr "Icon Zoom Next" #. EKfya #: 00000403.xhp @@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt "" "par_id971698696722215\n" "help.text" msgid "Zoom Next" -msgstr "" +msgstr "Zoom Next" #. QQFXy #: 00000403.xhp @@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt "" "par_id21724973608563\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Period(.)." -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Period(.)." #. 8xEcs #: 00000403.xhp @@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "par_id151698696267671\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Zoom Previous." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom - Zoom Previous." #. HSyyy #: 00000403.xhp @@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt "" "par_id461698696330337\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom Previous." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom Previous." #. RRrEz #: 00000403.xhp @@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt "" "par_id491698696506780\n" "help.text" msgid "Icon Zoom Previous" -msgstr "" +msgstr "Icon Zoom Previous" #. tkPDP #: 00000403.xhp @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "par_id801698696506784\n" "help.text" msgid "Zoom Previous" -msgstr "" +msgstr "Zoom Previous" #. nVVdt #: 00000403.xhp @@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "par_id331724973574174\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+Comma(,)" -msgstr "" +msgstr "Command Ctrl+Comma(,)" #. DDVWk #: 00000403.xhp @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "par_id51698573109831\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - 50%." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom - 50%." #. iBsma #: 00000403.xhp @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "par_id521698573113949\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - 75%." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom - 75%." #. ef45q #: 00000403.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "par_id311698573117877\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - 100%." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom - 100%." #. AuNr9 #: 00000403.xhp @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "par_id341698573121793\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - 150%." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom - 150%." #. uVnpk #: 00000403.xhp @@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "par_id811698573126133\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - 200%." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom - 200%." #. DzMJq #: 00000403.xhp @@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "par_id181698574150244\n" "help.text" msgid "Choose View - 100%." -msgstr "" +msgstr "Choose View - 100%." #. NK4D5 #: 00000403.xhp @@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt "" "par_id131698574163786\n" "help.text" msgid "Icon Zoom 100%" -msgstr "" +msgstr "Icon Zoom 100%" #. qJQEG #: 00000403.xhp @@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt "" "par_id71698574163789\n" "help.text" msgid "Zoom 100%" -msgstr "" +msgstr "Zoom 100%" #. RSov2 #: 00000403.xhp @@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt "" "par_id801698574279520\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Entire Page." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom - Entire Page." #. ivJVG #: 00000403.xhp @@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt "" "par_id171698576339513\n" "help.text" msgid "Choose View - Entire Page." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Entire Page." #. rCEL9 #: 00000403.xhp @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "par_id151698576342561\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Entire Page." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Entire Page." #. TmANy #: 00000403.xhp @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "par_id421698576212362\n" "help.text" msgid "Icon Zoom Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Icon Zoom Entire Page" #. jfAYE #: 00000403.xhp @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "par_id731698576212366\n" "help.text" msgid "Zoom Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Zoom Entire Page" #. DdBdn #: 00000403.xhp @@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt "" "par_id721698574284024\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Page Width." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom - Page Width." #. RBt6P #: 00000403.xhp @@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "par_id181698574399639\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Width." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Page Width." #. 3RU9B #: 00000403.xhp @@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt "" "par_id651698574392407\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Page Width." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Page Width." #. bQXkF #: 00000403.xhp @@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "par_id541698576378192\n" "help.text" msgid "Icon Zoom Page Width" -msgstr "" +msgstr "Icon Zoom Page Width" #. 45P56 #: 00000403.xhp @@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "par_id491698576378196\n" "help.text" msgid "Zoom Page Width" -msgstr "" +msgstr "Zoom Page Width" #. NkArg #: 00000403.xhp @@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt "" "par_id921726918547776\n" "help.text" msgid "Choose View - Show All." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Show All." #. ZeBAo #: 00000403.xhp @@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt "" "par_id821698574288272\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Optimal View." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom - Optimal View." #. 6dhqY #: 00000403.xhp @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "par_id821698576433755\n" "help.text" msgid "Choose View - Optimal View." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Optimal View." #. Dx3KR #: 00000403.xhp @@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt "" "par_id671698576437451\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Optimal View." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Optimal View." #. h4XXH #: 00000403.xhp @@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt "" "par_id141698576491027\n" "help.text" msgid "Icon Zoom Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Icon Zoom Optimal View" #. TG59y #: 00000403.xhp @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "par_id661698576491031\n" "help.text" msgid "Zoom Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Zoom Optimal View" #. ndXLD #: 00000403.xhp @@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt "" "par_id3146936\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom - Zoom." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom - Zoom." #. Nd5ee #: 00000403.xhp @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "par_id571687091234072\n" "help.text" msgid "Choose Home - Zoom." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Zoom." #. qZ2v6 #: 00000403.xhp @@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "par_id51687091238048\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom." #. ScB8d #: 00000403.xhp @@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "par_id971687091241800\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Zoom." #. EsXDD #: 00000403.xhp @@ -9131,7 +9131,7 @@ msgctxt "" "par_id961687091274226\n" "help.text" msgid "Icon Zoom" -msgstr "" +msgstr "Icon Zoom" #. zG5yV #: 00000403.xhp @@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt "" "par_id191687091274230\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #. RDtaT #: 00000403.xhp @@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt "" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Icon Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Icon Zoom In" #. DrzcG #: 00000403.xhp @@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "par_id3154505\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Zoom In" #. FQC4D #: 00000403.xhp @@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt "" "par_id3145247\n" "help.text" msgid "Icon Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Icon Zoom Out" #. D5yeu #: 00000403.xhp @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "par_id3150565\n" "help.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Zoom Out" #. Ksoy7 #: 00000403.xhp @@ -9185,7 +9185,7 @@ msgctxt "" "par_id3151253\n" "help.text" msgid "Icon Shift" -msgstr "" +msgstr "Icon Shift" #. AKP5a #: 00000403.xhp @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "par_id3156354\n" "help.text" msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #. juxFA #: 00000403.xhp @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "par_id3156183\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Toolbars." #. 9f99W #: 00000403.xhp @@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "par_id421686495909300\n" "help.text" msgid "On the tabs menu, choose Toolbars." -msgstr "" +msgstr "On the tabs menu, choose Toolbars." #. aAbgp #: 00000403.xhp @@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt "" "par_id3166445\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Standard." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Toolbars - Standard." #. G2jzx #: 00000403.xhp @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Tools." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Toolbars - Tools." #. FnPqE #: 00000403.xhp @@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "Choose View - Status Bar." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Status Bar." #. PFRbR #: 00000403.xhp @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt "" "par_id231686496797095\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Status Bar." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Status Bar." #. 9VGHF #: 00000403.xhp @@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "par_id3159269\n" "help.text" msgid "Choose View - Full Screen." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Full Screen." #. zz2cj #: 00000403.xhp @@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt "" "par_id821687089742815\n" "help.text" msgid "Choose View - Full Screen." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Full Screen." #. QFUeF #: 00000403.xhp @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "help.text" msgid "Icon Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Icon Full Screen" #. W6WXV #: 00000403.xhp @@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt "" "par_id3153627\n" "help.text" msgid "Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Full Screen" #. H7N6A #: 00000403.xhp @@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + J" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + J" #. T2NBP #: 00000403.xhp @@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "par_id251687088275100\n" "help.text" msgid "Choose References - Data Sources." -msgstr "" +msgstr "Choose References - Data Sources." #. iRCmt #: 00000403.xhp @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "par_id241687087681423\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Data Sources." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Data Sources." #. 6owkg #: 00000403.xhp @@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt "" "par_id241687087681422\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Data Sources." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Data Sources." #. AWe82 #: 00000403.xhp @@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt "" "par_id3153778\n" "help.text" msgid "Icon Data Sources" -msgstr "" +msgstr "Icon Data Sources" #. dvWwd #: 00000403.xhp @@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt "" "par_id3149046\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + F4" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + F4" #. j6X7A #: 00000403.xhp @@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt "" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "Choose View - HTML Source." -msgstr "" +msgstr "Choose View - HTML Source." #. eJqmg #: 00000403.xhp @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt "" "par_id3152935\n" "help.text" msgid "Icon HTML Source" -msgstr "" +msgstr "Icon HTML Source" #. 6Gg6Q #: 00000403.xhp @@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt "" "par_idN1091B\n" "help.text" msgid "Choose View - Grid and Helplines." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Grid and Helplines." #. rWXdw #: 00000403.xhp @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_idN1092E\n" "help.text" msgid "Choose View - Snap Guides (Impress or Draw)." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Snap Guides (Impress or Draw)." #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt "" "par_id11698854332603\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Formatting Mark." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Formatting Mark." #. ZtuE7 #: 00000404.xhp @@ -9491,7 +9491,7 @@ msgctxt "" "par_id931698849059781\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Text Box." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Text Box." #. DB4BX #: 00000404.xhp @@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt "" "par_id61698849086409\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Text Box." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Text Box." #. SDwiC #: 00000404.xhp @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "par_id671698849081876\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Text Box." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose Text Box." #. MoFUF #: 00000404.xhp @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "par_id71698848907254\n" "help.text" msgid "Icon Text Box" -msgstr "" +msgstr "Icon Text Box" #. 6KBqv #: 00000404.xhp @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "par_id591698848907258\n" "help.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Text Box" #. Ji9sB #: 00000404.xhp @@ -9536,7 +9536,7 @@ msgctxt "" "par_id741693664840476\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert - Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Insert - Rows Above." #. CSsYC #: 00000404.xhp @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "par_id281693664844219\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Above." #. DUGcC #: 00000404.xhp @@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "par_id721702132891571\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Cells - Entire Row." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Insert Cells - Entire Row." #. Y2f9f #: 00000404.xhp @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "par_id631693665294555\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Rows Above." #. Eg9uV #: 00000404.xhp @@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt "" "par_id941693665025455\n" "help.text" msgid "Select one or more rows, choose Insert Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Select one or more rows, choose Insert Rows Above." #. HeGcz #: 00000404.xhp @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "par_id621702132993942\n" "help.text" msgid "Select one or more cells, choose Insert - Entire Row." -msgstr "" +msgstr "Select one or more cells, choose Insert - Entire Row." #. G3SfT #: 00000404.xhp @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "par_id381693665134720\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Row Above." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Insert Row Above." #. MBzAH #: 00000404.xhp @@ -9599,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "par_id501693665887523\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Insert Rows Above." #. mfEXr #: 00000404.xhp @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "par_id191693665909021\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Insert Rows Above." #. giQyu #: 00000404.xhp @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "par_id991693665913844\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Row - Insert Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Row - Insert Rows Above." #. aQBqd #: 00000404.xhp @@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "par_id631693666024919\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Row Above." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Insert Row Above." #. yzbCP #: 00000404.xhp @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "par_id521693666125576\n" "help.text" msgid "Icon Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Rows Above" #. FAMqU #: 00000404.xhp @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "par_id51693666125580\n" "help.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Insert Rows Above" #. Vh6ey #: 00000404.xhp @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "par_id531693666407473\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Insert Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Insert Rows Above." #. c5jfB #: 00000404.xhp @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "par_id741693670642142\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert - Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Insert - Columns Before." #. AK2Qq #: 00000404.xhp @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "par_id91693670645006\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Before." #. EpBEp #: 00000404.xhp @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "par_id491702133119921\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Cells - Entire column." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Insert Cells - Entire column." #. nkCGt #: 00000404.xhp @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "par_id501693670647869\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Columns Before." #. bX8um #: 00000404.xhp @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "par_id391693670651093\n" "help.text" msgid "Select one or more columns, choose Insert Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Select one or more columns, choose Insert Columns Before." #. D9aDE #: 00000404.xhp @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "par_id241702133110586\n" "help.text" msgid "Select one or more cells, choose Insert - Entire column." -msgstr "" +msgstr "Select one or more cells, choose Insert - Entire column." #. HNRAx #: 00000404.xhp @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "par_id781693670653910\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Column Before." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Insert Column Before." #. zF8wC #: 00000404.xhp @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "par_id911693670657174\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Insert Columns Before." #. 677Ar #: 00000404.xhp @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "par_id531693670660167\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Insert Columns Before." #. ct3no #: 00000404.xhp @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "par_id91693670662902\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Column - Insert Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Column - Insert Columns Before." #. xttHK #: 00000404.xhp @@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "par_id481693670666862\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Column Before." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Insert Column Before." #. xBboB #: 00000404.xhp @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "par_id821693670669999\n" "help.text" msgid "Icon Insert Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Columns Before" #. Qehg2 #: 00000404.xhp @@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "par_id961693670681629\n" "help.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Insert Column Before" #. xbAeR #: 00000404.xhp @@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "par_id351693670685870\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Insert Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Insert Columns Before." #. JvFDS #: 00000404.xhp @@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "par_id371693666896646\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert - Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Insert - Rows Below." #. iVxYt #: 00000404.xhp @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "par_id141693666899390\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Below." #. ZGjkN #: 00000404.xhp @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "par_id571693666903007\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Rows Below." #. zAK6P #: 00000404.xhp @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "par_id41693666905575\n" "help.text" msgid "Select one or more rows, choose Insert Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Select one or more rows, choose Insert Rows Below." #. DKHqm #: 00000404.xhp @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "par_id691693666908487\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Row Below." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Insert Row Below." #. etgXt #: 00000404.xhp @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "par_id701693666911783\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Insert Rows Below." #. tvLmC #: 00000404.xhp @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "par_id161693666914474\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Insert Rows Below." #. CWFix #: 00000404.xhp @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "par_id1001693666917119\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Row - Insert Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Row - Insert Rows Below." #. FByQt #: 00000404.xhp @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "par_id11693666920455\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Row Below." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Insert Row Below." #. B8uLQ #: 00000404.xhp @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "par_id61693666923256\n" "help.text" msgid "Icon Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Rows Below" #. PYijD #: 00000404.xhp @@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt "" "par_id881693666935094\n" "help.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Insert Rows Below" #. 4ziDF #: 00000404.xhp @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "par_id891693666938552\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Insert Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Insert Rows Below." #. kYyxA #: 00000404.xhp @@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "par_id31693670367399\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert - Columns After." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Insert - Columns After." #. AUe3v #: 00000404.xhp @@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "par_id171693670370502\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns After." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Insert Columns - Columns After." #. 7jBdt #: 00000404.xhp @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "par_id371693670373535\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Columns After." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Columns After." #. JAumr #: 00000404.xhp @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "par_id991693670376279\n" "help.text" msgid "Select one or more columns, choose Insert Columns After." -msgstr "" +msgstr "Select one or more columns, choose Insert Columns After." #. cj2ro #: 00000404.xhp @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "par_id681693670379023\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Column After." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Insert Column After." #. Wda8H #: 00000404.xhp @@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "par_id491693670381967\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Columns After." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Insert Columns After." #. yB9j9 #: 00000404.xhp @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "par_id801693670386399\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Columns After." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Insert Columns After." #. Cbxwk #: 00000404.xhp @@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt "" "par_id791693670392295\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Column - Insert Columns After." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Column - Insert Columns After." #. 6soUj #: 00000404.xhp @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "par_id721693670396271\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Column After." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Insert Column After." #. uT4HD #: 00000404.xhp @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "par_id411693670408184\n" "help.text" msgid "Icon Insert Columns After" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Columns After" #. Df7WJ #: 00000404.xhp @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "par_id471693670416847\n" "help.text" msgid "Insert Columns After" -msgstr "" +msgstr "Insert Columns After" #. QUKEr #: 00000404.xhp @@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "par_id431693670421943\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Insert Columns After." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Insert Columns After." #. CDDDG #: 00000404.xhp @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "par_id3153808\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Comment." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Comment." #. 6c3TT #: 00000404.xhp @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "par_id841689472443824\n" "help.text" msgid "Choose Review - Insert Comment." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Insert Comment." #. Ej536 #: 00000404.xhp @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "par_id11689501613616\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Comment." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Insert Comment." #. SMLC7 #: 00000404.xhp @@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt "" "par_id3253808\n" "help.text" msgid "Command+OptionCtrl + Alt + C." -msgstr "" +msgstr "Command+OptionCtrl + Alt + C." #. iFNFk #: 00000404.xhp @@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt "" "par_id371702933232002\n" "help.text" msgid "On a cell with no comment, choose Insert - Comment." -msgstr "" +msgstr "On a cell with no comment, choose Insert - Comment." #. WmVFm #: 00000404.xhp @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "par_id311702929340458\n" "help.text" msgid "On a cell with existing comment, choose Sheet - Cell Comments - Edit Comment." -msgstr "" +msgstr "On a cell with existing comment, choose Sheet - Cell Comments - Edit Comment." #. GREBT #: 00000404.xhp @@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "par_id901702953197565\n" "help.text" msgid "On a cell with no comment, choose Review - Comment." -msgstr "" +msgstr "On a cell with no comment, choose Review - Comment." #. BEeV5 #: 00000404.xhp @@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt "" "par_id431702929426265\n" "help.text" msgid "On a cell with existing comment, choose Review - Edit Comment." -msgstr "" +msgstr "On a cell with existing comment, choose Review - Edit Comment." #. f8Veh #: 00000404.xhp @@ -10076,7 +10076,7 @@ msgctxt "" "par_id671702933301253\n" "help.text" msgid "On a cell with existing comment, choose Edit Comment." -msgstr "" +msgstr "On a cell with existing comment, choose Edit Comment." #. pYBGm #: 00000404.xhp @@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "par_id21702933306128\n" "help.text" msgid "On a cell with no comment, choose Insert Comment." -msgstr "" +msgstr "On a cell with no comment, choose Insert Comment." #. zR8gk #: 00000404.xhp @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "par_id731702933940903\n" "help.text" msgid "To insert a comment in a cell: Command+OptionCtrl + Alt + M." -msgstr "" +msgstr "To insert a comment in a cell: Command+OptionCtrl + Alt + M." #. q3BEj #: 00000404.xhp @@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt "" "par_id351702934106068\n" "help.text" msgid "To edit a comment in a cell: Command+OptionCtrl + Alt + C." -msgstr "" +msgstr "To edit a comment in a cell: Command+OptionCtrl + Alt + C." #. VVEAn #: 00000404.xhp @@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt "" "par_id561702935879038\n" "help.text" msgid "Icon Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Icon Edit Comment" #. d5U2M #: 00000404.xhp @@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt "" "par_id471702935879042\n" "help.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Edit Comment" #. Eyxme #: 00000404.xhp @@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "par_id131689471839959\n" "help.text" msgid "Icon Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Comment" #. DGLMV #: 00000404.xhp @@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt "" "par_id191689471839963\n" "help.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Insert Comment" #. xJ9qr #: 00000404.xhp @@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Scan." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Media - Scan." #. kMeBZ #: 00000404.xhp @@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "par_id3150502\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Scan - Select Source." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Media - Scan - Select Source." #. zUgGc #: 00000404.xhp @@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "par_id221687380259939\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Select Source." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose Select Source." #. HxcKj #: 00000404.xhp @@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Scan - Request." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Media - Scan - Request." #. fmUDG #: 00000404.xhp @@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt "" "par_id3143281\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Special Character." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Special Character." #. XkFrm #: 00000404.xhp @@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "par_id541689714752335\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Bullets and Numbering - Customise - Character button" #. d8sLP #: 00000404.xhp @@ -10202,7 +10202,7 @@ msgctxt "" "par_id791689714758450\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Customize - Character button" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Bullets and Numbering - Customise - Character button" #. ZE5pq #: 00000404.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "par_id281689714155381\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Special Characters." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Insert Special Characters." #. PnoPE #: 00000404.xhp @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "par_id261689714170093\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Symbol." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Symbol." #. yW3ve #: 00000404.xhp @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Icon Special character" -msgstr "" +msgstr "Icon Special character" #. Kn89R #: 00000404.xhp @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "par_id861687390607136\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Audio or Video." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Audio or Video." #. JDZ96 #: 00000404.xhp @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CD\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Audio or Video." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Media - Audio or Video." #. Bd2V8 #: 00000404.xhp @@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt "" "par_id861687390321085\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Media." #. HCaKm #: 00000404.xhp @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "par_id641687390399224\n" "help.text" msgid "Icon Media" -msgstr "" +msgstr "Icon Media" #. xBEhs #: 00000404.xhp @@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt "" "par_id381687390399228\n" "help.text" msgid "Media / Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Media / Audio or Video" #. bSkGT #: 00000404.xhp @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Choose Insert - OLE Object." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - OLE Object." #. GmdE8 #: 00000404.xhp @@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt "" "par_id261687440040872\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert OLE Object." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Insert OLE Object." #. 2Bx3G #: 00000404.xhp @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "par_id151687440102732\n" "help.text" msgid "Icon Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert OLE Object" #. VvKCX #: 00000404.xhp @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt "" "par_id411687440102736\n" "help.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Insert OLE Object" #. EQ4fi #: 00000404.xhp @@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt "" "par_id3152996\n" "help.text" msgid "Choose Insert - OLE Object - OLE Object." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - OLE Object - OLE Object." #. wC9fx #: 00000404.xhp @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "par_id261697440040872\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert OLE Object." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Insert OLE Object." #. T34cs #: 00000404.xhp @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "Icon OLE object" -msgstr "" +msgstr "Icon OLE object" #. GTqPV #: 00000404.xhp @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "par_id761566316165430\n" "help.text" msgid "Choose Insert - OLE Object - QR and Barcode." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - OLE Object - QR and Barcode." #. Er4yF #: 00000404.xhp @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "par_id51687443038152\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose QR and Barcode." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose QR and Barcode." #. F9Wus #: 00000404.xhp @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "par_id3150393\n" "help.text" msgid "Choose Insert - OLE Object - Formula Object." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - OLE Object - Formula Object." #. J7CML #: 00000404.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id761687440588022\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Formula Object." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Formula Object." #. 6Cav3 #: 00000404.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id951687440647194\n" "help.text" msgid "Icon Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Formula Object" #. TwJwb #: 00000404.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id301687440647198\n" "help.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Insert Formula Object" #. 6FhU9 #: 00000404.xhp @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "par_id191687440753064\n" "help.text" msgid "OptionAlt + Shift + E" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + Shift + E" #. RtbuS #: 00000404.xhp @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "par_id3147578\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Chart ." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Chart ." #. hhpAU #: 00000404.xhp @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "Choose Insert Chart." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert Chart." #. C5X5B #: 00000404.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Chart." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Chart." #. Jmrvr #: 00000404.xhp @@ -10481,7 +10481,7 @@ msgctxt "" "par_id391687290602711\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Chart." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Chart." #. aAkFP #: 00000404.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "par_id481687292947011\n" "help.text" msgid "Home - Insert Chart." -msgstr "" +msgstr "Home - Insert Chart." #. So5oG #: 00000404.xhp @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "par_id611687292960477\n" "help.text" msgid "Insert - Chart." -msgstr "" +msgstr "Insert - Chart." #. yBpJb #: 00000404.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "par_id21687293634109\n" "help.text" msgid "Insert - Chart." -msgstr "" +msgstr "Insert - Chart." #. KNFJN #: 00000404.xhp @@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt "" "par_id3156005\n" "help.text" msgid "Icon Chart" -msgstr "" +msgstr "Icon Chart" #. ge7Bf #: 00000404.xhp @@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt "" "par_id3155513\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Image." #. NGECL #: 00000404.xhp @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_id641687288060105\n" "help.text" msgid "Choose Home - Image." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Image." #. hKHNt #: 00000404.xhp @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "par_id611687288063905\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Image." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Insert Image." #. nkiUu #: 00000404.xhp @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "par_id741687288060105\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Image." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Insert Image." #. qAnB9 #: 00000404.xhp @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "par_id811687288063905\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Image." #. qHqnu #: 00000404.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "par_id421687288040247\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Image." #. ZThCF #: 00000404.xhp @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Icon Image" #. FGuet #: 00000404.xhp @@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt "" "par_id671614345792991\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame - Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Frame - Floating Frame" #. yAVgx #: 00000404.xhp @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "par_id3168607\n" "help.text" msgid "Icon Floating frame" -msgstr "" +msgstr "Icon Floating frame" #. 6RNey #: 00000404.xhp @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt "" "par_id521577299133097\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Fontwork" #. 3Nqaz #: 00000404.xhp @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "par_id991689505094763\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Fontwork." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Insert Fontwork." #. dokCC #: 00000404.xhp @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "par_id551689505106097\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Fontwork." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose Fontwork." #. XXN8z #: 00000404.xhp @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DDC\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Icon Fontwork" #. W5iAB #: 00000404.xhp @@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EA9\n" "help.text" msgid "Icon Basic shapes" -msgstr "" +msgstr "Icon Basic shapes" #. cRUvF #: 00000404.xhp @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EEE\n" "help.text" msgid "Icon Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Icon Symbol Shapes" #. raBMx #: 00000404.xhp @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F33\n" "help.text" msgid "Icon Block arrows" -msgstr "" +msgstr "Icon Block arrows" #. 8mq6j #: 00000404.xhp @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F78\n" "help.text" msgid "Icon Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "Icon Flowcharts" #. kmLGo #: 00000404.xhp @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "par_idN10FBD\n" "help.text" msgid "Icon Callouts" -msgstr "" +msgstr "Icon Callouts" #. 437R9 #: 00000404.xhp @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "par_idN11002\n" "help.text" msgid "Icon Stars" -msgstr "" +msgstr "Icon Stars" #. fBLRJ #: 00000404.xhp @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "par_id81526422144005\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Signature Line" #. S8Q5i #: 00000404.xhp @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "par_id181690028131825\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Signature Line." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose Signature Line." #. xzLE4 #: 00000404.xhp @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "par_id661690028186656\n" "help.text" msgid "Icon Insert Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Signature Line" #. VdaWW #: 00000404.xhp @@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "par_id371690028186660\n" "help.text" msgid "Insert Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Insert Signature Line" #. 2XXww #: 00000404.xhp @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "par_id171726519211615\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - First Author" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - First Author" #. U4f9o #: 00000404.xhp @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "par_id981726519216208\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Author" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - Author" #. KYoFS #: 00000404.xhp @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "par_id711726519940155\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - First Author" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - First Author" #. EqGik #: 00000404.xhp @@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "par_id821726519943521\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Author" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - Author" #. jXuip #: 00000404.xhp @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "par_id581726519783331\n" "help.text" msgid "Icon Insert Author" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Author" #. ZoNYL #: 00000404.xhp @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "par_id21726519783335\n" "help.text" msgid "Insert Author" -msgstr "" +msgstr "Insert Author" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "par_id101695982651777\n" "help.text" msgid "Choose Review - Spelling." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Spelling." #. Jdyqk #: 00000406.xhp @@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt "" "par_id631695982647799\n" "help.text" msgid "On the Review menu of the Review tab, choose Spelling." -msgstr "" +msgstr "On the Review menu of the Review tab, choose Spelling." #. D2JeP #: 00000406.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "Icon Spelling" -msgstr "" +msgstr "Icon Spelling" #. sBnwZ #: 00000406.xhp @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "par_id251695912327705\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Automatic Spell Checking." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Automatic Spell Checking." #. ergGj #: 00000406.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "par_id321695912332265\n" "help.text" msgid "Choose Review - Auto Spellcheck." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Auto Spellcheck." #. 7yC8T #: 00000406.xhp @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "par_id231695912491221\n" "help.text" msgid "On the Review menu of the Review tab, choose Automatic Spell Checking." -msgstr "" +msgstr "On the Review menu of the Review tab, choose Automatic Spell Checking." #. FzA6C #: 00000406.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "par_id801695912200835\n" "help.text" msgid "Icon Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Icon Automatic Spell Checking" #. GJY33 #: 00000406.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_id211695912200839\n" "help.text" msgid "Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Automatic Spell Checking" #. 5FLEa #: 00000406.xhp @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "par_id291695912271401\n" "help.text" msgid "Shift + F7" -msgstr "" +msgstr "Shift + F7" #. cq3GF #: 00000406.xhp @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Language - Hyphenation." #. pEPEa #: 00000406.xhp @@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "par_id841655490311116\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Icon Hyphenation" #. FEBYw #: 00000406.xhp @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "par_id971655490311120\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation" #. e5sDL #: 00000406.xhp @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Spelling, then click Options." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Spelling, then click Options." #. DETef #: 00000406.xhp @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "par_id391708526628229\n" "help.text" msgid "Choose Spelling and click Options." -msgstr "" +msgstr "Choose Spelling and click Options." #. WiCTm #: 00000406.xhp @@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt "" "par_id771708526275302\n" "help.text" msgid "Choose Review - Spelling and click Options." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Spelling and click Options." #. mEqET #: 00000406.xhp @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "par_id691708526281045\n" "help.text" msgid "On the Review menu of the Review tab, choose Spelling and click Options." -msgstr "" +msgstr "On the Review menu of the Review tab, choose Spelling and click Options." #. VGTLt #: 00000406.xhp @@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt "" "par_id461708526619428\n" "help.text" msgid "F7 and click Options." -msgstr "" +msgstr "F7 and click Options." #. CDDQ2 #: 00000406.xhp @@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt "" "par_id3151338\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Thesaurus." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Thesaurus." #. VMVLb #: 00000406.xhp @@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "par_id511695983117788\n" "help.text" msgid "Choose Review - Thesaurus." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Thesaurus." #. Vvn7i #: 00000406.xhp @@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "par_id661695983121108\n" "help.text" msgid "On the Review menu of the Review tab, choose Thesaurus." -msgstr "" +msgstr "On the Review menu of the Review tab, choose Thesaurus." #. 3jnPY #: 00000406.xhp @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "par_id751655488651997\n" "help.text" msgid "Icon Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Icon Thesaurus" #. ue2A6 #: 00000406.xhp @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "par_id11655488652002\n" "help.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Thesaurus" #. nGfZ5 #: 00000406.xhp @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "par_id3149884\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F7" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F7" #. QuGLu #: 00000406.xhp @@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "par_id261695989133885\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Language." #. PyBCF #: 00000406.xhp @@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt "" "par_id671695988846882\n" "help.text" msgid "On the Review menu of the Review tab choose one of the language commands." -msgstr "" +msgstr "On the Review menu of the Review tab choose one of the language commands." #. DKJF8 #: 00000406.xhp @@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt "" "par_id91695989098775\n" "help.text" msgid "Icon Manage Language" -msgstr "" +msgstr "Icon Manage Language" #. gocM8 #: 00000406.xhp @@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "par_id421695989098779\n" "help.text" msgid "Manage Language" -msgstr "" +msgstr "Manage Language" #. BkJ2M #: 00000406.xhp @@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic, or press OptionAlt+F11 (if not assigned by your system)." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Organise Macros - Basic, or press OptionAlt+F11 (if not assigned by your system)." #. igagv #: 00000406.xhp @@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt "" "par_id3151386\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Run Macro." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Run Macro." #. jDmLG #: 00000406.xhp @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "par_id691696518479718\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Run Macro." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Run Macro." #. dCLWy #: 00000406.xhp @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "par_id721696518496489\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Run Macro." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Run Macro." #. A8ueX #: 00000406.xhp @@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "par_id181696518514350\n" "help.text" msgid "Icon Run Macro" -msgstr "" +msgstr "Icon Run Macro" #. jd3DH #: 00000406.xhp @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "par_id411696518514354\n" "help.text" msgid "Run Macro" -msgstr "" +msgstr "Run Macro" #. RUDaN #: 00000406.xhp @@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "par_id511543350796749\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell/Javascript/Python." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Organise Macros - BeanShell/Javascript/Python." #. 68Q68 #: 00000406.xhp @@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt "" "par_id11696549226113\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Javascript/Beanshell/Python." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Javascript/Beanshell/Python." #. RDiDr #: 00000406.xhp @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "par_id841696518104105\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Record Macro." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Record Macro." #. GnUaa #: 00000406.xhp @@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "par_id981696518124818\n" "help.text" msgid "Icon Record Macro" -msgstr "" +msgstr "Icon Record Macro" #. AjGq5 #: 00000406.xhp @@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "par_id21696518124821\n" "help.text" msgid "Record Macro" -msgstr "" +msgstr "Record Macro" #. feCZF #: 00000406.xhp @@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic,
          click the Organizer button,
          click the Libraries tab,
          and then click the Password button.
          " -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Organise Macros - Basic,
          click the Organiser button,
          click the Libraries tab,
          and then click the Password button.
          " #. baigi #: 00000406.xhp @@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "par_id3150498\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic,
          click the Organizer button.
          " -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros - Organise Macros - Basic,
          click the Organiser button.
          " #. BWnvf #: 00000406.xhp @@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "par_idN10843\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Extensions." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Extensions." #. 9CDkf #: 00000406.xhp @@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "par_id821696592533769\n" "help.text" msgid "On the Extension menu of the Extension tab, choose Extensions." -msgstr "" +msgstr "On the Extension menu of the Extension tab, choose Extensions." #. rEyqx #: 00000406.xhp @@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "par_id281696592674749\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Alt + E" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Alt + E" #. vW6NM #: 00000406.xhp @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "par_id9988402\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Extensions, click Check for Updates button." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Extensions, click Check for Updates button." #. 4fmet #: 00000406.xhp @@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "par_id3151106\n" "help.text" msgid "Choose Tools - XML Filter Settings." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - XML Filter Settings." #. 57Aoy #: 00000406.xhp @@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "par_id691696596260202\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose XML Filter Settings." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose XML Filter Settings." #. FDFcn #: 00000406.xhp @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "par_id3153778\n" "help.text" msgid "Tools - Macros - XML Filter Settings, then click New or Edit." -msgstr "" +msgstr "Tools - Macros - XML Filter Settings, then click New or Edit." #. 5GEDi #: 00000406.xhp @@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "par_id3148979\n" "help.text" msgid "Tools - Macros - XML Filter Settings, then click Test XSLTs." -msgstr "" +msgstr "Tools - Macros - XML Filter Settings, then click Test XSLTs." #. EzGsj #: 00000406.xhp @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "par_id631696600350892\n" "help.text" msgid "On the top right menu (☰), choose Customize." -msgstr "" +msgstr "On the top right menu (☰), choose Customise." #. e3TA3 #: 00000406.xhp @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E9\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click the hamburger Icon Hamburger menu dropdown menu and choose Add." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Customise - Menus tab, click the hamburger Icon Hamburger menu drop-down menu and choose Add." #. rryfk #: 00000406.xhp @@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "par_idN10919\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize - Menus tab, click the hamburger Icon Hamburger menu dropdown menu and choose Move." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Customise - Menus tab, click the hamburger Icon Hamburger menu drop-down menu and choose Move." #. nNuX4 #: 00000406.xhp @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "par_id3157895\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." #. 7SCCc #: 00000406.xhp @@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options tab." #. DMdB6 #: 00000406.xhp @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "par_id3155368\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace tab." #. DeRsp #: 00000406.xhp @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "par_id3155860\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Exceptions tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Exceptions tab." #. 7RY8J #: 00000406.xhp @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - View." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - View." #. LLvWB #: 00000406.xhp @@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "par_id3150036\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText - Path. (autotext only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - AutoText - Path. (autotext only)" #. uSkyB #: 00000406.xhp @@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "par_id3156091\n" "help.text" msgid "Choose Tools - ImageMap." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - ImageMap." #. MNbGR #: 00000406.xhp @@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "par_id781695990131594\n" "help.text" msgid "On the Image menu of the Image tab, choose ImageMap." -msgstr "" +msgstr "On the Image menu of the Image tab, choose ImageMap." #. nUuRh #: 00000406.xhp @@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "par_id951695989919686\n" "help.text" msgid "Icon Image Map" -msgstr "" +msgstr "Icon Image Map" #. 6vWG2 #: 00000406.xhp @@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "par_id291695989919690\n" "help.text" msgid "Image Map" -msgstr "" +msgstr "Image Map" #. q5E7e #: 00000406.xhp @@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "par_id3155936\n" "help.text" msgid "Choose Tools - ImageMap, then select a section of the ImageMap and click Properties - Description." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - ImageMap, then select a section of the ImageMap and click Properties - Description." #. AMRtZ #: 00000406.xhp @@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "par_id3144746\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance." #. Q5ez3 #: 00000406.xhp @@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "par_id961735852478818\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then select %PRODUCTNAME - Appearance" -msgstr "" +msgstr "Alt + F12, then select %PRODUCTNAME - Appearance" #. qoCvG #: 00000406.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "par_id251718731059379\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, click the Options button, then open Load/Save - General." -msgstr "" +msgstr "On the Tools tab, click the Options button, then open Load/Save - General." #. aFtes #: 00000406.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id3146792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales." #. uMYtL #: 00000406.xhp @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "par_id3157965\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. uefXD #: 00000406.xhp @@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "par_id3155446\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General - Complex Text Layout." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General - Complex Text Layout." #. FSnAv #: 00000406.xhp @@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "par_id3150745\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. PnzDU #: 00000406.xhp @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id3148407\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Writing Aids,
          in the Available language modules list, select one of the language modules and then click Edit." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Writing Aids,
          in the Available language modules list, select one of the language modules and then click Edit." #. E4DmM #: 00000406.xhp @@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt "" "par_id561723313576122\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Options - Languages and Locales - Writing Aids, then click the Edit button next to the Available Language Modules box." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Options - Languages and Locales - Writing Aids, then click the Edit button next to the Available Language Modules box." #. 5EP4j #: 00000406.xhp @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Writing Aids." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Writing Aids." #. CB2Ge #: 00000406.xhp @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "par_id3145620\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Searching in Japanese." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Searching in Japanese." #. faAbr #: 00000406.xhp @@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "par_id3147341\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Asian Layout." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Asian Layout." #. xGRHT #: 00000406.xhp @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F2F\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email." -msgstr "" +msgstr "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email." #. ADZJY #: 00000406.xhp @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "par_id3149825\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption." -msgstr "" +msgstr "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption." #. B2n4N #: 00000406.xhp @@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "par_id711711389000125\n" "help.text" msgid "On the top right menu (☰), choose Options" -msgstr "" +msgstr "On the top right menu (☰), choose Options" #. 8FwXn #: 00000406.xhp @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "par_id321711391310148\n" "help.text" msgid "- then in the Options dialog, choose %PRODUCTNAME Writer - View or %PRODUCTNAME Writer/Web - View." -msgstr "" +msgstr "- then in the Options dialogue box, choose %PRODUCTNAME Writer - View or %PRODUCTNAME Writer/Web - View." #. q7vpo #: 00000406.xhp @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "par_id531696596793952\n" "help.text" msgid "Alt + F12" -msgstr "" +msgstr "Alt + F12" #. bRTtE #: 00000406.xhp @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "par_id641711391402403\n" "help.text" msgid "- then in the Options dialog, choose %PRODUCTNAME Writer - View or %PRODUCTNAME Writer/Web - View." -msgstr "" +msgstr "- then in the Options dialogue box, choose %PRODUCTNAME Writer - View or %PRODUCTNAME Writer/Web - View." #. JFs3v #: 00000406.xhp @@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt "" "par_id21739206374124\n" "help.text" msgid "Open a presentation or drawing document, then" -msgstr "" +msgstr "Open a presentation or drawing document, then" #. mbk6C #: 00000406.xhp @@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "par_id3148418\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General." #. hov7X #: 00000406.xhp @@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt "" "par_id841739206720044\n" "help.text" msgid "Click the Options button on the right and choose %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General." -msgstr "" +msgstr "Click the Options button on the right and choose %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General." #. AuKEW #: 00000406.xhp @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "par_id171739206930248\n" "help.text" msgid "Alt + F12 and choose %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General." -msgstr "" +msgstr "Alt + F12 and choose %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General." #. uGQBp #: 00000406.xhp @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "par_id561695923226577\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Redact." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Redact." #. BUSoA #: 00000406.xhp @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "par_id51695923219073\n" "help.text" msgid "Choose Review - Redact." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Redact." #. fDADE #: 00000406.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "par_id331695923214512\n" "help.text" msgid "On the Review menu of the Review tab, choose Redact." -msgstr "" +msgstr "On the Review menu of the Review tab, choose Redact." #. jLo3N #: 00000406.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "par_id31695923113627\n" "help.text" msgid "Icon Redact" -msgstr "" +msgstr "Icon Redact" #. hWrdg #: 00000406.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "par_id591695923113631\n" "help.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Redact" #. Z9e4C #: 00000406.xhp @@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "par_id261695923548328\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Auto-Redact." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Auto-Redact." #. YdFop #: 00000406.xhp @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "par_id921695923483799\n" "help.text" msgid "Icon Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Icon Auto-Redact" #. gaund #: 00000406.xhp @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "par_id741695923483803\n" "help.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Auto-Redact" #. FfMAN #: 00000407.xhp @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "par_id381703618952856\n" "help.text" msgid "Choose Data - Standard Filter." -msgstr "" +msgstr "Choose Data - Standard Filter." #. uChGx #: 00000409.xhp @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt "" "par_id881703618957531\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Standard Filter." -msgstr "" +msgstr "On the Data menu of the Data tab, choose Standard Filter." #. bAzEA #: 00000409.xhp @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "help.text" msgid "Icon Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Icon Standard Filter" #. oB9GF #: 00000409.xhp @@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "par_id3150393\n" "help.text" msgid "Sort Order Icon" -msgstr "" +msgstr "Sort Order Icon" #. gPJGC #: 00000450.xhp @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size dropdown menu from Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Open Optimise Size drop-down menu from Table bar, click" #. GHptw #: 00040500.xhp @@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "par_id481655731478873\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size dropdown menu from Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Open Optimise Size drop-down menu from Table bar, click" #. LNCUB #: 00040500.xhp @@ -13019,7 +13019,7 @@ msgctxt "" "par_id271654223353638\n" "help.text" msgid "Choose Table - Size - Minimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Size - Minimal Row Height." #. YfNym #: 00040500.xhp @@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt "" "par_id151655731003155\n" "help.text" msgid "Choose Table - Size - Minimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Size - Minimal Row Height." #. MwrHD #: 00040500.xhp @@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt "" "par_id451655738489793\n" "help.text" msgid "Choose Size - Minimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Size - Minimal Row Height." #. F8wyc #: 00040500.xhp @@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt "" "par_id11693929230193\n" "help.text" msgid "Choose Table - Optimize Size - Minimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Optimise Size - Minimal Row Height." #. BoZwM #: 00040500.xhp @@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "par_id51693929384475\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Minimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "On the Table menu of the Table tab, choose Minimal Row Height." #. DLBVU #: 00040500.xhp @@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "par_id751654222949632\n" "help.text" msgid "Icon Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Icon Minimal Row Height" #. kp47D #: 00040500.xhp @@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt "" "par_id961654222949632\n" "help.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimal Row Height" #. PzzU2 #: 00040500.xhp @@ -13082,7 +13082,7 @@ msgctxt "" "par_id611693929325585\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Minimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Minimal Row Height." #. NN4r3 #: 00040500.xhp @@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "par_id3155536\n" "help.text" msgid "Choose Table - Size - Optimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Size - Optimal Row Height." #. YvSx9 #: 00040500.xhp @@ -13100,7 +13100,7 @@ msgctxt "" "par_id591693950959018\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows - Optimal Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Rows - Optimal Height." #. pCsAR #: 00040500.xhp @@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "par_id621655731074115\n" "help.text" msgid "Choose Format - Table - Optimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Table - Optimal Row Height." #. ARCBD #: 00040500.xhp @@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "par_id381693934159575\n" "help.text" msgid "Choose Size - Optimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Size - Optimal Row Height." #. GeUkp #: 00040500.xhp @@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "par_id91693951086194\n" "help.text" msgid "Select row, choose Optimal Height." -msgstr "" +msgstr "Select row, choose Optimal Height." #. CvGKF #: 00040500.xhp @@ -13136,7 +13136,7 @@ msgctxt "" "par_id331693934199624\n" "help.text" msgid "Choose Table - Optimize Size - Optimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Optimise Size - Optimal Row Height." #. PQim4 #: 00040500.xhp @@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt "" "par_id631693934202201\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Optimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "On the Table menu of the Table tab, choose Optimal Row Height." #. H83Ge #: 00040500.xhp @@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "par_id681693951206742\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Row - Optimal Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Row - Optimal Height." #. WYawC #: 00040500.xhp @@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt "" "par_id781693951209917\n" "help.text" msgid "Choose Home - Row - Optimal Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Row - Optimal Height." #. U2ETB #: 00040500.xhp @@ -13172,7 +13172,7 @@ msgctxt "" "par_id3145222\n" "help.text" msgid "Icon Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Icon Optimal Row Height" #. meaVC #: 00040500.xhp @@ -13181,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "par_id3153545\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Optimal Row Height" #. 7xEBE #: 00040500.xhp @@ -13190,7 +13190,7 @@ msgctxt "" "par_id231693934077822\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Optimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Optimal Row Height." #. zvEoa #: 00040500.xhp @@ -13199,7 +13199,7 @@ msgctxt "" "par_id3153569\n" "help.text" msgid "Choose Table - Size - Distribute Rows Evenly." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Size - Distribute Rows Evenly." #. vVi3q #: 00040500.xhp @@ -13208,7 +13208,7 @@ msgctxt "" "par_id701655731168178\n" "help.text" msgid "Choose Format - Table - Distribute Rows Evenly." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Table - Distribute Rows Evenly." #. ZFAHG #: 00040500.xhp @@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "par_id801655738379330\n" "help.text" msgid "Select rows in table, right-click, choose Size - Distribute Rows Evenly." -msgstr "" +msgstr "Select rows in table, right-click, choose Size - Distribute Rows Evenly." #. EM3Dk #: 00040500.xhp @@ -13226,7 +13226,7 @@ msgctxt "" "par_id871693934883186\n" "help.text" msgid "Choose Table - Optimize Size - Distribute Rows Evenly." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Optimise Size - Distribute Rows Evenly." #. mxHeK #: 00040500.xhp @@ -13235,7 +13235,7 @@ msgctxt "" "par_id71693934886355\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Distribute Rows Evenly." -msgstr "" +msgstr "On the Table menu of the Table tab, choose Distribute Rows Evenly." #. aALKw #: 00040500.xhp @@ -13244,7 +13244,7 @@ msgctxt "" "par_id3145297\n" "help.text" msgid "Icon Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "Icon Distribute Rows Evenly" #. tgSLB #: 00040500.xhp @@ -13253,7 +13253,7 @@ msgctxt "" "par_id3153206\n" "help.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "Distribute Rows Evenly" #. guJ5D #: 00040500.xhp @@ -13262,7 +13262,7 @@ msgctxt "" "par_id601693934906521\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Distribute Rows Evenly." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Distribute Rows Evenly." #. 8znyd #: 00040500.xhp @@ -13271,7 +13271,7 @@ msgctxt "" "par_id51654220677297\n" "help.text" msgid "Choose Table - Size - Minimal Column Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Size - Minimal Column Width." #. EFZvU #: 00040500.xhp @@ -13280,7 +13280,7 @@ msgctxt "" "par_id691655731247050\n" "help.text" msgid "Choose Format - Table - Minimal Column Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Table - Minimal Column Width." #. B8wGB #: 00040500.xhp @@ -13289,7 +13289,7 @@ msgctxt "" "par_id941655738180090\n" "help.text" msgid "Choose Size - Minimal Column Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Size - Minimal Column Width." #. fzeje #: 00040500.xhp @@ -13298,7 +13298,7 @@ msgctxt "" "par_id951693929823714\n" "help.text" msgid "Choose Table - Optimize Size - Minimal Column Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Optimise Size - Minimal Column Width." #. eR9Di #: 00040500.xhp @@ -13307,7 +13307,7 @@ msgctxt "" "par_id401693929850221\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Minimal Column Width." -msgstr "" +msgstr "On the Table menu of the Table tab, choose Minimal Column Width." #. mPGWr #: 00040500.xhp @@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt "" "par_id11654222599271\n" "help.text" msgid "Icon Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Icon Minimal Column Width" #. 4Vw5o #: 00040500.xhp @@ -13325,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "par_id161654222599272\n" "help.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimal Column Width" #. nmMze #: 00040500.xhp @@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt "" "par_id621693929897206\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Minimal Column Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Minimal Column Width." #. pNAs2 #: 00040500.xhp @@ -13343,7 +13343,7 @@ msgctxt "" "par_id3154752\n" "help.text" msgid "Choose Table - Size - Optimal Column Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Size - Optimal Column Width." #. C57uS #: 00040500.xhp @@ -13352,7 +13352,7 @@ msgctxt "" "par_id3145252\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns - Optimal Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Columns - Optimal Width." #. RnQAg #: 00040500.xhp @@ -13361,7 +13361,7 @@ msgctxt "" "par_id471655731343905\n" "help.text" msgid "Choose Format - Table - Optimal Column Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Table - Optimal Column Width." #. Acgwj #: 00040500.xhp @@ -13370,7 +13370,7 @@ msgctxt "" "par_id701655738103242\n" "help.text" msgid "Choose Size - Optimal Column Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Size - Optimal Column Width." #. SnWCz #: 00040500.xhp @@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "par_id701693944048858\n" "help.text" msgid "Select column, choose Optimal Width." -msgstr "" +msgstr "Select column, choose Optimal Width." #. CXtRA #: 00040500.xhp @@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "Double-click right column separator in column headers." -msgstr "" +msgstr "Double-click right column separator in column headers." #. vrYLK #: 00040500.xhp @@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "par_id811693933748238\n" "help.text" msgid "Choose Table - Optimize Size - Optimal Column Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Optimise Size - Optimal Column Width." #. SDeFF #: 00040500.xhp @@ -13406,7 +13406,7 @@ msgctxt "" "par_id21693933751244\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Optimal Column Width." -msgstr "" +msgstr "On the Table menu of the Table tab, choose Optimal Column Width." #. GKhAP #: 00040500.xhp @@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt "" "par_id181693944353293\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Column - Optimal Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Column - Optimal Width." #. nhNGA #: 00040500.xhp @@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt "" "par_id161693944357133\n" "help.text" msgid "Choose Home - Column - Optimal Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Column - Optimal Width." #. C6MQK #: 00040500.xhp @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "par_id3157881\n" "help.text" msgid "Icon Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Icon Optimal Column Width" #. c9tX3 #: 00040500.xhp @@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt "" "par_id3150524\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Optimal Column Width" #. GGFLv #: 00040500.xhp @@ -13451,7 +13451,7 @@ msgctxt "" "par_id191693933756189\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Optimal Column Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Optimal Column Width." #. ow3LU #: 00040500.xhp @@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt "" "par_id3159219\n" "help.text" msgid "Choose Table - Size - Distribute Columns Evenly." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Size - Distribute Columns Evenly." #. zFDHf #: 00040500.xhp @@ -13469,7 +13469,7 @@ msgctxt "" "par_id991655731434331\n" "help.text" msgid "Choose Format - Table - Distribute Columns Evenly." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Table - Distribute Columns Evenly." #. LGcd8 #: 00040500.xhp @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt "" "par_id151654212978990\n" "help.text" msgid "Select columns in table, right-click, choose Size - Distribute Columns Evenly." -msgstr "" +msgstr "Select columns in table, right-click, choose Size - Distribute Columns Evenly." #. GGQDj #: 00040500.xhp @@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "par_id251693935084102\n" "help.text" msgid "Choose Table - Optimize Size - Distribute Columns Evenly." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Optimise Size - Distribute Columns Evenly." #. m3zZs #: 00040500.xhp @@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt "" "par_id71693935087159\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Distribute Columns Evenly." -msgstr "" +msgstr "On the Table menu of the Table tab, choose Distribute Columns Evenly." #. 7hd74 #: 00040500.xhp @@ -13505,7 +13505,7 @@ msgctxt "" "par_id3145179\n" "help.text" msgid "Icon Distribute Columns Evenly" -msgstr "" +msgstr "Icon Distribute Columns Evenly" #. m2sdA #: 00040500.xhp @@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "par_id3151364\n" "help.text" msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "" +msgstr "Distribute Columns Evenly" #. enV7F #: 00040500.xhp @@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt "" "par_id191693935125855\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Distribute Columns Evenly." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Distribute Columns Evenly." #. BBrvf #: 00040500.xhp @@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt "" "par_id3145356\n" "help.text" msgid "Choose Format - Clear Direct Formatting." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Clear Direct Formatting." #. jzn4b #: 00040500.xhp @@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt "" "par_id881690131939934\n" "help.text" msgid "Choose Home - Clear." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Clear." #. Pj2BM #: 00040500.xhp @@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "par_id631690132081669\n" "help.text" msgid "Choose Draw - Clear (object selected)." -msgstr "" +msgstr "Choose Draw - Clear (object selected)." #. 7Fmr7 #: 00040500.xhp @@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "par_id741690132142121\n" "help.text" msgid "Icon Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Icon Clear Direct Formatting" #. BuHiv #: 00040500.xhp @@ -13568,7 +13568,7 @@ msgctxt "" "par_id281690132142125\n" "help.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Clear Direct Formatting" #. 2GUZr #: 00040500.xhp @@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "par_id71690131881708\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + M" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + M" #. 6Ax7U #: 00040500.xhp @@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt "" "par_id3153244\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Character." #. tGtgC #: 00040500.xhp @@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "par_id561690149044585\n" "help.text" msgid "Select text, choose Character - Character (automatic spell checking must be disabled)." -msgstr "" +msgstr "Select text, choose Character - Character (automatic spell checking must be disabled)." #. bB2LM #: 00040500.xhp @@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt "" "par_id11690146845549\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Character." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Character." #. 5Rrey #: 00040500.xhp @@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "par_id3151381\n" "help.text" msgid "Open the Styles deck, select a paragraph style, open context menu and choose New or Edit Style." -msgstr "" +msgstr "Open the Styles deck, select a paragraph style, open context menu and choose New or Edit Style." #. AM5WA #: 00040500.xhp @@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "par_id641690149070500\n" "help.text" msgid "Select a text object, choose Character." -msgstr "" +msgstr "Select a text object, choose Character." #. rFqQM #: 00040500.xhp @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "par_id11690147845549\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Character." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Character." #. bqu57 #: 00040500.xhp @@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt "" "par_id741690149075667\n" "help.text" msgid "Select a text object, choose Character." -msgstr "" +msgstr "Select a text object, choose Character." #. VFuRE #: 00040500.xhp @@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt "" "par_id11690145845549\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, choose Character." -msgstr "" +msgstr "On the Text menu of the Text tab, choose Character." #. nRHQB #: 00040500.xhp @@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt "" "par_id741691149075667\n" "help.text" msgid "Select text when editing a cell, choose Character." -msgstr "" +msgstr "Select text when editing a cell, choose Character." #. LbNGm #: 00040500.xhp @@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt "" "par_id3148998\n" "help.text" msgid "Icon Character" -msgstr "" +msgstr "Icon Character" #. AdBzN #: 00040500.xhp @@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Font tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Cells - Font tab." #. 3AwnD #: 00040500.xhp @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "par_id3156306\n" "help.text" msgid "Menu Format - Page Style - Header/Footer - Edit button." -msgstr "" +msgstr "Menu Format - Page Style - Header/Footer - Edit button." #. kk6Tu #: 00040500.xhp @@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Character tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Title - Character tab." #. 6FcA5 #: 00040500.xhp @@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt "" "par_id3149812\n" "help.text" msgid "Choose Format - Legend - Character tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Legend - Character tab." #. VJ2N2 #: 00040500.xhp @@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "par_id3153717\n" "help.text" msgid "Choose Format - Axis - Character tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Axis - Character tab." #. B9wLB #: 00040500.xhp @@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt "" "par_id3153935\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Font tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Character - Font tab." #. mHGD4 #: 00040500.xhp @@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt "" "par_id211690148229365\n" "help.text" msgid "Select the Styles deck, open context menu of a style, choose Edit Style - Font tab." -msgstr "" +msgstr "Select the Styles deck, open context menu of a style, choose Edit Style - Font tab." #. f7aHb #: 00040500.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Font Effects tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Font Effects tab." #. 5k7D4 #: 00040500.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "par_id3159176\n" "help.text" msgid "Menu Format - Page Style - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Menu Format - Page Style - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)." #. PGTCS #: 00040500.xhp @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "par_id3159256\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click New/Edit Style - Alignment tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click New/Edit Style - Alignment tab." #. E3vEQ #: 00040500.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "help.text" msgid "Menu Format - Page Style - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Menu Format - Page Style - Header/Footer - Edit button (spreadsheets)." #. cExz7 #: 00040500.xhp @@ -13811,7 +13811,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click New/Edit Style - Asian Layout tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click New/Edit Style - Asian Layout tab." #. 4ZZLP #: 00040500.xhp @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "par_id3148742\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click New/Edit Style - Asian Typography tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu of an entry and click New/Edit Style - Asian Typography tab." #. DGFGA #: 00040500.xhp @@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt "" "par_id131690634671867\n" "help.text" msgid "Place cursor in paragraph, choose Paragraph - Paragraph." -msgstr "" +msgstr "Place cursor in paragraph, choose Paragraph - Paragraph." #. cEepZ #: 00040500.xhp @@ -13874,7 +13874,7 @@ msgctxt "" "par_id221690634561129\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, select Paragraph." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, select Paragraph." #. hGCDg #: 00040500.xhp @@ -13883,7 +13883,7 @@ msgctxt "" "par_id3152381\n" "help.text" msgid "Open the Styles deck, select a paragraph style, open context menu and choose New or Edit Style." -msgstr "" +msgstr "Open the Styles deck, select a paragraph style, open context menu and choose New or Edit Style." #. rQ9Bt #: 00040500.xhp @@ -13919,7 +13919,7 @@ msgctxt "" "par_id3147352\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Alignment tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Alignment tab." #. EF6ft #: 00040500.xhp @@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "par_id3152463\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Indents & Spacing tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Indents & Spacing tab." #. iqEQr #: 00040500.xhp @@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "par_id3154833\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Tabs tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Tabs tab." #. iG9GL #: 00040500.xhp @@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt "" "par_id3149911\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Borders tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Borders tab." #. cBspq #: 00040500.xhp @@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "par_id3155915\n" "help.text" msgid "Menu Format - Paragraph - Border tab - Padding." -msgstr "" +msgstr "Menu Format - Paragraph - Border tab - Padding." #. oErGE #: 00040500.xhp @@ -14072,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "par_id3159130\n" "help.text" msgid "Menu Format - Page Style - Border - Padding." -msgstr "" +msgstr "Menu Format - Page Style - Border - Padding." #. PGrMv #: 00040500.xhp @@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt "" "par_id3147330\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Highlighting tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Character - Highlighting tab." #. nd9vD #: 00040500.xhp @@ -14117,7 +14117,7 @@ msgctxt "" "par_id3151321\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Background tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Background tab." #. XSpZK #: 00040500.xhp @@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt "" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Header - More button." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Header - More button." #. BRTp2 #: 00040500.xhp @@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt "" "par_id3159110\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Footer - More button." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Footer - More button." #. 32peT #: 00040500.xhp @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "par_id3153532\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Background tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Background tab." #. nLzZW #: 00040500.xhp @@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - General tab." #. gc3na #: 00040500.xhp @@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "par_id7146791\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Edit Style - General tab." #. QQLUy #: 00040500.xhp @@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "par_id631579002848692\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." #. Z8kYX #: 00040500.xhp @@ -14198,7 +14198,7 @@ msgctxt "" "par_id41725563918565\n" "help.text" msgid "OptionAlt + Shift + P" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + Shift + P" #. xY5tF #: 00040500.xhp @@ -14207,7 +14207,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - General tab." #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -14216,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "par_id961579003607432\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." #. KgGRL #: 00040500.xhp @@ -14225,7 +14225,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." #. zdcGq #: 00040500.xhp @@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt "" "par_id111579003773016\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." #. rSUuK #: 00040500.xhp @@ -14243,7 +14243,7 @@ msgctxt "" "par_id3149388\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties - Page tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - Properties - Page tab." #. jhHdD #: 00040500.xhp @@ -14252,7 +14252,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." #. eEUQg #: 00040500.xhp @@ -14261,7 +14261,7 @@ msgctxt "" "par_id3149323\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties - Slide tab" -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - Properties - Slide tab" #. 8xjGD #: 00040500.xhp @@ -14270,7 +14270,7 @@ msgctxt "" "par_id3154972\n" "help.text" msgid "Choose Page - Properties - Page tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Page - Properties - Page tab." #. FSBTR #: 00040500.xhp @@ -14279,7 +14279,7 @@ msgctxt "" "par_id731601602622257\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Page tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Page tab." #. 8ADWa #: 00040500.xhp @@ -14288,7 +14288,7 @@ msgctxt "" "par_id3154362\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of a page style entry and choose New/Edit Style - Page tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of a page style entry and choose New/Edit Style - Page tab." #. cgX2W #: 00040500.xhp @@ -14297,7 +14297,7 @@ msgctxt "" "par_id3153357\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Page tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Page tab." #. L2Nvp #: 00040500.xhp @@ -14306,7 +14306,7 @@ msgctxt "" "par_id31543624680\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of a page style entry and choose New/Edit Style - Page tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of a page style entry and choose New/Edit Style - Page tab." #. iCz7o #: 00040500.xhp @@ -14315,7 +14315,7 @@ msgctxt "" "par_id3133357\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Page tab (Writer)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Page tab (Writer)." #. 6KGHN #: 00040500.xhp @@ -14324,7 +14324,7 @@ msgctxt "" "par_id3155515\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Header tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Header tab." #. XUj64 #: 00040500.xhp @@ -14333,7 +14333,7 @@ msgctxt "" "par_id3148405\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of a page style entry and choose New/Edit Style - Header tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu of a page style entry and choose New/Edit Style - Header tab." #. nJY9z #: 00040500.xhp @@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt "" "par_id3145618\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Footer tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Footer tab." #. VYpNY #: 00040500.xhp @@ -14351,7 +14351,7 @@ msgctxt "" "par_id3155175\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Footer tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Footer tab." #. LUBTb #: 00040500.xhp @@ -14360,7 +14360,7 @@ msgctxt "" "par_id3147854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Manage Styles." #. Rpmob #: 00040500.xhp @@ -14369,7 +14369,7 @@ msgctxt "" "par_id3147855\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles." #. j6BRB #: 00040500.xhp @@ -14378,7 +14378,7 @@ msgctxt "" "par_id2847164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Styles - Manage Styles." #. AKrzh #: 00040500.xhp @@ -14387,7 +14387,7 @@ msgctxt "" "par_id3147164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Styles - Manage Styles." #. 3RGHA #: 00040500.xhp @@ -14396,7 +14396,7 @@ msgctxt "" "par_id3192854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Manage Styles." #. GDpZ6 #: 00040500.xhp @@ -14405,7 +14405,7 @@ msgctxt "" "par_id3148533\n" "help.text" msgid "Icon Styles" -msgstr "" +msgstr "Icon Styles" #. GGmAC #: 00040500.xhp @@ -14423,7 +14423,7 @@ msgctxt "" "par_id3166447\n" "help.text" msgid "Command + TF11" -msgstr "" +msgstr "Command + TF11" #. CBSYY #: 00040500.xhp @@ -14432,7 +14432,7 @@ msgctxt "" "par_id3159313\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, click" -msgstr "" +msgstr "On the Drawing bar, click" #. GtJbA #: 00040500.xhp @@ -14504,7 +14504,7 @@ msgctxt "" "par_id3145220\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Bullets and Numbering." #. iEhGu #: 00040500.xhp @@ -14513,7 +14513,7 @@ msgctxt "" "par_id761616160771224\n" "help.text" msgid "Choose List - Bullets and Numbering." -msgstr "" +msgstr "Choose List - Bullets and Numbering." #. WGobM #: 00040500.xhp @@ -14522,7 +14522,7 @@ msgctxt "" "par_id51690931786955\n" "help.text" msgid "Choose Text - long click on bullet, numbering and outline icons, choose Customize." -msgstr "" +msgstr "Choose Text - long click on bullet, numbering and outline icons, choose Customise." #. CtoXr #: 00040500.xhp @@ -14531,7 +14531,7 @@ msgctxt "" "par_id761690931793457\n" "help.text" msgid "Choose Home - long click on bullet, numbering and outline icons, choose Customize." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - long click on bullet, numbering and outline icons, choose Customise." #. JQBhp #: 00040500.xhp @@ -14540,7 +14540,7 @@ msgctxt "" "par_id741690929264495\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Bullets and Numbering." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Bullets and Numbering." #. BThvn #: 00040500.xhp @@ -14549,7 +14549,7 @@ msgctxt "" "par_id571690928716928\n" "help.text" msgid "Place cursor on a heading, click on the Outline area." -msgstr "" +msgstr "Place cursor on a heading, click on the Outline area." #. Z54Yo #: 00040500.xhp @@ -14558,7 +14558,7 @@ msgctxt "" "par_id3149445\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering dialog Icon" -msgstr "" +msgstr "Bullets and Numbering dialogue box Icon" #. BPPZD #: 00040500.xhp @@ -14567,7 +14567,7 @@ msgctxt "" "par_id3157970\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Bullets and Numbering" #. a7vEB #: 00040500.xhp @@ -14576,7 +14576,7 @@ msgctxt "" "par_id101690929527350\n" "help.text" msgid "Default bullet Default numbering Set outline" -msgstr "" +msgstr "Default bullet Default numbering Set outline" #. 5BJ2Q #: 00040500.xhp @@ -14585,7 +14585,7 @@ msgctxt "" "par_id861690929510655\n" "help.text" msgid "Long click and select Customize." -msgstr "" +msgstr "Long click and select Customise." #. XAbBj #: 00040500.xhp @@ -14603,7 +14603,7 @@ msgctxt "" "par_id3150785\n" "help.text" msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Edit Style." -msgstr "" +msgstr "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Edit Style." #. fRoS3 #: 00040500.xhp @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgctxt "" "par_id3148420\n" "help.text" msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Edit Style." -msgstr "" +msgstr "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Edit Style." #. gC75r #: 00040500.xhp @@ -14621,7 +14621,7 @@ msgctxt "" "par_id701692447925387\n" "help.text" msgid "Open the Bullets and Numbering dialog, select Unordered." -msgstr "" +msgstr "Open the Bullets and Numbering dialogue box, select Unordered." #. 2JG8k #: 00040500.xhp @@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt "" "par_id3149917\n" "help.text" msgid "Open Styles (Command+TF11) - Presentation Styles - context menu of an outline style - choose Edit Styles - Bullets tab." -msgstr "" +msgstr "Open Styles (Command+TF11) - Presentation Styles - context menu of an outline style - choose Edit Styles - Bullets tab." #. d5XDX #: 00040500.xhp @@ -14639,7 +14639,7 @@ msgctxt "" "par_id541692447574919\n" "help.text" msgid "Open Format - Paragraph - Outline & List, click on Edit Style - Unordered tab." -msgstr "" +msgstr "Open Format - Paragraph - Outline & List, click on Edit Style - Unordered tab." #. eSXpi #: 00040500.xhp @@ -14648,7 +14648,7 @@ msgctxt "" "par_id3154930\n" "help.text" msgid "Open Styles (Command+TF11) - List Styles - context menu of an entry - choose New/Edit Style - Unordered tab." -msgstr "" +msgstr "Open Styles (Command+TF11) - List Styles - context menu of an entry - choose New/Edit Style - Unordered tab." #. Fj4a4 #: 00040500.xhp @@ -14657,7 +14657,7 @@ msgctxt "" "par_id581692448797689\n" "help.text" msgid "Open Styles (Command+TF11) - Paragraph Styles, context menu of an entry - choose New/Edit Style - Outline & List, click on Edit Style - Unordered tab." -msgstr "" +msgstr "Open Styles (Command+TF11) - Paragraph Styles, context menu of an entry - choose New/Edit Style - Outline & List, click on Edit Style - Unordered tab." #. EvpKg #: 00040500.xhp @@ -14666,7 +14666,7 @@ msgctxt "" "par_id751692451544221\n" "help.text" msgid "Open the Bullets and Numbering dialog, select Ordered." -msgstr "" +msgstr "Open the Bullets and Numbering dialogue box, select Ordered." #. MEHMj #: 00040500.xhp @@ -14675,7 +14675,7 @@ msgctxt "" "par_id461692451557838\n" "help.text" msgid "Open Styles (Command+TF11) - Presentation Styles - context menu of an outline style - choose Edit Styles - Numbering tab." -msgstr "" +msgstr "Open Styles (Command+TF11) - Presentation Styles - context menu of an outline style - choose Edit Styles - Numbering tab." #. T5esN #: 00040500.xhp @@ -14684,7 +14684,7 @@ msgctxt "" "par_id441692451564694\n" "help.text" msgid "Open Format - Paragraph - Outline & List, click on Edit Style - Ordered tab." -msgstr "" +msgstr "Open Format - Paragraph - Outline & List, click on Edit Style - Ordered tab." #. Gsnpp #: 00040500.xhp @@ -14693,7 +14693,7 @@ msgctxt "" "par_id561692451570660\n" "help.text" msgid "Open Styles(Command+TF11) - List Styles - context menu of an entry - choose New/Edit Style - Ordered tab." -msgstr "" +msgstr "Open Styles(Command+TF11) - List Styles - context menu of an entry - choose New/Edit Style - Ordered tab." #. GpfYs #: 00040500.xhp @@ -14702,7 +14702,7 @@ msgctxt "" "par_id831692451574766\n" "help.text" msgid "Open Styles (Command+TF11) - Paragraph Styles, context menu of an entry - choose New/Edit Style - Outline & List, click on Edit Style - Ordered tab." -msgstr "" +msgstr "Open Styles (Command+TF11) - Paragraph Styles, context menu of an entry - choose New/Edit Style - Outline & List, click on Edit Style - Ordered tab." #. udMRP #: 00040500.xhp @@ -14711,7 +14711,7 @@ msgctxt "" "par_id461692538170299\n" "help.text" msgid "Open the Bullets and Numbering dialog, select Image." -msgstr "" +msgstr "Open the Bullets and Numbering dialogue box, select Image." #. zhzWi #: 00040500.xhp @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgctxt "" "par_id951692538295900\n" "help.text" msgid "Open Styles (Command+TF11) - List Styles - context menu of an entry - choose New/Edit Style - Ordered tab." -msgstr "" +msgstr "Open Styles (Command+TF11) - List Styles - context menu of an entry - choose New/Edit Style - Ordered tab." #. Ca4EQ #: 00040500.xhp @@ -14729,7 +14729,7 @@ msgctxt "" "par_id1001692538299731\n" "help.text" msgid "Open Styles (Command+TF11) - Paragraph Styles, context menu of an entry - choose New/Edit Style - Outline & List, click on Edit Style - Ordered tab." -msgstr "" +msgstr "Open Styles (Command+TF11) - Paragraph Styles, context menu of an entry - choose New/Edit Style - Outline & List, click on Edit Style - Ordered tab." #. Cv44L #: 00040500.xhp @@ -14738,7 +14738,7 @@ msgctxt "" "par_id351692452437726\n" "help.text" msgid "Open the Bullets and Numbering dialog, select Outline." -msgstr "" +msgstr "Open the Bullets and Numbering dialogue box, select Outline." #. n6yAV #: 00040500.xhp @@ -14747,7 +14747,7 @@ msgctxt "" "par_id551692453786548\n" "help.text" msgid "Open Format - Paragraph - Outline & List, click on Edit Style - Outline tab." -msgstr "" +msgstr "Open Format - Paragraph - Outline & List, click on Edit Style - Outline tab." #. Ge9Ee #: 00040500.xhp @@ -14756,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "par_id851725046439984\n" "help.text" msgid "Icon Outline Style" -msgstr "" +msgstr "Icon Outline Style" #. Csw6W #: 00040500.xhp @@ -14765,7 +14765,7 @@ msgctxt "" "par_id601725046439985\n" "help.text" msgid "Select Outline Style" -msgstr "" +msgstr "Select Outline Style" #. HDBij #: 00040500.xhp @@ -14774,7 +14774,7 @@ msgctxt "" "par_id521692453821157\n" "help.text" msgid "Open Styles (Command+TF11) - List Styles - context menu of an entry - choose New/Edit Style - Outline tab." -msgstr "" +msgstr "Open Styles (Command+TF11) - List Styles - context menu of an entry - choose New/Edit Style - Outline tab." #. K9VTd #: 00040500.xhp @@ -14783,7 +14783,7 @@ msgctxt "" "par_id61692453824913\n" "help.text" msgid "Open Styles (Command+TF11) - Paragraph Styles, context menu of an entry - choose New/Edit Style - Outline & List, click on Edit Style - Outline tab." -msgstr "" +msgstr "Open Styles (Command+TF11) - Paragraph Styles, context menu of an entry - choose New/Edit Style - Outline & List, click on Edit Style - Outline tab." #. gfMdA #: 00040500.xhp @@ -14792,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "par_id3156658\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Position tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Bullets and Numbering - Position tab." #. iadHd #: 00040500.xhp @@ -14801,7 +14801,7 @@ msgctxt "" "par_id3153812\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+TF11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Edit Style - Position tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles (Command+TF11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Edit Style - Position tab." #. RKRb9 #: 00040500.xhp @@ -14810,7 +14810,7 @@ msgctxt "" "par_id3153899\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Edit Style - Position tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Manage Styles - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Edit Style - Position tab." #. 6g732 #: 00040500.xhp @@ -14819,7 +14819,7 @@ msgctxt "" "par_id3156170\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Heading Numbering - Position tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Heading Numbering - Position tab." #. xAsWk #: 00040500.xhp @@ -14828,7 +14828,7 @@ msgctxt "" "par_id181692821721184\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Crop." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Crop." #. 8AtZC #: 00040500.xhp @@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt "" "par_id3151332\n" "help.text" msgid "Menu Format - Image - Properties - Crop tab." -msgstr "" +msgstr "Menu Format - Image - Properties - Crop tab." #. 4gxtD #: 00040500.xhp @@ -14846,7 +14846,7 @@ msgctxt "" "par_id611692821136322\n" "help.text" msgid "Choose Crop." -msgstr "" +msgstr "Choose Crop." #. bMDBi #: 00040500.xhp @@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "par_id911692821238429\n" "help.text" msgid "Choose Image - Crop." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Crop." #. qpGvB #: 00040500.xhp @@ -14864,7 +14864,7 @@ msgctxt "" "par_id421692821243144\n" "help.text" msgid "On the Image menu of the Image tab, choose Crop." -msgstr "" +msgstr "On the Image menu of the Image tab, choose Crop." #. vEarG #: 00040500.xhp @@ -14873,7 +14873,7 @@ msgctxt "" "par_id3149953\n" "help.text" msgid "Icon Crop" -msgstr "" +msgstr "Icon Crop" #. Qs4bZ #: 00040500.xhp @@ -14891,7 +14891,7 @@ msgctxt "" "par_id3151254\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text." #. CHNi9 #: 00040500.xhp @@ -14900,7 +14900,7 @@ msgctxt "" "par_id3151255\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spacing." #. suPn7 #: 00040500.xhp @@ -15017,7 +15017,7 @@ msgctxt "" "par_id3151054\n" "help.text" msgid "Icon Properties" -msgstr "" +msgstr "Icon Properties" #. 89DTS #: 00040501.xhp @@ -15035,7 +15035,7 @@ msgctxt "" "par_id41695847646861\n" "help.text" msgid "Choose Form - Form Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Form Properties." #. R7CPC #: 00040501.xhp @@ -15044,7 +15044,7 @@ msgctxt "" "par_id941695847655405\n" "help.text" msgid "Choose Form Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose Form Properties." #. 2zwg5 #: 00040501.xhp @@ -15053,7 +15053,7 @@ msgctxt "" "par_id551695847658533\n" "help.text" msgid "Choose Form - Form Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Form Properties." #. yTfVx #: 00040501.xhp @@ -15062,7 +15062,7 @@ msgctxt "" "par_id981695847661421\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Form Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Form Properties." #. H9eCu #: 00040501.xhp @@ -15071,7 +15071,7 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "Icon Form Properties" -msgstr "" +msgstr "Icon Form Properties" #. HAwvP #: 00040501.xhp @@ -15080,7 +15080,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Form Properties" -msgstr "" +msgstr "Form Properties" #. AkBsv #: 00040501.xhp @@ -15089,7 +15089,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form Properties - General tab." -msgstr "" +msgstr "Open context menu of a selected form element - choose Form Properties - General tab." #. CPHGz #: 00040501.xhp @@ -15098,7 +15098,7 @@ msgctxt "" "par_id3144448\n" "help.text" msgid "Open Form Design toolbar, click Form Properties icon - General tab." -msgstr "" +msgstr "Open Form Design toolbar, click Form Properties icon - General tab." #. pKDYX #: 00040501.xhp @@ -15107,7 +15107,7 @@ msgctxt "" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form Properties - Data tab." -msgstr "" +msgstr "Open context menu of a selected form element - choose Form Properties - Data tab." #. BbiDH #: 00040501.xhp @@ -15116,7 +15116,7 @@ msgctxt "" "par_id3158156\n" "help.text" msgid "Open Form Design toolbar, click Form Properties icon - Data tab." -msgstr "" +msgstr "Open Form Design toolbar, click Form Properties icon - Data tab." #. gyPpR #: 00040501.xhp @@ -15125,7 +15125,7 @@ msgctxt "" "par_id1979125\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose Control Properties - Data tab." -msgstr "" +msgstr "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose Control Properties - Data tab." #. DtgW8 #: 00040501.xhp @@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "par_id1769463\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar of an XML Form document, click Control icon - Data tab." -msgstr "" +msgstr "Open Form Controls toolbar of an XML Form document, click Control icon - Data tab." #. jGM6T #: 00040501.xhp @@ -15143,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "par_id3145364\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form Properties - Events tab." -msgstr "" +msgstr "Open context menu of a selected form element - choose Form Properties - Events tab." #. ErFpd #: 00040501.xhp @@ -15152,7 +15152,7 @@ msgctxt "" "par_id3153575\n" "help.text" msgid "Open Form Design toolbar, click Form Properties icon - Events tab." -msgstr "" +msgstr "Open Form Design toolbar, click Form Properties icon - Events tab." #. YFnwA #: 00040501.xhp @@ -15161,7 +15161,7 @@ msgctxt "" "par_id911695846758455\n" "help.text" msgid "Choose Form - Control Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Control Properties." #. dA5aA #: 00040501.xhp @@ -15170,7 +15170,7 @@ msgctxt "" "par_id3147234\n" "help.text" msgid "Choose Control Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose Control Properties." #. U3uCG #: 00040501.xhp @@ -15179,7 +15179,7 @@ msgctxt "" "par_id481695846804220\n" "help.text" msgid "Choose Form - Control Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Control Properties." #. sKCtd #: 00040501.xhp @@ -15188,7 +15188,7 @@ msgctxt "" "par_id681695846847202\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Control Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Control Properties." #. iDpkC #: 00040501.xhp @@ -15197,7 +15197,7 @@ msgctxt "" "par_id3153953\n" "help.text" msgid "Icon Control" -msgstr "" +msgstr "Icon Control" #. cEMjj #: 00040501.xhp @@ -15206,7 +15206,7 @@ msgctxt "" "par_id3156442\n" "help.text" msgid "Control Properties" -msgstr "" +msgstr "Control Properties" #. TrUBh #: 00040501.xhp @@ -15215,7 +15215,7 @@ msgctxt "" "par_id3153943\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control Properties - General tab." -msgstr "" +msgstr "Open context menu of a selected form element - choose Control Properties - General tab." #. XDaSr #: 00040501.xhp @@ -15224,7 +15224,7 @@ msgctxt "" "par_id3159198\n" "help.text" msgid "Open Form Design toolbar, click Control icon - General tab." -msgstr "" +msgstr "Open Form Design toolbar, click Control icon - General tab." #. MAnJk #: 00040501.xhp @@ -15233,7 +15233,7 @@ msgctxt "" "par_id3153203\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control Properties - Data tab." -msgstr "" +msgstr "Open context menu of a selected form element - choose Control Properties - Data tab." #. LW7yw #: 00040501.xhp @@ -15242,7 +15242,7 @@ msgctxt "" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Open Form Design toolbar, click Control icon - Data tab." -msgstr "" +msgstr "Open Form Design toolbar, click Control icon - Data tab." #. U7r5z #: 00040501.xhp @@ -15251,7 +15251,7 @@ msgctxt "" "par_id3153334\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control Properties - Events tab." -msgstr "" +msgstr "Open context menu of a selected form element - choose Control Properties - Events tab." #. GweHD #: 00040501.xhp @@ -15260,7 +15260,7 @@ msgctxt "" "par_id3153744\n" "help.text" msgid "Open Form Design toolbar, click Control Properties icon - Events tab." -msgstr "" +msgstr "Open Form Design toolbar, click Control Properties icon - Events tab." #. s2dTv #: 00040501.xhp @@ -15269,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "par_id351695848328333\n" "help.text" msgid "Choose Form - Activation Order." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Activation Order." #. Pq9SU #: 00040501.xhp @@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "par_id621695848331495\n" "help.text" msgid "Choose Form - Activation Order." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Activation Order." #. zDFDR #: 00040501.xhp @@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt "" "par_id151695848334342\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Activation Order." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Activation Order." #. vqhjD #: 00040501.xhp @@ -15296,7 +15296,7 @@ msgctxt "" "par_id3157874\n" "help.text" msgid "Icon Activation Order" -msgstr "" +msgstr "Icon Activation Order" #. BmMW5 #: 00040501.xhp @@ -15323,7 +15323,7 @@ msgctxt "" "par_id3156439\n" "help.text" msgid "Icon Add Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Add Field" #. iQFBK #: 00040501.xhp @@ -15341,7 +15341,7 @@ msgctxt "" "par_id911695848049854\n" "help.text" msgid "Choose Form - Form Navigator." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Form Navigator." #. wxQuS #: 00040501.xhp @@ -15350,7 +15350,7 @@ msgctxt "" "par_id131695848052453\n" "help.text" msgid "Choose Form - Form Navigator." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Form Navigator." #. bVYBn #: 00040501.xhp @@ -15359,7 +15359,7 @@ msgctxt "" "par_id51695848055159\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Form Navigator." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Form Navigator." #. z4xMP #: 00040501.xhp @@ -15368,7 +15368,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Icon Form Navigator" -msgstr "" +msgstr "Icon Form Navigator" #. QEjGP #: 00040501.xhp @@ -15386,7 +15386,7 @@ msgctxt "" "par_id781695836555895\n" "help.text" msgid "Choose Form - Design Mode." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Design Mode." #. 6FsBL #: 00040501.xhp @@ -15395,7 +15395,7 @@ msgctxt "" "par_id631695836734809\n" "help.text" msgid "Choose Form - Toggle Design Mode." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Toggle Design Mode." #. H6Rxn #: 00040501.xhp @@ -15404,7 +15404,7 @@ msgctxt "" "par_id631695836754809\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Toggle Design Mode." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Toggle Design Mode." #. nGfWa #: 00040501.xhp @@ -15413,7 +15413,7 @@ msgctxt "" "par_id3156056\n" "help.text" msgid "Icon Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Icon Design Mode" #. AATfh #: 00040501.xhp @@ -15431,7 +15431,7 @@ msgctxt "" "par_id711695848875478\n" "help.text" msgid "Choose Form - Open in Design Mode." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Open in Design Mode." #. cJwVF #: 00040501.xhp @@ -15440,7 +15440,7 @@ msgctxt "" "par_id551695848878214\n" "help.text" msgid "Choose Form - Open in Design Mode." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Open in Design Mode." #. XbHkd #: 00040501.xhp @@ -15449,7 +15449,7 @@ msgctxt "" "par_id981695848881014\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Open in Design Mode." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Open in Design Mode." #. FGMFL #: 00040501.xhp @@ -15458,7 +15458,7 @@ msgctxt "" "par_id3149822\n" "help.text" msgid "Icon Open in Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Icon Open in Design Mode" #. UqdMN #: 00040501.xhp @@ -15476,7 +15476,7 @@ msgctxt "" "par_id31695845504390\n" "help.text" msgid "Choose Form - Control Wizards." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Control Wizards." #. D4FSe #: 00040501.xhp @@ -15485,7 +15485,7 @@ msgctxt "" "par_id811695845544098\n" "help.text" msgid "Choose Form - Form Control Wizards." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Form Control Wizards." #. gFsBe #: 00040501.xhp @@ -15494,7 +15494,7 @@ msgctxt "" "par_id411695845579323\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Form Control Wizards." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Form Control Wizards." #. GVqhW #: 00040501.xhp @@ -15503,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "par_id3152948\n" "help.text" msgid "Icon Wizard" -msgstr "" +msgstr "Icon Wizard" #. o64U6 #: 00040501.xhp @@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "par_id3154023\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Arrange." #. DX4kV #: 00040501.xhp @@ -15530,7 +15530,7 @@ msgctxt "" "par_id3147244\n" "help.text" msgid "Choose Format - Arrange." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Arrange." #. FQFFM #: 00040501.xhp @@ -15539,7 +15539,7 @@ msgctxt "" "par_id3159334\n" "help.text" msgid "Choose Arrange." -msgstr "" +msgstr "Choose Arrange." #. f2WMS #: 00040501.xhp @@ -15548,7 +15548,7 @@ msgctxt "" "par_id461693050281467\n" "help.text" msgid "Choose Image tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Image tab." #. RzBt5 #: 00040501.xhp @@ -15557,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "par_id231693052690073\n" "help.text" msgid "Choose Object tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Object tab." #. uMFQM #: 00040501.xhp @@ -15566,7 +15566,7 @@ msgctxt "" "par_id1001693061741757\n" "help.text" msgid "Choose Home - Arrange." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Arrange." #. vGKDE #: 00040501.xhp @@ -15575,7 +15575,7 @@ msgctxt "" "par_id3155578\n" "help.text" msgid "Icon Arrange" -msgstr "" +msgstr "Icon Arrange" #. jwdWP #: 00040501.xhp @@ -15593,7 +15593,7 @@ msgctxt "" "par_id821693051492389\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - Bring to Front." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Arrange - Bring to Front." #. LsQNv #: 00040501.xhp @@ -15602,7 +15602,7 @@ msgctxt "" "par_id171693051496885\n" "help.text" msgid "Choose Format - Arrange - Bring to Front." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Arrange - Bring to Front." #. FmKDD #: 00040501.xhp @@ -15611,7 +15611,7 @@ msgctxt "" "par_id591693052424325\n" "help.text" msgid "Choose Arrange - Bring to Front." -msgstr "" +msgstr "Choose Arrange - Bring to Front." #. ASMKW #: 00040501.xhp @@ -15620,7 +15620,7 @@ msgctxt "" "par_id761693052478957\n" "help.text" msgid "Choose Image - Bring to Front." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Bring to Front." #. dydpN #: 00040501.xhp @@ -15629,7 +15629,7 @@ msgctxt "" "par_id861693052669953\n" "help.text" msgid "Choose Object - Bring to Front" -msgstr "" +msgstr "Choose Object - Bring to Front" #. LAiGf #: 00040501.xhp @@ -15638,7 +15638,7 @@ msgctxt "" "par_id541693061822569\n" "help.text" msgid "Choose Home - Arrange - Bring to Front." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Arrange - Bring to Front." #. xqoHq #: 00040501.xhp @@ -15647,7 +15647,7 @@ msgctxt "" "par_id3153268\n" "help.text" msgid "Shift + CommandCtrl + plus sign." -msgstr "" +msgstr "Shift + CommandCtrl + plus sign." #. HPFLD #: 00040501.xhp @@ -15656,7 +15656,7 @@ msgctxt "" "par_id3151213\n" "help.text" msgid "Icon Bring to Front" -msgstr "" +msgstr "Icon Bring to Front" #. sBuGt #: 00040501.xhp @@ -15674,7 +15674,7 @@ msgctxt "" "par_id121693056018199\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - Bring Forward." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Arrange - Bring Forward." #. g2xAf #: 00040501.xhp @@ -15683,7 +15683,7 @@ msgctxt "" "par_id41693056021228\n" "help.text" msgid "Choose Arrange - Bring Forward." -msgstr "" +msgstr "Choose Arrange - Bring Forward." #. G4XjD #: 00040501.xhp @@ -15692,7 +15692,7 @@ msgctxt "" "par_id961693056192746\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + plus sign." -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + plus sign." #. 36Yc6 #: 00040501.xhp @@ -15701,7 +15701,7 @@ msgctxt "" "par_id131693056023742\n" "help.text" msgid "Choose Image - Bring Forward." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Bring Forward." #. 4mhc2 #: 00040501.xhp @@ -15710,7 +15710,7 @@ msgctxt "" "par_id581693056028175\n" "help.text" msgid "Choose Object - Bring Forward." -msgstr "" +msgstr "Choose Object - Bring Forward." #. wrfZW #: 00040501.xhp @@ -15719,7 +15719,7 @@ msgctxt "" "par_id331693061557858\n" "help.text" msgid "Choose Home - Arrange - Bring Forward." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Arrange - Bring Forward." #. Fo4mk #: 00040501.xhp @@ -15728,7 +15728,7 @@ msgctxt "" "par_id11693056030774\n" "help.text" msgid "Choose Format - Arrange - Forward One." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Arrange - Forward One." #. oGHCB #: 00040501.xhp @@ -15737,7 +15737,7 @@ msgctxt "" "par_id561693056033678\n" "help.text" msgid "Choose Arrange - Forward One." -msgstr "" +msgstr "Choose Arrange - Forward One." #. aoDmx #: 00040501.xhp @@ -15746,7 +15746,7 @@ msgctxt "" "par_id621693056036470\n" "help.text" msgid "Choose Image - Forward One." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Forward One." #. mEDa8 #: 00040501.xhp @@ -15755,7 +15755,7 @@ msgctxt "" "par_id691693056039286\n" "help.text" msgid "Choose Object - Forward One." -msgstr "" +msgstr "Choose Object - Forward One." #. AWfrw #: 00040501.xhp @@ -15764,7 +15764,7 @@ msgctxt "" "par_id3159121\n" "help.text" msgid "Icon Bring Forward" -msgstr "" +msgstr "Icon Bring Forward" #. P9V6A #: 00040501.xhp @@ -15782,7 +15782,7 @@ msgctxt "" "par_id181693053501533\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - Send Backward." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Arrange - Send Backward." #. BxAyW #: 00040501.xhp @@ -15791,7 +15791,7 @@ msgctxt "" "par_id651693053507310\n" "help.text" msgid "Choose Arrange - Send Backward." -msgstr "" +msgstr "Choose Arrange - Send Backward." #. k6EtT #: 00040501.xhp @@ -15800,7 +15800,7 @@ msgctxt "" "par_id891693053637753\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + minus sign." -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + minus sign." #. XxsS7 #: 00040501.xhp @@ -15809,7 +15809,7 @@ msgctxt "" "par_id131693053510310\n" "help.text" msgid "Choose Image - Send Backward." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Send Backward." #. 9bCuY #: 00040501.xhp @@ -15818,7 +15818,7 @@ msgctxt "" "par_id201693055365731\n" "help.text" msgid "Choose Object - Send Backward." -msgstr "" +msgstr "Choose Object - Send Backward." #. u2rEP #: 00040501.xhp @@ -15827,7 +15827,7 @@ msgctxt "" "par_id51693061505782\n" "help.text" msgid "Choose Home - Arrange - Send Backward." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Arrange - Send Backward." #. dzpKK #: 00040501.xhp @@ -15836,7 +15836,7 @@ msgctxt "" "par_id201693053504302\n" "help.text" msgid "Choose Format - Arrange - Back One." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Arrange - Back One." #. 5CJUR #: 00040501.xhp @@ -15845,7 +15845,7 @@ msgctxt "" "par_id971693055640316\n" "help.text" msgid "Choose Arrange - Back One." -msgstr "" +msgstr "Choose Arrange - Back One." #. eEWFC #: 00040501.xhp @@ -15854,7 +15854,7 @@ msgctxt "" "par_id141693055643252\n" "help.text" msgid "Choose Image - Back One." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Back One." #. WZ7uE #: 00040501.xhp @@ -15863,7 +15863,7 @@ msgctxt "" "par_id321693055339193\n" "help.text" msgid "Choose Object - Back One." -msgstr "" +msgstr "Choose Object - Back One." #. tPyQs #: 00040501.xhp @@ -15872,7 +15872,7 @@ msgctxt "" "par_id3152994\n" "help.text" msgid "Icon Send Backward" -msgstr "" +msgstr "Icon Send Backward" #. WKKNG #: 00040501.xhp @@ -15890,7 +15890,7 @@ msgctxt "" "par_id81693053842495\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - Send to Back." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Arrange - Send to Back." #. W3Xsr #: 00040501.xhp @@ -15899,7 +15899,7 @@ msgctxt "" "par_id381693053845326\n" "help.text" msgid "Choose Format - Arrange - Send to Back." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Arrange - Send to Back." #. 4it9a #: 00040501.xhp @@ -15908,7 +15908,7 @@ msgctxt "" "par_id761693053847950\n" "help.text" msgid "Choose Arrange - Send to Back." -msgstr "" +msgstr "Choose Arrange - Send to Back." #. xAyVd #: 00040501.xhp @@ -15917,7 +15917,7 @@ msgctxt "" "par_id811693053850566\n" "help.text" msgid "Choose Image - Send to Back." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Send to Back." #. PUnXv #: 00040501.xhp @@ -15926,7 +15926,7 @@ msgctxt "" "par_id511693053853207\n" "help.text" msgid "Choose Object - Send to Back" -msgstr "" +msgstr "Choose Object - Send to Back" #. cEQnR #: 00040501.xhp @@ -15935,7 +15935,7 @@ msgctxt "" "par_id641693061917531\n" "help.text" msgid "Choose Home - Arrange - Send to Back." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Arrange - Send to Back." #. bmdEW #: 00040501.xhp @@ -15944,7 +15944,7 @@ msgctxt "" "par_id591693053858407\n" "help.text" msgid "Shift + CommandCtrl + minus sign." -msgstr "" +msgstr "Shift + CommandCtrl + minus sign." #. K5oKD #: 00040501.xhp @@ -15953,7 +15953,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Icon Send to Back" -msgstr "" +msgstr "Icon Send to Back" #. mH2tS #: 00040501.xhp @@ -15980,7 +15980,7 @@ msgctxt "" "par_id3149408\n" "help.text" msgid "Icon To Foreground" -msgstr "" +msgstr "Icon To Foreground" #. 4ahEr #: 00040501.xhp @@ -16007,7 +16007,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Icon To Background" -msgstr "" +msgstr "Icon To Background" #. rCVpM #: 00040501.xhp @@ -16025,7 +16025,7 @@ msgctxt "" "par_id3146854\n" "help.text" msgid "Choose Format - Align Text." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Align Text." #. TpsPU #: 00040501.xhp @@ -16070,7 +16070,7 @@ msgctxt "" "par_id3153373\n" "help.text" msgid "Icon Left" -msgstr "" +msgstr "Icon Left" #. 3u7D2 #: 00040501.xhp @@ -16160,7 +16160,7 @@ msgctxt "" "par_id3155436\n" "help.text" msgid "Icon Right" -msgstr "" +msgstr "Icon Right" #. mF7W6 #: 00040501.xhp @@ -16178,7 +16178,7 @@ msgctxt "" "par_id3153109\n" "help.text" msgid "Choose Format - Align Text - Top." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Align Text - Top." #. X8Fnj #: 00040501.xhp @@ -16187,7 +16187,7 @@ msgctxt "" "par_id3155386\n" "help.text" msgid "Icon Top" -msgstr "" +msgstr "Icon Top" #. WFtRg #: 00040501.xhp @@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "par_id3153976\n" "help.text" msgid "Choose Format - Align Text - Centered." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Align Text - Centred." #. x2RAB #: 00040501.xhp @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "par_id3145755\n" "help.text" msgid "Icon Centered" -msgstr "" +msgstr "Icon Centred" #. NYgDY #: 00040501.xhp @@ -16232,7 +16232,7 @@ msgctxt "" "par_id3149896\n" "help.text" msgid "Choose Format - Align Text - Bottom." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Align Text - Bottom." #. LtmXu #: 00040501.xhp @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "par_id3154057\n" "help.text" msgid "Icon Bottom" -msgstr "" +msgstr "Icon Bottom" #. rkNkG #: 00040501.xhp @@ -16259,7 +16259,7 @@ msgctxt "" "par_id3145197\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Anchor." #. pGQXt #: 00040501.xhp @@ -16268,7 +16268,7 @@ msgctxt "" "par_id671653364659217\n" "help.text" msgid "Right-click on a selected object - choose Anchor." -msgstr "" +msgstr "Right-click on a selected object - choose Anchor." #. DcsgR #: 00040501.xhp @@ -16277,7 +16277,7 @@ msgctxt "" "par_id3151122\n" "help.text" msgid "Icon Anchor" -msgstr "" +msgstr "Icon Anchor" #. MTXwp #: 00040501.xhp @@ -16286,7 +16286,7 @@ msgctxt "" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. CWScz #: 00040501.xhp @@ -16295,7 +16295,7 @@ msgctxt "" "par_id3148899\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - To Page." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Anchor - To Page." #. qHADm #: 00040501.xhp @@ -16304,7 +16304,7 @@ msgctxt "" "par_id641692905620681\n" "help.text" msgid "Choose Anchor - To Page." -msgstr "" +msgstr "Choose Anchor - To Page." #. GYkFR #: 00040501.xhp @@ -16313,7 +16313,7 @@ msgctxt "" "par_id291692905625594\n" "help.text" msgid "Choose Image - Anchor menu - To Page." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Anchor menu - To Page." #. mhRwr #: 00040501.xhp @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "par_id3149342\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - To Paragraph." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Anchor - To Paragraph." #. te5DN #: 00040501.xhp @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "par_id281692905786439\n" "help.text" msgid "Choose Anchor - To Paragraph." -msgstr "" +msgstr "Choose Anchor - To Paragraph." #. fpiGx #: 00040501.xhp @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "par_id951692905792648\n" "help.text" msgid "Choose Image - Anchor menu - To Paragraph." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Anchor menu - To Paragraph." #. v2CBa #: 00040501.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "par_id3155147\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - To Character." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Anchor - To Character." #. ZnT5t #: 00040501.xhp @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "par_id201692905935268\n" "help.text" msgid "Choose Anchor - To Character." -msgstr "" +msgstr "Choose Anchor - To Character." #. HXuiA #: 00040501.xhp @@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "par_id871692905938851\n" "help.text" msgid "Choose Image - Anchor menu - To Character." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Anchor menu - To Character." #. EXBHw #: 00040501.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id3153042\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - As Character." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Anchor - As Character." #. AVsJG #: 00040501.xhp @@ -16385,7 +16385,7 @@ msgctxt "" "par_id501692906043548\n" "help.text" msgid "Choose Anchor - As Character." -msgstr "" +msgstr "Choose Anchor - As Character." #. sXytR #: 00040501.xhp @@ -16394,7 +16394,7 @@ msgctxt "" "par_id261692906046950\n" "help.text" msgid "Choose Image - Anchor menu - As Character." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Anchor menu - As Character." #. 2HeF4 #: 00040501.xhp @@ -16403,7 +16403,7 @@ msgctxt "" "par_id3146964\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - To Frame." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Anchor - To Frame." #. 6CeJD #: 00040501.xhp @@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt "" "par_id811692906277044\n" "help.text" msgid "Choose Anchor - To Frame." -msgstr "" +msgstr "Choose Anchor - To Frame." #. KDBrK #: 00040501.xhp @@ -16421,7 +16421,7 @@ msgctxt "" "par_id381692906280460\n" "help.text" msgid "Choose Image - Anchor menu - To Frame." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Anchor menu - To Frame." #. e2Bkw #: 00040501.xhp @@ -16430,7 +16430,7 @@ msgctxt "" "par_id3150781\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - To Cell." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Anchor - To Cell." #. LzwVf #: 00040501.xhp @@ -16439,7 +16439,7 @@ msgctxt "" "par_id821692906792439\n" "help.text" msgid "Choose Anchor - To Cell." -msgstr "" +msgstr "Choose Anchor - To Cell." #. CvCCN #: 00040501.xhp @@ -16448,7 +16448,7 @@ msgctxt "" "par_id351692906938377\n" "help.text" msgid "Choose Image - Anchor menu - To Cell." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Anchor menu - To Cell." #. KepZF #: 00040501.xhp @@ -16457,7 +16457,7 @@ msgctxt "" "par_id41692906934025\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - To Cell (resize with cell)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Anchor - To Cell (resize with cell)." #. 5vDsB #: 00040501.xhp @@ -16466,7 +16466,7 @@ msgctxt "" "par_id521692906797127\n" "help.text" msgid "Choose Anchor - To Cell (resize with cell)." -msgstr "" +msgstr "Choose Anchor - To Cell (resize with cell)." #. 6SrBM #: 00040501.xhp @@ -16475,7 +16475,7 @@ msgctxt "" "par_id921692906925993\n" "help.text" msgid "Choose Fit to Cell Size." -msgstr "" +msgstr "Choose Fit to Cell Size." #. sUfCH #: 00040501.xhp @@ -16484,7 +16484,7 @@ msgctxt "" "par_id681692906801695\n" "help.text" msgid "Choose Image - Anchor menu - To Cell (resize with cell)." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Anchor menu - To Cell (resize with cell)." #. C99oK #: 00040501.xhp @@ -16493,7 +16493,7 @@ msgctxt "" "par_id941695849758100\n" "help.text" msgid "Choose Forms - Content Controls." -msgstr "" +msgstr "Choose Forms - Content Controls." #. 7xM9b #: 00040501.xhp @@ -16502,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "par_id401695851566290\n" "help.text" msgid "Choose Form." -msgstr "" +msgstr "Choose Form." #. DFDf3 #: 00040502.xhp @@ -16529,7 +16529,7 @@ msgctxt "" "par_id3146857\n" "help.text" msgid "Choose Format - Line (Impress and Draw)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Line (Impress and Draw)." #. yDiGN #: 00040502.xhp @@ -16538,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "par_id366527\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line (Writer)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - Line (Writer)." #. oRRBE #: 00040502.xhp @@ -16547,7 +16547,7 @@ msgctxt "" "par_id3835261\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Line (Calc)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Object - Line (Calc)." #. KVd3h #: 00040502.xhp @@ -16565,7 +16565,7 @@ msgctxt "" "par_id3148889\n" "help.text" msgid "Icon Line" -msgstr "" +msgstr "Icon Line" #. acBGp #: 00040502.xhp @@ -16583,7 +16583,7 @@ msgctxt "" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Line tab." #. fnMGF #: 00040502.xhp @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id3153596\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Line - Line tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Object - Line - Line tab." #. AAT9i #: 00040502.xhp @@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Borders tab (charts)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Title - Borders tab (charts)." #. knxFR #: 00040502.xhp @@ -16610,7 +16610,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Choose Format - Legend - Borders tab (charts)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Legend - Borders tab (charts)." #. F6966 #: 00040502.xhp @@ -16619,7 +16619,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Choose Format - Axis - Line tab (charts)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Axis - Line tab (charts)." #. yFq4k #: 00040502.xhp @@ -16628,7 +16628,7 @@ msgctxt "" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "Choose Format - Grid - Line tab (charts)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Grid - Line tab (charts)." #. nNAkS #: 00040502.xhp @@ -16637,7 +16637,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Wall - Borders tab (charts)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Wall - Borders tab (charts)." #. Aedak #: 00040502.xhp @@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt "" "par_id3153960\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Floor - Borders tab (charts)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Floor - Borders tab (charts)." #. Ujfzj #: 00040502.xhp @@ -16655,7 +16655,7 @@ msgctxt "" "par_id3154939\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Area - Borders tab (charts)." #. CDRWZ #: 00040502.xhp @@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose New/Edit Style - Line tab (presentation documents)." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu and choose New/Edit Style - Line tab (presentation documents)." #. PDAn7 #: 00040502.xhp @@ -16673,7 +16673,7 @@ msgctxt "" "par_id3151293\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line Styles tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line Styles tab." #. eRYGg #: 00040502.xhp @@ -16682,7 +16682,7 @@ msgctxt "" "par_id811654761854632\n" "help.text" msgid "Choose Format - Line" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Line" #. Jn2jb #: 00040502.xhp @@ -16691,7 +16691,7 @@ msgctxt "" "par_id3149317\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Arrow Styles tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - Line - Arrow Styles tab." #. Bs2oC #: 00040502.xhp @@ -16700,7 +16700,7 @@ msgctxt "" "par_id631649991449892\n" "help.text" msgid "Right-click a selected object - choose Line - Arrow Styles tab." -msgstr "" +msgstr "Right-click a selected object - choose Line - Arrow Styles tab." #. XRr6D #: 00040502.xhp @@ -16709,7 +16709,7 @@ msgctxt "" "par_id641654762186921\n" "help.text" msgid "On the Drawing Object Properties bar, choose Arrow Styles tab, after clicking" -msgstr "" +msgstr "On the Drawing Object Properties bar, choose Arrow Styles tab, after clicking" #. eG8ay #: 00040502.xhp @@ -16718,7 +16718,7 @@ msgctxt "" "par_id331654762248984\n" "help.text" msgid "On the Drawing Object Properties bar or Image bar, choose Arrow Styles tab, after clicking" -msgstr "" +msgstr "On the Drawing Object Properties bar or Image bar, choose Arrow Styles tab, after clicking" #. bgwEt #: 00040502.xhp @@ -16727,7 +16727,7 @@ msgctxt "" "par_id411654762306808\n" "help.text" msgid "On the Image bar or Line and Filling bar, choose Arrow Styles tab, after clicking" -msgstr "" +msgstr "On the Image bar or Line and Filling bar, choose Arrow Styles tab, after clicking" #. 9zBMS #: 00040502.xhp @@ -16736,7 +16736,7 @@ msgctxt "" "par_id3156082\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area." #. EAChU #: 00040502.xhp @@ -16754,7 +16754,7 @@ msgctxt "" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "Icon Area" -msgstr "" +msgstr "Icon Area" #. tdHtP #: 00040502.xhp @@ -16772,7 +16772,7 @@ msgctxt "" "par_id511592159765396\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+TF11) - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose New/Edit Style - Area tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles (Command+TF11) - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose New/Edit Style - Area tab." #. sV6fD #: 00040502.xhp @@ -16781,7 +16781,7 @@ msgctxt "" "par_id841527083135387\n" "help.text" msgid "Choose Table - Properties - Background tab. Select the table object - Cell, Row or Table - which background area is to be filled." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Properties - Background tab. Select the table object - Cell, Row or Table - which background area is to be filled." #. DhLwG #: 00040502.xhp @@ -16790,7 +16790,7 @@ msgctxt "" "par_id821578662265845\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Area tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Area tab." #. GQb6M #: 00040502.xhp @@ -16799,7 +16799,7 @@ msgctxt "" "par_id901592158395353\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Area - Area" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - Area - Area" #. JsBQm #: 00040502.xhp @@ -16808,7 +16808,7 @@ msgctxt "" "par_id1001592157774069\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles (Command+TF11) - choose Cell or Page style - open context menu - choose New/Edit Style - Background tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Manage Styles (Command+TF11) - choose Cell or Page style - open context menu - choose New/Edit Style - Background tab." #. 4F4Kh #: 00040502.xhp @@ -16817,7 +16817,7 @@ msgctxt "" "par_id771592156369992\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Background tab" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Background tab" #. NP4xZ #: 00040502.xhp @@ -16826,7 +16826,7 @@ msgctxt "" "par_id431578737397995\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Background tab" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Cells - Background tab" #. LVAwN #: 00040502.xhp @@ -16835,7 +16835,7 @@ msgctxt "" "par_id881592158156157\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Area - Area tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Object - Area - Area tab." #. uQS9p #: 00040502.xhp @@ -16844,7 +16844,7 @@ msgctxt "" "par_id951592158682096\n" "help.text" msgid "Choose Format - Style - Edit Style - Area tab" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Style - Edit Style - Area tab" #. vKEWq #: 00040502.xhp @@ -16853,7 +16853,7 @@ msgctxt "" "par_id11592158856626\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties - Background tab" -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - Properties - Background tab" #. ULGEw #: 00040502.xhp @@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt "" "par_id891592159117695\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles (Command+TF11), choose Drawing or Presentation style - open context menu - choose New/Edit Style - Area tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Styles - Manage Styles (Command+TF11), choose Drawing or Presentation style - open context menu - choose New/Edit Style - Area tab." #. 8f2xv #: 00040502.xhp @@ -16871,7 +16871,7 @@ msgctxt "" "par_id741592159264211\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object and Shape - Area - Area tab" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Object and Shape - Area - Area tab" #. GN2Rd #: 00040502.xhp @@ -16880,7 +16880,7 @@ msgctxt "" "par_id271592159552714\n" "help.text" msgid "Choose Format - Style - Edit Style - Area tab" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Style - Edit Style - Area tab" #. oBrMz #: 00040502.xhp @@ -16889,7 +16889,7 @@ msgctxt "" "par_id161592159449638\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles (Command+TF11), choose Drawing style - open context menu - choose New/Edit Style - Area tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Styles - Manage Styles (Command+TF11), choose Drawing style - open context menu - choose New/Edit Style - Area tab." #. 8Ac8B #: 00040502.xhp @@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "par_id9149694\n" "help.text" msgid "Choose Page - Properties - Background tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Page - Properties - Background tab." #. DkwpP #: 00040502.xhp @@ -16907,7 +16907,7 @@ msgctxt "" "par_id471592158481451\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area - Area tab" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Area - Area tab" #. 8CDNt #: 00040502.xhp @@ -16916,7 +16916,7 @@ msgctxt "" "par_id3152922\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Area tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Title - Area tab." #. TRyTB #: 00040502.xhp @@ -16925,7 +16925,7 @@ msgctxt "" "par_id3157894\n" "help.text" msgid "Choose Format - Legend - Area tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Legend - Area tab." #. A6CBn #: 00040502.xhp @@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt "" "par_id3144444\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Wall - Area tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Wall - Area tab." #. jFmfH #: 00040502.xhp @@ -16943,7 +16943,7 @@ msgctxt "" "par_id3156543\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Floor - Area." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Floor - Area." #. Pz9P5 #: 00040502.xhp @@ -16952,7 +16952,7 @@ msgctxt "" "par_id3150685\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Area - Area." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Area - Area." #. 9F87x #: 00040502.xhp @@ -16961,7 +16961,7 @@ msgctxt "" "par_id901592160809757\n" "help.text" msgid "When editing a form:" -msgstr "" +msgstr "When editing a form:" #. oABmb #: 00040502.xhp @@ -16970,7 +16970,7 @@ msgctxt "" "par_id201592161190323\n" "help.text" msgid "When editing a report:" -msgstr "" +msgstr "When editing a report:" #. VBYSN #: 00040502.xhp @@ -16979,7 +16979,7 @@ msgctxt "" "par_id591592161180508\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Background tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page - Background tab." #. Y8S4k #: 00040502.xhp @@ -16988,7 +16988,7 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (drawing documents)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Area - Transparency tab (drawing documents)." #. 3GEwT #: 00040502.xhp @@ -16997,7 +16997,7 @@ msgctxt "" "par_id3145365\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object and Shape - Area - Transparency tab (presentation documents)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Object and Shape - Area - Transparency tab (presentation documents)." #. KXq32 #: 00040502.xhp @@ -17006,7 +17006,7 @@ msgctxt "" "par_id3151117\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Wall - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Wall - Transparency tab (chart documents)." #. T7mFT #: 00040502.xhp @@ -17015,7 +17015,7 @@ msgctxt "" "par_id3147326\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Area - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Area - Transparency tab (chart documents)." #. NADFJ #: 00040502.xhp @@ -17024,7 +17024,7 @@ msgctxt "" "par_id3154920\n" "help.text" msgid "Choose Format - Chart Floor - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Floor - Transparency tab (chart documents)." #. G8nHA #: 00040502.xhp @@ -17033,7 +17033,7 @@ msgctxt "" "par_id3145591\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - All Titles - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Title - All Titles - Transparency tab (chart documents)." #. a8e56 #: 00040502.xhp @@ -17042,7 +17042,7 @@ msgctxt "" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Main Title - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Title - Main Title - Transparency tab (chart documents)." #. emJAB #: 00040502.xhp @@ -17051,7 +17051,7 @@ msgctxt "" "par_id3148556\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Subtitle - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Title - Subtitle - Transparency tab (chart documents)." #. HJA39 #: 00040502.xhp @@ -17060,7 +17060,7 @@ msgctxt "" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Title (X Axis) - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Title - Title (X-Axis) - Transparency tab (chart documents)." #. tcLoj #: 00040502.xhp @@ -17069,7 +17069,7 @@ msgctxt "" "par_id3150487\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Title - Title (Y-Axis) - Transparency tab (chart documents)." #. Eurkn #: 00040502.xhp @@ -17078,7 +17078,7 @@ msgctxt "" "par_id3154320\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency tab (chart documents)" #. Z3NRm #: 00040502.xhp @@ -17087,7 +17087,7 @@ msgctxt "" "par_id3151113\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object Properties - Data Point - Transparency - tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Object Properties - Data Point - Transparency - tab (chart documents)." #. ageEB #: 00040502.xhp @@ -17096,7 +17096,7 @@ msgctxt "" "par_id3149266\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object Properties - Data Series - Transparency tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Object Properties - Data Series - Transparency tab (chart documents)." #. KrDZ5 #: 00040502.xhp @@ -17105,7 +17105,7 @@ msgctxt "" "par_id3147189\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Transparency tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Paragraph - Transparency tab." #. 7n5zq #: 00040502.xhp @@ -17114,7 +17114,7 @@ msgctxt "" "par_id3144352\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Transparency tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - Transparency tab." #. LFNpB #: 00040502.xhp @@ -17123,7 +17123,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Shadow tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Shadow tab." #. 6Htvh #: 00040502.xhp @@ -17132,7 +17132,7 @@ msgctxt "" "par_id3147441\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." #. Vez5y #: 00040502.xhp @@ -17141,7 +17141,7 @@ msgctxt "" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab. " -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab. " #. phott #: 00040502.xhp @@ -17150,7 +17150,7 @@ msgctxt "" "par_id3155314\n" "help.text" msgid " Choose Format - Page Style - Area Choose Page - Properties - Background Choose Slide - Properties - Background - Hatch tab. " -msgstr "" +msgstr " Choose Format - Page Style - Area Choose Page - Properties - Background Choose Slide - Properties - Background - Hatch tab. " #. gQx6c #: 00040502.xhp @@ -17159,7 +17159,7 @@ msgctxt "" "par_id3145800\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Image tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Image tab." #. F2EKZ #: 00040502.xhp @@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt "" "par_id251750094565285\n" "help.text" msgid "Select the drawing object, then:" -msgstr "" +msgstr "Select the drawing object, then:" #. ehxYC #: 00040502.xhp @@ -17177,7 +17177,7 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - TextText Attributes." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - TextText Attributes." #. ojz7Q #: 00040502.xhp @@ -17186,7 +17186,7 @@ msgctxt "" "par_id901750094988476\n" "help.text" msgid "Choose TextText Attributes." -msgstr "" +msgstr "Choose TextText Attributes." #. CWTGA #: 00040502.xhp @@ -17195,7 +17195,7 @@ msgctxt "" "par_id601750077057534\n" "help.text" msgid "Icon Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Icon Text Attributes" #. 2ZBUY #: 00040502.xhp @@ -17204,7 +17204,7 @@ msgctxt "" "par_id311750077057544\n" "help.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Text Attributes" #. qgXuK #: 00040502.xhp @@ -17213,7 +17213,7 @@ msgctxt "" "par_id161750095654740\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - TextText Attributes - Text tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - TextText Attributes - Text tab." #. ZBha7 #: 00040502.xhp @@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt "" "par_id241750095658108\n" "help.text" msgid "Choose TextText Attributes - Text tab." -msgstr "" +msgstr "Choose TextText Attributes - Text tab." #. hQTDF #: 00040502.xhp @@ -17231,7 +17231,7 @@ msgctxt "" "par_id3151060\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - TextText Attributes - Text Animation tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - TextText Attributes - Text Animation tab." #. QXj3i #: 00040502.xhp @@ -17240,7 +17240,7 @@ msgctxt "" "par_id471750096310877\n" "help.text" msgid "Choose TextText Attributes - Text Animation tab." -msgstr "" +msgstr "Choose TextText Attributes - Text Animation tab." #. CLPwS #: 00040502.xhp @@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt "" "par_id3149911\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size." #. tEB7C #: 00040502.xhp @@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "F4 keyF4 key" -msgstr "" +msgstr "F4 keyF4 key" #. BAkjC #: 00040502.xhp @@ -17267,7 +17267,7 @@ msgctxt "" "par_id3153052\n" "help.text" msgid "Icon Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Icon Position and Size" #. yL3FJ #: 00040502.xhp @@ -17285,7 +17285,7 @@ msgctxt "" "par_id661750096260453\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - TextText Attributes - Text Columns tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - TextText Attributes - Text Columns tab." #. DTNee #: 00040502.xhp @@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt "" "par_id551750096268405\n" "help.text" msgid "Choose TextText Attributes - Text Columns tab." -msgstr "" +msgstr "Choose TextText Attributes - Text Columns tab." #. YYoDN #: 00040502.xhp @@ -17303,7 +17303,7 @@ msgctxt "" "par_id771750077385094\n" "help.text" msgid "Choose Columns panel in the Properties deck." -msgstr "" +msgstr "Choose Columns panel in the Properties deck." #. FkLpU #: 00040502.xhp @@ -17312,7 +17312,7 @@ msgctxt "" "par_id741692887382896\n" "help.text" msgid "Choose Format - Name." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Name." #. CZ34S #: 00040502.xhp @@ -17321,7 +17321,7 @@ msgctxt "" "par_id3148833\n" "help.text" msgid "Choose Name." -msgstr "" +msgstr "Choose Name." #. XFCA8 #: 00040502.xhp @@ -17330,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "par_id951692887528644\n" "help.text" msgid "On the Image menu of the Image tab, choose Name." -msgstr "" +msgstr "On the Image menu of the Image tab, choose Name." #. BEjh9 #: 00040502.xhp @@ -17339,7 +17339,7 @@ msgctxt "" "par_id891692887523881\n" "help.text" msgid "On the Object menu of the Object tab, choose Name." -msgstr "" +msgstr "On the Object menu of the Object tab, choose Name." #. Ch2Yy #: 00040502.xhp @@ -17348,7 +17348,7 @@ msgctxt "" "par_id571692887675738\n" "help.text" msgid "Choose Format - Alt Text." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Alt Text." #. 2qzC2 #: 00040502.xhp @@ -17357,7 +17357,7 @@ msgctxt "" "par_id811692887686506\n" "help.text" msgid "On the Image menu of the Image tab, choose Alt Text." -msgstr "" +msgstr "On the Image menu of the Image tab, choose Alt Text." #. W7dkC #: 00040502.xhp @@ -17366,7 +17366,7 @@ msgctxt "" "par_id221692887689963\n" "help.text" msgid "On the Object menu of the Object tab, choose Alt Text." -msgstr "" +msgstr "On the Object menu of the Object tab, choose Alt Text." #. Bhmkm #: 00040502.xhp @@ -17375,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "par_id921602059453828\n" "help.text" msgid "Click on textbox or shape to select, then..." -msgstr "" +msgstr "Click on textbox or shape to select, then..." #. 8aZmk #: 00040502.xhp @@ -17420,7 +17420,7 @@ msgctxt "" "par_id971602065138382\n" "help.text" msgid "Press F4 after selection to open the tab directly." -msgstr "" +msgstr "Press F4 after selection to open the tab directly." #. qaXaJ #: 00040502.xhp @@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt "" "par_id3148495\n" "help.text" msgid "Icon Rotate" -msgstr "" +msgstr "Icon Rotate" #. raRWH #: 00040502.xhp @@ -17474,7 +17474,7 @@ msgctxt "" "par_id3083283\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Toggle Point Edit Mode." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Toggle Point Edit Mode." #. qaWzX #: 00040502.xhp @@ -17483,7 +17483,7 @@ msgctxt "" "par_id3145642\n" "help.text" msgid "Toggle Point Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Toggle Point Edit Mode" #. UFBMF #: 00040502.xhp @@ -17492,7 +17492,7 @@ msgctxt "" "par_id591698169791803\n" "help.text" msgid "Choose Draw - Toggle Point Edit Mode." -msgstr "" +msgstr "Choose Draw - Toggle Point Edit Mode." #. AkES7 #: 00040502.xhp @@ -17501,7 +17501,7 @@ msgctxt "" "par_id781698169857382\n" "help.text" msgid "On the Draw menu of the Draw tab, choose Toggle Point Edit Mode." -msgstr "" +msgstr "On the Draw menu of the Draw tab, choose Toggle Point Edit Mode." #. QqiZy #: 00040502.xhp @@ -17510,7 +17510,7 @@ msgctxt "" "par_id3150044\n" "help.text" msgid "Icon Toggle Point Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Icon Toggle Point Edit Mode" #. bdF6p #: 00040502.xhp @@ -17519,7 +17519,7 @@ msgctxt "" "par_id3153966\n" "help.text" msgid "Toggle Point Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Toggle Point Edit Mode" #. HcdJF #: 00040502.xhp @@ -17528,7 +17528,7 @@ msgctxt "" "par_id3151248\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character (drawing functions)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Character (drawing functions)." #. fitoG #: 00040502.xhp @@ -17537,7 +17537,7 @@ msgctxt "" "par_id3145229\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Character." -msgstr "" +msgstr "Open context menu - choose Character." #. wSA5e #: 00040502.xhp @@ -17555,7 +17555,7 @@ msgctxt "" "par_id3149255\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Style." -msgstr "" +msgstr "Open context menu - choose Style." #. UH6pk #: 00040502.xhp @@ -17564,7 +17564,7 @@ msgctxt "" "par_id461705688434315\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Bold." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Bold." #. MdkMB #: 00040502.xhp @@ -17573,7 +17573,7 @@ msgctxt "" "par_id491705688639825\n" "help.text" msgid "Choose Text - Bold." -msgstr "" +msgstr "Choose Text - Bold." #. EXxJF #: 00040502.xhp @@ -17582,7 +17582,7 @@ msgctxt "" "par_id241705867256860\n" "help.text" msgid "Choose Home - Bold." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Bold." #. xHuXv #: 00040502.xhp @@ -17591,7 +17591,7 @@ msgctxt "" "par_id3145766\n" "help.text" msgid "Icon Bold" -msgstr "" +msgstr "Icon Bold" #. pQRTJ #: 00040502.xhp @@ -17609,7 +17609,7 @@ msgctxt "" "par_id781705751225979\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Bold." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Character - Bold." #. 3F56d #: 00040502.xhp @@ -17618,7 +17618,7 @@ msgctxt "" "par_id731705688600269\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + B" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + B" #. XV55U #: 00040502.xhp @@ -17627,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "par_id961705688702203\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Italic." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Italic." #. VceMG #: 00040502.xhp @@ -17636,7 +17636,7 @@ msgctxt "" "par_id971705867305591\n" "help.text" msgid "Choose Text - Italic." -msgstr "" +msgstr "Choose Text - Italic." #. qvPPD #: 00040502.xhp @@ -17645,7 +17645,7 @@ msgctxt "" "par_id791705867308126\n" "help.text" msgid "Choose Home - Italic." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Italic." #. VXTbY #: 00040502.xhp @@ -17654,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "par_id3159091\n" "help.text" msgid "Icon Italic" -msgstr "" +msgstr "Icon Italic" #. cggpG #: 00040502.xhp @@ -17672,7 +17672,7 @@ msgctxt "" "par_id111705751216168\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Italic." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Character - Italic." #. ABCRj #: 00040502.xhp @@ -17681,7 +17681,7 @@ msgctxt "" "par_id661705688773313\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + I" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + I" #. yTMxr #: 00040502.xhp @@ -17690,7 +17690,7 @@ msgctxt "" "par_id621705688955471\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Underline." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Underline." #. bgypX #: 00040502.xhp @@ -17699,7 +17699,7 @@ msgctxt "" "par_id681705688958256\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Double Underline." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Double Underline." #. ADZEu #: 00040502.xhp @@ -17708,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "par_id731705867357373\n" "help.text" msgid "Choose Text - Underline." -msgstr "" +msgstr "Choose Text - Underline." #. yH5xr #: 00040502.xhp @@ -17717,7 +17717,7 @@ msgctxt "" "par_id411705867359806\n" "help.text" msgid "Choose Home - Underline." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Underline." #. DNfKj #: 00040502.xhp @@ -17726,7 +17726,7 @@ msgctxt "" "par_id3145223\n" "help.text" msgid "Icon Underline" -msgstr "" +msgstr "Icon Underline" #. Bfqx8 #: 00040502.xhp @@ -17744,7 +17744,7 @@ msgctxt "" "par_id811705751102347\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Underline." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Character - Underline." #. scmAS #: 00040502.xhp @@ -17753,7 +17753,7 @@ msgctxt "" "par_id741705689373452\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + D (Double underline)." -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + D (Double underline)." #. BYBuZ #: 00040502.xhp @@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt "" "par_id151705688005157\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Strikethrough." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Strikethrough." #. ZdJAM #: 00040502.xhp @@ -17771,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "par_id171705859935421\n" "help.text" msgid "Choose Text - Strikethrough." -msgstr "" +msgstr "Choose Text - Strikethrough." #. QdzcG #: 00040502.xhp @@ -17780,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id991705694473835\n" "help.text" msgid "Choose Home - Strikethrough." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Strikethrough." #. fZADu #: 00040502.xhp @@ -17789,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "par_id831705688262090\n" "help.text" msgid "Icon Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Icon Strikethrough" #. C4nU7 #: 00040502.xhp @@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt "" "par_id421705688262094\n" "help.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Strikethrough" #. dYPMf #: 00040502.xhp @@ -17807,7 +17807,7 @@ msgctxt "" "par_id941705751040940\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Strikethrough." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Character - Strikethrough." #. y35F4 #: 00040502.xhp @@ -17816,7 +17816,7 @@ msgctxt "" "par_id941705691638411\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Overline." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Overline." #. wMB8m #: 00040502.xhp @@ -17825,7 +17825,7 @@ msgctxt "" "par_id481705865889186\n" "help.text" msgid "Choose Text - Overline." -msgstr "" +msgstr "Choose Text - Overline." #. rdrtB #: 00040502.xhp @@ -17834,7 +17834,7 @@ msgctxt "" "par_id131705865893530\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, Choose Overline." -msgstr "" +msgstr "On the Text menu of the Text tab, Choose Overline." #. GWZAL #: 00040502.xhp @@ -17843,7 +17843,7 @@ msgctxt "" "par_id91705865896722\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, Choose Overline." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, Choose Overline." #. tMJXN #: 00040502.xhp @@ -17852,7 +17852,7 @@ msgctxt "" "par_id981705691727282\n" "help.text" msgid "Icon Overline" -msgstr "" +msgstr "Icon Overline" #. Yyaxh #: 00040502.xhp @@ -17861,7 +17861,7 @@ msgctxt "" "par_id221705691762615\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Overline" #. hZQKB #: 00040502.xhp @@ -17870,7 +17870,7 @@ msgctxt "" "par_id971705694470475\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Shadow." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Shadow." #. qkpDS #: 00040502.xhp @@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt "" "par_id741705867452331\n" "help.text" msgid "Choose Text - Shadow." -msgstr "" +msgstr "Choose Text - Shadow." #. qapt5 #: 00040502.xhp @@ -17888,7 +17888,7 @@ msgctxt "" "par_id781705859882650\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, Choose Shadow." -msgstr "" +msgstr "On the Text menu of the Text tab, Choose Shadow." #. Z5hKG #: 00040502.xhp @@ -17897,7 +17897,7 @@ msgctxt "" "par_id921705867068944\n" "help.text" msgid "Choose Home - Shadow." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Shadow." #. PAkYj #: 00040502.xhp @@ -17906,7 +17906,7 @@ msgctxt "" "par_id451705867479004\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, Choose Shadow." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, Choose Shadow." #. aEqbD #: 00040502.xhp @@ -17915,7 +17915,7 @@ msgctxt "" "par_id191705694565536\n" "help.text" msgid "Icon Shadow" -msgstr "" +msgstr "Icon Shadow" #. mFJSv #: 00040502.xhp @@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt "" "par_id901705694591767\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Shadow" #. vndJv #: 00040502.xhp @@ -17933,7 +17933,7 @@ msgctxt "" "par_id21705751300996\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Shadow." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Character - Shadow." #. kCHXE #: 00040502.xhp @@ -17942,7 +17942,7 @@ msgctxt "" "par_id981705695076708\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Outline Font Effect." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Outline Font Effect." #. tH3JT #: 00040502.xhp @@ -17951,7 +17951,7 @@ msgctxt "" "par_id271705861753479\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, Choose Outline Font Effect." -msgstr "" +msgstr "On the Text menu of the Text tab, Choose Outline Font Effect." #. fzBbz #: 00040502.xhp @@ -17960,7 +17960,7 @@ msgctxt "" "par_id111705695080378\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, Choose Outline Font Effect." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, Choose Outline Font Effect." #. NgZcF #: 00040502.xhp @@ -17969,7 +17969,7 @@ msgctxt "" "par_id241705695084100\n" "help.text" msgid "Icon Outline Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Icon Outline Font Effect" #. NCFTK #: 00040502.xhp @@ -17978,7 +17978,7 @@ msgctxt "" "par_id861705695089570\n" "help.text" msgid "Outline Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Outline Font Effect" #. RCPwg #: 00040502.xhp @@ -17987,7 +17987,7 @@ msgctxt "" "par_id361705692370836\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Superscript." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Superscript." #. Bsimf #: 00040502.xhp @@ -17996,7 +17996,7 @@ msgctxt "" "par_id341705692492218\n" "help.text" msgid "Choose Home - Superscript." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Superscript." #. xCEt7 #: 00040502.xhp @@ -18005,7 +18005,7 @@ msgctxt "" "par_id941705692599469\n" "help.text" msgid "Icon Superscript" -msgstr "" +msgstr "Icon Superscript" #. hKPQC #: 00040502.xhp @@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "par_id541705692599473\n" "help.text" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Superscript" #. 4PAdA #: 00040502.xhp @@ -18023,7 +18023,7 @@ msgctxt "" "par_id241705750936720\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Superscript." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Character - Superscript." #. 95PYa #: 00040502.xhp @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id271705692619625\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + P" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + P" #. HEocG #: 00040502.xhp @@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "par_id511705692798669\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Subscript." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Subscript." #. 3Mi4G #: 00040502.xhp @@ -18050,7 +18050,7 @@ msgctxt "" "par_id761705692807142\n" "help.text" msgid "Choose Home - Subscript." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Subscript." #. e58tL #: 00040502.xhp @@ -18059,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "par_id811705692825844\n" "help.text" msgid "Icon Subscript" -msgstr "" +msgstr "Icon Subscript" #. u3YSC #: 00040502.xhp @@ -18068,7 +18068,7 @@ msgctxt "" "par_id301705692837868\n" "help.text" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Subscript" #. e6hki #: 00040502.xhp @@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt "" "par_id931705750891793\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Subscript." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Character - Subscript." #. gRUGF #: 00040502.xhp @@ -18086,7 +18086,7 @@ msgctxt "" "par_id741705692841292\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + B" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + B" #. xdigA #: 00040502.xhp @@ -18095,7 +18095,7 @@ msgctxt "" "par_id691705750142955\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Increase Size." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Increase Size." #. vcA7x #: 00040502.xhp @@ -18104,7 +18104,7 @@ msgctxt "" "par_id991705858925203\n" "help.text" msgid "Choose Text - Increase Size." -msgstr "" +msgstr "Choose Text - Increase Size." #. GWGoW #: 00040502.xhp @@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt "" "par_id461705750288760\n" "help.text" msgid "Choose Home - Increase Size." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Increase Size." #. NYsL4 #: 00040502.xhp @@ -18122,7 +18122,7 @@ msgctxt "" "par_id321705750160230\n" "help.text" msgid "Icon Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Icon Increase Size" #. XMaTE #: 00040502.xhp @@ -18131,7 +18131,7 @@ msgctxt "" "par_id151705750160234\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Increase Size" #. LGvXA #: 00040502.xhp @@ -18140,7 +18140,7 @@ msgctxt "" "par_id741705750852400\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Increase Size." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Character - Increase Size." #. 4EmGf #: 00040502.xhp @@ -18149,7 +18149,7 @@ msgctxt "" "par_id991705750125979\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + ]" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + ]" #. xbax4 #: 00040502.xhp @@ -18158,7 +18158,7 @@ msgctxt "" "par_id401705751444509\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Decrease Size." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Decrease Size." #. kAAUj #: 00040502.xhp @@ -18167,7 +18167,7 @@ msgctxt "" "par_id41705858770983\n" "help.text" msgid "Choose Text - Decrease Size." -msgstr "" +msgstr "Choose Text - Decrease Size." #. UNjaC #: 00040502.xhp @@ -18176,7 +18176,7 @@ msgctxt "" "par_id961705751448823\n" "help.text" msgid "Choose Home - Decrease Size." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Decrease Size." #. GfZAr #: 00040502.xhp @@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt "" "par_id891705751501356\n" "help.text" msgid "Icon Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Icon Decrease Size" #. GaSxH #: 00040502.xhp @@ -18194,7 +18194,7 @@ msgctxt "" "par_id361705751505755\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Decrease Size" #. NyF2i #: 00040502.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "par_id371705751529874\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Decrease Size." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Character - Decrease Size." #. EiCcA #: 00040502.xhp @@ -18212,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id511705751533780\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + [" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + [" #. rA6B4 #: 00040502.xhp @@ -18221,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "par_id991705754969096\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - UPPERCASE." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - UPPER-CASE." #. 63tFP #: 00040502.xhp @@ -18230,7 +18230,7 @@ msgctxt "" "par_id711705857589489\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, choose UPPERCASE." -msgstr "" +msgstr "On the Text menu of the Text tab, choose UPPER-CASE." #. qS8EK #: 00040502.xhp @@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "par_id261705754974308\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose UPPERCASE." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose UPPER-CASE." #. sPKZQ #: 00040502.xhp @@ -18248,7 +18248,7 @@ msgctxt "" "par_id941705754889123\n" "help.text" msgid "Icon UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "Icon UPPER-CASE" #. PNMeG #: 00040502.xhp @@ -18257,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "par_id491705754663107\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "UPPER-CASE" #. zkmHE #: 00040502.xhp @@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt "" "par_id751705754951815\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - lowercase." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - lower-case." #. crGrk #: 00040502.xhp @@ -18275,7 +18275,7 @@ msgctxt "" "par_id451705754958366\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, choose lowercase." -msgstr "" +msgstr "On the Text menu of the Text tab, choose lower-case." #. A2QiV #: 00040502.xhp @@ -18284,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "par_id991705858513959\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose lowercase." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose lower-case." #. QBdtA #: 00040502.xhp @@ -18293,7 +18293,7 @@ msgctxt "" "par_id211705754663103\n" "help.text" msgid "Icon lowercase" -msgstr "" +msgstr "Icon lower-case" #. wg8Dq #: 00040502.xhp @@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "par_id721705754904672\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "lower-case" #. dZ7WB #: 00040502.xhp @@ -18311,7 +18311,7 @@ msgctxt "" "par_id21705849310781\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Cycle Case." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Cycle Case." #. D6Czy #: 00040502.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "par_id761705849949121\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, choose Cycle Case." -msgstr "" +msgstr "On the Text menu of the Text tab, choose Cycle Case." #. A3pNK #: 00040502.xhp @@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "par_id771705854047693\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Cycle Case." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Cycle Case." #. RTmeM #: 00040502.xhp @@ -18338,7 +18338,7 @@ msgctxt "" "par_id21705854140100\n" "help.text" msgid "Shift + F3" -msgstr "" +msgstr "Shift + F3" #. EzZB2 #: 00040502.xhp @@ -18347,7 +18347,7 @@ msgctxt "" "par_id331705888386454\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Sentence case." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Sentence case." #. BP8E7 #: 00040502.xhp @@ -18356,7 +18356,7 @@ msgctxt "" "par_id691705888319240\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, choose Sentence Case." -msgstr "" +msgstr "On the Text menu of the Text tab, choose Sentence Case." #. HYG6W #: 00040502.xhp @@ -18365,7 +18365,7 @@ msgctxt "" "par_id231705888330093\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Sentence Case." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Sentence Case." #. TFCGY #: 00040502.xhp @@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt "" "par_id441705888817805\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Capitalize Every Word." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Capitalise Every Word." #. DBAEL #: 00040502.xhp @@ -18383,7 +18383,7 @@ msgctxt "" "par_id601705888820669\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, choose Capitalize Every Word." -msgstr "" +msgstr "On the Text menu of the Text tab, choose Capitalise Every Word." #. 2GZBk #: 00040502.xhp @@ -18392,7 +18392,7 @@ msgctxt "" "par_id761705888823309\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Capitalize Every Word." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Capitalise Every Word." #. tkEz6 #: 00040502.xhp @@ -18401,7 +18401,7 @@ msgctxt "" "par_id461705889208659\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - tOGGLE cASE." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - tOGGLE cASE." #. EtBNV #: 00040502.xhp @@ -18410,7 +18410,7 @@ msgctxt "" "par_id501705889211499\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, choose tOGGLE cASE." -msgstr "" +msgstr "On the Text menu of the Text tab, choose tOGGLE cASE." #. ZcZXZ #: 00040502.xhp @@ -18419,7 +18419,7 @@ msgctxt "" "par_id331705889214563\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose tOGGLE cASE." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose tOGGLE cASE." #. Fx5Aw #: 00040502.xhp @@ -18428,7 +18428,7 @@ msgctxt "" "par_id111705924730030\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Small Capitals." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text - Small Capitals." #. DgtC4 #: 00040502.xhp @@ -18437,7 +18437,7 @@ msgctxt "" "par_id371705924585992\n" "help.text" msgid "Icon Small Capitals" -msgstr "" +msgstr "Icon Small Capitals" #. DKoX9 #: 00040502.xhp @@ -18446,7 +18446,7 @@ msgctxt "" "par_id521705924585996\n" "help.text" msgid "Small Capitals" -msgstr "" +msgstr "Small Capitals" #. ndDQD #: 00040502.xhp @@ -18455,7 +18455,7 @@ msgctxt "" "par_id111705924648381\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + K" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + K" #. GCxvv #: 00040502.xhp @@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt "" "par_id3155377\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spacing." #. AJWAM #: 00040502.xhp @@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt "" "par_id3154475\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 1." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 1." #. FEbDN #: 00040502.xhp @@ -18482,7 +18482,7 @@ msgctxt "" "par_id221706208496545\n" "help.text" msgid "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 1." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 1." #. 4kbqF #: 00040502.xhp @@ -18491,7 +18491,7 @@ msgctxt "" "par_id621706208522877\n" "help.text" msgid "Icon Line Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Spacing: 1" #. J2CYC #: 00040502.xhp @@ -18500,7 +18500,7 @@ msgctxt "" "par_id761706208522880\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Line Spacing: 1" #. AzUAJ #: 00040502.xhp @@ -18509,7 +18509,7 @@ msgctxt "" "par_id471706208695170\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 1." -msgstr "" +msgstr "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 1." #. yX8Cv #: 00040502.xhp @@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt "" "par_id941706227532806\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 1.15." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 1.15." #. weimd #: 00040502.xhp @@ -18527,7 +18527,7 @@ msgctxt "" "par_id471706227538701\n" "help.text" msgid "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.15." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.15." #. B5TdM #: 00040502.xhp @@ -18536,7 +18536,7 @@ msgctxt "" "par_id881706227542983\n" "help.text" msgid "Icon Line Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Spacing: 1.15" #. rbNrt #: 00040502.xhp @@ -18545,7 +18545,7 @@ msgctxt "" "par_id211706227546357\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Line Spacing: 1.15" #. 47nFE #: 00040502.xhp @@ -18554,7 +18554,7 @@ msgctxt "" "par_id551706227550461\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 1.15." -msgstr "" +msgstr "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 1.15." #. TKPgq #: 00040502.xhp @@ -18563,7 +18563,7 @@ msgctxt "" "par_id3150478\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 1.5." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 1.5." #. 7uDZL #: 00040502.xhp @@ -18572,7 +18572,7 @@ msgctxt "" "par_id631706209159370\n" "help.text" msgid "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.5." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.5." #. eApKZ #: 00040502.xhp @@ -18581,7 +18581,7 @@ msgctxt "" "par_id91706209168115\n" "help.text" msgid "Icon Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Spacing: 1.5" #. 7dmd5 #: 00040502.xhp @@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt "" "par_id421706209173994\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Line Spacing: 1.5" #. BoPas #: 00040502.xhp @@ -18599,7 +18599,7 @@ msgctxt "" "par_id301706209178266\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 1.5." -msgstr "" +msgstr "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 1.5." #. nxrCX #: 00040502.xhp @@ -18608,7 +18608,7 @@ msgctxt "" "par_id3147167\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 2." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 2." #. YCGhD #: 00040502.xhp @@ -18617,7 +18617,7 @@ msgctxt "" "par_id681706209328430\n" "help.text" msgid "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 2." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 2." #. EQMTj #: 00040502.xhp @@ -18626,7 +18626,7 @@ msgctxt "" "par_id521706209338607\n" "help.text" msgid "Icon Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Spacing: 2" #. tVccz #: 00040502.xhp @@ -18635,7 +18635,7 @@ msgctxt "" "par_id351706209357125\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Line Spacing: 2" #. WC9U7 #: 00040502.xhp @@ -18644,7 +18644,7 @@ msgctxt "" "par_id81706209360460\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 2." -msgstr "" +msgstr "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 2." #. kNUjf #: 00040502.xhp @@ -18653,7 +18653,7 @@ msgctxt "" "par_id581706230116720\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Increase Paragraph Spacing." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spacing - Increase Paragraph Spacing." #. VFSES #: 00040502.xhp @@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt "" "par_id141706230468450\n" "help.text" msgid "Choose Home - Line Spacing - Increase Paragraph Spacing." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Line Spacing - Increase Paragraph Spacing." #. bDGBL #: 00040502.xhp @@ -18671,7 +18671,7 @@ msgctxt "" "par_id3150178\n" "help.text" msgid "Icon Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Icon Increase Paragraph Spacing" #. fZs7V #: 00040502.xhp @@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt "" "par_id3156411\n" "help.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Increase Paragraph Spacing" #. pDPEv #: 00040502.xhp @@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt "" "par_id741706230519570\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Increase Paragraph Spacing." -msgstr "" +msgstr "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Increase Paragraph Spacing." #. UDSyd #: 00040502.xhp @@ -18698,7 +18698,7 @@ msgctxt "" "par_id371706230985621\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Decrease Paragraph Spacing." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spacing - Decrease Paragraph Spacing." #. BiCdG #: 00040502.xhp @@ -18707,7 +18707,7 @@ msgctxt "" "par_id451706231015709\n" "help.text" msgid "Choose Home - Line Spacing - Decrease Paragraph Spacing." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Line Spacing - Decrease Paragraph Spacing." #. cYNnQ #: 00040502.xhp @@ -18716,7 +18716,7 @@ msgctxt "" "par_id451706230642430\n" "help.text" msgid "Icon Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Icon Decrease Paragraph Spacing" #. DVhGo #: 00040502.xhp @@ -18725,7 +18725,7 @@ msgctxt "" "par_id21706230595303\n" "help.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Decrease Paragraph Spacing" #. oFyoU #: 00040502.xhp @@ -18734,7 +18734,7 @@ msgctxt "" "par_id171706230657581\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Decrease Paragraph Spacing." -msgstr "" +msgstr "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Decrease Paragraph Spacing." #. EtDdW #: 00040502.xhp @@ -18743,7 +18743,7 @@ msgctxt "" "par_id161706232102567\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Increase Indent." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spacing - Increase Indent." #. FCrrq #: 00040502.xhp @@ -18752,7 +18752,7 @@ msgctxt "" "par_id51706232106648\n" "help.text" msgid "Choose Home - Increase Indent." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Increase Indent." #. BQbcy #: 00040502.xhp @@ -18761,7 +18761,7 @@ msgctxt "" "par_id631706232112808\n" "help.text" msgid "Icon Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Icon Increase Indent" #. f5BE5 #: 00040502.xhp @@ -18770,7 +18770,7 @@ msgctxt "" "par_id221706232116831\n" "help.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Increase Indent" #. dkXud #: 00040502.xhp @@ -18779,7 +18779,7 @@ msgctxt "" "par_id651706232120175\n" "help.text" msgid "On the Alignment panel of the Properties deck, choose Increase Indent." -msgstr "" +msgstr "On the Alignment panel of the Properties deck, choose Increase Indent." #. toXXc #: 00040502.xhp @@ -18788,7 +18788,7 @@ msgctxt "" "par_id271706233153311\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Increase Indent." -msgstr "" +msgstr "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Increase Indent." #. HesC6 #: 00040502.xhp @@ -18797,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "par_id761706233216932\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Decrease Indent." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spacing - Decrease Indent." #. 8gD2U #: 00040502.xhp @@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt "" "par_id801706232175030\n" "help.text" msgid "Choose Home - Decrease Indent." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Decrease Indent." #. qkB9r #: 00040502.xhp @@ -18815,7 +18815,7 @@ msgctxt "" "par_id61706232180085\n" "help.text" msgid "Icon Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Icon Decrease Indent" #. T5jwZ #: 00040502.xhp @@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt "" "par_id151706232182974\n" "help.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Decrease Indent" #. b6kTC #: 00040502.xhp @@ -18833,7 +18833,7 @@ msgctxt "" "par_id481706233143789\n" "help.text" msgid "On the Alignment panel of the Properties deck, choose Decrease Indent." -msgstr "" +msgstr "On the Alignment panel of the Properties deck, choose Decrease Indent." #. mLhaj #: 00040502.xhp @@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "par_id221706233146253\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Decrease Indent." -msgstr "" +msgstr "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Decrease Indent." #. eLguF #: 00040502.xhp @@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "par_id3146978\n" "help.text" msgid "Choose Format - Align Text - Left." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Align Text - Left." #. JJwpF #: 00040502.xhp @@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt "" "par_id341690123708435\n" "help.text" msgid "Choose Text (text selected).Home" -msgstr "" +msgstr "Choose Text (text selected).Home" #. igqjh #: 00040502.xhp @@ -18869,7 +18869,7 @@ msgctxt "" "par_id291690123819273\n" "help.text" msgid "Select Properties - AlignmentParagraph deck." -msgstr "" +msgstr "Select Properties - AlignmentParagraph deck." #. w4W9X #: 00040502.xhp @@ -18878,7 +18878,7 @@ msgctxt "" "par_id3147310\n" "help.text" msgid "Icon Align Left" -msgstr "" +msgstr "Icon Align Left" #. okQkj #: 00040502.xhp @@ -18896,7 +18896,7 @@ msgctxt "" "par_id251690124456625\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + L" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + L" #. mmjN6 #: 00040502.xhp @@ -18905,7 +18905,7 @@ msgctxt "" "par_id3155823\n" "help.text" msgid "Choose Format - Align Text - Right." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Align Text - Right." #. LauSC #: 00040502.xhp @@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "par_id3149408\n" "help.text" msgid "Icon Align Right" -msgstr "" +msgstr "Icon Align Right" #. XnJxD #: 00040502.xhp @@ -18932,7 +18932,7 @@ msgctxt "" "par_id841690124520536\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + R" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + R" #. QVuAL #: 00040502.xhp @@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Icon Centered" -msgstr "" +msgstr "Icon Centred" #. CQD3j #: 00040502.xhp @@ -18968,7 +18968,7 @@ msgctxt "" "par_id41690124561788\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + C" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + C" #. BAFc3 #: 00040502.xhp @@ -18977,7 +18977,7 @@ msgctxt "" "par_id3146151\n" "help.text" msgid "Choose Format - Align Text - Justified." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Align Text - Justified." #. DA7g8 #: 00040502.xhp @@ -18986,7 +18986,7 @@ msgctxt "" "par_id3156189\n" "help.text" msgid "Icon Justified" -msgstr "" +msgstr "Icon Justified" #. YBkwj #: 00040502.xhp @@ -19004,7 +19004,7 @@ msgctxt "" "par_id131690124640644\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + J" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + J" #. uWQq8 #: 00040502.xhp @@ -19022,7 +19022,7 @@ msgctxt "" "par_id3144503\n" "help.text" msgid "Choose Format - Group Shapes." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Group Shapes." #. 3SVPc #: 00040502.xhp @@ -19031,7 +19031,7 @@ msgctxt "" "par_id3154854\n" "help.text" msgid "Choose Group." -msgstr "" +msgstr "Choose Group." #. ZjUXc #: 00040502.xhp @@ -19040,7 +19040,7 @@ msgctxt "" "par_id201693140317965\n" "help.text" msgid "Choose Draw tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Draw tab." #. 93FXg #: 00040502.xhp @@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt "" "par_id3157980\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Group - Group" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Group - Group" #. todeG #: 00040502.xhp @@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "par_id3157985\n" "help.text" msgid "Choose Format - Group Shapes - Group" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Group Shapes - Group" #. 7gacJ #: 00040502.xhp @@ -19067,7 +19067,7 @@ msgctxt "" "par_id3149508\n" "help.text" msgid "Choose Group." -msgstr "" +msgstr "Choose Group." #. DDimt #: 00040502.xhp @@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "par_id981693141070590\n" "help.text" msgid "Choose Draw - Group." -msgstr "" +msgstr "Choose Draw - Group." #. 396VC #: 00040502.xhp @@ -19085,7 +19085,7 @@ msgctxt "" "par_id3146858\n" "help.text" msgid "Icon Group" -msgstr "" +msgstr "Icon Group" #. DVEkd #: 00040502.xhp @@ -19103,7 +19103,7 @@ msgctxt "" "par_id3163378\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Group Shapes - Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Group Shapes - Ungroup." #. ergqk #: 00040502.xhp @@ -19112,7 +19112,7 @@ msgctxt "" "par_id3153023\n" "help.text" msgid "Choose Format - Group Shapes - Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Group Shapes - Ungroup." #. R4a2K #: 00040502.xhp @@ -19121,7 +19121,7 @@ msgctxt "" "par_id3156038\n" "help.text" msgid "Choose Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Choose Ungroup." #. agkSw #: 00040502.xhp @@ -19130,7 +19130,7 @@ msgctxt "" "par_id3151300\n" "help.text" msgid "Icon Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Icon Ungroup" #. DGWSV #: 00040502.xhp @@ -19148,7 +19148,7 @@ msgctxt "" "par_id3145678\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Group Shapes - Exit Group." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Group Shapes - Exit Group." #. 7SHgn #: 00040502.xhp @@ -19157,7 +19157,7 @@ msgctxt "" "par_id3153109\n" "help.text" msgid "Choose Format - Group Shapes - Exit Group." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Group Shapes - Exit Group." #. 8nuvk #: 00040502.xhp @@ -19166,7 +19166,7 @@ msgctxt "" "par_id3152367\n" "help.text" msgid "Choose Exit Group." -msgstr "" +msgstr "Choose Exit Group." #. NuKdJ #: 00040502.xhp @@ -19175,7 +19175,7 @@ msgctxt "" "par_id1001693142359112\n" "help.text" msgid "Choose Draw - Exit Group." -msgstr "" +msgstr "Choose Draw - Exit Group." #. sFwQb #: 00040502.xhp @@ -19184,7 +19184,7 @@ msgctxt "" "par_id3158402\n" "help.text" msgid "Icon Exit Group" -msgstr "" +msgstr "Icon Exit Group" #. ndpeo #: 00040502.xhp @@ -19202,7 +19202,7 @@ msgctxt "" "par_id3145354\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Group Shapes - Enter Group." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Group Shapes - Enter Group." #. HMiBp #: 00040502.xhp @@ -19211,7 +19211,7 @@ msgctxt "" "par_id3149129\n" "help.text" msgid "Choose Format - Group Shapes - Enter Group." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Group Shapes - Enter Group." #. YBPcy #: 00040502.xhp @@ -19220,7 +19220,7 @@ msgctxt "" "par_id3149946\n" "help.text" msgid "Choose Enter Group." -msgstr "" +msgstr "Choose Enter Group." #. 6rLEV #: 00040502.xhp @@ -19229,7 +19229,7 @@ msgctxt "" "par_id61693142385885\n" "help.text" msgid "Choose Draw - Enter Group." -msgstr "" +msgstr "Choose Draw - Enter Group." #. QGLMH #: 00040502.xhp @@ -19238,7 +19238,7 @@ msgctxt "" "par_id3152388\n" "help.text" msgid "Icon Enter Group" -msgstr "" +msgstr "Icon Enter Group" #. yXmKi #: 00040502.xhp @@ -19274,7 +19274,7 @@ msgctxt "" "par_id111694117986265\n" "help.text" msgid "Choose Table - AutoFormat Styles." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - AutoFormat Styles." #. wmDQs #: 00040503.xhp @@ -19283,7 +19283,7 @@ msgctxt "" "par_id311694117990040\n" "help.text" msgid "Choose Table - Table Styles." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Table Styles." #. 4cMEy #: 00040503.xhp @@ -19292,7 +19292,7 @@ msgctxt "" "par_id581694117004494\n" "help.text" msgid "Open the Styles panel (F11), choose Table styles, double click a style." -msgstr "" +msgstr "Open the Styles panel (F11), choose Table styles, double click a style." #. NDWoq #: 00040503.xhp @@ -19301,7 +19301,7 @@ msgctxt "" "par_id3153916\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoFormat Styles." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - AutoFormat Styles." #. LVNFn #: 00040503.xhp @@ -19310,7 +19310,7 @@ msgctxt "" "par_id511694111284753\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Table Styles." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Table Styles." #. cQ4wc #: 00040503.xhp @@ -19319,7 +19319,7 @@ msgctxt "" "par_id3149332\n" "help.text" msgid "AutoFormat Styles Icon" -msgstr "" +msgstr "AutoFormat Styles Icon" #. TAWYM #: 00040503.xhp @@ -19328,7 +19328,7 @@ msgctxt "" "par_id3154060\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "AutoFormat" #. DYm7k #: 00040503.xhp @@ -19346,7 +19346,7 @@ msgctxt "" "par_id3149551\n" "help.text" msgid "Select a row header, choose Row Height." -msgstr "" +msgstr "Select a row header, choose Row Height." #. WmroD #: 00040503.xhp @@ -19355,7 +19355,7 @@ msgctxt "" "par_id201700500586824\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Row - Row Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Row - Row Height." #. 3WiCf #: 00040503.xhp @@ -19364,7 +19364,7 @@ msgctxt "" "par_id281700502637222\n" "help.text" msgid "Choose Home - Row - Row Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Row - Row Height." #. EMxGG #: 00040503.xhp @@ -19373,7 +19373,7 @@ msgctxt "" "par_id31700500898395\n" "help.text" msgid "Icon Row Height" -msgstr "" +msgstr "Icon Row Height" #. zEqrY #: 00040503.xhp @@ -19382,7 +19382,7 @@ msgctxt "" "par_id511700500898399\n" "help.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Row Height" #. pZBTt #: 00040503.xhp @@ -19400,7 +19400,7 @@ msgctxt "" "par_id3150756\n" "help.text" msgid "Select a column header, choose Column Width." -msgstr "" +msgstr "Select a column header, choose Column Width." #. 6WUAr #: 00040503.xhp @@ -19409,7 +19409,7 @@ msgctxt "" "par_id71723894850994\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Column - Column Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Column - Column Width." #. BMN5B #: 00040503.xhp @@ -19418,7 +19418,7 @@ msgctxt "" "par_id101723894853595\n" "help.text" msgid "Choose Home - Column - Column Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Column - Column Width." #. VsiRW #: 00040503.xhp @@ -19427,7 +19427,7 @@ msgctxt "" "par_id271723889944671\n" "help.text" msgid "Icon Column Width" -msgstr "" +msgstr "Icon Column Width" #. QXRxM #: 00040503.xhp @@ -19436,7 +19436,7 @@ msgctxt "" "par_id331723889944675\n" "help.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Column Width" #. Bwd8k #: 00040503.xhp @@ -19445,7 +19445,7 @@ msgctxt "" "par_id3148668\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Numbers tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Cells - Numbers tab." #. Tzsb9 #: 00040503.xhp @@ -19454,7 +19454,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu and choose New/Edit Style - Numbers tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu and choose New/Edit Style - Numbers tab." #. hadQp #: 00040503.xhp @@ -19463,7 +19463,7 @@ msgctxt "" "par_id3161459\n" "help.text" msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose Column Format - Format tab." -msgstr "" +msgstr "Open context menu for a column header in an open database table - choose Column Format - Format tab." #. uckxj #: 00040503.xhp @@ -19472,7 +19472,7 @@ msgctxt "" "par_id3150823\n" "help.text" msgid "Choose Table - Number Format (for tables)." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Number Format (for tables)." #. zEP8P #: 00040503.xhp @@ -19481,7 +19481,7 @@ msgctxt "" "par_id231578229435232\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Variables tab and select Additional formats in the Format list (for variables)." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - More Fields - Variables tab and select Additional formats in the Format list (for variables)." #. jAGfu #: 00040503.xhp @@ -19490,7 +19490,7 @@ msgctxt "" "par_id851694211943767\n" "help.text" msgid "Choose Table - Number Format." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Number Format." #. xXuAA #: 00040503.xhp @@ -19499,7 +19499,7 @@ msgctxt "" "par_id3147531\n" "help.text" msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Numbers tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Axis - y-Axis - Numbers tab (chart documents)." #. yMFSR #: 00040503.xhp @@ -19553,7 +19553,7 @@ msgctxt "" "par_id81693089620038\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rotate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Rotate or Flip" #. EvRDq #: 00040503.xhp @@ -19562,7 +19562,7 @@ msgctxt "" "par_id3150495\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Flip." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Flip." #. 7aJFJ #: 00040503.xhp @@ -19571,7 +19571,7 @@ msgctxt "" "par_id581693089487429\n" "help.text" msgid "Choose Format - Flip." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Flip." #. Dvt3M #: 00040503.xhp @@ -19580,7 +19580,7 @@ msgctxt "" "par_id541693090427529\n" "help.text" msgid "Choose Rotate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Choose Rotate or Flip" #. BfPcB #: 00040503.xhp @@ -19589,7 +19589,7 @@ msgctxt "" "par_id561693090881252\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rotate or Flip - Vertically" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Rotate or Flip - Vertically" #. 6qhPi #: 00040503.xhp @@ -19598,7 +19598,7 @@ msgctxt "" "par_id881693090893019\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Flip - Vertically." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Flip - Vertically." #. g54wh #: 00040503.xhp @@ -19607,7 +19607,7 @@ msgctxt "" "par_id551693090908683\n" "help.text" msgid "Choose Format - Flip - Vertically." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Flip - Vertically." #. DvsqQ #: 00040503.xhp @@ -19616,7 +19616,7 @@ msgctxt "" "par_id481693090923308\n" "help.text" msgid "Choose Rotate or Flip - Vertically" -msgstr "" +msgstr "Choose Rotate or Flip - Vertically" #. 8FFzc #: 00040503.xhp @@ -19625,7 +19625,7 @@ msgctxt "" "par_id161693091605314\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rotate or Flip - Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Rotate or Flip - Horizontally" #. 7NDyM #: 00040503.xhp @@ -19634,7 +19634,7 @@ msgctxt "" "par_id401693091601338\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Flip - Horizontally." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Flip - Horizontally." #. KJFHr #: 00040503.xhp @@ -19643,7 +19643,7 @@ msgctxt "" "par_id681693091598274\n" "help.text" msgid "Choose Format - Flip - Horizontally." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Flip - Horizontally." #. eamAG #: 00040503.xhp @@ -19652,7 +19652,7 @@ msgctxt "" "par_id551693091595578\n" "help.text" msgid "Choose Rotate or Flip - Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Choose Rotate or Flip - Horizontally" #. yZ2Pt #: 00040503.xhp @@ -19661,7 +19661,7 @@ msgctxt "" "par_id271601643965354\n" "help.text" msgid "Select three or more objects and" -msgstr "" +msgstr "Select three or more objects and" #. Dvy8S #: 00040503.xhp @@ -19670,7 +19670,7 @@ msgctxt "" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Distribute Selection ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Distribute Selection ($[officename] Draw)." #. GfMJu #: 00040503.xhp @@ -19679,7 +19679,7 @@ msgctxt "" "par_id3149064\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Distribute Selection ($[officename] Impress)." -msgstr "" +msgstr "Open context menu - choose Distribute Selection ($[officename] Impress)." #. odASw #: 00040503.xhp @@ -19688,7 +19688,7 @@ msgctxt "" "par_id231683511408505\n" "help.text" msgid "Icon Distribute" -msgstr "" +msgstr "Icon Distribute" #. TLH7B #: 00040503.xhp @@ -19697,7 +19697,7 @@ msgctxt "" "par_id591683511408510\n" "help.text" msgid "Distribute" -msgstr "" +msgstr "Distribute" #. q4uTc #: 01000000.xhp @@ -19724,7 +19724,7 @@ msgctxt "" "par_id3149948\n" "help.text" msgid "Every docked window has an icon to control the display properties of the window." -msgstr "" +msgstr "Every docked window has an icon to control the display properties of the window." #. jJcsB #: 01000000.xhp @@ -20039,7 +20039,7 @@ msgctxt "" "par_id3085157\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Undo." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Undo." #. AwFxC #: edit_menu.xhp @@ -20048,7 +20048,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Icon Undo" -msgstr "" +msgstr "Icon Undo" #. QzA62 #: edit_menu.xhp @@ -20066,7 +20066,7 @@ msgctxt "" "par_id3145160\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Z" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Z" #. CRhMd #: edit_menu.xhp @@ -20075,7 +20075,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Redo." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Redo." #. 4UACs #: edit_menu.xhp @@ -20084,7 +20084,7 @@ msgctxt "" "par_id3154938\n" "help.text" msgid "Icon Redo" -msgstr "" +msgstr "Icon Redo" #. F99gF #: edit_menu.xhp @@ -20102,7 +20102,7 @@ msgctxt "" "par_id591685963188763\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Y" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Y" #. 9646J #: edit_menu.xhp @@ -20111,7 +20111,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Repeat." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Repeat." #. zyjrz #: edit_menu.xhp @@ -20120,7 +20120,7 @@ msgctxt "" "par_id611685963967520\n" "help.text" msgid "Icon Repeat" -msgstr "" +msgstr "Icon Repeat" #. Vngcs #: edit_menu.xhp @@ -20129,7 +20129,7 @@ msgctxt "" "par_id121685963967524\n" "help.text" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repeat" #. XAUzr #: edit_menu.xhp @@ -20138,7 +20138,7 @@ msgctxt "" "par_id371685963759435\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + Y" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + Y" #. DyHWB #: edit_menu.xhp @@ -20147,7 +20147,7 @@ msgctxt "" "par_id3149765\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Cut." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Cut." #. tACpY #: edit_menu.xhp @@ -20156,7 +20156,7 @@ msgctxt "" "par_id321685964587740\n" "help.text" msgid "Choose Home - Cut." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Cut." #. zCT5V #: edit_menu.xhp @@ -20165,7 +20165,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Icon Cut" -msgstr "" +msgstr "Icon Cut" #. b2BCg #: edit_menu.xhp @@ -20183,7 +20183,7 @@ msgctxt "" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + X" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + X" #. CdvjE #: edit_menu.xhp @@ -20192,7 +20192,7 @@ msgctxt "" "par_id101685965015077\n" "help.text" msgid "Shift + Del" -msgstr "" +msgstr "Shift + Del" #. 75bkj #: edit_menu.xhp @@ -20201,7 +20201,7 @@ msgctxt "" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Copy." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Copy." #. CUyWZ #: edit_menu.xhp @@ -20210,7 +20210,7 @@ msgctxt "" "par_id421685964733661\n" "help.text" msgid "Choose Home - Copy." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Copy." #. BEKcn #: edit_menu.xhp @@ -20219,7 +20219,7 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "Icon Copy" -msgstr "" +msgstr "Icon Copy" #. Ezjwz #: edit_menu.xhp @@ -20237,7 +20237,7 @@ msgctxt "" "par_id3148923\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + C" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + C" #. PryAi #: edit_menu.xhp @@ -20246,7 +20246,7 @@ msgctxt "" "par_id101685965088876\n" "help.text" msgid "Ctrl + Ins" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Ins" #. zsvyg #: edit_menu.xhp @@ -20255,7 +20255,7 @@ msgctxt "" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Paste." #. ynW6V #: edit_menu.xhp @@ -20264,7 +20264,7 @@ msgctxt "" "par_id481685965303610\n" "help.text" msgid "Choose Home - Paste." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Paste." #. HZLPq #: edit_menu.xhp @@ -20273,7 +20273,7 @@ msgctxt "" "par_id3156106\n" "help.text" msgid "Icon Paste" -msgstr "" +msgstr "Icon Paste" #. ZtHb2 #: edit_menu.xhp @@ -20291,7 +20291,7 @@ msgctxt "" "par_id3155860\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + V" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + V" #. YRBqH #: edit_menu.xhp @@ -20300,7 +20300,7 @@ msgctxt "" "par_id261685965384099\n" "help.text" msgid "Shift + Ins" -msgstr "" +msgstr "Shift + Ins" #. WopNZ #: edit_menu.xhp @@ -20309,7 +20309,7 @@ msgctxt "" "par_id3142791\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste Special." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Paste Special." #. 8U2sv #: edit_menu.xhp @@ -20318,7 +20318,7 @@ msgctxt "" "par_id3152791\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste Special - Paste Special." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Paste Special - Paste Special." #. A3fDq #: edit_menu.xhp @@ -20327,7 +20327,7 @@ msgctxt "" "par_id521685966553736\n" "help.text" msgid "Long click on Home - Paste." -msgstr "" +msgstr "Long click on Home - Paste." #. HHNRa #: edit_menu.xhp @@ -20336,7 +20336,7 @@ msgctxt "" "par_id801685967705406\n" "help.text" msgid "Icon Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Icon Paste Special" #. CCMPR #: edit_menu.xhp @@ -20345,7 +20345,7 @@ msgctxt "" "par_id661685967705410\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Paste Special" #. 3r6MK #: edit_menu.xhp @@ -20354,7 +20354,7 @@ msgctxt "" "par_id401685968775099\n" "help.text" msgid "Icon Paste" -msgstr "" +msgstr "Icon Paste" #. cgEiS #: edit_menu.xhp @@ -20363,7 +20363,7 @@ msgctxt "" "par_id81685968775103\n" "help.text" msgid "Paste (long click)" -msgstr "" +msgstr "Paste (long click)" #. CFGeE #: edit_menu.xhp @@ -20372,7 +20372,7 @@ msgctxt "" "par_id431584795675377\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + V." -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + V." #. iDRPM #: edit_menu.xhp @@ -20381,7 +20381,7 @@ msgctxt "" "par_id731584805182269\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste Special - Paste Unformatted Text." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Paste Special - Paste Unformatted Text." #. BUPSo #: edit_menu.xhp @@ -20390,7 +20390,7 @@ msgctxt "" "par_id431584825207430\n" "help.text" msgid "Right-click to open the context menu and choose Paste Special - Unformatted Text." -msgstr "" +msgstr "Right-click to open the context menu and choose Paste Special - Unformatted Text." #. hUjhY #: edit_menu.xhp @@ -20399,7 +20399,7 @@ msgctxt "" "par_id941584805189349\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Alt + Shift + V." -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Alt + Shift + V." #. jEkdB #: edit_menu.xhp @@ -20408,7 +20408,7 @@ msgctxt "" "par_id531584805456716\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste Special - Paste Nested Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Paste Special - Paste Nested Table." #. AWiCd #: edit_menu.xhp @@ -20417,7 +20417,7 @@ msgctxt "" "par_id701584824350359\n" "help.text" msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose Paste Special - Nested Table." -msgstr "" +msgstr "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose Paste Special - Nested Table." #. fLFXd #: edit_menu.xhp @@ -20426,7 +20426,7 @@ msgctxt "" "par_id961584805473396\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste Special - Paste as Rows above." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Paste Special - Paste as Rows above." #. 7CnTy #: edit_menu.xhp @@ -20435,7 +20435,7 @@ msgctxt "" "par_id961584822968492\n" "help.text" msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose Paste Special - Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose Paste Special - Rows Above." #. 2xgA5 #: edit_menu.xhp @@ -20444,7 +20444,7 @@ msgctxt "" "par_id711584805479741\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste Special - Paste as Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Paste Special - Paste as Columns Before." #. CJBCG #: edit_menu.xhp @@ -20453,7 +20453,7 @@ msgctxt "" "par_id61584824301756\n" "help.text" msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose Paste Special - Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose Paste Special - Columns Before." #. eCfyi #: edit_menu.xhp @@ -20462,7 +20462,7 @@ msgctxt "" "par_id3148555\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select All." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Select All." #. gXMsj #: edit_menu.xhp @@ -20471,7 +20471,7 @@ msgctxt "" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "Icon Select All" -msgstr "" +msgstr "Icon Select All" #. 8xMiC #: edit_menu.xhp @@ -20489,7 +20489,7 @@ msgctxt "" "par_id3152417\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + A" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + A" #. TML2E #: edit_menu.xhp @@ -20498,7 +20498,7 @@ msgctxt "" "par_id721697471791843\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + Space" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + Space" #. TGtWv #: edit_menu.xhp @@ -20507,7 +20507,7 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Track Changes." #. famFq #: edit_menu.xhp @@ -20516,7 +20516,7 @@ msgctxt "" "par_id561696881820809\n" "help.text" msgid "Choose Review tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Review tab." #. iv23s #: edit_menu.xhp @@ -20525,7 +20525,7 @@ msgctxt "" "par_id801696881885072\n" "help.text" msgid "Icon Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Icon Track Changes" #. bCJJD #: edit_menu.xhp @@ -20534,7 +20534,7 @@ msgctxt "" "par_id1001696881885075\n" "help.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Track Changes" #. FtngJ #: edit_menu.xhp @@ -20543,7 +20543,7 @@ msgctxt "" "par_id3153336\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Record." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Track Changes - Record." #. BRUwz #: edit_menu.xhp @@ -20552,7 +20552,7 @@ msgctxt "" "par_id8579214900849931\n" "help.text" msgid "Choose Review - Record." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Record." #. AxKpi #: edit_menu.xhp @@ -20561,7 +20561,7 @@ msgctxt "" "par_id9619616648791285\n" "help.text" msgid "On the Track Changes toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "On the Track Changes toolbar, click" #. 9B9AD #: edit_menu.xhp @@ -20570,7 +20570,7 @@ msgctxt "" "par_id3150594\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Show." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Track Changes - Show." #. siyBE #: edit_menu.xhp @@ -20579,7 +20579,7 @@ msgctxt "" "par_id61686936467150\n" "help.text" msgid "Choose View - Show Track Changes." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Show Track Changes." #. imuNx #: edit_menu.xhp @@ -20588,7 +20588,7 @@ msgctxt "" "par_id781686936363852\n" "help.text" msgid "Choose Review - Show Track Changes." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Show Track Changes." #. f4Xa7 #: edit_menu.xhp @@ -20597,7 +20597,7 @@ msgctxt "" "par_id351686936649755\n" "help.text" msgid "On the Review menu of the Review tab, choose Show." -msgstr "" +msgstr "On the Review menu of the Review tab, choose Show." #. eDm63 #: edit_menu.xhp @@ -20606,7 +20606,7 @@ msgctxt "" "par_id3150694\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Show." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Track Changes - Show." #. hQaAi #: edit_menu.xhp @@ -20615,7 +20615,7 @@ msgctxt "" "par_id341686936494835\n" "help.text" msgid "Icon Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Icon Show Track Changes" #. LAKDH #: edit_menu.xhp @@ -20624,7 +20624,7 @@ msgctxt "" "par_id891686936494839\n" "help.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Show Track Changes" #. VjqwD #: edit_menu.xhp @@ -20633,7 +20633,7 @@ msgctxt "" "par_id361703166953911\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 7" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + 7" #. 3cBDy #: edit_menu.xhp @@ -20642,7 +20642,7 @@ msgctxt "" "par_id3153845\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Track Changes - Manage." #. 2TNNe #: edit_menu.xhp @@ -20651,7 +20651,7 @@ msgctxt "" "par_id281703167550014\n" "help.text" msgid "Choose Review - Manage." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Manage." #. QSZ7H #: edit_menu.xhp @@ -20660,7 +20660,7 @@ msgctxt "" "par_id71703167551002\n" "help.text" msgid "In the Review menu of the Review tab, choose Manage." -msgstr "" +msgstr "In the Review menu of the Review tab, choose Manage." #. oUUMM #: edit_menu.xhp @@ -20669,7 +20669,7 @@ msgctxt "" "par_id251647262886504\n" "help.text" msgid "On the Track Changes toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "On the Track Changes toolbar, click" #. e3cAC #: edit_menu.xhp @@ -20678,7 +20678,7 @@ msgctxt "" "par_id301703166840376\n" "help.text" msgid "Open the Manage Changes deck." -msgstr "" +msgstr "Open the Manage Changes deck." #. RLwDH #: edit_menu.xhp @@ -20687,7 +20687,7 @@ msgctxt "" "par_id3148587\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - List tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Track Changes - Manage - List tab." #. KKGxQ #: edit_menu.xhp @@ -20705,7 +20705,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - Filter tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Track Changes - Manage - Filter tab." #. XycHj #: edit_menu.xhp @@ -20714,7 +20714,7 @@ msgctxt "" "par_id3151281\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Merge Document." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Track Changes - Merge Document." #. DLA3A #: edit_menu.xhp @@ -20723,7 +20723,7 @@ msgctxt "" "par_id3153224\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Compare Document." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Track Changes - Compare Document." #. 6BEEG #: edit_menu.xhp @@ -20732,7 +20732,7 @@ msgctxt "" "par_id561647263926698\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Protect" -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Track Changes - Protect" #. DrLSp #: edit_menu.xhp @@ -20741,7 +20741,7 @@ msgctxt "" "par_id3148773\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Comment." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Track Changes - Comment." #. BuLKS #: edit_menu.xhp @@ -20750,7 +20750,7 @@ msgctxt "" "par_id3149488\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage - List tab.
          Click an entry in the list and open the context menu.
          Choose Edit Comment." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Track Changes - Manage - List tab.
          Click an entry in the list and open the context menu.
          Choose Edit Comment." #. ZGYjQ #: edit_menu.xhp @@ -20759,7 +20759,7 @@ msgctxt "" "par_id171685981254743\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Comment." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Comment." #. ABCVo #: edit_menu.xhp @@ -20768,7 +20768,7 @@ msgctxt "" "par_id501685985116612\n" "help.text" msgid "Click on the comment to select and then open the context menu." -msgstr "" +msgstr "Click on the comment to select and then open the context menu." #. tCQAy #: edit_menu.xhp @@ -20777,7 +20777,7 @@ msgctxt "" "hd_id211685985284382\n" "help.text" msgid "On the Comment note:" -msgstr "" +msgstr "On the Comment note:" #. J6HJx #: edit_menu.xhp @@ -20786,7 +20786,7 @@ msgctxt "" "par_id321685985156516\n" "help.text" msgid "Click on the drop-down list of the selected comment." -msgstr "" +msgstr "Click on the drop-down list of the selected comment." #. LSwGJ #: edit_menu.xhp @@ -20795,7 +20795,7 @@ msgctxt "" "par_id711685981703647\n" "help.text" msgid "Choose Review." -msgstr "" +msgstr "Choose Review." #. oGZeX #: edit_menu.xhp @@ -20804,7 +20804,7 @@ msgctxt "" "par_id31562971\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Find." #. Up9Ag #: edit_menu.xhp @@ -20813,7 +20813,7 @@ msgctxt "" "par_id511685975100630\n" "help.text" msgid "Choose Home - Find." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Find." #. ZqAwc #: edit_menu.xhp @@ -20822,7 +20822,7 @@ msgctxt "" "par_id831685975004752\n" "help.text" msgid "Icon Find" -msgstr "" +msgstr "Icon Find" #. fAhot #: edit_menu.xhp @@ -20831,7 +20831,7 @@ msgctxt "" "par_id51685975004756\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Find" #. yhe7q #: edit_menu.xhp @@ -20840,7 +20840,7 @@ msgctxt "" "par_id31545031\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F" #. f4EM6 #: edit_menu.xhp @@ -20849,7 +20849,7 @@ msgctxt "" "par_id3156297\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Find & Replace." #. KV28P #: edit_menu.xhp @@ -20858,7 +20858,7 @@ msgctxt "" "par_id3150020\n" "help.text" msgid "Icon Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "Icon Find & Replace" #. jRcHP #: edit_menu.xhp @@ -20876,7 +20876,7 @@ msgctxt "" "par_id3154503\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + H" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + H" #. EtPCq #: edit_menu.xhp @@ -20885,7 +20885,7 @@ msgctxt "" "par_id3156357\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Attributes." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Find & Replace - Attributes." #. DCnDy #: edit_menu.xhp @@ -20894,7 +20894,7 @@ msgctxt "" "par_id3153840\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format button." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Find & Replace - Format button." #. SMBE5 #: edit_menu.xhp @@ -20903,7 +20903,7 @@ msgctxt "" "par_id781602175775848\n" "help.text" msgid "Search Icon" -msgstr "" +msgstr "Search Icon" #. EEEEA #: edit_menu.xhp @@ -20912,7 +20912,7 @@ msgctxt "" "par_id3153709\n" "help.text" msgid "On the Table Data bar, click Find Record icon, then Similarity search check box, then click the Similarities button (database table view)." -msgstr "" +msgstr "On the Table Data bar, click Find Record icon, then Similarity search check box, then click the Similarities button (database table view)." #. 8FD2j #: edit_menu.xhp @@ -20921,7 +20921,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "On the Form Navigation bar, click Record Search icon, then Similarity search check box, then click the Similarities button (database form view)." -msgstr "" +msgstr "On the Form Navigation bar, click Record Search icon, then Similarity search check box, then click the Similarities button (database form view)." #. E3K8f #: edit_menu.xhp @@ -20930,7 +20930,7 @@ msgctxt "" "par_id781602175775847\n" "help.text" msgid "On the database table view, press CommandCtrl+F, select Similarity search check box, then click the Similarities button." -msgstr "" +msgstr "On the database table view, press CommandCtrl+F, select Similarity search check box, then click the Similarities button." #. 4NRpt #: edit_menu.xhp @@ -20939,7 +20939,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Similarity search check box, then click the Similarities button." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Find & Replace - Similarity search check box, then click the Similarities button." #. xUjyH #: edit_menu.xhp @@ -20948,7 +20948,7 @@ msgctxt "" "par_id331722857155092\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+H, select Similarity check box, then click the Similarities button." -msgstr "" +msgstr "Press CommandCtrl+H, select Similarity check box, then click the Similarities button." #. DHFg2 #: edit_menu.xhp @@ -20957,7 +20957,7 @@ msgctxt "" "par_id731722854962140\n" "help.text" msgid "Open the Find deck, click on Search Options, select Similarity check box and click Similarities button." -msgstr "" +msgstr "Open the Find deck, click on Search Options, select Similarity check box and click Similarities button." #. mMAVy #: edit_menu.xhp @@ -20966,7 +20966,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "Choose View - Navigator." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Navigator." #. RDgHi #: edit_menu.xhp @@ -20975,7 +20975,7 @@ msgctxt "" "par_id791687085753159\n" "help.text" msgid "Choose Home - Navigator." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Navigator." #. BhZGs #: edit_menu.xhp @@ -20984,7 +20984,7 @@ msgctxt "" "par_id791687085753160\n" "help.text" msgid "Choose View - Navigator." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Navigator." #. iwE8Q #: edit_menu.xhp @@ -20993,7 +20993,7 @@ msgctxt "" "par_id3159183\n" "help.text" msgid "Icon Navigator On/Off" -msgstr "" +msgstr "Icon Navigator On/Off" #. DFjLG #: edit_menu.xhp @@ -21011,7 +21011,7 @@ msgctxt "" "par_id941683841117366\n" "help.text" msgid "F5" -msgstr "" +msgstr "F5" #. Xmqwx #: edit_menu.xhp @@ -21020,7 +21020,7 @@ msgctxt "" "par_id971723655402885\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 4 to open in the Sidebar." -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + 4 to open in the Sidebar." #. UEkx4 #: edit_menu.xhp @@ -21029,7 +21029,7 @@ msgctxt "" "par_id431723655609778\n" "help.text" msgid "Icon Navigator" -msgstr "" +msgstr "Icon Navigator" #. Rcmeo #: edit_menu.xhp @@ -21038,7 +21038,7 @@ msgctxt "" "par_id21723655609778\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navigator" #. XgQEb #: edit_menu.xhp @@ -21047,7 +21047,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Bibliography Database." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Bibliography Database." #. gNsWJ #: edit_menu.xhp @@ -21056,7 +21056,7 @@ msgctxt "" "par_id631686092409826\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Links to External Files." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Links to External Files." #. L9Jyy #: edit_menu.xhp @@ -21065,7 +21065,7 @@ msgctxt "" "par_id3149281\n" "help.text" msgid "Choose Edit - External Links." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - External Links." #. xSMBV #: edit_menu.xhp @@ -21074,7 +21074,7 @@ msgctxt "" "par_id3159339\n" "help.text" msgid "Choose Edit - External Links - Modify (DDE links only)." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - External Links - Modify (DDE links only)." #. bgzTi #: edit_menu.xhp @@ -21083,7 +21083,7 @@ msgctxt "" "par_id3148927\n" "help.text" msgid "Select a frame, then choose Edit - OLE Object - Properties." -msgstr "" +msgstr "Select a frame, then choose Edit - OLE Object - Properties." #. cDcix #: edit_menu.xhp @@ -21092,7 +21092,7 @@ msgctxt "" "par_id3156315\n" "help.text" msgid "Open context menu of selected frame, choose Properties." -msgstr "" +msgstr "Open context menu of selected frame, choose Properties." #. GVKNc #: edit_menu.xhp @@ -21101,7 +21101,7 @@ msgctxt "" "par_id3149259\n" "help.text" msgid "Choose Edit - OLE Object." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - OLE Object." #. Sx2UB #: edit_menu.xhp @@ -21110,7 +21110,7 @@ msgctxt "" "par_id661686145726427\n" "help.text" msgid "Choose Object - Object menu - OLE object." -msgstr "" +msgstr "Choose Object - Object menu - OLE object." #. YdHUt #: edit_menu.xhp @@ -21119,7 +21119,7 @@ msgctxt "" "par_id691686147047344\n" "help.text" msgid "Choose Edit." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit." #. ApejL #: edit_menu.xhp @@ -21128,7 +21128,7 @@ msgctxt "" "par_id3154966\n" "help.text" msgid "Choose Edit - OLE Object - Edit, also in the context menu of selected object." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - OLE Object - Edit, also in the context menu of selected object." #. 9Gp6Z #: edit_menu.xhp @@ -21137,7 +21137,7 @@ msgctxt "" "par_id3149565\n" "help.text" msgid "Choose Edit - OLE Object - Open." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - OLE Object - Open." #. CB5Dg #: edit_menu.xhp @@ -21146,7 +21146,7 @@ msgctxt "" "par_id951603556032047\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Reference." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Reference." #. eA6Ct #: edit_menu.xhp @@ -21155,7 +21155,7 @@ msgctxt "" "par_id1001686083178681\n" "help.text" msgid "Icon Reference" -msgstr "" +msgstr "Icon Reference" #. 8BUbV #: edit_menu.xhp @@ -21164,7 +21164,7 @@ msgctxt "" "par_id671686083178685\n" "help.text" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Reference" #. PNGYK #: icon_alt.xhp @@ -21218,7 +21218,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Keyboard Shortcuts" #. wSL8L #: kbd_shortcuts.xhp @@ -21227,7 +21227,7 @@ msgctxt "" "hd_id801580051149152\n" "help.text" msgid "Keyboard Shortcuts (to embed)" -msgstr "" +msgstr "Keyboard Shortcuts (to embed)" #. 2kHoJ #: kbd_shortcuts.xhp @@ -21236,7 +21236,7 @@ msgctxt "" "par_id111580052612843\n" "help.text" msgid " Command+T F11 " -msgstr "" +msgstr " Command+T F11 " #. g6zDB #: kbd_shortcuts.xhp @@ -21245,7 +21245,7 @@ msgctxt "" "par_id991580052612844\n" "help.text" msgid " Command+F8 Ctrl+F8 " -msgstr "" +msgstr " Command+F8 Ctrl+F8 " #. AL7Ct #: kbd_shortcuts.xhp @@ -21254,7 +21254,7 @@ msgctxt "" "par_id111580052612822\n" "help.text" msgid " Command+F9 Ctrl+F9 " -msgstr "" +msgstr " Command+F9 Ctrl+F9 " #. J5rG9 #: kbd_shortcuts.xhp @@ -21263,7 +21263,7 @@ msgctxt "" "par_id991580052612821\n" "help.text" msgid " Command+Enter Ctrl+Enter " -msgstr "" +msgstr " Command+Enter Ctrl+Enter " #. TrijJ #: kbd_shortcuts.xhp @@ -21272,7 +21272,7 @@ msgctxt "" "par_id4915807652612821\n" "help.text" msgid " Option+Enter Alt+Enter " -msgstr "" +msgstr " Option+Enter Alt+Enter " #. GWRwK #: kbd_shortcuts.xhp @@ -21281,4 +21281,4 @@ msgctxt "" "par_id4925907652612821\n" "help.text" msgid " Command+Option+Shift+V Crtl+Alt+Shift+V " -msgstr "" +msgstr " Command+Option+Shift+V Crtl+Alt+Shift+V " diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 949fc7231aa..df0d7725b3c 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:22+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:56+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3145317\n" "help.text" msgid "Icon Text Document" -msgstr "" +msgstr "Icon Text Document" #. DaHW6 #: 01010000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3156153\n" "help.text" msgid "Creates a text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Creates a text document in $[officename] Writer." #. 4rSBG #: 01010000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "Icon Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Icon Spreadsheet" #. gCPqt #: 01010000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "Creates a spreadsheet document in $[officename] Calc." -msgstr "" +msgstr "Creates a spreadsheet document in $[officename] Calc." #. yA4GR #: 01010000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Icon Presentation" -msgstr "" +msgstr "Icon Presentation" #. AQMhm #: 01010000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3154946\n" "help.text" msgid "Creates a presentation document in $[officename] Impress." -msgstr "" +msgstr "Creates a presentation document in $[officename] Impress." #. 6x5G2 #: 01010000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3150495\n" "help.text" msgid "Icon Drawing" -msgstr "" +msgstr "Icon Drawing" #. 8vFqa #: 01010000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3149167\n" "help.text" msgid "Creates a drawing document in $[officename] Draw." -msgstr "" +msgstr "Creates a drawing document in $[officename] Draw." #. 7FrAa #: 01010000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Icon Formula" -msgstr "" +msgstr "Icon Formula" #. bky4X #: 01010000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3150872\n" "help.text" msgid "Creates a formula document in $[officename] Math." -msgstr "" +msgstr "Creates a formula document in $[officename] Math." #. A3xAB #: 01010000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089C\n" "help.text" msgid "Icon Database" -msgstr "" +msgstr "Icon Database" #. Qfe7v #: 01010000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D0\n" "help.text" msgid "Opens the Database Wizard to create a database file." -msgstr "" +msgstr "Opens the Database Wizard to create a database file." #. vQjPV #: 01010000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "Icon HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Icon HTML Document" #. n5cik #: 01010000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "Creates a HTML document." -msgstr "" +msgstr "Creates a HTML document." #. PVCck #: 01010000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BF\n" "help.text" msgid "Icon XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "Icon XML Form Document" #. 77KZQ #: 01010000.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F5\n" "help.text" msgid "Creates a XForms document." -msgstr "" +msgstr "Creates a XForms document." #. HBsHL #: 01010000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3154145\n" "help.text" msgid "Icon Labels" -msgstr "" +msgstr "Icon Labels" #. WdDQu #: 01010000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3148388\n" "help.text" msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Opens the Labels dialogue box where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer." #. zAFEM #: 01010000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "Icon Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Icon Business Cards" #. XTgC3 #: 01010000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3150968\n" "help.text" msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Opens the Business Cards dialogue box where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer." #. 2N3rj #: 01010000.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "Icon Master Document" -msgstr "" +msgstr "Icon Master Document" #. ZrAvP #: 01010000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3150961\n" "help.text" msgid "Creates a master document." -msgstr "" +msgstr "Creates a master document." #. CzBng #: 01010000.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id3154729\n" "help.text" msgid "Icon Templates" -msgstr "" +msgstr "Icon Templates" #. 6CBVj #: 01010000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Creates a document using an existing template." -msgstr "" +msgstr "Creates a document using an existing template." #. 9wnyC #: 01010000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "The paper type, the dimensions of the label and the labels grid are displayed at the bottom of the Format area." -msgstr "" +msgstr "The paper type, the dimensions of the label and the labels grid are displayed at the bottom of the Format area." #. 4RW4s #: 01010202.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "help.text" msgid "Displays the distance between the top edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "" +msgstr "Displays the distance between the top edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here." #. CSAJN #: 01010202.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156346\n" "help.text" msgid "Top margin" -msgstr "" +msgstr "Top margin" #. Y7AcG #: 01010202.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144943\n" "help.text" msgid "Page width" -msgstr "" +msgstr "Page width" #. 4Vwkr #: 01010202.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3148919\n" "help.text" msgid "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here." -msgstr "" +msgstr "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here." #. PnC3T #: 01010202.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144949\n" "help.text" msgid "Page height" -msgstr "" +msgstr "Page height" #. Vo6Mj #: 01010202.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id3148918\n" "help.text" msgid "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here." -msgstr "" +msgstr "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here." #. v93KC #: 01010202.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Enter the column in which you want to place your single label or business card." -msgstr "" +msgstr "Enter the column in which you want to place your single label or business card." #. uNo8k #: 01010203.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3166410\n" "help.text" msgid "Enter the row in which you want to place your single label or business card." -msgstr "" +msgstr "Enter the row in which you want to place your single label or business card." #. NFzAn #: 01010203.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open, Insert text" -msgstr "" +msgstr "Open, Insert text" #. eoLC5 #: 01020000.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146936\n" "help.text" msgid "Open, Insert text" -msgstr "" +msgstr "Open, Insert text" #. DGZ9z #: 01020000.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id3151191\n" "help.text" msgid "Opens a local or remote file, or inserts text from a file. Opening multiple files is possible." -msgstr "" +msgstr "Opens a local or remote file, or inserts text from a file. Opening multiple files is possible." #. rkBMa #: 01020000.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id511669373560528\n" "help.text" msgid "File dialogs - such as Open, Save As, Insert text and the like - are available in two different ways:" -msgstr "" +msgstr "File dialogue boxes - such as Open, Save As, Insert text and the like - are available in two different ways:" #. k876V #: 01020000.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id341669373654353\n" "help.text" msgid "As native file picker dialogs of the window manager of your operating system." -msgstr "" +msgstr "As native file picker dialogue boxes of the window manager of your operating system." #. WLoj9 #: 01020000.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id561669373655721\n" "help.text" msgid "As built-in %PRODUCTNAME file picker dialogs." -msgstr "" +msgstr "As built-in %PRODUCTNAME file picker dialogue boxes." #. TWsL9 #: 01020000.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id371669373673552\n" "help.text" msgid "Use %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General to shift from one to the other." -msgstr "" +msgstr "Use %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General to shift from one to the other." #. 5CT67 #: 01020000.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "hd_id221669046989152\n" "help.text" msgid "Folder selection" -msgstr "" +msgstr "Folder selection" #. bbFZB #: 01020000.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id831669136604534\n" "help.text" msgid "Pick up your preferred folder from the pull-down list or type its path name. Autocomplete function can be used to ease typing." -msgstr "" +msgstr "Pick up your preferred folder from the pull-down list or type its path name. Autocomplete function can be used to ease typing." #. MAC4G #: 01020000.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id271669379646668\n" "help.text" msgid "Connect to a server using the File Services dialog.
          Select a parent folder from the folder path with Icon Open." -msgstr "" +msgstr "Connect to a server using the File Services dialogue box.
          Select a parent folder from the folder path with Icon Open." #. 6EPPW #: 01020000.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id231669379647930\n" "help.text" msgid "Add a subfolder to the current folder with create new folder." -msgstr "" +msgstr "Add a subfolder to the current folder with create new folder." #. 274aP #: 01020000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Places and Files" -msgstr "" +msgstr "Places and Files" #. D6GAi #: 01020000.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id871669134861416\n" "help.text" msgid "Add current folder to your favorite places using +. Remove a selected place from the list with -." -msgstr "" +msgstr "Add current folder to your favourite places using +. Remove a selected place from the list with -." #. iYhsL #: 01020000.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id3156113\n" "help.text" msgid "Displays the files and folders in the folder that you are in. Click column headers to sort files names, types, sizes or dates in ascending or descending order." -msgstr "" +msgstr "Displays the files and folders in the folder that you are in. Click column headers to sort files names, types, sizes or dates in ascending or descending order." #. iUNpS #: 01020000.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3159256\n" "help.text" msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold CommandCtrl while you click the files, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold CommandCtrl while you click the files, and then click Open." #. fGGBD #: 01020000.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id3156293\n" "help.text" msgid "If you opened the dialog by choosing Insert - Text from File, the Open button is labeled Insert. Inserts the selected file into the current document at the cursor position." -msgstr "" +msgstr "If you opened the dialogue box by choosing Insert - Text from File, the Open button is labelled Insert. Inserts the selected file into the current document at the cursor position." #. SnxPF #: 01020000.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id3153096\n" "help.text" msgid "To apply the new styles from the template to the document, click Update Styles." -msgstr "" +msgstr "To apply the new styles from the template to the document, click Update Styles." #. BDWYx #: 01020000.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id3147581\n" "help.text" msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click Keep Old Styles." -msgstr "" +msgstr "To retain the styles that are currently used in the document, click Keep Old Styles." #. n4Dm9 #: 01020000.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "To break the link between the document and the missing template, click No, otherwise %PRODUCTNAME will look for the template the next time you open the document." -msgstr "" +msgstr "To break the link between the document and the missing template, click No, otherwise %PRODUCTNAME will look for the template the next time you open the document." #. Sm3CJ #: 01020000.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id6930143\n" "help.text" msgid "When you use File - Save As and select a template filter to save a template in a directory that is not specified in the Templates path, then the documents based on that template will not be checked." -msgstr "" +msgstr "When you use File - Save As and select a template filter to save a template in a directory that is not specified in the Templates path, then the documents based on that template will not be checked." #. RCFCA #: 01020000.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147209\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "File name" #. 8Lngp #: 01060002.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "File type" #. sA2Ea #: 01060002.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145744\n" "help.text" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Save with password" #. zyazT #: 01060002.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148539\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #. 4uxaW #: 01060002.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "hd_id161669393492018\n" "help.text" msgid "Automatic file name extension" -msgstr "" +msgstr "Automatic file name extension" #. 9uYkK #: 01070000.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id651669393564026\n" "help.text" msgid "Enforces the Open Document Format (ODF) when checked." -msgstr "" +msgstr "Enforces the Open Document Format (ODF) when checked." #. aUBUe #: 01070000.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id71543592343227\n" "help.text" msgid "Use OpenPGP public keys to encrypt documents." -msgstr "" +msgstr "Use OpenPGP public keys to encrypt documents." #. SqPSp #: 01070000.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "par_id91561565107419\n" "help.text" msgid "Unlike Save As, the Export command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session." -msgstr "" +msgstr "Unlike Save As, the Export command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session." #. AHFCM #: 01070001.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147209\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "File name" #. xev3A #: 01070001.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "File format" -msgstr "" +msgstr "File format" #. Z5jqJ #: 01070001.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "hd_id751513634008094\n" "help.text" msgid "Export As" -msgstr "" +msgstr "Export As" #. yQFCE #: 01070002.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "bm_id761665070352241\n" "help.text" msgid "file;properties document;properties" -msgstr "" +msgstr "file;properties document;properties" #. Mapji #: 01100000.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "bm_id661712409722063\n" "help.text" msgid "description; document properties description; file properties description; metadata metadata; adding metadata metadata; editing metadata" -msgstr "" +msgstr "description; document properties description; file properties description; metadata metadata; adding metadata metadata; editing metadata" #. NQDen #: 01100100.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "par_id721712354151660\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties then select the Description tab." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Properties then select the Description tab." #. PSac7 #: 01100100.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "par_id271712404524124\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME supports the Dublin Core Metadata Element Set, a standardized set of metadata elements used to describe physical and electronic documents." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME supports the Dublin Core Metadata Element Set, a standardised set of metadata elements used to describe physical and electronic documents." #. DQhzs #: 01100100.xhp @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "par_id311712404964926\n" "help.text" msgid "You can add additional metadata elements in the Custom Properties tab." -msgstr "" +msgstr "You can add additional metadata elements in the Custom Properties tab." #. DB262 #: 01100100.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "hd_id101714412611703\n" "help.text" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "Elements" #. V3K7D #: 01100100.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152372\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Title" #. m9p8k #: 01100100.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id291714416716612\n" "help.text" msgid "DCMI Definition: A name given to the resource." -msgstr "" +msgstr "DCMI Definition: A name given to the resource." #. mirp7 #: 01100100.xhp @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145669\n" "help.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subject" #. aPM28 #: 01100100.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "par_id781714416090632\n" "help.text" msgid "DCMI Definition: The topic of the resource." -msgstr "" +msgstr "DCMI Definition: The topic of the resource." #. ntXMN #: 01100100.xhp @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156426\n" "help.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Keywords" #. 4pHTt #: 01100100.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "hd_id991712331471026\n" "help.text" msgid "Contributor" -msgstr "" +msgstr "Contributor" #. BejA7 #: 01100100.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "par_id1001712331484014\n" "help.text" msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document. For example, the names of the document’s authors, or team members who contributed data to it." -msgstr "" +msgstr "Enter the names of the people, organisations, or other entities that have made contributions to the document. For example, the names of the document’s authors, or team members who contributed data to it." #. CicCF #: 01100100.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "par_id341714417205026\n" "help.text" msgid "DCMI Definition: An entity responsible for making contributions to the resource." -msgstr "" +msgstr "DCMI Definition: An entity responsible for making contributions to the resource." #. 9HoTd #: 01100100.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "hd_id291712331494279\n" "help.text" msgid "Coverage" -msgstr "" +msgstr "Coverage" #. vCizD #: 01100100.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "par_id961712331502781\n" "help.text" msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to. For example, a range of dates, a place, or an institution that the document applies to." -msgstr "" +msgstr "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to. For example, a range of dates, a place, or an institution that the document applies to." #. 3NGzr #: 01100100.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "par_id751714417027700\n" "help.text" msgid "DCMI Definition: The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant." -msgstr "" +msgstr "DCMI Definition: The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant." #. oCXtb #: 01100100.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "hd_id91712331508846\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identifier" #. knfFR #: 01100100.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "par_id311712331541857\n" "help.text" msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document. For example, a document number or ISBN." -msgstr "" +msgstr "Enter a unique and unambiguous identifier for the document. For example, a document number or ISBN." #. ifeVh #: 01100100.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id951714414695195\n" "help.text" msgid "DCMI Definition: An unambiguous reference to the document within a specific context." -msgstr "" +msgstr "DCMI Definition: An unambiguous reference to the document within a specific context." #. xXzCz #: 01100100.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "hd_id941712331544480\n" "help.text" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Publisher" #. 3CXu4 #: 01100100.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "par_id971712331610892\n" "help.text" msgid "Enter the name of the entity that is making the document available. For example, a company, university, or government body." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the entity that is making the document available. For example, a company, university, or government body." #. wwXLg #: 01100100.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "par_id951714495693749\n" "help.text" msgid "DCMI Definition: An entity responsible for making the resource available." -msgstr "" +msgstr "DCMI Definition: An entity responsible for making the resource available." #. EHSTB #: 01100100.xhp @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "hd_id991712331616227\n" "help.text" msgid "Relation" -msgstr "" +msgstr "Relation" #. dtGAj #: 01100100.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "par_id41712331631248\n" "help.text" msgid "Enter information about resources related to the document. For example, a set of volumes the document is part of, or the document's edition number." -msgstr "" +msgstr "Enter information about resources related to the document. For example, a set of volumes the document is part of, or the document's edition number." #. 3adUT #: 01100100.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "par_id121714495775615\n" "help.text" msgid "DCMI Definition: A related resource." -msgstr "" +msgstr "DCMI Definition: A related resource." #. EwqDc #: 01100100.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "hd_id371712331706300\n" "help.text" msgid "Rights" -msgstr "" +msgstr "Rights" #. gAqnL #: 01100100.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "par_id381712331724319\n" "help.text" msgid "Enter information intellectual property rights associated with the document. For example, a copyright statement, or information about who has permission to access the document." -msgstr "" +msgstr "Enter information intellectual property rights associated with the document. For example, a copyright statement, or information about who has permission to access the document." #. U5YE6 #: 01100100.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "par_id651714495803137\n" "help.text" msgid "DCMI Definition: Information about rights held in and over the resource." -msgstr "" +msgstr "DCMI Definition: Information about rights held in and over the resource." #. U7iEe #: 01100100.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "hd_id691712336584526\n" "help.text" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Source" #. 7gvvH #: 01100100.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "par_id281712331745647\n" "help.text" msgid "Enter information about other resources from which the document is derived. For example, the name or identifier of a hard copy that the document was scanned from, or a url that the document was downloaded from." -msgstr "" +msgstr "Enter information about other resources from which the document is derived. For example, the name or identifier of a hard copy that the document was scanned from, or a url that the document was downloaded from." #. 4bXyK #: 01100100.xhp @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "par_id511714495809888\n" "help.text" msgid "DCMI Definition: A related resource from which the described resource is derived." -msgstr "" +msgstr "DCMI Definition: A related resource from which the described resource is derived." #. 7GCuX #: 01100100.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "hd_id921712336596379\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. DQaEH #: 01100100.xhp @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "par_id61712336816144\n" "help.text" msgid "Enter information about the category or format of the document. For example, whether the document is a text document, image, or multimedia presentation." -msgstr "" +msgstr "Enter information about the category or format of the document. For example, whether the document is a text document, image, or multimedia presentation." #. z9u52 #: 01100100.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_id971714495815222\n" "help.text" msgid "DCMI Definition: The nature or genre of the resource." -msgstr "" +msgstr "DCMI Definition: The nature or genre of the resource." #. hCVdH #: 01100100.xhp @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148620\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. ZmWzL #: 01100100.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "hd_id621714663020660\n" "help.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #. GZhGz #: 01100100.xhp @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "hd_id681714663041980\n" "help.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #. sQD8r #: 01100100.xhp @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "hd_id21714663049092\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. HYSCn #: 01100100.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "hd_id71714663031713\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" #. Q7CCy #: 01100100.xhp @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "par_id621714749828805\n" "help.text" msgid "DCES Page on the DCMI Website" -msgstr "" +msgstr "DCES Page on the DCMI Website" #. 63szi #: 01100200.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149955\n" "help.text" msgid "version numbers of documentsdocuments; version numbersfiles; version numbersediting time of documentsdocuments; editing timedocuments; template applieddocuments; preferred image resolutiondocuments; last printeddocuments; preview imagedocuments; number of modificationsdocuments; locationdocuments; sizedocuments; apply user data todocuments; reset properties" -msgstr "" +msgstr "version numbers of documentsdocuments; version numbersfiles; version numbersediting time of documentsdocuments; editing timedocuments; template applieddocuments; preferred image resolutiondocuments; last printeddocuments; preview imagedocuments; number of modificationsdocuments; locationdocuments; sizedocuments; apply user data todocuments; reset properties" #. rLmpE #: 01100200.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "hd_id101602069139228\n" "help.text" msgid "Save preview image with this document" -msgstr "" +msgstr "Save preview image with this document" #. 4TxbP #: 01100200.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_id171606265050158\n" "help.text" msgid "Saves a thumbnail preview in PNG format inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions." -msgstr "" +msgstr "Saves a thumbnail preview in PNG format inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions." #. kGCVD #: 01100200.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "par_id231606265075565\n" "help.text" msgid "To disable generating thumbnails in general, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Click the Open Expert Configuration button, and search for GenerateThumbnail. If this property has the value true, then double-click on it to set its value to false." -msgstr "" +msgstr "To disable generating thumbnails in general, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Click the Open Expert Configuration button, and search for GenerateThumbnail. If this property has the value true, then double-click on it to set its value to false." #. k9TC9 #: 01100200.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "hd_id921665067043255\n" "help.text" msgid "Preferred resolution for images" -msgstr "" +msgstr "Preferred resolution for images" #. iB3rU #: 01100200.xhp @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "par_id731665067447722\n" "help.text" msgid "Check this box to select the preferred image resolution in points per inch, which is used as default when an image is inserted into a Writer, Impress or a Draw document and resize it according to the value in the list box." -msgstr "" +msgstr "Check this box to select the preferred image resolution in points per inch, which is used as default when an image is inserted into a Writer, Impress or a Draw document and resize it according to the value in the list box." #. ibdbD #: 01100300.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Cells:" -msgstr "" +msgstr "Cells:" #. sLNFC #: 01100400.xhp @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "par_id3156114\n" "help.text" msgid "Number of cells with content in the file." -msgstr "" +msgstr "Number of cells with content in the file." #. sxqAk #: 01100400.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "hd_id641526904710590\n" "help.text" msgid "Formula groups:" -msgstr "" +msgstr "Formula groups:" #. QDcds #: 01100400.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id541526903668055\n" "help.text" msgid "Number of contiguous ranges in a column with same formula." -msgstr "" +msgstr "Number of contiguous ranges in a column with same formula." #. LU85G #: 01100400.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147210\n" "help.text" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "Images:" #. uvwn8 #: 01100400.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id3166411\n" "help.text" msgid "Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as OLE objects." #. UBabs #: 01100400.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147618\n" "help.text" msgid "OLE Objects:" -msgstr "" +msgstr "OLE Objects:" #. xjuF5 #: 01100400.xhp @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "par_id3149820\n" "help.text" msgid "Number of OLE objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Number of OLE objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects." #. qw77q #: 01100400.xhp @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "Paragraphs:" #. sDTWH #: 01100400.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Number of paragraphs, including blank paragraphs, in the file." -msgstr "" +msgstr "Number of paragraphs, including blank paragraphs, in the file." #. cJoGM #: 01100400.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155261\n" "help.text" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "Words:" #. NWZHb #: 01100400.xhp @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_id3147402\n" "help.text" msgid "Number of words, including words consisting of a single character, in the file." -msgstr "" +msgstr "Number of words, including words consisting of a single character, in the file." #. F9a22 #: 01100400.xhp @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150466\n" "help.text" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "Characters:" #. J57aD #: 01100400.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Number of characters, including spaces, in the file. Non-printable characters are not included." -msgstr "" +msgstr "Number of characters, including spaces, in the file. Non-printable characters are not included." #. EvT7H #: 01100400.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "hd_id541589188608624\n" "help.text" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "Characters excluding spaces:" #. C6y8S #: 01100400.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "par_id341589188750182\n" "help.text" msgid "Number of characters, excluding spaces, in the file. Non-printable characters are not included." -msgstr "" +msgstr "Number of characters, excluding spaces, in the file. Non-printable characters are not included." #. FeKAd #: 01100400.xhp @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "Lines:" #. cronY #: 01100400.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_id3149650\n" "help.text" msgid "Number of lines in the file." -msgstr "" +msgstr "Number of lines in the file." #. dbQ2X #: 01100400.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153525\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Update" #. xECP4 #: 01100400.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_id3148981\n" "help.text" msgid "Updates the statistics." -msgstr "" +msgstr "Updates the statistics." #. HpTwh #: 01100600.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156411\n" "help.text" msgid "Address Book Source" -msgstr "" +msgstr "Address Book Source" #. yD9Ug #: 01110101.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id3155377\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Address Book Source." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Address Book Source." #. 46kw3 #: 01110101.xhp @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145119\n" "help.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Assign" #. 7XELF #: 01110101.xhp @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Enter Template Name" -msgstr "" +msgstr "Enter Template Name" #. 39pSZ #: 01110300.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147571\n" "help.text" msgid "Select Template Category" -msgstr "" +msgstr "Select Template Category" #. pZzDq #: 01110300.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "par_id861608396537022\n" "help.text" msgid "Templates added with this command appear automatically in the Template Manager. You can also use the Template Manager to import templates. Both methods are recommended for adding templates." -msgstr "" +msgstr "Templates added with this command appear automatically in the Template Manager. You can also use the Template Manager to import templates. Both methods are recommended for adding templates." #. 7BaN7 #: 01110400.xhp @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Edit Template" #. eueZP #: 01110400.xhp @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Edit Template" #. VUYtJ #: 01110400.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "par_id01110401\n" "help.text" msgid "Choose File - Templates - Edit Template." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Templates - Edit Template." #. VkA8N #: 01130000.xhp @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "par_id3146946\n" "help.text" msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document. The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use." -msgstr "" +msgstr "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document. The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use." #. Y8AZi #: 01130000.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "hd_id691619139072776\n" "help.text" msgid "Preview checkbox" -msgstr "" +msgstr "Preview check box" #. FbBW7 #: 01130000.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_id3150776\n" "help.text" msgid "Turn on or off display of the print preview." -msgstr "" +msgstr "Turn on or off display of the print preview." #. VupTf #: 01130000.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "hd_id931619139079209\n" "help.text" msgid "Preview navigation box" -msgstr "" +msgstr "Preview navigation box" #. uGPRE #: 01130000.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "par_id3150773\n" "help.text" msgid "Enter the number of page to be shown in the preview in the box or use the arrow buttons to display pages in the preview." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of page to be shown in the preview in the box or use the arrow buttons to display pages in the preview." #. Zg7aE #: 01130000.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "🡆 Shows preview of the next page." -msgstr "" +msgstr "🡆 Shows preview of the next page." #. fAR3e #: 01130000.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id131619140182489\n" "help.text" msgid " Shows preview of the last page." -msgstr "" +msgstr " Shows preview of the last page." #. Ge5HC #: 01130000.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id3150775\n" "help.text" msgid "🡄 Shows preview of the previous page." -msgstr "" +msgstr "🡄 Shows preview of the previous page." #. mBis5 #: 01130000.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id711619140188690\n" "help.text" msgid " Shows preview of the first page." -msgstr "" +msgstr " Shows preview of the first page." #. y5JqS #: 01130000.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "hd_id861619196034872\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printer" #. 5hiFP #: 01130000.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job." -msgstr "" +msgstr "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job." #. 9CQRU #: 01130000.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "hd_id111619248846947\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. Kfwra #: 01130000.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "par_id42\n" "help.text" msgid "Shows the availability of the selected printer." -msgstr "" +msgstr "Shows the availability of the selected printer." #. vEyiG #: 01130000.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "hd_id851619198158428\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. ZMfYb #: 01130000.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "hd_id301619196931584\n" "help.text" msgid "Range and copies" -msgstr "" +msgstr "Range and copies" #. CjmAo #: 01130000.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "hd_id411619223685491\n" "help.text" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "All pages" #. REG4m #: 01130000.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_id3149164\n" "help.text" msgid "Prints the entire document." -msgstr "" +msgstr "Prints the entire document." #. miCEv #: 01130000.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "hd_id471619223699982\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pages" #. TzCg9 #: 01130000.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "par_id3152944\n" "help.text" msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box." -msgstr "" +msgstr "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box." #. qBArg #: 01130000.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "hd_id991619223714871\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selection" #. Abtm6 #: 01130000.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id3150244\n" "help.text" msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document." -msgstr "" +msgstr "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document." #. T9g4h #: 01130000.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id3146848\n" "help.text" msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." -msgstr "" +msgstr "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." #. cWoxT #: 01130000.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "hd_id461619223744867\n" "help.text" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Include" #. gaieA #: 01130000.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id271619217217310\n" "help.text" msgid "Select the subset of pages to print. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Select the subset of pages to print. Possible values are:" #. JKSDi #: 01130000.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id911619217484736\n" "help.text" msgid "Even pages:" -msgstr "" +msgstr "Even pages:" #. sXLHa #: 01130000.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id3152945\n" "help.text" msgid "Prints only even numbered pages or slides." -msgstr "" +msgstr "Prints only even numbered pages or slides." #. RJUdz #: 01130000.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id41619217998664\n" "help.text" msgid "Odd pages:" -msgstr "" +msgstr "Odd pages:" #. xkay5 #: 01130000.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id3152946\n" "help.text" msgid "Prints only odd numbered pages or slides." -msgstr "" +msgstr "Prints only odd numbered pages or slides." #. oYaBB #: 01130000.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_id171619218364989\n" "help.text" msgid "Odd and even pages:" -msgstr "" +msgstr "Odd and even pages:" #. fevn9 #: 01130000.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "par_id421619222542753\n" "help.text" msgid "Prints the entire document." -msgstr "" +msgstr "Prints the entire document." #. 4EEe3 #: 01130000.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "hd_id881619225348934\n" "help.text" msgid "From which" -msgstr "" +msgstr "From which" #. tHVZf #: 01130000.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id35\n" "help.text" msgid "Select the source of sheet content to be printed. Possible values are Print all sheets and Print selected sheets." -msgstr "" +msgstr "Select the source of sheet content to be printed. Possible values are Print all sheets and Print selected sheets." #. fGCJk #: 01130000.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "hd_id681619223767221\n" "help.text" msgid "Paper sides" -msgstr "" +msgstr "Paper sides" #. KPPih #: 01130000.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id3150772\n" "help.text" msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both." -msgstr "" +msgstr "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both." #. cnnat #: 01130000.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "hd_id851619223781119\n" "help.text" msgid "Number of copies" -msgstr "" +msgstr "Number of copies" #. qCXzM #: 01130000.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "Enter the number of copies that you want to print." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of copies that you want to print." #. rLgis #: 01130000.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "hd_id931619223793984\n" "help.text" msgid "Collate" -msgstr "" +msgstr "Collate" #. 8NLFW #: 01130000.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "par_id3150865\n" "help.text" msgid "Preserves the page order of the original document." -msgstr "" +msgstr "Preserves the page order of the original document." #. Um8wH #: 01130000.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "hd_id681619223806762\n" "help.text" msgid "Create separated prints jobs for collated output" -msgstr "" +msgstr "Create separated prints jobs for collated output" #. AzCAN #: 01130000.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id38\n" "help.text" msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead." -msgstr "" +msgstr "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead." #. GLMNy #: 01130000.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "hd_id741619223818619\n" "help.text" msgid "Print in reverse order" -msgstr "" +msgstr "Print in reverse order" #. PqdCW #: 01130000.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_id40\n" "help.text" msgid "Check to print pages in reverse order." -msgstr "" +msgstr "Check to print pages in reverse order." #. RbXJE #: 01130000.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "hd_id761619223624028\n" "help.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientation" #. kYfn6 #: 01130000.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "par_id54\n" "help.text" msgid "Select the orientation of the paper. Possible values are Portrait and Landscape." -msgstr "" +msgstr "Select the orientation of the paper. Possible values are Portrait and Landscape." #. f9QFr #: 01130000.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "hd_id361619224024788\n" "help.text" msgid "Pages per sheet" -msgstr "" +msgstr "Pages per sheet" #. BhErW #: 01130000.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id66\n" "help.text" msgid "Print multiple pages per sheet of paper. Select how many pages to print per sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "Print multiple pages per sheet of paper. Select how many pages to print per sheet of paper." #. DXCMz #: 01130000.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "hd_id571737393322943\n" "help.text" msgid "Special case of custom page per sheet" -msgstr "" +msgstr "Special case of custom page per sheet" #. jCgFq #: 01130000.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "par_id64\n" "help.text" msgid "When the number of pages is set to Custom, then the following settings appears:" -msgstr "" +msgstr "When the number of pages is set to Custom, then the following settings appears:" #. FjtoQ #: 01130000.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "hd_id601619252410880\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pages" #. GFW9D #: 01130000.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "par_id60\n" "help.text" msgid "Select number of rows." -msgstr "" +msgstr "Select number of rows." #. LLnTE #: 01130000.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "hd_id171619252415823\n" "help.text" msgid "By" -msgstr "" +msgstr "By" #. SwKoG #: 01130000.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "par_id62\n" "help.text" msgid "Select number of columns." -msgstr "" +msgstr "Select number of columns." #. UWUeY #: 01130000.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "hd_id821619252526953\n" "help.text" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Margin" #. CNbo4 #: 01130000.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "par_id56\n" "help.text" msgid "Select margin between the printed pages and paper edge." -msgstr "" +msgstr "Select margin between the printed pages and paper edge." #. 3DJq7 #: 01130000.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "hd_id571619252531670\n" "help.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Distance" #. KLGHJ #: 01130000.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id58\n" "help.text" msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "Select margin between individual pages on each sheet of paper." #. uA962 #: 01130000.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "hd_id361619224237112\n" "help.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Order" #. wbSAY #: 01130000.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id52\n" "help.text" msgid "Select order in which pages are to be printed." -msgstr "" +msgstr "Select order in which pages are to be printed." #. YZyuh #: 01130000.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "hd_id441619224400473\n" "help.text" msgid "Draw a border on each page" -msgstr "" +msgstr "Draw a border on each page" #. u2CAQ #: 01130000.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id50\n" "help.text" msgid "Check to draw a border around each page." -msgstr "" +msgstr "Check to draw a border around each page." #. 4pXmQ #: 01130000.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "hd_id721619225074805\n" "help.text" msgid "Brochure" -msgstr "" +msgstr "Brochure" #. AAxay #: 01130000.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "par_id46\n" "help.text" msgid "Select the Brochure option to print the document in brochure format." -msgstr "" +msgstr "Select the Brochure option to print the document in brochure format." #. pXDQy #: 01130000.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "hd_id301619226508197\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. kL5L3 #: 01130000.xhp @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "hd_id151619228134803\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contents" #. dmGqR #: 01130000.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "hd_id281619228113353\n" "help.text" msgid "Page Background" -msgstr "" +msgstr "Page Background" #. UHGhG #: 01130000.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "par_id2\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under Format - Page Style - Background." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to print colours and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under Format - Page Style - Background." #. XFGTG #: 01130000.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "hd_id901619228194194\n" "help.text" msgid "Images and other graphic objects" -msgstr "" +msgstr "Images and other graphic objects" #. EdPqS #: 01130000.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id4\n" "help.text" msgid "Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed." #. EnnB3 #: 01130000.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "hd_id611619228309367\n" "help.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "Hidden text" #. u6pRd #: 01130000.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id6\n" "help.text" msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." -msgstr "" +msgstr "Enable this option to print text that is marked as hidden." #. zzL7D #: 01130000.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "hd_id191619228341147\n" "help.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "" +msgstr "Text placeholders" #. nzAik #: 01130000.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_id8\n" "help.text" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." -msgstr "" +msgstr "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." #. Z4n9R #: 01130000.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "hd_id331619228370432\n" "help.text" msgid "Form controls" -msgstr "" +msgstr "Form controls" #. PNxji #: 01130000.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id10\n" "help.text" msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." #. CRYB6 #: 01130000.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "hd_id471619228416830\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. e6uax #: 01130000.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id16\n" "help.text" msgid "Specify where to print comments (if any)." -msgstr "" +msgstr "Specify where to print comments (if any)." #. APiC3 #: 01130000.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "hd_id541619228499071\n" "help.text" msgid "Print text in black" -msgstr "" +msgstr "Print text in black" #. axxMA #: 01130000.xhp @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "par_id12\n" "help.text" msgid "Specifies whether to always print text in black." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to always print text in black." #. LibL9 #: 01130000.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "hd_id161619228522978\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pages" #. XFLzA #: 01130000.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "hd_id281619228561327\n" "help.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Print automatically inserted blank pages" #. CJP6W #: 01130000.xhp @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "par_id14\n" "help.text" msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page." -msgstr "" +msgstr "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page." #. ZuEDx #: 01130000.xhp @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "hd_id871619229199189\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. BfvLp #: 01130000.xhp @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "hd_id621619229204878\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pages" #. BJyDF #: 01130000.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "hd_id631619229209903\n" "help.text" msgid "Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Suppress output of empty pages" #. bgYTe #: 01130000.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "par_id34\n" "help.text" msgid "If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed." -msgstr "" +msgstr "If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed." #. pEqzQ #: 01130000.xhp @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "hd_id121619249312306\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. NNAg6 #: 01130000.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "hd_id191619249318059\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #. HCE3W #: 01130000.xhp @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "hd_id151619249336236\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. siLoT #: 01130000.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "par_id68\n" "help.text" msgid "Select which parts of the document should be printed." -msgstr "" +msgstr "Select which parts of the document should be printed." #. ENzUv #: 01130000.xhp @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "hd_id481619249411436\n" "help.text" msgid "Slides per page" -msgstr "" +msgstr "Slides per page" #. jCCGW #: 01130000.xhp @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "par_id70\n" "help.text" msgid "Select how many slides to print per page." -msgstr "" +msgstr "Select how many slides to print per page." #. UMABP #: 01130000.xhp @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "hd_id551619249466371\n" "help.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Order" #. EFRwZ #: 01130000.xhp @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "par_id72\n" "help.text" msgid "Specify how to arrange slides on the printed page." -msgstr "" +msgstr "Specify how to arrange slides on the printed page." #. EaCD6 #: 01130000.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "hd_id381619249533203\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contents" #. pPE9M #: 01130000.xhp @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "hd_id51619249550596\n" "help.text" msgid "Slide name" -msgstr "" +msgstr "Slide name" #. HXyPD #: 01130000.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id74\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the page name of a document." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to print the page name of a document." #. yo7rN #: 01130000.xhp @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "hd_id301619249622789\n" "help.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Date and time" #. EAB8Q #: 01130000.xhp @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "par_id76\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the current date and time." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to print the current date and time." #. eNaEf #: 01130000.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "hd_id161619249643209\n" "help.text" msgid "Hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Hidden pages" #. n8vJH #: 01130000.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "par_id78\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to print the pages that are currently hidden." #. bvwT2 #: 01130000.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "hd_id281619249798140\n" "help.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Greyscale" #. A4gn3 #: 01130000.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "hd_id191619249805910\n" "help.text" msgid "Black and white" -msgstr "" +msgstr "Black and white" #. TToES #: 01130000.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "par_id86\n" "help.text" msgid "Specify how to scale slides in the printout." -msgstr "" +msgstr "Specify how to scale slides in the printout." #. jDBFB #: 01130000.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_id88\n" "help.text" msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing." -msgstr "" +msgstr "Specifies that you do not want to further scale pages when printing." #. YwpHU #: 01130000.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "hd_id881619250251781\n" "help.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Fit to printable page" #. 29T6Y #: 01130000.xhp @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "par_id90\n" "help.text" msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer." #. 2JXtq #: 01130000.xhp @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "hd_id251619250401542\n" "help.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Distribute on multiple sheets of paper" #. L9mDm #: 01130000.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "par_id651619261328941\n" "help.text" msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets." -msgstr "" +msgstr "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets." #. b4DKX #: 01130000.xhp @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "hd_id361619250241828\n" "help.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "" +msgstr "Tile sheet of paper with repeated slides" #. xeGdL #: 01130000.xhp @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "par_id92\n" "help.text" msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper." #. bqBAq #: 01130000.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "hd_id331619250751054\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. AFDk9 #: 01130000.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "hd_id571619250850474\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contents" #. DXT5F #: 01130000.xhp @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "hd_id551619250976409\n" "help.text" msgid "Page name" -msgstr "" +msgstr "Page name" #. nEBGA #: 01130000.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "par_id74d\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the page name of a document." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to print the page name of a document." #. s3pqB #: 01130000.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "hd_id301619249624789\n" "help.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Date and time" #. Pv7FE #: 01130000.xhp @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "par_id76d\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the current date and time." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to print the current date and time." #. HWosa #: 01130000.xhp @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "hd_id701619228767584\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. pEHHB #: 01130000.xhp @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "hd_id211619228847233\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contents" #. fFkuh #: 01130000.xhp @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "hd_id231619228825239\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Title" #. qi7gG #: 01130000.xhp @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "par_id20\n" "help.text" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." #. jHaEZ #: 01130000.xhp @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "hd_id881619228869444\n" "help.text" msgid "Formula text" -msgstr "" +msgstr "Formula text" #. Dsf8x #: 01130000.xhp @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "par_id22\n" "help.text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." #. 3KzTB #: 01130000.xhp @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "hd_id881619228899408\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borders" #. oWquw #: 01130000.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "par_id24\n" "help.text" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." -msgstr "" +msgstr "Applies a thin border to the formula area in the printout." #. gCfBu #: 01130000.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "hd_id651619228968578\n" "help.text" msgid "Fit to page" -msgstr "" +msgstr "Fit to page" #. R9DFL #: 01130000.xhp @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "par_id28\n" "help.text" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." -msgstr "" +msgstr "Adjusts the formula to the page format used in the printout." #. kGS5A #: 01130000.xhp @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "hd_id741619228989979\n" "help.text" msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Scaling" #. FCDXz #: 01130000.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_id32\n" "help.text" msgid "Enter the scale factor for scaling the formula." -msgstr "" +msgstr "Enter the scale factor for scaling the formula." #. vXCZ9 #: 01130000.xhp @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Select the default printer for the current document and change printing options." -msgstr "" +msgstr "Select the default printer for the current document and change printing options." #. FrpDA #: 01140000.xhp @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154398\n" "help.text" msgid "Email Document" -msgstr "" +msgstr "Email Document" #. Q86XQ #: 01160000.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "par_id4546342\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." #. EiZei #: 01160000.xhp @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "par_id6845301\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used." #. E7FtX #: 01160000.xhp @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "hd_id8111514\n" "help.text" msgid "Email as OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Email as OpenDocument Spreadsheet" #. ewW2i #: 01160000.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "par_id5917844\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." #. yrGWK #: 01160000.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "hd_id5112460\n" "help.text" msgid "Email as Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Email as Microsoft Excel" #. pLjdc #: 01160000.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "par_id5759453\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used." #. DBfk7 #: 01160000.xhp @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "hd_id6694540\n" "help.text" msgid "Email as OpenDocument Presentation" -msgstr "" +msgstr "Email as OpenDocument Presentation" #. Ai2i2 #: 01160000.xhp @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "par_id7829218\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." #. q3LCG #: 01160000.xhp @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "hd_id2099063\n" "help.text" msgid "Email as Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Email as Microsoft PowerPoint Presentation" #. uDGxn #: 01160000.xhp @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "par_id8319650\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used." #. Vjqvr #: 01160000.xhp @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "hd_id9657277\n" "help.text" msgid "Email as OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "Email as OpenDocument Text" #. Aewp6 #: 01160000.xhp @@ -6179,7 +6179,7 @@ msgctxt "" "par_id9085055\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." #. TH4Pg #: 01160000.xhp @@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt "" "hd_id7941831\n" "help.text" msgid "Email as Microsoft Word" -msgstr "" +msgstr "Email as Microsoft Word" #. dcXm5 #: 01160000.xhp @@ -6197,7 +6197,7 @@ msgctxt "" "par_id5421918\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used." #. JCqYn #: 01160000.xhp @@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Email Document" -msgstr "" +msgstr "Email Document" #. cpCsu #: 01160200.xhp @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150702\n" "help.text" msgid "Email Document" -msgstr "" +msgstr "Email Document" #. 8prjP #: 01160200.xhp @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "par_id3152823\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The current file format is used. If the document is new and unsaved, the format specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General is used." -msgstr "" +msgstr "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The current file format is used. If the document is new and unsaved, the format specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General is used." #. EAoDd #: 01160200.xhp @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "par_id0807200809553672\n" "help.text" msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the email." -msgstr "" +msgstr "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the email." #. E5hZ4 #: 01160300.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents. By default a new document is created for every outline level 1." -msgstr "" +msgstr "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents. By default a new document is created for every outline level 1." #. 949cB #: 01160300.xhp @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154545\n" "help.text" msgid "Exit %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Exit %PRODUCTNAME" #. Dtb5G #: 01170000.xhp @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "par_id3151299\n" "help.text" msgid "Closes all %PRODUCTNAME programs and prompts you to save your changes. This command does not exist on macOS systems." -msgstr "" +msgstr "Closes all %PRODUCTNAME programs and prompts you to save your changes. This command does not exist on macOS systems." #. 7VVnU #: 01170000.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155069\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Undo" #. qKeVk #: 02010000.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "par_id3155338\n" "help.text" msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo." -msgstr "" +msgstr "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo." #. seDVc #: 02010000.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "par_id561521057687471\n" "help.text" msgid "Using CommandCtrl+V shortcut, the Paste icon in the toolbar or choose Edit - Paste: The contents of the clipboard is pasted in the target location and the clipboard keeps the contents for more paste operations. The copied selection mark stays active." -msgstr "" +msgstr "Using CommandCtrl+V shortcut, the Paste icon in the toolbar or choose Edit - Paste: The contents of the clipboard is pasted in the target location and the clipboard keeps the contents for more paste operations. The copied selection mark stays active." #. 33eAD #: 02060000.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "bm_id591736114105911\n" "help.text" msgid "paste;paste specialcopy;paste specialpaste special" -msgstr "" +msgstr "paste;paste specialcopy;paste specialpaste special" #. KcyHo #: 02070000.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "hd_id631739723778181\n" "help.text" msgid "Use Text Import dialog" -msgstr "" +msgstr "Use Text Import dialogue box" #. rEGEV #: 02070000.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "par_id351739723768701\n" "help.text" msgid "Opens the Text Import dialog to set the import options for delimited data." -msgstr "" +msgstr "Opens the Text Import dialogue box to set the import options for delimited data." #. HzshB #: 02070000.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window." -msgstr "" +msgstr "Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window." #. PDEFv #: 02090000.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "par_id3155261\n" "help.text" msgid "To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet." -msgstr "" +msgstr "To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet." #. 452c4 #: 02090000.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose Select All Sheets." -msgstr "" +msgstr "To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose Select All Sheets." #. C8Qow #: 02100000.xhp @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154044\n" "help.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "Find & Replace" #. 9Lmbn #: 02100000.xhp @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Match case" #. TmSVg #: 02100000.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Matches the exact character provided in the Find box without considering any alternative case matches." -msgstr "" +msgstr "Matches the exact character provided in the Find box without considering any alternative case matches." #. jsLqT #: 02100000.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "par_id811629842746430\n" "help.text" msgid "Disable this option to consider all possible case matches. For example, entering \"a\" in the Find box matches both \"a\" and \"A\"." -msgstr "" +msgstr "Disable this option to consider all possible case matches. For example, entering \"a\" in the Find box matches both \"a\" and \"A\"." #. WABdv #: 02100000.xhp @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "par_id901629843129983\n" "help.text" msgid "Be aware that some characters may have more than one match when Match case is disabled. For instance, \"s\" matches \"s\", \"S\" and \"ß\" (sharp S used in the German language)." -msgstr "" +msgstr "Be aware that some characters may have more than one match when Match case is disabled. For instance, \"s\" matches \"s\", \"S\" and \"ß\" (sharp S used in the German language)." #. H8feD #: 02100000.xhp @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid " Entire Cells Whole words only " -msgstr "" +msgstr " Entire Cells Whole words only " #. 8zaDz #: 02100000.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152960\n" "help.text" msgid "searching; all sheets finding; in all sheets sheets; searching all" -msgstr "" +msgstr "searching; all sheets finding; in all sheets sheets; searching all" #. W9eRF #: 02100000.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152960\n" "help.text" msgid "All sheets" -msgstr "" +msgstr "All sheets" #. okA8y #: 02100000.xhp @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "par_id3145619\n" "help.text" msgid "Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file." -msgstr "" +msgstr "Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file." #. T6CG6 #: 02100000.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "par_id3145660\n" "help.text" msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace." -msgstr "" +msgstr "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace." #. vUDHU #: 02100000.xhp @@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "hd_id821722340650100\n" "help.text" msgid "Wildcards" -msgstr "" +msgstr "Wildcards" #. NKknA #: 02100000.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id141722340837598\n" "help.text" msgid "Allows you to search for advanced patterns using meta characters." -msgstr "" +msgstr "Allows you to search for advanced patterns using meta characters." #. EJcSA #: 02100000.xhp @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "par_id731722340831238\n" "help.text" msgid "Using wildcards" -msgstr "" +msgstr "Using wildcards" #. Bme7m #: 02100000.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144439\n" "help.text" msgid "Regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Regular expressions" #. iwgFd #: 02100000.xhp @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "par_id3155342\n" "help.text" msgid "Allows you to search for advanced text patterns using regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Allows you to search for advanced text patterns using regular expressions." #. UYAfH #: 02100000.xhp @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "hd_id241727393372652\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles / Including Styles" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Styles / Including Styles" #. sg7R3 #: 02100000.xhp @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "hd_id691727393430372\n" "help.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "Cell Styles" #. Quj6e #: 02100000.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "par_id3158103\n" "help.text" msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." -msgstr "" +msgstr "Searches for text formatted with the style that you specify. Mark this check box, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." #. N2USE #: 02100000.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "par_id3145744\n" "help.text" msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms." -msgstr "" +msgstr "Distinguishes between half-width and full-width character forms." #. D4hMq #: 02100000.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "par_id931610137016377\n" "help.text" msgid "Diacritic-sensitive" -msgstr "" +msgstr "Diacritic-sensitive" #. EPgE9 #: 02100000.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id411610137146460\n" "help.text" msgid "Searches exact match, does not include Unicode combining marks in search. For example, searching for كتب will not match كَتَبَ or كُتُب or كتِب and so on." -msgstr "" +msgstr "Searches exact match, does not include Unicode combining marks in search. For example, searching for كتب will not match كَتَبَ or كُتُب or كتِب and so on." #. 9VnEk #: 02100000.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "par_id881610137232495\n" "help.text" msgid "Kashida-sensitive" -msgstr "" +msgstr "Kashida-sensitive" #. EPcDw #: 02100000.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id871610137311451\n" "help.text" msgid "Searches exact match, does not include Arabic Tatweel mark U+0640 (also known as Kashida) in search. For example, searching for كتاب will not match كـتاب or كتــــاب and so on." -msgstr "" +msgstr "Searches exact match, does not include Arabic Tatweel mark U+0640 (also known as Kashida) in search. For example, searching for كتاب will not match كـتاب or كتــــاب and so on." #. sqoJz #: 02100000.xhp @@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147348\n" "help.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Attributes" #. CXzab #: 02100000.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155854\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. 2HX6G #: 02100000.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_idN109CC\n" "help.text" msgid "After you select format and attributes that you want to search for, the Paragraph Styles checkbox in the Other options area changes to Including Styles. Select this checkbox if you want to include search for formatting and attributes set by styles." -msgstr "" +msgstr "After you select format and attributes that you want to search for, the Paragraph Styles check box in the Other options area changes to Including Styles. Mark this check box if you want to include search for formatting and attributes set by styles." #. LNhKt #: 02100000.xhp @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154188\n" "help.text" msgid "No Format" -msgstr "" +msgstr "No Format" #. ZdLGR #: 02100000.xhp @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "par_id3159155\n" "help.text" msgid "Click in the Find or the Replace box, and then click this button to remove the search criteria based on formats." -msgstr "" +msgstr "Click in the Find or the Replace box, and then click this button to remove the search criteria based on formats." #. G7HWJ #: 02100000.xhp @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "par_id3150337\n" "help.text" msgid "The search and replace criteria selected for Format and Attributes are displayed under the Find and Replace boxes." -msgstr "" +msgstr "The search and replace criteria selected for Format and Attributes are displayed under the Find and Replace boxes." #. SG99m #: 02100000.xhp @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153004\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Direction" #. dBhgA #: 02100000.xhp @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "par_id3156332\n" "help.text" msgid "Determines the order for searching the cells." -msgstr "" +msgstr "Determines the order for searching the cells." #. LE4cF #: 02100000.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rows" #. Xsiw2 #: 02100000.xhp @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "par_id301020161457217894\n" "help.text" msgid "Searches from left to right across the rows." -msgstr "" +msgstr "Searches from left to right across the rows." #. uc2h6 #: 02100000.xhp @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156277\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columns" #. jnUBj #: 02100000.xhp @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "par_id3145207\n" "help.text" msgid "Searches from top to bottom through the columns." -msgstr "" +msgstr "Searches from top to bottom through the columns." #. REFSz #: 02100000.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154944\n" "help.text" msgid "Search in" -msgstr "" +msgstr "Search in" #. qd29r #: 02100000.xhp @@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146925\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulae" #. E2dRK #: 02100000.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id301020161448509633\n" "help.text" msgid "Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'." -msgstr "" +msgstr "Searches for the characters that you specify in formulae and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulae that contain 'SUM'." #. tacCS #: 02100000.xhp @@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149400\n" "help.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Values" #. GzFnf #: 02100000.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas." -msgstr "" +msgstr "Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulae." #. WQcC4 #: 02100000.xhp @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145650\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. dGvDd #: 02100000.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "par_id3153947\n" "help.text" msgid "Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells." -msgstr "" +msgstr "Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells." #. S8hLy #: 02100000.xhp @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "par_id5311440\n" "help.text" msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" +msgstr "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" #. cMTUp #: 02100001.xhp @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "par_id3153700\n" "help.text" msgid "When entered in the Find text box, finds a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination in Writer, or the Ctrl+Enter key combination in a Calc cell." -msgstr "" +msgstr "When entered in the Find text box, finds a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination in Writer, or the Ctrl+Enter key combination in a Calc cell." #. bGUjz #: 02100001.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "par_id731559575258580\n" "help.text" msgid "When entered in the Replace text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the Enter or Return key. It has no special meaning in Calc, and is treated literally there." -msgstr "" +msgstr "When entered in the Replace text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the Enter or Return key. It has no special meaning in Calc, and is treated literally there." #. eHEZV #: 02100001.xhp @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "par_id631559575338134\n" "help.text" msgid "To change line breaks into paragraph breaks in Writer, enter \\n in both the Find and Replace boxes, and then perform a search and replace." -msgstr "" +msgstr "To change line breaks into paragraph breaks in Writer, enter \\n in both the Find and Replace boxes, and then perform a search and replace." #. UvYSH #: 02100001.xhp @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "par_id281726590074384\n" "help.text" msgid "Match a word character." -msgstr "" +msgstr "Match a word character." #. 4LdoF #: 02100001.xhp @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "par_id831726590155815\n" "help.text" msgid "Match a non-word character." -msgstr "" +msgstr "Match a non-word character." #. CLz2y #: 02100001.xhp @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "For certain symbol fonts the symbol (glyph) that you see on screen may look related to a different Unicode code than what is actually used for it in the font. The Unicode codes can be viewed by choosing Insert - Special Character, or by using Unicode conversion shortcut." -msgstr "" +msgstr "For certain symbol fonts the symbol (glyph) that you see on screen may look related to a different Unicode code than what is actually used for it in the font. The Unicode codes can be viewed by choosing Insert - Special Character, or by using Unicode conversion shortcut." #. K8s5D #: 02100001.xhp @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_id821680694984368\n" "help.text" msgid "\\N{UNICODE CHARACTER NAME}" -msgstr "" +msgstr "\\N{UNICODE CHARACTER NAME}" #. 6cAAB #: 02100001.xhp @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "par_id271680694984369\n" "help.text" msgid "Match the Unicode named character." -msgstr "" +msgstr "Match the Unicode named character." #. ZhzCx #: 02100001.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_id911680695810483\n" "help.text" msgid "Some remarkable Unicode named characters are SPACE, NO-BREAK SPACE, SOFT HYPHEN, ACUTE ACCENT, CIRCUMFLEX ACCENT, GRAVE ACCENT." -msgstr "" +msgstr "Some remarkable Unicode named characters are SPACE, NO-BREAK SPACE, SOFT HYPHEN, ACUTE ACCENT, CIRCUMFLEX ACCENT, GRAVE ACCENT." #. hGGxa #: 02100001.xhp @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "par_id361680709269316\n" "help.text" msgid "The Unicode character names can be searched and viewed by choosing Insert - Special Character." -msgstr "" +msgstr "The Unicode character names can be searched and viewed by choosing Insert - Special Character." #. 6Swuu #: 02100001.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id891559576747109\n" "help.text" msgid "To group terms in a complex expression to be operated on by the post-fix operators: \"*\", \"+\" and \"?\" along with the post-fix repetition operators. For example, the regular expression \"a(bc)?d\" matches both \"ad\" and \"abcd\"; \"M(iss){2}ippi\" matches \"Mississippi\"." -msgstr "" +msgstr "To group terms in a complex expression to be operated on by the post-fix operators: \"*\", \"+\" and \"?\" along with the post-fix repetition operators. For example, the regular expression \"a(bc)?d\" matches both \"ad\" and \"abcd\"; \"M(iss){2}ippi\" matches \"Mississippi\"." #. GYnF7 #: 02100001.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id801559576780692\n" "help.text" msgid "To reference the matched sub string inside the parentheses for later use. The \"\\N\" construct is used in the Find box, the \"$N\" construct is used in the Replace box. \"N\" being a digit, the reference to the first match is represented by \"\\1\" in the Find box and by \"$1\" in the Replace box; \"\\2\" and \"$2\" reference to the second matched, and so on." -msgstr "" +msgstr "To reference the matched sub string inside the parentheses for later use. The \"\\N\" construct is used in the Find box, the \"$N\" construct is used in the Replace box. \"N\" being a digit, the reference to the first match is represented by \"\\1\" in the Find box and by \"$1\" in the Replace box; \"\\2\" and \"$2\" reference to the second matched, and so on." #. WpQrk #: 02100001.xhp @@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "par_id951559576846997\n" "help.text" msgid "For example, the regular expression \"(890)xy\\1z\\1\" matches \"890xy890z890\"." -msgstr "" +msgstr "For example, the regular expression \"(890)xy\\1z\\1\" matches \"890xy890z890\"." #. DCFjT #: 02100001.xhp @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "par_id561559576865734\n" "help.text" msgid "With the regular expression \"(fruit|truth)\\b\" in the Find box, and the replacement expression \"$1ful\" in the Replace box, occurrences of \"fruit\" and \"truth\" are replaced with \"fruitful\" and \"truthful\" respectively. Note: \"\\b\" prevents \"fruitfully\" or \"truthfully\" from matching." -msgstr "" +msgstr "With the regular expression \"(fruit|truth)\\b\" in the Find box, and the replacement expression \"$1ful\" in the Replace box, occurrences of \"fruit\" and \"truth\" are replaced with \"fruitful\" and \"truthful\" respectively. Note: \"\\b\" prevents \"fruitfully\" or \"truthfully\" from matching." #. rdpGK #: 02100001.xhp @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:] to find one of them." -msgstr "" +msgstr "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:] to find one of them." #. XjY6K #: 02100001.xhp @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:] to find one of them." -msgstr "" +msgstr "Represents a decimal digit. Use [:digit:] to find one of them." #. sDfFW #: 02100001.xhp @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "par_id421680698947038\n" "help.text" msgid "ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" +msgstr "ICU Regular Expressions documentation" #. Dubw9 #: 02100001.xhp @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156045\n" "help.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "Similarity Search" #. cMi8S #: 02100100.xhp @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149511\n" "help.text" msgid "Similarities" -msgstr "" +msgstr "Similarities" #. ZeAFT #: 02100100.xhp @@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged. For example, if you specify 2 exchanged characters, \"sweep\" and \"creep\" are considered similar, when exchanging \"sw\" and \"cr\"." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged. For example, if you specify 2 exchanged characters, \"sweep\" and \"creep\" are considered similar, when exchanging \"sw\" and \"cr\"." #. kAF4X #: 02100100.xhp @@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt "" "par_id3109847\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term. For example, if you specify 3 additional characters, \"long\" and \"longest\" are considered similar, but not \"longitude\"." -msgstr "" +msgstr "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term. For example, if you specify 3 additional characters, \"long\" and \"longest\" are considered similar, but not \"longitude\"." #. Fit8C #: 02100100.xhp @@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "par_id3148685\n" "help.text" msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.For example, if you specify 3 removed characters, \"longitude\" and \"longest\" are considered similar, but not \"long\"." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.For example, if you specify 3 removed characters, \"longitude\" and \"longest\" are considered similar, but not \"long\"." #. KGAr5 #: 02100100.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "par_id491602292458634\n" "help.text" msgid "Using Combine better meets a user's expectations from looking at the settings, but may return false positives. Not using Combine may match less than expected, but does not return false positives." -msgstr "" +msgstr "Using Combine better meets a user's expectations from looking at the settings, but may return false positives. Not using Combine may match less than expected, but does not return false positives." #. iffJC #: 02100100.xhp @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "par_id401602236795437\n" "help.text" msgid "A Weighted Levenshtein Distance (WLD) algorithm is used. If Combine is not checked, then settings are treated as an exclusive-OR (strict WLD). If Combine is checked, then settings are treated as an inclusive-OR (relaxed WLD)." -msgstr "" +msgstr "A Weighted Levenshtein Distance (WLD) algorithm is used. If Combine is not checked, then settings are treated as an exclusive-OR (strict WLD). If Combine is checked, then settings are treated as an inclusive-OR (relaxed WLD)." #. eZ2dA #: 02100100.xhp @@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "par_id371602294412458\n" "help.text" msgid "Be careful when using Replace All with Similarity Search. Best to be certain first about what will be found." -msgstr "" +msgstr "Be careful when using Replace All with Similarity Search. Best to be certain first about what will be found." #. syUAC #: 02100100.xhp @@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "par_id561723580819885\n" "help.text" msgid "Levenshtein Distance algorithm in Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Levenshtein Distance algorithm in Wikipedia" #. Fvuvx #: 02100200.xhp @@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "Do not split paragraph" -msgstr "" +msgstr "Do not split paragraph" #. vQHSb #: 02100200.xhp @@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Finds paragraphs with the Do not split paragraph attribute enabled." -msgstr "" +msgstr "Finds paragraphs with the Do not split paragraph attribute enabled." #. ZRhne #: 02100200.xhp @@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt "" "par_id3145746\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with the Strikethrough attribute." -msgstr "" +msgstr "Finds characters formatted with the Strikethrough attribute." #. L2MCb #: 02100200.xhp @@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt "" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with the Outline attribute." -msgstr "" +msgstr "Finds characters formatted with the Outline attribute." #. 8EoAV #: 02100200.xhp @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156062\n" "help.text" msgid "Page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "Page line-spacing" #. mLAzA #: 02100200.xhp @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "par_id3152886\n" "help.text" msgid "Finds paragraphs with the Activate page line-spacing attribute enabled." -msgstr "" +msgstr "Finds paragraphs with the Activate page line-spacing attribute enabled." #. kbwRT #: 02100200.xhp @@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with the Relief attribute." -msgstr "" +msgstr "Finds characters formatted with the Relief attribute." #. AfTBL #: 02100200.xhp @@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt "" "par_id3150104\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with the Shadowed attribute." -msgstr "" +msgstr "Finds characters formatted with the Shadowed attribute." #. GrhLD #: 02100200.xhp @@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "par_id3156737\n" "help.text" msgid "Finds the Orphan Control attribute." -msgstr "" +msgstr "Finds the Orphan Control attribute." #. 2r5Ai #: 02100200.xhp @@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148773\n" "help.text" msgid "Character scaling" -msgstr "" +msgstr "Character scaling" #. ymKNX #: 02100200.xhp @@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt "" "par_id3147396\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with Scale width." -msgstr "" +msgstr "Finds characters formatted with Scale width." #. 3XPab #: 02100200.xhp @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "par_id3148566\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with Underlining." -msgstr "" +msgstr "Finds characters formatted with Underlining." #. WyaJQ #: 02100200.xhp @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "par_id3156438\n" "help.text" msgid "Finds characters with the Individual Words attribute, which can be set when using Underlining, Strikethrough and Overlining." -msgstr "" +msgstr "Finds characters with the Individual Words attribute, which can be set when using Underlining, Strikethrough and Overlining." #. csKSP #: 02100200.xhp @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153948\n" "help.text" msgid "Character highlighting color" -msgstr "" +msgstr "Character highlighting colour" #. sjNRp #: 02100200.xhp @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "par_id3145300\n" "help.text" msgid "Finds characters that use the highlighting color attribute." -msgstr "" +msgstr "Finds characters that use the highlighting colour attribute." #. o2PGG #: 02100200.xhp @@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "hd_id901610234753125\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Overline" #. fFZaB #: 02100200.xhp @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "par_id921610234834028\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with Overlining." -msgstr "" +msgstr "Finds characters formatted with Overlining." #. 6YUoJ #: 02100300.xhp @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "par_id3145313\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. 3Lq2G #: 02110000.xhp @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. nRB3E #: 02110000.xhp @@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "par_id3159166\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. F4J5u #: 02110000.xhp @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. ijR7M #: 02110000.xhp @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. ADEyJ #: 02110000.xhp @@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "par_id3156178\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. GqEUL #: 02110000.xhp @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "par_id3154790\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. DLEGF #: 02110000.xhp @@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit External Links" -msgstr "" +msgstr "Edit External Links" #. YrBSL #: 02180000.xhp @@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150279\n" "help.text" msgid "Links to External FilesExternal Links" -msgstr "" +msgstr "Links to External FilesExternal Links" #. MDPFB #: 02180000.xhp @@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "You can change or break each link to external files in the current document. You can also update the content of the current file to the most recently saved version of linked external file. This command does not apply to hyperlinks, and is not available if the current document does not contain links to other files." -msgstr "" +msgstr "You can change or break each link to external files in the current document. You can also update the content of the current file to the most recently saved version of linked external file. This command does not apply to hyperlinks, and is not available if the current document does not contain links to other files." #. 5H9Hm #: 02180000.xhp @@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "par_id271603459179173\n" "help.text" msgid "This command can be used with external file links to sections (place cursor outside of the section), master documents,sheets linked with Sheet - Insert Sheet from File or Sheet - External Links, Function WEBSERVICE, images and OLE objects (when inserted with a link to an external file)." -msgstr "" +msgstr "This command can be used with external file links to sections (place cursor outside of the section), master documents,sheets linked with Sheet - Insert Sheet from File or Sheet - External Links, Function WEBSERVICE, images and OLE objects (when inserted with a link to an external file)." #. g3wLZ #: 02180000.xhp @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "par_id3157321\n" "help.text" msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document." -msgstr "" +msgstr "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document." #. ZGABV #: 02180100.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "OLE Object (Edit)" -msgstr "" +msgstr "OLE Object (Edit)" #. FtmBT #: 02200000.xhp @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146959\n" "help.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE Object" #. QMGSE #: 02200000.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "par_id3154840\n" "help.text" msgid "Lets you edit a selected OLE object that you inserted from the Insert - OLE Object submenu." -msgstr "" +msgstr "Lets you edit a selected OLE object that you inserted from the Insert - OLE Object sub-menu." #. APiJh #: 02200000.xhp @@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt "" "hd_id231686147317950\n" "help.text" msgid "Save Copy as" -msgstr "" +msgstr "Save Copy as" #. qTemA #: 02200000.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id871686147463891\n" "help.text" msgid "Opens the Save as dialog to save a copy of the object in a file. The file extension suggested depends on the type of the OLE object." -msgstr "" +msgstr "Opens the Save as dialogue box to save a copy of the object in a file. The file extension suggested depends on the type of the OLE object." #. HB6iE #: 02200000.xhp @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "par_id3150008\n" "help.text" msgid "Lets you edit a selected OLE object that you inserted with the Insert – OLE Object command." -msgstr "" +msgstr "Lets you edit a selected OLE object that you inserted with the Insert – OLE Object command." #. PXv8N #: 02200200.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150502\n" "help.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "ImageMap Editor" #. JbUy9 #: 02220000.xhp @@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text Alternative for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." -msgstr "" +msgstr "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text Alternative for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." #. pm6nN #: 02220000.xhp @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "par_id3145591\n" "help.text" msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. " -msgstr "" +msgstr "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. " #. z8UMY #: 02220000.xhp @@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. " -msgstr "" +msgstr "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. " #. wAz5P #: 02220000.xhp @@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt "" "par_id3147046\n" "help.text" msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. " -msgstr "" +msgstr "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. " #. k2wFH #: 02220000.xhp @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146132\n" "help.text" msgid "Text Alternative" -msgstr "" +msgstr "Text Alternative" #. ccR9n #: 02220000.xhp @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "par_id3155831\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to a named anchor within the current document, e.g. to a shape with name \"anchor_name\", the address should be of the form \"#anchor_name\". To target an anchor in another document, the address should be of the form \"file:///path/to/another_document_name#anchor_name\"." -msgstr "" +msgstr "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to a named anchor within the current document, e.g. to a shape with name \"anchor_name\", the address should be of the form \"#anchor_name\". To target an anchor in another document, the address should be of the form \"file:///path/to/another_document_name#anchor_name\"." #. 5rChM #: 02220100.xhp @@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153827\n" "help.text" msgid "Text Alternative" -msgstr "" +msgstr "Text Alternative" #. dgZr8 #: 02220100.xhp @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152952\n" "help.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Track Changes" #. vZ58F #: 02230000.xhp @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150758\n" "help.text" msgid "Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Record Changes" #. FeZzp #: 02230100.xhp @@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Insert or delete images." -msgstr "" +msgstr "Insert or delete images." #. yQ2vD #: 02230100.xhp @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "par_id251647262886504\n" "help.text" msgid "On the Track Changes toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "On the Track Changes toolbar, click" #. SuBoG #: 02230200.xhp @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149988\n" "help.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Show Track Changes" #. Bk7zQ #: 02230200.xhp @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "Show changes in spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Show changes in spreadsheet" #. sDA8D #: 02230200.xhp @@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147336\n" "help.text" msgid "Show accepted changes" -msgstr "" +msgstr "Show accepted changes" #. sDByA #: 02230200.xhp @@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149956\n" "help.text" msgid "Show rejected changes" -msgstr "" +msgstr "Show rejected changes" #. QpZzt #: 02230200.xhp @@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "par_id211668109415044\n" "help.text" msgid "The commands below are available in the Track Changes toolbar only." -msgstr "" +msgstr "The commands below are available in the Track Changes toolbar only." #. L5D6x #: 02230200.xhp @@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "hd_id321668109420444\n" "help.text" msgid "All Changes Inline" -msgstr "" +msgstr "All Changes Inline" #. CDWai #: 02230200.xhp @@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt "" "par_id581668110199198\n" "help.text" msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the content according to the settings in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Changes." -msgstr "" +msgstr "The default. Insertions and deletions are displayed in the content according to the settings in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Changes." #. ARQV7 #: 02230200.xhp @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "hd_id361668109425108\n" "help.text" msgid "Deletions in Margin" -msgstr "" +msgstr "Deletions in Margin" #. sgVPH #: 02230200.xhp @@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "par_id351668110205116\n" "help.text" msgid "Show the deleted content in the margin. Insertions are displayed in the content." -msgstr "" +msgstr "Show the deleted content in the margin. Insertions are displayed in the content." #. v49KG #: 02230200.xhp @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "hd_id71668109429555\n" "help.text" msgid "Insertions in Margin" -msgstr "" +msgstr "Insertions in Margin" #. Ab5o9 #: 02230200.xhp @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_id751668110211057\n" "help.text" msgid "Show the inserted content in the margin. Deletions are displayed in the content." -msgstr "" +msgstr "Show the inserted content in the margin. Deletions are displayed in the content." #. nXYPN #: 02230300.xhp @@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083278\n" "help.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Insert Track Change Comment" #. 56iv7 #: 02230300.xhp @@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "Enter a comment for the recorded change. " -msgstr "" +msgstr "Enter a comment for the recorded change. " #. C9xGD #: 02230300.xhp @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145138\n" "help.text" msgid "Manage changes" -msgstr "" +msgstr "Manage changes" #. frkxa #: 02230400.xhp @@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "par_id3159147\n" "help.text" msgid "Icon Set Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Icon Set Date/Time" #. x6MJB #: 02230402.xhp @@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Range" #. yhETG #: 02230402.xhp @@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." -msgstr "" +msgstr "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." #. DDGej #: 02230402.xhp @@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "Shrink/Max" -msgstr "" +msgstr "Shrink/Max" #. Eri8P #: 02230402.xhp @@ -12902,7 +12902,7 @@ msgctxt "" "par_id3149809\n" "help.text" msgid "Icon Shrink/Max" -msgstr "" +msgstr "Icon Shrink/Max" #. oKWMr #: 02230402.xhp @@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156543\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" #. VwoCP #: 02230402.xhp @@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt "" "par_id3155413\n" "help.text" msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." -msgstr "" +msgstr "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." #. 7DPCk #: 02230402.xhp @@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt "" "par_id251647262886504\n" "help.text" msgid "On the Track Changes toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "On the Track Changes toolbar, click" #. fogGd #: 02240000.xhp @@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149877\n" "help.text" msgid "Compare Document" -msgstr "" +msgstr "Compare Document" #. hoReE #: 02240000.xhp @@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt "" "par_id251647262886504\n" "help.text" msgid "On the Track Changes toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "On the Track Changes toolbar, click" #. RncNB #: 02240000.xhp @@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "par_id3158432\n" "help.text" msgid "Go to the first record in the table." -msgstr "" +msgstr "Go to the first record in the table." #. ScjDp #: 02250000.xhp @@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "par_id3149192\n" "help.text" msgid "Go to the previous record in the table." -msgstr "" +msgstr "Go to the previous record in the table." #. ZCdyB #: 02250000.xhp @@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "Go to the next record in the table." -msgstr "" +msgstr "Go to the next record in the table." #. nwCYw #: 02250000.xhp @@ -13136,7 +13136,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Go to the last record in the table." -msgstr "" +msgstr "Go to the last record in the table." #. 9yCHD #: 02250000.xhp @@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt "" "par_id3157960\n" "help.text" msgid "Type the number of the record that you want to display, and then press Enter." -msgstr "" +msgstr "Type the number of the record that you want to display, and then press Enter." #. AKRDd #: 02250000.xhp @@ -13406,7 +13406,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "Opens the Zoom & View Layout dialog to let you set the zoom factor to display the current document. You can also choose the view layout of the document." -msgstr "" +msgstr "Opens the Zoom & View Layout dialogue box to let you set the zoom factor to display the current document. You can also choose the view layout of the document." #. BuP2o #: 03010000.xhp @@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt "" "par_id31698580084299\n" "help.text" msgid "The current zoom factor is displayed as a percentage value in the Zoom Slider on the Status bar." -msgstr "" +msgstr "The current zoom factor is displayed as a percentage value in the Zoom Slider on the Status bar." #. dD9qg #: 03010000.xhp @@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153191\n" "help.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Custom" #. BHj42 #: 03010000.xhp @@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 600%." -msgstr "" +msgstr "The maximum zoom factor is 600%." #. kQSor #: 03010000.xhp @@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 20%." -msgstr "" +msgstr "The minimum zoom factor is 20%." #. nAM6w #: 03010000.xhp @@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 400%." -msgstr "" +msgstr "The maximum zoom factor is 400%." #. uaiEm #: 03010000.xhp @@ -13568,7 +13568,7 @@ msgctxt "" "par_id1001724880788117\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 20%." -msgstr "" +msgstr "The minimum zoom factor is 20%." #. nErXm #: 03010000.xhp @@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "par_id421724879487503\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 3000%." -msgstr "" +msgstr "The maximum zoom factor is 3000%." #. 7qLGD #: 03010000.xhp @@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt "" "par_id601724880724388\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 5%." -msgstr "" +msgstr "The minimum zoom factor is 5%." #. yCtFx #: 03010000.xhp @@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "par_id911724879483983\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 3000%." -msgstr "" +msgstr "The maximum zoom factor is 3000%." #. A6wyB #: 03010000.xhp @@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt "" "par_id131724880770276\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 5%." -msgstr "" +msgstr "The minimum zoom factor is 5%." #. PTZ96 #: 03010000.xhp @@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "par_id831724879490319\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 800%." -msgstr "" +msgstr "The maximum zoom factor is 800%." #. z4ACA #: 03010000.xhp @@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "par_id1001724880859502\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 25%." -msgstr "" +msgstr "The minimum zoom factor is 25%." #. bfPEU #: 03010000.xhp @@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150467\n" "help.text" msgid "Standard Bar" -msgstr "" +msgstr "Standard Bar" #. iyNTo #: 03020000.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id861655493002232\n" "help.text" msgid "The Tools bar contains the following icons:" -msgstr "" +msgstr "The Tools bar contains the following icons:" #. QkRf6 #: 03060000.xhp @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "par_id621603817886869\n" "help.text" msgid "Status Bar - Overview" -msgstr "" +msgstr "Status Bar - Overview" #. L4bjR #: 03060000.xhp @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "par_id971603817903925\n" "help.text" msgid "Status Bar - Overview" -msgstr "" +msgstr "Status Bar - Overview" #. qmE2B #: 03060000.xhp @@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt "" "par_id441603817913885\n" "help.text" msgid "Status Bar - Overview" -msgstr "" +msgstr "Status Bar - Overview" #. kGREM #: 03060000.xhp @@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt "" "par_id111603817924684\n" "help.text" msgid "Status Bar - Overview" -msgstr "" +msgstr "Status Bar - Overview" #. DpD8W #: 03110000.xhp @@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt "" "hd_id671690981676209\n" "help.text" msgid "Lock Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Lock Toolbars" #. ocYUZ #: 03990000.xhp @@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "par_id471690981720059\n" "help.text" msgid "Indicates whether visible toolbars can be moved using the mouse." -msgstr "" +msgstr "Indicates whether visible toolbars can be moved using the mouse." #. VyFa8 #: 04050000.xhp @@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154100\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" #. B5Lac #: 04050000.xhp @@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "par_id2036805\n" "help.text" msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose Edit Comment or Delete Comment." -msgstr "" +msgstr "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose Edit Comment or Delete Comment." #. nJQe4 #: 04050000.xhp @@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose Format - Page Style, and then click the Sheet tab." -msgstr "" +msgstr "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose Format - Page Style, and then click the Sheet tab." #. Rwgo7 #: 04050000.xhp @@ -14297,7 +14297,7 @@ msgctxt "" "par_id5201879\n" "help.text" msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors. You can use the Command+OptionCtrl+Alt+C key combination to edit a comment at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors. You can use the Command+OptionCtrl+Alt+C key combination to edit a comment at the current cursor position." #. qJE7L #: 04050000.xhp @@ -14315,7 +14315,7 @@ msgctxt "" "hd_id601573488847729\n" "help.text" msgid "Replying to comments" -msgstr "" +msgstr "Replying to comments" #. XjKE5 #: 04050000.xhp @@ -14378,7 +14378,7 @@ msgctxt "" "par_id2116153\n" "help.text" msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor." -msgstr "" +msgstr "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor." #. yCdcN #: 04050000.xhp @@ -14576,7 +14576,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150758\n" "help.text" msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "Select Source" #. HezxN #: 04060100.xhp @@ -14603,7 +14603,7 @@ msgctxt "" "hd_id721633369239013\n" "help.text" msgid "Sources" -msgstr "" +msgstr "Sources" #. GvcAB #: 04060100.xhp @@ -14621,7 +14621,7 @@ msgctxt "" "hd_id511633368095174\n" "help.text" msgid "Scan Area" -msgstr "" +msgstr "Scan Area" #. vYcZn #: 04060100.xhp @@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt "" "hd_id991633368100151\n" "help.text" msgid "Left, right, top, bottom" -msgstr "" +msgstr "Left, right, top, bottom" #. mncAH #: 04060100.xhp @@ -14639,7 +14639,7 @@ msgctxt "" "par_id561633368111347\n" "help.text" msgid "Set the margins of the scan area." -msgstr "" +msgstr "Set the margins of the scan area." #. wmUp5 #: 04060100.xhp @@ -14648,7 +14648,7 @@ msgctxt "" "hd_id81633368116162\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Preview" #. GFTiz #: 04060100.xhp @@ -14657,7 +14657,7 @@ msgctxt "" "par_id811633368127119\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the scanned image. The preview area contains eight handles. Drag the handles to adjust the scan area or enter a value in the corresponding margin spin box." -msgstr "" +msgstr "Displays a preview of the scanned image. The preview area contains eight handles. Drag the handles to adjust the scan area or enter a value in the corresponding margin spin box." #. SQG8n #: 04060100.xhp @@ -14666,7 +14666,7 @@ msgctxt "" "hd_id181633369359784\n" "help.text" msgid "Device used" -msgstr "" +msgstr "Device used" #. vtMfF #: 04060100.xhp @@ -14675,7 +14675,7 @@ msgctxt "" "par_id311633371297646\n" "help.text" msgid "Select the scanner device in the list of devices detected by your system." -msgstr "" +msgstr "Select the scanner device in the list of devices detected by your system." #. PAHaK #: 04060100.xhp @@ -14684,7 +14684,7 @@ msgctxt "" "hd_id161633369549370\n" "help.text" msgid "Resolution [DPI]" -msgstr "" +msgstr "Resolution [DPI]" #. jTyuD #: 04060100.xhp @@ -14693,7 +14693,7 @@ msgctxt "" "par_id401633369701424\n" "help.text" msgid "Select the resolution in dots per inch for the scan job. The available resolutions depends on the scanner driver." -msgstr "" +msgstr "Select the resolution in dots per inch for the scan job. The available resolutions depends on the scanner driver." #. F5SoB #: 04060100.xhp @@ -14702,7 +14702,7 @@ msgctxt "" "hd_id351633369697474\n" "help.text" msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "Show advanced options" #. Hj5EW #: 04060100.xhp @@ -14711,7 +14711,7 @@ msgctxt "" "par_id771633369733491\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to display more configuration options for the scanner device. The set of options is displayed in the Options box and depends on the scanner driver." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to display more configuration options for the scanner device. The set of options is displayed in the Options box and depends on the scanner driver." #. 6qqQP #: 04060100.xhp @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgctxt "" "hd_id461633370147200\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. JtCux #: 04060100.xhp @@ -14729,7 +14729,7 @@ msgctxt "" "par_id761633371067498\n" "help.text" msgid "Displays the list of available scanner driver advanced options. Double click an option to display its contents just below. The option and its values depends on the scanner driver." -msgstr "" +msgstr "Displays the list of available scanner driver advanced options. Double-click an option to display its contents just below. The option and its values depends on the scanner driver." #. DFbzA #: 04060100.xhp @@ -14738,7 +14738,7 @@ msgctxt "" "hd_id461633371554790\n" "help.text" msgid "About Device" -msgstr "" +msgstr "About Device" #. 2DSpo #: 04060100.xhp @@ -14747,7 +14747,7 @@ msgctxt "" "par_id821633371816925\n" "help.text" msgid "Displays a popup window with information obtained from the scanner driver: device address, vendor, scanner model and type of scanner." -msgstr "" +msgstr "Displays a pop-up window with information obtained from the scanner driver: device address, vendor, scanner model and type of scanner." #. HCSD9 #: 04060100.xhp @@ -14756,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "hd_id971633371559920\n" "help.text" msgid "Create preview" -msgstr "" +msgstr "Create preview" #. T4Tgs #: 04060100.xhp @@ -14765,7 +14765,7 @@ msgctxt "" "par_id431633375721518\n" "help.text" msgid "Scans and displays the document in the preview area. Use the Create Preview command to view a sample of the scanned document and set the scan job properties." -msgstr "" +msgstr "Scans and displays the document in the preview area. Use the Create Preview command to view a sample of the scanned document and set the scan job properties." #. YL3KE #: 04060100.xhp @@ -14774,7 +14774,7 @@ msgctxt "" "hd_id151633371565195\n" "help.text" msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Scan" #. zWLcX #: 04060100.xhp @@ -14801,7 +14801,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153514\n" "help.text" msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Request" #. 2C9QF #: 04060200.xhp @@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "hd_id451614794558893\n" "help.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Search" #. JGCeA #: 04100000.xhp @@ -14864,7 +14864,7 @@ msgctxt "" "par_id741614794572948\n" "help.text" msgid "Enter the UTF-8 name or part of the name of the character to display the UTF-8 character in the top left square of the grid. The name of the character cannot be translated. For example, enter tilde to display ~ and enter latin capital letter O with circumflex to display Ô." -msgstr "" +msgstr "Enter the UTF-8 name or part of the name of the character to display the UTF-8 character in the top left square of the grid. The name of the character cannot be translated. For example, enter tilde to display ~ and enter latin capital letter O with circumflex to display Ô." #. d8FbY #: 04100000.xhp @@ -14891,7 +14891,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155555\n" "help.text" msgid "Character block" -msgstr "" +msgstr "Character block" #. swAqc #: 04100000.xhp @@ -14900,7 +14900,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Select a Unicode block for the current font. The special characters for the selected Unicode block are displayed in the character table." -msgstr "" +msgstr "Select a Unicode block for the current font. The special characters for the selected Unicode block are displayed in the character table." #. 8EHHz #: 04100000.xhp @@ -14981,7 +14981,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154350\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. qtoD9 #: 04140000.xhp @@ -14999,7 +14999,7 @@ msgctxt "" "hd_id71670928615261\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "File name" #. 4NnFD #: 04140000.xhp @@ -15008,7 +15008,7 @@ msgctxt "" "hd_id31670928645389\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "File type" #. rkLGz #: 04140000.xhp @@ -15017,7 +15017,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149760\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Style" #. bzFsD #: 04140000.xhp @@ -15035,7 +15035,7 @@ msgctxt "" "hd_id721654336786322\n" "help.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. DCFVT #: 04140000.xhp @@ -15044,7 +15044,7 @@ msgctxt "" "par_id501654336810460\n" "help.text" msgid "Select the anchor type for the image at the current cell position." -msgstr "" +msgstr "Select the anchor type for the image at the current cell position." #. cnRdY #: 04140000.xhp @@ -15089,7 +15089,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "OLE Object (Insert Menu)" -msgstr "" +msgstr "OLE Object (Insert Menu)" #. 4GbPj #: 04150000.xhp @@ -15098,7 +15098,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146873\n" "help.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE Object" #. s2t34 #: 04150000.xhp @@ -15107,7 +15107,7 @@ msgctxt "" "par_id3159079\n" "help.text" msgid "Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Inserts an embedded or linked object into your document, including formulae, QR codes, and OLE objects." #. Prhay #: 04150100.xhp @@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153116\n" "help.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Insert OLE Object" #. BGAX9 #: 04150100.xhp @@ -15143,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "par_id3149748\n" "help.text" msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object." -msgstr "" +msgstr "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object." #. HAHCE #: 04150100.xhp @@ -15314,7 +15314,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152937\n" "help.text" msgid "Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Formula Object" #. B2tXK #: 04160300.xhp @@ -15323,7 +15323,7 @@ msgctxt "" "par_id3149495\n" "help.text" msgid "Inserts a formula into the current document. For more information open the $[officename] Math Help." -msgstr "" +msgstr "Inserts a formula into the current document. For more information open the $[officename] Math Help." #. AvvRC #: 04160300.xhp @@ -15485,7 +15485,7 @@ msgctxt "" "par_id321687378736692\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Media." #. yhJ3D #: 05010000.xhp @@ -15503,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157959\n" "help.text" msgid "formatting; undoing when writingparagraph;clear direct formattingformat;clear direct formattingdirect formatting;clearhyperlinks; deletingdeleting; hyperlinkscells;resetting formats" -msgstr "" +msgstr "formatting; undoing when writingparagraph;clear direct formattingformat;clear direct formattingdirect formatting;clearhyperlinks; deletingdeleting; hyperlinkscells;resetting formats" #. rUX3P #: 05010000.xhp @@ -15512,7 +15512,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153391\n" "help.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Clear Direct Formatting" #. 25NkJ #: 05010000.xhp @@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "par_id3145829\n" "help.text" msgid "Removes direct formatting from the selection." -msgstr "" +msgstr "Removes direct formatting from the selection." #. LYtxB #: 05010000.xhp @@ -15539,7 +15539,7 @@ msgctxt "" "par_id671594846326658\n" "help.text" msgid "Applied styles (paragraph, character, and other types) are not affected by Clear Direct Formatting, only direct formatting applied on top of the styles. To remove formatting applied by a character or paragraph style, reapply the corresponding Default style." -msgstr "" +msgstr "Applied styles (paragraph, character, and other types) are not affected by Clear Direct Formatting, only direct formatting applied on top of the styles. To remove formatting applied by a character or paragraph style, reapply the corresponding Default style." #. RcqAz #: 05010000.xhp @@ -15548,7 +15548,7 @@ msgctxt "" "par_id3157959\n" "help.text" msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X." -msgstr "" +msgstr "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X." #. uGgku #: 05010000.xhp @@ -15557,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "par_id91619108534060\n" "help.text" msgid "Bullets and numbering are properties of lists. Clear Direct Formatting does not clear directly formatted bullets and numbering found in a paragraph. To remove the bullet and numbering applied directly to a paragraph, use the Toggle Unordered List, the Toggle Ordered List or the No List icons on the Formatting toolbar." -msgstr "" +msgstr "Bullets and numbering are properties of lists. Clear Direct Formatting does not clear directly formatted bullets and numbering found in a paragraph. To remove the bullet and numbering applied directly to a paragraph, use the Toggle Unordered List, the Toggle Ordered List or the No List icons on the Formatting toolbar." #. rQFC8 #: 05020000.xhp @@ -15575,7 +15575,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150347\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Character" #. hFndG #: 05020000.xhp @@ -15593,7 +15593,7 @@ msgctxt "" "par_id831610541188010\n" "help.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Character Style" #. ruEdb #: 05020100.xhp @@ -15620,7 +15620,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154812\n" "help.text" msgid "CharactersFont" -msgstr "" +msgstr "CharactersFont" #. ABAbR #: 05020100.xhp @@ -15683,7 +15683,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General, and then select the Enabled box in the corresponding area." -msgstr "" +msgstr "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General, and then select the Enabled box in the corresponding area." #. 8uKGv #: 05020100.xhp @@ -15719,7 +15719,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151054\n" "help.text" msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Font Size" #. oGL33 #: 05020100.xhp @@ -15773,7 +15773,7 @@ msgctxt "" "par_id3157963\n" "help.text" msgid "For language tag details please see the IETF language tag Wikipedia page and the W3C Language tags in HTML and XML article." -msgstr "" +msgstr "For language tag details please see the IETF language tag Wikipedia page and the W3C Language tags in HTML and XML article." #. cpdYi #: 05020100.xhp @@ -15791,7 +15791,7 @@ msgctxt "" "par_id341616754767611\n" "help.text" msgid "The following buttons appear only for Paragraph Style and Character Style." -msgstr "" +msgstr "The following buttons appear only for Paragraph Style and Character Style." #. DfLUe #: 05020100.xhp @@ -15827,7 +15827,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153514\n" "help.text" msgid "hiding; characterscharacters; hidingfont effects; hiding charactersfonts; hiding charactersfonts; effectsformatting; font effectscharacters; font effectstext; font effectseffects; fontsunderlining; textcapital letters; font effectslowercase letters; font effectstitles; font effectssmall capitalsstrikethrough; font effectsfonts; strikethroughoutlines; font effectsfonts; outlinesshadows; charactersfonts; shadowsfonts; color ignoredignored font colorscolors; ignored text color" -msgstr "" +msgstr "hiding; characterscharacters; hidingfont effects; hiding charactersfonts; hiding charactersfonts; effectsformatting; font effectscharacters; font effectstext; font effectseffects; fontsunderlining; textcapital letters; font effectslower-case letters; font effectstitles; font effectssmall capitalsstrikethrough; font effectsfonts; strikethroughoutlines; font effectsfonts; outlinesshadows; charactersfonts; shadowsfonts; color ignoredignored font colourscolours; ignored text colour" #. Eutga #: 05020200.xhp @@ -15836,7 +15836,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153514\n" "help.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Font Effects" #. BGt5t #: 05020200.xhp @@ -15854,7 +15854,7 @@ msgctxt "" "par_id531711633095294\n" "help.text" msgid "Choose Home then click the Home dropdown on the right-hand side of the tab and choose Character." -msgstr "" +msgstr "Choose Home then click the Home drop-down on the right-hand side of the tab and choose Character." #. LXs3D #: 05020200.xhp @@ -15863,7 +15863,7 @@ msgctxt "" "par_id891711633731822\n" "help.text" msgid "Choose Character - Character" -msgstr "" +msgstr "Choose Character - Character" #. arFUu #: 05020200.xhp @@ -15872,7 +15872,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149482\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Font Colour" #. dWZuD #: 05020200.xhp @@ -15881,7 +15881,7 @@ msgctxt "" "par_id151749669193334\n" "help.text" msgid "Sets the current cell or cells selection font color." -msgstr "" +msgstr "Sets the current cell or cells selection font colour." #. y6HdY #: 05020200.xhp @@ -15890,7 +15890,7 @@ msgctxt "" "par_id3146924\n" "help.text" msgid "Sets the color for the selected text. Click to apply the current font color to the selected characters or to the word where the cursor is placed." -msgstr "" +msgstr "Sets the colour for the selected text. Click to apply the current font colour to the selected characters or to the word where the cursor is placed." #. AqcnX #: 05020200.xhp @@ -15899,7 +15899,7 @@ msgctxt "" "par_id981749669360716\n" "help.text" msgid "If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds." -msgstr "" +msgstr "If you select Automatic, the text colour is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds." #. ScU6M #: 05020200.xhp @@ -15935,7 +15935,7 @@ msgctxt "" "par_id3144766\n" "help.text" msgid "Click to apply the current font color to the selected characters. Click the arrow next to the icon to open the Font color palette tool. " -msgstr "" +msgstr "Click to apply the current font colour to the selected characters. Click the arrow next to the icon to open the Font colour palette tool. " #. Yvw3j #: 05020200.xhp @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B85\n" "help.text" msgid "Hides the selected characters. To display the hidden text, ensure that Formatting Marks is selected in the View menu. You can also choose %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and select Hidden characters." -msgstr "" +msgstr "Hides the selected characters. To display the hidden text, ensure that Formatting Marks is selected in the View menu. You can also choose %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and select Hidden characters." #. iAwbr #: 05020200.xhp @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163714\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Shadow" #. 3ATPy #: 05020200.xhp @@ -16259,7 +16259,7 @@ msgctxt "" "par_id781724712661493\n" "help.text" msgid "Icon Shadow" -msgstr "" +msgstr "Icon Shadow" #. idLJj #: 05020200.xhp @@ -16268,7 +16268,7 @@ msgctxt "" "par_id631724712661494\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Shadow" #. 7qD3W #: 05020200.xhp @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "hd_id3162942\n" "help.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numbers" #. z8GFZ #: 05020300.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152942\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Number Format" #. NtAVK #: 05020300.xhp @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "par_id3145086\n" "help.text" msgid "Specify the formatting option for the selected variable or table cell with numeric value." -msgstr "" +msgstr "Specify the formatting option for the selected variable or table cell with numeric value." #. KqXXP #: 05020300.xhp @@ -16394,7 +16394,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155342\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. igSKQ #: 05020300.xhp @@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154811\n" "help.text" msgid "Currency category list boxes" -msgstr "" +msgstr "Currency category list boxes" #. YGghf #: 05020300.xhp @@ -16439,7 +16439,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154071\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Language" #. FAyN2 #: 05020300.xhp @@ -16448,7 +16448,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid " Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to Default, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Specifies the language setting for the selected cells. Specifies the language setting for the selected field. " -msgstr "" +msgstr " Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to Default, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Specifies the language setting for the selected cells. Specifies the language setting for the selected field. " #. K29ZG #: 05020300.xhp @@ -16466,7 +16466,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155995\n" "help.text" msgid "Source format" -msgstr "" +msgstr "Source format" #. XpACz #: 05020300.xhp @@ -16484,7 +16484,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148451\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. fyNRw #: 05020300.xhp @@ -16502,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153970\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Decimal places" #. JHgsC #: 05020300.xhp @@ -16520,7 +16520,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153971\n" "help.text" msgid "Denominator places" -msgstr "" +msgstr "Denominator places" #. GEGjE #: 05020300.xhp @@ -16538,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154819\n" "help.text" msgid "Leading zeroes" -msgstr "" +msgstr "Leading zeroes" #. mVfXH #: 05020300.xhp @@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155131\n" "help.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "Negative numbers red" #. W2Gsi #: 05020300.xhp @@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Thousands separator" #. vADBt #: 05020300.xhp @@ -16583,7 +16583,7 @@ msgctxt "" "par_id3146148\n" "help.text" msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your locale settings." -msgstr "" +msgstr "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your locale settings." #. aSfGM #: 05020300.xhp @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147435\n" "help.text" msgid "Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Engineering notation" #. hHbZy #: 05020300.xhp @@ -16610,7 +16610,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150103\n" "help.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "Format code" #. FfFrA #: 05020300.xhp @@ -16628,7 +16628,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155311\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" #. 5EaX2 #: 05020300.xhp @@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153573\n" "help.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Edit Comment" #. yjr9j #: 05020300.xhp @@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149263\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. MLH57 #: 05020300.xhp @@ -16682,7 +16682,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150332\n" "help.text" msgid "Name line" -msgstr "" +msgstr "Name line" #. jT4Rp #: 05020300.xhp @@ -17753,7 +17753,7 @@ msgctxt "" "par_id3153274\n" "help.text" msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." -msgstr "" +msgstr "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." #. AQoi2 #: 05020301.xhp @@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "par_id3148701\n" "help.text" msgid "The time can be suffixed with AM/PM to have hours in 0-12 AM/PM format." -msgstr "" +msgstr "The time can be suffixed with AM/PM to have hours in 0-12 AM/PM format." #. biREB #: 05020301.xhp @@ -20354,7 +20354,7 @@ msgctxt "" "par_id1308201617965331455819\n" "help.text" msgid "[NatNum12 MMM=upper]MMM-DD" -msgstr "" +msgstr "[NatNum12 MMM=upper]MMM-DD" #. MH8w7 #: 05020301.xhp @@ -20363,7 +20363,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016075331121120\n" "help.text" msgid "Display upper case abbreviated month name in format \"JAN-01\"" -msgstr "" +msgstr "Display upper case abbreviated month name in format \"JAN-01\"" #. dro72 #: 05020301.xhp @@ -20372,7 +20372,7 @@ msgctxt "" "par_id1308201617965331455820\n" "help.text" msgid "[NatNum12 MMMM=lower]MMMM" -msgstr "" +msgstr "[NatNum12 MMMM=lower]MMMM" #. PCQE6 #: 05020301.xhp @@ -20381,7 +20381,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016075331121121\n" "help.text" msgid "Display lower case month name in format \"january\"" -msgstr "" +msgstr "Display lower case month name in format \"january\"" #. i25EX #: 05020301.xhp @@ -20687,7 +20687,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149807\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #. BB4Zu #: 05020500.xhp @@ -20705,7 +20705,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125865\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #. nhETs #: 05020500.xhp @@ -20732,7 +20732,7 @@ msgctxt "" "par_id911724770944653\n" "help.text" msgid "Icon Spacing" -msgstr "" +msgstr "Icon Spacing" #. yX5Y3 #: 05020500.xhp @@ -20741,7 +20741,7 @@ msgctxt "" "par_id911724770944654\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #. 7ACuv #: 05020500.xhp @@ -20777,7 +20777,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149822\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation" #. zwx53 #: 05020500.xhp @@ -20786,7 +20786,7 @@ msgctxt "" "par_id3150013\n" "help.text" msgid "Skip hyphenation for selected words." -msgstr "" +msgstr "Skip hyphenation for selected words." #. DdWCv #: 05020500.xhp @@ -20795,7 +20795,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149823\n" "help.text" msgid "Exclude from hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Exclude from hyphenation" #. 7TvpJ #: 05020500.xhp @@ -20804,7 +20804,7 @@ msgctxt "" "par_id3150025\n" "help.text" msgid "It prevents hyphenation of the selected word or words in a paragraph hyphenated automatically." -msgstr "" +msgstr "It prevents hyphenation of the selected word or words in a paragraph hyphenated automatically." #. aqPsX #: 05020600.xhp @@ -20957,7 +20957,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155620\n" "help.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asian Typography" #. yMKcS #: 05020700.xhp @@ -20966,7 +20966,7 @@ msgctxt "" "par_id3153124\n" "help.text" msgid "Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose Languages and Locales - General in the Options dialog box, and then select the Asian box in the Default Languages for Documents area. The Asian typography options are ignored in HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose Languages and Locales - General in the Options dialogue box, and then select the Asian box in the Default Languages for Documents area. The Asian typography options are ignored in HTML documents." #. qgmeT #: 05020700.xhp @@ -21002,7 +21002,7 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "help.text" msgid "Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line. To edit the list of restricted characters, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Asian Layout." -msgstr "" +msgstr "Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line. To edit the list of restricted characters, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Asian Layout." #. fjYBm #: 05020700.xhp @@ -21065,7 +21065,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150467\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paragraph" #. JgzCz #: 05030000.xhp @@ -21074,7 +21074,7 @@ msgctxt "" "par_id3148668\n" "help.text" msgid "Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment." -msgstr "" +msgstr "Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment." #. mSJeA #: 05030000.xhp @@ -21083,7 +21083,7 @@ msgctxt "" "par_id871700518278884\n" "help.text" msgid "To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab." -msgstr "" +msgstr "To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab." #. fCLGG #: 05030000.xhp @@ -21092,7 +21092,7 @@ msgctxt "" "par_id3156042\n" "help.text" msgid "The paragraph style for the current paragraph is displayed at the Formatting toolbar, and is highlighted in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "The paragraph style for the current paragraph is displayed at the Formatting toolbar, and is highlighted in the Styles window." #. 3xcFE #: 05030100.xhp @@ -21110,7 +21110,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154689\n" "help.text" msgid "spacing; between paragraphs in footnotesline spacing; paragraphspacing; lines and paragraphssingle-line spacing in textone and a half line spacing in textdouble-line spacing in paragraphsleading between paragraphsparagraphs;spacing" -msgstr "" +msgstr "spacing; between paragraphs in footnotesline spacing; paragraphspacing; lines and paragraphssingle-line spacing in textone and a half line spacing in textdouble-line spacing in paragraphsleading between paragraphsparagraphs;spacing" #. CSg22 #: 05030100.xhp @@ -21119,7 +21119,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154689\n" "help.text" msgid "Indents and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Indents and Spacing" #. CfTPu #: 05030100.xhp @@ -21146,7 +21146,7 @@ msgctxt "" "par_id3154823\n" "help.text" msgid "You can also set indents using the ruler. To display the ruler, choose View - Ruler." -msgstr "" +msgstr "You can also set indents using the ruler. To display the ruler, choose View - Ruler." #. JndpY #: 05030100.xhp @@ -21173,7 +21173,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153698\n" "help.text" msgid "Before text" -msgstr "" +msgstr "Before text" #. CGRbx #: 05030100.xhp @@ -21191,7 +21191,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152361\n" "help.text" msgid "After text" -msgstr "" +msgstr "After text" #. DkA54 #: 05030100.xhp @@ -21209,7 +21209,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149169\n" "help.text" msgid "First line" -msgstr "" +msgstr "First line" #. 6QAJh #: 05030100.xhp @@ -21263,7 +21263,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147216\n" "help.text" msgid "Above paragraph" -msgstr "" +msgstr "Above paragraph" #. FxydJ #: 05030100.xhp @@ -21281,7 +21281,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145590\n" "help.text" msgid "Below paragraph" -msgstr "" +msgstr "Below paragraph" #. E4iuG #: 05030100.xhp @@ -21299,7 +21299,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145591\n" "help.text" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Do not add space between paragraphs of the same style" #. eqZaq #: 05030100.xhp @@ -21317,7 +21317,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156441\n" "help.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Line spacing" #. Bfa7i #: 05030100.xhp @@ -21353,7 +21353,7 @@ msgctxt "" "par_id881643818442245\n" "help.text" msgid "Icon Line Spacing 1" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Spacing 1" #. q6zhc #: 05030100.xhp @@ -21362,7 +21362,7 @@ msgctxt "" "par_id651643818442248\n" "help.text" msgid "Line Spacing 1" -msgstr "" +msgstr "Line Spacing 1" #. CBBax #: 05030100.xhp @@ -21371,7 +21371,7 @@ msgctxt "" "hd_id3199345\n" "help.text" msgid "1.15 lines" -msgstr "" +msgstr "1.15 lines" #. zihYd #: 05030100.xhp @@ -21380,7 +21380,7 @@ msgctxt "" "par_id3184601\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing to 1.15 lines." -msgstr "" +msgstr "Sets the line spacing to 1.15 lines." #. Swk6G #: 05030100.xhp @@ -21389,7 +21389,7 @@ msgctxt "" "par_id461643818848838\n" "help.text" msgid "Icon Line Spacing 1.15" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Spacing 1.15" #. nWqHm #: 05030100.xhp @@ -21398,7 +21398,7 @@ msgctxt "" "par_id271643818848841\n" "help.text" msgid "Line Spacing 1.15" -msgstr "" +msgstr "Line Spacing 1.15" #. 5SLdx #: 05030100.xhp @@ -21425,7 +21425,7 @@ msgctxt "" "par_id791643819136940\n" "help.text" msgid "Icon Line Spacing 1.5" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Spacing 1.5" #. Ag5FS #: 05030100.xhp @@ -21434,7 +21434,7 @@ msgctxt "" "par_id831643819136944\n" "help.text" msgid "Line Spacing 1.5" -msgstr "" +msgstr "Line Spacing 1.5" #. XGSUC #: 05030100.xhp @@ -21461,7 +21461,7 @@ msgctxt "" "par_id421643819242730\n" "help.text" msgid "Icon Line Spacing 2" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Spacing 2" #. vJR3n #: 05030100.xhp @@ -21470,7 +21470,7 @@ msgctxt "" "par_id991643819242734\n" "help.text" msgid "Line Spacing 2" -msgstr "" +msgstr "Line Spacing 2" #. HDPps #: 05030100.xhp @@ -21578,7 +21578,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146316\n" "help.text" msgid "Activate page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "Activate page line-spacing" #. mRXvz #: 05030100.xhp @@ -21587,7 +21587,7 @@ msgctxt "" "par_id3156315\n" "help.text" msgid "Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the Use page line-spacing option for the current page style. Choose Format - Page Style, click on the Page tab, and then select the Use page line-spacing box in the Layout settings section. " -msgstr "" +msgstr "Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the Use page line-spacing option for the current page style. Choose Format - Page Style, click on the Page tab, and then select the Use page line-spacing box in the Layout settings section. " #. SNwP4 #: 05030100.xhp @@ -21596,7 +21596,7 @@ msgctxt "" "par_id9267250\n" "help.text" msgid "Printing with Page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "Printing with Page line-spacing" #. eLFiC #: 05030300.xhp @@ -21929,7 +21929,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154812\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borders" #. HEcpE #: 05030500.xhp @@ -21965,7 +21965,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145417\n" "help.text" msgid "Line arrangement" -msgstr "" +msgstr "Line arrangement" #. DT9EE #: 05030500.xhp @@ -21983,7 +21983,7 @@ msgctxt "" "par_id3148643\n" "help.text" msgid "Alternatively, use the Borders button on the toolbar to apply predefined border formats." -msgstr "" +msgstr "Alternatively, use the Borders button on the toolbar to apply predefined border formats." #. m9hFs #: 05030500.xhp @@ -21992,7 +21992,7 @@ msgctxt "" "par_id591630450693398\n" "help.text" msgid "The Remove border option in the Adjacent Cells section determines if borders in the edges of the selected range are to be removed. Leave this option unchecked if edge borders should be left unchanged." -msgstr "" +msgstr "The Remove border option in the Adjacent Cells section determines if borders in the edges of the selected range are to be removed. Leave this option unchecked if edge borders should be left unchanged." #. PjDF8 #: 05030500.xhp @@ -22001,7 +22001,7 @@ msgctxt "" "par_id181630450040456\n" "help.text" msgid "Read the help page User Defined Borders in Cells to learn more on how to define custom line arrangements." -msgstr "" +msgstr "Read the help page User Defined Borders in Cells to learn more on how to define custom line arrangements." #. 2SFo2 #: 05030500.xhp @@ -22316,7 +22316,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150008\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignment" #. EYRFX #: 05030700.xhp @@ -22352,7 +22352,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #. aZEd9 #: 05030700.xhp @@ -22370,7 +22370,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154142\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #. ET5cr #: 05030700.xhp @@ -22388,7 +22388,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148642\n" "help.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #. DnoAS #: 05030700.xhp @@ -22406,7 +22406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149415\n" "help.text" msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "Justify" #. X9hpY #: 05030700.xhp @@ -22469,7 +22469,7 @@ msgctxt "" "par_id3154331\n" "help.text" msgid "Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose Format - Page Style - Text Grid." -msgstr "" +msgstr "Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose Format - Page Style - Text Grid." #. 8fVGt #: 05030700.xhp @@ -22532,7 +22532,7 @@ msgctxt "" "hd_id51746473089992\n" "help.text" msgid "Justification" -msgstr "" +msgstr "Justification" #. ndZBr #: 05030700.xhp @@ -22541,7 +22541,7 @@ msgctxt "" "par_id131746474919005\n" "help.text" msgid "To prevent rivers - uneven white space that can appear between words in a justified paragraph - as well as excessive hyphenation, adjust the desired word spacing of a justified paragraph in relation to the width of the space character." -msgstr "" +msgstr "To prevent rivers - uneven white space that can appear between words in a justified paragraph - as well as excessive hyphenation, adjust the desired word spacing of a justified paragraph in relation to the width of the space character." #. 7EFGs #: 05030700.xhp @@ -22550,7 +22550,7 @@ msgctxt "" "hd_id311746473240012\n" "help.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "Word spacing" #. EUEFZ #: 05030700.xhp @@ -22559,7 +22559,7 @@ msgctxt "" "par_id171746473174986\n" "help.text" msgid "Minimum: adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Minimum: adjusts the minimum word spacing. Enter a number between 0% (no word spacing) and 250% (two and a half times the width of the space character)." #. VH2a4 #: 05030700.xhp @@ -22568,7 +22568,7 @@ msgctxt "" "par_id581746473181108\n" "help.text" msgid "Desired: adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% and 250%." -msgstr "" +msgstr "Desired: adjusts the desired word spacing. Enter a number between 0% and 250%." #. nnktE #: 05030700.xhp @@ -22577,7 +22577,7 @@ msgctxt "" "par_id11746473185963\n" "help.text" msgid "Maximum: adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% and 250%" -msgstr "" +msgstr "Maximum: adjusts the maximum word spacing. Enter a number between 0% and 250%" #. Re6Eu #: 05030800.xhp @@ -22586,7 +22586,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Crop Image" #. McF76 #: 05030800.xhp @@ -22883,7 +22883,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153383\n" "help.text" msgid "organizing; stylesstyles; organizing" -msgstr "" +msgstr "organising; stylesstyles; organising" #. MtoEb #: 05040100.xhp @@ -22892,7 +22892,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organiser" #. HCNHK #: 05040100.xhp @@ -22928,7 +22928,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153750\n" "help.text" msgid "Automatic update from document" -msgstr "" +msgstr "Automatic update from document" #. 7yXws #: 05040100.xhp @@ -22937,7 +22937,7 @@ msgctxt "" "par_id3153749\n" "help.text" msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." -msgstr "" +msgstr "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." #. qiUV3 #: 05040100.xhp @@ -22946,7 +22946,7 @@ msgctxt "" "par_id741693994849277\n" "help.text" msgid "If this option is not enabled, then use Styles – Update Selected Style to modify the paragraph style of the current paragraph with any direct paragraph formatting changes made to that paragraph." -msgstr "" +msgstr "If this option is not enabled, then use Styles – Update Selected Style to modify the paragraph style of the current paragraph with any direct paragraph formatting changes made to that paragraph." #. N5rDR #: 05040100.xhp @@ -23000,7 +23000,7 @@ msgctxt "" "par_id31507664\n" "help.text" msgid "You cannot use this option with a page style or a list style." -msgstr "" +msgstr "You cannot use this option with a page style or a list style." #. nt5th #: 05040100.xhp @@ -23072,7 +23072,7 @@ msgctxt "" "par_id3145085\n" "help.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Update Style" #. wUCX4 #: 05040200.xhp @@ -23090,7 +23090,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "pages;formatting and numbering formatting;pages paper formats paper trays printers;paper trays layout;pages binding space margins;pages gutter changing;page size changing;page margins page margins margins;defining page size;defining" -msgstr "" +msgstr "pages;formatting and numbering formatting;pages paper formats paper trays printers;paper trays layout;pages binding space margins;pages gutter changing;page size changing;page margins page margins margins;defining page size;defining" #. KWDYS #: 05040200.xhp @@ -23099,7 +23099,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "Slide PropertiesPage Properties" -msgstr "" +msgstr "Slide PropertiesPage Properties" #. bcFN5 #: 05040200.xhp @@ -23144,7 +23144,7 @@ msgctxt "" "par_id3149827\n" "help.text" msgid "Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the Height and Width boxes." -msgstr "" +msgstr "Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the Height and Width boxes." #. cbQEJ #: 05040200.xhp @@ -23153,7 +23153,7 @@ msgctxt "" "par_id581668003824292\n" "help.text" msgid "Slides formats \"On Screen Show (4:3)\", \"On Screen Show (16:9)\" and \"On Screen Show (16:10)\" are used for Microsoft PowerPoint interoperability." -msgstr "" +msgstr "Slides formats \"On Screen Show (4:3)\", \"On Screen Show (16:9)\" and \"On Screen Show (16:10)\" are used for Microsoft PowerPoint interoperability." #. Qq98W #: 05040200.xhp @@ -23162,7 +23162,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154823\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Width" #. NMU2v #: 05040200.xhp @@ -23180,7 +23180,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147008\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Height" #. qAFrG #: 05040200.xhp @@ -23198,7 +23198,7 @@ msgctxt "" "hd_id901601605927805\n" "help.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientation" #. tDiD9 #: 05040200.xhp @@ -23207,7 +23207,7 @@ msgctxt "" "par_id791601605959021\n" "help.text" msgid "Select paper orientation for display and print." -msgstr "" +msgstr "Select paper orientation for display and print." #. DMJ89 #: 05040200.xhp @@ -23270,7 +23270,7 @@ msgctxt "" "par_id91601733418064\n" "help.text" msgid "Text direction only appears if Asian or Complex text layout is set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Setting - Languages." -msgstr "" +msgstr "Text direction only appears if Asian or Complex text layout is set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Setting - Languages." #. MR8zP #: 05040200.xhp @@ -23297,7 +23297,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150275\n" "help.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Margins" #. wPv56 #: 05040200.xhp @@ -23315,7 +23315,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153061\n" "help.text" msgid "Left / Inner" -msgstr "" +msgstr "Left / Inner" #. 2FbPb #: 05040200.xhp @@ -23324,7 +23324,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. If you are using the Mirrored page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page." -msgstr "" +msgstr "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. If you are using the Mirrored page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page." #. GvkRk #: 05040200.xhp @@ -23333,7 +23333,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "Right / Outer" -msgstr "" +msgstr "Right / Outer" #. Pgp68 #: 05040200.xhp @@ -23342,7 +23342,7 @@ msgctxt "" "par_id3147304\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. If you are using the Mirrored page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page." -msgstr "" +msgstr "Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. If you are using the Mirrored page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page." #. pDxeH #: 05040200.xhp @@ -23351,7 +23351,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145745\n" "help.text" msgid "Gutter" -msgstr "" +msgstr "Gutter" #. rvmBG #: 05040200.xhp @@ -23360,7 +23360,7 @@ msgctxt "" "par_id3147305\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left margin. If you are using the Mirrored page layout, enter the amount of space to leave between the inner page margin and the inner edge of the page." -msgstr "" +msgstr "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left margin. If you are using the Mirrored page layout, enter the amount of space to leave between the inner page margin and the inner edge of the page." #. EPeDb #: 05040200.xhp @@ -23414,7 +23414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145744\n" "help.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Page layout" #. DMwZG #: 05040200.xhp @@ -23423,7 +23423,7 @@ msgctxt "" "par_id3154218\n" "help.text" msgid "Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages." -msgstr "" +msgstr "Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages." #. GTUc7 #: 05040200.xhp @@ -23432,7 +23432,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154946\n" "help.text" msgid "Right and left" -msgstr "" +msgstr "Right and left" #. PHbNi #: 05040200.xhp @@ -23441,7 +23441,7 @@ msgctxt "" "par_id3153058\n" "help.text" msgid "The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified." -msgstr "" +msgstr "The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified." #. GDCeb #: 05040200.xhp @@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147287\n" "help.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Mirrored" #. Nz3A7 #: 05040200.xhp @@ -23459,7 +23459,7 @@ msgctxt "" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin." -msgstr "" +msgstr "The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin." #. HPAak #: 05040200.xhp @@ -23468,7 +23468,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155308\n" "help.text" msgid "Only right" -msgstr "" +msgstr "Only right" #. kxhBx #: 05040200.xhp @@ -23477,7 +23477,7 @@ msgctxt "" "par_id3152885\n" "help.text" msgid "The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages." -msgstr "" +msgstr "The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages." #. VxnGV #: 05040200.xhp @@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157309\n" "help.text" msgid "Only left" -msgstr "" +msgstr "Only left" #. 839AF #: 05040200.xhp @@ -23495,7 +23495,7 @@ msgctxt "" "par_id3147326\n" "help.text" msgid "The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages." -msgstr "" +msgstr "The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages." #. noe6b #: 05040200.xhp @@ -23504,7 +23504,7 @@ msgctxt "" "hd_id341721772045333\n" "help.text" msgid "SlidePage Numbers" -msgstr "" +msgstr "SlidePage Numbers" #. 8Gvk9 #: 05040200.xhp @@ -23513,7 +23513,7 @@ msgctxt "" "par_id371587747950454\n" "help.text" msgid "Select the slide numbering format that you want to use for the current slide style." -msgstr "" +msgstr "Select the slide numbering format that you want to use for the current slide style." #. GnD6W #: 05040200.xhp @@ -23531,7 +23531,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150686\n" "help.text" msgid "Reference Style" -msgstr "" +msgstr "Reference Style" #. hrqZy #: 05040200.xhp @@ -23540,7 +23540,7 @@ msgctxt "" "par_id3146146\n" "help.text" msgid "Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid." -msgstr "" +msgstr "Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid." #. cqiqD #: 05040200.xhp @@ -23549,7 +23549,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150488\n" "help.text" msgid "Use page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "Use page line-spacing" #. xRZFb #: 05040200.xhp @@ -23558,7 +23558,7 @@ msgctxt "" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid. The spacing of the grid is defined by the Reference Style." -msgstr "" +msgstr "Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid. The spacing of the grid is defined by the Reference Style." #. GQ3P2 #: 05040200.xhp @@ -23576,7 +23576,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150489\n" "help.text" msgid "Gutter position" -msgstr "" +msgstr "Gutter position" #. Gs9qT #: 05040200.xhp @@ -23585,7 +23585,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809473733\n" "help.text" msgid "Allows choosing if the current document's gutter shall be positioned at the left of the document's pages (default) or at top of the document's pages when the document is displayed." -msgstr "" +msgstr "Allows choosing if the current document's gutter shall be positioned at the left of the document's pages (default) or at top of the document's pages when the document is displayed." #. niqBy #: 05040200.xhp @@ -23594,7 +23594,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147480\n" "help.text" msgid "Table alignment" -msgstr "" +msgstr "Table alignment" #. 2fKA6 #: 05040200.xhp @@ -23603,7 +23603,7 @@ msgctxt "" "par_id3150417\n" "help.text" msgid "Specify the alignment options for the cells on a printed page." -msgstr "" +msgstr "Specify the alignment options for the cells on a printed page." #. Rz6jD #: 05040200.xhp @@ -23621,7 +23621,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147047\n" "help.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #. eARTv #: 05040200.xhp @@ -23648,7 +23648,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153522\n" "help.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #. o9bGn #: 05040200.xhp @@ -23666,7 +23666,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151318\n" "help.text" msgid "Fit object to paper format" -msgstr "" +msgstr "Fit object to paper format" #. AEasi #: 05040200.xhp @@ -23684,7 +23684,7 @@ msgctxt "" "par_id3149123\n" "help.text" msgid "Changing measurement units" -msgstr "" +msgstr "Changing measurement units" #. 89WT8 #: 05040200.xhp @@ -23693,7 +23693,7 @@ msgctxt "" "par_id3153730\n" "help.text" msgid "Printing with Page line-spacing (register-true)" -msgstr "" +msgstr "Printing with Page line-spacing (register-true)" #. 8CcQd #: 05040300.xhp @@ -23711,7 +23711,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155599\n" "help.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Header" #. CHjxs #: 05040300.xhp @@ -23801,7 +23801,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154936\n" "help.text" msgid "Same content left/right" -msgstr "" +msgstr "Same content left/right" #. E4fZv #: 05040300.xhp @@ -23819,7 +23819,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154937\n" "help.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "Same content on first page" #. CvC9L #: 05040300.xhp @@ -23873,7 +23873,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #. CNYDF #: 05040300.xhp @@ -23981,7 +23981,7 @@ msgctxt "" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "Add or edit header text." -msgstr "" +msgstr "Add or edit header text." #. Qwvta #: 05040300.xhp @@ -23999,7 +23999,7 @@ msgctxt "" "par_id3150032\n" "help.text" msgid "Changing measurement units" -msgstr "" +msgstr "Changing measurement units" #. 8inkR #: 05040300.xhp @@ -24017,7 +24017,7 @@ msgctxt "" "par_id3147326\n" "help.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Area" #. 7xtR7 #: 05040400.xhp @@ -24035,7 +24035,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155620\n" "help.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Footer" #. ah7vE #: 05040400.xhp @@ -24062,7 +24062,7 @@ msgctxt "" "par_id3155339\n" "help.text" msgid "To insert a footer into the current document, select Footer on, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "To insert a footer into the current document, select Footer on, and then click OK." #. DAGaz #: 05040400.xhp @@ -24125,7 +24125,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145087\n" "help.text" msgid "Same content left/right" -msgstr "" +msgstr "Same content left/right" #. sBTZc #: 05040400.xhp @@ -24134,7 +24134,7 @@ msgctxt "" "par_id3149575\n" "help.text" msgid "Even and odd pages share the same content. To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click Edit. " -msgstr "" +msgstr "Even and odd pages share the same content. To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click Edit. " #. pb9dD #: 05040400.xhp @@ -24143,7 +24143,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154937\n" "help.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "Same content on first page" #. GKipX #: 05040400.xhp @@ -24197,7 +24197,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154140\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #. FJhPU #: 05040400.xhp @@ -24287,7 +24287,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157892\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. 2HTzq #: 05040400.xhp @@ -24305,7 +24305,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "Add or edit footer text." -msgstr "" +msgstr "Add or edit footer text." #. vFoHW #: 05040400.xhp @@ -24323,7 +24323,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Changing measurement units" -msgstr "" +msgstr "Changing measurement units" #. metZn #: 05040400.xhp @@ -24341,7 +24341,7 @@ msgctxt "" "par_id3152791\n" "help.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Area" #. CgGUH #: 05060000.xhp @@ -24512,7 +24512,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "Opens the Styles deck of the SidebarStyles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." -msgstr "" +msgstr "Opens the Styles deck of the SidebarStyles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." #. MD7GR #: 05070000.xhp @@ -24521,7 +24521,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Align Objects" #. kVyf4 #: 05070000.xhp @@ -24539,7 +24539,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149987\n" "help.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Align Objects" #. dFAkA #: 05070000.xhp @@ -24647,7 +24647,7 @@ msgctxt "" "par_id3144336\n" "help.text" msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command." -msgstr "" +msgstr "The vertical position of the selected objects is not affected by this command." #. yXXeh #: 05070200.xhp @@ -24656,7 +24656,7 @@ msgctxt "" "par_id891634662083611\n" "help.text" msgid "To align the individual objects in a group, choose Format - Group - Enter Group to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option." -msgstr "" +msgstr "To align the individual objects in a group, choose Format - Group - Enter Group to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option." #. FyxcB #: 05070200.xhp @@ -24665,7 +24665,7 @@ msgctxt "" "par_id81634662074262\n" "help.text" msgid "To align the individual objects in a group, double-click to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option." -msgstr "" +msgstr "To align the individual objects in a group, double-click to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option." #. xtqWj #: 05070300.xhp @@ -24746,7 +24746,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #. FfBKD #: 05070410.xhp @@ -24755,7 +24755,7 @@ msgctxt "" "hd_id3160463\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #. ZAGUz #: 05070410.xhp @@ -24764,7 +24764,7 @@ msgctxt "" "par_id3154613\n" "help.text" msgid "Vertically aligns the selected text to the top of the container." -msgstr "" +msgstr "Vertically aligns the selected text to the top of the container." #. EQhGw #: 05070500.xhp @@ -24800,7 +24800,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Vertical Centre" #. cSRwy #: 05070510.xhp @@ -24809,7 +24809,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152876\n" "help.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #. fap2J #: 05070510.xhp @@ -24818,7 +24818,7 @@ msgctxt "" "par_id3160463\n" "help.text" msgid "Vertically centers the selected text in the container." -msgstr "" +msgstr "Vertically centres the selected text in the container." #. zB9wy #: 05070600.xhp @@ -24863,7 +24863,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bottom" #. 3xDnm #: 05070610.xhp @@ -24872,7 +24872,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bottom" #. HPacC #: 05070610.xhp @@ -24881,7 +24881,7 @@ msgctxt "" "par_id3154613\n" "help.text" msgid "Vertically aligns the selected text to the bottom of the container." -msgstr "" +msgstr "Vertically aligns the selected text to the bottom of the container." #. ZbSNY #: 05080000.xhp @@ -24890,7 +24890,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Align Text" -msgstr "" +msgstr "Align Text" #. RxRdC #: 05080000.xhp @@ -24899,7 +24899,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152942\n" "help.text" msgid "aligning; texttext; alignment" -msgstr "" +msgstr "aligning; texttext; alignment" #. LAQDn #: 05080000.xhp @@ -24908,7 +24908,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152942\n" "help.text" msgid "Align Text" -msgstr "" +msgstr "Align Text" #. kF3Az #: 05080000.xhp @@ -24917,7 +24917,7 @@ msgctxt "" "par_id3150278\n" "help.text" msgid "Set the alignment options for the current text paragraph in its container." -msgstr "" +msgstr "Set the alignment options for the current text paragraph in its container." #. 85xG3 #: 05080000.xhp @@ -24926,7 +24926,7 @@ msgctxt "" "par_id3150766\n" "help.text" msgid "The container can be a text document page, a spreadsheet or table cell, a text box, a drawing shape." -msgstr "" +msgstr "The container can be a text document page, a spreadsheet or table cell, a text box, a drawing shape." #. vXbkn #: 05080100.xhp @@ -24953,7 +24953,7 @@ msgctxt "" "par_id3150756\n" "help.text" msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the container left margin." -msgstr "" +msgstr "Aligns the selected paragraph(s) to the container left margin." #. YqECS #: 05080200.xhp @@ -24980,7 +24980,7 @@ msgctxt "" "par_id3144750\n" "help.text" msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the container right margin." -msgstr "" +msgstr "Aligns the selected paragraph(s) to the container right margin." #. UNdCb #: 05080300.xhp @@ -24989,7 +24989,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #. Jvqxc #: 05080300.xhp @@ -24998,7 +24998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153514\n" "help.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #. wzvAo #: 05080300.xhp @@ -25007,7 +25007,7 @@ msgctxt "" "par_id3152876\n" "help.text" msgid "Centers the selected paragraph(s) on the surrounding container." -msgstr "" +msgstr "Centres the selected paragraph(s) on the surrounding container." #. MW4ZB #: 05080400.xhp @@ -25016,7 +25016,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Justified" #. rq9bH #: 05080400.xhp @@ -25025,7 +25025,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152937\n" "help.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Justified" #. dXaGA #: 05080400.xhp @@ -25034,7 +25034,7 @@ msgctxt "" "par_id3146856\n" "help.text" msgid "Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right container margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing Format - Paragraph - Alignment." -msgstr "" +msgstr "Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right container margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing Format - Paragraph - Alignment." #. 2fGVE #: 05090000.xhp @@ -25115,7 +25115,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Merge Cells" #. vrqEL #: 05100100.xhp @@ -25124,7 +25124,7 @@ msgctxt "" "bm_id501632012952361\n" "help.text" msgid "merge/merging cells" -msgstr "" +msgstr "merge/merging cells" #. 2TDVY #: 05100100.xhp @@ -25142,7 +25142,7 @@ msgctxt "" "par_id3147406\n" "help.text" msgid "Combines the contents of the selected cells into a single cell, retaining the formatting of the first cell in the selection." -msgstr "" +msgstr "Combines the contents of the selected cells into a single cell, retaining the formatting of the first cell in the selection." #. hEL7t #: 05100100.xhp @@ -25151,7 +25151,7 @@ msgctxt "" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Choose Format - Merge and Unmerge Cells - Merge Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Merge and Unmerge Cells - Merge Cells." #. ihYxC #: 05100100.xhp @@ -25160,7 +25160,7 @@ msgctxt "" "par_id931632803442925\n" "help.text" msgid "In the Alignment deck of the Properties panel, mark Merge Cells checkbox." -msgstr "" +msgstr "In the Alignment deck of the Properties panel, mark the Merge Cells check box." #. GWa3t #: 05100100.xhp @@ -25169,7 +25169,7 @@ msgctxt "" "par_id321632377889618\n" "help.text" msgid "Choose Table - Merge Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Merge Cells." #. pYyqQ #: 05100100.xhp @@ -25178,7 +25178,7 @@ msgctxt "" "par_id101693999078326\n" "help.text" msgid "Choose Table - Merge Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Merge Cells." #. ECgAG #: 05100100.xhp @@ -25187,7 +25187,7 @@ msgctxt "" "par_id361694002006860\n" "help.text" msgid "In the Table deck of the Properties panel, choose Merge Cells." -msgstr "" +msgstr "In the Table deck of the Properties panel, choose Merge Cells." #. FUc4F #: 05100100.xhp @@ -25196,7 +25196,7 @@ msgctxt "" "par_id481693997973242\n" "help.text" msgid "Choose Merge Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Merge Cells." #. pfYCj #: 05100200.xhp @@ -25214,7 +25214,7 @@ msgctxt "" "bm_id501632012952361\n" "help.text" msgid "unmerge/unmerging cellssplit/splitting cells" -msgstr "" +msgstr "unmerge/unmerging cellssplit/splitting cells" #. FzFuY #: 05100200.xhp @@ -25223,7 +25223,7 @@ msgctxt "" "hd_id621632385142590\n" "help.text" msgid "Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Unmerge Cells" #. vXyfX #: 05100200.xhp @@ -25232,7 +25232,7 @@ msgctxt "" "par_id871632385128307\n" "help.text" msgid "Divides previously merged cells back to the original cells. If the original cells had content that was kept when merged that content is restored." -msgstr "" +msgstr "Divides previously merged cells back to the original cells. If the original cells had content that was kept when merged that content is restored." #. BpGMp #: 05100200.xhp @@ -25241,7 +25241,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154654\n" "help.text" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "Split Cells" #. 3sZ8J #: 05100200.xhp @@ -25259,7 +25259,7 @@ msgctxt "" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Choose Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells." #. Ct2RR #: 05100200.xhp @@ -25268,7 +25268,7 @@ msgctxt "" "par_id351694001961039\n" "help.text" msgid "Choose Unmerge Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Unmerge Cells." #. npMTr #: 05100200.xhp @@ -25277,7 +25277,7 @@ msgctxt "" "par_id931632803442925\n" "help.text" msgid "In the Alignment deck of the Properties panel, clear Merge Cells checkbox." -msgstr "" +msgstr "In the Alignment deck of the Properties panel, clear the Merge Cells check box." #. aAHnr #: 05100200.xhp @@ -25286,7 +25286,7 @@ msgctxt "" "par_id321632807186976\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Do one of the following:" #. yzi5c #: 05100200.xhp @@ -25295,7 +25295,7 @@ msgctxt "" "par_id3154024\n" "help.text" msgid "Choose Table - Split Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Split Cells." #. ff4HD #: 05100200.xhp @@ -25304,7 +25304,7 @@ msgctxt "" "par_id151694001523430\n" "help.text" msgid "Choose Split Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Split Cells." #. CBcHe #: 05100200.xhp @@ -25313,7 +25313,7 @@ msgctxt "" "par_id31694001577519\n" "help.text" msgid "Choose Table - Split Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Split Cells." #. WP7hN #: 05100200.xhp @@ -25322,7 +25322,7 @@ msgctxt "" "par_id251694001710915\n" "help.text" msgid "On the Table deck of the Properties panel, choose Split Cells." -msgstr "" +msgstr "On the Table deck of the Properties panel, choose Split Cells." #. 4oLAA #: 05100200.xhp @@ -25583,7 +25583,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150278\n" "help.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Bold" #. E3deh #: 05110100.xhp @@ -25628,7 +25628,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155182\n" "help.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Italic" #. SG5oY #: 05110200.xhp @@ -25673,7 +25673,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150756\n" "help.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Underline" #. ECBrK #: 05110300.xhp @@ -25754,7 +25754,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152942\n" "help.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Strikethrough" #. AWFgC #: 05110400.xhp @@ -25772,7 +25772,7 @@ msgctxt "" "par_id631705695748195\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is struck through." -msgstr "" +msgstr "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is struck through." #. dFFAM #: 05110500.xhp @@ -25790,7 +25790,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "text; shadowedcharacters; shadowedshadows;characters" -msgstr "" +msgstr "text; shadowedcharacters; shadowedshadows;characters" #. QsBg5 #: 05110500.xhp @@ -25817,7 +25817,7 @@ msgctxt "" "par_id781705696024751\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is shadowed." -msgstr "" +msgstr "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is shadowed." #. TZuos #: 05110600m.xhp @@ -25826,7 +25826,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "Distribute Rows Evenly" #. E24fs #: 05110600m.xhp @@ -25844,7 +25844,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149871\n" "help.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "Distribute Rows Evenly" #. Ae4jH #: 05110600m.xhp @@ -25853,7 +25853,7 @@ msgctxt "" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Adjust the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection." -msgstr "" +msgstr "Adjust the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection." #. PozaC #: 05110600m.xhp @@ -25862,7 +25862,7 @@ msgctxt "" "par_id421655891095753\n" "help.text" msgid "It is necessary to select at least two rows for this command to be available, and sufficient to select only one cell from each row." -msgstr "" +msgstr "It is necessary to select at least two rows for this command to be available, and sufficient to select only one cell from each row." #. r4N82 #: 05110700.xhp @@ -25880,7 +25880,7 @@ msgctxt "" "bm_id481705693455832\n" "help.text" msgid "characters;superscriptsuperscript;text" -msgstr "" +msgstr "characters;superscriptsuperscript;text" #. EvvXE #: 05110700.xhp @@ -25907,7 +25907,7 @@ msgctxt "" "par_id761705692922516\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is superscripted." -msgstr "" +msgstr "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is superscripted." #. jESJN #: 05110800.xhp @@ -25925,7 +25925,7 @@ msgctxt "" "bm_id481705693455832\n" "help.text" msgid "characters;subscriptsubscript;text" -msgstr "" +msgstr "characters;subscriptsubscript;text" #. gkEpk #: 05110800.xhp @@ -25952,7 +25952,7 @@ msgctxt "" "par_id761705692922516\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is subscripted." -msgstr "" +msgstr "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is subscripted." #. uabPi #: 05120000.xhp @@ -26015,7 +26015,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154545\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Line Spacing: 1" #. XqUKK #: 05120100.xhp @@ -26042,7 +26042,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152459\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Line Spacing: 1.5" #. E4SjK #: 05120200.xhp @@ -26069,7 +26069,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083278\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Line Spacing: 2" #. YuY4q #: 05120300.xhp @@ -26087,7 +26087,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "" +msgstr "Distribute Columns Evenly" #. DJCR6 #: 05120600.xhp @@ -26096,7 +26096,7 @@ msgctxt "" "bm_id431513359599959\n" "help.text" msgid "table columns;distribute columns evenly column width;distribute evenly" -msgstr "" +msgstr "table columns;distribute columns evenly column width;distribute evenly" #. ZxAPT #: 05120600.xhp @@ -26105,7 +26105,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153811\n" "help.text" msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "" +msgstr "Distribute Columns Evenly" #. w2jZV #: 05120600.xhp @@ -26114,7 +26114,7 @@ msgctxt "" "par_id3151389\n" "help.text" msgid "Adjust the width of selected table columns so that each column has the same width. The table width and unselected columns remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "Adjust the width of selected table columns so that each column has the same width. The table width and unselected columns remain unchanged." #. onQ9D #: 05120600.xhp @@ -26123,7 +26123,7 @@ msgctxt "" "par_id711654213522157\n" "help.text" msgid "It is necessary to select at least two columns for this command to be available, and sufficient to select only one cell from each column." -msgstr "" +msgstr "It is necessary to select at least two columns for this command to be available, and sufficient to select only one cell from each column." #. dbfDG #: 05140100.xhp @@ -26132,7 +26132,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "New Style from Selection" #. LRY9y #: 05140100.xhp @@ -26141,7 +26141,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152823\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "New Style from Selection" #. CTRWm #: 05140100.xhp @@ -26150,7 +26150,7 @@ msgctxt "" "par_id461608255735789\n" "help.text" msgid "Create new paragraph, character, frame, page, list, and table styles from objects that are formatted manually to the new style that you want to create.Create new cell and page styles from manually modified cell or page formatting.Create new graphic styles from objects that you have formatted manually to the new style that you want to create." -msgstr "" +msgstr "Create new paragraph, character, frame, page, list, and table styles from objects that are formatted manually to the new style that you want to create.Create new cell and page styles from manually modified cell or page formatting.Create new graphic styles from objects that you have formatted manually to the new style that you want to create." #. 5nxxW #: 05140100.xhp @@ -26159,7 +26159,7 @@ msgctxt "" "par_id261608301987247\n" "help.text" msgid "For paragraphs only:" -msgstr "" +msgstr "For paragraphs only:" #. 2DuZc #: 05140100.xhp @@ -26168,7 +26168,7 @@ msgctxt "" "par_id841608260799161\n" "help.text" msgid "Press Shift+F11" -msgstr "" +msgstr "Press Shift+F11" #. KhFGr #: 05140100.xhp @@ -26177,7 +26177,7 @@ msgctxt "" "par_id291608260822416\n" "help.text" msgid "Choose Styles - New Style from Selection." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - New Style from Selection." #. eDfZA #: 05140100.xhp @@ -26186,7 +26186,7 @@ msgctxt "" "par_id121608265120732\n" "help.text" msgid "On the Formatting bar, click the New Style from Selection icon." -msgstr "" +msgstr "On the Formatting bar, click the New Style from Selection icon." #. nbEBB #: 05140100.xhp @@ -26195,7 +26195,7 @@ msgctxt "" "par_id441608302065414\n" "help.text" msgid "For all style categories:" -msgstr "" +msgstr "For all style categories:" #. ZCV8q #: 05140100.xhp @@ -26204,7 +26204,7 @@ msgctxt "" "par_id411608260881855\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles or press Command+TF11 to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the Styles action menu icon at the top right corner, and choose New Style from Selection." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles or press Command+TF11 to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the Styles action menu icon at the top right corner, and choose New Style from Selection." #. Z4co9 #: 05140100.xhp @@ -26213,7 +26213,7 @@ msgctxt "" "par_id541608262296507\n" "help.text" msgid "Choose Styles - New Style from Selection. (cell styles only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - New Style from Selection. (cell styles only)" #. kP8Su #: 05140100.xhp @@ -26222,7 +26222,7 @@ msgctxt "" "par_id751608262329946\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles or press Command+TF11 to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the New Style from Selection icon." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Manage Styles or press Command+TF11 to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the New Style from Selection icon." #. 9Cz2g #: 05140100.xhp @@ -26231,7 +26231,7 @@ msgctxt "" "par_id791608262979620\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles or press Command+TF11 to open the Styles sidebar, then click the New Style from Selection icon at the top of the Styles deck." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles or press Command+TF11 to open the Styles sidebar, then click the New Style from Selection icon at the top of the Styles deck." #. xeDUe #: 05140100.xhp @@ -26240,7 +26240,7 @@ msgctxt "" "par_id361608258291007\n" "help.text" msgid "New Style from Selection Icon" -msgstr "" +msgstr "New Style from Selection Icon" #. QD8Pf #: 05140100.xhp @@ -26249,7 +26249,7 @@ msgctxt "" "par_id151608258291007\n" "help.text" msgid "New Style from Selection Icon" -msgstr "" +msgstr "New Style from Selection Icon" #. Gnssc #: 05140100.xhp @@ -26258,7 +26258,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152790\n" "help.text" msgid "Enter New Style Name" -msgstr "" +msgstr "Enter New Style Name" #. uAXYU #: 05140100.xhp @@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154682\n" "help.text" msgid "Custom Styles for Current Document" -msgstr "" +msgstr "Custom Styles for Current Document" #. wWSGE #: 05140100.xhp @@ -26285,7 +26285,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Lists all custom styles in the selected style category forin the selected style category forin the current document. These styles can be overwritten with a new style selection if you want." -msgstr "" +msgstr "Lists all custom styles in the selected style category forin the selected style category forin the current document. These styles can be overwritten with a new style selection if you want." #. CJiJX #: 05190000.xhp @@ -26312,7 +26312,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147366\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. APtT3 #: 05190000.xhp @@ -26357,7 +26357,7 @@ msgctxt "" "par_id661630417737429\n" "help.text" msgid "Names must be unique between images, OLE objects and frames in the same document." -msgstr "" +msgstr "Names must be unique between images, OLE objects and frames in the same document." #. tQfva #: 05190100.xhp @@ -26366,7 +26366,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Alt Text" -msgstr "" +msgstr "Alt Text" #. nMo2m #: 05190100.xhp @@ -26375,7 +26375,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "objects;text and alt textdescriptions for objectstext alternative;objects" -msgstr "" +msgstr "objects;text and alt textdescriptions for objectstext alternative;objects" #. XyaxA #: 05190100.xhp @@ -26384,7 +26384,7 @@ msgctxt "" "hd_id1115756\n" "help.text" msgid "Alt Text" -msgstr "" +msgstr "Alt Text" #. KKKBn #: 05190100.xhp @@ -26393,7 +26393,7 @@ msgctxt "" "par_id3140354\n" "help.text" msgid "Assigns a text and an alt text to the selected object. These texts are available as alternative tags in your document for use by accessibility tools. They are also available as tags for images when you export the document." -msgstr "" +msgstr "Assigns a text and an alt text to the selected object. These texts are available as alternative tags in your document for use by accessibility tools. They are also available as tags for images when you export the document." #. rwMig #: 05190100.xhp @@ -26402,7 +26402,7 @@ msgctxt "" "hd_id2576982\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. uQ5RY #: 05190100.xhp @@ -26411,7 +26411,7 @@ msgctxt "" "par_id1283608\n" "help.text" msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies." #. MTHyp #: 05190100.xhp @@ -26420,7 +26420,7 @@ msgctxt "" "hd_id8173467\n" "help.text" msgid "Alt Text" -msgstr "" +msgstr "Alt Text" #. aMDgs #: 05190100.xhp @@ -26429,7 +26429,7 @@ msgctxt "" "par_id693685\n" "help.text" msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short Text. Use Alt Text to add additional information to the short description found in Text. This text is available for use by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short Text. Use Alt Text to add additional information to the short description found in Text. This text is available for use by assistive technologies." #. BdrCN #: 05190100.xhp @@ -26438,7 +26438,7 @@ msgctxt "" "par_id561653440782428\n" "help.text" msgid "For images, Text and Alt Text are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the Universal Accessibility (PDF/UA) option in PDF export)." -msgstr "" +msgstr "For images, Text and Alt Text are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the Universal Accessibility (PDF/UA) option in PDF export)." #. VVVUa #: 05190100.xhp @@ -26447,7 +26447,7 @@ msgctxt "" "hd_id781680180820168\n" "help.text" msgid "Decorative" -msgstr "" +msgstr "Decorative" #. QFGDw #: 05190100.xhp @@ -26456,7 +26456,7 @@ msgctxt "" "par_id161680180831118\n" "help.text" msgid "Marks the item as purely decorative, not part of the document content, and ignorable by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "Marks the item as purely decorative, not part of the document content, and ignorable by assistive technologies." #. E38ne #: 05190100.xhp @@ -26465,7 +26465,7 @@ msgctxt "" "par_id731653238967459\n" "help.text" msgid "Options in Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Options in Object Properties" #. ehBwb #: 05200000.xhp @@ -26573,7 +26573,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159234\n" "help.text" msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "Thickness" #. ow9wS #: 05200100.xhp @@ -26582,7 +26582,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Select the thickness for the line. You can append a measurement unit. A zero line thickness results in a hairline with a thickness of one pixel of the output medium." -msgstr "" +msgstr "Select the thickness for the line. You can append a measurement unit. A zero line thickness results in a hairline with a thickness of one pixel of the output medium." #. hG52Y #: 05200100.xhp @@ -26843,7 +26843,7 @@ msgctxt "" "par_id681690209987661\n" "help.text" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Drawing Styles" #. WL5GF #: 05200200.xhp @@ -26978,7 +26978,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "Fit to line thickness" -msgstr "" +msgstr "Fit to line thickness" #. XUZuK #: 05200200.xhp @@ -27005,7 +27005,7 @@ msgctxt "" "par_id3149827\n" "help.text" msgid "Creates a new line style using the current settings. Enter a name for the new line style." -msgstr "" +msgstr "Creates a new line style using the current settings. Enter a name for the new line style." #. 6Yvch #: 05200200.xhp @@ -27104,7 +27104,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153551\n" "help.text" msgid "Manage Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Manage Arrow Styles" #. eNpRg #: 05200300.xhp @@ -27113,7 +27113,7 @@ msgctxt "" "par_id3154398\n" "help.text" msgid "Lets you add, rename, delete, save and load arrow styles." -msgstr "" +msgstr "Lets you add, rename, delete, save and load arrow styles." #. Ur69B #: 05200300.xhp @@ -27122,7 +27122,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155552\n" "help.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "Style name" #. ESzub #: 05200300.xhp @@ -27176,7 +27176,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156346\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rename" #. sQktA #: 05200300.xhp @@ -27275,7 +27275,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145759\n" "help.text" msgid "BackgroundArea (Background, Highlighting)" -msgstr "" +msgstr "BackgroundArea (Background, Highlighting)" #. ubruG #: 05210100.xhp @@ -27284,7 +27284,7 @@ msgctxt "" "par_id3149748\n" "help.text" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." -msgstr "" +msgstr "Set the fill options for the selected drawing object or document element." #. DB3Ez #: 05210100.xhp @@ -27302,7 +27302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147373\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "None" #. GJELN #: 05210100.xhp @@ -27365,7 +27365,7 @@ msgctxt "" "hd_id571693919143757\n" "help.text" msgid "Use Background" -msgstr "" +msgstr "Use Background" #. shJ58 #: 05210100.xhp @@ -27374,7 +27374,7 @@ msgctxt "" "par_id191693919151752\n" "help.text" msgid "Use the slide background as a fill. This differs from \"None\" in that the area is actually filled with the slide background at that location, instead of simply showing what is behind the shape." -msgstr "" +msgstr "Use the slide background as a fill. This differs from \"None\" in that the area is actually filled with the slide background at that location, instead of simply showing what is behind the shape." #. fHkWx #: 05210100.xhp @@ -27383,7 +27383,7 @@ msgctxt "" "par_id661696079947729\n" "help.text" msgid "Illustration of different fill styles." -msgstr "" +msgstr "Illustration of different fill styles." #. bGYMC #: 05210100.xhp @@ -27392,7 +27392,7 @@ msgctxt "" "par_id221696080666194\n" "help.text" msgid "Use Background: the object area is filled with the background fill. The object covers the blue circle." -msgstr "" +msgstr "Use Background: the object area is filled with the background fill. The object covers the blue circle." #. mPeAP #: 05210100.xhp @@ -27401,7 +27401,7 @@ msgctxt "" "par_id331696080747331\n" "help.text" msgid "Fill: The object uses the same gradient fill of the background. The object covers the blue circle." -msgstr "" +msgstr "Fill: The object uses the same gradient fill of the background. The object covers the blue circle." #. BtnCt #: 05210100.xhp @@ -27410,7 +27410,7 @@ msgctxt "" "par_id991696080772879\n" "help.text" msgid "None: the object does not have a fill. The blue circle is visible though the object." -msgstr "" +msgstr "None: the object does not have a fill. The blue circle is visible though the object." #. CiGCw #: 05210100.xhp @@ -27482,7 +27482,7 @@ msgctxt "" "hd_id551578758911321\n" "help.text" msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Palette" #. ebwpw #: 05210200.xhp @@ -27518,7 +27518,7 @@ msgctxt "" "hd_id981578758969146\n" "help.text" msgid "Recent colors" -msgstr "" +msgstr "Recent colours" #. 6LC8v #: 05210200.xhp @@ -27536,7 +27536,7 @@ msgctxt "" "hd_id41578758979874\n" "help.text" msgid "Custom Palette" -msgstr "" +msgstr "Custom Palette" #. u7xEP #: 05210200.xhp @@ -27572,7 +27572,7 @@ msgctxt "" "hd_id991578758873888\n" "help.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Active" #. 77qcm #: 05210200.xhp @@ -27590,7 +27590,7 @@ msgctxt "" "hd_id801578758863952\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "New" #. dtNaW #: 05210200.xhp @@ -27608,7 +27608,7 @@ msgctxt "" "hd_id701578758840552\n" "help.text" msgid "R, G and B" -msgstr "" +msgstr "R, G and B" #. ufa4B #: 05210200.xhp @@ -27626,7 +27626,7 @@ msgctxt "" "hd_id591578758836544\n" "help.text" msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "Hex" #. TBTQV #: 05210200.xhp @@ -27644,7 +27644,7 @@ msgctxt "" "hd_id891578758832248\n" "help.text" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "Pick" #. 5GD3G #: 05210200.xhp @@ -27842,7 +27842,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149827\n" "help.text" msgid "Transition start" -msgstr "" +msgstr "Transition start" #. avBLy #: 05210300.xhp @@ -28121,7 +28121,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. 9yCZ3 #: 05210500.xhp @@ -28130,7 +28130,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155619\n" "help.text" msgid "images; areasareas; image" -msgstr "" +msgstr "images; areasareas; image" #. YhG5K #: 05210500.xhp @@ -28139,7 +28139,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155619\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. AAzK8 #: 05210500.xhp @@ -28148,7 +28148,7 @@ msgctxt "" "par_id3149495\n" "help.text" msgid "Select an image that you want to use as a fill image, or add your own image pattern." -msgstr "" +msgstr "Select an image that you want to use as a fill image, or add your own image pattern." #. fogGu #: 05210500.xhp @@ -28157,7 +28157,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148585\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. AbybR #: 05210500.xhp @@ -28166,7 +28166,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "Lists the available images. You can also import images." -msgstr "" +msgstr "Lists the available images. You can also import images." #. rr7b8 #: 05210500.xhp @@ -28175,7 +28175,7 @@ msgctxt "" "par_id501592872056000\n" "help.text" msgid "To rename an image, select the image, right-click and choose Rename. To delete an image, select the image, right-click and choose Delete." -msgstr "" +msgstr "To rename an image, select the image, right-click and choose Rename. To delete an image, select the image, right-click and choose Delete." #. MqVdD #: 05210500.xhp @@ -28184,7 +28184,7 @@ msgctxt "" "hd_id71592866308524\n" "help.text" msgid "Add/Import" -msgstr "" +msgstr "Add/Import" #. pkzgJ #: 05210500.xhp @@ -28193,7 +28193,7 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "Locate the image that you want to import, and then click Open. The image is added to the end of the list of available images." -msgstr "" +msgstr "Locate the image that you want to import, and then click Open. The image is added to the end of the list of available images." #. FXqsL #: 05210500.xhp @@ -28202,7 +28202,7 @@ msgctxt "" "par_id301592866270627\n" "help.text" msgid "Imported images are saved in your user profile and can be used in other documents." -msgstr "" +msgstr "Imported images are saved in your user profile and can be used in other documents." #. pC4QD #: 05210500.xhp @@ -28211,7 +28211,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145669\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. smwef #: 05210500.xhp @@ -28220,7 +28220,7 @@ msgctxt "" "hd_id251592868388253\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Style" #. PgyUs #: 05210500.xhp @@ -28229,7 +28229,7 @@ msgctxt "" "par_id241592868416096\n" "help.text" msgid "Tiled: Fill the area with the image as tiles." -msgstr "" +msgstr "Tiled: Fill the area with the image as tiles." #. gCgdA #: 05210500.xhp @@ -28238,7 +28238,7 @@ msgctxt "" "par_id161592868421600\n" "help.text" msgid "Stretched: Stretch the image to fit the object area." -msgstr "" +msgstr "Stretched: Stretch the image to fit the object area." #. MRcQq #: 05210500.xhp @@ -28292,7 +28292,7 @@ msgctxt "" "par_id351592869651411\n" "help.text" msgid "As percentage of the parent: Mark to turn the height and width settings relative to the size of the area being filled." -msgstr "" +msgstr "As percentage of the parent: Mark to turn the height and width settings relative to the size of the area being filled." #. QEYV9 #: 05210500.xhp @@ -28301,7 +28301,7 @@ msgctxt "" "hd_id201592869695805\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. BnQeq #: 05210500.xhp @@ -28310,7 +28310,7 @@ msgctxt "" "par_id321592869780471\n" "help.text" msgid "Select the anchoring position of the image inside the object area." -msgstr "" +msgstr "Select the anchoring position of the image inside the object area." #. WKmCj #: 05210500.xhp @@ -28319,7 +28319,7 @@ msgctxt "" "hd_id791592870139336\n" "help.text" msgid "Tiling Position" -msgstr "" +msgstr "Tiling Position" #. MC32h #: 05210500.xhp @@ -28328,7 +28328,7 @@ msgctxt "" "par_id811592870169715\n" "help.text" msgid "X-Offset: Set the horizontal image offset value with respect to the anchoring position." -msgstr "" +msgstr "X-Offset: Set the horizontal image offset value with respect to the anchoring position." #. MM4XP #: 05210500.xhp @@ -28337,7 +28337,7 @@ msgctxt "" "par_id41592870267463\n" "help.text" msgid "Y-Offset: Set the vertical image offset value with respect to the anchoring position." -msgstr "" +msgstr "Y-Offset: Set the vertical image offset value with respect to the anchoring position." #. FeN7H #: 05210500.xhp @@ -28346,7 +28346,7 @@ msgctxt "" "hd_id631592870132856\n" "help.text" msgid "Tiling Offset" -msgstr "" +msgstr "Tiling Offset" #. ogBQB #: 05210500.xhp @@ -28355,7 +28355,7 @@ msgctxt "" "par_id111592870375812\n" "help.text" msgid "Select the tiles offset in rows or columns. Use the spin button to specify the offset value." -msgstr "" +msgstr "Select the tiles offset in rows or columns. Use the spin button to specify the offset value." #. wAHtP #: 05210600.xhp @@ -28526,7 +28526,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Icon Add Shadow" -msgstr "" +msgstr "Icon Add Shadow" #. 6XJUi #: 05210600.xhp @@ -28742,7 +28742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153320\n" "help.text" msgid "Transition start" -msgstr "" +msgstr "Transition start" #. 2M9ZD #: 05210700.xhp @@ -28814,7 +28814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" #. 5FVqC #: 05210800.xhp @@ -28823,7 +28823,7 @@ msgctxt "" "bm_id431592861834899\n" "help.text" msgid "pattern;areapattern;backgroundbackground;patternbackground;area" -msgstr "" +msgstr "pattern;areapattern;backgroundbackground;patternbackground;area" #. nnBFf #: 05210800.xhp @@ -28832,7 +28832,7 @@ msgctxt "" "hd_id801592861657875\n" "help.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" #. qLwKU #: 05210800.xhp @@ -28850,7 +28850,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159147\n" "help.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" #. KW3Ah #: 05210800.xhp @@ -28859,7 +28859,7 @@ msgctxt "" "par_id3149955\n" "help.text" msgid "Lists the available patterns. You can also modify or create your own pattern." -msgstr "" +msgstr "Lists the available patterns. You can also modify or create your own pattern." #. rpQaV #: 05210800.xhp @@ -28868,7 +28868,7 @@ msgctxt "" "par_id161584528499683\n" "help.text" msgid "To rename a pattern, select the pattern, right-click and choose Rename. To delete a pattern, select the pattern, right-click and choose Delete." -msgstr "" +msgstr "To rename a pattern, select the pattern, right-click and choose Rename. To delete a pattern, select the pattern, right-click and choose Delete." #. VrE5t #: 05210800.xhp @@ -28877,7 +28877,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153823\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" #. 8fyh4 #: 05210800.xhp @@ -28886,7 +28886,7 @@ msgctxt "" "par_id3148924\n" "help.text" msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button." #. 5waZ4 #: 05210800.xhp @@ -28895,7 +28895,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147620\n" "help.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modify" #. BSeBy #: 05210800.xhp @@ -28904,7 +28904,7 @@ msgctxt "" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "" +msgstr "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." #. WCFwi #: 05210800.xhp @@ -28913,7 +28913,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. CVD9L #: 05210800.xhp @@ -28922,7 +28922,7 @@ msgctxt "" "par_id3147291\n" "help.text" msgid "Draw or modify a pattern." -msgstr "" +msgstr "Draw or modify a pattern." #. ruCpD #: 05210800.xhp @@ -28931,7 +28931,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147834\n" "help.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "Pattern Editor" #. rFfJm #: 05210800.xhp @@ -28940,7 +28940,7 @@ msgctxt "" "par_id3147010\n" "help.text" msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it." -msgstr "" +msgstr "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it." #. hNAPN #: 05210800.xhp @@ -28994,7 +28994,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146856\n" "help.text" msgid "text; text/draw objectsdraw objects; text inframes; text fitting to frames" -msgstr "" +msgstr "text; text/draw objectsdraw objects; text inframes; text fitting to frames" #. HXhA2 #: 05220000.xhp @@ -29381,7 +29381,7 @@ msgctxt "" "par_id891602774200160\n" "help.text" msgid "Coordinate axes start at column A - row 1." -msgstr "" +msgstr "Coordinate axes start at column A - row 1." #. TZgsN #: 05230100.xhp @@ -29390,7 +29390,7 @@ msgctxt "" "par_id711602774229336\n" "help.text" msgid "X-coordinates are negative in a \"right-to-left\" table." -msgstr "" +msgstr "X-coordinates are negative in a \"right-to-left\" table." #. FkhZd #: 05230100.xhp @@ -29399,7 +29399,7 @@ msgctxt "" "par_id491602774311111\n" "help.text" msgid "Coordinates are relative to the origin. Left/top corner of the page content area is the initial default." -msgstr "" +msgstr "Coordinates are relative to the origin. Left/top corner of the page content area is the initial default." #. Snfmr #: 05230100.xhp @@ -29552,7 +29552,7 @@ msgctxt "" "par_id501602631263504\n" "help.text" msgid "Only for shapes." -msgstr "" +msgstr "Only for shapes." #. D3kAe #: 05230100.xhp @@ -29561,7 +29561,7 @@ msgctxt "" "hd_id731601417097805\n" "help.text" msgid "To frame" -msgstr "" +msgstr "To frame" #. WRzKk #: 05230100.xhp @@ -29570,7 +29570,7 @@ msgctxt "" "par_id181601417265098\n" "help.text" msgid "Anchors the selection to the surrounding frame." -msgstr "" +msgstr "Anchors the selection to the surrounding frame." #. uREAs #: 05230100.xhp @@ -29651,7 +29651,7 @@ msgctxt "" "par_id956728219000973\n" "help.text" msgid "Below page text area: the bottom edge of the page text area to the bottom edge of the page." -msgstr "" +msgstr "Below page text area: the bottom edge of the page text area to the bottom edge of the page." #. wrDZM #: 05230100.xhp @@ -29660,7 +29660,7 @@ msgctxt "" "par_id69163053457957\n" "help.text" msgid "Above page text area: the top edge of the page to the top of the page text area." -msgstr "" +msgstr "Above page text area: the top edge of the page to the top of the page text area." #. H6Z3y #: 05230100.xhp @@ -29723,7 +29723,7 @@ msgctxt "" "par_id841603276770477\n" "help.text" msgid "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use Format - Object - Text." -msgstr "" +msgstr "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use Format - Object - Text." #. EARC7 #: 05230100.xhp @@ -29732,7 +29732,7 @@ msgctxt "" "par_id591602522244128\n" "help.text" msgid "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use Format - Text." -msgstr "" +msgstr "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use Format - Text." #. FvuJn #: 05230100.xhp @@ -29741,7 +29741,7 @@ msgctxt "" "par_id3145606\n" "help.text" msgid "Positioning Objects" -msgstr "" +msgstr "Positioning Objects" #. wT2dE #: 05230100.xhp @@ -29750,7 +29750,7 @@ msgctxt "" "par_id31456062468\n" "help.text" msgid "Rotating Objects" -msgstr "" +msgstr "Rotating Objects" #. Vuc3r #: 05230100.xhp @@ -29759,7 +29759,7 @@ msgctxt "" "par_id3145624967\n" "help.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation" #. UuCyG #: 05230300.xhp @@ -29795,7 +29795,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148983\n" "help.text" msgid "Pivot Point" -msgstr "" +msgstr "Pivot Point" #. Zzs3U #: 05230300.xhp @@ -29822,7 +29822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145382\n" "help.text" msgid "Position X" -msgstr "" +msgstr "Position X" #. yxcU2 #: 05230300.xhp @@ -29840,7 +29840,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155323\n" "help.text" msgid "Position Y" -msgstr "" +msgstr "Position Y" #. oRJxp #: 05230300.xhp @@ -29858,7 +29858,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153332\n" "help.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "Default settings" #. icmC7 #: 05230300.xhp @@ -29876,7 +29876,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146847\n" "help.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Rotation Angle" #. owCBC #: 05230300.xhp @@ -29912,7 +29912,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148474\n" "help.text" msgid "Rotation wheel" -msgstr "" +msgstr "Rotation wheel" #. BCEtK #: 05230300.xhp @@ -29921,7 +29921,7 @@ msgctxt "" "par_id3154811\n" "help.text" msgid "Rotate the wheel to set the rotation angle. Click the wheel to set the rotation angle to the nearest multiple of 15 degrees." -msgstr "" +msgstr "Rotate the wheel to set the rotation angle. Click the wheel to set the rotation angle to the nearest multiple of 15 degrees." #. xBBEn #: 05230400.xhp @@ -29939,7 +29939,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149988\n" "help.text" msgid "slanting draw objectsdraw objects; slantingareas; slantingshapes; control pointsdraw objects; control points" -msgstr "" +msgstr "slanting draw objectsdraw objects; slantingareas; slantingshapes; control pointsdraw objects; control points" #. RXJV9 #: 05230400.xhp @@ -30002,7 +30002,7 @@ msgctxt "" "par_id911683128604946\n" "help.text" msgid "The radius property is available for text boxes, legacy rectangles and squares. Legacy rectangles and squares are available when displaying the corresponding toolbar in View - Toolbars - Legacy Rectangles." -msgstr "" +msgstr "The radius property is available for text boxes, legacy rectangles and squares. Legacy rectangles and squares are available when displaying the corresponding toolbar in View - Toolbars - Legacy Rectangles." #. HKBRD #: 05230400.xhp @@ -30038,7 +30038,7 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "help.text" msgid "Enter the angle of the slant axis. The slant angle relates to how much an object inclines or slants from its normal vertical position." -msgstr "" +msgstr "Enter the angle of the slant axis. The slant angle relates to how much an object inclines or slants from its normal vertical position." #. z5K23 #: 05230400.xhp @@ -30047,7 +30047,7 @@ msgctxt "" "par_id31683129161920\n" "help.text" msgid "Text boxes cannot be slanted. Values entered in the spin box are disregarded." -msgstr "" +msgstr "Text boxes cannot be slanted. Values entered in the spin box are disregarded." #. cCmPK #: 05230400.xhp @@ -30056,7 +30056,7 @@ msgctxt "" "hd_id621600964074859\n" "help.text" msgid "Control points 1 and 2" -msgstr "" +msgstr "Control points 1 and 2" #. XXRdh #: 05230400.xhp @@ -30065,7 +30065,7 @@ msgctxt "" "par_id551600994115345\n" "help.text" msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles. The control points refers to the X and Y coordinates of the position of these handles. When the object has no handle, the values in these boxes are zero. When the shape has one control point, the coordinates of the other control point are zero." -msgstr "" +msgstr "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles. The control points refers to the X and Y coordinates of the position of these handles. When the object has no handle, the values in these boxes are zero. When the shape has one control point, the coordinates of the other control point are zero." #. fbzxN #: 05230400.xhp @@ -30074,7 +30074,7 @@ msgctxt "" "par_id841600966950007\n" "help.text" msgid "Enter a value to set the X and Y coordinates of the control points of the object." -msgstr "" +msgstr "Enter a value to set the X and Y coordinates of the control points of the object." #. wGED2 #: 05230400.xhp @@ -30083,7 +30083,7 @@ msgctxt "" "par_id911600993420542\n" "help.text" msgid "Control points in a shape" -msgstr "" +msgstr "Control points in a shape" #. m8GMy #: 05230500.xhp @@ -30281,7 +30281,7 @@ msgctxt "" "bm_id711693137724092\n" "help.text" msgid "flip;vertically" -msgstr "" +msgstr "flip;vertically" #. FiNB9 #: 05240100.xhp @@ -30290,7 +30290,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146959\n" "help.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "" +msgstr "Flip Vertically" #. fy9eJ #: 05240100.xhp @@ -30317,7 +30317,7 @@ msgctxt "" "bm_id61693137783540\n" "help.text" msgid "flip;horizontally" -msgstr "" +msgstr "flip;horizontally" #. RYbFW #: 05240200.xhp @@ -30326,7 +30326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147543\n" "help.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Flip Horizontally" #. YqcCi #: 05240200.xhp @@ -30362,7 +30362,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152427\n" "help.text" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "Arrange" #. 5XqtC #: 05250000.xhp @@ -30569,7 +30569,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155913\n" "help.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. PMQ8n #: 05260000.xhp @@ -30578,7 +30578,7 @@ msgctxt "" "par_id3145356\n" "help.text" msgid "Shows anchoring options for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Shows anchoring options for the selected object." #. JKHGT #: 05260000.xhp @@ -30605,7 +30605,7 @@ msgctxt "" "bm_id271692908662893\n" "help.text" msgid "anchoring;to pageto page;anchoring" -msgstr "" +msgstr "anchoring;to pageto page;anchoring" #. DJ6DX #: 05260100.xhp @@ -30623,7 +30623,7 @@ msgctxt "" "par_id3150756\n" "help.text" msgid "Anchors the selected object so that it always remains on the current page." -msgstr "" +msgstr "Anchors the selected object so that it always remains on the current page." #. EN8t8 #: 05260100.xhp @@ -30632,7 +30632,7 @@ msgctxt "" "par_id781653782304845\n" "help.text" msgid "Objects with this anchor can be positioned in relation to the entire page or in relation to the page’s text area." -msgstr "" +msgstr "Objects with this anchor can be positioned in relation to the entire page or in relation to the page’s text area." #. 37QmE #: 05260100.xhp @@ -30641,7 +30641,7 @@ msgctxt "" "par_id3149987\n" "help.text" msgid "The position of the anchored object on the current page does not change as content and pages are added or removed from the document." -msgstr "" +msgstr "The position of the anchored object on the current page does not change as content and pages are added or removed from the document." #. Z2EuY #: 05260100.xhp @@ -30650,7 +30650,7 @@ msgctxt "" "par_id11653782256765\n" "help.text" msgid "The current page remains in the document, with its current position in the sequence of pages, as long as the object is anchored to that page." -msgstr "" +msgstr "The current page remains in the document, with its current position in the sequence of pages, as long as the object is anchored to that page." #. LJDRP #: 05260100.xhp @@ -30677,7 +30677,7 @@ msgctxt "" "bm_id871692908754968\n" "help.text" msgid "anchoring;to paragraphto paragraph;anchoring" -msgstr "" +msgstr "anchoring;to paragraphto paragraph;anchoring" #. eGHHV #: 05260200.xhp @@ -30686,7 +30686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151260\n" "help.text" msgid "To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "To Paragraph" #. BJCWw #: 05260200.xhp @@ -30695,7 +30695,7 @@ msgctxt "" "par_id3155271\n" "help.text" msgid "Anchors the selected object to the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Anchors the selected object to the current paragraph." #. MjKEz #: 05260200.xhp @@ -30704,7 +30704,7 @@ msgctxt "" "par_id271653783242132\n" "help.text" msgid "Objects with this anchor can be positioned in relation to the page or its text area, as well as the paragraph or its text area." -msgstr "" +msgstr "Objects with this anchor can be positioned in relation to the page or its text area, as well as the paragraph or its text area." #. RSrcL #: 05260200.xhp @@ -30722,7 +30722,7 @@ msgctxt "" "par_id751654784158415\n" "help.text" msgid "When a paragraph is used for positioning and the paragraph extends over more than one page or column, then positioning options that refer to a paragraph area or paragraph text area are applied only to the portion of the paragraph in the page or column where the anchor is located." -msgstr "" +msgstr "When a paragraph is used for positioning and the paragraph extends over more than one page or column, then positioning options that refer to a paragraph area or paragraph text area are applied only to the portion of the paragraph in the page or column where the anchor is located." #. dkCHz #: 05260300.xhp @@ -30740,7 +30740,7 @@ msgctxt "" "bm_id881692908807102\n" "help.text" msgid "anchoring;to characterto character;anchoring" -msgstr "" +msgstr "anchoring;to characterto character;anchoring" #. GPeW4 #: 05260300.xhp @@ -30749,7 +30749,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154044\n" "help.text" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "To Character" #. sxXLc #: 05260300.xhp @@ -30758,7 +30758,7 @@ msgctxt "" "par_id3147069\n" "help.text" msgid "Anchors the selected object to a character. Use the mouse to drag the anchor to the desired character." -msgstr "" +msgstr "Anchors the selected object to a character. Use the mouse to drag the anchor to the desired character." #. M6XDP #: 05260300.xhp @@ -30767,7 +30767,7 @@ msgctxt "" "par_id3146067\n" "help.text" msgid "The character immediately before the anchor position is used for positioning in relation to the Character region and the Line of text reference line." -msgstr "" +msgstr "The character immediately before the anchor position is used for positioning in relation to the Character region and the Line of text reference line." #. FNgjX #: 05260300.xhp @@ -30776,7 +30776,7 @@ msgctxt "" "par_id491654784636830\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. CTnAd #: 05260300.xhp @@ -30803,7 +30803,7 @@ msgctxt "" "bm_id631692908700082\n" "help.text" msgid "anchoring;to cellto cell;anchoring" -msgstr "" +msgstr "anchoring;to cellto cell;anchoring" #. ywVkQ #: 05260400.xhp @@ -30839,7 +30839,7 @@ msgctxt "" "bm_id11692908652412\n" "help.text" msgid "anchoring;to frameto frame;anchoring" -msgstr "" +msgstr "anchoring;to frameto frame;anchoring" #. XuXbj #: 05260500.xhp @@ -30857,7 +30857,7 @@ msgctxt "" "par_id3159242\n" "help.text" msgid "Anchors the selected object to a surrounding frame." -msgstr "" +msgstr "Anchors the selected object to a surrounding frame." #. 3SWzP #: 05260600.xhp @@ -30875,7 +30875,7 @@ msgctxt "" "bm_id631692908875430\n" "help.text" msgid "anchoring;as characteras character;anchoring" -msgstr "" +msgstr "anchoring;as characteras character;anchoring" #. RGxiA #: 05260600.xhp @@ -30884,7 +30884,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154621\n" "help.text" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "As Character" #. fUwJp #: 05260600.xhp @@ -30893,7 +30893,7 @@ msgctxt "" "par_id3146946\n" "help.text" msgid "Anchors the selected object as a character in the current text. The height of the current line of text is extended, if the object is above (and/or below) the border for the highest character or object in the current line of text." -msgstr "" +msgstr "Anchors the selected object as a character in the current text. The height of the current line of text is extended, if the object is above (and/or below) the border for the highest character or object in the current line of text." #. cGCk8 #: 05270000.xhp @@ -30911,7 +30911,7 @@ msgctxt "" "bm_id911716062352822\n" "help.text" msgid "polygons; edit points modebezier; edit points modecurves; edit points modeedit points mode; toggle" -msgstr "" +msgstr "polygons; edit points modebezier; edit points modecurves; edit points modeedit points mode; toggle" #. zAZmS #: 05270000.xhp @@ -30920,7 +30920,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155271\n" "help.text" msgid "Toggle Edit Points Mode" -msgstr "" +msgstr "Toggle Edit Points Mode" #. TfQA6 #: 05270000.xhp @@ -30956,7 +30956,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text along Path" -msgstr "" +msgstr "Text along Path" #. N8Q3C #: 05280000.xhp @@ -30965,7 +30965,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146959\n" "help.text" msgid "Text along Path" -msgstr "" +msgstr "Text along Path" #. EF8Ai #: 05280000.xhp @@ -30983,7 +30983,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "This Text along Path dialog is meant for making text follow a curve. Draw a curve, double-click it and type text into it. With the curve selected, you can now activate the Text along Path command." -msgstr "" +msgstr "This Text along Path dialogue box is meant for making text follow a curve. Draw a curve, double-click it and type text into it. With the curve selected, you can now activate the Text along Path command." #. wE5zg #: 05280000.xhp @@ -30992,7 +30992,7 @@ msgctxt "" "par_id661709310714497\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text along Path" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - Text along Path" #. joM2w #: 05280000.xhp @@ -31001,7 +31001,7 @@ msgctxt "" "par_id901709310843551\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text along Path." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text along Path." #. JAjfm #: 05280000.xhp @@ -31010,7 +31010,7 @@ msgctxt "" "par_id581709310847647\n" "help.text" msgid "Choose Text along Path." -msgstr "" +msgstr "Choose Text along Path." #. Bg353 #: 05280000.xhp @@ -31019,7 +31019,7 @@ msgctxt "" "par_id321709310851977\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text along Path." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text along Path." #. CK7dc #: 05280000.xhp @@ -31028,7 +31028,7 @@ msgctxt "" "par_id561709310855711\n" "help.text" msgid "Choose Text along Path." -msgstr "" +msgstr "Choose Text along Path." #. bCLkK #: 05280000.xhp @@ -31037,7 +31037,7 @@ msgctxt "" "par_id101709311141468\n" "help.text" msgid "Icon Text along Path" -msgstr "" +msgstr "Icon Text along Path" #. SYc7Z #: 05280000.xhp @@ -31046,7 +31046,7 @@ msgctxt "" "par_id401709311141472\n" "help.text" msgid "Text along Path" -msgstr "" +msgstr "Text along Path" #. HzGSq #: 05280000.xhp @@ -31055,7 +31055,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152372\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Style" #. 5n4bP #: 05280000.xhp @@ -31064,7 +31064,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "You can make text follow any shape. Most of the custom shapes available in the Drawing toolbar need to be converted to a different type before you can use them with Text along Path. In Impress or Draw, right-click the shape and select Convert - To Curve/Polygon/Contour. If you wish, you can now copy and paste the converted shape into Writer for use with Text along Path. Shapes in the Legacy Circles and Ovals and Legacy Rectangles toolbars do not need to be converted. The Arc included in the basic shapes is also a legacy shape." -msgstr "" +msgstr "You can make text follow any shape. Most of the custom shapes available in the Drawing toolbar need to be converted to a different type before you can use them with Text along Path. In Impress or Draw, right-click the shape and select Convert - To Curve/Polygon/Contour. If you wish, you can now copy and paste the converted shape into Writer for use with Text along Path. Shapes in the Legacy Circles and Ovals and Legacy Rectangles toolbars do not need to be converted. The Arc included in the basic shapes is also a legacy shape." #. 7yFwV #: 05280000.xhp @@ -31073,7 +31073,7 @@ msgctxt "" "hd_id841656376472122\n" "help.text" msgid "Baseline Off" -msgstr "" +msgstr "Baseline Off" #. rDFeE #: 05280000.xhp @@ -31091,7 +31091,7 @@ msgctxt "" "par_id3149244\n" "help.text" msgid "Icon Off" -msgstr "" +msgstr "Icon Off" #. yfowv #: 05280000.xhp @@ -31100,7 +31100,7 @@ msgctxt "" "par_id3149046\n" "help.text" msgid "Baseline Off" -msgstr "" +msgstr "Baseline Off" #. BgBci #: 05280000.xhp @@ -31109,7 +31109,7 @@ msgctxt "" "hd_id711656376441359\n" "help.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Rotate" #. t8dtT #: 05280000.xhp @@ -31127,7 +31127,7 @@ msgctxt "" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. CC8vv #: 05280000.xhp @@ -31145,7 +31145,7 @@ msgctxt "" "hd_id111656376428881\n" "help.text" msgid "Upright" -msgstr "" +msgstr "Upright" #. z9amk #: 05280000.xhp @@ -31163,7 +31163,7 @@ msgctxt "" "par_id3154069\n" "help.text" msgid "Icon Upright" -msgstr "" +msgstr "Icon Upright" #. DDWXG #: 05280000.xhp @@ -31181,7 +31181,7 @@ msgctxt "" "hd_id201656376410570\n" "help.text" msgid "Slant Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Slant Horizontal" #. TqEGn #: 05280000.xhp @@ -31199,7 +31199,7 @@ msgctxt "" "par_id3153180\n" "help.text" msgid "Icon Slant Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Icon Slant Horizontal" #. m29gX #: 05280000.xhp @@ -31217,7 +31217,7 @@ msgctxt "" "hd_id471656376383844\n" "help.text" msgid "Slant Vertical" -msgstr "" +msgstr "Slant Vertical" #. q7vvg #: 05280000.xhp @@ -31235,7 +31235,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "Icon Slant Vertical" -msgstr "" +msgstr "Icon Slant Vertical" #. vTFLn #: 05280000.xhp @@ -31253,7 +31253,7 @@ msgctxt "" "hd_id651709319638608\n" "help.text" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Adjust" #. qJeSt #: 05280000.xhp @@ -31262,7 +31262,7 @@ msgctxt "" "hd_id161656376292591\n" "help.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientation" #. ByjsP #: 05280000.xhp @@ -31280,7 +31280,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Icon Orientation" -msgstr "" +msgstr "Icon Orientation" #. hu8Lf #: 05280000.xhp @@ -31298,7 +31298,7 @@ msgctxt "" "hd_id691656376244494\n" "help.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Align Left" #. DWX4d #: 05280000.xhp @@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt "" "par_id3156006\n" "help.text" msgid "Icon Align Left" -msgstr "" +msgstr "Icon Align Left" #. CXCLp #: 05280000.xhp @@ -31334,7 +31334,7 @@ msgctxt "" "hd_id791656376221037\n" "help.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Align Centre" #. bmiBe #: 05280000.xhp @@ -31352,7 +31352,7 @@ msgctxt "" "par_id3155748\n" "help.text" msgid "Icon Align Center" -msgstr "" +msgstr "Icon Align Centre" #. 7hH49 #: 05280000.xhp @@ -31361,7 +31361,7 @@ msgctxt "" "par_id3159346\n" "help.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Align Centre" #. VBnG2 #: 05280000.xhp @@ -31370,7 +31370,7 @@ msgctxt "" "hd_id241656376143482\n" "help.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Align Right" #. Bgdfe #: 05280000.xhp @@ -31388,7 +31388,7 @@ msgctxt "" "par_id3149939\n" "help.text" msgid "Icon Align Right" -msgstr "" +msgstr "Icon Align Right" #. Cmr8n #: 05280000.xhp @@ -31406,7 +31406,7 @@ msgctxt "" "hd_id491656376126698\n" "help.text" msgid "AutoSize Text" -msgstr "" +msgstr "AutoSize Text" #. BXAaF #: 05280000.xhp @@ -31424,7 +31424,7 @@ msgctxt "" "par_id3159129\n" "help.text" msgid "Icon AutoSize Text" -msgstr "" +msgstr "Icon AutoSize Text" #. drPm7 #: 05280000.xhp @@ -31442,7 +31442,7 @@ msgctxt "" "hd_id951709319675053\n" "help.text" msgid "Position and Indent" -msgstr "" +msgstr "Position and Indent" #. ETeVz #: 05280000.xhp @@ -31451,7 +31451,7 @@ msgctxt "" "hd_id21656376092926\n" "help.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Distance" #. 7AEZy #: 05280000.xhp @@ -31469,7 +31469,7 @@ msgctxt "" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "Icon Distance" -msgstr "" +msgstr "Icon Distance" #. XDeLC #: 05280000.xhp @@ -31487,7 +31487,7 @@ msgctxt "" "hd_id821656376071005\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indent" #. g6xDf #: 05280000.xhp @@ -31505,7 +31505,7 @@ msgctxt "" "par_id3156332\n" "help.text" msgid "Icon Indent" -msgstr "" +msgstr "Icon Indent" #. 6UEik #: 05280000.xhp @@ -31523,7 +31523,7 @@ msgctxt "" "hd_id501709319711403\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Shadow" #. aRCGE #: 05280000.xhp @@ -31532,7 +31532,7 @@ msgctxt "" "hd_id391656375872510\n" "help.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Contour" #. TdeZF #: 05280000.xhp @@ -31550,7 +31550,7 @@ msgctxt "" "par_id3155515\n" "help.text" msgid "Icon Contour" -msgstr "" +msgstr "Icon Contour" #. FPfgN #: 05280000.xhp @@ -31568,7 +31568,7 @@ msgctxt "" "hd_id91656375850945\n" "help.text" msgid "Text Contour" -msgstr "" +msgstr "Text Contour" #. BkBcX #: 05280000.xhp @@ -31586,7 +31586,7 @@ msgctxt "" "par_id3150323\n" "help.text" msgid "Icon Text Contour" -msgstr "" +msgstr "Icon Text Contour" #. 663fR #: 05280000.xhp @@ -31604,7 +31604,7 @@ msgctxt "" "hd_id841656375799254\n" "help.text" msgid "No Text Shadow" -msgstr "" +msgstr "No Text Shadow" #. GB3hN #: 05280000.xhp @@ -31622,7 +31622,7 @@ msgctxt "" "par_id3150241\n" "help.text" msgid "Icon No Text Shadow" -msgstr "" +msgstr "Icon No Text Shadow" #. Px8Nt #: 05280000.xhp @@ -31640,7 +31640,7 @@ msgctxt "" "hd_id61656375494529\n" "help.text" msgid "Add Text Shadow" -msgstr "" +msgstr "Add Text Shadow" #. dwkxm #: 05280000.xhp @@ -31658,7 +31658,7 @@ msgctxt "" "par_id3145231\n" "help.text" msgid "Icon Add Text Shadow" -msgstr "" +msgstr "Icon Add Text Shadow" #. rExNd #: 05280000.xhp @@ -31667,7 +31667,7 @@ msgctxt "" "par_id3152484\n" "help.text" msgid "Add Text Shadow" -msgstr "" +msgstr "Add Text Shadow" #. xNhu4 #: 05280000.xhp @@ -31676,7 +31676,7 @@ msgctxt "" "hd_id591656375616712\n" "help.text" msgid "Text Shadow Slant" -msgstr "" +msgstr "Text Shadow Slant" #. DMN8v #: 05280000.xhp @@ -31694,7 +31694,7 @@ msgctxt "" "par_id3150664\n" "help.text" msgid "Icon Slant Text Shadow" -msgstr "" +msgstr "Icon Slant Text Shadow" #. 8akDZ #: 05280000.xhp @@ -31703,7 +31703,7 @@ msgctxt "" "par_id3147129\n" "help.text" msgid "Slant Text Shadow" -msgstr "" +msgstr "Slant Text Shadow" #. DB4We #: 05280000.xhp @@ -31712,7 +31712,7 @@ msgctxt "" "hd_id341709319820880\n" "help.text" msgid "Shadow Offset" -msgstr "" +msgstr "Shadow Offset" #. K7G7H #: 05280000.xhp @@ -31721,7 +31721,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156537\n" "help.text" msgid "Shadow Horizontal Distance or Shadow Angle" -msgstr "" +msgstr "Shadow Horizontal Distance or Shadow Angle" #. GeLhX #: 05280000.xhp @@ -31730,7 +31730,7 @@ msgctxt "" "par_id3151049\n" "help.text" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." -msgstr "" +msgstr "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." #. z9sPP #: 05280000.xhp @@ -31739,7 +31739,7 @@ msgctxt "" "par_id3159103\n" "help.text" msgid "Icon X Distance" -msgstr "" +msgstr "Icon X Distance" #. FArwF #: 05280000.xhp @@ -31748,7 +31748,7 @@ msgctxt "" "par_id3147093\n" "help.text" msgid "X Distance or Shadow Angle" -msgstr "" +msgstr "X Distance or Shadow Angle" #. BZCsQ #: 05280000.xhp @@ -31757,7 +31757,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149450\n" "help.text" msgid "Vertical Distance or Shadow size" -msgstr "" +msgstr "Vertical Distance or Shadow size" #. tYGs2 #: 05280000.xhp @@ -31766,7 +31766,7 @@ msgctxt "" "par_id3153704\n" "help.text" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." -msgstr "" +msgstr "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." #. gWZnK #: 05280000.xhp @@ -31775,7 +31775,7 @@ msgctxt "" "par_id3154275\n" "help.text" msgid "Icon Y Distance" -msgstr "" +msgstr "Icon Y Distance" #. ZfKxm #: 05280000.xhp @@ -31784,7 +31784,7 @@ msgctxt "" "par_id3150783\n" "help.text" msgid "Y Distance or Shadow Size" -msgstr "" +msgstr "Y-Distance or Shadow Size" #. 2CMNa #: 05280000.xhp @@ -31793,7 +31793,7 @@ msgctxt "" "hd_id811709319902647\n" "help.text" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Shadow Colour" #. DXmZb #: 05280000.xhp @@ -31829,7 +31829,7 @@ msgctxt "" "bm_id741693143580680\n" "help.text" msgid "group menu" -msgstr "" +msgstr "group menu" #. FtUhv #: 05290000.xhp @@ -31838,7 +31838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150603\n" "help.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Group" #. 5FCia #: 05290000.xhp @@ -31910,7 +31910,7 @@ msgctxt "" "bm_id301693143730683\n" "help.text" msgid "group;objectsobjects;grouping" -msgstr "" +msgstr "group;objectsobjects;grouping" #. LSKGG #: 05290100.xhp @@ -31955,7 +31955,7 @@ msgctxt "" "bm_id11693143796146\n" "help.text" msgid "ungroup;objectsobjects;ungrouping" -msgstr "" +msgstr "ungroup;objectsobjects;ungrouping" #. PNFzP #: 05290200.xhp @@ -32000,7 +32000,7 @@ msgctxt "" "bm_id401693143874429\n" "help.text" msgid "groups;enteringediting;grouped objects" -msgstr "" +msgstr "groups;enteringediting;grouped objects" #. dHiiH #: 05290300.xhp @@ -32054,7 +32054,7 @@ msgctxt "" "bm_id851693143954982\n" "help.text" msgid "groups;exitingexiting;grouped objects" -msgstr "" +msgstr "groups;exitingexiting;grouped objects" #. CB4CV #: 05290400.xhp @@ -32099,7 +32099,7 @@ msgctxt "" "bm_id241750080871640\n" "help.text" msgid "text box;text animationtext animation; drawing objectdrawing object;text animation" -msgstr "" +msgstr "text box;text animationtext animation; drawing objectdrawing object;text animation" #. jJEWh #: 05320000.xhp @@ -32180,7 +32180,7 @@ msgctxt "" "par_id3149750\n" "help.text" msgid "Icon To the left" -msgstr "" +msgstr "Icon To the left" #. cxuxL #: 05320000.xhp @@ -32189,7 +32189,7 @@ msgctxt "" "par_id3155941\n" "help.text" msgid "To the Left" -msgstr "" +msgstr "To the Left" #. XqoUb #: 05320000.xhp @@ -32216,7 +32216,7 @@ msgctxt "" "par_id3109847\n" "help.text" msgid "Icon To the Right" -msgstr "" +msgstr "Icon To the Right" #. JDuBM #: 05320000.xhp @@ -32225,7 +32225,7 @@ msgctxt "" "par_id3149276\n" "help.text" msgid "To the Right" -msgstr "" +msgstr "To the Right" #. DY49S #: 05320000.xhp @@ -32252,7 +32252,7 @@ msgctxt "" "par_id3146773\n" "help.text" msgid "Icon To the Top" -msgstr "" +msgstr "Icon To the Top" #. TRZsT #: 05320000.xhp @@ -32261,7 +32261,7 @@ msgctxt "" "par_id3155420\n" "help.text" msgid "To the Top" -msgstr "" +msgstr "To the Top" #. kzvci #: 05320000.xhp @@ -32288,7 +32288,7 @@ msgctxt "" "par_id3145085\n" "help.text" msgid "Icon To the Bottom" -msgstr "" +msgstr "Icon To the Bottom" #. RtemD #: 05320000.xhp @@ -32297,7 +32297,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "To the Bottom" -msgstr "" +msgstr "To the Bottom" #. L3Dk9 #: 05320000.xhp @@ -32513,7 +32513,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Columns" -msgstr "" +msgstr "Text Columns" #. EL2GR #: 05320001.xhp @@ -32522,7 +32522,7 @@ msgctxt "" "bm_id361750075553571\n" "help.text" msgid "columns;text boxmultiple columns;drawing objectdrawing objects;multiple columnstext box;multiple columnstext box;column spacing" -msgstr "" +msgstr "columns;text boxmultiple columns;drawing objectdrawing objects;multiple columnstext box;multiple columnstext box;column spacing" #. zzYp3 #: 05320001.xhp @@ -32531,7 +32531,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150014\n" "help.text" msgid "Text Columns" -msgstr "" +msgstr "Text Columns" #. u37pw #: 05320001.xhp @@ -32540,7 +32540,7 @@ msgctxt "" "par_id3154788\n" "help.text" msgid "Adds columns to the text in the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "Adds columns to the text in the selected drawing object." #. XCeS9 #: 05320001.xhp @@ -32549,7 +32549,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152821\n" "help.text" msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Number of columns" #. kEjrF #: 05320001.xhp @@ -32558,7 +32558,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "Specifies how many columns to use to lay out the drawing object's text." -msgstr "" +msgstr "Specifies how many columns to use to lay out the drawing object's text." #. yhb4G #: 05320001.xhp @@ -32567,7 +32567,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152822\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #. EU3yR #: 05320001.xhp @@ -32576,7 +32576,7 @@ msgctxt "" "par_id3144437\n" "help.text" msgid "Specifies the amount of space between the columns." -msgstr "" +msgstr "Specifies the amount of space between the columns." #. 8kqou #: 05320002.xhp @@ -32585,7 +32585,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Theme" #. HQBCk #: 05320002.xhp @@ -32594,7 +32594,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150014\n" "help.text" msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Theme" #. CeYvv #: 05320002.xhp @@ -32612,7 +32612,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152821\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. oLtfm #: 05320002.xhp @@ -32621,7 +32621,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152822\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. Vn5NP #: 05320002.xhp @@ -32630,7 +32630,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "Specifies a name for this master page theme." -msgstr "" +msgstr "Specifies a name for this master page theme." #. Dh64z #: 05320002.xhp @@ -32648,7 +32648,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152824\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. etPAe #: 05320002.xhp @@ -32666,7 +32666,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152825\n" "help.text" msgid "Background - Dark 1" -msgstr "" +msgstr "Background - Dark 1" #. pnURC #: 05320002.xhp @@ -32684,7 +32684,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152826\n" "help.text" msgid "Text - Light 1" -msgstr "" +msgstr "Text - Light 1" #. 6BJ7P #: 05320002.xhp @@ -32702,7 +32702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152827\n" "help.text" msgid "Background - Dark 2" -msgstr "" +msgstr "Background - Dark 2" #. Yn3oE #: 05320002.xhp @@ -32720,7 +32720,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152828\n" "help.text" msgid "Text - Light 2" -msgstr "" +msgstr "Text - Light 2" #. GEpE7 #: 05320002.xhp @@ -32738,7 +32738,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152829\n" "help.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Accent 1" #. jarvZ #: 05320002.xhp @@ -32756,7 +32756,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152830\n" "help.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Accent 2" #. PhmYV #: 05320002.xhp @@ -32774,7 +32774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152831\n" "help.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Accent 3" #. AApC3 #: 05320002.xhp @@ -32792,7 +32792,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152832\n" "help.text" msgid "Accent 4" -msgstr "" +msgstr "Accent 4" #. B3ekD #: 05320002.xhp @@ -32810,7 +32810,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152833\n" "help.text" msgid "Accent 5" -msgstr "" +msgstr "Accent 5" #. AVEe4 #: 05320002.xhp @@ -32828,7 +32828,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152834\n" "help.text" msgid "Accent 6" -msgstr "" +msgstr "Accent 6" #. Fc7BK #: 05320002.xhp @@ -32846,7 +32846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152835\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink" #. sawNC #: 05320002.xhp @@ -32864,7 +32864,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152836\n" "help.text" msgid "Followed Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Followed Hyperlink" #. sRoPn #: 05320002.xhp @@ -32954,7 +32954,7 @@ msgctxt "" "hd_id21723888950364\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #. 4UbZm #: 05340100.xhp @@ -32963,7 +32963,7 @@ msgctxt "" "par_id961723888998469\n" "help.text" msgid "Automatically adjusts the row height based on the current font." -msgstr "" +msgstr "Automatically adjusts the row height based on the current font." #. BvWMd #: 05340200.xhp @@ -33062,7 +33062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154545\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignment" #. XFgHs #: 05340300.xhp @@ -33080,7 +33080,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153124\n" "help.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #. HDGDd #: 05340300.xhp @@ -33098,7 +33098,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146109\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Default" #. Exd48 #: 05340300.xhp @@ -33125,7 +33125,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #. EXm39 #: 05340300.xhp @@ -33134,7 +33134,7 @@ msgctxt "" "par_id3150506\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the left. " -msgstr "" +msgstr "Aligns the contents of the cell to the left. " #. gaVGk #: 05340300.xhp @@ -33143,7 +33143,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156347\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #. ELmFv #: 05340300.xhp @@ -33152,7 +33152,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the right. " -msgstr "" +msgstr "Aligns the contents of the cell to the right. " #. 6Duu4 #: 05340300.xhp @@ -33161,7 +33161,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153541\n" "help.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #. kmEC9 #: 05340300.xhp @@ -33170,7 +33170,7 @@ msgctxt "" "par_id3154380\n" "help.text" msgid "Horizontally centers the contents of the cell. " -msgstr "" +msgstr "Horizontally centres the contents of the cell. " #. K5XQk #: 05340300.xhp @@ -33179,7 +33179,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159166\n" "help.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Justified" #. FhBEj #: 05340300.xhp @@ -33188,7 +33188,7 @@ msgctxt "" "par_id3153665\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders. " -msgstr "" +msgstr "Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders. " #. GE5CS #: 05340300.xhp @@ -33197,7 +33197,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079C\n" "help.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Filled" #. RFDMj #: 05340300.xhp @@ -33215,7 +33215,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079D\n" "help.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "Distributed" #. bBKDV #: 05340300.xhp @@ -33233,7 +33233,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158432\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indent" #. BsjjP #: 05340300.xhp @@ -33251,7 +33251,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149903\n" "help.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #. CMFAj #: 05340300.xhp @@ -33269,7 +33269,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146848\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Default" #. hsCDi #: 05340300.xhp @@ -33287,7 +33287,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #. wvgGW #: 05340300.xhp @@ -33296,7 +33296,7 @@ msgctxt "" "par_id3145085\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell. " -msgstr "" +msgstr "Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell. " #. 8pVFT #: 05340300.xhp @@ -33305,7 +33305,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156343\n" "help.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bottom" #. EfauV #: 05340300.xhp @@ -33314,7 +33314,7 @@ msgctxt "" "par_id3152813\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell. " -msgstr "" +msgstr "Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell. " #. DArhN #: 05340300.xhp @@ -33323,7 +33323,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151106\n" "help.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Middle" #. LZiHe #: 05340300.xhp @@ -33341,7 +33341,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151107\n" "help.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Justified" #. YSv5t #: 05340300.xhp @@ -33359,7 +33359,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151108\n" "help.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "Distributed" #. qKfnY #: 05340300.xhp @@ -33377,7 +33377,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154154\n" "help.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "Text orientation" #. VKcWT #: 05340300.xhp @@ -33404,7 +33404,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150449\n" "help.text" msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "Degrees" #. 4QsLK #: 05340300.xhp @@ -33422,7 +33422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150497\n" "help.text" msgid "Reference edge" -msgstr "" +msgstr "Reference edge" #. npiN9 #: 05340300.xhp @@ -33440,7 +33440,7 @@ msgctxt "" "hd_id911732562923800\n" "help.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Text Extension From Lower Cell Border" #. Aeuy7 #: 05340300.xhp @@ -33449,7 +33449,7 @@ msgctxt "" "par_id3147299\n" "help.text" msgid "Writes the rotated text from the bottom cell edge outwards." -msgstr "" +msgstr "Writes the rotated text from the bottom cell edge outwards." #. V3QG7 #: 05340300.xhp @@ -33458,7 +33458,7 @@ msgctxt "" "par_id741732292963111\n" "help.text" msgid "Icon Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Icon Text Extension From Lower Cell Border" #. dW2E2 #: 05340300.xhp @@ -33467,7 +33467,7 @@ msgctxt "" "par_id591732292963111\n" "help.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Text Extension From Lower Cell Border" #. AprbM #: 05340300.xhp @@ -33476,7 +33476,7 @@ msgctxt "" "hd_id191732562960823\n" "help.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Text Extension From Upper Cell Border" #. gUArA #: 05340300.xhp @@ -33485,7 +33485,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Writes the rotated text from the top cell edge outwards." -msgstr "" +msgstr "Writes the rotated text from the top cell edge outwards." #. vmxUG #: 05340300.xhp @@ -33494,7 +33494,7 @@ msgctxt "" "par_id041732292963111\n" "help.text" msgid "Icon Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Icon Text Extension From Upper Cell Border" #. 9FJMu #: 05340300.xhp @@ -33503,7 +33503,7 @@ msgctxt "" "par_id091732272963111\n" "help.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Text Extension From Upper Cell Border" #. a2Foz #: 05340300.xhp @@ -33512,7 +33512,7 @@ msgctxt "" "hd_id441732562987615\n" "help.text" msgid "Text Extension Inside Cells" -msgstr "" +msgstr "Text Extension Inside Cells" #. r7bDA #: 05340300.xhp @@ -33521,7 +33521,7 @@ msgctxt "" "par_id3163712\n" "help.text" msgid "Writes the rotated text only within the cell." -msgstr "" +msgstr "Writes the rotated text only within the cell." #. oU6mf #: 05340300.xhp @@ -33530,7 +33530,7 @@ msgctxt "" "par_id941732292963111\n" "help.text" msgid "Icon Text Extension From Inside Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Icon Text Extension From Inside Cell Border" #. E8FDw #: 05340300.xhp @@ -33539,7 +33539,7 @@ msgctxt "" "par_id091732292963111\n" "help.text" msgid "Text Extension From Inside Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Text Extension From Inside Cell Border" #. DkTLs #: 05340300.xhp @@ -33548,7 +33548,7 @@ msgctxt "" "par_idN109F4\n" "help.text" msgid "Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "Vertically stacked" #. 8swmS #: 05340300.xhp @@ -33566,7 +33566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152576\n" "help.text" msgid "Asian layout mode" -msgstr "" +msgstr "Asian layout mode" #. sBysR #: 05340300.xhp @@ -33584,7 +33584,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150032\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. CiWSV #: 05340300.xhp @@ -33602,7 +33602,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145590\n" "help.text" msgid "Wrap text automatically" -msgstr "" +msgstr "Wrap text automatically" #. eMFsq #: 05340300.xhp @@ -33611,7 +33611,7 @@ msgctxt "" "par_id3148555\n" "help.text" msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell. To enter a manual line break, press Command Ctrl+Enter in the cell." -msgstr "" +msgstr "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell. To enter a manual line break, press Command Ctrl+Enter in the cell." #. FnCuL #: 05340300.xhp @@ -33620,7 +33620,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147380\n" "help.text" msgid "Hyphenation active" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation active" #. QiwiB #: 05340300.xhp @@ -33638,7 +33638,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD3\n" "help.text" msgid "Shrink to fit cell size" -msgstr "" +msgstr "Shrink to fit cell size" #. fajES #: 05340300.xhp @@ -33872,7 +33872,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. eEDXZ #: 05340400.xhp @@ -33953,7 +33953,7 @@ msgctxt "" "par_id3149266\n" "help.text" msgid "Icon First Record" -msgstr "" +msgstr "Icon First Record" #. fEHXD #: 05340400.xhp @@ -33980,7 +33980,7 @@ msgctxt "" "par_id3147484\n" "help.text" msgid "Icon Previous Record" -msgstr "" +msgstr "Icon Previous Record" #. ksBvD #: 05340400.xhp @@ -34025,7 +34025,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Icon Next Record" -msgstr "" +msgstr "Icon Next Record" #. VUupx #: 05340400.xhp @@ -34052,7 +34052,7 @@ msgctxt "" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Icon Last Record" -msgstr "" +msgstr "Icon Last Record" #. Zyi25 #: 05340400.xhp @@ -34079,7 +34079,7 @@ msgctxt "" "par_id3151019\n" "help.text" msgid "Icon New Record" -msgstr "" +msgstr "Icon New Record" #. b8uq5 #: 05340400.xhp @@ -34322,7 +34322,7 @@ msgctxt "" "bm_id131592533297401\n" "help.text" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "3-D Effects" #. CCokZ #: 05350000.xhp @@ -34340,7 +34340,7 @@ msgctxt "" "par_id3156324\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D." -msgstr "" +msgstr "Specifies the properties of 3-D object(s) in the current document or converts a 2-D object to 3-D." #. LY4zH #: 05350000.xhp @@ -34349,7 +34349,7 @@ msgctxt "" "hd_id281592536322406\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Apply" #. dG8Wm #: 05350000.xhp @@ -34367,7 +34367,7 @@ msgctxt "" "par_id41592538802394\n" "help.text" msgid "Apply icon" -msgstr "" +msgstr "Apply icon" #. icjxn #: 05350000.xhp @@ -34376,7 +34376,7 @@ msgctxt "" "par_id631592538701619\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Apply" #. GJ3hX #: 05350000.xhp @@ -34385,7 +34385,7 @@ msgctxt "" "hd_id71592536242245\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Update" #. 5hw4X #: 05350000.xhp @@ -34403,7 +34403,7 @@ msgctxt "" "par_id231592538985329\n" "help.text" msgid "Update Icon" -msgstr "" +msgstr "Update Icon" #. 5jyB7 #: 05350000.xhp @@ -34412,7 +34412,7 @@ msgctxt "" "par_id401592538985331\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Update" #. FW5mo #: 05350000.xhp @@ -34421,7 +34421,7 @@ msgctxt "" "hd_id11592536591540\n" "help.text" msgid "Convert to 3-D" -msgstr "" +msgstr "Convert to 3-D" #. hc48F #: 05350000.xhp @@ -34430,7 +34430,7 @@ msgctxt "" "par_id531592536732187\n" "help.text" msgid "Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object. You can also select several 2D objects and convert them to one single 3D object. To convert a group of 2D objects to 3D, you must first ungroup the selected objects." -msgstr "" +msgstr "Use this icon to convert a selected 2-D object to a 3-D object. You can also select several 2-D objects and convert them to one single 3-D object. To convert a group of 2-D objects to 3-D, you must first ungroup the selected objects." #. cU9qs #: 05350000.xhp @@ -34439,7 +34439,7 @@ msgctxt "" "par_id281592539101657\n" "help.text" msgid "Icon Convert to 3-D" -msgstr "" +msgstr "Icon Convert to 3-D" #. 5DATF #: 05350000.xhp @@ -34448,7 +34448,7 @@ msgctxt "" "par_id551592539101660\n" "help.text" msgid "Convert to 3-D" -msgstr "" +msgstr "Convert to 3-D" #. SjkGL #: 05350000.xhp @@ -34457,7 +34457,7 @@ msgctxt "" "hd_id601592536828018\n" "help.text" msgid "Convert to Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "Convert to Rotation Object" #. gMEko #: 05350000.xhp @@ -34466,7 +34466,7 @@ msgctxt "" "par_id611592536869774\n" "help.text" msgid "Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object. You can also select several 2D objects and convert them to one single 3D rotation object. To convert a group of 2D objects to 3D, you must first ungroup the selected objects." -msgstr "" +msgstr "Click here to convert a selected 2-D object to a 3-D rotation object. You can also select several 2-D objects and convert them to one single 3-D rotation object. To convert a group of 2-D objects to 3-D, you must first ungroup the selected objects." #. ZSSAm #: 05350000.xhp @@ -34475,7 +34475,7 @@ msgctxt "" "par_id201592539216068\n" "help.text" msgid "Icon Convert to Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "Icon Convert to Rotation Object" #. a5JBW #: 05350000.xhp @@ -34484,7 +34484,7 @@ msgctxt "" "par_id561592539216070\n" "help.text" msgid "Convert to Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "Convert to Rotation Object" #. mfQMT #: 05350000.xhp @@ -34493,7 +34493,7 @@ msgctxt "" "hd_id141592536953717\n" "help.text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "Perspective On/Off" #. UhgwE #: 05350000.xhp @@ -34502,7 +34502,7 @@ msgctxt "" "par_id731592536947112\n" "help.text" msgid "Click here to turn the perspective view on or off." -msgstr "" +msgstr "Click here to turn the perspective view on or off." #. BYGG2 #: 05350000.xhp @@ -34511,7 +34511,7 @@ msgctxt "" "par_id141592539295096\n" "help.text" msgid "Icon Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "Icon Perspective On/Off" #. Sohv7 #: 05350000.xhp @@ -34520,7 +34520,7 @@ msgctxt "" "par_id31592539295099\n" "help.text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "Perspective On/Off" #. YrBDB #: 05350200.xhp @@ -34556,7 +34556,7 @@ msgctxt "" "par_id231592540156123\n" "help.text" msgid "Geometry Icon" -msgstr "" +msgstr "Geometry Icon" #. kgxwZ #: 05350200.xhp @@ -34565,7 +34565,7 @@ msgctxt "" "par_id151592540156126\n" "help.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Geometry" #. ncWkA #: 05350200.xhp @@ -34754,7 +34754,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. 6DyPr #: 05350200.xhp @@ -34790,7 +34790,7 @@ msgctxt "" "par_id3157962\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. fMPFg #: 05350200.xhp @@ -34826,7 +34826,7 @@ msgctxt "" "par_id3148923\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. FfUMo #: 05350200.xhp @@ -34862,7 +34862,7 @@ msgctxt "" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. PABev #: 05350200.xhp @@ -34898,7 +34898,7 @@ msgctxt "" "par_id3157309\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. LGaGJ #: 05350200.xhp @@ -34934,7 +34934,7 @@ msgctxt "" "par_id3150686\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. t7GZ3 #: 05350200.xhp @@ -34979,7 +34979,7 @@ msgctxt "" "par_id401592540321324\n" "help.text" msgid "Icon Shading" -msgstr "" +msgstr "Icon Shading" #. BWaRu #: 05350300.xhp @@ -34988,7 +34988,7 @@ msgctxt "" "par_id741592540321327\n" "help.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Shading" #. XaVEX #: 05350300.xhp @@ -35051,7 +35051,7 @@ msgctxt "" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. vJjvT #: 05350300.xhp @@ -35168,7 +35168,7 @@ msgctxt "" "par_id411592540760546\n" "help.text" msgid "Icon Illumination" -msgstr "" +msgstr "Icon Illumination" #. mYoPc #: 05350400.xhp @@ -35177,7 +35177,7 @@ msgctxt "" "par_id601592540760549\n" "help.text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Illumination" #. UdHMg #: 05350400.xhp @@ -35222,7 +35222,7 @@ msgctxt "" "par_id3159269\n" "help.text" msgid "Icon Light is on" -msgstr "" +msgstr "Icon Light is on" #. BeChj #: 05350400.xhp @@ -35240,7 +35240,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Icon Light is off" -msgstr "" +msgstr "Icon Light is off" #. giCYQ #: 05350400.xhp @@ -35366,7 +35366,7 @@ msgctxt "" "par_id871592540872026\n" "help.text" msgid "Icon Textures" -msgstr "" +msgstr "Icon Textures" #. 7QEfG #: 05350500.xhp @@ -35375,7 +35375,7 @@ msgctxt "" "par_id41592540872029\n" "help.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Textures" #. pVanr #: 05350500.xhp @@ -35438,7 +35438,7 @@ msgctxt "" "par_id3146773\n" "help.text" msgid "Icon Black & White" -msgstr "" +msgstr "Icon Black & White" #. RReP7 #: 05350500.xhp @@ -35528,7 +35528,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "Icon Only Texture" -msgstr "" +msgstr "Icon Only Texture" #. 3ZP8a #: 05350500.xhp @@ -35564,7 +35564,7 @@ msgctxt "" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "Icon Texture and Shading" -msgstr "" +msgstr "Icon Texture and Shading" #. 6RBA7 #: 05350500.xhp @@ -35618,7 +35618,7 @@ msgctxt "" "par_id3155103\n" "help.text" msgid "Icon Object-specific" -msgstr "" +msgstr "Icon Object-specific" #. h7Pr5 #: 05350500.xhp @@ -35654,7 +35654,7 @@ msgctxt "" "par_id3148977\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. tD2xB #: 05350500.xhp @@ -35690,7 +35690,7 @@ msgctxt "" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "Icon Circular" -msgstr "" +msgstr "Icon Circular" #. CDnKt #: 05350500.xhp @@ -35744,7 +35744,7 @@ msgctxt "" "par_id3153210\n" "help.text" msgid "Icon Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Icon Object-Specific" #. EFSxZ #: 05350500.xhp @@ -35780,7 +35780,7 @@ msgctxt "" "par_id3147485\n" "help.text" msgid "Icon Parallel" -msgstr "" +msgstr "Icon Parallel" #. ChZxa #: 05350500.xhp @@ -35816,7 +35816,7 @@ msgctxt "" "par_id3157876\n" "help.text" msgid "Icon Circular" -msgstr "" +msgstr "Icon Circular" #. 6Xq2Y #: 05350500.xhp @@ -35870,7 +35870,7 @@ msgctxt "" "par_id3145651\n" "help.text" msgid "Icon Filtering On/Off" -msgstr "" +msgstr "Icon Filtering On/Off" #. NRzG4 #: 05350500.xhp @@ -35915,7 +35915,7 @@ msgctxt "" "par_id231592541000678\n" "help.text" msgid "Icon Material" -msgstr "" +msgstr "Icon Material" #. JLbj7 #: 05350600.xhp @@ -35924,7 +35924,7 @@ msgctxt "" "par_id251592541000681\n" "help.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #. qHMby #: 05350600.xhp @@ -36086,7 +36086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Distribute" -msgstr "" +msgstr "Distribute" #. Wmrwt #: 05360000.xhp @@ -36095,7 +36095,7 @@ msgctxt "" "bm_id21601641916305\n" "help.text" msgid "drawing objects;distributedrawing objects;distribute evenlydistribute objects in drawingsdistribute objects verticallydistribute objects;vertically evenlydistribute objects horizontallydistribute objects;horizontally evenly" -msgstr "" +msgstr "drawing objects;distributedrawing objects;distribute evenlydistribute objects in drawingsdistribute objects verticallydistribute objects;vertically evenlydistribute objects horizontallydistribute objects;horizontally evenly" #. SfcHq #: 05360000.xhp @@ -36104,7 +36104,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154812\n" "help.text" msgid "Distribute Selection" -msgstr "" +msgstr "Distribute Selection" #. qsB33 #: 05360000.xhp @@ -36113,7 +36113,7 @@ msgctxt "" "par_id3149119\n" "help.text" msgid "Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects." -msgstr "" +msgstr "Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects." #. Zydiv #: 05360000.xhp @@ -36131,7 +36131,7 @@ msgctxt "" "par_id311601648361449\n" "help.text" msgid "Original object distribution" -msgstr "" +msgstr "Original object distribution" #. 3h7pC #: 05360000.xhp @@ -36158,7 +36158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148990\n" "help.text" msgid "Horizontally Left" -msgstr "" +msgstr "Horizontally Left" #. wkTTC #: 05360000.xhp @@ -36167,7 +36167,7 @@ msgctxt "" "par_id3159269\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "" +msgstr "Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another." #. hQpFA #: 05360000.xhp @@ -36176,7 +36176,7 @@ msgctxt "" "par_id381601648619454\n" "help.text" msgid "Object distribution horizontally left" -msgstr "" +msgstr "Object distribution horizontally left" #. cT8gY #: 05360000.xhp @@ -36212,7 +36212,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Horizontally Spacing" -msgstr "" +msgstr "Horizontally Spacing" #. 6iCwM #: 05360000.xhp @@ -36221,7 +36221,7 @@ msgctxt "" "par_id3148924\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "" +msgstr "Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another." #. UpymG #: 05360000.xhp @@ -36230,7 +36230,7 @@ msgctxt "" "par_id821601649033088\n" "help.text" msgid "Object distribution horizontally spaced evenly" -msgstr "" +msgstr "Object distribution horizontally spaced evenly" #. xjBSF #: 05360000.xhp @@ -36239,7 +36239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155390\n" "help.text" msgid "Horizontally Right" -msgstr "" +msgstr "Horizontally Right" #. FTkZn #: 05360000.xhp @@ -36248,7 +36248,7 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "" +msgstr "Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another." #. 4fC4G #: 05360000.xhp @@ -36257,7 +36257,7 @@ msgctxt "" "par_id541601649087591\n" "help.text" msgid "Object distribution horizontally right" -msgstr "" +msgstr "Object distribution horizontally right" #. ppAtV #: 05360000.xhp @@ -36284,7 +36284,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153626\n" "help.text" msgid "Vertically Top" -msgstr "" +msgstr "Vertically Top" #. Jnbia #: 05360000.xhp @@ -36293,7 +36293,7 @@ msgctxt "" "par_id3152361\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "" +msgstr "Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another." #. FRub3 #: 05360000.xhp @@ -36302,7 +36302,7 @@ msgctxt "" "par_id901601655277555\n" "help.text" msgid "Distribute objects vertically top" -msgstr "" +msgstr "Distribute objects vertically top" #. t6Fxc #: 05360000.xhp @@ -36338,7 +36338,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150865\n" "help.text" msgid "Vertically Spacing" -msgstr "" +msgstr "Vertically Spacing" #. ZdQ2J #: 05360000.xhp @@ -36347,7 +36347,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "" +msgstr "Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another." #. r5PtV #: 05360000.xhp @@ -36356,7 +36356,7 @@ msgctxt "" "par_id121601655395816\n" "help.text" msgid "Object distribution vertically spaced evenly" -msgstr "" +msgstr "Object distribution vertically spaced evenly" #. 6WiKJ #: 05360000.xhp @@ -36365,7 +36365,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154071\n" "help.text" msgid "Vertically Bottom" -msgstr "" +msgstr "Vertically Bottom" #. GsJmx #: 05360000.xhp @@ -36374,7 +36374,7 @@ msgctxt "" "par_id3152771\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "" +msgstr "Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another." #. rSLFJ #: 05360000.xhp @@ -36383,7 +36383,7 @@ msgctxt "" "par_id891601655444280\n" "help.text" msgid "Distribute objects vertically bottom" -msgstr "" +msgstr "Distribute objects vertically bottom" #. D6Gcs #: 05990000.xhp @@ -36392,7 +36392,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Text Attributes" #. eUBDo #: 05990000.xhp @@ -36401,7 +36401,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155757\n" "help.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Text Attributes" #. B2wiN #: 05990000.xhp @@ -36437,7 +36437,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149047\n" "help.text" msgid "dictionaries; spellcheckspellcheck; dialogdictionaries; spellingspelling; dialoglanguages; spellchecklanguages; spelling" -msgstr "" +msgstr "dictionaries; spellcheckspellcheck; dialogdictionaries; spellingspelling; dialoglanguages; spellchecklanguages; spelling" #. Fqb6C #: 06010000.xhp @@ -36482,7 +36482,7 @@ msgctxt "" "par_id1022200801300654\n" "help.text" msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue." -msgstr "" +msgstr "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue." #. bLDyq #: 06010000.xhp @@ -36509,7 +36509,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149511\n" "help.text" msgid "Not in Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Not in Dictionary" #. CENQq #: 06010000.xhp @@ -36581,7 +36581,7 @@ msgctxt "" "hd_id781611832449329\n" "help.text" msgid "Ignore Rule" -msgstr "" +msgstr "Ignore Rule" #. 52TyF #: 06010000.xhp @@ -36590,7 +36590,7 @@ msgctxt "" "par_id941611832460742\n" "help.text" msgid "Appears when checking grammar. Click to ignore the suggested grammatical change." -msgstr "" +msgstr "Appears when checking grammar. Click to ignore the suggested grammatical change." #. 2ADwc #: 06010000.xhp @@ -36617,7 +36617,7 @@ msgctxt "" "par_id151611827607301\n" "help.text" msgid "To add a new dictionary, press Options, then press New. After %PRODUCTNAME is restarted, multiple user-defined dictionaries are shown when Add to Dictionary is pressed. Select which dictionary should receive the added word." -msgstr "" +msgstr "To add a new dictionary, press Options, then press New. After %PRODUCTNAME is restarted, multiple user-defined dictionaries are shown when Add to Dictionary is pressed. Select which dictionary should receive the added word." #. aREHP #: 06010000.xhp @@ -36680,7 +36680,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154071\n" "help.text" msgid "Add to AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Add to AutoCorrect" #. ea48F #: 06010000.xhp @@ -36698,7 +36698,7 @@ msgctxt "" "hd_id861611567018048\n" "help.text" msgid "Check grammar" -msgstr "" +msgstr "Check grammar" #. ABHYi #: 06010000.xhp @@ -36707,7 +36707,7 @@ msgctxt "" "par_id1022200801354366\n" "help.text" msgid "Enable to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." -msgstr "" +msgstr "Enable to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." #. VFMgo #: 06010000.xhp @@ -36752,7 +36752,7 @@ msgctxt "" "par_id101611835512800\n" "help.text" msgid "Spelling Options" -msgstr "" +msgstr "Spelling Options" #. CTSSo #: 06010000.xhp @@ -36761,7 +36761,7 @@ msgctxt "" "par_id871611602271367\n" "help.text" msgid "AutoCorrect Commands" -msgstr "" +msgstr "AutoCorrect Commands" #. iDcsf #: 06010000.xhp @@ -36932,7 +36932,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted. You can only use this command if you enable Asian language support in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted. You can only use this command if you enable Asian language support in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. vV8HV #: 06010600.xhp @@ -37265,7 +37265,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146946\n" "help.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Thesaurus" #. haxwE #: 06020000.xhp @@ -37616,7 +37616,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153391\n" "help.text" msgid "AutoCorrect function;switching on and off AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput" -msgstr "" +msgstr "AutoCorrect function;switching on and off AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput" #. 6EDyb #: 06040000.xhp @@ -37625,7 +37625,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153391\n" "help.text" msgid "AutoCorrect Options" -msgstr "" +msgstr "AutoCorrect Options" #. hfgnF #: 06040000.xhp @@ -37643,7 +37643,7 @@ msgctxt "" "par_id3147261\n" "help.text" msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the Spacebar." -msgstr "" +msgstr "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the Spacebar." #. WstE9 #: 06040000.xhp @@ -37652,7 +37652,7 @@ msgctxt "" "par_id791632159942582\n" "help.text" msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose Tools - AutoCorrect - While Typing. Refer to the help page Turning Off AutoCorrect to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "" +msgstr "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose Tools - AutoCorrect - While Typing. Refer to the help page Turning Off AutoCorrect to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer." #. rqivx #: 06040000.xhp @@ -37661,7 +37661,7 @@ msgctxt "" "par_id561632160115951\n" "help.text" msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" +msgstr "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose Tools - AutoCorrect - Apply." #. BTucf #: 06040000.xhp @@ -37688,7 +37688,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options (AutoCorrect)" -msgstr "" +msgstr "Options (AutoCorrect)" #. v98PZ #: 06040100.xhp @@ -37697,7 +37697,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155620\n" "help.text" msgid "AutoCorrect function; options replacement options words; automatically replacing abbreviation replacement capital letters; AutoCorrect function spaces; ignoring double numbering; using automatically paragraphs; numbering automatically tables in text; creating automatically titles; formatting automatically empty paragraph removal paragraphs; removing blank ones styles; replacing automatically user-defined styles; automatically replacing bullets; replacing paragraphs; joining joining; paragraphs" -msgstr "" +msgstr "AutoCorrect function; options replacement options words; automatically replacing abbreviation replacement capital letters; AutoCorrect function spaces; ignoring double numbering; using automatically paragraphs; numbering automatically tables in text; creating automatically titles; formatting automatically empty paragraph removal paragraphs; removing blank ones styles; replacing automatically user-defined styles; automatically replacing bullets; replacing paragraphs; joining joining; paragraphs" #. geiHV #: 06040100.xhp @@ -37724,7 +37724,7 @@ msgctxt "" "par_id3153124\n" "help.text" msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using Tools - AutoCorrect - While Typing." -msgstr "" +msgstr "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using Tools - AutoCorrect - While Typing." #. K2tJr #: 06040100.xhp @@ -37733,7 +37733,7 @@ msgctxt "" "par_id141612013807625\n" "help.text" msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" +msgstr "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using Tools - AutoCorrect - Apply." #. C8cAH #: 06040100.xhp @@ -37742,7 +37742,7 @@ msgctxt "" "hd_id291612211857255\n" "help.text" msgid "[M] and [T] options" -msgstr "" +msgstr "[M] and [T] options" #. W2qGH #: 06040100.xhp @@ -37787,7 +37787,7 @@ msgctxt "" "par_id831613131464106\n" "help.text" msgid "No corrections are made to entries found in an applicable spelling dictionary." -msgstr "" +msgstr "No corrections are made to entries found in an applicable spelling dictionary." #. Z9y6a #: 06040100.xhp @@ -37823,7 +37823,7 @@ msgctxt "" "bm_id811645041244683\n" "help.text" msgid "bold; AutoFormat functionbold; using * when typingunderlining; AutoFormat functionunderlining; using _ when typingitalic; AutoFormat functionitalic; using / when typingstrikeout; AutoFormat functionstrikeout; using - when typing" -msgstr "" +msgstr "bold; AutoFormat functionbold; using * when typingunderlining; AutoFormat functionunderlining; using _ when typingitalic; AutoFormat functionitalic; using / when typingstrikeout; AutoFormat functionstrikeout; using - when typing" #. FvyG2 #: 06040100.xhp @@ -37895,7 +37895,7 @@ msgctxt "" "par_id87282\n" "help.text" msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9. N represents digits only." -msgstr "" +msgstr "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9. N represents digits only." #. BFA33 #: 06040100.xhp @@ -37976,7 +37976,7 @@ msgctxt "" "par_id4648842\n" "help.text" msgid "N--N (N, minus, minus, N)" -msgstr "" +msgstr "N--N (N, minus, minus, N)" #. PwvtV #: 06040100.xhp @@ -37985,7 +37985,7 @@ msgctxt "" "par_id3583989\n" "help.text" msgid "N–N (N, en-dash, N)" -msgstr "" +msgstr "N–N (N, en-dash, N)" #. 56q9u #: 06040100.xhp @@ -38048,7 +38048,7 @@ msgctxt "" "par_id1416974\n" "help.text" msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash." -msgstr "" +msgstr "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash." #. 8kqb2 #: 06040100.xhp @@ -38075,7 +38075,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "Delete spaces and tabs at end and start of line" #. m4ZBP #: 06040100.xhp @@ -38093,7 +38093,7 @@ msgctxt "" "hd_id881612211740519\n" "help.text" msgid "[T] options only" -msgstr "" +msgstr "[T] options only" #. BGD5w #: 06040100.xhp @@ -38120,7 +38120,7 @@ msgctxt "" "hd_id871612310182014\n" "help.text" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" +msgstr "Correct accidental use of cAPS LOCK key" #. 2m6cj #: 06040100.xhp @@ -38138,7 +38138,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145116\n" "help.text" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol:" -msgstr "" +msgstr "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol:" #. MHn7L #: 06040100.xhp @@ -38165,7 +38165,7 @@ msgctxt "" "par_id3145606\n" "help.text" msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text” or “Body Text, Indented” paragraph styles." -msgstr "" +msgstr "The automatic numbering option is only applied to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text” or “Body Text, Indented” paragraph styles." #. o872u #: 06040100.xhp @@ -38183,7 +38183,7 @@ msgctxt "" "par_id3144445\n" "help.text" msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter." -msgstr "" +msgstr "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter." #. gBQ7Z #: 06040100.xhp @@ -38192,7 +38192,7 @@ msgctxt "" "par_id791612261705442\n" "help.text" msgid "To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." -msgstr "" +msgstr "To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." #. yv7YY #: 06040100.xhp @@ -38219,7 +38219,7 @@ msgctxt "" "par_id3154690\n" "help.text" msgid "0.05pt single underline" -msgstr "" +msgstr "0.05pt single underline" #. 7Agog #: 06040100.xhp @@ -38255,7 +38255,7 @@ msgctxt "" "par_id3145364\n" "help.text" msgid "1.0pt double underline" -msgstr "" +msgstr "1.0pt double underline" #. AD8uc #: 06040100.xhp @@ -38273,7 +38273,7 @@ msgctxt "" "par_id3152791\n" "help.text" msgid "4.0pt thick-thin double underline" -msgstr "" +msgstr "4.0pt thick-thin double underline" #. dAuHd #: 06040100.xhp @@ -38291,7 +38291,7 @@ msgctxt "" "par_id3152885\n" "help.text" msgid "4.0pt thin-thick double underline" -msgstr "" +msgstr "4.0pt thin-thick double underline" #. RB69t #: 06040100.xhp @@ -38309,7 +38309,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "2.5pt double underline" -msgstr "" +msgstr "2.5pt double underline" #. wzM8n #: 06040100.xhp @@ -38336,7 +38336,7 @@ msgctxt "" "par_id581612215799960\n" "help.text" msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press CommandCtrl+M." -msgstr "" +msgstr "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press CommandCtrl+M." #. sQ22b #: 06040100.xhp @@ -38372,7 +38372,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153334\n" "help.text" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "Apply Styles" #. rCHzY #: 06040100.xhp @@ -38381,7 +38381,7 @@ msgctxt "" "par_id3147396\n" "help.text" msgid "Automatically apply a Heading 1 to Heading 8 paragraph style to a text that starts with an uppercase letter and does not end with a period." -msgstr "" +msgstr "Automatically apply a Heading 1 to Heading 8 paragraph style to a text that starts with an upper-case letter and does not end with a period." #. ZG42z #: 06040100.xhp @@ -38390,7 +38390,7 @@ msgctxt "" "par_id721611585502649\n" "help.text" msgid "To get a Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading, then press Enter twice." -msgstr "" +msgstr "To get a Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading, then press Enter twice." #. aBCZH #: 06040100.xhp @@ -38399,7 +38399,7 @@ msgctxt "" "par_id101611585558103\n" "help.text" msgid "For other Heading N styles, press the Tab key N-1 times before typing the text to get the desired level. For example, to get a \"Heading 4\" paragraph style press the Tab key three times, type something, then press Enter twice." -msgstr "" +msgstr "For other Heading N styles, press the Tab key N-1 times before typing the text to get the desired level. For example, to get a \"Heading 4\" paragraph style press the Tab key three times, type something, then press Enter twice." #. o6qTT #: 06040100.xhp @@ -38408,7 +38408,7 @@ msgctxt "" "par_id331611585252617\n" "help.text" msgid "This feature works only with “Default Paragraph Style”, “Body Text” or “Body Text, Indented” paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page." -msgstr "" +msgstr "This feature works only with “Default Paragraph Style”, “Body Text” or “Body Text, Indented” paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page." #. BjgHi #: 06040100.xhp @@ -38417,7 +38417,7 @@ msgctxt "" "hd_id861612011786183\n" "help.text" msgid "[M] options only" -msgstr "" +msgstr "[M] options only" #. RRoM9 #: 06040100.xhp @@ -38435,7 +38435,7 @@ msgctxt "" "par_id3145728\n" "help.text" msgid "Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style." #. 3wrpe #: 06040100.xhp @@ -38453,7 +38453,7 @@ msgctxt "" "par_id3156299\n" "help.text" msgid "Replaces custom paragraph styles applied in the current document to “Body Text”, “Body Text, Indented”, “First Line Indent” or “Hanging Indent” paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Replaces custom paragraph styles applied in the current document to “Body Text”, “Body Text, Indented”, “First Line Indent” or “Hanging Indent” paragraph style." #. UsxjM #: 06040100.xhp @@ -38471,7 +38471,7 @@ msgctxt "" "par_id3150420\n" "help.text" msgid "Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click Edit." -msgstr "" +msgstr "Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click Edit." #. vbwez #: 06040100.xhp @@ -38525,7 +38525,7 @@ msgctxt "" "par_id871611602271367\n" "help.text" msgid "AutoCorrect Commands" -msgstr "" +msgstr "AutoCorrect Commands" #. KBaQh #: 06040200.xhp @@ -38624,7 +38624,7 @@ msgctxt "" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type." -msgstr "" +msgstr "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type." #. dvXnc #: 06040200.xhp @@ -38633,7 +38633,7 @@ msgctxt "" "par_id191613145378697\n" "help.text" msgid "The wildcard character sequence .* can match anything before or after the replace string. For example:" -msgstr "" +msgstr "The wildcard character sequence .* can match anything before or after the replace string. For example:" #. jVG3D #: 06040200.xhp @@ -38642,7 +38642,7 @@ msgctxt "" "par_id581613226746969\n" "help.text" msgid "Having the replace pattern i18n.* and the with pattern international, the following corrections are made:" -msgstr "" +msgstr "Having the replace pattern i18n.* and the with pattern international, the following corrections are made:" #. KMfJ4 #: 06040200.xhp @@ -38651,7 +38651,7 @@ msgctxt "" "par_id591613146528171\n" "help.text" msgid "Enter" -msgstr "" +msgstr "Enter" #. Fvqw3 #: 06040200.xhp @@ -38660,7 +38660,7 @@ msgctxt "" "par_id881613146528171\n" "help.text" msgid "Autocorrected Result" -msgstr "" +msgstr "Autocorrected Result" #. YjRj8 #: 06040200.xhp @@ -38669,7 +38669,7 @@ msgctxt "" "par_id311613146528171\n" "help.text" msgid "i18ns" -msgstr "" +msgstr "i18ns" #. 9TnFj #: 06040200.xhp @@ -38678,7 +38678,7 @@ msgctxt "" "par_id551613146766115\n" "help.text" msgid "internationals" -msgstr "" +msgstr "internationals" #. BWFWa #: 06040200.xhp @@ -38687,7 +38687,7 @@ msgctxt "" "par_id71613147177864\n" "help.text" msgid "i18nization" -msgstr "" +msgstr "i18nisation" #. wHhQV #: 06040200.xhp @@ -38696,7 +38696,7 @@ msgctxt "" "par_id771613147188280\n" "help.text" msgid "internationalization" -msgstr "" +msgstr "internationalisation" #. avJCH #: 06040200.xhp @@ -38723,7 +38723,7 @@ msgctxt "" "par_id1001613148383132\n" "help.text" msgid "The replace pattern ....* with the replacement text finds and replaces the three dots in ...word with …word." -msgstr "" +msgstr "The replace pattern ....* with the replacement text finds and replaces the three dots in ...word with …word." #. eZGww #: 06040200.xhp @@ -38732,7 +38732,7 @@ msgctxt "" "par_id3147590\n" "help.text" msgid "To enter time values using the number pad, use the replace pattern .*...* and : as the replacement text. Now 10..30 is replaced automatically with 10:30." -msgstr "" +msgstr "To enter time values using the number pad, use the replace pattern .*...* and : as the replacement text. Now 10..30 is replaced automatically with 10:30." #. F4UNM #: 06040200.xhp @@ -38876,7 +38876,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151110\n" "help.text" msgid "Words with TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" -msgstr "" +msgstr "Words with TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" #. DNmoc #: 06040300.xhp @@ -38885,7 +38885,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc. Enter eBook to prevent an automatic change to Ebook." -msgstr "" +msgstr "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc. Enter eBook to prevent an automatic change to Ebook." #. QgGFy #: 06040300.xhp @@ -38894,7 +38894,7 @@ msgctxt "" "par_id3143271\n" "help.text" msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals or small initial that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters or small initial are listed in the field. To remove an item from the list, select the item, and then click Delete." -msgstr "" +msgstr "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals or small initial that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters or small initial are listed in the field. To remove an item from the list, select the item, and then click Delete." #. AtnKw #: 06040300.xhp @@ -38930,7 +38930,7 @@ msgctxt "" "par_id3155829\n" "help.text" msgid "Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone by pressing CommandCtrl+Z." -msgstr "" +msgstr "Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone by pressing CommandCtrl+Z." #. gAGJ3 #: 06040300.xhp @@ -39038,7 +39038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159500\n" "help.text" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" -msgstr "" +msgstr "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" #. WYyWs #: 06040400.xhp @@ -39047,7 +39047,7 @@ msgctxt "" "par_id3155173\n" "help.text" msgid "Words and numbers are transliterated to Old Hungarian script, if the text direction is from right to left using complex text layout." -msgstr "" +msgstr "Words and numbers are transliterated to Old Hungarian script, if the text direction is from right to left using complex text layout." #. hYXVf #: 06040400.xhp @@ -39056,7 +39056,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159600\n" "help.text" msgid "Replace << and >> with angle quotes" -msgstr "" +msgstr "Replace << and >> with angle quotes" #. iNK4q #: 06040400.xhp @@ -39065,7 +39065,7 @@ msgctxt "" "par_id3155273\n" "help.text" msgid "Automatically replaces double less-than and greater-than signs with double angle quotes « and » in several languages, and with single angle quotes ‹ and › in Swiss French." -msgstr "" +msgstr "Automatically replaces double less-than and greater-than signs with double angle quotes « and » in several languages, and with single angle quotes ‹ and › in Swiss French." #. YRQQD #: 06040400.xhp @@ -39650,7 +39650,7 @@ msgctxt "" "bm_id11420732550923\n" "help.text" msgid "bullets and numbering; settingsbullets and numbering; customizationbullets and; addbullets;Impressordered list;Impressunordered list;Impressbullets;Drawordered list;Drawunordered list;Draw" -msgstr "" +msgstr "bullets and numbering; settingsbullets and numbering; customisationbullets and; addbullets;Impressordered list;Impressunordered list;Impressbullets;Drawordered list;Drawunordered list;Draw" #. RDsL2 #: 06050000.xhp @@ -39659,7 +39659,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149551\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Bullets and Numbering" #. S7psX #: 06050000.xhp @@ -39668,7 +39668,7 @@ msgctxt "" "par_id3150146\n" "help.text" msgid "Adds numbering or bullets to the current paragraph or to selected paragraphs, and lets you edit format of the numbering or bullets." -msgstr "" +msgstr "Adds numbering or bullets to the current paragraph or to selected paragraphs, and lets you edit format of the numbering or bullets." #. 7wAZT #: 06050000.xhp @@ -39704,7 +39704,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Unordered (Lists)" -msgstr "" +msgstr "Unordered (Lists)" #. BcBAG #: 06050100.xhp @@ -39713,7 +39713,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "bullets;paragraphsparagraphs; inserting bulletsinserting; paragraph bulletsunordered list" -msgstr "" +msgstr "bullets;paragraphsparagraphs; inserting bulletsinserting; paragraph bulletsunordered list" #. MeEvK #: 06050100.xhp @@ -39722,7 +39722,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150502\n" "help.text" msgid "Unordered" -msgstr "" +msgstr "Unordered" #. eGidZ #: 06050100.xhp @@ -39731,7 +39731,7 @@ msgctxt "" "par_id3155069\n" "help.text" msgid "Displays different bullet types that you can apply to a list." -msgstr "" +msgstr "Displays different bullet types that you can apply to a list." #. zejaE #: 06050100.xhp @@ -39758,7 +39758,7 @@ msgctxt "" "par_id3155364\n" "help.text" msgid "Click the bullet type that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Click the bullet type that you want to use." #. bAEHs #: 06050100.xhp @@ -39785,7 +39785,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Ordered" #. XuABy #: 06050200.xhp @@ -39794,7 +39794,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146807\n" "help.text" msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Ordered" #. sbPaF #: 06050200.xhp @@ -39803,7 +39803,7 @@ msgctxt "" "par_id3148765\n" "help.text" msgid "Displays different numbering schemes that you can apply." -msgstr "" +msgstr "Displays different numbering schemes that you can apply." #. oXjg8 #: 06050200.xhp @@ -39821,7 +39821,7 @@ msgctxt "" "par_id3151100\n" "help.text" msgid "Click the numbering that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Click the numbering that you want to use." #. qU8B9 #: 06050200.xhp @@ -39848,7 +39848,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline (Bullets and Numbering)" -msgstr "" +msgstr "Outline (Bullets and Numbering)" #. BvEPi #: 06050300.xhp @@ -39857,7 +39857,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147543\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Outline" #. 2DJLS #: 06050300.xhp @@ -39866,7 +39866,7 @@ msgctxt "" "par_id3146936\n" "help.text" msgid "Displays the different formats that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Displays the different formats that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy." #. RDBrG #: 06050300.xhp @@ -39884,7 +39884,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "Click the outline format that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Click the outline format that you want to use." #. FPCe9 #: 06050300.xhp @@ -39920,7 +39920,7 @@ msgctxt "" "bm_id56740500219423\n" "help.text" msgid "bullets and numbering; image bullets; custom image" -msgstr "" +msgstr "bullets and numbering; image bullets; custom image" #. CwjBg #: 06050400.xhp @@ -39938,7 +39938,7 @@ msgctxt "" "par_id0611200904373226\n" "help.text" msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in an unordered list." -msgstr "" +msgstr "Displays the different graphics that you can use as bullets in an unordered list." #. DSPTL #: 06050400.xhp @@ -39947,7 +39947,7 @@ msgctxt "" "par_id51255442180622\n" "help.text" msgid "Use the Customize and Position tabs to adjust the size, alignment, and position of the image." -msgstr "" +msgstr "Use the Customise and Position tabs to adjust the size, alignment, and position of the image." #. yDHf2 #: 06050400.xhp @@ -39974,7 +39974,7 @@ msgctxt "" "hd_id45986474959229\n" "help.text" msgid "Add and Resize" -msgstr "" +msgstr "Add and Resize" #. coZpZ #: 06050400.xhp @@ -39983,7 +39983,7 @@ msgctxt "" "par_id55772839958583\n" "help.text" msgid "Opens a file picker where you can select an image file to use as a bullet in an unordered list." -msgstr "" +msgstr "Opens a file picker where you can select an image file to use as a bullet in an unordered list." #. AcFMD #: 06050400.xhp @@ -39992,7 +39992,7 @@ msgctxt "" "par_id00797416585085\n" "help.text" msgid "Select an image file from the file picker and click Open to add it as a bullet style. The image is automatically resized to the width and height specified in the Customize tab." -msgstr "" +msgstr "Select an image file from the file picker and click Open to add it as a bullet style. The image is automatically resized to the width and height specified in the Customise tab." #. MZF62 #: 06050500.xhp @@ -40010,7 +40010,7 @@ msgctxt "" "bm_id4096499\n" "help.text" msgid "numbering;options bullet lists; formatting options font sizes;bullets" -msgstr "" +msgstr "numbering;options bullet lists; formatting options font sizes;bullets" #. e9nYq #: 06050500.xhp @@ -40019,7 +40019,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147240\n" "help.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customise" #. ptL6S #: 06050500.xhp @@ -40028,7 +40028,7 @@ msgctxt "" "par_id3147212\n" "help.text" msgid "Sets the formatting options for ordered or unordered lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Sets the formatting options for ordered or unordered lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy." #. pGwyV #: 06050500.xhp @@ -40064,7 +40064,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159200\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numbering" #. ujAuR #: 06050500.xhp @@ -40073,7 +40073,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Number" #. 2JWDd #: 06050500.xhp @@ -40082,7 +40082,7 @@ msgctxt "" "par_id3147261\n" "help.text" msgid "Select a numbering scheme for the selected levels." -msgstr "" +msgstr "Select a numbering scheme for the selected levels." #. mmh24 #: 06050500.xhp @@ -40136,7 +40136,7 @@ msgctxt "" "par_id3156347\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters A–Z
          After item 26, numbering continues AA, AB, AC, ...
          " -msgstr "" +msgstr "Alphabetical numbering with upper-case letters A–Z
          After item 26, numbering continues AA, AB, AC, ...
          " #. gBvsx #: 06050500.xhp @@ -40154,7 +40154,7 @@ msgctxt "" "par_id3156327\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters a–z
          After item 26, numbering continues aa, ab, ac, ...
          " -msgstr "" +msgstr "Alphabetical numbering with lower-case letters a–z
          After item 26, numbering continues aa, ab, ac, ...
          " #. FCxgs #: 06050500.xhp @@ -40244,7 +40244,7 @@ msgctxt "" "par_id3154579\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters A–Z
          After item 26, numbering continues AA, BB, CC, ...
          " -msgstr "" +msgstr "Alphabetical numbering with upper-case letters A–Z
          After item 26, numbering continues AA, BB, CC, ...
          " #. GxjaP #: 06050500.xhp @@ -40262,7 +40262,7 @@ msgctxt "" "par_id3159167\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters a–z
          After item 26, numbering continues aa, bb, cc, ...
          " -msgstr "" +msgstr "Alphabetical numbering with lower-case letters a–z
          After item 26, numbering continues aa, bb, cc, ...
          " #. aiTsK #: 06050500.xhp @@ -40343,7 +40343,7 @@ msgctxt "" "par_id3149167\n" "help.text" msgid "Does not apply a numbering scheme." -msgstr "" +msgstr "Does not apply a numbering scheme." #. sANUk #: 06050500.xhp @@ -40352,7 +40352,7 @@ msgctxt "" "par_id3145746\n" "help.text" msgid "The availability of the following fields depends on the numbering scheme that you select in the Number box." -msgstr "" +msgstr "The availability of the following fields depends on the numbering scheme that you select in the Number box." #. iqVUE #: 06050500.xhp @@ -40388,7 +40388,7 @@ msgctxt "" "par_id3150495\n" "help.text" msgid "Select the Character Style that you want to use in an ordered list. To create or edit a Character Style, open the Styles window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose New." -msgstr "" +msgstr "Select the Character Style that you want to use in an ordered list. To create or edit a Character Style, open the Styles window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose New." #. AXZAF #: 06050500.xhp @@ -40406,7 +40406,7 @@ msgctxt "" "par_id3152881\n" "help.text" msgid "Enter the number of previous levels to include in the outline format. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering scheme, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of previous levels to include in the outline format. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering scheme, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." #. 85gXU #: 06050500.xhp @@ -40442,7 +40442,7 @@ msgctxt "" "par_id3150288\n" "help.text" msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create an ordered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box." -msgstr "" +msgstr "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create an ordered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box." #. FWEse #: 06050500.xhp @@ -40496,7 +40496,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149934\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Graphics" #. YLCPM #: 06050500.xhp @@ -40622,7 +40622,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Position (Lists)" -msgstr "" +msgstr "Position (Lists)" #. doZun #: 06050600.xhp @@ -40631,7 +40631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150467\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. ZuAPU #: 06050600.xhp @@ -40640,7 +40640,7 @@ msgctxt "" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "Set indent, spacing, and alignment options for numbering symbols, such as numbers or bullets, to ordered and unordered lists." -msgstr "" +msgstr "Set indent, spacing, and alignment options for numbering symbols, such as numbers or bullets, to ordered and unordered lists." #. itRYD #: 06050600.xhp @@ -40658,7 +40658,7 @@ msgctxt "" "par_id3155755\n" "help.text" msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”." -msgstr "" +msgstr "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”." #. qAm3f #: 06050600.xhp @@ -40703,7 +40703,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155583\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignment" #. pGUa6 #: 06050600.xhp @@ -40730,7 +40730,7 @@ msgctxt "" "hd_id6561784\n" "help.text" msgid "Followed by" -msgstr "" +msgstr "Followed by" #. PCDJR #: 06050600.xhp @@ -41090,7 +41090,7 @@ msgctxt "" "par_id671696515705748\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Macros." #. 3autC #: 06130001.xhp @@ -41099,7 +41099,7 @@ msgctxt "" "hd_id821582666527674\n" "help.text" msgid "Edit Macros" -msgstr "" +msgstr "Edit Macros" #. 9SRC2 #: 06130001.xhp @@ -41162,7 +41162,7 @@ msgctxt "" "par_id3152952\n" "help.text" msgid "Records a new macro." -msgstr "" +msgstr "Records a new macro." #. g77cQ #: 06130010.xhp @@ -41171,7 +41171,7 @@ msgctxt "" "par_id41696516696703\n" "help.text" msgid "Only available, if macro recording feature is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "Only available, if macro recording feature is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." #. yAEQN #: 06130010.xhp @@ -41216,7 +41216,7 @@ msgctxt "" "hd_id131571264310511\n" "help.text" msgid "Run Macro" -msgstr "" +msgstr "Run Macro" #. VEFaS #: 06130020.xhp @@ -41288,7 +41288,7 @@ msgctxt "" "bm_id401571328832739\n" "help.text" msgid "javascript scripts;run beanshell scripts;run python scripts;run java scripts;run run scripts;java run scripts;javascript run scripts;beanshell run scripts;python" -msgstr "" +msgstr "javascript scripts;run beanshell scripts;run python scripts;run java scripts;run run scripts;java run scripts;javascript run scripts;beanshell run scripts;python" #. HTxG8 #: 06130030.xhp @@ -41927,7 +41927,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146946\n" "help.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customise" #. 5ML3n #: 06140000.xhp @@ -41963,7 +41963,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Menus (Customizing)" -msgstr "" +msgstr "Menus (Customising)" #. AovmE #: 06140100.xhp @@ -42053,7 +42053,7 @@ msgctxt "" "hd_id551514302487751\n" "help.text" msgid "Available Commands" -msgstr "" +msgstr "Available Commands" #. B7bPB #: 06140100.xhp @@ -42062,7 +42062,7 @@ msgctxt "" "par_id831514302518564\n" "help.text" msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired command." -msgstr "" +msgstr "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired command." #. NZ9Gq #: 06140100.xhp @@ -42116,7 +42116,7 @@ msgctxt "" "par_id921514303969718\n" "help.text" msgid "Select the menu where the customization is to be applied." -msgstr "" +msgstr "Select the menu where the customisation is to be applied." #. SCRFN #: 06140100.xhp @@ -42134,7 +42134,7 @@ msgctxt "" "par_id151514304300251\n" "help.text" msgid "Click on the hamburger icon and then choose Add to add a new menu." -msgstr "" +msgstr "Click on the hamburger icon and then choose Add to add a new menu." #. NCirC #: 06140100.xhp @@ -42143,7 +42143,7 @@ msgctxt "" "par_id811604400309745\n" "help.text" msgid "Hamburger Icon" -msgstr "" +msgstr "Hamburger Icon" #. YCAtK #: 06140100.xhp @@ -42152,7 +42152,7 @@ msgctxt "" "par_id421604400309745\n" "help.text" msgid "Hamburger icon" -msgstr "" +msgstr "Hamburger icon" #. uWnv3 #: 06140100.xhp @@ -42170,7 +42170,7 @@ msgctxt "" "par_id61514304306614\n" "help.text" msgid "Click on the hamburger icon and then choose Delete to delete the menu." -msgstr "" +msgstr "Click on the hamburger icon and then choose Delete to delete the menu." #. 72LBB #: 06140100.xhp @@ -42188,7 +42188,7 @@ msgctxt "" "hd_id331604401016431\n" "help.text" msgid "Assigned Commands" -msgstr "" +msgstr "Assigned Commands" #. oBFeq #: 06140100.xhp @@ -42197,7 +42197,7 @@ msgctxt "" "par_id211604401156006\n" "help.text" msgid "Displays the commands that will be shown in the target menu." -msgstr "" +msgstr "Displays the commands that will be shown in the target menu." #. Fk4VQ #: 06140100.xhp @@ -42215,7 +42215,7 @@ msgctxt "" "par_id941514303982378\n" "help.text" msgid "Click on the right arrow button to select a command on the left display box and copy to the right display box. This will add the command to the selected menu." -msgstr "" +msgstr "Click on the right arrow button to select a command on the left display box and copy to the right display box. This will add the command to the selected menu." #. EvCkK #: 06140100.xhp @@ -42476,7 +42476,7 @@ msgctxt "" "par_id3154682\n" "help.text" msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications. To assign a key for all applications, choose the %PRODUCTNAME radio button in the top right corner." -msgstr "" +msgstr "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications. To assign a key for all applications, choose the %PRODUCTNAME radio button in the top right corner." #. DcgCC #: 06140200.xhp @@ -42485,7 +42485,7 @@ msgctxt "" "par_id531603928029282\n" "help.text" msgid "To assign or modify a shortcut key: select a command in the Function list, select the key combination to be assigned in the Shortcut Keys list, then click Assign." -msgstr "" +msgstr "To assign or modify a shortcut key: select a command in the Function list, select the key combination to be assigned in the Shortcut Keys list, then click Assign." #. BXkQm #: 06140200.xhp @@ -42494,7 +42494,7 @@ msgctxt "" "par_id341603930297058\n" "help.text" msgid "If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list. It is possible to assign the same function to more than one key." -msgstr "" +msgstr "If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list. It is possible to assign the same function to more than one key." #. a7WFE #: 06140200.xhp @@ -42503,7 +42503,7 @@ msgctxt "" "par_id341603939923441\n" "help.text" msgid "A shortcut key assigned to a particular application overrides the shortcut key setting made in %PRODUCTNAME for all applications." -msgstr "" +msgstr "A shortcut key assigned to a particular application overrides the shortcut key setting made in %PRODUCTNAME for all applications." #. Fi6Jn #: 06140200.xhp @@ -42530,7 +42530,7 @@ msgctxt "" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands. When inside this panel, use a shortcut key to quickly jump to it." -msgstr "" +msgstr "Lists the shortcut keys and the associated commands. When inside this panel, use a shortcut key to quickly jump to it." #. GWDEX #: 06140200.xhp @@ -42584,7 +42584,7 @@ msgctxt "" "par_id3159148\n" "help.text" msgid "Lists functions that can be assigned to a shortcut key." -msgstr "" +msgstr "Lists functions that can be assigned to a shortcut key." #. Gfzcs #: 06140200.xhp @@ -42647,7 +42647,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150772\n" "help.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Assign" #. btCB8 #: 06140200.xhp @@ -42719,7 +42719,7 @@ msgctxt "" "par_id261603929349350\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Shortcut Keys in %PRODUCTNAME" #. fybrb #: 06140300.xhp @@ -42728,7 +42728,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Context Menus (Customizing)" -msgstr "" +msgstr "Context Menus (Customising)" #. PGanB #: 06140300.xhp @@ -42863,7 +42863,7 @@ msgctxt "" "par_id921514303969718\n" "help.text" msgid "Select the Context Menu where the customization is to be applied." -msgstr "" +msgstr "Select the Context Menu where the customisation is to be applied." #. DLGB3 #: 06140300.xhp @@ -43142,7 +43142,7 @@ msgctxt "" "par_id151514304300251\n" "help.text" msgid "Click on the hamburger icon and then choose Add to add a new toolbar." -msgstr "" +msgstr "Click on the hamburger icon and then choose Add to add a new toolbar." #. DW7iQ #: 06140400.xhp @@ -43160,7 +43160,7 @@ msgctxt "" "par_id61514304306614\n" "help.text" msgid "Click on the hamburger icon and then choose Delete to delete the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Click on the hamburger icon and then choose Delete to delete the toolbar." #. VQG5w #: 06140400.xhp @@ -43367,7 +43367,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialogue box that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME." #. 3qKnr #: 06140402.xhp @@ -43412,7 +43412,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152427\n" "help.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Events" #. LtwjV #: 06140500.xhp @@ -43475,7 +43475,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "Opens the Macro Selector dialogue box to assign a macro to the selected event." #. 6a78S #: 06140500.xhp @@ -44465,7 +44465,7 @@ msgctxt "" "par_id3146060\n" "help.text" msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul. The menu command can only be called if you enable Asian language support under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General, and if a text formatted in Korean language is selected." -msgstr "" +msgstr "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul. The menu command can only be called if you enable Asian language support under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General, and if a text formatted in Korean language is selected." #. 6EGdk #: 06200000.xhp @@ -45230,7 +45230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "AutoFormat" #. AJGr5 #: AutoFormat.xhp @@ -45239,7 +45239,7 @@ msgctxt "" "bm_id2655415\n" "help.text" msgid "tables;AutoFormat functionsheet table;AutoFormat functionstyles;table stylesAutoFormat function for tables" -msgstr "" +msgstr "tables;AutoFormat functionsheet table;AutoFormat functionstyles;table stylesAutoFormat function for tables" #. MZKKG #: AutoFormat.xhp @@ -45248,7 +45248,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149666\n" "help.text" msgid "AutoFormat Styles" -msgstr "" +msgstr "AutoFormat Styles" #. TeBSK #: AutoFormat.xhp @@ -45257,7 +45257,7 @@ msgctxt "" "par_id3145367\n" "help.text" msgid "Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet areatable area or to define your own AutoFormats." -msgstr "" +msgstr "Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet areatable area or to define your own AutoFormats." #. csMFN #: AutoFormat.xhp @@ -45266,7 +45266,7 @@ msgctxt "" "par_id181630332690300\n" "help.text" msgid "The AutoFormat command is available only if a cell range with at least 3 columns and 3 rows are selected. Otherwise this command will appear grayed out in the menu." -msgstr "" +msgstr "The AutoFormat command is available only if a cell range with at least 3 columns and 3 rows are selected. Otherwise this command will appear greyed out in the menu." #. bbxcb #: AutoFormat.xhp @@ -45275,7 +45275,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148455\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. FhKDa #: AutoFormat.xhp @@ -45284,7 +45284,7 @@ msgctxt "" "par_id501694123100254\n" "help.text" msgid "Choose a predefined AutoFormat to apply to the table." -msgstr "" +msgstr "Choose a predefined AutoFormat to apply to the table." #. RfDUF #: AutoFormat.xhp @@ -45293,7 +45293,7 @@ msgctxt "" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet." -msgstr "" +msgstr "Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet." #. hx8gg #: AutoFormat.xhp @@ -45302,7 +45302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149410\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" #. WEQVB #: AutoFormat.xhp @@ -45311,7 +45311,7 @@ msgctxt "" "par_id3151185\n" "help.text" msgid "Adds a new table style to the list." -msgstr "" +msgstr "Adds a new table style to the list." #. ihJa2 #: AutoFormat.xhp @@ -45320,7 +45320,7 @@ msgctxt "" "par_id3154646\n" "help.text" msgid "Format a table in your document." -msgstr "" +msgstr "Format a table in your document." #. 2QDBZ #: AutoFormat.xhp @@ -45329,7 +45329,7 @@ msgctxt "" "par_id3156320\n" "help.text" msgid "Select the table, and then choose Table - AutoFormat Styles." -msgstr "" +msgstr "Select the table, and then choose Table - AutoFormat Styles." #. wmqDs #: AutoFormat.xhp @@ -45338,7 +45338,7 @@ msgctxt "" "par_id3153156\n" "help.text" msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Click Add." #. hkEDz #: AutoFormat.xhp @@ -45347,7 +45347,7 @@ msgctxt "" "par_id3151168\n" "help.text" msgid "In the Add AutoFormat dialog, enter a name, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "In the Add AutoFormat dialogue box, enter a name, and then click OK." #. aYC7h #: AutoFormat.xhp @@ -45356,7 +45356,7 @@ msgctxt "" "par_id3153391\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK." #. dkViN #: AutoFormat.xhp @@ -45365,7 +45365,7 @@ msgctxt "" "par_id3154017\n" "help.text" msgid "Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats. The Add AutoFormat dialog then appears." -msgstr "" +msgstr "Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats. The Add AutoFormat dialogue box then appears." #. hE5Fi #: AutoFormat.xhp @@ -45374,7 +45374,7 @@ msgctxt "" "par_id3153708\n" "help.text" msgid "Enter a name and click OK. " -msgstr "" +msgstr "Enter a name and click OK. " #. NiPKv #: AutoFormat.xhp @@ -45383,7 +45383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147516\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. qDBBv #: AutoFormat.xhp @@ -45392,7 +45392,7 @@ msgctxt "" "par_id3150707\n" "help.text" msgid "Deletes the selected style. You cannot delete the default style." -msgstr "" +msgstr "Deletes the selected style. You cannot delete the default style." #. HbSeG #: AutoFormat.xhp @@ -45401,7 +45401,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159223\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rename" #. G4VGb #: AutoFormat.xhp @@ -45410,7 +45410,7 @@ msgctxt "" "par_id3153064\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected AutoFormat." -msgstr "" +msgstr "Opens a dialogue box where you can change the name of the selected AutoFormat." #. 8AXqr #: AutoFormat.xhp @@ -45419,7 +45419,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "The Rename AutoFormat dialog opens. Enter the new name of the AutoFormat here." -msgstr "" +msgstr "The Rename AutoFormat dialogue box opens. Enter the new name of the AutoFormat here." #. wPEZ3 #: AutoFormat.xhp @@ -45428,7 +45428,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155961\n" "help.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatting" #. Fof4X #: AutoFormat.xhp @@ -45437,7 +45437,7 @@ msgctxt "" "par_id3149022\n" "help.text" msgid "Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click OK." #. Fwbze #: AutoFormat.xhp @@ -45446,7 +45446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154021\n" "help.text" msgid "Number format" -msgstr "" +msgstr "Number format" #. GfUvd #: AutoFormat.xhp @@ -45455,7 +45455,7 @@ msgctxt "" "par_id3150970\n" "help.text" msgid "Includes numbering formats in the selected style." -msgstr "" +msgstr "Includes numbering formats in the selected style." #. wrujP #: AutoFormat.xhp @@ -45464,7 +45464,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149530\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borders" #. pgQyS #: AutoFormat.xhp @@ -45473,7 +45473,7 @@ msgctxt "" "par_id3154200\n" "help.text" msgid "Includes border styles in the selected style." -msgstr "" +msgstr "Includes border styles in the selected style." #. AavTx #: AutoFormat.xhp @@ -45482,7 +45482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150350\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #. aKxEn #: AutoFormat.xhp @@ -45491,7 +45491,7 @@ msgctxt "" "par_id3152961\n" "help.text" msgid "Includes font formatting in the selected style." -msgstr "" +msgstr "Includes font formatting in the selected style." #. axd86 #: AutoFormat.xhp @@ -45500,7 +45500,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155379\n" "help.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" #. EyBDk #: AutoFormat.xhp @@ -45509,7 +45509,7 @@ msgctxt "" "par_id3151325\n" "help.text" msgid "Includes background styles in the selected style." -msgstr "" +msgstr "Includes background styles in the selected style." #. AScku #: AutoFormat.xhp @@ -45518,7 +45518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146115\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignment" #. nZuA5 #: AutoFormat.xhp @@ -45527,7 +45527,7 @@ msgctxt "" "par_id3155896\n" "help.text" msgid "Includes alignment settings in the selected style." -msgstr "" +msgstr "Includes alignment settings in the selected style." #. nZSD8 #: AutoFormat.xhp @@ -45536,7 +45536,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155811\n" "help.text" msgid "AutoFit width and height" -msgstr "" +msgstr "AutoFit width and height" #. yLmfC #: AutoFormat.xhp @@ -45545,7 +45545,7 @@ msgctxt "" "par_id3148703\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format." -msgstr "" +msgstr "When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format." #. 7wygb #: AutoRedactDoc.xhp @@ -45554,7 +45554,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Auto-Redact" #. yDwUS #: AutoRedactDoc.xhp @@ -45563,7 +45563,7 @@ msgctxt "" "hd_id491695917693413\n" "help.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Auto-Redact" #. 4bF2c #: ChangeCaseRotateCase.xhp @@ -45572,7 +45572,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Cycle Case" #. oWjSu #: ChangeCaseRotateCase.xhp @@ -45581,7 +45581,7 @@ msgctxt "" "bm_id471705849718067\n" "help.text" msgid "cycle text case" -msgstr "" +msgstr "cycle text case" #. 6Arvp #: ChangeCaseRotateCase.xhp @@ -45590,7 +45590,7 @@ msgctxt "" "hd_id331705849580617\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Cycle Case" #. GPbcT #: ChangeCaseRotateCase.xhp @@ -45599,7 +45599,7 @@ msgctxt "" "par_id971705854868680\n" "help.text" msgid "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." -msgstr "" +msgstr "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPER-CASE and lower-case." #. EMG3K #: ChangeCaseToLower.xhp @@ -45608,7 +45608,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "lower-case" #. SBK9R #: ChangeCaseToLower.xhp @@ -45617,7 +45617,7 @@ msgctxt "" "bm_id381705755346171\n" "help.text" msgid "text;lowercaselowercase;text" -msgstr "" +msgstr "text;lower-caselower-case;text" #. zRx4o #: ChangeCaseToLower.xhp @@ -45626,7 +45626,7 @@ msgctxt "" "hd_id11705754095065\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "lower-case" #. Agk9Z #: ChangeCaseToLower.xhp @@ -45635,7 +45635,7 @@ msgctxt "" "par_id81705754095067\n" "help.text" msgid "Changes the selected uppercase characters to lower characters." -msgstr "" +msgstr "Changes the selected upper-case characters to lower-case characters." #. Xw8fR #: ChangeCaseToSentenceCase.xhp @@ -45644,7 +45644,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sentence Case" -msgstr "" +msgstr "Sentence Case" #. 7WSi8 #: ChangeCaseToSentenceCase.xhp @@ -45653,7 +45653,7 @@ msgctxt "" "hd_id301705887559954\n" "help.text" msgid "Sentence Case" -msgstr "" +msgstr "Sentence Case" #. aAMZ2 #: ChangeCaseToSentenceCase.xhp @@ -45662,7 +45662,7 @@ msgctxt "" "par_id3150694\n" "help.text" msgid "Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Changes the first letter of the selected characters to an upper-case character." #. DGMbG #: ChangeCaseToTitleCase.xhp @@ -45671,7 +45671,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Capitalise Every Word" #. CBCUD #: ChangeCaseToTitleCase.xhp @@ -45680,7 +45680,7 @@ msgctxt "" "hd_id851705889651150\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Capitalise Every Word" #. uEYFK #: ChangeCaseToTitleCase.xhp @@ -45689,7 +45689,7 @@ msgctxt "" "par_id991705889651153\n" "help.text" msgid "Changes the first character of each selected word to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Changes the first character of each selected word to an upper-case character." #. Zu5pT #: ChangeCaseToToggleCase.xhp @@ -45698,7 +45698,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "tOGGLE cASE" #. FwDMp #: ChangeCaseToToggleCase.xhp @@ -45707,7 +45707,7 @@ msgctxt "" "hd_id991705890420700\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "tOGGLE cASE" #. RKZ8B #: ChangeCaseToToggleCase.xhp @@ -45716,7 +45716,7 @@ msgctxt "" "par_id3150623\n" "help.text" msgid "Toggles case of all selected characters." -msgstr "" +msgstr "Toggles case of all selected characters." #. F7XBY #: ChangeCaseToUpper.xhp @@ -45725,7 +45725,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "UPPER-CASE" #. 2iLib #: ChangeCaseToUpper.xhp @@ -45734,7 +45734,7 @@ msgctxt "" "bm_id381705755346171\n" "help.text" msgid "text;uppercaseuppercase;text" -msgstr "" +msgstr "text;upper-caseupper-case;text" #. JPSst #: ChangeCaseToUpper.xhp @@ -45743,7 +45743,7 @@ msgctxt "" "hd_id11705754095065\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "UPPER-CASE" #. dC8x9 #: ChangeCaseToUpper.xhp @@ -45752,7 +45752,7 @@ msgctxt "" "par_id81705754095067\n" "help.text" msgid "Changes the selected lowercase characters to uppercase characters." -msgstr "" +msgstr "Changes the selected lower-case characters to upper-case characters." #. FFzAf #: DeleteColumns.xhp @@ -45761,7 +45761,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columns" #. hRnht #: DeleteColumns.xhp @@ -45770,7 +45770,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "ColumnsDelete Columns" -msgstr "" +msgstr "ColumnsDelete Columns" #. 4gWeX #: DeleteColumns.xhp @@ -45779,7 +45779,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Deletes the selected columns." -msgstr "" +msgstr "Deletes the selected columns." #. MyUg6 #: DeleteRows.xhp @@ -45788,7 +45788,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rows" #. RZSS7 #: DeleteRows.xhp @@ -45797,7 +45797,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "RowsDelete Rows" -msgstr "" +msgstr "RowsDelete Rows" #. BAFgC #: DeleteRows.xhp @@ -45806,7 +45806,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Deletes the selected rows." -msgstr "" +msgstr "Deletes the selected rows." #. mTEKA #: DeleteTable.xhp @@ -45815,7 +45815,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #. CWBXu #: DeleteTable.xhp @@ -45824,7 +45824,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Delete Table" #. KKtYG #: DeleteTable.xhp @@ -45833,7 +45833,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Deletes the current table." -msgstr "" +msgstr "Deletes the current table." #. GfQog #: DrawText.xhp @@ -45842,7 +45842,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Text Box" #. TeNKC #: DrawText.xhp @@ -45851,7 +45851,7 @@ msgctxt "" "hd_id681698848446526\n" "help.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Text Box" #. 7FApF #: DrawText.xhp @@ -45860,7 +45860,7 @@ msgctxt "" "par_id3154657\n" "help.text" msgid "Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text." -msgstr "" +msgstr "Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text." #. PfDzm #: EntireCell.xhp @@ -45869,7 +45869,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cells" -msgstr "" +msgstr "Cells" #. kaLNX #: EntireCell.xhp @@ -45878,7 +45878,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Cell" #. tgwVR #: EntireCell.xhp @@ -45887,7 +45887,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Selects the entire cell." -msgstr "" +msgstr "Selects the entire cell." #. BDZpY #: EntireColumn.xhp @@ -45896,7 +45896,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columns" #. SfaAG #: EntireColumn.xhp @@ -45905,7 +45905,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Column" #. K8xpA #: EntireColumn.xhp @@ -45914,7 +45914,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Selects the entire column." -msgstr "" +msgstr "Selects the entire column." #. beHEB #: EntireColumn.xhp @@ -45923,7 +45923,7 @@ msgctxt "" "par_id451726513851465\n" "help.text" msgid "This option is only available if the cursor is in a table." -msgstr "" +msgstr "This option is only available if the cursor is in a table." #. jy6dQ #: EntireColumn.xhp @@ -45932,7 +45932,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804163046\n" "help.text" msgid "If currently no cell is selected, all columns will be selected. If currently cells are selected, all columns containing the selected cells will be selected." -msgstr "" +msgstr "If currently no cell is selected, all columns will be selected. If currently cells are selected, all columns containing the selected cells will be selected." #. RxfCt #: EntireRow.xhp @@ -45941,7 +45941,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rows" #. wn2z5 #: EntireRow.xhp @@ -45950,7 +45950,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Row" #. WGAab #: EntireRow.xhp @@ -45959,7 +45959,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Selects the entire row." -msgstr "" +msgstr "Selects the entire row." #. 8LkZM #: EntireRow.xhp @@ -45968,7 +45968,7 @@ msgctxt "" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "This option is only available if the cursor is in a table." -msgstr "" +msgstr "This option is only available if the cursor is in a table." #. C6wG2 #: EntireRow.xhp @@ -45977,7 +45977,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804080063\n" "help.text" msgid "If currently no cell is selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows containing the selected cells will be selected." -msgstr "" +msgstr "If currently no cell is selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows containing the selected cells will be selected." #. UqF5o #: Grow.xhp @@ -45986,7 +45986,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Grow" -msgstr "" +msgstr "Grow" #. HSJBZ #: Grow.xhp @@ -45995,7 +45995,7 @@ msgctxt "" "bm_id301705752086345\n" "help.text" msgid "font;increase sizetext;increase sizeincrease size;font" -msgstr "" +msgstr "font;increase sizetext;increase sizeincrease size;font" #. tMCyF #: Grow.xhp @@ -46004,7 +46004,7 @@ msgctxt "" "hd_id291705749753182\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Increase Size" #. aXBYh #: Grow.xhp @@ -46013,7 +46013,7 @@ msgctxt "" "par_id0122200903104255\n" "help.text" msgid "Increases the font size of the selected text." -msgstr "" +msgstr "Increases the font size of the selected text." #. qfYaF #: InsertAuthorField.xhp @@ -46022,7 +46022,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Author" #. DF5FA #: InsertAuthorField.xhp @@ -46031,7 +46031,7 @@ msgctxt "" "hd_id181726517749263\n" "help.text" msgid "First Author (field)Author (field)" -msgstr "" +msgstr "First Author (field)Author (field)" #. LwuLJ #: InsertAuthorField.xhp @@ -46040,7 +46040,7 @@ msgctxt "" "par_id121726517749266\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the person who created the document here as a field. The field applies the entry made under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User data." -msgstr "" +msgstr "Inserts the name of the person who created the document here as a field. The field applies the entry made under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User data." #. LBp99 #: InsertColumnsAfter.xhp @@ -46049,7 +46049,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Columns After" -msgstr "" +msgstr "Columns After" #. g7DnH #: InsertColumnsAfter.xhp @@ -46058,7 +46058,7 @@ msgctxt "" "bm_id891693667456028\n" "help.text" msgid "column;inserting after insert;column after" -msgstr "" +msgstr "column;inserting after insert;column after" #. bCCFw #: InsertColumnsAfter.xhp @@ -46067,7 +46067,7 @@ msgctxt "" "hd_id901693661066439\n" "help.text" msgid "Columns After" -msgstr "" +msgstr "Columns After" #. UaDaa #: InsertColumnsAfter.xhp @@ -46076,7 +46076,7 @@ msgctxt "" "par_id811605976075887\n" "help.text" msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right" -msgstr "" +msgstr "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right" #. TzuvL #: InsertColumnsBefore.xhp @@ -46085,7 +46085,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Columns Before" #. GBFVg #: InsertColumnsBefore.xhp @@ -46094,7 +46094,7 @@ msgctxt "" "bm_id891693667456028\n" "help.text" msgid "column;inserting before insert;column before" -msgstr "" +msgstr "column;inserting before insert;column before" #. CY8pB #: InsertColumnsBefore.xhp @@ -46103,7 +46103,7 @@ msgctxt "" "hd_id901693661066439\n" "help.text" msgid "Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Columns Before" #. GuzzE #: InsertColumnsBefore.xhp @@ -46112,7 +46112,7 @@ msgctxt "" "par_id811605976075887\n" "help.text" msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right" -msgstr "" +msgstr "Insert a column before the column where the cursor is currently placed. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right" #. gQwyE #: InsertRowsAfter.xhp @@ -46121,7 +46121,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Rows Below" #. RPFLA #: InsertRowsAfter.xhp @@ -46130,7 +46130,7 @@ msgctxt "" "bm_id891693667456028\n" "help.text" msgid "row;inserting below insert;row below" -msgstr "" +msgstr "row;inserting below insert;row below" #. rvCuS #: InsertRowsAfter.xhp @@ -46139,7 +46139,7 @@ msgctxt "" "hd_id901693661066439\n" "help.text" msgid "Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Rows Below" #. 4c7Hp #: InsertRowsAfter.xhp @@ -46148,7 +46148,7 @@ msgctxt "" "par_id701605976138113\n" "help.text" msgid "Inserts one or more rows in the table, below the selection. The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. The rows takes the same height as the originally selected rows." -msgstr "" +msgstr "Inserts one or more rows in the table, below the selection. The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. The rows takes the same height as the originally selected rows." #. QtiCS #: InsertRowsBefore.xhp @@ -46157,7 +46157,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Rows Above" #. jGQHo #: InsertRowsBefore.xhp @@ -46166,7 +46166,7 @@ msgctxt "" "bm_id891693667456028\n" "help.text" msgid "row;insert above insert;row above" -msgstr "" +msgstr "row;insert above insert;row above" #. hh4L2 #: InsertRowsBefore.xhp @@ -46175,7 +46175,7 @@ msgctxt "" "hd_id901693661066439\n" "help.text" msgid "Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Rows Above" #. eJCGE #: InsertRowsBefore.xhp @@ -46184,7 +46184,7 @@ msgctxt "" "par_id811605976075887\n" "help.text" msgid "Inserts one or more rows in the table, above the selection. The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. The rows takes the same height as the originally selected rows." -msgstr "" +msgstr "Inserts one or more rows in the table, above the selection. The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. The rows takes the same height as the originally selected rows." #. Yu3Lt #: LeftToRight.xhp @@ -46193,7 +46193,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left to Right" -msgstr "" +msgstr "Left to Right" #. cfGfM #: LeftToRight.xhp @@ -46202,7 +46202,7 @@ msgctxt "" "bm_id11727093662462\n" "help.text" msgid "left to right;text text;left to right" -msgstr "" +msgstr "left to right;text text;left to right" #. kCCLR #: LeftToRight.xhp @@ -46211,7 +46211,7 @@ msgctxt "" "hd_id401727093250675\n" "help.text" msgid "Left to Right" -msgstr "" +msgstr "Left to Right" #. C8Che #: LeftToRight.xhp @@ -46220,7 +46220,7 @@ msgctxt "" "par_id311727093250677\n" "help.text" msgid "The text is entered from left to right." -msgstr "" +msgstr "The text is entered from left to right." #. Kgw5K #: LeftToRight.xhp @@ -46229,7 +46229,7 @@ msgctxt "" "par_id141727093886080\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Alignment tab, choose Properties - Left to Right (LTR)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Paragraph - Alignment tab, choose Properties - Left to Right (LTR)." #. 3A7fC #: LeftToRight.xhp @@ -46238,7 +46238,7 @@ msgctxt "" "par_id501727094375257\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Left to Right." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Left to Right." #. 5nqMr #: LeftToRight.xhp @@ -46247,7 +46247,7 @@ msgctxt "" "par_idN108DF\n" "help.text" msgid "left to right icon" -msgstr "" +msgstr "left to right icon" #. R7zpT #: LeftToRight.xhp @@ -46256,7 +46256,7 @@ msgctxt "" "par_idN108FD\n" "help.text" msgid "Left to Right" -msgstr "" +msgstr "Left to Right" #. s4c4B #: LeftToRight.xhp @@ -46265,7 +46265,7 @@ msgctxt "" "par_id91727093483888\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + A" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + A" #. fRsru #: LeftToRight.xhp @@ -46274,7 +46274,7 @@ msgctxt "" "par_id141727094285347\n" "help.text" msgid "Open the Alignment panel of the Properties deck, choose Left to Right." -msgstr "" +msgstr "Open the Alignment panel of the Properties deck, choose Left to Right." #. Bahti #: LeftToRight.xhp @@ -46283,7 +46283,7 @@ msgctxt "" "par_id421727093582198\n" "help.text" msgid "Open the Paragraph panel of the Properties deck, choose Left to Right." -msgstr "" +msgstr "Open the Paragraph panel of the Properties deck, choose Left to Right." #. PnisX #: LeftToRight.xhp @@ -46292,7 +46292,7 @@ msgctxt "" "par_id541727095289819\n" "help.text" msgid "Language settings" -msgstr "" +msgstr "Language settings" #. ChrM6 #: OpenRemote.xhp @@ -46301,7 +46301,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open Remote..." -msgstr "" +msgstr "Open Remote..." #. B3mxK #: OpenRemote.xhp @@ -46310,7 +46310,7 @@ msgctxt "" "bm_id1001513636856122\n" "help.text" msgid "remote file; openopen; remote file" -msgstr "" +msgstr "remote file; openopen; remote file" #. S47A9 #: OpenRemote.xhp @@ -46319,7 +46319,7 @@ msgctxt "" "hd_id151513629025611\n" "help.text" msgid "Open Remote" -msgstr "" +msgstr "Open Remote" #. v9WbL #: OpenRemote.xhp @@ -46328,7 +46328,7 @@ msgctxt "" "par_id771513629025613\n" "help.text" msgid "Opens a document located in a remote file service." -msgstr "" +msgstr "Opens a document located in a remote file service." #. EANHv #: OpenRemote.xhp @@ -46337,7 +46337,7 @@ msgctxt "" "par_id531513630220632\n" "help.text" msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." -msgstr "" +msgstr "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." #. P3SiE #: OpenRemote.xhp @@ -46346,7 +46346,7 @@ msgctxt "" "par_id951513629981585\n" "help.text" msgid "Opening and saving files in remote servers" -msgstr "" +msgstr "Opening and saving files in remote servers" #. AQkCH #: OutlineFont.xhp @@ -46355,7 +46355,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline Font" -msgstr "" +msgstr "Outline Font" #. YCzmB #: OutlineFont.xhp @@ -46364,7 +46364,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150756\n" "help.text" msgid "characters;outlinetext;outlineoutline;characters" -msgstr "" +msgstr "characters;outlinetext;outlineoutline;characters" #. 6vWDB #: OutlineFont.xhp @@ -46373,7 +46373,7 @@ msgctxt "" "hd_id971705694729401\n" "help.text" msgid "Outline Font" -msgstr "" +msgstr "Outline Font" #. 2Tf2p #: OutlineFont.xhp @@ -46382,7 +46382,7 @@ msgctxt "" "par_id321705691198951\n" "help.text" msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font." -msgstr "" +msgstr "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font." #. ADe8w #: OutlineFont.xhp @@ -46391,7 +46391,7 @@ msgctxt "" "par_id3152821\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is outlined." -msgstr "" +msgstr "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is outlined." #. FzKFS #: Overline.xhp @@ -46400,7 +46400,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Overline" #. iiCGR #: Overline.xhp @@ -46409,7 +46409,7 @@ msgctxt "" "bm_id881705691444015\n" "help.text" msgid "characters;overliningoverlining;characters" -msgstr "" +msgstr "characters;overliningoverlining;characters" #. 83Csf #: Overline.xhp @@ -46418,7 +46418,7 @@ msgctxt "" "hd_id351705691198949\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Overline" #. TBFC4 #: Overline.xhp @@ -46427,7 +46427,7 @@ msgctxt "" "par_id321705691198951\n" "help.text" msgid "Overlines or removes overlining from the selected text." -msgstr "" +msgstr "Overlines or removes overlining from the selected text." #. UPmEE #: Overline.xhp @@ -46436,7 +46436,7 @@ msgctxt "" "par_id3152821\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined." -msgstr "" +msgstr "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined." #. XWLXe #: Protect.xhp @@ -46445,7 +46445,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protect" #. mEWuE #: Protect.xhp @@ -46454,7 +46454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146322\n" "help.text" msgid "Protect Cells" -msgstr "" +msgstr "Protect Cells" #. a9Ucw #: Protect.xhp @@ -46463,7 +46463,7 @@ msgctxt "" "par_id3145822\n" "help.text" msgid "Prevents the contents of the selected cells from being modified." -msgstr "" +msgstr "Prevents the contents of the selected cells from being modified." #. bCG4H #: Protect.xhp @@ -46472,7 +46472,7 @@ msgctxt "" "par_id3154641\n" "help.text" msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the Status Bar." -msgstr "" +msgstr "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the Status Bar." #. YAsUp #: Protect.xhp @@ -46481,7 +46481,7 @@ msgctxt "" "par_id3149292\n" "help.text" msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose Unprotect Cells." -msgstr "" +msgstr "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose Unprotect Cells." #. 6TY3L #: Protect.xhp @@ -46490,7 +46490,7 @@ msgctxt "" "bm_id141619439455954\n" "help.text" msgid "insert rows;protected sheet insert columns;protected sheet delete columns;protected sheet delete rows;protected sheet protected sheet;insert columns protected sheet;insert rows protected sheet;delete rows protected sheet;delete columns protect;sheet selection;in protected cells" -msgstr "" +msgstr "insert rows;protected sheet insert columns;protected sheet delete columns;protected sheet delete rows;protected sheet protected sheet;insert columns protected sheet;insert rows protected sheet;delete rows protected sheet;delete columns protect;sheet selection;in protected cells" #. EL2LB #: Protect.xhp @@ -46499,7 +46499,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153087\n" "help.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Protect Sheet" #. BwBFt #: Protect.xhp @@ -46508,7 +46508,7 @@ msgctxt "" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Protects the cells in the current sheet from being modified." -msgstr "" +msgstr "Protects the cells in the current sheet from being modified." #. u7cwD #: Protect.xhp @@ -46517,7 +46517,7 @@ msgctxt "" "par_id701619429750616\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Sheet to open the Protect Sheet dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Protect Sheet to open the Protect Sheet dialogue box in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect." #. 5gCPE #: Protect.xhp @@ -46526,7 +46526,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "To protect cells from further editing, the Protected check box must be checked on the Format - Cells - Cell Protection tab page or on the Format Cells context menu." -msgstr "" +msgstr "To protect cells from further editing, the Protected check box must be checked on the Format - Cells - Cell Protection tab page or on the Format Cells context menu." #. 7fbCn #: Protect.xhp @@ -46535,7 +46535,7 @@ msgctxt "" "hd_id901619431276995\n" "help.text" msgid "Protect this sheet and contents of the protected cells" -msgstr "" +msgstr "Protect this sheet and contents of the protected cells" #. q24xG #: Protect.xhp @@ -46544,7 +46544,7 @@ msgctxt "" "par_id381619431285815\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to activate protection of sheet and cell contents." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to activate protection of sheet and cell contents." #. vhWJw #: Protect.xhp @@ -46553,7 +46553,7 @@ msgctxt "" "hd_id31619431291108\n" "help.text" msgid "Password / Confirm" -msgstr "" +msgstr "Password / Confirm" #. FwsnL #: Protect.xhp @@ -46562,7 +46562,7 @@ msgctxt "" "par_id851619431300487\n" "help.text" msgid "Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes. Confirm the password entered in the first box." -msgstr "" +msgstr "Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorised changes. Confirm the password entered in the first box." #. gDzBC #: Protect.xhp @@ -46571,7 +46571,7 @@ msgctxt "" "hd_id711619431316966\n" "help.text" msgid "Allow users of this sheet to" -msgstr "" +msgstr "Allow users of this sheet to" #. nFCLf #: Protect.xhp @@ -46580,7 +46580,7 @@ msgctxt "" "par_id41619431361278\n" "help.text" msgid "Select the elements to protect from user actions:" -msgstr "" +msgstr "Select the elements to protect from user actions:" #. Ft3bg #: Protect.xhp @@ -46589,7 +46589,7 @@ msgctxt "" "par_id661619430257262\n" "help.text" msgid "Select protected cells: mark this checkbox to allow you to select protected cells. When the checkbox is unmarked, you cannot select protected cells, the cursor cannot enter in a protected range." -msgstr "" +msgstr "Select protected cells: mark this check box to allow you to select protected cells. When the check box is unmarked, you cannot select protected cells, the cursor cannot enter in a protected range." #. EqNRs #: Protect.xhp @@ -46598,7 +46598,7 @@ msgctxt "" "par_id921619430295947\n" "help.text" msgid "Select unprotected cells: mark this checkbox to allow user to select unprotected cells. When the checkbox is unmarked, user cannot select unprotected cells, the cursor cannot enter in a unprotected cell or range." -msgstr "" +msgstr "Select unprotected cells: mark this check box to allow user to select unprotected cells. When the check box is unmarked, user cannot select unprotected cells, the cursor cannot enter in a unprotected cell or range." #. ADGvR #: Protect.xhp @@ -46607,7 +46607,7 @@ msgctxt "" "par_id101619430333784\n" "help.text" msgid "Insert columns: Allow column insertions even when the sheet is protected. Note that when column insertions is enabled, you can insert columns even when the range to insert the new columns into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted columns inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range, the cell is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected." -msgstr "" +msgstr "Insert columns: Allow column insertions even when the sheet is protected. Note that when column insertions is enabled, you can insert columns even when the range to insert the new columns into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted columns inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range, the cell is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected." #. 2MUwS #: Protect.xhp @@ -46616,7 +46616,7 @@ msgctxt "" "par_id891619430338809\n" "help.text" msgid "Insert rows: Allow row insertions even when the sheet is protected. Note that when row insertions is enabled, you can insert rows even when the range to insert the new rows into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted rows inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range it is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected." -msgstr "" +msgstr "Insert rows: Allow row insertions even when the sheet is protected. Note that when row insertions is enabled, you can insert rows even when the range to insert the new rows into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted rows inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range it is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected." #. xKNff #: Protect.xhp @@ -46625,7 +46625,7 @@ msgctxt "" "par_id311619430374686\n" "help.text" msgid "Delete columns: Allow column deletions. Note that column deletions are only allowed on unprotected cells." -msgstr "" +msgstr "Delete columns: Allow column deletions. Note that column deletions are only allowed on unprotected cells." #. TsAVD #: Protect.xhp @@ -46634,7 +46634,7 @@ msgctxt "" "par_id561619430376854\n" "help.text" msgid "Delete rows: Allow row deletions. Note that row deletions are only allowed on unprotected cells." -msgstr "" +msgstr "Delete rows: Allow row deletions. Note that row deletions are only allowed on unprotected cells." #. yxDBk #: Protect.xhp @@ -46643,7 +46643,7 @@ msgctxt "" "par_id991758837160859\n" "help.text" msgid "Use AutoFilter: If enabled, allow AutoFilter operations in the protected sheet." -msgstr "" +msgstr "Use AutoFilter: If enabled, allow AutoFilter operations in the protected sheet." #. sAmFC #: Protect.xhp @@ -46652,7 +46652,7 @@ msgctxt "" "par_id161758837171451\n" "help.text" msgid "Use Pivot Table and Pivot Chart: If disabled, allow updates and editing for pivot tables and charts. If enabled, the pivot table and chart are not imported at all, only the cell values." -msgstr "" +msgstr "Use Pivot Table and Pivot Chart: If disabled, allow updates and editing for pivot tables and charts. If enabled, the pivot table and chart are not imported at all, only the cell values." #. FDDbY #: Protect.xhp @@ -46661,7 +46661,7 @@ msgctxt "" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the Tools - Protect Sheet and Format - Cells - Cell Protection menus:" -msgstr "" +msgstr "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the Tools - Protect Sheet and Format - Cells - Cell Protection menus:" #. Sg2sD #: Protect.xhp @@ -46670,7 +46670,7 @@ msgctxt "" "par_id3149123\n" "help.text" msgid "Select the cells that will be unprotected" -msgstr "" +msgstr "Select the cells that will be unprotected" #. jBLTF #: Protect.xhp @@ -46679,7 +46679,7 @@ msgctxt "" "par_id3150329\n" "help.text" msgid "Select Format - Cells - Cell Protection. Unmark the Protected box and click OK." -msgstr "" +msgstr "Select Format - Cells - Cell Protection. Unmark the Protected box and click OK." #. q2JxU #: Protect.xhp @@ -46688,7 +46688,7 @@ msgctxt "" "par_id3156384\n" "help.text" msgid "On the Tools - Protect Sheet menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited." -msgstr "" +msgstr "On the Tools - Protect Sheet menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited." #. Fs63t #: Protect.xhp @@ -46697,7 +46697,7 @@ msgctxt "" "par_id3149566\n" "help.text" msgid "To later change an unprotected area to a protected area:" -msgstr "" +msgstr "To later change an unprotected area to a protected area:" #. FiPpj #: Protect.xhp @@ -46706,7 +46706,7 @@ msgctxt "" "par_id101619439013221\n" "help.text" msgid "Select the range of cells that will be protected." -msgstr "" +msgstr "Select the range of cells that will be protected." #. XzhqW #: Protect.xhp @@ -46715,7 +46715,7 @@ msgctxt "" "par_id601619439028536\n" "help.text" msgid "On the Format - Cells - Cell Protection tab page, check the Protected box." -msgstr "" +msgstr "On the Format - Cells - Cell Protection tab page, check the Protected box." #. QBDoK #: Protect.xhp @@ -46724,7 +46724,7 @@ msgctxt "" "par_id641619439061892\n" "help.text" msgid "Choose the Tools - Protect Sheet menu. The previously editable range is now protected." -msgstr "" +msgstr "Choose the Tools - Protect Sheet menu. The previously editable range is now protected." #. pdb5a #: Protect.xhp @@ -46733,7 +46733,7 @@ msgctxt "" "par_id3153964\n" "help.text" msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The Delete and Rename commands cannot be selected." -msgstr "" +msgstr "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The Delete and Rename commands cannot be selected." #. DBGt4 #: Protect.xhp @@ -46742,7 +46742,7 @@ msgctxt "" "par_id3150301\n" "help.text" msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles." -msgstr "" +msgstr "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles." #. ovQgo #: Protect.xhp @@ -46751,7 +46751,7 @@ msgctxt "" "par_id3154656\n" "help.text" msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled, with the exceptions of the settings for columns and row of the Tools - Protect Sheet dialog. To disable the protection, choose the Tools - Protect Sheet command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the Remove Protection dialog opens, where you must enter the password." -msgstr "" +msgstr "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled, with the exceptions of the settings for columns and row of the Tools - Protect Sheet dialogue box. To disable the protection, choose the Tools - Protect Sheet command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the Remove Protection dialogue box opens, where you must enter the password." #. xLjzi #: Protect.xhp @@ -46760,7 +46760,7 @@ msgctxt "" "par_id3149815\n" "help.text" msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the File - Save As command." -msgstr "" +msgstr "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the File - Save As command." #. aTCnZ #: Protect.xhp @@ -46769,7 +46769,7 @@ msgctxt "" "par_id3148700\n" "help.text" msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options Tools - Protect Sheet and Tools - Protect Spreadsheet Structure, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the Save dialog mark the Save with password box before you click the Save button." -msgstr "" +msgstr "Complete protection of your work can be achieved by combining the options Tools - Protect Sheet and Tools - Protect Spreadsheet Structure, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the Save dialogue box mark the Save with password box before you click the Save button." #. faEdf #: RedactDoc.xhp @@ -46778,7 +46778,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Redact" #. P6oDE #: RedactDoc.xhp @@ -46787,7 +46787,7 @@ msgctxt "" "hd_id541695917056976\n" "help.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Redact" #. CEA6L #: RightToLeft.xhp @@ -46796,7 +46796,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "Right to Left" #. F2L7Q #: RightToLeft.xhp @@ -46805,7 +46805,7 @@ msgctxt "" "bm_id11727093662462\n" "help.text" msgid "right to left;text text;right to left" -msgstr "" +msgstr "right to left;text text;right to left" #. Zc7Yf #: RightToLeft.xhp @@ -46814,7 +46814,7 @@ msgctxt "" "hd_id401727093250675\n" "help.text" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "Right to Left" #. 4KA6M #: RightToLeft.xhp @@ -46823,7 +46823,7 @@ msgctxt "" "par_id311727093250677\n" "help.text" msgid "The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left." -msgstr "" +msgstr "The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left." #. EDUJf #: RightToLeft.xhp @@ -46832,7 +46832,7 @@ msgctxt "" "par_id141727093886080\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Alignment tab, choose Properties - Right to Left (RTL)." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Paragraph - Alignment tab, choose Properties - Right to Left (RTL)." #. vrJAZ #: RightToLeft.xhp @@ -46841,7 +46841,7 @@ msgctxt "" "par_id501727094375257\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Right to Left." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Right to Left." #. 2jCGE #: RightToLeft.xhp @@ -46850,7 +46850,7 @@ msgctxt "" "par_idN108DF\n" "help.text" msgid "right to left icon" -msgstr "" +msgstr "right to left icon" #. HSPh5 #: RightToLeft.xhp @@ -46859,7 +46859,7 @@ msgctxt "" "par_idN108FD\n" "help.text" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "Right to Left" #. nfjDJ #: RightToLeft.xhp @@ -46868,7 +46868,7 @@ msgctxt "" "par_id91727093483888\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + D" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + D" #. VUgL9 #: RightToLeft.xhp @@ -46877,7 +46877,7 @@ msgctxt "" "par_id141727094285347\n" "help.text" msgid "Open the Alignment panel of the Properties deck, choose Right to Left." -msgstr "" +msgstr "Open the Alignment panel of the Properties deck, choose Right to Left." #. RFrJ4 #: RightToLeft.xhp @@ -46886,7 +46886,7 @@ msgctxt "" "par_id421727093582198\n" "help.text" msgid "Open the Paragraph panel of the Properties deck, choose Right to Left." -msgstr "" +msgstr "Open the Paragraph panel of the Properties deck, choose Right to Left." #. A7Mvm #: RightToLeft.xhp @@ -46895,7 +46895,7 @@ msgctxt "" "par_id541727095289819\n" "help.text" msgid "Language settings" -msgstr "" +msgstr "Language settings" #. 9C4FB #: SaveAsRemote.xhp @@ -46904,7 +46904,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save Remote..." -msgstr "" +msgstr "Save Remote..." #. TFtfJ #: SaveAsRemote.xhp @@ -46913,7 +46913,7 @@ msgctxt "" "bm_id381513636896997\n" "help.text" msgid "remote file; savesave; remote file" -msgstr "" +msgstr "remote file; savesave; remote file" #. pgNsY #: SaveAsRemote.xhp @@ -46922,7 +46922,7 @@ msgctxt "" "hd_id151513629025611\n" "help.text" msgid "Save Remote..." -msgstr "" +msgstr "Save Remote..." #. Aarnv #: SaveAsRemote.xhp @@ -46931,7 +46931,7 @@ msgctxt "" "par_id771513629025613\n" "help.text" msgid "Saves a document located in a remote file service." -msgstr "" +msgstr "Saves a document located in a remote file service." #. SW2xR #: SaveAsRemote.xhp @@ -46940,7 +46940,7 @@ msgctxt "" "par_id531513630220632\n" "help.text" msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." -msgstr "" +msgstr "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." #. X5DLr #: SaveAsRemote.xhp @@ -46949,7 +46949,7 @@ msgctxt "" "par_id951513629981585\n" "help.text" msgid "Opening and saving files in remote servers" -msgstr "" +msgstr "Opening and saving files in remote servers" #. VqbnD #: SelectTable.xhp @@ -46958,7 +46958,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #. VBPFw #: SelectTable.xhp @@ -46967,7 +46967,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Select Table" #. vq64h #: SelectTable.xhp @@ -46976,7 +46976,7 @@ msgctxt "" "par_idN10626\n" "help.text" msgid "Selects the current table." -msgstr "" +msgstr "Selects the current table." #. EkLDE #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -46985,7 +46985,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Optimal Column Width" #. EDVX5 #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -46994,7 +46994,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "spreadsheets; optimal column widthscolumns; optimal widthsoptimal column widthsoptimal column widths;text tabletext table;optimal column widths" -msgstr "" +msgstr "spreadsheets; optimal column widthscolumns; optimal widthsoptimal column widthsoptimal column widths;text tabletext table;optimal column widths" #. hWqgN #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47003,7 +47003,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149500\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Optimal Column Width" #. DaCqX #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47012,7 +47012,7 @@ msgctxt "" "par_id3149050\n" "help.text" msgid "Adjust column widths among columns with selected cells, according to the paragraph length in each selected cell. Widen the table, up to page width, if necessary." -msgstr "" +msgstr "Adjust column widths among columns with selected cells, according to the paragraph length in each selected cell. Widen the table, up to page width, if necessary." #. cKES5 #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47021,7 +47021,7 @@ msgctxt "" "par_id811655764710135\n" "help.text" msgid "Adjust column width for selected columns to fit the column’s content, without changing the width of the table or the unselected columns." -msgstr "" +msgstr "Adjust column width for selected columns to fit the column’s content, without changing the width of the table or the unselected columns." #. ygmRv #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47030,7 +47030,7 @@ msgctxt "" "par_id611656069528584\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width attempts to give a column width for the selected cells so that the longest paragraph in each cell can, as a minimum, fit exactly on a single line, though it is possible and common for columns to be wider than an exact fit." -msgstr "" +msgstr "Optimal Column Width attempts to give a column width for the selected cells so that the longest paragraph in each cell can, as a minimum, fit exactly on a single line, though it is possible and common for columns to be wider than an exact fit." #. v5UWg #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47039,7 +47039,7 @@ msgctxt "" "par_id601656102623025\n" "help.text" msgid "The final distribution of column widths depends on several factors, such as the paragraph length of selected cells, the initial width of the columns with selected cells, and whether the table can be widened. Space is also included for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents. The width of the table is never reduced, and unselected columns are not changed." -msgstr "" +msgstr "The final distribution of column widths depends on several factors, such as the paragraph length of selected cells, the initial width of the columns with selected cells, and whether the table can be widened. Space is also included for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents. The width of the table is never reduced, and unselected columns are not changed." #. BtFXR #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47048,7 +47048,7 @@ msgctxt "" "par_id651656105163827\n" "help.text" msgid "The following list indicates how column widths are distributed for the selected cells. If the first step succeeds in distributing column widths for the selected cells so that all paragraphs in the cell are on a single line, then the process stops, otherwise the second step is attempted, if possible. The third step describes how column widths are distributed when it is not possible to fit all the selected cells after the second step." -msgstr "" +msgstr "The following list indicates how column widths are distributed for the selected cells. If the first step succeeds in distributing column widths for the selected cells so that all paragraphs in the cell are on a single line, then the process stops, otherwise the second step is attempted, if possible. The third step describes how column widths are distributed when it is not possible to fit all the selected cells after the second step." #. 3hHjA #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47057,7 +47057,7 @@ msgctxt "" "par_id221656101892491\n" "help.text" msgid "Distribute column widths proportionally according to the longest paragraph in each cell, but remaining within the total column width for cell selection." -msgstr "" +msgstr "Distribute column widths proportionally according to the longest paragraph in each cell, but remaining within the total column width for cell selection." #. KLjw8 #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47066,7 +47066,7 @@ msgctxt "" "par_id641656101994507\n" "help.text" msgid "If some cells cannot fit exactly in the total width of the selection, and the table can be expanded (up to the page width), then expand the table width until all cells are fit exactly." -msgstr "" +msgstr "If some cells cannot fit exactly in the total width of the selection, and the table can be expanded (up to the page width), then expand the table width until all cells are fit exactly." #. KZATx #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47075,7 +47075,7 @@ msgctxt "" "par_id511656102101362\n" "help.text" msgid "If the table width is at the page margin, and more than one selected cell does not fit exactly, then give as much width as possible to the first cell that cannot be fit exactly, and an equal (smaller) column width to the other cells that cannot be fit." -msgstr "" +msgstr "If the table width is at the page margin, and more than one selected cell does not fit exactly, then give as much width as possible to the first cell that cannot be fit exactly, and an equal (smaller) column width to the other cells that cannot be fit." #. mqXaK #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47084,7 +47084,7 @@ msgctxt "" "par_id471656104869532\n" "help.text" msgid "Step 1 is often sufficient for tables whose cells are primarily short paragraphs, while Step 3 is usually needed if many columns or rows are selected and/or selected cells have longer paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Step 1 is often sufficient for tables whose cells are primarily short paragraphs, while Step 3 is usually needed if many columns or rows are selected and/or selected cells have longer paragraphs." #. Gygq7 #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47093,7 +47093,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" #. GEBig #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47102,7 +47102,7 @@ msgctxt "" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders." -msgstr "" +msgstr "Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders." #. fhsxH #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47111,7 +47111,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Default value" #. to4qH #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47120,7 +47120,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column. The additional spacing for the optimal column width is preset to 2 mm." -msgstr "" +msgstr "Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column. The additional spacing for the optimal column width is preset to 2 mm." #. VYPAx #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47129,7 +47129,7 @@ msgctxt "" "par_id601656069480524\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width attempts to give a column width for the selected columns so that the longest paragraph in each column can, as a minimum, fit exactly on a single line, though it is possible and common for columns to be wider than an exact fit." -msgstr "" +msgstr "Optimal Column Width attempts to give a column width for the selected columns so that the longest paragraph in each column can, as a minimum, fit exactly on a single line, though it is possible and common for columns to be wider than an exact fit." #. aa67c #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47138,7 +47138,7 @@ msgctxt "" "par_id721655819449619\n" "help.text" msgid "The final distribution of column widths depends on several factors, such as the paragraph length and initial width of the selected columns. Space is also included for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents. The width of the table is never reduced, and unselected columns are not changed." -msgstr "" +msgstr "The final distribution of column widths depends on several factors, such as the paragraph length and initial width of the selected columns. Space is also included for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents. The width of the table is never reduced, and unselected columns are not changed." #. G8TA8 #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47147,7 +47147,7 @@ msgctxt "" "par_id581656107648277\n" "help.text" msgid "The option distributes column widths proportionally according to the longest paragraph in each column, but remaining within the total column width for the selected columns. When selected columns cannot be fit exactly, then the first column that cannot be fit exactly gets as much width as possible, while any additional columns that cannot be fit exactly get a smaller column width, which is equal for each of these additional columns." -msgstr "" +msgstr "The option distributes column widths proportionally according to the longest paragraph in each column, but remaining within the total column width for the selected columns. When selected columns cannot be fit exactly, then the first column that cannot be fit exactly gets as much width as possible, while any additional columns that cannot be fit exactly get a smaller column width, which is equal for each of these additional columns." #. L6DBi #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47156,7 +47156,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Optimal Row Height" #. ngjYy #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47165,7 +47165,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148491\n" "help.text" msgid "sheets; optimal row heightsrows; optimal heightsoptimal row heightsoptimal row heights;text tabletext table;optimal row heights" -msgstr "" +msgstr "sheets; optimal row heightsrows; optimal heightsoptimal row heightsoptimal row heights;text tabletext table;optimal row heights" #. FhuCA #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47174,7 +47174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150010\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Optimal Row Height" #. iyj4m #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47183,7 +47183,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content." -msgstr "" +msgstr "Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content." #. HNpXZ #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47192,7 +47192,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "Determines the optimal row height for the selected rows. The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various units of measure." -msgstr "" +msgstr "Determines the optimal row height for the selected rows. The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various units of measure." #. rTuK8 #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47201,7 +47201,7 @@ msgctxt "" "par_id441713804246210\n" "help.text" msgid "Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content." -msgstr "" +msgstr "Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content." #. cSeBS #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47210,7 +47210,7 @@ msgctxt "" "par_id741656209290506\n" "help.text" msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option." -msgstr "" +msgstr "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option." #. yPDLx #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47219,7 +47219,7 @@ msgctxt "" "par_id801656117723975\n" "help.text" msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using Minimal Row Height and then distributing those rows by using Distribute Rows Evenly, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing." -msgstr "" +msgstr "This option is similar to first minimising row height for selected rows by using Minimal Row Height and then distributing those rows by using Distribute Rows Evenly, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing." #. aFW7z #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47228,7 +47228,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154908\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" #. DZ2Dj #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47237,7 +47237,7 @@ msgctxt "" "par_id3151044\n" "help.text" msgid "Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries." -msgstr "" +msgstr "Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries." #. FftK5 #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47246,7 +47246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Default value" #. 3edN9 #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47255,7 +47255,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Restores the default value for the optimal row height." -msgstr "" +msgstr "Restores the default value for the optimal row height." #. Bzm3d #: Shrink.xhp @@ -47264,7 +47264,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Shrink" #. cAGBd #: Shrink.xhp @@ -47273,7 +47273,7 @@ msgctxt "" "bm_id301705752086345\n" "help.text" msgid "font;decrease sizetext;decrease sizedecrease size;font" -msgstr "" +msgstr "font;decrease sizetext;decrease sizedecrease size;font" #. TBDnc #: Shrink.xhp @@ -47282,7 +47282,7 @@ msgctxt "" "hd_id691705751786971\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Decrease Size" #. oqzJv #: Shrink.xhp @@ -47291,7 +47291,7 @@ msgctxt "" "par_id0122200903104247\n" "help.text" msgid "Reduces the font size of the selected text." -msgstr "" +msgstr "Reduces the font size of the selected text." #. ZTUCC #: SignaturesMenu.xhp @@ -47300,7 +47300,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Signature Menu" -msgstr "" +msgstr "Signature Menu" #. 74Aca #: SignaturesMenu.xhp @@ -47309,7 +47309,7 @@ msgctxt "" "hd_id711696976034790\n" "help.text" msgid "Digital Signature Menu" -msgstr "" +msgstr "Digital Signature Menu" #. CDXV5 #: SignaturesMenu.xhp @@ -47318,7 +47318,7 @@ msgctxt "" "par_id921696976034792\n" "help.text" msgid "Opens a menu for digital signature commands." -msgstr "" +msgstr "Opens a menu for digital signature commands." #. B7UTd #: SignaturesMenu.xhp @@ -47327,7 +47327,7 @@ msgctxt "" "par_id651696976140932\n" "help.text" msgid "Choose File - Digital Signatures." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Digital Signatures." #. 4fB8A #: SmallCaps.xhp @@ -47336,7 +47336,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Small Capitals" -msgstr "" +msgstr "Small Capitals" #. Amsic #: SmallCaps.xhp @@ -47345,7 +47345,7 @@ msgctxt "" "hd_id841705923599329\n" "help.text" msgid "Small Capitals" -msgstr "" +msgstr "Small Capitals" #. kbFoa #: SmallCaps.xhp @@ -47354,7 +47354,7 @@ msgctxt "" "par_id411705923599333\n" "help.text" msgid "Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." -msgstr "" +msgstr "Changes the selected lower-case characters to upper-case characters, and then reduces their size." #. gJHHA #: SmallCaps.xhp @@ -47363,7 +47363,7 @@ msgctxt "" "par_id431705924832715\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is written in small capitals." -msgstr "" +msgstr "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is written in small capitals." #. cVRY7 #: SpacePara115.xhp @@ -47372,7 +47372,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.15 Lines" #. waDpR #: SpacePara115.xhp @@ -47381,7 +47381,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152459\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Line Spacing: 1.15" #. esFSj #: SpacePara115.xhp @@ -47390,7 +47390,7 @@ msgctxt "" "par_id3146807\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing of the current paragraph to 1.15 lines." -msgstr "" +msgstr "Sets the line spacing of the current paragraph to 1.15 lines." #. 3xUAD #: SpellOnline.xhp @@ -47399,7 +47399,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Automatic Spelling" -msgstr "" +msgstr "Automatic Spelling" #. MFzeK #: SpellOnline.xhp @@ -47408,7 +47408,7 @@ msgctxt "" "hd_id631695911503508\n" "help.text" msgid "Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Automatic Spell Checking" #. Z9Vjj #: SpellOnline.xhp @@ -47417,7 +47417,7 @@ msgctxt "" "par_id861695911503511\n" "help.text" msgid "Automatically checks spelling as you type, and underlines errors." -msgstr "" +msgstr "Automatically checks spelling as you type, and underlines errors." #. D2kA8 #: SpellOnline.xhp @@ -47426,7 +47426,7 @@ msgctxt "" "par_id331695911930706\n" "help.text" msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again." -msgstr "" +msgstr "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again." #. zCBqS #: StyleNewByExample.xhp @@ -47435,7 +47435,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Style From Selection" -msgstr "" +msgstr "New Style From Selection" #. a9xHQ #: StyleNewByExample.xhp @@ -47444,7 +47444,7 @@ msgctxt "" "hd_id361693565455447\n" "help.text" msgid "New Style From Selection" -msgstr "" +msgstr "New Style From Selection" #. nZXG5 #: StyleNewByExample.xhp @@ -47453,7 +47453,7 @@ msgctxt "" "par_id331529881457275\n" "help.text" msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name." -msgstr "" +msgstr "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name." #. VrDZd #: StyleNewByExample.xhp @@ -47462,7 +47462,7 @@ msgctxt "" "par_id11693565625051\n" "help.text" msgid "Choose Styles - New Style From Selection." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - New Style From Selection." #. VqPrz #: StyleNewByExample.xhp @@ -47471,7 +47471,7 @@ msgctxt "" "par_id141693565914180\n" "help.text" msgid "Icon New Style From Selection" -msgstr "" +msgstr "Icon New Style From Selection" #. QyVGc #: StyleNewByExample.xhp @@ -47480,7 +47480,7 @@ msgctxt "" "par_id401693565914182\n" "help.text" msgid "New Style From Selection" -msgstr "" +msgstr "New Style From Selection" #. WvAYe #: StyleNewByExample.xhp @@ -47489,7 +47489,7 @@ msgctxt "" "par_id871693565684659\n" "help.text" msgid "Shift + F11" -msgstr "" +msgstr "Shift + F11" #. CDE4Z #: StyleNewByExample.xhp @@ -47498,7 +47498,7 @@ msgctxt "" "par_id951693533752143\n" "help.text" msgid "On the Styles Actions menu of the Styles sidebar, choose New Style From Selection." -msgstr "" +msgstr "On the Styles Actions menu of the Styles sidebar, choose New Style From Selection." #. 3ERkL #: StyleNewByExample.xhp @@ -47507,7 +47507,7 @@ msgctxt "" "par_id921693534308719\n" "help.text" msgid "Styles menu" -msgstr "" +msgstr "Styles menu" #. g8eki #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47516,7 +47516,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "Update Selected Style" #. GVnvU #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47525,7 +47525,7 @@ msgctxt "" "hd_id41693531552001\n" "help.text" msgid "Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "Update Selected Style" #. PNPwC #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47534,7 +47534,7 @@ msgctxt "" "par_id441693531552003\n" "help.text" msgid "Update the paragraph style with the direct formatting applied to the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Update the paragraph style with the direct formatting applied to the current paragraph." #. 8EANp #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47543,7 +47543,7 @@ msgctxt "" "par_id81693531700482\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Update Selected Style." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Update Selected Style." #. 28TA2 #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47552,7 +47552,7 @@ msgctxt "" "par_id851693533450418\n" "help.text" msgid "Icon Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "Icon Update Selected Style" #. UQXEK #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47561,7 +47561,7 @@ msgctxt "" "par_id351693533450423\n" "help.text" msgid "Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "Update Selected Style" #. epprn #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47570,7 +47570,7 @@ msgctxt "" "par_id421693531759773\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + F11" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + F11" #. RByrD #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47579,7 +47579,7 @@ msgctxt "" "par_id951693533752143\n" "help.text" msgid "On the Styles Actions menu of the Styles sidebar, choose Update Selected Style." -msgstr "" +msgstr "On the Styles Actions menu of the Styles sidebar, choose Update Selected Style." #. NryPT #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47588,7 +47588,7 @@ msgctxt "" "par_id3146333\n" "help.text" msgid "The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window." #. 9W88N #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47597,7 +47597,7 @@ msgctxt "" "par_id921693534308719\n" "help.text" msgid "Styles menu" -msgstr "" +msgstr "Styles menu" #. EGCCM #: TipOfTheDay.xhp @@ -47606,7 +47606,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Tip of the Day" #. S5haD #: TipOfTheDay.xhp @@ -47615,7 +47615,7 @@ msgctxt "" "bm_id221696342632214\n" "help.text" msgid "tip of the day" -msgstr "" +msgstr "tip of the day" #. sBBUu #: TipOfTheDay.xhp @@ -47624,7 +47624,7 @@ msgctxt "" "hd_id731696335264826\n" "help.text" msgid "Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Tip of the Day" #. GVFka #: TipOfTheDay.xhp @@ -47633,7 +47633,7 @@ msgctxt "" "par_id71696335264830\n" "help.text" msgid "Displays a dialog box with a usage tip. The Tip of the Day contains a collection of tips that helps to better use %PRODUCTNAME resources." -msgstr "" +msgstr "Displays a dialogue box with a usage tip. The Tip of the Day contains a collection of tips that helps to better use %PRODUCTNAME resources." #. FYs4N #: TipOfTheDay.xhp @@ -47642,7 +47642,7 @@ msgctxt "" "par_id531696335423019\n" "help.text" msgid "Choose Help - Show Tip of the Day." -msgstr "" +msgstr "Choose Help - Show Tip of the Day." #. 8jSi3 #: TipOfTheDay.xhp @@ -47651,7 +47651,7 @@ msgctxt "" "par_id871696336247832\n" "help.text" msgid "The tips are cycled in a list of hundreds tips." -msgstr "" +msgstr "The tips are cycled in a list of hundreds tips." #. XHnvL #: TipOfTheDay.xhp @@ -47660,7 +47660,7 @@ msgctxt "" "hd_id41696335799193\n" "help.text" msgid "Show tips on startup" -msgstr "" +msgstr "Show tips on startup" #. FATmk #: TipOfTheDay.xhp @@ -47669,7 +47669,7 @@ msgctxt "" "par_id541696336144323\n" "help.text" msgid "Displays the Tip of the Day box the first time in the day you start %PRODUCTNAME and open one of its modules." -msgstr "" +msgstr "Displays the Tip of the Day box the first time in the day you start %PRODUCTNAME and open one of its modules." #. Ts5rK #: TipOfTheDay.xhp @@ -47678,7 +47678,7 @@ msgctxt "" "hd_id501696336224725\n" "help.text" msgid "Next Tip" -msgstr "" +msgstr "Next Tip" #. PFBF4 #: TipOfTheDay.xhp @@ -47687,7 +47687,7 @@ msgctxt "" "par_id311696336194109\n" "help.text" msgid "Shows the next tip in the Tip of the Day list." -msgstr "" +msgstr "Shows the next tip in the Tip of the Day list." #. AqtYE #: TipOfTheDay.xhp @@ -47696,7 +47696,7 @@ msgctxt "" "hd_id281724781594761\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. MMiog #: TipOfTheDay.xhp @@ -47705,7 +47705,7 @@ msgctxt "" "par_id231724781619872\n" "help.text" msgid "Closes the Tip of the Day dialog." -msgstr "" +msgstr "Closes the Tip of the Day dialogue box." #. EGFsf #: ZoomMenu.xhp @@ -47714,7 +47714,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom Menu" -msgstr "" +msgstr "Zoom Menu" #. DH2mb #: ZoomMenu.xhp @@ -47723,7 +47723,7 @@ msgctxt "" "hd_id91698516953787\n" "help.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #. YdAkq #: ZoomMenu.xhp @@ -47732,7 +47732,7 @@ msgctxt "" "par_id471698516953788\n" "help.text" msgid "Opens a submenu with several zoom factors and commands." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu with several zoom factors and commands." #. zx9hD #: ZoomMinus.xhp @@ -47741,7 +47741,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Zoom Out" #. eCtcB #: ZoomMinus.xhp @@ -47750,7 +47750,7 @@ msgctxt "" "bm_id481724969909101\n" "help.text" msgid "zoom;zoom out" -msgstr "" +msgstr "zoom;zoom out" #. QJZSB #: ZoomMinus.xhp @@ -47759,7 +47759,7 @@ msgctxt "" "hd_id681724964305745\n" "help.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Zoom Out" #. BmYsk #: ZoomMinus.xhp @@ -47768,7 +47768,7 @@ msgctxt "" "par_id81724964305748\n" "help.text" msgid "Decreases the zoom factor of the current document view." -msgstr "" +msgstr "Decreases the zoom factor of the current document view." #. jCB7A #: ZoomMode.xhp @@ -47777,7 +47777,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom & Pan" -msgstr "" +msgstr "Zoom & Pan" #. BYs6q #: ZoomMode.xhp @@ -47786,7 +47786,7 @@ msgctxt "" "hd_id271698694591484\n" "help.text" msgid "Zoom & Pan" -msgstr "" +msgstr "Zoom & Pan" #. FTGv6 #: ZoomMode.xhp @@ -47795,7 +47795,7 @@ msgctxt "" "par_id761698694591486\n" "help.text" msgid "Activates the Zoom In tool to drag a rectangular frame around the area you want to enlarge." -msgstr "" +msgstr "Activates the Zoom In tool to drag a rectangular frame around the area you want to enlarge." #. oFGV9 #: ZoomNext.xhp @@ -47804,7 +47804,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom Next" -msgstr "" +msgstr "Zoom Next" #. uT7yt #: ZoomNext.xhp @@ -47813,7 +47813,7 @@ msgctxt "" "hd_id941698696138292\n" "help.text" msgid "Zoom Next" -msgstr "" +msgstr "Zoom Next" #. DESEo #: ZoomNext.xhp @@ -47822,7 +47822,7 @@ msgctxt "" "par_id531698696138294\n" "help.text" msgid "Undoes the action of the Previous Zoom command." -msgstr "" +msgstr "Undoes the action of the Previous Zoom command." #. gtM9G #: ZoomObjects.xhp @@ -47831,7 +47831,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Object Zoom" -msgstr "" +msgstr "Object Zoom" #. nLdsY #: ZoomObjects.xhp @@ -47840,7 +47840,7 @@ msgctxt "" "hd_id251698697421092\n" "help.text" msgid "Object Zoom" -msgstr "" +msgstr "Object Zoom" #. iYrsv #: ZoomObjects.xhp @@ -47849,7 +47849,7 @@ msgctxt "" "par_id631698697421094\n" "help.text" msgid "Resizes the display to fit the object(s) you selected." -msgstr "" +msgstr "Resizes the display to fit the object(s) you selected." #. vg997 #: ZoomOptimal.xhp @@ -47858,7 +47858,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom Optimal" -msgstr "" +msgstr "Zoom Optimal" #. QngAr #: ZoomOptimal.xhp @@ -47867,7 +47867,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147340\n" "help.text" msgid "views; maximum sizemaximum formula sizeformulas; maximum sizezoom;optimal" -msgstr "" +msgstr "views; maximum sizemaximum formula sizeformulas; maximum sizezoom;optimal" #. TEK4Z #: ZoomOptimal.xhp @@ -47876,7 +47876,7 @@ msgctxt "" "hd_id431698535281191\n" "help.text" msgid " Show AllOptimal View" -msgstr "" +msgstr " Show AllOptimal View" #. Mz2H3 #: ZoomOptimal.xhp @@ -47885,7 +47885,7 @@ msgctxt "" "par_id3148571\n" "help.text" msgid "Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area. The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the context menu. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." -msgstr "" +msgstr "Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area. The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the context menu. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." #. WpdBd #: ZoomOptimal.xhp @@ -47894,7 +47894,7 @@ msgctxt "" "par_id951698535281193\n" "help.text" msgid "Resizes the display to include all of the objects on the slidepage." -msgstr "" +msgstr "Resizes the display to include all of the objects on the slidepage." #. qHUME #: ZoomPage.xhp @@ -47903,7 +47903,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom to Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Zoom to Entire Page" #. BV37K #: ZoomPage.xhp @@ -47912,7 +47912,7 @@ msgctxt "" "hd_id791698533256182\n" "help.text" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Entire Page" #. ZNGFr #: ZoomPage.xhp @@ -47921,7 +47921,7 @@ msgctxt "" "par_id211698533256184\n" "help.text" msgid "Displays the entire slidepage on your screen." -msgstr "" +msgstr "Displays the entire slidepage on your screen." #. ySTij #: ZoomPageWidth.xhp @@ -47930,7 +47930,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom to Page Width" -msgstr "" +msgstr "Zoom to Page Width" #. qe9UN #: ZoomPageWidth.xhp @@ -47939,7 +47939,7 @@ msgctxt "" "hd_id791698533256182\n" "help.text" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Page Width" #. 8wEkW #: ZoomPageWidth.xhp @@ -47948,7 +47948,7 @@ msgctxt "" "par_id211698533256184\n" "help.text" msgid "Displays the complete width of the slidepage. The top and bottom edges of the slidepage may not be visible." -msgstr "" +msgstr "Displays the complete width of the slidepage. The top and bottom edges of the slidepage may not be visible." #. Ebo8U #: ZoomPanning.xhp @@ -47957,7 +47957,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom Panning" -msgstr "" +msgstr "Zoom Panning" #. K94D2 #: ZoomPanning.xhp @@ -47966,7 +47966,7 @@ msgctxt "" "hd_id791724972773405\n" "help.text" msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #. wgiFe #: ZoomPanning.xhp @@ -47975,7 +47975,7 @@ msgctxt "" "par_id391724972773409\n" "help.text" msgid "Moves the slidepage within the %PRODUCTNAME window. Place the pointer on the slidepage, and drag to move the slidepage. When you release the mouse, the last tool you used is selected." -msgstr "" +msgstr "Moves the slidepage within the %PRODUCTNAME window. Place the pointer on the slidepage, and drag to move the slidepage. When you release the mouse, the last tool you used is selected." #. pYLTX #: ZoomPercent.xhp @@ -47984,7 +47984,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom Percent Factors" -msgstr "" +msgstr "Zoom Percent Factors" #. 9X4GC #: ZoomPercent.xhp @@ -47993,7 +47993,7 @@ msgctxt "" "hd_id481698571786244\n" "help.text" msgid "Zoom Percent Factors" -msgstr "" +msgstr "Zoom Percent Factors" #. 75qfa #: ZoomPercent.xhp @@ -48002,7 +48002,7 @@ msgctxt "" "par_id141698571786245\n" "help.text" msgid "Zoom at specified zoom factors." -msgstr "" +msgstr "Zoom at specified zoom factors." #. rjVnE #: ZoomPlus.xhp @@ -48011,7 +48011,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Zoom In" #. mgMn5 #: ZoomPlus.xhp @@ -48020,7 +48020,7 @@ msgctxt "" "bm_id481724969909101\n" "help.text" msgid "zoom;zoom in" -msgstr "" +msgstr "zoom;zoom in" #. 6dFDr #: ZoomPlus.xhp @@ -48029,7 +48029,7 @@ msgctxt "" "hd_id681724964305745\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Zoom In" #. fGtec #: ZoomPlus.xhp @@ -48038,7 +48038,7 @@ msgctxt "" "par_id81724964305748\n" "help.text" msgid "Increases the zoom factor of the current document view." -msgstr "" +msgstr "Increases the zoom factor of the current document view." #. oAfbC #: ZoomPrevious.xhp @@ -48047,7 +48047,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom Previous" -msgstr "" +msgstr "Zoom Previous" #. UahiS #: ZoomPrevious.xhp @@ -48056,7 +48056,7 @@ msgctxt "" "hd_id941698696138292\n" "help.text" msgid "Zoom Previous" -msgstr "" +msgstr "Zoom Previous" #. hnyPH #: ZoomPrevious.xhp @@ -48065,7 +48065,7 @@ msgctxt "" "par_id531698696138294\n" "help.text" msgid "Returns the display of the slidepage to the previous zoom factor you applied." -msgstr "" +msgstr "Returns the display of the slidepage to the previous zoom factor you applied." #. qQPR5 #: about_meta_tags.xhp @@ -48092,7 +48092,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154380\n" "help.text" msgid "HTML import and export" -msgstr "" +msgstr "HTML import and export" #. EGTkD #: about_meta_tags.xhp @@ -48101,7 +48101,7 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META tags between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose File - Properties, click the Description or Custom Properties tabs, and then type the information you want." -msgstr "" +msgstr "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META tags between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose File - Properties, click the Description or Custom Properties tabs, and then type the information you want." #. AMHpy #: about_meta_tags.xhp @@ -48119,7 +48119,7 @@ msgctxt "" "par_id321630929312928\n" "help.text" msgid "ODF Property" -msgstr "" +msgstr "ODF Property" #. 3XGHd #: about_meta_tags.xhp @@ -48128,7 +48128,7 @@ msgctxt "" "par_id611630929312929\n" "help.text" msgid "HTML Tags" -msgstr "" +msgstr "HTML Tags" #. eX98Q #: about_meta_tags.xhp @@ -48137,7 +48137,7 @@ msgctxt "" "par_id3154935\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Title" #. ESE4Z #: about_meta_tags.xhp @@ -48209,7 +48209,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "Custom Properties" -msgstr "" +msgstr "Custom Properties" #. adi33 #: about_meta_tags.xhp @@ -48218,7 +48218,7 @@ msgctxt "" "par_id3157892\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. DXH3M #: about_meta_tags.xhp @@ -48353,7 +48353,7 @@ msgctxt "" "par_id651526423393786\n" "help.text" msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and email of signer." -msgstr "" +msgstr "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and email of signer." #. auwte #: addsignatureline.xhp @@ -48407,7 +48407,7 @@ msgctxt "" "par_id111526467993387\n" "help.text" msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature." -msgstr "" +msgstr "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature." #. EpDAG #: addsignatureline.xhp @@ -48470,7 +48470,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Certificate Paths" -msgstr "" +msgstr "Certificate Paths" #. FBox6 #: certificatepath.xhp @@ -48479,7 +48479,7 @@ msgctxt "" "bm_id211594767045571\n" "help.text" msgid "digital signatures;certificate path certificate path" -msgstr "" +msgstr "digital signatures;certificate path certificate path" #. PDrnD #: certificatepath.xhp @@ -48488,7 +48488,7 @@ msgctxt "" "hd_id141594763815174\n" "help.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificate" #. BuRGD #: certificatepath.xhp @@ -48506,7 +48506,7 @@ msgctxt "" "hd_id511594765946403\n" "help.text" msgid "Available Certificate Paths" -msgstr "" +msgstr "Available Certificate Paths" #. NK4GB #: certificatepath.xhp @@ -48524,7 +48524,7 @@ msgctxt "" "hd_id741594764591263\n" "help.text" msgid "Select NSS path" -msgstr "" +msgstr "Select NSS path" #. WiUzN #: certificatepath.xhp @@ -48533,7 +48533,7 @@ msgctxt "" "par_id851594766090600\n" "help.text" msgid "Opens the Select Path dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list." -msgstr "" +msgstr "Opens the Select Path dialogue box to add a new Network Security Services Certificate directory to the list." #. zivCM #: classificationbar.xhp @@ -48542,7 +48542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Classification Bar" -msgstr "" +msgstr "Classification Bar" #. 8PAok #: classificationbar.xhp @@ -48551,7 +48551,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161853495457\n" "help.text" msgid "classification toolbar;display" -msgstr "" +msgstr "classification toolbar;display" #. xbRSQ #: classificationbar.xhp @@ -48560,7 +48560,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150342\n" "help.text" msgid "Classification Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Classification Toolbar" #. WnDNP #: classificationbar.xhp @@ -48569,7 +48569,7 @@ msgctxt "" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "The Classification bar contains tools to help secure document handling." -msgstr "" +msgstr "The Classification bar contains tools to help secure document handling." #. FtFz5 #: classificationbar.xhp @@ -48578,7 +48578,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754171423\n" "help.text" msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the BAF category policy and BAILS levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (File - Properties, Custom Properties tab) to store the classification policy as document metadata." -msgstr "" +msgstr "The Classification toolbar contains list boxes to help in selecting the security of the document, according to the BAF category policy and BAILS levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (File - Properties, Custom Properties tab) to store the classification policy as document metadata." #. cRuqo #: classificationbar.xhp @@ -48587,7 +48587,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754175408\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - TSCP Classification" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Toolbars - TSCP Classification" #. HdABp #: classificationbar.xhp @@ -48596,7 +48596,7 @@ msgctxt "" "hd_id121623158675627\n" "help.text" msgid "Levels" -msgstr "" +msgstr "Levels" #. b5AFq #: classificationbar.xhp @@ -48605,7 +48605,7 @@ msgctxt "" "hd_id891623158683293\n" "help.text" msgid "Manage Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Manage Document Classification" #. fuaER #: classificationbar.xhp @@ -48623,7 +48623,7 @@ msgctxt "" "hd_id971623158688684\n" "help.text" msgid "Manage Paragraph Classification" -msgstr "" +msgstr "Manage Paragraph Classification" #. K6DVb #: classificationbar.xhp @@ -48641,7 +48641,7 @@ msgctxt "" "par_id51623177298121\n" "help.text" msgid "Wiki page on document classification" -msgstr "" +msgstr "Wiki page on document classification" #. dsZAF #: classificationdialog.xhp @@ -48659,7 +48659,7 @@ msgctxt "" "bm_id481623178809365\n" "help.text" msgid "classification;contents classification;licenses classification;part numbers classification;markings classification;paragraph paragraph;classification" -msgstr "" +msgstr "classification;contents classification;licenses classification;part numbers classification;markings classification;paragraph paragraph;classification" #. MvcH9 #: classificationdialog.xhp @@ -48686,7 +48686,7 @@ msgctxt "" "par_id201623197455516\n" "help.text" msgid "Enable the TSCP Classification toolbar in View - Toolbars - TSCP Classification and click on the Manage Document Classification or Manage Paragraph Classification buttons." -msgstr "" +msgstr "Enable the TSCP Classification toolbar in View - Toolbars - TSCP Classification and click on the Manage Document Classification or Manage Paragraph Classification buttons." #. de3Za #: classificationdialog.xhp @@ -48695,7 +48695,7 @@ msgctxt "" "hd_id831623165018680\n" "help.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Content" #. 2cL5t #: classificationdialog.xhp @@ -48713,7 +48713,7 @@ msgctxt "" "hd_id951623171171522\n" "help.text" msgid "Bold icon (document classification only)" -msgstr "" +msgstr "Bold icon (document classification only)" #. JHibf #: classificationdialog.xhp @@ -48722,7 +48722,7 @@ msgctxt "" "par_id931623171330037\n" "help.text" msgid "Apply bold character formatting to the document or paragraph classification terms." -msgstr "" +msgstr "Apply bold character formatting to the document or paragraph classification terms." #. LEFJG #: classificationdialog.xhp @@ -48731,7 +48731,7 @@ msgctxt "" "hd_id921623171177576\n" "help.text" msgid "Sign Paragraph (paragraph classification only)" -msgstr "" +msgstr "Sign Paragraph (paragraph classification only)" #. dD6gS #: classificationdialog.xhp @@ -48749,7 +48749,7 @@ msgctxt "" "hd_id391623165024206\n" "help.text" msgid "Recently used" -msgstr "" +msgstr "Recently used" #. QRxgw #: classificationdialog.xhp @@ -48758,7 +48758,7 @@ msgctxt "" "par_id451623170670589\n" "help.text" msgid "List the recently used classification terms." -msgstr "" +msgstr "List the recently used classification terms." #. JpuJH #: classificationdialog.xhp @@ -48767,7 +48767,7 @@ msgctxt "" "hd_id511623165030442\n" "help.text" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Classification" #. Qm44f #: classificationdialog.xhp @@ -48776,7 +48776,7 @@ msgctxt "" "par_id891623168935957\n" "help.text" msgid "The Classification list contains the translated elements of the Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS). The %PRODUCTNAME defaults are:" -msgstr "" +msgstr "The Classification list contains the translated elements of the Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS). The %PRODUCTNAME defaults are:" #. 9E5xL #: classificationdialog.xhp @@ -48785,7 +48785,7 @@ msgctxt "" "hd_id461623165035145\n" "help.text" msgid "International" -msgstr "" +msgstr "International" #. bC9B4 #: classificationdialog.xhp @@ -48803,7 +48803,7 @@ msgctxt "" "par_id411623172250101\n" "help.text" msgid "The Classification and International drop-down lists are actually the same list. A change in one list changes the other." -msgstr "" +msgstr "The Classification and International drop-down lists are actually the same list. A change in one list changes the other." #. G2z8A #: classificationdialog.xhp @@ -48812,7 +48812,7 @@ msgctxt "" "hd_id811623165656089\n" "help.text" msgid "Marking" -msgstr "" +msgstr "Marking" #. 9CKgZ #: classificationdialog.xhp @@ -48821,7 +48821,7 @@ msgctxt "" "par_id41623173977713\n" "help.text" msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the classification policy configuration file." -msgstr "" +msgstr "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double-click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the classification policy configuration file." #. cBseC #: classificationdialog.xhp @@ -48830,7 +48830,7 @@ msgctxt "" "hd_id941623165039690\n" "help.text" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "License" #. xDCw5 #: classificationdialog.xhp @@ -48839,7 +48839,7 @@ msgctxt "" "par_id1001623174051869\n" "help.text" msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the Part text box below. Click the Add button to place the license text in the Content box.The licenses are defined in the classification policy configuration file." -msgstr "" +msgstr "Displays the existing intellectual property licenses. Double-click the license to have it displayed in the Part text box below. Click the Add button to place the license text in the Content box.The licenses are defined in the classification policy configuration file." #. BZFwp #: classificationdialog.xhp @@ -48848,7 +48848,7 @@ msgctxt "" "hd_id741623165044190\n" "help.text" msgid "Part number" -msgstr "" +msgstr "Part number" #. p6AkN #: classificationdialog.xhp @@ -48857,7 +48857,7 @@ msgctxt "" "par_id191623174046018\n" "help.text" msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the Part text box below and click the Add button to place the part number in the Content text box. The part numbers are defined in the classification policy configuration file." -msgstr "" +msgstr "Displays the existing intellectual property part numbers. Double-click the part number to have it displayed in the Part text box below and click the Add button to place the part number in the Content text box. The part numbers are defined in the classification policy configuration file." #. uGvTQ #: classificationdialog.xhp @@ -48866,7 +48866,7 @@ msgctxt "" "hd_id791623165049158\n" "help.text" msgid "Part text:" -msgstr "" +msgstr "Part text:" #. ocBSB #: classificationdialog.xhp @@ -48875,7 +48875,7 @@ msgctxt "" "par_id471623174526628\n" "help.text" msgid "Use this box to enter contents to be added to the Content text box." -msgstr "" +msgstr "Use this box to enter contents to be added to the Content text box." #. tPAV7 #: classificationdialog.xhp @@ -48884,7 +48884,7 @@ msgctxt "" "hd_id491623165052989\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" #. s7x5E #: classificationdialog.xhp @@ -48893,7 +48893,7 @@ msgctxt "" "par_id591623174559160\n" "help.text" msgid "Click to add the contents of the Part text box to the Content box." -msgstr "" +msgstr "Click to add the contents of the Part text box to the Content box." #. yRPDF #: classificationdialog.xhp @@ -48911,7 +48911,7 @@ msgctxt "" "par_id51623177298121\n" "help.text" msgid "Wiki page on document classification" -msgstr "" +msgstr "Wiki page on document classification" #. igDoQ #: delete_style.xhp @@ -48920,7 +48920,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Style" -msgstr "" +msgstr "Delete Style" #. tFANA #: delete_style.xhp @@ -48929,7 +48929,7 @@ msgctxt "" "hd_id511725636350037\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. BDzHX #: delete_style.xhp @@ -48938,7 +48938,7 @@ msgctxt "" "par_id71725636950973\n" "help.text" msgid "Delete the selected style." -msgstr "" +msgstr "Delete the selected style." #. Wd86F #: delete_style.xhp @@ -48947,7 +48947,7 @@ msgctxt "" "par_id901725637313593\n" "help.text" msgid "Right-click on a style in the Styles Window and choose Delete." -msgstr "" +msgstr "Right-click on a style in the Styles Window and choose Delete." #. nufSg #: delete_style.xhp @@ -48956,7 +48956,7 @@ msgctxt "" "par_id841725637597368\n" "help.text" msgid "Select a style in the Styles Window and press Delete." -msgstr "" +msgstr "Select a style in the Styles Window and press Delete." #. qVYAz #: delete_style.xhp @@ -48965,7 +48965,7 @@ msgctxt "" "par_id621725639344892\n" "help.text" msgid "Built-in styles cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "Built-in styles cannot be deleted." #. qiTF7 #: delete_style.xhp @@ -48974,7 +48974,7 @@ msgctxt "" "par_id221725638705838\n" "help.text" msgid "Use Undo to restore a style if you delete it by mistake." -msgstr "" +msgstr "Use Undo to restore a style if you delete it by mistake." #. q4H2F #: delete_style.xhp @@ -48983,7 +48983,7 @@ msgctxt "" "par_id861725715579333\n" "help.text" msgid "Styles menu" -msgstr "" +msgstr "Styles menu" #. ViF5g #: digitalsignatures.xhp @@ -49019,7 +49019,7 @@ msgctxt "" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "You must save a file before you can apply a digital signature to the file." -msgstr "" +msgstr "You must save a file before you can apply a digital signature to the file." #. Bw477 #: digitalsignatures.xhp @@ -49028,7 +49028,7 @@ msgctxt "" "par_idN10644\n" "help.text" msgid "You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file." -msgstr "" +msgstr "You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file." #. KNw5B #: digitalsignatures.xhp @@ -49037,7 +49037,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF." -msgstr "" +msgstr "The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF." #. 6VG6y #: digitalsignatures.xhp @@ -49136,7 +49136,7 @@ msgctxt "" "hd_id61638092292670\n" "help.text" msgid "GPG Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "GPG Certificate Manager" #. bEk3e #: digitalsignatures.xhp @@ -49145,7 +49145,7 @@ msgctxt "" "par_id441638095576834\n" "help.text" msgid "Opens the installed certificate manager of your system." -msgstr "" +msgstr "Opens the installed certificate manager of your system." #. zGF8H #: digitalsignatures.xhp @@ -49154,7 +49154,7 @@ msgctxt "" "par_id481638101674763\n" "help.text" msgid "On macOS, the default certificate manager is Keychain Access." -msgstr "" +msgstr "On macOS, the default certificate manager is Keychain Access." #. oENdS #: digitalsignatures.xhp @@ -49163,7 +49163,7 @@ msgctxt "" "par_id701638101681340\n" "help.text" msgid "On Windows systems, the default certificate manager is Certmgr.msc, a Microsoft Management Console snap-in using Certmgr.exe, and does not manage OpenPGP certificates. To manage both X509 and OpenPGP certificates install the gpg4win tool." -msgstr "" +msgstr "On Windows systems, the default certificate manager is Certmgr.msc, a Microsoft Management Console snap-in using Certmgr.exe, and does not manage OpenPGP certificates. To manage both X509 and OpenPGP certificates install the gpg4win tool." #. Bsfs2 #: digitalsignaturespdf.xhp @@ -49199,7 +49199,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Edit Style" #. 9ENvc #: edit_style.xhp @@ -49208,7 +49208,7 @@ msgctxt "" "hd_id291693524138888\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Edit Style" #. wyJFW #: edit_style.xhp @@ -49217,7 +49217,7 @@ msgctxt "" "par_id111529881420452\n" "help.text" msgid "Edits the currently selected style. Opens the Style dialog box of the current style." -msgstr "" +msgstr "Edits the currently selected style. Opens the Style dialogue box of the current style." #. YxFKU #: edit_style.xhp @@ -49226,7 +49226,7 @@ msgctxt "" "par_id31693524682578\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Edit Style." #. PiMzD #: edit_style.xhp @@ -49235,7 +49235,7 @@ msgctxt "" "par_id181693532428657\n" "help.text" msgid "Choose Paragraph - Edit Style." -msgstr "" +msgstr "Choose Paragraph - Edit Style." #. pkVZq #: edit_style.xhp @@ -49244,7 +49244,7 @@ msgctxt "" "par_id331693524626393\n" "help.text" msgid "Choose Home, and double click on the style name highlighted." -msgstr "" +msgstr "Choose Home, and double-click on the style name highlighted." #. sFtAy #: edit_style.xhp @@ -49253,7 +49253,7 @@ msgctxt "" "par_id321693524457637\n" "help.text" msgid "Icon Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Icon Edit Style" #. kdfeE #: edit_style.xhp @@ -49262,7 +49262,7 @@ msgctxt "" "par_id341693524457638\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Edit Style" #. XGPpz #: edit_style.xhp @@ -49271,7 +49271,7 @@ msgctxt "" "par_id871693524390988\n" "help.text" msgid "OptionAlt + P" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + P" #. RC3Db #: edit_style.xhp @@ -49280,7 +49280,7 @@ msgctxt "" "par_id851693524839009\n" "help.text" msgid "Select the Style panel (F11), choose Paragraph Styles, open context menu of the selected style, choose Edit Style." -msgstr "" +msgstr "Select the Style panel (F11), choose Paragraph Styles, open context menu of the selected style, choose Edit Style." #. otQDG #: edit_style.xhp @@ -49289,7 +49289,7 @@ msgctxt "" "par_id91725720324296\n" "help.text" msgid "Use the tabs in the Style dialog to set style options." -msgstr "" +msgstr "Use the tabs in the Style dialogue box to set style options." #. AXkEq #: edit_style.xhp @@ -49298,7 +49298,7 @@ msgctxt "" "par_id181725715602534\n" "help.text" msgid "Styles menu" -msgstr "" +msgstr "Styles menu" #. JS88G #: extensionupdate.xhp @@ -49325,7 +49325,7 @@ msgctxt "" "par_id5084688\n" "help.text" msgid "Click the Check for Updates button in the Extensions dialog to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr "" +msgstr "Click the Check for Updates button in the Extensions dialogue box to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." #. j6Gfk #: extensionupdate.xhp @@ -49388,7 +49388,7 @@ msgctxt "" "par_id616779\n" "help.text" msgid "Insufficient user rights (the Extensions dialog was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See Extensions dialog for details." -msgstr "" +msgstr "Insufficient user rights (the Extensions dialog was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See Extensions dialogue box for details." #. BfdJ5 #: extensionupdate.xhp @@ -49424,7 +49424,7 @@ msgctxt "" "par_id3949095\n" "help.text" msgid "Some extensions may be marked with the phrase “browser-based update”. These extensions cannot be downloaded by the Extensions dialog. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser." -msgstr "" +msgstr "Some extensions may be marked with the phrase “browser-based update”. These extensions cannot be downloaded by the Extensions dialogue box. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser." #. c6aLz #: extensionupdate.xhp @@ -49433,7 +49433,7 @@ msgctxt "" "par_id3729056\n" "help.text" msgid "For extensions marked as “browser-based update”, the Extensions dialog will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately." -msgstr "" +msgstr "For extensions marked as “browser-based update”, the Extensions dialogue box will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialogue box, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately." #. yBbmW #: extensionupdate.xhp @@ -49478,7 +49478,7 @@ msgctxt "" "par_id7634510\n" "help.text" msgid "Extensions dialog" -msgstr "" +msgstr "Extensions dialogue box" #. QFfxz #: fit_to_cell.xhp @@ -49487,7 +49487,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Cell (resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "To Cell (resize with cell)" #. exGLN #: fit_to_cell.xhp @@ -49496,7 +49496,7 @@ msgctxt "" "hd_id711692907593199\n" "help.text" msgid "To Cell (resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "To Cell (resize with cell)" #. qvDGT #: fit_to_cell.xhp @@ -49505,7 +49505,7 @@ msgctxt "" "par_id501692907593200\n" "help.text" msgid "Move image along with the cell. In addition, the image height and width will be resized if the cell holding the anchor is later resized. The aspect ratio of the image follows the later aspect ratio of the cell holding the anchor." -msgstr "" +msgstr "Move image along with the cell. In addition, the image height and width will be resized if the cell holding the anchor is later resized. The aspect ratio of the image follows the later aspect ratio of the cell holding the anchor." #. ytNtF #: font_features.xhp @@ -49631,7 +49631,7 @@ msgctxt "" "bm_id9930722\n" "help.text" msgid "CTL;(not) wrapping wordswords;wrapping in CTLwords;formatting marksformatting marks;insertformatting marks;no-break spaceformatting marks;non-breaking hyphenformatting marks;soft hyphenformatting marks;narrow no-break spaceformatting marks;zero-width spaceformatting marks;word joiner" -msgstr "" +msgstr "CTL;(not) wrapping wordswords;wrapping in CTLwords;formatting marksformatting marks;insertformatting marks;no-break spaceformatting marks;non-breaking hyphenformatting marks;soft hyphenformatting marks;narrow no-break spaceformatting marks;zero-width spaceformatting marks;word joiner" #. emfE6 #: formatting_mark.xhp @@ -49649,7 +49649,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910351248\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to insert special formatting marks like no-break space, soft hyphen, and zero-width space." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu to insert special formatting marks like no-break space, soft hyphen, and zero-width space." #. RJtjV #: formatting_mark.xhp @@ -49658,7 +49658,7 @@ msgctxt "" "hd_id9996948\n" "help.text" msgid "No-break space" -msgstr "" +msgstr "No-break space" #. GHcb4 #: formatting_mark.xhp @@ -49694,7 +49694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3306680\n" "help.text" msgid "Soft hyphen" -msgstr "" +msgstr "Soft hyphen" #. zSGhf #: formatting_mark.xhp @@ -49712,7 +49712,7 @@ msgctxt "" "hd_id561694945005291\n" "help.text" msgid "Narrow no-break space" -msgstr "" +msgstr "Narrow no-break space" #. oz4SA #: formatting_mark.xhp @@ -49721,7 +49721,7 @@ msgctxt "" "par_id231694945031123\n" "help.text" msgid "Inserts a narrow version of the no-break space. The inserted character is Unicode U+202F." -msgstr "" +msgstr "Inserts a narrow version of the no-break space. The inserted character is Unicode U+202F." #. 3JMZm #: formatting_mark.xhp @@ -49730,7 +49730,7 @@ msgctxt "" "hd_id2295907\n" "help.text" msgid "Zero-width space" -msgstr "" +msgstr "Zero-width space" #. 7mmGC #: formatting_mark.xhp @@ -49739,7 +49739,7 @@ msgctxt "" "par_id1536301\n" "help.text" msgid "Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode U+200B." -msgstr "" +msgstr "Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode U+200B." #. ZVLtD #: formatting_mark.xhp @@ -49748,7 +49748,7 @@ msgctxt "" "hd_id3245643\n" "help.text" msgid "Word joiner" -msgstr "" +msgstr "Word joiner" #. tTBJH #: formatting_mark.xhp @@ -49757,7 +49757,7 @@ msgctxt "" "par_id1085238\n" "help.text" msgid "Inserts an invisible space within a word to indicate that a line break is not allowed between the adjacent characters. The inserted character, which has no width, is Unicode U+2060." -msgstr "" +msgstr "Inserts an invisible space within a word to indicate that a line break is not allowed between the adjacent characters. The inserted character, which has no width, is Unicode U+2060." #. BHT98 #: formatting_mark.xhp @@ -49766,7 +49766,7 @@ msgctxt "" "par_id201695036157688\n" "help.text" msgid "To see the Unicode value for a character prior to the cursor position, use Command+Option+XAlt+X (or Alt+C in some locales) as a toggle." -msgstr "" +msgstr "To see the Unicode value for a character prior to the cursor position, use Command+Option+XAlt+X (or Alt+C in some locales) as a toggle." #. vgtCd #: formatting_mark.xhp @@ -49820,7 +49820,7 @@ msgctxt "" "bm_id621711721620413\n" "help.text" msgid "Gallery; opening Gallery; context menu Gallery; themes Gallery; new theme" -msgstr "" +msgstr "Gallery; opening Gallery; context menu Gallery; themes Gallery; new theme" #. FKVEA #: gallery.xhp @@ -49829,7 +49829,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153894\n" "help.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Gallery" #. o76wC #: gallery.xhp @@ -49847,7 +49847,7 @@ msgctxt "" "par_id3146765\n" "help.text" msgid "Choose View - Gallery." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Gallery." #. Ew7Bc #: gallery.xhp @@ -49856,7 +49856,7 @@ msgctxt "" "par_id561687042574900\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Gallery." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Gallery." #. VguKX #: gallery.xhp @@ -49865,7 +49865,7 @@ msgctxt "" "par_id581711550086281\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 3" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + 3" #. E9hcr #: gallery.xhp @@ -49874,7 +49874,7 @@ msgctxt "" "par_id3153323\n" "help.text" msgid "Icon Gallery" -msgstr "" +msgstr "Icon Gallery" #. yAGRA #: gallery.xhp @@ -49883,7 +49883,7 @@ msgctxt "" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Gallery" #. EWyc5 #: gallery.xhp @@ -49910,7 +49910,7 @@ msgctxt "" "par_id3145346\n" "help.text" msgid "Themes are listed on the left side of the Gallery. Click a theme to view the objects associated with the theme." -msgstr "" +msgstr "Themes are listed on the left side of the Gallery. Click a theme to view the objects associated with the theme." #. 4F3zQ #: gallery.xhp @@ -49928,7 +49928,7 @@ msgctxt "" "hd_id41711735303911\n" "help.text" msgid "Themes context menu" -msgstr "" +msgstr "Themes context menu" #. T6Ztu #: gallery.xhp @@ -49955,7 +49955,7 @@ msgctxt "" "par_id3148990\n" "help.text" msgid "The Properties dialog contains the following tabs:" -msgstr "" +msgstr "The Properties dialogue box contains the following tabs:" #. DLNgg #: gallery.xhp @@ -49964,7 +49964,7 @@ msgctxt "" "hd_id901711736039528\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. rRbmM #: gallery.xhp @@ -49982,7 +49982,7 @@ msgctxt "" "hd_id741711735329999\n" "help.text" msgid "Object context menu" -msgstr "" +msgstr "Object context menu" #. Puyeg #: gallery.xhp @@ -49991,7 +49991,7 @@ msgctxt "" "par_id221711737517487\n" "help.text" msgid "To access the following commands, right-click an object in the Gallery:" -msgstr "" +msgstr "To access the following commands, right-click an object in the Gallery:" #. fE5Sa #: gallery.xhp @@ -50000,7 +50000,7 @@ msgctxt "" "hd_id241711736368130\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Title" #. akAiF #: gallery.xhp @@ -50009,7 +50009,7 @@ msgctxt "" "par_id801711736385660\n" "help.text" msgid "Changes the title of the selected object. After selecting Title the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor." -msgstr "" +msgstr "Changes the title of the selected object. After selecting Title the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor." #. yJNd9 #: gallery.xhp @@ -50018,7 +50018,7 @@ msgctxt "" "hd_id621711984540725\n" "help.text" msgid "Icon View" -msgstr "" +msgstr "Icon View" #. crhKV #: gallery.xhp @@ -50027,7 +50027,7 @@ msgctxt "" "par_id3149783\n" "help.text" msgid "Displays the contents of the Gallery as icons." -msgstr "" +msgstr "Displays the contents of the Gallery as icons." #. CHMbM #: gallery.xhp @@ -50036,7 +50036,7 @@ msgctxt "" "hd_id961711984651481\n" "help.text" msgid "Detailed View" -msgstr "" +msgstr "Detailed View" #. BygRC #: gallery.xhp @@ -50045,7 +50045,7 @@ msgctxt "" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "Displays the contents of the Gallery as small icons, with title and path information." -msgstr "" +msgstr "Displays the contents of the Gallery as small icons, with title and path information." #. Be2PG #: gallery.xhp @@ -50054,7 +50054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "New" #. oeKGW #: gallery.xhp @@ -50216,7 +50216,7 @@ msgctxt "" "par_id3153662\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the selected file." -msgstr "" +msgstr "Displays a preview of the selected file." #. VZmGe #: graphic_size_check.xhp @@ -50225,7 +50225,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Graphic Size Check" -msgstr "" +msgstr "Graphic Size Check" #. sUyEy #: graphic_size_check.xhp @@ -50234,7 +50234,7 @@ msgctxt "" "bm_id581692798594218\n" "help.text" msgid "graphic size;check check;graphic size" -msgstr "" +msgstr "graphic size;check check;graphic size" #. AsYJE #: graphic_size_check.xhp @@ -50243,7 +50243,7 @@ msgctxt "" "hd_id411692796683457\n" "help.text" msgid "Graphic Size Check" -msgstr "" +msgstr "Graphic Size Check" #. GfZqV #: graphic_size_check.xhp @@ -50252,7 +50252,7 @@ msgctxt "" "par_id211692796683461\n" "help.text" msgid "Warns if the document has an image that is too big or too small in resolution." -msgstr "" +msgstr "Warns if the document has an image that is too big or too small in resolution." #. LhoRD #: graphic_size_check.xhp @@ -50261,7 +50261,7 @@ msgctxt "" "par_id81692797433356\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Graphic Size Check." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Graphic Size Check." #. rEsjG #: graphic_styles.xhp @@ -50270,7 +50270,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Graphic Styles" -msgstr "" +msgstr "Graphic Styles" #. KxhFj #: graphic_styles.xhp @@ -50279,7 +50279,7 @@ msgctxt "" "bm_id971690214305004\n" "help.text" msgid "styles;drawing objects drawing;object styles" -msgstr "" +msgstr "styles;drawing objects drawing;object styles" #. GyLBD #: graphic_styles.xhp @@ -50288,7 +50288,7 @@ msgctxt "" "hd_id831690201529325\n" "help.text" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Drawing Styles" #. ZYuZq #: graphic_styles.xhp @@ -50297,7 +50297,7 @@ msgctxt "" "par_id431690201529329\n" "help.text" msgid "Show styles for formatting graphical elements, including text objects." -msgstr "" +msgstr "Show styles for formatting graphical elements, including text objects." #. 57Eeu #: graphic_styles.xhp @@ -50306,7 +50306,7 @@ msgctxt "" "hd_id261690207878568\n" "help.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Highlighting" #. pb7aG #: graphic_styles.xhp @@ -50315,7 +50315,7 @@ msgctxt "" "par_id41690207993837\n" "help.text" msgid "Set the highlighting color of the text object." -msgstr "" +msgstr "Set the highlighting colour of the text object." #. UrNRp #: grid_and_helplines.xhp @@ -50342,7 +50342,7 @@ msgctxt "" "par_id033020170257116434\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of grid points and guide lines to help object moving and precise position in the current page." -msgstr "" +msgstr "Toggle the visibility of grid points and guide lines to help object moving and precise position in the current page." #. FDmhp #: grid_and_helplines.xhp @@ -50351,7 +50351,7 @@ msgctxt "" "par_id341686503897625\n" "help.text" msgid "Choose View - Grid and Helplines." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Grid and Helplines." #. GAYDb #: grid_and_helplines.xhp @@ -50360,7 +50360,7 @@ msgctxt "" "par_id231686540344563\n" "help.text" msgid "Grid and Helplines" -msgstr "" +msgstr "Grid and Helplines" #. dFoLP #: grid_and_helplines.xhp @@ -50369,7 +50369,7 @@ msgctxt "" "par_id231686510344563\n" "help.text" msgid "Grid and Helplines" -msgstr "" +msgstr "Grid and Helplines" #. T4c4Q #: guides.xhp @@ -50378,7 +50378,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Snap Guides" #. c8J5E #: guides.xhp @@ -50396,7 +50396,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Snap Guides" #. XeU3j #: guides.xhp @@ -50405,7 +50405,7 @@ msgctxt "" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "Specifies the display options for snap guides." -msgstr "" +msgstr "Specifies the display options for snap guides." #. R26xc #: guides.xhp @@ -50414,7 +50414,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "Display Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Display Snap Guides" #. jQwEy #: guides.xhp @@ -50423,7 +50423,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Displays or hides snap guides that you can use to align objects on a page." -msgstr "" +msgstr "Displays or hides snap guides that you can use to align objects on a page." #. Wpp35 #: guides.xhp @@ -50432,7 +50432,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Snap Guides to Front" -msgstr "" +msgstr "Snap Guides to Front" #. euVcC #: guides.xhp @@ -50441,7 +50441,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "Displays the snap guides in front of the objects on the pageslidepage." -msgstr "" +msgstr "Displays the snap guides in front of the objects on the pageslidepage." #. S4FND #: hyphenation.xhp @@ -50450,7 +50450,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation" #. yFQYj #: hyphenation.xhp @@ -50459,7 +50459,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159399\n" "help.text" msgid "automatic hyphenation in spreadsheetshyphenation; in spreadsheetssyllables in spreadsheetssyllables in text documentshyphenation;text documentshyphenation;drawing box" -msgstr "" +msgstr "automatic hyphenation in spreadsheetshyphenation; in spreadsheetssyllables in spreadsheetssyllables in text documentshyphenation;text documentshyphenation;drawing box" #. a9LXK #: hyphenation.xhp @@ -50468,7 +50468,7 @@ msgctxt "" "hd_id21754516890173\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation" #. ujqVS #: hyphenation.xhp @@ -50477,7 +50477,7 @@ msgctxt "" "par_id3148572\n" "help.text" msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line." -msgstr "" +msgstr "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line." #. EkvBY #: hyphenation.xhp @@ -50486,7 +50486,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B3\n" "help.text" msgid "Opens the Format - Cells - Alignment tab page." -msgstr "" +msgstr "Opens the Format - Cells - Alignment tab page." #. FD9mK #: hyphenation.xhp @@ -50495,7 +50495,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "Turns hyphenation on and off." -msgstr "" +msgstr "Turns hyphenation on and off." #. S8mHo #: hyphenation.xhp @@ -50504,7 +50504,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "Turns hyphenation on and off." -msgstr "" +msgstr "Turns hyphenation on and off." #. BqzsX #: hyphenation.xhp @@ -50513,7 +50513,7 @@ msgctxt "" "par_id941754563348585\n" "help.text" msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line." -msgstr "" +msgstr "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line." #. bhk6u #: hyphenation.xhp @@ -50522,7 +50522,7 @@ msgctxt "" "par_id3153811\n" "help.text" msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose Format - Paragraph, and then click the Text Flow tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate." -msgstr "" +msgstr "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose Format - Paragraph, and then click the Text Flow tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialogue box will not find any word to hyphenate." #. FZiHS #: hyphenation.xhp @@ -50531,7 +50531,7 @@ msgctxt "" "par_id3151389\n" "help.text" msgid "When $[officename] finds a word that requires hyphenation, do one of the following options:" -msgstr "" +msgstr "When $[officename] finds a word that requires hyphenation, do one of the following options:" #. cbW4u #: hyphenation.xhp @@ -50540,7 +50540,7 @@ msgctxt "" "par_id3155622\n" "help.text" msgid "To accept the hyphenation of the displayed word, click Hyphenate." -msgstr "" +msgstr "To accept the hyphenation of the displayed word, click Hyphenate." #. W9AkS #: hyphenation.xhp @@ -50549,7 +50549,7 @@ msgctxt "" "par_id3154558\n" "help.text" msgid "To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click Hyphenate. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points." -msgstr "" +msgstr "To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click Hyphenate. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points." #. Y6GzL #: hyphenation.xhp @@ -50558,7 +50558,7 @@ msgctxt "" "par_id3150017\n" "help.text" msgid "To reject the hyphenation of the displayed word, click Skip. This word will not be hyphenated." -msgstr "" +msgstr "To reject the hyphenation of the displayed word, click Skip. This word will not be hyphenated." #. mGaAm #: hyphenation.xhp @@ -50567,7 +50567,7 @@ msgctxt "" "par_id3150018\n" "help.text" msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click Hyphenate All and answer \"Yes\" to the following question." -msgstr "" +msgstr "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click Hyphenate All and answer \"Yes\" to the following question." #. jAAQp #: hyphenation.xhp @@ -50576,7 +50576,7 @@ msgctxt "" "par_id3150019\n" "help.text" msgid "To end hyphenation, click Close. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use Edit - Undo to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialog was open." -msgstr "" +msgstr "To end hyphenation, click Close. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use Edit - Undo to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialogue box was open." #. jumM3 #: hyphenation.xhp @@ -50585,7 +50585,7 @@ msgctxt "" "par_id3147562\n" "help.text" msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose Format - Paragraph, click the Text Flow tab, and then clear the Automatically check box in the Hyphenation area." -msgstr "" +msgstr "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose Format - Paragraph, click the Text Flow tab, and then clear the Automatically check box in the Hyphenation area." #. EbA4w #: hyphenation.xhp @@ -50594,7 +50594,7 @@ msgctxt "" "par_id3154276\n" "help.text" msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Writing Aids, and select the Hyphenate without inquiry check box." -msgstr "" +msgstr "To disable the Hyphenation dialogue box and always hyphenate automatically, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Writing Aids, and select the Hyphenate without inquiry check box." #. WpxgN #: hyphenation.xhp @@ -50603,7 +50603,7 @@ msgctxt "" "par_id3152950\n" "help.text" msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word where you want to add the hyphen, and then press Command Ctrl+Minus sign (-)." -msgstr "" +msgstr "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word where you want to add the hyphen, and then press Command Ctrl+Minus sign (-)." #. CrNtQ #: hyphenation.xhp @@ -50612,7 +50612,7 @@ msgctxt "" "par_id3147523\n" "help.text" msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+CommandCtrl+Minus sign(-)." -msgstr "" +msgstr "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+CommandCtrl+Minus sign(-)." #. iRUQq #: hyphenation.xhp @@ -50621,7 +50621,7 @@ msgctxt "" "par_id3154573\n" "help.text" msgid "To hide soft hyphens, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then clear the Custom hyphens check box." -msgstr "" +msgstr "To hide soft hyphens, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then clear the Custom hyphens check box." #. zAfaB #: hyphenation.xhp @@ -50630,7 +50630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150360\n" "help.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "Word" #. 7zMei #: hyphenation.xhp @@ -50639,7 +50639,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153676\n" "help.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "Word" #. P6cFQ #: hyphenation.xhp @@ -50648,7 +50648,7 @@ msgctxt "" "par_id3149687\n" "help.text" msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word." -msgstr "" +msgstr "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word." #. EBzQg #: hyphenation.xhp @@ -50657,7 +50657,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154195\n" "help.text" msgid "Left / Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Left / Right Arrow" #. oEyC2 #: hyphenation.xhp @@ -50666,7 +50666,7 @@ msgctxt "" "par_id3155174\n" "help.text" msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed." -msgstr "" +msgstr "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed." #. BVDnM #: hyphenation.xhp @@ -50675,7 +50675,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151327\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Next" #. 9NAXE #: hyphenation.xhp @@ -50684,7 +50684,7 @@ msgctxt "" "par_id3149306\n" "help.text" msgid "Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate." -msgstr "" +msgstr "Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate." #. 2YV9k #: hyphenation.xhp @@ -50693,7 +50693,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149495\n" "help.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate" #. S3Aap #: hyphenation.xhp @@ -50702,7 +50702,7 @@ msgctxt "" "par_id3149096\n" "help.text" msgid "Inserts the hyphen at the indicated position." -msgstr "" +msgstr "Inserts the hyphen at the indicated position." #. pPfmE #: hyphenation.xhp @@ -50711,7 +50711,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154829\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remove" #. BT7Df #: hyphenation.xhp @@ -50720,7 +50720,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word." -msgstr "" +msgstr "Removes the current hyphenation point from the displayed word." #. hFHBd #: hyphenation.xhp @@ -50729,7 +50729,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the row break feature is active." -msgstr "" +msgstr "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the row break feature is active." #. 9KjAG #: hyphenation.xhp @@ -50738,7 +50738,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153192\n" "help.text" msgid "Hyphenation for selected cells." -msgstr "" +msgstr "Hyphenation for selected cells." #. CGFAH #: hyphenation.xhp @@ -50747,7 +50747,7 @@ msgctxt "" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Select the cells for which you want to change the hyphenation." #. 8pKcE #: hyphenation.xhp @@ -50756,7 +50756,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Language - Hyphenation." #. Mj6si #: hyphenation.xhp @@ -50765,7 +50765,7 @@ msgctxt "" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "The Format Cells dialog appears with the Alignment tab page open." -msgstr "" +msgstr "The Format Cells dialogue box appears with the Alignment tab page open." #. BBUwc #: hyphenation.xhp @@ -50774,7 +50774,7 @@ msgctxt "" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "Mark the Wrap text automatically and Hyphenation active check boxes." -msgstr "" +msgstr "Mark the Wrap text automatically and Hyphenation active check boxes." #. eJRXZ #: hyphenation.xhp @@ -50783,7 +50783,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Turns hyphenation option for text objects on or off. You can turn hyphenation on or off for each paragraph." -msgstr "" +msgstr "Turns hyphenation option for text objects on or off. You can turn hyphenation on or off for each paragraph." #. sX6r9 #: hyphenation.xhp @@ -50792,7 +50792,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153094\n" "help.text" msgid "Hyphenation for Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation for Drawing Objects" #. MGCs6 #: hyphenation.xhp @@ -50801,7 +50801,7 @@ msgctxt "" "par_id3148577\n" "help.text" msgid "Select a drawing object." -msgstr "" +msgstr "Select a drawing object." #. AMkd9 #: hyphenation.xhp @@ -50810,7 +50810,7 @@ msgctxt "" "par_id3156285\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Language - Hyphenation." #. oeFDz #: hyphenation.xhp @@ -50819,7 +50819,7 @@ msgctxt "" "par_id3147394\n" "help.text" msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status." -msgstr "" +msgstr "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status." #. FELMB #: image_compression.xhp @@ -50846,7 +50846,7 @@ msgctxt "" "hd_id581534528193621\n" "help.text" msgid "Compress" -msgstr "" +msgstr "Compress" #. XgjVU #: image_compression.xhp @@ -50855,7 +50855,7 @@ msgctxt "" "par_id951534528193622\n" "help.text" msgid "Compress the selected image to reduce its data size and resize the image in the document." -msgstr "" +msgstr "Compress the selected image to reduce its data size and resize the image in the document." #. XmFoG #: image_compression.xhp @@ -50882,7 +50882,7 @@ msgctxt "" "par_id111692800566619\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Compress." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Compress." #. r6P59 #: image_compression.xhp @@ -50891,7 +50891,7 @@ msgctxt "" "par_id241692800571915\n" "help.text" msgid "Choose Compress." -msgstr "" +msgstr "Choose Compress." #. NYASp #: image_compression.xhp @@ -50900,7 +50900,7 @@ msgctxt "" "par_id691692802323908\n" "help.text" msgid "On the Image tab, choose Compress." -msgstr "" +msgstr "On the Image tab, choose Compress." #. BgsBG #: image_compression.xhp @@ -50909,7 +50909,7 @@ msgctxt "" "par_id91692800577215\n" "help.text" msgid "On the Image menu of the Image tab, choose Compress." -msgstr "" +msgstr "On the Image menu of the Image tab, choose Compress." #. tFECB #: image_compression.xhp @@ -50918,7 +50918,7 @@ msgctxt "" "par_id261643820768522\n" "help.text" msgid "Icon Compress" -msgstr "" +msgstr "Icon Compress" #. qFudr #: image_compression.xhp @@ -50927,7 +50927,7 @@ msgctxt "" "par_id131643820764995\n" "help.text" msgid "Compress" -msgstr "" +msgstr "Compress" #. 4WmeG #: image_compression.xhp @@ -50999,7 +50999,7 @@ msgctxt "" "hd_id621534716496579\n" "help.text" msgid "Change image resolution" -msgstr "" +msgstr "Change image resolution" #. GXJqA #: image_compression.xhp @@ -51107,7 +51107,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "Edit with External Tool" #. abgBW #: image_external_tool.xhp @@ -51116,7 +51116,7 @@ msgctxt "" "bm_id431692798521665\n" "help.text" msgid "edit image;external tool external tool;edit image" -msgstr "" +msgstr "edit image;external tool external tool;edit image" #. hXSsv #: image_external_tool.xhp @@ -51125,7 +51125,7 @@ msgctxt "" "hd_id821692797963473\n" "help.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "Edit with External Tool" #. sEb6F #: image_external_tool.xhp @@ -51134,7 +51134,7 @@ msgctxt "" "par_id951692797963477\n" "help.text" msgid "Opens the selected image with the default external tool used for editing images in your operating system." -msgstr "" +msgstr "Opens the selected image with the default external tool used for editing images in your operating system." #. ncbL9 #: image_external_tool.xhp @@ -51143,7 +51143,7 @@ msgctxt "" "par_id21692798159509\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Edit with External Tool." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Edit with External Tool." #. UJCgE #: image_external_tool.xhp @@ -51152,7 +51152,7 @@ msgctxt "" "par_id111692798212526\n" "help.text" msgid "Choose Edit with External Tool." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit with External Tool." #. gF4CX #: image_external_tool.xhp @@ -51161,7 +51161,7 @@ msgctxt "" "par_id651692798310474\n" "help.text" msgid "On the Image menu of the Image tab, choose Edit with External Tool." -msgstr "" +msgstr "On the Image menu of the Image tab, choose Edit with External Tool." #. EEMss #: insert_chart.xhp @@ -51170,7 +51170,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Chart" #. QTWyA #: insert_chart.xhp @@ -51179,7 +51179,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420160945436725\n" "help.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Chart" #. UMRau #: insert_chart.xhp @@ -51188,7 +51188,7 @@ msgctxt "" "par_id030420160947559665\n" "help.text" msgid "Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data." -msgstr "" +msgstr "Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data." #. cWeFG #: insert_table.xhp @@ -51197,7 +51197,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Insert Table" #. XPRzE #: insert_table.xhp @@ -51206,7 +51206,7 @@ msgctxt "" "bm_id391717784692346\n" "help.text" msgid "Insert Table inserting; tables tables; inserting" -msgstr "" +msgstr "Insert Table inserting; tables tables; inserting" #. DS5be #: insert_table.xhp @@ -51215,7 +51215,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Insert Table" #. AzEC2 #: insert_table.xhp @@ -51224,7 +51224,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "Inserts a new table into the current slidepage." -msgstr "" +msgstr "Inserts a new table into the current slidepage." #. khsdd #: insert_table.xhp @@ -51233,7 +51233,7 @@ msgctxt "" "hd_id941717700034471\n" "help.text" msgid "Number of Columns" -msgstr "" +msgstr "Number of Columns" #. EE4LT #: insert_table.xhp @@ -51242,7 +51242,7 @@ msgctxt "" "par_id461717700080123\n" "help.text" msgid "Enter the number of columns to include in the new table or use the spin box to increase or decrease the number of columns." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of columns to include in the new table or use the spin box to increase or decrease the number of columns." #. 4WgFW #: insert_table.xhp @@ -51251,7 +51251,7 @@ msgctxt "" "hd_id111717700065106\n" "help.text" msgid "Number of Rows" -msgstr "" +msgstr "Number of Rows" #. DuSPk #: insert_table.xhp @@ -51260,7 +51260,7 @@ msgctxt "" "par_id301717700163556\n" "help.text" msgid "Enter the number of rows to include in the new table or use the spin box to increase or decrease the number of rows." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of rows to include in the new table or use the spin box to increase or decrease the number of rows." #. CQiQp #: insert_table.xhp @@ -51269,7 +51269,7 @@ msgctxt "" "par_id3150688\n" "help.text" msgid " Table (Options)" -msgstr "" +msgstr " Table (Options)" #. uVJmg #: login_dialog.xhp @@ -51278,7 +51278,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Login" #. B4J2f #: login_dialog.xhp @@ -51287,7 +51287,7 @@ msgctxt "" "hd_id611730414077040\n" "help.text" msgid "Login and Password" -msgstr "" +msgstr "Login and Password" #. ammux #: login_dialog.xhp @@ -51296,7 +51296,7 @@ msgctxt "" "par_id591730414077041\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to let you enter credentials to connect to a service." -msgstr "" +msgstr "Opens a dialogue box to let you enter credentials to connect to a service." #. bTVDy #: login_dialog.xhp @@ -51305,7 +51305,7 @@ msgctxt "" "par_id201730415506320\n" "help.text" msgid "This dialog opens wherever a service requires authentication." -msgstr "" +msgstr "This dialogue box opens wherever a service requires authentication." #. KQmtE #: login_dialog.xhp @@ -51314,7 +51314,7 @@ msgctxt "" "hd_id791730414626224\n" "help.text" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "User name" #. KUNFN #: login_dialog.xhp @@ -51323,7 +51323,7 @@ msgctxt "" "par_id811730415326721\n" "help.text" msgid "Enter the user name for the service." -msgstr "" +msgstr "Enter the user name for the service." #. R6pYX #: login_dialog.xhp @@ -51332,7 +51332,7 @@ msgctxt "" "hd_id111730414631543\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #. wsLG5 #: login_dialog.xhp @@ -51341,7 +51341,7 @@ msgctxt "" "par_id551730415332276\n" "help.text" msgid "Type the password for the user name." -msgstr "" +msgstr "Type the password for the user name." #. n2Yh2 #: login_dialog.xhp @@ -51350,7 +51350,7 @@ msgctxt "" "hd_id311730414637079\n" "help.text" msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Account" #. piPq6 #: login_dialog.xhp @@ -51359,7 +51359,7 @@ msgctxt "" "par_id681730415337312\n" "help.text" msgid "Enter the account name of the service." -msgstr "" +msgstr "Enter the account name of the service." #. GAW9E #: login_dialog.xhp @@ -51368,7 +51368,7 @@ msgctxt "" "hd_id201730414642440\n" "help.text" msgid "Use system credentials" -msgstr "" +msgstr "Use system credentials" #. CuecR #: login_dialog.xhp @@ -51377,7 +51377,7 @@ msgctxt "" "par_id751730415341612\n" "help.text" msgid "Check to reuse the system credentials." -msgstr "" +msgstr "Check to reuse the system credentials." #. BARpt #: login_dialog.xhp @@ -51386,7 +51386,7 @@ msgctxt "" "hd_id271730414647636\n" "help.text" msgid "Remember credentials" -msgstr "" +msgstr "Remember credentials" #. 2VPJR #: login_dialog.xhp @@ -51395,7 +51395,7 @@ msgctxt "" "par_id921730415345980\n" "help.text" msgid "Check to store the credentials in the user profile." -msgstr "" +msgstr "Check to store the credentials in the user profile." #. zsqvo #: mediaplayer.xhp @@ -51458,7 +51458,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Opens a movie file or a sound file that you want to preview." -msgstr "" +msgstr "Opens a movie file or a sound file that you want to preview." #. Gv6fh #: mediaplayer.xhp @@ -51476,7 +51476,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document." -msgstr "" +msgstr "Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document." #. ZFGBr #: mediaplayer.xhp @@ -51494,7 +51494,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Plays the current file." -msgstr "" +msgstr "Plays the current file." #. vvEXj #: mediaplayer.xhp @@ -51512,7 +51512,7 @@ msgctxt "" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Pauses or resumes the playback of the current file." -msgstr "" +msgstr "Pauses or resumes the playback of the current file." #. 8qJPr #: mediaplayer.xhp @@ -51530,7 +51530,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Stops the playback of the current file." -msgstr "" +msgstr "Stops the playback of the current file." #. Bn83H #: mediaplayer.xhp @@ -51548,7 +51548,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "Plays the file repeatedly." -msgstr "" +msgstr "Plays the file repeatedly." #. 8HzvY #: mediaplayer.xhp @@ -51566,7 +51566,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A8\n" "help.text" msgid "Turns sound off and on." -msgstr "" +msgstr "Turns sound off and on." #. 8ADRJ #: mediaplayer.xhp @@ -51665,7 +51665,7 @@ msgctxt "" "bm_id71687037736207\n" "help.text" msgid "view;sidebar show;sidebar sidebar;view" -msgstr "" +msgstr "view;sidebar show;sidebar sidebar;view" #. utpu2 #: menu_view_sidebar.xhp @@ -51674,7 +51674,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150837294513\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidebar" #. 9pcsj #: menu_view_sidebar.xhp @@ -51683,7 +51683,7 @@ msgctxt "" "par_id10272015084124189\n" "help.text" msgid "The Sidebar is a vertical graphical user interface that primarily provides contextual properties, style management, document navigation, media gallery and more features." -msgstr "" +msgstr "The Sidebar is a vertical graphical user interface that primarily provides contextual properties, style management, document navigation, media gallery and more features." #. DQgNd #: menu_view_sidebar.xhp @@ -51701,7 +51701,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150844411599\n" "help.text" msgid "Choose View - Sidebar." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Sidebar." #. UmkEf #: menu_view_sidebar.xhp @@ -51710,7 +51710,7 @@ msgctxt "" "par_id421687037381317\n" "help.text" msgid "Choose View - Sidebar." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Sidebar." #. QFRP5 #: menu_view_sidebar.xhp @@ -51719,7 +51719,7 @@ msgctxt "" "par_id571687037377133\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Sidebar." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Sidebar." #. qs25j #: menu_view_sidebar.xhp @@ -51728,7 +51728,7 @@ msgctxt "" "par_id341687037477111\n" "help.text" msgid "Icon Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Icon Sidebar" #. BUSgG #: menu_view_sidebar.xhp @@ -51737,7 +51737,7 @@ msgctxt "" "par_id991687037477115\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidebar" #. xwNA5 #: menu_view_sidebar.xhp @@ -51746,7 +51746,7 @@ msgctxt "" "par_id431687037371711\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F5" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F5" #. MzqUQ #: minimal_column_width.xhp @@ -51755,7 +51755,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimal Column Width" #. HDnW2 #: minimal_column_width.xhp @@ -51764,7 +51764,7 @@ msgctxt "" "hd_id421654218230011\n" "help.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimal Column Width" #. FTeCy #: minimal_column_width.xhp @@ -51773,7 +51773,7 @@ msgctxt "" "par_id581605991965966\n" "help.text" msgid "Adjust the column width for selected cells so that the longest paragraph in each cell can be on a single line." -msgstr "" +msgstr "Adjust the column width for selected cells so that the longest paragraph in each cell can be on a single line." #. PENjV #: minimal_column_width.xhp @@ -51782,7 +51782,7 @@ msgctxt "" "par_id801654217365035\n" "help.text" msgid "Adjust the column width for the selected columns so that the longest paragraph in each column can fit exactly on a single line, without increasing the table width." -msgstr "" +msgstr "Adjust the column width for the selected columns so that the longest paragraph in each column can fit exactly on a single line, without increasing the table width." #. pxCdB #: minimal_column_width.xhp @@ -51791,7 +51791,7 @@ msgctxt "" "par_id501655941966365\n" "help.text" msgid "Minimal Column Width seeks to find a column width that allows each paragraph in the selected cells to fit exactly as a single line in the cell. This means that column widths are adjusted in relation to the length of the longest paragraph in each of the selected cells. The final result depends on which cells are selected." -msgstr "" +msgstr "Minimal Column Width seeks to find a column width that allows each paragraph in the selected cells to fit exactly as a single line in the cell. This means that column widths are adjusted in relation to the length of the longest paragraph in each of the selected cells. The final result depends on which cells are selected." #. NEpFF #: minimal_column_width.xhp @@ -51800,7 +51800,7 @@ msgctxt "" "par_id741655770095042\n" "help.text" msgid "Column width includes space for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents." -msgstr "" +msgstr "Column width includes space for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents." #. wQBrk #: minimal_column_width.xhp @@ -51809,7 +51809,7 @@ msgctxt "" "par_id291655943042163\n" "help.text" msgid "If the table width is less than the page width, then under some circumstances the width of the table may be increased in an attempt to fit a cell paragraph onto a single line. Otherwise the command can be useful for reducing the width of tables." -msgstr "" +msgstr "If the table width is less than the page width, then under some circumstances the width of the table may be increased in an attempt to fit a cell paragraph onto a single line. Otherwise the command can be useful for reducing the width of tables." #. VXYEb #: minimal_column_width.xhp @@ -51818,7 +51818,7 @@ msgctxt "" "par_id421655893243524\n" "help.text" msgid "Select a single cell to adjust the entire column width to fit the content of that cell." -msgstr "" +msgstr "Select a single cell to adjust the entire column width to fit the content of that cell." #. osoAn #: minimal_column_width.xhp @@ -51827,7 +51827,7 @@ msgctxt "" "par_id201655811553407\n" "help.text" msgid "Minimal Column Width seeks to find a column width that allows each paragraph in the selected column(s) to fit exactly on a single line. This means that column widths are adjusted in relation to the length of the longest paragraph in each of the selected columns. The final result depends on the paragraph length in the selected columns." -msgstr "" +msgstr "Minimal Column Width seeks to find a column width that allows each paragraph in the selected column(s) to fit exactly on a single line. This means that column widths are adjusted in relation to the length of the longest paragraph in each of the selected columns. The final result depends on the paragraph length in the selected columns." #. JUpt8 #: minimal_column_width.xhp @@ -51836,7 +51836,7 @@ msgctxt "" "par_id971654218805882\n" "help.text" msgid "To minimize a single column, it is sufficient to place the cursor in a cell in the column to be minimized. To minimize multiple columns, it is sufficient to select one cell from each column to be minimized." -msgstr "" +msgstr "To minimise a single column, it is sufficient to place the cursor in a cell in the column to be minimized. To minimise multiple columns, it is sufficient to select one cell from each column to be minimised." #. irVEV #: minimal_column_width.xhp @@ -51845,7 +51845,7 @@ msgctxt "" "par_id91656110781159\n" "help.text" msgid "The command can be useful for reducing the width of tables." -msgstr "" +msgstr "The command can be useful for reducing the width of tables." #. DjuMd #: minimal_row_height.xhp @@ -51854,7 +51854,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimal Row Height" #. tz7La #: minimal_row_height.xhp @@ -51863,7 +51863,7 @@ msgctxt "" "hd_id421654218230011\n" "help.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimal Row Height" #. c8ffb #: minimal_row_height.xhp @@ -51872,7 +51872,7 @@ msgctxt "" "par_id581605991965966\n" "help.text" msgid "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly." -msgstr "" +msgstr "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly." #. WfVoz #: minimal_row_height.xhp @@ -51881,7 +51881,7 @@ msgctxt "" "par_id211656116102899\n" "help.text" msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the Fit to size option for Row Height." -msgstr "" +msgstr "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the Fit to size option for Row Height." #. xGDaw #: minimal_row_height.xhp @@ -51890,7 +51890,7 @@ msgctxt "" "par_id971654479023479\n" "help.text" msgid "To minimize a single row, it is sufficient to place the cursor in a cell in the row." -msgstr "" +msgstr "To minimise a single row, it is sufficient to place the cursor in a cell in the row." #. sV5Ao #: minimal_row_height.xhp @@ -51899,7 +51899,7 @@ msgctxt "" "par_id1001653629678905\n" "help.text" msgid "To minimize multiple rows, it is sufficient to select one cell from each row to be minimized." -msgstr "" +msgstr "To minimise multiple rows, it is sufficient to select one cell from each row to be minimised." #. GukEK #: moviesound.xhp @@ -51944,7 +51944,7 @@ msgctxt "" "hd_id71670928615261\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "File name" #. auuRq #: moviesound.xhp @@ -51953,7 +51953,7 @@ msgctxt "" "hd_id31670928645389\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "File type" #. Zjtoi #: moviesound.xhp @@ -52052,7 +52052,7 @@ msgctxt "" "par_id0120200912190940\n" "help.text" msgid "If the icon is arranged on the background, hold down CommandCtrl while you click." -msgstr "" +msgstr "If the icon is arranged on the background, hold down CommandCtrl while you click." #. YHe2b #: moviesound.xhp @@ -52169,7 +52169,7 @@ msgctxt "" "par_id561511210645479\n" "help.text" msgid "\"What video formats does Impress support\" on Ask" -msgstr "" +msgstr "\"What video formats does Impress support\" on Ask" #. BfayS #: nav_rename.xhp @@ -52178,7 +52178,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rename object" -msgstr "" +msgstr "Rename object" #. xBT3n #: nav_rename.xhp @@ -52187,7 +52187,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "navigator; rename rename;objects" -msgstr "" +msgstr "navigator; rename rename;objects" #. 8GrLZ #: nav_rename.xhp @@ -52196,7 +52196,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147366\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rename" #. DFRqj #: nav_rename.xhp @@ -52205,7 +52205,7 @@ msgctxt "" "par_id3147588\n" "help.text" msgid "Renames the object selected in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Renames the object selected in the Navigator." #. BJGCb #: nav_rename.xhp @@ -52214,7 +52214,7 @@ msgctxt "" "par_id3148833\n" "help.text" msgid "Open the context menu for the object - Choose Rename." -msgstr "" +msgstr "Open the context menu for the object - Choose Rename." #. KbRdP #: nav_rename.xhp @@ -52223,7 +52223,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "New name" #. CG62C #: nav_rename.xhp @@ -52232,7 +52232,7 @@ msgctxt "" "par_id3152924\n" "help.text" msgid "Enter the new name of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Enter the new name of the selected object." #. wJHoB #: nav_rename.xhp @@ -52241,7 +52241,7 @@ msgctxt "" "par_id661630417737429\n" "help.text" msgid "Names of objects must be unique in the same document." -msgstr "" +msgstr "Names of objects must be unique in the same document." #. LaWFv #: navigator.xhp @@ -52250,7 +52250,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navigator" #. toc7B #: navigator.xhp @@ -52259,7 +52259,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "Navigator;for sheetssidebar;navigatornavigator;sidebarview;navigatornavigator;viewinglaunch;navigatornavigator;launchnavigating;in spreadsheetsdisplaying; scenario namesscenarios;displaying names" -msgstr "" +msgstr "Navigator;for sheetssidebar;navigatornavigator;sidebarview;navigatornavigator;viewinglaunch;navigatornavigator;launchnavigating;in spreadsheetsdisplaying; scenario namesscenarios;displaying names" #. Rx89a #: navigator.xhp @@ -52268,7 +52268,7 @@ msgctxt "" "hd_id611723482831601\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navigator" #. 9EAVe #: navigator.xhp @@ -52277,7 +52277,7 @@ msgctxt "" "par_id851723484985413\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Navigator window. Use the Navigator to quickly jump between different parts of the document, or switch between open files." -msgstr "" +msgstr "Shows or hides the Navigator window. Use the Navigator to quickly jump between different parts of the document, or switch between open files." #. 3z4wM #: navigator.xhp @@ -52286,7 +52286,7 @@ msgctxt "" "par_id521723741954687\n" "help.text" msgid "The Navigator is a dockable window." -msgstr "" +msgstr "The Navigator is a dockable window." #. Bvvng #: navigator.xhp @@ -52295,7 +52295,7 @@ msgctxt "" "hd_id591723659986600\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. dGNwC #: navigator.xhp @@ -52304,7 +52304,7 @@ msgctxt "" "hd_id141723554363319\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. LjEN3 #: navigator.xhp @@ -52313,7 +52313,7 @@ msgctxt "" "par_id821723554392874\n" "help.text" msgid "Deletes the object or category of objects that is currently selected in the Objects tree." -msgstr "" +msgstr "Deletes the object or category of objects that is currently selected in the Objects tree." #. kC6Ke #: navigator.xhp @@ -52322,7 +52322,7 @@ msgctxt "" "par_id731723729417042\n" "help.text" msgid "Icon Delete" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete" #. RGjnB #: navigator.xhp @@ -52331,7 +52331,7 @@ msgctxt "" "par_id781723729417042\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. JSuGT #: navigator.xhp @@ -52340,7 +52340,7 @@ msgctxt "" "par_id621723554513621\n" "help.text" msgid "If a heading has subheadings that are collapsed in the Objects pane, the heading and all its subheadings are deleted. If the heading is expanded in the Objects window, only the selected heading is deleted." -msgstr "" +msgstr "If a heading has subheadings that are collapsed in the Objects pane, the heading and all its subheadings are deleted. If the heading is expanded in the Objects window, only the selected heading is deleted." #. bAZA7 #: navigator.xhp @@ -52349,7 +52349,7 @@ msgctxt "" "par_id61723555203716\n" "help.text" msgid "If a category of objects is selected in the Objects pane, all objects in that category are deleted. For example, selecting Tables then pressing Delete deletes all tables in the document." -msgstr "" +msgstr "If a category of objects is selected in the Objects pane, all objects in that category are deleted. For example, selecting Tables then pressing Delete deletes all tables in the document." #. JSddA #: navigator.xhp @@ -52358,7 +52358,7 @@ msgctxt "" "hd_id11723659972600\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. oA26C #: navigator.xhp @@ -52367,7 +52367,7 @@ msgctxt "" "hd_id191723659910778\n" "help.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objects" #. oL2GJ #: navigator.xhp @@ -52376,7 +52376,7 @@ msgctxt "" "par_id831723725006011\n" "help.text" msgid "The Objects tree lists all objects in the current document by category. Double-click on an object or press Enter to jump to it." -msgstr "" +msgstr "The Objects tree lists all objects in the current document by category. Double-click on an object or press Enter to jump to it." #. wxt3c #: navigator.xhp @@ -52385,7 +52385,7 @@ msgctxt "" "par_id391723556317441\n" "help.text" msgid "Click on the ⯈ symbol next to a category to expand it." -msgstr "" +msgstr "Click on the ⯈ symbol next to a category to expand it." #. oipWB #: navigator.xhp @@ -52394,7 +52394,7 @@ msgctxt "" "par_id841723556681161\n" "help.text" msgid "Click on the ⯆ symbol next to a category to collapse it." -msgstr "" +msgstr "Click on the ⯆ symbol next to a category to collapse it." #. jting #: navigator.xhp @@ -52403,7 +52403,7 @@ msgctxt "" "par_id781723727682700\n" "help.text" msgid "Right-click on an object or category to access additional options in the Context Menu." -msgstr "" +msgstr "Right-click on an object or category to access additional options in the Context Menu." #. NRLpf #: navigator.xhp @@ -52412,7 +52412,7 @@ msgctxt "" "par_id751723725285089\n" "help.text" msgid "Right-click on an object or category to access the following options:" -msgstr "" +msgstr "Right-click on an object or category to access the following options:" #. U9YKW #: navigator.xhp @@ -52421,7 +52421,7 @@ msgctxt "" "hd_id461723661017083\n" "help.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #. rSnE3 #: navigator.xhp @@ -52430,7 +52430,7 @@ msgctxt "" "par_id181723654640706\n" "help.text" msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document." -msgstr "" +msgstr "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document." #. 4wE2c #: navigator.xhp @@ -52439,7 +52439,7 @@ msgctxt "" "hd_id881723553342338\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #. eoVMj #: navigator.xhp @@ -52448,7 +52448,7 @@ msgctxt "" "par_id891723661745661\n" "help.text" msgid "Displays the names of all open documents. To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name." -msgstr "" +msgstr "Displays the names of all open documents. To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name." #. zsmND #: navigator.xhp @@ -52457,7 +52457,7 @@ msgctxt "" "par_id1001603575103843\n" "help.text" msgid "Using Navigator to Arrange Headings" -msgstr "" +msgstr "Using Navigator to Arrange Headings" #. WXx84 #: new_style.xhp @@ -52466,7 +52466,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Style" -msgstr "" +msgstr "New Style" #. cLMm6 #: new_style.xhp @@ -52475,7 +52475,7 @@ msgctxt "" "hd_id961725713886275\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "New" #. 9Ga3K #: new_style.xhp @@ -52484,7 +52484,7 @@ msgctxt "" "par_id591725713891620\n" "help.text" msgid "Create a new style. Opens the Style dialog." -msgstr "" +msgstr "Create a new style. Opens the Style dialogue box." #. AeGSv #: new_style.xhp @@ -52493,7 +52493,7 @@ msgctxt "" "par_id331725714006445\n" "help.text" msgid "Select the Style panel (F11), choose Paragraph Styles, open context menu of the selected style, choose New Style." -msgstr "" +msgstr "Select the Style panel (F11), choose Paragraph Styles, open context menu of the selected style, choose New Style." #. GLpGh #: new_style.xhp @@ -52502,7 +52502,7 @@ msgctxt "" "par_id921693534308719\n" "help.text" msgid "Styles menu" -msgstr "" +msgstr "Styles menu" #. FzLmt #: notebook_bar.xhp @@ -52529,7 +52529,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161731349683\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "User Interface" #. E97iM #: notebook_bar.xhp @@ -52538,7 +52538,7 @@ msgctxt "" "par_id791612306305954\n" "help.text" msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Opens the Select Your Preferred User Interface dialogue box to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME." #. eBXFy #: notebook_bar.xhp @@ -52547,7 +52547,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744066306\n" "help.text" msgid "Choose menu View - User Interface" -msgstr "" +msgstr "Choose menu View - User Interface" #. tCoKD #: notebook_bar.xhp @@ -52556,7 +52556,7 @@ msgctxt "" "par_id631696600350892\n" "help.text" msgid "On the top right menu (☰), choose User Interface." -msgstr "" +msgstr "On the top right menu (☰), choose User Interface." #. aGRwD #: notebook_bar.xhp @@ -52583,7 +52583,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744068946\n" "help.text" msgid "The User Interface entry defines which user interface elements are visible." -msgstr "" +msgstr "The User Interface entry defines which user interface elements are visible." #. Y4ACs #: notebook_bar.xhp @@ -52592,7 +52592,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744068819\n" "help.text" msgid "Standard toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standard toolbar" #. XREwu #: notebook_bar.xhp @@ -52601,7 +52601,7 @@ msgctxt "" "par_id851612307031565\n" "help.text" msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" +msgstr "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface." #. DPUVF #: notebook_bar.xhp @@ -52610,7 +52610,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744069064\n" "help.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Tabbed" #. G3kBv #: notebook_bar.xhp @@ -52628,7 +52628,7 @@ msgctxt "" "hd_id121612308178510\n" "help.text" msgid "Tabbed compact" -msgstr "" +msgstr "Tabbed compact" #. S64Hx #: notebook_bar.xhp @@ -52637,7 +52637,7 @@ msgctxt "" "par_id91612308184979\n" "help.text" msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." -msgstr "" +msgstr "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." #. TFCoD #: notebook_bar.xhp @@ -52646,7 +52646,7 @@ msgctxt "" "hd_id701612308190664\n" "help.text" msgid "Groupedbar compact" -msgstr "" +msgstr "Groupedbar compact" #. F2FbK #: notebook_bar.xhp @@ -52655,7 +52655,7 @@ msgctxt "" "par_id381612308201500\n" "help.text" msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." -msgstr "" +msgstr "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and drop-down menus for others. This compact variant favours vertical space." #. Nn5my #: notebook_bar.xhp @@ -52664,7 +52664,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744063712\n" "help.text" msgid "Contextual single" -msgstr "" +msgstr "Contextual single" #. kFfNM #: notebook_bar.xhp @@ -52673,7 +52673,7 @@ msgctxt "" "par_id581612307790744\n" "help.text" msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." -msgstr "" +msgstr "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." #. fH7Zn #: notebook_bar.xhp @@ -52682,7 +52682,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744061192\n" "help.text" msgid "Single toolbar" -msgstr "" +msgstr "Single toolbar" #. 7tFzV #: notebook_bar.xhp @@ -52691,7 +52691,7 @@ msgctxt "" "par_id531612307932017\n" "help.text" msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed." -msgstr "" +msgstr "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed." #. W6yav #: notebook_bar.xhp @@ -52700,7 +52700,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744069136\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidebar" #. udotR #: notebook_bar.xhp @@ -52709,7 +52709,7 @@ msgctxt "" "par_id411612308221445\n" "help.text" msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface." -msgstr "" +msgstr "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface." #. SEtCx #: notebook_bar.xhp @@ -52754,7 +52754,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744078275\n" "help.text" msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc, Draw and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules." -msgstr "" +msgstr "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc, Draw and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules." #. NnEDV #: notebook_bar.xhp @@ -52763,7 +52763,7 @@ msgctxt "" "hd_id711750685362675\n" "help.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Toolbars" #. 68TAG #: notebook_bar.xhp @@ -52772,7 +52772,7 @@ msgctxt "" "par_id111750685350210\n" "help.text" msgid "Select the toolbars you want to display in the user interface." -msgstr "" +msgstr "Select the toolbars you want to display in the user interface." #. zznYu #: notebook_bar.xhp @@ -52790,7 +52790,7 @@ msgctxt "" "par_id921589901261168\n" "help.text" msgid "View options" -msgstr "" +msgstr "View options" #. kgVKD #: online_update.xhp @@ -53141,7 +53141,7 @@ msgctxt "" "par_id941619265371175\n" "help.text" msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are enabled and are controlled by settings in the Expert Configuration. To disable extensions installation or removal, search for the string ExtensionManager in the Expert Configuration search box and set properties DisableExtensionRemoval to true and/or DisableExtensionInstallation to true." -msgstr "" +msgstr "For security reasons, the installation and removal of extensions are enabled and are controlled by settings in the Expert Configuration. To disable extensions installation or removal, search for the string ExtensionManager in the Expert Configuration search box and set properties DisableExtensionRemoval to true and/or DisableExtensionInstallation to true." #. AEioS #: packagemanager.xhp @@ -53303,7 +53303,7 @@ msgctxt "" "par_id8714255\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Extensions and click Add." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Extensions and click Add." #. cnBQF #: packagemanager.xhp @@ -53672,7 +53672,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155353\n" "help.text" msgid "PDF Passwords" -msgstr "" +msgstr "PDF Passwords" #. mNG2i #: password_dlg.xhp @@ -53681,7 +53681,7 @@ msgctxt "" "par_id3146111\n" "help.text" msgid "Due to the limitations of the PDF file format, PDF passwords used to protect exported PDF files can contain only the following characters:" -msgstr "" +msgstr "Due to the limitations of the PDF file format, PDF passwords used to protect exported PDF files can contain only the following characters:" #. PYKKA #: password_dlg.xhp @@ -53690,7 +53690,7 @@ msgctxt "" "par_id3146112\n" "help.text" msgid "ASCII digits: from “0” to “9”" -msgstr "" +msgstr "ASCII digits: from “0” to “9”" #. SbKtn #: password_dlg.xhp @@ -53699,7 +53699,7 @@ msgctxt "" "par_id3146113\n" "help.text" msgid "Uppercase Latin alphabet: from “A” to “Z”" -msgstr "" +msgstr "Upper-case Latin alphabet: from “A” to “Z”" #. RSwMS #: password_dlg.xhp @@ -53708,7 +53708,7 @@ msgctxt "" "par_id3146114\n" "help.text" msgid "Lowercase Latin alphabet: from “a” to “z”" -msgstr "" +msgstr "Lower-case Latin alphabet: from “a” to “z”" #. UzfDW #: password_dlg.xhp @@ -53717,7 +53717,7 @@ msgctxt "" "par_id3146115\n" "help.text" msgid "ASCII punctuation and symbols:" -msgstr "" +msgstr "ASCII punctuation and symbols:" #. jCCFF #: password_dlg.xhp @@ -53726,7 +53726,7 @@ msgctxt "" "par_id3146116\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Character" #. uw6ga #: password_dlg.xhp @@ -53735,7 +53735,7 @@ msgctxt "" "par_id3146117\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. UXaGF #: password_dlg.xhp @@ -53744,7 +53744,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Space" #. RGR6n #: password_dlg.xhp @@ -53753,7 +53753,7 @@ msgctxt "" "par_id3146300\n" "help.text" msgid "Exclamation mark" -msgstr "" +msgstr "Exclamation mark" #. ksWxw #: password_dlg.xhp @@ -53762,7 +53762,7 @@ msgctxt "" "par_id3146301\n" "help.text" msgid "Quotation mark" -msgstr "" +msgstr "Quotation mark" #. QyEmu #: password_dlg.xhp @@ -53771,7 +53771,7 @@ msgctxt "" "par_id3146302\n" "help.text" msgid "Number sign" -msgstr "" +msgstr "Number sign" #. aGdgj #: password_dlg.xhp @@ -53780,7 +53780,7 @@ msgctxt "" "par_id3146303\n" "help.text" msgid "Dollar sign" -msgstr "" +msgstr "Dollar sign" #. TyGJF #: password_dlg.xhp @@ -53789,7 +53789,7 @@ msgctxt "" "par_id3146304\n" "help.text" msgid "Percent sign" -msgstr "" +msgstr "Percent sign" #. GHXQE #: password_dlg.xhp @@ -53798,7 +53798,7 @@ msgctxt "" "par_id3146305\n" "help.text" msgid "Ampersand" -msgstr "" +msgstr "Ampersand" #. L6T6B #: password_dlg.xhp @@ -53807,7 +53807,7 @@ msgctxt "" "par_id3146306\n" "help.text" msgid "Apostrophe" -msgstr "" +msgstr "Apostrophe" #. BVBbn #: password_dlg.xhp @@ -53816,7 +53816,7 @@ msgctxt "" "par_id3146307\n" "help.text" msgid "Left parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Left parenthesis" #. wwYXG #: password_dlg.xhp @@ -53825,7 +53825,7 @@ msgctxt "" "par_id3146308\n" "help.text" msgid "Right parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Right parenthesis" #. XdEqq #: password_dlg.xhp @@ -53834,7 +53834,7 @@ msgctxt "" "par_id3146309\n" "help.text" msgid "Asterisk" -msgstr "" +msgstr "Asterisk" #. LQQE5 #: password_dlg.xhp @@ -53843,7 +53843,7 @@ msgctxt "" "par_id3146310\n" "help.text" msgid "Plus sign" -msgstr "" +msgstr "Plus sign" #. BxAhA #: password_dlg.xhp @@ -53852,7 +53852,7 @@ msgctxt "" "par_id3146311\n" "help.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Comma" #. oFbAR #: password_dlg.xhp @@ -53861,7 +53861,7 @@ msgctxt "" "par_id3146312\n" "help.text" msgid "Hyphen-minus" -msgstr "" +msgstr "Hyphen-minus" #. yWbfE #: password_dlg.xhp @@ -53870,7 +53870,7 @@ msgctxt "" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Period" #. 7cBjK #: password_dlg.xhp @@ -53879,7 +53879,7 @@ msgctxt "" "par_id3146314\n" "help.text" msgid "Slash" -msgstr "" +msgstr "Slash" #. eZKB9 #: password_dlg.xhp @@ -53888,7 +53888,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Colon" -msgstr "" +msgstr "Colon" #. wFTCL #: password_dlg.xhp @@ -53897,7 +53897,7 @@ msgctxt "" "par_id3146317\n" "help.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Semicolon" #. J3n93 #: password_dlg.xhp @@ -53906,7 +53906,7 @@ msgctxt "" "par_id3146318\n" "help.text" msgid "Less-than sign" -msgstr "" +msgstr "Less-than sign" #. ALGxN #: password_dlg.xhp @@ -53915,7 +53915,7 @@ msgctxt "" "par_id3146319\n" "help.text" msgid "Equal sign" -msgstr "" +msgstr "Equal sign" #. EGps3 #: password_dlg.xhp @@ -53924,7 +53924,7 @@ msgctxt "" "par_id3146320\n" "help.text" msgid "Greater-than sign" -msgstr "" +msgstr "Greater-than sign" #. dnpVu #: password_dlg.xhp @@ -53933,7 +53933,7 @@ msgctxt "" "par_id3146321\n" "help.text" msgid "Question mark" -msgstr "" +msgstr "Question mark" #. cqrTx #: password_dlg.xhp @@ -53942,7 +53942,7 @@ msgctxt "" "par_id3146322\n" "help.text" msgid "At sign" -msgstr "" +msgstr "At sign" #. VRonz #: password_dlg.xhp @@ -53951,7 +53951,7 @@ msgctxt "" "par_id3146323\n" "help.text" msgid "Left Square Bracket" -msgstr "" +msgstr "Left Square Bracket" #. GHrdz #: password_dlg.xhp @@ -53960,7 +53960,7 @@ msgctxt "" "par_id3146324\n" "help.text" msgid "Backslash" -msgstr "" +msgstr "Backslash" #. t7PdU #: password_dlg.xhp @@ -53969,7 +53969,7 @@ msgctxt "" "par_id3146325\n" "help.text" msgid "Right Square Bracket" -msgstr "" +msgstr "Right Square Bracket" #. XLWxC #: password_dlg.xhp @@ -53978,7 +53978,7 @@ msgctxt "" "par_id3146326\n" "help.text" msgid "Circumflex accent" -msgstr "" +msgstr "Circumflex accent" #. DpVFA #: password_dlg.xhp @@ -53987,7 +53987,7 @@ msgctxt "" "par_id3146327\n" "help.text" msgid "Low line" -msgstr "" +msgstr "Low line" #. zQPvw #: password_dlg.xhp @@ -53996,7 +53996,7 @@ msgctxt "" "par_id3146328\n" "help.text" msgid "Grave accent" -msgstr "" +msgstr "Grave accent" #. bPGYH #: password_dlg.xhp @@ -54005,7 +54005,7 @@ msgctxt "" "par_id3146329\n" "help.text" msgid "Left Curly Bracket" -msgstr "" +msgstr "Left Curly Bracket" #. y7RAW #: password_dlg.xhp @@ -54014,7 +54014,7 @@ msgctxt "" "par_id3146330\n" "help.text" msgid "Vertical bar" -msgstr "" +msgstr "Vertical bar" #. QAsDi #: password_dlg.xhp @@ -54023,7 +54023,7 @@ msgctxt "" "par_id3146331\n" "help.text" msgid "Right Curly Bracket" -msgstr "" +msgstr "Right Curly Bracket" #. tjs9t #: password_dlg.xhp @@ -54032,7 +54032,7 @@ msgctxt "" "par_id3146332\n" "help.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilde" #. YvduA #: password_dlg.xhp @@ -54275,7 +54275,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paste Special Menu" -msgstr "" +msgstr "Paste Special Menu" #. tzdCL #: pastespecialmenu.xhp @@ -54284,7 +54284,7 @@ msgctxt "" "bm_id201584826135259\n" "help.text" msgid "paste only text (spreadsheet)paste only numbers (spreadsheet)paste only formula (spreadsheet)" -msgstr "" +msgstr "paste only text (spreadsheet)paste only numbers (spreadsheet)paste only formula (spreadsheet)" #. xL3tw #: pastespecialmenu.xhp @@ -54293,7 +54293,7 @@ msgctxt "" "hd_id361584804540671\n" "help.text" msgid "Paste Special Menu" -msgstr "" +msgstr "Paste Special Menu" #. RWjTr #: pastespecialmenu.xhp @@ -54401,7 +54401,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Print Preview" #. GDEkw #: print_preview.xhp @@ -54410,7 +54410,7 @@ msgctxt "" "bm_id371726496844862\n" "help.text" msgid "print preview close print preview" -msgstr "" +msgstr "print preview close print preview" #. FMLF2 #: print_preview.xhp @@ -54419,7 +54419,7 @@ msgctxt "" "hd_id931726495846711\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Print Preview" #. WagRd #: print_preview.xhp @@ -54428,7 +54428,7 @@ msgctxt "" "par_id11726495846713\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode." -msgstr "" +msgstr "Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode." #. BUgoR #: print_preview.xhp @@ -54437,7 +54437,7 @@ msgctxt "" "par_id8697470\n" "help.text" msgid "Use the icons on the Print Preview Bar to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "" +msgstr "Use the icons on the Print Preview Bar to scroll through the pages of the document or to print the document." #. oD9zD #: print_preview.xhp @@ -54446,7 +54446,7 @@ msgctxt "" "par_id4314706\n" "help.text" msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages." -msgstr "" +msgstr "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages." #. njVEA #: print_preview.xhp @@ -54455,7 +54455,7 @@ msgctxt "" "par_id9838862\n" "help.text" msgid "You can also press CommandCtrl + Page Up and CommandCtrl+ Page Down keys to scroll through the pages." -msgstr "" +msgstr "You can also press CommandCtrl + Page Up and CommandCtrl+ Page Down keys to scroll through the pages." #. a8B7T #: print_preview.xhp @@ -54464,7 +54464,7 @@ msgctxt "" "par_id4771874\n" "help.text" msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." -msgstr "" +msgstr "You cannot edit your document while you are in the print preview." #. 5Y8Ds #: print_preview.xhp @@ -54473,7 +54473,7 @@ msgctxt "" "hd_id901726496782540\n" "help.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Close Preview" #. BMf7c #: print_preview.xhp @@ -54482,7 +54482,7 @@ msgctxt "" "par_id460829\n" "help.text" msgid "To exit the print preview, click the Close Preview button." -msgstr "" +msgstr "To exit the print preview, click the Close Preview button." #. HuYM5 #: profile_safe_mode.xhp @@ -54509,7 +54509,7 @@ msgctxt "" "hd_id281120160939034500\n" "help.text" msgid "Restart in Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Restart in Safe Mode" #. AMQrf #: profile_safe_mode.xhp @@ -54527,7 +54527,7 @@ msgctxt "" "par_id281120163153357\n" "help.text" msgid "Choose Help - Restart in Safe Mode." -msgstr "" +msgstr "Choose Help - Restart in Safe Mode." #. AhRXd #: profile_safe_mode.xhp @@ -54536,7 +54536,7 @@ msgctxt "" "hd_id271696345273532\n" "help.text" msgid "From a command line" -msgstr "" +msgstr "From a command line" #. GgV84 #: profile_safe_mode.xhp @@ -54554,7 +54554,7 @@ msgctxt "" "par_id281120163154363\n" "help.text" msgid "Start %PRODUCTNAME from %PRODUCTNAME (Safe Mode) start menu entry" -msgstr "" +msgstr "Start %PRODUCTNAME from %PRODUCTNAME (Safe Mode) start menu entry" #. jBGEE #: profile_safe_mode.xhp @@ -54671,7 +54671,7 @@ msgctxt "" "hd_id281120160944276682\n" "help.text" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensions" #. KMnaD #: profile_safe_mode.xhp @@ -54743,7 +54743,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149955\n" "help.text" msgid "embedding fonts in document filedocuments; embedding fontsfont embedding; in documentsfonts; embeddingfonts; licensing for embeddingembedding; fontsembedding licensed fonts" -msgstr "" +msgstr "embedding fonts in document filedocuments; embedding fontsfont embedding; in documentsfonts; embeddingfonts; licensing for embeddingembedding; fontsembedding licensed fonts" #. b2Cu3 #: prop_font_embed.xhp @@ -54779,7 +54779,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149999\n" "help.text" msgid "Font embedding" -msgstr "" +msgstr "Font embedding" #. Rudeo #: prop_font_embed.xhp @@ -54788,7 +54788,7 @@ msgctxt "" "hd_id91713382611498\n" "help.text" msgid "Embed fonts in the document" -msgstr "" +msgstr "Embed fonts in the document" #. R3p4h #: prop_font_embed.xhp @@ -54797,7 +54797,7 @@ msgctxt "" "par_id3153114\n" "help.text" msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems. All fonts referenced in styles or direct formatting are embedded, even if the style is not applied in the document." -msgstr "" +msgstr "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems. All fonts referenced in styles or direct formatting are embedded, even if the style is not applied in the document." #. QFPEN #: prop_font_embed.xhp @@ -54806,7 +54806,7 @@ msgctxt "" "hd_id271713382605686\n" "help.text" msgid "Only embed fonts that are used in the document" -msgstr "" +msgstr "Only embed fonts that are used in the document" #. g37Cb #: prop_font_embed.xhp @@ -54815,7 +54815,7 @@ msgctxt "" "par_id851713384397434\n" "help.text" msgid "Mark this box to embed fonts used in the document and filter out unused fonts. The fonts are embedded if they are used in an applied style or in direct formatting only." -msgstr "" +msgstr "Mark this box to embed fonts used in the document and filter out unused fonts. The fonts are embedded if they are used in an applied style or in direct formatting only." #. rRTrB #: prop_font_embed.xhp @@ -54824,7 +54824,7 @@ msgctxt "" "par_id741713382637243\n" "help.text" msgid "The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout." -msgstr "" +msgstr "The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout." #. vdVRy #: prop_font_embed.xhp @@ -54833,7 +54833,7 @@ msgctxt "" "hd_id401713382497446\n" "help.text" msgid "Font scripts to embed" -msgstr "" +msgstr "Font scripts to embed" #. ntMCj #: prop_font_embed.xhp @@ -54842,7 +54842,7 @@ msgctxt "" "hd_id771713384803066\n" "help.text" msgid "Latin, Asian and Complex fonts" -msgstr "" +msgstr "Latin, Asian and Complex fonts" #. fSDor #: prop_font_embed.xhp @@ -54851,7 +54851,7 @@ msgctxt "" "par_id691713384968030\n" "help.text" msgid "Check the appropriate font script to embed in the document." -msgstr "" +msgstr "Check the appropriate font script to embed in the document." #. AcrZ8 #: prop_font_embed.xhp @@ -54860,7 +54860,7 @@ msgctxt "" "par_id191616163803305\n" "help.text" msgid "Font licenses may restrict embedding fonts in documents. Font files contain flags that indicate if and how they can be embedded within a document file. %PRODUCTNAME parses these flags and determines if and how it may be embedded in a document file, and when you open a document containing embedded fonts, it will also look at these flags to determine if and how a document can be viewed or edited." -msgstr "" +msgstr "Font licenses may restrict embedding fonts in documents. Font files contain flags that indicate if and how they can be embedded within a document file. %PRODUCTNAME parses these flags and determines if and how it may be embedded in a document file, and when you open a document containing embedded fonts, it will also look at these flags to determine if and how a document can be viewed or edited." #. dwefM #: qrcode.xhp @@ -54869,7 +54869,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "QR and Barcode" -msgstr "" +msgstr "QR and Barcode" #. 3tty9 #: qrcode.xhp @@ -54878,7 +54878,7 @@ msgctxt "" "bm_id901566317201860\n" "help.text" msgid "QR code;barcode" -msgstr "" +msgstr "QR code;barcode" #. dsFNG #: qrcode.xhp @@ -54887,7 +54887,7 @@ msgctxt "" "hd_id461566315781439\n" "help.text" msgid "QR and Barcode" -msgstr "" +msgstr "QR and Barcode" #. ztYka #: qrcode.xhp @@ -54896,7 +54896,7 @@ msgctxt "" "par_id381566315781439\n" "help.text" msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL." -msgstr "" +msgstr "Generate linear and matrix codes for any text or URL." #. UCs5m #: qrcode.xhp @@ -54905,7 +54905,7 @@ msgctxt "" "par_id411566316109551\n" "help.text" msgid "The QR and Barcode generation feature allows you to encode any text string or URL as a barcode or a QR code and insert it as a graphical object in a document for scanning." -msgstr "" +msgstr "The QR and Barcode generation feature allows you to encode any text string or URL as a barcode or a QR code and insert it as a graphical object in a document for scanning." #. UCeXG #: qrcode.xhp @@ -54914,7 +54914,7 @@ msgctxt "" "hd_id611566316506278\n" "help.text" msgid "URL or text" -msgstr "" +msgstr "URL or text" #. q98jw #: qrcode.xhp @@ -54923,7 +54923,7 @@ msgctxt "" "par_id251566316519649\n" "help.text" msgid "The text from which to generate the code." -msgstr "" +msgstr "The text from which to generate the code." #. 6mj5K #: qrcode.xhp @@ -54932,7 +54932,7 @@ msgctxt "" "hd_id701566317347416\n" "help.text" msgid "Error correction" -msgstr "" +msgstr "Error correction" #. VezeF #: qrcode.xhp @@ -54941,7 +54941,7 @@ msgctxt "" "par_id281566317365617\n" "help.text" msgid "The error correction value for the QR Code that is to be created. The error correction of a QR code is a measure that helps a QR code to recover if it is damaged." -msgstr "" +msgstr "The error correction value for the QR Code that is to be created. The error correction of a QR code is a measure that helps a QR code to recover if it is damaged." #. iHFHY #: qrcode.xhp @@ -54950,7 +54950,7 @@ msgctxt "" "par_id781566317374864\n" "help.text" msgid "There are four standard error correction values." -msgstr "" +msgstr "There are four standard error correction values." #. LdLRP #: qrcode.xhp @@ -54959,7 +54959,7 @@ msgctxt "" "par_id271566316757549\n" "help.text" msgid "Low: 7% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "Low: 7% of codewords can be restored." #. gNLdh #: qrcode.xhp @@ -54968,7 +54968,7 @@ msgctxt "" "par_id751566316834436\n" "help.text" msgid "Medium: 15% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "Medium: 15% of codewords can be restored." #. GQtTJ #: qrcode.xhp @@ -54977,7 +54977,7 @@ msgctxt "" "par_id481566316843503\n" "help.text" msgid "Quartile: 25% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "Quartile: 25% of codewords can be restored." #. QBceY #: qrcode.xhp @@ -54986,7 +54986,7 @@ msgctxt "" "par_id641566316849901\n" "help.text" msgid "High: 30% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "High: 30% of codewords can be restored." #. S5CKs #: qrcode.xhp @@ -54995,7 +54995,7 @@ msgctxt "" "hd_id701566316879046\n" "help.text" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Margin" #. PuMhx #: qrcode.xhp @@ -55004,7 +55004,7 @@ msgctxt "" "par_id981566316947064\n" "help.text" msgid "The width of the margin surrounding the code." -msgstr "" +msgstr "The width of the margin surrounding the code." #. kZPNW #: qrcode.xhp @@ -55013,7 +55013,7 @@ msgctxt "" "hd_id761566322212787\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Example" #. QsE8C #: qrcode.xhp @@ -55022,7 +55022,7 @@ msgctxt "" "par_id401566321281041\n" "help.text" msgid "The QR code below was generated for the text www.libreoffice.org:" -msgstr "" +msgstr "The QR code below was generated for the text www.libreoffice.org:" #. jDPsG #: qrcode.xhp @@ -55031,7 +55031,7 @@ msgctxt "" "par_id561566321218295\n" "help.text" msgid "QR code example" -msgstr "" +msgstr "QR code example" #. BAiEo #: quickcolorselector.xhp @@ -55040,7 +55040,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Quick Color Selector" -msgstr "" +msgstr "Quick Colour Selector" #. WC4oZ #: quickcolorselector.xhp @@ -55049,7 +55049,7 @@ msgctxt "" "hd_id861683320257486\n" "help.text" msgid "Quick Color Selector" -msgstr "" +msgstr "Quick Colour Selector" #. E8Prg #: quickcolorselector.xhp @@ -55058,7 +55058,7 @@ msgctxt "" "par_id541683320257489\n" "help.text" msgid "Select a color to apply, load a different color list or select a custom color for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Select a colour to apply, load a different colour list or select a custom colour for the selected object." #. hWHFx #: quickcolorselector.xhp @@ -55067,7 +55067,7 @@ msgctxt "" "par_id711683322487731\n" "help.text" msgid "On the Drawing Bar, click on the icons" -msgstr "" +msgstr "On the Drawing Bar, click on the icons" #. 2SbM4 #: quickcolorselector.xhp @@ -55076,7 +55076,7 @@ msgctxt "" "par_id861683322352614\n" "help.text" msgid "Icon Color Picker" -msgstr "" +msgstr "Icon Colour Picker" #. LxBCG #: quickcolorselector.xhp @@ -55085,7 +55085,7 @@ msgctxt "" "par_id221683322352618\n" "help.text" msgid "Custom Color" -msgstr "" +msgstr "Custom Colour" #. iBvGV #: ref_epub_export.xhp @@ -55472,7 +55472,7 @@ msgctxt "" "bm_id761574111929927\n" "help.text" msgid "PDF export;digital signaturePDF export;sign PDF documentPDF export;time stamp" -msgstr "" +msgstr "PDF export;digital signaturePDF export;sign PDF documentPDF export;time stamp" #. 8F9qz #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -55535,7 +55535,7 @@ msgctxt "" "hd_id191574111792669\n" "help.text" msgid "X.509 Certificate" -msgstr "" +msgstr "X.509 Certificate" #. wepFr #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -55544,7 +55544,7 @@ msgctxt "" "hd_id12927335\n" "help.text" msgid "Use this X.509 certificate to digitally sign PDF documents" -msgstr "" +msgstr "Use this X.509 certificate to digitally sign PDF documents" #. d6ndw #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -55553,7 +55553,7 @@ msgctxt "" "par_id12107303\n" "help.text" msgid "Allows you to select an X.509 certificate to be used for signing this PDF export." -msgstr "" +msgstr "Allows you to select an X.509 certificate to be used for signing this PDF export." #. 73q3H #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -55886,7 +55886,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "Change image resolution" -msgstr "" +msgstr "Change image resolution" #. BWwdD #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56021,7 +56021,7 @@ msgctxt "" "hd_id2796411\n" "help.text" msgid "Archival (PDF/A, ISO 19005)" -msgstr "" +msgstr "Archival (PDF/A, ISO 19005)" #. ELsXa #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56030,7 +56030,7 @@ msgctxt "" "par_id5016327\n" "help.text" msgid "Converts to the PDF/A-1b, PDF/A-2b, or PDF/A-3b format. All fonts used in the source document are embedded in the generated PDF file, and PDF tags are written. The primary purpose is to create an electronic document whose appearance is device and application independent, making it suitable for long term preservation." -msgstr "" +msgstr "Converts to the PDF/A-1b, PDF/A-2b, or PDF/A-3b format. All fonts used in the source document are embedded in the generated PDF file, and PDF tags are written. The primary purpose is to create an electronic document whose appearance is device and application independent, making it suitable for long term preservation." #. RyRdK #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56039,7 +56039,7 @@ msgctxt "" "par_id301602634061241\n" "help.text" msgid "PDF/A-2b is recommended for most users, because it allows for layers and transparency with shapes and images. It also compresses better (JPEG 2000) than PDF/A-1b, usually producing smaller files. PDF/A-3b is identical to PDF/A-2b, but also accepts embedding of other file formats." -msgstr "" +msgstr "PDF/A-2b is recommended for most users, because it allows for layers and transparency with shapes and images. It also compresses better (JPEG 2000) than PDF/A-1b, usually producing smaller files. PDF/A-3b is identical to PDF/A-2b, but also accepts embedding of other file formats." #. PL77i #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56048,7 +56048,7 @@ msgctxt "" "par_id641736278008973\n" "help.text" msgid "Tagged PDF is automatically enabled and cannot be disabled when PDF/UA is selected." -msgstr "" +msgstr "Tagged PDF is automatically enabled and cannot be disabled when PDF/UA is selected." #. UTPZ7 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56156,7 +56156,7 @@ msgctxt "" "hd_id671602451425200\n" "help.text" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Structure" #. AdEme #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56165,7 +56165,7 @@ msgctxt "" "par_id51602451783950\n" "help.text" msgid "Sets options for diverse features such as outlines, comments, page layout." -msgstr "" +msgstr "Sets options for diverse features such as outlines, comments, page layout." #. ZbwvD #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56174,7 +56174,7 @@ msgctxt "" "hd_id8257087\n" "help.text" msgid "Export outlines" -msgstr "" +msgstr "Export outlines" #. 6eZNy #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56183,7 +56183,7 @@ msgctxt "" "par_id3479415\n" "help.text" msgid "Select to export all headings in Writer documents as PDF bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Select to export all headings in Writer documents as PDF bookmarks." #. T5CvG #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56192,7 +56192,7 @@ msgctxt "" "par_id71603283849925\n" "help.text" msgid "Only paragraphs with Outline level 1–10 will be exported. The name of the Paragraph Style is irrelevant. For example, the default version of Paragraph Style Title is not exported when its Outline level is None. To see a paragraph’s Outline level, choose Format - Paragraph - Outline & Numbering tab." -msgstr "" +msgstr "Only paragraphs with Outline level 1–10 will be exported. The name of the Paragraph Style is irrelevant. For example, the default version of Paragraph Style Title is not exported when its Outline level is None. To see a paragraph’s Outline level, choose Format - Paragraph - Outline & Numbering tab." #. PejFz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56237,7 +56237,7 @@ msgctxt "" "hd_id661691142795956\n" "help.text" msgid "Comments in margin" -msgstr "" +msgstr "Comments in margin" #. TjwXA #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56246,7 +56246,7 @@ msgctxt "" "par_id751691142822870\n" "help.text" msgid "Select to export comments of Writer documents in the margin, as they are displayed in the application. Note that this necessarily scales the page contents down to make the comments fit on the page, for the whole document, regardless of the size of the margins." -msgstr "" +msgstr "Select to export comments of Writer documents in the margin, as they are displayed in the application. Note that this necessarily scales the page contents down to make the comments fit on the page, for the whole document, regardless of the size of the margins." #. 2qBJx #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56291,7 +56291,7 @@ msgctxt "" "hd_id291629821618352\n" "help.text" msgid "Export hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Export hidden pages" #. Wttv3 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56300,7 +56300,7 @@ msgctxt "" "par_id631629821626204\n" "help.text" msgid "Exports the document’s hidden slides." -msgstr "" +msgstr "Exports the document’s hidden slides." #. 9FqPS #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56426,7 +56426,7 @@ msgctxt "" "hd_id7464217\n" "help.text" msgid "Outline and page" -msgstr "" +msgstr "Outline and page" #. 8e4Tz #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -56669,7 +56669,7 @@ msgctxt "" "par_id9596850\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Languages and Locales - General in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Languages and Locales - General in the Options dialogue box." #. 5DSPy #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -56705,7 +56705,7 @@ msgctxt "" "par_id9302346\n" "help.text" msgid "Specify how to export bookmarks, document references and hyperlinks in your document." -msgstr "" +msgstr "Specify how to export bookmarks, document references and hyperlinks in your document." #. xXycQ #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -56714,7 +56714,7 @@ msgctxt "" "par_id691677542045140\n" "help.text" msgid "All hyperlinks in your %PRODUCTNAME document are exported automatically to your PDF document." -msgstr "" +msgstr "All hyperlinks in your %PRODUCTNAME document are exported automatically to your PDF document." #. CDBGh #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -56732,7 +56732,7 @@ msgctxt "" "hd_id8296151\n" "help.text" msgid "Export bookmarks as named destinations" -msgstr "" +msgstr "Export bookmarks as named destinations" #. GQeeP #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -56741,7 +56741,7 @@ msgctxt "" "par_id4809411\n" "help.text" msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Mark the check box to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document." #. vGzbC #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -56894,7 +56894,7 @@ msgctxt "" "par_id251619267385242\n" "help.text" msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect." -msgstr "" +msgstr "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect." #. ENhob #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -57137,7 +57137,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Universal Accessibility (PDF Export)" -msgstr "" +msgstr "Universal Accessibility (PDF Export)" #. 9h83z #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57146,7 +57146,7 @@ msgctxt "" "bm_id791603045631184\n" "help.text" msgid "PDF export;Universal Accessibility" -msgstr "" +msgstr "PDF export;Universal Accessibility" #. EJegu #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57155,7 +57155,7 @@ msgctxt "" "hd_id711602623643384\n" "help.text" msgid "Universal Accessibility (PDF/UA)" -msgstr "" +msgstr "Universal Accessibility (PDF/UA)" #. v6gzG #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57164,7 +57164,7 @@ msgctxt "" "par_id221602623934399\n" "help.text" msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." -msgstr "" +msgstr "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." #. QrgUF #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57173,7 +57173,7 @@ msgctxt "" "par_id641736278008973\n" "help.text" msgid "Tagged PDF is automatically enabled and cannot be disabled when PDF/UA is selected." -msgstr "" +msgstr "Tagged PDF is automatically enabled and cannot be disabled when PDF/UA is selected." #. 69kZa #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57182,7 +57182,7 @@ msgctxt "" "par_id891603046173838\n" "help.text" msgid "then choose Universal Accessibility (PDF/UA)." -msgstr "" +msgstr "then choose Universal Accessibility (PDF/UA)." #. zBYd6 #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57191,7 +57191,7 @@ msgctxt "" "par_id151603044639549\n" "help.text" msgid "The specification defines the required structure and formatting of a document and PDF features that are better suited for accessibility. This specification can also be used to produce documents that achieve W3C's Web Content Accessibility Guidelines 2.0 (WCAG 2.0)." -msgstr "" +msgstr "The specification defines the required structure and formatting of a document and PDF features that are better suited for accessibility. This specification can also be used to produce documents that achieve W3C's Web Content Accessibility Guidelines 2.0 (WCAG 2.0)." #. V8cE4 #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57200,7 +57200,7 @@ msgctxt "" "par_id701603046818148\n" "help.text" msgid "The present implementation (January 2020) checks the following:" -msgstr "" +msgstr "The present implementation (January 2020) checks the following:" #. ry6NT #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57209,7 +57209,7 @@ msgctxt "" "par_id601603042936801\n" "help.text" msgid "The document title is set." -msgstr "" +msgstr "The document title is set." #. Buz6f #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57218,7 +57218,7 @@ msgctxt "" "par_id951603042978520\n" "help.text" msgid "The document language is set, or all styles in use have the language property set." -msgstr "" +msgstr "The document language is set, or all styles in use have the language property set." #. fEd8D #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57227,7 +57227,7 @@ msgctxt "" "par_id951603042984032\n" "help.text" msgid "All images, graphics, OLE objects have an alternate (alt) text or a title." -msgstr "" +msgstr "All images, graphics, OLE objects have an alternate (alt) text or a title." #. BJVkG #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57236,7 +57236,7 @@ msgctxt "" "par_id341603042991177\n" "help.text" msgid "Tables do not contain split or merged cells." -msgstr "" +msgstr "Tables do not contain split or merged cells." #. EB7P5 #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57245,7 +57245,7 @@ msgctxt "" "par_id481603043007920\n" "help.text" msgid "Only integrated numbering is used, no manual numbering. For example, do not type \"1.\", \"2.\", \"3.\" at the beginning of paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Only integrated numbering is used, no manual numbering. For example, do not type \"1.\", \"2.\", \"3.\" at the beginning of paragraphs." #. EJHYF #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57254,7 +57254,7 @@ msgctxt "" "par_id521603043012471\n" "help.text" msgid "Hyperlink texts without the underlying hyperlinks." -msgstr "" +msgstr "Hyperlink texts without the underlying hyperlinks." #. XCS8t #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57263,7 +57263,7 @@ msgctxt "" "par_id521603043019328\n" "help.text" msgid "The contrast between text and the background meets the WCAG specification." -msgstr "" +msgstr "The contrast between text and the background meets the WCAG specification." #. SFkn5 #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57272,7 +57272,7 @@ msgctxt "" "par_id71603043022999\n" "help.text" msgid "No blinking text." -msgstr "" +msgstr "No blinking text." #. ACC8y #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57281,7 +57281,7 @@ msgctxt "" "par_id251603043029601\n" "help.text" msgid "No footnotes or endnotes." -msgstr "" +msgstr "No footnotes or endnotes." #. 4pgqF #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57290,7 +57290,7 @@ msgctxt "" "par_id101603043034257\n" "help.text" msgid "Headings must increase sequentially with no skips, for example, you cannot have Heading 1, Heading 3, and no Heading 2." -msgstr "" +msgstr "Headings must increase sequentially with no skips, for example, you cannot have Heading 1, Heading 3, and no Heading 2." #. vfTEE #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57299,7 +57299,7 @@ msgctxt "" "par_id281603043041040\n" "help.text" msgid "Text does not convey additional meaning with (direct) formatting." -msgstr "" +msgstr "Text does not convey additional meaning with (direct) formatting." #. SrWoJ #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -57308,7 +57308,7 @@ msgctxt "" "par_id311603047235460\n" "help.text" msgid "You can check the document accessibility compliance before exporting with Tools - Check Accessibility" -msgstr "" +msgstr "You can check the document accessibility compliance before exporting with Tools - Check Accessibility" #. ihxeF #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -57524,7 +57524,7 @@ msgctxt "" "hd_id9053926\n" "help.text" msgid "Collapse Outlines" -msgstr "" +msgstr "Collapse Outlines" #. cKYhi #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -57533,7 +57533,7 @@ msgctxt "" "hd_id1941892\n" "help.text" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Show All" #. m3Aft #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -57542,7 +57542,7 @@ msgctxt "" "par_id341807\n" "help.text" msgid "Select to show all outline levels as bookmarks when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Select to show all outline levels as bookmarks when the reader opens the PDF file." #. MtH4p #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -57551,7 +57551,7 @@ msgctxt "" "hd_id486770\n" "help.text" msgid "Visible levels" -msgstr "" +msgstr "Visible levels" #. r8MX6 #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -57560,7 +57560,7 @@ msgctxt "" "par_id4850001\n" "help.text" msgid "Select to show bookmarks down to the selected level when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Select to show bookmarks down to the selected level when the reader opens the PDF file." #. 5AeZF #: ref_pdf_send_as.xhp @@ -57569,7 +57569,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Email as PDF" -msgstr "" +msgstr "Email as PDF" #. jUMVz #: ref_pdf_send_as.xhp @@ -57578,7 +57578,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146902\n" "help.text" msgid "Email as PDF" -msgstr "" +msgstr "Email as PDF" #. 7Uvgd #: ref_pdf_send_as.xhp @@ -57596,7 +57596,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "Replace Image" #. UvQjp #: replace_image.xhp @@ -57605,7 +57605,7 @@ msgctxt "" "bm_id341692799454839\n" "help.text" msgid "image;replacereplace;image" -msgstr "" +msgstr "image;replacereplace;image" #. VGgz3 #: replace_image.xhp @@ -57614,7 +57614,7 @@ msgctxt "" "hd_id791692799059237\n" "help.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Replace" #. dFpgF #: replace_image.xhp @@ -57623,7 +57623,7 @@ msgctxt "" "par_id141690383414904\n" "help.text" msgid "Opens the file picker to choose an image to replace the selected image." -msgstr "" +msgstr "Opens the file picker to choose an image to replace the selected image." #. YLbfg #: replace_image.xhp @@ -57632,7 +57632,7 @@ msgctxt "" "par_id951692799271898\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Replace." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Replace." #. yvAQ9 #: replace_image.xhp @@ -57641,7 +57641,7 @@ msgctxt "" "par_id351692799317780\n" "help.text" msgid "Choose Replace." -msgstr "" +msgstr "Choose Replace." #. 3p2ZS #: replace_image.xhp @@ -57650,7 +57650,7 @@ msgctxt "" "par_id621692799381023\n" "help.text" msgid "On the Image menu of the Image tab, choose Replace." -msgstr "" +msgstr "On the Image menu of the Image tab, choose Replace." #. ARTeY #: replace_image.xhp @@ -57659,7 +57659,7 @@ msgctxt "" "par_id261643820768386\n" "help.text" msgid "Icon Replace" -msgstr "" +msgstr "Icon Replace" #. A6Fek #: replace_image.xhp @@ -57668,7 +57668,7 @@ msgctxt "" "par_id131643820764341\n" "help.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Replace" #. XXifr #: save_graphic.xhp @@ -57677,7 +57677,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save Graphic" -msgstr "" +msgstr "Save Graphic" #. 7tQHb #: save_graphic.xhp @@ -57686,7 +57686,7 @@ msgctxt "" "hd_id351692802095828\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #. zwkht #: save_graphic.xhp @@ -57695,7 +57695,7 @@ msgctxt "" "par_id651692802095830\n" "help.text" msgid "Opens the Image Export dialog to export the selected image." -msgstr "" +msgstr "Opens the Image Export dialogue box to export the selected image." #. QMk53 #: save_graphic.xhp @@ -57704,7 +57704,7 @@ msgctxt "" "par_id111692800566619\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Save." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Save." #. ED37D #: save_graphic.xhp @@ -57713,7 +57713,7 @@ msgctxt "" "par_id241692800571915\n" "help.text" msgid "Choose Save." -msgstr "" +msgstr "Choose Save." #. yFEDE #: save_graphic.xhp @@ -57722,7 +57722,7 @@ msgctxt "" "par_id691692802323908\n" "help.text" msgid "On the Image tab, choose Save." -msgstr "" +msgstr "On the Image tab, choose Save." #. GiEJ6 #: save_graphic.xhp @@ -57731,7 +57731,7 @@ msgctxt "" "par_id91692800577215\n" "help.text" msgid "On the Image menu of the Image tab, choose Save." -msgstr "" +msgstr "On the Image menu of the Image tab, choose Save." #. fsFie #: save_graphic.xhp @@ -57740,7 +57740,7 @@ msgctxt "" "par_id261643820768323\n" "help.text" msgid "Icon Save" -msgstr "" +msgstr "Icon Save" #. GcCxF #: save_graphic.xhp @@ -57749,7 +57749,7 @@ msgctxt "" "par_id13164382076454\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #. F7VDA #: save_graphic.xhp @@ -57758,7 +57758,7 @@ msgctxt "" "par_id691692802824174\n" "help.text" msgid "The default file format for export is determined by the graphic internal file format. You can export the image using another file format, from the list in the File Type or Filter drop-down box." -msgstr "" +msgstr "The default file format for export is determined by the graphic internal file format. You can export the image using another file format, from the list in the File Type or Filter drop-down box." #. TCeFG #: scrollbars.xhp @@ -57767,7 +57767,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Scroll Bars" -msgstr "" +msgstr "Scroll Bars" #. Hm5jS #: scrollbars.xhp @@ -57776,7 +57776,7 @@ msgctxt "" "bm_id331691595688301\n" "help.text" msgid "tooltips;in scroll bars" -msgstr "" +msgstr "tooltips;in scroll bars" #. fJTgr #: scrollbars.xhp @@ -57785,7 +57785,7 @@ msgctxt "" "hd_id761686501614517\n" "help.text" msgid "Scroll Bars" -msgstr "" +msgstr "Scroll Bars" #. ouoqP #: scrollbars.xhp @@ -57794,7 +57794,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854017277\n" "help.text" msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window." -msgstr "" +msgstr "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window." #. jTxXb #: scrollbars.xhp @@ -57803,7 +57803,7 @@ msgctxt "" "par_id801686502182963\n" "help.text" msgid "Choose View - Scroll Bars." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Scroll Bars." #. ZgEQf #: scrollbars.xhp @@ -57812,7 +57812,7 @@ msgctxt "" "par_id491686502048891\n" "help.text" msgid "Icon Scroll Bars" -msgstr "" +msgstr "Icon Scroll Bars" #. hzgt8 #: scrollbars.xhp @@ -57821,7 +57821,7 @@ msgctxt "" "par_id281686502048892\n" "help.text" msgid "Scroll Bars" -msgstr "" +msgstr "Scroll Bars" #. a2xCA #: scrollbars.xhp @@ -57830,7 +57830,7 @@ msgctxt "" "hd_id331686502211238\n" "help.text" msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Scroll Bar" #. Tgfkz #: scrollbars.xhp @@ -57839,7 +57839,7 @@ msgctxt "" "par_id661686502249462\n" "help.text" msgid "Display the horizontal scroll bar." -msgstr "" +msgstr "Display the horizontal scroll bar." #. nMeqo #: scrollbars.xhp @@ -57848,7 +57848,7 @@ msgctxt "" "par_id261686502559749\n" "help.text" msgid "Choose View - Scroll Bars - Horizontal Scroll Bar." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Scroll Bars - Horizontal Scroll Bar." #. Ci2P9 #: scrollbars.xhp @@ -57857,7 +57857,7 @@ msgctxt "" "par_id351686502718692\n" "help.text" msgid "Icon Horizontal Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Icon Horizontal Scroll Bar" #. 5A8wN #: scrollbars.xhp @@ -57866,7 +57866,7 @@ msgctxt "" "par_id151686502718694\n" "help.text" msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Scroll Bar" #. noUSP #: scrollbars.xhp @@ -57875,7 +57875,7 @@ msgctxt "" "par_id101691595568659\n" "help.text" msgid "When dragging the horizontal scroll bar handle, a tooltip shows the leftmost cell column number displayed on the left of the view area." -msgstr "" +msgstr "When dragging the horizontal scroll bar handle, a tooltip shows the leftmost cell column number displayed on the left of the view area." #. eKNFZ #: scrollbars.xhp @@ -57884,7 +57884,7 @@ msgctxt "" "hd_id501686502229966\n" "help.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Vertical Scroll Bar" #. vDmZD #: scrollbars.xhp @@ -57893,7 +57893,7 @@ msgctxt "" "par_id911686502266544\n" "help.text" msgid "Display the vertical scroll bar." -msgstr "" +msgstr "Display the vertical scroll bar." #. CLBfz #: scrollbars.xhp @@ -57902,7 +57902,7 @@ msgctxt "" "par_id71686502578972\n" "help.text" msgid "Choose View - Scroll Bars - Vertical Scroll Bar." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Scroll Bars - Vertical Scroll Bar." #. b7mkg #: scrollbars.xhp @@ -57911,7 +57911,7 @@ msgctxt "" "par_id341686502618585\n" "help.text" msgid "Icon Vertical Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Icon Vertical Scroll Bar" #. ZrX3C #: scrollbars.xhp @@ -57920,7 +57920,7 @@ msgctxt "" "par_id321686502618587\n" "help.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Vertical Scroll Bar" #. uTiaB #: scrollbars.xhp @@ -57929,7 +57929,7 @@ msgctxt "" "par_id31691595610778\n" "help.text" msgid "When dragging the vertical scroll bar handle, a tooltip shows the page number, the total pages in the document and the heading text of the first displayed line on the top of the view area." -msgstr "" +msgstr "When dragging the vertical scroll bar handle, a tooltip shows the page number, the total pages in the document and the heading text of the first displayed line on the top of the view area." #. DCHG3 #: scrollbars.xhp @@ -57938,7 +57938,7 @@ msgctxt "" "par_id391691595617267\n" "help.text" msgid "When dragging the vertical scroll bar handle, a tooltip shows the topmost cell row number displayed on the top of the view area." -msgstr "" +msgstr "When dragging the vertical scroll bar handle, a tooltip shows the topmost cell row number displayed on the top of the view area." #. myGoD #: search_commands.xhp @@ -57947,7 +57947,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Search Commands" -msgstr "" +msgstr "Search Commands" #. LBGY4 #: search_commands.xhp @@ -57956,7 +57956,7 @@ msgctxt "" "bm_id8215627973621527\n" "help.text" msgid "search commands head-up display (hud)" -msgstr "" +msgstr "search commands head-up display (hud)" #. epMgP #: search_commands.xhp @@ -57965,7 +57965,7 @@ msgctxt "" "hd_id951627860296699\n" "help.text" msgid "Search Commands" -msgstr "" +msgstr "Search Commands" #. fVXLC #: search_commands.xhp @@ -57974,7 +57974,7 @@ msgctxt "" "par_id3155069\n" "help.text" msgid "Allows to search and execute all commands available in application menus by their names." -msgstr "" +msgstr "Allows to search and execute all commands available in application menus by their names." #. XFXXZ #: search_commands.xhp @@ -57983,7 +57983,7 @@ msgctxt "" "par_id41628622450782\n" "help.text" msgid "This feature is available in Writer, Calc, Impress and Draw." -msgstr "" +msgstr "This feature is available in Writer, Calc, Impress and Draw." #. heTMY #: search_commands.xhp @@ -57992,7 +57992,7 @@ msgctxt "" "par_id961562795750725\n" "help.text" msgid "Choose Help - Search Commands." -msgstr "" +msgstr "Choose Help - Search Commands." #. J8RCb #: search_commands.xhp @@ -58001,7 +58001,7 @@ msgctxt "" "par_id961562795754587\n" "help.text" msgid "Shift + Esc" -msgstr "" +msgstr "Shift + Esc" #. 9gqGJ #: search_commands.xhp @@ -58010,7 +58010,7 @@ msgctxt "" "par_id631628621951493\n" "help.text" msgid "When the Search Commands feature is activated, a head-up display (HUD) is shown and can be used to quickly search commands by their names. As the search string is typed, all matching commands are shown in a list below the search field." -msgstr "" +msgstr "When the Search Commands feature is activated, a head-up display (HUD) is shown and can be used to quickly search commands by their names. As the search string is typed, all matching commands are shown in a list below the search field." #. LBa6c #: search_commands.xhp @@ -58019,7 +58019,7 @@ msgctxt "" "par_id991628622249416\n" "help.text" msgid "To execute a command:" -msgstr "" +msgstr "To execute a command:" #. CJ4EC #: search_commands.xhp @@ -58028,7 +58028,7 @@ msgctxt "" "par_id521628622272041\n" "help.text" msgid "Use the mouse to click on one of the items shown in the list. This will immediately run the selected command." -msgstr "" +msgstr "Use the mouse to click on one of the items shown in the list. This will immediately run the selected command." #. uEWNu #: search_commands.xhp @@ -58037,7 +58037,7 @@ msgctxt "" "par_id551628622272467\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys in the keyboard to navigate through the items shown in the list and press Enter to run the desired command." -msgstr "" +msgstr "Use the arrow keys in the keyboard to navigate through the items shown in the list and press Enter to run the desired command." #. wTQMX #: securitywarning.xhp @@ -58163,7 +58163,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Category" -msgstr "" +msgstr "Select Category" #. xQtBK #: select_template_category.xhp @@ -58172,7 +58172,7 @@ msgctxt "" "hd_id791676407882887\n" "help.text" msgid "Select Category" -msgstr "" +msgstr "Select Category" #. nUpNR #: select_template_category.xhp @@ -58181,7 +58181,7 @@ msgctxt "" "par_id621676407882890\n" "help.text" msgid "Use this dialog to set the target category for importing or moving templates between categories. You can also use this dialog to create a category." -msgstr "" +msgstr "Use this dialogue box to set the target category for importing or moving templates between categories. You can also use this dialogue box to create a category." #. DJyXs #: select_template_category.xhp @@ -58190,7 +58190,7 @@ msgctxt "" "par_id911676408548569\n" "help.text" msgid "Open the Templates dialog, then:" -msgstr "" +msgstr "Open the Templates dialogue box, then:" #. dJvkY #: select_template_category.xhp @@ -58199,7 +58199,7 @@ msgctxt "" "par_id131676408945424\n" "help.text" msgid "Select a template, open the context menu, select Move." -msgstr "" +msgstr "Select a template, open the context menu, select Move." #. 5Pqu2 #: select_template_category.xhp @@ -58208,7 +58208,7 @@ msgctxt "" "par_id281676408989628\n" "help.text" msgid "With All Categories selected, select Manage - Import." -msgstr "" +msgstr "With All Categories selected, select Manage - Import." #. rNos5 #: select_template_category.xhp @@ -58217,7 +58217,7 @@ msgctxt "" "hd_id211676409325647\n" "help.text" msgid "Select from Existing Category" -msgstr "" +msgstr "Select from Existing Category" #. CzdWF #: select_template_category.xhp @@ -58226,7 +58226,7 @@ msgctxt "" "par_id551676409448307\n" "help.text" msgid "Click to select a category in the list to move or import the template." -msgstr "" +msgstr "Click to select a category in the list to move or import the template." #. GeKGN #: select_template_category.xhp @@ -58235,7 +58235,7 @@ msgctxt "" "hd_id121676409383073\n" "help.text" msgid "or Create a New Category" -msgstr "" +msgstr "or Create a New Category" #. zrMSY #: select_template_category.xhp @@ -58244,7 +58244,7 @@ msgctxt "" "par_id281676409431386\n" "help.text" msgid "Enter the name of a new category to move or import the template." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of a new category to move or import the template." #. nSKMd #: selectcertificate.xhp @@ -58334,7 +58334,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Character Panel" -msgstr "" +msgstr "Character Panel" #. FPxqb #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58343,7 +58343,7 @@ msgctxt "" "bm_id791725382155409\n" "help.text" msgid "sidebar; character character; sidebar sidebar; text text; sidebar sidebar; font effects font effects; sidebar font; sidebar sidebar; font" -msgstr "" +msgstr "sidebar; character character; sidebar sidebar; text text; sidebar sidebar; font effects font effects; sidebar font; sidebar sidebar; font" #. VxGxp #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58352,7 +58352,7 @@ msgctxt "" "hd_id991723993957956\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Character" #. bVrDq #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58361,7 +58361,7 @@ msgctxt "" "par_id471724786792602\n" "help.text" msgid "The Character panel provides access to settings that change the format of single characters or entire words and phrases." -msgstr "" +msgstr "The Character panel provides access to settings that change the format of single characters or entire words and phrases." #. PCTwi #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58370,7 +58370,7 @@ msgctxt "" "par_id851725393962489\n" "help.text" msgid "Open the Properties sidebar deck and expand the Character panel." -msgstr "" +msgstr "Open the Properties sidebar deck and expand the Character panel." #. eEzEa #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58379,7 +58379,7 @@ msgctxt "" "par_id341724847773209\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenate" -msgstr "" +msgstr "Icon Hyphenate" #. QkXcN #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58388,7 +58388,7 @@ msgctxt "" "par_id511724847773209\n" "help.text" msgid "Insert Soft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Insert Soft Hyphen" #. afBiQ #: sidebar_customization.xhp @@ -58397,7 +58397,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sidebar Settings" -msgstr "" +msgstr "Sidebar Settings" #. 7neTH #: sidebar_customization.xhp @@ -58406,7 +58406,7 @@ msgctxt "" "bm_id591723731464836\n" "help.text" msgid "sidebar;settings" -msgstr "" +msgstr "sidebar;settings" #. 79wmR #: sidebar_customization.xhp @@ -58415,7 +58415,7 @@ msgctxt "" "hd_id241723729462819\n" "help.text" msgid "Sidebar Settings" -msgstr "" +msgstr "Sidebar Settings" #. 9K5Kr #: sidebar_customization.xhp @@ -58424,7 +58424,7 @@ msgctxt "" "par_id321723729462824\n" "help.text" msgid "Jumps to the desired Sidebar deck or opens the customization menu of the Sidebar." -msgstr "" +msgstr "Jumps to the desired Sidebar deck or opens the customisation menu of the Sidebar." #. SqZfq #: sidebar_customization.xhp @@ -58433,7 +58433,7 @@ msgctxt "" "par_id231723733934435\n" "help.text" msgid "Icon Sidebar Settings" -msgstr "" +msgstr "Icon Sidebar Settings" #. rDTMD #: sidebar_customization.xhp @@ -58442,7 +58442,7 @@ msgctxt "" "par_id401723733934439\n" "help.text" msgid "Sidebar Settings" -msgstr "" +msgstr "Sidebar Settings" #. QCHBD #: sidebar_customization.xhp @@ -58451,7 +58451,7 @@ msgctxt "" "hd_id311723729722701\n" "help.text" msgid "Sidebar decks" -msgstr "" +msgstr "Sidebar decks" #. AiEB8 #: sidebar_customization.xhp @@ -58460,7 +58460,7 @@ msgctxt "" "par_id571723731713096\n" "help.text" msgid "Activates the corresponding Sidebar deck." -msgstr "" +msgstr "Activates the corresponding Sidebar deck." #. EY5d7 #: sidebar_customization.xhp @@ -58469,7 +58469,7 @@ msgctxt "" "hd_id241723729727195\n" "help.text" msgid "Dock / Undock" -msgstr "" +msgstr "Dock / Undock" #. DRkP8 #: sidebar_customization.xhp @@ -58478,7 +58478,7 @@ msgctxt "" "par_id291723730974692\n" "help.text" msgid "Toggle the dock / undock state of the Sidebar." -msgstr "" +msgstr "Toggle the dock / undock state of the Sidebar." #. UFTPA #: sidebar_customization.xhp @@ -58487,7 +58487,7 @@ msgctxt "" "hd_id251723729732358\n" "help.text" msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Close Sidebar" #. 2nCqT #: sidebar_customization.xhp @@ -58496,7 +58496,7 @@ msgctxt "" "par_id491723731071650\n" "help.text" msgid "Closes the Sidebar. To re-open the Sidebar use the View menu or Ctrl + F5." -msgstr "" +msgstr "Closes the Sidebar. To re-open the Sidebar use the View menu or Ctrl + F5." #. gxdhA #: sidebar_customization.xhp @@ -58505,7 +58505,7 @@ msgctxt "" "hd_id651723729737100\n" "help.text" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Customisation" #. 7nekn #: sidebar_customization.xhp @@ -58514,7 +58514,7 @@ msgctxt "" "par_id121723731137794\n" "help.text" msgid "Selects the Sidebar decks to activate. Inactive decks are greyed in the Sidebar. You cannot open an inactive deck from the Sidebar." -msgstr "" +msgstr "Selects the Sidebar decks to activate. Inactive decks are greyed in the Sidebar. You cannot open an inactive deck from the Sidebar." #. m8DWG #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58523,7 +58523,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paragraph Panel" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Panel" #. A2adb #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58532,7 +58532,7 @@ msgctxt "" "bm_id871725382381584\n" "help.text" msgid "sidebar;paragraphparagraph;sidebarsidebar;indentindent;sidebarsidebar;line spacingline spacing;sidebarsidebar;text directiontext direction;sidebar" -msgstr "" +msgstr "sidebar;paragraphparagraph;sidebarsidebar;indentindent;sidebarsidebar;line spacingline spacing;sidebarsidebar;text directiontext direction;sidebar" #. FgF8W #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58541,7 +58541,7 @@ msgctxt "" "hd_id161724846001619\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paragraph" #. ZBdjc #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58550,7 +58550,7 @@ msgctxt "" "par_id551724846659778\n" "help.text" msgid "The Paragraph panel provides access to settings that change line spacing, indentation, and space between paragraphs in the selected text." -msgstr "" +msgstr "The Paragraph panel provides access to settings that change line spacing, indentation, and space between paragraphs in the selected text." #. A2dnd #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58559,7 +58559,7 @@ msgctxt "" "par_id141725394027715\n" "help.text" msgid "Open Select a text container, then open the Properties sidebar deck and expand the Character panel." -msgstr "" +msgstr "Open Select a text container, then open the Properties sidebar deck and expand the Character panel." #. Ws5P7 #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58568,7 +58568,7 @@ msgctxt "" "par_id561724860503324\n" "help.text" msgid "Sets the text to flow from left-to-right." -msgstr "" +msgstr "Sets the text to flow from left-to-right." #. 7wW72 #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58577,7 +58577,7 @@ msgctxt "" "par_id321724871733005\n" "help.text" msgid "Icon Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Icon Left-to-Right" #. CBEDF #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58586,7 +58586,7 @@ msgctxt "" "par_id41724871733005\n" "help.text" msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Left-to-Right" #. tDfGB #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58595,7 +58595,7 @@ msgctxt "" "par_id831724860625706\n" "help.text" msgid "Sets the text to flow from right-to-left." -msgstr "" +msgstr "Sets the text to flow from right-to-left." #. ynCFp #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58604,7 +58604,7 @@ msgctxt "" "par_id551724871806215\n" "help.text" msgid "Icon Right-to-Left" -msgstr "" +msgstr "Icon Right-to-Left" #. mGnkg #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58613,7 +58613,7 @@ msgctxt "" "par_id221724871806216\n" "help.text" msgid "Right-to-Left" -msgstr "" +msgstr "Right-to-Left" #. dGrd3 #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58622,7 +58622,7 @@ msgctxt "" "hd_id571725046184994\n" "help.text" msgid "Select Outline Format" -msgstr "" +msgstr "Select Outline Format" #. Sbm4b #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58631,7 +58631,7 @@ msgctxt "" "hd_id921725033930376\n" "help.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Align Top" #. fB49S #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58640,7 +58640,7 @@ msgctxt "" "par_id61725034489524\n" "help.text" msgid "Icon Top" -msgstr "" +msgstr "Icon Top" #. FpnE3 #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58649,7 +58649,7 @@ msgctxt "" "par_id651725034510899\n" "help.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Align Top" #. DAfoB #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58658,7 +58658,7 @@ msgctxt "" "hd_id331725033827951\n" "help.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Centre Vertically" #. 9cC7o #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58667,7 +58667,7 @@ msgctxt "" "par_id621725034738840\n" "help.text" msgid "Icon Centered" -msgstr "" +msgstr "Icon Centred" #. CqEVh #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58676,7 +58676,7 @@ msgctxt "" "par_id61725034744210\n" "help.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Centre Vertically" #. RWTnQ #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58685,7 +58685,7 @@ msgctxt "" "hd_id621725032743663\n" "help.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Align Bottom" #. nfhCe #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58694,7 +58694,7 @@ msgctxt "" "par_id221725035328597\n" "help.text" msgid "Icon Bottom" -msgstr "" +msgstr "Icon Bottom" #. ma4fz #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58703,7 +58703,7 @@ msgctxt "" "par_id71725035356534\n" "help.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Align Bottom" #. 5j2zs #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58712,7 +58712,7 @@ msgctxt "" "hd_id971724874595550\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #. WAUwB #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58721,7 +58721,7 @@ msgctxt "" "par_id111724937844241\n" "help.text" msgid "Icon Space Above Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Icon Space Above Paragraph" #. Ho2FH #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58730,7 +58730,7 @@ msgctxt "" "par_id881724937844242\n" "help.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Above Paragraph Spacing" #. gbdMa #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58739,7 +58739,7 @@ msgctxt "" "par_id1001724937798748\n" "help.text" msgid "Icon Space Below Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Icon Space Below Paragraph" #. c3J4r #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58748,7 +58748,7 @@ msgctxt "" "par_id291724937798748\n" "help.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Below Paragraph Spacing" #. 46nQz #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58757,7 +58757,7 @@ msgctxt "" "par_id311724956049188\n" "help.text" msgid "Icon Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Spacing" #. cRG3r #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58766,7 +58766,7 @@ msgctxt "" "par_id551724956049188\n" "help.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Set Line Spacing" #. fBATb #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58775,7 +58775,7 @@ msgctxt "" "hd_id551724874605524\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indent" #. NJjoX #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58784,7 +58784,7 @@ msgctxt "" "hd_id971725048840108\n" "help.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Before Text Indent" #. Fr79Z #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58793,7 +58793,7 @@ msgctxt "" "par_id121725048511139\n" "help.text" msgid "Icon Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Icon Before Text Indent" #. qzKnF #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58802,7 +58802,7 @@ msgctxt "" "par_id791725048511139\n" "help.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Before Text Indent" #. awqyj #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58811,7 +58811,7 @@ msgctxt "" "hd_id51725048831590\n" "help.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "After Text Indent" #. QFcDB #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58820,7 +58820,7 @@ msgctxt "" "par_id351725048520690\n" "help.text" msgid "Icon After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Icon After Text Indent" #. 3gmBj #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58829,7 +58829,7 @@ msgctxt "" "par_id871725048520690\n" "help.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "After Text Indent" #. tC9GA #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58838,7 +58838,7 @@ msgctxt "" "hd_id181725048826120\n" "help.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "First Line Indent" #. NbFSP #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58847,7 +58847,7 @@ msgctxt "" "par_id151725048525279\n" "help.text" msgid "Icon First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Icon First Line Indent" #. D7VkH #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58856,7 +58856,7 @@ msgctxt "" "par_id61725048525279\n" "help.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "First Line Indent" #. shkcT #: sidebar_properties.xhp @@ -58865,7 +58865,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Properties Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Properties Sidebar" #. mCAyo #: sidebar_properties.xhp @@ -58874,7 +58874,7 @@ msgctxt "" "hd_id501723992938575\n" "help.text" msgid "Properties Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Properties Sidebar" #. PBiGA #: sidebar_properties.xhp @@ -58883,7 +58883,7 @@ msgctxt "" "par_id411723922015777\n" "help.text" msgid "The Properties sidebar provides quick access to options for formatting the layout and the contents of a document." -msgstr "" +msgstr "The Properties sidebar provides quick access to options for formatting the layout and the contents of a document." #. YAsyT #: sidebar_properties.xhp @@ -58892,7 +58892,7 @@ msgctxt "" "par_id571725459487913\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 1" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + 1" #. qngBb #: sidebar_properties.xhp @@ -58901,7 +58901,7 @@ msgctxt "" "par_id681723927419614\n" "help.text" msgid "Icon Properties" -msgstr "" +msgstr "Icon Properties" #. RD93T #: sidebar_properties.xhp @@ -58910,7 +58910,7 @@ msgctxt "" "par_id121723927419615\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. 7kBxB #: sidebar_properties.xhp @@ -58919,7 +58919,7 @@ msgctxt "" "par_id691724067701591\n" "help.text" msgid "Use Styles to apply frequently used formatting options, such as headings, object styles, or page styles." -msgstr "" +msgstr "Use Styles to apply frequently used formatting options, such as headings, object styles, or page styles." #. wD4Jk #: sidebar_properties.xhp @@ -58928,7 +58928,7 @@ msgctxt "" "hd_id61723927683126\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Style" #. gFszH #: sidebar_properties.xhp @@ -58937,7 +58937,7 @@ msgctxt "" "par_id561724068980407\n" "help.text" msgid "Choose a formatting style to apply to the selection. More style options are available in the Styles deck." -msgstr "" +msgstr "Choose a formatting style to apply to the selection. More style options are available in the Styles deck." #. QLVjy #: signexistingpdf.xhp @@ -58964,7 +58964,7 @@ msgctxt "" "hd_id201526432498222\n" "help.text" msgid "Sign Existing PDF" -msgstr "" +msgstr "Sign Existing PDF" #. RM32g #: signexistingpdf.xhp @@ -58982,7 +58982,7 @@ msgctxt "" "par_id821526581027302\n" "help.text" msgid "The PDF document opens in %PRODUCTNAME Draw in read only mode." -msgstr "" +msgstr "The PDF document opens in %PRODUCTNAME Draw in read only mode." #. hTFFk #: signexistingpdf.xhp @@ -59108,7 +59108,7 @@ msgctxt "" "par_id271526564228571\n" "help.text" msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line." -msgstr "" +msgstr "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line." #. H8zHw #: signsignatureline.xhp @@ -59153,7 +59153,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Styles" #. EU9YA #: styles.xhp @@ -59162,7 +59162,7 @@ msgctxt "" "bm_id3907589\n" "help.text" msgid "Styles window;applying styles styles;previews previews;styles Stylist, see Styles window Styles window formats; Styles window formatting; Styles window paint can for applying styles styles in spreadsheets styles; in Calc" -msgstr "" +msgstr "Styles window;applying styles styles;previews previews;styles Stylist, see Styles window Styles window formats; Styles window formatting; Styles window paint can for applying styles styles in spreadsheets styles; in Calc" #. EKEUm #: styles.xhp @@ -59171,7 +59171,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Styles" #. kAoq6 #: styles.xhp @@ -59180,7 +59180,7 @@ msgctxt "" "par_id3148391\n" "help.text" msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style." -msgstr "" +msgstr "Use the Styles deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style." #. F7Ahi #: styles.xhp @@ -59189,7 +59189,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EF\n" "help.text" msgid "To dock the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar." -msgstr "" +msgstr "To dock the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar." #. Ah9bu #: styles.xhp @@ -59198,7 +59198,7 @@ msgctxt "" "par_id270120161717298895\n" "help.text" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." -msgstr "" +msgstr "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." #. CVMe2 #: styles.xhp @@ -59207,7 +59207,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153146\n" "help.text" msgid "Style Category" -msgstr "" +msgstr "Style Category" #. CpMSc #: styles.xhp @@ -59216,7 +59216,7 @@ msgctxt "" "hd_id221719004358198\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Styles" #. R8Ack #: styles.xhp @@ -59225,7 +59225,7 @@ msgctxt "" "par_id3149800\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for paragraphs. Use paragraph styles to apply the same formatting, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." -msgstr "" +msgstr "Displays formatting styles for paragraphs. Use paragraph styles to apply the same formatting, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." #. HFDeV #: styles.xhp @@ -59234,7 +59234,7 @@ msgctxt "" "par_id3147506\n" "help.text" msgid "Icon Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Icon Paragraph Styles" #. ujyAE #: styles.xhp @@ -59243,7 +59243,7 @@ msgctxt "" "par_id131719004394302\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Styles" #. 9GFDY #: styles.xhp @@ -59252,7 +59252,7 @@ msgctxt "" "hd_id61719005151496\n" "help.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Character Styles" #. UfTB5 #: styles.xhp @@ -59261,7 +59261,7 @@ msgctxt "" "par_id3154570\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for characters. Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph." -msgstr "" +msgstr "Displays formatting styles for characters. Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph." #. D5BAG #: styles.xhp @@ -59270,7 +59270,7 @@ msgctxt "" "par_id3151319\n" "help.text" msgid "Icon Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Icon Character Styles" #. RyzjQ #: styles.xhp @@ -59279,7 +59279,7 @@ msgctxt "" "par_id3150351\n" "help.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Character Styles" #. ifR3u #: styles.xhp @@ -59288,7 +59288,7 @@ msgctxt "" "par_id91690204224503\n" "help.text" msgid "Icon Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Icon Drawing Styles" #. FVsaG #: styles.xhp @@ -59297,7 +59297,7 @@ msgctxt "" "par_id271690204224507\n" "help.text" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Drawing Styles" #. vByD5 #: styles.xhp @@ -59306,7 +59306,7 @@ msgctxt "" "hd_id431719005980917\n" "help.text" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "Frame Styles" #. KjWvW #: styles.xhp @@ -59315,7 +59315,7 @@ msgctxt "" "par_id3143282\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for frames. Use frame styles to format frame layouts and position." -msgstr "" +msgstr "Displays formatting styles for frames. Use frame styles to format frame layouts and position." #. umK8S #: styles.xhp @@ -59324,7 +59324,7 @@ msgctxt "" "par_id3159194\n" "help.text" msgid "Icon Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "Icon Frame Styles" #. CeAiG #: styles.xhp @@ -59333,7 +59333,7 @@ msgctxt "" "par_id3151332\n" "help.text" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "Frame Styles" #. SBH6k #: styles.xhp @@ -59342,7 +59342,7 @@ msgctxt "" "hd_id601719006029480\n" "help.text" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Page Styles" #. G8qEy #: styles.xhp @@ -59351,7 +59351,7 @@ msgctxt "" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for pages. Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers." -msgstr "" +msgstr "Displays formatting styles for pages. Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers." #. tnBbh #: styles.xhp @@ -59360,7 +59360,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "Icon Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Icon Page Styles" #. kGNxq #: styles.xhp @@ -59369,7 +59369,7 @@ msgctxt "" "par_id3148976\n" "help.text" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Page Styles" #. qL6C3 #: styles.xhp @@ -59378,7 +59378,7 @@ msgctxt "" "hd_id351719006078648\n" "help.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "List Styles" #. W4iy2 #: styles.xhp @@ -59387,7 +59387,7 @@ msgctxt "" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for numbered and bulleted lists. Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents." -msgstr "" +msgstr "Displays formatting styles for numbered and bulleted lists. Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents." #. Dw3yB #: styles.xhp @@ -59396,7 +59396,7 @@ msgctxt "" "par_id3152766\n" "help.text" msgid "Icon List Styles" -msgstr "" +msgstr "Icon List Styles" #. QSJJW #: styles.xhp @@ -59405,7 +59405,7 @@ msgctxt "" "par_id3154390\n" "help.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "List Styles" #. vop8w #: styles.xhp @@ -59414,7 +59414,7 @@ msgctxt "" "hd_id341719006140327\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Table Styles" #. os4qv #: styles.xhp @@ -59423,7 +59423,7 @@ msgctxt "" "par_id3115361\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for tables. Use table styles to apply borders, backgrounds, fonts, alignment, and number formats to tables." -msgstr "" +msgstr "Displays formatting styles for tables. Use table styles to apply borders, backgrounds, fonts, alignment, and number formats to tables." #. ZBR2V #: styles.xhp @@ -59432,7 +59432,7 @@ msgctxt "" "par_id3132646\n" "help.text" msgid "Icon Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Icon Table Styles" #. z2ghp #: styles.xhp @@ -59441,7 +59441,7 @@ msgctxt "" "par_id3129390\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Table Styles" #. RQHFN #: styles.xhp @@ -59450,7 +59450,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145251\n" "help.text" msgid "Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "Presentation Styles" #. GycJG #: styles.xhp @@ -59459,7 +59459,7 @@ msgctxt "" "par_id3153418\n" "help.text" msgid "Show styles used in %PRODUCTNAME Impress AutoLayouts. You can only modify Presentation Styles." -msgstr "" +msgstr "Show styles used in %PRODUCTNAME Impress AutoLayouts. You can only modify Presentation Styles." #. Bx259 #: styles.xhp @@ -59468,7 +59468,7 @@ msgctxt "" "par_id3154253\n" "help.text" msgid "Icon Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "Icon Presentation Styles" #. thsv2 #: styles.xhp @@ -59477,7 +59477,7 @@ msgctxt "" "par_id3149128\n" "help.text" msgid "Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "Presentation Styles" #. Waow9 #: styles.xhp @@ -59486,7 +59486,7 @@ msgctxt "" "hd_id481719008769965\n" "help.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Fill Format Mode" #. ds8CT #: styles.xhp @@ -59495,7 +59495,7 @@ msgctxt "" "par_id3156379\n" "help.text" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style. To exit this mode, click the icon again, or press Esc." -msgstr "" +msgstr "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style. To exit this mode, click the icon again, or press Esc." #. pGAwM #: styles.xhp @@ -59504,7 +59504,7 @@ msgctxt "" "par_id3150576\n" "help.text" msgid "Icon Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Icon Fill Format Mode" #. iQKGs #: styles.xhp @@ -59513,7 +59513,7 @@ msgctxt "" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Fill Format Mode" #. R9e5c #: styles.xhp @@ -59522,7 +59522,7 @@ msgctxt "" "hd_id141719008838732\n" "help.text" msgid "Style actions menu" -msgstr "" +msgstr "Style actions menu" #. ZXdHA #: styles.xhp @@ -59531,7 +59531,7 @@ msgctxt "" "par_idN109BB\n" "help.text" msgid "Opens a submenu with more commands." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu with more commands." #. CiFAn #: styles.xhp @@ -59540,7 +59540,7 @@ msgctxt "" "par_id3150114\n" "help.text" msgid "Icon New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Icon New Style from Selection" #. 6GbWm #: styles.xhp @@ -59549,7 +59549,7 @@ msgctxt "" "par_id3147490\n" "help.text" msgid "Style actions menu" -msgstr "" +msgstr "Style actions menu" #. F6mei #: styles.xhp @@ -59558,7 +59558,7 @@ msgctxt "" "hd_id381719008933908\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "New Style from Selection" #. kq4NZ #: styles.xhp @@ -59567,7 +59567,7 @@ msgctxt "" "hd_id561719340438136\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "New Style from Selection" #. DfRZW #: styles.xhp @@ -59576,7 +59576,7 @@ msgctxt "" "par_id3149552\n" "help.text" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." -msgstr "" +msgstr "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." #. wCpn8 #: styles.xhp @@ -59585,7 +59585,7 @@ msgctxt "" "par_id3147297\n" "help.text" msgid "Icon New Style from selection" -msgstr "" +msgstr "Icon New Style from selection" #. HECSQ #: styles.xhp @@ -59594,7 +59594,7 @@ msgctxt "" "par_id3150534\n" "help.text" msgid "New Style from selection" -msgstr "" +msgstr "New Style from selection" #. pqucX #: styles.xhp @@ -59603,7 +59603,7 @@ msgctxt "" "hd_id431719009716525\n" "help.text" msgid "Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "Update Selected Style" #. EChcg #: styles.xhp @@ -59612,7 +59612,7 @@ msgctxt "" "hd_id911719338627149\n" "help.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Update Style" #. CWBQA #: styles.xhp @@ -59621,7 +59621,7 @@ msgctxt "" "par_id3146333\n" "help.text" msgid "The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window." #. EZe62 #: styles.xhp @@ -59630,7 +59630,7 @@ msgctxt "" "par_id3149888\n" "help.text" msgid "Icon Update Style" -msgstr "" +msgstr "Icon Update Style" #. rdaVE #: styles.xhp @@ -59639,7 +59639,7 @@ msgctxt "" "par_id3153085\n" "help.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Update Style" #. FxvzE #: styles.xhp @@ -59648,7 +59648,7 @@ msgctxt "" "hd_id571725480462677\n" "help.text" msgid "Show previews" -msgstr "" +msgstr "Show previews" #. EQpzr #: styles.xhp @@ -59657,7 +59657,7 @@ msgctxt "" "par_id311725480515026\n" "help.text" msgid "Check this box to display style names as examples of their formatting." -msgstr "" +msgstr "Check this box to display style names as examples of their formatting." #. 93MTG #: styles.xhp @@ -59666,7 +59666,7 @@ msgctxt "" "hd_id681725552567673\n" "help.text" msgid "Styles Window" -msgstr "" +msgstr "Styles Window" #. rqJuG #: styles.xhp @@ -59675,7 +59675,7 @@ msgctxt "" "par_id661725558266708\n" "help.text" msgid "The styles window displays a list of available styles. Double-click a style to apply it." -msgstr "" +msgstr "The styles window displays a list of available styles. Double-click a style to apply it." #. ZUKEj #: styles.xhp @@ -59684,7 +59684,7 @@ msgctxt "" "hd_id841725560642143\n" "help.text" msgid "Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Context Menu" #. dTSpY #: styles.xhp @@ -59693,7 +59693,7 @@ msgctxt "" "hd_id431725552621090\n" "help.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Hide" #. wFBrC #: styles.xhp @@ -59702,7 +59702,7 @@ msgctxt "" "par_id191725560699799\n" "help.text" msgid "Hides the selected style from view in the Style window." -msgstr "" +msgstr "Hides the selected style from view in the Style window." #. Kf6qr #: styles.xhp @@ -59711,7 +59711,7 @@ msgctxt "" "par_id601725560787247\n" "help.text" msgid "Use the Hidden Styles filter to see a list of hidden styles." -msgstr "" +msgstr "Use the Hidden Styles filter to see a list of hidden styles." #. kPKQq #: styles.xhp @@ -59720,7 +59720,7 @@ msgctxt "" "hd_id931725631277745\n" "help.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Show" #. HDRhk #: styles.xhp @@ -59729,7 +59729,7 @@ msgctxt "" "par_id591725631288281\n" "help.text" msgid "Makes a hidden style visible in Style window." -msgstr "" +msgstr "Makes a hidden style visible in Style window." #. Wm3at #: styles.xhp @@ -59738,7 +59738,7 @@ msgctxt "" "hd_id451725481651640\n" "help.text" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Spotlight" #. JMiss #: styles.xhp @@ -59747,7 +59747,7 @@ msgctxt "" "par_id421725481609834\n" "help.text" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document." -msgstr "" +msgstr "Displays a colour and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document." #. 3UMxb #: styles.xhp @@ -59756,7 +59756,7 @@ msgctxt "" "par_id861725547083714\n" "help.text" msgid "Styles spotlighting is only available for paragraph and character styles." -msgstr "" +msgstr "Styles spotlighting is only available for paragraph and character styles." #. wCivi #: styles.xhp @@ -59765,7 +59765,7 @@ msgctxt "" "hd_id801725546388304\n" "help.text" msgid "Filter Styles" -msgstr "" +msgstr "Filter Styles" #. ueGCN #: styles.xhp @@ -59774,7 +59774,7 @@ msgctxt "" "par_id871725548037489\n" "help.text" msgid "Select a filter from the combo box." -msgstr "" +msgstr "Select a filter from the combo box." #. qoWVn #: table_design.xhp @@ -59783,7 +59783,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Table Design" #. XiaNe #: table_design.xhp @@ -59792,7 +59792,7 @@ msgctxt "" "bm_id281724076158115\n" "help.text" msgid "tables;design tables;design presets tables;styles styles;table table styles;create table styles;edit table styles;clone table design;create table design;edit table design;clone" -msgstr "" +msgstr "tables;design tables;design presets tables;styles styles;table table styles;create table styles;edit table styles;clone table design;create table design;edit table design;clone" #. aCeWn #: table_design.xhp @@ -59801,7 +59801,7 @@ msgctxt "" "hd_id421723993087725\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Table Design" #. oyu2R #: table_design.xhp @@ -59810,7 +59810,7 @@ msgctxt "" "par_id751723993139798\n" "help.text" msgid "Apply and manage table styles." -msgstr "" +msgstr "Apply and manage table styles." #. 6NdES #: table_design.xhp @@ -59819,7 +59819,7 @@ msgctxt "" "par_id791725391609961\n" "help.text" msgid "Select a table to enable the Table Design panel." -msgstr "" +msgstr "Select a table to enable the Table Design panel." #. dXpAT #: table_design.xhp @@ -59828,7 +59828,7 @@ msgctxt "" "par_id181724000138582\n" "help.text" msgid "Select a table and choose Table - Table Design." -msgstr "" +msgstr "Select a table and choose Table - Table Design." #. F6KcW #: table_design.xhp @@ -59837,7 +59837,7 @@ msgctxt "" "par_id491724073234149\n" "help.text" msgid "Icon Table Design" -msgstr "" +msgstr "Icon Table Design" #. 8P4AU #: table_design.xhp @@ -59846,7 +59846,7 @@ msgctxt "" "par_id251724073234149\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Table Design" #. fcSVs #: table_design.xhp @@ -59855,7 +59855,7 @@ msgctxt "" "par_id871724000273180\n" "help.text" msgid "Select a table, then open the Properties sidebar deck and expand the Table panel." -msgstr "" +msgstr "Select a table, then open the Properties sidebar deck and expand the Table panel." #. R5PEB #: table_design.xhp @@ -59864,7 +59864,7 @@ msgctxt "" "hd_id151724070419291\n" "help.text" msgid "Style gallery" -msgstr "" +msgstr "Style gallery" #. KTozF #: table_design.xhp @@ -59873,7 +59873,7 @@ msgctxt "" "par_id91724071605232\n" "help.text" msgid "Select a style from the gallery to apply it to the selected table." -msgstr "" +msgstr "Select a style from the gallery to apply it to the selected table." #. x2spA #: table_design.xhp @@ -59882,7 +59882,7 @@ msgctxt "" "par_id41724073940720\n" "help.text" msgid "Click on the green + symbol to add a new style." -msgstr "" +msgstr "Click on the green + symbol to add a new style." #. GGWDD #: table_design.xhp @@ -59891,7 +59891,7 @@ msgctxt "" "par_id681724073864864\n" "help.text" msgid "Icon New Style" -msgstr "" +msgstr "Icon New Style" #. FSHir #: table_design.xhp @@ -59900,7 +59900,7 @@ msgctxt "" "par_id451724073864864\n" "help.text" msgid "Add a new style" -msgstr "" +msgstr "Add a new style" #. HQFyA #: table_design.xhp @@ -59909,7 +59909,7 @@ msgctxt "" "par_id491724076004561\n" "help.text" msgid "Right-click on a style to access the following options:" -msgstr "" +msgstr "Right-click on a style to access the following options:" #. 7c8o2 #: table_design.xhp @@ -59918,7 +59918,7 @@ msgctxt "" "hd_id691724077535822\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "New" #. KLHW5 #: table_design.xhp @@ -59927,7 +59927,7 @@ msgctxt "" "par_id111724077790734\n" "help.text" msgid "Creates a new, blank style." -msgstr "" +msgstr "Creates a new, blank style." #. 3KYxq #: table_design.xhp @@ -59936,7 +59936,7 @@ msgctxt "" "hd_id401724077539047\n" "help.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Clone" #. 2ec3d #: table_design.xhp @@ -59945,7 +59945,7 @@ msgctxt "" "par_id101724077794516\n" "help.text" msgid "Creates a copy of the selected style." -msgstr "" +msgstr "Creates a copy of the selected style." #. id9z3 #: table_design.xhp @@ -59954,7 +59954,7 @@ msgctxt "" "hd_id471724077543340\n" "help.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #. ANK6C #: table_design.xhp @@ -59963,7 +59963,7 @@ msgctxt "" "par_id101724077797626\n" "help.text" msgid "Resets the selected style to its built-in settings. Only built-in styles can be reset." -msgstr "" +msgstr "Resets the selected style to its built-in settings. Only built-in styles can be reset." #. 8BoH5 #: table_design.xhp @@ -59972,7 +59972,7 @@ msgctxt "" "hd_id901724162838157\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. FkpwD #: table_design.xhp @@ -59981,7 +59981,7 @@ msgctxt "" "par_id901724162875535\n" "help.text" msgid "Delete the selected style preset. Built-in presets cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "Delete the selected style preset. Built-in presets cannot be deleted." #. FGauh #: table_design.xhp @@ -59990,7 +59990,7 @@ msgctxt "" "hd_id641724077546698\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. hewvx #: table_design.xhp @@ -59999,7 +59999,7 @@ msgctxt "" "par_id911724077805618\n" "help.text" msgid "Choose a table element from the submenu to format with the Table Properties dialog." -msgstr "" +msgstr "Choose a table element from the sub-menu to format with the Table Properties dialogue box." #. hda5A #: table_design.xhp @@ -60008,7 +60008,7 @@ msgctxt "" "par_id341725391331929\n" "help.text" msgid "Use the checkboxes below the style gallery to enable or disable the formatting for individual table elements." -msgstr "" +msgstr "Use the check boxes below the style gallery to enable or disable the formatting for individual table elements." #. LGr2r #: table_design.xhp @@ -60017,7 +60017,7 @@ msgctxt "" "hd_id741724161616265\n" "help.text" msgid "Header row" -msgstr "" +msgstr "Header row" #. eaNmT #: table_design.xhp @@ -60026,7 +60026,7 @@ msgctxt "" "par_id141724164339421\n" "help.text" msgid "Formats the first row of the table." -msgstr "" +msgstr "Formats the first row of the table." #. LBHvm #: table_design.xhp @@ -60035,7 +60035,7 @@ msgctxt "" "hd_id571724161619952\n" "help.text" msgid "Total row" -msgstr "" +msgstr "Total row" #. AU8pE #: table_design.xhp @@ -60044,7 +60044,7 @@ msgctxt "" "par_id941724164343943\n" "help.text" msgid "Formats the final row of the table." -msgstr "" +msgstr "Formats the final row of the table." #. iBdYi #: table_design.xhp @@ -60053,7 +60053,7 @@ msgctxt "" "hd_id551724161624382\n" "help.text" msgid "Banded rows" -msgstr "" +msgstr "Banded rows" #. uekZz #: table_design.xhp @@ -60062,7 +60062,7 @@ msgctxt "" "par_id211724164348592\n" "help.text" msgid "Formats even table rows." -msgstr "" +msgstr "Formats even table rows." #. bzf7m #: table_design.xhp @@ -60071,7 +60071,7 @@ msgctxt "" "hd_id141724161629428\n" "help.text" msgid "First column" -msgstr "" +msgstr "First column" #. 9ewGt #: table_design.xhp @@ -60080,7 +60080,7 @@ msgctxt "" "par_id221724164352756\n" "help.text" msgid "Formats the first column of the table." -msgstr "" +msgstr "Formats the first column of the table." #. CmA5V #: table_design.xhp @@ -60089,7 +60089,7 @@ msgctxt "" "hd_id231724161634531\n" "help.text" msgid "Last column" -msgstr "" +msgstr "Last column" #. yUjUi #: table_design.xhp @@ -60098,7 +60098,7 @@ msgctxt "" "par_id551724164357509\n" "help.text" msgid "Formats the last column of the table." -msgstr "" +msgstr "Formats the last column of the table." #. BzWfb #: table_design.xhp @@ -60107,7 +60107,7 @@ msgctxt "" "hd_id691724161638934\n" "help.text" msgid "Banded columns" -msgstr "" +msgstr "Banded columns" #. AGNCA #: table_design.xhp @@ -60116,7 +60116,7 @@ msgctxt "" "par_id391724164371424\n" "help.text" msgid "Formats even table columns." -msgstr "" +msgstr "Formats even table columns." #. WdkZT #: table_design.xhp @@ -60125,7 +60125,7 @@ msgctxt "" "hd_id221724161643493\n" "help.text" msgid "Other cells" -msgstr "" +msgstr "Other cells" #. DGXTW #: table_design.xhp @@ -60134,7 +60134,7 @@ msgctxt "" "par_id81724171375640\n" "help.text" msgid "Formats the other cells in the table." -msgstr "" +msgstr "Formats the other cells in the table." #. pJbdP #: table_design.xhp @@ -60143,7 +60143,7 @@ msgctxt "" "hd_id861724339032024\n" "help.text" msgid "Header row" -msgstr "" +msgstr "Header row" #. H355B #: table_design.xhp @@ -60152,7 +60152,7 @@ msgctxt "" "hd_id901724339036973\n" "help.text" msgid "Total row" -msgstr "" +msgstr "Total row" #. zvtyv #: table_design.xhp @@ -60161,7 +60161,7 @@ msgctxt "" "par_id321725460445691\n" "help.text" msgid "Check this box to use the selected style's total row format. Enabling this option will apply a different format to the last row of the table." -msgstr "" +msgstr "Check this box to use the selected style's total row format. Enabling this option will apply a different format to the last row of the table." #. CXTuE #: table_design.xhp @@ -60170,7 +60170,7 @@ msgctxt "" "hd_id391724339067683\n" "help.text" msgid "Banded rows" -msgstr "" +msgstr "Banded rows" #. o9EPp #: table_design.xhp @@ -60179,7 +60179,7 @@ msgctxt "" "par_id181724337353157\n" "help.text" msgid "Check this box to use the selected style's banded row format. Enabling this option will apply a different format to even-numbered rows." -msgstr "" +msgstr "Check this box to use the selected style's banded row format. Enabling this option will apply a different format to even-numbered rows." #. Aezhs #: table_design.xhp @@ -60188,7 +60188,7 @@ msgctxt "" "hd_id141724339073058\n" "help.text" msgid "First column" -msgstr "" +msgstr "First column" #. vN9fj #: table_design.xhp @@ -60197,7 +60197,7 @@ msgctxt "" "par_id781724337366149\n" "help.text" msgid "Check this box to use the selected style's first column format. Enabling this option will apply a different format the first column of the table." -msgstr "" +msgstr "Check this box to use the selected style's first column format. Enabling this option will apply a different format the first column of the table." #. jGRXm #: table_design.xhp @@ -60206,7 +60206,7 @@ msgctxt "" "hd_id921724339082333\n" "help.text" msgid "Last column" -msgstr "" +msgstr "Last column" #. tu9zk #: table_design.xhp @@ -60215,7 +60215,7 @@ msgctxt "" "par_id711724337372764\n" "help.text" msgid "Check this box to use the selected style's last column format. Enabling this option will apply a different format to the last column of the table." -msgstr "" +msgstr "Check this box to use the selected style's last column format. Enabling this option will apply a different format to the last column of the table." #. Lrwja #: table_design.xhp @@ -60224,7 +60224,7 @@ msgctxt "" "hd_id941724339089222\n" "help.text" msgid "Banded columns" -msgstr "" +msgstr "Banded columns" #. qH9eG #: table_design.xhp @@ -60233,7 +60233,7 @@ msgctxt "" "par_id161724337378022\n" "help.text" msgid "Check this box to use the selected style's banded column format. Enabling this option will apply a different format to even-numbered columns." -msgstr "" +msgstr "Check this box to use the selected style's banded column format. Enabling this option will apply a different format to even-numbered columns." #. ypDs7 #: themescolordialog.xhp @@ -60242,7 +60242,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Theme Colors" -msgstr "" +msgstr "Theme Colours" #. kfT8f #: themescolordialog.xhp @@ -60251,7 +60251,7 @@ msgctxt "" "bm_id121691113786345\n" "help.text" msgid "document themes;colors themes;colors colors;in document themes" -msgstr "" +msgstr "document themes;colours themes;colours colours;in document themes" #. kC4Wf #: themescolordialog.xhp @@ -60260,7 +60260,7 @@ msgctxt "" "hd_id911690371871844\n" "help.text" msgid "Document Theme Colors" -msgstr "" +msgstr "Document Theme Colours" #. g5TbW #: themescolordialog.xhp @@ -60269,7 +60269,7 @@ msgctxt "" "par_id701691103384432\n" "help.text" msgid "Creates a color theme." -msgstr "" +msgstr "Creates a colour theme." #. JB9Tj #: themescolordialog.xhp @@ -60278,7 +60278,7 @@ msgctxt "" "par_id441691102910404\n" "help.text" msgid "Choose Format - Theme and click on Add." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Theme and click on Add." #. KgjXg #: themescolordialog.xhp @@ -60287,7 +60287,7 @@ msgctxt "" "hd_id881691103004581\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. NDYeW #: themescolordialog.xhp @@ -60296,7 +60296,7 @@ msgctxt "" "par_id361691103011285\n" "help.text" msgid "Enter the name of the new theme." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the new theme." #. MSWDq #: themescolordialog.xhp @@ -60305,7 +60305,7 @@ msgctxt "" "hd_id431691103045089\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Colours" #. Y39Bc #: themescolordialog.xhp @@ -60314,7 +60314,7 @@ msgctxt "" "par_id971691103121593\n" "help.text" msgid "For each of the theme named color, select the color in the color drop-down list." -msgstr "" +msgstr "For each of the theme named colour, select the colour in the colour drop-down list." #. eqjZB #: themescolordialog.xhp @@ -60323,7 +60323,7 @@ msgctxt "" "par_id731691113704905\n" "help.text" msgid "Applied user defined theme is saved only in the document. To make it usable for other documents, use themes in document templates." -msgstr "" +msgstr "Applied user defined theme is saved only in the document. To make it usable for other documents, use themes in document templates." #. UGGD9 #: themesdialog.xhp @@ -60332,7 +60332,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Themes" #. PRTn7 #: themesdialog.xhp @@ -60341,7 +60341,7 @@ msgctxt "" "bm_id971691113956654\n" "help.text" msgid "document themes;choosing applying document themes" -msgstr "" +msgstr "document themes;choosing applying document themes" #. nq5Bw #: themesdialog.xhp @@ -60350,7 +60350,7 @@ msgctxt "" "hd_id931690371241991\n" "help.text" msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Themes" #. ACoaP #: themesdialog.xhp @@ -60359,7 +60359,7 @@ msgctxt "" "par_id601691097282479\n" "help.text" msgid "The bundling of color, font and format settings is possible under the concept of Theme." -msgstr "" +msgstr "The bundling of colour, font and format settings is possible under the concept of Theme." #. 6Cjc6 #: themesdialog.xhp @@ -60368,7 +60368,7 @@ msgctxt "" "par_id101691100079162\n" "help.text" msgid "Choose Format - Themes." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Themes." #. KeXFC #: themesdialog.xhp @@ -60377,7 +60377,7 @@ msgctxt "" "par_id171691100137681\n" "help.text" msgid "Open the Design panel." -msgstr "" +msgstr "Open the Design panel." #. P9FC8 #: themesdialog.xhp @@ -60386,7 +60386,7 @@ msgctxt "" "hd_id941731093524972\n" "help.text" msgid "Theme colors" -msgstr "" +msgstr "Theme colours" #. zSVom #: themesdialog.xhp @@ -60395,7 +60395,7 @@ msgctxt "" "par_id261691098998130\n" "help.text" msgid "Theme colors is a set of twelve colors, each color has 5 variations computed internally, defined by their RGB-value and only the RGB-value is written to document file. A color of an object can be defined by a reference into a color of the Theme colors set. This reference is done by keyword or index, depending on the context." -msgstr "" +msgstr "Theme colours is a set of twelve colours - each colour has 5 variations computed internally, defined by their RGB-value and only the RGB-value is written to document file. A colour of an object can be defined by a reference into a colour of the Theme colours set. This reference is done by keyword or index, depending on the context." #. J3Av3 #: themesdialog.xhp @@ -60404,7 +60404,7 @@ msgctxt "" "par_id881691098989192\n" "help.text" msgid "You need to save the document with the ODF 1.3 extended format or later to use themes." -msgstr "" +msgstr "You need to save the document with the ODF 1.3 extended format or later to use themes." #. JYA4E #: themesdialog.xhp @@ -60413,7 +60413,7 @@ msgctxt "" "par_id861691097260314\n" "help.text" msgid "The new feature has been mainly implemented for the import and export filter with MS Office." -msgstr "" +msgstr "The new feature has been mainly implemented for the import and export filter with MS Office." #. pAenc #: themesdialog.xhp @@ -60422,7 +60422,7 @@ msgctxt "" "hd_id921691098481523\n" "help.text" msgid "Available themes" -msgstr "" +msgstr "Available themes" #. gHJJP #: themesdialog.xhp @@ -60431,7 +60431,7 @@ msgctxt "" "par_id571691098618999\n" "help.text" msgid "Display the set of available themes for the document. To apply a theme to the document, double click on the selected theme." -msgstr "" +msgstr "Display the set of available themes for the document. To apply a theme to the document, double-click on the selected theme." #. swAJK #: themesdialog.xhp @@ -60440,7 +60440,7 @@ msgctxt "" "par_id671691099443625\n" "help.text" msgid "The top left theme in the Available Themes area is the current applied theme." -msgstr "" +msgstr "The top left theme in the Available Themes area is the current applied theme." #. uHiic #: themesdialog.xhp @@ -60449,7 +60449,7 @@ msgctxt "" "hd_id21691098637039\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" #. Ljt3m #: themesdialog.xhp @@ -60458,7 +60458,7 @@ msgctxt "" "par_id621691099005944\n" "help.text" msgid "Opens the Theme Color Dialog to define the theme name and the colors of the selected new theme." -msgstr "" +msgstr "Opens the Theme Colour Dialogue Box to define the theme name and the colours of the selected new theme." #. qMNEB #: timestampauth.xhp @@ -60467,7 +60467,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Time Stamp Authorities for Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Time Stamp Authorities for Digital Signatures" #. HgFt5 #: timestampauth.xhp @@ -60476,7 +60476,7 @@ msgctxt "" "bm_id371597437796483\n" "help.text" msgid "time stamp;digital signature digital signature;time stamp time stamp authority TSA time stamp for PDF digital signature" -msgstr "" +msgstr "time stamp;digital signature digital signature;time stamp time stamp authority TSA time stamp for PDF digital signature" #. NRajA #: timestampauth.xhp @@ -60485,7 +60485,7 @@ msgctxt "" "hd_id901597433114069\n" "help.text" msgid "Time Stamp Authority" -msgstr "" +msgstr "Time Stamp Authority" #. L47NV #: timestampauth.xhp @@ -60494,7 +60494,7 @@ msgctxt "" "par_id961597433114070\n" "help.text" msgid "Time Stamp Authorities (TSA) issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export." -msgstr "" +msgstr "Time Stamp Authorities (TSA) issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export." #. jcBGy #: timestampauth.xhp @@ -60503,7 +60503,7 @@ msgctxt "" "par_id571597434502189\n" "help.text" msgid "Adding a trusted timestamp to an electronic signature provides a digital seal of data integrity and a trusted date and time of when the transaction took place. Recipients of documents with a trusted timestamp can verify when the document was digitally or electronically signed, as well as verify that the document was not altered after the date the timestamp vouches for." -msgstr "" +msgstr "Adding a trusted timestamp to an electronic signature provides a digital seal of data integrity and a trusted date and time of when the transaction took place. Recipients of documents with a trusted timestamp can verify when the document was digitally or electronically signed, as well as verify that the document was not altered after the date the timestamp vouches for." #. HP6fQ #: timestampauth.xhp @@ -60512,7 +60512,7 @@ msgctxt "" "par_id721597436315261\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Security - TSAs" -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Security - TSAs" #. n27rF #: timestampauth.xhp @@ -60521,7 +60521,7 @@ msgctxt "" "hd_id281597438357127\n" "help.text" msgid "List of Time Stamp Authorities" -msgstr "" +msgstr "List of Time Stamp Authorities" #. Msech #: timestampauth.xhp @@ -60530,7 +60530,7 @@ msgctxt "" "par_id701597438367251\n" "help.text" msgid "Display the list of existing TSAs." -msgstr "" +msgstr "Display the list of existing TSAs." #. 2TESq #: timestampauth.xhp @@ -60539,7 +60539,7 @@ msgctxt "" "par_idN106871\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" #. TPZGY #: timestampauth.xhp @@ -60557,7 +60557,7 @@ msgctxt "" "hd_id251597435168013\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. PPq6D #: timestampauth.xhp @@ -60575,7 +60575,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View Comments" -msgstr "" +msgstr "View Comments" #. kh6Hs #: view_comments.xhp @@ -60584,7 +60584,7 @@ msgctxt "" "bm_id21686938229553\n" "help.text" msgid "view;commentscomments;show" -msgstr "" +msgstr "view;commentscomments;show" #. CZuDP #: view_comments.xhp @@ -60593,7 +60593,7 @@ msgctxt "" "hd_id931686938115440\n" "help.text" msgid "Show CommentComments" -msgstr "" +msgstr "Show CommentComments" #. GtTFR #: view_comments.xhp @@ -60602,7 +60602,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854014989\n" "help.text" msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." -msgstr "" +msgstr "Show or hide a document's comments and replies to them." #. GERTZ #: view_comments.xhp @@ -60611,7 +60611,7 @@ msgctxt "" "par_id911686939269926\n" "help.text" msgid "Choose View - Comments." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Comments." #. 3uYwS #: view_comments.xhp @@ -60620,7 +60620,7 @@ msgctxt "" "hd_id961686939248454\n" "help.text" msgid "On the right of the horizontal ruler" -msgstr "" +msgstr "On the right of the horizontal ruler" #. BvD98 #: view_comments.xhp @@ -60629,7 +60629,7 @@ msgctxt "" "par_id21686939238276\n" "help.text" msgid "Click Comments." -msgstr "" +msgstr "Click Comments." #. Xj9YF #: view_comments.xhp @@ -60638,7 +60638,7 @@ msgctxt "" "par_id61686940636516\n" "help.text" msgid "Choose Review - Show Comments." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Show Comments." #. rTJuU #: view_comments.xhp @@ -60647,7 +60647,7 @@ msgctxt "" "par_id181686940640765\n" "help.text" msgid "Choose Review - Show Comments." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Show Comments." #. DCC4Y #: view_comments.xhp @@ -60656,7 +60656,7 @@ msgctxt "" "par_id711686940140168\n" "help.text" msgid "Icon Show Comments" -msgstr "" +msgstr "Icon Show Comments" #. rbo2x #: view_comments.xhp @@ -60665,7 +60665,7 @@ msgctxt "" "par_id561686940140172\n" "help.text" msgid "Show Comments" -msgstr "" +msgstr "Show Comments" #. m3D8J #: webhtml.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 2c5a5af0c56..8b387b34b59 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:58+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:56+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563449207.000000\n" #. Edm6o @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id721649333208955\n" "help.text" msgid "Print File Directly Icon" -msgstr "" +msgstr "Print File Directly Icon" #. UDgk9 #: 01110000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id891649333208955\n" "help.text" msgid "Print File Directly" -msgstr "" +msgstr "Print File Directly" #. 9hSsM #: 01110000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3154288\n" "help.text" msgid "Icon Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Icon Show Draw Functions" #. DCjLk #: 01140000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "Icon Selection" -msgstr "" +msgstr "Icon Selection" #. HZbph #: 01140000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "Icon Line" -msgstr "" +msgstr "Icon Line" #. bHnCy #: 01140000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "Icon Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Icon Rectangle" #. 3mwhU #: 01140000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3156443\n" "help.text" msgid "Icon Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Icon Ellipse" #. dx3Aq #: 01140000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3154129\n" "help.text" msgid "Icon Polygon" -msgstr "" +msgstr "Icon Polygon" #. Gy57z #: 01140000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "Icon Curve" -msgstr "" +msgstr "Icon Curve" #. yFBh6 #: 01140000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3155602\n" "help.text" msgid "Icon Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Icon Freeform Line" #. oBGHD #: 01140000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3156359\n" "help.text" msgid "Icon Arc" -msgstr "" +msgstr "Icon Arc" #. YLxDf #: 01140000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3154363\n" "help.text" msgid "Icon Ellipse Pie" -msgstr "" +msgstr "Icon Ellipse Pie" #. SeNY4 #: 01140000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3151017\n" "help.text" msgid "Icon Circle Segment" -msgstr "" +msgstr "Icon Circle Segment" #. 5FM6p #: 01140000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3153781\n" "help.text" msgid "Icon Callouts" -msgstr "" +msgstr "Icon Callouts" #. yXbXL #: 01140000.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3156068\n" "help.text" msgid "Icon Vertical Callouts" -msgstr "" +msgstr "Icon Vertical Callouts" #. GGoWa #: 01140000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3146929\n" "help.text" msgid "Icon Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Icon Vertical Text" #. tKjLB #: 01140000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200809391346\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Form Controls." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Toolbars - Form Controls." #. XcM3i #: 01170000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "Icon Select" -msgstr "" +msgstr "Icon Select" #. Dbydo #: 01170000.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C4D\n" "help.text" msgid "Then click in the document, and drag to create the control." -msgstr "" +msgstr "Then click in the document, and drag to create the control." #. BVrFt #: 01170000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C50\n" "help.text" msgid "To create a square control, hold down the Shift key while you drag." -msgstr "" +msgstr "To create a square control, hold down the Shift key while you drag." #. muefe #: 01170000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3154127\n" "help.text" msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down CommandCtrl+Shift when you drag a column head." -msgstr "" +msgstr "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down CommandCtrl+Shift when you drag a column head." #. sak4W #: 01170000.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3156106\n" "help.text" msgid "Icon Select" -msgstr "" +msgstr "Icon Select" #. G4itx #: 01170000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B65\n" "help.text" msgid "Icon Toggle Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Icon Toggle Form Control Wizards" #. ySzEv #: 01170000.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id671646965582973\n" "help.text" msgid "Icon Form Design Tools" -msgstr "" +msgstr "Icon Form Design Tools" #. vxxz2 #: 01170000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id3145295\n" "help.text" msgid "Icon Label Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Label Field" #. xAedG #: 01170000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id3163665\n" "help.text" msgid "Icon Text Box" -msgstr "" +msgstr "Icon Text Box" #. p3BAw #: 01170000.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id3148483\n" "help.text" msgid "Icon Check Box" -msgstr "" +msgstr "Icon Check Box" #. fbJjh #: 01170000.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3152971\n" "help.text" msgid "Icon Option Button" -msgstr "" +msgstr "Icon Option Button" #. 7efdH #: 01170000.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3154326\n" "help.text" msgid "Icon List Box" -msgstr "" +msgstr "Icon List Box" #. tExCD #: 01170000.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3149981\n" "help.text" msgid "Icon Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Icon Combo Box" #. eJywq #: 01170000.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "Icon Push Button" -msgstr "" +msgstr "Icon Push Button" #. KTA7G #: 01170000.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3159622\n" "help.text" msgid "Icon image button" -msgstr "" +msgstr "Icon image button" #. B9Era #: 01170000.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "Icon Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Formatted Field" #. W4Jis #: 01170000.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3149423\n" "help.text" msgid "Icon Date Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Date Field" #. sSv2y #: 01170000.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3149396\n" "help.text" msgid "Icon Numerical Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Numerical Field" #. 3jPvp #: 01170000.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id3159334\n" "help.text" msgid "Icon Group Box" -msgstr "" +msgstr "Icon Group Box" #. 3Suwy #: 01170000.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id3153687\n" "help.text" msgid "Icon Time Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Time Field" #. 7apBh #: 01170000.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id3145324\n" "help.text" msgid "Icon Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Currency Field" #. dc7AD #: 01170000.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3149742\n" "help.text" msgid "Icon Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Pattern Field" #. 4SYQW #: 01170000.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3156402\n" "help.text" msgid "Icon Table Control" -msgstr "" +msgstr "Icon Table Control" #. FtVhL #: 01170000.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B2C\n" "help.text" msgid "Icon Navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Icon Navigation bar" #. dmjpG #: 01170000.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id3155869\n" "help.text" msgid "Icon Image Control" -msgstr "" +msgstr "Icon Image Control" #. ZJDNH #: 01170000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id3150531\n" "help.text" msgid "Icon File Selection" -msgstr "" +msgstr "Icon File Selection" #. 4CELT #: 01170000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_idN11A64\n" "help.text" msgid "Icon Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Icon Spin Button" #. rY5Pe #: 01170000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_idN11ACA\n" "help.text" msgid "Icon Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Icon Scrollbar" #. RNigC #: 01170000.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "par_id3154512\n" "help.text" msgid "Check the No assignment box to remove the link between a control and the assigned label field." -msgstr "" +msgstr "Check the No assignment box to remove the link between a control and the assigned label field." #. 49HyB #: 01170101.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3150938\n" "help.text" msgid "Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field. By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field." -msgstr "" +msgstr "Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field. By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field." #. CihFD #: 01170101.xhp @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "par_id3148479\n" "help.text" msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field." -msgstr "" +msgstr "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field." #. gGatc #: 01170101.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id991704238348721\n" "help.text" msgid "You can enter the following characters to define the edit mask:" -msgstr "" +msgstr "You can enter the following characters to define the edit mask:" #. 9Z25D #: 01170101.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "par_idN1215A\n" "help.text" msgid "Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation bar control. Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Standard filter, Apply filter, Reset filter/sort." -msgstr "" +msgstr "Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation bar control. Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Standard filter, Apply filter, Reset filter/sort." #. 8oY9x #: 01170101.xhp @@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "par_id3148755\n" "help.text" msgid "The Changed event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus." -msgstr "" +msgstr "The Changed event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus." #. pW2Ah #: 01170103.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "The Item status changed event takes place if the status of the control field has changed, for example, from checked to unchecked." -msgstr "" +msgstr "The Item status changed event takes place if the status of the control field has changed, for example, from checked to unchecked." #. CRguq #: 01170103.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "par_id3154218\n" "help.text" msgid "The When receiving focus event takes place if a control field receives the focus." -msgstr "" +msgstr "The When receiving focus event takes place if a control field receives the focus." #. NrRE4 #: 01170103.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "The When losing focus event takes place if a control field loses the focus." -msgstr "" +msgstr "The When losing focus event takes place if a control field loses the focus." #. JkyEm #: 01170103.xhp @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database Form Events" -msgstr "" +msgstr "Database Form Events" #. 67JbJ #: 01170202.xhp @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "forms; events events;in database forms forms;database events" -msgstr "" +msgstr "forms; events events;in database forms forms;database events" #. oxqWi #: 01170202.xhp @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Database Form Events" -msgstr "" +msgstr "Database Form Events" #. UDFJU #: 01170202.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id3147043\n" "help.text" msgid "The Events tab page, allows you to assign a macro to certain events which occur in a database form." -msgstr "" +msgstr "The Events tab page, allows you to assign a macro to certain events which occur in a database form." #. Tw8Ez #: 01170202.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "bm_id311600955182139\n" "help.text" msgid "API;XUpdateListener" -msgstr "" +msgstr "API;XUpdateListener" #. PAUWN #: 01170202.xhp @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "The Before update event occurs before the control content changed by the user is written into the data source. The linked macro can, for example, prevent this action by returning FALSE." -msgstr "" +msgstr "The Before update event occurs before the control content changed by the user is written into the data source. The linked macro can, for example, prevent this action by returning FALSE." #. CF9MK #: 01170202.xhp @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "bm_id601600955240219\n" "help.text" msgid "API;XResetListener" -msgstr "" +msgstr "API;XResetListener" #. vXXSb #: 01170202.xhp @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "par_id3155390\n" "help.text" msgid "The Prior to reset event occurs before a form is reset. Returning True approves the reset, returning False cancels the operation." -msgstr "" +msgstr "The Prior to reset event occurs before a form is reset. Returning True approves the reset, returning False cancels the operation." #. 6sgdu #: 01170202.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "bm_id361600961200031\n" "help.text" msgid "API;XSubmitListener API;XSubmissionVetoListener" -msgstr "" +msgstr "API;XSubmitListener API;XSubmissionVetoListener" #. UXPzb #: 01170202.xhp @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "par_id3159152\n" "help.text" msgid "The Before submitting event occurs before the form data is sent. Returning True approves the submission, False stops it." -msgstr "" +msgstr "The Before submitting event occurs before the form data is sent. Returning True approves the submission, False stops it." #. uF4JK #: 01170202.xhp @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "bm_id472600961200142\n" "help.text" msgid "API;XLoadListener" -msgstr "" +msgstr "API;XLoadListener" #. jBWf3 #: 01170202.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "bm_id351600961291078\n" "help.text" msgid "API;XConfirmDeleteListener" -msgstr "" +msgstr "API;XConfirmDeleteListener" #. a9qCx #: 01170202.xhp @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "bm_id411600961384949\n" "help.text" msgid "API;XRowSetApproveListener" -msgstr "" +msgstr "API;XRowSetApproveListener" #. qqitd #: 01170202.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "bm_id361601071200031\n" "help.text" msgid "API;XRowSetListener" -msgstr "" +msgstr "API;XRowSetListener" #. FgLFD #: 01170202.xhp @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "The Before record change event occurs before the current record pointer - SQL cursor - is changed. Return True when moving is allowed, otherwise False." -msgstr "" +msgstr "The Before record change event occurs before the current record pointer - SQL cursor - is changed. Return True when moving is allowed, otherwise False." #. vrG8D #: 01170202.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "bm_id881600961491605\n" "help.text" msgid "API;XDatabaseParameterListener" -msgstr "" +msgstr "API;XDatabaseParameterListener" #. nmEEy #: 01170202.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "bm_id372700961200031\n" "help.text" msgid "API;XSQLErrorListener" -msgstr "" +msgstr "API;XSQLErrorListener" #. qbwER #: 01170202.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "hd_id351601902633144\n" "help.text" msgid "Vetoable events" -msgstr "" +msgstr "Vetoable events" #. ZLgBH #: 01170202.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id311600962806301\n" "help.text" msgid "Macros can interrupt event execution when they return a boolean value: True allows the execution of the event to continue and False stops the event execution." -msgstr "" +msgstr "Macros can interrupt event execution when they return a boolean value: True allows the execution of the event to continue and False stops the event execution." #. vMAAY #: 01170202.xhp @@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "par_id881601902428903\n" "help.text" msgid "The following events are interruptable by returning False:" -msgstr "" +msgstr "The following events are interruptable by returning False:" #. vZERE #: 01170202.xhp @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "par_id441601902102235\n" "help.text" msgid "Before record action" -msgstr "" +msgstr "Before record action" #. DWmSK #: 01170202.xhp @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "par_id51601902106123\n" "help.text" msgid "Before record change" -msgstr "" +msgstr "Before record change" #. kwyVg #: 01170202.xhp @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "par_id451601902107636\n" "help.text" msgid "Before submitting" -msgstr "" +msgstr "Before submitting" #. dtBgY #: 01170202.xhp @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "par_id821601902108413\n" "help.text" msgid "Before update" -msgstr "" +msgstr "Before update" #. DfeUE #: 01170202.xhp @@ -8447,7 +8447,7 @@ msgctxt "" "par_id81601902108958\n" "help.text" msgid "Fill parameters" -msgstr "" +msgstr "Fill parameters" #. Jj9wR #: 01170203.xhp @@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "par_id3156212\n" "help.text" msgid "The filter function is available in user mode through the AutoFilter and Standard Filter icons on the Form Navigation Bar." -msgstr "" +msgstr "The filter function is available in user mode through the AutoFilter and Standard Filter icons on the Form Navigation Bar." #. kFDjB #: 01170203.xhp @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "par_id3149568\n" "help.text" msgid "The subform is based on an SQL query; more specifically, on a Parameter Query. If a field name is entered in the Link master fields box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in Link slave fields. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the Link master fields box." -msgstr "" +msgstr "The subform is based on an SQL query; more specifically, on a Parameter Query. If a field name is entered in the Link master fields box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in Link slave fields. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the Link master fields box." #. KAQ4c #: 01170203.xhp @@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "par_id3147094\n" "help.text" msgid "If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform. For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table." -msgstr "" +msgstr "If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform. For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table." #. XHd6U #: 01170203.xhp @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Activation Order" -msgstr "" +msgstr "Activation Order" #. 4syiD #: 01170300.xhp @@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146959\n" "help.text" msgid "Activation Order" -msgstr "" +msgstr "Activation Order" #. ds3GH #: 01170300.xhp @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "bm_id871647297744020\n" "help.text" msgid "database field;add to formforms;add database fielddatabase field;add to reportreport;add database field" -msgstr "" +msgstr "database field;add to formforms;add database fielddatabase field;add to reportreport;add database field" #. GNGsG #: 01170400.xhp @@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151100\n" "help.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Design Mode" #. huAdi #: 01170500.xhp @@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt "" "par_id3150040\n" "help.text" msgid "Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between Design and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls." -msgstr "" +msgstr "Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between Design and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls." #. rcrBD #: 01170500.xhp @@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt "" "par_id3146130\n" "help.text" msgid "Opens forms in Design Mode so that the form can be edited." -msgstr "" +msgstr "Opens forms in Design Mode so that the form can be edited." #. heWLU #: 01171000.xhp @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Control Wizards" #. mSsiE #: 01171100.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150476\n" "help.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Display Grid" #. Fsi3K #: 01171200.xhp @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "par_id131686520802424\n" "help.text" msgid "Enables or disables the grid." -msgstr "" +msgstr "Enables or disables the grid." #. GwtjF #: 01171300.xhp @@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines." -msgstr "" +msgstr "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines." #. BUPkp #: 01171300.xhp @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "par_id321683472243875\n" "help.text" msgid "To override this feature, hold down the OptionAlt key when you drag an object." -msgstr "" +msgstr "To override this feature, hold down the OptionAlt key when you drag an object." #. u3be4 #: 01171400.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155599\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Helplines While Moving" #. EUh9P #: 01171400.xhp @@ -10481,7 +10481,7 @@ msgctxt "" "par_id951686521137933\n" "help.text" msgid "Activates or deactivates the display of guides when moving an object." -msgstr "" +msgstr "Activates or deactivates the display of guides when moving an object." #. ig9E9 #: 01171400.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "par_id501686521465917\n" "help.text" msgid "Choose View - Grid and Helplines - Helplines While Moving." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Grid and Helplines - Helplines While Moving." #. bxM2n #: 01171400.xhp @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "par_id541686521522734\n" "help.text" msgid "Grid and Helplines - Helplines While Moving." -msgstr "" +msgstr "Grid and Helplines - Helplines While Moving." #. ziEir #: 01171400.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "par_id421686522333185\n" "help.text" msgid "Choose View - Helplines While Moving." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Helplines While Moving." #. 7F4Cn #: 01171400.xhp @@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt "" "par_id371686522440108\n" "help.text" msgid "Choose Home - Helplines While Moving." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Helplines While Moving." #. DPF7k #: 01171400.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id3149549\n" "help.text" msgid "Icon Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Icon Helplines While Moving" #. AFaA2 #: 01171400.xhp @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt "" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "Each $[officename] application has its own Styles window. Hence there are separate windows for text documentstext documents, for spreadsheetsspreadsheets and for presentations/drawing documentspresentations/drawing documentspresentations/drawing documents." -msgstr "" +msgstr "Each $[officename] application has its own Styles window. Hence there are separate windows for text documentstext documents, for spreadsheetsspreadsheets and for presentations/drawing documentspresentations/drawing documentspresentations/drawing documents." #. Cq2Yr #: 01230000.xhp @@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Icon Styles" -msgstr "" +msgstr "Icon Styles" #. Cwybn #: 01230000.xhp @@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Set Paragraph Style" #. YUmBx #: 02010000.xhp @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select Clear formatting. Select More Styles to open the Styles deck in the sidebar." -msgstr "" +msgstr "To reset the selected objects to the default paragraph style, select Clear formatting. Select More Styles to open the Styles deck in the sidebar." #. Hzg3U #: 02010000.xhp @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id251673528317501\n" "help.text" msgid "For a blank document, the dropdown displays a default selection of styles that users might want to start with. As the document is edited and makes use of styles, the default list is progressively replaced by applied styles (which is equivalent to what the \"Applied Styles\" filter shows in the sidebar's Styles deck)." -msgstr "" +msgstr "For a blank document, the drop-down displays a default selection of styles that users might want to start with. As the document is edited and makes use of styles, the default list is progressively replaced by applied styles (which is equivalent to what the \"Applied Styles\" filter shows in the sidebar's Styles deck)." #. EgpeC #: 02010000.xhp @@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150808\n" "help.text" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Font Name" #. sWoXi #: 02020000.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "bm_id161561462610336\n" "help.text" msgid "paragraphs;decreasing indents ofcell contents;decreasing indents ofdecrease indent of paragraphdecrease indent of cell contents" -msgstr "" +msgstr "paragraphs;decreasing indents ofcell contents;decreasing indents ofdecrease indent of paragraphdecrease indent of cell contents" #. A7Y8B #: 02130000.xhp @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid " Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr " Decrease Indent" #. HNTrF #: 02130000.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "par_id3150247\n" "help.text" msgid "Reduces the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position." -msgstr "" +msgstr "Reduces the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position." #. HPhUT #: 02130000.xhp @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148520\n" "help.text" msgid "paragraphs; increasing indents ofcell contents; increasing indents ofincrease indent of paragraphincrease indent of cell" -msgstr "" +msgstr "paragraphs; increasing indents ofcell contents; increasing indents ofincrease indent of paragraphincrease indent of cell" #. Tz5wF #: 02140000.xhp @@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Increase Indent" #. DqKAo #: 02140000.xhp @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_id3151330\n" "help.text" msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position." -msgstr "" +msgstr "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position." #. 3Ax3C #: 02140000.xhp @@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "par_id3149798\n" "help.text" msgid "If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.The cell content refers to the current value under Format - Cells - Alignment tab." -msgstr "" +msgstr "If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.The cell content refers to the current value under Format - Cells - Alignment tab." #. 8FJBt #: 02140000.xhp @@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "hd_id3109850\n" "help.text" msgid "Character Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Character Highlighting" #. 6EDWk #: 02160000.xhp @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "par_id3147330\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Highlighting tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Character - Highlighting tab." #. 6YA7C #: 02160000.xhp @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "par_id61592838932801\n" "help.text" msgid "When editing a character style, choose Highlighting tab." -msgstr "" +msgstr "When editing a character style, choose Highlighting tab." #. zXTAH #: 02160000.xhp @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "par_id821749665317505\n" "help.text" msgid "Choose Home - Character Highlighting." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Character Highlighting." #. 8GQEc #: 02160000.xhp @@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "Character Highlighting Color Icon" -msgstr "" +msgstr "Character Highlighting Colour Icon" #. zJCAE #: 02160000.xhp @@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "hd_id711610982428158\n" "help.text" msgid "Apply Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Apply Highlighting" #. UgA5i #: 02160000.xhp @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "hd_id111610983384915\n" "help.text" msgid "To a Text Selection" -msgstr "" +msgstr "To a Text Selection" #. sDQjr #: 02160000.xhp @@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt "" "par_id741610983082687\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to highlight." -msgstr "" +msgstr "Select the text that you want to highlight." #. AQAQh #: 02160000.xhp @@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt "" "par_id461611232078309\n" "help.text" msgid "To type after the selection without highlighting, click CommandCtrl+M." -msgstr "" +msgstr "To type after the selection without highlighting, click CommandCtrl+M." #. ftHsB #: 02160000.xhp @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "For Multiple Selections" -msgstr "" +msgstr "For Multiple Selections" #. UfC2U #: 02160000.xhp @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "par_id57161098864299\n" "help.text" msgid "Start with no text selected." -msgstr "" +msgstr "Start with no text selected." #. SL9j6 #: 02160000.xhp @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "par_id571610984733742\n" "help.text" msgid "The mouse cursor changes to the Apply Highlighting cursor." -msgstr "" +msgstr "The mouse cursor changes to the Apply Highlighting cursor." #. dnasA #: 02160000.xhp @@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "par_id81610984914998\n" "help.text" msgid "Apply Highlighting Icon" -msgstr "" +msgstr "Apply Highlighting Icon" #. EEgUx #: 02160000.xhp @@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt "" "par_id241610984914998\n" "help.text" msgid "Apply Highlighting cursor" -msgstr "" +msgstr "Apply Highlighting cursor" #. EZBA3 #: 02160000.xhp @@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "par_idN1073E\n" "help.text" msgid "Use the Apply Highlighting cursor to select text that you want to highlight." -msgstr "" +msgstr "Use the Apply Highlighting cursor to select text that you want to highlight." #. bDpTu #: 02160000.xhp @@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "par_idN10743\n" "help.text" msgid "To apply highlighting to a single word, double-click the word; for a sentence use triple-click, and quadruple-click for a paragraph." -msgstr "" +msgstr "To apply highlighting to a single word, double-click the word; for a sentence use triple-click, and quadruple-click for a paragraph." #. Ev2VU #: 02160000.xhp @@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "bm_id181706233872846\n" "help.text" msgid "paragraph spacing;increaseincrease;paragraph spacing" -msgstr "" +msgstr "paragraph spacing;increaseincrease;paragraph spacing" #. BaCuF #: 03110000.xhp @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154873\n" "help.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Increase Paragraph Spacing" #. R84Ay #: 03110000.xhp @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "par_id3156211\n" "help.text" msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" +msgstr "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph." #. Mwm3z #: 03110000.xhp @@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "bm_id181706233872846\n" "help.text" msgid "paragraph spacing;decreasedecrease;paragraph spacing" -msgstr "" +msgstr "paragraph spacing;decreasedecrease;paragraph spacing" #. w2uib #: 03120000.xhp @@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Decrease Paragraph Spacing" #. 9DDgR #: 03120000.xhp @@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt "" "par_id3147143\n" "help.text" msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" +msgstr "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph." #. 4Gpea #: 03120000.xhp @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Icon Borders" -msgstr "" +msgstr "Icon Borders" #. YutJN #: 03130000.xhp @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "par_id3153377\n" "help.text" msgid "Icon Line style" -msgstr "" +msgstr "Icon Line style" #. 7F5CG #: 03140000.xhp @@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Anchor (menu)" -msgstr "" +msgstr "Anchor (menu)" #. n59sV #: 03200000.xhp @@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153323\n" "help.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. e4cEL #: 03200000.xhp @@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "par_id3150499\n" "help.text" msgid "Allows you to switch between anchoring options. The Anchor icon is only visible when an object such as a graphic or control field or frame is selected." -msgstr "" +msgstr "Allows you to switch between anchoring options. The Anchor icon is only visible when an object such as a graphic or control field or frame is selected." #. pGuoE #: 03200000.xhp @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151185\n" "help.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optimise Size" #. M3VPg #: 04210000.xhp @@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "par_id3155899\n" "help.text" msgid "Icon Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Icon Optimise Size" #. XMFPC #: 04210000.xhp @@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "par_id3148548\n" "help.text" msgid "Icon Line Ends" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Ends" #. RuXvo #: 05020000.xhp @@ -11858,7 +11858,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154863\n" "help.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Rotate" #. ycqR8 #: 05090000.xhp @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "par_id411693066855382\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rotate or Flip - Rotate." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Rotate or Flip - Rotate." #. cSu3t #: 05090000.xhp @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "par_id611693066850373\n" "help.text" msgid "Choose Rotate or Flip - Rotate." -msgstr "" +msgstr "Choose Rotate or Flip - Rotate." #. KnvUF #: 05090000.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id611693067023223\n" "help.text" msgid "Choose Draw - Rotate." -msgstr "" +msgstr "Choose Draw - Rotate." #. dd3DN #: 05090000.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id961693067027127\n" "help.text" msgid "Choose Image - Rotate." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Rotate." #. Yc7R6 #: 05090000.xhp @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "Icon Rotate" -msgstr "" +msgstr "Icon Rotate" #. VwbGB #: 05090000.xhp @@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "par_id611693067183268\n" "help.text" msgid "Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it." -msgstr "" +msgstr "Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it." #. TnEXd #: 05090000.xhp @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id581693067646597\n" "help.text" msgid "The object is rotated around the center of the object box." -msgstr "" +msgstr "The object is rotated around the centre of the object box." #. YGLcz #: 05090000.xhp @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignment" #. GiEnY #: 05110000.xhp @@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Demote Outline Level" #. ZArHg #: 06050000.xhp @@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148983\n" "help.text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Demote Outline Level" #. wzqLt #: 06050000.xhp @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "par_id3147285\n" "help.text" msgid "Moves a numbered heading where the cursor is located, or selected headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." -msgstr "" +msgstr "Moves a numbered heading where the cursor is located, or selected headings, down one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level." #. 9zFaU #: 06050000.xhp @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "par_id581692403201572\n" "help.text" msgid "Choose Format - List - Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - List - Demote Outline Level" #. GmEDj #: 06050000.xhp @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "par_id611692403195573\n" "help.text" msgid "Choose List - Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Choose List - Demote Outline Level" #. xNgCV #: 06050000.xhp @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "par_id531692403225721\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Demote Outline Level." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Demote Outline Level." #. En5kN #: 06050000.xhp @@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "par_id691692403140138\n" "help.text" msgid "Choose Home - Demote Outline Level." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Demote Outline Level." #. FZt5S #: 06050000.xhp @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "par_id591692404797068\n" "help.text" msgid "OptionAlt + Shift + Right" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + Shift + Right" #. x2dco #: 06050000.xhp @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "par_id681692403134842\n" "help.text" msgid "Choose Text - Demote Outline Level." -msgstr "" +msgstr "Choose Text - Demote Outline Level." #. MsnjV #: 06050000.xhp @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "Icon Demote" -msgstr "" +msgstr "Icon Demote" #. pYXdC #: 06050000.xhp @@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "par_id3149096\n" "help.text" msgid "Demote Outline LevelDemote" -msgstr "" +msgstr "Demote Outline LevelDemote" #. GiQD7 #: 06050000.xhp @@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "par_id3149549\n" "help.text" msgid "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." -msgstr "" +msgstr "The Demote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.The Demote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Right Arrow." #. C2ctW #: 06060000.xhp @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Promote Outline Level" #. DdEJG #: 06060000.xhp @@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159225\n" "help.text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Promote Outline Level" #. iqtma #: 06060000.xhp @@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "par_id3149999\n" "help.text" msgid "Moves a numbered heading where the cursor is located, or selected headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." -msgstr "" +msgstr "Moves a numbered heading where the cursor is located, or selected headings, up one outline level. Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level." #. kac8S #: 06060000.xhp @@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "par_id581692403201572\n" "help.text" msgid "Choose Format - List - Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - List - Promote Outline Level" #. Eyr3e #: 06060000.xhp @@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "par_id611692403195573\n" "help.text" msgid "Choose List - Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Choose List - Promote Outline Level" #. EriBL #: 06060000.xhp @@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt "" "par_id531692403225721\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Promote Outline Level." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Promote Outline Level." #. RHdP5 #: 06060000.xhp @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "par_id691692403140138\n" "help.text" msgid "Choose Home - Promote Outline Level." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Promote Outline Level." #. RWFLB #: 06060000.xhp @@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "par_id591692404797068\n" "help.text" msgid "OptionAlt + Shift + Left" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + Shift + Left" #. DwEQb #: 06060000.xhp @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "par_id681692403134842\n" "help.text" msgid "Choose Text - Promote Outline Level." -msgstr "" +msgstr "Choose Text - Promote Outline Level." #. sACm6 #: 06060000.xhp @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_id3149388\n" "help.text" msgid "Icon Promote" -msgstr "" +msgstr "Icon Promote" #. WBBiB #: 06060000.xhp @@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "par_id3146958\n" "help.text" msgid "Promote Outline LevelPromote" -msgstr "" +msgstr "Promote Outline LevelPromote" #. Pujcg #: 06060000.xhp @@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt "" "par_id3149205\n" "help.text" msgid "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." -msgstr "" +msgstr "The Promote Outline Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.The Promote icon is on the Outline bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Left Arrow." #. C2LYw #: 06100000.xhp @@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144740\n" "help.text" msgid "Move Item UpMove Up" -msgstr "" +msgstr "Move Item UpMove Up" #. BooTD #: 06100000.xhp @@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "par_id3109850\n" "help.text" msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." -msgstr "" +msgstr "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph." #. rErvw #: 06100000.xhp @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "par_id501692410292850\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Move Item Up." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - Move Item Up." #. QeRAe #: 06100000.xhp @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "par_id911692409463015\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Alt + Up" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Alt + Up" #. MLyUf #: 06100000.xhp @@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "par_id381692409862353\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Move Up." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - Move Up." #. sAB5z #: 06100000.xhp @@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt "" "par_id911692408463015\n" "help.text" msgid "OptionAlt + Shift + Up" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + Shift + Up" #. sf6pc #: 06100000.xhp @@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt "" "par_id841692409858222\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Move Up." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - Move Up." #. tBVE2 #: 06100000.xhp @@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Icon Move Up" -msgstr "" +msgstr "Icon Move Up" #. GDksK #: 06100000.xhp @@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt "" "par_id3147243\n" "help.text" msgid "Move Item UpMove Up" -msgstr "" +msgstr "Move Item UpMove Up" #. w3Rtd #: 06100000.xhp @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "par_id3149283\n" "help.text" msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." -msgstr "" +msgstr "If you have numbered paragraphs and use the Move Item Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." #. ThZ5C #: 06100000.xhp @@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt "" "par_id681650030725110\n" "help.text" msgid "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." -msgstr "" +msgstr "The Move Item Up icon appears on the Bullets and Numbering bar." #. LWL4T #: 06100000.xhp @@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." -msgstr "" +msgstr "The Move Item Up command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Up Arrow." #. sFtDj #: 06100000.xhp @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "par_id31492839456\n" "help.text" msgid "If you have numbered paragraphs and use the Move Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." -msgstr "" +msgstr "If you have numbered paragraphs and use the Move Up command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." #. hN8tA #: 06100000.xhp @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "par_id171650031011213\n" "help.text" msgid "The Move Up icon appears on the Outline bar." -msgstr "" +msgstr "The Move Up icon appears on the Outline bar." #. 53D5b #: 06100000.xhp @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "par_id411650030036986\n" "help.text" msgid "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." -msgstr "" +msgstr "The Move Up command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Up Arrow." #. kMbJU #: 06100000.xhp @@ -12362,7 +12362,7 @@ msgctxt "" "par_id154054632\n" "help.text" msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." -msgstr "" +msgstr "If you have numbered paragraphs and use Move Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." #. 5rj6N #: 06110000.xhp @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Move Item DownMove Down" -msgstr "" +msgstr "Move Item DownMove Down" #. nDsC7 #: 06110000.xhp @@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt "" "par_id3154228\n" "help.text" msgid "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." -msgstr "" +msgstr "Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph." #. akHdC #: 06110000.xhp @@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt "" "par_id261692410302179\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Move Item Down." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - Move Item Down." #. JZiET #: 06110000.xhp @@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt "" "par_id911692409463015\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Alt + Down" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Alt + Down" #. 6QCnK #: 06110000.xhp @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "par_id381692409862353\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Move Down." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - Move Down." #. PGB7F #: 06110000.xhp @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "par_id911692408463015\n" "help.text" msgid "OptionAlt + Shift + Down" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + Shift + Down" #. wK8bD #: 06110000.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "par_id841692409858222\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Move Down." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - Move Down." #. UDTXi #: 06110000.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Icon Move Down" -msgstr "" +msgstr "Icon Move Down" #. J9Dbh #: 06110000.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "par_id3145212\n" "help.text" msgid "Move Item DownMove Down" -msgstr "" +msgstr "Move Item DownMove Down" #. RgGZF #: 06110000.xhp @@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "par_id3158405\n" "help.text" msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." -msgstr "" +msgstr "If you have numbered paragraphs and use Move Item Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." #. CLFSq #: 06110000.xhp @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "par_id431650033515260\n" "help.text" msgid "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." -msgstr "" +msgstr "The Move Item Down icon appears on the Bullets and Numbering bar." #. CCELD #: 06110000.xhp @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "par_id3149751\n" "help.text" msgid "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." -msgstr "" +msgstr "The Move Item Down command is always active. This function can also be called by pressing CommandCtrl+Alt+Down Arrow." #. Cdq5E #: 06110000.xhp @@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "par_id315840546832\n" "help.text" msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." -msgstr "" +msgstr "If you have numbered paragraphs and use Move Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." #. MWkW9 #: 06110000.xhp @@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "par_id571650033665947\n" "help.text" msgid "The Move Down icon appears on the Outline bar." -msgstr "" +msgstr "The Move Down icon appears on the Outline bar." #. BtFa5 #: 06110000.xhp @@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt "" "par_id121650033675563\n" "help.text" msgid "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." -msgstr "" +msgstr "The Move Down command is always active. This function can also be called by pressing Alt+Shift+Down Arrow." #. g4SQD #: 06110000.xhp @@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt "" "par_id154054632\n" "help.text" msgid "If you have numbered paragraphs and use Move Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." -msgstr "" +msgstr "If you have numbered paragraphs and use Move Down, then the numbers are adjusted automatically to the current order." #. ZvBbZ #: 06120000.xhp @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Toggle Unordered List" #. PXSCt #: 06120000.xhp @@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Unordered List" #. GQ9yd #: 06120000.xhp @@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt "" "par_id721692393222724\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Unordered List." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - Unordered List." #. Ef7Vx #: 06120000.xhp @@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt "" "par_id461692393262366\n" "help.text" msgid "Choose Lists - Unordered List." -msgstr "" +msgstr "Choose Lists - Unordered List." #. xDTgW #: 06120000.xhp @@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt "" "par_id261692394295047\n" "help.text" msgid "Choose Home - Unordered List." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Unordered List." #. iQf7d #: 06120000.xhp @@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "help.text" msgid "Icon Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Icon Unordered List" #. TEain #: 06120000.xhp @@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt "" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Toggle Unordered List" #. roYGL #: 06120000.xhp @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "par_id281692392523986\n" "help.text" msgid "Shift + F12" -msgstr "" +msgstr "Shift + F12" #. 8FvDe #: 06120000.xhp @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt "" "par_id231692393562403\n" "help.text" msgid "On the Paragraph deck of the Properties panel, click on Unordered List." -msgstr "" +msgstr "On the Paragraph deck of the Properties panel, click on Unordered List." #. qd9QL #: 06120000.xhp @@ -12740,7 +12740,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153089\n" "help.text" msgid "write protection on/offprotected documentsdocuments; read-onlyread-only documents; editingcursor;in read-only textread-only documents;cursorEdit Mode icon" -msgstr "" +msgstr "write protection on/offprotected documentsdocuments; read-onlyread-only documents; editingcursor;in read-only textread-only documents;cursorEdit Mode icon" #. GyPsJ #: 07070000.xhp @@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Edit Mode" #. AhNdc #: 07070000.xhp @@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "par_id3153089\n" "help.text" msgid "Enables you to edit a read-only document or database table. Use the Edit Mode option to activate the edit mode." -msgstr "" +msgstr "Enables you to edit a read-only document or database table. Use the Edit Mode option to activate the edit mode." #. FDnmk #: 07070000.xhp @@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "par_id251686099274448\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Edit Mode." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Edit Mode." #. 7WzFi #: 07070000.xhp @@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt "" "par_id1001686099454407\n" "help.text" msgid "Choose Review - Edit Mode." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Edit Mode." #. VpjVS #: 07070000.xhp @@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Edit Mode Icon" -msgstr "" +msgstr "Edit Mode Icon" #. BeKLH #: 07070000.xhp @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "par_id3150694\n" "help.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Edit Mode" #. dCCDo #: 07070000.xhp @@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "par_id471686099219977\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + M" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + M" #. 2GUFC #: 07070000.xhp @@ -12812,7 +12812,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose Edit - Select Text or open the context menu of a read-only document and choose Select Text. The selection cursor does not blink." -msgstr "" +msgstr "You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose Edit - Select Text or open the context menu of a read-only document and choose Select Text. The selection cursor does not blink." #. 6YaSj #: 07070000.xhp @@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "par_id3147777\n" "help.text" msgid "The Edit Mode cannot be deactivated on a document newly created, that is, unsaved." -msgstr "" +msgstr "The Edit Mode cannot be deactivated on a document newly created, that is, unsaved." #. hGeVC #: 07070100.xhp @@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt "" "par_id3156183\n" "help.text" msgid "Opens a dialog that enables you to edit hyperlinks." -msgstr "" +msgstr "Opens a dialogue box that enables you to edit hyperlinks." #. H5bDr #: 09070000.xhp @@ -13082,7 +13082,7 @@ msgctxt "" "par_id511616406933483\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Hyperlink." #. CFNbD #: 09070000.xhp @@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "par_id771616410590648\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Hyperlink, when the cursor is placed in a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Hyperlink, when the cursor is placed in a hyperlink." #. tExb7 #: 09070000.xhp @@ -13100,7 +13100,7 @@ msgctxt "" "par_id341686079869387\n" "help.text" msgid "Choose Edit Hyperlink, when the cursor is placed in a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit Hyperlink, when the cursor is placed in a hyperlink." #. GYAT9 #: 09070000.xhp @@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "par_id511686079721406\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Hyperlink." #. CuQ8K #: 09070000.xhp @@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "par_id3154927\n" "help.text" msgid "Icon Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Icon Hyperlink" #. Dty7B #: 09070000.xhp @@ -13136,7 +13136,7 @@ msgctxt "" "par_id121686079478786\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + K" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + K" #. H2EQu #: 09070000.xhp @@ -13244,7 +13244,7 @@ msgctxt "" "par_id3154230\n" "help.text" msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with an \"http://\" hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Use the Internet page of the Hyperlink dialogue box to edit hyperlinks with an \"http://\" hyperlink." #. KEawr #: 09070100.xhp @@ -13253,7 +13253,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Hyperlink Settings" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink Settings" #. FR98E #: 09070100.xhp @@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink. Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the Recipient field." -msgstr "" +msgstr "Assigns the specified email address to the hyperlink. Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the Recipient field." #. Hop8w #: 09070200.xhp @@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt "" "par_id3149514\n" "help.text" msgid "Hides or shows the data source browser. Drag the receiver's Email data field from the data source browser into the Recipient text field." -msgstr "" +msgstr "Hides or shows the data source browser. Drag the receiver's Email data field from the data source browser into the Recipient text field." #. AMsuz #: 09070200.xhp @@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "par_id591746633261759\n" "help.text" msgid "The Mail hyperlink opens links in the format: mailto:name@address?subject=mail_subject . Typically, the system uses the default mail application to manage this." -msgstr "" +msgstr "The Mail hyperlink opens links in the format: mailto:name@address?subject=mail_subject . Typically, the system uses the default mail application to manage this." #. 6vDfJ #: 09070300.xhp @@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt "" "bm_id551615667308718\n" "help.text" msgid "hyperlinks;to files hyperlinks;to folders" -msgstr "" +msgstr "hyperlinks;to files hyperlinks;to folders" #. RCfpV #: 09070300.xhp @@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "par_id91615666930995\n" "help.text" msgid "If the URL refers to a folder, the standard file manager in your operating system opens showing the contents of the specified folder." -msgstr "" +msgstr "If the URL refers to a folder, the standard file manager in your operating system opens showing the contents of the specified folder." #. GQcJJ #: 09070300.xhp @@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "Opens the Target in Document dialog. The dialog displays the elements of the target document such as headings, tables, frames and more. Select an element in the dialog and click Apply. To close the dialog, click Close." -msgstr "" +msgstr "Opens the Target in Document dialogue box. The dialog displays the elements of the target document such as headings, tables, frames and more. Select an element in the dialogue box and click Apply. To close the dialogue box, click Close." #. QgdZV #: 09070300.xhp @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "par_id371746634786884\n" "help.text" msgid "Icon Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Icon Target in Document" #. CFmE7 #: 09070300.xhp @@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt "" "par_id871746634786894\n" "help.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Target in Document" #. HsYAY #: 09070300.xhp @@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt "" "bm_id111754010692151\n" "help.text" msgid "sort;ascending" -msgstr "" +msgstr "sort;ascending" #. rJXCk #: 12010000.xhp @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152594\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Sort Ascending" #. d564t #: 12010000.xhp @@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt "" "par_id3150693\n" "help.text" msgid "Sorts the data of the selected field or cell range in ascending order. Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number." -msgstr "" +msgstr "Sorts the data of the selected field or cell range in ascending order. Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number." #. hLscj #: 12010000.xhp @@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "hd_id31754054294817\n" "help.text" msgid "Sorting a block of cells in %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "Sorting a block of cells in %PRODUCTNAME Calc" #. cKWA4 #: 12010000.xhp @@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "par_id981754054305241\n" "help.text" msgid "A block of cells is a rectangular range of cells surrounded by empty cells." -msgstr "" +msgstr "A block of cells is a rectangular range of cells surrounded by empty cells." #. Zs226 #: 12010000.xhp @@ -14198,7 +14198,7 @@ msgctxt "" "par_id91754054310945\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically identifies a block of cells for sorting. Place the cursor within the block, and the sorting will take place accordingly." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc automatically identifies a block of cells for sorting. Place the cursor within the block, and the sorting will take place accordingly." #. Dpyph #: 12010000.xhp @@ -14207,7 +14207,7 @@ msgctxt "" "par_id391754054316931\n" "help.text" msgid "If all the cells in the first row of a block are text cells, this row is assumed to be the header. The sorting will then be performed from the second row to the last row of the block, except if all the block cells are text cells." -msgstr "" +msgstr "If all the cells in the first row of a block are text cells, this row is assumed to be the header. The sorting will then be performed from the second row to the last row of the block, except if all the block cells are text cells." #. kVDjs #: 12010000.xhp @@ -14216,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "par_id521754054328577\n" "help.text" msgid "However, if any cell in the first row contains a numerical value, or all the block cells are text cells, the first row will not be considered a header, and sorting will be applied to the entire block." -msgstr "" +msgstr "However, if any cell in the first row contains a numerical value, or all the block cells are text cells, the first row will not be considered a header, and sorting will be applied to the entire block." #. BVnLF #: 12010000.xhp @@ -14225,7 +14225,7 @@ msgctxt "" "par_id691754054333553\n" "help.text" msgid "The sorting is applied to the selected column or the first column of the block." -msgstr "" +msgstr "The sorting is applied to the selected column or the first column of the block." #. yjaL5 #: 12010000.xhp @@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt "" "par_id961754054338368\n" "help.text" msgid "If the selected column is inside the block, %PRODUCTNAME Calc prompts to extend the sorting to the adjacent columns." -msgstr "" +msgstr "If the selected column is inside the block, %PRODUCTNAME Calc prompts to extend the sorting to the adjacent columns." #. QAjRs #: 12020000.xhp @@ -14252,7 +14252,7 @@ msgctxt "" "bm_id111754010692151\n" "help.text" msgid "sort;descending" -msgstr "" +msgstr "sort;descending" #. GBmpr #: 12020000.xhp @@ -14261,7 +14261,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154689\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Sort Descending" #. 7spDm #: 12020000.xhp @@ -14270,7 +14270,7 @@ msgctxt "" "par_id3149987\n" "help.text" msgid "Sorts the data of the selected field or cell range in descending order. Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number." -msgstr "" +msgstr "Sorts the data of the selected field or cell range in descending order. Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number." #. SF2GC #: 12030000.xhp @@ -14306,7 +14306,7 @@ msgctxt "" "par_id3151234\n" "help.text" msgid "Icon AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Icon AutoFilter" #. qhCWv #: 12030000.xhp @@ -14351,7 +14351,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "To filter with several field names simultaneously, click the Standard Filter icon. The Standard Filter dialog appears, in which you can combine several filter criteria." -msgstr "" +msgstr "To filter with several field names simultaneously, click the Standard Filter icon. The Standard Filter dialogue box appears, in which you can combine several filter criteria." #. xUfgF #: 12040000.xhp @@ -14432,7 +14432,7 @@ msgctxt "" "par_id3147261\n" "help.text" msgid "Icon Refresh" -msgstr "" +msgstr "Icon Refresh" #. fovgD #: 12050000.xhp @@ -14882,7 +14882,7 @@ msgctxt "" "par_id3154988\n" "help.text" msgid "Opens the AutoFormatAutoFormat dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table." -msgstr "" +msgstr "Opens the AutoFormatAutoFormat dialogue box, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table." #. BtwJD #: 12070200.xhp @@ -15152,7 +15152,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151097\n" "help.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Standard Filter" #. u4zmZ #: 12090100.xhp @@ -15170,7 +15170,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog." -msgstr "" +msgstr "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialogue box." #. D5RaA #: 12090100.xhp @@ -15800,7 +15800,7 @@ msgctxt "" "par_id3148539\n" "help.text" msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the form document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box." -msgstr "" +msgstr "Your search terms will be saved as long as the table or the form document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box." #. GkrL9 #: 12100200.xhp @@ -16691,7 +16691,7 @@ msgctxt "" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Icon Form Filter" -msgstr "" +msgstr "Icon Form Filter" #. 5NfGA #: 12110000.xhp @@ -16736,7 +16736,7 @@ msgctxt "" "par_id3149999\n" "help.text" msgid "Icon Form Filter" -msgstr "" +msgstr "Icon Form Filter" #. yEcEB #: 12120000.xhp @@ -16799,7 +16799,7 @@ msgctxt "" "par_id3093440\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. u7TDW #: 12130000.xhp @@ -16952,7 +16952,7 @@ msgctxt "" "bm_id571605452705033\n" "help.text" msgid "cell widths; using rulercell widths; using mouse" -msgstr "" +msgstr "cell widths; using rulercell widths; using mouse" #. GLJGh #: 13020000.xhp @@ -16961,7 +16961,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148668\n" "help.text" msgid "Setting Indents, Margins, and Columns" -msgstr "" +msgstr "Setting Indents, Margins, and Columns" #. eXPSg #: 13020000.xhp @@ -17006,7 +17006,7 @@ msgctxt "" "par_id3156136\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. JJcBs #: 13020000.xhp @@ -17024,7 +17024,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. Wr4CA #: 13020000.xhp @@ -17114,7 +17114,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "In order to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the CommandCtrl key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right." -msgstr "" +msgstr "In order to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the CommandCtrl key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right." #. 5mWdm #: 13020000.xhp @@ -17492,7 +17492,7 @@ msgctxt "" "par_id3159224\n" "help.text" msgid "Displays the Function row in the lower part of the design view of the Query Design window." -msgstr "" +msgstr "Displays the Function row in the lower part of the design view of the Query Design window." #. iGFfH #: 14040000.xhp @@ -17537,7 +17537,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "Displays the Table row in the lower part of the Query Design." -msgstr "" +msgstr "Displays the Table row in the lower part of the Query Design." #. t48DA #: 14050000.xhp @@ -17582,7 +17582,7 @@ msgctxt "" "par_id3148731\n" "help.text" msgid "Displays the Alias row in the lower part of the Query Design." -msgstr "" +msgstr "Displays the Alias row in the lower part of the Query Design." #. CcbaZ #: 14060000.xhp @@ -17636,7 +17636,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Expands the created select statement of the SQL Query in the current column by the parameter DISTINCT. The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." -msgstr "" +msgstr "Expands the created select statement of the SQL Query in the current column by the parameter DISTINCT. The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." #. EXAFG #: 14070000.xhp @@ -17690,7 +17690,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. QDyJL #: 18010000.xhp @@ -17933,7 +17933,7 @@ msgctxt "" "par_id3159194\n" "help.text" msgid "Right-click to open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors." -msgstr "" +msgstr "Right-click to open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors." #. ty7UE #: 20040000.xhp @@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "selection modes in text text; selection modes extending selection mode adding selection mode block selection mode" -msgstr "" +msgstr "selection modes in text text; selection modes extending selection mode adding selection mode block selection mode" #. dmHBv #: 20050000.xhp @@ -18059,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "par_id3146130\n" "help.text" msgid "Switches between different selection modes." -msgstr "" +msgstr "Switches between different selection modes." #. iyCEv #: 20050000.xhp @@ -18068,7 +18068,7 @@ msgctxt "" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "Click this field to open a popup menu with the following options:" -msgstr "" +msgstr "Click this field to open a pop-up menu with the following options:" #. FVGbB #: 20050000.xhp @@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt "" "par_id3149580\n" "help.text" msgid "Extending selection" -msgstr "" +msgstr "Extending selection" #. 8V8BG #: 20050000.xhp @@ -18122,7 +18122,7 @@ msgctxt "" "par_id3153717\n" "help.text" msgid "Use the mouse, arrow keys or the Home and End keys to extend or crop the current selection. Clicking anywhere in the text selects the region between the current cursor position and the click position." -msgstr "" +msgstr "Use the mouse, arrow keys or the Home and End keys to extend or crop the current selection. Clicking anywhere in the text selects the region between the current cursor position and the click position." #. Jwb3c #: 20050000.xhp @@ -18131,7 +18131,7 @@ msgctxt "" "par_id821630330412209\n" "help.text" msgid "Hold the Shift key to temporarily activate the Extending selection mode." -msgstr "" +msgstr "Hold the Shift key to temporarily activate the Extending selection mode." #. dL6uZ #: 20050000.xhp @@ -18140,7 +18140,7 @@ msgctxt "" "par_id3147620\n" "help.text" msgid "Adding selection (Shift+F8)" -msgstr "" +msgstr "Adding selection (Shift+F8)" #. YjCCD #: 20050000.xhp @@ -18149,7 +18149,7 @@ msgctxt "" "par_id3154307\n" "help.text" msgid "Use this mode to select multiple ranges of text. Each new selection using the mouse or keyboard is added as a new selection." -msgstr "" +msgstr "Use this mode to select multiple ranges of text. Each new selection using the mouse or keyboard is added as a new selection." #. CFmAA #: 20050000.xhp @@ -18158,7 +18158,7 @@ msgctxt "" "par_id941630331257314\n" "help.text" msgid "Hold the Ctrl key to temporarily activate the Adding selection mode." -msgstr "" +msgstr "Hold the Ctrl key to temporarily activate the Adding selection mode." #. vSETC #: 20050000.xhp @@ -18167,7 +18167,7 @@ msgctxt "" "par_id6971037\n" "help.text" msgid "Block selection (CommandCtrl+Shift+F8)" -msgstr "" +msgstr "Block selection (CommandCtrl+Shift+F8)" #. qAeGQ #: 20050000.xhp @@ -18176,7 +18176,7 @@ msgctxt "" "par_id5258644\n" "help.text" msgid "Use this mode to select a non-contiguous block of text." -msgstr "" +msgstr "Use this mode to select a non-contiguous block of text." #. tcCu3 #: 20050000.xhp @@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt "" "par_id41630331461837\n" "help.text" msgid "Hold the Alt key to temporarily activate the Block selection mode." -msgstr "" +msgstr "Hold the Alt key to temporarily activate the Block selection mode." #. ubD2w #: 20060000.xhp @@ -18212,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id3148731\n" "help.text" msgid "If changes to the document have not yet been saved, a red icon is displayed in this field on the Status bar. This also applies to new, not yet saved documents." -msgstr "" +msgstr "If changes to the document have not yet been saved, a red icon is displayed in this field on the Status bar. This also applies to new, not yet saved documents." #. XyB2i #: 20060000.xhp @@ -18221,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "par_id751724595072393\n" "help.text" msgid "Icon Document Modified" -msgstr "" +msgstr "Icon Document Modified" #. 5DAfT #: 20060000.xhp @@ -18230,7 +18230,7 @@ msgctxt "" "par_id481724595072397\n" "help.text" msgid "Document Modified" -msgstr "" +msgstr "Document Modified" #. dvAVK #: 20060000.xhp @@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "par_id61724595150609\n" "help.text" msgid "Icon Document not modified" -msgstr "" +msgstr "Icon Document not modified" #. ArZ3k #: 20060000.xhp @@ -18248,7 +18248,7 @@ msgctxt "" "par_id231724595150612\n" "help.text" msgid "Document not modified" -msgstr "" +msgstr "Document not modified" #. RREWf #: 20090000.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151299\n" "help.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Image Filter" #. 9C63P #: 24010000.xhp @@ -18338,7 +18338,7 @@ msgctxt "" "par_id3154673\n" "help.text" msgid "Icon Filter" -msgstr "" +msgstr "Icon Filter" #. 8Fcob #: 24010000.xhp @@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Icon Invert" -msgstr "" +msgstr "Icon Invert" #. BBSEC #: 24010000.xhp @@ -18410,7 +18410,7 @@ msgctxt "" "par_id3149514\n" "help.text" msgid "Icon Smooth" -msgstr "" +msgstr "Icon Smooth" #. SDsY4 #: 24010000.xhp @@ -18446,7 +18446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153480\n" "help.text" msgid "Icon Sharpen" -msgstr "" +msgstr "Icon Sharpen" #. GnFaF #: 24010000.xhp @@ -18482,7 +18482,7 @@ msgctxt "" "par_id3154938\n" "help.text" msgid "Icon Remove Noise" -msgstr "" +msgstr "Icon Remove Noise" #. Xy7JP #: 24010000.xhp @@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt "" "par_id3148453\n" "help.text" msgid "Icon Solarization" -msgstr "" +msgstr "Icon Solarisation" #. A6GPu #: 24010000.xhp @@ -18608,7 +18608,7 @@ msgctxt "" "par_id3153139\n" "help.text" msgid "Icon Aging" -msgstr "" +msgstr "Icon Aging" #. Gyiz9 #: 24010000.xhp @@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt "" "par_id3155851\n" "help.text" msgid "Icon Posterize" -msgstr "" +msgstr "Icon Posterise" #. CxLBM #: 24010000.xhp @@ -18716,7 +18716,7 @@ msgctxt "" "par_id3148495\n" "help.text" msgid "Icon Pop Art" -msgstr "" +msgstr "Icon Pop Art" #. U2nD4 #: 24010000.xhp @@ -18752,7 +18752,7 @@ msgctxt "" "par_id3150327\n" "help.text" msgid "Icon Charcoal Sketch" -msgstr "" +msgstr "Icon Charcoal Sketch" #. GSg3X #: 24010000.xhp @@ -18788,7 +18788,7 @@ msgctxt "" "par_id3154756\n" "help.text" msgid "Icon Relief" -msgstr "" +msgstr "Icon Relief" #. bUcFG #: 24010000.xhp @@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Icon Mosaic" -msgstr "" +msgstr "Icon Mosaic" #. Gg54F #: 24010000.xhp @@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "par_id581692822229175\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Color." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Colour." #. c6JqG #: 24030000.xhp @@ -19085,7 +19085,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "Icon Red" -msgstr "" +msgstr "Icon Red" #. ALeBa #: 24030000.xhp @@ -19130,7 +19130,7 @@ msgctxt "" "par_id581692822229175\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Color." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Colour." #. p3oEN #: 24040000.xhp @@ -19139,7 +19139,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "Icon Green" -msgstr "" +msgstr "Icon Green" #. EXFC2 #: 24040000.xhp @@ -19148,7 +19148,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Green" #. XGdbm #: 24050000.xhp @@ -19184,7 +19184,7 @@ msgctxt "" "par_id581692822229175\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Color." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Colour." #. uFHNL #: 24050000.xhp @@ -19193,7 +19193,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "Icon Blue" -msgstr "" +msgstr "Icon Blue" #. JphtH #: 24050000.xhp @@ -19202,7 +19202,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blue" #. WXWjP #: 24060000.xhp @@ -19238,7 +19238,7 @@ msgctxt "" "par_id581692822229175\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Color." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Colour." #. giNuz #: 24060000.xhp @@ -19247,7 +19247,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "Icon Brightness" -msgstr "" +msgstr "Icon Brightness" #. SGDgg #: 24060000.xhp @@ -19256,7 +19256,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Brightness" #. D6AnR #: 24070000.xhp @@ -19292,7 +19292,7 @@ msgctxt "" "par_id581692822229175\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Color." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Colour." #. jCGCt #: 24070000.xhp @@ -19301,7 +19301,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "Icon Contrast" -msgstr "" +msgstr "Icon Contrast" #. jtCLn #: 24070000.xhp @@ -19310,7 +19310,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contrast" #. b3opY #: 24080000.xhp @@ -19346,7 +19346,7 @@ msgctxt "" "par_id581692822229175\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Color." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Colour." #. RMTrD #: 24080000.xhp @@ -19355,7 +19355,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "Icon Gamma" -msgstr "" +msgstr "Icon Gamma" #. aCmes #: 24080000.xhp @@ -19364,7 +19364,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gamma" #. JBpzD #: 24090000.xhp @@ -19643,7 +19643,7 @@ msgctxt "" "par_id1676381\n" "help.text" msgid "Opens the Color toolbar so you can edit some properties of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Opens the Colour toolbar so you can edit some properties of the selected object." #. rEAPw #: colortoolbar.xhp @@ -19661,7 +19661,7 @@ msgctxt "" "par_id341692819918936\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Color." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Colour." #. fDnZ8 #: colortoolbar.xhp @@ -19670,7 +19670,7 @@ msgctxt "" "par_id771692819965914\n" "help.text" msgid "Choose Image - Color." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Colour." #. b3D2x #: colortoolbar.xhp @@ -19679,7 +19679,7 @@ msgctxt "" "par_id261643820762014\n" "help.text" msgid "Icon Color" -msgstr "" +msgstr "Icon Colour" #. iK8uZ #: colortoolbar.xhp @@ -19688,7 +19688,7 @@ msgctxt "" "par_id13164382076547\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Colour" #. aNBmk #: eliminate_points.xhp @@ -19697,7 +19697,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Eliminate Points" -msgstr "" +msgstr "Eliminate Points" #. cx8u8 #: eliminate_points.xhp @@ -19706,7 +19706,7 @@ msgctxt "" "bm_id911716062352822\n" "help.text" msgid "bezier; eliminate pointspolygon; eliminate pointscurves; eliminate points" -msgstr "" +msgstr "bezier; eliminate pointspolygon; eliminate pointscurves; eliminate points" #. jBHAL #: eliminate_points.xhp @@ -19715,7 +19715,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156351\n" "help.text" msgid "Eliminate Points" -msgstr "" +msgstr "Eliminate Points" #. FxJMe #: eliminate_points.xhp @@ -19724,7 +19724,7 @@ msgctxt "" "par_id3149441\n" "help.text" msgid "Enables Eliminate Points mode. If this mode is enabled, you can remove a point by dragging and dropping it onto a space directly between two points that adjoin the point you are eliminating." -msgstr "" +msgstr "Enables Eliminate Points mode. If this mode is enabled, you can remove a point by dragging and dropping it onto a space directly between two points that adjoin the point you are eliminating." #. 43DCN #: eliminate_points.xhp @@ -19733,7 +19733,7 @@ msgctxt "" "par_id71716404636053\n" "help.text" msgid "Choose Draw - Eliminate points." -msgstr "" +msgstr "Choose Draw - Eliminate points." #. 9v8Xn #: eliminate_points.xhp @@ -19742,7 +19742,7 @@ msgctxt "" "par_id7165910943528020\n" "help.text" msgid "To remove a point, left-click on the shape you want to edit, the left-click on the point you want to remove, and drag it to a place directly between the two adjoining points until it snaps into place." -msgstr "" +msgstr "To remove a point, left-click on the shape you want to edit, the left-click on the point you want to remove, and drag it to a place directly between the two adjoining points until it snaps into place." #. DDARF #: eliminate_points.xhp @@ -19751,7 +19751,7 @@ msgctxt "" "par_id311716400141144\n" "help.text" msgid "You can adjust how close the point needs to be before it snaps into place by adjusting the Point reduction angle in the Grid settings dialog. The lower the angle, the closer the point needs to be before it snaps into place." -msgstr "" +msgstr "You can adjust how close the point needs to be before it snaps into place by adjusting the Point reduction angle in the Grid settings dialogue box. The lower the angle, the closer the point needs to be before it snaps into place." #. fcmzq #: find_toolbar.xhp @@ -19760,7 +19760,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Find Bar" -msgstr "" +msgstr "Find Bar" #. ZBBdy #: find_toolbar.xhp @@ -19769,7 +19769,7 @@ msgctxt "" "bm_id871641583188415\n" "help.text" msgid "Find toolbar" -msgstr "" +msgstr "Find toolbar" #. 7qSzW #: find_toolbar.xhp @@ -19778,7 +19778,7 @@ msgctxt "" "hd_id701641581066778\n" "help.text" msgid "Find Bar" -msgstr "" +msgstr "Find Bar" #. X55wK #: find_toolbar.xhp @@ -19787,7 +19787,7 @@ msgctxt "" "par_id3147762\n" "help.text" msgid "The Find toolbar can be used to quickly search the contents of %PRODUCTNAME documents." -msgstr "" +msgstr "The Find toolbar can be used to quickly search the contents of %PRODUCTNAME documents." #. AotDk #: find_toolbar.xhp @@ -19796,7 +19796,7 @@ msgctxt "" "par_id531708714506570\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Find." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Toolbars - Find." #. 7pJae #: find_toolbar.xhp @@ -19805,7 +19805,7 @@ msgctxt "" "par_id711708714839012\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F" #. bpuGD #: find_toolbar.xhp @@ -19814,7 +19814,7 @@ msgctxt "" "hd_id991641581514302\n" "help.text" msgid "Find Text" -msgstr "" +msgstr "Find Text" #. 979Nt #: find_toolbar.xhp @@ -19823,7 +19823,7 @@ msgctxt "" "par_id921641581538352\n" "help.text" msgid "Enter the text to be searched in the document. Press Enter to perform the search." -msgstr "" +msgstr "Enter the text to be searched in the document. Press Enter to perform the search." #. FfHGJ #: find_toolbar.xhp @@ -19832,7 +19832,7 @@ msgctxt "" "hd_id831641581895099\n" "help.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Find Previous" #. e8qFg #: find_toolbar.xhp @@ -19841,7 +19841,7 @@ msgctxt "" "par_id11641581906556\n" "help.text" msgid "Moves the cursor and selects the previous match of the search text." -msgstr "" +msgstr "Moves the cursor and selects the previous match of the search text." #. t33RZ #: find_toolbar.xhp @@ -19850,7 +19850,7 @@ msgctxt "" "par_id851642423451259\n" "help.text" msgid "Find Previous Icon" -msgstr "" +msgstr "Find Previous Icon" #. 5mDvY #: find_toolbar.xhp @@ -19859,7 +19859,7 @@ msgctxt "" "par_id351642423451259\n" "help.text" msgid "Find previous match" -msgstr "" +msgstr "Find previous match" #. 3WAF8 #: find_toolbar.xhp @@ -19868,7 +19868,7 @@ msgctxt "" "hd_id941641581943416\n" "help.text" msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "Find Next" #. gwMV9 #: find_toolbar.xhp @@ -19877,7 +19877,7 @@ msgctxt "" "par_id261641581953287\n" "help.text" msgid "Moves the cursor and selects the next match of the search text." -msgstr "" +msgstr "Moves the cursor and selects the next match of the search text." #. PUsAY #: find_toolbar.xhp @@ -19886,7 +19886,7 @@ msgctxt "" "par_id111642423456841\n" "help.text" msgid "Find Next Icon" -msgstr "" +msgstr "Find Next Icon" #. ByGqu #: find_toolbar.xhp @@ -19895,7 +19895,7 @@ msgctxt "" "par_id111642423456842\n" "help.text" msgid "Find next match" -msgstr "" +msgstr "Find next match" #. AeA5y #: find_toolbar.xhp @@ -19904,7 +19904,7 @@ msgctxt "" "hd_id81641582044927\n" "help.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "Find All" #. DFtSe #: find_toolbar.xhp @@ -19913,7 +19913,7 @@ msgctxt "" "par_id181641582056429\n" "help.text" msgid "Highlights all matches in the document." -msgstr "" +msgstr "Highlights all matches in the document." #. VeR4y #: find_toolbar.xhp @@ -19922,7 +19922,7 @@ msgctxt "" "hd_id631641582107024\n" "help.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Match Case" #. 42qsF #: find_toolbar.xhp @@ -19931,7 +19931,7 @@ msgctxt "" "par_id461641582121199\n" "help.text" msgid "Choose this option to perform case-sensitive search." -msgstr "" +msgstr "Choose this option to perform case-sensitive search." #. vdWrc #: find_toolbar.xhp @@ -19940,7 +19940,7 @@ msgctxt "" "hd_id271641582528169\n" "help.text" msgid "Formatted Display" -msgstr "" +msgstr "Formatted Display" #. Cd89c #: find_toolbar.xhp @@ -19949,7 +19949,7 @@ msgctxt "" "par_id571641582522939\n" "help.text" msgid "Performs the search considering the formatted value in a cell." -msgstr "" +msgstr "Performs the search considering the formatted value in a cell." #. rvvUg #: find_toolbar.xhp @@ -19958,7 +19958,7 @@ msgctxt "" "hd_id171641582176913\n" "help.text" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Find and Replace" #. FAEAV #: find_toolbar.xhp @@ -19967,7 +19967,7 @@ msgctxt "" "par_id761641582194558\n" "help.text" msgid "Opens the Find and Replace dialog, which provides more options for searching the document." -msgstr "" +msgstr "Opens the Find and Replace dialogue box, which provides more options for searching the document." #. rx3mH #: find_toolbar.xhp @@ -19976,7 +19976,7 @@ msgctxt "" "par_id171641582176913\n" "help.text" msgid "Find and Replace Icon" -msgstr "" +msgstr "Find and Replace Icon" #. G9X29 #: find_toolbar.xhp @@ -19985,7 +19985,7 @@ msgctxt "" "par_id171641582176943\n" "help.text" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Find and Replace" #. oQ5tj #: flowcharts.xhp @@ -20075,7 +20075,7 @@ msgctxt "" "par_idN10623\n" "help.text" msgid "Fontwork toolbar" -msgstr "" +msgstr "Fontwork toolbar" #. DBz3U #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20084,7 +20084,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #. BM3WC #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20093,7 +20093,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #. GNY76 #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20102,7 +20102,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "The Fontwork toolbar opens when you select a Fontwork object." -msgstr "" +msgstr "The Fontwork toolbar opens when you select a Fontwork object." #. 9xBxj #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20111,7 +20111,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "Fontwork Gallery" #. A6ecD #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20120,7 +20120,7 @@ msgctxt "" "par_id81646926301557\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "Icon Fontwork Gallery" #. zBxMN #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20129,7 +20129,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object." -msgstr "" +msgstr "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object." #. nG6ME #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20138,7 +20138,7 @@ msgctxt "" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "" +msgstr "Fontwork Shape" #. PgQM4 #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20147,7 +20147,7 @@ msgctxt "" "par_id51646926964588\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Shape" -msgstr "" +msgstr "Icon Fontwork Shape" #. CTe3i #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20156,7 +20156,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Opens the Fontwork Shape toolbar. Click a shape to apply the shape to all selected Fontwork objects." -msgstr "" +msgstr "Opens the Fontwork Shape toolbar. Click a shape to apply the shape to all selected Fontwork objects." #. HTZ3F #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20165,7 +20165,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "" +msgstr "Fontwork Same Letter Heights" #. gBD67 #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20174,7 +20174,7 @@ msgctxt "" "par_id501646927155677\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Same Letter Height" -msgstr "" +msgstr "Icon Fontwork Same Letter Height" #. dyVEY #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20183,7 +20183,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all objects." -msgstr "" +msgstr "Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all objects." #. CoXnr #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20192,7 +20192,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "" +msgstr "Fontwork Alignment" #. dPegd #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20201,7 +20201,7 @@ msgctxt "" "par_id211646927242197\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Alignment" -msgstr "" +msgstr "Icon Fontwork Alignment" #. FvBdo #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20210,7 +20210,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C5\n" "help.text" msgid "Opens the Fontwork Alignment window." -msgstr "" +msgstr "Opens the Fontwork Alignment window." #. mKkVN #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20219,7 +20219,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DC\n" "help.text" msgid "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects." -msgstr "" +msgstr "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects." #. NSmjx #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20228,7 +20228,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Fontwork Character Spacing" #. uMC4D #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20237,7 +20237,7 @@ msgctxt "" "par_id251646927506111\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Icon Fontwork Character Spacing" #. WLvKk #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20246,7 +20246,7 @@ msgctxt "" "par_id791646928579114\n" "help.text" msgid "Select the character spacing values to apply to the Fontwork object." -msgstr "" +msgstr "Select the character spacing values to apply to the Fontwork object." #. xERFF #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20255,7 +20255,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Custom: Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." -msgstr "" +msgstr "Custom: Opens the Fontwork Character Spacing dialogue box where you can enter a new character spacing value." #. sgFfF #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20264,7 +20264,7 @@ msgctxt "" "par_idN1063C\n" "help.text" msgid "Value: enter the Fontwork character spacing value." -msgstr "" +msgstr "Value: enter the Fontwork character spacing value." #. 2aGeB #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20273,7 +20273,7 @@ msgctxt "" "hd_id981646929182163\n" "help.text" msgid "Toggle Extrusion" -msgstr "" +msgstr "Toggle Extrusion" #. FcnBM #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20282,7 +20282,7 @@ msgctxt "" "par_id611646929193237\n" "help.text" msgid "Icon Toggle Extrusion" -msgstr "" +msgstr "Icon Toggle Extrusion" #. Dems2 #: fontwork_toolbar.xhp @@ -20291,7 +20291,7 @@ msgctxt "" "par_id191646929193241\n" "help.text" msgid "Switches the 3D effects on and off for the Fontwork objects." -msgstr "" +msgstr "Switches the 3-D effects on and off for the Fontwork objects." #. U69jZ #: gridtofront.xhp @@ -20300,7 +20300,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Grid to Front" -msgstr "" +msgstr "Grid to Front" #. Rd2wS #: gridtofront.xhp @@ -20309,7 +20309,7 @@ msgctxt "" "hd_id241686523218429\n" "help.text" msgid "Grid to Front" -msgstr "" +msgstr "Grid to Front" #. tKA4y #: gridtofront.xhp @@ -20318,7 +20318,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "Displays the grid lines in front of the objects on the slide or page." -msgstr "" +msgstr "Displays the grid lines in front of the objects on the slide or page." #. XvAoA #: gridtofront.xhp @@ -20327,7 +20327,7 @@ msgctxt "" "par_id321686515859023\n" "help.text" msgid "Choose View - Grid and Helplines - Grid to Front." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Grid and Helplines - Grid to Front." #. npGab #: gridtofront.xhp @@ -20336,7 +20336,7 @@ msgctxt "" "par_id51686515989707\n" "help.text" msgid "Grid and Helplines - Grid to Front." -msgstr "" +msgstr "Grid and Helplines - Grid to Front." #. Do65g #: limit.xhp @@ -20372,7 +20372,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Expands the created select statement of the SQL Query by the LIMIT X clause. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it." -msgstr "" +msgstr "Expands the created select statement of the SQL Query by the LIMIT X clause. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it." #. vLYDy #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -20381,7 +20381,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Media Playback Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Media Playback Toolbar" #. nA87T #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -20390,7 +20390,7 @@ msgctxt "" "hd_id701655505104052\n" "help.text" msgid "Media Playback Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Media Playback Toolbar" #. ELZkF #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -20399,7 +20399,7 @@ msgctxt "" "par_id821655505104055\n" "help.text" msgid "Open the Media Playback toolbar" -msgstr "" +msgstr "Open the Media Playback toolbar" #. GpFS2 #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -20408,7 +20408,7 @@ msgctxt "" "par_id411655505224585\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Media Playback." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Toolbars - Media Playback." #. bbAX7 #: namedialog.xhp @@ -20417,7 +20417,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Enter Name" -msgstr "" +msgstr "Enter Name" #. EnA4q #: namedialog.xhp @@ -20435,7 +20435,7 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Enter a name or any requested text on the label." -msgstr "" +msgstr "Enter a name or any requested text on the label." #. Ae3Qb #: paintbrush.xhp @@ -20453,7 +20453,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Clone Formatting" #. 5CCEM #: paintbrush.xhp @@ -20471,7 +20471,7 @@ msgctxt "" "par_id131690130360927\n" "help.text" msgid "Choose Format - Clone Formatting." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Clone Formatting." #. KaacH #: paintbrush.xhp @@ -20480,7 +20480,7 @@ msgctxt "" "par_id451690131442186\n" "help.text" msgid "Choose Home - Clone." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Clone." #. WsUWN #: paintbrush.xhp @@ -20489,7 +20489,7 @@ msgctxt "" "par_id11690131337324\n" "help.text" msgid "Choose Draw - Clone (selected object)." -msgstr "" +msgstr "Choose Draw - Clone (selected object)." #. NzdJk #: paintbrush.xhp @@ -20498,7 +20498,7 @@ msgctxt "" "par_id901690131342748\n" "help.text" msgid "Select Properties - Style deck." -msgstr "" +msgstr "Select Properties - Style deck." #. XhX8y #: paintbrush.xhp @@ -20507,7 +20507,7 @@ msgctxt "" "par_idN10639\n" "help.text" msgid "Icon Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "Icon Paintbrush" #. Eo8Tp #: paintbrush.xhp @@ -20624,7 +20624,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rotate 180°" -msgstr "" +msgstr "Rotate 180°" #. daWcC #: rotate_180.xhp @@ -20633,7 +20633,7 @@ msgctxt "" "hd_id901693068548403\n" "help.text" msgid "Rotate 180°" -msgstr "" +msgstr "Rotate 180°" #. asbEa #: rotate_180.xhp @@ -20642,7 +20642,7 @@ msgctxt "" "par_id761693068548405\n" "help.text" msgid "Rotates object 180 degrees." -msgstr "" +msgstr "Rotates object 180 degrees." #. eu9Up #: rotate_180.xhp @@ -20651,7 +20651,7 @@ msgctxt "" "par_id521693068678470\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rotate or Flip - Rotate 180°." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Rotate or Flip - Rotate 180°." #. zSCVj #: rotate_180.xhp @@ -20660,7 +20660,7 @@ msgctxt "" "par_id671693068869459\n" "help.text" msgid "Choose Rotate or Flip - Rotate 180°." -msgstr "" +msgstr "Choose Rotate or Flip - Rotate 180°." #. iGjuG #: rotate_left.xhp @@ -20669,7 +20669,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rotate 90° Left" -msgstr "" +msgstr "Rotate 90° Left" #. CwboB #: rotate_left.xhp @@ -20678,7 +20678,7 @@ msgctxt "" "hd_id901693068548403\n" "help.text" msgid "Rotate 90° Left" -msgstr "" +msgstr "Rotate 90° Left" #. W2CUz #: rotate_left.xhp @@ -20687,7 +20687,7 @@ msgctxt "" "par_id761693068548405\n" "help.text" msgid "Rotates object 90 degrees left." -msgstr "" +msgstr "Rotates object 90 degrees left." #. 2T83A #: rotate_left.xhp @@ -20696,7 +20696,7 @@ msgctxt "" "par_id521693068678470\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rotate or Flip - Rotate 90° Left." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Rotate or Flip - Rotate 90° Left." #. 6MTt3 #: rotate_left.xhp @@ -20705,7 +20705,7 @@ msgctxt "" "par_id671693068869459\n" "help.text" msgid "Choose Rotate or Flip - Rotate 90° Left." -msgstr "" +msgstr "Choose Rotate or Flip - Rotate 90° Left." #. zNACr #: rotate_left.xhp @@ -20714,7 +20714,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "Icon Rotate 90° Left" -msgstr "" +msgstr "Icon Rotate 90° Left" #. AjQs3 #: rotate_left.xhp @@ -20723,7 +20723,7 @@ msgctxt "" "par_id3153577\n" "help.text" msgid "Rotate 90° Left" -msgstr "" +msgstr "Rotate 90° Left" #. kAcPA #: rotate_right.xhp @@ -20732,7 +20732,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rotate 90° Right" -msgstr "" +msgstr "Rotate 90° Right" #. 2Gt5e #: rotate_right.xhp @@ -20741,7 +20741,7 @@ msgctxt "" "hd_id901693068548403\n" "help.text" msgid "Rotate 90° Right" -msgstr "" +msgstr "Rotate 90° Right" #. uBPrC #: rotate_right.xhp @@ -20750,7 +20750,7 @@ msgctxt "" "par_id761693068548405\n" "help.text" msgid "Rotates object 90 degrees right." -msgstr "" +msgstr "Rotates object 90 degrees right." #. AA2co #: rotate_right.xhp @@ -20759,7 +20759,7 @@ msgctxt "" "par_id521693068678470\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rotate or Flip - Rotate 90° Right." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Rotate or Flip - Rotate 90° Right." #. DZ7aG #: rotate_right.xhp @@ -20768,7 +20768,7 @@ msgctxt "" "par_id671693068869459\n" "help.text" msgid "Choose Rotate or Flip - Rotate 90° Right." -msgstr "" +msgstr "Choose Rotate or Flip - Rotate 90° Right." #. D3PVt #: rotate_right.xhp @@ -20777,7 +20777,7 @@ msgctxt "" "par_id701693086810506\n" "help.text" msgid "Choose Image - Rotate 90° Right." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Rotate 90° Right." #. jTMPc #: rotate_right.xhp @@ -20786,7 +20786,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "Icon Rotate 90° Right" -msgstr "" +msgstr "Icon Rotate 90° Right" #. q7M7t #: rotate_right.xhp @@ -20795,7 +20795,7 @@ msgctxt "" "par_id3153577\n" "help.text" msgid "Rotate 90° Right" -msgstr "" +msgstr "Rotate 90° Right" #. cBmTx #: stars.xhp @@ -20894,4 +20894,4 @@ msgctxt "" "par_id911600993420542\n" "help.text" msgid "Control points in a shape" -msgstr "" +msgstr "Control points in a shape" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 3c5e2e07f7c..cb417b14b54 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547063012.000000\n" #. GEuoc @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "help.text" msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character key together with the Alt key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key." -msgstr "" +msgstr "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character key together with the Alt key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key." #. AXjNG #: 01010000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158414\n" "help.text" msgid "Command+Option+FCtrl+H" -msgstr "" +msgstr "Command+Option+FCtrl+H" #. aKfgm #: 01010000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po index f7250f18cce..09bdf125576 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540249490.000000\n" #. WPTtk @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3153910\n" "help.text" msgid "Tips are also displayed for some elements in a document, such as hyperlinks, fields, and index entries." -msgstr "" +msgstr "Tips are also displayed for some elements in a document, such as hyperlinks, fields, and index entries." #. uGgBR #: 00000120.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3145314\n" "help.text" msgid "Use the Add to Bookmarks icon to set a bookmark for the current page shown in the Help." -msgstr "" +msgstr "Use the Add to Bookmarks icon to set a bookmark for the current page shown in the Help." #. UK7NF #: 00000150.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3143268\n" "help.text" msgid "Help ID: " -msgstr "" +msgstr "Help ID: " #. UsFJF #: new_help.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 667e98af06c..c0c0e80f950 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1537703658.000000\n" #. EUcrc @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Draw Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Draw Screenshots" #. eQyVj #: sd_screenshots.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id841667137968665\n" "help.text" msgid "Insert layer dialog" -msgstr "" +msgstr "Insert layer dialogue box" #. DfLQp #: sd_screenshots.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id261667158794565\n" "help.text" msgid "Snap Object Dialog" -msgstr "" +msgstr "Snap Object Dialogue Box" #. oyDYP #: sd_screenshots.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id71667308065175\n" "help.text" msgid "To Polygon dialog" -msgstr "" +msgstr "To Polygon dialogue box" #. U5qq8 #: sd_screenshots.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id731667322149681\n" "help.text" msgid "Duplicate dialog" -msgstr "" +msgstr "Duplicate dialogue box" #. CQFRB #: sd_screenshots.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id661667325268264\n" "help.text" msgid "Insert from File dialog" -msgstr "" +msgstr "Insert from File dialogue box" #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Writer Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Writer Screenshots" #. LfvpA #: sw_screenshots.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id2521\n" "help.text" msgid "Watermark Dialog" -msgstr "" +msgstr "Watermark Dialogue Box" #. AyKBF #: sw_screenshots.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id491668267296043\n" "help.text" msgid "Index entry dialog" -msgstr "" +msgstr "Index entry dialogue box" #. AW8Pn #: youtubevideos.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 89e91884043..c8cf4e4a71e 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-11 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531735172.000000\n" #. hCAzG @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, and more." -msgstr "" +msgstr "Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas and more." #. dAcHA #: 01000000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 2ae41fe946f..962761e9096 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:43+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:56+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "hd_id171562795247122\n" "help.text" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "" +msgstr "Automatic Redaction" #. wiGmP #: auto_redact.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id641647277510873\n" "help.text" msgid "Automatic redaction makes it easier to redact %PRODUCTNAME documents that have multiple portions of text that need to be hidden due to sensitivity or privacy issues." -msgstr "" +msgstr "Automatic redaction makes it easier to redact %PRODUCTNAME documents that have multiple portions of text that need to be hidden due to sensitivity or privacy issues." #. erJBg #: auto_redact.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id961562795750725\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Auto-Redact" #. XFRFz #: auto_redact.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id551626027709362\n" "help.text" msgid "This feature comes in handy in documents that have multiple occurrences of names and other personal information (e.g. credit cards, phone numbers, etc). Redacting all these portions of the document manually would required significant effort, but with Automatic Redaction this task can be automated in a more efficient manner." -msgstr "" +msgstr "This feature comes in handy in documents that have multiple occurrences of names and other personal information (e.g. credit cards, phone numbers, etc). Redacting all these portions of the document manually would required significant effort, but with Automatic Redaction this task can be automated in a more efficient manner." #. HsEH7 #: auto_redact.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id11626028179231\n" "help.text" msgid "Creating Targets" -msgstr "" +msgstr "Creating Targets" #. U4tPq #: auto_redact.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id211626097811059\n" "help.text" msgid "Targets are rules and patterns used by Automatic Redaction to find portions of the document to be automatically marked for redaction." -msgstr "" +msgstr "Targets are rules and patterns used by Automatic Redaction to find portions of the document to be automatically marked for redaction." #. A6CCF #: auto_redact.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id851626028193218\n" "help.text" msgid "To create a new target, click the Add Target button." -msgstr "" +msgstr "To create a new target, click the Add Target button." #. RGwFa #: auto_redact.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id241626028988544\n" "help.text" msgid "Text: Automatic Redaction will look for all occurrences of the specified text and mark them for redaction." -msgstr "" +msgstr "Text: Automatic Redaction will look for all occurrences of the specified text and mark them for redaction." #. iCDRP #: auto_redact.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id31626028992866\n" "help.text" msgid "Regular expression: Define a regular expression to use to search the document. All matches will be marked for redaction." -msgstr "" +msgstr "Regular expression: Define a regular expression to use to search the document. All matches will be marked for redaction." #. puprE #: auto_redact.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id391626028994653\n" "help.text" msgid "Predefined: Choose predefined regular expressions to automatically redact contents, such as credit card numbers, email addresses and so on." -msgstr "" +msgstr "Predefined: Choose predefined regular expressions to automatically redact contents, such as credit card numbers, email addresses and so on." #. bMHnY #: auto_redact.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id181626029575406\n" "help.text" msgid "Add all targets that you want to apply to your document and click OK. This opens the document as a drawing in %PRODUCTNAME Draw with all targets automatically redacted with the Rectangle Redaction tool." -msgstr "" +msgstr "Add all targets that you want to apply to your document and click OK. This opens the document as a drawing in %PRODUCTNAME Draw with all targets automatically redacted with the Rectangle Redaction tool." #. kiFS3 #: auto_redact.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id611626029791762\n" "help.text" msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF." -msgstr "" +msgstr "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF." #. CLLRn #: auto_redact.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id581626101004089\n" "help.text" msgid "Refer to the help page List of Regular Expressions to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Refer to the help page List of Regular Expressions to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME." #. AE55E #: auto_redact.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "hd_id951626029985729\n" "help.text" msgid "Exporting and Importing Targets" -msgstr "" +msgstr "Exporting and Importing Targets" #. CsYeH #: auto_redact.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id701626030005749\n" "help.text" msgid "Click the Save Targets button to save all defined targets in the document as a JSON (JavaScript Object Notation) file." -msgstr "" +msgstr "Click the Save Targets button to save all defined targets in the document as a JSON (JavaScript Object Notation) file." #. M2XoB #: auto_redact.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id971626030103135\n" "help.text" msgid "Click the Load Targets button to import and apply the targets defined in a JSON file to another %PRODUCTNAME document." -msgstr "" +msgstr "Click the Load Targets button to import and apply the targets defined in a JSON file to another %PRODUCTNAME document." #. 2haDR #: auto_redact.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id311626030327293\n" "help.text" msgid "The document automatic redaction targets are saved alongside the document. Hence, they are available in the document after you save and close it." -msgstr "" +msgstr "The document automatic redaction targets are saved alongside the document. Hence, they are available in the document after you save and close it." #. K7YtD #: autocorr_url.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id501605796731176\n" "help.text" msgid "The following texts are changed to hyperlinks:" -msgstr "" +msgstr "The following texts are changed to hyperlinks:" #. JEKMV #: autocorr_url.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id151606170788960\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. 4GrpF #: autocorr_url.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id131606170828813\n" "help.text" msgid "Autocorrected hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Autocorrected hyperlink" #. FLUHT #: autocorr_url.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id21605798391315\n" "help.text" msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "Email addresses" #. b8hkH #: autocorr_url.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id381605798546491\n" "help.text" msgid "Web addresses" -msgstr "" +msgstr "Web addresses" #. npDDR #: autocorr_url.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id551605798623251\n" "help.text" msgid "File addresses" -msgstr "" +msgstr "File addresses" #. efTZG #: autocorr_url.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id781605797492605\n" "help.text" msgid "where x is one or more characters." -msgstr "" +msgstr "where x is one or more characters." #. 6vSTS #: autocorr_url.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style." #. DjYpm #: background.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id3156180\n" "help.text" msgid "Area tab page" -msgstr "" +msgstr "Area tab page" #. BDPLL #: background.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E0\n" "help.text" msgid "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the CommandCtrl+Enter keys." -msgstr "" +msgstr "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the CommandCtrl+Enter keys." #. y6vE4 #: breaking_lines.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F1\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Alignment." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Cells - Alignment." #. jjEEf #: breaking_lines.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_idN10707\n" "help.text" msgid "To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key." -msgstr "" +msgstr "To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key." #. Gm3yj #: breaking_lines.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Installation of the built-in help" -msgstr "" +msgstr "Installation of the built-in help" #. MzAGF #: builtin_help.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "hd_id861702496632045\n" "help.text" msgid "Installing the Built-in Help" -msgstr "" +msgstr "Installing the Built-in Help" #. Ui94A #: builtin_help.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id311702497450126\n" "help.text" msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:" -msgstr "" +msgstr "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:" #. YhPdv #: builtin_help.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id817024975911605\n" "help.text" msgid "Installation using the official binaries obtained from the %PRODUCTNAME download page." -msgstr "" +msgstr "Installation using the official binaries obtained from the %PRODUCTNAME download page." #. 9nnFc #: builtin_help.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id641702498270425\n" "help.text" msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages." -msgstr "" +msgstr "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages." #. kuzoG #: builtin_help.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id641702498633778\n" "help.text" msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system." -msgstr "" +msgstr "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system." #. EAjqA #: builtin_help.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "hd_id821702498482709\n" "help.text" msgid "Installing from the Official Download page" -msgstr "" +msgstr "Installing from the Official Download page" #. vE7De #: builtin_help.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id961702496644653\n" "help.text" msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:" -msgstr "" +msgstr "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:" #. DEQCd #: builtin_help.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id501702499294806\n" "help.text" msgid "Visit the %PRODUCTNAME download page." -msgstr "" +msgstr "Visit the %PRODUCTNAME download page." #. CqBdU #: builtin_help.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id481702499297711\n" "help.text" msgid "Make sure your current operating system is selected in the Choose your operating system section." -msgstr "" +msgstr "Make sure your current operating system is selected in the Choose your operating system section." #. MegFs #: builtin_help.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_id451702507347283\n" "help.text" msgid "Click the link Help for offline use and save the binary file to your device." -msgstr "" +msgstr "Click the link Help for offline use and save the binary file to your device." #. dKs65 #: builtin_help.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_id881702507455686\n" "help.text" msgid "Before clicking the link Help for offline use, make sure the desired language is selected. Click need another language if a different language is desired." -msgstr "" +msgstr "Before clicking the link Help for offline use, make sure the desired language is selected. Click need another language if a different language is desired." #. BK3BB #: builtin_help.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "hd_id191702507618250\n" "help.text" msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "Windows" #. xfJzj #: builtin_help.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id701702507635522\n" "help.text" msgid "Open the location where the .msi binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions." -msgstr "" +msgstr "Open the location where the .msi binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions." #. s3ao2 #: builtin_help.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "hd_id621702507782214\n" "help.text" msgid "MacOS" -msgstr "" +msgstr "MacOS" #. 7XBmM #: builtin_help.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id761702507959835\n" "help.text" msgid "Open the location where the .dmg binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the Applications icon." -msgstr "" +msgstr "Open the location where the .dmg binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the Applications icon." #. VDGMJ #: builtin_help.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "hd_id301702508628711\n" "help.text" msgid "DEB installer" -msgstr "" +msgstr "DEB installer" #. kEwGp #: builtin_help.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id851702508657689\n" "help.text" msgid "The .deb installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a .tar.gz compressed file." -msgstr "" +msgstr "The .deb installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a .tar.gz compressed file." #. wLXFP #: builtin_help.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id1001702509285820\n" "help.text" msgid "Download the .tar.gz file to your device and extract it. The .deb file will be inside a folder named DEBS." -msgstr "" +msgstr "Download the .tar.gz file to your device and extract it. The .deb file will be inside a folder named DEBS." #. 5v5re #: builtin_help.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id521702509438353\n" "help.text" msgid "Open the Terminal application, use the cd command to navigate to the folder where the .deb file is located and run the following command:" -msgstr "" +msgstr "Open the Terminal application, use the cd command to navigate to the folder where the .deb file is located and run the following command:" #. GoGFY #: builtin_help.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id101702508909145\n" "help.text" msgid "$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb" -msgstr "" +msgstr "$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb" #. Q6B35 #: builtin_help.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id801702509255083\n" "help.text" msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above." -msgstr "" +msgstr "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above." #. QHApQ #: builtin_help.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "hd_id711702509065077\n" "help.text" msgid "RPM installer" -msgstr "" +msgstr "RPM installer" #. EADid #: builtin_help.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id531702509077373\n" "help.text" msgid "The .rpm installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a .tar.gz compressed file." -msgstr "" +msgstr "The .rpm installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a .tar.gz compressed file." #. WCMTm #: builtin_help.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id100170250925775\n" "help.text" msgid "Download the .tar.gz file to your device and extract it. The .rpm file will be inside a folder named RPMS." -msgstr "" +msgstr "Download the .tar.gz file to your device and extract it. The .rpm file will be inside a folder named RPMS." #. 2b6QM #: builtin_help.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id521702509438482\n" "help.text" msgid "Open the Terminal application, use the cd command to navigate to the folder where the .rpm file is located and run the following command:" -msgstr "" +msgstr "Open the Terminal application, use the cd command to navigate to the folder where the .rpm file is located and run the following command:" #. hPRUc #: builtin_help.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id31702509923602\n" "help.text" msgid "$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm" -msgstr "" +msgstr "$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm" #. AERbq #: builtin_help.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id21702508510371\n" "help.text" msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help." -msgstr "" +msgstr "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help." #. KF6Zh #: builtin_help.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "hd_id101702511392350\n" "help.text" msgid "Installing from Third-party Repositories" -msgstr "" +msgstr "Installing from Third-party Repositories" #. EYRit #: builtin_help.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id731702511460352\n" "help.text" msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution." -msgstr "" +msgstr "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution." #. Qf5GN #: builtin_help.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id481702513590717\n" "help.text" msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora." -msgstr "" +msgstr "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora." #. qEYFv #: builtin_help.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "hd_id191702513810620\n" "help.text" msgid "Ubuntu-based Distributions" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu-based Distributions" #. eaxt3 #: builtin_help.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id481702513852446\n" "help.text" msgid "Open the Terminal application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):" -msgstr "" +msgstr "Open the Terminal application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):" #. EVxEc #: builtin_help.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id511702513867478\n" "help.text" msgid "$ sudo apt install libreoffice-help-en-us" -msgstr "" +msgstr "$ sudo apt install libreoffice-help-en-us" #. nHiFu #: builtin_help.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "hd_id851702514430704\n" "help.text" msgid "Fedora" -msgstr "" +msgstr "Fedora" #. XsnaG #: builtin_help.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id651702514440648\n" "help.text" msgid "Open the Terminal application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):" -msgstr "" +msgstr "Open the Terminal application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):" #. X4UBr #: builtin_help.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "par_id1001702515062635\n" "help.text" msgid "$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en" -msgstr "" +msgstr "$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en" #. JiB53 #: builtin_help.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "hd_id451702514031171\n" "help.text" msgid "Snap packages" -msgstr "" +msgstr "Snap packages" #. qcgvG #: builtin_help.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id491702514043307\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages." -msgstr "" +msgstr "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages." #. JnFJE #: change_title.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Click on Image. In the list box select an image as a texture for the currently selected bars. Click OK to accept the setting." -msgstr "" +msgstr "Click on Image. In the list box select an image as a texture for the currently selected bars. Click OK to accept the setting." #. rgZEg #: chart_insert.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Document Classification" #. iNnb6 #: classification.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156324\n" "help.text" msgid "Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Document Classification" #. eb5Uk #: classification.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161847569710\n" "help.text" msgid "classification;BAILS levels classification;BAF category classification;security levels classification;document classification;classification bar document;classification" -msgstr "" +msgstr "classification;BAILS levels classification;BAF category classification;security levels classification;document classification;classification bar document;classification" #. BcaWE #: classification.xhp @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744119967\n" "help.text" msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments." -msgstr "" +msgstr "Document classification and security is an important issue for businesses and governments." #. AACM4 #: classification.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744113553\n" "help.text" msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information." -msgstr "" +msgstr "Information is exchanged between users and organisations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information." #. zceBx #: classification.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744121143\n" "help.text" msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies." -msgstr "" +msgstr "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies." #. 5W3De #: classification.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744123676\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by TSCP (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by TSCP (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:" #. ZQs7u #: classification.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744122593\n" "help.text" msgid "Business Authentication Framework (BAF) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format." -msgstr "" +msgstr "Business Authentication Framework (BAF) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format." #. mJEQ9 #: classification.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744126871\n" "help.text" msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) specifies how to refer to such a BAF policy in a document. The concepts in BAILS are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties." -msgstr "" +msgstr "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) specifies how to refer to such a BAF policy in a document. The concepts in BAILS are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties." #. R9Yp9 #: classification.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161800093929\n" "help.text" msgid "BAF Categories" -msgstr "" +msgstr "BAF Categories" #. NtntD #: classification.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161856432825\n" "help.text" msgid "classification;displayed in user interface classification;headers and footers classification;watermark classification;categories" -msgstr "" +msgstr "classification;displayed in user interface classification;headers and footers classification;watermark classification;categories" #. KJALu #: classification.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800092823\n" "help.text" msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below." -msgstr "" +msgstr "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below." #. QrvwJ #: classification.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800098142\n" "help.text" msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." -msgstr "" +msgstr "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." #. G8zUR #: classification.xhp @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "Intellectual Property" -msgstr "" +msgstr "Intellectual Property" #. GQYP9 #: classification.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification." -msgstr "" +msgstr "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification." #. Pifje #: classification.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CD\n" "help.text" msgid "National Security" -msgstr "" +msgstr "National Security" #. S3BvF #: classification.xhp @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." -msgstr "" +msgstr "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." #. uiSAu #: classification.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EA\n" "help.text" msgid "Export Control" -msgstr "" +msgstr "Export Control" #. GJP8B #: classification.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." -msgstr "" +msgstr "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." #. 5xyWx #: classification.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800091021\n" "help.text" msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification." -msgstr "" +msgstr "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification." #. LC8Eh #: classification.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161747122444\n" "help.text" msgid "Default levels of classification" -msgstr "" +msgstr "Default levels of classification" #. EByPW #: classification.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161849574719\n" "help.text" msgid "classification levels;Internal use only classification levels;Confidential classification levels;General Business classification levels;Non-Business" -msgstr "" +msgstr "classification levels;Internal use only classification levels;Confidential classification levels;General Business classification levels;Non-Business" #. VWzXD #: classification.xhp @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747139337\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (BAILS) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (BAILS) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:" #. SK6Dg #: classification.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747135421\n" "help.text" msgid "Non-Business: Information in document has no impact in business, if made public." -msgstr "" +msgstr "Non-Business: Information in document has no impact in business, if made public." #. iHBj5 #: classification.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747132341\n" "help.text" msgid "General Business: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public." -msgstr "" +msgstr "General Business: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public." #. bzmGY #: classification.xhp @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747139845\n" "help.text" msgid "Confidential: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue." -msgstr "" +msgstr "Confidential: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue." #. fZxAa #: classification.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747138519\n" "help.text" msgid "Internal use only: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages." -msgstr "" +msgstr "Internal use only: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages." #. RESkc #: classification.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161747134459\n" "help.text" msgid "Customizing classification levels." -msgstr "" +msgstr "Customising classification levels." #. DCBYu #: classification.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161851045883\n" "help.text" msgid "custom;classification levels classification levels;customizing" -msgstr "" +msgstr "custom;classification levels classification levels;customising" #. NfubP #: classification.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747133280\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file example.xml located in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Classification into a local folder and edit the contents." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME allows customisation of the levels of classification for your business. To customise the number and the name of the levels, copy the file example.xml located in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Classification into a local folder and edit the contents." #. Tcss6 #: classification.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "par_id03082016174713477\n" "help.text" msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example." -msgstr "" +msgstr "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example." #. YhBEK #: classification.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747137522\n" "help.text" msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file." -msgstr "" +msgstr "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file." #. kzkkC #: classification.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747135133\n" "help.text" msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file." -msgstr "" +msgstr "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file." #. AnzFS #: classification.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "hd_id03082016174713354\n" "help.text" msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification." -msgstr "" +msgstr "Pasting contents in documents with different levels of classification." #. z5iqF #: classification.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161851512902\n" "help.text" msgid "document classification;pasting contents" -msgstr "" +msgstr "document classification;pasting contents" #. KSkfc #: classification.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747134188\n" "help.text" msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document." -msgstr "" +msgstr "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document." #. GCqDL #: classification.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818081317\n" "help.text" msgid "TSCP (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website." -msgstr "" +msgstr "TSCP (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website." #. gpp8Q #: classification.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818082152\n" "help.text" msgid "Business Authentication Framework (BAF) document (PDF)" -msgstr "" +msgstr "Business Authentication Framework (BAF) document (PDF)" #. svkxK #: classification.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818085901\n" "help.text" msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) document (PDF)" -msgstr "" +msgstr "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) document (PDF)" #. TT796 #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "par_id291755781348999\n" "help.text" msgid "Select File - Open Remote..." -msgstr "" +msgstr "Select File - Open Remote..." #. 9erWX #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "par_id231755781353095\n" "help.text" msgid "Select File - Save Remote..." -msgstr "" +msgstr "Select File - Save Remote..." #. yK22U #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "par_id161755781345030\n" "help.text" msgid "Press Open Remote..." -msgstr "" +msgstr "Press Open Remote..." #. TEy7z #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "par_id191755781634737\n" "help.text" msgid "Long click on File - Open then Open Remote..." -msgstr "" +msgstr "Long click on File - Open then Open Remote..." #. AFTND #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "par_id401755781638562\n" "help.text" msgid "Long click on File - Save then Save Remote..." -msgstr "" +msgstr "Long click on File - Save then Save Remote..." #. BtfJV #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "par_id991755781285039\n" "help.text" msgid "Icon Open Remote" -msgstr "" +msgstr "Icon Open Remote" #. WkV9Z #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "par_id771755781285048\n" "help.text" msgid "Open Remote" -msgstr "" +msgstr "Open Remote" #. KbDRK #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "par_id161755781290096\n" "help.text" msgid "Icon Save Remote" -msgstr "" +msgstr "Icon Save Remote" #. jnQao #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_id41755781290105\n" "help.text" msgid "Save Remote" -msgstr "" +msgstr "Save Remote" #. EANxM #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161816033600\n" "help.text" msgid "Then press Manage Services button in the dialog to open the File Services dialog." -msgstr "" +msgstr "Then press Manage Services button in the dialogue box to open the File Services dialogue box." #. NYgGE #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161240508275\n" "help.text" msgid "SSH;remote file service setup remote file service setup;SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH;remote file service setup remote file service setup;SSH" #. ryMGU #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3299,15 +3299,15 @@ msgctxt "" "hd_id1508201618160340\n" "help.text" msgid "Connecting to SSH servers" -msgstr "" +msgstr "Connecting to SSH servers" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161816039418\n" "help.text" msgid "Type: SSH" -msgstr "" +msgstr "Type: SSH" #. A4WZP #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161816046286\n" "help.text" msgid "Port: port number (usually 22 for SSH)." -msgstr "" +msgstr "Port: port number (usually 22 for SSH)." #. smhDd #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161816041989\n" "help.text" msgid "User, Password: the username and password of the service." -msgstr "" +msgstr "User, Password: the username and password of the service." #. BoDeK #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161816033566\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard." #. f6m3j #: cmis-remote-files.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_id170820161605426690\n" "help.text" msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV and SSH services." -msgstr "" +msgstr "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV and SSH services." #. ykFEK #: cmis-remote-files.xhp @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "hd_id401704727687777\n" "help.text" msgid "Resolve Conflicts dialog" -msgstr "" +msgstr "Resolve Conflicts dialogue box" #. vSBHr #: collab.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_id5800653\n" "help.text" msgid "If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep." -msgstr "" +msgstr "If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialogue box opens. For each conflict, decide which changes to keep." #. GPWds #: collab.xhp @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001704727711775\n" "help.text" msgid "Keep Mine" -msgstr "" +msgstr "Keep Mine" #. QVkZk #: collab.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id6263924\n" "help.text" msgid "Keeps your change, voids the other change." -msgstr "" +msgstr "Keeps your change, voids the other change." #. EBzEe #: collab.xhp @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "hd_id781704727739081\n" "help.text" msgid "Keep Other" -msgstr "" +msgstr "Keep Other" #. qsr52 #: collab.xhp @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "par_id3609118\n" "help.text" msgid "Keeps the change of the other user, voids your change." -msgstr "" +msgstr "Keeps the change of the other user, voids your change." #. tA4eD #: collab.xhp @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "hd_id931704727781391\n" "help.text" msgid "Keep All Mine" -msgstr "" +msgstr "Keep All Mine" #. 2JEYD #: collab.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id7184057\n" "help.text" msgid "Keeps all your changes, voids all other changes." -msgstr "" +msgstr "Keeps all your changes, voids all other changes." #. m5UUm #: collab.xhp @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "hd_id681704727819702\n" "help.text" msgid "Keep All Others" -msgstr "" +msgstr "Keep All Others" #. i8MDM #: collab.xhp @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "par_id786767\n" "help.text" msgid "Keeps the changes of all other users, voids your changes." -msgstr "" +msgstr "Keeps the changes of all other users, voids your changes." #. 4fXQR #: collab.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "bm_id541554406270299\n" "help.text" msgid "filters;document conversion document conversion;filters convert-to;filters command line document conversion;filters module file filters" -msgstr "" +msgstr "filters;document conversion document conversion;filters convert-to;filters command line document conversion;filters module file filters" #. H2hmH #: convertfilters.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "hd_id771554399002497\n" "help.text" msgid "File Conversion Filter Names" -msgstr "" +msgstr "File Conversion Filter Names" #. WNb3G #: convertfilters.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "par_id581554399002498\n" "help.text" msgid " Tables with filter names for command line document conversion. " -msgstr "" +msgstr " Tables with filter names for command line document conversion. " #. Whybs #: convertfilters.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "hd_id531633524464103\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Usage" #. DjtnC #: convertfilters.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "par_id801633524474460\n" "help.text" msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the command line." -msgstr "" +msgstr "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the command line." #. nPP4J #: convertfilters.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id00tablehead\n" "help.text" msgid " Displayed Filter Name API Name (OutputFilterName / InputFilterName) Media Type (OutputFileExtension) " -msgstr "" +msgstr " Displayed Filter Name API Name (OutputFilterName / InputFilterName) Media Type (OutputFileExtension) " #. TDrTw #: convertfilters.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "FilterName_HTML__StarWriter_\n" "help.text" msgid "HTML Document (Writer)" -msgstr "" +msgstr "HTML Document (Writer)" #. n9LGr #: convertfilters.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_WinWord_5\n" "help.text" msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" -msgstr "" +msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5" #. xD2w9 #: convertfilters.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_WinWord_6.0\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 6.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 6.0" #. SJ7vD #: convertfilters.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_95\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95" #. ZAyCh #: convertfilters.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_95_Vorlage\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 95 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95 Template" #. CDvco #: convertfilters.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_97\n" "help.text" msgid "Word 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Word 97–2003" #. uudBm #: convertfilters.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_97_Vorlage\n" "help.text" msgid "Word 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Word 97–2003 Template" #. ZCDT8 #: convertfilters.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "FilterName_OpenDocument_Text_Flat_XML\n" "help.text" msgid "Flat XML ODF Text Document" -msgstr "" +msgstr "Flat XML ODF Text Document" #. eSFGw #: convertfilters.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Rich_Text_Format\n" "help.text" msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Rich Text" #. pDv4t #: convertfilters.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_XML__Writer_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Text Document" #. PmERP #: convertfilters.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "FilterName_WordPerfect\n" "help.text" msgid "WordPerfect Document" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect Document" #. yrGa7 #: convertfilters.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Works\n" "help.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works Document" #. yeAAo #: convertfilters.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Write\n" "help.text" msgid "Microsoft Write" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Write" #. 8tUJt #: convertfilters.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "FilterName_DosWord\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for DOS" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word for DOS" #. RRhzm #: convertfilters.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "FilterName_ClarisWorks\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" #. KRYRG #: convertfilters.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Mac_Word\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" #. G7SHX #: convertfilters.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Mac_Works\n" "help.text" msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" #. sdUTZ #: convertfilters.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MacWrite\n" "help.text" msgid "MacWrite Document" -msgstr "" +msgstr "MacWrite Document" #. kNAGd #: convertfilters.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Mariner_Write\n" "help.text" msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" -msgstr "" +msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" #. hauDe #: convertfilters.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "FilterName_WriteNow\n" "help.text" msgid "WriteNow Document" -msgstr "" +msgstr "WriteNow Document" #. XB2mE #: convertfilters.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "FilterName_AbiWord\n" "help.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "" +msgstr "AbiWord Document" #. AkpXt #: convertfilters.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "FilterName_T602Document\n" "help.text" msgid "T602 Document" -msgstr "" +msgstr "T602 Document" #. BtFCB #: convertfilters.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "FilterName_LotusWordPro\n" "help.text" msgid "Lotus WordPro Document" -msgstr "" +msgstr "Lotus WordPro Document" #. iGofq #: convertfilters.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Text\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. mCyqh #: convertfilters.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Text__encoded_\n" "help.text" msgid "Text - Choose Encoding" -msgstr "" +msgstr "Text - Choose Encoding" #. fviHV #: convertfilters.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_MIZI_Hwp_97\n" "help.text" msgid "Hangul WP 97" -msgstr "" +msgstr "Hangul WP 97" #. zZWv7 #: convertfilters.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" #. 8CLpE #: convertfilters.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. WFAmn #: convertfilters.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer8\n" "help.text" msgid "ODF Text Document" -msgstr "" +msgstr "ODF Text Document" #. EPBGH #: convertfilters.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer8_template\n" "help.text" msgid "ODF Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "ODF Text Document Template" #. fZBcj #: convertfilters.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_2007_XML\n" "help.text" msgid "Word 2007" -msgstr "" +msgstr "Word 2007" #. QpV65 #: convertfilters.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_2007_XML_Template\n" "help.text" msgid "Word 2007 Template" -msgstr "" +msgstr "Word 2007 Template" #. 8pHZa #: convertfilters.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_2007_XML_VBA\n" "help.text" msgid "Word 2007 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007 VBA" #. bxHtF #: convertfilters.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Office_Open_XML_Text\n" "help.text" msgid "Word 2010–365 Document" -msgstr "" +msgstr "Word 2010–365 Document" #. JGAPk #: convertfilters.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Office_Open_XML_Text_Template\n" "help.text" msgid "Word 2010–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Word 2010–365 Template" #. 7qLEf #: convertfilters.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_layout_dump\n" "help.text" msgid "Writer Layout XML" -msgstr "" +msgstr "Writer Layout XML" #. nxmVA #: convertfilters.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_indexing_export\n" "help.text" msgid "Writer Indexing Export XML" -msgstr "" +msgstr "Writer Indexing Export XML" #. Va5zD #: convertfilters.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "FilterName_BroadBand_eBook\n" "help.text" msgid "BroadBand eBook" -msgstr "" +msgstr "BroadBand eBook" #. xv2HX #: convertfilters.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "FilterName_FictionBook_2\n" "help.text" msgid "FictionBook 2.0" -msgstr "" +msgstr "FictionBook 2.0" #. eGEV2 #: convertfilters.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "FilterName_PalmDoc\n" "help.text" msgid "PalmDoc eBook" -msgstr "" +msgstr "PalmDoc eBook" #. s5QPG #: convertfilters.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Plucker_eBook\n" "help.text" msgid "Plucker eBook" -msgstr "" +msgstr "Plucker eBook" #. axzuL #: convertfilters.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Apple_Pages\n" "help.text" msgid "Apple Pages" -msgstr "" +msgstr "Apple Pages" #. 3jzkE #: convertfilters.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MWAW_Text_Document\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Text Document" -msgstr "" +msgstr "Legacy Mac Text Document" #. KC9Cu #: convertfilters.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Palm_Text_Document\n" "help.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "" +msgstr "Palm Text Document" #. Fy4FN #: convertfilters.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_Writer\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Text Document" -msgstr "" +msgstr "Legacy StarOffice Text Document" #. Qsixv #: convertfilters.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "FilterName_EPUB\n" "help.text" msgid "EPUB Document" -msgstr "" +msgstr "EPUB Document" #. eaj67 #: convertfilters.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "FilterName_PocketWord_File\n" "help.text" msgid "Pocket Word" -msgstr "" +msgstr "Pocket Word" #. e7C4x #: convertfilters.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Markdown\n" "help.text" msgid "Markdown Document" -msgstr "" +msgstr "Markdown Document" #. Lapv3 #: convertfilters.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "FilterName_DIF\n" "help.text" msgid "Data Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "Data Interchange Format" #. 7q9Nb #: convertfilters.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "FilterName_HTML__StarCalc_\n" "help.text" msgid "HTML Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "HTML Document (Calc)" #. yPYR6 #: convertfilters.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "FilterName_OpenDocument_Spreadsheet_Flat_XML\n" "help.text" msgid "Flat XML ODF Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Flat XML ODF Spreadsheet" #. rNgHW #: convertfilters.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Lotus\n" "help.text" msgid "Lotus 1-2-3" -msgstr "" +msgstr "Lotus 1-2-3" #. AEi8i #: convertfilters.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Quattro_Pro_6.0\n" "help.text" msgid "Quattro Pro 6.0" -msgstr "" +msgstr "Quattro Pro 6.0" #. mDJp3 #: convertfilters.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_4.0\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 4.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 4.0" #. hgBXj #: convertfilters.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_4.0_Vorlage_Template\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 4.0 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 4.0 Template" #. 3oEkA #: convertfilters.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_5.0_95\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 5.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 5.0" #. Uy7kn #: convertfilters.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_5.0_95_Vorlage_Template\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 5.0 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 5.0 Template" #. 4CJZN #: convertfilters.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_95\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95" #. XGsPE #: convertfilters.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_95_Vorlage_Template\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 95 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95 Template" #. wVQpy #: convertfilters.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_97\n" "help.text" msgid "Excel 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Excel 97–2003" #. gXYBx #: convertfilters.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_97_Vorlage_Template\n" "help.text" msgid "Excel 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Excel 97–2003 Template" #. ZHc63 #: convertfilters.xhp @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Rich_Text_Format__StarCalc_\n" "help.text" msgid "Rich Text Format (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Rich Text Format (Calc)" #. 3aMAe #: convertfilters.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "FilterName_SYLK\n" "help.text" msgid "SYLK" -msgstr "" +msgstr "SYLK" #. 7n2Wc #: convertfilters.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_XML__Calc_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" #. dJAD5 #: convertfilters.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Text_-_txt_-_csv__StarCalc_\n" "help.text" msgid "Text CSV" -msgstr "" +msgstr "Text CSV" #. YWBDx #: convertfilters.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "FilterName_calc_HTML_WebQuery\n" "help.text" msgid "Web Page Query (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Web Page Query (Calc)" #. V3SKY #: convertfilters.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "FilterName_calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" #. LGWY8 #: convertfilters.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "FilterName_calc_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. DEiTq #: convertfilters.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Apache_Parquet_Spreadsheet\n" "help.text" msgid "Apache Parquet Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Apache Parquet Spreadsheet" #. oiELg #: convertfilters.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "FilterName_dBase\n" "help.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #. beZKn #: convertfilters.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "FilterName_calc8\n" "help.text" msgid "ODF Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ODF Spreadsheet" #. aDeFx #: convertfilters.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "FilterName_calc8_template\n" "help.text" msgid "ODF Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "ODF Spreadsheet Template" #. FcaWF #: convertfilters.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Gnumeric_Spreadsheet\n" "help.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Gnumeric Spreadsheet" #. jGBT4 #: convertfilters.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML\n" "help.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" #. vJc6C #: convertfilters.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Calc_MS_Excel_2007_VBA_XML\n" "help.text" msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365 (macro-enabled)" #. cEpWn #: convertfilters.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML_Template\n" "help.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365 Template" #. bkaz3 #: convertfilters.xhp @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Calc_MS_Excel_2007_Binary\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary" #. HSHMA #: convertfilters.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Calc_Office_Open_XML\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Spreadsheet" #. hsUaF #: convertfilters.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Calc_Office_Open_XML_Template\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Spreadsheet Template" #. eAk3m #: convertfilters.xhp @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Works_Calc\n" "help.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works Document" #. EnMAK #: convertfilters.xhp @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "FilterName_WPS_Lotus_Calc\n" "help.text" msgid "Lotus Document" -msgstr "" +msgstr "Lotus Document" #. kUjES #: convertfilters.xhp @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "FilterName_WPS_QPro_Calc\n" "help.text" msgid "QuattroPro Document" -msgstr "" +msgstr "QuattroPro Document" #. eYL6j #: convertfilters.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "FilterName_ClarisWorks_Calc\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" #. uqB3o #: convertfilters.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Claris_Resolve_Calc\n" "help.text" msgid "ClarisResolve Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisResolve Document" #. sGZzg #: convertfilters.xhp @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Mac_Works_Calc\n" "help.text" msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" #. nUBGp #: convertfilters.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Apple_Numbers\n" "help.text" msgid "Apple Numbers" -msgstr "" +msgstr "Apple Numbers" #. jXtFf #: convertfilters.xhp @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MWAW_Database\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Database" -msgstr "" +msgstr "Legacy Mac Database" #. DB3FC #: convertfilters.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MWAW_Spreadsheet\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Legacy Mac Spreadsheet" #. Gt7e4 #: convertfilters.xhp @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_Spreadsheet\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Legacy StarOffice Spreadsheet" #. HiGDu #: convertfilters.xhp @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Microsoft_Multiplan\n" "help.text" msgid "Microsoft Multiplan" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Multiplan" #. EGUxE #: convertfilters.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Apple_Keynote\n" "help.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" +msgstr "Apple Keynote" #. u7FSb #: convertfilters.xhp @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_PowerPoint_97\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2003" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003" #. BsBhF #: convertfilters.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_PowerPoint_97_AutoPlay\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" #. zQWHG #: convertfilters.xhp @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_PowerPoint_97_Vorlage\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003 Template" #. WNSGm #: convertfilters.xhp @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress_StarOffice_XML_Draw\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" #. QiEkA #: convertfilters.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "FilterName_OpenDocument_Presentation_Flat_XML\n" "help.text" msgid "Flat XML ODF Presentation" -msgstr "" +msgstr "Flat XML ODF Presentation" #. Qriqe #: convertfilters.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_XML__Impress_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Presentation" #. BFxUC #: convertfilters.xhp @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" #. F9DmM #: convertfilters.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. 4EboJ #: convertfilters.xhp @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress8\n" "help.text" msgid "ODF Presentation" -msgstr "" +msgstr "ODF Presentation" #. ELC6F #: convertfilters.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress8_template\n" "help.text" msgid "ODF Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "ODF Presentation Template" #. BEBAL #: convertfilters.xhp @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress8_draw\n" "help.text" msgid "ODF Drawing (Impress)" -msgstr "" +msgstr "ODF Drawing (Impress)" #. n3Ewv #: convertfilters.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #. CQqPC #: convertfilters.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" #. L6Xjf #: convertfilters.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 Template" #. gGyD7 #: convertfilters.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA" #. pctrF #: convertfilters.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Impress_Office_Open_XML\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Presentation" #. EWB4w #: convertfilters.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Impress_Office_Open_XML_Template\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Presentation Template" #. EkxGy #: convertfilters.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Impress_Office_Open_XML_AutoPlay\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Presentation AutoPlay" #. eEvn7 #: convertfilters.xhp @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "FilterName_ClarisWorks_Impress\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" #. NHgBx #: convertfilters.xhp @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_Presentation\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Presentation" -msgstr "" +msgstr "Legacy StarOffice Presentation" #. jhGVJ #: convertfilters.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MWAW_Presentation\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Presentation" -msgstr "" +msgstr "Legacy Mac Presentation" #. skCqq #: convertfilters.xhp @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "FilterName_PowerPoint_3\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" #. 9djZG #: convertfilters.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "FilterName_OpenDocument_Drawing_Flat_XML\n" "help.text" msgid "Flat XML ODF Drawing" -msgstr "" +msgstr "Flat XML ODF Drawing" #. HhPJQ #: convertfilters.xhp @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_XML__Draw_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Drawing" #. Yzxz6 #: convertfilters.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "FilterName_draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" #. 5We5b #: convertfilters.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "FilterName_draw_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. eE7XK #: convertfilters.xhp @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "FilterName_draw8\n" "help.text" msgid "ODF Drawing" -msgstr "" +msgstr "ODF Drawing" #. EwBLA #: convertfilters.xhp @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "FilterName_draw8_template\n" "help.text" msgid "ODF Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "ODF Drawing Template" #. pNG2x #: convertfilters.xhp @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "FilterName_WordPerfect_Graphics\n" "help.text" msgid "WordPerfect Graphics" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect Graphics" #. RzyLC #: convertfilters.xhp @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Visio_Document\n" "help.text" msgid "Microsoft Visio 2000-2013" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Visio 2000-2013" #. xDHNz #: convertfilters.xhp @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Publisher_Document\n" "help.text" msgid "Microsoft Publisher 98-2010" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Publisher 98-2010" #. eGGBw #: convertfilters.xhp @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Corel_Draw_Document\n" "help.text" msgid "Corel Draw" -msgstr "" +msgstr "Corel Draw" #. aiQoG #: convertfilters.xhp @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Corel_Presentation_Exchange\n" "help.text" msgid "Corel Presentation Exchange" -msgstr "" +msgstr "Corel Presentation Exchange" #. B3BBp #: convertfilters.xhp @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Freehand_Document\n" "help.text" msgid "Adobe/Macromedia Freehand" -msgstr "" +msgstr "Adobe/Macromedia Freehand" #. DCoiy #: convertfilters.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "FilterName_ClarisWorks_Draw\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" #. HUGEm #: convertfilters.xhp @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "FilterName_PageMaker_Document\n" "help.text" msgid "Adobe PageMaker" -msgstr "" +msgstr "Adobe PageMaker" #. zZ2EE #: convertfilters.xhp @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "FilterName_QXP_Document\n" "help.text" msgid "QuarkXPress" -msgstr "" +msgstr "QuarkXPress" #. hStZa #: convertfilters.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "FilterName_ZMF_Document\n" "help.text" msgid "Zoner Callisto/Draw" -msgstr "" +msgstr "Zoner Callisto/Draw" #. BiZgm #: convertfilters.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MWAW_Bitmap\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Legacy Mac Bitmap" #. gicao #: convertfilters.xhp @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MWAW_Drawing\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Drawing" -msgstr "" +msgstr "Legacy Mac Drawing" #. 6dw2D #: convertfilters.xhp @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_Drawing\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Drawing" -msgstr "" +msgstr "Legacy StarOffice Drawing" #. 7s4EZ #: convertfilters.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MathML_XML__Math_\n" "help.text" msgid "MathML 2.0" -msgstr "" +msgstr "MathML 2.0" #. NhtdT #: convertfilters.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MathType_3.x\n" "help.text" msgid "MathType3.x" -msgstr "" +msgstr "MathType3.x" #. zSwxR #: convertfilters.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_XML__Math_\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Formula" #. v95fZ #: convertfilters.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "FilterName_math_pdf_Export\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. BD7Mn #: convertfilters.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "FilterName_math8\n" "help.text" msgid "ODF Formula" -msgstr "" +msgstr "ODF Formula" #. pkJ3f #: convertfilters.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "FilterName_StarOffice_XML__Base_\n" "help.text" msgid "ODF Database" -msgstr "" +msgstr "ODF Database" #. nEtCn #: convertfilters.xhp @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_jpg_Export\n" "help.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. c7VEt #: convertfilters.xhp @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_png_Export\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. FeKia #: convertfilters.xhp @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_svg_Export\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. cht3y #: convertfilters.xhp @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_webp_Export\n" "help.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - WebP Image" #. fwhjA #: convertfilters.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "bm_000pdfimport\n" "help.text" msgid "command line document conversion; filters for PDFIMPORT" -msgstr "" +msgstr "command line document conversion; filters for PDFIMPORT" #. K7dq5 #: convertfilters.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "hd_000pdfimport\n" "help.text" msgid "Filters for PDFIMPORT" -msgstr "" +msgstr "Filters for PDFIMPORT" #. xJhTH #: convertfilters.xhp @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "FilterName_draw_pdf_import\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format (Draw)" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format (Draw)" #. JDFdH #: convertfilters.xhp @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress_pdf_import\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format (Impress)" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format (Impress)" #. WsMeW #: convertfilters.xhp @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_pdf_import\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format (Writer)" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format (Writer)" #. 9WyPm #: convertfilters.xhp @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "FilterName_writer_pdf_addstream_import\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. kF4WL #: convertfilters.xhp @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "FilterName_impress_pdf_addstream_import\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. aFqyu #: convertfilters.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "FilterName_draw_pdf_addstream_import\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. 5AFFP #: convertfilters.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "FilterName_calc_pdf_addstream_import\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. ziEHZ #: convertfilters.xhp @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "bm_000xsltfilter\n" "help.text" msgid "command line document conversion; filters for XSLTFILTER" -msgstr "" +msgstr "command line document conversion; filters for XSLTFILTER" #. AzDaX #: convertfilters.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "hd_000xsltfilter\n" "help.text" msgid "Filters for XSLTFILTER" -msgstr "" +msgstr "Filters for XSLTFILTER" #. ebRhP #: convertfilters.xhp @@ -6035,7 +6035,7 @@ msgctxt "" "FilterName_ADO_Rowset_XML\n" "help.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "ADO Rowset XML" #. tTViV #: convertfilters.xhp @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "FilterName_DocBook_File\n" "help.text" msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" #. GHC43 #: convertfilters.xhp @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Excel_2003_XML\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #. 5wBfH #: convertfilters.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "FilterName_MS_Word_2003_XML\n" "help.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Word 2003 XML" #. CTAEj #: convertfilters.xhp @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "FilterName_XHTML_Calc_File\n" "help.text" msgid "XHTML" -msgstr "" +msgstr "XHTML" #. VUZrD #: convertfilters.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "FilterName_XHTML_Draw_File\n" "help.text" msgid "XHTML" -msgstr "" +msgstr "XHTML" #. AhcRA #: convertfilters.xhp @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "FilterName_XHTML_Impress_File\n" "help.text" msgid "XHTML" -msgstr "" +msgstr "XHTML" #. iCCFv #: convertfilters.xhp @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "FilterName_XHTML_Writer_File\n" "help.text" msgid "XHTML" -msgstr "" +msgstr "XHTML" #. MCrWq #: convertfilters.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "FilterName_UOF_text\n" "help.text" msgid "Unified Office Format text" -msgstr "" +msgstr "Unified Office Format text" #. TXKeC #: convertfilters.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "FilterName_UOF_spreadsheet\n" "help.text" msgid "Unified Office Format spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Unified Office Format spreadsheet" #. VW3Gt #: convertfilters.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "FilterName_UOF_presentation\n" "help.text" msgid "Unified Office Format presentation" -msgstr "" +msgstr "Unified Office Format presentation" #. Bkz5M #: copy_drawfunctions.xhp @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "par_id3150276\n" "help.text" msgid "An inserted drawing object is anchored to the current paragraph. You can change the anchor by selecting the object and clicking the Change Anchor icon on the OLE Object toolbar or the Frame toolbar. This opens a popup menu where you can select the anchor type." -msgstr "" +msgstr "An inserted drawing object is anchored to the current paragraph. You can change the anchor by selecting the object and clicking the Change Anchor icon on the OLE Object toolbar or the Frame toolbar. This opens a pop-up menu where you can select the anchor type." #. TTFkG #: copy_drawfunctions.xhp @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "Icon Paste" -msgstr "" +msgstr "Icon Paste" #. 9mU2g #: copytext2application.xhp @@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CSV Filter parameters" -msgstr "" +msgstr "CSV Filter parameters" #. KyLbg #: csv_params.xhp @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt "" "bm_id181634740978601\n" "help.text" msgid "CSV;filter options CSV;separator specification line CSV;import options CSV;export options CSV;command line filter options" -msgstr "" +msgstr "CSV;filter options CSV;separator specification line CSV;import options CSV;export options CSV;command line filter options" #. v2AUB #: csv_params.xhp @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "hd_id551634734576194\n" "help.text" msgid "CSV Filter Options" -msgstr "" +msgstr "CSV Filter Options" #. BsMMC #: csv_params.xhp @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "par_id401634734576197\n" "help.text" msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional." -msgstr "" +msgstr "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional." #. BQKWB #: csv_params.xhp @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "par_id431634743318433\n" "help.text" msgid "Import from UTF-8, Language German, Comma separated, Text delimiter \", Quoted field as text. CSV file has columns formatted as date, number, number, number:" -msgstr "" +msgstr "Import from UTF-8, Language German, Comma separated, Text delimiter \", Quoted field as text. CSV file has columns formatted as date, number, number, number:" #. rdZgZ #: csv_params.xhp @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "par_id281634743298078\n" "help.text" msgid "Export to Windows-1252, Field delimiter : comma, Text delimiter : quote, Save cell contents as shown:" -msgstr "" +msgstr "Export to Windows-1252, Field delimiter : comma, Text delimiter : quote, Save cell contents as shown:" #. J8rtr #: csv_params.xhp @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "par_id511634735255956\n" "help.text" msgid "Token Position" -msgstr "" +msgstr "Token Position" #. 5rrFy #: csv_params.xhp @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "par_id71634735255956\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definition" #. tBx7H #: csv_params.xhp @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "par_id581634735255956\n" "help.text" msgid "Meaning and Example of Token" -msgstr "" +msgstr "Meaning and Example of Token" #. FBZ5h #: csv_params.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "par_id691634735255956\n" "help.text" msgid "Field Separator" -msgstr "" +msgstr "Field Separator" #. Zgou6 #: csv_params.xhp @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "par_id501634735255956\n" "help.text" msgid "Field separator(s) as ASCII values. Multiple values are separated by the slash sign (\"/\"), that is, if the values are separated by semicolons and horizontal tabulators, the token would be 59/9. To treat several consecutive separators as one, then append '/MRG' to the token. If the file contains fixed width fields, then use 'FIX'. Example: 44 (,)" -msgstr "" +msgstr "Field separator(s) as ASCII values. Multiple values are separated by the slash sign (\"/\"), that is, if the values are separated by semicolons and horizontal tabulators, the token would be 59/9. To treat several consecutive separators as one, then append '/MRG' to the token. If the file contains fixed width fields, then use 'FIX'. Example: 44 (,)" #. HqX6Y #: csv_params.xhp @@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "par_id661634735416764\n" "help.text" msgid "Text Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Text Delimiter" #. A3NpW #: csv_params.xhp @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "par_id131634735421911\n" "help.text" msgid "The text delimiter as ASCII value, like 34 for double quotes and 39 for single quotes. Example: 34 (\")." -msgstr "" +msgstr "The text delimiter as ASCII value, like 34 for double quotes and 39 for single quotes. Example: 34 (\")." #. 5EFCS #: csv_params.xhp @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "par_id901634735627024\n" "help.text" msgid "Character Set" -msgstr "" +msgstr "Character Set" #. v4Gzf #: csv_params.xhp @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "par_id871634735631362\n" "help.text" msgid "The character set code used in the file as described in the table below. Example: 0 (System)." -msgstr "" +msgstr "The character set code used in the file as described in the table below. Example: 0 (System)." #. P2HA5 #: csv_params.xhp @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "par_id631656948569749\n" "help.text" msgid "Line number to start reading." -msgstr "" +msgstr "Line number to start reading." #. RN5mh #: csv_params.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id371634735705688\n" "help.text" msgid "CSV Import" -msgstr "" +msgstr "CSV Import" #. p5VKq #: csv_params.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id681634735710417\n" "help.text" msgid "N: line number to start reading. Example: 3 (start from third line)." -msgstr "" +msgstr "N: line number to start reading. Example: 3 (start from third line)." #. BeXqG #: csv_params.xhp @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "par_id741634735821982\n" "help.text" msgid "Cell Format Codes for Each Column" -msgstr "" +msgstr "Cell Format Codes for Each Column" #. d6kEh #: csv_params.xhp @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "par_id591656948484541\n" "help.text" msgid "CSV Import" -msgstr "" +msgstr "CSV Import" #. fjBqE #: csv_params.xhp @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "par_id481634735825359\n" "help.text" msgid "A sequence of column/formatting code, where the formatting code is given in the table below. Example: \"1/5/2/1/3/1/4/1\"." -msgstr "" +msgstr "A sequence of column/formatting code, where the formatting code is given in the table below. Example: \"1/5/2/1/3/1/4/1\"." #. mFfyA #: csv_params.xhp @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "par_id831634735631362\n" "help.text" msgid "If value separators are used, the form of this token is column/format[/column/format/…] where column is the number of the column, with 1 being the leftmost column. The format code is detailed below." -msgstr "" +msgstr "If value separators are used, the form of this token is column/format[/column/format/…] where column is the number of the column, with 1 being the leftmost column. The format code is detailed below." #. bMC9A #: csv_params.xhp @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "par_id831635735631362\n" "help.text" msgid "If the first token is FIX it has the form start/format[/start/format/…], where start is the number of the first character for this field, with 0 being the leftmost character in a line. The format is explained below." -msgstr "" +msgstr "If the first token is FIX it has the form start/format[/start/format/…], where start is the number of the first character for this field, with 0 being the leftmost character in a line. The format is explained below." #. ZwqfD #: csv_params.xhp @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_id971634736857464\n" "help.text" msgid "Language identifier" -msgstr "" +msgstr "Language identifier" #. DrnsR #: csv_params.xhp @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "par_id951634736861475\n" "help.text" msgid "String expressed in decimal notation. This token is the equivalent of the \"Language\" listbox in the user interface for CSV import. If the value is 0 or omitted, the language identifier of the user interface is used. The language identifier is based on the Microsoft language identifiers." -msgstr "" +msgstr "String expressed in decimal notation. This token is the equivalent of the \"Language\" list box in the user interface for CSV import. If the value is 0 or omitted, the language identifier of the user interface is used. The language identifier is based on the Microsoft language identifiers." #. Pf5Aj #: csv_params.xhp @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt "" "par_id41656949386421\n" "help.text" msgid "Quoted field as text" -msgstr "" +msgstr "Quoted field as text" #. 4EDix #: csv_params.xhp @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "par_id481634736922278\n" "help.text" msgid "String, either false or true. Default value: false. This token is the equivalent of the check box \"Quoted field as text\"." -msgstr "" +msgstr "String, either false or true. Default value: false. This token is the equivalent of the check box \"Quoted field as text\"." #. TDzgB #: csv_params.xhp @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "par_id741656949088694\n" "help.text" msgid "Detect special numbers" -msgstr "" +msgstr "Detect special numbers" #. SDFCG #: csv_params.xhp @@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "par_id41634737061097\n" "help.text" msgid "Import: String, either false or true. Default value: false. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"." -msgstr "" +msgstr "Import: String, either false or true. Default value: false. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"." #. 8gzgD #: csv_params.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "par_id161634737264744\n" "help.text" msgid "Export: String, either false or true. Default value: true. This token has no UI equivalent. If true, the number cells are stored as numbers. If false, the numbers are stored as text, with text delimiters." -msgstr "" +msgstr "Export: String, either false or true. Default value: true. This token has no UI equivalent. If true, the number cells are stored as numbers. If false, the numbers are stored as text, with text delimiters." #. B9GHr #: csv_params.xhp @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "par_id321656948708285\n" "help.text" msgid "Save cell contents as shown" -msgstr "" +msgstr "Save cell contents as shown" #. D9GzU #: csv_params.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id961634737712752\n" "help.text" msgid "CSV Export" -msgstr "" +msgstr "CSV Export" #. bE733 #: csv_params.xhp @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "par_id701634737971414\n" "help.text" msgid "String, either false or true. Default value:true. This token is the equivalent of the check box \"Save cell contents as shown\"." -msgstr "" +msgstr "String, either false or true. Default value:true. This token is the equivalent of the check box \"Save cell contents as shown\"." #. u65as #: csv_params.xhp @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "par_id601656948754932\n" "help.text" msgid "Export cell formulas" -msgstr "" +msgstr "Export cell formulae" #. DbAB4 #: csv_params.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "par_id481634896761359\n" "help.text" msgid "CSV Export" -msgstr "" +msgstr "CSV Export" #. 3V5FY #: csv_params.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "par_id411634896764659\n" "help.text" msgid "String, either false or true. Default value: false. Export cell formulas." -msgstr "" +msgstr "String, either false or true. Default value: false. Export cell formulae." #. UhfJC #: csv_params.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "par_id921656948771058\n" "help.text" msgid "Remove spaces" -msgstr "" +msgstr "Remove spaces" #. FE6AD #: csv_params.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "par_id221634896896383\n" "help.text" msgid "CSV Import" -msgstr "" +msgstr "CSV Import" #. o6NCQ #: csv_params.xhp @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "par_id641634896897119\n" "help.text" msgid "String, either false or true. Default value: false. Remove spaces. Trim leading and trailing spaces, when reading the file." -msgstr "" +msgstr "String, either false or true. Default value: false. Remove spaces. Trim leading and trailing spaces, when reading the file." #. VAaeU #: csv_params.xhp @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "par_id501656949158133\n" "help.text" msgid "Export sheets" -msgstr "" +msgstr "Export sheets" #. e7nRn #: csv_params.xhp @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "par_id521634896971296\n" "help.text" msgid "CSV Export" -msgstr "" +msgstr "CSV Export" #. NaJRN #: csv_params.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "par_id161634896971802\n" "help.text" msgid "Export the entire document to individual sheets .csv files or a specified sheet." -msgstr "" +msgstr "Export the entire document to individual sheets .csv files or a specified sheet." #. zcsB7 #: csv_params.xhp @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "par_id341634897309489\n" "help.text" msgid "0 or absent: means the default behaviour, first sheet from command line, or current sheet in macro filter options, exported to sample.csv" -msgstr "" +msgstr "0 or absent: means the default behaviour, first sheet from command line, or current sheet in macro filter options, exported to sample.csv" #. n5k6F #: csv_params.xhp @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "par_id381634897377753\n" "help.text" msgid "-1: for all sheets, each sheet is exported to an individual file of the base file name concatenated with the sheet name, for example sample-Sheet1.csv, sample-Sheet2.csv and sample-Sheet3.csv" -msgstr "" +msgstr "-1: for all sheets, each sheet is exported to an individual file of the base file name concatenated with the sheet name, for example sample-Sheet1.csv, sample-Sheet2.csv and sample-Sheet3.csv" #. gpAbv #: csv_params.xhp @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "par_id531634897438255\n" "help.text" msgid "N: export the N-th sheet within the range of number of sheets. Example: to export the second sheet, set 2 here to get sample-Sheet2.csv" -msgstr "" +msgstr "N: export the N-th sheet within the range of number of sheets. Example: to export the second sheet, set 2 here to get sample-Sheet2.csv" #. LfLAh #: csv_params.xhp @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "par_id61656948865298\n" "help.text" msgid "Import as formulas" -msgstr "" +msgstr "Import as formulae" #. xfaM3 #: csv_params.xhp @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "par_id451635293273892\n" "help.text" msgid "CSV Import" -msgstr "" +msgstr "CSV Import" #. 54sie #: csv_params.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "par_id701635293273893\n" "help.text" msgid "String, either false or true. Default value: false. Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulas or imported as textual data. If true evaluate formulas on input. If false formulas are input as text. If omitted (not present at all), the default value is true to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than true) the default value is false." -msgstr "" +msgstr "String, either false or true. Default value: false. Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulae or imported as textual data. If true evaluate formulae on input. If false formulae are input as text. If omitted (not present at all), the default value is true to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than true) the default value is false." #. dAbz8 #: csv_params.xhp @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "par_id221678874688127\n" "help.text" msgid "Include a byte-order-mark (BOM)" -msgstr "" +msgstr "Include a byte-order-mark (BOM)" #. RSJFW #: csv_params.xhp @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "par_id451635293273893\n" "help.text" msgid "CSV Export" -msgstr "" +msgstr "CSV Export" #. orAqx #: csv_params.xhp @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "par_id41678874718368\n" "help.text" msgid "String, either false or true. Default value: false. If true include a byte-order-mark (BOM) in the export. If false the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is false to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than true) the default value is false. Automatically detected during the import." -msgstr "" +msgstr "String, either false or true. Default value: false. If true include a byte-order-mark (BOM) in the export. If false the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is false to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than true) the default value is false. Automatically detected during the import." #. A8RVX #: csv_params.xhp @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "par_id221678874688126\n" "help.text" msgid "Detect numbers in scientific notation" -msgstr "" +msgstr "Detect numbers in scientific notation" #. eQ66S #: csv_params.xhp @@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "par_id451635293273894\n" "help.text" msgid "CSV Import" -msgstr "" +msgstr "CSV Import" #. uEcBD #: csv_params.xhp @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "par_id41678874718367\n" "help.text" msgid "String, either false or true. Default value: true. If true detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If false do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be false only if token 8 (Detect special numbers) is false. If omitted, the default value is true to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all." -msgstr "" +msgstr "String, either false or true. Default value: true. If true detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If false do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be false only if token 8 (Detect special numbers) is false. If omitted, the default value is true to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all." #. DAriB #: csv_params.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "hd_id591638374883162\n" "help.text" msgid "Special case of CSV files with separator defined in the first line" -msgstr "" +msgstr "Special case of CSV files with separator defined in the first line" #. gpBdg #: csv_params.xhp @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id781638374952502\n" "help.text" msgid "CSV import and export support a sep= and \"sep=\" field separator setting. When reading a CSV document, the separator is taken from the initial sep= or \"sep=\" single field, if that is the only line content." -msgstr "" +msgstr "CSV import and export support a sep= and \"sep=\" field separator setting. When reading a CSV document, the separator is taken from the initial sep= or \"sep=\" single field, if that is the only line content." #. q8D8y #: csv_params.xhp @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "par_id561638377619263\n" "help.text" msgid "When reading a CSV file, the quoted form is preserved as (unquoted) cell content. You see sep=| when | is the separator in the first line. In the unquoted form, the separator is discarded because it is a real field separator in the context. You see sep= in the first line." -msgstr "" +msgstr "When reading a CSV file, the quoted form is preserved as (unquoted) cell content. You see sep=| when | is the separator in the first line. In the unquoted form, the separator is discarded because it is a real field separator in the context. You see sep= in the first line." #. j5dBK #: csv_params.xhp @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "par_id761638377626465\n" "help.text" msgid "When writing a CSV file, the existing single top left cell's content such as sep=| is adapted to the current separator with the quoted form of \"sep=|\" (if quotes / text delimiters aren't set empty and | is the separator) and always uses the ASCII \" double quote character." -msgstr "" +msgstr "When writing a CSV file, the existing single top left cell's content such as sep=| is adapted to the current separator with the quoted form of \"sep=|\" (if quotes / text delimiters aren't set empty and | is the separator) and always uses the ASCII \" double quote character." #. uBq4B #: csv_params.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "par_id731638374814029\n" "help.text" msgid "\"LETTER\"|\"ANIMAL\"" -msgstr "" +msgstr "\"LETTER\"|\"ANIMAL\"" #. CsfKB #: csv_params.xhp @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt "" "par_id801638374818291\n" "help.text" msgid "\"a\"|\"aardvark\"" -msgstr "" +msgstr "\"a\"|\"aardvark\"" #. t62e9 #: csv_params.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id621638374822275\n" "help.text" msgid "\"b\"|\"bear\"" -msgstr "" +msgstr "\"b\"|\"bear\"" #. G2aQG #: csv_params.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "par_id851638374831208\n" "help.text" msgid "\"c\"|\"cow\"" -msgstr "" +msgstr "\"c\"|\"cow\"" #. EFwn3 #: csv_params.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "hd_id181634739011588\n" "help.text" msgid "Formatting Codes for Token 5" -msgstr "" +msgstr "Formatting Codes for Token 5" #. 3KE5V #: csv_params.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id31634738948892\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Meaning" #. kDygY #: csv_params.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id101634738948892\n" "help.text" msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #. BpiaC #: csv_params.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_id1011670216\n" "help.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #. o2zeW #: csv_params.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "par_id1605952714\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. pPwcP #: csv_params.xhp @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "par_id5066036143\n" "help.text" msgid "MM/DD/YY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/YY" #. 6yrFg #: csv_params.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "par_id6386378851\n" "help.text" msgid "DD/MM/YY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/YY" #. BrCte #: csv_params.xhp @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "par_id6847541095\n" "help.text" msgid "YY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "YY/MM/DD" #. nixiA #: csv_params.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id7881263433\n" "help.text" msgid "Ignore field (do not import)" -msgstr "" +msgstr "Ignore field (do not import)" #. LEJDn #: csv_params.xhp @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "par_id6920129719\n" "help.text" msgid "US-English" -msgstr "" +msgstr "US-English" #. wLth6 #: csv_params.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "hd_id591634740467955\n" "help.text" msgid "Character Set Codes for Token 3" -msgstr "" +msgstr "Character Set Codes for Token 3" #. Ag4xM #: ctl.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "You can change the text writing direction directly by pressing one of the following key combinations:" -msgstr "" +msgstr "You can change the text writing direction directly by pressing one of the following key combinations:" #. 5654P #: ctl.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General" #. nCFsH #: ctl.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Complex Text Layout" #. E7xSj #: data_addressbook.xhp @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "par_id3153223\n" "help.text" msgid "Query Design" -msgstr "" +msgstr "Query Design" #. 2ArGc #: data_forms.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "par_id7869502\n" "help.text" msgid "Either create a new Base file using the Database Wizard, or open any existing Base file that is not read-only." -msgstr "" +msgstr "Either create a new Base file using the Database Wizard, or open any existing Base file that is not read-only." #. JHYC6 #: data_im_export.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CB\n" "help.text" msgid "This opens the Database Wizard, where you create a new database file." -msgstr "" +msgstr "This opens the Database Wizard, where you create a new database file." #. zTCBz #: data_new.xhp @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E0\n" "help.text" msgid "The Table Wizard helps you to add a table to the new database file." -msgstr "" +msgstr "The Table Wizard helps you to add a table to the new database file." #. pF4kL #: data_queries.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new query using the Query Wizard:" -msgstr "" +msgstr "In %PRODUCTNAME you can create a new query using the Query Wizard:" #. DaGBc #: data_queries.xhp @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065F\n" "help.text" msgid "You see the Query Design window." -msgstr "" +msgstr "You see the Query Design window." #. xGFGr #: data_register.xhp @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "par_id5086825\n" "help.text" msgid "Use the toolbars and menu commands and drag-and-drop to edit the report as stated in the Report Builder guide." -msgstr "" +msgstr "Use the toolbars and menu commands and drag-and-drop to edit the report as stated in the Report Builder guide." #. QSknJ #: data_report.xhp @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "par_id4870754\n" "help.text" msgid "Follow the instructions in the Report Builder guide." -msgstr "" +msgstr "Follow the instructions in the Report Builder guide." #. xrbEC #: data_reports.xhp @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Icon Search" -msgstr "" +msgstr "Icon Search" #. XfgsE #: data_search.xhp @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "On the Form Controls toolbar, click the Design Mode On/Off icon to turn off the design mode." -msgstr "" +msgstr "On the Form Controls toolbar, click the Design Mode On/Off icon to turn off the design mode." #. Lt8Zt #: data_search2.xhp @@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "par_id801679928774600\n" "help.text" msgid "Icon Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Icon Design Mode" #. AyPfG #: data_search2.xhp @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "par_id651679928774604\n" "help.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "" +msgstr "Design Mode On/Off" #. a9S52 #: data_search2.xhp @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "par_id3148672\n" "help.text" msgid "On the Form Navigation toolbar, click the Form-Based Filters icon. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The Form Filter toolbar appears." -msgstr "" +msgstr "On the Form Navigation toolbar, click the Form-Based Filters icon. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The Form Filter toolbar appears." #. DMY37 #: data_search2.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "par_id361679928863236\n" "help.text" msgid "Icon Form Navigator" -msgstr "" +msgstr "Icon Form Navigator" #. iHjBC #: data_search2.xhp @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "par_id861679928863240\n" "help.text" msgid "Form Navigator" -msgstr "" +msgstr "Form Navigator" #. ESCiY #: data_search2.xhp @@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "More information about wildcards and operators can be found in Query Design." -msgstr "" +msgstr "More information about wildcards and operators can be found in Query Design." #. cEDEo #: data_search2.xhp @@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt "" "par_id3150114\n" "help.text" msgid "Click the Apply Filter icon on the Form Navigation toolbar to change to the filtered view." -msgstr "" +msgstr "Click the Apply Filter icon on the Form Navigation toolbar to change to the filtered view." #. tEMBQ #: data_search2.xhp @@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt "" "par_id191679929261704\n" "help.text" msgid "Icon Apply Filter" -msgstr "" +msgstr "Icon Apply Filter" #. XnbNK #: data_search2.xhp @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "par_id901679929261708\n" "help.text" msgid "Apply Filter" -msgstr "" +msgstr "Apply Filter" #. u3opy #: data_search2.xhp @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "par_id3146898\n" "help.text" msgid "The filter that has been set can be removed by clicking Reset Filter/Sort icon." -msgstr "" +msgstr "The filter that has been set can be removed by clicking Reset Filter/Sort icon." #. 5giVo #: data_search2.xhp @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "par_id551679929385836\n" "help.text" msgid "Icon Reset Filter/Sort" -msgstr "" +msgstr "Icon Reset Filter/Sort" #. VNBAr #: data_search2.xhp @@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt "" "par_id501679929385841\n" "help.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "" +msgstr "Reset Filter/Sort" #. 6iFDB #: data_tabledefine.xhp @@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "par_id3155535\n" "help.text" msgid "This section contains information about how to create a new database table in the design view." -msgstr "" +msgstr "This section contains information about how to create a new database table in the design view." #. 39GZc #: data_tabledefine.xhp @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Each field can only accept data corresponding to the specified field type. For example, it is not possible to enter text in a number field. Memo fields in dBASE III format are references to internally-managed text files which can hold up to 64 kB text." -msgstr "" +msgstr "Each field can only accept data corresponding to the specified field type. For example, it is not possible to enter text in a number field. Memo fields in dBASE III format are references to internally-managed text files which can hold up to 64 kB text." #. oApsQ #: data_tabledefine.xhp @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your email addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the email field." -msgstr "" +msgstr "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your email addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the email field." #. No5nx #: data_tables.xhp @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the Table Wizard:" -msgstr "" +msgstr "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the Table Wizard:" #. aBysk #: data_tables.xhp @@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt "" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the Query Design window." -msgstr "" +msgstr "You see the View Design window, which is almost the same as the Query Design window." #. bTx8G #: data_view.xhp @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "The database file gives you full access to tables, queries, reports, and forms. You can edit the structure of your tables and change the contents of the data records." -msgstr "" +msgstr "The database file gives you full access to tables, queries, reports, and forms. You can edit the structure of your tables and change the contents of the data records." #. drvbN #: data_view.xhp @@ -9491,7 +9491,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "Menu bar of a database file" -msgstr "" +msgstr "Menu bar of a database file" #. QGxEh #: database_main.xhp @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Create new form document, edit form controls, Form Wizard" -msgstr "" +msgstr "Create new form document, edit form controls, Form Wizard" #. FMddb #: database_main.xhp @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Create new query or table view, edit query structure" -msgstr "" +msgstr "Create new query or table view, edit query structure" #. WuBVH #: database_main.xhp @@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072A\n" "help.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard" #. DXtpP #: database_main.xhp @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "par_id3163713\n" "help.text" msgid "Create new table, edit table structure, index, relations" -msgstr "" +msgstr "Create new table, edit table structure, index, relations" #. WaABj #: database_main.xhp @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "par_idN1078F\n" "help.text" msgid "Table Wizard" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard" #. 2fyFh #: database_main.xhp @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Development Tools" -msgstr "" +msgstr "Development Tools" #. EQHbW #: dev_tools.xhp @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "bm_id821562797360035\n" "help.text" msgid "development tools object inspector" -msgstr "" +msgstr "development tools object inspector" #. Ry6rJ #: dev_tools.xhp @@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "hd_id951627860296699\n" "help.text" msgid "Development Tools" -msgstr "" +msgstr "Development Tools" #. khuRq #: dev_tools.xhp @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "par_id3155069\n" "help.text" msgid "Inspects objects in %PRODUCTNAME documents and shows supported UNO services, as well as available methods, properties and implemented interfaces." -msgstr "" +msgstr "Inspects objects in %PRODUCTNAME documents and shows supported UNO services, as well as available methods, properties and implemented interfaces." #. DtSfG #: dev_tools.xhp @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "par_id791647281944610\n" "help.text" msgid "This feature also allows to explore the document structure using the Document Object Model (DOM)." -msgstr "" +msgstr "This feature also allows to explore the document structure using the Document Object Model (DOM)." #. st97j #: dev_tools.xhp @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "par_id961562795750725\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Development Tools" -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Development Tools" #. j3uGp #: dev_tools.xhp @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "par_id631696591521985\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Development Tools." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Development Tools." #. G6m74 #: dev_tools.xhp @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "par_id241637079282587\n" "help.text" msgid "Icon Development Tools" -msgstr "" +msgstr "Icon Development Tools" #. Adauw #: dev_tools.xhp @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "par_id991637079282590\n" "help.text" msgid "Development Tools" -msgstr "" +msgstr "Development Tools" #. EcEEb #: dev_tools.xhp @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "par_id271627931218557\n" "help.text" msgid "The Development Tools are visible in all documents of %PRODUCTNAME Writer, Calc, Impress and Draw. The display is persistent and remain visible until deselected." -msgstr "" +msgstr "The Development Tools are visible in all documents of %PRODUCTNAME Writer, Calc, Impress and Draw. The display is persistent and remain visible until deselected." #. YrKDj #: dev_tools.xhp @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "par_id3152821\n" "help.text" msgid "When Development Tools is enabled, a dockable window is shown at the bottom of the screen. This window has two sections:" -msgstr "" +msgstr "When Development Tools is enabled, a dockable window is shown at the bottom of the screen. This window has two sections:" #. e28an #: dev_tools.xhp @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "par_id31627862228021\n" "help.text" msgid "Document Object Model tree view: Displays document portions according to the Document Object Model (DOM). Use this section to choose the object to inspect." -msgstr "" +msgstr "Document Object Model tree view: Displays document portions according to the Document Object Model (DOM). Use this section to choose the object to inspect." #. fJXDt #: dev_tools.xhp @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "par_id581627862228381\n" "help.text" msgid "Object inspection panel: Displays the available services, methods, properties and interfaces of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Object inspection panel: Displays the available services, methods, properties and interfaces of the selected object." #. fiPDo #: dev_tools.xhp @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "par_id91627862617231\n" "help.text" msgid "This feature is available since %PRODUCTNAME 7.2 for Writer, Calc, Impress and Draw." -msgstr "" +msgstr "This feature is available since %PRODUCTNAME 7.2 for Writer, Calc, Impress and Draw." #. 5J2jc #: dev_tools.xhp @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "hd_id791627911297568\n" "help.text" msgid "Document Model Tree View" -msgstr "" +msgstr "Document Model Tree View" #. WCR6k #: dev_tools.xhp @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "par_id3153303\n" "help.text" msgid "The left side of the window contains a Current Selection toggle button, a Refresh button and a tree view that displays all objects in the document." -msgstr "" +msgstr "The left side of the window contains a Current Selection toggle button, a Refresh button and a tree view that displays all objects in the document." #. DEPEn #: dev_tools.xhp @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "par_id811627912238786\n" "help.text" msgid "Click on Current Selection to display the properties of the object currently selected in the document. Hence, clicking any item in the tree view have no effect." -msgstr "" +msgstr "Click on Current Selection to display the properties of the object currently selected in the document. Hence, clicking any item in the tree view have no effect." #. C3mpn #: dev_tools.xhp @@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "par_id721627912239053\n" "help.text" msgid "Click on Current Selection again to display any item in the tree view and update the contents of the Object Inspection Panel." -msgstr "" +msgstr "Click on Current Selection again to display any item in the tree view and update the contents of the Object Inspection Panel." #. PmkTZ #: dev_tools.xhp @@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "par_id931627912467594\n" "help.text" msgid "The types of objects displayed by the Document Model Tree View depend on the %PRODUCTNAME application being used:" -msgstr "" +msgstr "The types of objects displayed by the Document Model Tree View depend on the %PRODUCTNAME application being used:" #. AMFhp #: dev_tools.xhp @@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "par_id691627912559559\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME application" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME application" #. 44vcy #: dev_tools.xhp @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "par_id771627912559559\n" "help.text" msgid "Supported objects" -msgstr "" +msgstr "Supported objects" #. meXjs #: dev_tools.xhp @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "par_id941627912559559\n" "help.text" msgid "Paragraphs
          Text Portions in a Paragraph
          Shapes
          Tables
          Frames
          Graphic Objects
          Embedded Objects (OLE)
          Style Families and Styles" -msgstr "" +msgstr "Paragraphs
          Text Portions in a Paragraph
          Shapes
          Tables
          Frames
          Graphic Objects
          Embedded Objects (OLE)
          Style Families and Styles" #. SHryG #: dev_tools.xhp @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "par_id601627912702265\n" "help.text" msgid "Sheets
          Shapes per sheet
          Charts per sheet
          Pivot tables per sheet
          Style Families and Styles" -msgstr "" +msgstr "Sheets
          Shapes per sheet
          Charts per sheet
          Pivot tables per sheet
          Style Families and Styles" #. G7tq6 #: dev_tools.xhp @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "par_id561627912902324\n" "help.text" msgid "Slides
          Shapes per slide
          Master slides
          Style Families and Styles" -msgstr "" +msgstr "Slides
          Shapes per slide
          Master slides
          Style Families and Styles" #. QBNop #: dev_tools.xhp @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "par_id561627912902123\n" "help.text" msgid "Pages
          Shapes per page
          Style Families and Styles" -msgstr "" +msgstr "Pages
          Shapes per page
          Style Families and Styles" #. SsmFY #: dev_tools.xhp @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "hd_id731627913346236\n" "help.text" msgid "Object Inspection Panel" -msgstr "" +msgstr "Object Inspection Panel" #. ULvie #: dev_tools.xhp @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "par_id571627913372273\n" "help.text" msgid "The right side of the window is the Object Inspection Panel that displays information about the object being inspected." -msgstr "" +msgstr "The right side of the window is the Object Inspection Panel that displays information about the object being inspected." #. KJDUA #: dev_tools.xhp @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "par_id361627930602108\n" "help.text" msgid "Class Name: is the name of the object class." -msgstr "" +msgstr "Class Name: is the name of the object class." #. FcG94 #: dev_tools.xhp @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "par_id111627931046662\n" "help.text" msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class SwXTextDocument, which is documented at SwXTextDocument Class Reference." -msgstr "" +msgstr "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class SwXTextDocument, which is documented at SwXTextDocument Class Reference." #. 7g3wB #: dev_tools.xhp @@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt "" "par_id371627930700568\n" "help.text" msgid "You can inspect the object further by using the four tabs available that display its Interfaces, Services, Properties and Methods." -msgstr "" +msgstr "You can inspect the object further by using the four tabs available that display its Interfaces, Services, Properties and Methods." #. hd4cE #: dev_tools.xhp @@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "hd_id511627914011995\n" "help.text" msgid "Interfaces tab" -msgstr "" +msgstr "Interfaces tab" #. FJcvE #: dev_tools.xhp @@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "par_id321627914033147\n" "help.text" msgid "Contains a single column presenting the list of interfaces implemented by the object." -msgstr "" +msgstr "Contains a single column presenting the list of interfaces implemented by the object." #. BF7qu #: dev_tools.xhp @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "hd_id21627913972266\n" "help.text" msgid "Services tab" -msgstr "" +msgstr "Services tab" #. HZPma #: dev_tools.xhp @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "par_id371627913989665\n" "help.text" msgid "Contains a single column presenting the list of services supported by the object." -msgstr "" +msgstr "Contains a single column presenting the list of services supported by the object." #. NGnte #: dev_tools.xhp @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "hd_id901627914056156\n" "help.text" msgid "Properties tab" -msgstr "" +msgstr "Properties tab" #. 9kX9a #: dev_tools.xhp @@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "par_id531627914066770\n" "help.text" msgid "Contains four columns that describe the properties of the object:" -msgstr "" +msgstr "Contains four columns that describe the properties of the object:" #. eNhy9 #: dev_tools.xhp @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "par_id461627914264898\n" "help.text" msgid "Property: Shows the names of the object properties." -msgstr "" +msgstr "Property: Shows the names of the object properties." #. hDfcB #: dev_tools.xhp @@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt "" "par_id491627914265327\n" "help.text" msgid "Value: Displays a textual representation of the current property value." -msgstr "" +msgstr "Value: Displays a textual representation of the current property value." #. 7P4rv #: dev_tools.xhp @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "par_id981627914265672\n" "help.text" msgid "Type: Shows the property type." -msgstr "" +msgstr "Type: Shows the property type." #. VxeGP #: dev_tools.xhp @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "par_id391627914265992\n" "help.text" msgid "Info: display relevant information about the property. For example, a read-only property displays \"read-only\" in this column." -msgstr "" +msgstr "Info: display relevant information about the property. For example, a read-only property displays \"read-only\" in this column." #. L6iHf #: dev_tools.xhp @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "par_id161627914138859\n" "help.text" msgid "The Properties tab also includes a text box on the bottom to display the full textual representation of the property value." -msgstr "" +msgstr "The Properties tab also includes a text box on the bottom to display the full textual representation of the property value." #. ptFVa #: dev_tools.xhp @@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "hd_id941627914764723\n" "help.text" msgid "Methods tab" -msgstr "" +msgstr "Methods tab" #. XBugD #: dev_tools.xhp @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "par_id671627914803456\n" "help.text" msgid "Contains four columns that describe the combined list of methods that can be called by the current object:" -msgstr "" +msgstr "Contains four columns that describe the combined list of methods that can be called by the current object:" #. iFvEX #: dev_tools.xhp @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "par_id281627914839271\n" "help.text" msgid "Method: Shows the names of all methods of the object." -msgstr "" +msgstr "Method: Shows the names of all methods of the object." #. hFE8H #: dev_tools.xhp @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "par_id421627914839748\n" "help.text" msgid "Return type: Displays the return type of the object methods. Methods that do not return any value are marked as \"void\" in this column." -msgstr "" +msgstr "Return type: Displays the return type of the object methods. Methods that do not return any value are marked as \"void\" in this column." #. NwGtg #: dev_tools.xhp @@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt "" "par_id891627914840174\n" "help.text" msgid "Parameters: Shows the list of parameters that are required by the method as well as their respective types." -msgstr "" +msgstr "Parameters: Shows the list of parameters that are required by the method as well as their respective types." #. KDTST #: dev_tools.xhp @@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt "" "par_id371627914840561\n" "help.text" msgid "Implementation class: Displays the name of the class where the method is implemented." -msgstr "" +msgstr "Implementation class: Displays the name of the class where the method is implemented." #. WNbRY #: digital_signatures.xhp @@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "bm_id7430951\n" "help.text" msgid "certificatesdigital signatures;overviewsecurity;digital signatures" -msgstr "" +msgstr "certificatesdigital signatures;overviewsecurity;digital signatures" #. 3NrAw #: digital_signatures.xhp @@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504010\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. YC276 #: digital_signatures.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "par_id082120091250418\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. FE8hU #: digital_signatures.xhp @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504237\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. h98zw #: digital_signatures.xhp @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "par_id7953123\n" "help.text" msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed email pretending he is working for your bank. You will get that email, and the email or the document within has the \"valid signed\" icon." -msgstr "" +msgstr "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed email pretending he is working for your bank. You will get that email, and the email or the document within has the \"valid signed\" icon." #. DGz9C #: digital_signatures.xhp @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "par_id0102033\n" "help.text" msgid "The following two options are turned on by default on new installations." -msgstr "" +msgstr "The following two options are turned on by default on new installations." #. 6GmAr #: doc_autosave.xhp @@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "par_idN10888\n" "help.text" msgid "Wiki article about preventing data loss when working on documents" -msgstr "" +msgstr "Wiki article about preventing data loss when working on documents" #. tqq3b #: doc_open.xhp @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147834\n" "help.text" msgid "opening; documentsdocuments; openingfiles; openingloading; documentsspreadsheets;creating/openingpresentations;creating/openingnew documentsempty documentstext documents;creating/openingdrawings; creating/openingHTML documents; newformulas; newcursor position; on opening text documents" -msgstr "" +msgstr "opening; documentsdocuments; openingfiles; openingloading; documentsspreadsheets;creating/openingpresentations;creating/openingnew documentsempty documentstext documents;creating/openingdrawings; creating/openingHTML documents; newformulae; newcursor position; on opening text documents" #. NMUJz #: doc_open.xhp @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "documents; savingsaving; documentsbackups; documentsfiles; savingtext documents; savingspreadsheets; savingdrawings; savingpresentations; saving" -msgstr "" +msgstr "documents; savingsaving; documentsbackups; documentsfiles; savingtext documents; savingspreadsheets; savingdrawings; savingpresentations; saving" #. irkmW #: doc_save.xhp @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "par_id3148672\n" "help.text" msgid "Icon Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Icon Drag Mode" #. yM3LQ #: dragdrop.xhp @@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "Adding Graphics to the Gallery" -msgstr "" +msgstr "Adding Graphics to the Gallery" #. uTcum #: dragdrop_gallery.xhp @@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Drag the graphic into the other document. If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document." -msgstr "" +msgstr "Drag the graphic into the other document. If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document." #. gJ2Zh #: dragdrop_graphic.xhp @@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "If the documents are not visible next to each other, first drag the mouse pointer to the destination document button. Continue to hold down the mouse button. The document is displayed, and you can move the mouse pointer within the document." -msgstr "" +msgstr "If the documents are not visible next to each other, first drag the mouse pointer to the destination document button. Continue to hold down the mouse button. The document is displayed, and you can move the mouse pointer within the document." #. tBJFk #: dragdrop_table.xhp @@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "par_id3155389\n" "help.text" msgid "Alternatively, select the object and choose Edit - OLE Object - Edit or choose Edit from the context menu. You edit the object in its own frame within the text document, but you see the icons and menu commands needed for spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Alternatively, select the object and choose Edit - OLE Object - Edit or choose Edit from the context menu. You edit the object in its own frame within the text document, but you see the icons and menu commands needed for spreadsheets." #. uFCGU #: dragdrop_table.xhp @@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153561\n" "help.text" msgid "To make a button visible on a toolbar" -msgstr "" +msgstr "To make a button visible on a toolbar" #. c3Nvo #: edit_symbolbar.xhp @@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose Visible Buttons and then select the button you want to display." -msgstr "" +msgstr "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose Visible Buttons and then select the button you want to display." #. AdQVC #: edit_symbolbar.xhp @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "To add a button to a toolbar" -msgstr "" +msgstr "To add a button to a toolbar" #. NAZNp #: edit_symbolbar.xhp @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "par_id3154071\n" "help.text" msgid "In the Target box, select the toolbar you want to change." -msgstr "" +msgstr "In the Target box, select the toolbar you want to change." #. aABvW #: edit_symbolbar.xhp @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Select the command to be added in the Available Commands box. (Use the Category and/or Search boxes to restrict possibilities.)" -msgstr "" +msgstr "Select the command to be added in the Available Commands box. (Use the Category and/or Search boxes to restrict possibilities.)" #. W6XK5 #: edit_symbolbar.xhp @@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "par_id611603924436655\n" "help.text" msgid "Click the Right Arrow icon to add the selected command." -msgstr "" +msgstr "Click the Right Arrow icon to add the selected command." #. E4p3Y #: edit_symbolbar.xhp @@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt "" "par_id611603924900693\n" "help.text" msgid "The check box in the Assigned Commands list controls whether the command is visible on the toolbar." -msgstr "" +msgstr "The check box in the Assigned Commands list controls whether the command is visible on the toolbar." #. HcHB7 #: edit_symbolbar.xhp @@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "par_id3152922\n" "help.text" msgid "You can rearrange the Assigned Commands list by selecting a command name and clicking Move Up and Move Down." -msgstr "" +msgstr "You can rearrange the Assigned Commands list by selecting a command name and clicking Move Up and Move Down." #. VgXfX #: edit_symbolbar.xhp @@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sending Documents as Email" -msgstr "" +msgstr "Sending Documents as Email" #. noFBE #: email.xhp @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "documents; sending as emailsending; documents as emailemail attachmentsfiles; sending as emailtext documents;sending as emailspreadsheets; sending as emaildrawings; sending as emailpresentations; sending as emailattachments in emails" -msgstr "" +msgstr "documents; sending as emailsending; documents as emailemail attachmentsfiles; sending as emailtext documents;sending as emailspreadsheets; sending as emaildrawings; sending as emailpresentations; sending as emailattachments in emails" #. vkKDV #: email.xhp @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Sending Documents as Email" -msgstr "" +msgstr "Sending Documents as Email" #. Z3E7r #: email.xhp @@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an email attachment." -msgstr "" +msgstr "Working in $[officename], you can send the current document as an email attachment." #. 8jsBd #: email.xhp @@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "par_id3150986\n" "help.text" msgid "In your email program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the email." -msgstr "" +msgstr "In your email program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the email." #. XdVXq #: email.xhp @@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt "" "par_id3595385\n" "help.text" msgid "In case you want to send the email to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.
          For a text document, choose File - Send - Email as Microsoft Word. For a spreadsheet, choose File - Send - Email as Microsoft Excel. And for a presentation, choose File - Send - Email as Microsoft PowerPoint.
          If you want to send the document as a read-only file, choose File - Send - Email as PDF.
          These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." -msgstr "" +msgstr "In case you want to send the email to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.
          For a text document, choose File - Send - Email as Microsoft Word. For a spreadsheet, choose File - Send - Email as Microsoft Excel. And for a presentation, choose File - Send - Email as Microsoft PowerPoint.
          If you want to send the document as a read-only file, choose File - Send - Email as PDF.
          These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." #. MK28A #: error_report.xhp @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Crash Report Tool" -msgstr "" +msgstr "Crash Report Tool" #. uvF7J #: error_report.xhp @@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Crash Report Tool reports;crash reports crash reports activating;Crash Report Tool" -msgstr "" +msgstr "Crash Report Tool reports;crash reports crash reports activating;Crash Report Tool" #. G9Kar #: error_report.xhp @@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Crash Report Tool" -msgstr "" +msgstr "Crash Report Tool" #. ECi7s #: error_report.xhp @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "The Crash Report Tool starts automatically after a program crash occurs." -msgstr "" +msgstr "The Crash Report Tool starts automatically after a program crash occurs." #. MGnxx #: error_report.xhp @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "The Crash Report Tool gathers necessary information that can help the program developers to improve the code, so that in later versions this error can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the generated crash report." -msgstr "" +msgstr "The Crash Report Tool gathers necessary information that can help the program developers to improve the code, so that in later versions this error can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the generated crash report." #. aWFas #: error_report.xhp @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Starting the Crash Report Tool" -msgstr "" +msgstr "Starting the Crash Report Tool" #. nTAZD #: error_report.xhp @@ -12362,7 +12362,7 @@ msgctxt "" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "With most program crashes the Crash Report Tool will start automatically." -msgstr "" +msgstr "With most program crashes the Crash Report Tool will start automatically." #. ioZKn #: error_report.xhp @@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159399\n" "help.text" msgid "Sending the Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Sending the Crash Report" #. QZiPi #: error_report.xhp @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt "" "par_id711605615413339\n" "help.text" msgid "Select the checkbox if you want to restart %PRODUCTNAME in safe mode. Then click the Send Crash Report button." -msgstr "" +msgstr "Mark the check box if you want to restart %PRODUCTNAME in safe mode. Then click the Send Crash Report button." #. f8QnC #: error_report.xhp @@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt "" "par_id521605621252890\n" "help.text" msgid "If a crash report is sent successfully, a dialog box will provide a URL for your report. To see the report, copy the URL and paste into a web browser." -msgstr "" +msgstr "If a crash report is sent successfully, a dialogue box will provide a URL for your report. To see the report, copy the URL and paste into a web browser." #. 3PFBB #: error_report.xhp @@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "You will not get an answer to your crash report. If you need support, please visit Community Assistance for an overview of different possibilities." -msgstr "" +msgstr "You will not get an answer to your crash report. If you need support, please visit Community Assistance for an overview of different possibilities." #. jaz2y #: error_report.xhp @@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "What Data are Sent?" -msgstr "" +msgstr "What Data are Sent?" #. QmhDM #: error_report.xhp @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "The crash report sends information about the error type that caused the crash and the process memory contents at the time of the crash. The memory contents include: a list of loaded libraries and their version number; a list of the current threads with the contents of their stack memory and processor register states. The memory trace is gathered locally by standard system tools: dbghelp.dll on Windows systems; clone(), ptrace() and /proc directory on Linux systems." -msgstr "" +msgstr "The crash report sends information about the error type that caused the crash and the process memory contents at the time of the crash. The memory contents include: a list of loaded libraries and their version number; a list of the current threads with the contents of their stack memory and processor register states. The memory trace is gathered locally by standard system tools: dbghelp.dll on Windows systems; clone(), ptrace() and /proc directory on Linux systems." #. 73oD2 #: error_report.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "par_id3150504\n" "help.text" msgid "The crash report is anonymous. No identification information is sent and no document content is sent. The report data are sent as a multipart HTTP POST request. See also the Privacy Policy - section I.XI" -msgstr "" +msgstr "The crash report is anonymous. No identification information is sent and no document content is sent. The report data are sent as a multipart HTTP POST request. See also the Privacy Policy - section I.XI" #. bfTEL #: error_report.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "par_id711605615413001\n" "help.text" msgid "Vendors like Ubuntu or Apple package their own crash reporter in their version of %PRODUCTNAME. No data is sent to The Document Foundation." -msgstr "" +msgstr "Vendors like Ubuntu or Apple package their own crash reporter in their version of %PRODUCTNAME. No data is sent to The Document Foundation." #. uD7Ga #: export_ms.xhp @@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "bm_id5681020\n" "help.text" msgid "fonts;findingfont attributes;findingtext attributes;findingattributes; findingFind & Replace;attributesfinding; attributesresetting;Find & Replace mode" -msgstr "" +msgstr "fonts;findingfont attributes;findingtext attributes;findingattributes; findingFind & Replace;attributesfinding; attributesresetting;Find & Replace mode" #. 5zBUL #: find_attributes.xhp @@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "toolbars;docking/undocking toolbars;viewing/closing toolbars;locking/unlocking closing;toolbars docking;toolbars fixing toolbars detaching toolbars placing toolbars positioning;toolbars moving;toolbars attaching toolbars floating toolbars windows;docking viewing;toolbars showing;toolbars icon bars, see toolbars button bars, see toolbars" -msgstr "" +msgstr "toolbars;docking/undocking toolbars;viewing/closing toolbars;locking/unlocking closing;toolbars docking;toolbars fixing toolbars detaching toolbars placing toolbars positioning;toolbars moving;toolbars attaching toolbars floating toolbars windows;docking viewing;toolbars showing;toolbars icon bars, see toolbars button bars, see toolbars" #. FEzij #: floating_toolbar.xhp @@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt "" "par_id201608908867251\n" "help.text" msgid "Toolbars in %PRODUCTNAME can be either docked as part of the main window, or floating as a separate window. By default, the visible toolbars and the ones you open with View – Toolbars are docked, and their positions are locked." -msgstr "" +msgstr "Toolbars in %PRODUCTNAME can be either docked as part of the main window, or floating as a separate window. By default, the visible toolbars and the ones you open with View – Toolbars are docked, and their positions are locked." #. i9a3V #: floating_toolbar.xhp @@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "par_id295724\n" "help.text" msgid "Click the icon in the toolbar's title bar, or choose Close Toolbar from the context menu. The toolbar will be shown automatically again when the context becomes active again." -msgstr "" +msgstr "Click the icon in the toolbar's title bar, or choose Close Toolbar from the context menu. The toolbar will be shown automatically again when the context becomes active again." #. SG6DB #: floating_toolbar.xhp @@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "par_id9776909\n" "help.text" msgid "While the toolbar is visible, choose View – Toolbars and click the name of the toolbar to remove the check mark." -msgstr "" +msgstr "While the toolbar is visible, choose View – Toolbars and click the name of the toolbar to remove the check mark." #. icSJb #: floating_toolbar.xhp @@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "hd_idN1077E\n" "help.text" msgid "To Show a Closed Toolbar" -msgstr "" +msgstr "To Show a Closed Toolbar" #. EScnW #: floating_toolbar.xhp @@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "par_idN10785\n" "help.text" msgid "Choose View – Toolbars and click the name of the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Choose View – Toolbars and click the name of the toolbar." #. pv9hG #: floating_toolbar.xhp @@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt "" "hd_id981608909383980\n" "help.text" msgid "To Unlock a Docked Toolbar" -msgstr "" +msgstr "To Unlock a Docked Toolbar" #. hq3GB #: floating_toolbar.xhp @@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "par_id21608909469876\n" "help.text" msgid "Right-click the toolbar and choose Lock Toolbar Position from the context menu so that it is unchecked. A small vertical handle appears at the start of an unlocked toolbar, which you can use to move the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Right-click the toolbar and choose Lock Toolbar Position from the context menu so that it is unchecked. A small vertical handle appears at the start of an unlocked toolbar, which you can use to move the toolbar." #. FMTD8 #: floating_toolbar.xhp @@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt "" "hd_id911608910290237\n" "help.text" msgid "To Lock a Docked Toolbar" -msgstr "" +msgstr "To Lock a Docked Toolbar" #. 6DT2v #: floating_toolbar.xhp @@ -13172,7 +13172,7 @@ msgctxt "" "par_id741608910160801\n" "help.text" msgid "You can lock the position of a toolbar by choosing Lock Toolbar Position again from the context menu, so that it is checked." -msgstr "" +msgstr "You can lock the position of a toolbar by choosing Lock Toolbar Position again from the context menu, so that it is checked." #. WDMDm #: floating_toolbar.xhp @@ -13181,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "hd_idN106E9\n" "help.text" msgid "To Make a Toolbar a Floating Toolbar" -msgstr "" +msgstr "To Make a Toolbar a Floating Toolbar" #. SibLS #: floating_toolbar.xhp @@ -13190,7 +13190,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EF\n" "help.text" msgid "Click the toolbar handle and drag the toolbar into the document." -msgstr "" +msgstr "Click the toolbar handle and drag the toolbar into the document." #. k7YCp #: floating_toolbar.xhp @@ -13199,7 +13199,7 @@ msgctxt "" "hd_idN106F2\n" "help.text" msgid "To Reattach a Floating Toolbar" -msgstr "" +msgstr "To Reattach a Floating Toolbar" #. tUC9A #: floating_toolbar.xhp @@ -13298,7 +13298,7 @@ msgctxt "" "par_id0202200911373965\n" "help.text" msgid "If you don't see the Drawing toolbar or the Fontwork toolbar, choose View - Toolbars to enable the toolbar." -msgstr "" +msgstr "If you don't see the Drawing toolbar or the Fontwork toolbar, choose View - Toolbars to enable the toolbar." #. dPHjm #: fontwork.xhp @@ -13307,7 +13307,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069C\n" "help.text" msgid "On the Drawing toolbar or on the Fontwork toolbar, click the Fontwork Gallery icon." -msgstr "" +msgstr "On the Drawing toolbar or on the Fontwork toolbar, click the Fontwork Gallery icon." #. AAVBW #: fontwork.xhp @@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt "" "par_id891681132368390\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "Icon Fontwork Gallery" #. B5fwe #: fontwork.xhp @@ -13325,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "par_id81681132368394\n" "help.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "Fontwork Gallery" #. 2jUYr #: fontwork.xhp @@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "In the Fontwork Gallery dialog, select a Fontwork style and click OK." -msgstr "" +msgstr "In the Fontwork Gallery dialogue box, select a Fontwork style and click OK." #. cMgr5 #: fontwork.xhp @@ -13343,7 +13343,7 @@ msgctxt "" "par_idN10755\n" "help.text" msgid "The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the 3D Settings toolbar, you can switch the view at any time from 2D to 3D and back." -msgstr "" +msgstr "The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the 3-D Settings toolbar, you can switch the view at any time from 2-D to 3-D and back." #. RcKoz #: fontwork.xhp @@ -13370,7 +13370,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A8\n" "help.text" msgid "Press Esc to exit text edit mode." -msgstr "" +msgstr "Press Esc to exit text edit mode." #. ZnhDC #: fontwork.xhp @@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B5\n" "help.text" msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the CommandCtrl key while you click." -msgstr "" +msgstr "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the CommandCtrl key while you click." #. Zgax9 #: fontwork.xhp @@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "The Fontwork toolbar is displayed. If you do not see the Fontwork toolbar, choose View - Toolbars - Fontwork." -msgstr "" +msgstr "The Fontwork toolbar is displayed. If you do not see the Fontwork toolbar, choose View - Toolbars - Fontwork." #. 2ZjWo #: fontwork.xhp @@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Fontwork Gallery - adds another Fontwork object," -msgstr "" +msgstr "Fontwork Gallery - adds another Fontwork object," #. F8dFj #: fontwork.xhp @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C9\n" "help.text" msgid "Fontwork Shape - edits the shape," -msgstr "" +msgstr "Fontwork Shape - edits the shape," #. 8pvbj #: fontwork.xhp @@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CD\n" "help.text" msgid "Fontwork Same Letter Heights - changes the height of characters," -msgstr "" +msgstr "Fontwork Same Letter Heights - changes the height of characters," #. FJkPZ #: fontwork.xhp @@ -13451,7 +13451,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Fontwork Alignment - aligns the text," -msgstr "" +msgstr "Fontwork Alignment - aligns the text," #. DB7Qp #: fontwork.xhp @@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D9\n" "help.text" msgid "Fontwork Character Spacing - changes the character spacing and kerning." -msgstr "" +msgstr "Fontwork Character Spacing - changes the character spacing and kerning." #. g4nps #: fontwork.xhp @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the CommandCtrl key while you click." -msgstr "" +msgstr "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the CommandCtrl key while you click." #. ApzsS #: fontwork.xhp @@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D5\n" "help.text" msgid "Select the properties from the Drawing Object Properties toolbar. You can change the line thickness, line color, fill color, fill style, and more." -msgstr "" +msgstr "Select the properties from the Drawing Object Properties toolbar. You can change the line thickness, line colour, fill colour, fill style, and more." #. wifFo #: fontwork.xhp @@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E7\n" "help.text" msgid "Fontwork toolbar" -msgstr "" +msgstr "Fontwork toolbar" #. ARjce #: formfields.xhp @@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "par_id951604586347866\n" "help.text" msgid "Push Button Icon" -msgstr "" +msgstr "Push Button Icon" #. 4GWCF #: formfields.xhp @@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B2\n" "help.text" msgid "Right-click the button and choose Control Properties." -msgstr "" +msgstr "Right-click the button and choose Control Properties." #. Atf22 #: formfields.xhp @@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt "" "par_idN10828\n" "help.text" msgid "Right-click the button and choose Form Properties." -msgstr "" +msgstr "Right-click the button and choose Form Properties." #. kGATC #: formfields.xhp @@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "Gallery; inserting pictures from pictures; inserting from Gallery inserting; from Gallery into text objects; inserting from Gallery textures;inserting from Gallery backgrounds;inserting from Gallery inserting;objects from Gallery copying;from Gallery replacing;objects from Gallery Gallery;dragging pictures to draw objects draw objects;dropping Gallery pictures drag and drop;from Gallery to draw objects" -msgstr "" +msgstr "Gallery; inserting pictures from pictures; inserting from Gallery inserting; from Gallery into text objects; inserting from Gallery textures;inserting from Gallery backgrounds;inserting from Gallery inserting;objects from Gallery copying;from Gallery replacing;objects from Gallery Gallery;dragging pictures to draw objects draw objects;dropping Gallery pictures drag and drop;from Gallery to draw objects" #. 2ZbhA #: gallery_insert.xhp @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "Inserting Objects From the Gallery" -msgstr "" +msgstr "Inserting Objects From the Gallery" #. EPdES #: gallery_insert.xhp @@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "You can insert an object from the Gallery into a text, spreadsheet, drawing or presentation document by dragging and dropping or using the Context Menu. Inserting an object creates a copy of the object so any changes to the object in your document will not affect the object in the Gallery." -msgstr "" +msgstr "You can insert an object from the Gallery into a text, spreadsheet, drawing or presentation document by dragging and dropping or using the Context Menu. Inserting an object creates a copy of the object so any changes to the object in your document will not affect the object in the Gallery." #. X9jZA #: gallery_insert.xhp @@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145313\n" "help.text" msgid "Inserting an object into a document" -msgstr "" +msgstr "Inserting an object into a document" #. LCTJG #: gallery_insert.xhp @@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "Open the Gallery." -msgstr "" +msgstr "Open the Gallery." #. oiga2 #: gallery_insert.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "par_id3153561\n" "help.text" msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select Insert." -msgstr "" +msgstr "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select Insert." #. cgcUR #: gallery_insert.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "hd_id561711644566506\n" "help.text" msgid "Replacing an object in a document" -msgstr "" +msgstr "Replacing an object in a document" #. qsx9s #: gallery_insert.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "hd_id511711975545500\n" "help.text" msgid "By dragging and dropping" -msgstr "" +msgstr "By dragging and dropping" #. kTFT5 #: gallery_insert.xhp @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "par_id741711644406741\n" "help.text" msgid "Open the Gallery." -msgstr "" +msgstr "Open the Gallery." #. ReoPv #: gallery_insert.xhp @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "par_id111711644455162\n" "help.text" msgid "Select a theme." -msgstr "" +msgstr "Select a theme." #. G3AdH #: gallery_insert.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id831711644480884\n" "help.text" msgid "Select an object using a single click." -msgstr "" +msgstr "Select an object using a single click." #. UZEnF #: gallery_insert.xhp @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "par_id991711644510397\n" "help.text" msgid "Drag the object over the one you want to replace while holding down the CommandCtrl key." -msgstr "" +msgstr "Drag the object over the one you want to replace while holding down the CommandCtrl key." #. 8GQeC #: gallery_insert.xhp @@ -13811,7 +13811,7 @@ msgctxt "" "hd_id711711975589781\n" "help.text" msgid "Using the context menu" -msgstr "" +msgstr "Using the context menu" #. gioE7 #: gallery_insert.xhp @@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt "" "par_id121711975624165\n" "help.text" msgid "Open the Gallery" -msgstr "" +msgstr "Open the Gallery" #. 4DhkW #: gallery_insert.xhp @@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt "" "par_id771711975652268\n" "help.text" msgid "Select a theme." -msgstr "" +msgstr "Select a theme." #. VA8rF #: gallery_insert.xhp @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "par_id101711975737933\n" "help.text" msgid "Left-click on the object you want to replace." -msgstr "" +msgstr "Left-click on the object you want to replace." #. bB6AS #: gallery_insert.xhp @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "par_id381711975764271\n" "help.text" msgid "Right-click on the object you want to replace it with and select Insert." -msgstr "" +msgstr "Right-click on the object you want to replace it with and select Insert." #. WtmDo #: gallery_insert.xhp @@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt "" "par_id3152920\n" "help.text" msgid "Open the Gallery." -msgstr "" +msgstr "Open the Gallery." #. LzBki #: gallery_insert.xhp @@ -13892,7 +13892,7 @@ msgctxt "" "par_id3147289\n" "help.text" msgid "Open the context menu and choose Insert - Background - Page or Insert - Background - Paragraph." -msgstr "" +msgstr "Open the context menu and choose Insert - Background - Page or Insert - Background - Paragraph." #. 7jTqy #: gallery_insert.xhp @@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt "" "par_id171711643080652\n" "help.text" msgid "The option to insert an object as a background image is only available in %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "" +msgstr "The option to insert an object as a background image is only available in %PRODUCTNAME Writer." #. ED9XF #: graphic_export_params.xhp @@ -13910,7 +13910,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Graphics Export Parameters" -msgstr "" +msgstr "Graphics Export Parameters" #. peDaT #: graphic_export_params.xhp @@ -13919,7 +13919,7 @@ msgctxt "" "bm_id351724339708401\n" "help.text" msgid "command line;graphics export parametersgraphics export parameters;command line" -msgstr "" +msgstr "command line;graphics export parametersgraphics export parameters;command line" #. HQAYC #: graphic_export_params.xhp @@ -13928,7 +13928,7 @@ msgctxt "" "hd_id451724164093001\n" "help.text" msgid "Command Line Graphics Export Parameters" -msgstr "" +msgstr "Command Line Graphics Export Parameters" #. Y3gBR #: graphic_export_params.xhp @@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "par_id951724164093004\n" "help.text" msgid "The graphic filters accepts a string of options containing graphics properties for export." -msgstr "" +msgstr "The graphic filters accepts a string of options containing graphics properties for export." #. W9M2B #: graphic_export_params.xhp @@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "hd_id971682091492801\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Examples:" #. P9bGF #: graphic_export_params.xhp @@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "hd_id791724167167714\n" "help.text" msgid "Convert Draw document to PNG" -msgstr "" +msgstr "Convert Draw document to PNG" #. GgKh5 #: graphic_export_params.xhp @@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt "" "hd_id921724167182882\n" "help.text" msgid "Convert Writer document to JPEG" -msgstr "" +msgstr "Convert Writer document to JPEG" #. jDC22 #: graphic_export_params.xhp @@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "par_id861724340280254\n" "help.text" msgid "The string of properties options is written in JSON notation." -msgstr "" +msgstr "The string of properties options is written in JSON notation." #. 3jQpg #: graphic_export_params.xhp @@ -13982,7 +13982,7 @@ msgctxt "" "par_id131724342007878\n" "help.text" msgid "The valid API names are [writer|impress|calc|draw]_[png|jpg|svg|webp]_Export, depending on the source document and output format." -msgstr "" +msgstr "The valid API names are [writer|impress|calc|draw]_[png|jpg|svg|webp]_Export, depending on the source document and output format." #. wNG7Z #: graphic_export_params.xhp @@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt "" "hd_id691724164786120\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. Jin8y #: graphic_export_params.xhp @@ -14000,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "par_id101724164562519\n" "help.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Property" #. w5ToD #: graphic_export_params.xhp @@ -14009,7 +14009,7 @@ msgctxt "" "par_id761724164562520\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. 8VUnD #: graphic_export_params.xhp @@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt "" "par_id711724164562521\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. GG597 #: graphic_export_params.xhp @@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt "" "par_id811724165572825\n" "help.text" msgid "XDrawPage (not for command line)" -msgstr "" +msgstr "XDrawPage (not for command line)" #. PydiW #: groups.xhp @@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082C\n" "help.text" msgid "Right-click the “Internet Link” or “Visited Internet Link” character style, and choose Edit Style." -msgstr "" +msgstr "Right-click the “Internet Link” or “Visited Internet Link” character style, and choose Edit Style." #. YkLWs #: hyperlink_edit.xhp @@ -14594,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and specify in the Save URLs relative to field if $[officename] creates relative or absolute hyperlinks. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and specify in the Save URLs relative to field if $[officename] creates relative or absolute hyperlinks. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." #. Ue6zh #: hyperlink_rel_abs.xhp @@ -14738,7 +14738,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "With the image selected, choose Tools - ImageMap to open the ImageMap Editor, which displays the selected image and contains the hotspot editing tools." -msgstr "" +msgstr "With the image selected, choose Tools - ImageMap to open the ImageMap Editor, which displays the selected image and contains the hotspot editing tools." #. Es34e #: imagemap.xhp @@ -14990,7 +14990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images" -msgstr "" +msgstr "Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images" #. acbbz #: insert_bitmap.xhp @@ -15017,7 +15017,7 @@ msgctxt "" "par_id3147209\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Image." #. 7dhJW #: insert_bitmap.xhp @@ -15035,7 +15035,7 @@ msgctxt "" "par_id361654339227514\n" "help.text" msgid "Select the frame style for the image.Select the anchor type for the image at the current cell position.Check below." -msgstr "" +msgstr "Select the frame style for the image.Select the anchor type for the image at the current cell position.Check below." #. 3stNZ #: insert_bitmap.xhp @@ -15476,7 +15476,7 @@ msgctxt "" "par_id3155535\n" "help.text" msgid "To view a repertoire of all characters, choose Insert - Special Character." -msgstr "" +msgstr "To view a repertoire of all characters, choose Insert - Special Character." #. fFAT9 #: insert_specialchar.xhp @@ -15503,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "On Windows: To insert a character using its numeric code, press and hold down Alt while typing the numbers on the numeric keypad. Code starting with 0 is interpreted as Unicode character; otherwise, below 256 is interpreted in Windows codepage." -msgstr "" +msgstr "On Windows: To insert a character using its numeric code, press and hold down Alt while typing the numbers on the numeric keypad. Code starting with 0 is interpreted as Unicode character; otherwise, below 256 is interpreted in Windows codepage." #. m8Zky #: insert_specialchar.xhp @@ -15512,7 +15512,7 @@ msgctxt "" "par_id3155630\n" "help.text" msgid "At present on Unix systems, there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard." -msgstr "" +msgstr "At present on Unix systems, there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard." #. B4kWh #: insert_specialchar.xhp @@ -15557,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "par_id3149088\n" "help.text" msgid "Entering Unicode Characters" -msgstr "" +msgstr "Entering Unicode Characters" #. FpxDy #: insert_specialchar.xhp @@ -16511,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "par_id3156016\n" "help.text" msgid "If you press Enter while the icon Select is selected, the focus is set into the image window of the ImageMap Editor. Press Esc to set the focus back to the icons and input boxes." -msgstr "" +msgstr "If you press Enter while the icon Select is selected, the focus is set into the image window of the ImageMap Editor. Press Esc to set the focus back to the icons and input boxes." #. 2DD3n #: keyboard.xhp @@ -16520,7 +16520,7 @@ msgctxt "" "par_id3149587\n" "help.text" msgid "If the Select icon is selected and you press CommandCtrl+Enter, the first object in the image window gets selected." -msgstr "" +msgstr "If the Select icon is selected and you press CommandCtrl+Enter, the first object in the image window gets selected." #. 3Wh8W #: keyboard.xhp @@ -16538,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "par_id3147073\n" "help.text" msgid "Use CommandCtrl+Tab in the image window to select the next point. Use Shift+CommandCtrl+Tab to select the previous point." -msgstr "" +msgstr "Use CommandCtrl+Tab in the image window to select the next point. Use Shift+CommandCtrl+Tab to select the previous point." #. 7BdLu #: keyboard.xhp @@ -16637,7 +16637,7 @@ msgctxt "" "par_id3151000\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Left Arrow or CommandCtrl+Right Arrow: jump to the previous or to the next split" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Left Arrow or CommandCtrl+Right Arrow: jump to the previous or to the next split" #. a7Hg8 #: keyboard.xhp @@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Left Arrow or CommandCtrl+Shift+Right Arrow: move a split one position to the left or to the right" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+Left Arrow or CommandCtrl+Shift+Right Arrow: move a split one position to the left or to the right" #. xVvaL #: keyboard.xhp @@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "par_id3155382\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Home or CommandCtrl+End: jump to the first or the last split" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Home or CommandCtrl+End: jump to the first or the last split" #. 6CuHs #: keyboard.xhp @@ -16673,7 +16673,7 @@ msgctxt "" "par_id3155894\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+Home or Shift+CommandCtrl+End: move split to the first or to the last position" -msgstr "" +msgstr "Shift+CommandCtrl+Home or Shift+CommandCtrl+End: move split to the first or to the last position" #. yxCwG #: keyboard.xhp @@ -16763,7 +16763,7 @@ msgctxt "" "par_id3150780\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Left Arrow or CommandCtrl+Right Arrow: move focus to the left or to the right column (does not change selection)" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Left Arrow or CommandCtrl+Right Arrow: move focus to the left or to the right column (does not change selection)" #. FySem #: keyboard.xhp @@ -16781,7 +16781,7 @@ msgctxt "" "par_id3146962\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Left Arrow or CommandCtrl+Shift+Right Arrow: expand or shrink the selected range (does not change other selections)" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+Left Arrow or CommandCtrl+Shift+Right Arrow: expand or shrink the selected range (does not change other selections)" #. DbNiK #: keyboard.xhp @@ -16790,7 +16790,7 @@ msgctxt "" "par_id3147512\n" "help.text" msgid "Home or End: select the first or the last column (use Shift or CommandCtrl as with cursor keys)" -msgstr "" +msgstr "Home or End: select the first or the last column (use Shift or CommandCtrl as with cursor keys)" #. 8F5dq #: keyboard.xhp @@ -16808,7 +16808,7 @@ msgctxt "" "par_id3154171\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Space key: select the range from the last selected column to the current column (does not change other selections)" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+Space key: select the range from the last selected column to the current column (does not change other selections)" #. mCZzB #: keyboard.xhp @@ -16817,7 +16817,7 @@ msgctxt "" "par_id3156368\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+A: select all columns" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+A: select all columns" #. GErPh #: keyboard.xhp @@ -16835,7 +16835,7 @@ msgctxt "" "par_id3150416\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+1 ... CommandCtrl+7: set the 1st ... 7th column type for the selected columns" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+1 ... CommandCtrl+7: set the 1st ... 7th column type for the selected columns" #. S7mnM #: keyboard.xhp @@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt "" "par_id3145116\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Home or CommandCtrl+End: scroll to the top or bottom of a table" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Home or CommandCtrl+End: scroll to the top or bottom of a table" #. FYdWx #: keyboard.xhp @@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt "" "par_id3083443\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options. Go to Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options. Go to Languages and Locales - General." #. K5mG8 #: language_select.xhp @@ -17411,7 +17411,7 @@ msgctxt "" "par_id3150753\n" "help.text" msgid "Right-click to open the context menu and select Edit Style to open the Character Style dialog." -msgstr "" +msgstr "Right-click to open the context menu and select Edit Style to open the Character Style dialogue box." #. p6Sei #: language_select.xhp @@ -17483,7 +17483,7 @@ msgctxt "" "par_id3906979\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME, choose Tools - Extensions and click Add to install the downloaded extensions." -msgstr "" +msgstr "In %PRODUCTNAME, choose Tools - Extensions and click Add to install the downloaded extensions." #. YSG3Q #: language_select.xhp @@ -17528,7 +17528,7 @@ msgctxt "" "par_id3163853\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. m3uwf #: language_select.xhp @@ -17699,7 +17699,7 @@ msgctxt "" "par_id3150043\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General" #. Z2TFq #: language_select.xhp @@ -17744,7 +17744,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, thickness, color, and other attributes." -msgstr "" +msgstr "You can incorporate lines into your text with custom angles, thickness, colour, and other attributes." #. DJVXk #: line_intext.xhp @@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt "" "par_id3156113\n" "help.text" msgid "Icon Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Icon Show Draw Functions" #. FZGCX #: line_intext.xhp @@ -17771,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "par_id651679924642471\n" "help.text" msgid "On the Standard bar, click the Show Draw Functions icon to open the Drawing toolbar" -msgstr "" +msgstr "On the Standard bar, click the Show Draw Functions icon to open the Drawing toolbar" #. W24Uw #: line_intext.xhp @@ -17780,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "Icon Line" -msgstr "" +msgstr "Icon Line" #. o6ybf #: line_intext.xhp @@ -17789,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "par_id3159400\n" "help.text" msgid "Click the Line icon. The mouse pointer changes to a cross-hair symbol with a line beside it." -msgstr "" +msgstr "Click the Line icon. The mouse pointer changes to a cross-hair symbol with a line beside it." #. DQjV2 #: line_intext.xhp @@ -17807,7 +17807,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Icon Select Object" -msgstr "" +msgstr "Icon Select Object" #. dfHJd #: line_intext.xhp @@ -17825,7 +17825,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "After clicking the Select icon, you can select all of the lines at the same time by clicking each line while holding down the Shift key. This multiple selection enables you to assign all of them a common color, thickness or other attribute." -msgstr "" +msgstr "After clicking the Select icon, you can select all of the lines at the same time by clicking each line while holding down the Shift key. This multiple selection enables you to assign all of them a common colour, thickness or other attribute." #. Faaqb #: line_intext.xhp @@ -17915,7 +17915,7 @@ msgctxt "" "par_id641804\n" "help.text" msgid "When you enter a line thickness, you can append a measurement unit. A zero line thickness results in a hairline with a thickness of one pixel of the output medium." -msgstr "" +msgstr "When you enter a line thickness, you can append a measurement unit. A zero line thickness results in a hairline with a thickness of one pixel of the output medium." #. 8jSF6 #: line_intext.xhp @@ -17933,7 +17933,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Defining Arrow Styles" #. VSqSX #: lineend_define.xhp @@ -17951,7 +17951,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146117\n" "help.text" msgid "Defining Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Defining Arrow Styles" #. 7DhAE #: lineend_define.xhp @@ -17960,7 +17960,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead." -msgstr "" +msgstr "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead." #. iWrXg #: lineend_define.xhp @@ -17969,7 +17969,7 @@ msgctxt "" "par_id3147653\n" "help.text" msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style." -msgstr "" +msgstr "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style." #. NtyRL #: lineend_define.xhp @@ -17978,7 +17978,7 @@ msgctxt "" "par_id3149795\n" "help.text" msgid "Select the shape and choose Format - Text Box and Shape - Line." -msgstr "" +msgstr "Select the shape and choose Format - Text Box and Shape - Line." #. unyMH #: lineend_define.xhp @@ -18068,7 +18068,7 @@ msgctxt "" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "To specify the length of the line as a percentage of the line thickness, select Fit to line thickness." -msgstr "" +msgstr "To specify the length of the line as a percentage of the line thickness, select Fit to line thickness." #. LuLsY #: linestyle_define.xhp @@ -18149,7 +18149,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Click the Line iconIcon to open the Line dialog." -msgstr "" +msgstr "Click the Line iconIcon to open the Line dialogue box." #. sV2uK #: linestyles.xhp @@ -18158,7 +18158,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D6\n" "help.text" msgid "Click the Arrow Styles iconIcon to select an arrow style for the right and left ends of a line." -msgstr "" +msgstr "Click the Arrow Styles iconIcon to select an arrow style for the right and left ends of a line." #. FF8im #: linestyles.xhp @@ -18167,7 +18167,7 @@ msgctxt "" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "Select a style from the Line Style box and specify the thickness in the Line Thickness box. A thickness of 0 corresponds to 1 pixel." -msgstr "" +msgstr "Select a style from the Line Style box and specify the thickness in the Line Thickness box. A thickness of 0 corresponds to 1 pixel." #. RqQJP #: linestyles.xhp @@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Lotus, dBase and Diff filter parameters" -msgstr "" +msgstr "Lotus, dBase and Diff filter parameters" #. vTZDY #: lotusdbasediff.xhp @@ -18194,7 +18194,7 @@ msgctxt "" "bm_id561634741028649\n" "help.text" msgid "Lotus;command line filter optionsdBase;command line filter optionsDiff;command line filter options" -msgstr "" +msgstr "Lotus;command line filter optionsdBase;command line filter optionsDiff;command line filter options" #. bJirR #: lotusdbasediff.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "hd_id871634727961723\n" "help.text" msgid "Lotus, dBase and Diff filter parameters" -msgstr "" +msgstr "Lotus, dBase and Diff filter parameters" #. GaDJ8 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18212,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id951634727961726\n" "help.text" msgid "The Lotus, dBase and Diff filters accept a string containing the numerical index of the used character set for single-byte characters, that is, 0 for the system character set. The numerical indexes assigned to the character sets are in the table below." -msgstr "" +msgstr "The Lotus, dBase and Diff filters accept a string containing the numerical index of the used character set for single-byte characters, that is, 0 for the system character set. The numerical indexes assigned to the character sets are in the table below." #. DC55B #: lotusdbasediff.xhp @@ -18221,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "par_id711634734305500\n" "help.text" msgid "To import file myLotus.wk3 with DOS/OS2-850/International (Western) character set." -msgstr "" +msgstr "To import file myLotus.wk3 with DOS/OS2-850/International (Western) character set." #. 9K3yd #: lotusdbasediff.xhp @@ -18230,7 +18230,7 @@ msgctxt "" "par_id271634732842048\n" "help.text" msgid "soffice --infilter=\"Lotus:4\" myLotus.wk3" -msgstr "" +msgstr "soffice --infilter=\"Lotus:4\" myLotus.wk3" #. vgUAD #: lotusdbasediff.xhp @@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "par_id941634728189424\n" "help.text" msgid "Character set" -msgstr "" +msgstr "Character set" #. tgBCT #: lotusdbasediff.xhp @@ -18248,7 +18248,7 @@ msgctxt "" "par_id361634728189424\n" "help.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Index" #. mwKC2 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18257,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "par_id3595418994\n" "help.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unknown" #. t4M3L #: lotusdbasediff.xhp @@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt "" "par_id6867528259\n" "help.text" msgid "Windows-1252/WinLatin 1 (Western)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1252/WinLatin 1 (Western)" #. n8WbE #: lotusdbasediff.xhp @@ -18275,7 +18275,7 @@ msgctxt "" "par_id8119642953\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Western)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Western)" #. wYujo #: lotusdbasediff.xhp @@ -18284,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "par_id463985409\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-437/US (Western)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-437/US (Western)" #. yK7oB #: lotusdbasediff.xhp @@ -18293,7 +18293,7 @@ msgctxt "" "par_id7577032620\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-850/International (Western)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-850/International (Western)" #. LDVc7 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "par_id8394619482\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-860/Portuguese (Western)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-860/Portuguese (Western)" #. eyZPs #: lotusdbasediff.xhp @@ -18311,7 +18311,7 @@ msgctxt "" "par_id8817860061\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-861/Icelandic (Western)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-861/Icelandic (Western)" #. wMUyq #: lotusdbasediff.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "par_id4921442704\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-863/Canadian-French (Western)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-863/Canadian-French (Western)" #. 8ZQ69 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "par_id7664791639\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-865/Nordic (Western)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-865/Nordic (Western)" #. dVvsS #: lotusdbasediff.xhp @@ -18338,7 +18338,7 @@ msgctxt "" "par_id2517707917\n" "help.text" msgid "System default" -msgstr "" +msgstr "System default" #. uxJB9 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18347,7 +18347,7 @@ msgctxt "" "par_id726768156\n" "help.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. MsC3b #: lotusdbasediff.xhp @@ -18356,7 +18356,7 @@ msgctxt "" "par_id9649275081\n" "help.text" msgid "ASCII/US (Western)" -msgstr "" +msgstr "ASCII/US (Western)" #. QMkdx #: lotusdbasediff.xhp @@ -18365,7 +18365,7 @@ msgctxt "" "par_id7560998407\n" "help.text" msgid "ISO-8859-1 (Western)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-1 (Western)" #. 5Coku #: lotusdbasediff.xhp @@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt "" "par_id7110791405\n" "help.text" msgid "ISO-8859-2 (Central European)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-2 (Central European)" #. cnoiQ #: lotusdbasediff.xhp @@ -18383,7 +18383,7 @@ msgctxt "" "par_id6569976233\n" "help.text" msgid "ISO-8859-3 (Latin 3)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-3 (Latin 3)" #. NfYxS #: lotusdbasediff.xhp @@ -18392,7 +18392,7 @@ msgctxt "" "par_id6885689002\n" "help.text" msgid "ISO-8859-4 (Baltic)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-4 (Baltic)" #. FEpGp #: lotusdbasediff.xhp @@ -18401,7 +18401,7 @@ msgctxt "" "par_id9664335036\n" "help.text" msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-5 (Cyrillic)" #. jSnZ8 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18410,7 +18410,7 @@ msgctxt "" "par_id8104755630\n" "help.text" msgid "ISO-8859-6 (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-6 (Arabic)" #. 3MTAK #: lotusdbasediff.xhp @@ -18419,7 +18419,7 @@ msgctxt "" "par_id5395014781\n" "help.text" msgid "ISO-8859-7 (Greek)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-7 (Greek)" #. w7DLg #: lotusdbasediff.xhp @@ -18428,7 +18428,7 @@ msgctxt "" "par_id5354416572\n" "help.text" msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-8 (Hebrew)" #. nzT2W #: lotusdbasediff.xhp @@ -18437,7 +18437,7 @@ msgctxt "" "par_id3982667842\n" "help.text" msgid "ISO-8859-9 (Turkish)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-9 (Turkish)" #. GZMhu #: lotusdbasediff.xhp @@ -18446,7 +18446,7 @@ msgctxt "" "par_id4764337087\n" "help.text" msgid "ISO-8859-14 (Western)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-14 (Western)" #. htMTX #: lotusdbasediff.xhp @@ -18455,7 +18455,7 @@ msgctxt "" "par_id5341317667\n" "help.text" msgid "ISO-8859-15/EURO (Western)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-15/EURO (Western)" #. iCAjC #: lotusdbasediff.xhp @@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt "" "par_id8190805703\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-737 (Greek)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-737 (Greek)" #. 9xBJb #: lotusdbasediff.xhp @@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt "" "par_id3299597784\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-775 (Baltic)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-775 (Baltic)" #. 6hVhF #: lotusdbasediff.xhp @@ -18482,7 +18482,7 @@ msgctxt "" "par_id7018988324\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-852 (Central European)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-852 (Central European)" #. SX66i #: lotusdbasediff.xhp @@ -18491,7 +18491,7 @@ msgctxt "" "par_id9277324375\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-855 (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-855 (Cyrillic)" #. agTyE #: lotusdbasediff.xhp @@ -18500,7 +18500,7 @@ msgctxt "" "par_id138732955\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-857 (Turkish)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-857 (Turkish)" #. K7Ngv #: lotusdbasediff.xhp @@ -18509,7 +18509,7 @@ msgctxt "" "par_id6163462950\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-862 (Hebrew)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-862 (Hebrew)" #. oBLqw #: lotusdbasediff.xhp @@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt "" "par_id957523556\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-864 (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-864 (Arabic)" #. wDrHu #: lotusdbasediff.xhp @@ -18527,7 +18527,7 @@ msgctxt "" "par_id3620965595\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-866/Russian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-866/Russian (Cyrillic)" #. KmHiA #: lotusdbasediff.xhp @@ -18536,7 +18536,7 @@ msgctxt "" "par_id5590690561\n" "help.text" msgid "DOS/OS2-869/Modern (Greek)" -msgstr "" +msgstr "DOS/OS2-869/Modern (Greek)" #. HzHu5 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18545,7 +18545,7 @@ msgctxt "" "par_id4413925285\n" "help.text" msgid "DOS/Windows-874 (Thai)" -msgstr "" +msgstr "DOS/Windows-874 (Thai)" #. ASun4 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18554,7 +18554,7 @@ msgctxt "" "par_id8678281824\n" "help.text" msgid "Windows-1250/WinLatin 2 (Central European)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1250/WinLatin 2 (Central European)" #. EBPgi #: lotusdbasediff.xhp @@ -18563,7 +18563,7 @@ msgctxt "" "par_id7262965442\n" "help.text" msgid "Windows-1251 (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1251 (Cyrillic)" #. dSjzb #: lotusdbasediff.xhp @@ -18572,7 +18572,7 @@ msgctxt "" "par_id349886227\n" "help.text" msgid "Windows-1253 (Greek)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1253 (Greek)" #. JqWit #: lotusdbasediff.xhp @@ -18581,7 +18581,7 @@ msgctxt "" "par_id9334140001\n" "help.text" msgid "Windows-1254 (Turkish)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1254 (Turkish)" #. osHL5 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt "" "par_id198637729\n" "help.text" msgid "Windows-1255 (Hebrew)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1255 (Hebrew)" #. AGNDB #: lotusdbasediff.xhp @@ -18599,7 +18599,7 @@ msgctxt "" "par_id1915253947\n" "help.text" msgid "Windows-1256 (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1256 (Arabic)" #. yLXBd #: lotusdbasediff.xhp @@ -18608,7 +18608,7 @@ msgctxt "" "par_id3963233883\n" "help.text" msgid "Windows-1257 (Baltic)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1257 (Baltic)" #. 4R3tM #: lotusdbasediff.xhp @@ -18617,7 +18617,7 @@ msgctxt "" "par_id7531693853\n" "help.text" msgid "Windows-1258 (Vietnamese)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1258 (Vietnamese)" #. XCFQC #: lotusdbasediff.xhp @@ -18626,7 +18626,7 @@ msgctxt "" "par_id1467844465\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Arabic)" #. BPTER #: lotusdbasediff.xhp @@ -18635,7 +18635,7 @@ msgctxt "" "par_id6024654003\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Central European)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Central European)" #. HD8gK #: lotusdbasediff.xhp @@ -18644,7 +18644,7 @@ msgctxt "" "par_id5126976760\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh/Croatian (Central European)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh/Croatian (Central European)" #. 8VBmx #: lotusdbasediff.xhp @@ -18653,7 +18653,7 @@ msgctxt "" "par_id3792290000\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Cyrillic)" #. YXyyc #: lotusdbasediff.xhp @@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt "" "par_id9965406690\n" "help.text" msgid "Not supported: Apple Macintosh (Devanagari)" -msgstr "" +msgstr "Not supported: Apple Macintosh (Devanagari)" #. u4DPB #: lotusdbasediff.xhp @@ -18671,7 +18671,7 @@ msgctxt "" "par_id8871119906\n" "help.text" msgid "Not supported: Apple Macintosh (Farsi)" -msgstr "" +msgstr "Not supported: Apple Macintosh (Farsi)" #. 8BsMh #: lotusdbasediff.xhp @@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt "" "par_id4888972012\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Greek)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Greek)" #. t5ZDC #: lotusdbasediff.xhp @@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt "" "par_id4238449987\n" "help.text" msgid "Not supported: Apple Macintosh (Gujarati)" -msgstr "" +msgstr "Not supported: Apple Macintosh (Gujarati)" #. d9zo6 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18698,7 +18698,7 @@ msgctxt "" "par_id7304430577\n" "help.text" msgid "Not supported: Apple Macintosh (Gurmukhi)" -msgstr "" +msgstr "Not supported: Apple Macintosh (Gurmukhi)" #. EdkVx #: lotusdbasediff.xhp @@ -18707,7 +18707,7 @@ msgctxt "" "par_id5620424688\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Hebrew)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Hebrew)" #. UvmYZ #: lotusdbasediff.xhp @@ -18716,7 +18716,7 @@ msgctxt "" "par_id9801830706\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh/Icelandic (Western)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh/Icelandic (Western)" #. NUAXB #: lotusdbasediff.xhp @@ -18725,7 +18725,7 @@ msgctxt "" "par_id1158047357\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh/Romanian (Central European)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh/Romanian (Central European)" #. VjbPQ #: lotusdbasediff.xhp @@ -18734,7 +18734,7 @@ msgctxt "" "par_id8229976184\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Thai)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Thai)" #. fTrd4 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18743,7 +18743,7 @@ msgctxt "" "par_id9198338282\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Turkish)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Turkish)" #. k2DCo #: lotusdbasediff.xhp @@ -18752,7 +18752,7 @@ msgctxt "" "par_id8309681854\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh/Ukrainian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh/Ukrainian (Cyrillic)" #. LaGmk #: lotusdbasediff.xhp @@ -18761,7 +18761,7 @@ msgctxt "" "par_id8838054309\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Chinese Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Chinese Simplified)" #. SSjQu #: lotusdbasediff.xhp @@ -18770,7 +18770,7 @@ msgctxt "" "par_id3756233214\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Chinese Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Chinese Traditional)" #. QU5fA #: lotusdbasediff.xhp @@ -18779,7 +18779,7 @@ msgctxt "" "par_id2879385879\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Japanese)" #. jExUJ #: lotusdbasediff.xhp @@ -18788,7 +18788,7 @@ msgctxt "" "par_id1036377524\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Korean)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (Korean)" #. 4YszB #: lotusdbasediff.xhp @@ -18797,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "par_id864841246\n" "help.text" msgid "Windows-932 (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Windows-932 (Japanese)" #. PFMie #: lotusdbasediff.xhp @@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt "" "par_id2673430188\n" "help.text" msgid "Windows-936 (Chinese Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Windows-936 (Chinese Simplified)" #. CCkYn #: lotusdbasediff.xhp @@ -18815,7 +18815,7 @@ msgctxt "" "par_id8091466179\n" "help.text" msgid "Windows-Wansung-949 (Korean)" -msgstr "" +msgstr "Windows-Wansung-949 (Korean)" #. vaegT #: lotusdbasediff.xhp @@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt "" "par_id39627464\n" "help.text" msgid "Windows-950 (Chinese Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Windows-950 (Chinese Traditional)" #. 9TDCJ #: lotusdbasediff.xhp @@ -18833,7 +18833,7 @@ msgctxt "" "par_id9816819191\n" "help.text" msgid "Shift-JIS (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Shift-JIS (Japanese)" #. pcnRD #: lotusdbasediff.xhp @@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "par_id3206710481\n" "help.text" msgid "GB-2312 (Chinese Simplified)" -msgstr "" +msgstr "GB-2312 (Chinese Simplified)" #. ELQVE #: lotusdbasediff.xhp @@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "par_id4470976171\n" "help.text" msgid "GBT-12345 (Chinese Traditional)" -msgstr "" +msgstr "GBT-12345 (Chinese Traditional)" #. iAUTD #: lotusdbasediff.xhp @@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt "" "par_id4932831786\n" "help.text" msgid "GBK/GB-2312-80 (Chinese Simplified)" -msgstr "" +msgstr "GBK/GB-2312-80 (Chinese Simplified)" #. pmCaK #: lotusdbasediff.xhp @@ -18869,7 +18869,7 @@ msgctxt "" "par_id838501984\n" "help.text" msgid "BIG5 (Chinese Traditional)" -msgstr "" +msgstr "BIG5 (Chinese Traditional)" #. 9UAnC #: lotusdbasediff.xhp @@ -18878,7 +18878,7 @@ msgctxt "" "par_id1029043733\n" "help.text" msgid "EUC-JP (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "EUC-JP (Japanese)" #. YAg8h #: lotusdbasediff.xhp @@ -18887,7 +18887,7 @@ msgctxt "" "par_id6012776196\n" "help.text" msgid "EUC-CN (Chinese Simplified)" -msgstr "" +msgstr "EUC-CN (Chinese Simplified)" #. EUiHu #: lotusdbasediff.xhp @@ -18896,7 +18896,7 @@ msgctxt "" "par_id5452136920\n" "help.text" msgid "EUC-TW (Chinese Traditional)" -msgstr "" +msgstr "EUC-TW (Chinese Traditional)" #. kbAeV #: lotusdbasediff.xhp @@ -18905,7 +18905,7 @@ msgctxt "" "par_id3435928309\n" "help.text" msgid "ISO-2022-JP (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "ISO-2022-JP (Japanese)" #. Nk6pG #: lotusdbasediff.xhp @@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "par_id2502757680\n" "help.text" msgid "ISO-2022-CN (Chinese Simplified)" -msgstr "" +msgstr "ISO-2022-CN (Chinese Simplified)" #. AggZE #: lotusdbasediff.xhp @@ -18923,7 +18923,7 @@ msgctxt "" "par_id1644410169\n" "help.text" msgid "KOI8-R (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "KOI8-R (Cyrillic)" #. D4igh #: lotusdbasediff.xhp @@ -18932,7 +18932,7 @@ msgctxt "" "par_id5346160920\n" "help.text" msgid "Unicode (UTF-7)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (UTF-7)" #. 4mFF3 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18941,7 +18941,7 @@ msgctxt "" "par_id6945821257\n" "help.text" msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (UTF-8)" #. EFYkJ #: lotusdbasediff.xhp @@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "par_id360272883\n" "help.text" msgid "ISO-8859-10 (Central European)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-10 (Central European)" #. DANdZ #: lotusdbasediff.xhp @@ -18959,7 +18959,7 @@ msgctxt "" "par_id7595099556\n" "help.text" msgid "ISO-8859-13 (Central European)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-13 (Central European)" #. JDPMV #: lotusdbasediff.xhp @@ -18968,7 +18968,7 @@ msgctxt "" "par_id9690820995\n" "help.text" msgid "EUC-KR (Korean)" -msgstr "" +msgstr "EUC-KR (Korean)" #. cBnEq #: lotusdbasediff.xhp @@ -18977,7 +18977,7 @@ msgctxt "" "par_id5313899602\n" "help.text" msgid "ISO-2022-KR (Korean)" -msgstr "" +msgstr "ISO-2022-KR (Korean)" #. EnC6J #: lotusdbasediff.xhp @@ -18986,7 +18986,7 @@ msgctxt "" "par_id8105979305\n" "help.text" msgid "JIS 0201 (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "JIS 0201 (Japanese)" #. JtyuF #: lotusdbasediff.xhp @@ -18995,7 +18995,7 @@ msgctxt "" "par_id1229669587\n" "help.text" msgid "JIS 0208 (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "JIS 0208 (Japanese)" #. ncHwS #: lotusdbasediff.xhp @@ -19004,7 +19004,7 @@ msgctxt "" "par_id3628381032\n" "help.text" msgid "JIS 0212 (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "JIS 0212 (Japanese)" #. sBZGC #: lotusdbasediff.xhp @@ -19013,7 +19013,7 @@ msgctxt "" "par_id7686777017\n" "help.text" msgid "Windows-Johab-1361 (Korean)" -msgstr "" +msgstr "Windows-Johab-1361 (Korean)" #. wmAKk #: lotusdbasediff.xhp @@ -19022,7 +19022,7 @@ msgctxt "" "par_id4764349313\n" "help.text" msgid "GB-18030 (Chinese Simplified)" -msgstr "" +msgstr "GB-18030 (Chinese Simplified)" #. fDAdA #: lotusdbasediff.xhp @@ -19031,7 +19031,7 @@ msgctxt "" "par_id3047093405\n" "help.text" msgid "BIG5-HKSCS (Chinese Traditional)" -msgstr "" +msgstr "BIG5-HKSCS (Chinese Traditional)" #. f89n4 #: lotusdbasediff.xhp @@ -19040,7 +19040,7 @@ msgctxt "" "par_id472750950\n" "help.text" msgid "TIS 620 (Thai)" -msgstr "" +msgstr "TIS 620 (Thai)" #. sMGuE #: lotusdbasediff.xhp @@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt "" "par_id5498125014\n" "help.text" msgid "KOI8-U (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "KOI8-U (Cyrillic)" #. TRHTM #: lotusdbasediff.xhp @@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "par_id7311184156\n" "help.text" msgid "ISCII Devanagari (Indian)" -msgstr "" +msgstr "ISCII Devanagari (Indian)" #. DEuFQ #: lotusdbasediff.xhp @@ -19067,7 +19067,7 @@ msgctxt "" "par_id6161848540\n" "help.text" msgid "Unicode (Java's modified UTF-8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (Java's modified UTF-8)" #. fiMu3 #: lotusdbasediff.xhp @@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "par_id3941935297\n" "help.text" msgid "Adobe Standard" -msgstr "" +msgstr "Adobe Standard" #. vbSBX #: lotusdbasediff.xhp @@ -19085,7 +19085,7 @@ msgctxt "" "par_id9054912223\n" "help.text" msgid "Adobe Symbol" -msgstr "" +msgstr "Adobe Symbol" #. HuPBo #: lotusdbasediff.xhp @@ -19094,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "par_id317092561\n" "help.text" msgid "PT 154 (Windows Cyrillic Asian codepage developed in ParaType)" -msgstr "" +msgstr "PT 154 (Windows Cyrillic Asian codepage developed in ParaType)" #. DJAEX #: lotusdbasediff.xhp @@ -19103,7 +19103,7 @@ msgctxt "" "par_id3689682515\n" "help.text" msgid "Unicode UCS4" -msgstr "" +msgstr "Unicode UCS4" #. VoHsG #: lotusdbasediff.xhp @@ -19112,7 +19112,7 @@ msgctxt "" "par_id7382215766\n" "help.text" msgid "Unicode UCS2" -msgstr "" +msgstr "Unicode UCS2" #. F8tDM #: macro_recording.xhp @@ -19445,7 +19445,7 @@ msgctxt "" "par_idN10841\n" "help.text" msgid "Table Wizard" -msgstr "" +msgstr "Table Wizard" #. rimqF #: main.xhp @@ -19454,7 +19454,7 @@ msgctxt "" "par_idN1085B\n" "help.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "Query Wizard" #. nEnao #: main.xhp @@ -19535,7 +19535,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Templates in Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Working with Templates in Template Manager" #. DbDMX #: manage_templates.xhp @@ -19544,7 +19544,7 @@ msgctxt "" "bm_id101608800218434\n" "help.text" msgid "paths;template filescategories;in templatesfile extensions;in templates" -msgstr "" +msgstr "paths;template filescategories;in templatesfile extensions;in templates" #. pTGwc #: manage_templates.xhp @@ -19553,7 +19553,7 @@ msgctxt "" "hd_id901607893176311\n" "help.text" msgid "Templates in the Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Templates in the Template Manager" #. Fhv8R #: manage_templates.xhp @@ -19562,7 +19562,7 @@ msgctxt "" "par_id411607893606359\n" "help.text" msgid "The recommended method for working with templates is to use the Template Manager and the commands in the File - Templates submenu, Edit Template and Save as Template. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "The recommended method for working with templates is to use the Template Manager and the commands in the File - Templates sub-menu, Edit Template and Save as Template. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME." #. g2AzE #: manage_templates.xhp @@ -19571,7 +19571,7 @@ msgctxt "" "par_id911607894878048\n" "help.text" msgid "This guide explains how the file system interacts with the Template Manager. This information is particularly useful if you want to manage directories directly, but still be coordinated with the Template Manager." -msgstr "" +msgstr "This guide explains how the file system interacts with the Template Manager. This information is particularly useful if you want to manage directories directly, but still be coordinated with the Template Manager." #. AFPSy #: manage_templates.xhp @@ -19580,7 +19580,7 @@ msgctxt "" "hd_id101607896260383\n" "help.text" msgid "Working with Template Files" -msgstr "" +msgstr "Working with Template Files" #. 7veJC #: manage_templates.xhp @@ -19598,7 +19598,7 @@ msgctxt "" "par_id81607989758329\n" "help.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Application" #. c6EYa #: manage_templates.xhp @@ -19607,7 +19607,7 @@ msgctxt "" "par_id321607989052104\n" "help.text" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensions" #. DGNM2 #: manage_templates.xhp @@ -19616,7 +19616,7 @@ msgctxt "" "par_id941607989961367\n" "help.text" msgid "For information about the meaning of the extensions see Filter Conversion." -msgstr "" +msgstr "For information about the meaning of the extensions see Filter Conversion." #. ZK8TA #: manage_templates.xhp @@ -19625,7 +19625,7 @@ msgctxt "" "hd_id991607990069687\n" "help.text" msgid "Working with Template Names" -msgstr "" +msgstr "Working with Template Names" #. pFJ8v #: manage_templates.xhp @@ -19634,7 +19634,7 @@ msgctxt "" "par_id531607967664414\n" "help.text" msgid "The Template Manager shows the Title field of a document as the Template Name. As long as the Title field is not empty, the filename has no consequences for the Template Name shown in the Template Manager. If the Title field is empty, the filename, without extension, is shown as the Template Name." -msgstr "" +msgstr "The Template Manager shows the Title field of a document as the Template Name. As long as the Title field is not empty, the filename has no consequences for the Template Name shown in the Template Manager. If the Title field is empty, the filename, without extension, is shown as the Template Name." #. 89knb #: manage_templates.xhp @@ -19643,7 +19643,7 @@ msgctxt "" "par_id841607968899084\n" "help.text" msgid "If two templates have the exact same entry in the Title field and belong to the same Category, then only one template appears in the Template Manager." -msgstr "" +msgstr "If two templates have the exact same entry in the Title field and belong to the same Category, then only one template appears in the Template Manager." #. ogB3D #: manage_templates.xhp @@ -19652,7 +19652,7 @@ msgctxt "" "par_id241608074568977\n" "help.text" msgid "Titles are case-sensitive. For example, if one template in category My Templates has the title a4 and another has the title A4, then both templates appear in the Template Manager. If both templates have the title A4, then only one appears." -msgstr "" +msgstr "Titles are case-sensitive. For example, if one template in category My Templates has the title a4 and another has the title A4, then both templates appear in the Template Manager. If both templates have the title A4, then only one appears." #. C6Jyi #: manage_templates.xhp @@ -19661,7 +19661,7 @@ msgctxt "" "par_id771608203314024\n" "help.text" msgid "If templates have the same title, but belong to different categories, then all appear in the Template Manager. For example, if three templates have the title A4, and each template belongs to a different category, then all three templates appear with the Template Name A4." -msgstr "" +msgstr "If templates have the same title, but belong to different categories, then all appear in the Template Manager. For example, if three templates have the title A4, and each template belongs to a different category, then all three templates appear with the Template Name A4." #. m5kGe #: manage_templates.xhp @@ -19670,7 +19670,7 @@ msgctxt "" "par_id411607896274563\n" "help.text" msgid "You can edit the Title field by choosing File - Properties - Description. If you change the Title field, then the new title also appears as the Template Name in the Template Manager. Alternatively, if you use the Rename command in the context menu for a template, then the Title field of the template is changed to the new Template Name." -msgstr "" +msgstr "You can edit the Title field by choosing File - Properties - Description. If you change the Title field, then the new title also appears as the Template Name in the Template Manager. Alternatively, if you use the Rename command in the context menu for a template, then the Title field of the template is changed to the new Template Name." #. XVZ5C #: manage_templates.xhp @@ -19688,7 +19688,7 @@ msgctxt "" "par_id411608052261808\n" "help.text" msgid "The Title field of a template is included in the Title field of new documents created from the template." -msgstr "" +msgstr "The Title field of a template is included in the Title field of new documents created from the template." #. wBXi5 #: manage_templates.xhp @@ -19697,7 +19697,7 @@ msgctxt "" "hd_id571607893586889\n" "help.text" msgid "Controlling which Files Appear in the Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Controlling which Files Appear in the Template Manager" #. VFSmq #: manage_templates.xhp @@ -19715,7 +19715,7 @@ msgctxt "" "hd_id591607916351907\n" "help.text" msgid "Internal Paths" -msgstr "" +msgstr "Internal Paths" #. D5hJD #: manage_templates.xhp @@ -19724,7 +19724,7 @@ msgctxt "" "par_id621607704680080\n" "help.text" msgid "The Internal Paths directories cannot be changed. They identify the location of the predefined templates. These templates are always shown in the Template Manager." -msgstr "" +msgstr "The Internal Paths directories cannot be changed. They identify the location of the predefined templates. These templates are always shown in the Template Manager." #. oJf6e #: manage_templates.xhp @@ -19733,7 +19733,7 @@ msgctxt "" "hd_id801607948690116\n" "help.text" msgid "User Paths" -msgstr "" +msgstr "User Paths" #. eGWNv #: manage_templates.xhp @@ -19742,7 +19742,7 @@ msgctxt "" "par_id741607769970240\n" "help.text" msgid "The default setting for User Path is the template subdirectory in the user profile directory. " -msgstr "" +msgstr "The default setting for User Path is the template subdirectory in the user profile directory. " #. gV22c #: manage_templates.xhp @@ -19760,7 +19760,7 @@ msgctxt "" "par_id71607961272593\n" "help.text" msgid "You can add additional directories to the User Path. There has to be at least one directory in User Path, but there are no limits on where it is located." -msgstr "" +msgstr "You can add additional directories to the User Path. There has to be at least one directory in User Path, but there are no limits on where it is located." #. GHGdD #: manage_templates.xhp @@ -19769,7 +19769,7 @@ msgctxt "" "par_id501608118578046\n" "help.text" msgid "It is not a good idea to add a root Document directory, or other high-level directory, to your template User Path. All subdirectories in a User Path directory appear in the Template Manager as Categories." -msgstr "" +msgstr "It is not a good idea to add a root Document directory, or other high-level directory, to your template User Path. All subdirectories in a User Path directory appear in the Template Manager as Categories." #. aAxFA #: manage_templates.xhp @@ -19778,7 +19778,7 @@ msgctxt "" "par_id551607771028134\n" "help.text" msgid "If you have more than one directory in the User Path, then you must select which directory will be used to save a document as a template when the File - Save as Template command is used." -msgstr "" +msgstr "If you have more than one directory in the User Path, then you must select which directory will be used to save a document as a template when the File - Save as Template command is used." #. sADzq #: manage_templates.xhp @@ -19787,7 +19787,7 @@ msgctxt "" "par_id811608202662210\n" "help.text" msgid "The Default button resets User Path to the initial setting when %PRODUCTNAME was installed." -msgstr "" +msgstr "The Default button resets User Path to the initial setting when %PRODUCTNAME was installed." #. yEKCp #: manage_templates.xhp @@ -19796,7 +19796,7 @@ msgctxt "" "hd_id361607961401720\n" "help.text" msgid "Working with Categories" -msgstr "" +msgstr "Working with Categories" #. LYVsB #: manage_templates.xhp @@ -19805,7 +19805,7 @@ msgctxt "" "par_id711607961275200\n" "help.text" msgid "The names of subdirectories in the user-defined directories appear as Category names in the Template Manager. If you rename a category, the subdirectory continues to be used, with the new category name stored in groupuinames.xml in the selected Default Path." -msgstr "" +msgstr "The names of subdirectories in the user-defined directories appear as Category names in the Template Manager. If you rename a category, the subdirectory continues to be used, with the new category name stored in groupuinames.xml in the selected Default Path." #. cZrzf #: manage_templates.xhp @@ -19814,7 +19814,7 @@ msgctxt "" "par_id181607963416635\n" "help.text" msgid "When a Category is selected, then all templates in that subdirectory are shown in the Template Manager, if All Applications is the Filter selection." -msgstr "" +msgstr "When a Category is selected, then all templates in that subdirectory are shown in the Template Manager, if All Applications is the Filter selection." #. sgaaG #: manage_templates.xhp @@ -19823,7 +19823,7 @@ msgctxt "" "par_id231607963570076\n" "help.text" msgid "A category can only show templates in its own subdirectory, with two exceptions." -msgstr "" +msgstr "A category can only show templates in its own subdirectory, with two exceptions." #. AQy3T #: manage_templates.xhp @@ -19832,7 +19832,7 @@ msgctxt "" "par_id471607963130068\n" "help.text" msgid "All Categories shows all templates, relative to the Filter selection." -msgstr "" +msgstr "All Categories shows all templates, relative to the Filter selection." #. CAjXA #: manage_templates.xhp @@ -19841,7 +19841,7 @@ msgctxt "" "par_id771607963149924\n" "help.text" msgid "My Templates shows all templates in the directories specified in User Path, relative to the Filter selection." -msgstr "" +msgstr "My Templates shows all templates in the directories specified in User Path, relative to the Filter selection." #. jz7d6 #: manage_templates.xhp @@ -19868,7 +19868,7 @@ msgctxt "" "par_id381609772517385\n" "help.text" msgid "If you delete a Category whose subdirectory is in the selected Default Path, then the subdirectory associated with the Category name and any files in the subdirectory are deleted." -msgstr "" +msgstr "If you delete a Category whose subdirectory is in the selected Default Path, then the subdirectory associated with the Category name and any files in the subdirectory are deleted." #. 9TJfd #: measurement_units.xhp @@ -20021,7 +20021,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Microsoft Office 2016" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office 2016" #. LN4XR #: microsoft_terms.xhp @@ -20111,7 +20111,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Navigation Pane" -msgstr "" +msgstr "Navigation Pane" #. HMXqC #: microsoft_terms.xhp @@ -20147,7 +20147,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "Line and Page Breaks" -msgstr "" +msgstr "Line and Page Breaks" #. f9cze #: microsoft_terms.xhp @@ -20174,7 +20174,7 @@ msgctxt "" "par_id8584551\n" "help.text" msgid "Format - Page Style" -msgstr "" +msgstr "Format - Page Style" #. e3pDG #: microsoft_terms.xhp @@ -20192,7 +20192,7 @@ msgctxt "" "par_id3152940\n" "help.text" msgid "Show Markup" -msgstr "" +msgstr "Show Markup" #. LwNbJ #: microsoft_terms.xhp @@ -20210,7 +20210,7 @@ msgctxt "" "par_id3153950\n" "help.text" msgid "Refresh All (in Excel)" -msgstr "" +msgstr "Refresh All (in Excel)" #. LKfBd #: microsoft_terms.xhp @@ -20228,7 +20228,7 @@ msgctxt "" "par_id3145643\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "AutoCorrect" #. Livpv #: microsoft_terms.xhp @@ -21254,7 +21254,7 @@ msgctxt "" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Open a category by clicking on the plus sign. If you only want to view the entries in a certain category, select the category and click the Content Navigation View icon. Until you click the icon again, only the objects of this category will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Open a category by clicking on the plus sign. If you only want to view the entries in a certain category, select the category and click the Content Navigation View icon. Until you click the icon again, only the objects of this category will be displayed." #. dcze2 #: navigator.xhp @@ -21380,7 +21380,7 @@ msgctxt "" "par_id3156411\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. bGhBu #: navpane_on.xhp @@ -21407,7 +21407,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154186\n" "help.text" msgid "numbering; turning offbullets; turning offremoving, see also deletingremoving;bullets and numberingkeyboard;removing numbering" -msgstr "" +msgstr "numbering; turning offbullets; turning offremoving, see also deletingremoving;bullets and numberingkeyboard;removing numbering" #. ikF9y #: numbering_stop.xhp @@ -21434,7 +21434,7 @@ msgctxt "" "par_id3147618\n" "help.text" msgid "For the current paragraph or selected paragraphs you can switch off the automatic numbering or listing. Click the No List icon in the Formatting bar. The list indenting is also removed." -msgstr "" +msgstr "For the current paragraph or selected paragraphs you can switch off the automatic numbering or listing. Click the No List icon in the Formatting bar. The list indenting is also removed." #. R49Gn #: numbering_stop.xhp @@ -21443,7 +21443,7 @@ msgctxt "" "par_id3154288\n" "help.text" msgid "No List icon" -msgstr "" +msgstr "No List icon" #. nFCu3 #: numbering_stop.xhp @@ -21452,7 +21452,7 @@ msgctxt "" "par_id151614326512513\n" "help.text" msgid "No List icon" -msgstr "" +msgstr "No List icon" #. Uzqm6 #: numbering_stop.xhp @@ -21461,7 +21461,7 @@ msgctxt "" "par_id3144511\n" "help.text" msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the Toggle Unordered List icon on the Text Formatting bar." -msgstr "" +msgstr "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the Toggle Unordered List icon on the Text Formatting bar." #. 9sUYS #: numbering_stop.xhp @@ -21470,7 +21470,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List icon " -msgstr "" +msgstr "Toggle Unordered List icon " #. ikjGP #: numbering_stop.xhp @@ -21479,7 +21479,7 @@ msgctxt "" "par_id781614327726646\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List icon" -msgstr "" +msgstr "Toggle Unordered List icon" #. BB2Be #: numbering_stop.xhp @@ -21488,7 +21488,7 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "To remove a number or bullet from a paragraph while preserving the list indenting:" -msgstr "" +msgstr "To remove a number or bullet from a paragraph while preserving the list indenting:" #. ZhAMF #: numbering_stop.xhp @@ -21497,7 +21497,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Place the cursor at the beginning of a paragraph in a list and press the Backspace key." -msgstr "" +msgstr "Place the cursor at the beginning of a paragraph in a list and press the Backspace key." #. vYz5P #: numbering_stop.xhp @@ -21506,7 +21506,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph." -msgstr "" +msgstr "The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph." #. B8akd #: numbering_stop.xhp @@ -21515,7 +21515,7 @@ msgctxt "" "par_id911614326873271\n" "help.text" msgid "Press Shift+Backspace at the beginning of a list paragraph to return the number or bullet." -msgstr "" +msgstr "Press Shift+Backspace at the beginning of a list paragraph to return the number or bullet." #. djwVN #: numbering_stop.xhp @@ -21524,7 +21524,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Press the Enter key in an empty numbered paragraph to stop the numbering." -msgstr "" +msgstr "Press the Enter key in an empty numbered paragraph to stop the numbering." #. fmodr #: numbering_stop.xhp @@ -21578,7 +21578,7 @@ msgctxt "" "par_id291631706320606\n" "help.text" msgid "GPG signing only works for ODF documents." -msgstr "" +msgstr "GPG signing only works for ODF documents." #. LrFLD #: openpgp.xhp @@ -21632,7 +21632,7 @@ msgctxt "" "par_id191543846891252\n" "help.text" msgid "GPG Suite on macOS" -msgstr "" +msgstr "GPG Suite on macOS" #. 645og #: openpgp.xhp @@ -21947,7 +21947,7 @@ msgctxt "" "par_id3147653\n" "help.text" msgid "Select the Format - Page Style command, and go to the Page tab." -msgstr "" +msgstr "Select the Format - Page Style command, and go to the Page tab." #. Ga8Eq #: pageformat_max.xhp @@ -21992,7 +21992,7 @@ msgctxt "" "bm_id380260\n" "help.text" msgid "Format Paintbrush clone formatting formatting;copying copying;formatting Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "Format Paintbrush clone formatting formatting;copying copying;formatting Paintbrush" #. 7BBrB #: paintbrush.xhp @@ -22010,7 +22010,7 @@ msgctxt "" "par_idN10655\n" "help.text" msgid "Use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." -msgstr "" +msgstr "Use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." #. F7Fcd #: paintbrush.xhp @@ -22028,7 +22028,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "On the Standard Bar, click the Clone Formatting icon. The mouse cursor will change to a paint bucket." -msgstr "" +msgstr "On the Standard Bar, click the Clone Formatting icon. The mouse cursor will change to a paint bucket." #. AZjCv #: paintbrush.xhp @@ -22046,7 +22046,7 @@ msgctxt "" "par_id291629997756899\n" "help.text" msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the Clone Formatting icon Icon. After you apply all the formatting, click the icon again." -msgstr "" +msgstr "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the Clone Formatting icon Icon. After you apply all the formatting, click the icon again." #. 9ivCF #: paintbrush.xhp @@ -22271,7 +22271,7 @@ msgctxt "" "par_id791717184075742\n" "help.text" msgid "Text within Impress table is selected" -msgstr "" +msgstr "Text within Impress table is selected" #. 44VEa #: paintbrush.xhp @@ -22280,7 +22280,7 @@ msgctxt "" "par_id211717184260731\n" "help.text" msgid "Copies formatting attributes that apply to all characters in the cell. Formatting can only be copied within the same table." -msgstr "" +msgstr "Copies formatting attributes that apply to all characters in the cell. Formatting can only be copied within the same table." #. G7z8F #: paintbrush.xhp @@ -22289,7 +22289,7 @@ msgctxt "" "par_id10821388499239\n" "help.text" msgid "Impress table or cells are selected" -msgstr "" +msgstr "Impress table or cells are selected" #. xXcmM #: paintbrush.xhp @@ -22298,7 +22298,7 @@ msgctxt "" "par_id23538680114944\n" "help.text" msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Not supported" #. Sigiv #: palette_files.xhp @@ -22352,7 +22352,7 @@ msgctxt "" "hd_id451653832000113\n" "help.text" msgid "Directly from the Extension Manager" -msgstr "" +msgstr "Directly from the Extension Manager" #. b9ojA #: palette_files.xhp @@ -22361,7 +22361,7 @@ msgctxt "" "par_id951653832957956\n" "help.text" msgid "If you have a custom palette available as an extension, use the Extension Manager to load the palette in %PRODUCTNAME:" -msgstr "" +msgstr "If you have a custom palette available as an extension, use the Extension Manager to load the palette in %PRODUCTNAME:" #. 8jtnt #: palette_files.xhp @@ -22370,7 +22370,7 @@ msgctxt "" "par_id31653832012564\n" "help.text" msgid "Open the Extension Manager." -msgstr "" +msgstr "Open the Extension Manager." #. UMGbj #: palette_files.xhp @@ -22379,7 +22379,7 @@ msgctxt "" "par_id251653832314161\n" "help.text" msgid "Click Add" -msgstr "" +msgstr "Click Add" #. X9Ryk #: palette_files.xhp @@ -22388,7 +22388,7 @@ msgctxt "" "par_id131653832320577\n" "help.text" msgid "Select the extension file (usually a file with oxt file extension)" -msgstr "" +msgstr "Select the extension file (usually a file with oxt file extension)" #. G96ns #: palette_files.xhp @@ -22397,7 +22397,7 @@ msgctxt "" "par_id711653832326219\n" "help.text" msgid "Click OK. You will be asked to restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Click OK. You will be asked to restart %PRODUCTNAME." #. ri65P #: palette_files.xhp @@ -22496,7 +22496,7 @@ msgctxt "" "par_id751653835074137\n" "help.text" msgid "The palettes “LibreOffice” and “Material” contain the official %PRODUCTNAME and Material Design palettes respectively." -msgstr "" +msgstr "The palettes “LibreOffice” and “Material” contain the official %PRODUCTNAME and Material Design palettes respectively." #. LHAim #: palette_files.xhp @@ -22514,7 +22514,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150435\n" "help.text" msgid "To load a gradient and hatching palette:" -msgstr "" +msgstr "To load a gradient and hatching palette:" #. JKB6A #: palette_files.xhp @@ -22523,7 +22523,7 @@ msgctxt "" "par_id961653834430135\n" "help.text" msgid "Extensions Website." -msgstr "" +msgstr "Extensions Website." #. FErGV #: palette_files.xhp @@ -22532,7 +22532,7 @@ msgctxt "" "par_id3155437\n" "help.text" msgid "Format - Area" -msgstr "" +msgstr "Format - Area" #. LFKkc #: pasting.xhp @@ -22595,7 +22595,7 @@ msgctxt "" "par_idN10748\n" "help.text" msgid "If a text cut or copied from Writer is surrounded by spaces it will be considered as a set of words. When pasted, Writer will surround it smartly by spaces to keep it as a set of words: separated by spaces from other characters but avoiding any duplication of spaces. If the text is pasted as Unformatted Text, this consideration is ignored and the text is pasted as is, without adding any spaces." -msgstr "" +msgstr "If a text cut or copied from Writer is surrounded by spaces it will be considered as a set of words. When pasted, Writer will surround it smartly by spaces to keep it as a set of words: separated by spaces from other characters but avoiding any duplication of spaces. If the text is pasted as Unformatted Text, this consideration is ignored and the text is pasted as is, without adding any spaces." #. BEuwF #: pasting.xhp @@ -22712,7 +22712,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PDF CLI Parameters" -msgstr "" +msgstr "PDF CLI Parameters" #. ZPhEJ #: pdf_params.xhp @@ -22721,7 +22721,7 @@ msgctxt "" "bm_id141682112838061\n" "help.text" msgid "PDF;command line parameters convert to PDF;command line parameters" -msgstr "" +msgstr "PDF;command line parameters convert to PDF;command line parameters" #. ofagn #: pdf_params.xhp @@ -22730,7 +22730,7 @@ msgctxt "" "hd_id121682091245245\n" "help.text" msgid "PDF Export Command Line Parameters" -msgstr "" +msgstr "PDF Export Command Line Parameters" #. 9WZWX #: pdf_params.xhp @@ -22739,7 +22739,7 @@ msgctxt "" "par_id671682091245248\n" "help.text" msgid "The PDF filter accepts a string of options containing PDF properties for export." -msgstr "" +msgstr "The PDF filter accepts a string of options containing PDF properties for export." #. LprVp #: pdf_params.xhp @@ -22748,7 +22748,7 @@ msgctxt "" "hd_id971682091492801\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Examples:" #. RpP9D #: pdf_params.xhp @@ -22757,7 +22757,7 @@ msgctxt "" "par_id841682091860427\n" "help.text" msgid "To skip the first page of a Draw document:" -msgstr "" +msgstr "To skip the first page of a Draw document:" #. Wi9jG #: pdf_params.xhp @@ -22766,7 +22766,7 @@ msgctxt "" "par_id681682091902912\n" "help.text" msgid "To add a tiled watermark:" -msgstr "" +msgstr "To add a tiled watermark:" #. XApuF #: pdf_params.xhp @@ -22775,7 +22775,7 @@ msgctxt "" "par_id661682091944531\n" "help.text" msgid "To encrypt a file:" -msgstr "" +msgstr "To encrypt a file:" #. taFEp #: pdf_params.xhp @@ -22784,7 +22784,7 @@ msgctxt "" "par_id601682091972478\n" "help.text" msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" -msgstr "" +msgstr "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" #. iRpXC #: pdf_params.xhp @@ -22793,7 +22793,7 @@ msgctxt "" "hd_id791693493415853\n" "help.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Index" #. Gce7M #: pdf_params.xhp @@ -22802,7 +22802,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "General Properties" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -22811,7 +22811,7 @@ msgctxt "" "par_id461682092689084\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. wPDUh #: pdf_params.xhp @@ -22820,7 +22820,7 @@ msgctxt "" "par_id141682092689085\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. UmoHC #: pdf_params.xhp @@ -22829,7 +22829,7 @@ msgctxt "" "par_id991682092689085\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. 8X2ru #: pdf_params.xhp @@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt "" "par_id981682092689085\n" "help.text" msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Default Value" #. cV4E5 #: pdf_params.xhp @@ -22847,7 +22847,7 @@ msgctxt "" "par_id21682092689099\n" "help.text" msgid "If this property is set, it indicates the range of pages to be exported." -msgstr "" +msgstr "If this property is set, it indicates the range of pages to be exported." #. TtPCS #: pdf_params.xhp @@ -22856,7 +22856,7 @@ msgctxt "" "par_id611682092936607\n" "help.text" msgid "To export all the pages, leave this property unset." -msgstr "" +msgstr "To export all the pages, leave this property unset." #. DzQF3 #: pdf_params.xhp @@ -22865,7 +22865,7 @@ msgctxt "" "par_id481682092945791\n" "help.text" msgid "To export a selection, leave this property unset and set only the property Selection." -msgstr "" +msgstr "To export a selection, leave this property unset and set only the property Selection." #. 7GBX9 #: pdf_params.xhp @@ -22874,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "par_id72682092689100\n" "help.text" msgid "Empty (all pages are exported)" -msgstr "" +msgstr "Empty (all pages are exported)" #. EP7tx #: pdf_params.xhp @@ -22883,7 +22883,7 @@ msgctxt "" "par_id601682093114540\n" "help.text" msgid "An any corresponding to the current selection in the document." -msgstr "" +msgstr "An any corresponding to the current selection in the document." #. uG6Ez #: pdf_params.xhp @@ -22892,7 +22892,7 @@ msgctxt "" "par_id191682094882341\n" "help.text" msgid "Specifies if images are exported to PDF using a lossless compression format like PNG or compressed using the JPEG format." -msgstr "" +msgstr "Specifies if images are exported to PDF using a lossless compression format like PNG or compressed using the JPEG format." #. LHD2T #: pdf_params.xhp @@ -22901,7 +22901,7 @@ msgctxt "" "par_id821682095024852\n" "help.text" msgid "Specifies the quality of the JPG export. A higher value produces a higher-quality image and a larger file." -msgstr "" +msgstr "Specifies the quality of the JPG export. A higher value produces a higher-quality image and a larger file." #. 9XEdE #: pdf_params.xhp @@ -22910,7 +22910,7 @@ msgctxt "" "par_id931682095141797\n" "help.text" msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents the lowest value that can be used. The lower the value, the worse is the image quality and the smaller is the file size." -msgstr "" +msgstr "Minimum inclusive value: 1. Represents the lowest value that can be used. The lower the value, the worse is the image quality and the smaller is the file size." #. gmZ5r #: pdf_params.xhp @@ -22919,7 +22919,7 @@ msgctxt "" "par_id791682095148125\n" "help.text" msgid "Maximum inclusive value: 100. Represents the highest value that can be used. The higher the value, the better is the image quality and the larger is the file size." -msgstr "" +msgstr "Maximum inclusive value: 100. Represents the highest value that can be used. The higher the value, the better is the image quality and the larger is the file size." #. zvtpL #: pdf_params.xhp @@ -22928,7 +22928,7 @@ msgctxt "" "par_id281682095187331\n" "help.text" msgid "Specifies if the resolution of each image is reduced to the resolution specified by the property MaxImageResolution." -msgstr "" +msgstr "Specifies if the resolution of each image is reduced to the resolution specified by the property MaxImageResolution." #. QVA7F #: pdf_params.xhp @@ -22937,7 +22937,7 @@ msgctxt "" "par_id201682095537396\n" "help.text" msgid "If the property ReduceImageResolution is set to true, all images will be reduced to the given value in DPI. Possible values are: 75, 150, 300, 600 and 1200." -msgstr "" +msgstr "If the property ReduceImageResolution is set to true, all images will be reduced to the given value in DPI. Possible values are: 75, 150, 300, 600 and 1200." #. YA52W #: pdf_params.xhp @@ -22946,7 +22946,7 @@ msgctxt "" "par_id701682095840341\n" "help.text" msgid "Specifies the PDF version to emit. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Specifies the PDF version to emit. Possible values are:" #. jSAc3 #: pdf_params.xhp @@ -22955,7 +22955,7 @@ msgctxt "" "par_id421682095915294\n" "help.text" msgid "0: PDF 1.7 (default choice)." -msgstr "" +msgstr "0: PDF 1.7 (default choice)." #. J6GGg #: pdf_params.xhp @@ -22964,7 +22964,7 @@ msgctxt "" "par_id461682098105759\n" "help.text" msgid "Creates an accessible PDF file that follows the requirements of the PDF/UA (ISO 14289) specification." -msgstr "" +msgstr "Creates an accessible PDF file that follows the requirements of the PDF/UA (ISO 14289) specification." #. 6jnKY #: pdf_params.xhp @@ -22973,7 +22973,7 @@ msgctxt "" "par_id301682096518885\n" "help.text" msgid "Determines if PDFs are created using special accessibility tags." -msgstr "" +msgstr "Determines if PDFs are created using special accessibility tags." #. sU7xg #: pdf_params.xhp @@ -22982,7 +22982,7 @@ msgctxt "" "par_id511682096576792\n" "help.text" msgid "Specifies whether form fields are exported as widgets or only their fixed print representation is exported." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether form fields are exported as widgets or only their fixed print representation is exported." #. xWJcc #: pdf_params.xhp @@ -22991,7 +22991,7 @@ msgctxt "" "par_id621682096666647\n" "help.text" msgid "Specifies the submit format of a PDF form. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Specifies the submit format of a PDF form. Possible values are:" #. rvZyx #: pdf_params.xhp @@ -23000,7 +23000,7 @@ msgctxt "" "par_id241682096785203\n" "help.text" msgid "0: Specifies that form type FDF is used." -msgstr "" +msgstr "0: Specifies that form type FDF is used." #. sjaDZ #: pdf_params.xhp @@ -23009,7 +23009,7 @@ msgctxt "" "par_id451682096789430\n" "help.text" msgid "1: Specifies that form type PDF is used." -msgstr "" +msgstr "1: Specifies that form type PDF is used." #. SV4nK #: pdf_params.xhp @@ -23018,7 +23018,7 @@ msgctxt "" "par_id431682096793624\n" "help.text" msgid "2: Specifies that form type HTML is used." -msgstr "" +msgstr "2: Specifies that form type HTML is used." #. e2vAz #: pdf_params.xhp @@ -23027,7 +23027,7 @@ msgctxt "" "par_id871682096797498\n" "help.text" msgid "3: Specifies that form type XML is used." -msgstr "" +msgstr "3: Specifies that form type XML is used." #. xUePc #: pdf_params.xhp @@ -23036,7 +23036,7 @@ msgctxt "" "par_id411682097005546\n" "help.text" msgid "Specifies whether multiple form fields exported are allowed to have the same field name." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether multiple form fields exported are allowed to have the same field name." #. vQBTV #: pdf_params.xhp @@ -23045,7 +23045,7 @@ msgctxt "" "par_id341682097068100\n" "help.text" msgid "Specifies if bookmarks are exported to PDF." -msgstr "" +msgstr "Specifies if bookmarks are exported to PDF." #. GGvAH #: pdf_params.xhp @@ -23054,7 +23054,7 @@ msgctxt "" "par_id331682129679539\n" "help.text" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." -msgstr "" +msgstr "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." #. cwShm #: pdf_params.xhp @@ -23063,7 +23063,7 @@ msgctxt "" "par_id721682097116255\n" "help.text" msgid "Specifies if notes are exported to PDF." -msgstr "" +msgstr "Specifies if notes are exported to PDF." #. sJHAF #: pdf_params.xhp @@ -23072,7 +23072,7 @@ msgctxt "" "par_id261682097156543\n" "help.text" msgid "Specifies if notes pages are exported to PDF. (Notes pages are available in Impress documents only)." -msgstr "" +msgstr "Specifies if notes pages are exported to PDF. (Notes pages are available in Impress documents only)." #. jAPh6 #: pdf_params.xhp @@ -23081,7 +23081,7 @@ msgctxt "" "par_id411682098346420\n" "help.text" msgid "If the property ExportNotesPages is set to true, specifies if only notes pages are exported to PDF." -msgstr "" +msgstr "If the property ExportNotesPages is set to true, specifies if only notes pages are exported to PDF." #. GvGLs #: pdf_params.xhp @@ -23090,7 +23090,7 @@ msgctxt "" "par_id1001682113531619\n" "help.text" msgid "Specifies if notes in margin are exported to PDF." -msgstr "" +msgstr "Specifies if notes in margin are exported to PDF." #. f5Qfk #: pdf_params.xhp @@ -23099,7 +23099,7 @@ msgctxt "" "par_id641682126441875\n" "help.text" msgid "For %PRODUCTNAME Impress, exports slides not included in slide shows." -msgstr "" +msgstr "For %PRODUCTNAME Impress, exports slides not included in slide shows." #. s7ZTV #: pdf_params.xhp @@ -23108,7 +23108,7 @@ msgctxt "" "par_id811682097206961\n" "help.text" msgid "Specifies that automatically inserted empty pages are suppressed. This option is active only if storing Writer documents." -msgstr "" +msgstr "Specifies that automatically inserted empty pages are suppressed. This option is active only if storing Writer documents." #. kBHwd #: pdf_params.xhp @@ -23117,7 +23117,7 @@ msgctxt "" "par_id621682097268703\n" "help.text" msgid "Specifies whether to embed the 14 standard PDF fonts or not." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to embed the 14 standard PDF fonts or not." #. L6EfU #: pdf_params.xhp @@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt "" "par_id171682097328227\n" "help.text" msgid "Specifies that a stream is inserted to the PDF file which contains the original document for archiving purposes." -msgstr "" +msgstr "Specifies that a stream is inserted to the PDF file which contains the original document for archiving purposes." #. R4f6x #: pdf_params.xhp @@ -23135,7 +23135,7 @@ msgctxt "" "par_id631682097533264\n" "help.text" msgid "Specifies the text for a watermark to be drawn on every page of the exported PDF file." -msgstr "" +msgstr "Specifies the text for a watermark to be drawn on every page of the exported PDF file." #. BpGDK #: pdf_params.xhp @@ -23144,7 +23144,7 @@ msgctxt "" "par_id971682122847914\n" "help.text" msgid "Specifies the color of the watermark text" -msgstr "" +msgstr "Specifies the colour of the watermark text" #. erWJF #: pdf_params.xhp @@ -23153,7 +23153,7 @@ msgctxt "" "par_id861682123372323\n" "help.text" msgid "Specifies the font height of the watermark text." -msgstr "" +msgstr "Specifies the font height of the watermark text." #. xLqxD #: pdf_params.xhp @@ -23162,7 +23162,7 @@ msgctxt "" "par_id931682124018260\n" "help.text" msgid "Specifies angle of the watermark text." -msgstr "" +msgstr "Specifies angle of the watermark text." #. aWVT6 #: pdf_params.xhp @@ -23171,7 +23171,7 @@ msgctxt "" "par_id461682124177026\n" "help.text" msgid "Specifies font name of the watermark text." -msgstr "" +msgstr "Specifies font name of the watermark text." #. uzphD #: pdf_params.xhp @@ -23180,7 +23180,7 @@ msgctxt "" "par_id421682124269900\n" "help.text" msgid "Specifies the tiled watermark text." -msgstr "" +msgstr "Specifies the tiled watermark text." #. WGEgU #: pdf_params.xhp @@ -23189,7 +23189,7 @@ msgctxt "" "par_id941682129849103\n" "help.text" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." -msgstr "" +msgstr "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." #. CnAJS #: pdf_params.xhp @@ -23198,7 +23198,7 @@ msgctxt "" "par_id641693492486689\n" "help.text" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page." -msgstr "" +msgstr "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page." #. CWgpi #: pdf_params.xhp @@ -23207,7 +23207,7 @@ msgctxt "" "hd_id651682101490073\n" "help.text" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Initial View" #. fTBNo #: pdf_params.xhp @@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt "" "par_id981682101522618\n" "help.text" msgid "Specifies how the PDF document should be displayed when opened. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Specifies how the PDF document should be displayed when opened. Possible values are:" #. SGrec #: pdf_params.xhp @@ -23225,7 +23225,7 @@ msgctxt "" "par_id141682101963159\n" "help.text" msgid "0: Select the default viewer mode, neither outlines nor thumbnails." -msgstr "" +msgstr "0: Select the default viewer mode, neither outlines nor thumbnails." #. LGTNj #: pdf_params.xhp @@ -23234,7 +23234,7 @@ msgctxt "" "par_id701682101968454\n" "help.text" msgid "1: The document is opened with outline pane opened" -msgstr "" +msgstr "1: The document is opened with outline pane opened" #. fDgWG #: pdf_params.xhp @@ -23243,7 +23243,7 @@ msgctxt "" "par_id191682101972902\n" "help.text" msgid "2: The document is opened with thumbnail pane opened" -msgstr "" +msgstr "2: The document is opened with thumbnail pane opened" #. AoAbp #: pdf_params.xhp @@ -23252,7 +23252,7 @@ msgctxt "" "par_id361682102130308\n" "help.text" msgid "Specifies the page on which a PDF document should be opened in the viewer application." -msgstr "" +msgstr "Specifies the page on which a PDF document should be opened in the viewer application." #. AjfVJ #: pdf_params.xhp @@ -23261,7 +23261,7 @@ msgctxt "" "par_id581682102185257\n" "help.text" msgid "Specifies the action to be performed when the PDF document is opened. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Specifies the action to be performed when the PDF document is opened. Possible values are:" #. iXS9W #: pdf_params.xhp @@ -23270,7 +23270,7 @@ msgctxt "" "par_id721682102242609\n" "help.text" msgid "0: Opens with default zoom magnification." -msgstr "" +msgstr "0: Opens with default zoom magnification." #. uAWjD #: pdf_params.xhp @@ -23279,7 +23279,7 @@ msgctxt "" "par_id231682102247131\n" "help.text" msgid "1: Opens magnified to fit the entire page within the window." -msgstr "" +msgstr "1: Opens magnified to fit the entire page within the window." #. 7GXcL #: pdf_params.xhp @@ -23288,7 +23288,7 @@ msgctxt "" "par_id291682102252023\n" "help.text" msgid "2: Opens magnified to fit the entire page width within the window." -msgstr "" +msgstr "2: Opens magnified to fit the entire page width within the window." #. yMJXs #: pdf_params.xhp @@ -23297,7 +23297,7 @@ msgctxt "" "par_id801682102257172\n" "help.text" msgid "3: Opens magnified to fit the entire width of its bounding box within the window (cuts out margins)." -msgstr "" +msgstr "3: Opens magnified to fit the entire width of its bounding box within the window (cuts out margins)." #. aFHWi #: pdf_params.xhp @@ -23306,7 +23306,7 @@ msgctxt "" "par_id681682102262481\n" "help.text" msgid "4: Opens with the zoom level specified in the Zoom property." -msgstr "" +msgstr "4: Opens with the zoom level specified in the Zoom property." #. SdrKA #: pdf_params.xhp @@ -23315,7 +23315,7 @@ msgctxt "" "par_id151682102284385\n" "help.text" msgid "Specifies the zoom level a PDF document is opened with. Only valid if Magnification is set to \"4\"." -msgstr "" +msgstr "Specifies the zoom level a PDF document is opened with. Only valid if Magnification is set to \"4\"." #. Rs82T #: pdf_params.xhp @@ -23324,7 +23324,7 @@ msgctxt "" "par_id771682102357425\n" "help.text" msgid "Specifies the page layout to be used when the document is opened. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Specifies the page layout to be used when the document is opened. Possible values are:" #. Fj5yP #: pdf_params.xhp @@ -23333,7 +23333,7 @@ msgctxt "" "par_id151682102404677\n" "help.text" msgid "0: Display the pages according to the reader configuration." -msgstr "" +msgstr "0: Display the pages according to the reader configuration." #. uLGJr #: pdf_params.xhp @@ -23342,7 +23342,7 @@ msgctxt "" "par_id671682102409679\n" "help.text" msgid "1: Display one page at a time." -msgstr "" +msgstr "1: Display one page at a time." #. udbpj #: pdf_params.xhp @@ -23351,7 +23351,7 @@ msgctxt "" "par_id331682102414339\n" "help.text" msgid "2: Display the pages in one column." -msgstr "" +msgstr "2: Display the pages in one column." #. VeRT9 #: pdf_params.xhp @@ -23360,7 +23360,7 @@ msgctxt "" "par_id921682102421537\n" "help.text" msgid "3: Display the pages in two columns odd pages on the right, to have the odd pages on the left the FirstPageOnLeft property should be used as well." -msgstr "" +msgstr "3: Display the pages in two columns odd pages on the right, to have the odd pages on the left the FirstPageOnLeft property should be used as well." #. WQh3Z #: pdf_params.xhp @@ -23369,7 +23369,7 @@ msgctxt "" "par_id531682102472806\n" "help.text" msgid "Used with the value 3 of the PageLayout property above, true if the first page (odd) should be on the left side of the screen." -msgstr "" +msgstr "Used with the value 3 of the PageLayout property above, true if the first page (odd) should be on the left side of the screen." #. vhDQj #: pdf_params.xhp @@ -23378,7 +23378,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "User Interface" #. nyGzt #: pdf_params.xhp @@ -23387,7 +23387,7 @@ msgctxt "" "par_id331682103608212\n" "help.text" msgid "Specifies that the PDF viewer window is opened showing whole initial page when the document is opened." -msgstr "" +msgstr "Specifies that the PDF viewer window is opened showing whole initial page when the document is opened." #. rRaEB #: pdf_params.xhp @@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt "" "par_id541682103675581\n" "help.text" msgid "Specifies that the PDF viewer window is centered to the screen when the PDF document is opened." -msgstr "" +msgstr "Specifies that the PDF viewer window is cantered to the screen when the PDF document is opened." #. eVWiN #: pdf_params.xhp @@ -23405,7 +23405,7 @@ msgctxt "" "par_id751682103728428\n" "help.text" msgid "Specifies that the PDF viewer window is opened full screen, on top of all windows." -msgstr "" +msgstr "Specifies that the PDF viewer window is opened full screen, on top of all windows." #. iBGa3 #: pdf_params.xhp @@ -23414,7 +23414,7 @@ msgctxt "" "par_id51682103770744\n" "help.text" msgid "Specifies that the title of the document, if present in the document properties, is displayed in the PDF viewer window title bar." -msgstr "" +msgstr "Specifies that the title of the document, if present in the document properties, is displayed in the PDF viewer window title bar." #. YQa5f #: pdf_params.xhp @@ -23423,7 +23423,7 @@ msgctxt "" "par_id101682103823403\n" "help.text" msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer menubar when the document is active." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to hide the PDF viewer menubar when the document is active." #. JkbDc #: pdf_params.xhp @@ -23432,7 +23432,7 @@ msgctxt "" "par_id841682103876917\n" "help.text" msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer toolbar when the document is active." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to hide the PDF viewer toolbar when the document is active." #. CtDon #: pdf_params.xhp @@ -23441,7 +23441,7 @@ msgctxt "" "par_id491682103930314\n" "help.text" msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer controls when the document is active." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to hide the PDF viewer controls when the document is active." #. 8NGRD #: pdf_params.xhp @@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "par_id741682103984522\n" "help.text" msgid "Specifies slide transitions are exported to PDF. This option is active only if storing Impress documents." -msgstr "" +msgstr "Specifies slide transitions are exported to PDF. This option is active only if storing Impress documents." #. HjEG9 #: pdf_params.xhp @@ -23459,7 +23459,7 @@ msgctxt "" "par_id731682104068266\n" "help.text" msgid "Specifies how many bookmark levels should be opened in the reader application when the PDF gets opened. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Specifies how many bookmark levels should be opened in the reader application when the PDF gets opened. Possible values are:" #. MugGi #: pdf_params.xhp @@ -23468,7 +23468,7 @@ msgctxt "" "par_id131682104132952\n" "help.text" msgid "-1: all bookmark levels are opened" -msgstr "" +msgstr "-1: all bookmark levels are opened" #. QD5o2 #: pdf_params.xhp @@ -23477,7 +23477,7 @@ msgctxt "" "par_id441682104137875\n" "help.text" msgid "1–10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)" -msgstr "" +msgstr "1–10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)" #. 9Vni2 #: pdf_params.xhp @@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "hd_id981682103099003\n" "help.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Links" #. PLqRL #: pdf_params.xhp @@ -23495,7 +23495,7 @@ msgctxt "" "par_id641682104332819\n" "help.text" msgid "Specifies that the bookmarks contained in the source %PRODUCTNAME file should be exported to the PDF file as Named Destination." -msgstr "" +msgstr "Specifies that the bookmarks contained in the source %PRODUCTNAME file should be exported to the PDF file as Named Destination." #. 3WvUa #: pdf_params.xhp @@ -23504,7 +23504,7 @@ msgctxt "" "par_id331682104419169\n" "help.text" msgid "Specifies that the target documents with .od[tpgs] extension, will have that extension changed to .pdf when the link is exported to PDF. The source document remains untouched." -msgstr "" +msgstr "Specifies that the target documents with .od[tpgs] extension, will have that extension changed to .pdf when the link is exported to PDF. The source document remains untouched." #. gBKQg #: pdf_params.xhp @@ -23513,7 +23513,7 @@ msgctxt "" "par_id911682104484869\n" "help.text" msgid "Specifies that the file system related hyperlinks (file:// protocol) present in the document will be exported as relative to the source document location." -msgstr "" +msgstr "Specifies that the file system related hyperlinks (file:// protocol) present in the document will be exported as relative to the source document location." #. z96J8 #: pdf_params.xhp @@ -23522,7 +23522,7 @@ msgctxt "" "par_id991682104540032\n" "help.text" msgid "Specifies the way the exported PDF will be viewed (experienced) by the user. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Specifies the way the exported PDF will be viewed (experienced) by the user. Possible values are:" #. jBFzq #: pdf_params.xhp @@ -23531,7 +23531,7 @@ msgctxt "" "par_id681682104589018\n" "help.text" msgid "0: Specifies that the PDF will be exported with all the links external to the document treated as URI. This is the Default" -msgstr "" +msgstr "0: Specifies that the PDF will be exported with all the links external to the document treated as URI. This is the Default" #. 6GKvK #: pdf_params.xhp @@ -23540,7 +23540,7 @@ msgctxt "" "par_id341682104594990\n" "help.text" msgid "1: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through a PDF reader application only. Valid only if not exporting to PDF/A-1 (e.g. SelectPdfVersion not set to 1)." -msgstr "" +msgstr "1: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through a PDF reader application only. Valid only if not exporting to PDF/A-1 (e.g. SelectPdfVersion not set to 1)." #. ECcRs #: pdf_params.xhp @@ -23549,7 +23549,7 @@ msgctxt "" "par_id161682104601779\n" "help.text" msgid "2: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see ExportBookmarksToPDFDestination)." -msgstr "" +msgstr "2: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see ExportBookmarksToPDFDestination)." #. kxDNY #: pdf_params.xhp @@ -23558,7 +23558,7 @@ msgctxt "" "hd_id431682103103402\n" "help.text" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Security" #. QrCmH #: pdf_params.xhp @@ -23567,7 +23567,7 @@ msgctxt "" "par_id561682110042451\n" "help.text" msgid "If true, selects to encrypt the PDF document with a password. The PDF file can be opened only when the user enters the correct password." -msgstr "" +msgstr "If true, selects to encrypt the PDF document with a password. The PDF file can be opened only when the user enters the correct password." #. AviDp #: pdf_params.xhp @@ -23576,7 +23576,7 @@ msgctxt "" "par_id481682110120040\n" "help.text" msgid "This is the password that allows the user to open the PDF file when EncryptFile is set to true." -msgstr "" +msgstr "This is the password that allows the user to open the PDF file when EncryptFile is set to true." #. hEmrg #: pdf_params.xhp @@ -23585,7 +23585,7 @@ msgctxt "" "par_id421682110204356\n" "help.text" msgid "If true, selects to restrict some permissions. The permissions can be changed only when the user enters the correct password." -msgstr "" +msgstr "If true, selects to restrict some permissions. The permissions can be changed only when the user enters the correct password." #. AYGFc #: pdf_params.xhp @@ -23594,7 +23594,7 @@ msgctxt "" "par_id461682110251806\n" "help.text" msgid "This is the password that allows the user to access some permissions restricted if RestrictPermissions is set to true." -msgstr "" +msgstr "This is the password that allows the user to access some permissions restricted if RestrictPermissions is set to true." #. rnFXH #: pdf_params.xhp @@ -23603,7 +23603,7 @@ msgctxt "" "par_id331682110333150\n" "help.text" msgid "Specifies what printing is allowed. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Specifies what printing is allowed. Possible values are:" #. ihQew #: pdf_params.xhp @@ -23612,7 +23612,7 @@ msgctxt "" "par_id451682110379499\n" "help.text" msgid "0: The document cannot be printed." -msgstr "" +msgstr "0: The document cannot be printed." #. R67Dw #: pdf_params.xhp @@ -23621,7 +23621,7 @@ msgctxt "" "par_id971682110383819\n" "help.text" msgid "1: The document can be printed at low resolution only." -msgstr "" +msgstr "1: The document can be printed at low resolution only." #. hhBsT #: pdf_params.xhp @@ -23630,7 +23630,7 @@ msgctxt "" "par_id441682110387779\n" "help.text" msgid "2: The document can be printed at maximum resolution." -msgstr "" +msgstr "2: The document can be printed at maximum resolution." #. NLwwg #: pdf_params.xhp @@ -23639,7 +23639,7 @@ msgctxt "" "par_id111682110417183\n" "help.text" msgid "Specifies the changes that can be made to the document. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Specifies the changes that can be made to the document. Possible values are:" #. z8ghG #: pdf_params.xhp @@ -23648,7 +23648,7 @@ msgctxt "" "par_id791682110462123\n" "help.text" msgid "0: The document cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "0: The document cannot be changed." #. LHS7W #: pdf_params.xhp @@ -23657,7 +23657,7 @@ msgctxt "" "par_id91682110466372\n" "help.text" msgid "1: Inserting deleting and rotating pages is allowed." -msgstr "" +msgstr "1: Inserting deleting and rotating pages is allowed." #. yrEBR #: pdf_params.xhp @@ -23666,7 +23666,7 @@ msgctxt "" "par_id301682110472022\n" "help.text" msgid "2: Filling of form field is allowed." -msgstr "" +msgstr "2: Filling of form field is allowed." #. w5Cru #: pdf_params.xhp @@ -23675,7 +23675,7 @@ msgctxt "" "par_id461682110476540\n" "help.text" msgid "3: Both filling of form field and commenting is allowed." -msgstr "" +msgstr "3: Both filling of form field and commenting is allowed." #. f4Bwv #: pdf_params.xhp @@ -23684,7 +23684,7 @@ msgctxt "" "par_id491682110483959\n" "help.text" msgid "4: All the changes of the previous selections are permitted, with the only exclusion of page extraction (copy)." -msgstr "" +msgstr "4: All the changes of the previous selections are permitted, with the only exclusion of page extraction (copy)." #. pum6c #: pdf_params.xhp @@ -23693,7 +23693,7 @@ msgctxt "" "par_id271682110577552\n" "help.text" msgid "Specifies that the pages and the document content can be extracted to be used in other documents (copy and paste)." -msgstr "" +msgstr "Specifies that the pages and the document content can be extracted to be used in other documents (copy and paste)." #. DX8NT #: pdf_params.xhp @@ -23702,7 +23702,7 @@ msgctxt "" "par_id491682110633185\n" "help.text" msgid "Specifies that the document content can be extracted to be used in accessibility applications." -msgstr "" +msgstr "Specifies that the document content can be extracted to be used in accessibility applications." #. MbaEt #: pdf_params.xhp @@ -23711,7 +23711,7 @@ msgctxt "" "hd_id211682127014184\n" "help.text" msgid "Digital Signature" -msgstr "" +msgstr "Digital Signature" #. GUMxB #: pdf_params.xhp @@ -23720,7 +23720,7 @@ msgctxt "" "par_id611682127040192\n" "help.text" msgid "If true, sign the PDF." -msgstr "" +msgstr "If true, sign the PDF." #. wVBSA #: pdf_params.xhp @@ -23729,7 +23729,7 @@ msgctxt "" "par_id621682127237508\n" "help.text" msgid "Additional information about the digital signature, location of the signatory." -msgstr "" +msgstr "Additional information about the digital signature, location of the signatory." #. CHHzr #: pdf_params.xhp @@ -23738,7 +23738,7 @@ msgctxt "" "par_id901682127621143\n" "help.text" msgid "Additional information about the digital signature, reason for signature." -msgstr "" +msgstr "Additional information about the digital signature, reason for signature." #. icBzP #: pdf_params.xhp @@ -23747,7 +23747,7 @@ msgctxt "" "par_id121682127669860\n" "help.text" msgid "Additional information about the digital signature, signatory contact information." -msgstr "" +msgstr "Additional information about the digital signature, signatory contact information." #. E7ePZ #: pdf_params.xhp @@ -23756,7 +23756,7 @@ msgctxt "" "par_id11682127786864\n" "help.text" msgid "Certificate password" -msgstr "" +msgstr "Certificate password" #. U5tZD #: pdf_params.xhp @@ -23765,7 +23765,7 @@ msgctxt "" "par_id1001682129138275\n" "help.text" msgid "During the PDF signing process, the timestamp authority URL will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature." -msgstr "" +msgstr "During the PDF signing process, the timestamp authority URL will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature." #. SxTMY #: print_blackwhite.xhp @@ -23900,7 +23900,7 @@ msgctxt "" "par_id3149786\n" "help.text" msgid "Grayscale converts all colors to a maximum of 256 gradations from black to white. All text will be printed in black. A background set by Format - Page Style - Background will not be printed." -msgstr "" +msgstr "Greyscale converts all colours to a maximum of 256 gradations from black to white. All text will be printed in black. A background set by Format - Page Style - Background will not be printed." #. ko8Dn #: print_blackwhite.xhp @@ -23909,7 +23909,7 @@ msgctxt "" "par_id3145610\n" "help.text" msgid "Black & white converts all colors into the two values black and white. All borders around objects are printed black. All text will be printed in black. A background set by Format - Page Style - Background will not be printed." -msgstr "" +msgstr "Black & white converts all colorus into the two values black and white. All borders around objects are printed black. All text will be printed in black. A background set by Format - Page Style - Background will not be printed." #. GeX3p #: print_blackwhite.xhp @@ -24152,7 +24152,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "protecting; contents protected contents contents protection encryption of contents passwords for protecting contents security;protecting contents form controls; protecting draw objects;protecting OLE objects;protecting graphics;protecting frames;protecting" -msgstr "" +msgstr "protecting; contents protected contents contents protection encryption of contents passwords for protecting contents security;protecting contents form controls; protecting draw objects;protecting OLE objects;protecting graphics;protecting frames;protecting" #. ors5t #: protection.xhp @@ -24161,7 +24161,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "Protecting Contents in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Protecting Contents in %PRODUCTNAME" #. srHbB #: protection.xhp @@ -24179,7 +24179,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146957\n" "help.text" msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving" -msgstr "" +msgstr "Protecting Documents With Passwords When Saving" #. 4wCBL #: protection.xhp @@ -24233,7 +24233,7 @@ msgctxt "" "par_id761632164002322\n" "help.text" msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read Encrypting Documents with OpenPGP to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys." -msgstr "" +msgstr "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read Encrypting Documents with OpenPGP to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys." #. HfUCF #: protection.xhp @@ -24323,7 +24323,7 @@ msgctxt "" "par_id3150088\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose Format - Image - Properties - Position and Size tab. Under Protect, mark Contents, Position and/or Size." -msgstr "" +msgstr "For example, for graphics inserted in Writer: Choose Format - Image - Properties - Position and Size tab. Under Protect, mark Contents, Position and/or Size." #. 2qB2F #: protection.xhp @@ -24341,7 +24341,7 @@ msgctxt "" "par_id3153657\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose Format - Image - Properties - Position and Size tab. Under Protect, unmark as appropriate." -msgstr "" +msgstr "For example, for graphics inserted in Writer: Choose Format - Image - Properties - Position and Size tab. Under Protect, unmark as appropriate." #. o2ioR #: protection.xhp @@ -24422,7 +24422,7 @@ msgctxt "" "hd_id171562795247717\n" "help.text" msgid "Redaction" -msgstr "" +msgstr "Redaction" #. 4DfDB #: redaction.xhp @@ -24440,7 +24440,7 @@ msgctxt "" "par_id291647277725275\n" "help.text" msgid "Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy." -msgstr "" +msgstr "Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organisations to comply with regulations on confidentiality or privacy." #. QdoMp #: redaction.xhp @@ -24674,7 +24674,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "Let's say you also emailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by email with your colleague's suggestions." -msgstr "" +msgstr "Let's say you also emailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by email with your colleague's suggestions." #. CoW6n #: redlining.xhp @@ -24701,7 +24701,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150247\n" "help.text" msgid "changes; accepting or rejecting review function;accepting or rejecting changes" -msgstr "" +msgstr "changes; accepting or rejecting review function;accepting or rejecting changes" #. wNAkX #: redlining_accept.xhp @@ -24746,7 +24746,7 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see Merging Versions)." -msgstr "" +msgstr "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see Merging Versions)." #. Rk8jv #: redlining_accept.xhp @@ -25205,7 +25205,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Protecting Changes" -msgstr "" +msgstr "Protecting Changes" #. jVeUw #: redlining_protect.xhp @@ -25475,7 +25475,7 @@ msgctxt "" "par_idN10760\n" "help.text" msgid "In the Category list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry." -msgstr "" +msgstr "In the Category list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry." #. eJ2zS #: scripting.xhp @@ -25484,7 +25484,7 @@ msgctxt "" "par_idN10768\n" "help.text" msgid "You see entries for \"Application Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." -msgstr "" +msgstr "You see entries for \"Application Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." #. ydmmt #: scripting.xhp @@ -25538,7 +25538,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A59\n" "help.text" msgid "In the Category list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry." -msgstr "" +msgstr "In the Category list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry." #. 3vSLi #: scripting.xhp @@ -25547,7 +25547,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A61\n" "help.text" msgid "You see entries for \"Application Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." -msgstr "" +msgstr "You see entries for \"Application Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." #. FhQDE #: scripting.xhp @@ -25592,7 +25592,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A78\n" "help.text" msgid "Select a key combination from the Shortcut keys list box and click Assign." -msgstr "" +msgstr "Select a key combination from the Shortcut keys list box and click Assign." #. qzjKN #: scripting.xhp @@ -25628,7 +25628,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A9E\n" "help.text" msgid "In the Library list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry." -msgstr "" +msgstr "In the Library list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry." #. EFNsf #: scripting.xhp @@ -25637,7 +25637,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA6\n" "help.text" msgid "You see entries for \"Application Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." -msgstr "" +msgstr "You see entries for \"Application Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." #. XQd7D #: scripting.xhp @@ -25970,7 +25970,7 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "To prevent two words from being separated at the end of a line, hold down the Command keyCtrl key and the Shift key when you type a space between the words." -msgstr "" +msgstr "To prevent two words from being separated at the end of a line, hold down the Command keyCtrl key and the Shift key when you type a space between the words." #. ZJmiP #: space_hyphen.xhp @@ -25997,7 +25997,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "An example of a non-breaking hyphen is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+CommandCtrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and CommandCtrl keys and press the minus key." -msgstr "" +msgstr "An example of a non-breaking hyphen is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+CommandCtrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and CommandCtrl keys and press the minus key." #. h8mVr #: space_hyphen.xhp @@ -26042,7 +26042,7 @@ msgctxt "" "par_id3154306\n" "help.text" msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys CommandCtrl+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off." -msgstr "" +msgstr "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys CommandCtrl+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off." #. JFeAC #: space_hyphen.xhp @@ -26195,7 +26195,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating and Changing Default and Custom Templates" -msgstr "" +msgstr "Creating and Changing Default and Custom Templates" #. CaTEi #: standard_template.xhp @@ -26204,7 +26204,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154285\n" "help.text" msgid "modifying, see changingchanging, see also editing and replacingdefault templates; changingdefault templates; creatingdefaults;documentscustom templatesupdating; templatesediting;templatestemplates;editing and savingsaving;templatesresetting;templates" -msgstr "" +msgstr "modifying, see changingchanging, see also editing and replacingdefault templates; changingdefault templates; creatingdefaults;documentscustom templatesupdating; templatesediting;templatestemplates;editing and savingsaving;templatesresetting;templates" #. Egmoa #: standard_template.xhp @@ -26213,7 +26213,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154285\n" "help.text" msgid "Creating and Changing Default and Custom Templates" -msgstr "" +msgstr "Creating and Changing Default and Custom Templates" #. nWgSj #: standard_template.xhp @@ -26231,7 +26231,7 @@ msgctxt "" "par_id3159152\n" "help.text" msgid "You can define document templates for each $[officename] application." -msgstr "" +msgstr "You can define document templates for each $[officename] application." #. T3xE3 #: standard_template.xhp @@ -26240,7 +26240,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Creating a Default Template" -msgstr "" +msgstr "Creating a Default Template" #. WaygD #: standard_template.xhp @@ -26249,7 +26249,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "First, open either an existing $[officename] template and modify it, or open a new document and edit it as necessary to create the desired template." -msgstr "" +msgstr "First, open either an existing $[officename] template and modify it, or open a new document and edit it as necessary to create the desired template." #. bnC8i #: standard_template.xhp @@ -26258,7 +26258,7 @@ msgctxt "" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "Save the document by choosing File - Templates - Save as Template, then enter the template name, click the Set as default template checkbox, and save in the My Templates category." -msgstr "" +msgstr "Save the document by choosing File - Templates - Save as Template, then enter the template name, click the Set as default template check box, and save in the My Templates category." #. td5TZ #: standard_template.xhp @@ -26267,7 +26267,7 @@ msgctxt "" "par_id3146901\n" "help.text" msgid "The next time you open a new text document, the new document will be based on this new default template." -msgstr "" +msgstr "The next time you open a new text document, the new document will be based on this new default template." #. MEA5R #: standard_template.xhp @@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt "" "hd_id751605458425017\n" "help.text" msgid "Modifying a Default Template" -msgstr "" +msgstr "Modifying a Default Template" #. 7bPEX #: standard_template.xhp @@ -26285,7 +26285,7 @@ msgctxt "" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "Choose File - Templates - Manage Templates." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Templates - Manage Templates." #. mhwYW #: standard_template.xhp @@ -26294,7 +26294,7 @@ msgctxt "" "par_id531605464645795\n" "help.text" msgid "Use Filter to select the type of document." -msgstr "" +msgstr "Use Filter to select the type of document." #. qaBUc #: standard_template.xhp @@ -26303,7 +26303,7 @@ msgctxt "" "par_id981605464830645\n" "help.text" msgid "The default template is marked with a green check mark. Right-click that template and choose Edit." -msgstr "" +msgstr "The default template is marked with a green check mark. Right-click that template and choose Edit." #. Us6Qr #: standard_template.xhp @@ -26312,7 +26312,7 @@ msgctxt "" "par_id211605464919603\n" "help.text" msgid "Make desired changes, choose File - Save, and close the document." -msgstr "" +msgstr "Make desired changes, choose File - Save, and close the document." #. Mype2 #: standard_template.xhp @@ -26321,7 +26321,7 @@ msgctxt "" "par_id851605464921341\n" "help.text" msgid "When you open a new document, the modified default template will be used." -msgstr "" +msgstr "When you open a new document, the modified default template will be used." #. SrDht #: standard_template.xhp @@ -26330,7 +26330,7 @@ msgctxt "" "par_id131605483428241\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides built-in presentation templates, which cannot be edited, renamed, or deleted. To modify a built-in presentation template, open a document using the template, modify, then save as a new template." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME provides built-in presentation templates, which cannot be edited, renamed, or deleted. To modify a built-in presentation template, open a document using the template, modify, then save as a new template." #. o4GyG #: standard_template.xhp @@ -26339,7 +26339,7 @@ msgctxt "" "par_id461605483905608\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides built-in templates for Writer, which cannot be edited, renamed, or deleted. To modify a built-in template, open a document using the template, modify, then save as a new template." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME provides built-in templates for Writer, which cannot be edited, renamed, or deleted. To modify a built-in template, open a document using the template, modify, then save as a new template." #. S3sg4 #: standard_template.xhp @@ -26348,7 +26348,7 @@ msgctxt "" "hd_id891605476755142\n" "help.text" msgid "Setting a Template as Default" -msgstr "" +msgstr "Setting a Template as Default" #. AvnDi #: standard_template.xhp @@ -26357,7 +26357,7 @@ msgctxt "" "par_id711605476873605\n" "help.text" msgid "Right-click on template to be made default, choose Set as Default." -msgstr "" +msgstr "Right-click on template to be made default, choose Set as Default." #. LNBjE #: standard_template.xhp @@ -26366,7 +26366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153764\n" "help.text" msgid "Creating a Custom Template" -msgstr "" +msgstr "Creating a Custom Template" #. DuAAp #: standard_template.xhp @@ -26375,7 +26375,7 @@ msgctxt "" "par_id251605475503009\n" "help.text" msgid "Choose File - Templates - Save As Template, then enter the template name, choose a Template category, and save." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Templates - Save As Template, then enter the template name, choose a Template category, and save." #. FZqGj #: standard_template.xhp @@ -26384,7 +26384,7 @@ msgctxt "" "hd_id311605475738848\n" "help.text" msgid "Modifying a Custom Template" -msgstr "" +msgstr "Modifying a Custom Template" #. 3w93A #: standard_template.xhp @@ -26393,7 +26393,7 @@ msgctxt "" "par_id51605476162735\n" "help.text" msgid "Right-click on the template to be modified, and choose Edit." -msgstr "" +msgstr "Right-click on the template to be modified, and choose Edit." #. 2BZGR #: standard_template.xhp @@ -26402,7 +26402,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149109\n" "help.text" msgid "Saving a Template in the Template Folder" -msgstr "" +msgstr "Saving a Template in the Template Folder" #. eWjFn #: standard_template.xhp @@ -26420,7 +26420,7 @@ msgctxt "" "par_id271605485719890\n" "help.text" msgid "The Template Manager is the preferred method for working with templates. File - New - Templates and File - Templates - Manage Templates are equivalent for opening the Template Manager. CommandCtrl+Shift+N is the predefined shortcut key." -msgstr "" +msgstr "The Template Manager is the preferred method for working with templates. File - New - Templates and File - Templates - Manage Templates are equivalent for opening the Template Manager. CommandCtrl+Shift+N is the predefined shortcut key." #. vZrE3 #: standard_template.xhp @@ -26456,7 +26456,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156410\n" "help.text" msgid "Starting $[officename] Software With Parameters" -msgstr "" +msgstr "Starting $[officename] Software With Parameters" #. GVpcE #: start_parameters.xhp @@ -26492,7 +26492,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Search for Run in the Windows Start menu." -msgstr "" +msgstr "Search for Run in the Windows Start menu." #. xf2BF #: start_parameters.xhp @@ -26501,7 +26501,7 @@ msgctxt "" "par_id3152472\n" "help.text" msgid "Type the following text in the Open text field and click OK." -msgstr "" +msgstr "Type the following text in the Open text field and click OK." #. JeMZ2 #: start_parameters.xhp @@ -26510,7 +26510,7 @@ msgctxt "" "par_id3147561\n" "help.text" msgid "\"{install}\\program\\soffice.com\" {parameter}" -msgstr "" +msgstr "\"{install}\\program\\soffice.com\" {parameter}" #. FEwgW #: start_parameters.xhp @@ -26519,7 +26519,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Replace {install} with the path to your installation of %PRODUCTNAME software (for example, C:\\Program Files\\%PRODUCTNAME). Use soffice.exe instead of soffice.com, when you do not need console (e.g., you do not use command-line interface for headless operations)." -msgstr "" +msgstr "Replace {install} with the path to your installation of %PRODUCTNAME software (for example, C:\\Program Files\\%PRODUCTNAME). Use soffice.exe instead of soffice.com, when you do not need console (e.g., you do not use command-line interface for headless operations)." #. x5jE9 #: start_parameters.xhp @@ -26528,7 +26528,7 @@ msgctxt "" "par_id3157152\n" "help.text" msgid "Open a shell under Linux, *BSD, or macOS platforms." -msgstr "" +msgstr "Open a shell under Linux, *BSD, or macOS platforms." #. LEs72 #: start_parameters.xhp @@ -26537,7 +26537,7 @@ msgctxt "" "par_id3147669\n" "help.text" msgid "Type the following line of text, then press Return:" -msgstr "" +msgstr "Type the following line of text, then press Return:" #. smkWS #: start_parameters.xhp @@ -26546,7 +26546,7 @@ msgctxt "" "par_id3143561\n" "help.text" msgid "{install}/program/soffice {parameter}" -msgstr "" +msgstr "{install}/program/soffice {parameter}" #. BEAF7 #: start_parameters.xhp @@ -26555,7 +26555,7 @@ msgctxt "" "par_id3157360\n" "help.text" msgid "Replace {install} with the path to your installation of %PRODUCTNAME software (for example, /opt/%PRODUCTNAME in UNIX)" -msgstr "" +msgstr "Replace {install} with the path to your installation of %PRODUCTNAME software (for example, /opt/%PRODUCTNAME in UNIX)" #. fdsgu #: start_parameters.xhp @@ -26564,7 +26564,7 @@ msgctxt "" "par_id3147010\n" "help.text" msgid "$[officename] requires write access to its user profile directory." -msgstr "" +msgstr "$[officename] requires write access to its user profile directory." #. 4EMfS #: start_parameters.xhp @@ -26618,7 +26618,7 @@ msgctxt "" "par_id40161212063110720\n" "help.text" msgid "{file} macro://./[Library.Module.MacroName]" -msgstr "" +msgstr "{file} macro://./[Library.Module.MacroName]" #. XaUob #: start_parameters.xhp @@ -26798,7 +26798,7 @@ msgctxt "" "par_id3146786\n" "help.text" msgid "Sets the DISPLAY environment variable on UNIX-like platforms to the value {display}. This parameter is only supported by the start script for $[officename] software on UNIX-like platforms." -msgstr "" +msgstr "Sets the DISPLAY environment variable on UNIX-like platforms to the value {display}. This parameter is only supported by the start script for $[officename] software on UNIX-like platforms." #. 67rps #: start_parameters.xhp @@ -27239,7 +27239,7 @@ msgctxt "" "par_id3149403\n" "help.text" msgid "--show[=N]" -msgstr "" +msgstr "--show[=N]" #. stFL2 #: start_parameters.xhp @@ -27248,7 +27248,7 @@ msgctxt "" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Opens and starts the slideshow of the following presentation documents immediately. Files are closed after the showing. N in the example refers to the slide number and, when it is provided, they start at that slide." -msgstr "" +msgstr "Opens and starts the slideshow of the following presentation documents immediately. Files are closed after the showing. N in the example refers to the slide number and, when it is provided, they start at that slide." #. 5R6iA #: start_parameters.xhp @@ -27257,7 +27257,7 @@ msgctxt "" "par_id2016120401222926\n" "help.text" msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. In absence of --outdir, current working directory is used for the result. For example:" -msgstr "" +msgstr "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. In absence of --outdir, current working directory is used for the result. For example:" #. wBsd4 #: start_parameters.xhp @@ -27275,7 +27275,7 @@ msgctxt "" "par_id51634741869672\n" "help.text" msgid "The list of filter options for Lotus, dBase and Diff files." -msgstr "" +msgstr "The list of filter options for Lotus, dBase and Diff files." #. Whm8z #: start_parameters.xhp @@ -27284,7 +27284,7 @@ msgctxt "" "par_id1001634741874640\n" "help.text" msgid "The list of filter options for CSV files." -msgstr "" +msgstr "The list of filter options for CSV files." #. Af2pi #: start_parameters.xhp @@ -27293,7 +27293,7 @@ msgctxt "" "par_id611682112346540\n" "help.text" msgid "The list of filter options for PDF files." -msgstr "" +msgstr "The list of filter options for PDF files." #. EiUnD #: start_parameters.xhp @@ -27329,7 +27329,7 @@ msgctxt "" "par_id2016120401398657\n" "help.text" msgid "Set a bootstrap variable. For example, to set a non-default user profile path:" -msgstr "" +msgstr "Set a bootstrap variable. For example, to set a non-default user profile path:" #. n26C4 #: start_parameters.xhp @@ -27455,7 +27455,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200802525413\n" "help.text" msgid "Click the Recent Documents button to show thumbnails of the most recent documents you opened in the right side of the window. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." -msgstr "" +msgstr "Click the Recent Documents button to show thumbnails of the most recent documents you opened in the right side of the window. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." #. FRzQw #: startcenter.xhp @@ -27464,7 +27464,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200802626414\n" "help.text" msgid "You can remove an item from the Recent Documents list by clicking the button in the upper-right corner of the icon. The document itself is not deleted. You can remove all items on the Recent Documents list by pressing the Recent Documents dropdown button and selecting Clear Recent Documents." -msgstr "" +msgstr "You can remove an item from the Recent Documents list by clicking the button in the upper-right corner of the icon. The document itself is not deleted. You can remove all items on the Recent Documents list by pressing the Recent Documents drop-down button and selecting Clear Recent Documents." #. fALjn #: startcenter.xhp @@ -27473,7 +27473,7 @@ msgctxt "" "hd_id41607696972873\n" "help.text" msgid "Working with Templates" -msgstr "" +msgstr "Working with Templates" #. kBTaf #: startcenter.xhp @@ -27482,7 +27482,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803105045\n" "help.text" msgid "Click the Templates button to display templates for all applications in the right side of the window." -msgstr "" +msgstr "Click the Templates button to display templates for all applications in the right side of the window." #. mDftQ #: startcenter.xhp @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -27590,7 +27581,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200802626413\n" "help.text" msgid "Encrypted files will not display a thumbnail image of its content." -msgstr "" +msgstr "Encrypted files will not display a thumbnail image of its content." #. vRgcu #: tabs.xhp @@ -27896,7 +27887,7 @@ msgctxt "" "par_id3146972\n" "help.text" msgid "The context menu of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - [Document type] - View and change the measurement unit there." -msgstr "" +msgstr "The context menu of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - [Document type] - View and change the measurement unit there." #. pFXSN #: tabs.xhp @@ -27932,7 +27923,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170649101471\n" "help.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "Manage Templates" #. G4iJX #: template_manager.xhp @@ -28040,7 +28031,7 @@ msgctxt "" "par_id921608024342429\n" "help.text" msgid "Choose Thumbnail View or List View, at the bottom left, to change how the templates are displayed." -msgstr "" +msgstr "Choose Thumbnail View or List View, at the bottom left, to change how the templates are displayed." #. ED7GM #: template_manager.xhp @@ -28049,7 +28040,7 @@ msgctxt "" "par_id191608024074350\n" "help.text" msgid "Thumbnail View Icon" -msgstr "" +msgstr "Thumbnail View Icon" #. EJkcU #: template_manager.xhp @@ -28058,7 +28049,7 @@ msgctxt "" "par_id301608024074351\n" "help.text" msgid "Thumbnail View" -msgstr "" +msgstr "Thumbnail View" #. NDx6y #: template_manager.xhp @@ -28067,7 +28058,7 @@ msgctxt "" "par_id61608024086461\n" "help.text" msgid "List View Icon" -msgstr "" +msgstr "List View Icon" #. 7Rg4W #: template_manager.xhp @@ -28076,7 +28067,7 @@ msgctxt "" "par_id891608024086461\n" "help.text" msgid "Listview" -msgstr "" +msgstr "Listview" #. GZysY #: template_manager.xhp @@ -28103,7 +28094,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723505410\n" "help.text" msgid "You may search for a template by entering text in the search box at the top left. The Main window shows the templates found." -msgstr "" +msgstr "You may search for a template by entering text in the search box at the top left. The Main window shows the templates found." #. o69K9 #: template_manager.xhp @@ -28139,7 +28130,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723507710\n" "help.text" msgid "Categories are folders where you place your templates. All templates are placed in a category, and can only be placed in one category. You may choose from the default categories: All Categories, My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations or Styles. You may also create new categories for your personal use. Press Manage at the top right corner of the Template Manager, then select New Category to create a new category." -msgstr "" +msgstr "Categories are folders where you place your templates. All templates are placed in a category, and can only be placed in one category. You may choose from the default categories: All Categories, My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations or Styles. You may also create new categories for your personal use. Press Manage at the top right corner of the Template Manager, then select New Category to create a new category." #. WJZhb #: template_manager.xhp @@ -28148,7 +28139,7 @@ msgctxt "" "par_id341644402868376\n" "help.text" msgid "It is possible to move user-defined templates and copy built-in templates to another category. Use the Move option, found by right-clicking an individual template." -msgstr "" +msgstr "It is possible to move user-defined templates and copy built-in templates to another category. Use the Move option, found by right-clicking an individual template." #. kGCqh #: template_manager.xhp @@ -28166,7 +28157,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723509814\n" "help.text" msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Manage" #. YRCQ8 #: template_manager.xhp @@ -28175,7 +28166,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723504497\n" "help.text" msgid "Press Manage at the top right corner to open the Manage menu. The options are: New Category, Import, and Extensions. If a template is set as default, then the option Reset Default appears. If a user-defined category is selected, then Rename Category and Delete Category also appear." -msgstr "" +msgstr "Press Manage at the top right corner to open the Manage menu. The options are: New Category, Import, and Extensions. If a template is set as default, then the option Reset Default appears. If a user-defined category is selected, then Rename Category and Delete Category also appear." #. uc7oA #: template_manager.xhp @@ -28184,7 +28175,7 @@ msgctxt "" "hd_id231644401056685\n" "help.text" msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "New Category" #. vvVrv #: template_manager.xhp @@ -28193,7 +28184,7 @@ msgctxt "" "par_id561644401085685\n" "help.text" msgid "To create a new category to place a template, select this option." -msgstr "" +msgstr "To create a new category to place a template, select this option." #. DBAPN #: template_manager.xhp @@ -28202,7 +28193,7 @@ msgctxt "" "par_id91644402533961\n" "help.text" msgid "New Category Icon" -msgstr "" +msgstr "New Category Icon" #. VDrjC #: template_manager.xhp @@ -28211,7 +28202,7 @@ msgctxt "" "par_id21644402533961\n" "help.text" msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "New Category" #. gYGYe #: template_manager.xhp @@ -28220,7 +28211,7 @@ msgctxt "" "hd_id371642944398730\n" "help.text" msgid "Reset Default" -msgstr "" +msgstr "Reset Default" #. Chpy2 #: template_manager.xhp @@ -28229,7 +28220,7 @@ msgctxt "" "par_id711642944419925\n" "help.text" msgid "This option appears only if you have set a specific template as default. Use this command to remove that setting. Use Filter to specify which application template will be reset. Select All Applications in Filter to reset templates for all applications to their default templates." -msgstr "" +msgstr "This option appears only if you have set a specific template as default. Use this command to remove that setting. Use Filter to specify which application template will be reset. Select All Applications in Filter to reset templates for all applications to their default templates." #. aNTjV #: template_manager.xhp @@ -28247,7 +28238,7 @@ msgctxt "" "par_id04162017072351776\n" "help.text" msgid "To import one or more templates into the Template Manager, select Import, choose the Category of the template in the Select Category dialog, then select the files to be imported." -msgstr "" +msgstr "To import one or more templates into the Template Manager, select Import, choose the Category of the template in the Select Category dialogue box, then select the files to be imported." #. 9zDEB #: template_manager.xhp @@ -28256,7 +28247,7 @@ msgctxt "" "par_id171607689516049\n" "help.text" msgid "Import Icon" -msgstr "" +msgstr "Import Icon" #. f63Fp #: template_manager.xhp @@ -28265,7 +28256,7 @@ msgctxt "" "par_id651607689516049\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Import" #. cP5Sj #: template_manager.xhp @@ -28274,7 +28265,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723501627\n" "help.text" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensions" #. CFMpT #: template_manager.xhp @@ -28283,7 +28274,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723503494\n" "help.text" msgid "To browse for more templates online, choose Extensions to open a search window. You can also search for templates at https://extensions.libreoffice.org." -msgstr "" +msgstr "To browse for more templates online, choose Extensions to open a search window. You can also search for templates at https://extensions.libreoffice.org." #. PrQ6K #: template_manager.xhp @@ -28301,7 +28292,7 @@ msgctxt "" "par_id41607690468510\n" "help.text" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensions" #. ddVcH #: template_manager.xhp @@ -28310,7 +28301,7 @@ msgctxt "" "hd_id501607689762479\n" "help.text" msgid "Actions with Individual Templates" -msgstr "" +msgstr "Actions with Individual Templates" #. anVjc #: template_manager.xhp @@ -28337,7 +28328,7 @@ msgctxt "" "par_id721608222737939\n" "help.text" msgid "You can also use the Open button on the bottom right to open a new document using the selected template." -msgstr "" +msgstr "You can also use the Open button on the bottom right to open a new document using the selected template." #. gvTq3 #: template_manager.xhp @@ -28346,7 +28337,7 @@ msgctxt "" "par_id411642157620977\n" "help.text" msgid "Open Icon " -msgstr "" +msgstr "Open Icon " #. KJxbk #: template_manager.xhp @@ -28355,7 +28346,7 @@ msgctxt "" "par_id21642157620977\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Open" #. V9DEC #: template_manager.xhp @@ -28373,7 +28364,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723502297\n" "help.text" msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. For built-in templates, it is possible to edit a copy." -msgstr "" +msgstr "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. For built-in templates, it is possible to edit a copy." #. 2yEaB #: template_manager.xhp @@ -28382,7 +28373,7 @@ msgctxt "" "par_id21642157799589\n" "help.text" msgid "Edit Icon" -msgstr "" +msgstr "Edit Icon" #. MwDEk #: template_manager.xhp @@ -28391,7 +28382,7 @@ msgctxt "" "par_id581642157799589\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. NuFNj #: template_manager.xhp @@ -28409,7 +28400,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723501975\n" "help.text" msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Set as Default to set the template as the default template. This will cause a green tick to appear next to the selected template and the template will automatically load when a new document is created using the matching application." -msgstr "" +msgstr "Select a template in the main window and right-click and then choose Set as Default to set the template as the default template. This will cause a green tick to appear next to the selected template and the template will automatically load when a new document is created using the matching application." #. x6Wr2 #: template_manager.xhp @@ -28418,7 +28409,7 @@ msgctxt "" "par_id461642158211948\n" "help.text" msgid "Set as Default Icon" -msgstr "" +msgstr "Set as Default Icon" #. Tt9Aw #: template_manager.xhp @@ -28427,7 +28418,7 @@ msgctxt "" "par_id751642158211948\n" "help.text" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "Set as Default" #. mPSZV #: template_manager.xhp @@ -28454,7 +28445,7 @@ msgctxt "" "par_id501642158394220\n" "help.text" msgid "Rename Icon" -msgstr "" +msgstr "Rename Icon" #. CXWXD #: template_manager.xhp @@ -28463,7 +28454,7 @@ msgctxt "" "par_id61642158394220\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rename" #. mSSwu #: template_manager.xhp @@ -28490,7 +28481,7 @@ msgctxt "" "par_id591642158461235\n" "help.text" msgid "Delete Icon" -msgstr "" +msgstr "Delete Icon" #. KQKqG #: template_manager.xhp @@ -28499,7 +28490,7 @@ msgctxt "" "par_id831642158461235\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. QQQyx #: template_manager.xhp @@ -28508,7 +28499,7 @@ msgctxt "" "par_id141607690272821\n" "help.text" msgid "Built-in templates cannot be edited, renamed or deleted." -msgstr "" +msgstr "Built-in templates cannot be edited, renamed or deleted." #. gWz9H #: template_manager.xhp @@ -28526,7 +28517,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723518776\n" "help.text" msgid "To move templates to a different category, choose a template, or use CommandCtrl+click to select additional templates, then right-click and choose Move to open the Select Category dialog box, where you can choose the target category or to a new category and move the template into. Built-in templates cannot be moved, but copies can be created in other categories." -msgstr "" +msgstr "To move templates to a different category, choose a template, or use CommandCtrl+click to select additional templates, then right-click and choose Move to open the Select Category dialogue box, where you can choose the target category or to a new category and move the template into. Built-in templates cannot be moved, but copies can be created in other categories." #. BYJt3 #: template_manager.xhp @@ -28535,7 +28526,7 @@ msgctxt "" "par_id21642159780019\n" "help.text" msgid "Move Icon" -msgstr "" +msgstr "Move Icon" #. sLKnY #: template_manager.xhp @@ -28544,7 +28535,7 @@ msgctxt "" "par_id721642159780019\n" "help.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Move" #. bunpC #: template_manager.xhp @@ -28562,7 +28553,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723513192\n" "help.text" msgid "Choose a template in the main window, or use CommandCtrl+click to select additional templates, and then right-click and select Export to export your selection to a folder on your computer." -msgstr "" +msgstr "Choose a template in the main window, or use CommandCtrl+click to select additional templates, and then right-click and select Export to export your selection to a folder on your computer." #. CgT8y #: template_manager.xhp @@ -28571,7 +28562,7 @@ msgctxt "" "par_id181607689509896\n" "help.text" msgid "Export Icon" -msgstr "" +msgstr "Export Icon" #. Ckewj #: template_manager.xhp @@ -28580,7 +28571,7 @@ msgctxt "" "par_id431607689509896\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" #. tEEdj #: template_manager.xhp @@ -28589,7 +28580,7 @@ msgctxt "" "par_id581607995218423\n" "help.text" msgid "To move or export all templates in a Category, press CommandCtrl+A, then choose Move or Export." -msgstr "" +msgstr "To move or export all templates in a Category, press CommandCtrl+A, then choose Move or Export." #. bF5Yb #: template_manager.xhp @@ -28643,7 +28634,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723518765\n" "help.text" msgid "Choose one of the templates from the main window by double-clicking on it or select and press Enter." -msgstr "" +msgstr "Choose one of the templates from the main window by double-clicking on it or select and press Enter." #. jDpef #: template_manager.xhp @@ -28697,7 +28688,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723512689\n" "help.text" msgid "Click on Manage and choose Extensions to browse for online templates." -msgstr "" +msgstr "Click on Manage and choose Extensions to browse for online templates." #. v6rBQ #: template_manager.xhp @@ -28724,7 +28715,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723513485\n" "help.text" msgid "Select a category to save the new template in, for example, My Templates, and press OK." -msgstr "" +msgstr "Select a category to save the new template in, for example, My Templates, and press OK." #. XJ8gU #: template_manager.xhp @@ -28787,7 +28778,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723523510\n" "help.text" msgid "You may also use the context menu, import a template, or search online for a template." -msgstr "" +msgstr "You may also use the context menu, import a template, or search online for a template." #. Fgi2J #: template_manager.xhp @@ -28796,7 +28787,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723525323\n" "help.text" msgid "A few features in the Template Manager are not available when first opened automatically. After starting %PRODUCTNAME Impress you may run the Template Manager again to access all features." -msgstr "" +msgstr "A few features in the Template Manager are not available when first opened automatically. After starting %PRODUCTNAME Impress you may run the Template Manager again to access all features." #. YFEXe #: template_manager.xhp @@ -28805,7 +28796,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723529524\n" "help.text" msgid "Refer to https://extensions.libreoffice.org for templates to download." -msgstr "" +msgstr "Refer to https://extensions.libreoffice.org for templates to download." #. dCf3G #: template_manager.xhp @@ -28814,7 +28805,7 @@ msgctxt "" "par_id04162017072352674\n" "help.text" msgid "See Chapter 3 – Using Styles and Templates in the Getting Started Guide." -msgstr "" +msgstr "See Chapter 3 – Using Styles and Templates in the Getting Started Guide." #. KunAB #: template_manager.xhp @@ -28823,7 +28814,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723523966\n" "help.text" msgid "See Creating a Document Template for related information." -msgstr "" +msgstr "See Creating a Document Template for related information." #. BKHDD #: template_manager.xhp @@ -28877,7 +28868,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "Icon Font Color" -msgstr "" +msgstr "Icon Font Colour" #. MFqAC #: text_color.xhp @@ -28922,7 +28913,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159233\n" "help.text" msgid "text; overwriting or inserting overwrite mode insert mode for entering text" -msgstr "" +msgstr "text; overwriting or inserting overwrite mode insert mode for entering text" #. jshAc #: textmode_change.xhp @@ -28931,7 +28922,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159233\n" "help.text" msgid " Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode " -msgstr "" +msgstr " Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode " #. qhFEZ #: textmode_change.xhp @@ -28949,7 +28940,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar. The text cursor must be enabled in the cell or in the input line." -msgstr "" +msgstr "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar. The text cursor must be enabled in the cell or in the input line." #. Hd4Vg #: textmode_change.xhp @@ -28976,7 +28967,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #. DjbYz #: textmode_change.xhp @@ -28985,7 +28976,7 @@ msgctxt "" "par_id3154307\n" "help.text" msgid " Insert mode is active. The area in the status bar is blank, when Insert mode is active. The text cursor is a blinking vertical line. Click on the area to activate the overwrite mode." -msgstr "" +msgstr " Insert mode is active. The area in the status bar is blank, when Insert mode is active. The text cursor is a blinking vertical line. Click on the area to activate the overwrite mode." #. XFgYi #: textmode_change.xhp @@ -28994,7 +28985,7 @@ msgctxt "" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Overwrite" #. idAmv #: textmode_change.xhp @@ -29003,7 +28994,7 @@ msgctxt "" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode." -msgstr "" +msgstr "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode." #. 5u8aL #: textmode_change.xhp @@ -29066,7 +29057,7 @@ msgctxt "" "par_idN1063F\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+A to select the whole text." -msgstr "" +msgstr "Press CommandCtrl+A to select the whole text." #. CCBSr #: undo_formatting.xhp @@ -29102,7 +29093,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+A to select the whole text." -msgstr "" +msgstr "Press CommandCtrl+A to select the whole text." #. HSD7L #: undo_formatting.xhp @@ -29138,7 +29129,7 @@ msgctxt "" "par_id3906674\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+A to select the whole text." -msgstr "" +msgstr "Press CommandCtrl+A to select the whole text." #. wRVC2 #: undo_formatting.xhp @@ -29156,7 +29147,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Themes" -msgstr "" +msgstr "Using Themes" #. p65ax #: usingthemes.xhp @@ -29165,7 +29156,7 @@ msgctxt "" "bm_id21691114004763\n" "help.text" msgid "using;document themes document themes;using" -msgstr "" +msgstr "using;document themes document themes;using" #. E8FuY #: usingthemes.xhp @@ -29174,7 +29165,7 @@ msgctxt "" "hd_id911691103974397\n" "help.text" msgid "Using Document Themes" -msgstr "" +msgstr "Using Document Themes" #. 6B2st #: usingthemes.xhp @@ -29183,7 +29174,7 @@ msgctxt "" "par_id451691109216603\n" "help.text" msgid "Theme is the concept of bundling color, font and format settings. The colors, fonts and format settings names are hard coded in the document. When switching themes in the document, the elements containing the hardcoded names switch colors, fonts and format settings accordingly to the new theme." -msgstr "" +msgstr "Theme is the concept of bundling colour, font and format settings. The colours, fonts and format settings names are hard coded in the document. When switching themes in the document, the elements containing the hardcoded names switch colours, fonts and format settings accordingly to the new theme." #. SeeDV #: usingthemes.xhp @@ -29192,7 +29183,7 @@ msgctxt "" "hd_id761691104702168\n" "help.text" msgid "To Apply a Theme to the Document" -msgstr "" +msgstr "To Apply a Theme to the Document" #. tC7mV #: usingthemes.xhp @@ -29201,7 +29192,7 @@ msgctxt "" "par_id251691104665472\n" "help.text" msgid "Choose Format - Themes." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Themes." #. t5mJX #: usingthemes.xhp @@ -29210,7 +29201,7 @@ msgctxt "" "par_id191691104673439\n" "help.text" msgid "Double-click on the theme desired or select the theme and click OK" -msgstr "" +msgstr "Double-click on the theme desired or select the theme and click OK" #. jamVZ #: usingthemes.xhp @@ -29219,7 +29210,7 @@ msgctxt "" "par_id91691105048167\n" "help.text" msgid "All document elements with the hardcoded theme attribute name set will change to the new theme attribute. For example, a heading with font color set as \"Dark 2\" changes to the new theme \"Dark 2\" color." -msgstr "" +msgstr "All document elements with the hardcoded theme attribute name set will change to the new theme attribute. For example, a heading with font colour set as \"Dark 2\" changes to the new theme \"Dark 2\" colour." #. FGchS #: usingthemes.xhp @@ -29228,7 +29219,7 @@ msgctxt "" "hd_id61691109283045\n" "help.text" msgid "To Add a New Theme" -msgstr "" +msgstr "To Add a New Theme" #. oCydf #: usingthemes.xhp @@ -29237,7 +29228,7 @@ msgctxt "" "par_id901691109354713\n" "help.text" msgid "Choose Format - Theme and click on Add." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Theme and click on Add." #. Gs49d #: usingthemes.xhp @@ -29246,7 +29237,7 @@ msgctxt "" "par_id351691109420290\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new theme in the Name text box." -msgstr "" +msgstr "Enter a name for the new theme in the Name text box." #. ojmfL #: usingthemes.xhp @@ -29255,7 +29246,7 @@ msgctxt "" "par_id191691110090664\n" "help.text" msgid "On the color area, choose the main color for each of the 12 hard coded color name of the theme. %PRODUCTNAME creates 5 additional colors to the theme calculated from the main color. The calculations of the color variants are also hard coded in the theme and you cannot change them, only the main color." -msgstr "" +msgstr "On the colour area, choose the main colour for each of the 12 hard coded colour name of the theme. %PRODUCTNAME creates 5 additional colours to the theme calculated from the main colour. The calculations of the colour variants are also hard coded in the theme and you cannot change them, only the main colour." #. aFNjR #: usingthemes.xhp @@ -29264,7 +29255,7 @@ msgctxt "" "par_id811691110231938\n" "help.text" msgid "Click OK to close the color dialog." -msgstr "" +msgstr "Click OK to close the colour dialogue box." #. 2jbpd #: usingthemes.xhp @@ -29273,7 +29264,7 @@ msgctxt "" "par_id971691110237308\n" "help.text" msgid "Click OK or double click the new theme to apply the theme to the document." -msgstr "" +msgstr "Click OK or double click the new theme to apply the theme to the document." #. NBFGo #: usingthemes.xhp @@ -29282,7 +29273,7 @@ msgctxt "" "hd_id141691110507439\n" "help.text" msgid "To Use a Document Theme" -msgstr "" +msgstr "To Use a Document Theme" #. 9nbCK #: usingthemes.xhp @@ -29291,7 +29282,7 @@ msgctxt "" "par_id511691113013612\n" "help.text" msgid "Format the document using the hardcoded theme attribute name such as colors, fonts and other format settings." -msgstr "" +msgstr "Format the document using the hardcoded theme attribute name such as colours, fonts and other format settings." #. 5TYtK #: usingthemes.xhp @@ -29300,7 +29291,7 @@ msgctxt "" "par_id671691113042212\n" "help.text" msgid "Apply the theme to the document." -msgstr "" +msgstr "Apply the theme to the document." #. QDTvg #: version_number.xhp @@ -29390,7 +29381,7 @@ msgctxt "" "par_id3147834\n" "help.text" msgid "You can view file properties for the current document or for a document in the Windows File Open dialog." -msgstr "" +msgstr "You can view file properties for the current document or for a document in the Windows File Open dialogue box." #. SaDGj #: viewing_file_properties.xhp @@ -29480,7 +29471,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "When you first start a Open or Save dialog, $[officename] displays your working directory. To change this first directory:" -msgstr "" +msgstr "When you first start a Open or Save dialogue box, $[officename] displays your working directory. To change this first directory:" #. 6GsFV #: workfolder.xhp @@ -29516,7 +29507,7 @@ msgctxt "" "par_id3158003\n" "help.text" msgid "When you change to different directories in Open or Save dialog, $[officename] will display the last directory used." -msgstr "" +msgstr "When you change to different directories in Open or Save dialogue box, $[officename] will display the last directory used." #. Cz6ve #: workfolder.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/help.po index a191f22c7e1..cd069800ec2 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554887718.000000\n" #. jdDhb @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "par_id901718636072828\n" "help.text" msgid "LibreOffice Books" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice Books" #. 2kVTU #: browserhelp.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id953832383493636\n" "help.text" msgid "Search in bookmarks for all modules" -msgstr "" +msgstr "Search in bookmarks for all modules" #. EAfr8 #: browserhelp.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id335427459543352\n" "help.text" msgid "Search in bookmarks for chosen module" -msgstr "" +msgstr "Search in bookmarks for chosen module" #. f6VrL #: browserhelp.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id335427459543353\n" "help.text" msgid "Search in all help pages" -msgstr "" +msgstr "Search in all help pages" #. s5mK8 #: browserhelp.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "lang_id331525747842279\n" "help.text" msgid "Catalan (Valencia)" -msgstr "" +msgstr "Catalan (Valencia)" #. GTGTg #: browserhelp.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "lang_id351525748140239\n" "help.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Portuguese (Brazil)" #. LCDmt #: browserhelp.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "lang_id281525748193130\n" "help.text" msgid "Sorbian (Lower)" -msgstr "" +msgstr "Sorbian (Lower)" #. jrr4g #: browserhelp.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "lang_id281525748193230\n" "help.text" msgid "Sorbian (Upper)" -msgstr "" +msgstr "Sorbian (Upper)" #. pn5pn #: browserhelp.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "lang_id741733687263960\n" "help.text" msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "Tagalog" #. 6kajF #: browserhelp.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id841569449577335\n" "help.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "and" #. PrbPA #: browserhelp.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index b97cffaa911..1df67dda3af 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:40+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:56+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464271584.000000\n" #. 4dDYy @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "File Menu" -msgstr "" +msgstr "File Menu" #. 6W8BF #: PickList.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id881705934083852\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #. WAmKT #: PickList.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id231705934083854\n" "help.text" msgid "Opens the File menu." -msgstr "" +msgstr "Opens the File menu." #. CCTq8 #: PickList.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3147352\n" "help.text" msgid "These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application." -msgstr "" +msgstr "These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application." #. 9EvAu #: PickList.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "These commands apply to the current spreadsheet, create a spreadsheet, open an existing spreadsheet, or close the application." -msgstr "" +msgstr "These commands apply to the current spreadsheet, create a spreadsheet, open an existing spreadsheet, or close the application." #. C5giA #: PickList.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id3154321\n" "help.text" msgid "These commands apply to the current presentation, create a presentation, open an existing presentation, or close the application." -msgstr "" +msgstr "These commands apply to the current presentation, create a presentation, open an existing presentation, or close the application." #. fpugy #: PickList.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click Exit." -msgstr "" +msgstr "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click Exit." #. BoATR #: PickList.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id681705934190383\n" "help.text" msgid "Choose File." -msgstr "" +msgstr "Choose File." #. kAYUQ #: comment_menu.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comments Menu" -msgstr "" +msgstr "Comments Menu" #. iAF2Y #: comment_menu.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "hd_id381685980724188\n" "help.text" msgid "Comments Menu" -msgstr "" +msgstr "Comments Menu" #. nxWrC #: comment_menu.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id941603125587454\n" "help.text" msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments." -msgstr "" +msgstr "Shows a sub-menu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments." #. ZpC2v #: comment_menu.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "hd_id771685982803183\n" "help.text" msgid "Reply Comment" -msgstr "" +msgstr "Reply Comment" #. Gvcr8 #: comment_menu.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id491685993001013\n" "help.text" msgid "Inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply. The comment anchor is the same for all comments in the thread." -msgstr "" +msgstr "Inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply. The comment anchor is the same for all comments in the thread." #. rcW2w #: comment_menu.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id341685992961744\n" "help.text" msgid "Icon Reply Comment" -msgstr "" +msgstr "Icon Reply Comment" #. DBxGw #: comment_menu.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id661685992961748\n" "help.text" msgid "Reply Comment" -msgstr "" +msgstr "Reply Comment" #. z6sGj #: comment_menu.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id931685994600871\n" "help.text" msgid "Replying a comment creates a comment thread." -msgstr "" +msgstr "Replying a comment creates a comment thread." #. ihDxZ #: comment_menu.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "hd_id951685982807912\n" "help.text" msgid "Resolve / Unresolve" -msgstr "" +msgstr "Resolve / Unresolve" #. M6x5n #: comment_menu.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id751685993265436\n" "help.text" msgid "Marks the comment as Resolved (or Unresolved). When you mark the comment resolved, the word Resolved is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word Resolved is removed." -msgstr "" +msgstr "Marks the comment as Resolved (or Unresolved). When you mark the comment resolved, the word Resolved is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word Resolved is removed." #. EfGUV #: comment_menu.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "hd_id541685982812304\n" "help.text" msgid "Resolve Thread" -msgstr "" +msgstr "Resolve Thread" #. LvCLG #: comment_menu.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id171685994484069\n" "help.text" msgid "Marks the comment thread as Resolved (or Unresolved). All comments in the thread are marked Resolved (or Unresolved)." -msgstr "" +msgstr "Marks the comment thread as Resolved (or Unresolved). All comments in the thread are marked Resolved (or Unresolved)." #. 4bSUA #: comment_menu.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "hd_id811685982816727\n" "help.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Delete Comment" #. rJq6j #: comment_menu.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id241685994046592\n" "help.text" msgid "Deletes the comment." -msgstr "" +msgstr "Deletes the comment." #. 9vvEv #: comment_menu.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id721685994175303\n" "help.text" msgid "Icon Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Comment" #. gi9Xt #: comment_menu.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id641685994175307\n" "help.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Delete Comment" #. 6DKqG #: comment_menu.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id411685982821640\n" "help.text" msgid "Delete Comment Thread" -msgstr "" +msgstr "Delete Comment Thread" #. w7wTC #: comment_menu.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id941685994231483\n" "help.text" msgid "Deletes all comments of the same thread." -msgstr "" +msgstr "Deletes all comments of the same thread." #. AKAAD #: comment_menu.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "hd_id801685982825543\n" "help.text" msgid "Delete Comment By" -msgstr "" +msgstr "Delete Comment By" #. tfGAA #: comment_menu.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id631685994308029\n" "help.text" msgid "Deletes all comments of the same author." -msgstr "" +msgstr "Deletes all comments of the same author." #. J5FWB #: comment_menu.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id321685982829794\n" "help.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Delete All Comments" #. zmziK #: comment_menu.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id131685994324823\n" "help.text" msgid "Deletes all comments of the document." -msgstr "" +msgstr "Deletes all comments of the document." #. mnSiZ #: comment_menu.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id881685994350879\n" "help.text" msgid "Icon Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete All Comments" #. 5wMSG #: comment_menu.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id371685994350883\n" "help.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Delete All Comments" #. 3ijYG #: comment_menu.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "hd_id701685995308264\n" "help.text" msgid "Format All Comments" -msgstr "" +msgstr "Format All Comments" #. WBBq9 #: comment_menu.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id481685995582479\n" "help.text" msgid "Opens the Format Character dialog to set font, font effects, position and highlighting of all comments text." -msgstr "" +msgstr "Opens the Format Character dialogue box to set font, font effects, position and highlighting of all comments text." #. rxCQJ #: forms.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Shape" -msgstr "" +msgstr "Insert Shape" #. PvcFc #: insert_shape.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id07684081706272\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #. MHwAt #: insert_shape.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id261716922857055\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Insert." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Insert." #. vcXma #: insert_shape.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id371689419860375\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Shape." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Shape." #. 5prSD #: insert_shape.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id221689420180556\n" "help.text" msgid "Choose Home." -msgstr "" +msgstr "Choose Home." #. tuTUD #: insert_shape.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id51689420185288\n" "help.text" msgid "Choose Insert." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert." #. UFRsP #: insert_shape.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id801689420619159\n" "help.text" msgid "Icon Insert Shape" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Shape" #. RKMoV #: insert_shape.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id321689420619163\n" "help.text" msgid "Insert Shape" -msgstr "" +msgstr "Insert Shape" #. MWkRP #: insert_shape.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id451689424666075\n" "help.text" msgid "Open the Shapes deck." -msgstr "" +msgstr "Open the Shapes deck." #. 7fziz #: insert_shape.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id71689424658656\n" "help.text" msgid "Open the Shapes deck." -msgstr "" +msgstr "Open the Shapes deck." #. Um3uD #: insert_shape.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160629546864\n" "help.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Basic Shapes" #. 8CEvF #: insert_shape.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160629547675\n" "help.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Symbol Shapes" #. GCKeF #: insert_shape.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "hd_id611689426279512\n" "help.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Block Arrows" #. BPnWg #: insert_shape.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id41689426765628\n" "help.text" msgid "This submenu contains block arrow shapes like right arrow, split arrow, circular arrow and more." -msgstr "" +msgstr "This sub-menu contains block arrow shapes like right arrow, split arrow, circular arrow and more." #. GfbGc #: insert_shape.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "hd_id271689426283831\n" "help.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Flowchart" #. 6QCkL #: insert_shape.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id631689426759732\n" "help.text" msgid "This submenu contains flowchart shapes like process, decision, data, document, terminator and more." -msgstr "" +msgstr "This sub-menu contains flowchart shapes like process, decision, data, document, terminator and more." #. tmYcp #: insert_shape.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "hd_id371689426288479\n" "help.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "Callout Shapes" #. FR72i #: insert_shape.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id291689426754707\n" "help.text" msgid "This submenu contains callout shapes like rectangular, rounded rectangular, round, cloud and more." -msgstr "" +msgstr "This sub-menu contains callout shapes like rectangular, rounded rectangular, round, cloud and more." #. Xxjvu #: insert_shape.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "hd_id731689426292776\n" "help.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Stars and Banners" #. 7L864 #: insert_shape.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id461689426746716\n" "help.text" msgid "This submenu contains star and banners shapes like multi ray stars, scrolls and more." -msgstr "" +msgstr "This sub-menu contains star and banners shapes like multi ray stars, scrolls and more." #. et6tw #: save_image.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id291566144541584\n" "help.text" msgid "Opens the Set Image Background dialog to set the background image of the current slidepage. Select an image file and click Open." -msgstr "" +msgstr "Opens the Set Image Background dialogue box to set the background image of the current slidepage. Select an image file and click Open." #. W7R4s #: style_menu.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles (menu)" -msgstr "" +msgstr "Styles (menu)" #. bwUC5 #: style_menu.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Styles" #. tqez2 #: style_menu.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a text document." -msgstr "" +msgstr "Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a text document." #. EMXiA #: style_menu.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id951701984989443\n" "help.text" msgid "Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document." #. tgkBx #: style_menu.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id191713460859953\n" "help.text" msgid "Contains commands to create, edit, update, and manage styles in a presentation document." -msgstr "" +msgstr "Contains commands to create, edit, update, and manage styles in a presentation document." #. Enc6m #: style_menu.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id991713461213944\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Styles." #. y8Gxg #: style_menu.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id811713461480734\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Styles." #. BssPU #: style_menu.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id71693522443488\n" "help.text" msgid "Choose Styles." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles." #. fK84v #: style_menu.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "hd_id121529878513674\n" "help.text" msgid "Text styles entries" -msgstr "" +msgstr "Text styles entries" #. ouDxU #: style_menu.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id411529878520742\n" "help.text" msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply." -msgstr "" +msgstr "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply." #. 9WH7A #: style_menu.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id811701985858003\n" "help.text" msgid "Cell styles entries" -msgstr "" +msgstr "Cell styles entries" #. R8yuC #: style_menu.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id31701985198261\n" "help.text" msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply." -msgstr "" +msgstr "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply." #. 7FPtK #: style_menu.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id451529878529005\n" "help.text" msgid "You can customize the list of styles entries using menu Tools - Customize. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope." -msgstr "" +msgstr "You can customise the list of styles entries using menu Tools - Customise. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customised menu in the document scope." #. izuQf #: submenu_image.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. WEo9P #: submenu_image.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675979\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. PXKMS #: submenu_image.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id398855439580084\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose commands to manipulate images." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu where you can choose commands to manipulate images." #. F7WSB #: submenu_image.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id321690379868876\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image" #. FFzA8 #: submenu_image.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id471690383078695\n" "help.text" msgid "Original Size" -msgstr "" +msgstr "Original Size" #. Xjhs9 #: submenu_image.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id711690383088371\n" "help.text" msgid "Restores the original size of the selected image." -msgstr "" +msgstr "Restores the original size of the selected image." #. ZYu8G #: submenu_image.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "hd_id11692743945980\n" "help.text" msgid "Fit to cell size" -msgstr "" +msgstr "Fit to cell size" #. 6uumw #: submenu_image.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "hd_id341690402790136\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. DiNQt #: submenu_image.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id181690402800547\n" "help.text" msgid "Opens a submenu with several filters that can be applied to the selected image." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu with several filters that can be applied to the selected image." #. xEepr #: submenu_image.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "hd_id281692741932662\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. UofYA #: submenu_lists.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Lists" #. BEEuG #: submenu_lists.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675979\n" "help.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Lists" #. HWyDE #: submenu_lists.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id398855439580084\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose commands to create and work on lists." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu where you can choose commands to create and work on lists." #. M2gWP #: submenu_lists.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id321690379868876\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists" #. zeHPg #: submenu_rotateflip.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rotate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Rotate or Flip" #. TFgHu #: submenu_rotateflip.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "hd_id661693064275326\n" "help.text" msgid "Rotate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Rotate or Flip" #. SxrTz #: submenu_rotateflip.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id561602978499640\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can rotate or flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu where you can rotate or flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated." #. rVWwL #: submenu_rotateflip.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id41693064459459\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rotate or Flip." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Rotate or Flip." #. HN4P4 #: submenu_rotateflip.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id801693065302337\n" "help.text" msgid "Choose Rotate or Flip." -msgstr "" +msgstr "Choose Rotate or Flip." #. CCKoF #: submenu_rotateflip.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id751693066303787\n" "help.text" msgid "Icon Rotate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Icon Rotate or Flip" #. 9o3U8 #: submenu_rotateflip.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id771693066303791\n" "help.text" msgid "Rotate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Rotate or Flip" #. pkF4D #: submenu_rotateflip.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "hd_id491693087845438\n" "help.text" msgid "Reset Rotation" -msgstr "" +msgstr "Reset Rotation" #. 5zhDT #: submenu_rotateflip.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id751693088211586\n" "help.text" msgid "Set the object rotation to zero degrees." -msgstr "" +msgstr "Set the object rotation to zero degrees." #. fGrZx #: submenu_spacing.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #. ehPgj #: submenu_spacing.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675979\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #. 22dPh #: submenu_spacing.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id398855439580084\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose text spacing commands." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu where you can choose text spacing commands." #. MVHBc #: submenu_text.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. wA9Xa #: submenu_text.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675978\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. UdmfU #: submenu_text.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id398855439580083\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose text formatting commands." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu where you can choose text formatting commands." #. br5DC #: submenu_text.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "hd_id207025326941609\n" "help.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Wrap Text" #. jBc2E #: submenu_text.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id302484503842787\n" "help.text" msgid "Break text automatically at the right edges of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Break text automatically at the right edges of the selected cells." #. zo6cE #: submenu_text.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Half-width" -msgstr "" +msgstr "Half-width" #. SEpmw #: submenu_text.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." -msgstr "" +msgstr "Changes the selected Asian characters to half-width characters." #. rA2DG #: submenu_text.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Full Width" #. Ep24G #: submenu_text.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to full-width characters." -msgstr "" +msgstr "Changes the selected Asian characters to full-width characters." #. dZCcC #: submenu_text.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." -msgstr "" +msgstr "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." #. LNQLS #: submenu_text.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #. QSxUp #: submenu_text.xhp @@ -1184,4 +1184,4 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." -msgstr "" +msgstr "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 619e1e594d9..80aa936678f 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:22+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:56+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550096140.000000\n" #. PzSYs @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. nF5Kc #: 01000000.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_idN10607\n" "help.text" msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME." #. uYcBu #: 01000000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id61597440155071\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options" #. DBDcH #: 01000000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id631696600350892\n" "help.text" msgid "On the top right menu (☰), choose Options." -msgstr "" +msgstr "On the top right menu (☰), choose Options." #. qGR9U #: 01000000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id531696596793952\n" "help.text" msgid "Alt + F12" -msgstr "" +msgstr "Alt + F12" #. WS53M #: 01000000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Languages and Locales" #. KdFsr #: 01000000.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "data; user datauser data; inputpersonal data inputpersonal data; cursor positionuser data; cursor position" -msgstr "" +msgstr "data; user datauser data; inputpersonal data inputpersonal data; cursor positionuser data; cursor position" #. iDNyF #: 01010100.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_id3181125\n" "help.text" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Country" #. 3Hkv7 #: 01010100.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "Type your country." -msgstr "" +msgstr "Type your country." #. 4wV8B #: 01010100.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id3150442\n" "help.text" msgid "Type your state." -msgstr "" +msgstr "Type your state." #. 6FwWh #: 01010100.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150592\n" "help.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #. FNyZE #: 01010100.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "Type your email address. For example, my.name@my.provider.com" -msgstr "" +msgstr "Type your email address. For example, my.name@my.provider.com" #. hRdP6 #: 01010100.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "hd_id61543592770503\n" "help.text" msgid "ODF Cryptography" -msgstr "" +msgstr "ODF Cryptography" #. DqFbT #: 01010100.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id641543592980979\n" "help.text" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." -msgstr "" +msgstr "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." #. kHqDS #: 01010100.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id41543592987773\n" "help.text" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." -msgstr "" +msgstr "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." #. NcGka #: 01010100.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id721543594922942\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." #. HFh2t #: 01010100.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id471754007593706\n" "help.text" msgid "Regardless of whether this option is checked, the current printer settings is saved with the document." -msgstr "" +msgstr "Regardless of whether this option is checked, the current printer settings is saved with the document." #. qMcV8 #: 01010200.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id5684987\n" "help.text" msgid "If Load printer settings with the document is enabled, the current printer settings is loaded with the document. In an office setting, this may result in the document being printed on a different printer, perhaps located in another floor or another building, unless you manually select the correct printer in the Print dialog." -msgstr "" +msgstr "If Load printer settings with the document is enabled, the current printer settings is loaded with the document. In an office setting, this may result in the document being printed on a different printer, perhaps located in another floor or another building, unless you manually select the correct printer in the Print dialogue box." #. 3PfCi #: 01010200.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id121754007737485\n" "help.text" msgid "If Load printer settings with the document is disabled, the saved settings are not used and the document is printed on the system printer, unless overridden by selecting a different printer in the Print dialog." -msgstr "" +msgstr "If Load printer settings with the document is disabled, the saved settings are not used and the document is printed on the system printer, unless overridden by selecting a different printer in the Print dialogue box." #. MtGYb #: 01010200.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153313\n" "help.text" msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user" -msgstr "" +msgstr "Load view position with the document even if it was saved by a different user" #. 8CBir #: 01010200.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3147211\n" "help.text" msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user." -msgstr "" +msgstr "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user." #. UAGvj #: 01010200.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id3166463\n" "help.text" msgid "If Load view position with the document even if it was saved by a different user is not selected, the view position will only be loaded with a document if the author metadata in the document matches the first and last name in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data. Note that the author will only be saved with a document if the setting Apply user data in File - Properties - General is enabled." -msgstr "" +msgstr "If Load view position with the document even if it was saved by a different user is not selected, the view position will only be loaded with a document if the author metadata in the document matches the first and last name in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data. Note that the author will only be saved with a document if the setting Apply user data in File - Properties - General is enabled." #. VGaBA #: 01010200.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all modified documents in case of a crash." -msgstr "" +msgstr "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all modified documents in case of a crash." #. rSxfE #: 01010200.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "Specifies the time interval in minutes before AutoRecovery information is saved for a document." -msgstr "" +msgstr "Specifies the time interval in minutes before AutoRecovery information is saved for a document." #. WSgNQ #: 01010200.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id971692475642160\n" "help.text" msgid "A timer starts for a document when it is first modified. AutoRecovery information is saved after the specified time (while %PRODUCTNAME is idle). The timer then restarts with the next modification in the document." -msgstr "" +msgstr "A timer starts for a document when it is first modified. AutoRecovery information is saved after the specified time (while %PRODUCTNAME is idle). The timer then restarts with the next modification in the document." #. AZgpd #: 01010200.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Automatically save the document instead" -msgstr "" +msgstr "Automatically save the document instead" #. dTKaN #: 01010200.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in Minutes." -msgstr "" +msgstr "Specifies that %PRODUCTNAME saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in Minutes." #. CxT6b #: 01010200.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "hd_id11689632256368\n" "help.text" msgid "Place backup in same folder as document" -msgstr "" +msgstr "Place backup in same folder as document" #. cLb3r #: 01010200.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id501689632337867\n" "help.text" msgid "Backup copy is saved to the same folder as the document. If the backup copy cannot be saved in the same folder for some reason, then %PRODUCTNAME tries to save the copy in the Backups folder specified in Paths." -msgstr "" +msgstr "Backup copy is saved to the same folder as the document. If the backup copy cannot be saved in the same folder for some reason, then %PRODUCTNAME tries to save the copy in the Backups folder specified in Paths." #. BFvqF #: 01010200.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153575\n" "help.text" msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "" +msgstr "Save URLs relative to file system" #. ffQwJ #: 01010200.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "This option allows you to select the default for relative addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." -msgstr "" +msgstr "This option allows you to select the default for relative addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." #. jDPKd #: 01010200.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3155176\n" "help.text" msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." -msgstr "" +msgstr "Select this box for relative saving of URLs in the file system." #. x9sAv #: 01010200.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3155608\n" "help.text" msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." -msgstr "" +msgstr "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." #. Ymh8t #: 01010200.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id6944182\n" "help.text" msgid "LibreOffice 7.0 supports the OpenDocument format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 7.0 supports the OpenDocument format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software." #. 9ZuCs #: 01010200.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id6944181\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the OpenDocument format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the OpenDocument format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." #. BoRgh #: 01010200.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id886257\n" "help.text" msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1, 1.2, and 1.3." -msgstr "" +msgstr "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1, 1.2, and 1.3." #. PL8e4 #: 01010200.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id8892483\n" "help.text" msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.3, ODF 1.3 Extended, ODF 1.2, ODF 1.2 Extended, ODF 1.2 Extended (compatibility mode), or in the prior format ODF 1.0/1.1." -msgstr "" +msgstr "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.3, ODF 1.3 Extended, ODF 1.2, ODF 1.2 Extended, ODF 1.2 Extended (compatibility mode), or in the prior format ODF 1.0/1.1." #. hadyp #: 01010200.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id0915200911205367\n" "help.text" msgid "Currently, the ODF 1.2 (Extended) or newer formats enable files of Draw and Impress to contain comments. Those comments can be inserted by Insert - Comment in the latest software version. The comments get lost when loading files into prior software versions that were saved by the latest software version." -msgstr "" +msgstr "Currently, the ODF 1.2 (Extended) or newer formats enable files of Draw and Impress to contain comments. Those comments can be inserted by Insert - Comment in the latest software version. The comments get lost when loading files into prior software versions that were saved by the latest software version." #. aLBQC #: 01010200.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id7198400\n" "help.text" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." -msgstr "" +msgstr "Some companies or organisations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the list box. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." #. 9iBAX #: 01010200.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id7198401\n" "help.text" msgid "The ODF 1.2 Extended (compatibility mode) is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF 1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful if you need to interchange ODF documents with users who use pre-ODF 1.2 or ODF 1.2-only legacy applications." -msgstr "" +msgstr "The ODF 1.2 Extended (compatibility mode) is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF 1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful if you need to interchange ODF documents with users who use pre-ODF 1.2 or ODF 1.2-only legacy applications." #. WuUbB #: 01010200.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Paths" #. PUqHN #: 01010300.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id691607812924039\n" "help.text" msgid "The {user profile} directory and its subdirectories contain user data.The location of the {user profile} directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the Default location section in the Wiki page about LibreOffice user profile for more information about typical locations of the user profile in different operating systems." -msgstr "" +msgstr "The {user profile} directory and its subdirectories contain user data.The location of the {user profile} directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the Default location section in the Wiki page about LibreOffice user profile for more information about typical locations of the user profile in different operating systems." #. cFiDw #: 01010300.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Default Path" -msgstr "" +msgstr "Default Path" #. X5fVa #: 01010300.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id3753776\n" "help.text" msgid "{user profile}/user/autocorr{user profile}/user/autocorr{user profile}\\user\\autocorr" -msgstr "" +msgstr "{user profile}/user/autocorr{user profile}/user/autocorr{user profile}\\user\\autocorr" #. dAcPa #: 01010300.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id7858516\n" "help.text" msgid "{user profile}/user/autotext{user profile}/user/autotext{user profile}\\user\\autotext" -msgstr "" +msgstr "{user profile}/user/autotext{user profile}/user/autotext{user profile}\\user\\autotext" #. UkYUE #: 01010300.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id3154915\n" "help.text" msgid "{user profile}/user/backup{user profile}/user/backup{user profile}\\user\\backup" -msgstr "" +msgstr "{user profile}/user/backup{user profile}/user/backup{user profile}\\user\\backup" #. VkjYd #: 01010300.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id271607721701065\n" "help.text" msgid "Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Dictionaries" #. FXATD #: 01010300.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id651607721812472\n" "help.text" msgid "{user profile}/user/wordbook{user profile}/user/wordbook{user profile}\\user\\wordbook" -msgstr "" +msgstr "{user profile}/user/wordbook{user profile}/user/wordbook{user profile}\\user\\wordbook" #. bY2D9 #: 01010300.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id491607721838854\n" "help.text" msgid "This folder stores files with words in your custom dictionaries." -msgstr "" +msgstr "This folder stores files with words in your custom dictionaries." #. EaKN5 #: 01010300.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "help.text" msgid "{user profile}/user/gallery{user profile}/user/gallery{user profile}\\user\\gallery" -msgstr "" +msgstr "{user profile}/user/gallery{user profile}/user/gallery{user profile}\\user\\gallery" #. xsB26 #: 01010300.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3151333\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Images" #. s2XBY #: 01010300.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id3152890\n" "help.text" msgid "{user profile}/user/gallery{user profile}/user/gallery{user profile}\\user\\gallery" -msgstr "" +msgstr "{user profile}/user/gallery{user profile}/user/gallery{user profile}\\user\\gallery" #. gA5VT #: 01010300.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id9014252\n" "help.text" msgid "{user profile}/user/template{user profile}/user/template{user profile}\\user\\template" -msgstr "" +msgstr "{user profile}/user/template{user profile}/user/template{user profile}\\user\\template" #. s3p3u #: 01010300.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id3149343\n" "help.text" msgid "{user profile}/user/temp{user profile}/user/temp{user profile}\\user\\temp" -msgstr "" +msgstr "{user profile}/user/temp{user profile}/user/temp{user profile}\\user\\temp" #. A6rYi #: 01010300.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id3153418\n" "help.text" msgid "You can see this folder when you first call the Open or Save dialog. Also referred to as Working Directory" -msgstr "" +msgstr "You can see this folder when you first call the Open or Save dialogue box. Also referred to as Working Directory" #. DmYec #: 01010300.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id3149344\n" "help.text" msgid "{install}/share/classification/example.xml{install}/share/classification/example.xml{install}\\share\\classification\\example.xml" -msgstr "" +msgstr "{install}/share/classification/example.xml{install}/share/classification/example.xml{install}\\share\\classification\\example.xml" #. XWkWA #: 01010300.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id131608971415763\n" "help.text" msgid "The paths refer to subdirectories in {install}\\/share. These subdirectories are read-only and contain content shown to all users. The location of the {install} directory is determined when %PRODUCTNAME is installed." -msgstr "" +msgstr "The paths refer to subdirectories in {install}\\/share. These subdirectories are read-only and contain content shown to all users. The location of the {install} directory is determined when %PRODUCTNAME is installed." #. n5y6M #: 01010301.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "bm_id7986388\n" "help.text" msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "" +msgstr "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" #. 2cFFQ #: 01010400.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Writing Aids" #. SCgzo #: 01010400.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "" +msgstr "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" #. UDsCJ #: 01010401.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154046\n" "help.text" msgid "Edit module" -msgstr "" +msgstr "Edit module" #. zdH9C #: 01010401.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "hd_id3161832\n" "help.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #. dEDZC #: 01010401.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "The GTK and Qt variants of %PRODUCTNAME on Linux use native system/toolkit dialogs (which are also used by other applications) to pick a color instead of the %PRODUCTNAME dialog that is described in more detail below." -msgstr "" +msgstr "The GTK and Qt variants of %PRODUCTNAME on Linux use native system/toolkit dialogue boxes (which are also used by other applications) to pick a colour instead of the %PRODUCTNAME dialogue box that is described in more detail below." #. Xu7fM #: 01010501.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "par_id3156343\n" "help.text" msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This Year (two digits) setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1930 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 2020-01-01 instead of 1920-01-01." -msgstr "" +msgstr "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This Year (two digits) setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1930 or later, the entry \"1/1/20\" is recognised as 2020-01-01 instead of 1920-01-01." #. iGjLN #: 01010600.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163561\n" "help.text" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Help Improve %PRODUCTNAME" #. rBPYn #: 01010600.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "hd_id3169299\n" "help.text" msgid "Prompt for sending crash reports to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "Prompt for sending crash reports to The Document Foundation" #. t9Vbx #: 01010600.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "par_id3167530\n" "help.text" msgid "Asks you whether to send a crash report to help developers improve the software’s reliability. Whenever %PRODUCTNAME crashes, you can opt to send a report containing anonymous debugging information, to help track down and eventually fix the root cause." -msgstr "" +msgstr "Asks you whether to send a crash report to help developers improve the software’s reliability. Whenever %PRODUCTNAME crashes, you can opt to send a report containing anonymous debugging information, to help track down and eventually fix the root cause." #. Zb7tT #: 01010600.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "hd_id111581845580821\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter" #. BrALY #: 01010600.xhp @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "hd_id731581845724606\n" "help.text" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Load %PRODUCTNAME during system start-up" #. J7FUd #: 01010600.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "par_id971581845639198\n" "help.text" msgid "If enabled, loads %PRODUCTNAME into memory when the computer is booted, or when %PRODUCTNAME is restarted. When loaded, it reduces the time for opening %PRODUCTNAME. An icon is also added to the system tray. Right-click on the icon to show a menu for opening new or existing documents, and for stopping the quickstarter." -msgstr "" +msgstr "If enabled, loads %PRODUCTNAME into memory when the computer is booted, or when %PRODUCTNAME is restarted. When loaded, it reduces the time for opening %PRODUCTNAME. An icon is also added to the system tray. Right-click on the icon to show a menu for opening new or existing documents, and for stopping the quickstarter." #. MGRtz #: 01010600.xhp @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "hd_id411581548563601\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME File Associations" #. sAAWp #: 01010600.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "hd_id81581845691263\n" "help.text" msgid "Windows Default Apps" -msgstr "" +msgstr "Windows Default Apps" #. BnQGA #: 01010600.xhp @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "par_id481581548792359\n" "help.text" msgid "Call Windows file associations management. This button behaves according to Microsoft file association management policy, which is to open \"Default apps\" on Windows 7, 8, and 8.1; and to show a message telling user how to open that applet manually in Windows 10." -msgstr "" +msgstr "Call Windows file associations management. This button behaves according to Microsoft file association management policy, which is to open \"Default apps\" on Windows 7, 8, and 8.1; and to show a message telling user how to open that applet manually in Windows 10." #. 9MQ7V #: 01010700.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155341\n" "help.text" msgid "views; defaults defaults; views settings; views icons; sizes icons; styles WYSIWYG in fonts lists previews; fonts lists font lists font name box mouse; middle button clipboard; selection clipboard selection clipboard Skia;settings Skia;graphics output notebook bar;icon size" -msgstr "" +msgstr "views; defaults defaults; views settings; views icons; sizes icons; styles WYSIWYG in fonts lists previews; fonts lists font lists font name box mouse; middle button clipboard; selection clipboard selection clipboard Skia;settings Skia;graphics output notebook bar;icon size" #. yxnCw #: 01010800.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161555238963\n" "help.text" msgid "Icon Theme" -msgstr "" +msgstr "Icon Theme" #. omu6i #: 01010800.xhp @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149123\n" "help.text" msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Toolbar" #. dwkqf #: 01010800.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161822223888\n" "help.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notebookbar" #. 29iV7 #: 01010800.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161555082010\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidebar" #. YyspZ #: 01010800.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A3\n" "help.text" msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibility" #. uU7jb #: 01010800.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156056\n" "help.text" msgid "Menu icons" -msgstr "" +msgstr "Menu icons" #. zqqN8 #: 01010800.xhp @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "hd_id311605831089020\n" "help.text" msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Shortcuts" #. 5ECGG #: 01010800.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "par_id261605832091566\n" "help.text" msgid "Displays shortcut keys next to corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\", and \"Show\". \"Automatic\" displays shortcut keys according to system settings." -msgstr "" +msgstr "Displays shortcut keys next to corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\", and \"Show\". \"Automatic\" displays shortcut keys according to system settings." #. QWZyh #: 01010800.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146982\n" "help.text" msgid "Middle button" -msgstr "" +msgstr "Middle button" #. 6Qe9V #: 01010800.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_id3248870\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" #. GXsZD #: 01010800.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id3150110\n" "help.text" msgid "Edit - Copy CommandCtrl+C." -msgstr "" +msgstr "Edit - Copy CommandCtrl+C." #. kx5rB #: 01010800.xhp @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "par_id3156337\n" "help.text" msgid "Edit - Paste CommandCtrl+V pastes at the cursor position." -msgstr "" +msgstr "Edit - Paste CommandCtrl+V pastes at the cursor position." #. MCFEo #: 01010800.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A1D\n" "help.text" msgid "Press Shift+CommandCtrl+R to restore or refresh the view of the current document." -msgstr "" +msgstr "Press Shift+CommandCtrl+R to restore or refresh the view of the current document." #. 9BPVM #: 01010800.xhp @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AC8\n" "help.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "" +msgstr "Graphics Output" #. WzMq5 #: 01010800.xhp @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD8\n" "help.text" msgid "Directly accesses hardware features of the computer graphical display adapter to improve the screen display. The support for display acceleration depends on the operating system and computer hardware." -msgstr "" +msgstr "Directly accesses hardware features of the computer graphical display adapter to improve the screen display. The support for display acceleration depends on the operating system and computer hardware." #. dMnNi #: 01010800.xhp @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004444\n" "help.text" msgid "Enable or disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." -msgstr "" +msgstr "Enable or disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." #. N8g8U #: 01010800.xhp @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004471\n" "help.text" msgid "Use Skia for all rendering (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Use Skia for all rendering (on restart)" #. MagFN #: 01010800.xhp @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004445\n" "help.text" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons. Skia uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. The native system hardware acceleration is disabled when Skia is in use." -msgstr "" +msgstr "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons. Skia uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. The native system hardware acceleration is disabled when Skia is in use." #. 75GyP #: 01010800.xhp @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "par_id941730490110280\n" "help.text" msgid "With Skia and hardware acceleration both unchecked, %PRODUCTNAME uses only the computer CPU for graphical display rendering and can be noticeably slower." -msgstr "" +msgstr "With Skia and hardware acceleration both unchecked, %PRODUCTNAME uses only the computer CPU for graphical display rendering and can be noticeably slower." #. tF5EX #: 01010800.xhp @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004472\n" "help.text" msgid "Force Skia software rendering (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Force Skia software rendering (on restart)" #. tagx8 #: 01010800.xhp @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004446\n" "help.text" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." -msgstr "" +msgstr "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." #. CSJCp #: 01010800.xhp @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "par_id951606170938129\n" "help.text" msgid "During installation, %PRODUCTNAME chooses the best options for configuring the Skia graphics engine. Normally you do not need to change the default settings if Skia is enabled." -msgstr "" +msgstr "During installation, %PRODUCTNAME chooses the best options for configuring the Skia graphics engine. Normally you do not need to change the default settings if Skia is enabled." #. 3G6JW #: 01010800.xhp @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "par_id361606171335950\n" "help.text" msgid "If you experience problems in graphical display with Skia enabled (for example, with the appearance of toolbar icons or drawing objects), then you can try to uncheck Force Skia software rendering or disable Skia entirely." -msgstr "" +msgstr "If you experience problems in graphical display with Skia enabled (for example, with the appearance of toolbar icons or drawing objects), then you can try to uncheck Force Skia software rendering or disable Skia entirely." #. wPnrb #: 01010800.xhp @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "hd_id451605831585825\n" "help.text" msgid "from" -msgstr "" +msgstr "from" #. T8pbH #: 01010800.xhp @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Appearance" #. QPR5c #: 01012000.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "hd_id811734798444527\n" "help.text" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Appearance" #. BRMo5 #: 01012000.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_id3145120\n" "help.text" msgid "Customize application appearance independent of the desktop environment theme. You can save the current settings as appearance scheme and load them later." -msgstr "" +msgstr "Customise application appearance independent of the desktop environment theme. You can save the current settings as appearance scheme and load them later." #. WXnpp #: 01012000.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "hd_id481735848959440\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Themes" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Themes" #. GYQSC #: 01012000.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "par_id3153541\n" "help.text" msgid "Selects the theme scheme you want to use from the drop-down list." -msgstr "" +msgstr "Selects the theme scheme you want to use from the drop-down list." #. VzWZA #: 01012000.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "hd_id351735848720390\n" "help.text" msgid "Add more themes" -msgstr "" +msgstr "Add more themes" #. HpCE8 #: 01012000.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id221735848705918\n" "help.text" msgid "Themes are also available as extensions. To install an extension theme, click on the Add more themes button next to the themes drop-down." -msgstr "" +msgstr "Themes are also available as extensions. To install an extension theme, click on the Add more themes button next to the themes drop-down." #. xYMFg #: 01012000.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "hd_id781735848725254\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "New" #. ojFju #: 01012000.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id601735848730591\n" "help.text" msgid "Click on the New button and enter a name for the new theme." -msgstr "" +msgstr "Click on the New button and enter a name for the new theme." #. mcBGL #: 01012000.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "hd_id581735848735206\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remove" #. fv6dG #: 01012000.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id221735848740551\n" "help.text" msgid "Removes the theme applied in the drop-down list. A prompt asks for confirmation. The theme is reset to Automatic." -msgstr "" +msgstr "Removes the theme applied in the drop-down list. A prompt asks for confirmation. The theme is reset to Automatic." #. fWPTg #: 01012000.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "hd_id591735848745102\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. URLBn #: 01012000.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "hd_id861735848750806\n" "help.text" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Appearance" #. xPPkV #: 01012000.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id871735848772877\n" "help.text" msgid "System means that the application and document appearance depends on the desktop environment theme. If the desktop environment is using a light theme then light colors are used and vice versa." -msgstr "" +msgstr "System means that the application and document appearance depends on the desktop environment theme. If the desktop environment is using a light theme then light colours are used and vice versa." #. dejV5 #: 01012000.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "par_id561735848809692\n" "help.text" msgid "Light appearance means light theme colors are used." -msgstr "" +msgstr "Light appearance means light theme colours are used." #. ELMVH #: 01012000.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id161735848813860\n" "help.text" msgid "Dark appearance means dark theme colors are used." -msgstr "" +msgstr "Dark appearance means dark theme colours are used." #. xhY9u #: 01012000.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "hd_id51735848826299\n" "help.text" msgid "Customizations" -msgstr "" +msgstr "Customisations" #. ZZG6i #: 01012000.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "hd_id901735848830668\n" "help.text" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Items" #. jPubq #: 01012000.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id371735848853691\n" "help.text" msgid "Select the item to customize color or render with an image." -msgstr "" +msgstr "Select the item to customise colour or render with an image." #. YE2CN #: 01012000.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "hd_id951735848858195\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Colour" #. 74M8s #: 01012000.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id271735848864003\n" "help.text" msgid "Select the color of the item." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the item." #. dbydu #: 01012000.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "par_id41735850114597\n" "help.text" msgid "Show in Document: display the color choice in the document immediately. This option is available for a subset of items." -msgstr "" +msgstr "Show in Document: display the colour choice in the document immediately. This option is available for a subset of items." #. SAQiE #: 01012000.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "hd_id311735848867955\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. J6AD6 #: 01012000.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id731735848873635\n" "help.text" msgid "Select the image for the item, if supported." -msgstr "" +msgstr "Select the image for the item, if supported." #. prZoE #: 01012000.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id161735848906689\n" "help.text" msgid "Stretched: The image is stretched to fill the area of the item." -msgstr "" +msgstr "Stretched: The image is stretched to fill the area of the item." #. szLB9 #: 01012000.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id401735848912377\n" "help.text" msgid "Tiled: the image is tiled to fill the area of the item." -msgstr "" +msgstr "Tiled: the image is tiled to fill the area of the item." #. ebKkM #: 01012000.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "par_id3153666\n" "help.text" msgid "Type the port for the corresponding proxy server. The maximum value of a port number is fixed at 65535." -msgstr "" +msgstr "Type the port for the corresponding proxy server. The maximum value of a port number is fixed at 65535." #. 7oGRX #: 01020300.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #. 8iAf5 #: 01020300.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #. zqXGG #: 01020300.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "On UNIX systems, specifies the email program to use when you send the current document as email." -msgstr "" +msgstr "On UNIX systems, specifies the email program to use when you send the current document as email." #. DFhk6 #: 01020300.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Email program" -msgstr "" +msgstr "Email program" #. KBusD #: 01020300.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "Enter the email program path and name." -msgstr "" +msgstr "Enter the email program path and name." #. aP7pK #: 01020300.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Specifies Internet settings." -msgstr "" +msgstr "Specifies Internet settings." #. jffts #: 01030300.xhp @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Old configurations may contain weakly encrypted passwords, in this case an infobar is shown when the application starts to prompt to reenter the master password in order to resave them with stronger encryption." -msgstr "" +msgstr "Old configurations may contain weakly encrypted passwords, in this case an infobar is shown when the application starts to prompt to reenter the master password in order to resave them with stronger encryption." #. TcKkK #: 01030300.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_id7658314\n" "help.text" msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Languages and Locales - General - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale." -msgstr "" +msgstr "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Languages and Locales - General - Locale setting in the Options dialogue box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale." #. iqsD6 #: 01030500.xhp @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using network protocol. Use the Save As dialogue box to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet." #. CGmvv #: 01040000.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_id3147304\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. Lkg7A #: 01040000.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. DrtAF #: 01040200.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156346\n" "help.text" msgid "snap lines; showing when moving frames (Writer)scrollbars; horizontal and vertical (Writer)horizontal scrollbars (Writer)vertical scrollbars (Writer)smooth scrolling (Writer)displaying; pictures and objects (Writer)pictures; displaying in Writer (Writer)objects; displaying in text documentsdisplaying; tables (Writer)tables in text; displayinglimits of tables (Writer)borders;table boundaries (Writer)boundaries of tables (Writer)showing; drawings and controls (Writer)drawings; showing (Writer)controls; showing (Writer)displaying; comments in text documents" -msgstr "" +msgstr "snap lines; showing when moving frames (Writer)scrollbars; horizontal and vertical (Writer)horizontal scrollbars (Writer)vertical scrollbars (Writer)smooth scrolling (Writer)displaying; pictures and objects (Writer)pictures; displaying in Writer (Writer)objects; displaying in text documentsdisplaying; tables (Writer)tables in text; displayinglimits of tables (Writer)borders;table boundaries (Writer)boundaries of tables (Writer)showing; drawings and controls (Writer)drawings; showing (Writer)controls; showing (Writer)displaying; comments in text documents" #. r6bQY #: 01040200.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Guides" #. ye7LB #: 01040200.xhp @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "hd_id921711370112453\n" "help.text" msgid "Resolved comments" -msgstr "" +msgstr "Resolved comments" #. nE3Aa #: 01040200.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_id281711393211024\n" "help.text" msgid "Display comments that have been marked as resolved." -msgstr "" +msgstr "Display comments that have been marked as resolved." #. hDFez #: 01040200.xhp @@ -6035,7 +6035,7 @@ msgctxt "" "hd_id901581669796238\n" "help.text" msgid "Display fields" -msgstr "" +msgstr "Display fields" #. 7A8My #: 01040200.xhp @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149481\n" "help.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "Hidden text" #. 82k4a #: 01040200.xhp @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "par_id3149413\n" "help.text" msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." -msgstr "" +msgstr "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." #. zT6EU #: 01040200.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149300\n" "help.text" msgid "Hidden paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Hidden paragraphs" #. UKgcw #: 01040200.xhp @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "par_id3149418\n" "help.text" msgid "Display paragraphs that contain a Hidden Paragraph field. This option has the same function as the menu command View - Field Hidden Paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Display paragraphs that contain a Hidden Paragraph field. This option has the same function as the menu command View - Field Hidden Paragraphs." #. PXfZj #: 01040200.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "hd_id541711370751566\n" "help.text" msgid "Display tracked changes" -msgstr "" +msgstr "Display tracked changes" #. TGWoS #: 01040200.xhp @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "hd_id641711371294636\n" "help.text" msgid "Tracked deletions in margin" -msgstr "" +msgstr "Tracked deletions in margin" #. miaqX #: 01040200.xhp @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "par_id571711373506102\n" "help.text" msgid "Displays text deleted from the document in the left margin, instead of inline." -msgstr "" +msgstr "Displays text deleted from the document in the left margin, instead of inline." #. qZVCc #: 01040200.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "hd_id711711371135989\n" "help.text" msgid "Tooltips on tracked changes" -msgstr "" +msgstr "Tooltips on tracked changes" #. mAKFc #: 01040200.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id231711370755518\n" "help.text" msgid "Displays a tooltip when you mouseover a change in the document. The tooltip indicates the change's author, timestamp, and whether it is an insertion or deletion." -msgstr "" +msgstr "Displays a tooltip when you mouseover a change in the document. The tooltip indicates the change's author, timestamp, and whether it is an insertion or deletion." #. 5TDVz #: 01040200.xhp @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "bm_id411624631841785\n" "help.text" msgid "outline folding buttons;settings" -msgstr "" +msgstr "outline folding buttons;settings" #. AyGcm #: 01040200.xhp @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "hd_id751624630367767\n" "help.text" msgid "Outline folding" -msgstr "" +msgstr "Outline folding" #. ZLHPa #: 01040200.xhp @@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "hd_id671624630372163\n" "help.text" msgid "Show outline-folding buttons" -msgstr "" +msgstr "Show outline-folding buttons" #. ZjMDi #: 01040200.xhp @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "par_id261624630524895\n" "help.text" msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings, and allow controlling it via the headings' context menu in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings, and allow controlling it via the headings' context menu in the Navigator." #. G6sDV #: 01040200.xhp @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "hd_id211624630375989\n" "help.text" msgid "Include sub levels" -msgstr "" +msgstr "Include sub levels" #. gEvAD #: 01040200.xhp @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "par_id231624630529145\n" "help.text" msgid "When folding a heading, also hide its sub levels." -msgstr "" +msgstr "When folding a heading, also hide its sub levels." #. jH6p8 #: 01040200.xhp @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149926\n" "help.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "Measurement unit" #. F3Fw4 #: 01040200.xhp @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "par_id3154716\n" "help.text" msgid "Specifies the Unit for HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Specifies the Unit for HTML documents." #. GCy4m #: 01040300.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. AVdy9 #: 01040300.xhp @@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "When you choose Format - Bullets and NumberingFormat - Bullets and Numbering to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." -msgstr "" +msgstr "When you choose Format - Bullets and NumberingFormat - Bullets and Numbering to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." #. 3nSZ5 #: 01040300.xhp @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print (Options)" -msgstr "" +msgstr "Print (Options)" #. xqTJ6 #: 01040400.xhp @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156156\n" "help.text" msgid "Images and objects" -msgstr "" +msgstr "Images and objects" #. kgtQG #: 01040400.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3159150\n" "help.text" msgid "Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page Style - Background) in the printed document." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to include colours and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page Style - Background) in the printed document." #. UFYzB #: 01040400.xhp @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150868\n" "help.text" msgid "Print text in black" -msgstr "" +msgstr "Print text in black" #. txERh #: 01040400.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "par_id251602857011343\n" "help.text" msgid "This control appears only if Complex text layout is set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "" +msgstr "This control appears only if Complex text layout is set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." #. ap5FC #: 01040400.xhp @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table (Options)" -msgstr "" +msgstr "Table (Options)" #. dsZAT #: 01040500.xhp @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149656\n" "help.text" msgid "inserting; new text tables defaultstables in text; default settingsaligning;tables in text" -msgstr "" +msgstr "inserting; new text tables defaultstables in text; default settingsaligning;tables in text" #. xn32Y #: 01040500.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id871520543043646\n" "help.text" msgid "The recognized number is displayed with default number format for table cells, and sets the cell format to the recognized category. For example, if a number is recognized as Date, the cell format category is set to Date. You can set a specific number format for the cell, for example, a date entered as 2018-03-08 displays as Thursday March 8, 2018 when the cell number format is set to \"Friday, December 31, 1999\" in the Number Format dialog." -msgstr "" +msgstr "The recognised number is displayed with default number format for table cells, and sets the cell format to the recognised category. For example, if a number is recognised as Date, the cell format category is set to Date. You can set a specific number format for the cell, for example, a date entered as 2018-03-08 displays as Thursday March 8, 2018 when the cell number format is set to \"Friday, December 31, 1999\" in the Number Format dialogue box." #. VKduk #: 01040500.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "If Number recognition is not marked in the Options, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned." -msgstr "" +msgstr "If Number recognition is not marked in the Options, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned." #. ZJCGf #: 01040500.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155938\n" "help.text" msgid "Insert cell" -msgstr "" +msgstr "Insert cell" #. Axafs #: 01040500.xhp @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144510\n" "help.text" msgid "non-printing characters (Writer)formatting marks (Writer)displaying; non-printing characters (Writer)displaying; formatting marks (Writer)paragraph marks; displaying (Writer)characters; displaying only on screen (Writer)optional hyphens (Writer)soft hyphens (Writer)hyphens; displaying custom (Writer)custom hyphens (Writer)spaces; displaying (Writer)spaces; showing protected spaces (Writer)protected spaces; showing (Writer)non-breaking spaces (Writer)tab stops; displaying (Writer)break display (Writer)hidden text;showing (Writer)hidden fields display (Writer)paragraphs; hidden paragraphs (Writer)cursor; allowing in protected areas (Writer)Math baseline alignment (Writer)" -msgstr "" +msgstr "non-printing characters (Writer)formatting marks (Writer)displaying; non-printing characters (Writer)displaying; formatting marks (Writer)paragraph marks; displaying (Writer)characters; displaying only on screen (Writer)optional hyphens (Writer)soft hyphens (Writer)hyphens; displaying custom (Writer)custom hyphens (Writer)spaces; displaying (Writer)spaces; showing protected spaces (Writer)protected spaces; showing (Writer)non-breaking spaces (Writer)tab stops; displaying (Writer)break display (Writer)hidden text;showing (Writer)hidden fields display (Writer)paragraphs; hidden paragraphs (Writer)cursor; allowing in protected areas (Writer)Math baseline alignment (Writer)" #. QgTuK #: 01040600.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "hd_id821663355645262\n" "help.text" msgid "Layout Assistance" -msgstr "" +msgstr "Layout Assistance" #. wuvLB #: 01040600.xhp @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "hd_id971663355698696\n" "help.text" msgid "Math baseline alignment" -msgstr "" +msgstr "Math baseline alignment" #. x3xWE #: 01040600.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "par_id911663355661468\n" "help.text" msgid "Specifies whether Math formula objects are aligned using the text baseline as reference. Uncheck this option to be able to change the vertical position of Math objects in a paragraph." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether Math formula objects are aligned using the text baseline as reference. Uncheck this option to be able to change the vertical position of Math objects in a paragraph." #. RDE3b #: 01040600.xhp @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144510\n" "help.text" msgid "Display formatting" -msgstr "" +msgstr "Display formatting" #. EDgFW #: 01040600.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E5\n" "help.text" msgid "Hidden characters" -msgstr "" +msgstr "Hidden characters" #. F2h2C #: 01040600.xhp @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "hd_id901581666055387\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bookmarks" #. AhYjX #: 01040600.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "par_id241581666070616\n" "help.text" msgid "Specifies that bookmark indicators are shown. | indicates the position of a point bookmark. [ ] indicates the start and end of a bookmark on a text range." -msgstr "" +msgstr "Specifies that bookmark indicators are shown. | indicates the position of a point bookmark. [ ] indicates the start and end of a bookmark on a text range." #. PoJmB #: 01040600.xhp @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "par_id931581667619159\n" "help.text" msgid "The following controls appear only for Writer documents, not for HTML documents." -msgstr "" +msgstr "The following controls appear only for Writer documents, not for HTML documents." #. 7xFsw #: 01040600.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146134\n" "help.text" msgid "Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "Protected Areas" #. UuMDa #: 01040600.xhp @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "hd_id131581667078614\n" "help.text" msgid "Enable cursor" -msgstr "" +msgstr "Enable cursor" #. BHJaU #: 01040600.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156180\n" "help.text" msgid "Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Direct cursor" #. FDnFU #: 01040600.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152962\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #. zCrNj #: 01040600.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "hd_id631581667209365\n" "help.text" msgid "Spaces" -msgstr "" +msgstr "Spaces" #. EQ5VD #: 01040600.xhp @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "par_id441581667221797\n" "help.text" msgid "When the direct cursor is used, spaces are added in the new paragraph until the clicked position is reached." -msgstr "" +msgstr "When the direct cursor is used, spaces are added in the new paragraph until the clicked position is reached." #. AKwn3 #: 01040600.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "hd_id661681490544324\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. SnuDj #: 01040600.xhp @@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "hd_id331681490548345\n" "help.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. EPGrw #: 01040600.xhp @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "par_id411681490557731\n" "help.text" msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" -msgstr "" +msgstr "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:" #. Kc8Ft #: 01040600.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "hd_id121745103865229\n" "help.text" msgid "Auto complete" -msgstr "" +msgstr "Auto complete" #. bkh3R #: 01040600.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "par_id61745106157652\n" "help.text" msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." -msgstr "" +msgstr "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters." #. DqZko #: 01040600.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "hd_id311745103884653\n" "help.text" msgid "Object Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Object Boundaries" #. Qe3oA #: 01040600.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id241745106046155\n" "help.text" msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." -msgstr "" +msgstr "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting View > Boundaries on the Menu bar." #. zug3T #: 01040600.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "hd_id151745103927593\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. q2Cqz #: 01040600.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id551745104906333\n" "help.text" msgid "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." -msgstr "" +msgstr "Border outline: Shows a faint line indicating the page margins." #. Uftys #: 01040600.xhp @@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "par_id881745104910454\n" "help.text" msgid "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." -msgstr "" +msgstr "Crop marks: Shows marks on the corners of the margins box." #. fo94G #: 01040600.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "hd_id831745103931724\n" "help.text" msgid "Sections and Frames" -msgstr "" +msgstr "Sections and Frames" #. gySnE #: 01040600.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id471745105942327\n" "help.text" msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." -msgstr "" +msgstr "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied." #. zB8kg #: 01040600.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "hd_id321745103936893\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tables" #. ACBPb #: 01040600.xhp @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "par_id321745105937159\n" "help.text" msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." -msgstr "" +msgstr "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied." #. Do7Ez #: 01040700.xhp @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Options" -msgstr "" +msgstr "Comparison Options" #. E6UnW #: 01040800.xhp @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "bm_id481597340419434\n" "help.text" msgid "document comparison;options comparison;automatic comparison;by word comparison;by character document comparison;random ID" -msgstr "" +msgstr "document comparison;options comparison;automatic comparison;by word comparison;by character document comparison;random ID" #. bqZpq #: 01040800.xhp @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "hd_id801597320214148\n" "help.text" msgid "Document Comparison Options" -msgstr "" +msgstr "Document Comparison Options" #. DRYng #: 01040800.xhp @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "par_id761597320214148\n" "help.text" msgid "Defines the comparison options for the document." -msgstr "" +msgstr "Defines the comparison options for the document." #. vgLbk #: 01040800.xhp @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "par_id101597332748471\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Comparison." -msgstr "" +msgstr "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Comparison." #. mjJDZ #: 01040800.xhp @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "hd_id421597320817511\n" "help.text" msgid "Compare documents" -msgstr "" +msgstr "Compare documents" #. uKiJe #: 01040800.xhp @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "par_id821597320851919\n" "help.text" msgid "Automatic: Uses traditional algorithm for document comparison (default)." -msgstr "" +msgstr "Automatic: Uses traditional algorithm for document comparison (default)." #. sG9SF #: 01040800.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "par_id771597320878668\n" "help.text" msgid "By word: compares documents segmenting contents word by word." -msgstr "" +msgstr "By word: compares documents segmenting contents word by word." #. BRvm7 #: 01040800.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_id431597320905536\n" "help.text" msgid "By characters: compares documents segmenting contents character by character. You can define the minimal number of character for the comparison." -msgstr "" +msgstr "By characters: compares documents segmenting contents character by character. You can define the minimal number of character for the comparison." #. 8Pb46 #: 01040800.xhp @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "hd_id521597320824763\n" "help.text" msgid "Random Number to improve accuracy of document comparison" -msgstr "" +msgstr "Random Number to improve accuracy of document comparison" #. CVid8 #: 01040800.xhp @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "par_id411597332706569\n" "help.text" msgid "Introduce an identifier to improve accuracy of document comparison when done by word or by characters." -msgstr "" +msgstr "Introduce an identifier to improve accuracy of document comparison when done by word or by characters." #. SBPxy #: 01040800.xhp @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "par_id631597333767341\n" "help.text" msgid "These options are enabled when the Compare documents options are by words or by characters." -msgstr "" +msgstr "These options are enabled when the Compare documents options are by words or by characters." #. D8X8F #: 01040800.xhp @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "hd_id601597323591520\n" "help.text" msgid "Take it into account when comparing" -msgstr "" +msgstr "Take it into account when comparing" #. AzAaF #: 01040800.xhp @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "par_id191597335836486\n" "help.text" msgid "Activates the document comparison using By word and By character options." -msgstr "" +msgstr "Activates the document comparison using By word and By character options." #. BRybW #: 01040800.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001597323596761\n" "help.text" msgid "Ignore pieces of length" -msgstr "" +msgstr "Ignore pieces of length" #. jrR5L #: 01040800.xhp @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "par_id751597333853235\n" "help.text" msgid "Set the minimum number of characters to trigger a valid comparison." -msgstr "" +msgstr "Set the minimum number of characters to trigger a valid comparison." #. hZ7bt #: 01040800.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "hd_id291597323603653\n" "help.text" msgid "Store it when changing the document" -msgstr "" +msgstr "Store it when changing the document" #. GgGrD #: 01040800.xhp @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "par_id421597332757267\n" "help.text" msgid "Stores the random number in the document." -msgstr "" +msgstr "Stores the random number in the document." #. CxgNP #: 01040900.xhp @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145119\n" "help.text" msgid "links; updating options (Writer) updating; links in text documents updating; fields and charts, automatically (Writer) tab stops; spacing in text documents spacing; tab stops in text documents word counts; separators" -msgstr "" +msgstr "links; updating options (Writer) updating; links in text documents updating; fields and charts, automatically (Writer) tab stops; spacing in text documents spacing; tab stops in text documents word counts; separators" #. smQH7 #: 01040900.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079B\n" "help.text" msgid "Author, Sender, Heading, Date, Time, References, Last printed" -msgstr "" +msgstr "Author, Sender, Heading, Date, Time, References, Last printed" #. RCtpd #: 01040900.xhp @@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A8\n" "help.text" msgid "Author, Sender, Heading, Date, Time" -msgstr "" +msgstr "Author, Sender, Heading, Date, Time" #. Xzw2v #: 01040900.xhp @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C2\n" "help.text" msgid "Author, Sender, Heading, Date, Time" -msgstr "" +msgstr "Author, Sender, Heading, Date, Time" #. dB55S #: 01040900.xhp @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3146147\n" "help.text" msgid "Specifies the unit of measurement for text documents." -msgstr "" +msgstr "Specifies the unit of measurement for text documents." #. WmFn3 #: 01040900.xhp @@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "par_id581599002628645\n" "help.text" msgid "Editors and publishers often define a “standard” page as containing a specified number of characters or words. Mark this field to allow quick calculation of the number of these pages." -msgstr "" +msgstr "Editors and publishers often define a “standard” page as containing a specified number of characters or words. Mark this field to allow quick calculation of the number of these pages." #. eQjAd #: 01040900.xhp @@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "bm_id3577990\n" "help.text" msgid "Word documents;compatibility importing;compatibility settings for text import options;compatibility (Writer) compatibility settings for MS Word import Microsoft Office;importing Word documents layout;importing Word documents" -msgstr "" +msgstr "Word documents;compatibility importing;compatibility settings for text import options;compatibility (Writer) compatibility settings for MS Word import Microsoft Office;importing Word documents layout;importing Word documents" #. xvqun #: 01041000.xhp @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146317\n" "help.text" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" -msgstr "" +msgstr "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" #. U5bFW #: 01041000.xhp @@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt "" "hd_id5240028\n" "help.text" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" #. HiKzW #: 01041000.xhp @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "hd_id5241028\n" "help.text" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" #. eFA8D #: 01041000.xhp @@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "par_idN10981\n" "help.text" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" -msgstr "" +msgstr "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" #. JocxW #: 01041000.xhp @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Enable the object type(s) for which AutoCaption settings are applied." -msgstr "" +msgstr "Enable the object type(s) for which AutoCaption settings are applied." #. 8FEnM #: 01041100.xhp @@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "hd_id671676249163255\n" "help.text" msgid "Caption Order" -msgstr "" +msgstr "Caption Order" #. dDmKh #: 01041100.xhp @@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "par_id431676249048977\n" "help.text" msgid "Select ordering of caption: category label first or numbering first." -msgstr "" +msgstr "Select ordering of caption: category label first or numbering first." #. qPqeZ #: 01041100.xhp @@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt "" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Define the options to be applied for the selected object type. These options are identical to those in the Insert - Caption menu, which is available when an object is selected. The preview window in the dialog shows the result of the selected settings." -msgstr "" +msgstr "Define the options to be applied for the selected object type. These options are identical to those in the Insert - Caption menu, which is available when an object is selected. The preview window in the dialogue box shows the result of the selected settings." #. ECNxB #: 01041100.xhp @@ -9185,7 +9185,7 @@ msgctxt "" "hd_id721678572625726\n" "help.text" msgid "After number" -msgstr "" +msgstr "After number" #. gEKry #: 01041100.xhp @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "par_id31678572642426\n" "help.text" msgid "Specify optional characters to display between the caption number and category. This option is active only when Numbering first is selected for the Caption Order." -msgstr "" +msgstr "Specify optional characters to display between the caption number and category. This option is active only when Numbering first is selected for the Caption Order." #. BWZfR #: 01041100.xhp @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Before caption" -msgstr "" +msgstr "Before caption" #. AnFnA #: 01041100.xhp @@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "Define optional text character that appears after the caption category and caption number." -msgstr "" +msgstr "Define optional text character that appears after the caption category and caption number." #. 6ZDxA #: 01041100.xhp @@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064E\n" "help.text" msgid "Heading Number Before Caption Number" -msgstr "" +msgstr "Heading Number Before Caption Number" #. epU5t #: 01041100.xhp @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "Up to level" -msgstr "" +msgstr "Up to level" #. DpT3C #: 01041100.xhp @@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt "" "par_id3153898\n" "help.text" msgid "For typical use of headings, the selected number will indicate how many levels of heading number (starting from level 1) are displayed. If [None] is selected, no heading number is displayed." -msgstr "" +msgstr "For typical use of headings, the selected number will indicate how many levels of heading number (starting from level 1) are displayed. If [None] is selected, no heading number is displayed." #. er64L #: 01041100.xhp @@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt "" "par_id941678574070835\n" "help.text" msgid "The heading number selected for display is the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2." -msgstr "" +msgstr "The heading number selected for display is the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2." #. yX64U #: 01041100.xhp @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "par_id3153524\n" "help.text" msgid "Define the character to display between the heading number and the caption number." -msgstr "" +msgstr "Define the character to display between the heading number and the caption number." #. FURqn #: 01041100.xhp @@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B4\n" "help.text" msgid "Specifies the character style of the caption category and caption number." -msgstr "" +msgstr "Specifies the character style of the caption category and caption number." #. rLbjJ #: 01041100.xhp @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." -msgstr "" +msgstr "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." #. S3B8f #: 01050300.xhp @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156414\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc Options" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc Options" #. Z6bPt #: 01060000.xhp @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. " -msgstr "" +msgstr "Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. " #. wHiUo #: 01060100.xhp @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "cells; showing grid lines (Calc) borders; cells on screen (Calc) grids; displaying lines (Calc) colors; grid lines and cells (Calc) page breaks; displaying (Calc) guides; showing (Calc) displaying; zero values (Calc) zero values; displaying (Calc) tables in spreadsheets; value highlighting cells; formatting without effect (Calc) cells; coloring (Calc) anchors; displaying (Calc) colors;restriction (Calc) text overflow in spreadsheet cells references; displaying in color (Calc) objects; displaying in spreadsheets pictures; displaying in Calc charts; displaying (Calc) draw objects; displaying (Calc) row headers; displaying (Calc) column headers; displaying (Calc) scrollbars; displaying (Calc) sheet tabs; displaying tabs; displaying sheet tabs outlines;outline symbols cells;formula indicator in cell cells;formula hint displaying; comment authorship pointer;themed pointer;system find all;displaying search summary cells;highlighting" -msgstr "" +msgstr "cells; showing grid lines (Calc) borders; cells on screen (Calc) grids; displaying lines (Calc) colors; grid lines and cells (Calc) page breaks; displaying (Calc) guides; showing (Calc) displaying; zero values (Calc) zero values; displaying (Calc) tables in spreadsheets; value highlighting cells; formatting without effect (Calc) cells; colouring (Calc) anchors; displaying (Calc) colors;restriction (Calc) text overflow in spreadsheet cells references; displaying in colour (Calc) objects; displaying in spreadsheets pictures; displaying in Calc charts; displaying (Calc) draw objects; displaying (Calc) row headers; displaying (Calc) column headers; displaying (Calc) scrollbars; displaying (Calc) sheet tabs; displaying tabs; displaying sheet tabs outlines;outline symbols cells;formula indicator in cell cells;formula hint displaying; comment authorship pointer;themed pointer;system find all;displaying search summary cells;highlighting" #. uCp3Q #: 01060100.xhp @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "par_id111715611366567\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." #. USQUC #: 01060100.xhp @@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "par_id741715611637972\n" "help.text" msgid "Press Alt+F12 then choose %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "" +msgstr "Press Alt+F12 then choose %PRODUCTNAME Calc - View." #. 4eD3Z #: 01060100.xhp @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialogue box." #. 48K7Q #: 01060100.xhp @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "par_id801718821081514\n" "help.text" msgid "Comment indicator" -msgstr "" +msgstr "Comment indicator" #. T4iFp #: 01060100.xhp @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "hd_id261715605964558\n" "help.text" msgid "Comment authorship" -msgstr "" +msgstr "Comment authorship" #. RjWVM #: 01060100.xhp @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "par_id111715605983990\n" "help.text" msgid "If this box is checked, the author of the comment and the date and time at which the comment was made will appear in the comment window, when you mouse over a comment." -msgstr "" +msgstr "If this box is checked, the author of the comment and the date and time at which the comment was made will appear in the comment window, when you mouse over a comment." #. tYLiN #: 01060100.xhp @@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt "" "par_id611716209450981\n" "help.text" msgid "The comment author name appears as it appears in the First Name and Last Name fields in the User Data dialog. If those fields are blank, the author name appears as \"Unknown Author\". Updating the user data only affects comments made after the update." -msgstr "" +msgstr "The comment author name appears as it appears in the First Name and Last Name fields in the User Data dialogue box. If those fields are blank, the author name appears as \"Unknown Author\". Updating the user data only affects comments made after the update." #. rRMZW #: 01060100.xhp @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "hd_id171694714728232\n" "help.text" msgid "Formula indicator and hint" -msgstr "" +msgstr "Formula indicator and hint" #. YE3Zg #: 01060100.xhp @@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "par_id971694714844904\n" "help.text" msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected." -msgstr "" +msgstr "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected." #. dDPB8 #: 01060100.xhp @@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "par_id381718821990330\n" "help.text" msgid "Formula indicator" -msgstr "" +msgstr "Formula indicator" #. qmC7Q #: 01060100.xhp @@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "hd_id441715869656096\n" "help.text" msgid "Column/Row highlighting" -msgstr "" +msgstr "Column/Row highlighting" #. 95fif #: 01060100.xhp @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "par_id311715869701090\n" "help.text" msgid "When this command is active, the column and row of a selected cell is highlighted. If multiple cells are selected, only the column and row of the first cell is highlighted." -msgstr "" +msgstr "When this command is active, the column and row of a selected cell is highlighted. If multiple cells are selected, only the column and row of the first cell is highlighted." #. PEjWg #: 01060100.xhp @@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt "" "par_id381718822527122\n" "help.text" msgid "Column/Row highlighting" -msgstr "" +msgstr "Column/Row highlighting" #. hfcFM #: 01060100.xhp @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "hd_id301715869411090\n" "help.text" msgid "Highlight cell in edit mode" -msgstr "" +msgstr "Highlight cell in edit mode" #. ZwybY #: 01060100.xhp @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "par_id221715869527909\n" "help.text" msgid "When this command is active, the background of a cell is highlighted when it is in edit mode." -msgstr "" +msgstr "When this command is active, the background of a cell is highlighted when it is in edit mode." #. FriUe #: 01060100.xhp @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "par_id311718822104991\n" "help.text" msgid "Highlight cell in edit mode" -msgstr "" +msgstr "Highlight cell in edit mode" #. mKCDj #: 01060100.xhp @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "par_id141718822193497\n" "help.text" msgid "Image anchor" -msgstr "" +msgstr "Image anchor" #. eMNiE #: 01060100.xhp @@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt "" "par_id531718822934064\n" "help.text" msgid "References in color" -msgstr "" +msgstr "References in colour" #. uGmMv #: 01060100.xhp @@ -10076,7 +10076,7 @@ msgctxt "" "par_id3153088\n" "help.text" msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them. For printing, choose Format - Page Style - Sheet and mark the Grid check box." -msgstr "" +msgstr "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background colour. You can choose to also display grid lines on cells with background colour, or to hide them. For printing, choose Format - Page Style - Sheet and mark the Grid check box." #. BFFBw #: 01060100.xhp @@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "hd_id131715608178914\n" "help.text" msgid "Pointer" -msgstr "" +msgstr "Pointer" #. ucn54 #: 01060100.xhp @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "par_id471715608193873\n" "help.text" msgid "Specifies whether %PRODUCTNAME Calc displays the pointer in the system default style, or the style which matches the icon theme." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether %PRODUCTNAME Calc displays the pointer in the system default style, or the style which matches the icon theme." #. io6DW #: 01060100.xhp @@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt "" "hd_id221715609620456\n" "help.text" msgid "Themed" -msgstr "" +msgstr "Themed" #. AwDnq #: 01060100.xhp @@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt "" "par_id331715609634665\n" "help.text" msgid "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross." -msgstr "" +msgstr "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross." #. LMvd3 #: 01060100.xhp @@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt "" "par_id351718822706632\n" "help.text" msgid "Themed cursor" -msgstr "" +msgstr "Themed cursor" #. hCRGM #: 01060100.xhp @@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001715609641174\n" "help.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" #. EhJuR #: 01060100.xhp @@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt "" "par_id31715609645437\n" "help.text" msgid "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow." -msgstr "" +msgstr "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow." #. 4n7Uj #: 01060100.xhp @@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "par_id951718822797834\n" "help.text" msgid "System cursor" -msgstr "" +msgstr "System cursor" #. y2GVB #: 01060100.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150043\n" "help.text" msgid "Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Objects/Images" #. DMhEf #: 01060100.xhp @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "hd_id931715613945224\n" "help.text" msgid "Summary on search" -msgstr "" +msgstr "Summary on search" #. LgAVi #: 01060100.xhp @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "par_id471715613958781\n" "help.text" msgid "If this box is checked, a Search Results window appears when you choose Find All in the Find Bar. The Search Results box states the number of matching search results and lists:" -msgstr "" +msgstr "If this box is checked, a Search Results window appears when you choose Find All in the Find Bar. The Search Results box states the number of matching search results and lists:" #. VtT98 #: 01060100.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id671715625666455\n" "help.text" msgid "the sheet where each result is located;" -msgstr "" +msgstr "the sheet where each result is located;" #. DgERX #: 01060100.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id171715626207799\n" "help.text" msgid "the cell where each result is located; and" -msgstr "" +msgstr "the cell where each result is located; and" #. m8yZc #: 01060100.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id171715625670755\n" "help.text" msgid "the contents of the cell containing each result." -msgstr "" +msgstr "the contents of the cell containing each result." #. iQEKa #: 01060100.xhp @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "par_id131715625842347\n" "help.text" msgid "Unchecking the Show this dialog box in the Search Results window disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Unchecking the Show this dialogue box box in the Search Results window disables this feature." #. RT3qR #: 01060100.xhp @@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151110\n" "help.text" msgid "metrics;in sheets tab stops; setting in sheets cells; cursor positions after input (Calc) edit mode; through Enter key (Calc) formatting; expanding (Calc) expanding formatting (Calc) references; expanding (Calc) column headers; highlighting (Calc) row headers; highlighting (Calc)" -msgstr "" +msgstr "metrics;in sheets tab stops; setting in sheets cells; cursor positions after input (Calc) edit mode; through Enter key (Calc) formatting; expanding (Calc) expanding formatting (Calc) references; expanding (Calc) column headers; highlighting (Calc) row headers; highlighting (Calc)" #. VgwEn #: 01060300.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "par_id291629751925288\n" "help.text" msgid "Uncheck this option to make the Enter key select the cell below the current cell." -msgstr "" +msgstr "Uncheck this option to make the Enter key select the cell below the current cell." #. GtCgC #: 01060300.xhp @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "par_id391629752077203\n" "help.text" msgid "If a range of cells is selected, each time Enter is pressed it will select the next cell inside the range, according to the direction selected in Press Enter to move selection. Hence, enabling both options is useful when entering values into a range of cells sequentially." -msgstr "" +msgstr "If a range of cells is selected, each time Enter is pressed it will select the next cell inside the range, according to the direction selected in Press Enter to move selection. Hence, enabling both options is useful when entering values into a range of cells sequentially." #. zqG2F #: 01060300.xhp @@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743530238413\n" "help.text" msgid "Warn when saving only the active sheet" -msgstr "" +msgstr "Warn when saving only the active sheet" #. Ntajg #: 01060300.xhp @@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt "" "par_id731743530302360\n" "help.text" msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format." #. Q9amG #: 01060400.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149399\n" "help.text" msgid "references; iterative (Calc) calculating;iterative references (Calc) iterative references in spreadsheets recursions in spreadsheets dates; default (Calc) dates; start 1900-01-01 (Calc) dates; start 1904-01-01 (Calc) case sensitivity;comparing cell contents (Calc) decimal places displayed (Calc) precision as shown (Calc) values; rounded as shown (Calc) rounding precision (Calc) search criteria for database functions in cells Excel; search criteria" -msgstr "" +msgstr "references; iterative (Calc) calculating;iterative references (Calc) iterative references in spreadsheets recursions in spreadsheets dates; default (Calc) dates; start 1900-01-01 (Calc) dates; start 1904-01-01 (Calc) case sensitivity;comparing cell contents (Calc) decimal places displayed (Calc) precision as shown (Calc) values; rounded as shown (Calc) rounding precision (Calc) search criteria for database functions in cells Excel; search criteria" #. GpDSy #: 01060500.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "hd_id671744134376641\n" "help.text" msgid "Formulas Wildcards" -msgstr "" +msgstr "Formulae Wildcards" #. uLMHR #: 01060500.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "par_id3155093\n" "help.text" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" +msgstr "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." #. aP5eL #: 01060500.xhp @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_id3155092\n" "help.text" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" +msgstr "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." #. ysDUq #: 01060500.xhp @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "par_id3155097\n" "help.text" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " -msgstr "" +msgstr "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. " #. xpfmF #: 01060500.xhp @@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt "" "hd_id881744134712721\n" "help.text" msgid "General Calculations" -msgstr "" +msgstr "General Calculations" #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "par_id101713445258305\n" "help.text" msgid "For more information, see Recognizing Names as Addressing." -msgstr "" +msgstr "For more information, see Recognising Names as Addressing." #. zDS7k #: 01060500.xhp @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "hd_id731744134995639\n" "help.text" msgid "CPU Threading Settings" -msgstr "" +msgstr "CPU Threading Settings" #. ES5ND #: 01060500.xhp @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "hd_id181744135042417\n" "help.text" msgid "Enable Multi-threaded calculations" -msgstr "" +msgstr "Enable Multi-threaded calculations" #. YTn5H #: 01060500.xhp @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "par_id371744135358467\n" "help.text" msgid "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." -msgstr "" +msgstr "Multithreading is the ability of a central processing unit (CPU) (or a single core in a multi-core processor) to provide multiple threads of execution. This feature improves the speed of processing." #. WVcLB #: 01060500.xhp @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147396\n" "help.text" msgid "1899-12-30 (default)" -msgstr "" +msgstr "1899-12-30 (default)" #. gEkKx #: 01060500.xhp @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" +msgstr "Sets 1899-12-30 as day zero." #. 2dGs4 #: 01060500.xhp @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156283\n" "help.text" msgid "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" +msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" #. i3fCD #: 01060500.xhp @@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" +msgstr "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." #. FWQW4 #: 01060500.xhp @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156181\n" "help.text" msgid "1904-01-01" -msgstr "" +msgstr "1904-01-01" #. 9KJMh #: 01060500.xhp @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "par_id3153948\n" "help.text" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "" +msgstr "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." #. Mn4xC #: 01060600.xhp @@ -11795,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "bm_id981642185152891\n" "help.text" msgid "printing;manual breaks" -msgstr "" +msgstr "printing;manual breaks" #. Zjqt6 #: 01060700.xhp @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "hd_id191642185354689\n" "help.text" msgid "Always apply manual breaks" -msgstr "" +msgstr "Always apply manual breaks" #. dmeJn #: 01060700.xhp @@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt "" "par_id921642185374234\n" "help.text" msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the Reduce/enlarge printout scaling mode." -msgstr "" +msgstr "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the Reduce/enlarge printout scaling mode." #. G5AXA #: 01060700.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets, click on the sheet names on the bottom margin of the workspace while keeping the CommandCtrl key pressed." -msgstr "" +msgstr "To select multiple sheets, click on the sheet names on the bottom margin of the workspace while keeping the CommandCtrl key pressed." #. StkQC #: 01060800.xhp @@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt "" "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "formula options;formula syntaxformula options;separatorsformula options;reference syntax in string parametersformula options;recalculating spreadsheetsformula options;large spreadsheet filesformula options;loading spreadsheet filesseparators;functionseparators;array columnseparators;array rowrecalculate;formula optionsrecalculating;formula optionsrecalculating;large spreadsheet filesloading;large spreadsheet filesloading;optimal row heightoptimal row height;recalculation" -msgstr "" +msgstr "formula options;formula syntaxformula options;separatorsformula options;reference syntax in string parametersformula options;recalculating spreadsheetsformula options;large spreadsheet filesformula options;loading spreadsheet filesseparators;functionseparators;array columnseparators;array rowrecalculate;formula optionsrecalculating;formula optionsrecalculating;large spreadsheet filesloading;large spreadsheet filesloading;optimal row heightoptimal row height;recalculation" #. BPgci #: 01060900.xhp @@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "hd_id4149399\n" "help.text" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "Separators" #. FDvzt #: 01060900.xhp @@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt "" "par_id2016549\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file. This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file. This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster." #. 9Asyf #: 01060900.xhp @@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt "" "hd_id351712589455802\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Optimal Row Height" #. GsJYy #: 01060900.xhp @@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt "" "par_id861712590713554\n" "help.text" msgid "For large spreadsheets documents, optimal row height calculation depends on the cell contents formatting and also on the result of the conditional formatted formulas. This setting helps to shorten load times by controlling the optimal row height calculation." -msgstr "" +msgstr "For large spreadsheet documents, optimal row height calculation depends on the cell contents formatting and also on the result of the conditional formatted formulae. This setting helps to shorten load times by controlling the optimal row height calculation." #. j2VjF #: 01060900.xhp @@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt "" "par_id301712590444434\n" "help.text" msgid "Never recalculate - No row height will be recalculated on loading the file." -msgstr "" +msgstr "Never recalculate - No row height will be recalculated on loading the file." #. UPudE #: 01060900.xhp @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "par_id171712590450298\n" "help.text" msgid "Always recalculate - All row height will be recalculated on file load." -msgstr "" +msgstr "Always recalculate - All row height will be recalculated on file load." #. AJUSH #: 01060900.xhp @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "par_id91712590453754\n" "help.text" msgid "Prompt user - Prompt user for action." -msgstr "" +msgstr "Prompt user - Prompt user for action." #. FZg3A #: 01060900.xhp @@ -12632,7 +12632,7 @@ msgctxt "" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible." -msgstr "" +msgstr "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible." #. aDatu #: 01070100.xhp @@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt "" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "Defines the grid settings for creating and moving objects." -msgstr "" +msgstr "Defines the grid settings for creating and moving objects." #. u4sCQ #: 01070300.xhp @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163802\n" "help.text" msgid "To snap guides" -msgstr "" +msgstr "To snap guides" #. qZazt #: 01070300.xhp @@ -12722,7 +12722,7 @@ msgctxt "" "par_id3149516\n" "help.text" msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse." -msgstr "" +msgstr "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse." #. REGG3 #: 01070300.xhp @@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt "" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "You can also define this setting by using the Snap to Snap GuidesSnap to Snap GuidesSnap to Snap Guides icon, which is available in the Options bar in a presentation or drawing document." -msgstr "" +msgstr "You can also define this setting by using the Snap to Snap GuidesSnap to Snap GuidesSnap to Snap Guides icon, which is available in the Options bar in a presentation or drawing document." #. eUCCJ #: 01070300.xhp @@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt "" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin." #. dfu9J #: 01070300.xhp @@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "par_id3148674\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object." #. pFRtD #: 01070300.xhp @@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object." #. ETtbZ #: 01070300.xhp @@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155450\n" "help.text" msgid "printing; drawings defaults drawings; printing defaults pages;printing page names in presentations printing; dates in presentations dates; printing in presentations times; inserting when printing presentations printing; hidden pages of presentations hidden pages; printing in presentations printing; without scaling in presentations scaling; when printing presentations printing; fitting to pages in presentations fitting to pages; print settings in presentations printing; tiling pages in presentations" -msgstr "" +msgstr "printing; drawings defaults drawings; printing defaults pages;printing page names in presentations printing; dates in presentations dates; printing in presentations times; inserting when printing presentations printing; hidden pages of presentations hidden pages; printing in presentations printing; without scaling in presentations scaling; when printing presentations printing; fitting to pages in presentations fitting to pages; print settings in presentations printing; tiling pages in presentations" #. FeEfF #: 01070400.xhp @@ -13082,7 +13082,7 @@ msgctxt "" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "See also Printing in Black and White." -msgstr "" +msgstr "See also Printing in Black and White." #. KK8qW #: 01070400.xhp @@ -13298,7 +13298,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149295\n" "help.text" msgid "presentations; starting with wizardobjects; always moveable (Impress/Draw)distorting in drawingsspacing; tabs in presentationstab stops; spacing in presentationstext objects; in presentations and drawingsscale; in drawings" -msgstr "" +msgstr "presentations; starting with wizardobjects; always moveable (Impress/Draw)distorting in drawingsspacing; tabs in presentationstab stops; spacing in presentationstext objects; in presentations and drawingsscale; in drawings" #. mAASa #: 01070500.xhp @@ -13307,7 +13307,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "General (Impress and Draw)" -msgstr "" +msgstr "General (Impress and Draw)" #. bQEsc #: 01070500.xhp @@ -13325,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155308\n" "help.text" msgid "New document (Impress)" -msgstr "" +msgstr "New document (Impress)" #. W7KKC #: 01070500.xhp @@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the Allow Quick Editing icon in the Options bar." -msgstr "" +msgstr "In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the Allow Quick Editing icon in the Options bar." #. jYdLv #: 01070500.xhp @@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "par_id3149808\n" "help.text" msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether to select a text box by clicking the text." #. mUpr6 #: 01070500.xhp @@ -13406,7 +13406,7 @@ msgctxt "" "par_id3155431\n" "help.text" msgid "In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected." -msgstr "" +msgstr "In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected." #. 9bEFD #: 01070500.xhp @@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt "" "par_id3153367\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the Select Text Area Only icon in the Options bar." -msgstr "" +msgstr "In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the Select Text Area Only icon in the Options bar." #. TEaLa #: 01070500.xhp @@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "Determines the Unit of measurement for presentations and drawings." -msgstr "" +msgstr "Determines the Unit of measurement for presentations and drawings." #. 32iod #: 01070500.xhp @@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163806\n" "help.text" msgid "Scale (Draw documents)" -msgstr "" +msgstr "Scale (Draw documents)" #. ewT5A #: 01070500.xhp @@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "par_id3153965\n" "help.text" msgid "Determines the drawing scale on the status bar. Right-click on the scale factor in the status bar to open a list of possible values." -msgstr "" +msgstr "Determines the drawing scale on the status bar. Right-click on the scale factor in the status bar to open a list of possible values." #. CVDi7 #: 01070500.xhp @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147228\n" "help.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous options" #. PzczD #: 01090100.xhp @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "hd_id841756317647156\n" "help.text" msgid "Enable visual editing" -msgstr "" +msgstr "Enable visual editing" #. tDzU4 #: 01090100.xhp @@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt "" "par_id551756317655676\n" "help.text" msgid "Enables direct editing of formulas in the formula display window. This setting is disabled by default." -msgstr "" +msgstr "Enables direct editing of formulae in the formula display window. This setting is disabled by default." #. jDT5B #: 01090100.xhp @@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt "" "hd_id401756317824711\n" "help.text" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" -msgstr "" +msgstr "Auto close brackets, parentheses and braces" #. xFozV #: 01090100.xhp @@ -13910,7 +13910,7 @@ msgctxt "" "par_id311756317833990\n" "help.text" msgid "Provides the closing bracket, parenthesis or brace once the corresponding opening character is typed in the formula editor." -msgstr "" +msgstr "Provides the closing bracket, parenthesis or brace once the corresponding opening character is typed in the formula editor." #. xFCwf #: 01090100.xhp @@ -13919,7 +13919,7 @@ msgctxt "" "hd_id521756326574502\n" "help.text" msgid "Scaling code input window" -msgstr "" +msgstr "Scaling code input window" #. NjJhB #: 01090100.xhp @@ -13928,7 +13928,7 @@ msgctxt "" "par_id301756326562748\n" "help.text" msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified scale factor." -msgstr "" +msgstr "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified scale factor." #. E52AX #: 01110000.xhp @@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Defines the general settings for charts." -msgstr "" +msgstr "Defines the general settings for charts." #. Xzhv3 #: 01110100.xhp @@ -14297,7 +14297,7 @@ msgctxt "" "bm_id881592499093945\n" "help.text" msgid "Microsoft lock fileslock files;Microsoft Officelock files;%PRODUCTNAMEOLE objects;import and exportembedded objects;import and exportOLE objects;Microsoft OfficeOLE objects;PDFcharacter highlighting;Microsoft Office exportcharacter shading;Microsoft Office export" -msgstr "" +msgstr "Microsoft lock fileslock files;Microsoft Officelock files;%PRODUCTNAMEOLE objects;import and exportembedded objects;import and exportOLE objects;Microsoft OfficeOLE objects;PDFcharacter highlighting;Microsoft Office exportcharacter shading;Microsoft Office export" #. foouB #: 01130200.xhp @@ -14315,7 +14315,7 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents." -msgstr "" +msgstr "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents." #. TamAv #: 01130200.xhp @@ -14333,7 +14333,7 @@ msgctxt "" "par_id3159234\n" "help.text" msgid "The Embedded Objects section specifies how to import and export Microsoft Office or other OLE objects." -msgstr "" +msgstr "The Embedded Objects section specifies how to import and export Microsoft Office or other OLE objects." #. wE3wv #: 01130200.xhp @@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt "" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "These settings are valid when no Microsoft or other OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects." -msgstr "" +msgstr "These settings are valid when no Microsoft or other OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects." #. 4EfQn #: 01130200.xhp @@ -14369,7 +14369,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146798\n" "help.text" msgid "[L] and [S] Columns" -msgstr "" +msgstr "[L] and [S] Columns" #. bWxuu #: 01130200.xhp @@ -14378,7 +14378,7 @@ msgctxt "" "par_id3150670\n" "help.text" msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. " -msgstr "" +msgstr "The [L] and [S] check box displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. " #. 57kk4 #: 01130200.xhp @@ -14387,7 +14387,7 @@ msgctxt "" "par_id3154286\n" "help.text" msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft or other OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft or other document is loaded into $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft or other OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft or other document is loaded into $[officename]." #. FZRFw #: 01130200.xhp @@ -14405,7 +14405,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146797\n" "help.text" msgid "Character Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Character Highlighting" #. XMci6 #: 01130200.xhp @@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "par_id3150671\n" "help.text" msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character highlighting. Use this control to select the attribute, highlighting or shading, that $[officename] should use when exporting $[officename] character highlighting to Microsoft Office file formats." -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character highlighting. Use this control to select the attribute, highlighting or shading, that $[officename] should use when exporting $[officename] character highlighting to Microsoft Office file formats." #. DxMaG #: 01130200.xhp @@ -14450,7 +14450,7 @@ msgctxt "" "hd_id551592495779229\n" "help.text" msgid "Lock files" -msgstr "" +msgstr "Lock files" #. oBsu3 #: 01130200.xhp @@ -14459,7 +14459,7 @@ msgctxt "" "par_id91592496281531\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file. Lock files signal to applications that a resource or file should not be used until the lock is released." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file. Lock files signal to applications that a resource or file should not be used until the lock is released." #. F64qZ #: 01130200.xhp @@ -14468,7 +14468,7 @@ msgctxt "" "par_id931592496307158\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can read lock files generated by Microsoft Office." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME can read lock files generated by Microsoft Office." #. bwQub #: 01140000.xhp @@ -14477,7 +14477,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Languages (Options)" -msgstr "" +msgstr "Languages (Options)" #. TdLCw #: 01140000.xhp @@ -14486,7 +14486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154751\n" "help.text" msgid "languages; locale settings locale settings Asian languages; enabling languages; Asian support complex text layout; enabling Arabic;languages and locales Hebrew;languages and locales Thai;languages and locales Hindi;languages and locales decimal separator key date acceptance patterns" -msgstr "" +msgstr "languages; locale settings locale settings Asian languages; enabling languages; Asian support complex text layout; enabling Arabic;languages and locales Hebrew;languages and locales Thai;languages and locales Hindi;languages and locales decimal separator key date acceptance patterns" #. 3Jg8R #: 01140000.xhp @@ -14495,7 +14495,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151299\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. 8E89e #: 01140000.xhp @@ -14549,7 +14549,7 @@ msgctxt "" "par_id501698327921311\n" "help.text" msgid "If the language you are after is not in the list, download the corresponding language pack from the %PRODUCTNAME website." -msgstr "" +msgstr "If the language you are after is not in the list, download the corresponding language pack from the %PRODUCTNAME website." #. 3BKVK #: 01140000.xhp @@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DE\n" "help.text" msgid "Decimal key on the numpad - Same as locale setting" -msgstr "" +msgstr "Decimal key on the numpad - Same as locale setting" #. zYFjQ #: 01140000.xhp @@ -14684,7 +14684,7 @@ msgctxt "" "par_id391606257292899\n" "help.text" msgid "The initial pattern(s) in Date acceptance patterns are determined by the locale (set in Locale setting), but you can modify these default patterns, and add more patterns. Use ; to separate each pattern." -msgstr "" +msgstr "The initial pattern(s) in Date acceptance patterns are determined by the locale (set in Locale setting), but you can modify these default patterns, and add more patterns. Use ; to separate each pattern." #. YREM6 #: 01140000.xhp @@ -14693,7 +14693,7 @@ msgctxt "" "par_id261606302453895\n" "help.text" msgid "Patterns can be composed according to the following rules:" -msgstr "" +msgstr "Patterns can be composed according to the following rules:" #. bg257 #: 01140000.xhp @@ -14702,7 +14702,7 @@ msgctxt "" "par_id941606302524110\n" "help.text" msgid "A pattern must start with D, M, or Y, and include at least two items, with at least one separator between each one." -msgstr "" +msgstr "A pattern must start with D, M, or Y, and include at least two items, with at least one separator between each one." #. qNewM #: 01140000.xhp @@ -14711,7 +14711,7 @@ msgctxt "" "par_id961606302527780\n" "help.text" msgid "A pattern may also include all three, in any order." -msgstr "" +msgstr "A pattern may also include all three, in any order." #. WUra2 #: 01140000.xhp @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgctxt "" "par_id3157939\n" "help.text" msgid "Y means year, M means month, and D means day, regardless of which locale is set. Each can only be used once in a pattern." -msgstr "" +msgstr "Y means year, M means month, and D means day, regardless of which locale is set. Each can only be used once in a pattern." #. ssLFh #: 01140000.xhp @@ -14729,7 +14729,7 @@ msgctxt "" "par_id601606302514959\n" "help.text" msgid ". - : / , can be used as separators between and after D, M, and Y." -msgstr "" +msgstr ". - : / , can be used as separators between and after D, M, and Y." #. rGYfD #: 01140000.xhp @@ -14738,7 +14738,7 @@ msgctxt "" "par_id621606303306587\n" "help.text" msgid "Any combination of separators can be used, and more than one separator can be used between D, M, and Y, but the input must match the separator pattern exactly for recognition." -msgstr "" +msgstr "Any combination of separators can be used, and more than one separator can be used between D, M, and Y, but the input must match the separator pattern exactly for recognition." #. Wyfmd #: 01140000.xhp @@ -14747,7 +14747,7 @@ msgctxt "" "par_id621606303767851\n" "help.text" msgid "Patterns can combine different separators, and may include a trailing separator." -msgstr "" +msgstr "Patterns can combine different separators, and may include a trailing separator." #. 7GtCj #: 01140000.xhp @@ -14756,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "par_id151606303867002\n" "help.text" msgid "Examples of valid patterns are: D,Y ; Y-M ; M.D.Y ; D-M/Y ; M.D." -msgstr "" +msgstr "Examples of valid patterns are: D,Y ; Y-M ; M.D.Y ; D-M/Y ; M.D." #. bceAZ #: 01140000.xhp @@ -14765,7 +14765,7 @@ msgctxt "" "par_id181606257326394\n" "help.text" msgid "If you change the Locale setting, the date acceptance pattern will be reset to the new locale default, and any user-defined modifications or additions will be lost." -msgstr "" +msgstr "If you change the Locale setting, the date acceptance pattern will be reset to the new locale default, and any user-defined modifications or additions will be lost." #. Jvd5V #: 01140000.xhp @@ -14783,7 +14783,7 @@ msgctxt "" "par_id391606902516870\n" "help.text" msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in Tools - Options - General - Year (Two Digits)." -msgstr "" +msgstr "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in Tools - Options - General - Year (Two Digits)." #. 9RYTi #: 01140000.xhp @@ -14801,7 +14801,7 @@ msgctxt "" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." #. CebA4 #: 01140000.xhp @@ -14900,7 +14900,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158407\n" "help.text" msgid "Complex text layout" -msgstr "" +msgstr "Complex text layout" #. wbSKU #: 01140000.xhp @@ -14990,7 +14990,7 @@ msgctxt "" "par_id3150499\n" "help.text" msgid "Defines the properties for additional languages." -msgstr "" +msgstr "Defines the properties for additional languages." #. 9HKZd #: 01150000.xhp @@ -15494,7 +15494,7 @@ msgctxt "" "par_id3153561\n" "help.text" msgid "Arabic: All numbers are shown using Arabic numerals (1, 2, 3..). This is the default." -msgstr "" +msgstr "Arabic: All numbers are shown using Arabic numerals (1, 2, 3..). This is the default." #. 5v9BJ #: 01150300.xhp @@ -15503,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Eastern Arabic: All numbers are shown using Eastern Arabic numerals (١‎, ٢‎, ٣...)." -msgstr "" +msgstr "Eastern Arabic: All numbers are shown using Eastern Arabic numerals (١‎, ٢‎, ٣...)." #. ApKTK #: 01150300.xhp @@ -15512,7 +15512,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "System: All numbers are shown using Arabic or Eastern Arabic numerals, according to the locale settings defined by your system locale." -msgstr "" +msgstr "System: All numbers are shown using Arabic or Eastern Arabic numerals, according to the locale settings defined by your system locale." #. NukSF #: 01150300.xhp @@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "par_id3149296\n" "help.text" msgid "Context: Numbers are shown using Arabic, Eastern Arabic or other numerals, according to the locale settings defined by the context: surrounding text or character format. Digits can then be rendered in other languages (Amharic, Burmese, Odia, etc.)." -msgstr "" +msgstr "Context: Numbers are shown using Arabic, Eastern Arabic or other numerals, according to the locale settings defined by the context: surrounding text or character format. Digits can then be rendered in other languages (Amharic, Burmese, Odia, etc.)." #. AvQpK #: 01150300.xhp @@ -15557,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "par_id3093440\n" "help.text" msgid "Defines the general settings for the data sources in $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Defines the general settings for the data sources in $[officename]." #. hoVeC #: 01160100.xhp @@ -15602,7 +15602,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "The Connections facility allows you to stipulate that connections that are no longer needed are not deleted immediately, but are kept free for a certain period of time. If a new connection to the data source is needed in that period, the free connection can be used for this purpose." -msgstr "" +msgstr "The Connections facility allows you to stipulate that connections that are no longer needed are not deleted immediately, but are kept free for a certain period of time. If a new connection to the data source is needed in that period, the free connection can be used for this purpose." #. 2Azen #: 01160100.xhp @@ -15953,7 +15953,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201509570245\n" "help.text" msgid "Display methods of a Basic object. Code completion will display the methods of a Basic object, provided the object is a UNO extended type, and the option \"Use extended types\" is also on. It does not work on a generic Object or Variant Basic types." -msgstr "" +msgstr "Display methods of a Basic object. Code completion will display the methods of a Basic object, provided the object is a UNO extended type, and the option \"Use extended types\" is also on. It does not work on a generic Object or Variant Basic types." #. sCyPU #: BasicIDE.xhp @@ -16142,7 +16142,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150463\n" "help.text" msgid "Allow UNO object types as valid Basic types. This feature extends the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature." -msgstr "" +msgstr "Allow UNO object types as valid Basic types. This feature extends the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature." #. oHXGe #: BasicIDE.xhp @@ -16187,7 +16187,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146799\n" "help.text" msgid "string;conversion to number settings string conversion to number options string;conversion to date settings string conversion to date options string;conversion to reference settings string conversion to reference options string;setting in spreadsheet formulas cell reference syntax in strings;Excel R1C1 cell reference syntax in strings;Excel A1 cell reference syntax in strings;Calc A1 Excel R1C1;cell reference syntax in strings Excel A1;cell reference syntax in strings Calc A1;cell reference syntax in strings" -msgstr "" +msgstr "string;conversion to number settings string conversion to number options string;conversion to date settings string conversion to date options string;conversion to reference settings string conversion to reference options string;setting in spreadsheet formulae cell reference syntax in strings;Excel R1C1 cell reference syntax in strings;Excel A1 cell reference syntax in strings;Calc A1 Excel R1C1;cell reference syntax in strings Excel A1;cell reference syntax in strings Calc A1;cell reference syntax in strings" #. cqCvA #: detailedcalculation.xhp @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgctxt "" "hd_id371535153017185\n" "help.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "Detailed Calculation Settings" #. ZrSf6 #: detailedcalculation.xhp @@ -16268,7 +16268,7 @@ msgctxt "" "par_id3067110\n" "help.text" msgid "Convert only if unambiguous: If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: \"123.456\" will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while \"123456\" will not.
          See Converting Text to Numbers for details." -msgstr "" +msgstr "Convert only if unambiguous: If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: \"123.456\" will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while \"123456\" will not.
          See Converting Text to Numbers for details." #. Eo47W #: detailedcalculation.xhp @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "par_id1623889\n" "help.text" msgid "Use formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Use formula syntax" #. A4T8e #: detailedcalculation.xhp @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "par_id7781914\n" "help.text" msgid "Calc A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1" #. tRPxc #: detailedcalculation.xhp @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "par_id300912\n" "help.text" msgid "Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Excel A1" #. vD67E #: detailedcalculation.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #. DF35m #: detailedcalculation.xhp @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "par_id811567770857290\n" "help.text" msgid "Calc A1 | Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1 | Excel A1" #. oJiom #: detailedcalculation.xhp @@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "hd_id71645215179431\n" "help.text" msgid "Apply those settings to current document only" -msgstr "" +msgstr "Apply those settings to current document only" #. AKoD6 #: detailedcalculation.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id111645215251396\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to apply the settings to the document only." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to apply the settings to the document only." #. CsSpB #: detailedcalculation.xhp @@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This feature is experimental and may produce errors or behave unexpectedly. To enable it anyway, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced and select Enable experimental features checkbox." -msgstr "" +msgstr "This feature is experimental and may produce errors or behave unexpectedly. To enable it anyway, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced and select Enable experimental features check box." #. EGraU #: expertconfig.xhp @@ -16466,7 +16466,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521430059\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options- %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options- %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration." #. eEkqQ #: expertconfig.xhp @@ -16475,7 +16475,7 @@ msgctxt "" "par_id331718738212144\n" "help.text" msgid "On the Tools tab click on the Options button, then %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration." -msgstr "" +msgstr "On the Tools tab click on the Options button, then %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration." #. 8f9cm #: expertconfig.xhp @@ -16673,7 +16673,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523043085\n" "help.text" msgid "Double-click in the preference row to edit current string and long values or toggle boolean types." -msgstr "" +msgstr "Double-click in the preference row to edit current string and long values or toggle boolean types." #. HGh4N #: expertconfig.xhp @@ -16745,7 +16745,7 @@ msgctxt "" "par_id181614855578590\n" "help.text" msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available in the wiki." -msgstr "" +msgstr "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available in the wiki." #. J8Yfv #: java.xhp @@ -16772,7 +16772,7 @@ msgctxt "" "par_id881614855922649\n" "help.text" msgid "Make sure to install a JRE compatible with the %PRODUCTNAME architecture: 64-bit JRE for 64-bit %PRODUCTNAME and 32-bit JRE for 32-bit %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Make sure to install a JRE compatible with the %PRODUCTNAME architecture: 64-bit JRE for 64-bit %PRODUCTNAME and 32-bit JRE for 32-bit %PRODUCTNAME." #. BBqDy #: java.xhp @@ -16799,7 +16799,7 @@ msgctxt "" "par_id431600889434242\n" "help.text" msgid "You can override the default JRE of the operating system with one of the following alternatives:" -msgstr "" +msgstr "You can override the default JRE of the operating system with one of the following alternatives:" #. Skrxp #: java.xhp @@ -16808,7 +16808,7 @@ msgctxt "" "par_id191600889458048\n" "help.text" msgid "By setting the environment variable JAVA_HOME," -msgstr "" +msgstr "By setting the environment variable JAVA_HOME," #. Z6Vzz #: java.xhp @@ -16817,7 +16817,7 @@ msgctxt "" "par_id131600889466713\n" "help.text" msgid "By adding a JRE to the $PATH variable," -msgstr "" +msgstr "By adding a JRE to the $PATH variable," #. CFjhz #: java.xhp @@ -16826,7 +16826,7 @@ msgctxt "" "par_id501600889473339\n" "help.text" msgid "By providing the configuration file javasettings_macOS_X86_64.xml javasettings_Windows_X86_64.xml javasettings_Linux_X86_64.xml javasettings_${_OS}_${_ARCH}.xml in the folder /presets/config." -msgstr "" +msgstr "By providing the configuration file javasettings_macOS_X86_64.xml javasettings_Windows_X86_64.xml javasettings_Linux_X86_64.xml javasettings_${_OS}_${_ARCH}.xml in the folder /presets/config." #. UM9FC #: java.xhp @@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148619\n" "help.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Enable experimental features" #. CAEjc #: java.xhp @@ -17240,7 +17240,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Language Tools" -msgstr "" +msgstr "Language Tools" #. hvTjZ #: languagetools.xhp @@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt "" "bm_id501673477245967\n" "help.text" msgid "LanguageTool;settings writing aids;LanguageTool spelling;LanguageTool grammar;LanguageTool" -msgstr "" +msgstr "LanguageTool;settings writing aids;LanguageTool spelling;LanguageTool grammar;LanguageTool" #. eXDCv #: languagetools.xhp @@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt "" "hd_id971673455817773\n" "help.text" msgid "LanguageTool Server" -msgstr "" +msgstr "LanguageTool Server" #. YnNAv #: languagetools.xhp @@ -17267,7 +17267,7 @@ msgctxt "" "par_id111673455817777\n" "help.text" msgid "Defines the properties for the LanguageTool server." -msgstr "" +msgstr "Defines the properties for the LanguageTool server." #. JrHXb #: languagetools.xhp @@ -17276,7 +17276,7 @@ msgctxt "" "par_id801673456554456\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - LanguageTool Server" -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - LanguageTool Server" #. JcJES #: languagetools.xhp @@ -17285,7 +17285,7 @@ msgctxt "" "hd_id211673459040344\n" "help.text" msgid "LanguageTools API options" -msgstr "" +msgstr "LanguageTools API options" #. NC82A #: languagetools.xhp @@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt "" "hd_id51673459045244\n" "help.text" msgid "Enable LanguageTool" -msgstr "" +msgstr "Enable LanguageTool" #. Hbrsy #: languagetools.xhp @@ -17303,7 +17303,7 @@ msgctxt "" "par_id561673460402535\n" "help.text" msgid "Check to enable the LanguageTool service." -msgstr "" +msgstr "Check to enable the LanguageTool service." #. FPai3 #: languagetools.xhp @@ -17312,7 +17312,7 @@ msgctxt "" "hd_id611673459049965\n" "help.text" msgid "API Settings" -msgstr "" +msgstr "API Settings" #. xFaGc #: languagetools.xhp @@ -17321,7 +17321,7 @@ msgctxt "" "hd_id931673459055757\n" "help.text" msgid "Base URL" -msgstr "" +msgstr "Base URL" #. yEota #: languagetools.xhp @@ -17330,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "par_id241673460445128\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the LanguageTool service, or use the suggested default value." -msgstr "" +msgstr "Enter the URL for the LanguageTool service, or use the suggested default value." #. tD4ug #: languagetools.xhp @@ -17339,7 +17339,7 @@ msgctxt "" "hd_id701673459061501\n" "help.text" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Username" #. z4AQ6 #: languagetools.xhp @@ -17348,7 +17348,7 @@ msgctxt "" "par_id421673460472461\n" "help.text" msgid "Enter your username for the LanguageTool service." -msgstr "" +msgstr "Enter your username for the LanguageTool service." #. aSG7i #: languagetools.xhp @@ -17357,7 +17357,7 @@ msgctxt "" "hd_id841673459066164\n" "help.text" msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "API Key" #. xgqhm #: languagetools.xhp @@ -17366,7 +17366,7 @@ msgctxt "" "par_id661673460487936\n" "help.text" msgid "Enter your API key for the service." -msgstr "" +msgstr "Enter your API key for the service." #. CkCZ4 #: languagetools.xhp @@ -17375,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "par_id161673477007259\n" "help.text" msgid "LanguageTool home page" -msgstr "" +msgstr "LanguageTool home page" #. TkWi3 #: macrosecurity.xhp @@ -17447,7 +17447,7 @@ msgctxt "" "par_id711710921223843\n" "help.text" msgid "A change in macro security level will only be taken into account in files opened after the change. For files currently opened, you will have to reload them." -msgstr "" +msgstr "A change in macro security level will only be taken into account in files opened after the change. For files currently opened, you will have to reload them." #. ocGx6 #: macrosecurity_sl.xhp @@ -17492,7 +17492,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Only macros from trusted sources and signed macros (from any source) are allowed to run. Macros that are neither from a trusted source nor signed are disabled." -msgstr "" +msgstr "Only macros from trusted sources and signed macros (from any source) are allowed to run. Macros that are neither from a trusted source nor signed are disabled." #. iwYrW #: macrosecurity_sl.xhp @@ -17699,7 +17699,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge Email" -msgstr "" +msgstr "Mail Merge Email" #. DzJfg #: mailmerge.xhp @@ -17708,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "Mail Merge Email" -msgstr "" +msgstr "Mail Merge Email" #. tXuUS #: mailmerge.xhp @@ -17717,7 +17717,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages." -msgstr "" +msgstr "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages." #. vYkrk #: mailmerge.xhp @@ -17735,7 +17735,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Enter the user information to use when you send email." -msgstr "" +msgstr "Enter the user information to use when you send email." #. CZo2m #: mailmerge.xhp @@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Email address" #. 6fFPM #: mailmerge.xhp @@ -17771,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Enter your email address for replies." -msgstr "" +msgstr "Enter your email address for replies." #. EpoB6 #: mailmerge.xhp @@ -17780,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C0\n" "help.text" msgid "Send replies to different email address" -msgstr "" +msgstr "Send replies to different email address" #. jgiMB #: mailmerge.xhp @@ -17789,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address." -msgstr "" +msgstr "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address." #. EbiSo #: mailmerge.xhp @@ -17807,7 +17807,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DF\n" "help.text" msgid "Enter the address to use for email replies." -msgstr "" +msgstr "Enter the address to use for email replies." #. 359ni #: mailmerge.xhp @@ -17816,7 +17816,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EE\n" "help.text" msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)" -msgstr "" +msgstr "Outgoing Email Server (SMTP Only)" #. Q8Wj3 #: mailmerge.xhp @@ -17825,7 +17825,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "Specify the server settings for outgoing emails." -msgstr "" +msgstr "Specify the server settings for outgoing emails." #. MGAFY #: mailmerge.xhp @@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt "" "par_idN10637\n" "help.text" msgid "When available, uses a secure connection to send emails." -msgstr "" +msgstr "When available, uses a secure connection to send emails." #. xN8RP #: mailmerge.xhp @@ -17960,7 +17960,7 @@ msgctxt "" "par_id4057130\n" "help.text" msgid "Online Update is a module that is installed by default. To exclude, choose \"Custom\" in the Setup when installing %PRODUCTNAME. Check your distribution package to see if it is possible to exclude installation of Online Update. " -msgstr "" +msgstr "Online Update is a module that is installed by default. To exclude, choose \"Custom\" in the Setup when installing %PRODUCTNAME. Check your distribution package to see if it is possible to exclude installation of Online Update. " #. aR687 #: online_update.xhp @@ -17969,7 +17969,7 @@ msgctxt "" "hd_id671580577871833\n" "help.text" msgid "Online Update Options" -msgstr "" +msgstr "Online Update Options" #. Ts3hG #: online_update.xhp @@ -17996,7 +17996,7 @@ msgctxt "" "par_id8994109\n" "help.text" msgid "When an update is available, an icon in the menu bar Update Icon displays some explaining text. Click the icon to proceed." -msgstr "" +msgstr "When an update is available, an icon in the menu bar Update Icon displays some explaining text. Click the icon to proceed." #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -18086,7 +18086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3051545\n" "help.text" msgid "Download Destination" -msgstr "" +msgstr "Download Destination" #. mNiGF #: online_update.xhp @@ -18131,7 +18131,7 @@ msgctxt "" "par_id0116200901063996\n" "help.text" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Click to select the destination folder for downloaded files." #. nErT3 #: online_update.xhp @@ -18140,7 +18140,7 @@ msgctxt "" "hd_id411580578548938\n" "help.text" msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "User Agent" #. BMLAF #: online_update.xhp @@ -18158,7 +18158,7 @@ msgctxt "" "tit_opencl\n" "help.text" msgid "OpenCL" -msgstr "" +msgstr "OpenCL" #. sDXCB #: opencl.xhp @@ -18167,7 +18167,7 @@ msgctxt "" "bm_id4077578\n" "help.text" msgid "OpenCL;setting optionssetting options;OpenCL" -msgstr "" +msgstr "OpenCL;setting optionssetting options;OpenCL" #. RAY7n #: opencl.xhp @@ -18176,7 +18176,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "OpenCL" -msgstr "" +msgstr "OpenCL" #. KoASK #: opencl.xhp @@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "OpenCL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "OpenCL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets." #. ddvkj #: opencl.xhp @@ -18212,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id961713183211118\n" "help.text" msgid "By default, OpenCL is enabled in %PRODUCTNAME . While enabled, OpenCL takes advantage of a device’s GPU (graphics processing unit) for faster performance time during calculations. This is helpful when working with large spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc that require calculations on large sets of data." -msgstr "" +msgstr "By default, OpenCL is enabled in %PRODUCTNAME . While enabled, OpenCL takes advantage of a device’s GPU (graphics processing unit) for faster performance time during calculations. This is helpful when working with large spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc that require calculations on large sets of data." #. eNqED #: opencl.xhp @@ -18221,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "hd_id101713183273963\n" "help.text" msgid "OpenCL Options" -msgstr "" +msgstr "OpenCL Options" #. rg6NA #: opencl.xhp @@ -18230,7 +18230,7 @@ msgctxt "" "par_id841713183298490\n" "help.text" msgid "If OpenCL is already enabled, the dialog displays OpenCL is available for use. If OpenCL is not currently enabled, the displays OpenCL is not used." -msgstr "" +msgstr "If OpenCL is already enabled, the dialogue box displays OpenCL is available for use. If OpenCL is not currently enabled, the displays OpenCL is not used." #. sCABB #: opencl.xhp @@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "hd_id291713183290002\n" "help.text" msgid "Allow Use of OpenCL" -msgstr "" +msgstr "Allow Use of OpenCL" #. tFrFk #: opencl.xhp @@ -18248,7 +18248,7 @@ msgctxt "" "par_id831713183303281\n" "help.text" msgid "Select or deselect this checkbox to enable or disable OpenCL. Select Apply or OK to update settings. In order for any changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Select or deselect this check box to enable or disable OpenCL. Select Apply or OK to update settings. In order for any changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." #. VgajM #: opencl.xhp @@ -18257,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "par_id771713183669144\n" "help.text" msgid "OpenCL depends on the availability of working drivers for your computer hardware. If OpenCL is not enabled by default, the drivers are not in working state, they may not exist or they are not installed." -msgstr "" +msgstr "OpenCL depends on the availability of working drivers for your computer hardware. If OpenCL is not enabled by default, the drivers are not in working state, they may not exist or they are not installed." #. uqPJR #: securityoptionsdialog.xhp @@ -18275,7 +18275,7 @@ msgctxt "" "bm_id2322154\n" "help.text" msgid "selecting;security warnings selecting;security options options;security warnings;security" -msgstr "" +msgstr "selecting;security warnings selecting;security options options;security warnings;security" #. EsBEH #: securityoptionsdialog.xhp @@ -18401,7 +18401,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving. The names of authors in comments and changes will be replaced by generic values as \"Author1\", \"Author2\" and so forth. Time values will also be reset to a single standard value. No personal metadata will be exported." -msgstr "" +msgstr "Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving. The names of authors in comments and changes will be replaced by generic values as \"Author1\", \"Author2\" and so forth. Time values will also be reset to a single standard value. No personal metadata will be exported." #. HJEQF #: securityoptionsdialog.xhp @@ -18428,7 +18428,7 @@ msgctxt "" "hd_id1972106\n" "help.text" msgid "CommandCtrl-click required to follow hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl-click required to follow hyperlinks" #. UoEVE #: securityoptionsdialog.xhp @@ -18482,7 +18482,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "On the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email tab page, click the Server Authentication button to specify the server security settings." -msgstr "" +msgstr "On the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email tab page, click the Server Authentication button to specify the server security settings." #. QEP5M #: serverauthentication.xhp @@ -18500,7 +18500,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BE\n" "help.text" msgid "Enables the authentication that is required to send email by SMTP." -msgstr "" +msgstr "Enables the authentication that is required to send email by SMTP." #. JEin8 #: serverauthentication.xhp @@ -18572,7 +18572,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Select if you are required to first read your email before you can send email. This method is also called \"SMTP after POP3\"." -msgstr "" +msgstr "Select if you are required to first read your email before you can send email. This method is also called \"SMTP after POP3\"." #. GtmDj #: serverauthentication.xhp @@ -18707,7 +18707,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "When you enter settings on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email tab page, you can click the Test Settings button to test your settings." -msgstr "" +msgstr "When you enter settings on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email tab page, you can click the Test Settings button to test your settings." #. 4AK5G #: testaccount.xhp @@ -18770,7 +18770,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DeepL Server Options" -msgstr "" +msgstr "DeepL Server Options" #. 9TyAw #: translatetools.xhp @@ -18779,7 +18779,7 @@ msgctxt "" "bm_id261673477370062\n" "help.text" msgid "translation;automatic translation;server settings writing aids;translation" -msgstr "" +msgstr "translation;automatic translation;server settings writing aids;translation" #. KmMEz #: translatetools.xhp @@ -18788,7 +18788,7 @@ msgctxt "" "hd_id751673456768358\n" "help.text" msgid "DeepL Server" -msgstr "" +msgstr "DeepL Server" #. s2okq #: translatetools.xhp @@ -18797,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "par_id311673456768361\n" "help.text" msgid "Defines the properties for the DeepL server." -msgstr "" +msgstr "Defines the properties for the DeepL server." #. PGwFG #: translatetools.xhp @@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt "" "par_id991673458552159\n" "help.text" msgid "DeepL Translator is a machine translation service. DeepL Translator is available as a web-based service." -msgstr "" +msgstr "DeepL Translator is a machine translation service. DeepL Translator is available as a web-based service." #. xXXnE #: translatetools.xhp @@ -18815,7 +18815,7 @@ msgctxt "" "par_id131673460329000\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - DeepL Server" -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - DeepL Server" #. N6Dod #: translatetools.xhp @@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt "" "hd_id721673457403254\n" "help.text" msgid "DeepL API Options" -msgstr "" +msgstr "DeepL API Options" #. 6QTME #: translatetools.xhp @@ -18833,7 +18833,7 @@ msgctxt "" "hd_id581673457408904\n" "help.text" msgid "API URL" -msgstr "" +msgstr "API URL" #. xGiaa #: translatetools.xhp @@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "par_id631673458563165\n" "help.text" msgid "Enter the URL of your DeepL server. Contact your DeepL provider to get this information." -msgstr "" +msgstr "Enter the URL of your DeepL server. Contact your DeepL provider to get this information." #. D22HG #: translatetools.xhp @@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "hd_id581673457416537\n" "help.text" msgid "Authentication key" -msgstr "" +msgstr "Authentication key" #. RJZfE #: translatetools.xhp @@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt "" "par_id731673458569462\n" "help.text" msgid "Enter your authentication key. Contact your service provider if necessary." -msgstr "" +msgstr "Enter your authentication key. Contact your service provider if necessary." #. DdDjX #: translatetools.xhp @@ -18869,7 +18869,7 @@ msgctxt "" "par_id671673458674631\n" "help.text" msgid "DeepL web service" -msgstr "" +msgstr "DeepL web service" #. ZRMvb #: viewcertificate.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress.po index 550aa1d1b46..f7529b5988b 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563447015.000000\n" #. 2Va4w @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id651683559196525\n" "help.text" msgid "With no object selected in the workspace, if you set the shape attributes like line thickness, line color, line style, area fill type and area fill style with the Line and Filling bar, then the line and filling settings are applied to new shapes, as direct formatting, overriding the shape Default Drawing Style attributes. To reset the attributes of the Line and Filling bar to those of the Default Drawing Style, unselect any object in the workspace and double-click on the Default Drawing Style entry in the Styles pane of the Sidebar. The next object you draw shows the Default Drawing Style." -msgstr "" +msgstr "With no object selected in the workspace, if you set the shape attributes like line thickness, line colour, line style, area fill type and area fill style with the Line and Filling bar, then the line and filling settings are applied to new shapes, as direct formatting, overriding the shape Default Drawing Style attributes. To reset the attributes of the Line and Filling bar to those of the Default Drawing Style, unselect any object in the workspace and double-click on the Default Drawing Style entry in the Styles pane of the Sidebar. The next object you draw shows the Default Drawing Style." #. 7ASCP #: main0202.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159184\n" "help.text" msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Line Thickness" #. yn72z #: main0202.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908201507475698\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Slide" #. QAk8D #: main_slide.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "hd_id631615489785082\n" "help.text" msgid "Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "Delete Slide" #. FAJJ6 #: main_slide.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id841615491193340\n" "help.text" msgid "Deletes the selected slide(s)." -msgstr "" +msgstr "Deletes the selected slide(s)." #. iZWVK #: main_slide.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "hd_id721615489786162\n" "help.text" msgid "Save Background Image" -msgstr "" +msgstr "Save Background Image" #. 8ydAh #: main_slide.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id841615491449943\n" "help.text" msgid "If the slide has a background image, this option allows the user to save the corresponding background image file." -msgstr "" +msgstr "If the slide has a background image, this option allows the user to save the corresponding background image file." #. Bhh37 #: main_slide.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "hd_id161615489786339\n" "help.text" msgid "Set Background Image" -msgstr "" +msgstr "Set Background Image" #. ekbFN #: main_slide.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id781615491497404\n" "help.text" msgid "Opens a File Picker to choose an image file to be set as the background of the current slide." -msgstr "" +msgstr "Opens a File Picker to choose an image file to be set as the background of the current slide." #. 92Pku #: main_slide.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "hd_id921615489787123\n" "help.text" msgid "New Master" -msgstr "" +msgstr "New Master" #. kPJER #: main_slide.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id131615493790751\n" "help.text" msgid "Creates a new Master Slide. This function is only available in Master View." -msgstr "" +msgstr "Creates a new Master Slide. This function is only available in Master View." #. Vwom7 #: main_slide.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id491615494190854\n" "help.text" msgid "To enter the Master View, go to View - Master Slide. To exit the Master View, go to View - Normal." -msgstr "" +msgstr "To enter the Master View, go to View - Master Slide. To exit the Master View, go to View - Normal." #. HQQHh #: main_slide.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "hd_id421615489787299\n" "help.text" msgid "Delete Master" -msgstr "" +msgstr "Delete Master" #. EBxxM #: main_slide.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id661615494028415\n" "help.text" msgid "Deletes the currently selected Master Slide. This function is only available in Master View" -msgstr "" +msgstr "Deletes the currently selected Master Slide. This function is only available in Master View" #. hXNB7 #: main_slide.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "hd_id841615489787538\n" "help.text" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "Master Background" #. Kf3CF #: main_slide.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id921615494351365\n" "help.text" msgid "This option allows to show or hide the background image defined in the master slide." -msgstr "" +msgstr "This option allows to show or hide the background image defined in the master slide." #. 9GSWp #: main_slide.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "hd_id621615489788132\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Master Objects" #. wjDcS #: main_slide.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id541615494644223\n" "help.text" msgid "This option allows to show or hide objects defined in the master slide." -msgstr "" +msgstr "This option allows to show or hide objects defined in the master slide." #. BVTEY #: main_slide.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id51615489788356\n" "help.text" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "Master Elements" #. GaTGo #: main_slide.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id41615494861841\n" "help.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Header" #. xcmiq #: main_slide.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id321615494881187\n" "help.text" msgid "Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Date/Time" #. kfNdX #: main_slide.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id721615494891164\n" "help.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Footer" #. LLGmD #: main_slide.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id401615494904662\n" "help.text" msgid "Slide Number" -msgstr "" +msgstr "Slide Number" #. sYXNP #: main_slide.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "hd_id851615489788586\n" "help.text" msgid "Show Slide" -msgstr "" +msgstr "Show Slide" #. 6hQEB #: main_slide.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id321615495037553\n" "help.text" msgid "If a slide is hidden, this function makes it visible again." -msgstr "" +msgstr "If a slide is hidden, this function makes it visible again." #. FFLV4 #: main_slide.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "hd_id201615489788874\n" "help.text" msgid "Hide Slide" -msgstr "" +msgstr "Hide Slide" #. jdiSK #: main_slide.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id961615495104794\n" "help.text" msgid "If a slide is visible, this function hides it." -msgstr "" +msgstr "If a slide is visible, this function hides it." #. nV23n #: main_slide.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "hd_id121615489789140\n" "help.text" msgid "Rename Slide" -msgstr "" +msgstr "Rename Slide" #. GpHBE #: main_slide.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "hd_id551615489789347\n" "help.text" msgid "Jump to Last Edited Slide" -msgstr "" +msgstr "Jump to Last Edited Slide" #. Snoa6 #: main_slide.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id741615495336473\n" "help.text" msgid "Navigates to the last edited slide in the document." -msgstr "" +msgstr "Navigates to the last edited slide in the document." #. FA3Ra #: main_slide.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "hd_id641615489789548\n" "help.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Move" #. GBPvF #: main_slide.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id371615495363225\n" "help.text" msgid "Shows a list of move operations that can be applied to the current slide:" -msgstr "" +msgstr "Shows a list of move operations that can be applied to the current slide:" #. TF4iz #: main_slide.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id711615495448201\n" "help.text" msgid "Slide to Start: Moves the current slide to the first position." -msgstr "" +msgstr "Slide to Start: Moves the current slide to the first position." #. uAt25 #: main_slide.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id101615495452464\n" "help.text" msgid "Slide Up: Moves the current slide one position up in the presentation." -msgstr "" +msgstr "Slide Up: Moves the current slide one position up in the presentation." #. PdEMy #: main_slide.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id761615495456499\n" "help.text" msgid "Slide Down: Moves the current slide one position down in the presentation." -msgstr "" +msgstr "Slide Down: Moves the current slide one position down in the presentation." #. ESDFM #: main_slide.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id321615495459372\n" "help.text" msgid "Slide to End: Moves the current slide to the last position." -msgstr "" +msgstr "Slide to End: Moves the current slide to the last position." #. AsscG #: main_slide.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "hd_id301615489789755\n" "help.text" msgid "Navigate" -msgstr "" +msgstr "Navigate" #. 62VZA #: main_slide.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id941615558050553\n" "help.text" msgid "Shows a list of functions that can be used to navigate through the slides:" -msgstr "" +msgstr "Shows a list of functions that can be used to navigate through the slides:" #. Mdi6Y #: main_slide.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id381615558169403\n" "help.text" msgid "To First Slide: Selects the first slide in the presentation." -msgstr "" +msgstr "To First Slide: Selects the first slide in the presentation." #. bYEak #: main_slide.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id131615558173437\n" "help.text" msgid "To Previous Slide: Navigates to the previous slide with respect to the currently selected slide." -msgstr "" +msgstr "To Previous Slide: Navigates to the previous slide with respect to the currently selected slide." #. YXD3o #: main_slide.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id941615558176178\n" "help.text" msgid "To Next Slide: Navigates to the next slide with respect to the currently selected slide." -msgstr "" +msgstr "To Next Slide: Navigates to the next slide with respect to the currently selected slide." #. dspAA #: main_slide.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id91615558179041\n" "help.text" msgid "To Last Slide: Selects the last slide in the presentation." -msgstr "" +msgstr "To Last Slide: Selects the last slide in the presentation." #. A8xE3 #: submenu_object_shape.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Textbox and Shape (Impress)" -msgstr "" +msgstr "Textbox and Shape (Impress)" #. uygwP #: submenu_object_shape.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "hd_id231615117568430\n" "help.text" msgid "Textbox and Shape" -msgstr "" +msgstr "Textbox and Shape" #. aBtgV #: submenu_object_shape.xhp @@ -1445,4 +1445,4 @@ msgctxt "" "par_id111615131426235\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected textbox or shape." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu to edit the properties of the selected textbox or shape." diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index e55e59ce615..fdf43449247 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:45+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563448745.000000\n" #. sqmGT @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149655\n" "help.text" msgid "To access this command" -msgstr "" +msgstr "To access this command" #. Aehfn #: 00000004.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id5316324\n" "help.text" msgid "Opens the Custom Animation sidebar deck." -msgstr "" +msgstr "Opens the Custom Animation sidebar deck." #. bAS7D #: 00000004.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "Icon Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Icon Rectangle" #. WDm24 #: 00000004.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Icon Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Icon Ellipse" #. wzpZu #: 00000004.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3147004\n" "help.text" msgid "Icon Curve" -msgstr "" +msgstr "Icon Curve" #. UEPDr #: 00000004.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3156449\n" "help.text" msgid "Icon Alignment" -msgstr "" +msgstr "Icon Alignment" #. L68Vx #: 00000004.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3159208\n" "help.text" msgid "Icon Arrange" -msgstr "" +msgstr "Icon Arrange" #. Djhh6 #: 00000004.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Choose File - Export." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Export." #. Cjh6J #: 00000402.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Duplicate." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Duplicate." #. iFMuz #: 00000402.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3149263\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Cross-fading (%PRODUCTNAME Draw only)." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Cross-fading (%PRODUCTNAME Draw only)." #. CSEE8 #: 00000402.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3149666\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Delete Slide." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - Delete Slide." #. FXCWY #: 00000402.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Open the context menu of an inserted layer, then choose Delete Layer." -msgstr "" +msgstr "Open the context menu of an inserted layer, then choose Delete Layer." #. nGzts #: 00000402.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fields." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Fields." #. n6xfJ #: 00000402.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id8695944\n" "help.text" msgid "Click the Show Gluepoint Functions icon on the Drawing bar." -msgstr "" +msgstr "Click the Show Gluepoint Functions icon on the Drawing bar." #. RE44L #: 00000402.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id861683512722552\n" "help.text" msgid "Icon Edit Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "Icon Edit Gluepoints" #. UC6r2 #: 00000402.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id931683512722557\n" "help.text" msgid "Edit Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "Edit Gluepoints" #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Rulers." #. PvGBf #: 00000403.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3153771\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Options." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Toolbars - Options." #. ZZCEC #: 00000403.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Presentation." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Toolbars - Presentation." #. xFTvM #: 00000403.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose View - Color/Grayscale." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Colour/Greyscale." #. nefGE #: 00000403.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3166426\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Normal." #. 9Wog8 #: 00000403.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3157982\n" "help.text" msgid "Choose View - Outline." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Outline." #. RtvDG #: 00000403.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Sorter." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Slide Sorter." #. ZjiEB #: 00000403.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Notes." #. EmvCe #: 00000403.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3155255\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Handout." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Master Handout." #. WWEFs #: 00000403.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3154328\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide Show - Slide Show." #. cvTps #: 00000403.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3153719\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Normal." #. 8bGaH #: 00000403.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3151264\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Master Slide." #. 6FLRL #: 00000403.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Master Slide." #. 8irtd #: 00000403.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Notes." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Master Notes." #. UJCwj #: 00000403.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B07\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Master Elements." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - Master Elements." #. kt9yt #: 00000403.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B57\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header and Footer." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Header and Footer." #. pt9GN #: 00000403.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B6E\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Page number." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Page number." #. mFj7j #: 00000403.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B74\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Date and time." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Date and time." #. DYHTa #: 00000403.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Normal." #. NLD2D #: 00000403.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id3153480\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Master Slide." #. nAKB2 #: 00000403.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3147254\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Notes." #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3155376\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Snap Guide." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Snap Guide." #. xA4G5 #: 00000404.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id411704744854615\n" "help.text" msgid "Choose Insert Snap Guide." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert Snap Guide." #. aEgWV #: 00000404.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id531704744415530\n" "help.text" msgid "Choose Home - Insert Snap Guide." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Insert Snap Guide." #. KpuzQ #: 00000404.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id101704744774825\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Insert Snap Guide." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose Insert Snap Guide." #. KgF2B #: 00000404.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id471704744466990\n" "help.text" msgid "Icon Insert Snap Guide" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Snap Guide" #. Q6Bzv #: 00000404.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id281704744466994\n" "help.text" msgid "Insert Snap Guide" -msgstr "" +msgstr "Insert Snap Guide" #. zUpYX #: 00000404.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3151239\n" "help.text" msgid "Choose Insert -Table" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert -Table" #. 7ecDF #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id911718630984017\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Table." #. h7J5j #: 00000404.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "Icon Insert Slide from File" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Slide from File" #. PTcaY #: 00000404.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3148489\n" "help.text" msgid "Choose Dimensions." -msgstr "" +msgstr "Choose Dimensions." #. BAy7u #: 00000405.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "Icon Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Icon Dimension Line" #. UGfVB #: 00000405.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3151259\n" "help.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Dimension Line" #. 3ozJT #: 00000405.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose Format - Interaction." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Interaction." #. Gfjf3 #: 00000405.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Language - Hyphenation." #. DpRab #: 00000406.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id631695942640160\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Presentation Minimizer." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Presentation Minimiser." #. hyDfR #: 00000406.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id21695942645014\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Minimize Presentation." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide Show - Minimise Presentation." #. AuRz2 #: 00000406.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id991695941978054\n" "help.text" msgid "On the Slide Show menu of the Slide Show tab, choose Minimize Presentation." -msgstr "" +msgstr "On the Slide Show menu of the Slide Show tab, choose Minimise Presentation." #. BHPKY #: 00000406.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id561695941864658\n" "help.text" msgid "Icon Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Icon Presentation Minimiser" #. WwWbB #: 00000406.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id51695941864661\n" "help.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Presentation Minimiser" #. mc9oT #: 00000407.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id731703172914150\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 6" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + 6" #. ZuAmp #: 00000407.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Slide Transition." #. SfEq5 #: 00000407.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id661703172916238\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide Show - Slide Transition." #. 5gFBc #: 00000407.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id841703172918059\n" "help.text" msgid "In the Slide Show menu of the Slide Show tab, choose Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "In the Slide Show menu of the Slide Show tab, choose Slide Transition." #. gNckA #: 00000407.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id391703172918427\n" "help.text" msgid "Open the Slide Transition deck." -msgstr "" +msgstr "Open the Slide Transition deck." #. MFQbE #: 00000407.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Animated Image." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Animated Image." #. gsU9A #: 00000407.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id501703261922548\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 7" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + 7" #. cBhxv #: 00000407.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Choose View - Animation." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Animation." #. 9DgEg #: 00000407.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id811703261105161\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show and click:" -msgstr "" +msgstr "Choose Slide Show and click:" #. aP4pj #: 00000407.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Icon Custom Animation" -msgstr "" +msgstr "Icon Custom Animation" #. SGhXu #: 00000407.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animation" #. aaFnG #: 00000407.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id281703261121030\n" "help.text" msgid "In the Slide Show menu of the Slide Show tab, choose Animation." -msgstr "" +msgstr "In the Slide Show menu of the Slide Show tab, choose Animation." #. JmwDE #: 00000407.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3146976\n" "help.text" msgid "Open the Animation deck." -msgstr "" +msgstr "Open the Animation deck." #. zuv54 #: 00000407.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id3152987\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show Settings." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide Show - Slide Show Settings." #. edrqR #: 00000407.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id481716217227859\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show Settings." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide Show - Slide Show Settings." #. BWo6W #: 00000407.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id3155089\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Custom Slide Show." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide Show - Custom Slide Show." #. 3GUFv #: 00000413.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert (%PRODUCTNAME Draw only)." -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Convert (%PRODUCTNAME Draw only)." #. 8sqbB #: 00000413.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3149124\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Curve (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Convert - To Curve (%PRODUCTNAME Draw only)" #. cjVjh #: 00000413.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3156384\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Polygon (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Convert - To Polygon (%PRODUCTNAME Draw only)" #. vFDG5 #: 00000413.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3147001\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To 3D (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Convert - To 3-D (%PRODUCTNAME Draw only)" #. ZM2qM #: 00000413.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To 3D Rotation Object (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Convert - To 3-D Rotation Object (%PRODUCTNAME Draw only)" #. 6GqEg #: 00000413.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3152986\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Bitmap (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Convert - To Bitmap (%PRODUCTNAME Draw only)" #. zYDUA #: 00000413.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Metafile (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Convert - To Metafile (%PRODUCTNAME Draw only)" #. FKBs3 #: 00000413.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id3153246\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Contour (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Convert - To Contour (%PRODUCTNAME Draw only)" #. JexGE #: 00000413.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - In Front of Object" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Arrange - In Front of Object" #. 98sEA #: 00000413.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "Choose Arrange - In Front of Object" -msgstr "" +msgstr "Choose Arrange - In Front of Object" #. 88u4E #: 00000413.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id661693063003295\n" "help.text" msgid "Choose Home - Arrange - In Front of Object." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Arrange - In Front of Object." #. AFBiy #: 00000413.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id3150537\n" "help.text" msgid "Icon In Front of Object" -msgstr "" +msgstr "Icon In Front of Object" #. BEnZu #: 00000413.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - Behind Object" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Arrange - Behind Object" #. PEAAB #: 00000413.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id3150482\n" "help.text" msgid "Choose Arrange - Behind Object" -msgstr "" +msgstr "Choose Arrange - Behind Object" #. fAunA #: 00000413.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id691693062938308\n" "help.text" msgid "Choose Home - Arrange - Behind Object." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Arrange - Behind Object." #. 2JbXL #: 00000413.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id3150865\n" "help.text" msgid "Icon Behind Object" -msgstr "" +msgstr "Icon Behind Object" #. zJ8mS #: 00000413.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3150002\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - Reverse (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Arrange - Reverse (%PRODUCTNAME Draw only)" #. kQ8FJ #: 00000413.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id3145164\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" -msgstr "" +msgstr "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" #. yLqU3 #: 00000413.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3154327\n" "help.text" msgid "Icon Reverse" -msgstr "" +msgstr "Icon Reverse" #. 3TrJC #: 00000413.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id3145298\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Combine (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Combine (%PRODUCTNAME Draw only)" #. PP2FD #: 00000413.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Split (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Split (%PRODUCTNAME Draw only)" #. ncA47 #: 00000413.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id3154872\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Connect (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Connect (%PRODUCTNAME Draw only)" #. DNEs5 #: 00000413.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Break (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Break (%PRODUCTNAME Draw only)" #. EZSR4 #: 00000413.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3155408\n" "help.text" msgid "Choose Shape (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape (%PRODUCTNAME Draw only)" #. CT5rY #: 00000413.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id3163822\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Merge (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Merge (%PRODUCTNAME Draw only)" #. izMq7 #: 00000413.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id3150874\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Subtract (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Subtract (%PRODUCTNAME Draw only)" #. dyi5b #: 00000413.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id3145204\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Intersect (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Shape - Intersect (%PRODUCTNAME Draw only)" #. LqCnD #: 00000413.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id3155530\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Slide Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - Slide Properties." #. tNteq #: slide_menu.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Slide Properties and then click the Slide tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - Slide Properties and then click the Slide tab." #. zxATD #: slide_menu.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Slide Properties and then click the Background tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - Slide Properties and then click the Background tab." #. inJ9s #: slide_menu.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Layout." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - Layout." #. hVZ8b #: slide_menu.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id3153012\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Change Slide Master." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - Change Slide Master." #. fmmb6 #: slide_menu.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id911634055593609\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Change Slide Master - Load." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - Change Slide Master - Load." #. JMpSR #: slide_menu.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id3134264\n" "help.text" msgid "Choose Slide - New Slide." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - New Slide." #. pYLWK #: slide_menu.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id151725397069382\n" "help.text" msgid "Choose Insert - New Slide." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - New Slide." #. PMAKY #: slide_menu.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id3685251\n" "help.text" msgid "Icon New slide" -msgstr "" +msgstr "Icon New slide" #. brVDD #: slide_menu.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id711725397168544\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + M." -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + M." #. TuB2m #: slide_menu.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id221726866818983\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Duplicate Slide." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - Duplicate Slide." #. MEukS #: slide_menu.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id121726866823895\n" "help.text" msgid "Choose Page - Duplicate Page." -msgstr "" +msgstr "Choose Page - Duplicate Page." #. oUYnx #: slide_menu.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id701726866830246\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Duplicate Slide." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Duplicate Slide." #. xHoSn #: slide_menu.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id341726866835662\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Duplicate Page." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Duplicate Page." #. ECmkF #: slide_menu.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id331726866441678\n" "help.text" msgid "Icon Duplicate Slide" -msgstr "" +msgstr "Icon Duplicate Slide" #. DDQnB #: slide_menu.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id331726866441682\n" "help.text" msgid "Duplicate Slide" -msgstr "" +msgstr "Duplicate Slide" #. C9FBp #: slide_menu.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id351726866466955\n" "help.text" msgid "Icon Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Icon Duplicate Page" #. Pfpuf #: slide_menu.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id171726866466959\n" "help.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Duplicate Page" #. Fp3DY #: slide_menu.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id951716313892164\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Summary Slide" -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - Summary Slide" #. REDJL #: slide_menu.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id991716313893208\n" "help.text" msgid "Choose Layout, then in the Layout dropdown choose Summary Slide" -msgstr "" +msgstr "Choose Layout, then in the Layout drop-down choose Summary Slide" #. QDeb8 #: slide_menu.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id691716314144474\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Expand Slide" -msgstr "" +msgstr "Choose Slide - Expand Slide" #. UTFXn #: slide_menu.xhp @@ -1706,4 +1706,4 @@ msgctxt "" "par_id571716314145018\n" "help.text" msgid "Choose Layout, then in the Layout dropdown choose Expand Slide" -msgstr "" +msgstr "Choose Layout, then in the Layout drop-down choose Expand Slide" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 9011a9df36e..3a4d98b366c 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:53+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563448779.000000\n" #. mu9aV @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153728\n" "help.text" msgid "Presentation JPEG export Drawing JPEG export" -msgstr "" +msgstr "Presentation JPEG export Drawing JPEG export" #. YFAxC #: 01170000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3154015\n" "help.text" msgid "You can dock the Navigator to the edge of your workspace." -msgstr "" +msgstr "You can dock the Navigator to the edge of your workspace." #. C3o34 #: 02110000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152999\n" "help.text" msgid "First SlidePage" -msgstr "" +msgstr "First SlidePage" #. XGo6A #: 02110000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156061\n" "help.text" msgid "Previous SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Previous SlidePage" #. EzsXF #: 02110000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155369\n" "help.text" msgid "Next SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Next SlidePage" #. ZMEvk #: 02110000.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150762\n" "help.text" msgid "Last SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Last SlidePage" #. qxd3Z #: 02110000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3153747\n" "help.text" msgid "Inserts slides as a link into the active slide." -msgstr "" +msgstr "Inserts slides as a link into the active slide." #. 3RHDp #: 02110000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "hd_id4969328\n" "help.text" msgid "Show Shapes" -msgstr "" +msgstr "Show Shapes" #. XD7nV #: 02110000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148868\n" "help.text" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicate" #. CHEMW #: 02120000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3150534\n" "help.text" msgid "Icon Values" -msgstr "" +msgstr "Icon Values" #. QpWWC #: 02120000.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148577\n" "help.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "Cross-fading" #. aCYnB #: 02150000.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145251\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Fields" #. QfiYY #: 02160000.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Edits the properties of an inserted field. To edit an inserted field, double-click it. Then choose Edit - FieldsThen choose Edit - Fields." -msgstr "" +msgstr "Edits the properties of an inserted field. To edit an inserted field, double-click it. Then choose Edit - FieldsThen choose Edit - Fields." #. YZwzA #: 02160000.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Outline" #. MF87J #: 03090000.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "The Text Formatting bar contains the following icons for slide titles:" -msgstr "" +msgstr "The Text Formatting bar contains the following icons for slide titles:" #. sjgs3 #: 03090000.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "S700002\n" "help.text" msgid "Promote," -msgstr "" +msgstr "Promote," #. Ezvdm #: 03090000.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "S700003\n" "help.text" msgid "Demote," -msgstr "" +msgstr "Demote," #. pc4MC #: 03090000.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "S700004\n" "help.text" msgid "Move Up and" -msgstr "" +msgstr "Move Up and" #. WDddc #: 03090000.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "S700005\n" "help.text" msgid "Move Down." -msgstr "" +msgstr "Move Down." #. 4Ekzh #: 03090000.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "S700006\n" "help.text" msgid "If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy." -msgstr "" +msgstr "If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy." #. 3mnk9 #: 03090000.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "S700007\n" "help.text" msgid "To move the title up one level, press Shift+Tab." -msgstr "" +msgstr "To move the title up one level, press Shift+Tab." #. ADcC3 #: 03090000.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id110120150547279702\n" "help.text" msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the Properties sidebar deck and double-click a layout on the Layout content panel." -msgstr "" +msgstr "To modify the number of slides you can print on a page, open the Properties sidebar deck and double-click a layout on the Layout content panel." #. Tbjmu #: 03130000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "You can specify settings for running a slide show in Slide Show - Slide Show Settings." -msgstr "" +msgstr "You can specify settings for running a slide show in Slide Show - Slide Show Settings." #. E5Lov #: 03130000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CF\n" "help.text" msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." -msgstr "" +msgstr "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." #. vCuCK #: 03130000.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id3150343\n" "help.text" msgid "Right-click a slide in Normal view and choose Slide Show.." -msgstr "" +msgstr "Right-click a slide in Normal view and choose Slide Show.." #. 6pDP2 #: 03130000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id3156445\n" "help.text" msgid "Press F5." -msgstr "" +msgstr "Press F5." #. tPMHA #: 03130000.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all the slides in your show." -msgstr "" +msgstr "Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all the slides in your show." #. h4RwT #: 03150100.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "normal view; backgroundsbackgrounds; normal viewviews;master slide viewmaster slide view" -msgstr "" +msgstr "normal view; backgroundsbackgrounds; normal viewviews;master slide viewmaster slide view" #. DM3WL #: 03150100.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FC\n" "help.text" msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide." -msgstr "" +msgstr "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide." #. mfnCH #: 03152000.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide." -msgstr "" +msgstr "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide." #. HfkEu #: 03152000.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145800\n" "help.text" msgid "Snap Point/Line" -msgstr "" +msgstr "Snap Point/Line" #. YTzoX #: 04030000.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149020\n" "help.text" msgid "guides; editingsnap guides and point;editingediting; guides and snap points" -msgstr "" +msgstr "guides; editingsnap guides and point;editingediting; guides and snap points" #. mr3uG #: 04030100.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149020\n" "help.text" msgid "Edit Snap Line / Point" -msgstr "" +msgstr "Edit Snap Line / Point" #. MiDpq #: 04030100.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "Duplicate SlideDuplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Duplicate SlideDuplicate Page" #. LkzKp #: 04120000.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of the current slide after the current slide." -msgstr "" +msgstr "Inserts a copy of the current slide after the current slide." #. 4Gjym #: 04120000.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id171726864020032\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of the current page after the current page." -msgstr "" +msgstr "Inserts a copy of the current page after the current page." #. TiHjB #: 04130000.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "Expand Slide" -msgstr "" +msgstr "Expand Slide" #. 3hw2c #: 04130000.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "Summary Slide" -msgstr "" +msgstr "Summary Slide" #. sYR47 #: 04140000.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Creates a new slide that contains an unordered list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide." -msgstr "" +msgstr "Creates a new slide that contains an unordered list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide." #. jvuJN #: 04990000.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164253\n" "help.text" msgid "Master Page" -msgstr "" +msgstr "Master Page" #. Pz8J7 #: 05120000.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #. HJ8Jm #: 05130000.xhp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154754\n" "help.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #. dZ3GJ #: 05130000.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "Opens a submenu with slide layouts." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu with slide layouts." #. CFkTY #: 05130000.xhp @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id371759349225219\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Dimension line" #. FsGfE #: 05150000.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id701759408111524\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Dimension line" #. u83pw #: 05150000.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_id361759408128771\n" "help.text" msgid "Measurement text" -msgstr "" +msgstr "Measurement text" #. ER3DK #: 05150000.xhp @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "par_id171759412911174\n" "help.text" msgid "Line distance" -msgstr "" +msgstr "Line distance" #. 4oQMr #: 05150000.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "par_id201759412968964\n" "help.text" msgid "Guide overhang" -msgstr "" +msgstr "Guide overhang" #. qWHiE #: 05150000.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_id661759412979819\n" "help.text" msgid "Guide distance" -msgstr "" +msgstr "Guide distance" #. iXEZT #: 05150000.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_id331759412986651\n" "help.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Base line" #. HWXL4 #: 05150000.xhp @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "par_id381759412993235\n" "help.text" msgid "Left guide" -msgstr "" +msgstr "Left guide" #. fmqPJ #: 05150000.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_id731759413001036\n" "help.text" msgid "Right guide" -msgstr "" +msgstr "Right guide" #. r5Njd #: 05150000.xhp @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id3151243\n" "help.text" msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line." -msgstr "" +msgstr "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line." #. 6an4Z #: 05150000.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline." -msgstr "" +msgstr "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline." #. r5wea #: 05150000.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145247\n" "help.text" msgid "Show measurement units" -msgstr "" +msgstr "Show measurement units" #. fLUpF #: 05150000.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_id861759349212297\n" "help.text" msgid "Right-click to reduce, left-click to enlarge preview." -msgstr "" +msgstr "Right-click to reduce, left-click to enlarge preview." #. o9G3u #: 05170000.xhp @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "hd_id291634825392062\n" "help.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Line spacing" #. t5Pe9 #: 05170000.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_id3159205\n" "help.text" msgid "Resets the line skew values to the default. (This command is only accessible through the context menu)." -msgstr "" +msgstr "Resets the line skew values to the default. (This command is only accessible through the context menu)." #. JLBKm #: 05250000.xhp @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "par_id3150345\n" "help.text" msgid "Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document." -msgstr "" +msgstr "Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document." #. 72UXD #: 05250700.xhp @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Properties: Direction, Spokes, Amount, Color, First color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface, Zoom" -msgstr "" +msgstr "Properties: Direction, Spokes, Amount, Colour, First colour, Fill colour, Size, Line colour, Font, Font size, Typeface, Zoom" #. MKkBo #: 06060000.xhp @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153818\n" "help.text" msgid "presentations; settings for slide shows; settings for presentations; window / full screen multiple displays presentations; enable remote control presentations; enable insecure connections presentations; enable unencrypted connections slide shows; enable remote control slide shows; enable insecure connections slide shows; enable unencrypted connections slide shows; navigation bar settings presentation; navigation bar settings" -msgstr "" +msgstr "presentations; settings for slide shows; settings for presentations; window / full screen multiple displays presentations; enable remote control presentations; enable insecure connections presentations; enable unencrypted connections slide shows; enable remote control slide shows; enable insecure connections slide shows; enable unencrypted connections slide shows; navigation bar settings presentation; navigation bar settings" #. Z5phq #: 06080000.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153818\n" "help.text" msgid "Slide Show Settings" -msgstr "" +msgstr "Slide Show Settings" #. PJD3o #: 06080000.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_id3148606\n" "help.text" msgid "Defines settings for your slide show, including how to display it, which slide to start from, the way you advance the slides, and whether you want to use the presenter console or control it remotely." -msgstr "" +msgstr "Defines settings for your slide show, including how to display it, which slide to start from, the way you advance the slides, and whether you want to use the presenter console or control it remotely." #. iEAKy #: 06080000.xhp @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150130\n" "help.text" msgid "Presentation Options" -msgstr "" +msgstr "Presentation Options" #. ALZps #: 06080000.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149883\n" "help.text" msgid "Disable automatic change of slide" -msgstr "" +msgstr "Disable automatic change of slide" #. gjhEC #: 06080000.xhp @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "par_id3150475\n" "help.text" msgid "Anything you write with the pen will appear in your slides after exiting the slideshow. The properties of the pen can be changed by choosing the Pen Thickness or Change pen Color command in the context menu of the running slide show." -msgstr "" +msgstr "Anything you write with the pen will appear in your slides after exiting the slideshow. The properties of the pen can be changed by choosing the Pen Thickness or Change pen Colour command in the context menu of the running slide show." #. wxPk5 #: 06080000.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153718\n" "help.text" msgid "Enable animated images" -msgstr "" +msgstr "Enable animated images" #. FwfCe #: 06080000.xhp @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150960\n" "help.text" msgid "Keep presentation always on top" -msgstr "" +msgstr "Keep presentation always on top" #. batkj #: 06080000.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "hd_id851716226303008\n" "help.text" msgid "Live-mode slideshow editing" -msgstr "" +msgstr "Live-mode slideshow editing" #. xoann #: 06080000.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "par_id511716226331936\n" "help.text" msgid "When this box is checked the Impress main document window remains active during the presentation. Users can continue to edit slide content. Changes will be reflected in the running slideshow." -msgstr "" +msgstr "When this box is checked the Impress main document window remains active during the presentation. Users can continue to edit slide content. Changes will be reflected in the running slideshow." #. dnXCx #: 06080000.xhp @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "hd_id6086611\n" "help.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #. CyE4H #: 06080000.xhp @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "par_id2321543\n" "help.text" msgid "These settings are saved in the user configuration and not inside the document." -msgstr "" +msgstr "These settings are saved in the user configuration and not inside the document." #. 3nodF #: 06080000.xhp @@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt "" "hd_id801700814088862\n" "help.text" msgid "Presenter console" -msgstr "" +msgstr "Presenter console" #. Mjgig #: 06080000.xhp @@ -6197,7 +6197,7 @@ msgctxt "" "par_id811700817391617\n" "help.text" msgid "The Presenter console provides extra controls and tools useful to the presenter. You can choose to use it in windowed or full screen mode, or disable it entirely." -msgstr "" +msgstr "The Presenter console provides extra controls and tools useful to the presenter. You can choose to use it in windowed or full screen mode, or disable it entirely." #. ffBZD #: 06080000.xhp @@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt "" "hd_id841700817775313\n" "help.text" msgid "Show navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Show navigation bar" #. N27Mg #: 06080000.xhp @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "par_id971700817802604\n" "help.text" msgid "The navigation bar allows the presenter to control the presentation with buttons at the bottom left of the screen, either with the mouse pointer or directly on display if a touch screen is used." -msgstr "" +msgstr "The navigation bar allows the presenter to control the presentation with buttons at the bottom left of the screen, either with the mouse pointer or directly on display if a touch screen is used." #. QACFB #: 06080000.xhp @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "hd_id221716227647562\n" "help.text" msgid "Button size" -msgstr "" +msgstr "Button size" #. 55gkP #: 06080000.xhp @@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "par_id851716227648861\n" "help.text" msgid "Select the size of the buttons in the navigation bar from the dropdown." -msgstr "" +msgstr "Select the size of the buttons in the navigation bar from the drop-down." #. VfvEF #: 06080000.xhp @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "hd_id591700817455799\n" "help.text" msgid "Remote control" -msgstr "" +msgstr "Remote control" #. Be9xm #: 06080000.xhp @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "hd_id141700819107315\n" "help.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "Enable remote control" #. 95kM6 #: 06080000.xhp @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "par_id3155963\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running. Unmark Enable remote control to disable remote controlling." -msgstr "" +msgstr "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running. Unmark Enable remote control to disable remote controlling." #. YEnzg #: 06080000.xhp @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "hd_id241716224473837\n" "help.text" msgid "Download app" -msgstr "" +msgstr "Download app" #. 2tZxn #: 06080000.xhp @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "par_id941700818283800\n" "help.text" msgid "A link directs you to the available options to install the application on your device." -msgstr "" +msgstr "A link directs you to the available options to install the application on your device." #. JRgf9 #: 06080000.xhp @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "hd_id471716213316781\n" "help.text" msgid "Enable insecure WiFi connections" -msgstr "" +msgstr "Enable insecure WiFi connections" #. K9xgv #: 06080000.xhp @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "par_id741716213318479\n" "help.text" msgid "If this box is checked, %PRODUCTNAME Impress enables insecure and unencrypted connections via IP on all interfaces." -msgstr "" +msgstr "If this box is checked, %PRODUCTNAME Impress enables insecure and unencrypted connections via IP on all interfaces." #. SVwum #: 06080000.xhp @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "par_id741716213318480\n" "help.text" msgid "You can only enable insecure WiFi connections if remote control is enabled." -msgstr "" +msgstr "You can only enable insecure WiFi connections if remote control is enabled." #. 9CBTY #: 06080000.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "par_id171716213320419\n" "help.text" msgid "Enabling insecure WiFi connections is not recommended in public settings." -msgstr "" +msgstr "Enabling insecure WiFi connections is not recommended in public settings." #. w2iqM #: 06100000.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154659\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Custom Slide Shows" #. EB558 #: 06100000.xhp @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "par_id641634164174393\n" "help.text" msgid "Read the help page Creating a Custom Slide Show to learn more about how to set up your own custom slide shows." -msgstr "" +msgstr "Read the help page Creating a Custom Slide Show to learn more about how to set up your own custom slide shows." #. JyjJt #: 06100000.xhp @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155530\n" "help.text" msgid "List of custom slide shows" -msgstr "" +msgstr "List of custom slide shows" #. 9WeMN #: 06100000.xhp @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "par_id3156449\n" "help.text" msgid "Lists the custom slide shows that are available in the document." -msgstr "" +msgstr "Lists the custom slide shows that are available in the document." #. T3UBF #: 06100000.xhp @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "par_id3153250\n" "help.text" msgid "Select a custom slide show from the list." -msgstr "" +msgstr "Select a custom slide show from the list." #. yFmBx #: 06100000.xhp @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "par_id3157907\n" "help.text" msgid "Runs the selected custom slide show." -msgstr "" +msgstr "Runs the selected custom slide show." #. u5kLV #: 06100100.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Presentation Minimiser" #. QMfX2 #: PresentationMinimizer.xhp @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "hd_id881695940019967\n" "help.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Presentation Minimiser" #. NqVw9 #: PresentationMinimizer.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "par_id981695940019969\n" "help.text" msgid "Opens the Presentation Minimizer dialog to reduce the file size of the current presentation." -msgstr "" +msgstr "Opens the Presentation Minimiser dialogue box to reduce the file size of the current presentation." #. 8mBdR #: bulletandposition.xhp @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bullet and Position" -msgstr "" +msgstr "Bullet and Position" #. xAFoQ #: bulletandposition.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "hd_id591623253567629\n" "help.text" msgid "Bullet and Position" -msgstr "" +msgstr "Bullet and Position" #. phgxq #: bulletandposition.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_id371623258309050\n" "help.text" msgid "In a selected text, choose Format - Bullets and Numbering." -msgstr "" +msgstr "In a selected text, choose Format - Bullets and Numbering." #. HC9PJ #: bulletandposition.xhp @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "par_id151692539352713\n" "help.text" msgid "In a selected text, choose Bullets and Numbering." -msgstr "" +msgstr "In a selected text, choose Bullets and Numbering." #. eq2HC #: bulletandposition.xhp @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "par_id571692539528746\n" "help.text" msgid "On the TextHome tab, long click on Ordered or Unordered list, select Customize." -msgstr "" +msgstr "On the TextHome tab, long click on Ordered or Unordered list, select Customise." #. 2yyGA #: bulletandposition.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "par_id111692539654810\n" "help.text" msgid "On the Lists panel of Properties deck, long click on Ordered or Unordered list, select Customize." -msgstr "" +msgstr "On the Lists panel of Properties deck, long click on Ordered or Unordered list, select Customise." #. ysA68 #: bulletandposition.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "hd_id401623260265986\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. KEsmt #: bulletandposition.xhp @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "hd_id191623260097778\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. LikX8 #: bulletandposition.xhp @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "par_id291623260116361\n" "help.text" msgid "Select the type of list. Unordered with character bullet, unordered with graphics bullet, or ordered with a numbering scheme of your choice." -msgstr "" +msgstr "Select the type of list. Unordered with character bullet, unordered with graphics bullet, or ordered with a numbering scheme of your choice." #. 3862v #: bulletandposition.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "hd_id611623260134513\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Character" #. AAFD3 #: bulletandposition.xhp @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "par_id641623260148566\n" "help.text" msgid "Select the character for the unordered list." -msgstr "" +msgstr "Select the character for the unordered list." #. FmbAq #: bulletandposition.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "hd_id681623260246435\n" "help.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Start at" #. EgRBS #: bulletandposition.xhp @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "par_id551623260225990\n" "help.text" msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list." -msgstr "" +msgstr "For ordered lists, select the value of first item of the list." #. CN44e #: bulletandposition.xhp @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "hd_id691623261496489\n" "help.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separator" #. ytZGx #: bulletandposition.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "par_id791623261930996\n" "help.text" msgid "For ordered lists, set the text to display before and after the numbering scheme." -msgstr "" +msgstr "For ordered lists, set the text to display before and after the numbering scheme." #. JojhJ #: bulletandposition.xhp @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "hd_id681623261502578\n" "help.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Before" #. VTjZ9 #: bulletandposition.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "par_id641623261927147\n" "help.text" msgid "Enter the text to display before the numbering." -msgstr "" +msgstr "Enter the text to display before the numbering." #. aB6uH #: bulletandposition.xhp @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "hd_id331623261507547\n" "help.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "After" #. 93cte #: bulletandposition.xhp @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "par_id391623261922737\n" "help.text" msgid "Enter the text to display after the numbering." -msgstr "" +msgstr "Enter the text to display after the numbering." #. hUAWj #: bulletandposition.xhp @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "hd_id261623260584277\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Width" #. rKipB #: bulletandposition.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "par_id821623291829425\n" "help.text" msgid "Enter the width of the graphic bullet character." -msgstr "" +msgstr "Enter the width of the graphic bullet character." #. gCssw #: bulletandposition.xhp @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "hd_id531623260588282\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Height" #. xa2FN #: bulletandposition.xhp @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "par_id321623291834607\n" "help.text" msgid "Enter the height of the graphic bullet character." -msgstr "" +msgstr "Enter the height of the graphic bullet character." #. SjRNb #: bulletandposition.xhp @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "hd_id951623260634795\n" "help.text" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep ratio" #. AKwMq #: bulletandposition.xhp @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "hd_id931623261370137\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. yiqWW #: bulletandposition.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "hd_id421623262130068\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indent" #. Bam8q #: bulletandposition.xhp @@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "par_id6081728\n" "help.text" msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." -msgstr "" +msgstr "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." #. 37TGG #: bulletandposition.xhp @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "hd_id651623262149945\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Width" #. sQ2Ck #: bulletandposition.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "par_id141623291867477\n" "help.text" msgid "Enter or select the width of the list element." -msgstr "" +msgstr "Enter or select the width of the list element." #. DotNG #: bulletandposition.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "par_id221623265073936\n" "help.text" msgid "The combined total length of Before, After and the numbering characters may override the width setting." -msgstr "" +msgstr "The combined total length of Before, After and the numbering characters may override the width setting." #. pnNqC #: bulletandposition.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "hd_id291623263843749\n" "help.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Relative" #. oHCPh #: bulletandposition.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id561623268136625\n" "help.text" msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." -msgstr "" +msgstr "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." #. VAwoR #: bulletandposition.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "hd_id261623263839244\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignment" #. FFN3B #: bulletandposition.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id361623265059971\n" "help.text" msgid "Select the alignment of the ordered list numbering contents inside the list Width setting." -msgstr "" +msgstr "Select the alignment of the ordered list numbering contents inside the list Width setting." #. tRzbn #: bulletandposition.xhp @@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "hd_id871623265256880\n" "help.text" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Scope" #. YcbZA #: bulletandposition.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "hd_id41623265263152\n" "help.text" msgid "SlidePage" -msgstr "" +msgstr "SlidePage" #. BktFm #: bulletandposition.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id31623272228782\n" "help.text" msgid "Applies the modification to the whole slidepage." -msgstr "" +msgstr "Applies the modification to the whole slidepage." #. uzPBx #: bulletandposition.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "hd_id351623265267695\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selection" #. mLzWE #: bulletandposition.xhp @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "par_id821623272290885\n" "help.text" msgid "Applies the modification to the selection." -msgstr "" +msgstr "Applies the modification to the selection." #. PSDGB #: bulletandposition.xhp @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "hd_id141623265272187\n" "help.text" msgid "Apply to Master" -msgstr "" +msgstr "Apply to Master" #. DTCfC #: bulletandposition.xhp @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "par_id31623272423870\n" "help.text" msgid "Click to apply the modification to all slidespages that use the current master slidepage." -msgstr "" +msgstr "Click to apply the modification to all slidespages that use the current master slidepage." #. 5H8sr #: effectoptions.xhp @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "par_id2195196\n" "help.text" msgid "Specifies the direction for the effect." -msgstr "" +msgstr "Specifies the direction for the effect." #. nGqPz #: effectoptionseffect.xhp @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Inserts a slide after the currently selected slide." -msgstr "" +msgstr "Inserts a slide after the currently selected slide." #. WurKv #: remoteconnections.xhp @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Properties" -msgstr "" +msgstr "Slide Properties" #. PGY7f #: slide_properties.xhp @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149379\n" "help.text" msgid "Slide Properties" -msgstr "" +msgstr "Slide Properties" #. YMWN6 #: slide_properties.xhp @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "bm_id421668254639793\n" "help.text" msgid "pane;slides pane;pages pages;pane slides;pane" -msgstr "" +msgstr "pane;slides pane;pages pages;pane slides;pane" #. fakgX #: slidesorter.xhp @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Page PaneSlide Pane" -msgstr "" +msgstr "Page PaneSlide Pane" #. 2fL2c #: slidesorter.xhp @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "Show or hide the Page PaneSlide Pane." -msgstr "" +msgstr "Show or hide the Page PaneSlide Pane." #. PPvEd #: slidesorter.xhp @@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt "" "par_id581668255045084\n" "help.text" msgid "The default location of the Page PaneSlide Pane is on the left of the workspace." -msgstr "" +msgstr "The default location of the Page PaneSlide Pane is on the left of the workspace." #. yGqyJ #: slidesorter.xhp @@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt "" "par_id581668255186277\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide paneView - Page pane." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Slide paneView - Page pane." #. Fa2st #: slidesorter.xhp @@ -8834,4 +8834,4 @@ msgctxt "" "par_id941668255967505\n" "help.text" msgid "Right-click on a selected thumbnail in the pane to open a context menu with commands." -msgstr "" +msgstr "Right-click on a selected thumbnail in the pane to open a context menu with commands." diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index cc59b9e59a1..aa2dd40b6f4 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563448782.000000\n" #. AiACn @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3155434\n" "help.text" msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose Slide Show - Show/Hide Slide again." -msgstr "" +msgstr "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose Slide Show - Show/Hide Slide again." #. cjT2r #: 04010000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3148772\n" "help.text" msgid "Icon Hide Slide" -msgstr "" +msgstr "Icon Hide Slide" #. sLDAL #: 04010000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3156385\n" "help.text" msgid "Icon Rehearse Timings" -msgstr "" +msgstr "Icon Rehearse Timings" #. EGvU7 #: 04070000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3148569\n" "help.text" msgid "Icon Zoom" -msgstr "" +msgstr "Icon Zoom" #. DqpEK #: 10020000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3145113\n" "help.text" msgid "Icon Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)" -msgstr "" +msgstr "Icon Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)" #. 5UKvs #: 10020000.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3145822\n" "help.text" msgid "You can also select the Zoom & Pan tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge." -msgstr "" +msgstr "You can also select the Zoom & Pan tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge." #. JJADh #: 10020000.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id3155410\n" "help.text" msgid "Icon Zoom 100%" -msgstr "" +msgstr "Icon Zoom 100%" #. MiAsU #: 10020000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id3149665\n" "help.text" msgid "Icon Transformations" -msgstr "" +msgstr "Icon Transformations" #. ZKyMH #: 10030000.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3146962\n" "help.text" msgid "Icon Rotate" -msgstr "" +msgstr "Icon Rotate" #. WCPSb #: 10030000.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id3153035\n" "help.text" msgid "Icon Flip" -msgstr "" +msgstr "Icon Flip" #. Kz9PF #: 10030000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3147167\n" "help.text" msgid "Icon Set in circle" -msgstr "" +msgstr "Icon Set in circle" #. jQBPp #: 10030000.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id3150875\n" "help.text" msgid "Icon Set to circle" -msgstr "" +msgstr "Icon Set to circle" #. CHQyt #: 10030000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3154693\n" "help.text" msgid "Icon Distort" -msgstr "" +msgstr "Icon Distort" #. 5Fh3F #: 10030000.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3147516\n" "help.text" msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the Color Bar to change their grayscale values." -msgstr "" +msgstr "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colours onto the handles from the Colour Bar to change their greyscale values." #. CCtXc #: 10030000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3154104\n" "help.text" msgid "To display the Color Bar, choose View - Color Bar." -msgstr "" +msgstr "To display the Colour Bar, choose View - Colour Bar." #. 7z8fd #: 10030000.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3154602\n" "help.text" msgid "Icon Transparency" -msgstr "" +msgstr "Icon Transparency" #. xZb79 #: 10030000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3149594\n" "help.text" msgid "Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in Format - Area. Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the Color Bar to change the color of the gradient endpoints." -msgstr "" +msgstr "Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in Format - Area. Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colours onto the handles from the Colour Bar to change the colour of the gradient endpoints." #. XREtB #: 10030000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3151311\n" "help.text" msgid "To display the Color Bar, choose View - Color Bar." -msgstr "" +msgstr "To display the Colour Bar, choose View - Colour Bar." #. HMYUP #: 10030000.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3150990\n" "help.text" msgid "Icon Gradient" -msgstr "" +msgstr "Icon Gradient" #. nVb58 #: 10030000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id3159206\n" "help.text" msgid "Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a connector line. " -msgstr "" +msgstr "Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a connector line. " #. bwrG7 #: 10030200.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id381748539489834\n" "help.text" msgid "By default, %PRODUCTNAME automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." -msgstr "" +msgstr "By default, %PRODUCTNAME automatically places a gluepoint at the centre of each side of the bounding rectangle for every object you create." #. a76g9 #: 10030200.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3157876\n" "help.text" msgid "Icon Insert Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Gluepoint" #. RCm8h #: 10030200.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id3145165\n" "help.text" msgid "Icon Exit Direction Left" -msgstr "" +msgstr "Icon Exit Direction Left" #. KrDHH #: 10030200.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3153042\n" "help.text" msgid "Icon Exit Direction Top" -msgstr "" +msgstr "Icon Exit Direction Top" #. FNzDv #: 10030200.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id3155401\n" "help.text" msgid "Icon Exit Direction Right" -msgstr "" +msgstr "Icon Exit Direction Right" #. AGqED #: 10030200.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3145204\n" "help.text" msgid "Icon Exit Direction Bottom" -msgstr "" +msgstr "Icon Exit Direction Bottom" #. T3asN #: 10030200.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3153622\n" "help.text" msgid "Icon Gluepoint Relative" -msgstr "" +msgstr "Icon Gluepoint Relative" #. FtTLV #: 10030200.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3154934\n" "help.text" msgid "Icon Gluepoint Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Icon Gluepoint Horizontal Left" #. 7PEgH #: 10030200.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3148910\n" "help.text" msgid "Icon Gluepoint Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Icon Gluepoint Horizontal Centre" #. 3ge7d #: 10030200.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3148627\n" "help.text" msgid "Icon Gluepoint Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Icon Gluepoint Horizontal Right" #. PsGcp #: 10030200.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id3154481\n" "help.text" msgid "Icon Gluepoint Vertical Top" -msgstr "" +msgstr "Icon Gluepoint Vertical Top" #. DzcPM #: 10030200.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id3150996\n" "help.text" msgid "Icon Gluepoint Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Icon Gluepoint Vertical Centre" #. DmqDC #: 10030200.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id3150644\n" "help.text" msgid "Icon Gluepoint Vertical Bottom" -msgstr "" +msgstr "Icon Gluepoint Vertical Bottom" #. b7zcE #: 10030200.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. FWGFZ #: 10050000.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3145826\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. CAnBM #: 10050000.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id3150019\n" "help.text" msgid "Icon Callouts" -msgstr "" +msgstr "Icon Callouts" #. bDZNT #: 10050000.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3147537\n" "help.text" msgid "Icon Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "" +msgstr "Icon Fit Vertical Text to Frame" #. r5imS #: 10050000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id3147405\n" "help.text" msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." #. JBQjv #: 10060000.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id3145828\n" "help.text" msgid "Icon Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Icon Rectangle" #. 2ZYc6 #: 10060000.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3145164\n" "help.text" msgid "Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag." #. BCQrJ #: 10060000.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id3149879\n" "help.text" msgid "Icon Square" -msgstr "" +msgstr "Icon Square" #. eZDSp #: 10060000.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3145355\n" "help.text" msgid "Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag." #. yfzFQ #: 10060000.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3154870\n" "help.text" msgid "Icon Rounded Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Icon Rounded Rectangle" #. vu8ZJ #: 10060000.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3149715\n" "help.text" msgid "Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag." #. teAyy #: 10060000.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id3156323\n" "help.text" msgid "Icon Rounded Square" -msgstr "" +msgstr "Icon Rounded Square" #. bDNZ4 #: 10060000.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id3149981\n" "help.text" msgid "Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." #. H72Qj #: 10060000.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id3159179\n" "help.text" msgid "Icon Rectangle, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Icon Rectangle, Unfilled" #. 6Btcg #: 10060000.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id3148830\n" "help.text" msgid "Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag." #. chpmW #: 10060000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3154268\n" "help.text" msgid "Icon Square, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Icon Square, Unfilled" #. fuYuC #: 10060000.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3153684\n" "help.text" msgid "Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag." #. SgFNM #: 10060000.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id3154603\n" "help.text" msgid "Icon Rounded Square, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Icon Rounded Square, Unfilled" #. E7mzD #: 10060000.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_id3150990\n" "help.text" msgid "Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag." #. bS2VY #: 10060000.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_id3154565\n" "help.text" msgid "Icon Rounded Square, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Icon Rounded Square, Unfilled" #. ur4KM #: 10060000.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id3146963\n" "help.text" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." #. yWYGK #: 10070000.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id3147300\n" "help.text" msgid "Icon Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Icon Ellipse" #. vt42G #: 10070000.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id3148725\n" "help.text" msgid "Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag." #. Jkpco #: 10070000.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id3153930\n" "help.text" msgid "Icon Circle" -msgstr "" +msgstr "Icon Circle" #. WeYqD #: 10070000.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id3149879\n" "help.text" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval." #. NGvBa #: 10070000.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id3150932\n" "help.text" msgid "Icon Ellipse Pie" -msgstr "" +msgstr "Icon Ellipse Pie" #. asDvG #: 10070000.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id3155369\n" "help.text" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag." #. 6D2Ni #: 10070000.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "Icon Circle pie" -msgstr "" +msgstr "Icon Circle pie" #. kGUeD #: 10070000.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id3156324\n" "help.text" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag." #. 3aEoN #: 10070000.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "Icon Ellipse segment" -msgstr "" +msgstr "Icon Ellipse segment" #. 8CAt5 #: 10070000.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3159180\n" "help.text" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag." #. MgwNu #: 10070000.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id3153910\n" "help.text" msgid "Icon Circle segment" -msgstr "" +msgstr "Icon Circle segment" #. CKTEx #: 10070000.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id3153582\n" "help.text" msgid "Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." #. nWE4a #: 10070000.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id3150702\n" "help.text" msgid "Icon Ellipse, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Icon Ellipse, Unfilled" #. JaBZc #: 10070000.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id3154601\n" "help.text" msgid "Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag." #. H9Wd3 #: 10070000.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "Icon Circle, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Icon Circle, Unfilled" #. nKPeC #: 10070000.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id3152964\n" "help.text" msgid "Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag." #. bmBcT #: 10070000.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Icon Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Icon Ellipse Pie, Unfilled" #. VQFyi #: 10070000.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id3149334\n" "help.text" msgid "Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag." #. CNkYh #: 10070000.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id3154199\n" "help.text" msgid "Icon Circle Pie, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Icon Circle Pie, Unfilled" #. BGUP2 #: 10070000.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id3155179\n" "help.text" msgid "Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag." #. neCzC #: 10070000.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Icon Ellipse Segment, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Icon Ellipse Segment, Unfilled" #. uBAis #: 10070000.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag." #. ixgbC #: 10070000.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id3148972\n" "help.text" msgid "Icon Circle Segment, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Icon Circle Segment, Unfilled" #. gEF2q #: 10070000.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id3147577\n" "help.text" msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag." #. iDsmN #: 10070000.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id3152771\n" "help.text" msgid "Icon Arc" -msgstr "" +msgstr "Icon Arc" #. dm2TD #: 10070000.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3147075\n" "help.text" msgid "Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag." #. UB6JV #: 10070000.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id3154380\n" "help.text" msgid "Icon Circle Arc" -msgstr "" +msgstr "Icon Circle Arc" #. uXnKN #: 10070000.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Curves and Polygons" #. XjpFZ #: 10080000.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149875\n" "help.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Curves and Polygons" #. dxPJK #: 10080000.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id3147301\n" "help.text" msgid "The Curves and Polygons icon on the Drawing bar opens the Lines toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide." -msgstr "" +msgstr "The Curves and Polygons icon on the Drawing bar opens the Lines toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide." #. aNBx6 #: 10080000.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "par_id3150354\n" "help.text" msgid "Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down OptionAlt and double-click." -msgstr "" +msgstr "Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down OptionAlt and double-click." #. MkLvc #: 10080000.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id3152900\n" "help.text" msgid "Opens the 3D Objects toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection. Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press F3 to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties." -msgstr "" +msgstr "Opens the 3-D Objects toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection. Each inserted object initially forms a 3-D scene. You can press F3 to enter the scene. For these 3-D objects, you can open the 3-D Effects dialogue box to edit the properties." #. jbtiv #: 10090000.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3154767\n" "help.text" msgid "Icon 3D Objects" -msgstr "" +msgstr "Icon 3-D Objects" #. 9NmbF #: 10090000.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "par_id3145593\n" "help.text" msgid "Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3-D rectangle, hold down Shift while you drag." #. DG2Aa #: 10090000.xhp @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "par_id3149877\n" "help.text" msgid "Icon Cube" -msgstr "" +msgstr "Icon Cube" #. AzrbG #: 10090000.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "par_id3145303\n" "help.text" msgid "Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down Shift while you drag." #. bKq8c #: 10090000.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_id3155985\n" "help.text" msgid "Icon Sphere" -msgstr "" +msgstr "Icon Sphere" #. prHxM #: 10090000.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_id3152928\n" "help.text" msgid "Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down Shift while you drag." #. 5ceDC #: 10090000.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "par_id3147562\n" "help.text" msgid "Icon Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Icon Cylinder" #. CRRxk #: 10090000.xhp @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "par_id3143236\n" "help.text" msgid "Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down Shift while you drag." #. MvaAw #: 10090000.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "par_id3151172\n" "help.text" msgid "Icon Cone" -msgstr "" +msgstr "Icon Cone" #. cnGGV #: 10090000.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "par_id3147511\n" "help.text" msgid "Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the 3D Effects dialog and click the Geometry tab. In the Segments area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled Horizontal, and then click the green checkmark." -msgstr "" +msgstr "Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the 3-D Effects dialogue box and click the Geometry tab. In the Segments area, enter the number of sides for the polygon in the box labelled Horizontal, and then click the green check mark." #. TCdBF #: 10090000.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "par_id3152941\n" "help.text" msgid "Icon Pyramid" -msgstr "" +msgstr "Icon Pyramid" #. MW3SN #: 10090000.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id3153533\n" "help.text" msgid "Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down Shift while you drag." #. BFHA9 #: 10090000.xhp @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "par_id3151312\n" "help.text" msgid "Icon Torus" -msgstr "" +msgstr "Icon Torus" #. GrNZd #: 10090000.xhp @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "par_id3153774\n" "help.text" msgid "Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down Shift while you drag." #. m846j #: 10090000.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "par_id3155904\n" "help.text" msgid "Icon Shell" -msgstr "" +msgstr "Icon Shell" #. yqEUo #: 10090000.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "par_id3146928\n" "help.text" msgid "Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down Shift while you drag." #. AAGHB #: 10090000.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "par_id3149310\n" "help.text" msgid "Icon Half-sphere" -msgstr "" +msgstr "Icon Half-sphere" #. CMfw5 #: 10090000.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "par_id3155445\n" "help.text" msgid "Icon Connector" -msgstr "" +msgstr "Icon Connector" #. VY4UU #: 10100000.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "par_id3150743\n" "help.text" msgid "Icon Connector" -msgstr "" +msgstr "Icon Connector" #. ec4c9 #: 10100000.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_id3155930\n" "help.text" msgid "Icon Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icon Connector Starts with Arrow" #. DE2TS #: 10100000.xhp @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "Icon Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icon Connector Ends with Arrow" #. EdZE3 #: 10100000.xhp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "par_id3155987\n" "help.text" msgid "Icon Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Icon Connector with Arrows" #. NxoXM #: 10100000.xhp @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "par_id3147565\n" "help.text" msgid "Icon Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Icon Connector Starts with Circle" #. ypzh8 #: 10100000.xhp @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "par_id3143234\n" "help.text" msgid "Icon Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Icon Connector Ends with Circle" #. ATS2v #: 10100000.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id3158400\n" "help.text" msgid "Icon Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Icon Connector with Circles" #. wY2Az #: 10100000.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_id3150705\n" "help.text" msgid "Icon Line Connector" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Connector" #. R6Kir #: 10100000.xhp @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "par_id3154610\n" "help.text" msgid "Icon Line Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Connector Starts with Arrow" #. bTTB5 #: 10100000.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "par_id3150347\n" "help.text" msgid "Icon Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Connector Ends with Arrow" #. amBDG #: 10100000.xhp @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "par_id3150972\n" "help.text" msgid "Icon Line Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Connector with Arrows" #. ognF3 #: 10100000.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id3151274\n" "help.text" msgid "Icon Line Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Connector Starts with Circle" #. sVK4B #: 10100000.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "Icon Line Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Connector Ends with Circle" #. TJVfb #: 10100000.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "par_id3151262\n" "help.text" msgid "Icon Line Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Connector with Circles" #. Gq7fQ #: 10100000.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "par_id3148981\n" "help.text" msgid "Icon Straight Connector" -msgstr "" +msgstr "Icon Straight Connector" #. vDiGL #: 10100000.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "par_id3152775\n" "help.text" msgid "Icon Straight Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icon Straight Connector Starts with Arrow" #. kyuj8 #: 10100000.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_id3147072\n" "help.text" msgid "Icon Straight Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icon Straight Connector Ends with Arrow" #. kCF46 #: 10100000.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "par_id3151027\n" "help.text" msgid "Icon Straight Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Icon Straight Connector with Arrows" #. fDbpm #: 10100000.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_id3156370\n" "help.text" msgid "Icon Straight Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Icon Straight Connector Starts with Circle" #. fXGy5 #: 10100000.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "par_id3155912\n" "help.text" msgid "Icon Straight Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Icon Straight Connector Ends with Circle" #. 5RcGY #: 10100000.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "par_id3150112\n" "help.text" msgid "Icon Straight Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Icon Straight Connector with Circles" #. LNdin #: 10100000.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "par_id3146139\n" "help.text" msgid "Icon Curved Connector" -msgstr "" +msgstr "Icon Curved Connector" #. X6RWd #: 10100000.xhp @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "par_id3146914\n" "help.text" msgid "Icon Curved Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icon Curved Connector Starts with Arrow" #. V949S #: 10100000.xhp @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "par_id3145215\n" "help.text" msgid "Icon Curved Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icon Curved Connector Ends with Arrow" #. nT2is #: 10100000.xhp @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "par_id3148438\n" "help.text" msgid "Icon Curved Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Icon Curved Connector with Arrows" #. gpCCf #: 10100000.xhp @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "par_id3153291\n" "help.text" msgid "Icon Curved Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Icon Curved Connector Starts with Circle" #. W2YFD #: 10100000.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id3154724\n" "help.text" msgid "Icon Curved Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Icon Curved Connector Ends with Circle" #. zbtLi #: 10100000.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id3155588\n" "help.text" msgid "Icon Curved Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Icon Curved Connector with Circles" #. qQWaC #: 10100000.xhp @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Lines and Arrows" #. MYZ6p #: 10120000.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145799\n" "help.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Lines and Arrows" #. 4zGbe #: 10120000.xhp @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "par_id3145790\n" "help.text" msgid "Open the Lines and Arrows toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page." -msgstr "" +msgstr "Open the Lines and Arrows toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page." #. dJyBN #: 10120000.xhp @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153811\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Line" #. jpHZe #: 10120000.xhp @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id3147405\n" "help.text" msgid "Icon Line" -msgstr "" +msgstr "Icon Line" #. xDo9J #: 10120000.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Icon Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Ends with Arrow" #. goz7b #: 10120000.xhp @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "par_id3156060\n" "help.text" msgid "Icon Line with Arrow/Circle " -msgstr "" +msgstr "Icon Line with Arrow/Circle " #. sFGs4 #: 10120000.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "par_id3155402\n" "help.text" msgid "Icon Line with Arrow/Square" -msgstr "" +msgstr "Icon Line with Arrow/Square" #. BrnKY #: 10120000.xhp @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "par_id3145202\n" "help.text" msgid "Icon Line (45°) " -msgstr "" +msgstr "Icon Line (45°) " #. v6fFj #: 10120000.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "par_id3151172\n" "help.text" msgid "Icon Line Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icon Line Starts with Arrow" #. BAKF3 #: 10120000.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "par_id3154276\n" "help.text" msgid "Icon Line with Circle/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icon Line with Circle/Arrow" #. KWta8 #: 10120000.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id3153538\n" "help.text" msgid "Icon Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icon Line with Square/Arrow" #. JfC4g #: 10120000.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id3147218\n" "help.text" msgid "Icon Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Icon Line with Arrows" #. sEJwd #: 10120000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 89748df0d31..22c400e95f1 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547846600.000000\n" #. mYCYv @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154644\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #. DErwC #: 01020000.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3152936\n" "help.text" msgid "Erase all ink on slide" -msgstr "" +msgstr "Erase all ink on slide" #. tV4qF #: 01020000.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154652\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+A" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+A" #. XrKhx #: 01020000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3152944\n" "help.text" msgid "Turn off pointer as pen mode" -msgstr "" +msgstr "Turn off pointer as pen mode" #. Hd6Y9 #: 01020000.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104120\n" "help.text" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return" -msgstr "" +msgstr "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return" #. xVgqH #: presenter.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104115\n" "help.text" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace" -msgstr "" +msgstr "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace" #. EBm7C #: presenter.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154643\n" "help.text" msgid "Use mouse pointer as pen" -msgstr "" +msgstr "Use mouse pointer as pen" #. k6PJG #: presenter.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id3152935\n" "help.text" msgid "'P'" -msgstr "" +msgstr "'P'" #. dm9Mg #: presenter.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154644\n" "help.text" msgid "Erase all ink on slide" -msgstr "" +msgstr "Erase all ink on slide" #. X3mGG #: presenter.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "par_id3152936\n" "help.text" msgid "'E'" -msgstr "" +msgstr "'E'" #. aTM8W #: presenter.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154651\n" "help.text" msgid "Switch Monitors" -msgstr "" +msgstr "Switch Monitors" #. zVJEs #: presenter.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id3152943\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+'4'" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+'4'" #. eJrqE #: presenter.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154652\n" "help.text" msgid "Turn off pointer as pen mode" -msgstr "" +msgstr "Turn off pointer as pen mode" #. yxpoN #: presenter.xhp @@ -2291,4 +2291,4 @@ msgctxt "" "par_id3152944\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+'A'" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+'A'" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 7fb6a98886a..71ef12d1af2 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547846609.000000\n" #. S83CC @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3150391\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal or Notes, select the slide preview on the Slides Pane, and then drag the slide preview to another location." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Normal or Notes, select the slide preview on the Slides Pane, and then drag the slide preview to another location." #. YoFVp #: arrange_slides.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041082\n" "help.text" msgid "Click the Gluepoints icon on the Drawing toolbar; or" -msgstr "" +msgstr "Click the Gluepoints icon on the Drawing toolbar; or" #. GePmb #: gluepoints.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041186\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Gluepoints." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Gluepoints." #. PKDuL #: gluepoints.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041160\n" "help.text" msgid "Click the Insert Gluepoint icon on the Gluepoints toolbar." -msgstr "" +msgstr "Click the Insert Gluepoint icon on the Gluepoints toolbar." #. CEpWX #: gluepoints.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "In the place where you want to insert the text, choose Slide - Insert Slide from File Page - Insert Page from File." -msgstr "" +msgstr "In the place where you want to insert the text, choose Slide - Insert Slide from File Page - Insert Page from File." #. NCRij #: html_import.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213414955\n" "help.text" msgid "Open the Slideshow Settings dialog." -msgstr "" +msgstr "Open the Slideshow Settings dialogue box." #. eKuEJ #: impress_remote.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213449763\n" "help.text" msgid "In Remote control, select the Enable remote control checkbox and click OK. You should see the screen depicted in the figure below." -msgstr "" +msgstr "In Remote control, select the Enable remote control check box and click OK. You should see the screen depicted in the figure below." #. GX4Eu #: impress_remote.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id251723815521792\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME Impress and start it again." -msgstr "" +msgstr "Close %PRODUCTNAME Impress and start it again." #. 27FX5 #: impress_remote.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id921666340352323\n" "help.text" msgid "Impress Remote: initial thumbnail shown" -msgstr "" +msgstr "Impress Remote: initial thumbnail shown" #. 9rGbt #: impress_remote.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id691666340509099\n" "help.text" msgid "Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor" -msgstr "" +msgstr "Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor" #. EvAst #: impress_remote.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "hd_id190820172252141064\n" "help.text" msgid "Using the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Using the Presenter Console" #. BBPMC #: presenter_console.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id351512577323192\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show Settings." -msgstr "" +msgstr "Choose Slide Show - Slide Show Settings." #. 5KZzc #: presenter_console.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id411512577389978\n" "help.text" msgid "In the Display - Presenter console dropdown, select either Full screen or Windowed." -msgstr "" +msgstr "In the Display - Presenter console dropdown, select either Full screen or Windowed." #. uvjdu #: presenter_console.xhp @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Including Tables and Spreadsheets in Slides" -msgstr "" +msgstr "Including Tables and Spreadsheets in Slides" #. RCymT #: table_insert.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154022\n" "help.text" msgid "Including Tables and Spreadsheets in Slides" -msgstr "" +msgstr "Including Tables and Spreadsheets in Slides" #. esvA2 #: table_insert.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200803551651\n" "help.text" msgid "The cell contents are align at the top of the cells." -msgstr "" +msgstr "The cell contents are aligned at the top of the cells." #. dGPoN #: table_insert.xhp @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200803551697\n" "help.text" msgid "The cell contents are aligned vertically centered in the cells." -msgstr "" +msgstr "The cell contents are aligned vertically centered in the cells." #. XsGR2 #: table_insert.xhp @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200803551632\n" "help.text" msgid "The cell contents are aligned at the bottom of the cells." -msgstr "" +msgstr "The cell contents are aligned at the bottom of the cells." #. eG3Kb #: table_insert.xhp @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804080035\n" "help.text" msgid "Distributes the height of the selected or all rows to the same size. The height of the table is not changed." -msgstr "" +msgstr "Distributes the height of the selected or all rows to the same size. The height of the table is not changed." #. EE8gC #: table_insert.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "par_id091620080408008\n" "help.text" msgid "If currently no cell is selected, a new row will be inserted at the bottom of the table. If currently cells are selected, as many new rows as the selection has will be inserted below the selection." -msgstr "" +msgstr "If no cell is currently selected, a new row will be inserted at the bottom of the table. If cells are currently selected, as many new rows as the selection has will be inserted below the selection." #. jBqQn #: table_insert.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804163012\n" "help.text" msgid "Choose commands for the selected or all columns." -msgstr "" +msgstr "Choose commands for the selected (or all) columns." #. ESr6z #: table_insert.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804163092\n" "help.text" msgid "Distributes the width of the selected or all columns to the same size. The width of the table is not changed." -msgstr "" +msgstr "Distributes the width of the selected (or all) columns to the same size. The width of the table is not changed." #. rHZHQ #: table_insert.xhp @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804163128\n" "help.text" msgid "If currently no cell is selected, a new column will be inserted at the right border of the table. If currently cells are selected, as many new columns as the selection has will be inserted right of the selection." -msgstr "" +msgstr "If currently no cell is selected, a new column will be inserted at the right border of the table. If currently cells are selected, as many new columns as the selection has will be inserted right of the selection." #. pSqBN #: table_insert.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po index c0dd70be8dc..1ca58b4fea2 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549652753.000000\n" #. QmNGE @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Increases the display scale of the formula by 25%. The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the context menu. The context menu in the work area also contains zoom commands." -msgstr "" +msgstr "Increases the display scale of the formula by 25%. The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the context menu. The context menu in the work area also contains zoom commands." #. EyasV #: 03050000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id3150249\n" "help.text" msgid "Decreases the display scale of formulas by 25%. The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the context menu. The context menu in the work area also contains zoom commands." -msgstr "" +msgstr "Decreases the display scale of formulae by 25%. The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the context menu. The context menu in the work area also contains zoom commands." #. WGriM #: 03070000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3151241\n" "help.text" msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The context menu of the Commands window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The context menu of the Commands window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the Commands window." #. 86s5i #: 03090100.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id3149755\n" "help.text" msgid "You can choose among various operators to structure your $[officename] Math formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the context menu of the Commands window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "You can choose among various operators to structure your $[officename] Math formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the context menu of the Commands window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the Commands window." #. hDyQo #: 03090300.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id3155374\n" "help.text" msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the context menu of the Commands window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the context menu of the Commands window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." #. 35FEB #: 03090400.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "par_id3147258\n" "help.text" msgid "You can choose among various bracket types to structure a $[officename] Math formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the context menu of the Commands window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "You can choose among various bracket types to structure a $[officename] Math formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the context menu of the Commands window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window." #. zusZw #: 03090500.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "par_idN113F3\n" "help.text" msgid "For scaled brackets use none as the bracket name" -msgstr "" +msgstr "For scaled brackets use none as the bracket name" #. Ma9f7 #: 03090500.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "par_idN11404\n" "help.text" msgid "The phantom statement ensures that the last bracket is the correct size." -msgstr "" +msgstr "The phantom statement ensures that the last bracket is the correct size." #. fpVQw #: 03090500.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_id3145802\n" "help.text" msgid "You can choose from various attributes for %PRODUCTNAME Math formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the context menu of the Commands window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "You can choose from various attributes for %PRODUCTNAME Math formulae. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the context menu of the Commands window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the Commands window." #. LGFaf #: 03090600.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id3145230\n" "help.text" msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see Brackets and Grouping." -msgstr "" +msgstr "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see Brackets and Grouping." #. un8c6 #: 03090600.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id3147262\n" "help.text" msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the context menu of the Commands window." -msgstr "" +msgstr "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the context menu of the Commands window." #. oGTCQ #: 03090700.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_id3154641\n" "help.text" msgid "Assign different set operators to the characters in your $[officename] Math formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the context menu in the Commands window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." -msgstr "" +msgstr "Assign different set operators to the characters in your $[officename] Math formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the context menu in the Commands window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." #. CJVPF #: 03090800.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "par_id3148873\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. MBV9p #: 03091501.xhp @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_id3147073\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. VE3wD #: 03091501.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E08\n" "help.text" msgid "< or lt" -msgstr "" +msgstr "< or lt" #. XEZdc #: 03091502.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "par_id3156247\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. sxCGL #: 03091502.xhp @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "par_id9464726\n" "help.text" msgid "<< or ll" -msgstr "" +msgstr "<< or ll" #. AGcXA #: 03091502.xhp @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "par_idN11059\n" "help.text" msgid "<= or le" -msgstr "" +msgstr "<= or le" #. DATT6 #: 03091502.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. zuQPg #: 03091502.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D00\n" "help.text" msgid "<> or neq" -msgstr "" +msgstr "<> or neq" #. w3GaC #: 03091502.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "par_id3155548\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. e4kvY #: 03091502.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "par_id3150600\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. CyvDN #: 03091502.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E4D\n" "help.text" msgid "> or gt" -msgstr "" +msgstr "> or gt" #. DeNKA #: 03091502.xhp @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "par_id3152978\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. krNBR #: 03091502.xhp @@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "par_idN1109E\n" "help.text" msgid ">= or ge" -msgstr "" +msgstr ">= or ge" #. UAKHS #: 03091502.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id3152741\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. ABJYz #: 03091502.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "par_idN11183\n" "help.text" msgid ">> or gg" -msgstr "" +msgstr ">> or gg" #. 8auBb #: 03091502.xhp @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "par_id3150840\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. UHrCb #: 03091502.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "par_id3154050\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. wArgv #: 03091502.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "par_id3150419\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. GziuK #: 03091502.xhp @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "par_id3154424\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. 6ZsLj #: 03091502.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "par_id3155410\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. DJd7B #: 03091502.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id3153373\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. C3MkN #: 03091502.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id3149139\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. XjCZC #: 03091502.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "par_id3153648\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. STPBc #: 03091502.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id3145098\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. S9xpS #: 03091502.xhp @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "par_id3152809\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. wPLhC #: 03091502.xhp @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "par_id3153161\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. eLZQa #: 03091502.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id3150336\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. BJ3Cz #: 03091502.xhp @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "par_id3154416\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. qR3Ar #: 03091502.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id3149265\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. CDtUh #: 03091502.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. FVEYx #: 03091502.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. gGMFP #: 03091502.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "par_id3153959\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. wMUAe #: 03091502.xhp @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "par_id3153960\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. VxJ9r #: 03091502.xhp @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "par_id3153961\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. EwXma #: 03091502.xhp @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "par_id3153962\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. 7GtUu #: 03091502.xhp @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "par_id3153963\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. CSE3L #: 03091502.xhp @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "par_id3153964\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. 4QGmN #: 03091502.xhp @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "par_id3153965\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. uCzoV #: 03091502.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_id3146505\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. FFGfs #: 03091503.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id3159379\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. mGRyB #: 03091503.xhp @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "par_id3158166\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. sm4Rg #: 03091503.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "par_id3152402\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. GEEMZ #: 03091503.xhp @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. UzuDG #: 03091503.xhp @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "par_id3158819\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. qdSN4 #: 03091503.xhp @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "par_id3158966\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. Ndiik #: 03091503.xhp @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "par_id3159114\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. DuaNY #: 03091503.xhp @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_id3163002\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. UwbsN #: 03091503.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_idN112D9\n" "help.text" msgid "owns or ni" -msgstr "" +msgstr "owns or ni" #. VSBTG #: 03091503.xhp @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "par_id3158359\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. YQptA #: 03091503.xhp @@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "par_id3156480\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. wmvnm #: 03091503.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_idN113E5\n" "help.text" msgid "setminus or bslash" -msgstr "" +msgstr "setminus or bslash" #. uukK3 #: 03091503.xhp @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "par_id3145932\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. W8PY7 #: 03091503.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id3163149\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. juEAq #: 03091503.xhp @@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "par_id3163444\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. eTC9Q #: 03091503.xhp @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "par_id3163591\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. CVXPR #: 03091503.xhp @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "par_id3163296\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. 2BFXD #: 03091503.xhp @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "par_id3146357\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. bX3jf #: 03091503.xhp @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "par_id3146652\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. NGHLF #: 03091503.xhp @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "par_id3146800\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. VqxmF #: 03091503.xhp @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3158524\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. tGDcX #: 03091503.xhp @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "par_id3158671\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. HavfX #: 03091503.xhp @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "par_id3152548\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. KPHqD #: 03091503.xhp @@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt "" "par_id3144534\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. MtgRx #: 03091505.xhp @@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "par_id3166611\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. S9j8D #: 03091505.xhp @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "par_id3144681\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. YScQ5 #: 03091505.xhp @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "par_id3145083\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. ba5G4 #: 03091505.xhp @@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "par_id3144936\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. QNzAx #: 03091505.xhp @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id3144789\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. ic9n5 #: 03091505.xhp @@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt "" "par_id3166719\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. p7GnF #: 03091505.xhp @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "par_id3166866\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. PppTF #: 03091505.xhp @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "par_id3167013\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. 6yWRL #: 03091505.xhp @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "par_id3144387\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. cAogx #: 03091505.xhp @@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "par_id3144240\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. mfdvB #: 03091505.xhp @@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "par_id3167161\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. ujJ9N #: 03091505.xhp @@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt "" "par_id3144093\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. EkvSq #: 03091505.xhp @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_id3167709\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. 5torC #: 03091506.xhp @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "par_id3159771\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. M5oba #: 03091506.xhp @@ -9491,7 +9491,7 @@ msgctxt "" "par_id3161361\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. es4i3 #: 03091506.xhp @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "par_id3168153\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. fDKnV #: 03091506.xhp @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "par_id3168006\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. mEfHC #: 03091506.xhp @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "par_id3168303\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. Ek5Wo #: 03091506.xhp @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "par_id3161104\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. MQZTH #: 03091506.xhp @@ -9599,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "par_id3160512\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. jqAz8 #: 03091506.xhp @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "par_id3159919\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. ixAQG #: 03091506.xhp @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "par_id3167857\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. N7xvR #: 03091506.xhp @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "par_id3159622\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. 4d5a8 #: 03091506.xhp @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "par_id3161469\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. LbSw2 #: 03091506.xhp @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "par_id3160659\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. bDEFU #: 03091506.xhp @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "par_id3160956\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. rEkBP #: 03091506.xhp @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "par_id3161252\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. rY2pH #: 03091506.xhp @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "par_id3168599\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. SkR7m #: 03091506.xhp @@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "par_id3160808\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. ETsmG #: 03091506.xhp @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "par_id3168451\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. JhETG #: 03091506.xhp @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "par_id3160364\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. 23gvb #: 03091506.xhp @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "par_id3160215\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. 2a8ye #: 03091506.xhp @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "par_id3160067\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. dZ2uv #: 03091506.xhp @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "par_id3179931\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. kRTrv #: 03091507.xhp @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "par_id3180374\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. hxZCA #: 03091507.xhp @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "par_id3179784\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. xKwP3 #: 03091507.xhp @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "par_idN127BB\n" "help.text" msgid "dotsup or dotsdiag" -msgstr "" +msgstr "dotsup or dotsdiag" #. brT8y #: 03091507.xhp @@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "par_id3180078\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. WJoKS #: 03091507.xhp @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "par_id3180226\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. qxGPE #: 03091507.xhp @@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt "" "par_id3179636\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. kxCN7 #: 03091507.xhp @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "par_id3162627\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. E7FKi #: 03091507.xhp @@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt "" "par_idA3162627\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. ZCXd5 #: 03091507.xhp @@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "par_id3162775\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. SCqgq #: 03091507.xhp @@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt "" "par_id3162922\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. Yf8hP #: 03091507.xhp @@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt "" "par_id3178900\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. reAGT #: 03091507.xhp @@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt "" "par_idN12939\n" "help.text" msgid "infinity or infty" -msgstr "" +msgstr "infinity or infty" #. MzaN8 #: 03091507.xhp @@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "par_id3162185\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. EApwg #: 03091507.xhp @@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "par_id3178604\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. MBAGB #: 03091507.xhp @@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt "" "par_id3179195\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. nno3N #: 03091507.xhp @@ -10202,7 +10202,7 @@ msgctxt "" "par_id3162480\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. hfUu3 #: 03091507.xhp @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "par_id3162332\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. HE8ov #: 03091507.xhp @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "par_id3178752\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. HDmFq #: 03091507.xhp @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "par_id3179342\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. jZeSn #: 03091507.xhp @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "par_id3179489\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. 8627X #: 03091507.xhp @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_id3179047\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. FC7HD #: 03091507.xhp @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "par_id3180783\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. NmQ9B #: 03091508.xhp @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "par_id3180930\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. UHy6E #: 03091508.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id3181078\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. SCa3n #: 03091508.xhp @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "par_id3181229\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. Jixmh #: 03091508.xhp @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "par_id3181377\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. jKGfG #: 03091508.xhp @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "par_id3181525\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. kYWGD #: 03091508.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "par_id3181674\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. YvBNE #: 03091508.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "par_id3181822\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. i9GQu #: 03091508.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "par_id3181973\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. BkZdN #: 03091508.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id3182083\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. st5dU #: 03091508.xhp @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_id3182210\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. Ed5xr #: 03091508.xhp @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "par_id3182332\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. x9DpW #: 03091508.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "par_id3182456\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. QXXDx #: 03091508.xhp @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "par_id3182579\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. m2ghA #: 03091508.xhp @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt "" "par_id3182702\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. CJD5Q #: 03091508.xhp @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "par_id3182825\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. BLH52 #: 03091508.xhp @@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt "" "par_id3182948\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. aaku8 #: 03091508.xhp @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "par_id3183072\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. F2Ydk #: 03091508.xhp @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id3183223\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. LfbHS #: 03091508.xhp @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "par_idN12F9F\n" "help.text" msgid "\\lbrace \\rbrace or \\{ \\}" -msgstr "" +msgstr "\\lbrace \\rbrace or \\{ \\}" #. CWCoh #: 03091508.xhp @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "par_id3985717\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "none" #. AcuvC #: 03091508.xhp @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "par_id1778008\n" "help.text" msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in right none " -msgstr "" +msgstr "Qualifier to suppress one bracket, as in right none " #. BvLcE #: 03091509.xhp @@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "par_id3184418\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. TUwug #: 03091509.xhp @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "par_id3184566\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. gDQSk #: 03091509.xhp @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "par_idN13117\n" "help.text" msgid "^ or sup or rsup" -msgstr "" +msgstr "^ or sup or rsup" #. v7vQv #: 03091509.xhp @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt "" "par_id3184717\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. EpL9g #: 03091509.xhp @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "par_id3184864\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. CADG7 #: 03091509.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "par_id3185011\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. HVyHD #: 03091509.xhp @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "par_id3185119\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. tTC3y #: 03091509.xhp @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "par_id3185267\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. BD3nT #: 03091509.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_idN1322D\n" "help.text" msgid "_ or sub or rsub" -msgstr "" +msgstr "_ or sub or rsub" #. DNiot #: 03091509.xhp @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "par_id3185418\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. CBuyC #: 03091509.xhp @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "par_id3185566\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. Gteev #: 03091509.xhp @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_id3185714\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. GMFhD #: 03091509.xhp @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "par_id3185823\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. z4vsC #: 03091509.xhp @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "par_id3185931\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. tTBJA #: 03091509.xhp @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "par_id3186039\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. vxXXF #: 03091509.xhp @@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt "" "par_id3186147\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. FsB3E #: 03091509.xhp @@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "par_id3186295\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. CEanK #: 03091509.xhp @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: exists" -msgstr "" +msgstr "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: exists" #. xZxaH #: 03091600.xhp @@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "par_idA3156346\n" "help.text" msgid "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: notexists" -msgstr "" +msgstr "Inserts the symbol for an existential quantifier. Command for the Commands window: notexists" #. bXGYn #: 03091600.xhp @@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chemical Formulas" -msgstr "" +msgstr "Chemical Formulae" #. j2CrZ #: chemical.xhp @@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt "" "bm_id241584201850390\n" "help.text" msgid "chemical formula" -msgstr "" +msgstr "chemical formula" #. wyCMa #: chemical.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "hd_id951584200892379\n" "help.text" msgid "Chemical Formulas Examples" -msgstr "" +msgstr "Chemical Formulae Examples" #. Uo7jh #: chemical.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id111584200892379\n" "help.text" msgid "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulas, but it can also be used to write chemical formulas. However, in chemical formulas, the chemical symbols are normally written in uppercase using upright, rather than italic, characters." -msgstr "" +msgstr "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulae, but it can also be used to write chemical formula. However, in chemical formulae, the chemical symbols are normally written in upper-case using upright, rather than italic, characters." #. CLnAG #: chemical.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "par_id61584210063479\n" "help.text" msgid "To create chemical formulas using Math, you may want to change the font used for variables to a non-italic font, or use the nitalic modifier." -msgstr "" +msgstr "To create chemical formulae using Math, you may want to change the font used for variables to a non-italic font, or use the nitalic modifier." #. LHaDo #: chemical.xhp @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "hd_id681584201309050\n" "help.text" msgid "Molecules" -msgstr "" +msgstr "Molecules" #. Fhyg6 #: chemical.xhp @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "hd_id801584201314869\n" "help.text" msgid "Isotopes" -msgstr "" +msgstr "Isotopes" #. 5Jmw8 #: chemical.xhp @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "hd_id921584201320412\n" "help.text" msgid "Ions" -msgstr "" +msgstr "Ions" #. CfSpa #: chemical.xhp @@ -13811,4 +13811,4 @@ msgctxt "" "par_id921584201737219\n" "help.text" msgid "SO_4^{2-{}} or SO_4^{2\"-\"}" -msgstr "" +msgstr "SO_4^{2-{}} or SO_4^{2\"-\"}" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po index e0accf5ebca..f3e71b15309 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547063194.000000\n" #. x2qZ6 @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #. DunBb #: main0110.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id381693604855427\n" "help.text" msgid "Choose Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Table." #. EGhFG #: main0110.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id751713467207034\n" "help.text" msgid "Choose Format - Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Table." #. YtQGA #: main0110.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. VmXct #: main0120.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id991529755027118\n" "help.text" msgid "Contains commands for activate form design mode, enable/disable control wizards and insert form controls in your document." -msgstr "" +msgstr "Contains commands for activate form design mode, enable/disable control wizards and insert form controls in your document." #. CoDTS #: main0120.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "hd_id943333820\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "AutoFormat" #. uGJzG #: main0204.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147818\n" "help.text" msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Line Thickness" #. MAqKS #: main0205.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3154277\n" "help.text" msgid "The Bullets and Numbering bar contains functions to modify the structure of list paragraphs, including changing their order and list level." -msgstr "" +msgstr "The Bullets and Numbering bar contains functions to modify the structure of list paragraphs, including changing their order and list level." #. do6CG #: main0208.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Status Bar (Writer)" #. XSLaB #: main0208.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3153414\n" "help.text" msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions. You can click on most status bar items to open a related dialog window." -msgstr "" +msgstr "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions. You can click on most status bar items to open a related dialogue box." #. 2GQ64 #: main0208.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "Displays the language for the selected text. Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Displays the language for the selected text. Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph." #. Sdkr4 #: main0208.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id221603808238822\n" "help.text" msgid "Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Choose None to exclude the text from spell checking and hyphenation." #. BrkYL #: main0208.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id691603808343437\n" "help.text" msgid "Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph." #. YLVnp #: main0208.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200911015941\n" "help.text" msgid "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also Digital Signatures." -msgstr "" +msgstr "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also Digital Signatures." #. RjKXK #: main0208.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "hd_id8070314\n" "help.text" msgid "View Layout" -msgstr "" +msgstr "View Layout" #. p8GUN #: main0208.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview Bar (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Print Preview Bar (Writer)" #. fuQ93 #: main0210.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "hd_id801649977850317\n" "help.text" msgid "Jump to Specific Page" -msgstr "" +msgstr "Jump to Specific Page" #. 4KMx6 #: main0210.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id891649977865555\n" "help.text" msgid "To go to a specific page in the Print Preview, type the page number in the entry box, then press Enter." -msgstr "" +msgstr "To go to a specific page in the Print Preview, type the page number in the entry box, then press Enter." #. Qijav #: main0210.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_id121649334614450\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Print" #. E9beE #: main0210.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "hd_id581649332297923\n" "help.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Close Preview" #. JewxS #: main0210.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id101649332370147\n" "help.text" msgid "Exit from Print Preview." -msgstr "" +msgstr "Exit from Print Preview." #. vrBnP #: main0210.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id91649332206811\n" "help.text" msgid "Close Preview Icon" -msgstr "" +msgstr "Close Preview Icon" #. ZTPfH #: main0210.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id661649332206811\n" "help.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Close Preview" #. WmU6L #: main0213.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145782\n" "help.text" msgid "Edit Formula" -msgstr "" +msgstr "Edit Formula" #. YEVMG #: main0214.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3154254\n" "help.text" msgid "Opens the Formula bar to create and insert calculations into a text document." -msgstr "" +msgstr "Opens the Formula bar to create and insert calculations into a text document." #. NmvGn #: main0215.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3147419\n" "help.text" msgid "You can also choose this setting on the Wrap tab page." -msgstr "" +msgstr "You can also choose this setting on the Wrap tab page." #. VZiGB #: main0215.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3153405\n" "help.text" msgid "This icon represents the Page Wrap option on the Wrap tab page." -msgstr "" +msgstr "This icon represents the Page Wrap option on the Wrap tab page." #. sHPGv #: main0215.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id3147799\n" "help.text" msgid "You can also define this setting on the Wrap tab page." -msgstr "" +msgstr "You can also define this setting on the Wrap tab page." #. pDxUm #: main0215.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "OLE Object Bar" -msgstr "" +msgstr "OLE Object Bar" #. YCkLT #: main0216.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150726\n" "help.text" msgid "OLE Object Bar" -msgstr "" +msgstr "OLE Object Bar" #. phgBb #: main0216.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3150746\n" "help.text" msgid "The OLE Object bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects." -msgstr "" +msgstr "The OLE Object bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects." #. 2gbs5 #: main0216.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id3147797\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "" +msgstr "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." #. TCYhh #: main0503.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id3147239\n" "help.text" msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the Styles window to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the Navigator helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -msgstr "" +msgstr "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the Styles window to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the Navigator helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." #. Pxysg #: main0503.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigate Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Navigate Toolbar" #. CfHqE #: navigate_toolbar.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "bm_id131655501267679\n" "help.text" msgid "navigate forward navigate backward" -msgstr "" +msgstr "navigate forward navigate backward" #. GfGdk #: navigate_toolbar.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "hd_id111655496106993\n" "help.text" msgid "Navigate Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Navigate Toolbar" #. DRFce #: navigate_toolbar.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id451655496106996\n" "help.text" msgid "Open Navigate toolbar." -msgstr "" +msgstr "Open Navigate toolbar." #. FsFCu #: navigate_toolbar.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id921655501737088\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Navigation." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Toolbars - Navigation." #. CGzuK #: navigate_toolbar.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "hd_id271655497247655\n" "help.text" msgid "Navigate forward" -msgstr "" +msgstr "Navigate forward" #. JCuNM #: navigate_toolbar.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id81655499487679\n" "help.text" msgid "Jump to the next object." -msgstr "" +msgstr "Jump to the next object." #. eQka2 #: navigate_toolbar.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id791655500839247\n" "help.text" msgid "Icon Forward" -msgstr "" +msgstr "Icon Forward" #. HLxC8 #: navigate_toolbar.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id951655500839248\n" "help.text" msgid "Icon Forward" -msgstr "" +msgstr "Icon Forward" #. ihdNa #: navigate_toolbar.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "hd_id681655497252447\n" "help.text" msgid "Navigate backward" -msgstr "" +msgstr "Navigate backward" #. 3RAwT #: navigate_toolbar.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id701655499492679\n" "help.text" msgid "Jump to the previous object." -msgstr "" +msgstr "Jump to the previous object." #. oAeFc #: navigate_toolbar.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id381655500856490\n" "help.text" msgid "Icon Back" -msgstr "" +msgstr "Icon Back" #. 9ApJJ #: navigate_toolbar.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id41655500856491\n" "help.text" msgid "Icon Back" -msgstr "" +msgstr "Icon Back" #. DNbRR #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Track Changes Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Track Changes Toolbar" #. 6QbmX #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "hd_id671647012520594\n" "help.text" msgid "Track Changes Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Track Changes Toolbar" #. 4XWe5 #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id471647012520596\n" "help.text" msgid "Contains the commands that are available for tracking changes in your file." -msgstr "" +msgstr "Contains the commands that are available for tracking changes in your file." #. iUjGN #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id261647012734234\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Track Changes." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Toolbars - Track Changes." #. T8AaM #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id221647013245370\n" "help.text" msgid "Icon Show track changes" -msgstr "" +msgstr "Icon Show track changes" #. eBTMj #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id31647013245373\n" "help.text" msgid "Show track changes" -msgstr "" +msgstr "Show track changes" #. FSoq4 #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id791647013362400\n" "help.text" msgid "Icon Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Icon Record Changes" #. BxM8k #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id781647013362404\n" "help.text" msgid "Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Record Changes" #. R7EFt #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "hd_id731647013552967\n" "help.text" msgid "Previous Track Change" -msgstr "" +msgstr "Previous Track Change" #. nxbjC #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id901647013566069\n" "help.text" msgid "Icon Previous track change" -msgstr "" +msgstr "Icon Previous track change" #. poJng #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id391647013566073\n" "help.text" msgid "Previous track change" -msgstr "" +msgstr "Previous track change" #. v76PF #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "hd_id551647013674361\n" "help.text" msgid "Next Track Change" -msgstr "" +msgstr "Next Track Change" #. NyWdo #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id231647013679440\n" "help.text" msgid "Icon Next track change" -msgstr "" +msgstr "Icon Next track change" #. XE2LH #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id531647013679443\n" "help.text" msgid "Next track change" -msgstr "" +msgstr "Next track change" #. cniUB #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "hd_id421647013795427\n" "help.text" msgid "Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "Accept Track Change" #. UgReW #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id1001647013785665\n" "help.text" msgid "Icon Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "Icon Accept Track Change" #. qe8kW #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id971647013785668\n" "help.text" msgid "Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "Accept Track Change" #. 37qtQ #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "hd_id871647013918576\n" "help.text" msgid "Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "Reject Track Change" #. Dw5dd #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id981647013912301\n" "help.text" msgid "Icon Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "Icon Reject Track Change" #. D68WB #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id21647013912304\n" "help.text" msgid "Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "Reject Track Change" #. DZWAf #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "hd_id991647014048136\n" "help.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Accept All Tracked Changes" #. 6FjwL #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id161647014053976\n" "help.text" msgid "Icon Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Icon Accept All Tracked Changes" #. B8Sna #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id701647014053979\n" "help.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Accept All Tracked Changes" #. CxSzX #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "hd_id341647014115494\n" "help.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Reject All Tracked Changes" #. Nh45F #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id891647014121791\n" "help.text" msgid "Icon Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Icon Reject All Tracked Changes" #. YAGs7 #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id451647014121795\n" "help.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Reject All Tracked Changes" #. aEELF #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "hd_id901647014258055\n" "help.text" msgid "Accept Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Accept Track Change and select next one" #. vCCQp #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id511647014293796\n" "help.text" msgid "Icon Accept Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Icon Accept Track Change and select next one" #. 2E2qH #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id851647014293800\n" "help.text" msgid "Accept Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Accept Track Change and select next one" #. o2wCB #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_id451647014408416\n" "help.text" msgid "Reject Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Reject Track Change and select next one" #. LGqTK #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id971647014413668\n" "help.text" msgid "Icon Reject Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Icon Reject Track Change and select next one" #. h9smy #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id361647014413671\n" "help.text" msgid "Reject Track Change and select next one" -msgstr "" +msgstr "Reject Track Change and select next one" #. s3jxf #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_id721647014498850\n" "help.text" msgid "Icon Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Icon Manage Track Changes" #. nyhMH #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_id641647014498854\n" "help.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Manage Track Changes" #. WAoEE #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id111647018300377\n" "help.text" msgid "Icon Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Comment" #. JRJZp #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id851647018300382\n" "help.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Insert Comment" #. KxwHJ #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id411647015103299\n" "help.text" msgid "Icon Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Track Change Comment" #. w43CP #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id611647015103302\n" "help.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Insert Track Change Comment" #. vHtJD #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id481647015406606\n" "help.text" msgid "Icon Protect Changes" -msgstr "" +msgstr "Icon Protect Changes" #. GrZBC #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id901647015406609\n" "help.text" msgid "Protect Changes" -msgstr "" +msgstr "Protect Changes" #. n4z84 #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id611647015829636\n" "help.text" msgid "Icon Compare Document" -msgstr "" +msgstr "Icon Compare Document" #. RxYUx #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id441647015829640\n" "help.text" msgid "Compare Document" -msgstr "" +msgstr "Compare Document" #. RMv9v #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id331647019044607\n" "help.text" msgid "Icon Merge Document" -msgstr "" +msgstr "Icon Merge Document" #. GPhfh #: track_changes_toolbar.xhp @@ -1868,4 +1868,4 @@ msgctxt "" "par_id201647019044612\n" "help.text" msgid "Merge Document" -msgstr "" +msgstr "Merge Document" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 409d666fb16..7906931b2ef 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547982115.000000\n" #. E9tti @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3151242\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "" +msgstr "Choose File - Send - Outline to Presentation" #. BvpDW #: 00000401.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3153249\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Choose File - Send - Outline to Clipboard" #. u47RA #: 00000401.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3146962\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Create AutoAbstract" -msgstr "" +msgstr "Choose File - Send - Create AutoAbstract" #. Dyyn4 #: 00000401.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" -msgstr "" +msgstr "Choose File - Send - AutoAbstract to Presentation" #. RLtoa #: 00000401.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Create HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Choose File - Send - Create HTML Document" #. XX296 #: 00000401.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3083448\n" "help.text" msgid "Icon Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Icon Mail Merge" #. 3kcBU #: 00000401.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id411696026065940\n" "help.text" msgid "Choose Insert - AutoText." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - AutoText." #. vegCj #: 00000402.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id431696026154970\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose AutoText." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose AutoText." #. d3kAc #: 00000402.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id3149048\n" "help.text" msgid "Icon AutoText" -msgstr "" +msgstr "Icon AutoText" #. kqPGC #: 00000402.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3151243\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F3" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F3" #. 5WbwM #: 00000402.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3149349\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Exchange Database" -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Exchange Database" #. LJCTX #: 00000402.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id91686150276637\n" "help.text" msgid "Choose Tools, open menu button and select Exchange Database." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools, open menu button and select Exchange Database." #. CGgT4 #: 00000402.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Fields." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Fields." #. z7vy3 #: 00000402.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id601686084207673\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Fields." #. aWNoC #: 00000402.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id621686084297019\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Cross-reference." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Cross-reference." #. KJtNh #: 00000402.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id261686084354397\n" "help.text" msgid "Edit Field" -msgstr "" +msgstr "Edit Field" #. RDJDe #: 00000402.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id241686084284027\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Fields." #. UAFwh #: 00000402.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id671686084291318\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Cross-reference." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Cross-reference." #. PQnPz #: 00000402.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id761686084998093\n" "help.text" msgid "Choose References - Fields." -msgstr "" +msgstr "Choose References - Fields." #. hpgYC #: 00000402.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id571686085013340\n" "help.text" msgid "Choose References - Cross-references." -msgstr "" +msgstr "Choose References - Cross-references." #. vSzco #: 00000402.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id211686084424319\n" "help.text" msgid "Icon Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "Icon Cross-Reference" #. dvoeF #: 00000402.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id921686084424323\n" "help.text" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "Cross-Reference" #. ZmfMu #: 00000402.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id911686084496205\n" "help.text" msgid "Icon Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Field" #. pEDLA #: 00000402.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id481686084496209\n" "help.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Insert Field" #. x9PQn #: 00000402.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id161686084056231\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F2" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F2" #. vwKxx #: 00000402.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id3154505\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Reference - Footnote or Endnote" -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Reference - Footnote or Endnote" #. D4PcF #: 00000402.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153737\n" "help.text" msgid "Place the cursor in front of the index field, then choose Edit - Reference - Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "Place the cursor in front of the index field, then choose Edit - Reference - Index Entry..." #. yKCex #: 00000402.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id3150928\n" "help.text" msgid "or right-click to open context menu - choose Edit Index Entry" -msgstr "" +msgstr "or right-click to open context menu - choose Edit Index Entry" #. gBkCT #: 00000402.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id321692739764058\n" "help.text" msgid "Click on the Object Info area." -msgstr "" +msgstr "Click on the Object Info area." #. PgikB #: 00000402.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id491692740252611\n" "help.text" msgid "On the Navigation panel, open the context menu of the selected section, choose Edit." -msgstr "" +msgstr "On the Navigation panel, open the context menu of the selected section, choose Edit." #. Y3Vug #: 00000402.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3973204\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Selection Mode" -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Selection Mode" #. Sppap #: 00000402.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id491685970640972\n" "help.text" msgid "Click the Selection area." -msgstr "" +msgstr "Click the Selection area." #. VAPQj #: 00000402.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id761685972500574\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select Text." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Select Text." #. YSDSS #: 00000402.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id571685973272593\n" "help.text" msgid "Choose Select Text." -msgstr "" +msgstr "Choose Select Text." #. ZZrGn #: 00000402.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id51685972424605\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + I" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + I" #. aLafU #: 00000402.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3973244\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Direct Cursor Mode" #. epvC9 #: 00000402.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id981686150796467\n" "help.text" msgid "Choose Home - Home menu - Direct Cursor Mode." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Home menu - Direct Cursor Mode." #. FMPiX #: 00000402.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id531686150907807\n" "help.text" msgid "Icon Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Icon Toggle Direct Cursor Mode" #. 8JeDt #: 00000402.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id141686150907811\n" "help.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Toggle Direct Cursor Mode" #. aWUsm #: 00000402.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id601685977093827\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Go to Page." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit - Go to Page." #. ELFmx #: 00000402.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id931685977488251\n" "help.text" msgid "Choose Home tab menu - Go to Page." -msgstr "" +msgstr "Choose Home tab menu - Go to Page." #. xdsdD #: 00000402.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id961685977342894\n" "help.text" msgid "Icon Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Icon Go to Page" #. mEGRA #: 00000402.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id191685977342898\n" "help.text" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Go to Page" #. qAucq #: 00000402.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id651685976992603\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + G" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + G" #. Rpgek #: 00000402.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id551685977289618\n" "help.text" msgid "Click on the Page number area." -msgstr "" +msgstr "Click on the Page number area." #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id3149502\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Rulers." #. KYgaf #: 00000403.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id3148871\n" "help.text" msgid "Choose View - Boundaries." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Boundaries." #. 6LRFE #: 00000403.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id731686925533770\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Boundaries." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Boundaries." #. tTWz3 #: 00000403.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id3153248\n" "help.text" msgid "Choose View - Field Shadings." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Field Shadings." #. xnjGK #: 00000403.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id921686954154014\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, select Field Shadings." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, select Field Shadings." #. fx4Hc #: 00000403.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id351686953658789\n" "help.text" msgid "Icon Field Shadings" -msgstr "" +msgstr "Icon Field Shadings" #. 834oT #: 00000403.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id561686953658793\n" "help.text" msgid "Field Shadings" -msgstr "" +msgstr "Field Shadings" #. AA6FR #: 00000403.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F8" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F8" #. wYngB #: 00000403.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3149052\n" "help.text" msgid "Choose View - Field Names" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Field Names" #. eDmAA #: 00000403.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id811686955158021\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, select Field Names." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, select Field Names." #. VPSRs #: 00000403.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id981686954865569\n" "help.text" msgid "Icon Field Names" -msgstr "" +msgstr "Icon Field Names" #. DmCYc #: 00000403.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id271686954865573\n" "help.text" msgid "Field Names" -msgstr "" +msgstr "Field Names" #. vFYVF #: 00000403.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3151387\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F9" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F9" #. VgPmS #: 00000403.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3155625\n" "help.text" msgid "Choose View - Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Formatting Marks" #. Bi7WW #: 00000403.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id551686924762280\n" "help.text" msgid "Choose Home - Toggle Formatting Marks." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Toggle Formatting Marks." #. YDXiu #: 00000403.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id641686925453807\n" "help.text" msgid "Choose View - Formatting Marks." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Formatting Marks." #. V9wCc #: 00000403.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3150932\n" "help.text" msgid "Formatting Marks Icon" -msgstr "" +msgstr "Formatting Marks Icon" #. hqSje #: 00000403.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id3145823\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F10" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F10" #. LmXFe #: 00000403.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id401629894593714\n" "help.text" msgid "Choose View - Show Whitespace." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Show Whitespace." #. AbVhn #: 00000403.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id651686928942784\n" "help.text" msgid "Choose View - Show Whitespace." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Show Whitespace." #. fzGfK #: 00000403.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id311686929035779\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Show Whitespace." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Show Whitespace." #. SuxGC #: 00000403.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id291629893774665\n" "help.text" msgid "Icon Show Whitespace " -msgstr "" +msgstr "Icon Show Whitespace " #. BEcch #: 00000403.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id311629893774668\n" "help.text" msgid "Show Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Show Whitespace" #. PM6tg #: 00000403.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3149712\n" "help.text" msgid "Choose View - Web" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Web" #. B2Kqr #: 00000403.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id731686340717333\n" "help.text" msgid "Choose View - Web view." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Web view." #. ECzAf #: 00000403.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id711686340723589\n" "help.text" msgid "On the View menu, choose Web." -msgstr "" +msgstr "On the View menu, choose Web." #. UMkhu #: 00000403.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id3150765\n" "help.text" msgid "Web Icon" -msgstr "" +msgstr "Web Icon" #. ac6QE #: 00000403.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Normal" #. PAAu6 #: 00000403.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id261686340093283\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal view." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Normal view." #. pqokM #: 00000403.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id131686340441662\n" "help.text" msgid "On the View menu, choose Normal View." -msgstr "" +msgstr "On the View menu, choose Normal View." #. 2VB4w #: 00000403.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id831686340286035\n" "help.text" msgid "Icon Normal View" -msgstr "" +msgstr "Icon Normal View" #. gaAoq #: 00000403.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id191686340286039\n" "help.text" msgid "Normal View" -msgstr "" +msgstr "Normal View" #. BpJea #: 00000403.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id3149808\n" "help.text" msgid "Choose View - Field Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Choose View - Field Hidden Paragraphs" #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id3149130\n" "help.text" msgid "Choose Insert - More Breaks - Manual Break" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - More Breaks - Manual Break" #. qv3kV #: 00000404.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id281601655468613\n" "help.text" msgid "Choose Insert - More Breaks" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - More Breaks" #. HX3xL #: 00000404.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3146966\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Edit Field (inserted fields)" -msgstr "" +msgstr "Open context menu - choose Edit Field (inserted fields)" #. qi59x #: 00000404.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id691689980338451\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Fields." #. DqQGg #: 00000404.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id51689980575206\n" "help.text" msgid "Choose Reference - Field." -msgstr "" +msgstr "Choose Reference - Field." #. nAVFo #: 00000404.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id351689980815707\n" "help.text" msgid "On the References menu of the References tab, choose Field." -msgstr "" +msgstr "On the References menu of the References tab, choose Field." #. DTitn #: 00000404.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id521689980363695\n" "help.text" msgid "Icon Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Field" #. wdYGC #: 00000404.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id601689980363699\n" "help.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Insert Field" #. N7Gis #: 00000404.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id611689980953500\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F2" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F2" #. gh5cz #: 00000404.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date (Fixed)" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - Date (Fixed)" #. 687nA #: 00000404.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id791709600478217\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date (Variable)" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - Date (Variable)" #. DSgfF #: 00000404.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3151393\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time (Fixed)" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - Time (Fixed)" #. QoBsr #: 00000404.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id171709600782780\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time (Variable)" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - Time (Variable)" #. WHhqc #: 00000404.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3149356\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Count" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - Page Count" #. 6qzDS #: 00000404.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id3150760\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. pZiTF #: 00000404.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id3154692\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Cross-references tab" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - More Fields - Cross-references tab" #. BwuRW #: 00000404.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id3145411\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Cross-reference" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Cross-reference" #. PvJGY #: 00000404.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id451689712532244\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Cross-reference." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Cross-reference." #. GpCzY #: 00000404.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id171689712540117\n" "help.text" msgid "Choose References - Cross-reference." -msgstr "" +msgstr "Choose References - Cross-reference." #. GnMZd #: 00000404.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id991689712350327\n" "help.text" msgid "Icon Insert Cross-reference" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Cross-reference" #. Xu3WW #: 00000404.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id271689712350331\n" "help.text" msgid "Insert Cross-reference" -msgstr "" +msgstr "Insert Cross-reference" #. DWQ4n #: 00000404.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id801689712491587\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F2" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F2" #. GJDk8 #: 00000404.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Section" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Section" #. uvkPV #: 00000404.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id351689427529576\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Section" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Section" #. CWCYt #: 00000404.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id1001689428082365\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert Tab, choose Section." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert Tab, choose Section." #. WgGL9 #: 00000404.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id3155899\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Section - Section tab or choose Format - Sections" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Section - Section tab or choose Format - Sections" #. i4FuV #: 00000404.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id3154197\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Section - Indents tab or choose Format - Sections - Options button - Indents tab" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Section - Indents tab or choose Format - Sections - Options button - Indents tab" #. nL8Lw #: 00000404.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id3151322\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Footnote and Endnote - Insert Special Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Footnote and Endnote - Insert Special Footnote/Endnote" #. DGDoW #: 00000404.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "Choose Footnote/Endnote (on inserted Footnote/Endnote)" -msgstr "" +msgstr "Choose Footnote/Endnote (on inserted Footnote/Endnote)" #. AVaDA #: 00000404.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id961689951954119\n" "help.text" msgid "Choose Reference - Footnote." -msgstr "" +msgstr "Choose Reference - Footnote." #. mdCyi #: 00000404.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id471689951958563\n" "help.text" msgid "Choose Reference - Endnote." -msgstr "" +msgstr "Choose Reference - Endnote." #. ztUfY #: 00000404.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id3151261\n" "help.text" msgid "Icon Insert Footnote Directly" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Footnote Directly" #. VgB6H #: 00000404.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3147579\n" "help.text" msgid "Icon Insert Endnote Directly" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Endnote Directly" #. YsSsR #: 00000404.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id3154385\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Caption" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Caption" #. bFUNG #: 00000404.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3153358\n" "help.text" msgid "Choose Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert Caption" #. zYhoH #: 00000404.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id861689710207672\n" "help.text" msgid "Choose Image - Caption." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Caption." #. kgAeb #: 00000404.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id311689710414911\n" "help.text" msgid "Icon Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Caption" #. NVN2H #: 00000404.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id321689710414915\n" "help.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Insert Caption" #. dzvpw #: 00000404.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id3150587\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Bookmark" #. 8BVDc #: 00000404.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id661689711419419\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Bookmark" #. QdccD #: 00000404.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id3148884\n" "help.text" msgid "Icon Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Bookmark" #. RALxn #: 00000404.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id3150689\n" "help.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Insert Bookmark" #. t5HbC #: 00000404.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3155866\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Table of Contents and Index" #. DDBoM #: 00000404.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id3145131\n" "help.text" msgid "Icon Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Index Entry" #. hG9d9 #: 00000404.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3150549\n" "help.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Insert Index Entry" #. 7ByK6 #: 00000404.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3149217\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography" #. tdCBd #: 00000404.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id861689978192607\n" "help.text" msgid "Choose Edit Index in the index." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit Index in the index." #. ZqGjn #: 00000404.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id321689978196577\n" "help.text" msgid "Choose Reference - Table of Contents." -msgstr "" +msgstr "Choose Reference - Table of Contents." #. FdFbP #: 00000404.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id771689978202897\n" "help.text" msgid "On the Reference menu of the Reference tab, choose Table of Contents, Index or Bibliography." -msgstr "" +msgstr "On the Reference menu of the Reference tab, choose Table of Contents, Index or Bibliography." #. YYSPr #: 00000404.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id631689978370800\n" "help.text" msgid "Icon Insert Index" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Index" #. hkQaQ #: 00000404.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id751689978370804\n" "help.text" msgid "Insert Index" -msgstr "" +msgstr "Insert Index" #. wGD6e #: 00000404.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3155575\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when Table of Figures is the selected type)" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when Table of Figures is the selected type)" #. zn7D3 #: 00000404.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id3156101\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when Table of Figures is the selected type)" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when Table of Figures is the selected type)" #. KxEAf #: 00000404.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id3150918\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles tab" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles tab" #. aG6wh #: 00000404.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id3149249\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Envelope" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Envelope" #. squo3 #: 00000404.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id861690028411283\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Envelope." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Envelope." #. 7rruA #: 00000404.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id541690028489549\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Envelope." -msgstr "" +msgstr "On the Tools menu of the Tools tab, choose Envelope." #. hYQF9 #: 00000404.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id261690026892790\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert tab, choose Envelope." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert tab, choose Envelope." #. UWXwk #: 00000404.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id471690027329615\n" "help.text" msgid "Icon Insert Envelope" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Envelope" #. 87GZD #: 00000404.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id41690027329619\n" "help.text" msgid "Insert Envelope" -msgstr "" +msgstr "Insert Envelope" #. 9V7Qa #: 00000404.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id3148781\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame - Frame" -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Frame - Frame" #. XnNX8 #: 00000404.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Frame and Object - Properties" #. WFNme #: 00000404.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id3149372\n" "help.text" msgid "Icon Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Frame" #. WEVYB #: 00000404.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id3151229\n" "help.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Insert Frame" #. 48zNA #: 00000404.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id331693606769016\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table - More Options." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Table - More Options." #. BeWA5 #: 00000404.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id411693606860933\n" "help.text" msgid "Choose Home - Table - More Options." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Table - More Options." #. Kx8Eu #: 00000404.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id3154620\n" "help.text" msgid "Icon Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Table" #. bPNqU #: 00000404.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "par_id3147382\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Insert Table" #. XYYTx #: 00000404.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id3153129\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F12" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F12" #. GK3A9 #: 00000404.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id51693613953440\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Insert." #. Z7Spi #: 00000404.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id411693614570100\n" "help.text" msgid "Choose Insert." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert." #. sHC6S #: 00000404.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id151693614315312\n" "help.text" msgid "Choose Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Table." #. 5stFn #: 00000404.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id941693614362015\n" "help.text" msgid "Icon Insert" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert" #. DyZri #: 00000404.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id331693614362017\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #. FJytA #: 00000404.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id761693614504387\n" "help.text" msgid "On the Properties panel, choose Table." -msgstr "" +msgstr "On the Properties panel, choose Table." #. EJeBg #: 00000404.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "par_id151689428910681\n" "help.text" msgid "On the Insert menu of the Insert Tab, choose Text from File." -msgstr "" +msgstr "On the Insert menu of the Insert Tab, choose Text from File." #. LQPLD #: 00000404.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id3149959\n" "help.text" msgid "Icon Text from File" -msgstr "" +msgstr "Icon Text from File" #. e6VAk #: 00000404.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_id91705505003097\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spotlight." #. Ap6v8 #: 00000405.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id751692650117734\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight - Character Direct Formatting." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spotlight - Character Direct Formatting." #. pe2jB #: 00000405.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id991705508323227\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight - Paragraph Formatting." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spotlight - Paragraph Formatting." #. TG5F7 #: 00000405.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id361688480578471\n" "help.text" msgid "Open the Styles - Paragraph deck, mark Spotlight check box." -msgstr "" +msgstr "Open the Styles - Paragraph deck, mark Spotlight check box." #. 95qcn #: 00000405.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id121705508327920\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight - Character Formatting." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spotlight - Character Formatting." #. t4bGN #: 00000405.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id841705508304691\n" "help.text" msgid "Open the Styles - Character deck, mark Spotlight check box." -msgstr "" +msgstr "Open the Styles - Character deck, mark Spotlight check box." #. GA9eA #: 00000405.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu New/Edit Style - Drop Caps tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu New/Edit Style - Drop Caps tab." #. JSAcg #: 00000405.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu New/Edit Style - Text Flow tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu New/Edit Style - Text Flow tab." #. ANWP6 #: 00000405.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Right-click a paragraph with style Body Text. Choose Paragraph - Edit Style - Condition tab." -msgstr "" +msgstr "Right-click a paragraph with style Body Text. Choose Paragraph - Edit Style - Condition tab." #. 8fkUm #: 00000405.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id651578069976376\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+TF11). Right-click any paragraph style. Choose New - Condition tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles (Command+TF11). Right-click any paragraph style. Choose New - Condition tab." #. E4dAp #: 00000405.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id221579830516951\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Load Styles from Template" -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Load Styles from Template" #. 26CFe #: 00000405.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id655978063576\n" "help.text" msgid "In the Styles window, do a long click on the Styles action icon on the top right. Choose Load Styles from Template from the submenu." -msgstr "" +msgstr "In the Styles window, do a long click on the Styles action icon on the top right. Choose Load Styles from Template from the sub-menu." #. THBBY #: 00000405.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id471692554629614\n" "help.text" msgid "Choose Page Style." -msgstr "" +msgstr "Choose Page Style." #. tm9dT #: 00000405.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id351692557625631\n" "help.text" msgid "On the Layout tab, choose Page Margins or Page Size or Page Columns and click on More Options." -msgstr "" +msgstr "On the Layout tab, choose Page Margins or Page Size or Page Columns and click on More Options." #. FGnke #: 00000405.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id211692556452077\n" "help.text" msgid "On the Layout menu of the Layout tab, choose Page Style." -msgstr "" +msgstr "On the Layout menu of the Layout tab, choose Page Style." #. sanBD #: 00000405.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id51692556190345\n" "help.text" msgid "Icon Page Style" -msgstr "" +msgstr "Icon Page Style" #. 73BSH #: 00000405.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id271692556190349\n" "help.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Page Style" #. WRDoR #: 00000405.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id561692556074023\n" "help.text" msgid "OptionAlt + Shift + P" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + Shift + P" #. vyuEN #: 00000405.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id241692555856579\n" "help.text" msgid "Click on the Page Style area." -msgstr "" +msgstr "Click on the Page Style area." #. XH453 #: 00000405.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+TF11) - choose Page Styles - open context menu for selected style - New/Edit Style." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles (Command+TF11) - choose Page Styles - open context menu for selected style - New/Edit Style." #. 9Ak54 #: 00000405.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443292710\n" "help.text" msgid "Choose menu Format - Title Page." -msgstr "" +msgstr "Choose menu Format - Title Page." #. DxLNJ #: 00000405.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id391690927099363\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Title Page." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Title Page." #. ohAHK #: 00000405.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id631690927677592\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Title Page." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Title Page." #. gKuoE #: 00000405.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id801690927170814\n" "help.text" msgid "Icon Title Page" -msgstr "" +msgstr "Icon Title Page" #. ELxap #: 00000405.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_id681690927170817\n" "help.text" msgid "Title Page" -msgstr "" +msgstr "Title Page" #. 4fpCB #: 00000405.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id3154470\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Outline & List tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Paragraph - Outline & List tab." #. q583F #: 00000405.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_id231616224233651\n" "help.text" msgid "Right-click a paragraph, choose Paragraph - Paragraph - Outline & List tab." -msgstr "" +msgstr "Right-click a paragraph, choose Paragraph - Paragraph - Outline & List tab." #. ExS89 #: 00000405.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id41616224423602\n" "help.text" msgid "Right-click a paragraph, choose Paragraph - Edit Style - Outline & List tab." -msgstr "" +msgstr "Right-click a paragraph, choose Paragraph - Edit Style - Outline & List tab." #. n5kFM #: 00000405.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id3154413\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - Outline & List tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Edit Style - Outline & List tab (Paragraph Styles)." #. NJKBC #: 00000405.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu New/Edit Style - Outline & List tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu New/Edit Style - Outline & List tab (Paragraph Styles)." #. Rp3Q3 #: 00000405.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id711692649164626\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Columns." #. dNFJf #: 00000405.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_id991692649333873\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title Page, select the page style, click Edit." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Title Page, select the page style, click Edit." #. w4TAg #: 00000405.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - Page Styles - open context menu for selected page style - New/Edit Style - Columns tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - Page Styles - open context menu for selected page style - New/Edit Style - Columns tab." #. 9F5Bz #: 00000405.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id3143276\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Section - Columns tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Section - Columns tab." #. ZCfVD #: 00000405.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "par_id461604680991423\n" "help.text" msgid "Choose Format - Section - Options button - Columns tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Section - Options button - Columns tab." #. snEUp #: 00000405.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id421692652861051\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Page Columns - More Options - Columns tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Page Columns - More Options - Columns tab." #. hFidE #: 00000405.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "par_id151692652866926\n" "help.text" msgid "On the Layout menu and the Layout tab, choose Page Columns." -msgstr "" +msgstr "On the Layout menu and the Layout tab, choose Page Columns." #. 9YfCE #: 00000405.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_id421692652916896\n" "help.text" msgid "Icon Page Columns" -msgstr "" +msgstr "Icon Page Columns" #. Hxa4Z #: 00000405.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id621692652916900\n" "help.text" msgid "Page Columns" -msgstr "" +msgstr "Page Columns" #. Gdf8J #: 00000405.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_id3149109\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu New/Edit Style - Footnote tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu New/Edit Style - Footnote tab." #. GpwGB #: 00000405.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3155140\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu New/Edit Style (for Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu New/Edit Style (for Paragraph Styles)." #. bAmxC #: 00000405.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id3153356\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles or Styles - Manage Styles (Command+TF11) to open Styles deck." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles or Styles - Manage Styles (Command+TF11) to open Styles deck." #. JPQQP #: 00000405.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "par_id61610557667046\n" "help.text" msgid "Click on the Character Style icon at top of the deck, then select a character style." -msgstr "" +msgstr "Click on the Character Style icon at top of the deck, then select a character style." #. 4pkAz #: 00000405.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "par_id501610557723109\n" "help.text" msgid "Right-click to open context menu and choose New/Edit Style." -msgstr "" +msgstr "Right-click to open context menu and choose New/Edit Style." #. SrKCw #: 00000405.xhp @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "par_id61610556682785\n" "help.text" msgid "Character Style Icon" -msgstr "" +msgstr "Character Style Icon" #. jFYz7 #: 00000405.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "par_id451610556682785\n" "help.text" msgid "Character Style icon" -msgstr "" +msgstr "Character Style icon" #. LfCG2 #: 00000405.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "par_id3149179\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu New/Edit Style (for Frame Styles)." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu New/Edit Style (for Frame Styles)." #. CtXVj #: 00000405.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3156364\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+TF11) - open context menu New/Edit Style (for List Styles)." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles (Command+TF11) - open context menu New/Edit Style (for List Styles)." #. GnSG7 #: 00000405.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id3151370\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - While Typing." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - AutoCorrect - While Typing." #. EBrtG #: 00000405.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "par_id3147484\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Properties - Area tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Properties - Area tab." #. H2Zb6 #: 00000405.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "par_id3146337\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Properties - Position and Size tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Image - Properties - Position and Size tab." #. FCDbd #: 00000405.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_id3149841\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Position and Size tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Frame and Object - Properties - Position and Size tab." #. aqVqW #: 00000405.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_id3148856\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - Frame Styles - open context menu New/Edit Style - Type tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - Frame Styles - open context menu New/Edit Style - Type tab." #. j5nXW #: 00000405.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "par_id3147067\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Position and Size tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Frame - Frame - Position and Size tab." #. FbtVd #: 00000405.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_id351690923285730\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Position and Size tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Position and Size tab." #. kvFPC #: 00000405.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "par_id331690923767580\n" "help.text" msgid "On the Image menu of the Image tab, choose Properties - Position and Size tab." -msgstr "" +msgstr "On the Image menu of the Image tab, choose Properties - Position and Size tab." #. Zw2FE #: 00000405.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_id541690923773172\n" "help.text" msgid "On the Object menu of the Object tab, choose Properties - Position and Size tab." -msgstr "" +msgstr "On the Object menu of the Object tab, choose Properties - Position and Size tab." #. Qde5i #: 00000405.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "par_id881690923420747\n" "help.text" msgid "Click on the Selected Object Size area, Position and Size tab." -msgstr "" +msgstr "Click on the Selected Object Size area, Position and Size tab." #. tiaLu #: 00000405.xhp @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "par_id561692972468397\n" "help.text" msgid "Choose Format - Wrap." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Wrap." #. GVNFT #: 00000405.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "par_id591692974583627\n" "help.text" msgid "Choose Wrap." -msgstr "" +msgstr "Choose Wrap." #. NAGsC #: 00000405.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "par_id121692972596484\n" "help.text" msgid "Choose Wrap - Edit - Wrap tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Wrap - Edit - Wrap tab." #. pRD4y #: 00000405.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "par_id931692974564015\n" "help.text" msgid "Choose Image - Wrap tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Image - Wrap tab." #. BBTHP #: 00000405.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id891692974559993\n" "help.text" msgid "On the Properties deck, choose Wrap panel." -msgstr "" +msgstr "On the Properties deck, choose Wrap panel." #. uQtgx #: 00000405.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "par_id3149774\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu for selected Frame style - New/Edit Style - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles - open context menu for selected Frame style - New/Edit Style - Options tab." #. 8DneW #: 00000405.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "par_id31509223529635\n" "help.text" msgid "Right-click selected object, choose Properties - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Right-click selected object, choose Properties - Options tab." #. k2JDN #: 00000405.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id3148792\n" "help.text" msgid "Choose Tools - ImageMap - open context menu Macro." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - ImageMap - open context menu Macro." #. T5m7n #: 00000405.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153996\n" "help.text" msgid "Icon Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Icon Merge Cells" #. dpXBa #: 00000405.xhp @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "par_id3147270\n" "help.text" msgid "Icon Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Icon Unmerge Cells" #. 7XaPo #: 00000405.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "par_id3150616\n" "help.text" msgid "Unmerge CellsSplit Cells" -msgstr "" +msgstr "Unmerge CellsSplit Cells" #. g5Dxw #: 00000405.xhp @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "par_id331694100929699\n" "help.text" msgid "Choose Table - Protect Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Protect Cells." #. gwQsD #: 00000405.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_id161694101223040\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Protect Cells." -msgstr "" +msgstr "On the Table menu of the Table tab, choose Protect Cells." #. svsX9 #: 00000405.xhp @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "par_id911694101003319\n" "help.text" msgid "Icon Protect Cells" -msgstr "" +msgstr "Icon Protect Cells" #. s9TpC #: 00000405.xhp @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id101694101003323\n" "help.text" msgid "Protect Cells" -msgstr "" +msgstr "Protect Cells" #. wJCya #: 00000405.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "par_id591694101404861\n" "help.text" msgid "Choose Table - Unprotect Cells." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Unprotect Cells." #. iB7D9 #: 00000405.xhp @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "par_id161694101531443\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Unprotect Cells." -msgstr "" +msgstr "On the Table menu of the Table tab, choose Unprotect Cells." #. 5NHsM #: 00000405.xhp @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "par_id391694101615687\n" "help.text" msgid "Icon Unprotect Cells" -msgstr "" +msgstr "Icon Unprotect Cells" #. yMTxr #: 00000405.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "par_id371694101615690\n" "help.text" msgid "Unprotect Cells" -msgstr "" +msgstr "Unprotect Cells" #. Eh3ud #: 00000405.xhp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "par_id821693922352366\n" "help.text" msgid "Choose Table - Size - Row Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Size - Row Height." #. EhpMd #: 00000405.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "par_id3155345\n" "help.text" msgid "Choose Size - Row Height." -msgstr "" +msgstr "Choose Size - Row Height." #. Ab4Xu #: 00000405.xhp @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "par_id751693922488102\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Row Height." -msgstr "" +msgstr "On the Table menu of the Table tab, choose Row Height." #. KnbBF #: 00000405.xhp @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "par_id811693922871642\n" "help.text" msgid "Choose Table - Size - Column Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Size - Column Width." #. nPnJS #: 00000405.xhp @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "par_id471693922986317\n" "help.text" msgid "Choose Size - Column Width." -msgstr "" +msgstr "Choose Size - Column Width." #. qu4Cg #: 00000405.xhp @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "par_id721693923030382\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Column Width." -msgstr "" +msgstr "On the Table menu of the Table tab, choose Column Width." #. e8qyf #: 00000405.xhp @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "par_id521693687115685\n" "help.text" msgid "Choose Delete - Rows." -msgstr "" +msgstr "Choose Delete - Rows." #. v5QrJ #: 00000405.xhp @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "par_id291693687406969\n" "help.text" msgid "Choose Table - Delete Rows." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Delete Rows." #. qySGD #: 00000405.xhp @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "par_id451693687256314\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Delete Rows." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Delete Rows." #. CbdbC #: 00000405.xhp @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "par_id71702162629889\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Rows." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Delete Rows." #. 2jq6y #: 00000405.xhp @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id781702162634351\n" "help.text" msgid "Choose Home - Row - Delete Rows." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Row - Delete Rows." #. d5zp5 #: 00000405.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id451702162638494\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Row - Delete Rows." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Row - Delete Rows." #. DBvQ6 #: 00000405.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_id3147555\n" "help.text" msgid "Icon Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Rows" #. fxuw6 #: 00000405.xhp @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "par_id3156248\n" "help.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Delete Rows" #. STSLi #: 00000405.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_id711693672954703\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Rows." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Rows." #. 5DaWz #: 00000405.xhp @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "par_id771693672959358\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Columns." #. cotVq #: 00000405.xhp @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "par_id71693673072887\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Insert Rows." -msgstr "" +msgstr "On the Table menu of the Table tab, choose Insert Rows." #. 7spxB #: 00000405.xhp @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "par_id511693673078815\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Insert Columns." -msgstr "" +msgstr "On the Table menu of the Table tab, choose Insert Columns." #. BiyKv #: 00000405.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "par_id681693688270842\n" "help.text" msgid "Choose Delete - Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Delete - Columns." #. BRSwg #: 00000405.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id361693688303638\n" "help.text" msgid "Choose Table - Delete Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Delete Columns." #. rNqW9 #: 00000405.xhp @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "par_id361693688361224\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Delete Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Delete Columns." #. xxn3A #: 00000405.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id241702162857457\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Sheet - Delete Columns." #. MuJws #: 00000405.xhp @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "par_id281702162862870\n" "help.text" msgid "Choose Home - Column - Delete Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Column - Delete Columns." #. qVnvC #: 00000405.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "par_id771702162866448\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Column - Delete Columns." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Column - Delete Columns." #. oB2d7 #: 00000405.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "par_id3153600\n" "help.text" msgid "Icon Delete Column" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Column" #. ro8Mr #: 00000405.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id461693738469972\n" "help.text" msgid "Choose Table - Select - Cell." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Select - Cell." #. to3VE #: 00000405.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_id11693738473349\n" "help.text" msgid "Choose Table - Select Cell." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Select Cell." #. YEkJJ #: 00000405.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_id951693738478973\n" "help.text" msgid "Icon Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Icon Select Cell" #. CxN7u #: 00000405.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "par_id371693738484293\n" "help.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Select Cell" #. 8tAPt #: 00000405.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "par_id111693738489245\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Cell." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Cell." #. ZhcA2 #: 00000405.xhp @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "par_id821693735827313\n" "help.text" msgid "Choose Table - Select - Column." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Select - Column." #. TA6my #: 00000405.xhp @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "par_id151693735961318\n" "help.text" msgid "Choose Table - Column." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Column." #. sTfbG #: 00000405.xhp @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "par_id731693736031352\n" "help.text" msgid "Icon Select Column" -msgstr "" +msgstr "Icon Select Column" #. TqfU3 #: 00000405.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "par_id771693736053784\n" "help.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Select Column" #. JH8Fp #: 00000405.xhp @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "par_id1001693736079105\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Column." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Column." #. sK8cB #: 00000405.xhp @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "par_id581693737064445\n" "help.text" msgid "Choose Table - Select - Row." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Select - Row." #. R7fS8 #: 00000405.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_id781693737072957\n" "help.text" msgid "Choose Table - Row." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Row." #. UDtp2 #: 00000405.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "par_id151693737152671\n" "help.text" msgid "Icon Select Row" -msgstr "" +msgstr "Icon Select Row" #. KLVUt #: 00000405.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "par_id131693737155983\n" "help.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Select Row" #. gYPJF #: 00000405.xhp @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "par_id481693737160072\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Row." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Row." #. ADDT3 #: 00000405.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_id91693738574824\n" "help.text" msgid "Choose Table - Select - Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Select - Table." #. ovfyU #: 00000405.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "par_id401713819764756\n" "help.text" msgid "Choose Format - Table - Select." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Table - Select." #. Puzip #: 00000405.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_id391693741329079\n" "help.text" msgid "Choose Table - Select Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Select Table." #. GMg7y #: 00000405.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "par_id471693738650304\n" "help.text" msgid "Icon Select Table" -msgstr "" +msgstr "Icon Select Table" #. GDfNw #: 00000405.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_id181693738653480\n" "help.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Select Table" #. B7ZHb #: 00000405.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_id381693738669400\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Table." #. BNgAG #: 00000405.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id131693690148929\n" "help.text" msgid "Choose Table - Delete - Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Delete - Table." #. MaohR #: 00000405.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_id401713820421114\n" "help.text" msgid "Choose Format - Table - Delete Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Table - Delete Table." #. DacRK #: 00000405.xhp @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "par_id531693690152814\n" "help.text" msgid "Choose Delete - Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Delete - Table." #. VaCoN #: 00000405.xhp @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "par_id751693690022521\n" "help.text" msgid "Icon Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Icon Delete Table" #. FCrnE #: 00000405.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_id531693690022525\n" "help.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Delete Table" #. DRb8i #: 00000405.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "par_id691693690135938\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Delete Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Table - Delete Table." #. yEuFB #: 00000405.xhp @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_id61693691400020\n" "help.text" msgid "Choose Table - Delete." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Delete." #. UFF62 #: 00000405.xhp @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "par_id731693734262393\n" "help.text" msgid "Choose Table - Select." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Select." #. ZzCEd #: 00000405.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id861693917583707\n" "help.text" msgid "Choose Table - Size." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Size." #. xMNzr #: 00000405.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "par_id1001693917623947\n" "help.text" msgid "Choose Size." -msgstr "" +msgstr "Choose Size." #. Etr7t #: 00000405.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "par_id941693917813686\n" "help.text" msgid "Icon Table Size" -msgstr "" +msgstr "Icon Table Size" #. e6GCB #: 00000405.xhp @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "par_id231693917813688\n" "help.text" msgid "Table Size" -msgstr "" +msgstr "Table Size" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "par_id691673470306954\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Translate." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Translate." #. 5RSqp #: 00000406.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "par_id311630940367510\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Accessibility Check." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Accessibility Check." #. zDPAt #: 00000406.xhp @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "par_id521630941308319\n" "help.text" msgid "Select File - Export as PDF - General - Universal Accessibility (PDF/UA) and click OK." -msgstr "" +msgstr "Select File - Export as PDF - General - Universal Accessibility (PDF/UA) and click OK." #. VdGGC #: 00000406.xhp @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "par_id61696013981895\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 8" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + 8" #. FXGCE #: 00000406.xhp @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "par_id101696013926218\n" "help.text" msgid "Open the Accessibility Check panel." -msgstr "" +msgstr "Open the Accessibility Check panel." #. eBHEE #: 00000406.xhp @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "par_id911724596078351\n" "help.text" msgid "Icon Accessibility check" -msgstr "" +msgstr "Icon Accessibility check" #. htUBC #: 00000406.xhp @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "par_id771724596078355\n" "help.text" msgid "Accessibility check" -msgstr "" +msgstr "Accessibility check" #. DE6CF #: 00000406.xhp @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "par_id131695990778178\n" "help.text" msgid "Choose Review - Word Count." -msgstr "" +msgstr "Choose Review - Word Count." #. Yi7E4 #: 00000406.xhp @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "par_id911695990773514\n" "help.text" msgid "On the Review menu of the Review tab, choose Word Count." -msgstr "" +msgstr "On the Review menu of the Review tab, choose Word Count." #. YCnBQ #: 00000406.xhp @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "par_id31695990844774\n" "help.text" msgid "Icon Word Count" -msgstr "" +msgstr "Icon Word Count" #. xRAkV #: 00000406.xhp @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "par_id521695990844778\n" "help.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Word Count" #. 9tiEc #: 00000406.xhp @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "par_id981695990626910\n" "help.text" msgid "Click on the Word and Character Count area." -msgstr "" +msgstr "Click on the Word and Character Count area." #. DWzpg #: 00000406.xhp @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "par_id3154100\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Heading Numbering" #. kgpwA #: 00000406.xhp @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "par_id121696026899542\n" "help.text" msgid "Icon Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Icon Heading Numbering" #. hmmiX #: 00000406.xhp @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "par_id281696026899546\n" "help.text" msgid "Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Heading Numbering" #. mQMBT #: 00000406.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_id3153530\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Heading Numbering - Numbering tab" -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Heading Numbering - Numbering tab" #. yEEDL #: 00000406.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Footnote/Endnote Settings" -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Footnote/Endnote Settings" #. nJCyB #: 00000406.xhp @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "par_id3153669\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Footnote/Endnote Settings - Footnotes tab" -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Footnote/Endnote Settings - Footnotes tab" #. nMAbg #: 00000406.xhp @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "par_id3150972\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Footnote/Endnote Settings - Endnotes tab" -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Footnote/Endnote Settings - Endnotes tab" #. LFvpA #: 00000406.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id3150833\n" "help.text" msgid "Select paragraphs or table rows and choose Tools - Sort" -msgstr "" +msgstr "Select paragraphs or table rows and choose Tools - Sort" #. REM3P #: 00000406.xhp @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "par_id101630955770811\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document - Protect Fields." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Protect Document - Protect Fields." #. YhoGY #: 00000406.xhp @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "par_id621630955775413\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document - Protect Bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Protect Document - Protect Bookmarks." #. DbjCa #: 00000406.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "par_idN10806\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. evE8T #: 00000406.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "The Content Controls Menu" -msgstr "" +msgstr "The Content Controls Menu" #. eaFCB #: formmenu.xhp @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id941529884998705\n" "help.text" msgid "Choose Form - Content Controls - Rich Text." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Content Controls - Rich Text." #. Aqnpu #: formmenu.xhp @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "par_id181672746735191\n" "help.text" msgid "Choose Form - Content Controls - Plain Text." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Content Controls - Plain Text." #. BUuQH #: formmenu.xhp @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "par_id661672746740280\n" "help.text" msgid "Choose Form - Content Controls - Picture." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Content Controls - Picture." #. pbtHP #: formmenu.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "par_id311672746743964\n" "help.text" msgid "Choose Form - Content Controls - Check Box." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Content Controls - Check Box." #. nwq2D #: formmenu.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "par_id301672746748847\n" "help.text" msgid "Choose Form - Content Controls - Combo Box." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Content Controls - Combo Box." #. KCUg4 #: formmenu.xhp @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "par_id981672746753368\n" "help.text" msgid "Choose Form - Content Controls - Drop-down List." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Content Controls - Drop-down List." #. x33JT #: formmenu.xhp @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "par_id71672746757270\n" "help.text" msgid "Choose Form - Content Controls - Date." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Content Controls - Date." #. yDj8K #: formmenu.xhp @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "par_id121672746761166\n" "help.text" msgid "Choose Form - Content Controls - Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose Form - Content Controls - Properties." #. pwCa2 #: stylesmenu.xhp @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "par_id941529884998705\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Styles." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Edit Styles." #. fCjG9 #: stylesmenu.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_id511529885005747\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Update Selected Style or CommandCtrl+ Shift+F11." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Update Selected Style or CommandCtrl+ Shift+F11." #. JhWrU #: stylesmenu.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "par_id411529885010612\n" "help.text" msgid "Choose Styles - New Style from Selection or Shift+F11." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - New Style from Selection or Shift+F11." #. esEJn #: stylesmenu.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "par_id221529885015598\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Load Styles from Template." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Load Styles from Template." #. rjrJe #: stylesmenu.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Menu" -msgstr "" +msgstr "Table Menu" #. Diax4 #: table_menu.xhp @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154279\n" "help.text" msgid "Writer Table Menu" -msgstr "" +msgstr "Writer Table Menu" #. KeFzu #: table_menu.xhp @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "par_id581694255149586\n" "help.text" msgid "Choose Table - Number Recognition." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Number Recognition." #. CcuDS #: table_menu.xhp @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "par_id571694259687685\n" "help.text" msgid "Choose Table - Header Rows Repeat Across Pages." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Header Rows Repeat Across Pages." #. Xuzcy #: table_menu.xhp @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "par_id291694262754427\n" "help.text" msgid "Choose Table - Row to Break Across Pages." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Row to Break Across Pages." #. Aa4X9 #: table_menu.xhp @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "par_id111694264220146\n" "help.text" msgid "Choose Table - Convert." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Convert." #. fXouk #: table_menu.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "Choose Table - Split Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Split Table." #. oHGTe #: table_menu.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_id681694089066094\n" "help.text" msgid "Choose Table - Split Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Split Table." #. XwvMt #: table_menu.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_id331694089080241\n" "help.text" msgid "Icon Split Table" -msgstr "" +msgstr "Icon Split Table" #. DPJpZ #: table_menu.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "par_id641694089080245\n" "help.text" msgid "Split Table" -msgstr "" +msgstr "Split Table" #. f6NKG #: table_menu.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "par_id181694089212408\n" "help.text" msgid "On the Table panel of the Properties deck, click on Split Table." -msgstr "" +msgstr "On the Table panel of the Properties deck, click on Split Table." #. RLRsX #: table_menu.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "par_id3155810\n" "help.text" msgid "Choose Table - Merge Table." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Merge Table." #. N2W43 #: table_menu.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id821694453702333\n" "help.text" msgid "Choose Table - Edit Formula." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Edit Formula." #. CceAS #: table_menu.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id151694453707293\n" "help.text" msgid "Choose Edit Formula." -msgstr "" +msgstr "Choose Edit Formula." #. hnvXW #: table_menu.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id451694453711399\n" "help.text" msgid "Choose Table - Edit Formula." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Edit Formula." #. kAMcp #: table_menu.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id921694453581828\n" "help.text" msgid "Icon Edit Formula" -msgstr "" +msgstr "Icon Edit Formula" #. LPetG #: table_menu.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id931694453581832\n" "help.text" msgid "Edit Formula" -msgstr "" +msgstr "Edit Formula" #. aNBE6 #: table_menu.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id311694453718710\n" "help.text" msgid "On the Miscellaneous area of the Table panel on the Properties deck, click Edit Formula." -msgstr "" +msgstr "On the Miscellaneous area of the Table panel on the Properties deck, click Edit Formula." #. RecDR #: table_menu.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id801694454161499\n" "help.text" msgid "Choose Table - Sort." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Sort." #. vaXUD #: table_menu.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id471694454278288\n" "help.text" msgid "Choose Table - Sort." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Sort." #. MNsbE #: table_menu.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "par_id741694454378595\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Sort." -msgstr "" +msgstr "On the Table menu of the Table tab, choose Sort." #. jzLsB #: table_menu.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id781694454491079\n" "help.text" msgid "Icon Sort" -msgstr "" +msgstr "Icon Sort" #. rJh3J #: table_menu.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id601694454491083\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sort" #. w3Dw3 #: table_menu.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id3155114\n" "help.text" msgid "Choose Table - Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Properties." #. 8SzNk #: table_menu.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id121694456503344\n" "help.text" msgid "Choose Table - Table Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Table Properties." #. X2KbA #: table_menu.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_id191656586861385\n" "help.text" msgid "Table Properties Icon" -msgstr "" +msgstr "Table Properties Icon" #. XVfFW #: table_menu.xhp @@ -4649,4 +4649,4 @@ msgctxt "" "par_id301656586861385\n" "help.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Table Properties" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2b04c07bbd0..5cf0eeba386 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:42+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563448928.000000\n" #. KvqYw @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "bm_id171749230051678\n" "help.text" msgid "send;create autoabstractautoabstract;create" -msgstr "" +msgstr "send;create autoabstractautoabstract;create" #. CMFML #: 01160300.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151316\n" "help.text" msgid "Paragraphs per Level" -msgstr "" +msgstr "Paragraphs per Level" #. G8e7a #: 01160300.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "bm_id31749230428547\n" "help.text" msgid "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" -msgstr "" +msgstr "autoasbstract to presentationsend;autoasbstract to presentation" #. jY3ma #: 01160400.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154478\n" "help.text" msgid "Paragraphs per Level" -msgstr "" +msgstr "Paragraphs per Level" #. ok5os #: 01160400.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Create HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Create HTML Document" #. ahwKv #: 01160500.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "bm_id891749227572703\n" "help.text" msgid "HTML document;createsend;HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTML document;createsend;HTML document" #. U9e6E #: 01160500.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147171\n" "help.text" msgid "Create HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Create HTML Document" #. DhDCg #: 01160500.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155892\n" "help.text" msgid "\"separated by\" or \"Styles:\"" -msgstr "" +msgstr "\"separated by\" or \"Styles:\"" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id161749221546515\n" "help.text" msgid "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialog. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialog, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogs - Use %PRODUCTNAME dialogs." -msgstr "" +msgstr "The term Styles is used when %PRODUCTNAME uses your system file picker dialogue box. The term separated by is used when %PRODUCTNAME uses its internal file picker dialogue box, as set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General - Open/Save Dialogue Boxes - Use %PRODUCTNAME dialogue boxes." #. 6XFAp #: 01160500.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151177\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navigator" #. dY8Wi #: 02110000.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id3149802\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document." -msgstr "" +msgstr "Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document." #. 7LGoz #: 02110000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id381683893440519\n" "help.text" msgid "Use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents." -msgstr "" +msgstr "Use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organise master documents." #. cwzrh #: 02110000.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id461683893449872\n" "help.text" msgid "To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu." -msgstr "" +msgstr "To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu." #. B6b7G #: 02110000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id261683893475316\n" "help.text" msgid "You can dock the Navigator at the edge of your workspace." -msgstr "" +msgstr "You can dock the Navigator at the edge of your workspace." #. 38NwD #: 02110000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id31683893560323\n" "help.text" msgid "To move the Navigator, drag its title bar." -msgstr "" +msgstr "To move the Navigator, drag its title bar." #. rCpDc #: 02110000.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id361683893571693\n" "help.text" msgid "To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the CommandCtrl key and double-click on a grey area of the Navigator." -msgstr "" +msgstr "To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the CommandCtrl key and double-click on a grey area of the Navigator." #. qR2xo #: 02110000.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id3149490\n" "help.text" msgid "Click the expander icon (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. Click on an expanded category to collapse it." -msgstr "" +msgstr "Click the expander icon (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. Click on an expanded category to collapse it." #. ufK9e #: 02110000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id611683893638800\n" "help.text" msgid "To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator." #. 9cSGD #: 02110000.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id941683893643631\n" "help.text" msgid "To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." #. DaEEY #: 02110000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3149106\n" "help.text" msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the Navigate By list to select the item category, and then click the Previous or Next arrows." -msgstr "" +msgstr "To jump to the next or previous item in a document, use the Navigate By list to select the item category, and then click the Previous or Next arrows." #. S4kDa #: 02110000.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id571655653825780\n" "help.text" msgid "The navigator shows the correspondence between the current document cursor location element and the navigator view, according to different categories: Headings, Tables, Hyperlinks and more. The element is displayed and highlighted in the Navigator content view. If the element is located in a collapsed layer, the required layers above it are automatically expanded and remain expanded afterwards." -msgstr "" +msgstr "The navigator shows the correspondence between the current document cursor location element and the navigator view, according to different categories: Headings, Tables, Hyperlinks and more. The element is displayed and highlighted in the Navigator content view. If the element is located in a collapsed layer, the required layers above it are automatically expanded and remain expanded afterwards." #. Q8DSJ #: 02110000.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id221683895608399\n" "help.text" msgid "Document elements are highlighted by inverting their colour on displayed page when hovering their entry name in the Navigator. This allows to draw attention to the element hovered in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Document elements are highlighted by inverting their colour on displayed page when hovering their entry name in the Navigator. This allows to draw attention to the element hovered in the Navigator." #. 87cKG #: 02110000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_id321603114930016\n" "help.text" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Navigate By" #. rBGnd #: 02110000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id171603114951991\n" "help.text" msgid "Use selection box to choose which type of item should be navigated, when using the Previous and Next buttons." -msgstr "" +msgstr "Use selection box to choose which type of item should be navigated, when using the Previous and Next buttons." #. NtURT #: 02110000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150096\n" "help.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Previous" #. gsvDZ #: 02110000.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3148784\n" "help.text" msgid "Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigate By list, and then click an item category - for example, \"Images\"." -msgstr "" +msgstr "Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigate By list, and then click an item category - for example, \"Images\"." #. C89cM #: 02110000.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154616\n" "help.text" msgid "Icon Previous Object" -msgstr "" +msgstr "Icon Previous Object" #. z3HC5 #: 02110000.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3150659\n" "help.text" msgid "Previous Item" -msgstr "" +msgstr "Previous Item" #. QjZP6 #: 02110000.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150675\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Next" #. oMGbw #: 02110000.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id3154028\n" "help.text" msgid "Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigate By list, and then click an item category - for example, \"Images\"." -msgstr "" +msgstr "Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigate By list, and then click an item category - for example, \"Images\"." #. b29WS #: 02110000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Icon Next Object" -msgstr "" +msgstr "Icon Next Object" #. xyGWM #: 02110000.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id3155359\n" "help.text" msgid "Next Item" -msgstr "" +msgstr "Next Item" #. B5gqb #: 02110000.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148715\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Page number" #. FAhrE #: 02110000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id3155548\n" "help.text" msgid "Type the number of the page that you want to jump to, and then press Enter. Use the spin buttons to navigate." -msgstr "" +msgstr "Type the number of the page that you want to jump to, and then press Enter. Use the spin buttons to navigate." #. e22LH #: 02110000.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146891\n" "help.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Content Navigation View" #. gJtyF #: 02110000.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id3154133\n" "help.text" msgid "Icon Switch Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Icon Switch Content Navigation View" #. kHFkW #: 02110000.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id3156067\n" "help.text" msgid "Switch Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Switch Content Navigation View" #. jPkHa #: 02110000.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id471603110016087\n" "help.text" msgid "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected." -msgstr "" +msgstr "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected." #. SMFgG #: 02110000.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149176\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Toggle Master View" #. eY3J5 #: 02110000.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3150689\n" "help.text" msgid "Icon Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Icon Toggle Master View" #. 9STbB #: 02110000.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153070\n" "help.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Header" #. XtE89 #: 02110000.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id3153900\n" "help.text" msgid "Icon Header" -msgstr "" +msgstr "Icon Header" #. SPDHG #: 02110000.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147120\n" "help.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Footer" #. DhLrc #: 02110000.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3150217\n" "help.text" msgid "Icon Footer" -msgstr "" +msgstr "Icon Footer" #. DxkG4 #: 02110000.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145237\n" "help.text" msgid "Anchor <-> Text" -msgstr "" +msgstr "Anchor <-> Text" #. Ac8o3 #: 02110000.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3153100\n" "help.text" msgid "Icon Anchor <-> Text" -msgstr "" +msgstr "Icon Anchor <-> Text" #. DnZEQ #: 02110000.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155381\n" "help.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Set Reminder" #. R2h3B #: 02110000.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3153011\n" "help.text" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button. Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigate By list, select Reminder, and then click Previous or Next." -msgstr "" +msgstr "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button. Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigate By list, select Reminder, and then click Previous or Next." #. j2jDL #: 02110000.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3154608\n" "help.text" msgid "Icon Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Icon Set Reminder" #. 5ArS8 #: 02110000.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3495381\n" "help.text" msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed." -msgstr "" +msgstr "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed." #. JcUcB #: 02110000.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150507\n" "help.text" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Show Up to Outline Level" #. z6hTe #: 02110000.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3150529\n" "help.text" msgid "Click the icon at the top of Navigator or right-click a heading in the Navigator window, then choose how many levels of headings to show in the Headings section of the Navigator window." -msgstr "" +msgstr "Click the icon at the top of Navigator or right-click a heading in the Navigator window, then choose how many levels of headings to show in the Headings section of the Navigator window." #. p82Ci #: 02110000.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826\n" "help.text" msgid "For example, choose 1 to only show headings with outline level 1. Choose 3 to show headings up to outline level 3; choose 10 to show all headings." -msgstr "" +msgstr "For example, choose 1 to only show headings with outline level 1. Choose 3 to show headings up to outline level 3; choose 10 to show all headings." #. rFyGM #: 02110000.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3153588\n" "help.text" msgid "Icon Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Icon Show Up to Outline Level" #. mmCK3 #: 02110000.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3145554\n" "help.text" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Show Up to Outline Level" #. rCbwJ #: 02110000.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155308\n" "help.text" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "List Box" #. bkwZ7 #: 02110000.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id3155325\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Navigator list." -msgstr "" +msgstr "Shows or hides the Navigator list." #. ys6tB #: 02110000.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id3154949\n" "help.text" msgid "Icon List box on/off" -msgstr "" +msgstr "Icon List box on/off" #. 8uyJF #: 02110000.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151338\n" "help.text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Promote Outline Level" #. YBbij #: 02110000.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id3151354\n" "help.text" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down CommandCtrl, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down CommandCtrl, and then click this icon." #. 6ApAp #: 02110000.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id3155414\n" "help.text" msgid "Icon Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Icon Promote Outline Level" #. ABsjJ #: 02110000.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id3153697\n" "help.text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Promote Outline Level" #. LVXsF #: 02110000.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153714\n" "help.text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Demote Outline Level" #. 62CNE #: 02110000.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id3150707\n" "help.text" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down CommandCtrl, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down CommandCtrl, and then click this icon." #. BPZWh #: 02110000.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id3148414\n" "help.text" msgid "Icon Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Icon Demote Outline Level" #. Kk8ib #: 02110000.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id3147324\n" "help.text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Demote Outline Level" #. 5tyeN #: 02110000.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145571\n" "help.text" msgid "Move Heading Up" -msgstr "" +msgstr "Move Heading Up" #. M92CK #: 02110000.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down CommandCtrl, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down CommandCtrl, and then click this icon." #. YGaJ6 #: 02110000.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id3153268\n" "help.text" msgid "Icon Move Heading Up" -msgstr "" +msgstr "Icon Move Heading Up" #. 7ZNPW #: 02110000.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3149147\n" "help.text" msgid "Move Heading Up" -msgstr "" +msgstr "Move Heading Up" #. m2KMu #: 02110000.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154424\n" "help.text" msgid "Move Heading Down" -msgstr "" +msgstr "Move Heading Down" #. b84qh #: 02110000.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3154440\n" "help.text" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down CommandCtrl, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down CommandCtrl, and then click this icon." #. xj8B3 #: 02110000.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "Icon Move Heading Down" -msgstr "" +msgstr "Icon Move Heading Down" #. euCE4 #: 02110000.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Move Heading Down" -msgstr "" +msgstr "Move Heading Down" #. R8cwF #: 02110000.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154292\n" "help.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Drag Mode" #. G5FvJ #: 02110000.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id3155120\n" "help.text" msgid "Icon Drag mode" -msgstr "" +msgstr "Icon Drag mode" #. zDXiV #: 02110000.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150938\n" "help.text" msgid "Insert As Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Insert As Hyperlink" #. 8BVxG #: 02110000.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154354\n" "help.text" msgid "Insert As Link" -msgstr "" +msgstr "Insert As Link" #. Q8EAG #: 02110000.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155572\n" "help.text" msgid "Insert As Copy" -msgstr "" +msgstr "Insert As Copy" #. GFSCB #: 02110000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147340\n" "help.text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Open Documents" #. rZmAa #: 02110000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "hd_id541603882412689\n" "help.text" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Outline Tracking" #. 4PUBQ #: 02110000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id501603882441409\n" "help.text" msgid "Set Navigator mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under Headings in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on Headings or an item under Headings and choose Outline Tracking. The selected mode is applied to the entire document." -msgstr "" +msgstr "Set Navigator mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under Headings in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on Headings or an item under Headings and choose Outline Tracking. The selected mode is applied to the entire document." #. XxJB2 #: 02110000.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id161603966072360\n" "help.text" msgid "In Default and Focus mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document." -msgstr "" +msgstr "In Default and Focus mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document." #. 85sNR #: 02110000.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id571603887044019\n" "help.text" msgid "In Default mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected." -msgstr "" +msgstr "In Default mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected." #. GoL6Y #: 02110000.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id201603965501777\n" "help.text" msgid "In Focus mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed." -msgstr "" +msgstr "In Focus mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed." #. aehES #: 02110000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id81603965538425\n" "help.text" msgid "Choose Off to disable Outline Tracking." -msgstr "" +msgstr "Choose Off to disable Outline Tracking." #. tc28c #: 02110000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "hd_id911683912584456\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copy" #. woYxZ #: 02110000.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id921683912738232\n" "help.text" msgid "Copies the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the copied heading. You can paste the contents in another place in the document." -msgstr "" +msgstr "Copies the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the copied heading. You can paste the contents in another place in the document." #. eb9Gd #: 02110000.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "hd_id771683910814918\n" "help.text" msgid "Delete Heading" -msgstr "" +msgstr "Delete Heading" #. 7DUYR #: 02110000.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id611683911156747\n" "help.text" msgid "Deletes the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the deleted heading." -msgstr "" +msgstr "Deletes the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the deleted heading." #. b9kQR #: 02110000.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "hd_id941683913330764\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #. EmnTW #: 02110000.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id541683913384922\n" "help.text" msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the selected heading." -msgstr "" +msgstr "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the selected heading." #. FDpqE #: 02110000.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "hd_id501683914222249\n" "help.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #. FpYGX #: 02110000.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id3149025\n" "help.text" msgid "Select the document that you want to view." -msgstr "" +msgstr "Select the document that you want to view." #. CWKeA #: 02110000.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "hd_id11683919143308\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. ck62e #: 02110000.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id821683919186741\n" "help.text" msgid "Edit the properties of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Edit the properties of the selected object." #. CzGcC #: 02110000.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "hd_id151683919484583\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rename" #. DcJLx #: 02110000.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id231683919638264\n" "help.text" msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document." -msgstr "" +msgstr "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document." #. 5LWgu #: 02110000.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "hd_id481683919951849\n" "help.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Delete Table" #. q2sXA #: 02110000.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id241683919972627\n" "help.text" msgid "Deletes the selected table." -msgstr "" +msgstr "Deletes the selected table." #. 5EUfu #: 02110000.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "hd_id431683844186701\n" "help.text" msgid "Table Tracking" -msgstr "" +msgstr "Table Tracking" #. J74q5 #: 02110000.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id161683980423914\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include tables when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to include tables when tracking changes." #. fqijY #: 02110000.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "hd_id641683980142337\n" "help.text" msgid "Delete Frame" -msgstr "" +msgstr "Delete Frame" #. mESeG #: 02110000.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id391683980193867\n" "help.text" msgid "Deletes the frame and all its contents." -msgstr "" +msgstr "Deletes the frame and all its contents." #. GZBVA #: 02110000.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "hd_id811683844136624\n" "help.text" msgid "Frame Tracking" -msgstr "" +msgstr "Frame Tracking" #. eJujg #: 02110000.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id921683980417895\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include frames when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to include frames when tracking changes." #. WCthR #: 02110000.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "hd_id941683843035521\n" "help.text" msgid "Section Tracking" -msgstr "" +msgstr "Section Tracking" #. y9XC5 #: 02110000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id911683980109402\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include sections when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to include sections when tracking changes." #. M8ryg #: 02110000.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "hd_id231683980306706\n" "help.text" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Delete Image" #. 9rBrF #: 02110000.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id101683980385919\n" "help.text" msgid "Deletes the image." -msgstr "" +msgstr "Deletes the image." #. 2nT5y #: 02110000.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "hd_id661683841618002\n" "help.text" msgid "Image Tracking" -msgstr "" +msgstr "Image Tracking" #. gyVf8 #: 02110000.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id321683980405779\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include images when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to include images when tracking changes." #. f8FZh #: 02110000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "hd_id181683980526476\n" "help.text" msgid "Delete OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Delete OLE Object" #. WwCii #: 02110000.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id881683980540620\n" "help.text" msgid "Deletes the OLE object." -msgstr "" +msgstr "Deletes the OLE object." #. A8hLe #: 02110000.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "hd_id741683841759790\n" "help.text" msgid "OLE Object Tracking" -msgstr "" +msgstr "OLE Object Tracking" #. Gf6fQ #: 02110000.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_id791683980556734\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to include OLE objects when tracking changes." #. p6BDz #: 02110000.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "hd_id901683980594188\n" "help.text" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Delete Bookmark" #. uAwPx #: 02110000.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id971683980619549\n" "help.text" msgid "Deletes the bookmark." -msgstr "" +msgstr "Deletes the bookmark." #. DASrB #: 02110000.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "hd_id281683841874228\n" "help.text" msgid "Bookmark Tracking" -msgstr "" +msgstr "Bookmark Tracking" #. yrrn5 #: 02110000.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id611683980630793\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to include bookmarks when tracking changes." #. uUmDV #: 02110000.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "hd_id441683980662728\n" "help.text" msgid "Delete Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Delete Hyperlink" #. vYQN9 #: 02110000.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id801683980678191\n" "help.text" msgid "Deletes the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Deletes the hyperlink." #. wpBnR #: 02110000.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "hd_id661683841940372\n" "help.text" msgid "Hyperlink Tracking" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink Tracking" #. SCUad #: 02110000.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id601683980778762\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to include hyperlinks when tracking changes." #. Ny6zP #: 02110000.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "hd_id661683980806096\n" "help.text" msgid "Delete Reference" -msgstr "" +msgstr "Delete Reference" #. RwhWz #: 02110000.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id91683980841097\n" "help.text" msgid "Deletes the reference." -msgstr "" +msgstr "Deletes the reference." #. JKioh #: 02110000.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "hd_id981683842091029\n" "help.text" msgid "Reference Tracking" -msgstr "" +msgstr "Reference Tracking" #. 7Dyaj #: 02110000.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id661683980846185\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include references when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to include references when tracking changes." #. nc7F9 #: 02110000.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "hd_id521683981584628\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Update" #. D3Zo9 #: 02110000.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id271683981607144\n" "help.text" msgid "Updates the index." -msgstr "" +msgstr "Updates the index." #. mDy5Z #: 02110000.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "hd_id881683981367691\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remove" #. 9u74U #: 02110000.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id631683981385011\n" "help.text" msgid "Removes the index. The contents of the index is not deleted but is not treated as an index anymore." -msgstr "" +msgstr "Removes the index. The contents of the index is not deleted but is not treated as an index anymore." #. yXqoV #: 02110000.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "hd_id231683981439746\n" "help.text" msgid "Read only" -msgstr "" +msgstr "Read only" #. WsCWD #: 02110000.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id581683981540942\n" "help.text" msgid "Check this box to prevent manual editing of the index content." -msgstr "" +msgstr "Check this box to prevent manual editing of the index content." #. oBdgB #: 02110000.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "hd_id971683980909048\n" "help.text" msgid "Delete Index" -msgstr "" +msgstr "Delete Index" #. Xwre3 #: 02110000.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id701683980930568\n" "help.text" msgid "Deletes the index." -msgstr "" +msgstr "Deletes the index." #. B5s9d #: 02110000.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "hd_id711683842157471\n" "help.text" msgid "Index Tracking" -msgstr "" +msgstr "Index Tracking" #. CFm7E #: 02110000.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id361683981640655\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include indexes when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to include indexes when tracking changes." #. 5U5JP #: 02110000.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "hd_id221683981711133\n" "help.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Delete Comment" #. iCU7z #: 02110000.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id321683981750977\n" "help.text" msgid "Deletes the comment." -msgstr "" +msgstr "Deletes the comment." #. VAEA8 #: 02110000.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "hd_id81683842235974\n" "help.text" msgid "Comment Tracking" -msgstr "" +msgstr "Comment Tracking" #. aCAVw #: 02110000.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id921683982231094\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include comments when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to include comments when tracking changes." #. gB9Jr #: 02110000.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "hd_id151683981799154\n" "help.text" msgid "Delete Drawing Object" -msgstr "" +msgstr "Delete Drawing Object" #. KBBpG #: 02110000.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id31683981815246\n" "help.text" msgid "Deletes the drawing object." -msgstr "" +msgstr "Deletes the drawing object." #. USHiU #: 02110000.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "hd_id401683842309527\n" "help.text" msgid "Drawing Object Tracking" -msgstr "" +msgstr "Drawing Object Tracking" #. RDohw #: 02110000.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id911683981959147\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to include drawing objects when tracking changes." #. EjFjo #: 02110000.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "hd_id971683981891629\n" "help.text" msgid "Delete Field" -msgstr "" +msgstr "Delete Field" #. mQuAi #: 02110000.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id21683981906703\n" "help.text" msgid "Deletes the field." -msgstr "" +msgstr "Deletes the field." #. j9m8i #: 02110000.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "hd_id181683842409756\n" "help.text" msgid "Field Tracking" -msgstr "" +msgstr "Field Tracking" #. SbPHs #: 02110000.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_id961683981952501\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include fields when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to include fields when tracking changes." #. usyEE #: 02110000.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "hd_id951683981944526\n" "help.text" msgid "Delete Footnote" -msgstr "" +msgstr "Delete Footnote" #. X6DQC #: 02110000.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id201683982301451\n" "help.text" msgid "Deletes the footnote." -msgstr "" +msgstr "Deletes the footnote." #. Mmt3A #: 02110000.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "hd_id211683842933055\n" "help.text" msgid "Footnote Tracking" -msgstr "" +msgstr "Footnote Tracking" #. w34Gd #: 02110000.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id601683981978185\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include footnotes when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to include footnotes when tracking changes." #. i6WDz #: 02110000.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "hd_id651683982009645\n" "help.text" msgid "Delete Endnote" -msgstr "" +msgstr "Delete Endnote" #. wAUMF #: 02110000.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id361683982023583\n" "help.text" msgid "Deletes the endnote." -msgstr "" +msgstr "Deletes the endnote." #. aEpAY #: 02110000.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "hd_id711683842984566\n" "help.text" msgid "Endnote Tracking" -msgstr "" +msgstr "Endnote Tracking" #. BXCZb #: 02110000.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_id431683982034349\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include endnotes when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to include endnotes when tracking changes." #. 2DGtp #: 02110000.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "hd_id941683843031521\n" "help.text" msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Sort Alphabetically" #. bJBbG #: 02110000.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id421691023214353\n" "help.text" msgid "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document." -msgstr "" +msgstr "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document." #. FN4DB #: 02110000.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "hd_id741683843331039\n" "help.text" msgid "Expand or Collapse All Categories" -msgstr "" +msgstr "Expand or Collapse All Categories" #. DWNTq #: 02110000.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id331683911879531\n" "help.text" msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document." -msgstr "" +msgstr "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document." #. UpFkn #: 02110000.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "hd_id441683844937009\n" "help.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Go to" #. FTwAE #: 02110000.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id521683983453125\n" "help.text" msgid "Jumps to the selected object in the document." -msgstr "" +msgstr "Jumps to the selected object in the document." #. HH4Rj #: 02110000.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id1001603575103843\n" "help.text" msgid "Using Navigator to Arrange Headings" -msgstr "" +msgstr "Using Navigator to Arrange Headings" #. QGQEs #: 02110100.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147745\n" "help.text" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Navigate By" #. 9j8Yd #: 02110100.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id3149844\n" "help.text" msgid "The Navigate By selection box allows choosing a category to navigate the document by, including pages, headings, sections, objects, fields, comments, latest search results and recency of cursor position. You can then use the Previous and Next arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target." -msgstr "" +msgstr "The Navigate By selection box allows choosing a category to navigate the document by, including pages, headings, sections, objects, fields, comments, latest search results and recency of cursor position. You can then use the Previous and Next arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target." #. CANgP #: 02110100.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150031\n" "help.text" msgid "Working With Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Working With Navigate By" #. kZEUc #: 02110100.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id3155076\n" "help.text" msgid "By default, as long as you have not selected any other category, the Page category is selected, and the arrows are replaced by a number field that can be used to go to the previous or the next page, or jump to a specific one." -msgstr "" +msgstr "By default, as long as you have not selected any other category, the Page category is selected, and the arrows are replaced by a number field that can be used to go to the previous or the next page, or jump to a specific one." #. EZoBG #: 02110100.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id3153141\n" "help.text" msgid "Once you select another category, you can use the \"Previous\" or \"Next\" arrow buttons. The labels of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is then placed on whichever object you have selected." -msgstr "" +msgstr "Once you select another category, you can use the \"Previous\" or \"Next\" arrow buttons. The labels of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is then placed on whichever object you have selected." #. eabbc #: 02110100.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id3149968\n" "help.text" msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose Tools - Customize. The various tables for adapting menus, keyboard input or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" category. For example, you can add buttons to a toolbar to jump to the index tags in the document with the \"Go to Next/Previous Index Entry\" commands." -msgstr "" +msgstr "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose Tools - Customise. The various tables for adapting menus, keyboard input or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" category. For example, you can add buttons to a toolbar to jump to the index tags in the document with the \"Go to Next/Previous Index Entry\" commands." #. ZPfz6 #: 02110100.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id3154330\n" "help.text" msgid "The available categories largely correspond to those in the Navigator selection box. However, you can select other jump destinations that are not classic Navigator categories: for example, Reminders, Repeat Search or Recency." -msgstr "" +msgstr "The available categories largely correspond to those in the Navigator selection box. However, you can select other jump destinations that are not classic Navigator categories: for example, Reminders, Repeat Search or Recency." #. BN4E8 #: 02110100.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id561713406417133\n" "help.text" msgid "Select from one of the following options: Bookmarks, Comments, Controls, Drawing objects, Fields by type, Fields, Footnotes, Frames, Headings, Images, Indexes, OLE objects, Page, Recency, Reminder, Repeat search, Sections, Selection, Table formula, Tables, Wrong table formula." -msgstr "" +msgstr "Select from one of the following options: Bookmarks, Comments, Controls, Drawing objects, Fields by type, Fields, Footnotes, Frames, Headings, Images, Indexes, OLE objects, Page, Recency, Reminder, Repeat search, Sections, Selection, Table formula, Tables, Wrong table formula." #. JW7rQ #: 02110100.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001713405229169\n" "help.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Footnotes" #. NAweY #: 02110100.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id541713405238672\n" "help.text" msgid "Select the Footnotes category to jump between footnotes and endnotes. This can be used in conjunction with the Anchor ↔ Text button in the Navigator, to quickly jump between the text of the footnote/endnote and its anchor in the body." -msgstr "" +msgstr "Select the Footnotes category to jump between footnotes and endnotes. This can be used in conjunction with the Anchor ↔ Text button in the Navigator, to quickly jump between the text of the footnote/endnote and its anchor in the body." #. MkXfV #: 02110100.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "hd_id801713406561353\n" "help.text" msgid "Recency" -msgstr "" +msgstr "Recency" #. UCx3F #: 02110100.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id141713406574059\n" "help.text" msgid "When selecting the Recency category, the Go back and Go forward buttons can be used to jump to recent cursor positions in the document." -msgstr "" +msgstr "When selecting the Recency category, the Go back and Go forward buttons can be used to jump to recent cursor positions in the document." #. mCWvP #: 02110100.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "hd_id701713405928808\n" "help.text" msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "Reminders" #. gYug3 #: 02110100.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id871713405938067\n" "help.text" msgid "Up to 5 Reminders (which are not saved when the document is closed) can be set at various locations in the document. Set a reminder with the Set Reminders button in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Up to 5 Reminders (which are not saved when the document is closed) can be set at various locations in the document. Set a reminder with the Set Reminders button in the Navigator." #. gh75t #: 02110100.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id3155361\n" "help.text" msgid "With the Repeat search category, you can repeat a search you started with the Search and Replace dialog or the Find toolbar. If you now click one of the arrows, the search will be resumed for the term last searched." -msgstr "" +msgstr "With the Repeat search category, you can repeat a search you started with the Search and Replace dialogue box or the Find toolbar. If you now click one of the arrows, the search will be resumed for the term last searched." #. fkAFF #: 02110100.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "hd_id761713525529070\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selection" #. gfCQE #: 02110100.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id961713525563573\n" "help.text" msgid "If a multiple selection is active (for example when using Ctrl + click and drag or the Adding selection mode, or after a Find All search), Selection allows jumping from one to the other." -msgstr "" +msgstr "If a multiple selection is active (for example when using Ctrl + click and drag or the Adding selection mode, or after a Find All search), Selection allows jumping from one to the other." #. UHMam #: 02110100.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id731713403460395\n" "help.text" msgid "Table Formulas" -msgstr "" +msgstr "Table Formulae" #. CCSab #: 02110100.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id3148783\n" "help.text" msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document with Table formula or only to the incorrect ones with Wrong table formula. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)." -msgstr "" +msgstr "For table formulae, you can either jump to all table formulae located within your document with Table formula or only to the incorrect ones with Wrong table formula. For incorrect formulae, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulae with resulting errors (those that reference incorrect formulae)." #. hEEu6 #: 02120000.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "help.text" msgid "Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry. To accept the suggestion, press Enter. If more than one AutoText entry matches the letters that you type, press CommandCtrl+Tab to advance through the entries. For example, to insert dummy text, type \"Dum\", and then press Enter." -msgstr "" +msgstr "Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry. To accept the suggestion, press Enter. If more than one AutoText entry matches the letters that you type, press CommandCtrl+Tab to advance through the entries. For example, to insert dummy text, type \"Dum\", and then press Enter." #. VhVNW #: 02120000.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "To display the list in reverse order, press CommandCtrl+Shift+Tab." -msgstr "" +msgstr "To display the list in reverse order, press CommandCtrl+Shift+Tab." #. 23v8E #: 02120000.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145269\n" "help.text" msgid "Up to level" -msgstr "" +msgstr "Up to level" #. xgCJD #: 02140000.xhp @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "par_id3150559\n" "help.text" msgid "Selects the heading to display according to the specified format. The first heading before the field whose outline level is equal to or less than the specified outline level is selected. This option is available only for field types Heading (document) and Number range (variable)." -msgstr "" +msgstr "Selects the heading to display according to the specified format. The first heading before the field whose outline level is equal to or less than the specified outline level is selected. This option is available only for field types Heading (document) and Number range (variable)." #. ayo4c #: 02140000.xhp @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "Icon Previous Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Previous Field" #. 8DYxg #: 02140000.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "Icon Next Field" -msgstr "" +msgstr "Icon Next Field" #. 8ZUxu #: 02140000.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_id3145776\n" "help.text" msgid "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for note in the document. You can also position the cursor in front of or behind the marker, and then press CommandCtrl+Shift+PgDn. To jump back to the anchor for the note, press PgUp." -msgstr "" +msgstr "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for note in the document. You can also position the cursor in front of or behind the marker, and then press CommandCtrl+Shift+PgDn. To jump back to the anchor for the note, press PgUp." #. TN7ER #: 02150000.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150685\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #. aJhD6 #: 02150000.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "par_id3150023\n" "help.text" msgid "Icon Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "Icon Previous footnote" #. AFFAN #: 02150000.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "par_id3154029\n" "help.text" msgid "Icon Next footnote" -msgstr "" +msgstr "Icon Next footnote" #. yKfqA #: 02150000.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153673\n" "help.text" msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Sections" #. sBXSk #: 02170000.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_id3155902\n" "help.text" msgid "Changes the properties of sections defined in your document." -msgstr "" +msgstr "Changes the properties of sections defined in your document." #. Bf7Bi #: 02170000.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "par_id781692738749024\n" "help.text" msgid "To insert a section, select text or click in your document, and then choose Insert - Section." -msgstr "" +msgstr "To insert a section, select text or click in your document, and then choose Insert - Section." #. QkAqn #: 02170000.xhp @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "par_id3149502\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers - Rulers." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Rulers - Rulers." #. XGMBy #: 03050000.xhp @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "par_id51686499691188\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Rulers." #. DBUiL #: 03050000.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_id711686340723589\n" "help.text" msgid "On the View menu, choose Rulers." -msgstr "" +msgstr "On the View menu, choose Rulers." #. XRiSB #: 03050000.xhp @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "par_id11686499930570\n" "help.text" msgid "Icon Rulers" -msgstr "" +msgstr "Icon Rulers" #. SRFGF #: 03050000.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id191686499930575\n" "help.text" msgid "Rulers" -msgstr "" +msgstr "Rulers" #. 3WVBJ #: 03050000.xhp @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "par_id601686499818465\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + R" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + R" #. kkWvk #: 03050000.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id391686500147323\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers - Vertical Ruler." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Rulers - Vertical Ruler." #. hrB8f #: 03050000.xhp @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "par_id741686500251969\n" "help.text" msgid "Icon Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "Icon Vertical Ruler" #. vjkkz #: 03050000.xhp @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "par_id331686500251973\n" "help.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "Vertical Ruler" #. puGjH #: 03070000.xhp @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "bm_id201686935507193\n" "help.text" msgid "view;boundariesview;text boundariesview;table cells boundariesshow;boundariestext boundaries;view in text document" -msgstr "" +msgstr "view;boundariesview;text boundariesview;table cells boundariesshow;boundariestext boundaries;view in text document" #. PewCe #: 03070000.xhp @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "par_id3151310\n" "help.text" msgid "Shows or hides the boundaries of the printable area of a page." -msgstr "" +msgstr "Shows or hides the boundaries of the printable area of a page." #. cEi7N #: 03070000.xhp @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders." -msgstr "" +msgstr "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders." #. wmw4T #: 03070000.xhp @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "par_id701746395214731\n" "help.text" msgid "The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" +msgstr "The boundaries are only visible on screen and are not printed." #. C8ozK #: 03080000.xhp @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "bm_id291686935642362\n" "help.text" msgid "show;field shadingsview;field shadingsfield shadings;show" -msgstr "" +msgstr "show;field shadingsview;field shadingsfield shadings;show" #. SoGwj #: 03080000.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "par_id3147511\n" "help.text" msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the options that you want in the Display formatting area." -msgstr "" +msgstr "To specify which formatting marks are displayed, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the options that you want in the Display formatting area." #. k2VJk #: 03120000.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_id3145249\n" "help.text" msgid "Displays how the document will look when you print it." -msgstr "" +msgstr "Displays how the document will look when you print it." #. XffAc #: 03140000.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Field Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Field Hidden Paragraphs" #. kqsCt #: 03140000.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "bm_id181686956447794\n" "help.text" msgid "show;hidden paragraphview;hidden paragraphhidden paragraph;show" -msgstr "" +msgstr "show;hidden paragraphview;hidden paragraphhidden paragraph;show" #. eNASg #: 03140000.xhp @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155959\n" "help.text" msgid "Field Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Field Hidden Paragraphs" #. CUGiA #: 03140000.xhp @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "par_id3157875\n" "help.text" msgid "To enable this feature, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View, and ensure that the Hidden paragraphs check box in the Display fields area is selected." -msgstr "" +msgstr "To enable this feature, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View, and ensure that the Hidden paragraphs check box in the Display fields area is selected." #. X42XM #: 03140000.xhp @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "bm_id991649682491332\n" "help.text" msgid "manual break;next full linemanual break;rightmanual break;clear rightclear right;manual breakmanual break;clear leftmanual break;leftclear left;manual breakmanual break;next line" -msgstr "" +msgstr "manual break;next full linemanual break;rightmanual break;clear rightclear right;manual breakmanual break;clear leftmanual break;leftclear left;manual breakmanual break;next line" #. crDsc #: 04010000.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145827\n" "help.text" msgid "Insert Manual Break" -msgstr "" +msgstr "Insert Manual Break" #. BMEC5 #: 04010000.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "The restart location specifies where the next line will start after a line break." -msgstr "" +msgstr "The restart location specifies where the next line will start after a line break." #. dAvpm #: 04010000.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id781648827677698\n" "help.text" msgid "Possible values are below." -msgstr "" +msgstr "Possible values are below." #. Tvnkg #: 04010000.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id251648822718602\n" "help.text" msgid "Original text layout:" -msgstr "" +msgstr "Original text layout:" #. Y2mYP #: 04010000.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id341648819712404\n" "help.text" msgid "Original text layout" -msgstr "" +msgstr "Original text layout" #. GhVWf #: 04010000.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id191648813862661\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. dmg79 #: 04010000.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id251648813862662\n" "help.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "" +msgstr "Formatting Mark" #. fjDym #: 04010000.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id61648813862663\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Meaning" #. GgweD #: 04010000.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id141648813862664\n" "help.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[None]" #. MhD6q #: 04010000.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "par_id71648813862665\n" "help.text" msgid "Line break none" -msgstr "" +msgstr "Line break none" #. C3oyH #: 04010000.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id811648813862667\n" "help.text" msgid "Continue right after the current line." -msgstr "" +msgstr "Continue right after the current line." #. xRLYA #: 04010000.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id346648819712404\n" "help.text" msgid "Example of line break None (default)" -msgstr "" +msgstr "Example of line break None (default)" #. gmKv3 #: 04010000.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id991648813999363\n" "help.text" msgid "Next Full Line" -msgstr "" +msgstr "Next Full Line" #. 5jXBF #: 04010000.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id401648813999364\n" "help.text" msgid "Line break full" -msgstr "" +msgstr "Line break full" #. yP6GD #: 04010000.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_id871648813999365\n" "help.text" msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." -msgstr "" +msgstr "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." #. GjEmy #: 04010000.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id341641819712404\n" "help.text" msgid "Example of line break Next full line" -msgstr "" +msgstr "Example of line break Next full line" #. M4cmF #: 04010000.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "par_id161648814025099\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #. pD6fu #: 04010000.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_id731748814025100\n" "help.text" msgid "Line break left" -msgstr "" +msgstr "Line break left" #. jrVKp #: 04010000.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id791648814025101\n" "help.text" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." -msgstr "" +msgstr "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." #. FGsCh #: 04010000.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id351648819712404\n" "help.text" msgid "Example of Line break left" -msgstr "" +msgstr "Example of Line break left" #. hRhpk #: 04010000.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id271648814369416\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #. 2BFuP #: 04010000.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id801648814369418\n" "help.text" msgid "Line break right" -msgstr "" +msgstr "Line break right" #. RE7s8 #: 04010000.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id671648814369419\n" "help.text" msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." -msgstr "" +msgstr "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." #. Kd7EQ #: 04010000.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id341648819715404\n" "help.text" msgid "Example of Line break right" -msgstr "" +msgstr "Example of Line break right" #. HjTa9 #: 04010000.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id961648814424612\n" "help.text" msgid "The default value for the line break is none." -msgstr "" +msgstr "The default value for the line break is none." #. L77Xt #: 04010000.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id3149685\n" "help.text" msgid "You can also insert a default line break by pressing Shift+Enter." -msgstr "" +msgstr "You can also insert a default line break by pressing Shift+Enter." #. CZccf #: 04010000.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id61601653541581\n" "help.text" msgid "Insert a column break by pressing CommandCtrl+Shift+Enter" -msgstr "" +msgstr "Insert a column break by pressing CommandCtrl+Shift+Enter" #. P7DHK #: 04010000.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "help.text" msgid "You can also insert a page break by pressing CommandCtrl+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break." -msgstr "" +msgstr "You can also insert a page break by pressing CommandCtrl+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break." #. cDBHn #: 04010000.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149175\n" "help.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Page Style" #. E3CxE #: 04010000.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "par_id71633464502255\n" "help.text" msgid "To switch between landscape and portrait orientation, choose the Default Page Style to apply portrait orientation or the Landscape style to apply landscape orientation." -msgstr "" +msgstr "To switch between landscape and portrait orientation, choose the Default Page Style to apply portrait orientation or the Landscape style to apply landscape orientation." #. iEpne #: 04010000.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id3155920\n" "help.text" msgid "Insert a Page Count in Range field from the header or footer floating menu to display the number of pages until the next reset of page numbering." -msgstr "" +msgstr "Insert a Page Count in Range field from the header or footer floating menu to display the number of pages until the next reset of page numbering." #. EZk6A #: 04010000.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id3150554\n" "help.text" msgid "To display manual breaks, choose View - Nonprinting Characters." -msgstr "" +msgstr "To display manual breaks, choose View - Nonprinting Characters." #. YTDkt #: 04020000.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Indents (Sections)" -msgstr "" +msgstr "Indents (Sections)" #. uPQDK #: 04020200.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "par_id3153670\n" "help.text" msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert. To change the settings for automatic numbering, choose Tools - Footnote/Endnote Settings." -msgstr "" +msgstr "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert. To change the settings for automatic numbering, choose Tools - Footnote/Endnote Settings." #. bRDn5 #: 04030000.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote. This can be either a letter, number or special character." -msgstr "" +msgstr "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote. This can be either a letter, number or special character." #. nNcCJ #: 04030000.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "par_id3153526\n" "help.text" msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor." -msgstr "" +msgstr "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor." #. CqdLB #: 04030000.xhp @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time. In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time. In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink." #. NHiG3 #: 04040000.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "help.text" msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the Navigator, click the plus sign (+) next to the Bookmarks entry, and then double-click the bookmark." -msgstr "" +msgstr "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the Navigator, click the plus sign (+) next to the Bookmarks entry, and then double-click the bookmark." #. ATBbv #: 04040000.xhp @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154143\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. wsww3 #: 04040000.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then, click Insert." -msgstr "" +msgstr "Type the name of the bookmark that you want to create. Then, click Insert." #. s7rfA #: 04040000.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "par_id171581934040077\n" "help.text" msgid "Lists all the bookmarks in the current document." -msgstr "" +msgstr "Lists all the bookmarks in the current document." #. ZyeAw #: 04040000.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "hd_id32341878\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rename" #. 9B5gm #: 04040000.xhp @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "par_id231581943669611\n" "help.text" msgid "If bookmarks are protected, then they cannot be deleted or renamed." -msgstr "" +msgstr "If bookmarks are protected, then they cannot be deleted or renamed." #. caM6E #: 04040000.xhp @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149838\n" "help.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Go to" #. ABDnD #: 04040000.xhp @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_id511581935446495\n" "help.text" msgid "To move the cursor in the document to a bookmark, select the bookmark, then press Go to." -msgstr "" +msgstr "To move the cursor in the document to a bookmark, select the bookmark, then press Go to." #. ifBCD #: 04060000.xhp @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "par_id3149688\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to appear after the caption category and caption number." -msgstr "" +msgstr "Type the text that you want to appear after the caption category and caption number." #. fUKh2 #: 04060000.xhp @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "par_id3154574\n" "help.text" msgid "Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before or after the caption number, depending on the Caption order setting in Options. Captions made with a predefined caption category are formatted with a paragraph style with the same name as the category. For example, captions made with the “Illustration” caption category are formatted with the “Illustration” paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before or after the caption number, depending on the Caption order setting in Options. Captions made with a predefined caption category are formatted with a paragraph style with the same name as the category. For example, captions made with the “Illustration” caption category are formatted with the “Illustration” paragraph style." #. nFocV #: 04060000.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "Select the type of numbering that you want to use in the caption. The selection is also applied to any previous captions in the category." -msgstr "" +msgstr "Select the type of numbering that you want to use in the caption. The selection is also applied to any previous captions in the category." #. Qtg2X #: 04060000.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "hd_id661675732010450\n" "help.text" msgid "After number" -msgstr "" +msgstr "After number" #. 5nCqg #: 04060000.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "par_id871675733307406\n" "help.text" msgid "Enter optional text characters to appear between numbering and category. Only active when Numbering first is selected for Caption order in Options." -msgstr "" +msgstr "Enter optional text characters to appear between numbering and category. Only active when Numbering first is selected for Caption order in Options." #. gTLmN #: 04060000.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "Before caption" -msgstr "" +msgstr "Before caption" #. c7CLA #: 04060000.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "par_idN10690\n" "help.text" msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. These characters are not inserted if no caption text is given." -msgstr "" +msgstr "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. These characters are not inserted if no caption text is given." #. saodu #: 04060000.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "par_id51677247311637\n" "help.text" msgid "Opens the Options dialog, where it is possible to customize the appearance of the caption label. " -msgstr "" +msgstr "Opens the Options dialogue box, where it is possible to customise the appearance of the caption label. " #. aGbBK #: 04060000.xhp @@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074A\n" "help.text" msgid "Opens the AutoCaption dialog. This is the same dialog you get by Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption. Changes to this dialog do not affect the inserted caption for the current selection." -msgstr "" +msgstr "Opens the AutoCaption dialogue box. This is the same dialogue box you get by Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption. Changes to this dialogue box do not affect the inserted caption for the current selection." #. ZedFw #: 04060100.xhp @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options (caption)" -msgstr "" +msgstr "Options (caption)" #. FJExT #: 04060100.xhp @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149287\n" "help.text" msgid "Options (caption)" -msgstr "" +msgstr "Options (caption)" #. dgsEP #: 04060100.xhp @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "Customize the appearance of the caption label. You can choose to add a heading number to the caption number, add a character style to the caption category and number, and choose the order of the caption category and caption number." -msgstr "" +msgstr "Customise the appearance of the caption label. You can choose to add a heading number to the caption number, add a character style to the caption category and number, and choose the order of the caption category and caption number." #. eQhDw #: 04060100.xhp @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "hd_id151675734641196\n" "help.text" msgid "Category and caption number" -msgstr "" +msgstr "Category and caption number" #. FdCvG #: 04060100.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "hd_id751675734666407\n" "help.text" msgid "Caption order" -msgstr "" +msgstr "Caption order" #. BvaYe #: 04060100.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "par_id241675734682855\n" "help.text" msgid "Select ordering of caption category and caption number." -msgstr "" +msgstr "Select ordering of caption category and caption number." #. RyKnz #: 04060100.xhp @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "par_idN1063F\n" "help.text" msgid "Specifies the character style of the caption category and caption number." -msgstr "" +msgstr "Specifies the character style of the caption category and caption number." #. i8AxN #: 04060100.xhp @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "par_idN10633\n" "help.text" msgid "Frame format" -msgstr "" +msgstr "Frame format" #. DUVFm #: 04060100.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149805\n" "help.text" msgid "Heading Number before Caption Number" -msgstr "" +msgstr "Heading Number before Caption Number" #. skACZ #: 04060100.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "par_id3153532\n" "help.text" msgid "If heading numbers are enabled, then use this option to prepend a heading number to the caption number. Use Tools - Heading Numbering to enable heading numbering." -msgstr "" +msgstr "If heading numbers are enabled, then use this option to prepend a heading number to the caption number. Use Tools - Heading Numbering to enable heading numbering." #. 9qNR4 #: 04060100.xhp @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154574\n" "help.text" msgid "Up to level" -msgstr "" +msgstr "Up to level" #. 2ZBvD #: 04060100.xhp @@ -6035,7 +6035,7 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number." -msgstr "" +msgstr "Enter the character to display between the heading number and the caption number." #. nDEEx #: 04060100.xhp @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "par_id731680344781153\n" "help.text" msgid "Changes to Up to level or separator are also applied to any existing captions." -msgstr "" +msgstr "Changes to Up to level or separator are also applied to any existing captions." #. gpHWC #: 04070000.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document (Fields)" -msgstr "" +msgstr "Document (Fields)" #. CYgTX #: 04090001.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "par_id911603998090123\n" "help.text" msgid "To insert a field in your document, first select the field Type, then click in the Select list, to choose which information item should be inserted, then click Insert." -msgstr "" +msgstr "To insert a field in your document, first select the field Type, then click in the Select list, to choose which information item should be inserted, then click Insert." #. sBMhB #: 04090001.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id3153672\n" "help.text" msgid "Lists the available field types. " -msgstr "" +msgstr "Lists the available field types. " #. ZcgNs #: 04090001.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_id3150678\n" "help.text" msgid "Lists what information can be inserted for a selected field type." -msgstr "" +msgstr "Lists what information can be inserted for a selected field type." #. w3CsM #: 04090001.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "par_id71603998444482\n" "help.text" msgid "Available field Types and Select lists" -msgstr "" +msgstr "Available field Types and Select lists" #. XLkyh #: 04090001.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "par_id3143272\n" "help.text" msgid "Select list" -msgstr "" +msgstr "Select list" #. Go6eY #: 04090001.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id3148975\n" "help.text" msgid "Name or initials of current user (as entered in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data)." -msgstr "" +msgstr "Name or initials of current user (as entered in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data)." #. Jb4YE #: 04090001.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "par_id3151370\n" "help.text" msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - Date (fixed) - that does not change, or as a dynamic field - Date - that it is updated automatically. To manually update the Date field, press F9." -msgstr "" +msgstr "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - Date (fixed) - that does not change, or as a dynamic field - Date - that it is updated automatically. To manually update the Date field, press F9." #. DtBK4 #: 04090001.xhp @@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "par_id3145759\n" "help.text" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Heading" #. XHoBm #: 04090001.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id3149172\n" "help.text" msgid "Shows the heading number and/or the heading contents of a heading prior to the inserted field." -msgstr "" +msgstr "Shows the heading number and/or the heading contents of a heading prior to the inserted field." #. 493NN #: 04090001.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "par_id611601755863247\n" "help.text" msgid "Inserts a meta-data field with a digital signature for the paragraph. You must have a digital certificate to sign a paragraph." -msgstr "" +msgstr "Inserts a meta-data field with a digital signature for the paragraph. You must have a digital certificate to sign a paragraph." #. N2r6D #: 04090001.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "par_id3146341\n" "help.text" msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." -msgstr "" +msgstr "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." #. WxVLH #: 04090001.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id3151091\n" "help.text" msgid "Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose File - Properties, and then click the Statistics tab." -msgstr "" +msgstr "Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose File - Properties, and then click the Statistics tab." #. u227i #: 04090001.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id3156123\n" "help.text" msgid "Inserts the filename, the filename without the file extension, the path, or the path and filename of the current template. You can also insert the Template name and Category of the current template." -msgstr "" +msgstr "Inserts the filename, the filename without the file extension, the path, or the path and filename of the current template. You can also insert the Template name and Category of the current template." #. mMpkY #: 04090001.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "par_id3154340\n" "help.text" msgid "Inserts the current time. You can insert the time as a fixed field - Time (fixed) - that does not change, or as a dynamic field - Time - that it is updated automatically. To manually update the Time field, press F9." -msgstr "" +msgstr "Inserts the current time. You can insert the time as a fixed field - Time (fixed) - that does not change, or as a dynamic field - Time - that it is updated automatically. To manually update the Time field, press F9." #. Baiuy #: 04090001.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "par_id3155537\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the Select list, double-click the field." -msgstr "" +msgstr "To quickly insert a field from the Select list, double-click the field." #. zVKLG #: 04090001.xhp @@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "par_id3156079\n" "help.text" msgid "For type Heading, choose the format Heading number to display the heading number with the separator specified in Tools - Heading Numbering." -msgstr "" +msgstr "For type Heading, choose the format Heading number to display the heading number with the separator specified in Tools - Heading Numbering." #. VBv3A #: 04090001.xhp @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "par_id3154867\n" "help.text" msgid "Choose Heading number without separator to display the heading number alone without the separator." -msgstr "" +msgstr "Choose Heading number without separator to display the heading number alone without the separator." #. 2BXHk #: 04090001.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id741678670945615\n" "help.text" msgid "If the selected heading is not numbered, then the field is left blank." -msgstr "" +msgstr "If the selected heading is not numbered, then the field is left blank." #. xDYYF #: 04090001.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "par_id3154470\n" "help.text" msgid "For the HTML export and import of date and time fields, special $[officename] formats are used." -msgstr "" +msgstr "For the HTML export and import of date and time fields, special $[officename] formats are used." #. i2kyZ #: 04090001.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153026\n" "help.text" msgid "Up to level" -msgstr "" +msgstr "Up to level" #. xBCCe #: 04090001.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "par_id3154580\n" "help.text" msgid "Use this option with type Heading to specify which heading to display. The displayed heading is the first one before the field, whose outline level is equal to or less than the specified value." -msgstr "" +msgstr "Use this option with type Heading to specify which heading to display. The displayed heading is the first one before the field, whose outline level is equal to or less than the specified value." #. GtaP3 #: 04090001.xhp @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "par_id3145188\n" "help.text" msgid "With an Offset value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty." -msgstr "" +msgstr "With an Offset value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty." #. UWoEn #: 04090001.xhp @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153641\n" "help.text" msgid "Cross-reference" -msgstr "" +msgstr "Cross-reference" #. 58E48 #: 04090002.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "par_id5841242\n" "help.text" msgid "The Selection box shows a list of all ordered paragraphs in the order of their appearance in the document. The list includes:" -msgstr "" +msgstr "The Selection box shows a list of all ordered paragraphs in the order of their appearance in the document. The list includes:" #. 7AVYf #: 04090002.xhp @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "par_id971618826026891\n" "help.text" msgid "paragraphs with a paragraph style assigned a numbering scheme in the Tools > Heading Numbering dialog" -msgstr "" +msgstr "paragraphs with a paragraph style assigned a numbering scheme in the Tools > Heading Numbering dialogue box" #. aJ9QE #: 04090002.xhp @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "par_id761618826048138\n" "help.text" msgid "paragraphs formatted with a numbered list style" -msgstr "" +msgstr "paragraphs formatted with a numbered list style" #. X7UTU #: 04090002.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "par_id941618826055035\n" "help.text" msgid "paragraphs formatted with a paragraph style with a numbered list style applied in the Outline & List tab." -msgstr "" +msgstr "paragraphs formatted with a paragraph style with a numbered list style applied in the Outline & List tab." #. DXnQx #: 04090002.xhp @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "par_id7374187\n" "help.text" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click Insert." #. ABxYv #: 04090002.xhp @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154333\n" "help.text" msgid "Refer using" -msgstr "" +msgstr "Refer using" #. hvMHh #: 04090002.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "par_id3150039\n" "help.text" msgid "Page number (unstyled)" -msgstr "" +msgstr "Page number (unstyled)" #. 3G7sS #: 04090002.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id3149646\n" "help.text" msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target." -msgstr "" +msgstr "Inserts the heading number or list number of the reference target." #. oZCtF #: 04090002.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "par_id3150681\n" "help.text" msgid "Referenced text" -msgstr "" +msgstr "Referenced text" #. rDXQJ #: 04090002.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id3154040\n" "help.text" msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted. For captions the complete caption (category, number and text) is inserted." -msgstr "" +msgstr "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted. For captions the complete caption (category, number and text) is inserted." #. eCVMk #: 04090002.xhp @@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "par_id3149972\n" "help.text" msgid "“Above”/“Below”" -msgstr "" +msgstr "“Above”/“Below”" #. pyJB4 #: 04090002.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id3148705\n" "help.text" msgid "Page number (styled)" -msgstr "" +msgstr "Page number (styled)" #. NsCLY #: 04090002.xhp @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "par_id3155356\n" "help.text" msgid "Inserts the caption category and caption number (or number range variable name and value). Any text between the category and number (or variable name and value) is also inserted." -msgstr "" +msgstr "Inserts the caption category and caption number (or number range variable name and value). Any text between the category and number (or variable name and value) is also inserted." #. GQ8kL #: 04090002.xhp @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "par_id891681357258258\n" "help.text" msgid "This option is available for all number range variables, including caption numbers." -msgstr "" +msgstr "This option is available for all number range variables, including caption numbers." #. qWwbd #: 04090002.xhp @@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "par_id3145105\n" "help.text" msgid "Inserts all text that follows the caption category and caption number until end of paragraph." -msgstr "" +msgstr "Inserts all text that follows the caption category and caption number until end of paragraph." #. FNgvg #: 04090002.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id3149587\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Number" #. Cat6z #: 04090002.xhp @@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "par_id3146883\n" "help.text" msgid "Inserts the caption number (or number range value)." -msgstr "" +msgstr "Inserts the caption number (or number range value)." #. LLSAE #: 04090002.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id5189062\n" "help.text" msgid "For “Chapter”, “Number”, “Number (no context)”, and “Number(full context)” formats, the number of sublevels shown for the selected format depends on the Show sublevels setting for the relevant outline levels in Tools - Heading Numbering." -msgstr "" +msgstr "For “Chapter”, “Number”, “Number (no context)”, and “Number(full context)” formats, the number of sublevels shown for the selected format depends on the Show sublevels setting for the relevant outline levels in Tools - Heading Numbering." #. gJEWQ #: 04090002.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "par_id3156259\n" "help.text" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "" +msgstr "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154922\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. DCA8i #: 04090002.xhp @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined field." -msgstr "" +msgstr "Enter the contents that you want to add to a user-defined field." #. zRBwU #: 04090002.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id3147524\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View and clear the Hidden text check box." -msgstr "" +msgstr "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View and clear the Hidden text check box." #. BMoMs #: 04090003.xhp @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "help.text" msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View and clear the Hidden paragraphs check box." -msgstr "" +msgstr "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View and clear the Hidden paragraphs check box." #. sT58o #: 04090003.xhp @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "par_id3154631\n" "help.text" msgid "The following fields can only be inserted if the corresponding field type is selected in the Type list." -msgstr "" +msgstr "The following fields can only be inserted if the corresponding field type is selected in the Type list." #. 3KLNk #: 04090003.xhp @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145595\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. 2iDAk #: 04090003.xhp @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "par_id3155912\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Selector dialog, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document. This button is only available for the \"Execute macro\" function field." -msgstr "" +msgstr "Opens the Macro Selector dialogue box, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document. This button is only available for the \"Execute macro\" function field." #. CB3DA #: 04090003.xhp @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "par_id3149692\n" "help.text" msgid "DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose File - Properties." -msgstr "" +msgstr "DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose File - Properties." #. 4iQpY #: 04090004.xhp @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "par_id3148982\n" "help.text" msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, special $[officename] formats are used." -msgstr "" +msgstr "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, special $[officename] formats are used." #. Y9tFf #: 04090004.xhp @@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "par_id3150108\n" "help.text" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Total editing time" #. fnmmz #: 04090004.xhp @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "par_id0902200804290272\n" "help.text" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." #. NDsUM #: 04090004.xhp @@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Variables (fields)" -msgstr "" +msgstr "Variables (fields)" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt "" "par_id3150996\n" "help.text" msgid "Defines a variable and its value. You can change the value of a variable by clicking in front of the variable field, and then choosing Edit - Field." -msgstr "" +msgstr "Defines a variable and its value. You can change the value of a variable by clicking in front of the variable field, and then choosing Edit - Field." #. WjgAZ #: 04090005.xhp @@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "par_id3153669\n" "help.text" msgid "Inserts the current value of the variable that you click in the Select list." -msgstr "" +msgstr "Inserts the current value of the variable that you click in the Select list." #. 6BsrS #: 04090005.xhp @@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt "" "par_id3156267\n" "help.text" msgid "Show page variable" -msgstr "" +msgstr "Show page variable" #. KbVdV #: 04090005.xhp @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "par_id7453535\n" "help.text" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." #. DUaXS #: 04090005.xhp @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "par_id3326822\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the Select list, hold down CommandCtrl and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "To quickly insert a field from the Select list, hold down CommandCtrl and double-click the field." #. 6vw2i #: 04090005.xhp @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id381583794664065\n" "help.text" msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." -msgstr "" +msgstr " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." #. KsGDR #: 04090005.xhp @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "hd_id871583773320305\n" "help.text" msgid "DDE Statement" -msgstr "" +msgstr "DDE Statement" #. LeD7F #: 04090005.xhp @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "par_id481583773333848\n" "help.text" msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." -msgstr "" +msgstr "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." #. CwbNv #: 04090005.xhp @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "par_id3155982\n" "help.text" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." -msgstr "" +msgstr "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." #. YZNGC #: 04090005.xhp @@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "par_id71583772995807\n" "help.text" msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." -msgstr "" +msgstr "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." #. Yr3JD #: 04090005.xhp @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "par_id3156233\n" "help.text" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." -msgstr "" +msgstr "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin grey mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." #. USeMu #: 04090005.xhp @@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146326\n" "help.text" msgid "With Heading Number" -msgstr "" +msgstr "With Heading Number" #. irPyB #: 04090005.xhp @@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "par_id3146340\n" "help.text" msgid "Use this option to display a heading number before a “number range” field. The heading number comes from a heading prior to the location of the field." -msgstr "" +msgstr "Use this option to display a heading number before a “number range” field. The heading number comes from a heading prior to the location of the field." #. mxcAB #: 04090005.xhp @@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147456\n" "help.text" msgid "Up to level" -msgstr "" +msgstr "Up to level" #. eDx3W #: 04090005.xhp @@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "par_id3149836\n" "help.text" msgid "With typical use of headings in the document, the selected number will indicate how many levels of heading number (starting from level 1) to display. The selected value indicates the maximum number of levels to show. The actual number may have fewer levels. For example, if the immediately prior heading number is 2.6, and 4 is selected, then only 2.6 is displayed . If [None] is selected, no heading number is displayed." -msgstr "" +msgstr "With typical use of headings in the document, the selected number will indicate how many levels of heading number (starting from level 1) to display. The selected value indicates the maximum number of levels to show. The actual number may have fewer levels. For example, if the immediately prior heading number is 2.6, and 4 is selected, then only 2.6 is displayed . If [None] is selected, no heading number is displayed." #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt "" "par_id3148846\n" "help.text" msgid "Specify the character to use as a separator between the heading number and the field number." -msgstr "" +msgstr "Specify the character to use as a separator between the heading number and the field number." #. nT3WC #: 04090005.xhp @@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt "" "par_id941584040174795\n" "help.text" msgid "With Heading Number, Up to level and Separator are only available for the “Number range” field type." -msgstr "" +msgstr "With Heading Number, Up to level and Separator are only available for the “Number range” field type." #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt "" "par_id3155562\n" "help.text" msgid "Adds the user-defined field to the Select list." -msgstr "" +msgstr "Adds the user-defined field to the Select list." #. iaGUw #: 04090005.xhp @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt "" "par_id3154769\n" "help.text" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document. To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list." -msgstr "" +msgstr "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document. To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list." #. kzm3W #: 04090005.xhp @@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt "" "par_id3145318\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. mYecc #: 04090005.xhp @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "par_idN10772\n" "help.text" msgid "Opens the Open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list." -msgstr "" +msgstr "Opens the Open dialogue box where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list." #. BZDCz #: 04090006.xhp @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt "" "par_id3154948\n" "help.text" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Email address" #. aMV33 #: 04090200.xhp @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt "" "par_id3150232\n" "help.text" msgid "To display hidden paragraphs on the screen, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View, and clear the Hidden paragraphs check box." -msgstr "" +msgstr "To display hidden paragraphs on the screen, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View, and clear the Hidden paragraphs check box." #. kBuFH #: 04090200.xhp @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit fields (variables)" -msgstr "" +msgstr "Edit fields (variables)" #. UyFn6 #: 04090300.xhp @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "hd_id431519648111292\n" "help.text" msgid "Edit Fields (variables)" -msgstr "" +msgstr "Edit Fields (variables)" #. AqnsX #: 04090300.xhp @@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "hd_id511519649431645\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. 52P8E #: 04090300.xhp @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "par_id761519649446212\n" "help.text" msgid "Shows the type of the selected field." -msgstr "" +msgstr "Shows the type of the selected field." #. 7ooCu #: 04090300.xhp @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert or Edit Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Insert or Edit Index Entry" #. FBEAU #: 04120100.xhp @@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154508\n" "help.text" msgid "Insert or Edit Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Insert or Edit Index Entry" #. 7FYW7 #: 04120100.xhp @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "par_id3150565\n" "help.text" msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry or edits the selected index entry." -msgstr "" +msgstr "Marks the selected text as index or table of contents entry or edits the selected index entry." #. FRuRE #: 04120100.xhp @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "par_id891673355484847\n" "help.text" msgid "Insert:" -msgstr "" +msgstr "Insert:" #. R3G7J #: 04120100.xhp @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "par_id91673355489775\n" "help.text" msgid "Edit:" -msgstr "" +msgstr "Edit:" #. EvAfe #: 04120100.xhp @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "par_id3145760\n" "help.text" msgid "You can leave the Insert Index Entry and Edit Index Entry dialogs open while you select and insert or edit entries." -msgstr "" +msgstr "You can leave the Insert Index Entry and Edit Index Entry dialogue boxes open while you select and insert or edit entries." #. 7jwgp #: 04120100.xhp @@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "par_id3154103\n" "help.text" msgid "Select the index that you want to add the entry to." -msgstr "" +msgstr "Select the index that you want to add the entry to." #. gTE3E #: 04120100.xhp @@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt "" "par_id251673355328769\n" "help.text" msgid "When editing an index entry, displays the type of index that the selected entry belongs to. You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type." -msgstr "" +msgstr "When editing an index entry, displays the type of index that the selected entry belongs to. You cannot change the index type of an index entry in this dialogue obx. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type." #. 7EwbB #: 04120100.xhp @@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "par_id961680430335329\n" "help.text" msgid "New User-defined Index Icon" -msgstr "" +msgstr "New User-defined Index Icon" #. ZFnrq #: 04120100.xhp @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "par_id701680430335329\n" "help.text" msgid "New User-defined Index" -msgstr "" +msgstr "New User-defined Index" #. rEAy8 #: 04120100.xhp @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "par_id201673355540477\n" "help.text" msgid "Or, edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"." -msgstr "" +msgstr "Or, edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"." #. BeXDF #: 04120100.xhp @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "hd_id641680430780293\n" "help.text" msgid "Update entry from selection" -msgstr "" +msgstr "Update entry from selection" #. AtLqT #: 04120100.xhp @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "par_id461680430803357\n" "help.text" msgid "Click the icon to update Entry with the current text selection in the document." -msgstr "" +msgstr "Click the icon to update Entry with the current text selection in the document." #. jtvEY #: 04120100.xhp @@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "par_id731680430862525\n" "help.text" msgid "Update Entry from Selection Icon" -msgstr "" +msgstr "Update Entry from Selection Icon" #. xCTzW #: 04120100.xhp @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "par_id801680430862525\n" "help.text" msgid "Update Entry from Selection" -msgstr "" +msgstr "Update Entry from Selection" #. KVCfP #: 04120100.xhp @@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149821\n" "help.text" msgid "Index level" -msgstr "" +msgstr "Index level" #. vtaMk #: 04120100.xhp @@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "par_id181679725408785\n" "help.text" msgid "Specify the index level for the inserted index entry." -msgstr "" +msgstr "Specify the index level for the inserted index entry." #. TiRwJ #: 04120100.xhp @@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "hd_id451679725054579\n" "help.text" msgid "For Selected Entry" -msgstr "" +msgstr "For Selected Entry" #. EBemh #: 04120100.xhp @@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "par_id351680468441462\n" "help.text" msgid "The following three options are available when a text selection is loaded in Entry, either by selecting the text in the document and then opening the dialog, or by using Update entry from selection in the dialog." -msgstr "" +msgstr "The following three options are available when a text selection is loaded in Entry, either by selecting the text in the document and then opening the dialogue box, or by using Update entry from selection in the dialogue box." #. BLpnN #: 04120100.xhp @@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156278\n" "help.text" msgid "Apply to all other occurrences" -msgstr "" +msgstr "Apply to all other occurrences" #. hDn3k #: 04120100.xhp @@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "par_id3145783\n" "help.text" msgid "Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted as the index entry. Text in headers, footers, and frames is not included." -msgstr "" +msgstr "Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted as the index entry. Text in headers, footers, and frames is not included." #. 9ABNB #: 04120100.xhp @@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. rtZ32 #: 04120100.xhp @@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt "" "par_id3155919\n" "help.text" msgid "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted." -msgstr "" +msgstr "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted." #. uFr5y #: 04120100.xhp @@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "par_id941680478201536\n" "help.text" msgid "The following navigation buttons are only available in the Edit Index Entry dialog." -msgstr "" +msgstr "The following navigation buttons are only available in the Edit Index Entry dialogue box." #. Re4K4 #: 04120100.xhp @@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Previous entry (same name)" -msgstr "" +msgstr "Previous entry (same name)" #. VvKuV #: 04120100.xhp @@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt "" "par_id3155869\n" "help.text" msgid "Jumps to the previous index entry with the same entry and type as the current index entry." -msgstr "" +msgstr "Jumps to the previous index entry with the same entry and type as the current index entry." #. nkQAF #: 04120100.xhp @@ -11858,7 +11858,7 @@ msgctxt "" "par_id3147420\n" "help.text" msgid "Previous entry (same name) Icon" -msgstr "" +msgstr "Previous entry (same name) Icon" #. iAfFv #: 04120100.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "par_id3150550\n" "help.text" msgid "Previous entry (same name)" -msgstr "" +msgstr "Previous entry (same name)" #. ABDK2 #: 04120100.xhp @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147736\n" "help.text" msgid "Next entry (same name)" -msgstr "" +msgstr "Next entry (same name)" #. sMpb5 #: 04120100.xhp @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "par_id3149829\n" "help.text" msgid "Jumps to the next index entry with the same entry and type as the current index entry." -msgstr "" +msgstr "Jumps to the next index entry with the same entry and type as the current index entry." #. D5DfT #: 04120100.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id3153298\n" "help.text" msgid "Next entry (same name) Icon" -msgstr "" +msgstr "Next entry (same name) Icon" #. xsGLv #: 04120100.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id3156108\n" "help.text" msgid "Next entry (same name)" -msgstr "" +msgstr "Next entry (same name)" #. xNpTa #: 04120100.xhp @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155080\n" "help.text" msgid "Previous entry" -msgstr "" +msgstr "Previous entry" #. fo4yy #: 04120100.xhp @@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "par_id3154327\n" "help.text" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document." -msgstr "" +msgstr "Jumps to the previous index entry of the same type in the document." #. 84DKp #: 04120100.xhp @@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "par_id3148785\n" "help.text" msgid "Previous Entry Icon" -msgstr "" +msgstr "Previous Entry Icon" #. FqhyE #: 04120100.xhp @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id3153129\n" "help.text" msgid "Previous entry" -msgstr "" +msgstr "Previous entry" #. eBfbt #: 04120100.xhp @@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154617\n" "help.text" msgid "Next entry" -msgstr "" +msgstr "Next entry" #. aLSWm #: 04120100.xhp @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "par_id3154633\n" "help.text" msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document." -msgstr "" +msgstr "Jumps to the next index entry of the same type in the document." #. fMA3a #: 04120100.xhp @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "par_id3150677\n" "help.text" msgid "Next Entry Icon" -msgstr "" +msgstr "Next Entry Icon" #. wpTeb #: 04120100.xhp @@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "par_id3149965\n" "help.text" msgid "Next entry" -msgstr "" +msgstr "Next entry" #. 78xJ7 #: 04120100.xhp @@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "par_id3155539\n" "help.text" msgid "You can jump quickly to index entries with the Navigation Bar." -msgstr "" +msgstr "You can jump quickly to index entries with the Navigation Bar." #. C7yjc #: 04120100.xhp @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles (table of contents/indexes/bibliography)" -msgstr "" +msgstr "Styles (table of contents/indexes/bibliography)" #. oYCNK #: 04120201.xhp @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "par_id3154505\n" "help.text" msgid "Assign paragraph styles to index titles and index entries in Table of Contents, Indexes, and Bibliography. For Alphabetical Indexes, paragraph styles can be assigned to separators. You can also edit paragraph styles from this dialog." -msgstr "" +msgstr "Assign paragraph styles to index titles and index entries in Table of Contents, Indexes, and Bibliography. For Alphabetical Indexes, paragraph styles can be assigned to separators. You can also edit paragraph styles from this dialogue box." #. eFJe6 #: 04120201.xhp @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "par_id3151180\n" "help.text" msgid "Select the index level to assign a paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Select the index level to assign a paragraph style." #. fBCpo #: 04120201.xhp @@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "par_id3149290\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level." -msgstr "" +msgstr "Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level." #. uZGhS #: 04120201.xhp @@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145418\n" "help.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Assign" #. QtE9r #: 04120201.xhp @@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "par_id3154099\n" "help.text" msgid "Click the Assign icon to assign the selected paragraph style to the selected index level." -msgstr "" +msgstr "Click the Assign icon to assign the selected paragraph style to the selected index level." #. wWPnm #: 04120201.xhp @@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt "" "par_id811676501147316\n" "help.text" msgid "Assign Icon" -msgstr "" +msgstr "Assign Icon" #. Fex4B #: 04120201.xhp @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "par_id501676501147316\n" "help.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Assign" #. ik9E6 #: 04120201.xhp @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "par_id3153539\n" "help.text" msgid "Removes the assigned paragraph style for the selected index level. “Default paragraph style” is used when no paragraph style is assigned." -msgstr "" +msgstr "Removes the assigned paragraph style for the selected index level. “Default paragraph style” is used when no paragraph style is assigned." #. Ao3sU #: 04120201.xhp @@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "par_id3153675\n" "help.text" msgid "Opens a dialog for editing the selected paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Opens a dialogue box for editing the selected paragraph style." #. vT8Ei #: 04120210.xhp @@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "par_id3148390\n" "help.text" msgid "Use this tab to specify and define the type of index that you want to insert. You can also create custom indexes." -msgstr "" +msgstr "Use this tab to specify and define the type of index that you want to insert. You can also create custom indexes." #. L3wzv #: 04120210.xhp @@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154645\n" "help.text" msgid "Table of Figures" -msgstr "" +msgstr "Table of Figures" #. V72T4 #: 04120210.xhp @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "par_id3154278\n" "help.text" msgid "Using Tables of Content and Indexes" -msgstr "" +msgstr "Using Tables of Content and Indexes" #. FLuGm #: 04120210.xhp @@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Index (table of contents)" -msgstr "" +msgstr "Index (table of contents)" #. JS6rV #: 04120211.xhp @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150018\n" "help.text" msgid "Index (table of contents)" -msgstr "" +msgstr "Index (table of contents)" #. hoYtn #: 04120211.xhp @@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt "" "par_id3145418\n" "help.text" msgid "Select the type of index that you want to insert or edit. The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography, you can then edit that index." -msgstr "" +msgstr "Select the type of index that you want to insert or edit. The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography, you can then edit that index." #. 55nue #: 04120211.xhp @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155893\n" "help.text" msgid "Create Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Create Index or Table of Contents" #. dMaEW #: 04120211.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154197\n" "help.text" msgid "For" -msgstr "" +msgstr "For" #. 3VrDK #: 04120211.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154199\n" "help.text" msgid "Include up to level" -msgstr "" +msgstr "Include up to level" #. ogLsY #: 04120211.xhp @@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "Specify the maximum outline level for a paragraph, specified in Create from, to be included in the index." -msgstr "" +msgstr "Specify the maximum outline level for a paragraph, specified in Create from, to be included in the index." #. BAXZH #: 04120211.xhp @@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149815\n" "help.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Headings" #. uJjRX #: 04120211.xhp @@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "par_id3151253\n" "help.text" msgid "Creates the index using headings levels. Any paragraph with a heading level less than or equal to the heading level specified in Include up to level is included in the index." -msgstr "" +msgstr "Creates the index using headings levels. Any paragraph with a heading level less than or equal to the heading level specified in Include up to level is included in the index." #. yH4B5 #: 04120211.xhp @@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt "" "par_id1209200804373840\n" "help.text" msgid "Paragraphs formatted with one of the predefined paragraph styles (“Heading 1–10”) have an outline level that corresponds to the number in the paragraph style. You can also assign outline levels to paragraphs in the Outline & List tab page of the Format - Paragraph dialog." -msgstr "" +msgstr "Paragraphs formatted with one of the predefined paragraph styles (“Heading 1–10”) have an outline level that corresponds to the number in the paragraph style. You can also assign outline levels to paragraphs in the Outline & List tab page of the Format - Paragraph dialogue box." #. y5UNJ #: 04120211.xhp @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "par_id3152772\n" "help.text" msgid "Includes paragraphs with the paragraph styles specified in the Assign Styles dialog as index entries. To select paragraph styles, click the Assign Styles button to the right of this option.Assigned paragraph styles must have an outline level less than or equal to the value specified in Include up to level to be included in the index." -msgstr "" +msgstr "Includes paragraphs with the paragraph styles specified in the Assign Styles dialogue box as index entries. To select paragraph styles, click the Assign Styles button to the right of this option.Assigned paragraph styles must have an outline level less than or equal to the value specified in Include up to level to be included in the index." #. Rq6D3 #: 04120211.xhp @@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt "" "par_id41550528154857\n" "help.text" msgid "Use “Additional Styles” to include paragraphs in the Table of Contents with the “Figure Index Heading” or “Bibliography Heading” paragraph style, as well as any other relevant paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Use “Additional Styles” to include paragraphs in the Table of Contents with the “Figure Index Heading” or “Bibliography Heading” paragraph style, as well as any other relevant paragraph style." #. 7UCiR #: 04120211.xhp @@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt "" "par_id3145776\n" "help.text" msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select paragraph styles to include in the index. Choose a desired index level for where a style will be displayed in the index." -msgstr "" +msgstr "Opens the Assign Styles dialogue box, where you can select paragraph styles to include in the index. Choose a desired index level for where a style will be displayed in the index." #. swbFg #: 04120211.xhp @@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151374\n" "help.text" msgid "Index entries" -msgstr "" +msgstr "Index entries" #. 9Axso #: 04120211.xhp @@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt "" "par_id3155861\n" "help.text" msgid "Choose this option to include index entries inserted in the document with Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the generated index." -msgstr "" +msgstr "Choose this option to include index entries inserted in the document with Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the generated index." #. ByYXU #: 04120212.xhp @@ -12632,7 +12632,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147403\n" "help.text" msgid "Combine identical entries with f or ff" -msgstr "" +msgstr "Combine identical entries with f or ff" #. ot2kf #: 04120212.xhp @@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt "" "par_id3083451\n" "help.text" msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." -msgstr "" +msgstr "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." #. jxWc7 #: 04120212.xhp @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Index (table of figures)" -msgstr "" +msgstr "Index (table of figures)" #. nDfkQ #: 04120213.xhp @@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147570\n" "help.text" msgid "Index (table of figures)" -msgstr "" +msgstr "Index (table of figures)" #. 2mqG5 #: 04120213.xhp @@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "par_id3145415\n" "help.text" msgid "The following options are available when you select Table of Figures as the index type." -msgstr "" +msgstr "The following options are available when you select Table of Figures as the index type." #. fGwNE #: 04120213.xhp @@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "par_id3155186\n" "help.text" msgid "Select the part of the caption that you want to display in the index entries. The following table illustrates the options that can be selected, based on the caption “Figure 24: The Sun”, where “Figure 24” was generated automatically when the caption was inserted, while “The Sun” is the caption text added by the user." -msgstr "" +msgstr "Select the part of the caption that you want to display in the index entries. The following table illustrates the options that can be selected, based on the caption “Figure 24: The Sun”, where “Figure 24” was generated automatically when the caption was inserted, while “The Sun” is the caption text added by the user." #. JtzpD #: 04120213.xhp @@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt "" "par_id3147213\n" "help.text" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Reference" #. sUVZJ #: 04120213.xhp @@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt "" "par_id3153636\n" "help.text" msgid "Figure 24: The Sun" -msgstr "" +msgstr "Figure 24: The Sun" #. ApUDD #: 04120213.xhp @@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt "" "par_id3155145\n" "help.text" msgid "Figure 24" -msgstr "" +msgstr "Figure 24" #. qE8jj #: 04120213.xhp @@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "par_id3149168\n" "help.text" msgid "Caption Text" -msgstr "" +msgstr "Caption Text" #. 5JtCA #: 04120213.xhp @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "par_id3155915\n" "help.text" msgid "If you select “Caption Text”, the punctuation and the space at the beginning of the caption are not included in the index entry." -msgstr "" +msgstr "If you select “Caption Text”, the punctuation and the space at the beginning of the caption are not included in the index entry." #. iAohm #: 04120213.xhp @@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Index (user-defined)" -msgstr "" +msgstr "Index (user-defined)" #. nVEdn #: 04120215.xhp @@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150568\n" "help.text" msgid "Index (user-defined)" -msgstr "" +msgstr "Index (user-defined)" #. aeUF6 #: 04120215.xhp @@ -13082,7 +13082,7 @@ msgctxt "" "par_id3151174\n" "help.text" msgid "User-defined indexes are available in the Type box when you create a new user-defined index in your document." -msgstr "" +msgstr "User-defined indexes are available in the Type box when you create a new user-defined index in your document." #. oqWZB #: 04120215.xhp @@ -13181,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149095\n" "help.text" msgid "Use outline level" -msgstr "" +msgstr "Use outline level" #. Cxs5A #: 04120215.xhp @@ -13190,7 +13190,7 @@ msgctxt "" "par_id3151250\n" "help.text" msgid "Assign index level according to the outline level of the heading immediately prior to the table, graphic, frame, or OLE object. With default settings, the higher the outline level, the greater the indent in the generated index." -msgstr "" +msgstr "Assign index level according to the outline level of the heading immediately prior to the table, graphic, frame, or OLE object. With default settings, the higher the outline level, the greater the indent in the generated index." #. 4sSrm #: 04120215.xhp @@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "Select the brackets used to enclose bibliography entries." -msgstr "" +msgstr "Select the brackets used to enclose bibliography entries." #. Vpups #: 04120219.xhp @@ -13370,7 +13370,7 @@ msgctxt "" "par_id3147176\n" "help.text" msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the Styles list, then click the index level that you want to assign to that paragraph style." -msgstr "" +msgstr "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the Styles list, then click the index level that you want to assign to that paragraph style." #. 2nnXG #: 04120219.xhp @@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "par_id391678157509093\n" "help.text" msgid "Demote Index Level button" -msgstr "" +msgstr "Demote Index Level button" #. ZZHoi #: 04120219.xhp @@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "par_id751678157613992\n" "help.text" msgid "Promote Index Level button" -msgstr "" +msgstr "Promote Index Level button" #. GtZxF #: 04120219.xhp @@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "par_id3147512\n" "help.text" msgid "To delete a code from the Structure line, click the code, and then press the Delete key on your keyboard." -msgstr "" +msgstr "To delete a code from the Structure line, click the code, and then press the Delete key on your keyboard." #. aqo9k #: 04120221.xhp @@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153675\n" "help.text" msgid "Numbering (N#)" -msgstr "" +msgstr "Numbering (N#)" #. 4FgF5 #: 04120221.xhp @@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "par_id3154567\n" "help.text" msgid "Inserts the heading number or list number of the entry. To enable heading numbering, choose Tools - Heading Numbering." -msgstr "" +msgstr "Inserts the heading number or list number of the entry. To enable heading numbering, choose Tools - Heading Numbering." #. 7NWwd #: 04120221.xhp @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "par_id3154199\n" "help.text" msgid "Inserts the text of the selected entry." -msgstr "" +msgstr "Inserts the text of the selected entry." #. XonCG #: 04120221.xhp @@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "par_id3153631\n" "help.text" msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique." -msgstr "" +msgstr "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique." #. pqV4D #: 04120221.xhp @@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "par_id3156277\n" "help.text" msgid "Specify a character style for the selected icon in the Structure." -msgstr "" +msgstr "Specify a character style for the selected icon in the Structure." #. QjxKu #: 04120221.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "par_id771678639495231\n" "help.text" msgid "The next three options are available when the T icon is selected." -msgstr "" +msgstr "The next three options are available when the T icon is selected." #. MGjVg #: 04120221.xhp @@ -13811,7 +13811,7 @@ msgctxt "" "par_id811678639732439\n" "help.text" msgid "The next two options are available when the N# icon is selected." -msgstr "" +msgstr "The next two options are available when the N# icon is selected." #. E5Lht #: 04120221.xhp @@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt "" "par_id6499221\n" "help.text" msgid "Only visible when you click the N# button in the Structure line. Select to show the heading number with or without separator." -msgstr "" +msgstr "Only visible when you click the N# button in the Structure line. Select to show the heading number with or without separator." #. hjim8 #: 04120221.xhp @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "hd_id841678636482726\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. evg68 #: 04120221.xhp @@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152957\n" "help.text" msgid "Heading info (HI)" -msgstr "" +msgstr "Heading info (HI)" #. CFRMn #: 04120222.xhp @@ -13910,7 +13910,7 @@ msgctxt "" "par_id3154573\n" "help.text" msgid "Inserts heading information such as heading number or heading contents. Click on the HI icon to select what information to display." -msgstr "" +msgstr "Inserts heading information such as heading number or heading contents. Click on the HI icon to select what information to display." #. 2pAeH #: 04120222.xhp @@ -13919,7 +13919,7 @@ msgctxt "" "par_id881684793913171\n" "help.text" msgid "The next two options are available when the HI icon is selected." -msgstr "" +msgstr "The next two options are available when the HI icon is selected." #. AGtoC #: 04120222.xhp @@ -13928,7 +13928,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149692\n" "help.text" msgid "Heading info" -msgstr "" +msgstr "Heading info" #. xjAFQ #: 04120222.xhp @@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "par_id3155174\n" "help.text" msgid "Select the heading information to include in the index entry." -msgstr "" +msgstr "Select the heading information to include in the index entry." #. 5M9xy #: 04120222.xhp @@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "hd_id7605517\n" "help.text" msgid "Show up to level" -msgstr "" +msgstr "Show up to level" #. CMGxB #: 04120222.xhp @@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "par_id6739402\n" "help.text" msgid "Enter the maximum number of levels to show of the heading number. For example, select “3” to show up to three levels. If the heading number has fewer than three levels, then the actual number is shown." -msgstr "" +msgstr "Enter the maximum number of levels to show of the heading number. For example, select “3” to show up to three levels. If the heading number has fewer than three levels, then the actual number is shown." #. AEzJ4 #: 04120222.xhp @@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entries (table of figures)" -msgstr "" +msgstr "Entries (table of figures)" #. oAABr #: 04120223.xhp @@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145244\n" "help.text" msgid "Entries (table of figures)" -msgstr "" +msgstr "Entries (table of figures)" #. f25FS #: 04120223.xhp @@ -14036,7 +14036,7 @@ msgctxt "" "par_id3148769\n" "help.text" msgid "Specify the format for the Table of Figures index entries." -msgstr "" +msgstr "Specify the format for the Table of Figures index entries." #. WfEtP #: 04120223.xhp @@ -14045,7 +14045,7 @@ msgctxt "" "par_id3154639\n" "help.text" msgid "Table of Figures has only one index level." -msgstr "" +msgstr "Table of Figures has only one index level." #. SPRxz #: 04120224.xhp @@ -14522,7 +14522,7 @@ msgctxt "" "par_id771599006446118\n" "help.text" msgid "The default filter for creating or opening concordance files is *.sdi. However, the file format of the concordance file is plain text." -msgstr "" +msgstr "The default filter for creating or opening concordance files is *.sdi. However, the file format of the concordance file is plain text." #. cFHDU #: 04120250.xhp @@ -14585,7 +14585,7 @@ msgctxt "" "par_id91599005949275\n" "help.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "Term" #. zMi8V #: 04120250.xhp @@ -14594,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "par_id461599005949276\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Meaning" #. e7Npc #: 04120250.xhp @@ -14603,7 +14603,7 @@ msgctxt "" "par_id291599005949278\n" "help.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Search term" #. zFwbQ #: 04120250.xhp @@ -14621,7 +14621,7 @@ msgctxt "" "par_id811599006053151\n" "help.text" msgid "Alternative entry" -msgstr "" +msgstr "Alternative entry" #. rxooN #: 04120250.xhp @@ -14639,7 +14639,7 @@ msgctxt "" "par_id661599006090921\n" "help.text" msgid "1st and 2nd Keys" -msgstr "" +msgstr "1st and 2nd Keys" #. VRBtF #: 04120250.xhp @@ -14657,7 +14657,7 @@ msgctxt "" "par_id521599007507727\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" #. GCW2W #: 04120250.xhp @@ -14666,7 +14666,7 @@ msgctxt "" "par_id981599007507728\n" "help.text" msgid "Add a comment line above the entry. Commented lines start with #." -msgstr "" +msgstr "Add a comment line above the entry. Commented lines start with #." #. MPT5J #: 04120250.xhp @@ -14675,7 +14675,7 @@ msgctxt "" "par_id441599006128506\n" "help.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Match case" #. PqJ9t #: 04120250.xhp @@ -14693,7 +14693,7 @@ msgctxt "" "par_id361599006161460\n" "help.text" msgid "Word only" -msgstr "" +msgstr "Word only" #. hFig3 #: 04120250.xhp @@ -14765,7 +14765,7 @@ msgctxt "" "par_id3149172\n" "help.text" msgid "Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only" -msgstr "" +msgstr "Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only" #. FWVnU #: 04120250.xhp @@ -14801,7 +14801,7 @@ msgctxt "" "par_id3151370\n" "help.text" msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0" -msgstr "" +msgstr "Boston;Boston;Cities;;0;0" #. NQkQN #: 04120250.xhp @@ -14828,7 +14828,7 @@ msgctxt "" "par_id3150116\n" "help.text" msgid "Beacon Hill;Boston;Cities;" -msgstr "" +msgstr "Beacon Hill;Boston;Cities;" #. aG6Cj #: 04120300.xhp @@ -15044,7 +15044,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151189\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Frame" #. Bsp5M #: 04130000.xhp @@ -15206,7 +15206,7 @@ msgctxt "" "par_id3149355\n" "help.text" msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." -msgstr "" +msgstr "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." #. m7tXV #: 04150000.xhp @@ -15368,7 +15368,7 @@ msgctxt "" "par_idN10758\n" "help.text" msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading. The spinbox accepts values up to one less than the number of rows being inserted." -msgstr "" +msgstr "Select the number of rows that you want to use for the heading. The spinbox accepts values up to one less than the number of rows being inserted." #. kw4EB #: 04150000.xhp @@ -15557,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DF\n" "help.text" msgid "Opens the Open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list." -msgstr "" +msgstr "Opens the Open dialogue box to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list." #. BBDeX #: 04180400.xhp @@ -15647,7 +15647,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert (Text from File)" -msgstr "" +msgstr "Insert (Text from File)" #. tAvDd #: 04190000.xhp @@ -15656,7 +15656,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147562\n" "help.text" msgid "Insert (Text from File)" -msgstr "" +msgstr "Insert (Text from File)" #. uZwPG #: 04190000.xhp @@ -15683,7 +15683,7 @@ msgctxt "" "hd_id71670928615261\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "File name" #. aGS2S #: 04190000.xhp @@ -15692,7 +15692,7 @@ msgctxt "" "hd_id31670928645389\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "File type" #. NYm4u #: 04200000.xhp @@ -15935,7 +15935,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "To format a header, choose Format - Page Style - Header." -msgstr "" +msgstr "To format a header, choose Format - Page Style - Header." #. jjex2 #: 04230000.xhp @@ -16007,7 +16007,7 @@ msgctxt "" "par_id3151187\n" "help.text" msgid "To format a footer, choose Format - Page Style - Footer." -msgstr "" +msgstr "To format a footer, choose Format - Page Style - Footer." #. FWTLB #: 04990000.xhp @@ -16016,7 +16016,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Fields (submenu)" -msgstr "" +msgstr "Insert Fields (sub-menu)" #. w3ZFk #: 04990000.xhp @@ -16025,7 +16025,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147405\n" "help.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Field" #. qVhAD #: 04990000.xhp @@ -16070,7 +16070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083447\n" "help.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Text Flow" #. xHT4h #: 05030200.xhp @@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150766\n" "help.text" msgid "Characters at line end" -msgstr "" +msgstr "Characters at line end" #. 7ZedB #: 05030200.xhp @@ -16142,7 +16142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145413\n" "help.text" msgid "Characters at line begin" -msgstr "" +msgstr "Characters at line begin" #. Fe2J8 #: 05030200.xhp @@ -16160,7 +16160,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145415\n" "help.text" msgid "Compound constituent characters at line end" -msgstr "" +msgstr "Compound constituent characters at line end" #. NfpHX #: 05030200.xhp @@ -16169,7 +16169,7 @@ msgctxt "" "par_id3147518\n" "help.text" msgid "Set 3 (or more) characters to improve the hyphenation in Danish, Dutch, German, Hungarian, Norwegian and Swedish by preferring the hyphenation between constituents of a compound word instead of breaking the second (third etc.) constituent right after its first 2 characters." -msgstr "" +msgstr "Set 3 (or more) characters to improve the hyphenation in Danish, Dutch, German, Hungarian, Norwegian and Swedish by preferring the hyphenation between constituents of a compound word instead of breaking the second (third etc.) constituent right after its first 2 characters." #. fAJmE #: 05030200.xhp @@ -16178,7 +16178,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149804\n" "help.text" msgid "Maximum consecutive hyphenated lines" -msgstr "" +msgstr "Maximum consecutive hyphenated lines" #. Yv4JU #: 05030200.xhp @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149813\n" "help.text" msgid "Minimum word length in characters" -msgstr "" +msgstr "Minimum word length in characters" #. JgCQv #: 05030200.xhp @@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "par_id3153548\n" "help.text" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." -msgstr "" +msgstr "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." #. dZGdk #: 05030200.xhp @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149818\n" "help.text" msgid "Hyphenation zone" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation zone" #. iKBAb #: 05030200.xhp @@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "par_id3153549\n" "help.text" msgid "To reduce hyphenation, enter the length of the hyphenation zone. Instead of the possible hyphenation, the line will break between words, if the remaining horizontal space does not exceed the hyphenation zone. Hyphenation zone results in enlarged spaces between words in justified text, and greater distance from paragraph margins in non-justified text." -msgstr "" +msgstr "To reduce hyphenation, enter the length of the hyphenation zone. Instead of the possible hyphenation, the line will break between words, if the remaining horizontal space does not exceed the hyphenation zone. Hyphenation zone results in enlarged spaces between words in justified text, and greater distance from paragraph margins in non-justified text." #. mvc7q #: 05030200.xhp @@ -16232,7 +16232,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153921\n" "help.text" msgid "Hyphenate words in CAPS" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate words in CAPS" #. 7A5V4 #: 05030200.xhp @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "par_id3154648\n" "help.text" msgid "Hyphenate words written entirely in capital letters, such as initialisms." -msgstr "" +msgstr "Hyphenate words written entirely in capital letters, such as initialisms." #. RAaDP #: 05030200.xhp @@ -16250,7 +16250,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153926\n" "help.text" msgid "Hyphenate last word" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate last word" #. 9shSg #: 05030200.xhp @@ -16259,7 +16259,7 @@ msgctxt "" "par_id3154655\n" "help.text" msgid "Hyphenate the last word of paragraphs. Disabling this feature prevents the creation of almost empty lines containing only half a word." -msgstr "" +msgstr "Hyphenate the last word of paragraphs. Disabling this feature prevents the creation of almost empty lines containing only half a word." #. yBAAD #: 05030200.xhp @@ -16268,7 +16268,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153667\n" "help.text" msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation across" #. puChR #: 05030200.xhp @@ -16277,7 +16277,7 @@ msgctxt "" "par_id3154669\n" "help.text" msgid "Control hyphenation in the last line of a column, page or spread, and last full line of a paragraph, according to certain typographical rules to improve readability." -msgstr "" +msgstr "Control hyphenation in the last line of a column, page or spread, and last full line of a paragraph, according to certain typographical rules to improve readability." #. QhSCC #: 05030200.xhp @@ -16286,7 +16286,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158928\n" "help.text" msgid "Last full line of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Last full line of paragraph" #. ytHzx #: 05030200.xhp @@ -16295,7 +16295,7 @@ msgctxt "" "par_id3184662\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent last full line of a paragraph from being hyphenated. The hyphenated word is moved to the next line if there is enough space for it. As a result, the last line of the paragraph becomes longer, reducing the blank space between paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Deselect this check box to prevent last full line of a paragraph from being hyphenated. The hyphenated word is moved to the next line if there is enough space for it. As a result, the last line of the paragraph becomes longer, reducing the blank space between paragraphs." #. eRQMQ #: 05030200.xhp @@ -16304,7 +16304,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153928\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Column" #. msKFK #: 05030200.xhp @@ -16313,7 +16313,7 @@ msgctxt "" "par_id3154662\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a column, linked frame or page. The hyphenated word is moved to the next column, frame or page." -msgstr "" +msgstr "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a column, linked frame or page. The hyphenated word is moved to the next column, frame or page." #. uKKuN #: 05030200.xhp @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153929\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Page" #. LFZnR #: 05030200.xhp @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "par_id3154665\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a page. The hyphenated word is moved to the next page. " -msgstr "" +msgstr "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a page. The hyphenated word is moved to the next page. " #. BWaTs #: 05030200.xhp @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153930\n" "help.text" msgid "Spread" -msgstr "" +msgstr "Spread" #. KueWk #: 05030200.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "par_id3154666\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." -msgstr "" +msgstr "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." #. arWMp #: 05030200.xhp @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149825\n" "help.text" msgid "Paragraph end zone" -msgstr "" +msgstr "Paragraph end zone" #. BNA7P #: 05030200.xhp @@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "par_id3153550\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." -msgstr "" +msgstr "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." #. xHMkf #: 05030200.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149829\n" "help.text" msgid "Column end zone" -msgstr "" +msgstr "Column end zone" #. BA9MV #: 05030200.xhp @@ -16385,7 +16385,7 @@ msgctxt "" "par_id3153552\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." -msgstr "" +msgstr "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." #. yvKF9 #: 05030200.xhp @@ -16394,7 +16394,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149831\n" "help.text" msgid "Page end zone" -msgstr "" +msgstr "Page end zone" #. TReUg #: 05030200.xhp @@ -16403,7 +16403,7 @@ msgctxt "" "par_id3153553\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." -msgstr "" +msgstr "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." #. WvEEk #: 05030200.xhp @@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149835\n" "help.text" msgid "Spread end zone" -msgstr "" +msgstr "Spread end zone" #. 7xGAD #: 05030200.xhp @@ -16421,7 +16421,7 @@ msgctxt "" "par_id3153556\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." -msgstr "" +msgstr "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." #. oBeuZ #: 05030200.xhp @@ -16430,7 +16430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153931\n" "help.text" msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "Move Line" #. KEGr9 #: 05030200.xhp @@ -16439,7 +16439,7 @@ msgctxt "" "par_id3154674\n" "help.text" msgid "Select this check box to move the entire hyphenated line to the next column, page or spread, instead of moving only its last hyphenated word. Only the last line is moved when there are consecutive hyphenated lines, i.e. this setting does not guarantee that hyphenation will be disabled at the end of columns or pages." -msgstr "" +msgstr "Select this check box to move the entire hyphenated line to the next column, page or spread, instead of moving only its last hyphenated word. Only the last line is moved when there are consecutive hyphenated lines, i.e. this setting does not guarantee that hyphenation will be disabled at the end of columns or pages." #. RQLep #: 05030200.xhp @@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "par_id3155860\n" "help.text" msgid "Orphans." -msgstr "" +msgstr "Orphans." #. ZG3Lb #: 05030400.xhp @@ -16718,7 +16718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147295\n" "help.text" msgid "Display drop caps" -msgstr "" +msgstr "Display drop caps" #. QTU6Z #: 05030400.xhp @@ -16790,7 +16790,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149030\n" "help.text" msgid "Space to text" -msgstr "" +msgstr "Space to text" #. UyC28 #: 05030400.xhp @@ -16853,7 +16853,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "Outline & List" #. 2vCBq #: 05030800.xhp @@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151173\n" "help.text" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "Outline & List" #. x3BNB #: 05030800.xhp @@ -16871,7 +16871,7 @@ msgctxt "" "par_id3154100\n" "help.text" msgid "Adds or removes outline level, list style, and line numbering from the paragraph or paragraph style. You can also restart or modify the start number for numbered lists and line numbering." -msgstr "" +msgstr "Adds or removes outline level, list style, and line numbering from the paragraph or paragraph style. You can also restart or modify the start number for numbered lists and line numbering." #. 9rNmf #: 05030800.xhp @@ -16880,7 +16880,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose View - Styles, and then click the Paragraph Styles icon. Right-click the style in the list, choose Modify, and then click the Outline & List tab." -msgstr "" +msgstr "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose View - Styles, and then click the Paragraph Styles icon. Right-click the style in the list, choose Modify, and then click the Outline & List tab." #. ByrfC #: 05030800.xhp @@ -16889,7 +16889,7 @@ msgctxt "" "par_id3154470\n" "help.text" msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose Format - Paragraph, and then click the Outline & List tab." -msgstr "" +msgstr "To change the numbering options for selected paragraphs, choose Format - Paragraph, and then click the Outline & List tab." #. Si9tL #: 05030800.xhp @@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "hd_id1209200804386034\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Outline" #. biGWu #: 05030800.xhp @@ -16916,7 +16916,7 @@ msgctxt "" "par_id1209200804371097\n" "help.text" msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style. Select [None] to remove the outline level." -msgstr "" +msgstr "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style. Select [None] to remove the outline level." #. sdLZj #: 05030800.xhp @@ -16925,7 +16925,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143283\n" "help.text" msgid "Apply List Style" -msgstr "" +msgstr "Apply List Style" #. fFAFo #: 05030800.xhp @@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154188\n" "help.text" msgid "List Style" -msgstr "" +msgstr "List Style" #. bBhaR #: 05030800.xhp @@ -16943,7 +16943,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph. These styles are also listed in the Styles window (Command+TF11) if you click the List Styles icon." -msgstr "" +msgstr "Select the List Style that you want to apply to the paragraph. These styles are also listed in the Styles window (Command+TF11) if you click the List Styles icon." #. MycJD #: 05030800.xhp @@ -16961,7 +16961,7 @@ msgctxt "" "par_id3155179\n" "help.text" msgid "Edit the properties of the selected list style. These properties will apply to all paragraphs formatted with the given list style." -msgstr "" +msgstr "Edit the properties of the selected list style. These properties will apply to all paragraphs formatted with the given list style." #. NHYpt #: 05030800.xhp @@ -16970,7 +16970,7 @@ msgctxt "" "par_id3149195\n" "help.text" msgid "This button is disabled when Heading Numbering is applied. Choose Tools - Heading Numbering to edit the outline level and numbering format." -msgstr "" +msgstr "This button is disabled when Heading Numbering is applied. Choose Tools - Heading Numbering to edit the outline level and numbering format." #. d4Z5M #: 05030800.xhp @@ -16979,7 +16979,7 @@ msgctxt "" "par_id3151117\n" "help.text" msgid "Outline level and List style are independent of each other. Use Tools - Heading Numbering to assign a numbering format to paragraph styles used as headings in a document outline structure." -msgstr "" +msgstr "Outline level and List style are independent of each other. Use Tools - Heading Numbering to assign a numbering format to paragraph styles used as headings in a document outline structure." #. YQXpL #: 05030800.xhp @@ -16988,7 +16988,7 @@ msgctxt "" "par_id3149106\n" "help.text" msgid "The next three options only appear when you edit the properties of a selected paragraph by choosing Format - Paragraph." -msgstr "" +msgstr "The next three options only appear when you edit the properties of a selected paragraph by choosing Format - Paragraph." #. 3c6ZA #: 05030800.xhp @@ -16997,7 +16997,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151250\n" "help.text" msgid "Restart numbering at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "Restart numbering at this paragraph" #. Fqcca #: 05030800.xhp @@ -17123,7 +17123,7 @@ msgctxt "" "par_id551616756044690\n" "help.text" msgid "The following buttons appear only for Paragraph Style." -msgstr "" +msgstr "The following buttons appear only for Paragraph Style." #. jAnkr #: 05040000.xhp @@ -17141,7 +17141,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150016\n" "help.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Page Style" #. sJBg6 #: 05040000.xhp @@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149875\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columns" #. JMECN #: 05040500.xhp @@ -17195,7 +17195,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155625\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #. eEhFJ #: 05040500.xhp @@ -17240,7 +17240,7 @@ msgctxt "" "par_id971604735234085\n" "help.text" msgid "Tooltips describe each predefined selection." -msgstr "" +msgstr "Tooltips describe each predefined selection." #. 2Dr2B #: 05040500.xhp @@ -17267,7 +17267,7 @@ msgctxt "" "par_id321604744698332\n" "help.text" msgid "The following two options are only available when formatting sections." -msgstr "" +msgstr "The following two options are only available when formatting sections." #. znZph #: 05040500.xhp @@ -17330,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "par_id3147176\n" "help.text" msgid "If the AutoWidth check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." -msgstr "" +msgstr "If the AutoWidth check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." #. WKBWJ #: 05040500.xhp @@ -17339,7 +17339,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147562\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Column" #. EQzit #: 05040500.xhp @@ -17375,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "par_id3149287\n" "help.text" msgid "Left Arrow Icon" -msgstr "" +msgstr "Left Arrow Icon" #. xFUCF #: 05040500.xhp @@ -17411,7 +17411,7 @@ msgctxt "" "par_id3152938\n" "help.text" msgid "Right Arrow Icon" -msgstr "" +msgstr "Right Arrow Icon" #. EFqg6 #: 05040500.xhp @@ -17483,7 +17483,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155775\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Style" #. yYDqn #: 05040500.xhp @@ -17501,7 +17501,7 @@ msgctxt "" "hd_id931604684769944\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Width" #. H2vfk #: 05040500.xhp @@ -17510,7 +17510,7 @@ msgctxt "" "par_id931604684783303\n" "help.text" msgid "Enter width of the separator line." -msgstr "" +msgstr "Enter width of the separator line." #. jT4PA #: 05040500.xhp @@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149028\n" "help.text" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Footnotes/Endnotes" #. C5KXQ #: 05040700.xhp @@ -18005,7 +18005,7 @@ msgctxt "" "par_id3147092\n" "help.text" msgid "Select the numbering scheme for the footnotes." -msgstr "" +msgstr "Select the numbering scheme for the footnotes." #. 5BXNk #: 05040700.xhp @@ -18140,7 +18140,7 @@ msgctxt "" "par_id3150123\n" "help.text" msgid "Select the numbering scheme for the endnotes." -msgstr "" +msgstr "Select the numbering scheme for the endnotes." #. sQDZt #: 05040700.xhp @@ -18194,7 +18194,7 @@ msgctxt "" "par_id3151171\n" "help.text" msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Languages and Locales - General in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Languages and Locales - General in the Options dialogue box." #. hfZYE #: 05040800.xhp @@ -18392,7 +18392,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Position and Size" #. RszD2 #: 05060100.xhp @@ -18401,7 +18401,7 @@ msgctxt "" "bm_id9646290\n" "help.text" msgid "resizing;aspect ratio aspect ratio;resizing objects" -msgstr "" +msgstr "resizing;aspect ratio aspect ratio;resizing objects" #. vnASq #: 05060100.xhp @@ -18410,7 +18410,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151389\n" "help.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Position and Size" #. Uoofy #: 05060100.xhp @@ -18419,7 +18419,7 @@ msgctxt "" "par_id3150568\n" "help.text" msgid "Specifies the size and the position of the selected image, frame, or OLE object on a page." -msgstr "" +msgstr "Specifies the size and the position of the selected image, frame, or OLE object on a page." #. rmVDF #: 05060100.xhp @@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149824\n" "help.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "AutoSize" #. 5E8CR #: 05060100.xhp @@ -18608,7 +18608,7 @@ msgctxt "" "par_id3152773\n" "help.text" msgid "The AutoSize option is only available when you select a frame." -msgstr "" +msgstr "The AutoSize option is only available when you select a frame." #. 9cgn5 #: 05060100.xhp @@ -18617,7 +18617,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143280\n" "help.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protect" #. katzK #: 05060100.xhp @@ -18626,7 +18626,7 @@ msgctxt "" "par_id3154834\n" "help.text" msgid "Specifies protection options for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Specifies protection options for the selected item." #. CRyDr #: 05060100.xhp @@ -18635,7 +18635,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149820\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contents" #. D8Afd #: 05060100.xhp @@ -18644,7 +18644,7 @@ msgctxt "" "par_id3149105\n" "help.text" msgid "Prevents changes to the contents of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Prevents changes to the contents of the selected item." #. HWgwa #: 05060100.xhp @@ -18653,7 +18653,7 @@ msgctxt "" "par_id3147099\n" "help.text" msgid "You can still copy the contents of the selected item." -msgstr "" +msgstr "You can still copy the contents of the selected item." #. DkUiQ #: 05060100.xhp @@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148979\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. CGGDd #: 05060100.xhp @@ -18671,7 +18671,7 @@ msgctxt "" "par_id3147225\n" "help.text" msgid "Locks the position of the selected item in the current document." -msgstr "" +msgstr "Locks the position of the selected item in the current document." #. rxqPv #: 05060100.xhp @@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153629\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Size" #. LmuA7 #: 05060100.xhp @@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Locks the size of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Locks the size of the selected item." #. uaTWE #: 05060100.xhp @@ -18761,7 +18761,7 @@ msgctxt "" "par_id3151377\n" "help.text" msgid "Anchors the selection to a character. This is the default for images." -msgstr "" +msgstr "Anchors the selection to a character. This is the default for images." #. JyE5x #: 05060100.xhp @@ -18815,7 +18815,7 @@ msgctxt "" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "Select the horizontal alignment option for the object. The selection specifies the position of the object relative to the region or reference line selected in the to dropdown list. This option is not available if anchor as character is selected." -msgstr "" +msgstr "Select the horizontal alignment option for the object. The selection specifies the position of the object relative to the region or reference line selected in the to drop-down list. This option is not available if anchor as character is selected." #. P4DGf #: 05060100.xhp @@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "par_id3149213\n" "help.text" msgid "Select the region or reference line for the selected horizontal alignment option. The following options are available:" -msgstr "" +msgstr "Select the region or reference line for the selected horizontal alignment option. The following options are available:" #. pSgnp #: 05060100.xhp @@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt "" "par_id521629211712372\n" "help.text" msgid "Paragraph area: the object is positioned considering the whole width available for the paragraph, including indent spaces." -msgstr "" +msgstr "Paragraph area: the object is positioned considering the whole width available for the paragraph, including indent spaces." #. iWFAw #: 05060100.xhp @@ -18869,7 +18869,7 @@ msgctxt "" "par_id761629211713907\n" "help.text" msgid "Paragraph text area: the object is positioned considering the whole width available for text in the paragraph, excluding indent spaces." -msgstr "" +msgstr "Paragraph text area: the object is positioned considering the whole width available for text in the paragraph, excluding indent spaces." #. nNF8q #: 05060100.xhp @@ -18878,7 +18878,7 @@ msgctxt "" "par_id821629211714199\n" "help.text" msgid "Left of paragraph text area: the object is positioned in the region from the left text boundary to the first character on the left edge of the anchored paragraph text. For multicolumn paragraphs, the region is defined in relation to the column where the anchor is located. When the anchor is not located in the first column, then the region starts at the left column margin." -msgstr "" +msgstr "Left of paragraph text area: the object is positioned in the region from the left text boundary to the first character on the left edge of the anchored paragraph text. For multicolumn paragraphs, the region is defined in relation to the column where the anchor is located. When the anchor is not located in the first column, then the region starts at the left column margin." #. AGvRF #: 05060100.xhp @@ -18887,7 +18887,7 @@ msgctxt "" "par_id741629211714572\n" "help.text" msgid "Right of paragraph text area: the object is positioned in the region from the last character on the right edge of anchored paragraph text to the right text boundary. When the anchor is not located in the last column then the region ends at the right column margin." -msgstr "" +msgstr "Right of paragraph text area: the object is positioned in the region from the last character on the right edge of anchored paragraph text to the right text boundary. When the anchor is not located in the last column then the region ends at the right column margin." #. QrQHe #: 05060100.xhp @@ -18896,7 +18896,7 @@ msgctxt "" "par_id171629211714933\n" "help.text" msgid "Left of page text area: the object is positioned in the region between the left edge of the page and the left margin plus any left page padding." -msgstr "" +msgstr "Left of page text area: the object is positioned in the region between the left edge of the page and the left margin plus any left page padding." #. DzD2e #: 05060100.xhp @@ -18905,7 +18905,7 @@ msgctxt "" "par_id131629211715280\n" "help.text" msgid "Right of page text area: the object is positioned in the region between the right edge of the page and the right margin plus any right page padding." -msgstr "" +msgstr "Right of page text area: the object is positioned in the region between the right edge of the page and the right margin plus any right page padding." #. norkq #: 05060100.xhp @@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "par_id691629211796237\n" "help.text" msgid "Entire page: the object is positioned considering the whole width of the page, from the left to the right page borders." -msgstr "" +msgstr "Entire page: the object is positioned considering the whole width of the page, from the left to the right page borders." #. dS5BC #: 05060100.xhp @@ -18923,7 +18923,7 @@ msgctxt "" "par_id981629211796563\n" "help.text" msgid "Page text area: from the inner edge of the left page padding to the inner edge of the right page padding." -msgstr "" +msgstr "Page text area: from the inner edge of the left page padding to the inner edge of the right page padding." #. JuoS4 #: 05060100.xhp @@ -18932,7 +18932,7 @@ msgctxt "" "par_id811629211796776\n" "help.text" msgid "Character: the object is positioned considering the horizontal space used by the character." -msgstr "" +msgstr "Character: the object is positioned considering the horizontal space used by the character." #. Uswkh #: 05060100.xhp @@ -18941,7 +18941,7 @@ msgctxt "" "par_id701629220055018\n" "help.text" msgid "Be aware that the set of options available depend on the Anchor settings. Therefore, not all options listed above may be shown due to the current Anchor choice." -msgstr "" +msgstr "Be aware that the set of options available depend on the Anchor settings. Therefore, not all options listed above may be shown due to the current Anchor choice." #. eBQAz #: 05060100.xhp @@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "par_id741629211922065\n" "help.text" msgid "You can see the result of the alignments options that you select in the Preview box." -msgstr "" +msgstr "You can see the result of the alignments options that you select in the Preview box." #. EUGc6 #: 05060100.xhp @@ -18995,7 +18995,7 @@ msgctxt "" "par_id3150161\n" "help.text" msgid "Select the vertical alignment option for the object. The selection specifies the position of the object relative to the region or reference line selected in the to dropdown list." -msgstr "" +msgstr "Select the vertical alignment option for the object. The selection specifies the position of the object relative to the region or reference line selected in the to drop-down list." #. knMYP #: 05060100.xhp @@ -19013,7 +19013,7 @@ msgctxt "" "par_id911652710121127\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave from the top edge of the object to the region or reference line selected in the to dropdown list. This option is active only when the following combinations of Vertical and Anchor are selected. For these combinations, you can specify the amount of space to leave from:" -msgstr "" +msgstr "Enter the amount of space to leave from the top edge of the object to the region or reference line selected in the to drop-down list. This option is active only when the following combinations of Vertical and Anchor are selected. For these combinations, you can specify the amount of space to leave from:" #. MKMgj #: 05060100.xhp @@ -19022,7 +19022,7 @@ msgctxt "" "par_id101652926402414\n" "help.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #. oifcH #: 05060100.xhp @@ -19031,7 +19031,7 @@ msgctxt "" "par_id511652926402414\n" "help.text" msgid "with Anchor" -msgstr "" +msgstr "with Anchor" #. pAEJw #: 05060100.xhp @@ -19040,7 +19040,7 @@ msgctxt "" "par_id621652926402414\n" "help.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "From top" #. qECoA #: 05060100.xhp @@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt "" "par_id321652926777383\n" "help.text" msgid "Top edge of selected region.
          Positive values move the object down, negative values up." -msgstr "" +msgstr "Top edge of selected region.
          Positive values move the object down, negative values up." #. FHLAM #: 05060100.xhp @@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "par_id491652926402414\n" "help.text" msgid "To page, To paragraph, To character or To frame" -msgstr "" +msgstr "To page, To paragraph, To character or To frame" #. KNJTn #: 05060100.xhp @@ -19067,7 +19067,7 @@ msgctxt "" "par_id561652926613710\n" "help.text" msgid "From bottom" -msgstr "" +msgstr "From bottom" #. BCKHf #: 05060100.xhp @@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "par_id691652964127818\n" "help.text" msgid "Selected reference line.
          Positive values move the object up, negative values down." -msgstr "" +msgstr "Selected reference line.
          Positive values move the object up, negative values down." #. 6ThGZ #: 05060100.xhp @@ -19085,7 +19085,7 @@ msgctxt "" "par_id41652926572150\n" "help.text" msgid "To character or As character" -msgstr "" +msgstr "To character or As character" #. XCyaK #: 05060100.xhp @@ -19103,7 +19103,7 @@ msgctxt "" "par_id3155075\n" "help.text" msgid "Select the region or reference line for the vertical alignment. The object can be positioned in relation to the following regions or reference lines:" -msgstr "" +msgstr "Select the region or reference line for the vertical alignment. The object can be positioned in relation to the following regions or reference lines:" #. 5GxHP #: 05060100.xhp @@ -19112,7 +19112,7 @@ msgctxt "" "par_id551629212019498\n" "help.text" msgid "Margin: Depending on the anchoring type, the object is positioned considering the space between the top margin and the character (\"To character\" anchoring) or bottom edge of the paragraph (\"To paragraph\" anchoring) where the anchor is placed." -msgstr "" +msgstr "Margin: Depending on the anchoring type, the object is positioned considering the space between the top margin and the character (\"To character\" anchoring) or bottom edge of the paragraph (\"To paragraph\" anchoring) where the anchor is placed." #. ts6Ps #: 05060100.xhp @@ -19121,7 +19121,7 @@ msgctxt "" "par_id481629212019833\n" "help.text" msgid "Paragraph text area: the object is positioned considering the beginning of the paragraph where the anchor is placed." -msgstr "" +msgstr "Paragraph text area: the object is positioned considering the beginning of the paragraph where the anchor is placed." #. 2i9ic #: 05060100.xhp @@ -19130,7 +19130,7 @@ msgctxt "" "par_id521629212020113\n" "help.text" msgid "Entire page: the object is positioned considering the full page height, from top to bottom page borders." -msgstr "" +msgstr "Entire page: the object is positioned considering the full page height, from top to bottom page borders." #. QQDMA #: 05060100.xhp @@ -19139,7 +19139,7 @@ msgctxt "" "par_id691629212020466\n" "help.text" msgid "Page text area: the object is positioned from the bottom edge of the top padding area to the top edge of the bottom padding area." -msgstr "" +msgstr "Page text area: the object is positioned from the bottom edge of the top padding area to the top edge of the bottom padding area." #. oJVt5 #: 05060100.xhp @@ -19148,7 +19148,7 @@ msgctxt "" "par_id951629212020860\n" "help.text" msgid "Character: available only for \"To character\" or \"As character\" anchoring, the object is positioned relative to the region between the top border and bottom border of the character immediately before where the anchor is placed. A character formatted with a common border with other characters or objects uses the region for the highest character or object in the common border." -msgstr "" +msgstr "Character: available only for \"To character\" or \"As character\" anchoring, the object is positioned relative to the region between the top border and bottom border of the character immediately before where the anchor is placed. A character formatted with a common border with other characters or objects uses the region for the highest character or object in the common border." #. DLwXg #: 05060100.xhp @@ -19157,7 +19157,7 @@ msgctxt "" "par_id631629212021233\n" "help.text" msgid "Line of text: available only for \"To character\" anchoring, the object is positioned considering the height of the line of text where the anchor is placed." -msgstr "" +msgstr "Line of text: available only for \"To character\" anchoring, the object is positioned considering the height of the line of text where the anchor is placed." #. ywYwM #: 05060100.xhp @@ -19166,7 +19166,7 @@ msgctxt "" "par_id631629220309961\n" "help.text" msgid "Baseline: available only for \"As character\" anchoring, this option will position the object considering the text baseline over which all characters are placed." -msgstr "" +msgstr "Baseline: available only for \"As character\" anchoring, this option will position the object considering the text baseline over which all characters are placed." #. xYbGQ #: 05060100.xhp @@ -19175,7 +19175,7 @@ msgctxt "" "par_id811629220310472\n" "help.text" msgid "Row: available only for \"As character\" anchoring, this option will position the object considering the height of the row where the anchor is placed." -msgstr "" +msgstr "Row: available only for \"As character\" anchoring, this option will position the object considering the height of the row where the anchor is placed." #. hVev7 #: 05060100.xhp @@ -19184,7 +19184,7 @@ msgctxt "" "par_id450625620317357\n" "help.text" msgid "Entire frame: available only for \"To frame\" anchoring, the outer edges of the frame." -msgstr "" +msgstr "Entire frame: available only for \"To frame\" anchoring, the outer edges of the frame." #. CvCAa #: 05060100.xhp @@ -19193,7 +19193,7 @@ msgctxt "" "par_id341625620317835\n" "help.text" msgid "Frame text area: available only for \"To frame\" anchoring, the text area of the frame." -msgstr "" +msgstr "Frame text area: available only for \"To frame\" anchoring, the text area of the frame." #. uAuov #: 05060100.xhp @@ -19238,7 +19238,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A8F\n" "help.text" msgid "Allow frame to split across pages" -msgstr "" +msgstr "Allow frame to split across pages" #. Lu2Hv #: 05060100.xhp @@ -19247,7 +19247,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A93\n" "help.text" msgid "Allows the frame to continue on a next page when the content of the frame doesn't fit the current page anymore. Content around the frame will be wrapped on the last page." -msgstr "" +msgstr "Allows the frame to continue on a next page when the content of the frame doesn't fit the current page anymore. Content around the frame will be wrapped on the last page." #. yNPaU #: 05060100.xhp @@ -19256,7 +19256,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA7\n" "help.text" msgid "By default, the Allow frame to split across pages option is disabled when you create a Text Frame in Writer. However, this option is selected when you open a document in Microsoft Word formats, containing floating tables." -msgstr "" +msgstr "By default, the Allow frame to split across pages option is disabled when you create a Text Frame in Writer. However, this option is selected when you open a document in Microsoft Word formats, containing floating tables." #. CPpbi #: 05060100.xhp @@ -19283,7 +19283,7 @@ msgctxt "" "par_id3153231\n" "help.text" msgid "Format - Align Text" -msgstr "" +msgstr "Format - Align Text" #. eVmtB #: 05060200.xhp @@ -19301,7 +19301,7 @@ msgctxt "" "bm_id721692975475647\n" "help.text" msgid "wrap text;around objects" -msgstr "" +msgstr "wrap text;around objects" #. zAanm #: 05060200.xhp @@ -19310,7 +19310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Wrap" #. EEaR4 #: 05060200.xhp @@ -19346,7 +19346,7 @@ msgctxt "" "bm_id251692975406743\n" "help.text" msgid "wrap;wrap offwrap text;none" -msgstr "" +msgstr "wrap;wrap offwrap text;none" #. hMAG6 #: 05060200.xhp @@ -19373,7 +19373,7 @@ msgctxt "" "par_id3149038\n" "help.text" msgid "Icon None" -msgstr "" +msgstr "Icon None" #. qAhyQ #: 05060200.xhp @@ -19391,7 +19391,7 @@ msgctxt "" "bm_id781692975526120\n" "help.text" msgid "wrap;wrap leftwrap text;before" -msgstr "" +msgstr "wrap;wrap leftwrap text;before" #. EE3Zv #: 05060200.xhp @@ -19418,7 +19418,7 @@ msgctxt "" "par_id3145774\n" "help.text" msgid "Icon Before" -msgstr "" +msgstr "Icon Before" #. iasFq #: 05060200.xhp @@ -19436,7 +19436,7 @@ msgctxt "" "bm_id781692975594815\n" "help.text" msgid "wrap;wrap rightwrap text;after" -msgstr "" +msgstr "wrap;wrap rightwrap text;after" #. xhbRB #: 05060200.xhp @@ -19463,7 +19463,7 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "help.text" msgid "Icon After" -msgstr "" +msgstr "Icon After" #. WoNBZ #: 05060200.xhp @@ -19481,7 +19481,7 @@ msgctxt "" "bm_id451692975634611\n" "help.text" msgid "wrap;wrap parallelwrap text;parallel" -msgstr "" +msgstr "wrap;wrap parallelwrap text;parallel" #. 5zPRD #: 05060200.xhp @@ -19508,7 +19508,7 @@ msgctxt "" "par_id3148845\n" "help.text" msgid "Icon Parallel" -msgstr "" +msgstr "Icon Parallel" #. YbxzJ #: 05060200.xhp @@ -19526,7 +19526,7 @@ msgctxt "" "bm_id461692975665095\n" "help.text" msgid "wrap;wrap throughwrap text;through" -msgstr "" +msgstr "wrap;wrap throughwrap text;through" #. cePPs #: 05060200.xhp @@ -19553,7 +19553,7 @@ msgctxt "" "par_id3150162\n" "help.text" msgid "Icon Through" -msgstr "" +msgstr "Icon Through" #. NeE2S #: 05060200.xhp @@ -19571,7 +19571,7 @@ msgctxt "" "bm_id791692975692202\n" "help.text" msgid "wrap;wrap optimalwrap text;optimal" -msgstr "" +msgstr "wrap;wrap optimalwrap text;optimal" #. FBsQw #: 05060200.xhp @@ -19598,7 +19598,7 @@ msgctxt "" "par_id3150904\n" "help.text" msgid "Icon Optimal" -msgstr "" +msgstr "Icon Optimal" #. N57bG #: 05060200.xhp @@ -21119,7 +21119,7 @@ msgctxt "" "par_id3149109\n" "help.text" msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open. The target file can be on your machine or on the Internet." -msgstr "" +msgstr "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open. The target file can be on your machine or on the Internet." #. dD4Y3 #: 05060800.xhp @@ -21245,7 +21245,7 @@ msgctxt "" "par_id3149708\n" "help.text" msgid "Specify properties for the selected image, frame or OLE object." -msgstr "" +msgstr "Specify properties for the selected image, frame or OLE object." #. kgCFv #: 05060900.xhp @@ -21254,7 +21254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151183\n" "help.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Accessibility" #. XPcB4 #: 05060900.xhp @@ -21290,7 +21290,7 @@ msgctxt "" "hd_id131652489268586\n" "help.text" msgid "Sequences (frames only)" -msgstr "" +msgstr "Sequences (frames only)" #. x4uAe #: 05060900.xhp @@ -21308,7 +21308,7 @@ msgctxt "" "par_id3154192\n" "help.text" msgid "Displays the frame that comes before the selected frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the selected frame and the target frame must be empty." -msgstr "" +msgstr "Displays the frame that comes before the selected frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the selected frame and the target frame must be empty." #. 8PUQ5 #: 05060900.xhp @@ -21326,7 +21326,7 @@ msgctxt "" "par_id3149485\n" "help.text" msgid "Displays the frame that comes after the selected frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty." -msgstr "" +msgstr "Displays the frame that comes after the selected frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty." #. b8Tfh #: 05060900.xhp @@ -21335,7 +21335,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151028\n" "help.text" msgid "Content alignment (frames only)" -msgstr "" +msgstr "Content alignment (frames only)" #. WkJhb #: 05060900.xhp @@ -21344,7 +21344,7 @@ msgctxt "" "hd_id671652134896150\n" "help.text" msgid "Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "Vertical alignment" #. daMys #: 05060900.xhp @@ -21416,7 +21416,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145776\n" "help.text" msgid "Text direction (frames only)" -msgstr "" +msgstr "Text direction (frames only)" #. 3repr #: 05060900.xhp @@ -21479,7 +21479,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Table Properties" #. ACCSA #: 05090000.xhp @@ -21488,7 +21488,7 @@ msgctxt "" "bm_id581695836138423\n" "help.text" msgid "table;properties" -msgstr "" +msgstr "table;properties" #. RQQrE #: 05090000.xhp @@ -21497,7 +21497,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147172\n" "help.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Table Properties" #. Ji6Gf #: 05090000.xhp @@ -21506,7 +21506,7 @@ msgctxt "" "par_id3154643\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background." -msgstr "" +msgstr "Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background." #. SWFg8 #: 05090000.xhp @@ -21515,7 +21515,7 @@ msgctxt "" "hd_id891656584151327\n" "help.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #. Mt4yB #: 05090000.xhp @@ -21524,7 +21524,7 @@ msgctxt "" "par_id561656584332142\n" "help.text" msgid "Set or remove color or image background for selected cells, rows, or table." -msgstr "" +msgstr "Set or remove colour or image background for selected cells, rows, or table." #. 4cCix #: 05090100.xhp @@ -21884,7 +21884,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "Reduces or increases table width with modified column width. This option is not available if Automatic alignment or Relative width is selected on the Table tab, or if any table rows have been selected." -msgstr "" +msgstr "Reduces or increases table width with modified column width. This option is not available if Automatic alignment or Relative width is selected on the Table tab, or if any table rows have been selected." #. cUXBF #: 05090200.xhp @@ -21920,7 +21920,7 @@ msgctxt "" "par_id3154571\n" "help.text" msgid "Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the Table tab." -msgstr "" +msgstr "Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the Table tab." #. AmKDF #: 05090200.xhp @@ -22154,7 +22154,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154558\n" "help.text" msgid "tables;text flow around text tablestext flow;around text tablescolumns; breaks in text tablesrow breaks in text tablespage breaks; tablessplitting tables;row breaks" -msgstr "" +msgstr "tables;text flow around text tablestext flow;around text tablescolumns; breaks in text tablesrow breaks in text tablespage breaks; tablessplitting tables;row breaks" #. 7iyE4 #: 05090300.xhp @@ -22163,7 +22163,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154558\n" "help.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Text Flow" #. AkSy2 #: 05090300.xhp @@ -22460,7 +22460,7 @@ msgctxt "" "par_idN1097T\n" "help.text" msgid "Use superordinate object settings. The superordinate objects are pages and frames containing the table. They define how the table is positioned and behaves within its parent layout." -msgstr "" +msgstr "Use superordinate object settings. The superordinate objects are pages and frames containing the table. They define how the table is positioned and behaves within its parent layout." #. Tg9Ei #: 05090300.xhp @@ -22550,7 +22550,7 @@ msgctxt "" "par_id3154558\n" "help.text" msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press CommandCtrl+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press CommandCtrl+Shift+T." -msgstr "" +msgstr "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press CommandCtrl+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press CommandCtrl+Shift+T." #. NuGEd #: 05100400.xhp @@ -22577,7 +22577,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149871\n" "help.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Row Height" #. EJ9C7 #: 05110100.xhp @@ -22586,7 +22586,7 @@ msgctxt "" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "Changes the height of the selected row(s)." -msgstr "" +msgstr "Changes the height of the selected row(s)." #. DGA9e #: 05110100.xhp @@ -22631,7 +22631,7 @@ msgctxt "" "par_id3154646\n" "help.text" msgid "You can also right-click in a cell, and then choose Size - Minimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "You can also right-click in a cell, and then choose Size - Minimal Row Height." #. AZDCu #: 05120100.xhp @@ -22649,7 +22649,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150345\n" "help.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Column Width" #. ZACmA #: 05120100.xhp @@ -22739,7 +22739,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148489\n" "help.text" msgid "Insert Columns/Rows" -msgstr "" +msgstr "Insert Columns/Rows" #. mB89i #: 05120400.xhp @@ -22748,7 +22748,7 @@ msgctxt "" "par_id3151241\n" "help.text" msgid "Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table. " -msgstr "" +msgstr "Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table. " #. Bphk7 #: 05120400.xhp @@ -22847,7 +22847,7 @@ msgctxt "" "bm_id4005249\n" "help.text" msgid "styles;categoriescharacter styles;style categoriesparagraph styles;style categoriestable styles;style categoriesframes styles; style categoriespage styles;style categorieslist styles;style categories" -msgstr "" +msgstr "styles;categoriescharacter styles;style categoriesparagraph styles;style categoriestable styles;style categoriesframes styles; style categoriespage styles;style categorieslist styles;style categories" #. X4XhT #: 05130000.xhp @@ -22856,7 +22856,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150344\n" "help.text" msgid "Styles in Writer" -msgstr "" +msgstr "Styles in Writer" #. DRycB #: 05130000.xhp @@ -22865,7 +22865,7 @@ msgctxt "" "par_id3149052\n" "help.text" msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the Styles deck of the Sidebar." -msgstr "" +msgstr "The following information concerns Writer styles that you can apply using the Styles deck of the Sidebar." #. 2rE8i #: 05130000.xhp @@ -23000,7 +23000,7 @@ msgctxt "" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "Use List Styles to format ordered or unordered lists." -msgstr "" +msgstr "Use List Styles to format ordered or unordered lists." #. JoBUY #: 05130000.xhp @@ -23009,7 +23009,7 @@ msgctxt "" "par_id151737041693286\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Table Styles" #. MZyaE #: 05130000.xhp @@ -23018,7 +23018,7 @@ msgctxt "" "par_id761737041693286\n" "help.text" msgid "Use table styles to format table rows, columns, headings, totals for rows and columns, and more." -msgstr "" +msgstr "Use table styles to format table rows, columns, headings, totals for rows and columns, and more." #. Mh2Ct #: 05130000.xhp @@ -23027,7 +23027,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149821\n" "help.text" msgid "Style Groups" -msgstr "" +msgstr "Style Groups" #. EqCk3 #: 05130000.xhp @@ -23045,7 +23045,7 @@ msgctxt "" "par_id3148977\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. YAVXB #: 05130000.xhp @@ -23054,7 +23054,7 @@ msgctxt "" "par_id3149032\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Meaning" #. 8R5Fe #: 05130000.xhp @@ -23063,7 +23063,7 @@ msgctxt "" "par_id3153642\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #. tBM7u #: 05130000.xhp @@ -23072,7 +23072,7 @@ msgctxt "" "par_id3152769\n" "help.text" msgid "Displays styles appropriate to the current context." -msgstr "" +msgstr "Displays styles appropriate to the current context." #. rWEP7 #: 05130000.xhp @@ -23081,7 +23081,7 @@ msgctxt "" "par_id3154374\n" "help.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "All Styles" #. 97i6u #: 05130000.xhp @@ -23090,7 +23090,7 @@ msgctxt "" "par_id3153351\n" "help.text" msgid "Displays all styles of the active style category." -msgstr "" +msgstr "Displays all styles of the active style category." #. AEAUR #: 05130000.xhp @@ -23099,7 +23099,7 @@ msgctxt "" "par_id841725551315242\n" "help.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Hidden Styles" #. YAVXY #: 05130000.xhp @@ -23108,7 +23108,7 @@ msgctxt "" "par_id991725551315242\n" "help.text" msgid "Display styles that have been hidden in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "Display styles that have been hidden in the Styles window." #. hEgFF #: 05130000.xhp @@ -23117,7 +23117,7 @@ msgctxt "" "par_id3150590\n" "help.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Applied Styles" #. 88uHF #: 05130000.xhp @@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt "" "par_id3149168\n" "help.text" msgid "Displays the styles (of selected category) applied in the current document." -msgstr "" +msgstr "Displays the styles (of selected category) applied in the current document." #. SFwtr #: 05130000.xhp @@ -23135,7 +23135,7 @@ msgctxt "" "par_id3156368\n" "help.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Custom Styles" #. dv4mq #: 05130000.xhp @@ -23144,7 +23144,7 @@ msgctxt "" "par_id3145780\n" "help.text" msgid "Displays all user-defined styles in the selected style category." -msgstr "" +msgstr "Displays all user-defined styles in the selected style category." #. GmDWB #: 05130000.xhp @@ -23153,7 +23153,7 @@ msgctxt "" "par_id3155908\n" "help.text" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "Text Styles" #. SUBtR #: 05130000.xhp @@ -23162,7 +23162,7 @@ msgctxt "" "par_id3150114\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for text." -msgstr "" +msgstr "Displays formatting styles for text." #. KtBNA #: 05130000.xhp @@ -23171,7 +23171,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "Document Structure" -msgstr "" +msgstr "Document Structure" #. mDje8 #: 05130000.xhp @@ -23180,7 +23180,7 @@ msgctxt "" "par_id3147412\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for structuring documents." -msgstr "" +msgstr "Displays formatting styles for structuring documents." #. sQboE #: 05130000.xhp @@ -23189,7 +23189,7 @@ msgctxt "" "par_id3147500\n" "help.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "List Styles" #. U78Wc #: 05130000.xhp @@ -23198,7 +23198,7 @@ msgctxt "" "par_id3149568\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for ordered or unordered lists." -msgstr "" +msgstr "Displays formatting styles for ordered or unordered lists." #. Mv9wL #: 05130000.xhp @@ -23207,7 +23207,7 @@ msgctxt "" "par_id3145263\n" "help.text" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "Index Styles" #. ncHYh #: 05130000.xhp @@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt "" "par_id3155975\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for indexes." -msgstr "" +msgstr "Displays formatting styles for indexes." #. AoGFx #: 05130000.xhp @@ -23225,7 +23225,7 @@ msgctxt "" "par_id3149213\n" "help.text" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "Special Styles" #. 6CweZ #: 05130000.xhp @@ -23234,7 +23234,7 @@ msgctxt "" "par_id3147736\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for headers, footers, footnotes, endnotes, tables, and captions." -msgstr "" +msgstr "Displays formatting styles for headers, footers, footnotes, endnotes, tables, and captions." #. SJn4w #: 05130000.xhp @@ -23243,7 +23243,7 @@ msgctxt "" "par_id3146339\n" "help.text" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "HTML Styles" #. KkGWU #: 05130000.xhp @@ -23252,7 +23252,7 @@ msgctxt "" "par_id3149845\n" "help.text" msgid "Displays a list of styles for HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Displays a list of styles for HTML documents." #. qAit4 #: 05130000.xhp @@ -23261,7 +23261,7 @@ msgctxt "" "par_id3155560\n" "help.text" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "Conditional Styles" #. vP2vE #: 05130000.xhp @@ -23270,7 +23270,7 @@ msgctxt "" "par_id3154774\n" "help.text" msgid "Displays the user-defined conditional styles." -msgstr "" +msgstr "Displays the user-defined conditional styles." #. Ab3g6 #: 05130000.xhp @@ -23279,7 +23279,7 @@ msgctxt "" "par_id3151090\n" "help.text" msgid "Hierarchical" -msgstr "" +msgstr "Hierarchical" #. vzq8H #: 05130000.xhp @@ -23288,7 +23288,7 @@ msgctxt "" "par_id3148448\n" "help.text" msgid "Displays the styles in the selected category in a hierarchical list. To view the styles in a sublevel, click on the plus sign (+) next to the sublevel name." -msgstr "" +msgstr "Displays the styles in the selected category in a hierarchical list. To view the styles in a sublevel, click on the plus sign (+) next to the sublevel name." #. rYSxE #: 05130002.xhp @@ -23342,7 +23342,7 @@ msgctxt "" "par_id901610542787798\n" "help.text" msgid "Direct formatting overrides any formatting provided by a character style. To remove direct formatting from a selection, use Format - Clear Direct Formatting (CommandCtrl+M)." -msgstr "" +msgstr "Direct formatting overrides any formatting provided by a character style. To remove direct formatting from a selection, use Format - Clear Direct Formatting (CommandCtrl+M)." #. PF2ub #: 05130002.xhp @@ -23351,7 +23351,7 @@ msgctxt "" "par_id701610668103877\n" "help.text" msgid "Use the Contains section in the General tab to see the properties of the character style." -msgstr "" +msgstr "Use the Contains section in the General tab to see the properties of the character style." #. VkwfE #: 05130004.xhp @@ -23360,7 +23360,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "List Style" -msgstr "" +msgstr "List Style" #. crkgW #: 05130004.xhp @@ -23369,7 +23369,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155961\n" "help.text" msgid "List Style" -msgstr "" +msgstr "List Style" #. 2quHG #: 05130004.xhp @@ -23378,7 +23378,7 @@ msgctxt "" "par_id3149501\n" "help.text" msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "Here you can create a List Style. The List Styles are organised in the Styles window." #. zAYSG #: 05130004.xhp @@ -23387,7 +23387,7 @@ msgctxt "" "par_id317365356036\n" "help.text" msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the Outline & List tab." -msgstr "" +msgstr "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the Outline & List tab." #. mqfjF #: 05130004.xhp @@ -23459,7 +23459,7 @@ msgctxt "" "par_id3149883\n" "help.text" msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (Format - Page Style - Header)." -msgstr "" +msgstr "Open a blank text document and write a short business letter with a header (Format - Page Style - Header)." #. ybTYn #: 05130100.xhp @@ -23522,7 +23522,7 @@ msgctxt "" "par_id3154473\n" "help.text" msgid "The Body Text style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles." -msgstr "" +msgstr "The Body Text style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles." #. x2gbt #: 05130100.xhp @@ -23567,7 +23567,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer." -msgstr "" +msgstr "Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer." #. PdECE #: 05130100.xhp @@ -23576,7 +23576,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155896\n" "help.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Applied Styles" #. icGBP #: 05130100.xhp @@ -23594,7 +23594,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154194\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Styles" #. imvmV #: 05130100.xhp @@ -23639,7 +23639,7 @@ msgctxt "" "par_id3154829\n" "help.text" msgid "Click Apply to apply the selected Paragraph Style to the defined context." -msgstr "" +msgstr "Click Apply to apply the selected Paragraph Style to the defined context." #. KEiDu #: 05150000.xhp @@ -23702,7 +23702,7 @@ msgctxt "" "par_id3147570\n" "help.text" msgid "To open the AutoFormat for Tables dialog, click in a table cell, and then choose Table - AutoFormat Styles." -msgstr "" +msgstr "To open the AutoFormat for Tables dialogue box, click in a table cell, and then choose Table - AutoFormat Styles." #. ZN4ko #: 05150100.xhp @@ -23711,7 +23711,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "While Typing (AutoCorrect)" -msgstr "" +msgstr "While Typing (AutoCorrect)" #. B8ERP #: 05150100.xhp @@ -23720,7 +23720,7 @@ msgctxt "" "bm_id531611675140517\n" "help.text" msgid "automatic heading formattingAutoCorrect function;headingsheadings;automaticseparator lines;AutoCorrect function" -msgstr "" +msgstr "automatic heading formattingAutoCorrect function;headingsheadings;automaticseparator lines;AutoCorrect function" #. RbpAo #: 05150100.xhp @@ -23729,7 +23729,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147436\n" "help.text" msgid "While Typing" -msgstr "" +msgstr "While Typing" #. FArms #: 05150100.xhp @@ -23738,7 +23738,7 @@ msgctxt "" "par_id3154017\n" "help.text" msgid "Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose Tools - AutoCorrect - Options, and then click the Options tab." -msgstr "" +msgstr "Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose Tools - AutoCorrect - Options, and then click the Options tab." #. BybV2 #: 05150100.xhp @@ -23765,7 +23765,7 @@ msgctxt "" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:" -msgstr "" +msgstr "When you apply automatic formats, the following rules apply:" #. sQEKh #: 05150100.xhp @@ -23774,7 +23774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155625\n" "help.text" msgid "AutoCorrect for Headings" -msgstr "" +msgstr "AutoCorrect for Headings" #. GKSGD #: 05150100.xhp @@ -23783,7 +23783,7 @@ msgctxt "" "par_id3154505\n" "help.text" msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" -msgstr "" +msgstr "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" #. NVdWw #: 05150100.xhp @@ -23792,7 +23792,7 @@ msgctxt "" "par_id3145241\n" "help.text" msgid "paragraph begins with a capital letter" -msgstr "" +msgstr "paragraph begins with a capital letter" #. ijChS #: 05150100.xhp @@ -23801,7 +23801,7 @@ msgctxt "" "par_id3148386\n" "help.text" msgid "paragraph does not end with a punctuation mark" -msgstr "" +msgstr "paragraph does not end with a punctuation mark" #. enHRC #: 05150100.xhp @@ -23810,7 +23810,7 @@ msgctxt "" "par_id3150564\n" "help.text" msgid "empty paragraph above and below the paragraph" -msgstr "" +msgstr "empty paragraph above and below the paragraph" #. CZ7nk #: 05150100.xhp @@ -23819,7 +23819,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152941\n" "help.text" msgid "AutoCorrect for Separator Lines" -msgstr "" +msgstr "AutoCorrect for Separator Lines" #. Hecih #: 05150100.xhp @@ -23828,7 +23828,7 @@ msgctxt "" "par_id3154105\n" "help.text" msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the lower border of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:" -msgstr "" +msgstr "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the lower border of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:" #. vEuXo #: 05150100.xhp @@ -23837,7 +23837,7 @@ msgctxt "" "par_id3153530\n" "help.text" msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick)." -msgstr "" +msgstr "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick)." #. Psitz #: 05150100.xhp @@ -23846,7 +23846,7 @@ msgctxt "" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "Three underscores (_) yield a single line (0.75 pt thick)." -msgstr "" +msgstr "Three underscores (_) yield a single line (0.75 pt thick)." #. AaxAD #: 05150100.xhp @@ -23855,7 +23855,7 @@ msgctxt "" "par_id3150982\n" "help.text" msgid "Three equal signs (=) yield a thin double line (0.75 pt thick)." -msgstr "" +msgstr "Three equal signs (=) yield a thin double line (0.75 pt thick)." #. ShDzX #: 05150100.xhp @@ -23864,7 +23864,7 @@ msgctxt "" "par_id621656410235262\n" "help.text" msgid "Three asterisk signs (*) yield a thick/thin double line (2.25 pt thick)." -msgstr "" +msgstr "Three asterisk signs (*) yield a thick/thin double line (2.25 pt thick)." #. pEUg7 #: 05150100.xhp @@ -23873,7 +23873,7 @@ msgctxt "" "par_id861656410244737\n" "help.text" msgid "Three tilde signs (~) yield a thin/thick double line (2.25 pt thick)." -msgstr "" +msgstr "Three tilde signs (~) yield a thin/thick double line (2.25 pt thick)." #. QzDCJ #: 05150100.xhp @@ -23882,7 +23882,7 @@ msgctxt "" "par_id951656410249826\n" "help.text" msgid "Three hash signs (#) yield a medium double line (1.5 pt thick)." -msgstr "" +msgstr "Three hash signs (#) yield a medium double line (1.5 pt thick)." #. f2NtF #: 05150100.xhp @@ -23936,7 +23936,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Apply (AutoCorrect)" -msgstr "" +msgstr "Apply (AutoCorrect)" #. pBtYE #: 05150200.xhp @@ -23945,7 +23945,7 @@ msgctxt "" "bm_id5028839\n" "help.text" msgid "autocorrect;apply manually" -msgstr "" +msgstr "autocorrect;apply manually" #. SsTMe #: 05150200.xhp @@ -23963,7 +23963,7 @@ msgctxt "" "par_id3149871\n" "help.text" msgid "Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect Options tab." -msgstr "" +msgstr "Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect Options tab." #. obCky #: 05150200.xhp @@ -23972,7 +23972,7 @@ msgctxt "" "par_id791611674214928\n" "help.text" msgid "To select options, choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options, click the Options tab, then select options in the [M] column to be applied when the Apply command is chosen." -msgstr "" +msgstr "To select options, choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options, click the Options tab, then select options in the [M] column to be applied when the Apply command is chosen." #. szvnU #: 05150200.xhp @@ -24008,7 +24008,7 @@ msgctxt "" "par_id3147507\n" "help.text" msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles." -msgstr "" +msgstr "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles." #. HpTic #: 05150300.xhp @@ -24116,7 +24116,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151242\n" "help.text" msgid "Load Master SlideLoad Master PageLoad Styles from Template" -msgstr "" +msgstr "Load Master SlideLoad Master PageLoad Styles from Template" #. 27Nd8 #: 05170000.xhp @@ -24125,7 +24125,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Load additional slide designs for your presentation." -msgstr "" +msgstr "Load additional slide designs for your presentation." #. 7mftZ #: 05170000.xhp @@ -24134,7 +24134,7 @@ msgctxt "" "par_id2150717\n" "help.text" msgid "Load additional page designs for your drawing." -msgstr "" +msgstr "Load additional page designs for your drawing." #. FBAJG #: 05170000.xhp @@ -24143,7 +24143,7 @@ msgctxt "" "par_id3083446\n" "help.text" msgid "Imports formatting styles from another document or template into the current document." -msgstr "" +msgstr "Imports formatting styles from another document or template into the current document." #. UR6NA #: 05170000.xhp @@ -24152,7 +24152,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150327\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categories" #. hfCSA #: 05170000.xhp @@ -24170,7 +24170,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155962\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Templates" #. MVgRk #: 05170000.xhp @@ -24188,7 +24188,7 @@ msgctxt "" "hd_id241634052550343\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Preview" #. VD5pq #: 05170000.xhp @@ -24206,7 +24206,7 @@ msgctxt "" "par_id9159206\n" "help.text" msgid "Some master slides may not contain visible text objects or drawing objects." -msgstr "" +msgstr "Some master slides may not contain visible text objects or drawing objects." #. bFUri #: 05170000.xhp @@ -24215,7 +24215,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150427\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categories" #. BhDDL #: 05170000.xhp @@ -24233,7 +24233,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155952\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Templates" #. hjKgq #: 05170000.xhp @@ -24251,7 +24251,7 @@ msgctxt "" "hd_id241634052520343\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Preview" #. APNcz #: 05170000.xhp @@ -24269,7 +24269,7 @@ msgctxt "" "par_id3159206\n" "help.text" msgid "Some page designs may not contain visible text objects or drawing objects." -msgstr "" +msgstr "Some page designs may not contain visible text objects or drawing objects." #. uooXD #: 05170000.xhp @@ -24314,7 +24314,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148392\n" "help.text" msgid "Paragraph and Character" -msgstr "" +msgstr "Paragraph and Character" #. KrEE9 #: 05170000.xhp @@ -24368,7 +24368,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153147\n" "help.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "List" #. Gpytx #: 05170000.xhp @@ -24404,7 +24404,7 @@ msgctxt "" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "Only applied styles and modified styles are loaded from a document or template. The styles shown in the sidebar cannot be used as a guide." -msgstr "" +msgstr "Only applied styles and modified styles are loaded from a document or template. The styles shown in the sidebar cannot be used as a guide." #. ivfvH #: 05170000.xhp @@ -24413,7 +24413,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153668\n" "help.text" msgid "From File" -msgstr "" +msgstr "From File" #. 8Npm7 #: 05170000.xhp @@ -24431,7 +24431,7 @@ msgctxt "" "par_id121611051600253\n" "help.text" msgid "To save styles from a document as a template, use From File to load the styles to an empty document, then choose File - Templates - Save as Template." -msgstr "" +msgstr "To save styles from a document as a template, use From File to load the styles to an empty document, then choose File - Templates - Save as Template." #. xjekF #: 05190000.xhp @@ -24638,7 +24638,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062D\n" "help.text" msgid "File - Properties - Statistics " -msgstr "" +msgstr "File - Properties - Statistics " #. zeLA7 #: 06060000.xhp @@ -24647,7 +24647,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Heading Numbering" #. inDT7 #: 06060000.xhp @@ -24656,7 +24656,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154561\n" "help.text" msgid "Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Heading Numbering" #. 5hhEW #: 06060000.xhp @@ -24665,7 +24665,7 @@ msgctxt "" "par_id3145246\n" "help.text" msgid "Specify the numbering format used for automatic numbering of headings in the current document." -msgstr "" +msgstr "Specify the numbering format used for automatic numbering of headings in the current document." #. 27WCr #: 06060000.xhp @@ -24674,7 +24674,7 @@ msgctxt "" "par_id3150934\n" "help.text" msgid "Numbering on headings is achieved by setting a numbering scheme to paragraph styles used as headings. The outline level assigned to the paragraph style expresses the place of a heading in your document structure. A numbering scheme can be set for each outline level." -msgstr "" +msgstr "Numbering on headings is achieved by setting a numbering scheme to paragraph styles used as headings. The outline level assigned to the paragraph style expresses the place of a heading in your document structure. A numbering scheme can be set for each outline level." #. soEh3 #: 06060000.xhp @@ -24683,7 +24683,7 @@ msgctxt "" "par_id941676633263661\n" "help.text" msgid "By default, %PRODUCTNAME assigns the predefined “Heading [1–10]” paragraph styles to the corresponding outline levels (1–10) in the dialog. You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level. Only one paragraph style can be assigned to each outline level." -msgstr "" +msgstr "By default, %PRODUCTNAME assigns the predefined “Heading [1–10]” paragraph styles to the corresponding outline levels (1–10) in the dialogue box. You can use the dialogue box to assign a different paragraph style to an outline level. Only one paragraph style can be assigned to each outline level." #. noC3N #: 06060000.xhp @@ -24692,7 +24692,7 @@ msgctxt "" "par_id8237250\n" "help.text" msgid "If you want numbered headings, choose Tools - Heading Numbering. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the Toggle Ordered List icon on the Formatting Bar or the Format - Bullets and Numbering dialog." -msgstr "" +msgstr "If you want numbered headings, choose Tools - Heading Numbering. This command opens a dialogue box where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the Toggle Ordered List icon on the Formatting Bar or the Format - Bullets and Numbering dialogue box." #. DFbiG #: 06060000.xhp @@ -24710,7 +24710,7 @@ msgctxt "" "par_id3147512\n" "help.text" msgid "Saves or loads a numbering format for headings. Saved numbering formats are available to load into other text documents." -msgstr "" +msgstr "Saves or loads a numbering format for headings. Saved numbering formats are available to load into other text documents." #. JdVMu #: 06060000.xhp @@ -24719,7 +24719,7 @@ msgctxt "" "par_id3150979\n" "help.text" msgid "The Load/Save button is only available for heading numbering. Use List styles to save formatting for ordered or unordered lists." -msgstr "" +msgstr "The Load/Save button is only available for heading numbering. Use List styles to save formatting for ordered or unordered lists." #. EV2DT #: 06060000.xhp @@ -24737,7 +24737,7 @@ msgctxt "" "par_id3150350\n" "help.text" msgid "Select a predefined numbering format. Initially the “Untitled [1–9]” formats are empty. You can save your settings as a numbering format using Save As. Saved formats appear in the menu with the name you entered." -msgstr "" +msgstr "Select a predefined numbering format. Initially the “Untitled [1–9]” formats are empty. You can save your settings as a numbering format using Save As. Saved formats appear in the menu with the name you entered." #. NoHGV #: 06060000.xhp @@ -24755,7 +24755,7 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can save the current numbering and position settings for all levels as a numbering format. Saved numbering formats are available to load into other documents." -msgstr "" +msgstr "Opens a dialogue box where you can save the current numbering and position settings for all levels as a numbering format. Saved numbering formats are available to load into other documents." #. G9Fz2 #: 06060100.xhp @@ -24782,7 +24782,7 @@ msgctxt "" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Specifies the number format for heading numbering in the current document." -msgstr "" +msgstr "Specifies the number format for heading numbering in the current document." #. H72wG #: 06060100.xhp @@ -24800,7 +24800,7 @@ msgctxt "" "par_id3150018\n" "help.text" msgid "Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level. To apply the numbering options, except for paragraph style, to all the levels, click “1–10”." -msgstr "" +msgstr "Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level. To apply the numbering options, except for paragraph style, to all the levels, click “1–10”." #. s4LDs #: 06060100.xhp @@ -24818,7 +24818,7 @@ msgctxt "" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "Specify the formatting for the selected outline level." -msgstr "" +msgstr "Specify the formatting for the selected outline level." #. 2Ko3X #: 06060100.xhp @@ -24836,7 +24836,7 @@ msgctxt "" "par_id3156319\n" "help.text" msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level." -msgstr "" +msgstr "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level." #. uCj2F #: 06060100.xhp @@ -24917,7 +24917,7 @@ msgctxt "" "par_id3151023\n" "help.text" msgid "Enter the number at which you want to start the heading numbering for the selected level." -msgstr "" +msgstr "Enter the number at which you want to start the heading numbering for the selected level." #. VQAuU #: 06060100.xhp @@ -24926,7 +24926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149030\n" "help.text" msgid "Paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Paragraph style" #. TaYjQ #: 06060100.xhp @@ -24935,7 +24935,7 @@ msgctxt "" "par_id3153722\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. If you click “None”, the selected outline level is not defined." -msgstr "" +msgstr "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. If you click “None”, the selected outline level is not defined." #. DjFUd #: 06060100.xhp @@ -24944,7 +24944,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147098\n" "help.text" msgid "Character style" -msgstr "" +msgstr "Character style" #. h5uaa #: 06060100.xhp @@ -24953,7 +24953,7 @@ msgctxt "" "par_id3147224\n" "help.text" msgid "Select the character style of the numbering character." -msgstr "" +msgstr "Select the character style of the numbering character." #. bkGnf #: 06060100.xhp @@ -24971,7 +24971,7 @@ msgctxt "" "par_id3147575\n" "help.text" msgid "Select the number of outline levels to include in the heading numbering. Select 1 to show only the number for the current outline level. Select 3, for example, to display the current level and the two previous levels in the heading number." -msgstr "" +msgstr "Select the number of outline levels to include in the heading numbering. Select 1 to show only the number for the current outline level. Select 3, for example, to display the current level and the two previous levels in the heading number." #. ATNpv #: 06060100.xhp @@ -24980,7 +24980,7 @@ msgctxt "" "hd_id861676639279542\n" "help.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separator" #. 5eKsW #: 06060100.xhp @@ -24989,7 +24989,7 @@ msgctxt "" "par_id541676639577324\n" "help.text" msgid "Specify an optional text to always appear before or after the heading number." -msgstr "" +msgstr "Specify an optional text to always appear before or after the heading number." #. Db9MB #: 06060100.xhp @@ -24998,7 +24998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152772\n" "help.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Before" #. bdh2J #: 06060100.xhp @@ -25007,7 +25007,7 @@ msgctxt "" "par_id3155142\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display before the heading number. For example, type “Chapter ” to always have “Chapter ” appear before the heading number." -msgstr "" +msgstr "Enter the text that you want to display before the heading number. For example, type “Chapter ” to always have “Chapter ” appear before the heading number." #. DFpHD #: 06060100.xhp @@ -25016,7 +25016,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154386\n" "help.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "After" #. CWFCB #: 06060100.xhp @@ -25025,7 +25025,7 @@ msgctxt "" "par_id3153358\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to display after the heading number. For example, type . to always have the heading number end with a period." -msgstr "" +msgstr "Enter the text that you want to display after the heading number. For example, type . to always have the heading number end with a period." #. ib98D #: 06080000.xhp @@ -25061,7 +25061,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Footnote Settings" -msgstr "" +msgstr "Footnote Settings" #. NyGVF #: 06080100.xhp @@ -25070,7 +25070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154705\n" "help.text" msgid "Footnote Settings" -msgstr "" +msgstr "Footnote Settings" #. hBHjS #: 06080100.xhp @@ -25079,7 +25079,7 @@ msgctxt "" "par_id3149500\n" "help.text" msgid "Specifies the formatting for footnotes." -msgstr "" +msgstr "Specifies the formatting for footnotes." #. BaTT8 #: 06080100.xhp @@ -25088,7 +25088,7 @@ msgctxt "" "par_id3154560\n" "help.text" msgid "To set additional option for footnotes, choose Format - Page Style, and then click the Footnote tab." -msgstr "" +msgstr "To set additional option for footnotes, choose Format - Page Style, and then click the Footnote tab." #. mGXqS #: 06080100.xhp @@ -25115,7 +25115,7 @@ msgctxt "" "par_id3150568\n" "help.text" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Select the numbering scheme that you want to use." #. cqBBB #: 06080100.xhp @@ -25367,7 +25367,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155871\n" "help.text" msgid "Text style" -msgstr "" +msgstr "Text style" #. xge57 #: 06080100.xhp @@ -25376,7 +25376,7 @@ msgctxt "" "par_id3150695\n" "help.text" msgid "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnote text, and assign character styles to the footnote anchor number and the number in the footnote area." -msgstr "" +msgstr "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnote text, and assign character styles to the footnote anchor number and the number in the footnote area." #. srKcC #: 06080100.xhp @@ -25394,7 +25394,7 @@ msgctxt "" "par_id3147620\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." -msgstr "" +msgstr "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected." #. 3bbSC #: 06080100.xhp @@ -25430,7 +25430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149834\n" "help.text" msgid "Anchor in text" -msgstr "" +msgstr "Anchor in text" #. J3SGz #: 06080100.xhp @@ -25448,7 +25448,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148845\n" "help.text" msgid "Anchor in footnote" -msgstr "" +msgstr "Anchor in footnote" #. vnEDK #: 06080100.xhp @@ -25511,7 +25511,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Endnote Settings" -msgstr "" +msgstr "Endnote Settings" #. uz9Mh #: 06080200.xhp @@ -25520,7 +25520,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156321\n" "help.text" msgid "Endnote Settings" -msgstr "" +msgstr "Endnote Settings" #. sVpC6 #: 06080200.xhp @@ -25610,7 +25610,7 @@ msgctxt "" "par_id3150970\n" "help.text" msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style, and assign character styles to the endnote anchor number and the number in the endnote area." -msgstr "" +msgstr "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style, and assign character styles to the endnote anchor number and the number in the endnote area." #. TGC8v #: 06080200.xhp @@ -25628,7 +25628,7 @@ msgctxt "" "par_id3147526\n" "help.text" msgid "Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected." -msgstr "" +msgstr "Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected." #. 9WDi7 #: 06080200.xhp @@ -25988,7 +25988,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149353\n" "help.text" msgid "tables;sorting rowssorting;paragraphs/table rowstext; sorting paragraphslines of text; sorting paragraphssorting;paragraphs in special languagesAsian languages;sorting paragraphs/table rows" -msgstr "" +msgstr "tables;sorting rowssorting;paragraphs/table rowstext; sorting paragraphslines of text; sorting paragraphssorting;paragraphs in special languagesAsian languages;sorting paragraphs/table rows" #. EA6YJ #: 06100000.xhp @@ -25997,7 +25997,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149353\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sort" #. XnAEB #: 06100000.xhp @@ -26456,7 +26456,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154705\n" "help.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Line Numbering" #. R9fgE #: 06180000.xhp @@ -26465,7 +26465,7 @@ msgctxt "" "par_id3150249\n" "help.text" msgid "Adds or removes and formats line numbers in the current document." -msgstr "" +msgstr "Adds or removes and formats line numbers in the current document." #. GcdFF #: 06180000.xhp @@ -26483,7 +26483,7 @@ msgctxt "" "par_id301695921327210\n" "help.text" msgid "To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose Format - Paragraph, click the Outline & List tab, and then clear the Include this paragraph in line numbering check box. You can also exclude a paragraph style from line numbering." -msgstr "" +msgstr "To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose Format - Paragraph, click the Outline & List tab, and then clear the Include this paragraph in line numbering check box. You can also exclude a paragraph style from line numbering." #. uaAHm #: 06180000.xhp @@ -26555,7 +26555,7 @@ msgctxt "" "par_id3145246\n" "help.text" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Select the numbering scheme that you want to use." #. yAovb #: 06180000.xhp @@ -26897,7 +26897,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header or Footer Menu" -msgstr "" +msgstr "Header or Footer Menu" #. ExdKF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26906,7 +26906,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743083733654\n" "help.text" msgid "Header and Footer menu" -msgstr "" +msgstr "Header and Footer menu" #. 7PKjK #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26915,7 +26915,7 @@ msgctxt "" "par_id711743083733655\n" "help.text" msgid "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." -msgstr "" +msgstr "Allows quick access of the header or footer properties and commands of a text document." #. nCXaF #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26924,7 +26924,7 @@ msgctxt "" "par_id581743096465779\n" "help.text" msgid "All commands are applied to the current page style." -msgstr "" +msgstr "All commands are applied to the current page style." #. DtvoW #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26933,7 +26933,7 @@ msgctxt "" "par_id571743084578879\n" "help.text" msgid "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the dropdown menu." -msgstr "" +msgstr "Enable the header or footer of the current page style, hover the mouse over the header or footer and choose a command from the drop-down menu." #. sGoGL #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26942,7 +26942,7 @@ msgctxt "" "hd_id811743085049024\n" "help.text" msgid "Format Header / Format Footer" -msgstr "" +msgstr "Format Header / Format Footer" #. sg4Ws #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26951,7 +26951,7 @@ msgctxt "" "par_id801743085053779\n" "help.text" msgid "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialog for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Opens the Page Style Header (Page Style Footer) page dialogue box for the current page style." #. bEqDE #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26960,7 +26960,7 @@ msgctxt "" "hd_id171743085352973\n" "help.text" msgid "Border and Background" -msgstr "" +msgstr "Border and Background" #. R2VfY #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26969,7 +26969,7 @@ msgctxt "" "par_id261743085513681\n" "help.text" msgid "Opens the header or footer Border / Background dialog to set border, area and transparency of the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Opens the header or footer Border / Background dialogue box to set border, area and transparency of the header or footer." #. pihUH #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26978,7 +26978,7 @@ msgctxt "" "hd_id231743085219240\n" "help.text" msgid "Delete Header / Delete Footer" -msgstr "" +msgstr "Delete Header / Delete Footer" #. 54ZHm #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26987,7 +26987,7 @@ msgctxt "" "par_id991743085214976\n" "help.text" msgid "Deletes the Header (Footer) of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Deletes the Header (Footer) of the current page style." #. ZZehB #: HeaderFooterWin.xhp @@ -26996,7 +26996,7 @@ msgctxt "" "hd_id201743085649557\n" "help.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Insert Page Number" #. hpZGg #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27005,7 +27005,7 @@ msgctxt "" "par_id401743085704461\n" "help.text" msgid "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." -msgstr "" +msgstr "Inserts the page number. The page number format is defined in the page style." #. hBTin #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27014,7 +27014,7 @@ msgctxt "" "hd_id531743085747963\n" "help.text" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Insert Page Count" #. EFcyS #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27023,7 +27023,7 @@ msgctxt "" "par_id201743085885898\n" "help.text" msgid "Inserts the page count of the current document." -msgstr "" +msgstr "Inserts the page count of the current document." #. xzACd #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27032,7 +27032,7 @@ msgctxt "" "hd_id271743085855665\n" "help.text" msgid "Insert Page Count in Range" -msgstr "" +msgstr "Insert Page Count in Range" #. zbCER #: HeaderFooterWin.xhp @@ -27041,7 +27041,7 @@ msgctxt "" "par_id311743085878601\n" "help.text" msgid "Inserts the page count in the page numbering range." -msgstr "" +msgstr "Inserts the page count in the page numbering range." #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp @@ -27050,7 +27050,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Header Rows Repeat Across Pages" #. ELXQ9 #: HeadingRowsRepeat.xhp @@ -27059,7 +27059,7 @@ msgctxt "" "bm_id701694260835034\n" "help.text" msgid "tables; header repetition after page breaksrepeating; table headers after page breaksheaders; repeating in tables" -msgstr "" +msgstr "tables; header repetition after page breaksrepeating; table headers after page breaksheaders; repeating in tables" #. K3xAV #: HeadingRowsRepeat.xhp @@ -27068,7 +27068,7 @@ msgctxt "" "hd_id161694258259129\n" "help.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Header Rows Repeat Across Pages" #. dguEc #: HeadingRowsRepeat.xhp @@ -27077,7 +27077,7 @@ msgctxt "" "par_id451630938722616\n" "help.text" msgid "Repeat a table header on each new page that the table spans." -msgstr "" +msgstr "Repeat a table header on each new page that the table spans." #. CEDGU #: HeadingRowsRepeat.xhp @@ -27086,7 +27086,7 @@ msgctxt "" "par_id571694256958083\n" "help.text" msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the Header Rows Repeat Across Pages command." -msgstr "" +msgstr "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the Header Rows Repeat Across Pages command." #. nAKZ7 #: RowSplit.xhp @@ -27095,7 +27095,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Row to Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Row to Break Across Pages" #. FMzbi #: RowSplit.xhp @@ -27104,7 +27104,7 @@ msgctxt "" "bm_id451694263612943\n" "help.text" msgid "tables; allowing page breaks" -msgstr "" +msgstr "tables; allowing page breaks" #. wMEbG #: RowSplit.xhp @@ -27113,7 +27113,7 @@ msgctxt "" "hd_id491694262517019\n" "help.text" msgid "Row to Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Row to Break Across Pages" #. KPHhY #: RowSplit.xhp @@ -27122,7 +27122,7 @@ msgctxt "" "par_id841630938899606\n" "help.text" msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the Repeat Heading option is selected." -msgstr "" +msgstr "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the Repeat Heading option is selected." #. TcWYY #: RowSplit.xhp @@ -27131,7 +27131,7 @@ msgctxt "" "par_id571694256958083\n" "help.text" msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the Row to Break Across Pages command." -msgstr "" +msgstr "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the Row to Break Across Pages command." #. GZoig #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27140,7 +27140,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Characters" -msgstr "" +msgstr "Spotlight Characters" #. RPAjL #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27149,7 +27149,7 @@ msgctxt "" "bm_id71705516048353\n" "help.text" msgid "style spotlight;character styles" -msgstr "" +msgstr "style spotlight;character styles" #. MJkww #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27158,7 +27158,7 @@ msgctxt "" "hd_id31705511866295\n" "help.text" msgid "Spotlight Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Spotlight Character Styles" #. 4LbDW #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27167,7 +27167,7 @@ msgctxt "" "par_id481705511866297\n" "help.text" msgid "Activates spotlighting of character styles." -msgstr "" +msgstr "Activates spotlighting of character styles." #. yiY4A #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27176,7 +27176,7 @@ msgctxt "" "par_id881705514569887\n" "help.text" msgid "Spotlighting character styles allows a better control of the application of character styles in the document." -msgstr "" +msgstr "Spotlighting character styles allows a better control of the application of character styles in the document." #. iYu9G #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27185,7 +27185,7 @@ msgctxt "" "par_id171705512039793\n" "help.text" msgid "Character style spotlight displays the styled characters with a background color and a call-out with a unique number for each applied character style in the document. The background color and call-out number are also displayed in the corresponding character entry in the Styles deck on the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Character style spotlight displays the styled characters with a background colour and a call-out with a unique number for each applied character style in the document. The background colour and call-out number are also displayed in the corresponding character entry in the Styles deck on the sidebar." #. o7SqG #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27194,7 +27194,7 @@ msgctxt "" "par_id371705509091105\n" "help.text" msgid "Character styles are not given a color and call-out number until they are applied in the document." -msgstr "" +msgstr "Character styles are not given a colour and call-out number until they are applied in the document." #. 2y7si #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27203,7 +27203,7 @@ msgctxt "" "par_id21705518127906\n" "help.text" msgid "When the extended tips features is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools – Options – LibreOffice – General, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." -msgstr "" +msgstr "When the extended tips features is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools – Options – LibreOffice – General, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." #. FHGBF #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27212,7 +27212,7 @@ msgctxt "" "par_id811705512892082\n" "help.text" msgid "Character direct formatting attributes are Font, Font Effects, Position, Asian Layout, Hyperlink, Highlighting and Borders." -msgstr "" +msgstr "Character direct formatting attributes are Font, Font Effects, Position, Asian Layout, Hyperlink, Highlighting and Borders." #. deFpQ #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27221,7 +27221,7 @@ msgctxt "" "par_id791705511272699\n" "help.text" msgid "Use the Spotlight Direct Character Formatting command to display character direct formatting." -msgstr "" +msgstr "Use the Spotlight Direct Character Formatting command to display character direct formatting." #. GD8i8 #: SpotlightMenu.xhp @@ -27230,7 +27230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Menu" -msgstr "" +msgstr "Spotlight Menu" #. bKTbg #: SpotlightMenu.xhp @@ -27239,7 +27239,7 @@ msgctxt "" "hd_id381705504492179\n" "help.text" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Spotlight" #. MzTFm #: SpotlightMenu.xhp @@ -27248,7 +27248,7 @@ msgctxt "" "par_id181705504492181\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to access styles spotlight commands." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu to access styles spotlight commands." #. 4VPqr #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27257,7 +27257,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Spotlight Paragraphs" #. XWYNq #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27266,7 +27266,7 @@ msgctxt "" "bm_id851705516087312\n" "help.text" msgid "style spotlight;paragraph styles" -msgstr "" +msgstr "style spotlight;paragraph styles" #. VUQDd #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27275,7 +27275,7 @@ msgctxt "" "hd_id61705507661379\n" "help.text" msgid "Spotlight Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Spotlight Paragraph Styles" #. XkG4s #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27284,7 +27284,7 @@ msgctxt "" "par_id161705507661381\n" "help.text" msgid "Activates spotlighting of paragraph styles." -msgstr "" +msgstr "Activates spotlighting of paragraph styles." #. pfGrJ #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27293,7 +27293,7 @@ msgctxt "" "par_id651705514526491\n" "help.text" msgid "Spotlighting paragraphs styles allows a better control of the application of paragraph styles in the document." -msgstr "" +msgstr "Spotlighting paragraphs styles allows a better control of the application of paragraph styles in the document." #. EC7t8 #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27302,7 +27302,7 @@ msgctxt "" "par_id181705509762659\n" "help.text" msgid "Paragraph spotlight displays a color and a unique number code for each applied paragraph style in the document. The color and number are also displayed in the corresponding paragraph entry in the Styles deck on the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Paragraph spotlight displays a colour and a unique number code for each applied paragraph style in the document. The colour and number are also displayed in the corresponding paragraph entry in the Styles deck on the sidebar." #. D7pE4 #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27311,7 +27311,7 @@ msgctxt "" "par_id371705509091105\n" "help.text" msgid "Paragraph styles are not given a color and number until they are applied in the document." -msgstr "" +msgstr "Paragraph styles are not given a colour and number until they are applied in the document." #. EjjN7 #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27320,7 +27320,7 @@ msgctxt "" "par_id971705509770048\n" "help.text" msgid "in addition to the color and unique number assigned to the style, paragraphs with paragraph direct formatting attributes are indicated with a hash pattern in the visual indicator on the left margin." -msgstr "" +msgstr "in addition to the colour and unique number assigned to the style, paragraphs with paragraph direct formatting attributes are indicated with a hash pattern in the visual indicator on the left margin." #. dGKyi #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27329,7 +27329,7 @@ msgctxt "" "par_id21705518127906\n" "help.text" msgid "When the extended tips features is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools – Options – LibreOffice – General, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." -msgstr "" +msgstr "When the extended tips features is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools – Options – LibreOffice – General, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." #. LBxh4 #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27338,7 +27338,7 @@ msgctxt "" "par_id881705514965520\n" "help.text" msgid "Paragraph direct formatting attributes are Outline & List, Indents & Spacing, Tabs, Area, Transparency, Borders, Drop Caps, Alignment, Text Flow and Asian Typography." -msgstr "" +msgstr "Paragraph direct formatting attributes are Outline & List, Indents & Spacing, Tabs, Area, Transparency, Borders, Drop Caps, Alignment, Text Flow and Asian Typography." #. GjJbR #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27347,7 +27347,7 @@ msgctxt "" "par_id221705510181740\n" "help.text" msgid "Character properties are not attributes of paragraph direct formatting properties, therefore character styles and character direct formatting does not affect paragraph spotlighting." -msgstr "" +msgstr "Character properties are not attributes of paragraph direct formatting properties, therefore character styles and character direct formatting does not affect paragraph spotlighting." #. 4FHSb #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27356,7 +27356,7 @@ msgctxt "" "par_id791705511272699\n" "help.text" msgid "Use the Spotlight Direct Character Formatting command to display character direct formatting." -msgstr "" +msgstr "Use the Spotlight Direct Character Formatting command to display character direct formatting." #. BEqCH #: TableAutoFitMenu.xhp @@ -27365,7 +27365,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Size Menu" -msgstr "" +msgstr "Table Size Menu" #. hk9Fh #: TableAutoFitMenu.xhp @@ -27374,7 +27374,7 @@ msgctxt "" "hd_id591693917285075\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Size" #. QBGBt #: TableAutoFitMenu.xhp @@ -27383,7 +27383,7 @@ msgctxt "" "par_id291693917285077\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to resize columns and rows." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu to resize columns and rows." #. jELGi #: TableConvertMenu.xhp @@ -27392,7 +27392,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Convert" #. ZERXD #: TableConvertMenu.xhp @@ -27401,7 +27401,7 @@ msgctxt "" "hd_id241694263931322\n" "help.text" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Convert" #. WiVoG #: TableConvertMenu.xhp @@ -27410,7 +27410,7 @@ msgctxt "" "par_id881605975490097\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to convert a text to a table or a table to text." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu to convert a text to a table or a table to text." #. 776Pm #: TableConvertMenu.xhp @@ -27419,7 +27419,7 @@ msgctxt "" "hd_id451694267130119\n" "help.text" msgid "Convert Text to Table" -msgstr "" +msgstr "Convert Text to Table" #. qFyaX #: TableConvertMenu.xhp @@ -27428,7 +27428,7 @@ msgctxt "" "par_id591694267383708\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can convert the selected text to a table." -msgstr "" +msgstr "Opens a dialogue box where you can convert the selected text to a table." #. uiBUA #: TableConvertMenu.xhp @@ -27437,7 +27437,7 @@ msgctxt "" "hd_id351694267135190\n" "help.text" msgid "Convert Table to Text" -msgstr "" +msgstr "Convert Table to Text" #. CFtrn #: TableConvertMenu.xhp @@ -27446,7 +27446,7 @@ msgctxt "" "par_id371694267414230\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can convert the current table to text." -msgstr "" +msgstr "Opens a dialogue box where you can convert the current table to text." #. R5DCX #: TableDeleteMenu.xhp @@ -27455,7 +27455,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Delete Menu" -msgstr "" +msgstr "Table Delete Menu" #. DsZ7Q #: TableDeleteMenu.xhp @@ -27464,7 +27464,7 @@ msgctxt "" "hd_id191693674103291\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. zVWCj #: TableDeleteMenu.xhp @@ -27473,7 +27473,7 @@ msgctxt "" "par_id901693674103293\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to delete columns, rows and the entire table." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu to delete columns, rows and the entire table." #. WFGsi #: TableInsertMenu.xhp @@ -27482,7 +27482,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Insert Menu" -msgstr "" +msgstr "Table Insert Menu" #. 4qabE #: TableInsertMenu.xhp @@ -27491,7 +27491,7 @@ msgctxt "" "hd_id421693612980436\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #. Eaj3Q #: TableInsertMenu.xhp @@ -27500,7 +27500,7 @@ msgctxt "" "par_id881605975490097\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to insert rows and columns." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu to insert rows and columns." #. Ywb2U #: TableInsertMenu.xhp @@ -27509,7 +27509,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rows" #. ojtts #: TableInsertMenu.xhp @@ -27518,7 +27518,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "Opens dialog box for inserting rows." -msgstr "" +msgstr "Opens dialogue box for inserting rows." #. g2LQz #: TableInsertMenu.xhp @@ -27527,7 +27527,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columns" #. 5GnUP #: TableInsertMenu.xhp @@ -27536,7 +27536,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D0\n" "help.text" msgid "Opens dialog box for inserting columns." -msgstr "" +msgstr "Opens dialogue box for inserting columns." #. SGUaF #: TableNumberRecognition.xhp @@ -27545,7 +27545,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Number Recognition" -msgstr "" +msgstr "Table Number Recognition" #. fYDb5 #: TableNumberRecognition.xhp @@ -27554,7 +27554,7 @@ msgctxt "" "bm_id671694256282744\n" "help.text" msgid "tables; number recognition" -msgstr "" +msgstr "tables; number recognition" #. ycGy7 #: TableNumberRecognition.xhp @@ -27563,7 +27563,7 @@ msgctxt "" "hd_id381694255003807\n" "help.text" msgid "Number Recognition" -msgstr "" +msgstr "Number Recognition" #. RCY2N #: TableNumberRecognition.xhp @@ -27572,7 +27572,7 @@ msgctxt "" "par_id511605978897703\n" "help.text" msgid "Toggles the setting for automatically recognizing numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format." -msgstr "" +msgstr "Toggles the setting for automatically recognising numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format." #. oxFBW #: TableNumberRecognition.xhp @@ -27581,7 +27581,7 @@ msgctxt "" "par_id571694256958083\n" "help.text" msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the Number Recognition command." -msgstr "" +msgstr "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the Number Recognition command." #. hBEub #: TableNumberRecognition.xhp @@ -27590,7 +27590,7 @@ msgctxt "" "par_id201694255804342\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table Options" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer Table Options" #. az68x #: TableSelectMenu.xhp @@ -27599,7 +27599,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Select Menu" -msgstr "" +msgstr "Table Select Menu" #. SL3gb #: TableSelectMenu.xhp @@ -27608,7 +27608,7 @@ msgctxt "" "hd_id191693674103291\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #. 6z3gm #: TableSelectMenu.xhp @@ -27617,7 +27617,7 @@ msgctxt "" "par_id901693674103293\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to select cells, columns, rows and the whole table." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu to select cells, columns, rows and the whole table." #. T2G4E #: accessibility_check.xhp @@ -27626,7 +27626,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Accessibility Check" -msgstr "" +msgstr "Accessibility Check" #. bFVzE #: accessibility_check.xhp @@ -27635,7 +27635,7 @@ msgctxt "" "bm_id551630942369429\n" "help.text" msgid "accessibility;check in text document PDF/UA;check" -msgstr "" +msgstr "accessibility;check in text document PDF/UA;check" #. 9MTFg #: accessibility_check.xhp @@ -27644,7 +27644,7 @@ msgctxt "" "hd_id771630940172827\n" "help.text" msgid "Accessibility Check" -msgstr "" +msgstr "Accessibility Check" #. ocjWU #: accessibility_check.xhp @@ -27653,7 +27653,7 @@ msgctxt "" "par_id951630940172830\n" "help.text" msgid "Review common accessibility problems in the document, and support for PDF/UA specifications in the PDF export dialog and the accessibility deck of the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Review common accessibility problems in the document, and support for PDF/UA specifications in the PDF export dialogue box and the accessibility deck of the sidebar." #. FvnEV #: accessibility_check.xhp @@ -27671,7 +27671,7 @@ msgctxt "" "hd_id271630943848307\n" "help.text" msgid "The Accessibility Check Panel on Sidebar" -msgstr "" +msgstr "The Accessibility Check Panel on Sidebar" #. cMPRg #: accessibility_check.xhp @@ -27680,7 +27680,7 @@ msgctxt "" "par_id681630943858371\n" "help.text" msgid "The Accessibility Check panel on sidebar shows a list of all issues found in the text document." -msgstr "" +msgstr "The Accessibility Check panel on sidebar shows a list of all issues found in the text document." #. xy8hY #: accessibility_check.xhp @@ -27689,7 +27689,7 @@ msgctxt "" "par_id611696018066788\n" "help.text" msgid "Links are provided to navigate to the issue immediately. Double click the link to jump and select the object with the accessibility issue." -msgstr "" +msgstr "Links are provided to navigate to the issue immediately. Double click the link to jump and select the object with the accessibility issue." #. JbQ8L #: accessibility_check.xhp @@ -27698,7 +27698,7 @@ msgctxt "" "hd_id841630943833924\n" "help.text" msgid "Fix button" -msgstr "" +msgstr "Fix button" #. FVp9R #: accessibility_check.xhp @@ -27707,7 +27707,7 @@ msgctxt "" "par_id41630943863594\n" "help.text" msgid "Click the Fix button to jump to the issue and provide commands to fix it." -msgstr "" +msgstr "Click the Fix button to jump to the issue and provide commands to fix it." #. WgpUi #: accessibility_check.xhp @@ -27716,7 +27716,7 @@ msgctxt "" "hd_id121630943721145\n" "help.text" msgid "Common accessibility checks" -msgstr "" +msgstr "Common accessibility checks" #. 9u7no #: accessibility_check.xhp @@ -27725,7 +27725,7 @@ msgctxt "" "par_id31630941412046\n" "help.text" msgid "The checks that are currently implemented are:" -msgstr "" +msgstr "The checks that are currently implemented are:" #. sxkkp #: accessibility_check.xhp @@ -27734,7 +27734,7 @@ msgctxt "" "par_id191630941836904\n" "help.text" msgid "Check that the document title is set." -msgstr "" +msgstr "Check that the document title is set." #. B3GtS #: accessibility_check.xhp @@ -27743,7 +27743,7 @@ msgctxt "" "par_id1001630941860410\n" "help.text" msgid "Check that the document language is set, or that all styles that are in use, have the language set." -msgstr "" +msgstr "Check that the document language is set, or that all styles that are in use, have the language set." #. EhNJE #: accessibility_check.xhp @@ -27752,7 +27752,7 @@ msgctxt "" "par_id1001630941880414\n" "help.text" msgid "Check all images, graphics, OLE objects for the alt (or title in some objects) text." -msgstr "" +msgstr "Check all images, graphics, OLE objects for the alt (or title in some objects) text." #. AKxvB #: accessibility_check.xhp @@ -27761,7 +27761,7 @@ msgctxt "" "par_id491630941907745\n" "help.text" msgid "Check that tables do not include split or merged cells, which could be disorienting for users with visual impairments." -msgstr "" +msgstr "Check that tables do not include split or merged cells, which could be disorienting for users with visual impairments." #. wkEAD #: accessibility_check.xhp @@ -27770,7 +27770,7 @@ msgctxt "" "par_id901630941949974\n" "help.text" msgid "Check for fake/manual numbering (not using integrated numbering). For example writing \"1.\" \"2.\" \"3.\" at the beginning of the paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Check for fake/manual numbering (not using integrated numbering). For example writing \"1.\" \"2.\" \"3.\" at the beginning of the paragraphs." #. 9e7Xi #: accessibility_check.xhp @@ -27779,7 +27779,7 @@ msgctxt "" "par_id981630941970321\n" "help.text" msgid "Check that hyperlink text is not a hyperlink itself - hyperlink should be described." -msgstr "" +msgstr "Check that hyperlink text is not a hyperlink itself - hyperlink should be described." #. DRKCs #: accessibility_check.xhp @@ -27788,7 +27788,7 @@ msgctxt "" "par_id421630941989099\n" "help.text" msgid "Check for the contrast between text and the background. The algorithm is described in the WCAG specification." -msgstr "" +msgstr "Check for the contrast between text and the background. The algorithm is described in the WCAG specification." #. dVG2r #: accessibility_check.xhp @@ -27797,7 +27797,7 @@ msgctxt "" "par_id781630942005022\n" "help.text" msgid "Check for blinking text, which can be problematic for people with cognitive disabilities or photosensitive epilepsy." -msgstr "" +msgstr "Check for blinking text, which can be problematic for people with cognitive disabilities or photosensitive epilepsy." #. QgCco #: accessibility_check.xhp @@ -27806,7 +27806,7 @@ msgctxt "" "par_id651630942022847\n" "help.text" msgid "Check for footnotes and endnotes, which should be avoided." -msgstr "" +msgstr "Check for footnotes and endnotes, which should be avoided." #. uoggD #: accessibility_check.xhp @@ -27815,7 +27815,7 @@ msgctxt "" "par_id531630942039864\n" "help.text" msgid "Check for heading order. Order of the headings must increase incrementally with no skips (for example Heading 1 to Heading 3, skipping Heading 2)." -msgstr "" +msgstr "Check for heading order. Order of the headings must increase incrementally with no skips (for example Heading 1 to Heading 3, skipping Heading 2)." #. LdMWG #: accessibility_check.xhp @@ -27824,7 +27824,7 @@ msgctxt "" "par_id221630942064725\n" "help.text" msgid "Check, if text conveys additional meaning with (direct) formatting." -msgstr "" +msgstr "Check, if text conveys additional meaning with (direct) formatting." #. KvomA #: contentcontrol00.xhp @@ -27833,7 +27833,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Content Control Properties" -msgstr "" +msgstr "Content Control Properties" #. ugGjY #: contentcontrol00.xhp @@ -27842,7 +27842,7 @@ msgctxt "" "bm_id401672741265611\n" "help.text" msgid "content control;propertiescheckbox;content control propertiesdate;content control propertiescombo box;content control propertiesdrop-down list;content control propertiestext;content control propertiesrich text;content control properties" -msgstr "" +msgstr "content control;propertiescheck box;content control propertiesdate;content control propertiescombo box;content control propertiesdrop-down list;content control propertiestext;content control propertiesrich text;content control properties" #. CQ5W5 #: contentcontrol00.xhp @@ -27851,7 +27851,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. bZLfz #: contentcontrol00.xhp @@ -27860,7 +27860,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Allows setting various properties on the content control which is under the current cursor." -msgstr "" +msgstr "Allows setting various properties on the content control which is under the current cursor." #. Rbf44 #: contentcontrol00.xhp @@ -27869,7 +27869,7 @@ msgctxt "" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "General Properties" #. KvX29 #: contentcontrol00.xhp @@ -27878,7 +27878,7 @@ msgctxt "" "hd_id151672713558681\n" "help.text" msgid "Content is placeholder text" -msgstr "" +msgstr "Content is placeholder text" #. bkXjJ #: contentcontrol00.xhp @@ -27887,7 +27887,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "The current content is considered to be placeholder text and will be pre-selected when clicking into the content control, to help replacing the placeholder with actual content." -msgstr "" +msgstr "The current content is considered to be placeholder text and will be pre-selected when clicking into the content control, to help replacing the placeholder with actual content." #. wBQuy #: contentcontrol00.xhp @@ -27896,7 +27896,7 @@ msgctxt "" "hd_id281672713587234\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Title" #. nvpZb #: contentcontrol00.xhp @@ -27905,7 +27905,7 @@ msgctxt "" "par_id251672714173306\n" "help.text" msgid "Insert a title for the control. The title is displayed above the control when the cursor is in the control. Click on the title to open the control properties dialog." -msgstr "" +msgstr "Insert a title for the control. The title is displayed above the control when the cursor is in the control. Click on the title to open the control properties dialogue box." #. gvPFo #: contentcontrol00.xhp @@ -27914,7 +27914,7 @@ msgctxt "" "hd_id991672713592194\n" "help.text" msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Tag" #. wBmxR #: contentcontrol00.xhp @@ -27923,7 +27923,7 @@ msgctxt "" "par_id61672714338838\n" "help.text" msgid "Tags serve a similar purpose. A tag is a machine-readable key or identifier unique within the document. Once the form is filled in, an external program can extract the information from the document, by searching for the tags contents." -msgstr "" +msgstr "Tags serve a similar purpose. A tag is a machine-readable key or identifier unique within the document. Once the form is filled in, an external program can extract the information from the document, by searching for the tags contents." #. ikyC4 #: contentcontrol00.xhp @@ -27932,7 +27932,7 @@ msgctxt "" "par_idN10551\n" "help.text" msgid "Check Box Properties" -msgstr "" +msgstr "Check Box Properties" #. Fe5Er #: contentcontrol00.xhp @@ -27941,7 +27941,7 @@ msgctxt "" "hd_id931672714588196\n" "help.text" msgid "Checked character" -msgstr "" +msgstr "Checked character" #. 7ERTV #: contentcontrol00.xhp @@ -27950,7 +27950,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Character used when the checkbox is checked. Click the Select button to open the Special Character dialog." -msgstr "" +msgstr "Character used when the check box is checked. Click the Select button to open the Special Character dialogue box." #. fV8RM #: contentcontrol00.xhp @@ -27959,7 +27959,7 @@ msgctxt "" "hd_id471672714593517\n" "help.text" msgid "Unchecked character" -msgstr "" +msgstr "Unchecked character" #. RLspy #: contentcontrol00.xhp @@ -27968,7 +27968,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Character used when the checkbox is unchecked. Click the Select button to open the Special Character dialog." -msgstr "" +msgstr "Character used when the check box is unchecked. Click the Select button to open the Special Character dialogue box." #. ykFo2 #: contentcontrol00.xhp @@ -27977,7 +27977,7 @@ msgctxt "" "hd_id891672715583359\n" "help.text" msgid "Combo Box and Drop-down List Item Properties" -msgstr "" +msgstr "Combo Box and Drop-down List Item Properties" #. 2vMHR #: contentcontrol00.xhp @@ -27986,7 +27986,7 @@ msgctxt "" "hd_id391672715619447\n" "help.text" msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Display Name" #. k6bsv #: contentcontrol00.xhp @@ -27995,7 +27995,7 @@ msgctxt "" "par_id781672715666970\n" "help.text" msgid "A human-friendly name, describing the list item." -msgstr "" +msgstr "A human-friendly name, describing the list item." #. FwXDy #: contentcontrol00.xhp @@ -28004,7 +28004,7 @@ msgctxt "" "hd_id111672715628738\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. 9WwHF #: contentcontrol00.xhp @@ -28013,7 +28013,7 @@ msgctxt "" "par_id371672715679904\n" "help.text" msgid "A machine-friendly name, describing the list item." -msgstr "" +msgstr "A machine-friendly name, describing the list item." #. RsEQq #: contentcontrol00.xhp @@ -28022,7 +28022,7 @@ msgctxt "" "hd_id221672738649434\n" "help.text" msgid "Add, Modify and Remove" -msgstr "" +msgstr "Add, Modify and Remove" #. H68FW #: contentcontrol00.xhp @@ -28031,7 +28031,7 @@ msgctxt "" "par_id931672738656225\n" "help.text" msgid "Respectively, adds, modifies and removes items in the list." -msgstr "" +msgstr "Respectively, adds, modifies and removes items in the list." #. xorCa #: contentcontrol00.xhp @@ -28040,7 +28040,7 @@ msgctxt "" "hd_id621672738660997\n" "help.text" msgid "Move Up and Move Down" -msgstr "" +msgstr "Move Up and Move Down" #. 8HU2P #: contentcontrol00.xhp @@ -28049,7 +28049,7 @@ msgctxt "" "par_id701672738703799\n" "help.text" msgid "Respectively moves items up and down in the list, to reorder the list display." -msgstr "" +msgstr "Respectively moves items up and down in the list, to reorder the list display." #. FYRKK #: contentcontrol00.xhp @@ -28058,7 +28058,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Date Format" #. FJPXb #: contentcontrol00.xhp @@ -28067,7 +28067,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Select the date format to display in the date content control." -msgstr "" +msgstr "Select the date format to display in the date content control." #. Gc3Em #: copyfielddialog.xhp @@ -28076,7 +28076,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copy Field Content Dialog" -msgstr "" +msgstr "Copy Field Content Dialogue Box" #. dkFg7 #: copyfielddialog.xhp @@ -28085,7 +28085,7 @@ msgctxt "" "bm_id171516897713650\n" "help.text" msgid "copy field dialog;text documentscopying field text;read-only documentsread-only documents;copying field text" -msgstr "" +msgstr "copy field dialogue box;text documentscopying field text;read-only documentsread-only documents;copying field text" #. bRW5A #: copyfielddialog.xhp @@ -28094,7 +28094,7 @@ msgctxt "" "hd_id781516897374563\n" "help.text" msgid "Copy Field Content Dialog" -msgstr "" +msgstr "Copy Field Content Dialogue Box" #. v8tGC #: copyfielddialog.xhp @@ -28103,7 +28103,7 @@ msgctxt "" "par_id121516897374570\n" "help.text" msgid "Copy the content of a field from a read-only document." -msgstr "" +msgstr "Copy the content of a field from a read-only document." #. Uvzza #: copyfielddialog.xhp @@ -28112,7 +28112,7 @@ msgctxt "" "par_id521516905298162\n" "help.text" msgid "In read-only documents the available editing functions are limited. In case of fields, it may be useful to copy part of the field text, but the Fields dialog can not be opened." -msgstr "" +msgstr "In read-only documents the available editing functions are limited. In case of fields, it may be useful to copy part of the field text, but the Fields dialogue box can not be opened." #. umt9q #: copyfielddialog.xhp @@ -28121,7 +28121,7 @@ msgctxt "" "par_id761516899094991\n" "help.text" msgid "Choose Copy Field Content." -msgstr "" +msgstr "Choose Copy Field Content." #. 36k52 #: copyfielddialog.xhp @@ -28130,7 +28130,7 @@ msgctxt "" "par_id521516905298164\n" "help.text" msgid "Click on the field in the read-only document to highlight it." -msgstr "" +msgstr "Click on the field in the read-only document to highlight it." #. rGvgm #: copyfielddialog.xhp @@ -28139,7 +28139,7 @@ msgctxt "" "par_id521516905298165\n" "help.text" msgid "Right click and select the Copy Field Content item of the context menu." -msgstr "" +msgstr "Right click and select the Copy Field Content item of the context menu." #. 2bPfh #: copyfielddialog.xhp @@ -28148,7 +28148,7 @@ msgctxt "" "par_id501516905708560\n" "help.text" msgid "You can edit and then highlight the desired text in the Content box before pressing the Copy button." -msgstr "" +msgstr "You can edit and then highlight the desired text in the Content box before pressing the Copy button." #. 9vAMn #: copyfielddialog.xhp @@ -28157,7 +28157,7 @@ msgctxt "" "hd_id341516900303248\n" "help.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Content" #. Lv2ML #: copyfielddialog.xhp @@ -28166,7 +28166,7 @@ msgctxt "" "par_id181516900309119\n" "help.text" msgid "Copy the contents of the field for reuse in other documents." -msgstr "" +msgstr "Copy the contents of the field for reuse in other documents." #. sVWAR #: format_frame.xhp @@ -28175,7 +28175,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Frame and Object" -msgstr "" +msgstr "Frame and Object" #. jAXTw #: format_frame.xhp @@ -28184,7 +28184,7 @@ msgctxt "" "hd_id891692882707233\n" "help.text" msgid "Frame and Object" -msgstr "" +msgstr "Frame and Object" #. QDG8c #: format_frame.xhp @@ -28193,7 +28193,7 @@ msgctxt "" "par_id951602977746649\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame." #. 4PDvR #: format_frame.xhp @@ -28202,7 +28202,7 @@ msgctxt "" "par_id401692882792548\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Frame and Object." #. pF34c #: format_frame.xhp @@ -28211,7 +28211,7 @@ msgctxt "" "hd_id861692882970016\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. YwkE4 #: format_object.xhp @@ -28220,7 +28220,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Box and Shape" -msgstr "" +msgstr "Text Box and Shape" #. 5XTkz #: format_object.xhp @@ -28229,7 +28229,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Text Box and Shape" -msgstr "" +msgstr "Text Box and Shape" #. RfLw2 #: format_object.xhp @@ -28238,7 +28238,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected textbox or shape." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu to edit the properties of the selected textbox or shape." #. RJvYn #: format_object.xhp @@ -28247,7 +28247,7 @@ msgctxt "" "par_id201692832345816\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Text Box and Shape." #. 2RhYQ #: goto.xhp @@ -28256,7 +28256,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Go To Page" -msgstr "" +msgstr "Go To Page" #. U9KWf #: goto.xhp @@ -28265,7 +28265,7 @@ msgctxt "" "hd_id921685976329840\n" "help.text" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Go to Page" #. DqUnC #: goto.xhp @@ -28274,7 +28274,7 @@ msgctxt "" "par_id901685976329842\n" "help.text" msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown." -msgstr "" +msgstr "Opens a dialogue box to enter which page number should be shown." #. cbKy4 #: goto.xhp @@ -28283,7 +28283,7 @@ msgctxt "" "par_id761685978118901\n" "help.text" msgid "Enter the page number or use the spin box to define the page to display." -msgstr "" +msgstr "Enter the page number or use the spin box to define the page to display." #. J5XfC #: goto.xhp @@ -28292,7 +28292,7 @@ msgctxt "" "par_id631685978506671\n" "help.text" msgid "The page number entered in the Go to Page dialog is absolute within the document and may not correspond to the page number displayed by the page numbering scheme." -msgstr "" +msgstr "The page number entered in the Go to Page dialogue box is absolute within the document and may not correspond to the page number displayed by the page numbering scheme." #. YhLG4 #: legacynumbering.xhp @@ -28301,7 +28301,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Position (List Styles - Legacy)" -msgstr "" +msgstr "Position (List Styles - Legacy)" #. 6MuMJ #: legacynumbering.xhp @@ -28310,7 +28310,7 @@ msgctxt "" "bm_id601579742532876\n" "help.text" msgid "numbering;OpenOffice.orgOpenOffice.org legacy numbering" -msgstr "" +msgstr "numbering;OpenOffice.orgOpenOffice.org legacy numbering" #. 9c8uT #: legacynumbering.xhp @@ -28319,7 +28319,7 @@ msgctxt "" "hd_id761579742307751\n" "help.text" msgid "Position (List Styles - Legacy)" -msgstr "" +msgstr "Position (List Styles - Legacy)" #. 2hRMx #: legacynumbering.xhp @@ -28328,7 +28328,7 @@ msgctxt "" "par_id5004119\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see Position (List Styles)." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see Position (List Styles)." #. VAeg9 #: legacynumbering.xhp @@ -28337,7 +28337,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Indent" #. rGJJs #: legacynumbering.xhp @@ -28346,7 +28346,7 @@ msgctxt "" "par_id3144438\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." -msgstr "" +msgstr "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." #. oaSPS #: legacynumbering.xhp @@ -28355,7 +28355,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155179\n" "help.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Relative" #. CH33W #: legacynumbering.xhp @@ -28364,7 +28364,7 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." #. cK83Z #: legacynumbering.xhp @@ -28373,7 +28373,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150245\n" "help.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "Width of numbering" #. TtTBG #: legacynumbering.xhp @@ -28391,7 +28391,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156194\n" "help.text" msgid "Minimum space between numbering and text." -msgstr "" +msgstr "Minimum space between numbering and text." #. EEBBt #: legacynumbering.xhp @@ -28400,7 +28400,7 @@ msgctxt "" "par_id3147574\n" "help.text" msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." -msgstr "" +msgstr "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." #. 482Rm #: legacynumbering.xhp @@ -28418,7 +28418,7 @@ msgctxt "" "par_id3116235\n" "help.text" msgid "Position (List Styles)" -msgstr "" +msgstr "Position (List Styles)" #. wf4DY #: legacynumbering.xhp @@ -28427,7 +28427,7 @@ msgctxt "" "par_id3199228\n" "help.text" msgid "Paragraph alignment" -msgstr "" +msgstr "Paragraph alignment" #. wPWGv #: legacynumbering.xhp @@ -28436,7 +28436,7 @@ msgctxt "" "par_id3194378\n" "help.text" msgid "Indenting Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Indenting Paragraphs" #. mtBWM #: mailmerge00.xhp @@ -28463,7 +28463,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send email messages to many recipients." -msgstr "" +msgstr "Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send email messages to many recipients." #. bXSUB #: mailmerge00.xhp @@ -28625,7 +28625,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Opens the New dialog to select a template." -msgstr "" +msgstr "Opens the New dialogue box to select a template." #. gX5EY #: mailmerge01.xhp @@ -28724,7 +28724,7 @@ msgctxt "" "hd_id6954863\n" "help.text" msgid "Email message" -msgstr "" +msgstr "Email message" #. YA54f #: mailmerge02.xhp @@ -28733,7 +28733,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment." -msgstr "" +msgstr "Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment." #. Bp8da #: mailmerge02.xhp @@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "The title of this page is Insert address block for letters and Select address list for email messages." -msgstr "" +msgstr "The title of this page is Insert address block for letters and Select address list for email messages." #. GEW7x #: mailmerge03.xhp @@ -29471,7 +29471,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Specify additional email recipients for the mail merge document." -msgstr "" +msgstr "Specify additional email recipients for the mail merge document." #. fg2kJ #: mm_copyto.xhp @@ -29489,7 +29489,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;)." #. wUHkK #: mm_copyto.xhp @@ -29507,7 +29507,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;)." #. FHSJ5 #: mm_cusaddlis.xhp @@ -29768,7 +29768,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Email Message" -msgstr "" +msgstr "Email Message" #. oSwv3 #: mm_emabod.xhp @@ -29777,7 +29777,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053C\n" "help.text" msgid "Email Message" -msgstr "" +msgstr "Email Message" #. PTucc #: mm_emabod.xhp @@ -29786,7 +29786,7 @@ msgctxt "" "par_idN10540\n" "help.text" msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments." -msgstr "" +msgstr "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments." #. 5SMA7 #: mm_emabod.xhp @@ -29795,7 +29795,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "This email should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "This email should contain a salutation" #. rmBz6 #: mm_emabod.xhp @@ -29804,7 +29804,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Adds a salutation to the email." -msgstr "" +msgstr "Adds a salutation to the email." #. GFHN4 #: mm_emabod.xhp @@ -29966,7 +29966,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B3\n" "help.text" msgid "Enter the main text of the email." -msgstr "" +msgstr "Enter the main text of the email." #. A5QMX #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29975,7 +29975,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Send merged document as email" -msgstr "" +msgstr "Send merged document as email" #. ZEELF #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29984,7 +29984,7 @@ msgctxt "" "hd_id201703192214041173\n" "help.text" msgid "Send merged document as email" -msgstr "" +msgstr "Send merged document as email" #. TmBHD #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -29993,7 +29993,7 @@ msgctxt "" "par_id201703192214161498\n" "help.text" msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients." -msgstr "" +msgstr "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients." #. z8DLS #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30002,7 +30002,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Email options" -msgstr "" +msgstr "Email options" #. P3AsV #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30020,7 +30020,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient." -msgstr "" +msgstr "Select the database field that contains the email address of the recipient." #. AERBW #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30056,7 +30056,7 @@ msgctxt "" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Enter the subject line for the email messages." -msgstr "" +msgstr "Enter the subject line for the email messages." #. FY8Cr #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30074,7 +30074,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060B\n" "help.text" msgid "Select the mail format for the email messages." -msgstr "" +msgstr "Select the mail format for the email messages." #. vtgFn #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30146,7 +30146,7 @@ msgctxt "" "par_idN10631\n" "help.text" msgid "Select to send emails to all recipients." -msgstr "" +msgstr "Select to send emails to all recipients." #. TLnNz #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -30218,7 +30218,7 @@ msgctxt "" "par_idN10646\n" "help.text" msgid "Click to start sending emails." -msgstr "" +msgstr "Click to start sending emails." #. udnuD #: mm_finent.xhp @@ -31289,7 +31289,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Navigator Context Menu" #. fA2ge #: navigator_context_menu.xhp @@ -31298,7 +31298,7 @@ msgctxt "" "hd_id591723559403445\n" "help.text" msgid "Navigator Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Navigator Context Menu" #. nph7t #: navigator_context_menu.xhp @@ -31307,7 +31307,7 @@ msgctxt "" "par_id691723553097376\n" "help.text" msgid "Right-click on an object in the Navigator Objects list to access additional options." -msgstr "" +msgstr "Right-click on an object in the Navigator Objects list to access additional options." #. mhW4C #: navigator_context_menu.xhp @@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt "" "hd_id641723660914438\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #. ebQo5 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31325,7 +31325,7 @@ msgctxt "" "par_id891723567213492\n" "help.text" msgid "Selects the object in the document. Selecting a heading also selects the content that immediately follows the heading until the next heading with the same outline level." -msgstr "" +msgstr "Selects the object in the document. Selecting a heading also selects the content that immediately follows the heading until the next heading with the same outline level." #. kzNY9 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31334,7 +31334,7 @@ msgctxt "" "hd_id501723661013323\n" "help.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #. ckHYB #: navigator_context_menu.xhp @@ -31343,7 +31343,7 @@ msgctxt "" "hd_id821723730322259\n" "help.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Headings" #. JzDD4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31352,7 +31352,7 @@ msgctxt "" "hd_id511723651764797\n" "help.text" msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Expand All" #. 8vHpf #: navigator_context_menu.xhp @@ -31361,7 +31361,7 @@ msgctxt "" "par_id671723652022409\n" "help.text" msgid "Expands or collapses the list headings." -msgstr "" +msgstr "Expands or collapses the list headings." #. 3DxEG #: navigator_context_menu.xhp @@ -31370,7 +31370,7 @@ msgctxt "" "hd_id221723732533092\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tables" #. avyBq #: navigator_context_menu.xhp @@ -31379,7 +31379,7 @@ msgctxt "" "hd_id401723730903894\n" "help.text" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Frames" #. cQXmi #: navigator_context_menu.xhp @@ -31388,7 +31388,7 @@ msgctxt "" "hd_id641723732479565\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Images" #. hTpL4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31397,7 +31397,7 @@ msgctxt "" "hd_id631723732483405\n" "help.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE Objects" #. JEhc4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31406,7 +31406,7 @@ msgctxt "" "hd_id611723737853929\n" "help.text" msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Sections" #. ReAmd #: navigator_context_menu.xhp @@ -31415,7 +31415,7 @@ msgctxt "" "hd_id131723737953454\n" "help.text" msgid "Delete Section" -msgstr "" +msgstr "Delete Section" #. RNBsr #: navigator_context_menu.xhp @@ -31424,7 +31424,7 @@ msgctxt "" "par_id691723738158523\n" "help.text" msgid "Deletes the selected section. The contents of the section are not deleted." -msgstr "" +msgstr "Deletes the selected section. The contents of the section are not deleted." #. nNSR4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31433,7 +31433,7 @@ msgctxt "" "hd_id581723732926340\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bookmarks" #. yaMND #: navigator_context_menu.xhp @@ -31442,7 +31442,7 @@ msgctxt "" "hd_id351723733182818\n" "help.text" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Hyperlinks" #. XUUzE #: navigator_context_menu.xhp @@ -31451,7 +31451,7 @@ msgctxt "" "hd_id701723733693695\n" "help.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "References" #. 7hXBZ #: navigator_context_menu.xhp @@ -31460,7 +31460,7 @@ msgctxt "" "hd_id111723732489449\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indexes" #. BdZnA #: navigator_context_menu.xhp @@ -31469,7 +31469,7 @@ msgctxt "" "hd_id591723734591253\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. xcyD9 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31478,7 +31478,7 @@ msgctxt "" "hd_id131723732497389\n" "help.text" msgid "Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "Drawing Objects" #. FiW8f #: navigator_context_menu.xhp @@ -31487,7 +31487,7 @@ msgctxt "" "hd_id361723732501201\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Fields" #. SG5YS #: navigator_context_menu.xhp @@ -31496,7 +31496,7 @@ msgctxt "" "hd_id751723732504410\n" "help.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Footnotes" #. zVCau #: navigator_context_menu.xhp @@ -31505,7 +31505,7 @@ msgctxt "" "hd_id41723732507074\n" "help.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Endnotes" #. USkGq #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31514,7 +31514,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline Content Visibility" -msgstr "" +msgstr "Outline Content Visibility" #. BcrVR #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31523,7 +31523,7 @@ msgctxt "" "bm_id141603814665942\n" "help.text" msgid "outline content folding;enablingshow;outline foldinghide;outline folding" -msgstr "" +msgstr "outline content folding;enablingshow;outline foldinghide;outline folding" #. CKtXn #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31532,7 +31532,7 @@ msgctxt "" "hd_id311603588857975\n" "help.text" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Outline Folding" #. RUBfM #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31541,7 +31541,7 @@ msgctxt "" "par_id781603591328239\n" "help.text" msgid "Hide and show all content under headings, including text, images, tables, frames, shapes, and text boxes." -msgstr "" +msgstr "Hide and show all content under headings, including text, images, tables, frames, shapes, and text boxes." #. 59DqM #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31550,7 +31550,7 @@ msgctxt "" "par_id151606158601951\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web) - View, and select the Show Outline Folding Buttons checkbox." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web) - View, and select the Show Outline Folding Buttons check box." #. eAoEn #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31559,7 +31559,7 @@ msgctxt "" "par_id431603592299868\n" "help.text" msgid "Open the Navigator (F5) and display the Headings entry. Hover the mouse on a heading and open the context menu. Select Outline Folding submenu." -msgstr "" +msgstr "Open the Navigator (F5) and display the Headings entry. Hover the mouse on a heading and open the context menu. Select Outline Folding sub-menu." #. FpvEa #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31568,7 +31568,7 @@ msgctxt "" "par_id401603902789914\n" "help.text" msgid "Use this feature to selectively hide and show contents under all paragraphs that have a non-zero outline level, usually headings. In large documents, it allows to quickly scroll to the right position for editing and reading." -msgstr "" +msgstr "Use this feature to selectively hide and show contents under all paragraphs that have a non-zero outline level, usually headings. In large documents, it allows to quickly scroll to the right position for editing and reading." #. AbrZf #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31577,7 +31577,7 @@ msgctxt "" "bm_id711604659189386\n" "help.text" msgid "navigator;outline foldingoutline folding;with Navigator" -msgstr "" +msgstr "navigator;outline foldingoutline folding;with Navigator" #. 626sJ #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31586,7 +31586,7 @@ msgctxt "" "hd_id931603593824856\n" "help.text" msgid "Using Outline Folding with Navigator" -msgstr "" +msgstr "Using Outline Folding with Navigator" #. FNLEc #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31595,7 +31595,7 @@ msgctxt "" "par_id161603902590811\n" "help.text" msgid "All outline folding commands in the navigator are shown in the context menu of the Headings entries. Open the context menu of a heading and choose Outline Folding." -msgstr "" +msgstr "All outline folding commands in the navigator are shown in the context menu of the Headings entries. Open the context menu of a heading and choose Outline Folding." #. qAiBQ #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31604,7 +31604,7 @@ msgctxt "" "par_id201603902018701\n" "help.text" msgid "Headings Icon" -msgstr "" +msgstr "Headings Icon" #. yTGK2 #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31613,7 +31613,7 @@ msgctxt "" "par_id111603902018701\n" "help.text" msgid "Headings icon" -msgstr "" +msgstr "Headings icon" #. sLWPa #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31622,7 +31622,7 @@ msgctxt "" "hd_id111603594832364\n" "help.text" msgid "Fold all" -msgstr "" +msgstr "Fold all" #. wZqh3 #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31631,7 +31631,7 @@ msgctxt "" "par_id171603594868435\n" "help.text" msgid "Hides all contents for the selected heading and its sub-headings. Sibling outline headings with same level are not hidden. If applied on the main Headings entry of the navigator, only the document headings are displayed." -msgstr "" +msgstr "Hides all contents for the selected heading and its sub-headings. Sibling outline headings with same level are not hidden. If applied on the main Headings entry of the navigator, only the document headings are displayed." #. StWhH #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31640,7 +31640,7 @@ msgctxt "" "hd_id381603902284237\n" "help.text" msgid "Unfold all" -msgstr "" +msgstr "Unfold all" #. EAsBj #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31649,7 +31649,7 @@ msgctxt "" "par_id431603902342365\n" "help.text" msgid "Headings and its sub-headings contents are displayed in the document area. If applied on the main Headings entry of the navigator, the document is displayed in full." -msgstr "" +msgstr "Headings and its sub-headings contents are displayed in the document area. If applied on the main Headings entry of the navigator, the document is displayed in full." #. bX2nw #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31658,7 +31658,7 @@ msgctxt "" "hd_id651606162136531\n" "help.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Toggle" #. UDS4w #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31667,7 +31667,7 @@ msgctxt "" "par_id501606162132255\n" "help.text" msgid "Toggles the outline folding of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Toggles the outline folding of the selected item." #. T7HYN #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31676,7 +31676,7 @@ msgctxt "" "bm_id861604659229058\n" "help.text" msgid "outline folding;with mouse" -msgstr "" +msgstr "outline folding;with mouse" #. VP9vy #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31685,7 +31685,7 @@ msgctxt "" "hd_id961603593527184\n" "help.text" msgid "Using Outline Folding with the Mouse" -msgstr "" +msgstr "Using Outline Folding with the Mouse" #. trciq #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31694,7 +31694,7 @@ msgctxt "" "hd_id641604365236177\n" "help.text" msgid "Over a heading" -msgstr "" +msgstr "Over a heading" #. 9FFmC #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31703,7 +31703,7 @@ msgctxt "" "par_id331603591793655\n" "help.text" msgid "Press the CommandCtrl key and place the mouse over a heading. An arrow in left margin gives a visual cue." -msgstr "" +msgstr "Press the CommandCtrl key and place the mouse over a heading. An arrow in left margin gives a visual cue." #. FRtMg #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31712,7 +31712,7 @@ msgctxt "" "par_id681604492926867\n" "help.text" msgid "When mouse pointer image changes to hand pointer, the following commands are possible:" -msgstr "" +msgstr "When mouse pointer image changes to hand pointer, the following commands are possible:" #. XCcHV #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31721,7 +31721,7 @@ msgctxt "" "par_id451603594434731\n" "help.text" msgid "Click to toggle folding of content from selected heading to next heading." -msgstr "" +msgstr "Click to toggle folding of content from selected heading to next heading." #. LyTVD #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31730,7 +31730,7 @@ msgctxt "" "par_id71603594448708\n" "help.text" msgid "Right-click to hide or show all content from selected heading (and all its subheadings) to next heading at same outline level." -msgstr "" +msgstr "Right-click to hide or show all content from selected heading (and all its subheadings) to next heading at same outline level." #. bhurB #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31739,7 +31739,7 @@ msgctxt "" "hd_id101604365425000\n" "help.text" msgid "Arrows in left margin" -msgstr "" +msgstr "Arrows in left margin" #. FizhM #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31748,7 +31748,7 @@ msgctxt "" "par_id541604366257774\n" "help.text" msgid "Place mouse in left margin next to a heading. An arrow appears if content is shown." -msgstr "" +msgstr "Place mouse in left margin next to a heading. An arrow appears if content is shown." #. AB24w #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31757,7 +31757,7 @@ msgctxt "" "par_id451603594341994\n" "help.text" msgid "A down arrow indicates the heading and its contents are visible." -msgstr "" +msgstr "A down arrow indicates the heading and its contents are visible." #. s4CEQ #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31766,7 +31766,7 @@ msgctxt "" "par_id71603594662394\n" "help.text" msgid "A left arrow indicates the heading has hidden contents." -msgstr "" +msgstr "A left arrow indicates the heading has hidden contents." #. kMwZ2 #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31775,7 +31775,7 @@ msgctxt "" "hd_id81604416400633\n" "help.text" msgid "Saving Document Outline Folding State" -msgstr "" +msgstr "Saving Document Outline Folding State" #. Ee53D #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31784,7 +31784,7 @@ msgctxt "" "par_id101604416417417\n" "help.text" msgid "Documents saved in Open Document Format (.odt) will retain the current settings of hidden and shown contents at time of the save command." -msgstr "" +msgstr "Documents saved in Open Document Format (.odt) will retain the current settings of hidden and shown contents at time of the save command." #. HyY4g #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31793,7 +31793,7 @@ msgctxt "" "par_id261606163563654\n" "help.text" msgid "The document contents are not affected by the folding settings." -msgstr "" +msgstr "The document contents are not affected by the folding settings." #. vb7FK #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31802,7 +31802,7 @@ msgctxt "" "hd_id371606166467814\n" "help.text" msgid "Printing and exporting to PDF with Outline Folding Contents" -msgstr "" +msgstr "Printing and exporting to PDF with Outline Folding Contents" #. Au7T6 #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31811,7 +31811,7 @@ msgctxt "" "par_id821606166528569\n" "help.text" msgid "To print or to export the full document, set the outline folding to Unfold All beforehand." -msgstr "" +msgstr "To print or to export the full document, set the outline folding to Unfold All beforehand." #. 5775Z #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31820,7 +31820,7 @@ msgctxt "" "par_id391606166521548\n" "help.text" msgid "Folded outline contents will not be printed or exported to PDF." -msgstr "" +msgstr "Folded outline contents will not be printed or exported to PDF." #. G6D2k #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31829,7 +31829,7 @@ msgctxt "" "par_id981604412273516\n" "help.text" msgid "Set Paragraph Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Set Paragraph Outline Level" #. UizRr #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31838,7 +31838,7 @@ msgctxt "" "par_id31604412603892\n" "help.text" msgid "Modify Outline Levels for Headings" -msgstr "" +msgstr "Modify Outline Levels for Headings" #. oBhJc #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31847,7 +31847,7 @@ msgctxt "" "par_id401603926410184\n" "help.text" msgid "Adding a Button to a Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Adding a Button to a Toolbar" #. F4BEy #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31856,7 +31856,7 @@ msgctxt "" "par_id271604411886782\n" "help.text" msgid "Customizing a Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Customising a Context Menu" #. eCBKE #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31865,7 +31865,7 @@ msgctxt "" "par_id251603931664784\n" "help.text" msgid "Making a Shortcut Key" -msgstr "" +msgstr "Making a Shortcut Key" #. TRNX2 #: page.xhp @@ -31874,7 +31874,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Page" #. w2Gmd #: page.xhp @@ -31883,7 +31883,7 @@ msgctxt "" "bm_id631721655781044\n" "help.text" msgid "sidebar;page sidebar;page deck page;sidebar" -msgstr "" +msgstr "sidebar;page sidebar;page deck page;sidebar" #. c9oBB #: page.xhp @@ -31892,7 +31892,7 @@ msgctxt "" "hd_id641721415287073\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Page" #. PiEEU #: page.xhp @@ -31901,7 +31901,7 @@ msgctxt "" "par_id111720711827936\n" "help.text" msgid "Use the Page deck of the Sidebar to define attributes of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Use the Page deck of the Sidebar to define attributes of the current page style." #. 9aCFz #: page.xhp @@ -31910,7 +31910,7 @@ msgctxt "" "par_id961720712340964\n" "help.text" msgid "Alt+F5" -msgstr "" +msgstr "Alt+F5" #. MMNss #: page.xhp @@ -31919,7 +31919,7 @@ msgctxt "" "par_id471720712788731\n" "help.text" msgid "Icon Page" -msgstr "" +msgstr "Icon Page" #. Vn6oF #: page.xhp @@ -31928,7 +31928,7 @@ msgctxt "" "par_id871720712788731\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Page" #. zVBsX #: page.xhp @@ -31937,7 +31937,7 @@ msgctxt "" "par_id801720719053403\n" "help.text" msgid "Click on a panel heading (E.g. \"Format\") to expand or collapse the panel." -msgstr "" +msgstr "Click on a panel heading (E.g. \"Format\") to expand or collapse the panel." #. vNcxN #: page.xhp @@ -31946,7 +31946,7 @@ msgctxt "" "par_id251721753273095\n" "help.text" msgid "The (☰) icon next to the panel heading opens the Page Style dialog." -msgstr "" +msgstr "The (☰) icon next to the panel heading opens the Page Style dialogue box." #. RAkLX #: page.xhp @@ -31955,7 +31955,7 @@ msgctxt "" "par_id301720717531972\n" "help.text" msgid "The Page deck provides quick access to basic options of the current page style. Use the Page Style dialog to access advanced page style options." -msgstr "" +msgstr "The Page deck provides quick access to basic options of the current page style. Use the Page Style dialogue box to access advanced page style options." #. H34YA #: page.xhp @@ -31964,7 +31964,7 @@ msgctxt "" "hd_id571720713026561\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. MEGPt #: page.xhp @@ -31973,7 +31973,7 @@ msgctxt "" "hd_id441720713390041\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Size" #. NF5Zv #: page.xhp @@ -31982,7 +31982,7 @@ msgctxt "" "hd_id701720717360159\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Styles" #. mApGR #: page.xhp @@ -31991,7 +31991,7 @@ msgctxt "" "hd_id301720720382515\n" "help.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #. nE6cH #: page.xhp @@ -32000,7 +32000,7 @@ msgctxt "" "par_id211720720432330\n" "help.text" msgid "Select a style for background of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Select a style for background of the current page style." #. v7SZt #: page.xhp @@ -32009,7 +32009,7 @@ msgctxt "" "hd_id311720720576820\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "None" #. s9FHV #: page.xhp @@ -32018,7 +32018,7 @@ msgctxt "" "par_id81720720629182\n" "help.text" msgid "No background." -msgstr "" +msgstr "No background." #. ZqZCs #: page.xhp @@ -32027,7 +32027,7 @@ msgctxt "" "hd_id871720720642714\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Colour" #. wViuQ #: page.xhp @@ -32036,7 +32036,7 @@ msgctxt "" "par_id481720720753703\n" "help.text" msgid "Use the color picker to select a single, solid background color." -msgstr "" +msgstr "Use the colour picker to select a single, solid background colour." #. saxks #: page.xhp @@ -32045,7 +32045,7 @@ msgctxt "" "hd_id411720724581844\n" "help.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Gradient" #. a79PE #: page.xhp @@ -32054,7 +32054,7 @@ msgctxt "" "par_id731720724627274\n" "help.text" msgid "Fills the page background with a gradient." -msgstr "" +msgstr "Fills the page background with a gradient." #. bGpwX #: page.xhp @@ -32063,7 +32063,7 @@ msgctxt "" "par_id51720724737414\n" "help.text" msgid "Applies a two-color, vertical gradient by default. Open the Area tab in the Page Styles dialog to apply other gradient styles." -msgstr "" +msgstr "Applies a two-colour, vertical gradient by default. Open the Area tab in the Page Styles dialogue box to apply other gradient styles." #. hGcug #: page.xhp @@ -32072,7 +32072,7 @@ msgctxt "" "hd_id201720725010431\n" "help.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Hatching" #. GoB2c #: page.xhp @@ -32081,7 +32081,7 @@ msgctxt "" "par_id421721414369909\n" "help.text" msgid "Fills the page background with a hatching pattern." -msgstr "" +msgstr "Fills the page background with a hatching pattern." #. bYt5C #: page.xhp @@ -32090,7 +32090,7 @@ msgctxt "" "hd_id281720725014105\n" "help.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #. agXkp #: page.xhp @@ -32099,7 +32099,7 @@ msgctxt "" "par_id641720808238540\n" "help.text" msgid "Select an image to use as a background." -msgstr "" +msgstr "Select an image to use as a background." #. GFhBe #: page.xhp @@ -32108,7 +32108,7 @@ msgctxt "" "hd_id291720725017813\n" "help.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" #. TMHAa #: page.xhp @@ -32117,7 +32117,7 @@ msgctxt "" "par_id941720813042056\n" "help.text" msgid "Fills the page with a simple, two color pattern." -msgstr "" +msgstr "Fills the page with a simple, two colour pattern." #. 5tcQN #: page.xhp @@ -32126,7 +32126,7 @@ msgctxt "" "hd_id661720813095546\n" "help.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #. BgEHE #: page.xhp @@ -32135,7 +32135,7 @@ msgctxt "" "par_id481721394808035\n" "help.text" msgid "Check the box next to the Margins dropdown to enable the headers of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Check the box next to the Margins drop-down to enable the headers of the current page style." #. 8qAkT #: page.xhp @@ -32144,7 +32144,7 @@ msgctxt "" "hd_id351721395394182\n" "help.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Margins" #. CGxK6 #: page.xhp @@ -32153,7 +32153,7 @@ msgctxt "" "par_id661721395516277\n" "help.text" msgid "Selects the margin preset for the header." -msgstr "" +msgstr "Selects the margin preset for the header." #. qCQ7d #: page.xhp @@ -32162,7 +32162,7 @@ msgctxt "" "hd_id351721398114255\n" "help.text" msgid "Same Content" -msgstr "" +msgstr "Same Content" #. dgTZZ #: page.xhp @@ -32171,7 +32171,7 @@ msgctxt "" "par_id501721398686899\n" "help.text" msgid "Choose which pages with the current page style in the document or section show the same header content." -msgstr "" +msgstr "Choose which pages with the current page style in the document or section show the same header content." #. wGmGR #: page.xhp @@ -32180,7 +32180,7 @@ msgctxt "" "hd_id921721399218893\n" "help.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "All Pages" #. aNBg9 #: page.xhp @@ -32189,7 +32189,7 @@ msgctxt "" "par_id771721399496952\n" "help.text" msgid "Shows the same header content on every page of document or section." -msgstr "" +msgstr "Shows the same header content on every page of document or section." #. g9S4v #: page.xhp @@ -32198,7 +32198,7 @@ msgctxt "" "hd_id621721399224330\n" "help.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "First Page" #. wpNDC #: page.xhp @@ -32207,7 +32207,7 @@ msgctxt "" "par_id761721400049413\n" "help.text" msgid "Displays the header content only on the first page of the document or section." -msgstr "" +msgstr "Displays the header content only on the first page of the document or section." #. drNDh #: page.xhp @@ -32216,7 +32216,7 @@ msgctxt "" "hd_id381721399228952\n" "help.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Left and Right Pages" #. kpFFM #: page.xhp @@ -32225,7 +32225,7 @@ msgctxt "" "hd_id531721399233321\n" "help.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "First, Left and Right Pages" #. Rnas2 #: page.xhp @@ -32234,7 +32234,7 @@ msgctxt "" "par_id651721408297972\n" "help.text" msgid "Check the box next to the Margins dropdown to enable footers." -msgstr "" +msgstr "Check the box next to the Margins drop-down to enable footers." #. B9DCH #: page.xhp @@ -32243,7 +32243,7 @@ msgctxt "" "hd_id801721410238922\n" "help.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Margins" #. cG3SN #: page.xhp @@ -32252,7 +32252,7 @@ msgctxt "" "par_id881721410495328\n" "help.text" msgid "Select a margin preset for the footer" -msgstr "" +msgstr "Select a margin preset for the footer" #. PDB7r #: page.xhp @@ -32261,7 +32261,7 @@ msgctxt "" "hd_id951721410761887\n" "help.text" msgid "Same Content" -msgstr "" +msgstr "Same Content" #. LBQUG #: page.xhp @@ -32270,7 +32270,7 @@ msgctxt "" "par_id311721411320301\n" "help.text" msgid "Choose which pages in the document or section show the same footer content." -msgstr "" +msgstr "Choose which pages in the document or section show the same footer content." #. PenRo #: page.xhp @@ -32279,7 +32279,7 @@ msgctxt "" "hd_id61721410819336\n" "help.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "All Pages" #. XCzC8 #: page.xhp @@ -32288,7 +32288,7 @@ msgctxt "" "par_id851721410885366\n" "help.text" msgid "Shows the same footer content on every page of document or section." -msgstr "" +msgstr "Shows the same footer content on every page of document or section." #. STBH5 #: page.xhp @@ -32297,7 +32297,7 @@ msgctxt "" "hd_id321721410823880\n" "help.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "First Page" #. nQesD #: page.xhp @@ -32306,7 +32306,7 @@ msgctxt "" "par_id191721410900889\n" "help.text" msgid "Displays the footer content only on the first page of the document or section." -msgstr "" +msgstr "Displays the footer content only on the first page of the document or section." #. n7kAF #: page.xhp @@ -32315,7 +32315,7 @@ msgctxt "" "hd_id241721410828203\n" "help.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Left and Right Pages" #. rBmFm #: page.xhp @@ -32324,7 +32324,7 @@ msgctxt "" "hd_id181721410832871\n" "help.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "First, Left and Right Pages" #. Lw5Cs #: pagenumbering.xhp @@ -32333,7 +32333,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Number Wizard" -msgstr "" +msgstr "Page Number Wizard" #. ECeqS #: pagenumbering.xhp @@ -32342,7 +32342,7 @@ msgctxt "" "bm_id311673188326397\n" "help.text" msgid "page number;insert quickly" -msgstr "" +msgstr "page number;insert quickly" #. yBnG2 #: pagenumbering.xhp @@ -32351,7 +32351,7 @@ msgctxt "" "hd_id261673185633502\n" "help.text" msgid "Page Number Wizard" -msgstr "" +msgstr "Page Number Wizard" #. 2GGpu #: pagenumbering.xhp @@ -32360,7 +32360,7 @@ msgctxt "" "par_id821673185633504\n" "help.text" msgid "Use this command to quickly insert a page number in the header or footer of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Use this command to quickly insert a page number in the header or footer of the current page style." #. dsFfJ #: pagenumbering.xhp @@ -32369,7 +32369,7 @@ msgctxt "" "par_id431673185755598\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Page Number." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Page Number." #. djzWF #: pagenumbering.xhp @@ -32378,7 +32378,7 @@ msgctxt "" "par_id961690025511791\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Page Number." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Page Number." #. WAAjX #: pagenumbering.xhp @@ -32387,7 +32387,7 @@ msgctxt "" "par_id591687459917812\n" "help.text" msgid "In the Insert menu of the Insert tab, choose Page Numbers." -msgstr "" +msgstr "In the Insert menu of the Insert tab, choose Page Numbers." #. NTUoS #: pagenumbering.xhp @@ -32396,7 +32396,7 @@ msgctxt "" "hd_id811673185909124\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. NyZtB #: pagenumbering.xhp @@ -32405,7 +32405,7 @@ msgctxt "" "par_id811673186011131\n" "help.text" msgid "Select the position of the page number. The options are Top of page (Header) or Bottom of page (Footer)." -msgstr "" +msgstr "Select the position of the page number. The options are Top of page (Header) or Bottom of page (Footer)." #. x4QAd #: pagenumbering.xhp @@ -32414,7 +32414,7 @@ msgctxt "" "par_id511673186128128\n" "help.text" msgid "The Page Number command enables the header or footer of the current page style." -msgstr "" +msgstr "The Page Number command enables the header or footer of the current page style." #. mZ9Gn #: pagenumbering.xhp @@ -32423,7 +32423,7 @@ msgctxt "" "hd_id381673185913395\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignment" #. Ehw7b #: pagenumbering.xhp @@ -32432,7 +32432,7 @@ msgctxt "" "par_id751673186023204\n" "help.text" msgid "Select the alignment of the page number in the header or footer. Options are Left, Center and Right." -msgstr "" +msgstr "Select the alignment of the page number in the header or footer. Options are Left, Centre and Right." #. AWRgn #: pagenumbering.xhp @@ -32441,7 +32441,7 @@ msgctxt "" "hd_id431687461314097\n" "help.text" msgid "Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Mirror on even pages" #. nQFqJ #: pagenumbering.xhp @@ -32450,7 +32450,7 @@ msgctxt "" "par_id641687461526222\n" "help.text" msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placement." -msgstr "" +msgstr "Creates separate left/right pages with mirrored page number placement." #. k5hvk #: pagenumbering.xhp @@ -32459,7 +32459,7 @@ msgctxt "" "hd_id71687461318906\n" "help.text" msgid "Include page total" -msgstr "" +msgstr "Include page total" #. ofErF #: pagenumbering.xhp @@ -32468,7 +32468,7 @@ msgctxt "" "par_id141687461406283\n" "help.text" msgid "Also insert the total number of pages." -msgstr "" +msgstr "Also insert the total number of pages." #. QMg9G #: pagenumbering.xhp @@ -32477,7 +32477,7 @@ msgctxt "" "hd_id71687461318907\n" "help.text" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "Include page total in range" #. cKK2f #: pagenumbering.xhp @@ -32486,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "par_id141687461406284\n" "help.text" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." #. NvMUf #: pagenumbering.xhp @@ -32495,7 +32495,7 @@ msgctxt "" "hd_id551687461325791\n" "help.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Page Numbers" #. D34vT #: pagenumbering.xhp @@ -32504,7 +32504,7 @@ msgctxt "" "par_id531687461371874\n" "help.text" msgid "Select a numbering scheme for the page numbers." -msgstr "" +msgstr "Select a numbering scheme for the page numbers." #. qSVkC #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32513,7 +32513,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation" #. zLG8E #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32522,7 +32522,7 @@ msgctxt "" "hd_id671725288849962\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation" #. DtDg4 #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32531,7 +32531,7 @@ msgctxt "" "par_id191725289668919\n" "help.text" msgid "Sets the automatic hyphenation options for individual paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Sets the automatic hyphenation options for individual paragraphs." #. vG2fx #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32540,7 +32540,7 @@ msgctxt "" "par_id821725293017592\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Paragraph - Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Choose Properties - Paragraph - Hyphenation" #. D8FZC #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32549,7 +32549,7 @@ msgctxt "" "par_id941725290387115\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Icon Hyphenation" #. E95Df #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32558,7 +32558,7 @@ msgctxt "" "par_id81725290387115\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation" #. JDCbF #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32567,7 +32567,7 @@ msgctxt "" "par_id821725370989172\n" "help.text" msgid "The Paragraph sidebar panel only sets hyphenation for individual paragraphs. Use the Text Flow dialog to access hyphenation settings for a document or style or the Hyphenation dialog to hyphenate words individually." -msgstr "" +msgstr "The Paragraph sidebar panel only sets hyphenation for individual paragraphs. Use the Text Flow dialogue box to access hyphenation settings for a document or style or the Hyphenation dialogue box to hyphenate words individually." #. HF8op #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32576,7 +32576,7 @@ msgctxt "" "hd_id591725375741635\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation" #. nCYYH #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32585,7 +32585,7 @@ msgctxt "" "par_id991725290544772\n" "help.text" msgid "Click the Hyphenation icon to toggle automatic hyphenation. When this setting is enabled, %PRODUCTNAME Writer automatically inserts hyphens in the paragraph as needed." -msgstr "" +msgstr "Click the Hyphenation icon to toggle automatic hyphenation. When this setting is enabled, %PRODUCTNAME Writer automatically inserts hyphens in the paragraph as needed." #. t9ymW #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32594,7 +32594,7 @@ msgctxt "" "par_id101725290983839\n" "help.text" msgid "Additional hyphenation options are available when hyphenation is activated. Use these settings adjust where hyphens are inserted" -msgstr "" +msgstr "Additional hyphenation options are available when hyphenation is activated. Use these settings adjust where hyphens are inserted" #. NjpTy #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32603,7 +32603,7 @@ msgctxt "" "hd_id121725297188616\n" "help.text" msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate CAPS" #. zkZeF #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32612,7 +32612,7 @@ msgctxt "" "par_id71725297304059\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenate Caps" -msgstr "" +msgstr "Icon Hyphenate Caps" #. PAYEa #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32621,7 +32621,7 @@ msgctxt "" "par_id261725297304059\n" "help.text" msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate CAPS" #. ihiSP #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32630,7 +32630,7 @@ msgctxt "" "hd_id181725297834281\n" "help.text" msgid "Hyphenate Last Word in Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Last Word in Paragraph" #. V484R #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32639,7 +32639,7 @@ msgctxt "" "par_id731725297970780\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenate Paragraph Last Word" -msgstr "" +msgstr "Icon Hyphenate Paragraph Last Word" #. zZVKE #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32648,7 +32648,7 @@ msgctxt "" "par_id31725297970780\n" "help.text" msgid "Hyphenate Paragraph Last Word" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Paragraph Last Word" #. MrPTs #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32657,7 +32657,7 @@ msgctxt "" "hd_id221725299943161\n" "help.text" msgid "Hyphenate Last Full Line of Paragraph>" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Last Full Line of Paragraph>" #. iyXVJ #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32666,7 +32666,7 @@ msgctxt "" "par_id351725299691013\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" +msgstr "Icon Hyphenate Last Full Paragraph Line" #. RCCQa #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32675,7 +32675,7 @@ msgctxt "" "par_id1001725299691013\n" "help.text" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Last Full Paragraph Line" #. 5D7UZ #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32684,7 +32684,7 @@ msgctxt "" "hd_id461725300439551\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Across Column" #. EsnK9 #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32693,7 +32693,7 @@ msgctxt "" "par_id811725302706048\n" "help.text" msgid "Deselect this icon to prevent words from being hyphenated across a column, linked frame or page. The hyphenated line is moved to the next column, frame or page." -msgstr "" +msgstr "Deselect this icon to prevent words from being hyphenated across a column, linked frame or page. The hyphenated line is moved to the next column, frame or page." #. u3sFH #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32702,7 +32702,7 @@ msgctxt "" "par_id191725300608610\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenate Across Column" -msgstr "" +msgstr "Icon Hyphenate Across Column" #. veA8Z #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32711,7 +32711,7 @@ msgctxt "" "par_id801725300608610\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Across Column" #. etdNB #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32720,7 +32720,7 @@ msgctxt "" "hd_id451725303023930\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Across Page" #. c5jKX #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32729,7 +32729,7 @@ msgctxt "" "par_id11725461997838\n" "help.text" msgid "Deselect this icon to prevent words from being hyphenated across a page. The hyphenated line is moved to the next page." -msgstr "" +msgstr "Deselect this icon to prevent words from being hyphenated across a page. The hyphenated line is moved to the next page." #. UFDFc #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32738,7 +32738,7 @@ msgctxt "" "par_id521725302933351\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenate Across Page" -msgstr "" +msgstr "Icon Hyphenate Across Page" #. KbB5K #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32747,7 +32747,7 @@ msgctxt "" "par_id311725302933352\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Across Page" #. JRx7o #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32756,7 +32756,7 @@ msgctxt "" "hd_id151725303292203\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Across Spread" #. EEgnd #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32765,7 +32765,7 @@ msgctxt "" "par_id571725462124099\n" "help.text" msgid "Deselect this icon to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated line is moved to the next spread." -msgstr "" +msgstr "Deselect this icon to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated line is moved to the next spread." #. QCNAE #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32774,7 +32774,7 @@ msgctxt "" "par_id201725303176804\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenate Across Spread" -msgstr "" +msgstr "Icon Hyphenate Across Spread" #. sU3RU #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32783,7 +32783,7 @@ msgctxt "" "par_id291725303176805\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Across Spread" #. C4EbF #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32792,7 +32792,7 @@ msgctxt "" "hd_id911725304229840\n" "help.text" msgid "At line end" -msgstr "" +msgstr "At line end" #. E3J6r #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32801,7 +32801,7 @@ msgctxt "" "hd_id871725305226408\n" "help.text" msgid "At line begin" -msgstr "" +msgstr "At line begin" #. otET7 #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32810,7 +32810,7 @@ msgctxt "" "hd_id171725305288624\n" "help.text" msgid "Consecutive lines" -msgstr "" +msgstr "Consecutive lines" #. jLyHJ #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32819,7 +32819,7 @@ msgctxt "" "hd_id771725305322793\n" "help.text" msgid "Compound constituent" -msgstr "" +msgstr "Compound constituent" #. ZFGTr #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32828,7 +32828,7 @@ msgctxt "" "hd_id51725305395801\n" "help.text" msgid "Word length" -msgstr "" +msgstr "Word length" #. a8zqj #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32837,7 +32837,7 @@ msgctxt "" "hd_id611725305445806\n" "help.text" msgid "Hyphenation zone" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation zone" #. Cn7DE #: paragraph_signature.xhp @@ -32846,7 +32846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paragraph Signature" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Signature" #. gRHvt #: paragraph_signature.xhp @@ -32855,7 +32855,7 @@ msgctxt "" "bm_id121713380761462\n" "help.text" msgid "paragraph signature insert;paragraph signature paragraph signature;inserting" -msgstr "" +msgstr "paragraph signature insert;paragraph signature paragraph signature;inserting" #. qctbD #: paragraph_signature.xhp @@ -32864,7 +32864,7 @@ msgctxt "" "hd_id881713200146819\n" "help.text" msgid "Paragraph Signature" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Signature" #. tkAgS #: paragraph_signature.xhp @@ -32873,7 +32873,7 @@ msgctxt "" "par_id921713200146822\n" "help.text" msgid "Adds a digital signature to the end of any paragraph. You must have a digital certificate to sign a paragraph." -msgstr "" +msgstr "Adds a digital signature to the end of any paragraph. You must have a digital certificate to sign a paragraph." #. 7ECor #: paragraph_signature.xhp @@ -32882,7 +32882,7 @@ msgctxt "" "par_id131713363687715\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Document tab, choose Paragraph Signature in the Type box, click Insert." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - More Fields - Document tab, choose Paragraph Signature in the Type box, click Insert." #. zNy5w #: paragraph_signature.xhp @@ -32891,7 +32891,7 @@ msgctxt "" "par_id11713367261401\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Document tab, choose Paragraph Signature in the Type box, click Insert." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - More Fields - Document tab, choose Paragraph Signature in the Type box, click Insert." #. 7HoLm #: paragraph_signature.xhp @@ -32900,7 +32900,7 @@ msgctxt "" "par_id271713381238721\n" "help.text" msgid "Choose Home - Field - More Fields - Document tab, choose Paragraph Signature in the Type box, click Insert." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Field - More Fields - Document tab, choose Paragraph Signature in the Type box, click Insert." #. dwYB5 #: paragraph_signature.xhp @@ -32909,7 +32909,7 @@ msgctxt "" "par_id81713381120150\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F2 and choose Paragraph Signature in the Type box, click Insert." -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + F2 and choose Paragraph Signature in the Type box, click Insert." #. hzye6 #: paragraph_signature.xhp @@ -32918,7 +32918,7 @@ msgctxt "" "par_id781713200328847\n" "help.text" msgid "A paragraph signature includes meta-data for the user who created the signature and the date the signature was created. Either Valid or Invalid is displayed as text at the end of a paragraph signature. By default, it displays Valid. If the paragraph is modified in any way after the paragraph signature is added, the signature changes to Invalid." -msgstr "" +msgstr "A paragraph signature includes meta-data for the user who created the signature and the date the signature was created. Either Valid or Invalid is displayed as text at the end of a paragraph signature. By default, it displays Valid. If the paragraph is modified in any way after the paragraph signature is added, the signature changes to Invalid." #. M8sFC #: paragraph_signature.xhp @@ -32927,7 +32927,7 @@ msgctxt "" "par_id11713381369787\n" "help.text" msgid "Upon saving a document, any Invalid paragraph signatures are automatically deleted." -msgstr "" +msgstr "Upon saving a document, any Invalid paragraph signatures are automatically deleted." #. YuhXV #: paragraph_signature.xhp @@ -32936,7 +32936,7 @@ msgctxt "" "par_id721713200319243\n" "help.text" msgid "A paragraph signature will indicate whether or not a particular paragraph has been modified at any time after the signature was inserted. Multiple paragraph signatures can be added, and each signature is independent from each other." -msgstr "" +msgstr "A paragraph signature will indicate whether or not a particular paragraph has been modified at any time after the signature was inserted. Multiple paragraph signatures can be added, and each signature is independent from each other." #. pY7M5 #: paragraph_signature.xhp @@ -32945,7 +32945,7 @@ msgctxt "" "hd_id351713200369156\n" "help.text" msgid "To Insert a Paragraph Signature" -msgstr "" +msgstr "To Insert a Paragraph Signature" #. QooWx #: paragraph_signature.xhp @@ -32954,7 +32954,7 @@ msgctxt "" "par_id271713363489589\n" "help.text" msgid "After navigating to Paragraph Signature in the More Fields dialog, click Insert to open the Select Certificate dialog." -msgstr "" +msgstr "After navigating to Paragraph Signature in the More Fields dialogue box, click Insert to open the Select Certificate dialogue box." #. AnEqV #: paragraph_signature.xhp @@ -32963,7 +32963,7 @@ msgctxt "" "par_id81713200406731\n" "help.text" msgid "A paragraph signature will always be inserted at the end of the currently selected paragraph. If the text cursor is not currently located within a paragraph of text, the Select Certificate dialog will not open." -msgstr "" +msgstr "A paragraph signature will always be inserted at the end of the currently selected paragraph. If the text cursor is not currently located within a paragraph of text, the Select Certificate dialogue box will not open." #. SnJga #: paragraph_signature.xhp @@ -32972,7 +32972,7 @@ msgctxt "" "par_id471713368898713\n" "help.text" msgid "The Select Certificate dialog lists any of your digital certificates that are available for use. Choose the desired certificate and select Sign to insert a paragraph signature using the chosen digital certificate." -msgstr "" +msgstr "The Select Certificate dialogue box lists any of your digital certificates that are available for use. Choose the desired certificate and select Sign to insert a paragraph signature using the chosen digital certificate." #. UXCCL #: paragraph_signature.xhp @@ -32981,7 +32981,7 @@ msgctxt "" "par_id581713367684220\n" "help.text" msgid "You must have a digital certificate in order to begin Applying Digital Signatures." -msgstr "" +msgstr "You must have a digital certificate in order to begin Applying Digital Signatures." #. o5ZPq #: protectdocument.xhp @@ -32990,7 +32990,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Protect Document" #. 2VVFB #: protectdocument.xhp @@ -32999,7 +32999,7 @@ msgctxt "" "bm_id71630957701819\n" "help.text" msgid "protection;fields in text documentsprotection;bookmarks in text documents" -msgstr "" +msgstr "protection;fields in text documentsprotection;bookmarks in text documents" #. DmxnB #: protectdocument.xhp @@ -33008,7 +33008,7 @@ msgctxt "" "hd_id631630954633446\n" "help.text" msgid "Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Protect Document" #. NTd9C #: protectdocument.xhp @@ -33017,7 +33017,7 @@ msgctxt "" "par_id491630954633448\n" "help.text" msgid "Toggles write protection for fields and bookmarks in the document." -msgstr "" +msgstr "Toggles write protection for fields and bookmarks in the document." #. ZeFv5 #: protectdocument.xhp @@ -33026,7 +33026,7 @@ msgctxt "" "hd_id431630956035026\n" "help.text" msgid "Protect Fields" -msgstr "" +msgstr "Protect Fields" #. wRf6V #: protectdocument.xhp @@ -33035,7 +33035,7 @@ msgctxt "" "par_id851630956050636\n" "help.text" msgid "Toggles fields write protection. When checked, the fields cannot be edited or deleted." -msgstr "" +msgstr "Toggles fields write protection. When checked, the fields cannot be edited or deleted." #. DBkt8 #: protectdocument.xhp @@ -33044,7 +33044,7 @@ msgctxt "" "hd_id871630956040154\n" "help.text" msgid "Protect Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Protect Bookmarks" #. PxAHD #: protectdocument.xhp @@ -33053,7 +33053,7 @@ msgctxt "" "par_id631630956055502\n" "help.text" msgid "Toggles bookmark write protection. When checked, the bookmarks cannot be deleted or renamed." -msgstr "" +msgstr "Toggles bookmark write protection. When checked, the bookmarks cannot be deleted or renamed." #. 63j54 #: select_text.xhp @@ -33062,7 +33062,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Select Text" #. 4dGGQ #: select_text.xhp @@ -33071,7 +33071,7 @@ msgctxt "" "hd_id771685971612111\n" "help.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Select Text" #. DMH7U #: select_text.xhp @@ -33080,7 +33080,7 @@ msgctxt "" "par_id971685971990775\n" "help.text" msgid "You can enable a selection cursor in a read-only text document." -msgstr "" +msgstr "You can enable a selection cursor in a read-only text document." #. KadxR #: selection_mode.xhp @@ -33107,7 +33107,7 @@ msgctxt "" "par_id2962126\n" "help.text" msgid "Choose the selection mode from the submenu: standard selection mode, or block selection mode." -msgstr "" +msgstr "Choose the selection mode from the sub-menu: standard selection mode, or block selection mode." #. 4Hv98 #: selection_mode.xhp @@ -33116,7 +33116,7 @@ msgctxt "" "par_id9816278\n" "help.text" msgid "In standard selection mode, you can select multi-line text including the line ends." -msgstr "" +msgstr "In standard selection mode, you can select multi-line text including the line ends." #. gFoAU #: selection_mode.xhp @@ -33134,7 +33134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Show Whitespace" #. Djwxy #: show_whitespace.xhp @@ -33143,7 +33143,7 @@ msgctxt "" "hd_id11629893531856\n" "help.text" msgid "Show Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Show Whitespace" #. 9GHq6 #: show_whitespace.xhp @@ -33152,7 +33152,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854012820\n" "help.text" msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements cited and display the document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view." -msgstr "" +msgstr "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements cited and display the document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view." #. AmgPV #: sidebar_comments.xhp @@ -33161,7 +33161,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comments Deck" -msgstr "" +msgstr "Comments Deck" #. DN8qo #: sidebar_comments.xhp @@ -33170,7 +33170,7 @@ msgctxt "" "bm_id31727446644995\n" "help.text" msgid "sidebar;comments comments;sidebar comments;filter comments;sort comments;sort by date comments;sort by position filter;comments sort;comments" -msgstr "" +msgstr "sidebar;comments comments;sidebar comments;filter comments;sort comments;sort by date comments;sort by position filter;comments sort;comments" #. Me83A #: sidebar_comments.xhp @@ -33179,7 +33179,7 @@ msgctxt "" "hd_id411727446256926\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. WXEzg #: sidebar_comments.xhp @@ -33188,7 +33188,7 @@ msgctxt "" "par_id391727446298797\n" "help.text" msgid "Use the Comments sidebar deck to view, filter, and sort comments within a document." -msgstr "" +msgstr "Use the Comments sidebar deck to view, filter, and sort comments within a document." #. FHytu #: sidebar_comments.xhp @@ -33197,7 +33197,7 @@ msgctxt "" "par_id41727464763411\n" "help.text" msgid "Icon Comments" -msgstr "" +msgstr "Icon Comments" #. qxMCm #: sidebar_comments.xhp @@ -33206,7 +33206,7 @@ msgctxt "" "par_id441727464763411\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. CamtB #: sidebar_comments.xhp @@ -33215,7 +33215,7 @@ msgctxt "" "hd_id681727448244687\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. VmDAz #: sidebar_comments.xhp @@ -33224,7 +33224,7 @@ msgctxt "" "hd_id271727447600253\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. T5CGT #: sidebar_comments.xhp @@ -33233,7 +33233,7 @@ msgctxt "" "par_id31727447600254\n" "help.text" msgid "Set filter criteria for the Comments thread." -msgstr "" +msgstr "Set filter criteria for the Comments thread." #. mdXfU #: sidebar_comments.xhp @@ -33242,7 +33242,7 @@ msgctxt "" "hd_id81727447664121\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Author" #. 9bLBa #: sidebar_comments.xhp @@ -33251,7 +33251,7 @@ msgctxt "" "par_id641727447664121\n" "help.text" msgid "Select an author from the combobox to filter comments by author." -msgstr "" +msgstr "Select an author from the combo box to filter comments by author." #. n8tyP #: sidebar_comments.xhp @@ -33260,7 +33260,7 @@ msgctxt "" "hd_id901727447668041\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. QbG2J #: sidebar_comments.xhp @@ -33269,7 +33269,7 @@ msgctxt "" "par_id331727447668042\n" "help.text" msgid "Use the date picker to view comments from a specific date." -msgstr "" +msgstr "Use the date picker to view comments from a specific date." #. Fm5zp #: sidebar_comments.xhp @@ -33278,7 +33278,7 @@ msgctxt "" "hd_id221727448530765\n" "help.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Show" #. 2tDzF #: sidebar_comments.xhp @@ -33287,7 +33287,7 @@ msgctxt "" "hd_id761727448534167\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Time" #. qFKkf #: sidebar_comments.xhp @@ -33296,7 +33296,7 @@ msgctxt "" "par_id51727448534167\n" "help.text" msgid "Check this box to display the time a comment was made next to the date in the comment thread." -msgstr "" +msgstr "Check this box to display the time a comment was made next to the date in the comment thread." #. LeAm8 #: sidebar_comments.xhp @@ -33305,7 +33305,7 @@ msgctxt "" "hd_id461727448537638\n" "help.text" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Resolved" #. CdDZ7 #: sidebar_comments.xhp @@ -33314,7 +33314,7 @@ msgctxt "" "par_id611727448537639\n" "help.text" msgid "Check this box to show comments that have been resolved in the comments thread." -msgstr "" +msgstr "Check this box to show comments that have been resolved in the comments thread." #. Kynwi #: sidebar_comments.xhp @@ -33323,7 +33323,7 @@ msgctxt "" "hd_id271727448541299\n" "help.text" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Reference" #. CG2H5 #: sidebar_comments.xhp @@ -33332,7 +33332,7 @@ msgctxt "" "par_id61727448541299\n" "help.text" msgid "Check this box to show the text in the document that the comment references." -msgstr "" +msgstr "Check this box to show the text in the document that the comment references." #. 8k2Wi #: sidebar_comments.xhp @@ -33341,7 +33341,7 @@ msgctxt "" "hd_id941727463655014\n" "help.text" msgid "Sort by:" -msgstr "" +msgstr "Sort by:" #. H3joE #: sidebar_comments.xhp @@ -33350,7 +33350,7 @@ msgctxt "" "par_id371727463655014\n" "help.text" msgid "Choose the order in which comments are displayed in the comments thread." -msgstr "" +msgstr "Choose the order in which comments are displayed in the comments thread." #. FDBiv #: sidebar_comments.xhp @@ -33359,7 +33359,7 @@ msgctxt "" "hd_id361727463660425\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. Ps6Z7 #: sidebar_comments.xhp @@ -33368,7 +33368,7 @@ msgctxt "" "par_id171727463660426\n" "help.text" msgid "Sort comments according to their position in the document." -msgstr "" +msgstr "Sort comments according to their position in the document." #. mSzWE #: sidebar_comments.xhp @@ -33377,7 +33377,7 @@ msgctxt "" "hd_id981727463665076\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Time" #. i2QAY #: sidebar_comments.xhp @@ -33386,7 +33386,7 @@ msgctxt "" "par_id971727463665077\n" "help.text" msgid "Sort comments according to the time at which they were made." -msgstr "" +msgstr "Sort comments according to the time at which they were made." #. N7zza #: sidebar_comments.xhp @@ -33395,7 +33395,7 @@ msgctxt "" "hd_id541727708645758\n" "help.text" msgid "Comment threads" -msgstr "" +msgstr "Comment threads" #. iHGYC #: sidebar_comments.xhp @@ -33404,7 +33404,7 @@ msgctxt "" "par_id161727708645759\n" "help.text" msgid "The comment threads panel displays a list of comments in the current document. Click the expander to expand and collapse a comment thread." -msgstr "" +msgstr "The comment threads panel displays a list of comments in the current document. Click the expander to expand and collapse a comment thread." #. xqsTC #: sidebar_comments.xhp @@ -33413,7 +33413,7 @@ msgctxt "" "hd_id211730494219412\n" "help.text" msgid "Reference text" -msgstr "" +msgstr "Reference text" #. GsgRA #: sidebar_comments.xhp @@ -33422,7 +33422,7 @@ msgctxt "" "par_id871730494219413\n" "help.text" msgid "Displays the text in the document that the comment thread is referencing." -msgstr "" +msgstr "Displays the text in the document that the comment thread is referencing." #. GUZxT #: sidebar_comments.xhp @@ -33431,7 +33431,7 @@ msgctxt "" "hd_id881730492015951\n" "help.text" msgid "Author name" -msgstr "" +msgstr "Author name" #. QEHkb #: sidebar_comments.xhp @@ -33440,7 +33440,7 @@ msgctxt "" "par_id631730499386905\n" "help.text" msgid "Displays the name of the comment's author." -msgstr "" +msgstr "Displays the name of the comment's author." #. VBE3q #: sidebar_comments.xhp @@ -33449,7 +33449,7 @@ msgctxt "" "hd_id491730492314699\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. jzppR #: sidebar_comments.xhp @@ -33458,7 +33458,7 @@ msgctxt "" "par_id661730492314699\n" "help.text" msgid "Displays the date on which the comment was created." -msgstr "" +msgstr "Displays the date on which the comment was created." #. BsD7F #: sidebar_comments.xhp @@ -33467,7 +33467,7 @@ msgctxt "" "hd_id801730492351260\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Time" #. ZL8YW #: sidebar_comments.xhp @@ -33476,7 +33476,7 @@ msgctxt "" "par_id911730492351261\n" "help.text" msgid "Displays the time at which the comment was made. Uncheck the Time checkbox to hide this label." -msgstr "" +msgstr "Displays the time at which the comment was made. Uncheck the Time check box to hide this label." #. oak4i #: sidebar_comments.xhp @@ -33485,7 +33485,7 @@ msgctxt "" "hd_id361727709265112\n" "help.text" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Reply" #. 5ZFZY #: sidebar_comments.xhp @@ -33494,7 +33494,7 @@ msgctxt "" "par_id981727709265113\n" "help.text" msgid "Click the Reply icon above a comment to reply to the comment. Type a comment in the new comment box that appears below the parent comment." -msgstr "" +msgstr "Click the Reply icon above a comment to reply to the comment. Type a comment in the new comment box that appears below the parent comment." #. gAkbD #: sidebar_comments.xhp @@ -33503,7 +33503,7 @@ msgctxt "" "par_id141729863817470\n" "help.text" msgid "Icon Reply" -msgstr "" +msgstr "Icon Reply" #. EFYFr #: sidebar_comments.xhp @@ -33512,7 +33512,7 @@ msgctxt "" "par_id521729863817471\n" "help.text" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Reply" #. T3vjN #: sidebar_comments.xhp @@ -33521,7 +33521,7 @@ msgctxt "" "hd_id871727709268833\n" "help.text" msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Resolve" #. 2A7Sy #: sidebar_comments.xhp @@ -33530,7 +33530,7 @@ msgctxt "" "par_id221727709268833\n" "help.text" msgid "Check the checkbox to mark the selected comment as resolved." -msgstr "" +msgstr "Check the check box to mark the selected comment as resolved." #. NeeBP #: sidebar_comments.xhp @@ -33539,7 +33539,7 @@ msgctxt "" "hd_id541730490392993\n" "help.text" msgid "Comment box" -msgstr "" +msgstr "Comment box" #. 5wqrN #: sidebar_comments.xhp @@ -33548,7 +33548,7 @@ msgctxt "" "par_id291730490824507\n" "help.text" msgid "The comment box displays the text of each comment." -msgstr "" +msgstr "The comment box displays the text of each comment." #. 6m8er #: sidebar_design.xhp @@ -33557,7 +33557,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Design" #. p95YT #: sidebar_design.xhp @@ -33566,7 +33566,7 @@ msgctxt "" "bm_id431731354972745\n" "help.text" msgid "sidebar;design sidebar;themes sidebar;style preset design;sidebar design;apply preset design;apply theme theme;apply theme;apply colors style;preset style;apply preset" -msgstr "" +msgstr "sidebar;design sidebar;themes sidebar;style preset design;sidebar design;apply preset design;apply theme theme;apply theme;apply colours style;preset style;apply preset" #. rjqti #: sidebar_design.xhp @@ -33575,7 +33575,7 @@ msgctxt "" "hd_id241730999156090\n" "help.text" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Design" #. EKUGN #: sidebar_design.xhp @@ -33584,7 +33584,7 @@ msgctxt "" "par_id41731360269715\n" "help.text" msgid "Use the Design deck of the Sidebar to apply a Theme or Style Preset to the document." -msgstr "" +msgstr "Use the Design deck of the Sidebar to apply a Theme or Style Preset to the document." #. tBhhn #: sidebar_design.xhp @@ -33593,7 +33593,7 @@ msgctxt "" "par_id3148533\n" "help.text" msgid "Icon Design" -msgstr "" +msgstr "Icon Design" #. nqJi2 #: sidebar_design.xhp @@ -33602,7 +33602,7 @@ msgctxt "" "par_id3153534\n" "help.text" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Design" #. DCQq6 #: sidebar_design.xhp @@ -33611,7 +33611,7 @@ msgctxt "" "hd_id911731007514929\n" "help.text" msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Themes" #. zBwUF #: sidebar_design.xhp @@ -33620,7 +33620,7 @@ msgctxt "" "par_id501731007514929\n" "help.text" msgid "Select a theme to apply to the document." -msgstr "" +msgstr "Select a theme to apply to the document." #. C84BD #: sidebar_design.xhp @@ -33629,7 +33629,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001731007643102\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Colours" #. yyhr6 #: sidebar_design.xhp @@ -33638,7 +33638,7 @@ msgctxt "" "par_id891731007643103\n" "help.text" msgid "Use the Colors pane to select theme colors to apply to the document." -msgstr "" +msgstr "Use the Colours pane to select theme colours to apply to the document." #. FeNkB #: sidebar_design.xhp @@ -33647,7 +33647,7 @@ msgctxt "" "hd_id131731009135520\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Apply" #. 6q4nH #: sidebar_design.xhp @@ -33656,7 +33656,7 @@ msgctxt "" "par_id101731009135520\n" "help.text" msgid "Applies the color palette selected in the Colors pane." -msgstr "" +msgstr "Applies the colour palette selected in the Colours pane." #. mYBvV #: sidebar_design.xhp @@ -33665,7 +33665,7 @@ msgctxt "" "hd_id591731007650337\n" "help.text" msgid "Style Presets" -msgstr "" +msgstr "Style Presets" #. LBBCD #: sidebar_design.xhp @@ -33674,7 +33674,7 @@ msgctxt "" "par_id791731007650338\n" "help.text" msgid "Use the Style Presets pane to select a style preset to apply to the document." -msgstr "" +msgstr "Use the Style Presets pane to select a style preset to apply to the document." #. wE289 #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33683,7 +33683,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Find Deck" -msgstr "" +msgstr "Find Deck" #. DZbkC #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33692,7 +33692,7 @@ msgctxt "" "bm_id121722688555535\n" "help.text" msgid "sidebar;quick find" -msgstr "" +msgstr "sidebar;quick find" #. 5SKcE #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33701,7 +33701,7 @@ msgctxt "" "hd_id451722614924973\n" "help.text" msgid "Find Deck" -msgstr "" +msgstr "Find Deck" #. CCgVD #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33710,7 +33710,7 @@ msgctxt "" "par_id411722616442760\n" "help.text" msgid "Quickly search the contents of %PRODUCTNAME Writer documents." -msgstr "" +msgstr "Quickly search the contents of %PRODUCTNAME Writer documents." #. rdqgC #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33719,7 +33719,7 @@ msgctxt "" "par_id151722617041246\n" "help.text" msgid "Option Alt + 9" -msgstr "" +msgstr "Option Alt + 9" #. raKsp #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33728,7 +33728,7 @@ msgctxt "" "par_id351722617659772\n" "help.text" msgid "Icon Find" -msgstr "" +msgstr "Icon Find" #. aPChU #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33737,7 +33737,7 @@ msgctxt "" "par_id451722617659773\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Find" #. qQANS #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33746,7 +33746,7 @@ msgctxt "" "hd_id371722688364984\n" "help.text" msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "Search Options" #. dEvEm #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33755,7 +33755,7 @@ msgctxt "" "par_id11722688389852\n" "help.text" msgid "Opens the Search Options dialog, which provides more options for searching the document." -msgstr "" +msgstr "Opens the Search Options dialogue box, which provides more options for searching the document." #. Rv45E #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33764,7 +33764,7 @@ msgctxt "" "par_id551722692592419\n" "help.text" msgid "Icon Search Options" -msgstr "" +msgstr "Icon Search Options" #. CJDSN #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33773,7 +33773,7 @@ msgctxt "" "par_id221722692592419\n" "help.text" msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "Search Options" #. dFWmh #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33782,7 +33782,7 @@ msgctxt "" "hd_id111722690229724\n" "help.text" msgid "Similarity" -msgstr "" +msgstr "Similarity" #. fYWEd #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33791,7 +33791,7 @@ msgctxt "" "hd_id241722621430221\n" "help.text" msgid "Search Results Pane" -msgstr "" +msgstr "Search Results Pane" #. UH5zV #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33800,7 +33800,7 @@ msgctxt "" "par_id71722621343580\n" "help.text" msgid "Lists the positions in the document at which the searched term is found." -msgstr "" +msgstr "Lists the positions in the document at which the searched term is found." #. hqmPC #: spotlight_chars_df.xhp @@ -33809,7 +33809,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Character Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Character Spotlight" #. BxaE7 #: spotlight_chars_df.xhp @@ -33818,7 +33818,7 @@ msgctxt "" "bm_id401688481259265\n" "help.text" msgid "characters direct formatting;spotlighting" -msgstr "" +msgstr "characters direct formatting;spotlighting" #. MF8kD #: spotlight_chars_df.xhp @@ -33827,7 +33827,7 @@ msgctxt "" "hd_id141692649960795\n" "help.text" msgid "Character Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Character Direct Formatting" #. jcTBb #: spotlight_chars_df.xhp @@ -33836,7 +33836,7 @@ msgctxt "" "par_id261692649960798\n" "help.text" msgid "Spotlights direct character formatting applied in the text." -msgstr "" +msgstr "Spotlights direct character formatting applied in the text." #. m8BHb #: spotlight_chars_df.xhp @@ -33845,7 +33845,7 @@ msgctxt "" "par_id511692650295026\n" "help.text" msgid "The Character Direct Formatting feature indicates direct character formatting by a lightgray text \"df\" call-out and by lightgray background highlight." -msgstr "" +msgstr "The Character Direct Formatting feature indicates direct character formatting by a light grey text \"df\" call-out and by light grey background highlight." #. YSymU #: spotlight_chars_df.xhp @@ -33854,7 +33854,7 @@ msgctxt "" "par_id301688481827982\n" "help.text" msgid "Use command Clean direct formatting (CommandCtrl + M) to remove character direct formatting of the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Use command Clean direct formatting (CommandCtrl + M) to remove character direct formatting of the paragraph." #. GFhxA #: spotlight_chars_df.xhp @@ -33863,7 +33863,7 @@ msgctxt "" "par_id511688481841238\n" "help.text" msgid "The Clean Direct Formatting command only cleans character attributes of paragraphs. Other attributes such as manual lists are not cleaned." -msgstr "" +msgstr "The Clean Direct Formatting command only cleans character attributes of paragraphs. Other attributes such as manual lists are not cleaned." #. YDcy5 #: spotlight_chars_df.xhp @@ -33872,7 +33872,7 @@ msgctxt "" "par_id61688482137651\n" "help.text" msgid "Refer to Styles for more information about Style Categories and Style Groups" -msgstr "" +msgstr "Refer to Styles for more information about Style Categories and Style Groups" #. CB3yA #: style_inspector.xhp @@ -33881,7 +33881,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "Style Inspector" #. FKeEC #: style_inspector.xhp @@ -33890,7 +33890,7 @@ msgctxt "" "bm_id441641339111122\n" "help.text" msgid "styles;inspectorstyle inspector" -msgstr "" +msgstr "styles;inspectorstyle inspector" #. XPep2 #: style_inspector.xhp @@ -33899,7 +33899,7 @@ msgctxt "" "hd_id741641334466741\n" "help.text" msgid "Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "Style Inspector" #. NixhW #: style_inspector.xhp @@ -33908,7 +33908,7 @@ msgctxt "" "par_id971641334466743\n" "help.text" msgid "The Style Inspector is located on the Sidebar. It displays all the attributes of the styles (paragraph and character) and any direct formatting present in the paragraph and character where the cursor is located. These details can be useful when you are trying to figure out why some formatting in a document appears to be incorrect or inconsistent." -msgstr "" +msgstr "The Style Inspector is located on the Sidebar. It displays all the attributes of the styles (paragraph and character) and any direct formatting present in the paragraph and character where the cursor is located. These details can be useful when you are trying to figure out why some formatting in a document appears to be incorrect or inconsistent." #. oTPUX #: style_inspector.xhp @@ -33917,7 +33917,7 @@ msgctxt "" "par_id521641338705733\n" "help.text" msgid "Open the sidebar, click on the Style Inspector icon" -msgstr "" +msgstr "Open the sidebar, click on the Style Inspector icon" #. Cf9BR #: style_inspector.xhp @@ -33926,7 +33926,7 @@ msgctxt "" "par_id431641335152917\n" "help.text" msgid "Icon Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "Icon Style Inspector" #. DxkCg #: style_inspector.xhp @@ -33935,7 +33935,7 @@ msgctxt "" "par_id721641335152918\n" "help.text" msgid "Icon Style Inspector on the Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Icon Style Inspector on the Sidebar" #. uhQin #: style_inspector.xhp @@ -33944,7 +33944,7 @@ msgctxt "" "par_id781641335609033\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Alt+5" -msgstr "" +msgstr "Press CommandCtrl+Alt+5" #. C3HyK #: style_inspector.xhp @@ -33953,7 +33953,7 @@ msgctxt "" "hd_id941641336331359\n" "help.text" msgid "The Style Inspector Panel" -msgstr "" +msgstr "The Style Inspector Panel" #. 3YCBX #: style_inspector.xhp @@ -33962,7 +33962,7 @@ msgctxt "" "hd_id771641336335666\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. jJ8Rw #: style_inspector.xhp @@ -33971,7 +33971,7 @@ msgctxt "" "par_id1001641336347665\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles: shows the list of the paragraph styles applied to the text at the cursor position, following the style hierarchy, where the parent style comes above any child style." -msgstr "" +msgstr "Paragraph Styles: shows the list of the paragraph styles applied to the text at the cursor position, following the style hierarchy, where the parent style comes above any child style." #. 92ZBL #: style_inspector.xhp @@ -33980,7 +33980,7 @@ msgctxt "" "par_id981641336364074\n" "help.text" msgid "Paragraph direct formatting: shows the list of paragraph properties which are set directly to the text at the cursor location." -msgstr "" +msgstr "Paragraph direct formatting: shows the list of paragraph properties which are set directly to the text at the cursor location." #. CEPG7 #: style_inspector.xhp @@ -33989,7 +33989,7 @@ msgctxt "" "par_id961641336357072\n" "help.text" msgid "Character Styles: shows the list of the character styles applied to the text at the cursor, following hierarchy, where the parent style comes above any child style." -msgstr "" +msgstr "Character Styles: shows the list of the character styles applied to the text at the cursor, following hierarchy, where the parent style comes above any child style." #. AmUGJ #: style_inspector.xhp @@ -33998,7 +33998,7 @@ msgctxt "" "par_id981641336364073\n" "help.text" msgid "Character direct formatting: shows the list of character properties which are set directly to the text at the cursor location." -msgstr "" +msgstr "Character direct formatting: shows the list of character properties which are set directly to the text at the cursor location." #. sZJFE #: style_inspector.xhp @@ -34007,7 +34007,7 @@ msgctxt "" "hd_id301641336416253\n" "help.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Values" #. Co87K #: style_inspector.xhp @@ -34016,7 +34016,7 @@ msgctxt "" "par_id251641336411569\n" "help.text" msgid "Display the values of the properties." -msgstr "" +msgstr "Display the values of the properties." #. PugNC #: style_inspector.xhp @@ -34025,7 +34025,7 @@ msgctxt "" "hd_id491641337715424\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Usage" #. MU9Ct #: style_inspector.xhp @@ -34034,7 +34034,7 @@ msgctxt "" "par_id821641421059397\n" "help.text" msgid "Use the Style Inspector to uncover formatting issues in your text document." -msgstr "" +msgstr "Use the Style Inspector to uncover formatting issues in your text document." #. VSvTx #: style_inspector.xhp @@ -34043,7 +34043,7 @@ msgctxt "" "par_id991641421123640\n" "help.text" msgid "Style properties overwritten by direct formatting are greyed out in the Paragraph and Character style tree, indicating that the style property is not effective anymore." -msgstr "" +msgstr "Style properties overwritten by direct formatting are greyed out in the Paragraph and Character style tree, indicating that the style property is not effective anymore." #. Bx5uA #: style_inspector.xhp @@ -34052,7 +34052,7 @@ msgctxt "" "par_id841641421139731\n" "help.text" msgid "Paragraph style properties that are re-defined by a child paragraph style are greyed out." -msgstr "" +msgstr "Paragraph style properties that are re-defined by a child paragraph style are greyed out." #. GZSBC #: style_inspector.xhp @@ -34061,7 +34061,7 @@ msgctxt "" "par_id31641421150849\n" "help.text" msgid "Character style properties that are re-defined by a child character style are greyed out." -msgstr "" +msgstr "Character style properties that are re-defined by a child character style are greyed out." #. 9bw2E #: style_inspector.xhp @@ -34070,7 +34070,7 @@ msgctxt "" "par_id911641421185601\n" "help.text" msgid "Paragraph style and direct properties that are re-defined by character styles or character direct properties are greyed." -msgstr "" +msgstr "Paragraph style and direct properties that are re-defined by character styles or character direct properties are greyed." #. FJVK6 #: style_inspector.xhp @@ -34079,7 +34079,7 @@ msgctxt "" "par_id621641337772747\n" "help.text" msgid "For example, if the margins of the paragraph are changed by direct formatting using the rulers, the margins property of the paragraph style are greyed out and the margins properties are displayed in the Paragraph Direct Formatting entry of the Style Inspector." -msgstr "" +msgstr "For example, if the margins of the paragraph are changed by direct formatting using the rulers, the margins property of the paragraph style are greyed out and the margins properties are displayed in the Paragraph Direct Formatting entry of the Style Inspector." #. gYRCv #: style_inspector.xhp @@ -34088,7 +34088,7 @@ msgctxt "" "par_id771641378992460\n" "help.text" msgid "Another example, if the Emphasis character style highlights a word with a yellow background, and the user mistakenly overwrote it by using a white background, the yellow attribute would be greyed-out and white is listed under Direct Formatting in the Style Inspector. The Style Inspector shows only those attributes that diverge from the parent (which is usually the Default Paragraph Style)." -msgstr "" +msgstr "Another example, if the Emphasis character style highlights a word with a yellow background, and the user mistakenly overwrote it by using a white background, the yellow attribute would be greyed-out and white is listed under Direct Formatting in the Style Inspector. The Style Inspector shows only those attributes that diverge from the parent (which is usually the Default Paragraph Style)." #. aD4oE #: style_inspector.xhp @@ -34097,7 +34097,7 @@ msgctxt "" "par_id101641338214488\n" "help.text" msgid "Some features of the Style Inspector are of interest mainly to advanced users:" -msgstr "" +msgstr "Some features of the Style Inspector are of interest mainly to advanced users:" #. 3MbWb #: style_inspector.xhp @@ -34106,7 +34106,7 @@ msgctxt "" "par_id281641338268000\n" "help.text" msgid "The Style Inspector can show any hidden RDF (Resource Description Framework, a W3C standard) metadata at the cursor position associated with text spans, paragraphs, and bookmarks. For annotated text spans, “Nested Text Content” item can show the boundary of the nested annotated text ranges and metadata fields." -msgstr "" +msgstr "The Style Inspector can show any hidden RDF (Resource Description Framework, a W3C standard) metadata at the cursor position associated with text spans, paragraphs, and bookmarks. For annotated text spans, “Nested Text Content” item can show the boundary of the nested annotated text ranges and metadata fields." #. MS6Q5 #: style_inspector.xhp @@ -34124,7 +34124,7 @@ msgctxt "" "par_id261641340112608\n" "help.text" msgid "Release notes for Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "Release notes for Style Inspector" #. DWCGS #: style_inspector.xhp @@ -34133,7 +34133,7 @@ msgctxt "" "par_id601641340196019\n" "help.text" msgid "RDF Metadata in Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "RDF Metadata in Style Inspector" #. AqRAE #: style_inspector.xhp @@ -34160,7 +34160,7 @@ msgctxt "" "bm_id300920161717389897\n" "help.text" msgid "page;title pagetitle page;numbering" -msgstr "" +msgstr "page;title pagetitle page;numbering" #. efYTZ #: title_page.xhp @@ -34169,7 +34169,7 @@ msgctxt "" "hd_id300920161429137211\n" "help.text" msgid "Title page" -msgstr "" +msgstr "Title page" #. GAnoN #: title_page.xhp @@ -34178,7 +34178,7 @@ msgctxt "" "par_id471602976213270\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can design a title page." -msgstr "" +msgstr "Opens a dialogue box where you can design a title page." #. EckFm #: title_page.xhp @@ -34187,7 +34187,7 @@ msgctxt "" "hd_id721690976937899\n" "help.text" msgid "Make Title Pages" -msgstr "" +msgstr "Make Title Pages" #. fywMB #: title_page.xhp @@ -34196,7 +34196,7 @@ msgctxt "" "hd_id581690976962732\n" "help.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "" +msgstr "Converting existing pages to title pages" #. AHGGq #: title_page.xhp @@ -34205,7 +34205,7 @@ msgctxt "" "par_id441690977483173\n" "help.text" msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style. The styles First Page and Default Page Style are %PRODUCTNAME automatic page styles." -msgstr "" +msgstr "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style. The styles First Page and Default Page Style are %PRODUCTNAME automatic page styles." #. g9u9h #: title_page.xhp @@ -34214,7 +34214,7 @@ msgctxt "" "hd_id551690976966704\n" "help.text" msgid "Insert new title pages" -msgstr "" +msgstr "Insert new title pages" #. KuwJR #: title_page.xhp @@ -34223,7 +34223,7 @@ msgctxt "" "par_id571690977537765\n" "help.text" msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page. The following pages will have the Default Page Style page style." -msgstr "" +msgstr "Insert a page break and change the current page style to First Page. The following pages will have the Default Page Style page style." #. yvMWM #: title_page.xhp @@ -34232,7 +34232,7 @@ msgctxt "" "hd_id311690976973163\n" "help.text" msgid "Number of title pages" -msgstr "" +msgstr "Number of title pages" #. pcjtL #: title_page.xhp @@ -34241,7 +34241,7 @@ msgctxt "" "par_id251690977607245\n" "help.text" msgid "Set the number of title pages to insert." -msgstr "" +msgstr "Set the number of title pages to insert." #. baTpc #: title_page.xhp @@ -34250,7 +34250,7 @@ msgctxt "" "hd_id391690976978480\n" "help.text" msgid "Place title pages at" -msgstr "" +msgstr "Place title pages at" #. sKHaC #: title_page.xhp @@ -34259,7 +34259,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001690976984732\n" "help.text" msgid "Document start" -msgstr "" +msgstr "Document start" #. NJFNN #: title_page.xhp @@ -34268,7 +34268,7 @@ msgctxt "" "par_id171690978034067\n" "help.text" msgid "The title pages are inserted before the first page of the document." -msgstr "" +msgstr "The title pages are inserted before the first page of the document." #. 2R3EC #: title_page.xhp @@ -34277,7 +34277,7 @@ msgctxt "" "hd_id921690976995197\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Page" #. pjwJQ #: title_page.xhp @@ -34286,7 +34286,7 @@ msgctxt "" "par_id291690978040595\n" "help.text" msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." -msgstr "" +msgstr "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." #. cBZah #: title_page.xhp @@ -34295,7 +34295,7 @@ msgctxt "" "hd_id841690976952914\n" "help.text" msgid "Page Numbering" -msgstr "" +msgstr "Page Numbering" #. TLKqb #: title_page.xhp @@ -34304,7 +34304,7 @@ msgctxt "" "hd_id581690977006188\n" "help.text" msgid "Reset page numbering after title pages" -msgstr "" +msgstr "Reset page numbering after title pages" #. 6PMx8 #: title_page.xhp @@ -34313,7 +34313,7 @@ msgctxt "" "par_id651690979013384\n" "help.text" msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page." -msgstr "" +msgstr "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page." #. 366Gd #: title_page.xhp @@ -34322,7 +34322,7 @@ msgctxt "" "hd_id41690977010317\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Page number" #. 2XEY8 #: title_page.xhp @@ -34331,7 +34331,7 @@ msgctxt "" "par_id371690979008787\n" "help.text" msgid "Set the page number of the page following the last title page." -msgstr "" +msgstr "Set the page number of the page following the last title page." #. osZ8C #: title_page.xhp @@ -34340,7 +34340,7 @@ msgctxt "" "hd_id211690977016241\n" "help.text" msgid "Set page number for first title page" -msgstr "" +msgstr "Set page number for first title page" #. FAK65 #: title_page.xhp @@ -34349,7 +34349,7 @@ msgctxt "" "par_id481690979004731\n" "help.text" msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted." -msgstr "" +msgstr "When checked, set the page number for the first title page inserted." #. CgsV7 #: title_page.xhp @@ -34358,7 +34358,7 @@ msgctxt "" "hd_id81690977024457\n" "help.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Page number" #. uRTiJ #: title_page.xhp @@ -34367,7 +34367,7 @@ msgctxt "" "par_id21690979000164\n" "help.text" msgid "Set the page number for the first title page." -msgstr "" +msgstr "Set the page number for the first title page." #. z8Jef #: title_page.xhp @@ -34376,7 +34376,7 @@ msgctxt "" "hd_id151690976957674\n" "help.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "" +msgstr "Edit Page Properties" #. cmftv #: title_page.xhp @@ -34385,7 +34385,7 @@ msgctxt "" "hd_id201690977029670\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Style" #. xdVdJ #: title_page.xhp @@ -34394,7 +34394,7 @@ msgctxt "" "par_id941690977098457\n" "help.text" msgid "Select the page style from the available pages styles in the document." -msgstr "" +msgstr "Select the page style from the available pages styles in the document." #. iaEh8 #: title_page.xhp @@ -34403,7 +34403,7 @@ msgctxt "" "hd_id901690977033901\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. KRj66 #: title_page.xhp @@ -34412,7 +34412,7 @@ msgctxt "" "par_id421690977055692\n" "help.text" msgid "Click to edit the page style." -msgstr "" +msgstr "Click to edit the page style." #. xZ5xm #: title_page.xhp @@ -34430,7 +34430,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161915582003\n" "help.text" msgid "Page break" -msgstr "" +msgstr "Page break" #. 68FJE #: title_page.xhp @@ -34439,7 +34439,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161915587772\n" "help.text" msgid "Creating a Page Style Based on the Current Page" -msgstr "" +msgstr "Creating a Page Style Based on the Current Page" #. NU7vn #: translate.xhp @@ -34448,7 +34448,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Translate" #. uqwfp #: translate.xhp @@ -34457,7 +34457,7 @@ msgctxt "" "bm_id891673478687650\n" "help.text" msgid "translate languages and locales;translate" -msgstr "" +msgstr "translate languages and locales;translate" #. tQKCM #: translate.xhp @@ -34466,7 +34466,7 @@ msgctxt "" "hd_id811673469995601\n" "help.text" msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Translate" #. sCjjt #: translate.xhp @@ -34475,7 +34475,7 @@ msgctxt "" "par_id931673469995604\n" "help.text" msgid "Translate the selected text or the whole document using DeepL automatic translation." -msgstr "" +msgstr "Translate the selected text or the whole document using DeepL automatic translation." #. KKfqA #: translate.xhp @@ -34484,7 +34484,7 @@ msgctxt "" "par_id441673471361857\n" "help.text" msgid "To enable the Translate command, set the server URL and API key in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - DeepL Server." -msgstr "" +msgstr "To enable the Translate command, set the server URL and API key in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - DeepL Server." #. YfnQC #: translate.xhp @@ -34493,7 +34493,7 @@ msgctxt "" "par_id821673471828440\n" "help.text" msgid "Translation works in two ways:" -msgstr "" +msgstr "Translation works in two ways:" #. RNm5F #: translate.xhp @@ -34502,7 +34502,7 @@ msgctxt "" "par_id381673471870997\n" "help.text" msgid "Whole document: when there is no selection, the whole document is translated. Each paragraph is sent individually in order to minimize the output timeout for each paragraph." -msgstr "" +msgstr "Whole document: when there is no selection, the whole document is translated. Each paragraph is sent individually in order to minimise the output timeout for each paragraph." #. abH7X #: translate.xhp @@ -34511,7 +34511,7 @@ msgctxt "" "par_id621673471913182\n" "help.text" msgid "Selection: the selected content is sent to the DeepL server for translation." -msgstr "" +msgstr "Selection: the selected content is sent to the DeepL server for translation." #. iGHfy #: translate.xhp @@ -34520,7 +34520,7 @@ msgctxt "" "par_id671673458674631\n" "help.text" msgid "DeepL web service" -msgstr "" +msgstr "DeepL web service" #. JnSZy #: translate.xhp @@ -34529,7 +34529,7 @@ msgctxt "" "par_id391673475526676\n" "help.text" msgid "Translation settings" -msgstr "" +msgstr "Translation settings" #. 7ULSo #: view_images_charts.xhp @@ -34538,7 +34538,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "View Images and Charts" #. hrg2o #: view_images_charts.xhp @@ -34547,7 +34547,7 @@ msgctxt "" "bm_id561686935375127\n" "help.text" msgid "show;images and chartsview;images and chartsimages;view in text documentchart;view in text document" -msgstr "" +msgstr "show;images and chartsview;images and chartsimages;view in text documentchart;view in text document" #. MpHmB #: view_images_charts.xhp @@ -34556,7 +34556,7 @@ msgctxt "" "hd_id211686927301666\n" "help.text" msgid "Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Images and Charts" #. CpzaV #: view_images_charts.xhp @@ -34565,7 +34565,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854013292\n" "help.text" msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document." -msgstr "" +msgstr "Show or hide graphical objects like images and charts within a document." #. 5LkGv #: view_images_charts.xhp @@ -34574,7 +34574,7 @@ msgctxt "" "par_id581686927777489\n" "help.text" msgid "Choose View - Images and Charts." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Images and Charts." #. 6zFdX #: view_images_charts.xhp @@ -34583,7 +34583,7 @@ msgctxt "" "par_id191686928229013\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Images and Charts." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Images and Charts." #. 3xYAr #: view_images_charts.xhp @@ -34592,7 +34592,7 @@ msgctxt "" "par_id431686927821168\n" "help.text" msgid "Icon View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Icon View Images and Charts" #. oAABU #: view_images_charts.xhp @@ -34601,7 +34601,7 @@ msgctxt "" "par_id31686927821170\n" "help.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "View Images and Charts" #. RATeZ #: view_resolved_comments.xhp @@ -34610,7 +34610,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "View Resolved Comments" #. nRpQa #: view_resolved_comments.xhp @@ -34619,7 +34619,7 @@ msgctxt "" "bm_id361686952958136\n" "help.text" msgid "view;resolved commentsshow;resolved commentsresolved comments;view" -msgstr "" +msgstr "view;resolved commentsshow;resolved commentsresolved comments;view" #. 7NwhR #: view_resolved_comments.xhp @@ -34628,7 +34628,7 @@ msgctxt "" "hd_id811686951821151\n" "help.text" msgid "Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "Resolved Comments" #. zCFbM #: view_resolved_comments.xhp @@ -34637,7 +34637,7 @@ msgctxt "" "par_id331573492076499\n" "help.text" msgid "Show or hide resolved comments." -msgstr "" +msgstr "Show or hide resolved comments." #. 49QvV #: view_resolved_comments.xhp @@ -34646,7 +34646,7 @@ msgctxt "" "par_id461686952361594\n" "help.text" msgid "Choose View - Resolved Comments." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Resolved Comments." #. 8zAsE #: view_table_bounds.xhp @@ -34655,7 +34655,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Table Boundaries" #. MFXSH #: view_table_bounds.xhp @@ -34664,7 +34664,7 @@ msgctxt "" "bm_id511686935867019\n" "help.text" msgid "show;table boundariesview;table boundariestable boundaries;view in text document" -msgstr "" +msgstr "show;table boundariesview;table boundariestable boundaries;view in text document" #. BRF8V #: view_table_bounds.xhp @@ -34673,7 +34673,7 @@ msgctxt "" "hd_id391686926376598\n" "help.text" msgid "Table Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Table Boundaries" #. 6ALBZ #: view_table_bounds.xhp @@ -34682,7 +34682,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" +msgstr "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed." #. jzfwr #: view_table_bounds.xhp @@ -34691,7 +34691,7 @@ msgctxt "" "par_id41686926517673\n" "help.text" msgid "Choose View - Table Boundaries." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Table Boundaries." #. DGBVF #: view_table_bounds.xhp @@ -34700,7 +34700,7 @@ msgctxt "" "par_id661686926638333\n" "help.text" msgid "On the View menu of the View tab, choose Table Boundaries." -msgstr "" +msgstr "On the View menu of the View tab, choose Table Boundaries." #. hCGCC #: watermark.xhp @@ -34718,7 +34718,7 @@ msgctxt "" "bm_id171516897713635\n" "help.text" msgid "watermark;text documentswatermark;page backgroundpage background;watermark" -msgstr "" +msgstr "watermark;text documentswatermark;page backgroundpage background;watermark" #. MWcuX #: watermark.xhp @@ -34727,7 +34727,7 @@ msgctxt "" "hd_id781516897374563\n" "help.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Watermark" #. xcKBy #: watermark.xhp @@ -34754,7 +34754,7 @@ msgctxt "" "par_id131692737214709\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Watermark." -msgstr "" +msgstr "Choose Layout - Watermark." #. GFLvc #: watermark.xhp @@ -34763,7 +34763,7 @@ msgctxt "" "par_id111692737220214\n" "help.text" msgid "On the Layout menu of the Layout tab, choose Watermark." -msgstr "" +msgstr "On the Layout menu of the Layout tab, choose Watermark." #. s7PPB #: watermark.xhp @@ -34772,7 +34772,7 @@ msgctxt "" "par_id781692737738409\n" "help.text" msgid "Icon Watermark" -msgstr "" +msgstr "Icon Watermark" #. q5uAr #: watermark.xhp @@ -34781,7 +34781,7 @@ msgctxt "" "par_id111692737738413\n" "help.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Watermark" #. WE5EX #: watermark.xhp @@ -34943,7 +34943,7 @@ msgctxt "" "par_id611516900724619\n" "help.text" msgid "Document classification watermarks" -msgstr "" +msgstr "Document classification watermarks" #. auCoB #: watermark.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index e0877c9378f..dce01b36a4a 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150220\n" "help.text" msgid "Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Ordered List" #. ABQAW #: 02110000.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id721692393222724\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Ordered List." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - Ordered List." #. dumqp #: 02110000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id461692393262366\n" "help.text" msgid "Choose Lists - Ordered List." -msgstr "" +msgstr "Choose Lists - Ordered List." #. jBpTV #: 02110000.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id261692394295047\n" "help.text" msgid "Choose Home - Ordered List." -msgstr "" +msgstr "Choose Home - Ordered List." #. zd7rc #: 02110000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "help.text" msgid "Icon Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Icon Ordered List" #. cgFdJ #: 02110000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "Toggle Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Toggle Ordered List" #. Lxfkx #: 02110000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id231692393562403\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, click on Ordered List." -msgstr "" +msgstr "On the Paragraph panel of the Properties deck, click on Ordered List." #. yGcX6 #: 02110000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "bm_id641692884203505\n" "help.text" msgid "linking;framesframes;linking" -msgstr "" +msgstr "linking;framesframes;linking" #. yDnvB #: 03210000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id291692884587358\n" "help.text" msgid "Choose Object - Link Frames." -msgstr "" +msgstr "Choose Object - Link Frames." #. AZn4A #: 03210000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3145244\n" "help.text" msgid "Icon Link Frames" -msgstr "" +msgstr "Icon Link Frames" #. kcF9p #: 03210000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id131692884364682\n" "help.text" msgid "Frame and Object menu" -msgstr "" +msgstr "Frame and Object menu" #. 4BWgB #: 03220000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id721613395973296\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Unlink Frames." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Frame and Object - Unlink Frames." #. CNJ8S #: 03220000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id291692884587358\n" "help.text" msgid "Choose Object - Unlink Frames." -msgstr "" +msgstr "Choose Object - Unlink Frames." #. v3nDL #: 03220000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3155903\n" "help.text" msgid "Icon Unlink Frames" -msgstr "" +msgstr "Icon Unlink Frames" #. 9CrhG #: 03220000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id131692884364682\n" "help.text" msgid "Frame and Object menu" -msgstr "" +msgstr "Frame and Object menu" #. ytwBC #: 04090000.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3151180\n" "help.text" msgid "Icon Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Row" #. cUehP #: 04090000.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id3149691\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. NGX9F #: 04100000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id721692393222724\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - No List." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - No List." #. iojYx #: 06040000.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id461692393262366\n" "help.text" msgid "Choose Lists - No List." -msgstr "" +msgstr "Choose Lists - No List." #. LDHCy #: 06040000.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id281692392523986\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + F12" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + Shift + F12" #. CDwBS #: 06040000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id231692393562403\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, click on No List." -msgstr "" +msgstr "On the Paragraph panel of the Properties deck, click on No List." #. 5FX23 #: 06040000.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3145241\n" "help.text" msgid "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level." -msgstr "" +msgstr "Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level." #. iB5KA #: 06070000.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id251692405745079\n" "help.text" msgid "Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a numbered heading." -msgstr "" +msgstr "Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a numbered heading." #. dJ7bw #: 06070000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id31692405388098\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Demote Outline Level with Subpoints." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - Demote Outline Level with Subpoints." #. BzDr8 #: 06070000.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id461692442690499\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, select Demote Outline Level with Subpoints." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, select Demote Outline Level with Subpoints." #. EH6kY #: 06070000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3151189\n" "help.text" msgid "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level." -msgstr "" +msgstr "Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level." #. vYMtL #: 06080000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id201692405803109\n" "help.text" msgid "Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." -msgstr "" +msgstr "Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." #. rEh5B #: 06080000.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id31692405388098\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Promote Outline Level with Subpoints." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - Promote Outline Level with Subpoints." #. J8FTE #: 06080000.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id481692443072652\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, select Promote Outline Level with Subpoints." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, select Promote Outline Level with Subpoints." #. 98iKX #: 06080000.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id281692411921814\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Insert Unnumbered Entry." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - Insert Unnumbered Entry." #. eLoXL #: 06090000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id721692412551042\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Insert Unnumbered Entry." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Insert Unnumbered Entry." #. r9pA6 #: 06090000.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3156377\n" "help.text" msgid "Icon Insert Unnumbered Entry" -msgstr "" +msgstr "Icon Insert Unnumbered Entry" #. Ut87w #: 06090000.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level." -msgstr "" +msgstr "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level." #. bfuN5 #: 06120000.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id831692410867343\n" "help.text" msgid "Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or numbered heading." -msgstr "" +msgstr "Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or numbered heading." #. GRMNU #: 06120000.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id41692411187803\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Move Item Up with Subpoints." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - Move Item Up with Subpoints." #. KVXUP #: 06120000.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3148770\n" "help.text" msgid "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level." -msgstr "" +msgstr "Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level." #. jDBCt #: 06130000.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id791692411364377\n" "help.text" msgid "Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." -msgstr "" +msgstr "Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." #. wXwFf #: 06130000.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id41692411187803\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Move Item Down with Subpoints." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - Move Item Down with Subpoints." #. JX6PL #: 06130000.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id721692412551042\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Restart Numbering." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Restart Numbering." #. rFHDh #: 06140000.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3145082\n" "help.text" msgid "Icon Restart Numbering" -msgstr "" +msgstr "Icon Restart Numbering" #. dPfnv #: 06140000.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Add to List" -msgstr "" +msgstr "Add to List" #. Fz5XL #: 06150000.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "hd_id631692413485145\n" "help.text" msgid "Add to List" -msgstr "" +msgstr "Add to List" #. dAS6b #: 06150000.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id281692413485148\n" "help.text" msgid "Adds the current paragraph or selected paragraphs to the previous list." -msgstr "" +msgstr "Adds the current paragraph or selected paragraphs to the previous list." #. jSMMb #: 06150000.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id731692414076418\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - Add to List." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - Add to List." #. eACCg #: 06150000.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id731692414112727\n" "help.text" msgid "Choose List - Add to List." -msgstr "" +msgstr "Choose List - Add to List." #. jzkE3 #: 06150000.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id791692414067336\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Add to List." -msgstr "" +msgstr "On the Home menu of the Home tab, choose Add to List." #. A2GKo #: 06150000.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id631692413915537\n" "help.text" msgid "Icon Add to List" -msgstr "" +msgstr "Icon Add to List" #. 9nP4D #: 06150000.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id161692413915538\n" "help.text" msgid "Add to List" -msgstr "" +msgstr "Add to List" #. WdZ4x #: 06160000.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Next Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "To Next Paragraph in Level" #. xRiUW #: 06160000.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id151692414721676\n" "help.text" msgid "To Next Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "To Next Paragraph in Level" #. pMUaV #: 06160000.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id831692414721679\n" "help.text" msgid "Jumps to the next paragraph with the same list level." -msgstr "" +msgstr "Jumps to the next paragraph with the same list level." #. HgMfm #: 06160000.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id421692415108218\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - To Next Paragraph in Level." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - To Next Paragraph in Level." #. fqAR5 #: 06160000.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id341692414998779\n" "help.text" msgid "Icon To Next Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "Icon To Next Paragraph in Level" #. VdjxC #: 06160000.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id261692414998781\n" "help.text" msgid "To Next Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "To Next Paragraph in Level" #. BHkM2 #: 06170000.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Previous Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "To Previous Paragraph in Level" #. Nf6Rh #: 06170000.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "hd_id151692414721676\n" "help.text" msgid "To Previous Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "To Previous Paragraph in Level" #. 9KUj5 #: 06170000.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id831692414721679\n" "help.text" msgid "Jumps to the previous paragraph with the same list level." -msgstr "" +msgstr "Jumps to the previous paragraph with the same list level." #. CuFaZ #: 06170000.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id421692415108218\n" "help.text" msgid "Choose Format - Lists - To Previous Paragraph in Level." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Lists - To Previous Paragraph in Level." #. kBjdE #: 06170000.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id341692414998779\n" "help.text" msgid "Icon To Previous Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "Icon To Previous Paragraph in Level" #. n3g35 #: 06170000.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id261692414998781\n" "help.text" msgid "To Previous Paragraph in Level" -msgstr "" +msgstr "To Previous Paragraph in Level" #. qCdhk #: 08010000.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id3151172\n" "help.text" msgid "Displays current information about the document element at the cursor position." -msgstr "" +msgstr "Displays current information about the document element at the cursor position." #. GYX2B #: 08080000.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "hd_id361724600641811\n" "help.text" msgid "Information Displayed" -msgstr "" +msgstr "Information Displayed" #. DbytE #: 08080000.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id781724599974884\n" "help.text" msgid "Cursor in" -msgstr "" +msgstr "Cursor in" #. PtXYR #: 08080000.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id251724599974885\n" "help.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #. E3RTK #: 08080000.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id81724599974887\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Section" #. ZDoXv #: 08080000.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id31724599974888\n" "help.text" msgid "Section name" -msgstr "" +msgstr "Section name" #. Z6Qo8 #: 08080000.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id51724600038418\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #. aB3BY #: 08080000.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id851724600038419\n" "help.text" msgid "Table name and cell name" -msgstr "" +msgstr "Table name and cell name" #. CNjNa #: 08080000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id631724600086251\n" "help.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "List" #. wVyAC #: 08080000.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id951724600086252\n" "help.text" msgid "List level" -msgstr "" +msgstr "List level" #. tzu48 #: 08080000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id831724600117081\n" "help.text" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Heading" #. vGxC3 #: 08080000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id101724600117082\n" "help.text" msgid "Heading numbered level" -msgstr "" +msgstr "Heading numbered level" #. x4iuQ #: 08080000.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id61724600162819\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #. wHKTQ #: 08080000.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id141724600162820\n" "help.text" msgid "Object distance (horizontal x vertical) from anchor and object size (height and width)." -msgstr "" +msgstr "Object distance (horizontal x vertical) from anchor and object size (height and width)." #. ua9t2 #: 08080000.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "hd_id871724600837838\n" "help.text" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #. stMfc #: 08080000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id911724600869337\n" "help.text" msgid "When the cursor is positioned in a table, a single left-click in this field will call the Table Properties dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object." -msgstr "" +msgstr "When the cursor is positioned in a table, a single left-click in this field will call the Table Properties dialogue box. Depending on the object selected, you can call up a dialogue box to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object." #. 4jEhf #: 10030000.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id551749743717732\n" "help.text" msgid "In the Table tab, choose Edit Formula" -msgstr "" +msgstr "In the Table tab, choose Edit Formula" #. iSSzg #: 14020000.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id451749743863827\n" "help.text" msgid "Open the Table panel of the Properties deck, choose Edit Formula." -msgstr "" +msgstr "Open the Table panel of the Properties deck, choose Edit Formula." #. sMVDD #: 14020000.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id3155142\n" "help.text" msgid "Formula icon in Table toolbar" -msgstr "" +msgstr "Formula icon in Table toolbar" #. DbZyc #: 14020000.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id621599564033048\n" "help.text" msgid "Press F2." -msgstr "" +msgstr "Press F2." #. D5MDw #: 14020000.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id3153122\n" "help.text" msgid "Calculates the difference." -msgstr "" +msgstr "Calculates the difference." #. c9tdv #: 14020000.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_id3149603\n" "help.text" msgid "Example: 7 MUL 9 displays 63" -msgstr "" +msgstr "Example: 7 MUL 9 displays 63" #. DWCXA #: 14020000.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_id3149592\n" "help.text" msgid "Calculates the quotient." -msgstr "" +msgstr "Calculates the quotient." #. ByDRp #: 14020000.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id3156243\n" "help.text" msgid "Example: 100 DIV 15 displays 6.67" -msgstr "" +msgstr "Example: 100 DIV 15 displays 6.67" #. DdgLa #: 14020000.xhp @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Percent" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2264,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id3153882\n" "help.text" msgid "Example: SQRT 25 displays 5" -msgstr "" +msgstr "Example: SQRT 25 displays 5" #. yjTqm #: 14020000.xhp @@ -2291,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id3149789\n" "help.text" msgid "Example: 2 POW 8 displays 256" -msgstr "" +msgstr "Example: 2 POW 8 displays 256" #. eCu3h #: 14020000.xhp @@ -2417,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id3150961\n" "help.text" msgid "Example: EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2" -msgstr "" +msgstr "Example: EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2" #. b2AXc #: 14020000.xhp @@ -2453,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_id3147524\n" "help.text" msgid "Example: NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2" -msgstr "" +msgstr "Example: NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2" #. FuXYL #: 14020000.xhp @@ -2480,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_id3151280\n" "help.text" msgid "Example: LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2" -msgstr "" +msgstr "Example: LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2" #. 24FA3 #: 14020000.xhp @@ -2498,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id3148876\n" "help.text" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value." -msgstr "" +msgstr "Tests for values greater than or equal to a specified value." #. pdd5D #: 14020000.xhp @@ -2507,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_id3148898\n" "help.text" msgid "Example: GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2" -msgstr "" +msgstr "Example: GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2" #. zEADu #: 14020000.xhp @@ -2525,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Tests for values less than a specified value." -msgstr "" +msgstr "Tests for values less than a specified value." #. ZF7Jb #: 14020000.xhp @@ -2534,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3155433\n" "help.text" msgid "Example: L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2" -msgstr "" +msgstr "Example: L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2" #. R7RyE #: 14020000.xhp @@ -2552,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id3147310\n" "help.text" msgid "Tests for values greater than a specified value." -msgstr "" +msgstr "Tests for values greater than a specified value." #. UsxXH #: 14020000.xhp @@ -2561,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "par_id3147333\n" "help.text" msgid "Example: G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2" -msgstr "" +msgstr "Example: G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2" #. 9DyRz #: 14020000.xhp @@ -2579,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "par_id3150274\n" "help.text" msgid "Tests for values matching the Boolean OR." -msgstr "" +msgstr "Tests for values matching the Boolean OR." #. wmnDC #: 14020000.xhp @@ -2606,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id3146980\n" "help.text" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR." -msgstr "" +msgstr "Tests for values matching the Boolean exclusive OR." #. N9cHQ #: 14020000.xhp @@ -2633,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "par_id3153792\n" "help.text" msgid "Tests for values matching the Boolean AND." -msgstr "" +msgstr "Tests for values matching the Boolean AND." #. DFCfW #: 14020000.xhp @@ -2660,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "par_id3148633\n" "help.text" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT." -msgstr "" +msgstr "Tests for values matching the Boolean NOT." #. r4fRG #: 14020000.xhp @@ -2795,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "par_id3154748\n" "help.text" msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30" -msgstr "" +msgstr "Example: MAX 10|30|20 displays 30" #. 76riF #: 14020000.xhp @@ -2849,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_id141599563739504\n" "help.text" msgid "Example: COUNT displays the number of non empty cells in A2 to C2" -msgstr "" +msgstr "Example: COUNT displays the number of non empty cells in A2 to C2" #. SJ9rR #: 14020000.xhp @@ -2912,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "par_id3149530\n" "help.text" msgid "Calculates the sine in radians." -msgstr "" +msgstr "Calculates the sine in radians." #. U8Mew #: 14020000.xhp @@ -2921,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "par_id3153312\n" "help.text" msgid "Example: SIN (PI/2) displays 1" -msgstr "" +msgstr "Example: SIN (PI/2) displays 1" #. NvdMX #: 14020000.xhp @@ -2948,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "par_id3154554\n" "help.text" msgid "Example: COS 1 displays 0.54" -msgstr "" +msgstr "Example: COS 1 displays 0.54" #. tpfdH #: 14020000.xhp @@ -3119,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "par_id591599557963444\n" "help.text" msgid "Integer portion" -msgstr "" +msgstr "Integer portion" #. 4XrBb #: 14020000.xhp @@ -3128,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "par_id211599557987444\n" "help.text" msgid "Returns the integer portion of a number." -msgstr "" +msgstr "Returns the integer portion of a number." #. YjGqG #: 14020000.xhp @@ -3137,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "par_id941599563922444\n" "help.text" msgid "Example: INT 2.6 returns 2" -msgstr "" +msgstr "Example: INT 2.6 returns 2" #. RAj99 #: 14020000.xhp @@ -3146,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "par_id521749736044752\n" "help.text" msgid "Integer division remainder" -msgstr "" +msgstr "Integer division remainder" #. 9xiLG #: 14020000.xhp @@ -3155,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "par_id161749736050864\n" "help.text" msgid "Returns the remainder when one integer is divided by another." -msgstr "" +msgstr "Returns the remainder when one integer is divided by another." #. RTDR3 #: 14020000.xhp @@ -3164,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "par_id961749736054176\n" "help.text" msgid "Example: MOD(18 | 4) returns 2" -msgstr "" +msgstr "Example: MOD(18 | 4) returns 2" #. sHz7K #: 14020000.xhp @@ -3776,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date (Fixed)" -msgstr "" +msgstr "Date (Fixed)" #. 8mad6 #: 18030100.xhp @@ -3812,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Time (Fixed)" -msgstr "" +msgstr "Time (Fixed)" #. yxN2Q #: 18030200.xhp @@ -4100,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id3152896\n" "help.text" msgid "Activates or deactivates the direct cursor. You can click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing." -msgstr "" +msgstr "Activates or deactivates the direct cursor. You can click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing." #. qPByH #: 18130000.xhp @@ -4172,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "par_id3151180\n" "help.text" msgid "Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the Format - Page Style - Header tab page." -msgstr "" +msgstr "Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the Format - Page Style - Header tab page." #. LveMa #: 19020000.xhp @@ -4199,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the Format - Page Style - Footer tab page." -msgstr "" +msgstr "Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the Format - Page Style - Footer tab page." #. phEfn #: 19030000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 52cdc4ce2b4..12ad5261f76 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1508501318.000000\n" #. brcGC @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147109\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer" #. gnAFp #: 01020000.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D64\n" "help.text" msgid "Apply Body Text paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Apply Body Text paragraph style" #. dxC7K #: 01020000.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154531\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" -msgstr "" +msgstr "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" #. MyZhF #: 01020000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151005\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" -msgstr "" +msgstr "Command+Shift+Arrow RightShift+End" #. qCDwe #: 01020000.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151030\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" -msgstr "" +msgstr "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" #. Soi4q #: 01020000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149750\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" -msgstr "" +msgstr "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" #. HD7Wn #: 01020000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151124\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Fn+BackspaceCtrl+Shift+Del" -msgstr "" +msgstr "Command+Shift+Fn+BackspaceCtrl+Shift+Del" #. CFwv6 #: 01020000.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150396\n" "help.text" msgid "headings; switching outline levels by keyboard paragraphs; moving by keyboard" -msgstr "" +msgstr "headings; switching outline levels by keyboard paragraphs; moving by keyboard" #. cCZmW #: 01020000.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150396\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Paragraphs, List Paragraphs, Outline Levels and List Levels" -msgstr "" +msgstr "Shortcut Keys for Paragraphs, List Paragraphs, Outline Levels and List Levels" #. AGgt5 #: 01020000.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id3154672\n" "help.text" msgid "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 1–9), the outline level is moved down one level. For list paragraphs, the list level is moved down one level." -msgstr "" +msgstr "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 1–9), the outline level is moved down one level. For list paragraphs, the list level is moved down one level." #. AuZkE #: 01020000.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id3155346\n" "help.text" msgid "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 2–10), the outline level is moved up one level. For list paragraphs, the list level is moved up one level." -msgstr "" +msgstr "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 2–10), the outline level is moved up one level. For list paragraphs, the list level is moved up one level." #. TL5GS #: 01020000.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id491655382900210\n" "help.text" msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the Numbering followed by option in the Position tab in the Heading Numbering or Bullets and Numbering dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning." -msgstr "" +msgstr "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the Numbering followed by option in the Position tab in the Heading Numbering or Bullets and Numbering dialogue box. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning." #. J9mpa #: 01020000.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149180\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Tables in %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "Shortcut Keys for Tables in %PRODUCTNAME Writer" #. C3yqA #: 01020000.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149537\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Moving and Resizing Frames, Graphics and Objects" -msgstr "" +msgstr "Shortcut Keys for Moving and Resizing Frames, Graphics and Objects" #. xhxzZ #: 01020000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 4ef67b817a6..e7130c094a6 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:23+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id181634295881266\n" "help.text" msgid "An object, such as an image or frame, is positioned within a document using an anchor attached to another element." -msgstr "" +msgstr "An object, such as an image or frame, is positioned within a document using an anchor attached to another element." #. FAyRX #: anchor_object.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id261634292505179\n" "help.text" msgid "For example, if you split the paragraph at a point before the anchor, the reference point moves to the start of the new paragraph and the object moves relative to that point. If you join the paragraph to the one before it, the reference point moves to the start of the combined paragraph and the object moves to a position relative to that." -msgstr "" +msgstr "For example, if you split the paragraph at a point before the anchor, the reference point moves to the start of the new paragraph and the object moves relative to that point. If you join the paragraph to the one before it, the reference point moves to the start of the combined paragraph and the object moves to a position relative to that." #. ekiBZ #: anchor_object.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3155094\n" "help.text" msgid "Anchors the selected object to the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Anchors the selected object to the current paragraph." #. MWaB5 #: anchor_object.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3155144\n" "help.text" msgid "Anchors the selected object to the current page." -msgstr "" +msgstr "Anchors the selected object to the current page." #. ZEdjj #: anchor_object.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3145697\n" "help.text" msgid "Anchors the selected object to the surrounding frame." -msgstr "" +msgstr "Anchors the selected object to the surrounding frame." #. nuRZA #: anchor_object.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id371654784167792\n" "help.text" msgid "Objects can only be positioned on the page where their anchor is located." -msgstr "" +msgstr "Objects can only be positioned on the page where their anchor is located." #. J6QFR #: anchor_object.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id341653868751593\n" "help.text" msgid "Moving an Anchor" -msgstr "" +msgstr "Moving an Anchor" #. 6DYVe #: anchor_object.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3145715\n" "help.text" msgid "When you insert a shape, textbox, OLE object, image, or frame in your document, an anchor icon appears where the object is anchored. You can move an anchor or, keeping other object constraints in mind, position an object relative to the anchor's reference point by dragging the object." -msgstr "" +msgstr "When you insert a shape, textbox, OLE object, image, or frame in your document, an anchor icon appears where the object is anchored. You can move an anchor or, keeping other object constraints in mind, position an object relative to the anchor's reference point by dragging the object." #. eH7Gv #: anchor_object.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id841653869348328\n" "help.text" msgid "Changing an Anchor" -msgstr "" +msgstr "Changing an Anchor" #. gRhz2 #: anchor_object.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id711653869372168\n" "help.text" msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the Anchor submenu." -msgstr "" +msgstr "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the Anchor sub-menu." #. EkgCv #: arrange_chapters.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149973\n" "help.text" msgid "headings;rearrangingrearranging headingsmoving;headingsdemoting outline levelspromoting outline levelsNavigator;outline levels and headingsarranging;headingsoutlines;arranging headings" -msgstr "" +msgstr "headings;rearrangingrearranging headingsmoving;headingsdemoting outline levelspromoting outline levelsNavigator;outline levels and headingsarranging;headingsoutlines;arranging headings" #. uGujR #: arrange_chapters.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149973\n" "help.text" msgid "Arranging Headings in the Navigator " -msgstr "" +msgstr "Arranging Headings in the Navigator " #. YrKS4 #: arrange_chapters.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3147795\n" "help.text" msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document by using the Navigator. You can also promote and demote outline levels for headings. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined “Heading N” (1–10) paragraph styles, or to use a custom paragraph style for a heading, choose Tools - Heading Numbering, select a number in the Levels list, then select the style in the Paragraph Style box." -msgstr "" +msgstr "You can move headings and subordinate text up and down in a document by using the Navigator. You can also promote and demote outline levels for headings. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined “Heading N” (1–10) paragraph styles, or to use a custom paragraph style for a heading, choose Tools - Heading Numbering, select a number in the Levels list, then select the style in the Paragraph Style box." #. N2EW2 #: arrange_chapters.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3155461\n" "help.text" msgid "To dock the Navigator, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the Navigator, double-click its frame while holding the CommandCtrl key." -msgstr "" +msgstr "To dock the Navigator, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the Navigator, double-click its frame while holding the CommandCtrl key." #. Atf4S #: arrange_chapters.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id0915200809400790\n" "help.text" msgid "Ensure that headings at all outline levels are shown in the Navigator. By default all levels are shown. See steps below how to change the outline levels that are shown." -msgstr "" +msgstr "Ensure that headings at all outline levels are shown in the Navigator. By default all levels are shown. See steps below how to change the outline levels that are shown." #. qQBrz #: arrange_chapters.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3151206\n" "help.text" msgid "On the Standard Bar, click the Navigator icon Icon navigator to open the Navigator." -msgstr "" +msgstr "On the Standard Bar, click the Navigator icon Icon navigator to open the Navigator." #. yyoXc #: arrange_chapters.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3151238\n" "help.text" msgid "On the Navigator, click the Content Navigation View icon Icon Content Navigation View." -msgstr "" +msgstr "On the Navigator, click the Content Navigation View icon Icon Content Navigation View." #. 26EiK #: arrange_chapters.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3155139\n" "help.text" msgid "Click a heading in the Navigator list, and then click the Move Heading Up Icon promote or Move Heading Down icon Icon demote." -msgstr "" +msgstr "Click a heading in the Navigator list, and then click the Move Heading Up Icon promote or Move Heading Down icon Icon demote." #. i3Gtd #: arrange_chapters.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "help.text" msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down CommandCtrl while you drag or click the Move Heading Up or Move Heading Down icons." -msgstr "" +msgstr "To move the heading without the subordinate text, hold down CommandCtrl while you drag or click the Move Heading Up or Move Heading Down icons." #. Fizvk #: arrange_chapters.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155402\n" "help.text" msgid "To Promote or Demote the Outline Level of a Heading" -msgstr "" +msgstr "To Promote or Demote the Outline Level of a Heading" #. AfdUE #: arrange_chapters.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_idN1081C\n" "help.text" msgid "Click the Promote Outline Level Icon Promote Outline Level or Demote Outline Level icon Icon Demote Outline Level." -msgstr "" +msgstr "Click the Promote Outline Level Icon Promote Outline Level or Demote Outline Level icon Icon Demote Outline Level." #. io4dG #: arrange_chapters.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155525\n" "help.text" msgid "Use Outline Levels to Change which Headings Are Displayed" -msgstr "" +msgstr "Use Outline Levels to Change which Headings Are Displayed" #. PKNPA #: arrange_chapters.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3151352\n" "help.text" msgid "Click the Show Up to Outline Level icon Icon Show Up to Outline Level, and then select a number for the maximum outline level. Any heading with an outline level less than or equal to this number will be displayed in Navigator." -msgstr "" +msgstr "Click the Show Up to Outline Level icon Icon Show Up to Outline Level, and then select a number for the maximum outline level. Any heading with an outline level less than or equal to this number will be displayed in Navigator." #. 974h6 #: auto_numbering.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id2357860\n" "help.text" msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style." -msgstr "" +msgstr "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style." #. cQBrW #: auto_numbering.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154250\n" "help.text" msgid "turning off automatic correctiontext;turning off automatic correctionuppercase;changing to lowercasecapital letters;changing to small letters after periodsquotation marks;changing automaticallywords;automatic replacement on/offlines;automatic drawing on/offunderlining;quickborders; automatic drawing on/offautomatic changes on/offchanges;automaticAutoCorrect function;turning off" -msgstr "" +msgstr "turning off automatic correctiontext;turning off automatic correctionupper-case;changing to lower-casecapital letters;changing to small letters after periodsquotation marks;changing automaticallywords;automatic replacement on/offlines;automatic drawing on/offunderlining;quickborders; automatic drawing on/offautomatic changes on/offchanges;automaticAutoCorrect function;turning off" #. t6yEE #: auto_off.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154265\n" "help.text" msgid "Automatic Check Spelling" -msgstr "" +msgstr "Automatic Check Spelling" #. 2zePN #: auto_spellcheck.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3154664\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can automatically check spelling while you type and underline possible misspelled words with a red wavy line." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME can automatically check spelling while you type and underline possible misspelled words with a red wavy line." #. tUdEw #: auto_spellcheck.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id3144875\n" "help.text" msgid "To quickly undo an AutoCorrect replacement, press CommandCtrl+Z. This also adds the word or abbreviation that you typed to the AutoCorrect exceptions list." -msgstr "" +msgstr "To quickly undo an AutoCorrect replacement, press CommandCtrl+Z. This also adds the word or abbreviation that you typed to the AutoCorrect exceptions list." #. L4Z3h #: autotext.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3155160\n" "help.text" msgid "In the Macro from tree control, select Application Macros - Gimmicks - AutoText." -msgstr "" +msgstr "In the Macro from tree control, select Application Macros - Gimmicks - AutoText." #. QYtCx #: autotext.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id3155390\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Character." #. vv3Ti #: background.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Choose Table - Properties." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Properties." #. wLrJQ #: background.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id3156180\n" "help.text" msgid "Background tab page" -msgstr "" +msgstr "Background tab page" #. uaCXb #: background.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "Click the Borders icon on the OLE Object toolbar or Frame toolbar to open the Borders window." -msgstr "" +msgstr "Click the Borders icon on the OLE Object toolbar or Frame toolbar to open the Borders window." #. 2ZzA5 #: border_object.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "Select the object for which you want to define a border." -msgstr "" +msgstr "Select the object for which you want to define a border." #. hqKL6 #: border_object.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Borders." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Borders." #. CjktC #: border_page.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Borders." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Borders." #. mVAyw #: border_page.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_id5528427\n" "help.text" msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose Table - Properties - Borders tab." -msgstr "" +msgstr "Select a block of about 8x8 cells, then choose Table - Properties - Borders tab." #. Ns8UB #: borders.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149909\n" "help.text" msgid "calculating; in text formulas; calculating in text references;in Writer tables =;in Writer tables tables;starting cell with =" -msgstr "" +msgstr "calculating; in text formulae; calculating in text references;in Writer tables =;in Writer tables tables;starting cell with =" #. cXFdw #: calculate.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "hd_id971605353826552\n" "help.text" msgid "Cell Entries that Start with Equal Sign (=)" -msgstr "" +msgstr "Cell Entries that Start with Equal Sign (=)" #. hXyjD #: calculate.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id981605353389582\n" "help.text" msgid "To make a table cell entry that starts with = sign, first enter a space, then the = sign, and then delete the space." -msgstr "" +msgstr "To make a table cell entry that starts with = sign, first enter a space, then the = sign, and then delete the space." #. i3E8j #: calculate_clipboard.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id3155496\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Calculate, or press CommandCtrl+Plus Sign (+)." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Calculate, or press CommandCtrl+Plus Sign (+)." #. RCgMC #: calculate_clipboard.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "par_id5172582\n" "help.text" msgid "Place the cursor where you want to insert the result of the formula, and then choose Edit - Paste, or press CommandCtrl+V.
          The selected formula is replaced by the result." -msgstr "" +msgstr "Place the cursor where you want to insert the result of the formula, and then choose Edit - Paste, or press CommandCtrl+V.
          The selected formula is replaced by the result." #. jMhJC #: calculate_intable.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Heading Numbers to Captions" -msgstr "" +msgstr "Adding Heading Numbers to Captions" #. W9SLG #: captions_numbers.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147684\n" "help.text" msgid "captions; adding chapter numbers captions; adding heading numbers objects; captioning automatically numbering; captions automatic numbering;of objects chapter numbers in captions inserting;chapter numbers in captions" -msgstr "" +msgstr "captions; adding chapter numbers captions; adding heading numbers objects; captioning automatically numbering; captions automatic numbering;of objects chapter numbers in captions inserting;chapter numbers in captions" #. SRsoK #: captions_numbers.xhp @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147684\n" "help.text" msgid "Adding Heading Numbers to Captions" -msgstr "" +msgstr "Adding Heading Numbers to Captions" #. B3rST #: captions_numbers.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "par_id3147395\n" "help.text" msgid "You can include heading numbers in captions." -msgstr "" +msgstr "You can include heading numbers in captions." #. WwBM7 #: captions_numbers.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "par_id3147408\n" "help.text" msgid "Ensure that your document has headings. You can use the predefined “Heading [1–10]” paragraph styles. You must also assign a numbering scheme to the heading paragraph styles. Use Tools - Heading Numbering." -msgstr "" +msgstr "Ensure that your document has headings. You can use the predefined “Heading [1–10]” paragraph styles. You must also assign a numbering scheme to the heading paragraph styles. Use Tools - Heading Numbering." #. 9BDDg #: captions_numbers.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "par_id3154249\n" "help.text" msgid "Select the object to caption." -msgstr "" +msgstr "Select the object to caption." #. v6EAS #: captions_numbers.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "par_id3150527\n" "help.text" msgid "Select a caption type from the Category box, and select a numbering scheme in the Numbering box. You can enter an optional caption text in the Caption box." -msgstr "" +msgstr "Select a caption type from the Category box, and select a numbering scheme in the Numbering box. You can enter an optional caption text in the Caption box." #. H329F #: captions_numbers.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "In the Up to level box, select the outline level of the heading number to display before the caption number." -msgstr "" +msgstr "In the Up to level box, select the outline level of the heading number to display before the caption number." #. 4CBNE #: captions_numbers.xhp @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "par_id3155553\n" "help.text" msgid "Type the character to appear between the heading number(s) and the caption number in the Separator box, then click OK." -msgstr "" +msgstr "Type the character to appear between the heading number(s) and the caption number in the Separator box, then click OK." #. HXGBr #: captions_numbers.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "par_id3155586\n" "help.text" msgid "In the Caption dialog, click OK." -msgstr "" +msgstr "In the Caption dialogue box, click OK." #. Ynzjh #: captions_numbers.xhp @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "par_id601678410274542\n" "help.text" msgid "If the caption is already inserted in the document, then right-click on the caption number, choose Edit Fields, then enter values for Up to level and Separator." -msgstr "" +msgstr "If the caption is already inserted in the document, then right-click on the caption number, choose Edit Fields, then enter values for Up to level and Separator." #. D6KRT #: captions_numbers.xhp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "par_id3150532\n" "help.text" msgid "Click the Styles actions icon and select New Style from Selection from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Click the Styles actions icon and select New Style from Selection from the sub-menu." #. YjYdP #: change_header.xhp @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "par_id3155592\n" "help.text" msgid "Choose Insert - More Breaks - Manual Break." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - More Breaks - Manual Break." #. KwdyA #: change_header.xhp @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "par_id3147771\n" "help.text" msgid "In the Type area, select Page break and then select “Default Page Style” from the Style box." -msgstr "" +msgstr "In the Type area, select Page break and then select “Default Page Style” from the Style box." #. EmHA4 #: change_header.xhp @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Numbering for Headings" -msgstr "" +msgstr "Numbering for Headings" #. qEcbq #: chapter_numbering.xhp @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147682\n" "help.text" msgid "Numbering for Headings" -msgstr "" +msgstr "Numbering for Headings" #. qESHV #: chapter_numbering.xhp @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id3155605\n" "help.text" msgid "Use the Heading Numbering dialog to add numbering to headings. The different levels in the dialog enable you to assign different headings as an outline structure for your document. In the default settings, the “Heading 1” paragraph style is assigned outline level 1. It is considered to be the top level in the document outline structure. The “Heading 2” paragraph style is assigned outline level 2, and so forth. You can also use the dialog to assign a custom paragraph style as a heading in the document structure." -msgstr "" +msgstr "Use the Heading Numbering dialogue box to add numbering to headings. The different levels in the dialogue box enable you to assign different headings as an outline structure for your document. In the default settings, the “Heading 1” paragraph style is assigned outline level 1. It is considered to be the top level in the document outline structure. The “Heading 2” paragraph style is assigned outline level 2, and so forth. You can also use the dialogue box to assign a custom paragraph style as a heading in the document structure." #. KZGvs #: chapter_numbering.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155626\n" "help.text" msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading" -msgstr "" +msgstr "To Add Automatic Numbering to a Heading" #. ADFdZ #: chapter_numbering.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_id3154255\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Heading Numbering, and then click the Numbering tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Heading Numbering, and then click the Numbering tab." #. 4FvST #: chapter_numbering.xhp @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "par_id911677925566575\n" "help.text" msgid "Select the Level to configure." -msgstr "" +msgstr "Select the Level to configure." #. FMbhM #: chapter_numbering.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "par_id3155891\n" "help.text" msgid "In the Paragraph style box, select the paragraph style for the selected level." -msgstr "" +msgstr "In the Paragraph style box, select the paragraph style for the selected level." #. 8uFsb #: chapter_numbering.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_id3150513\n" "help.text" msgid "In the Number box, select the numbering scheme that you want to use for that heading, then click OK." -msgstr "" +msgstr "In the Number box, select the numbering scheme that you want to use for that heading, then click OK." #. jcCBu #: chapter_numbering.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CE\n" "help.text" msgid "To Remove Automatic Numbering From a Heading" -msgstr "" +msgstr "To Remove Automatic Numbering From a Heading" #. vvzDv #: chapter_numbering.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D9\n" "help.text" msgid "Press the Backspace key to delete the number." -msgstr "" +msgstr "Press the Backspace key to delete the number." #. ycK3V #: chapter_numbering.xhp @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "par_id441614161571912\n" "help.text" msgid "Press Shift+Backspace with the cursor at the beginning of the heading to return the number." -msgstr "" +msgstr "Press Shift+Backspace with the cursor at the beginning of the heading to return the number." #. dq6r8 #: chapter_numbering.xhp @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "par_id651677926469286\n" "help.text" msgid "This procedure removes the numbering for an individual heading. To remove or modify the automatic numbering for all headings, use the Heading Numbering dialog ." -msgstr "" +msgstr "This procedure removes the numbering for an individual heading. To remove or modify the automatic numbering for all headings, use the Heading Numbering dialogue box." #. itdUu #: chapter_numbering.xhp @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id3155571\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Heading Numbering, and then click the Numbering tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Heading Numbering, and then click the Numbering tab." #. ZAn4q #: chapter_numbering.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "par_id3147782\n" "help.text" msgid "Click the level that you want to assign to the custom paragraph style in the Level list." -msgstr "" +msgstr "Click the level that you want to assign to the custom paragraph style in the Level list." #. 5jDBU #: chapter_numbering.xhp @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Content Controls in %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "Using Content Controls in %PRODUCTNAME Writer" #. tW5cr #: contentcontrols.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "hd_id21672742797240\n" "help.text" msgid "Using Content Controls in %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "Using Content Controls in %PRODUCTNAME Writer" #. tFMEQ #: contentcontrols.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "hd_id621672745482542\n" "help.text" msgid "Using Rich Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Using Rich Text Content Control" #. AhNVh #: contentcontrols.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "par_id651672747009666\n" "help.text" msgid "Place the cursor at the insertion location." -msgstr "" +msgstr "Place the cursor at the insertion location." #. AsXbD #: contentcontrols.xhp @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "par_id251672747811027\n" "help.text" msgid "Optionally, select Content is placeholder text, add a Title and a Tag." -msgstr "" +msgstr "Optionally, select Content is placeholder text, add a Title and a Tag." #. uDKGF #: contentcontrols.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_id201672750353603\n" "help.text" msgid "Click OK to close the Content Control Properties dialog." -msgstr "" +msgstr "Click OK to close the Content Control Properties dialogue box." #. 9owFA #: contentcontrols.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "par_id271672768162997\n" "help.text" msgid "To insert rich text, click in the control and type the text." -msgstr "" +msgstr "To insert rich text, click in the control and type the text." #. YiDuA #: contentcontrols.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "hd_id111672745487857\n" "help.text" msgid "Using Plain Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Using Plain Text Content Control" #. ztFCX #: contentcontrols.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "par_id541672768139134\n" "help.text" msgid "To insert plain text, click in the control and type the text." -msgstr "" +msgstr "To insert plain text, click in the control and type the text." #. UR5pJ #: contentcontrols.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "hd_id911672745492634\n" "help.text" msgid "Using Picture Content Control" -msgstr "" +msgstr "Using Picture Content Control" #. YCF5g #: contentcontrols.xhp @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "par_id581672749185614\n" "help.text" msgid "Click on the picture placeholder to open the Insert Image dialog, and select the image file. The image is anchored as-character in the document." -msgstr "" +msgstr "Click on the picture placeholder to open the Insert Image dialogue box, and select the image file. The image is anchored as-character in the document." #. eAdHB #: contentcontrols.xhp @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "hd_id351672745497657\n" "help.text" msgid "Using Check Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Using Check Box Content Control" #. AGnEj #: contentcontrols.xhp @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "par_id361672750636766\n" "help.text" msgid "Choose the checked and unchecked characters for the check box. Use the Select button to open the Special Character dialog and choose another character." -msgstr "" +msgstr "Choose the checked and unchecked characters for the check box. Use the Select button to open the Special Character dialogue box and choose another character." #. dWapD #: contentcontrols.xhp @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "par_id721672767988766\n" "help.text" msgid "Click on the check box to check or uncheck it." -msgstr "" +msgstr "Click on the check box to check or uncheck it." #. WkA7y #: contentcontrols.xhp @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "hd_id321672745501882\n" "help.text" msgid "Using Drop-down List Content Control" -msgstr "" +msgstr "Using Drop-down List Content Control" #. DXwet #: contentcontrols.xhp @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "par_id131672752219184\n" "help.text" msgid "In the List Items box:" -msgstr "" +msgstr "In the List Items box:" #. QB2zx #: contentcontrols.xhp @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "par_id361672751921825\n" "help.text" msgid "Use the Add button to add a new entry, entering the display name and the value of the item in the Content Control List Item Property dialog." -msgstr "" +msgstr "Use the Add button to add a new entry, entering the display name and the value of the item in the Content Control List Item Property dialogue box." #. y7onD #: contentcontrols.xhp @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "par_id951672751926433\n" "help.text" msgid "Use the Modify button to change the name and value pair of the selected entry." -msgstr "" +msgstr "Use the Modify button to change the name and value pair of the selected entry." #. vTzyG #: contentcontrols.xhp @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "par_id741672751931470\n" "help.text" msgid "Use the Remove button to delete the selected entry of the list." -msgstr "" +msgstr "Use the Remove button to delete the selected entry of the list." #. KP7R7 #: contentcontrols.xhp @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "par_id41672751936178\n" "help.text" msgid "Use the Move Up and Move Down buttons to position the selected entry in the list, respectively." -msgstr "" +msgstr "Use the Move Up and Move Down buttons to position the selected entry in the list, respectively." #. 5yEEb #: contentcontrols.xhp @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "par_id721672767925728\n" "help.text" msgid "To insert a content, click on the control to open the drop-down list, select one of the items displayed." -msgstr "" +msgstr "To insert a content, click on the control to open the drop-down list, select one of the items displayed." #. FaKDf #: contentcontrols.xhp @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "hd_id61672745506193\n" "help.text" msgid "Using Combo Box List Content Control" -msgstr "" +msgstr "Using Combo Box List Content Control" #. QnE58 #: contentcontrols.xhp @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "par_id771672755699159\n" "help.text" msgid "Different from the Content Control Drop-down List, the Combo Box List allows you to directly insert text in the box, or choose one of the items in the list." -msgstr "" +msgstr "Different from the Content Control Drop-down List, the Combo Box List allows you to directly insert text in the box, or choose one of the items in the list." #. 6uKYC #: contentcontrols.xhp @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "par_id841672755499287\n" "help.text" msgid "Follow instructions for the Content Control Drop-down List to insert display names and values to the list." -msgstr "" +msgstr "Follow instructions for the Content Control Drop-down List to insert display names and values to the list." #. VYJXW #: contentcontrols.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_id961672767890705\n" "help.text" msgid "To insert a content, click on the control to open a drop-down list, select one of the items displayed or type your custom text." -msgstr "" +msgstr "To insert a content, click on the control to open a drop-down list, select one of the items displayed or type your custom text." #. 3SFgc #: contentcontrols.xhp @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "hd_id221672745510196\n" "help.text" msgid "Using Date Content Control" -msgstr "" +msgstr "Using Date Content Control" #. LYNb9 #: contentcontrols.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id391672755927187\n" "help.text" msgid "Choose one of the date formats in the Date Format list." -msgstr "" +msgstr "Choose one of the date formats in the Date Format list." #. BAczD #: contentcontrols.xhp @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "par_id291672767767937\n" "help.text" msgid "To insert a date, click on the control to open a calendar object and choose the date." -msgstr "" +msgstr "To insert a date, click on the control to open a calendar object and choose the date." #. Aezoo #: delete_from_dict.xhp @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Writing Aids." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Writing Aids." #. SEGSf #: delete_from_dict.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Click the General tab." #. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "par_id3150708\n" "help.text" msgid "To quickly open all input fields in a document for editing, press CommandCtrl+Shift+F9." -msgstr "" +msgstr "To quickly open all input fields in a document for editing, press CommandCtrl+Shift+F9." #. CeNeZ #: fields_userdata.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "par_id3147294\n" "help.text" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Email address" #. eGMqy #: fields_userdata.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "par_id4646748\n" "help.text" msgid "When you have enabled Asian language support under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General, the Find & Replace dialog offers options to search Asian text." -msgstr "" +msgstr "When you have enabled Asian language support under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General, the Find & Replace dialogue box offers options to search Asian text." #. o9DHE #: finding.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id3150517\n" "help.text" msgid "Click a numbering scheme in the Format list." -msgstr "" +msgstr "Click a numbering scheme in the Format list." #. 9YJwh #: footer_nextpage.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "par_id8230842\n" "help.text" msgid "You can easily insert a page number field in the footer of your document. The easiest way is using Insert - Page Number dialog. The following procedure describes a manual method. You can also add a page count to the footer, for example, in the form \"Page 9 of 12\"" -msgstr "" +msgstr "You can easily insert a page number field in the footer of your document. The easiest way is using Insert - Page Number dialogue box. The following procedure describes a manual method. You can also add a page count to the footer, for example, in the form \"Page 9 of 12\"" #. LDnQm #: footer_pagenumber.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "par_id3150508\n" "help.text" msgid "If the needed page style doesn't have a footer yet, choose Insert - Header and Footer - Footer and select the page style that you want to add the footer to; this will automatically put cursor to the newly added footer. If the page style already had a footer, double-click the footer area to put cursor there." -msgstr "" +msgstr "If the needed page style doesn't have a footer yet, choose Insert - Header and Footer - Footer and select the page style that you want to add the footer to; this will automatically put cursor to the newly added footer. If the page style already had a footer, double-click the footer area to put cursor there." #. 26A5c #: footer_pagenumber.xhp @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "par_id21715629004389\n" "help.text" msgid "Title pages are a common way to create documents with different page numbering schemes." -msgstr "" +msgstr "Title pages are a common way to create documents with different page numbering schemes." #. bf2Mp #: footnote_usage.xhp @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "par_id3147120\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Footnote and Endnote - Insert Special Footnote/Endnote." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Footnote and Endnote - Insert Special Footnote/Endnote." #. GzUpe #: footnote_usage.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_id3148843\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #. C8QT3 #: footnote_usage.xhp @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "par_id41607163776333\n" "help.text" msgid "Insert Endnote Icon" -msgstr "" +msgstr "Insert Endnote Icon" #. rgca7 #: footnote_usage.xhp @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "par_id121607163776335\n" "help.text" msgid "You can insert endnotes directly by clicking the Insert Endnote icon on the Standard or Insert toolbar or choose Insert - Footnote and Endnote - Endnote." -msgstr "" +msgstr "You can insert endnotes directly by clicking the Insert Endnote icon on the Standard or Insert toolbar or choose Insert - Footnote and Endnote - Endnote." #. D3DDv #: footnote_usage.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "par_id3155563\n" "help.text" msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the note, or click the anchor for the note in the text, or press CommandCtrl+Shift+PageDown." -msgstr "" +msgstr "To edit the text of a footnote or endnote, click in the note, or click the anchor for the note in the text, or press CommandCtrl+Shift+PageDown." #. BULG3 #: footnote_usage.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "par_id3145081\n" "help.text" msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose Edit - Reference - Footnote or Endnote." -msgstr "" +msgstr "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose Edit - Reference - Footnote or Endnote." #. uir8R #: footnote_usage.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id3147776\n" "help.text" msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose Tools - Footnote/Endnote Settings." -msgstr "" +msgstr "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose Tools - Footnote/Endnote Settings." #. yAmpU #: footnote_usage.xhp @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "par_id3147813\n" "help.text" msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose Format - Page Style, and then click the Footnote tab." -msgstr "" +msgstr "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose Format - Page Style, and then click the Footnote tab." #. iR5ym #: footnote_usage.xhp @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "par_id251603931682056\n" "help.text" msgid "Making a Shortcut Key" -msgstr "" +msgstr "Making a Shortcut Key" #. r9FFt #: footnote_with_line.xhp @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "par_id3150502\n" "help.text" msgid "To create a form letter, you need a text document that contains fields for address data, and an address database. Then you combine or merge the address data and the text document to either print the letters or send them by email." -msgstr "" +msgstr "To create a form letter, you need a text document that contains fields for address data, and an address database. Then you combine or merge the address data and the text document to either print the letters or send them by email." #. DYaLA #: form_letters_main.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "par_id0805200801132382\n" "help.text" msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the email." -msgstr "" +msgstr "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the email." #. AZu9p #: form_letters_main.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "par_id3156240\n" "help.text" msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose File, locate the file that you want to include, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "To insert an existing file as a subdocument, choose File, locate the file that you want to include, and then click Open." #. DHqof #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145228\n" "help.text" msgid "To Export a Master Document" -msgstr "" +msgstr "To Export a Master Document" #. 8fFGC #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "par_id3148580\n" "help.text" msgid "In the Save as type list, select a text document file format and click Save." -msgstr "" +msgstr "In the Save as type list, select a text document file format and click Save." #. qGjnL #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "You can also choose Format - Page Style, click the Header or Footer tab, and then select Header on or Footer on. Clear the Same content left/right check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages." -msgstr "" +msgstr "You can also choose Format - Page Style, click the Header or Footer tab, and then select Header on or Footer on. Clear the Same content left/right check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages." #. kq9tB #: header_footer.xhp @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "par_id3147105\n" "help.text" msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose Format - Page Style, click the Page tab, and in the Layout settings area, choose “Mirrored” in the Page layout box." -msgstr "" +msgstr "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose Format - Page Style, click the Page tab, and in the Layout settings area, choose “Mirrored” in the Page layout box." #. Fg7fp #: header_pagestyles.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "In the Page Styles dialogue box, click the Header tab." #. eGvGA #: header_pagestyles.xhp @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Select Header on and click the General tab." #. gnQMs #: header_pagestyles.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3146865\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Left Page\"." -msgstr "" +msgstr "In the Next Style box, select \"Left Page\"." #. RRd7v #: header_pagestyles.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "par_id3150748\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "In the Page Styles dialogue box, click the Header tab." #. zMuFp #: header_pagestyles.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Select Header on and click the General tab." #. rNExd #: header_pagestyles.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id3147061\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Right Page\"." -msgstr "" +msgstr "In the Next Style box, select \"Right Page\"." #. sXiNx #: header_pagestyles.xhp @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154244\n" "help.text" msgid "To Prepare a Paragraph Style for Chapter Titles" -msgstr "" +msgstr "To Prepare a Paragraph Style for Chapter Titles" #. MSu2d #: header_with_chapter.xhp @@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "par_id3155874\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Heading Numbering - Numbering tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Heading Numbering - Numbering tab." #. 8gUeC #: header_with_chapter.xhp @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "par_id4555573\n" "help.text" msgid "In the Level box, select 1." -msgstr "" +msgstr "In the Level box, select 1." #. wGD4H #: header_with_chapter.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id3155898\n" "help.text" msgid "In the Paragraph style box, select the paragraph style that you want to use for chapter titles, for example, Heading 1." -msgstr "" +msgstr "In the Paragraph style box, select the paragraph style that you want to use for chapter titles, for example, Heading 1." #. GMDTu #: header_with_chapter.xhp @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "Select the numbering scheme for the chapter titles in the Number box, for example, 1,2,3...." -msgstr "" +msgstr "Select the numbering scheme for the chapter titles in the Number box, for example, 1,2,3...." #. S43i6 #: header_with_chapter.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "par_id3150219\n" "help.text" msgid "Type Chapter followed by a space in the Before box." -msgstr "" +msgstr "Type Chapter followed by a space in the Before box." #. hKE49 #: header_with_chapter.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "par_id3150245\n" "help.text" msgid "Enter a space in the After box." -msgstr "" +msgstr "Enter a space in the After box." #. cn8EX #: header_with_chapter.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "par_id3153175\n" "help.text" msgid "Click Heading in the Type list, Heading number and contents in the Format list, and 1 in Up to level." -msgstr "" +msgstr "Click Heading in the Type list, Heading number and contents in the Format list, and 1 in Up to level." #. hVuGg #: header_with_chapter.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_id3155873\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style and select the Header or Footer tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style and select the Header or Footer tab." #. MHFox #: header_with_line.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148856\n" "help.text" msgid "Hiding Text" -msgstr "" +msgstr "Hiding Text" #. W7T3G #: hidden_text.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "par_id3154872\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields and click the Functions tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - More Fields and click the Functions tab." #. pBHeU #: hidden_text.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "par_id3153019\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Section." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Section." #. jFn7h #: hidden_text.xhp @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "par_id3153634\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - Writing Aids" #. EkpCP #: hyphen_prevent.xhp @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910262867\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Formatting Mark - Word Joiner." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Formatting Mark - Word Joiner." #. 4qRmW #: hyphen_prevent.xhp @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "par_id501639661322712\n" "help.text" msgid "The inserted formatting mark will be shown in gray. To remove it, simply place the cursor over the formatting mark and press the Del key." -msgstr "" +msgstr "The inserted formatting mark will be shown in grey. To remove it, simply place the cursor over the formatting mark and press the Del key." #. BwrsC #: hyphen_prevent.xhp @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "par_id1631824\n" "help.text" msgid "Right-click a paragraph and choose Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style." -msgstr "" +msgstr "Right-click a paragraph and choose Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style." #. Szwrt #: indenting.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "hd_id361605222538173\n" "help.text" msgid "Positioning indents" -msgstr "" +msgstr "Positioning indents" #. qUxKq #: indenting.xhp @@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "hd_id671605222596649\n" "help.text" msgid "Hanging indents" -msgstr "" +msgstr "Hanging indents" #. mF3Ak #: indenting.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "par_id811605224853050\n" "help.text" msgid "The Hanging Indent icon is found in the Paragraph section of the Properties sidebar. Click on this icon to switch the values of Before text and First line. This enables you to toggle a paragraph between an indented first line and a hanging indent." -msgstr "" +msgstr "The Hanging Indent icon is found in the Paragraph section of the Properties sidebar. Click on this icon to switch the values of Before text and First line. This enables you to toggle a paragraph between an indented first line and a hanging indent." #. C5rYC #: indenting.xhp @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "par_id151605225966778\n" "help.text" msgid "To create a hanging indent: Enter a first line indent where you want the indent to start, then click the Hanging Indent icon to create the hanging indent." -msgstr "" +msgstr "To create a hanging indent: Enter a first line indent where you want the indent to start, then click the Hanging Indent icon to create the hanging indent." #. 3kNCk #: indenting.xhp @@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "par_id331605223016307\n" "help.text" msgid "Hanging Indent Icon" -msgstr "" +msgstr "Hanging Indent Icon" #. qgELJ #: indenting.xhp @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "par_id881605223016307\n" "help.text" msgid "Hanging Indent Icon" -msgstr "" +msgstr "Hanging Indent Icon" #. DZtG5 #: indenting.xhp @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "par_id901605225508322\n" "help.text" msgid "The Hanging Indent command can be added as a button to a toolbar, an item in a menu or context menu, or a shortcut key." -msgstr "" +msgstr "The Hanging Indent command can be added as a button to a toolbar, an item in a menu or context menu, or a shortcut key." #. YBBUC #: indenting.xhp @@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "par_id3155893\n" "help.text" msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the Edit Index Entry dialog." -msgstr "" +msgstr "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the Edit Index Entry dialogue box." #. 3hNnR #: indices_edit.xhp @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3154258\n" "help.text" msgid "To add index entries for all other occurrences of the selected entry text in your document, select Apply to all other occurrences." -msgstr "" +msgstr "To add index entries for all other occurrences of the selected entry text in your document, select Apply to all other occurrences." #. 5YVSS #: indices_enter.xhp @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "par_id3147132\n" "help.text" msgid "The best way to generate a table of contents is to apply the predefined “Heading N” paragraph styles, such as “Heading 1”, to the paragraphs that you want to include in your table of contents." -msgstr "" +msgstr "The best way to generate a table of contents is to apply the predefined “Heading N” paragraph styles, such as “Heading 1”, to the paragraphs that you want to include in your table of contents." #. SuiqC #: indices_enter.xhp @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "par_id3150933\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Heading Numbering and click the Numbering tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Heading Numbering and click the Numbering tab." #. yiF3Z #: indices_enter.xhp @@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "par_id3150523\n" "help.text" msgid "In the Level list, click the level for the paragraph style." -msgstr "" +msgstr "In the Level list, click the level for the paragraph style." #. JK8xZ #: indices_enter.xhp @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "par_id3147110\n" "help.text" msgid "Right-click in the index or table of contents, then choose Edit Index." -msgstr "" +msgstr "Right-click in the index or table of contents, then choose Edit Index." #. iG8Gs #: indices_form.xhp @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "par_id3150712\n" "help.text" msgid "Right-click in the table of contents, then choose Edit Index." -msgstr "" +msgstr "Right-click in the table of contents, then choose Edit Index." #. aVKdC #: indices_form.xhp @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "par_id3148399\n" "help.text" msgid "In the Level list click the index level for which you want to assign hyperlinks." -msgstr "" +msgstr "In the Level list click the index level for which you want to assign hyperlinks." #. umgCv #: indices_form.xhp @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "par_id3148424\n" "help.text" msgid "In the Structure area, click in the box in front of N#, and then click Hyperlink." -msgstr "" +msgstr "In the Structure area, click in the box in front of N#, and then click Hyperlink." #. F8avB #: indices_form.xhp @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "par_id3147060\n" "help.text" msgid "Repeat for each index level that should use a hyperlink, or click the All button to apply the formatting to all levels." -msgstr "" +msgstr "Repeat for each index level that should use a hyperlink, or click the All button to apply the formatting to all levels." #. BiZ3o #: indices_index.xhp @@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt "" "par_id3146896\n" "help.text" msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the Additional Styles check box in the Create from area, and then click the Assign styles button next to the check box. In the Assign Styles dialog, click the style in the Style list, and then click the index level for the selected style." -msgstr "" +msgstr "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the Additional Styles check box in the Create from area, and then click the Assign styles button next to the check box. In the Assign Styles dialogue box, click the style in the Style list, and then click the index level for the selected style." #. pyfLD #: indices_toc.xhp @@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt "" "par_id1001574720273772\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME creates the table of contents entries based on the outline level of the paragraph style and the paragraph contents. If the paragraph is empty, it will not be included in the table of contents. To force the empty paragraph to be listed in the table of contents, manually add a space or a non breaking space to the paragraph. Spaces added in the After text box of the Numbering tab in the Heading Numbering dialog will not work for this purpose, since they are part of the paragraph numbering, not the paragraph contents." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME creates the table of contents entries based on the outline level of the paragraph style and the paragraph contents. If the paragraph is empty, it will not be included in the table of contents. To force the empty paragraph to be listed in the table of contents, manually add a space or a non breaking space to the paragraph. Spaces added in the After text box of the Numbering tab in the Heading Numbering dialogue box will not work for this purpose, since they are part of the paragraph numbering, not the paragraph contents." #. Fdoe5 #: indices_toc.xhp @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Text Before a Table at the Top of Page" -msgstr "" +msgstr "Insert Text Before a Table at the Top of Page" #. Vk3pK #: insert_beforetable.xhp @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "tables;start/end of documentparagraphs;inserting before/after tablesinserting;paragraphs before/after tablesinsert;paragraphs before/after tables" -msgstr "" +msgstr "tables;start/end of documentparagraphs;inserting before/after tablesinserting;paragraphs before/after tablesinsert;paragraphs before/after tables" #. vexZa #: insert_beforetable.xhp @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149688\n" "help.text" msgid "Insert Text Before a Table at the Top of Page" -msgstr "" +msgstr "Insert Text Before a Table at the Top of Page" #. L62kD #: insert_beforetable.xhp @@ -9491,7 +9491,7 @@ msgctxt "" "par_id3155923\n" "help.text" msgid "To insert text before a table that is at the top of a page, click in the first cell of the table, in front of any contents of that cell, and then press Enter or OptionAlt+Enter." -msgstr "" +msgstr "To insert text before a table that is at the top of a page, click in the first cell of the table, in front of any contents of that cell, and then press Enter or OptionAlt+Enter." #. XnEVB #: insert_beforetable.xhp @@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt "" "par_idN10612\n" "help.text" msgid "To insert text after a table at the end of the document, go to the last cell of the table and press OptionAlt+Enter." -msgstr "" +msgstr "To insert text after a table at the end of the document, go to the last cell of the table and press OptionAlt+Enter." #. 34JfU #: insert_graphic.xhp @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "par_id3145098\n" "help.text" msgid "Hold down CommandCtrl and click and hold the object for a moment." -msgstr "" +msgstr "Hold down CommandCtrl and click and hold the object for a moment." #. yFomr #: insert_graphic_fromdraw.xhp @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "par_id3155182\n" "help.text" msgid "The scanner must support the TWAIN standard.The scanner must support the SANE standard." -msgstr "" +msgstr "The scanner must support the TWAIN standard.The scanner must support the SANE standard." #. CaB7p #: insert_graphic_scan.xhp @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changing the List Level of a List Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Changing the List Level of a List Paragraph" #. dYWT7 #: insert_tab_innumbering.xhp @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145078\n" "help.text" msgid "tab stops; inserting in listsnumbering; changing the level oflists;changing levelsbullet lists;changing levelspromote level;in listsdemote level;in lists" -msgstr "" +msgstr "tab stops; inserting in listsnumbering; changing the level oflists;changing levelsbullet lists;changing levelspromote level;in listsdemote level;in lists" #. ghdAG #: insert_tab_innumbering.xhp @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145078\n" "help.text" msgid "Changing the List Level of a List Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Changing the List Level of a List Paragraph" #. epGvP #: insert_tab_innumbering.xhp @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "par_id3155909\n" "help.text" msgid "To move a numbered or bulleted list paragraph down one list level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab." -msgstr "" +msgstr "To move a numbered or bulleted list paragraph down one list level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab." #. 9onR5 #: insert_tab_innumbering.xhp @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "par_id3155859\n" "help.text" msgid "To move a numbered or bulleted list paragraph up one list level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab." -msgstr "" +msgstr "To move a numbered or bulleted list paragraph up one list level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab." #. hAMSv #: insert_tab_innumbering.xhp @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "par_id3153403\n" "help.text" msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the Numbering followed by option in the Position tab in the Bullets and Numbering dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph." -msgstr "" +msgstr "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the Numbering followed by option in the Position tab in the Bullets and Numbering dialogue box. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph." #. mRivm #: join_numbered_lists.xhp @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150495\n" "help.text" msgid "Combining Ordered Lists" -msgstr "" +msgstr "Combining Ordered Lists" #. kFGF5 #: join_numbered_lists.xhp @@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt "" "par_id3149692\n" "help.text" msgid "You can combine two ordered lists into a single list." -msgstr "" +msgstr "You can combine two ordered lists into a single list." #. 2mCAG #: join_numbered_lists.xhp @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149452\n" "help.text" msgid "To Combine Two Ordered Lists" -msgstr "" +msgstr "To Combine Two Ordered Lists" #. e25XR #: join_numbered_lists.xhp @@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "par_id3155911\n" "help.text" msgid "On the Formatting Bar, click the Toggle Ordered List icon twice." -msgstr "" +msgstr "On the Formatting Bar, click the Toggle Ordered List icon twice." #. yCERR #: join_numbered_lists.xhp @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155870\n" "help.text" msgid "To Create a Ordered List From Non-consecutive Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "To Create a Ordered List From Non-consecutive Paragraphs" #. 3fmSg #: join_numbered_lists.xhp @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "Hold down CommandCtrl and drag a selection in the first numbered paragraph. You only have to select one character." -msgstr "" +msgstr "Hold down CommandCtrl and drag a selection in the first numbered paragraph. You only have to select one character." #. YUMLt #: join_numbered_lists.xhp @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "par_id3149644\n" "help.text" msgid "Continue to hold down CommandCtrl, and drag a selection in each numbered paragraph of the lists you want to combine." -msgstr "" +msgstr "Continue to hold down CommandCtrl, and drag a selection in each numbered paragraph of the lists you want to combine." #. RaZCA #: join_numbered_lists.xhp @@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "par_id3145102\n" "help.text" msgid "On the Formatting Bar, click the Toggle Ordered List icon twice." -msgstr "" +msgstr "On the Formatting Bar, click the Toggle Ordered List icon twice." #. nGn4j #: join_numbered_lists.xhp @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "par_id751615828987862\n" "help.text" msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use Format - Lists - Add to List." -msgstr "" +msgstr "To add selected paragraphs to an existing list, use Format - Lists - Add to List." #. rDMRb #: jump2statusbar.xhp @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "To go to a specific bookmark in your document, hold down Ctrl and click right-click in the Page field on the Status Bar, and then choose the bookmark." -msgstr "" +msgstr "To go to a specific bookmark in your document, hold down Ctrl and click right-click in the Page field on the Status Bar, and then choose the bookmark." #. Qur5T #: jump2statusbar.xhp @@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145086\n" "help.text" msgid "formatting styles; importing styles; importing from other files importing;styles from other files loading;styles from other files" -msgstr "" +msgstr "formatting styles; importing styles; importing from other files importing;styles from other files loading;styles from other files" #. SGEvB #: load_styles.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "par_id3155936\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Load Styles or" -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Load Styles or" #. JZDEh #: load_styles.xhp @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "par_id441529889103330\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles or Command+TF11 to open the Styles sidebar deck." -msgstr "" +msgstr "Choose Styles - Manage Styles or Command+TF11 to open the Styles sidebar deck." #. mHDNg #: load_styles.xhp @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "par_idN10703\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the Styles actions icon to open the submenu, and choose Load Styles" -msgstr "" +msgstr "Click the arrow next to the Styles actions icon to open the sub-menu, and choose Load Styles" #. MM5dc #: load_styles.xhp @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156383\n" "help.text" msgid "number formats; recognition in text tablestable; recognizing number formatsnumbers; automatic recognition in text tablestables; date formattingtable cells; date formattingdates;formatting automatically in tablesrecognition;numbers" -msgstr "" +msgstr "number formats; recognition in text tablestable; recognising number formatsnumbers; automatic recognition in text tablestables; date formattingtable cells; date formattingdates;formatting automatically in tablesrecognition;numbers" #. HRCAc #: number_date_conv.xhp @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt "" "par_id3149966\n" "help.text" msgid "To enable or disable this feature, do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "To enable or disable this feature, do one of the following:" #. FQ5iR #: number_date_conv.xhp @@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt "" "par_id3155919\n" "help.text" msgid "Choose Table - Number Recognition." -msgstr "" +msgstr "Choose Table - Number Recognition." #. EX3eD #: number_date_conv.xhp @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "par_id531605970858214\n" "help.text" msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the Number Recognition command." -msgstr "" +msgstr "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the Number Recognition command." #. D6uyv #: number_date_conv.xhp @@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "par_id3155527\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Table, and select or clear the Number Recognition check box." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Table, and select or clear the Number Recognition check box." #. yrwEE #: number_date_conv.xhp @@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt "" "par_id781605970689063\n" "help.text" msgid "This feature applies globally to all tables in all documents. When enabled, typing a date or number into a table cell will result in automatic formatting. Enabling and disabling this feature does not change existing data formatting." -msgstr "" +msgstr "This feature applies globally to all tables in all documents. When enabled, typing a date or number into a table cell will result in automatic formatting. Enabling and disabling this feature does not change existing data formatting." #. RqE45 #: number_date_conv.xhp @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150101\n" "help.text" msgid "line numbers text; line numbers paragraphs;line numbers lines of text; numbering numbering; lines numbers; line numbering marginal numbers on text pages" -msgstr "" +msgstr "line numbers text; line numbers paragraphs;line numbers lines of text; numbering numbering; lines numbers; line numbering marginal numbers on text pages" #. TFLDu #: numbering_lines.xhp @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "par_id3154248\n" "help.text" msgid "Press Command+T F11 to open the Styles window, and then click the Paragraph Styles icon." -msgstr "" +msgstr "Press Command+T F11 to open the Styles window, and then click the Paragraph Styles icon." #. Fwn8P #: numbering_lines.xhp @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "par_id3150931\n" "help.text" msgid "Click the Outline & List tab." -msgstr "" +msgstr "Click the Outline & List tab." #. kfFgy #: numbering_lines.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "par_id3150721\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph, and then click the Outline & List tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Paragraph, and then click the Outline & List tab." #. DB5Bp #: numbering_lines.xhp @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_id3153960\n" "help.text" msgid "Format - Paragraph - Outline & List" -msgstr "" +msgstr "Format - Paragraph - Outline & List" #. B7QKd #: numbering_lines.xhp @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Modifying Numbering in an Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Modifying Numbering in an Ordered List" #. CZCFE #: numbering_paras.xhp @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149637\n" "help.text" msgid "Modifying Numbering in an Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Modifying Numbering in an Ordered List" #. eP9Ei #: numbering_paras.xhp @@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt "" "par_id3145092\n" "help.text" msgid "You can remove the numbering from a paragraph in an ordered list or change the number that an ordered list starts with." -msgstr "" +msgstr "You can remove the numbering from a paragraph in an ordered list or change the number that an ordered list starts with." #. o2d3C #: numbering_paras.xhp @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145107\n" "help.text" msgid "To Remove the Number From a Paragraph in an Ordered List" -msgstr "" +msgstr "To Remove the Number From a Paragraph in an Ordered List" #. Bdddz #: numbering_paras.xhp @@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "par_id3154248\n" "help.text" msgid "To remove the number and the indent of the paragraph, click the No List icon on the Formatting Bar. If you save the document in HTML format, a separate numbered list is created for the numbered paragraphs that follow the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "To remove the number and the indent of the paragraph, click the No List icon on the Formatting Bar. If you save the document in HTML format, a separate numbered list is created for the numbered paragraphs that follow the current paragraph." #. 4sN9H #: numbering_paras.xhp @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154856\n" "help.text" msgid "To Change the Number That an Ordered List Starts With" -msgstr "" +msgstr "To Change the Number That an Ordered List Starts With" #. rgBxU #: numbering_paras.xhp @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "par_id3155877\n" "help.text" msgid "Click anywhere in the ordered list." -msgstr "" +msgstr "Click anywhere in the ordered list." #. Nkqj8 #: numbering_paras.xhp @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155183\n" "help.text" msgid "inserting; page breaks deleting;page breaks pages; inserting/deleting page breaks manual page breaks tables;deleting page breaks before" -msgstr "" +msgstr "inserting; page breaks deleting;page breaks pages; inserting/deleting page breaks manual page breaks tables;deleting page breaks before" #. qirtY #: page_break.xhp @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "par_id3153119\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Enter." -msgstr "" +msgstr "Press CommandCtrl+Enter." #. avK6Q #: page_break.xhp @@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "hd_id151633462071702\n" "help.text" msgid "To Quickly Switch Between Portrait and Landscape Page Layout" -msgstr "" +msgstr "To Quickly Switch Between Portrait and Landscape Page Layout" #. m8LTe #: page_break.xhp @@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "par_id121633463140208\n" "help.text" msgid "Read the help page Changing Page Orientation to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation." -msgstr "" +msgstr "Read the help page Changing Page Orientation to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation." #. 5GEmu #: pagebackground.xhp @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11)." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles (Command+T)(F11)." #. ER3fT #: pagebackground.xhp @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box." -msgstr "" +msgstr "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box." #. np5V4 #: pagebackground.xhp @@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt "" "par_idN10892\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11)." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles (Command+T)(F11)." #. Pr9iF #: pagebackground.xhp @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "par_idN108C1\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manual Break." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Manual Break." #. GkxXk #: pagebackground.xhp @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "In the Style box, select a page style that uses the page background." -msgstr "" +msgstr "In the Style box, select a page style that uses the page background." #. iRsej #: pagebackground.xhp @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "hd_id831673188050537\n" "help.text" msgid "To Quickly Insert a Page Number in Header or Footer of Page Style" -msgstr "" +msgstr "To Quickly Insert a Page Number in Header or Footer of Page Style" #. PMWAC #: pagenumbers.xhp @@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "par_id771673188070892\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Page Numbers to open a dialog to guide you in inserting a page number in the current page style header or footer and setting the page number alignment." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Page Numbers to open a dialogue box to guide you in inserting a page number in the current page style header or footer and setting the page number alignment." #. FnxVE #: pagenumbers.xhp @@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "par_id8611102\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Number to insert a page number at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Field - Page Number to insert a page number at the current cursor position." #. dU382 #: pagenumbers.xhp @@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "par_id6604510\n" "help.text" msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose View - Field Names (Command+F9Ctrl+F9)." -msgstr "" +msgstr "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose View - Field Names (Command+F9Ctrl+F9)." #. CurbT #: pagenumbers.xhp @@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "par_id2632831\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Text flow tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Paragraph - Text flow tab." #. LLNW3 #: pagenumbers.xhp @@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "hd_id7519150\n" "help.text" msgid "To Select the Page Number Format" -msgstr "" +msgstr "To Select the Page Number Format" #. 7Dnq2 #: pagenumbers.xhp @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "hd_id5051728\n" "help.text" msgid "Using Different Page Number Formats in Headers and Footers" -msgstr "" +msgstr "Using Different Page Number Formats in Headers and Footers" #. vXUs5 #: pagenumbers.xhp @@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt "" "par_id1558885\n" "help.text" msgid "You need some pages with the roman numbering format, followed by the remaining pages in another format." -msgstr "" +msgstr "You need some pages with the roman numbering format, followed by the remaining pages in another format." #. YKhHd #: pagenumbers.xhp @@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press Command+TF11 to open the Styles window, click the Page Styles icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose Edit Style from the context menu. On the General tab, you can see the “Next style”." -msgstr "" +msgstr "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press Command+TF11 to open the Styles window, click the Page Styles icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose Edit Style from the context menu. On the General tab, you can see the “Next style”." #. yGPGH #: pagenumbers.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "par_id3341776\n" "help.text" msgid "If you just press Command+EnterCtrl+Enter, you apply a page break without a change of styles." -msgstr "" +msgstr "If you just press Command+EnterCtrl+Enter, you apply a page break without a change of styles." #. ByysM #: pagenumbers.xhp @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "par_id5947141\n" "help.text" msgid "If you choose Insert - More Breaks - Manual Break, you can insert a page break without or with a change of style or with a change of page number." -msgstr "" +msgstr "If you choose Insert - More Breaks - Manual Break, you can insert a page break without or with a change of style or with a change of page number." #. RBx4t #: pagenumbers.xhp @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "par_id4313791\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+TF11)." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles (Command+TF11)." #. MX8dB #: pagenumbers.xhp @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id2318796\n" "help.text" msgid "Now your title page has the style \"First Page\", and the next pages automatically have the \"Default Page Style\"." -msgstr "" +msgstr "Now your title page has the style \"First Page\", and the next pages automatically have the \"Default Page Style\"." #. Uwbmh #: pagenumbers.xhp @@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt "" "par_id399182\n" "help.text" msgid "You can now for example insert a footer for the \"Default Page Style\" only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields." -msgstr "" +msgstr "You can now for example insert a footer for the \"Default Page Style\" only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields." #. D7byy #: pagenumbers.xhp @@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "bm_id9683828\n" "help.text" msgid "page styles;orientation/scope page formats; changing individual pages formatting; changing individual pages portrait and landscape landscape and portrait printing;portrait/landscape format orientation of pages paper orientation pages;orientation sideways orientation of pages scope of page styles" -msgstr "" +msgstr "page styles;orientation/scope page formats; changing individual pages formatting; changing individual pages portrait and landscape landscape and portrait printing;portrait/landscape format orientation of pages paper orientation pages;orientation sideways orientation of pages scope of page styles" #. ETQJ7 #: pageorientation.xhp @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "par_id5256508\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style." #. vVVCj #: pageorientation.xhp @@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box, for example \"My Landscape\"." -msgstr "" +msgstr "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box, for example \"My Landscape\"." #. i7WYZ #: pageorientation.xhp @@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "hd_id151633462071702\n" "help.text" msgid "To Quickly Switch Between Portrait and Landscape Page Layout" -msgstr "" +msgstr "To Quickly Switch Between Portrait and Landscape Page Layout" #. EEW2C #: pageorientation.xhp @@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "par_id51633462108943\n" "help.text" msgid "The default template provided by %PRODUCTNAME Writer offers several page layout styles, among which the Default Page Style has Portrait orientation and the Landscape style has landscape orientation." -msgstr "" +msgstr "The default template provided by %PRODUCTNAME Writer offers several page layout styles, among which the Default Page Style has Portrait orientation and the Landscape style has landscape orientation." #. aMkMn #: pageorientation.xhp @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "par_id321633462254730\n" "help.text" msgid "These styles can be used to quickly switch between portrait and landscape orientation by inserting manual breaks and choosing the appropriate page styles as described below:" -msgstr "" +msgstr "These styles can be used to quickly switch between portrait and landscape orientation by inserting manual breaks and choosing the appropriate page styles as described below:" #. dQpYD #: pageorientation.xhp @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "par_id21633462303911\n" "help.text" msgid "Place the cursor where the page break is to be inserted." -msgstr "" +msgstr "Place the cursor where the page break is to be inserted." #. sTgyV #: pageorientation.xhp @@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt "" "par_id31633462305839\n" "help.text" msgid "Choose the option Page break and in the Page Style drop-down list choose the page style to be applied to the page after the break (Default Page Style, Landscape, etc)." -msgstr "" +msgstr "Choose the option Page break and in the Page Style drop-down list choose the page style to be applied to the page after the break (Default Page Style, Landscape, etc)." #. z3nCn #: pageorientation.xhp @@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt "" "par_id51633462306574\n" "help.text" msgid "If the applied has to be changed again at a certain point in the document (for instance, to switch back from landscape to portrait orientation), place the cursor at this point and repeat the steps previously described." -msgstr "" +msgstr "If the applied has to be changed again at a certain point in the document (for instance, to switch back from landscape to portrait orientation), place the cursor at this point and repeat the steps previously described." #. JyqRA #: pageorientation.xhp @@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt "" "par_id5169225\n" "help.text" msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the Format - Page Style - General tab page." -msgstr "" +msgstr "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the Format - Page Style - General tab page." #. BorA4 #: pageorientation.xhp @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "par_id2118594\n" "help.text" msgid "To insert a manual page break at the cursor position, press CommandCtrl+Enter or choose Insert - Manual Break and just click OK." -msgstr "" +msgstr "To insert a manual page break at the cursor position, press CommandCtrl+Enter or choose Insert - Manual Break and just click OK." #. pj4B8 #: pageorientation.xhp @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "par_id6386913\n" "help.text" msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the Format - Page Style - General tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." -msgstr "" +msgstr "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the Format - Page Style - General tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." #. pyFgt #: pageorientation.xhp @@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt "" "par_id9935911\n" "help.text" msgid "To apply the “page break with style” property to the current paragraph, choose Format - Paragraph - Text Flow. In the Breaks area, activate Insert and With Page Style. Select a page style name from the listbox." -msgstr "" +msgstr "To apply the “page break with style” property to the current paragraph, choose Format - Paragraph - Text Flow. In the Breaks area, activate Insert and With Page Style. Select a page style name from the list box." #. hf7GD #: pageorientation.xhp @@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt "" "par_id4753868\n" "help.text" msgid "To apply the “page break with style” property to the current paragraph style, right-click the current paragraph. Choose Edit Paragraph Style from the context menu. Click the Text Flow tab. In the Breaks area, activate Insert and With Page Style. Select a page style name from the listbox." -msgstr "" +msgstr "To apply the “page break with style” property to the current paragraph style, right-click the current paragraph. Choose Edit Paragraph Style from the context menu. Click the Text Flow tab. In the Breaks area, activate Insert and With Page Style. Select a page style name from the list box." #. fJKrJ #: pageorientation.xhp @@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt "" "par_id4744407\n" "help.text" msgid "To apply the “page break with style” property to an arbitrary paragraph style, choose View - Styles. Click the Paragraph Styles icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose Edit Style. Click the Text Flow tab. In the Breaks area, activate Insert and With Page Style. Select a page style name from the listbox." -msgstr "" +msgstr "To apply the “page break with style” property to an arbitrary paragraph style, choose View - Styles. Click the Paragraph Styles icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose Edit Style. Click the Text Flow tab. In the Breaks area, activate Insert and With Page Style. Select a page style name from the list box." #. xCQW9 #: pagestyles.xhp @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "bm_id7071138\n" "help.text" msgid "page styles;creating and applying defining;page styles styles;for pages overriding next style;for pages" -msgstr "" +msgstr "page styles;creating and applying defining;page styles styles;for pages overriding next style;for pages" #. 2bDHp #: pagestyles.xhp @@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "par_id3153411\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles." #. dMpbc #: pagestyles.xhp @@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "par_id3149614\n" "help.text" msgid "On the General tab, type a name in the Name box." -msgstr "" +msgstr "On the General tab, type a name in the Name box." #. r3NWH #: pagestyles.xhp @@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt "" "par_id471615462517274\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Do one of the following:" #. GC7eD #: pagestyles.xhp @@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt "" "par_id3155888\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles, and then click the Page Style icon." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles, and then click the Page Style icon." #. LbhQq #: pagestyles.xhp @@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt "" "par_id891615460923756\n" "help.text" msgid "Right-click the page style displayed in the Status Bar. Select another page style." -msgstr "" +msgstr "Right-click the page style displayed in the Status Bar. Select another page style." #. ombta #: pagestyles.xhp @@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt "" "hd_id181615419889677\n" "help.text" msgid "To Manually Override the “Next style” of a Page Style" -msgstr "" +msgstr "To Manually Override the “Next style” of a Page Style" #. mX6AF #: pagestyles.xhp @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "par_id601615419994433\n" "help.text" msgid "Place cursor between the page with the page style and the page with the style specified in Next style." -msgstr "" +msgstr "Place cursor between the page with the page style and the page with the style specified in Next style." #. V4dVd #: pagestyles.xhp @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt "" "par_id301615420000676\n" "help.text" msgid "Right-click and choose Edit Page Break." -msgstr "" +msgstr "Right-click and choose Edit Page Break." #. rsZHm #: pagestyles.xhp @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "par_id271615420006519\n" "help.text" msgid "Select the With page style checkbox." -msgstr "" +msgstr "Mark the With page style check box." #. wdCZW #: pagestyles.xhp @@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt "" "par_id601615420013170\n" "help.text" msgid "Enter the page style to be applied." -msgstr "" +msgstr "Enter the page style to be applied." #. C3Fs2 #: pagestyles.xhp @@ -12632,7 +12632,7 @@ msgctxt "" "par_id231615420303511\n" "help.text" msgid "See Manually Defined Range of a Page style." -msgstr "" +msgstr "See Manually Defined Range of a Page style." #. 2BGUb #: pagestyles.xhp @@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt "" "par_id891615463137607\n" "help.text" msgid "A special situation arises when a Next style is different than the page style itself, and you want to apply that page style to two consecutive pages. For example, if you have applied First Page style to a page, and want to apply First Page style again to the immediately following page, then you must manually override First Page style, because it is configured to be followed by Default Page Style." -msgstr "" +msgstr "A special situation arises when a Next style is different than the page style itself, and you want to apply that page style to two consecutive pages. For example, if you have applied First Page style to a page, and want to apply First Page style again to the immediately following page, then you must manually override First Page style, because it is configured to be followed by Default Page Style." #. enqf2 #: pagestyles.xhp @@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "par_id3150210\n" "help.text" msgid "Choose Insert - More Breaks - Manual Break." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - More Breaks - Manual Break." #. zK2Gi #: pagestyles.xhp @@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt "" "par_id3150939\n" "help.text" msgid "In the Page Style box, select the page style that you want to apply to the page that follows the manual break." -msgstr "" +msgstr "In the Page Style box, select the page style that you want to apply to the page that follows the manual break." #. x3Z8D #: pagestyles.xhp @@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt "" "par_id871605701051745\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME is not designed to handle brochure printing of documents that include landscape page orientations, but it is possible to print such documents." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME is not designed to handle brochure printing of documents that include landscape page orientations, but it is possible to print such documents." #. 5tGLL #: print_brochure.xhp @@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "par_id191605701997366\n" "help.text" msgid "It is not possible to print a large image across two pages. Cut the image into two parts, and insert each part on different pages." -msgstr "" +msgstr "It is not possible to print a large image across two pages. Cut the image into two parts, and insert each part on different pages." #. BGTYA #: print_brochure.xhp @@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062C\n" "help.text" msgid "In the Page Layout section, select Brochure." -msgstr "" +msgstr "In the Page Layout section, select Brochure." #. vB8vh #: print_brochure.xhp @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "par_idN10740\n" "help.text" msgid "For a printer that automatically prints on both sides of a page, specify in the Range and Copies section to include Odd and Even Pages." -msgstr "" +msgstr "For a printer that automatically prints on both sides of a page, specify in the Range and Copies section to include Odd and Even Pages." #. DwUEJ #: print_brochure.xhp @@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "Click Print." -msgstr "" +msgstr "Click Print." #. 3HQ8i #: print_brochure.xhp @@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EA\n" "help.text" msgid "If %PRODUCTNAME prints the pages in the wrong order, select Print in reverse order in the Range and Copies section, and then print the document again." -msgstr "" +msgstr "If %PRODUCTNAME prints the pages in the wrong order, select Print in reverse order in the Range and Copies section, and then print the document again." #. FgeK4 #: print_preview.xhp @@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting What to Print" -msgstr "" +msgstr "Selecting What to Print" #. AiDCa #: print_selection.xhp @@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt "" "bm_id541605272263762\n" "help.text" msgid "selecting; pages to printprinting;page rangeprinting;selection" -msgstr "" +msgstr "selecting; pages to printprinting;page rangeprinting;selection" #. EyvqJ #: print_selection.xhp @@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt "" "hd_id721605269733190\n" "help.text" msgid "Selecting What to Print" -msgstr "" +msgstr "Selecting What to Print" #. FzVEC #: print_selection.xhp @@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt "" "par_id501605271321756\n" "help.text" msgid "You can choose to print individual pages, a range of pages, or a selection from a document." -msgstr "" +msgstr "You can choose to print individual pages, a range of pages, or a selection from a document." #. 4KAbF #: print_selection.xhp @@ -12965,7 +12965,7 @@ msgctxt "" "hd_id601605269573468\n" "help.text" msgid "Printing a single page" -msgstr "" +msgstr "Printing a single page" #. nFVLk #: print_selection.xhp @@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "par_id31605269603220\n" "help.text" msgid "In the Range and Copies section, select the Pages option. The text box will show the current page number." -msgstr "" +msgstr "In the Range and Copies section, select the Pages option. The text box will show the current page number." #. QtixM #: print_selection.xhp @@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt "" "par_id251605269806172\n" "help.text" msgid "Enter the page number you want to print." -msgstr "" +msgstr "Enter the page number you want to print." #. 3oqEG #: print_selection.xhp @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "par_id641605269861744\n" "help.text" msgid "The preview box on the left shows the selected page." -msgstr "" +msgstr "The preview box on the left shows the selected page." #. KkcGy #: print_selection.xhp @@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "hd_id171605269647972\n" "help.text" msgid "Printing a range of pages" -msgstr "" +msgstr "Printing a range of pages" #. xdCdZ #: print_selection.xhp @@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt "" "par_id261605269669284\n" "help.text" msgid "In the Range and Copies section, select the Pages option. The text box will show the current page number." -msgstr "" +msgstr "In the Range and Copies section, select the Pages option. The text box will show the current page number." #. 9F38F #: print_selection.xhp @@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt "" "par_id331605269672260\n" "help.text" msgid "Enter the page numbers to print." -msgstr "" +msgstr "Enter the page numbers to print." #. 5D8g2 #: print_selection.xhp @@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt "" "par_id481605270284520\n" "help.text" msgid "Use - for a range of pages. For example, 1-4 prints all pages from 1 to 4." -msgstr "" +msgstr "Use - for a range of pages. For example, 1-4 prints all pages from 1 to 4." #. AShg2 #: print_selection.xhp @@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "par_id651605685305228\n" "help.text" msgid "Partial ranges are also allowed: -5 prints all pages up to page 5; 10- prints from page 10 to end of document." -msgstr "" +msgstr "Partial ranges are also allowed: -5 prints all pages up to page 5; 10- prints from page 10 to end of document." #. WBqMB #: print_selection.xhp @@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "par_id951605270474391\n" "help.text" msgid "Use , or ; for a list of pages. For example, 1,3;7 prints pages 1, 3 and 7. Spaces are optional: 1, 3, 7 also works." -msgstr "" +msgstr "Use , or ; for a list of pages. For example, 1,3;7 prints pages 1, 3 and 7. Spaces are optional: 1, 3, 7 also works." #. EAR8E #: print_selection.xhp @@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt "" "par_id611605270697509\n" "help.text" msgid "Combinations are also possible. For example, 1, 3, 5-10, 15- prints pages 1,3, 5 to 10, and 15 to end of document." -msgstr "" +msgstr "Combinations are also possible. For example, 1, 3, 5-10, 15- prints pages 1,3, 5 to 10, and 15 to end of document." #. FRjsx #: print_selection.xhp @@ -13082,7 +13082,7 @@ msgctxt "" "par_id581605269685019\n" "help.text" msgid "The preview box on the left shows the selected pages." -msgstr "" +msgstr "The preview box on the left shows the selected pages." #. PZtKv #: print_selection.xhp @@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "hd_id571605269596899\n" "help.text" msgid "Printing a selection of text or graphics" -msgstr "" +msgstr "Printing a selection of text or graphics" #. 5KxGz #: print_selection.xhp @@ -13100,7 +13100,7 @@ msgctxt "" "par_id261605270158305\n" "help.text" msgid "Select the content to print." -msgstr "" +msgstr "Select the content to print." #. Q82VP #: print_selection.xhp @@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "par_id911605270164153\n" "help.text" msgid "In the Range and Copies section, choose the Selection option." -msgstr "" +msgstr "In the Range and Copies section, choose the Selection option." #. aFMaJ #: print_selection.xhp @@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "par_id871605270949919\n" "help.text" msgid "The preview box shows the selected material." -msgstr "" +msgstr "The preview box shows the selected material." #. bJ768 #: print_small.xhp @@ -13172,7 +13172,7 @@ msgctxt "" "par_id3156098\n" "help.text" msgid "Choose File - Print" -msgstr "" +msgstr "Choose File - Print" #. 5EBvC #: print_small.xhp @@ -13181,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "par_id3155055\n" "help.text" msgid "In the Page Layout section, do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "In the Page Layout section, do one of the following:" #. G8yiU #: print_small.xhp @@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt "" "hd_id6007263\n" "help.text" msgid "Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer" #. PooUV #: protection.xhp @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "If necessary, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and select Enable cursor under the Protected Areas." -msgstr "" +msgstr "If necessary, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and select Enable cursor under the Protected Areas." #. bYNoc #: protection.xhp @@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt "" "hd_id641630957309611\n" "help.text" msgid "Protecting fields and bookmarks from changes" -msgstr "" +msgstr "Protecting fields and bookmarks from changes" #. KGn3f #: protection.xhp @@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "par_id621630957319188\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document - Protect Fields to protect all fields against changes. Use this protection to prevent accidental changes in fields." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Protect Document - Protect Fields to protect all fields against changes. Use this protection to prevent accidental changes in fields." #. DDDVG #: protection.xhp @@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt "" "par_id111630957324575\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document - Protect Bookmarks to protect all bookmarks against changes. Use this protection to prevent accidental bookmark changes." -msgstr "" +msgstr "Choose Tools - Protect Document - Protect Bookmarks to protect all bookmarks against changes. Use this protection to prevent accidental bookmark changes." #. 8pBwt #: protection.xhp @@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "par_id3154856\n" "help.text" msgid "In the Refer using list, select the format for the cross-reference. The format specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted." -msgstr "" +msgstr "In the Refer using list, select the format for the cross-reference. The format specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted." #. kcmB3 #: references.xhp @@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt "" "par_id3150968\n" "help.text" msgid "In the Refer using list, select the format of the cross-reference. The format specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object." -msgstr "" +msgstr "In the Refer using list, select the format of the cross-reference. The format specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object." #. umWdg #: references.xhp @@ -14117,7 +14117,7 @@ msgctxt "" "par_id3149632\n" "help.text" msgid "If you cannot see the field shading of the cross-reference, choose View - Field Shadings or press CommandCtrl+F8." -msgstr "" +msgstr "If you cannot see the field shading of the cross-reference, choose View - Field Shadings or press CommandCtrl+F8." #. TCBGW #: references_modify.xhp @@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Printing with Page line-spacing (register-true)" -msgstr "" +msgstr "Printing with Page line-spacing (register-true)" #. jawYy #: registertrue.xhp @@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "par_idN10652\n" "help.text" msgid "Printing with Page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "Printing with Page line-spacing" #. XacxB #: registertrue.xhp @@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "par_id391604248923423\n" "help.text" msgid "Page line-spacing printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing." -msgstr "" +msgstr "Page line-spacing printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing." #. XHAM3 #: registertrue.xhp @@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065E\n" "help.text" msgid "To Enable a Document for Page Line-spacing Printing" -msgstr "" +msgstr "To Enable a Document for Page Line-spacing Printing" #. VhaCT #: registertrue.xhp @@ -14198,7 +14198,7 @@ msgctxt "" "par_idN10669\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Page tab." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Page Style - Page tab." #. boDjD #: registertrue.xhp @@ -14207,7 +14207,7 @@ msgctxt "" "par_idN10671\n" "help.text" msgid "In the Layout Settings section, select the Use page line-spacing checkbox, set the Reference Style, and click OK." -msgstr "" +msgstr "In the Layout Settings section, mark the Use page line-spacing check box, set the Reference Style, and click OK." #. 8EtBy #: registertrue.xhp @@ -14225,7 +14225,7 @@ msgctxt "" "par_idN10678\n" "help.text" msgid "All paragraphs with the selected Reference Style (or that inherit the Reference Style) will be activated automatically for Page line-spacing." -msgstr "" +msgstr "All paragraphs with the selected Reference Style (or that inherit the Reference Style) will be activated automatically for Page line-spacing." #. fedGE #: registertrue.xhp @@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "To Exempt or Enable Paragraphs for Page Line-spacing Printing" -msgstr "" +msgstr "To Exempt or Enable Paragraphs for Page Line-spacing Printing" #. dSBuj #: registertrue.xhp @@ -14243,7 +14243,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose Format - Paragraph - Indents & Spacing." -msgstr "" +msgstr "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose Format - Paragraph - Indents & Spacing." #. rrNUV #: registertrue.xhp @@ -14252,7 +14252,7 @@ msgctxt "" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "Clear the Activate page line-spacing checkbox to exempt paragraphs. Set the checkbox to enable." -msgstr "" +msgstr "Clear the Activate page line-spacing check box to exempt paragraphs. Mark the check box to enable." #. aApC9 #: registertrue.xhp @@ -14261,7 +14261,7 @@ msgctxt "" "par_id581604248041562\n" "help.text" msgid "The checkbox has no effect, if Page line-spacing is disabled in the Page style." -msgstr "" +msgstr "The check box has no effect, if Page line-spacing is disabled in the Page style." #. gHM9i #: registertrue.xhp @@ -14270,7 +14270,7 @@ msgctxt "" "hd_id791604249131743\n" "help.text" msgid "To Exempt or Enable Paragraph Styles for Page Line-spacing Printing" -msgstr "" +msgstr "To Exempt or Enable Paragraph Styles for Page Line-spacing Printing" #. qEey3 #: registertrue.xhp @@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "par_id3154091\n" "help.text" msgid "You can quickly exit manual formatting by pressing CommandCtrl+Shift+X. For example, if you have pressed CommandCtrl+B to apply the bold typeface to the text that you type, press CommandCtrl+Shift+X to return to the default character format of the paragraph." -msgstr "" +msgstr "You can quickly exit manual formatting by pressing CommandCtrl+Shift+X. For example, if you have pressed CommandCtrl+B to apply the bold typeface to the text that you type, press CommandCtrl+Shift+X to return to the default character format of the paragraph." #. GFUmE #: reset_format.xhp @@ -14468,7 +14468,7 @@ msgctxt "" "par_id3155861\n" "help.text" msgid "To dock or undock the Navigator or the Styles window, hold down the CommandCtrl key and double-click on a gray area in the window. Alternatively, press CommandCtrl+Shift+F10." -msgstr "" +msgstr "To dock or undock the Navigator or the Styles window, hold down the CommandCtrl key and double-click on a grey area in the window. Alternatively, press CommandCtrl+Shift+F10." #. zGJff #: resize_navigator.xhp @@ -14495,7 +14495,7 @@ msgctxt "" "bm_id8186284\n" "help.text" msgid "rulers;using rulershorizontal rulersvertical rulersindents; setting on rulerspage margins on rulerstable cells;adjusting the width on rulersshowing;rulershiding;rulersadjusting page margins" -msgstr "" +msgstr "rulers;using rulershorizontal rulersvertical rulersindents; setting on rulerspage margins on rulerstable cells;adjusting the width on rulersshowing;rulershiding;rulersadjusting page margins" #. FTeNL #: ruler.xhp @@ -14576,7 +14576,7 @@ msgctxt "" "par_id91610715353328\n" "help.text" msgid "For example, to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the CommandCtrl key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right" -msgstr "" +msgstr "For example, to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the CommandCtrl key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right" #. hWeKF #: ruler.xhp @@ -14603,7 +14603,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150099\n" "help.text" msgid "searching; with regular expressions regular expressions;searching examples for regular expressions characters;finding all invisible characters;finding paragraph marks;searching" -msgstr "" +msgstr "searching; with regular expressions regular expressions;searching examples for regular expressions characters;finding all invisible characters;finding paragraph marks;searching" #. Q5Xoa #: search_regexp.xhp @@ -14621,7 +14621,7 @@ msgctxt "" "par_id0509200916345516\n" "help.text" msgid "Regular expressions are special patterns used to find and manipulate text, helping you locate specific information within texts." -msgstr "" +msgstr "Regular expressions are special patterns used to find and manipulate text, helping you locate specific information within texts." #. 3EDGQ #: search_regexp.xhp @@ -14711,7 +14711,7 @@ msgctxt "" "par_id3149642\n" "help.text" msgid "The regular expression for a word character \\w, and \\d for a decimal digit." -msgstr "" +msgstr "The regular expression for a word character \\w, and \\d for a decimal digit." #. bDZCd #: search_regexp.xhp @@ -14729,7 +14729,7 @@ msgctxt "" "par_id3149609\n" "help.text" msgid "The regular expression to search for zero or more occurrences of any character is a period and asterisk (.*)." -msgstr "" +msgstr "The regular expression to search for zero or more occurrences of any character is a period and asterisk (.*)." #. Fnw6F #: search_regexp.xhp @@ -14738,7 +14738,7 @@ msgctxt "" "par_id3153138\n" "help.text" msgid "The regular expression for one or more occurrences of the previous character is a plus sign (+). For example: \"\\w+\" finds any word, \"\\d+\" any number." -msgstr "" +msgstr "The regular expression for one or more occurrences of the previous character is a plus sign (+). For example: \"\\w+\" finds any word, \"\\d+\" any number." #. X8Mey #: search_regexp.xhp @@ -14747,7 +14747,7 @@ msgctxt "" "par_id0509200916345545\n" "help.text" msgid "The regular expression for a tab character is \\t. More generally, \\s stands for all kinds of \"spaces\", like non-breaking space, carriage return ..." -msgstr "" +msgstr "The regular expression for a tab character is \\t. More generally, \\s stands for all kinds of \"spaces\", like non-breaking space, carriage return ..." #. FVCGH #: search_regexp.xhp @@ -14756,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "par_id3149854\n" "help.text" msgid "The regular expression for the end of a paragraph is a dollar sign ($). The regular expression for the start of a paragraph is a caret and a period (^.). The regular expression for an empty paragraph is ^$." -msgstr "" +msgstr "The regular expression for the end of a paragraph is a dollar sign ($). The regular expression for the start of a paragraph is a caret and a period (^.). The regular expression for an empty paragraph is ^$." #. CQWaB #: search_regexp.xhp @@ -14765,7 +14765,7 @@ msgctxt "" "par_id3153414\n" "help.text" msgid "A search using a regular expression will work only within one paragraph. That is, a \\n will match a line break within a paragraph." -msgstr "" +msgstr "A search using a regular expression will work only within one paragraph. That is, a \\n will match a line break within a paragraph." #. r7Kkv #: section_edit.xhp @@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "par_id731641553483773\n" "help.text" msgid "Add an optional protection password. The password can be empty and no password will be required to remove protection. If the password is not empty, it will be required to unprotect the section." -msgstr "" +msgstr "Add an optional protection password. The password can be empty and no password will be required to remove protection. If the password is not empty, it will be required to unprotect the section." #. QWTQ9 #: section_edit.xhp @@ -14873,7 +14873,7 @@ msgctxt "" "bm_id421641501464020\n" "help.text" msgid "Read-only contents;editing Protect section;removing" -msgstr "" +msgstr "Read-only contents;editing Protect section;removing" #. wq7EM #: section_edit.xhp @@ -14882,7 +14882,7 @@ msgctxt "" "hd_id641641501024846\n" "help.text" msgid "Editing Read-Only Contents" -msgstr "" +msgstr "Editing Read-Only Contents" #. An8Bs #: section_edit.xhp @@ -14891,7 +14891,7 @@ msgctxt "" "par_id841641501075965\n" "help.text" msgid "A warning message is displayed if you try to edit protected sections." -msgstr "" +msgstr "A warning message is displayed if you try to edit protected sections." #. kWUgB #: section_edit.xhp @@ -14900,7 +14900,7 @@ msgctxt "" "par_id531641501248838\n" "help.text" msgid "To remove protection of a section, do the following:" -msgstr "" +msgstr "To remove protection of a section, do the following:" #. kcCaw #: section_edit.xhp @@ -14909,7 +14909,7 @@ msgctxt "" "par_id681641501272982\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sections." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Sections." #. R2vBj #: section_edit.xhp @@ -14945,7 +14945,7 @@ msgctxt "" "par_id561641501273767\n" "help.text" msgid "Click OK ." -msgstr "" +msgstr "Click OK ." #. qSp6v #: section_edit.xhp @@ -15125,7 +15125,7 @@ msgctxt "" "par_id3153387\n" "help.text" msgid "In the Link area, select the Link check box. Under Windows, you can also select the DDE check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed." -msgstr "" +msgstr "In the Link area, select the Link check box. Under Windows, you can also select the DDE check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed." #. Ag8HZ #: section_insert.xhp @@ -15431,7 +15431,7 @@ msgctxt "" "par_id3149836\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+B." -msgstr "" +msgstr "Press CommandCtrl+B." #. EkKaM #: shortcut_writing.xhp @@ -15440,7 +15440,7 @@ msgctxt "" "par_id3156112\n" "help.text" msgid "You can also press CommandCtrl+B, type the text that you want to format in bold, and then press CommandCtrl+B when you are finished." -msgstr "" +msgstr "You can also press CommandCtrl+B, type the text that you want to format in bold, and then press CommandCtrl+B when you are finished." #. ExVea #: shortcut_writing.xhp @@ -15602,7 +15602,7 @@ msgctxt "" "par_id3856013\n" "help.text" msgid "Save the *.oxt-extension file to your hard drive, then double-click the *.oxt file in your file manager. Alternatively, in %PRODUCTNAME choose Tools - Extensions to open the Extensions dialog, click Add and browse to the file." -msgstr "" +msgstr "Save the *.oxt-extension file to your hard drive, then double-click the *.oxt file in your file manager. Alternatively, in %PRODUCTNAME choose Tools - Extensions to open the Extensions dialogue box, click Add and browse to the file." #. hAPoK #: smarttags.xhp @@ -15638,7 +15638,7 @@ msgctxt "" "par_id192266\n" "help.text" msgid "When you point to a Smart Tag, a tip help informs you to CommandCtrl-click to open the Smart Tags menu. If you don't use a mouse, position the cursor inside the marked text and open the context menu by Shift+F10." -msgstr "" +msgstr "When you point to a Smart Tag, a tip help informs you to CommandCtrl-click to open the Smart Tags menu. If you don't use a mouse, position the cursor inside the marked text and open the context menu by Shift+F10." #. BsAXi #: smarttags.xhp @@ -15719,7 +15719,7 @@ msgctxt "" "par_id0525200902184476\n" "help.text" msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the extensions web page." -msgstr "" +msgstr "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the extensions web page." #. X3zXc #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15809,7 +15809,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Styles" -msgstr "" +msgstr "Spotlight Styles" #. P9uc3 #: spotlight_styles.xhp @@ -15818,7 +15818,7 @@ msgctxt "" "bm_id401688481259265\n" "help.text" msgid "spotlight;styles styles spotlight;visual indicator of styles styles visual indicator;spotlighting styles" -msgstr "" +msgstr "spotlight;styles styles spotlight;visual indicator of styles styles visual indicator;spotlighting styles" #. wexaF #: spotlight_styles.xhp @@ -15827,7 +15827,7 @@ msgctxt "" "hd_id901688480262925\n" "help.text" msgid "Styles Spotlighting" -msgstr "" +msgstr "Styles Spotlighting" #. RABFw #: spotlight_styles.xhp @@ -15836,7 +15836,7 @@ msgctxt "" "par_id721688480262925\n" "help.text" msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document." -msgstr "" +msgstr "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document." #. DPLrV #: spotlight_styles.xhp @@ -15845,7 +15845,7 @@ msgctxt "" "par_id441688481502370\n" "help.text" msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document." -msgstr "" +msgstr "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document." #. MEdGg #: spotlight_styles.xhp @@ -15854,7 +15854,7 @@ msgctxt "" "par_id391725544807126\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight and select an option from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Spotlight and select an option from the sub-menu." #. xzB7C #: spotlight_styles.xhp @@ -15863,7 +15863,7 @@ msgctxt "" "par_id361688480578471\n" "help.text" msgid "Open the Styles deck, mark Spotlight check box." -msgstr "" +msgstr "Open the Styles deck, mark Spotlight check box." #. ejCjY #: spotlight_styles.xhp @@ -15872,7 +15872,7 @@ msgctxt "" "par_id701688481512511\n" "help.text" msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored on the margin." -msgstr "" +msgstr "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colours. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs indicated by a hatch pattern in the Spotlight coloured on the margin." #. RjcYe #: spotlight_styles.xhp @@ -15881,7 +15881,7 @@ msgctxt "" "par_id871688481600843\n" "help.text" msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only." -msgstr "" +msgstr "The Spotlight feature can visualise paragraphs and characters styles only." #. agBzx #: spotlight_styles.xhp @@ -15890,7 +15890,7 @@ msgctxt "" "par_id751688481764432\n" "help.text" msgid "When the extended tips features is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools – Options – LibreOffice – General, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." -msgstr "" +msgstr "When the extended tips features is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools – Options – LibreOffice – General, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." #. C5AEv #: spotlight_styles.xhp @@ -15899,7 +15899,7 @@ msgctxt "" "par_id891688481774765\n" "help.text" msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style." -msgstr "" +msgstr "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style." #. pG2Wi #: spotlight_styles.xhp @@ -15908,7 +15908,7 @@ msgctxt "" "par_id61688482137651\n" "help.text" msgid "Refer to Styles for more information about Style Categories and Style Groups" -msgstr "" +msgstr "Refer to Styles for more information about Style Categories and Style Groups" #. fp2Jd #: spotlight_styles.xhp @@ -15917,7 +15917,7 @@ msgctxt "" "par_id381688482143901\n" "help.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "Manage Templates" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp @@ -15980,7 +15980,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Click the style, and then click the Fill Format Mode iconIcon in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "Click the style, and then click the Fill Format Mode iconIcon in the Styles window." #. h6AVQ #: stylist_fillformat.xhp @@ -16052,7 +16052,7 @@ msgctxt "" "par_id3156097\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles to open the Styles deck in the Sidebar." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles to open the Styles deck in the Sidebar." #. rKRNy #: stylist_fromselect.xhp @@ -16061,7 +16061,7 @@ msgctxt "" "par_id3153402\n" "help.text" msgid "Click the icon at the top of the Styles deck for the style category of the new style." -msgstr "" +msgstr "Click the icon at the top of the Styles deck for the style category of the new style." #. tQGu2 #: stylist_fromselect.xhp @@ -16070,7 +16070,7 @@ msgctxt "" "par_id3153119\n" "help.text" msgid "Click in the document where you want to copy the style from, for example, in a paragraph to which you applied manual formatting." -msgstr "" +msgstr "Click in the document where you want to copy the style from, for example, in a paragraph to which you applied manual formatting." #. fnCfm #: stylist_fromselect.xhp @@ -16079,7 +16079,7 @@ msgctxt "" "par_id3153138\n" "help.text" msgid "Click the Style actions menu icon at the top right corner of the Styles deck and choose New Style from Selection from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Click the Style actions menu icon at the top right corner of the Styles deck and choose New Style from Selection from the sub-menu." #. XsHQe #: stylist_fromselect.xhp @@ -16106,7 +16106,7 @@ msgctxt "" "par_id761608476870069\n" "help.text" msgid "Icon New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Icon New Style from Selection" #. i9rEe #: stylist_fromselect.xhp @@ -16115,7 +16115,7 @@ msgctxt "" "par_id141608476870069\n" "help.text" msgid "Styles actions menu icon" -msgstr "" +msgstr "Styles actions menu icon" #. AC6pZ #: stylist_fromselect.xhp @@ -16133,7 +16133,7 @@ msgctxt "" "par_id3154851\n" "help.text" msgid "For paragraph, character and list styles, select at least one character in the style that you want to copy, then drag the selection to the Styles deck and release. For frame styles, select the frame and hold the mouse button pressed until the mouse icon changes, then drag to the Styles deck and release." -msgstr "" +msgstr "For paragraph, character and list styles, select at least one character in the style that you want to copy, then drag the selection to the Styles deck and release. For frame styles, select the frame and hold the mouse button pressed until the mouse icon changes, then drag to the Styles deck and release." #. 94K4k #: stylist_fromselect.xhp @@ -16142,7 +16142,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B2\n" "help.text" msgid "Alternatively, you can drag-and-drop the selection onto the respective icon at the top of the Styles deck. You do not need to open that style category in advance." -msgstr "" +msgstr "Alternatively, you can drag-and-drop the selection onto the respective icon at the top of the Styles deck. You do not need to open that style category in advance." #. Asyoi #: stylist_fromselect.xhp @@ -16151,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "par_id331608474971283\n" "help.text" msgid "For page and table styles, you must use the Styles actions menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles." -msgstr "" +msgstr "For page and table styles, you must use the Styles actions menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles." #. J2LS9 #: stylist_fromselect.xhp @@ -16160,7 +16160,7 @@ msgctxt "" "par_id3149988\n" "help.text" msgid "Styles (Sidebar)" -msgstr "" +msgstr "Styles (Sidebar)" #. VtvGQ #: stylist_fromselect.xhp @@ -16169,7 +16169,7 @@ msgctxt "" "par_id301608479105670\n" "help.text" msgid "Styles - New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Styles - New Style from Selection" #. WPhpE #: stylist_update.xhp @@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "par_id3149838\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles or press Command+TF11." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Styles or press Command+TF11." #. Pry6h #: stylist_update.xhp @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "par_id3153119\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the Style actions icon and choose Update Selected Style from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Click the arrow next to the Style actions icon and choose Update Selected Style from the sub-menu." #. nbBhi #: stylist_update.xhp @@ -16277,7 +16277,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155174\n" "help.text" msgid "text; subscript and superscriptsuperscript textsubscript text" -msgstr "" +msgstr "text; subscript and superscriptsuperscript textsubscript text" #. GiQL5 #: subscript.xhp @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "par_id3156111\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Shift+P to make the text superscript, and CommandCtrl+Shift+B to make the text subscript." -msgstr "" +msgstr "Press CommandCtrl+Shift+P to make the text superscript, and CommandCtrl+Shift+B to make the text subscript." #. q6cxn #: subscript.xhp @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "par_id3149205\n" "help.text" msgid "In the Properties deck of the sidebar, go to the Character panel and click the Superscript or Subscript buttons." -msgstr "" +msgstr "In the Properties deck of the sidebar, go to the Character panel and click the Superscript or Subscript buttons." #. 4ghaD #: subscript.xhp @@ -16826,7 +16826,7 @@ msgctxt "" "par_id3150965\n" "help.text" msgid "DDE link" -msgstr "" +msgstr "DDE link" #. G9nDh #: table_insert.xhp @@ -16835,7 +16835,7 @@ msgctxt "" "par_id3154377\n" "help.text" msgid "Table structure and contents, without formatting. With updating" -msgstr "" +msgstr "Table structure and contents, without formatting. With updating" #. EBbmB #: table_insert.xhp @@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155870\n" "help.text" msgid "multi-page tables" -msgstr "" +msgstr "multi-page tables" #. rR3i4 #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -17069,7 +17069,7 @@ msgctxt "" "par_id3146497\n" "help.text" msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the Optimize Size toolbar on the Table Bar." -msgstr "" +msgstr "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the Optimise Size toolbar on the Table Bar." #. KJrfT #: table_sizing.xhp @@ -17123,7 +17123,7 @@ msgctxt "" "par_id0918200811260957\n" "help.text" msgid "Hold down CommandCtrl and then click and drag a line to scale all cells right or above the line proportionally." -msgstr "" +msgstr "Hold down CommandCtrl and then click and drag a line to scale all cells right or above the line proportionally." #. xGeDT #: table_sizing.xhp @@ -17132,7 +17132,7 @@ msgctxt "" "par_id3145411\n" "help.text" msgid "Place the cursor in a cell in the column, hold down the OptionAlt key, and then press the left or the right arrow key." -msgstr "" +msgstr "Place the cursor in a cell in the column, hold down the OptionAlt key, and then press the left or the right arrow key." #. AJEAB #: table_sizing.xhp @@ -17141,7 +17141,7 @@ msgctxt "" "par_id3153364\n" "help.text" msgid "To increase the distance from the left edge of the page to the edge of the table, hold down OptionAlt+Shift, and then press the right arrow key." -msgstr "" +msgstr "To increase the distance from the left edge of the page to the edge of the table, hold down OptionAlt+Shift, and then press the right arrow key." #. gsSuS #: table_sizing.xhp @@ -17231,7 +17231,7 @@ msgctxt "" "par_id5009308\n" "help.text" msgid "To wrap text to the sides of a table, and to arrange two tables next to another, you must insert the tables into a frame. Click inside the table, press CommandCtrl+A twice to select the whole table, then choose Insert - Frame." -msgstr "" +msgstr "To wrap text to the sides of a table, and to arrange two tables next to another, you must insert the tables into a frame. Click inside the table, press CommandCtrl+A twice to select the whole table, then choose Insert - Frame." #. 4LuFp #: table_sizing.xhp @@ -17366,7 +17366,7 @@ msgctxt "" "par_id3149957\n" "help.text" msgid "You can set a default template, so every new $[officename] document would use it, unless you specified otherwise (for example, when you create a new document from a different template)." -msgstr "" +msgstr "You can set a default template, so every new $[officename] document would use it, unless you specified otherwise (for example, when you create a new document from a different template)." #. UXnRC #: templates_styles.xhp @@ -17375,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "par_id3149974\n" "help.text" msgid "$[officename] has a number of predefined templates that you can use to create different types of text documents, such as business letters." -msgstr "" +msgstr "$[officename] has a number of predefined templates that you can use to create different types of text documents, such as business letters." #. VFfAP #: text_animation.xhp @@ -17735,7 +17735,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A3\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click the Direct Cursor icon Icon. Alternatively, enable Direct Cursor by going to Edit - Direct Cursor Mode." -msgstr "" +msgstr "On the Tools bar, click the Direct Cursor icon Icon. Alternatively, enable Direct Cursor by going to Edit - Direct Cursor Mode." #. AmitQ #: text_direct_cursor.xhp @@ -17753,7 +17753,7 @@ msgctxt "" "par_id561637758600046\n" "help.text" msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "Align left" #. mVyJu #: text_direct_cursor.xhp @@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt "" "par_id321637758600046\n" "help.text" msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "Align left" #. Q8zi2 #: text_direct_cursor.xhp @@ -17789,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "par_id561637758600048\n" "help.text" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Align right" #. EzADx #: text_direct_cursor.xhp @@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt "" "par_id321637758600048\n" "help.text" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Align right" #. EuMGF #: text_direct_cursor.xhp @@ -17906,7 +17906,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149487\n" "help.text" msgid "frames;inserting/editing/linkingediting;framesinserting;framesresizing;frames, by mousescaling;frames, by mouselinks;framestext flow;from frame to frameframes;linkingprinting;hiding frames from printingtext frame;insert" -msgstr "" +msgstr "frames;inserting/editing/linkingediting;framesinserting;framesresizing;frames, by mousescaling;frames, by mouselinks;framestext flow;from frame to frameframes;linkingprinting;hiding frames from printingtext frame;insert" #. rwmMJ #: text_frame.xhp @@ -17951,7 +17951,7 @@ msgctxt "" "par_id3149602\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame - Frame." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Frame - Frame." #. TDcUM #: text_frame.xhp @@ -17978,7 +17978,7 @@ msgctxt "" "par_id3156239\n" "help.text" msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose Frame." -msgstr "" +msgstr "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose Frame." #. tNEw2 #: text_frame.xhp @@ -17987,7 +17987,7 @@ msgctxt "" "par_id3156261\n" "help.text" msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down Shift while you drag to maintain the proportion of the frame." -msgstr "" +msgstr "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down Shift while you drag to maintain the proportion of the frame." #. buehC #: text_frame.xhp @@ -18023,7 +18023,7 @@ msgctxt "" "par_id3155875\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Options." -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Frame and Object - Properties - Options." #. LPGwG #: text_frame.xhp @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id3155899\n" "help.text" msgid "In the Properties area, uncheck the Print check box and click OK." -msgstr "" +msgstr "In the Properties area, uncheck the Print check box and click OK." #. 85fLs #: text_frame.xhp @@ -18068,7 +18068,7 @@ msgctxt "" "par_id3150223\n" "help.text" msgid "On the Frame bar, click the Link Frames Link Frames icon icon." -msgstr "" +msgstr "On the Frame bar, click the Link Frames Link Frames icon icon." #. vEBwD #: text_frame.xhp @@ -18491,7 +18491,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155911\n" "help.text" msgid "text;rotatingrotating;textrotate textrotating texttext rotating" -msgstr "" +msgstr "text;rotatingrotating;textrotate textrotating texttext rotating" #. eEvt6 #: text_rotate.xhp @@ -18509,7 +18509,7 @@ msgctxt "" "par_id3147410\n" "help.text" msgid "You can only rotate text that is contained in a drawing object." -msgstr "" +msgstr "You can only rotate text that is contained in a drawing object." #. vNTy3 #: text_rotate.xhp @@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt "" "S900001\n" "help.text" msgid "To illustrate this functionality we choose a text box in the example below." -msgstr "" +msgstr "To illustrate this functionality we choose a text box in the example below." #. gmY6A #: text_rotate.xhp @@ -18527,7 +18527,7 @@ msgctxt "" "S900002\n" "help.text" msgid "You can choose whatever drawing object fits your need from the Drawing toolbar." -msgstr "" +msgstr "You can choose whatever drawing object fits your need from the Drawing toolbar." #. NAFsL #: text_rotate.xhp @@ -18536,7 +18536,7 @@ msgctxt "" "par_id3153130\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Drawing to open the Drawing toolbar." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Toolbars - Drawing to open the Drawing toolbar." #. mLEni #: text_rotate.xhp @@ -18545,7 +18545,7 @@ msgctxt "" "par_id3149866\n" "help.text" msgid "Select the Insert Text Box Icon Insert Text Box icon." -msgstr "" +msgstr "Select the Insert Text Box Icon Insert Text Box icon." #. ov8Th #: text_rotate.xhp @@ -18563,7 +18563,7 @@ msgctxt "" "par_id3154415\n" "help.text" msgid "Click outside of the object to close the text box." -msgstr "" +msgstr "Click outside of the object to close the text box." #. ozxdT #: text_rotate.xhp @@ -18572,7 +18572,7 @@ msgctxt "" "S900003\n" "help.text" msgid "Click on the text you entered." -msgstr "" +msgstr "Click on the text you entered." #. csEKP #: text_rotate.xhp @@ -18581,7 +18581,7 @@ msgctxt "" "S900004\n" "help.text" msgid "Click the Rotate Icon Toggle Object Rotate Mode icon on the Drawing Object Properties toolbar." -msgstr "" +msgstr "Click the Rotate Icon Toggle Object Rotate Mode icon on the Drawing Object Properties toolbar." #. txAbL #: text_rotate.xhp @@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt "" "par_id3147412\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Text from File." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Text from File." #. jNsFu #: textdoc_inframe.xhp @@ -18770,7 +18770,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using title pages in your document" -msgstr "" +msgstr "Using title pages in your document" #. fHh7r #: title_page.xhp @@ -18779,7 +18779,7 @@ msgctxt "" "bm_id300920161717389897\n" "help.text" msgid "title pages;addingtitle pages;first page styletitle pages;modifyingtitle pages;inserting" -msgstr "" +msgstr "title pages;addingtitle pages;first page styletitle pages;modifyingtitle pages;inserting" #. J3U7u #: title_page.xhp @@ -18788,7 +18788,7 @@ msgctxt "" "hd_id300920161429137211\n" "help.text" msgid "Using Title Page" -msgstr "" +msgstr "Using Title Page" #. DPuoT #: title_page.xhp @@ -18797,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161429347135\n" "help.text" msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background." -msgstr "" +msgstr "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background." #. r7CtS #: title_page.xhp @@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443298079\n" "help.text" msgid "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is different from the other pages in the document. For example, the first page of a letterhead typically has a different header or the first page of a report might have no header or footer, while the other pages do. This is simple to achieve with %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "" +msgstr "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is different from the other pages in the document. For example, the first page of a letterhead typically has a different header or the first page of a report might have no header or footer, while the other pages do. This is simple to achieve with %PRODUCTNAME Writer." #. evMYE #: title_page.xhp @@ -18815,7 +18815,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443298274\n" "help.text" msgid "Page header and footer, numbering, margins and orientation are some of the properties that belongs to page styles. %PRODUCTNAME Writer let your to insert a blank title page at any point of your document, or format an existing page like a title page, by inserting a page break followed by a page style of your choice or by changing the page style at cursor position." -msgstr "" +msgstr "Page header and footer, numbering, margins and orientation are some of the properties that belongs to page styles. %PRODUCTNAME Writer let your to insert a blank title page at any point of your document, or format an existing page like a title page, by inserting a page break followed by a page style of your choice or by changing the page style at cursor position." #. vCmHm #: title_page.xhp @@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443293374\n" "help.text" msgid "Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header or footer as you wish to the first page by deselecting the Same content on first page option on the header/footer tabs in the Page Style dialog, and then adding the header or footer. You can then add a different header or footer to the other pages of the document." -msgstr "" +msgstr "Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header or footer as you wish to the first page by deselecting the Same content on first page option on the header/footer tabs in the Page Style dialogue box, and then adding the header or footer. You can then add a different header or footer to the other pages of the document." #. rABG8 #: title_page.xhp @@ -18833,7 +18833,7 @@ msgctxt "" "hd_id300920161443299618\n" "help.text" msgid "To convert the first page of the document into a title page" -msgstr "" +msgstr "To convert the first page of the document into a title page" #. CfWoy #: title_page.xhp @@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443308966\n" "help.text" msgid "Place the cursor on the first page," -msgstr "" +msgstr "Place the cursor on the first page," #. F4jSV #: title_page.xhp @@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443301816\n" "help.text" msgid "From the Menu Bar, choose Format - Title page" -msgstr "" +msgstr "From the Menu Bar, choose Format - Title page" #. 4rBjE #: title_page.xhp @@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443304794\n" "help.text" msgid "Select Converting existing pages to title pages" -msgstr "" +msgstr "Select Converting existing pages to title pages" #. 62FTe #: title_page.xhp @@ -18869,7 +18869,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443301533\n" "help.text" msgid "Select the style of the title page in the Edit Page Properties area" -msgstr "" +msgstr "Select the style of the title page in the Edit Page Properties area" #. 3AEdA #: title_page.xhp @@ -18878,7 +18878,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161448355764\n" "help.text" msgid "By default, %PRODUCTNAME selects the First Page page style." -msgstr "" +msgstr "By default, %PRODUCTNAME selects the First Page page style." #. TWkab #: title_page.xhp @@ -18887,7 +18887,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443315175\n" "help.text" msgid "Set the page numbering reset options." -msgstr "" +msgstr "Set the page numbering reset options." #. JfCqa #: title_page.xhp @@ -18896,7 +18896,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443316916\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Click OK." #. kikFx #: title_page.xhp @@ -18905,7 +18905,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443314375\n" "help.text" msgid "This will change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Style." -msgstr "" +msgstr "This will change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Style." #. CjHAF #: title_page.xhp @@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "hd_id300920161443317859\n" "help.text" msgid "To insert a title page anywhere in the document" -msgstr "" +msgstr "To insert a title page anywhere in the document" #. yq7tG #: title_page.xhp @@ -18923,7 +18923,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443317032\n" "help.text" msgid "Place the cursor where you want to insert a new title page." -msgstr "" +msgstr "Place the cursor where you want to insert a new title page." #. cw6xS #: title_page.xhp @@ -18932,7 +18932,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443315460\n" "help.text" msgid "From the menu bar select Format - Title page." -msgstr "" +msgstr "From the menu bar select Format - Title page." #. beeGV #: title_page.xhp @@ -18941,7 +18941,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443318611\n" "help.text" msgid "Select Insert new title pages" -msgstr "" +msgstr "Select Insert new title pages" #. vCAEB #: title_page.xhp @@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443311657\n" "help.text" msgid "Set number of title pages to add and" -msgstr "" +msgstr "Set number of title pages to add and" #. fj4ur #: title_page.xhp @@ -18959,7 +18959,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443311852\n" "help.text" msgid "Set the title page location by setting its page number in the spin box." -msgstr "" +msgstr "Set the title page location by setting its page number in the spin box." #. KreVo #: title_page.xhp @@ -18968,7 +18968,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443329307\n" "help.text" msgid "Set the page numbering reset options." -msgstr "" +msgstr "Set the page numbering reset options." #. WmLNB #: title_page.xhp @@ -18977,7 +18977,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443327672\n" "help.text" msgid "Click OK" -msgstr "" +msgstr "Click OK" #. Y2AoA #: title_page.xhp @@ -18986,7 +18986,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443324067\n" "help.text" msgid "This will insert a page break and change the current page style to First Page. The following pages will have the Default Style page style." -msgstr "" +msgstr "This will insert a page break and change the current page style to First Page. The following pages will have the Default Style page style." #. CDPuF #: title_page.xhp @@ -18995,7 +18995,7 @@ msgctxt "" "hd_id300920161443323335\n" "help.text" msgid "To delete a title page:" -msgstr "" +msgstr "To delete a title page:" #. 9WgEN #: title_page.xhp @@ -19004,7 +19004,7 @@ msgctxt "" "par_id30092016144332559\n" "help.text" msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from First Page to whatever other page style you wish." -msgstr "" +msgstr "You cannot delete a title page. You must change its page style format from First Page to whatever other page style you wish." #. b66mA #: title_page.xhp @@ -19013,7 +19013,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443329339\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the page you want to change the style" -msgstr "" +msgstr "Place the cursor in the page you want to change the style" #. oiwSd #: title_page.xhp @@ -19022,7 +19022,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443329078\n" "help.text" msgid "Open the Styles panel of the Sidebar and select Page Styles." -msgstr "" +msgstr "Open the Styles panel of the Sidebar and select Page Styles." #. FPG4c #: title_page.xhp @@ -19031,7 +19031,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443339937\n" "help.text" msgid "From the Page Style list, select the page style you want to apply." -msgstr "" +msgstr "From the Page Style list, select the page style you want to apply." #. MpEK3 #: title_page.xhp @@ -19040,7 +19040,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443337801\n" "help.text" msgid "Double click on the page style to apply." -msgstr "" +msgstr "Double click on the page style to apply." #. xZ5xm #: title_page.xhp @@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443378384\n" "help.text" msgid "Format page," -msgstr "" +msgstr "Format page," #. HsXGQ #: title_page.xhp @@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161915582003\n" "help.text" msgid "Page break," -msgstr "" +msgstr "Page break," #. NUvyD #: title_page.xhp @@ -19067,7 +19067,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161915587772\n" "help.text" msgid "Creating a Page Style Based on the Current Page." -msgstr "" +msgstr "Creating a Page Style Based on the Current Page." #. RSMBP #: using_hyphen.xhp @@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Using Hyphenation" #. UnByp #: using_hyphen.xhp @@ -19094,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149695\n" "help.text" msgid "Using Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Using Hyphenation" #. FGgYr #: using_hyphen.xhp @@ -19103,7 +19103,7 @@ msgctxt "" "par_id3155918\n" "help.text" msgid "By default, $[officename] moves words that do not fit on a line to the next line. If you want, you can use automatic or manual hyphenation to avoid this behavior." -msgstr "" +msgstr "By default, $[officename] moves words that do not fit on a line to the next line. If you want, you can use automatic or manual hyphenation to avoid this behavior." #. CUiD3 #: using_hyphen.xhp @@ -19112,7 +19112,7 @@ msgctxt "" "par_id431690357645045\n" "help.text" msgid "Hyphenation rules differ between languages. To automatically guess where a word can be hyphenated, you need to have the relevant extension installed. If the rules are missing, an error message or banner will be displayed.
          Hyphenation rules are often bundled with dictionaries and installed with $[officename] depending on the language you picked. If they are missing, you can find relevant extensions by searching for \"hyphenation\" on the Extensions website.
          Learn more about language support on our wiki." -msgstr "" +msgstr "Hyphenation rules differ between languages. To automatically guess where a word can be hyphenated, you need to have the relevant extension installed. If the rules are missing, an error message or banner will be displayed.
          Hyphenation rules are often bundled with dictionaries and installed with $[officename] depending on the language you picked. If they are missing, you can find relevant extensions by searching for \"hyphenation\" on the Extensions website.
          Learn more about language support on our wiki." #. 2xYjC #: using_hyphen.xhp @@ -19355,7 +19355,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155186\n" "help.text" msgid "unordered lists;turning on and off paragraphs; bulleted bullets;adding and editing formatting;bullets removing;bullets in text documents changing;bulleting symbols" -msgstr "" +msgstr "unordered lists;turning on and off paragraphs; bulleted bullets;adding and editing formatting;bullets removing;bullets in text documents changing;bulleting symbols" #. BffgT #: using_numbered_lists.xhp @@ -19391,7 +19391,7 @@ msgctxt "" "par_id3149635\n" "help.text" msgid "On the Formatting Bar, click the Toggle Unordered List icon (Shift+F12)." -msgstr "" +msgstr "On the Formatting Bar, click the Toggle Unordered List icon (Shift+F12)." #. nQCke #: using_numbered_lists.xhp @@ -19400,7 +19400,7 @@ msgctxt "" "par_id3145403\n" "help.text" msgid "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the Toggle Unordered List icon on the Formatting Bar." -msgstr "" +msgstr "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the Toggle Unordered List icon on the Formatting Bar." #. HpLDk #: using_numbered_lists.xhp @@ -19418,7 +19418,7 @@ msgctxt "" "par_id3154416\n" "help.text" msgid "To change the formatting of an unordered list, choose Format - Bullets and Numbering." -msgstr "" +msgstr "To change the formatting of an unordered list, choose Format - Bullets and Numbering." #. qZ6Zu #: using_numbered_lists.xhp @@ -19427,7 +19427,7 @@ msgctxt "" "par_id3153390\n" "help.text" msgid "Click on the Unordered tab or the Image tab, and then select a symbol style in the Selection area." -msgstr "" +msgstr "Click on the Unordered tab or the Image tab, and then select a symbol style in the Selection area." #. XtKb5 #: using_numbered_lists.xhp @@ -19454,7 +19454,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147418\n" "help.text" msgid "numbering;paragraphs, on and off paragraphs;toggle ordered list formatting;ordered lists inserting;numbering" -msgstr "" +msgstr "numbering;paragraphs, on and off paragraphs;toggle ordered list formatting;ordered lists inserting;numbering" #. zLPRw #: using_numbered_lists2.xhp @@ -19463,7 +19463,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147418\n" "help.text" msgid "Adding Numbering" -msgstr "" +msgstr "Adding Numbering" #. fN39Y #: using_numbered_lists2.xhp @@ -19490,7 +19490,7 @@ msgctxt "" "par_id181615764064889\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Do one of the following:" #. B2NZk #: using_numbered_lists2.xhp @@ -19499,7 +19499,7 @@ msgctxt "" "par_id3149968\n" "help.text" msgid "On the Formatting Bar, click the Toggle Ordered List icon (F12)" -msgstr "" +msgstr "On the Formatting Bar, click the Toggle Ordered List icon (F12)" #. EaSQT #: using_numbered_lists2.xhp @@ -19508,7 +19508,7 @@ msgctxt "" "par_id211615764184529\n" "help.text" msgid "Right-click, choose List, then select a list style." -msgstr "" +msgstr "Right-click, choose List, then select a list style." #. K8W2N #: using_numbered_lists2.xhp @@ -19517,7 +19517,7 @@ msgctxt "" "par_id941615766439690\n" "help.text" msgid "A paragraph style can be configured to add numbering." -msgstr "" +msgstr "A paragraph style can be configured to add numbering." #. 96JB9 #: using_numbered_lists2.xhp @@ -19526,7 +19526,7 @@ msgctxt "" "hd_id861615765870820\n" "help.text" msgid "To Remove Paragraphs from an Ordered List" -msgstr "" +msgstr "To Remove Paragraphs from an Ordered List" #. PwFjK #: using_numbered_lists2.xhp @@ -19535,7 +19535,7 @@ msgctxt "" "par_id3153365\n" "help.text" msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, then click the Toggle Ordered List icon or the No List icon on the Formatting Bar." -msgstr "" +msgstr "To remove numbering, select the numbered paragraphs, then click the Toggle Ordered List icon or the No List icon on the Formatting Bar." #. iFCsz #: using_numbered_lists2.xhp @@ -19544,7 +19544,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154233\n" "help.text" msgid "To Format an Ordered List" -msgstr "" +msgstr "To Format an Ordered List" #. XpCAC #: using_numbered_lists2.xhp @@ -19553,7 +19553,7 @@ msgctxt "" "par_id3154246\n" "help.text" msgid "To change the formatting of a numbered list, do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "To change the formatting of a numbered list, do one of the following:" #. ctBEK #: using_numbered_lists2.xhp @@ -19562,7 +19562,7 @@ msgctxt "" "par_id801615765243022\n" "help.text" msgid "Click in the list, then choose Format - Bullets and Numbering." -msgstr "" +msgstr "Click in the list, then choose Format - Bullets and Numbering." #. xAc7B #: using_numbered_lists2.xhp @@ -19571,7 +19571,7 @@ msgctxt "" "par_id161615765280165\n" "help.text" msgid "Right-click in the list, then choose List - Bullets and Numbering." -msgstr "" +msgstr "Right-click in the list, then choose List - Bullets and Numbering." #. xgmVR #: using_numbered_lists2.xhp @@ -19580,7 +19580,7 @@ msgctxt "" "par_id3149573\n" "help.text" msgid "To change the hierarchy of an ordered list, click in the list, then use the icons in the Bullets and Numbering toolbar." -msgstr "" +msgstr "To change the hierarchy of an ordered list, click in the list, then use the icons in the Bullets and Numbering toolbar." #. y2KEo #: using_numbered_lists2.xhp @@ -19589,7 +19589,7 @@ msgctxt "" "par_id21611757614734\n" "help.text" msgid "Copying or moving an item from a numbered list to a new location continues the list numbering. To start a new numbering with the pasted item, click Toggle Ordered List twice. Any formatting on the pasted item is reset to default." -msgstr "" +msgstr "Copying or moving an item from a numbered list to a new location continues the list numbering. To start a new numbering with the pasted item, click Toggle Ordered List twice. Any formatting on the pasted item is reset to default." #. kPFQQ #: using_numbering.xhp @@ -19598,7 +19598,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Numbering and Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Numbering and Paragraph Styles" #. 4rqSe #: using_numbering.xhp @@ -19607,7 +19607,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155174\n" "help.text" msgid "numbering;manually/by styles list styles manual numbering in text paragraph styles;numbering" -msgstr "" +msgstr "numbering;manually/by styles list styles manual numbering in text paragraph styles;numbering" #. xGCJE #: using_numbering.xhp @@ -19616,7 +19616,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155174\n" "help.text" msgid "Numbering and Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Numbering and Paragraph Styles" #. DeMXq #: using_numbering.xhp @@ -19634,7 +19634,7 @@ msgctxt "" "par_id31616154131555\n" "help.text" msgid "If you want numbered headings, use Tools - Heading Numbering, instead of numbering manually." -msgstr "" +msgstr "If you want numbered headings, use Tools - Heading Numbering, instead of numbering manually." #. Dh8sW #: using_numbering.xhp @@ -19652,7 +19652,7 @@ msgctxt "" "par_id3155866\n" "help.text" msgid "To apply numbering manually, click in the paragraph, and then click the Toggle Ordered List icon on the Formatting bar, or use the dropdown box on the icon to select a numbering format." -msgstr "" +msgstr "To apply numbering manually, click in the paragraph, and then click the Toggle Ordered List icon on the Formatting bar, or use the drop-down box on the icon to select a numbering format." #. m2kdH #: using_numbering.xhp @@ -19697,7 +19697,7 @@ msgctxt "" "par_idN1073A\n" "help.text" msgid "Use the commands on the Bullets and Numbering bar to change the order and level of list paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Use the commands on the Bullets and Numbering bar to change the order and level of list paragraphs." #. RSHrJ #: using_numbering.xhp @@ -19706,7 +19706,7 @@ msgctxt "" "par_id791616153048415\n" "help.text" msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with View - Field Shadings (CommandCtrl+F8) enabled." -msgstr "" +msgstr "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with View - Field Shadings (CommandCtrl+F8) enabled." #. kTBaE #: using_numbering.xhp @@ -19715,7 +19715,7 @@ msgctxt "" "par_id751615828987862\n" "help.text" msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use Format - Lists - Add to List." -msgstr "" +msgstr "To add selected paragraphs to an existing list, use Format - Lists - Add to List." #. qFAkZ #: using_numbering.xhp @@ -19733,7 +19733,7 @@ msgctxt "" "par_id3153137\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles give you greater control over numbering that you apply in a document. When you change the list style assigned to a paragraph style, then the numbering format in the list style is applied automatically to all paragraphs using the paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Paragraph Styles give you greater control over numbering that you apply in a document. When you change the list style assigned to a paragraph style, then the numbering format in the list style is applied automatically to all paragraphs using the paragraph style." #. M3VEp #: using_numbering.xhp @@ -19760,7 +19760,7 @@ msgctxt "" "par_id3149850\n" "help.text" msgid "Click the Outline & List tab." -msgstr "" +msgstr "Click the Outline & List tab." #. pnM3U #: using_numbering.xhp @@ -19769,7 +19769,7 @@ msgctxt "" "par_id3149874\n" "help.text" msgid "In the List style box, select the list style to apply." -msgstr "" +msgstr "In the List style box, select the list style to apply." #. r8dBG #: using_numbering.xhp @@ -19787,7 +19787,7 @@ msgctxt "" "par_id3149589\n" "help.text" msgid "Apply the paragraph style to the paragraphs that you want to add numbering to." -msgstr "" +msgstr "Apply the paragraph style to the paragraphs that you want to add numbering to." #. 7MBnc #: using_numbering.xhp @@ -19796,7 +19796,7 @@ msgctxt "" "par_id401616165733544\n" "help.text" msgid "List Style" -msgstr "" +msgstr "List Style" #. 8s2hg #: using_thesaurus.xhp @@ -19832,7 +19832,7 @@ msgctxt "" "par_id3149820\n" "help.text" msgid "Use the thesaurus to look up synonyms or related terms." -msgstr "" +msgstr "Use the thesaurus to look up synonyms or related terms." #. ynxEV #: using_thesaurus.xhp @@ -20309,7 +20309,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "Word and character count for a section is shown in the Navigator as a tooltip when the mouse pointer is over the name of this section." -msgstr "" +msgstr "Word and character count for a section is shown in the Navigator as a tooltip when the mouse pointer is over the name of this section." #. CLpNV #: words_count.xhp @@ -20372,7 +20372,7 @@ msgctxt "" "par_id111620090113400\n" "help.text" msgid "To add a custom character to be considered as the word limit, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General and add the character into the Additional separators field. By default, this field contains em dash (—) and en dash (–)." -msgstr "" +msgstr "To add a custom character to be considered as the word limit, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General and add the character into the Additional separators field. By default, this field contains em dash (—) and en dash (–)." #. nafB6 #: words_count.xhp @@ -20399,7 +20399,7 @@ msgctxt "" "par_id3147444\n" "help.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Word Count" #. E5y47 #: wrap.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 4acaf850b69..38adb7e2c81 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547846105.000000\n" #. kypzs @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_170\n" "help.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo" #. HvLY3 #: LibreLogo.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_345\n" "help.text" msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General - Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "" +msgstr "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to upper-case the abbreviated, lower-case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General - Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." #. UXKqW #: LibreLogo.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_415\n" "help.text" msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can position and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Thickness, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." -msgstr "" +msgstr "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can position and rotate it in a standard way using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Thickness, Line Colour and Area Colour settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." #. fqYbT #: LibreLogo.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_660\n" "help.text" msgid "TO star size color
          FILLCOLOR color
          REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]
          FILL
          END

          star 100 “red”
          star(100, “green”)
          star(100, “blue”)
          " -msgstr "" +msgstr "TO star size colour
          FILLCOLOR color
          REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]
          FILL
          END

          star 100 “red”
          star(100, “green”)
          star(100, “blue”)
          " #. usjNU #: LibreLogo.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_1130\n" "help.text" msgid "PENSIZE 100 ; line thickness is 100 points
          PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10
          " -msgstr "" +msgstr "PENSIZE 100 ; line thickness is 100 points
          PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10
          " #. vD65H #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index 9055faf14a9..f9001e92abd 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1462707253.000000\n" #. acMEH @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Content Control Submenu" -msgstr "" +msgstr "Content Control Sub-menu" #. JGVVJ #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id901672741515183\n" "help.text" msgid "content controlcheckbox;content controldate;content controlcombo box;content controldrop-down list;content controltext;content controlrich text;content control" -msgstr "" +msgstr "content controlcheck box;content controldate;content controlcombo box;content controldrop-down list;content controltext;content controlrich text;content control" #. St8Ci #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id591672690941663\n" "help.text" msgid "Content Controls" -msgstr "" +msgstr "Content Controls" #. zbRAP #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "A content control is a placeholder text in which the current content will be replaced when clicking into the control. Content controls are individual controls to add and customize for use in templates, forms, and documents. Content controls can provide instructional text and set controls to disappear when users type in their own text." -msgstr "" +msgstr "A content control is a placeholder text in which the current content will be replaced when clicking into the control. Content controls are individual controls to add and customise for use in templates, forms and documents. Content controls can provide instructional text and set controls to disappear when users type in their own text." #. rAqzZ #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id771672704361268\n" "help.text" msgid "Content controls have many properties and are similar to the legacy controls but can be easier to work with and format." -msgstr "" +msgstr "Content controls have many properties and are similar to the legacy controls but can be easier to work with and format." #. GBJMn #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "hd_id401672693292708\n" "help.text" msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Rich Text" #. SFU7D #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id71672703856991\n" "help.text" msgid "Contains custom formatted text or other items, such as tables, pictures, or other content controls." -msgstr "" +msgstr "Contains custom formatted text or other items, such as tables, pictures, or other content controls." #. 2ELAt #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_id71672693297394\n" "help.text" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Plain Text" #. enpKC #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id681672703870033\n" "help.text" msgid "A plain text content control is limited to plain text in a single or multiple paragraphs. Unlike rich text, it cannot contain other items, such as tables, pictures, or other content controls." -msgstr "" +msgstr "A plain text content control is limited to plain text in a single or multiple paragraphs. Unlike rich text, it cannot contain other items, such as tables, pictures, or other content controls." #. 2c6gz #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "hd_id571672693302104\n" "help.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Picture" #. jUK5q #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id241672703879416\n" "help.text" msgid "Contains a single image anchored as-character. Clicking on the content control opens the file open dialog to provide a replacement for the picture placeholder." -msgstr "" +msgstr "Contains a single image anchored as-character. Clicking on the content control opens the file open dialogue box to provide a replacement for the picture placeholder." #. C3ayW #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "hd_id831672693306132\n" "help.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Check Box" #. GAXmE #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id581672703896121\n" "help.text" msgid "Contains a single check box character to interact with. Clicking on the content control toggles the checked state of the check box." -msgstr "" +msgstr "Contains a single check box character to interact with. Clicking on the content control toggles the checked state of the check box." #. xjWQb #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "hd_id711672693310034\n" "help.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Combo Box" #. 3XBQd #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id341672703909353\n" "help.text" msgid "Contains a drop-down selection of list entries that you can select and text box that you can edit directly." -msgstr "" +msgstr "Contains a drop-down selection of list entries that you can select and text box that you can edit directly." #. PGCKF #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id731672693314411\n" "help.text" msgid "Drop-down List" -msgstr "" +msgstr "Drop-down List" #. LJyny #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id741672703915281\n" "help.text" msgid "Contains a drop-down button control with a list of display-text and value pairs. Unlike a combo box, the drop-down list does not let users enter a custom input." -msgstr "" +msgstr "Contains a drop-down button control with a list of display-text and value pairs. Unlike a combo box, the drop-down list does not let users enter a custom input." #. zvdaS #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "hd_id191672693319354\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. pEBdA #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id841672703921231\n" "help.text" msgid "Contains a calendar control. Limits text to a single paragraph." -msgstr "" +msgstr "Contains a calendar control. Limits text to a single paragraph." #. k5UDL #: edit_reference_submenu.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reference (Edit)" -msgstr "" +msgstr "Reference (Edit)" #. MKMWr #: edit_reference_submenu.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001603128268578\n" "help.text" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Reference" #. 6LFFX #: edit_reference_submenu.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id411603128291771\n" "help.text" msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries." -msgstr "" +msgstr "A sub-menu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries." #. 4WjGu #: edit_reference_submenu.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147302\n" "help.text" msgid "Footnote or Endnote" -msgstr "" +msgstr "Footnote or Endnote" #. Q5YzA #: edit_reference_submenu.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147327\n" "help.text" msgid "Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Index Entry" #. b6WK8 #: edit_reference_submenu.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id561673359242198\n" "help.text" msgid "Edits the selected index entry." -msgstr "" +msgstr "Edits the selected index entry." #. p7mQW #: edit_reference_submenu.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147352\n" "help.text" msgid "Bibliography Entry" -msgstr "" +msgstr "Bibliography Entry" #. tP5yN #: insert_footnote_endnote.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Insert Frame" #. LZL3Y #: insert_frame.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id811689500121312\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Frame." #. Hq4D6 #: insert_frame.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id421690025310002\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header and Footer." -msgstr "" +msgstr "Choose Insert - Header and Footer." #. Rrvyb #: pageLayoutMenu.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Layout Menu" -msgstr "" +msgstr "Page Layout Menu" #. Wa3wg #: pageLayoutMenu.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "hd_id401746390478568\n" "help.text" msgid "Page Layout Menu" -msgstr "" +msgstr "Page Layout Menu" #. R6c2W #: pageLayoutMenu.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id301746390478571\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to select the page layout displayed in the workspace." -msgstr "" +msgstr "Opens a sub-menu to select the page layout displayed in the workspace." #. Biggi #: pageLayoutMenu.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id811746391318561\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Layout." -msgstr "" +msgstr "Choose View - Page Layout." #. Jv7jB #: pageLayoutMenu.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id181746392923676\n" "help.text" msgid "Click on one of the 3 icons on the View Layout area." -msgstr "" +msgstr "Click on one of the 3 icons on the View Layout area." #. 9C4Du #: pageLayoutMenu.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_id881746391264324\n" "help.text" msgid "Single Page per Row" -msgstr "" +msgstr "Single Page per Row" #. 6KSCi #: pageLayoutMenu.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id21746392515474\n" "help.text" msgid "Icon Single Page per Row" -msgstr "" +msgstr "Icon Single Page per Row" #. JTY5w #: pageLayoutMenu.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id971746392515484\n" "help.text" msgid "Single Page per Row" -msgstr "" +msgstr "Single Page per Row" #. szHSo #: pageLayoutMenu.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id361746392000871\n" "help.text" msgid "Display one page per row, independent of the zoom factor or the width of the workspace." -msgstr "" +msgstr "Display one page per row, independent of the zoom factor or the width of the workspace." #. bD7MJ #: pageLayoutMenu.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "hd_id21746391277506\n" "help.text" msgid "Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Multiple Pages per Row" #. DKjDB #: pageLayoutMenu.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id401746392458352\n" "help.text" msgid "Icon Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Icon Multiple Pages per Row" #. ttGfQ #: pageLayoutMenu.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id941746392458360\n" "help.text" msgid "Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Multiple Pages per Row" #. LrjJN #: pageLayoutMenu.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id321746391995839\n" "help.text" msgid "Displays multiple pages per row. The number of pages displayed in a row depends on the zoom factor and the width of the workspace." -msgstr "" +msgstr "Displays multiple pages per row. The number of pages displayed in a row depends on the zoom factor and the width of the workspace." #. u8GVX #: pageLayoutMenu.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "hd_id311746391283488\n" "help.text" msgid "Book View" -msgstr "" +msgstr "Book View" #. md644 #: pageLayoutMenu.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id901746392353176\n" "help.text" msgid "Icon Book View" -msgstr "" +msgstr "Icon Book View" #. B5oVR #: pageLayoutMenu.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id331746392353185\n" "help.text" msgid "Book View" -msgstr "" +msgstr "Book View" #. XgEG2 #: pageLayoutMenu.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id91746391985766\n" "help.text" msgid "Displays two pages per row, even numbered pages on the left and odd numbered pages on the right." -msgstr "" +msgstr "Displays two pages per row, even numbered pages on the left and odd numbered pages on the right." #. cSY5i #: submenu_more_breaks.xhp diff --git a/source/en-GB/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/en-GB/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 489e2c49ad5..aecc5c50bb9 100644 --- a/source/en-GB/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/en-GB/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933551.000000\n" #. tBfTE @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_123\n" "LngText.text" msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully." -msgstr "" +msgstr "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully." #. 7AFuq #: Error.ulf diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index ee945fbd6d6..7aff3dc1640 100644 --- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547573233.000000\n" #. HhMVS @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" -msgstr "" +msgstr "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%), %CURRENT_SLIDE_NAME%" #. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. kHsbs #: PresenterScreen.xcu @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. QQf9g #: PresenterScreen.xcu @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "DUMMY_NO_MORE_USED" -msgstr "" +msgstr "DUMMY_NO_MORE_USED" #. HdC7D #: TableWizard.xcu diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 24637e9f0d9..87b138b142e 100644 --- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:38+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Comment" -msgstr "" +msgstr "Toggle Comment" #. jKn8k #: BasicIDECommands.xcu @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scheme..." -msgstr "" +msgstr "Colour Scheme..." #. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze Panes" -msgstr "" +msgstr "Freeze Panes" #. fkGDv #: CalcCommands.xcu @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "Freeze Rows and Columns" #. HYDb8 #: CalcCommands.xcu @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "Freeze Rows and Columns" #. GFfAZ #: CalcCommands.xcu @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text to Columns..." -msgstr "" +msgstr "Text to Columns..." #. EAu5K #: CalcCommands.xcu @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Condition" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formatting: Condition" #. imRdC #: CalcCommands.xcu @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "" +msgstr "Condition..." #. D3Y2H #: CalcCommands.xcu @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formatting: Greater Than" #. CQYdW #: CalcCommands.xcu @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Greater than..." -msgstr "" +msgstr "Greater than..." #. Ch5pB #: CalcCommands.xcu @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Less Than" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formatting: Less Than" #. 52KLd #: CalcCommands.xcu @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Less than..." -msgstr "" +msgstr "Less than..." #. FtfYm #: CalcCommands.xcu @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Equals" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formatting: Equals" #. 3LcVR #: CalcCommands.xcu @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Equals..." -msgstr "" +msgstr "Equals..." #. PRtyk #: CalcCommands.xcu @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Between" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formatting: Between" #. 8pCKp #: CalcCommands.xcu @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Between..." -msgstr "" +msgstr "Between..." #. aXZBB #: CalcCommands.xcu @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Contains Text" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formatting: Contains Text" #. 8Gjxv #: CalcCommands.xcu @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Containing text..." -msgstr "" +msgstr "Containing text..." #. yQfgE #: CalcCommands.xcu @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: More Rules" -msgstr "" +msgstr "Conditional Formatting: More Rules" #. M4AmB #: CalcCommands.xcu @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "More rules..." -msgstr "" +msgstr "More rules..." #. qfECf #: CalcCommands.xcu @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Clear AutoFilter" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Sparkline..." #. CoZgJ #: CalcCommands.xcu @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Delete Rows" #. wZAYL #: CalcCommands.xcu @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicates..." -msgstr "" +msgstr "Duplicates..." #. D3jME #: CalcCommands.xcu @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Remove or select duplicate records from the selection" -msgstr "" +msgstr "Remove or select duplicate records from the selection" #. 3eCWC #: CalcCommands.xcu @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column/Row Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Column/Row Highlighting" #. XMuyF #: CalcCommands.xcu @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "XML Source..." -msgstr "" +msgstr "XML Source..." #. 8cJaf #: CalcCommands.xcu @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Function" -msgstr "" +msgstr "Insert Function" #. M4Fyu #: CalcCommands.xcu @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut but Keep Format" -msgstr "" +msgstr "~Cut but Keep Format" #. u5Hxi #: CalcCommands.xcu @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formulas" -msgstr "" +msgstr "Show Formulae" #. a35bF #: CalcCommands.xcu @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Sheet View" -msgstr "" +msgstr "New Sheet View" #. AKfar #: CalcCommands.xcu @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Remove Sheet View" #. M52nh #: CalcCommands.xcu @@ -4734,6 +4734,36 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch To Next Sheet View" +msgstr "Switch To Next Sheet View" + +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" msgstr "" #. BHNBd @@ -5914,7 +5944,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Connectors" #. UGtGP #: CalcWindowState.xcu @@ -6024,7 +6054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "~x-Error Bars..." #. RhJix #: ChartCommands.xcu @@ -6034,7 +6064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "~y-Error Bars..." #. b8a7g #: ChartCommands.xcu @@ -6044,7 +6074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Table..." -msgstr "" +msgstr "Data Table..." #. EfDfA #: ChartCommands.xcu @@ -6154,7 +6184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Forward One" #. 4FXxv #: ChartCommands.xcu @@ -6164,7 +6194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Backward One" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu @@ -6694,7 +6724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~X Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Insert ~x-Error Bars..." #. DDEX6 #: ChartCommands.xcu @@ -6704,7 +6734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~X Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Delete ~x-Error Bars" #. EBknj #: ChartCommands.xcu @@ -6724,7 +6754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Y Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Insert ~y-Error Bars..." #. uCiwB #: ChartCommands.xcu @@ -6734,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Y Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Delete ~y-Error Bars" #. CGHWA #: ChartCommands.xcu @@ -6814,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Table" -msgstr "" +msgstr "Insert Data Table" #. PFPqW #: ChartCommands.xcu @@ -6824,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Data Table" -msgstr "" +msgstr "Delete Data Table" #. 3wU84 #: ChartCommands.xcu @@ -7074,7 +7104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Clear" #. BFrek #: ChartCommands.xcu @@ -7084,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Clear ~Direct Formatting" #. NfNdn #: ChartCommands.xcu @@ -7094,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Clear Direct Formatting" #. g7eQg #: ChartCommands.xcu @@ -8364,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Notes ~Pane" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8574,7 +8604,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "3D Objects (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "3-D Objects (double click for multi-selection)" #. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8664,7 +8694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Delete Gluepoint" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9414,7 +9444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter View" -msgstr "" +msgstr "Sli~de Sorter View" #. tm7x4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9424,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "" +msgstr "Sli~de Sorter" #. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9544,7 +9574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "" +msgstr "Forward One" #. SDYzA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9554,7 +9584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backward One" -msgstr "" +msgstr "Backward One" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9704,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Layer Visibility" -msgstr "" +msgstr "Toggle Layer Visibility" #. nAvGr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9714,7 +9744,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide Layer" -msgstr "" +msgstr "~Hide Layer" #. 3GsBg #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9724,7 +9754,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Hide Layer (Shift+Click)" -msgstr "" +msgstr "~Hide Layer (Shift+Click)" #. oZRd3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9734,7 +9764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Layer" -msgstr "" +msgstr "Set Layer" #. M2Z3P #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9744,7 +9774,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Move to Layer..." -msgstr "" +msgstr "~Move to Layer..." #. HyFtG #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9754,7 +9784,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open a dialog to change the layer of the object" -msgstr "" +msgstr "Open a dialogue box to change the layer of the object" #. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9874,7 +9904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Master Page..." -msgstr "" +msgstr "Change Master Page..." #. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10484,7 +10514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Center on Page" -msgstr "" +msgstr "~Centre on Page" #. KDTLG #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10494,7 +10524,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center object vertically and horizontally" -msgstr "" +msgstr "Centre object vertically and horizontally" #. MkKzR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10504,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Center on Slide" -msgstr "" +msgstr "~Centre on Slide" #. YbmgF #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10514,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center object vertically and horizontally" -msgstr "" +msgstr "Centre object vertically and horizontally" #. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10734,7 +10764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "" +msgstr "~Normal View" #. JXcCm #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10744,7 +10774,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "~Normal" #. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10804,7 +10834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Table Position and Size" #. bjdy5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10934,7 +10964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Delete Row" #. yTCcA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11094,7 +11124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink text on overflow" -msgstr "" +msgstr "Shrink text on overflow" #. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11284,7 +11314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." -msgstr "" +msgstr "Go t~o Page..." #. DGj8t #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11294,7 +11324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Slide..." -msgstr "" +msgstr "Go t~o Slide..." #. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11484,7 +11514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title and Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Title and Subtitle" #. ACEma #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11494,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "One Box" -msgstr "" +msgstr "One Box" #. qvYwy #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11514,7 +11544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Two Boxes" -msgstr "" +msgstr "Two Boxes" #. LPhEB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11524,7 +11554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Three Boxes (1 Left, 2 Right)" -msgstr "" +msgstr "Three Boxes (1 Left, 2 Right)" #. NNCce #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11534,7 +11564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Three Boxes (2 Left, 1 Right)" -msgstr "" +msgstr "Three Boxes (2 Left, 1 Right)" #. iA4Mn #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11544,7 +11574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Two Boxes (1 over 1)" -msgstr "" +msgstr "Two Boxes (1 over 1)" #. qFf72 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11554,7 +11584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Three Boxes (2 on Top over 1)" -msgstr "" +msgstr "Three Boxes (2 on Top over 1)" #. QNFL2 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11564,7 +11594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Four Boxes" -msgstr "" +msgstr "Four Boxes" #. gU6of #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11574,7 +11604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Six Boxes" -msgstr "" +msgstr "Six Boxes" #. tsyDm #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11614,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Two Vertical Boxes" -msgstr "" +msgstr "Title, Two Vertical Boxes" #. 3EaGa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -16534,7 +16564,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Basic Shapes (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Basic Shapes (double-click for multi-selection)" #. MCJkK #: GenericCommands.xcu @@ -16564,7 +16594,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Symbol Shapes (double-click for multi-selection)" #. oxtet #: GenericCommands.xcu @@ -16654,7 +16684,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Arrows (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Block Arrows (double-click for multi-selection)" #. ma5HR #: GenericCommands.xcu @@ -16684,7 +16714,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Flowchart (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Flowchart (double-click for multi-selection)" #. fAzCi #: GenericCommands.xcu @@ -16714,7 +16744,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Callout Shapes (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Callout Shapes (double-click for multi-selection)" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -16744,7 +16774,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Stars and Banners (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Stars and Banners (double-click for multi-selection)" #. F3ogU #: GenericCommands.xcu @@ -16764,7 +16794,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Rectangle (double-click for multi-selection)" #. GrfLj #: GenericCommands.xcu @@ -16824,7 +16854,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Ellipse (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Ellipse (double-click for multi-selection)" #. Hk6th #: GenericCommands.xcu @@ -16894,7 +16924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pentagon" -msgstr "" +msgstr "Pentagon" #. cDmJi #: GenericCommands.xcu @@ -16954,7 +16984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sinusoid" -msgstr "" +msgstr "Sinusoid" #. 4t7wU #: GenericCommands.xcu @@ -16974,7 +17004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cuboid" -msgstr "" +msgstr "Cuboid" #. QGfck #: GenericCommands.xcu @@ -17454,7 +17484,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "Process" #. MXGpr #: GenericCommands.xcu @@ -17474,7 +17504,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Alternate Process" -msgstr "" +msgstr "Alternate Process" #. poBCh #: GenericCommands.xcu @@ -17494,7 +17524,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decision" -msgstr "" +msgstr "Decision" #. ox6oj #: GenericCommands.xcu @@ -17514,7 +17544,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #. ziYen #: GenericCommands.xcu @@ -17534,7 +17564,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Predefined Process" -msgstr "" +msgstr "Predefined Process" #. tifbd #: GenericCommands.xcu @@ -17554,7 +17584,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Internal Storage" -msgstr "" +msgstr "Internal Storage" #. tPkAo #: GenericCommands.xcu @@ -17574,7 +17604,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #. iHhGi #: GenericCommands.xcu @@ -17594,7 +17624,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Multidocument" -msgstr "" +msgstr "Multidocument" #. G5NHv #: GenericCommands.xcu @@ -17614,7 +17644,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Terminator" -msgstr "" +msgstr "Terminator" #. 6x64T #: GenericCommands.xcu @@ -17634,7 +17664,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Preparation" -msgstr "" +msgstr "Preparation" #. GRPmq #: GenericCommands.xcu @@ -17654,7 +17684,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manual Input" -msgstr "" +msgstr "Manual Input" #. ukbmZ #: GenericCommands.xcu @@ -17674,7 +17704,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manual Operation" -msgstr "" +msgstr "Manual Operation" #. 4TpBb #: GenericCommands.xcu @@ -17694,7 +17724,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Connector" #. DwCJA #: GenericCommands.xcu @@ -17714,7 +17744,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Off-page Connector" -msgstr "" +msgstr "Off-page Connector" #. pSo2b #: GenericCommands.xcu @@ -17734,7 +17764,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Card" -msgstr "" +msgstr "Card" #. 9C8D6 #: GenericCommands.xcu @@ -17754,7 +17784,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Punched Tape" -msgstr "" +msgstr "Punched Tape" #. BRKQB #: GenericCommands.xcu @@ -17774,7 +17804,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Summing Junction" -msgstr "" +msgstr "Summing Junction" #. A3yYs #: GenericCommands.xcu @@ -17794,7 +17824,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Or" #. TVGxD #: GenericCommands.xcu @@ -17814,7 +17844,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Collate" -msgstr "" +msgstr "Collate" #. N9zhB #: GenericCommands.xcu @@ -17834,7 +17864,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sort" #. mHgHF #: GenericCommands.xcu @@ -17854,7 +17884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Extract" -msgstr "" +msgstr "Extract" #. tAyr2 #: GenericCommands.xcu @@ -17874,7 +17904,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Merge" #. p9jcX #: GenericCommands.xcu @@ -17894,7 +17924,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Stored Data" -msgstr "" +msgstr "Stored Data" #. doDES #: GenericCommands.xcu @@ -17914,7 +17944,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Delay" #. RZpGR #: GenericCommands.xcu @@ -17934,7 +17964,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sequential Access" -msgstr "" +msgstr "Sequential Access" #. phCWS #: GenericCommands.xcu @@ -17954,7 +17984,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Magnetic Disc" -msgstr "" +msgstr "Magnetic Disc" #. hvqSE #: GenericCommands.xcu @@ -17974,7 +18004,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Access Storage" -msgstr "" +msgstr "Direct Access Storage" #. XfCFj #: GenericCommands.xcu @@ -17994,7 +18024,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #. KDopC #: GenericCommands.xcu @@ -18504,7 +18534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dark Mode" -msgstr "" +msgstr "Dark Mode" #. Y5sjy #: GenericCommands.xcu @@ -18514,7 +18544,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle between dark and light modes" -msgstr "" +msgstr "Toggle between dark and light modes" #. TszTz #: GenericCommands.xcu @@ -18624,7 +18654,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Insert Text Box (double-click for multi-selection)" #. cUdau #: GenericCommands.xcu @@ -18804,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object ~Browser" -msgstr "" +msgstr "Object ~Browser" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -18824,7 +18854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Watched Expressions" -msgstr "" +msgstr "Watched Expressions" #. wivGa #: GenericCommands.xcu @@ -18834,7 +18864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Call Stack" -msgstr "" +msgstr "Call Stack" #. hhCbE #: GenericCommands.xcu @@ -19014,7 +19044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Match Diacritics" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu @@ -19054,7 +19084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search results message" -msgstr "" +msgstr "Search results message" #. JFWWn #: GenericCommands.xcu @@ -19064,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Search results" #. GByEF #: GenericCommands.xcu @@ -19554,7 +19584,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Insert Line (double-click for multi-selection)" #. CsVsE #: GenericCommands.xcu @@ -19564,7 +19594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Connectors" #. YbkAL #: GenericCommands.xcu @@ -19574,7 +19604,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Connectors (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Connectors (double-click for multi-selection)" #. CG2Vj #: GenericCommands.xcu @@ -19584,7 +19614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Connector" #. jf5Vw #: GenericCommands.xcu @@ -19594,7 +19624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Connector Starts with Arrow" #. bz6ga #: GenericCommands.xcu @@ -19604,7 +19634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Connector Ends with Arrow" #. PCMDq #: GenericCommands.xcu @@ -19614,7 +19644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Connector with Arrows" #. TKwrm #: GenericCommands.xcu @@ -19624,7 +19654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Connector Starts with Circle" #. ux2J5 #: GenericCommands.xcu @@ -19634,7 +19664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Connector Ends with Circle" #. q6vJ5 #: GenericCommands.xcu @@ -19644,7 +19674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Connector with Circles" #. h8mGG #: GenericCommands.xcu @@ -19654,7 +19684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector" -msgstr "" +msgstr "Straight Connector" #. n3HJE #: GenericCommands.xcu @@ -19664,7 +19694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Straight Connector starts with Arrow" #. cHBjG #: GenericCommands.xcu @@ -19674,7 +19704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Straight Connector ends with Arrow" #. WvBuT #: GenericCommands.xcu @@ -19684,7 +19714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Straight Connector with Arrows" #. YKkvo #: GenericCommands.xcu @@ -19694,7 +19724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Straight Connector starts with Circle" #. JHLYd #: GenericCommands.xcu @@ -19704,7 +19734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Straight Connector ends with Circle" #. XFYgj #: GenericCommands.xcu @@ -19714,7 +19744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Straight Connector with Circles" #. 3HPEX #: GenericCommands.xcu @@ -19724,7 +19754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector" -msgstr "" +msgstr "Curved Connector" #. 5EAiW #: GenericCommands.xcu @@ -19734,7 +19764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Curved Connector Starts with Arrow" #. yE2fF #: GenericCommands.xcu @@ -19744,7 +19774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Curved Connector Ends with Arrow" #. AMNDc #: GenericCommands.xcu @@ -19754,7 +19784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Curved Connector with Arrows" #. KLXKb #: GenericCommands.xcu @@ -19764,7 +19794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Curved Connector Starts with Circle" #. BYisS #: GenericCommands.xcu @@ -19774,7 +19804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Curved Connector Ends with Circle" #. BG8Ts #: GenericCommands.xcu @@ -19784,7 +19814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Curved Connector with Circles" #. NZGTF #: GenericCommands.xcu @@ -19794,7 +19824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector" -msgstr "" +msgstr "Line Connector" #. 2AFDw #: GenericCommands.xcu @@ -19804,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Line Connector Starts with Arrow" #. rApBu #: GenericCommands.xcu @@ -19814,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Line Connector Ends with Arrow" #. DAiB2 #: GenericCommands.xcu @@ -19824,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Line Connector with Arrows" #. E5tew #: GenericCommands.xcu @@ -19834,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Line Connector Starts with Circle" #. 9p2DF #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Line Connector Ends with Circle" #. NGP4j #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Line Connector with Circles" #. vfiAS #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19904,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Lines and Arrows (double-click for multi-selection)" #. BgpD3 #: GenericCommands.xcu @@ -20194,7 +20224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protect" #. pwTKG #: GenericCommands.xcu @@ -20204,7 +20234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Size" -msgstr "" +msgstr "Protect Size" #. GyhCA #: GenericCommands.xcu @@ -20214,7 +20244,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Size" #. kBhD5 #: GenericCommands.xcu @@ -20224,7 +20254,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic size" -msgstr "" +msgstr "Protect graphic size" #. kcSPC #: GenericCommands.xcu @@ -20234,7 +20264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Position" -msgstr "" +msgstr "Protect Position" #. FLi5a #: GenericCommands.xcu @@ -20244,7 +20274,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. drFq5 #: GenericCommands.xcu @@ -20254,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect graphic position" -msgstr "" +msgstr "Protect graphic position" #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -20486,7 +20516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close All Documents" -msgstr "" +msgstr "Close All Documents" #. XQxG8 #: GenericCommands.xcu @@ -20496,7 +20526,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Close All Documents" -msgstr "" +msgstr "Close All Documents" #. Pm5wu #: GenericCommands.xcu @@ -20616,7 +20646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Point Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Toggle Point Edit Mode" #. nxNfp #: GenericCommands.xcu @@ -20726,7 +20756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Middle" -msgstr "" +msgstr "~Middle" #. EizAp #: GenericCommands.xcu @@ -20956,7 +20986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore All" -msgstr "" +msgstr "Ignore All" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -21516,7 +21546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Transitions" -msgstr "" +msgstr "Slide Transitions" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -21666,7 +21696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Line Thickness" #. FSmwG #: GenericCommands.xcu @@ -21926,7 +21956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "~Hyperlink" #. aFFu9 #: GenericCommands.xcu @@ -21936,7 +21966,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "Insert Hyperlink..." #. 5SC3G #: GenericCommands.xcu @@ -22756,7 +22786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text along Path" -msgstr "" +msgstr "Text along Path" #. AiLcR #: GenericCommands.xcu @@ -23446,7 +23476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Nav~igator select comment." -msgstr "" +msgstr "Nav~igator select comment." #. 77Q3c #: GenericCommands.xcu @@ -23456,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Comment In The Navigator Window/Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Select Comment In The Navigator Window/Sidebar" #. 8FNgW #: GenericCommands.xcu @@ -24306,7 +24336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Curves and Polygons (double-click for multi-selection)" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu @@ -24516,7 +24546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Accessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "Automatic Accessibility Checking" #. XYGPG #: GenericCommands.xcu @@ -24526,7 +24556,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Automatic A~ccessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "Automatic A~ccessibility Checking" #. DGCFi #: GenericCommands.xcu @@ -24536,7 +24566,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Automatic Accessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "Toggle Automatic Accessibility Checking" #. 4DCmg #: GenericCommands.xcu @@ -25246,7 +25276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Macro Manager..." -msgstr "" +msgstr "Macro Manager..." #. h7oCG #: GenericCommands.xcu @@ -26446,7 +26476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "User ~Interface..." #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26456,7 +26486,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Shows a dialogue box to select the user interface" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -26496,7 +26526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extensions..." -msgstr "" +msgstr "~Extensions..." #. JwAqG #: GenericCommands.xcu @@ -26716,7 +26746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Comment To Root" -msgstr "" +msgstr "Promote Comment To Root" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -26836,7 +26866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Control" -msgstr "" +msgstr "Date Picker Control" #. Pm6tv #: GenericCommands.xcu @@ -26886,7 +26916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" -msgstr "" +msgstr "Rotation Mode after Clicking Object" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -27276,7 +27306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Group Shapes" #. fMMop #: GenericCommands.xcu @@ -27376,7 +27406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "Change record mode" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -27386,7 +27416,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Record mode" -msgstr "" +msgstr "Record mode" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -27466,7 +27496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Insert Non-br~eaking Hyphen" #. q6LrC #: GenericCommands.xcu @@ -27476,7 +27506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Non-breaking ~Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Non-breaking ~Hyphen" #. EGU5u #: GenericCommands.xcu @@ -27486,7 +27516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert S~oft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Insert S~oft Hyphen" #. 7k4Dv #: GenericCommands.xcu @@ -27496,7 +27526,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Soft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "~Soft Hyphen" #. YjRxG #: GenericCommands.xcu @@ -27506,7 +27536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Insert ~No-break Space" #. fvM74 #: GenericCommands.xcu @@ -27516,7 +27546,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "~No-break Space" #. KZXXb #: GenericCommands.xcu @@ -27536,7 +27566,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "N~arrow No-break Space" -msgstr "" +msgstr "N~arrow No-break Space" #. 3Qr6m #: GenericCommands.xcu @@ -27546,7 +27576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Zero-~width Space" -msgstr "" +msgstr "Insert Zero-~width Space" #. nBA3o #: GenericCommands.xcu @@ -27556,7 +27586,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Zero-width Space" -msgstr "" +msgstr "~Zero-width Space" #. jzvxv #: GenericCommands.xcu @@ -27566,7 +27596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Word ~Joiner" -msgstr "" +msgstr "Insert Word ~Joiner" #. CpQkn #: GenericCommands.xcu @@ -27576,7 +27606,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Word Joiner" -msgstr "" +msgstr "~Word Joiner" #. vqFmk #: GenericCommands.xcu @@ -27586,7 +27616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Left-to-Right Mark" -msgstr "" +msgstr "Insert ~Left-to-Right Mark" #. XPw5G #: GenericCommands.xcu @@ -27596,7 +27626,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left-to-Right Mark" -msgstr "" +msgstr "~Left-to-Right Mark" #. JPsHK #: GenericCommands.xcu @@ -27606,7 +27636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Right-to-Left Mark" -msgstr "" +msgstr "Insert ~Right-to-Left Mark" #. 2qBSw #: GenericCommands.xcu @@ -27616,7 +27646,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right-to-Left Mark" -msgstr "" +msgstr "~Right-to-Left Mark" #. o6CJp #: GenericCommands.xcu @@ -27756,7 +27786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add To Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Add To Dictionary" #. 4cXLB #: GenericCommands.xcu @@ -27846,7 +27876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Apply Document Classification" #. owQR2 #: GenericCommands.xcu @@ -27926,7 +27956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alt Text..." -msgstr "" +msgstr "Alt Text..." #. GafLN #: GenericCommands.xcu @@ -27976,7 +28006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Signat~ure Line..." -msgstr "" +msgstr "Signat~ure Line..." #. azmKp #: GenericCommands.xcu @@ -28316,7 +28346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Theme..." -msgstr "" +msgstr "Theme..." #. ACwaJ #: GenericCommands.xcu @@ -29366,7 +29396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Command Window" -msgstr "" +msgstr "Command Window" #. B29Bo #: MathCommands.xcu @@ -29426,7 +29456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save as User-defined Formula" -msgstr "" +msgstr "Save as User-defined Formula" #. AxAAC #: MathCommands.xcu @@ -29526,7 +29556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Elements Deck" -msgstr "" +msgstr "Open the Elements Deck" #. uXvss #: MathWindowState.xcu @@ -30126,7 +30156,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. tnya3 #: Sidebar.xcu @@ -30136,7 +30166,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Accessibility Check" -msgstr "" +msgstr "Accessibility Check" #. g8fyJ #: Sidebar.xcu @@ -30256,7 +30286,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Find" #. B4iFE #: Sidebar.xcu @@ -30346,7 +30376,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. sBwAx #: Sidebar.xcu @@ -30356,7 +30386,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Accessibility Issues" -msgstr "" +msgstr "Accessibility Issues" #. 4FE4o #: Sidebar.xcu @@ -30386,7 +30416,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Text Effect" -msgstr "" +msgstr "Text Effect" #. GBNW2 #: Sidebar.xcu @@ -30746,7 +30776,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Character" #. DMwpE #: Sidebar.xcu @@ -30776,7 +30806,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Colours" #. zKHJR #: Sidebar.xcu @@ -30836,7 +30866,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Quick Find" -msgstr "" +msgstr "Quick Find" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -31406,7 +31436,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Table of Contents, Index or Bibliography..." #. 84N98 #: WriterCommands.xcu @@ -31416,7 +31446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "~Citation..." #. jxZGG #: WriterCommands.xcu @@ -31526,7 +31556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Index" -msgstr "" +msgstr "Delete Index" #. crvpL #: WriterCommands.xcu @@ -31586,7 +31616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Reject but Track and Move to Next" #. GWX8C #: WriterCommands.xcu @@ -31596,7 +31626,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject tracked change but keep it and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Reject tracked change but keep it and select the next one" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -31636,7 +31666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track All" -msgstr "" +msgstr "Reject but Track All" #. 63qBR #: WriterCommands.xcu @@ -31646,7 +31676,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject all tracked changes but keep them" -msgstr "" +msgstr "Reject all tracked changes but keep them" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu @@ -31736,7 +31766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject but Track" -msgstr "" +msgstr "Reject but Track" #. n8FxZ #: WriterCommands.xcu @@ -31746,7 +31776,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject tracked change but keep it" -msgstr "" +msgstr "Reject tracked change but keep it" #. kja8B #: WriterCommands.xcu @@ -31856,7 +31886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Show Track Changes" #. GL6vQ #: WriterCommands.xcu @@ -31866,7 +31896,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Show" #. G4pnW #: WriterCommands.xcu @@ -31876,7 +31906,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show track changes" -msgstr "" +msgstr "Show track changes" #. DjViC #: WriterCommands.xcu @@ -31886,7 +31916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Tracked ~Changes" -msgstr "" +msgstr "Show Tracked ~Changes" #. sMgCx #: WriterCommands.xcu @@ -31956,7 +31986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Up to Outline Level..." -msgstr "" +msgstr "Show Up to Outline Level..." #. CFeE5 #: WriterCommands.xcu @@ -31966,7 +31996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Character Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Spotlight Character Direct Formatting" #. QYDBe #: WriterCommands.xcu @@ -31976,7 +32006,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Character Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Character Direct Formatting" #. RhVD2 #: WriterCommands.xcu @@ -31986,7 +32016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Spotlight Paragraph Styles" #. AfDFw #: WriterCommands.xcu @@ -31996,7 +32026,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Styles" #. jhquw #: WriterCommands.xcu @@ -32006,7 +32036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Spotlight Character Styles" #. wuuFj #: WriterCommands.xcu @@ -32016,7 +32046,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Character Styles" #. C5mHk #: WriterCommands.xcu @@ -32126,7 +32156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Citation..." -msgstr "" +msgstr "~Citation..." #. SyBgc #: WriterCommands.xcu @@ -32186,7 +32216,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. ADmHG #: WriterCommands.xcu @@ -32196,7 +32226,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Content Control Properties" -msgstr "" +msgstr "Content Control Properties" #. EHUEV #: WriterCommands.xcu @@ -32206,7 +32236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Content Control" -msgstr "" +msgstr "Delete Content Control" #. uFUA3 #: WriterCommands.xcu @@ -32216,7 +32246,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Delete Content Control" -msgstr "" +msgstr "Delete Content Control" #. GSABC #: WriterCommands.xcu @@ -32226,7 +32256,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Delete Content Control" -msgstr "" +msgstr "Delete Content Control" #. npNpZ #: WriterCommands.xcu @@ -32346,7 +32376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Special F~ootnote/Endnote..." -msgstr "" +msgstr "Insert Special F~ootnote/Endnote..." #. tAWA5 #: WriterCommands.xcu @@ -32406,7 +32436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rich Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Rich Text Content Control" #. pHBMZ #: WriterCommands.xcu @@ -32416,7 +32446,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Rich Text" #. oKjau #: WriterCommands.xcu @@ -32426,7 +32456,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rich Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Insert Rich Text Content Control" #. xE4wr #: WriterCommands.xcu @@ -32436,7 +32466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Check Box Content Control" #. QPuv9 #: WriterCommands.xcu @@ -32446,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Check Box" #. vQMm3 #: WriterCommands.xcu @@ -32456,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Check Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Insert Check Box Content Control" #. 2Kf7D #: WriterCommands.xcu @@ -32466,7 +32496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop-Down List Content Control" -msgstr "" +msgstr "Drop-Down List Content Control" #. hmCAn #: WriterCommands.xcu @@ -32476,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Drop-Down List" -msgstr "" +msgstr "Drop-Down List" #. 2By5P #: WriterCommands.xcu @@ -32486,7 +32516,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Drop-Down List Content Control" -msgstr "" +msgstr "Insert Drop-Down List Content Control" #. agSkR #: WriterCommands.xcu @@ -32496,7 +32526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Picture Content Control" -msgstr "" +msgstr "Picture Content Control" #. vSB3h #: WriterCommands.xcu @@ -32506,7 +32536,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Picture" #. MjGk7 #: WriterCommands.xcu @@ -32516,7 +32546,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Picture Content Control" -msgstr "" +msgstr "Insert Picture Content Control" #. Ng2Dd #: WriterCommands.xcu @@ -32526,7 +32556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Content Control" -msgstr "" +msgstr "Date Content Control" #. invwf #: WriterCommands.xcu @@ -32536,7 +32566,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date Control" -msgstr "" +msgstr "Date Control" #. KMCif #: WriterCommands.xcu @@ -32546,7 +32576,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Date Content Control" -msgstr "" +msgstr "Insert Date Content Control" #. DVPaR #: WriterCommands.xcu @@ -32556,7 +32586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Plain Text Content Control" #. CA2zB #: WriterCommands.xcu @@ -32566,7 +32596,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Plain Text" #. 7vgSs #: WriterCommands.xcu @@ -32576,7 +32606,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Plain Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Insert Plain Text Content Control" #. AE2A3 #: WriterCommands.xcu @@ -32586,7 +32616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Combo Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Combo Box Content Control" #. e4Xi7 #: WriterCommands.xcu @@ -32596,7 +32626,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Combo Box" #. gDZDC #: WriterCommands.xcu @@ -32606,7 +32636,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Combo Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Insert Combo Box Content Control" #. HxFAE #: WriterCommands.xcu @@ -32716,7 +32746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unfloat Frame Content" -msgstr "" +msgstr "Unfloat Frame Content" #. C8YDs #: WriterCommands.xcu @@ -32726,7 +32756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Insert Index Entry" #. ukK6N #: WriterCommands.xcu @@ -32736,7 +32766,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "~Index Entry..." #. iAFni #: WriterCommands.xcu @@ -32876,7 +32906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in this view" -msgstr "" +msgstr "Record changes in this view" #. TADBE #: WriterCommands.xcu @@ -32886,7 +32916,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in this view" -msgstr "" +msgstr "~Changes in this view" #. nn4AU #: WriterCommands.xcu @@ -32896,7 +32926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record changes in all views" -msgstr "" +msgstr "Record changes in all views" #. DJphX #: WriterCommands.xcu @@ -32906,7 +32936,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Changes in all views" -msgstr "" +msgstr "~Changes in all views" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -33176,16 +33206,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (fixed)" -msgstr "" +msgstr "~Date (fixed)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33206,16 +33236,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time (fixed)" -msgstr "" +msgstr "~Time (fixed)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu @@ -33226,7 +33256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number..." -msgstr "" +msgstr "~Page Number..." #. Jb4Fy #: WriterCommands.xcu @@ -33236,7 +33266,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert page number" -msgstr "" +msgstr "Insert page number" #. fLiHh #: WriterCommands.xcu @@ -33246,7 +33276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number Field" -msgstr "" +msgstr "~Page Number Field" #. VTfnW #: WriterCommands.xcu @@ -33256,7 +33286,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "" +msgstr "~Page Number" #. Poz7e #: WriterCommands.xcu @@ -33266,7 +33296,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Insert Page Number" #. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu @@ -33286,7 +33316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Count In ~Range" -msgstr "" +msgstr "Page Count In ~Range" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -33846,7 +33876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Translate..." -msgstr "" +msgstr "Translate..." #. JrZD4 #: WriterCommands.xcu @@ -33946,7 +33976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph Break Above Table" -msgstr "" +msgstr "Insert Paragraph Break Above Table" #. WvcFk #: WriterCommands.xcu @@ -33956,7 +33986,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." -msgstr "" +msgstr "Inserts a paragraph break above the table if it is the first element in the page." #. mmpui #: WriterCommands.xcu @@ -33966,7 +33996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote/Endnote Settings..." -msgstr "" +msgstr "~Footnote/Endnote Settings..." #. YG62A #: WriterCommands.xcu @@ -33976,7 +34006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote/Endnote Settings..." -msgstr "" +msgstr "~Footnote/Endnote Settings..." #. EfPj5 #: WriterCommands.xcu @@ -33986,7 +34016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote/Endnote Settings..." -msgstr "" +msgstr "~Footnote/Endnote Settings..." #. ZPvDo #: WriterCommands.xcu @@ -34196,7 +34226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Selected Field" -msgstr "" +msgstr "Update Selected Field" #. kbPmv #: WriterCommands.xcu @@ -34206,7 +34236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert Field To Text" -msgstr "" +msgstr "Convert Field To Text" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu @@ -34306,7 +34336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert rows above" -msgstr "" +msgstr "Insert rows above" #. zPPVF #: WriterCommands.xcu @@ -34336,7 +34366,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert rows below" -msgstr "" +msgstr "Insert rows below" #. bxCPN #: WriterCommands.xcu @@ -34366,7 +34396,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns B~efore" -msgstr "" +msgstr "Columns B~efore" #. G9zT9 #: WriterCommands.xcu @@ -34376,7 +34406,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert columns before" -msgstr "" +msgstr "Insert columns before" #. oY3As #: WriterCommands.xcu @@ -34396,7 +34426,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns A~fter" -msgstr "" +msgstr "Columns A~fter" #. crDFB #: WriterCommands.xcu @@ -34406,7 +34436,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert columns after" -msgstr "" +msgstr "Insert columns after" #. B44pP #: WriterCommands.xcu @@ -34636,7 +34666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Edit Index Entry" #. yBFFa #: WriterCommands.xcu @@ -34646,7 +34676,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "~Index Entry..." #. BuzN5 #: WriterCommands.xcu @@ -34656,7 +34686,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "~Edit Index Entry..." #. W4PVB #: WriterCommands.xcu @@ -35956,7 +35986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Index Entry to Index" -msgstr "" +msgstr "Index Entry to Index" #. PxbvA #: WriterCommands.xcu @@ -36266,7 +36296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Go to Next Index Entry" #. CNZhp #: WriterCommands.xcu @@ -36276,7 +36306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Go to Previous Index Entry" #. 3FES4 #: WriterCommands.xcu @@ -36406,7 +36436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Boundaries (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Te~xt Boundaries (deprecated)" #. uJFM8 #: WriterCommands.xcu @@ -36416,7 +36446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sec~tion Boundaries (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Sec~tion Boundaries (deprecated)" #. aHFda #: WriterCommands.xcu @@ -36446,7 +36476,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)" -msgstr "" +msgstr "Character Highlighting Colour (deprecated - use CharBackColour)" #. sVA9o #: WriterCommands.xcu @@ -36486,7 +36516,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Soft Hyphen..." -msgstr "" +msgstr "Insert Soft Hyphen..." #. JgxMM #: WriterCommands.xcu @@ -36496,7 +36526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No Break" -msgstr "" +msgstr "No Break" #. ngTBv #: WriterCommands.xcu @@ -36536,7 +36566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Heading ~Numbering..." #. Aeq6F #: WriterCommands.xcu @@ -36546,7 +36576,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Set Heading Numbering" #. YNpFG #: WriterCommands.xcu @@ -36596,7 +36626,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Whitespac~e" #. swdKA #: WriterCommands.xcu @@ -36606,7 +36636,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Hide whitespace between pages" -msgstr "" +msgstr "Hide whitespace between pages" #. XAsfn #: WriterCommands.xcu @@ -36626,7 +36656,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Whitespac~e" #. jhnts #: WriterCommands.xcu @@ -36636,7 +36666,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show whitespace between pages" -msgstr "" +msgstr "Show whitespace between pages" #. RHnwE #: WriterCommands.xcu @@ -36686,7 +36716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Boundaries (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Table Boundaries (deprecated)" #. GULKp #: WriterCommands.xcu @@ -36696,7 +36726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Show Boundaries" #. pAdoH #: WriterCommands.xcu @@ -36706,7 +36736,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Boundaries" #. mJQMW #: WriterCommands.xcu @@ -36716,7 +36746,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show boundaries for all types depending on settings at formatting aids." -msgstr "" +msgstr "Show boundaries for all types depending on settings at formatting aids." #. cGGKB #: WriterCommands.xcu @@ -36836,7 +36866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #. pmDD4 #: WriterCommands.xcu @@ -36846,7 +36876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Manage Track Changes" #. 69yiD #: WriterCommands.xcu @@ -36856,7 +36886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Character" #. tTiVu #: WriterCommands.xcu @@ -36866,7 +36896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paragraph" #. 5F4Qn #: WriterCommands.xcu @@ -36876,7 +36906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Table Properties" #. 2ZGwA #: WriterCommands.xcu @@ -36886,7 +36916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Position and Size" #. ArKzw #: WriterCommands.xcu @@ -36896,7 +36926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "" +msgstr "Image Properties" #. KEZCp #: WriterCommands.xcu @@ -36906,7 +36936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame Properties" -msgstr "" +msgstr "Frame Properties" #. mZb2Y #: WriterCommands.xcu @@ -36916,7 +36946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "OLE Object Properties" -msgstr "" +msgstr "OLE Object Properties" #. zVZJg #: WriterCommands.xcu @@ -36926,7 +36956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Wrap" -msgstr "" +msgstr "Text Wrap" #. jZZZD #: WriterCommands.xcu @@ -36936,7 +36966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borders" #. M4kEt #: WriterCommands.xcu @@ -36946,7 +36976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borders" #. jH8wk #: WriterCommands.xcu @@ -36956,7 +36986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Area" #. fNArh #: WriterCommands.xcu @@ -36966,7 +36996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Area" #. VHFdG #: WriterCommands.xcu @@ -36976,7 +37006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Line" #. sCm9G #: WriterCommands.xcu @@ -36986,7 +37016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Line" #. 7PCFf #: WriterCommands.xcu @@ -37526,7 +37556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Quotation" -msgstr "" +msgstr "~Block Quotation" #. 4D7Xe #: WriterCommands.xcu @@ -37536,7 +37566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Quotation" -msgstr "" +msgstr "~Block Quotation" #. Zp2mb #: WriterCommands.xcu @@ -37546,7 +37576,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Quotation Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Block Quotation Paragraph Style" #. 2vgz8 #: WriterCommands.xcu @@ -37586,7 +37616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Body Text" -msgstr "" +msgstr "Body Text" #. jRjpR #: WriterCommands.xcu @@ -37596,7 +37626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Body Text" -msgstr "" +msgstr "Body Text" #. UkAWw #: WriterCommands.xcu @@ -37606,7 +37636,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Body Text Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Body Text Paragraph Style" #. 3LYMu #: WriterCommands.xcu @@ -38246,7 +38276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Manage Changes Deck" -msgstr "" +msgstr "Open the Manage Changes Deck" #. nDjPh #: WriterCommands.xcu @@ -38256,7 +38286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Accessibility Check Deck" -msgstr "" +msgstr "Open the Accessibility Check Deck" #. 3FWWs #: WriterCommands.xcu @@ -38266,7 +38296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Find Deck" -msgstr "" +msgstr "Open the Find Deck" #. eavkY #: WriterCommands.xcu @@ -38276,7 +38306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Spotlight" #. utLx9 #: WriterCommands.xcu @@ -38286,7 +38316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Page Layout" #. vYmRZ #: WriterCommands.xcu @@ -38296,7 +38326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Page per Row" -msgstr "" +msgstr "Single Page per Row" #. pWQZv #: WriterCommands.xcu @@ -38306,7 +38336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Multiple Pages per Row" -msgstr "" +msgstr "Multiple Pages per Row" #. ar8A5 #: WriterCommands.xcu @@ -38316,7 +38346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Book View" -msgstr "" +msgstr "Book View" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu @@ -40436,7 +40466,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Connectors" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu @@ -40826,7 +40856,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Comment" -msgstr "" +msgstr "Standard (Single Mode) - Comment" #. ZLJUa #: WriterWindowState.xcu @@ -40836,7 +40866,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Shape" -msgstr "" +msgstr "Standard (Single Mode) - Shape" #. CfEPF #: WriterWindowState.xcu @@ -40846,7 +40876,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Standard (Single Mode) - Shape Text" #. 5Jwe7 #: WriterWindowState.xcu @@ -40856,7 +40886,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Form Control" -msgstr "" +msgstr "Standard (Single Mode) - Form Control" #. HyeGA #: WriterWindowState.xcu @@ -40866,7 +40896,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Frame" -msgstr "" +msgstr "Standard (Single Mode) - Frame" #. HJA7z #: WriterWindowState.xcu @@ -40876,7 +40906,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Image" -msgstr "" +msgstr "Standard (Single Mode) - Image" #. EGnPq #: WriterWindowState.xcu @@ -40886,7 +40916,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Media" -msgstr "" +msgstr "Standard (Single Mode) - Media" #. MZDAw #: WriterWindowState.xcu @@ -40896,7 +40926,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Standard (Single Mode) - OLE Object" #. BEJMZ #: WriterWindowState.xcu @@ -40906,7 +40936,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Standard (Single Mode) - Print Preview" #. a4rcu #: WriterWindowState.xcu @@ -40916,7 +40946,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Table" -msgstr "" +msgstr "Standard (Single Mode) - Table" #. LNNfy #: WriterWindowState.xcu @@ -40926,7 +40956,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Text" -msgstr "" +msgstr "Standard (Single Mode) - Text" #. h6gRt #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/en-GB/readlicense_oo/docs.po b/source/en-GB/readlicense_oo/docs.po index 0a98fc5020d..63f1caa4b71 100644 --- a/source/en-GB/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/en-GB/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542099778.000000\n" #. q6Gg3 @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "A13b\n" "readmeitem.text" msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see https://www.libreoffice.org/community/get-involved/ for details. Everyone can make a contribution of some kind." -msgstr "" +msgstr "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see https://www.libreoffice.org/community/get-involved/ for details. Everyone can make a contribution of some kind." #. B8wNY #: readme.xrm @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows 10 or higher" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 10 or higher" #. kaNFX #: readme.xrm @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "debianinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"${PRODUCTNAME}_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"${PRODUCTNAME}_\", followed by the version number and some platform information." #. MkcLD #: readme.xrm @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "debianinstall5\n" "readmeitem.text" msgid "The following commands will install ${PRODUCTNAME} and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" -msgstr "" +msgstr "The following commands will install ${PRODUCTNAME} and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" #. AhETV #: readme.xrm @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "rpminstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"${PRODUCTNAME}_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"${PRODUCTNAME}_\", followed by the version number and some platform information." #. 7wgn6 #: readme.xrm @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "" +msgstr "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." #. irqxi #: readme.xrm @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack3\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named ${PRODUCTNAME}_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "" +msgstr "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named ${PRODUCTNAME}_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." #. CRXFP #: readme.xrm @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "support1\n" "readmeitem.text" msgid "The main support page offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at https://ask.libreoffice.org/ or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at https://www.libreoffice.org/lists/users/. Alternatively, you can send in your questions to users@libreoffice.org. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: users+subscribe@libreoffice.org." -msgstr "" +msgstr "The main support page offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at https://ask.libreoffice.org/ or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at https://www.libreoffice.org/lists/users/. Alternatively, you can send in your questions to users@libreoffice.org. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: users+subscribe@libreoffice.org." #. YnDMB #: readme.xrm diff --git a/source/en-GB/reportdesign/messages.po b/source/en-GB/reportdesign/messages.po index 018031be75b..fb017adee26 100644 --- a/source/en-GB/reportdesign/messages.po +++ b/source/en-GB/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511367225.000000\n" #. FBVr9 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Link slave fields" #: reportdesign/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_EXPLANATION" msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." -msgstr "" +msgstr "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." #. UX3NQ #: reportdesign/inc/strings.hrc:68 diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po index 062619bcf22..c65c0762e6b 100644 --- a/source/en-GB/sc/messages.po +++ b/source/en-GB/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Edit Page Style" #: sc/inc/globstr.hrc:87 msgctxt "STR_UNDO_EDITGRAPHICSTYLE" msgid "Edit Drawing Style" -msgstr "" +msgstr "Edit Drawing Style" #. vMyjF #: sc/inc/globstr.hrc:88 @@ -913,13 +913,13 @@ msgstr "Group" #: sc/inc/globstr.hrc:158 msgctxt "STR_PIVOT_ROW_LABELS" msgid "Row Labels" -msgstr "" +msgstr "Row Labels" #. FNBev #: sc/inc/globstr.hrc:159 msgctxt "STR_PIVOT_COL_LABELS" msgid "Column Labels" -msgstr "" +msgstr "Column Labels" #. efmAV #. %1 will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and %2 by STR_SELCOUNT_COLARG @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:162 msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: %1, %2" -msgstr "" +msgstr "Selected: %1, %2" #. iUrsE #. STR_SELCOUNT_ROWARG is %1 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows @@ -935,8 +935,8 @@ msgstr "" msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" msgid "%d row" msgid_plural "%d rows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d row" +msgstr[1] "%d rows" #. EW9XA #. STR_SELCOUNT_COLARG is %2 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns @@ -944,14 +944,14 @@ msgstr[1] "" msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "%d column" msgid_plural "%d columns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d column" +msgstr[1] "%d columns" #. mQEAW #: sc/inc/globstr.hrc:167 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "%1 of %2 records found" -msgstr "" +msgstr "%1 of %2 records found" #. ibncs #: sc/inc/globstr.hrc:168 @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Invalid sheet reference." #: sc/inc/globstr.hrc:176 msgctxt "STR_INVALID_TABREF_PRINT_AREA" msgid "Invalid sheet reference. Ensure the inserted expression is a valid print range." -msgstr "" +msgstr "Invalid sheet reference. Ensure the inserted expression is a valid print range." #. tFYkx #: sc/inc/globstr.hrc:177 @@ -1170,49 +1170,49 @@ msgstr "Var" #: sc/inc/globstr.hrc:202 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG" msgid "Grand Average" -msgstr "" +msgstr "Grand Average" #. t6sGQ #: sc/inc/globstr.hrc:203 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_COUNT" msgid "Grand Count" -msgstr "" +msgstr "Grand Count" #. GqifX #: sc/inc/globstr.hrc:204 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MAX" msgid "Grand Max" -msgstr "" +msgstr "Grand Max" #. SCEPs #: sc/inc/globstr.hrc:205 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MIN" msgid "Grand Min" -msgstr "" +msgstr "Grand Min" #. RVGh7 #: sc/inc/globstr.hrc:206 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_PRODUCT" msgid "Grand Product" -msgstr "" +msgstr "Grand Product" #. JAhuc #: sc/inc/globstr.hrc:207 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_STDDEV" msgid "Grand StdDev" -msgstr "" +msgstr "Grand StdDev" #. dBB9g #: sc/inc/globstr.hrc:208 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_SUM" msgid "Grand Sum" -msgstr "" +msgstr "Grand Sum" #. P7gvW #: sc/inc/globstr.hrc:209 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_VAR" msgid "Grand Var" -msgstr "" +msgstr "Grand Var" #. XyzD7 #: sc/inc/globstr.hrc:210 @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Footer" #: sc/inc/globstr.hrc:223 msgctxt "STR_TOO_MANY_COLUMNS_DATA_FORM" msgid "Too many columns in the data form." -msgstr "" +msgstr "Too many columns in the data form." #. 499qP #. BEGIN error constants and error strings. @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Internal syntax error" #: sc/inc/globstr.hrc:246 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CODE" msgid "Error: No code or intersection" -msgstr "" +msgstr "Error: No code or intersection" #. 7PBrr #: sc/inc/globstr.hrc:247 @@ -1555,6 +1555,8 @@ msgid "" "Applying AutoFormat to the selected range (more than one million cells) may take a long time.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Applying AutoFormat to the selected range (more than one million cells) may take a long time.\n" +"Do you want to proceed?" #. iySox #: sc/inc/globstr.hrc:275 @@ -1581,8 +1583,8 @@ msgstr "Comments" msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?" msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Are you sure you want to delete the selected sheet?" +msgstr[1] "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?" #. WeWsD #: sc/inc/globstr.hrc:281 @@ -1990,13 +1992,13 @@ msgstr "Reduce/enlarge printout" #: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Shrink print range(s) on number of pages" #. P4CCx #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Shrink print range(s) to width/height" #. fnrU6 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -2082,13 +2084,13 @@ msgstr "Automatic update of external links has been disabled." #: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_TRUST_DOCUMENT_WARNING" msgid "Are you sure you trust this document?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure that you trust this document?" #. XAfRK #: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_WEBSERVICE_WITH_LINKS_WARNING" msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server." -msgstr "" +msgstr "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:364 @@ -2679,7 +2681,7 @@ msgstr "Page Styles" #: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Drawing Styles" #. GJEem #: sc/inc/globstr.hrc:453 @@ -2748,6 +2750,8 @@ msgid "" "Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" "Only letters, numbers, and underscores are permitted." msgstr "" +"Invalid name. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore.\n" +"Only letters, numbers, and underscores are permitted." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:464 @@ -3045,6 +3049,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all row heights now?" msgstr "" +"The content of some cells may not be entirely visible. Recalculating row heights will make them visible, but may take some time.\n" +"\n" +"Do you want to recalculate all row heights now?" #. YgjzK #: sc/inc/globstr.hrc:509 @@ -3122,7 +3129,7 @@ msgstr "Formula cell must contain a formula." #: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE_ERROR" msgid "An internal error occurred while running the solver engine." -msgstr "" +msgstr "An internal error occurred while running the solver engine." #. TAUZn #: sc/inc/globstr.hrc:522 @@ -3134,31 +3141,31 @@ msgstr "Invalid input." #: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid constraint." -msgstr "" +msgstr "Invalid constraint." #. G4FzJ #: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_SOLVER_LOAD_FAIL" msgid "Unable to load solver engine." -msgstr "" +msgstr "Unable to load solver engine." #. hNhZB #: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_SOLVER_OBJCELL_FAIL" msgid "Invalid objective cell." -msgstr "" +msgstr "Invalid objective cell." #. GS7Kd #: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_SOLVER_VARCELL_FAIL" msgid "Invalid variable cells." -msgstr "" +msgstr "Invalid variable cells." #. wemyj #: sc/inc/globstr.hrc:527 msgctxt "STR_SOLVER_TARGETVALUE_FAIL" msgid "Invalid target value." -msgstr "" +msgstr "Invalid target value." #. LEU8A #: sc/inc/globstr.hrc:528 @@ -3224,7 +3231,7 @@ msgstr "Convert Formula To Value" #: sc/inc/globstr.hrc:537 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without double quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." -msgstr "" +msgstr "Strings without double quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." #. rHjns #: sc/inc/globstr.hrc:538 @@ -3311,8 +3318,8 @@ msgstr "Text" msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost." msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost." +msgstr[1] "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost." #. 5uVFF #: sc/inc/globstr.hrc:554 @@ -3432,109 +3439,109 @@ msgstr "Edit Sparkline" #: sc/inc/globstr.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE" msgid "Theme Change" -msgstr "" +msgstr "Theme Change" #. aAxDv #: sc/inc/globstr.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" msgid "Theme Color Change" -msgstr "" +msgstr "Theme Colour Change" #. qmeuC #: sc/inc/globstr.hrc:575 msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS" msgid "Failed to insert cells" -msgstr "" +msgstr "Failed to insert cells" #. wZi9n #: sc/inc/globstr.hrc:576 msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE" msgid "Solver Engine:" -msgstr "" +msgstr "Solver Engine:" #. Yc4Ej #: sc/inc/globstr.hrc:577 msgctxt "STR_SENSITIVITY" msgid "Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Sensitivity" #. PAGZc #: sc/inc/globstr.hrc:578 msgctxt "STR_SENSITIVITY_TITLE" msgid "Sensitivity Report" -msgstr "" +msgstr "Sensitivity Report" #. HjFPQ #: sc/inc/globstr.hrc:579 msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCELL" msgid "Objective Cell" -msgstr "" +msgstr "Objective Cell" #. 3NMod #: sc/inc/globstr.hrc:580 msgctxt "STR_SENSITIVITY_VARCELLS" msgid "Variable Cells" -msgstr "" +msgstr "Variable Cells" #. Z6CGq #: sc/inc/globstr.hrc:581 msgctxt "STR_SENSITIVITY_CONSTRAINTS" msgid "Constraints" -msgstr "" +msgstr "Constraints" #. nXTzk #: sc/inc/globstr.hrc:582 msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Cell" #. Qj4Ht #: sc/inc/globstr.hrc:583 msgctxt "STR_SENSITIVITY_FINALVALUE" msgid "Final Value" -msgstr "" +msgstr "Final Value" #. 7nDM2 #: sc/inc/globstr.hrc:584 msgctxt "STR_SENSITIVITY_REDUCED" msgid "Reduced Cost" -msgstr "" +msgstr "Reduced Cost" #. JpR7P #: sc/inc/globstr.hrc:585 msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCOEFF" msgid "Objective Coefficient" -msgstr "" +msgstr "Objective Coefficient" #. X9DSf #: sc/inc/globstr.hrc:586 msgctxt "STR_SENSITIVITY_DECREASE" msgid "Allowable Decrease" -msgstr "" +msgstr "Allowable Decrease" #. 5q2ex #: sc/inc/globstr.hrc:587 msgctxt "STR_SENSITIVITY_INCREASE" msgid "Allowable Increase" -msgstr "" +msgstr "Allowable Increase" #. ykcJf #: sc/inc/globstr.hrc:588 msgctxt "STR_SENSITIVITY_SHADOWPRICE" msgid "Shadow Price" -msgstr "" +msgstr "Shadow Price" #. jEhRV #: sc/inc/globstr.hrc:589 msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" -msgstr "" +msgstr "Constraint R.H. Side" #. UHPhq #: sc/inc/globstr.hrc:590 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "An error occurred while parsing the CSV file." #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -9021,7 +9028,7 @@ msgstr "Value " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1760 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population." -msgstr "" +msgstr "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population." #. gB6db #: sc/inc/scfuncs.hrc:1766 @@ -9129,7 +9136,7 @@ msgstr "Value " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1808 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population." -msgstr "" +msgstr "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population." #. 4gTUB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1814 @@ -9219,7 +9226,7 @@ msgstr "Value " #: sc/inc/scfuncs.hrc:1848 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population." -msgstr "" +msgstr "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population." #. H6DCB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1854 @@ -13017,7 +13024,7 @@ msgstr "The second record array." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3005 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Calculates the t-test." -msgstr "" +msgstr "Calculates the t-test." #. vU5V2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3006 @@ -13065,13 +13072,13 @@ msgstr "Type" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3013 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "The type of the t-test." -msgstr "" +msgstr "The type of the t-test." #. 8TDFT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3019 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Calculates the t-test." -msgstr "" +msgstr "Calculates the t-test." #. 5fHC3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3020 @@ -13119,7 +13126,7 @@ msgstr "Type" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3027 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "The type of the t-test." -msgstr "" +msgstr "The type of the t-test." #. GLrcB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3033 @@ -14355,61 +14362,61 @@ msgstr "If the value is TRUE or not given, the search column of the array repres #: sc/inc/scfuncs.hrc:3383 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Extended vertical search and reference to indicated cells." -msgstr "" +msgstr "Extended vertical search and reference to indicated cells." #. aJEdP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Search criterion" #. hKyH5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3385 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "The value to be found in the first column." -msgstr "" +msgstr "The value to be found in the first column." #. LQsQ9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Search Array" -msgstr "" +msgstr "Search Array" #. wGtsD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3387 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "The array or range to search." -msgstr "" +msgstr "The array or range to search." #. yhzFf #: sc/inc/scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Result Array" -msgstr "" +msgstr "Result Array" #. VUQxn #: sc/inc/scfuncs.hrc:3389 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "The array or range to return." -msgstr "" +msgstr "The array or range to return." #. WECuA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Result if not found" -msgstr "" +msgstr "Result if not found" #. FF2F7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3391 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "If given, return given text, otherwise return #N/A." -msgstr "" +msgstr "If given, return given text, otherwise return #N/A." #. UGCMv #: sc/inc/scfuncs.hrc:3392 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Match Mode" #. vEqB5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3393 @@ -14421,12 +14428,17 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Exact match. Will return #N/A if no match. (default).\n" +"-1 - Exact match or the next smaller item.\n" +"1 - Exact match or the next larger item.\n" +"2 - Wildcard match.\n" +"3 - Regular expression match." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Search Mode" -msgstr "" +msgstr "Search Mode" #. aUEgE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3395 @@ -14437,6 +14449,10 @@ msgid "" "2 - Binary search values sorted in ascending order.\n" "-2 - Binary search values sorted in descending order." msgstr "" +"1 - Search from the first value (default).\n" +"-1 - Search from the last value (reverse).\n" +"2 - Binary search values sorted in ascending order.\n" +"-2 - Binary search values sorted in descending order." #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3401 @@ -14610,37 +14626,37 @@ msgstr "Type can take the value 1 (first column array ascending), 0 (exact match #: sc/inc/scfuncs.hrc:3449 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "Defines a relative position in an array or range of cells after comparing values." -msgstr "" +msgstr "Defines a relative position in an array or range of cells after comparing values." #. m33Cc #: sc/inc/scfuncs.hrc:3450 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Search criterion" #. GLmYe #: sc/inc/scfuncs.hrc:3451 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "" +msgstr "The value to be used for comparison." #. kthZF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3452 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "Search Array" -msgstr "" +msgstr "Search Array" #. xnBcz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3453 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "The array or range to search." -msgstr "" +msgstr "The array or range to search." #. c3dEi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3454 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Match Mode" #. DZ2bC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3455 @@ -14652,12 +14668,17 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Exact match. Will return #N/A if no match. (default).\n" +"-1 - Exact match or the next smaller item.\n" +"1 - Exact match or the next larger item.\n" +"2 - Wildcard match.\n" +"3 - Regular expression match." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH" msgid "Search Mode" -msgstr "" +msgstr "Search Mode" #. J9uEM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3457 @@ -14668,6 +14689,10 @@ msgid "" "2 - Binary search values sorted in ascending order.\n" "-2 - Binary search values sorted in descending order." msgstr "" +"1 - Search from the first value (default).\n" +"-1 - Search from the last value (reverse).\n" +"2 - Binary search values sorted in ascending order.\n" +"-2 - Binary search values sorted in descending order." #. XJ4FS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3463 @@ -15645,7 +15670,7 @@ msgstr "Decimals" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3783 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2." -msgstr "" +msgstr "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2." #. fdn6N #: sc/inc/scfuncs.hrc:3784 @@ -16918,7 +16943,7 @@ msgstr "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4179 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile." -msgstr "" +msgstr "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile." #. o3i8h #: sc/inc/scfuncs.hrc:4180 @@ -16930,7 +16955,7 @@ msgstr "Bottom" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4181 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The smallest integer that can be returned." -msgstr "" +msgstr "The smallest integer that can be returned." #. 8s6nU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4182 @@ -16942,997 +16967,997 @@ msgstr "Top" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4183 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The largest integer that can be returned." -msgstr "" +msgstr "The largest integer that can be returned." #. xF6CA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4189 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "Filters an array based on a Boolean (True/False) array." -msgstr "" +msgstr "Filters an array based on a Boolean (True/False) array." #. fSQDy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4190 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Range" #. A5mF9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4191 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "The array, or range to filter." -msgstr "" +msgstr "The array, or range to filter." #. qa6rC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4192 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Include" #. 4sCAD #: sc/inc/scfuncs.hrc:4193 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "A Boolean array whose height or width is the same as the array." -msgstr "" +msgstr "A Boolean array whose height or width is the same as the array." #. Dxcxc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4194 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "Result if empty" -msgstr "" +msgstr "Result if empty" #. vJAM9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4195 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "The value to return if all values in the included array are empty (filter returns nothing)." -msgstr "" +msgstr "The value to return if all values in the included array are empty (filter returns nothing)." #. gSZGa #: sc/inc/scfuncs.hrc:4201 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "Sorts the contents of a range or array." -msgstr "" +msgstr "Sorts the contents of a range or array." #. 5dG8m #: sc/inc/scfuncs.hrc:4202 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Range" #. mUPZF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4203 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "The range, or array to sort." -msgstr "" +msgstr "The range, or array to sort." #. 3vzBe #: sc/inc/scfuncs.hrc:4204 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "Sort index" -msgstr "" +msgstr "Sort index" #. SWhii #: sc/inc/scfuncs.hrc:4205 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "A number indicating the row or column to sort by." -msgstr "" +msgstr "A number indicating the row or column to sort by." #. uFhZs #: sc/inc/scfuncs.hrc:4206 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Sort order" #. ySFRx #: sc/inc/scfuncs.hrc:4207 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order." -msgstr "" +msgstr "A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order." #. fnsqA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4208 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "By col" -msgstr "" +msgstr "By col" #. TDtYt #: sc/inc/scfuncs.hrc:4209 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "A logical value indicating the desired sort direction; FALSE to sort by row (default), TRUE to sort by column." -msgstr "" +msgstr "A logical value indicating the desired sort direction; FALSE to sort by row (default), TRUE to sort by column." #. 5AEwL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4215 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Sorts the contents of a range or array based on the values in a corresponding range or array." -msgstr "" +msgstr "Sorts the contents of a range or array based on the values in a corresponding range or array." #. g4Mpg #: sc/inc/scfuncs.hrc:4216 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Sort range" -msgstr "" +msgstr "Sort range" #. YsFWA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4217 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "The array or range to sort." -msgstr "" +msgstr "The array or range to sort." #. hkF48 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4218 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Sort by range " -msgstr "" +msgstr "Sort by range " #. Xh6BJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4219 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Range 1, range 2,... are the arrays or ranges to sort on." -msgstr "" +msgstr "Range 1, range 2,... are the arrays or ranges to sort on." #. jUFcA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4220 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Sort order " -msgstr "" +msgstr "Sort order " #. F8iPf #: sc/inc/scfuncs.hrc:4221 msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY" msgid "Order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending." -msgstr "" +msgstr "Order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending." #. yvUDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4227 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "Generates a list of sequential numbers in an array, such as 1, 2, 3, 4." -msgstr "" +msgstr "Generates a list of sequential numbers in an array, such as 1, 2, 3, 4." #. ZavA8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4228 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rows" #. A8HDQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4229 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "The number of rows to return." -msgstr "" +msgstr "The number of rows to return." #. f5UCW #: sc/inc/scfuncs.hrc:4230 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columns" #. A8QKv #: sc/inc/scfuncs.hrc:4231 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "The number of columns to return." -msgstr "" +msgstr "The number of columns to return." #. ErvjE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4232 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #. rC9mG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4233 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "The first number in the sequence." -msgstr "" +msgstr "The first number in the sequence." #. L3NNF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4234 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Step" #. Y8rLF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4235 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "The amount to increment each subsequent value in the array." -msgstr "" +msgstr "The amount to increment each subsequent value in the array." #. 8HzKM #: sc/inc/scfuncs.hrc:4241 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Generates an array of random numbers between two limit values." -msgstr "" +msgstr "Generates an array of random numbers between two limit values." #. jksQe #: sc/inc/scfuncs.hrc:4242 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rows" #. GQDKh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4243 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "The number of rows to return." -msgstr "" +msgstr "The number of rows to return." #. SfG9b #: sc/inc/scfuncs.hrc:4244 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columns" #. Pki2r #: sc/inc/scfuncs.hrc:4245 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "The number of columns to return." -msgstr "" +msgstr "The number of columns to return." #. oC45m #: sc/inc/scfuncs.hrc:4246 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #. HASSd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4247 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "The lower limit of the generated numbers." -msgstr "" +msgstr "The lower limit of the generated numbers." #. DGi8h #: sc/inc/scfuncs.hrc:4248 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #. Cw8Nu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4249 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "The upper limit of the generated numbers." -msgstr "" +msgstr "The upper limit of the generated numbers." #. WBWq3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4250 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Integers" -msgstr "" +msgstr "Integers" #. rMwVv #: sc/inc/scfuncs.hrc:4251 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Return integer (TRUE) or decimal (FALSE) values." -msgstr "" +msgstr "Return integer (TRUE) or decimal (FALSE) values." #. ADmez #: sc/inc/scfuncs.hrc:4257 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "Returns the specified columns from an array." -msgstr "" +msgstr "Returns the specified columns from an array." #. mgCeG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4258 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Array" #. vErtR #: sc/inc/scfuncs.hrc:4259 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "The array containing the columns to be returned in the new array." -msgstr "" +msgstr "The array containing the columns to be returned in the new array." #. EuvxU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4260 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "Column " #. Akc9t #: sc/inc/scfuncs.hrc:4261 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS" msgid "Column 1, Column 2,... The list of column numbers to be returned." -msgstr "" +msgstr "Column 1, Column 2,... The list of column numbers to be returned." #. 78gQu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4267 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "Returns the specified rows from an array." -msgstr "" +msgstr "Returns the specified rows from an array." #. JAg4y #: sc/inc/scfuncs.hrc:4268 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Array" #. GFWtk #: sc/inc/scfuncs.hrc:4269 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "The array containing the rows to be returned in the new array." -msgstr "" +msgstr "The array containing the rows to be returned in the new array." #. PDBbE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4270 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "Row " #. dXjgB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4271 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS" msgid "Row 1, Row 2,... The list of row numbers to be returned." -msgstr "" +msgstr "Row 1, Row 2,... The list of row numbers to be returned." #. 4uTLx #: sc/inc/scfuncs.hrc:4277 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Excludes a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." -msgstr "" +msgstr "Excludes a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." #. W6FYc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4278 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Array" #. zEu4G #: sc/inc/scfuncs.hrc:4279 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "The array from which to drop rows or columns." -msgstr "" +msgstr "The array from which to drop rows or columns." #. BFPt4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4280 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rows" #. yyjnc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4281 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "The number of rows to drop. A negative value drops from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "The number of rows to drop. A negative value drops from the end of the array." #. 6sAoA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4282 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columns" #. cAxPB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4283 msgctxt "SC_OPCODE_DROP" msgid "The number of columns to drop. A negative value drops from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "The number of columns to drop. A negative value drops from the end of the array." #. cXvVY #: sc/inc/scfuncs.hrc:4289 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." -msgstr "" +msgstr "Expands or pads an array to specified row and column dimensions." #. kuERH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4290 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Array" #. E9YDC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4291 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "The array to expand." -msgstr "" +msgstr "The array to expand." #. EaNgG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4292 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rows" #. QzQiB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4293 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be expanded." -msgstr "" +msgstr "The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be expanded." #. qjcxB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4294 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columns" #. EVAXE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4295 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be expanded." -msgstr "" +msgstr "The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be expanded." #. QPyBK #: sc/inc/scfuncs.hrc:4296 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "Pad with" -msgstr "" +msgstr "Pad with" #. kHatA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4297 msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND" msgid "The value with which to pad. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "The value with which to pad. The default is #N/A." #. m7qUf #: sc/inc/scfuncs.hrc:4303 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Appends arrays horizontally to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "Appends arrays horizontally to create a larger array." #. LnAFg #: sc/inc/scfuncs.hrc:4304 sc/inc/scfuncs.hrc:4306 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Array" #. uHbHC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4305 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "The first array to append." -msgstr "" +msgstr "The first array to append." #. QRA57 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4307 msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK" msgid "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer rows, #N/A error will be returned in the additional rows." -msgstr "" +msgstr "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer rows, #N/A error will be returned in the additional rows." #. 7zS24 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4313 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Appends arrays vertically to create a larger array." -msgstr "" +msgstr "Appends arrays vertically to create a larger array." #. rhVRC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4314 sc/inc/scfuncs.hrc:4316 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Array" #. tGHH9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4315 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "The first array to append." -msgstr "" +msgstr "The first array to append." #. Kb6Xc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4317 msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK" msgid "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer columns, #N/A error will be returned in the additional columns." -msgstr "" +msgstr "Array 1, Array 2,... The following arrays to append. If an array has fewer columns, #N/A error will be returned in the additional columns." #. JnsYT #: sc/inc/scfuncs.hrc:4323 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Returns a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." -msgstr "" +msgstr "Returns a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array." #. dFLFb #: sc/inc/scfuncs.hrc:4324 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Array" #. ycFef #: sc/inc/scfuncs.hrc:4325 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "The array from which to take rows or columns." -msgstr "" +msgstr "The array from which to take rows or columns." #. DzBCL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4326 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rows" #. KBPBn #: sc/inc/scfuncs.hrc:4327 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "The number of rows to take. A negative value takes from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "The number of rows to take. A negative value takes from the end of the array." #. HJQKW #: sc/inc/scfuncs.hrc:4328 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columns" #. ZexcG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4329 msgctxt "SC_OPCODE_TAKE" msgid "The number of columns to take. A negative value takes from the end of the array." -msgstr "" +msgstr "The number of columns to take. A negative value takes from the end of the array." #. GwyMB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4335 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter." #. cicY2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4336 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. 3WLYF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4337 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "The original text." #. z4pDr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4338 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Delimiter" #. YEbwu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4339 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." #. HPDvF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4340 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Instance Number" #. DmVZL #: sc/inc/scfuncs.hrc:4341 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "The instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." #. fpoGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4342 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Match Mode" #. iSfJi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4343 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." #. nAF2s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4344 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Match End" #. W2DGj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." #. PG6qj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "If Not Found" #. vfgZc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "The value returned if no match is found. The default is #N/A." #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." -msgstr "" +msgstr "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter." #. NNriC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4354 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. HsEG8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4355 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The original text." -msgstr "" +msgstr "The original text." #. E4a5z #: sc/inc/scfuncs.hrc:4356 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Delimiter" #. qDFZy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4357 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." #. gNHAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Instance Number" -msgstr "" +msgstr "Instance Number" #. sD4zC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4359 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." -msgstr "" +msgstr "The instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end." #. Adzeh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4360 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match Mode" -msgstr "" +msgstr "Match Mode" #. Pi2Ti #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Match End" -msgstr "" +msgstr "Match End" #. UxpD6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." #. aCnZX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "If Not Found" -msgstr "" +msgstr "If Not Found" #. xCZYH #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "The value returned if no match is found. The default is #N/A." #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Splits text by a given delimiter to an array of multiple cells." -msgstr "" +msgstr "Splits text by a given delimiter to an array of multiple cells." #. DH7h4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4372 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. dqSdF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4373 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "The text to split." -msgstr "" +msgstr "The text to split." #. pdpxt #: sc/inc/scfuncs.hrc:4374 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Column Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Column Delimiter" #. nfMAr #: sc/inc/scfuncs.hrc:4375 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "The text to delimit the columns. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "The text to delimit the columns. Multiple delimiters can be supplied." #. qZGq2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4376 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Row Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Row Delimiter" #. dPnbc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4377 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "The text to delimit the rows. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "The text to delimit the rows. Multiple delimiters can be supplied." #. jD3sa #: sc/inc/scfuncs.hrc:4378 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Ignore Empty" -msgstr "" +msgstr "Ignore Empty" #. 6LwdP #: sc/inc/scfuncs.hrc:4379 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise it creates an empty cell. The default is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise it creates an empty cell. The default is FALSE." #. kkAYp #: sc/inc/scfuncs.hrc:4380 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Match mode" -msgstr "" +msgstr "Match mode" #. iX8cx #: sc/inc/scfuncs.hrc:4381 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." #. vXECz #: sc/inc/scfuncs.hrc:4382 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "Pad with" -msgstr "" +msgstr "Pad with" #. h4db2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4383 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "The value with which to pad. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "The value with which to pad. The default is #N/A." #. DdFFE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4389 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Transforms an array into a single column." -msgstr "" +msgstr "Transforms an array into a single column." #. UAzNC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4390 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Array" #. CHojs #: sc/inc/scfuncs.hrc:4391 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "The range or array to return as a single column." -msgstr "" +msgstr "The range or array to return as a single column." #. uACXu #: sc/inc/scfuncs.hrc:4392 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" #. b7EQW #: sc/inc/scfuncs.hrc:4393 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Whether to ignore certain types of values. 0 or omitted - keep all values (default). 1 - ignore blank cells. 2 - ignore cells with error. 3 - ignore blanks cells and cells with error." -msgstr "" +msgstr "Whether to ignore certain types of values. 0 or omitted - keep all values (default). 1 - ignore blank cells. 2 - ignore cells with error. 3 - ignore blank cells and cells with error." #. qNLAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4394 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Scan by column" -msgstr "" +msgstr "Scan by column" #. bcArN #: sc/inc/scfuncs.hrc:4395 msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL" msgid "Scan the array by column. FALSE or omitted (default) - the array is scanned by row. TRUE - the array is scanned by column." -msgstr "" +msgstr "Scan the array by column. FALSE or omitted (default) - the array is scanned by row. TRUE - the array is scanned by column." #. PGyxj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4401 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "transforms an array into a single row." -msgstr "" +msgstr "transforms an array into a single row." #. W9bWe #: sc/inc/scfuncs.hrc:4402 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Array" #. 5MEvT #: sc/inc/scfuncs.hrc:4403 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "The range or array to return as a single row." -msgstr "" +msgstr "The range or array to return as a single row." #. AqqBC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4404 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" #. wcpQF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4405 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Whether to ignore certain types of values. 0 or omitted - keep all values (default). 1 - ignore blank cells. 2 - ignore cells with error. 3 - ignore blanks cells and cells with error." -msgstr "" +msgstr "Whether to ignore certain types of values. 0 or omitted - keep all values (default). 1 - ignore blank cells. 2 - ignore cells with error. 3 - ignore blank cells and cells with error." #. E4XDf #: sc/inc/scfuncs.hrc:4406 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Scan by column" -msgstr "" +msgstr "Scan by column" #. 5bZRy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4407 msgctxt "SC_OPCODE_TOROW" msgid "Scan the array by column. FALSE or omitted (default) - the array is scanned by row. TRUE - the array is scanned by column." -msgstr "" +msgstr "Scan the array by column. FALSE or omitted (default) - the array is scanned by row. TRUE - the array is scanned by column." #. NJR3E #: sc/inc/scfuncs.hrc:4413 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "Returns a list of unique values from a range or array." -msgstr "" +msgstr "Returns a list of unique values from a range or array." #. NepxE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4414 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Array" #. 2sVga #: sc/inc/scfuncs.hrc:4415 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "The range or array from which to return unique values." -msgstr "" +msgstr "The range or array from which to return unique values." #. fGfWS #: sc/inc/scfuncs.hrc:4416 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "By col" -msgstr "" +msgstr "By col" #. SASmk #: sc/inc/scfuncs.hrc:4417 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "Logical value indicating how to compare data: TRUE - compares data across columns. FALSE or omitted (default) - compares data across rows." -msgstr "" +msgstr "Logical value indicating how to compare data: TRUE - compares data across columns. FALSE or omitted (default) - compares data across rows." #. hVQ6i #: sc/inc/scfuncs.hrc:4418 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "Uniqueness" -msgstr "" +msgstr "Uniqueness" #. EUVys #: sc/inc/scfuncs.hrc:4419 msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE" msgid "Logical value that defines what values are considered unique: TRUE - returns values that occur only once. FALSE or omitted (default) - returns all distinct (different) values in the range or array." -msgstr "" +msgstr "Logical value that defines what values are considered unique: TRUE - returns values that occur only once. FALSE or omitted (default) - returns all distinct (different) values in the range or array." #. axamT #: sc/inc/scfuncs.hrc:4425 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "The LET function assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function." -msgstr "" +msgstr "The LET function assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function." #. 6DDAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4426 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "Name 1" -msgstr "" +msgstr "Name 1" #. a7LQR #: sc/inc/scfuncs.hrc:4427 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "The first name to assign. Must start with a letter. Cannot be the output of a formula or conflict with range syntax." -msgstr "" +msgstr "The first name to assign. Must start with a letter. Cannot be the output of a formula or conflict with range syntax." #. KsyBM #: sc/inc/scfuncs.hrc:4428 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "Name value " -msgstr "" +msgstr "Name value " #. Dn2DE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4429 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "Name value 1, Name value 2,... The value or calculation to assign to Name." -msgstr "" +msgstr "Name value 1, Name value 2,... The value or calculation to assign to Name." #. CHAMD #: sc/inc/scfuncs.hrc:4430 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "Calculation or Name " -msgstr "" +msgstr "Calculation or Name " #. tFMkP #: sc/inc/scfuncs.hrc:4431 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "A calculation that uses all names within the LET function. This must be the last argument in the LET function. Or a second Name to assign to a second Name value. If a second Name is specified, Name value 2 and Calculation or Name 3 become required." -msgstr "" +msgstr "A calculation that uses all names within the LET function. This must be the last argument in the LET function. Or a second Name to assign to a second Name value. If a second Name is specified, Name value 2 and Calculation or Name 3 become required." #. oBDEA #: sc/inc/scfuncs.hrc:4437 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "Wraps the provided row or column of values by columns after a specified number of elements to form a new array." -msgstr "" +msgstr "Wraps the provided row or column of values by columns after a specified number of elements to form a new array." #. fC6RK #: sc/inc/scfuncs.hrc:4438 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Range" #. nfZyj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4439 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "the range to wrap." -msgstr "" +msgstr "the range to wrap." #. GE3HQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4440 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "Wrap count" -msgstr "" +msgstr "Wrap count" #. FWsCt #: sc/inc/scfuncs.hrc:4441 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "The maximum number of values for each column." -msgstr "" +msgstr "The maximum number of values for each column." #. zkjFB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4442 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "Pad with" -msgstr "" +msgstr "Pad with" #. knbjc #: sc/inc/scfuncs.hrc:4443 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS" msgid "The value with which to pad. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "The value with which to pad. The default is #N/A." #. BDA7q #: sc/inc/scfuncs.hrc:4449 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "Wraps the provided row or column of values by rows after a specified number of elements to form a new array." -msgstr "" +msgstr "Wraps the provided row or column of values by rows after a specified number of elements to form a new array." #. 7esii #: sc/inc/scfuncs.hrc:4450 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Range" #. FLJwx #: sc/inc/scfuncs.hrc:4451 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "the range to wrap." -msgstr "" +msgstr "the range to wrap." #. aLHUi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4452 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "Wrap count" -msgstr "" +msgstr "Wrap count" #. 3CEsK #: sc/inc/scfuncs.hrc:4453 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "The maximum number of values for each row." -msgstr "" +msgstr "The maximum number of values for each row." #. iTCWg #: sc/inc/scfuncs.hrc:4454 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "Pad with" -msgstr "" +msgstr "Pad with" #. e3K5s #: sc/inc/scfuncs.hrc:4455 msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS" msgid "The value with which to pad. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "The value with which to pad. The default is #N/A." #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 @@ -17980,25 +18005,25 @@ msgstr "Custom Styles" #: sc/inc/scstyles.hrc:46 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "All Styles" #. LgxjD #: sc/inc/scstyles.hrc:47 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Hidden Styles" #. gfQvA #: sc/inc/scstyles.hrc:48 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Applied Styles" #. KY3qY #: sc/inc/scstyles.hrc:49 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Custom Styles" #. GzpwA #. Strings for interface names ------------------------------------------- @@ -18114,7 +18139,7 @@ msgstr "Automatic" #: sc/inc/strings.hrc:46 msgctxt "SCSTR_SORT_COLOR" msgid "Sort by Color" -msgstr "" +msgstr "Sort by Colour" #. Wgy7r #: sc/inc/strings.hrc:47 @@ -18353,13 +18378,13 @@ msgstr "Text" #: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SCSTR_DETECTED" msgid "Detected (%1)" -msgstr "" +msgstr "Detected (%1)" #. hL6wE #: sc/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SCSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #. X6bVC #. Select tables dialog title @@ -18625,25 +18650,25 @@ msgstr "Range contains ~row labels" #: sc/inc/strings.hrc:135 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_COL_LABEL" msgid "Include boundary column(s) containing only comments" -msgstr "" +msgstr "Include boundary column(s) containing only comments" #. WzGFS #: sc/inc/strings.hrc:136 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_ROW_LABEL" msgid "Include boundary row(s) containing only comments" -msgstr "" +msgstr "Include boundary row(s) containing only comments" #. EGvxt #: sc/inc/strings.hrc:137 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_COL_LABEL" msgid "Include boundary column(s) containing only images" -msgstr "" +msgstr "Include boundary column(s) containing only images" #. nAjuE #: sc/inc/strings.hrc:138 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_ROW_LABEL" msgid "Include boundary row(s) containing only images" -msgstr "" +msgstr "Include boundary row(s) containing only images" #. ujjcx #: sc/inc/strings.hrc:139 @@ -18944,7 +18969,7 @@ msgstr "Collapse Formula Bar" #: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "SCSTR_QHELP_SELECT_ALL_CELLS" msgid "Click here to select all cells" -msgstr "" +msgstr "Click here to select all cells" #. nSD8r #: sc/inc/strings.hrc:194 @@ -19052,7 +19077,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" -msgstr "" +msgstr "Unknown Author" #. dAt5Q #: sc/inc/strings.hrc:214 @@ -19323,7 +19348,7 @@ msgstr "Third Quartile" #: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random (%1)" -msgstr "" +msgstr "Random (%1)" #. A8Rc9 #: sc/inc/strings.hrc:266 @@ -19383,7 +19408,7 @@ msgstr "Negative Binomial" #: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_POISSON" msgid "Poisson" -msgstr "" +msgstr "Poisson" #. BNZPE #: sc/inc/strings.hrc:276 @@ -19945,7 +19970,7 @@ msgstr "Only allow updating if you trust this document." #: sc/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP_DISABLED" msgid "Active content is disabled in the security settings. It is not possible to allow updating." -msgstr "" +msgstr "Active content is disabled in the security settings. It is not possible to allow updating." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -20069,259 +20094,259 @@ msgstr "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell ind #: sc/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONDITION_EQUAL" msgid "values equal to" -msgstr "" +msgstr "values equal to" #. 9Sr4b #: sc/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONDITION_LESS" msgid "values less than" -msgstr "" +msgstr "values less than" #. feEEu #: sc/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONDITION_GREATER" msgid "values greater than" -msgstr "" +msgstr "values greater than" #. j9GF6 #: sc/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONDITION_EQLESS" msgid "values equal or less than" -msgstr "" +msgstr "values equal or less than" #. AprEb #: sc/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONDITION_EQGREATER" msgid "values equal or greater than" -msgstr "" +msgstr "values equal or greater than" #. EwND6 #: sc/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_EQUAL" msgid "values not equal to" -msgstr "" +msgstr "values not equal to" #. FDBXx #: sc/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CONDITION_BETWEEN" msgid "values between" -msgstr "" +msgstr "values between" #. D8gng #: sc/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_BETWEEN" msgid "values not between" -msgstr "" +msgstr "values not between" #. GEDoy #: sc/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CONDITION_DUPLICATE" msgid "values duplicate" -msgstr "" +msgstr "values duplicate" #. 7FM9a #: sc/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_DUPLICATE" msgid "values not duplicate" -msgstr "" +msgstr "values not duplicate" #. uLnQ7 #: sc/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CONDITION_TOP_N_ELEMENTS" msgid "values in top N elements" -msgstr "" +msgstr "values in top N elements" #. tWer6 #: sc/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CONDITION_BOTTOM_N_ELEMENTS" msgid "values in bottom N elements" -msgstr "" +msgstr "values in bottom N elements" #. xS8fj #: sc/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CONDITION_TOP_N_PERCENT" msgid "values in top N percent" -msgstr "" +msgstr "values in top N percent" #. EjuDy #: sc/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_CONDITION_BOTTOM_N_PERCENT" msgid "values in bottom N percent" -msgstr "" +msgstr "values in bottom N percent" #. wvDxJ #: sc/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CONDITION_ABOVE_AVERAGE" msgid "values above average" -msgstr "" +msgstr "values above average" #. hmVUB #: sc/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CONDITION_BELOW_AVERAGE" msgid "values below average" -msgstr "" +msgstr "values below average" #. BtdAP #: sc/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_CONDITION_ABOVE_OR_EQUAL_AVERAGE" msgid "values above or equal average" -msgstr "" +msgstr "values above or equal average" #. tRmbC #: sc/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CONDITION_BELOW_OR_EQUAL_AVERAGE" msgid "values below or equal average" -msgstr "" +msgstr "values below or equal average" #. fraPD #: sc/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CONDITION_ERROR" msgid "values have error" -msgstr "" +msgstr "values have error" #. wEzxm #: sc/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CONDITION_NOERROR" msgid "values don't have error" -msgstr "" +msgstr "values don't have error" #. Ge9zY #: sc/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CONDITION_BEGINS_WITH" msgid "values begin with" -msgstr "" +msgstr "values begin with" #. MYDtt #: sc/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CONDITION_ENDS_WITH" msgid "values end with" -msgstr "" +msgstr "values end with" #. C7SYj #: sc/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CONDITION_CONTAINS_TEXT" msgid "values contain text" -msgstr "" +msgstr "values contain text" #. xZSgZ #: sc/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_CONTAINS_TEXT" msgid "values don't contain text" -msgstr "" +msgstr "values don't contain text" #. r6Usp #: sc/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CONDITION_FORMULA" msgid "formula is" -msgstr "" +msgstr "formula is" #. PXAAm #: sc/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CONDITION_TODAY" msgid "date is today" -msgstr "" +msgstr "date is today" #. DjLCy #: sc/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CONDITION_YESTERDAY" msgid "date is yesterday" -msgstr "" +msgstr "date is yesterday" #. j5dhY #: sc/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CONDITION_TOMORROW" msgid "date is tomorrow" -msgstr "" +msgstr "date is tomorrow" #. 7iXCz #: sc/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CONDITION_LAST7DAYS" msgid "date is in last 7 days" -msgstr "" +msgstr "date is in last 7 days" #. wFkGv #: sc/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CONDITION_THISWEEK" msgid "date is in this week" -msgstr "" +msgstr "date is in this week" #. FuW2H #: sc/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CONDITION_LASTWEEK" msgid "date is in last week" -msgstr "" +msgstr "date is in last week" #. PWJvg #: sc/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CONDITION_NEXTWEEK" msgid "date is in next week" -msgstr "" +msgstr "date is in next week" #. Q2pSf #: sc/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CONDITION_THISMONTH" msgid "date is in this month" -msgstr "" +msgstr "date is in this month" #. KfVAc #: sc/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CONDITION_LASTMONTH" msgid "date is in last month" -msgstr "" +msgstr "date is in last month" #. kooBA #: sc/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CONDITION_NEXTMONTH" msgid "date is in next month" -msgstr "" +msgstr "date is in next month" #. bPp5N #: sc/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CONDITION_THISYEAR" msgid "date is in this year" -msgstr "" +msgstr "date is in this year" #. LaSDq #: sc/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CONDITION_LASTYEAR" msgid "date is in last year" -msgstr "" +msgstr "date is in last year" #. AqNgF #: sc/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CONDITION_NEXTYEAR" msgid "date is in next year" -msgstr "" +msgstr "date is in next year" #. Xd9YB #: sc/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_WARNING" msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Warning!" #. kfQsW #: sc/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_NODATAFOUND" msgid "No data found to operate on." -msgstr "" +msgstr "No data found to operate on." #. pfvsB #: sc/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSROWHEADERS" msgid "Data contains row headers" -msgstr "" +msgstr "Data contains row headers" #. FUqtC #: sc/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSCOLUMNHEADERS" msgid "Data contains column headers" -msgstr "" +msgstr "Data contains column headers" #. Wp8Us #: sc/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_CONTENT_WITH_UNKNOWN_ENCRYPTION" msgid "Document contains DRM content that is encrypted with an unknown encryption method. Only the un-encrypted content will be shown." -msgstr "" +msgstr "Document contains DRM content that is encrypted with an unknown encryption method. Only the un-encrypted content will be shown." #. kLnJj #: sc/inc/strings.hrc:451 @@ -20330,6 +20355,8 @@ msgid "" "AutoCalculate: Off\n" "Click to enable." msgstr "" +"AutoCalculate: Off\n" +"Click to enable." #. Et4zM #: sc/inc/subtotals.hrc:28 @@ -20665,7 +20692,7 @@ msgstr "Columns" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Column index in the database range." #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:80 @@ -20749,7 +20776,7 @@ msgstr "Alpha:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:367 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" msgid "0.05" -msgstr "" +msgstr "0.05" #. UQDCP #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:382 @@ -21313,67 +21340,67 @@ msgstr "This dialogue box allows you to see all the conditional formatting defin #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:8 msgctxt "conditionaleasydialog|title" msgid "Highlight cells..." -msgstr "" +msgstr "Highlight cells..." #. pDRks #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:46 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Saves all changes and closes dialogue box." #. YJVUn #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:65 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Closes dialogue box and discards all changes." #. vX2oJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:118 msgctxt "conditioneasydialog|extended_tip|entryNumber" msgid "Enter the first value of the range or text for comparison and formatting." -msgstr "" +msgstr "Enter the first value of the range or text for comparison and formatting." #. vCaQL #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:138 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|entryNumber2" msgid "Enter the second value of the range for comparison and formatting." -msgstr "" +msgstr "Enter the second value of the range for comparison and formatting." #. jGKBA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:152 msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Apply cell style" -msgstr "" +msgstr "Apply cell style" #. 69Ebq #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:184 msgctxt "conditioneasydialog|extended_tip|themeCombo" msgid "Cell style to apply when conditions are met." -msgstr "" +msgstr "Cell style to apply when conditions are met." #. iDFcc #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:207 msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Highlight cells with values %1" -msgstr "" +msgstr "Highlight cells with values %1" #. sEZe7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:246 msgctxt "conditioneasydialog|extended_tip|entryRange" msgid "Range of cells for conditional formatting." -msgstr "" +msgstr "Range of cells for conditional formatting." #. 5MDWE #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:264 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "" +msgstr "Click the Shrink icon to reduce the dialogue box to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximise icon. Click it to restore the dialogue box to its original size." #. yRCvz #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:280 msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Range:" #. E8ANs #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 @@ -23089,7 +23116,7 @@ msgstr "Outline layout with subtotals at the bottom" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:294 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" msgid "Compact layout" -msgstr "" +msgstr "Compact layout" #. CocpF #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:298 @@ -23206,43 +23233,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Close" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "New Record" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_New" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Delete" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Restore" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Previous Record" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Ne_xt Record" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." @@ -23251,7 +23278,7 @@ msgstr "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets. #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:7 msgctxt "dataproviderdlg/dlg_name" msgid "Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Data Provider" #. a7EFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:106 @@ -23263,19 +23290,19 @@ msgstr "Database Range:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:122 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|select_dg_range" msgid "The database range to receive the data from the provider." -msgstr "" +msgstr "The database range to receive the data from the provider." #. A9mkB #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:136 msgctxt "dataproviderdlg/provider" msgid "Data Format:" -msgstr "" +msgstr "Data Format:" #. 3YVZZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:158 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|provider_lst" msgid "The format of the data to be imported." -msgstr "" +msgstr "The format of the data to be imported." #. RGiXi #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:172 @@ -23287,7 +23314,7 @@ msgstr "URL:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:189 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_url" msgid "The URL of the data provider.For local file, insert the file path and name. For web service, insert the URL." -msgstr "" +msgstr "The URL of the data provider.For local file, insert the file path and name. For web service, insert the URL." #. GKDQA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:200 @@ -23299,13 +23326,13 @@ msgstr "Browse" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:215 msgctxt "dataproviderdlg/id" msgid "Identifier:" -msgstr "" +msgstr "Identifier:" #. 8DHcr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:232 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|ed_id" msgid "The table identifier in the HTML source or the XPath in XML source." -msgstr "" +msgstr "The table identifier in the HTML source or the XPath in XML source." #. pwS4k #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:248 @@ -23329,85 +23356,85 @@ msgstr "Add Transformations" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:293 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|add_transformation" msgid "Includes the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list." -msgstr "" +msgstr "Includes the selected transformation to the transformation set. Transformations are included at the bottom of the list." #. 3gAD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:308 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Delete Columns" #. jVEGr #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:309 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Delete Rows" #. 5ECwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:310 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Swap Rows" #. W8ict #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:311 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Split Column" -msgstr "" +msgstr "Split Column" #. BriDb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:312 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Merge Columns" #. TR39A #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:313 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "Text Transformation" #. BkFha #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:314 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "Sort Columns" #. S8GHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:315 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Aggregate Functions" -msgstr "" +msgstr "Aggregate Functions" #. Fyzur #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:316 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numeric" #. dR5tx #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:317 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "Replace Null" #. T94zb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:318 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Date and Time" #. 2wLSM #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:319 msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Find and Replace" #. uxVAq #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:323 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|transformation_box" msgid "Available transformations that can be applied to the provided data." -msgstr "" +msgstr "Available transformations that can be applied to the provided data." #. cSgeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:368 @@ -23431,7 +23458,7 @@ msgstr "Apply Changes" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:434 msgctxt "dataproviderdlg|extended_tip|apply" msgid "Applies the transformations to the provided data and displays results in the Preview area for inspection." -msgstr "" +msgstr "Applies the transformations to the provided data and displays results in the Preview area for inspection." #. 6pCFs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:453 @@ -23545,7 +23572,7 @@ msgstr "Live data stream for spreadsheets" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:29 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Date and Time" #. P4zeS #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:48 @@ -23659,13 +23686,13 @@ msgstr "Time" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; Separated)" #. S2dXC #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83 msgctxt "datetimetransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the date transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "List of column indexes to apply the date transformation, separated by semicolons." #. sM9XW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:94 @@ -23695,7 +23722,7 @@ msgstr "Closes dialogue box and discards all changes." #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:156 msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|entry-list" msgid "Available database ranges" -msgstr "" +msgstr "Available database ranges" #. RMghE #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:176 @@ -23767,7 +23794,7 @@ msgstr "Contains _totals row" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:383 msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|ContainsTotalsRow" msgid "The database range has a row for totals." -msgstr "" +msgstr "The database range has a row for totals." #. AeZB2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:395 @@ -23875,7 +23902,7 @@ msgstr "Scope:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142 msgctxt "definename|extended_tip|edit" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." #. yDeUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166 @@ -24043,7 +24070,7 @@ msgstr "Cols(; Separated)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:49 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to delete, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "List of column indexes to delete, separated by semicolons." #. tGfwG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:60 @@ -24055,7 +24082,7 @@ msgstr "Delete" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:67 msgctxt "deletecolumnentry|extended_tip|ed_delete" msgid "Removes this entry from the transformation list." -msgstr "" +msgstr "Removes this entry from the transformation list." #. VWjSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 @@ -24175,31 +24202,31 @@ msgstr "Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a sele #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29 msgctxt "deleterow|delete_label" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Delete Rows" #. E3mtR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46 msgctxt "deleterow|value" msgid "Lookup value" -msgstr "" +msgstr "Lookup value" #. VjWx5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:49 msgctxt "deleterowentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to look for in the database." -msgstr "" +msgstr "The value to look for in the database." #. yDJLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:65 msgctxt "deleterow|column" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Column index" #. F8Emo #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68 msgctxt "deleterowentry| extended_tip|ed_columns" msgid "Column index in the database range." -msgstr "" +msgstr "Column index in the database range." #. yhzDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:79 @@ -24271,13 +24298,13 @@ msgstr "Enter or change the value of the selected setting." #: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:8 msgctxt "drawtemplatedialog|DrawTemplateDialog" msgid "Drawing Style" -msgstr "" +msgstr "Drawing Style" #. RtX4T #: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:38 msgctxt "drawtemplatedialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standard" #. Bp3Fw #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 @@ -24331,121 +24358,121 @@ msgstr "Display" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:85 msgctxt "dropmenu|SCSTR_EDIT" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Edit Comment" #. ScTtJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:93 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DELETE" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Delete Comment" #. dw3Ns #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:22 msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" msgid "Handle Duplicate Records" -msgstr "" +msgstr "Handle Duplicate Records" #. oPmFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:98 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" msgid "Compare:" -msgstr "" +msgstr "Compare:" #. c8Hb9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:112 msgctxt "duplicaterecordsdialog|header" msgid "Hea_der:" -msgstr "" +msgstr "Hea_der:" #. 9WA84 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:127 msgctxt "duplicaterecordsdialog|action" msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "Action:" #. GDCoN #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:161 msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn4" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #. RxyGA #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:177 msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn5" msgid "Row/Column" -msgstr "" +msgstr "Row/Column" #. oeax5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:200 msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Rows" #. GcKSE #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:204 msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." -msgstr "" +msgstr "Compare rows." #. m6L8w #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Colu_mns" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Compare columns." -msgstr "" +msgstr "Compare columns." #. 3ttrH #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "_Select" #. eNBtW #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." -msgstr "" +msgstr "Select duplicate records." #. hbNrq #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "R_emove" -msgstr "" +msgstr "R_emove" #. Krvk8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." -msgstr "" +msgstr "Remove duplicate records." #. kBFiG #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:288 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." -msgstr "" +msgstr "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." #. DFZ8U #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:303 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby" msgid "Compare by:" -msgstr "" +msgstr "Compare by:" #. C7EVS #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:313 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "_All" #. pBHAC #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:317 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." -msgstr "" +msgstr "Select/unselect all records." #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -24901,13 +24928,13 @@ msgstr "Remove row" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:159 msgctxt "filterdropdown|select_field_label" msgid "Select Field" -msgstr "" +msgstr "Select Field" #. Pu3Vn #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:172 msgctxt "filterdropdown|multi_field_combo" msgid "Select Field" -msgstr "" +msgstr "Select Field" #. cd5X5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:186 @@ -24925,7 +24952,7 @@ msgstr "All" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:236 msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Lock" #. JsSz6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:255 @@ -24955,7 +24982,7 @@ msgstr "Font Colour" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:29 msgctxt "findreplace|label_action" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Find and Replace" #. T9kUg #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:46 @@ -24967,7 +24994,7 @@ msgstr "Find" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:49 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_find" msgid "The value to find." -msgstr "" +msgstr "The value to find." #. mBfPJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:65 @@ -24979,7 +25006,7 @@ msgstr "Replace With" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:68 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_replace" msgid "The replacement value." -msgstr "" +msgstr "The replacement value." #. RF57t #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:84 @@ -24991,7 +25018,7 @@ msgstr "Column" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:87 msgctxt "findreplaceentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The index of the column to find value and replace it." -msgstr "" +msgstr "The index of the column to find value and replace it." #. WWQzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:98 @@ -25003,7 +25030,7 @@ msgstr "Delete" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:65 msgctxt "sc|crisscross" msgid "Criss-cross Border" -msgstr "" +msgstr "Criss-cross Border" #. 5pFcG #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:27 @@ -25057,25 +25084,25 @@ msgstr "Use formula syntax" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Calc A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1" #. UvJqb #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:140 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Excel A1" #. XYSaM #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:141 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #. S7QFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:142 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Calc A1 | Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1 | Excel A1" #. Gd4ne #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:155 @@ -25213,7 +25240,7 @@ msgstr "Last Used" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favourites" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71 @@ -25303,37 +25330,37 @@ msgstr "Displays the available functions." #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:156 msgctxt "functionpanel|search" msgid "Search all functions" -msgstr "" +msgstr "Search all functions" #. 4m78Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:160 msgctxt "functionpanel|accessiblename|search" msgid "Search all functions" -msgstr "" +msgstr "Search all functions" #. zCfcN #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:172 msgctxt "functionpanel|similaritysearch" msgid "Similar" -msgstr "" +msgstr "Similar" #. 9DNe7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:180 msgctxt "functionpanel|extended_tip|similaritysearch" msgid "Search and Sort functions by similarity" -msgstr "" +msgstr "Search and Sort functions by similarity" #. esYCC #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:225 msgctxt "functionpanel|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #. cStgX #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:230 msgctxt "functionpanel|help|tooltip_text" msgid "Go to Function's Help Page" -msgstr "" +msgstr "Go to Function's Help Page" #. dmA3u #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8 @@ -25981,25 +26008,25 @@ msgstr "Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determ #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:189 msgctxt "insertcells|number_of_rows" msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgstr "Number of rows" #. GKCyQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:195 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows" msgid "Specify the number of rows to insert." -msgstr "" +msgstr "Specify the number of rows to insert." #. HsEux #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:210 msgctxt "insertcells|number_of_columns" msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Number of columns" #. vFkVT #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:216 msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns" msgid "Specify the number of columns to insert." -msgstr "" +msgstr "Specify the number of columns to insert." #. GkQo9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:237 @@ -26323,7 +26350,7 @@ msgstr "Range or formula expression:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name" msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. It must start with a letter (excluding c, C, r, or R followed by a number) or underscore. Only letters, numbers, and underscores are permitted." #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361 @@ -26449,31 +26476,31 @@ msgstr "Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. A #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Columns" -msgstr "" +msgstr "Merge Columns" #. iK9Sb #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46 msgctxt "mergecolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Separator string" #. q8wd8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:49 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "Character or string added between the values in each row of the columns to merge." -msgstr "" +msgstr "Character or string added between the values in each row of the columns to merge." #. 9ZX3j #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:65 msgctxt "mergecolumnentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; Separated)" #. P5HMr #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:68 msgctxt "mergecolumnentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to merge, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "List of column indexes to merge, separated by semicolons." #. cMGtd #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:79 @@ -26989,7 +27016,7 @@ msgstr "Opens a sub-menu for selecting the drag mode. You decide which action is #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Open Documents" #. wavgT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322 @@ -27001,7 +27028,7 @@ msgstr "Active Window" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:323 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Lists currently open spreadsheets." #. F58Zg #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:376 @@ -28261,7 +28288,7 @@ msgstr "Edit Contour" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:29 msgctxt "numbertransformationentry|name" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numeric" #. M6K87 #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:48 @@ -28345,13 +28372,13 @@ msgstr "Is Odd" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; Separated)" #. 7BisG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons." #. FFa8s #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89 @@ -28363,290 +28390,302 @@ msgstr "Delete" #: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:23 msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|checkbox" msgid "_Show this message again" -msgstr "" +msgstr "_Show this message again" #. EhGBt #: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:40 msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|button" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #. QCjPW #: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:70 msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|title" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Warning" #. uGFGE #: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:101 msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|text" msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "" +msgstr "Only the active sheet was saved." #. VDCoJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:123 msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|image" msgid "Warning image" -msgstr "" +msgstr "Warning image" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Enable multi-threaded calculation" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "CPU Threading Settings" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Case-se_nsitive" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Disable case-sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Specifies whether to distinguish between upper- and lower-case in text strings when comparing cell content." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Precision as shown" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Automatically find column and row labels" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Limit decimals for general number format" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Decimal places:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "General Calculations" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iterations" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Specifies whether formulae with iterative references (formulae that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Steps:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Minimum change:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Sets the maximum number of iteration steps." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Iterative References" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" -msgstr "" +msgstr "1899-12-30 (defa_ult)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" -msgstr "" +msgstr "Value 0 corresponds to 1899-12-30" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." -msgstr "" +msgstr "Sets 1899-12-30 as day zero." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" -msgstr "" +msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" -msgstr "" +msgstr "Value 0 corresponds to 1900-01-01" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" +msgstr "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" -msgstr "" +msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" -msgstr "" +msgstr "0 corresponds to 1904-01-01" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "" +msgstr "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Date" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Enable w_ildcards in formulae" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Enable r_egular expressions in formulae" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "No wildcards or regular expressions in formulae" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Formulae Wildcards" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -28735,25 +28774,25 @@ msgstr "Key Bindings" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:114 msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB" msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell." -msgstr "" +msgstr "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell." #. EwAmb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:118 msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text" msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)" -msgstr "" +msgstr "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)" #. 2AinC #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:123 msgctxt "extended_tip|cellLinkCB" msgid "Calc can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel." -msgstr "" +msgstr "Calc can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel." #. BJuZV #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:152 msgctxt "optcompatibilitypage|label3" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Hyperlinks" #. XXuHE #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:167 @@ -28912,13 +28951,13 @@ msgstr "Prompt user" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:174 msgctxt "optformula|label10" msgid "Optimal row height:" -msgstr "" +msgstr "Optimal row height:" #. N9WbA #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:196 msgctxt "optformula|extended_tip|rowheightrecalc" msgid "Define either we want to calculate the optimal row heights or we do not want at load time." -msgstr "" +msgstr "Define either we want to calculate the optimal row heights or we do not want at load time." #. xoCdo #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:211 @@ -29902,7 +29941,7 @@ msgstr "Automatically assigns rows without labels to the category of the row abo #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:662 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Show totals row" -msgstr "" +msgstr "Show totals row" #. FdXjF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:670 @@ -29914,7 +29953,7 @@ msgstr "Calculates and displays the grand total of the row calculation." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:681 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Show totals column" -msgstr "" +msgstr "Show totals column" #. DEFgB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:689 @@ -29950,13 +29989,13 @@ msgstr "Mark this check box and double-click an item label in the table to show #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:738 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-show-expand-collapse" msgid "Show expand/collapse buttons" -msgstr "" +msgstr "Show expand/collapse buttons" #. GqjMu #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:746 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-show-expand-collapse" msgid "Select this check box to show expand/collapse buttons for field members" -msgstr "" +msgstr "Mark this check box to show expand/collapse buttons for field members" #. iFA3A #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:764 @@ -30244,7 +30283,7 @@ msgstr "_Confirm:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:195 msgctxt "protectsheetdlg|extended_tip|passwordbar" msgid "Measure of password strength" -msgstr "" +msgstr "Measure of password strength" #. 7ccwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:233 @@ -30262,13 +30301,13 @@ msgstr "Select protected cells" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:323 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Delete columns with unprotected cells" -msgstr "" +msgstr "Delete columns with unprotected cells" #. voVBX #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:335 msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows with unprotected cells" -msgstr "" +msgstr "Delete rows with unprotected cells" #. cVdms #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:347 @@ -30292,13 +30331,13 @@ msgstr "Select unprotected cells" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:383 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Use AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Use AutoFilter" #. 7iUEa #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:395 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Use Pivot Table and Pivot Chart" -msgstr "" +msgstr "Use Pivot Table and Pivot Chart" #. MTnMc #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:433 @@ -30400,7 +30439,7 @@ msgstr "Negative Binomial" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Poisson" -msgstr "" +msgstr "Poisson" #. sAgsR #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247 @@ -30460,7 +30499,7 @@ msgstr "Enable rounding" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:419 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check" msgid "Round the number to a given number of Decimal Places." -msgstr "" +msgstr "Round the number to a given number of Decimal Places." #. nRvWV #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:435 @@ -30658,7 +30697,7 @@ msgstr "Produces the regression analysis of a data set" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:29 msgctxt "replacenulltransformationentry|name" msgid "Replace Null" -msgstr "" +msgstr "Replace Null" #. 5DqkR #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:46 @@ -30670,13 +30709,13 @@ msgstr "Replace with" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60 msgctxt "replacenulltransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; Separated)" #. ZAkHs #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:63 msgctxt "replacenulltransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to replace nulls, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "List of column indexes to replace nulls, separated by semicolons." #. KHAnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:74 @@ -31192,13 +31231,13 @@ msgstr "Update references when sorting range of cells" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:592 msgctxt "scgeneralpage|warnactivesheet_cb" msgid "Warn when saving only the active sheet" -msgstr "" +msgstr "Warn when saving only the active sheet" #. BsySV #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:600 msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb" msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet." #. M9G8o #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:620 @@ -31222,7 +31261,7 @@ msgstr "_Show this dialogue box" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40 msgctxt "searchresults|ShowBox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" -msgstr "" +msgstr "Enable the dialogue box again at Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" #. sekAN #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:100 @@ -31333,11 +31372,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Ranges" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -31702,13 +31765,13 @@ msgstr "Reduce/enlarge printout" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Shrink print range(s) to width/height" #. KzA6v #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Shrink print range(s) on number of pages" #. AzkrF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650 @@ -31930,13 +31993,13 @@ msgstr "Specify the borders of the selected cells." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:76 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|accessible_name" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borders" #. FXK8B #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:87 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbordertype-atkobject" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Border Style" #. D2TVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:101 @@ -32170,7 +32233,7 @@ msgstr "O_ptions..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60 msgctxt "solverdlg|extended_tip|options" msgid "Opens the solver’s Options dialog." -msgstr "" +msgstr "Opens the solver’s Options dialogue box." #. 8hMNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72 @@ -32614,7 +32677,7 @@ msgstr "Case _sensitive" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:37 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|case" msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian locales, special handling applies." -msgstr "" +msgstr "Sorts first by upper-case letters and then by lower-case letters. For Asian locales, special handling applies." #. RM629 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:48 @@ -32632,37 +32695,37 @@ msgstr "Preserves the current cell formatting." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:73 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Recognize numbers within strings" -msgstr "" +msgstr "Recognise numbers within strings" #. 3uXDX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:78 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "For numbers embedded in text, sorting uses their values instead of their sequence of digit characters. Example: A1, A2, A10 instead of A1, A10, A2" -msgstr "" +msgstr "For numbers embedded in text, sorting uses their values instead of their sequence of digit characters. Example: A1, A2, A10 instead of A1, A10, A2" #. pFhCH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:90 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Use decimal numbers as a whole" -msgstr "" +msgstr "Use decimal numbers as a whole" #. FGeaW #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:95 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Decimal numbers are detected. Example: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (with dot as separator)" -msgstr "" +msgstr "Decimal numbers are detected. Example: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (with dot as separator)" #. UvAAR #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:108 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Split in integer and fractions" -msgstr "" +msgstr "Split in integer and fractions" #. ZwG8g #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:113 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Decimal separator is treated as ordinary character. Example: A1.2, A1.14, A2.5, A10" -msgstr "" +msgstr "Decimal separator is treated as ordinary character. Example: A1.2, A1.14, A2.5, A10" #. yev2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:133 @@ -32734,7 +32797,7 @@ msgstr "Custom sort order" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:286 msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Locale" #. dBv73 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:300 @@ -32746,13 +32809,13 @@ msgstr "Options" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:321 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language" msgid "Select the locale for the sorting rules." -msgstr "" +msgstr "Select the locale for the sorting rules." #. ybsEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:337 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb" msgid "Select a sorting option for the locale." -msgstr "" +msgstr "Select a sorting option for the locale." #. aDahD #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:358 @@ -32770,19 +32833,19 @@ msgstr "Sets additional sorting options." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:29 msgctxt "sorttransformationentry|name" msgid "Sort Columns" -msgstr "" +msgstr "Sort Columns" #. BCBMg #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:46 msgctxt "sorttransformationentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Column index" #. kSqEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:49 msgctxt "sorttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "The column index for sorting data." -msgstr "" +msgstr "The column index for sorting data." #. 2nUfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:60 @@ -32854,25 +32917,25 @@ msgstr "Sparkline Properties" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:124 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|btnInputRange" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Shrink" #. FLD8Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:147 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edInputRange" msgid "Enter the cell range containing the data for the sparklines." -msgstr "" +msgstr "Enter the cell range containing the data for the sparklines." #. RBVbZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:166 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|btnOutputRange" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Shrink" #. kxVPD #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:189 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edOutputRange" msgid "Select the cell range to receive the sparkline." -msgstr "" +msgstr "Select the cell range to receive the sparkline." #. ZGEum #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:202 @@ -32902,7 +32965,7 @@ msgstr "Series:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:299 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colSeries" msgid "Select the main color for the sparklines." -msgstr "" +msgstr "Select the main colour for the sparklines." #. wBmc6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:310 @@ -32914,13 +32977,13 @@ msgstr "Negative points:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:321 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbNegative" msgid "Check and select the color for negative points." -msgstr "" +msgstr "Check and select the colour for negative points." #. E2CzF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:347 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colNegative" msgid "Select the color for the negative points." -msgstr "" +msgstr "Select the colour for the negative points." #. ySwZA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:358 @@ -32932,13 +32995,13 @@ msgstr "High points:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:369 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHigh" msgid "Check and select the color for high points." -msgstr "" +msgstr "Check and select the colour for high points." #. xRya6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:395 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colHigh" msgid "Select the color for the high point." -msgstr "" +msgstr "Select the colour for the high point." #. DJKw7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:406 @@ -32950,13 +33013,13 @@ msgstr "Low points:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:417 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLow" msgid "Check and select the color for low points." -msgstr "" +msgstr "Check and select the colour for low points." #. 44giA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:443 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLow" msgid "Select the color for the low point." -msgstr "" +msgstr "Select the colour for the low point." #. q5qaV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:454 @@ -32968,13 +33031,13 @@ msgstr "Marker:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:465 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMarker" msgid "Check and select the color for data points (line type only)." -msgstr "" +msgstr "Check and select the colour for data points (line type only)." #. EzkVJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:491 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colMarker" msgid "Select the color for the data points markers." -msgstr "" +msgstr "Select the colour for the data points markers." #. 4yLTi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:502 @@ -32986,13 +33049,13 @@ msgstr "First point:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:513 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbFirst" msgid "Check and select the color for first point." -msgstr "" +msgstr "Check and select the colour for first point." #. Cy7AH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:539 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colFirst" msgid "Select the color for the first point." -msgstr "" +msgstr "Select the colour for the first point." #. EYEEJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:550 @@ -33004,13 +33067,13 @@ msgstr "Last point:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:561 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLast" msgid "Check and select the color for last point." -msgstr "" +msgstr "Check and select the colour for last point." #. Cv5Gu #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:587 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLast" msgid "Select the color for the last point." -msgstr "" +msgstr "Select the colour for the last point." #. mP9Uy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:602 @@ -33022,7 +33085,7 @@ msgstr "Colours" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:636 msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth" msgid "Line thickness:" -msgstr "" +msgstr "Line thickness:" #. ofAyv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:651 @@ -33034,7 +33097,7 @@ msgstr "1,00" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:661 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seLineWidth" msgid "Enter the line thickness number manually or use the spin button." -msgstr "" +msgstr "Enter the line thickness number manually or use the spin button." #. 4ciyB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:674 @@ -33064,7 +33127,7 @@ msgstr "Span" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:695 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbEmptyCells" msgid "Display empty cells as: Gap - the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed. Zero - the missing data is displayed as value zero. Span - for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value." -msgstr "" +msgstr "Display empty cells as: Gap - the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed. Zero - the missing data is displayed as value zero. Span - for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value." #. fkB5s #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:706 @@ -33076,7 +33139,7 @@ msgstr "Display hidden" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:714 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHidden" msgid "Check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored." -msgstr "" +msgstr "Check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored." #. gxx8E #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:726 @@ -33088,7 +33151,7 @@ msgstr "Right-to-left" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:734 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbRTL" msgid "Check to have the sparklines show the data in reverse order." -msgstr "" +msgstr "Check to have the sparklines show the data in reverse order." #. GJfmJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:750 @@ -33112,7 +33175,7 @@ msgstr "Stacked" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:756 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbType" msgid "Select the sparkline type in the drop-down list. Choices are: Line - draws a line between data values. Column - draws a bar for each data value. Stacked - also known as win/loss: displays equally sized bars indicating positive and negative values." -msgstr "" +msgstr "Select the sparkline type in the drop-down list. Choices are: Line - draws a line between data values. Column - draws a bar for each data value. Stacked - also known as win/loss: displays equally sized bars indicating positive and negative values." #. zmCsJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:769 @@ -33148,13 +33211,13 @@ msgstr "Custom" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:824 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMinAxisType" msgid "Individual: sets automatically the minimum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the minimum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the minimum value for the sparkline group." -msgstr "" +msgstr "Individual: sets automatically the minimum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the minimum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the minimum value for the sparkline group." #. EWGyZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:843 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMinAxis" msgid "Spin or enter number to set the minimum value for the Y axis." -msgstr "" +msgstr "Spin or enter number to set the minimum value for the y-Axis." #. T8Arr #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:858 @@ -33178,13 +33241,13 @@ msgstr "Custom" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:864 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMaxAxisType" msgid "Individual: sets automatically the maximum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the maximum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the maximum value for the sparkline group." -msgstr "" +msgstr "Individual: sets automatically the maximum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the maximum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the maximum value for the sparkline group." #. LwjfH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:883 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMaxAxis" msgid "Spin or enter number to set the maximum value for the Y axis." -msgstr "" +msgstr "Spin or enter number to set the maximum value for the y-Axis." #. kiBE8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:897 @@ -33208,7 +33271,7 @@ msgstr "Display x-Axis" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:933 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbDisplayXAxix" msgid "Check to show the X axis for sparklines." -msgstr "" +msgstr "Check to show the x-Axis for sparklines." #. uAAF6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:949 @@ -33226,25 +33289,25 @@ msgstr "Split Column" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:46 msgctxt "splitcolumnentry/separator" msgid "Separator string" -msgstr "" +msgstr "Separator string" #. QxEDe #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:49 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|ed_separator" msgid "The character or string used to separate the column in two." -msgstr "" +msgstr "The character or string used to separate the column in two." #. GmoFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:65 msgctxt "splitcolumnentry/cols" msgid "Column index" -msgstr "" +msgstr "Column index" #. 5uB3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:68 msgctxt "splitcolumnentry|extended_tip|num_cols" msgid "The index of the column to split." -msgstr "" +msgstr "The index of the column to split." #. P8ZCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:79 @@ -33880,13 +33943,13 @@ msgstr "Sorts the area that you selected in the Group by box of the Group tabs a #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:90 msgctxt "subtotaloptionspage|sort" msgid "_Summary below data" -msgstr "" +msgstr "_Summary below data" #. HtaJH #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:99 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|summarybelow" msgid "Specify if the subtotals are positioned below or above the data." -msgstr "" +msgstr "Specify if the subtotals are positioned below or above the data." #. 6jJEr #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:114 @@ -33952,7 +34015,7 @@ msgstr "Specify the settings for calculating and presenting subtotals." #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:29 msgctxt "swaprows|action" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Swap Rows" #. sig3h #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:46 @@ -33964,7 +34027,7 @@ msgstr "First Row" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:49 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row1" msgid "The first row to swap position with the second row." -msgstr "" +msgstr "The first row to swap position with the second row." #. rDLdF #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:65 @@ -33976,7 +34039,7 @@ msgstr "Second Row" #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:68 msgctxt "swaprowsentry|extended_tip|ed_row2" msgid "The second row to swap position with the first row." -msgstr "" +msgstr "The second row to swap position with the first row." #. E7ATE #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:79 @@ -34066,13 +34129,13 @@ msgstr "Select the separator used in your data." #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:304 msgctxt "textimportcsv|todetectseparator" msgid "Detected" -msgstr "" +msgstr "Detected" #. Aw5aq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:313 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|todetectseparator" msgid "Use detected separator." -msgstr "" +msgstr "Use detected separator." #. 2BKqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:341 @@ -34192,7 +34255,7 @@ msgstr "Separator Options" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:624 msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" msgid "Format _quoted field as text" -msgstr "" +msgstr "Format _quoted field as text" #. VAC6B #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:632 @@ -34252,13 +34315,13 @@ msgstr "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells wh #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:702 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" msgid "Detect scientific n_otation" -msgstr "" +msgstr "Detect scientific n_otation" #. EGAn7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:710 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectscientificnumbers" msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers in scientific notation in addition to basic decimal numbers." -msgstr "" +msgstr "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers in scientific notation in addition to basic decimal numbers." #. PBycV #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:732 @@ -34288,7 +34351,7 @@ msgstr "Text to Columns" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:875 msgctxt "textimportcsv|alwaysshow" msgid "_Always show on import" -msgstr "" +msgstr "_Always show on import" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:895 @@ -34336,7 +34399,7 @@ msgstr "Detect special numbers (such as dates)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect numbers with _scientific notation" -msgstr "" +msgstr "Detect numbers with _scientific notation" #. 6aP7U #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:193 @@ -34378,13 +34441,13 @@ msgstr "Trim" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:66 msgctxt "texttransformationentry/cols" msgid "Cols(; Separated)" -msgstr "" +msgstr "Cols(; Separated)" #. BeWhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:69 msgctxt "texttransformationentry|extended_tip|ed_columns" msgid "List of column indexes to perform the text transformation, separated by semicolons." -msgstr "" +msgstr "List of column indexes to perform the text transformation, separated by semicolons." #. aoBA3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:80 @@ -34426,19 +34489,19 @@ msgstr "_Comment indicator" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:77 msgctxt "extended_tip|annot" msgid "Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists." -msgstr "" +msgstr "Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists." #. EA5Q9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88 msgctxt "tpviewpage|formulamark" msgid "_Formula indicator and hint" -msgstr "" +msgstr "_Formula indicator and hint" #. AwMLG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:96 msgctxt "extended_tip|formulamark" msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected." -msgstr "" +msgstr "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected." #. G6GjE #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:107 @@ -34480,37 +34543,37 @@ msgstr "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:255 msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Column/Row highlighting" -msgstr "" +msgstr "Column/Row highlighting" #. EjEZg #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:263 msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell." #. U4sF9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:287 msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Highlight cell in edit mode" -msgstr "" +msgstr "Highlight cell in edit mode" #. owsEV #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:295 msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark this box to show highlighted background when the cell is in edit mode." -msgstr "" +msgstr "Mark this box to show highlighted background when the cell is in edit mode." #. czZNn #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:319 msgctxt "tpviewpage|noteauthor" msgid "Comment authorship" -msgstr "" +msgstr "Comment authorship" #. ereWP #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:326 msgctxt "extended_tip|cbNoteAuthor" msgid "Specifies whether the author of the comment is displayed above the comment." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether the author of the comment is displayed above the comment." #. qtccR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354 @@ -34588,7 +34651,7 @@ msgstr "Summary o_n search" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:485 msgctxt "extended_tip|cbSummary" msgid "If this box is checked, a Search Results window appears when you choose Find All in the Find Box, which summarizes the search results." -msgstr "" +msgstr "If this box is checked, a Search Results window appears when you choose Find All in the Find Box, which summarises the search results." #. Ws4Ev #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:578 @@ -34648,7 +34711,7 @@ msgstr "_Grid lines:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:718 msgctxt "extended_tip|_Grid lines:" msgid "Specifies when grid lines will be displayed. " -msgstr "" +msgstr "Specifies when grid lines will be displayed. " #. BUibB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:732 @@ -34696,7 +34759,7 @@ msgstr "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross." #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:774 msgctxt "extended_tip|T_hemed" msgid "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross." -msgstr "" +msgstr "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross." #. 3HxpG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:785 @@ -34714,7 +34777,7 @@ msgstr "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer." #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:795 msgctxt "extended_tip|rbSystemCursor" msgid "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow." -msgstr "" +msgstr "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow." #. Cb4AM #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862 @@ -34732,7 +34795,7 @@ msgstr "Ob_jects/Images:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:899 msgctxt "extended_tip|Ob_jects/Images:" msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Defines if objects and graphics are shown or hidden." #. vLBFR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:912 @@ -34744,7 +34807,7 @@ msgstr "Char_ts:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:918 msgctxt "extended_tip|Char_ts:" msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Defines if charts in your document are shown or hidden." #. q544D #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:931 @@ -34756,7 +34819,7 @@ msgstr "_Drawing objects:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:937 msgctxt "extended_tip|_Drawing objects:" msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." #. mpELg #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:951 @@ -34918,7 +34981,7 @@ msgstr "All values" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Integer" #. hCaRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49 @@ -35069,7 +35132,7 @@ msgstr "Show selection _list" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:232 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|showlist" msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from." -msgstr "" +msgstr "Shows a list of all valid strings or values to select from." #. vwNGC #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:243 @@ -35099,7 +35162,7 @@ msgstr "Enter the maximum value for the data validation option that you selected #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:300 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +msgstr "Case-_sensitive" #. 3HjmP #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:334 @@ -35147,7 +35210,7 @@ msgstr "_Input help:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:116 msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|inputhelp_text" msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected." -msgstr "" +msgstr "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected." #. epdvk #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:133 @@ -35225,7 +35288,7 @@ msgstr "Import XML data in a spreadsheet." #: sc/uiconfig/scalc/ui/zoombox.ui:14 msgctxt "zoombox|zoom_label" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Scale" #. 5ozTx #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:95 diff --git a/source/en-GB/sccomp/messages.po b/source/en-GB/sccomp/messages.po index 3e43c2d607e..9a15adb1c50 100644 --- a/source/en-GB/sccomp/messages.po +++ b/source/en-GB/sccomp/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512214350.000000\n" #. whDxm @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimisa #: sccomp/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_PROPERTY_SENSITIVITY" msgid "Generate sensitivity report" -msgstr "" +msgstr "Generate sensitivity report" #. 4JZXv #: sccomp/inc/strings.hrc:34 diff --git a/source/en-GB/scp2/source/onlineupdate.po b/source/en-GB/scp2/source/onlineupdate.po index 92546f5730f..d1904f0ac04 100644 --- a/source/en-GB/scp2/source/onlineupdate.po +++ b/source/en-GB/scp2/source/onlineupdate.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: en_GB\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369379524.000000\n" #. hXBF6 @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n" "LngText.text" msgid "Get automatically notified when a new update for %PRODUCTNAME or any installed extensions becomes available." -msgstr "" +msgstr "Get automatically notified when a new update for %PRODUCTNAME or any installed extensions becomes available." diff --git a/source/en-GB/scp2/source/ooo.po b/source/en-GB/scp2/source/ooo.po index a34483fc3ad..fc7c856e8e7 100644 --- a/source/en-GB/scp2/source/ooo.po +++ b/source/en-GB/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560274305.000000\n" #. CYBGJ @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TL\n" "LngText.text" msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "Tagalog" #. ioFHU #: module_helppack.ulf @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TL\n" "LngText.text" msgid "Installs Tagalog help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installs Tagalog help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. AEyYs #: module_helppack.ulf @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TL\n" "LngText.text" msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "Tagalog" #. czSWQ #: module_langpack.ulf @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tagalog user interface" -msgstr "" +msgstr "Installs the Tagalog user interface" #. hEr4G #: module_langpack.ulf @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AB\n" "LngText.text" msgid "Abkhaz" -msgstr "" +msgstr "Abkhaz" #. ehMsM #: module_langpack.ulf @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Abkhazian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installs the Abkhazian user interface" #. RUw6F #: module_langpack.ulf @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT_OLCK\n" "LngText.text" msgid "Santali (Ol-Chiki)" -msgstr "" +msgstr "Santali (Ol-Chiki)" #. Sp4BG #: module_langpack.ulf @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT_OLCK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali (Ol-Chiki) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installs the Santali (Ol-Chiki) user interface" #. RAjE3 #: module_langpack.ulf diff --git a/source/en-GB/sd/messages.po b/source/en-GB/sd/messages.po index a9904c5ff87..5077c54856c 100644 --- a/source/en-GB/sd/messages.po +++ b/source/en-GB/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:45+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933451.000000\n" #. WDjkB @@ -519,55 +519,55 @@ msgstr "Centred Text" #: sd/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE" msgid "Title and Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Title and Subtitle" #. 63kfg #: sd/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT" msgid "One Box" -msgstr "" +msgstr "One Box" #. sbaaL #: sd/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT" msgid "Two Boxes" -msgstr "" +msgstr "Two Boxes" #. CuVen #: sd/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT" msgid "Three Boxes (1 Left, 2 Right)" -msgstr "" +msgstr "Three Boxes (1 Left, 2 Right)" #. idYyR #: sd/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT" msgid "Three Boxes (2 Left, 1 Right)" -msgstr "" +msgstr "Three Boxes (2 Left, 1 Right)" #. 7Fs7p #: sd/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Three Boxes (2 on Top over 1)" -msgstr "" +msgstr "Three Boxes (2 on Top over 1)" #. rfj4h #: sd/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Two Boxes (1 over 1)" -msgstr "" +msgstr "Two Boxes (1 over 1)" #. Xgdzp #: sd/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT" msgid "Four Boxes" -msgstr "" +msgstr "Four Boxes" #. G8M9x #: sd/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT" msgid "Six Boxes" -msgstr "" +msgstr "Six Boxes" #. G9mLN #: sd/inc/strings.hrc:54 @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Title, Vertical Text" #: sd/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART" msgid "Title, Two Vertical Boxes" -msgstr "" +msgstr "Title, Two Vertical Boxes" #. QvDtk #: sd/inc/strings.hrc:56 @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Layer" #: sd/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_LAYER_HIGHLIGHTING_DISABLED" msgid "Layer highlighting is disabled for this layer. The number of layer objects exceeds the number set for DisableLayerHighlighting (%1)." -msgstr "" +msgstr "Layer highlighting is disabled for this layer. The number of layer objects exceeds the number set for DisableLayerHighlighting (%1)." #. Lwrnm #: sd/inc/strings.hrc:84 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Amiga SVX Audio" #: sd/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Slide" #. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:97 @@ -851,13 +851,13 @@ msgstr "Slide %1 of %2 (%3)" #: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_DRAW" msgid "Page %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Page %1 of %2" #. hdhKG #: sd/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM_DRAW" msgid "Page %1 of %2 (%3)" -msgstr "" +msgstr "Page %1 of %2 (%3)" #. WsRvh #: sd/inc/strings.hrc:101 @@ -1053,13 +1053,13 @@ msgstr "Apply presentation layout" #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" msgid "Hide slide" -msgstr "" +msgstr "Hide slide" #. LmH9V #: sd/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" msgid "Show slide" -msgstr "" +msgstr "Show slide" #. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:133 @@ -1123,13 +1123,13 @@ msgstr "Go to last slide" #: sd/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Go to Page" #. aw9Sm #: sd/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_GOTO_SLIDE_DLG_TITLE" msgid "Go to Slide" -msgstr "" +msgstr "Go to Slide" #. ddBWz #: sd/inc/strings.hrc:144 @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Presenting: %s" #: sd/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_FULLSCREEN_CONSOLE" msgid "Console: %s" -msgstr "" +msgstr "Console: %s" #. uo4o3 #. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row @@ -1247,25 +1247,25 @@ msgstr "Insert Text" #: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE" msgid "Available Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Available Master Slides" #. pPzCP #: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE" msgid "Available Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Available Master Pages" #. PEzLG #: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SELECT_SLIDE" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Select a Slide Design" #. oTDcL #: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_SELECT_PAGE" msgid "Select a Page Design" -msgstr "" +msgstr "Select a Page Design" #. kz9AV #: sd/inc/strings.hrc:170 @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Load Master Slide" #: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_LOAD_DRAWING_LAYOUT" msgid "Load Master Page" -msgstr "" +msgstr "Load Master Page" #. HxEp8 #: sd/inc/strings.hrc:172 @@ -1581,13 +1581,13 @@ msgstr "Name" #: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE" msgid "Rename Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Rename Master Slide" #. fWDxT #: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE" msgid "Rename Master Page" -msgstr "" +msgstr "Rename Master Page" #. rWiXQ #: sd/inc/strings.hrc:224 @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Slides" #: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Master Slides" #. CU9DK #: sd/inc/strings.hrc:242 @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Pages" #: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE_MASTER" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Master Pages" #. C7hf2 #: sd/inc/strings.hrc:244 @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Cell Styles" #: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_NAVIGATOR_CUSTOMSHAPE" msgid "Custom Shape" -msgstr "" +msgstr "Custom Shape" #. BQmNo #: sd/inc/strings.hrc:251 @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Click to add Notes" #: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MISSING" msgid "Notes placeholder object is missing for the current slide." -msgstr "" +msgstr "Notes placeholder object is missing for the current slide." #. js2X9 #: sd/inc/strings.hrc:296 @@ -2861,13 +2861,13 @@ msgstr "Brochure" #: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" -msgstr "" +msgstr "Left-to-right script" #. DS9ct #: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" -msgstr "" +msgstr "Right-to-left script" #. K7m8L #: sd/inc/strings.hrc:450 @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Close Pane" #: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" -msgstr "" +msgstr "Add a new design" #. a9JBA #: sd/inc/strings.hrc:472 @@ -2979,37 +2979,40 @@ msgid "" "If you will delete this style, tables using it will revert to the default style.\n" "Do you still wish to delete this style?\n" msgstr "" +"The selected style is in use in this document.\n" +"If you will delete this style, tables using it will revert to the default style.\n" +"Do you still wish to delete this style?\n" #. D2sXE #. To translators: %n is replaced by a large number, 100 at the time of introduction #: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_MANY_MASTER_PAGES" msgid "%n Master Slides" -msgstr "" +msgstr "%n Master Slides" #. AqWFL #: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_MANY_MASTER_PAGES_DETAIL" msgid "Large amounts of Master Slides degrade loading performance" -msgstr "" +msgstr "Large amounts of Master Slides degrade loading performance" #. Z9Utm #: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_CONSOLE" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Presenter Console" #. AGGGp #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_PREVIEW" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "Current Slide Info" #. xb2PP #: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_A11Y_PRESENTER_NOTES" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "Presenter Notes" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 @@ -3279,7 +3282,7 @@ msgstr "Creates shapes and distributes them by uniform increments between two dr #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:8 msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" msgid "New Snap Guide" -msgstr "" +msgstr "New Snap Guide" #. Qg8Yb #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:31 @@ -3501,7 +3504,7 @@ msgstr "Tile sheet of paper with repeated pages" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:269 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet" msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages are smaller than the paper, the page will be repeated multiple times on one sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages are smaller than the paper, the page will be repeated multiple times on one sheet of paper." #. qbU9A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:285 @@ -3597,7 +3600,7 @@ msgstr "Prevent elements on the layer from being edited." #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:293 msgctxt "insertlayer|properties" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties" #. ogtGC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:322 @@ -3645,7 +3648,7 @@ msgstr "Name HTML Design" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rename" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3024 @@ -4310,13 +4313,13 @@ msgstr "Do you want to unlink the image in order to edit it?" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/selectlayerdialog.ui:16 msgctxt "selectlayerdialog|SelectLayerDialog" msgid "Select Layer" -msgstr "" +msgstr "Select Layer" #. NEFQb #: sd/uiconfig/sdraw/ui/selectlayerdialog.ui:131 msgctxt "selectlayerdialog|label1" msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Layer" #. wEVvC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 @@ -6138,7 +6141,7 @@ msgstr "Tile sheet of paper with repeated slides" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:411 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet" msgid "Specifies that slides are to be printed in tiled format. If the slides are smaller than the paper, the slide will be repeated multiple times on one sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "Specifies that slides are to be printed in tiled format. If the slides are smaller than the paper, the slide will be repeated multiple times on one sheet of paper." #. xa7tq #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:427 @@ -6294,7 +6297,7 @@ msgstr "_Insert Slide" #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutpanel.ui:41 msgctxt "layoutpanel|extended_tip|layoutpanel_icons" msgid "List of available layout templates." -msgstr "" +msgstr "List of available layout templates." #. e84v4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60 @@ -6408,19 +6411,19 @@ msgstr "Show S_mall Preview" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanel.ui:41 msgctxt "masterpagecurrentpanel|extended_tip|masterpagecurrent_icons" msgid "Currently selected master slide." -msgstr "" +msgstr "Currently selected master slide." #. HCCBQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanelall.ui:41 msgctxt "masterpageallpanel|extended_tip|masterpageall_icons" msgid "Select master slide from available." -msgstr "" +msgstr "Select master slide from available." #. tKDB6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanelrecent.ui:41 msgctxt "masterpagerecentpanel|extended_tip|masterpagerecent_icons" msgid "Select recently used master slide." -msgstr "" +msgstr "Select recently used master slide." #. qF7zf #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 @@ -6444,7 +6447,7 @@ msgstr "Insert as Copy" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:65 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Open Documents" #. wavgT #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:68 @@ -6456,7 +6459,7 @@ msgstr "Active Window" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open presentations or drawings." -msgstr "" +msgstr "Lists currently open presentations or drawings." #. D6ag8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119 @@ -6564,13 +6567,13 @@ msgstr "All shapes" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:297 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_FRONT_TO_BACK" msgid "Front to back" -msgstr "" +msgstr "Front to back" #. 4e3oj #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_BACK_TO_FRONT" msgid "Back to front" -msgstr "" +msgstr "Back to front" #. qGFEo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3058 @@ -7759,7 +7762,7 @@ msgstr "Determines the Unit of measurement for presentations." #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:202 msgctxt "optimpressgeneralpage|tabstoplabel" msgid "Ta_b stops:" -msgstr "" +msgstr "Ta_b stops:" #. WQBqF #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:225 @@ -7987,79 +7990,79 @@ msgstr "Link images" #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41 msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA" msgid "_Delete cropped image areas" -msgstr "" +msgstr "_Delete cropped image areas" #. bw3Ac #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55 msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS" msgid "_Embed external images" -msgstr "" +msgstr "_Embed external images" #. vF2CP #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76 msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION" msgid "Reduce _image resolution" -msgstr "" +msgstr "Reduce _image resolution" #. aCEmS #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. 7Jqdo #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "96 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "96 DPI (screen resolution)" #. JXujg #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "150 DPI (projector resolution)" -msgstr "" +msgstr "150 DPI (projector resolution)" #. 76mBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300 DPI (print resolution)" #. G5zaJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "600 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "600 DPI (print resolution)" #. 2hKhk #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113 msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION" msgid "_Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "_Lossless compression" #. GLtSt #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128 msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION" msgid "_JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "_JPEG compression" #. 22Nif #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152 msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION" msgid "_Quality in %" -msgstr "" +msgstr "_Quality in %" #. xYnbA #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:188 msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION" msgid "Choose settings for optimizing images" -msgstr "" +msgstr "Choose settings for optimising images" #. w6qX4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29 msgctxt "pminfodialog|ask" msgid "_Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "_Open newly created presentation" #. 9HUiB #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40 @@ -8069,114 +8072,117 @@ msgid "" "\n" " At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." msgstr "" +"The Presentation Minimiser is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n" +"\n" +" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." #. WwLQG #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73 msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Delete" #. NPMR9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95 msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS" msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "_Choose settings for Presentation Minimiser" #. FtXuZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120 msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introduction" #. kJS2d #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36 msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE" msgid "Create static replacement images for OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Create static replacement images for OLE objects" #. LkYsy #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51 msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "For _all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "For _all OLE objects" #. hocJG #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67 msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY" msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "_For OLE objects not based on OpenDocument format" #. CcCfe #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106 msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Choose settings for replacing OLE objects" #. bRB3B #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36 msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES" msgid "Delete unused _master slides" -msgstr "" +msgstr "Delete unused _master slides" #. wDvum #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50 msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES" msgid "Delete hidden _slides" -msgstr "" +msgstr "Delete hidden _slides" #. EoDRG #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64 msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW" msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show" -msgstr "" +msgstr "Delete slides that are not used for the _custom slide show" #. TEzVE #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97 msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES" msgid "_Clear notes" -msgstr "" +msgstr "_Clear notes" #. Jsmp2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115 msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "Choose which slides to delete" #. cBtLF #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47 msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT" msgid "_Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "_Apply changes to current presentation" #. mBhDk #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63 msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS" msgid "_Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "" +msgstr "_Duplicate presentation before applying changes" #. PiAHE #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:105 msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS" msgid "_Save settings as" -msgstr "" +msgstr "_Save settings as" #. ExrdK #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:182 msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "Current file size:" #. ZcrFM #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:194 msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "Estimated new file size:" #. Ubstx #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:250 msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "Choose where to apply the following changes" #. LAEo2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 @@ -8302,7 +8308,7 @@ msgstr "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If yo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:366 msgctxt "presentationdialog|showlogo" msgid "Show _logo during pause" -msgstr "" +msgstr "Show _logo during pause" #. jCenX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375 @@ -8320,7 +8326,7 @@ msgstr "Presentation Mode" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:422 msgctxt "presentationdialog|manualslides" msgid "Disable auto_matic change of slides" -msgstr "" +msgstr "Disable auto_matic change of slides" #. 2PEAj #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:430 @@ -8368,7 +8374,7 @@ msgstr "Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides d #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:498 msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" msgid "Enable _animated images" -msgstr "" +msgstr "Enable _animated images" #. EUe99 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:506 @@ -8380,7 +8386,7 @@ msgstr "Displays all frames of animated GIF files during the slide show." #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:517 msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" msgid "Keep Presentation always _on top" -msgstr "" +msgstr "Keep Presentation always _on top" #. 49nwd #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:525 @@ -8392,19 +8398,19 @@ msgstr "The Impress window remains on top during the presentation. No other prog #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:536 msgctxt "presentationdialog|enableinteractivemode" msgid "Live-mode slideshow editing" -msgstr "" +msgstr "Live-mode slideshow editing" #. LBA6D #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:544 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|enableinteractivemode" msgid "The Impress main document window remains active during the presentation. Users can continue editing slide content, which will be reflected in the running slideshow." -msgstr "" +msgstr "The Impress main document window remains active during the presentation. Users can continue editing slide content, which will be reflected in the running slideshow." #. HiAEG #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:559 msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Presentation Options" -msgstr "" +msgstr "Presentation Options" #. tmJvs #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:610 @@ -8422,73 +8428,73 @@ msgstr "P_resentation display:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:640 msgctxt "presentationdialog|console_cb" msgid "Full screen" -msgstr "" +msgstr "Full screen" #. 4k2RM #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:641 msgctxt "presentationdialog|console_cb" msgid "Windowed" -msgstr "" +msgstr "Windowed" #. CSkxv #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:642 msgctxt "presentationdialog|console_cb" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Disabled" #. NBk5R #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:654 msgctxt "presentationdialog|console_label" msgid "Presenter console:" -msgstr "" +msgstr "Presenter console:" #. LzBuo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:666 msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton" msgid "Show navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Show navigation bar" #. etSay #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:670 msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text" msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation" -msgstr "" +msgstr "Show navigation bar at the bottom of the presentation" #. VDHC6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:686 msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label" msgid "Buttons size:" -msgstr "" +msgstr "Buttons size:" #. GJSvo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:699 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #. J27bK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:700 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Small" #. oGcUo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:701 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Large" #. KVU6G #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:702 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Extra Large" #. ax8fc #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:706 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of navigation bar icons." -msgstr "" +msgstr "Specifies the display size of navigation bar icons." #. ECzT8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:728 @@ -8518,43 +8524,43 @@ msgstr "Auto External (Display %1)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:777 msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #. oUP7T #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808 msgctxt "presentationdialog|enableremote" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "Enable remote control" #. 8jdZL #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:822 msgctxt "presentationdialog|learnmore" msgid "Download App ..." -msgstr "" +msgstr "Download App ..." #. j9Lh8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:826 msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text" msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch." -msgstr "" +msgstr "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch." #. VqnxK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:839 msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure" msgid "Enable insecure WiFi connections" -msgstr "" +msgstr "Enable insecure WiFi connections" #. HjN2b #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:843 msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text" msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings." -msgstr "" +msgstr "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings." #. hReeE #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:861 msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Remote control" -msgstr "" +msgstr "Remote control" #. 8pqaK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:889 @@ -9034,7 +9040,7 @@ msgstr "Mouse Pointer as _Pen" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46 msgctxt "slidecontextmenu|width" msgid "_Pen Thickness" -msgstr "" +msgstr "_Pen Thickness" #. 4QNpS #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:56 @@ -9286,37 +9292,37 @@ msgstr "Advance Slide" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Disabled" #. iURkx #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:366 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." -msgstr "" +msgstr "Select to advance to the next slide on a mouse click." #. p4uH3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:378 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "After :" -msgstr "" +msgstr "After :" #. a9TLd #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." -msgstr "" +msgstr "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." #. YqpBf #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." -msgstr "" +msgstr "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." #. F5Q8G #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" msgid "Repeat Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Repeat Slideshow" #. czZBc #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 @@ -9406,73 +9412,73 @@ msgstr "Ba_nded columns" #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:152 msgctxt "tabledesignpanel|menunew" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "New" #. U5Noi #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:160 msgctxt "tabledesignpanel|menuclone" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Clone" #. ZsSkp #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:168 msgctxt "tabledesignpanel|menudelete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. RWsRb #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:176 msgctxt "tabledesignpanel|menureset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #. ZCDY2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:184 msgctxt "tabledesignpanel|menuformat" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. 8myJL #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:194 msgctxt "tabledesignpanel|menufirstrow" msgid "Header row..." -msgstr "" +msgstr "Header row..." #. ZeuD3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:202 msgctxt "tabledesignpanel|menulastrow" msgid "Total row..." -msgstr "" +msgstr "Total row..." #. 3yZqr #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:210 msgctxt "tabledesignpanel|menuoddrows" msgid "Banded rows..." -msgstr "" +msgstr "Banded rows..." #. JzTgZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:224 msgctxt "tabledesignpanel|menufirstcolumn" msgid "First column..." -msgstr "" +msgstr "First column..." #. f5bFZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:232 msgctxt "tabledesignpanel|menulastcolumn" msgid "Last column..." -msgstr "" +msgstr "Last column..." #. MhPWp #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:240 msgctxt "tabledesignpanel|menuoddcolumns" msgid "Banded columns..." -msgstr "" +msgstr "Banded columns..." #. fUFnD #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:254 msgctxt "tabledesignpanel|menubody" msgid "Other cells..." -msgstr "" +msgstr "Other cells..." #. FvyKu #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8 diff --git a/source/en-GB/sfx2/messages.po b/source/en-GB/sfx2/messages.po index 218e008acab..3dffc15ff6e 100644 --- a/source/en-GB/sfx2/messages.po +++ b/source/en-GB/sfx2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560274482.000000\n" #. bHbFE @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "File format:" #: include/sfx2/strings.hrc:45 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS" msgid "The document contains the following potentially sensitive elements:" -msgstr "" +msgstr "The document contains the following potentially sensitive elements:" #. 8tujE #: include/sfx2/strings.hrc:46 @@ -174,31 +174,31 @@ msgstr "If you do not want to overwrite the original document, you should save y #: include/sfx2/strings.hrc:50 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_TITLE" msgid "Non-standard file format" -msgstr "" +msgstr "Non-standard file format" #. hFJuJ #: include/sfx2/strings.hrc:51 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_TEXT" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME (*.%EXTENSION)”." -msgstr "" +msgstr "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME (*.%EXTENSION)”." #. wKVfT #: include/sfx2/strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_QUESTION" msgid "Use the default ODF file format (*.%EXTENSION) to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "Use the default ODF file format (*.%EXTENSION) to be sure that the document is saved correctly." #. JCkAZ #: include/sfx2/strings.hrc:53 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_YES" msgid "Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "Use %FORMATNAME Format" #. Z3aBj #: include/sfx2/strings.hrc:54 msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_No" msgid "Use %DEFAULTEXTENSION Format" -msgstr "" +msgstr "Use %DEFAULTEXTENSION Format" #. 7stwX #. Used in the title of a shared document. @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Open Document..." #: include/sfx2/strings.hrc:138 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "Template Manager..." -msgstr "" +msgstr "Template Manager..." #. FzJCj #: include/sfx2/strings.hrc:139 @@ -796,6 +796,8 @@ msgid "" "Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" "Do you want to continue saving the document with password?" msgstr "" +"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n" +"Do you want to continue saving the document with password?" #. cGnF9 #: include/sfx2/strings.hrc:150 @@ -821,7 +823,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" -msgstr "" +msgstr "Do you want to remember that signature for each save?" #. NBpa3 #: include/sfx2/strings.hrc:153 @@ -830,6 +832,8 @@ msgid "" "Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" "Please update the signing key in Options." msgstr "" +"Couldn't find a matching signing key. The document won't be signed.\n" +"Please update the signing key in Options." #. jufLD #: include/sfx2/strings.hrc:154 @@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME!" -msgstr "" +msgstr "Welcome to %PRODUCTNAME!" #. DVEkR #: include/sfx2/strings.hrc:186 @@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr "Predefined" #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:193 @@ -1147,7 +1151,7 @@ msgstr "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTN #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_IMAGE_TARGETS" msgid "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." -msgstr "" +msgstr "An 'Image' target already exists, which redacts all the images in the document." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1510,7 +1514,7 @@ msgstr "Get involved" #: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Support the development of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Support the development of %PRODUCTNAME." #. KzgoD #. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..." @@ -1523,7 +1527,7 @@ msgstr "Donate" #: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_CREDITS_BUTTON" msgid "~Credits" -msgstr "" +msgstr "~Credits" #. N4YJU #: include/sfx2/strings.hrc:275 @@ -1533,6 +1537,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to learn what's new?" msgstr "" +"You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. \n" +"\n" +"Do you want to learn what's new?" #. NdSAJ #: include/sfx2/strings.hrc:276 @@ -1542,30 +1549,33 @@ msgid "" "\n" "Please take a moment to personalize your settings." msgstr "" +"You are running %PRODUCTNAME for the first time.\n" +"\n" +"Please take a moment to personalise your settings." #. wVtBB #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Release Notes" #. Fu9L3 #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_WELCOME_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "~Apply" #. ZzmGc #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_WELCOME_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Close" #. ZZZhH #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WELCOME_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Next" #. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -1715,49 +1725,49 @@ msgstr "Refresh Password" #: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" -msgstr "" +msgstr "Macros disabled" #. zkERU #: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." -msgstr "" +msgstr "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." #. XbFQD #: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." -msgstr "" +msgstr "Macros are disabled due to the Macro Security settings." #. AZRwF #: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Macros are signed, but at least one signature has problems." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." -msgstr "" +msgstr "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." #. BSkEp #: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" -msgstr "" +msgstr "Show Macros" #. EMwTw #: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" -msgstr "" +msgstr "Show Security Options" #. mBmGc #: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" -msgstr "" +msgstr "Show Events" #. kej8D #. Translators: default Impress template names @@ -1957,13 +1967,13 @@ msgstr "BPMN" #: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" -msgstr "" +msgstr "Simplified Chinese Normal" #. eBJ96 #: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" -msgstr "" +msgstr "Japanese Normal" #. ZaGGB #: include/sfx2/strings.hrc:352 @@ -2107,7 +2117,7 @@ msgstr "New Category" #: include/sfx2/strings.hrc:381 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" -msgstr "" +msgstr "UNO Object Inspector" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -2444,7 +2454,7 @@ msgstr "Drawings" #: sfx2/inc/doctempl.hrc:36 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Localisation" #. Wg9Je #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15 @@ -2792,7 +2802,7 @@ msgstr "Predefined" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "All Images" -msgstr "" +msgstr "All Images" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 @@ -3074,13 +3084,13 @@ msgstr "Allows you to assign custom information fields to your document." #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Help about this sidebar deck" -msgstr "" +msgstr "Help about this sidebar deck" #. fiTDC #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Sidebar Deck Help" -msgstr "" +msgstr "Sidebar Deck Help" #. VHwZA #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:119 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:124 @@ -3110,49 +3120,49 @@ msgstr "_Keywords:" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:72 msgctxt "descriptioninfopage|label31" msgid "Co_ntributor:" -msgstr "" +msgstr "Co_ntributor:" #. eKsAC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:87 msgctxt "descriptioninfopage|label32" msgid "Co_verage:" -msgstr "" +msgstr "Co_verage:" #. Wtpt7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:102 msgctxt "descriptioninfopage|label37" msgid "_Identifier:" -msgstr "" +msgstr "_Identifier:" #. 73G3F #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:117 msgctxt "descriptioninfopage|label39" msgid "_Publisher:" -msgstr "" +msgstr "_Publisher:" #. Axu5g #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:132 msgctxt "descriptioninfopage|label40" msgid "R_elation:" -msgstr "" +msgstr "R_elation:" #. AGDpc #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:147 msgctxt "descriptioninfopage|label41" msgid "Ri_ghts:" -msgstr "" +msgstr "Ri_ghts:" #. eK4rF #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:162 msgctxt "descriptioninfopage|label42" msgid "So_urce:" -msgstr "" +msgstr "So_urce:" #. RFBPC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:177 msgctxt "descriptioninfopage|label45" msgid "T_ype:" -msgstr "" +msgstr "T_ype:" #. Nayo4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:192 @@ -3182,49 +3192,49 @@ msgstr "Enter the words that you want to use to index the content of your docume #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:261 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document." -msgstr "" +msgstr "Enter the names of the people, organisations, or other entities that have made contributions to the document." #. ECAfA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:278 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage" msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to." -msgstr "" +msgstr "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to." #. EGix4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:295 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier" msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document." -msgstr "" +msgstr "Enter a unique and unambiguous identifier for the document." #. FQphA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:312 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher" msgid "Enter the name of the entity that is making the document available." -msgstr "" +msgstr "Enter the name of the entity that is making the document available." #. n8gwE #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:329 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|relation" msgid "Enter information about a resource related to the document." -msgstr "" +msgstr "Enter information about a resource related to the document." #. ZiijJ #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:346 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights" msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document." -msgstr "" +msgstr "Enter information about intellectual property rights associated with the document." #. Nze95 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:363 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source" msgid "Enter information about other resources from which the document is derived." -msgstr "" +msgstr "Enter information about other resources from which the document is derived." #. UEyYw #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:380 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type" msgid "Enter information about the category or format of the document." -msgstr "" +msgstr "Enter information about the category or format of the document." #. bo2q7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406 @@ -3772,7 +3782,7 @@ msgstr "Read Help Online" #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:68 msgctxt "helpmanual|builtin" msgid "Learn more about installing the built-in help" -msgstr "" +msgstr "Learn more about installing the built-in help" #. B2Wzh #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:84 @@ -3898,7 +3908,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:89 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:140 @@ -4168,7 +4178,7 @@ msgstr "_Category:" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:93 msgctxt "managestylepage|extended_tip|nextstyle" msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created." -msgstr "" +msgstr "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created." #. MMhJQ #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:104 @@ -4180,13 +4190,13 @@ msgstr "Edit Style" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:110 msgctxt "managestylepage|extended_tip|editstyle" msgid "Edit the properties of the next style." -msgstr "" +msgstr "Edit the properties of the next style." #. FS9sk #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127 msgctxt "managestylepage|extended_tip|linkedwith" msgid "Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style." -msgstr "" +msgstr "Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style." #. 7XGEs #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:138 @@ -4198,37 +4208,37 @@ msgstr "Edit Style" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:144 msgctxt "managestylepage|extended_tip|editlinkstyle" msgid "Edit the properties of the parent style." -msgstr "" +msgstr "Edit the properties of the parent style." #. CXjeA #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:161 msgctxt "managestylepage|extended_tip|category" msgid "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list." -msgstr "" +msgstr "Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list." #. cFCws #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:172 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_Automatic update from document" -msgstr "" +msgstr "_Automatic update from document" #. TZByH #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:176 msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text" msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style." #. 2AHAQ #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:181 msgctxt "managestylepage|extended_tip|autoupdate" msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." -msgstr "" +msgstr "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." #. s49RT #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:201 msgctxt "managestylepage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the style." -msgstr "" +msgstr "Enter a name for the style." #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:228 @@ -4624,13 +4634,13 @@ msgstr "Type a password. A password is case-sensitive." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show characters" -msgstr "" +msgstr "Show characters" #. U8HV4 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:230 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Show or hide password characters" #. kEcVk #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:262 @@ -4642,7 +4652,7 @@ msgstr "Re-enter the password." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:280 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Show or hide password characters" #. JBCUB #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:308 @@ -4672,7 +4682,7 @@ msgstr "Type a password. A password is case-sensitive." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:419 msgctxt "password|extended_tip|togglebt3" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Show or hide password characters" #. c4nGS #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:451 @@ -4684,7 +4694,7 @@ msgstr "Re-enter the password." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:469 msgctxt "password|extended_tip|togglebt4" msgid "Show or hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Show or hide password characters" #. mCxpj #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:497 @@ -4696,13 +4706,13 @@ msgstr "Second Password" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:535 msgctxt "password|onlyascii|tooltip_text" msgid "Characters in the Unicode 'Basic Latin' block (also known as ASCII) including the letters A-Z, a-z, numbers 0-9 and the most common punctuation marks." -msgstr "" +msgstr "Characters in the Unicode 'Basic Latin' block (also known as ASCII) including the letters A-Z, a-z, numbers 0-9 and the most common punctuation marks." #. LKoDN #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:537 msgctxt "password|onlyascii" msgid "Only Unicode 'Basic Latin' characters can be entered" -msgstr "" +msgstr "Only Unicode 'Basic Latin' characters can be entered" #. AFsUP #: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8 @@ -5038,7 +5048,7 @@ msgstr "Filter:" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:581 msgctxt "startcenter|filter_none" msgid "All Documents" -msgstr "" +msgstr "All Documents" #. fAxHB #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:582 @@ -5080,7 +5090,7 @@ msgstr "New..." #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20 msgctxt "stylecontextmenu|edit" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Edit Style..." #. TPTqm #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28 @@ -5296,13 +5306,13 @@ msgstr "Fill Format Mode" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:129 msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Fill Format Mode" #. jfeoE #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:130 msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan" msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " -msgstr "" +msgstr "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. " #. GLRFT #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:142 @@ -5314,7 +5324,7 @@ msgstr "New Style from Selection" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|accessible_name|new" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "New Style from Selection" #. tAdD9 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:159 @@ -5326,7 +5336,7 @@ msgstr "Styles actions" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:164 msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu" msgid "Styles actions" -msgstr "" +msgstr "Styles actions" #. Xk5tD #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:176 @@ -5338,7 +5348,7 @@ msgstr "Update Style" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:181 msgctxt "templatepanel|accessible_name|update" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Update Style" #. FHud7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:211 @@ -5350,25 +5360,25 @@ msgstr "Show previews" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:219 msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview" msgid "Display the style names as examples of their formatting. " -msgstr "" +msgstr "Display the style names as examples of their formatting. " #. gPd9u #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 msgctxt "commontemplate|STR_SPOTLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Spotlight" #. Frjk2 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:238 msgctxt "templatepanel|extended_tip|spotlightstyles" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " -msgstr "" +msgstr "Displays a colour and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. " #. qu6Fz #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:261 msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter" msgid "Select a filter for the list of styles." -msgstr "" +msgstr "Select a filter for the list of styles." #. irBvi #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:315 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:372 diff --git a/source/en-GB/starmath/messages.po b/source/en-GB/starmath/messages.po index e250535d32d..a4671dddd3a 100644 --- a/source/en-GB/starmath/messages.po +++ b/source/en-GB/starmath/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933340.000000\n" #. GrDhX @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "Examples" #: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_CATEGORY_USERDEFINED" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "User-defined" #. qPycE #: starmath/inc/strings.hrc:329 @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "~Scaling" #: starmath/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_USER_DEFINED_FORMULA" msgid "Save formula as:" -msgstr "" +msgstr "Save formula as:" #. YQbCn #: starmath/inc/strings.hrc:411 @@ -2759,6 +2759,8 @@ msgid "" "The Formula %1 exists.\n" "Do you want to overwrite?" msgstr "" +"The Formula %1 exists.\n" +"Do you want to overwrite?" #. ZEPYq #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8 @@ -3346,7 +3348,7 @@ msgstr "These changes will apply for all new formulae." #: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:12 msgctxt "mathelementspanel|popupmenu|delete" msgid "Delete Formula" -msgstr "" +msgstr "Delete Formula" #. XBBFa #: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:36 diff --git a/source/en-GB/svtools/messages.po b/source/en-GB/svtools/messages.po index 92f40af0df6..58dc259f9ff 100644 --- a/source/en-GB/svtools/messages.po +++ b/source/en-GB/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)" #: include/svtools/strings.hrc:71 msgctxt "STR_FORMAT_ID_MARKDOWN" msgid "Markdown" -msgstr "" +msgstr "Markdown" #. kFsit #: include/svtools/strings.hrc:72 @@ -1383,13 +1383,13 @@ msgstr "JRE is Defective" #: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ACC_COLUMN_NUM" msgid "Column %COLUMNNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Column %COLUMNNUMBER" #. DTiAd #: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ACC_ROW_NUM" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Row %ROWNUMBER" #. BAnmG #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs @@ -1805,19 +1805,19 @@ msgstr "LanguageTool Remote Grammar Checker" #: include/svtools/strings.hrc:357 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SPELLING_ERROR" msgid "Spelling error" -msgstr "" +msgstr "Spelling error" #. C6CBo #: include/svtools/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAMMAR_ERROR_LONG" msgid "Grammar error" -msgstr "" +msgstr "Grammar error" #. LnADJ #: include/svtools/strings.hrc:359 msgctxt "STR_DESCRIPTION_STYLE_ERROR" msgid "Bad style" -msgstr "" +msgstr "Bad style" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Maithili" #: svtools/inc/langtab.hrc:291 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Santali, Devanagari" -msgstr "" +msgstr "Santali, Devanagari" #. C7EGu #: svtools/inc/langtab.hrc:292 @@ -5122,31 +5122,31 @@ msgstr "Morisyen" #: svtools/inc/langtab.hrc:448 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Santali, Ol Chiki" -msgstr "" +msgstr "Santali, Ol Chiki" #. 8vSjE #: svtools/inc/langtab.hrc:449 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Republic of Guinea)" -msgstr "" +msgstr "French (Republic of Guinea)" #. VqBEd #: svtools/inc/langtab.hrc:450 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Abkhaz" -msgstr "" +msgstr "Abkhaz" #. VpFN4 #: svtools/inc/langtab.hrc:451 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Guyana)" -msgstr "" +msgstr "English (Guyana)" #. sxQCH #: svtools/inc/langtab.hrc:452 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "Gronings" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 @@ -5854,13 +5854,13 @@ msgstr "Restart %PRODUCTNAME" #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26 msgctxt "restartdialog|yes" msgid "_Restart Now" -msgstr "" +msgstr "_Restart Now" #. jQATd #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:42 msgctxt "restartdialog|no" msgid "Restart _Later" -msgstr "" +msgstr "Restart _Later" #. LBUvc #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:72 @@ -5920,7 +5920,7 @@ msgstr "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:207 msgctxt "restartdialog|reason_theme_reload" msgid "To apply theme changes, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "To apply theme changes, %PRODUCTNAME must be restarted." #. CdJen #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:222 @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po index d2316566bfc..d9592054eb0 100644 --- a/source/en-GB/svx/messages.po +++ b/source/en-GB/svx/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560275026.000000\n" #. 3GkZj @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Polygon" #: include/svx/strings.hrc:66 msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount" msgid "Polygon with %2 points" -msgstr "" +msgstr "Polygon with %2 points" #. a6z8j #: include/svx/strings.hrc:67 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Polyline" #: include/svx/strings.hrc:69 msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount" msgid "Polyline with %2 points" -msgstr "" +msgstr "Polyline with %2 points" #. NjP7U #: include/svx/strings.hrc:70 @@ -566,13 +566,13 @@ msgstr "EMFs" #: include/svx/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFPDF" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #. 7zF99 #: include/svx/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFPDF" msgid "PDFs" -msgstr "" +msgstr "PDFs" #. b3os5 #: include/svx/strings.hrc:118 @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Drawing objects" #: include/svx/strings.hrc:133 msgctxt "STR_ObjNameNoObj" msgid "No drawing object" -msgstr "" +msgstr "No drawing object" #. EEKnk #: include/svx/strings.hrc:134 @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Change object description of %1" #: include/svx/strings.hrc:261 msgctxt "STR_UndoObjDecorative" msgid "Change decorative of %1" -msgstr "" +msgstr "Change decorative of %1" #. XcY5w #: include/svx/strings.hrc:262 @@ -2261,13 +2261,13 @@ msgstr "Outline text flow" #: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER" msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Number of columns" #. PWMSJ #: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING" msgid "Column spacing" -msgstr "" +msgstr "Column spacing" #. HDtDf #: include/svx/strings.hrc:403 @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Dimension line overhang" #: include/svx/strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" msgid "Unit of measurement" -msgstr "" +msgstr "Unit of measurement" #. 2NBMp #: include/svx/strings.hrc:431 @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Additional scale factor" #: include/svx/strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" msgid "Unit of measurement display" -msgstr "" +msgstr "Unit of measurement display" #. NFDC3 #: include/svx/strings.hrc:433 @@ -2969,19 +2969,19 @@ msgstr "Transparency of glow effect" #: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TEXT_RADIUS" msgid "Radius of text glow effect" -msgstr "" +msgstr "Radius of text glow effect" #. 3YqAj #: include/svx/strings.hrc:520 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TEXT_COLOR" msgid "Color of text glow effect" -msgstr "" +msgstr "Colour of text glow effect" #. Abrzq #: include/svx/strings.hrc:521 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TEXT_TRANSPARENCY" msgid "Transparency of text glow effect" -msgstr "" +msgstr "Transparency of text glow effect" #. 8qNHk #: include/svx/strings.hrc:522 @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Tables" #: include/svx/strings.hrc:540 msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #. FgChT #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- @@ -3236,43 +3236,43 @@ msgstr "Left click to apply as background colour, right click to set line colour #: include/svx/strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_STANDARD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #. vtCyR #: include/svx/strings.hrc:567 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_TONAL" msgid "Tonal" -msgstr "" +msgstr "Tonal" #. SjTEc #: include/svx/strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_HTML" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #. TLEDM #: include/svx/strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_CHARTPALETTES" msgid "Chart Palettes" -msgstr "" +msgstr "Chart Palettes" #. EHMAd #: include/svx/strings.hrc:570 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_COMPATIBILITY" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Compatibility" #. JipGy #: include/svx/strings.hrc:571 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_MATERIAL" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #. Fj3FD #: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_FREECOLOURHLC" msgid "Freecolour HLC" -msgstr "" +msgstr "Freecolour HLC" #. mFU2A #. Default colors @@ -4528,67 +4528,67 @@ msgstr "Blank with Grey" #: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "London Mist" -msgstr "" +msgstr "London Mist" #. gZsGN #: include/svx/strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "Submarine" -msgstr "" +msgstr "Submarine" #. X8WL6 #: include/svx/strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Midnight" -msgstr "" +msgstr "Midnight" #. DF87L #: include/svx/strings.hrc:801 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Deep Ocean" -msgstr "" +msgstr "Deep Ocean" #. zsAFg #: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Mahogany" -msgstr "" +msgstr "Mahogany" #. WDVCY #: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Green Grass" -msgstr "" +msgstr "Green Grass" #. CTUCy #: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Neon Light" -msgstr "" +msgstr "Neon Light" #. HteaB #: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Sunshine" -msgstr "" +msgstr "Sunshine" #. 7Hyvv #: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Rainbow" -msgstr "" +msgstr "Rainbow" #. RoXm5 #: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Sunrise" -msgstr "" +msgstr "Sunrise" #. FECYz #: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Sunset" #. Z8RH9 #. /gradients @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "Bitmap" #: include/svx/strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Kraft Paper" -msgstr "" +msgstr "Kraft Paper" #. x5eiA #: include/svx/strings.hrc:849 @@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "Dashed" #: include/svx/strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Sparse Dash" -msgstr "" +msgstr "Sparse Dash" #. evPXr #: include/svx/strings.hrc:935 @@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "Not recovered yet" #: include/svx/strings.hrc:1031 msgctxt "RID_SVXSTR_WILLDISCARD" msgid "Will be discarded" -msgstr "" +msgstr "Will be discarded" #. EaAMF #: include/svx/strings.hrc:1032 @@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr "Save as Image" #: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_SVXSTR_PASTE_AS_DIALOG_TITLE" msgid "Paste As" -msgstr "" +msgstr "Paste As" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "Font Name. The current font is not available and will be substituted." #: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Custom" #. xqzJj #: include/svx/strings.hrc:1132 @@ -6310,25 +6310,25 @@ msgstr "Document Colour" #: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1" msgid "Dark 1" -msgstr "" +msgstr "Dark 1" #. VPmLC #: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2" msgid "Light 1" -msgstr "" +msgstr "Light 1" #. hxE36 #: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3" msgid "Dark 2" -msgstr "" +msgstr "Dark 2" #. mwTQr #: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4" msgid "Light 2" -msgstr "" +msgstr "Light 2" #. NAAZJ #: include/svx/strings.hrc:1139 @@ -6382,19 +6382,19 @@ msgstr "Followed Hyperlink" #: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_LIGHTER" msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Lighter" -msgstr "" +msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Lighter" #. 92crm #: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_DARKER" msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Darker" -msgstr "" +msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Darker" #. PWRtb #: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" msgid "Theme Color Change" -msgstr "" +msgstr "Theme Colour Change" #. DJGyY #: include/svx/strings.hrc:1151 @@ -6911,7 +6911,7 @@ msgstr "File Selection" #: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Table Control" #. 3SUEn #: include/svx/strings.hrc:1245 @@ -7343,19 +7343,19 @@ msgstr "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data #: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left/Top" -msgstr "" +msgstr "Left/Top" #. Rr562 #: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Right/Bottom" #. DNUPm #: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #. kX7GR #: include/svx/strings.hrc:1320 @@ -7367,25 +7367,25 @@ msgstr "Decimal" #: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_POS_LEFT" msgid "Tab Position: Left/Top" -msgstr "" +msgstr "Tab Position: Left/Top" #. tm6wW #: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_POS_RIGHT" msgid "Tab Position: Right/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Tab Position: Right/Bottom" #. DvRiW #: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_POS_CENTER" msgid "Tab Position: Centered" -msgstr "" +msgstr "Tab Position: Centred" #. vx6fQ #: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_POS_DECIMAL" msgid "Tab Position: Decimal" -msgstr "" +msgstr "Tab Position: Decimal" #. 7vecp #: include/svx/strings.hrc:1327 @@ -7476,7 +7476,7 @@ msgstr "Fit slide to current window." #: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE" msgid "Fit page to current window." -msgstr "" +msgstr "Fit page to current window." #. Fpkx2 #: include/svx/strings.hrc:1343 @@ -7488,43 +7488,43 @@ msgstr "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or #: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT" msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog." -msgstr "" +msgstr "Table cell address. Click to open Table Properties dialogue box." #. MG6GF #: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT" msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog." -msgstr "" +msgstr "Section name. Click to open Edit Sections dialogue box." #. rLN6T #: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT" msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog." -msgstr "" +msgstr "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialogue box." #. gnk6E #: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT" msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog." -msgstr "" +msgstr "Numbering Level. Click to open Numbering dialogue box." #. aT6VC #: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT" msgid "List Style and Level." -msgstr "" +msgstr "List Style and Level." #. G5sCs #: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #. rBgY5 #: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT" msgid "Row and Column" -msgstr "" +msgstr "Row and Column" #. Bc5Sg #: include/svx/strings.hrc:1351 @@ -7766,37 +7766,37 @@ msgstr "Lower-case Roman number i. ii. iii." #: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, numeric, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Upper-case Roman, upper-case letters, numeric, lower-case letters, lower-case Roman, solid small circular bullet" #. DbqB2 #: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Uppercase letters, numeric, lowercase letters, numeric, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Upper-case letters, numeric, lower-case letters, numeric, solid small circular bullet" #. FTvR2 #: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numeric" #. EiF5E #: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Numeric, numeric, lower-case letters, solid small circular bullet" #. DZGS4 #: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Upper-case letters, upper-case Roman, lower-case letters, lower-case Roman, solid small circular bullet" #. upcZy #: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Numeric, lowercase letters, numeric, uppercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Numeric, lower-case letters, numeric, upper-case letters, solid small circular bullet" #. TV9Mc #: include/svx/strings.hrc:1404 @@ -7820,7 +7820,7 @@ msgstr "The zip file could not be created." #: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED" msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'." -msgstr "" +msgstr "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'." #. CC6Sw #: include/svx/strings.hrc:1410 @@ -7868,7 +7868,7 @@ msgstr "Match Case" #: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHDIACRITICS" msgid "Match Diacritics" -msgstr "" +msgstr "Match Diacritics" #. 59ENV #: include/svx/strings.hrc:1420 @@ -8174,7 +8174,7 @@ msgstr "Text: " #: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character highlighting color" -msgstr "" +msgstr "Character highlighting colour" #. Deknh #: include/svx/strings.hrc:1476 @@ -8210,7 +8210,7 @@ msgstr "Basic Latin" #: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" +msgstr "Latin-1 Supplement" #. h6THj #: include/svx/strings.hrc:1486 @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr "Combining Diacritical Marks" #: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek and Coptic" -msgstr "" +msgstr "Greek and Coptic" #. jGT5E #: include/svx/strings.hrc:1492 @@ -8372,7 +8372,7 @@ msgstr "Hangul Jamo" #: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" +msgstr "Latin Extended Additional" #. uVYXp #: include/svx/strings.hrc:1513 @@ -8846,7 +8846,7 @@ msgstr "Cherokee" #: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" -msgstr "" +msgstr "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1592 @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgstr "Samaritan" #: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" +msgstr "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" #. H4FpF #: include/svx/strings.hrc:1659 @@ -10100,7 +10100,7 @@ msgstr "Toto" #: include/svx/strings.hrc:1800 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" #. NpBis #: include/svx/strings.hrc:1801 @@ -10118,109 +10118,109 @@ msgstr "Znamenny Musical Notation" #: include/svx/strings.hrc:1803 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Arabic Extended-C" #. v2KBP #: include/svx/strings.hrc:1804 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" -msgstr "" +msgstr "CJK Unified Ideographs Extension H" #. VXDJy #: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-D" -msgstr "" +msgstr "Cyrillic Extended-D" #. aWGSA #: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Devanagari Extended-A" #. BMCBt #: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaktovik Numerals" -msgstr "" +msgstr "Kaktovik Numerals" #. VUVDF #: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kawi" -msgstr "" +msgstr "Kawi" #. EyKCr #: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" -msgstr "" +msgstr "Nag Mundari" #. B4BCB #: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension I" -msgstr "" +msgstr "CJK Unified Ideographs Extension I" #. JSwaS #: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Egyptian Hieroglyphs Extended-A" #. EAdzb #: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Garay" -msgstr "" +msgstr "Garay" #. ehHsG #: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurung Khema" -msgstr "" +msgstr "Gurung Khema" #. 6bmt8 #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kirat Rai" -msgstr "" +msgstr "Kirat Rai" #. Hkqkv #: include/svx/strings.hrc:1815 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Myanmar Extended-C" #. 4wLoN #: include/svx/strings.hrc:1816 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Onal" -msgstr "" +msgstr "Ol Onal" #. uZoqb #: include/svx/strings.hrc:1817 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sunuwar" -msgstr "" +msgstr "Sunuwar" #. APZFB #: include/svx/strings.hrc:1818 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing Supplement" -msgstr "" +msgstr "Symbols for Legacy Computing Supplement" #. DFKxf #: include/svx/strings.hrc:1819 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Todhri" -msgstr "" +msgstr "Todhri" #. YLkEK #: include/svx/strings.hrc:1820 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" -msgstr "" +msgstr "Tulu-Tigalari" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1822 @@ -10275,7 +10275,7 @@ msgstr "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." -msgstr "" +msgstr "Text along Path..." #. Eg8QT #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10306,7 +10306,7 @@ msgstr "No Borders" #: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Outer Border" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10374,25 +10374,25 @@ msgstr "All Four Borders" #: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Left and Right Borders" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Left and Right Borders Only" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Top and Bottom Borders" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Top and Bottom Borders Only" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1857 @@ -10404,25 +10404,25 @@ msgstr "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" #: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Left Border" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Right Border" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Top Border" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Bottom Border" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1862 @@ -10440,62 +10440,62 @@ msgstr "Left and Right Borders, and All Inner Lines" #: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Thick Box Border" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Thick Bottom Border" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Top and Thick Bottom Borders" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Double Bottom Border" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Top and Double Bottom Borders" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" -msgstr "" +msgstr "Remove from Favourites" #. XpjRm #: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Missing character" #. 7tBGT #: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "Add to Favourites" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page #: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Footer" #. iWtrR #: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Header" #. EPdAS #. -------------------------------------------------------------------- @@ -10809,7 +10809,7 @@ msgstr "Page line-spacing" #: include/svx/svxitems.hrc:71 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character highlighting color" -msgstr "" +msgstr "Character highlighting colour" #. hd4cD #: include/svx/svxitems.hrc:72 @@ -11049,7 +11049,7 @@ msgstr "AND" #: svx/inc/fmstring.hrc:38 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "AVG" -msgstr "" +msgstr "AVG" #. cTfDS #: svx/inc/fmstring.hrc:39 @@ -11545,28 +11545,28 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" #: svx/inc/numberingtype.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ukrainian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ukrainian)" #. 82HYD #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_UK #: svx/inc/numberingtype.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Ukrainian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ukrainian)" #. YTqdJ #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_UK #: svx/inc/numberingtype.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ukrainian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ukrainian)" #. 2e5Rp #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_UK #: svx/inc/numberingtype.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Ukrainian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ukrainian)" #. SDSQ6 #. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER @@ -11916,6 +11916,9 @@ msgid "" "Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" "or activate it under 'Tools - Options - Languages and Locales - Writing Aids'." msgstr "" +"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" +"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" +"or activate it under 'Tools - Options - Languages and Locales - Writing Aids'." #. JhrPu #: svx/inc/svxerr.hrc:51 @@ -13215,122 +13218,122 @@ msgstr "Document Position" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:24 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLabel - Accessible Name" msgid "Document accessibility issue text label" -msgstr "" +msgstr "Document accessibility issue text label" #. GVo9u #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLabel - Accessible Description" msgid "This is a document accessibility issue text label, which describes the issue." -msgstr "" +msgstr "This is a document accessibility issue text label, which describes the issue." #. gY2AD #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:45 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLinkButton - Accessible Name" msgid "Document accessibility issue text link button" -msgstr "" +msgstr "Document accessibility issue text link button" #. T43Ec #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:46 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLinkButton - Accessible Description" msgid "This is a document accessibility issue link button, which describes the issue and provides a link, which will jump to the place of the issue in the document when clicked." -msgstr "" +msgstr "This is a document accessibility issue link button, which describes the issue and provides a link, which will jump to the place of the issue in the document when clicked." #. AHooD #. This is a verb. Push this button to quickly fix an a11y problem. #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:57 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" msgid "Fix…" -msgstr "" +msgstr "Fix…" #. AJV9y #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:65 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Accessible Name" msgid "Document accessibility issue fix button" -msgstr "" +msgstr "Document accessibility issue fix button" #. rcR6q #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:66 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Accessible Description" msgid "This is a document accessibility issue fix button, which will provide a way to fix the issue if clicked." -msgstr "" +msgstr "This is a document accessibility issue fix button, which will provide a way to fix the issue if clicked." #. W7WbY #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:77 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryBox - Accessible Name" msgid "Document accessibility issue container" -msgstr "" +msgstr "Document accessibility issue container" #. VFhns #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:78 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryBox - Accessible Description" msgid "This is a document accessibility issue container, which describes an document accessibility issue and potentially provides a solution how to fix the issue." -msgstr "" +msgstr "This is a document accessibility issue container, which describes an document accessibility issue and potentially provides a solution how to fix the issue." #. 5CptG #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:29 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_document_lb" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #. RRnrb #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:57 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_styles_lb" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Styles" #. Bjayp #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:86 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_linked_lb" msgid "Missing linked graphic" -msgstr "" +msgstr "Missing linked graphic" #. AEmBg #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:115 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_no_alt_lb" msgid "Missing alternative or description text" -msgstr "" +msgstr "Missing alternative or description text" #. Ecz9C #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:143 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_table_lb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #. Q5Yun #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:180 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_direct_formatting_lb" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direct Formatting" #. xqnvj #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:199 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_formatting_lb" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatting" #. vriHp #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:227 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_hyperlink_lb" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink" #. WtUAC #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:255 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_fakes_lb" msgid "Simulated captions" -msgstr "" +msgstr "Simulated captions" #. FwXUa #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:283 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_numbering_lb" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numbering" #. hMQQA #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:311 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_other_lb" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Other" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 @@ -13366,7 +13369,7 @@ msgstr "_Edit Namespaces..." #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:164 msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Namespaces for Form dialog where you can add, edit, or delete namespaces." -msgstr "" +msgstr "Opens the Namespaces for Form dialogue box where you can add, edit, or delete namespaces." #. At9nJ #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:191 @@ -13708,7 +13711,7 @@ msgstr "_Replace:" #: svx/uiconfig/ui/applystylebox.ui:25 msgctxt "applystylebox|applystyle|accessible_name" msgid "Paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Paragraph style" #. yvhoc #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8 @@ -13918,13 +13921,13 @@ msgstr "Ruby text" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:511 msgctxt "asianphoneticguidedialog|selectiongroup" msgid "_Group" -msgstr "" +msgstr "_Group" #. HvZVJ #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:525 msgctxt "asianphoneticguidedialog|selectionmono" msgid "_Mono" -msgstr "" +msgstr "_Mono" #. HG9Rn #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:562 @@ -14488,7 +14491,7 @@ msgstr "Compression" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-change-resolution" msgid "Change image resolution to:" -msgstr "" +msgstr "Change image resolution to:" #. pYRff #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334 @@ -14638,7 +14641,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:122 msgctxt "crashreportdlg|ed_post" msgid "The crash report was successfully uploaded. You can soon find the report at:" -msgstr "" +msgstr "The crash report was successfully uploaded. You can soon find the report at:" #. zZsER #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:146 @@ -14650,6 +14653,11 @@ msgid "" "\n" "Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." #. RksP8 #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:163 @@ -15171,7 +15179,7 @@ msgstr "Shading" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:996 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant" msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for an imaginary plane on which the shadow is cast." -msgstr "" +msgstr "Enter an angle from 0 to 90 degrees for an imaginary plane on which the shadow is cast." #. 4yMr6 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015 @@ -16033,7 +16041,7 @@ msgstr "Opens the Colour Replacer dialogue box, where you can replace colours in #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" -msgstr "" +msgstr "Baseline Off" #. toQVa #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:60 @@ -16093,7 +16101,7 @@ msgstr "Vertically slants the characters in the text object." #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:157 msgctxt "dockingfontwork|frameStyle" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Style" #. AKiRy #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 @@ -16123,7 +16131,7 @@ msgstr "Aligns the text to the left end of the text baseline." #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:229 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Align Centre" #. QvAnd #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:235 @@ -16159,7 +16167,7 @@ msgstr "Resizes the text to fit the length of the text baseline." #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286 msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Adjust" #. TG72M #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:313 @@ -16189,7 +16197,7 @@ msgstr "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" -msgstr "" +msgstr "No Text Shadow" #. WfHcG #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363 @@ -16201,7 +16209,7 @@ msgstr "Removes the shadow effects that you applied to the text." #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:375 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" -msgstr "" +msgstr "Add Text Shadow" #. yAtee #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381 @@ -16213,7 +16221,7 @@ msgstr "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:393 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" -msgstr "" +msgstr "Slant Text Shadow" #. WxAZv #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:399 @@ -16225,7 +16233,7 @@ msgstr "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this butto #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Shadow" #. MDpHx #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 @@ -16243,13 +16251,13 @@ msgstr "Select a colour for the text shadow." #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:456 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Shadow Colour" #. GiW9s #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:490 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." -msgstr "" +msgstr "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." #. fVeQ8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503 @@ -16261,13 +16269,13 @@ msgstr "Distance X" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:510 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." -msgstr "" +msgstr "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical." #. aLHQi #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:527 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." -msgstr "" +msgstr "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." #. FTYwo #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:540 @@ -16279,13 +16287,13 @@ msgstr "Distance Y" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:547 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." -msgstr "" +msgstr "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size." #. EhJx4 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562 msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset" msgid "Shadow Offset" -msgstr "" +msgstr "Shadow Offset" #. tZx4a #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596 @@ -16317,7 +16325,7 @@ msgstr "Indent" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:667 msgctxt "dockingfontwork|framePosition" msgid "Position and Indent" -msgstr "" +msgstr "Position and Indent" #. Eovtw #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:688 @@ -16389,19 +16397,19 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:45 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel" msgid "_Discard All" -msgstr "" +msgstr "_Discard All" #. iqEKy #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:60 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" msgid "_Recover Selected" -msgstr "" +msgstr "_Recover Selected" #. P8cfU #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:94 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Recover Selected' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Recover Selected' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." #. B98AV #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:109 @@ -16413,7 +16421,7 @@ msgstr "Status of recovered documents:" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:142 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|recoverft" msgid "Recover Document" -msgstr "" +msgstr "Recover Document" #. Cg9Xu #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:175 @@ -16443,13 +16451,13 @@ msgstr "The following files will be recovered:" #: svx/uiconfig/ui/dropdownfielddialog.ui:31 msgctxt "dropdownDialog|OK" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. 54Dmg #: svx/uiconfig/ui/dropdownfielddialog.ui:44 msgctxt "dropdownDialog|CANCEL" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" #. ELeAs #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:13 @@ -16827,7 +16835,7 @@ msgstr "All _sheets" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:301 msgctxt "findreplacedialog|searchicon" msgid "Search icon" -msgstr "" +msgstr "Search icon" #. L5FnC #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:360 @@ -17427,19 +17435,19 @@ msgstr "Changes the contour of the selected object. The contour is used when det #: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58 msgctxt "floatinglineproperty|label1" msgid "Custom Line Thickness:" -msgstr "" +msgstr "Custom Line Thickness:" #. WAEfM #: svx/uiconfig/ui/fontnamebox.ui:25 msgctxt "fontnamebox|fontnamecombobox|accessible_name" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Font Name" #. NpezG #: svx/uiconfig/ui/fontsizebox.ui:24 msgctxt "fontsizebox|fontsizecombobox|accessible_name" msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Font Size" #. HYcR3 #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40 @@ -17523,7 +17531,7 @@ msgstr "Select a Fontwork style:" #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:123 msgctxt "fontworkgallerydialog|extended_tip|ctlFavoriteWin" msgid "Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or Ctrl (Command) + double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text." -msgstr "" +msgstr "Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or Ctrl (Command) + double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text." #. CVMKf #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14 @@ -17793,19 +17801,19 @@ msgstr "Properties" #: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:15 msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Go to Page" #. wjidN #: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:82 msgctxt "gotopagedialog|page_count" msgid "of $1" -msgstr "" +msgstr "of $1" #. 9aib6 #: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:109 msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "Page:" #. YFG3B #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63 @@ -17823,13 +17831,13 @@ msgstr "_Footer on" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:112 msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR" msgid "Same co_ntent on left and right pages" -msgstr "" +msgstr "Same co_ntent on left and right pages" #. cADVE #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:128 msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP" msgid "Same content on first _page" -msgstr "" +msgstr "Same content on first _page" #. 7EUPX #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:147 @@ -17859,7 +17867,7 @@ msgstr "Use d_ynamic spacing" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:252 msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" msgid "Heigh_t:" -msgstr "" +msgstr "Heigh_t:" #. z6W4N #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:280 @@ -17871,7 +17879,7 @@ msgstr "_AutoFit height" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:302 msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "_More..." #. XpdaZ #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:316 @@ -17883,7 +17891,7 @@ msgstr "_Edit..." #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:8 msgctxt "imapdialog|ImapDialog" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "ImageMap Editor" #. TZUZQ #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:151 @@ -18207,25 +18215,25 @@ msgstr "Values" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:119 msgctxt "paragraph_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Styles" #. aW6Nr #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:130 msgctxt "character_style_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Character Styles" #. iGYJU #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:141 msgctxt "direct_formatting_toggle_btn|tooltip_text" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direct Formatting" #. sXVuD #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:159 msgctxt "spotlightfeatures|label" msgid "Spotlight:" -msgstr "" +msgstr "Spotlight:" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 @@ -18285,43 +18293,43 @@ msgstr "_Ask when linking a graphic" #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:35 msgctxt "medialine|toolbutton_open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Open" #. ACDd4 #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:47 msgctxt "medialine|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Apply" #. NpB3s #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:69 msgctxt "medialine|toolbutton_play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Play" #. nG5y2 #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:81 msgctxt "medialine|toolbutton_pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #. Q6QEy #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:93 msgctxt "medialine|toolbutton_stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #. TEcHD #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:115 msgctxt "medialine|toolbutton_loop" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repeat" #. FuWeE #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:199 msgctxt "medialine|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Mute" #. GFDF2 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 @@ -18345,43 +18353,43 @@ msgstr "Volume:" #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100 msgctxt "mediawindow|toolbutton_open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Open" #. DWwdL #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:112 msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Apply" #. Aaaba #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:134 msgctxt "mediawindow|toolbutton_play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Play" #. jscyJ #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:146 msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #. CMZYg #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:158 msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #. Wu5HF #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:180 msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repeat" #. zXP86 #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:209 msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Mute" #. 9zT32 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 @@ -18477,19 +18485,19 @@ msgstr "New" #: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:25 msgctxt "numberingwindow|label_default" msgid "Bullet Library" -msgstr "" +msgstr "Bullet Library" #. MBHzf #: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:74 msgctxt "numberingwindow|label_doc" msgid "Document Bullets" -msgstr "" +msgstr "Document Bullets" #. AYx6A #: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:121 msgctxt "numberingwindow|more" msgid "Customize..." -msgstr "" +msgstr "Customise..." #. Z8rca #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:70 @@ -19309,43 +19317,43 @@ msgstr "Filters the list of changes according to the date and the time that you #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:57 msgctxt "redlineviewpage|sortbylabel" msgid "Sort by:" -msgstr "" +msgstr "Sort by:" #. 4zQAD #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:71 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" #. sjCaG #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:72 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Author" #. 645Dp #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:73 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. NBNvW #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:74 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombox" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" #. egGZT #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:75 msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox" msgid "Document Position" -msgstr "" +msgstr "Document Position" #. 6GH6F #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:79 msgctxt "redlineviewpage|extended_tip|SortByComboBox" msgid "How to sort the changes list." -msgstr "" +msgstr "How to sort the changes list." #. p8TCX #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:117 @@ -19805,13 +19813,13 @@ msgstr "Ellipsoid" #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:139 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Square (Quadratic)" #. Pyqkt #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:140 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Rectangular" #. zAPDV #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:144 @@ -19925,13 +19933,13 @@ msgstr "Ellipsoid" #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Square (Quadratic)" #. Vqduy #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Rectangular" #. J46j4 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329 @@ -19997,19 +20005,19 @@ msgstr "Gallery Theme" #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:114 msgctxt "sidebargallery|THEMELIST" msgid "Click a theme to view the objects associated with the theme." -msgstr "" +msgstr "Click a theme to view the objects associated with the theme." #. WLnG7 #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:167 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:219 msgctxt "sidebargallery|extended_tip|gallery" msgid "To insert a Gallery object, select the object, and then drag it into the document." -msgstr "" +msgstr "To insert a Gallery object, select the object, and then drag it into the document." #. pAkjv #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:252 msgctxt "sidebargallery|extended_tip|preview" msgid "Displays a large preview of the selected gallery item. Double click to close." -msgstr "" +msgstr "Displays a large preview of the selected gallery item. Double click to close." #. wqE5z #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:283 @@ -20021,7 +20029,7 @@ msgstr "Icon View" #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:288 msgctxt "sidebargallery|extended_tip|icons" msgid "Displays the contents of the Gallery as icons." -msgstr "" +msgstr "Displays the contents of the Gallery as icons." #. FLH5B #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:302 @@ -20033,19 +20041,19 @@ msgstr "Detailed View" #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:307 msgctxt "sidebargallery|extended_tip|list" msgid "Displays the contents of the Gallery as small icons, with title and path information." -msgstr "" +msgstr "Displays the contents of the Gallery as small icons, with title and path information." #. tA8tK #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:320 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH" msgid "Search for icons" -msgstr "" +msgstr "Search for icons" #. JLmB8 #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:326 msgctxt "sidebargallery|extended_tip|value" msgid "Enter search text." -msgstr "" +msgstr "Enter search text." #. YDmBa #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:352 @@ -20057,7 +20065,7 @@ msgstr "New..." #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:362 msgctxt "sidebargallery|extended_tip|insert" msgid "Adds a new theme to the Gallery and lets you choose the files to include in the theme." -msgstr "" +msgstr "Adds a new theme to the Gallery and lets you choose the files to include in the theme." #. RfChe #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:376 @@ -20147,7 +20155,7 @@ msgstr "Select the style of the line." #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:68 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "T_hickness:" -msgstr "" +msgstr "T_hickness:" #. HokBv #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:82 @@ -20195,13 +20203,13 @@ msgstr "Transparency" #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:185 msgctxt "sidebarline|arrowlabel" msgid "Arrow styles:" -msgstr "" +msgstr "Arrow styles:" #. uZRWd #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:206 msgctxt "sidebarline|arrowheadstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the arrowheads." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the arrowheads." #. rmxCC #: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:23 @@ -20333,73 +20341,73 @@ msgstr "First Line Indent" #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:658 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "At line end:" -msgstr "" +msgstr "At line end:" #. 2LpRu #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "At line begin:" -msgstr "" +msgstr "At line begin:" #. Cr2JQ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:686 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Compound constituent:" -msgstr "" +msgstr "Compound constituent:" #. wkHzm #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:700 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Consecutive lines:" -msgstr "" +msgstr "Consecutive lines:" #. Rptqg #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:714 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin_label" msgid "Word length:" -msgstr "" +msgstr "Word length:" #. 3aYDZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:728 msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label" msgid "Hyphenation zone:" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation zone:" #. vYcrD #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:741 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Characters at Line End" -msgstr "" +msgstr "Characters at Line End" #. 6ttEY #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:755 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Characters at Line Begin" -msgstr "" +msgstr "Characters at Line Begin" #. myj42 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:769 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Compound Constituent Characters at Line End" -msgstr "" +msgstr "Compound Constituent Characters at Line End" #. szDKJ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:783 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" -msgstr "" +msgstr "Maximum Consecutive Hyphenated Lines" #. EHGF7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:797 msgctxt "sidebarparagraph|lineend|tooltip_text" msgid "Minimum Word Length" -msgstr "" +msgstr "Minimum Word Length" #. BBLXJ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:811 msgctxt "sidebarparagraph|linebegin|tooltip_text" msgid "Line Break Between Words" -msgstr "" +msgstr "Line Break Between Words" #. EjiLR #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:825 @@ -20417,55 +20425,55 @@ msgstr "Paragraph Background Colour" #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:900 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel" msgid "_Hyphenation:" -msgstr "" +msgstr "_Hyphenation:" #. 5qvVv #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:921 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation" #. 3jv9y #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:931 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps" msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate CAPS" #. LkfBj #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:945 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastword" msgid "Hyphenate Last Paragraph Word" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Last Paragraph Word" #. FM3GE #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:959 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|lastfullline" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Last Full Paragraph Line" #. 4qyfy #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:973 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|column" msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Across Column" #. vfK4W #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:986 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|page" msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Across Page" #. GFmAL #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:999 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|spread" msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate Across Spread" #. 9aAss #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:1013 msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation" #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 @@ -20610,19 +20618,19 @@ msgstr "Alig_n:" #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584 msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep ratio" #. 3SAJQ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589 msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep Ratio" #. EUi4Y #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Maintains proportions when you resize the selected object." #. 9TCg8 #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:39 @@ -20646,7 +20654,7 @@ msgstr "Distance:" #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:95 msgctxt "sidebarshadow|shadowcolorlabel" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Colour:" #. hVt3k #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:109 @@ -20664,7 +20672,7 @@ msgstr "Transparency:" #: svx/uiconfig/ui/sidebarstylespanel.ui:46 msgctxt "fontstyletoolbox|applystyle" msgid "Paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Paragraph style" #. yt59C #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35 @@ -20694,37 +20702,37 @@ msgstr "Enter the amount of space to leave between the columns." #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:33 msgctxt "sidebartextglow|glow" msgid "Text Glow" -msgstr "" +msgstr "Text Glow" #. DZ9Ba #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:48 msgctxt "sidebartextglow|radius" msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "Radius:" #. jT8FR #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:62 msgctxt "sidebartextglow|color" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Colour:" #. qBcGQ #: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:76 msgctxt "sidebartextglow|transparency" msgid "Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Transparency:" #. etDfs #: svx/uiconfig/ui/sidebartextpanel.ui:46 msgctxt "font|fontnamecombobox" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #. fGDE3 #: svx/uiconfig/ui/sidebartextpanel.ui:88 msgctxt "font|fontsizecombobox" msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Font size" #. dZf2D #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 @@ -20916,103 +20924,103 @@ msgstr "_More Options..." #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:10 msgctxt "themedialog|Title" msgid "Theme Color Edit" -msgstr "" +msgstr "Theme Colour Edit" #. ZBvTV #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:107 msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Name:" #. bpeMo #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:148 msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark" msgid "Dark 1:" -msgstr "" +msgstr "Dark 1:" #. uXzhn #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:180 msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1" msgid "Light 1:" -msgstr "" +msgstr "Light 1:" #. FGBH2 #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:212 msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2" msgid "Dark 2:" -msgstr "" +msgstr "Dark 2:" #. u7gbn #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:244 msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2" msgid "Light 2:" -msgstr "" +msgstr "Light 2:" #. uAS9N #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:276 msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink" msgid "Hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink:" #. 8jFAX #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:308 msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowedHyperlink" msgid "Followed Hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Followed Hyperlink:" #. wgZiU #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:340 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1" msgid "Accent 1:" -msgstr "" +msgstr "Accent 1:" #. yKnVi #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:372 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2" msgid "Accent 2:" -msgstr "" +msgstr "Accent 2:" #. x4B79 #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:404 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3" msgid "Accent 3:" -msgstr "" +msgstr "Accent 3:" #. tFUrg #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:436 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4" msgid "Accent 4:" -msgstr "" +msgstr "Accent 4:" #. uENPG #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:468 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5" msgid "Accent 5:" -msgstr "" +msgstr "Accent 5:" #. sVGF5 #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:500 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6" msgid "Accent 6:" -msgstr "" +msgstr "Accent 6:" #. sShYV #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:532 msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Colours" #. wGBX2 #: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:20 msgctxt "themedialog|Title" msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Theme" #. UaXFU #: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:140 msgctxt "hatchpage|extended_tip|add" msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." #. QWLND #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po index 33086d65dd8..388b80138a4 100644 --- a/source/en-GB/sw/messages.po +++ b/source/en-GB/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,31 +20,31 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" msgid "%OBJECT_NAME%" -msgstr "" +msgstr "%OBJECT_NAME%" #. uzcWr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "“%OBJECT_NAME%” referenced as “%LINK%”." -msgstr "" +msgstr "“%OBJECT_NAME%” referenced as “%LINK%”." #. aPeze #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Table “%OBJECT_NAME%” contains merges or splits." -msgstr "" +msgstr "Table “%OBJECT_NAME%” contains merges or splits." #. bGwDb #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Simulated numbering “%NUMBERING%”." -msgstr "" +msgstr "Simulated numbering “%NUMBERING%”." #. jjtWE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Hyperlink text is the same as the link address “%LINK%”." -msgstr "" +msgstr "Hyperlink text is the same as the link address “%LINK%”." #. BLD9h #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21 @@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "Hyperlink text is too short." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Missing 'Name' property of hyperlink." #. oLvD7 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Avoid using links and reference fields in the header or footer." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "Avoid footnotes." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." -msgstr "" +msgstr "Avoid simulated footnotes." #. s2rjR #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." -msgstr "" +msgstr "Avoid simulated captions." #. sg2MT #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 @@ -104,37 +104,37 @@ msgstr "Avoid endnotes." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." -msgstr "" +msgstr "Avoid background images." #. vD267 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." -msgstr "" +msgstr "Avoid newlines to create space." #. CACqA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid repeated spaces." -msgstr "" +msgstr "Avoid repeated spaces." #. g5bQv #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." -msgstr "" +msgstr "Avoid using tabs for formatting." #. 4DWRQ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Avoid new empty lines between numbered paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Avoid new empty lines between numbered paragraphs." #. xDMGH #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." -msgstr "" +msgstr "Outline levels of headings not in sequential order." #. Ryz5w #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 @@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "The text formatting conveys additional meaning." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." -msgstr "" +msgstr "Use interactive input fields." #. bmMTB #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." -msgstr "" +msgstr "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." #. 77aXx #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 @@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "Tables must not contain headings." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." -msgstr "" +msgstr "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." -msgstr "" +msgstr "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 @@ -182,55 +182,55 @@ msgstr "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for sampl #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." -msgstr "" +msgstr "Avoid using empty table cells for formatting." #. rXKK3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." -msgstr "" +msgstr "Avoid content controls in header or footer." #. R8FRE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." -msgstr "" +msgstr "Document default language is not set." #. MMD7M #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." -msgstr "" +msgstr "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." #. euwJV #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." -msgstr "" +msgstr "Document title is not set." #. G79xh #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" -msgstr "" +msgstr "Document title" #. Gk4jb #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:50 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" -msgstr "" +msgstr "Enter document title:" #. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" msgid "Enter a name of the hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Enter a name of the hyperlink:" #. zDpoh #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:53 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" -msgstr "" +msgstr "Enter alternative text:" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Text Styles" #: sw/inc/app.hrc:37 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Document Structure" -msgstr "" +msgstr "Document Structure" #. KgUsu #: sw/inc/app.hrc:38 @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Numbered Paragraphs" #: sw/inc/fldref.hrc:34 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Styles" #. zBZAT #. -------------------------------------------------------------------- @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Char Scale Width" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Script Type Hint" -msgstr "" +msgstr "Char Script Type Hint" #. WFuSd #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113 @@ -1832,19 +1832,19 @@ msgstr "Para Hyphenation Max Hyphens" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Min Leading Chars" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Min Leading Chars" #. DEBbS #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Min Trailing Chars" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Min Trailing Chars" #. kNDph #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Compound Min Leading Chars" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Compound Min Leading Chars" #. hj7Fp #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210 @@ -1874,43 +1874,43 @@ msgstr "Para Hyphenation Zone" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Paragraph End Zone" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Column End Zone" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Page End Zone" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Spread End Zone" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Keep" #. nrito #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Keep Type" #. CqQa9 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" -msgstr "" +msgstr "Para Hyphenation Keep Line" #. 4bemD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 @@ -2000,13 +2000,13 @@ msgstr "Para Line Number Start Value" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Letter Spacing Minimum" -msgstr "" +msgstr "Para Letter Spacing Minimum" #. Xj4b2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Letter Spacing Maximum" -msgstr "" +msgstr "Para Letter Spacing Maximum" #. eo9RR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 @@ -2066,13 +2066,13 @@ msgstr "Para Tab Stops" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Scale Width Minimum" -msgstr "" +msgstr "Para Scale Width Minimum" #. u7GAE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Scale Width Maximum" -msgstr "" +msgstr "Para Scale Width Maximum" #. reW9Y #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 @@ -2108,19 +2108,19 @@ msgstr "Para Widows" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Word Spacing Minimum" -msgstr "" +msgstr "Para Word Spacing Minimum" #. JGZBz #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Word Spacing" -msgstr "" +msgstr "Para Word Spacing" #. NkEEg #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Word Spacing Maximum" -msgstr "" +msgstr "Para Word Spacing Maximum" #. cdw2Q #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Labels" #: sw/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_POOLFRM_INLINE_HEADING" msgid "Inline Heading" -msgstr "" +msgstr "Inline Heading" #. JV6pZ #. Template names @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Default Paragraph Style" #: sw/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" msgid "Body Text" -msgstr "" +msgstr "Body Text" #. BthAg #: sw/inc/strings.hrc:78 @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "Hanging Indent" #: sw/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" msgid "Body Text, Indented" -msgstr "" +msgstr "Body Text, Indented" #. DDwDx #: sw/inc/strings.hrc:81 @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "List 5 Cont." #: sw/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Header and Footer" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:139 @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Figure" #: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" #. CxADu #: sw/inc/strings.hrc:157 @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "Appendix" #: sw/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Block Quotation" -msgstr "" +msgstr "Block Quotation" #. FPDvM #: sw/inc/strings.hrc:200 @@ -3645,21 +3645,21 @@ msgstr "Bullet –" #: sw/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet ☑" -msgstr "" +msgstr "Bullet ☑" #. ETFA8 #. Bullet \u27A2 #: sw/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet ➢" -msgstr "" +msgstr "Bullet ➢" #. LBMJJ #. Bullet \u2717 #: sw/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet ✗" -msgstr "" +msgstr "Bullet ✗" #. J7DDZ #: sw/inc/strings.hrc:232 @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path s #: sw/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when heading numbering is assigned to a paragraph style" -msgstr "" +msgstr "This option is disabled when heading numbering is assigned to a paragraph style" #. cW3cP #. Statusbar-titles @@ -4063,13 +4063,13 @@ msgstr "H~ide All Comments by $1" #: sw/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Heading Numbering" #. DAoSH #: sw/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE" msgid "Translating document..." -msgstr "" +msgstr "Translating document..." #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS" msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format." -msgstr "" +msgstr "This document has macros, but macros will not be saved in this file format." #. DAwsE #: sw/inc/strings.hrc:336 @@ -4249,13 +4249,13 @@ msgstr "Column" #: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Citation" -msgstr "" +msgstr "Edit Citation" #. UERRJ #: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Citation" -msgstr "" +msgstr "Insert Citation" #. U2BNe #: sw/inc/strings.hrc:341 @@ -4752,49 +4752,49 @@ msgstr "Endnote" #: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink" #. djRFM #: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_SECTIONLINK" msgid "Section Link" -msgstr "" +msgstr "Section Link" #. kGR8M #: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_SECTIONCOPY" msgid "Section Copy" -msgstr "" +msgstr "Section Copy" #. AgkqD #: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_EDITINDEX" msgid "Edit %1" -msgstr "" +msgstr "Edit %1" #. R2qaG #: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_UPDATEINDEX" msgid "Update %1" -msgstr "" +msgstr "Update %1" #. Jp4jD #: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_DELETEINDEX" msgid "Delete %1" -msgstr "" +msgstr "Delete %1" #. JEQea #: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_COMMENT_VIEW_MODE" msgid "View Mode" -msgstr "" +msgstr "View Mode" #. eJ4ar #: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_COMMENT_EDIT_MODE" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Edit Mode" #. MEN2d #. Undo @@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "Delete bookmark: $1" #: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS" msgid "Delete bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Delete bookmarks" #. 54y8f #: sw/inc/strings.hrc:448 @@ -4891,43 +4891,43 @@ msgstr "Insert bookmark: $1" #: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK" msgid "Update bookmark: $1" -msgstr "" +msgstr "Update bookmark: $1" #. d6wEB #: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS" msgid "Update bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Update bookmarks" #. i7aeN #: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_UPDATE_FIELD" msgid "Update field: $1" -msgstr "" +msgstr "Update field: $1" #. GzFSP #: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS" msgid "Update fields" -msgstr "" +msgstr "Update fields" #. HACdT #: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_DELETE_FIELDS" msgid "Delete fields" -msgstr "" +msgstr "Delete fields" #. gEXeo #: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" msgid "Update sections" -msgstr "" +msgstr "Update sections" #. ZdcaY #: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS" msgid "Delete sections" -msgstr "" +msgstr "Delete sections" #. XHkEY #: sw/inc/strings.hrc:456 @@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "Reject change: $1" #: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_REINSTATE_REDLINE" msgid "Reject but track change: $1" -msgstr "" +msgstr "Reject but track change: $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:498 @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "script" #: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" -msgstr "" +msgstr "citation" #. qbRLG #: sw/inc/strings.hrc:592 @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "Change object description of $1" #: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" -msgstr "" +msgstr "Change decorative of $1" #. rWw8U #: sw/inc/strings.hrc:603 @@ -5846,31 +5846,31 @@ msgstr "Insert form field" #: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" -msgstr "" +msgstr "Update form field" #. Lkt9n #: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" -msgstr "" +msgstr "Update form fields" #. R7raK #: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" -msgstr "" +msgstr "Delete form fields" #. kdxGJ #: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" -msgstr "" +msgstr "Insert page number" #. XztwB #: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" -msgstr "" +msgstr "Change document theme colour" #. 2zJmG #: sw/inc/strings.hrc:614 @@ -6368,31 +6368,31 @@ msgstr "Toggle" #: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" -msgstr "" +msgstr "Unfold Including Sub Levels" #. B82B2 #: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" -msgstr "" +msgstr "Fold Including Sub Levels" #. vNEvg #: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Show Up to Outline Level" #. 6UtZh #: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" -msgstr "" +msgstr "Level (1–10):" #. BFGYg #: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." -msgstr "" +msgstr "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:709 @@ -6500,175 +6500,175 @@ msgstr "Delete" #: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" -msgstr "" +msgstr "Delete All Tables" #. znvjr #: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" -msgstr "" +msgstr "Delete All Frames" #. CEEM6 #: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" -msgstr "" +msgstr "Delete All Images" #. rDuCW #: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Delete All OLE Objects" #. GLUjP #: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Delete All Bookmarks" #. FJhzQ #: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" -msgstr "" +msgstr "Delete All Sections" #. Dh2By #: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Delete All Hyperlinks" #. BJgWJ #: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" -msgstr "" +msgstr "Delete All References" #. nFUbb #: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" -msgstr "" +msgstr "Delete All Indexes" #. JW8eU #: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Delete All Comments" #. 9N68E #: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "Delete All Drawing Objects" #. EfCUB #: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" -msgstr "" +msgstr "Delete All Fields" #. FpXDJ #: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Delete All Footnotes" #. 85DDq #: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Delete All Endnotes" #. 79MCU #: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" -msgstr "" +msgstr "Delete Heading" #. BdrgG #: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Delete Table" #. KDLKB #: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" -msgstr "" +msgstr "Delete Frame" #. GjEL4 #: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Delete Image" #. CbSCH #: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Delete OLE Object" #. wnuG7 #: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Delete Bookmark" #. rHDQs #: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" -msgstr "" +msgstr "Delete Section" #. 9PtUQ #: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Delete Hyperlink" #. CAu4D #: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" -msgstr "" +msgstr "Delete Reference" #. qzhAh #: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" -msgstr "" +msgstr "Delete Index" #. KBCd2 #: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Delete Comment" #. LyA2z #: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" -msgstr "" +msgstr "Delete Drawing Object" #. RBBvA #: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" -msgstr "" +msgstr "Delete Field" #. 4NtWm #: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" -msgstr "" +msgstr "Delete Footnote" #. rd9bb #: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" -msgstr "" +msgstr "Delete Endnote" #. 9MrsU #: sw/inc/strings.hrc:755 @@ -6849,7 +6849,7 @@ msgstr "Alphabetical Index" #: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "User-Defined Index" #. vnaNc #: sw/inc/strings.hrc:790 @@ -7288,13 +7288,13 @@ msgstr "Local copy" #: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" -msgstr "" +msgstr "Mark link target" #. GnKHG #: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" -msgstr "" +msgstr "Target URL" #. eFnnx #: sw/inc/strings.hrc:866 @@ -7312,7 +7312,7 @@ msgstr "Insert Index Entry" #: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" #. mK84T #: sw/inc/strings.hrc:870 @@ -7588,61 +7588,61 @@ msgstr "All files" #: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" -msgstr "" +msgstr "Address lists" #. Wjpry #: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n #: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt #: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok #: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" -msgstr "" +msgstr "dBase" #. wEWC3 #: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC #: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y #: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" -msgstr "" +msgstr "Plain text" #. 5iEeN #: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" -msgstr "" +msgstr "Text Comma Separated" #. jXQCD #: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt #: sw/inc/strings.hrc:930 @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "No dictionary available" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Time" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "File name" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Database Name" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" -msgstr "" +msgstr "~Heading" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Page number" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Author" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Templates" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Sender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Set variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Show variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insert Formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Input field" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Input field (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Input field (user)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Conditional text" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE field" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Execute macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Number range" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Set page variable" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Show page variable" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Load URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Placeholder" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combine characters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Input list" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Set Reference" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insert Reference" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Mail merge fields" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Next record" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Any record" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Record number" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Previous page" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Next page" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Hidden text" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "User Field" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Note" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Citation" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Hidden Paragraph" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "DocInformation" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Date" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Date (fixed)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Time" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Time (fixed)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tables" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Characters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Words" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphs" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Image" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objects" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Pages in page numbering range" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Company" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Forename" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Surname" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initials" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Street" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Country" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postcode" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Post town" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Title" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Position" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Home)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Work)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Email" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "County" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "off" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "on" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "on" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "File name" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "File name without extension" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Path/File name" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Path" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Template name" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Category" @@ -8245,82 +8233,82 @@ msgstr "Category" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" -msgstr "" +msgstr "Heading contents" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" -msgstr "" +msgstr "Heading number" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" -msgstr "" +msgstr "Heading number without separator" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" -msgstr "" +msgstr "Heading number and contents" #. bQAHz #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabic (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "As Page Style" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initials" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Initials" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Author" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Time" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Date" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Date" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Referenced text" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Page number (unstyled)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapter" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Above”/“Below”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Page number (styled)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Category and Number" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Caption Text" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Number" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Number (no context)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Number (full context)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Article a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Article A/Az + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Article A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Object" @@ -8530,1561 +8518,1563 @@ msgstr "Object" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condition" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Then, Else" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Statement" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Hidden t~ext" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Macro name" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Reference" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ch~aracters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~ffset" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Value" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Custom" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. Pitch" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Pitch" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Width" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Height" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Left margin" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Top margin" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columns" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rows" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Word and character count. Click to open Word Count dialogue box." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Single-page view" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Multiple-page view" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Book view" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Page number in document. Click to open Go to Page dialogue box or right-click for bookmark list." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialogue box." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialogue box." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" "Number of issues found: %issues%." msgstr "" +"Status of the accessibility check.\n" +"Number of issues found: %issues%." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Drop Caps over" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rows" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "No Drop Caps" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "No page break" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Don't mirror" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Flip vertically" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Flip horizontal" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horizontal and Vertical Flip" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ mirror horizontal on even pages" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Character Style" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "No Character Style" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "No footer" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Header" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "No header" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "None" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Through" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Before" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "After" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Anchor only)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Width:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fixed height:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. height:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "to paragraph" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "as character" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "to character" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "to page" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X Coordinate:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y Coordinate:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "at top" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centred vertically" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "at bottom" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Top of line" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Line centred" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bottom of line" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Page line-spacing" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Not page line-spacing" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "at the right" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centred horizontally" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "at the left" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "inside" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "outside" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Full width" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columns" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Separator Width:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Max. footnote area:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Editable in read-only document" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Split" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "List Style: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "List Style: (None)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "linked to " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "and " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Count lines" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "don't count lines" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "restart line count with: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brightness: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Red: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Green: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blue: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparency: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invert" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "do not invert" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Graphics mode: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Greyscales" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Black & White" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Watermark" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "No grid" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grid (lines only)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grid (lines and characters)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Follow text flow" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Do not follow text flow" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Merge borders" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Do not merge borders" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Reminder" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repeat search" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Table formula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Wrong table formula" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recency" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Field by type" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Next table" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Next frame" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Next page" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Next drawing" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Next control" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Next section" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Next bookmark" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Next graphic" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Next OLE object" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Next heading" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Next selection" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Next footnote" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Next Reminder" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Next Comment" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continue search forwards" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Next index entry" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Previous table" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Previous frame" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Previous page" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Previous drawing" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Previous control" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Previous section" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Previous bookmark" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Previous graphic" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Previous OLE object" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Previous heading" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Previous selection" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Previous footnote" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Previous Reminder" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Previous Comment" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continue search backwards" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Previous index entry" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Previous table formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Next table formula" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Previous faulty table formula" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Next faulty table formula" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Go back" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Go forward" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Previous field" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Next field" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Previous '%FIELDTYPE' field" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Next '%FIELDTYPE' field" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Go to Page" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserted" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Deleted" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatted" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Table changed" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Applied Paragraph Styles" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragraph formatting changed" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Row Inserted" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Row Deleted" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" -msgstr "" +msgstr "Column Inserted" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" -msgstr "" +msgstr "Column Deleted" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cell Inserted" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cell Deleted" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Moved (insertion)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Moved (deletion)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Endnote: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Footnote: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-click to open Smart Tag menu" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Header (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "First Page Header (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Left Page Header (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Right Page Header (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Footer (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "First Page Footer (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Left Page Footer (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Right Page Footer (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Delete Header..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Format Header..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Delete Footer..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Format Footer..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Un-float Table" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Edit page break" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Image file cannot be opened" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Image file cannot be read" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Unknown image format" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "This image file version is not supported" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Image filter not found" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Not enough memory to insert the image." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insert Image" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comment: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Insertion" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Deletion" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Table Changes" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Applied Paragraph Styles" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comment added" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comment deleted" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Page " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "and" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Page %1 of %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" -msgstr "" +msgstr "Page %1 of %2 [Page %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" -msgstr "" +msgstr "Pages %1 - %2 of %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" -msgstr "" +msgstr "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" -msgstr "" +msgstr "Page %1 (%2) of %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" -msgstr "" +msgstr "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" -msgstr "" +msgstr "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" -msgstr "" +msgstr "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE object" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Table row" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Table cell" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Header" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Title" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "User-Defined Index" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" -msgstr "" +msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" -msgstr "" +msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numbering" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entry" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tab stop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Page number" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" -msgstr "" +msgstr "Heading info" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlink start" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlink end" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " -msgstr "" +msgstr "Citation: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Character Style: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Structure text" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Press left or right arrow to choose the structure controls" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" @@ -10093,287 +10083,287 @@ msgstr "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Base line at ~top" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Base line at bottom" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Base line ~centred" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Insert OLE object" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Edit OLE object" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Template: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borders" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Background" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragraph Style: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "The password entered is invalid." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "The password has not been set." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Hyphenation completed" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "None (Do not check spelling)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reset to Default Language" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "More..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignore" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explanations..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Check special regions is deactivated. Check anyway?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Could not merge documents." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "The source cannot be loaded." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML document" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Text document" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Source not specified." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Outline " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edit Footnote/Endnote" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Search key replaced XX times." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "One match found." +msgstr[1] "%1 matches found." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Match one of one match found." +msgstr[1] "Match %1 of %2 matches found." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Row " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Column " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Export source..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Export copy of source..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continue" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Close" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sending to: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Successfully sent" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Sending failed" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Address invalid" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FORENAME; ;SURNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTTOWN; ;COUNTY; ;POSTCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Text formula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "No Item specified" @@ -10382,7 +10372,7 @@ msgstr "No Item specified" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" @@ -10391,139 +10381,139 @@ msgstr "Document classification has changed because a paragraph classification l #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valid " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Invalid" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Invalid Signature" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signed-by" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Paragraph Signature" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Business Cards" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Email settings" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributes" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Search term" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternative entry" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1st key" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2nd key" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comment" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Match case" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Word only" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Yes" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Custom" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Click here to enter text" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Choose an item" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Choose a date" @@ -10531,380 +10521,380 @@ msgstr "Choose a date" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Opens the Caption dialogue box. It has the same information as the dialogue box you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialogue box." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" -msgstr "" +msgstr "The forms are not editable" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" -msgstr "" +msgstr "Would you like to switch to design mode?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." -msgstr "" +msgstr "You need to switch to design mode to edit forms." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " -msgstr "" +msgstr "%1 Copy " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." -msgstr "" +msgstr "You are trying to delete folded (hidden) content." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." -msgstr "" +msgstr "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Direct Formatting" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Character Direct Formatting" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. MfxEw #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" -msgstr "" +msgstr "Add spacing between paragraphs and tables" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" -msgstr "" +msgstr "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "" +msgstr "Do not add leading (extra space) between lines of text" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "" +msgstr "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "" +msgstr "Consider wrapping style when positioning objects" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" -msgstr "" +msgstr "Protect form (no longer protects whole document; insert write protected section instead)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" -msgstr "" +msgstr "Word-compatible trailing blanks" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" -msgstr "" +msgstr "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" -msgstr "" +msgstr "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" -msgstr "" +msgstr "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Set tabstops relative to indent of paragraph" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" -msgstr "" +msgstr "Allow tabs to extend beyond the right margin" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" -msgstr "" +msgstr "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" -msgstr "" +msgstr "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" -msgstr "" +msgstr "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" -msgstr "" +msgstr "Make whitespace character height not affect line height" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" -msgstr "" +msgstr "Underline Word-compatible trailing blanks" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" -msgstr "" +msgstr "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" -msgstr "" +msgstr "Adjust line heights to grid height in table" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "From left" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Background colour" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" -msgstr "" +msgstr "First gradient colour" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" -msgstr "" +msgstr "Background bitmap" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" -msgstr "" +msgstr "Background pattern" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" -msgstr "" +msgstr "Make all footnotes endnotes" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" -msgstr "" +msgstr "Make all endnotes footnotes" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Convert field to text" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" -msgstr "" +msgstr "You are switching to the overwrite mode" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." -msgstr "" +msgstr "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Do you want to continue?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "You activated Field Names" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." -msgstr "" +msgstr "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" -msgstr "" +msgstr "Do you want to activate Field Names?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" -msgstr "" +msgstr "Confirm delete" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to delete all comments?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Confirm changes" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "The current index entry was modified." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Do you want to save changes?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Page: %1" +msgstr[1] "Pages: %1-%2" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -10994,19 +10984,19 @@ msgstr "Combine single line paragraphs" #: sw/inc/utlui.hrc:44 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Body Text\" Style" -msgstr "" +msgstr "Set \"Body Text\" Style" #. jMfBD #: sw/inc/utlui.hrc:45 sw/inc/utlui.hrc:47 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style" -msgstr "" +msgstr "Set \"Body Text, Indented\" Style" #. qEb3E #: sw/inc/utlui.hrc:46 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Hanging Indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Set \"Hanging Indent\" Style" #. qv2KD #: sw/inc/utlui.hrc:48 @@ -11042,55 +11032,55 @@ msgstr "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script" #: sw/inc/utlui.hrc:53 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "DOI citation recognition" #. f98Ea #: sw/inc/utlui.hrc:54 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic /italic/" -msgstr "" +msgstr "Automatic /italic/" #. Mqjzu #: sw/inc/utlui.hrc:55 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic -strikethrough-" -msgstr "" +msgstr "Automatic -strikethrough-" #. ZzB7L #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:24 msgctxt "a11ycheckissuespanel|lbOptions" msgid "Adjust accessibility check options" -msgstr "" +msgstr "Adjust accessibility check options" #. fbCvh #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:33 msgctxt "optsecuritypage|bOptions" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "O_ptions..." #. 8T2xj #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:43 msgctxt "extended_tip|bOptions" msgid "Opens the \"Accessibility options\" page." -msgstr "" +msgstr "Opens the \"Accessibility options\" page." #. UyCu4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:91 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_errors_label" msgid "Accessibility errors" -msgstr "" +msgstr "Accessibility errors" #. KKhUn #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:132 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_warns_lb" msgid "Accessibility warnings" -msgstr "" +msgstr "Accessibility warnings" #. 6srdM #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:149 msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton" msgid "Click to update..." -msgstr "" +msgstr "Click to update..." #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 @@ -11336,7 +11326,7 @@ msgstr "Unresolve Thread" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64 msgctxt "annotationmenu|promote" msgid "Promote Comment" -msgstr "" +msgstr "Promote Comment" #. qAYam #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72 @@ -11540,7 +11530,7 @@ msgstr "Assign Styles" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197 msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" msgid "Promote index level" -msgstr "" +msgstr "Promote index level" #. szu9U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202 @@ -11558,7 +11548,7 @@ msgstr "Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy." #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" msgid "Demote index level" -msgstr "" +msgstr "Demote index level" #. 6aqvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 @@ -12146,31 +12136,31 @@ msgstr "Page" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:157 msgctxt "bibliofragment|targettype0" msgid "Open Display URL" -msgstr "" +msgstr "Open Display URL" #. YUAGE #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:158 msgctxt "bibliofragment|targettype1" msgid "Open Target URL" -msgstr "" +msgstr "Open Target URL" #. zyLPQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:159 msgctxt "bibliofragment|targettype2" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "None" #. cbQHF #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:160 msgctxt "bibliofragment|targettype3" msgid "Jump to Bibliography Table Row" -msgstr "" +msgstr "Jump to Bibliography Table Row" #. E6rPK #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Citation" -msgstr "" +msgstr "Insert Citation" #. XnbFd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 @@ -12272,7 +12262,7 @@ msgstr "Short name" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Citation" #. 3trf6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 @@ -12338,7 +12328,7 @@ msgstr "Homepage/email:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:121 msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Company" #. Lw69w #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:122 @@ -12350,7 +12340,7 @@ msgstr "Type the name of your company in this field." #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:153 msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. QGc4K #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:154 @@ -12362,7 +12352,7 @@ msgstr "Type your position in the company in this field." #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184 msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Fax number" #. hCy4G #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:185 @@ -12374,7 +12364,7 @@ msgstr "Type company fax number in this field." #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Homepage" #. RshDE #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218 @@ -12386,7 +12376,7 @@ msgstr "Company homepage" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236 msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Email address" #. 6qLuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:237 @@ -12404,7 +12394,7 @@ msgstr "Company 2nd line:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:281 msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Company second line" -msgstr "" +msgstr "Company second line" #. MrShX #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:282 @@ -12446,7 +12436,7 @@ msgstr "Type company ZIP in this field." #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:376 msgctxt "businessdatapage|slogan-atkobject" msgid "Slogan" -msgstr "" +msgstr "Slogan" #. iVLAA #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:377 @@ -12458,7 +12448,7 @@ msgstr "Company slogan" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:408 msgctxt "businessdatapage|country-atkobject" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Country" #. GAi2c #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409 @@ -12470,7 +12460,7 @@ msgstr "Company country" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:427 msgctxt "businessdatapage|state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "State" #. ZFNQd #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:428 @@ -12488,7 +12478,7 @@ msgstr "Phone/mobile:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:473 msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject" msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Phone" #. Cbfw6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:474 @@ -12500,7 +12490,7 @@ msgstr "Type business phone" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:492 msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobile" #. ppLsf #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:493 @@ -12518,7 +12508,7 @@ msgstr "Street:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:537 msgctxt "businessdatapage|street-atkobject" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Street" #. A4FvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:538 @@ -12590,7 +12580,7 @@ msgstr "Numbering first" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:125 msgctxt "captionoptions|extended_tip|caption_order" msgid "Place the caption number before or after the caption category." -msgstr "" +msgstr "Place the caption number before or after the caption category." #. dCyRP #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138 @@ -12602,19 +12592,19 @@ msgstr "Character style:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:154 msgctxt "captionoptions|extended_tip|style" msgid "Specifies the character style for the caption category and caption number." -msgstr "" +msgstr "Specifies the character style for the caption category and caption number." #. ptDQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:169 msgctxt "captionoptions|label3" msgid "Category and Caption Number" -msgstr "" +msgstr "Category and Caption Number" #. snW6e #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:201 msgctxt "captionoptions|border_and_shadow" msgid "_Use border and shadow of selected object" -msgstr "" +msgstr "_Use border and shadow of selected object" #. 6tDNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:210 @@ -12626,37 +12616,37 @@ msgstr "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:226 msgctxt "captionoptions|label2" msgid "Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Frame Format" #. 3XAQ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:260 msgctxt "captionoptions|tooltip_text|level" msgid "Prepend the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is prepended." -msgstr "" +msgstr "Prepend the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is prepended." #. bThjh #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:264 msgctxt "captionoptions|extended_tip|level" msgid "Prepend the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to display the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2. If [None] is selected, no heading number is displayed." -msgstr "" +msgstr "Prepend the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to display the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2. If [None] is selected, no heading number is displayed." #. sSGgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:277 msgctxt "captionoptions|tooltip_text|separator" msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number." -msgstr "" +msgstr "Enter the character to display between the heading number and the caption number." #. njhts #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:283 msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator" msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number." -msgstr "" +msgstr "Enter the character to display between the heading number and the caption number." #. Z3jCu #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:296 msgctxt "captionoptions|label5" msgid "_Up to level:" -msgstr "" +msgstr "_Up to level:" #. 3istp #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:310 @@ -12668,7 +12658,7 @@ msgstr "_Separator:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:326 msgctxt "captionoptions|label1" msgid "Heading Number Before Caption Number" -msgstr "" +msgstr "Heading Number Before Caption Number" #. GHBU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:59 @@ -12788,7 +12778,7 @@ msgstr "Select the brand of paper that you want to use." #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type" msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." -msgstr "" +msgstr "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." #. DCFRk #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476 @@ -13004,7 +12994,7 @@ msgstr "Creates columns of equal width." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Column" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13274,157 +13264,157 @@ msgstr "Changes the width of the selected column(s)." #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:12 msgctxt "contextmenu|edit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. 3jEQs #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:20 msgctxt "contextmenu|reply" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Reply" #. YDovk #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:28 msgctxt "contextmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. 7nkN3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:36 msgctxt "contextmenu|toggle_resolved" msgid "Toggle Resolved" -msgstr "" +msgstr "Toggle Resolved" #. LrFgh #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:50 msgctxt "contextmenu|delete_thread" msgid "Delete Thread" -msgstr "" +msgstr "Delete Thread" #. vTH7h #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:58 msgctxt "contextmenu|resolve_thread" msgid "Resolve Thread" -msgstr "" +msgstr "Resolve Thread" #. Z5WWY #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:38 msgctxt "commentspanel|label_sortby" msgid "Sort by:" -msgstr "" +msgstr "Sort by:" #. Ajdeg #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:55 msgctxt "commentspanel|radiobutton_position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. eDjUT #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:72 msgctxt "commentspanel|radiobutton_time" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Time" #. FsuUY #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:99 msgctxt "commentspanel|label_show" msgid "Show:" -msgstr "" +msgstr "Show:" #. CGzsM #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:115 msgctxt "commentspanel|checkbutton_time" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Time" #. whoTx #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:132 msgctxt "commentspanel|checkbutton_resolved" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Resolved" #. ZSmFo #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:149 msgctxt "commentspanel|checkbutton_reference" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Reference" #. 5bnqF #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:177 msgctxt "commentspanel|label_filter" msgid "Filter:" -msgstr "" +msgstr "Filter:" #. kWFoj #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:199 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Author" #. seftB #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:214 msgctxt "commentspanel|label_time" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. K3yFk #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #. DEf7S #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. mrGdU #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentsthread.ui:31 msgctxt "commentspanel|referencetext" msgid "commentedtext" -msgstr "" +msgstr "commentedtext" #. UpBWY #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" -msgstr "" +msgstr "author" #. 2YyqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" -msgstr "" +msgstr "date" #. CXURS #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Reply" #. kMGoG #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" -msgstr "" +msgstr "time" #. MJD9C #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. UUqox #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Resolve" #. 4Kssm #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" -msgstr "" +msgstr "collapse" #. X8yvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:75 @@ -13658,31 +13648,31 @@ msgstr "Content is placeholder text" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:121 msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Title:" #. Acjmk #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:145 msgctxt "contentcontroldlg|idlabel" msgid "Id:" -msgstr "" +msgstr "Id:" #. PaN6a #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:160 msgctxt "contentcontroldlg|tabindexlabel" msgid "Tab order:" -msgstr "" +msgstr "Tab order:" #. TZMBP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:192 msgctxt "contentcontroldlg|taglabel" msgid "Tag:" -msgstr "" +msgstr "Tag:" #. PFheB #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:216 msgctxt "contentcontroldlg:tabindexspinbutton" msgid "Keyboard tab navigation order: -1 to exclude from tab stop" -msgstr "" +msgstr "Keyboard tab navigation order: -1 to exclude from tab stop" #. V44Fw #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260 @@ -13934,43 +13924,43 @@ msgstr "Options" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:516 msgctxt "converttexttable|label5" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. EMrtD #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:552 msgctxt "converttexttable|numformatcb" msgid "Number format" -msgstr "" +msgstr "Number format" #. RjBhY #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:566 msgctxt "converttexttable|bordercb" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borders" #. 9geQq #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:580 msgctxt "converttexttable|fontcb" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #. V3F6B #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:594 msgctxt "converttexttable|patterncb" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Pattern" #. ceF5B #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:608 msgctxt "converttexttable|alignmentcb" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignment" #. MYbb6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:629 msgctxt "converttexttable|label6" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatting" #. kUb8Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:657 @@ -13982,31 +13972,31 @@ msgstr "Converts the selected text into a table, or the selected table into text #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:8 msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" -msgstr "" +msgstr "Copy field content" #. wHXHT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Copy" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" msgid "Content: " -msgstr "" +msgstr "Content: " #. sY9FU #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:120 msgctxt "copyfielddialog|extended_tip|value" msgid "Copy the contents of the field for reuse in other documents." -msgstr "" +msgstr "Copy the contents of the field for reuse in other documents." #. mMWaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:137 msgctxt "copyfielddialog|label1" msgid "Field content" -msgstr "" +msgstr "Field content" #. FxaLn #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13 @@ -15212,7 +15202,7 @@ msgstr "Horizontal Left" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:223 msgctxt "envprinterpage|horileftl|accessible_name" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Left" #. EqZR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:237 @@ -15224,7 +15214,7 @@ msgstr "Horizontal Centre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:244 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|accessible_name" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Centre" #. CCD94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:258 @@ -15236,7 +15226,7 @@ msgstr "Horizontal Right" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:265 msgctxt "envprinterpage|horirightl|accessible_name" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Right" #. odBTo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:279 @@ -15248,7 +15238,7 @@ msgstr "Vertical Left" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:286 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|accessible_name" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Vertical Left" #. HKeFF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:300 @@ -15260,7 +15250,7 @@ msgstr "Vertical Centre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:307 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|accessible_name" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Vertical Centre" #. tC3Re #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:321 @@ -15272,7 +15262,7 @@ msgstr "Vertical Right" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:328 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|accessible_name" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Vertical Right" #. CzGUJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:355 @@ -15284,7 +15274,7 @@ msgstr "Horizontal Left" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:362 msgctxt "envprinterpage|horileftu|accessible_name" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Left" #. tdktA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:376 @@ -15296,7 +15286,7 @@ msgstr "Horizontal Centre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:383 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|accessible_name" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Centre" #. MRjTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:397 @@ -15308,7 +15298,7 @@ msgstr "Horizontal Right" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:404 msgctxt "envprinterpage|horirightu|accessible_name" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Right" #. AMfA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:418 @@ -15320,7 +15310,7 @@ msgstr "Vertical Left" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:425 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|accessible_name" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Vertical Left" #. NPzAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:439 @@ -15332,7 +15322,7 @@ msgstr "Vertical Centre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:446 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|accessible_name" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Vertical Centre" #. sEMMZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:460 @@ -15344,7 +15334,7 @@ msgstr "Vertical Right" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|accessible_name" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Vertical Right" #. ZZ3Am #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:489 @@ -15416,7 +15406,7 @@ msgstr "Browse..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse" msgid "Opens the Open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list." -msgstr "" +msgstr "Opens the Open dialogue box to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list." #. ZgGFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171 @@ -15492,7 +15482,7 @@ msgstr "Inserts a field at the current cursor position." #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:8 msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "Find Entry" #. 8UkAB #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:25 @@ -15606,7 +15596,7 @@ msgstr "Browse..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:332 msgctxt "flddbpage|extended_tip|browse" msgid "Opens the Open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list." -msgstr "" +msgstr "Opens the Open dialogue box where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list." #. n7J6N #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:367 @@ -15751,19 +15741,19 @@ msgstr "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be update #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:340 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Up to level:" -msgstr "" +msgstr "_Up to level:" #. sCNGP #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:354 msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" msgid "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." -msgstr "" +msgstr "Select the first prior heading for display whose outline level is less than or equal to the specified value." #. mCZQJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:357 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." -msgstr "" +msgstr "Use this option to specify which heading before the field to display. The selected heading is the first one whose outline level is less than or equal to the specified value. For example, specifying “2” will display the first heading before the field with outline level 1 or outline level 2. Heading numbers can be enabled by using “Tools - Heading Numbering“." #. PjBqv #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:375 @@ -15835,7 +15825,7 @@ msgstr "_Macro..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector dialog, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document." -msgstr "" +msgstr "Opens the Macro Selector dialogue box, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document." #. cyE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282 @@ -15967,7 +15957,7 @@ msgstr "_Type" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:153 msgctxt "fldrefpage|tooltip_text|format" msgid "Select format for selected reference field." -msgstr "" +msgstr "Select format for selected reference field." #. vhEDd #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169 @@ -15985,13 +15975,13 @@ msgstr "_Refer using:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:205 msgctxt "fldrefpage|stylerefflags|label1" msgid "Search this page from bottom to top" -msgstr "" +msgstr "Search this page from bottom to top" #. PADM3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:219 msgctxt "fldrefpage|stylerefflags|label2" msgid "Hide non-numerical characters" -msgstr "" +msgstr "Hide non-numerical characters" #. bjLoy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269 @@ -16009,13 +15999,13 @@ msgstr "Filter Selection" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:355 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”." -msgstr "" +msgstr "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”." #. zQc64 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:400 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”." -msgstr "" +msgstr "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”." #. AXSpR #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:417 @@ -16057,25 +16047,25 @@ msgstr "This is where you insert the references or referenced fields into the cu #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:72 msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Na_me:" #. juXJz #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:90 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field to create." -msgstr "" +msgstr "Type the name of the user-defined field to create." #. mA2Cx #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:106 msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "_Value:" #. onRpf #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:131 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents to add to a user-defined field." -msgstr "" +msgstr "Enter the contents to add to a user-defined field." #. BLiKH #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:156 @@ -16129,13 +16119,13 @@ msgstr "_Select" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:395 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat" msgid "Click the format to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "" +msgstr "Click the format to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." #. bAzUU #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:440 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format" msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or as number." -msgstr "" +msgstr "In the Format list, define if the value is inserted as text or as number." #. qPpKb #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:454 @@ -16153,37 +16143,37 @@ msgstr "Hides the field contents in the document." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:493 msgctxt "fldvarpage|label5" msgid "_Up to level:" -msgstr "" +msgstr "_Up to level:" #. uXVGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:506 msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "Se_parator:" -msgstr "" +msgstr "Se_parator:" #. xWPdj #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:520 msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed." -msgstr "" +msgstr "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed." #. B2VKZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:522 msgctxt "fldvarpage|level" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[None]" #. 3eiSX #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading that has outline level 2 or less. If “None” is selected, no heading number is displayed. To use this option, heading numbers must be enabled. Use “Tools - Heading Numbering”." -msgstr "" +msgstr "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading that has outline level 2 or less. If “None” is selected, no heading number is displayed. To use this option, heading numbers must be enabled. Use “Tools - Heading Numbering”." #. Bnsut #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:539 msgctxt "fldvarpage|separator|tooltip_text" msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." -msgstr "" +msgstr "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." #. ECBav #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:542 @@ -16195,13 +16185,13 @@ msgstr "." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:546 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator" msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." -msgstr "" +msgstr "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." #. GgDBN #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:561 msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "With Heading Number" -msgstr "" +msgstr "With Heading Number" #. WRjtn #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:582 @@ -16381,7 +16371,7 @@ msgstr "Specifies the layout options for footnotes, including the line that sepa #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:42 msgctxt "footnotepage|label6" msgid "Numbering:" -msgstr "" +msgstr "Numbering:" #. YAUrj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:58 @@ -16399,13 +16389,13 @@ msgstr "Enter the number for the first footnote in the document. This option is #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:89 msgctxt "footnotepage|offset" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Start at:" #. 6rKm3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:103 msgctxt "footnotepage|label8" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Before:" #. 7GqFA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:121 @@ -16417,7 +16407,7 @@ msgstr "Enter the text that you want to display in front of the footnote number #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:134 msgctxt "footnotepage|label11" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "After:" #. 7rE4w #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:152 @@ -16429,7 +16419,7 @@ msgstr "Enter the text that you want to display after the footnote number in the #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165 msgctxt "footnotepage|label7" msgid "Counting:" -msgstr "" +msgstr "Counting:" #. RWgzD #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:180 @@ -16459,7 +16449,7 @@ msgstr "Select the numbering option for the footnotes." #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:199 msgctxt "footnotepage|pos" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Position:" #. iA9We #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:215 @@ -16495,7 +16485,7 @@ msgstr "Autonumbering" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:301 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Paragraph:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:317 @@ -16508,7 +16498,7 @@ msgstr "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles ca #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:330 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "Page:" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:346 @@ -16521,31 +16511,31 @@ msgstr "Select the page style that you want to use for footnotes." #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:361 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Text style" -msgstr "" +msgstr "Text style" #. wBgX7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:393 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" -msgstr "" +msgstr "Anchor in text:" #. SCiPJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:424 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" -msgstr "" +msgstr "Anchor in footnote:" #. Erb9P #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:455 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" -msgstr "" +msgstr "Numbering char style" #. HC5FG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:487 msgctxt "footnotepage|label17" msgid "End of footnote:" -msgstr "" +msgstr "End of footnote:" #. 2X7QW #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:507 @@ -16557,7 +16547,7 @@ msgstr "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 msgctxt "footnotepage|label18" msgid "Start of next page:" -msgstr "" +msgstr "Start of next page:" #. CUWNP #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:540 @@ -17001,13 +16991,13 @@ msgstr "Enter a longer description of the object, especially if the object is to #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:183 msgctxt "frmaddpage|decorative" msgid "Decorative" -msgstr "" +msgstr "Decorative" #. bvrpj #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative" msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." #. DWCEc #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:206 @@ -17271,19 +17261,19 @@ msgstr "Resets the size settings of the selected object to the original values." #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:329 msgctxt "frmtypepage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep ratio" #. e34th #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:334 msgctxt "frmtypepage|accessible_name|CBX_SCALE" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep Ratio" #. EtFBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:335 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|CBX_SCALE" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Maintains proportions when you resize the selected object." #. Z2CJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426 @@ -17361,43 +17351,43 @@ msgstr "Preview" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:614 msgctxt "frmtypepage|protectcontent" msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "_Contents" #. JvDC8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:623 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|protectcontent" msgid "Prevents changes to the contents of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Prevents changes to the contents of the selected item." #. pGTwv #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:634 msgctxt "frmtypepage|protectframe" msgid "P_osition" -msgstr "" +msgstr "P_osition" #. dKbFQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:642 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|protectframe" msgid "Locks the position of the selected item in the current document." -msgstr "" +msgstr "Locks the position of the selected item in the current document." #. ANxDC #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:653 msgctxt "frmtypepage|protectsize" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Size" #. Di8zQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:661 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|protectsize" msgid "Locks the size of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Locks the size of the selected item." #. bT7QQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:676 msgctxt "frmtypepage|label8" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protect" #. 7RCJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:714 @@ -17499,7 +17489,7 @@ msgstr "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:936 msgctxt "frmtypepage|flysplit" msgid "Allow frame to split across pages" -msgstr "" +msgstr "Allow frame to split across pages" #. cAiUp #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:956 @@ -17625,13 +17615,13 @@ msgstr "Insert Page Count" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "Insert Page Count In Page Numbering Range" #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17679,7 +17669,7 @@ msgstr "Insert Index Entry" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63 msgctxt "indexentry|tooltip_text|close" msgid "Close dialog without saving non-applied changes." -msgstr "" +msgstr "Close dialogue box without saving non-applied changes." #. 8dTXx #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:81 @@ -17691,7 +17681,7 @@ msgstr "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the documen #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -17703,13 +17693,13 @@ msgstr "Insert" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:158 msgctxt "indexentry|typeft" msgid "Index:" -msgstr "" +msgstr "Index:" #. RvGJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:175 msgctxt "indexentry|extended_tip|typecb" msgid "Select the index that you want to add the entry to." -msgstr "" +msgstr "Select the index that you want to add the entry to." #. goQoK #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:189 @@ -17721,13 +17711,13 @@ msgstr "New User-Defined Index" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:203 msgctxt "indexentry|label3" msgid "Entry:" -msgstr "" +msgstr "Entry:" #. fQv56 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:221 msgctxt "indexentry|extended_tip|entryed" msgid "Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed." -msgstr "" +msgstr "Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed." #. JbXGT #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:234 @@ -17739,79 +17729,79 @@ msgstr "Update entry from selection" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:249 msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading:" -msgstr "" +msgstr "Phonetic reading:" #. DnAcC #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:267 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic0ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry." -msgstr "" +msgstr "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry." #. PFLz8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:282 msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading:" -msgstr "" +msgstr "Phonetic reading:" #. DGXEy #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:300 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic1ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." -msgstr "" +msgstr "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." #. x6k8N #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:315 msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading:" -msgstr "" +msgstr "Phonetic reading:" #. yHXJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:333 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic2ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." -msgstr "" +msgstr "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." #. ZDUo6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:348 msgctxt "indexentry|key1ft" msgid "1st key:" -msgstr "" +msgstr "1st key:" #. L5evA #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:373 msgctxt "indexentry|extended_tip|key1cb" msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key, the index entry will be “weather, cold”." -msgstr "" +msgstr "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key, the index entry will be “weather, cold”." #. TszYK #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:389 msgctxt "indexentry|key2ft" msgid "2nd key:" -msgstr "" +msgstr "2nd key:" #. QF3du #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:414 msgctxt "indexentry|extended_tip|key2cb" msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key and “winter” as the 2nd key, the index entry will be “weather, winter, cold”." -msgstr "" +msgstr "Makes the current selection a sub-sub-entry of the 1st key. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key and “winter” as the 2nd key, the index entry will be “weather, winter, cold”." #. bgwC9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:429 msgctxt "indexentry|levelft" msgid "Index level:" -msgstr "" +msgstr "Index level:" #. EjGCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:443 msgctxt "indexentry|levelnf" msgid "Enter the index level for the entry, which determines the appearance of the entry in the generated index." -msgstr "" +msgstr "Enter the index level for the entry, which determines the appearance of the entry in the generated index." #. MWuGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:450 msgctxt "indexentry|extended_tip|levelnf" msgid "Enter the index level for the entry. The index level determines the appearance of the entry, according to the settings for that level in the “Entries” tab and the “Styles” tab in the “Table of Contents, Index, or Bibliography” dialog. With default settings, a higher index level results in a greater indent for the entry in the generated index." -msgstr "" +msgstr "Enter the index level for the entry. The index level determines the appearance of the entry, according to the settings for that level in the “Entries” tab and the “Styles” tab in the “Table of Contents, Index, or Bibliography” dialogue box. With default settings, a higher index level results in a greater indent for the entry in the generated index." #. B5PWe #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:462 @@ -17823,25 +17813,25 @@ msgstr "Main entry" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:471 msgctxt "indexentry|extended_tip|mainentrycb" msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index." -msgstr "" +msgstr "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index." #. 5gcLy #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:528 msgctxt "indexentry|applytoallcb" msgid "Apply to all other occurrences" -msgstr "" +msgstr "Apply to all other occurrences" #. MBayS #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:532 msgctxt "indexentry|applytoallcb|tooltip_text" msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”." -msgstr "" +msgstr "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”." #. fLgBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:538 msgctxt "indexentry|extended_tip|applytoallcb" msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted, and will appear in the index." -msgstr "" +msgstr "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted, and will appear in the index." #. 8Q9RW #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:549 @@ -17859,7 +17849,7 @@ msgstr "Match case" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:587 msgctxt "indexentry|selectedentrytitle" msgid "For Selected Entry" -msgstr "" +msgstr "For Selected Entry" #. 2mkMr #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:614 @@ -17913,7 +17903,7 @@ msgstr "Jumps to the next index entry of the same type in the document." #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:733 msgctxt "indexentry|extended_tip|IndexEntryDialog" msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry. Edits the selected index entry." -msgstr "" +msgstr "Marks the selected text as index or table of contents entry. Edits the selected index entry." #. MDsQd #: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7 @@ -18011,344 +18001,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Rounds a number to the specified decimal places." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Percent" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Calculates a percentage" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Square Root" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Calculates the square root." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Power" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Calculates the power of a number." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operators" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "List Separator" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Separates the elements in a list." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Equal" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Checks if selected values are equal." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Not Equal" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Tests for inequality between selected values." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Less Than or Equal To" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Tests for values less than or equal to a specified value." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Greater Than or Equal To" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Tests for values greater than or equal to a specified value" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Less" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Tests for values less than a specified value" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Greater" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Tests for values greater than a specified value" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Boolean Or" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Tests for values matching the Boolean OR" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Boolean Xor" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Boolean And" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Tests for values matching the Boolean AND" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Boolean Not" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Tests for values matching the Boolean NOT" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "You can insert various operators in your formula." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statistical Functions" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Mean" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Calculates the minimum value in an area or a list." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Calculates the maximum value in an area or a list." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Count" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Product" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "You can choose from the following statistical functions:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Functions" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sine" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Calculates the sine in radians" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Cosine" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Calculates the cosine in radians." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangent" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Calculates the tangent in radians." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arc sine" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Calculates the arc sine in radians." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arc cosine" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Calculates the arc cosine in radians." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arc tangent" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Calculates the arc tangent in radians." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Abs" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Sign" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Int" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "You can choose from the following trigonometric functions:" @@ -18459,7 +18437,7 @@ msgstr "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. N #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:370 msgctxt "insertbookmark|edittext" msgid "Edit Text" -msgstr "" +msgstr "Edit Text" #. hvWfd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:384 @@ -18501,7 +18479,7 @@ msgstr "Restart Location:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 msgctxt "insertbreak|clearlb0" msgid "Next Line" -msgstr "" +msgstr "Next Line" #. dGBC7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141 @@ -18573,7 +18551,7 @@ msgstr "Change page number" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:238 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign an arbitrary page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign an arbitrary page style to the page that follows manual page break." #. iWGZG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:261 @@ -18627,7 +18605,7 @@ msgstr "Numbering:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:180 msgctxt "insertcaption|separator_label" msgid "Before caption:" -msgstr "" +msgstr "Before caption:" #. ofzxE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194 @@ -18651,19 +18629,19 @@ msgstr ": " #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:227 msgctxt "insertcaption|separator_edit|tooltip_text" msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text." -msgstr "" +msgstr "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text." #. qJ9zt #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:230 msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit" msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. The optional text characters are not inserted if no caption text is given." -msgstr "" +msgstr "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. The optional text characters are not inserted if no caption text is given." #. GznFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244 msgctxt "insertcaption|num_separator" msgid "After number:" -msgstr "" +msgstr "After number:" #. BaojC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:259 @@ -18675,13 +18653,13 @@ msgstr ". " #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit|tooltip_text" msgid "When “Caption order” (in Options) is “Numbering first”, enter optional text to appear after caption number." -msgstr "" +msgstr "When “Caption order” (in Options) is “Numbering first”, enter optional text to appear after caption number." #. kobpC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:264 msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit" msgid "Enter optional text to appear after the caption number. Only available when “Numbering first” is selected for “Caption order” in Options." -msgstr "" +msgstr "Enter optional text to appear after the caption number. Only available when “Numbering first” is selected for “Caption order” in Options." #. DS3Qi #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:280 @@ -19881,7 +19859,7 @@ msgstr "Opens the Test Account Settings dialogue box to test the current setting #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:451 msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)" -msgstr "" +msgstr "Outgoing Email Server (SMTP Only)" #. 5yzqi #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:466 @@ -20919,7 +20897,7 @@ msgstr "OpenDocument Text" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "PDF Document" -msgstr "" +msgstr "PDF Document" #. LpGGz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217 @@ -21501,7 +21479,7 @@ msgstr "B_rowse..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate" msgid "Opens the New dialog to select a template." -msgstr "" +msgstr "Opens the New dialogue box to select a template." #. EDivp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191 @@ -21627,19 +21605,19 @@ msgstr "_Copy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_CHAPTER" msgid "Delete Heading" -msgstr "" +msgstr "Delete Heading" #. eivVr #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER" msgid "Move Heading Up" -msgstr "" +msgstr "Move Heading Up" #. VEcRd #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER" msgid "Move Heading Down" -msgstr "" +msgstr "Move Heading Down" #. FJZdw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87 @@ -21681,211 +21659,211 @@ msgstr "Read-_only" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" -msgstr "" +msgstr "Delete All Tables" #. Z46XG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:146 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Delete Table" #. z6Gh2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:155 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" -msgstr "" +msgstr "Delete All Frames" #. nWZCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:164 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" -msgstr "" +msgstr "Delete Frame" #. pSAZB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:173 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_IMAGES" msgid "Delete All Images" -msgstr "" +msgstr "Delete All Images" #. iA4dL #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:182 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_IMAGE" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Delete Image" #. RRdxi #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:191 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Delete All OLE objects" #. PeDxb #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:200 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE object" -msgstr "" +msgstr "Delete OLE object" #. Ht8hQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Delete All Bookmarks" #. gGdPe #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:218 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Delete Bookmark" #. dtsSF #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:227 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_SECTIONS" msgid "Delete All Sections" -msgstr "" +msgstr "Delete All Sections" #. CYbsq #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:236 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" -msgstr "" +msgstr "Delete Section" #. DAxfF #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:245 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_HYPERLINKS" msgid "Delete All Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Delete All Hyperlinks" #. NzaP7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:254 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK" msgid "Delete Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Delete Hyperlink" #. GVnhB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:263 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" -msgstr "" +msgstr "Delete All References" #. hNJRX #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:272 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" -msgstr "" +msgstr "Delete Reference" #. w8NtJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:280 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" -msgstr "" +msgstr "Delete All Indexes" #. LaCMh #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:289 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" -msgstr "" +msgstr "Delete Index" #. hh5eS #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:298 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_COMMENTS" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Delete All Comments" #. cEyZC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:307 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Delete Comment" #. BHzPP #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:316 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_DRAWING_OBJECTS" msgid "Delete All Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Delete All Drawing objects" #. AuAjE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:325 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT" msgid "Delete Drawing object" -msgstr "" +msgstr "Delete Drawing object" #. PBn2i #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:334 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FIELDS" msgid "Delete All Fields" -msgstr "" +msgstr "Delete All Fields" #. RhyGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:343 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD" msgid "Delete Field" -msgstr "" +msgstr "Delete Field" #. GGzCM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:352 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Delete All Footnotes" #. AZchK #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:361 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" -msgstr "" +msgstr "Delete Footnote" #. kyGVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:370 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Delete All Endnotes" #. Cv2Cu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" -msgstr "" +msgstr "Delete Endnote" #. GxMyr #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:388 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make All Footnotes Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Make All Footnotes Endnotes" #. AWvAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:396 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Make All Endnotes Footnotes" #. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Rename" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION" msgid "Protect Section" -msgstr "" +msgstr "Protect Section" #. MEGAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:420 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION" msgid "Hide Section" -msgstr "" +msgstr "Hide Section" #. 2q284 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:428 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show Comments" -msgstr "" +msgstr "Show Comments" #. SMooy #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:436 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW_RESOLVED" msgid "Show Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "Show Resolved Comments" #. YBipC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:450 @@ -21993,7 +21971,7 @@ msgstr "Sort Alphabetically" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:610 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Show Up to Outline Level" #. Zehx2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:624 @@ -22041,7 +22019,7 @@ msgstr "Toggle Master View" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Toggle Master View" #. bavit #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 @@ -22053,25 +22031,25 @@ msgstr "Switches between master view and normal view if a master document is ope #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Navigate By" #. ZLBzd #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" -msgstr "" +msgstr "Go to page" #. MFyPU #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" -msgstr "" +msgstr "Go to page" #. 6xYpE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." -msgstr "" +msgstr "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." #. DgvFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 @@ -22083,7 +22061,7 @@ msgstr "Content Navigation View" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Content Navigation View" #. RCE5p #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 @@ -22101,7 +22079,7 @@ msgstr "Header" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Header" #. yZHED #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 @@ -22119,7 +22097,7 @@ msgstr "Footer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Footer" #. 5BVYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 @@ -22137,7 +22115,7 @@ msgstr "Anchor<->Text" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" -msgstr "" +msgstr "Anchor<->Text" #. vwcpF #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 @@ -22155,7 +22133,7 @@ msgstr "Set Reminder" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Set Reminder" #. d2Bnv #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 @@ -22167,19 +22145,19 @@ msgstr "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can def #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Show Up to Outline Level" #. zJ7Bk #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Show Up to Outline Level" #. EVb5c #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." #. sxyvw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526 @@ -22191,7 +22169,7 @@ msgstr "List Box On/Off" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" -msgstr "" +msgstr "List Box On/Off" #. y7YBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 @@ -22203,37 +22181,37 @@ msgstr "Shows or hides the Navigator list." #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Promote Outline Level" #. SnGnP #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Demote Outline Level" #. VKJhm #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" -msgstr "" +msgstr "Move Heading Up" #. sKvCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" -msgstr "" +msgstr "Move Heading Down" #. GGcLD #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. ZsXkT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Open Documents" #. wavgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 @@ -22245,7 +22223,7 @@ msgstr "Active Window" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." -msgstr "" +msgstr "Lists currently open documents." #. 3yk2y #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 @@ -22269,7 +22247,7 @@ msgstr "Edit" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #. phQFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 @@ -22287,7 +22265,7 @@ msgstr "Update" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Update" #. FEEGn #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 @@ -22305,7 +22283,7 @@ msgstr "Insert" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #. 9kmNw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 @@ -22323,7 +22301,7 @@ msgstr "Save Contents as well" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" -msgstr "" +msgstr "Save Contents as well" #. KBDdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 @@ -22341,7 +22319,7 @@ msgstr "Move Up" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Move Up" #. rEFCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 @@ -22359,7 +22337,7 @@ msgstr "Move Down" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Move Down" #. Cs7D9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 @@ -22401,7 +22379,7 @@ msgstr "Create New User-Defined Index" #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98 msgctxt "newuserindexdialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Name:" #. W9iAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127 @@ -23698,7 +23676,7 @@ msgstr "Assigned Outline Level" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[None]" #. DcmkY #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 @@ -23818,85 +23796,85 @@ msgstr "Edit the properties of the selected List Style." #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:204 msgctxt "numparapagedlg|labelFT_LIST_LEVEL" msgid "List level:" -msgstr "" +msgstr "List level:" #. AEhib #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:220 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Assigned List Level" -msgstr "" +msgstr "Assigned List Level" #. XAxAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:222 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Same as outline level" -msgstr "" +msgstr "Same as outline level" #. CwDVL #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 1" -msgstr "" +msgstr "Level 1" #. 9usTV #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:224 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "Level 2" #. xscSn #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:225 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 3" -msgstr "" +msgstr "Level 3" #. PGVKB #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 4" -msgstr "" +msgstr "Level 4" #. dEiJP #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:227 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 5" -msgstr "" +msgstr "Level 5" #. jC6LW #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:228 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 6" -msgstr "" +msgstr "Level 6" #. 8AGMm #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:229 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 7" -msgstr "" +msgstr "Level 7" #. pR8n4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 8" -msgstr "" +msgstr "Level 8" #. zPEoE #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:231 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 9" -msgstr "" +msgstr "Level 9" #. YBCiv #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:232 msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Level 10" -msgstr "" +msgstr "Level 10" #. nezuH #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_LIST_LEVEL" msgid "Assigns a list level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style." -msgstr "" +msgstr "Assigns a list level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style." #. sQw2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:259 @@ -24010,13 +23988,13 @@ msgstr "_Numbering:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:94 msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft" msgid "After number:" -msgstr "" +msgstr "After number:" #. rDYMn #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:108 msgctxt "optcaptionpage|separatorft" msgid "Before caption:" -msgstr "" +msgstr "Before caption:" #. 9XdwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:122 @@ -24028,25 +24006,25 @@ msgstr "Position:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:140 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|position" msgid "Determines the position of the caption with respect to the object." -msgstr "" +msgstr "Determines the position of the caption with respect to the object." #. wgXg3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:153 msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|separator" msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number." -msgstr "" +msgstr "Enter optional text characters to appear after the caption category and number." #. 8zdFg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:160 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|separator" msgid "Enter optional characters to appear after the caption category and number, and before the caption contents." -msgstr "" +msgstr "Enter optional characters to appear after the caption category and number, and before the caption content." #. TtR2L #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:173 msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|numseparator" msgid "For Numbering first option, define characters to display between caption number and caption category." -msgstr "" +msgstr "For Numbering first option, define characters to display between caption number and caption category." #. SxBrV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:177 @@ -24058,19 +24036,19 @@ msgstr ". " #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:181 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|numseparator" msgid "For Numbering first option, defines the characters to be displayed between the caption number and the caption category." -msgstr "" +msgstr "For Numbering first option, defines the characters to be displayed between the caption number and the caption category." #. UPQT3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:198 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|numbering" msgid "Specifies the type of numbering required." -msgstr "" +msgstr "Specifies the type of numbering required." #. TCT4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:221 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|comboboxtext-entry" msgid "Choose the name for the caption of the object." -msgstr "" +msgstr "Choose the name for the caption of the object." #. H5DQS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228 @@ -24088,7 +24066,7 @@ msgstr "Caption" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:341 msgctxt "optcaptionpage|label4" msgid "_Up to level:" -msgstr "" +msgstr "_Up to level:" #. R78ig #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:355 @@ -24100,19 +24078,19 @@ msgstr "Separator:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:369 msgctxt "captionoptions|tooltip_text|chapseparator" msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number." -msgstr "" +msgstr "Specify the character to display between the heading number and the caption number." #. AYmms #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:376 msgctxt "optcationpage|extended_tip|chapseparator" msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number." -msgstr "" +msgstr "Specify the character to display between the heading number and the caption number." #. DyivF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:389 msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|level" msgid "Display the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed." -msgstr "" +msgstr "Display the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed." #. FmxD9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:393 @@ -24124,13 +24102,13 @@ msgstr "None" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:397 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|level" msgid "The heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level is displayed before the caption number. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2. If [None] is selected, no heading number is displayed. Heading numbers must be enabled to use this option. Use “Tools - Heading Numbering.”" -msgstr "" +msgstr "The heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level is displayed before the caption number. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2. If [None] is selected, no heading number is displayed. Heading numbers must be enabled to use this option. Use “Tools - Heading Numbering.”" #. w2mxD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:438 msgctxt "optcaptionpage|label11" msgid "Heading Number Before Caption Number" -msgstr "" +msgstr "Heading Number Before Caption Number" #. 6QFaH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:471 @@ -24148,7 +24126,7 @@ msgstr "None" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:491 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|charstyle" msgid "Specifies the character style of the caption paragraph." -msgstr "" +msgstr "Specifies the character style of the caption paragraph." #. 9nDHG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:502 @@ -24160,7 +24138,7 @@ msgstr "Apply border and shadow" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:510 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|applyborder" msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." -msgstr "" +msgstr "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." #. Xxb3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552 @@ -24200,7 +24178,7 @@ msgstr "Numbering first" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:732 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|captionorder" msgid "Place the caption number before or after the caption category." -msgstr "" +msgstr "Place the caption number before or after the caption category." #. gB7ua #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:748 @@ -24440,7 +24418,7 @@ msgstr "Specifies whether to represent every space in the text with a dot." #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:91 msgctxt "optformataidspage|nonbreak" msgid "Non-breaking s_paces and hyphen" -msgstr "" +msgstr "Non-breaking s_paces and hyphen" #. jd36B #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:99 @@ -24452,7 +24430,7 @@ msgstr "Specifies that non-breaking spaces are shown as grey boxes. Non-breaking #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111 msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "_Tabs" #. GM6S5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:119 @@ -24476,7 +24454,7 @@ msgstr "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These b #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:149 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "_Hidden characters" -msgstr "" +msgstr "_Hidden characters" #. qAMSs #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:157 @@ -24488,13 +24466,13 @@ msgstr "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - For #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:169 msgctxt "optformataidspage|bookmarks" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "_Bookmarks" #. UB82w #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:177 msgctxt "extended_tip|bookmarks" msgid "Specifies whether bookmark positions are displayed on the screen." -msgstr "" +msgstr "Specifies whether bookmark positions are displayed on the screen." #. 2HLfe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:250 @@ -24503,6 +24481,8 @@ msgid "" "⌶ indicates a point bookmark,\n" "[ and ] indicate the start and end of a bookmark on a text range" msgstr "" +"⌶ indicates a point bookmark,\n" +"[ and ] indicate the start and end of a bookmark on a text range" #. FGSCJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:410 @@ -24514,7 +24494,7 @@ msgstr "Display Formatting" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:438 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "_Math baseline alignment" -msgstr "" +msgstr "_Math baseline alignment" #. tFDwg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:469 @@ -24628,91 +24608,91 @@ msgstr "Image" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:781 msgctxt "optformataidspage|enclosewithcharacters" msgid "Enclose with characters" -msgstr "" +msgstr "Enclose with characters" #. PFQDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:785 msgctxt "optformataidspage|enclosewithcharacters|tooltip_text" msgid "When enabled you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button." -msgstr "" +msgstr "When enabled you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button." #. dPwqw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:790 msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters" msgid "Specifies that you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button." -msgstr "" +msgstr "Specifies that you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button." #. R8GWb #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:823 msgctxt "optformataidspage|autocomplete" msgid "Auto complete" -msgstr "" +msgstr "Auto complete" #. RW3H5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:858 msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Te_xt" #. EfNxM #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries" msgid "Displays the text object boundaries." -msgstr "" +msgstr "Displays the text object boundaries." #. Bnegg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879 msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries" msgid "Tab_les" -msgstr "" +msgstr "Tab_les" #. 4oGsv #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries" msgid "Displays the boundaries of table cells." -msgstr "" +msgstr "Displays the boundaries of table cells." #. HCNew #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901 msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries" msgid "_Sections and Frames" -msgstr "" +msgstr "_Sections and Frames" #. oHfJR #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries" msgid "Displays the boundaries of sections and frames." -msgstr "" +msgstr "Displays the boundaries of sections and frames." #. nDCAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "_Crop marks" -msgstr "" +msgstr "_Crop marks" #. C6DPS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop" msgid "Shows marks on the corners of the margins box." -msgstr "" +msgstr "Shows marks on the corners of the margins box." #. wjcCv #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Border _Outline" -msgstr "" +msgstr "Border _Outline" #. KdQBn #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956 msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull" msgid "Shows a faint line indicating the page margins." -msgstr "" +msgstr "Shows a faint line indicating the page margins." #. aAvE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974 msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries" msgid "Object Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Object Boundaries" #. F7oGa #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998 @@ -25360,7 +25340,7 @@ msgstr "Untitled 1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." -msgstr "" +msgstr "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." #. stM8e #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25 @@ -25372,7 +25352,7 @@ msgstr "Untitled 2" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:29 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form2" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." -msgstr "" +msgstr "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." #. Sbvhz #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:38 @@ -25384,7 +25364,7 @@ msgstr "Untitled 3" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:42 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form3" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." -msgstr "" +msgstr "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." #. Dsuic #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:51 @@ -25396,7 +25376,7 @@ msgstr "Untitled 4" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:55 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form4" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." -msgstr "" +msgstr "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." #. FcNJ7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:64 @@ -25408,7 +25388,7 @@ msgstr "Untitled 5" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:68 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form5" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." -msgstr "" +msgstr "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." #. RZ5wa #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:77 @@ -25420,7 +25400,7 @@ msgstr "Untitled 6" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form6" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." -msgstr "" +msgstr "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." #. 7nVF5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:90 @@ -25432,7 +25412,7 @@ msgstr "Untitled 7" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:94 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form7" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." -msgstr "" +msgstr "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." #. YyuRY #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:103 @@ -25444,7 +25424,7 @@ msgstr "Untitled 8" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:107 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form8" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." -msgstr "" +msgstr "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." #. yeNqB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:116 @@ -25456,7 +25436,7 @@ msgstr "Untitled 9" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:120 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form9" msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." -msgstr "" +msgstr "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." #. KqFzs #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:135 @@ -25468,19 +25448,19 @@ msgstr "Save _As..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:139 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas" msgid "Opens a dialog box where you enter a name to identify the current settings. The name you enter will appear in the dropdown list when the Load/Save button is clicked, both in the current and in other documents. Click on the name to load the saved settings into a document." -msgstr "" +msgstr "Opens a dialogue box where you enter a name to identify the current settings. The name you enter will appear in the drop-down list when the Load/Save button is clicked, both in the current and in other documents. Click on the name to load the saved settings into a document." #. yPHBs #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:146 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form" msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level of the styles." -msgstr "" +msgstr "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level of the styles." #. NPisV #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:153 msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Heading Numbering" #. pBP94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:170 @@ -25492,13 +25472,13 @@ msgstr "L_oad/Save" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:281 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog" msgid "Use this dialog to specify the numbering format for headings in the current document. For each outline level, you can assign a paragraph style and a numbering scheme. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels." -msgstr "" +msgstr "Use this dialogue box to specify the numbering format for headings in the current document. For each outline level, you can assign a paragraph style and a numbering scheme. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels." #. p9CCk #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level" msgid "Click the outline level that you want to modify, then specify the numbering options for that level. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels." -msgstr "" +msgstr "Click the outline level that you want to modify, then specify the numbering options for that level. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels." #. 2ibio #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81 @@ -25522,13 +25502,13 @@ msgstr "Paragraph style:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:183 msgctxt "outlinenumberingpage|tooltip_text|style" msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level." -msgstr "" +msgstr "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level." #. GQWw4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:186 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style" msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level." -msgstr "" +msgstr "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level." #. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:199 @@ -25564,7 +25544,7 @@ msgstr "Select the character style of the numbering character." #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:281 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf" msgid "Select the number of outline levels to display in the heading number, where 1 starts at the current level, and increasing the value shows additional previous levels. For example, select “3” to display the current level and the two previous levels in the heading number." -msgstr "" +msgstr "Select the number of outline levels to display in the heading number, where 1 starts at the current level, and increasing the value shows additional previous levels. For example, select “3” to display the current level and the two previous levels in the heading number." #. XVzhy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:294 @@ -25576,7 +25556,7 @@ msgstr "Start at:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:314 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat" msgid "Enter the number at which to start the numbering for the selected outline level." -msgstr "" +msgstr "Enter the number at which to start the numbering for the selected outline level." #. YoP59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:329 @@ -25588,13 +25568,13 @@ msgstr "Numbering" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text that you want to display before the heading number." -msgstr "" +msgstr "Enter the text that you want to display before the heading number." #. SnCta #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:383 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text that you want to display after the heading number." -msgstr "" +msgstr "Enter the text that you want to display after the heading number." #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:396 @@ -25630,7 +25610,7 @@ msgstr "Level" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:136 msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Alignment:" #. 7C7M7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:152 @@ -25724,7 +25704,7 @@ msgstr "Enter the distance from the left page margin to the beginning of all lin #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327 msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Alignment:" #. rhrGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:344 @@ -25790,7 +25770,7 @@ msgstr "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symb #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447 msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" msgid "Followed by:" -msgstr "" +msgstr "Followed by:" #. 2AXGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:459 @@ -25898,37 +25878,37 @@ msgstr "Spacing:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:47 msgctxt "PageFooterPanel|extended_tip|FooterMarginPreset" msgid "Select a margin preset for the footer." -msgstr "" +msgstr "Select a margin preset for the footer." #. wAcu6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:61 msgctxt "pagefooterpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Margins:" #. ACTbd #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:83 msgctxt "PageFooterPanel|spacingpreset|extended_tip" msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the top edge of the footer and the bottom edge of the document text." -msgstr "" +msgstr "Enter the amount of space that you want to maintain between the top edge of the footer and the bottom edge of the document text." #. UDcUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:94 msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle" msgid "Enable Footer" -msgstr "" +msgstr "Enable Footer" #. cBudU #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:103 msgctxt "PageHeaderPanel|extended_tip|footertoggle" msgid "Check the box to enable footers." -msgstr "" +msgstr "Check the box to enable footers." #. GZhLD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:122 msgctxt "PageFooterContent|samecontentLB|extended_tip" msgid "Choose which pages in the document or section show the same footer content." -msgstr "" +msgstr "Choose which pages in the document or section show the same footer content." #. uCyAR #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:136 @@ -25976,7 +25956,7 @@ msgstr "Paper Width" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:101 msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|extended_tip" msgid "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here." -msgstr "" +msgstr "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here." #. D6DaA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:114 @@ -25988,7 +25968,7 @@ msgstr "Paper Height" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:123 msgctxt "pageformatpanel|paperheight|extended_tip" msgid "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here." -msgstr "" +msgstr "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here." #. CirJ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:138 @@ -26006,13 +25986,13 @@ msgstr "Landscape" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:146 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation|extended_tip" msgid "Select paper orientation for display and print." -msgstr "" +msgstr "Select paper orientation for display and print." #. sRAQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:165 msgctxt "pageformatpanel|papersize|extended tip" msgid "Set page size. Use the Width and Height fields to set a custom page size" -msgstr "" +msgstr "Set page size. Use the Width and Height fields to set a custom page size" #. ve57F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:178 @@ -26024,7 +26004,7 @@ msgstr "Margins:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:201 msgctxt "pageformatpanel|extended tip" msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text." -msgstr "" +msgstr "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text." #. GBNW9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:214 @@ -26060,31 +26040,31 @@ msgstr "Margins:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:92 msgctxt "pageheaderpanel|headermarginpreset|extended_tip" msgid "Select a margin preset for the header." -msgstr "" +msgstr "Select a margin preset for the header." #. KpNxB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:111 msgctxt "pageheaderpanel|spacingpreset|extended_tip" msgid "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text." -msgstr "" +msgstr "Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text." #. dDydv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:130 msgctxt "pageheaderpanel|samecontentLB|extended_tip" msgid "Choose which pages in the document or section show the same header content." -msgstr "" +msgstr "Choose which pages in the document or section show the same header content." #. F8w4e #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:141 msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle" msgid "Enable Header" -msgstr "" +msgstr "Enable Header" #. iob7E #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:150 msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle|extended_tip" msgid "Check the box to enable headers." -msgstr "" +msgstr "Check the box to enable headers." #. ewbzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95 @@ -26192,157 +26172,157 @@ msgstr "Custom" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "_More Options" #. SGvTq #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "More Options" #. DVeaU #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog" msgid "Page Number Wizard" -msgstr "" +msgstr "Page Number Wizard" #. wuKF8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:92 msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Position:" #. fSaWV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:97 msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. qxoiA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:113 msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo" msgid "Top of page (Header)" -msgstr "" +msgstr "Top of page (Header)" #. G7aWi #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:114 msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo" msgid "Bottom of page (Footer)" -msgstr "" +msgstr "Bottom of page (Footer)" #. rEUYC #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:118 msgctxt "pagenumbering|extended_tip|positionCombo" msgid "Insert page number in footer." -msgstr "" +msgstr "Insert page number in footer." #. aUbVT #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:134 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Alignment:" #. F7e8D #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:139 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignment" #. XEkoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #. s8FsG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:156 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #. Pmvsv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:157 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #. 5xBPD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:161 msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo" msgid "Align page number in page footer or header." -msgstr "" +msgstr "Align page number in page footer or header." #. ij6L3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:173 msgctxt "pagenumberdlg|mirrorCheckbox" msgid "Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Mirror on even pages" #. gr98T #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:182 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|mirrorCheckbox" msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements" -msgstr "" +msgstr "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements" #. ddnjH #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:194 msgctxt "pagenumberdlg|pagetotalCheckbox" msgid "Include page total" -msgstr "" +msgstr "Include page total" #. EHbmr #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:204 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagetotalCheckbox" msgid "Also insert the total number of pages" -msgstr "" +msgstr "Also insert the total number of pages" #. GQBLV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216 msgctxt "pagenumberdlg|pagerangetotalCheckbox" msgid "Include page total in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Include page total in page numbering range" #. wtUFd #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagerangetotalCheckbox" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is modified." #. pSNzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:238 msgctxt "pagenumberdlg|fitintoexistingmarginsCheckbox" msgid "Fit into existing margins" -msgstr "" +msgstr "Fit into existing margins" #. Cfbic #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:248 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|fitintoexistingmarginsCheckbox" msgid "Reduce the margin so that adding the page number will not change the page layout" -msgstr "" +msgstr "Reduce the margin so that adding the page number will not change the page layout" #. mFDFf #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:264 msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Page numbers:" #. zBZCW #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:272 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" msgid "Number format" -msgstr "" +msgstr "Number format" #. xuA2n #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:291 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the page numbering." -msgstr "" +msgstr "Select a numbering scheme for the page numbering." #. LUsGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:318 msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Preview" #. ZodAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:30 @@ -26384,7 +26364,7 @@ msgstr "Background:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:88 msgctxt "pagestylespanel|numberbox|extended_tip" msgid "Select the page numbering format that you want to use for the current page style." -msgstr "" +msgstr "Select the page numbering format that you want to use for the current page style." #. 9yeCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:101 @@ -26420,7 +26400,7 @@ msgstr "Only left" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:130 msgctxt "pagestylespanel|layoutbox|extended_tip" msgid "Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages." -msgstr "" +msgstr "Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages." #. gfUBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:143 @@ -26462,61 +26442,61 @@ msgstr "Right" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:173 msgctxt "pagestylespanel|columnbox|extended_tip" msgid "Select the number of columns and the column layout for a page style. " -msgstr "" +msgstr "Select the number of columns and the column layout for a page style. " #. pRCkH #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:201 msgctxt "pagestylespanel|hatching|accessible_name" msgid "Background Hatching" -msgstr "" +msgstr "Background Hatching" #. r2VAt #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:202 msgctxt "pagestylespanel|lbhatching|extended_tip" msgid "Fills the page background with a hatching pattern." -msgstr "" +msgstr "Fills the page background with a hatching pattern." #. EtMvN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:230 msgctxt "pagestylepanel|lbbitmap|accessible_name" msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Background Image" #. eJMtB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:231 msgctxt "pagestylespanel|lbbitmap|extended_tip" msgid "Select an image to use as a background." -msgstr "" +msgstr "Select an image to use as a background." #. trAbv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:256 msgctxt "pagestylespanel|background_color|accessible_name" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Colour" #. Gt3zL #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:257 msgctxt "pagestylespanel|lbcolor|extended_tip" msgid "Use the color picker to select a color." -msgstr "" +msgstr "Use the colour picker to select a colour." #. HEG9i #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:282 msgctxt "pagestylespanel|second_gradient_color|accessible_name" msgid "Second gradient color" -msgstr "" +msgstr "Second gradient colour" #. MPsqk #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:283 msgctxt "pagestylespanel|lbgradient|extended_tip" msgid "Use the color picker to select a second gradient color." -msgstr "" +msgstr "Use the colour picker to select a second gradient colour." #. hehgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:302 msgctxt "pagestylespanel|bgselect|extended_tip" msgid "Select a style for background of the document." -msgstr "" +msgstr "Select a style for background of the document." #. pCkgP #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:315 @@ -27152,13 +27132,13 @@ msgstr "_Title/profession:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:82 msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "Fa_x:" #. B4DZy #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:96 msgctxt "privateuserpage|homepageft" msgid "Homepage/email:" -msgstr "" +msgstr "Homepage/email:" #. 679ut #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:121 @@ -27224,7 +27204,7 @@ msgstr "Type your profession" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241 msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Fax number" #. CtsEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:242 @@ -27236,7 +27216,7 @@ msgstr "Type your fax number in this field." #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:274 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Homepage" #. D3t8m #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:275 @@ -27248,7 +27228,7 @@ msgstr "Enter your home page" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:293 msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Email address" #. PGFMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:294 @@ -27266,7 +27246,7 @@ msgstr "First/last _name/initials 2:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:338 msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "First name" #. V3dvt #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339 @@ -27278,7 +27258,7 @@ msgstr "Type your first name" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357 msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Last name" #. xCEPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358 @@ -27332,7 +27312,7 @@ msgstr "Type your ZIP in this field." #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:471 msgctxt "privateuserpage|street-atkobject" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Street" #. VbiGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:472 @@ -27344,7 +27324,7 @@ msgstr "Type the name of your street in this field." #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:503 msgctxt "privateuserpage|country-atkobject" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Country" #. QmBKX #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504 @@ -27356,7 +27336,7 @@ msgstr "Type the country name" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:522 msgctxt "privateuserpage|state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "State" #. y652V #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523 @@ -27368,13 +27348,13 @@ msgstr "Type your state." #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:542 msgctxt "privateuserpage|phoneft" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "Phone/mobile:" #. DCmVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:568 msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject" msgid "Phone number" -msgstr "" +msgstr "Phone number" #. XXAz3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:569 @@ -27386,7 +27366,7 @@ msgstr "Type your phone number" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:587 msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" msgid "Mobile phone number" -msgstr "" +msgstr "Mobile phone number" #. CEAMw #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:588 @@ -27404,7 +27384,7 @@ msgstr "Private Data" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:617 msgctxt "privateuserpage|privateuserpage-atkobject" msgid "Private data" -msgstr "" +msgstr "Private data" #. TYEJf #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:618 @@ -27608,7 +27588,7 @@ msgstr "Leave Full-Screen Mode" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:238 msgctxt "readonlymenu|copyfield" msgid "Copy _Field Contents..." -msgstr "" +msgstr "Copy _Field Contents..." #. 7v2eV #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:252 @@ -28280,85 +28260,85 @@ msgstr "Select the table that you want to use for mail merge addresses." #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:40 msgctxt "sidebarquickfind|find" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Find" #. RLFNi #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "Search Options" #. oRHtD #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" -msgstr "" +msgstr "More Search Options" #. XbTHw #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|moresearchoptions" msgid "Click here to open a dialog to set more search options." -msgstr "" +msgstr "Click here to open a dialogue box to set more search options." #. Hod4K #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:144 msgctxt "sidebarquickfind|extended_tip|searchfinds" msgid "Lists the positions in the document that the searched term is found." -msgstr "" +msgstr "Lists the positions in the document that the searched term is found." #. FHDhM #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:8 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|SearchOptionsDialog" msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "Search Options" #. NiCoU #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:74 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|similarity" msgid "Similarity" -msgstr "" +msgstr "Similarity" #. AmC87 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:83 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|similarity" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "" +msgstr "Find terms that are similar to the Find text. Mark this check box, and then click the Similarities button to define the similarity options." #. DsaCY #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:95 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|similaritybtn" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "Similarities..." #. QSMGd #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:105 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|similaritybtn" msgid "Set the options for the similarity search." -msgstr "" +msgstr "Set the options for the similarity search." #. aLVxj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:123 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|matchcase" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Match case" #. KFnXE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:132 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|matchcase" msgid "Finds only exact case matches." -msgstr "" +msgstr "Finds only exact case matches." #. nFyam #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:143 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|wholewordsonly" msgid "Whole words only" -msgstr "" +msgstr "Whole words only" #. Dk5FS #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:152 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|wholewordsonly" msgid "Finds only whole words." -msgstr "" +msgstr "Finds only whole words." #. DSVQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46 @@ -28412,37 +28392,37 @@ msgstr "Split/Merge:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:452 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Alignment:" #. 8j2SB #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:466 msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" msgid "Set the alignment options for the selected table." -msgstr "" +msgstr "Set the alignment options for the selected table." #. R6AFg #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:479 msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" msgid "Left spacing:" -msgstr "" +msgstr "Left spacing:" #. vc8Kw #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:494 msgctxt "sidebartableedit|align_label" msgid "Right spacing:" -msgstr "" +msgstr "Right spacing:" #. tHHf7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:508 msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" msgid "Left Spacing" -msgstr "" +msgstr "Left Spacing" #. EEHKc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:524 msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" msgid "Right Spacing" -msgstr "" +msgstr "Right Spacing" #. Em3y9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:585 @@ -29180,7 +29160,7 @@ msgstr "Column Width" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:477 msgctxt "tablecolumnpage|frmTitle" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columns" #. fxTCe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8 @@ -29720,7 +29700,7 @@ msgstr "Grid Display" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:580 msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage" msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Languages and Locales - General in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Languages and Locales - General in the Options dialogue box." #. aHkWU #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33 @@ -29744,7 +29724,7 @@ msgstr "Place title pages at:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT" msgid "Set the number of title pages to insert." -msgstr "" +msgstr "Set the number of title pages to insert." #. y5Tiz #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196 @@ -29756,7 +29736,7 @@ msgstr "Converting existing pages to title pages" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:206 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style." -msgstr "" +msgstr "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style." #. B4uzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218 @@ -29768,7 +29748,7 @@ msgstr "Insert new title pages" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page." -msgstr "" +msgstr "Insert a page break and change the current page style to First Page." #. 9UqEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:240 @@ -29780,7 +29760,7 @@ msgstr "Document start" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:252 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_DOCUMENT_START" msgid "The title pages are inserted before the first page of the document." -msgstr "" +msgstr "The title pages are inserted before the first page of the document." #. UE6DM #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264 @@ -29792,7 +29772,7 @@ msgstr "Page" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276 msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_PAGE_START" msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." -msgstr "" +msgstr "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering." #. S3vFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297 @@ -29810,7 +29790,7 @@ msgstr "Reset page numbering after title pages" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:334 msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page." -msgstr "" +msgstr "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page." #. FY2CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354 @@ -29822,7 +29802,7 @@ msgstr "Page number:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:376 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_RESTART_NUMBERING" msgid "Set the page number of the page following the last title page." -msgstr "" +msgstr "Set the page number of the page following the last title page." #. JdY9e #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:395 @@ -29834,7 +29814,7 @@ msgstr "Set page number for first title page" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:403 msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted." -msgstr "" +msgstr "When checked, set the page number for the first title page inserted." #. TxHWZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 @@ -29846,7 +29826,7 @@ msgstr "Page number:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set the page number for the first title page." -msgstr "" +msgstr "Set the page number for the first title page." #. nJXn9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468 @@ -29864,7 +29844,7 @@ msgstr "_Style:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:514 msgctxt "titlepage|extended_tip|LB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Select the page style from the available pages styles in the document." -msgstr "" +msgstr "Select the page style from the available pages styles in the document." #. 4XAV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526 @@ -29876,7 +29856,7 @@ msgstr "Edit..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Click to edit the page style." -msgstr "" +msgstr "Click to edit the page style." #. puRGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548 @@ -29978,55 +29958,55 @@ msgstr "Select the tab leader that you want use." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:314 msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" msgid "Heading _info:" -msgstr "" +msgstr "Heading _info:" #. 6sVHf #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:328 msgctxt "tocentriespage|tooltip_text|chapterentry" msgid "Select the heading information to include in the index entry." -msgstr "" +msgstr "Select the heading information to include in the index entry." #. D8Gmo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:332 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Number" #. fhFJe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:333 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contents" #. po8tR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:334 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number and contents" -msgstr "" +msgstr "Number and contents" #. HC6vb #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:338 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry" msgid "Select the heading information to include in the index entry." -msgstr "" +msgstr "Select the heading information to include in the index entry." #. ZYqdq #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:351 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" msgid "Show up to level:" -msgstr "" +msgstr "Show up to level:" #. 9uGCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:365 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevel" msgid "Enter the number of levels of the heading number or list number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the number." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of levels of the heading number or list number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the number." #. 7CUwn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:373 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel" msgid "Enter the number of levels of the heading number or list number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the number. To enable numbers for headings, choose “Tools - Heading Numbering”." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of levels of the heading number or list number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the number. To enable numbers for headings, choose “Tools - Heading Numbering”." #. qtbWw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:386 @@ -30050,7 +30030,7 @@ msgstr "Number without separator" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:408 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat" msgid "Select to show number with or without separator." -msgstr "" +msgstr "Select to show number with or without separator." #. FfEDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:421 @@ -30092,7 +30072,7 @@ msgstr "_Insert" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:543 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert" msgid "Adds the reference code for the selected citation to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "Adds the reference code for the selected citation to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button." #. Lc2kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:555 @@ -30110,19 +30090,19 @@ msgstr "Removes the selected reference code from the Structure line." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:574 msgctxt "tocentriespage|chapterno" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numbering" #. AKiGM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:578 msgctxt "tocentriespage|chapterno|tooltip_text" msgid "Insert in the “Structure” to include the heading number or list number of the entry text in the generated index." -msgstr "" +msgstr "Insert in the “Structure” to include the heading number or list number of the entry text in the generated index." #. a2YAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:582 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno" msgid "Insert in the “Structure” to include the heading number or list number of the entry text in the generated index. To enable numbers for headings, choose “Tools - Heading Numbering“." -msgstr "" +msgstr "Insert in the “Structure” to include the heading number or list number of the entry text in the generated index. To enable numbers for headings, choose “Tools - Heading Numbering“." #. vQAWr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:594 @@ -30134,13 +30114,13 @@ msgstr "Entry Text" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:598 msgctxt "tocentriespage|entrytext|tooltip_text" msgid "Insert to include the text of the index entries generated from the settings in the “Type“ tab." -msgstr "" +msgstr "Insert to include the text of the index entries generated from the settings in the “Type“ tab." #. PdjRF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:601 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext" msgid "Insert in the “Structure” to include the text of the index entries generated from the settings in the “Type“ tab." -msgstr "" +msgstr "Insert in the “Structure” to include the text of the index entries generated from the settings in the “Type“ tab." #. BQH4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:613 @@ -30158,19 +30138,19 @@ msgstr "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a charact #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:632 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" msgid "_Heading Info" -msgstr "" +msgstr "_Heading Info" #. iz2AU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:636 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo" msgid "Insert to include heading number or contents. Select inserted icon to choose what information to display." -msgstr "" +msgstr "Insert to include heading number or contents. Select inserted icon to choose what information to display." #. CDCek #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:640 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo" msgid "Insert to include heading number or contents. The heading information comes from the heading immediately prior to the entry. Select the inserted icon to choose what information to display." -msgstr "" +msgstr "Insert to include heading number or content. The heading information comes from the heading immediately prior to the entry. Select the inserted icon to choose what information to display." #. AYFTR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:652 @@ -30266,7 +30246,7 @@ msgstr "Document _position" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:873 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the citations according to the position of their references in the document." -msgstr "" +msgstr "Sorts the citations according to the position of their references in the document." #. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:884 @@ -30278,7 +30258,7 @@ msgstr "_Content" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:893 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the citations by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." -msgstr "" +msgstr "Sorts the citations by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." #. FBuPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:908 @@ -30296,7 +30276,7 @@ msgstr "_1:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:958 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." #. B7NqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:971 @@ -30314,13 +30294,13 @@ msgstr "_3:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:999 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." #. g28FA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1016 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" msgid "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." -msgstr "" +msgstr "Select the entry by which to sort the citations. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." #. 6GYwu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1030 @@ -30332,7 +30312,7 @@ msgstr "Ascending" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1037 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." #. TXjGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1051 @@ -30344,7 +30324,7 @@ msgstr "Descending" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1057 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." #. PJr9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1071 @@ -30356,7 +30336,7 @@ msgstr "Ascending" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1078 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." #. cU3GF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1092 @@ -30368,7 +30348,7 @@ msgstr "Ascending" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" msgid "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sorts the citations in ascending alphanumerical order." #. Ukmme #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1113 @@ -30380,7 +30360,7 @@ msgstr "Descending" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1119 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." #. VRkA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1133 @@ -30392,7 +30372,7 @@ msgstr "Descending" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1139 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" msgid "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." -msgstr "" +msgstr "Sorts the citations in a descending alphanumerical order." #. heqgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1154 @@ -30458,7 +30438,7 @@ msgstr "Index of Tables" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:113 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "User-Defined Index" #. CCQdU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:114 @@ -30495,7 +30475,7 @@ msgstr "Prevents the contents of the index from being changed." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Title:" #. oEQSK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:178 @@ -30537,19 +30517,19 @@ msgstr "Select whether to create the index for the document or for the current c #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:277 msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Include up to level:" -msgstr "" +msgstr "Include up to level:" #. eqGFY #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 msgctxt "tocindexpage|level|tooltip_text" msgid "Enter the number of outline levels to include in the index." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of outline levels to include in the index." #. Fz8S6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:297 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level" msgid "Enter the number of outline levels to include in the index. All headings are included that have an outline level less than or equal to the specified value." -msgstr "" +msgstr "Enter the number of outline levels to include in the index. All headings are included that have an outline level less than or equal to the specified value." #. GwFGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:318 @@ -30561,37 +30541,37 @@ msgstr "Create Index or Table of Contents" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:356 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Headings" #. PBr4S #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:360 msgctxt "tocindexpage|fromheadings|tooltip_text" msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." -msgstr "" +msgstr "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." #. TFKaM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:366 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings" msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." -msgstr "" +msgstr "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." #. vkCFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:377 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x entries" -msgstr "" +msgstr "Inde_x entries" #. QJmvB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381 msgctxt "tocindexpage|tooltip_text|indexmarks" msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”." -msgstr "" +msgstr "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”." #. FewBp #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:387 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks" msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”. Use “Insert - Table of Contents and Index - Index Entry” to insert index entries in the document." -msgstr "" +msgstr "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”. Use “Insert - Table of Contents and Index - Index Entry” to insert index entries in the document." #. ZrB8Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:398 @@ -30645,19 +30625,19 @@ msgstr "Includes OLE objects in the index." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:474 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use outline level" -msgstr "" +msgstr "Use outline level" #. DeCEu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:478 msgctxt "tocindexpage|uselevel|tooltip_text" msgid "Assign index level according to the outline level of the heading immediately prior to the object." -msgstr "" +msgstr "Assign index level according to the outline level of the heading immediately prior to the object." #. x5XLD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:484 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel" msgid "Assign index level to table, graphic, frame, and OLE objects according to the outline level of the heading immediately prior to the object. For example, if “Tables” is selected, then each table in the document is assigned an index level that corresponds to the outline level of the first heading before the table (i.e., a table is assigned index level 3 if it follows a heading with outline level 3). With default settings, larger index levels are indented more in the Table of Contents. Use the “Entries” tab to customize the formatting and indentation for each index level." -msgstr "" +msgstr "Assign index level to table, graphic, frame, and OLE objects according to the outline level of the heading immediately prior to the object. For example, if “Tables” is selected, then each table in the document is assigned an index level that corresponds to the outline level of the first heading before the table (i.e., a table is assigned index level 3 if it follows a heading with outline level 3). With default settings, larger index levels are indented more in the Table of Contents. Use the “Entries” tab to customise the formatting and indentation for each index level." #. fQbwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:508 @@ -30669,7 +30649,7 @@ msgstr "_Additional styles" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:512 msgctxt "tocindexpage|addstylescb|tooltip_text" msgid "Include selected paragraph styles in the index. Click the “Assign Styles” button." -msgstr "" +msgstr "Include selected paragraph styles in the index. Click the “Assign Styles” button." #. mDsDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:517 @@ -30693,7 +30673,7 @@ msgstr "Assign styles..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:562 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles" msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index by choosing the outline level for where the style should be placed." -msgstr "" +msgstr "Opens the Assign Styles dialogue box, where you can select the paragraph styles to include in the index by choosing the outline level for where the style should be placed." #. KvQH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:603 @@ -30789,7 +30769,7 @@ msgstr "Combine identical entries" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:859 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame" msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries “View 10, View 43” are combined as “View 10, 43”." -msgstr "" +msgstr "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries “View 10, View 43” are combined as “View 10, 43”." #. AVAFm #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870 @@ -30801,7 +30781,7 @@ msgstr "Combine identical entries with f. or _ff." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:879 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff" msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a “f” or “ff”. For example, the entries “View 10, View 11” are combined as “View 10f”, and “View 10, View 11, View 12” as “View 10ff”. Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." -msgstr "" +msgstr "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a “f” or “ff”. For example, the entries “View 10, View 11” are combined as “View 10f”, and “View 10, View 11, View 12” as “View 10ff”. Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." #. Uivc8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:890 @@ -30813,7 +30793,7 @@ msgstr "Combine with -" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:899 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash" msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries “View 10, View 11, View 12” are combined as “View 10-12”." -msgstr "" +msgstr "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries “View 10, View 11, View 12” are combined as “View 10-12”." #. GfaT4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910 @@ -30963,7 +30943,7 @@ msgstr "<>" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1220 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets" msgid "Select the brackets used to enclose bibliography entries." -msgstr "" +msgstr "Select the brackets used to enclose bibliography entries." #. 2M3ZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1235 @@ -30975,19 +30955,19 @@ msgstr "Formatting of the Entries" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1258 msgctxt "tocindexpage|useparastyle" msgid "Create from additional paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Create from additional paragraph style" #. WNBCY #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1267 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useparastyle" msgid "Include paragraphs that have the selected style applied in the index." -msgstr "" +msgstr "Include paragraphs that have the selected style applied in the index." #. BpagF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1283 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|parastyle" msgid "Select the paragraph style for which you want to create index entries." -msgstr "" +msgstr "Select the paragraph style for which you want to create index entries." #. pj7su #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57 @@ -31005,13 +30985,13 @@ msgstr "Paragraph _Styles" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:114 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|levels" msgid "Select the index level to be assigned." -msgstr "" +msgstr "Select the index level to be assigned." #. dMXSF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:158 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles" msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected index level, then click the Assign (<) button." -msgstr "" +msgstr "Select the paragraph style that you want to assign to the selected index level, then click the Assign (<) button." #. LGrjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171 @@ -31035,19 +31015,19 @@ msgstr "_Edit" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:200 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|edit" msgid "Open the Paragraph Style dialog for the selected paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Open the Paragraph Style dialogue box for the selected paragraph style." #. eDd8n #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:217 msgctxt "tocstylespage|assign" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Assign" #. srCBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:221 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign" msgid "Assign the selected paragraph style to the selected index level." -msgstr "" +msgstr "Assign the selected paragraph style to the selected index level." #. ddB7L #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:242 @@ -31059,13 +31039,13 @@ msgstr "Assignment" #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:8 msgctxt "LanguageSelectDialog" msgid "Language Selection" -msgstr "" +msgstr "Language Selection" #. G5EDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:84 msgctxt "LanguageSelectDialog" msgid "Select the target language for translation" -msgstr "" +msgstr "Select the target language for translation" #. od8Zz #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:48 @@ -31197,7 +31177,7 @@ msgstr "_Tooltips on tracked changes" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:454 msgctxt "viewoptionspage|changeslabel" msgid "Display Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Display Tracked Changes" #. zFzDK #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:484 @@ -31317,97 +31297,97 @@ msgstr "Settings" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:893 msgctxt "zoomdialog|zoomlatest" msgid "Use last document setting" -msgstr "" +msgstr "Use last document setting" #. av3UR #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:902 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomlatest" msgid "Uses the zoom setting that was stored in the document, or for new documents, the last one manually applied." -msgstr "" +msgstr "Uses the zoom setting that was stored in the document, or for new documents, the last one manually applied." #. fBTfo #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:914 msgctxt "zoomdialog|zoompreferred" msgid "Use preferred values" -msgstr "" +msgstr "Use preferred values" #. RbFMB #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." -msgstr "" +msgstr "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents." #. j5BEN #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:935 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimal" #. ShVTa #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:945 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomoptimal" msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." -msgstr "" +msgstr "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." #. SAeJ3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:957 msgctxt "zoomdialog|zoomfitwandh" msgid "Fit width and height" -msgstr "" +msgstr "Fit width and height" #. BV8XV #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:967 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitwandh" msgid "Displays the entire page on your screen." -msgstr "" +msgstr "Displays the entire page on your screen." #. bsboC #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:979 msgctxt "zoomdialog|zoomfitw" msgid "Fit width" -msgstr "" +msgstr "Fit width" #. n2UJs #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:989 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitw" msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." -msgstr "" +msgstr "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." #. eMN9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1001 msgctxt "zoomdialog|zomm100pc" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #. mV5di #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1011 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zomm100pc" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "" +msgstr "Displays the document at its actual size." #. HTaPb #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1023 msgctxt "zoomdialog|zoomcustom" msgid "Custom: " -msgstr "" +msgstr "Custom: " #. 4V5dX #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1036 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomcustom" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." #. waDDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1057 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." #. Pg9bD #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1090 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #. LZT9X #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1118 @@ -31456,19 +31436,19 @@ msgstr "The following error occurred:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:7 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "Delete hidden section(s)?" -msgstr "" +msgstr "Delete hidden section(s)?" #. FNg7R #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:14 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "Would you like to delete the hidden section(s)?" -msgstr "" +msgstr "Would you like to delete the hidden section(s)?" #. mCPgm #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:15 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "There are hidden sections in the deleted area." -msgstr "" +msgstr "There are hidden sections in the deleted area." #. fkAeJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17 @@ -31586,7 +31566,7 @@ msgstr "Characters excluding spaces" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:277 msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean words" -msgstr "" +msgstr "Asian characters and Korean words" #. mfBEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:229 @@ -31599,7 +31579,7 @@ msgstr "Standardised pages" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:643 msgctxt "wordcount-mobile|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 @@ -31641,7 +31621,7 @@ msgstr "Document" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:232 msgctxt "wordcount|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean words" -msgstr "" +msgstr "Asian characters and Korean words" #. dZmso #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:274 @@ -31653,7 +31633,7 @@ msgstr "Standardised pages" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:316 msgctxt "wordcount|lbComments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comments" #. A2jUj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8 diff --git a/source/en-GB/uui/messages.po b/source/en-GB/uui/messages.po index ac9773c210d..a8142de31ef 100644 --- a/source/en-GB/uui/messages.po +++ b/source/en-GB/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547573769.000000\n" #. DLY8p @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "You need to view the certificate first." #: uui/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_READONLY_FONT_TITLE" msgid "Font Disallows Editing" -msgstr "" +msgstr "Font Disallows Editing" #. YRahp #: uui/inc/strings.hrc:85 @@ -980,6 +980,10 @@ msgid "" "Pressing [ No ] will drop these fonts from the document:\n" "$(ARG1)" msgstr "" +"One or more fonts embedded in the document have no editing permission.\n" +"Open document in read-only mode?\n" +"Pressing [ No ] will drop these fonts from the document:\n" +"$(ARG1)" #. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 @@ -1193,13 +1197,13 @@ msgstr "Type a password. A password is case-sensitive." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:151 msgctxt "password|togglebt1-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Show Characters" #. rQrpP #: uui/uiconfig/ui/password.ui:152 msgctxt "password|extended_tip|togglebt1" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Show or Hide password characters" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:183 @@ -1211,13 +1215,13 @@ msgstr "Re-enter the password." #: uui/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|togglebt2-atkobject" msgid "Show Characters" -msgstr "" +msgstr "Show Characters" #. 3DHHi #: uui/uiconfig/ui/password.ui:202 msgctxt "password|extended_tip|togglebt2" msgid "Show or Hide password characters" -msgstr "" +msgstr "Show or Hide password characters" #. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 diff --git a/source/en-GB/vcl/messages.po b/source/en-GB/vcl/messages.po index 4c5774e4918..c73967b944d 100644 --- a/source/en-GB/vcl/messages.po +++ b/source/en-GB/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,820 +13,820 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933319.000000\n" #. sACtL #: include/vcl/tabs.hrc:32 msgctxt "RID_TAB_BORDER" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Border" #. Frtia #: include/vcl/tabs.hrc:33 msgctxt "RID_TAB_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Line" #. c96DE #: include/vcl/tabs.hrc:34 msgctxt "RID_TAB_LINE" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "Line Style" #. XFvEp #: include/vcl/tabs.hrc:35 msgctxt "RID_TAB_ARROWSTYLE" msgid "Arrow Style" -msgstr "" +msgstr "Arrow Style" #. fEyCZ #: include/vcl/tabs.hrc:36 msgctxt "RID_TAB_AREA" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Area" #. manex #: include/vcl/tabs.hrc:37 msgctxt "RID_TAB_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparency" #. GSW3C #: include/vcl/tabs.hrc:38 msgctxt "RID_TAB_FONT" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #. qnz2s #: include/vcl/tabs.hrc:39 msgctxt "RID_TAB_FONTEFFECTS" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Font Effects" #. oMhpA #: include/vcl/tabs.hrc:40 msgctxt "RID_TAB_ALIGNMENT" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignment" #. 42ijj #: include/vcl/tabs.hrc:41 msgctxt "RID_TAB_ASIANTYPO" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asian Typography" #. 8SfAE #: include/vcl/tabs.hrc:42 msgctxt "RID_TAB_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. qdV57 #. font #: include/vcl/tabs.hrc:43 msgctxt "RID_TAB_HIGHLIGHTING" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Highlighting" #. tBcUc #: include/vcl/tabs.hrc:44 msgctxt "RID_TAB_COLORPALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Colour Palette" #. RXodz #: include/vcl/tabs.hrc:45 msgctxt "RID_TAB_NUMBERS" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numbers" #. ZSCk6 #: include/vcl/tabs.hrc:46 msgctxt "RID_TAB_INDENTS" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Indents & Spacing" #. FBzmP #: include/vcl/tabs.hrc:47 msgctxt "RID_TAB_TABS" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabs" #. NFgub #: include/vcl/tabs.hrc:48 msgctxt "RID_TAB_ORGANIZER" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. VBrcC #: include/vcl/tabs.hrc:49 msgctxt "RID_TAB_FILES" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Files" #. WhCBk #: include/vcl/tabs.hrc:50 msgctxt "RID_TAB_BACKGROUND" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #. 5HaZy #: include/vcl/tabs.hrc:51 msgctxt "RID_TAB_TEXTFLOW" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Text Flow" #. DeZpe #: include/vcl/tabs.hrc:52 msgctxt "RID_TAB_ASIANLAYOUT" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Asian Layout" #. aVFmH #: include/vcl/tabs.hrc:53 msgctxt "RID_TAB_OUTLINELIST" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "Outline & List" #. EgtJD #: include/vcl/tabs.hrc:54 msgctxt "RID_TAB_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Drop Caps" #. EJwUa #: include/vcl/tabs.hrc:55 msgctxt "RID_TAB_CONDITION" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condition" #. UFFWE #: include/vcl/tabs.hrc:56 msgctxt "RID_TAB_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Header" #. GMuGw #: include/vcl/tabs.hrc:57 msgctxt "RID_TAB_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Footer" #. ShWFT #: include/vcl/tabs.hrc:58 msgctxt "RID_TAB_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Page" #. AE7C5 #. also Draw/Impress #: include/vcl/tabs.hrc:59 msgctxt "RID_TAB_SLIDE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Slide" #. yasDB #. also Draw/Impress #: include/vcl/tabs.hrc:60 msgctxt "RID_TAB_COLUMNS" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columns" #. HCWcm #: include/vcl/tabs.hrc:61 msgctxt "RID_TAB_FOOTNOTES" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Footnote" #. GZENk #: include/vcl/tabs.hrc:62 msgctxt "RID_TAB_ENDNOTES" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Endnote" #. FLvga #: include/vcl/tabs.hrc:63 msgctxt "RID_TAB_TEXTGRID" msgid "Text Grid" -msgstr "" +msgstr "Text Grid" #. qEHBG #. list #: include/vcl/tabs.hrc:65 msgctxt "RID_TAB_UNOORDERED" msgid "Unordered" -msgstr "" +msgstr "Unordered" #. Ba82j #: include/vcl/tabs.hrc:66 msgctxt "RID_TAB_ORDERED" msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Ordered" #. PHcjM #: include/vcl/tabs.hrc:67 msgctxt "RID_TAB_OUTLINE" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Outline" #. 8hfFX #: include/vcl/tabs.hrc:68 msgctxt "RID_TAB_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. 3Xnvz #: include/vcl/tabs.hrc:69 msgctxt "RID_TAB_CUSTOMIZE" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customise" #. J53nC #: include/vcl/tabs.hrc:70 msgctxt "RID_TAB_LIST_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. GwQkB #. frame #: include/vcl/tabs.hrc:72 msgctxt "RID_TAB_FRAME_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. nMCFh #: include/vcl/tabs.hrc:73 msgctxt "RID_TAB_FRAME_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. LjWQv #: include/vcl/tabs.hrc:74 msgctxt "RID_TAB_FRAME_WRAP" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Wrap" #. iADqt #: include/vcl/tabs.hrc:75 msgctxt "RID_TAB_MACRO" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #. m65Yr #. section #: include/vcl/tabs.hrc:77 msgctxt "RID_TAB_SECTION" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Section" #. ny3g7 #: include/vcl/tabs.hrc:78 msgctxt "RID_TAB_FOOTENDNOTES" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Footnotes/Endnotes" #. KhbtA #: include/vcl/tabs.hrc:79 msgctxt "RID_TAB_INDENTS" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Indents" #. Sss29 #. ToC #: include/vcl/tabs.hrc:81 msgctxt "RID_TAB_TOCTYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. pU9bg #: include/vcl/tabs.hrc:82 msgctxt "RID_TAB_TOCENTRIES" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Entries" #. rAESV #: include/vcl/tabs.hrc:83 msgctxt "RID_TAB_STYLES" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Styles" #. GWBxE #. table #: include/vcl/tabs.hrc:85 msgctxt "RID_TAB_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #. cojr2 #. field #: include/vcl/tabs.hrc:87 msgctxt "RID_TAB_DOCUMENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #. vZhCk #: include/vcl/tabs.hrc:88 msgctxt "RID_TAB_CROSSREF" msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "Cross-references" #. iA3ax #: include/vcl/tabs.hrc:89 msgctxt "RID_TAB_FUNCTIONS" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Functions" #. YQdpN #: include/vcl/tabs.hrc:90 msgctxt "RID_TAB_DOCINFO" msgid "DocInformation" -msgstr "" +msgstr "DocInformation" #. AqoNT #: include/vcl/tabs.hrc:91 msgctxt "RID_TAB_VARIABLES" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Variables" #. d8DHs #: include/vcl/tabs.hrc:92 msgctxt "RID_TAB_DATABASE" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Database" #. j27Qo #. label / business card #: include/vcl/tabs.hrc:94 msgctxt "RID_TAB_LABEL" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Labels" #. 7gRn5 #: include/vcl/tabs.hrc:95 msgctxt "RID_TAB_PRIVATE" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Private" #. dMSBp #: include/vcl/tabs.hrc:96 msgctxt "RID_TAB_BUSINESS" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Business" #. Y9C35 #: include/vcl/tabs.hrc:97 msgctxt "RID_TAB_FORMAT" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. 9BGEE #: include/vcl/tabs.hrc:98 msgctxt "RID_TAB_LABEL_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. 7BFen #. draw #: include/vcl/tabs.hrc:100 msgctxt "RID_TAB_SHADOW" msgid "Shadowing" -msgstr "" +msgstr "Shadowing" #. aVmMF #: include/vcl/tabs.hrc:101 msgctxt "RID_TAB_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. PbR8B #: include/vcl/tabs.hrc:102 msgctxt "RID_TAB_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Text Animation" #. wsS7r #: include/vcl/tabs.hrc:103 msgctxt "RID_TAB_DIMENSIONING" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "Dimensioning" #. euiCW #: include/vcl/tabs.hrc:104 msgctxt "RID_TAB_CONNECTOR" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Connector" #. BFqU6 #: include/vcl/tabs.hrc:105 msgctxt "RID_TAB_NUMBERING" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numbering" #. GW2bA #: include/vcl/tabs.hrc:106 msgctxt "RID_TAB_BULLETS" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Bullets" #. LTPBm #. calc #: include/vcl/tabs.hrc:108 msgctxt "RID_TAB_SHEET" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Sheet" #. hZXjB #: include/vcl/tabs.hrc:109 msgctxt "RID_TAB_PROTECTION" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Cell Protection" #. KqGGe #: include/vcl/tabs.hrc:110 msgctxt "RID_TAB_SORT" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "Sort Criteria" #. tkGTQ #: include/vcl/tabs.hrc:111 msgctxt "RID_TAB_SORTOPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. ZHhmB #: include/vcl/tabs.hrc:112 msgctxt "RID_TAB_VALIDITY_CRITERIA" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Criteria" #. DvmDe #: include/vcl/tabs.hrc:113 msgctxt "RID_TAB_VALIDITY_INPUT" msgid "Input Help" -msgstr "" +msgstr "Input Help" #. iBGCa #: include/vcl/tabs.hrc:114 msgctxt "RID_TAB_VALIDITY_ERROR" msgid "Error Alert" -msgstr "" +msgstr "Error Alert" #. g67DM #: include/vcl/tabs.hrc:115 msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_1ST" msgid "1st Group" -msgstr "" +msgstr "1st Group" #. 97co4 #: include/vcl/tabs.hrc:116 msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_2ND" msgid "2nd Group" -msgstr "" +msgstr "2nd Group" #. qTxhd #: include/vcl/tabs.hrc:117 msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_3RD" msgid "3rd Group" -msgstr "" +msgstr "3rd Group" #. BkrwQ #: include/vcl/tabs.hrc:118 msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. FASoE #: include/vcl/tabs.hrc:119 msgctxt "RID_TAB_HEADER_FIRST" msgid "Header (first)" -msgstr "" +msgstr "Header (first)" #. C3uz6 #: include/vcl/tabs.hrc:120 msgctxt "RID_TAB_HEADER_LEFT" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Header (left)" #. SW64w #: include/vcl/tabs.hrc:121 msgctxt "RID_TAB_HEADER_RIGHT" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Header (right)" #. EgWo5 #: include/vcl/tabs.hrc:122 msgctxt "RID_TAB_FOOTER_FIRST" msgid "Footer (first)" -msgstr "" +msgstr "Footer (first)" #. Aaata #: include/vcl/tabs.hrc:123 msgctxt "RID_TAB_FOOTER_LEFT" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Footer (left)" #. T424f #: include/vcl/tabs.hrc:124 msgctxt "RID_TAB_FOOTER_RIGHT" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Footer (right)" #. fcv7z #. picture/frame formatting #: include/vcl/tabs.hrc:126 msgctxt "RID_TAB_POSSIZE" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Position and Size" #. c2CJi #: include/vcl/tabs.hrc:127 msgctxt "RID_TAB_HYPERLINK" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink" #. aoFWy #: include/vcl/tabs.hrc:128 msgctxt "RID_TAB_CROP" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Crop" #. aqUPZ #: include/vcl/tabs.hrc:129 msgctxt "RID_TAB_ROTATION" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation" #. qqnXd #: include/vcl/tabs.hrc:130 msgctxt "RID_TAB_CALLOUT" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "Callout" #. gwA4V #: include/vcl/tabs.hrc:131 msgctxt "RID_TAB_SLANT" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Slant & Corner Radius" #. WUKJw #. chart #: include/vcl/tabs.hrc:133 msgctxt "RID_TAB_CHART_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. 2DXGc #: include/vcl/tabs.hrc:134 msgctxt "RID_TAB_CHART_ERROR_X" msgid "X Error Bars" -msgstr "" +msgstr "x-Error Bars" #. r8GXe #: include/vcl/tabs.hrc:135 msgctxt "RID_TAB_CHART_ERROR_Y" msgid "Y Error Bars" -msgstr "" +msgstr "y-Error Bars" #. B5ek6 #: include/vcl/tabs.hrc:136 msgctxt "RID_TAB_CHART_TREND" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. dQPqu #: include/vcl/tabs.hrc:137 msgctxt "RID_TAB_CHART_TABLE" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "Data Table" #. YQZGa #: include/vcl/tabs.hrc:138 msgctxt "RID_TAB_CHART_LEGENDPOS" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #. 6GFjg #: include/vcl/tabs.hrc:139 msgctxt "RID_TAB_CHART_DATALABEL" msgid "Data Labels" -msgstr "" +msgstr "Data Labels" #. SFKLz #: include/vcl/tabs.hrc:140 msgctxt "RID_TAB_CHART_SCALE" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Scale" #. ktCwt #: include/vcl/tabs.hrc:141 msgctxt "RID_TAB_CHART_POSITIONING" msgid "Positioning" -msgstr "" +msgstr "Positioning" #. oSVPd #: include/vcl/tabs.hrc:142 msgctxt "RID_TAB_CHART_AXISLABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Label" #. FBHCc #: include/vcl/tabs.hrc:143 msgctxt "RID_TAB_CHART_LAYOUT" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #. 4zVBt #: include/vcl/tabs.hrc:144 msgctxt "RID_TAB_CHART_PERSPECTIVE" msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "Perspective" #. aMu2Q #: include/vcl/tabs.hrc:145 msgctxt "RID_TAB_CHART_APPEARANCE" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Appearance" #. iQACT #: include/vcl/tabs.hrc:146 msgctxt "RID_TAB_CHART_ILLUMINATION" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Illumination" #. kjugn #. customization #: include/vcl/tabs.hrc:148 msgctxt "RID_TAB_MENUS" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menus" #. H5DXJ #: include/vcl/tabs.hrc:149 msgctxt "RID_TAB_TOOLBARS" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Toolbars" #. 6BdbB #: include/vcl/tabs.hrc:150 msgctxt "RID_TAB_NOTEBOOKBARS" msgid "Notebookbars" -msgstr "" +msgstr "Notebookbars" #. FCx3c #: include/vcl/tabs.hrc:151 msgctxt "RID_TAB_CONTEXTMENUS" msgid "Context Menus" -msgstr "" +msgstr "Context Menus" #. ofMja #: include/vcl/tabs.hrc:152 msgctxt "RID_TAB_KEYBOARD" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Keyboard" #. NTWAX #: include/vcl/tabs.hrc:153 msgctxt "RID_TAB_EVENTS" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Events" #. VjRzG #. ui mode #: include/vcl/tabs.hrc:155 msgctxt "RID_TAB_UIMODE" msgid "UI Mode" -msgstr "" +msgstr "UI Mode" #. Bmska #. envelope #: include/vcl/tabs.hrc:157 msgctxt "RID_TAB_ENVELOPE" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Envelope" #. gMKKG #: include/vcl/tabs.hrc:158 msgctxt "RID_TAB_ENV_FORMAT" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. yoqrF #: include/vcl/tabs.hrc:159 msgctxt "RID_TAB_PRINTER" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printer" #. oWXSE #. autocorrect #: include/vcl/tabs.hrc:161 msgctxt "RID_TAB_OFA_REPLACE" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Replace" #. wrtBS #: include/vcl/tabs.hrc:162 msgctxt "RID_TAB_OFA_EXCEPTIONS" msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Exceptions" #. P6iYS #: include/vcl/tabs.hrc:163 msgctxt "RID_TAB_OFA_APPLY" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. xKM8d #: include/vcl/tabs.hrc:164 msgctxt "RID_TAB_OFA_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. sAGFM #: include/vcl/tabs.hrc:165 msgctxt "RID_TAB_OFA_LOCALIZED" msgid "Localized Options" -msgstr "" +msgstr "Localised Options" #. fhYVr #: include/vcl/tabs.hrc:166 msgctxt "RID_TAB_OFA_WORDCOMPL" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "Word Completion" #. 2Wazf #: include/vcl/tabs.hrc:167 msgctxt "RID_TAB_OFA_SMARTTAG" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Smart Tags" #. wajDT #. doc info #: include/vcl/tabs.hrc:169 msgctxt "RID_TAB_DESCRIPTION" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. XHS5d #: include/vcl/tabs.hrc:170 msgctxt "RID_TAB_CUSTOM" msgid "Custom Properties" -msgstr "" +msgstr "Custom Properties" #. UQxQh #: include/vcl/tabs.hrc:171 msgctxt "RID_TAB_CMIS" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "CMIS Properties" #. pBmFA #: include/vcl/tabs.hrc:172 msgctxt "RID_TAB_SECURITY" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Security" #. XYzoK #: include/vcl/tabs.hrc:173 msgctxt "RID_TAB_STATISTICS" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistics" #. FFmCh #. pdf export #: include/vcl/tabs.hrc:175 msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. EpofA #: include/vcl/tabs.hrc:176 msgctxt "RID_TAB_PDFINITIAL" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Initial View" #. L2ShM #: include/vcl/tabs.hrc:177 msgctxt "RID_TAB_PDFUI" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "User Interface" #. xqCAc #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Links" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 msgctxt "RID_TAB_PDFPROTECT" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Security" #. Pt7iw #: include/vcl/tabs.hrc:180 msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Digital Signatures" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Please press Enter to go into child control for more operations" #: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_STR_PICK_COLOR" msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "Pick a Colour" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "ms" #: vcl/inc/units.hrc:60 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "em" -msgstr "" +msgstr "em" #. STLgX #. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/units.hrc:63 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ic" -msgstr "" +msgstr "ic" #. AdRDT #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:24 diff --git a/source/en-GB/writerperfect/messages.po b/source/en-GB/writerperfect/messages.po index b190659ac84..26c0dc09fa3 100644 --- a/source/en-GB/writerperfect/messages.po +++ b/source/en-GB/writerperfect/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529577047.000000\n" #. DXXuk @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Import Quattro Pro file" #: writerperfect/inc/strings.hrc:22 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Exporting pages" -msgstr "" +msgstr "Exporting pages" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po b/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po index 35737948131..da8a3fe417d 100644 --- a/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554744134.000000\n" #. EyJrF @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Thumbprint MD5" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR" msgid "You have opened the certificate manager at\n" -msgstr "" +msgstr "You have opened the certificate manager at\n" #. YFxBG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39 @@ -226,25 +226,25 @@ msgstr "Encrypt" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:66 msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_base" msgid "Certificates are loaded from:\n" -msgstr "" +msgstr "Certificates are loaded from:\n" #. hjY6w #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_openpgp_gpg" msgid "GPG/GnuPG (OpenPGP)" -msgstr "" +msgstr "GPG/GnuPG (OpenPGP)" #. x7bmA #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:68 msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_x509_mscrypt" msgid "Windows Certificate Manager / CertMgr (X.509)" -msgstr "" +msgstr "Windows Certificate Manager / CertMgr (X.509)" #. 4YPYc #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_x509_nss" msgid "NSS Certificate DB in the Mozilla Profile (X.509) at:\n" -msgstr "" +msgstr "NSS Certificate DB in the Mozilla Profile (X.509) at:\n" #. FSe5D #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:71 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_RELOAD_FILE_WARNING" msgid "Reload the file to apply the new macro security level" -msgstr "" +msgstr "Reload the file to apply the new macro security level" #. AeZzq #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:73 @@ -276,6 +276,13 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to encrypt your document with this untrusted public key?" msgstr "" +"Security warning: the following OpenPGP public key is untrusted:\n" +"\n" +"%{data}\n" +"\n" +"Encrypting with an untrusted public key increases the risk of a \"man-in-the-middle\" attack. A successful \"man-in-the-middle\" attack gives malicious third parties the ability to decrypt your document.\n" +"\n" +"Do you really want to encrypt your document with this untrusted public key?" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -424,13 +431,13 @@ msgstr "Valid to:" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:250 msgctxt "certgeneral|type" msgid "Key type: " -msgstr "" +msgstr "Key type: " #. EFAWt #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:33 msgctxt "certpage|label1" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Certificate Path" #. y2mBB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:45 @@ -448,7 +455,7 @@ msgstr "The Certificate Path page of the View Certificate dialogue box displays #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:122 msgctxt "certpage|label2" msgid "Certificate status" -msgstr "" +msgstr "Certificate status" #. YTTCA #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:148 @@ -562,7 +569,7 @@ msgstr "Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent sig #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:273 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" msgid "GPG Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "GPG Certificate Manager" #. rRYC3 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:362 @@ -660,12 +667,15 @@ msgid "" "Only signed macros and macros from trusted file locations are executed.\n" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" +"H_igh.\n" +"Only signed macros and macros from trusted file locations are executed.\n" +"Unsigned macros are disabled." #. nbL9B #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75 msgctxt "extended_tip|high" msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page." -msgstr "" +msgstr "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page." #. SDdW5 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86 @@ -689,31 +699,31 @@ msgstr "Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page. Any m #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:116 msgctxt "SecurityLevelPage|vhighimg" msgid "Very high security level" -msgstr "" +msgstr "Very high security level" #. PG9Kz #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:134 msgctxt "SecurityLevelPage|highimg" msgid "High security level" -msgstr "" +msgstr "High security level" #. mm6H3 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:152 msgctxt "SecurityLevelPage|medimg" msgid "Medium security level" -msgstr "" +msgstr "Medium security level" #. odkxv #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:170 msgctxt "SecurityLevelPage|lowimg" msgid "Low security level" -msgstr "" +msgstr "Low security level" #. Dd4PX #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:207 msgctxt "SecurityLevelPage|warningimg" msgid "File reload needed" -msgstr "" +msgstr "File reload needed" #. 5kj8c #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:61 @@ -809,7 +819,7 @@ msgstr "Select Certificate" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:100 msgctxt "selectcertificatedialog|sign" msgid "Select the certificate you want to use for signing." -msgstr "" +msgstr "Select the certificate you want to use for signing." #. jcCAA #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:115 @@ -857,7 +867,7 @@ msgstr "Select the certificate that you want to digitally sign the current docum #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:259 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox" msgid "Search for certificate by issuer name or email." -msgstr "" +msgstr "Search for certificate by issuer name or email." #. dbgmP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:278 @@ -887,13 +897,13 @@ msgstr "Opens the View Certificate dialogue box in which you can examine the sel #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:338 msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert" msgid "Reload Certificates" -msgstr "" +msgstr "Reload Certificates" #. AGWLN #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:345 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert" msgid "Reload the list of certificates." -msgstr "" +msgstr "Reload the list of certificates." #. snAQh #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:378 @@ -923,4 +933,4 @@ msgstr "Details" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:131 msgctxt "viewcertdialog|path" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Certificate Path" diff --git a/source/en-ZA/cui/messages.po b/source/en-ZA/cui/messages.po index 24f7be1bbeb..5d9a8505a44 100644 --- a/source/en-ZA/cui/messages.po +++ b/source/en-ZA/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -4144,10 +4144,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4368,435 +4368,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4885,428 +4879,422 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Online Update" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Writing aids" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Searching in Japanese" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Asian Layout" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Complex Text Layout" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Error" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "View" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatting Aids" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Basic Fonts (Western)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Basic Fonts (Asian)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Basic Fonts (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Print" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Table" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Changed" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibility" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "AutoCaption..." #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Error" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "View" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatting Aids" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Print" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Table" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Macros" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Settings" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Macros" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Default" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "View" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Calculat~e" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Changed" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibility" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Print" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Macros" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "View" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Print" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Error" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "View" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Print" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Charts" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Default Colours" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Load/Save" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "General" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA Properties" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML Compatibility" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Macros" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Connections" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16988,123 +16976,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Complex Text Layout" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Defines the default languages and some other locale settings for documents." @@ -17481,30 +17456,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 #, fuzzy @@ -18781,245 +18732,245 @@ msgid "_Width:" msgstr "Width" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Height" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Orientation" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Portrait" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Landscape" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Text direction" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Paper tray" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Page Format" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Left" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Height" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Top" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Bottom" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Margins" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Page Layout" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Mirrored" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Horizontal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "Vertical" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19303,121 +19254,121 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fixed" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Indent" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Move paragraphs" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Single" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.5 Lines" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 Lines" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Double" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proportional" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Heading" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "of" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index c727bb96dc0..2fd2dfef66f 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 9e92764b007..2ee4d174954 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 775fa12c6cf..4f428ba92a8 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Percent" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fa66d153ddb..2f84acf1092 100644 --- a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -4804,6 +4804,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33586,14 +33616,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33616,14 +33646,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/en-ZA/sc/messages.po b/source/en-ZA/sc/messages.po index 8dae44b2a04..c5f0d4b2fd0 100644 --- a/source/en-ZA/sc/messages.po +++ b/source/en-ZA/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -23698,48 +23698,48 @@ msgid "_Close" msgstr "~Close" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "New Record" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 #, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "New" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Delete" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 #, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Restore" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 #, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Previous Record" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 #, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Next Record" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -29051,265 +29051,277 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Decimal places" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "General salutation" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Specifies whether formulae with iterative references (formulae that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Sets the maximum number of iteration steps." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Date" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -32069,11 +32081,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Range" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/en-ZA/svtools/messages.po b/source/en-ZA/svtools/messages.po index 76168b0b482..3160677ba4e 100644 --- a/source/en-ZA/svtools/messages.po +++ b/source/en-ZA/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -5984,26 +5984,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po index 56a1cd8d20e..0e2f4265b28 100644 --- a/source/en-ZA/sw/messages.po +++ b/source/en-ZA/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -7897,257 +7897,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Time" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "File name" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Database Name" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Author" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Templates" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Sender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Set variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Show variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insert Formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Input field" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Input field (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Input field (user)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Conditional text" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE field" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Execute macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Number range" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Set page variable" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Show page variable" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Load URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Placeholder" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combine characters" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Input list" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Set Reference" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insert Reference" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Mail merge fields" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Next record" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Any record" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Record number" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Previous page" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Next page" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Hidden text" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "User Field" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Note" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Hidden Paragraph" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" @@ -8156,93 +8144,93 @@ msgstr "DocInformation" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Date" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Date (fixed)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Time" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Time (fixed)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tables" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Characters" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Words" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphs" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Image" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatic" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8251,103 +8239,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Company" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "First Name" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Surname" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initials" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Street" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Country" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postal code" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "City" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Title" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Position" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Home)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Work)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Province" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "off" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "on" @@ -8357,37 +8345,37 @@ msgstr "on" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "File name" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "File name without extension" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Path/File name" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Path" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Category" @@ -8396,25 +8384,25 @@ msgstr "Category" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8423,55 +8411,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabic (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "As Page Style" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -8480,13 +8468,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initials" @@ -8495,49 +8483,49 @@ msgstr "Initials" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Name" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8546,19 +8534,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Author" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Time" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Date" @@ -8567,79 +8555,79 @@ msgstr "Date" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapter" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Category and Number" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Caption Text" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Number" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Number (no context)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Number (full context)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8648,31 +8636,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Object" @@ -8681,170 +8669,170 @@ msgstr "Object" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condition" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Then, Else" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Statement" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Hidden t~ext" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Macro name" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Reference" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ch~aracters" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~ffset" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Value" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Custom" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. Pitch" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. Pitch" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Width" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Height" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Left margin" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Top margin" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columns" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rows" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Book Preview" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8853,1443 +8841,1443 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rows" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Drop Caps" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "page break" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Flip Vertically" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Flip %1 horizontal" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Character Style" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Character Style" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "To Footer" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Header" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "To Header" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Width" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "paragraph" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "No pages" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centred vertically" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "To bottom" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Top of line" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Left centred" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bottom of line" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centred horizontally" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Inside" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Outside" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Full-width" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columns" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Split" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "and" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brightness" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Redo " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrast" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparency" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invert" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Graphics mode" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Greyscale" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Black & White" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Watermark" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Quotation" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selection" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repeat Search" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Next page" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~No heading" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "To Next Bookmark" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~No heading" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "To Next Footnote" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Next Comment" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Insert index entry" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Previous page" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Previous page" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "To Previous Section" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "To Previous Bookmark" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "To Previous Footnote" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Previous Comment" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Go to previous table formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Go to previous faulty table formula" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Go to next faulty table formula" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Insert" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Delete" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Table Changes" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Applied Paragraph Styles" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Endnote" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Footnote" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Format ~Page..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Format Floor..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "This file cannot be opened" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insert frame" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comment: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Insertion" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Deletion" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Table Changes" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Applied Paragraph Styles" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Page " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE object" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Table row" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Table cell" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Header" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Title" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "New User-defined Index" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entry" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tab stops" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Page numbers" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Character Style" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10298,202 +10286,202 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Base line at ~top" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Base line at bottom" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Base line ~centred" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Template: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borders" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Background" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragraph Style: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "None (Do not check spelling)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reset to Default Language" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "More..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignore" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML document" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Per document" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Outline" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edit Footnote/Endnote" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Search key replaced XX times" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10501,7 +10489,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10509,82 +10497,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rows" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colu~mn" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Continue" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10593,7 +10581,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10602,143 +10590,143 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "invalid" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "B~usiness Cards" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributes" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1st key" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2nd key" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Contents" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Match case" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Yes" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Custom" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10746,61 +10734,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Opens the Caption dialogue. It has the same information as the dialogue you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialogue box." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10810,311 +10798,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18475,352 +18463,339 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -#, fuzzy -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Percent" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Square Root" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Power" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operators" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Is Not Equal" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "greater than or equal to" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Boolean OR" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Boolean AND" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Boolean NOT" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Mean" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Functions" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Line" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Cosine" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangent" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arcsine" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arccosine" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arctangent" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po index 44318c5582d..6cd405081a6 100644 --- a/source/eo/cui/messages.po +++ b/source/eo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-29 10:53+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Ĉu viaj numeroj vidiĝas kiel # # # en via kalkultabelo? La kolumno estas tro mallarĝa por montri ĉiujn ciferojn." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Enŝaltu masivajn paralelajn kalkulojn de formulaj ĉeloj per Iloj ▸ Agordaĵoj ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Ĉu transponu Verkilo-tabelon? Kopiu kaj algluu en Tabelilo, transponu per kopii/alglui speciale, tiam en Verkilo, kopii/alglui speciale ▸ Formatita teksto." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Por vidigi la ilon 'Vertikala teksto' en la Desegnilo-ilobreto, marku je Iloj ▸ Agordaĵoj ▸ Lingvoj kaj lokaĵaroj ▸ Ĝenerala ▸ Aprioraj lingvoj por dokumentoj ▸ Azia, (kaj videbligu la butonon per dekstra alklako kaj Videblaj butonoj ▸ Vertikala teksto)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Por rapide zomi al amplekselekto, dekstre alklaku en la zoma parto de la stata breto kaj elektu je Optimuma." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Vi povas subskribi ekzistantajn PDF-dosierojn kaj kontroli tiujn subskribojn." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Ĉu vi ofte kreas dokumenton el alia? Konsideru uzi ŝablonon." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Uzu je Formato ▸ Kondiĉa formatado ▸ Administri, en Tabelilo por eltrovi kiuj ĉeloj estas agorditaj kun kondiĉa formatado." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Iloj ▸ Spurilo ▸ marku nevalidajn datumojn, emfazante ĉiujn ĉelojn en la folio kiuj enhavas valorojn ekster la validigaj reguloj." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Enkorpigu tiparon por plibona kunfunkcipovo kun aliaj oficejaj programaroj ĉe Dosiero ▸ Atributoj ▸ Tiparo." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Por konverti formulon en statikajn valorojn, ne necesas kopii/alglui; uzu Datumoj ▸ Kalkuli ▸ Formulo al valoro." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Vi povas reformati ĉiujn komentojn en dokumento, alklakante la malsupran sagon en komento kaj elektante je \"Formati ĉiujn komentojn\"." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Verkilo helpas al vi fari restaŭrkopiojn: per Dosiero ▸ Konservi kopion, vi kreas novan dokumenton kaj daŭre prilaboras la originan." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Kiam vi jam kreis stilon bazitan sur alia, vi povas enigi elcentan valoron aŭ tiparan grandon (ekzemple 110% aŭ -2pt aŭ +5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Por kopii komenton sen perdi la enhavon de la cela ĉelo, uzu je Alglui speciale, kaj malmarku ĉion escepte de \"Komentoj\" en la dialogo. Uzu je Operacioj \"Aldoni\" por ne anstataŭigi ekzistantan enhavon." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Staple konverti viajn Microsoft Office-dokumentojn al la formato OpenDocument per la konvertila asistanto en la menuo Dosiero ▸ Asistantoj ▸ Dokumentkonvertilo." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Dum vi redaktas ĉelon, vi povas dekstre alklaki kaj enmeti kampojn: Dato, Nomo de folio, Titolo de dokumento, ktp." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Ĉu vi volas movi Verkilo-tabelon? Iru al Tabelo ▸ Elekti ▸ Tabelo, kaj Enmeti ▸ Kadro, kaj movu al kie vi volas." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Per Iloj ▸ Aŭtomata teksto ▸ Aŭtomata teksto ▸ Importi, vi povas elekti Word-dokumenton aŭ ŝablonon kiu enhavas la aŭtomatan tekston importotan." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Ne enmetu manajn saltojn por apartigi du alineojn. Prefere ŝanĝu al Krommarĝenoj kaj interspacoj ▸ Interspacoj ▸ Sub alineo, ĉe la stilo/alineaj atributoj." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Por montri la nulojn antaŭ numero, uzu la ĉelformatan eblon \"antaŭaj nuloj\", aŭ formatu la ĉelon kiel tekston antaŭ ol enigi la numeron." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Ĉu reiri al apriora, aplikinte listan stilon? Alklaku Bulojn aŭ Numeradon ek/for, en la formatada ilobreto." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Forigi unupaŝe ĉiujn viajn presotajn zonojn: elektu ĉiujn foliojn, kaj iru al Formato ▸ Presendaj zonoj ▸ Viŝi." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Aldonu fonajn bildojn al kalkultabeloj per Enmeti ▸ Bildo, aŭ ŝovu fonon el la Galerio, tiam Formato ▸ Aranĝi ▸ Al fono." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Ĉu vi spertas problemon alglui tekston el PDF-dosieroj aŭ retpaĝoj en dokumentojn? Provu alglui kiel neformatitan tekston (%MOD1+%MOD2+Maj+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "En Tabelilo uzu la funkcion MEZUMO.REDUKTITA por liveri la mezumon de datumaro ekskludante la plej altan kaj plej malaltan valorojn." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "La 4-a malnepra parametro, de la Tabelilo-funkcio VSERĈO, indikas ĉu ordigi la unuan kolumnon de datumoj. Se ne, enigu je FALSA aŭ 0." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Ilobretoj estas situaci-dependaj; ili malfermiĝas depende de la enhavo. Se vi ne deziras tion, malmarku ilin en Vido ▸ Ilobretoj." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Vi povas krei ĉefan dokumenton el la aktuala Verkilo-dokumento uzante je Dosiero ▸ Sendi ▸ Krei ĉefan dokumenton." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Ĉu vi volas centrigi ĉelojn en presota paĝo en Tabelilo? Formato ▸ Paĝo, Paĝo ▸ Aranĝa agordaro ▸ Tabela ĝisrandigo." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Eblas ligi kadrojn por ke teksto fluu el unu al alia, kiel en perkomputila eldonado ." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Vi povas krei diagramon bazitan sur Verkilo-tabelo, alklakante en la tabelo kaj elektante je Enmeti ▸ Diagramo." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Agordi eblojn en Iloj ▸ Agordaĵoj ▸ %PRODUCTNAME-Verkilo ▸ Formata Asistanto ▸ Vidiga formato, por kiuj nepresendaj signoj vidigi." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Ĉu vi volas salti al specifa paĝo laŭ ties numero? Alklaku la plejmaldekstran statbreteran kampon, aŭ iru al Redakti ▸ Iri al paĝo... aŭ tajpu %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME subtenas pli ol 150 lingvojn." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Malmarku je Prezentaĵo ▸ Agordaĵoj ▸ Prezentaĵo ĉiam supre, se vi bezonas alian programon vidigi sian fenestron antaŭe de via prezentaĵo." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Ĉu vi volas serĉi vortojn en grasa tiparo en dokumento de Verkilo? Redakti ▸ Serĉi kaj anstataŭigi ▸ Aliaj agordoj ▸ Atributoj ▸ Tipara pezo." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Vi povas ordigi alineojn aŭ tabelajn vicojn alfabete aŭ numere per Iloj ▸ Ordigi." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Por enmeti alineon antaŭ (aŭ post) iu sekcio, premu je %MOD2+Enigi ĉe la komenco de la sekcio." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME havas centron por ŝablonoj por krei belaspektajn dokumentojn." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Kalkuli pruntaĵajn repagojn per Tabelilo: ekzemple PAGO(2%/12;36;2500) intereza elcento por pagoperiodo 2%/12, 36 monatoj, pruntaĵo 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Ĉi vi sukcesis per la funkcio VSERĈO en Tabelilo? Per INDEKSO kaj KONGRUI vi povas fari ĉion!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Ĉu vi volas vidigi kaŝitan kolumnon A? Alklaku ĉelon en kolumno B, premu la maldekstran musbutonon, movu la muson maldekstren, maltenu ĝin. Ŝaltu ĝin per Formato ▸ Kolumnoj ▸ Vidigi." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Por ŝanĝi la numeron de paĝo en Verkilo, iru al la atributoj de la unua alineo kaj, ĉe la langeto Teksta fluo, marku je Salto ▸ Enmeti, kaj enigu la numeron." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Rulu je %PRODUCTNAME en ajna foliumilo per rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Ĉu stranga erarkodo en Tabelilo, Eraro: kaj sekva numero? Ĉi tiu paĝo klarigas." #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Inkludu alineon kiu ne estas titolo en la \"Enhavotabelo\", donante numeran skizan nivelon al la alineo en la langeto \"Skizo kaj listo\" en la alineaj agordoj." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Krom la enhavolisto, %PRODUCTNAME povas krei indeksojn alfabetajn, ilustraĵajn, tabelajn, objektajn, bibliografiajn, uzulajn." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Ĉu vi ne povas ŝanĝi aŭ forigi propran ĉelstilon? Kontrolu ĉiujn foliojn. Ĉiuj devas esti neprotektitaj." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Ĉu vi bezonas plenigi serion? Elektu la ĉelaron kaj Folio ▸ Plenigi ĉelojn ▸ Plenigi serion, kaj elektu inter Linia, Kreska, Data kaj Aŭtomate plenigi." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Ĉu vi volas scii ĉu iu ĉelo estas menciita en formuloj de aliaj ĉeloj? Iloj ▸ Spurilo ▸ Spuri Dependaĵojn (Maj+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "En la kampo anstataŭigi enigon, de aŭtomataj korektaj agordoj, vi povas uzi la ĵokerojn .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Ĉu vi volas duobligi la linion super la aktuala? Premu je %MOD1+D aŭ Folio ▸Plenigi ĉelojn ▸ Malsupre." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Por serĉi en pluraj folioj, elektu ilin antaŭ ol vi komencas serĉi." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Ŝovi kaj demeti ĉelojn el Tabelilo en la normalan vidon de lumbildo kreas tabelon; en la skeman vidon, ĉiu ĉelo kreas linion en la skemo." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME helpas al vi ne enmeti du aŭ pliajn spacetojn en Verkilo. Kontrolu en Iloj ▸ Agordoj por aŭtomate korekti > Agordaĵoj > Malatenti duopajn spacetojn." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Ĉu la kursoro iru en la ĉelon dekstre, post enigo valoron en Tabelilo? Uzu la tab-klavon anstataŭ la eniga klavo." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Por vidigi la rulumilon maldekstre, enŝaltu en Iloj ▸ Agordaĵoj ▸ Lingvoj kaj lokaĵaroj ▸ Ĝenerala ▸ Kompleksa teksto, kaj dekstre alklaku folion en Folio-taboj super breto Folio ▸ De dekstro maldekstren." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Ŝovu formatadan objekton al la fenestro Stiloj kaj Formatado. Dialogujo malfermiĝas. Simple enigu la nomon de la nova stilo." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Novaj versioj de %PRODUCTNAME provizas novajn funkciojn, cimoriparojn, kaj sekurecajn flikaĵojn. Ĝisdatigu vian programaron kiam eblas." #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Ĉu vi evoluigas novajn XSLT kaj xml-filtrilojn?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Premu je Maj+F1 por vidi eventualajn pliampleksajn konsiletojn en dialogoj, kiam \"Pliampleksaj konsiletoj\" ne estas aktiva en Iloj ▸ Agordaĵoj ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ĝenerala." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Ĉu vi neniam uzas iujn sagajn stilojn? Forigu ilin uzante la butonon Forigi en la langeto Formato ▸ Tekstujo kaj formo ▸ Sagaj stiloj" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Se vi ne ŝatas la pozicion de iuj bildsiboloj en la ilobreto, vi povas ŝanĝi ĝin per Iloj ▸ Adapti ▸ Ilobretoj langeto ▸ Celo." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Ĉu vi ne povas trovi komandon en la menuoj? Provu je Maj+Esk." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME-Helpo" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Pli da informo" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Ruligi ĉi tiun agon nun..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Konsileto de la tago: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Stir" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Konekte aktualigi" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Lingvoj kaj lokaĵaroj" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ĝenerale" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Skribadaj helpiloj" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Serĉi en la japana" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Azia aranĝo" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksa tekstaranĝo" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Lingvoila servilo" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "DeepL-Servilo" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Interreto" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Prokurilo" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Retpoŝto" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ĝenerala" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vido" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formata Asistanto" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Krado" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Bazaj tiparoj (Okcidentaj)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Bazaj tiparoj (Aziaj)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Bazaj tiparoj (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Presi" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Ŝanĝoj" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Komparo" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kongrueco" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Aŭtomata apudskribo" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Retpoŝta kunfandado" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo/TTT" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vido" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formata Asistanto" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Krado" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Presi" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME-Formulilo" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Agordoj" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ĝenerala" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Aprioraj" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vido" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Kalkuli" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formulo" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Ordigi listojn" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Ŝanĝoj" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kongrueco" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Krado" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Presi" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME-Prezentilo" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ĝenerala" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vido" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Krado" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Presi" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME-Desegnilo" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ĝenerala" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vido" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Krado" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Presi" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagramoj" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Aprioraj koloroj" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Ŝargi/Konservi" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Ĝenerala" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA-atributoj" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-kongrueco" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME-Datumbazo" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Konektoj" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Datumbazoj" @@ -16616,122 +16604,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Indikas ke la agordoj por aprioraj lingvoj validas nur por la aktuala dokumento." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Kompleksa tekstaranĝo:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Aktivigas subtenon por kompleksa teksta aranĝo. Vi nun povas adapti la agordojn rilate al kompleksa teksta aranĝo." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Azia:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Aktivigas subtenon por aziaj lingvoj. Vi povas nun adapti la agordojn por la rilataj aziaj lingvoj." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Okcidenta:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Aprioraj lingvoj por dokumentoj" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Malatenti sisteman enigan lingvon" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Indikas ĉu ignori la ŝanĝojn al la sistema eniga lingvo/klavaro. Se ignorata, kiam nova teksto tajpiĝas, tiu teksto sekvos la lingvon de la dokumento aŭ aktuala alineo, ne la aktuala sistema lingvo." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Plibonigita lingvosubteno" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Lokaĵara agordo:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Dekuma klavo en la nombra klavaro:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Apriora valuto:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Ŝablonoj por akcepteblaj dataj:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Agordas la lokaĵaron de la landa agordaro. Tio influas agordojn pri numerado, kurzo kaj mezurunuoj." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Agordas la aprioran kurzon kiu uziĝas por la kurza formato kaj la kurzaj kampoj." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Agordas la datakceptajn motivojn por la aktuala lokaĵaro. Enigo de kalkultabelo de Tabelilo, aŭ tabelo de Verkilo devas kongrui al la lokaĵarodependaj datakceptaj motivoj antaŭ ol ĝi akceptiĝas kiel valida dato." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Sama al lokaĵara agordo (%1)" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Agordas uzi la dekuman klavon de la nombra klavaro, kiu estas agordita en via sistemo kiam vi premas la rilatan klavon ĉe la nombra klavaro." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formatoj" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Agordas la apriorajn lingvojn kaj iujn aliajn lokaĵarajn agordojn por dokumentoj." @@ -17096,30 +17072,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Agordas la aŭtomatan atentigon kaj elŝutadon de retaj ĝisdatigoj por la programaro." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Permesi uzi je OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL ne estas uzata." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL estas disponebla." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL-agordoj" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18382,231 +18334,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "Larĝo:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Alto:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Orientiĝo:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Vertikala formato" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Horizontala formato" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Teksta direkto:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Paperpleto:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Paperformato" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Maldekstre:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Interna:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Dekstre:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Ekstera:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Supre:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Malsupre:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Bindmarĝeno:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Marĝenoj" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Aranĝo de paĝo:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Paĝnumeroj:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Uzi paĝlinian interspacon" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Enŝaltas paĝlinian interspacon (registro kontrolata) uzante la elektitan Referencan stilon." #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Se ĝi estas aktiva, ĉiuj alineaj stiloj kun la eblo Paĝlinia interspaco aktiva, estos influataj, supozante la linian interspacon de la Referenca stilo. Tio ĝisrandigos ilin al nevidebla vertikala paĝa krado, sendepende de ilia tipara grando, por ke ĉiu linio havu la saman alton." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Dekstre kaj maldekstre" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Spegulita" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Nur dekstre" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Nur maldekstre" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Tabela ĝisrandigo" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Horizontale" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "Vertikala" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Adapti objekton laŭ papergrando" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Referenca stilo:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Pozicio de bindmarĝeno:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Maldekstre" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Supre" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Bindmarĝeno ĉe la dekstra paĝflanko." #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Fono kovras marĝenojn" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Eventuala fono kovros ankaŭ marĝenojn de la paĝo" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Se ĝi estas aktiva, eventuala fono kovros la tutan paĝon, inkluzive marĝenojn. Se neaktiva, eventuala fono kovros la paĝon nur inter la marĝenoj." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Aranĝa agordaro" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18882,116 +18834,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Deŝovi alineon aŭtomate laŭ la tipara grando kaj linia interspaco." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fiksita" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Krommarĝeno" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Super alineo:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Sub alineo:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Ne enmeti spacon inter samstilaj alineoj" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Interspaco" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Unuopa" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 linioj" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 linioj" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Duobla" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcia" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Almenaŭ" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Linipaŝo" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Fiksite" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "de" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Aktivigi paĝlinian interspacon" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Aplikas paĝlinian interspacon (registro kontrolata) se agordita por la Paĝa stilo." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Se paĝlinia interspaco estas aktiva, kaj la Paĝa stilo uzas paĝlinian interspacon, tiam ĉi tiu alineo ĝisrandiĝos al nevidebla vertikala paĝa krado, sendepende de ilia tipara grando, por ke ĉiu linio havu la saman alton." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Linia interspaco" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index d55861c6d44..ad2ca39537f 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 53cd901d80c..c50b0e87074 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index b86162bd6ad..89f2c8fccb4 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Ekzemple: 15.678 ROUND 2 vidigas 15.68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Elcento" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Ekzemple: 10 + 15 PHD vidigas 10.15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8da826dab85..5c891ebbee4 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "Dato (fiksita)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "Dato (variebla)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "Horo (fiksita)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "Horo (variebla)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po index 0a43a5f9117..a6bf7b5f558 100644 --- a/source/eo/sc/messages.po +++ b/source/eo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -23231,43 +23231,43 @@ msgid "_Close" msgstr "Fermi" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Nova rikordo" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "Nova" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Forigi" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Restaŭri" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Antaŭa rikordo" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Sekva rikordo" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Datumeniga Formularo estas ilo por faciligi enigi datumojn en kalkultabelojn." @@ -28415,263 +28415,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Averta bildo" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Enŝalti fadenigatan kalkuladon" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Enŝalti fadenigatan kalkuladon de formulaj grupoj" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "CPU-fadenaj agordoj" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Usklecodistinge" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Malŝalti usklecodistingon por la kunfunkciado kun Microsoft Excel." #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Agordas ĉu distingi inter majusklo kaj minusklo en tekstoj kiam komparante la ĉelan enhavon." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "Precizo kiel vidigita" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Agordas ĉu kalkuli per la rondigitaj valoroj vidigitaj en la folio. Diagramoj vidiĝos kun la vidaj valoroj. Se la eblo Precizo kiel vidigita ne estas markita, tiam la vidigataj numeroj rondiĝas, sed kalkuliĝas interne per la nerondigitaj valoroj." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Serĉaj kriterioj = kaj <> apliku al tutaj ĉeloj" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Lasi ĉi tion aktiva por interagi kun Microsoft Excel aŭ por pli bone funkcii" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Agordas ke la serĉaj kriterioj kiujn vi agordis por la funkcioj de Tabelilo-datumbazo devas kongrui ekzakte kun la tuta ĉelo. Kiam la serĉaj kriterioj = kaj <> devas aplikiĝi al tutaj ĉeloj, kaj la kampo Enŝalti ĵokerojn en formuloj estas markita, Tabelilo kondutas same ol Microsoft Excel, kiam serĉante ĉelojn en la datumbazaj funkcioj." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Aŭtomate trovi kolumnan kaj vican etikedojn" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Agordas ke oni povas uzi la tekston en ajna ĉelo kiel etikedon por la kolumno sub la teksto, aŭ la vico dekstre de la teksto. La teksto devas konsisti el almenaŭ unu vorto kaj devas ne enhavi operatorojn." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Limigi dekumojn por ĝenerala numera formato" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Oni povas agordi la maksimuman nombron da dekumaj lokoj vidigotaj apriore por ĉeloj kun la Ĝenerala numera formato. Se ne enŝaltita, ĉeloj kun Ĝenerala numera formato vidiĝas kun tiom da dekumaj lokoj kiom ebligas la kolumna larĝo." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Dekumaj pozicioj:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Agordas la nombron da dekumaj lokoj vidigotaj por numeroj kun la Ĝenerala numera formato. La numeroj vidiĝos kiel kondigitaj numeroj, sed ne konserviĝos kiel rondigitaj numeroj." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Ĝeneralaj kalkuloj" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "Iteracioj" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Agordas ĉu formuloj kun iteraciaj referencoj (formuloj kiuj daŭre ripetiĝas ĝis la problemo solviĝas) kalkuliĝos post specifa nombro da ripetoj." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "Saltoj:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Minimuma ŝanĝo:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Agordas la maksimuman nombron da iteraciaj paŝoj." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Agordas la diferencon inter du sinsekvaj iteraciaj rezultoj. Se la rezulto de la iteracio estas malpli ol la minimuma ŝanĝa valoro, tiam la iteracio haltas." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Iteraciaj referencoj" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (defaŭlta)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Valoro 0 kongruas kun 1899-12-30" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Agordas je 1899-12-30 kiel tago nul." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Valoro 0 kongruas kun 1900-01-01" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Agordas je 1900-01-01 kiel tago nul. Uzu ĉi tiun agordon por de StarCalc 1.0-kalkultabeloj enhavantaj datajn elementojn." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "0 kongruas kun 1904-01-01" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Agordas je 1904-01-01 kiel tago nul. Uzu tiun agordon por kalkultabeloj importitaj en fremda formato." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Dato" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Enŝalti ĵokerojn en formuloj" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Enŝalti ĵokerojn por kunfunkciado kun Microsoft Excel." #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Agordas ke ĵokeroj estas aktivaj en serĉoj kaj ankaŭ por ĉenaj komparoj." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Ŝalti regulajn esprimojn en formuloj" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Agordas ke regulaj esprimoj, anstataŭ simplaj ĵokeroj, estas aktivaj en serĉoj kaj ankaŭ en signaj komparoj." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Sen regulaj esprimoj en formuloj" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Agordas ke nur literaj ĉenoj estas uzataj en serĉoj kaj ankaŭ por kompari ĉenojn." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Formulaj ĵokeroj" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31358,11 +31370,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Ampleksoj" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Elektas datumbazan ĉelaron kiun vi agordis ĉe Datumoj - Difini amplekson." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/eo/svtools/messages.po b/source/eo/svtools/messages.po index b7043aa97e5..2ee75dfcc8d 100644 --- a/source/eo/svtools/messages.po +++ b/source/eo/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:56+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Por apliki ŝanĝojn, necesas restartigi je %PRODUCTNAME." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Por efikigi je OpenCL, necesas restartigi je %PRODUCTNAME." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Por efikigi la ŝanĝitajn agordojn pri procezodisfadenigo, necesas restartigi je %PRODUCTNAME." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Ĉu vi volas restartigi je %PRODUCTNAME nun?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Por efikigi la ŝanĝitan agordon de Skia, necesas restartigi je %PRODUCTNAME." diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po index ddefe8f669e..f0c2597b77e 100644 --- a/source/eo/sw/messages.po +++ b/source/eo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Neniu vortaro disponeblas" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Horo" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Dosiernomo" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datumbaznomo" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "Titolo" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Paĝonumero" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiko" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Ŝablonoj" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Sendinto" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Agordi variablon" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Vidigi variablon" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Enmeti Formulon" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Eniga kampo" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Eniga kampo (variablo)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Eniga kampo (uzanto)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Kondiĉa teksto" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-kampo" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Plenumi makroon" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numera amplekso" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Agordi paĝan variablon" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Vidigi paĝan variablon" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Ŝargi je URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Lokokupilo" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kunigi signojn" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Eniga listo" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Agordi referencon" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Enmeti referencon" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Retpoŝtaj kunfandaj kampoj" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Sekva rikordo" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Iu ajn rikordo" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Rikordnumero" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Antaŭa paĝo" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Sekva paĝo" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Kaŝita teksto" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Kampo de uzanto" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Noto" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripto" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Citaĵo" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Kaŝita alineo" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DokInformoj" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "DokInformoj" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dato" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dato (fiksita)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Horo" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Horo (fiksita)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabeloj" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Signoj" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Vortoj" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Alineoj" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objektoj" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Paĝoj" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE aŭtomata" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE-manlibro" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Entrepreno" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Persona nomo" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Familia nomo" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicialoj" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Strato" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Lando" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poŝtkodo" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Urbo" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozicio" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Hejma)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (labora)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fakso" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Retpoŝto" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Ŝtato" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "for" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ek" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "ek" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Dosiernomo" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Dosiernomo sen sufikso" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Vojprefiksa/dosiera nomo" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Vojprefikso" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nomo de ŝablono" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorio" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Kategorio" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Titola enhavo" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Titola numero" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Titola numero sen apartigilo" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Titola numero kaj enhavo" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "Titola numero kaj enhavo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roma (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roma (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Araba (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kiel paĝostilo" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teksto" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Teksto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nomo" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicialoj" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Inicialoj" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistemo" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nomo" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formulo" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datumbazo" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistemo" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "Sistemo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Horo" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Dato" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Referencita teksto" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Paĝnumero (nestiligita)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ĉapitro" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Super”/“Sub”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Paĝnumero (stiligita)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorio kaj numero" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Apudskriba teksto" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Numero" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numero (sen kunteksto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numero (plena kunteksto)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikolo a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikolo A/Az + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Artikolo A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadro" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekto" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Objekto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Kondiĉo" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Tiam, Alie" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-klaŭzo" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Kaŝita teksto" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makronomo" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Referenco" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Signoj" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Deŝovo" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valoro" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formulo" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Propra" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Uzanto]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. paŝo" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. paŝo" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Larĝo" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Alto" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Maldekstra marĝeno" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Supra marĝeno" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolumnoj" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Vicoj" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Nombro da vortoj kaj signoj. Alklaku por malfermi vortnombran dialogon." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Unupaĝa vido" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Plurpaĝa vido" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Libra vido" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Paĝnumero en dokumento. Alklaku por malfermi dialogon Iri al Paĝo aŭ dekstre alklaku por listo de legosignoj." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Paĝnumero en dokumento. (Paĝnumero en presita dokumento). Alklaku por malfermi dialogon Iri al paĝo." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Paĝa stilo. Dekstre alklaku por ŝanĝi stilon aŭ alklaku por malfermi dialogon Stilo." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8703,1390 +8691,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ĉefliteroj supre" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "vicoj" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Neniuj ĉefliteroj" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sen paĝosalto" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ne speguli" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Renversi vertikale" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Renversi horizontale" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Renversi horizontale kaj vertikale" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ speguli horizontale ĉe paraj paĝoj" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Signostilo" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Neniu Signostilo" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Paĝopiedo" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Neniu paĝopiedo" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Paĝokapo" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Neniu paĝokapo" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimuma" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Neniu" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Tra" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralela" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Antaŭ" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Post" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Nur ankro)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Larĝo:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fiksita alto:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Minimuma alto:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al alineo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "kiel signo" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al signo" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "al paĝo" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinato:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinato:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "supre" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrigi vertikale" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "malsupre" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Supro de linio" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Linio centrigita" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Malsupro de linio" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Paĝlinia interspaco" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ne paĝlinia interspaco" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "dekstre" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrigita horizontale" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "maldekstre" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "interne" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ekstere" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Tuta larĝo" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolumnoj" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Apartigila larĝo:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. piednota areo:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Redaktebla en nurlega dokumento" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividi" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Lista stilo: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Lista stilo: (Neniu)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ligita al " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "kaj " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Nombri liniojn" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne nombri liniojn" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "rekomenci lininombradon per: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brileco: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Ruĝa: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verda: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blua: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrasto: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Travidebleco: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inversigi" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ne inversigi" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafika reĝimo: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Normala" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grizoskaloj" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Nigra-blanka" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Akvomarko" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Turno" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sen krado" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Krado (nur linioj)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Krado (linioj kaj signoj)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Sekvi tekstfluon" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne sekvi tekstofluon" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Kunfandi borderojn" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ne kunfandi borderojn" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Paĝo" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Regilo" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Memorigo" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ripeti serĉon" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabela formulo" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Malĝusta tabela formulo" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Freŝeco" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Kampo laŭ tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Sekva tabelo" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Sekva kadro" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Sekva paĝo" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Sekva desegnaĵo" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Sekva regilo" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sekva sekcio" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Sekva legosigno" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Sekva grafikaĵo" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Sekva OLE-objekto" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Sekva titolo" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sekva elekto" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Sekva piednoto" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Sekva memorigo" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sekva komento" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Daŭrigi serĉon antaŭen" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Sekva indeksero" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Antaŭa tabelo" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Antaŭa kadro" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Antaŭa paĝo" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Antaŭa desegnaĵo" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Antaŭa regilo" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Antaŭa sekcio" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Antaŭa legosigno" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Antaŭa grafikaĵo" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Antaŭa OLE-objekto" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Antaŭa titolo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Antaŭa elektaĵo" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Antaŭa piednoto" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Antaŭa memorigo" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Antaŭa komento" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Daŭrigi serĉon malantaŭen" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Antaŭa indeksero" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Antaŭa tabela formulo" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Sekva tabela formulo" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Antaŭa misa tabela formulo" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Sekva misa tabela formulo" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Retroiri" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Antaŭeniri" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Antaŭa kampo" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Sekva kampo" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Antaŭa '%FIELDTYPE' -kampo" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Sekva '%FIELDTYPE' -kampo" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Iru al paĝo" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Enmetita" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Forigita" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatita" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelo ŝanĝita" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Aplikitaj alinestiloj" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea formato ŝanĝita" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Vico enmetita" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Vico forigita" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Kolumno enmetita" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Kolumno forigita" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ĉelo enmetita" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ĉelo forigita" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Movita (enmeto)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Movita (forigo)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Finnoto: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Piednoto: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klaki por malfermi la menuon Inteligente marki" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Paĝokapo (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Kapo de la unua paĝo (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Maldekstra paĝokapo (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Dekstra paĝokapo (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Paĝopiedo (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Unua paĝopiedo (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Maldekstra paĝopiedo (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Dekstra paĝopiedo (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Forigi paĝokapon..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formati paĝokapon..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Forigi paĝopiedon..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formati paĝopiedon..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Malglitigi tabelon" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Redakti paĝosalton" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ne eblas malfermi bildo-dosieron" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ne eblas legi bildo-dosieron" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nekonata bildformato." #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ĉi tiu versio de grafika dosiero ne estas subtenata" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ne trovis bildofiltrilon" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Malsufiĉa memoro por enmeti la bildon." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Enmeti bildon" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komento: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Enmetaĵo" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Forigo" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Aŭtomate korekti" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatoj" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelaj ŝanĝoj" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Aplikitaj alinestiloj" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Aldonis komenton" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Forigis komenton" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Paĝo " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "kaj" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Paĝo %1 el %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Paĝo %1 el %2 (Paĝo %3)" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Paĝoj %1 - %2 el %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Paĝoj %1 - %2 el %3 [Paĝoj %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Paĝo %1 (%2) el %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Paĝoj %1 (%2) el %3 [Paĝoj %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Paĝoj %1 - %2 (%3 - %4) el %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Paĝoj %1 - %2 (%3 - %4) el %5 [Paĝoj %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Paĝo %1 el %2 (Paĝo %3 el %4 por presi)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alineo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Bildo" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekto" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadro" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabelo" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabela vico" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabela ĉelo" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Paĝo" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Paĝokapo" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Paĝopiedo" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-a Dokumento" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Apartigilo" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivelo " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Ne eblis trovi la dosieron \"%1\" kun la vojprefikso \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Propre agordita indekso" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LF" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numerado" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Elemento" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabo" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksto" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Paĝnumero" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Titola informo" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hiperligila komenco" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hiperligila fino" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Citaĵo: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Signostilo: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Struktura teksto" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premu je Stir+Alt+A por movi la fokuson por pliaj operacioj" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premu maldekstren aŭ dekstren-sagon por elekti la strukturajn regilojn" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premu Stir+Alt_B por ree movi la fokuson al la aktuala struktura regilo" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Elektodosiero por la alfabeta indekso (*.sdi)" @@ -10095,199 +10083,199 @@ msgstr "Elektodosiero por la alfabeta indekso (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Baza linio ĉe supro" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Baza linio ĉe malsupro" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Baza linio centrigita" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Enmeti OLE-objekton" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Redakti OLE-objekton" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Ŝablono: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borderoj" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fono" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Alinestilo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ne eblas apliki paĝnumerojn al la aktuala paĝo. Paraj nombroj estas uzeblaj por maldekstraj paĝoj, malparaj por dekstraj paĝoj." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Ĉefa dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Dosierkonekto forigos la enhavon de la aktuala sekcio. Ĉu tamen konekti?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "La enskribita pasvorto estas nevalida." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "La pasvorto ne estas agordita." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Vortdivido finfarita" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Neniu (ne kontroli literumadon)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reagordi al apriora lingvo" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Pli..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Malatenti" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Klarigoj..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrolo de specialaj kampoj estas malŝaltita. Ĉu tamen kontroli?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Ne eblas kunfandi dokumentojn." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Modulo %PRODUCTNAME-Datumbazo mankas, kaj Porpoŝta Kunfandado bezonas ĝin." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ne eblas ŝargi la fonton." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Neniu faksa presilo estas elektita sub Iloj/Agordaĵoj/%1/Presi." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokumento" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teksta dokumento" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Fonto ne agordita." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivelo " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Konturo " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Redakti piednoton/finnoton" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Serĉa ŝlosilo anstataŭigita XX fojojn." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10295,7 +10283,7 @@ msgstr[0] "Unu kongruo troviĝis." msgstr[1] "%1 kongruoj troviĝis." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10303,79 +10291,79 @@ msgstr[0] "Troviĝis unu el unu kongruo." msgstr[1] "Troviĝis %1 el %2 kongruoj." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Vico " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolumno " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Eksporti fonton..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Eksporti kopion de fonto..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Daŭrigi" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "Fermi" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sendas al: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sukcese sendis" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ne eblis sendi" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adreso ne validas" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "KOMPANIO;CR;PERSONONOMO; ;FAMILINOMO;CR;ADRESO;CR;LOKO; ;SHTATPROV; ;POSHTKODOE;CR;LANDO;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Teksta formulo" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Neniu elemento agordita" @@ -10384,7 +10372,7 @@ msgstr "Neniu elemento agordita" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La klasifiko de la dokumento ŝanĝiĝis ĉar iu alinea klasifika nivelo estas pli alta" @@ -10393,139 +10381,139 @@ msgstr "La klasifiko de la dokumento ŝanĝiĝis ĉar iu alinea klasifika nivelo #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Nevalida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Nevalida subskribo" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Subskribis" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Alinea subskribo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitkartoj" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Retpoŝtaj agordoj" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Forigi" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributoj" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Serĉota termino" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativa elemento" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-a ŝlosilo" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-a ŝlosilo" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komento" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Kongruigi usklecon" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Nur vorto" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jes" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Adapti" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Alklaku ĉi tie por enigi tekston" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Elekti elementon" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Elekti daton" @@ -10533,61 +10521,61 @@ msgstr "Elekti daton" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Malfermas la dialogon Apudskribo. Ĝi havas la saman informon kiel la dialogo alirebla per menueroj Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Verkilo - Aŭtomata apudskribo en la fallisto Agordaro." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "La formularoj ne estas redakteblaj" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Ĉu ŝalti al fasonoreĝimo?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Necesas ŝalti al fasonoreĝimo por redakti formularojn." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 kopio " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Vi provas forigi falditan (kaŝitan) enhavon." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Por forigi ĉi tiun enhavon, unue malfaldu ĝin por ke vi vidu tion, kion vi intencas forigi." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Alinea rekta formatado" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Signa rekta formatado" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10597,311 +10585,311 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Enmeti spacon inter alineoj kaj tabeloj" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Aldoni alinean kaj tabelan interspacon ĉe la supro de la unua paĝo kaj ĉe paĝaj saltoj" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Uzi taban formaton de OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Ne aldoni antaŭan spaceton inter tekstaj linioj" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Uzi interlinian distancon de OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Aldoni alinean kaj tabelan interspacojn ĉe malsupro de tabelaj ĉeloj" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Uzi objektan lokadon de OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Uzi tekstofluon de OpenOffice.org 1.1 ĉirkaŭ objektoj" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Konsideri ĉirkaŭfluan stilon dum lokado de objekto" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Ĝisrandigi liniojn per mana linia salto en ĝisrandigitaj alineoj" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Protekti formularon (ne plu protektas tutan dokumenton. Enmetu skribe protektitan sekcion anstataŭe)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "MS Word-kongruaj sekvaj spacetoj" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Toleri blankajn liniojn kiuj eble aperos en PDF-paĝaj fonoj" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Bildigi nerompeblajn spacetojn kiel apriora larĝeco de spaceto (ne por konstanta grando)." #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Ne aldoni ekstran spaceton post numero en piednotoj / finnotoj kun elŝovita unua linio" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Agordi tabojn relative al krommarĝeno de la alineo" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Ebligi tabojn etendi preter la dekstra marĝeno" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Ne spegulu desegnajn objektojn ankritan en alineoj kun direkto de dekstra maldekstren" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Bildigi finnotojn ĉe la fino de dokumento enlina, anstataŭ ol ĉe aparta paĝo." #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Igu blankspacan signoalton ne influi la linialton." #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Substreku Word-kongruajn vostajn spacetojn" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Adapti interspacojn al duono de la larĝo de ideografiaĵaj spacoj, laŭ Word-kongruaj reguloj" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomate" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Maldekstre" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "De la maldekstro" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Dekstre" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centre" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Permane" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Fona koloro" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Unua koloro de kolortransiro" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Fona bitbildo" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Fona motivo" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Finnotigi ĉiujn piednotojn" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Piednotigi ĉiujn finnotojn" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Konverti kampon al teksto" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Vi ŝaltas al la anstataŭiga reĝimo" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "La anstataŭiga reĝimo ebligas anstataŭigi tekston. Ĝin indikas bloka kursoro kaj ĉe la stata breto. Repremu al Enmeti por retroŝalti." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ĉu daŭrigi?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Konfirmi forigon" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi ĉiujn komentojn?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi ĉiujn komentojn de %AUTHOR?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18013,344 +18001,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Rondigas numeron al la agordita nombro da dekumaj lokoj." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Elcento" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Kalkulas elcenton." - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Kvadrata radiko" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Kalkulas la kvadratan radikon." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Potenco" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Kalkulas la potencon de numero," #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operacisimboloj" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Lista apartigilo" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Apartigas la elementojn de listo." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Egala" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Kontrolas ĉu elektitaj valoroj estas egalaj." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Ne egala" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Testas por neegaleco inter elektitaj valoroj." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Malpli ol aŭ egala al" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Testas por valoroj malpli ol aŭ egalaj al donita valoro." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Pli ol aŭ egala al" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Testas por valoroj pli ol aŭ egalaj al donita valoro." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Malpli" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Testas por valoroj malpli ol donita valoro." #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Pli" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Testas por valoroj pli ol donita valoro." #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Disjunkcio" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Testas por valoroj kiuj kongruas al la bulea AŬ" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Ekskluziva disjunkcio" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Testas por valoroj kiuj kongruas al la bulea AŬ" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Konjunkcio" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Testas por valoroj kiuj kongruas al la bulea KAJ" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Negacio" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Testas por valoroj kiuj kongruas al la bulea NE" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Oni povas enmeti diversajn operacisimbolojn en formulon." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statistikaj funkcioj" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Averaĝo" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Kalkulas la aritmetikan mezumon de la valoroj en zono aŭ listo." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimumo" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Kalkulas la minimuman valoron en zono aŭ listo." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimumo" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Kalkulas la maksimuman valoron en zono aŭ listo." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Nombri" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Produto" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Oni povas elekti el la jenaj statistikaj funkcioj:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcioj" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinuso" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Kalkulas la sinuson en radianoj." #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinuso" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Kalkulas la kosinuson en radianoj." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangento" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Kalkulas la tangenton en radianoj." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arksinuso" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Kalkulas la arksinuson en radianoj." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkkosinuso" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Kalkulas la arkkosinuson en radianoj." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arktangento" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Kalkulas la arktangenton en radianoj." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "absoluta" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Signumo" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Entjero" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Oni povas elekti el la jenaj trigonometriaj funkcioj:" diff --git a/source/es/basctl/messages.po b/source/es/basctl/messages.po index d70be1737b4..ee815da6e85 100644 --- a/source/es/basctl/messages.po +++ b/source/es/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557224224.000000\n" #. fniWp @@ -530,13 +530,13 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Todas las bibliotecas" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Documento actual" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:108 @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Escriba un nombre para la biblioteca o el módulo de nueva creación." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:44 msgctxt "objectbrowser|FilterBox" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "Buscar objetos y miembros…" #. GHXE4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55 @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90 msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Ámbito:" #. Mp9gG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133 @@ -1503,37 +1503,37 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201 msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos" #. Nnkr8 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228 msgctxt "ObjectBrowserPanel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos" #. PCBw5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269 msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Miembros" #. PCjCR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296 msgctxt "ObjectBrowserMembers" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Miembros" #. xQiGu #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343 msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles" #. WAaGi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404 msgctxt "objectbrowser|StatusLabel" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Preparado" #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po index 1586390544b..9cab74388aa 100644 --- a/source/es/cui/messages.po +++ b/source/es/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-04 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 09:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "Comentarios" #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Detective" -msgstr "" +msgstr "Detective" #. QbqLK #: cui/inc/strings.hrc:495 @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "¿Los dígitos aparecen como «###» en la hoja de cálculo? La columna es demasiado estrecha para mostrarlos todos." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Active el cálculo simultáneo de fórmulas en grandes volúmenes de datos en Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "¿Quiere trasponer una tabla de Writer? Cópiela y péguela en Calc, efectúe la trasposición con Pegado especial y péguela nuevamente en Writer mediante Pegado especial ▸ Texto formateado." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Para hacer visible el icono «Texto vertical» en la barra de herramientas Dibujo, marque la casilla Asiático en Herramientas ▸ Opciones ▸ Idiomas y regiones ▸ General ▸ Idiomas predeterminados para los documentos; luego, pulse con el botón secundario del ratón en la barra y finalmente elija Botones visibles ▸ Texto vertical." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Para hacer un acercamiento rápido a una selección de intervalo, pulse con el botón secundario del ratón en el apartado Zum de la barra de estado y elija «Óptimo»." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Puede firmar archivos PDF existentes y también verificar las firmas." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "¿A menudo crea documentos a partir de otro? Considere crear una plantilla." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "En Calc, vaya a Formato ▸ Formato condicional ▸ Gestionar para descubrir qué celdas poseen formato condicional." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Herramientas ▸ Detective ▸ Marcar datos no válidos resalta todas las celdas de la hoja que contienen valores que no se ajustan a las reglas de validación." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Aproveche la incrustación de tipos de letra para una mayor interoperatividad con otros paquetes de oficina: vaya a Archivo ▸ Propiedades ▸ Tipo de letra." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Para convertir una fórmula en valores estáticos no hace falta copipegar: utilice Datos ▸ Calcular ▸ Fórmula en valor." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Puede volver a dar formato a todos los comentarios de un documento si pulsa en la flecha hacia abajo de un comentario y selecciona «Formatear todos los comentarios»." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer le ayuda a hacer copias de respaldo: con Archivo ▸ Guardar copia puede crear un documento nuevo y continuar trabajando en el original." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Si creó un estilo a partir de otro, puede definir valores porcentuales o en puntos (p. ej., 110 %, −2 pt o +5 pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Para copiar un comentario sin perder el contenido de la celda de destino, utilice el Pegado especial y, en el cuadro de diálogo, desactive todo excepto «Comentarios». Use la operación «Añadir» para no sobrescribir el contenido existente." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Convierta por lotes sus documentos de Microsoft Office al formato OpenDocument mediante el asistente Conversor de documentos en el menú Archivo ▸ Asistentes ▸ Conversor de documentos." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Al editar una celda en su posición, puede pulsar con el botón secundario del ratón e insertar campos tales como Fecha, Nombre de hoja, Título de documento, etcétera." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "¿Necesita mover una tabla de Writer? Vaya a Tabla ▸ Seleccionar ▸ Tabla y a Insertar ▸ Marco ▸ Marco y muévalo donde quiera." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Con Herramientas ▸ Texto automático ▸ Texto automático ▸ Importar, puede seleccionar un documento de Word o una plantilla que contenga las entradas de texto automático que quiera importar." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "No inserte saltos manuales para separar dos párrafos. En su lugar, cambie Sangría y espaciado ▸ Espaciado ▸ Bajo el párrafo en las propiedades de estilo/párrafo." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Mantenga los ceros antes de un número utilizando la opción de formato de celda «Ceros a la izquierda» o aplique el formato Texto a la celda antes de introducir el número." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "¿Quiere volver al valor predeterminado después de aplicar un estilo de lista? Pulse, según corresponda, en el icono Bolos o Numeración en la barra de herramientas Formato." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Elimine todas las zonas de impresión en un solo paso: seleccione todas las hojas y ejecute Formato ▸ Zonas de impresión ▸ Vaciar." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Añada imágenes de fondo para las hojas de cálculo a través de Insertar ▸ Imagen o arrastre una imagen de fondo desde la Galería y seleccione Formato ▸ Organizar ▸ Enviar al fondo." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "¿Ha tenido problemas al pegar texto desde archivos PDF o páginas web en sus documentos? Intente pegar como texto sin formato (%MOD1 + %MOD2 + Mayús + V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "En Calc use MEDIA.ACOTADA() para obtener la media de un conjunto de datos excluyendo tanto el mayor valor como el menor." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "El cuarto parámetro opcional de la función BUSCARV en Calc indica si la primera columna de datos está ordenada. Si no es así, introduzca FALSO o cero." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Numerosas barra de herramientas son contextuales: se abren en función de lo que realice. Si le molesta este comportamiento, desactívelas en Ver ▸ Barras de herramientas." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Puede crear un documento maestro a partir del documento de Writer actual si ejecuta Archivo ▸ Enviar ▸ Crear documento maestro." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "¿Quiere centrar celdas en una página impresa en Calc? Formato ▸ Página, Página ▸ Configuración de disposición ▸ Alineación de la tabla." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Los marcos se pueden vincular para que el texto fluya de uno a otro como en los programas de autoedición." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Puede crear un gráfico basado en una tabla de Writer si pulsa en esta y acciona Insertar ▸ Gráfico." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Para especificar qué caracteres no imprimibles deben mostrarse en pantalla, seleccione las opciones correspondientes en Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Ayudas de formato ▸ Mostrar formato." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "¿Quiere saltar a una página concreta por su número? A la izquierda de la barra de estado, pulse en «Página X de Y» o utilice Editar ▸ Ir a página, o presione %MOD1 + G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME admite más de 150 lenguas." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Si necesita que otro programa muestre su ventana por encima de su presentación, desmarque la opción Pase de diapositivas ▸ Configurar ▸ Presentación siempre en primer plano." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "¿Necesita encontrar las palabras en negrita en un documento de Writer? Acceda a Editar ▸ Buscar y reemplazar ▸ Otras opciones ▸ Atributos ▸ Peso de letra." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Puede ordenar los párrafos o las filas de las tablas alfabética o numéricamente mediante Herramientas ▸ Ordenar." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Para insertar un párrafo antes (o después) de una sección, presione %MOD2 + Intro al principio (o al final) de la sección." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME cuenta con un centro de plantillas para ayudarle a crear documentos de apariencia profesional; échele un vistazo." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Calcular los reembolsos de préstamos con Calc: por ejemplo, PAGO(2%/12;36;2500) tasa de interés por período de pago 2% / 12, 36 meses, importe del préstamo 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "¿No obtiene el resultado esperado con la función BUSCARV? Con las funciones INDICE y COINCIDIR puede lograr cualquier cosa." #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "¿Quiere mostrar la columna oculta A? Pulse en una celda en la columna B y, con el botón principal del ratón, muévalo hacia la izquierda y suéltelo. Luego, para activarla, vaya a Formato ▸ Columnas ▸ Mostrar." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Para cambiar el número de una página en Writer, vaya a las propiedades del primer párrafo y, en la pestaña Flujo del texto, marque Salto ▸ Insertar e inserte el número." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Ejecute %PRODUCTNAME en cualquier navegador mediante rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "¿Ha obtenido un código de error extraño en Calc, «Err:» seguido de un número? Esta página le ofrece la explicación:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Incluya un párrafo que no sea un título en el sumario dándole un nivel de esquema numérico en la pestaña «Esquema y lista» de la configuración del párrafo." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Además de sumarios, %PRODUCTNAME puede crear índices alfabéticos, de ilustraciones, de tablas, de objetos, bibliografías y otros personalizados." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "¿No puede modificar o eliminar un estilo de celda personalizado? Revise todas las hojas: ninguna debe estar protegida." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "¿Necesita llenar una serie? Seleccione el intervalo de celdas y el menú Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Series y escoja entre Lineal, Crecimiento, Fecha y Relleno automático." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "¿Quiere saber si una celda tiene relación con fórmulas de otras celdas? Herramientas ▸ Detective ▸ Rastrear dependencias (Mayús + F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "En el campo Reemplazar de las opciones de corrección automática es posible utilizar los comodines .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "¿Quiere duplicar la fila de encima? Presione %MOD1 + D o utilice Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Rellenar hacia abajo." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Para buscar en varias hojas de cálculo, selecciónelas antes de iniciar la búsqueda." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Arrastrar y soltar celdas de Calc a la vista normal de una diapositiva crea una tabla; en la vista de esquema, cada celda crea una línea en el esquema." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME le ayuda a evitar introducir dos espacios o más en Writer. Active Herramientas ▸ Corrección automática ▸ Opciones de corrección automática ▸ Opciones ▸ Ignorar espacios dobles." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "¿Quiere que el cursor vaya a la celda de la derecha tras insertar un valor en Calc? Utilice la tecla Tab en vez de Intro." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Para mostrar la barra de desplazamiento a la izquierda, active Herramientas ▸ Opciones ▸ Idiomas y regiones ▸ General ▸ Texto complejo y pulse con el botón secundario del ratón en una hoja de las pestañas sobre la barra de estado; allí, seleccione «De derecha a izquierda»." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Arrastre un objeto formateado a la ventana Estilos y Formato. Se abre un cuadro de diálogo, solo ingrese el nombre del nuevo estilo." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Las versiones actualizadas de %PRODUCTNAME le ofrecen prestaciones nuevas, correcciones de defectos y mejoras de seguridad. ¡Manténgase al día!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "¿Quiere desarrollar filtros XSLT y XML nuevos?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Presione Mayús + F1 para ver las descripciones emergentes ampliadas en los cuadros de diálogo si no se ha activado la opción «Descripciones emergentes» en Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "¿No utiliza ciertos estilos de flecha? Quítelos con el botón Eliminar en la pestaña Formato ▸ Cuadro de texto y forma ▸ Línea ▸ Estilos de flecha." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "¿No le gusta la posición de algunos iconos en su barra de herramientas? Cámbiela con Herramientas ▸ Personalizar ▸ pestaña Barras de herramientas ▸ Objetivo." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "¿No puede encontrar una orden de menú? Pruebe con Mayús+ESC." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Ayuda de %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Más información" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Ejecutar esta acción ahora…" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Consejo del día: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Ord" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opc" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Actualización en línea" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Idiomas y regiones" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generales" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Ayudas de escritura" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Búsquedas en japonés" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Disposición asiática" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Disposición compleja de textos" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Servidor LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Servidor DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "«Proxy»" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generales" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Ayudas de formato" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Retícula" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Tipos de letra básicos (occidentales)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Tipos de letra básicos (asiáticos)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Tipos de letra básicos (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Cambios" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Comparación" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidad" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Leyenda automática" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Correo para combinar correspondencia" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Ayudas de formato" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Retícula" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Configuración" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generales" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Valores predeterminados" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Calcular" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Listas de clasificación" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Cambios" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidad" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Retícula" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generales" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Retícula" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generales" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Retícula" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Gráficos" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Colores predeterminados" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Cargar/guardar" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "General" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Propiedades de VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Compatibilidad HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Conexiones" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Bases de datos" @@ -9248,7 +9236,7 @@ msgstr "Automático" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:547 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_PREVIEW" msgid "Preview results. Left-click to enlarge image; right-click to reduce image." -msgstr "" +msgstr "Previsualización de resultados. Pulse para agrandar; use el botón secundario del ratón para reducir." #. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 @@ -16616,122 +16604,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Especifica que la configuración de idiomas predeterminados solo sean válidas en el documento actual." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Disposición compleja de _textos:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Activa la compatibilidad con la disposición compleja de textos. Ahora puede modificar la configuración relativa a la disposición compleja de textos." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asiático:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Active la compatibilidad con idiomas asiáticos. Ahora puede modificar la configuración de idioma asiático correspondiente." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Occidental:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Idiomas predeterminados para los documentos" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "_Ignorar idioma de entrada del sistema" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Indica si se ignorarán los cambios en el idioma de entrada/teclado del sistema. Si se ignoran, cuando se escribe un nuevo texto, el texto seguirá el idioma del documento o del párrafo actual, no el idioma actual del sistema." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Gestión avanzada de idiomas" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Configuración regional:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Tecla decimal en teclado numérico:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Moneda pre_determinada:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Pautas de aceptación de fechas:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Especifica la configuración regional de la configuración de país. Esto influye en la configuración de la numeración, moneda y unidades de medida." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Especifica la moneda predeterminada utilizada para el formato y los campos de moneda." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Especifica los modelos de aceptación de fechas de la configuración regional actual. Para introducir fechas en las hojas de Calc y las celdas de tablas de Writer es necesario validarlas antes de que se acepten como fechas válidas." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Igual que la configuración regional ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Especifica que se usará la tecla decimal del teclado numérico que se configuró en su sistema, cuando presione la tecla respectiva en el teclado numérico." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formatos" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Define los idiomas predeterminados, además de otros parámetros de la configuración regional, para los documentos." @@ -17096,30 +17072,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Especifica algunas opciones de la notificación automática y de la descarga de las actualizaciones en línea de la suite ofimática." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Utilizar OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "No se está utilizando OpenCL." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL está disponible para su uso." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Opciones de OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18382,231 +18334,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Anchura:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Altura:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientación:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Vertical" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Horizontal" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Dirección del _texto:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Bandeja de papel:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Formato de papel" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Izquierda:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "I_nterior:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Derecha:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "E_xterior:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Arriba:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Abajo:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Encuadernación:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Márgenes" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Co_mpaginación:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Números de páginas:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Con_formidad de líneas de base" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Activa la conformidad de líneas de base («de registro») utilizando el estilo de referencia seleccionado" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Si se activa, todos los estilos de párrafo con la opción «Conformidad de líneas de base» activada se verán afectados en función al interlineado del estilo de referencia. Esto los alineará a una retícula vertical invisible en cada página, sin importar el tamaño de la letra, de modo tal que cada renglón tenga la misma altura." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Derecha e izquierda" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Reflejado" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Solo derecha" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Solo izquierda" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Alineación de la tabla:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "_Horizontal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Ajustar objeto al formato del papel" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "E_stilo de referencia:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Pos. de encuadernación:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "A la izquierda" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Arriba" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Encuadernación a la derecha de la página" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "El fondo cubre los márgenes" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Cualquier fondo recubrirá también los márgenes de la página" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Si se activa, un eventual fondo cubrirá la página entera, incluidos los márgenes. Si se desactiva, este fondo cubrirá la página solamente al interior de los márgenes." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Configuración de disposición" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18882,116 +18834,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Sangrar el párrafo automáticamente en función del tamaño de letra y el interlineado." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Sangría" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "S_obre el párrafo:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Bajo el _párrafo:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "No añadir espacio entre párrafos del mismo estilo" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Sencillo" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 renglones" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 renglones" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Doble" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Por lo menos" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Regleta" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "de" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Activar conform_idad de líneas de base" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Aplica la conformidad de líneas de base (también llamada «de registro») si se ha establecido también en el estilo de página." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Si se activa la conformidad de líneas de base y el estilo de página utiliza esta función, este párrafo se alineará a una retícula invisible en la página, sin importar el tamaño de la letra, de modo tal que todos los renglones tengan la misma altura." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineado" @@ -20198,7 +20150,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:372 msgctxt "rotationtabpage|wheel_frame" msgid "Rotation Wheel" -msgstr "" +msgstr "Rueda de giro" #. ByBjr #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:397 diff --git a/source/es/formula/messages.po b/source/es/formula/messages.po index 928c9a49bde..c7870d54ff2 100644 --- a/source/es/formula/messages.po +++ b/source/es/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-09 09:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "TEXTOANTES" #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTSPLIT" -msgstr "" +msgstr "DIVIDIRTEXTO" #. FMVjv #: formula/inc/core_resource.hrc:2638 diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index d0a1e7b1ba2..f54ec4df363 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "N0560\n" "help.text" msgid "self.listen() # Start monitoring doc. events" -msgstr "self.listen() # Inicia seguimiento de eventos del documento" +msgstr "self.listen() # Inicia monitorización de eventos del documento" #. 8tXZv #: python_document_events.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a361cdb1750..6889ab0523a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n" #. yzYVt @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id611634907471277\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Constante con nombre" #. 4wBCk #: 03040000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 57a36dbc67b..6b92de73018 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548211825.000000\n" #. ViEWM @@ -15831,13 +15831,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "Objeto
          de UNO" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS @@ -22003,7 +22003,7 @@ msgctxt "" "par_id721588333908708\n" "help.text" msgid "Identifies the current record in the dataset being viewed on a form. If the row number is positive, the cursor moves to the given row number with respect to the beginning of the result set. Row count starts at 1. If the given row number is negative, the cursor moves to an absolute row position with respect to the end of the result set. Row -1 refers to the last row in the result set." -msgstr "" +msgstr "Identifica el registro actual en el conjunto de datos que se está viendo en un formulario. Si el número de fila es positivo, el cursor se mueve al número de fila dado con respecto al comienzo del conjunto de resultados. El recuento de filas comienza en 1. Si el número de fila dado es negativo, el cursor se mueve a una posición de fila absoluta con respecto al final del conjunto de resultados. La fila -1 se refiere a la última fila del conjunto de resultados." #. FKDA7 #: sf_form.xhp @@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt "" "par_id151612629836151\n" "help.text" msgid "Confirm deletion" -msgstr "" +msgstr "Confirmar la eliminación" #. W9izF #: sf_form.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 6c25c868b81..ad994893a00 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id831702417761209\n" "help.text" msgid "Clear Cells" -msgstr "" +msgstr "Vaciar celdas" #. gjYcc #: 00000402.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id361698363988332\n" "help.text" msgid "View Headers" -msgstr "" +msgstr "Ver cabeceras" #. SFTEA #: 00000403.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Estilo de página." #. ds3hg #: 00000405.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f7d8be6651e..c281ec8b974 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. yzNBP @@ -13418,7 +13418,7 @@ msgctxt "" "par_id3158276\n" "help.text" msgid "Returns the remainder when one integer is divided by another." -msgstr "Permite calcular el residuo de una división por un número." +msgstr "Devuelve el residuo de una división entre enteros." #. Ngib7 #: 04060106.xhp @@ -39275,7 +39275,7 @@ msgctxt "" "par_id651687561534345\n" "help.text" msgid "Range." -msgstr "" +msgstr "Intervalo." #. 7CcBD #: 04060199.xhp @@ -45521,7 +45521,7 @@ msgctxt "" "hd_id561621534101425\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "Orden descendiente" +msgstr "Orden descendente" #. CbVJm #: 12040100.xhp @@ -52613,7 +52613,7 @@ msgctxt "" "hd_id251741205460604\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #. HxbER #: data_provider.xhp @@ -54782,7 +54782,7 @@ msgctxt "" "par_id981711556984697\n" "help.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "no" #. cAKeZ #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54791,7 +54791,7 @@ msgctxt "" "par_id581711556987385\n" "help.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "no" #. jpYmN #: ex_data_stat_func.xhp @@ -61622,7 +61622,7 @@ msgctxt "" "par_id51517132649769\n" "help.text" msgid "Returns a URL-encoded string." -msgstr "" +msgstr "Devuelve una cadena codificada como URL." #. ZEAYE #: func_encodeurl.xhp @@ -70532,7 +70532,7 @@ msgctxt "" "par_id631673379195650\n" "help.text" msgid "Spreadsheet Functions" -msgstr "" +msgstr "Funciones de hoja de cálculo" #. VZ5Ga #: func_style.xhp @@ -70793,7 +70793,7 @@ msgctxt "" "par_id3151986\n" "help.text" msgid "Determines which values in a range of cells meet a specified criterion, then returns the sum of the matching values. Alternatively the function can determine which values in one range of cells meet a criterion, then return the sum of values in the corresponding cells in a second range of cells." -msgstr "" +msgstr "Determina qué valores de un intervalo de celdas cumplen un criterio especificado y, a continuación, devuelve la suma de los valores coincidentes. Alternativamente, la función puede determinar qué valores de un intervalo de celdas cumplen un criterio y, a continuación, devolver la suma de los valores de las celdas correspondientes en un segundo intervalo de celdas." #. DFaC8 #: func_sumif.xhp @@ -72017,7 +72017,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TEXTSPLIT function" -msgstr "" +msgstr "Función DIVIDIRTEXTO" #. BjPEy #: func_textsplit.xhp @@ -72026,7 +72026,7 @@ msgctxt "" "bm_id581556228060864\n" "help.text" msgid "TEXTSPLIT function" -msgstr "" +msgstr "función DIVIDIRTEXTO" #. mCixC #: func_textsplit.xhp @@ -72035,7 +72035,7 @@ msgctxt "" "hd_id551556227727946\n" "help.text" msgid "TEXTSPLIT" -msgstr "" +msgstr "DIVIDIRTEXTO" #. esNA8 #: func_textsplit.xhp @@ -72044,7 +72044,7 @@ msgctxt "" "par_id121556227727948\n" "help.text" msgid "Splits text by a given delimiter to an array of multiple cells." -msgstr "" +msgstr "Divide un texto, según un delimitador dado, en una matriz de varias celdas." #. dxTDq #: func_textsplit.xhp @@ -72368,7 +72368,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Transforms an array or range into a single column." -msgstr "" +msgstr "Transforma una matriz o un intervalo en una sola columna." #. h3Kr2 #: func_tocol.xhp @@ -75464,7 +75464,7 @@ msgctxt "" "bm_id571684781225345\n" "help.text" msgid "sheet;hidinghidden;sheet" -msgstr "" +msgstr "hoja;ocultaciónoculta;hoja" #. 6aLW3 #: hide_sheet.xhp @@ -75509,7 +75509,7 @@ msgctxt "" "par_id781684780979739\n" "help.text" msgid "The hidden sheet does not show in the sheet navigation bar on the bottom of the screen. However the hidden sheets are listed in the Navigator sidebar under Sheets category. Double clicking on a hidden sheet from the Navigator sidebar position the viewing on the first sheet visible on the right." -msgstr "" +msgstr "La hoja oculta no aparece en la barra de navegación de hojas situada en la parte inferior de la pantalla. Sin embargo, las hojas ocultas aparecen en el grupo Navegador de la barra lateral, en la categoría Hojas. Al hacer una pulsación doble sobre una hoja oculta desde Navegador en la barra lateral, la vista se posiciona en la primera hoja visible a la derecha." #. ocxGD #: hide_sheet.xhp @@ -76049,7 +76049,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected." -msgstr "" +msgstr "Inserta el intervalo de celdas como un enlace, de modo que los cambios realizados en las celdas del archivo de origen se actualicen en el archivo de destino. Para garantizar que los cambios realizados en las celdas vacías del archivo de origen se actualicen en el archivo de destino, asegúrese de que la opción «Pegar todo» también esté seleccionada." #. 2VaKB #: pastespecialcalc.xhp @@ -76562,7 +76562,7 @@ msgctxt "" "hd_id391732294433662\n" "help.text" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "Ajustar texto" #. beHk6 #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76571,7 +76571,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Apariencia de celdas" #. CFWtT #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76634,7 +76634,7 @@ msgctxt "" "par_id201736537743644\n" "help.text" msgid "Select a predefined border style from the gallery to apply to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Seleccione un estilo de borde predefinido de la galería para aplicarlo a las celdas seleccionadas." #. LBeMf #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76643,7 +76643,7 @@ msgctxt "" "hd_id851736527383350\n" "help.text" msgid "Line style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de línea" #. kUMLK #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76670,7 +76670,7 @@ msgctxt "" "hd_id71736527739042\n" "help.text" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "Color de línea" #. BGmHh #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -77769,7 +77769,7 @@ msgctxt "" "par_id991758843652841\n" "help.text" msgid "Generate sensitivity report" -msgstr "" +msgstr "Generar informe de sensibilidad" #. uEDEh #: solver_options_algo.xhp @@ -77904,7 +77904,7 @@ msgctxt "" "par_id401698839153661\n" "help.text" msgid "Opens the Sparklines Properties dialog to define sparkline settings." -msgstr "" +msgstr "Abre el diálogo Propiedades de minigráfico para definir las configuraciones del minigráfico." #. wUPfH #: sparklines.xhp @@ -81441,7 +81441,7 @@ msgctxt "" "par_id531678230887813\n" "help.text" msgid "Also, click anywhere on the slider to adjust the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "También puede pulsar en cualquier parte del control deslizante para ajustar el factor de zum." #. dWykD #: zoom.xhp @@ -81486,7 +81486,7 @@ msgctxt "" "par_id31678233860361\n" "help.text" msgid "Page Width: resizes the display to fit the width of the page, limited to the minimum and maximum zoom factor. The top and bottom edges of the selection may not be visible." -msgstr "" +msgstr "Anchura de página: cambia el tamaño de la pantalla para ajustarse a la anchura de la página, limitado al factor de zum mínimo y máximo. Es posible que los bordes superior e inferior de la selección no sean visibles." #. dG4GA #: zoom.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 0d89b873629..2390342bc35 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548569336.000000\n" #. 89BHV @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id1001758669716908\n" "help.text" msgid "Functions for the selected range:" -msgstr "" +msgstr "Funciones para el intervalo seleccionado:" #. RHtb9 #: 06030000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id841758669298078\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #. VDcn2 #: 06030000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669298080\n" "help.text" msgid "Inserted function" -msgstr "" +msgstr "Función insertada" #. TE4b7 #: 06030000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index a907158ee0a..e32b0b8d87f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "hd_id681750170342342\n" "help.text" msgid "To enter an array formula" -msgstr "" +msgstr "Para introducir una fórmula matricial" #. xS56j #: 01020000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_id251750170391165\n" "help.text" msgid "To select multiple cells" -msgstr "" +msgstr "Para seleccionar varias celdas" #. hdzVu #: 01020000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "hd_id601750170435076\n" "help.text" msgid "To insert a manual break" -msgstr "" +msgstr "Para insertar un salto manual" #. zcLvD #: 01020000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "hd_id221750170454547\n" "help.text" msgid "To delete contents" -msgstr "" +msgstr "Para eliminar contenido" #. XcsXs #: 01020000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id541750170879864\n" "help.text" msgid "To cut contents without removing the source cells format" -msgstr "" +msgstr "Para cortar contenido sin quitar el formato de las celdas de origen" #. 5jD8X #: 01020000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index ec357ff8ab6..8ab4942bcd4 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "par_id301684765313669\n" "help.text" msgid "If the sheet tabs are not visible, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View - Sheet tabs to display them at the bottom of the screen." -msgstr "" +msgstr "Si las pestañas de las hojas no son visibles, diríjase a %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Ver ▸ Pestañas de hojas para mostrarlas en la parte inferior de la pantalla." #. 4KYVc #: multi_tables.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 895bbda3be3..cb06253a576 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559795382.000000\n" #. E9tti @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id831727710862846\n" "help.text" msgid "Insert Legend" -msgstr "" +msgstr "Insertar leyenda" #. EH75q #: 00000004.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 937f337f9ee..0bda1baadca 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550207897.000000\n" #. DsZFP @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id871758587327105\n" "help.text" msgid "Double-click the chart object to enter edit mode, then" -msgstr "" +msgstr "Pulse dos veces sobre el objeto de gráfico para entrar en el modo de edición y, a continuación" #. F3kDC #: data_table.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id541665496100217\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Data Table" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Tabla de datos" #. Miw8q #: data_table.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id81665496208459\n" "help.text" msgid "Choose Format - Selection." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Selección." #. GY5FW #: data_table.xhp @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "par_id8122196\n" "help.text" msgid "Visible grid lines" -msgstr "Cuadricula visible" +msgstr "Líneas de cuadrícula visibles" #. cBBJD #: type_column_line.xhp @@ -9293,7 +9293,7 @@ msgctxt "" "hd_id111758721055079\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de datos" #. qGaUn #: wiz_data_range.xhp @@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "hd_id571758721127837\n" "help.text" msgid "Data series in rows" -msgstr "" +msgstr "Series de datos en filas" #. f6E5p #: wiz_data_range.xhp @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "hd_id771758721174244\n" "help.text" msgid "Data series in columns" -msgstr "" +msgstr "Series de datos en columnas" #. TpoV5 #: wiz_data_range.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index d3e62082a86..62bbcaf9679 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-26 08:53+0000\n" -"Last-Translator: Diego Petrucci \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5998,7 +5998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Orden descendente" #. 6YKGF #: SortDown.xhp @@ -6007,7 +6007,7 @@ msgctxt "" "hd_id321724784357398\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Orden descendente" #. ERWph #: SortDown.xhp @@ -6025,7 +6025,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Orden ascendente" #. X9gG8 #: SortUp.xhp @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "hd_id321724784357398\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Orden ascendente" #. qVmQJ #: SortUp.xhp @@ -15126,7 +15126,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001642852606113\n" "help.text" msgid "Sort ascending" -msgstr "Ordenar de forma ascendente" +msgstr "Orden ascendente" #. vG7vU #: toolbar_table.xhp @@ -15135,7 +15135,7 @@ msgctxt "" "par_id991642853830973\n" "help.text" msgid "Icon Sort Ascending" -msgstr "Icono de Ordenamiento ascendente" +msgstr "Icono Orden ascendente" #. aRGCA #: toolbar_table.xhp @@ -15153,7 +15153,7 @@ msgctxt "" "hd_id441642852616281\n" "help.text" msgid "Sort descending" -msgstr "Orden descendiente" +msgstr "Orden descendente" #. iL4by #: toolbar_table.xhp @@ -15162,7 +15162,7 @@ msgctxt "" "par_id511642854313007\n" "help.text" msgid "Icon Sort descending" -msgstr "Icono de Orden descendiente" +msgstr "Icono Orden descendente" #. e2A2e #: toolbar_table.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po index 6be8ce1f756..9bfb76ba158 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246523444\n" "help.text" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "Fondo de patrón" #. DXFhq #: main0103.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246521837\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos de patrón" #. pXaYF #: main0103.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161125315689\n" "help.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "Línea horizontal" #. 7pGUa #: main0104.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." -msgstr "" +msgstr "La mayoría de las bases de datos utilizan consultas para filtrar u ordenar las tablas de base de datos con el fin de mostrar los registros en el equipo. Las vistas ofrecen la misma funcionalidad que las consultas, pero en el lado del servidor. Si la base de datos se encuentra en un servidor que admite vistas, puede utilizarlas para filtrar los registros del servidor y acelerar el tiempo de visualización." #. JzyC6 #: main_edit.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3159bf083d2..d32160d0cf5 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n" #. 3B8ZN @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "When saving the ImageMap, select the file type SIP - StarView ImageMap. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click Apply. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in HTML format are inserted directly into the page in HTML code." -msgstr "" +msgstr "Al guardar la imagen interactiva, seleccione el tipo de archivo SIP - Imagen interactiva StarView. Esto guarda la imagen interactiva directamente en un formato que se puede aplicar a todas las imágenes o marcos activos del documento. Sin embargo, si solo desea utilizar la imagen interactiva en la imagen o marco actual, no es necesario guardarla en ningún formato especial. Después de definir las regiones, simplemente pulse en Aplicar. No es necesario hacer nada más. Las imágenes interactivas del lado del cliente guardadas en formato HTML se insertan directamente en la página en código HTML." #. JCSdG #: 00000002.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id681684934479758\n" "help.text" msgid "From the sheet navigation bar:" -msgstr "" +msgstr "Desde la barra de navegación de hojas:" #. qBbLh #: 00000004.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "hd_id931685399557948\n" "help.text" msgid "Other ways:" -msgstr "" +msgstr "Otras maneras:" #. viRG4 #: 00000004.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id3152946\n" "help.text" msgid "Icon Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Icono Exportar directamente a PDF" #. QDsEn #: 00000004.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id431619103899855\n" "help.text" msgid "A style is a set of formatting attributes, grouped and identified by a name (the style name). When you apply a style to an object, the object is formatted with the set of attributes of the style. Several objects of same nature can have the same style. As consequence, when you change the set of formatting attributes of the style, all objects associated with the style also change their formatting attributes accordingly. Use styles to uniformly format a large set of paragraphs, cells, and objects and better manage the formatting of documents." -msgstr "" +msgstr "Un estilo es un conjunto de atributos de formato, agrupados e identificados por un nombre (el nombre del estilo). Cuando se aplica un estilo a un objeto, este se formatea con el conjunto de atributos del estilo. Varios objetos de la misma naturaleza pueden tener el mismo estilo. Como consecuencia, cuando se cambia el conjunto de atributos de formato del estilo, todos los objetos asociados al estilo también cambian sus atributos de formato en consecuencia. Utilice estilos para dar formato de manera uniforme a un gran conjunto de párrafos, celdas y objetos, y gestionar mejor el formato de los documentos." #. GDMrG #: 00000005.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "par_id871622874043146\n" "help.text" msgid "For historical reasons, a set of square-shaped Latin letters, digits, and punctuation marks are also defined and used in CJK typography, in addition to or in place of their half-width counterparts. They are called full-width forms. Similarly, there are also half-width forms of the usually full-width Katakanas and Hangul Jamos, and they have narrower shapes instead of square ones. A character's half-width and full-width forms are essentially two ways of writing the same character, just like uppercase and lowercase forms of Latin alphabet. $[officename] supports conversion between half-width and full-width, as well as ignoring width difference when matching text strings." -msgstr "" +msgstr "Por razones históricas, en la tipografía sinográmica también se define y utiliza un conjunto de letras latinas, dígitos y signos de puntuación de forma cuadrada, además de o en lugar de sus equivalentes de anchura media. Se denominan formas de anchura completa. Del mismo modo, también existen formas de anchura media de los caracteres katakana y hangul jamo, que suelen ser de anchura completa, y tienen formas más estrechas en lugar de cuadradas. Las formas de anchura media y completa de un carácter son esencialmente dos formas de escribir el mismo carácter, al igual que las formas mayúsculas y minúsculas del alfabeto latino. $[officename] admite la conversión entre las anchuras media y completa, así como ignorar la diferencia de anchura al hacer coincidir cadenas de texto." #. DR8eX #: 00000005.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "par_id151676152260782\n" "help.text" msgid "The paragraph styles named “Heading N” (where N is a number from 1 to 10) have their outline level set by default to the number that corresponds to the number in the paragraph style name. For example, the paragraph style “Heading 2” has outline level 2. Each of the “Heading N” paragraph styles is a heading because they have an outline level different than [None]. If the outline level of a paragraph or its paragraph style (e.g., “Heading 2”) is changed to [None], then the paragraph is no longer a heading. The name of the paragraph style has no consequence for whether a paragraph is a heading or not; only the outline level is relevant." -msgstr "" +msgstr "Los estilos de párrafo denominados «Título N» (donde N es un número del 1 al 10) tienen su nivel de esquema establecido de forma predeterminada en el número que corresponde al número del nombre del estilo. Por ejemplo, el estilo de párrafo «Título 2» tiene un nivel de esquema 2. Cada uno de los estilos de párrafo «Título N» es un título porque tienen un nivel de esquema diferente a [Ninguno]. Si el nivel de esquema de un párrafo o su estilo de párrafo (por ejemplo, «Título 2») se cambia a [Ninguno], el párrafo deja de ser un título. El nombre del estilo de párrafo no influye en que un párrafo sea un título o no; solo es relevante el nivel de esquema." #. VAGDA #: 00000005.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "par_id314995724\n" "help.text" msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on Detect scientific notation option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." -msgstr "" +msgstr "Cuando esta opción está desactivada, Calc detectará y convertirá solo los números en notación decimal. La detección de números en notación científica dependerá de la opción Detectar notación científica. El resto se importará como texto. Una cadena de números decimales puede tener dígitos del 0 al 9, separadores de millares y un separador decimal. Los separadores de millares y los separadores decimales pueden variar según el idioma y la región seleccionados." #. NTizB #: 00000208.xhp @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "par_id971513634212601\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a." #. AiS26 #: 00000401.xhp @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Choose Insert - OLE Object." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Objeto OLE." #. GmdE8 #: 00000404.xhp @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "par_id261697440040872\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert OLE Object." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Insertar objeto OLE." #. T34cs #: 00000404.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id761687440588022\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Formula Object." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Objeto de fórmula." #. 6Cav3 #: 00000404.xhp @@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "par_id911692821238429\n" "help.text" msgid "Choose Image - Crop." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Imagen ▸ Recortar." #. qpGvB #: 00040500.xhp @@ -15359,7 +15359,7 @@ msgctxt "" "par_id51695848055159\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Form Navigator." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Navegador de formularios." #. z4xMP #: 00040501.xhp @@ -15476,7 +15476,7 @@ msgctxt "" "par_id31695845504390\n" "help.text" msgid "Choose Form - Control Wizards." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formulario ▸ Asistentes para controles." #. D4FSe #: 00040501.xhp @@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt "" "par_id251750094565285\n" "help.text" msgid "Select the drawing object, then:" -msgstr "" +msgstr "Seleccione el objeto de dibujo y, en seguida:" #. ehxYC #: 00040502.xhp @@ -17186,7 +17186,7 @@ msgctxt "" "par_id901750094988476\n" "help.text" msgid "Choose TextText Attributes." -msgstr "" +msgstr "Elija TextoAtributos de texto." #. CWTGA #: 00040502.xhp @@ -19301,7 +19301,7 @@ msgctxt "" "par_id3153916\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoFormat Styles." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Estilos de formato automático." #. LVNFn #: 00040503.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 0b42f0d0b9e..f725fc8176b 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n" #. 3u8hR @@ -15836,7 +15836,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153514\n" "help.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Efectos tipográficos" #. BGt5t #: 05020200.xhp @@ -15872,7 +15872,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149482\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Color de letra" #. dWZuD #: 05020200.xhp @@ -22973,7 +22973,7 @@ msgctxt "" "par_id3155941\n" "help.text" msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created." -msgstr "" +msgstr "Seleccione un estilo existente que desee que siga al estilo actual del documento. En el caso de los estilos de párrafo, el estilo siguiente se aplica a un párrafo vacío que se crea al presionar Intro al final de un párrafo existente. En el caso de los estilos de página, el estilo siguiente se aplica cuando se crea una página nueva." #. cLVjF #: 05040100.xhp @@ -32000,7 +32000,7 @@ msgctxt "" "bm_id401693143874429\n" "help.text" msgid "groups;enteringediting;grouped objects" -msgstr "" +msgstr "grupos;entrareditar;objetos agrupados" #. dHiiH #: 05290300.xhp @@ -32054,7 +32054,7 @@ msgctxt "" "bm_id851693143954982\n" "help.text" msgid "groups;exitingexiting;grouped objects" -msgstr "" +msgstr "grupos;salirsalir;objetos agrupados" #. CB4CV #: 05290400.xhp @@ -32099,7 +32099,7 @@ msgctxt "" "bm_id241750080871640\n" "help.text" msgid "text box;text animationtext animation; drawing objectdrawing object;text animation" -msgstr "" +msgstr "cuadro de texto;animación de textoanimación de texto; objeto de dibujoobjeto de dibujo;animación de texto" #. jJEWh #: 05320000.xhp @@ -33233,7 +33233,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158432\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangría" #. BsjjP #: 05340300.xhp @@ -36401,7 +36401,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155757\n" "help.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos de texto" #. B2wiN #: 05990000.xhp @@ -38669,7 +38669,7 @@ msgctxt "" "par_id311613146528171\n" "help.text" msgid "i18ns" -msgstr "" +msgstr "i18nes" #. 9TnFj #: 06040200.xhp @@ -38678,7 +38678,7 @@ msgctxt "" "par_id551613146766115\n" "help.text" msgid "internationals" -msgstr "" +msgstr "internacionales" #. BWFWa #: 06040200.xhp @@ -41216,7 +41216,7 @@ msgctxt "" "hd_id131571264310511\n" "help.text" msgid "Run Macro" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar macro" #. VEFaS #: 06130020.xhp @@ -46076,7 +46076,7 @@ msgctxt "" "par_id811605976075887\n" "help.text" msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right" -msgstr "" +msgstr "Inserta una columna después de la columna donde se encuentra actualmente el cursor. El número de columnas insertadas corresponde al número de columnas seleccionadas. Si no se selecciona ninguna columna, se inserta una columna. Las columnas existentes se desplazan hacia la derecha." #. TzuvL #: InsertColumnsBefore.xhp @@ -46112,7 +46112,7 @@ msgctxt "" "par_id811605976075887\n" "help.text" msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right" -msgstr "" +msgstr "Inserta una columna antes de la columna donde se encuentra actualmente el cursor. El número de columnas insertadas corresponde al número de columnas seleccionadas. Si no se selecciona ninguna columna, se inserta una columna. Las columnas existentes se desplazan hacia la derecha." #. gQwyE #: InsertRowsAfter.xhp @@ -46364,7 +46364,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150756\n" "help.text" msgid "characters;outlinetext;outlineoutline;characters" -msgstr "" +msgstr "caracteres;contornotexto;contornocontorno;caracteres" #. 6vWDB #: OutlineFont.xhp @@ -47075,7 +47075,7 @@ msgctxt "" "par_id511656102101362\n" "help.text" msgid "If the table width is at the page margin, and more than one selected cell does not fit exactly, then give as much width as possible to the first cell that cannot be fit exactly, and an equal (smaller) column width to the other cells that cannot be fit." -msgstr "" +msgstr "Si la anchura de la tabla está en el margen de la página y más de una celda seleccionada no encaja exactamente, asigne la mayor anchura posible a la primera celda que no encaja exactamente y una anchura de columna igual (más pequeña) a las demás celdas que no encajan." #. mqXaK #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47138,7 +47138,7 @@ msgctxt "" "par_id721655819449619\n" "help.text" msgid "The final distribution of column widths depends on several factors, such as the paragraph length and initial width of the selected columns. Space is also included for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents. The width of the table is never reduced, and unselected columns are not changed." -msgstr "" +msgstr "La distribución final de la anchura de las columnas depende de varios factores, como la longitud del párrafo y la anchura inicial de las columnas seleccionadas. También se incluye espacio para cualquier relleno horizontal de celda, relleno de párrafo y sangría de párrafo. La anchura de la tabla nunca se reduce y las columnas no seleccionadas no se modifican." #. G8TA8 #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -49028,7 +49028,7 @@ msgctxt "" "par_idN10644\n" "help.text" msgid "You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file." -msgstr "" +msgstr "Debe guardar un archivo en formato OpenDocument u OOXML, o exportarlo a PDF, antes de poderle aplicar una firma digital X509. Debe guardar un archivo en formato OpenDocument y tener GnuPG instalado en su sistema antes de poderle aplicar una firma digital OpenPGP." #. KNw5B #: digitalsignatures.xhp @@ -49208,7 +49208,7 @@ msgctxt "" "hd_id291693524138888\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Editar estilo" #. wyJFW #: edit_style.xhp @@ -50288,7 +50288,7 @@ msgctxt "" "hd_id831690201529325\n" "help.text" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de dibujo" #. ZYuZq #: graphic_styles.xhp @@ -50720,7 +50720,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word." -msgstr "" +msgstr "Quita el punto de silabación actual de la palabra mostrada." #. hFHBd #: hyphenation.xhp @@ -50783,7 +50783,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Turns hyphenation option for text objects on or off. You can turn hyphenation on or off for each paragraph." -msgstr "" +msgstr "Activa o desactiva la opción de silabación para los objetos de texto. Puede activar o desactivar la silabación para cada párrafo." #. sX6r9 #: hyphenation.xhp @@ -51368,7 +51368,7 @@ msgctxt "" "hd_id201730414642440\n" "help.text" msgid "Use system credentials" -msgstr "" +msgstr "Utilizar credenciales del sistema" #. CuecR #: login_dialog.xhp @@ -51836,7 +51836,7 @@ msgctxt "" "par_id971654218805882\n" "help.text" msgid "To minimize a single column, it is sufficient to place the cursor in a cell in the column to be minimized. To minimize multiple columns, it is sufficient to select one cell from each column to be minimized." -msgstr "" +msgstr "Para minimizar una sola columna, basta con colocar el cursor en una celda de la columna que se desea minimizar. Para minimizar varias columnas, basta con seleccionar una celda de cada columna que se desea minimizar." #. irVEV #: minimal_column_width.xhp @@ -55886,7 +55886,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "Change image resolution" -msgstr "" +msgstr "Cambiar resolución de imagen" #. BWwdD #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56246,7 +56246,7 @@ msgctxt "" "par_id751691142822870\n" "help.text" msgid "Select to export comments of Writer documents in the margin, as they are displayed in the application. Note that this necessarily scales the page contents down to make the comments fit on the page, for the whole document, regardless of the size of the margins." -msgstr "" +msgstr "Seleccione esta opción para exportar los comentarios de los documentos de Writer que aparecen en el margen, tal y como se muestran en la aplicación. Tenga en cuenta que esto reduce necesariamente el contenido de la página para que los comentarios quepan en ella, en todo el documento, independientemente del tamaño de los márgenes." #. 2qBJx #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -57623,7 +57623,7 @@ msgctxt "" "par_id141690383414904\n" "help.text" msgid "Opens the file picker to choose an image to replace the selected image." -msgstr "" +msgstr "Abre el selector de imágenes para elegir un archivo que sustituya al seleccionado." #. YLbfg #: replace_image.xhp @@ -57677,7 +57677,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save Graphic" -msgstr "" +msgstr "Guardar imagen" #. 7tQHb #: save_graphic.xhp @@ -58406,7 +58406,7 @@ msgctxt "" "bm_id591723731464836\n" "help.text" msgid "sidebar;settings" -msgstr "" +msgstr "barra lateral;configuración" #. 79wmR #: sidebar_customization.xhp @@ -59801,7 +59801,7 @@ msgctxt "" "hd_id421723993087725\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Diseño de tabla" #. oyu2R #: table_design.xhp @@ -59864,7 +59864,7 @@ msgctxt "" "hd_id151724070419291\n" "help.text" msgid "Style gallery" -msgstr "" +msgstr "Galería de estilos" #. KTozF #: table_design.xhp @@ -60584,7 +60584,7 @@ msgctxt "" "bm_id21686938229553\n" "help.text" msgid "view;commentscomments;show" -msgstr "" +msgstr "ver;comentarioscomentarios;mostrar" #. CZuDP #: view_comments.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 086d2b6dcef..5d83d695a01 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "help.text" msgid "Min. value and Max. value: You can enter the minimum and maximum numeric value for a formatted field. The min and max values determine the output of existing data (Example: Min. value is 5, the connected database field contains the integer value 3. The output is 5, but the value in the database is not modified) and the input of new data (Example: Max. value is 10 and you enter 20. The input is corrected and 10 is written in the database). If the fields are not filled in for Min. value and Max. value, no limits will be applied. For formatted fields that are connected to a database text field, these two values and the Default value do not apply." -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo y Valor máximo: puede introducir el valor numérico mínimo y máximo para un campo con formato. Los valores mínimo y máximo determinan la salida de los datos existentes (ejemplo: el valor mínimo es 5, el campo de la base de datos conectada contiene el valor entero 3. El resultado es 5, pero el valor de la base de datos no se modifica) y la entrada de datos nuevos (ejemplo: el valor máximo es 10 y se introduce 20. La entrada se corrige y se escribe 10 en la base de datos). Si no se rellenan los campos Valor mínimo y Valor máximo, no se aplicarán límites. Para los campos con formato que están conectados a un campo de texto de la base de datos, estos dos valores y el Valor predeterminado no se aplican." #. RZxmD #: 01170002.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property \"List Entries\", which can be set for the control fields List Box and Combo Box. Here, you can only edit the entries when the field is opened." -msgstr "" +msgstr "Al igual que con los cuadros de lista o los cuadros combinados, puede abrir o cerrar la lista con una pulsación del ratón en la flecha situada en el extremo derecho del campo. Sin embargo, la entrada aquí se puede introducir tanto en la lista abierta como en el campo de texto superior. Una excepción son las propiedades que esperan una representación en forma de lista, por ejemplo, la propiedad «Entradas de lista», que se puede configurar para los campos de control Cuadro de lista y Cuadro combinado. En este caso, solo se pueden editar las entradas cuando el campo está abierto." #. RBV9J #: 01170101.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "On the Properties tab page, this option specifies the name for the control field. On the Form Properties tab page, this option specifies the name for the form. Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the Form Navigator and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." -msgstr "" +msgstr "En la pestaña Propiedades, esta opción especifica el nombre del campo de control. En la pestaña Propiedades del formulario, esta opción especifica el nombre del formulario. Cada campo de control y cada formulario tiene una propiedad «Nombre» mediante la cual se puede identificar. El nombre aparecerá en el Navegador de formularios y, por medio del nombre, se puede hacer referencia al campo de control desde una macro. La configuración predeterminada ya especifica un nombre que se construye utilizando la etiqueta y el número del campo." #. MCCG9 #: 01170101.xhp @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id581693067646597\n" "help.text" msgid "The object is rotated around the center of the object box." -msgstr "" +msgstr "El objeto gira alrededor del centro del cuadro del objeto." #. YGLcz #: 05090000.xhp @@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt "" "bm_id111754010692151\n" "help.text" msgid "sort;ascending" -msgstr "" +msgstr "orden;ascendente" #. rJXCk #: 12010000.xhp @@ -14252,7 +14252,7 @@ msgctxt "" "bm_id111754010692151\n" "help.text" msgid "sort;descending" -msgstr "" +msgstr "orden;descendente" #. GBmpr #: 12020000.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151299\n" "help.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de imagen" #. 9C63P #: 24010000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 46375f63651..ddf4f9ab445 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287876.000000\n" #. iharT @@ -3301,14 +3301,14 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "Conectar con servidores SSH" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." -msgstr "La conexión con servidores SSH no está disponible en sistemas Windows." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." +msgstr "" #. D99tw #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -19103,7 +19103,7 @@ msgctxt "" "par_id3689682515\n" "help.text" msgid "Unicode UCS4" -msgstr "" +msgstr "UCS4 de Unicode" #. VoHsG #: lotusdbasediff.xhp @@ -19112,7 +19112,7 @@ msgctxt "" "par_id7382215766\n" "help.text" msgid "Unicode UCS2" -msgstr "" +msgstr "UCS2 de Unicode" #. F8tDM #: macro_recording.xhp @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "Base de datos de Base abre %PRODUCTNAME Base" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "El botón Extensiones abre el sitio extensions.libreoffice.org, donde puede descargar plantillas y prestaciones adicionales para %PRODUCTNAME." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 4d97e426aa2..95c87b7bb2c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "lang_id331525747842279\n" "help.text" msgid "Catalan (Valencia)" -msgstr "" +msgstr "Catalán (Valencia)" #. GTGTg #: browserhelp.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "lang_id351525748140239\n" "help.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Portugués (Brasil)" #. LCDmt #: browserhelp.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 4a21f64dafa..7875a720ba6 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-08 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura completa" #. Ep24G #: submenu_text.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 300ac80811c..f8d7b9fceb4 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "hd_id351735848720390\n" "help.text" msgid "Add more themes" -msgstr "" +msgstr "Añadir más temas" #. HpCE8 #: 01012000.xhp @@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "hd_id4149399\n" "help.text" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "Separadores" #. FDvzt #: 01060900.xhp @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "hd_id841756317647156\n" "help.text" msgid "Enable visual editing" -msgstr "" +msgstr "Activar edición visual" #. tDzU4 #: 01090100.xhp @@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt "" "par_id551756317655676\n" "help.text" msgid "Enables direct editing of formulas in the formula display window. This setting is disabled by default." -msgstr "" +msgstr "Activa la edición directa de fórmulas en la ventana de visualización de la fórmula. Esta configuración está desactivada de manera predeterminada." #. jDT5B #: 01090100.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 153e9065585..33a7bcedf7a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560857928.000000\n" #. sqmGT @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B74\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Date and time." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Fecha y hora." #. DYHTa #: 00000403.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3155376\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Snap Guide." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Guía." #. xA4G5 #: 00000404.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3148489\n" "help.text" msgid "Choose Dimensions." -msgstr "" +msgstr "Elija Cotas." #. BAy7u #: 00000405.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "Icon Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Icono Línea de cota" #. UGfVB #: 00000405.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3151259\n" "help.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de cota" #. 3ozJT #: 00000405.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Transición entre diapositivas." #. SfEq5 #: 00000407.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index d43d6f2d1ae..5bb18d7634c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544632647.000000\n" #. mu9aV @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id371759349225219\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Línea de cota" #. FsGfE #: 05150000.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id701759408111524\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Línea de cota" #. u83pw #: 05150000.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_id661759412979819\n" "help.text" msgid "Guide distance" -msgstr "" +msgstr "Distancia entre guías" #. iXEZT #: 05150000.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_id331759412986651\n" "help.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Línea de base" #. HWXL4 #: 05150000.xhp @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "par_id381759412993235\n" "help.text" msgid "Left guide" -msgstr "" +msgstr "Guía izquierda" #. fmqPJ #: 05150000.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_id731759413001036\n" "help.text" msgid "Right guide" -msgstr "" +msgstr "Guía derecha" #. r5Njd #: 05150000.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145247\n" "help.text" msgid "Show measurement units" -msgstr "" +msgstr "Mostrar unidades de medida" #. fLUpF #: 05150000.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149883\n" "help.text" msgid "Disable automatic change of slide" -msgstr "" +msgstr "Desactivar cambio de diapositiva automático" #. gjhEC #: 06080000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 43a44c37db4..4d719070248 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3147075\n" "help.text" msgid "Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Dibuja un arco basado en un círculo en el documento actual. Para dibujar un arco, arrastre un círculo hasta el tamaño deseado y, a continuación, pulse para definir el punto inicial del arco. Mueva el puntero hasta el lugar donde desea colocar el punto final y pulse. No es necesario pulsar en el círculo. Para dibujar un arco basado en una elipse, mantenga presionada la tecla Mayús mientras arrastra." #. UB6JV #: 10070000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po index 3d765b08742..e9068e6ed7c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145782\n" "help.text" msgid "Edit Formula" -msgstr "" +msgstr "Editar fórmula" #. YEVMG #: main0214.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id471647012520596\n" "help.text" msgid "Contains the commands that are available for tracking changes in your file." -msgstr "Contiene las órdenes disponibles para efectuar un seguimiento de los cambios en el archivo." +msgstr "Contiene las órdenes disponibles para efectuar un registro de los cambios en el archivo." #. iUjGN #: track_changes_toolbar.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 9fe762a6d27..e518ce85c09 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id391690927099363\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Title Page." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Portada." #. ohAHK #: 00000405.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id631690927677592\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Title Page." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Disposición ▸ Portada." #. gKuoE #: 00000405.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index f6912a46b92..651fd9159ae 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 18:31+0000\n" -"Last-Translator: \"Adela.Raymundo Juarez\" \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535101681.000000\n" #. sqxGb @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id831692410867343\n" "help.text" msgid "Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or numbered heading." -msgstr "" +msgstr "Mueve un título numerado donde se encuentra el cursor y todos sus subtítulos y texto antes del título anterior en el mismo nivel de esquema. También puede seleccionar y mover más de un párrafo de lista o título numerado. Esta orden solo está activa cuando el cursor se encuentra dentro de un párrafo de lista o título numerado." #. GRMNU #: 06120000.xhp @@ -2214,33 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Ejemplo: 15,678 ROUND 2 muestra 15,68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaje" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Calcula un porcentaje." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Ejemplo: 10 + 15 PHD muestra 10,15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -3157,7 +3130,7 @@ msgctxt "" "par_id161749736050864\n" "help.text" msgid "Returns the remainder when one integer is divided by another." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el residuo de una división entre enteros." #. RTDR3 #: 14020000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 8500b492294..97304298ac6 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235756.000000\n" #. XAt2Y @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Text Before a Table at the Top of Page" -msgstr "" +msgstr "Insertar texto antes de una tabla situada en la parte superior de la página" #. Vk3pK #: insert_beforetable.xhp @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149688\n" "help.text" msgid "Insert Text Before a Table at the Top of Page" -msgstr "" +msgstr "Insertar texto antes de una tabla situada en la parte superior de la página" #. L62kD #: insert_beforetable.xhp @@ -18797,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161429347135\n" "help.text" msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background." -msgstr "" +msgstr "Las portadas son las páginas al principio del documento que incluyen la información de la publicación, como el título de la publicación, el nombre del autor, etc. Estas páginas tienen un maquetado diferente al del cuerpo del documento, ya que pueden no tener numeración de páginas, a veces tienen una cabecera y pie diferentes e incluso configuraciones de márgenes o fondos distintas." #. r7CtS #: title_page.xhp diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f69157f10fb..dd31302ffc6 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -21516,7 +21546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Transitions" -msgstr "" +msgstr "Transiciones entre diapositivas" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Fecha (fija)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~Fecha (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Hora (fija)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "~Hora (variable)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu @@ -40436,7 +40466,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Conectores" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 2b25d8ae66f..dbd39718fbc 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17642,7 +17642,7 @@ msgstr "Texto" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4373 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTSPLIT" msgid "The text to split." -msgstr "" +msgstr "El texto que se dividirá." #. pdpxt #: sc/inc/scfuncs.hrc:4374 @@ -23230,43 +23230,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Registro nuevo" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nuevo" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "E_liminar" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Restaurar" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Registro _anterior" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Registro _siguiente" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Formulario de entrada de datos es una herramienta que facilita la entrada de datos de tablas en hojas de cálculo." @@ -28414,263 +28414,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Activar cálculo con subprocesos múltiples" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Activar cálculo de grupos de fórmulas con subprocesos múltiples" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Opciones de subprocesos de CPU" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "_Distinguir mayúsculas y minúsculas" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Desactivar distinción de mayúsculas y minúsculas para interoperatividad con Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Especifica si se debe distinguir entre mayúsculas y minúsculas al comparar el contenido de las celdas." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "Con la _precisión que se muestra" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Especifica si los cálculos se deben efectuar utilizando los valores redondeados que aparecen en la hoja. Los gráficos se mostrarán con los valores mostrados. Si la opción Precisión tal como se muestra no está activada, los números mostrados se redondean, pero internamente los cálculos se efectúan utilizando el número no redondeado." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Los criterios de búsqueda = y <> deben aplicarse a celdas en_teras" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Manténgase activada para obtener interoperatividad con Microsoft Excel y mejorar el desempeño" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Especifica que los criterios de búsqueda que establezca para las funciones de la base de datos de Calc deben coincidir exactamente con toda la celda. Cuando ambas casillas, tanto 'Los criterios de búsqueda = y <> se deben aplicar a celdas completas' como 'Habilitar comodines en fórmulas' están habilitadas, Calc se comporta exactamente como Microsoft Excel en la función de búsqueda en celdas en las funciones de la base de datos." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Buscar _automáticamente etiquetas de columna y fila" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Especifica que se puede utilizar el texto de cualquier celda como etiqueta para la columna situada debajo o la fila situada a la derecha del texto. El texto debe constar de, al menos, una palabra y no debe contener operadores." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Limitar decimales en el formato numérico general" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Se puede especificar la cantidad máxima de decimales que se muestran de manera predeterminada en las celdas con el formato numérico General. Si se desactiva la opción, las celdas con el formato numérico General muestran todos los decimales que quepan según la anchura de la columna." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Decimales:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Define el número de decimales que se deben mostrar en los números con formato numérico General. Los números se muestran redondeados, pero no se guardan así." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Cálculos generales" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iteraciones" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Especifica si las fórmulas con referencias iterativas (fórmulas que se repiten hasta que el problema queda resuelto) se calculan después de un número de repeticiones específico." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Pasos:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Cambio _mínimo:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Establece el máximo de ciclos de iteración." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Determina la diferencia entre dos resultados de pasos iterativos. Si el resultado de la iteración es inferior al valor mínimo de modificación, entonces la iteración se detendrá." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Referencias iterativas" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Fecha" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Permitir _comodines en fórmulas" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Activar caracteres comodín para aumentar la interoperatividad con Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Indica que se utilizarán caracteres comodín al realizar búsquedas y comparaciones de cadenas de caracteres." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Permitir expresiones _regulares en fórmulas" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Indica que se utilizarán expresiones regulares en vez de meros caracteres comodín al realizar búsquedas y comparaciones de cadenas de caracteres." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Ningún comodín ni expresión regular en fórmulas" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Indica que se utilizarán únicamente cadenas literales al realizar búsquedas y comparaciones de cadenas de caracteres." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Comodines en fórmulas" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31357,11 +31369,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Intervalos" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Selecciona un área de base de datos definida en Datos - Definir área." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -32656,7 +32692,7 @@ msgstr "Conserva el formato actual de las celdas." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:73 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Recognize numbers within strings" -msgstr "" +msgstr "Reconocer números dentro de cadenas" #. 3uXDX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:78 diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po index cc9c7d0ee05..2fa3f916b12 100644 --- a/source/es/sd/messages.po +++ b/source/es/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -8326,7 +8326,7 @@ msgstr "Modo de presentación" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:422 msgctxt "presentationdialog|manualslides" msgid "Disable auto_matic change of slides" -msgstr "" +msgstr "Desactivar cambio de diapositiva auto_mático" #. 2PEAj #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:430 @@ -8458,7 +8458,7 @@ msgstr "Mostrar barra de navegación" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:670 msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text" msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation" -msgstr "" +msgstr "Mostrar la barra de navegación en la parte inferior de la presentación" #. VDHC6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:686 @@ -8530,7 +8530,7 @@ msgstr "Mostrar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808 msgctxt "presentationdialog|enableremote" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "Activar control remoto" #. 8jdZL #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:822 diff --git a/source/es/svtools/messages.po b/source/es/svtools/messages.po index d249ad52571..b0483c33e62 100644 --- a/source/es/svtools/messages.po +++ b/source/es/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Reinicie %PRODUCTNAME para aplicar los cambios." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Reinicie %PRODUCTNAME para que los cambios de OpenCL surtan efecto." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Reinicie %PRODUCTNAME para que los cambios en el cálculo en varios subprocesos surtan efecto." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "¿Quiere reiniciar %PRODUCTNAME ahora?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Reinicie %PRODUCTNAME para que los cambios relativos a Skia surtan efecto." diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index c620ad2023d..7416d038b4e 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-15 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 09:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13289,7 +13289,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:115 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_no_alt_lb" msgid "Missing alternative or description text" -msgstr "" +msgstr "Falta texto descriptivo o alternativo" #. Ecz9C #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:143 @@ -13331,7 +13331,7 @@ msgstr "Numeración" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:311 msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_other_lb" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Otras" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index ba90dbde638..f19b31b91bf 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-04 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 09:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "No hay ningún diccionario disponible" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nombre del archivo" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nombre de base de datos" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Título" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Número de página" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitente" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Establecer variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Mostrar variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insertar fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Campo de entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Campo de entrada (variable)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Campo de entrada (usuario)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Texto condicional" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Campo DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Ejecutar macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Intervalo numérico" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Determinar variable de página" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Mostrar variable de página" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Sustitutivo" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combinar caracteres" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lista de entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Establecer referencia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insertar referencia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Campos de combinación de correspondencia" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Registro siguiente" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Cualquier registro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Número de registro" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Texto oculto" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Campo de usuario" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Cita" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Párrafo oculto" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Inf. del documento" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "Inf. del documento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Fecha" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Fecha (fija)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fija)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablas" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caracteres" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Palabras" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Objetos OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páginas" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automático" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Texto]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Texto]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Empresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nombre(s)" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apellido(s)" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Calle" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Código postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ciudad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posición" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (privado)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (trabajo)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estado" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactivado" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activado" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "activado" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nombre del archivo" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nombre del archivo sin extensión" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ruta/Nombre del archivo" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Ruta" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nombre de plantilla" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Contenido del título" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Número de título" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Número de título sin separador" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Número de título y su contenido" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "Número de título y su contenido" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romana (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romana (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arábiga (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Como estilo de página" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Texto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Iniciales" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nombre" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Fecha" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Texto referenciado" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Número de página (sin estilo)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«Arriba»/«Abajo»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Número de página (con estilo)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoría y número" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Texto de leyenda" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Número" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Número (sin contexto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Número (todo el contexto)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artículo a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artículo A/Az + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Artículo A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objeto" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Objeto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condición" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Entonces, si no" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instrucción DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~exto oculto" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nombre de la ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referencia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arácter" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "C~orrección" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuario]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distancia h." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distancia v." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Anchura" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altura" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Margen izquierdo" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Margen superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Filas" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Recuento de palabras y caracteres. Pulse para abrir el Contador de palabras." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vista de página individual" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vista de páginas múltiples" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Vista de libro" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Número de página del documento. Pulse para saltar a otra página o pulse con el botón secundario para una lista de marcadores." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Número de página en documento (y en impresión). Pulse para saltar a otra página." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estilo de página. Pulse con el botón secundario para cambiarlo o pulse para abrir el cuadro Estilo." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8703,1390 +8691,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Capitulares sobre" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "renglones" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Sin capitulares" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sin salto de página" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "No reflejar" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Voltear verticalmente" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Voltear horizontalmente" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Voltear vertical y horizontalmente" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ reflejar horizontalmente en páginas pares" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estilo de caracteres" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Ningún estilo de carácter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Sin pie" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabecera" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Sin cabecera" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Óptimo" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ninguno" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Continuo" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralelo" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Antes" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Después" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Solo ancla)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Anchura:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altura fija:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altura mínima:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al párrafo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "como carácter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al carácter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "a la página" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "arriba" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrado verticalmente" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "abajo" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Parte superior de renglón" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centro de renglón" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Parte inferior de renglón" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Conformidad de líneas de base" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Sin conformidad de líneas de base" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "a la derecha" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrado horizontalmente" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "a la izquierda" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "dentro" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "fuera" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Anchura completa" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Anchura de separador:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Área máx. de notas al pie:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Editable en documento de solo lectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividir" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Estilo de lista: «%LISTSTYLENAME»" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Estilo de lista: ninguno" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "enlazado con " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "y " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Contar líneas" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "no contar líneas" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "reiniciar recuento de renglones con: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brillo: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rojo: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verde: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Azul: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparencia: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertir" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "no invertir" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modo gráfico: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala de grises" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Blanco y negro" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca de agua" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Giro" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sin cuadrícula" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Cuadrícula (solo líneas)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Cuadrícula (líneas y caracteres)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Seguir distribución de texto" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "No seguir distribución de texto" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Combinar bordes" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "No combinar bordes" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Página" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Recordatorio" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repetir búsqueda" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula de tabla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula de tabla errónea" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recencia" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Campo por tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabla siguiente" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Marco siguiente" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dibujo siguiente" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Control siguiente" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sección siguiente" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador siguiente" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Imagen siguiente" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objeto OLE siguiente" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Título siguiente" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selección siguiente" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota al pie siguiente" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Recordatorio siguiente" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Comentario siguiente" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continuar búsqueda hacia delante" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrada de índice siguiente" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabla anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Marco anterior" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dibujo anterior" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Control anterior" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Sección anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Marcador anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Imagen anterior" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objeto OLE anterior" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Título anterior" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selección anterior" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota al pie anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Recordatorio anterior" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentario anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continuar búsqueda hacia atrás" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrada de índice anterior" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula de tabla anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula de tabla siguiente" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula de tabla errónea anterior" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula de tabla errónea siguiente" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Retroceder" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Avanzar" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Campo anterior" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Campo siguiente" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo «%FIELDTYPE» anterior" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo «%FIELDTYPE» siguiente" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Ir a página" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Insertado" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formateado" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabla modificada" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafo aplicados" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato de párrafo modificado" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Fila insertada" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Fila eliminada" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Columna insertada" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Columna eliminada" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Celda insertada" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Celda eliminada" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Movido (por inserción)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Movido (por eliminación)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota final: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota al pie: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Presione %s y pulse para abrir el menú de etiquetas inteligentes" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Cabecera (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Cabecera de primera página (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Cabecera de página izquierda (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Cabecera de página derecha (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Pie de página (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Pie de primera página (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Pie de página izquierda (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Pie de página derecha (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Eliminar cabecera…" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formato de cabecera…" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Eliminar pie de página…" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formato de pie de página…" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Fijar tabla" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Editar salto de página" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "No se puede abrir la imagen" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "No se puede leer la imagen" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "El formato de la imagen es desconocido" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Esta versión del archivo de imagen no es compatible" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "No se encontró el filtro para la imagen" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "No hay memoria suficiente para insertar la imagen." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insertar imagen" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserción" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Eliminación" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Corrección automática" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatos" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Modificación de tabla" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de párrafo aplicados" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comentario añadido" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comentario eliminado" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Página " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "y" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Página %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Página %1 de %2 [p. %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Páginas %1 - %2 de %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Páginas %1 - %2 de %3 [pp. %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Página %1 (%2) de %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Página %1 (%2) de %3 [p. %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Páginas %1-%2 (%3-%4) de %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Páginas %1-%2 (%3-%4) de %5 [pp. %6-%7 (%8-%9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Página %1 de %2 (p. %3 de %4 al imprimir)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imagen" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objeto OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Fila de la tabla" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Celda de la tabla" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Página" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabecera" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Documento HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "No se pudo encontrar el archivo «%1» en la ruta «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índice personalizado" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "IT" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numeración" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulación" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Número de página" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Información del título" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inicio de hiperenlace" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Final de hiperenlace" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Cita: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estilo de caracteres: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Estructurar texto" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Oprima Ctrl+Alt+A para pasar el foco a otras operaciones" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Oprima ← o → para elegir los controles de la estructura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Oprima Ctrl+Alt+B para enfocar de nuevo el control de estructura actual" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Archivo de selección del índice alfabético (*.sdi)" @@ -10095,199 +10083,199 @@ msgstr "Archivo de selección del índice alfabético (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Línea de base ~encima" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Línea de base ~debajo" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Línea de base ~centrada" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Insertar objeto OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Editar objeto OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantilla: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordes" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fondo" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estilo de párrafo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "No se puede aplicar la numeración a la página actual. Los números pares pueden usarse en las páginas izquierdas y los números nones en las derechas." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documento maestro de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Una conexión de archivos eliminará el contenido de la sección actual. ¿Quiere realizar la conexión de todos modos?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "La contraseña proporcionada no es válida." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "No se ha establecido la contraseña." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Ha terminado la silabación." #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ninguno (no revisar ortografía)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Restablecer a idioma predeterminado" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Más…" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorar" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explicaciones…" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "La comprobación de áreas especiales está desactivada. ¿Quiere comprobar de todos modos?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "No se pudieron combinar los documentos." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Falta el componente Base de %PRODUCTNAME. Es necesario para utilizar la combinación de correspondencia." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "No se puede cargar el origen." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "No se definió ninguna impresora de fax en Herramientas ▸ Opciones ▸ %1 ▸ Imprimir." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento de texto" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "No se especificó el origen." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editar nota al pie/final" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "La expresión buscada se reemplazó XX veces." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10295,7 +10283,7 @@ msgstr[0] "Se encontró 1 coincidencia." msgstr[1] "Se encontraron %1 coincidencias." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10303,79 +10291,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Fila " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exportar fuente…" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exportar copia de fuente…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continuar" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Cerrar" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Enviando a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Enviado correctamente" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Falló el envío" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Dirección no válida" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de texto" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "No se especificó ningún elemento" @@ -10384,7 +10372,7 @@ msgstr "No se especificó ningún elemento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La clasificación del documento cambió porque el nivel de clasificación de uno de sus párrafos es superior." @@ -10393,139 +10381,139 @@ msgstr "La clasificación del documento cambió porque el nivel de clasificació #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Válida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "No válida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Firma no válida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Firmado por" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Firma de párrafo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarjetas de visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Configuración de correo electrónico" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Término de búsqueda" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1.ª clave" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2.ª clave" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Solo la palabra" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Pulse aquí para introducir texto" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Elija un elemento" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Elija una fecha" @@ -10533,61 +10521,61 @@ msgstr "Elija una fecha" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Abre el cuadro de diálogo Leyenda, que contiene la misma información que la ventana que aparece al seleccionar %PRODUCTNAME Writer ▸ Leyenda automática en las Opciones." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Los formularios no son editables" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "¿Quiere cambiar al modo de diseño?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Cambie al modo de diseño para editar los formularios." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Copia " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Está intentando eliminar contenido plegado (oculto)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Primero despliegue el contenido para que pueda ver lo que pretende eliminar." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Formato directo de párrafos" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Formato directo de caracteres" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "fd" @@ -10597,316 +10585,316 @@ msgstr "fd" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Añadir espaciado entre párrafos y tablas" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Espaciar párrafos y tablas en la parte superior de la primera página y en saltos de página" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Usar formato de tope de tabulación de OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "No añadir espacio adicional entre los renglones de texto" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Usar interlineado de OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Espaciar párrafos y tablas por debajo de las celdas de tablas" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Usar posicionamiento de objetos de OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Usar ajuste de texto en torno a objetos de OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Considerar estilo de ajuste al posicionar objetos" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Ajustar renglones con salto manual en párrafos justificados" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Proteger formulario (ya no protege el documento completo. En su lugar, inserte una sección protegida contra escritura)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Espacios en blanco finales compatibles con Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Ocultar párrafos de campos de combinación de correspondencia sin valor al generar documentos combinados" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "No añadir espacio adicional después del número en notas al pie y finales con sangría francesa" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Fijar topes de tabulación relativos a la sangría del párrafo" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Permitir que las tabulaciones sobrepasen el margen derecho" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "No reflejar objetos de dibujo anclados en párrafos escritos de derecha a izquierda" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Colocar notas finales al final del documento seguidas, en lugar de en una página aparte" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Hacer que la altura de los espacios en blanco no afecte a la altura del renglón" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Subrayar espacios en blanco finales compatibles con Word" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "A la izquierda" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Desde la izquierda" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "A la derecha" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centrar" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Primer color del degradado" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Mapa de bits de fondo" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Motivo de fondo" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Convertir notas al pie en notas finales" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Convertir notas finales en notas al pie" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Convertir campo en texto" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Está por cambiar al modo de sobrescritura" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "El modo de sobrescritura permite digitar sobre el texto existente. Lo puede identificar por un cursor en forma de bloque y un icono en la barra de estado. Presione Ins de nuevo para volver al modo de inserción." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "¿Quiere continuar?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Ha activado los nombres de campos" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "Esto mostrará los nombres de los campos según sus identificadores internos, distintos de como aparecerán en el documento final." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "¿Quiere activar los nombres de campos?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Confirmar eliminación" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar todos los comentarios?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar todos los comentarios de %AUTHOR?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Confirme los cambios" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "Se modificó la entrada de índice actual." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "¿Quiere guardar los cambios?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Página: %1" +msgstr[1] "Páginas: %1-%2" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -18013,344 +18001,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Redondea un número a la precisión decimal especificada." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaje" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Calcula un porcentaje" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Raíz cuadrada" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Calcula la raíz cuadrada." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Potencia" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Calcula la potencia de un número." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operadores" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Separador de lista" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Separa los elementos de una lista." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Igual" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Comprueba si los valores seleccionados son iguales." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Desigual" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Pone a prueba la desigualdad de los valores seleccionados." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Menor que o igual a" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Permite probar si los valores son inferiores o iguales al valor especificado." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Mayor que o igual a" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Permite probar si los valores son mayores o iguales que el valor especificado." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Menor" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Permite probar si los valores son menores que el valor especificado." #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Mayor" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Permite probar si los valores son mayores que el valor especificado." #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "O booleano" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Permite probar los valores que coincidan con el operador booleano O." #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "O exclusivo booleano" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Permite probar los valores que coincidan con el operador booleano O exclusivo." #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Y booleano" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Permite probar los valores que coincidan con el operador booleano Y." #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "No booleano" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Permite probar los valores que coincidan con el operador booleano NO." #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Puede insertar diferentes operadores en la fórmula." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Funciones estadísticas" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Media" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Calcula la media aritmética de los valores de un área o de una lista." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Calcula el valor mínimo de un área o de una lista." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Calcula el valor máximo de un área o de una lista." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Recuento" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Producto" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Puede escoger entre las funciones estadísticas siguientes:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funciones" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Seno" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Calcula el seno en radianes" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Coseno" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Calcula el coseno en radianes." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangente" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Calcula la tangente en radianes." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arcoseno" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Calcula el arcoseno en radianes." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arcocoseno" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Calcula el arcocoseno en radianes." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arcotangente" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Calcula la arcotangente en radianes." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Valor absoluto" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Signo" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Entero" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Puede escoger entre las funciones trigonométricas siguientes:" @@ -18503,7 +18479,7 @@ msgstr "Posición de reinicio:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 msgctxt "insertbreak|clearlb0" msgid "Next Line" -msgstr "" +msgstr "Renglón siguiente" #. dGBC7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141 @@ -31357,7 +31333,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:957 msgctxt "zoomdialog|zoomfitwandh" msgid "Fit width and height" -msgstr "" +msgstr "Ajustar anchura y altura" #. BV8XV #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:967 @@ -31369,13 +31345,13 @@ msgstr "Muestra la página completa en su pantalla." #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:979 msgctxt "zoomdialog|zoomfitw" msgid "Fit width" -msgstr "" +msgstr "Ajustar a anchura" #. n2UJs #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:989 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitw" msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." -msgstr "" +msgstr "Muestra la página del documento con toda su anchura. Es posible que los bordes superior e inferior de la página no estén visibles." #. eMN9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1001 diff --git a/source/es/uui/messages.po b/source/es/uui/messages.po index 329b50babea..589baa522b3 100644 --- a/source/es/uui/messages.po +++ b/source/es/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-01 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548135164.000000\n" #. DLY8p @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Escriba la contraseña maestra." #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:165 msgctxt "setmasterpassworddlg|password1levelbar" msgid "Bar that displays password strength visually." -msgstr "" +msgstr "Barra que muestra visualmente la fuerza de la contraseña." #. yaAhh #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:177 diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po index 7334228927a..063d86fe0c0 100644 --- a/source/es/vcl/messages.po +++ b/source/es/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564675121.000000\n" #. sACtL @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Criterios" #: include/vcl/tabs.hrc:113 msgctxt "RID_TAB_VALIDITY_INPUT" msgid "Input Help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda de entrada" #. iBGCa #: include/vcl/tabs.hrc:114 @@ -796,37 +796,37 @@ msgstr "Estadísticas" #: include/vcl/tabs.hrc:175 msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generales" #. EpofA #: include/vcl/tabs.hrc:176 msgctxt "RID_TAB_PDFINITIAL" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Vista inicial" #. L2ShM #: include/vcl/tabs.hrc:177 msgctxt "RID_TAB_PDFUI" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz de usuario" #. xqCAc #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Enlaces" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 msgctxt "RID_TAB_PDFPROTECT" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguridad" #. Pt7iw #: include/vcl/tabs.hrc:180 msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Firmas digitales" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po index 7b524d92b1d..ab72d36bf5b 100644 --- a/source/et/cui/messages.po +++ b/source/et/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:20+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Kui arvude asemel kuvatakse arvutustabelis ###, siis tähendab see, et veerg on kõigi numbrikohtade mahutamiseks liiga kitsas." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Writeri tabelis ridade ja veergude vahetamiseks kopeeri tabel esmalt Calci, seal kopeeri see uuesti ning vali Redigeerimine ▸ Aseta teisiti, märgi ruut „Vahetatakse read ja veerud”. Seejärel kopeeri tabel uuesti ja vali Writeris Redigeerimine ▸ Aseta teisiti ▸ Vormindatud tekst (RTF)." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Valitud vahemiku kiiresti suurendamiseks tee paremklõps olekuribal asuval suurendusteguri näidikul ja vali Optimaalne vaade." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Ka olemasolevaid PDF-faile saab allkirjastada ja nende allkirju verifitseerida." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Kui lood tihti mõne dokumendi alusel uusi dokumente, siis tasub see ehk mallina salvestada." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Selleks, et Calcis näha, millistele lahtritele on määratud tingimuslik vormindus, tuleb valida Vormindus ▸ Tingimuslik vormindamine ▸ Halda." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Valideerimiskriteeriumitele mittevastavate väärtustega lahtrite esiletõstmiseks lehel vali Tööriistad ▸ Analüüs ▸ Märgista vigased andmed." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Kui dokumendis on kasutatud fonte, mida teistes arvutites leiduda ei pruugi, saab parema koostalitluse jaoks fondid dokumenti põimida: vali Fail ▸ Omadused ▸ Fondid." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Kui soovid valemeid staatilisteks väärtusteks muuta, vali Andmed ▸ Arvutamine ▸ Teisenda valem väärtuseks." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Dokumendis kõigi märkuste vorminduse muutmiseks klõpsa mõne märkuse noolenupul ja vali Vorminda kõik märkused." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Kui valid Fail ▸ Salvesta koopia, luuakse dokumendist uus eksemplar (näiteks varukoopiaks), kuid avatuks jääb algne dokument." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Stiili loomisel, kui see baseerub teisel stiilil, võib kasutada ka suhtelisi väärtusi nii protsentidena kui punktides (nt 110%, −2 pt või +5 pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Kui soovid mõnelt lahtrilt kopeerida märkuse, asendamata sihtlahtri sisu, vali Redigeerimine ▸ Aseta teisiti. Avanevas dialoogis tuleb valikuks märkida üksnes märkused ning tehteks valida liitmine." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Lahtrit kohapeal muutes saab paremklõpsumenüüst lisada väljana kuupäeva, lehe nime või dokumendi tiitli." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Writeri tabeli liigutamiseks vali Tabel ▸ Valimine ▸ Tabel ning siis Lisamine ▸ Paneel ▸ Paneel. Seejärel saad tabeli soovitud kohta liigutada." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Kui soovid Wordi dokumendist või mallist automaatteksti kirjeid importida, vali Tööriistad ▸ Automaattekst ▸ Automaattekst ▸ Impordi." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Lõikude vahele käsitsi tühja rea lisamise asemel on mõistlik määrata automaatselt lisatav vahe lõigu või lõigustiili atribuutides (Taanded ja vahed ▸ Vahed ▸ Lõigu kohal/all)." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Arvu algusnullid saab säilitada, kui määrata lahtrivorminduses algusnullide arv või vormindada lahter enne arvu sisestamist tekstina." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Loendistiili rakendamise järel ilma täppide või nummerduseta jätkamiseks vajuta kaks korda Enterit (või kasuta vormindusribal täpp- või nummerdatud loendi lülitamise ikooni)." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Kõigi trükialade korraga kustutamiseks vali kõik lehed ja seejärel vali Vormindus ▸ Trükialad ▸ Kustuta." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Arvutustabelile taustapildi lisamiseks vali Lisamine ▸ Pilt (või lohista sobiv taust galeriist lehele) ning vali siis Vormindus ▸ Järjestus ▸ Tagaplaanile." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Kui PDF-failist või veebilehtedelt kopeeritud teksti dokumenti asetamisega on raskusi, tasub proovida vormindamata tekstina asetamist (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Calcis saab funktsiooni TRIMMEAN abil leida andmehulga keskmise väärtuse, eirates seejuures suurimaid ja vähimaid väärtusi." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Calci funktsiooni VLOOKUP valikuline 4. parameeter määrab, kas andmete esimene tulp on sorditud. Kui ei ole, sisesta VÄÄR või 0." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Mitmed tööriistaribad on kontekstipõhised, s.t avanevad teatud tüüpi objekti valimisel automaatselt. Soovi korral saab need välja lülitada, valides Vaade ▸ Tööriistaribad." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Parajasti avatud Writeri dokumendist põhidokumendi loomiseks vali Fail ▸ Saatmine ▸ Loo põhidokument. Vastavalt dokumendi liigendusele luuakse alamdokumendid." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Kui soovid Calcis lahtrid printimisel lehe keskele joondada, vali Vormindus ▸ Lehekülg ▸ kaart Lehekülg ▸ Paigutuse sätted ▸ Tabeli joondus." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Paneele saab omavahel linkida, nii et tekstivoog jätkub üle mitme paneeli, nagu küljendustarkvaras." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Diagrammi lisamiseks Writeri tabeli andmete põhjal klõpsa tabelis ja vali Lisamine ▸ Diagramm." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Kui soovid liikuda kindlale leheküljele selle numbri järgi, klõpsa kõige vasakpoolsemal olekuriba kirjel või vali Redigeerimine ▸ Mine leheküljele või vajuta %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME toetab enam kui 150 keelt." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Kui on vaja, et mõni teine programm saaks esitluse ajal oma akent näidata, vali Slaidiseanss ▸ Slaidiseansi sätted ja tühjenda märkeruut „Esitlus on alati kõige pealmine”." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Tekstidokumendist paksus kirjas sõnade otsimiseks saad valida Redigeerimine ▸ Otsi ja asenda ▸ Muud sätted ▸ Atribuudid ▸ Paks kiri." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Lõike või tabeliridu saab tähestikulisse või arvulisse järjestusse sortida, valides Tööriistad ▸ Sortimine." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Sektsiooni ette (või järele) lõigu lisamiseks klõpsa selle alguses (või lõpus) ja vajuta %MOD2+Enter." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME’ile on loodud palju malle, mille abil viimistletud dokumente luua. Kaasapandud mallid leiad valides Fail ▸ Mallid ▸ Mallide korraldamine." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Calcis saab arvutada laenu tagasimakseid: nt =PMT(2%/12;36;2500) tähendab 2% intressimäära 12 kuu kohta 36 kuu jooksul, kui laenusumma on 2500 €." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Kui Calci funktsioon VLOOKUP ei leia soovitud tulemusi, siis tasub proovida funktsioone INDEX ja MATCH." #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Kui arvutustabeli veerg A on peidetud, siis üks viis selle taas nähtavale toomiseks on klõpsata mõnda lahtrit veerus B, lohistada hiirega vasakule ning seejärel valida Vormindus ▸ Veerud ▸ Näita." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Writeris leheküljenumbri muutmiseks ava lehe esimese lõigu omadused ja tekstivoo kaardil piiride jaotises märgi ruudud „Lisatakse”, „Leheküljestiiliga” ja „Leheküljenumber” ning sisesta soovitud leheküljenumber." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "%PRODUCTNAME’it saab rollApp’i kaudu kasutada ka veebilehitsejas." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Kui saad Calcis veidra veakoodi, „Err:” koos mingi numbriga, siis selle tähenduse leiad siit:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Lisaks automaatsele sisukorrale saab %PRODUCTNAME’iga luua ka tähestikulisi registreid, illustratsioonide, tabelite, objektide ja omamääratud kirjete registreid ning kasutatud kirjanduse (bibliograafia) loendeid." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Kui mõnda kohandatud lahtristiili ei õnnestu muute või kustutada, vaata, et ükski leht kaitstud poleks." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Jada automaatseks täitmiseks saab märgistada lahtrivahemiku ja siis valida menüüst Leht ▸ Lahtrite täitmine ▸ Jadad, kust saab määrata aritmeetilise, geomeetrilise, kuupäevade jada või automaattäitmise." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Kui soovid teada, kas aktiivsele lahtrile viidatakse valemites või teistes lahtrites, vali Tööriistad ▸ Analüüs ▸ Näita järelsõltuvusi (või vajuta Shift+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "Automaatkorrektuuri sätete asendamisväljal saab kasutada ka metamärki .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Ülemise rea või lahtri saab duplitseerida, vajutades %MOD1+D või valides Leht ▸ Lahtrite täitmine ▸ Täida alla." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Mitmelt lehelt otsimiseks vali enne otsima hakkamist soovitud lehed." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Lohistades lahtreid Calcist slaidi tavavaatesse luuakse tabel; lohistades liigendusvaatesse saab igast lahtrist rida liigenduses." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME aitab Writeris mitte sisestada kahte või enamat tühikut järjest. Soovi korral saab selle siiski välja lülitada, valides Tööriistad ▸ Automaatkorrektuur ▸ Automaatkorrektuuri sätted ▸ kaart Sätted ning tühjendades märkeruudu „Topelttühikute eiramine”." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Kui soovid Calcis pärast väärtuse sisestamist viia kursori parempoolsele, mitte alumisele lahtrile, kasuta Enteri asemel tabeldusklahvi." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Teatud teksti- või objektivorminduse põhjal stiili loomiseks piisab, kui vastav tekst või objekt stiilide külgribale lohistada. Avanevas aknas saab uuele stiilile nime anda." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "%PRODUCTNAME’i uued versioonid sisaldavad uusi funktsioone, veaparandusi ja turvauuendusi. Seetõttu on oluline tarkvara uuendada." #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Uute XSLT ja XML-filtrite loomisel saab abi siit:" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Kui laiendatud nõuanded on välja lülitatud (vt Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME ▸ Üldine), saab dialoogiakendes neid siiski näha, vajutades Shift+F1." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME’i abi" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Lisainfo" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Proovi kohe järele..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Tänane näpunäide: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Uuenduste kontroll" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Kirjutamise abivahendid" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Jaapanikeelne otsing" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Aasia küljendus" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Keerukad kirjasüsteemid" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Puhverserver" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Üldine" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vaade" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Vormindusvahendid" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Alusvõrk" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Põhifondid (lääne)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Põhifondid (Ida-Aasia)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Põhifondid (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Printimine" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabelid" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Muudatused" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Võrdlemine" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Ühilduvus" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Automaatpealdis" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "E-post kirjakoostel" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/veeb" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vaade" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Vormindusvahendid" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Alusvõrk" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Printimine" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabelid" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Sätted" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Üldine" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Vaikeväärtused" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vaade" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Arvutamine" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Valemid" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Sortimisloendid" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Muudatused" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Ühilduvus" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Alusvõrk" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Printimine" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Üldine" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vaade" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Alusvõrk" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Printimine" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Üldine" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vaade" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Alusvõrk" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Printimine" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagrammid" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Vaikimisi värvid" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Laadimine ja salvestamine" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Üldine" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA sätted" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-ühilduvus" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Ühendused" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Andmebaasid" @@ -16602,122 +16590,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Määrab, et valitud keelesätted kehtivad vaid selle dokumendi kohta." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Keerukad kirjasüsteemid (CTL):" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Ida-Aasia:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Lääne:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Dokumentide vaikimisi keel" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Süsteemi sisestuskeele eiramine" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Määrab, kas tuleks süsteemi sisestuskeele/klaviatuuripaigutuse muutmist tuleks eirata. Kui jah, siis järgib sisestatav tekst dokumendi või aktiivse lõigu keelt, mitte aga parajasti kasutatavat süsteemset sisestuskeelt." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Tõhustatud toetus keeltele" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Lokaat:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Vaikimisi rahaühik:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Kuupäevade tuvastusmustrid:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Määrab vastava riigi lokaadi sätted. See mõjutab arvude, rahaühikute ja mõõtühikute sätteid." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Määrab vaikimisi rahaühiku, mida kasutatakse rahaliste väärtuste vormindamisel ja rahalistes andmeväljades Lokaadi muutmisel muutub rahaühik automaatselt." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Määrab valitud lokaadi kuupäevade tuvastamise mustri. Selleks, et Calci või Writeri tabelis kuupäevad ära tuntaks, peavad need vastama lokaadist sõltuvale kuupäevade tuvastusmustrile." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Sama, mis lokaadi säte: %1" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Vormingud" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Määrab dokumentide vaikimisi keele ja mõned muud lokaadi sätted." @@ -17082,30 +17058,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Lubatakse OpenCL-i kasutamine" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL pole kasutusel." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL on kasutamiseks saadaval." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL-i sätted" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18368,231 +18320,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Laius:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Kõrgus:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Suund:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Püstpaigutus" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Rõhtpaigutus" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Teksti suund:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Paberisalv:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Paberi formaat" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Vasak:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Sisemine:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Parem:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Välimine:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Ülemine:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Alumine:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Köitevaru:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Veerised" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Paigutus:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Leheküljenumbrid:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Range paigutuse kasutamine" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Lülitab sisse range paigutuse, s.t ridadele määratakse võrdne kõrgus, kasutades valitud viitestiili." #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Märkimisel omandavad kõik lõigustiilid, milles range paigutus sisse on lülitatud, viitestiili reavahe. Need stiilid joondatakse nähtamatu vertikaalse lehejoonestikuga, olenemata nende fondisuurusest, nii et iga rida on sama kõrgusega." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Vasak ja parem" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Peegeldatud" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Ainult parem" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Ainult vasak" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Tabeli joondus:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Hori_sontaalne" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikaalne" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Objekt mahutatakse paberile" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Viitestiil:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Köitevaru asukoht:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Vasakul" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Üleval" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Köitevaru lehekülje paremas ääres" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Taust katab veerised" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Märkimisel katab leheküljele määratud taust ka veeriseala." #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Kui see on sisse lülitatud, katab taust kogu lehekülje, kaasa arvatud veeriste ala. Muul juhul katab taust üksnes veeriste sisse jääva osa leheküljest." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Paigutuse sätted" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18868,116 +18820,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Märkimisel määratakse lõigu esimese rea taane fondisuuruse ja reavahe põhjal automaatselt." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fikseeritud" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Taane" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Lõigu kohal:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Lõigu all:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Vahet ei lisata sama stiiliga lõikude vahele" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Vahed" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Ühekordne" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15-kordne" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5-kordne" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Kahekordne" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proportsionaalne" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Vähemalt" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Harvendus ridade vahel" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr ":" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Range paigutus" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Aktiveerib range paigutuse (s.t kõigi ridade võrdse kõrguse), kui see leheküljestiilis sisse lülitatud on." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Kui leheküljestiilis on määratud range paigutuse kasutamine, siis selle ruudu märkimisel joondatakse lõik või lõigustiil nähtamatu vertikaalse lehejoonestikuga, olenemata fondisuurusest, nii et iga rida on sama kõrgusega." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Reavahe" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 0cdae30eb62..3aef257d774 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:43+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index afaefb926f3..bf18d7a519f 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:43+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 9a0cb5abdb5..a0c59b391bd 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Näide: 15,678 ROUND 2 kuvab 15,68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Protsent" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Näide: 10 + 15 PHD kuvab 10,15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fb6bb51fcb4..43aae3b795f 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,14 +33208,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33208,14 +33238,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/et/sc/messages.po b/source/et/sc/messages.po index 990b127ddac..a15b5be068f 100644 --- a/source/et/sc/messages.po +++ b/source/et/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -23206,43 +23206,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Sulge" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Uus kirje" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Uus" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Kustuta" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Taasta" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Eelmine kirje" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Järgmine kirje" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28401,263 +28401,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Arvutamine mitmes protsessorilõimes" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Valemirühmade arvutamine mitmes protsessorilõimes" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Protsessorilõimede sätted" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Tõstutu_ndlik" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Exceliga ühildumise jaoks saab suur- ja väiketähtede eristamise välja lülitada." #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Määrab, kas lahtrite sisu võrdlemisel eristatakse suur- ja väiketähti." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "Tä_psus nagu näidatud" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Määrab, kas arvutustes kasutatakse kuvatavaid ümardatud väärtusi. Diagrammid moodustatakse kuvatud väärtuste põhjal. Kui säte \"Täpsus nagu näidatud\" on märkimata, kuvatakse küll ümardatud arve, kuid arvutused sooritatakse täpsete arvudega." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Otsingukriteeriumid = ja <> rakenduvad ter_vele lahtrile" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "See säte peaks olema lubatud nii Microsoft Exceliga ühildumise kui ka parema jõudluse nimel." #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Veergude ja ridade päiste automaatne leidmine" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Määrab, et lahtris asuvat teksti saab kasutada sellest allpool oleva veeru või paremal oleva rea päisena. Tekst peab sisaldama vähemalt üht sõna ning ei tohi sisaldada tehtemärke." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Kümnendkohtade piiramine ül_dise arvuvormingu korral" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Saad määrata kümnendkohtade maksimumarvu, mida vaikimisi kuvatakse lahtrites, mille arvuvorminguks on \"Üldine\". Kui see säte pole lubatud, kuvatakse neis lahtrites nii mitu kümnendkohta, kui veeru laius lubab." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Kümnendkohti:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Määrab \"Üldises\" arvuvormingus arvude kuvatavate komakohtade arvu. Arve kuvatakse ümardatuna, kuid need salvestatakse täpse väärtusena." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Üldine arvutamine" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iteratsioonid" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Määrab, kas iteratiivseid viiteid sisaldavaid valemeid (valemid, mille arvutamist korratakse seni, kuni ülesanne on lahendatud) arvutatakse vastavalt määratud korduste arvule." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Sammude arv:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Vähim muutus:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Määrab iteratsioonide maksimaalse arvu." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Määrab miinimumvahe kahe järjestikuse iteratsioonisammu tulemuste vahel. Kui vahe on väiksem siin määratud väärtusest, siis iteratiivne arvutamine peatatakse." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Iteratiivsed viited" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Metamärkide võimaldamine valemites" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Exceliga ühildumise jaoks saab lubada metamärkide kasutamise." #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Määrab, et otsimisel ja märgistringide võrdlemisel võib kasutada metamärke." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "R_egulaaravaldiste võimaldamine valemites" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Määrab, et otsimisel ja märgistringide võrdlemisel kasutatakse lihtsate metamärkide asemel regulaaravaldisi." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "R_egulaaravaldiste ja metamärkide keelamine valemites" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Määrab, et otsimisel ja märgistringide võrdlemisel kasutatakse üksnes täht-tähelisi sõnesid." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Metamärgid valemites" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31349,11 +31361,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Vahemikud" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Valib andmebaasi vahemiku, mis on määratud käsuga Andmed - Määra vahemik." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/et/svtools/messages.po b/source/et/svtools/messages.po index e3a0f21091f..66c867c481c 100644 --- a/source/et/svtools/messages.po +++ b/source/et/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -5926,26 +5926,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Muudatuste kehtestamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "OpenCL-i muudatuste kehtestamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Mitmes protsessorilõimes arvutamise lubamiseks või keelamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Kas soovid %PRODUCTNAME'i kohe taaskäivitada?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Skia muudatuste kehtestamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po index 1188355c2fc..ed0364f3735 100644 --- a/source/et/sw/messages.po +++ b/source/et/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:48+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ühtki sõnastikku pole saadaval" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Kuupäev" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Kellaaeg" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Faili nimi" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Andmebaasi nimi" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Leheküljenumber" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Mallid" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Saatja" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Muutuja määramine" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Muutuja kuvamine" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Valemi lisamine" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Sisestusväli" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Sisestusväli (muutuja)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Sisestusväli (kasutaja)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Tingimuslik tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-väli" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro käivitamine" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Nummerdusvahemik" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Leheküljemuutuja määramine" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Leheküljemuutuja näitamine" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL-i laadimine" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Kohahoidja" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Märkide kombineerimine" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Sisestusloend" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Viite määramine" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Viite lisamine" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Kirjakooste väljad" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Järgmine kirje" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Iga kirje" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Kirjenumber" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Eelmine lehekülg" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Järgmine lehekülg" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Peidetud tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Kasutaja väli" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Märkus" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Peidetud lõik" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumendi info" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "Dokumendi info" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Kuupäev (fikseeritud)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Kellaaeg (fikseeritud)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabelid" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Märgid" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Sõnad" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Lõigud" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leheküljed" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automaatne" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE käsitsi" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Eesnimi" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Perekonnanimi" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initsiaalid" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Tänav" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Riik" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Sihtnumber" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Linn" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tiitel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ametikoht" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Telefon (kodus)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Telefon (tööl)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Maakond" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "väljas" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "sees" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "sees" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Faili nimi" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Faili nimi ilma laiendita" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Asukoht/faili nimi" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Asukoht" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Malli nimi" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategooria" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Kategooria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rooma (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rooma (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Araabia (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Nagu leheküljestiilis" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initsiaalid" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Initsiaalid" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Süsteem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Valem" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Andmebaas" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Süsteem" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "Süsteem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Kuupäev" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Viidatav tekst" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Leheküljenumber (stiilita)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Peatükk" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Ülal\" või \"allpool\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Leheküljenumber (stiili järgi)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategooria ja number" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Pealdise tekst" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Arv" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Arv (ilma kontekstita)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Arv (täieliku kontekstiga)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikkel a/az ja " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikkel A/Az ja " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Artikkel A/Az ja " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Paneel" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Tingimus" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "siis, muidu" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE lause" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Peidetud tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makro nimi" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Viide" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Märgid" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Nihe" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Väärtus" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Valem" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Kasutaja]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Rõhtvahe" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Püstvahe" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Laius" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Kõrgus" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Vasak veeris" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Ülaveeris" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Veerud" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Read" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Sõnade ja märkide arv. Sõnade arvu dialoogi avamiseks klõpsa." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Ühe lehekülje vaade" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Mitme lehekülje vaade" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Raamatuvaade" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Leheküljenumber dokumendis. Leheküljevaliku dialoogi avamiseks klõpsa, järjehoidjaloendi avamiseks tee paremklõps." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Leheküljenumber dokumendis (leheküljenumber prinditud dokumendis). Leheküljevaliku dialoogi avamiseks klõpsa." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Leheküljestiil. Stiilide dialoogi avamiseks klõpsa, stiili vahetamiseks tee paremklõps." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8701,1390 +8689,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Süvisinitsiaalid üle" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rea" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Süvisinitsiaale pole" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Leheküljepiiri pole" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ära peegelda" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Peegelda vertikaalselt" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Peegelda horisontaalselt" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horisontaalne ja vertikaalne peegeldus" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ peegelda horisontaalselt paarislehekülgedel" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Märgistiil" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Märgistiilita" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Jalus" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Jaluseta" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Päis" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Päiseta" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Mähitakse optimaalselt" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ei mähita" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Mähitakse läbi objekti" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Mähitakse paralleelselt" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Mähitakse vasakult" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Mähitakse paremalt" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(ainult ankur)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Laius:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Kindel kõrgus:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. kõrgus:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Ankurdatakse lõigule" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "Ankurdatakse märgina" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "Ankurdatakse märgile" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Ankurdatakse leheküljele" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinaat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinaat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "Ülaservaga tasa" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikaalselt keskel" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Alaservaga tasa" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Rea ülaservaga tasa" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Rea keskel" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Rea alaservaga tasa" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Range paigutus" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Mitte range paigutus" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "Parema servaga tasa" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horisontaalselt keskel" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "Vasaku servaga tasa" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Siseservaga tasa" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Välisservaga tasa" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Täislaius" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "veerus" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr ", eraldaja laius:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Allmärkuse suurim ala:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Muudetav kirjutuskaitstud dokumendis" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Tükeldamine" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Loendistiil: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Pole loend" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "lingitud " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ja " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Ridu loendatakse" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Ridu ei loendata" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ja nummerdust alustatakse uuesti kohalt " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Heledus: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Punane: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Roheline: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Sinine: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrastsus: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Läbipaistvus: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverditakse" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "Ei inverdita" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Graafikarežiim: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "standardne" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "halltoonid" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "mustvalge" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "vesimärk" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Pöördenurk" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Alusvõrk puudub" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Alusvõrk (ainult jooned)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Alusvõrk (jooned ja märgid)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Tekstivoo järgimine" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Tekstivoogu ei järgita" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Ääriste ühendamine" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ääriseid ei ühendata" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Juhtelement" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valik" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Meeldetuletus" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Korda otsingut" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelivalem" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Vale tabelivalem" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Liikumisjärjestus" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Väli tüübi alusel" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Järgmine tabel" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Järgmine paneel" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Järgmine lehekülg" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Järgmine joonistus" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Järgmine juhtelement" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Järgmine sektsioon" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Järgmine järjehoidja" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Järgmine pilt" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Järgmine OLE-objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Järgmine pealkiri" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Järgmine valik" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Järgmine allmärkus" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Järgming meeldetuletus" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Järgmine märkus" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Jätka edasisuunas otsimist" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Järgmine registri kirje" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Eelmine tabel" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Eelmine paneel" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Eelmine lehekülg" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Eelmine joonistus" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Eelmine juhtelement" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Eelmine sektsioon" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Eelmine järjehoidja" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Eelmine pilt" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Eelmine OLE-objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Eelmine pealkiri" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Eelmine valik" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Eelmine allmärkus" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Eelmine meeldetuletus" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Eelmine märkus" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Jätka tagasisuunas otsimist" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Eelmine registri kirje" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Eelmine tabelivalem" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Järgmine tabelivalem" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Eelmine vigane tabelivalem" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Järgmine vigane tabelivalem" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Mine tagasi" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Mine edasi" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Eelmine väli" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Järgmine väli" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Eelmine '%FIELDTYPE' väli" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Järgmine '%FIELDTYPE' väli" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Lisatud" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Kustutatud" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Vormindatud" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabelit on muudetud" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Rakendatud lõigustiilid" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Lõigu vormindust on muudetud" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rida on lisatud" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rida on kustutatud" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Lahter on lisatud" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Lahter on kustutatud" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Teisaldatud (lisatud)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Teisaldatud (kustutatud)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Lõpumärkus: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Allmärkus: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+klõps avab nutikate siltide menüü" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Päis (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Esimese lehekülje päis (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Vasaku lehekülje päis (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Parema lehekülje päis (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Jalus (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Esimese lehekülje jalus (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Vasaku lehekülje jalus (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Parema lehekülje jalus (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Kustuta päis..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Vorminda päis..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Kustuta jalus..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Vorminda jalus..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Teisenda tavatabeliks" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Redigeeri leheküljepiiri" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Pildifaili avamine ei õnnestunud" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Pildifaili lugemine ei õnnestunud" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Tundmatu pildivorming" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "See pildifaili versioon pole toetatud" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Graafikafiltrit ei leitud" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Pildi lisamiseks pole piisavalt vaba mälu." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Pildi lisamine" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Lisamine" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Kustutamine" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automaatkorrektuur" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Vormindus" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabeli muutmine" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Rakendatud lõigustiilid" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Lehekülg " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Lehekülg %1 / %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Lehekülg %1 / %2 (prinditav lk %3 / %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Lõik" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Pilt" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Paneel" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelirida" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelilahter" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Päis" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Jalus" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Eraldaja" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tase " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Faili \"%1\" ei leitud kataloogist \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Kasutaja määratud register" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Kirje" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabelduskoht" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Leheküljenumber" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hüperlingi algus" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hüperlingi lõpp" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "- Märgistiil: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Teksti struktuuri määramine" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Fookuse viimiseks teistele toimingutele vajuta Ctrl+Alt+A" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Struktuuri juhtelementide valimiseks vajuta vasakut või paremat nooleklahvi" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Fookuse viimiseks tagasi aktiivsele struktuuri juhtelemendile vajuta Ctrl+Alt+B" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Tähestikulise registri valikufail (*.sdi)" @@ -10093,199 +10081,199 @@ msgstr "Tähestikulise registri valikufail (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Baasjoon üleval" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Baasjoon all" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Baasjoon keskel" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Mall: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Äärised" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Taust" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Lõigustiil: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Praegusele leheküljele pole võimalik leheküljenumbreid rakendada. Paarisnumbrid võivad olla vasakpoolsetel lehekülgedel ja paaritud parempoolsetel." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION põhidokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Failiühendus kustutab aktiivse sektsiooni sisu. Kas tõesti luua ühendus?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Sisestatud parool on vigane." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Parooli pole määratud." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Poolitamine lõpetatud." #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Puudub (õigekirja ei kontrollita)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Lähtesta vaikimisi keelele" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Rohkem..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Eira" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Selgitused..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Eripiirkondade kontrollimine on välja lülitatud. Kas siiski kontrollida?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Dokumentide ühendamine ei õnnestunud." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME'i andmebaasikomponent Base pole paigaldatud, aga kirjakooste kasutamiseks on seda vaja." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Allika laadimine ei õnnestunud." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "\"Tööriistad - Sätted - %1 - Printimine\" alt pole ühtegi faksiprinterit valitud." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstidokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Allikas määramata." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tase " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Liigendus " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Muuda allmärkust/lõpumärkust" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Otsitud sõna asendati XX korda." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10293,7 +10281,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10301,79 +10289,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rida " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Veerg " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Ekspordi lähtetekst..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Ekspordi lähteteksti koopia..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Jätka" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Saatmine: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Saatmine õnnestus" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Saatmine ebaõnnestus" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstivalem" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Ühtki elementi pole määratud" @@ -10382,7 +10370,7 @@ msgstr "Ühtki elementi pole määratud" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumendi klassifikatsioon on muutunud, kuna mõne lõigu klassifikatsioonitase on kõrgem." @@ -10391,139 +10379,139 @@ msgstr "Dokumendi klassifikatsioon on muutunud, kuna mõne lõigu klassifikatsio #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "Kehtiv" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Kehtetu" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Kehtetu allkiri" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Allkirjastaja" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Lõigu allkiri" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visiitkaardid" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-posti sätted" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Lisatud" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Kustutatud" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Muudetud" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Otsitav termin" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatiivne kirje" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. võti" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. võti" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Tõstutundlik" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Ainult sõna" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jah" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ei" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10531,61 +10519,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Avab pealdisedialoogi. Selles on sama teave, mis dialoogis Sätted - %PRODUCTNAME Writer - Automaatpealdis." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10595,311 +10583,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18011,344 +17999,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Ümardab arvu etteantud kümnendkohtade arvuni." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Protsent" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Arvutab protsendi." - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Ruutjuur" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Arvutab ruutjuure." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Aste" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Astendab arvu." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Tehtemärgid" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Loendi eraldaja" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Eraldab loendi elemente." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Võrdne" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Kontrollib, kas valitud väärtused on võrdsed." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Pole võrdne" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Kontrollib valitud väärtuste mittevõrdumist." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Väiksem või võrdne" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Kontrollib, kas väärtused on antud väärtusest väiksemad või sellega võrdsed." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Suurem või võrdne" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Kontrollib, kas väärtused on antud väärtusest suuremad või sellega võrdsed." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Väiksem" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Kontrollib, kas väärtused on antud väärtusest väiksemad." #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Suurem" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Kontrollib, kas väärtused on antud väärtusest suuremad." #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Loogiline VÕI" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Kontrollib, kas väärtused vastavad loogilisele VÕI-tehtele." #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Loogiline VÄLISTAV VÕI" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Kontrollib, kas väärtused vastavad loogilisele VÄLISTAVA VÕI tehtele." #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Loogiline JA" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Kontrollib, kas väärtused vastavad loogilisele JA-tehtele." #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Loogiline EI" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Kontrollib, kas väärtused vastavad loogilisele EI-tehtele." #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Valemitesse on võimalik lisada erinevaid tehtemärke." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statistilised funktsioonid" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Keskmine" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Arvutab ala või loendi väärtuste aritmeetilise keskmise." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Miinimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Leiab ala või loendi vähima väärtuse." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Leiab ala või loendi suurima väärtuse." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Arv" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Korrutis" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Valida saab mitme statistilise funktsiooni seast." #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funktsioonid" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Siinus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Arvutab siinuse radiaanides." #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Koosinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Arvutab koosinuse radiaanides." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Arvutab tangensi radiaanides." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arkussiinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Arvutab arkussiinuse radiaanides." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkuskoosinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Arvutab arkuskoosinuse radiaanides." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arkustangens" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Arvutab arkustangensi radiaanides." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Absoluutväärtus" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Märk" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Valida saab mitme trigonomeetrilise funktsiooni seast." diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po index be448db732e..6eb719b3c95 100644 --- a/source/eu/cui/messages.po +++ b/source/eu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Zure zenbakiak ### ikur gisa bistaratzen dira zure kalkulu-orrian? Zutabea estuegia da digitu guztiak erakusteko." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Gaitu formula-gelaxken kalkulu paralelo masiboak 'Tresnak ▸ Aukerak ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL' aukera erabilita." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Writer taula bat trukatu nahi al duzu? Kopiatu eta itsatsi taula Calc-en, trukatu taula kopiatu/itsatsi berezia erabilita, eta ondoren eraman berriro Writerrera eta kopiatu/itsatsi berezia ▸ 'Formatudun testua'." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Hautatutako barrutian zoom azkarra egiteko, egin eskuineko klik egoera-barraren zoom atalean eta aukeratu 'Optimoa'." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "PDF fitxategiak sinatu ditzakezu eta sinadurak egiaztatu." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Sarritan dokumentu batetik abiatuta beste bat sortzen al duzu? Beharbada txantiloi bat erabili beharko zenuke." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Calc aplikazioan, erabili 'Formatua ▸ Baldintzapekoa ▸ Kudeatu' aukera baldintzapeko formatuarekin definitu diren gelaxkak aurkitzeko." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "'Tresnak ▸ Detektibea ▸ Markatu baliogabeko datuak' aukerak balioztatze-erregelak betetzen ez dituzten balioak dauzkaten gelaxka guztiak nabarmentzen ditu." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Erabili letra-tipoen kapsulatzea ('Fitxategia ▸ Propietateak ▸ Letra-tipoa' atala) beste bulegotika-suite batzuekin bateragarritasuna handiagoa izan dadin." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Formula bat balio estatiko bihurtzeko ez da beharrezkoa kopiatzea/itsastea; erabili 'Datuak ▸ Kalkulatu ▸ Formula baliora'." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Dokumentu bateko iruzkin guztien formatua aldatu dezakezu, horretarako sakatu iruzkin baten goitibeherako gezia eta aukeratu 'Formateatu iruzkin guztiak'." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writerrek babeskopiak egiten laguntzen dizu: 'Fitxategia ▸ Gorde kopia' aukeraren bidez dokumentu berria sortuko duzu jatorrizkoan lanean jarraitzen duzun bitartean." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Estilo batean oinarritutako beste estilo bat sortu baduzu, ehunekoen balio bat edo puntuen balio bat sartu dezakezu (adib. 110% edo -2pt edo +5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Iruzkin bat helburuko gelaxkaren edukia galdu gabe kopiatzeko, 'Itsatsi berezia' aukera erabili behar duzu eta elkarrizketa-koadroan marka kendu behar diozu guztiari, 'Iruzkinak' aukerari salbu. Erabili 'Gehitu' eragiketa lehendik dagoen edukia ez gainidazteko." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Bihurtu zure Microsoft Office dokumentuak sortaka OpenDocument formatura dokumentu-bihurtzailea erabilita, 'Fitxategia ▸ Morroiak ▸ Dokumentu-bihurtzailea' aukeran dago." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Gelaxka bat bere tokian editatzean, eskuineko klik egin dezakezu eta eremuak txertatu ditzakezu, adibidez data, orri-izena, dokumentu-izenburua, etab." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Writerreko taula bat lekuz aldatu nahi duzu? Egin ezazu 'Taula ▸ Hautatu ▸ Taula' eta 'Txertatu ▸ Markoa ▸ Markoa' erabilita." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "'Tresnak ▸ Autotestua ▸ Autotestua > Inportatu' erabilita, inportatu nahi dituzun autotestu-sarrerak dituen Word dokumentu bat edo txantiloi bat hautatu dezakezu." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Ez txertatu eskuzko jauziak bi paragrafo banatzeko. Horren ordez, aldatu 'Koskak eta tarteak ▸ Tartea ▸ Paragrafoaren azpian' estiloaren/paragrafoaren propietateetan." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Mantendu zenbaki baten aurreko zeroak gelaxkei formatua emateko aukeren artean dagoen 'ezkerreko zeroak' erabilita, edo zenbakia sartu baino lehen gelaxkari testu formatua emanda." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Lehenetsira itzuli nahi duzu zerrenda-estilo bat aplikatu ondoren? Sakatu 'Formatua' tresna-barrako 'Buletak' edo 'Aktibatu/desaktibatu zenbakitzea'." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Ezabatu zure inprimatze-area guztiak urrats bakarrean: hautatu orri guztiak eta erabili 'Formatua ▸ Inprimatze-barrutiak ▸ Garbitu'." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Gehitu atzeko planoko irudiak kalkulu-orriei 'Txertatu ▸ Irudia' erabilita edo galeriatik atzeko plano bat arrastatuta eta ondoren 'Formatua ▸ Antolatu ▸ Atzeko planora' aukera aplikatuta." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Arazoak dituzu PDF fitxategietako edo webguneetako testua dokumentuetan itsastean? Saiatu formaturik gabeko testu modura itsasten (%MOD1+%MOD2+⇧+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Calc aplikazioan, erabili TRIMMEAN() datu multzo baten batez bestekoa, baliorik altuena eta baxuena kenduta, lortzeko." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Calc aplikazioko VLOOKUP funtzioaren laugarren aukerako parametroak adierazten du datuen lehen zutabea ordenatuta dagoen ala ez. Ez badago, sartu FALSE edo zero." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Tresna-barrak testuinguruaren arabera irekitzen dira. Portaera hori nahi ez baduzu, kendu marka tresna-barrei 'Ikusi ▸ Tresna-barrak' aukeran." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Dokumentu maisuak sortu ditzakezu uneko Writer dokumentutik abiatuta, 'Fitxategia ▸ Bidali ▸ Sortu dokumentu maisua' erabilita." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Calc aplikaziotik inprimatutako orrialde batean gelaxkak zentratu nahi al dituzu? Erabili 'Formatua ▸ Orrialdea, Orrialdea ▸ Diseinu-ezarpenak ▸ Taularen lerrokatzea'." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Markoak estekatu egin daitezke, testua batetik bestera jariatu dadin maketazio-aplikazioetan bezala." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Writer taula batean oinarritutako diagrama bat sortu dezakezu taulan klik egin eta 'Txertatu > Diagrama' aukeratuta." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Inprimatzekoak ez diren zein karaktere bistaratuko diren zehazteko, erabili 'Tresnak ▸ Aukerak ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formateatzeko laguntza ▸ Bistaratu formatua'." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Orrialde zehatz batera joan nahi al duzu bere zenbakiaren arabera? Egin klik egoera-barraren ezker muturrean dagoen sarreran edo erabili 'Editatu ▸ Joan orrialdera…' edo sakatu %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME 150 hizkuntza baino gehiagotan erabil daiteke." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Beste programaren bat zure aurkezpenaren aurrean bistaratu dadin behar baduzu, kendu marka 'Diapositiba-aurkezpena ▸ Ezarpenak ▸ Aurkezpena beti gainean' aukerari." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Writer dokumentu batean letra lodiz dauden hitzak aurkitu nahi al dituzu? Erabili 'Editatu ▸ Bilatu eta ordeztu ▸ Beste aukera batzuk ▸ Atributuak ▸ Letra-lodiera'." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Paragrafoak edo taula-errenkadak alfabetikoki edo zenbakien arabera ordenatu ditzakezu 'Tresnak ▸ Ordenatu' erabilita." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Paragrafo bat sekzio baten aurretik/atzetik txertatzeko, sakatu %MOD2+⏎ sekzioaren hasieran/amaieran." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak txantiloien gune bat du itxura ona duten dokumentuak sortzeko, bota iezaiozu begirada bat." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Kalkulatu maileguen amortizazioak Clac erabilita: adibidez, PMT(2%/12;36;2500) interes-tasa amortizazio-epealdiko 2%/12, 36 hilabete, maileguaren kantitatea 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Ez duzu aurkitzen nahi duzuna Calc aplikazioko VLOOKUP funtzio erabilita? INDEX eta MATCH bidez nahi duzuna egin dezakezu!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Ezkutuan dagoen A zutabea erakutsi nahi al duzu? Egin klik B zutabeko gelaxka batean, sakatu saguaren ezkerreko botoia, eraman sagua ezkerrerantz, eta askatu. Ondoren, aktibatu zutabea 'Formatua ▸ Zutabeak ▸ Erakutsi' erabilita." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Writerren orrialde baten zenbakia aldatzeko, joan lehen paragrafoaren propietateetara, 'Testu-fluxua' fitxan markatu 'Jauziak ▸ Txertatu' eta sartu zenbakia." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Exekutatu %PRODUCTNAME edozein nabigatzailetan rollApp bidez." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Calc aplikazioan errore-kode bitxia daukazu? Err: letrak eta zenbaki bat? Honako orriak azalpena emango dizu:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Aurkibideez gain, %PRODUCTNAME aplikazioak indize alfabetikoak, ilustrazioenak, taulenak, objektuenak, bibliografikoak eta erabiltzaileak definitutakoak sortu ditzake." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Ezin duzu aldatu edo ezabatu gelaxka-estilo pertsonalizatu bat? Aztertu orri guztiak, batek ere ez du babestuta egon behar." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Serie bat bete behar al duzu? Hautatu gelaxka-barrutia, joan 'Orria ▸ Bete gelaxkak ▸ Bete serieak' atalera eta aukeratu 'Lineala', 'Hazkundea', 'Data' edo 'Betetze automatikoa'." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Gelaxka bat beste gelaxka batzuetan erreferentziatuta dagoen jakin nahi duzu? Erabili 'Tresnak ▸ Detektibea ▸ Jarraitu mendekoen aztarnari' (⇧+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "Ordezkapenen sarrerarako eremuan edo zuzenketa automatikoko aukeretan .* komodinak erabili daitezke." #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Gaineko lerroa bikoiztu nahi al duzu? Sakatu %MOD1+D edo erabili 'Orria ▸ Bete gelaxkak ▸ Bete beherantz'." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Bilaketak kalkulu-orri anitzetan egiteko, hautatu orriak bilaketa hasi baino lehen." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Calc aplikazioko gelaxkak diapositiba baten ikuspegi normalean jaregiten badira, taula bat sortzen da; eskemaren ikuspegian, gelaxka bakoitzak marra bat sortzen du." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME Writerrek bi zuriune edo gehiago jarraian sartzea eragozten du. Markatu 'Tresnak ▸ Autozuzenketa ▸ Autozuzenketaren aukerak ▸ Aukerak ▸ Ez ikusi egin zuriune bikoitzei'." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Calc aplikazioan balio bat sartu ondoren, kurtsorea gelaxkaren eskuinaldera joan dadin nahi duzu? Erabili tabuladorearen tekla, Enter erabili ordez." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Arrastatu formatua duen objektu bat 'Estiloak eta formatua' leihora. Elkarrizketa-koadro bat irekiko da, sartu bertan estilo berriaren izena." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "%PRODUCTNAME bertsio berriek eginbide berriak, akatsen konponketak eta segurtasun-adabakiak dakartzate. Eguneratu maiz, seguruago egoteko!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "XSLT eta XML iragazki berriak garatzen ari al zara?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Sakatu ⇧+F1 elkarrizketa-koadroetan dauden aholku luze erabilgarriak ikusteko, \"Aholku luzeak\" ez dagoenean gaituta 'Tresnak ▸ Aukerak ▸ %PRODUCTNAME ▸ Orokorra' atalean." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Ez al dituzu inoiz erabiltzen gezi-estilo batzuk? Kendu itzazu 'Formatua ▸ Testu-koadroa eta forma ▸ Lerroa ▸ Gezi-estiloak' fitxako 'Ezabatu' botoiaren bidez." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Ez duzu gustuko zenbait ikonok zure tresna-barran duten kokagunea? Aldatu haien kokagunea 'Tresnak ▸ Pertsonalizatu ▸ Tresna-barrak' fitxako 'Helburua' erabiliz." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME laguntza" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Informazio gehiago" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Exekutatu ekintza hau orain..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Eguneko aholkua: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "⇧" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Lineako eguneratzea" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Idazteko laguntza" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Japonierazko bilaketa" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiar diseinua" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Testu-diseinu konplexua" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "LanguageTool zerbitzaria" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "DeepL zerbitzaria" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy-a" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Posta elektronikoa" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Orokorra" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ikusi" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formateatzeko laguntza" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Sareta" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Oinarrizko letra-tipoak (mendebaldekoak)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Oinarrizko letra-tipoak (asiarrak)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Oinarrizko letra-tipoak (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Taula" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Aldaketak" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Konparazioa" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Bateragarritasuna" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Autoepigrafea" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Posta-konbinazioaren helbidea" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ikusi" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formateatzeko laguntza" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Sareta" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Taula" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Orokorra" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Balio lehenetsiak" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ikusi" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Kalkulatu" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Ordenatze-zerrendak" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Aldaketak" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Bateragarritasuna" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Sareta" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Orokorra" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ikusi" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Sareta" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Orokorra" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ikusi" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Sareta" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagramak" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Kolore lehenetsiak" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Kargatu/gorde" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Orokorra" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA propietateak" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML bateragarritasuna" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Konexioak" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Datu-baseak" @@ -16602,122 +16590,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Hizkuntza lehenetsien ezarpenek uneko dokumenturako soilik balio dutela zehazten du." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "_Testu konplexuen diseinua:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Testu-diseinu konplexuaren euskarria aktibatzen du. Ondoren, testu-diseinu konplexuaren ezarpenak moldatu daitezke." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asiarra:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Hizkuntza asiarren euskarria aktibatzen du. Ondoren, hizkuntza asiarren ezarpenak moldatu daitezke." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Mendebaldekoa:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Dokumentuen hizkuntza lehenetsiak" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Ez ikusi _sistemaren sarrera-hizkuntza" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Sistemaren sarrerako hizkuntza/teklatuan egindako aldaketak ez ikusiko diren adierazten du. Ez ikusten badira, testu berria idazten denean, testu horrek dokumentuaren edo uneko paragrafoaren hizkuntzaren arauak jarraituko ditu, ez sistemaren uneko hizkuntzarenak." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Hizkuntzen euskarri hobetua" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Eskualde-ezarpena:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Moneta lehenetsia:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Data-_ereduak:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Zure herrialdeari dagokion eskualde-ezarpena zehazten du. Zenbakitzearen, monetaren eta neurri-unitateen ezarpenetan izango du eragina." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Moneta-formatuan eta moneta-eremuetan erabiltzen diren moneta lehenetsiak zehazten ditu." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Uneko eskualde-ezarpenak data onartzeko dituen ereduak zehazten ditu. Calc kalkulu-orriek eta Writer taula-gelaxken sarrerek eskualde-ezarpenaren araberako data onartzeko ereduekin bat etorri behar dute, datak baliozko data gisa hartuak izan daitezen." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Eskualde-e_zarpenaren berdina ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formatuak" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Dokumentuetarako hizkuntza eta beste eskualde-ezarpen lehenetsi batzuk definitzen ditu." @@ -17082,30 +17058,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Bulegotika-suitearen lineako eguneratzeen jakinarazpen automatikoen eta deskargen zenbait aukera zehazten ditu." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Onartu OpenCL erabiltzea" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL ez da erabiltzen." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL erabilgarri dago." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL aukerak" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18368,231 +18320,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Zabalera:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "A_ltuera:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientazioa:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Bertikala" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "H_orizontala" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Testuaren noranzkoa:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Paper-e_rretilua:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Paper-formatua" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Ezkerrean:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "_Barruan:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Eskuinean:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "_Kanpoan:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Goian:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Behean:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Erretena:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Marjinak" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Orrialde-diseinua:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Orrialde kopuruak:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Erabili orrialdearen _lerroartea" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Orrialdearen lerroartea gaitzen du (erregistroan egiaztatua) hautatutako erreferentzia-estiloa erabilita" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Gaituta badago, orrialdearen lerroartearen aukera aktibatuta duten paragrafo-estilo guztietan izango du eragina, eta erreferentzia-estiloaren lerroartea hartuko du. Horrela, orrialde-sareta bertikal ikusezinarekin lerrokatuko dira, berdin dio zein den letra-tamaina, lerro guztiek altuera bera izan dezaten." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Eskuinean eta ezkerrean" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Ispilatua" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Eskuinean soilik" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Ezkerrean soilik" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Taularen lerrokatzea:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Hori_zontala" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Bertikala" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Doitu objektua paper-formatura" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Erreferentzia-e_stiloa:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Erretenaren kokagunea:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Goian" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Erretena orrialdearen eskuinaldean" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Atzeko planoak marjinak estaltzen ditu" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Edozein atzeko planok orrialdearen marjinak ere estaliko ditu" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Gaituta badago, atzeko plano guztiek orrialde osoa estaliko dute, baita marjinak ere. Desgaituta badago, atzeko planoek marjinen barruko orrialdea soilik estaliko dute." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Diseinu-ezarpenak" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18868,116 +18820,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Koskatu paragrafoa automatikoki, letra-tamainaren eta lerroartearen arabera." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Finkoa" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Koska" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Paragrafoaren _gainean:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Paragrafoaren az_pian:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Ez gehitu lerroarterik estilo bereko paragrafoen artean" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Tartea" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Soila" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 Lerroak" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 Lerroak" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Bikoitza" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proportzionala" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Gutxienez" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Aurretik" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "/" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Aktibatu orrialdearen _lerroartea" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Orrialdearen lerroartea aplikatzen du (erregistroan egiaztatua) hautatutako erreferentzia-estilorako ezarrita badago." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Orrialdearen lerroartea aktibatuta badago eta orrialde-estiloak hura erabiltzen badu, paragrafo hau orrialde-sareta bertikal ikusezinarekin lerrokatuko da, berdin dio zein den letra-tamaina, lerro guztiek altuera bera izan dezaten." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Lerroartea" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index e1de95afb18..96b695b743d 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index e5135573486..3a427f8dc7a 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:43+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "Base datu-baseak %PRODUCTNAME Base irekitzen du" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "Luzapenak botoiak https://extensions.libreoffice.org/ orria irekitzen du, %PRODUCTNAME aplikazioetarako txantiloiak eta eginbide gehiago deskargatu ahal ditzazun." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 4181c944e0f..7c46d1ba494 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Adibidea: 15,678 ROUND 2 funtzioak 15,68 bistaratzen du" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Ehunekoa" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Ehunekoa kalkulatzen du." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Adibidea: 10 + 15 PHD formulak 10,15 bistaratzen du" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 172a9909f83..e0385c7b4df 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:39+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,14 +33208,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33208,14 +33238,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index de9785a23ca..f8d28f4efce 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -23206,43 +23206,43 @@ msgid "_Close" msgstr "It_xi" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Erregistro berria" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Berria" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Leheneratu" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Aurreko erregistroa" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "_Hurrengo erregistroa" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Datuak sartzeko inprimakiak erraztu egiten du taulako datu-sarrerak sortzea kalkulu-orrietan." @@ -28390,263 +28390,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Gaitu hari anitzeko kalkulua" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Gaitu hari anitzeko kalkulua formula multzoetan" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "PUZ harien ezarpenak" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "_Maiuskula/minuskula" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Desgaitu maiuskulak eta minuskulak bereiztea Microsoft Excelekin bateragarritasuna lortzeko." #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Gelaxka-edukiak konparatzean testuetan maiuskulak eta minuskulak bereizi behar diren ala ez zehazten du." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "D_oitasuna orrian ageri den bezala" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Kalkuluak egiteko orrian bistaratutako balio biribilduak erabili behar diren zehazten du. Bistaratutako balioak erabiliko dira diagrametan. Doitasuna orrian ageri den bezala aukera ez bada hautatzen, bistaratutako zenbakiak biribildu egiten dira, baina zenbaki horiek barnean kalkulatzen dira biribildu gabeko zenbakiak erabiliz." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "= eta <> bilaketa-irizpideak gela_xka osoei aplikatu behar zaizkie" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Mantendu hau gaituta Microsoft Excel aplikazioarekin bateragarritasuna izateko edo errendimendu hobea izateko" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Calc-eko datu-baseen funtzioentzat definitzen diren bilaketa-irizpideek gelaxka osoarekin bat etorri behar dutela zehazten du. = eta <> bilaketa-irizpideak gelaxka osoei aplikatu behar zaizkie koadroa eta 'Gaitu komodinak formulatan' koadroa hautatzen direnean, Calc aplikazioa MS Excel bezalaxe portatzen da gelaxkak bilatzean datu-baseen funtzioetan." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Automatikoki bilatu zutabe- eta errenkada-etiketak" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Testuaren azpian edo eskuinean dagoen zutaberako testua edozein gelaxkatan etiketa gisa erabil daitekeela zehazten du. Testuak hitz bat izan behar du gutxienez eta ez du eragilerik eduki behar." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Mugatu zenbakien formatu orokorraren dezimalak" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "'Orokorra' zenbaki-formatua duten gelaxketan zenbat dezimal erakutsiko diren zehaztu daiteke. Gaituta ez badago, 'Orokorra' zenbaki-formatua duten gelaxkek zutabe-zabalerak onartzen dituen dezimal guztiak erakutsiko ditu." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Dezimalak:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Orokorra zenbaki-formatuan bistaratuko den dezimal kopurua definitzen du. Zenbakiak biribilduta bistaratuko dira, baina ez dira hala gordeko." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Kalkulu orokorrak" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iterazioak" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Erreferentzia iteratiboak dituzten formulak (etengabe errepikatzen diren formulak arazoa konpondu arte) errepikapen kopuru zehatz baten ondoren kalkulatu behar diren zehazten du." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Urratsak:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Gutxieneko _aldaketa:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Ezarri iterazio-urratsen gehieneko kopurua." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Elkarren ondoko iterazio-urratsen bi emaitzen arteko diferentzia zehazten du. Iterazioaren emaitza aldaketa-balioaren gutxienekoa baino txikiagoa bada, iterazioa gelditu egingo da." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Erreferentzia iteratiboak" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Data" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Gaitu komod_inak formuletan" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Gaitu komodinak Microsoft Excelekin bateragarritasuna lortzeko" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Komodinak gaituta daudela zehazten du, bai bilaketetan erabiliak izateko bai karaktere-kateen konparazioak egiteko." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Gaitu adierazpen _erregularrak formuletan" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Adierazpen erregularrak, komodinen ordez, gaituta daudela zehazten du, bai bilaketetan erabiliak izateko bai karaktere-kateen konparazioak egiteko." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Ez komodinik ez adierazpen erregularrik formuletan" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Bai bilaketetan bai karaktere-kateen konparazioetan kate literalak soilik erabiltzen direla zehazten du." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Formulen komodinak" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31333,11 +31345,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Barrutiak" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Datuak - Definitu barrutia komandoarekin definitutako barrutia hautatzen du" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/eu/svtools/messages.po b/source/eu/svtools/messages.po index 41e0123b032..bb84037872a 100644 --- a/source/eu/svtools/messages.po +++ b/source/eu/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -5926,26 +5926,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Aldaketak aplikatzeko, %PRODUCTNAME berrabiarazi behar da." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME berrabiarazi behar da OpenCL aldaketak aktiba daitezen." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME berrabiarazi behar da hari anitzeko kalkuluaren aldaketak aktiba daitezen." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "%PRODUCTNAME berrabiarazi nahi duzu?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "%PRODUCTNAME berrabiarazi behar da Skia aldaketak aktibatu daitezen." diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po index 7ed334b53f2..1b5f2b1ecb6 100644 --- a/source/eu/sw/messages.po +++ b/source/eu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ez dago hiztegirik erabilgarri" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Ordua" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Fitxategi-izena" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datu-basearen izena" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Izenburua" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Orrialde-zenbakia" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Txantiloiak" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Bidaltzailea" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Ezarri aldagaia" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Erakutsi aldagaia" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Txertatu formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Sarrera-eremua" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Sarrera-eremua (aldagaia)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Sarrera-eremua (erabiltzailea)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Baldintzapeko testua" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE eremua" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Exekutatu makroa" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Zenbaki-barrutia" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Ezarri orrialde-aldagaia" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Erakutsi orrialde-aldagaia" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Kargatu URLa" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Leku-marka" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Konbinatu karaktereak" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Sarrera-zerrenda" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Ezarri erreferentzia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Txertatu erreferentzia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Posta-konbinazioko eremuak" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Hurrengo erregistroa" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Edozein erregistro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Erregistro-zenbakia" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Aurreko orrialdea" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Hurrengo orrialdea" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Ezkutuko testua" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Erabiltzailearen eremua" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Oharra" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Scripta" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Ezkutuko paragrafoa" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DokInformazioa" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "DokInformazioa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (finkoa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Ordua (finkoa)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taulak" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karaktereak" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Hitzak" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafoak" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objektuak" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Orrialdeak" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatikoa" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE eskuzkoa" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Testua]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Testua]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Enpresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Izena" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Abizena" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inizialak" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Kalea" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Herrialdea" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Posta-kodea" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Herria" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Kokagunea" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Home)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (lana)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faxa" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Posta elektronikoa" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estatua" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desaktibatuta" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aktibatuta" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "aktibatuta" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Fitxategi-izena" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Fitxategi-izena luzapenik gabe" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Bide-izena/Fitxategi-izena" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Bide-izena" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Txantiloiaren izena" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Kategoria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Izenburu-edukiak" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Izenburu-zenbakia" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Izenburu-zenbakia bereizlerik gabe" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Izenburu-zenbakia eta -edukiak" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "Izenburu-zenbakia eta -edukiak" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Erromatarra (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Erromatarra (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiarra (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Orrialde-estilo gisa" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testua" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Testua" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Izena" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inizialak" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Inizialak" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Izena" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datu-basea" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Erreferentzia-testua" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Orrialde-zenbakia (estilorik gabe)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Gainean”/“Azpian”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Orrialde-zenbakia (estiloduna)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategoria eta zenbakia" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Epigrafearen testua" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Zenbakia (testuingururik ez)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Zenbakia (testuinguru osoa)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikulua a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikulua A/Az + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Artikulua A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objektua" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Objektua" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Baldintza" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Orduan, Bestela" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE instrukzioa" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Ezkutuko te~stua" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makroaren izena" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Erreferentzia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ka~raktereak" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Desplazamendua" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Balioa" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Erabiltzailea]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distantzia horiz." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distantzia bert." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Zabalera" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altuera" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Ezkerreko marjina" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Goiko marjina" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Errenkadak" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Hitz eta karaktere kopurua. Klik hitz kopuruaren koadroa irekitzeko." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Orrialde bakarreko ikuspegia" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Hainbat orrialdeko ikuspegia" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Liburu-ikuspegia" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Orrialde zenbakia dokumentuan. Egin klik 'Joan orriraldera' elkarrizketa koadroa irekitzeko edo egin eskuineko klik laster-marken zerrendarako." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Orrialde-zenbakia dokumentuan (orrialde-zenbakia inprimatutako dokumentuan). Klik joan orrialdera elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Orrialde-estiloa. Eskuineko klik estiloa aldatzeko edo klik estiloen elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8703,1390 +8691,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Letra kapitalak:" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "errenkadak" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Letra kapitalik ez" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Orrialde-jauzirik ez" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ez ispilatu" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Irauli bertikalean" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Irauli horizontalean" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Irauli horizontalean eta bertikalean" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ ispilatu horizontalean orrialde bikoitietan" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Karaktere-estiloa" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Karaktere-estilorik ez" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Orri-oinik ez" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Goiburukoa" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Goiburukorik ez" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimoa" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Zeharka" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paraleloa" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Aurretik" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Ondoren" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Aingura soilik)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Zabalera:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altuera finkoa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Gutxieneko altuera:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "paragrafoan" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "karaktere gisa" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "karakterean" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "orrialdean" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordenatua:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordenatua:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "goian" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Bertikalean zentratuta" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "behean" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Lerroaren goialdea" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Lerroa zentratuta" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Lerroaren behealdea" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Orrialdearen lerroartea" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Orrialdearen lerroarte eza" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "eskuinean" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontalean zentratuta" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ezkerrean" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "barnean" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "kanpoan" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Zabalera osoa" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Bereizlearen zabalera:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Geih. footnote area:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Soilik irakurtzeko dokumentuan editagarria" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Zatitu" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Zerrenda-estiloa: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Zerrenda-estiloa: (Bat ere ez)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "honekin estekatua: " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "eta " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Zenbatu lerroak" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ez zenbatu lerroak" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "hasi berriro lerroak kontatzen honekin: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Distira: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Gorria: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Berdea: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Urdina: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrastea: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Gardentasuna: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Alderantzikatu" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ez irauli" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikoen modua: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estandarra" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grisen eskala" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Zuri-beltza" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Ur-marka" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Biraketa" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Saretarik ez" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Sareta (marrak soilik)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Sareta (marrak eta karaktereak)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Jarraitu testu-fluxuari" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ez jarraitu testu-fluxuari" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Batu ertzak" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ez batu ertzak" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hautatu" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Abisua" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Errepikatu bilaketa" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Taulako formula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Taulako formula okerra" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Berritasuna" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Eremua motaren arabera" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Hurrengo taula" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Hurrengo markoa" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Hurrengo orrialdea" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Hurrengo marrazkia" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Hurrengo kontrola" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Hurrengo sekzioa" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Hurrengo liburu-marka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Grafiko berria" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Hurrengo OLE objektua" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Hurrengo izenburua" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Hurrengo hautapena" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Hurrengo oin-oharra" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Hurrengo abisua" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Hurrengo iruzkina" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Jarraitu bilatzen beherantz" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Hurrengo indize-sarrera" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Aurreko taula" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Aurreko markoa" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Aurreko orrialdea" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Aurreko marrazkia" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Aurreko kontrola" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Aurreko sekzioa" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Aurreko liburu-marka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Aurreko grafikoa" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Aurreko OLE objektua" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Aurreko izenburua" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Aurreko hautapena" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Aurreko oin-oharra" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Aurreko abisua" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Aurreko iruzkina" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Jarraitu bilatzen gorantz" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Aurreko indize-sarrera" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Taulako aurreko formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Taulako hurrengo formula" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Taulako aurreko formula akastuna" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Taulako hurrengo formula akastuna" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Joan atzera" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Joan aurrera" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Aurreko eremua" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Hurrengo eremua" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Aurreko '%FIELDTYPE' eremua" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Hurrengo '%FIELDTYPE' eremua" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Txertatua" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Ezabatua" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formateatua" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taula aldatu egin da" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Paragrafo-estiloak aplikatuta" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragrafo-formatua aldatu da" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Errenkada txertatu da" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Errenkada ezabatu da" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Gelaxka txertatu da" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Gelaxka ezabatu da" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Lekuz aldatu da (txertatzea)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Lekuz aldatu da (ezabatzea)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Amaiera-oharra: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Oin-oharra: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik egizu Etiketa Adimentsuen menua irekitzeko" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Goiburukoa (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Lehen orrialdearen goiburukoa (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Ezkerreko orrialdearen goiburukoa (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Eskuineko orrialdearen goiburukoa (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Orri-oina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Lehen orrialdearen orri-oina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Ezkerreko orrialdearen orri-oina (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Esuineko orrialdearen orri-oina (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Ezabatu goiburukoa..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formateatu goiburukoa..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Ezabatu orri-oina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formateatu orri-oina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Kendu mugikortasuna taulari" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Editatu orrialde-jauzia" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Irudi-fitxategia ezin da ireki" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Irudi-fitxategia ezin da irakurri" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Irudi-formatu ezezaguna" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Irudi-fitxategiaren bertsio hori ez da onartzen" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Irudi-iragazkia ez da aurkitu" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ez dago nahiko memoriarik irudia txertatzeko." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Txertatu irudia" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Iruzkina: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Txertatzea" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Ezabatzea" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autozuzenketa" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatuak" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Taulako aldaketak" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Paragrafo-estiloak aplikatuta" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Iruzkina gehitu da" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Iruzkina ezabatu da" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Orrialdea: " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "eta" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Orrialdea: %1 / %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Orrialdea: %1 / %2 [%3 orrialdea]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Orrialdeak: %1 - %2 / %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Orrialdeak: %1 - %2 / %3 [%4 - %5 orrialdeak]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Orrialdea: %1 (%2) / %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Orrialdea: %1 (%2) / %3 [%4 (%5) orrialdea]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Orrialdeak: %1 - %2 (%3 - %4) / %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Orrialdeak: %1 - %2 (%3 - %4) / %5 [%6 - %7 (%8 - %9) orrialdeak]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Orrialdea: %1 / %2 (inprimatzeko orrialdea: %3 / %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektua" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Taulako errenkada" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Taulako gelaxka" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea:" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Goiburukoa" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokumentua" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Bereizlea" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Maila " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Ezin izan da \"%1\" fitxategia aurkitu \"%2\" bidean." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Erabiltzaileak definitutako indizea" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Zenbakitzea" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Sarrera" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulazioak" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Orrialde-zenbakia" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Izenburu-informazioa" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hiperestekaren hasiera" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hiperestekaren amaiera" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Karaktere-estiloa: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Egituratu testua" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Sakatu Ctrl+Alt+A fokua eragiketa gehiagora mugitzeko" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Sakatu ezkerrerako edo eskuinerako gezia egitura-kontrolak hautatzeko" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Sakatu Ctrl+Alt+B fokua uneko egitura-kontrolera berriro itzultzeko" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Hautapen-fitxategia indize alfabetikoarentzat (*.sdi)" @@ -10095,199 +10083,199 @@ msgstr "Hautapen-fitxategia indize alfabetikoarentzat (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Oinarri-lerroa ~goian" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Oinarri-lerroa behean" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Oinarri-lerroa ~zentratuta" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Txertatu OLE objektua" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Editatu OLE objektua" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Txantiloia: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ertzak" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragrafo-estiloa: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Orrialde-zenbakiak ezin dira uneko orrialdean aplikatu. Zenbaki bikoitiak ezkerreko orrialdeetan erabil daitezke, zenbaki bakoitiak eskuineko orrialdeetan." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dokumentu maisua" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Fitxategi-konexio batek uneko sekzioko edukia ezabatuko du. Hala ere konektatu nahi duzu?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Sartutako pasahitza baliogabea da." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Pasahitza ez da ezarri." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Hitz-zatiketa egin da" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Bat ere ez (ez zuzendu ortografia)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Berrezarri hizkuntza lehenetsia" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Gehiago..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ez ikusi egin" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Azalpenak..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "\"Egiaztatu eskualde bereziak\" desaktibatuta dago. Hala ere egiaztatu nahi duzu?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Ezin izan dira dokumentuak batu." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base osagaia falta da, eta beharrezkoa da posta-konbinazioa erabiltzeko." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Iturburua ezin da kargatu." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Ez da ezarri fax-inprimagailurik honako aukeran: Tresnak/Aukerak/%1/Inprimatu." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentua" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Testu-dokumentua" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Iturburua ez da zehaztu." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Maila " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Eskema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editatu oin-oharra/amaiera-oharra" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Bilatutako gakoa XX aldiz aldatu da." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10295,7 +10283,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10303,79 +10291,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Errenkada " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Zutabea " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Esportatu iturburua..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Esportatu iturburuaren kopia..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Jarraitu" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "It~xi" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Hona bidaltzen: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Behar bezala bidali da" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ezin izan da bidali" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Helbide baliogabea" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Testu-formula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Ez da elementurik zehaztu" @@ -10384,7 +10372,7 @@ msgstr "Ez da elementurik zehaztu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentuaren sailkapena aldatu egin da paragrafo batek sailkapen-maila altuagoa delako." @@ -10393,139 +10381,139 @@ msgstr "Dokumentuaren sailkapena aldatu egin da paragrafo batek sailkapen-maila #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Baliozkoa " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Baliogabea" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Sinadura baliogabea" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Sinatzailea" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Paragrafo-sinadura" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Bisita-txartelak" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Posta elektronikoko ezarpenak" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributuak" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Bilatutako terminoa" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Ordezko sarrera" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. gakoa" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. gakoa" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Maiuskula/minuskula" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Hitzak soilik" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Bai" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ez" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klik hemen testua sartzeko" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Aukeratu elementu bat" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Aukeratu data bat" @@ -10533,61 +10521,61 @@ msgstr "Aukeratu data bat" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "'Epigrafea' elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Elkarrizketa horrek 'Aukerak' ataleko '%PRODUCTNAME Writer - Autoepigrafea' menua aukeratzean agertzen den elkarrizketa-koadroaren informazio bera ematen dizu." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 kopia " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Tolestutako (ezkutuko) edukia ezabatzen saiatzen ari zara." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Eduki hori ezabatzeko, lehenengo destolestu egin behar duzu, zer ezabatzen saiatzen ari zaren ikusteko." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10597,311 +10585,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18013,344 +18001,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Zenbaki bat biribiltzen du zehaztutako dezimal kopurua erabilita." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Ehunekoa" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Ehunekoa kalkulatzen du." - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Erro karratua" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Erro karratua kalkulatzen du." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Berretura" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Zenbaki baten berretura kalkulatzen du." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Eragileak" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Zerrenda-bereizlea" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Zerrenda bateko elementuak bereizten ditu." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Berdin" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Hautatutako balioak berdinak diren egiaztatzen du." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Desberdin" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Hautatutako balioen arteko desberdintza probatzen du." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Txikiago edo berdin" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Zehaztutako balioa baino txikiagoak edo berdinak diren balioak probatzen ditu." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Handiago edo berdin" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Zehaztutako balioa baino handiagoak edo berdinak diren balioak probatzen ditu." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Gutxiago" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Zehaztutako balioa baino txikiagoak diren balioak probatzen ditu." #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Handiago" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Zehaztutako balioa baino handiagoak diren balioak probatzen ditu." #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Edo boolearra" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "OR boolearrarekin bat datozen balioak probatzen ditu." #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Edo esklusibo boolearra" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "OR boolear esklusiboarekin bat datozen balioak probatzen ditu." #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Eta boolearra" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "AND boolearrarekin bat datozen balioak probatzen ditu." #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Ez boolearra" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "NOT boolearrarekin bat datozen balioak probatzen ditu." #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Eragile bat baino gehiago txertatu daiteke formulan." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Funtzio estatistikoak" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Batezbestekoa" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Balioen batezbesteko aritmetikoa kalkulatzen du barruti edo zerrenda batean." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Gutxienekoa" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Gutxieneko balioa kalkulatzen du barruti edo zerrenda batean." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Gehienekoa" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Gehieneko balioa kalkulatzen du barruti edo zerrenda batean." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Zenbaketa" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Produktua" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Honako funtzio estatistikoen artean aukeratu daiteke:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funtzioak" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinua" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Sinua kalkulatzen du radianetan." #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinua" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Kosinua kalkulatzen du radianetan." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangentea" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Tangentea kalkulatzen du radianetan." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arku sinua" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Arku sinua kalkulatzen du radianetan." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arku kosinua" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Arku kosinua kalkulatzen du radianetan." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arku tangentea" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Arku tangentea kalkulatzen du radianetan." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Absolutua" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Ikurra" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Int" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Honako funtzio trigonometrikoen artean aukeratu daiteke:" diff --git a/source/fa/cui/messages.po b/source/fa/cui/messages.po index 604a6b1d905..8a9ac0bc551 100644 --- a/source/fa/cui/messages.po +++ b/source/fa/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: فرشید میدانی \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -4149,10 +4149,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4373,435 +4373,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "کشیدن و رهاکردن سلول ها از Calc به نمای عادی یک اسلاید یک جدول ایجاد می کند؛ در نمای طرح کلی، هر سلول یک خط در طرح کلی ایجاد می کند." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4890,427 +4884,421 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "به‌هنگام‌سازی برخط" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "کمک‌های نوشتاری" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "جستجو به ژاپنی" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "صفحه‌بندی آسیایی" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "صفحه‌بندی متن پیچیده" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "اینترنت" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "وکیل" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "خطای %PRODUCTNAME" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عمومی" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "نما" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "کمک‌های قالب‌بندی" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "توری" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "قلم‌های پایه‌ (غربی)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "قلم‌های پایه‌ (آسیایی)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "قلم‌های پایه (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چاپ" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "جدول" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "تغییر‌یافته است" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "سازگاری" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "عنوان‌گذاری خودکار" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "خطای %PRODUCTNAME" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "نما" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "کمک‌های قالب‌بندی" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "توری" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چاپ" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "جدول" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "ماکروهای %PRODUCTNAME" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "ماکروهای %PRODUCTNAME" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عمومی" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "پیش‌فرض" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "نما" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "محاسب~ه" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "فرمول" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "تغییر‌یافته است" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "سازگاری" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "توری" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چاپ" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "ماکروهای %PRODUCTNAME" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عمومی" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "نما" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "توری" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چاپ" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "خطای %PRODUCTNAME" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عمومی" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "نما" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "توری" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چاپ" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "نمودارها" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "رنگ‌های پیش‌گزیده" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "عمومی" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "مشخصه‌های VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "آفیس مایکروسافت" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "سازگاری HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "ماکروهای %PRODUCTNAME" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "اتصال‌ها" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16957,123 +16945,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "صفحه‌بندی متن پیچیده" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17449,30 +17424,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 #, fuzzy @@ -18750,245 +18701,245 @@ msgid "_Width:" msgstr "عرض" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "ارتفاع" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "جهت" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "عمودی" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "افقی" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "سینی کاغذ" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "قالب صفحه" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "چپ" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "ارتفاع" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "بالا" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "پایین" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "حاشیه" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "طرح‌بندی صفحه" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "آینه‌ای" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "افقی" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "عمودی" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19270,122 +19221,122 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "تورفتگی‌ها" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "جابه‌جایی بندها" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "فاصله‌گذاری" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "تکی" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "۱٫۵ سطری" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "۱٫۵ سطری" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "دو برابر" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "نسبی" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "تیتر" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "از" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 06992e84de6..6a89c4bbd4f 100644 --- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -4737,6 +4737,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33350,14 +33380,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33380,14 +33410,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/fa/sc/messages.po b/source/fa/sc/messages.po index 41e2fdd54d6..78740c0092d 100644 --- a/source/fa/sc/messages.po +++ b/source/fa/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -23726,48 +23726,48 @@ msgid "_Close" msgstr "بس~تن" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "رکورد جدید" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 #, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "جدید" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "حذف" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 #, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "بازگرداندن" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 #, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "رکورد قبلی" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 #, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "رکورد بعدی" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -29057,265 +29057,277 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "تعداد ارقام اعشاری" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "درود عمومی" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -32064,11 +32076,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "محدوده" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/fa/svtools/messages.po b/source/fa/svtools/messages.po index e518c75e575..67336908761 100644 --- a/source/fa/svtools/messages.po +++ b/source/fa/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -5989,26 +5989,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po index 7fe168421f5..d03a7338dd5 100644 --- a/source/fa/sw/messages.po +++ b/source/fa/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -7739,257 +7739,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "زمان" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "نام پرونده" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "نام پایگاه‌داده" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "آمار" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "مؤلف" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "قالب‌ها" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "فرستنده" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "تنظیم متغیر" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "نشان دادن متغیر" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "درج فرمول" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "فیلد ورودی" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "فیلد ورودی (متغیر)‏" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "فیلد ورودی (کاربر)‏" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "متن مشروط" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "فیلد DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "اجرای ماکرو" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "محدودهٔ شماره" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "تنظیم متغیر صفحه" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "نشان دادن متغیر صفحه" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "بار کردن نشانی اینترنتی" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "جانگهدار" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ترکیب نویسه‌ها" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "فهرست ورودی" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "تنظیم مرجع" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "درج مرجع" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "فیلدهای ادغام نامه" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "رکورد بعد" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "هر رکوردی" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "شماره‌ی رکورد" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "صفحهٔ قبل" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "صفحهٔ بعد" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "متن مخفی" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "فیلد کاربر" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "یادداشت" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "کدنوشته" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "بند مخفی" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "اطلاعات نوشتار" @@ -7998,93 +7986,93 @@ msgstr "اطلاعات نوشتار" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "تاریخ (ثابت)‏" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "زمان" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "زمان (ثابت)‏" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "جدول‌ها" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "نویسه‌ها" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "کلمات" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "بندها" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "تصویر" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "‏DDE خودکار" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "‏DDE دستی" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8093,103 +8081,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "شرکت" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "نام" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "نام خانوادگی" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "حروف اول نام" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "خیابان" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "کشور" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "کد پستی" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "شهر" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "موقعیت" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "تلفن (خاته)‏" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "تلفن (محل کار)‏" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "فکس" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "پست الکترونیکی" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "استان" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "خاموش" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "روشن" @@ -8199,37 +8187,37 @@ msgstr "روشن" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "نام پرونده" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "نام پرونده بدون پسوند" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "مسیر/نام پرونده" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "مسیر" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "نام قالب" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "مقوله" @@ -8238,25 +8226,25 @@ msgstr "مقوله" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8265,55 +8253,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "آ .. آآ .. آآآ" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "رومی (I ‏II ‏III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "رومی (i ‏ii ‏iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "عربی (۱ ۲ ۳)‏" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "مثل سبک صفحه" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "متن" @@ -8322,13 +8310,13 @@ msgstr "متن" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "نام" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "حروف اول نام" @@ -8337,49 +8325,49 @@ msgstr "حروف اول نام" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "سیستم" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "نام" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "فرمول" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "پایگاه‌داده" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "سیستم" @@ -8388,19 +8376,19 @@ msgstr "سیستم" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "مؤلف" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "زمان" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "تاریخ" @@ -8409,79 +8397,79 @@ msgstr "تاریخ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "متن ارجاع شده" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "شماره صفحه (بدون سبک)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "فصل" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«بالا»/«پائین»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "شماره صفحه (با سبک)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "مقوله و شماره" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "متن عنوان" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "عدد" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "رقم (بدون زمینه)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "رقم (با زمینه کامل)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8490,31 +8478,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "تصویر" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "شیء" @@ -8523,169 +8511,169 @@ msgstr "شیء" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~شرط" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "آنگاه، وگرنه" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "عبارت DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "م~تن مخفی" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "نام ماکرو" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "مر~جع" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ن~ویسه‌ها" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ت~عدیل" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "مقدار" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "فرمول" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "سفارشی" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[کاربر]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "گام افقی" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "گام عمودی" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "عرض" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ارتفاع" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "حاشیهٔ چپ" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "حاشیهٔ بالا" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "تعداد ستون‌ها" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "تعداد سطرها" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "نمای کتاب" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8694,1390 +8682,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "سطر" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "بدون آغاز با حرف بزرگ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "بدون شکست صفحه" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "چرخاندن عمودی" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "برگرداندن افقی" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "سبک نویسه" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "بدون سبک نویسه" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "پاصفحه" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "بدون پانویس" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "سرصفحه" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "بدون سرصفحه" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "بهینه" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "از طریق" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "موازی" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "قبل" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "بعد" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "عرض:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "حداقل ارتفاع:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "به بند" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "به عنوان نویسه" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "به نویسه" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "به صفحه" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "مختصات X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "مختصات Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "در بالا" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "وسط‌چین عمودی" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "در پایین" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "بالای سطر" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "پایین سطر" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "وسط‌چین افقی" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "داخل" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "بیرون" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "تمام عرض" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ستون‌ها" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "تفکیک" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "همچنین " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "روشنایی: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "قرمز: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "تضاد رنگ: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "شفافیت: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "معکوس" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "حالت گرافیکی: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "استاندارد" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "سایه‌خاکستری" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "سیاه و سفید" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ته‌نقش" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "چرخاندن" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "صفحه" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "کنترل" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "یادآور" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "تکرار جستجو" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "فیلد بر حسب نوع" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "جدول بعدی" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "قاب بعدی" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "صفحهٔ بعد" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "طراحی بعد" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "کنترل بعدی" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "بخش بعدی" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "نشانک بعدی" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "گرافیک بعدی" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "شیء OLE بعدی" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "عنوان بعدی" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "انتخاب بعدی" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "پانویس بعدی" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "یادداشت بعدی" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "مدخل شاخص بعدی" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "جدول قبل" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "صفحهٔ قبل" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "بخش قبل" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "نشانک قبلی" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "گرافیک قبلی" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "شیء OLE قبلی" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "سرعنوان قبلی" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "پانویس قبلی" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "یادآور قبلی" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "یادداشت قبلی" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "ادامه جستجو به سمت عقب" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "ورودی شاخص قبلی" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "رفتن به فرمول قبلی جدول" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "فرمول جدول بعدی" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "رفتن به فرمول خراب قبلی جدول" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "رفتن به فرمول خراب بعدی جدول" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "عقب رفتن" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "جلو رفتن" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "فیلد قبلی" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "فیلد بعدی" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "فیلد «%FIELDTYPE» قبلی" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "فیلد «%FIELDTYPE» بعدی" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "درج شده" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "حذف شده" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "قالب‌بندی شده" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "جدول تغییر کرد" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "سبک‌های اِعمال شدهٔ بند" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "قالب بندی بند تغییر کرد" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "سطر درج شد" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "سطر حذف شد" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "سلول درج شد" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "سلول حذف شد" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "یادداشت پایان فصل: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "پانویس: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "قالب‌بندی سربرگ..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "درج تصویر" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "یادداشت: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "درج" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "حذف" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "قالب‌بندی خودکاری" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "تغییرات جدول" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "سبک‌های اِعمال شدهٔ بند" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "‌صفحهٔ " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "بند" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "تصویر" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "شیء OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "سطر جدول" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "خانهٔ جدول" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "صفحه" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "سرصفحه" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "پاصفحه" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "سند اچ.تی.ام.ال. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "جداساز" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "سطح " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "پروندهٔ «%1» در مسیر «%2» پیدا نشد." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "شاخص تعریف شده توسط کاربر" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<هیچ‌کدام>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<هیچ‌کدام>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "مدخل" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "نقاط پرش" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "شمارهٔ صفحه" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "سبک نویسه: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10086,285 +10074,285 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "خط مبنا در ~بالا" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "خط مبنا در ~پایین" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "خط مبنا در ~وسط" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (قالب: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "کناره‌ها" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "پس‌زمینه" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(سبک بند: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "نوشتار اصلی %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "هیچ‌کدام (بدون بررسی املائی)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "بازنشانی به زبان پیش‌گزیده" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "بیشتر..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~نادیده گرفته شود" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "نوشتار HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "سند متنی" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "سطح " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "دورخط‌ " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ویرایش پانویس/یادداشت پایان فصل" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "کلید جستجو XX بار جایگزین شد." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "سطر " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ستون " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~صدور منبع..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~صدور رونوشت منبع..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~ادامه" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10373,7 +10361,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "طبقه‌بندی اسناد تغییر کرده است زیرا سطح طبقه بندی بند بالاتر است" @@ -10382,139 +10370,139 @@ msgstr "طبقه‌بندی اسناد تغییر کرده است زیرا سط #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " معتبر " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "نامعتبر" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "امضای نامعتبر" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "کارت‌های ویزیت" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "درج" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "حذف" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "مشخصه‌ها" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "کلید اول" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "کلید دوم" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "یادداشت" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "تطبیق حروف بزرگ و کوچک" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "بله" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "نه" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "سفارشی" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10522,61 +10510,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 نسخه‌برداری " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10586,311 +10574,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -17999,344 +17987,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "درصد" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "ریشهٔ دوم" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "توان" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "عملگرها" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "مساوی نیست با" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "بزرگتر یا مساوی" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "کمتر" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "«یا» منطقی" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "«و» منطقی" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "«نه» منطقی" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "میانگین" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "حداقل" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "حداکثر" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "توابع" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "سینوس" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "کسینوس" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "تانژانت" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "آرک سینوس" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "آرک کسینوس" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "آرک تانژانت" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index c2422cf3503..1d6418980e9 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-14 17:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -4126,11 +4126,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Näkyvätkö luvut risuaitoina laskentataulukossa? Sarake on liian kapea kaikkien numeroiden näyttämiseen." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Ota kaavasolujen massiivinen rinnakkaislaskenta käyttöön kohdasta Työkalut ▸ Asetukset ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4350,435 +4350,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Voit allekirjoittaa olemassa olevia PDF-tiedostoja ja todentaa allekirjoitukset." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Luotko usein asiakirjoja aiempien asiakirjojen pohjalta? Harkitse mallien käyttämistä." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Kaavojen muuntaminen staattisiksi arvoiksi onnistuu ilman kopiointia ja liittämistä. Valitse Tiedot ▸ Laske ▸ Kaavat arvoiksi." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Kun olet luonut tyylin toisen tyylin pohjalta, voit antaa joko prosenttiarvon tai pistearvon (esim. 110 % tai −2 pt tai +5 pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Muunna Microsoft Office -asiakirjat OpenDocument-muotoon eräajona käyttämällä asiakirjamuunninta (Tiedosto ▸ Ohjatut toiminnot ▸ Asiakirjamuunnin)." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Säilytä nollat luvun edessä ”Etunollia”-solumuotoiluasetuksella tai muotoile solu tekstiksi ennen luvun syöttämistä." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Poista kaikki tulostusalueet kerralla valitsemalla kaikki taulukot ja valitsemalla sitten Muotoilu ▸ Tulostusalueet ▸ Tyhjennä." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Jos sinulla on vaikeuksia liittää asiakirjaan tekstiä PDF-tiedostoista tai verkkosivuilta, kokeile liittää muotoilemattomana tekstinä (%MOD1+%MOD2+Vaihto+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Käytä Calcissa KESKIARVO.TASATTU() -funktiota saadaksesi keskiarvon tietojoukosta, poislukien korkeimman ja matallimman arvon." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Kehyksiä voi linkittää siten, että teksti rivittyy yhdestä kehyksestä toiseen kuten julkaisuohjelmistoissa." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME tukee yli 150 kieltä." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Voit järjestää kappaleita tai taulukon rivejä aakkos- tai numerojärjestykseen valitsemalla Työkalut ▸ Järjestä." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Käytä %PRODUCTNAMEa kaikissa selaimissa rollAppin avulla." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Outo virhekoodi Calcissa, Virhe: jonka perässä on numero? Selitys löytyy tältä sivulta:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Sisällysluetteloiden lisäksi %PRODUCTNAME voi luoda aakkosellisia, kuvitus-, taulukko-, objekti-, lähdeluettelo- ja käyttäjän määrittämiä hakemistoja." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Etsi useista laskentataulukoista valitsemalla ne ennen haun aloittamista." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Haluatko, että Calcissa arvon syöttämisen jälkeen kohdistin siirtyy oikeanpuoleiseen soluun? Käytä sarkainnäppäintä Enterin sijaan." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Raahaa muotoiltu objekti Tyylit ja muotoilu - ikkunaan. Valintaikkuna aukeaa ja voit nimetä uuden tyylin." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "%PRODUCTNAMEn uudet versiot tarjoavat uusia ominaisuuksia, vikojen korjauksia ja tietoturvapäivityksiä. Pidä ohjelmistosi ajan tasalla!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Kehitätkö uusia XSLT- ja XML-suodattimia?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Paina vaihtonäppäin + F1 saadaksesi näkyviin valintaikkunan mahdolliset laajennetut työkaluvihjeet tai ota käyttöön \"laajennetut vihjeet\" Työkalut ▸ Asetukset ▸ %PRODUCTNAME ▸ Yleistä." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Etkö pidä kuvakkeiden paikoista työkalurivillä? Niitä voi muuttaa valitsemalla Työkalut ▸ Mukauta ▸ Työkalurivit-välilehti ▸ Kohde." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Etkö löydä komentoa valikoista? Kokeile painaa Vaihto+Esc." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAMEn ohje" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Lisätietoja" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Suorita tämä toiminto nyt..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Päivän vinkki %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Komento" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Optio" @@ -4861,398 +4855,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Päivitykset" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Kielet ja lokaalit" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Yleiset asetukset" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Kirjoitusavut" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Haku japanin kielellä" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Aasialainen asettelu" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksisen tekstin asettelu" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "LanguageTool-palvelin" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "DeepL-palvelin" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Välityspalvelin" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Yleistä" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Näkymä" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Muotoiluavut" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Ruudukko" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Perusfontit (länsimaiset)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Perusfontit (aasialaiset)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Perusfontit (kompleksisen tekstin asettelu)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Tulostus" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Taulukko" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Muutokset" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Vertailu" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Yhteensopivuus" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Automaattiset kuvatekstit" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Joukkokirje-sähköposti" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Näkymä" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Muotoiluavut" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Ruudukko" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Tulostus" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Taulukko" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Yleistä" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Oletusasetukset" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Näkymä" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Laskenta" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Kaava" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Järjestämisluettelot" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Muutokset" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Yhteensopivuus" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Ruudukko" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Tulostus" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Yleistä" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Näkymä" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Ruudukko" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Tulostus" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Yleistä" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Näkymä" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Ruudukko" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Tulostus" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Kaaviot" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Oletusvärit" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Lataaminen ja tallentaminen" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Yleistä" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA-ominaisuudet" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-yhteensopivuus" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Yhteydet" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Tietokannat" @@ -16653,123 +16641,111 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Määrittää, että oletuskielten asetukset ovat voimassa vain käsiteltävässä asiakirjassa." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Kompleksisen tekstin asettelu:" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Aasialainen:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Länsimainen:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Asiakirjojen oletuskielet" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Sivuuta järjestelmän syöttökieliasetus" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Ilmaisee, sivuutetaanko järjestelmän syöttökielen tai näppäimistön muutokset. Jos sivuutetaan, kirjoitettaessa uusi teksti noudattaa asiakirjan tai kappaleen kieltä, ei sen hetkistä järjestelmän kieltä." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Parannettu kielituki" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Lokaaliasetus:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Desimaalinäppäin numeronäppäimistössä:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Oletusvaluutta:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Päivämäärän syöttömuodot:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 #, fuzzy msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Määritetään aluekohtaiset asetukset. Tämä vaikuttaa numeroinnin, valuutan ja mittayksiköiden asetuksiin." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Määrittää valuuttamuodossa ja valuuttakentissä käytettävän oletusvaluutan." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Lokaaliasetuksen mukainen ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Muotoilut" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Määrittää oletuskielet ja muita lokaaliasetuksia asiakirjoille." @@ -17134,30 +17110,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Salli OpenCL:n käyttö" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL ei ole käytössä." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL on käytettävissä." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL-asetukset" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18424,231 +18376,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Leveys:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Korkeus:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Suunta:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Py_sty" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "V_aaka" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Tekstin suunta:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Paperilokero:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Paperikoko" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Vasen:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Sisä:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Oikea:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Ulko:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Ylä:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Ala:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Sidonta:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Marginaalit" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Sivujen asettelu:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Sivunumerot:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Käytä rivirekisteriä" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Ottaa rivirekisterin käyttöön valittua viitetyyliä käyttäen" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Jos tämä asetus otetaan käyttöön, kaikki kappaletyylit, joissa rivirekisteri on käytössä, siirtyvät käyttämään viitetyylin riviväliä. Tämä tasaa ne näkymättömään pystysuuntaiseen viivastoon fonttikoosta riippumatta, niin että kaikki rivit ovat saman korkuisia." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Oikea ja vasen" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Peilattu" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Vain oikea" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Vain vasen" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Taulukon keskitys:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Vaakasuunnassa" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "Pystysuunnassa" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Sovita sisältö sivun muotoon" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Viitetyyli:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Sidontamarginaalin sijainti:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Vasemmalla" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Ylhäällä" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Sidontamarginaali sivun oikealla puolella" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Tausta kattaa marginaalit" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Mahdollinen tausta kattaa myös sivun marginaalit" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Jos asetus on käytössä, mahdollinen tausta kattaa koko sivun, marginaalit mukaan lukien. Jos asetus on pois käytöstä, mahdollinen tausta kattaa sivun ainoastaan marginaalien sisäpuolella." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Asettelu" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18924,116 +18876,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Sisennä kappale automaattisesti fonttikoon ja rivivälin mukaan." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Kiinteä" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Sisennys" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Kappaleen yläpuolella:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Kappaleen alapuolella:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Älä lisää väliä samaa tyyliä käyttävien kappaleiden väliin" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Välit" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Riviväli 1" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "Riviväli 1,15" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "Riviväli 1,5" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Riviväli 2" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Suhteellinen" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Vähintään" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Välike" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Kiinteä" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "/" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Ota rivirekisteri käyttöön" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Ottaa rivirekisterin käyttöön, mikäli se on käytössä sivutyylissä." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Jos rivirekisteri on käytössä ja sivutyyli käyttää rivirekisteriä, tämä kappale tasataan fonttikoosta riippumatta näkymättömään viivastoon, niin että kaikki rivit ovat saman korkuisia." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Riviväli" diff --git a/source/fi/dbaccess/messages.po b/source/fi/dbaccess/messages.po index 3bbb092ae54..bcb15123a74 100644 --- a/source/fi/dbaccess/messages.po +++ b/source/fi/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-03 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563272569.000000\n" #. BiN6g @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:242 msgctxt "generalpagewizard|docListLabelDatasourceType" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "Tietokanta:" #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:261 diff --git a/source/fi/extensions/messages.po b/source/fi/extensions/messages.po index aa3fb28d806..e90d7a47577 100644 --- a/source/fi/extensions/messages.po +++ b/source/fi/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-14 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -2405,8 +2405,8 @@ msgstr "" "\n" "Nykyinen asennettu versio on %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" -"Ennen päivityksen lataamista varmista, että sinulla on riittävät oikeudet sen asentamiseen.\n" -"Asentaminen voi vaatia järjestelmänvalvojan salasanan." +"Varmista ennen päivityksen lataamista, että sinulla on riittävät oikeudet sen asentamiseen.\n" +"Asentaminen voi vaatia järjestelmänvalvojan tai pääkäyttäjän salasanan." #. aPRNZ #: extensions/inc/strings.hrc:299 @@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "KDE:n osoitekirja" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde" msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)." -msgstr "" +msgstr "Valitse tämä, jos käytät jo osoitekirjaa KDE:n osoitekirjassa (KAddressBook)." #. BCA8K #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142 @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "macOS:n osoitekirja" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|macosx" msgid "Select this option if you already use an address book in macOS Address book." -msgstr "" +msgstr "Valitse tämä, jos käytät jo osoitekirjaa macOS:n osoitekirjassa." #. 3EnZE #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:162 @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Muu ulkoinen tietolähde" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:171 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|other" msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in the office suite." -msgstr "" +msgstr "Valitse tämä rekisteröidäksesi muun tietolähteen osoitekirjaksi ohjelmistossa." #. HyBth #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:184 @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "Valitse ulkoisen osoitekirjan tyyppi:" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:207 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|SelectTypePage" msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in the office suite." -msgstr "" +msgstr "Tämä ohjattu toiminto rekisteröi olemassa olevan osoitekirjan tietolähteeksi ohjelmistossa." #. f33Eh #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:56 diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 8c4595231b2..5c50bd929b3 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 3b575541f8f..7e0738506a6 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 06e56d412bf..7426fccd353 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Esimerkki: 15,678 ROUND 2 näkyy tuloksena 15,68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Prosenttia" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Esimerkki: 10 + 15 PHD näkyy tuloksena 10,15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 01a8c61f804..dee454533d6 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-03 11:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33185,15 +33215,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "Päivämäärä (kiinteä)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "Päivämäärä (muuttuja)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33215,15 +33245,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "Aika (kiinteä)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "Aika (muuttuja)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index b12cc0af52a..b2e2cb4a200 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -17592,7 +17592,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4361 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Arvolla 1 ei huomioi kirjainkokoa. Oletus on 0." #. sACA2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4362 @@ -23220,43 +23220,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Sulje" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Uusi tietue" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Uusi" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Poista" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Palauta" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Edellinen tietue" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Seuraava tietue" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28406,265 +28406,277 @@ msgid "Warning image" msgstr "Varoituskuva" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Ota säikeistetty laskenta käyttöön" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Ota kaavaryhmien säikeistetty laskenta käyttöön." #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Säikeistysasetukset" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Kirjainkoon e_rottelu" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Älä huomioi kirjainkokoa (yhteentoimivuus Microsoft Excelin kanssa)" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Määrittää, huomioidaanko isojen ja pienten kirjainten eroa teksteissä solujen sisältöjä verrattaessa." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "Laskenta_tarkkuus näytetyn mukaan" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Määrittää, tehdäänkö laskutoimitukset taulukossa näkyvillä pyöristetyillä arvoilla. Kaaviot näytetään pyöristetyillä arvoilla. Jos Laskentatarkkuus näytetyn mukaan -vaihtoehtoa ei ole valittu, näytettävät luvut pyöristetään, mutta ne lasketaan sisäisesti pyöristämättömillä luvuilla." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Hakuehdot = ja <> koskevat kokonaisia soluja" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Pidä tämä käytössä jos haluat Microsoft Excel -yhteentoimivuutta tai parempaa suorituskykyä" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Hae sarakkeiden ja rivien selitteet automaattisesti" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 #, fuzzy msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Merkinnällä määrätään, että solussa oleva teksti käy selitteeksi välittömästi ala- tai oikealla puolella oleville arvoille. Tekstin pitää olla vähintään yhden sanan pituinen eikä siinä saa olla operaattoreita." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Rajoita yleisen lukumuodon desimaaleja" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Määrittää, kuinka monta desimaalia näytetään, kun luvun muotona on Yleinen. Jos asetus ei ole käytössä, soluissa, joissa luvun muoto on Yleinen, näytetään niin monta desimaalia kuin sarakkeeseen mahtuu." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Desimaaleja:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Määrittää näytettävien desimaalien määrän luvun muodolla Yleinen. Luvut näytetään pyöristettyinä, mutta niitä ei tallenneta pyöristettyinä." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Yleiset laskenta-asetukset" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iteroinnit" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Määrittää, lasketaanko iteratiivisia viittauksia käyttävät kaavat* määrätyn toistomäärän jälkeen. (* Kaavat, joita toistetaan kunnes ongelma on ratkaistu.)" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Vaiheet:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "V_ähimmäismuutos:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Asettaa iteraatioaskelten enimmäismäärän." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Asettaa vähimmäisarvon kahden perättäisen iteraatioaskeleen tulosten erotukselle. Jos erotus on pienempi kuin asetettu vähimmäismuutosarvo, iterointi lopetetaan." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Iterointiviitteet" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (oletus)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Arvo 0 vastaa päivämäärää 1899-12-30" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Arvo 0 vastaa päivämäärää 1900-01-01" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "0 vastaa päivämäärää 1904-01-01" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Salli jokerimerkit kaavoissa" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Jokerimerkkien salliminen parantaa Microsoft Excel -yhteentoimivuutta" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Määrittää, että jokerimerkit ovat käytössä hauissa ja merkkijonovertailuissa." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Salli säännölliset lausekkeet kaavoissa" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Määrittää, että säännölliset lausekkeet ovat käytössä yksinkertaisten jokerimerkkien sijasta hauissa ja merkkijonovertailuissa." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Ei jokerimerkkejä eikä säännöllisiä lausekkeita kaavoissa" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 #, fuzzy msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Valinta sallii säännölliset lausekkeet hauissa sekä merkkijonovertailuissa." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Kaavojen jokerimerkit" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -30455,7 +30467,7 @@ msgstr "Käytä omaa siemenlukua" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:365 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-seed-check" msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed." -msgstr "" +msgstr "Aseta tunnettu siemenluku satunnaislukugeneraattorin alkuarvoksi." #. Tx5oq #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:380 @@ -30467,7 +30479,7 @@ msgstr "Siemenluku:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:400 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|seed-spin" msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature." -msgstr "" +msgstr "Arvo, joka alustaa satunnaislukuja generoivan algoritmin. Sitä käytetään satunnaislukugeneraattorin alustamiseen (siemenenä), jotta sama pseudosatunnaislukujen jono voidaan toistaa. Anna positiivinen kokonaisluku (1, 2, ...) tuottaaksesi tietyn jonon tai jätä tyhjäksi, jos et tarvitse tätä ominaisuutta." #. sEjpT #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:411 @@ -30491,7 +30503,7 @@ msgstr "Desimaaleja:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:457 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin" msgid "Number of decimal places of the numbers generated." -msgstr "" +msgstr "Generoitavien lukujen desimaalien määrä." #. FTBJB #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:472 @@ -30503,7 +30515,7 @@ msgstr "Asetukset" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:498 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|RandomNumberGeneratorDialog" msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters." -msgstr "" +msgstr "Täytä solualue automaattisesti generoiduilla pseudosatunnaisluvuilla käyttäen valittua kertymäfunktiota ja sen parametreja." #. kbBoD #: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30 @@ -31354,11 +31366,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Alueet" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -32635,7 +32671,7 @@ msgstr "Huomioi kirjainkoko" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:37 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|case" msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian locales, special handling applies." -msgstr "" +msgstr "Järjestää isot kirjaimet ennen pieniä kirjaimia. Aasialaisissa lokaaleissa käytetään erityisjärjestelyä." #. RM629 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:48 @@ -32653,7 +32689,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:73 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Recognize numbers within strings" -msgstr "" +msgstr "Tunnista luvut merkkijonoissa" #. 3uXDX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:78 @@ -32719,7 +32755,7 @@ msgstr "Mukautettu järjestys" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:194 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser" msgid "Click here and then select the custom sort order that you want." -msgstr "" +msgstr "Napsauta tästä ja valitse haluamasi mukautettu järjestys." #. WKWmE #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:218 @@ -33974,7 +34010,7 @@ msgstr "Määritä välisummien laskemisen ja esittämisen asetukset." #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:29 msgctxt "swaprows|action" msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Vaihda rivien paikat" #. sig3h #: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:46 @@ -34627,10 +34663,9 @@ msgstr "Synkronoi taulukot" #. C5GAq #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:613 -#, fuzzy msgctxt "extended_tip|synczoom" msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että kaikki taulukot esitetään samalla suurennussuhteella. Jos valintaa ei merkitä, kussakin taulukossa voi olla oma zoomauskerroin." +msgstr "Valittuna määrää, että kaikki taulukot näytetään samalla zoomauskertoimella. Muussa tapauksessa jokaisella taulukolla voi olla oma zoomauskertoimensa." #. pEFjC #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:641 diff --git a/source/fi/svtools/messages.po b/source/fi/svtools/messages.po index 00a9868c25e..f4a5a24bfd7 100644 --- a/source/fi/svtools/messages.po +++ b/source/fi/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-04 14:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564951602.000000\n" #. fLdeV @@ -5936,26 +5936,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Muutokset tulevat voimaan, kun %PRODUCTNAME käynnistetään uudelleen." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "OpenCL-muutokset vaativat, että %PRODUCTNAME käynnistetään uudelleen." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Monisäikeisen laskennan muutokset vaativat, että %PRODUCTNAME käynnistetään uudelleen." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Haluatko käynnistää %PRODUCTNAMEn uudelleen nyt?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "%PRODUCTNAME täytyy käynnistää uudelleen, jotta Skia-muutokset tulevat voimaan." diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index 3cd93fe08e0..cbbeabd2992 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-01 08:13+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -7750,257 +7750,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Sanastoa ei ole saatavilla" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Päivämäärä" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Aika" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Tiedoston nimi" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Tietokannan nimi" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "Otsikko" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Sivunumero" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Tilastotiedot" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Tekijä" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Mallit" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Lähettäjä" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Määritä muuttuja" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Näytä muuttuja" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Lisää kaava" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Syöttökenttä" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Syöttökenttä (muuttuja)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Syöttökenttä (käyttäjä)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Ehdollinen teksti" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-kenttä" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Suorita makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numeroalue" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Määritä sivumuuttuja" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Näytä sivumuuttuja" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Lataa URL-osoite" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Paikanvaraaja" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Yhdistä merkit" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Valintaluettelo" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Määritä viite" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Lisää viite" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Joukkokirjekentät" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Seuraava tietue" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Mikä tahansa tietue" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Tietueen numero" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Edellinen sivu" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Seuraava sivu" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Piilotettu teksti" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Käyttäjäkenttä" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Huomautus" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Komentosarja" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Lähdeviite" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Piilotettu kappale" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Asiakirjatiedot" @@ -8009,93 +7997,93 @@ msgstr "Asiakirjatiedot" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Kiinteä päivämäärä" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Aika" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Kiinteä kellonaika" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taulukot" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Merkit" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Sanat" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Kappaleet" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Kuva" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objektit" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sivut" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Automaattinen DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Manuaalinen DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Teksti]" @@ -8104,103 +8092,103 @@ msgstr "[Teksti]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Yritys" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Etunimi" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Sukunimi" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Nimikirjaimet" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Katuosoite" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Maa" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postinumero" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Postitoimipaikka" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titteli" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Asema" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Puh. (koti)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Puh. (työ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faksi" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Osavaltio" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ei käytössä" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "käytössä" @@ -8210,37 +8198,37 @@ msgstr "käytössä" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Tiedoston nimi" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Tiedoston nimi ilman tunnistetta" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Polku/tiedostonimi" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Polku" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Mallin nimi" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Luokka" @@ -8249,25 +8237,25 @@ msgstr "Luokka" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Otsikon sisältö" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Otsikon numero" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Otsikon numero ilman erotinta" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Otsikon numero ja sisältö" @@ -8276,55 +8264,55 @@ msgstr "Otsikon numero ja sisältö" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roomalaiset (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roomalaiset (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabialaiset (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Sivutyylinä" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teksti" @@ -8333,13 +8321,13 @@ msgstr "Teksti" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Nimikirjaimet" @@ -8348,49 +8336,49 @@ msgstr "Nimikirjaimet" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Järjestelmä" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Kaava" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Tietokanta" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Järjestelmä" @@ -8399,19 +8387,19 @@ msgstr "Järjestelmä" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Tekijä" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Aika" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" @@ -8420,79 +8408,79 @@ msgstr "Päivämäärä" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Viitattu teksti" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Sivunumero (ilman tyyliä)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Luku" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "”Yllä”/”Alla”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Sivunumero (tyylillä)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Luokka ja numero" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Kuvateksti" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Numero" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numero (ei ylätasoja)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numero (kaikki tasot)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikkeli a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikkeli A/Az + " @@ -8501,31 +8489,31 @@ msgstr "Artikkeli A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taulukko" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kehys" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Kuva" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekti" @@ -8534,169 +8522,169 @@ msgstr "Objekti" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Ehto" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Sitten, Muuten" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-lause" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Piilotettu teksti" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makron n~imi" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Viite" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Merkit" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "S~iirtymä" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Arvo" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Kaava" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Käyttäjän määrittämä]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "V.etäisyys" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "P.etäisyys" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leveys" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Korkeus" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Vasen marginaali" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Ylämarginaali" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Palstat" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rivit" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Sana- ja merkkimäärä. Napsauta avataksesi sanamääräikkunan." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Yhden sivun näkymä" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Usean sivun näkymä" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Aukeamanäkymä" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Sivunumero asiakirjassa. Napsauta avataksesi Siirry sivulle -valintaikkunan tai napsauta oikealla painikkeella avataksesi kirjanmerkkiluettelon." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Sivunumero asiakirjassa (Sivunumero tulostetussa asiakirjassa). Napsauta avataksesi Siirry sivulle -valintaikkunan." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Sivutyyli. Napsauta oikealla painikkeella muuttaaksesi tyyliä tai napsauta avataksesi tyyli-ikkunan." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8707,1394 +8695,1394 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Anfangikoko" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "riviä" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ei anfangeja" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Ei sivunvaihtoa" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Älä peilaa" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Käännä pystysuunnassa" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Käännä vaakasuunnassa" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vaaka- ja pystysuuntainen kääntö" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ peilaa vaakasuunnassa parillisilla sivuilla" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Merkkityyli" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Ei merkkityyliä" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Alatunniste" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Ei alatunnistetta" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ylätunniste" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Ei ylätunnistetta" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimaalinen" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ei mitään" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Läpi" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Ympärillä" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Ennen" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Jälkeen" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Vain ankkuri)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leveys:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Kiinteä korkeus:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Korkeus vähintään:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "kappaleeseen" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "merkkinä" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "merkkiin" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "sivulle" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinaatti:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinaatti:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ylhäällä" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Keskitetty pystysuunnassa" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "pohjalla" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Rivin yläreuna" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Keskitetty rivi" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Rivin alareuna" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Rivirekisteri" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ei rivirekisteriä" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "oikealla" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Keskitetty vaakasuunnassa" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "vasemmalla" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "sisällä" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ulkopuolella" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Täysi leveys" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Palstat" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Erottimen leveys:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Suurin alaviiteala:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Muokattavissa kirjoitussuojatuissa asiakirjoissa" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Jaa" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Luettelotyyli: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Luettelotyyli: (ei mikään)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "linkitetty kohteeseen " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ja " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Laske rivit" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ei rivien laskemista" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "aloita rivilaskenta uudelleen määrityksellä: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Kirkkaus: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Punainen: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Vihreä: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Sininen: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrasti: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Läpinäkyvyys: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Käännä" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "älä käännä" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafiikkatila: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Vakio" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Harmaasävyt" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Mustavalkoinen" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vesileima" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Kierto" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ei ruudukkoa" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Viivasto (vain rivit)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Ruudukko (rivit ja merkit)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Seuraa tekstin rivitystä" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Älä seuraa tekstin rivitystä" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Yhdistä reunat" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Älä yhdistä reunoja" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Sivu" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Ohjausobjekti" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valinta" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Muistutus" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Toista haku" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Taulukkokaava" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Väärä taulukkokaava" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Tuoreus" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Kenttä tyypittäin" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Seuraava taulukko" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Seuraava kehys" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Seuraava sivu" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Seuraava piirros" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Seuraava ohjausobjekti" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Seuraava osio" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Seuraava kirjanmerkki" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Seuraava kuva" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Seuraava OLE-objekti" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Seuraava otsikko" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Seuraava valinta" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Seuraava alaviite" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Seuraava muistutus" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Seuraava huomautus" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Jatka hakua eteenpäin" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Seuraava hakemistomerkintä" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Edellinen taulukko" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Edellinen kehys" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Edellinen sivu" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Edellinen piirros" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Edellinen ohjausobjekti" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Edellinen osio" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Edellinen kirjanmerkki" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Edellinen kuva" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Edellinen OLE-objekti" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Edellinen otsikko" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Edellinen valinta" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Edellinen alaviite" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Edellinen muistutus" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Edellinen huomautus" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Jatka hakua taaksepäin" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Edellinen hakemistomerkintä" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Edellinen taulukon kaava" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Seuraava taulukon kaava" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Edellinen virheellinen taulukon kaava" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Seuraava virheellinen taulukon kaava" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Siirry taaksepäin" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Siirry eteenpäin" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Edellinen kenttä" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Seuraava kenttä" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Edellinen '%FIELDTYPE'-kenttä" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Seuraava '%FIELDTYPE'-kenttä" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Siirry sivulle" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Lisätty" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Poistettu" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Muotoiltu" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taulukko muuttunut" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Käytetyt kappaletyylit" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Kappalemuotoilu muuttunut" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rivi lisätty" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rivi poistettu" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Sarake lisätty" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Sarake poistettu" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Solu lisätty" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Solu poistettu" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Siirretty (lisäys)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Siirretty (poisto)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Loppuviite: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Alaviite: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-napsauta avataksesi toimintotunnistevalikon" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Ylätunniste (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Ensimmäisen sivun ylätunniste (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Vasemman sivun ylätunniste (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Oikean sivun ylätunniste (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Alatunniste (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Ensimmäisen sivun alatunniste (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Vasemman sivun alatunniste (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Oikean sivun alatunniste (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Poista ylätunniste..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Muotoile ylätunniste..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Poista alatunniste..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Muotoile alatunniste..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Kiinnitä taulukko" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Muokkaa sivunvaihtoa" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Kuvatiedostoa ei voi avata" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Tuntematon kuvatiedostomuoto" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Tätä kuvatiedoston versiota ei tueta" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Kuvasuodatinta ei löytynyt" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Muisti ei riitä kuvan lisäämiseen." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Lisää kuva" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Huomautus: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Lisäys" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Poisto" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automaattinen korjaus" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Muotoilut" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Taulukkomuutokset" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Käytetyt kappaletyylit" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Huomautus lisätty" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Huomautus poistettu" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Sivu " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "ja" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Sivu %1 / %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Sivu %1 / %2 (tulostettava sivu %3 / %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Kappale" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Kuva" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekti" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kehys" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taulukko" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Taulukon rivi" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Taulukon solu" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sivu" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ylätunniste" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Alatunniste" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -HTML-asiakirja" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Otsikko" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Erotin" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Taso " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Tiedostoa %1 hakemistopolusta %2 ei löytynyt." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Käyttäjän määrittämä hakemisto" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "M" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "S" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LA" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LL" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numerointi" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Merkintä" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Sarkainkohta" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksti" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Sivunumero" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlinkin alku" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlinkin loppu" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Lähdeviite: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Merkkityyli: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Jäsennä tekstiä" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 #, fuzzy msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Napsauta Ctrl+Alt+A siirtääksesi kohdistimen muihin toimenpiteisiin" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 #, fuzzy msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Napsauta vasenta tai oikeaa nuolinäppäintä valitaksesi jäsennystyökalun" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 #, fuzzy msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Napsatau Ctrl+Alt+B siirtääksesi kohdistimen takaisin nykyiseen jäsennystyökaluun" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Aakkosellisen hakemiston (*.sdi) valintatiedosto" @@ -10103,200 +10091,200 @@ msgstr "Aakkosellisen hakemiston (*.sdi) valintatiedosto" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Peruslinja ylhäällä" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Peruslinja alhaalla" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Peruslinja keskellä" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Lisää OLE-objekti" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Muokkaa OLE-objektia" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Malli: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Reunat" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Tausta" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Kappaletyyli: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Käsiteltävälle sivulle ei voi lisätä sivunumeroa. Parillisia numeroita voi käyttää vasemmanpuoleisilla sivuilla, parittomia numeroita oikeanpuoleisilla." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -perusasiakirja" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Tiedostojen yhdistäminen tuhoaa nykyisen osan sisällön. Kytketäänkö kuitenkin?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Annettu salasana on virheellinen." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Salasanaa ei ole määritetty." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Tavutus valmis" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ei mikään (ei oikolukua)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Palauta oletuskieli" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Lisää..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Ohita" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Selitys..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Tarkista erityisalueet -toiminto on poistettu käytöstä. Tarkistetaanko kuitenkin?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Asiakirjoja ei voitu yhdistää." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Basea tarvitaan joukkokirjetoiminnon käyttämiseen, mutta sitä ei ole asennettu." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Lähdettä ei voi ladata." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Faksitulostinta ei ole määritetty kohdassa Työkalut/Asetukset/%1/Tulostus." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-asiakirja" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstiasiakirja" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Lähdettä ei määritetty." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Taso " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Jäsennys " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Muokkaa ala- tai loppuviitettä" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Etsittävä korvattu XX kertaa." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10304,7 +10292,7 @@ msgstr[0] "Yksi osuma löytyi." msgstr[1] "%1 osumaa löytyi." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10312,79 +10300,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rivi " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Palsta " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Vie lähde..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Vie kopio lähteestä..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Jatka" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "Sulje" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Lähetetään kohteeseen: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Lähetys onnistui" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Lähetys epäonnistui" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Osoite ei kelpaa" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "YRITYS;CR;ETUNIMI; ;SUKUNIMI;CR;OSOITE;CR;POSTITOIMIPAIKKA; ;OSAVALTIO; ;POSTINUMERO;CR;MAA;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstikaava" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10393,7 +10381,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Asiakirjan luokitus on muuttunut, koska kappaleen luokitustaso on korkeampi" @@ -10402,139 +10390,139 @@ msgstr "Asiakirjan luokitus on muuttunut, koska kappaleen luokitustaso on korkea #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Kelvollinen " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Epäkelpo" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Epäkelpo allekirjoitus" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Allekirjoittanut" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Kappaleen allekirjoitus" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Käyntikortit" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Sähköpostin asetukset" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Lisää" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Poista" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Määreet" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Etsittävä termi" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Vaihtoehtoinen merkintä" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. avain" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. avain" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Huomautus" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Sama kirjainkoko" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Vain sana" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ei" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Napsauta tästä syöttääksesi tekstiä" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Valitse päivämäärä" @@ -10542,61 +10530,61 @@ msgstr "Valitse päivämäärä" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Avaa Kuvateksti-valintaikkunan. Siinä on samat tiedot kuin Asetukset-valintaikkunan %PRODUCTNAME Writer - Automaattiset kuvatekstit -sivulla." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Lomakkeet eivät ole muokattavissa" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Kappaleen suora muotoilu" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Merkin suora muotoilu" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "sm" @@ -10606,311 +10594,311 @@ msgstr "sm" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Lisää väli kappaleiden ja taulukoiden väliin" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Lisää kappale- ja taulukkoväli ensimmäisen sivun ylälaitaan ja sivunvaihtoihin" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n sarkainkohtamuotoilua" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Älä lisää välikettä (ylimääräistä väliä) tekstirivien väliin" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n riviväliä" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Lisää kappale- ja taulukkoväli taulukon solujen alalaitaan" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n objektisijoittelua" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n tekstin rivitystä objektien ympäri" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Huomioi rivitystyyli objektien sijoittelussa" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Suojaa lomake (Poistaa koko asiakirjan suojauksen, käytä sen sijaan kirjoitussuojattua osiota.)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Hyväksy valkoiset viivat, joita saattaa ilmestyä PDF-sivujen taustoihin" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Älä lisää ylimääräistä väliä numeron perään ala- ja loppuviitteissä, joissa on riippuva ensimmäinen rivi" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Aseta sarkainkohdat suhteessa kappaleen sisennykseen" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Salli sarkainten ulottua oikean marginaalin yli" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Älä peilaa oikealta vasemmalle kirjoitettuihin kappaleisiin ankkuroituja piirrosobjekteja" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Vasemmalle" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Vasemmalta" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Oikealle" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Keskelle" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manuaalinen" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Taustaväri" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Ensimmäinen liukuvärjäyksen väri" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Taustabittikartta" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Taustakuvio" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Muuta kaikki alaviitteet loppuviitteiksi" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Muuta kaikki loppuviitteet alaviitteiksi" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Muunna kenttä tekstiksi" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Olet vaihtamassa korvaustilaan" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Korvaustila mahdollistaa tekstin päälle kirjoittamisen. Siitä ilmoittavat suorakulmion muotoinen kohdistin ja tilarivin teksti. Paina Insert uudelleen vaihtaaksesi takaisin." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Jatketaanko?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Vahvista poistaminen" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Poistetaanko kaikki huomautukset varmasti?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Poistetaanko kaikki tekijän %AUTHOR huomautukset varmasti?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Vahvista muutokset" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Tallennetaanko muutokset?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18047,344 +18035,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Prosenttia" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Neliöjuuri" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Potenssi" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operaattorit" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Luetteloerotin" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Yhtä suuri" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Erisuuri" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Pienempi tai yhtä suuri kuin" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Suurempi tai yhtä suuri kuin" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Pienempi" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Suurempi" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Boolen TAI" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Boolen XTAI" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Boolen JA" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Boolen EI" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Tilastofunktiot" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Keskiarvo" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimi" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimi" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Lukumäärä" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Tulo" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funktiot" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sini" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosini" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangentti" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arkussini" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkuskosini" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arkustangentti" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Voit valita seuraavista trigonometrisistä funktioista:" diff --git a/source/fi/uui/messages.po b/source/fi/uui/messages.po index 777d8505826..e7edafbe565 100644 --- a/source/fi/uui/messages.po +++ b/source/fi/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Syötä pääsalasana uudelleen." #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:213 msgctxt "setmasterpassworddlg|label4" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." -msgstr "Varoitus: Jos unohdat pääsalasanasi, et enää pääse käsiksi mihinkään sillä suojattuun tietoon. Salasanoissa kirjainkoolla on merkitystä." +msgstr "Varoitus: Jos unohdat pääsalasanan, et enää pääse käsiksi mihinkään sillä suojattuun tietoon. Salasanoissa isot ja pienet kirjaimet lasketaan eri merkeiksi." #. BHvee #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:243 diff --git a/source/fi/vcl/messages.po b/source/fi/vcl/messages.po index 30fb13c8643..cd81558aab3 100644 --- a/source/fi/vcl/messages.po +++ b/source/fi/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564249360.000000\n" #. sACtL @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Mukautetut ominaisuudet" #: include/vcl/tabs.hrc:171 msgctxt "RID_TAB_CMIS" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "CMIS-ominaisuudet" #. pBmFA #: include/vcl/tabs.hrc:172 @@ -802,19 +802,19 @@ msgstr "" #: include/vcl/tabs.hrc:176 msgctxt "RID_TAB_PDFINITIAL" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Aloitusnäkymä" #. L2ShM #: include/vcl/tabs.hrc:177 msgctxt "RID_TAB_PDFUI" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Käyttöliittymä" #. xqCAc #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Linkit" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" #: include/vcl/tabs.hrc:180 msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Sähköiset allekirjoitukset" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/fr/basctl/messages.po b/source/fr/basctl/messages.po index 1f6296f2f6a..4adf7530148 100644 --- a/source/fr/basctl/messages.po +++ b/source/fr/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-12 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555535320.000000\n" #. fniWp @@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "~Enregistrer" #: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_OBJECT_BROWSER" msgid "Object Browser" -msgstr "" +msgstr "Navigateur d'objets" #. zVZAq #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Toutes les bibliothèques" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Document actif" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:108 @@ -1455,85 +1455,85 @@ msgstr "Saisissez un nom pour la nouvelle bibliothèque ou le nouveau module." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:44 msgctxt "objectbrowser|FilterBox" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "Rechercher des objets et des membres..." #. GHXE4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "✕" -msgstr "" +msgstr "✕" #. hhVb5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:60 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "Clear Search" -msgstr "" +msgstr "Effacer la recherche" #. cFZCZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90 msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Étendue :" #. Mp9gG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133 msgctxt "objectbrowser|BackButton" msgid "◀" -msgstr "" +msgstr "◀" #. TD2BL #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:138 msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip" msgid "Back in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Retour dans l'histoire de la navigation" #. PB7cR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:149 msgctxt "objectbrowser|ForwardButton" msgid "▶" -msgstr "" +msgstr "▶" #. 5TH27 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:154 msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip" msgid "Forward in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Avancer dans l'historique de navigation" #. fAtob #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201 msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets" #. Nnkr8 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228 msgctxt "ObjectBrowserPanel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets" #. PCBw5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269 msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membres" #. PCjCR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296 msgctxt "ObjectBrowserMembers" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membres" #. xQiGu #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343 msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Détails" #. WAaGi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404 msgctxt "objectbrowser|StatusLabel" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Disponible" #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po index 05376275eea..d2c8a346bc6 100644 --- a/source/fr/cui/messages.po +++ b/source/fr/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Vos nombres sont affichés comme ### dans votre tableur ? La colonne est trop étroite pour afficher tous les chiffres." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Activez les calculs massivement parallèles des cellules de formule via Outils ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Transposer un tableau Writer ? Copier-coller dans Calc, transposer avec copier/coller spécial puis copier/coller spécial ▸ Texte formaté dans Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Pour obtenir l'outil « Texte vertical » dans la barre d'outils Dessin, cochez Outils ▸ Options ▸ Langues et Locales ▸ Général ▸ Langues par défaut des documents ▸ Asiatique (et rendez le bouton visible avec un clic droit puis Boutons visibles ▸ Texte vertical)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Pour zoomer rapidement sur la sélection d'une plage, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la partie zoom de la barre d'état et choisissez Optimal." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Vous pouvez signer des fichiers PDF existants et aussi vérifier ces signatures." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Vous créez souvent un document à partir d'un autre ? Envisagez d'utiliser un modèle." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Dans Calc utilisez Format ▸ Conditionnel ▸ Gérer pour savoir quelles cellules ont été définies avec le formatage conditionnel." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Outils ▸ Audit ▸ Marquer les données incorrectes met en évidence toutes les cellules de la feuille qui contiennent des valeurs en dehors des règles de validation." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Utilisez l'incorporation de polices pour une plus grande interopérabilité avec d'autres suites bureautiques via Fichier ▸ Propriétés ▸ Police." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Pour convertir une formule en valeurs statiques, vous n'avez pas besoin de faire un copier/coller ; utilisez Données ▸ Calculer ▸ Formule en valeur." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Vous pouvez reformater tous les commentaires dans un document en cliquant sur la flèche vers le bas dans un commentaire et en choisissant « Formater tous les commentaires »." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer vous aide à faire des sauvegardes : avec Fichier ▸ Enregistrer une copie, vous créez un nouveau document tout en continuant à travailler sur l'original." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Lorsque vous avez créé un style basé sur un autre, vous pouvez entrer une valeur en pourcentage ou une valeur en points (par exemple 110% ou -2pt ou +5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Pour copier un commentaire sans perdre le contenu de la cellule cible, vous devez utiliser l'option Collage spécial et décocher tout ce qui n'est pas « Commentaires » dans la boîte de dialogue. Sélectionnez « Additionner » sous « Opérations » pour ne pas écraser le contenu existant." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Convertissez par lots vos documents Microsoft Office au format OpenDocument en utilisant l'assistant de conversion de documents dans le menu Fichier ▸ Assistants ▸ Convertisseur de documents." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Lorsque vous modifiez une cellule en place, vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris et insérer des champs : Date, Nom de la feuille, Titre du document, etc." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Besoin de déplacer un tableau Writer ? Tableau ▸ Sélectionner ▸ Tableau puis Insertion ▸ Cadre ▸ Cadre enfin déplacez le où vous voulez." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Avec Outils ▸ AutoTexte ▸ AutoTexte ▸ Importer, vous pouvez sélectionner un document Word ou un modèle contenant les entrées AutoTexte que vous souhaitez importer." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "N'insérez pas de sauts manuels pour séparer deux paragraphes. Modifiez plutôt les paramètres dans les propriétés du style/ du paragraphe Retraits et espacements ▸ Espacement ▸ Sous le paragraphe ." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Gardez les zéros avant un nombre en utilisant l'option de format de cellule « zéros non significatifs » ou formatez la cellule comme du texte avant de saisir le nombre." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Vous voulez revenir aux valeurs par défaut après avoir appliqué un style de liste ? Cliquez sur l'outil Puces ou l'outil Numérotation dans la barre d'outils de formatage." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Supprimez toutes vos zones d'impression en une seule étape : sélectionnez toutes les feuilles, puis Format ▸ Zones d'impression ▸ Effacer." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Ajoutez des images d'arrière-plan aux feuilles de calcul via Insertion ▸ Image ou faites glisser un arrière-plan depuis la Galerie, puis Format ▸ Positionner ▸ À l'arrière-plan." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Vous avez des difficultés à coller du texte de fichiers PDF ou de pages web dans des documents ? Essayez de coller en tant que texte non formaté (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Dans Calc, utilisez MOYENNE.REDUITE() pour obtenir la moyenne d'un ensemble de données excluant les valeurs la plus élevée et la plus basse." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Le 4ème paramètre optionnel de la fonction RECHERCHEV de Calc indique si la première colonne de données est triée. Si ce n'est pas le cas, entrez FAUX ou zéro." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Les barres d'outils sont contextuelles — elles s'ouvrent en fonction du contexte. Si vous ne le souhaitez pas, décochez-les dans Affichage ▸ Barres d'outils." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Vous pouvez créer un document maître à partir du document Writer actuel en utilisant Fichier ▸ Envoyer ▸ Créer un document maître." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Vous voulez centrer des cellules sur une page imprimée dans Calc ? Format ▸ Page, Page ▸ Paramètres de mise en page ▸ Alignement du tableau." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Les cadres peuvent être liés de façon à ce que le texte puisse passer de l'un à l'autre, comme en publication assistée par ordinateur." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Vous pouvez créer un diagramme basé sur un tableau Writer en cliquant dans le tableau et en choisissant Insérer ▸ Diagramme." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Sélectionnez les options dans Outils ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Aides au formatage ▸ Afficher le formatage pour spécifier quels caractères non imprimables doivent être visibles." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Vous voulez aller directement à une page particulière en indiquant son numéro ? Cliquez sur l'entrée la plus à gauche de la barre d'état ou utilisez Édition ▸ Aller à la page... ou appuyez sur Ctrl+Maj+F5." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME prend en charge plus de 150 langues." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Décochez Diaporama ▸ Paramètres du diaporama ▸ Présentation toujours au premier plan si vous avez besoin qu'un autre programme affiche sa fenêtre devant votre présentation." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Vous voulez trouver les mots en gras dans un document Writer ? Édition ▸ Rechercher et remplacer ▸ Autres options ▸ Attributs ▸ Graisse." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Vous pouvez trier des paragraphes ou des lignes de tableau alphabétiquement ou numériquement avec Outils ▸ Trier." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Pour insérer un paragraphe avant (après) une section, appuyez sur %MOD2+Entrée au début (fin) de la section." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME dispose d'un dépôt de modèles pour créer de beaux documents —essayez le." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Calculer les remboursements de prêt avec Calc : ex. VPM(2%/12;36;2500) taux d'intérêt par période de paiement 2%/12, 36 mois, montant du prêt 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez avec la fonction RECHERCHEV dans Calc ? Avec INDEX et EQUIV, vous pouvez tout faire !" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Vous voulez afficher la colonne cachée A ? Cliquez sur une cellule de la colonne B, appuyez sur le bouton gauche de la souris, déplacez la souris vers la gauche, relâchez. Activez-la ensuite via Format ▸ Colonnes ▸ Afficher." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Pour changer le numéro d'une page dans Writer, allez dans les propriétés du premier paragraphe et dans l'onglet Enchaînements cochez Saut ▸ Insérer et entrez le numéro." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Utilisez %PRODUCTNAME dans n'importe navigateur via rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Code d'erreur étrange dans Calc, Err: suivi d'un nombre ? Cette page donne l'explication :" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Incluez un paragraphe qui n'est pas un titre dans la « Table des matières » en donnant un niveau de plan numérique au paragraphe dans l'onglet « Plan et liste » dans les paramètres du paragraphe." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "En plus de la table des matières, %PRODUCTNAME peut créer des index alphabétiques, des illustrations, des tableaux, des objets, une bibliographie, ou définis par l'utilisateur." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Impossible de modifier ou de supprimer un style de cellule personnalisé ? Vérifiez toutes les feuilles, aucune ne doit être protégée." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Vous avez besoin de remplir une série ? Sélectionnez la plage de cellules, puis Feuille ▸ Remplir les cellules ▸ Remplir la série et choisissez entre Arithmétique, Géométrique, Date et Remplir automatiquement." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Vous voulez savoir si une cellule est référencée dans les formules d'autres cellules ? Outils ▸ Audit ▸ Repérer les dépendants (Maj+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "Dans le champ de saisie de remplacement des options de correction automatique, vous pouvez utiliser les caractères génériques .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Vous voulez dupliquer la ligne du dessus ? Appuyez sur %MOD1+D ou utilisez Feuille > Remplir les cellules > Remplir vers le bas." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Pour rechercher dans plusieurs feuilles de calcul, sélectionnez les avant de lancer la recherche." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Glisser-déposer des cellules de Calc dans la vue normale d'une diapositive crée un tableau ; dans la vue Plan, chaque cellule crée une ligne dans le plan et donc une diapo." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME vous aide à ne pas saisir 2 espaces successifs ou plus dans Writer. Sélectionnez Outils ▸ AutoCorrection ▸ Options d'AutoCorrection ▸ Options ▸ Ignorer les espaces doubles." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Vous voulez que le curseur aille dans la cellule à droite, après avoir entré une valeur dans Calc ? Utilisez la touche Tabulation au lieu de Entrée." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Pour afficher la barre de défilement à gauche, activez Outils ▸ Options ▸ Langues et Locales ▸ Général ▸ Texte complexe et cliquez avec le bouton droit de la souris sur une feuille dans la barre des onglets au-dessus de la barre d'état ▸ Feuille de droite à gauche." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Faites glisser un objet formaté dans la fenêtre Styles et formatage. Une boîte de dialogue s'ouvre, entrez simplement le nom du nouveau style." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Les nouvelles versions de %PRODUCTNAME offrent des nouvelles fonctionnalités, des corrections de bogues et des correctifs de sécurité. Gardez votre logiciel à jour !" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Développement de nouveaux filtres XSLT et XML ?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Appuyez sur Maj+F1 pour voir toutes les infoballons disponibles dans les boîtes de dialogue, lorsque « Infoballons » n'est pas activé dans Outils ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Général." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Vous n'utilisez jamais certains styles de flèches ? Supprimez-les en utilisant le bouton Supprimer dans l'onglet Format ▸ Zone de texte et forme ▸ Ligne ▸ Styles de flèches." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Vous n'aimez pas la position de certaines icônes sur votre barre d'outils ? Changez-la avec Outils ▸ Personnaliser ▸ Onglet Barres d'outils ▸ Cible." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Impossible de trouver une commande dans les menus ? Essayez Maj+ESC." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Aide de %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Plus d'informations" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Exécuter cette action maintenant..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Astuce du jour : %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Mise à jour en ligne" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Langues et locales" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Général" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Linguistique" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Recherche en japonais" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Mise en page asiatique" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Scripts complexes" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Serveur LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Serveur DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Courriel" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Général" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Affichage" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Aides au formatage" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grille" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Polices standard (occidentales)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Polices standard (asiatiques)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Polices standard (scripts complexes)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tableau" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Modifications" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Comparaison" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilité" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Légende automatique" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Courriel de publipostage" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Affichage" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Aides au formatage" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grille" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tableau" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Général" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Par défaut" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Affichage" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Calcul" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Listes de tri" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Modifications" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilité" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grille" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Général" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Affichage" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grille" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Général" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Affichage" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grille" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagrammes" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Couleurs par défaut" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Chargement/enregistrement" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Général" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Propriétés VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Compatibilité HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Connexions" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Bases de données" @@ -9248,7 +9236,7 @@ msgstr "Automatique" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:547 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_PREVIEW" msgid "Preview results. Left-click to enlarge image; right-click to reduce image." -msgstr "" +msgstr "Aperçu des résultats. Clic gauche pour agrandir l'image ; clic droit pour la réduire." #. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 @@ -16616,122 +16604,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Indique que le paramétrage des langues par défaut ne s'applique qu'au document actif." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Mise en page de _texte complexe :" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Active le support de la mise en page complexe du texte. Vous pouvez maintenant modifier les paramètres correspondant à la mise en page complexe du texte." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asiatique :" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Active le support des langues asiatiques. Vous pouvez maintenant modifier les paramètres de la langue asiatique correspondante." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Occidental :" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Langues par défaut des documents" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Ignorer la langue d'entrée du s_ystème" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Indique si les modifications de la langue/du clavier d'entrée du système seront ignorées. Si ignorées, lorsque le nouveau texte est saisi, ce texte suit la langue du document ou du paragraphe actif, non la langue du système actuelle." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Prise en charge linguistique avancée" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Paramètres locaux :" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Touche décimale du pavé numérique :" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Monnaie par _défaut :" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Formats de date acceptés :" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Spécifie les paramètres linguistiques pour le pays. Ils affectent la numérotation, la monnaie et les unités de mesure." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Spécifie la monnaie par défaut utilisée pour le format monétaire et les champs monétaires." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Spécifie les motifs d'acceptation des dates pour la locale active. Une cellule de feuille de calcul Calc et de tableau Writer doit correspondre aux motifs d'acceptation des dates dépendants de la locale avant qu'elle ne soit reconnue comme une date correcte." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Identique au paramètre de la locale ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Spécifie d'utiliser la touche décimale du pavé numérique définie dans le système lorsque vous appuyez sur la touche correspondante du pavé numérique." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Définit les paramètres régionaux des documents, notamment la langue par défaut." @@ -17096,30 +17072,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Spécifie certaines options pour la notification et le téléchargement automatiques des mises à jour en ligne de la suite bureautique." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Autoriser l'utilisation de OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL n'est pas utilisé." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL est disponible pour être utilisé." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Options OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18382,231 +18334,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Largeur :" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Hauteur :" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientation :" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Portrait" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Pa_ysage" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Direction du texte :" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Bac à papier :" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Format de papier" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "À gauche :" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "I_nterne :" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "À droite :" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "E_xterne :" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "En haut :" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "En bas :" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Marge de reliure :" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Marges" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Mise en page :" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Numéros de page :" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Utiliser l'interligne de page" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Active l'interligne de page (contrôle de repérage) en utilisant le style de référence sélectionné" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Si cette option est activée, tous les styles de paragraphe dont l'option interligne de page est activée seront affectés, en prenant l'interligne du style de référence. Ils seront ainsi alignés sur une grille verticale invisible de la page, quelle que soit la taille de leur police, de sorte que chaque ligne soit de la même hauteur." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Droite et gauche" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Pages en vis-à-vis" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Droite uniquement" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Gauche uniquement" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Alignement du tableau :" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "_Horizontal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Adapter l'objet au format de papier" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "_Style de référence :" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Position de la marge de reliure :" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Gauche" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Haut" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Marge de reliure sur le côté droit de la page" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "L'arrière-plan recouvre les marges" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Tout arrière-plan recouvrira également les marges de la page" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Si activé, alors tout arrière-plan couvrira la page entière, y compris les marges. Si cette option est désactivée, tout arrière-plan couvrira la page uniquement à l'intérieur des marges." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Paramètres de mise en page" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18882,116 +18834,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Mettre le paragraphe en retrait automatiquement en fonction de la taille de la police et de l'espacement des lignes." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fixe" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Retrait" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Au-_dessus du paragraphe :" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Sous le _paragraphe :" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Ne pas ajouter d'espace entre les paragraphes de même style" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Espacement" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Simple" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 ligne" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 ligne" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Double" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proportionnel" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Au moins" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Interligne" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Fixé" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "de" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Activer l'interligne de page" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Applique l'interligne de page (contrôle de repérage) s'il est défini pour le style de la page." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Si l'interligne de page est activé et que le style de page utilise l'interligne de page, alors ce paragraphe s'alignera sur une grille verticale invisible, quelle que soit la taille de la police, de sorte que chaque ligne aura la même hauteur." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Interligne" @@ -20216,7 +20168,7 @@ msgstr "Annotation interactive de copie d'écran" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:24 msgctxt "screenshotannotationdialog|copy" msgid "C_opy Image" -msgstr "" +msgstr "C~opier l'image" #. Qu2bh #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:54 diff --git a/source/fr/dbaccess/messages.po b/source/fr/dbaccess/messages.po index 0f820d38849..ecee1647bbc 100644 --- a/source/fr/dbaccess/messages.po +++ b/source/fr/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562266832.000000\n" #. BiN6g @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "Sélectionnez cette option pour créer un document de base de données p #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:242 msgctxt "generalpagewizard|docListLabelDatasourceType" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "_Base de données :" #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:261 diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9ffe7372a7c..56f354bcf37 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-05 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562340649.000000\n" @@ -29627,7 +29627,7 @@ msgctxt "" "par_id3146958\n" "help.text" msgid "Non-negative numbers are preceded by a blank space. Negative numbers are preceded by a minus sign." -msgstr "" +msgstr "Les nombres non négatifs sont précédés d'un espace. Les nombres négatifs sont précédés d'un signe moins." #. A5Fyi #: 03120103.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index ad2feb7088b..c083c46d351 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-30 15:05+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561879999.000000\n" #. ViEWM @@ -15829,14 +15829,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "Objet
          UNO" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "L'objet UNO représente le modèle de données de contrôle de l'arborescence. Pour plus d'informations, reportez-vous à XGridDataModel dans la documentation de l'API." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" #. VLPsS #: sf_dialogcontrol.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 37813ea4a50..7210bfcf27c 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565208174.000000\n" #. yzNBP @@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144386\n" "help.text" msgid "PRODUCT" -msgstr "" +msgstr "PRODUIT" #. tjrCV #: 04060106.xhp @@ -36545,7 +36545,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149143\n" "help.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "ECARTYPE" #. CwwQ9 #: 04060185.xhp @@ -36653,7 +36653,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149734\n" "help.text" msgid "STDEVP" -msgstr "" +msgstr "ECARTYPEP" #. RqGNB #: 04060185.xhp @@ -37958,7 +37958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153828\n" "help.text" msgid "VAR" -msgstr "" +msgstr "VAR" #. FJkXo #: 04060185.xhp @@ -38120,7 +38120,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166441\n" "help.text" msgid "VARP" -msgstr "" +msgstr "VAR.P" #. oHjST #: 04060185.xhp @@ -46283,7 +46283,7 @@ msgctxt "" "hd_id111758840258673\n" "help.text" msgid "Summary below data" -msgstr "" +msgstr "Résumé sous les données" #. CQVLq #: 12050200.xhp @@ -46292,7 +46292,7 @@ msgctxt "" "par_id571758840533603\n" "help.text" msgid "By default, the summary appears above the data. When selected, it moves below the data." -msgstr "" +msgstr "Par défaut, le résumé apparaît au-dessus des données. Lorsque sélectionné, il est placé en dessous des données." #. 6o48R #: 12050200.xhp @@ -77765,7 +77765,7 @@ msgctxt "" "par_id991758843652841\n" "help.text" msgid "Generate sensitivity report" -msgstr "" +msgstr "Générer un rapport de sensibilité" #. uEDEh #: solver_options_algo.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 71f183c33ff..208c3e48f7e 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557932212.000000\n" #. 89BHV @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157909\n" "help.text" msgid "functions;sum function iconformula bar;sum functionsum iconAutoSum button, see sum icon" -msgstr "" +msgstr "Fonctions;icône de fonction sommeBarre de formule;fonction sommeIcône sommeBouton somme automatique, voir icône somme" #. CiNzL #: 06030000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Inserts a function of a cell range into the current cell. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range." -msgstr "" +msgstr "Insère une fonction d'une plage de cellules dans la cellule active. Cliquez dans une cellule, cliquez sur cette icône, sélectionnez la fonction dans la liste déroulante et, si vous le souhaitez, ajustez la plage de cellules." #. 3mFAY #: 06030000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id181758667998342\n" "help.text" msgid "Alternatively, select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez également sélectionner les cellules dans lesquelles la valeur de la fonction sera insérée, puis cliquer sur l'icône. Le résultat de la fonction est ajouté en bas de la plage." #. KDxsW #: 06030000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id1001758669716908\n" "help.text" msgid "Functions for the selected range:" -msgstr "" +msgstr "Fonctions pour la plage sélectionnée :" #. RHtb9 #: 06030000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id841758669298078\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Fonction" #. VDcn2 #: 06030000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669298080\n" "help.text" msgid "Inserted function" -msgstr "" +msgstr "Fonction insérée" #. TE4b7 #: 06030000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id261758669298085\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "SOMME" #. GNNn6 #: 06030000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id451758669355389\n" "help.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "MOYENNE" #. Fuvte #: 06030000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id451758669401513\n" "help.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "MIN" #. VGEg9 #: 06030000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id61758669437433\n" "help.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "MAX" #. 6TXGq #: 06030000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id81758669464656\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "NB" #. FhTCE #: 06030000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id211758669496873\n" "help.text" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "NBVAL" #. ZFUDj #: 06030000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id761758669529361\n" "help.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "PRODUIT" #. 3BcQy #: 06030000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id981758669561760\n" "help.text" msgid "Stdev" -msgstr "" +msgstr "ECARTYPE" #. D88Kg #: 06030000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id891758669614536\n" "help.text" msgid "StdevP" -msgstr "" +msgstr "ECARTYPEP" #. JMCxE #: 06030000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id351758669648318\n" "help.text" msgid "Var" -msgstr "" +msgstr "VAR" #. 7Xsek #: 06030000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669671495\n" "help.text" msgid "VarP" -msgstr "" +msgstr "VAR.P" #. SpBhw #: 06030000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po index f6e1a5fbdb7..7f087427de7 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559915352.000000\n" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156441\n" "help.text" msgid "chart; data tablesinsert data tables in chartschart; remove data table" -msgstr "" +msgstr "Diagramme;tables de donnéesInsérer des tables de données dans les diagrammesDiagramme;supprimer une table de données" #. zG8yu #: data_table.xhp @@ -4785,7 +4785,7 @@ msgctxt "" "par_id871758587327105\n" "help.text" msgid "Double-click the chart object to enter edit mode, then" -msgstr "" +msgstr "Double-cliquez sur l'objet graphique pour accéder au mode d'édition, puis" #. F3kDC #: data_table.xhp @@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "par_id541665496100217\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Data Table" -msgstr "" +msgstr "Choisissez Insérer - Table de données" #. Miw8q #: data_table.xhp @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgctxt "" "par_id81665496208459\n" "help.text" msgid "Choose Format - Selection." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Format - Sélection." #. GY5FW #: data_table.xhp @@ -9159,7 +9159,7 @@ msgctxt "" "par_id6401867\n" "help.text" msgid "Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series." -msgstr "" +msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Plages de données dans laquelle vous pouvez modifier la plage de données et la série de données." #. nqjuD #: wiz_data_range.xhp @@ -9222,7 +9222,7 @@ msgctxt "" "par_id5626392\n" "help.text" msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range." -msgstr "" +msgstr "Dans Calc, un exemple de plage de données serait \"$Feuille1.$B$3:$B$14\". Notez qu'une plage de données peut comprendre plusieurs régions d'une feuille de calcul, par exemple \"$Feuille1.A1:A5;$Feuille1.D1:D5\" est également une plage de données valide." #. ogpaK #: wiz_data_range.xhp @@ -9231,7 +9231,7 @@ msgctxt "" "par_id521758720113741\n" "help.text" msgid "An example of external data range would be like 'file:///home/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51 as described in ." -msgstr "" +msgstr "Un exemple de plage de données externes serait comme 'file:///home/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51 comme décrit dans ." #. F2BTH #: wiz_data_range.xhp @@ -9240,7 +9240,7 @@ msgctxt "" "par_id261758719662677\n" "help.text" msgid "In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." -msgstr "" +msgstr "Dans Writer, un exemple de plage de données serait \"Tableau1.A1:E4\"." #. nmcfs #: wiz_data_range.xhp @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "hd_id111758721055079\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Plage de données" #. qGaUn #: wiz_data_range.xhp @@ -9303,7 +9303,7 @@ msgctxt "" "par_id379650\n" "help.text" msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "" +msgstr "Saisissez la plage de données à inclure dans votre diagramme. Pour réduire cette boîte de dialogue lors de la sélection de la plage de données dans Calc, cliquez sur le bouton Sélectionner la plage de données." #. EhRaD #: wiz_data_range.xhp @@ -9312,7 +9312,7 @@ msgctxt "" "hd_id571758721127837\n" "help.text" msgid "Data series in rows" -msgstr "" +msgstr "Séries de données en lignes" #. f6E5p #: wiz_data_range.xhp @@ -9321,7 +9321,7 @@ msgctxt "" "par_id953703\n" "help.text" msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series." -msgstr "" +msgstr "Les séries de données sont extraites des lignes consécutives de la plage sélectionnée. Pour les diagrammes en nuage de points, la première série de données contient les valeurs x de toutes les séries. Toutes les autres séries de données sont utilisées comme valeurs y, une pour chaque série." #. 3HnCd #: wiz_data_range.xhp @@ -9330,7 +9330,7 @@ msgctxt "" "hd_id771758721174244\n" "help.text" msgid "Data series in columns" -msgstr "" +msgstr "Séries de données en colonnes" #. TpoV5 #: wiz_data_range.xhp @@ -9339,7 +9339,7 @@ msgctxt "" "par_id4496597\n" "help.text" msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series." -msgstr "" +msgstr "Les séries de données sont extraites de colonnes consécutives de la plage sélectionnée. Pour les diagrammes en nuage de points, la première colonne de données contient les valeurs x de toutes les séries. Toutes les autres colonnes de données sont utilisées comme valeurs y, une pour chaque série." #. iAk5T #: wiz_data_range.xhp @@ -9348,7 +9348,7 @@ msgctxt "" "hd_id371758721212931\n" "help.text" msgid "First row as label" -msgstr "" +msgstr "Première ligne comme étiquette" #. 97z4f #: wiz_data_range.xhp @@ -9357,7 +9357,7 @@ msgctxt "" "par_id2898953\n" "help.text" msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series." -msgstr "" +msgstr "Pour les séries de données en colonnes : la première ligne de la plage sert de nom aux séries de données. Pour les séries de données en lignes : la première ligne de la plage sert de catégories. Les lignes restantes constituent la série de données. Si cette case n'est pas cochée, toutes les lignes constituent des séries de données." #. WDMNA #: wiz_data_range.xhp @@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt "" "hd_id631758721239442\n" "help.text" msgid "First column as label" -msgstr "" +msgstr "Première colonne comme étiquette" #. pFvfq #: wiz_data_range.xhp @@ -9375,7 +9375,7 @@ msgctxt "" "par_id7546311\n" "help.text" msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns." -msgstr "" +msgstr "Pour les séries de données en colonnes : la première colonne de la plage sert de nom aux séries de données. Pour les séries de données en lignes : la première colonne de la plage sert de catégories. Les colonnes restantes constituent les colonnes de données. Si cette case n'est pas cochée, toutes les colonnes sont des colonnes de données." #. VuxBb #: wiz_data_series.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 7de5334bd2f..b9300fd71c7 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563716506.000000\n" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "hd_id931685399557948\n" "help.text" msgid "Other ways:" -msgstr "" +msgstr "Autres moyens :" #. viRG4 #: 00000004.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 1d2f654d6f8..fdd49814cec 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562148554.000000\n" @@ -46644,7 +46644,7 @@ msgctxt "" "par_id991758837160859\n" "help.text" msgid "Use AutoFilter: If enabled, allow AutoFilter operations in the protected sheet." -msgstr "" +msgstr "Utiliser l'AutoFiltre : Si cette option est activée, autorisez les opérations de filtre automatique dans la feuille protégée." #. sAmFC #: Protect.xhp @@ -46653,7 +46653,7 @@ msgctxt "" "par_id161758837171451\n" "help.text" msgid "Use Pivot Table and Pivot Chart: If disabled, allow updates and editing for pivot tables and charts. If enabled, the pivot table and chart are not imported at all, only the cell values." -msgstr "" +msgstr "Utiliser la table dynamique et le diagramme dynamique : si cette option est désactivée, les mises à jour et les modifications des tables dynamiques et des diagrammes sont autorisées. Si elle est activée, la table dynamique et le diagramme ne sont pas importés, seules les valeurs des cellules sont importées." #. FDDbY #: Protect.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 24096f68c16..ed45943f92d 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-05 09:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559312645.000000\n" @@ -3302,14 +3302,14 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "Connexion aux serveurs SSH" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." -msgstr "La connexion à un serveur SSH n'est pas disponible sur les systèmes Windows." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." +msgstr "" #. D99tw #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -6459,7 +6459,7 @@ msgctxt "" "par_id401634734576197\n" "help.text" msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional." -msgstr "Le filtre CSV accepte une chaîne d'option contenant cinq à quinze jetons, séparés par des virgules. Les jetons 6 à 15 sont facultatifs." +msgstr "Le filtre CSV accepte une chaîne d'options contenant cinq à quinze jetons, séparés par des virgules. Les jetons 6 à 15 sont facultatifs." #. BQKWB #: csv_params.xhp @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgctxt "" "par_id61638377631743\n" "help.text" msgid "If the line containing the sep=| is not to be imported as data, remember to set the From row number in the dialog to 2. Note that this line will not be preserved when re-saving." -msgstr "Si la ligne contenant le sep=| ne doit pas être importée en tant que données, n'oubliez pas de définir le nombre De la ligne dans la boîte de dialogue sur 2. Notez que cette ligne ne sera pas conservée lors du réenregistrement." +msgstr "Si la ligne contenant le sep=| ne doit pas être importée en tant que données, n'oubliez pas de définir le numéro De la ligne dans la boîte de dialogue sur 2. Notez que cette ligne ne sera pas conservée lors du réenregistrement." #. oGd5z #: csv_params.xhp @@ -27575,15 +27575,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "La base de données Base s'ouvre dans %PRODUCTNAME Base" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "Le bouton Extensions ouvre la page https://extensions.libreoffice.org/, où vous pouvez télécharger des modèles et des fonctionnalités supplémentaires pour %PRODUCTNAME." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 44e4cdad7af..87147099ebc 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559911077.000000\n" #. sqmGT @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3148489\n" "help.text" msgid "Choose Dimensions." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Cotations." #. BAy7u #: 00000405.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "Icon Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Icône Ligne de cote" #. UGfVB #: 00000405.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3151259\n" "help.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de cote" #. 3ozJT #: 00000405.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index d5aafbaa50d..cc566daf592 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:52+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559911461.000000\n" @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt "" "par_id371759349225219\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de cote" #. FsGfE #: 05150000.xhp @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt "" "par_id701759408111524\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de cote" #. u83pw #: 05150000.xhp @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgctxt "" "par_id361759408128771\n" "help.text" msgid "Measurement text" -msgstr "" +msgstr "Texte de mesure" #. ER3DK #: 05150000.xhp @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgctxt "" "par_id171759412911174\n" "help.text" msgid "Line distance" -msgstr "" +msgstr "Écart des lignes" #. 4oQMr #: 05150000.xhp @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "par_id201759412968964\n" "help.text" msgid "Guide overhang" -msgstr "" +msgstr "Dépassement des repères" #. qWHiE #: 05150000.xhp @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "par_id661759412979819\n" "help.text" msgid "Guide distance" -msgstr "" +msgstr "Écart des repères" #. iXEZT #: 05150000.xhp @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "par_id331759412986651\n" "help.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de base" #. HWXL4 #: 05150000.xhp @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "par_id381759412993235\n" "help.text" msgid "Left guide" -msgstr "" +msgstr "Repère gauche" #. fmqPJ #: 05150000.xhp @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "par_id731759413001036\n" "help.text" msgid "Right guide" -msgstr "" +msgstr "Repère droit" #. r5Njd #: 05150000.xhp @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "par_id3151243\n" "help.text" msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line." -msgstr "" +msgstr "Spécifie la longueur des repères droit et gauche à partir de la ligne de cote. Les valeurs positives prolongent les repères au-dessus de la ligne de cote et les valeurs négatives les prolongent en dessous." #. 6an4Z #: 05150000.xhp @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline." -msgstr "" +msgstr "Spécifie la longueur des repères gauche et droit à partir de la ligne de base (écart de ligne = 0). Les valeurs positives prolongent les repères au-dessus de la ligne de base et les valeurs négatives les prolongent en dessous." #. r5wea #: 05150000.xhp @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145247\n" "help.text" msgid "Show measurement units" -msgstr "" +msgstr "Afficher les unités de mesure" #. fLUpF #: 05150000.xhp @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "par_id861759349212297\n" "help.text" msgid "Right-click to reduce, left-click to enlarge preview." -msgstr "" +msgstr "Cliquez avec le bouton droit pour réduire, cliquez avec le bouton gauche pour agrandir l'aperçu." #. o9G3u #: 05170000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 2d5bc77202e..8ac403664ac 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512063046.000000\n" @@ -2213,33 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Exemple : 15,678 ROUND 2 est égal à 15,68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Pourcentage" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Calcule un pourcentage." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Exemple : 10 + 15 PHD affiche 10,15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 910a3109bcb..4583189b287 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-30 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562257671.000000\n" @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgctxt "" "par_id8230842\n" "help.text" msgid "You can easily insert a page number field in the footer of your document. The easiest way is using Insert - Page Number dialog. The following procedure describes a manual method. You can also add a page count to the footer, for example, in the form \"Page 9 of 12\"" -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez facilement insérer un champ de numéro de page dans le pied de page de votre document. La méthode la plus simple consiste à utiliser la boîte de dialogue Insertion - Numéro de page. La procédure suivante décrit une méthode manuelle. Vous pouvez également ajouter un nombre de pages au pied de page, par exemple sous la forme « Page 9 sur 12 »." #. LDnQm #: footer_pagenumber.xhp @@ -5865,7 +5865,7 @@ msgctxt "" "par_id3150508\n" "help.text" msgid "If the needed page style doesn't have a footer yet, choose Insert - Header and Footer - Footer and select the page style that you want to add the footer to; this will automatically put cursor to the newly added footer. If the page style already had a footer, double-click the footer area to put cursor there." -msgstr "" +msgstr "Si le style de page souhaité ne comporte pas encore de pied de page, choisissez Insertion - En-tête et pied de page - Pied de page et sélectionnez le style de page auquel vous souhaitez ajouter le pied de page ; le curseur se positionnera alors automatiquement sur le pied de page nouvellement ajouté. Si le style de page comporte déjà un pied de page, double-cliquez dessus pour y placer le curseur." #. 26A5c #: footer_pagenumber.xhp @@ -14703,7 +14703,7 @@ msgctxt "" "par_id3149641\n" "help.text" msgid "The regular expression for a single character is a period (.)." -msgstr "L'expression régulières pour un caractère unique est le point (.)." +msgstr "L'expression régulière pour un caractère unique est le point (.)." #. FYgTD #: search_regexp.xhp diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e178d49034b..19417ec9f86 100644 --- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -4737,6 +4737,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "Passer à la vue de feuille suivante" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18805,7 +18835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object ~Browser" -msgstr "" +msgstr "~Navigateur d'objets" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -33179,15 +33209,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Date (fixe)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33209,15 +33239,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Heure (fixe)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "Heu~re (variable)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po index 57d06762a4f..dc917a25524 100644 --- a/source/fr/sc/messages.po +++ b/source/fr/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-03 09:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -23233,43 +23233,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Fermer" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Nouvel enregistrement" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nouveau" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Restaurer" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Enregistrement précédent" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Enregistrement _suivant" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Formulaire de saisie des données est un outil pour faciliter la saisie de données des tables dans des feuilles de calcul." @@ -28417,263 +28417,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Image d'avertissement" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Activer le calcul parallèle" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Activer le calcul parallèle des formules de groupe" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Paramètres de parallélisation CPU" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Respecter la _casse" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Désactiver la sensibilité à la casse pour l'interopérabilité avec Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Indique si, lors de comparaisons entre les contenus de cellules, l'application doit faire la distinction entre les majuscules et les minuscules dans les textes." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Exactitude comme affiché" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Spécifie si les calculs doivent être effectués en utilisant les valeurs arrondies affichées dans le classeur. Les valeurs indiquées dans les diagrammes seront celles affichées. Si l'option Exactitude comme affiché n'est pas sélectionnée, les nombres affichés sont arrondis, mais ils sont calculés avec les valeurs non arrondies." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Les critères de recherche = et <> doivent s'appliquer à des cellules _entières" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Gardez cette option activée pour l'interopérabilité avec Microsoft Excel ou pour de meilleures performances." #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Spécifie que les critères de recherche que vous définissez pour les fonctions de base de données de Calc doivent correspondre exactement à la cellule entière. Lorsque les cases Les critères de recherche = et <> doivent s'appliquer à des cellules entières et Autoriser les caractères génériques dans les formules sont cochées, Calc se comporte exactement comme Microsoft Excel lors de la recherche de cellules dans les fonctions de base de données." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Rechercher _automatiquement les étiquettes de colonne et de ligne" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Spécifie que vous pouvez utiliser le texte de n'importe quelle cellule comme étiquette de la colonne située en dessous ou de la ligne située à droite. Le texte doit comprendre au moins un mot et ne pas contenir d'opérateurs." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Limiter les décimales pour le format de nombre standard" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Vous pouvez spécifier le nombre maximum de décimales qui sont affichées par défaut pour les cellules ayant le format de nombre Standard. Si non activé, les cellules ayant le format de nombre Standard affichent autant de décimales après la virgule que la largeur de la colonne le permet." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Nombre de _décimales :" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Définit le nombre de décimales devant s'afficher pour les nombres au format numérique Standard. Les nombres s'affichent sous forme arrondie, mais ne sont pas enregistrés sous cette forme." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Calculs généraux" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Itérations" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Spécifie si des formules comportant des références circulaires (formules répétées continuellement jusqu'à la résolution du problème) sont calculées après un nombre spécifique de répétitions." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "P_as :" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Valeur de changement minimum :" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Définit le nombre maximum de pas d'itération." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Spécifie la différence entre deux résultats de pas d'itérations. Si le résultat de l'itération est inférieur à la valeur de changement minimal, l'itération se termine." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Références circulaires" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "30/12/1899 (par _défaut)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "La valeur zéro correspond au 30/12/1899" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Définit le 30/12/1899 comme jour zéro." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "La valeur zéro correspond au 01/01/1900" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Définit le 01/01/1900 comme jour zéro. Utilisez ce paramètre pour les classeurs StarCalc 1.0 contenant des entrées de date." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_01/01/1904" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "0 correspond au 01/01/1904" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Définit le 01/01/1904 comme jour zéro. Utilisez ce paramètre pour les feuilles de calcul importées dans un format étranger." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Date" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Autor_iser les caractères génériques dans les formules" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Autoriser les caractères génériques pour l'interopérabilité avec Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Indique que les caractères génériques sont permis lors de la recherche et également pour la comparaison de chaînes de caractères." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Autoris_er les expressions régulières dans les formules" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Indique que les expressions régulières au lieu de simples caractères génériques, sont activées lors de la recherche et également pour la comparaison de chaînes de caractères." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Ni caractères génériques ni expressions régulières dans les formules" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Indique que seulement des chaînes littérales sont utilisées lors de la recherche et également pour la comparaison de chaînes de caractères." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Caractères génériques dans les formules" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31360,11 +31372,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Plages" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Sélectionne la plage de base de données que vous avez définie dans Données - Définir une plage." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -32659,37 +32695,37 @@ msgstr "Conserve le format actif des cellules." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:73 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Recognize numbers within strings" -msgstr "" +msgstr "Reconnaître les nombres dans les chaînes" #. 3uXDX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:78 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "For numbers embedded in text, sorting uses their values instead of their sequence of digit characters. Example: A1, A2, A10 instead of A1, A10, A2" -msgstr "" +msgstr "Pour les nombres intégrés dans du texte, le tri utilise leurs valeurs plutôt que leur séquence de chiffres. Exemple : A1, A2, A10 au lieu de A1, A10, A2." #. pFhCH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:90 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Use decimal numbers as a whole" -msgstr "" +msgstr "Utiliser les nombres décimaux dans leur ensemble" #. FGeaW #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:95 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Decimal numbers are detected. Example: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (with dot as separator)" -msgstr "" +msgstr "Les nombres décimaux sont détectés. Exemples : A1.14, A1.2, A2.5, A10 (avec un point comme séparateur)." #. UvAAR #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:108 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Split in integer and fractions" -msgstr "" +msgstr "Diviser en entiers et en fractions" #. ZwG8g #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:113 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Decimal separator is treated as ordinary character. Example: A1.2, A1.14, A2.5, A10" -msgstr "" +msgstr "Le séparateur décimal est traité comme un caractère ordinaire. Exemples : A1.2, A1.14, A2.5, A10" #. yev2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:133 diff --git a/source/fr/svtools/messages.po b/source/fr/svtools/messages.po index c6fcd5d9fa4..6086563412b 100644 --- a/source/fr/svtools/messages.po +++ b/source/fr/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-12 13:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559338263.000000\n" #. fLdeV @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Pour appliquer les modifications, %PRODUCTNAME doit être redémarré." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME doit être redémarré afin que les modifications concernant OpenCL prennent effet." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME doit être redémarré afin que les modifications concernant les calculs multi-threads prennent effet." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Voulez-vous redémarrer %PRODUCTNAME maintenant ?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Pour que les changements de Skia prennent effet, %PRODUCTNAME doit être redémarré." diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po index ff3c57d659e..2a9e10f3531 100644 --- a/source/fr/sw/messages.po +++ b/source/fr/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Aucun dictionnaire disponible" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Heure" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nom de la base de données" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Chapitre" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Utilisateur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Modèles" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Expéditeur" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Définir une variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Afficher la variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insérer une formule" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Champ de saisie" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Champ de saisie (pour variables)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Champ de saisie (utilisateur)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Texte conditionnel" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Champ DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Exécuter la macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Séquence" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Définir une variable de page" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Afficher la variable de page" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Charger l'URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Substituant" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combiner les caractères" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Liste de saisie" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Définir une référence" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insérer une référence" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Champ de publipostage" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Enregistrement suivant" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Enregistrement par numéro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Numéro d'enregistrement" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Texte masqué" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Champ d'utilisateur" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Remarque" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Citation" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraphe masqué" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Info document" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "Info document" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Date" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Date (fixe)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Heure" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Heure (fixe)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tableaux" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caractères" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Mots" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphes" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Image" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Objets OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "Pages dans la plage de numérotation des pages" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatique" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuel" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Société" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Prénom" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nom" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initiales" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Rue" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Pays" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Code postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ville" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titre" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Fonction" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tél. (domicile)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tél. (bureau)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Courriel" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "État" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "désactivé" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activé" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "activé" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nom de fichier sans extension" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Chemin/Nom de fichier" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Chemin" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nom du modèle" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Catégorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Contenu de chapitre" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Numéro de chapitre" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Numéro de chapitre sans séparateur" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Numéro de chapitre et contenu" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "Numéro de chapitre et contenu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romain (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romain (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabe (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "D'après le style de page" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Texte" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initiales" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Initiales" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Système" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de données" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Système" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "Système" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Heure" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Date" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Date" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Texte référencé" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Numéro de page (sans style)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "« Au-dessus » / « En dessous »" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Numéro de page (avec style)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Catégorie et numéro" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Texte de légende" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Nombre" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nombre" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numéro (sans contexte)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numéro (contexte complet)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Article a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Article A/Az + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Article A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cadre" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Objet" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condition" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Alors, sinon" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instruction DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Texte ~masqué" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Nom de la macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Annotation" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aractères" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "C~orrection" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valeur" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personnaliser" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Utilisateur]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Écart H." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Écart V." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Largeur" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hauteur" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marge gauche" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marge supérieure" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Lignes" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Compte des mots et caractères. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Compte des mots." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Affichage une seule page" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Affichage multi-page" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Affichage livre" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Numéro de page du document. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Aller à la page ou faites un clic avec le bouton droit pour la liste des marques-pages." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Numéro de page du document (numéro de page du document imprimé). Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Aller à la page." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Style de page. Faites un clic avec le bouton droit pour modifier le style ou cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Style." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8703,1390 +8691,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Lettrines sur" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "lignes" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Aucune lettrine" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Aucun saut de page" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ne pas refléter" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Refléter verticalement" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Refléter à l'horizontale" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Refléter verticalement et horizontalement" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ refléter à l'horizontale sur les pages paires" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Style de caractère" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Aucun style de caractère" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Aucun pied de page" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "En-tête" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Aucun en-tête" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Aucun" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Continu" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallèle" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Avant" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Après" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Ancre seule)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Largeur :" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Hauteur fixe :" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Hauteur min. :" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "au paragraphe" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "comme caractère" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "au caractère" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "à la page" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordonnée X :" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordonnée Y :" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "en haut" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centré verticalement" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "en bas" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Haut de la ligne" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centré sur la ligne" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bas de la ligne" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Interligne de page" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Interligne de page Non" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "à la droite" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centré horizontalement" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "à la gauche" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "à l'intérieur" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "à l'extérieur" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Sur toute la largeur" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Largeur du trait de séparation :" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Zone de notes de bas de page max. :" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Éditable dans un document en lecture seule" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Scinder" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Style de liste : (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Style de liste : (Aucun)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "lié à " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "et " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Compter les lignes" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne pas compter les lignes" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "recommencer le compte des lignes à : " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Luminosité : " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Proportion de rouge : " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Proportion de vert : " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Proportion de bleu : " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste : " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma : " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparence : " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertir" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ne pas invertir" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mode Graphique : " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Niveaux de gris" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Noir et blanc" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Filigrane" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Aucune grille" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grille (uniquement les lignes)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grille (lignes et caractères)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Respecter les enchaînements" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne pas respecter les enchaînements" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Fusionner les bordures" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ne pas fusionner les bordures" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Contrôle" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Pense-bête" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Répéter la recherche" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Formule de tableau" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Formule de tableau erronée" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Récence" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Champ par type" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tableau suivant" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Cadre suivant" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dessin suivant" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Contrôle suivant" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Section suivante" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Repère de texte suivant" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Image suivante" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objet OLE suivant" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Titre suivant" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sélection suivante" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Note de bas de page suivante" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Pense-bête suivant" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Commentaire suivant" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continuer la recherche vers le bas" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrée d'index suivante" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tableau précédent" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Cadre précédent" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dessin précédent" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Contrôle précédent" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Section précédente" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Repère de texte précédent" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Image précédente" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objet OLE précédent" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Titre précédent" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Sélection précédente" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Note de bas de page précédente" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Pense-bête précédent" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Commentaire précédent" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continuer la recherche à rebours" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrée d'index précédente" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Formule de tableau précédente" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Formule de tableau suivante" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Formule de tableau erronée précédente" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Formule de tableau erronée précédente" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Retour" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Avancer" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Champ précédent" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Champ suivant" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Champ '%FIELDTYPE' précédent" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Champ '%FIELDTYPE' suivant" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Aller à la page" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inséré" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Mis en forme" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tableau modifié" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Styles de paragraphe appliqués" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Le formatage du paragraphe a été modifié" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Une ligne a été insérée" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Une ligne a été supprimée" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Colonne insérée" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Colonne supprimée" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Une cellule a été insérée" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Une cellule a été supprimée" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Déplacé (insertion)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Déplacé (suppression)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Note de fin : " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Note de bas de page : " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-cliquer pour ouvrir un menu Smart Tag" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "En-tête (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "En-tête de première page (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "En-tête de page gauche (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "En-tête de page droite (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Pied de page (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Pied de page de première page (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Pied de page de page gauche (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Pied de page de page droite (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Supprimer l'en-tête..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formater l'en-tête..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Supprimer le pied de page..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formater le pied de page..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tableau flottant" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Modifier le saut de page" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'image" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Impossible de lire le fichier image" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format d'image inconnu" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Cette version du fichier d'image n'est pas prise en charge" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Impossible de trouver le filtre d'image" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Mémoire insuffisante pour insérer l'image." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insérer une image" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Insertion" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Modification de tableau" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Styles de paragraphe appliqués" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Commentaire ajouté" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Commentaire supprimé" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Page " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "et" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Page %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Page %1 sur %2 [Page %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Pages %1 - %2 sur %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Pages %1 - %2 sur %3 [Pages %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Page %1 (%2) sur %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Page %1 (%2) sur %3 [Page %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Pages %1 - %2 (%3 - %4) sur %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Pages %1 - %2 (%3 - %4) sur %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Page %1 de %2 (Page %3 de %4 à imprimer)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objet OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cadre" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tableau" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ligne de tableau" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cellule de tableau" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "En-tête" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titre" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Impossible de trouver le fichier « %1 » sur le chemin « %2 »." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Index personnalisé" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "IC" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "DH" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "FH" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrée" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulation" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Info chapitre" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Début d'hyperlien" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Fin d'hyperlien" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Citation : " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Style de caractères : " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Structurer le texte" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Appuyez sur Ctrl+Alt+A pour déplacer le focus sur des opérations supplémentaires" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Appuyez sur les flèches droite ou gauche pour choisir les contrôles de structure" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Appuyez sur Ctrl+A+B pour déplacer le focus et revenir au contrôle de structure actif" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Fichier de sélection pour l'index lexical (*.sdi)" @@ -10095,199 +10083,199 @@ msgstr "Fichier de sélection pour l'index lexical (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Ligne de base en ~haut" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Ligne de base en ~bas" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Ligne de base ~centrée" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Insérer un objet OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Éditer l'objet OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (modèle : " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordures" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Style de paragraphe : " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Les numéros de page ne peuvent pas être appliqués à la page active. Les numéros pairs peuvent être utilisés sur les pages gauches, les numéros impairs sur les pages droites." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document maître" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Une connexion de fichier va supprimer le contenu de la section active. Se connecter de toute façon ?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Le mot de passe saisi est incorrect." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Le mot de passe n'a pas été défini." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La coupure des mots est terminée" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Aucune (ne pas vérifier l'orthographe)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Rétablir la langue par défaut" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Plus..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorer" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explications..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Vérifier les zones spéciales est désactiver. Vérifier quand même ?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Impossible de fusionner les documents." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Le composant %PRODUCTNAME Base est absent, mais est requis pour le publipostage (mailing)." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "La source ne peut pas être chargée." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Aucune imprimante fax n'a été définie sous Outils/Options/%1/Impression." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Document texte" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Source non spécifiée." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Plan " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Éditer les notes de bas de page/notes de fin" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Terme recherché remplacé XX fois." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10295,7 +10283,7 @@ msgstr[0] "Une correspondance trouvée." msgstr[1] "%1 correspondances trouvées." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10303,79 +10291,79 @@ msgstr[0] "Correspond à l'une des correspondances trouvées." msgstr[1] "Correspondance %1 sur %2 trouvées." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ligne " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colonne " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exporter la source..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exporter une copie de la source..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continuer" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Fermer" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Envoi à : %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Envoyé avec succès" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "L'envoi a échoué" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adresse incorrecte" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Formule texte" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Aucun élément spécifié" @@ -10384,7 +10372,7 @@ msgstr "Aucun élément spécifié" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classification du document a été modifiée parce que le niveau de classification du paragraphe est supérieur." @@ -10393,139 +10381,139 @@ msgstr "La classification du document a été modifiée parce que le niveau de c #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Correct " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Incorrect" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Signature incorrecte" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signé-par" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Signature de paragraphe" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cartes de visite" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Paramètres de courriel" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insérer" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributs" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Rechercher le terme" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrée alternative" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ère clé" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ème clé" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Respecter la casse" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Mot uniquement" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Oui" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Non" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personnaliser" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Cliquez ici pour saisir le texte" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Choisissez un élément" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Choisissez une date" @@ -10533,61 +10521,61 @@ msgstr "Choisissez une date" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Légende. Elle contient les mêmes informations que la boîte de dialogue que vous obtenez par le menu %PRODUCTNAME - Légende automatique dans la boîte de dialogue Options." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Les formulaires ne sont pas modifiables" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Voulez-vous passer en mode conception ?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Vous devez passer en mode conception pour modifier les formulaires." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Copie " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Vous essayez de supprimer un contenu replié (caché)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Pour supprimer ce contenu, commencez par le déplier afin de voir ce que vous avez l'intention de supprimer." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Formatage direct de paragraphe" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Formatage direct de caractère" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "fd" @@ -10597,316 +10585,316 @@ msgstr "fd" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Ajouter un espace entre les paragraphes et les tableaux" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Ajouter un espacement des paragraphes et des tableaux en haut de la première page et des sauts de page" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Utiliser le formatage de tabulation OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Ne pas ajouter d'interlignage supplémentaire entre les lignes de texte" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Utiliser l'interligne OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Ajouter un espacement de paragraphe et de tableau en bas des cellules" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Utiliser le positionnement des objets OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Utiliser l'habillage de texte OpenOffice.org 1.1 autour des objets" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Prendre en compte l'habillage du texte lors du positionnement des objets" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Justifier les lignes avec un saut de ligne manuel dans les paragraphes justifiés" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Protéger le formulaire (ne protège plus l'ensemble du document. Insérer plutôt une section protégée en écriture)." #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Espaces compatibles MS Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Tolérez les lignes blanches qui peuvent apparaître dans les arrière-plans des pages PDF" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Masquer les paragraphes des champs de publipostage avec une valeur vide lors de la génération de documents fusionnés" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Rendre les espaces insécables (NBSP) avec une largeur d'espace standard (désactivé pour une taille fixe)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Ne pas ajouter d'espace supplémentaire après le numéro dans les notes de bas de page / notes de fin avec la première ligne suspendue." #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Définir les tabulations par rapport à l'indentation du paragraphe" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Permettre aux tabulations de s'étendre au-delà de la marge de droite" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Ne pas mettre en miroir des objets de dessin ancrés dans des paragraphes avec une direction d'écriture RTL" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Les notes de fin de document sont affichées directement à la fin du document, plutôt que sur une page séparée." #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "Utiliser des mesures de police compatibles avec Word pour la grille de texte et le texte asiatique" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Faire en sorte que la hauteur des caractères d'espacement n'affecte pas la hauteur de la ligne" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Souligner les espaces de fin compatibles avec Word" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Ajuster les espaces à la moitié de la largeur des espaces idéographiques, en utilisant des règles compatibles avec Word" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "Ajuster la hauteur des lignes à la hauteur de la grille dans le tableau" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "À gauche" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "De la gauche" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "À droite" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centrer" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manuel" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Couleur d'Arrière-plan" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Première couleur de dégradé" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Image d'arrière-plan" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Motif d'arrière-plan" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Transformer toutes les notes de bas de page en notes de fin" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Transformer toutes les notes de fin de document en notes de bas de page" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Convertir le champ en texte" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Vous passez en mode écrasement" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Le mode écrasement permet de saisir sur du texte. Il est indiqué par un curseur de bloc et dans la barre d'état. Appuyez à nouveau sur Insérer pour revenir au mode insertion." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Souhaitez-vous continuer ?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Vous avez activé les noms de champs" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "Cela affichera les noms des champs non pas tels qu'ils apparaissent dans le document final mais avec leurs identifiants internes." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "Voulez-vous activer les noms de champs ?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Confirmer la suppression" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les commentaires ?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les commentaires de %AUTHOR ?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Confirmer les modifications" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "L'entrée d'index actuelle a été modifiée." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications ?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Page : %1" +msgstr[1] "Pages : %1-%2" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -18013,344 +18001,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Arrondi un nombre au nombre de décimales spécifié." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Pourcentage" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Calcule un pourcentage" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Racine carrée" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Calcule la racine carrée." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Puissance" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Calcule la puissance d'un nombre." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Opérateurs" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Séparateur de liste" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Sépare les éléments d'une liste." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Est égal à" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Vérifie si les valeurs sélectionnées sont égales." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Est différent de" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Teste l'inégalité des valeurs sélectionnées." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Inférieur ou égal à" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Permet de tester si des valeurs sont plus petites ou égales à une valeur spécifiée." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Supérieur ou égal" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Permet de tester si des valeurs sont plus grandes ou égales à une valeur spécifiée." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Moins" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Permet de tester si des valeurs sont plus petites qu'une valeur spécifiée." #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Supérieur" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Permet de tester si des valeurs sont plus grandes qu'une valeur spécifiée." #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "OU logique" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Permet de tester si des valeurs correspondent par l'opérateur logique OU" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Ou logique exclusif" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Permet de tester si des valeurs correspondent par l'opérateur logique OU exclusif" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "ET logique" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Permet de tester si des valeurs correspondent par l'opérateur logique ET" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "NON logique" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Permet de tester si des valeurs correspondent par l'opérateur logique NON" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Vous pouvez insérer différents opérateurs dans une formule." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Fonctions statistiques" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Moyenne" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Calcule la moyenne arithmétique des valeurs d'une zone ou d'une liste." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Calcule le minimum des valeurs d'une zone ou d'une liste." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Calcule le maximum des valeurs d'une zone ou d'une liste." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Nombre" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Produit" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Vous pouvez sélectionner les fonctions statistiques suivantes :" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Fonctions" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Calcule le sinus en radians" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Calcule le cosinus en radians." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangente" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Calcule la tangente en radians." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arc sinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Calcule l'arc sinus en radians." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arc cosinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Calcule l'arc cosinus en radians." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arc tangente" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Calcule l'arc tangente en radians." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Abs" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Signe" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Int" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Vous pouvez choisir les fonctions trigonométriques suivantes :" diff --git a/source/fr/vcl/messages.po b/source/fr/vcl/messages.po index f8d8e8330e2..ee1971978bd 100644 --- a/source/fr/vcl/messages.po +++ b/source/fr/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562266983.000000\n" #. sACtL @@ -796,37 +796,37 @@ msgstr "Statistiques" #: include/vcl/tabs.hrc:175 msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Standard" #. EpofA #: include/vcl/tabs.hrc:176 msgctxt "RID_TAB_PDFINITIAL" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Vue initiale" #. L2ShM #: include/vcl/tabs.hrc:177 msgctxt "RID_TAB_PDFUI" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface utilisateur" #. xqCAc #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Liens" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 msgctxt "RID_TAB_PDFPROTECT" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Sécurité" #. Pt7iw #: include/vcl/tabs.hrc:180 msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Signatures numériques" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/fr/writerperfect/messages.po b/source/fr/writerperfect/messages.po index 202a32e8b44..bec8bfd0732 100644 --- a/source/fr/writerperfect/messages.po +++ b/source/fr/writerperfect/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:42+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525792928.000000\n" #. DXXuk @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Importer un fichier Quattro Pro" #: writerperfect/inc/strings.hrc:22 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Exporting pages" -msgstr "" +msgstr "Export de pages" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/fur/cui/messages.po b/source/fur/cui/messages.po index a19c781852b..73469be8065 100644 --- a/source/fur/cui/messages.po +++ b/source/fur/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "I numars a vegnin mostrâts tant che ### tal to sfuei di calcul? La colone e je masse strete par visualizâ dutis lis cifris." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Vûstu trasponi une tabele di Writer? Copie e tache in Calc, trasponi cun copie/tache speciâl daspò copie/tache speciâl ▸ Test formatât in Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Par ingrandî subite suntune aree selezionade, fâs clic diestri su la part relative al ingrandiment te sbare di stât e sielç Otimâl." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Tu puedis firmâ i file PDF esistents e verificâ lis lôr firmis." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Creistu dispès un document partint di un altri? Considere la idee di doprâ un model." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "In Calc dopre Formât ▸ Formatazion condizionâl ▸ Gjestìs par cjatâ fûr cualis celis a son stadis definidis cu la formatazion condizionâl." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Struments ▸ Detective ▸ Segne dâts no valits al evidenzie dutis lis celis intal sfuei che a contegnin valôrs che a stan fûr des regulis di validazion." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Dopre la incorporazion dai caratars par vê une interoperabilitât miorade cu lis altris suite par ufici: va su File ▸ Proprietâts ▸ Caratar." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Par convertî une formule in valôrs statics no ti covente fâ copie/tache; dopre Dâts ▸ Calcole ▸ Formule in valôr." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Tu puedis tornâ a formatâ ducj i coments intun document fasint clic su pe frece jù intun coment e sielzint “Formate ducj i coments”." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer ti jude a fâ i backup: cun File ▸ Salve une copie tu creis un gnûf document continuant a lavorâ su chel origjinâl." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Cuant che tu âs creât un stîl partint di un altri, tu puedi inserî un valôr percentuâl o un pont (p.e. 110% o -2pt o +5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Par copiâ un coment cence pierdi il contignût de cele di destinazion tu âs di doprâ Tache speciâl e, tal dialic, disativâ dut infûr di “Coments”. Dopre Operazions “Zonte” par no sorescrivi il contignût esistent." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Cuant che tu modifichis une cele te so posizion, tu puedis fâ clic diestri e Inserìs cjamps come Date, Non dal sfuei, Titul dal document e vie indenant." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Covential spostâ une tabele di Writer? Tabele ▸ Selezione ▸ Tabele e Inserìs ▸ Curnîs ▸ Curnîs e sposte dulà che tu vûs." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Cun Struments ▸ Test automatic ▸ Test automatic ▸ Impuarte tu puedis selezionâ un document Word o un model che al conten lis vôs dal test automatic che tu desideris impuartâ." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "No sta inserî a man lis interuzions par separâ doi paragrafs. Impen cambie Indentazions e spaziadure ▸ Spaziadure ▸ Sot dal paragraf su lis proprietâts dal stîl/paragraf." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Ten i zeros iniziâi di un numar doprant la opzion di formât de cele “zeros iniziâls” opûr formate la cele come test prime di inserî il numar." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Vûstu tornâ ai valôrs predefinîts dopo vê aplicât un stîl di liste? Fâs clic te sbare dai struments de formatazion su Ative/disative liste numerade o pontade." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Elimine dutis lis tôs areis di stampe intun colp sôl: selezione ducj i sfueis, daspò Formât ▸ Intervai di stampe ▸ Nete." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Zonte imagjins di fonts ai sfueis di calcul vie Inserìs ▸ Imagjin opûr strissine un fonts de Galarie, daspò Formât ▸ Juste ▸ Al fonts." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Fastidis a tacâ il test dai file PDF o des pagjinis web intai documents? Prove a tacâ tant che test no formatât (%MOD1+%MOD2+Maiusc+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Lis sbaris dai struments a son contestuâls: si vierzin in base al contest. Se no si vûl chest compuartament, disativilu di Visualize ▸ Sbaris dai struments." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Tu puedis creâ un document paron dal document di Writer corint, doprant File ▸ Invie ▸ Cree document paron." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Vûstu centrâ in Calc lis celis intune pagjine stampade? Formât ▸ Pagjine, Pagjine ▸ Impostazions di disposizion ▸ Inlineament tabele." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Lis curnîs a puedin sei colegadis tra di lôr cussì che il test al pues scori di une curnîs a chê altre tant che tal desktop publishing." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Tu puedis creâ un grafic basât suntune tabele di Writer fasint clic inte tabele e sielzint Inserìs ▸ Grafic." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Vûstu saltâ a une pagjine particolâr cul so numar? Fâs clic te vôs plui a çampe de sbare di stât o dopre Modifiche ▸ Va ae pagjine… o frache %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME al supuarte plui di 150 lenghis." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Disative Presentazion ▸ Impostazions ▸ Presentazion simpri denant se ti covente che un altri program al mostri il so barcon denant de tô presentazion." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Vûstu cjatâ intun document di Writer lis peraulis in neret? Modifiche ▸ Cjate e sostituìs ▸ Altris opzions ▸ Atribûts ▸ Spessôr dal caratar." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Tu puedis ordenâ i paragrafs o lis riis de tabele in maniere alfabetiche o numeriche cun Struments ▸ Ordene." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Par inserî un paragraf prime (dopo) di une sezion, frache %MOD2+Invie al inizi (fin) de sezion." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME al à un centri dai modei par judâti a creâ biei documents e professionâi — bute un voli." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Calcole i rimbors di un prestit cun Calc: par esempli RATE(2%/12;36;2500) tas di interès par periodi di paiament 2%/12, 36 mês, totâl dal prestit 2.500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Vûstu mostrâ la colone platade A? Fâs clic suntune cele inte colone B, frache il boton dal mouse di çampe, sposte il mouse a çampe e mole. Dopo tu le ativis vie Formât ▸ Colonis ▸ Mostre." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Par cambiâ il numar di une pagjine in Writer, va tes proprietâts dal prin paragraf e te schede Flus di test e ative Interuzions ▸ Inserìs e scrîf il numar." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Eseguìs %PRODUCTNAME intun cualsisei navigadôr midiant rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Strani codiç di erôr in Calc, Er: cun daûr un numar? Cheste pagjine lu spieghe:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Salvant lis tabelis dai contignûts, %PRODUCTNAME al pues creâ tabelis alfabetichis, di ilustrazions, di tabelis, di ogjets, di bibliografiis e personalizadis." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "No rivistu a modificâ o eliminâ un stîl di cele personalizât? Controle ducj i sfueis, nissun di chescj al à di sei protet." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Âstu bisugne di jemplâ une serie? Selezione l'interval des celis e Sfuei ▸ Jemple celis ▸ Jemple seriis e sielç tra Lineâr, Incressiment, Date e Jemplament automatic." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Vûstu cognossi se une cele e ven clamade in formulis di altris celis? Struments ▸ Detective ▸ Cjate fûr dipendents (Maiusc+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "Intal cjamp di imission des opzions di corezion automatiche tu puedis doprâ lis matis .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Vûstu dopleâ lis riis parsore? Frache %MOD1+D o dopre Sfuei ▸ Jemple celis ▸ Jemple jù." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Par cirî in plui sfueis di calcul, selezioniju prime di tacâ la ricercje." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Strissinant e molant celis di Calc intune viodude normâl di une diapositive al cree une tabele; jenfri de visualizazion de struture, ogni cele e cree une rie inte struture." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME ti jude a no inserî doi o plui spazis in Writer. Controle Struments ▸ Corezion automatiche ▸ Opzions corezion automatiche ▸ Opzions ▸ Ignore doplis spazis." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Vûstu che il cursôr al ledi inte cele a diestre, dopo vê inserît un valôr in Calc? Dopre il tast Tab invezit di Invie." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Strissine un ogjiet formatât tal barcon Stîi e formatazion. Si vierzarà un ricuadri di dialic dulà che si varà di inserî dome il non dal gnûf stîl." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Lis gnovis versions di %PRODUCTNAME a dan gnovis funzionalitâts, a comedin erôrs e a repecin falis di sigurece. Ten inzornât il program!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Stâstu disvilupant gnûfs filtris XSLT e XML?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Frache Maiusc+F1 par viodi cualsisei sugjeriment complet disponibil tai ricuadris di dialic, cuant che “Sugjeriments complets” nol è ativât in Struments ▸ Opzions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Gjenerâl." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Jutori di %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Plui informazions" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Eseguìs cheste azion cumò..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Consei dal dì: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Inzornament in linie" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Jutoris di scriture" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Ricercjis in gjaponês" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Disposizion asiatiche" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Disposizion test complès" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Gjenerâl" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Viodude" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Jutoris di formatazion" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Gridele" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Caratars di base (ocidentâi)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Caratars di base (asiatics)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Caratars di base (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Stampe" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabele" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Modifichis" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Paragon" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilitât" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Didascalie automatiche" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Stampe in serie e-mail" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Viodude" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Jutoris di formatazion" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Gridele" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Stampe" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabele" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Impostazions" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Gjenerâl" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Impostazions predefinidis" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Viodude" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Calcole" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Ordene listis" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Modifichis" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilitât" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Gridele" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Stampe" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Gjenerâl" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Viodude" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Gridele" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Stampe" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Gjenerâl" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Viodude" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Gridele" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Stampe" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Grafics" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Colôrs predefinîts" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Cjarie/salve" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Gjenerâl" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Proprietâts di VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Compatibilitât HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Conessions" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Basis di dâts" @@ -16600,122 +16588,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "" - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17080,30 +17056,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18367,231 +18319,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18864,116 +18816,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "" diff --git a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 345f8296762..4b012c7e7bf 100644 --- a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:39+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33180,14 +33210,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33210,14 +33240,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/fur/sc/messages.po b/source/fur/sc/messages.po index 9dae148c998..a02842e41ff 100644 --- a/source/fur/sc/messages.po +++ b/source/fur/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -23112,43 +23112,43 @@ msgid "_Close" msgstr "" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28297,263 +28297,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31240,11 +31252,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/fur/svtools/messages.po b/source/fur/svtools/messages.po index 2a33cffd667..b53a4035a27 100644 --- a/source/fur/svtools/messages.po +++ b/source/fur/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -5908,26 +5908,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/fur/sw/messages.po b/source/fur/sw/messages.po index b2af65538e6..0791176da02 100644 --- a/source/fur/sw/messages.po +++ b/source/fur/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:48+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -7738,257 +7738,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -7997,93 +7985,93 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8092,103 +8080,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -8198,37 +8186,37 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "" @@ -8237,25 +8225,25 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8264,55 +8252,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "" @@ -8321,13 +8309,13 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -8336,49 +8324,49 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "" @@ -8387,19 +8375,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "" @@ -8408,79 +8396,79 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8489,31 +8477,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "" @@ -8522,169 +8510,169 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8693,1390 +8681,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10085,199 +10073,199 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10285,7 +10273,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10293,79 +10281,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10374,7 +10362,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10383,139 +10371,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10523,61 +10511,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10587,311 +10575,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18004,344 +17992,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po index 31a30b01fbe..e8dcd88db37 100644 --- a/source/fy/cui/messages.po +++ b/source/fy/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Jo nûmers wurde werjûn as ### yn jo rekkenblêd? De kolom is te smel om alle sifers sjen te litten." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "In tabel yn Writer transponearje? Kopiearje yn Calc, Transponearje mei kopiearje/plakke spesjaal dan kopiearje/plakke spesjaal ▸ Net opmakke tekst yn Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Om fluch yn te zoomen op berik seleksje, klikke jo mei rjochts op it zoom persintaazje fan de tastânballke en kieze jo Optimale werjefte." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Jo kinne de besteande PDF triemmen ûndertekenje en ek dy ûndertekeningen neigean." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Faak in dokumint fan in oare meitsje? Tink der oer nei om sjabloanen te brûken." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Brûk Styl ▸ Opmaak mei betingst ▸ Behear yn Calc om te efterheljen hokker sellen oantsjut binne as opmaak mei betingst." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Ark ▸ Detective ▸ Unjildige gegevens markearje, markearret alle sellen yn it blêd dy de wearden befetsje dy bûten de jildigens regels falle." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Brûk it ynsluten fan lettertypen foar bettere ynteroperabiliteit mei oare kantoar pakketten fia Triem ▸ Eigenskippen ▸ Lettertype." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Om in formule om te setten yn statyske wearden is plakke en kopiearje is net nedich; Brûk Gegevens ▸ Berekkenje ▸ Formule nei wearde." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Jo kinne alle oantekens yn in dokumint op 'e nij opmeitsje troch op de pylk omleech yn in oantekening te klikken en \"Alle oantekeningen opmeitsje\" te selektearjen." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer helpt jo by it meitsjen fan reservekopyen: Mei Triem ▸ Kopy bewarje meitsje jo in nij dokumint oan en bliuwe jo wurkje yn it orizjineel." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "As jo in styl oanmeitsje op basis fan in oar, kinne jo in prosintuele wearde of in punt wearde ynfiere (bgl: 110% of -2pt of +5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Om in taljochting te kopiearjen sûnder de ynhâld fan de doel sel te ferliezen, moatte jo Plakke spesjaal brûke en alles útsette, útsein \"Taljochtingen\" yn it dialoochskerm. Brûk bewurkingen 'Optelle' om in besteande ynhâld net te oerskriuwen." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "As jo in sel op syn plak bewurkje, kinne jo der op klikke en kieze foar fjilden ynfoegje: Datum, Blêd namme, Dokumint titel, ensfh." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Moatte jo in Writer tabel ferpleatse? Tabel ▸ Selektearje ▸ Tabel en ynfoegje ▸ Ramt ▸ Ramt en ferpleats in wêr't jo wolle." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Mei Ark ▸ AutoTekst ▸ AutoTekst ▸ ymportearje kinne jo in Word dokumint of in sjabloan selektearje mei de AutoTekst ynfier dy't jo ymportearje wolle." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Foegje gjin hânmjittige ein yn om twa alinea's fan inoar te skieden. Feroarje ynplak dêrfan Ynspring en ôfstannen ▸ Ofstan ▸ Under alinea, by de eigenskippen fan it styl / de alinea." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Hâld de nullen foar in getal troch de opmaak opsje \"Foarrin nullen\" te brûken of troch de sel as tekst te meitsjen foar it ynfieren fan it getal." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Wolle jo werom gean nei de standert ynstelling neidat jo in list styl tapast ha? Klik op de list mei opsommingstekens of nûmere list wikselje om de arkbalke Yndieling." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Wiskje al jo print gebieten yn ien kear: selektearje alle blêden, en dan Yndieling ▸ Print berikken ▸ Wiskje." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Eftergrûn ôfbyldingen taheakje oan rekkenblêden mei Ynfoegje ▸ Ofbylding of sleep in eftergrûn fanút de galerij en dan Yndieling ▸ Skikke ▸ Nei eftergrûn." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Ha jo swierrigens mei it plakken fan tekst fan PDF triemmen of websteeën yn dokuminten? Besykje te plakken as platte tekst (%MOD1+%MOD2+shift+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Brûk yn Calc TRIMMEAN() om in trochsneed fan in gegevens set werom te jaan mei útsûndering fan de heechste en leechste wearden." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "De 4de opsjonele parameter fan de funksje FERT.SYKJE fan Calc jout oan of de earste kolom mei gegevens sortearre is. As dat sa is, fiere jo UNWIER of nul yn." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Arkbalken binne kontekstueel—se iepenje ôfhinklik fan de ynhâld. As jo dat net wolle, set se út yn Byld ▸ Arkbalken." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Jo kinne in haad dokumint meitsje fan it aktive Writer dokumint troch brûk te meitsjen fan Triem ▸ Ferstjoere ▸ Haad dokimint oanmeitsje." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Wolle jo sellen sintraal rjochtsje op in printe side yn Calc? Yndieling ▸ Side, ljepper Side ▸ yndielingsynstellingen ▸ Tabel rjochtings." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Ramten kinne keppele wurde, sadat de tekst fan de iene nei de iene floeie kin, lykas by desktop publishing." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Jo kinne in diagram oanmeitsje op basis fan in Writer tabel troch yn de tabel te klikken en ynfoegje ▸ Diagram te kiezen." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Wolle jo nei in beskaat side nûmer springe? Klik op de meast linkse ynfier op de tastânbalke of brûk Bewurkje ▸ Gean nei side... of druk op CTRL+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME stipet mear as 150 talen." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Set finkje by Presintaasje ▸ Presintaasje ynstellingen ▸ Presintaasje stees op 'e foargrûn út, as jo in oar programma nedich ha dy't it finster oer jo presintaasje set." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Wolle jo de fette wurden yn in Writer dokumint sykje? Bewurkje ▸ Sykje en ferfange ▸ Oare opsjes ▸ Attributen ▸ Teken tsjokte." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Jo kinne alinea's of tabel rigen alfabetysk of numeryk sortearje mei Ark ▸ Sortearje." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Om in alinea foar (nei) in seksje yn te foegjen, druk %MOD2+Enter oan it begjin (ein) fan de seksje." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME hat in sjabloan sintrum om moai eagjende dokuminten te meitsje - besykje it ris." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Berekken mei Calc werombetellingen fan liningen: Bygl. PMT(2%/12;36;2500) rinte persintaazje de betellings perioade 2%/12, 36 moanne, it liende bedrach 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Kin net fine wat jo wolle mei de VLOOKUP funksje yn Calc? Mei INDEX en MATCH kinne jo alles dwaan!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Wolle jo de ferburgen kolom A sjen litte? Klik op de sel yn kolom B, druk op de linker mûs knop, beweech de mûs nei links, lit los. Meitsje de kolom dan sichtber mei Yndieling ▸ Kolommen ▸ Sjen litte." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Om it nûmer fan in side yn Writer feroarje wolle, gean jo nei de eigenskippen fan de earste alinea en selektearje jo, op de ljepper Tekst ferrin, it karfakje Ynfoegje ûnder rigeleinen oan en fiere jo it nûmer yn." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "%PRODUCTNAME útfiere yn elke sneuper fia rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Frjemde flater koade yn Calc, FlaterL folge troch in sifer? Dizze side jout mear ynformaasje:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Neist de ynhâldsopjefte kin %PRODUCTNAME ek alfabetysk, yllustraasje, tabellen, objekten, bibliografy en troch brûkers sels yndeksen meitsje." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Kinne jo in oanpaste sel syl profyl net feroarje of wiskje? Kontrolearje alle blêden, der mei net ien befeilige wêze." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Moatte jo in searje ynfolje? Selektearje it selberik en Blêd ▸ Sellen folje ▸ Searjes folje en kies tusken lineêr, Ekspotinsjeels, Datum en Autofolje." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Wolle jo witte of in sel ferwiist wurd yn formulen fan oare sellen? Ark ▸ Detektive▸ Ofhinklikens opspoare (Shift_F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "Yn it fjild ferfangen fan AutoKorreksje kinne jo de jokertekens brûke. *" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Wolle jo de boppensteande regel duplisearje? Druk op %MOD1+D of brûk Blêd ▸ Sellen folje ▸ Omleech." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Om yn ferskate rekkenblêden te sykjen, selektearje jo dissen foardat jo úteinsetten mei sykjen." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "It slepen fan sellen fan Calc nei in normale werjefte fan in dia makket in tabel, yn de oersicht werjefte makket elke sel in regel yn it oersicht." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME helpt jo om gjin twa of mear spaasjes yn te fieren yn Writer. Skeakelje Ark▸ AutoKorreksje ▸ Opsjes foar AutoKorreksje ▸ Opsjes ▸ Dûbele spaasjes negearje yn." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Wolle jo dat it rinnerke nei de sel rjochts giet, neidat jo in wearde yn Calc ynfierd ha? Brûk de Tab toets ynplak fan Enter." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Sleep in opmakke objekt nei it stilen en opmaak paniel fan de sydbalke. Der wurd in dialooch finster makke, fier de namme fan it nije opmaak profyl yn." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Nije ferzjes fan %PRODUCTNAME ferskaft nije funksjes, brek reparaasjes en befeiliging fernijingen. Hâld jo software bywurke!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Nije XSLT en XML filters ûntwikkelje?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Druk op Shift+F1 om de beskikbere útwreide arktippen yn dialoochskermen te sjen, as \"Utwreide tips\" net ynskeakele is yn Ark ▸ Opsjes ▸ %PRODUCTNAME ▸ Algemien" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Help foar %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Mear ynformaasje" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Dizze aksje no útfiere..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Tip dan de dei: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Mei ferbining fernije" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Skriuw helpmiddels" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Sykje yn japansk" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Aziatyske yndieling" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Komplekse tekst yndieling" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Ynternet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proksy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Algemien" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Werjefte" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Opmaak helpmiddels" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Roaster" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Standertlettertypen (Westers)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Standertlettertypen (Aziatysk)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Standertlettertypen (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Printsje" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Feroaringen" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Ferliking" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibiliteit" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Automatysk byskrift" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Standertbrief E-post" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Byld" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Opmaak helpmiddels" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Roaster" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Printsje" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Ynstelling" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Algemien" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Standerten" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Byld" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Berekenje" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Sortearlisten" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Feroaringen" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibiliteit" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Roaster" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Printsje" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Algemien" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Byld" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Roaster" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Printsje" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Algemien" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Byld" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Roaster" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Printsje" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Grafiken" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Standert kleuren" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Lade/Bewarje" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Algemien" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA eigenskippen" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML Kompatibiliteit" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Ferbiningen" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Gegevensbanken" @@ -16604,122 +16592,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Tsjut oan dat de ynstellingen foar standert talen allinne jildich binne foar it aktive dokumint." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Komplekse _tekst yndieling:" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Aziatyske:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Westerske:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Standerttalen foar dokuminten" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "S_ysteem ynfiertaal negearje" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Jout oan of feroaringen oan de sytsteem, ynfier taal/toetseboerd negearre wurde. As negearre, wannear nije tekst typt wurdt folget dy tekst de taal fan it dokumint of aktive alinea, net de aktive systeem taal." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Utwreide taalstipe" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Lokale ynstellingen:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Standert muntienheid:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Datum oanfaardings_patroanen:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Selektearret de lokale ynstelling fan de it lân ynstelling. Dit hat ynfloed op de ynstellingen foar nûmering, faluta en mjit ienheden." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Tsjut de standert faluta oan dy brûkt wurdt foar de faluta yndieling en de faluta fjilden." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Jout de datum oanfeardiging patroanen foar de aktive taal ynstellingen. Calc rekkenblêd en Writer tabel sel ynfier moat oerienkomme mei taal ôfhinklike datum oanfeardiging patroanen foardat dizze werkend wurdt as in jildige datum," #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Lyk oan lokale ynstelling ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Yndielingen" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Set de standert talen en inkelde oare lân ynstellingen foar de dokuminten." @@ -17084,30 +17060,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "It brûkme fan OpenCL tastean" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL wurdt net brûkt." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL is beskikber om te brûken." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL opsjes" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18370,231 +18322,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Breedte:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Hichte:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Oriïntaasje:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Steand" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "L_izzend" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Tekstrjochting:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Papier_lade:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Papier grutte" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Links:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Bi_nnenste:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Rjochts:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "B_ûtenste:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Boppe:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Under:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Marzjes" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Papier yndieling:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Side nûmers:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Rjochts en links" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Spegele" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Allinne rjochts" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Allinne links" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Tabel rjochting:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Hori_zontaal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Fertikaal" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Objekt oanpasse oan papier grutte" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Ferbûn _mei yndieling styl:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Yndieling ynstellingen" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18870,116 +18822,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fêst" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Ynsprong" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "B_oppe alinea:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Under _alinea:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Ofstân" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Inkel" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 rigels" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 rigels" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dûbel" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporsjoneel" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Teminsten" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Foar rin" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "fan" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Rigel ôfstân" diff --git a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index de0a39a4eea..b609c009c87 100644 --- a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,14 +33208,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33208,14 +33238,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/fy/sc/messages.po b/source/fy/sc/messages.po index 5578d80b235..8dee52a83f6 100644 --- a/source/fy/sc/messages.po +++ b/source/fy/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -23203,43 +23203,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Slute" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Nij record" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nij" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Wiskje" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Ferhelje" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Foarich record" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Folg_jend record" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Gegevens ynfier formulier is in ark om it ynfieren fan tabel gegevens yn wurkblêden makliker te meitsjen." @@ -28387,263 +28387,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Multy tried berekening ýnskeakelje" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Multy tried berekkenje ynskeakelje fan formule groepen" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "CPU ynstellingen foar mearfâldige prosessen" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "H_aadletter gefoelich" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Haadletter gefoelich útskeakelje foar ynteroperabiliteit mei Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Jout oan of der ûnderskied makke wurdt tusken haadletters en lytse letters yn teksten by it ferlykjen fan ynhâld fan de sel." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Krektens lykas werjûn" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Jout oan of berekkeningen útfierd wurde mei de ôfrûne wearden yn it blêd. Diagrammen wurde sjen litten mei de werjûne wearden. As jo de opsje presise lykas werjûn is net selektearje, wurde de getallen ôfrûne, mar wurde se yntern berekkene mei it net ôfrûne getal." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Syk kritearia = en <> moatte op _hiele sellen tapasber wêze" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Automatysk rige en kolom lebels sykje" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Jout oan dat jo de tekst brûke kinne yn elke sel as in lebel foar de kolom ûnder de tekst of de rige rjochts fan de tekst. De tekst moat yn elk gefal út ien wurd bestean en mei gjin operatoaren befetsje." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Desima_len beheine foar algemiene getal opmaak" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Jo kinne it maksimum tal desimale plakken oantsjutte dy standert te sjen binne yn sellen mei algemiene getal yndieling. As dit net ynskeakele is, wurde safolle desimalen sjen litten as de breedte fan de kolom talit." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Tal desimalen:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Beskied it tal desimalen foar getallen mei de algemiene getal yndieling. De getallen wurde werjûn as ôfrûne getallen, mar net as ôfrûne getallen bewarre." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Algemiene berekkening" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Werhellingen" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "As jo dit fakje markearje, wurde formulen mei weromkearende ferwizingen (formulen dy hieltyd werhelle wurde oan't de swierrigens oplost is) berekkene nei in spesifyk tal werhellingen." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Stappen:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Minimum feroaring:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Werheljende ferwizingen" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Datum" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "_Joker tekens yn formulen ynskeakelje" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Jokertekens ynskeakelje foar ynteroperabiliteit mei Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Reguliere útdrukking yn formulen ynskeakelje" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Gjin joker tekens yn reguliere útdrukkingen yn formulen" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31330,11 +31342,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Berik" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/fy/svtools/messages.po b/source/fy/svtools/messages.po index 4ca3464a5e7..5195284fac3 100644 --- a/source/fy/svtools/messages.po +++ b/source/fy/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -5926,26 +5926,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Foar it tapassen fan feroaringen, moat %PRODUCTNAME op 'e nij úteinsette." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME moat op 'e nij start wurde foardat de OpenCL goed wurkje kin." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME moat op 'e nij start wurde foardat de multi triede kalkulaasje goed wurkje kin." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Wolle jo %PRODUCTNAME op 'e nij te starten?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Foar dat de Skia feroarings effekt ha moat, %PRODUCTNAME werstart wurde." diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po index 850ec0335ce..8d12e0c706b 100644 --- a/source/fy/sw/messages.po +++ b/source/fy/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Gjin wurdboek beskikber" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Tiid" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Triemnamme" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Gegevensbanknamme" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Side nûmer" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Skriuwer" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sjabloanen" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Stjoerder" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Fariabele ynstelle" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Fariabele sjen litte" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formule ynfoegje" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ynfier fjild" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ynfier fjild (fariabele)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ynfier fjild (brûker)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Tekst mei betingsten" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE keppeling" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro útfiere" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Nûmer berik" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Side fariabele ynstelle" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Side fariabele sjen litte" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL-adres lade" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Tydlike oantsjuttingen" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Tekens kombinearje" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Ynfier list" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Ferwizing ynstelle" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Referinsje ynfoegje" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Standert brief fjild" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Folgjend record" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Elk record" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Record nûmer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Foarige side" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Folgjende side" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Ferburgen skript" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Brûkers fjild" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notysje" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Ferburgen alinea" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumintynfo" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "Dokumintynfo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (fêst)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Tiid" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tiid (fêst)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Tekens" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Wurden" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Alinea's" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Ofbylding" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Siden" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatysk" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE selsbehear" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Bedriuw" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Foarnamme" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Efternamme" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inisjalen" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Strjitte" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Lân" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postkoade" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Wenplak" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posysje" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (thús)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (wurk)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Provinsje" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "Ut" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "oan" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "oan" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Triemnamme" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Triemnamme sûnder taheaksels" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Paad/triemnamme" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Paad" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Sjabloan namme" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategory" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Kategory" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romeinsk (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romeinsk (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabysk (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "As side styl" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Namme" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inisjalen" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Inisjalen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Systeem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Namme" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Gegevensbank" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Systeem" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "Systeem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Skriuwer" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Tiid" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Ferwiisde tekst" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Side nûmer (net opmakke)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Haadstik" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Boppe\"/\"Under\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Side nûmer (opmakke)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategory en nûmer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Byskrift tekst" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Getal" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Nûmer (gjin kontekst)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Nûmer (folslein kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/AZ + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Artikel A/AZ + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramt" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Ofbylding" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Betingst" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Dan, Oars" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE ynstruksje" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Ferburgen t~ekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makro namme" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Ferwizing" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Te~kens" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Ferskowing" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Wearde" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Oanpast" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. ôfstân" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "F. ôfstân" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breedte" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hichte" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Linker marzje" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Boppe marzje" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rigen" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Tal wurden en tekens. Klik om it dialoochskerm Wurden tellen te iepenjen." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Inkele side werjefte" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Meardere siden werjefte" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Boek werjefte" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Side nûmer yn it dokumint. Klik om it dialoochskerm 'Gean nei side' te iepenjen of klik mei rjochts foar in list fan blêdwizers." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Side nûmer yn dokumint (Side nûmer op printe dokumint). Klik om it dialoochskerm 'Gean nei side' te iepenjen." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Side styl. Klim mei rjochts om de styl te feroarjen of klik om it Styl dialoochskerm te iepenjen." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8701,1390 +8689,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Inisjalen oer" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rigen" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Gjin inisjalen" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Gjin side ein" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Net spegelje" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Fertikaal spegelje" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Horizontaal spegelje" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horizontaal en fertikaal spegelje" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ op even siden horizontaal spegelje" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Tekenstyl" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Gjin teken styl" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Fuottekst" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Gjin fuottekst" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Koptekst" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Gjin koptekst" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimaal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Gjint" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Troch" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Derfoar" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Dêrnei" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Allinne anker)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fêste hichte:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. hichte:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "oan alinea" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "as teken" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "oan teken" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "oan side" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koördinaat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koördinaat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "boppeoan" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Fertikaal sintrearje" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ûnderkant" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Boppekant rigel" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Line sintrearre" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Underkant fan rigel" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Side rigel ôfstân" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Gjin side rigel ôfstân" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "rjochts" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontaal sintrearje" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "links" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "binnen" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "bûten" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Folsleine breedte" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Skiedingsline breedte:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. fuotnoat gebiet:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Te bewurkjen yn allinne lêzen dokumint" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Spjalte" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "List styl: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "List styl: (Gjint)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Keppele mei " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "en " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Rigels telle" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "rigels net telle" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "tellen rigels op 'e nij begjinne by: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Helderheid: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Read: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Grien: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blau: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trochsichtich: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Omkeare" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "net omkeare" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafyske modus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standert" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Griiswearden" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Swart & wyt" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Wettermerk" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotaasje" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Gjin roaster" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Roaster (allinne linen)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Roaster (linen en tekens)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Folgje de tekst ferrin" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Tekst ferrin net folgje" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Rânen gearfoegje" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Rânen net gearfoegje" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Betsjinning" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleksje" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Omtinken" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Sykjen werhelje" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabel formule" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Ferkearde tabel formule" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Resintens" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Fjild neffens type" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Folgjend tabel" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Folgjende ramt" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Folgjende side" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Folgjend tekenonbjekt" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Folgjend bestjoeringselemint" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Folgjende seksje" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Folgjende blêdwizer" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Folgjende ôfbylding" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Folgjende OLE objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Folgjende koptekst" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Folgjende seleksje" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Folgjende fuotnoat" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Folgjende werinnering" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Folgjende taljochting" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Foarút fierder sykje" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Folgjend yndeks ynfier" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Foarich tabel" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Foarige ramt" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Foarige side" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Foarige tekening" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Foarige bestjoeringselemint" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Foarige seksje" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Foarige blêdwizer" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Foarige ôfbylding" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Foarige OLE objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Foarige koptekst" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Foarige seleksje" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Foarige fuotnoat" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Foarige omtinker" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Foarige taljochting" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Efterút fierder sykje" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Foarich yndeks ynfier" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Foarich tabel formule" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Folgjend tabel formule" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Foarige defekte tabel formule" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Folgjende defekte tabel formule" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Gean tebek" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Gean foarút" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Foarich fjild" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Folgjend fjild" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Foarich '%FIELDTYPE' fjild" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Folgjend '%FIELDTYPE' fjild" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ynfoege" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Wiske" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Opmakke" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel feroare" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Brûkte alinea stilen" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea yndieling feroare" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rige ynfoege" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rige wiske" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Sel ynfoege" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Sel wiske" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Ferpleatst (ynfoegje)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Ferpleatst (wiskjen)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Einnoat: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fuotnoat: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s klik om it menu aksje lebels te iepenjen" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Koptekst (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Koptekst foar earste side (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Koptekst foar linkser side (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Koptekst foar rjochter side (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Fuottekst (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Fuottekst earste side (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Fuottekst linker side (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Fuottekst rjochter side (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Koptekst wiskje..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Koptekst opmeitsje..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Fuottekst wiskje..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Fuottekst opmeitsje..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tabel fêstsette" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Side ein bewurkje" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ofbylding triem kin net iepene wurde" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ofbylding triem kin net lêzen wurde" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Unbekend ôfbyldings formaat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "De ferzje fan it ôfbylding triem wurdt net stipe" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ofbylding filter net fûn" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Net genôch ûnthâld om de ôfbyldingen te ymportearjen." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ofbylding ynfoegje" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Taljochting: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ynfoeging" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Wiskjen" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoKorreksje" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Yndielingen" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabel feroaringen" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Brûkte alinea stilen" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Side " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Side %1 fan'e %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Side %1 fan 'e %2 (Side %3 fan 'e %4 om te printsjen)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alinea" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Ofbylding" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramt" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabel rige" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabel sel" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Koptekst" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Fuottekst" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokumint" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Skiedingsteken" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivo " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "De triem \"%1\" is net fûn yn paad \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Brûkers definiearre yndeks" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Ynfier" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tab stop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Sidenûmer" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Ferwizing begjinne" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Ferwizing ein" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Tekenstyl: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Tekst struktuer" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Druk Ctrl+Alt+A om de fokus foar mear operaasje te ferpleatsen" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Druk op de linker of rjochter pylk toets om de strukturele eleminten te selektearjen" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Druk op Ctrl+Alt+B om de fokus werom te ferpleatsen nei it aktuele struktuer elemint" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Triem mei markearringen foar alfabetyske yndeks (*.sdi)" @@ -10093,199 +10081,199 @@ msgstr "Triem mei markearringen foar alfabetyske yndeks (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Basis line ~boppe" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Basis line ûnder" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Basis line ~sintrearre" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sjabloan: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Rânen" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Eftergrûn" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Alinea styl: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Side nûmers kinne net tapast wurde op de aktuele side. Even side nûmers kinne op linkersiden brûkt wurde, ûneven side nûmers op rjochtersiden." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Haaddokumint" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "In triem ferbining sil de ynhâld fan de aktuele seleksje wiskje. Dochs ferbine?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "It ynfierde wachtwurd is ûnjildich." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Der is gjin wachtwurd ynsteld." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "It ferdielen yn lettergrepen is foltôge" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Gjint (gjin stavering hifkje)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Werstelle nei standert taal" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Mear..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Negearje" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Utlis..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "De funksje spesjale berikken hifkje is útskeakele. Kontrôle dochs útfiere?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Koe dokumint net gearfoegje." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base is net oanwêzich en is fereaske om standert brieven te brûken." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "De boarne kin net laden wurde." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Der is gjin faks printer ynsteld ûnder: Ark/Opsjes/%1/Printsje." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumint" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekst dokumint" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Boarne net oantsjutte." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivo " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Omtrek " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Fuotnoat/einnoat bewurkje" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Sykbegryp XX kear ferfongen." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10293,7 +10281,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10301,79 +10289,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rige " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolom " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Boarne eksportearje..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Kopy fan de boarne eksportearje..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Trochgean" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Ferstjoere nei: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Mei sukses ferstjoerd" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ferstjoeren mislearre" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekst formule" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Gjin item oantsjutte" @@ -10382,7 +10370,7 @@ msgstr "Gjin item oantsjutte" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumint klassifikaasje is feroare omdat in alinea klassifikaasje heger is" @@ -10391,139 +10379,139 @@ msgstr "Dokumint klassifikaasje is feroare omdat in alinea klassifikaasje heger #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Jildich " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Unjildich" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Unjildige ûndertekening" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Undertekene troch" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Alinea ûndertekening" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Besitekaartsje" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-post ynstellingen" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ynfoegje" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Wiskje" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributen" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Sykterm" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternative ynfier" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ste kaai" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2de kaai" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Taljochting" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Haadletter gefoelich" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Allinne wurden" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nee" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Oanpast" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10531,61 +10519,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "iepenet it dialoochskerm Byskrift. it hat deselde ynformaasje as it dialoochskerm dat jo krije mei it menu %PRODUCTNAME Writer - Automatysk byskrift yn it dialoochskerm Opsjes" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10595,311 +10583,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18011,344 +17999,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Rûnet in getal ôf nei it oantsjutte tal desimalen." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Persintaazje" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Berekkenet in persintaazje" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Fjouwerkantswoartel" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Berekkenet in fjouwerkantwoartel." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Macht" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Berekkenet de macht fan in getal." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operatoaren" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "List skiedingsteken" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Skied de eleminten yn in list." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Lyk oan" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Kontrolearret as de selektearre wearden lyk binne." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Net lyk oan" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Test foar ûngelikensens tusken de selektearre wearden." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Lytser dan of lyk oan" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Test of wearden lytser dan of lyk oan binne oan in oantsjutte wearde." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Grutter dan of lyk oan" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Test of wearden grutter dan of lyk oan binne oan in oantsjutte wearde." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Minder dan" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Test of wearden lytser binne oan in oantsjutte wearde." #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Grutter dan" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Test of wearden grutter binne oan in oantsjutte wearde." #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Booleaansk Of" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Test op wearden dy't oerienkomme mei de Boolean OF" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Logyske eksklusive-Of" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Test op wearden dy't oerienkomme mei de Boolean eksklusive OF" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Booleaansk En" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Test op wearden dy't oerienkomme mei de Boolean EN" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Booleaansk Net" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Test op wearden dy't oerienkomme mei de Boolean NET" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Jo kinne ferskillende operatoren yn jo formule ynfoegje." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statyske funksjes" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Trochsneed" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Berekkenet it rekkenkundich trochsneed fan de wearden yn in berik of in list." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Berekkenet de minimum wearde yn in gebiet of in list." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Berekkenet de maksimum wearde yn in gebiet of in list." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Tal" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Produkt" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Jo ha de kar út de folgjende statistyske funksjes:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funksjes" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Berekkenet de sinus yn radialen." #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Berekkenet de cosinus yn radialen." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Berekkenet de tangens yn radialen." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Bôgesinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Berekkenet de bôge sinus yn radialen." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Bôgekosinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Berekkenet de bôge cosinus yn radialen." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Bôgetangens" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Berekkenet de bôge tangens yn radialen." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Abs" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Teken" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Jo ha de kar út de folgjende trigonometryske funksjes:" diff --git a/source/ga/cui/messages.po b/source/ga/cui/messages.po index 5b642706326..a17a14d5f22 100644 --- a/source/ga/cui/messages.po +++ b/source/ga/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Nuashonrú Ar Líne" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Áiseanna Scríbhneoireachta" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Ag cuardach sa tSeapáinis" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Leagan Amach Áiseach" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Leagan Amach Casta an Téacs" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "An tIdirlíon" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Seachfhreastalaí" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Ríomhphost" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ginearálta" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Amharc" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Áiseanna Formáidithe" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Greille" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Bunchlónna (Iartharach)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Bunchlónna (Áiseach)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Bunchlónna (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Priontáil" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Athruithe" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Comparáid" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Comhoiriúnacht" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Foscríbhinn Uathoibríoch" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Ríomhphost Postchumaisc" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Gréasán" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Amharc" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Áiseanna Formáidithe" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Greille" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Priontáil" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Socruithe" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ginearálta" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Réamhshocruithe" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Amharc" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Ríomh" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Liostaí Sórtála" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Athruithe" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Comhoiriúnacht" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Greille" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Priontáil" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ginearálta" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Amharc" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Greille" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Priontáil" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ginearálta" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Amharc" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Greille" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Priontáil" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Cairteacha" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Dathanna Réamhshocraithe" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Luchtaigh/Sábháil" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Ginearálta" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Airíonna VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Comhoiriúnacht HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Ceangail" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Bunachair Shonraí" @@ -16602,122 +16590,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Leagan amach casta _téacs:" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Áiseach:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Iartharach:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Teangacha Réamhshocraithe i gCáipéisí" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "_Déan neamhaird de theanga ionchurtha an chórais" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Tacaíocht Fheabhsaithe Teanga" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Socrú an logchaighdeáin:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Airgea_dra réamhshocraithe:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Patrúin inghlactha dátaí:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Is ionann é agus an logchaighdeán ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17082,30 +17058,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Ceadaigh OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "Níl OpenCL in úsáid." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "Tá OpenCL ar fáil le húsáid." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Roghanna OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18368,231 +18320,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Leithead:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Airde:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Tre_oshuíomh:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Portráid" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Tírdhre_ach" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Treo an téacs:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Tráidire páipéir:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Formáid an Pháipéir" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Ar chlé:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "I_stigh:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Ar dheis:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Am_uigh:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Barr:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Bun:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Imill" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Leagan amach an leathanaigh:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Deas agus clé" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Scáthánaithe" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Ar dheis amháin" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Ar chlé amháin" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Ailíniú tábla:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Cothro_mánach" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Ingearach" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Oiriúnaigh an réad go dtí formáid an pháipéir" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "_Stíl tagartha:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Socruithe an Leagain Amach" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18868,116 +18820,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Socraithe" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Eangaigh" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "_Os cionn alt:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Faoi _alt:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Spásáil" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Singil" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 Líne" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 Líne" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dúbailte" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Comhréireach" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Ar a laghad" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Spásáil idir línte" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "as" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Spásáil na Línte" diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c98d1036f34..9bc4db89432 100644 --- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:40+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33179,14 +33209,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33209,14 +33239,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/ga/sc/messages.po b/source/ga/sc/messages.po index e6c81cd5d43..8e5e5a9899d 100644 --- a/source/ga/sc/messages.po +++ b/source/ga/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -23211,43 +23211,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Dún" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Taifead Nua" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nua" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Scrios" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Athchóirigh" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "An Taifead _Roimhe Seo" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "An _Chéad Taifead Eile" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28395,263 +28395,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Cumasaigh áireamh ilsnáitheanna" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Cumasaigh áireamh ilsnáitheanna i ngrúpaí foirmlí" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Cá_síogair" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Díchumasaigh cásíogaireacht chun idir-inoibritheacht le Microsoft Excel a dheimhniú" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Beachtas mar a thaispeántar" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Caithfidh critéir cuardach = agus <> a bheith i bhfeidhm do chealla _iomlána" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Aimsigh lipéid cholúin agus ró go huathoibríoch" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Cuir teorainn _le hionaid deachúlacha in uimhreacha ginearálta" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Ionaid _deachúlacha:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Áireamh Ginearálta" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "T_imthriallta" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Céimeanna:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Athrú íosta:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Tagairtí Atriallacha" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Cu_masaigh saoróga i bhfoirmlí" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Cumasaigh saoróga chun idir-inoibritheacht le Microsoft Excel a dheimhniú" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "_Cumasaigh sloinn ionadaíochta i bhfoirmlí" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Ná ceadaigh saoróga ná sloinn ionadaíochta i bhfoirmlí" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31338,11 +31350,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Raonta" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/ga/svtools/messages.po b/source/ga/svtools/messages.po index 7ac639472a8..b79465e16b4 100644 --- a/source/ga/svtools/messages.po +++ b/source/ga/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -5926,26 +5926,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Caithfidh tú %PRODUCTNAME a atosú chun na hathruithe OpenCL a chur i bhfeidhm." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "An bhfuil fonn ort %PRODUCTNAME a atosú anois?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po index 5216cd8a65b..e0f5d6c05b5 100644 --- a/source/ga/sw/messages.po +++ b/source/ga/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -7765,257 +7765,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Dáta" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Am" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Ainm comhaid" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Ainm an bhunachair sonraí" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Uimhir leathanaigh" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Staitistic" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Údar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Seoltóir" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Socraigh athróg" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Taispeáin athróg" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ionsáigh Foirmle" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Réimse ionchuir" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Réimse ionchuir (athróg)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Réimse ionchuir (úsáideoir)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Téacs coinníollach" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Réimse DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Rith macra" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Raon uimhreach" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Socraigh athróg leathanaigh" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Taispeáin athróg leathanaigh" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Luchtaigh URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Ionadchoinneálaí" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Comhshnaidhm carachtair" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Liosta ionchurtha" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Socraigh Tagairt" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ionsáigh Tagairt" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Réimsí postchumaisc" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "An chéad taifead eile" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Aon taifead" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Uimhir an taifid" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Leathanach roimhe" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Téacs folaithe" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Réimse Úsáideora" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nóta" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Alt Folaithe" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "EolasCáipéise" @@ -8024,93 +8012,93 @@ msgstr "EolasCáipéise" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dáta (socraithe)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Am" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Am (socraithe)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Táblaí" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Carachtair" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Focail" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Ailt" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leathanach" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE go hUathoibríoch" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Lámhleabhar DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Téacs]" @@ -8119,103 +8107,103 @@ msgstr "[Téacs]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Comhlacht" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ainm" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Sloinne" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Túslitreacha" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Sráid" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Tír" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Cód poist" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Cathair" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ionad" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Fón (Baile)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Fón (Obair)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ríomhphost" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Staid" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "as" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ar" @@ -8225,37 +8213,37 @@ msgstr "ar" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Ainm comhaid" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Ainm comhaid gan iarmhír" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ainm comhaid/conaire" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Conair" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Catagóir" @@ -8264,25 +8252,25 @@ msgstr "Catagóir" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8291,55 +8279,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rómhánach (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rómhánach (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabach (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Mar Stíl Leathanaigh" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Téacs" @@ -8348,13 +8336,13 @@ msgstr "Téacs" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Túslitreacha" @@ -8363,49 +8351,49 @@ msgstr "Túslitreacha" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Córas" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Bunachar Sonraí" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Córas" @@ -8414,19 +8402,19 @@ msgstr "Córas" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Údar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Am" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dáta" @@ -8435,79 +8423,79 @@ msgstr "Dáta" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Catagóir agus Uimhir" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Téacs na Foscríbhinne" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Uimhir" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Uimhir (gan chomhthéacs)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Uimhir (comhthéacs iomlán)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Alt a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Alt A/Az + " @@ -8516,31 +8504,31 @@ msgstr "Alt A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Réad" @@ -8549,169 +8537,169 @@ msgstr "Réad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Coinníoll" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Ansin, Nó" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Ráiteas DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Téacs folaith~e" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Ainm ~macra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Tagairt" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arachtair" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Fritháireamh" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Luach" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Úsáideoir]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Fána Ch." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Fána I." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leithead" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Airde" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Imeall ar chlé" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Imeall ag an mbarr" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colúin" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rónna" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Líon na bhfocal agus líon na gcarachtar. Cliceáil chun an dialóg Líon na bhFocal a oscailt." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Leathanach aonair" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Amharc Il-leathanach" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Amharc leabhair" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Uimhir an leathanaigh sa cháipéis. Cliceáil chun dialóg Téigh go Leathanach a oscailt, nó deaschliceáil chun liosta na leabharmharcanna a oscailt." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Uimhir an leathanaigh sa cháipéis (Uimhir an leathanaigh sa cháipéis phriontáilte). Cliceáil chun dialóg Téigh go Leathanach a oscailt." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stíl an Leathanaigh. Deaschliceáil chun an stíl a athrú, nó cliceáil chun an dialóg Stíl a oscailt." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8720,1390 +8708,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ceannlitreacha Anuas os cionn" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rónna" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Gan Cheannlitreacha Anuas" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Gan briseadh leathanaigh" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ná scáthánaigh" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Smeach go hingearach" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Smeach go cothrománach" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Smeach go cothrománach agus go hingearach" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ scáthánaigh go cothrománach ar leathanaigh chothroma" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stíl Carachtair" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Gan Stíl Carachtair" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Buntásc" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Gan bhuntásc" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ceanntásc" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Gan cheanntásc" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Tríd" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Ancaire amháin)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leithead:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Airde sheasta:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Íosairde:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "go halt" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "go leathanach" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-comhordanáid:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-comhordanáid:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ag an mbarr" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Láraithe go hingearach" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ag an mbun" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Barr na líne" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Líne láraithe" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bun na líne" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "ar dheis" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Láraithe go cothrománach" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ar chlé" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "isteach" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "amuigh" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Lánleithead" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colúin" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Leithead na nDeighilteoirí:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Achar uasta fonóta:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Ineagarthóireachta i gcáipéis inléite amháin" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Roinn" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "nasctha le " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "agus " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Áirigh línte" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ná háirigh línte" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "athshocraigh líon na línte le: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Gile: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Dearg: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Uaine: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Gorm: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Codarsnacht: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gáma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trédhearcacht: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inbhéartaigh" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ná hinbhéartaigh" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mód grafaice: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Liathscálaí" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Dubh agus Bán" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Comhartha Uisce" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rothlú" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Gan ghreille" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Greille (línte amháin)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Greille (línte agus carachtair)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Lean sruth an téacs" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ná lean sruth an téacs" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Cumaisc imlínte" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ná cumaisc imlínte" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Rialtán" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Roghnúchán" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Meabhrúchán" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Cuardaigh arís" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Foirmle tábla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Foirmle mhícheart tábla" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "An chéad tábla eile" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "An chéad líníocht eile" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "An chéad rialtán eile" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "An chéad rannán eile" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "An chéad leabharmharc eile" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "An chéad ghrafaic eile" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "An chéad réad OLE eile" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "An chéad cheannteideal eile" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "An chéad roghnúchán eile" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "An chéad fhonóta eile" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "An Chéad Mheabhrúchán Eile" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "An Chéad Nóta Eile" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lean cuardach ar aghaidh" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "An chéad iontráil innéacs eile" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tábla Roimhe" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Leathanach roimhe" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "An líníocht roimhe seo" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "An rialtán roimhe seo" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "An rannán roimhe seo" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "An leabharmharc roimhe seo" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "An ghrafaic roimhe seo" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "An réad OLE roimhe seo" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "An ceannteideal roimhe seo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "An roghnúchán roimhe seo" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "An fonóta roimhe seo" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "An meabhrúchán roimhe seo" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "An Nóta Roimhe Seo" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lean cuardach ar gcúl" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "An iontráil innéacs roimhe seo" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "An fhoirmle tábla roimhe seo" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "An chéad fhoirmle tábla eile" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "An fhoirmle fhabhtach tábla roimhe seo" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "An chéad fhoirmle fhabhtach tábla eile" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ionsáite" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Scriosta" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formáidithe" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Athraíodh an tábla" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stíleanna Ailt i bhFeidhm" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Athraíodh formáidiú an ailt" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ionsádh Ró" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Scriosadh Ró" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ionsádh Cill" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Scriosadh Cill" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Iarnóta: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fonóta: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-cliceáil chun Roghchlár na gClibeanna Cliste a oscailt" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Ceanntásc (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Chéad Leathanaigh (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Leathanaigh Chlé (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Leathanaigh Dheis (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Buntásc (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Chéad Leathanaigh (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Leathanaigh Chlé (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Leathanaigh Dheis (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Scrios Ceanntásc..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formáidigh an Ceanntásc..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Scrios Buntásc..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formáidigh an Buntásc..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a oscailt" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a léamh" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formáid anaithnid íomhá" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ní thacaítear leis an leagan seo den chomhad íomhá" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ní bhfuarthas an scagaire íomhá" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ní féidir an íomhá a ionsá: cuimhne ídithe." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ionsáigh Íomhá" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Nóta: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ionsá" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Scriosadh" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "UathCheartaigh" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formáidí" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Athrú Tábla" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stíleanna Ailt i bhFeidhm" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Leathanach " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Leathanach %1 as %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alt" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Réad OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ró tábla" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cill tábla" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ceanntásc" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Buntásc" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Cáipéis HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Deighilteoir" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibhéal " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Comhad \"%1\" gan aimsiú sa chonair \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Innéacs Saincheaptha" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Iontráil" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tábstop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Uimhir leathanaigh" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Tús an hipearnaisc" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Deireadh an hipearnaisc" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stíl Carachtair: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Cuir struchtúr ar an téacs" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Brúigh Ctrl+Alt+A chun an fócas a athrú agus tuilleadh oibríochtaí a fháil" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Brúigh na saighde clé nó deas chun rialtáin struchtúir a roghnú" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Brúigh Ctrl+Alt+B chun an fócas a chur ar ais ar an rialtán struchtúir reatha" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Comhad roghnaithe don innéacs aibítreach (*.sdi)" @@ -10112,199 +10100,199 @@ msgstr "Comhad roghnaithe don innéacs aibítreach (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Bonnlíne ag an m~barr" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Bonnlíne ag an mbun" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Bonnlíne sa ~lár" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Teimpléad: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Imlínte" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Cúlra" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stíl Ailt: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ní féidir uimhreacha leathanaigh a chur i bhfeidhm ar an leathanach reatha. Is féidir uimhreacha cothroma a úsáid ar leathanaigh ar chlé, uimhreacha corra ar leathanaigh ar dheis." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Máistircháipéis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Scriosfar a bhfuil sa rannán reatha má dhéantar ceangal comhaid. Ar mhaith leat ceangal a dhéanamh ainneoin é sin?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Bhí an focal faire mícheart." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Níl focal faire socraithe agat." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Fleiscíniú críochnaithe" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Teanga ar bith (Ná seiceáil an litriú)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Úsáid an Teanga Réamhshocraithe" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Tuilleadh..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Déan ~neamhshuim" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Mínithe..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Díghníomhachtaíodh seiceáil na réigiún speisialta. Seiceáil mar sin féin?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Níorbh fhéidir cáipéisí a chumasc." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ní féidir an fhoinse a luchtú." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Níl facsphrintéir socraithe agat faoi Uirlisí/Roghanna/%1/Priontáil." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Cáipéis HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Cáipéis téacs" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Níor sonraíodh foinse." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibhéal " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Imlíne " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Cuir Fonóta/Iarnóta in Eagar" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ionadaíodh an eochair chuardaigh XX uair." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10315,7 +10303,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10326,79 +10314,79 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ró " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colún " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Easpórtáil foinse..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Easpórtáil cóip den fhoinse..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Ar Aghaidh" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Á sheoladh chuig: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "D'éirigh le seoladh" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Theip ar sheoladh" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Foirmle téacs" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10407,7 +10395,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Athraíodh aicme na cáipéise toisc go bhfuil leibhéal aicmithe ailt níos airde" @@ -10416,139 +10404,139 @@ msgstr "Athraíodh aicme na cáipéise toisc go bhfuil leibhéal aicmithe ailt n #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Bailí " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Neamhbhailí" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Síniú Neamhbhailí" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Sínithe ag" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Síniú an Ailt" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cártaí Gnó" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Socruithe ríomhphoist" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Tréithe" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Téarma cuardaigh" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Iontráil mar mhalairt" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "An chéad eochair" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "An dara heochair" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Nóta" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Meaitseáil an cás" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Focal amháin" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Tá" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Níl" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10556,61 +10544,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10620,311 +10608,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18039,344 +18027,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Céatadán" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Fréamh Chearnach" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Cumhacht" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Oibreoirí" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Deighilteoir Liostaí" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Cothrom" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Ní Cothrom" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Níos Lú Ná, Nó Cothrom Le" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Níos Mó Ná, Nó Cothrom Le" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Níos Lú" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Níos Mó" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "NÓ Boole" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "XOR Boole" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "AGUS Boole" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "NOT Boole" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Feidhmeanna Staitistiúla" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Meánluach" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Íosluach" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Uasluach" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Feidhmeanna" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Síneas" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Comhshíneas" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangant" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arcshíneas" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arc-comhshíneas" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arcthangant" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po index 9fa32588d1b..3af00304a74 100644 --- a/source/gd/cui/messages.po +++ b/source/gd/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-08 21:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "A bharrachd air clàr-innse, ’s urrainn dha %PRODUCTNAME diofar clàran-amais a chruthachadh a bhios stèidhichte air dealbhan, clàran, oibseactan, clàr leabhraichean, òrdugh na h-aibideil no deifinisean a’ chleachdaiche." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Ùrachadh air loidhne" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Innealan-taice sgrìobhaidh" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Roghainnean luirg na Seapanaise" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Co-dhealbhachd teacsa iom-fhillte" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Eadar-lìon" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Progsaidh" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Post-d" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Coitcheann" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Sealladh" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Innealan-taice fòrmataidh" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Griod" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (Siarach)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (Àiseanach)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Atharraichean" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Coimeas" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Co-chòrdalachd" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Caipsean fèin-obrachail" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Post-d co-aonaichte" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Sealladh" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Innealan-taice fòrmataidh" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Griod" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Coitcheann" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Bun-roghainnean" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Sealladh" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Àireamhaich" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Liostaichean seòrsachaidh" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Atharraichean" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Co-chòrdalachd" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Griod" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Coitcheann" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Sealladh" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Griod" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Coitcheann" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Sealladh" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Griod" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Cairtean" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Na dathan bunaiteach" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Luchdaich/Sàbhail" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Coitcheann" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Roghainnean VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Co-chòrdalachd HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Ceanglaichean" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Stòr-dàtannan" @@ -16602,122 +16590,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Co-dhealbhachd _teacsa iom-fhillte:" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Àiseanach:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Siarach:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "An cànan bunaiteach airson sgrìobhainnean" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Leig seachad cànan ion-chur an t-siostai_m" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Taic cànain leasaichte" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Roghainn an sgeama ionadail:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "A_n t-airgeadra bunaiteach:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Pàtrain aithneachadh cheann-là:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Co-ionnann ris an sgeama ionadail ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17082,30 +17058,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Ceadaich cleachdadh de OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "Chan eil OpenCL ’ga chleachdadh." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "Tha OpenCL ri do làimh." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Roghainnean OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18368,231 +18320,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "Le_ud:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Àir_de:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "C_omhair:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Portraid" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Dre_ach-tìre" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Com_hair an teacsa" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Treidhe a' phàipeir:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Fòrmat a' phàipeir" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Clì:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "A-_staigh:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Deas:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "A-_muigh:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Bàrr:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Bonn:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Marghain" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Co-_dhealbhachd na duilleige:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Deas is clì" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Sgàthanaichte" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Deas a-mhàin" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Clì a-mhàin" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Co-thaobhadh a' chlàir:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Air a' _chòmhnard" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "Gu _h-inghearach" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Co-_fhreagair an t-oibseact gu fòrmat a' phàipeir" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "_Stoidhle nan reifreansan:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Roghainnean na co-dhealbhachd" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18868,116 +18820,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Socraichte" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Eag" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Os _cionn a’ pharagraf:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Fon _pharagraf:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Beàrnadh" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Singilte" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 loidhne" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 loidhne" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dùbailte" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Co-rèireach" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Beàrnadh as lugha" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Beàrn eadar dà loidhne" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "de" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne" diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4a9cf8cd8da..70a9bf25b83 100644 --- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -4737,6 +4737,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33179,14 +33209,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33209,14 +33239,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/gd/sc/messages.po b/source/gd/sc/messages.po index 7731f047ac7..d14e6b360ad 100644 --- a/source/gd/sc/messages.po +++ b/source/gd/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -23208,43 +23208,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Dùin" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Reacord ùr" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "Ù_r" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Sgua_b às" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Aisig" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "An _reacord roimhe" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "An ath rea_cord" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28392,263 +28392,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Cuir an comas àireamhachadh ioma-shnàithleanach" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Cuir an comas àireamhachadh ioma-shnàithleanach de bhuidhnean fhoirmlean" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "_Mothachail do litrichean mòra/beaga" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Cuir à comas litrichean mòra ’s beaga airson ’s gun obraich e nas fhearr le Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "A' _phongalachd mar a chithear e" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Feumaidh na cuspair-deuchainnean = agus <> a bhith co-cheangailte ri ceallan _slàna" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Lorg leub_ailean cholbhan is ràghan gu fèin-obrachail" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Cuingich na deicheadan ann am fòrmat coitcheann nan àireamhan" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Àitichean _deicheach:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Àireamhachaidhean coitcheann" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Ath-dhèanamhan" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Ceuman:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Atharrachadh as lugha:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Reifreansan a nochdas iomadh turas" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Cuir an comas saoragan ann a_m foirmlean" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Cuir an comas saoragan airson ’s gun obraich e nas fhearr le Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Cuir an comas r_egular expressions ann am foirmlean" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "As aonais shaoragan no regular expressions ann am foirmlean" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31335,11 +31347,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Rainsean" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/gd/svtools/messages.po b/source/gd/svtools/messages.po index a94ae66e6f6..4cf823e02e2 100644 --- a/source/gd/svtools/messages.po +++ b/source/gd/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -5926,26 +5926,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Feumaidh tu %PRODUCTNAME ath-thòiseachadh mus bi buaidh aig na dh’atharraich thu ann an OpenCL." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Feumaidh tu %PRODUCTNAME ath-thòiseachadh mus bi buaidh aig na h-atharraichean air an àireamhachadh ioma-shnàithleanach." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "A bheil thu airson %PRODUCTNAME ath-thòiseachadh an-dràsta?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po index bb4974cf51c..e46b9732e6e 100644 --- a/source/gd/sw/messages.po +++ b/source/gd/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -7758,257 +7758,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Chan eil faclair ann" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Ceann-là" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Àm" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Ainm an fhaidhle" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Ainm an stòir-dhàta" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Àireamh na duilleige" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Stadastaireachd" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Teamplaidean" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Seòladair" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Suidhich caochladair" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Seall an caochladair" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Cuir a-steach foirmle" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Raon ion-chuir" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Raon ion-chuir (caochlaideach)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Raon ion-chuir (cleachdaiche)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Teacsa cumhach" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Raon DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Cuir an gnìomh am macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Rainse nan àireamhan" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Suidhich caochladair na duilleige" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Seall caochladair na duilleige" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Luchdaich URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Glèidheadair-àite" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Co-mheasgaich na caractaran" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Liosta ion-chuir" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Suidhich an reifreans" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Cuir a-steach reifreans" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Raointean co-aonadh a' phuist" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "An ath-reacord" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Reacord sam bith" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Àireamh an reacoird" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "An duilleag roimhpe" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "An ath-dhuilleag" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Teacsa falaichte" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Raon cleachdaiche" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nòta" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Sgriobt" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraf falaichte" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne" @@ -8017,93 +8005,93 @@ msgstr "Fiosrachadh na sgrìobhainne" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Ceann-là (socraichte)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Àm" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Àm (socraichte)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Clàir" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caractaran" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Faclan" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafan" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE gu fèin-obrachail" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE a làimh" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Teacsa]" @@ -8112,103 +8100,103 @@ msgstr "[Teacsa]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Companaidh" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ainm" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Sloinneadh" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Tùs-litrichean" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Sràid" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Dùthaich" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Còd-puist" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Baile" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ionad" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Fòn (Dachaigh)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Fòn (Obair)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Facs" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Post-d" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Sgìre/Còigeamh" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "dheth" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "air" @@ -8218,37 +8206,37 @@ msgstr "air" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Ainm an fhaidhle" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Ainm faidhle gun leudachan" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ainm na slighe/an fhaidhle" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Slighe" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Roinn-seòrsa" @@ -8257,25 +8245,25 @@ msgstr "Roinn-seòrsa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8284,55 +8272,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Ròmanach (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Ròmanach (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabais (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Mar stoidhle na duilleige" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teacsa" @@ -8341,13 +8329,13 @@ msgstr "Teacsa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Tùs-litrichean" @@ -8356,49 +8344,49 @@ msgstr "Tùs-litrichean" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Siostam" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Stòr-dàta" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Siostam" @@ -8407,19 +8395,19 @@ msgstr "Siostam" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Ùghdar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Àm" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" @@ -8428,79 +8416,79 @@ msgstr "Ceann-là" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibideal" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Roinn-seòrsa is àireamh" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Teacsa a' chaipsein" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Àireamh" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Àireamh (gun cho-theacsa)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Àireamh (co-theacsa iomlan)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "An t-alt a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "An t-alt A/Az + " @@ -8509,31 +8497,31 @@ msgstr "An t-alt A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frèam" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Oibseact" @@ -8542,169 +8530,169 @@ msgstr "Oibseact" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Cumha" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "An-sin, No" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Aithris DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~eacsa falaichte" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Ain~m a' mhacro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Reifreans" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aractairean" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Frith-àireamh" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Luach" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Cleachdaiche]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Pids ch." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Pids ingh." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leud" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Àirde" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Am marghan clì" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Am marghan aig a' bharr" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Ràghan" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Cunntas nam faclan 's nan caractaran. Dèan briogadh gus còmhradh cunntas nam faclan fhosgladh." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Sealladh aon-duilleagach" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Sealladh ioma-dhuilleagach" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Sealladh leabhair" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Àireamh na duilleige san sgrìobhainn. Dèan briogadh gus fhosgladh no briogadh deas airson liosta nan comharran-leabhair." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Àireamh na duilleige san sgrìobhainn (air an sgrìobhainn chlò-bhuailte). Dèan briogadh gus an còmhradh “Tadhail air duilleag” fhosgladh." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stoidhle na duilleige. Dèan briogadh deas gus an stoidhle atharrachadh no briogadh clì gus còmhradh na stoidhle fhosgladh." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8713,1390 +8701,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ceann-litrichean a-nuas thairis air" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ràghan" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Gun cheann-litrichean a-nuas" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Gun bhriseadh-duilleige" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Na sgàthanaich" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Dèan flip inghearach" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Dèan flip còmhnard" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Flip còmhnard is inghearach" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ sgàthanaich air a' chòmhnard air duilleagan cothromach" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stoidhle charactaran" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Gun stoidhle charactaran" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Gun bhann-choise" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Gun bhann-cinn" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Troimhe" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Acair a-mhàin)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leud:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Àirde shocraichte:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Àirde as lugha:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ris a' pharagraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ris an duilleag" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Co-chomharra X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Co-chomharra Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "aig a' bharr" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Meadhanaichte gu h-inghearach" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "aig a' bhonn" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Bàrr na loidhne" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Meadhanaichte san loidhne" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bonn na loidhne" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "air an taobh deas" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Meadhanaichte air a' chòmhnard" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "air an taobh chlì" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "taobh a-staigh" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "taobh a-muigh" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Làn-leud" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colbhan" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Leud an sgaradair:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Àrainn as motha a' bhun-nòta:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Gabhaidh a dheasachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Sgoilt" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "air a cheangal ri " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "agus " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Cunnt na loidhnichean" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "na cunnt na loidhnichean" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ath-thòisich cunntadh na loidhne aig: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Soilleireachd: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Dearg: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Uaine: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Gorm: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Iomsgaradh: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trìd-shoilleireachd: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Ais-thionndaidh" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "na ais-thionndaidh" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modh ghrafaigean: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Stannardach" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Liath-sgèilean" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Dubh ⁊ geal" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Comharra-uisge" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Cuairteachadh" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Gun ghriod" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Griod (loidhnichean a-mhàin)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Griod (loidhnichean is caractaran)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Na lean ri sruthadh an teacsa" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Co-aontaich na h-iomallan" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Na co-aontaich na h-iomallan" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Uidheam-smachd" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Taghadh" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Cuimhneachan" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Lorg a-rithist" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Foirmle clàir" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Foirmle clàir cheàrr" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "An ath-chlàr" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "An ath-dhuilleag" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "An ath-tharraing" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "An ath-uidheam-smachd" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "An ath-earrann" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "An ath-chomarra-leabhair" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "An ath-ghrafaig" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "An ath-oibseact OLE" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "An ath-cheann-sgrìobhadh" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "An ath-thaghadh" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "An ath-bhun-nòta" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "An ath-chuimhneachan" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "An ath-bheachd" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lean ris an lorg a' dol air adhart" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Ath-innteart a' chlàir" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "An clàr roimhe" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "An duilleag roimhpe" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "An tarraing roimhpe" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "An t-uidheam-smachd roimhe" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "An earrann roimhe" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "An comharra-leabhair roimhe" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "A' ghrafaig roimhpe" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "An t-oibseact OLE roimhe" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "An ceann-sgrìobhadh roimhe" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "An taghadh roimhe" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Am bun-nòta roimhe" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "An cuimhneachan roimhe" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Am beachd roimhe" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lean ris an lorg a' dol air ais" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "An t-innteart roimhe sa chlàr-amais" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe a tha lochdach" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "An ath-fhoirmle chlàir lochdach" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Air a chur a-steach" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Air a sguabadh às" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Air fhòrmatadh" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Dh'atharraich an clàr" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stoidhlean paragraf a tha an sàs" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Chaidh fòrmatadh a’ pharagraf atharrachadh" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ràgh air a chur a-steach" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Ràgh air a sguabadh às" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cealla air a chur a-steach" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cealla air a sguabadh às" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nòta-deiridh: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Bun-nòta: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Briogadh %s a dh’fhosgladh clàr-taice nan tagaichean tapaidh" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Bann-cinn (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na ciad duilleige (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na duilleige chlì (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Bann-cinn na duilleige dheas (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Bann-coise (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na ciad duilleige (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na duilleige chlì (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Bann-coise na duilleige dheas (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Sguab às am bann-cinn..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Fòrmataich am bann-cinn..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Sguab às am bann-coise..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Fòrmataich am bann-coise..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Clàr nach gabh a chur air fleod" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Cha ghabh faidhle an deilbh fhosgladh" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Cha ghabh faidhle an deilbh a leughadh" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Fòrmat deilbh neo-aithnichte" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Chan eil taic ri tionndadh faidhle an deilbh seo" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Cha deach criathrag nan dealbhan a lorg" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Chan eil cuimhne gu leòr ann gus an dealbh a chur ann." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Cuir a-steach dealbh" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Beachd: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ion-chur" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Sguabadh às" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Fèin-cheartaich" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Fòrmatan" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Atharraichean sa chlàr" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stoidhlean paragraf a tha an sàs" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Duilleag " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Duilleag %1 à %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Dealbh" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oibseact OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frèam" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Clàr" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ràgh a' chlàir" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cealla a' chlàir" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Duilleag" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Bann-cinn" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Bann-coise" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Sgrìobhainn HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tiotal" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Sgaradair" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibheil " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Cha deach am faidhle \"%1\" san t-slighe \"%2\" a lorg." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Clàr-amais air a shònrachadh le cleachdaiche" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Innteart" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Taba-stad" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teacsa" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Àireamh na duilleige" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Toiseach a' cheangail-lìn" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Deireadh a' cheangail-lìn" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stoidhle a' charactair: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Cuir structar air an teacsa" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Brùth air Ctrl+Alt+A gus am fòcas a gluasad airson barrachd ghnìomhan" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Brùth an t-saighead chlì no dheas gus na h-uidheaman-smachd structair a thaghadh" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Brùth Ctrl+Alt+B gus am fòcas a ghluasad air ais dhan uidheam-smachd structair làithreach" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Am faidhle taghaidh airson a' chlàir-amais aibidilich (*.sdi)" @@ -10105,199 +10093,199 @@ msgstr "Am faidhle taghaidh airson a' chlàir-amais aibidilich (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "A’ ~bhun-loidhne aig a’ bharr" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "A’ bhun-l~oidhne aig a’ bhonn" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "A’ bhun-loidhne ~meadhanaichte" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Teamplaid: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Iomallan" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stoidhle paragraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Chan urrainn dhut àireamh duilleige a chur ris an duilleag seo. 'S urrainn dhut àireamhan cothrom a chleachdadh air duilleagan clì agus àireamhan corra air duilleagan deasa." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Prìomh-sgrìobhainn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Ma nì thu ceangal ri faidhle, thèid susbaint na h-earrainn làithreach a sguabadh às. A bheil thu airson a cheangal co-dhiù?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Tha am facal-faire a chuir thu a-steach mì-dhligheach." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Cha deach facal-faire a shuidheachadh." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Tha an tàthanachadh deiseil" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Chan eil gin (Na dearbhaich an litreachadh)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Aisig an cànan bunaiteach" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Barrachd..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Le~ig seachad" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Mìneachaidhean..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Tha sgrùdadh nan àrainnean sònraichte à comas. A bheil thu airson an sgrùdadh co-dhiù?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Cha b' urrainn dhuinn na sgrìobhainnean a cho-aonadh." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Chan eil a’ cho-phàirt %PRODUCTNAME Base ann ach tha feum air mus urrainnear co-aonadh puist a dhèanamh." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Cha ghabh an tùs a luchdadh." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Cha deach clò-bhualadair facs a shuidheachadh fo Innealan/Roghainnean/%1/Clò-bhualadh." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Sgrìobhainn HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Sgrìobhainn teacsa" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Cha deach tùs a shònrachadh." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibheil " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Oir-loidhne " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Deasaich am bun-nòta/nòta-deiridh" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Chaidh an rud ùr a chur an àite na h-iuchrach luirg XX tura(i)s." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10307,7 +10295,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10317,79 +10305,79 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ràgh " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colbh " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Às-ph~ortaich an tùs..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Às-phortaich l~ethbhreac dhen tùs..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Lean air adhart" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "'Ga chur gu: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Chaidh a chur" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Dh'fhàillig a chur" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Foirmle teacsa" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Cha deach nì a shònrachadh" @@ -10398,7 +10386,7 @@ msgstr "Cha deach nì a shònrachadh" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dh’atharraich seòrsa na sgrìobhainn a chionn ’s gu bheil ìre seòrsa aig paragraf nas àirde" @@ -10407,139 +10395,139 @@ msgstr "Dh’atharraich seòrsa na sgrìobhainn a chionn ’s gu bheil ìre seò #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Dligheach " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Mì-dhligheach" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Soidhneadh mì-dhligheach" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Air a shoidhneadh le" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Soidhneadh a’ pharagraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cairtean-ghnìomhachais" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Roghainnean a’ phuist-d" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Cuir a-steach" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Sguab às" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Buadhan" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Facal-luirg" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Roghainn innteirt eile" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1d iuchair" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2na iuchair" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Beachd" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Facal a-mhàin" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Tha" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Chan eil" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10547,61 +10535,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10611,311 +10599,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18029,344 +18017,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Ceudad" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Freumh ceàrnagach" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Cumhachd" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Gnìomharaichean" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Sgaradair liosta" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "co-ionnann ri" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "neo-ionnann ri" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "nas lugha na no co-ionnann ri" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "nas motha na no co-ionnann ri" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "nas lugha" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "nas motha" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "OR Booleanach" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "XOR Booleanach" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "AND Booleanach" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "NOT Booleanach" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Foincseanan stadastaigeach" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Meadhan" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Meud as lugha" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Meud as motha" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Foincseanan" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sìneas" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Co-shìneas" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Beantan" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arc-shìneas" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arc-cho-shìneas" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arc-bheantan" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/gl/basctl/messages.po b/source/gl/basctl/messages.po index c3161aeeb49..261f75d6010 100644 --- a/source/gl/basctl/messages.po +++ b/source/gl/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-10 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554751866.000000\n" #. fniWp @@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "~Gardar" #: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_OBJECT_BROWSER" msgid "Object Browser" -msgstr "" +msgstr "Navegador de obxetos" #. zVZAq #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Todas as bibliotecas" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Documento actual" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:108 @@ -1455,85 +1455,85 @@ msgstr "Introduza un nome para a nova biblioteca ou módulo." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:44 msgctxt "objectbrowser|FilterBox" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "Buscar obxectos e membros..." #. GHXE4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "✕" -msgstr "" +msgstr "✕" #. hhVb5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:60 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "Clear Search" -msgstr "" +msgstr "Limpar busca" #. cFZCZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90 msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Ámbito:" #. Mp9gG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133 msgctxt "objectbrowser|BackButton" msgid "◀" -msgstr "" +msgstr "◀" #. TD2BL #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:138 msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip" msgid "Back in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Recuar no historial de navegación" #. PB7cR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:149 msgctxt "objectbrowser|ForwardButton" msgid "▶" -msgstr "" +msgstr "▶" #. 5TH27 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:154 msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip" msgid "Forward in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Avanzar no historial de navegación" #. fAtob #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201 msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Obxectos" #. Nnkr8 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228 msgctxt "ObjectBrowserPanel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Obxectos" #. PCBw5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269 msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membros" #. PCjCR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296 msgctxt "ObjectBrowserMembers" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membros" #. xQiGu #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343 msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles" #. WAaGi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404 msgctxt "objectbrowser|StatusLabel" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Preparado" #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po index 245da128148..b47a2470bcb 100644 --- a/source/gl/cui/messages.po +++ b/source/gl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-10 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -4122,11 +4122,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Os números aparecen como ### na folla de cálculo? A columna é estreita de máis para mostrar todos os díxitos." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Active os cálculos masivos en paralelo das celas de fórmulas con Ferramentas ▸ Opcións ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4346,435 +4346,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Traspor unha táboa do Writer? Cópiea e péguea no Calc, traspóñaa con copiar/pegar especial e despois copiar/pegar especial ▸ Texto formatado no Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Para obter a ferramenta «Texto vertical» na barra de ferramentas Debuxo, seleccione Ferramentas ▸ Opcións ▸ Idiomas e configuración local ▸ Xeral ▸ Idiomas predeterminados para os documentos ▸ Asiáticos (e visibilice o botón premendo nel co botón dereito e despois Botóns visíbeis ▸ Texto vertical)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Para ampliar rapidamente nun intervalo seleccionado prema co botón dereito na parte de ampliación da barra de estado e escolla Vista óptima." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Pode asinar ficheiros PDF existentes e verificar esas sinaturas." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Crea documentos a partir doutros con frecuencia? Considere a posibilidade de utilizar un modelo." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Use Formato ▸ Formato condicional ▸ Xestionar en Calc para descobrir que celas contan xa con formato condicional." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Ferramentas ▸ Detective ▸ Marcar datos incorrectos realza todas as celas da folla que conteñan valores que non cumpran coas regras de validación" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Incorpore os tipos de letra para mellorar a interoperabilidade con outras suites informáticas en Ficheiro ▸ Propiedades ▸ Tipo de letra." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Para converter unha fórmula en valores estáticos non é preciso copiar/pegar; empregue Datos ▸ Calcular ▸ Fórmula en valor." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Pode mudar o formato de todos os comentarios dun documento premendo na frecha para abaixo dun comentario e escollendo «Formatar todos os comentarios»." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "O Writer axuda a crear copias de seguranza: con Ficheiro ▸ Gardar unha copia créase un documento novo mais continúase a traballar co orixinal." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Ao crear un estilo baseado noutro pódese introducir un valor porcentual ou en puntos (por exemplo 110% or −2pt ou +5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Para copiar un comentario sen perder o contido da cela de destino empregue Pegar especial e desmarque todo agás «Comentarios» na caixa de diálogo. Empregue as operacións de «Engadir» para non substituír o contido existente." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Converta un lote de documentos do Office da Microsoft ao formato OpenDocument co asistente Conversor de Documentos do menú Ficheiro ▸ Asistentes ▸ Conversor de documentos." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Ao editar unha cela no sitio pode premer co botón dereito do rato e inserir campos: Data, nome da folla, título do documento, etc." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Precisa mover unha táboa do Writer? Táboa ▸ Seleccionar ▸ Táboa e Inserir ▸ Marco ▸ Marco e móvaa a onde queira." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Con Ferramentas ▸ Texto automático ▸ Texto automático ▸ Importar pode seleccionar un documento ou modelo do Word que conteña as entradas de texto automático que desexe importar." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Non insira quebras manuais para separar dous parágrafos. No canto diso, cambie Sangrados e espazamento ▸ Espazamento ▸ Baixo o parágrafo nas propiedades do estilo ou do parágrafo." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Manteña os ceros á esquerda dun número empregando a opción de formato de cela «ceros á esquerda» ou formate a cela como texto antes de introducir o número." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Desexa retornar ao predeterminado despois de aplicar un estilo de lista? Prema na ferramenta Viñetas e numeración da barra de formato." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Elimine todas as áreas de impresión nun só paso: seleccione todas as follas e, a seguir, Formato ▸ intervalos de impresión ▸ Limpar." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Engada imaxes de fondo ás follas de cálculo mediante Inserir ▸ Imaxe ou arrastre un fondo desde a Galería e, a seguir, Formato ▸ Dispoñer ▸ No fondo." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Ten problemas ao pegar nos documentos texto de ficheiros en PDF ou de páxinas web? Tente pegar como texto sen formato (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "No Calc use MEDIARECORTADA() para obter a media dun conxunto de datos excluíndo os valores maior e menor." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "O 4º parámetro optativo da función PROCV do Calc indica se a primeira columna de datos está ordenada. De non ser así, introduza FALSO ou 0." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "As barras de ferramentas están contextualizadas—ábrense dependendo do contexto. Se non o quere así, retire esta opción en Ver ▸ Barras de ferramentas." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Pode crear un documento principal a partir do documento de Writer actual empregando Ficheiro ▸ Enviar ▸ Crear documento principal." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Desexa centrar as celas do Calc nunha páxina impresa? Formato ▸ Páxina, Páxina ▸ Configuración da disposición ▸ Aliñamento da táboa." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "É posíbel ligar os marcos para que que o texto flúa dun a outro tal e como se fai nos programas de maquetación." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Pode crear unha gráfica baseada nunha táboa do Writer premendo na táboa e escollendo Inserir ▸ Gráfica." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Seleccione as opcións en Ferramentas ▸ Opcións ▸ Writer do %PRODUCTNAME ▸ Axudas de formato ▸ Mostrar formato, para así especificar que caracteres non imprimíbeis se mostran." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Desexa ir para unha páxina en concreto polo seu número? Prema a entrada da esquerda de todo da barra de estado ou empregue Editar ▸ Ir a páxina... ou prema %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "O %PRODUCTNAME admite máis de 150 idiomas." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Desmarque Presentación de diapositivas ▸ Configuración ▸ Presentación sempre en primeiro plano se desexa que outro programa mostre a súa xanela diante da presentación." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Desexa atopar as palabras en grosa dun documento do Writer? Editar ▸ Atopar e substituír ▸ Outras opcións ▸ Atributos ▸ Grosor do tipo de letra." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Pode ordenar parágrafos ou filas de táboas alfabeticamente ou numericamente mediante Ferramentas ▸ Ordenar." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Para inserir un parágrafo antes (despois) dunha sección, prema %MOD2+Intro no comezo (final) da sección." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "O %PRODUCTNAME dispón dun centro de modelos para crear documentos con boa presentación—próbeo." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Calcule pagamentos de empréstimos no Calc: p.ex. PGTO(2%/12;36;2500) taxa de xuros %/12, 36 meses, empréstimo de 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Non dá atopado o que desexa coa función PROCV do Calc? Con ÍNDICE e CORRESP pode facer calquera cousa!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Desexa mostrar a columna oculta A? Prema nunha cela da columna B, prema o botón esquerdo do rato, mova o rato para a esquerda e solte. A seguir, fágaa visíbel con Formato ▸ Columnas ▸ Mostrar." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Para cambiar o número dunha páxina no Writer vaia ás propiedades do primeiro parágrafo e, na lapela Fluxo do texto, marque Quebrar ▸ Inserir e introduza o número." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Execute o %PRODUCTNAME en calquera navegador mediante rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Código de erro estraño no Calc, Err: seguido dun número? Esta páxina explícao:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Inclúa un parágrafo que non sexa un título no «Índice» dándolle un nivel de esquema numérico ao parágrafo na lapela «Esquema e lista» na configuración de parágrafo." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Alén do índice, co %PRODUCTNAME pode crear índices alfabéticos, de ilustracións, de táboas, de obxectos, biliográficos e definidos polo usuario." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Non pode modificar ou eliminar un estilo de cela personalizado? Comprobe todas as follas: ningunha debería estar protexida" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Precisa encher unha serie? Seleccione o intervalo de celas e Folla ▸ Encher celas ▸ Encher celas e escolla entre linear, crecente, data e recheo automático." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Desexa saber se se fai referencia a unha célula nas fórmulas doutras celas? Ferramentas ▸ Detective ▸ Rastrexar dependentes (Maiús+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "No campo de entrada de substitución das opcións de corrección automática pódense empregar comodíns .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Desexa duplicar a liña de arriba? Prema %MOD1+D ou empregue Folla ▸ Encher celas ▸ Encher para abaixo." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Para buscar en varias follas de cálculo, seleccióneas antes de iniciar a busca." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Arrastrando e soltando celas do Calc na vista normal dunha diapositiva créase unha táboa; na vista de esquema cada cela crea unha liña no esquema." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "O %PRODUCTNAME axuda a non introducir dous ou máis espazos no Writer. Marque Ferramentas ▸ Corrección automática ▸ Opcións de corrección automática ▸ Opcións ▸ Ignorar espazos duplos." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Desexa que o cursor vaia á cela da dereita logo de introducir un valor no Calc? Empregue a tecla Tab no canto de Intro." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Para mostrar a barra de desprazamento á esquerda, active Ferramentas ▸ Opcións ▸ Idiomas e configuración local ▸ Xeral ▸ Texto complexo e prema co botón dereito nunha folla nas lapelas de folla por riba da barra de estado ▸ Dereita a esquerda." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Arrastre un obxecto con formato para a xanela Estilos e formato. Aparece unha caixa de diálogo na que simplemente hai que escribir o nome do novo estilo." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "As versións novas do %PRODUCTNAME traen funcionalidades novas, correccións de erros e parches de seguranza. Manteña o seu software actualizado!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Quere desenvolver filtros XSLT e XML novos?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Prema Maiús+F1 para ver calquera suxestión estendida nas caixas de diálogo se «Suxestións estendidas» non estiver activada en Ferramentas ▸ Opcións ▸ %PRODUCTNAME ▸ Xeral." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Nunha emprega determinados estilos de frecha? Retíreos empregando o botón Eliminar da lapela Formato ▸ Caixa de texto e formas ▸ Liña ▸ Estilos de frecha." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Non lle gusta a posición dalgunhas iconas na barra de ferramentas? Cámbiea con Ferramentas ▸ Personalizar ▸ lapela Barras de ferramentas ▸ Destino." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Non dá atopada unha orde nos menús? Probe Maiús+ESC." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Axuda do %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Máis información" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Executar esta acción agora..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Suxestión do día: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Orde" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opc" @@ -4857,398 +4851,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Actualización desde a rede" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Idiomas e configuración local" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Xeral" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Recursos lingüísticos" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Busca en xaponés" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Disposición asiática" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Disposición de texto complexo" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Servidor de LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Servidor de DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "Writer do %PRODUCTNAME" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Xeral" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Recursos de formato" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grade" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Tipos de letra básicos (occidentais)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Tipos de letra básicos (asiáticos)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Tipos de letra básicos (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Táboa" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Cambios" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Comparación" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidade" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Lenda automática" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Combinación de correspondencia para envío electrónico" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "Writer/Web do %PRODUCTNAME" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Recursos de formato" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grade" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Táboa" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "Math do %PRODUCTNAME" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Configuración" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "Calc do %PRODUCTNAME" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Xeral" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Opcións predeterminadas" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Calcular" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Listas ordenadas" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Cambios" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidade" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grade" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "Impress do %PRODUCTNAME" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Xeral" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grade" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "Draw do %PRODUCTNAME" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Xeral" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Ver" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grade" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Gráficas" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Cores predeterminadas" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Cargar/Gardar" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Xeral" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Propiedades de VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Compatibilidade con HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "Base do %PRODUCTNAME" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Conexións" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Bases de datos" @@ -9250,7 +9238,7 @@ msgstr "Automático" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:547 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_PREVIEW" msgid "Preview results. Left-click to enlarge image; right-click to reduce image." -msgstr "" +msgstr "Vista previa dos resultados. Prema co botón dereito do rato para ampliar a imaxe e co esquerdo para reducila." #. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 @@ -16618,122 +16606,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "indica que a configuración dos idiomas predeterminados só é válida para o documento actual." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Disposición de texto complexo:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Activa a compatibilidade con disposición de texto complexo. Pode modificar a configuración correspondente á disposición de texto complexo." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asiáticos:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Activa a compatibilidade con idiomas asiáticos. Despois pode modificar a configuración correspondente ao idioma asiático." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Occidentais:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Idiomas predeterminados para os documentos" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Ignorar o idioma de entrada do s_istema" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Indica se se ignoran os cambios feitos ao idioma/teclado de entrada do sistema. Se se ignoran, ao escribir texto novo, ese texto seguirá o idioma do documento ou do parágrafo actual, non do idioma do sistema actual." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Dispoñibilidade avanzada de idiomas" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Configuración local:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Tecla decimal no teclado numérico:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Moe_da predeterminada:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Patróns de aceptación de datas:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Indica a configuración local da configuración do país. Isto inflúe na configuración da numeración, a moeda e as unidades de medida." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Indica a moeda predeterminada que se emprega para o formato da moeda e os campos de moeda." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Indica os patróns de aceptación de datos para a configuración local actual. A introdución nas follas de cálculo do Calc e nas celas de táboa do Writer teñen que cadrar cos patróns de aceptación de datas dependentes da configuración local antes de seren recoñecidas como datas válidas." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Igual á configuración local ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Especifica que se empregue a tecla decimal do teclado numérico configurada no sistema ao premer a tecla correspondente do teclado numérico." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formatos" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Define os idiomas predefinidos e parte da configuración local para documentos." @@ -17098,30 +17074,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Indica algunhas opcións para a notificación e descarga automáticas das actualizacións da suite de ofimática desde a rede." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Permitir o uso de OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "Non se está a utilizar OpenCL." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL está dispoñíbel para utilizar." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Opcións de OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18384,231 +18336,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Largura:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Altura:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientación:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Vertical" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Horizontal" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Dirección do _texto:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Bandexa de papel:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Formato do papel" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Esquerda:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "I_nterior:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Dereita:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "E_xterior:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Arriba:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Abaixo:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Medianil:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Marxes" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Disposición de _páxina:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Números de páxina:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Empregar espa_zamento de liña da páxina" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Activa o espazamento de liña da páxina (conformidade de rexistro) empregando o estilo de referencia seleccionado" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Canto está activado, todos os estilos de parágrafo coa opción Espazamento entre liñas da páxina marcada veranse afectados, asumindo o espazamento entre liñas do estilo de referencia. Isto fará que se aliñen a unha grade vertical de páxina invisíbel, independentemente do tamaño do tipo de letra, de xeito que cada liña teña a mesma altura." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Dereita e esquerda" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Reflectido" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Só á dereita" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Só á esquerda" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Aliñamento da táboa:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "_Horizontal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Axustar obxecto ao _formato do papel" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "E_stilo de referencia:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Posición do medianil:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Esquerda" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Arriba" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Medianil na parte dereita da páxina" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "O fondo cobre as marxes" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Calquera fondo cobre tamén as marxes da páxina" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Se está activado, calquera fondo cobre a páxina enteira, incluídas as marxes. Se está desactivado, calquera fondo cobre a páxina só dentro das marxes." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Configuración da disposición" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18809,19 +18761,19 @@ msgstr "Axusta o espazo máximo entre palabras. Introduza un número entre 0% (s #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:566 msgctxt "paragalignpage|labelLetterSpacing" msgid "_Letter spacing:" -msgstr "" +msgstr "Espazamento entre _letras:" #. kJK5C #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:584 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MIN" msgid "Adjusts the minimum letter spacing. Enter a number between -100% and 0% (original letter spacing)." -msgstr "" +msgstr "Axusta o espazamento mínimo entre letras. Introduza un número entre -100% e 0% (espazamento entre letras orixinal)." #. dRAzb #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:602 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MAX" msgid "Adjusts the maximum letter spacing. Enter a number between 0% (original letter spacing) and 500% (letter spacing is five times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Axusta o espazamento máximo entre letras. Introduza un número entre e 0% (espazamento entre letras orixinal) e 500% (espazamento entre letras cinco veces a largura do carácter de espazo)." #. dBKCC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:615 @@ -18884,116 +18836,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Sangrar o parágrafo automaticamente segundo o tamñao de letra e o espazamento entre liñas." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Sangrado" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "S_obre o parágrafo:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Baixo o _parágrafo:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Non engadir espazo entre parágrafos do mesmo estilo" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Espazamento" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Simple" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 liñas" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 liñas" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Duplo" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Cando menos" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Entreliñamento" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "de" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Activar o espazamento entre liñas de páxina" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Aplica o espazamento entre liñas de páxina (conformidade de rexistro)" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Se o espazamento entre liñas de páxina está activado e o estilo de páxina emprega espazamento entre liñas de páxina, este parágrafo alíñase a unha grade de páxina vertical invisíbel, independentemente do tamaño de letra, de xeito que cada liña teña a mesma altura." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Espazamento entre liñas" @@ -20134,7 +20086,7 @@ msgstr "Posición _Y:" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:95 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X" msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point." -msgstr " Introduza a distancia horizontal desde o bordo esquerdo da páxina ata o pivote." +msgstr "Introduza a distancia horizontal desde o bordo esquerdo da páxina ata o pivote." #. 3gEFD #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:114 @@ -20206,7 +20158,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:397 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|Rotation" msgid "Rotates the selected object." -msgstr " Xira o obxecto seleccionado." +msgstr "Xira o obxecto seleccionado." #. r67NG #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8 @@ -20218,7 +20170,7 @@ msgstr "Anotación interactiva de captura de pantalla" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:24 msgctxt "screenshotannotationdialog|copy" msgid "C_opy Image" -msgstr "" +msgstr "C_opiar imaxe" #. Qu2bh #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:54 @@ -20242,7 +20194,7 @@ msgstr "Pegar o seguinte anaco de marcas no ficheiro de axuda:" #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:18 msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog" msgid "%MACROLANG Macros" -msgstr "Macros %MACROLANG" +msgstr "Macros de %MACROLANG" #. FrF4C #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:34 diff --git a/source/gl/filter/messages.po b/source/gl/filter/messages.po index a7520a2d45e..bd30900c4e4 100644 --- a/source/gl/filter/messages.po +++ b/source/gl/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-12 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562229342.000000\n" #. 5AQgJ @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Introduza o nivel da calidade da compresión de JPEG." #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:356 msgctxt "pdfgeneralpage|changeresolution" msgid "Change ima_ge resolution to:" -msgstr "_Cambiar resolución da imaxe a:" +msgstr "Cambiar resolución das ima_xes a:" #. imABE #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:368 diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 13b40e795f9..c4bc8208bde 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-28 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id421582560281084\n" "help.text" msgid "columnindex: The column number to extract - must be in the interval [LBound, UBound]." -msgstr "" +msgstr "columnindex: O número de columna que hai que extraer . Debe estar no intervalo [LBound, UBound]." #. AJxYE #: sf_array.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "bas_id861609975902708\n" "help.text" msgid "'Creates a 3x3 matrix: |1, 2, 3|" -msgstr "" +msgstr "'Crea unha matriz 3x3: |1, 2, 3|" #. uZD8U #: sf_array.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "bas_id431609976009994\n" "help.text" msgid "'Extracts the third column: |3, 6, 9|" -msgstr "" +msgstr "'Extrae a terceira coluna: |3, 6, 9|" #. is3Zq #: sf_array.xhp @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 4fa05e9c543..9adb7b48f0c 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-28 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id961755806503012\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Cell Protection." -msgstr "" +msgstr "Escolla Editar - Protección de celas." #. BrhbD #: 00000405.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id541755807126296\n" "help.text" msgid "Icon Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Icona Protección de celas" #. pL8uT #: 00000405.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id451755807126305\n" "help.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Protección de celas" #. 5HBGD #: 00000405.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id241704580224170\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Mark Invalid Data." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Marcar datos non válidos." #. 9oxAu #: 00000406.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_id711704580227978\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Mark Invalid Data." -msgstr "" +msgstr "No menú Ferramentas da lapela Ferramentas, escolla Marcar datos non válidos." #. zrMGB #: 00000406.xhp @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "par_id451704580188153\n" "help.text" msgid "Icon Mark Invalid Data" -msgstr "" +msgstr "Icona Marcar datos non válidos" #. ppa6m #: 00000406.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "par_id311704580188157\n" "help.text" msgid "Mark Invalid Data" -msgstr "" +msgstr "Marcar datos non válidos" #. vVZWK #: 00000406.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_id671704580574418\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Refresh Traces." -msgstr "" +msgstr "No menú Ferramentas da lapela Ferramentas, escolla Actualizar rastros." #. kPsK3 #: 00000406.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_id31704581061664\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose AutoRefresh." -msgstr "" +msgstr "No menú Ferramentas da lapela Ferramentas, escolla Actualizar automaticamente." #. 9Jzv6 #: 00000406.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Solucionador." #. D8JEp #: 00000406.xhp @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "par_id91704560391217\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Solucionador." #. FdfoA #: 00000406.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id571704560376308\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Solver." -msgstr "" +msgstr "No menú Ferramentas da lapela Ferramentas, escolla Solucionador." #. k4eNX #: 00000406.xhp @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "par_id821704560400407\n" "help.text" msgid "Icon Solver" -msgstr "" +msgstr "Icona Solucionador" #. QeFeF #: 00000406.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "par_id541704560400411\n" "help.text" msgid "Solver" -msgstr "" +msgstr "Solucionador" #. 8onpF #: 00000406.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id971647297529392\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Forms." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Formularios." #. uacDx #: 00000406.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_id371647273694433\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Compartir folla de cálculo" #. QrXBE #: 00000406.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_id281704729123032\n" "help.text" msgid "Choose Review - Share Spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Escolla Revisar - Compartir folla de cálculo." #. HfBBs #: 00000406.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "par_id551704729139196\n" "help.text" msgid "Icon Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Icona folla de cálculo" #. KN7hp #: 00000406.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "par_id681704729139199\n" "help.text" msgid "Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Compartir folla de cálculo" #. uHRwy #: 00000406.xhp @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "par_id701704729338399\n" "help.text" msgid "Choose Review - Protect Spreadsheet Structure." -msgstr "" +msgstr "Escolla Revisar - Protexer estrutura da folla de cálculo." #. G48i9 #: 00000406.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "par_id961704729362021\n" "help.text" msgid "Icon Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Icona Protexer estrutura da folla de cálculo" #. ZXDvp #: 00000406.xhp @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "par_id661704729362025\n" "help.text" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Protexer estrutura da folla de cálculo" #. EA2vV #: 00000406.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "par_id8366954\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "Escolla Datos - Texto a columnas." #. CBbhu #: 00000412.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_id671704353941295\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "Escolla Datos - Texto a columnas." #. 8Sx3v #: 00000412.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "par_id771704354060226\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "No menú Datos da lapela Datos, escolla Texto a columnas." #. ZdztP #: 00000412.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_id231704354128300\n" "help.text" msgid "Icon Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "Icona Texto a columnas" #. dP9sy #: 00000412.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_id11704354128304\n" "help.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "Texto a columnas" #. RBCHZ #: 00000412.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "par_id491703673711439\n" "help.text" msgid "Choose Data - Define Range." -msgstr "" +msgstr "Escolla Datos - Definir intervalo." #. uDfzS #: 00000412.xhp @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "par_id321703673716748\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Define Range." -msgstr "" +msgstr "No menú Datos da lapela Datos, escolla Definir intervalo." #. veJ5P #: 00000412.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "par_id691703673736937\n" "help.text" msgid "Icon Define Range" -msgstr "" +msgstr "Icona Definir intervalo" #. vmpuA #: 00000412.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id131703673736941\n" "help.text" msgid "Define Range" -msgstr "" +msgstr "Definir intervalo" #. 8aB3C #: 00000412.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id621703673870509\n" "help.text" msgid "Choose Data - Select Range." -msgstr "" +msgstr "Escolla Datos - Seleccionar intervalo." #. dv4xN #: 00000412.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_id261703673873605\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Select Range." -msgstr "" +msgstr "No menú Datos da lapela Datos, escolla Seleccionar intervalo." #. wWMAE #: 00000412.xhp @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "par_id651703673891813\n" "help.text" msgid "Icon Select Range" -msgstr "" +msgstr "Icona Seleccionar intervalo" #. sfnGb #: 00000412.xhp @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "par_id71703673891816\n" "help.text" msgid "Select Range" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar intervalo" #. 8eaL8 #: 00000412.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "par_id871703614487983\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort." -msgstr "" +msgstr "Escolla Datos - Ordenar." #. MCtmE #: 00000412.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 2b797d6a232..08f7e78b4b2 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548194155.000000\n" #. 89BHV @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Inserts a function of a cell range into the current cell. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range." -msgstr "" +msgstr "Insire unha función dun intervalo de celas na cela actual. Prema nunha cela, prema esta icona, seleccione a función na lista despregábel e, se quere, axuste o intervalo de celas." #. 3mFAY #: 06030000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id181758667998342\n" "help.text" msgid "Alternatively, select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range." -msgstr "" +msgstr "Alternativamente, seleccione varias celas nas que desexe inserir a fórmula e prema na icona. O resultado da función engádese na parte inferior do intervalo." #. KDxsW #: 06030000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id1001758669716908\n" "help.text" msgid "Functions for the selected range:" -msgstr "" +msgstr "Funcións para o intervalo seleccioando:" #. RHtb9 #: 06030000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id841758669298078\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #. VDcn2 #: 06030000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669298080\n" "help.text" msgid "Inserted function" -msgstr "" +msgstr "Función inserida" #. TE4b7 #: 06030000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id261758669298085\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #. GNNn6 #: 06030000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id451758669355389\n" "help.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Media" #. Fuvte #: 06030000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id451758669401513\n" "help.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Mín." #. VGEg9 #: 06030000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id61758669437433\n" "help.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Máx." #. 6TXGq #: 06030000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id81758669464656\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Conta" #. FhTCE #: 06030000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id211758669496873\n" "help.text" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "ContarA" #. ZFUDj #: 06030000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id761758669529361\n" "help.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produto" #. 3BcQy #: 06030000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id981758669561760\n" "help.text" msgid "Stdev" -msgstr "" +msgstr "DesvEst" #. D88Kg #: 06030000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id891758669614536\n" "help.text" msgid "StdevP" -msgstr "" +msgstr "DesvEst.P" #. JMCxE #: 06030000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id351758669648318\n" "help.text" msgid "Var" -msgstr "" +msgstr "Var" #. 7Xsek #: 06030000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669671495\n" "help.text" msgid "VarP" -msgstr "" +msgstr "VarP" #. SpBhw #: 06030000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index ce3990407f1..38f155d1054 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548193798.000000\n" #. NQkD7 @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "hd_id561750170306423\n" "help.text" msgid "To fill a selected cell range with formula" -msgstr "" +msgstr "Para encher un intervalo de celas seleccionado cunha fórmula" #. mFCF5 #: 01020000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3155067\n" "help.text" msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the Input line, press OptionAlt+Enter." -msgstr "" +msgstr "Para encher un intervalo de celas coa fórmula introducida na liña de entrada, prema OpciónAlt+Intro." #. N6VVE #: 01020000.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "hd_id681750170342342\n" "help.text" msgid "To enter an array formula" -msgstr "" +msgstr "Para inserir unha fórmula de matriz" #. xS56j #: 01020000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3153967\n" "help.text" msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the Input line, press Shift+CommandCtrl+Enter. You cannot edit the components of the matrix." -msgstr "" +msgstr "Para crear unha matriz na que todas as celas conteñan a mesma función introducida na liña de entrada, prema Maiús+OrdeCtrl+Intro. Non se poden editar os compoñentes da matriz." #. YCFRQ #: 01020000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_id251750170391165\n" "help.text" msgid "To select multiple cells" -msgstr "" +msgstr "Para seleccionar varias celas" #. hdzVu #: 01020000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3166426\n" "help.text" msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down CommandCtrl and drag in the different areas." -msgstr "" +msgstr "Para seleccionar varias celas de diferentes partes dunha folla manteña premida OrdeCtrl e arrastre nas diferentes áreas." #. G63XL #: 01020000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "hd_id501750170411796\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets" -msgstr "" +msgstr "Para seleccionar varias follas" #. N6mXs #: 01020000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3150207\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down CommandCtrl, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." -msgstr "" +msgstr "Para seleccionar varias follas dunha folla de cálculo manteña premida OrdeCtrl e prema nas lapelas co nome da parte inferior esquerda da área de traballo. Para seleccionar só unha folla dunha selección manteña premida Maiús e prema na lapela co nome da folla." #. 7njen #: 01020000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "hd_id601750170435076\n" "help.text" msgid "To insert a manual break" -msgstr "" +msgstr "Para inserir unha quebra manual" #. zcLvD #: 01020000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3166432\n" "help.text" msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press CommandCtrl+Enter." -msgstr "" +msgstr "Para inserir unha quebra de liña manual nunha cela prema na cela e manteña premidas OrdeCtrl+Intro." #. m4QcG #: 01020000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "hd_id221750170454547\n" "help.text" msgid "To delete contents" -msgstr "" +msgstr "Para eliminar contido" #. XcsXs #: 01020000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3146978\n" "help.text" msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the Delete Contents dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." -msgstr "" +msgstr "Para eliminar o contido das celas seleccionadas, prema Borrar para atrás. Isto abre o cadro de diálogo Eliminar contido, onde pode escoller os contidos da cela que quere eliminar. Para eliminar o contido das celas seleccionadas sen o cadro de diálogo prema a tecla Suprimir." #. wFTZK #: 01020000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id541750170879864\n" "help.text" msgid "To cut contents without removing the source cells format" -msgstr "" +msgstr "Para recortar contido sen retirar o formato das celas de orixe" #. 5jD8X #: 01020000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id431750170896895\n" "help.text" msgid "To cut contents without removing the source cells format, press CommandCtrl + Shift + X." -msgstr "" +msgstr "Para cortar contido sen retirar o formato das celas deorixe prema OrdeCtrl + Maiús + X." #. tE2fS #: 01020000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "hd_id151754343610991\n" "help.text" msgid "Moving Cursor" -msgstr "" +msgstr "Mover o cursor" #. ZAm43 #: 01020000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3153845\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Efecto" #. Bqrgh #: 01020000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149407\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Teclas de atallo" #. 2DjmA #: 01020000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_id381754343663084\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #. jKpFU #: 01020000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3154847\n" "help.text" msgid "Selects the data block that contains the cursor. A block is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns." -msgstr "" +msgstr "Selecciona o bloque de datos que contén o cursor. Un bloque é un intervalo de celas contiguas que conteñen datos e que está rodeado de filas e columnas baleiras." #. 276CF #: 01020000.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3148882\n" "help.text" msgid "Where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad" -msgstr "" +msgstr "Onde (*) é o signo de multiplicación no teclado numérico" #. aErRL #: 01020000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id891754345222474\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ A" -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl+ A" #. WmCoM #: 01020000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id3149949\n" "help.text" msgid "Where (/) is the division sign on the numeric key pad" -msgstr "" +msgstr "Onde (/) é o sinal de división no teclado numérico" #. 9Ae2w #: 01020000.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "hd_id641754347512449\n" "help.text" msgid "Open, display or hide" -msgstr "" +msgstr "Abrir, mostrar ou agochar" #. PMz3i #: 01020000.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "hd_id501754346216850\n" "help.text" msgid "Addition and Insertion" -msgstr "" +msgstr "Engadir e inserir" #. RBou4 #: 01020000.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148756\n" "help.text" msgid "Other Keys Used in Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Outras teclas empregadas nas follas de cálculo" #. BUfoX #: 01020000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156013\n" "help.text" msgid "Number Formatting Using Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Formatar números coas teclas de atallo" #. tpkFF #: 01020000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147492\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys (not on the number pad)" -msgstr "" +msgstr "Teclas de atallo (fóra do teclado numérico)" #. NoxhF #: 01020000.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145669\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+1" -msgstr "" +msgstr "Comando Ctrl+1" #. xqALX #: 01020000.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145668\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+1" -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl+Maiús+1" #. NFJyj #: 01020000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155331\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+2" -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl+Maiús+2" #. YHrPb #: 01020000.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154932\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+3" -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl+Maiús+3" #. FEzGK #: 01020000.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148829\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+4" -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl+Maiús+4" #. uTbpv #: 01020000.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150776\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+5" -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl+Maiús+5" #. t9jfU #: 01020000.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158407\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+6" -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl+Maiús+6" #. QFNee #: 01020000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index f946b76beaf..6ccbac2b646 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-20 05:53+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "par_id3147345\n" "help.text" msgid "From the Source data area box select a source cell range to consolidate with other areas." -msgstr "" +msgstr "Na caixa Área de datos de orixe seleccione un intervalo de celas de orixe para consolidar con outras áreas." #. CvGP2 #: consolidate.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id3149209\n" "help.text" msgid "If the range is not named, click in the field next to the Source data area. A blinking text cursor appears. Type a reference for the first source data range or select the range with the mouse." -msgstr "" +msgstr "Se o intervalo non ten nome prema no campo a carón de Área de datos de orixe. Aparece un cursor de texto intermitente. Escriba unha referencia para o primeiro intervalo de datos de orixe ou seleccione o intervalo co rato." #. zSGyD #: consolidate.xhp @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "par_id3155529\n" "help.text" msgid "Click Add to insert the selected range in the Consolidation areas field." -msgstr "" +msgstr "Prema Aceptar para inserir o intervalo seleccionado no campo Áreas de consolidación." #. Fo56E #: consolidate.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "par_id3153816\n" "help.text" msgid "Select additional ranges and click Add after each selection." -msgstr "" +msgstr "Seleccione intervalos adicionais e prema Engadir após cada selección." #. 85CXx #: consolidate.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "par_id3157983\n" "help.text" msgid "Specify where you want to display the result by selecting a target range from the Copy results to box." -msgstr "" +msgstr "Especifique onde quere mostrar o resultado seleccionando o intervalo de destino na caixa Copiar resultados a." #. UByCi #: consolidate.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "par_id3150215\n" "help.text" msgid "If the target range is not named, click in the field next to Copy results to and enter the reference of the target range. Alternatively, you can select the range using the mouse or position the cursor in the top left cell of the target range." -msgstr "" +msgstr "Se o intervalo de destino non ten nome prema no campo a carón de Copiar resultados a e introduza a referencia ao intervalo de destino. Como alternativa, seleccione o intervalo empregando o rato ou coloque o cursor na cela superior esquerda do intervalo de destino." #. JvD9q #: consolidate.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id3153813\n" "help.text" msgid "Select a function from the Function box. The function specifies how the values of the consolidation ranges are linked. The \"Sum\" function is the default setting." -msgstr "" +msgstr "Seleccione unha función na caixa Función. A función especifica como se vinculan os valores dos intervalos de consolidación. A función «Suma» é a opción predeterminada." #. Z3iG2 #: consolidate.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_id3149315\n" "help.text" msgid "Click OK to consolidate the ranges." -msgstr "" +msgstr "Prema Aceptar para consolidar os intervalos." #. qbEFs #: consolidate.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_idN107DE\n" "help.text" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración adicional" #. BSAXP #: consolidate.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "par_id3147250\n" "help.text" msgid "Click More in the Consolidate dialog to display additional settings:" -msgstr "" +msgstr "Prema Máis na caixa de diálogo Consolidar para mostrar opcións adicionais:" #. DEEPq #: consolidate.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "par_id3156400\n" "help.text" msgid "Select Link to source data to insert the formulas that generate the results in the target range, rather than the actual results. If you link the data, any values modified in the source range are automatically updated in the target range." -msgstr "" +msgstr "Seleccione Ligar aos datos de orixe para inserir as fórmulas que xeran os resultados no intervalo de destino no canto dos resultados reais. Se vincula os datos, os valores modificados no intervalo de orixe actualízanse automaticamente no intervalo de destino." #. VJPHa #: consolidate.xhp @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "par_idN10880\n" "help.text" msgid "Comma Separated Values (CSV) is a text file format that you can use to exchange data from a database or a spreadsheet between applications. Each line in a Text CSV file represents a record in the database, or a row in a spreadsheet. Each field in a database record or cell in a spreadsheet row is usually separated by a comma. However, you can use other characters to delimit a field, such as a tabulator character." -msgstr "" +msgstr "O formato CSV (Valores Separados por Vírgulas, Comma Separated Values) é un formato de ficheiros de texto que se poden empregar para intercambiar datos dunha base de datos ou folla de cálculo entre aplicacións. Cada liña dun ficheiro de texto CSV representa un rexistro da base de datos ou unha fila nunha folla de cálculo. Cada campo dun rexistro de base de datos ou cela de folla de cálculo normalmente sepárase cunha vírgula. Porén, pódense empregar outros caracteres para delimitar un campo, como un carácter de tabulación." #. TG3zV #: csv_files.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_idN10886\n" "help.text" msgid "If the field or cell contains a comma, the field or cell must be enclosed by single quotes (') or double quotes (\")." -msgstr "" +msgstr "Se o campo ou cela conteñen unha vírgula, o campo ou cela debe estar entre aspas simples (') ou duplas (\")." #. dUgWo #: csv_files.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "par_idN10890\n" "help.text" msgid "To Open a Text CSV File in Calc" -msgstr "" +msgstr "Para abrir un ficheiro de texto CSV no Calc" #. LYnP5 #: csv_files.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089F\n" "help.text" msgid "Locate the CSV file that you want to open." -msgstr "" +msgstr "Localice o ficheiro CSV que desexe abrir." #. SqwSh #: csv_files.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_idN108A2\n" "help.text" msgid "If the file has a *.csv extension, select the file." -msgstr "" +msgstr "Se o ficheiro ten unha extensión *.csv, seleccione o ficheiro." #. DQq7Q #: csv_files.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_idN108A5\n" "help.text" msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the Filter box" -msgstr "" +msgstr "Se o ficheiro CSV ten outra extensión seleccione o ficheiro e despois «Texto CSV» na caixa Filtrar." #. LpZUK #: csv_files.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "par_id341751561571932\n" "help.text" msgid "Select Edit filter settings checkbox to open the Text Import dialog and set the import options for delimited data. If the Edit filter settings checkbox is not selected, %PRODUCTNAME Calc uses the settings of the last text import operation." -msgstr "" +msgstr "Seleccione a caixa de verificación Editar configuración do filtro para abrir a caixa de diálogo Importar texto e defina as opcións de importación para os datos delimitados. Se a opción Editar configuración do filtro non estiver seleccionada, o Calc do %PRODUCTNAME emprega as opcións da última operación de importación de texto." #. FEBAD #: csv_files.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082D\n" "help.text" msgid "Click Open." -msgstr "" +msgstr "Prema Abrir." #. GFDV2 #: csv_files.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id0720201001344811\n" "help.text" msgid "The arrow to open the pop-up window is normally black. When the field contains one or more hidden field members, the arrow is blue and displays a tiny square at its lower-right corner." -msgstr "" +msgstr "Normalmente, a frecha para abrir a xanela emerxente é negra. Cando o campo contén un ou máis membros de campo ocultos a frecha é azul e mostra un cadradiño no recanto inferior dereito." #. DBnSP #: datapilot_filtertable.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id0720201001344884\n" "help.text" msgid "You can also open the pop-up window by positioning the cell cursor at the button and pressing CommandCtrl+D." -msgstr "" +msgstr "Tamén pode abrir a xanela emerxente colocando o cursor da cela sobre o botón e premendo OrdeCtrl+D." #. LYAEi #: datapilot_formatting.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Pivot Tables" -msgstr "" +msgstr "Formatar táboas dinámicas" #. GkCpq #: datapilot_formatting.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "bm_id931656104694657\n" "help.text" msgid "formatting;pivot tables" -msgstr "" +msgstr "formatar;táboas dinámicas" #. rsh3f #: datapilot_formatting.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id121656099297641\n" "help.text" msgid "You can format pivot tables cells using specific cell styles." -msgstr "" +msgstr "Pode formatar as celas das táboas dinámicas empregando estilos de cela específicos." #. V3B9U #: datapilot_formatting.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "Grouping Pivot Tables" -msgstr "" +msgstr "Agrupar táboas dinámicas" #. EMuyW #: datapilot_grouping.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_idN10661\n" "help.text" msgid "The resulting pivot table can contain many different entries. By grouping the entries, you can improve the visible result." -msgstr "" +msgstr "A táboa dinámica resultante pode conter moitas entradas diferentes. Ao agrupar as entradas pódese mellorar o resultado visíbel." #. jwZEk #: datapilot_grouping.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "Select a cell or range of cells in the pivot table." -msgstr "" +msgstr "Seleccione unha cela ou intervalo de celas da táboa dinámica." #. dqrNE #: datapilot_grouping.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066B\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "" +msgstr "Escolla Datos - Grupo e esquema - Agrupar." #. JwFoj #: datapilot_grouping.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066E\n" "help.text" msgid "Depending on the format of the selected cells, either a new group field is added to the pivot table, or you see one of the two Grouping dialogs, either for numeric values, or for date values." -msgstr "" +msgstr "Dependendo do formato das celas seleccionados, tanto se pode engadir un campo de grupo novo á táboa dinámica ou ver unha das caixas de diálogo Agrupar, para valores numéricos ou para valores de data." #. smas8 #: datapilot_grouping.xhp @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "par_id3328653\n" "help.text" msgid "The pivot table must be organized in a way that grouping can be applied." -msgstr "" +msgstr "A táboa dinámica debe estar organizada de maneira que se poda aplicar o agrupamento." #. QCfxM #: datapilot_grouping.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "par_idN10682\n" "help.text" msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose Data - Group and Outline - Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Para retirar un agrupamento prema dentro do grupo e escolla Datos - Agrupar e esquema - Desagrupar." #. CG8kj #: datapilot_tipps.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar intervalos de saída de táboas dinámicas" #. Xwk6m #: datapilot_tipps.xhp @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "pivot table function; preventing data overwritingoutput ranges of pivot tables" -msgstr "" +msgstr "función de táboa dinámica; evitar a substitución de datosintervalos de saída das táboas dinámicas" #. xeirD #: datapilot_tipps.xhp @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar intervalos de saída das táboas dinámicas" #. kikhM #: datapilot_tipps.xhp @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Click the button More in the Pivot Table dialog. The dialog will be extended." -msgstr "" +msgstr "Prema no botón Máis na caixa de diálogo Táboa dinámica. A caixa de diálogo esténdese." #. rRGaZ #: datapilot_tipps.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "par_id3153771\n" "help.text" msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the Results to box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the Results to box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly." -msgstr "" +msgstr "Pode seleccionar un intervalo con nome no que se vaia crear a táboa dinámica na caixa Resultados para. Se o intervalo de resultados non ten un nome, introduza as coordenadas da cela superior esquerda do intervalo no campo que estea á dereita da caixa Resultados para. Tamén pode premer na cela apropiada para que as coordenadas se introduzan." #. EHd6K #: datapilot_tipps.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "If you mark the Ignore empty rows check box, they will not be taken into account when the pivot table is created." -msgstr "" +msgstr "Se marca a opción Ignorar filas baleiras, estas non se terán en conta ao crear a táboa dinámica." #. qRCKc #: datapilot_tipps.xhp @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "par_id7214270\n" "help.text" msgid "Click More Options to expand the dialog." -msgstr "" +msgstr "Prema en Máis opcións para expandir a caixa de diálogo." #. wX8ZD #: finding.xhp @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "par_id2186346\n" "help.text" msgid "Select \"Formulas\" or \"Values\" in the Search in list box." -msgstr "" +msgstr "Seleccione «Fórmulas» ou «Valores» na caixa de lista Buscar en." #. nWDYw #: finding.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "par_id1331217\n" "help.text" msgid "With \"Formulas\" you will find all parts of the formulas." -msgstr "" +msgstr "Con «Fórmulas» atópanse todas as partes das fórmulas." #. iERyD #: finding.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "par_id393993\n" "help.text" msgid "With \"Values\" you will find the results of the calculations." -msgstr "" +msgstr "Con «Valores» atópanse os resultados dos cálculos." #. FMaXJ #: finding.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index a5988ddb66d..ac32c1512a3 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-05 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562105761.000000\n" #. DsZFP @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149401\n" "help.text" msgid "Value as number" -msgstr "" +msgstr "Valor como número" #. EDSJW #: 04030000.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145643\n" "help.text" msgid "Value as percentage" -msgstr "" +msgstr "Valor como porcentaxe" #. ngLy4 #: 04030000.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145228\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. t8e9e #: 04030000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150298\n" "help.text" msgid "Legend key" -msgstr "" +msgstr "Clave da lenda" #. 2hZiL #: 04030000.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "hd_id811747347621991\n" "help.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolución" #. TdSzx #: smooth_line_properties.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id6128421\n" "help.text" msgid "The Resolution determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point." -msgstr "" +msgstr "A Resolución determina cantos segmentos de liña se calculan para debuxar un segmento de curva polinomial entre dous puntos de datos. Pode ver os puntos intermedios premendo en calquera punto de datos." #. hCSZj #: smooth_line_properties.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_id3464461\n" "help.text" msgid "A higher value leads to a smoother line." -msgstr "" +msgstr "Un valor maior produce unha liña máis suave." #. izwV4 #: smooth_line_properties.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "hd_id431747347617774\n" "help.text" msgid "Degree of polynomials" -msgstr "" +msgstr "Grao dos polinomios" #. eLGMB #: smooth_line_properties.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "par_id671747340170290\n" "help.text" msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Paso" #. MQsq9 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id711747340170292\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrición" #. ZFiXh #: stepped_line_properties.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." -msgstr "" +msgstr "Comezar cunha liña horizontal e subir verticalmente en pasos cara o final." #. n5BBu #: stepped_line_properties.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_id439028\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Subir en pasos verticalmente e rematar cunha liña horizontal." #. CYGwd #: stepped_line_properties.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id4069483\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Comezar cunha liña horizontal, subir en pasos verticalmente no medio dos valores de X e rematar cunha liña horizontal." #. izGd7 #: stepped_line_properties.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id0679473\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." -msgstr "" +msgstr "Comezar subindo en pasos verticalmente no medio dos valores de Y, debuxar unha liña horizontal e rematar subindo en pasos verticalmente cara o final." #. FvgkA #: three_d_view.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "par_id791747395583502\n" "help.text" msgid "Then choose Area." -msgstr "" +msgstr "Depois, escolla Área." #. AXGaZ #: type_area.xhp @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "hd_id551747337954836\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. GQJLZ #: type_area.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id7811822\n" "help.text" msgid "This subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo traza todos os valores como valores y absolutos. Primeiro traza a área da última columna no intervalo de datos, despois da seguinte á última... e, finalmente, debúxase a primeira columna de datos. Desta maneira, se os valores da primeira columna son máis altos que outros valores, a última área debuxada oculta as demais áreas." #. fDd6Y #: type_area.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_id361747337986803\n" "help.text" msgid "Icon Normal" -msgstr "" +msgstr "Icona Normal" #. g5AVt #: type_area.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id231747337986813\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. 9DtZ7 #: type_area.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "hd_id721747337948732\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Amontoado" #. 5bEUK #: type_area.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id3640247\n" "help.text" msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas." -msgstr "" +msgstr "Este subtipo traza os valores amontoados acumulativamente uns sobre os outros. Garante que todos os valores son visíbeis que non ningún conxunto de datos fica agochado polos outros. Porén, os valores de y xa non representan valores absolutos, excepto a derradeira columna que se debuxa no fondo das áreas amontoadas." #. rrQBB #: type_area.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "par_id421747338247891\n" "help.text" msgid "Icon Stacked" -msgstr "" +msgstr "Icona Amontoado" #. 2gHuA #: type_area.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "par_id291747338247900\n" "help.text" msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Amontoado" #. LdmAy #: type_area.xhp @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "par_id581747338273763\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Porcentual" #. eMT5L #: type_bubble.xhp @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "hd_id751755126413082\n" "help.text" msgid "Number of lines" -msgstr "" +msgstr "Número de liñas" #. GGXww #: type_column_line.xhp @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "par_id141755126419865\n" "help.text" msgid "Defines the number of lines for combination charts of bars and lines. The last N data series are displayed as lines, the others as bars." -msgstr "" +msgstr "Defina o número de liñas para gráficas de combinación de barras e liñas. As derradeiras serie de datos N móstranse como liñas, as demais como barras." #. F4KnA #: type_column_line.xhp @@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "par_id6401867\n" "help.text" msgid "Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series." -msgstr "" +msgstr "Abre a caixa de diálogo Intervalos de datos, onde se poden editar os intervalos de datos e as series de datos." #. nqjuD #: wiz_data_range.xhp @@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt "" "par_id5626392\n" "help.text" msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range." -msgstr "" +msgstr "No Calc, un intervalo de datos de exemblo sería \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Fíxese que un intervalo de datos pode consistir en máis dunha rexión dunha folla de cálculo. Por exemplo, \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" tamén é un intervalo de datos válido." #. ogpaK #: wiz_data_range.xhp @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id521758720113741\n" "help.text" msgid "An example of external data range would be like 'file:///home/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51 as described in ." -msgstr "" +msgstr "Un exemplo dun intervalo de datos externos sería 'file:///home/user/Documentos/Lista de prezos.ods'#$'Información SKU'.H51, como se describe en ." #. F2BTH #: wiz_data_range.xhp @@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt "" "par_id261758719662677\n" "help.text" msgid "In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." -msgstr "" +msgstr "No Writer, un intervalo de datos de exemplo sería \"Táboa1.A1:E4\"." #. nmcfs #: wiz_data_range.xhp @@ -9293,7 +9293,7 @@ msgctxt "" "hd_id111758721055079\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de datos" #. qGaUn #: wiz_data_range.xhp @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "par_id379650\n" "help.text" msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "" +msgstr "Introduza o intervalo de celas que desexe incluír na súa gráfica. Para minimizar esta caixa de diálogo mentres selecciona o intervalo de celas no Calc prema o botón Seleccionar intervalo de datos." #. EhRaD #: wiz_data_range.xhp @@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "hd_id571758721127837\n" "help.text" msgid "Data series in rows" -msgstr "" +msgstr "Serie de datos en filas" #. f6E5p #: wiz_data_range.xhp @@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt "" "par_id953703\n" "help.text" msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series." -msgstr "" +msgstr "As series de datos toman os datos das filas consecutivas do intervalo seleccionado. Para as gráficas de dispersión, a primeira serie de datos contén os valores de x de todas as series. As demais series de datos utilízanse como valores de y, un para cada serie." #. 3HnCd #: wiz_data_range.xhp @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "hd_id771758721174244\n" "help.text" msgid "Data series in columns" -msgstr "" +msgstr "Serie de datos en columnas" #. TpoV5 #: wiz_data_range.xhp @@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt "" "par_id4496597\n" "help.text" msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series." -msgstr "" +msgstr "As series de datos toman os datos das columnas consecutivas do intervalo seleccionado. Para gráficas de dispersión, a primeira columna de datos contén valores de x para todas as series. As demais columnas de datos utilízanse como valores de y, un para cada serie." #. iAk5T #: wiz_data_range.xhp @@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "hd_id371758721212931\n" "help.text" msgid "First row as label" -msgstr "" +msgstr "Primeira liña como etiqueta" #. 97z4f #: wiz_data_range.xhp @@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "par_id2898953\n" "help.text" msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series." -msgstr "" +msgstr "Para series de datos en columnas: A primeira fila do intervalo utilízase como nomes para as seriess de datos. Para series de datos en filas: A primeira fila do intervalo utilízase como categorías. As filas restantes abranguen a serie de datos. Se esta caixa de verificación non está seleccionada, todas as filas son series de datos." #. WDMNA #: wiz_data_range.xhp @@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "hd_id631758721239442\n" "help.text" msgid "First column as label" -msgstr "" +msgstr "Primeira columna como etiqueta" #. pFvfq #: wiz_data_range.xhp @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "par_id7546311\n" "help.text" msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns." -msgstr "" +msgstr "Para series de datos en columnas: A primeira columna do intervalo utilízase como nomes para series de datos. Para serie de datos en filas: A primeira columna utilízase como categorías. As columnas restantes abranguen as columnas de datos. Se esta caixa de verificación non está seleccionada, todas as columnas son columnas de datos." #. VuxBb #: wiz_data_series.xhp @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "par_id21752153442981\n" "help.text" msgid "In the Range for Border Color box, enter the cell ranges of the categories border color values." -msgstr "" +msgstr "Na caixa Intervalo para cor do bordo, introduza os intervalos de cela dos valores de cor do bordo das categorías." #. 62JQB #: wiz_data_series.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 25888a1b2ba..c3d8c9c0a7e 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 14:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563724207.000000\n" #. iharT @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "Base de datos do Base abre o Base do %PRODUCTNAME" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "O botón Extensións abre a páxina https://extensions.libreoffice.org/, desde a que se poden descargar modelos e funcionalidades adicionais para o %PRODUCTNAME." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 9e1f3184438..f88314f5579 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-16 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562578345.000000\n" #. mu9aV @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id371759349225219\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Liña de dimensión" #. FsGfE #: 05150000.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id701759408111524\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Liña de dimensión" #. u83pw #: 05150000.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_id361759408128771\n" "help.text" msgid "Measurement text" -msgstr "" +msgstr "Texto de medida" #. ER3DK #: 05150000.xhp @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "par_id171759412911174\n" "help.text" msgid "Line distance" -msgstr "" +msgstr "Distancia entre liñas" #. 4oQMr #: 05150000.xhp @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "par_id201759412968964\n" "help.text" msgid "Guide overhang" -msgstr "" +msgstr "Proxección de guía" #. qWHiE #: 05150000.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_id661759412979819\n" "help.text" msgid "Guide distance" -msgstr "" +msgstr "Distancia entre guías" #. iXEZT #: 05150000.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_id331759412986651\n" "help.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Liña de base" #. HWXL4 #: 05150000.xhp @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "par_id381759412993235\n" "help.text" msgid "Left guide" -msgstr "" +msgstr "Guía esquerda" #. fmqPJ #: 05150000.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_id731759413001036\n" "help.text" msgid "Right guide" -msgstr "" +msgstr "Guía dereita" #. r5Njd #: 05150000.xhp @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id3151243\n" "help.text" msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line." -msgstr "" +msgstr "Especifica a lonxitude das liñas dereita e esquerda a partir da liña de dimensión. Os valores positivos estenden as guías por riba da liña de dimensión e os valores negativos estenden as guías por debaixo da liña de dimensión." #. 6an4Z #: 05150000.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline." -msgstr "" +msgstr "Especifica a lonxitude das guías esquerda e dereita a partir da liña de base (distancia entre liñas = 0). Os valores positivos estenden as guías por riba da liña de base e os valores negativos estenden as guías por debaixo da liña de base." #. r5wea #: 05150000.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145247\n" "help.text" msgid "Show measurement units" -msgstr "" +msgstr "Mostrar unidades de medida" #. fLUpF #: 05150000.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_id861759349212297\n" "help.text" msgid "Right-click to reduce, left-click to enlarge preview." -msgstr "" +msgstr "Botón dereito do rato para reducir a vista previa, esquerdo para ampliar." #. o9G3u #: 05170000.xhp @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bullet and Position" -msgstr "" +msgstr "Viñeta e posición" #. xAFoQ #: bulletandposition.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "hd_id591623253567629\n" "help.text" msgid "Bullet and Position" -msgstr "" +msgstr "Viñeta e posición" #. phgxq #: bulletandposition.xhp @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "par_id571692539528746\n" "help.text" msgid "On the TextHome tab, long click on Ordered or Unordered list, select Customize." -msgstr "" +msgstr "Na lapela TextoInicio, faga un clic longo na lista Ordenada ou Sen ordenar e seleccione Personalizar." #. 2yyGA #: bulletandposition.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "par_id111692539654810\n" "help.text" msgid "On the Lists panel of Properties deck, long click on Ordered or Unordered list, select Customize." -msgstr "" +msgstr "No panel Listas do panel Propiedades, faga un clic longo na lista Ordenada ou Sen ordenar e seleccione Personalizar." #. ysA68 #: bulletandposition.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "hd_id401623260265986\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades" #. KEsmt #: bulletandposition.xhp @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "hd_id191623260097778\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. LikX8 #: bulletandposition.xhp @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "par_id291623260116361\n" "help.text" msgid "Select the type of list. Unordered with character bullet, unordered with graphics bullet, or ordered with a numbering scheme of your choice." -msgstr "" +msgstr "Seleccione o tipo de lista. Sen ordenar, con viñetas de caracteres, sen ordenar con viñetas gráficas ou ordenada co esquema de numeración que escolla." #. 3862v #: bulletandposition.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "hd_id611623260134513\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Carácter" #. AAFD3 #: bulletandposition.xhp @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "par_id641623260148566\n" "help.text" msgid "Select the character for the unordered list." -msgstr "" +msgstr "Seleccione o carácter para a lista sen ordenar." #. FmbAq #: bulletandposition.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "hd_id681623260246435\n" "help.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Comezar polo" #. EgRBS #: bulletandposition.xhp @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "par_id551623260225990\n" "help.text" msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list." -msgstr "" +msgstr "Para listas ordenadas, seleccione o valor do primeiro elemento da lista." #. CN44e #: bulletandposition.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "hd_id671623259902753\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Cor" #. HSGAj #: bulletandposition.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "par_id781623260255715\n" "help.text" msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists. Color does not apply for lists with graphic bullets." -msgstr "" +msgstr "Seleccione a cor dos caracteres de lista das listas ordenadas e sen ordenar. A cor non se aplica ás listas con viñetas gráficas." #. XnEwE #: bulletandposition.xhp @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "hd_id691623261496489\n" "help.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador" #. ytZGx #: bulletandposition.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "par_id791623261930996\n" "help.text" msgid "For ordered lists, set the text to display before and after the numbering scheme." -msgstr "" +msgstr "Para as listas ordenadas defina o texto que desexe mostrar antes ou despois do número de esquema." #. JojhJ #: bulletandposition.xhp @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "hd_id681623261502578\n" "help.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Antes" #. VTjZ9 #: bulletandposition.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "par_id641623261927147\n" "help.text" msgid "Enter the text to display before the numbering." -msgstr "" +msgstr "Introduza o texto para mostrar antes da numeración." #. aB6uH #: bulletandposition.xhp @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "hd_id331623261507547\n" "help.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Despois" #. 93cte #: bulletandposition.xhp @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "par_id391623261922737\n" "help.text" msgid "Enter the text to display after the numbering." -msgstr "" +msgstr "Introduza o texto para mostrar despois da numeración." #. hUAWj #: bulletandposition.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id521623261977095\n" "help.text" msgid "Set the size of the character and graphic bullets with respect to the paragraph font size." -msgstr "" +msgstr "Defina o tamaño das viñetas de caracteres e gráficas en relación ao tamaño de letra do parágrafo." #. 2pjgX #: bulletandposition.xhp @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "par_idN10752\n" "help.text" msgid "Dim with color - after the animation a dim color fills the shape." -msgstr "" +msgstr "Esvaecer con cor - após a animación, unha cor esvaecida enche a forma." #. mHGib #: effectoptionseffect.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "par_idN1087B\n" "help.text" msgid "Select the dim color." -msgstr "" +msgstr "Seleccione a cor de esvaecemento." #. CND2D #: effectoptionseffect.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075C\n" "help.text" msgid "Select the animation mode for the text of the current shape:" -msgstr "" +msgstr "Seleccione o modo de animación para o texto da forma actual:" #. ZpbAD #: effectoptionseffect.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters." -msgstr "" +msgstr "Especifica a porcentaxe de atraso entre a animación das palabras ou letras." #. CGmcC #: effectoptionstext.xhp @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "Specifies how multiple paragraphs are animated:" -msgstr "" +msgstr "Especifica como se animan varios parágrafos:" #. kZkbo #: effectoptionstext.xhp @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FF\n" "help.text" msgid "If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other." -msgstr "" +msgstr "Ao seleccionar «Agrupar texto - Por parágrafos do primeiro nivel», os parágrafos anímanse un após outro." #. UEFbz #: effectoptionstext.xhp @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067F\n" "help.text" msgid "Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Introduza un atraso adicional en segundos para animal os parágrafos seguintes." #. UzHBn #: effectoptionstext.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_idN10606\n" "help.text" msgid "Deselect this box to animate only the text, not the shape." -msgstr "" +msgstr "Desmarque esta opción para animar só o texto, non a forma." #. e6SkU #: effectoptionstext.xhp @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060D\n" "help.text" msgid "Animates the paragraphs in reverse order." -msgstr "" +msgstr "Anima os parágrafos na orde inversa." #. xysAz #: effectoptionstiming.xhp @@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066F\n" "help.text" msgid "Displays the start property of the selected animation effect. The following start properties are available:" -msgstr "" +msgstr "Mostra a propiedade de inicio do efecto de animación seleccionada. Están dispoñíbeis as propiedades de inicio seguintes:" #. NCFZF #: effectoptionstiming.xhp @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "par_idN10693\n" "help.text" msgid "Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts." -msgstr "" +msgstr "Especifica un atraso adicional de n segundos até o comezo do efecto." #. JnBWW #: effectoptionstiming.xhp @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "Specifies the duration of the effect." -msgstr "" +msgstr "Especifica a duración do efecto." #. z5pbS #: effectoptionstiming.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 72ded99d396..94211816642 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-22 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538171510.000000\n" #. AiACn @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id3159206\n" "help.text" msgid "Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a connector line. " -msgstr "" +msgstr "Inserir ou modificar as propiedades dun punto de pegado. Un punto de pegado é un punto ao que se pode conectar unha liña conectora." #. bwrG7 #: 10030200.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id381748539489834\n" "help.text" msgid "By default, %PRODUCTNAME automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." -msgstr "" +msgstr "Por omisión, o %PRODUCTNAME coloca automaticamente un punto de pegado no centro de cada lado do rectángulo delimitador de cada obxecto que se cree." #. a76g9 #: 10030200.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3157876\n" "help.text" msgid "Icon Insert Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Icona Inserir punto de pegado" #. RCm8h #: 10030200.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id3145165\n" "help.text" msgid "Icon Exit Direction Left" -msgstr "" +msgstr "Icona Dirección de saída esquerda" #. KrDHH #: 10030200.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3153042\n" "help.text" msgid "Icon Exit Direction Top" -msgstr "" +msgstr "Icona Dirección de saída arriba" #. FNzDv #: 10030200.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id3155401\n" "help.text" msgid "Icon Exit Direction Right" -msgstr "" +msgstr "Icona Dirección de saída dereita" #. AGqED #: 10030200.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3145204\n" "help.text" msgid "Icon Exit Direction Bottom" -msgstr "" +msgstr "Icona Dirección de saída abaixo" #. T3asN #: 10030200.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3153622\n" "help.text" msgid "Icon Gluepoint Relative" -msgstr "" +msgstr "Icona Punto de pegado relativo" #. FtTLV #: 10030200.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3154934\n" "help.text" msgid "Icon Gluepoint Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Icona Punto de pegado horizontal esquerda" #. 7PEgH #: 10030200.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3148910\n" "help.text" msgid "Icon Gluepoint Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Icona Punto de pegado horizontal centro" #. 3ge7d #: 10030200.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3148627\n" "help.text" msgid "Icon Gluepoint Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Icona Punto de pegado horizontal dereita" #. PsGcp #: 10030200.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id3154481\n" "help.text" msgid "Icon Gluepoint Vertical Top" -msgstr "" +msgstr "Icona Punto de pegado vertical arriba" #. DzcPM #: 10030200.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id3150996\n" "help.text" msgid "Icon Gluepoint Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Icona Punto de pegado vertical centro" #. DmqDC #: 10030200.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id3150644\n" "help.text" msgid "Icon Gluepoint Vertical Bottom" -msgstr "" +msgstr "Icona Punto de pegado vertical abaixo" #. b7zcE #: 10030200.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3147537\n" "help.text" msgid "Icon Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "" +msgstr "Icona Axustar texo vertical ao marco" #. r5imS #: 10050000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id3147405\n" "help.text" msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Debuxa un rectángulo cheo no lugar onde arrastre o apuntador. Prema no lugar onde desexe colocar un canto do rectángulo e arrastre ata atinxir o tamaño desexado. Para debuxar un cadrado, manteña premida a tecla Maiús mentres arrastra." #. JBQjv #: 10060000.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id3145828\n" "help.text" msgid "Icon Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Icona Rectángulo" #. 2ZYc6 #: 10060000.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3145164\n" "help.text" msgid "Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Debuxa un cadrado recheo no lugar onde arrastre o apuntador. Prema no lugar onde desexe colocar un canto do cadrado e arrastre ata atinxir o tamaño desexado. Para debuxar un rectángulo, manteña premida a tecla Maiús mentres arrastra." #. BCQrJ #: 10060000.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id3149879\n" "help.text" msgid "Icon Square" -msgstr "" +msgstr "Icona Cadrado" #. eZDSp #: 10060000.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3145355\n" "help.text" msgid "Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Debuxa un rectángulo arredondado e cheo ao arrastrar no documento. Prema no lugar onde quere colocar un canto do rectángulo arredondado e arrastre ata conseguir o tamaño desexado. Para debuxar un cadrado arredondado, teña premida a tecla Maiús ao arrastrar." #. yfzFQ #: 10060000.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3154870\n" "help.text" msgid "Icon Rounded Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Icona Rectángulo arredondado" #. vu8ZJ #: 10060000.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3149715\n" "help.text" msgid "Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Debuxa un cadrado arredondado e cheo ao arrastrar no documento. Prema no lugar onde queira colocar un canto do cadrado arredondado e arrastre ata conseguir o tamaño desexado. Para debuxar un rectángulo arredondado, manteña premida a tecla Maiús ao arrastrar." #. teAyy #: 10060000.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id3156323\n" "help.text" msgid "Icon Rounded Square" -msgstr "" +msgstr "Icona Cadrado arredondado" #. bDNZ4 #: 10060000.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id3149981\n" "help.text" msgid "Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Debuxa un rectángulo baleiro no lugar onde arrastre o apuntador. Prema no lugar onde desexe colocar un canto do rectángulo e arrastre ata atinxir o tamaño desexado. Para debuxar un cadrado, manteña premida a tecla Maiús mentres arrastra." #. H72Qj #: 10060000.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id3159179\n" "help.text" msgid "Icon Rectangle, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Icona Rectángula, sen encher" #. 6Btcg #: 10060000.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id3154380\n" "help.text" msgid "Icon Circle Arc" -msgstr "" +msgstr "Icona Arco circular" #. uXnKN #: 10070000.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "par_id3155904\n" "help.text" msgid "Icon Shell" -msgstr "" +msgstr "Icona Concha" #. yqEUo #: 10090000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 47a8237904c..ae055118ce0 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559684604.000000\n" #. E9tti @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "par_id3147270\n" "help.text" msgid "Icon Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Icona Desunir celas" #. 7XaPo #: 00000405.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "par_id3150616\n" "help.text" msgid "Unmerge CellsSplit Cells" -msgstr "" +msgstr "Desunir celasDividir celas" #. g5Dxw #: 00000405.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "par_id371694101615690\n" "help.text" msgid "Unprotect Cells" -msgstr "" +msgstr "Desprotexer celas" #. Eh3ud #: 00000405.xhp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "par_id821693922352366\n" "help.text" msgid "Choose Table - Size - Row Height." -msgstr "" +msgstr "Escolla Táboa - Tamaño - Altura defila." #. EhpMd #: 00000405.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_id3147555\n" "help.text" msgid "Icon Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Icona Eliminar filas" #. fxuw6 #: 00000405.xhp @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "par_id3156248\n" "help.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Eliminar filas" #. STSLi #: 00000405.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_id711693672954703\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Rows." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Filas." #. 5DaWz #: 00000405.xhp @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "par_id771693672959358\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Columns." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inserir - Colunas." #. cotVq #: 00000405.xhp @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "par_id71693673072887\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Insert Rows." -msgstr "" +msgstr "No menú Táboa da lapela Táboa, escolla Inserir filas." #. 7spxB #: 00000405.xhp @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "par_id511693673078815\n" "help.text" msgid "On the Table menu of the Table tab, choose Insert Columns." -msgstr "" +msgstr "No menú Táboa da lapela Táboa, escolla Inserir columnas." #. BiyKv #: 00000405.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "par_id681693688270842\n" "help.text" msgid "Choose Delete - Columns." -msgstr "" +msgstr "Escolla Eliminar - Columnas." #. BRSwg #: 00000405.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id361693688303638\n" "help.text" msgid "Choose Table - Delete Columns." -msgstr "" +msgstr "Escolla Táboa - Eliminar columnas." #. rNqW9 #: 00000405.xhp @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "par_id361693688361224\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Table - Delete Columns." -msgstr "" +msgstr "Escolla Propiedades - Táboa - Eliminar columnas." #. xxn3A #: 00000405.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id241702162857457\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Columns." -msgstr "" +msgstr "Escolla Folla - Eliminar columnas." #. MuJws #: 00000405.xhp @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "par_id281702162862870\n" "help.text" msgid "Choose Home - Column - Delete Columns." -msgstr "" +msgstr "Escolla Inicio - Columna - Eliminar columnas." #. qVnvC #: 00000405.xhp @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "par_id231693917813688\n" "help.text" msgid "Table Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de táboa" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "par_id691673470306954\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Translate." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Traducir." #. 5RSqp #: 00000406.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "par_id311630940367510\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Accessibility Check." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Comprobación de accesibilidade." #. zDPAt #: 00000406.xhp @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "par_id521630941308319\n" "help.text" msgid "Select File - Export as PDF - General - Universal Accessibility (PDF/UA) and click OK." -msgstr "" +msgstr "Seleccione Ficheiro - Exportar como PDF - Xeral - Accesibilidade universal (PDF/UA) e prema Aceptar." #. VdGGC #: 00000406.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Footnote/Endnote Settings" -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Configuración de nota a rodapé/nota final" #. nJCyB #: 00000406.xhp @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "par_id3153669\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Footnote/Endnote Settings - Footnotes tab" -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ferramentas - Configuración de nota a rodapé/nota final - Notas a rodapé" #. nMAbg #: 00000406.xhp @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "par_id3150972\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Footnote/Endnote Settings - Endnotes tab" -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela Ferramentas - Configuración de notas a rodapé/notas finais - Notas finais" #. LFvpA #: 00000406.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id3150833\n" "help.text" msgid "Select paragraphs or table rows and choose Tools - Sort" -msgstr "" +msgstr "Seleccione parágrafos ou filas de táboa e escolla Ferramentas - Ordenar" #. REM3P #: 00000406.xhp @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "par_id3159188\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + plus sign" -msgstr "" +msgstr "OrdeCtrl + tecla máis" #. oTAC7 #: 00000406.xhp @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "par_id3151330\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Page Formatting" -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Actualizar - Formato de páxina" #. gnwPv #: 00000406.xhp @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Indexes and Tables" -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Actualizar - Índices e táboas" #. w865X #: 00000406.xhp @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Charts" -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Actualizar - Gráficas" #. eFAoC #: 00000406.xhp @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "par_id101630955770811\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document - Protect Fields." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Protexer documento - Protexer campos." #. YhoGY #: 00000406.xhp @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "par_id621630955775413\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Document - Protect Bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Escolla Ferramentas - Protexer documento - Protexer marcadores." #. DbjCa #: 00000406.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "par_idN10806\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. evE8T #: 00000406.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "The Content Controls Menu" -msgstr "" +msgstr "O menú Controles de contido" #. eaFCB #: formmenu.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "par_id311672746743964\n" "help.text" msgid "Choose Form - Content Controls - Check Box." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formulario - Controles de contido - Caixa de selección." #. nwq2D #: formmenu.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "par_id301672746748847\n" "help.text" msgid "Choose Form - Content Controls - Combo Box." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formulario - Controles de contido - Caixa de combinación." #. KCUg4 #: formmenu.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 344b0887cfe..ec7c4232e29 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-06 13:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552430903.000000\n" #. sqxGb @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Exemplo: 15,678 ARREDONDAR 2 mostra 15,68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaxe" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Calcula unha porcentaxe." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Exemplo: 10 + 15 PHD mostra 10,15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1541460818c..a6f6a8b1b93 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-10 10:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Data (fixa)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~Data (variábel)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Hora (fixa)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "H~ora (variábel)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po index 3b231e31e9d..34ee18b4076 100644 --- a/source/gl/sc/messages.po +++ b/source/gl/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-10 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -23233,43 +23233,43 @@ msgid "_Close" msgstr "Pe_char" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Novo rexistro" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Novo" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Restaurar" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Rexistro _anterior" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Rexistro _seguinte" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "O Formulario de introdución de datos é unha ferramenta para facilitar a introdución de datos nas follas de cálculo." @@ -28417,263 +28417,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Imaxe de advertencia" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Activar cálculo multiprocesos" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Activar cálculo multiprocesos de grupos de fórmulas" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Configuración de fíos da CPU" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "_Diferenciar maiúsculas de minúsculas" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Desactivar a distinción entre maiúsculas e minúsculas para interoperar co Excel da Microsoft." #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Especifica se o aplicativo debe distinguir entre maiúsculas e minúsculas no texto, ao comparar o contido de celas." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Cálculo segundo o visualizado" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Especifica se os cálculos deben realizarse cos valores arredondados que aparecen na folla de cálculo. As gráficas mostraranse cos valores visualizados. Se a opción Cálculo segundo o visualizado non foi marcada, os números exhibidos arredóndanse. Porén, internamente se calculan partindo dos números non arredondados." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Aplicar os criterios de busca = e <> a celas _enteiras" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Manteña isto activado para compatibilidade co Excel da Microsoft ou para un mellor desempeño" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Especifica que os criterios de busca que definiu para as funcións de base de datos de Calc deben aplicarse de forma exacta a toda a cela. Cando tanto a caixa Criterios de busca = e <> deben ser aplicados a celas enteiras estiver marcada e tamén o estiver Permitir comodíns nas fórmulas Calc compórtase igual que o Excel da Microsoft ao buscar celas nas funcións de base de datos." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Atopar _automaticamente as etiquetas das columnas e das filas" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Especifica que se pode utilizar o texto de calquera cela como etiqueta para a columna situada debaixo do texto ou para a fila situada á dereita do texto. O texto debe conter unha palabra como mínimo e non pode conter ningún operador." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Limitar os decimais no formato xeral de número" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Pode indicar o número máximo de lugares decimais que se mostran por omisión nas celas co formato numérico Xeral. Se non está activado, as celas co formato numérico Xeral mostran tantos lugares decimais como permita a largura da columna." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Número de decimais:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Indica o número de decimais que se mostran cos números co formato numérico Xeral. Os números móstranse como números arredondados, mais non se gardan como números arredondados." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Cálculos xerais" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iteracións" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Especifica se as fórmulas con referencias iterativas (fórmulas que se repiten continuamente ata que o problema se resolve) se calculan tras un número específico de repeticións." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Pasos:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Cambio _mínimo:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Define o número máximo de pasos de iteración." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Especifica a diferenza entre o resultado de dous pasos consecutivos dunha iteración. Se é inferior ao valor de modificación mínimo, a iteración para." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Referencias iterativas" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (predeterminado)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "O valor 0 corresponde a 1899-12-30" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Define 1899-12-30 como día cero." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "O valor 0 corresponde a 1900-01-01" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Define 1900-01-01 como día cero. Utilice esta configuración coas follas de cálculo de StarCalc 1.0 que conteñan entradas de data." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "0 corresponde a 1904-01-01" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Define 1904-01-01 como día cero. Empregue esta opción para follas de cálculo importadas nun formato externo." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Data" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Permitir os _comodíns nas fórmulas" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Active os comodíns para interoperar co Excel da Microsoft." #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Indica que se activan os comodíns ao buscar e tamén ao comparar cadeas de caracteres." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "_Permitir expresións regulares nas fórmulas" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Indica que se activan as expresións regulares no canto dos comodíns simples aos buscar e tamén ao comparar cadeas de caracteres." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Non permitir comodíns ou expresións regulares nas fórmulas" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Indica que só se utilizan cadeas literais ao buscar e tamén nas comparacións entre cadeas de caracteres." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Comodíns nas fórmulas" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -29821,7 +29833,7 @@ msgstr "Op_cións" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48 msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "Disposición de táboa dinámica" +msgstr "Disposición da táboa dinámica" #. FCKww #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:72 @@ -29905,7 +29917,7 @@ msgstr "Arrastre os elementos para a posición desexada" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:624 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows" msgid "Ignore empty rows" -msgstr "Ignorar as filas baleiras" +msgstr "Ignorar filas baleiras" #. CAJBa #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:632 @@ -31360,11 +31372,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Intervalos" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Selecciona un intervalo de base de datos xa definido en Datos - Definir intervalo." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po index 83f9cf42248..7e2dc98f3db 100644 --- a/source/gl/sfx2/messages.po +++ b/source/gl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-03 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Inspeccionar" #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:28 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "_Incorporar os tipos de letra no documento" +msgstr "_Incorporar tipos de letra ao documento" #. FzuRv #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:36 diff --git a/source/gl/svtools/messages.po b/source/gl/svtools/messages.po index 53b8e9ac609..924c7d96ce1 100644 --- a/source/gl/svtools/messages.po +++ b/source/gl/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-10 10:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559330420.000000\n" #. fLdeV @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Para aplicar os cambios hai que reiniciar o %PRODUCTNAME." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Para que os cambios de OpenCL sexan efectivos cómpre reiniciar o %PRODUCTNAME." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Para que os cambios de cálculo con varios fíos sexan efectivos cómpre reiniciar o %PRODUCTNAME." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Quere reiniciar agora o %PRODUCTNAME?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Para que os cambios de Skia sexan efectivos hai que reiniciar o %PRODUCTNAME." diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po index 3ed90ccf4b9..8781c1a14a1 100644 --- a/source/gl/svx/messages.po +++ b/source/gl/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-10 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -14491,7 +14491,7 @@ msgstr "Compresión" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-change-resolution" msgid "Change image resolution to:" -msgstr "Cambiar resolución da imaxe a:" +msgstr "Cambiar resolución das imaxes a:" #. pYRff #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334 diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po index f2b84c2522d..1fd0d208868 100644 --- a/source/gl/sw/messages.po +++ b/source/gl/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-22 12:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -7747,257 +7747,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Non hai ningún dicionario dispoñíbel" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nome da base de datos" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Título" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Número de páxina" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Modelos" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Remitente" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Definir variábel" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Amosar variábel" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Inserir fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Campo de entrada" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Campo de entrada (variábel)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Campo de entrada (usuario)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Texto condicional" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Campo DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Executar macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Intervalo numérico" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Definir variábel da páxina" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Amosar variábel da páxina" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Cargar URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Marcador de posición" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combinar caracteres" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lista de entrada" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Definir referencia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Inserir referencia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Campos de combinación de correspondencia" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Rexistro seguinte" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Calquera rexistro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Número de rexistro" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Páxina anterior" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Páxina seguinte" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Texto agochado" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Campo de usuario" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Cita" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Parágrafo agochado" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Información do documento" @@ -8006,93 +7994,93 @@ msgstr "Información do documento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fixa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fixa)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Táboas" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caracteres" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Palabras" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Parágrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Obxectos OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Páxinas" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "Páxinas no intervalo de numeración de páxina" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automático" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Texto]" @@ -8101,103 +8089,103 @@ msgstr "[Texto]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Organización" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nome" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apelido" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciais" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Rúa" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "País" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "CP" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Cidade" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posición" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Privado)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Empresa)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estado" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desactivado" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activado" @@ -8207,37 +8195,37 @@ msgstr "activado" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nome de ficheiro sen extensión" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Nome da ruta/ficheiro" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Ruta" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nome do modelo" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -8246,25 +8234,25 @@ msgstr "Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Contido do título" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Número de título" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Número de título sen separador" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Número de título e contido" @@ -8273,55 +8261,55 @@ msgstr "Número de título e contido" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romanos (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romanos (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arábicos (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Como estilo de páxina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -8330,13 +8318,13 @@ msgstr "Texto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciais" @@ -8345,49 +8333,49 @@ msgstr "Iniciais" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8396,19 +8384,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -8417,79 +8405,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Texto referenciado" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Número de páxina (sen estilo)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«Encima»/«Abaixo»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Número de páxina (con estilo)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoría e número" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Texto da lenda" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Número" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Número" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Número (sen contexto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Número (todo o contexto)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artigo a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artigo A/Az + " @@ -8498,31 +8486,31 @@ msgstr "Artigo A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táboa" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Obxecto" @@ -8531,169 +8519,169 @@ msgstr "Obxecto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condición" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Entón, Se non" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instrución DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~exto agochado" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Nome da macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referencia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aracteres" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Desprazamento" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Usuario]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Resío horiz." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Resío vert." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Largura" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altura" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marxe esquerda" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marxe superior" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Filas" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Número de palabras e de caracteres. Prema para abrir o diálogo Número de Palabras." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vista de páxina única" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vista de varias páxinas" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Vista de libro" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Número de páxina no documento. Prema para abrir a caixa de diálogo Páxina ou prema co botón dereito para ver a lista de marcadores." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Número de páxina no documento (número de páxina no documento impreso). Prema para abrir a caixa de diálogo Páxina." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estilo de páxina. Prema co botón dereito do rato para cambiar o estilo ou prema para abrir o diálogo Estilo." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8704,1390 +8692,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Maiúsculas capitulares ocupando" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "filas" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Sen maiúsculas capitulares" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sen quebra de páxina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Non reflectir" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Voltear verticalmente" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Voltear horizontalmente" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Voltear na horizontal e na vertical" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ reflectir horizontal nas páxinas pares" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estilo de carácter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Sen estilo de carácter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Sen rodapé" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabeceira" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Sen cabeceira" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Ideal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ningún" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "A través" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralelo" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Antes" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Despois" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Só áncora)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Largura:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altura fixa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altura mínima:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ao parágrafo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "como carácter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "ao carácter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "á páxina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "na parte superior" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrado verticalmente" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "na parte inferior" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Parte superior da liña" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrada na liña" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Parte inferior da liña" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Espazamento entre liñas da páxina" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Sen espazamento entre liñas da páxina" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "á dereita" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrado horizontalmente" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "á esquerda" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "dentro" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "fóra" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Largura enteira" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Largura de separador:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Área máx. de nota a rodapé:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Editábel en documento que só permita lectura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividir" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Estilo de lista: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Estilo de lista: (Ningún)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ligado a " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "e " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Contar as liñas" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "non contar as liñas" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "reiniciar a numeración de liñas con: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Brillo: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Vermello: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Verde: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Azul: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparencia: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverter" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "non inverter" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modo gráfico: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Normal" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala de grises" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Branco e negro" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca de auga" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotación" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Sen grade" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grade (só liñas)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grade (liñas e caracteres)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Seguir o fluxo do texto" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Non seguir o fluxo do texto" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Combinar os bordos" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Non combinar os bordos" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Control" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selección" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Recordatorio" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Repetir a busca" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula de táboa" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula de táboa errada" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Novidade" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Campo por tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Táboa seguinte" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Marco seguinte" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Páxina seguinte" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Debuxo seguinte" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Control seguinte" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sección seguinte" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador seguinte" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Gráfica seguinte" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Obxecto OLE seguinte" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Cabeceira seguinte" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selección seguinte" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota a rodapé seguinte" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Recordatorio seguinte" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Seguinte comentario" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continuar buscando cara adiante" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrada do índice seguinte" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Táboa anterior" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Marco anterior" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Páxina anterior" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Debuxo anterior" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Control anterior" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Sección anterior" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Marcador anterior" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Gráfica anterior" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Obxecto OLE anterior" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Cabeceira anterior" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selección anterior" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota a rodapé anterior" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Recordatorio anterior" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Comentario anterior" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continuar buscando cara atrás" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrada do índice anterior" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula de táboa anterior" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula de táboa seguinte" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula de táboa defectuosa anterior" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula de táboa defectuosa seguinte" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Recuar" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Avanzar" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Campo anterior" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Campo seguinte" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo «%FIELDTYPE» anterior" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo «%FIELDTYPE» seguinte" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Ir á páxina" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserida" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eliminada" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatada" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "A táboa cambiou" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de parágrafo aplicados" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato de parágrafo cambiado" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Fila inserida" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Fila eliminada" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Columna inserida" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Columna eliminada" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cela inserida" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cela eliminada" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Movido (inserción)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Movido (eliminación)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota final: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota a rodapé: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-premer para abrir o menú de etiquetas intelixentes" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Cabeceira (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Cabeceira da primeira páxina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Cabeceira de páxina esquerda (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Cabeceira de páxina dereita (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Rodapé (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Rodapé da primeira páxina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Rodapé de páxina esquerda (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Rodapé de páxina dereita (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Eliminar a cabeceira..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatar a cabeceira..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Eliminar o rodapé..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatar o rodapé..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Fixar táboa" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Editar quebra de páxina" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro da imaxe" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Non é posíbel ler o ficheiro da imaxe" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formato de imaxe descoñecido." #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Esta versión de ficheiro gráfico non é compatíbel" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Non foi posíbel atopar o filtro" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Non hai memoria suficiente para inserir a imaxe." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Inserir unha imaxe" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserción" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Eliminación" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Corrección automática" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatos" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Modificacións da táboa" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos de parágrafo aplicados" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Comentario engadido" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Comentario eliminado" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Páxina " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "e" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Páxina %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Páxina %1 de %2 [Páxina %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Páxinas %1 - %2 de %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Páxinas %1 - %2 de %3 [Páxinas %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Páxina %1 (%2) de %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Páxina %1 (%2) de %3 [Páxina %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Páxinas %1 - %2 (%3 - %4) de %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Páxinas %1 - %2 (%3 - %4) de %5 [Páxinas %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Páxina %1 de %2 (páxina %3 de %4 por imprimir)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obxecto OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táboa" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Fila de táboa" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cela de táboa" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabeceira" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Documento HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Non foi posíbel atopar o ficheiro «%1» na ruta «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índice personalizado" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "Nº." #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "IT" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "IH" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "FH" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numeración" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entrada" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulador" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texto" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Número de páxina" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Información de título" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inicio de hiperligazón" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Final de hiperligazón" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Cita: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estilo de carácter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Estruturar o texto" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Prema Ctrl+Alt+A para mover o enfoque cara a outras operacións" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Prema a frecha esquerda ou dereita para escoller os controis de estrutura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Prema Ctrl+Alt+B para mover o enfoque cara ao actual control de estrutura" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Ficheiro de selección do índice alfabético (*.sdi)" @@ -10096,199 +10084,199 @@ msgstr "Ficheiro de selección do índice alfabético (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "~Liña de base na parte superior" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Liña de ~base na parte inferior" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Liña de base ~centrada" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Inserir obxecto OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Editar obxecto OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Modelo: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordos" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fondo" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estilo de parágrafo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Non é posíbel aplicar números de páxina a esta páxina. Os números pares poden ser utilizados nas páxinas a esquerda e os impares nas da dereita." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documento principal de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "A conexión ao ficheiro eliminará o contido desta sección. Quere conectarse de todos os modos?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "O contrasinal introducido é incorrecto." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "O contrasinal aínda non foi estabelecido." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Guionización terminada" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ningún (Non comprobar a ortografía)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Restabelecer o idioma predeterminado" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Máis..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorar" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explicacións…" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "A comprobación das rexións especiais está desactivada. Confirma que desexa comprobar igual?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Non foi posíbel combinar os documentos." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "O Base do %PRODUCTNAME está ausente e é necesario para poder utilizar a combinación de correspondencia." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Non é posíbel cargar a orixe." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Non hai ningunha impresora de fax configurada en Ferramentas/Opcións/%1/Imprimir." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento de texto" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Orixe non indicada." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Esquema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editar nota a rodapé/final" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "A expresión buscada foi substituída XX veces." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10296,7 +10284,7 @@ msgstr[0] "Atopouse unha coincidencia." msgstr[1] "Atopáronse %1 coincidencias." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10304,79 +10292,79 @@ msgstr[0] "Atopouse unha coincidencia de unha." msgstr[1] "Atopouse %1 coincidencia de %2." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Fila " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exportar a fonte..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exportar copia da fonte..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continuar" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Pechar" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Enviando a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Enviado correctamente" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Fallou o envío" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Enderezo incorrecto" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "ORGANIZACIÓN;CR;NOME; ;APELIDO;CR;ENDEREZO;CR;CP;;CIDADE; CR;PROVINCIA;;PAÍS;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de texto" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Non se indicou ningún elemento" @@ -10385,7 +10373,7 @@ msgstr "Non se indicou ningún elemento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "A clasificación do documento foi modificada porque o nivel de clasificación dun parágrafo é maior" @@ -10394,139 +10382,139 @@ msgstr "A clasificación do documento foi modificada porque o nivel de clasifica #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Válido " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Non válido" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "A sinatura non é válida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Asinado por" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Sinatura de parágrafo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarxetas de visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Configuración do correo electrónico" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Termo a buscar" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ª chave" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ª chave" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Coincidir con capitalización" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Só palabra" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Si" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Non" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Prema aquí para introducir texto" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Escoller un elemento" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Escolla unha data" @@ -10534,61 +10522,61 @@ msgstr "Escolla unha data" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Abre o diálogo de lenda. Ten a mesma información que o diálogo que se obtén polo menú Writer do %PRODUCTNAME - Lenda automática na caixa de diálogo Opcións." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Os formularios non son editábeis" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Desexa pasar ao modo de deseño?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Ten que pasar ao modo de deseño para editar formularios." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "Copia de %1 " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Vostede está tentando eliminar contido recollido (agochado)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Para eliminar este contido, ábrao primeiro para poder ver o que pretende eliminar." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Formato directo de parágrafo" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Formato directo de carácter" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10598,311 +10586,311 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Engadir espazo entre parágrafos e táboas" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Engadir espazo entre parágrafos e táboas na parte superior da primeira páxina e nas quebras de páxina" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Empregar o formato de tabuladores do OpenOffice.org1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Non engadir espazo extra entre liñas de texto" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Empregar o espazo entre liñas do OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Engadir espazo entre parágrafos e táboas na parte inferior das celas da táboa" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Empregar o posicionamento de obxectos do OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Empregar o axuste do texto ao redor de obxectos do OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Ter en conta o estilo de axuste de texto ao colocar os obxectos" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Xustificar liñas cunha quebra de liña manual en parágrafos xustificados." #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Protexer formulario (xa non protexe o documento completo. No canto diso, insira unha sección protexida contra a escrita)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Espazos compatíbeis con Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Tolerar liñas en branco que poidan aparecer nos fondos das páxinas en PDF" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Agochar parágrafos de cambos de combinación de correo con valor baleiro ao xerar documentos combinados" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Mostrar espazos inquebrantábeis (NBSP) en espazos de largura estándar (desactivado para tamaño fixo)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Non engadir un espazo extra após un número nas notas a rodapé / notas finais con primeira liña recuada" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Definir as paradas de tabulación relativas ao sangrado do parágrafo" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Permitir que os tabuladores se estendan alén da marxe dereita" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Non espellar obxectos de debuxo ancorados en parágrafos con dirección de escrita de dereita para esquerda" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Mostrar as notas finais no final do documento no canto de nunha páxina aparte." #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Facer que a altura dos caracteres en branco non afecten a altura da liña" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Subliñar espazos en branco finais compatíbeis co Word" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Axustar espazos á metade da largura dos espazos ideográficos empregando regras compatíbeis co Word" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Esquerda" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Desde a esquerda" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Dereita" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centrado" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Cor do fondo" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Primeira cor da gradación" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Mapa de bits do fondo" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Patrón de fondo" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Converter todas as notas a rodapé en notas finais" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Converter todas as notas finais en notas a rodapé" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Converter campo en texto" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Está pasando ao modo de substituír" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "O modo de substituír permite escribir sobre o texto. Indícase cun cursor en forma de bloque e na barra de estado. Prema Inserir de novo para volver ao modo anterior." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Desexa continuar?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Nomes de campo activados" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "Isto mostra os nomes dos campos, non como aparecen ao final do documento mais cos seus identificadores internos." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "Desexa activar os nomes de campo?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Confirmar a eliminación" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Confirma que quere eliminar todos os comentarios?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Confirma que quere eliminar todos os comentarios de %AUTHOR?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Confirmar cambios" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "A entrada de índice actual foi modificada." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Quere gardar os cambios?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18014,344 +18002,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Arredonda un número ao número de decimais indicado." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaxe" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Calcula unha porcentaxe" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Raíz cadrada" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Calcula a raíz cadrada." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Potencia" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Calcula a potencia dun número." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operadores" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Separador de lista" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Separa os elementos dunha lista." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Igual" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Comproba se os valores seleccionados son iguais." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Diferente de" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Comproba a desigualdade entre os valores seleccionados." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Menos ou igual a" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Comproba se os valores son menores ou iguais a un valor indicado." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Maior ou igual a" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Comproba se os valores son maiores ou iguais a un valor indicado." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Menor que" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Comproba se os valores son inferiores a un valor indicado." #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Maior que" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Comproba se os valores son maiores a un valor indicado." #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Ou booleano" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Comproba se os valores coinciden co operador OU lóxico." #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Xor booleano" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Comproba se os valores coinciden co operador OU exclusivo lóxico." #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "E booleano" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Comproba se os valores coinciden co operador E lóxico." #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "NON booleano" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Comproba se os valores coinciden co operador NON lóxico." #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Pode inserir diferentes operadores na súa fórmula." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Funcións estatísticas" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Media" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Calcula a media aritmética dos valores dunha área ou lista." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Calcula o valor mínimo dunha área ou lista." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Calcula o valor máximo dunha área ou lista." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Conta" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Produto" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Pode escoller entre as funcións estatísticas seguintes:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funcións" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Seno" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Calcula o seno en radiáns" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Coseno" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Calcula o coseno en radiáns." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tanxente" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Calcula a tanxente en radiáns." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arco seno" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Calcula o arco seno en radiáns" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arco coseno" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Calcula o arco coseno en radiáns." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arco tanxente" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Calcula o arco tanxente en radiáns." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Valor absoluto" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Signo" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Int" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Pode escoller entre as funcións trigonométricas seguintes:" diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po index 0fb18989807..04946c54126 100644 --- a/source/gu/cui/messages.po +++ b/source/gu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -4133,10 +4133,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4357,435 +4357,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4872,431 +4866,425 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "ઓનલાઈન સુધારો" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "વધારાનું લખવાનું" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "જાપાનીઝ ભાષામાં શોધ" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "એશિયન લેઆઉટ" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "જટિલ લખાણ દેખાવ" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "ઇન્ટરનેટ" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "પ્રોક્સી" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME ભુલ" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "સામાન્ય" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "દેખાવ" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "બંધારણ ઉમેરાઓ" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "જાળી" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "મૂળભુત ફોન્ટ (પશ્ચિમી)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "મૂળભુત ફોન્ટ (એશિયન)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "મૂળભુત ફોન્ટ (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "છાપો" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "બદલાયેલ" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "સરખામણી" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "અનૂકુળતા" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "AutoCaption" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME ભુલ" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "દેખાવ" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "બંધારણ ઉમેરાઓ" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "જાળી" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "છાપો" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME મેક્રો" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "સુયોજનો" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME મેક્રો" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "સામાન્ય" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "મૂળભૂત" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "દેખાવ" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "ગણતરી" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "સૂત્ર" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "ફોન્ટ યાદીઓ" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "બદલાયેલ" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "અનૂકુળતા" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "જાળી" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "છાપો" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME મેક્રો" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "સામાન્ય" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "દેખાવ" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "જાળી" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "છાપો" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME ભુલ" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "સામાન્ય" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "દેખાવ" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "જાળી" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "છાપો" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "આલેખ" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "મૂળભૂત રંગો" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "લાવો/સંગ્રહો" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "સામાન્ય" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA ગુણધર્મો" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ ઓફિસ" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML સાથે સુમેળતા" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME મેક્રો" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "જોડાણો" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16908,129 +16896,115 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "જટિલ લખાણ દેખાવ" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "એશિયન" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "પશ્ચિમ" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "દસ્તાવેજો માટે મૂળભૂત ભાષા" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "સિસ્ટમ ઇનપુટ ભાષા અવગણો (_y)" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "ઉન્નત ભાષા આધાર" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "સ્થાનિક સુયોજનો" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "મૂળભૂત ચલણ (_D)" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "લોકેલ સુયોજના જેવું જ ( %1 ) (_S)" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Defines the default languages and some other locale settings for documents." @@ -17402,30 +17376,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18710,233 +18660,233 @@ msgid "_Width:" msgstr "પહોળાઈ (_W):" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "ઊંચાઇ (_H):" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "દિશા (_O):" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "છબી(_P)" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "આડુ (_a)" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "લખાણની બાજુ (_T):" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "પેપર ટ્રે (_t):" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "પાનાનું બંધારણ" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "ડાબે:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "અંદરનુ (_n):" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "જમણુ:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "બહારનું (_u):" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "ઉપર:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "નીચે:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "હાંસિયા" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "પાનુ દેખાવ (_P):" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "જમણુંં અને ડાબુંં" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "પ્રતિબિંબિત" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "ફ્કત જમણુંં" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "ફ્કત ડાબુંં" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "કોષ્ટકની ગોઠવણી:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "આડું (_z)" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "ઉભુ (_V)" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "પાનાનાં બંધારણમાં વસ્તુ ગોઠવો (_F)" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "સંદર્ભ શૈલી (_S):" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "દેખાવની સુયોજના" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19213,120 +19163,120 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "સુધારેલ" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "હાંસ્યોથી અંતર" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "ફકરા ઉપર (_o):" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "ફકરાની નીચે (_p):" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "છોડેલી જગ્યા" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "એકજ" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "૧.૫ લીટીઓ" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "૧.૫ લીટીઓ" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "બેવડુ" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "સંપ્રમાણ" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "ઓછામાં ઓછુ" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "મથાળું" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "નું" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index c81bb6b9dbe..062f3662da1 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 4347d647215..cfb37b5e7c1 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index cd6d91a0dca..a0c48d4ef52 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "ટકા" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d6fdb0a53e4..42587c64f55 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -4793,6 +4793,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33558,14 +33588,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33588,14 +33618,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/gu/sc/messages.po b/source/gu/sc/messages.po index d53ffe397ca..ebf1d107bf5 100644 --- a/source/gu/sc/messages.po +++ b/source/gu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -23640,43 +23640,43 @@ msgid "_Close" msgstr "બંધ કરો (_C)" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "નવો રેકોર્ડ" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "નવું(_N)" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "કાઢી નાંખો (_D)" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "પુન:સંગ્રહ કરો (_R)" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "પહેલાંનો અહેવાલ (_P)" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "આગળનો અહેવાલ (_x)" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28938,267 +28938,279 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "કેસ સંવેદનશીલ (_n)" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "કેસ પ્રત્યે સંવેદનશીલ (_P)" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "શોધ માટેનો વિચાર = અને <> બધા ખાનાંઓને લાગુ પાડવો જ જોઈએ (_w)" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "આપમેળે સ્તંભ અને હરોળ શિર્ષકો શોધો (_A)" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "સામાન્ય નંબર બંધારણ માટે મર્યાદિત દશાંશ (_L)" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "દશાંશ સ્થાનો (_D):" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "સામાન્ય ગણતરી" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "પુનરાવર્તન (_I)" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "પગથિયાઓ (_S)" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "ન્યુનતમ બદલાવ (_M)" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Sets the maximum number of iteration steps." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "પુનરાવર્તિત સંદર્ભો" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "તારીખ" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "સૂત્રોમાં નિયમિત સમીકરણો સક્રિય કરો (_E)" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -31941,11 +31953,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "વિસ્તારો" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/gu/svtools/messages.po b/source/gu/svtools/messages.po index 4b1851ed6cd..bfec98f2d03 100644 --- a/source/gu/svtools/messages.po +++ b/source/gu/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -5972,26 +5972,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "શું તમે હવે %PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરવા માંગો છો?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po index e4144cf547f..dc70830c297 100644 --- a/source/gu/sw/messages.po +++ b/source/gu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -7878,257 +7878,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "તારીખ" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "સમય" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ફાઇલનું નામ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ડેટાબેઝ નામ" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "આંકડાકીય" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "લેખક" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ટેમ્પલેટ" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "મોકલનાર" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ચલ સુયોજિત કરો" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ચલ બતાવો" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "સૂત્ર ઉમેરો" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ઈનપુટ કરવાનું ક્ષેત્ર" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ઈનપુટ કરવાનું ક્ષેત્ર (ચલ)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ઈનપુટ કરવાનું ક્ષેત્ર (વપરાશકર્તા)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "શરતવાળુ લખાણ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ક્ષેત્ર" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "મેક્રો ચલાવો" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "સંખ્યાનો વિસ્તાર" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "પાનાનો ચલ સુયોજિત કરો" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "પાના ચલ બતાવો" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL લાવો" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "જગ્યા રાખનાર" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "અક્ષરો ભેગા કરો" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ઈનપુટ યાદી" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "સંદર્ભ સુયોજીત કરો" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "સંદર્ભ ઉમેરો" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "પત્ર ભેગા કરવાના ક્ષેત્રો" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "પછીનો રેકોર્ડ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "કોીઈ પણ દસ્તાવેજ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "રેકોર્ડ નંબર" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "પહેલાનું પાનું" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "પછીનું પાનું" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "છુપુ લખાણ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "વપરાશકર્તા ક્ષેત્ર" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "નોંધ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "સ્ક્રિપ્ટ" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "છુપો ફકરો" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "દસ્તાવેજ ની જાણકારી" @@ -8137,93 +8125,93 @@ msgstr "દસ્તાવેજ ની જાણકારી" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "તારીખ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "તારીખ (નિશ્ચિત)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "સમય" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "સમય (નિશ્ચિત)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "કોષ્ટકો" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "અક્ષરો" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "શબ્દો" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "ફકરાઓ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "પાનાઓ" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE આપમેળે" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE મદદગ્રંથ" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8232,103 +8220,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "કંપની" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "પ્રથમ નામ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "છેલ્લું નામ" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "શેરી" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "દેશ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ZIP કોડ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "શહેર" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "જગ્યા" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ફોન. (ઘર)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ફોન. (કામમાં)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "સ્થિતિ" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "બંધ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ચાલુ" @@ -8338,37 +8326,37 @@ msgstr "ચાલુ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ફાઇલનું નામ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "પ્રત્યય વગરનું ફાઇલનામ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "પથ/ફાઇલ નામ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "પથ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "વર્ગ" @@ -8377,25 +8365,25 @@ msgstr "વર્ગ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8404,55 +8392,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "રોમન (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "રોમન (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "અરેબિક (೧ ೨ ೩)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "પાનાંની શૈલી તરીકે" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "લખાણ" @@ -8461,13 +8449,13 @@ msgstr "લખાણ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "નામ" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "શરૂઆત કરો" @@ -8476,49 +8464,49 @@ msgstr "શરૂઆત કરો" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "સિસ્ટમ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "નામ" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "સૂત્ર" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ડેટાબ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "સિસ્ટમ" @@ -8527,19 +8515,19 @@ msgstr "સિસ્ટમ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "લેખક" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "સમય" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "તારીખ" @@ -8548,79 +8536,79 @@ msgstr "તારીખ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "પ્રકરણ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "વર્ગ અને ક્રમ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "કેપ્શન લખાણ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "નંબર" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "નંબર (સંદર્ભ નથી)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "નંબર (સંપૂર્ણ સંદર્ભ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8629,31 +8617,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ચોકઠું" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "વસ્તુ" @@ -8662,170 +8650,170 @@ msgstr "વસ્તુ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "શરત (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "તો પછી" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE વાક્ય" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "છુપુ લખાણ (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "મેક્રો નામ(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "સંદર્ભ(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "અક્ષરો(~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ઓફસેટ (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "કિંમત" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "સૂત્ર" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[વપરાશકર્તા]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "આડી પિચ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ઊભી પિચ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "પહોળાઈ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ઊંચાઈ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "ડાબો હાંસ્યો" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ઉપરનો હાંસ્યો" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "સ્તંભો" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "હરોળો" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "પુસ્તક પૂર્વદર્શન" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8834,1447 +8822,1447 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "હરોળો" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "મોટા અક્ષરને પડતા મૂકો" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "પાનાં અટકણ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ઊભી રીતે પલટાવો" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%1 ને આડું પલટાવો" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "અક્ષરની શૈલી" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "અક્ષરની શૈલી" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ફુટર" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ફુટર પર" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "હેડર" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "હેડર પર" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "મારફતે" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "પહોળાઈ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ફકરા ને (_h)" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "પાનાં ને (_p)" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ઊભી રીતે કેન્દ્રિત થયેલ છે" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "નીચેથી" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "લીટીની ઉપર" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "વચ્ચે ડાબે" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "લીટીની નીચે" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "આડી રીતે કેન્દ્રિત થયેલ છે" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "અંદરની બાજુએ" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "બહારની બાજુએ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "સંપૂર્ણ પહોળાઇ (_w)" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "સ્તંભો" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "ફકત વાંચી શકાય તેવા દસ્તાવેજમાં સુઘારાલાયક (_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "છુટુ પાડો" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "અને " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "તેજસ્વીતા" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ફરી કરો " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "વિરોધાભાસ" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "પારદર્શકતા" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "દાખલ કરો" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ગ્રાફિક્સ સ્થિતિ" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "મૂળભૂત (_S)" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ગ્રેસ્કેલ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "કાળો અને સફેદ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "વોટરમાર્ક" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "અવતરણચિહ્ન" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "જાળી નથી" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "જાળી (માત્ર લીટીઓ)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "જાળી (લીટીઓ અને અક્ષરો)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "લખાણનાં પ્રવાહને અનુસરો" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "પાનું" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "નિયંત્રણ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "પસંદગી" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "શોધનું પુનરાવર્તન કરો" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "પછીનું પાનું" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "શીર્ષક નથી" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "નવો વિભાગ" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "પછીની બુકમાર્ક પર" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "શીર્ષક નથી" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "નવો વિભાગ" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "પછીની ફુટનોંધ પર" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "પછીની ટિપ્પણી" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "અનુક્રમ પ્રવેશ દાખલ કરો" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "પહેલાનું પાનું" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "પહેલાનું પાનું" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "પહેલાના વિભાગમાં" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "પહેલાની બુકમાર્ક પર" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "પહેલાની ફુટનોંધ પર" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "પહેલાંની ટિપ્પણી" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "પહેલાના કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "પહેલાના ભૂલભરેલા કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "પછીના ભૂલભરેલા કોષ્ટકના સૂત્ર પર જાઓ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "દાખલ કરો" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "કાઢી નાંખો" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "કોષ્ટકનો બદલાવ" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ફકરો શૈલીઓ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "હરોળ ઉમેરાયેલ છે " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "હરોળ કાઢી નાખેલ છે" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "અંકનોંધ" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "ફુટનોંધ" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "સ્તર કાઢો (~L)..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "પાનાંનુ બંધારણ ઘડો (~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "શું ફુટરને કાઢવુ છે?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ફ્લોરનું બંધારણ કરો..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ઇમેજ ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ઇમેજ ફાઇલને વાંચી શકાતી નથી" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "અજ્ઞાત ઇમેજ બંધારણ" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "આ ઇમેજ ફાઇલ આવૃતિ આધારભૂત નથી" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ઇમેજ ફિલ્ટર મળ્યુ નથી" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ઇમેજને દાખલ કરવા માટે પૂરતી મેમરી નથી." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ચિત્ર ઉમેરો" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "ટિપ્પણીઃ " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "દાખલ કરવુ" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "દૂર કરવુ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "સ્વયંસુધારો" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "કોષ્ટકનો બદલાવ" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ફકરો શૈલીઓ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "પાનું " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%n નું પાનું %p" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ફકરો" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ઇમેજ" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE વસ્તુ" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ફ્રેમ" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "કોષ્ટક" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "કોષ્ટક હરોળ" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "કોષ્ટકનું ખાનુ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "પાનું" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "હેડર" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ફુટર" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML દસ્તાવેજ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "વિભાજક" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "સ્તર " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ફાઇલ, \"%1\" એ \"%2\" પાથમાં શોધી શક્યા નહિં." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત અનુક્રમ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<કંઇ નહિં>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<કંઇ નહિં>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "પ્રવેશ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ટૅબ બંધ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "પાના ક્રમાંક" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "હાઈપરલિંક શરૂ કરો" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "હાઈપરલિંકનો અંત કરો" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "અક્ષરની શૈલી: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "બંધારણ લખાણ" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "વધારે ક્રિયાને પ્રકાશિત કરવા માટે Ctrl+Alt+A દબાવો" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "બંધારણ નિયંત્રણને પસંદ કરવા માટે ડાબાં અથવા જમણા તીરને દબાવો" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "હાલનાં બંધારણ નિયંત્રણમાં ફોકસને પાછુ ખસેડવા માટે Ctrl+Alt+B ને દબાવો" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "બારખડી પ્રમાણેની અનુક્રમણિકા માટે ફાઈલની પસંદગી કરો (*.sdi)" @@ -10283,205 +10271,205 @@ msgstr "બારખડી પ્રમાણેની અનુક્રમણ #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ઉપરની બાજુની આધારભૂત લીટી (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "નીચેની બાજુની આધારભૂત લીટી(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "મધ્ય બાજુની આધારભૂત લીટી (~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ટેમ્પલેટ: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "હદો" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "પાશ્ર્વ ભાગ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(ફકરાની રીતઃ " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "પાનાં નંબર એ વર્તમાન પાનામાં લાગુ કરી શકાતી નથી. બેકી નંબરો ડાબા પાનાં પર વાપરી શકાય છે, એકી નંબરો જમણા પાનાં પર વાપરી શકાય છે." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION નો મુખ્ય દસ્તાવેજ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "કંઇ નહિં (જોડણી ને ચકાસો નહિં)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "મૂળભૂત ભાષાને પુન:સુયોજિત કરો" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "વધારે (_M)..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "અવગણો (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML દસ્તાવેજ" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "દસ્તાવેજ દીઠ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "સ્તર " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "રૂપરેખા" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ફુટનોંધ/અંતનોંધ ને દાખલ કરો" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "XX વખત જગ્યા બદલાઈ હોય તેવી કળ શોધો" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10489,7 +10477,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10497,82 +10485,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "હરોળો" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "સ્તંભ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ચાલુ રાખો" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10581,7 +10569,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10590,140 +10578,140 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "તેનાં દ્દારા સહી થયેલ છે " #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "બિઝનેસ કાર્ડ" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "દાખલ કરો" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "કાઢી નાંખો" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ગુણધર્મો" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "પદ શોધો" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "વૈકલ્પિક પ્રવેશ" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "પહેલી કી" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "બીજી કી" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ટિપ્પણી" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "કેસ સરખાવો" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "માત્ર શબ્દ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "હાં" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ના" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "વૈવિધ્ય" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10731,61 +10719,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10795,311 +10783,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18299,356 +18287,343 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -#, fuzzy -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "ટકા" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "વર્ગમૂળ" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "પાવર" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "પ્રક્રિયકો" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "સરખું" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "સરખું નથી" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "ના કરતા નાનું અથવા સરખું" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "કરતાં મોટું અથવા બરાબર" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "ઓછુ (~L)" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "બુલિયન OR" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "બુલિયન AND" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "બુલિયન NOT" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "મધ્યક" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "ન્યૂનતમ" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "મહત્તમ" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "વિધેયો" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "લાઇન" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "કોસાઈન" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "ટેન્જન્ટ" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "આર્કસાઇન" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "આર્કકોસાઇન" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "આર્કટેન્જન્ટ" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po index 6f1c8c1456e..8e59962fcf8 100644 --- a/source/gug/cui/messages.po +++ b/source/gug/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:23+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -4119,10 +4119,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4343,435 +4343,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Ikatu remoĩ ndereraguapy umi PDF marandu'atýpe ha avei ehechajey teraguapykuéra" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Eipuru %PRODUCTNAME oimeraẽ kundahárape rollApp rupive" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Jejavy ayvu ojekuaa'ỹva Calc, Err ohóva peteĩ papapy rapykuéri? Ko kuatiarogue omyesakẽka ndéve:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Avei mba'ekuaa aty,%PRODUCTNAME ikatuva ojejapo techaukaha achegety, jehechakuaava mba'erenda, arandu ambue aranduka oñembohekova. " #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4854,400 +4848,394 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Oñemoĩ al Día Lineape" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Ñepytyvõ Rehai Haguã" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Heka Japonéspe" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Disposición asiática" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Ta'angahai Moñe'ẽrãgui Hasýva" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Hecha" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pytyvõ Formátogui" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Letra Háicha Básica (Occidentales)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Letra Háicha Básica (Asiáticos)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Letra Háicha Básica (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Moambue kuéra" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Mbojoja" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Jegueraha" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "AutoMayúscula" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Hecha" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pytyvõ Formátogui" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Tenda-moambue" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Oĩhaguéicha voi" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Hecha" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Kalkula" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Lista kuéra mohendágui" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Moambue kuéra" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Jegueraha" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Hecha" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "General" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Hecha" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagramas" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Sa'y kuéra Default" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Hupi/Ñongatu" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "General" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Mba'e Tee kuéra VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Jegueraha HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Conexíon kuéra" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Bases de datos" @@ -16620,123 +16608,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Ta'angahai Moñe'ẽrãgui Hasýva" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asiático:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Occidental:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Emoĩ Ñe'ẽ kuéra Oĩhaguéicha Voi Documento peguarã" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "_Kuaa'ỹ ñe'ẽ jeikehágui sistema" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Apoyo Ñe'ẽkuéra Oñemehorá va'ekue" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Configuración regional:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Pirapire _default:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Molde de aceptación de fechas:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Ha'ete configuración pe local ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17104,30 +17079,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Ojepermiti puru OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Opcionáke OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18390,231 +18341,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Ipe:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Yvatekue:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Mbohape:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Oñembo'ýva" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Oñenóva" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Sambyhy _moñe'ẽrãgui:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Bandeja kuatia:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Formato Kuatia" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Asúpe:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "H_yepype:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Akatúa:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "O_kápe:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Yvate:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Yvýpe:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Márgenes" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Ta'angahai _rogue:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Akatúa ha asu" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Jehechaha va'ekue" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Akatúa'año" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Asúpe'año" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Alineación de la tabla:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Oñe_nóva" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Oñembo'ýva" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Ojeahusta mba'e al formato kuatiágui" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "_Estilo de Referencia:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Tenda-moambue Ta'angahai" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18890,118 +18841,118 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Pytaso" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Sangría" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Párrafo á_ri:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Párrafo výpe:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Pa'ũ" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Sencillo" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,5 Líneas" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 Líneas" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Kõi" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Por lo meno" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Ñepyrũha" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "de" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlineado" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index d0a1e7b1ba2..f54ec4df363 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "N0560\n" "help.text" msgid "self.listen() # Start monitoring doc. events" -msgstr "self.listen() # Inicia seguimiento de eventos del documento" +msgstr "self.listen() # Inicia monitorización de eventos del documento" #. 8tXZv #: python_document_events.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a361cdb1750..6889ab0523a 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n" #. yzYVt @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id611634907471277\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Constante con nombre" #. 4wBCk #: 03040000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 57a36dbc67b..6b92de73018 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548211825.000000\n" #. ViEWM @@ -15831,13 +15831,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "Objeto
          de UNO" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS @@ -22003,7 +22003,7 @@ msgctxt "" "par_id721588333908708\n" "help.text" msgid "Identifies the current record in the dataset being viewed on a form. If the row number is positive, the cursor moves to the given row number with respect to the beginning of the result set. Row count starts at 1. If the given row number is negative, the cursor moves to an absolute row position with respect to the end of the result set. Row -1 refers to the last row in the result set." -msgstr "" +msgstr "Identifica el registro actual en el conjunto de datos que se está viendo en un formulario. Si el número de fila es positivo, el cursor se mueve al número de fila dado con respecto al comienzo del conjunto de resultados. El recuento de filas comienza en 1. Si el número de fila dado es negativo, el cursor se mueve a una posición de fila absoluta con respecto al final del conjunto de resultados. La fila -1 se refiere a la última fila del conjunto de resultados." #. FKDA7 #: sf_form.xhp @@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt "" "par_id151612629836151\n" "help.text" msgid "Confirm deletion" -msgstr "" +msgstr "Confirmar la eliminación" #. W9izF #: sf_form.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 6c25c868b81..ad994893a00 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id831702417761209\n" "help.text" msgid "Clear Cells" -msgstr "" +msgstr "Vaciar celdas" #. gjYcc #: 00000402.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id361698363988332\n" "help.text" msgid "View Headers" -msgstr "" +msgstr "Ver cabeceras" #. SFTEA #: 00000403.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Estilo de página." #. ds3hg #: 00000405.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f7d8be6651e..c281ec8b974 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. yzNBP @@ -13418,7 +13418,7 @@ msgctxt "" "par_id3158276\n" "help.text" msgid "Returns the remainder when one integer is divided by another." -msgstr "Permite calcular el residuo de una división por un número." +msgstr "Devuelve el residuo de una división entre enteros." #. Ngib7 #: 04060106.xhp @@ -39275,7 +39275,7 @@ msgctxt "" "par_id651687561534345\n" "help.text" msgid "Range." -msgstr "" +msgstr "Intervalo." #. 7CcBD #: 04060199.xhp @@ -45521,7 +45521,7 @@ msgctxt "" "hd_id561621534101425\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "Orden descendiente" +msgstr "Orden descendente" #. CbVJm #: 12040100.xhp @@ -52613,7 +52613,7 @@ msgctxt "" "hd_id251741205460604\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #. HxbER #: data_provider.xhp @@ -54782,7 +54782,7 @@ msgctxt "" "par_id981711556984697\n" "help.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "no" #. cAKeZ #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54791,7 +54791,7 @@ msgctxt "" "par_id581711556987385\n" "help.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "no" #. jpYmN #: ex_data_stat_func.xhp @@ -61622,7 +61622,7 @@ msgctxt "" "par_id51517132649769\n" "help.text" msgid "Returns a URL-encoded string." -msgstr "" +msgstr "Devuelve una cadena codificada como URL." #. ZEAYE #: func_encodeurl.xhp @@ -70532,7 +70532,7 @@ msgctxt "" "par_id631673379195650\n" "help.text" msgid "Spreadsheet Functions" -msgstr "" +msgstr "Funciones de hoja de cálculo" #. VZ5Ga #: func_style.xhp @@ -70793,7 +70793,7 @@ msgctxt "" "par_id3151986\n" "help.text" msgid "Determines which values in a range of cells meet a specified criterion, then returns the sum of the matching values. Alternatively the function can determine which values in one range of cells meet a criterion, then return the sum of values in the corresponding cells in a second range of cells." -msgstr "" +msgstr "Determina qué valores de un intervalo de celdas cumplen un criterio especificado y, a continuación, devuelve la suma de los valores coincidentes. Alternativamente, la función puede determinar qué valores de un intervalo de celdas cumplen un criterio y, a continuación, devolver la suma de los valores de las celdas correspondientes en un segundo intervalo de celdas." #. DFaC8 #: func_sumif.xhp @@ -72017,7 +72017,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TEXTSPLIT function" -msgstr "" +msgstr "Función DIVIDIRTEXTO" #. BjPEy #: func_textsplit.xhp @@ -72026,7 +72026,7 @@ msgctxt "" "bm_id581556228060864\n" "help.text" msgid "TEXTSPLIT function" -msgstr "" +msgstr "función DIVIDIRTEXTO" #. mCixC #: func_textsplit.xhp @@ -72035,7 +72035,7 @@ msgctxt "" "hd_id551556227727946\n" "help.text" msgid "TEXTSPLIT" -msgstr "" +msgstr "DIVIDIRTEXTO" #. esNA8 #: func_textsplit.xhp @@ -72044,7 +72044,7 @@ msgctxt "" "par_id121556227727948\n" "help.text" msgid "Splits text by a given delimiter to an array of multiple cells." -msgstr "" +msgstr "Divide un texto, según un delimitador dado, en una matriz de varias celdas." #. dxTDq #: func_textsplit.xhp @@ -72368,7 +72368,7 @@ msgctxt "" "par_id771708806478128\n" "help.text" msgid "Transforms an array or range into a single column." -msgstr "" +msgstr "Transforma una matriz o un intervalo en una sola columna." #. h3Kr2 #: func_tocol.xhp @@ -75464,7 +75464,7 @@ msgctxt "" "bm_id571684781225345\n" "help.text" msgid "sheet;hidinghidden;sheet" -msgstr "" +msgstr "hoja;ocultaciónoculta;hoja" #. 6aLW3 #: hide_sheet.xhp @@ -75509,7 +75509,7 @@ msgctxt "" "par_id781684780979739\n" "help.text" msgid "The hidden sheet does not show in the sheet navigation bar on the bottom of the screen. However the hidden sheets are listed in the Navigator sidebar under Sheets category. Double clicking on a hidden sheet from the Navigator sidebar position the viewing on the first sheet visible on the right." -msgstr "" +msgstr "La hoja oculta no aparece en la barra de navegación de hojas situada en la parte inferior de la pantalla. Sin embargo, las hojas ocultas aparecen en el grupo Navegador de la barra lateral, en la categoría Hojas. Al hacer una pulsación doble sobre una hoja oculta desde Navegador en la barra lateral, la vista se posiciona en la primera hoja visible a la derecha." #. ocxGD #: hide_sheet.xhp @@ -76049,7 +76049,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected." -msgstr "" +msgstr "Inserta el intervalo de celdas como un enlace, de modo que los cambios realizados en las celdas del archivo de origen se actualicen en el archivo de destino. Para garantizar que los cambios realizados en las celdas vacías del archivo de origen se actualicen en el archivo de destino, asegúrese de que la opción «Pegar todo» también esté seleccionada." #. 2VaKB #: pastespecialcalc.xhp @@ -76562,7 +76562,7 @@ msgctxt "" "hd_id391732294433662\n" "help.text" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "Ajustar texto" #. beHk6 #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76571,7 +76571,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Apariencia de celdas" #. CFWtT #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76634,7 +76634,7 @@ msgctxt "" "par_id201736537743644\n" "help.text" msgid "Select a predefined border style from the gallery to apply to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Seleccione un estilo de borde predefinido de la galería para aplicarlo a las celdas seleccionadas." #. LBeMf #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76643,7 +76643,7 @@ msgctxt "" "hd_id851736527383350\n" "help.text" msgid "Line style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de línea" #. kUMLK #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -76670,7 +76670,7 @@ msgctxt "" "hd_id71736527739042\n" "help.text" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "Color de línea" #. BGmHh #: sidebar_cell_appearance.xhp @@ -77769,7 +77769,7 @@ msgctxt "" "par_id991758843652841\n" "help.text" msgid "Generate sensitivity report" -msgstr "" +msgstr "Generar informe de sensibilidad" #. uEDEh #: solver_options_algo.xhp @@ -77904,7 +77904,7 @@ msgctxt "" "par_id401698839153661\n" "help.text" msgid "Opens the Sparklines Properties dialog to define sparkline settings." -msgstr "" +msgstr "Abre el diálogo Propiedades de minigráfico para definir las configuraciones del minigráfico." #. wUPfH #: sparklines.xhp @@ -81441,7 +81441,7 @@ msgctxt "" "par_id531678230887813\n" "help.text" msgid "Also, click anywhere on the slider to adjust the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "También puede pulsar en cualquier parte del control deslizante para ajustar el factor de zum." #. dWykD #: zoom.xhp @@ -81486,7 +81486,7 @@ msgctxt "" "par_id31678233860361\n" "help.text" msgid "Page Width: resizes the display to fit the width of the page, limited to the minimum and maximum zoom factor. The top and bottom edges of the selection may not be visible." -msgstr "" +msgstr "Anchura de página: cambia el tamaño de la pantalla para ajustarse a la anchura de la página, limitado al factor de zum mínimo y máximo. Es posible que los bordes superior e inferior de la selección no sean visibles." #. dG4GA #: zoom.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 0d89b873629..2390342bc35 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548569336.000000\n" #. 89BHV @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id1001758669716908\n" "help.text" msgid "Functions for the selected range:" -msgstr "" +msgstr "Funciones para el intervalo seleccionado:" #. RHtb9 #: 06030000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id841758669298078\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #. VDcn2 #: 06030000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669298080\n" "help.text" msgid "Inserted function" -msgstr "" +msgstr "Función insertada" #. TE4b7 #: 06030000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index a907158ee0a..e32b0b8d87f 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "hd_id681750170342342\n" "help.text" msgid "To enter an array formula" -msgstr "" +msgstr "Para introducir una fórmula matricial" #. xS56j #: 01020000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_id251750170391165\n" "help.text" msgid "To select multiple cells" -msgstr "" +msgstr "Para seleccionar varias celdas" #. hdzVu #: 01020000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "hd_id601750170435076\n" "help.text" msgid "To insert a manual break" -msgstr "" +msgstr "Para insertar un salto manual" #. zcLvD #: 01020000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "hd_id221750170454547\n" "help.text" msgid "To delete contents" -msgstr "" +msgstr "Para eliminar contenido" #. XcsXs #: 01020000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id541750170879864\n" "help.text" msgid "To cut contents without removing the source cells format" -msgstr "" +msgstr "Para cortar contenido sin quitar el formato de las celdas de origen" #. 5jD8X #: 01020000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index ec357ff8ab6..8ab4942bcd4 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "par_id301684765313669\n" "help.text" msgid "If the sheet tabs are not visible, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View - Sheet tabs to display them at the bottom of the screen." -msgstr "" +msgstr "Si las pestañas de las hojas no son visibles, diríjase a %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Ver ▸ Pestañas de hojas para mostrarlas en la parte inferior de la pantalla." #. 4KYVc #: multi_tables.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 895bbda3be3..cb06253a576 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559795382.000000\n" #. E9tti @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id831727710862846\n" "help.text" msgid "Insert Legend" -msgstr "" +msgstr "Insertar leyenda" #. EH75q #: 00000004.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 937f337f9ee..0bda1baadca 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550207897.000000\n" #. DsZFP @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id871758587327105\n" "help.text" msgid "Double-click the chart object to enter edit mode, then" -msgstr "" +msgstr "Pulse dos veces sobre el objeto de gráfico para entrar en el modo de edición y, a continuación" #. F3kDC #: data_table.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id541665496100217\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Data Table" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Tabla de datos" #. Miw8q #: data_table.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id81665496208459\n" "help.text" msgid "Choose Format - Selection." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Selección." #. GY5FW #: data_table.xhp @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "par_id8122196\n" "help.text" msgid "Visible grid lines" -msgstr "Cuadricula visible" +msgstr "Líneas de cuadrícula visibles" #. cBBJD #: type_column_line.xhp @@ -9293,7 +9293,7 @@ msgctxt "" "hd_id111758721055079\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de datos" #. qGaUn #: wiz_data_range.xhp @@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "hd_id571758721127837\n" "help.text" msgid "Data series in rows" -msgstr "" +msgstr "Series de datos en filas" #. f6E5p #: wiz_data_range.xhp @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "hd_id771758721174244\n" "help.text" msgid "Data series in columns" -msgstr "" +msgstr "Series de datos en columnas" #. TpoV5 #: wiz_data_range.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index d3e62082a86..62bbcaf9679 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-26 08:53+0000\n" -"Last-Translator: Diego Petrucci \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5998,7 +5998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Orden descendente" #. 6YKGF #: SortDown.xhp @@ -6007,7 +6007,7 @@ msgctxt "" "hd_id321724784357398\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Orden descendente" #. ERWph #: SortDown.xhp @@ -6025,7 +6025,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Orden ascendente" #. X9gG8 #: SortUp.xhp @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "hd_id321724784357398\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Orden ascendente" #. qVmQJ #: SortUp.xhp @@ -15126,7 +15126,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001642852606113\n" "help.text" msgid "Sort ascending" -msgstr "Ordenar de forma ascendente" +msgstr "Orden ascendente" #. vG7vU #: toolbar_table.xhp @@ -15135,7 +15135,7 @@ msgctxt "" "par_id991642853830973\n" "help.text" msgid "Icon Sort Ascending" -msgstr "Icono de Ordenamiento ascendente" +msgstr "Icono Orden ascendente" #. aRGCA #: toolbar_table.xhp @@ -15153,7 +15153,7 @@ msgctxt "" "hd_id441642852616281\n" "help.text" msgid "Sort descending" -msgstr "Orden descendiente" +msgstr "Orden descendente" #. iL4by #: toolbar_table.xhp @@ -15162,7 +15162,7 @@ msgctxt "" "par_id511642854313007\n" "help.text" msgid "Icon Sort descending" -msgstr "Icono de Orden descendiente" +msgstr "Icono Orden descendente" #. e2A2e #: toolbar_table.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po index 6be8ce1f756..9bfb76ba158 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246523444\n" "help.text" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "Fondo de patrón" #. DXFhq #: main0103.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246521837\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos de patrón" #. pXaYF #: main0103.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161125315689\n" "help.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "Línea horizontal" #. 7pGUa #: main0104.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." -msgstr "" +msgstr "La mayoría de las bases de datos utilizan consultas para filtrar u ordenar las tablas de base de datos con el fin de mostrar los registros en el equipo. Las vistas ofrecen la misma funcionalidad que las consultas, pero en el lado del servidor. Si la base de datos se encuentra en un servidor que admite vistas, puede utilizarlas para filtrar los registros del servidor y acelerar el tiempo de visualización." #. JzyC6 #: main_edit.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3159bf083d2..d32160d0cf5 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n" #. 3B8ZN @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "When saving the ImageMap, select the file type SIP - StarView ImageMap. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click Apply. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in HTML format are inserted directly into the page in HTML code." -msgstr "" +msgstr "Al guardar la imagen interactiva, seleccione el tipo de archivo SIP - Imagen interactiva StarView. Esto guarda la imagen interactiva directamente en un formato que se puede aplicar a todas las imágenes o marcos activos del documento. Sin embargo, si solo desea utilizar la imagen interactiva en la imagen o marco actual, no es necesario guardarla en ningún formato especial. Después de definir las regiones, simplemente pulse en Aplicar. No es necesario hacer nada más. Las imágenes interactivas del lado del cliente guardadas en formato HTML se insertan directamente en la página en código HTML." #. JCSdG #: 00000002.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id681684934479758\n" "help.text" msgid "From the sheet navigation bar:" -msgstr "" +msgstr "Desde la barra de navegación de hojas:" #. qBbLh #: 00000004.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "hd_id931685399557948\n" "help.text" msgid "Other ways:" -msgstr "" +msgstr "Otras maneras:" #. viRG4 #: 00000004.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id3152946\n" "help.text" msgid "Icon Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Icono Exportar directamente a PDF" #. QDsEn #: 00000004.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id431619103899855\n" "help.text" msgid "A style is a set of formatting attributes, grouped and identified by a name (the style name). When you apply a style to an object, the object is formatted with the set of attributes of the style. Several objects of same nature can have the same style. As consequence, when you change the set of formatting attributes of the style, all objects associated with the style also change their formatting attributes accordingly. Use styles to uniformly format a large set of paragraphs, cells, and objects and better manage the formatting of documents." -msgstr "" +msgstr "Un estilo es un conjunto de atributos de formato, agrupados e identificados por un nombre (el nombre del estilo). Cuando se aplica un estilo a un objeto, este se formatea con el conjunto de atributos del estilo. Varios objetos de la misma naturaleza pueden tener el mismo estilo. Como consecuencia, cuando se cambia el conjunto de atributos de formato del estilo, todos los objetos asociados al estilo también cambian sus atributos de formato en consecuencia. Utilice estilos para dar formato de manera uniforme a un gran conjunto de párrafos, celdas y objetos, y gestionar mejor el formato de los documentos." #. GDMrG #: 00000005.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "par_id871622874043146\n" "help.text" msgid "For historical reasons, a set of square-shaped Latin letters, digits, and punctuation marks are also defined and used in CJK typography, in addition to or in place of their half-width counterparts. They are called full-width forms. Similarly, there are also half-width forms of the usually full-width Katakanas and Hangul Jamos, and they have narrower shapes instead of square ones. A character's half-width and full-width forms are essentially two ways of writing the same character, just like uppercase and lowercase forms of Latin alphabet. $[officename] supports conversion between half-width and full-width, as well as ignoring width difference when matching text strings." -msgstr "" +msgstr "Por razones históricas, en la tipografía sinográmica también se define y utiliza un conjunto de letras latinas, dígitos y signos de puntuación de forma cuadrada, además de o en lugar de sus equivalentes de anchura media. Se denominan formas de anchura completa. Del mismo modo, también existen formas de anchura media de los caracteres katakana y hangul jamo, que suelen ser de anchura completa, y tienen formas más estrechas en lugar de cuadradas. Las formas de anchura media y completa de un carácter son esencialmente dos formas de escribir el mismo carácter, al igual que las formas mayúsculas y minúsculas del alfabeto latino. $[officename] admite la conversión entre las anchuras media y completa, así como ignorar la diferencia de anchura al hacer coincidir cadenas de texto." #. DR8eX #: 00000005.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "par_id151676152260782\n" "help.text" msgid "The paragraph styles named “Heading N” (where N is a number from 1 to 10) have their outline level set by default to the number that corresponds to the number in the paragraph style name. For example, the paragraph style “Heading 2” has outline level 2. Each of the “Heading N” paragraph styles is a heading because they have an outline level different than [None]. If the outline level of a paragraph or its paragraph style (e.g., “Heading 2”) is changed to [None], then the paragraph is no longer a heading. The name of the paragraph style has no consequence for whether a paragraph is a heading or not; only the outline level is relevant." -msgstr "" +msgstr "Los estilos de párrafo denominados «Título N» (donde N es un número del 1 al 10) tienen su nivel de esquema establecido de forma predeterminada en el número que corresponde al número del nombre del estilo. Por ejemplo, el estilo de párrafo «Título 2» tiene un nivel de esquema 2. Cada uno de los estilos de párrafo «Título N» es un título porque tienen un nivel de esquema diferente a [Ninguno]. Si el nivel de esquema de un párrafo o su estilo de párrafo (por ejemplo, «Título 2») se cambia a [Ninguno], el párrafo deja de ser un título. El nombre del estilo de párrafo no influye en que un párrafo sea un título o no; solo es relevante el nivel de esquema." #. VAGDA #: 00000005.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "par_id314995724\n" "help.text" msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on Detect scientific notation option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." -msgstr "" +msgstr "Cuando esta opción está desactivada, Calc detectará y convertirá solo los números en notación decimal. La detección de números en notación científica dependerá de la opción Detectar notación científica. El resto se importará como texto. Una cadena de números decimales puede tener dígitos del 0 al 9, separadores de millares y un separador decimal. Los separadores de millares y los separadores decimales pueden variar según el idioma y la región seleccionados." #. NTizB #: 00000208.xhp @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "par_id971513634212601\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a." #. AiS26 #: 00000401.xhp @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Choose Insert - OLE Object." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Objeto OLE." #. GmdE8 #: 00000404.xhp @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "par_id261697440040872\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert OLE Object." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Insertar objeto OLE." #. T34cs #: 00000404.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id761687440588022\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Formula Object." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Objeto de fórmula." #. 6Cav3 #: 00000404.xhp @@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "par_id911692821238429\n" "help.text" msgid "Choose Image - Crop." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Imagen ▸ Recortar." #. qpGvB #: 00040500.xhp @@ -15359,7 +15359,7 @@ msgctxt "" "par_id51695848055159\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Form Navigator." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Navegador de formularios." #. z4xMP #: 00040501.xhp @@ -15476,7 +15476,7 @@ msgctxt "" "par_id31695845504390\n" "help.text" msgid "Choose Form - Control Wizards." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formulario ▸ Asistentes para controles." #. D4FSe #: 00040501.xhp @@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt "" "par_id251750094565285\n" "help.text" msgid "Select the drawing object, then:" -msgstr "" +msgstr "Seleccione el objeto de dibujo y, en seguida:" #. ehxYC #: 00040502.xhp @@ -17186,7 +17186,7 @@ msgctxt "" "par_id901750094988476\n" "help.text" msgid "Choose TextText Attributes." -msgstr "" +msgstr "Elija TextoAtributos de texto." #. CWTGA #: 00040502.xhp @@ -19301,7 +19301,7 @@ msgctxt "" "par_id3153916\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoFormat Styles." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Estilos de formato automático." #. LVNFn #: 00040503.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 0b42f0d0b9e..f725fc8176b 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n" #. 3u8hR @@ -15836,7 +15836,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153514\n" "help.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Efectos tipográficos" #. BGt5t #: 05020200.xhp @@ -15872,7 +15872,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149482\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Color de letra" #. dWZuD #: 05020200.xhp @@ -22973,7 +22973,7 @@ msgctxt "" "par_id3155941\n" "help.text" msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created." -msgstr "" +msgstr "Seleccione un estilo existente que desee que siga al estilo actual del documento. En el caso de los estilos de párrafo, el estilo siguiente se aplica a un párrafo vacío que se crea al presionar Intro al final de un párrafo existente. En el caso de los estilos de página, el estilo siguiente se aplica cuando se crea una página nueva." #. cLVjF #: 05040100.xhp @@ -32000,7 +32000,7 @@ msgctxt "" "bm_id401693143874429\n" "help.text" msgid "groups;enteringediting;grouped objects" -msgstr "" +msgstr "grupos;entrareditar;objetos agrupados" #. dHiiH #: 05290300.xhp @@ -32054,7 +32054,7 @@ msgctxt "" "bm_id851693143954982\n" "help.text" msgid "groups;exitingexiting;grouped objects" -msgstr "" +msgstr "grupos;salirsalir;objetos agrupados" #. CB4CV #: 05290400.xhp @@ -32099,7 +32099,7 @@ msgctxt "" "bm_id241750080871640\n" "help.text" msgid "text box;text animationtext animation; drawing objectdrawing object;text animation" -msgstr "" +msgstr "cuadro de texto;animación de textoanimación de texto; objeto de dibujoobjeto de dibujo;animación de texto" #. jJEWh #: 05320000.xhp @@ -33233,7 +33233,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158432\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangría" #. BsjjP #: 05340300.xhp @@ -36401,7 +36401,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155757\n" "help.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos de texto" #. B2wiN #: 05990000.xhp @@ -38669,7 +38669,7 @@ msgctxt "" "par_id311613146528171\n" "help.text" msgid "i18ns" -msgstr "" +msgstr "i18nes" #. 9TnFj #: 06040200.xhp @@ -38678,7 +38678,7 @@ msgctxt "" "par_id551613146766115\n" "help.text" msgid "internationals" -msgstr "" +msgstr "internacionales" #. BWFWa #: 06040200.xhp @@ -41216,7 +41216,7 @@ msgctxt "" "hd_id131571264310511\n" "help.text" msgid "Run Macro" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar macro" #. VEFaS #: 06130020.xhp @@ -46076,7 +46076,7 @@ msgctxt "" "par_id811605976075887\n" "help.text" msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right" -msgstr "" +msgstr "Inserta una columna después de la columna donde se encuentra actualmente el cursor. El número de columnas insertadas corresponde al número de columnas seleccionadas. Si no se selecciona ninguna columna, se inserta una columna. Las columnas existentes se desplazan hacia la derecha." #. TzuvL #: InsertColumnsBefore.xhp @@ -46112,7 +46112,7 @@ msgctxt "" "par_id811605976075887\n" "help.text" msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right" -msgstr "" +msgstr "Inserta una columna antes de la columna donde se encuentra actualmente el cursor. El número de columnas insertadas corresponde al número de columnas seleccionadas. Si no se selecciona ninguna columna, se inserta una columna. Las columnas existentes se desplazan hacia la derecha." #. gQwyE #: InsertRowsAfter.xhp @@ -46364,7 +46364,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150756\n" "help.text" msgid "characters;outlinetext;outlineoutline;characters" -msgstr "" +msgstr "caracteres;contornotexto;contornocontorno;caracteres" #. 6vWDB #: OutlineFont.xhp @@ -47075,7 +47075,7 @@ msgctxt "" "par_id511656102101362\n" "help.text" msgid "If the table width is at the page margin, and more than one selected cell does not fit exactly, then give as much width as possible to the first cell that cannot be fit exactly, and an equal (smaller) column width to the other cells that cannot be fit." -msgstr "" +msgstr "Si la anchura de la tabla está en el margen de la página y más de una celda seleccionada no encaja exactamente, asigne la mayor anchura posible a la primera celda que no encaja exactamente y una anchura de columna igual (más pequeña) a las demás celdas que no encajan." #. mqXaK #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47138,7 +47138,7 @@ msgctxt "" "par_id721655819449619\n" "help.text" msgid "The final distribution of column widths depends on several factors, such as the paragraph length and initial width of the selected columns. Space is also included for any horizontal cell padding, paragraph padding, and paragraph indents. The width of the table is never reduced, and unselected columns are not changed." -msgstr "" +msgstr "La distribución final de la anchura de las columnas depende de varios factores, como la longitud del párrafo y la anchura inicial de las columnas seleccionadas. También se incluye espacio para cualquier relleno horizontal de celda, relleno de párrafo y sangría de párrafo. La anchura de la tabla nunca se reduce y las columnas no seleccionadas no se modifican." #. G8TA8 #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -49028,7 +49028,7 @@ msgctxt "" "par_idN10644\n" "help.text" msgid "You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file." -msgstr "" +msgstr "Debe guardar un archivo en formato OpenDocument u OOXML, o exportarlo a PDF, antes de poderle aplicar una firma digital X509. Debe guardar un archivo en formato OpenDocument y tener GnuPG instalado en su sistema antes de poderle aplicar una firma digital OpenPGP." #. KNw5B #: digitalsignatures.xhp @@ -49208,7 +49208,7 @@ msgctxt "" "hd_id291693524138888\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Editar estilo" #. wyJFW #: edit_style.xhp @@ -50288,7 +50288,7 @@ msgctxt "" "hd_id831690201529325\n" "help.text" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de dibujo" #. ZYuZq #: graphic_styles.xhp @@ -50720,7 +50720,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word." -msgstr "" +msgstr "Quita el punto de silabación actual de la palabra mostrada." #. hFHBd #: hyphenation.xhp @@ -50783,7 +50783,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Turns hyphenation option for text objects on or off. You can turn hyphenation on or off for each paragraph." -msgstr "" +msgstr "Activa o desactiva la opción de silabación para los objetos de texto. Puede activar o desactivar la silabación para cada párrafo." #. sX6r9 #: hyphenation.xhp @@ -51368,7 +51368,7 @@ msgctxt "" "hd_id201730414642440\n" "help.text" msgid "Use system credentials" -msgstr "" +msgstr "Utilizar credenciales del sistema" #. CuecR #: login_dialog.xhp @@ -51836,7 +51836,7 @@ msgctxt "" "par_id971654218805882\n" "help.text" msgid "To minimize a single column, it is sufficient to place the cursor in a cell in the column to be minimized. To minimize multiple columns, it is sufficient to select one cell from each column to be minimized." -msgstr "" +msgstr "Para minimizar una sola columna, basta con colocar el cursor en una celda de la columna que se desea minimizar. Para minimizar varias columnas, basta con seleccionar una celda de cada columna que se desea minimizar." #. irVEV #: minimal_column_width.xhp @@ -55886,7 +55886,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "Change image resolution" -msgstr "" +msgstr "Cambiar resolución de imagen" #. BWwdD #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -56246,7 +56246,7 @@ msgctxt "" "par_id751691142822870\n" "help.text" msgid "Select to export comments of Writer documents in the margin, as they are displayed in the application. Note that this necessarily scales the page contents down to make the comments fit on the page, for the whole document, regardless of the size of the margins." -msgstr "" +msgstr "Seleccione esta opción para exportar los comentarios de los documentos de Writer que aparecen en el margen, tal y como se muestran en la aplicación. Tenga en cuenta que esto reduce necesariamente el contenido de la página para que los comentarios quepan en ella, en todo el documento, independientemente del tamaño de los márgenes." #. 2qBJx #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -57623,7 +57623,7 @@ msgctxt "" "par_id141690383414904\n" "help.text" msgid "Opens the file picker to choose an image to replace the selected image." -msgstr "" +msgstr "Abre el selector de imágenes para elegir un archivo que sustituya al seleccionado." #. YLbfg #: replace_image.xhp @@ -57677,7 +57677,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save Graphic" -msgstr "" +msgstr "Guardar imagen" #. 7tQHb #: save_graphic.xhp @@ -58406,7 +58406,7 @@ msgctxt "" "bm_id591723731464836\n" "help.text" msgid "sidebar;settings" -msgstr "" +msgstr "barra lateral;configuración" #. 79wmR #: sidebar_customization.xhp @@ -59801,7 +59801,7 @@ msgctxt "" "hd_id421723993087725\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Diseño de tabla" #. oyu2R #: table_design.xhp @@ -59864,7 +59864,7 @@ msgctxt "" "hd_id151724070419291\n" "help.text" msgid "Style gallery" -msgstr "" +msgstr "Galería de estilos" #. KTozF #: table_design.xhp @@ -60584,7 +60584,7 @@ msgctxt "" "bm_id21686938229553\n" "help.text" msgid "view;commentscomments;show" -msgstr "" +msgstr "ver;comentarioscomentarios;mostrar" #. CZuDP #: view_comments.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 086d2b6dcef..5d83d695a01 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "help.text" msgid "Min. value and Max. value: You can enter the minimum and maximum numeric value for a formatted field. The min and max values determine the output of existing data (Example: Min. value is 5, the connected database field contains the integer value 3. The output is 5, but the value in the database is not modified) and the input of new data (Example: Max. value is 10 and you enter 20. The input is corrected and 10 is written in the database). If the fields are not filled in for Min. value and Max. value, no limits will be applied. For formatted fields that are connected to a database text field, these two values and the Default value do not apply." -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo y Valor máximo: puede introducir el valor numérico mínimo y máximo para un campo con formato. Los valores mínimo y máximo determinan la salida de los datos existentes (ejemplo: el valor mínimo es 5, el campo de la base de datos conectada contiene el valor entero 3. El resultado es 5, pero el valor de la base de datos no se modifica) y la entrada de datos nuevos (ejemplo: el valor máximo es 10 y se introduce 20. La entrada se corrige y se escribe 10 en la base de datos). Si no se rellenan los campos Valor mínimo y Valor máximo, no se aplicarán límites. Para los campos con formato que están conectados a un campo de texto de la base de datos, estos dos valores y el Valor predeterminado no se aplican." #. RZxmD #: 01170002.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property \"List Entries\", which can be set for the control fields List Box and Combo Box. Here, you can only edit the entries when the field is opened." -msgstr "" +msgstr "Al igual que con los cuadros de lista o los cuadros combinados, puede abrir o cerrar la lista con una pulsación del ratón en la flecha situada en el extremo derecho del campo. Sin embargo, la entrada aquí se puede introducir tanto en la lista abierta como en el campo de texto superior. Una excepción son las propiedades que esperan una representación en forma de lista, por ejemplo, la propiedad «Entradas de lista», que se puede configurar para los campos de control Cuadro de lista y Cuadro combinado. En este caso, solo se pueden editar las entradas cuando el campo está abierto." #. RBV9J #: 01170101.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "On the Properties tab page, this option specifies the name for the control field. On the Form Properties tab page, this option specifies the name for the form. Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the Form Navigator and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." -msgstr "" +msgstr "En la pestaña Propiedades, esta opción especifica el nombre del campo de control. En la pestaña Propiedades del formulario, esta opción especifica el nombre del formulario. Cada campo de control y cada formulario tiene una propiedad «Nombre» mediante la cual se puede identificar. El nombre aparecerá en el Navegador de formularios y, por medio del nombre, se puede hacer referencia al campo de control desde una macro. La configuración predeterminada ya especifica un nombre que se construye utilizando la etiqueta y el número del campo." #. MCCG9 #: 01170101.xhp @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id581693067646597\n" "help.text" msgid "The object is rotated around the center of the object box." -msgstr "" +msgstr "El objeto gira alrededor del centro del cuadro del objeto." #. YGLcz #: 05090000.xhp @@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt "" "bm_id111754010692151\n" "help.text" msgid "sort;ascending" -msgstr "" +msgstr "orden;ascendente" #. rJXCk #: 12010000.xhp @@ -14252,7 +14252,7 @@ msgctxt "" "bm_id111754010692151\n" "help.text" msgid "sort;descending" -msgstr "" +msgstr "orden;descendente" #. GBmpr #: 12020000.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151299\n" "help.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de imagen" #. 9C63P #: 24010000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 46375f63651..ddf4f9ab445 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287876.000000\n" #. iharT @@ -3301,14 +3301,14 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "Conectar con servidores SSH" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." -msgstr "La conexión con servidores SSH no está disponible en sistemas Windows." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." +msgstr "" #. D99tw #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -19103,7 +19103,7 @@ msgctxt "" "par_id3689682515\n" "help.text" msgid "Unicode UCS4" -msgstr "" +msgstr "UCS4 de Unicode" #. VoHsG #: lotusdbasediff.xhp @@ -19112,7 +19112,7 @@ msgctxt "" "par_id7382215766\n" "help.text" msgid "Unicode UCS2" -msgstr "" +msgstr "UCS2 de Unicode" #. F8tDM #: macro_recording.xhp @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "Base de datos de Base abre %PRODUCTNAME Base" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "El botón Extensiones abre el sitio extensions.libreoffice.org, donde puede descargar plantillas y prestaciones adicionales para %PRODUCTNAME." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 4d97e426aa2..95c87b7bb2c 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "lang_id331525747842279\n" "help.text" msgid "Catalan (Valencia)" -msgstr "" +msgstr "Catalán (Valencia)" #. GTGTg #: browserhelp.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "lang_id351525748140239\n" "help.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Portugués (Brasil)" #. LCDmt #: browserhelp.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 4a21f64dafa..7875a720ba6 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-08 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura completa" #. Ep24G #: submenu_text.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 300ac80811c..f8d7b9fceb4 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "hd_id351735848720390\n" "help.text" msgid "Add more themes" -msgstr "" +msgstr "Añadir más temas" #. HpCE8 #: 01012000.xhp @@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "hd_id4149399\n" "help.text" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "Separadores" #. FDvzt #: 01060900.xhp @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "hd_id841756317647156\n" "help.text" msgid "Enable visual editing" -msgstr "" +msgstr "Activar edición visual" #. tDzU4 #: 01090100.xhp @@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt "" "par_id551756317655676\n" "help.text" msgid "Enables direct editing of formulas in the formula display window. This setting is disabled by default." -msgstr "" +msgstr "Activa la edición directa de fórmulas en la ventana de visualización de la fórmula. Esta configuración está desactivada de manera predeterminada." #. jDT5B #: 01090100.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 153e9065585..33a7bcedf7a 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560857928.000000\n" #. sqmGT @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B74\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Date and time." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Fecha y hora." #. DYHTa #: 00000403.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3155376\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Snap Guide." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Guía." #. xA4G5 #: 00000404.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3148489\n" "help.text" msgid "Choose Dimensions." -msgstr "" +msgstr "Elija Cotas." #. BAy7u #: 00000405.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "Icon Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Icono Línea de cota" #. UGfVB #: 00000405.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3151259\n" "help.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de cota" #. 3ozJT #: 00000405.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Transición entre diapositivas." #. SfEq5 #: 00000407.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index d43d6f2d1ae..5bb18d7634c 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544632647.000000\n" #. mu9aV @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id371759349225219\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Línea de cota" #. FsGfE #: 05150000.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id701759408111524\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Línea de cota" #. u83pw #: 05150000.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_id661759412979819\n" "help.text" msgid "Guide distance" -msgstr "" +msgstr "Distancia entre guías" #. iXEZT #: 05150000.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_id331759412986651\n" "help.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Línea de base" #. HWXL4 #: 05150000.xhp @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "par_id381759412993235\n" "help.text" msgid "Left guide" -msgstr "" +msgstr "Guía izquierda" #. fmqPJ #: 05150000.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_id731759413001036\n" "help.text" msgid "Right guide" -msgstr "" +msgstr "Guía derecha" #. r5Njd #: 05150000.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145247\n" "help.text" msgid "Show measurement units" -msgstr "" +msgstr "Mostrar unidades de medida" #. fLUpF #: 05150000.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149883\n" "help.text" msgid "Disable automatic change of slide" -msgstr "" +msgstr "Desactivar cambio de diapositiva automático" #. gjhEC #: 06080000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 43a44c37db4..4d719070248 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3147075\n" "help.text" msgid "Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Dibuja un arco basado en un círculo en el documento actual. Para dibujar un arco, arrastre un círculo hasta el tamaño deseado y, a continuación, pulse para definir el punto inicial del arco. Mueva el puntero hasta el lugar donde desea colocar el punto final y pulse. No es necesario pulsar en el círculo. Para dibujar un arco basado en una elipse, mantenga presionada la tecla Mayús mientras arrastra." #. UB6JV #: 10070000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po index 3d765b08742..e9068e6ed7c 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145782\n" "help.text" msgid "Edit Formula" -msgstr "" +msgstr "Editar fórmula" #. YEVMG #: main0214.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id471647012520596\n" "help.text" msgid "Contains the commands that are available for tracking changes in your file." -msgstr "Contiene las órdenes disponibles para efectuar un seguimiento de los cambios en el archivo." +msgstr "Contiene las órdenes disponibles para efectuar un registro de los cambios en el archivo." #. iUjGN #: track_changes_toolbar.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 9fe762a6d27..e518ce85c09 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id391690927099363\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Title Page." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Portada." #. ohAHK #: 00000405.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id631690927677592\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Title Page." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Disposición ▸ Portada." #. gKuoE #: 00000405.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index f6912a46b92..651fd9159ae 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 18:31+0000\n" -"Last-Translator: \"Adela.Raymundo Juarez\" \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535101681.000000\n" #. sqxGb @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id831692410867343\n" "help.text" msgid "Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or numbered heading." -msgstr "" +msgstr "Mueve un título numerado donde se encuentra el cursor y todos sus subtítulos y texto antes del título anterior en el mismo nivel de esquema. También puede seleccionar y mover más de un párrafo de lista o título numerado. Esta orden solo está activa cuando el cursor se encuentra dentro de un párrafo de lista o título numerado." #. GRMNU #: 06120000.xhp @@ -2214,33 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Ejemplo: 15,678 ROUND 2 muestra 15,68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaje" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Calcula un porcentaje." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Ejemplo: 10 + 15 PHD muestra 10,15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -3157,7 +3130,7 @@ msgctxt "" "par_id161749736050864\n" "help.text" msgid "Returns the remainder when one integer is divided by another." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el residuo de una división entre enteros." #. RTDR3 #: 14020000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 8500b492294..97304298ac6 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235756.000000\n" #. XAt2Y @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Text Before a Table at the Top of Page" -msgstr "" +msgstr "Insertar texto antes de una tabla situada en la parte superior de la página" #. Vk3pK #: insert_beforetable.xhp @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149688\n" "help.text" msgid "Insert Text Before a Table at the Top of Page" -msgstr "" +msgstr "Insertar texto antes de una tabla situada en la parte superior de la página" #. L62kD #: insert_beforetable.xhp @@ -18797,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161429347135\n" "help.text" msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background." -msgstr "" +msgstr "Las portadas son las páginas al principio del documento que incluyen la información de la publicación, como el título de la publicación, el nombre del autor, etc. Estas páginas tienen un maquetado diferente al del cuerpo del documento, ya que pueden no tener numeración de páginas, a veces tienen una cabecera y pie diferentes e incluso configuraciones de márgenes o fondos distintas." #. r7CtS #: title_page.xhp diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 69569256202..1586cc79caa 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -4745,6 +4745,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33316,14 +33346,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33346,14 +33376,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/gug/sc/messages.po b/source/gug/sc/messages.po index d9a63c3a9ba..4386b2fb4cf 100644 --- a/source/gug/sc/messages.po +++ b/source/gug/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -23538,43 +23538,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Mboty" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Registro Pyahu" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Pyahu" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Juka" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Myatyrõ" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Registro _Tenondegua" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Registro _oseguía" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28754,263 +28754,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "_Jekuaa mayúsculas ha minúsculas" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Eipe'aite taiguasu ha tai'i ikatu hag̃ua omba'apo Microsoft Excel ndive." #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Precisión ojechukáva" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Criterios hekágui = ha <> oñemoĩ arã a koty'i kuéra oĩ_mbáva" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Heka _automáticamente etiqueta kuéra columnagui ha tysỹi" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Limitar los decimales formato numérico general peguarã" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Decimales:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Cálculos generales" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iteraciones" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Pyrũ kuéra:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Moambue _michĩvéva:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Referencias Iterativas" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Arange" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Emoneĩ _opamba'erãva ysajápe" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Emyandy tai'aty opamba'erãva oñakãrapu'ã hag̃ua tembiapo Microsoft Excel ndive" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Myendy expresiones r_egulares fórmulaspe" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Mba'evéichagua opamba'erãva avei je'epyre ha'etéva ysajápe" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31699,11 +31711,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Rangos" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/gug/svtools/messages.po b/source/gug/svtools/messages.po index 7a0e7bd2d65..1c3bae5928a 100644 --- a/source/gug/svtools/messages.po +++ b/source/gug/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -5946,26 +5946,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po index 24402c374ce..8e22fea18a1 100644 --- a/source/gug/sw/messages.po +++ b/source/gug/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -7763,257 +7763,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Arange" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Téra Ñongatuha" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Téra base de datos" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Apohára" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Plantilla kuéra" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Omondóa" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Emoĩ omoambueva" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Hechauka omoambueva" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Moinge Fórmula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ñu ojeikehape" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ñu ojeikehape (omoambueva)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ñu ojeikeha (usuario)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Moñe'ẽrã condicionado" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Ñu DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Ejecutar macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Rango papapy" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Emoĩ omoambueva roguégui" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Hechauka omoambueva roguégui" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Hupi URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Comodín" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "mbojoaju caracteres" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lista Jeikeha" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Emoĩ Referencia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Moinge Referencia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Ñukuéra mbojoaju correspondenciagui" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Téra ryru oseguía" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Oimeraẽ téra ryru" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Papapy téra ryrugui" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Rogue tenondegua" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Rogue oseguía" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Moñe'ẽrã okañy va'ekue" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Ñu Usuariogui" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Párrafo Okañy va'ekue" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Ñemomarandu documentogui" @@ -8022,93 +8010,93 @@ msgstr "Ñemomarandu documentogui" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Arange" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Arange (pytaso)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Hora" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Hora (fija)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabla kuéra" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "C~arácter kuéra" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Ñe'ẽkuéra" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Rogue kuéra" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automático" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8117,103 +8105,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Empresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Peteĩha Téra" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Apellidos" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Táva Rape" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Tetã" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Código postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Táva" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ñemohenda" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Óga)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Tembiapo)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estado/Provincia/Departamento" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "mbogue" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "myendy" @@ -8223,37 +8211,37 @@ msgstr "myendy" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Téra ñongatuha" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Téra ñongatuha'hera extensión'ỹre" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Tape/Téra ñongatuhágui" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Tape" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -8262,25 +8250,25 @@ msgstr "Categoría" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8289,55 +8277,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romana (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romana (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Árabe (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Roguéicha Estilo" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" @@ -8346,13 +8334,13 @@ msgstr "Moñe'ẽrã" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Téra" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciales" @@ -8361,49 +8349,49 @@ msgstr "Iniciales" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Téra" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8412,19 +8400,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Apohára" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Hora" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Arange" @@ -8433,79 +8421,79 @@ msgstr "Arange" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categoría ha Papapy" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Subtítulo" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Papapy" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Papapy (contexto'ỹre)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Papapy (contexto oĩmbáva)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8514,31 +8502,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Mba'e" @@ -8547,170 +8535,170 @@ msgstr "Mba'e" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condición" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Aipóramo, si no" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Mbo'e DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Moñe'ẽrã o~kañy va'ekue" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Téra Macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referencia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arácter" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "M~yatyrõ" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valor" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Ñemomba'epyre" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Puruhára]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Mbyrýgui h." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Mbyrýgui v." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ipe" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Yvatekue" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Margen asúpe" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Margen yvate" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Columna" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Tysỹi kuéra" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Econta palabras ha caracteres. Clic reiavri haguã Palabra Jeipapaha." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Hechapyre rogue-individual" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Kuatiarogueita jehecha" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Hechapyre kuatiahai" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Estilo Rogue. Clic votõ-akatúa emoambue'erã estilo o clic reiavri haguã ryru Estilo." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8719,1393 +8707,1393 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Capitulares hi'ári" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "tysỹi kuera" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Capitulares'ỹre" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Rogue ndojekytĩ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Jehechaha'ỹ" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Jere oñembo'yva" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Jere oñenóva" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Jere oñembo'yva ha oñenóva" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ jehechaha horizontalmente rogue joja kuérape" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Estilos Caracteresgui" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Caracteres Estilo'ỹre" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Py roguégui" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Py roguégui'ỹre" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Omoakã" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Omoakã'ỹre" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Rupive" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Jokoha'año)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ipe:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Yvatekue pytaso:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Yvatekue michĩvéva:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al párrafo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "roguepe" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordenada X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordenada Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "yvate" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Mombyte oñembo'yva" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "yvýpe" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Línea ári" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Línea mombyte" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Línea výpe" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "akatúape" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Mombyte oñenóva" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "asúpepe" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "pype" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "okápe" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ipe oĩmbáva" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Columna kuéra" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ipe Jeihagui:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Tenda tuichateve nótagui:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Ikatu remoambue documento moñe'ẽ-año" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Odividi" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "joapy con " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ha " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Econta líneas" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "Econta'ỹ líneas" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "Ñepyrũ jey conteo líneagui con: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Mimbi: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Pytã: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Aky: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Hovy: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Juavyreko: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Tesakã: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Mbojere" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "mbojere'ỹ" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modo gráfico: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Escala hũngy" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Morotĩ ha Hũ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Marca ygui" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Ojere" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Cuadrícula'ỹre" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Cuadrícula (líneas'año)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Cuadrícula (líneas ha caracteres)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Muña moñe'ẽrã syry" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Muña'ỹre moñe'ẽrã syry" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Mbojoaju bordes" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Mbojoaju'ỹ bordes" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Togue" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Pu'aka" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Jeporavo" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Mandua'arã" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ha'ejevy heka" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Fórmula tablagui" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Fórmula tablagui heko katu'ỹ" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabla oseguía" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Rogue oseguía" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dibujo oseguía" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Pu'aka oseguía" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Pehẽ Oseguía" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador oseguía" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Ta'anga oseguía" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Mba'e OLE oseguía" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Oñemoakãva oseguía" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Jeporavo oseguía" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota oseguía" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Mandua'arã oseguía" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Oje'éva oseguía" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Segui heka tenondépe" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Jeikeha índice oseguía" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabla tenondegua" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Rogue tenondegua" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dibujo tenondegua" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Pu'aka tenondegua" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Pehẽ tenondegua" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Tenondegua marcador" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Ta'anga tenondegua" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Mba'e OLE tenondegua" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Oñemoakãva tenondegua" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Jeporavo tenondegua" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota tenondegua" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Mandua'arã tenondegua" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Oje'éva tenondegua" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Segui heka hapykuépe" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Jeikeha índice tenondegua" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fórmula tabla tenondegua" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Fórmula tabla oseguía" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fórmula tablagui errónea tenondegua" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Fórmula tablagui errónea oseguía" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ojemoinge va'ekue" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Ojejuka va'ekue" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formateado" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabla ojemoambue va'ekue" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Estilos párrafogui oñemoĩ va'ekue" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Tysỹi ojemoinge va'ekue " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Tysỹi Ojejuka va'ekue" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota Paha: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Clic %s eavrírã Menú Etiqueta Katupyry" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Omoakã (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Omoakã Peteĩha Roguégui (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Omoakã Rogue Asúpegui (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Omoakã Rogue Akatúagui (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Py roguégui (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Py Peteĩha Roguégui (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Py Rogue Asúpegui (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Py Rogue Akatúagui (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Juka Omoakã..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formato Omoakãgui..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Juka Py roguégui..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formato Py Roguégui..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Nikatúi ojeavri ta'anga" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Nikatúi ojemoñe'ẽ ta'anga " #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Jekuaa'ỹva formato ta'angágui" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ko versión ñongatuhagui ta'angágui nojoguerahai" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nojetopái mbogua ta'angarã" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Naipóri heta porã mandu'a emoinge haguã ta'anga." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Moinge Ta'anga" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Oje'éva: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserción" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Ojejuka jave" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorreción" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Moambue kuéra tablagui" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Moĩ'akue Estilo de Párrafo" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Togue " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Rogue %1 de %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Mba'e OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Marco" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tysỹi tablagui" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Koty'i tablagui" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Togue" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Omoakã" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Py roguégui" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Documento HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Título" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Jeiha" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Nikatúi ojetopa ñongatuha \"%1\" tapepe \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Índice Usuariogui" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Jeikeha" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulación" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Moñe'ẽrã" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Papapy rogue" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Oñepyrũ hiperenlace" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Opa hiperenlace" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Estilo de Caracteres: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Jogapo moñe'ẽrã" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ejopy Ctrl+Alt+A embohasa haguã enfoque ambue operaciones" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Ejopy asúpe o akatúa reiporavo haguã pu'aka kuéra de la estructura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ejopy Ctrl+Alt+B enofca jey haguã pu'aka estructura ko'ángagua" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Ñongatuha poravógui índice alfabéticogui (*.sdi)" @@ -10114,199 +10102,199 @@ msgstr "Ñongatuha poravógui índice alfabéticogui (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Línea de base -hiári" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Línea de base yvýpe" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Línea de base ~mombyte" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Plantilla: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Borde kuéra" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Hapykuegua" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Estilo Párrafo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Nikatúi jamoĩ numeración rogue ko'ãgagua. Papapy kuéra pares ikatu ojepuru asúpe rogue ha papapy kuéra impares akatúahápe." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documento Master %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Peteĩ conexíon ñongatuhagui kuéra ojukata orekóva pehẽgui actual. ¿Reipota conectar igual?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Password oñemoĩ va'ekue no valéi." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Password no ñemoĩ." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Opá va'ekue jeiha palabras" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Avave (Ehecha'ỹ kuatiangatu)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Emoĩ Ñe'ẽ Oĩhaguéicha Voi" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Hetave..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Kuaa'ỹ" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Myesakã kuéra..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Ojehecha va'ekue regiones especiales oñembogue. ¿Rehechasépa joja?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Nikatúi mbojoaju documento kuéra." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Nikatúi hupi moógui ou." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Noñemoĩ mavave impresora de fax Tembiporupe/Opcionáke/%1/Imprimir." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento moñe'ẽrã" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "No se especificó moógui ou." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivel " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Trazado " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editar Nota/Nota Paha" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Moñe'ẽrã ojeheka va'ekue ojembyekovia XX veces." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10314,7 +10302,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10322,80 +10310,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Tysỹi " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Columna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Mondo okápe moógui ou..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Segui" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Ojemondo a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Ojemondo va'ekue porã" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Mondo ojejavy va'ekue" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 #, fuzzy msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula moñe'ẽrãgui" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10404,7 +10392,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10413,139 +10401,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Tarjetas de Negocio" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Moinge" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Juka" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Teko kuéra" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Heka término" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Jeikeha alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1.ª votõ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2.ª votõ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Oje'éva" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Mbojuavykuaa mayúsculas ha minúsculas" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Palabra'año" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Héẽ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nahániri" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Myatyrõ ndegustaháicha" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10553,61 +10541,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10617,311 +10605,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18056,356 +18044,344 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaje" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Raíz cuadrada" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Potencia" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operadores" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Jeiha Listagui" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Ha'ete" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Ha'ete'ỹ " #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Michĩve o Ha'ete" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Tuichave o Ha'ete" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Michĩve" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Tuichave" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Booleano Or" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Booleano Xor" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Y lógico" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "No lógico" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Mba'apo Estadísticas" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Mbytepe" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Michĩvéva" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Tuichaiteve" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Mba'apo" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Seno" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Coseno" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangente" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arcoseno" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arcocoseno" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arcotangente" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po index 4a27e566357..814446b0640 100644 --- a/source/he/cui/messages.po +++ b/source/he/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-14 05:53+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "מלבד מפתח תוכן עניינים, %PRODUCTNAME יכול ליצור מפתחות לאיורים, טבלאות, אובייקטים, ביבליוגרפיה ואינדקסים שהוגדרו על ידי המשתמש ולסדרם בצורת מיון אלפביתית." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "עזרה עבור %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "מידע נוסף" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "הרצת הפקודה הזאת כעת…" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "העצה היומית: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "‎⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "‎⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "עדכון מקוון" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "שפות והגדרות אזוריות" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "עזרי כתיבה" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "חיפוש ביפנית" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "פריסת מזרח רחוק" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "מתווה טקסט מורכב" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "שרת" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "שרת DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "אינטרנט" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "מתווך" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "דוא״ל" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "כללי" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "תצוגה" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "עזרי עיצוב" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "רשת" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "גופני יסוד (מערביים)‏" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "גופני יסוד (אסיתיים)‏" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "גופני יסוד ‏‪(CTL)‏" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "הדפסה" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "טבלה" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "שינויים" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "השוואה" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "תאימות" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "כתוביות אוטומטיות" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "דוא״ל מיזוג דואר" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "תצוגה" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "עזרי עיצוב" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "רשת" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "הדפסה" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "טבלה" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "כללי" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "בררות מחדל" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "תצוגה" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "חישוב" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "נוסחה" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "מיון רשימות" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "שינויים" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "תאימות" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "רשת" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "הדפסה" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "כללי" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "תצוגה" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "רשת" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "הדפסה" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "כללי" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "תצוגה" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "רשת" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "הדפסה" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "תרשימים" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "צבעי ברירת מחדל" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "טעינה/שמירה" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "כללי" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "תכונות ‏‪VBA‏" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "‚אופיס’ מבית מיקרוסופט" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "תאימות ‏‪HTML‏" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "חיבורים" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "מסדי נתונים" @@ -16609,122 +16597,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "מתווה טקסט מו_רכב:" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "אסיאתי:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "מערבי:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "שפות ברירת המחדל למסמכים" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "הת_עלמות משפת הקלט של המערכת" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "תמיכה מורחבת בשפות" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "הגדרות אזוריות:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "מציין את ההגדרות האזוריות של המדינה. משפיע על הגדרות למספור, מטבע (הילך) ויחידות מידה." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_כמו ההגדרות האזוריות ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "תבניות" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "מגדיר את שפות ברירת המחדל ומגוון הגדרות אזוריות נוספות למסמכים." @@ -17089,30 +17065,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "לאפשר שימוש ב־OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "לא נעשה שימוש ב־OpenCL." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL זמין לשימוש." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "אפשרויות OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18375,231 +18327,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "רוחב" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "גובה" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_כיווניות:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "לאורך" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "לרוחב" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_כיווניות הטקסט:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "מ_גש הנייר:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "עיצוב הדף" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "שמאל:‏" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "_פנימי:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "ימין:‏" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "_חיצוני:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "עליון:‏" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "תחתון:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "שוליים" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_פריסת העמוד:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "ימין ושמאל" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "העתק ראי" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "רק ימין" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "רק שמאל" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "יישור טבלה:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "אופקי" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "אנכי" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "התאמת העצם לצורת הדף" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "סגנון הה_פניה:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "שמאל" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "למעלה" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "הגדרות מתווה" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18876,116 +18828,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "קבוע" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "הזחה" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "מ_על לפסקה:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "ריווח" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "בודד" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 שורות" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 שורות" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "כפול" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "גודל מותאם יחסית" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "לפחות" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "מוביל" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "מתוך" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "ריווח שורות" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a49bec72e50..53924ab7355 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0bd98d71d2e..ab5c3eb4adc 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:44+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 89dd5450f4f..7cfee02ba6a 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Percent" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 733e95ae9e4..a72646502e7 100644 --- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:40+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33180,14 +33210,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33210,14 +33240,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/he/sc/messages.po b/source/he/sc/messages.po index a31e04bcb0b..74fef5846e2 100644 --- a/source/he/sc/messages.po +++ b/source/he/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-14 05:53+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -23504,43 +23504,43 @@ msgid "_Close" msgstr "סגירה" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "רשומה חדשה" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "חדש" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "מחיקה" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_שחזור" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "הרשומה ה_קודמת" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "הרשומה ה_באה" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28812,266 +28812,278 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "רגישות לרישיות" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "דיוק כפי שהוצג" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "תנאי החיפוש = ו <> חייבים לחול על תאים שלמים" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "הגבלת מספרים דצימלים עבור פורמט מספר כללי" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "מקומות _עשרוניים:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "חישובים כלליים" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "איטרציות" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_צעדים:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "שינוי מזערי" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "הפניות חוזרות" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "תאריך" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "איפשור ביטויים סדירים בנוסחאות" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31825,11 +31837,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "טווחים" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/he/svtools/messages.po b/source/he/svtools/messages.po index c9f2d591a12..cdf076444a9 100644 --- a/source/he/svtools/messages.po +++ b/source/he/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-14 05:53+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף, יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "כדי ששינויי ה־OpenCL ייכנסו לתוקף, יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "כדי ששינויי החישוב הרב־תהליכי ייכנסו לתוקף, יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש כעת?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "כדי שהשינויים שקשורים ב־Skia ייכנסו לתוקף, יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש." diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po index b2c2df2778c..9763d9a1f62 100644 --- a/source/he/sw/messages.po +++ b/source/he/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-14 05:53+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -7762,257 +7762,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "תאריך" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "שעה" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "שם קובץ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "שם מסד נתונים" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~כותרת" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "מחבר" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "תבניות" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "השולח" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "הגדרת משתנה" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "הצגת משתנה" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "הכנסת נוסחה" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "שדה קלט" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "שדה קלט (משתנה)‏" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "שדה קלט (משתמש)‏" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "טקסט מותנה" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "שדה ‪DDE‬‏‏" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ביצוע מאקרו" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "טווח מספרים" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "קביעת משתנה עמוד" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "הצגת משתנה עמוד" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL טען" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "מחזיק מקום" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "שילוב תווים" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "רשימת הכנסה" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "הגדרת הפנייה" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "הכנסת הפנייה" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "שדות מיזוג דואר" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "הרשומה הבאה" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "כל רשומה" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "מספר רשומה" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "לעמוד הקודם" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "לעמוד הבא" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "טקסט מוסתר" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "שדה משתמש" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "הערה" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "קוד לביצוע" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "פסקה נסתרת" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "מידע על המסמך" @@ -8021,93 +8009,93 @@ msgstr "מידע על המסמך" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "תאריך" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "תאריך (קבוע)‏" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "שעה" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "שעה (קבועה)‏" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "טבלאות" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "תווים" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "מילים" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "פסקאות" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "תמונה" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "עמודים" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "‫‏‪DDE‬‏ אוטומטי" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ידני" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[טקסט]" @@ -8116,103 +8104,103 @@ msgstr "[טקסט]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "חברה" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "שם פרטי" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "שם משפחה" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ראשי תיבות" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "רחוב" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "מדינה" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "מיקוד" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "עיר" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "כותרת" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "מיקום" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "טלפון (בית)‏" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "טלפון (עסק)‏" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "פקס" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "דוא״ל" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "מחוז" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "כבוי" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "מופעל" @@ -8222,37 +8210,37 @@ msgstr "מופעל" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "שם קובץ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "שם קובץ ללא סיומת" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "נתיב/שם קובץ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "נתיב" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "סיווג" @@ -8261,25 +8249,25 @@ msgstr "סיווג" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "תוכני הכותרת" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "מספר כותרת" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "מספר כותרת בלי מפריד" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "מספר כותרת ותכנים" @@ -8288,55 +8276,55 @@ msgstr "מספר כותרת ותכנים" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "רומי (III II I)‏" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "רומי ‏‪(iii ii i)‏" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "עשרוני (3 2 1)‏" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "בתור סגנון עמוד" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "טקסט" @@ -8345,13 +8333,13 @@ msgstr "טקסט" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "שם" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ראשי תיבות" @@ -8360,49 +8348,49 @@ msgstr "ראשי תיבות" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "מערכת" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "שם" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "נוסחה" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "מסד נתונים" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "מערכת" @@ -8411,19 +8399,19 @@ msgstr "מערכת" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "מחבר" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "שעה" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "תאריך" @@ -8432,79 +8420,79 @@ msgstr "תאריך" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "פרק" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "סיווג ומספר" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "טקסט כתובית" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "מספר" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "מספר (ללא הקשר)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "מספר (הקשר מלא)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8513,31 +8501,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "טבלה" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "מסגרת" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "תמונה" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "עצם" @@ -8546,169 +8534,169 @@ msgstr "עצם" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "מצב" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "אז, אחרת" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "משפט ‏‪DDE‬‏‏" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "ט~קסט נסתר" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "שם מאקרו" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "הפנייה" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "תווים" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "היסט" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "ערך" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "נוסחה" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "מותאם אישי" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "פסיעת גופן אופקית" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "פסיעת גופן אנכית" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "רוחב" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "גובה" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "שוליים שמאליים" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "שוליים עליונים" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "עמודות" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "שורות" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "תצוגת עמוד בודד" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "תצוגה רב-עמודית" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "תצוגת ספר" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8717,1428 +8705,1428 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "שורות" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "אות פתיח" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ללא מעבר עמוד" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "היפוך אנכי" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "היפוך אופקי" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "סגנון תו" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "סגנון תו" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "כותרת תחתונה" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "אל הכותרת התחתונה" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "כותרת עליונה" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "אל הכותרת העליונה" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(עוגן בלבד)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "רוחב:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "גובה קבוע:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "גובה מזערי:‏" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ל_פסקה" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ל_עמוד" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ממורכז אנכית" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "כלפי למטה" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ראש הקו" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ממורכז שמאל" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "תחתית הקו" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ממורכז אופקית" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "בפנים" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "בחוץ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "רוחב מלא" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "עמודות" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "גודל מרבי של אזור הערות השוליים:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "ניתן לעריכה גם במסמך לקריאה בלבד" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "פיצול" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "וגם " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "בהירות: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "אדום: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "ירוק: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "כחול: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ניגודיות: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "גאמה: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "שקיפות: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "היפוך" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "מצב עבודה גרפי: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "רגיל" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "גווני אפור" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "שחור לבן" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "סימן מים" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "סיבוב" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "ללא רשת" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "רשת (קוים בלבד)‏" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "רשת (קוים ותוים)‏" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "לפי זרימת הטקסט" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "עמוד" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "פקד" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "בחירה" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "תזכורת" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "חזרה על חיפוש" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "נוסחת טבלה" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "שדה לפי סוג" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "הטבלה הבאה" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "לעמוד הבא" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "ללא כותרת" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "המקטע הבא" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "אל הסימניה הבאה" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "ללא כותרת" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "המקטע הבא" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "אל הערת השוליים הבאה" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "ההערה הבאה" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "הכנסת ערך למפתחות" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "לעמוד הקודם" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "לעמוד הקודם" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "המקטע הקודם" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "אל הסימניה הקודמת" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "המקטע הקודם" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "אל הערת השוליים הקודמת" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "התזכורת הקודמת" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "ההערה הקודמת" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "מעבר אל נוסחת הטבלה הקודמת" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "מעבר אל נוסחת הטבלה הלקוייה הקודמת" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "מעבר אל נוסחת הטבלה הלקוייה הבאה" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "הוספה" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "מחיקה" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "עוצב" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "הטבלה שונתה" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "סגנונות פסקה שיושמו" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "נוספה שורה" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "השורה נמחקה" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "הערת סיום: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "הערת שוליים: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "תפריט התגיות החכמות ייפתח בלחיצה %s" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "כותרת עליונה (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 #, fuzzy msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 #, fuzzy msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "כותרת תחתונה (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 #, fuzzy msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 #, fuzzy msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 #, fuzzy msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "כותרת עליונה לעמוד הראשון (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "מחיקת ~שכבה..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "עיצוב עמוד..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "מחיקת ~שכבה..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "עיצוב הרצפה..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ התמונה" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "לא ניתן לקרוא את קובץ התמונה" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "מבנה התמונה אינו ידוע" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "גרסת קובץ התמונה אינה נתמכת" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "מסנן התמונה לא נמצא" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "אין די זכרון להוספת התמונה." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "הוספת התמונה" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "הערה: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "הכנסה" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "מחיקה" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "עיצוב אוטומטי" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "שינויים בטבלה" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "סגנונות פסקה שיושמו" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "עמוד " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "עמוד %1 מתוך %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "פסקה" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "תמונה" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "עצם ‏‪OLE‏" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "מסגרת" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "טבלה" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "שורה בטבלה" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "תא בטבלה" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "עמוד" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "כותרת עליונה" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "כותרת תחתונה" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "מסמך HTML של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "כותרת" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "מפריד" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "רמה " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "הקובץ \"%1\" בתוך הנתיב \"%2\" לא נמצא" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "מפתחות חדשות מוגדרי משתמש" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<ללא>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<ללא>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "רשומה" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "טאב עצירה" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "טקסט" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "מספר העמוד" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "תחילת קישור" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "סוף קישור" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "סגנון תו: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10147,200 +10135,200 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "קו בסיס למעלה" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "קו בסיס למטה" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "קו בסיס ממורכז" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (תבנית: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "גבולות" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "רקע" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(סגנון פסקה: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "לא ניתן להחיל מספרי עמודים על העמוד הנוכחי. ניתן להשתמש במספרים אי־זוגיים על עמודים שמאליים ובזוגיים על עמודים ימניים." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "מסמך מאסטר %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "חיבור קובץ ימחק את התוכן של ההפעלה הנוכחית. להתחבר בכל זאת?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "הסיסמה שהוזנה שגויה." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "הסיסמה לא הוגדרה." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ללא (לא לבדוק איות)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "איפוס לשפת בררת המחדל" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "עוד..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "הת~עלמות" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "הסברים..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "לא ניתן למזג מסמכים." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "מסמך HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "מסמך טקסט" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "רמה " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "מתאר " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "עריכת הערת שוליים/סיום" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "מפתח החיפוש הוחלף XX פעמים." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10348,7 +10336,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10356,80 +10344,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "שורה " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "עמודה " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ה~משך" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "נשלח אל: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "השליחה הצליחה" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "השליחה נכשלה" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "הכתובת שגויה" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "חברה;CR;שם פרטי; ;שם משפחה;CR;כתובת;CR;עיר; ;מחוז; ;מיקוד;CR;מדינה;CR;‏" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 #, fuzzy msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "נוסחת טקסט" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10438,7 +10426,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10447,142 +10435,142 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "בלתי חוקית" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "נחתם על ידי" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "כרטיסי ביקור" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "הוספה" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "מאפיינים" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ביטוי לחיפוש" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "רשומה חלופית" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "מפתח ראשון" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "מפתח שני" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "הערה" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "התאמת רישיות" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "מילה בלבד" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "כן" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "לא" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "מותאם אישי" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי למלא טקסט" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "בחירת פריט" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "בחירת תאריך" @@ -10590,61 +10578,61 @@ msgstr "בחירת תאריך" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10654,311 +10642,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18165,349 +18153,336 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -#, fuzzy -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "אחוז" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "שורש רבועי" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "חזקתית" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "אופרטורים" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "מפריד רשימה" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "שווה" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "לא שווה" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "גדול או שווה ל־" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "בודקת אם ערך גודל או שווה לערך מסוים" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "פחות" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "בודקת אם ערכים קטנים מערך מסוים" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "יותר גדול" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "בודקת אם הערך יותר גדול מערך מסוים" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "שער או בוליאני" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "בודקת אם הערכים תואמים לשער או בוליאני" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "שער או בררני בוליאני" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "בודקת אם הערכים תואמים לשער או בררני בוליאני" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "שער וגם בוליאני" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "בודקת אם הערכים תואמים לשער וגם בוליאני" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "שער לא בוליאני" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "בודקת אם הערכים תואמים לשער לא בוליאני" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "אפשר להוסיף מגוון פעולות בנוסחה שלך." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "פונקציות סטטיסטיות" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "ממוצע" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "מחשבת את הממוצע החשבוני של ערכים באזור או ברשימה." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "מינימום" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "מחשבת את הערך המזערי באזור או ברשימה." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "מקסימום" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "מחשבת את הערך המרבי באזור או רשימה." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "ספירה" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "מכפלה" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "אפשר לבחור מבין הפונקציות הסטטיסטיות הבאות:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "פונקציות" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "סינוס" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "מחשבת את הסינוס ברדיאנים" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "קוסינוס" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "מחשבת את הקוסינוס ברדיאנים." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "טנגנס" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "מחשבת את הטנגנס ברדיאנים." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "ארק-סינוס" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "מחשבת את הסינוס ההופכי ברדיאנים." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "ארק-קוסינוס" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "מחשבת את הקוסינוס ההופכי ברדיאנים." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "ארק-טנגנט" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "מחשבת את הטנגנס ההופכי ברדיאנים." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "ערך מוחלט" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "סימן" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "מספר שלם וחיובי" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "אפשר לבחור מבין הפונקציות הטריגונומטריות הבאות:" diff --git a/source/hi/cui/messages.po b/source/hi/cui/messages.po index f8c2eb78414..e4abd42bd64 100644 --- a/source/hi/cui/messages.po +++ b/source/hi/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:24+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -4140,10 +4140,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4364,435 +4364,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4880,429 +4874,423 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "ऑनलाइन अद्यतन" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "लेखन सहायक" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "जपानी में खोज" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "एशियन ख़ाका" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "जटिल पाठ लेआउट" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "इन्टरनेट" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "प्रॉक्सी" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सामान्य" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "सहायता प्रारूपण" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "जाली" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "मौलिक फ़ॉन्ट (पाश्चात्य)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "मौलिक फ़ॉन्ट (एशियन)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "मौलिक फ़ॉन्ट (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापें" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "बदला" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "तुलना" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "योग्य" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "स्वतःशीर्षक" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "सहायता प्रारूपण" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "जाली" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापें" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सामान्य" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "तयशुदा" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "गणना" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "फ़ॉन्ट सूची" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "बदला" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "योग्य" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "जाली" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापें" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सामान्य" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "जाली" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापें" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सामान्य" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "जाली" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापें" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "चार्ट्स" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "तयशुदा रंग" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "लोड करें/सहेजें" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "सामान्य" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA विशेषता" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट ऑफ़िस" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML सुसंगत" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME मॉक्रो" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "कनेक्शन्स" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16942,123 +16930,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "जटिल पाठ लेआउट" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17434,30 +17409,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18741,235 +18692,235 @@ msgid "_Width:" msgstr "चौड़ाई (_W):" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "ऊंचाई (_H):" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "अभिमुखन (_O):" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "पोट्रैट (_P)" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "लैंडस्केप (_a)" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "पाठ दिशा (_x)" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "काग़ज ट्रे: (_t)" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "कागज प्रारूप" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "बायां:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "दाहिना:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "ऊपर:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "नीचे:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "हाशिए" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "पृष्ठ ले-आउट" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "दाहिना और बायाँ" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "मिरर किया" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "सिर्फ दाहिना" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "सिर्फ बायाँ" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "सारणी संरेखण:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "क्षैतिज (_z)" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "लंबवत (_V)" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "वस्तु को कागज प्रारूप के लिए सटीक बनाएँ (_F)" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "लेआउट सेटिंग" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19254,121 +19205,121 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "स्थिर" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "हाशिया (_n)" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "अनुच्छेद खिसकायें" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "अंतरण" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "अकेला" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.5 रेखाएँ" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 रेखाएँ" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "दोगुना" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "आनुपातिक" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "शीर्षक" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "का" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index ab534133edf..ac74f3764e0 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5411999607c..ebb20b7cac2 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 77d77332e2d..c3ee71277e5 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "उदाहरण: 15.678 ROUND 2 दिखाता है 15.68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "प्रतिशत" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "उदाहरण: 10 + 15 PHD दिखाता है 10.15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index afa438c685a..d56c13d7f79 100644 --- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -4786,6 +4786,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33543,14 +33573,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33573,14 +33603,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/hi/sc/messages.po b/source/hi/sc/messages.po index 3ab38e8df72..ea3652a12a7 100644 --- a/source/hi/sc/messages.po +++ b/source/hi/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -23590,46 +23590,46 @@ msgid "_Close" msgstr "बन्द करें (_C)" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "नया रिकार्ड" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "नया (_N)" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "मिटाएँ (_D)" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 #, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "वापस लाएँ" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 #, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "पिछला रिकार्ड" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 #, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "नया रिकार्ड" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28919,269 +28919,281 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "स्थिति सचेतन (_n)" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "शुद्धता प्रदर्शित रूप में (_P)" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "पूरे सेलों के लिए खोज मापदंड = और <> को लागू करना है (_w)" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "सामान्य संख्या प्रारूप के लिए दशमलव को सीमित करें (_L)" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "दशमिक स्थान (_D)" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "सामान्य संबोधन" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "पुनरुक्ति (_I)" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "चरण (_S)" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "न्यूनतम परिवर्तन (_M)" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "पुनरुक्ति संदर्भ" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "सूत्रों में रहनेवाले नियमित अभिव्यक्ति को सक्रिय करें (_E)" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -31947,11 +31959,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "दायरा" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/hi/svtools/messages.po b/source/hi/svtools/messages.po index 6a374a1ee80..7202addfd88 100644 --- a/source/hi/svtools/messages.po +++ b/source/hi/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -5976,26 +5976,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "क्या आप %PRODUCTNAME को फिर से खोज प्रारंभ करना चाहते हैं?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po index e55bd705d7e..ebba9401ae2 100644 --- a/source/hi/sw/messages.po +++ b/source/hi/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:50+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -7874,257 +7874,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "तिथि" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "समय" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "फ़ाइल नाम" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "डेटाबेस नाम" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "लेखक" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "नमूना" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "प्रेषक" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "चर सेट करें" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "चर दिखाएँ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "सूत्र जोड़ें" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "इनपुट क्षेत्र" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "इनपुट क्षेत्र (चर)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "इनपुट क्षेत्र (उपयोक्ता)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "शर्त के अन्तर्गत पाठ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE क्षेत्र" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "मैक्रो चलाएँ" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "संख्या फैलाव" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "पृष्ठ चर सेट करें " #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "पृष्ठ चर दिखाएँ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "यूआरएल लोड करें" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "स्थानधारक" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "वर्ण मिलाएँ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "इनपुट सूची" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "संदर्भ सेट करें" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "संदर्भ जोड़ें" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "डाक मिलान क्षेत्र" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "अगला रिकार्ड" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "कोई रिकार्ड" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "रिकार्ड संख्या" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "पिछला पृष्ठ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "अगला पृष्ठ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "छिपा हुआ पाठ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "उपयोक्ता क्षेत्र" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "सूचना" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "स्क्रिप्ट" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "छिपा अनुच्छेद" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेज़ सूचना" @@ -8133,93 +8121,93 @@ msgstr "दस्तावेज़ सूचना" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "तिथि" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "तिथि (स्थिर)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "समय" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "समय (स्थिर)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "सारणी" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "वर्ण" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "शब्द" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "अनुच्छेद" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "छवि" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठ" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE स्वचालित" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE दस्ती" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8228,103 +8216,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "संस्था" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "पहला नाम" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "अंतिम नाम" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "आरंभिक" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "सड़क" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "देश" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "जिप कोड" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "नगर" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "स्थान" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "फोन (घर)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "फोन (कार्यालय)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "राज्य" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "बंद" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "पर" @@ -8334,37 +8322,37 @@ msgstr "पर" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "फ़ाइल नाम" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "विस्तार रहित फ़ाइल नाम" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "मार्ग/फ़ाइल नाम" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "मार्ग" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "वर्ग" @@ -8373,25 +8361,25 @@ msgstr "वर्ग" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8400,55 +8388,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "रोमन (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "रोमन (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "अरबी (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "बतौर पृष्ठ शैली" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -8457,13 +8445,13 @@ msgstr "पाठ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "नाम" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "आरंभिक" @@ -8472,49 +8460,49 @@ msgstr "आरंभिक" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "तंत्र" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "नाम" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "तंत्र" @@ -8523,19 +8511,19 @@ msgstr "तंत्र" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लेखक" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "समय" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "तिथि" @@ -8544,79 +8532,79 @@ msgstr "तिथि" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "अध्याय" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "श्रेणी और संख्या" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "शीर्षक पाठ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संख्या" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "संख्या (कोई संदर्भ नहीं)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "संख्या (पूर्ण संदर्भ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8625,31 +8613,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ढाँचा" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "छवि" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "वस्तु" @@ -8658,170 +8646,170 @@ msgstr "वस्तु" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "शर्त (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "तब, इसके अलावे" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE कथन" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "छिपा पाठ (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "मैक्रो नाम (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "संदर्भ (~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "वर्ण (~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ऑफसेट (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "मान" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[उपयोक्ता]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "क्षैतिज पिच" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "लंबवत पिच" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ऊँचाई" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "बायाँ हाशिया" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ऊपरी हाशिया" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "पंक्तियाँ" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "पुस्तक पूर्वावलोकन" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8830,1447 +8818,1447 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "पंक्तियाँ" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "कैप्स छोड़ें" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "पृष्ठ खंडन" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "लंबवत पलटें" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%1 क्षैतिज झटकें" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "वर्ण शैली" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "वर्ण शैली" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "पादिका" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "पादिका में" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "शीर्षिका" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "शीर्षिका में" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "इससे होकर" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "चौड़ाई" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "कोई पृष्ठ नहीं" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "लंबवत केन्द्रित" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "तल में" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "रेखा के ऊपर" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "बायां केंद्रित" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "रेखा के नीचे" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "क्षैतिज रूप से केन्द्रित" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "भीतर" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "बाहर" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "पूर्ण-चौड़ाई" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य दस्तावेज़ में संपादनीय (_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "अलगाएँ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "और " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "चमकीलापन" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "फिर से करें" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "विरोधी" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "पारदर्शिता" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "जोड़ें" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "आलेखी प्रकार" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "मानक" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "धूसर" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "काला और सफेद" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "जलचिह्न" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "उद्धरण" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "कोई जाली नहीं" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "जाली (सिर्फ पंक्ति)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "जाली (पंक्ति और वर्ण)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "पाठ प्रवाह का अनुसरण करें" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "नियंत्रण" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "चुनाव" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "खोज दुहाराएँ" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "अगला पृष्ठ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "कोई शीर्षक नहीं" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "नया विभाग" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "अगले पुस्तचिह्न तक" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "कोई शीर्षक नहीं" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "नया विभाग" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "अगले पाद टिप्पणी तक" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "अगला टिप्पणी" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "सूची प्रविष्ट जोड़ा" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "पिछला पृष्ठ" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "पिछला पृष्ठ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "पिछले विभाग तक" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "पिछले पुस्तचिह्न तक" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "पिछले पाद टीका तक" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "पिछला टिप्पणी" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "पिछले सारणी सूत्र में जाएँ" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "पिछले दोषयुक्त सारणी सूत्र में जाएँ" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "अगले दोषयुक्त सारणी सूत्र में जाएँ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "जोड़ें" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "मिटाएँ" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "सारणी परिवर्तन" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "पंक्ति जोड़ा" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "पंक्ति मिटाया" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "अंत टीका" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "पाद टीका" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "स्तर मिटाएँ (~L)..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "पृष्ठ प्रारूप (~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "स्तर मिटाएँ (~L)..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "प्रारूप तल..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "यह फ़ाइल खोला नहीं जा सकता है" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ढ़ांचा जोड़ें" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "टिप्पणी: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "जोड़ना" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "मिटाना" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "स्वतः सही" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "सारणी परिवर्तन" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "पृष्ठ " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "छवि" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्तु" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ढाँचा" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "सारणी पंक्ति" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "सारणी कोष्ठ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "शीर्षिका" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "पादिका" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML दस्तावेज़" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "पृथक्कारक" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "स्तर " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "फ़ाइल, \"%1\" \"%2\" मार्ग में नहीं मिला." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "नई उपयोक्ता परिभाषित सूची" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "प्रविष्टि" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "टैब रुकावट" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठ संख्या" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "वर्ण शैली" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10279,204 +10267,204 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ऊपर में आधार रेखा (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "नीचे में आधार रेखा (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "आधार रेखा मध्यभाग में (~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (नमूना ख़ाका: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "किनारा" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(अनुच्छेद शैली: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "वर्तमान पृष्ठ में पृष्ठ संख्या को लागू नहीं कर सकते हैं. सम संख्या बायीं ओर के पृष्ठ में, विषम संख्या दाहिनी ओर के पृष्ठ में उपयोग किया जा सकता है." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रधान दस्तावेज़" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "कोई नहीं (हिज्जे नहीं जाँचें)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "तयशुदा भाषा में फिर सेट करें" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "अधिक (_M)..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "अनदेखा करें (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML दस्तावेज़" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "प्रति दस्तावेज़" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "स्तर " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ख़ाका" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "पाद टीका/अंत टीका डालें" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10484,7 +10472,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10492,82 +10480,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "पंक्तियाँ" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "स्तंभ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "जारी रखें" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10576,7 +10564,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10585,140 +10573,140 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "इसके द्वारा हस्ताक्षरित" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "व्यापार कार्ड" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "जोड़ें" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "गुण" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "खोज पद" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "विकल्प प्रविष्टि" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ली कुंजी" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr " 2री कुंजी" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "मिलान स्थिति" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "केवल शब्द" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "हाँ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "नहीं" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10726,61 +10714,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10790,311 +10778,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18328,351 +18316,339 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "प्रतिशत" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "वर्ग मूल" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "घात" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "ऑपरेटर" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "असमान है" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "इससे अधिक अथवा समान" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "कम (~L)" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "बूलियन OR" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "बूलियन AND" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "बूलियन NOT" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "माध्य" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "न्यूनतम" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "अधिकतम" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "प्रकार्य" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "रेखा" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "कोसाइन" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "टॉन्जेन्ट" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "आर्कसाइन" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "आर्ककोसाइन" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "आर्कटान्जेन्ट" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/hr/cui/messages.po b/source/hr/cui/messages.po index 9088818c9db..3499cc0557e 100644 --- a/source/hr/cui/messages.po +++ b/source/hr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:24+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Da biste brzo povećali prikaz odabranih ćelija, desnom tipkom miša kliknite na mjesto za zumiranje na traci stanja i odaberite „Optimalni prikaz”." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Možete potpisati postojeće PDF datoteke i provjeriti postojeće potpise." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Želite li se vratiti na zadano nakon primjene stila za popis? Na alatnoj traci Oblikovanje, uključite/isključite Predznaci ili Numeriranje." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "U programu Calc: TRIMMEAN() se koristi za dobivanje srednje vrijednosti skupine podataka, isključujući najvišu i najnižu vrijednost." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Okviri se mogu povezati, tako da se tekst prvog okvira prelama u drugi, kao u programima za stolno izdavaštvo." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME podržava preko150 jezika." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Izračunajte povrat zajma s programom Calc: npr. PMT(2%/12;36;2500) kamatna stopa po razdoblju plaćanja 2% godišnje, 36 mjeseci, iznos pozajmice 2500kn." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Pokreni %PRODUCTNAME u bilo kojem pregledniku putem rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Pojavio se nepoznati kod greške u programu Calc, “Err: “ s brojem brojem u nastavku? Ova stranica nudi pojašnjenje:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Osim tablice sadržaja, %PRODUCTNAME može stvoriti indekse po abecedi, ilustracijama, tablicama, objektima, bibliografiji i korisnički definiranim poljem." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME pomoć" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Daljnje informacije" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Nadogradnja internetom" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Pomagala za pisanje" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Pretraživanje na japanskom" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijski raspored" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Raspored kompleksnih tekstova" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-pošta" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Općenito" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Pogled" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pomagala oblikovanja" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mreža" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Osnovni fontovi (zapadni)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Osnovni fontovi (azijski)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Osnovni fontovi (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ispis" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Izmjene" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Usporedba" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilnost" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Automatski opisi" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Cirkularna pisma e-poštom" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Pogled" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pomagala oblikovanja" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mreža" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ispis" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Postavke" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Općenito" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Zadano" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Pogled" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Izračunaj" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Razvrstavanje popisa" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Izmjene" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilnost" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mreža" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ispis" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Općenito" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Pogled" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mreža" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ispis" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Općenito" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Pogled" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Mreža" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ispis" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Grafikoni" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Zadane boje" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Učitavanje / spremanje" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Općenito" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA svojstva" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML kompatibilnost" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Veze" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Baze podataka" @@ -16602,122 +16590,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Raspored kompleksnog _teksta:" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Azijski:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Zapadni:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Zadani jezici za dokumente" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Zanemari _jezik unosa sustava" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Unaprijeđena jezična podrška" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Lokalizacijske postavke:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Za_dana valuta:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Oblici za _prepoznavanje datuma:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "I_sto kao i lokalizacijske postavke ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17082,30 +17058,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Dozvoli OpenCL korištenje" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL se ne koristi." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL je dostupan za korištenje." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL mogućnosti" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18368,231 +18320,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "Š_irina:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Visina:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Položaj:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Uspravno" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Položeno" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Smjer _teksta:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Ladica papi_ra:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Oblik papira" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Lijevo:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "U_nutarnji:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Desno:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "V_anjski:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Gore:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Dolje:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Margine" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Raspored stranice:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Brojevi stranica:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Desno i lijevo" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Zrcaljeno" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Samo desno" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Samo lijevo" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Poravnanje tablice:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "_Vodoravno" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Okomito" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Prila_godi objekt obliku papira" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "_Stil referenci:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Postavke rasporeda" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18868,116 +18820,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fiksirano" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Uvlaka" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Iznad _odlomka:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Is_pod odlomka:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Razmak" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Jednostruko" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 retka" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 retka" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dvostruko" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcionalno" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Najmanje" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Prored" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "od" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Prored" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index ecff8fd2181..b3b2e846102 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index bb3d92645ab..3d57bcd94a5 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index e885d285a4d..733f93c369b 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Postotak" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index eb5165103b0..16a1e297c5e 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:41+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,14 +33208,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33208,14 +33238,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/hr/sc/messages.po b/source/hr/sc/messages.po index 022a71223f0..6e108ff6b27 100644 --- a/source/hr/sc/messages.po +++ b/source/hr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -23202,43 +23202,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Novi slog" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Novo" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Obriši" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Obnovi" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Prethodni zapis" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Slj_edeći zapis" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28386,263 +28386,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Omogući višenitne izračune" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Omogući višenitne izračuna grupa formula" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Osjetljivo _na VELIKA/mala slova" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Isključivanje prepoznavanja razlike između velikih i malih slova radi kompatibilnosti s Microsoftovim Excelom." #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Preciznost kao što je prikazano" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Kriteriji pretraživanja „=” i „<>” moraju se odnositi na _cijele ćelije" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Automatski pronađi oznake stupaca i redaka" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Ograniči decimale za opći oblik broja" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Decimalna mjesta:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Opći izračuni" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Ponavljanja" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Koraci:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Minimalna promjena:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Ponavljajuće reference" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Datum" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Omoguć_i zamjenske znakove u formulama" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Isključivanjem zamjenskih znakova radi kompatibilnosti s Microsoftovim Excelom" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Omogući r_egularne izraze u formulama" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Bez zamjenskih znakova ili regularnih izraza u formulama" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31329,11 +31341,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Rasponi" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/hr/svtools/messages.po b/source/hr/svtools/messages.po index 3d043ad3aaf..29477eb6f0b 100644 --- a/source/hr/svtools/messages.po +++ b/source/hr/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -5926,26 +5926,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Ponovno pokrenite %PRODUCTNAME kako bi postavke vezane uz OpenCL bile primijenjene." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Ponovno pokrenite %PRODUCTNAME kako bi postavke vezane uz višenitne kalkulacije bile primijenjene." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Želite li sada ponovno pokrenuti %PRODUCTNAME?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Kako bi se primijenile Skia promjene, mora se ponovo pokrenuti %PRODUCTNAME." diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po index 3f5826788b4..799db6da5ef 100644 --- a/source/hr/sw/messages.po +++ b/source/hr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:50+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -7753,257 +7753,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Nema dostupnog rječnika" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Vrijeme" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Naziv baze podataka" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Predlošci" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Postavi varijablu" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Pokaži varijablu" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Polje unosa" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Polje za unos (varijabla)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Polje za unos (korisnik)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Uvjetni tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE polje" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Izvrši makronaredbu" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Raspon brojeva" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Postavi varijablu stranice" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Pokaži varijablu stranice" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Učitaj URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Rezervirano mjesto" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kombiniraj znakove" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Ulazni popis" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Postavi referencu" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Umetni referencu" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Polja cirkularne pošte" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Slijedeći zapis" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Bilo koji zapis" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Broj sloga" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Skriveni tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Korisničko polje" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Zabilješka" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripta" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skriveni odlomak" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Podaci dokumenta" @@ -8012,93 +8000,93 @@ msgstr "Podaci dokumenta" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (nepromjenjiv)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Vrijeme (nepromjenjivo)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablice" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znakovi" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Riječi" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Slika" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stranice" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatski" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ručno" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8107,103 +8095,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Tvrtka" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ime" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Prezime" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Ulica" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Zemlja" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poštanski broj" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Grad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Položaj" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (kuća)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (posao)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pošta" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Država" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "isključeno" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "uključeno" @@ -8213,37 +8201,37 @@ msgstr "uključeno" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Ime datoteke bez nastavka" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Put/Ime datoteke" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Putanja" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -8252,25 +8240,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8279,55 +8267,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rimski (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rimski (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arapski (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kao stil stranice" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8336,13 +8324,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ime" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" @@ -8351,49 +8339,49 @@ msgstr "Inicijali" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sustav" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ime" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sustav" @@ -8402,19 +8390,19 @@ msgstr "Sustav" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8423,79 +8411,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija i broj" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Tekst opisa elementa" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Broj" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Broj (bez konteksta)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Broj (puni kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Čestica a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Čestica A/Az + " @@ -8504,31 +8492,31 @@ msgstr "Čestica A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8537,169 +8525,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Uvjet" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Onda, Inače" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE izjava" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Skriveni tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Ime makronaredbe" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~akovi" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Pomak" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "V. Razmak" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "O. razmak" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Širina" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Visina" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lijeva margina" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Gornja margina" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Stupci" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Redci" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Brojanje riječi i slovnih znakova. Kliknite za otvaranje dijaloškog okvira za brojanje riječi." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Prikaz na jednoj stranici" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Viešestrani prikaz" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Knjiški prikaz" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Broj stranice u dokumentu. Kliknite za otvaranje dijaloškoga okvira Idi na stranicu ili desnim klikom za popis zabilježaka." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Broj stranice u dokumentu (broj stranice na ispisanome dokumentu). Kliknite za otvaranje dijaloškog okvira Idi na stranicu." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stil stranice. Desni klik za promjenu stila ili klik za otvaranje dijaloškog okvira za stilove." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8708,1390 +8696,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Završena inicijalna slova" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "redci" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Bez inicijalnih slova" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Nema prijeloma stranice" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Bez zrcaljenja" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Okreni okomito" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Okreni vodoravno" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vodoravno i okomito okretanje" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ horizontalno zrcaljenje na parnim stranicama" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stil znakova" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Nema stila znakova" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Bez podnožja" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Bez zaglavlja" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Kroz" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Samo sidro)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Širina:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Nepromjenjiva visina:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. visina:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "na odlomak" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "na stranicu" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordinata:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordinata:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "na vrh" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrirano okomito" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "na dno" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Vrh linije" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrirana linija" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Dno linije" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "s desna" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrirano vodoravno" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "s lijeva" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "unutra" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "izvana" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Puna širina" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Stupci" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Širina razdjeljivača:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maksimalna veličina područja za fusnote:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Uređivanje u dokumentu u kojem je dopušteno samo čitanje" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Podijeli" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "povezano sa " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "i " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Broji linije" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne broji linije" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ponovno počni brojanje linija s: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Svjetlina: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Crvena: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zelena: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Plava: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Prozirnost: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Izokreni" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "nemoj izokrenuti" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafički način rada: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standardno" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Sivi tonovi" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Crna i bijela" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vodeni žig" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotacija" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez mreže" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mreža (samo linije)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mreža (linije i znakovi)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Prati tok teksta" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne prati tok teksta" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sjedini obrube" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Nemoj spajati obrube" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Odabir" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Podsjetnik" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ponovi pretragu" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Formula tablice" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Pogrešna formula tablice" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Sljedeća tablica" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Sljedeći crtež" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Sljedeća kontrola" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sljedeći odjeljak" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Sljedeća zabilješka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Sljedeća grafika" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Sljedeći OLE objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Sljedeći naslov" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sljedeći odabir" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Sljedeća fusnota" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Sljedeći podsjetnik" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sljedeći komentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Nastavi s pretragom unaprijed" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Sljedeći zapis indeksa" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Prethodna tablica" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Prethodni crtež" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Prethodne kontrole" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Prethodni odjeljak" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Prethodna zabilješka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Prethodna grafika" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Prethodni OLE objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Prethodni naslov" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Prethodni odabir" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Prethodna fusnota" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Prethodni podsjetnik" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Prethodni komentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Nastavi s pretragom unatrag" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Prethodni zapis indeksa" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Prethodna formula tablice" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Sljedeća formula tablice" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Prethodna neispravna formula tablice" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Sljedeća neispravna formula tablice" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Umetnuto" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Obrisano" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Oblikovano" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tablica promijenjena" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Oblikovanje odlomka je izmijenjeno" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Redak umetnut" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Redak obrisan" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ćelija umetnuta" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ćelija obrisana" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Završna bilješka: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fusnota: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik za otvaranje izbornika pametnih oznaka" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Zaglavlje (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Zaglavlje prve stranice (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Zaglavlje lijeve stranice (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Zaglavlje desne stranice (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Podnožje (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Podnožje prve stranice (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Podnožje lijeve stranice (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Podnožje desne stranice (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Obriši zaglavlje..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Oblikuj zaglavlje..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Obriši podnožje..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Oblikuj podnožje..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Ne-plutajuća tablica" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Slikovna datoteka ne može biti otvorena" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Slikovna datoteka ne može biti pročitana" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nepoznati oblik slike" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Inačica ove slikovne datoteke nije podržana" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Slikovni filter nije pronađen" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nedovoljno memorije za umetanje slike." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Umetni sliku" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Umetanje" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Brisanje" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Oblikovanja" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Promjene tablice" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Stranica " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Stranica %1 od %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Stranica %1 od %2 (Stranica %3 od %4 za ispis)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Redak tablice" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Ćelija tablice" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Razdjeljivač" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Razina " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datoteka „%1” u putanji „%2” nije pronađena." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Korisnički određeni indeks" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Unos" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Početak poveznice" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kraj poveznice" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stil znakova: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Strukturirani tekst" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Pritisnite Ctrl+Alt+A za premještanje fokusa za više radnji" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Pritisnite lijevu ili desnu strelicu za odabir strukturnih kontrola" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Pritisnite Ctrl+Alt+B za premještanje fokusa natrag na trenutačnu strukturnu kontrolu" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Datoteka s odabirima za abecedni indeks (*.sdi)" @@ -10100,199 +10088,199 @@ msgstr "Datoteka s odabirima za abecedni indeks (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Osnovna pismovna linija ~gore" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Osnovna pismovna linija ~dolje" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "~Osnovna pismovna linija centrirana" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Predložak: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Obrub" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Pozadina" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stil odlomka: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Brojevi stranica se ne mogu primijeniti na trenutačnu stranicu. Parni brojevi se mogu koristiti na lijevim stranicama, neparni brojevi na desnim stranicama." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nadzorni dokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Povezivanje datoteke će obrisati sadržaj trenutačnog odjeljka. Svejedno povezati?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Unesena lozinka nije valjana." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Lozinka nije podešena." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Rastavljanje riječi je završeno" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ništa (ne provjeravaj pravopis)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ponovno postavi na zadani jezik" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Više..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Zanemari" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Objašnjenja..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Provjera posebnih područja je isključena. Želite li ih ipak provjeriti?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Nije moguće sjediniti dokumente." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base komponenta nije dostupna, a obavezna je za korištenje cirkularne pošte." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Izvor ne može biti učitan." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Nije postavljen pisač za faks u izborniku Alati/Mogućnosti/%1/Ispis." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstni dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Izvor nije naveden." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Razina " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Struktura " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Uređivanje fusnota/završnih bilješki" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Traženi ključ zamijenjen XX puta." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10301,7 +10289,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10310,79 +10298,79 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Redak " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Stupac " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Izvoz izvora..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Izv~ezi kopiju izvora..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Nastavi" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Slanje prema: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Uspješno poslano" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Slanje neuspješno" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstna formula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nijedna stavka nije određena" @@ -10391,7 +10379,7 @@ msgstr "Nijedna stavka nije određena" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Klasifikacija dokumenta je promijenjena, jer je razina klasifikacije jednog odlomka viša" @@ -10400,139 +10388,139 @@ msgstr "Klasifikacija dokumenta je promijenjena, jer je razina klasifikacije jed #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valjano " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Nevaljano" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Nevaljan potpis" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Potpisao" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Potpis odlomka" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Posjetnice" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Postavke e-pošte" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Svojstva" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Traženi pojam" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativni unos" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. ključ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. ključ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Samo riječ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Da" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10540,61 +10528,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10604,311 +10592,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18021,344 +18009,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Postotak" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Drugi korijen" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Eksponent" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operatori" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Razdjeljivač popisa" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Jednako" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Nije jednako" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Manje ili jednako" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Veće ili jednako" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Manje" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Veće" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Booleov ILI" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Booleov Xili" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Booleov I" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Booleov NE" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statističke funkcije" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Srednja vrijednost" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangenta" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arkus sinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkus kosinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arkus tangens" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/hsb/basctl/messages.po b/source/hsb/basctl/messages.po index c0e685c1a55..f391238e986 100644 --- a/source/hsb/basctl/messages.po +++ b/source/hsb/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-22 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554729875.000000\n" #. fniWp @@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "~Składować" #: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_OBJECT_BROWSER" msgid "Object Browser" -msgstr "" +msgstr "Objektowy wobhladowak" #. zVZAq #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Wšě biblioteki" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Aktualny dokument" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:108 @@ -1455,85 +1455,85 @@ msgstr "Zapodajće mjeno za nowu biblioteku abo nowy modul." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:44 msgctxt "objectbrowser|FilterBox" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "Objekty a čłony pytać…" #. GHXE4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "✕" -msgstr "" +msgstr "✕" #. hhVb5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:60 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "Clear Search" -msgstr "" +msgstr "Pytanje zhašeć" #. cFZCZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90 msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Wobwod płaćiwosće:" #. Mp9gG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133 msgctxt "objectbrowser|BackButton" msgid "◀" -msgstr "" +msgstr "◀" #. TD2BL #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:138 msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip" msgid "Back in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "W nawigaciskej historiji wróćo" #. PB7cR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:149 msgctxt "objectbrowser|ForwardButton" msgid "▶" -msgstr "" +msgstr "▶" #. 5TH27 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:154 msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip" msgid "Forward in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "W nawigaciskej historiji doprědka" #. fAtob #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201 msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekty" #. Nnkr8 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228 msgctxt "ObjectBrowserPanel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekty" #. PCBw5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269 msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Čłony" #. PCjCR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296 msgctxt "ObjectBrowserMembers" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Čłony" #. xQiGu #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343 msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosće" #. WAaGi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404 msgctxt "objectbrowser|StatusLabel" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Hotowy" #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 diff --git a/source/hsb/chart2/messages.po b/source/hsb/chart2/messages.po index adfe6538b0f..45fb89a813e 100644 --- a/source/hsb/chart2/messages.po +++ b/source/hsb/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-04 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547328704.000000\n" #. NCRDD @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "_Wulkosć tortoweje skibki" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in the composite wedge." -msgstr "" +msgstr "Nastajće ličbu zapiskow w zestajenej skibce." #. M2sxB #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index 9fa39b4326e..859b10e3050 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-22 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Waše ličby so jako ### w swojim tabelowym dokumenće pokazuja? Špalta je přewuska, zo by wšě cyfry pokazała." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Zmóžńće přez „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL“ wjele paralelnych wobličenjow formlowych celow." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Chceće tabelu Writer transponować? Kopěrujće ju a zsadźće ju do Calc. Zo byšće ju transponował, kopěrujće ju w Calc a wubjerće „Wobdźěłać – Wobsah zasadźić – Wobsah zasadźić… – Kašćik ‚Transponować‘“. Kopěrujće ju potom do tabele Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Zo byšće we Writer symbol funkcije „Padoruny tekst“ w rysowanskej lajsće zwobraznił, zmóžńće nastajenje „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ Rěče a narodne šemy ▸ Powšitkowne ▸ Standardne rěče za dokumenty ▸ Aziske“ (a čińće jón widźomny z kliknjenjom z prawej tastu na lajstu a potom na „Widźomne tłóčatka“ ▸ Wertikalny tekst)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Zo byšće wobłukowy wuběr powjetšił, klikńće z prawej tastu na skalowanski kašćik statusoweje lajsty a wubjerće „Optimalny napohlad“." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Móžeće eksistowace PDF-dataje signować a tute signatury přepruwować." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Wutworjeće husto jedyn dokument z druheho? Wužiwajće da dokumentowu předłohu." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Wužiwajće „Format ▸ Wuměnjeny formatěrowanje ▸ Rjadować…“ w Calc, zo byšće wuslědźił, kotre cele su z wuměnjenym formatěrowanjom definowane." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Zo byšće wšě cele w tabeli wuzběhnył, kotrež hódnoty zwonka prawodłiw płaćiwosće wobsahuja, wužiwajće „Nastroje ▸Detektiw ▸ Njepłaćiwy daty woznamjenić“." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Wužiwajće „Dataja ▸ Kajkosće ▸ Pismo“, zo byšće pismowe zasadźenje za wjetšu kompatibelnosć z druhimi běrowowymi paketami wužiwał." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Zo byšće formlu do statiskich hódnotow přetworił, njetrjebaće kopěrować; wužiwajće „Daty ▸ Wuličić ▸ Formla do hótnoty“." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Klikńće šipk dele w komentarje a wubjerće „Wšě komentary formatěrować…“, zo byšće we Writer wšě komentary znowa formatěrował." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer wam pomha, zawěsćenja wutworić: Z „Dataja ▸ Kopiju składować…“ móžeće nowy dokument wutworić a na originalu dale dźěłać." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Jeli sće předłohu na zakładźe druheje wutworił, móžeće procentowu sadźbu abo dypkowu hódnotu zapodać (na př. 110 % abo -2 pt abo +5 pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Zo byšće w Calc komentar kopěrował, bjeztoho zo byšće wobsah ciloweje cele zhubił, kopěrujće komentar do ciloweje cele, klikńće z prawej tastu na „Wobsah zasadźić ▸ Wobsah zasadźić…“ a znjemóžnće wšě zapiski nimo „Komentary“ w dialogu. Zmóžńće tam pod „Operacije“ zapisk „Přidać“." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Přetworće z masami swoje dokumenty Microsoft Office do formata OpenDocument z pomocu „dokumentoweho konwertera“ w meniju „Dataja ▸ Asistenty ▸ Dokumentowy konwerter…“." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Hdyž runje celu wobdźěłujeće, móžeće z prawej tastu kliknyć a pola zasadźić: datum, tabelowe mjeno, dokumentowy titul atd." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Dyrbiće tabelu Writer přesunyć? Wužiwajće z menija Tabela ▸ Wubrać a potom z menija Zasadźić ▸ Wobłuk ▸ Wobłuk… a přesuńće ju, hdźež chceće." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Wužiwajće „Nastroje ▸ Awtomatiski tekst ▸ Awtomatiski tekst (tłóčatko) ▸ Importować“, zo byšće dokument Word wubrał abo dokumentowu předłohu, kotraž zapiski awtomatiskeho teksta wobsahuje, kotrež chceće importować." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Njezasadźejće manuelne łamanja, zo byšće dwaj wotstawkaj dźělił. Wužiwajće město toho „Format (abo Wotstawk z kontekstoweho menija) ▸ Wotstawk ▸ Zasunjenja a wotstup ▸ Wotstup ▸ Pod wotstawkom“." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Wobchowajće nule před ličbu z pomocu nastajenja celoweho formata ‚Načolne nule‘ abo formatěrujće celu jako tekst, prjedy hač ličbu zapodawaće." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Sće lisćinowu předłohu wužił a chceće so k standardej wróćić? Klikńće na symbol „Naličensku lisćinu přepinać“ abo symbol „Čisłowanu lisćinu přepinać“ na symbolowej lajsće Formatěrowanje." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Zhašejće wšě swoje ćišćerske wobłuki w Calc z jednym wotmachom: Wubjerće wšě tabele a wužiwajće potom „Format ▸ Ćišćerske wobłuki ▸ Zhašeć." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Wubjerće w Calc „Zasadźić ▸ Wobraz“ abo ćehńće pozadkowy wobraz z galerije a potom „Format ▸ Rjadować ▸ Do pozadka“, zo byšće tabelam pozadkowe wobrazy přidał." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Maće problemy při zasadźowanju teksta z PDF-datajow abo webstronow do dokumentow? Spytajće jón jako njeformatěrowany tekst zasadźić (%MOD1+%MOD2+Umsch+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Wužiwajće funkciju =PŘITŘIHPŘERĚZK() w Calc, zo byšće přerězk datoweho rjada bjez najwyšeje a najnišeje hódnoty wuličił." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Opcionalny štwórty parameter funkcije Calc WPOKAZ podawa, hač prěnja datowa špalta je sortěrowana. Jeli nic, zapodajće FALSE abo 0." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Symbolowe lajsty so na wěsty kontekst poćahuja, wočinjeja so we wotwisnosći wot konteksta. Jeli to nochceće, znjemóžńće je w „Napohlad ▸ Symbolowe lajsty“." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Zo byšće globalny dokument z aktualneho dokumenta Writer wutworił, wužiwajće Dataja ▸ Pósłać ▸ Globalny dokument wutworić." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Chceće cele na ćišćowej stronje w Calc centrować? Wužiwajće „Format ▸ Strona... ▸ Strona ▸ Wuhotowanske nastajenja ▸ Tabelowe wusměrjenje“." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Wobłuki dadźa so zwjazać, zo by móhł tekst wot jednoho do druheho běžeć, kaž w desktopowym publikowanju." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Klikńće do tabele a wubjerće „Zasadźić ▸ Diagram“, zo byšće we diagram na zakładźe tabele Writer wutworił." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Wubjerće nastajenja w „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatěrowanske pomocki ▸ Formatěrowanje pokazać“, zo byšće wubrał, kotre njećišćomne znamješka maja so pokazać." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Chceće we Writer k wěstej stronje skočić? Klikńće cyle nalěwo deleka w statusowej lajsće na př. na zapisk „Strona 1 z 1“, zo by dialog „K stronje přeńć“ wočinił, abo wužiwajće „Wobdźěłać ▸ K stronje přeńć… abo tłóčće %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME wjace hač 150 rěčow podpěruje." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Znjemóžńće „Prezentacija ▸ Nastajenja prezentacije ▸ Nastajenja ▸ Prezentacija přeco w prědku“, jeli chceće, zo druhi program ma swoje wokno w prědku wašeje prezentacije pokazać." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Chceće tučnje napisane słowa w dokumenće Writer namakać? Wubjerće „Wobdźěłać ▸ Pytać a wuměnić... ▸ Dalše nastajenja ▸ Atributy ▸ Pismowa waha“." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Móžeće wotstawki abo tabelowe linki alfabetisce abo numerisce přez „Nastroje ▸ Sortěrować“ sortěrować." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Zo byšće wotstawk před abo za wotrězkom zasadźił, tłóčće %MOD2+Enter na spočatku resp. na kóncu wotrězka." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME ma zarjadnistwo dokumentowych předłohow, zo by derje wupadace dokumenty wutworił - wupruwujće jo." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Wuličće wróćopłaćenja požčonkow z Calc: na př. =RMZ(2%/12;36;2500) za danjowu sadźbu na periodu 2%/12, 36 měsacow a požčonku 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Njemóžeće z funkciju WPOKAZ w Calc namakać, štož pytaće? Z INDEKS a PŘIRUNANJE móžeće wšitko činić!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Chceće schowanu špaltu A pokazać? Klikńće na celu w špalće B, tłóčće lěwu tastu myški, pohibujće myšku dolěwa a pušće tastu. Wubjerće potom „Format ▸ Špalty ▸ Pokazać“." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Zo byšće čisło strony we Writer změnił, wubjerće „Format ▸ Wotstawk...“ a potom na rajtark „Tekstowy běh ▸ Łamanja ▸ Zasadźić“ a zapodajće čisło." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Wuwjedźće %PRODUCTNAME přez rollApp we wobhladowaku." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Dźiwny zmylkowy kod w Calc. Zmylk slědowany přez ličbu? Tuta strona da wujasnjenje:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Zo byšće wotstawk zasadźił, kotryž nadpismo w „Zapis wobsaha“ njeje, wubjerće „Format – Wotstawk… – Rajtark: Rozrjad a lisćina“ a připokazajće numerisku rozrjadowansku runinu." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Nimo zapisa wobsaha móže %PRODUCTNAME hesłarje, zapisy wobrazow, zapisy tabelow, zapisy objektow, literarne zapisy a swójske zapisy wutworić." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Njemóžeće swójsku celowu předłohu změnić abo zhašeć? Přepruwujće wšě tabele, hač žana škitana njeje." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Dyrbiće w Calc rjad wupjelnić? Wubjerće celowy wobłuk a „Tabela ▸ Cele wupjelnić ▸ Rjady wupjelnić...“ a wubjerće Linearny, Róst, Datum abo Awtomatisce wupjelnić." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Chceće wědźeć, hač cela we formlach druhich celow w Calc wustupuje? Wužiwajće Nastroje > Detektiw > Naslědniki slědować (Umsch+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "W zapodawanskim polu „Z“ nastajenjow awtomatiskeje korektury, móžeće zastupowacej symbolej .* wužiwać." #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Chceće linku horjeka podwojić? Tłóčće %MOD1+D abo wužiwajće „Tabela ▸ Cele wupjelnić ▸ Deleka“." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Zo byšće we wjacorych tabelach pytał, wubjerće je, prjedy hač pytanje započnjeće." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Přesuńće cele z Calc do normalneho napohlada folije, zo byšće tabelu wutworił; hdyž do rozrjadowanskeho napohlada ćehnjeće, kóžda cela linku w rozrjedźe wutwori." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME wam pomha, dwě mjezoće abo wjace mjezotow wobeńć. Wubjerće „Nastroje ▸ Awtomatiska korektura ▸ Nastajenja awtomatiskeje korektury ▸ Nastajenja ▸ Dwójne mjezoty ignorować“." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Chceće kursor do cele naprawo stajić, po tym zo sće hódnotu w Calc zapodał? Wužiwajće tabulatorowu tastu město zapodawanskeje tasty." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Zo by so suwanska lajsta w nalěwo pokazała, zmóžńće „Nastroje ▸ Nastajenja ▸ Rěče a narodne šemy ▸ Powšitkowne ▸ Kompleksne tekstowe wuhotowanje a klikńće z prawej tastu na rajtark w tabelowych rajtarkach nad statusowej lajstu a wubjerće potom „Tabela wotprawa dolěwa“." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Ćehńće sformatěrowany objekt do wokna Předłohi. Dialogowe polo so wočini a zapodajće prosće mjeno noweje předłohi." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Nowe wersije %PRODUCTNAME nowe funkcije, zmylkowe porjedźenja a wěstotne wuporjedźenja k dispoziciji stajeja. Dźeržće swoju softwaru na běžnym!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Wuwiwaće nowe XSLT- a XML-filtry?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Tłóčće Umsch+F1, zo byšće wšě k dispoziciji stejace rozšěrjene pokiwy w dialogowych polach pokazał, hdyž nastajenje „Rozšěrjene pokiwy“ pod „Nastroje ▸ Nastajenja… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Powšitkowne zmóžnjene njeje." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Wěste linijowe kónčki njewužiwaće? Wužiwajće tłóčatko „Zhašeć“ na rajtarku w Format ▸ Tekstowe polo a twar ▸ Linija ▸ Linijowe kónčki, zo byšće je wotstronił." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Chceće poziciju někotrych symbolow w swojej symbolowej lajsće změnić? Změńće ju w „Nastroje ▸ Přiměrić ▸ Rajtark: Symbolowe lajsty ▸ Cil“ ." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Njemóžeće přikaz w menijach namakać? Spytajće Umsch (⇧)+Esc." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Dalše informacije" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Wuwjedźće nětko tutu akciju…" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Pokiw dnja: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Strg" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Aktualizacija online" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Rěče a narodne šemy" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšitkowne" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Pisanske pomocki" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Pytanje w japanšćinje" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Aziske wuhotowanje" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksne tekstowe wuhotowanje" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Serwer LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Serwer DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proksy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-mejlowa adresa" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšitkowne" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Napohlad" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatěrowanske pomocki" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Lěsyca" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Zakładne pisma (zapadne)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Zakładne pisma (aziske)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Zakładne pisma (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ćišćeć" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Změny" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Přirunanje" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibelnosć" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Awtomatiski popis" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Serijowa e-mejl" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Napohlad" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatěrowanske pomocki" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Lěsyca" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ćišćeć" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Nastajenja" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšitkowne" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Standardne nastajenja" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Napohlad" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Wuličić" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formla" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Sortěrowanske lisćiny" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Změny" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibelnosć" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Lěsyca" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ćišćeć" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšitkowne" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Napohlad" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Lěsyca" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ćišćeć" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšitkowne" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Napohlad" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Lěsyca" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Ćišćeć" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagramy" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Standardne barby" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Začitać/Składować" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Powšitkowne" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA-kajkosće" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-kompatibelnosć" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Zwiski" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Datowe banki" @@ -9248,7 +9236,7 @@ msgstr "Awtomatiski" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:547 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_PREVIEW" msgid "Preview results. Left-click to enlarge image; right-click to reduce image." -msgstr "" +msgstr "Přehlad wuslědkow. Klikńće z lěwej tastu, zo byšće wobraz powjetšił; klikńće z prawej tastu, zo byšće wobraz pomjeńšił." #. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 @@ -16616,122 +16604,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Podawa, zo nastajenja za standardne rěče su jenož za aktualny dokument płaćiwe." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Kompleksne _tekstowe wuhotowanje:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Aktiwizuje podpěru za kompleksne tekstowe wuhotowanje. Móžeće nětko nastajenja po kompleksnym tekstowym wuhotowanju změnić." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Aziske:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Aktiwizuje podpěru za aziske rěče. Móžeće nětko wotpowědne nastajenja za aziske rěče změnić." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Zapadne:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Standardne rěče za dokumenty" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Zapo_dawansku rěč systema ignorować" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Podawa, hač so maja změny systemoweje zapodawanskeje rěče/tastatury ignoruja. Jeli so ignoruja, nowy tekst rěči abo dokumenta abo aktualneho wotstawka slěduje, nic aktualnej systemowej rěči." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Rozšěrjena rěčna podpěra" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Narodna šema:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Decimalna tasta na numeriskej tastaturje:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Standardna _měna:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Mustry za spóznawanje datuma:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Podawa narodnu šemu za krajne nastajenje. To so na nastajenja za čisłowanje, měnu a měrjenske jednotki wuskutkuje." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Podawa standardnu měnu, kotraž so za měnowy format a měnowe pola wužiwa." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Podawa mustry za spóznawanje datuma za aktualnu narodnu šemu. Tabelowe dokument Calc a tabelowe cele Writer wot narodneje šemy wotwisne mustry za spóznawanje datuma trjebaja, prjedy hač so jako płaćiwy datum spóznawa." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Po narodnej šemje ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Podawa, hač so ma decimalna tasta numeriskeje tastatury wužiwać, kotraž je we wašim systemje nastajena, hdyž wotpowědna tasta na numeriskej tastaturje tłóčiće." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formaty" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Definuje standardne rěče a někotre druhe nastajenja narodneje šemy za dokumenty." @@ -17096,30 +17072,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Podawa někotre nastajenja za awtomatiske zdźělenje a sćahowanje aktualizacijow online do běrowoweho paketa." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Wužiwanje OpenCL zmóžnić" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL so njewužiwa." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL je k dispoziciji." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Nastajenja OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18382,231 +18334,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "Šě_rokosć:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Wy_sokosć:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "W_usměrjenje:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Wysoki format" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Prěčny format" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Tekstowy směr:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Papjerowy žłobik:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Papjerowy format" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Nalěwo:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Zn_utřka:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Naprawo:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Zw_onka:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Horjeka:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Deleka:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Nutřkowna kroma:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Kromy" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Wu_hotowanje strony:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Čisła strony:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Li_nkowy wotstup strony wužiwać" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Zmóžnja linkowy wotstup strony (linkowy register) z pomocu wubraneje referencneje předłohi" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Jeli tute nastajenje je zmóžnjene, su wšě wotstawkowe předłohi z aktiwizowanym nastajenjom linkowy wotstup strony potrjechene, jeli so wo linkowy wotstup referencneje předłohi jedna. Přez to so na njewidźomnym wertikalnym rasterje strony wusměrjuja, njedźiwajo na jich pismowu wulkosć, zo by kóžda linka samsnu wysokosć měła." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Naprawo a nalěwo" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Špihelowany" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Jenož naprawo" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Jenož nalěwo" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Tabelowe wusměrjenje:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Wo_doruny" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Padoruny" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Objekt papjerowemu formatej přiměrić" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Referencna pře_dłoha:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Pozicija nutřkowneje kromy:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Nalěwo" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Horjeka" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Nutřkowna kroma naprawo na stronje" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Pozadk kromy přikrywa." #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Pozadk kromy strony tež přikrywa" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Jeli tute nastajenje je zmóžnjene, pozadk cyłu stronu přikrywa, inkluziwnje kromy. Jeli tute nastajenje je znjemóžnjene, pozadk jenož stronu znutřka kromow přikrywa." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Wuhotowanske nastajenja" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18807,37 +18759,37 @@ msgstr "Přiměrja maksimalny słowny wotstup. Zapodajće ličbu mjez 0 % (žady #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:566 msgctxt "paragalignpage|labelLetterSpacing" msgid "_Letter spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Pismikowy wotstup:" #. kJK5C #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:584 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MIN" msgid "Adjusts the minimum letter spacing. Enter a number between -100% and 0% (original letter spacing)." -msgstr "" +msgstr "Přiměrja minimalny pismikowy wotstup. Zapodajće ličbu mjez -100% a 0% (originalny pismikowy wotstup)." #. dRAzb #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:602 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MAX" msgid "Adjusts the maximum letter spacing. Enter a number between 0% (original letter spacing) and 500% (letter spacing is five times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Přiměrja maksimalny pismikowy wotstup. Zapodajće ličbu mjez 0% (originalny pismikowy wotstup) a 500% (pismikowy wotstup ma pjećoru šěrokosć prózdneho znamjenja)." #. dBKCC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:615 msgctxt "paragalignpage|labelGlyphScaling" msgid "_Glyph scaling:" -msgstr "" +msgstr "_Glyfowe skalowanje:" #. dLLAD #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:633 msgctxt "paralignpage|extended_tip|GLYPH-SCALING-MIN" msgid "Adjusts the minimum glyph scaling. Enter a number between 50% (ultra-condensed) and 100% (regular)." -msgstr "" +msgstr "Přiměrja minimalne glyfowe skalowanje. Zapodajće ličbu mjez 50% (jara zhusćeny) a 100% (normalny)." #. oEMQr #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:651 msgctxt "paralignpage|extended_tip|GLYPH-SCALING-MMAX" msgid "Adjusts the maximum glyph scaling. Enter a number between 100% (regular) and 200% (ultra-expanded)." -msgstr "" +msgstr "Přiměrja maksimalne glyfowe skalowanje. Zapodajće ličbu mjez 100% (normalny) a 200% (jara rozšěrjeny)." #. J6diC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:670 @@ -18882,116 +18834,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Wotstawk po pismowej wulkosći a linkowym wotstupje awtomatisce zasunyć." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Kruty" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Zasunjenje" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "_Nad wotstawkom:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "_Pod wotstawkom:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Žadyn wotstup mjez wotstawkami samsneje předłohi njepřidać" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Wotstup" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Jednolinkowy" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 linkow" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 linkow" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dwulinkowy" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcionalny" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Znajmjeńša" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Překład" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Njezměnity" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "wot" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Li_nkowy wotstup strony aktiwizować" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Nałožuje linkowy wotstup strony (z linkowym registrom), jeli je za předłohu strony nastajeny." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Jeli linkowy wotstup strony je aktiwizowany a předłoha strony linkowy wotstup wužiwa, so tutón wotstawk na njewidźomnym wertikalnym rasterje strony wusměrjuje, njedźiwajo na pismowu wulkosć, zo by kóžda linka samsnu wysokosć měła." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Linkowy wotstup" @@ -20162,7 +20114,7 @@ msgstr "Klikńće tam, hdźež ma wjertny dypk być." #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:203 msgctxt "rotationtabpage|pivot_location_label" msgid "Pivot Location" -msgstr "" +msgstr "Pivotowe městno" #. w4tmF #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:254 @@ -20192,13 +20144,13 @@ msgstr "Wjerćenski nuhel" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:349 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE" msgid "Rotate the wheel to set the rotation angle. Click the wheel to set the rotation angle to the nearest multiple of 15 degrees." -msgstr "" +msgstr "Wjerćće koleskom zo byšće kut wjerćenja nastajił. Klikńće na kolesko, zo byšće kut wjerćenja na přichodnu množinu 15 stopnjow nastajił." #. 6dzeK #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:372 msgctxt "rotationtabpage|wheel_frame" msgid "Rotation Wheel" -msgstr "" +msgstr "Wjerćite kolesko" #. ByBjr #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:397 @@ -20216,7 +20168,7 @@ msgstr "Přispomnjenka k interaktiwnemu fotu wobrazowki" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:24 msgctxt "screenshotannotationdialog|copy" msgid "C_opy Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz k_opěrować" #. Qu2bh #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:54 diff --git a/source/hsb/dbaccess/messages.po b/source/hsb/dbaccess/messages.po index 6556355c403..453c15766e6 100644 --- a/source/hsb/dbaccess/messages.po +++ b/source/hsb/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190673.000000\n" #. BiN6g @@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "Wubjerće, zo byšće dokument datoweje banki za eksistowacy zwisk datow #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:242 msgctxt "generalpagewizard|docListLabelDatasourceType" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "_Datowa banka:" #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:261 diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index b122bae7a25..74181576d5e 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-10 18:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -15828,13 +15828,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index e8ee04e9ccf..77705d6de24 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 89BHV #: 06010000.xhp @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157909\n" "help.text" msgid "functions;sum function iconformula bar;sum functionsum iconAutoSum button, see sum icon" -msgstr "" +msgstr "funkcije;symbol sumoweje funkcijeformlowa lajsta;sumowa funkcijasumowy symboltłóčatko za awtomatisku sumu, hlejće sumowy symbol" #. CiNzL #: 06030000.xhp @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Inserts a function of a cell range into the current cell. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje funkciju celoweho wobłuka do aktualneje cele. Klikńće do cele, klikńće na tutón symbol, wubjerće funkciju z wuběranskeje lisćiny a přiměrće celowy wobłuk na přeće." #. 3mFAY #: 06030000.xhp @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "par_id181758667998342\n" "help.text" msgid "Alternatively, select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range." -msgstr "" +msgstr "Abo wuběraće někotre cele, do kotrychž so funkciska hódnota zasadźuje a klikńće potom na symbol. Funkciski wuslědk so deleka we wobłuku přidawa." #. KDxsW #: 06030000.xhp @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "par_id1001758669716908\n" "help.text" msgid "Functions for the selected range:" -msgstr "" +msgstr "Funkcije za wubrany wobłuk:" #. RHtb9 #: 06030000.xhp @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "par_id841758669298078\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcija" #. VDcn2 #: 06030000.xhp @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669298080\n" "help.text" msgid "Inserted function" -msgstr "" +msgstr "Zasadźena funkcija" #. TE4b7 #: 06030000.xhp @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "par_id261758669298085\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #. GNNn6 #: 06030000.xhp @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "par_id451758669355389\n" "help.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Přerězk" #. Fuvte #: 06030000.xhp @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "par_id451758669401513\n" "help.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #. VGEg9 #: 06030000.xhp @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "par_id61758669437433\n" "help.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks" #. 6TXGq #: 06030000.xhp @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "par_id81758669464656\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ličba" #. FhTCE #: 06030000.xhp @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "par_id211758669496873\n" "help.text" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "LičbaA" #. ZFUDj #: 06030000.xhp @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "par_id761758669529361\n" "help.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. 3BcQy #: 06030000.xhp @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id981758669561760\n" "help.text" msgid "Stdev" -msgstr "" +msgstr "StWotch" #. D88Kg #: 06030000.xhp @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "par_id891758669614536\n" "help.text" msgid "StdevP" -msgstr "" +msgstr "StWotchZ" #. JMCxE #: 06030000.xhp @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "par_id351758669648318\n" "help.text" msgid "Var" -msgstr "" +msgstr "Warianca" #. 7Xsek #: 06030000.xhp @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669671495\n" "help.text" msgid "VarP" -msgstr "" +msgstr "WarZ" #. SpBhw #: 06030000.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 4065b9e312e..12b573bb05c 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:57+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. DsZFP #: 03010000.xhp @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156441\n" "help.text" msgid "chart; data tablesinsert data tables in chartschart; remove data table" -msgstr "" +msgstr "diagram; datowe tabeledatowe tabele do diagramow zasadźićdiagram; datowu tabelu wotstronić" #. zG8yu #: data_table.xhp @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "par_id871758587327105\n" "help.text" msgid "Double-click the chart object to enter edit mode, then" -msgstr "" +msgstr "Klikńće dwójce na diagramowy objekt, zo byšće do wobdźěłanskeho modusa zastupił, potom" #. F3kDC #: data_table.xhp @@ -4792,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "par_id541665496100217\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Data Table" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Zasadźić – Datowa tabela…" #. Miw8q #: data_table.xhp @@ -4801,7 +4801,7 @@ msgctxt "" "par_id81665496208459\n" "help.text" msgid "Choose Format - Selection." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Format – Wuběr." #. GY5FW #: data_table.xhp @@ -9157,7 +9157,7 @@ msgctxt "" "par_id6401867\n" "help.text" msgid "Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series." -msgstr "" +msgstr "Wočinja dialog Datowe wobłuki, hdźež móžeće datowy wobłuk a datowe rjady wobdźěłać." #. nqjuD #: wiz_data_range.xhp @@ -9220,7 +9220,7 @@ msgctxt "" "par_id5626392\n" "help.text" msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range." -msgstr "" +msgstr "W Calc by přikładny datowy wobłuk \"$Sheet1.$B$3:$B$14\" był. Dźiwajće na to, zo datowy wobłuk móže so z wjace hač jednoho regiona w tabelowym dokumenće zestajić, na př. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" je tež płaćiwy datowy wobłuk." #. ogpaK #: wiz_data_range.xhp @@ -9229,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "par_id521758720113741\n" "help.text" msgid "An example of external data range would be like 'file:///home/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51 as described in ." -msgstr "" +msgstr "Přikład eksterneho datoweho wobłuka by 'file:///home/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51 był, kaž w wopisane." #. F2BTH #: wiz_data_range.xhp @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "par_id261758719662677\n" "help.text" msgid "In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." -msgstr "" +msgstr "We Writer by \"Table1.A1:E4\" přikładowy datowy wobłuk był." #. nmcfs #: wiz_data_range.xhp @@ -9292,7 +9292,7 @@ msgctxt "" "hd_id111758721055079\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Datowy wobłuk" #. qGaUn #: wiz_data_range.xhp @@ -9301,7 +9301,7 @@ msgctxt "" "par_id379650\n" "help.text" msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće datowy wobłuk, kotryž chceće do swojeho diagrama zapřijeć. Zo byšće tutón dialog miniměrował, mjeztym zo datowy wobłuk w Calc wuběraće, klikńće na tłóčatko Datowy wobłuk wubrać." #. EhRaD #: wiz_data_range.xhp @@ -9310,7 +9310,7 @@ msgctxt "" "hd_id571758721127837\n" "help.text" msgid "Data series in rows" -msgstr "" +msgstr "Datowe rjady w linkach" #. f6E5p #: wiz_data_range.xhp @@ -9319,7 +9319,7 @@ msgctxt "" "par_id953703\n" "help.text" msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series." -msgstr "" +msgstr "Datowe rjady swoje daty wot na so slědowacych linkow we wubranym wobłuku dóstawaja. Za dypkowe diagramy budźe prěni datowy rjad x-hódnoty za wšě rjady wobsahować. Wšě druhe datowe rjady so jako y-hódnoty wužiwaja, jedna za kóždy rjad." #. 3HnCd #: wiz_data_range.xhp @@ -9328,7 +9328,7 @@ msgctxt "" "hd_id771758721174244\n" "help.text" msgid "Data series in columns" -msgstr "" +msgstr "Datowe rjady w špaltach" #. TpoV5 #: wiz_data_range.xhp @@ -9337,7 +9337,7 @@ msgctxt "" "par_id4496597\n" "help.text" msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series." -msgstr "" +msgstr "Datowe rjady swoje daty wot na so slědowacych špaltow we wubranym wobłuku dóstawaja. Za dypkowe diagramy budźe prěnja datowa špalta x-hódnoty za wšě rjady wobsahować. Wšě druhe datowe špalty so jako y-hódnoty wužiwaja, jedna za kóždy rjad." #. iAk5T #: wiz_data_range.xhp @@ -9346,7 +9346,7 @@ msgctxt "" "hd_id371758721212931\n" "help.text" msgid "First row as label" -msgstr "" +msgstr "Prěnja linka jako popis" #. 97z4f #: wiz_data_range.xhp @@ -9355,7 +9355,7 @@ msgctxt "" "par_id2898953\n" "help.text" msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series." -msgstr "" +msgstr "Za datowe rjady w špaltach: Prěnja linka we wobłuku so jako mjena za datowe rjady wužiwa. Za datowe rjady w linkach: Prěnja linka we wobłuku so jako kategorije wužiwa. Zbytne linki datowe rjady wobsahuja. Jeli so tutón kontrolny kašćik njewuběra, wšě linki su datowe rjady." #. WDMNA #: wiz_data_range.xhp @@ -9364,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "hd_id631758721239442\n" "help.text" msgid "First column as label" -msgstr "" +msgstr "Prěnja špalta jako popis" #. pFvfq #: wiz_data_range.xhp @@ -9373,7 +9373,7 @@ msgctxt "" "par_id7546311\n" "help.text" msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns." -msgstr "" +msgstr "Za datowe rjady w špaltach: Prěnja špalta we wobłuku so jako mjena za datowe rjady wužiwa. Za datowe rjady w linkach: Prěnja špalta we wobłuku so jako kategorije wužiwa. Zbytne špalty datowe rjady wobsahuja. Jeli so tutón kontrolny kašćik njewuběra, wšě špalty su datowe špalty." #. VuxBb #: wiz_data_series.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 99761a70fe6..2b7b6d1b8ee 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 3B8ZN #: 00000001.xhp @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "hd_id931685399557948\n" "help.text" msgid "Other ways:" -msgstr "" +msgstr "Druhe móžnosće:" #. viRG4 #: 00000004.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index bdd897e1774..3394e6e9cb0 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-10 12:53+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. iharT #: aaa_start.xhp @@ -3300,14 +3300,14 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "Ze serwerami SSH zwjazać" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." -msgstr "Zwisk ze SSH-serwerom na systemach Windows k dispoziciji njeje." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." +msgstr "" #. D99tw #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -27573,15 +27573,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "Datowa banka Base %PRODUCTNAME Base wočini" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "Tłóčatko Rozšěrjenja stronu https://extensions.libreoffice.org wočinja, hdźež móžeće dokumentowe předłohi a přidatne funkcije za %PRODUCTNAME sćahnyć." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d8da26d2bf9..479fb6efa73 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "The GTK and Qt variants of %PRODUCTNAME on Linux use native system/toolkit dialogs (which are also used by other applications) to pick a color instead of the %PRODUCTNAME dialog that is described in more detail below." -msgstr "" +msgstr "Warianty GTK a QT %PRODUCTNAME na Linux natiwne systemowe dialogi wužiwaja (kotrež so tež přez druhe nałoženja wužiwaja), zo bychu barbu wubrali, nic dialog %PRODUCTNAME, kotryž so deleka nadrobnje wopisuje." #. Xu7fM #: 01010501.xhp @@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "par_id551756317655676\n" "help.text" msgid "Enables direct editing of formulas in the formula display window. This setting is disabled by default." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja direktne wobdźěłanje formlow we woknje formloweho pokazanja. Tute nastajenje je po standardźe znjemóžnjene." #. jDT5B #: 01090100.xhp @@ -13909,7 +13909,7 @@ msgctxt "" "par_id311756317833990\n" "help.text" msgid "Provides the closing bracket, parenthesis or brace once the corresponding opening character is typed in the formula editor." -msgstr "" +msgstr "Skići začinjacu róžkatu spinku, kulojtu spinku abo kwaklatu spinku, hdyž so wotpowědne wočinjace znamješko w formlowym editorje zapodawa." #. xFCwf #: 01090100.xhp @@ -13927,7 +13927,7 @@ msgctxt "" "par_id301756326562748\n" "help.text" msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified scale factor." -msgstr "" +msgstr "Redukuje abo powyšuje wulkosć formloweho koda přez wěsty skalowanski faktor." #. E52AX #: 01110000.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 4f2e76371ab..d3c303bd7c1 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. sqmGT #: 00000004.xhp @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "par_id3148489\n" "help.text" msgid "Choose Dimensions." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Wotměry." #. BAy7u #: 00000405.xhp @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "Icon Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Linija wotměry" #. UGfVB #: 00000405.xhp @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "par_id3151259\n" "help.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Linija wotměry" #. 3ozJT #: 00000405.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 0db9ab2aa3c..aeb7ef8e580 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mu9aV #: 01170000.xhp @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "par_id371759349225219\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Linija wotměry" #. FsGfE #: 05150000.xhp @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "par_id701759408111524\n" "help.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Linija wotměry" #. u83pw #: 05150000.xhp @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "par_id361759408128771\n" "help.text" msgid "Measurement text" -msgstr "" +msgstr "Měrjenski tekst" #. ER3DK #: 05150000.xhp @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "par_id171759412911174\n" "help.text" msgid "Line distance" -msgstr "" +msgstr "Linijowy wotstup" #. 4oQMr #: 05150000.xhp @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt "" "par_id201759412968964\n" "help.text" msgid "Guide overhang" -msgstr "" +msgstr "Přewis pomocnych linijow" #. qWHiE #: 05150000.xhp @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "par_id661759412979819\n" "help.text" msgid "Guide distance" -msgstr "" +msgstr "Wotstup pomocnych linijow" #. iXEZT #: 05150000.xhp @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "par_id331759412986651\n" "help.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Zakładna linija" #. HWXL4 #: 05150000.xhp @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "par_id381759412993235\n" "help.text" msgid "Left guide" -msgstr "" +msgstr "Lěwa pomocna linija" #. fmqPJ #: 05150000.xhp @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "par_id731759413001036\n" "help.text" msgid "Right guide" -msgstr "" +msgstr "Prawa pomocna linija" #. r5Njd #: 05150000.xhp @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "par_id3151243\n" "help.text" msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line." -msgstr "" +msgstr "Podawa dołhosć praweje a lěweje pomocneje linije započinajo z liniju wotměry. Pozitiwne hódnoty pomocne linije nad liniju wotměry rozšěrjeja a negatiwne hódnoty pomocne linije pod liniju wotměry rozšěrjeja." #. 6an4Z #: 05150000.xhp @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline." -msgstr "" +msgstr "Podawa dołhosć lěweje a praweje pomocneje linije započinajo ze zakładnej liniju (linijowy wotstup = 0). Pozitiwne hódnoty pomocne linije nad zakładnu liniju rozšěrjeja a negatiwne hódnoty pomocne linije pod zakładnu liniju rozšěrjeja." #. r5wea #: 05150000.xhp @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145247\n" "help.text" msgid "Show measurement units" -msgstr "" +msgstr "Měrjenske jednotki pokazać" #. fLUpF #: 05150000.xhp @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "par_id861759349212297\n" "help.text" msgid "Right-click to reduce, left-click to enlarge preview." -msgstr "" +msgstr "Klikńće z prawej tastu, zo byšće přehlad redukował a klikńće z lěwej tastu, zo byšće přehlad powjetšił." #. o9G3u #: 05170000.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3f733a6b457..8dc15c8fc40 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-29 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:57+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. KvqYw #: 01150000.xhp @@ -29236,7 +29236,7 @@ msgctxt "" "hd_idN10584\n" "help.text" msgid "Alternatively you can press the Finish button and use the Mail Merge Toolbar to finish the mail merge process." -msgstr "Abo móžeće na tłóčatko Dokónčić kliknyć a symbolowu lajsty Serijowy list wužiwać, zo byšće proces serijoweho lista dokónčił." +msgstr "Abo móžeće na tłóčatko Dokónčić kliknyć a symbolowu lajstu Serijowy list wužiwać, zo byšće proces serijoweho lista dokónčił." #. DYeaK #: mailmerge04.xhp @@ -29794,7 +29794,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "This email should contain a salutation" -msgstr "Tuta e-mejlka měła narěčenje wobsahować" +msgstr "Tuta mejlka měła narěčenje wobsahować" #. rmBz6 #: mm_emabod.xhp @@ -31144,7 +31144,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Select the address list that you want to use for mail merge, then click OK." -msgstr "Wubjerće addresowu lisćinu, kotruž chceće za serijowy list wužiwać a klikńće potom na W porjadku." +msgstr "Wubjerće adresowu lisćinu, kotruž chceće za serijowy list wužiwać a klikńće potom na W porjadku." #. 2mC6i #: mm_seladdlis.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 63db96202cd..a303ffab7c7 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-04 19:53+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. sqxGb #: 02110000.xhp @@ -2211,33 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Přikład: 15,678 ROUND 2 15,68 pokazuje" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Wuličuje procentowu sadźbu." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Přikład: 10 + 15 PHD 10,15 pokazuje" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index bc84246ad5c..f8a41c974c3 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-04 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. XAt2Y #: anchor_object.xhp @@ -5845,7 +5845,7 @@ msgctxt "" "par_id8230842\n" "help.text" msgid "You can easily insert a page number field in the footer of your document. The easiest way is using Insert - Page Number dialog. The following procedure describes a manual method. You can also add a page count to the footer, for example, in the form \"Page 9 of 12\"" -msgstr "" +msgstr "Móžeće lochko polo z čisłom strony do nohoweje linki swojeho dokumenta zasadźić. Najlóša móžnosć je, dialog Zasadźić – Čisło strony wužiwać. Slědowaca procedura manuelnu metodu wopisuje. Móžeće tež nohowej lince ličbu stronow přidać, na přikład w formje „Strona 9 z 12“." #. LDnQm #: footer_pagenumber.xhp @@ -5863,7 +5863,7 @@ msgctxt "" "par_id3150508\n" "help.text" msgid "If the needed page style doesn't have a footer yet, choose Insert - Header and Footer - Footer and select the page style that you want to add the footer to; this will automatically put cursor to the newly added footer. If the page style already had a footer, double-click the footer area to put cursor there." -msgstr "" +msgstr "Jeli trěbna předłoha strony hišće nohowu linku nima, wubjerće Zasadźić – Hłowowa a nohowa linka – Nohowa linka a wubjerće předłohu strony, kotruž chceće nohowej lince přidać; to kursor awtomatisce do nowo přidateje nohoweje linki staja. Jeli předłoha hižo nohowu linku měješe, klikńće dwójce na wobłuk nohoweje linki, zo byšće tam kursor stajił." #. 26A5c #: footer_pagenumber.xhp diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 144269fffcc..9839d0b98e1 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-31 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Nowy tabelowy napohlad" #. AKfar #: CalcCommands.xcu @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy napohlad wotstronić" #. M52nh #: CalcCommands.xcu @@ -4734,6 +4734,36 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch To Next Sheet View" +msgstr "K přichodnemu tabelowemu napohladej přeńć" + +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" msgstr "" #. BHNBd @@ -18804,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object ~Browser" -msgstr "" +msgstr "Objektowy wob~hladowak" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -21516,7 +21546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Transitions" -msgstr "" +msgstr "Folijowe přechady" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Datum (njezměnity)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "Da~tum (wariabelny)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "Čas (~njezměnity)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "Čas (~wariabelny)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu @@ -40436,7 +40466,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Zwjazowaki" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po index 21ddc502794..e2fc5e577a6 100644 --- a/source/hsb/sc/messages.po +++ b/source/hsb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-30 12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -23245,43 +23245,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Začinić" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Nowa datowa sadźba" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nowy" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Zhašeć" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Wo_bnowić" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Př_edchadna datowa sadźba" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Př_ichodna datowa sadźba" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Formular za zapodawanje datow je nastroj, kotryž ma zapodawanje datow do tabele wosnadnić." @@ -28429,263 +28429,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Warnowanski wobraz" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Wjacenitkowe wobličenje zmóžnić" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Wjacenitkowe wobličenje formlowych skupinow zmóžnić" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Nastajenja CPU-nitki" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Na w_ulkopisanje dźiwać" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Rozeznawanje mjez wulko- a małopisanjom za kompatibelnosć z Microsoft Excel znjemóžnić" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Podawa, hač ma so mjez wulkim a małym pisanjom w tekstach rozeznawać, hdyž so wobsah celow přirunuje." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Dokładnosć kaž pokazana" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Podawa, hač maja so z pomocu skruženych hódnotow, kotrež so w tabeli pokazuja, wobličenja přewjesć. Diagramy so z pokazanymi hódnotami pokazuja. Jeli Dokładnosć jako nastajenje markěrowana njeje, so pokazane ličby skružeja, ale so z pomocu njeskruženeje ličby internje wobličeja." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Pytanske kriterije = a <> dyrbja so na _cyłe cele nałožić" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Zmóžńće tute nastajenje za interoperabilitu z Microsoft Excel abo za lěpši wukon." #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Podawa, zo pytanske kriterije, kotrež sće za funkcije datoweje banki Calc nastajił, dyrbja eksaktnje cyłej celi wotpowědować. Hdyž so pytanskej kriterijej = a <> na polo cyłych celow kaž tež polo Zastupowace symbole w formlach zmóžnić stej markěrowanej, so Calc eksaktnje kaž Microsoft Excel zadźerža, hdyž so cele we funkcijach datoweje banki přepytuja." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Popisy špaltow a linkow awtomatisce namakać" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Podawa, zo móžeće tekst w někajkej celi jako popis za špaltu pod tekstom abo linku naprawo wot teksta wužiwać. Tekst dyrbi znajmjeńša z jednoho słowa wobstać a njesmě operatory wobsahować." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Decimalne městna za powšitkowny ličbny format wobmjezować" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Móžeće maksimalnu ličbu decimalnych městnow podać, kotrež so po standardźe za cele ze standardnym ličbnym formatom pokazuja. Jeli tute nastajenje zmóžnjene njeje, so za cele ze standardnym ličbnym formatom telko decimalnych městnow pokazuja, kaž šěrokosć špalty dowoluje." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Decimalne městna:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Definuje ličbu decimalnych městnow, kotrež so maja ličby ze standardnym ličbnym formatom pokazać. Ličby so jako skružene ličby pokazuja, njeskładuja so wšak jako skružene ličby." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Powšitkowne wobličenja" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iteracije" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Podawa, hač so formle z iteratiwnymi poćahami (formle, kotrež so zaso a zaso wospjetuja, doniž problem rozrisany njeje) po wěstej ličbje wospjetowanjow wobličuja." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Kroki:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Minimalna změna:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Nastaja maksimalnu ličbu iteraciskich krokow." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Podawa rozdźěl mjez wuslědkami dweju jedyn po druhim iteraciskich krokow. Jeli wuslědk iteracije je niši hač minimalna změnjenska hódnota, iteracija zastawa." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Iteratiwne poćahi" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (stan_dard)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Hódnota 0 1899-12-30 wotpowěduje" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Nastaja 1899-12-30 jako dźeń nul." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Hódnota 0 1900-01-01 wotpowěduje" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Nastaja 1900-01-01 jako dźeń nul. Wužiwajće tute nastajenje za tabelowe dokumenty StarCalc 1.0, kotrež datumowe zapiski wobsahuja." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "0 1904-01-01 wotpowěduje" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Nastaja 1904-01-01 jako dźeń nul. Wužiwajće tute nastajenje za tabelowe dokumenty, kotrež su so w cuzym formaće importowali." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Datum" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "_Zastupowace symbole w formlach zmóžnić" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Zastupowace symbole za kompatibelnosć z Microsoft Excel zmóžnić" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Podawa, zo so zastupowace symbole za pytanja a přirunanja znamješkowych rjećazkow zmóžnjeja." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "_Regularne wurazy w formlach zmóžnić" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Podawa, zo so regularne wurazy město jednorych zastupowacych symbolow za pytanja a přirunanja znamješkowych rjećazkow zmóžnjeja." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Žane zastupowace symbole abo regularne wurazy w formlach" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Podawa, zo so jenož literalne znamješkowe rjećazki za pytanja a přirunanja znamjškowych rjećazkow wužiwaja." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Zastupowace symbole formlow" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31372,11 +31384,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Wobłuki" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Wuběra wobłuk datoweje banki, kotryž sće pod Daty - Wobłuk definować… definował." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -32671,37 +32707,37 @@ msgstr "Wobchowuje aktualne celowe formatěrowanje." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:73 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Recognize numbers within strings" -msgstr "" +msgstr "Ličby w znamješkowych rjećazkach spóznać" #. 3uXDX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:78 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "For numbers embedded in text, sorting uses their values instead of their sequence of digit characters. Example: A1, A2, A10 instead of A1, A10, A2" -msgstr "" +msgstr "Za ličby, kotrež su w teksće zasadźene, sortěrowanje jich hódnoty město jich slěd cyfrowych znamješkow wužiwa. Přikład: A1, A2, A10 město A1, A10, A2" #. pFhCH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:90 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Use decimal numbers as a whole" -msgstr "" +msgstr "Decimalne ličby jak cyłk wužiwać" #. FGeaW #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:95 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Decimal numbers are detected. Example: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (with dot as separator)" -msgstr "" +msgstr "Decimalne ličby su so namakali. Přikład: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (z dypkom jako dźělatko)" #. UvAAR #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:108 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Split in integer and fractions" -msgstr "" +msgstr "Do cyłych ličbow a łamkow rozdźělić" #. ZwG8g #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:113 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Decimal separator is treated as ordinary character. Example: A1.2, A1.14, A2.5, A10" -msgstr "" +msgstr "Z decimalnym dźělatkom je so kaž z normalny znamješkom wobchadźa. Přikład: A1.2, A1.14, A2.5, A10" #. yev2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:133 diff --git a/source/hsb/svtools/messages.po b/source/hsb/svtools/messages.po index afbf99e0445..30260d5ca76 100644 --- a/source/hsb/svtools/messages.po +++ b/source/hsb/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-05 10:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Zo byšće změny nałožił, dyrbi so %PRODUCTNAME znowa startować." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Zo bychu so změny OpenCL wuskutkowali, dyrbi so %PRODUCTNAME znowa startować." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Zo bychu so wjacenitkowe wobličenske změny wuskutkowali, dyrbi so %PRODUCTNAME znowa startować." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Chceće %PRODUCTNAME nětko znowa startować?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Zo bychu so změny Skia wuskutkowali, dyrbi so %PRODUCTNAME znowa startować." diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po index f45c2ce121b..fc8a0e017c7 100644 --- a/source/hsb/sw/messages.po +++ b/source/hsb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -7760,257 +7760,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Žadyn słownik k dispoziciji" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Čas" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Datajowe mjeno" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Mjeno datoweje banki" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Nadpismo" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Čisło strony" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Dokumentowe předłohi" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Wotpósłar" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Wariablu nastajić" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Wariablu pokazać" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formlu zasadźić" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Zapodawanske polo" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Zapodawanske polo (wariabla)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Zapodawanske polo (wužiwar)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Wuměnity tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-polo" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makro wuwjesć" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Čisłowy wobłuk" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Wariablu strony nastajić" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Wariablu strony pokazać" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL začitać" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Městodźeržićel" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Znamješka kombinować" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Zapodawanska lisćina" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Pokaz nastajić" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Pokaz zasadźić" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Pola serijoweho lista" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Přichodna datowa sadźba" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Někajka datowa sadźba" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Čisło datoweje sadźby" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Předchadna strona" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Přichodna strona" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Schowany tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Wužiwarske polo" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notica" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Citat" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Schowany wotstawk" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentowe informacije" @@ -8019,93 +8007,93 @@ msgstr "Dokumentowe informacije" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (njezměnity)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Čas" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Čas (njezměnity)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabele" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znamješka" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Słowa" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Wotstawki" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objekty" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Strony" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "Strony we wobłuku čisłowanja stronow" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE awtomatiski" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuelny" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -8114,103 +8102,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Předewzaće" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Předmjeno" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Swójbne mjeno" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciale" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Dróha" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Kraj" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "PWČ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Město" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titul" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozicija" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (priwatny)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (słužbny)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mejl" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stat" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "wupinjeny" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "zapinjeny" @@ -8220,37 +8208,37 @@ msgstr "zapinjeny" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Datajowe mjeno" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Datajowe mjeno bjez sufiksa" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Šćežka/datajowe mjeno" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Šćežka" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Mjeno dokumentoweje předłohi" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -8259,25 +8247,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Kapitlowy wobsah" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Nadpismowe čisło" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Nadpismowe čisło bjez dźělatka" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Čisło a wobsah nadpisma" @@ -8286,55 +8274,55 @@ msgstr "Čisło a wobsah nadpisma" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romske (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romske (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabske (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kaž předłoha strony" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -8343,13 +8331,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Mjeno" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciale" @@ -8358,49 +8346,49 @@ msgstr "Iniciale" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Mjeno" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formla" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datowa banka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8409,19 +8397,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Awtor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Čas" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8430,79 +8418,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Wotkazowacy tekst" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Čisło strony (bjez předłohi)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitl" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Nad“/„Pod“" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Čisło strony (z předłohu)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija a čisło" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Popisowy tekst" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Čisło" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Čisło" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Čisło (bjez konteksta)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Čisło (połny kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Nastawk a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Nastawk A/Az + " @@ -8511,31 +8499,31 @@ msgstr "Nastawk A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -8544,169 +8532,169 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Wu~měnjenje" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Potom, Hewak" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-přikaz" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Schowany ~tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Mjeno makra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~amješka" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Wot~chilenje" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Hódnota" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formla" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Swójski" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Wužiwar]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Wod. wotstup" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Pad. wotstup" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Šěrokosć" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Wysokosć" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lěwa kroma" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Hornja kroma" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Špalty" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Linki" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Ličenje słowow a znamješkow. Klikńće, zo byšće dialog słowneho ličenja wočinił." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Napohlad: Jednotliwa strona" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Napohlad: wjacore strony" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Napohlad: Kniha" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Čisło strony w dokumenće. Klikńće, zo byšće dialog Přeńć k stronje wočinił abo klikńće z prawej tastu, zo byšće lisćinu zapołožkow pokazał." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Čisło strony w dokumenće (čisło strony we wućišćanym dokumenće). Klikńće, zo byšće dialog Přeńć k stronje wočinił." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Předłoha strony. Klikńće z prawej tastu, zo byšće předłohu změnił abo klikńće, zo byšće dialog předłohow wočinił." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8717,1390 +8705,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Iniciale nad" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "linki" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Žane iniciale" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Žane łamanje strony" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nješpihelować" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Padorunje špihelować" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Wodorunje špihelować" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Wodorunje a padorunje špihelować" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ na runych stronach wodorunje špihelować" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Znamješkowa předłoha" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Žana znamješkowa předłoha" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Nohowa linka" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Žana nohowa linka" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Hłowowa linka" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Žana hłowowa linka" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimalny" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Žadyn" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Přeběžk" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralelny" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Před" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Za" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Jenož kótwička)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Šěrokosć:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Kruta šěrokosć:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. wysokosć:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "k wotstawkej" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "jako znamješko" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "k znamješku" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "na stronje" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinata:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinata:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "horjeka" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Padorunje centrowany" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "deleka" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Linka horjeka" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Linka centrowana" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Linka deleka" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Linkowy wotstup strony" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Žadyn linkowy wotstup strony" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "naprawo" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Wodorunje centrowany" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "nalěwo" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "nutřka" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "wonka" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Cyła šěrokosć" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Špalty" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Šěrokosć dźělatka:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. nóžkowy wobłuk:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "W přećiwo pisanju škitanym dokumenće wobdźěłujomny" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dźělić" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Lisćinowa předłoha: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Lisćinowa předłoha: (žana)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "zwjazany z " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "a " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Linki ličić" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "linki njeličić" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ličenje linkow znowa startować wot: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Swětłosć: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Čerwjeny podźěl: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zeleny podźěl: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Módry podźěl: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparenca: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inwertować" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "njeinwertować" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafiski modus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Stopnje šěrje" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Čorny a běły" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Wodowe znamjo" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Wjerćenje" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Žana lěsyca" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Lěsyca (jenož linije)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Lěsyca (linije a znamješka)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Tekstowemu běhej slědować" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Tekstowemu běhej njeslědować" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Ramiki zjednoćić" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ramiki njezjednoćić" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Strona" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Wodźenski element" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Wuběr" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Dopomnjeće" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Pytanje wospjetować" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelowa formla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Wopačna tabelowa formla" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Aktualnosć" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Polo po typje" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Přichodna tabela" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Přichodny wobłuk" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Přichodna strona" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Přichodna rysowanka" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Přichodny wodźenski element" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Přichodny wotrězk" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nowa zapołožka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Přichodny wobraz" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Přichodny OLE-objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Přichodne nadpismo" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Přichodny wuběr" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Přichodna nóžka" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Přichodne dopomnjeće" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Přichodny komentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Doprědka dale pytać" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Přichodny zapisk zapisa" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Předchadna tabela" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Předchadny wobłuk" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Předchadna strona" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Předchadna rysowanka" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Předchadny wodźenski element" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Předchadny wotrězk" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Předchadna zapołožka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Předchadny wobraz" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Předchadny OLE-objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Předchadne nadpismo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Předchadny wuběr" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Předchadna nóžka" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Předchadne dopomnjeće" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Předchadny komentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Wróćo dale pytać" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Předchadny zapisk zapisa" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Předchadna tabelowa formla" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Přichodna tabelowa formla" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Předchadna tabelowa formla ze zmylkami" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Přichodna tabelowa formla ze zmylkami" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Wróćić" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Doprědka" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Předchadne polo" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Přichodne polo" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Předchadne polo '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Přichodne polo '%FIELDTYPE'" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "K stronje přeńć" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Zasadźeny" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Zhašeny" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Sformatěrowany" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabela je so změniła" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Nałožene wotstawkowe předłohi" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Wotstawkowe formatěrowanje změnjene" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Linka zasadźena" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Linka zhašana" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Špalta je so zasadźiła" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Špalta je so zhašała" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cela zasadźena" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cela zhašana" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Přesunjeny (zasadźenje)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Přesunjeny (zhašenje)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Kónčna nóžka: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nóžka: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+kliknjenje meni inteligentnych značkow wočini" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Hłowowa linka (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Hłowowa linka prěnjeje strony (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Hłowowa linka lěweje strony (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Hłowowa linka praweje strony (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Nohowa linka (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Nohowa linka prěnjeje strony (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Nohowa linka lěweje strony (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Nohowa linka praweje strony (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Hłowowu linku zhašeć..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Hłowowu linku formatěrować..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Nohowu linku zhašeć..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Nohowu linku formatěrować..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tabelu fiksować" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Łamanje strony wobdźěłać" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Wobrazowa dataja njeda so wočinić" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Wobrazowa dadaja njeda so čitać" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Njeznaty wobrazowy format" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Tuta wersija wobrazoweje dataje so njepodpěruje" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Wobrazowy filter njeje so namakał" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nic dosć składa za zasadźenje wobraza." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Wobraz zasadźić" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Zasadźenje" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Zhašenje" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Awtokorektura" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formaty" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelowe změny" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Nałožene wotstawkowe předłohi" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Komentar je so přidał" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Komentar je so zhašał" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Strona " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "a" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Strona %1 z %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Strona %1 z %2 [strona %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Strony %1 - %2 z %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Strony %1 - %2 z %3 [strony %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Strona %1 (%2) z %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Strona %1 (%2) z %3 [strona %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Strony %1 - %2 (%3 - %4) z %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Strony %1 - %2 (%3 - %4) z %5 [strony %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Strona %1 z %2 (strona %3 z %4 ćišćeć)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Wotstawk" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelowa linka" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelowa cela" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Strona" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Hłowowa linka" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Nohowa linka" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "HTML-dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titul" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Dźělatko" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Runina " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Dataja \"%1\" njeda so w šćežce \"%2\" namakać." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Swójski zapis" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Žadyn>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Žadyn>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "J" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "NI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Čisłowanje" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Zapisk" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Čisło strony" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Nadpismowe informacije" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Spočatk hyperwotkaza" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kónc hyperwotkaza" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Citat: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Znamješkowa předłoha: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Tekst strukturować" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Tłóčće Strg+Alt+A, zo byšće fokus na dalše operacije přesunył" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Tłóčće lěwy abo prawy šipk, zo byšće strukturowe elementy wubrał" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Tłóčće Strg+Alt+B, zo byšće fokus na aktualny strukturowy element přesunył" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Wuběrowa dataja za hesłar (*.sdi)" @@ -10109,199 +10097,199 @@ msgstr "Wuběrowa dataja za hesłar (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Zakładna ~horjeka" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Zakładna ~deleka" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Zakładna ~centrowana" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE-objekt zasadźić" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE-objekt wobdźěłać" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Dokumentowa předłoha: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ramiki" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Pozadk" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Wotstawkowa předłoha: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Čisła stronow njedachu so na aktualnu stronu nałožić. Rune čisła dadźa so na lěwych stronach wužiwać, njerune čisła na prawych stronach." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Globalny dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Datajowy zwisk wobsah aktualneho wotrězka zhaša. Najebać toho zwjazać?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Zapodate hesło je njepłaćiwe." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Hesło njeje nastajene." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Dźělenje złóžkow je dokónčene" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Žadyn (prawopis njekontrolować)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Na standardnu rěč wróćo stajić" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Dalše..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorować" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Rozjasnjenja..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrola wosebitych wobwodow je znjemóžnjena. Najebać toho kontrolować?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Dokumenty njedachu so zjednoćić." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Komponenta %PRODUCTNAME Base faluje a je trěbna za wužiwanje Mail Merge." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Žórło njeda so začitać." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Njeje žadyn faksowy ćišćak pod Nastroje... - %1 - Ćišćeć nastajeny." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstowy dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Žórło njeje podate." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Runina " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Rozrjad " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Nóžku/Kónčnu nóžku wobdźěłać" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Pytanski wuraz je so XX razow wuměnił." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10311,7 +10299,7 @@ msgstr[2] "%1 wotpowědniki namakane." msgstr[3] "%1 wotpowědnikow namakane." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10321,79 +10309,79 @@ msgstr[2] "Wotpowědnik %1 z %2 wotpowědnikow namakany." msgstr[3] "Wotpowědnik %1 z %2 wotpowědnikow namakany." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Linka " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Špalta " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Žórło ~eksportować..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Kopiju žórła ~eksportować..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Pokročować" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Začinić" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Słać na: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Wuspěšnje wotpósłany" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Słanje je so nimokuliło" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Adresa je njepłaćiwa" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;POSTALCODE; ;CITY;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstowa formla" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Žadyn zapisk podaty" @@ -10402,7 +10390,7 @@ msgstr "Žadyn zapisk podaty" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentowa klasifikacija je so změniła, dokelž runina wotstawkoweje klasifikacije je wyša" @@ -10411,139 +10399,139 @@ msgstr "Dokumentowa klasifikacija je so změniła, dokelž runina wotstawkoweje #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "Płaćiwy " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Njepłaćiwy" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Njepłaćiwa signatura" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signowany wot" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Wotstawkowa signatura" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Wizitki" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-mejlowe nastajenja" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Zhašeć" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributy" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Pytanski wuraz" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatiwny zapisk" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. kluč" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. kluč" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Na wulkopisanje dźiwać" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Cyłe słowa" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Haj" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ně" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Swójski" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klikńće tu, zo byšće tekst zapodał" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Wubjerće zapisk" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Wubjerće datum" @@ -10551,61 +10539,61 @@ msgstr "Wubjerće datum" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Wočinja dialog Popisy. Ma samsne informacije kaž dialog Nastroje - Nastajenja - %PRODUCTNAME Writer - Awtomatiski popis." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Formulary wobdźěłujomne njejsu" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Chceće k naćiskowemu modusej přeńć?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Dyrbiće k naćiskowemu modusej přeńć, zo byšće formulary wobdźěłał." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 kopija " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Pospytujeće schowany wobsah zhašeć." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Zo byšće tutón wobsah zhašał, pokazajće jón najprjedy, zo byšće widźał, štož chceće zhašeć." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Direktne wotstawkowe formatěrowanje" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Direktne znamješkowe formatěrowanje" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10615,318 +10603,318 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Wotstup mjez wotstawkami a tabelemi přidać" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Wotstawkowy a tabelowy wotstup horjeka na prěnjej stronje a łamanja strony přidać" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Tabulatorowe formatěrowanje OpenOffice.org 1.1 wužiwać" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "(Přidatnu) mjezeru mjez tekstowymi linkami njepřidać" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Linkowy wotstup OpenOffice.org 1.1 wužiwać" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Wotstawkowe a tabelowe wotstupy na kóncu tabelowych celow přidać" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Objektowe pozicioněrowanje OpenOffice.org 1.1 wužiwać" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Tekstowy wobběh wokoło objektow OpenOffice.org 1.1 wužiwać" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Wobběhowy stil při pozicioněrowanju objektow wobkedźbować" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Wusměrće linki z manuelnym łamanjom linki we wusměrjenych wotstawkach" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Formular škitać (nješkita hižo cyły dokument. Zasadźće wotrězk škitany přećiwo pisanju město toho)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Přewisowace mjezoty kompatibelne z Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Běłe linije tolerować, kotrež móža so na pozadkach PDF-strony jewić" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Wotstawki polow serijoweho lista z prózdnej hódnotu schować, hdyž so serijowy listy generěruja" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Škitane mjezoty (NBSP) jako standardnu šěrokosć za mjezoty zwobraznić (za krutu wulkosć znjemóžnjene)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Přidatny wotstup za ličbu w nóžkach / kónčnych nóžkach z wisatej prěnjej linku njepřidać" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Tabulatory relatiwnje k zasunjenju wotstawka nastajić" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Rajtarkam dowolić, so wyše praweje kromy wupřestrěć" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Nješpihelujće rysowanske objekty zakótwjene we wotstawkach z pisanskim směrom wotprawa dolěwa" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Rysujće kónčne nóžki na kóncu dokumenta w teksće, nic na separatnej stronje" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "Pismowu metriku za tekstowu lěsycu a aziski tekst wužiwać, kotraž je z Word kompatibelna" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Zadźěwać tomu, zo wysokosć prózdneho znamješka linkowu wysokosć wobwliwuje" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Přewisowace mjezoty kompatibelne z Word podšmórnyć" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Přiměrće mjezoty na poł šěrokosće ideografiskich mjezotow z pomocu prawidłow, kotrež su z Word kompatibelne" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "Přiměrće wysokosće linkow do lěsyčnej wysokosće w tabeli" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Nalěwo" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Wotlěwa" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Naprawo" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Centrowane" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manuelny" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Pozadkowa barba" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Prěnja přeběhowa barba" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Pozadkowy bitmap" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Pozadkowy muster" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Wšě nóžki ke kónčnym nóžkam činić" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Wšě kónčne nóžki k nóžkam činić" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Polo do teksta přetworić" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Přeńdźeće nětko k přepisanskemu modusej" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Přepisanski modus wam zmóžnja, tekst přepisać. Pokazuje so přez blokowy kursor a na statusowej lajsće. Tłóčće Einfg znowa, zo byšće so wróćił." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Chceće pokročować?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Sće pólne mjena aktiwizował" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "To mjena polow pokaza, nic kaž so w kónčnym dokumenće jewja, ale z jich nutřkownymi identifikatorami." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "Chceće pólne mjena aktiwizować?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Zhašenje wokrućić" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Chceće wšě komentary woprawdźe zhašeć?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Chceće woprawdźe wšě komentary wot %AUTHOR zhašeć?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Změny wobkrućić" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "Aktualny zapisowy zapisk je so změnił." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Chceće změny składować?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Strona: %1" +msgstr[1] "Stronje: %1-%2" +msgstr[2] "Strony: %1-%2" +msgstr[3] "Stronow: %1-%2" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -18033,344 +18021,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Nakružuje ličbu na podate decimalne městna." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Wuličuje procentowu sadźbu" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Kwadratny korjeń" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Wuličuje kwadratny korjeń." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Potenca" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Wuličuje potencu ličby." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operatory" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Lisćinowe dźělatko" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Dźěli elementy w lisćinje." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Je runja" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Testuje, hač wubrane hódnoty su jenake." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Njeje runja" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Testuje na njejenakosć mjez wubranymi hódnotami." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Mjeńši hač abo runja" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su mjeńše hač podata hódnota abo jenake podatej hódnoće." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Wjetši hač abo runja" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su wjetše hač podata hódnota abo jenake podatej hódnoće." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Mjenje" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su mjeńše hač podata hódnota" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Wjetši" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Testuje na hódnoty, kotrež su wjetše hač podata hódnota" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Logiske ABO" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Testuje hódnoty na logiske ABO" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Logiske ekskluziwne ABO" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Testuje hódnoty na logiske ekskluziwne ABO" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Logiske A" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Testuje hódnoty na logiske A" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Logiske NIC" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Testuje hódnoty na logiske NIC" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Móžeće rozdźělne operatory do swojeje formle zasadźić." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statistiske funkcije" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Přerězk" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Wuličuje aritmetiski přerězk hódnotow we wobłuku abo lisćinje." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Wuličuje minimalnu hódnotu we wobłuku abo lisćinje." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Wuličuje maksimalnu hódnotu we wobłuku abo lisćinje." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Ličba" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Produkt" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Móžeće ze slědowacych statistiskich funkcijow wubrać:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Wuličuje sinus we łukowej měrje." #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Wuličuje kosinus we łukowej měrje." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Wuličuje tangens we łukowej měrje." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arkussinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Wuličuje arkussinus we łukowej měrje." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkuskosinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Wuličuje arkuskosinus we łukowej měrje." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arkustangens" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Wuličuje arkustangens we łukowej měrje." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "ABS" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Předznamješko" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Cyłaličba" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Móžeće ze slědowacych trigonometriskich funkcijow wubrać:" diff --git a/source/hsb/vcl/messages.po b/source/hsb/vcl/messages.po index 921ee5c8046..78b4bb08e45 100644 --- a/source/hsb/vcl/messages.po +++ b/source/hsb/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190805.000000\n" #. sACtL @@ -796,37 +796,37 @@ msgstr "Statistika" #: include/vcl/tabs.hrc:175 msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Powšitkowny" #. EpofA #: include/vcl/tabs.hrc:176 msgctxt "RID_TAB_PDFINITIAL" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Spočatne zwobraznjenje" #. L2ShM #: include/vcl/tabs.hrc:177 msgctxt "RID_TAB_PDFUI" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Wužiwarski powjerch" #. xqCAc #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Zwjazanja" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 msgctxt "RID_TAB_PDFPROTECT" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Wěstota" #. Pt7iw #: include/vcl/tabs.hrc:180 msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Digitalne signatury" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/hsb/writerperfect/messages.po b/source/hsb/writerperfect/messages.po index 5eaa4201baf..7882f344d51 100644 --- a/source/hsb/writerperfect/messages.po +++ b/source/hsb/writerperfect/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525806668.000000\n" #. DXXuk @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Dataju Quattro Pro importować" #: writerperfect/inc/strings.hrc:22 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Exporting pages" -msgstr "" +msgstr "Strony eksportować" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/hu/basctl/messages.po b/source/hu/basctl/messages.po index b8685804f4d..d5f98566244 100644 --- a/source/hu/basctl/messages.po +++ b/source/hu/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559195326.000000\n" #. fniWp @@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "M~entés" #: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_OBJECT_BROWSER" msgid "Object Browser" -msgstr "" +msgstr "Objektumtallózó" #. zVZAq #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Összes programkönyvtár" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Jelenlegi dokumentum" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:108 @@ -1455,85 +1455,85 @@ msgstr "Adja meg az új programkönyvtár vagy modul nevét." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:44 msgctxt "objectbrowser|FilterBox" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "Objektumok és tagok keresése…" #. GHXE4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "✕" -msgstr "" +msgstr "✕" #. hhVb5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:60 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "Clear Search" -msgstr "" +msgstr "Keresés törlése" #. cFZCZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90 msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Hatókör:" #. Mp9gG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133 msgctxt "objectbrowser|BackButton" msgid "◀" -msgstr "" +msgstr "◀" #. TD2BL #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:138 msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip" msgid "Back in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Vissza a navigálási előzményekben" #. PB7cR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:149 msgctxt "objectbrowser|ForwardButton" msgid "▶" -msgstr "" +msgstr "▶" #. 5TH27 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:154 msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip" msgid "Forward in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Tovább a navigálási előzményekben" #. fAtob #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201 msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objektumok" #. Nnkr8 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228 msgctxt "ObjectBrowserPanel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objektumok" #. PCBw5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269 msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Tagok" #. PCjCR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296 msgctxt "ObjectBrowserMembers" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Tagok" #. xQiGu #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343 msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Részletek" #. WAaGi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404 msgctxt "objectbrowser|StatusLabel" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Kész" #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 diff --git a/source/hu/chart2/messages.po b/source/hu/chart2/messages.po index d26eab728e6..1b3b95bcf53 100644 --- a/source/hu/chart2/messages.po +++ b/source/hu/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563972858.000000\n" #. NCRDD @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Részletezett szelet _mérete" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in the composite wedge." -msgstr "" +msgstr "Beállítja a részletezett szelet bejegyzéseinek számát." #. M2sxB #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po index 95a8a5171d6..540997394ad 100644 --- a/source/hu/cui/messages.po +++ b/source/hu/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "A %MOD1 + %MOD2 + Shift + V billentyűkombinációval a vágólap tartal #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…" -msgstr "Szabja testre a lábjegyzetek megjelenését az Eszközök ▸ Lábjegyzetek és végjegyzetek beállításai segítségével." +msgstr "Szabja testre a lábjegyzetek megjelenését az Eszközök ▸ Lábjegyzetek és végjegyzetek beállításai… segítségével." #. muc5F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 @@ -4122,11 +4122,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "### formában jelennek meg a számok a munkafüzetben? Túl keskeny az oszlop minden számjegy megjelenítéséhez." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Engedélyezheti a képletcellák tömegesen párhuzamos feldolgozását az Eszközök ▸ Beállítások ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL lapon." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4346,435 +4346,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Transzponálna egy Writer táblázatot? Másolja ki, illessze be Calcban, transzponálja az Irányított beillesztés segítségével, majd illessze be Writerben az Irányított beillesztés Formázott szöveg opciója segítségével." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "A „Függőleges szöveg” eszköz megjelenítéséhez a Rajz eszköztáron jelölje be az Eszközök ▸ Beállítások ▸ Nyelvi és területi beállítások ▸ Általános ▸ Dokumentumok alapértelmezett nyelve ▸ Ázsiai menüpontot. Ezután tegye láthatóvá a gombot az eszköztáron jobb egérgombbal kattintva, majd a Látható gombok ▸ Függőleges írás kiválasztásával." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Egy kijelölés gyors nagyításához kattintson a jobb gombbal az állapotsor nagyítás részére, és válassza az „Optimális nézet” lehetőséget." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Aláírhatja a meglévő PDF-fájlokat és ellenőrizheti az aláírásukat." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Gyakran készít dokumentumokat más dokumentumok alapján? Érdemes lehet sablont használnia." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Használja a Formátum ▸ Feltételes ▸ Kezelés funkciót a Calcban, hogy megtudja, mely cellákon lett alkalmazva feltételes formázás." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Az Eszközök ▸ Detektív ▸ Érvénytelen adatok kiemelése funkció a lap összes celláját kiemeli, amelyek az érvényesítési szabályokat megsértő értékeket tartalmaznak." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Használja a betűkészletek beágyazását a más szoftverekkel való jobb kompatibilitás érdekében a Fájl ▸ Tulajdonságok ▸ Betűkészletek pontban." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Egy képlet statikus értékekké konvertálásához nem kell másolnia és beillesztenie; egyszerűen csak használja az Adatok ▸ Számolás ▸ Képlet értékké alakítása menüpontot." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "A dokumentum összes megjegyzését újraformázhatja, ha a megjegyzésen található lefelé mutató nyílra kattint, és kiválasztja a „Minden megjegyzés formázása” lehetőséget." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "A Writer segít a biztonsági mentések készítésében: A Fájl ▸ Másolat mentésével létrehozhat egy új dokumentumot, miközben továbbra is az eredeti példányán dolgozhat tovább." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Amikor egy stílus alapján hoz létre egy másikat, megadhat egy százalékos értéket vagy egy pontértéket (például 110% vagy −2pt vagy + 5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Ha másolni szeretne egy megjegyzést anélkül, hogy elveszítené a célcellát, akkor használja a Speciális beillesztés menüpontot, és törölje az összes jelölőnégyzetet, kivéve a párbeszédpanel „Megjegyzések” pontját. Használja a „Hozzáadás” műveletet, hogy ne írja felül a meglévő tartalmat." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Konvertálja a Microsoft Office dokumentumait OpenDocument formátumba a Dokumentumátalakító tündér segítségével a Fájl ▸ Tündérek ▸ Dokumentumátalakító menüben." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "A cella szerkesztésekor jobb egérgombbal kattintva beilleszthet mezőket: Dátum, Munkalapnév, Dokumentum címe stb." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Áthelyezne egy Writer táblázatot? Válassza a Táblázat ▸ Kijelölés ▸ Táblázat; majd a Beszúrás ▸ Keret ▸ Keret menüpontot, és mozgassa oda, ahová kívánja." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Az Eszközök ▸ Szövegblokk ▸ Szövegblokk ▸ Importálás segítségével kiválaszthat egy Word dokumentumot vagy sablont, amely tartalmazza az importálni kívánt Szövegblokk bejegyzéseket." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Ne szúrjon be üres sorokat két bekezdés elválasztására. Inkább módosítsa a Formátum ▸ Bekezdés ▸ Behúzás és térköz ▸ Bekezdés alatt beállítással." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Tartsa meg a nullákat egy szám előtt a „Vezető nullák” cellaformátum opcióval, vagy formázza a cellát szöveges formátumúként, mielőtt megadná a számot." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Vissza szeretne térni a listastílus alkalmazása után az alapértelmezett szövegstílushoz? Kattintson a Formázás eszköztár Felsorolás és számozás ikonjára, hogy kikapcsolja." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Törölje az összes nyomtatási területet egy lépésben: jelölje ki az összes lapot, majd válassza a Formázás ▸ Nyomtatási tartományok ▸ Törlés lehetőséget." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Adjon háttérképet a táblázathoz a Beszúrás ▸ Kép segítségével, vagy húzzon egy hátteret a Galériából, majd válassza a Formátum ▸ Elrendezés ▸ Háttérbe menüpontot." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Problémája van a szöveg beillesztésével PDF fájlokból vagy weboldalakról? Próbálja formázatlan szövegként beilleszteni a %MOD1 +%MOD2 + Shift+V billentyűkombinációval." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "A Calcban használja a RÉSZÁTLAG() függvényt, hogy visszaadja annak az adathalmaznak az átlagát, amely nem tartalmazza a legnagyobb és a legkisebb értéket." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Az FKERES 4., nem kötelező paramétere azt jelzi, hogy az első adatoszlop rendezett-e. Ha nem, írja be, hogy HAMIS vagy 0." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Az eszköztárak kontextusfüggők, azaz a kontextustól függően jelennek meg vagy tűnnek el. Ha nem akarja látni az ilyen eszköztárakat, akkor törölje a jelölést a Nézet ▸ Eszköztárak menüből." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Létrehozhat fődokumentumot az aktuális Writer dokumentumból a Fájl ▸ Küldés ▸ Fődokumentum létrehozása menüponttal." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Középre szeretné rendezni a cellákat egy nyomtatott oldalon a Calcban? Válassza a Formátum ▸ Oldal ▸ Elrendezés beállításai ▸ Táblázat igazítása menüpontot." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "A keretek összekapcsolhatóak, így a szöveg átfolyhat az egyikből a másikba, mint a kiadványszerkesztő programokban." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Létrehozhat diagramot egy Writer táblázat alapján a táblázatra kattintva, majd a Beszúrás menü Diagram pontját választva." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Használja az Eszközök ▸ Beállítások ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formázási segédletek ▸ Megjelenítés szakasz beállításait a nem nyomtatható karakterek megjelenítéséhez a dokumentumban." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Szeretne egy adott számú oldalra ugrani a dokumentumban? Kattintson az állapotsor bal szélső elemére, vagy használja a Szerkesztés ▸ Ugrás oldalra… lehetőséget, vagy nyomja meg a %MOD1+G kombinációt." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "A %PRODUCTNAME több mint 150 nyelvet támogat." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Törölje a Diavetítés ▸ Diavetítés beállításai ▸ Bemutató mindig felül négyzetet, ha egy másik program ablakát szeretné a bemutató előtt megjeleníteni." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Meg szeretné keresni a félkövérrel formázott szavakat egy Writer dokumentumban? Szerkesztés ▸ Keresés és csere ▸ Egyéb beállítások ▸ Attribútumok ▸ Betűvastagság." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "A bekezdéseket vagy a táblázatsorokat betűrendben vagy numerikusan is rendezheti az Eszközök ▸ Rendezés menüpontban." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Ahhoz, hogy beillesszen egy bekezdést egy szakasz elé vagy mögé, nyomja meg a %MOD2+Enter kombinációt a szakasz elején vagy végén." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "A %PRODUCTNAME rendelkezik előre elkészített sablonokkal, hogy esztétikus dokumentumokat lehessen készíteni. Nézze meg őket!" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Számítsa ki a hiteltörlesztést a Calc-kal: például RÉSZLET(2%/12;36;2500), fizetési periódusra vonatkozó kamatláb: 2%/12, 36 hónap, a hitel összege: 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Nem talál valamit Calcban az FKERES függvény használatával? Használja az INDEX és HOL.VAN függvényt!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Szeretné megjeleníteni a rejtett A oszlopot? Kattintson egy cellába a B oszlopban, nyomja meg a bal egérgombot, mozgassa az egeret balra, engedje fel. Ezután kapcsolja be a megjelenítést a Formátum ▸ Oszlopok ▸ Megjelenítés menüponttal." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Oldalszám megváltoztatásához a Writerben: nyissa meg az első bekezdés tulajdonságait, a Szövegbeosztás fülön a Törés részben válassza az oldal beszúrását, majd írja be a számot." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Futtassa a %PRODUCTNAME csomagot bármelyik böngészőben a rollApp segítségével." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Furcsa hiba a Calcban? Err: amelyet egy szám követ? Ez a lap magyarázatot ad:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Adjon a Tartalomjegyzékhez nem címsor formázású bekezdést a bekezdés beállításainak „Vázlatszintek és számozás” lapján egy számozott vázlatszint hozzárendelésével." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "A tartalomjegyzék mellett a %PRODUCTNAME ábécérend szerinti, illusztrációkat, táblázatokat, objektumokat, bibliográfiai tárgymutatókat és felhasználó által megadott jegyzékeket is létre tud hozni." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Nem tud módosítani vagy törölni egy egyéni cellastílust? Nézze meg az összes munkalapot, egyik se legyen írásvédett." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Szeretne egy sor adatot előállítani? Válassza ki a cellatartományt, majd a Munkalap ▸ Cellák kitöltése ▸ Sorozatok menüpontot, végül válasszon a Számtani sorozat, Mértani sorozat, Dátumsorozat és Automatikus kitöltés lehetőségekből." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Szeretné tudni, hogy egy cellára más cellák képleteiben hivatkoznak-e? Használja az Eszközök ▸ Detektív ▸ Függőségek felderítése (Shift+F5) menüpontot." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "Az automatikus javítás beviteli mezőjében használhatja ezeket a helyettesítő karaktereket is: .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Szeretné megismételni az előző sort? Nyomja meg a %MOD1+D kombinációt, vagy használja a Munkalap ▸ Cellák kitöltése ▸ Le menüpontot." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Ha egyszerre több munkalapon is keresne, jelölje ki őket a keresés indítása előtt." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Húzzon cellákat a Calcból a diák normál nézetébe egy táblázat létrehozásához; vagy a vázlat nézetbe, ahol minden cella létrehoz egy sort a vázlatban." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "A %PRODUCTNAME segít abban, hogy ne írjon be két vagy több szóközt a Writerbe. Jelölje be az Eszközök ▸ Automatikus javítás ▸ Automatikus javítás beállításai ▸ Beállítások ▸ Dupla szóközök figyelmen kívül hagyása négyzetet." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Szeretné, ha a kurzor a jobb oldali cellába lépne, miután megadta az értéket a Calcban? Az Enter helyett használja a Tab billentyűt." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "A görgetősáv bal oldalon történő megjelenítéséhez engedélyezze az Eszközök ▸ Beállítások ▸ Nyelvi és területi beállítások ▸ Általános ▸ Összetett szöveg lehetőséget, és kattintson a jobb egérgombbal egy munkalapfülre és válassza a Munkalap Jobbról balra menüpontot." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Húzzon egy formázott objektumot a Stílusok és formázás ablakra. Egy párbeszédablak fog kinyílni, csak adja meg az új stílus nevét." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "A %PRODUCTNAME új verziói új funkciókat, hibajavításokat és biztonsági javításokat kínálnak. Tartsa naprakészen a szoftvert!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Új XSLT és XML szűrőket fejleszt?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Nyomja meg a Shift+F1 kombinációt a részletes súgó tippjeinek megjelenítéséhez a párbeszédablakokban, ha a „Részletes tippek” nincs bekapcsolva az Eszközök ▸ Beállítások ▸ %PRODUCTNAME ▸ Általános lapon." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Soha nem használ bizonyos nyílstílusokat? Törölje ezeket a Formátum ▸ Szövegdoboz és alakzat ▸ Vonal ▸ Nyílstílusok lapon lévő Törlés gombbal." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Nem elégedett egyes ikonok elhelyezkedésével az eszköztáron? Módosítsa az Eszközök ▸ Testreszabás ▸ Eszköztárak lap ▸ Cél alatt." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Nem talál egy parancsot a menükben? Próbálja ki a Shift+Esc kombinációt." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME Súgó" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "További információ" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Művelet futtatása most..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Nap tippje: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4857,398 +4851,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Online frissítés" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Nyelvi és területi beállítások" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Általános" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Írástámogatás" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Keresés japán szövegben" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Ázsiai tördelés" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Komplex szöveg megjelenítése" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "LanguageTool kiszolgáló" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "DeepL kiszolgáló" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Általános" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Nézet" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formázási segédletek" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rács" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Alap betűkészletek (nyugati)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Alap betűkészletek (ázsiai)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Alap betűkészletek (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Táblázat" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Változások" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Összehasonlítás" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitás" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Automatikus felirat" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Körlevél e-mailben" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Nézet" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formázási segédletek" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rács" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Táblázat" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Beállítások" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Általános" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Alapbeállítások" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Nézet" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Számítás" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Képlet" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Rendezett listák" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Változások" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitás" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rács" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Általános" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Nézet" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rács" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Általános" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Nézet" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rács" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagramok" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Alapértelmezett színek" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Megnyitás és mentés" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Általános" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA-beállítások" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-kompatibilitás" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Adatbázisok" @@ -5401,7 +5389,7 @@ msgstr "Megnyit egy párbeszédablakot a beállítás szerkesztéséhez." #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:74 msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "Alapállapot" +msgstr "Visszaállítás" #. 95seU #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:80 @@ -5515,7 +5503,7 @@ msgstr "Verzió:" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:266 msgctxt "aboutdialog|lbBuild" msgid "Build:" -msgstr "Build:" +msgstr "Összeállítás:" #. J78bj #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:285 @@ -9249,7 +9237,7 @@ msgstr "Automatikus" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:547 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_PREVIEW" msgid "Preview results. Left-click to enlarge image; right-click to reduce image." -msgstr "" +msgstr "Eredmény előnézete. Bal kattintással nagyíthatja, jobb kattintással kicsinyítheti a képet." #. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 @@ -11404,7 +11392,7 @@ msgstr "Hiperhivatkozás" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:27 msgctxt "hyperlinkdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "Alapállapot" +msgstr "Visszaállítás" #. 3B8Aq #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:33 @@ -13696,7 +13684,7 @@ msgstr "Kattintson a balra nyíl gombra a kijelölt parancs eltávolításához #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:836 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" -msgstr "Felfelé mozgatás" +msgstr "Mozgatás felfelé" #. BH9fq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:841 @@ -13708,7 +13696,7 @@ msgstr "Kattintson a jobb oldali fel vagy le nyíl gombokra a kijelölt parancs #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:855 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" -msgstr "Lefelé mozgatás" +msgstr "Mozgatás lefelé" #. RCKEK #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:860 @@ -14482,7 +14470,7 @@ msgstr "Arány megtartása" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:669 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "Megtartja az arányokat, ha átméretezi az objektumot." +msgstr "Megtartja az arányokat, ha átméretezi a kiválasztott objektumot." #. S9jNu #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:757 @@ -16617,122 +16605,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Itt adhatja meg, hogy az alapértelmezett nyelvekre vonatkozó beállítások csak az aktuális dokumentumra vonatkozzanak." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "_Komplex szöveg:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Bekapcsolja a komplex szöveg megjelenítését. Most már módosíthatók a komplex szöveg megjelenítésével kapcsolatos beállítások." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Ázsiai:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Bekapcsolja az Ázsiai nyelvek támogatása funkciót. Ezt követően módosíthatja a megfelelő ázsiai nyelvi beállításait." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Nyugati:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "A dokumentumok alapértelmezett nyelve" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "_Rendszer beviteli nyelvének figyelmen kívül hagyása" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Jelzi. hogy a rendszer beviteli nyelvének/billentyűzetkiosztásának változásai figyelmen kívül maradnak-e. Ebben az esetben a szöveg begépelésekor a dokumentum vagy aktuális bekezdés nyelvét fogja követni, nem az aktuális rendszernyelvet." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Kiterjesztett nyelvtámogatás" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Területi beállítások:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Tizedesjel-billentyű a numerikus billentyűzeten:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Alapértelmezett pénznem:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Elfogadott _dátummintázatok:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Megadja az országhoz tartozó területi beállításokat. Ez befolyásolja a szám-, pénznem- és mértékegység-beállításokat." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Meghatározza az alapértelmezett pénznemet, amelyet a program a pénznemformátum és a pénznemmezők esetében alkalmazni fog." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Megadja az elfogadott dátummintázatokat a jelenlegi területi beállításokhoz. A Calc táblázatok és Writer táblázatcellák bemenetének a területi beállítástól függő dátumelfogadási mintázatokra kell illeszkednie, hogy felismerhető legyen érvényes dátumként." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "M_egegyezik a területi beállításéval ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Megadja, hogy a numerikus billentyűzeten elhelyezkedő tizedesjel-billentyű lenyomására mi történjen." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formázások" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Meghatározza az alapértelmezett nyelvet és néhány egyéb területi beállítást a dokumentumok számára." @@ -17097,30 +17073,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Az online frissítések letöltésével és a róluk szóló automatikus értesítéssel kapcsolatos beállításokat határozza meg." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "OpenCL engedélyezése" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "Az OpenCL nincs használatban." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "Az OpenCL használható." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL beállítások" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18383,231 +18335,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Szélesség:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Magasság:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Tájolás:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Á_lló" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Fe_kvő" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Szöveg_irány:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Papír_tálca:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Papírformátum" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Balra:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "B_első:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Jobbra:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Kül_ső:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Felül:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Alul:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Kötésmargó:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Margók" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Oldalelrendezés:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Oldalszámok:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Oldalszintű sorkö_z használata" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Az oldalszintű sorköz (soregyen) bekapcsolása a kijelölt referenciastílus használatával" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Ha engedélyezett, az összes oldalszintű sorközt alkalmazó bekezdésstílust érinteni fogja, felvéve a Referenciastílus sorközét. Ez egy láthatatlan függőleges oldalrácsra fogja igazítani a sorokat a betűméretüktől függetlenül, így minden sor azonos magasságú lesz." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Páros és páratlan" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Tükrözött" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Páratlan" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Páros" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Táblázat igazítása:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Ví_zszintes" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Függőleges" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Objektum papírhoz igazítása" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "_Hivatkozásstílus:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Kötésmargó pozíciója:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Balra" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Fent" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Kötésmargó az oldal jobb oldalán" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "A háttér lefedi a margókat" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "A háttér lefedi az oldal margóit is" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Ha engedélyezett, a háttér le fogja fedni a teljes oldalt, beleértve a margókat is. Ha le van tiltva, a háttér csak a margókon belül fogja lefedni az oldalt." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Elrendezés beállításai" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18808,37 +18760,37 @@ msgstr "Beállítja a maximális szóközt. Adjon meg egy 0% (nincs szóköz) é #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:566 msgctxt "paragalignpage|labelLetterSpacing" msgid "_Letter spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Betűközök:" #. kJK5C #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:584 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MIN" msgid "Adjusts the minimum letter spacing. Enter a number between -100% and 0% (original letter spacing)." -msgstr "" +msgstr "Beállítja a minimális betűközt. Adjon meg egy -100% és 0% (eredeti betűköz) közti értéket." #. dRAzb #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:602 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MAX" msgid "Adjusts the maximum letter spacing. Enter a number between 0% (original letter spacing) and 500% (letter spacing is five times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Beállítja a maximális betűközt. Adjon meg egy 0% (eredeti betűköz) és 500% (a betűköz mérete szóköz karakter ötszöröse) közti értéket." #. dBKCC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:615 msgctxt "paragalignpage|labelGlyphScaling" msgid "_Glyph scaling:" -msgstr "" +msgstr "Betűkészlet_jel méretezése:" #. dLLAD #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:633 msgctxt "paralignpage|extended_tip|GLYPH-SCALING-MIN" msgid "Adjusts the minimum glyph scaling. Enter a number between 50% (ultra-condensed) and 100% (regular)." -msgstr "" +msgstr "Beállítja a minimális betűkészletjel-méretezést: Adjon meg egy 50% (nagyon sűrített) és 100% (szokásos) közti értéket." #. oEMQr #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:651 msgctxt "paralignpage|extended_tip|GLYPH-SCALING-MMAX" msgid "Adjusts the maximum glyph scaling. Enter a number between 100% (regular) and 200% (ultra-expanded)." -msgstr "" +msgstr "Beállítja a maximális betűkészletjel-méretezést: Adjon meg egy 100% (szokásos) és 200% (nagyon laza) közti értéket." #. J6diC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:670 @@ -18883,116 +18835,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Bekezdés behúzása a betűméretnek és a sorköznek megfelelően." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Rögzített" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Behúzás" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Bekezdés _felett:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "_Bekezdés alatt:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Ne tegyen térközt azonos stílusú bekezdések közé" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Térköz" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Egyszeres" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 sor" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 sor" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dupla" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Arányos" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Legalább" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Vezető" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Rögzített" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "értéke:" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "_Oldalszintű sorköz aktiválása" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Alkalmazza az oldalszintű sorközt (soregyen) ha az oldalstílusban be van kapcsolva." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Ha az oldalszintű sorköz aktiválva van, és az oldalstílus használ oldalszintű sortközt, akkor ez a bekezdés a betűméretétől függetlenül egy láthatatlan függőleges rácsra fog igazodni, így minden sor azonos magasságú lesz." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Sorköz" @@ -19631,7 +19583,7 @@ msgstr "Arány megtartása" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:256 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "A kijelölt objektum átméretezésekor fenntartja a méretarányokat." +msgstr "Megtartja az arányokat, ha átméretezi a kiválasztott objektumot." #. RnbvF #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:324 @@ -20163,7 +20115,7 @@ msgstr "Kattintson oda, ahová a forgatási pontot szeretné helyezni." #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:203 msgctxt "rotationtabpage|pivot_location_label" msgid "Pivot Location" -msgstr "" +msgstr "Forgatás helye" #. w4tmF #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:254 @@ -20193,13 +20145,13 @@ msgstr "Forgatási szög" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:349 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE" msgid "Rotate the wheel to set the rotation angle. Click the wheel to set the rotation angle to the nearest multiple of 15 degrees." -msgstr "" +msgstr "Forgassa a kereket a forgatási szög beállításához. Kattintson a kerékre, hogy a forgatási szöget a legközelebbi 15 fokra állítsa be." #. 6dzeK #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:372 msgctxt "rotationtabpage|wheel_frame" msgid "Rotation Wheel" -msgstr "" +msgstr "Forgatási kerék" #. ByBjr #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:397 @@ -20217,7 +20169,7 @@ msgstr "Interaktív képernyőkép-feliratozás" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:24 msgctxt "screenshotannotationdialog|copy" msgid "C_opy Image" -msgstr "" +msgstr "Kép más_olása" #. Qu2bh #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:54 diff --git a/source/hu/dbaccess/messages.po b/source/hu/dbaccess/messages.po index 018ffd56030..1fc474f1b95 100644 --- a/source/hu/dbaccess/messages.po +++ b/source/hu/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:47+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563099629.000000\n" #. BiN6g @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Formátum" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:192 msgctxt "fielddialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "Elrendezés" +msgstr "Igazítás" #. M2WyU #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:211 @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "Válassza ezt egy meglévő adatbázis-kapcsolaton alapuló adatbázis-d #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:242 msgctxt "generalpagewizard|docListLabelDatasourceType" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "A_datbázis:" #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:261 diff --git a/source/hu/editeng/messages.po b/source/hu/editeng/messages.po index af23d86f809..730b1ba5a29 100644 --- a/source/hu/editeng/messages.po +++ b/source/hu/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 09:54+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Oldalvégi zóna " #: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD" msgid "Spread end zone " -msgstr "Oszloppárvégi zóna " +msgstr "Oldalpárvégi zóna " #. vHBRF #: include/editeng/editrids.hrc:252 diff --git a/source/hu/extensions/messages.po b/source/hu/extensions/messages.po index ed4828d81a3..e46e70d717d 100644 --- a/source/hu/extensions/messages.po +++ b/source/hu/extensions/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-17 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560255539.000000\n" #. cBx8W @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Nem" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:223 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Keep Ratio" -msgstr "Rögzített méretarány" +msgstr "Arány megtartása" #. FHmy6 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:224 diff --git a/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po index 2f16d752603..bd69dadef62 100644 --- a/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560259023.000000\n" #. FR4Ff @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JSON Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "JSON-dokumentum (Calc)" #. 9H65g #: calc_pdf_Export.xcu @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XML Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "XML-dokumentum (Calc)" #. ASgi2 #: chart8.xcu diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 740192fb177..41236af50e4 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b41f7491946..51b52a361cb 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index b3033b7a648..5b4d63ae6a3 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Példa: 15,678 ROUND 2 eredménye 15,68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Százalék" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Példa: 10 + 15 PHD eredménye 10,15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6e698275fb4..d89a4b37843 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Új munkalapnézet" #. AKfar #: CalcCommands.xcu @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Munkalapnézet eltávolítása" #. M52nh #: CalcCommands.xcu @@ -4734,6 +4734,36 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch To Next Sheet View" +msgstr "Átváltás a következő munkalapnézetre" + +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" msgstr "" #. BHNBd @@ -18804,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object ~Browser" -msgstr "" +msgstr "Objektum~tallózó" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -21516,7 +21546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Transitions" -msgstr "" +msgstr "Diaátmenetek" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Dátum (rögzített)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "Dátum (~változó)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Idő (rögzített)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "Idő (válto~zó)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu @@ -40436,7 +40466,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Összekötők" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/hu/reportdesign/messages.po b/source/hu/reportdesign/messages.po index e3d07f99d41..4029cf18c87 100644 --- a/source/hu/reportdesign/messages.po +++ b/source/hu/reportdesign/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:07+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512340172.000000\n" #. FBVr9 @@ -1340,13 +1340,13 @@ msgstr "Csoportműveletek" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:93 msgctxt "floatingsort|up" msgid "Move up" -msgstr "Fel" +msgstr "Mozgatás felfelé" #. g5fDX #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:105 msgctxt "floatingsort|down" msgid "Move down" -msgstr "Le" +msgstr "Mozgatás lefelé" #. 8DZyc #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:117 diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po index d1d092a6fc7..5ae99eba7e8 100644 --- a/source/hu/sc/messages.po +++ b/source/hu/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Hunor János \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr "Az információ típusát meghatározó karakterlánc." #: sc/inc/scfuncs.hrc:838 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Reference" -msgstr "Hhivatkozás" +msgstr "Hivatkozás" #. eBw5E #: sc/inc/scfuncs.hrc:839 @@ -23230,43 +23230,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Új rekord" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "Ú_j" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Helyreállítás" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Előző rekord" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "_Következő rekord" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Az adatbeviteli űrlap eszköz célja a táblázatos adatbevitel megkönnyítése a munkafüzetekbe." @@ -28414,263 +28414,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Figyelmeztető kép" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Több szálú számítás engedélyezése" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Képletcsoportok többszálú számításának engedélyezése" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "CPU szálkezelési beállítások" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Kis- és _nagybetűk megkülönböztetése" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetésének letiltása a Microsoft Excellel való interoperabilitás érdekében" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Megadja, hogy a cellatartalom összehasonlításánál különbségnek számítson-e a kis- és nagybetűk közötti eltérés." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_A belső pontosság a kijelzett pontossággal egyezzen meg" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Megadja, hogy a számításokat a munkalapon megjelenített, kerekített értékekkel végezze-e el. A diagramokat a megjelenített értékekkel ábrázolja. Ha A belső pontosság a kijelzett pontossággal egyezzen meg lehetőség nincs bejelölve, akkor a megjelenített számok kerekítettek lesznek, de nem kerekített számokkal lesznek belsőleg kiszámítva." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "A_z = és a <> keresési feltétel csak teljes cellán alkalmazható" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Engedélyezze ezt a Microsoft Excellel való interoperabilitás vagy jobb teljesítmény érdekében" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Megadja, hogy a Calc-adatbázisfüggvényekben beállított keresési feltételek pontosan illeszkedjenek az egész cellára. Ha Az = és <> keresési feltétel a teljes cellára vonatkozik és a Helyettesítő karakterek engedélyezése a képletekben négyzetek be vannak jelölve, akkor a Calc pontosan úgy viselkedik, mint a Microsoft Excel a cellák adatbázisfüggvényekkel való keresésekor." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Oszlop- és sorcímkék a_utomatikus megkeresése" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Megadja, hogy valamely cellában a szöveg lehet a cella alatt lévő oszlop, illetve a cellától jobbra lévő sor címkéje. A szövegnek legalább egy szóból kell állnia, de nem tartalmazhat műveleti jelet." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Tizedesek korlátozása az általános számformátumhoz" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Megadhatja, hogy legfeljebb hány tizedes hely jelenjen meg az Általános számformátumra formázott cellákban. Ha nincs bekapcsolva, akkor az Általános számformátumra formázott cellákban annyi tizedes hely jelenik meg, amennyit az oszlopszélesség megenged." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Tizedesjegyek:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Az Általános számformátumban megjelenítendő tizedesjegyek számát határozza meg. A számok kerekítve jelennek meg, de nem kerekítve kerülnek mentésre." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Általános számítások" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iterációk" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Megadja, hogy az iteratív hivatkozást tartalmazó képletek (olyan képletek melyek a feladat megoldásáig folyamatosan ismétlődnek) a megadott számú ismétlődés után kiszámításra kerüljenek-e." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Lépések:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Minimális változás:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Beállítja az iterációs lépések maximális számát." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Megadja két iterációs lépés között a különbséget. Ha két egymást követő iteráció eredményeinek különbsége kisebb, mint a megadott minimális érték, az iteráció megáll." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Iteratív hivatkozások" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899. 12. 30. (_alapértelmezett)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "A 0 érték 1899. 12. 30.-nak felel meg" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "1899. 12. 30. beállítása 0. napként." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900. 01. 01. (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "A 0 érték 1900. 01. 01.-nek felel meg" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "1900. 01. 01. beállítása 0. napként. A dátumokat tartalmazó StartCalc 1.0 munkafüzetekhez használja ezt a beállítást." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_1904. 01. 01." #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "A 0 érték 1904. 01. 01.-nek felel meg" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "1900. 01. 01. beállítása 0. napként. Az idegen formátumokból importált munkafüzetekhez használja ezt a beállítást." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Dátum" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "_Helyettesítő karakterek engedélyezése a képletekben" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Engedélyezze a helyettesítő karaktereket a Microsoft Excellel való interoperabilitás érdekében" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Megadja, hogy kereséskor és karakterláncok összehasonlításakor helyettesítő karakterek használandók." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "_Reguláris kifejezések engedélyezése a képletekben" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Megadja, hogy a kereséskor és karakterláncok összehasonlításakor reguláris kifejezések használandók az egyszerű helyettesítő karakterek helyett." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Helyettesítő karakterek és reguláris kifejezések tiltása a képletekben" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Megadja, hogy a kereséskor és karakterláncok összehasonlításakor csak literális karakterláncok használhatók." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Képletek helyettesítő karakterei" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31357,11 +31369,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Tartományok" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Kijelöl egy adatbázis-tartományt, amelyet az Adatok - Tartomány definiálása pontban adott meg." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/hu/sccomp/messages.po b/source/hu/sccomp/messages.po index ee965c43c45..fde20b47d68 100644 --- a/source/hu/sccomp/messages.po +++ b/source/hu/sccomp/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-17 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515608915.000000\n" #. whDxm @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME lineáris megoldó" #: sccomp/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT" msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" -msgstr "%PRODUCTNAME CoinMP lineáris megoldó " +msgstr "%PRODUCTNAME CoinMP lineáris megoldó" #. 22ZBP #: sccomp/inc/strings.hrc:26 diff --git a/source/hu/svtools/messages.po b/source/hu/svtools/messages.po index 2e4823ac0a1..1ea25e6d33c 100644 --- a/source/hu/svtools/messages.po +++ b/source/hu/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:54+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560330460.000000\n" #. fLdeV @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "A módosítások életbe lépéséhez szükséges a %PRODUCTNAME újraindítása." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Az OpenCL módosítások életbe lépéséhez a %PRODUCTNAME programot újra kell indítani." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "A többszálú számítások módosításainak életbe lépéséhez a %PRODUCTNAME programot újra kell indítani." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Újraindítja most a %PRODUCTNAME programot?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "A Skia módosítások életbe lépéséhez a %PRODUCTNAME programot újra kell indítani." diff --git a/source/hu/svx/messages.po b/source/hu/svx/messages.po index 82ce5413a18..e18b074ba3a 100644 --- a/source/hu/svx/messages.po +++ b/source/hu/svx/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-15 19:53+0000\n" -"Last-Translator: Hunor János \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9866,7 +9866,7 @@ msgstr "Nushu" #: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" -msgstr "Soyombo" +msgstr "Szojombo" #. gPnhH #: include/svx/strings.hrc:1762 @@ -14401,7 +14401,7 @@ msgstr "Legutóbbi" #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:185 msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" -msgstr "Egyéni szín..." +msgstr "Egyéni szín…" #. KzYFV #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12 @@ -20630,7 +20630,7 @@ msgstr "Arány megtartása" #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590 msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "Megtartja az arányokat amikor átméretez egy kiválasztott objektumot." +msgstr "Megtartja az arányokat, ha átméretezi a kiválasztott objektumot." #. 9TCg8 #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:39 @@ -20726,7 +20726,7 @@ msgstr "Átlátszóság:" #: svx/uiconfig/ui/sidebartextpanel.ui:46 msgctxt "font|fontnamecombobox" msgid "Font" -msgstr "Betűtípus" +msgstr "Betűkészlet" #. fGDE3 #: svx/uiconfig/ui/sidebartextpanel.ui:88 diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po index 74e59c39981..e048505489b 100644 --- a/source/hu/sw/messages.po +++ b/source/hu/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Hunor János \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Hiányzik a 'Név' tulajdonsága a hiperhivatkozásnak." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_LINK_TEXT_IS_NOT_NESTED" msgid "Avoid using links and reference fields in the header or footer." -msgstr "Kerülje el a linkek és a referenciamezők használatát a fej vagy láblécben." +msgstr "Kerülje el a hivatkozások és a referenciamezők használatát az élőfejben vagy élőlábban." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 @@ -1262,13 +1262,13 @@ msgstr "Karakter szélesség méretezése" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Script Type Hint" -msgstr "" +msgstr "Karakter írásrendszerének tippje" #. WFuSd #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Shading Value" -msgstr "Karakter árnyalás értéke" +msgstr "Karakter árnyalási értéke" #. 9sRCG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114 @@ -1832,19 +1832,19 @@ msgstr "Bekezdéselválasztás: max kötőjelek" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Min Leading Chars" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés elválasztásának minimális kezdőkarakterszáma" #. DEBbS #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Min Trailing Chars" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés elválasztásának minimális zárókarakterszáma" #. kNDph #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Compound Min Leading Chars" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés összetett szavai elválasztásának minimális kezdőkarakterszáma" #. hj7Fp #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210 @@ -1874,43 +1874,43 @@ msgstr "Bekezdéselválasztás: zóna be" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Paragraph End Zone" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés elválasztásának zárózónája" #. YJJgA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Column End Zone" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés elválasztásának oszlopzáró zónája" #. JgaCx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Page End Zone" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés elválasztásának oldalzáró zónája" #. dBfGU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Spread End Zone" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés elválasztásának oldalpárzáró zónája" #. G8F5E #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés elválasztásának megtartása" #. nrito #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés elválasztásának megtartási típusa" #. CqQa9 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Line" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés elválasztási sorának megtartása" #. 4bemD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Bekezdésszámozás újrakezdése" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Keep Together" -msgstr "Bekezdés együtt tartás" +msgstr "Bekezdés együtt tartása" #. 8Z5AP #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 @@ -2000,13 +2000,13 @@ msgstr "Bekezdés sorok számozásának kezdőértéke" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Letter Spacing Minimum" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés betűközének minimuma" #. Xj4b2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Letter Spacing Maximum" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés betűközének maximuma" #. eo9RR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 @@ -2066,13 +2066,13 @@ msgstr "Bekezdés tabulátorpozíciók" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Scale Width Minimum" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés szélességének minimuma" #. u7GAE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Scale Width Maximum" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés szélességének maximuma" #. reW9Y #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248 @@ -2108,19 +2108,19 @@ msgstr "Bekezdés fattyúsorok" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Word Spacing Minimum" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés szóközének minimuma" #. JGZBz #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Word Spacing" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés szóköze" #. NkEEg #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Word Spacing Maximum" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés szóközének maximuma" #. cdw2Q #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256 @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "Kedves" #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:30 msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hello" -msgstr "Hello" +msgstr "Helló" #. 3dVR9 #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:31 @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "Lista 5 folytatása" #: sw/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "Fej és lábléc" +msgstr "Élőfej és élőláb" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:139 @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "parancsfájl" #: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "citation" -msgstr "Hivatkozás" +msgstr "idézet" #. qbRLG #: sw/inc/strings.hrc:592 @@ -6500,175 +6500,175 @@ msgstr "Törlés" #: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" -msgstr "" +msgstr "Összes táblázat törlése" #. znvjr #: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" -msgstr "" +msgstr "Összes keret törlése" #. CEEM6 #: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" -msgstr "" +msgstr "Összes kép törlése" #. rDuCW #: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Összes OLE-objektum törlése" #. GLUjP #: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Összes könyvjelző törlése" #. FJhzQ #: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" -msgstr "" +msgstr "Összes szakasz törlése" #. Dh2By #: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Összes hiperhivatkozás törlése" #. BJgWJ #: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" -msgstr "" +msgstr "Összes hivatkozás törlése" #. nFUbb #: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" -msgstr "" +msgstr "Összes tárgymutató törlése" #. JW8eU #: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Összes megjegyzés törlése" #. 9N68E #: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "Összes rajzobjektum törlése" #. EfCUB #: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" -msgstr "" +msgstr "Összes mező törlése" #. FpXDJ #: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Összes lábjegyzet törlése" #. 85DDq #: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Összes végjegyzet törlése" #. 79MCU #: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" -msgstr "" +msgstr "Címsor törlése" #. BdrgG #: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Táblázat törlése" #. KDLKB #: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" -msgstr "" +msgstr "Keret törlése" #. GjEL4 #: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Kép törlése" #. CbSCH #: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-objektum törlése" #. wnuG7 #: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Könyvjelző törlése" #. rHDQs #: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" -msgstr "" +msgstr "Szakasz törlése" #. 9PtUQ #: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperhivatkozás törlése" #. CAu4D #: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" -msgstr "" +msgstr "Kereszthivatkozás törlése" #. qzhAh #: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" -msgstr "" +msgstr "Tárgymutató törlése" #. KBCd2 #: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés törlése" #. LyA2z #: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" -msgstr "" +msgstr "Rajzobjektum törlése" #. RBBvA #: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" -msgstr "" +msgstr "Mező törlése" #. 4NtWm #: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" -msgstr "" +msgstr "Lábjegyzet törlése" #. rd9bb #: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" -msgstr "" +msgstr "Végjegyzet törlése" #. 9MrsU #: sw/inc/strings.hrc:755 @@ -6849,7 +6849,7 @@ msgstr "Tárgymutató" #: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó által meghatározott tárgymutató" #. vnaNc #: sw/inc/strings.hrc:790 @@ -7312,7 +7312,7 @@ msgstr "Bejegyzés beszúrása" #: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the citation but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "A dokumentum már tartalmazza az idézetet, de más adatokkal. Módosítja a meglévő bejegyzéseket?" #. mK84T #: sw/inc/strings.hrc:870 @@ -7642,7 +7642,7 @@ msgstr "Strukturált szöveg" #: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt #: sw/inc/strings.hrc:930 @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Nem érhető el szótár" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Idő" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Fájlnév" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Adatbázis neve" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Címsor" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Oldalszám" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Szerző" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sablonok" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Feladó" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Változó beállítása" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Változó megjelenítése" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Képlet beszúrása" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Beviteli mező" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Beviteli mező (változó)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Beviteli mező (felhasználó)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Feltételes szöveg" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-mező" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makró végrehajtása" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Számtartomány" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Oldalváltozó beállítása" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Oldalváltozó megjelenítése" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL betöltése" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Helykitöltő" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Karakterek összevonása" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Beviteli lista" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Hivatkozás beállítása" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Hivatkozás beszúrása" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Körlevélmezők" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Következő rekord" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Bármely rekord" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Rekordszám" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Előző oldal" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Következő oldal" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Rejtett szöveg" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Felhasználói mező" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Parancsfájl" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Idézet" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Rejtett bekezdés" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentuminformáció" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "Dokumentuminformáció" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dátum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Rögzített dátum" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Idő" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Rögzített időpont" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Táblázatok száma" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakterek száma" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Szavak száma" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Bekezdések száma" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Kép" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objektumok" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Oldalak száma" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Oldalak az oldalszámozási tartományban" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Automatikus DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Kézi DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Szöveg]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Szöveg]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Szervezet" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Utónév" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Vezetéknév" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Monogram" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Utca" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Ország" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Irányítószám" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Város" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Cím" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pozíció" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Otthoni telefonszám" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Munkahelyi telefonszám" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Állam" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ki" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "be" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "be" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Fájlnév" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Kiterjesztés nélküli fájlnév" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Útvonal és fájlnév" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Útvonal" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Sablon neve" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategória" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Kategória" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Címsortartalom" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Címsor száma" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Címsor száma elválasztó nélkül" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Címsor száma és tartalma" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "Címsor száma és tartalma" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Római (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Római (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arab (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Oldalstílusként" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Szöveg" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Szöveg" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Név" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Monogram" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Monogram" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Rendszer" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Név" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Képlet" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Adatbázis" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Rendszer" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "Rendszer" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Szerző" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Idő" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Dátum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Hivatkozott szöveg" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Oldalszám (stílus nélkül)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Fejezet" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "„Fentebb” / „Alább”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Oldalszám (stílussal)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "kategória és szám" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "feliratszöveg" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" -msgstr "Szám" +msgstr "szám" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "szám" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "szám (nincs kontextus)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "szám (teljes kontextus)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Névelő: a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Névelő: A/Az + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Névelő: A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táblázat" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Keret" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Kép" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objektum" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Objektum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Feltétel" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Akkor, egyébként" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-utasítás" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Rejtett szöveg" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makró ~neve" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Hivatkozás" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Karakterek" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Eltolás" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Érték" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Képlet" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Egyéni]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "V. osztóköz" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "F. osztóköz" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Szélesség" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Magasság" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Bal margó" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Felső margó" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Sorok" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Szavak és karakterek száma. Kattintson a Szavak száma párbeszédablak megnyitásához." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Egyoldalas nézet" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Többoldalas nézet" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Könyvnézet" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Oldalszám a dokumentumban. Kattintson az „Ugrás az oldalra” ablak megnyitásához, vagy kattintson a jobb gombbal a könyvjelzők listájához." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Oldalszám a dokumentumban (Oldalszám a nyomtatott dokumentumban). Kattintson az „Ugrás az oldalra” ablak megnyitásához." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Oldalstílus. A jobb egérgombbal kattintással lecserélheti a stílust, a bal egérgombbal kattintás megnyitja a Stílus párbeszédablakot." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8703,1390 +8691,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Iniciálé megjelenítése" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "soron át" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Nincs iniciálé" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Nincs oldaltörés" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nincs tükrözés" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Függőleges tükrözés" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Vízszintes tükrözés" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vízszintes és függőleges tükrözés" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ vízszintes tükrözés minden páros oldalon" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Karakterstílus" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Nincs karakterstílus" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Élőláb" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Nincs élőláb" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Élőfej" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Nincs élőfej" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimális" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nincs" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Keresztülfuttatás" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Párhuzamos" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Előtte" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Utána" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Csak horgony)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Szélesség:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Rögzített magasság:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. magasság:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "bekezdéshez" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "karakterként" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "karakterhez" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "oldalhoz" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordináta:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordináta:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "tetejére" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Függőlegesen középre igazított" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "alul" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Sor teteje" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Középre igazított sor" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Sor alja" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Oldalszintű sorköz" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Nincs oldalszintű sorköz" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "jobb oldalon" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Vízszintesen középre igazított" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "bal oldalon" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "belül" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "kívül" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Teljes szélesség" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Hasábok" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Elválasztó szélessége:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Max. lábjegyzetterület:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Szerkeszthető a csak olvasható dokumentumban" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Felosztás" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Listastílus: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Listastílus: (nincs)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "kapcsolva " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "és " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Sorok számozása" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne számozza a sorokat" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "sorszámozás újrakezdése a megadott értéktől: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Fényerő: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Vörös: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zöld: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Kék: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontraszt: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Átlátszóság: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertálás" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "nincs invertálás" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikus mód: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Szürkeárnyalatok" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Fekete-fehér" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vízjel" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Elforgatás" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Nincs rács" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Rács (csak sorok)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Rács (sorok és karakterek)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Szövegbeosztás követése" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne kövesse a szövegbeosztást" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Szegélyek egyesítése" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ne egyesítse a szegélyeket" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Oldal" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Vezérlőelem" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Emlékeztető" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Keresés ismétlése" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Képlet" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Hibás képlet" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Frissesség" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Mező típus szerint" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Következő táblázat" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Következő keret" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Következő oldal" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Következő rajz" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Következő vezérlőelem" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Következő szakasz" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Következő könyvjelző" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Következő kép" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Következő OLE-objektum" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Következő címsor" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Következő kijelölés" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Következő lábjegyzet" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Következő emlékeztető" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Következő megjegyzés" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Keresés folytatása előre" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Következő jegyzékbejegyzés" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Előző táblázat" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Előző keret" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Előző oldal" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Előző rajz" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Előző vezérlőelem" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Előző szakasz" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Előző könyvjelző" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Előző kép" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Előző OLE-objektum" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Előző címsor" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Előző kijelölés" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Előző lábjegyzet" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Előző emlékeztető" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Előző megjegyzés" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Keresés folytatása visszafelé" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Előző jegyzékbejegyzés" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Előző képlet" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Következő képlet" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Előző hibás képlet" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Következő hibás képlet" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Vissza" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Előre" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Előző mező" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Következő mező" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Előző „%FIELDTYPE” mező" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Következő „%FIELDTYPE” mező" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Ugrás az oldalra" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Beszúrva" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Törölve" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formázva" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "A táblázat megváltozott" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Alkalmazott bekezdésstílusok" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "A bekezdés formázása megváltozott" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Sor beszúrva" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Sor törölve" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Oszlop beszúrva" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Oszlop törölve" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cella beszúrva" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cella törölve" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Áthelyezett (beszúrás)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Áthelyezett (törlés)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Végjegyzet: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Lábjegyzet: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-kattintás az Intelligens címkék menü megnyitásához" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Élőfej (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Az első oldal élőfeje (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "A bal oldali oldal élőfeje (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "A jobb oldali oldal élőfeje (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Élőláb (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Az első oldal élőlába (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "A bal oldali oldal élőlába (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "A jobb oldali oldal élőlába (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Élőfej törlése..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Élőfej szerkesztése..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Élőláb törlése..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Élőláb szerkesztése..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Teljes táblázat megjelenítése" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Oldaltörés szerkesztése" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "A képfájl megnyitása nem sikerült" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "A képfájl nem olvasható" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" -msgstr "Ismeretlen képformátum." +msgstr "Ismeretlen képformátum" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ez a képfájlverzió nem támogatott" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "A képszűrő nem található" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nincs elég memória a kép beszúrásához." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Kép beszúrása" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Megjegyzés: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Beszúrás" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Törlés" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatikus javítás" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formázások" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Táblázat módosítása" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Alkalmazott bekezdésstílusok" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Megjegyzés hozzáadva" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Megjegyzés törölve" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Oldal " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "és" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%1. / %2 oldal" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "%1. / %2 oldal [%3. oldal]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "%1. - %2. oldal / %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "%1. - %2. oldal / %3 [%4. - %5. oldalak]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "%1. (%2) oldal / %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "%1. (%2) / %3 oldal [%4. (%5) oldal]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "%1. - %2. oldal (%3 - %4) / %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "%1. - %2. oldal (%3 - %4) / %5 [%6. - %7. (%8 - %9) oldalak]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "%1. / %2 oldal (%3. / %4 nyomtathatóból)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Kép" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objektum" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Keret" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Táblázat" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Táblázat sora" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cella" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Oldal" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Élőfej" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Élőláb" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokumentum" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Cím" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Szint " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Az adott útvonalon ( „%2” ) nem található a fájl: „%1”." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Egyéni jegyzék" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "E" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "B" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "HK" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "HV" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Számozás" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulátor" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Oldalszám" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Címsor info" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hiperhivatkozás kezdete" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hiperhivatkozás vége" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " -msgstr "" +msgstr "Idézet: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Karakterstílus: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Strukturált szöveg" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Nyomja meg a Ctrl+Alt+A kombinációt további műveletekért" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Nyomja meg a balra vagy jobbra nyilat a struktúra vezérlőelemeinek kiválasztásához" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Nyomja meg a Ctrl+Alt+B kombinációt az aktuális struktúra vezérlésére visszaálláshoz" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Kijelölőfájl a betűrendes tárgymutatóhoz (*.sdi)" @@ -10095,287 +10083,287 @@ msgstr "Kijelölőfájl a betűrendes tárgymutatóhoz (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Alapvonalhoz ~fent" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Alapvonalhoz ~lent" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Alapvonalhoz ~középen" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE-objektum beszúrása" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE-objektum szerkesztése" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sablon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Szegélyek" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Háttér" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Bekezdésstílus: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Az aktuális oldalra nem kerülhet oldalszám. Bal oldalon páros, jobb oldalon páratlan számok állhatnak." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-fődokumentum" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Egy fájlkapcsolat ki fogja törölni az aktuális szakasz tartalmát. Csatlakozni akar így is?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "A megadott jelszó érvénytelen." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Nincs jelszó megadva." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Az elválasztás befejeződött" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nincs (nincs helyesírás-ellenőrzés)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Vissza az alapértelmezett nyelvre" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "További..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Mellőzés" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Magyarázat..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "A speciális területek ellenőrzése ki van kapcsolva. Ez esetben is ellenőrzi?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "A dokumentumok egyesítése nem sikerült." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "A %PRODUCTNAME Base összetevő hiányzik, de a körlevél használatához szükséges lenne." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "A forrást nem lehet betölteni." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Nincs beállítva faxnyomtató az Eszközök/Beállítások/%1/Nyomtatás alatt." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokumentum" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Szöveges dokumentum" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Nem található forrás." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Szint " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Vázlat " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Lábjegyzet/végjegyzet szerkesztése" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "A keresési kulcs XX helyen kicserélve." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Egy találat." +msgstr[1] "%1 találat." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Egyetlen találat." +msgstr[1] "%1/%2 találat." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Sor " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Oszlop " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Forrás exportálása..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Forrás másolatának exportálása…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Folytatás" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Bezárás" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Küldés: %1 részére" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sikeresen elküldve" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Küldés sikertelen" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Cím érvénytelen" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Szövegformula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nincs elem megadva" @@ -10384,7 +10372,7 @@ msgstr "Nincs elem megadva" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "A dokumentum besorolása megváltozott, mert egy bekezdés besorolási szintje magasabb" @@ -10393,139 +10381,139 @@ msgstr "A dokumentum besorolása megváltozott, mert egy bekezdés besorolási s #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Érvényes " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Érvénytelen" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Érvénytelen aláírás" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Aláírta" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Bekezdés aláírása" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Névjegyek" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-mail beállítások" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Törlés" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Jellemzők" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Keresett kifejezés" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatív bejegyzés" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. kulcs" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. kulcs" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Kis- és nagybetű különbözik" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Csak teljes szavak" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Igen" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nem" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Szöveg beírásához kattintson" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Válasszon egy elemet" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Válasszon egy dátumot" @@ -10533,61 +10521,61 @@ msgstr "Válasszon egy dátumot" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Megnyitja a Felirat párbeszédablakot. Ugyanazokat az információkat tartalmazza, mint a Beállítások párbeszédablak %PRODUCTNAME Writer - Automatikus felirat panelje." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Az űrlapvezérlők nem szerkeszthetők" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Szeretne átváltani tervező módba?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Az űrlapvezérlők szerkesztéséhez tervező módba kell váltani." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 másolat " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Összecsukott (rejtett) tartalmat próbál törölni." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "A tartalom törléséhez előbb nyissa ki, hogy láthassa, mit készül törölni." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Közvetlen bekezdésformázás" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Közvetlen karakterformázás" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "kf" @@ -10597,316 +10585,316 @@ msgstr "kf" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatikus" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Balra" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "Balról" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Jobbra" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Középre" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Kézi" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Háttérszín" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" -msgstr "" +msgstr "Első átmenetszín" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" -msgstr "" +msgstr "Háttérbitkép" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" -msgstr "" +msgstr "Háttérminta" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" -msgstr "" +msgstr "Összes lábjegyzet végjegyzetté alakítása" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" -msgstr "" +msgstr "Összes végjegyzet lábjegyzetté alakítása" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" -msgstr "" +msgstr "Mező átalakítása szöveggé" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" -msgstr "" +msgstr "A felülírási módra vált" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Folytatja?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" -msgstr "" +msgstr "Aktiválta a mezőneveket" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés megerősítése" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" -msgstr "" +msgstr "Változtatások megerősítése" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." -msgstr "" +msgstr "A jelenlegi tárgymutatóbejegyzés megváltozott." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Menti a változtatásokat?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Oldal: %1" +msgstr[1] "Oldal: %1-%2" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -11068,31 +11056,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:33 msgctxt "optsecuritypage|bOptions" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "B_eállítások..." #. 8T2xj #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:43 msgctxt "extended_tip|bOptions" msgid "Opens the \"Accessibility options\" page." -msgstr "" +msgstr "Megnyitja az „Akadálymentesítési beállítások” oldalt." #. UyCu4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:91 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_errors_label" msgid "Accessibility errors" -msgstr "" +msgstr "Akadálymentesítési hibák" #. KKhUn #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:132 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_warns_lb" msgid "Accessibility warnings" -msgstr "" +msgstr "Akadálymentesítési figyelmeztetések" #. 6srdM #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:149 msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton" msgid "Click to update..." -msgstr "" +msgstr "Kattintson a frissítéshez…" #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 @@ -12172,7 +12160,7 @@ msgstr "Ugrás az irodalomjegyzék-táblázat sorára" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Citation" -msgstr "" +msgstr "Idézet beillesztése" #. XnbFd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 @@ -12274,7 +12262,7 @@ msgstr "Rövid név" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Idézet" #. 3trf6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 @@ -13006,7 +12994,7 @@ msgstr "Egyenlő szélességű hasábokat hoz létre." #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Oszlop" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:192 @@ -13276,19 +13264,19 @@ msgstr "Módosítja a kijelölt oszlopok szélességét." #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:12 msgctxt "contextmenu|edit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés" #. 3jEQs #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:20 msgctxt "contextmenu|reply" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Válasz" #. YDovk #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:28 msgctxt "contextmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #. 7nkN3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:36 @@ -13300,31 +13288,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:50 msgctxt "contextmenu|delete_thread" msgid "Delete Thread" -msgstr "" +msgstr "Szál törlése" #. vTH7h #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:58 msgctxt "contextmenu|resolve_thread" msgid "Resolve Thread" -msgstr "" +msgstr "Szál megoldása" #. Z5WWY #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:38 msgctxt "commentspanel|label_sortby" msgid "Sort by:" -msgstr "" +msgstr "Rendezés:" #. Ajdeg #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:55 msgctxt "commentspanel|radiobutton_position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozíció" #. eDjUT #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:72 msgctxt "commentspanel|radiobutton_time" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Idő" #. FsuUY #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:99 @@ -13336,49 +13324,49 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:115 msgctxt "commentspanel|checkbutton_time" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Idő" #. whoTx #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:132 msgctxt "commentspanel|checkbutton_resolved" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Megoldva" #. ZSmFo #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:149 msgctxt "commentspanel|checkbutton_reference" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozás" #. 5bnqF #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:177 msgctxt "commentspanel|label_filter" msgid "Filter:" -msgstr "" +msgstr "Szűrő:" #. kWFoj #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:199 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Szerző" #. seftB #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:214 msgctxt "commentspanel|label_time" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dátum" #. K3yFk #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:252 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Visszaállítás" #. DEf7S #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:277 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #. mrGdU #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentsthread.ui:31 @@ -13390,43 +13378,43 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" -msgstr "" +msgstr "szerző" #. 2YyqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" -msgstr "" +msgstr "dátum" #. CXURS #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:74 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Válasz" #. kMGoG #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:89 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" -msgstr "" +msgstr "idő" #. MJD9C #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:98 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. UUqox #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Megoldás" #. 4Kssm #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" -msgstr "" +msgstr "összecsukás" #. X8yvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:75 @@ -13936,43 +13924,43 @@ msgstr "Beállítások" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:516 msgctxt "converttexttable|label5" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formátum" #. EMrtD #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:552 msgctxt "converttexttable|numformatcb" msgid "Number format" -msgstr "" +msgstr "Számformátum" #. RjBhY #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:566 msgctxt "converttexttable|bordercb" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Szegélyek" #. 9geQq #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:580 msgctxt "converttexttable|fontcb" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Betűkészlet" #. V3F6B #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:594 msgctxt "converttexttable|patterncb" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Minta" #. ceF5B #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:608 msgctxt "converttexttable|alignmentcb" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Igazítás" #. MYbb6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:629 msgctxt "converttexttable|label6" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formázás" #. kUb8Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:657 @@ -13984,31 +13972,31 @@ msgstr "A kijelölt szöveget táblázattá vagy a kijelölt táblázatot szöve #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:8 msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog" msgid "Copy field content" -msgstr "" +msgstr "Mező tartalmának másolása" #. wHXHT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53 msgctxt "copyfielddialog|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Másolás" #. RhJKT #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:96 msgctxt "copyfielddialog|label2" msgid "Content: " -msgstr "" +msgstr "Tartalom: " #. sY9FU #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:120 msgctxt "copyfielddialog|extended_tip|value" msgid "Copy the contents of the field for reuse in other documents." -msgstr "" +msgstr "A mező tartalmának másolása más dokumentumokban való használathoz." #. mMWaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:137 msgctxt "copyfielddialog|label1" msgid "Field content" -msgstr "" +msgstr "Mező tartalma" #. FxaLn #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13 @@ -15214,7 +15202,7 @@ msgstr "Vízszintesen balra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:223 msgctxt "envprinterpage|horileftl|accessible_name" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Vízszintesen balra" #. EqZR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:237 @@ -15226,7 +15214,7 @@ msgstr "Vízszintesen középre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:244 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|accessible_name" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Vízszintesen középre" #. CCD94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:258 @@ -15238,7 +15226,7 @@ msgstr "Vízszintesen jobbra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:265 msgctxt "envprinterpage|horirightl|accessible_name" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Vízszintesen jobbra" #. odBTo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:279 @@ -15250,7 +15238,7 @@ msgstr "Függőlegesen balra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:286 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|accessible_name" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Függőlegesen balra" #. HKeFF #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:300 @@ -15262,7 +15250,7 @@ msgstr "Függőlegesen középre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:307 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|accessible_name" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Függőlegesen középre" #. tC3Re #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:321 @@ -15274,7 +15262,7 @@ msgstr "Függőlegesen jobbra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:328 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|accessible_name" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Függőlegesen jobbra" #. CzGUJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:355 @@ -15286,7 +15274,7 @@ msgstr "Vízszintesen balra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:362 msgctxt "envprinterpage|horileftu|accessible_name" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Vízszintesen balra" #. tdktA #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:376 @@ -15298,7 +15286,7 @@ msgstr "Vízszintesen középre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:383 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|accessible_name" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Vízszintesen középre" #. MRjTn #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:397 @@ -15310,7 +15298,7 @@ msgstr "Vízszintesen jobbra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:404 msgctxt "envprinterpage|horirightu|accessible_name" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Vízszintesen jobbra" #. AMfA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:418 @@ -15322,7 +15310,7 @@ msgstr "Függőlegesen balra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:425 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|accessible_name" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Függőlegesen balra" #. NPzAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:439 @@ -15334,7 +15322,7 @@ msgstr "Függőlegesen középre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:446 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|accessible_name" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Függőlegesen középre" #. sEMMZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:460 @@ -15346,7 +15334,7 @@ msgstr "Függőlegesen jobbra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|accessible_name" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Függőlegesen jobbra" #. ZZ3Am #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:489 @@ -15418,7 +15406,7 @@ msgstr "Tallózás..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse" msgid "Opens the Open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list." -msgstr "" +msgstr "Megnyitja a Megnyitás párbeszédablakot az adatbázisfájl (*.odb) kiválasztásához. A kiválasztott fájl hozzá lesz adva az Elérhető adatbázisokhoz." #. ZgGFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171 @@ -15494,7 +15482,7 @@ msgstr "Beszúr egy mezőt a kurzor jelenlegi helyére." #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:8 msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "Bejegyzés keresése" #. 8UkAB #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:25 @@ -15608,7 +15596,7 @@ msgstr "Tallózás..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:332 msgctxt "flddbpage|extended_tip|browse" msgid "Opens the Open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list." -msgstr "" +msgstr "Megnyitja a Megnyitás párbeszédablakot, ahol kiválaszthatja az adatbázisfájlt (*.odb). A kiválasztott fájl hozzá lesz adva az Adatbázis-választáshoz." #. n7J6N #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:367 @@ -15837,7 +15825,7 @@ msgstr "_Makró..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector dialog, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document." -msgstr "" +msgstr "Megnyitja a Makróválasztó párbeszédablakot, ahol kiválaszthatja azt a makrót, melyet akkor fog futtatni, ha a kiválasztott mezőre kattint a dokumentumban." #. cyE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282 @@ -16059,7 +16047,7 @@ msgstr "Ide szúrhatja be az aktuális dokumentumban a hivatkozásokat illetve h #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:72 msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Né_v:" #. juXJz #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:90 @@ -16071,7 +16059,7 @@ msgstr "Írja be a létrehozni kívánt egyedi mező nevét." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:106 msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "É_rték:" #. onRpf #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:131 @@ -16383,7 +16371,7 @@ msgstr "Megadja a lábjegyzet elrendezésének beállításait, beleértve a lá #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:42 msgctxt "footnotepage|label6" msgid "Numbering:" -msgstr "" +msgstr "Számozás:" #. YAUrj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:58 @@ -16401,13 +16389,13 @@ msgstr "Adja meg az első lábjegyzethez tartozó számot. Ez a lehetőség csak #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:89 msgctxt "footnotepage|offset" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Kezdőérték:" #. 6rKm3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:103 msgctxt "footnotepage|label8" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Előtte:" #. 7GqFA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:121 @@ -16419,7 +16407,7 @@ msgstr "Írja be a szöveget, amelyet a lábjegyzet száma előtt, a megjegyzés #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:134 msgctxt "footnotepage|label11" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Utána:" #. 7rE4w #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:152 @@ -16431,7 +16419,7 @@ msgstr "Adja meg a jegyzet szövegében a lábjegyzet száma után megjeleníten #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165 msgctxt "footnotepage|label7" msgid "Counting:" -msgstr "" +msgstr "Számolás:" #. RWgzD #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:180 @@ -16461,7 +16449,7 @@ msgstr "Válassza ki a lábjegyzetek számozásának módját." #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:199 msgctxt "footnotepage|pos" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Pozíció:" #. iA9We #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:215 @@ -16497,7 +16485,7 @@ msgstr "Automatikus számozás" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:301 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Bekezdés:" #. RFDnB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:317 @@ -16510,7 +16498,7 @@ msgstr "Válassza ki a lábjegyzetszöveg stílusát. Csak speciális stílusok #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:330 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "Oldal:" #. bhosj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:346 @@ -16523,31 +16511,31 @@ msgstr "Válassza ki a lábjegyzetekhez használandó oldalstílust." #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:361 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Text style" -msgstr "" +msgstr "Szövegstílus" #. wBgX7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:393 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Anchor in text:" -msgstr "" +msgstr "Horgony a szövegben:" #. SCiPJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:424 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Anchor in footnote:" -msgstr "" +msgstr "Horgony a lábjegyzetben:" #. Erb9P #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:455 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" -msgstr "" +msgstr "Számozás karakterstílusa" #. HC5FG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:487 msgctxt "footnotepage|label17" msgid "End of footnote:" -msgstr "" +msgstr "Lábjegyzet vége:" #. 2X7QW #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:507 @@ -16559,7 +16547,7 @@ msgstr "Írja be a következő oldalon folytatódó lábjegyzet után megjelení #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:520 msgctxt "footnotepage|label18" msgid "Start of next page:" -msgstr "" +msgstr "Következő oldal kezdete:" #. CUWNP #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:540 @@ -17273,19 +17261,19 @@ msgstr "A kiválasztott objektum méretbeállításait visszaállítja az eredet #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:329 msgctxt "frmtypepage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Arány megtartása" #. e34th #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:334 msgctxt "frmtypepage|accessible_name|CBX_SCALE" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Arány megtartása" #. EtFBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:335 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|CBX_SCALE" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Megtartja az arányokat, ha átméretezi a kiválasztott objektumot." #. Z2CJB #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426 @@ -17363,43 +17351,43 @@ msgstr "Előnézet" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:614 msgctxt "frmtypepage|protectcontent" msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "_Tartalom" #. JvDC8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:623 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|protectcontent" msgid "Prevents changes to the contents of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Megakadályozza a kiválasztott elem tartalma megváltoztatását." #. pGTwv #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:634 msgctxt "frmtypepage|protectframe" msgid "P_osition" -msgstr "" +msgstr "P_ozíció" #. dKbFQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:642 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|protectframe" msgid "Locks the position of the selected item in the current document." -msgstr "" +msgstr "Zárolja a kiválasztott elem pozícióját a jelenlegi dokumentumban." #. ANxDC #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:653 msgctxt "frmtypepage|protectsize" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Méret" #. Di8zQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:661 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|protectsize" msgid "Locks the size of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Zárolja a kiválasztott elem méretét." #. bT7QQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:676 msgctxt "frmtypepage|label8" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Védelem" #. 7RCJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:714 @@ -17627,13 +17615,13 @@ msgstr "Oldalak számának beszúrása" #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:55 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range" msgid "Insert Page Count In Page Numbering Range" -msgstr "" +msgstr "Oldalak számának beszúrása az oldalszámozási tartományban" #. MNBep #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:59 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount_in_range|tooltip_text" msgid "Insert number of pages in the range of pages until the page numbering is modified." -msgstr "" +msgstr "Oldalak számának beszúrása az oldalszámozás tartományban, amíg az oldalszámozás nem változik." #. BM4Ju #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55 @@ -17693,7 +17681,7 @@ msgstr "Törli a kijelölt bejegyzést a jegyzékből. A bejegyzésszöveg nem t #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Visszaállítás" #. UAN8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:108 @@ -18013,344 +18001,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "A megadott számú tizedesjegyre kerekíti a számot." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Százalék" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Kiszámol egy százalékot" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Négyzetgyök" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Kiszámolja a négyzetgyököt." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Hatvány" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Kiszámolja egy szám hatványát." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operátorok" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Listaelválasztó" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Elválasztja az elemeket egy listában." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Egyenlő" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Ellenőrzi, hogy a kiválasztott értékek egyenlőek-e." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Nem egyenlő" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Ellenőrzi a kiválasztott értékek különbözőségét." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Kisebb vagy egyenlő" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Ellenőrzi, hogy az értékek kisebb vagy egyenlőek-e, mint a megadott érték." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Nagyobb vagy egyenlő" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Ellenőrzi, hogy az értékek nagyobb vagy egyenlőek-e, mint a megadott érték." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Kisebb" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Ellenőrzi, hogy az értékek kisebbek-e, mint a megadott érték." #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Nagyobb" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Ellenőrzi, hogy az értékek nagyobbak-e, mint a megadott érték." #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Logikai VAGY" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Kiértékeli az értékeket a logikai VAGY műveletnek megfelelően." #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Logikai kizáró VAGY" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Kiértékeli az értékeket a logikai kizáró VAGY műveletnek megfelelően." #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Logikai ÉS" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Kiértékeli az értékeket a logikai ÉS műveletnek megfelelően." #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Logikai NEM" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Kiértékeli az értékeket a logikai NEM műveletnek megfelelően." #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "A képletekbe különféle műveleti jeleket, illetve operátorokat illeszthet." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statisztikai függvények" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Átlag" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Kiszámítja egy adatterület vagy egy lista értékeinek számtani közepét." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Kiszámítja egy adatterület vagy egy lista értékeinek legkisebb értékét." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Kiszámítja egy adatterület vagy egy lista értékeinek legnagyobb értékét." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Darab" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Szorzat" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Az alábbi statisztikai függvényekből választhat:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Függvények" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Szinusz" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Kiszámítja a szinuszt radiánban." #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Koszinusz" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Kiszámítja a koszinuszt radiánban." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "A szám tangensét számítja ki radiánban." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arkusz szinusz" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Kiszámítja az arkusz szinuszt radiánban." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkusz koszinusz" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Kiszámítja az arkusz koszinuszt radiánban." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arkusz tangens" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Kiszámítja az arkusz tangenst radiánban." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Abszolút érték" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Előjel" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Int" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Az alábbi trigonometriai függvényekből választhat:" @@ -18503,7 +18479,7 @@ msgstr "Újraindítás helye:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 msgctxt "insertbreak|clearlb0" msgid "Next Line" -msgstr "" +msgstr "Következő sor" #. dGBC7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141 @@ -18575,7 +18551,7 @@ msgstr "Oldalszám megváltoztatása" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:238 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign an arbitrary page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "A kézi oldaltörést követő oldalhoz a megadott oldalszámot rendeli. Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha egy tetszőleges oldalstílust rendel az oldaltörést követő oldalhoz." #. iWGZG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:261 @@ -19013,7 +18989,7 @@ msgstr "Ezzel a beállítással az aktuális lábjegyzethez lehet definiálni eg #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:219 msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" -msgstr "Kiválasztás..." +msgstr "Kiválasztás…" #. XDgLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:227 @@ -19241,7 +19217,7 @@ msgstr "Általános" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:290 msgctxt "inserttable|headercb" msgid "Hea_ding" -msgstr "_Címsor" +msgstr "_Fejlécsor" #. EZBnS #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:298 @@ -21503,7 +21479,7 @@ msgstr "_Tallózás..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate" msgid "Opens the New dialog to select a template." -msgstr "" +msgstr "Megnyitja az Új párbeszédablakot a sablon kiválasztásához." #. EDivp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191 @@ -21683,7 +21659,7 @@ msgstr "Írás_védett" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" -msgstr "" +msgstr "Összes táblázat törlése" #. Z46XG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:146 @@ -21695,7 +21671,7 @@ msgstr "Táblázat törlése" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:155 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" -msgstr "" +msgstr "Összes keret törlése" #. nWZCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:164 @@ -21707,7 +21683,7 @@ msgstr "Keret törlése" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:173 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_IMAGES" msgid "Delete All Images" -msgstr "" +msgstr "Összes kép törlése" #. iA4dL #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:182 @@ -21719,7 +21695,7 @@ msgstr "Kép törlése" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:191 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Összes OLE-objektum törlése" #. PeDxb #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:200 @@ -21731,7 +21707,7 @@ msgstr "OLE-objektum törlése" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Összes könyvjelző törlése" #. gGdPe #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:218 @@ -21743,7 +21719,7 @@ msgstr "Könyvjelző törlése" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:227 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_SECTIONS" msgid "Delete All Sections" -msgstr "" +msgstr "Összes szakasz törlése" #. CYbsq #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:236 @@ -21755,7 +21731,7 @@ msgstr "Szakasz törlése" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:245 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_HYPERLINKS" msgid "Delete All Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Összes hiperhivatkozás törlése" #. NzaP7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:254 @@ -21767,7 +21743,7 @@ msgstr "Hiperhivatkozás törlése" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:263 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" -msgstr "" +msgstr "Összes hivatkozás törlése" #. hNJRX #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:272 @@ -21779,7 +21755,7 @@ msgstr "Hivatkozás törlése" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:280 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" -msgstr "" +msgstr "Összes index törlése" #. LaCMh #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:289 @@ -21791,7 +21767,7 @@ msgstr "Jegyzék törlése" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:298 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_COMMENTS" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Összes megjegyzés törlése" #. cEyZC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:307 @@ -21803,7 +21779,7 @@ msgstr "Megjegyzés törlése" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:316 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_DRAWING_OBJECTS" msgid "Delete All Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Összes rajzobjektum törlése" #. AuAjE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:325 @@ -21815,7 +21791,7 @@ msgstr "Rajzobjektum törlése" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:334 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FIELDS" msgid "Delete All Fields" -msgstr "" +msgstr "Összes mező törlése" #. RhyGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:343 @@ -21827,43 +21803,43 @@ msgstr "Mező törlése" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:352 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Összes lábjegyzet törlése" #. AZchK #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:361 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" -msgstr "" +msgstr "Lábjegyzet törlése" #. kyGVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:370 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Összes végjegyzet törlése" #. Cv2Cu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" -msgstr "" +msgstr "Végjegyzet törlése" #. GxMyr #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:388 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make All Footnotes Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Összes lábjegyzet végjegyzetté alakítása" #. AWvAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:396 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make All Endnotes Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Összes végjegyzet lábjegyzetté alakítása" #. HCuAJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Á_tnevezés" #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 @@ -21881,13 +21857,13 @@ msgstr "Szakasz elrejtése" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:428 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show Comments" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzések megjelenítése" #. SMooy #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:436 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW_RESOLVED" msgid "Show Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "Megoldott megjegyzések megjelenítése" #. YBipC #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:450 @@ -22043,7 +22019,7 @@ msgstr "Mintanézet átváltása" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:236 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Mintanézet átváltása" #. bavit #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237 @@ -22055,25 +22031,25 @@ msgstr "Átvált a mintanézet és a normál nézet között, ha a fődokumentum #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:287 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Navigáció" #. ZLBzd #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:345 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text" msgid "Go to page" -msgstr "" +msgstr "Ugrás az oldalra" #. MFyPU #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353 msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name" msgid "Go to page" -msgstr "" +msgstr "Ugrás az oldalra" #. 6xYpE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:354 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage" msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page." -msgstr "" +msgstr "Adja meg az oldalt, amelyhez oda akar ugrani, és nyomja meg az Entert, vagy használja a gombokat az előző vagy következő oldalra lépéshez." #. DgvFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386 @@ -22085,7 +22061,7 @@ msgstr "Tartalomnavigációs nézet" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Tartalomnavigációs nézet" #. RCE5p #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391 @@ -22103,7 +22079,7 @@ msgstr "Élőfej" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Élőfej" #. yZHED #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 @@ -22121,7 +22097,7 @@ msgstr "Élőláb" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Élőláb" #. 5BVYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 @@ -22139,7 +22115,7 @@ msgstr "Horgony<->Szöveg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name" msgid "Anchor<->Text" -msgstr "" +msgstr "Horgony<->Szöveg" #. vwcpF #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:452 @@ -22157,7 +22133,7 @@ msgstr "Emlékeztető beállítása" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Emlékeztető beállítása" #. d2Bnv #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:469 @@ -22175,7 +22151,7 @@ msgstr "Megjelenítés vázlatszintig" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Megjelenítés vázlatszintig" #. EVb5c #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 @@ -22193,7 +22169,7 @@ msgstr "Lista be/ki" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name" msgid "List Box On/Off" -msgstr "" +msgstr "Lista be/ki" #. y7YBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531 @@ -22205,37 +22181,37 @@ msgstr "Megjeleníti vagy elrejti a Navigátor listát." #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Vázlatszint előléptetése" #. SnGnP #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Vázlatszint lefokozása" #. VKJhm #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" -msgstr "" +msgstr "Címsor felfelé mozgatása" #. sKvCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611 msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" -msgstr "" +msgstr "Címsor lefelé mozgatása" #. GGcLD #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1268 msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #. ZsXkT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1315 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumentumok megnyitása" #. wavgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1318 @@ -22247,7 +22223,7 @@ msgstr "Aktív ablak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." -msgstr "" +msgstr "Felsorolja a jelenleg megnyitott dokumentumokat." #. 3yk2y #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403 @@ -22271,7 +22247,7 @@ msgstr "Szerkesztés" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1433 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés" #. phQFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1434 @@ -22289,7 +22265,7 @@ msgstr "Frissítés" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1450 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Frissítés" #. FEEGn #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1451 @@ -22307,7 +22283,7 @@ msgstr "Beszúrás" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1467 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Beszúrás" #. 9kmNw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1468 @@ -22325,7 +22301,7 @@ msgstr "Tartalom mentése is" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1494 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" -msgstr "" +msgstr "Tartalom mentése is" #. KBDdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1495 @@ -22343,7 +22319,7 @@ msgstr "Mozgatás felfelé" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1521 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mozgatás felfelé" #. rEFCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1522 @@ -22361,7 +22337,7 @@ msgstr "Mozgatás lefelé" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1538 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Mozgatás lefelé" #. Cs7D9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1539 @@ -24442,7 +24418,7 @@ msgstr "Megadja, hogy a szövegben minden szóköz ponttal legyen-e feltüntetve #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:91 msgctxt "optformataidspage|nonbreak" msgid "Non-breaking s_paces and hyphen" -msgstr "" +msgstr "Nem törő szó_közök és elválasztójelek" #. jd36B #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:99 @@ -24454,7 +24430,7 @@ msgstr "Megadja, hogy a nem törő szóközök szürke téglalapként jelenjenek #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111 msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "_Tabulátorok" #. GM6S5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:119 @@ -24478,7 +24454,7 @@ msgstr "Megjelenít minden sortörést, amelyet a Shift+Enter billentyűparanccs #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:149 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "_Hidden characters" -msgstr "" +msgstr "_Rejtett karakterek" #. qAMSs #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:157 @@ -24490,13 +24466,13 @@ msgstr "Megjeleníti a „rejtett” karakterformázással rendelkező szöveget #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:169 msgctxt "optformataidspage|bookmarks" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "_Könyvjelzők" #. UB82w #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:177 msgctxt "extended_tip|bookmarks" msgid "Specifies whether bookmark positions are displayed on the screen." -msgstr "" +msgstr "Megadja, hogy a könyvjelzők pozíciója megjelenik-e a képernyőn." #. 2HLfe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:250 @@ -24518,7 +24494,7 @@ msgstr "Formázás megjelenítése" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:438 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "_Math baseline alignment" -msgstr "" +msgstr "_Matematikai alapvonal igazítása" #. tFDwg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:469 @@ -24632,7 +24608,7 @@ msgstr "Kép" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:781 msgctxt "optformataidspage|enclosewithcharacters" msgid "Enclose with characters" -msgstr "" +msgstr "Közrezárás karakterekkel" #. PFQDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:785 @@ -25574,7 +25550,7 @@ msgstr "Válassza ki a címsorszámban megjelenítendő vázlatszintek számát, #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:294 msgctxt "outlinenumberingpage|label10" msgid "Start at:" -msgstr "Kezdés:" +msgstr "Kezdőérték:" #. d4By8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:314 @@ -25902,13 +25878,13 @@ msgstr "Térköz:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:47 msgctxt "PageFooterPanel|extended_tip|FooterMarginPreset" msgid "Select a margin preset for the footer." -msgstr "" +msgstr "Válasszon margó-előbeállítást az élőlábhoz." #. wAcu6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:61 msgctxt "pagefooterpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Margók:" #. ACTbd #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:83 @@ -26064,7 +26040,7 @@ msgstr "Margók:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:92 msgctxt "pageheaderpanel|headermarginpreset|extended_tip" msgid "Select a margin preset for the header." -msgstr "" +msgstr "Válasszon margó-előbeállítást az élőfejhez." #. KpNxB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:111 @@ -26484,7 +26460,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:230 msgctxt "pagestylepanel|lbbitmap|accessible_name" msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Háttérkép" #. eJMtB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:231 @@ -26496,7 +26472,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:256 msgctxt "pagestylespanel|background_color|accessible_name" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Szín" #. Gt3zL #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:257 @@ -28284,19 +28260,19 @@ msgstr "Válassza ki a körlevél címeihez használni kívánt táblát." #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:40 msgctxt "sidebarquickfind|find" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Keresés" #. RLFNi #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:57 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text" msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "Keresési beállítások" #. oRHtD #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:61 msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name" msgid "More Search Options" -msgstr "" +msgstr "További keresési beállítások" #. XbTHw #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62 @@ -28314,25 +28290,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:8 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|SearchOptionsDialog" msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "Keresési beállítások" #. NiCoU #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:74 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|similarity" msgid "Similarity" -msgstr "" +msgstr "Hasonlóság" #. AmC87 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:83 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|similarity" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "" +msgstr "Megkeresi a Keresés mező értékéhez hasonló kifejezéseket. Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, és kattintson a Hasonlóságok gombra a hasonlósági beállítások megadásához." #. DsaCY #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:95 msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|similaritybtn" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "Hasonlóságok…" #. QSMGd #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:105 diff --git a/source/hu/swext/mediawiki/help.po b/source/hu/swext/mediawiki/help.po index a5f14d7c637..1411f1a9d92 100644 --- a/source/hu/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/hu/swext/mediawiki/help.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-23 22:40+0000\n" -"Last-Translator: Andras Timar \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543012803.000000\n" #. 7EFBE @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id9046601\n" "help.text" msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the Save password checkbox to store your password." -msgstr "Ha az Eszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME párbeszédablak Biztonság panellapján engedélyezte a mesterjelszó funkciót, akkor a szoftver tárolni tudja a jelszavát, és automatikusan beilleszti az adatokat, ahová szükséges. A jelszó tárolásához jelölje be a Jelszó mentése jelölőnégyzetet." +msgstr "Ha az Eszközök – Beállítások – %PRODUCTNAME párbeszédablak Biztonság panellapján engedélyezte a mesterjelszó funkciót, akkor a szoftver tárolni tudja a jelszavát, és automatikusan beilleszti az adatokat, ahová szükséges. A jelszó tárolásához jelölje be a Jelszó mentése jelölőnégyzetet." #. TpaPN #: wikiformats.xhp diff --git a/source/hu/vcl/messages.po b/source/hu/vcl/messages.po index befebd02126..ce9450bde2f 100644 --- a/source/hu/vcl/messages.po +++ b/source/hu/vcl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-15 19:53+0000\n" -"Last-Translator: Hunor János \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563101872.000000\n" #. sACtL @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Oldal" #: include/vcl/tabs.hrc:59 msgctxt "RID_TAB_SLIDE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Dia" #. yasDB #. also Draw/Impress @@ -796,37 +796,37 @@ msgstr "Statisztikák" #: include/vcl/tabs.hrc:175 msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Általános" #. EpofA #: include/vcl/tabs.hrc:176 msgctxt "RID_TAB_PDFINITIAL" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Kezdeti nézet" #. L2ShM #: include/vcl/tabs.hrc:177 msgctxt "RID_TAB_PDFUI" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói felület" #. xqCAc #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozások" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 msgctxt "RID_TAB_PDFPROTECT" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Biztonság" #. Pt7iw #: include/vcl/tabs.hrc:180 msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Digitális aláírások" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/hu/wizards/messages.po b/source/hu/wizards/messages.po index bd2edf234f7..cec9652486a 100644 --- a/source/hu/wizards/messages.po +++ b/source/hu/wizards/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Kelemen \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559196235.000000\n" #. gbiMx @@ -1454,13 +1454,13 @@ msgstr "Eltávolítás" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:290 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" msgid "Move up" -msgstr "Felfelé mozgatás" +msgstr "Mozgatás felfelé" #. 8uZEg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:291 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" msgid "Move down" -msgstr "Lefelé mozgatás" +msgstr "Mozgatás lefelé" #. wEi4D #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:292 diff --git a/source/hu/writerperfect/messages.po b/source/hu/writerperfect/messages.po index b0f0b0c219d..79c0093c166 100644 --- a/source/hu/writerperfect/messages.po +++ b/source/hu/writerperfect/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:42+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Kelemen \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530305351.000000\n" #. DXXuk @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Quattro Pro fájl importálása" #: writerperfect/inc/strings.hrc:22 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Exporting pages" -msgstr "" +msgstr "Oldalak exportálása" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/hy/basctl/messages.po b/source/hy/basctl/messages.po index f26bab5c7ab..603e10feb79 100644 --- a/source/hy/basctl/messages.po +++ b/source/hy/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-22 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 09:01+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564312806.000000\n" #. fniWp @@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "~Պահպանել" #: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_OBJECT_BROWSER" msgid "Object Browser" -msgstr "" +msgstr "Օբյեկտների դիտարկիչ" #. zVZAq #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Բոլոր գրադարանները" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Ընթացիկ փաստաթուղթ" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:108 @@ -1455,85 +1455,85 @@ msgstr "Մուտքագրեք նոր գրադարանի կամ մոդուլի ա #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:44 msgctxt "objectbrowser|FilterBox" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "Որոնել առարկաներ և անդամներ..." #. GHXE4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "✕" -msgstr "" +msgstr "✕" #. hhVb5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:60 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "Clear Search" -msgstr "" +msgstr "Մաքրել որոնումը" #. cFZCZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90 msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Շրջանակ:" #. Mp9gG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133 msgctxt "objectbrowser|BackButton" msgid "◀" -msgstr "" +msgstr "◀" #. TD2BL #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:138 msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip" msgid "Back in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Վերադառնալ նավարկման պատմությանը" #. PB7cR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:149 msgctxt "objectbrowser|ForwardButton" msgid "▶" -msgstr "" +msgstr "▶" #. 5TH27 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:154 msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip" msgid "Forward in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Առաջ նավարկման պատմության մեջ" #. fAtob #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201 msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Օբյեկտներ" #. Nnkr8 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228 msgctxt "ObjectBrowserPanel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Օբյեկտներ" #. PCBw5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269 msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Անդամներ" #. PCjCR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296 msgctxt "ObjectBrowserMembers" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Անդամներ" #. xQiGu #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343 msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Մանրամասներ" #. WAaGi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404 msgctxt "objectbrowser|StatusLabel" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Պատրաստ է" #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 diff --git a/source/hy/chart2/messages.po b/source/hy/chart2/messages.po index ee98aa40249..a47af2f2103 100644 --- a/source/hy/chart2/messages.po +++ b/source/hy/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 09:01+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "_Կոմպոզիտային սեպի չափը" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in the composite wedge." -msgstr "Սահմանեք կոմպոզիտային վիդջեթի մեջ գրառումների քանակը։" +msgstr "Սահմանեք կոմպոզիտային սեպի մեջ գրառումների քանակը։" #. M2sxB #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 diff --git a/source/hy/cui/messages.po b/source/hy/cui/messages.po index ac9b3d9fc77..597908f8e02 100644 --- a/source/hy/cui/messages.po +++ b/source/hy/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 11:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 09:01+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Ձեր համարները ցուցադրվու՞մ են որպես ### Ձեր աղյուսակում: Սյունակը չափազանց նեղ է բոլոր թվանշանները ցուցադրելու համար:" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Միացնել բանաձևի բջիջների զանգվածային զուգահեռ հաշվարկները Գործիքներ ▸ Ընտրանքներ ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL -ի միջոցով:" +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Փոխե՞լ Writer աղյուսակը: Պատճենեք և տեղադրեք Calc-ում, փոխադրեք պատճենեք/տեղադրեք հատուկով, այնուհետև պատճենեք/տեղադրեք հատուկ ▸ Ձևաչափված տեքստ Writer-ում:" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Նկարչության գործիքագոտում «Ուղղահայաց տեքստ» գործիքը ստանալու համար նշեք Գործիքներ ▸ Ընտրանքներ ▸ Լեզուներ և Տեղայիններ ▸ Ընդհանուր ▸ Փաստաթղթերի համար կանխադրված լեզուներ ▸ Ասիական (և կոճակը տեսանելի դարձրեք աջ սեղմելով, այնուհետև Տեսանելի կոճակներ ▸ Ուղղահայաց տեքստ):" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Շրջանակի ընտրության վրա արագ մեծացնելու համար աջ սեղմեք կարգավիճակի տողի խոշորացման մասի վրա և ընտրեք «Օպտիմալ»:" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Դուք կարող եք ստորագրել առկա PDF նիշքերը և նաև հաստատել այդ ստորագրությունները:" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Հաճա՞խ եք ստեղծում մեկ փաստաթուղթ մյուսից: Մտածեք կաղապարի օգտագործման մասին:" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Օգտագործեք Ձևաչափ ▸ Պայմանական ձևաչափում ▸ Կառավարեք Calc-ում՝ պարզելու համար, թե որ բջիջներն են սահմանվել պայմանական ձևաչափմամբ:" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Գործիքներ ▸ Խուզարկու ▸ Նշել անվավեր Տվյալները՝ ընդգծում են թերթի բոլոր բջիջները, որոնք պարունակում են վավերացման կանոններից դուրս արժեքներ:" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Նիշք ▸ Հատկություններ ▸ Տառատեսակ օգտագործեք տառատեսակի ներկառուցում այլ գրասենյակային փաթեթների հետ ավելի մեծ փոխգործակցության համար:" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Բանաձևը ստատիկ արժեքների փոխարկելու համար հարկավոր չէ պատճենել/տեղադրել. օգտագործեք Տվյալներ ▸ Հաշվարկել ▸ Բանաձից դեպի Արժեք:" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Դուք կարող եք վերափոխել փաստաթղթի բոլոր մեկնաբանությունները՝ սեղմելով մեկնաբանության մեջ ներքև սլաքը և ընտրել «Ձևաչափել բոլոր մեկնաբանությունները»:" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer-ը օգնում է ձեզ կրկնօրինակումներ կատարել. \"Նիշք ▸ Պահպանեք Պատճենը\"-ի միջոցով դուք ստեղծում եք նոր փաստաթուղթ՝ շարունակելով աշխատել բնօրինակի վրա:" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Երբ դուք ստեղծեք մեկ այլի վրա հիմնված ոճ, կարող եք մուտքագրել տոկոսային արժեք կամ կետային արժեք (օրինակ՝ 110% կամ −2pt կամ +5pt):" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Մեկնաբանություններն առանց թիրախային բջիջի բովանդակությունը կորցնելու պատճենելու համար դուք պետք է օգտագործեք Հետ պատճենեք-ը և երկխոսության մեջ ապաընտրեք ամեն ինչ, բացի «Մեկնաբանություններից»: Օգտագործեք «Ավելացնել» գործողությունը՝ գոյություն ունեցող բովանդակությունը չվերագրելու համար:" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Խմբով փոխարկեք ձեր Microsoft Office փաստաթղթերը OpenDocument ձևաչափի` օգտագործելով Փաստաթղթերի փոխարկիչի հրաշագործը Նիշք ▸ Հրաշագործներ ▸ Փաստաթղթերի փոխարկիչ ցանկում:" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Բջիջը տեղում խմբագրելիս դուք կարող եք աջ սեղմել և Տեղադրել դաշտեր՝ Ամսաթիվ, Թերթի անվանում, Փաստաթղթի անվանում և այլն:" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Պետք է տեղափոխել Writer աղյուսակը: Աղյուսակ ▸ Ընտրեք ▸ Աղյուսակ և Տեղադրեք ▸ Շրջանակ ▸ Շրջանակ՝ և տեղափոխեք այնտեղ, որտեղ ցանկանում եք:" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Գործիքներ ▸ Ինքնատեքստ ▸ Ինքնատեքստ ▸ Ներմուծում կարող եք ընտրել Word փաստաթուղթ կամ ձևանմուշ, որը պարունակում է Ինքնատեքստ գրառումները, որոնք ցանկանում եք ներմուծել:" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Ձեռքով մի տեղադրեք ընդմիջումներ երկու պարբերություններ առանձնացնելու համար: Ավելի շուտ փոխեք \"Նահանջներ և Բացատներ ▸ Բացատներ ▸ Ստորև պարբերությունը\" ոճի/պարբերության հատկություններում:" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Պահպանեք զրոները թվից առաջ՝ օգտագործելով «առաջատար զրոներ» բջջային ձևաչափի տարբերակը կամ ձևաչափեք բջիջը որպես տեքստ՝ նախքան թիվը մուտքագրելը:" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Ցանկանո՞ւմ եք վերադառնալ լռելյայնին՝ ցանկի ոճը կիրառելուց հետո: Սեղմեք Նշիկներ կամ Թվագրաում Միացված/Անջատված գործիքը Գործիքադարակի ձևաչափում:" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Ջնջեք ձեր բոլոր տպագրական տարածքները մեկ քայլով. ընտրեք բոլոր թերթերը, այնուհետև Ձևաչափ ▸ Տպելու միջակայքեր ▸ Մաքրել:" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Ավելացրեք հետնամասի պատկերներ աղյուսակներում օգտագործելով Տեղադրել ▸ Պատկեր կամ քաշել հետնամասը Պատկերասրահից, այնուհետև Ձևաչափել ▸ Դասավորել ▸ Դեպի Հետնամաս:" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Ունե՞ք դժվարություններ PDF նիշքերից կամ վեբ էջերից տեքստը փաստաթղթերի մեջ տեղադրելու համար: Փորձեք տեղադրել որպես չձևաչափված տեքստ (%MOD1+%MOD2+Shift+V):" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Calc-ում օգտագործեք TRIMMEAN()՝ վերադարձնելու տվյալների հավաքածուի միջինը՝ բացառելով ամենաբարձր և ամենացածր արժեքները:" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "VLOOKUP Calc ֆունկցիայի 4-րդ կամընտրովի պարամետրը ցույց է տալիս, թե արդյոք տվյալների առաջին սյունակը տեսակավորված է: Եթե ոչ, մուտքագրեք FALSE կամ զրո:" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Գործիքադարակները համատեքստային են՝ դրանք բացվում են՝ կախված համատեքստից: Եթե դուք դա չեք ցանկանում, ապա նշեք դրանք Դիտել ▸ Գործիքադարակներ-ից:" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Դուք կարող եք ստեղծել հիմնական փաստաթուղթ ընթացիկ Writer փաստաթղթից՝ օգտագործելով Նիշք ▸ Ուղարկել ▸ Ստեղծեք հիմնական փաստաթուղթ:" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Ցանկանու՞մ եք կենտրոնացնել բջիջները Calc-ում տպված էջի վրա: Ձևաչափ ▸ Էջ, Էջ ▸ Դասավորության կարգավորումներ ▸ Աղյուսակի հավասարեցում:" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Շրջանակները կարող են կապվել այնպես, որ տեքստը կարողանա հոսել մեկից մյուսը, ինչպես գրասեղանային հրատարակման դեպքում:" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Դուք կարող եք ստեղծել աղյուսակ՝ հիմնված Writer աղյուսակի վրա՝ սեղմելով աղյուսակի վրա և ընտրելով Տեղադրել ▸ Գծապատկեր:" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Ընտրեք ընտրանքները Գործիքներ ▸ Ընտրանքներ ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Ձևաչափման օժանդակ միջոցներ ▸ Ցուցադրման ձևաչափում` նշելու, թե որ ոչ տպագրական նիշերը կցուցադրվեն:" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Ցանկանու՞մ եք անցնել որոշակի էջի ըստ իր թվի: Կտտացրեք կարգավիճակի տողի ձախ կողմում գտնվող մուտքին կամ օգտագործեք Խմբագրել ▸ Գնալ դեպի էջ… կամ սեղմել %MOD1+G:" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME -ն աջակցում է ավելի քան 150 լեզուների:" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Ապաընտրեք Սահիկի ցուցադրություն ▸ Կարգավորումներ ▸ Ներկայացում որը միշտ վերևում է, եթե ձեզ անհրաժեշտ է մեկ այլ ծրագիր, ցուցադրում է իր պատուհանը ձեր ներկայացման առջևի մասում:" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Ցանկանու՞մ եք գտնել Writer-ի փաստաթղթում թավ բառերը: Խմբագրել ▸ Գտնել և փոխարինել ▸ Այլ ընտրանքներ ▸ Հատկանիշներ ▸ Տառատեսակի քաշ:" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Դուք կարող եք դասավորել պարբերությունները կամ աղյուսակի տողերը այբբենական կամ թվային կարգով՝ ըստ Գործիքներ ▸ Տեսակավորել:" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Բաժինից առաջ (հետո) պարբերություն տեղադրելու համար սեղմեք %MOD2+Enter բաժնի սկզբում (վերջում):" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME -ն ունի ձևանմուշային կենտրոն՝ գեղեցիկ փաստաթղթեր ստեղծելու համար. ստուգեք այն:" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Հաշվարկել վարկի մարումները Calc-ով. օրինակ. PMT(2%/12;36;2500) տոկոսադրույք վճարման ժամկետի համար 2%/12, 36 ամիս, վարկի գումարը 2500:" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Չե՞ք կարողանում գտնել այն, ինչ ցանկանում եք Calc-ում VLOOKUP ֆունկցիայի միջոցով: INDEX-ի և MATCH-ի միջոցով դուք կարող եք ամեն ինչ անել:" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Ցանկանու՞մ եք ցույց տալ թաքնված A սյունակը: Սեղմեք B սյունակի բջիջը, սեղմեք մկնիկի ձախ կոճակը, տեղափոխեք մկնիկը դեպի ձախ, բաց թողեք: Այնուհետև միացրեք այն Ձևաչափ ▸ Սյունակներ ▸ Ցույց տալ միջոցով:" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Writer-ում էջի թիվը փոխելու համար անցեք առաջին պարբերության հատկություններին և «Տեքստի հոսք» ներդիրում ընտրեք Ընդմիջում ▸ Տեղադրեք և մուտքագրեք թիվը:" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Գործարկեք %PRODUCTNAME -ը ցանկացած դիտարկիչով rollApp-ի միջոցով:" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Տարօրինակ սխալի կոդ Calc-ում, Err: հաջորդու՞մ է թիվ: Այս էջը տալիս է բացատրություն." #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Ներառեք պարբերություն, որը խորագիր չէ «Բովանդակության աղյուսակում»՝ պարբերության կարգավորումներում «Ուրվագիծ և ցուցակ» ներդիրում պարբերությանը տալով թվային ուրվագծի մակարդակ:" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Բացի բովանդակության աղյուսակից, %PRODUCTNAME -ը կարող է ստեղծել այբբենական, նկարազարդումներ, աղյուսակներ, առարկաներ, մատենագիտություն, օգտագործողի կողմից սահմանված ինդեքսներ:" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Չե՞ք կարող փոփոխել կամ ջնջել հատուկ բջիջի ոճը: Ստուգեք բոլոր թերթերը, ոչ մեկը չպետք է պաշտպանված լինի:" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Դուք պետք է լրացնեք շարքը: Ընտրեք բջիջների տիրույթը և Թերթիկ ▸ Լրացրեք բջիջները ▸ Լրացրեք շարքը և ընտրեք Գծային, Աճի, Ամսաթվի և Ինքնալրացման միջև:" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Ցանկանու՞մ եք իմանալ, արդյոք բջիջը նշված է այլ բջիջների բանաձևերում: Գործիքներ ▸ Խուզարկու ▸ Հետագծով կախվածներ (Shift+F5):" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "Ինքնաշխատ շտկման ընտրանքների փոխարինման մուտքագրման դաշտում կարող եք օգտագործել ներդրվող նիշերը .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Ցանկանու՞մ եք կրկնօրինակել վերը նշված տողը: Սեղմեք %MOD1+D կամ օգտագործեք Թերթ ▸ Լրացրեք բջիջները ▸ Լրացրեք:" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Մի քանի աղյուսակներում որոնելու համար ընտրեք դրանք նախքան որոնումը սկսելը:" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Քաշեք և գցեք բջիջները Calc-ից սահիկի սովորական տեսքի մեջ, որը ստեղծում է աղյուսակ; ուրվագծային տեսքի մեջ յուրաքանչյուր բջիջ ուրվագծում ստեղծում է գիծ:" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME -ն օգնում է ձեզ չմուտքագրել երկու կամ ավելի բացատ Writer-ում: Ստուգեք Գործիքներ ▸ Ինքնուղղում ▸ Ինքնուղղման ընտրանքներ ▸ Ընտրանքներ ▸ Անտեսեք կրկնակի բացատները:" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Ցանկանու՞մ եք, որ կուրսորը Calc-ում արժեք մուտքագրելուց հետո մտնի աջ բջիջ: Enter-ի փոխարեն օգտագործեք Tab ստեղնը:" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Ոլորման տողը ձախ կողմում ցուցադրելու համար միացրեք Գործիքներ ▸ Ընտրանքներ ▸ Լեզուներ և Տեղայիններ ▸ Ընդհանուր ▸ Բարդ տեքստ և աջ սեղմեք թերթիկի վրա Կարգավիճակի ներդիրի վերևում գտնվող Թերթի ներդիրներ ▸ Աջից-ձախ:" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Քաշեք ձևաչափված օբյեկտը Ոճեր և Ձևաչափում պատուհանում: Բացվում է երկխոսության տուփ, պարզապես մուտքագրեք նոր ոճի անունը:" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "%PRODUCTNAME -ի նոր տարբերակները տրամադրում են նոր հնարավորություններ, վրիպակների շտկումներ և անվտանգության ուղղումներ: Պահպանեք ձեր ծրագրակազմը թարմացված:" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Զարգացնու՞մ եք նոր XSLT և XML զտիչներ:" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Սեղմեք Shift+F1՝ երկխոսության արկղերում հասանելի ընդլայնված գործիքակազմը տեսնելու համար, երբ «Ընդլայնված խորհուրդները» միացված չէ \"Գործիքներ ▸ Ընտրանքներ ▸ %PRODUCTNAME ▸ Ընդհանուր\" -ում:" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Երբեք չօգտագործե՞լ որոշակի սլաքների ոճեր: Հեռացրեք դրանք՝ օգտագործելով «Ջնջել» կոճակը Ձևաչափ ▸ Տեքստային տուփ և ձև ▸ Գիծ ▸ Սլաքների ոճեր ներդիրում:" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Ձեզ դուր չի՞ գալիս որոշ պատկերակների դիրքը ձեր գործիքագոտու վրա: Փոխեք այն Գործիքներ ▸ Անհատականացնել ▸ Գործիքադարակների ներդիր ▸ Թիրախ:" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Չե՞ք կարողանում ընտրացանկում հրաման գտնել: Փորձեք Shift+ESC:" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME օգնություն" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Լրացուցիչ տեղեկություններ" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Գործարկեք այս գործողությունը հիմա..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Օրվա խորհուրդը՝ %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Առցանց թարմացում" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Լեզուներ և Տեղայիններ" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ընդհանուր" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Գրելու օժանդակ միջոցներ" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Որոնում ճապոներեն" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Ասիական դասավորություն" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Տեքստի բարդ դասավորություն" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "LanguageTool կայան" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "DeepL կայան" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Ինտերնետ" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Լիազոր" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Էլ. փոստ" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ընդհանուր" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Տեսք" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Ձևաչափման օժանդակ միջոցներ" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Ցանց" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Հիմնական տառատեսակներ (արևմտյան)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Հիմնական տառատեսակներ (ասիական)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Հիմնական տառատեսակներ (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Տպել" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Աղյուսակ" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Փոփոխություններ" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Համեմատություն" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Համատեղելիություն" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Ինքնաշխատ վերնագիր" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Փոստի միաձուլման էլ. նամակ" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Տեսք" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Ձևաչափման օժանդակ միջոցներ" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Ցանց" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Տպել" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Աղյուսակ" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Կարգավորումներ" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ընդհանուր" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Կանխադրվածներ" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Տեսք" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Հաշվել" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Բանաձև" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Տեսակավորման ցուցակները" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Փոփոխություններ" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Համատեղելիություն" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Ցանց" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Տպել" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ընդհանուր" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Տեսք" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Ցանց" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Տպել" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Ընդհանուր" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Տեսք" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Ցանց" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Տպել" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Գծապատկերներ" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Կանխադրված գույներ" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Բեռնել/Պահել" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Ընդհանուր" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA հատկություններ" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML համատեղելիություն" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Միացումներ" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Շտեմարաններ" @@ -9248,7 +9236,7 @@ msgstr "Ինքնաշխատ" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:547 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_PREVIEW" msgid "Preview results. Left-click to enlarge image; right-click to reduce image." -msgstr "" +msgstr "Արդյունքների նախադիտում։ Պատկերը մեծացնելու համար սեղմեք մկնիկի ձախ կոճակը, պատկերը փոքրացնելու համար՝ մկնիկի աջ կոճակը." #. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 @@ -16616,122 +16604,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Նշում է, որ լռելյայն լեզուների կարգավորումները վավեր են միայն ընթացիկ փաստաթղթի համար:" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Բարդ _տեքստի դասավորություն." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Ակտիվացնում է բարդ տեքստի դասավորության աջակցությունը: Այժմ կարող եք փոփոխել բարդ տեքստի դասավորությանը համապատասխան կարգավորումները:" - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Ասիական:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Ակտիվացնում է ասիական լեզուների աջակցությունը: Այժմ կարող եք փոփոխել համապատասխան ասիական լեզվի կարգավորումները:" +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Արևմտյան:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Փաստաթղթերի կանխադրված լեզուներ" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Անտեսել հ_ամակարգի մուտքագրման լեզուն" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Ցույց է տալիս, թե արդյոք համակարգի մուտքագրման լեզվի/ստեղնաշարի փոփոխությունները անտեսվելու են: Եթե անտեսվի, երբ մուտքագրվում է նոր տեքստ, այդ տեքստը կհետևի փաստաթղթի կամ ընթացիկ պարբերության լեզվին, այլ ոչ թե համակարգի ներկայիս լեզվին:" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Ընդլայնված լեզվական աջակցություն" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Տեղայինի կարգավորում." #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Տասնորդական ստեղն թվային բարձիկի վրա." #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Լռելյայն արտարժույթ." #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Ամսաթվերի ընդունման _կաղապարներ." #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Նշում է երկրի կարգավորումների տեղային կարգավորումը: Սա ազդում է համարակալման, արժույթի և չափման միավորների կարգավորումների վրա:" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Նշում է լռելյայն արժույթը, որն օգտագործվում է արժույթի ձևաչափի և արժույթի դաշտերի համար:" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Նշում է ընթացիկ տեղայինի ամսաթվի ընդունման ձևերը: Calc աղյուսակի և Writer աղյուսակի բջիջների մուտքագրումը պետք է համապատասխանի տեղայինից կախված ամսաթվի ընդունման օրինաչափություններին, նախքան այն վավեր ամսաթիվ ճանաչվի:" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Նույնը, ինչ տեղային կարգավորումը ( % 1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Նշում է, որ օգտագործվի թվային ստեղնաշարի տասնորդական ստեղնը, որը սահմանված է ձեր համակարգում, երբ սեղմում եք համապատասխան ստեղնը թվային բարձիկի վրա:" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Ձևաչափեր" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Սահմանում է լռելյայն լեզուները և փաստաթղթերի որոշ այլ տեղային կարգավորումներ:" @@ -17096,30 +17072,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Նշում է գրասենյակային փաթեթի ինքնաշխատ ծանուցման և առցանց թարմացումների ներբեռնման որոշ տարբերակներ:" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Թույլատրել OpenCL-ի օգտագործումը" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL-ը չի օգտագործվում:" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL-ը հասանելի է օգտագործման համար:" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL ընտրանքներ" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18382,231 +18334,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Լայնություն:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_ Բարձրություն:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Կողմնորոշում:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Դիմանկար" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Բ_նանկար" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Տեքստի ուղղություն:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Թղթի _սկուտեղ." #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Թղթի ձևաչափ" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Ձախ:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Ն_երքին:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Աջ:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Ա_րտաքին:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Վեր:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Ներքև:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Եզրեր:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Լուսանցքներ" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Էջի դասավորությունը:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Էջերի թվերը:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Օգտագործեք էջի տո_ղերի տարածությունը" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Միացնում է էջի տողերի տարածությունը (գրանցել-true)՝ օգտագործելով ընտրված \"Տեղեկանքի ոճը\"" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Եթե միացված է, ապա պարբերության բոլոր ոճերը, որոնց ընտրանքային էջի տողերի տարածությունն ակտիվացված է, կազդեն՝ ենթադրելով հղումների ոճի տողերի տարածությունը: Սա նրանց կհավասարեցնի անտեսանելի ուղղահայաց էջերի ցանցին, անկախ տառատեսակի չափից, այնպես որ յուրաքանչյուր տող նույն բարձրության վրա լինի:" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Աջ և ձախ" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Հայելային" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Միայն աջ" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Միայն ձախ" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Աղյուսակի հավասարեցում." #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Հորի_զոնական" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Ուղղահայաց" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Օբյեկտը հարմարեցնել թղթի ձևաչափին" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Հղման _ոճը." #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Եզրերի դիրքը." #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Ձախ" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Վեր" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Ջրհոս էջի աջ կողմում" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Ֆոնը ծածկում է լուսանցքները" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Ցանկացած ֆոն ծածկելու է էջի լուսանցքները նույնպես" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Եթե միացված է, ապա ցանկացած ֆոն կընդգրկի ամբողջ էջը, ներառյալ լուսանցքները: Եթե անջատված է, ցանկացած ֆոն կընդգրկի էջը միայն լուսանցքների ներսում:" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Դասավորության կարգավորումներ" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18882,116 +18834,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Ինքնաշխատ կատարել պարբերության նահանջ՝ ըստ տառաչափի և տողերի տարածության:" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Սևեռված" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Նահանջ" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Պարբերության վեր_ևում." #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "_Պարբերության ներքևում." #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Միևնույն ոճի պարբերությունների միջև տարածություն մի ավելացրեք" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Տարածություն" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Միայնակ" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 տող" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 տող" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Կրկնակի" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Համեմատական" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Առնվազն" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Առաջատար" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Սևեռված" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "ից" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Ակտիվացրեք էջի տո_ղերի տարածությունը" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Կիրառում է էջի տողերի տարածություն (register-true), եթե սահմանված է Էջի ոճի համար:" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Եթե էջի տողերի տարածությունն ակտիվացված է, և Էջի ոճը օգտագործում է էջի տողերի տարածություն, ապա այս պարբերությունը կհավասարեցվի անտեսանելի ուղղահայաց էջի ցանցին, անկախ տառատեսակի չափից, այնպես, որ յուրաքանչյուր տող ունենա նույն բարձրությունը:" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Տողերի տարածություն" @@ -20216,7 +20168,7 @@ msgstr "Սքրինշոթի ինտերակտիվ ծանոթագրություն" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:24 msgctxt "screenshotannotationdialog|copy" msgid "C_opy Image" -msgstr "" +msgstr "Պ_ատճենել պատկերը" #. Qu2bh #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:54 diff --git a/source/hy/dbaccess/messages.po b/source/hy/dbaccess/messages.po index b731a6c5f3c..4a1c3e90b00 100644 --- a/source/hy/dbaccess/messages.po +++ b/source/hy/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 09:01+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524567120.000000\n" #. BiN6g @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "Ընտրեք՝ տվյալների շտեմարանի փաստաթուղ #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:242 msgctxt "generalpagewizard|docListLabelDatasourceType" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "_Շտեմարան:" #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:261 diff --git a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 07f506334d4..1228923e69d 100644 --- a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 11:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 09:01+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "Անցնել հաջորդ թերթիկի դիտմանը" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18804,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object ~Browser" -msgstr "" +msgstr "Առարկայի ~Զննարկիչ" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Ամսաթիվ (սևեռված)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~Ամսաթիվ (փոփոխական)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Ժամ (սևեռված)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "~Ժամ (փոփոխական)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/hy/sc/messages.po b/source/hy/sc/messages.po index 09533efc975..483632caf5b 100644 --- a/source/hy/sc/messages.po +++ b/source/hy/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-30 12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 09:01+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -23227,43 +23227,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Փակել" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Նոր գրառում" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Նոր" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Ջնջել" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Վերականգնել" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Նախորդ գրառում" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Հա_ջորդ գրառում" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Տվյալների մուտքագրման ձևը աղյուսակների տվյալների մուտքագրումը հեշտացնելու գործիք է:" @@ -28411,263 +28411,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Զգուշացնող պատկեր" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Միացնել բազմահոսքային հաշվարկը" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Բանաձևերի խմբերի համար միացնել բազմահոսքային հաշվարկը" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "CPU հոսքերի կարգավորումներ" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Ընտրությանը զգ_այուն" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Անջատել մեծատառերի զգայունությունը Microsoft Excel-ի հետ փոխգործունակության համար" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Հստակեցնում է, թե արդյոք տեքստերում կարելի է տարբերակել մեծատառը և փոքրատառը, երբ համեմատվում է բջջի պարունակությունը:" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Ճշգրտություն, ինչպես ցույց է տրված" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Նշում է, թե արդյոք կատարել հաշվարկներ՝ օգտագործելով թերթիկում ցուցադրված կլորացված արժեքները: Դիագրամները կցուցադրվեն արտածված արժեքներով: Եթե «Ճշգրիտ, ինչպես արտածված» տարբերակը նշված չէ, ցուցադրվող թվերը կլորացվում են, բայց դրանք ներսում հաշվարկվում են օգտագործելով չկլորացված թիվը:" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Որոնման չափանիշները = և <> պետք է կիրառվեն _ամբողջ բջիջների վրա" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Միացված պահեք սա Microsoft Excel-ի հետ փոխգործունակության կամ ավելի լավ արտադրողականության համար" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Նշում է, որ որոնման չափանիշները, որոնք դուք սահմանել եք Calc տվյալների շտեմարանի գործառույթների համար, պետք է ճշգրտորեն համապատասխանեն ամբողջ բջիջին: Երբ Որոնման երկու չափանիշներն էլ՝ = և <> պետք է կիրառվեն ամբողջ բջիջների վանդակում, և \"Միացնել տեղադրվող նիշերը բանաձևերում\" վանդակը նշված են, Calc-ն իրեն պահում է ճիշտ այնպես, ինչպես Microsoft Excel-ը տվյալների շտեմարանի գործառույթներում բջիջներ որոնելիս:" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Ինքնաշխատ կերպով գտնել սյունակների և տողերի պիտակները" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Նշում է, որ ցանկացած բջիջում կարող եք օգտագործել տեքստը որպես պիտակ տեքստի տակ գտնվող սյունակի կամ տեքստի աջ կողմում գտնվող տողի համար: Տեքստը պետք է բաղկացած լինի առնվազն մեկ բառից և չպետք է պարունակի որևէ օպերատոր:" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Սահմանափակեք տասնորդականները ընդհանուր թվերի ձևաչափի համար" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Դուք կարող եք նշել տասնորդական դիրքերի առավելագույն քանակը, որոնք լռելյայն ցուցադրվում են Ընդհանուր թվի ձևաչափով բջիջների համար: Եթե միացված չէ, Ընդհանուր թվի ձևաչափով բջիջները ցույց են տալիս այնքան տասնորդական դիրքեր, որքան թույլ է տալիս սյունակի լայնությունը:" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Տասնորդական կետեր:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Սահմանում է Ընդհանուր թվերի ձևաչափով թվերի համար ցուցադրվող տասնորդականների քանակը: Թվերը ցուցադրվում են որպես կլորացված թվեր, բայց չեն պահպանվում որպես կլորացված թվեր:" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Ընդհանուր հաշվարկներ" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Իտերացիաներ" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Նշում է, թե արդյոք կրկնվող հղումներով բանաձևերը (բանաձևեր, որոնք անընդհատ կրկնվում են մինչև խնդիրը լուծվի) հաշվարկվում են որոշակի թվով կրկնություններից հետո:" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Քայլեր:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Նվազագույն փոփոխություն:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Սահմանում է կրկնվող քայլերի առավելագույն քանակը:" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Հատկանշում է երկու հաջորդական կրկնվող քայլերի միջև եղած տարբերությունը: Եթե կրկնության արդյունքը ցածր է նվազագույն փոփոխության արժեքից, ապա կրկնությունը կդադարի:" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Կրկնվող հղումներ" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (լռել_յայն)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "0 արժեքը համապատասխանում է 1899-12-30 թվականին" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Սահմանում է 1899-12-30-ը որպես զրո օր:" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "0 արժեքը համապատասխանում է 1900-01-01" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Սահմանում է 1900-01-01 -ը որպես զրոյական օր: Օգտագործեք այս պարամետրը StarCalc 1.0 աղյուսակների համար, որոնք պարունակում են ամսաթվերի գրառումներ:" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "0-ն համապատասխանում է 1904-01-01" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Սահմանում է 1904-01-01 -ը որպես զրոյական օր: Օգտագործեք այս կարգավորումը օտար ձևաչափով ներմուծված աղյուսակների համար:" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Ամսաթիվ" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Թույլատրեք տ_եղադրված նիշերը բանաձևերում" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Միացնել տեղադրված նիշերը Microsoft Excel-ի հետ փոխգործունակության համար" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Նշում է, որ տեղադրված նիշերը միացված են որոնման ժամանակ, ինչպես նաև նիշերի տողերի համեմատության համար:" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Միացնել կ_անոնավոր արտահայտությունները բանաձևերում" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Նշում է, որ որոնման ժամանակ, ինչպես նաև նիշերի տողերի համեմատությունների համար սովորական արտահայտությունները հասարակ տեղադրվող նիշերի փոխարեն միացված են:" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Բանաձևերում չկան տեղադրվող նիշեր կամ կանոնավոր արտահայտություններ" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Նշում է, որ որոնելիս, ինչպես նաև նիշերի տողերը համեմատելիս օգտագործվում են միայն տառային տողեր:" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Բանաձևերի տեղադրման նշաններ" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31354,11 +31366,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Տիրույթներ" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Ընտրում է տվյալների շտեմարանի տիրույթը, որը դուք սահմանել եք այստեղ \"Տվյալներ - Սահմանել միջակայք\":" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -32653,37 +32689,37 @@ msgstr "Պահպանում է բջիջների ընթացիկ ձևաչափում #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:73 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Recognize numbers within strings" -msgstr "" +msgstr "Ճանաչել թվերը տողերի մեջ" #. 3uXDX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:78 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "For numbers embedded in text, sorting uses their values instead of their sequence of digit characters. Example: A1, A2, A10 instead of A1, A10, A2" -msgstr "" +msgstr "Տեքստում ներկառուցված թվերի համար տեսակավորումը օգտագործում է դրանց արժեքները՝ թվանշանների հաջորդականության փոխարեն: Օրինակ՝ A1, A2, A10՝ A1, A10, A2-ի փոխարեն:" #. pFhCH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:90 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Use decimal numbers as a whole" -msgstr "" +msgstr "Օգտագործեք տասնորդական թվերը որպես ամբողջներ" #. FGeaW #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:95 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Decimal numbers are detected. Example: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (with dot as separator)" -msgstr "" +msgstr "Հայտնաբերվել են տասնորդական թվեր։ Օրինակ՝ A1.14, A1.2, A2.5, A10 (կետը որպես բաժանիչ)" #. UvAAR #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:108 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Split in integer and fractions" -msgstr "" +msgstr "Բաժանում ամբողջ թվերի և կոտորակների" #. ZwG8g #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:113 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Decimal separator is treated as ordinary character. Example: A1.2, A1.14, A2.5, A10" -msgstr "" +msgstr "Տասնորդական նիշերի բաժանիչը դիտարկվում է որպես սովորական նիշ։ Օրինակ՝ A1.2, A1.14, A2.5, A10" #. yev2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:133 diff --git a/source/hy/svtools/messages.po b/source/hy/svtools/messages.po index acb47322093..18a022aaf47 100644 --- a/source/hy/svtools/messages.po +++ b/source/hy/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-07 07:35+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Փոփոխությունները կիրառելու համար %PRODUCTNAME -ը պետք է վերագործարկվի:" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Որպեսզի OpenCL-ի փոփոխություններն ուժի մեջ մտնեն, %PRODUCTNAME -ը պետք է վերագործարկվի:" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Որպեսզի հաշվարկի բազմաշերտ փոփոխություններն ուժի մեջ մտնեն, %PRODUCTNAME -ը պետք է վերագործարկվի:" +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Ցանկանու՞մ եք հիմա վերագործարկել %PRODUCTNAME -ը:" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Որպեսզի Skia-ի փոփոխություններն ուժի մեջ մտնեն, %PRODUCTNAME -ը պետք է վերագործարկվի:" diff --git a/source/hy/sw/messages.po b/source/hy/sw/messages.po index 1e544b2712a..1c47f3af1fc 100644 --- a/source/hy/sw/messages.po +++ b/source/hy/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 11:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 09:01+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -7739,257 +7739,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Հասանելի բառարան չկա" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Ամսաթիվ" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Ժամանակ" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Նիշքի անուն" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Տվյալների շտեմարանի անուն" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Վերնախորագիր" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "էջի թիվ" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Վիճակագրություն" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Հեղինակ" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Կաղապարներ" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Առաքող" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Սահմանել փոփոխականը" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Ցույց տալ փոփոխականը" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ներդնել բանաձև" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Մուտքագրման դաշտ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Մուտքագրման դաշտ (փոփոխական)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Մուտքագրման դաշտ (օգտվող)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Պայմանական տեքստ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE դաշտ" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Կատարել մակրոն" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Թվերի տիրույթ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Սահմանել էջի փոփոխականը" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Ցույց տալ էջի փոփոխականը" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Բեռնել URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Տեղապահ" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Միավորել նիշերը" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Ներածման ցուցակ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Սահմանել հղում" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Զետեղել հղում" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Փոստի ձուլման դաշտեր" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Հաջորդ գրառումը" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Ցանկացած գրառում" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Գրառման թիվը" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Նախորդ էջ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Հաջորդ էջ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Թաքնված տեքստ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Օգտվողի դաշտ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Նշում" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Գիր" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Մեջբերում" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Թաքնված պարբերություն" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Փաստաթղթի մասին տեղեկատվություն" @@ -7998,93 +7986,93 @@ msgstr "Փաստաթղթի մասին տեղեկատվություն" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Ամսաթիվ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Ամսաթիվ (սևեռված)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Ժամ" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Ժամ (սևեռված)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Աղյուսակներ" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Նիշեր" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Բառեր" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Պարբերություններ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Պատկեր" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE առարկաներ" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Էջեր" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "Էջերի համարակալման միջակայքում գտնվող էջեր" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ինքնաշխատ" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ձեռքով" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Տեքստ]" @@ -8093,103 +8081,103 @@ msgstr "[Տեքստ]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Կազմակերպություն" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Անուն" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Ազգանուն" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Սկզբնատառեր" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Փողոց" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Երկիր" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Զիփ կոդ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Քաղաք" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Տիտղոս" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Պաշտոն" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Հեռ. (տուն)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Հեռ. (աշխ․)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Ֆաքս" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Էլ. փոստ" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Նահանգ" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "անջատված" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "միացված" @@ -8199,37 +8187,37 @@ msgstr "միացված" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Նիշքի անուն" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Նիշքի անունն առանց ընդլայնման" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ուղի/Նիշքի անուն" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Ուղի" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Կաղապարի անուն" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Անվանակարգ" @@ -8238,25 +8226,25 @@ msgstr "Անվանակարգ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Վերնախորագրի բովանդակությունը" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Վերնախորագրի թիվը" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Վերնախորագրի թիվը առանց բաժանարարի" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Վերնախորագրի թիվը և բովանդակությունը" @@ -8265,55 +8253,55 @@ msgstr "Վերնախորագրի թիվը և բովանդակությունը" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Հռոմեական (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Հռոմեական (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Արաբական (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Որպես էջի ոճ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" @@ -8322,13 +8310,13 @@ msgstr "Տեքստ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Անուն" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Սկզբնատառեր" @@ -8337,49 +8325,49 @@ msgstr "Սկզբնատառեր" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Համակարգ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Անուն" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Բանաձև" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Տվյալների շտեմարան" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Համակարգ" @@ -8388,19 +8376,19 @@ msgstr "Համակարգ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Հեղինակ" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Ժամ" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Ամսաթիվ" @@ -8409,79 +8397,79 @@ msgstr "Ամսաթիվ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Հղված տեքստ" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Էջի թիվը (չոճավորված)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Գլուխ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "«Վերևում»/«Ներքևում»" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Էջի թիվը (ոճավորված)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Անվանակարգ և Թիվ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Անվանման տեքստ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Թիվ" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Թիվ" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Թիվ (առանց ենթատեքստի)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Թիվ (լրիվ ենթատեքստ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Հոդված a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Հոդված A/Az + " @@ -8490,31 +8478,31 @@ msgstr "Հոդված A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Աղյուսակ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Շրջանակ" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Պատկեր" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Օբյեկտ" @@ -8523,169 +8511,169 @@ msgstr "Օբյեկտ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Պայման" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Ապա, Կեղծ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE հայտարարություն" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Թաքնված տ~եքստ" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Մակրոյի անուն" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Հղում" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Նի~շեր" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Շ~եղում" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Արժեք" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Բանաձև" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Անհատականացված" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Օգտվող]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Հորիզ․ քայլ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Ուղղահ․ քայլ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Լայնություն" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Բարձրություն" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Ձախ լուսանցք" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Վերին լուսանցք" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Սյունակներ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Տողեր" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Բառերի և նիշերի հաշվարկ: Սեղմեք՝ \"Բառերի հաշվարկ\" երկխոսությունը բացելու համար:" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Մեկ էջանոց դիտում" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Մի քանի էջանոց դիտում" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Գրքի տեսք" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Էջի համարը փաստաթղթում: Սեղմեք «Գնալ դեպի էջ»՝ երկխոսությունը բացելու համար, կամ աջով սեղմեք էջանիշների ցանկի համար:" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Էջի համարը փաստաթղթում (Էջի համարը տպած փաստաթղթում): Սեղմեք «Գնալ դեպի էջ»՝ երկխոսությունը բացելու համար:" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Էջի ոճ. Աջ սեղմեք՝ ոճը փոխելու համար, կամ սեղմեք Ոճ՝ երկխոսությունը բացելու համար:" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8696,1390 +8684,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Գցեք մեծատառերը" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "տողեր" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Չկա Գցել մեծատառերը" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Էջի ընդմիջում չկա" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Անդրադարձում չկա" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Շրջել ուղղահայաց" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Շրջել հորիզոնական" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Հորիզոնական և ուղղահայաց շրջադարձ" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ արտացոլել հորիզոնական զույգ էջերի վրա" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Նիշերի ոճ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Նիշերի ոճ չկա" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Տողատակ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Տողատակ չկա" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Վերնախորագիր" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Վերնախորագիր չկա" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Լավագույն" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ոչ ոք" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Միջով" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Զուգահեռ" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Մինչ" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Հետո" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(միայն խարսխել)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Լայնություն:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Ֆիքսված բարձրություն." #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Նվազ․ բարձրություն." #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "դեպի պարբերություն" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "որպես նիշ" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "դեպի նիշ" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "դեպի էջ" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X առանցք:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y առանցք:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "վերևում" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Ուղղահայաց կենտրոն բերված" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ներքևում" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Գծի վերևում" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Գծի կենտրոնում" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Գծի ներքևում" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Էջի տողերի տարածություն" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Չկա Էջի տողերի տարածություն" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "աջից" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Հորիզոնական կենտրոն բերված" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ձախից" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ներսում" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "դրսում" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Ամբողջական լայնություն" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Սյունակներ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Բաժանարարի լայնությունը:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Տողատակի մեծագույն տարածք" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Խմբագրելի է միայն-կարդալու փաստաթղթում" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Բաժանել" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Ցուցակային ոճ՝ (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Ցուցակային ոճ՝ (ոչինչ)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "կապված է " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "և " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Տողերի հաշվարկ" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "մի հաշվեք տողերը" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "վերագործարկեք տողերի հաշվարկը հետևյալով. " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Պայծառություն։ " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Կարմիր։ " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Կանաչ։ " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Կապույտ։ " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Հակադրություն։ " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Գամմա: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Թափանցիկություն: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Շրջել" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "մի շրջեք" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Գրաֆիկական ռեժիմ. " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Ստանդարտ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Մոխրագույնի սանդղակներ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Սև և սպիտակ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Ջրանիշ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Պտտում" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ցանց չկա" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Ցանց (միայն տողեր)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Ցանց (գծեր և նիշեր)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Հետևել տեքստին" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Չհետևել տեքստին" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Միավորել ուրվագծերը" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Մի միավորեք ուրվագծերը" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Էջ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Վերահսկում" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Ընտրություն" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Հիշեցում" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Կրկնել փնտրումը" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Աղյուսակի բանաձև" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Աղյուսակի սխալ բանաձև" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Վերջերս" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Դաշտը ըստ տեսակի" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Հաջորդ աղյուսակը" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Հաջորդ շրջանակը" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Հաջորդ էջ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Հաջորդ նկարը" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Հաջորդ վերահսկիչը" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Հաջորդ բաժինը" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Հաջորդ էջանիշը" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Հաջորդ գրաֆիկը" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Հաջորդ OLE օբյեկտը" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Հաջորդ վերնախորագիրը" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Հաջորդ ընտրվածը" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Հաջորդ տողատակը" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Հաջորդ հիշեցումը" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Հաջորդ մեկնաբանությունը" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Շարունակեք որոնումը առաջ" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Ցուցիչի հաջորդ մուտքը" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Նախորդ աղյուսակը" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Նախորդ շրջանակը" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Նախորդ էջը" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Նախորդ նկարը" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Նախորդ վերահսկիչը" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Նախորդ բաժինը" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Նախորդ էջանիշը" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Նախորդ գրաֆիկը" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Նախորդ OLE օբյեկտը" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Նախորդ վերնախորագիրը" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Նախորդ ընտրությունը" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Նախորդ տողատակը" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Նախորդ Հիշեցումը" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Նախորդ Մեկնաբանությունը" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Շարունակեք որոնումը դեպի հետ" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Ցուցիչի նախորդ մուտքը" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Ցուցիչի նախորդ բանաձևը" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Աղյուսակի հաջորդ բանաձևը" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Նախորդ սխալ աղյուսակի բանաձևը" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Հաջորդ սխալ աղյուսակի բանաձևը" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Գնա հետ" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Գնա առաջ" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Նախորդ դաշտը" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Հաջորդ դաշտը" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Նախորդ '%FIELDTYPE' դաշտը" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Հաջրոդ '%FIELDTYPE' դաշտը" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Գնալ դեպի Էջ" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Զետեղված է" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Հեռացված է" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Ձևաչափված է" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Աղյուսակը փոխված է" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Կիրառված պարբերության ոճեր" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Պարբերության ձևաչափումը փոխված է" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Տողը զետեղված է" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Տողը ջնջված է" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Տեղադրված է սյունակ" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Սյունակը ջնջված է" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Բջիջը զետեղված է" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Բջիջը ջնջված է" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Տեղափոխվել է (տեղադրում)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Տեղափոխվել է (ջնջում)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Էջատակ։ " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Տողատակ։ " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-սեղմեք՝ \"Խելացի ցուցիչ\" ընտրացանկը բացելու համար" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Վերնախորագիր (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Առաջին էջի Վերնախորագիր (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Ձախ էջի Վերնախորագիր (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Աջ էջի Վերնախորագիր (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Տողատակ (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Առաջին էջի Տողատակ (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Ձախ էջի Տողատակ (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Աջ էջի Տողատակ (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Ջնջեք Վերնախորագիրը..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Ձևաչափեք Վերնախորագիրը..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Ջնջեք Տողատակը..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Ձևաչափեք Տողատակը..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Ապահարթել Աղյուսակը" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Խմբագրել էջի ընդմիջումը" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Պատկերի նիշքը հնարավոր չէ բացել" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Պատկերի նիշքը հնարավոր չէ կարդալ" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Պատկերի անհայտ ձևաչափ" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Պատկերային նիշքի այս տարբերակը չի աջակցվում" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Պատկերի զտիչը չի գտնվել" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Հիշողությունը բավարար չէ պատկերը տեղադրելու համար:" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Տեղադրեք պատկեր" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Մեկնաբանություն։ " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Զետեղում" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Ջնջում" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Ինքնաշտկում" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Ձևաչափեր" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Աղյուսակի փոփոխություններ" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Կիրառված պարբերության ոճեր" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Մեկնաբանությունն ավելացված է" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Մեկնաբանությունը ջնջված է" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Էջ " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "և" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Էջ %1 ընդ. %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Էջ %1 ընդ. %2 [Էջ %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Էջեր %1 - %2 ընդ․ %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Էջեր %1 - %2 ընդ․ %3 [Էջեր %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Էջ %1 (%2) ընդ․ %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Էջ %1 (%2) ընդ․ %3 [Էջ %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Էջեր %1 - %2 (%3 - %4) ընդ․ %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Էջեր %1 - %2 (%3 - %4) ընդ․ %5 [Էջեր %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Էջ %1 ընդ․ %2 (Էջ %3 ընդ․ %4 տպելու համար)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Պարբերություն" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Պատկեր" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE առարկա" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Շրջանակ" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Աղյուսակ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Աղյուսակի տող" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Աղյուսակի բջիջ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Էջ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Վերնախորագիր" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Տողատակ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Փաստաթուղթ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Բաժանարար" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Մակարդակ " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%1\" նիշքը \"%2\" ուղում, հնարավոր չէ գտնել։" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Օգտագործողի կողմից սահմանված ցուցիչ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Ոչ մեկը>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Ոչ մեկը>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Թվագրում" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Մուտք" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Ներդիրի կանգառ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "էջի թիվ" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Վերնախորագրի տեղեկույթ" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Գերհղման սկիզբ" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Գերհղման ավարտ" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Մեջբերում: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Նիշերի ոճ։ " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Կառուցվածքի տեքստ" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Սեղմեք Ctrl+Alt+A ավելի շատ գործողությունների համար կիզակետը տեղափոխելու համար" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Կառուցվածքի կառավարումն ընտրելու համար սեղմեք ձախ կամ աջ սլաքը" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Սեղմեք Ctrl+Alt+B որպեսզի կիզակտը հետ տեղափոխեք ընթացիկ կառուցվածքի կառավարում" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Ընտրության նիշք այբբենական ցուցիչի համար (*.sdi)" @@ -10088,285 +10076,285 @@ msgstr "Ընտրության նիշք այբբենական ցուցիչի համ #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Հիմնական գիծը ~վերևում" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Հիմնական գիծը ներքևում" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Հիմնական գիծը ~կենտրոն բերված" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Զետեղեք OLE օբյեկտ" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Խմբագրեք OLE օբյեկտը" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Կաղապար: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Եզրագծեր" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Հետնամաս" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Պարբերության ոճ: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Էջի համարները չեն կարող կիրառվել ընթացիկ էջի վրա: Ձախ էջերում կարելի է օգտագործել զույգ թվեր, աջ էջերում՝ կենտ թվեր:" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Վարպետ Փաստաթուղթ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Նիշքի միացումը կջնջի ընթացիկ բաժնի բովանդակությունը: Միացնե՞լ, այնուամենայնիվ:" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Մուտքագրված գաղտնաբառը անվավեր է:" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Գաղտնաբառը չի սահմանվել:" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Տողադարձումն ավարտված է" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ոչ մեկը (մի ստուգեք ուղղագրությունը)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Վերականգնել լռելյայն լեզվին" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Ավելին․․․" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Անտեսել" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Բացատրություններ..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Ստուգեք, որ հատուկ շրջաններն անջատված են: Ստուգե՞լ, այնուամենայնիվ:" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Չհաջողվեց միավորել փաստաթղթերը:" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base բաղադրիչը բացակայում է, և անհրաժեշտ է օգտագործել Փոստի ձուլումը:" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Աղբյուրը չի կարող բեռնվել:" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Ֆաքսի տպիչ չի դրվել Գործիքներ/Ընտրանքներ/%1/Տպել բաժնում:" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML փաստաթուղթ" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Տեքստային փաստաթուղթ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Աղբյուրը չի նշված:" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Մակարդակ " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Ուրվագիծ " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Խմբագրեք Տողատակը/Էջատակը" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Որոնման բանալին փոխարինվել է XX անգամ:" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "Հանդիպել են %1 համընկնումներ։" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "Գտնվել է %1 համընկնումը %2 -ից:" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Տող " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Սյունակ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Արտահանեք աղբյուրը..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Արտահանեք աղբյուրի պատճենը..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Շարունակել" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Փակել" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Ուղարկում է՝ %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Հաջողությամբ ուղարկվել է" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ուղարկումը ձախողվեց" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Հասցեն անվավեր է" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Բանաձևի տեքստը" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Չկա սահմանված տարր" @@ -10375,7 +10363,7 @@ msgstr "Չկա սահմանված տարր" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Փաստաթղթերի դասակարգումը փոխվել է, քանի որ պարբերության դասակարգման մակարդակն ավելի բարձր է" @@ -10384,139 +10372,139 @@ msgstr "Փաստաթղթերի դասակարգումը փոխվել է, քան #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Վավեր " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Անվավեր" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Անվավեր ստորագրություն" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Ստորագրված է՝" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Պարբերության ստորագրություն" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Այցեքարտեր" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Էլ․ փոստի կարգավորումներ" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Զետեղել" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Ջնջել" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Հատկանիշներ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Որոնման տերմին" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Այլընտրանքային մուտք" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-ին բանալի" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-րդ բանալի" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Մեկնաբանություն" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Հաշվի առնել ռեգիստրը" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Միայն բառ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Այո" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ոչ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Անհատականացված" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Սեղմեք այստեղ՝ տեքստ մուտքագրելու համար" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Ընտրեք տարրը" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Ընտրեք ամսաթիվը" @@ -10524,61 +10512,61 @@ msgstr "Ընտրեք ամսաթիվը" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Բացում է Ենթագրերի երկխոսությունը: Այն ունի նույն տեղեկատվությունը, ինչ երկխոսությունը, որը դուք ստանում եք %PRODUCTNAME Writer - Ինքնաենթագրեր ընտրացանկից երկխոսության Ընտրանքներ վանդակում:" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Ձևերը խմբագրելի չեն" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Կցանկանա՞ք անցնել դիզայնի ռեժիմին:" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Ձևերը խմբագրելու համար անհրաժեշտ է անցնել դիզայնի ռեժիմին:" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 պատճեն " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Դուք փորձում եք ջնջել ծալված (թաքնված) բովանդակությունը:" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Այս բովանդակությունը ջնջելու համար նախ բացեք այն, որպեսզի տեսնեք, թե ինչ եք մտադիր ջնջել:" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Պարբերության ուղղակի ձևաչափում" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Նիշերի ուղղակի ձևաչափում" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10588,315 +10576,315 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Ավելացնել պարբերությունների և աղյուսակների միջև տարածություն" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Առաջին էջի և էջի ընդմիջումների վերևում ավելացրեք պարբերություն և աղյուսակի տարածություն" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Օգտագործեք OpenOffice.org 1.1 ներդիրի կանգի ձևաչափումը" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Տեքստի տողերի միջև մի ավելացրեք առաջատար (լրացուցիչ տարածություն):" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Օգտագործեք OpenOffice.org 1.1 տողերի տարածությունը" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Աղյուսակի բջիջների ներքևում ավելացրեք պարբերություն և աղյուսակի տարածություն" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Օգտագործեք OpenOffice.org 1.1 օբյեկտների դիրքավորումը" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Օգտագործեք OpenOffice.org 1.1 տեքստի փաթեթավորումը օբյեկտների շուրջ" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Հաշվի առեք փաթաթման ոճը օբյեկտները տեղադրելու ժամանակ" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Տողերը հիմնավորե՛ք ձեռքով գծի ընդմիջումով հիմնավորված պարբերություններում" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Պաշտպանել ձևը (այլևս չի պաշտպանում ամբողջ փաստաթուղթը: Փոխարենը տեղադրեք գրելու պաշտպանված բաժինը)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Բառի հետ համատեղելի պոչային բացատներ" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Հանդուրժեք սպիտակ գծերը, որոնք կարող են հայտնվել PDF էջի ֆոնի վրա" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Միավորված փաստաթղթեր ստեղծելիս թաքցնել փոստի միաձուլման դաշտերի դատարկ արժեք ունեցող պարբերությունները" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Արտացոլել չընդհատվող տարածությունները (NBSP) որպես ստանդարտ տարածության լայնություն (սևեռված չափի համար անջատված է)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Կախվող առաջին տողով տողատակերում/էջատաեկորւմ թվից հետո լրացուցիչ բացատ մի ավելացրեք" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Սահմանեք ներդիրների կանգերը պարբերության նահանջի համեմատ" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Թույլ տվեք, որ ներդիրները դուրս գան աջ լուսանցքից այն կողմ" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Նկարչական առարկաները, որոնք խարսխված են պարբերություններում աջից-ձախ գրելու ուղղությամբ հայելային մի անդրադարձրեք" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Էջատակի նշումները ներկայացրեք փաստաթղթի վերջում, այլ ոչ թե առանձին էջում" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "Օգտագործեք Word-ի հետ համատեղելի տառատեսակի չափանիշներ տեքստային ցանցի և ասիական տեքստի համար" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "Դարձրեք այնպես, որ սպիտակ բացատների նիշերի բարձրությունը չազդի տողի բարձրության վրա" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Ընդգծե՛ք Word-ի հետ համատեղելի վերջնամասային բացատները" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Կարգավորեք բացատները գաղափարագրական տարածությունների լայնության կեսին` օգտագործելով Word-ի հետ համատեղելի կանոններ" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "Կարգավորեք գծերի բարձրությունը աղյուսակում ցանցի բարձրությանը համապատասխան" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Ինքնաշխատ" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Ձախ" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Ձախից" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Աջ" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Կենտրոն" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Ձեռքով" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Հետնամասի գույն" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Առաջին գրադիենտ գույնը" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Հետնամասի բիթքարտեզ" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Հետնամասի նախշ" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Բոլոր տողատակերը դարձրեք էջատակեր" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Բոլոր էջատակերը դարձրեք տողատակեր" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Փոխարկել դաշտը տեքստի" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Դուք անցնում եք վերագրման ռեժիմին" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Վերագրման ռեժիմը թույլ է տալիս մուտքագրել տեքստի վրա: Այն նշվում է բլոկի կուրսորով և կարգավիճակի տողում: Կրկին սեղմեք Տեղադրել՝ հետ անցնելու համար:" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ցանկանու՞մ եք շարունակել։" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Դուք ակտիվացրել եք դաշտերի անունները" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "Սա կցուցադրի դաշտերի անունները ոչ թե այնպես, ինչպես դրանք երևում են վերջնական փաստաթղթում, այլ իրենց ներքին նույնականացուցիչներով։" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "Ցանկանո՞ւմ եք ակտիվացնել դաշտերի անունները։" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Հաստատել ջնջումը" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր մեկնաբանությունները:" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել %AUTHOR -ի բոլոր մեկնաբանությունները:" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Հաստատեք փոփոխությունները" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "Ընթացիկ ինդեքսի մուտքը փոփոխվել է։" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Ցանկանո՞ւմ եք պահպանել փոփոխությունները։" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Էջեր: %1-%2" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -18003,344 +17991,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Կլորացնում է թիվը մինչև նշված տասնորդական տեղերը:" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Տոկոս" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Հաշվում է տոկոսը" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Քառակուսի արմատ" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Հաշվում է քառակուսի արմատը:" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Աստիճան" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Հաշվում է թվի աստիճանը:" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Գործողություններ" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Ցուցակի բաժանարար" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Առանձնացնում է տարրերը ցանկում:" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Հավասար է" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Ստուգում է, արդյոք ընտրված արժեքները հավասար են:" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Հավասար չէ" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Ընտրված արժեքների միջև անհավասարության թեստավորում:" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Փոքր է կամ հավասար" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Նշված արժեքից փոքր կամ հավասար արժեքների ստուգում:" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Մեծ կամ հավասար է" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Նշված արժեքից մեծ կամ հավասար արժեքների ստուգում" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Ավելի քիչ" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Նշված արժեքից փոքր արժեքների ստուգում" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Ավելի մեծ" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Նշված արժեքից մեծ արժեքների ստուգում" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Բուլյան OR" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Բուլյան OR-ին համապատասխանող արժեքների ստուգում" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Բուլյան Xor" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Բուլյան բացառիկ OR-ին համապատասխանող արժեքների ստուգում" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Բուլյան AND" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Բուլյան AND-ին համապատասխանող արժեքների ստուգում" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Բուլյան NOT" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Բուլյան NOT-ին համապատասխանող արժեքների ստուգում" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Ձեր բանաձևում կարող եք տեղադրել տարբեր օպերատորներ:" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Վիճակագրական գործառույթներ" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Միջին" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Հաշվում է տարածքի կամ ցանկի արժեքների միջին թվաբանականը:" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Մինիմում" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Հաշվում է տիրույթի կամ ցանկի նվազագույն արժեքը:" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Մաքսիմում" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Հաշվում է տիրույթի կամ ցանկի առավելագույն արժեքը:" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Հաշվարկ" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Արտադրանք" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Դուք կարող եք ընտրել հետևյալ վիճակագրական գործառույթներից." #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Գործառույթներ" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Սինուս" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Հաշվում է անկյան սինուսը ռադիաններով" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Կոսինուս" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Հաշվում է կոսինուսը ռադիաններով:" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Տանգենս" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Հաշվում է տանգենսը ռադիաններով:" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Արկսինուս" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Հաշվում է արկսինուսը ռադիաններով:" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Արկկոսինուս" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Հաշվում է արկ կոսինուսը ռադիաններով:" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Արկտանգենս" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Հաշվում է արկ տանգենսը ռադիաններով:" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Abs" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Նշան" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Ամբողջ" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Դուք կարող եք ընտրել հետևյալ եռանկյունաչափական ֆունկցիաներից." diff --git a/source/hy/vcl/messages.po b/source/hy/vcl/messages.po index 581c7e0424d..6df8d9be678 100644 --- a/source/hy/vcl/messages.po +++ b/source/hy/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 09:01+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023619.000000\n" #. sACtL @@ -796,37 +796,37 @@ msgstr "Վիճակագրություն" #: include/vcl/tabs.hrc:175 msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ընդհանուր" #. EpofA #: include/vcl/tabs.hrc:176 msgctxt "RID_TAB_PDFINITIAL" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Սկզբնական տեսք" #. L2ShM #: include/vcl/tabs.hrc:177 msgctxt "RID_TAB_PDFUI" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Օգտողի միջերես" #. xqCAc #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Հղումներ" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 msgctxt "RID_TAB_PDFPROTECT" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Անվտանգություն" #. Pt7iw #: include/vcl/tabs.hrc:180 msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Թվային ստորագրություններ" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/hy/wizards/source/resources.po b/source/hy/wizards/source/resources.po index 9f510a1a2f2..958916e09d0 100644 --- a/source/hy/wizards/source/resources.po +++ b/source/hy/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 09:01+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513031027.000000\n" #. 8UKfi @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_38\n" "property.text" msgid "and" -msgstr "and" +msgstr "և" #. GDvQV #: resources_en_US.properties diff --git a/source/hy/writerperfect/messages.po b/source/hy/writerperfect/messages.po index d4288a3a39c..30cbd22bf25 100644 --- a/source/hy/writerperfect/messages.po +++ b/source/hy/writerperfect/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 09:01+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525786657.000000\n" #. DXXuk @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ներմուծեք Quattro Pro նիշք" #: writerperfect/inc/strings.hrc:22 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Exporting pages" -msgstr "" +msgstr "Էջերի արտահանում" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po index 389eda04331..a914faf7eec 100644 --- a/source/id/cui/messages.po +++ b/source/id/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-16 19:53+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Nomor Anda ditayangkan sebagai ### di lembar sebar Anda? Kolom terlalu sempit untuk menayangkan semua digit." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Fungsikan penghitungan paralel besar-besaran dari sel rumus melalui Perkakas ▸ Pilihan ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Menranspos sebuah tabel Writer? Salin dan tempel pada Calc, transpos dengan salin/tempel khusus lalu salin/tempel khusus ▸ Teks terformat pada Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Untuk mendapatkan alat \"Teks Vertikal\" di bilah alat Menggambar, centang Perkakas ▸ Pilihan ▸ Bahasa dan Lokal ▸ Umum ▸ Bahasa Baku untuk Dokumen ▸ Asia (dan buat tombol terlihat dengan klik kanan lalu Tombol yang Tampak ▸ Teks Vertikal)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Untuk memperbesar secara cepat pada pilihan rentang, klik kanan pada bagian zum dari bilah status dan pilih Optimal." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Anda dapat menandatangani berkas PDF yang ada dan juga memverifikasi tanda tangan itu." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Sering membuat satu dokumen dari yang lain? Pertimbangkan memakai sebuah templat." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Gunakan Format ▸ Pemformatan Bersyarat ▸ Kelola di Calc untuk mengetahui sel mana yang telah ditentukan dengan pemformatan bersyarat." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Perkakas ▸ Detektif ▸ Tandai Data Tidak Sah untuk menyoroti semua sel di lembar yang berisi nilai di luar aturan keabsahan." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Gunakan penyematan font untuk interoperabilitas yang lebih besar dengan aplikasi perkantoran lainnya di Berkas ▸ Properti ▸ Fonta." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Untuk mengonversi rumus menjadi nilai statis, Anda tidak perlu menyalin/menempel; gunakan Data ▸ Hitung ▸ Rumus ke Nilai." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Anda dapat memformat ulang semua komentar di dokumen dengan mengklik panah bawah di komentar dan memilih \"Format semua Komentar\"." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer membantu Anda membuat cadangan: dengan Berkas ▸ Simpan Salinan Anda membuat dokumen baru yang terus bekerja pada dokumen asli." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Ketika Anda telah membuat Gaya berdasarkan yang lain, Anda dapat memasukkan nilai persentase atau nilai poin (mis. 110% atau pt2pt atau + 5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Untuk menyalin komentar tanpa kehilangan konten sel sasaran Anda harus menggunakan Tempel Spesial dan hapus centang semuanya kecuali \"Komentar\" dalam dialog. Gunakan Operasi \"Tambah\" agar tidak menimpa konten yang ada." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Konversi sejumlah dokumen Microsoft Office Anda ke format OpenDocument dengan menggunakan Wisaya Konverter Dokumen di menu Berkas ▸ Wisaya ▸ Konverter Dokumen." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Ketika menyunting sel di tempatnya, Anda dapat mengklik kanan dan Sisip ruas: Tanggal, Nama lembar, Judul dokumen, dan sebagainya." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Ingin memindahkan tabel Writer? Tabel ▸ Pilih ▸ Tabel dan Sisip ▸ Bingkai ▸ Bingkai dan pindahkan ke tempat yang Anda inginkan." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Melalui Perkakas ▸ Teks Otomatis ▸ Teks Otomatis ▸ Impor Anda dapat memilih dokumen Word atau templat yang memiliki entri Teks Otomatis yang ingin Anda impor." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Jangan sisipkan pemutus manual untuk memisahkan dua paragraf. Ubahlah nilai Indentasi & Jarak Antara ▸ Jarak ▸ Di bawah paragraf pada properti gaya/paragraf." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Pertahankan angka nol sebelum nomor dengan menggunakan format sel \"nol di depan\" atau format sel sebagai teks sebelum memasukkan nomor." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Ingin kembali ke yang baku setelah menerapkan suatu gaya senarai? Klik alat Bulatan atau Penomoran Nyala/Mati pada bilah alat Pemformatan." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Hapus semua wilayah cetak Anda dengan satu langkah: pilih semua lembar sebar, lalu Format ▸ Rentang Cetak ▸ Bersihkan." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Tambahkan citra latar belakang ke dalam lembar sebar melalui Sisip ▸ Citra atau seret latar belakang dari Galeri, lalu Format ▸ Susun ▸ Ke Latar Belakang." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Punya masalah menempelkan teks dari berkas PDF atau laman web ke dalam dokumen? Coba tempelkan sebagai teks tak berformat (%MOD1 + %MOD2 + Shift + V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Dalam Calc gunakan TRIMMEAN() untuk menghasilkan nilai rerata dari sebuah set data dengan mengecualikan nilai-nilai tertinggi dan terrendah." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Parameter opsional ke-4 dari fungsi Calc VLOOKUP mengindikasikan apakah data kolom pertama terurut. Bila tidak, masukkan FALSE atau nol." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Bilah alat itu kontekstual—bilah alat yang membuka bergantung pada konteks. Jika Anda tidak menginginkannya, hapus centang dari Tilikan ▸ Bilah Alat." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Anda dapat membuat dokumen induk dari dokumen Writer saat ini dengan menggunakan Berkas ▸ Kirim ▸ Buat Dokumen Induk." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Ingin meletakkan sel di tengah pada halaman tercetak dalam Calc? Format ▸ Halaman, Halaman ▸ Pengaturan tata letak ▸ Perataan tabel." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Bingkai dapat ditaut sehingga teks dapat mengalir dari satu bingkai ke bingkai lainnya layaknya dalam penerbitan desktop." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Anda dapat membuat bagan berdasarkan tabel Writer dengan mengklik tabel kemudian memilih Sisip ▸ Bagan." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Pilih pilihan di Perkakas ▸ Pilihan ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Bantuan Pemformatan ▸ Tayangkan Pemformatan untuk menentukan karakter non-cetak mana yang akan ditayangkan." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Ingin pergi ke halaman tertentu berdasarkan nomor halaman? Klik entri paling kiri bilah status atau gunakan Sunting ▸ Pergi ke Halaman… atau tekan %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME mendukung lebih 150 bahasa." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Hilangkan centang Pertunjukan Salindia ▸ Pengaturan ▸ Presentasi selalu di atas jika Anda memerlukan program lain menayangkan jendelanya di depan presentasi Anda." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Ingin menemukan kata yang dicetak tebal dalam sebuah dokumen Writer? Sunting ▸ Cari dan Ganti ▸ Pilihan lain ▸ Atribut ▸ Bobot fonta." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Anda dapat mengurutkan paragraf atau baris tabel berdasarkan abjad atau angka melalui Perkakas ▸ Urutkan." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Untuk menyisipkan paragraf sebelum (setelah) seksi, tekan %MOD2+Enter di awal (akhir) seksi." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME memiliki pusat templat untuk membuat dokumen yang menarik—lihatlah." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Hitung angsuran pinjaman dengan Calc: mis. PMT(2%/12;36;2500) suku bunga per perioda pembayaran 2%/12, 36 bulan, besar pinjaman 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Tidak dapat menemukan apa yang Anda inginkan dengan fungsi VLOOKUP di Calc? Dengan INDEX dan MATCH Anda dapat melakukan apa saja!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Ingin menampilkan kolom A yang tersembunyi? Klik sel di kolom B, tekan tombol kiri tetikus, geser tetikus ke kiri, lepaskan. Lalu tampilkan kolomnya melalui Format ▸ Kolom ▸ Tampilkan." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Untuk mengubah jumlah halaman di Writer, buka properti paragraf pertama dan di tab Aliran Teks, centang Putus ▸ Sisipkan dan masukkan jumlahnya." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Jalankan %PRODUCTNAME di perambah apapun melalui rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Kode galat aneh pada Calc, Err: diikuti dengan angka? Halaman ini memberikan penjelasan:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Sertakan paragraf yang bukan judul di \"Daftar Isi\" dengan memberikan tingkat kerangka numerik ke paragraf di tab \"Kerangka & Senarai\" di pengaturan paragraf." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Selain daftar isi, %PRODUCTNAME dapat membuat Abjad, Ilustrasi, Tabel, Objek, Daftar Pustaka, indeks yang Ditetapkan Pengguna." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Tidak bisa mengubah atau menghapus gaya sel khusus ? Periksa semua lembar, seharusnya tidak ada yang dilindungi." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Anda perlu mengisi rangkaian? Pilih rentang sel dan Lembar ▸ Isi Sel ▸ Isi Rangkaian... dan pilih antara Linier, Menumbuh, Tanggal dan Isi Otomatis." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Ingin tahu apakah sel merujuk dalam rumus sel lain? Perkakas ▸ Detektif ▸ Lacak Dependen (Shift + F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "Dalam ruas gantikan masukan dari pilihan koreksi otomatis Anda dapat memakai wildcard .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Ingin menduplikasi baris di atas? Tekan %MOD1 + D atau gunakan Lembar ▸ Isi Sel ▸ Isi Bawah." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Untuk mencari dalam beberapa lembar sebar, pilih terlebih dahulu sebelum Anda memulai pencarian." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Seret & jatuhkan sel dari Calc ke dalam tilikan normal dari sebuah salindia akan membuat suatu tabel; ke dalam tilikan kerangka, setiap sel membuat suatu baris dalam kerangka." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME membantu Anda untuk tidak memasukkan dua spasi atau lebih di Writer. Periksa Perkakas ▸ Koreksi Otomatis ▸ Pilihan Koreksi Otomatis ▸ Pilihan ▸ Abaikan spasi ganda." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Ingin kursor pergi ke sel di kanan, setelah memasukkan suatu nilai dalam Calc? Gunakan Tab sebagai pengganti Enter." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Untuk menayangkan bilah gulir ke kiri, fungsikan Perkakas ▸ Pilihan ▸ Bahasa dan Lokal ▸ Umum ▸ Teks kompleks dan klik kanan lembar di tab Lembar di atas bilah Status ▸ Kanan-Ke-Kiri." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Seret sebuah objek yang terformat ke jendela Gaya dan Pemformatan. Sebuah kotak dialog membuka, masukkan saja nama gaya baru." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Versi baru %PRODUCTNAME menyediakan fitur terkini, perbaikan kutu, dan tambalan keamanan. Selalu perbarui perangkat lunak Anda!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Mengembangkan penapis XML dan XSLT baru?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Tekan Shift + F1 untuk melihat keterangan alat diperluas yang tersedia pada kotak dialog, saat \"Tip tambahan\" tidak difungsikan di Perkakas ▸ Pilihan ▸ %PRODUCTNAME ▸ Umum." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Tidak pernah menggunakan gaya panah tertentu? Hapus gaya panah tersebut dengan menggunakan tombol Hapus pada tab Format ▸ Kotak Teks dan Bentuk ▸ Garis Gaya Panah." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Tidak suka posisi beberapa ikon di bilah alat Anda? Ubah dengan Perkakas ▸ Sesuaikan ▸ tab Bilah Alat ▸ Sasaran." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Tidak dapat menemukan perintah di menu? Coba Shift+ESC." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Bantuan %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Info lanjut" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Jalankan tindakan ini sekarang..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Kiat Hari Ini: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Pemutakhiran Daring" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Bahasa dan Lokal" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umum" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Bantuan Menulis" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Cari dalam Bahasa Jepang" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Tata Letak Asia" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Tata Letak Teks Kompleks" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Peladen LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Peladen DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proksi" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Surel" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umum" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tilikan" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Bantuan Pemformatan" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kisi" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Fonta Dasar (Barat)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Fonta Dasar (Asia)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Fonta Dasar (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Cetak" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Perubahan" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Perbandingan" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitas" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Takarir Otomatis" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Surel Surat Massal" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tilikan" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Bantuan Pemformatan" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kisi" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Cetak" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umum" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Baku" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tilikan" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Hitung" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Rumus" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Senarai Urutan" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Perubahan" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitas" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kisi" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Cetak" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umum" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tilikan" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kisi" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Cetak" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Umum" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tilikan" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kisi" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Cetak" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Bagan" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Warna Baku" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Muat/Simpan" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Umum" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Properti VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Kompatibilitas HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Sambungan" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Basis Data" @@ -16616,122 +16604,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Menentukan pengaturan untuk bahasa baku yang sah hanya untuk dokumen saat ini." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "_Tata letak teks kompleks:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Menyalakan dukungan tata letak teks kompleks. Anda sekarang dapat mengubah pengaturan yang sesuai dengan tata letak teks yang kompleks." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asia:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Menyalakan dukungan bahasa Asia. Anda sekarang dapat mengubah pengaturan bahasa Asia yang sesuai." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Barat:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Bahasa Baku untuk Dokumen" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Aba_ikan bahasa masukan sistem" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Menunjukkan apakah perubahan pada bahasa masukan sistem / papan tik akan diabaikan. Jika diabaikan, saat teks baru diketik, teks itu akan mengikuti bahasa dokumen atau paragraf saat ini, bukan bahasa sistem saat ini." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Dukungan Bahasa Yang Ditingkatkan" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Pengaturan lokal:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Tombol desimal pada papan angka:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Mata uang _baku:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Pola penerimaan tanggal:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Menentukan pengaturan lokal pengaturan negara. Ini memengaruhi pengaturan penomoran, mata uang, dan satuan ukuran." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Menentukan mata uang baku yang digunakan untuk format mata uang dan ruas mata uang." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Menentukan pola penerimaan tanggal untuk lokal saat ini. Masukan sel lembar sebar Calc dan sel tabel Writer harus cocok dengan pola penerimaan tanggal bergantung lokal sebelum diakui sebagai tanggal yang sah." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Sama seperti pengaturan lokal ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Menentukan untuk menggunakan tombol desimal papan angka numerik yang diatur di sistem Anda ketika Anda menekan tombol masing-masing pada papan angka." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Format" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Menentukan bahasa baku dan beberapa pengaturan lokal lain untuk dokumen." @@ -17096,30 +17072,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Menentukan beberapa pilihan untuk pemberitahuan otomatis dan mengunduh pemutakhiran daring ke paket perkantoran." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Izinkan penggunaan OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL tidak dipakai." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL dapat dipakai." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Pilihan OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18382,231 +18334,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Lebar:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Tinggi:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientasi:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Tegak" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "M_endatar" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Arah _teks:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Baki ker_tas:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Format Kertas" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Kiri:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "_Dalam:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Kanan:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "L_uar:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Atas:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Bawah:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Jalur jilid:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Pias" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Tata letak _halaman:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Nomor halaman:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Gunakan penjarakan bar_is halaman" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Mengaktifkan jarak baris halaman (daftar-benar) menggunakan Gaya Rujukan yang dipilih" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Jika dinyalakan, semua gaya paragraf dengan pilihan jarak baris halaman dinyalakan akan terpengaruh, dengan asumsi menggunakan jarak baris Gaya Rujukan. Hal ini akan menyelaraskan gaya paragraf ke kisi halaman vertikal yang tidak terlihat berapapun ukuran fontanya, sehingga setiap baris memiliki tinggi yang sama." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Kanan dan kiri" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Tercermin" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Hanya kanan" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Hanya kiri" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Perataan tabel:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Hori_zontal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikal" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Sesuaikan objek dengan format kertas" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "_Gaya Rujukan:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Letak jalur jilid:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Kiri" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Atas" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Jalur jilid di sisi kanan halaman" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Latar belakang menutupi pias" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Latar belakang apapun akan menutupi juga pias halaman" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Jika diaktifkan, latar belakang apa pun akan menutupi seluruh halaman, termasuk pias. Jika dinonaktifkan, latar belakang apa pun hanya akan menutupi halaman di dalam pias." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Pengaturan Tata Letak" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18882,116 +18834,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Indentasikan paragraf secara otomatis sesuai dengan ukuran fonta dan jarak antar baris." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Tetap" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Indentasi" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Di _atas paragraf:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Di bawah _paragraf:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Jangan menambahkan jarak di antara paragraf untuk gaya yang sama" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Jarak" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Tunggal" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 Baris" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 Baris" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Ganda" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporsional" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Sekurangnya" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Di depan" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Tetap" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "dari" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Aktifkan jarak a_ntarbaris halaman" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Menerapkan jarak antar baris halaman (register-true) jika diatur untuk Gaya Halaman." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Jika jarak baris halaman dinyalakan dan Gaya Halaman menggunakan jarak baris halaman, paragraf ini akan sejajar dengan kisi halaman vertikal yang tidak terlihat berapapun ukuran fontanya, sehingga setiap baris memiliki tinggi yang sama." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Jarak Antarbaris" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 096277176c4..e4185f10137 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: jokosu10 \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index eb2881940be..e35962caab2 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-26 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550994672.000000\n" #. 89BHV @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Function" -msgstr "" +msgstr "Pilih Fungsi" #. 4zZVy #: 06030000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157909\n" "help.text" msgid "functions;sum function iconformula bar;sum functionsum iconAutoSum button, see sum icon" -msgstr "" +msgstr "fungsi;ikon fungsi jumlahbilah rumus;fungsi jumlahikon jumlahtombol JumlahOtomatis, lihat ikon jumlah" #. CiNzL #: 06030000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Inserts a function of a cell range into the current cell. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range." -msgstr "" +msgstr "Menyisipkan suatu fungsi dari sebuah rentang sel ke dalam sel saat ini. Klik dalam suatu sel, klik ikon ini, pilih fungsi dalam daftar tarik turun, dan secara opsional menyesuaikan rentang sel." #. 3mFAY #: 06030000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id181758667998342\n" "help.text" msgid "Alternatively, select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range." -msgstr "" +msgstr "Atau pilih beberapa sel tempat fungsi akan disisipkan, lalu klik ikon. Hasil fungsi ditambahkan pada dasar rentang." #. KDxsW #: 06030000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id1001758669716908\n" "help.text" msgid "Functions for the selected range:" -msgstr "" +msgstr "Fungsi bagi rentang yang diplilh:" #. RHtb9 #: 06030000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id841758669298078\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Fungsi" #. VDcn2 #: 06030000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669298080\n" "help.text" msgid "Inserted function" -msgstr "" +msgstr "Fungsi yang disisipkan" #. TE4b7 #: 06030000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id261758669298085\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sum" #. GNNn6 #: 06030000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id451758669355389\n" "help.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Average" #. Fuvte #: 06030000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id451758669401513\n" "help.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #. VGEg9 #: 06030000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id61758669437433\n" "help.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #. 6TXGq #: 06030000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id81758669464656\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Count" #. FhTCE #: 06030000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id211758669496873\n" "help.text" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "CountA" #. ZFUDj #: 06030000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id761758669529361\n" "help.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Product" #. 3BcQy #: 06030000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id981758669561760\n" "help.text" msgid "Stdev" -msgstr "" +msgstr "Stdev" #. D88Kg #: 06030000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id891758669614536\n" "help.text" msgid "StdevP" -msgstr "" +msgstr "StdevP" #. JMCxE #: 06030000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id351758669648318\n" "help.text" msgid "Var" -msgstr "" +msgstr "Var" #. 7Xsek #: 06030000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669671495\n" "help.text" msgid "VarP" -msgstr "" +msgstr "VarP" #. SpBhw #: 06030000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index faeff810318..eeaa73da5b4 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-26 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -45,13 +45,12 @@ msgstr "Tabel berikut merupakan garis besar dari pesan kesalahan untuk %PRODUCTN #. XULDU #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "bm_id0202201010205429\n" "help.text" msgid "### error messageinvalid references; error messageserror messages;invalid referencesinvalid names; error messages#REF error message#N/A error message#NAME error messageerror codes;list of" -msgstr "### error messageinvalid references; error messageserror messages;invalid referencesinvalid names; error messages#REF error message#N/A error message#NAME error messageerror codes;list of" +msgstr "pesan galat ###acuan tak valid; pesan galatpesan galat;acuan tak validnama tak valid names; pesan galatpesan galat #REFpesan galat #N/Apesan galat #NAMEkode galat;daftar" #. xVUPK #: 02140000.xhp @@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3145635\n" "help.text" msgid "Compiler: an identifier in the formula exceeds 1024 characters (UTF-16 code points) in size. Interpreter: a result of a string operation would exceed 256M characters (UTF-16 code points, so 512MiB) in size." -msgstr "" +msgstr "Compiler: suatu pengidentifikasi dalam rumus melampaui ukuran 1024 karakter (titik kode UTF-16). Interpreter: suatu hasil dari operasi string akan melebihi ukuran 256M karakter (titik kode UTF-16, sehingga 512MiB)." #. E7ohJ #: 02140000.xhp @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "An internal calculation stack overflow occurred." -msgstr "" +msgstr "Terjadi suatu stack overflow kalkulasi internal." #. LKnWm #: 02140000.xhp @@ -474,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3153737\n" "help.text" msgid "No code or no intersection." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada kode atau tidak ada perpotongan." #. AiUic #: 02140000.xhp @@ -564,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3148428\n" "help.text" msgid "Invalid names" -msgstr "" +msgstr "Nama tidak valid" #. UQrvX #: 02140000.xhp @@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3156259\n" "help.text" msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid function name, no column/row label, no macro, incorrect decimal separator, add-in not found." -msgstr "" +msgstr "Pengidentifikasi tidak bisa dievaluasi, sebagai contoh, tidak ada acuan yang valid, tidak ada nama fungsi yang valid, tidak ada label kolom/baris, tidak ada makro, pemisah desimal yang salah, atau fungsi tambahan tidak ditemukan." #. M3m5X #: 02140000.xhp @@ -690,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id601549825744677\n" "help.text" msgid "The maximum limit for sorting has exceeded (the maximum is twice the maximum number of rows, so for 1048576 rows 2097152 entries). The same Err:538 is also used whenever a temporary matrix could not be allocated due to its size requirement." -msgstr "" +msgstr "Batas maksimum untuk pengurutan telah terlampaui (maksimumnya adalah dua kali cacah maksimum baris, sehingga untuk 1048576 baris adalah 2097152 entri. Err:538 yang sama juga dipakai saat suatu matriks temporer tidak bisa dialokasikan karena persyaratan ukurannya." #. GXCEU #: 02140000.xhp @@ -726,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id881549825900965\n" "help.text" msgid "A function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user has not confirmed reloading of external sources yet." -msgstr "" +msgstr "Suatu fungsi yang memerlukan pemuatan (ulang) dari sumber-sumber eksternal ditemui dan pengguna belum mengonfirmasi pemuatan ulang sumber eksternal." #. f9Foc #: empty_cells.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b2176aab8af..fd911eef23f 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-28 18:20+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563009129.000000\n" #. iharT @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27585,15 +27585,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "TombolEkstensi membuka halaman https://extensions.libreoffice.org/, tempat Anda dapat mengunduh templat dan fitur tambahan untuk %PRODUCTNAME." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 3d7f48ada22..ecc3553bd3a 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-27 13:53+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550994264.000000\n" #. sqxGb @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Contoh: 15.678 ROUND 2 menghasilkan 15.68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Persen" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Menghitung persentase." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Contoh: 10 + 15 PHD menghasilkan 10.15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9aea4664b15..b855a9ba802 100644 --- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-16 19:53+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Tanggal (tetap)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~Tanggal (variabel)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "Wak~tu (tetap)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "~Waktu (variabel)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po index 4bc5c1f61bd..fce770b4374 100644 --- a/source/id/sc/messages.po +++ b/source/id/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-22 12:53+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -23231,43 +23231,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Tutup" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Rekaman Baru" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Baru" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Pulihkan" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Rekaman Se_belumnya" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Rekaman Se_lanjutnya" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Formulir Entri Data adalah perkakas untuk memudahkan entri data tabel dalam lembar sebar." @@ -28415,263 +28415,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Gambar peringatan" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Nyalakan penghitungan ulir jamak" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Nyalakan penghitungan ulir jamak dari kelompok rumus" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Pengaturan Penguliran CPU" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "_Sesuai besar/kecil huruf" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Nonaktifkan pembedaan huruf besar kecil untuk interoperabilitas dengan Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Menentukan apakah untuk membedakan antara huruf besar dan kecil pada teks ketika membandingkan konten sel." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "Ketelitian _seperti contoh" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Menentukan apakah membuat penghitungan menggunakan nilai bulat yang ditampilkan pada lembar. Bagan akan dimunculkan dengan nilai yang ditayangkan. Jika pilihan Ketelitian seperti contoh tidak dicentang, angka yang ditayangkan akan dibulatkan, tetapi akan dihitung secara internal menggunakan angka non-bulat." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Kriteria pencarian = dan <> harus berlaku _untuk semua sel" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Biarkan ini difungsikan untuk interoperabilitas dengan Microsoft Excel atau untuk kinerja yang lebih baik" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Menentukan bahwa kriteria pencarian yang Anda tetapkan untuk fungsi basis data Calc harus sama persis dengan seluruh sel. Ketika keduanya, kriteria pencarian = dan <> harus diterapkan ke seluruh kotak sel dan kotak Aktifkan wildcard dalam rumus ditandai, Calc berperilaku persis seperti Microsoft Excel saat mencari sel dalam fungsi basis data." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Sec_ara otomatis temukan label kolom dan baris" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Menentukan apakah Anda dapat menggunakan teks pada sel mana saja sebagai label untuk kolom di bawah teks atau baris di sebelah kanan teks. Teks harus terdiri atas setidaknya satu kata dan tidak boleh mengandung operator apa pun." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Batas desima_l untuk format angka umum" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Anda dapat menentukan jumlah maksimum tempat desimal yang ditampilkan secara default untuk sel dengan format angka Umum. Jika tidak diaktifkan, sel dengan format angka Umum menunjukkan tempat desimal sebanyak yang dimungkinkan oleh lebar kolom." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Letak _desimal:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Menentukan jumlah desimal yang akan ditayangkan untuk angka dengan Umum format angka. Angka-angka ditayangkan sebagai angka bulat, tetapi tidak disimpan sebagai angka bulat." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Perhitungan Umum" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Pengulangan" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Menentukan apakah rumus dengan rujukan iteratif (rumus yang berulang secara kontinu hingga permasalahan dipecahkan) dikalkulasi setelah beberapa kali pengulangan tertentu." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Langkah:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Perubahan _minimal:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Mengatur angka maksimum langkah-langkah iterasi." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Menentukan selisih antara dua hasil langkah iterasi berurutan. Jika hasil dari iterasi lebih rendah dari nilai perubahan minimum, maka iterasi akan dihentikan." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Rujukan Berulang" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (bak_u)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Nilai 0 sesuai dengan 1899-12-30" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Menetapkan 1899-12-30 sebagai hari nol." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Nilai 0 sesuai dengan 1900-01-01" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Menetapkan 1900-01-01 sebagai hari nol. Gunakan pengaturan ini untuk lembar sebar StarCalc 1.0 yang berisi entri tanggal." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "0 sesuai dengan 1904-01-01" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Menetapkan 1904-01-01 sebagai hari nol. Gunakan pengaturan ini untuk lembar sebar yang diimpor dalam format asing." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Fungsikan w_ildcard dalam rumus" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Fungsikan wildcard untuk interoperabilitas dengan Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Menentukan apakah wildcard diaktifkan ketika pencarian dan juga perbandingan string karakter." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Fungsikan ekspresi r_eguler dalam rumus" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Menentukan apakah ekspresi reguler dan bukan wildcard sederhana diaktifkan ketika pencarian dan juga perbandingan string karakter." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Tanpa wildcard atau ekspresi reguler dalam rumus" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Menentukan apakah string literal digunakan ketika pencarian dan juga untuk perbandingan string karakter." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Rumus Wildcard" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31358,11 +31370,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Rentang" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Pilih rentang basis data yang Anda tentukan di bawah Data - Tentukan Rentang." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/id/svtools/messages.po b/source/id/svtools/messages.po index 19680922d6c..2ecee7cb4be 100644 --- a/source/id/svtools/messages.po +++ b/source/id/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-15 17:53+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563273342.000000\n" #. fLdeV @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Untuk menerapkan perubahan, %PRODUCTNAME harus dimulai ulang." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Agar perubahan OpenCL berdampak, %PRODUCTNAME harus dimulai ulang." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Agar perubahan penghitungan ulir jamak berdampak, %PRODUCTNAME harus dimulai ulang." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Apakah Anda ingin memulai ulang %PRODUCTNAME sekarang?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Agar perubahan Skia berdampak, %PRODUCTNAME harus dimulai ulang." diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index a9de2e15d07..732400028fc 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-21 10:53+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -7750,257 +7750,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Tidak ada kamus yang tersedia" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Tanggal" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Waktu" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nama Basis Data" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Tajuk" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Templat" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Pengirim" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Atur variabel" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Tampilkan variabel" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Sisipkan Rumus" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ruas masukan" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ruas masukan (variabel)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ruas masukan (pengguna)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Teks bersyarat" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Ruas DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Jalankan makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Rentang bilangan" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Atur variabel halaman" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Tampilkan variabel halaman" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Memuat URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Pewakil" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Gabung karakter" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Senarai masukan" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Atur Rujukan" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Sisipkan Rujukan" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Ruas surat massal" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Rekaman selanjutnya" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Sembarang rekaman" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Nomor rekaman" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Halaman selanjutnya" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Teks tersembunyi" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Ruas Pengguna" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Catatan" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrip" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Sitasi" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraf Tersembunyi" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Info Dokumen" @@ -8009,93 +7997,93 @@ msgstr "Info Dokumen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Tanggal (tetap)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Waktu (tetap)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabel" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakter" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Kata" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Citra" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Objek OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Halaman" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "Halaman dalam rentang penomoran halaman" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE otomatis" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8104,103 +8092,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nama Depan" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nama Belakang" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inisial" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Jalan" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Negara" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Kode pos" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Kota" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Gelar" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posisi" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Rumah)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Kantor)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Surel" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Negara Bagian/Provinsi" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "nonaktif" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aktif" @@ -8210,37 +8198,37 @@ msgstr "aktif" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nama berkas tanpa ekstensi" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Jalur/Nama berkas" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Jalur" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nama templat" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -8249,25 +8237,25 @@ msgstr "Kategori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Isi tajuk" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Nomor tajuk" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Nomor tajuk tanpa pemisah" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Nomor tajuk dan isi" @@ -8276,55 +8264,55 @@ msgstr "Nomor tajuk dan isi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romawi (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romawi (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arab (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Sesuai Gaya Halaman" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -8333,13 +8321,13 @@ msgstr "Teks" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nama" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inisial" @@ -8348,49 +8336,49 @@ msgstr "Inisial" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nama" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Rumus" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Basis Data" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -8399,19 +8387,19 @@ msgstr "Sistem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -8420,79 +8408,79 @@ msgstr "Tanggal" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Teks dirujuk" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Nomor halaman (tak bergaya)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bab" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Di atas\"/\"Di bawah\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Nomor halaman (bergaya)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori dan Nomor" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Teks Takarir" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Angka" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Angka" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Angka (tanpa konteks)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Angka (konteks lengkap)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -8501,31 +8489,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Citra" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objek" @@ -8534,169 +8522,169 @@ msgstr "Objek" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Syarat" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Maka, Selain itu Maka" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Pernyataan DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~eks tersembunyi" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nama ~makro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Rujukan" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "K~arakter" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~fset" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Nilai" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Rumus" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Suaian" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Pengguna]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Jarak Hor." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Jarak Ver." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Lebar" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Tinggi" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Pias kiri" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Pias atas" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Baris" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Cacah kata dan karakter. Klik untuk membuka dialog Cacah Kata." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Tilikan halaman tunggal" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Tilikan halaman jamak" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Tilikan buku" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Nomor halaman dalam dokumen. Klik untuk membuka jendela Pergi ke Halaman atau klik kanan untuk senarai markah." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Nomor halaman pada dokumen (Nomor halaman pada dokumen tercetak). Klik untuk membuka dialog Pergi ke Halaman." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Gaya Halaman. Klik kanan untuk mengubah gaya atau klik untuk membuka dialog Gaya." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8707,1390 +8695,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Kapital Turun pada" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "baris" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Tanpa Kapital Turun" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Tanpa putus halaman" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Jangan dicermin" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Balik secara vertikal" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Balik horizontal" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Balik Horizontal dan Vertikal" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ cermin horizontal pada halaman genap" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Gaya Karakter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Tanpa Gaya Karakter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Tanpa kaki" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Tanpa kepala" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nihil" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Melalui" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Sebelum" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Sesudah" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Hanya jangkar)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Lebar:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Tinggi tetap:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Tinggi min.:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ke paragraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "sebagai karakter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "ke karakter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ke halaman" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Koordinat X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Koordinat Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "di puncak" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Tengahkan secara vertikal" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "di dasar" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Puncak baris" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Tengah baris" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Dasar baris" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Jarak-antarbaris halaman" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Tidak berspasi-baris halaman" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "di kanan" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Tengahkan secara horizontal" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "di kiri" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "di dalam" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "di luar" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Lebar penuh" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Lebar Pemisah:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Wilayah maks. catatan kaki:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Dapat-sunting dalam dokumen hanya-baca" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Belah" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Gaya Senarai: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Gaya Senarai: {Nihil)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ditaut ke " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "dan " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Hitung baris" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "jangan hitung baris" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "awali lagi hitung baris dengan: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Kecerahan: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Merah: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Hijau: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Biru: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontras: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparansi: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Balik" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "jangan dibalik" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modus grafis: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Skala Abu-abu" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Hitam & Putih" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Tanda Air" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotasi" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Tanpa kisi" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Kisi (hanya garis)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Kisi (garis dan karakter)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Ikut aliran teks" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Jangan ikuti alur teks" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Gabungkan garis batas" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Jangan gabungkan garis batas" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kendali" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Pengingat" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ulangi pencarian" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Rumus tabel" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Rumus tabel salah" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Kebaruan" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Ruas berdasarkan jenis" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabel selanjutnya" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Bingkai selanjutnya" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Halaman selanjutnya" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Gambar selanjutnya" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Kendali selanjutnya" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Seksi selanjutnya" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Markah selanjutnya" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Grafik selanjutnya" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objek OLE selanjutnya" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Tajuk selanjutnya" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Pemilihan selanjutnya" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Catatan kaki selanjutnya" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Pengingat Selanjutnya" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Komentar Selanjutnya" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lanjut mencari maju" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entri indeks selanjutnya" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabel sebelumnya" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Bingkai sebelumnya" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Gambar sebelumnya" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Kendali sebelumnya" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Seksi sebelumnya" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Markah sebelumnya" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Grafik sebelumnya" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objek OLE sebelumnya" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Tajuk sebelumnya" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Pemilihan sebelumnya" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Catatan kaki sebelumnya" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Pengingat Sebelumnya" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Komentar Sebelumnya" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lanjut mencari mundur" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entri indeks sebelumnya" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Rumus tabel sebelumnya" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Rumus tabel selanjutnya" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Rumus tabel bermasalah sebelumnya" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Rumus tabel bermasalah selanjutnya" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Kembali" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Maju" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Ruas sebelumnya" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Ruas selanjutnya" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Ruas '%FIELDTYPE' sebelumnya" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Ruas '%FIELDTYPE' selanjutnya" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Ke Halaman" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Disisipkan" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dihapus" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Diformat" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel berubah" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Gaya Paragraf yang Diterapkan" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Pemformatan paragraf diubah" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Baris Disisipkan" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Baris Dihapus" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Kolom Disisipkan" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Kolom Dihapuskan" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Sel Disisipkan" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Sel Dihapus" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Berpindah (penyisipan)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Berpindah (penghapusan)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Catatan akhir: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Catatan kaki: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Klik-%s untuk membuka menu Tag Pintar" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Kepala (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Pertama (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Kiri (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Kanan (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Kaki (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Pertama (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Kiri (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Kanan (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Hapus Kepala..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Format Kepala..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Hapus Kaki..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Format Kaki..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Un-float Tabel" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Sunting pemutus halaman" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Berkas citra tak dapat dibuka" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Berkas citra tak dapat dibaca" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format citra tak dikenal" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Versi berkas citra ini tak didukung" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Penapis citra tak ditemukan" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Tidak cukup memori untuk menyisipkan citra." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Sisipkan Citra" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Penyisipan" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Penghapusan" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Koreksi Otomatis" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Format" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Perubahan Tabel" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Gaya Paragraf yang Dipakai" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Komentar ditambahkan" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Komentar dihapus" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Halaman " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "dan" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Halaman %1 dari %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Halaman %1 dari %2 [Halaman %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Halaman %1 - %2 dari %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Halaman %1 - %2 dari %3 [Halaman %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Halaman %1 (%2) of %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Halaman %1 (%2) dari %3 [Halaman %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Halaman %1 - %2 (%3 - %4) dari %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Halaman %1 - %2 (%3 - %4) dari %5 [Halaman %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Halaman %1 dari %2 (Halaman %3 dari %4 untuk dicetak)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Citra" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objek OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Baris tabel" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Sel tabel" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Dokumen HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judul" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Pemisah" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tingkat " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Berkas, \"%1\" dalam jalur \"%2\" tidak ditemukan." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Indeks yang Ditentukan Pengguna" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entri" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Hentian tab" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Informasi tajuk" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Awal hipertaut" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Akhir hipertaut" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Sitasi: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Gaya Karakter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Teks struktur" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Tekan Ctrl+Alt+A untuk memindah fokus bagi lebih banyak operasi" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Tekan panah kiri atau kanan untuk memilih kendali struktur" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Tekan Ctrl+Alt+B untuk mengembalikan fokus ke kendali struktur saat ini" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Berkas yang dipilih untuk indeks alfabetik (*.sdi)" @@ -10099,199 +10087,199 @@ msgstr "Berkas yang dipilih untuk indeks alfabetik (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Garis basis di a~tas" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Garis ~basis di bawah" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Garis basis di ten~gah" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "SIsipkan objek OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Sunting objek OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Templat: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Garis Batas" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Gaya Paragraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Nomor halaman tak dapat diterapkan pada halaman kini. Nomor genap dapat dipakai pada halaman kiri, nomor ganjil pada halaman kanan." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Dokumen Induk %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Sebuah sambungan berkas akan menghapus isi dari seksi yang bersangkutan. Tetap menyambung?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Sandi yang dimasukkan salah." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Sandi belum ditata." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Hipenasi selesai" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nihil (Jangan periksa ejaan)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Kembalikan ke Bahasa Baku" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Lainnya..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Aba~ikan" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Penjelasan..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Pemeriksaan wilayah-wilayah khusus tidak aktif. Tetap periksa?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Tidak bisa menggabungkan dokumen." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Komponen %PRODUCTNAME Base tidak ada, dan diperlukan untuk menggunakan Surat Massal." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Sumber tidak bisa dimuat." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Tidak ada pencetak faks yang dipilih pada Perkakas/Pilihan/%1/Cetak." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Dokumen HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Dokumen teks" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Sumber tidak dinyatakan." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tingkat " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Kerangka " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Sunting Catatan Kaki/Catatan Akhir" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Kunci pencarian diganti XX kali." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10299,7 +10287,7 @@ msgstr[0] "Satu kecocokan ditemukan." msgstr[1] "%1 kecocokan ditemukan." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10307,79 +10295,79 @@ msgstr[0] "Kecocokan satu dari satu kecocokan yang ditemukan." msgstr[1] "Kecocokan %1 dari %2 kecocokan yang ditemukan." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Baris " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolom " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Ekspor sumber..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Ekspor salinan sumber..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Lan~jut" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Tutup" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sedang mengirim ke: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Berhasil dikirim" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Pengiriman gagal" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Alamat tidak sah" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "PERUSAHAAN;CR;NAMA DEPAN; ;NAMA BELAKANG;CR;ALAMAT;CR;KOTA; ;PROVINSI; ;KODE POS;CR;NEGARA;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Rumus teks" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Tidak ada Butir yang dinyatakan" @@ -10388,7 +10376,7 @@ msgstr "Tidak ada Butir yang dinyatakan" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Klasifikasi dokumen telah berubah karena suatu tingkat klasifikasi paragraf lebih tinggi" @@ -10397,139 +10385,139 @@ msgstr "Klasifikasi dokumen telah berubah karena suatu tingkat klasifikasi parag #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Sah " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Tidak Sah" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Tanda Tangan Tidak Sah" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Ditandatangani oleh" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Tanda Tangan Paragraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Kartu Nama" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Pengaturan surel" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atribut" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Istilah pencarian" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entri alternatif" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Kunci 1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Kunci 2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Cocok besar kecil huruf" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Hanya kata" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ya" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Tidak" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Suaian" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klik di sini untuk memasukkan teks" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Pilih sebuah item" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Pilih suatu tanggal" @@ -10537,61 +10525,61 @@ msgstr "Pilih suatu tanggal" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Membuka dialog Takarir. Dialog ini memiliki informasi yang sama dengan dialog yang Anda peroleh dari menu %PRODUCTNAME Writer - Takarir Otomatis dalam kotak dialog Pilihan." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Form tersebut tidak dapat disunting" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Apakah Anda ingin beralih ke modus desain?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Anda harus beralih ke modus desain untuk menyunting formulir." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Salin " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Anda mencoba menghapus konten terlipat (tersembunyi)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Untuk menghapus konten ini, buka lipatannya terlebih dahulu sehingga Anda dapat melihat apa yang ingin Anda hapus." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Pemformatan Langsung Paragraf" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Pemformatan Langsung Karakter" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10601,311 +10589,311 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Tambahkan jarak antara paragraf dan tabel" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Tambahkan jarak paragraf dan tabel di paling atas dari halaman pertama dan pemutus halaman" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Gunakan performatan hentian tab OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Jangan menambahkan awalan (spasi ekstra) di antara baris teks" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Gunakan jarak baris OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Tambahkan jarak paragraf dan tabel di bagian bawah sel tabel" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Gunakan penempatan objek OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Gunakan pelipatan teks sekitar objek OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Pertimbangkan gaya pelipatan saat penempatan objek" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Ratakan baris dengan pemutus baris manual di paragraf rata" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Lindungi formulir (tidak lagi melindungi seluruh dokumen. Sisipkan seksi yang dilindungi penulisan sebagai gantinya)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Bagian akhir kosong yang kompatibel dengan Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Biarkan garis putih yang mungkin muncul di latar belakang halaman PDF" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Sembunyikan paragraf bidang surat masal dengan nilai kosong saat membuat dokumen gabungan" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Render spasi tak putus sebagai spasi lebar standar (nonaktif untuk ukuran tetap)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Jangan menambahkan spasi tambahan setelah nomor pada catatan kaki/catatan akhir dengan baris pertama menggantung" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Atur perhentian tab relatif terhadap indentasi paragraf" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Izinkan tab melampaui pias kanan" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Jangan mencerminkan objek gambar yang ditambatkan dalam paragraf dengan arah penulisan RTL" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Render catatan akhir di akhir barisan dokumen, bukan di halaman terpisah" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Sesuaikan spasi menjadi setengah lebar spasi ideografik, menggunakan aturan yang kompatibel dengan Word" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "Sesuaikan tinggi garis dengan tinggi kisi di tabel" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Kiri" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Dari kiri" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Kanan" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Tengah" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Warna latar belakang" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Warna gradien pertama" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Bitmap latar belakang" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Pola latar belakang" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Jadikan semua catatan kaki sebagai catatan akhir" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Jadikan semua catatan akhir sebagai catatan kaki" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Ubah bidang menjadi teks" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Anda beralih ke mode penimpaan" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Mode timpa memungkinkan pengetikan penimpaan teks. Mode ini ditandai dengan kursor blok dan pada bilah status. Tekan Insert lagi untuk beralih kembali." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Anda ingin melanjutkan?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Anda mengaktifkan Nama Bidang" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "Ini akan menampilkan nama bidang bukan seperti yang muncul dalam dokumen akhir tetapi dengan pengenal internalnya." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "Apakah Anda ingin mengaktifkan Nama Bidang?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Konfirmasi hapus" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus semua komentar?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus semua komentar oleh %AUTHOR?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Konfirmasi perubahan" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "Entri indeks saat ini telah dimodifikasi." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18017,344 +18005,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Membulatkan suatu bilangan ke tempat desimal yang dinyatakan." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Persen" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Menghitung suatu persentase" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Akar Kuadrat" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Menghitung akar kuadrat." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Pangkat" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Menghitung pangkat dari suatu bilangan." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operator" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Pemisah Senarai" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Memisahkan elemen-elemen dalam suatu senarai." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Sama" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Memeriksa apakah nilai-nilai yang dipilih sama." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Tidak Sama" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Menguji ketidaksamaan antara nilai-nilai yang dipilih." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Kurang Dari atau Sama" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Menguji apakah nilai-nilai kurang dari atau sama dengan nilai yang dinyatakan." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Lebih Dari atau Sama" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Menguji apakah nilai-nilai lebih dari atau sama dengan nilai yang dinyatakan" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Kurang" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Menguji apakah nilai-nilai kurang dari nilai yang dinyatakan" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Lebih Besar" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Menguji apakah nilai-nilai lebih dari nilai yang dinyatakan" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Boolean Or" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Menguji apakah nilai-nilai cocok dengan Boolean OR" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Boolean Xor" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Menguji apakah nilai-nilai cocok dengan Boolean OR ekslusif" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Boolean And" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Menguji apakah nilai-nilai cocok dengan Boolean AND" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Boolean Not" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Menguji apakah nilai-nilai cocok dengan Boolean NOT" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Anda dapat menyisipkan berbagai operator dalam rumus Anda." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Fungsi Statistika" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Rerata" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Menghitung rata-rata aritmetika dari nilai-nilai dalam suatu wilayah atau senarai." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Menghitung nilai minimum dalam suatu wilayah atau senarai." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Menghitung nilai maksimum dalam suatu wilayah atau senarai." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Cacah" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Produk" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Anda dapat memilih dari fungsi-fungsi statistik berikut:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Fungsi" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Menghitung sinus dalam radian" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Menghitung kosinus dalam radian." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangen" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Menghitung tangen dalam radian." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arcsinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Menghitung arc sinus dalam radian." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arccosinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Menghitung arc kosinus dalam radian." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arctangen" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Menghitung arc tangen dalam radian." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Abs" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Tanda" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Int" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Anda dapat memilih dari fungsi-fungsi trigonometri berikut:" diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po index e9fda894acc..85b77163cb0 100644 --- a/source/is/cui/messages.po +++ b/source/is/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Þegar þú býrð til stíl sem byggist á öðrum stíl, þá geturðu sett inn prósentugildi eða punktagildi (t.d. 110% eða −2pt eða +5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME styður yfir 150 tungumál." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Keyrðu %PRODUCTNAME í hvaða vafra sem er með rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Ertu að hanna XSLT- og XML-síur?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME hjálp" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Nánari upplýsingar" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Keyra þessa aðgerð núna..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Vísbending dagsins: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Áttarhorn/Stjörnuhæð: /" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Netuppfærsla" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Tungumál og staðfærsla" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Almennt" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Hjálparforrit við ritun" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Leit í japönsku" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Asísk framsetning" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Flókin textaframsetning (CTL)" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "LanguageTool-þjónn" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "DeepL-þjónn" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Milliþjónn" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstfang" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Almennt" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skoða" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Hjálp við sniðmótun" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Grunnletur (Vestrænt)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Grunnletur (Asískt)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Grunnletur (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Prenta" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Breytingar" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Samanburður" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Samhæfni" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Sjálfvirkar fyrirsagnir (AutoCaption)" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Tölvupóstfang póstsameiningar" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skoða" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Hjálp við sniðmótun" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Prenta" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Almennt" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Sjálfgefin gildi" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skoða" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Reikna" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formúla" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Röðun lista" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Breytingar" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Samhæfni" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Prenta" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Almennt" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skoða" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Prenta" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Almennt" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skoða" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Hnitanet" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Prenta" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Gröf" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Sjálfgefnir litir" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Hlaða/Vista" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Almennt" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Eiginleikar VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-samhæfni" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Tengingar" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Gagnagrunnar" @@ -16602,122 +16590,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Flókin _textaframsetning (CTL):" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asísk:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Vestræn:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Sjálfgefið tungumál skjala" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "_Hunsa inntakstungumál kerfisins" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Aukinn tungumálastuðningur" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Staðfærslustillingar:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Tugabrotalykill á talnaborði:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Sjálfgefinn gjaldmiðill:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Mynstur sem samþykkt eru sem dagsetningar:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Sama og staðfærslustillingarnar ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Snið" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17082,30 +17058,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Leyfa notkun OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL er ekki notað." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL er tiltækt til notkunar." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL valkostir" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18368,231 +18320,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Hæð:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "St_efna:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Lóð_rétt" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Lárétt" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Textastefna:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Pappírsbakki:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Pappírssnið" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Vinstri:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "_Innri:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Hægri:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "_Ytri:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Efst:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Neðst:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Spássíur" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Uppsetning á síðu:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Síðunúmer:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "_Nota línubil síðu" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Hægri og vinstri" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Speglað" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Aðeins hægri" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Aðeins vinstri" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Jöfnun töflu:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "_Lárétt" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Lóðrétt" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Laga _hlut að pappírsstærð" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Tilvísunar_stíll:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Vinstri" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Efst" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Framsetningarstillingar" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18868,116 +18820,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fast" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Inndráttur" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Fyrir _ofan málsgrein:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "_Undir málsgrein:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Einfalt" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 línur" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 línur" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Tvöföld" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Hlutfallslegt" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Að minnsta kosti" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Á undan" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "af" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Virkja lí_nubil síðu" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Línubil" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index d411abc00b3..27939aa02c8 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 2d9d4d1f2b2..5df1d8a9328 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 7497997d223..86312670f53 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Prósenta" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e1c14de7ff6..4e6283d5ecc 100644 --- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,14 +33208,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33208,14 +33238,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po index 31462d662a7..7aa92f10ba5 100644 --- a/source/is/sc/messages.po +++ b/source/is/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -23204,43 +23204,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Loka" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Ný færsla" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nýtt" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Endu_rheimta" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Fyrri færsla" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Næ_sta færsla" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28388,263 +28388,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Virkja marg-þráða útreikning" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Virkja marg-þráða útreikning á förmúluhópum" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "_Stafrétt" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Gera næmni fyrir stafstöðu óvirka vegna samhæfni við Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Nákvæmni eins og er sýnd" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Leitarskilyrðin = og <> verða að eiga við _heila reiti" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Finn_a sjálfkrafa fyrirsagnir í dálkum og röðum" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Takmarka tugastafi fyrir almennt tölusnið" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Tu_gabrotasæti:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Almennir útreikningar" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "Í_tranir" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Þrep:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Minnsta breyting:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Ítrekaðar tilvísanir" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "V_irkja frátökutákn í formúlum" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Virkja frátökutákn vegna samhæfni við Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Virkja r_eglulegar segðir í formúlum" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Engin frátökutákn eða reglulegar segðir í formúlum" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Algildisstafir í formúlum" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31331,11 +31343,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Svið" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/is/svtools/messages.po b/source/is/svtools/messages.po index 56074bef8e4..c84bc654963 100644 --- a/source/is/svtools/messages.po +++ b/source/is/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -5926,26 +5926,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að breytingar taki gildi, verður að endurræsa %PRODUCTNAME." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Til að breytingar á OpenCL taki gildi, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Til að marg-þráða útreikningar taki gildi, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Viltu endurræsa %PRODUCTNAME núna?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Til að breytingar á Skia taki gildi, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME." diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po index 01fd22f7ead..1026e34b4df 100644 --- a/source/is/sw/messages.po +++ b/source/is/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -7746,257 +7746,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ekkert orðasafn tiltækt" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Dagsetning" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Tími" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Gagnagrunnsheiti" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Fyrirsögn" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðunúmer" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Höfundur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Sendandi" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Setja breytu" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Sýna breytu" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Setja inn formúlu" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Innsláttarsvið" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Innsláttarsvið (breyta)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Innsláttarsvæði (notandi)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Skilyrtur texti" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE svæði" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Keyra fjölva" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Talnasvið" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Setja breytu fyrir blaðsíðu" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Sýna breytur fyrir blaðsíðu" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Hlaða inn slóð (URL)" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Frátökutákn" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Sameina stafi" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Inntakslisti" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Setja tilvísun" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Setja inn tilvísun" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Gagnasvið fyrir póstsameiningu" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Næsta færsla" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Einhver færsla" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Færslunúmer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Fyrri síða" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Næsta síða" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Falinn texti" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Gagnasvið notanda" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Athugasemd" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrifta" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Faldar málsgreinar" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "UpplýsingarSkjals" @@ -8005,93 +7993,93 @@ msgstr "UpplýsingarSkjals" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dagsetning (föst)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Tími" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tími (fastur)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Töflur" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Stafir" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Orð" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Málsgreinar" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Mynd" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-hlutir" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Síður" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE sjálfvirkt" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE handvirkt" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Texti]" @@ -8100,103 +8088,103 @@ msgstr "[Texti]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Fyrirtæki" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Skírnarnafn" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Eftirnafn" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Gata" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Póstnúmer" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Borg" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titill" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Sími (Heima)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Sími (Vinna)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Póstfax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstfang" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Staða" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "óvirkt" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "virkt" @@ -8206,37 +8194,37 @@ msgstr "virkt" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Skráarheiti án endingar" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Slóð/skráarheiti" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Slóð" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Heiti sniðmáts" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Flokkur" @@ -8245,25 +8233,25 @@ msgstr "Flokkur" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8272,55 +8260,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Latneskt (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Latneskt (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabískt (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Sem síðustíll" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texti" @@ -8329,13 +8317,13 @@ msgstr "Texti" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nafn" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" @@ -8344,49 +8332,49 @@ msgstr "Upphafsstafir" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Kerfi" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nafn" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formúla" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Kerfi" @@ -8395,19 +8383,19 @@ msgstr "Kerfi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Höfundur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Tími" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" @@ -8416,79 +8404,79 @@ msgstr "Dagsetning" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Tilvísaður texti" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Blaðsíðunúmer (án stíls)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Fyrir ofan”/“Fyrir neðan”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Blaðsíðunúmer (stílað)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Flokkur og númer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Skýringartexti" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Númer" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Númer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Númer (ekkert samhengi)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Númer (fullt samhengi)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Grein a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Grein A/Az + " @@ -8497,31 +8485,31 @@ msgstr "Grein A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Mynd" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Hlutur" @@ -8530,169 +8518,169 @@ msgstr "Hlutur" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Skil~yrði" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Þá, Annars (Then, Else)" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE skipun" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Falinn texti" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Fjölvaheiti" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Tilvísun" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Stafir" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Hliðrun" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Gildi" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formúla" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Notandi]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Lár.tilfærsla" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Lóðr.tilfærsla" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breidd" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hæð" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Vinstri spássía" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Efri spássía" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Raðir" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Orða- og stafafjöldi. Smelltu til að opna orðatalingarglugga." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Einnar-síðu sýn" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Margra-síðna sýn" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Bókarsýn" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Blaðsíðunúmer í skjali. Smelltu til að opna 'Fara á síðu' glugga eða hægrismelltu til að fá lista yfir bókamerki." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Blaðsíðunúmer í skjali (blaðsíðunúmer á prentuðu skjali). Smelltu til að opna 'Fara á síðu' glugga." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Síðustíll. Hægrismelltu til að breyta stíl eða smelltu til að opna stílaglugga." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8703,1390 +8691,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Höfuðstafir yfir" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "raðir" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Engir höfuðstafir" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Engin síðuskil" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ekki spegla" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Spegla lóðrétt" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Spegla lárétt" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Lárétt og lóðrétt fletting" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ spegla lárétt á slétttölusíðum" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stafastíll" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Enginn stafastíll" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Enginn síðufótur" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Enginn haus" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Bestað" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ekkert" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Í gegnum" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Samhliða" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Á undan" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Á eftir" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Aðeins festipunktur)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Föst hæð:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Lágmarkshæð:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "í málsgrein" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "sem staf" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "á staf" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "að síðu" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X hnit:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y hnit:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "efst" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Miðjað lóðrétt" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "neðst" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Efst á línu" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Miðjun línu" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Neðst á línu" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Línubil síðu" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ekki línubil síðu" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "hægra megin við" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Miðjað lárétt" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "vinstra megin við" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "innan" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "utan" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Full breidd" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Breidd skila:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Hámarkssvæði neðanmálsgreina:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Kljúfa" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Stíll lista: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Stíll lista: (enginn)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "tengist " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "og " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Telja línur" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ekki telja línur" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "hefja línutalningu aftur við: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Birtustig: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rautt: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Grænt: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blátt: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Birtuskil: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Litróf: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Gegnsæi: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Umhverfa" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ekki umsnúa" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafískur hamur: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Venjulegt" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grátóna" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Svart/hvítt" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vatnsmerki" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Snúningur" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ekkert hnitanet" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Hnitanet (eingöngu línur)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Hnitanet (línur og stafir)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Fylgja textaflæði" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ekki fylgja textaflæði" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sameina jaðra" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ekki sameina jaðra" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Síða" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Stýring" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Valið" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Áminning" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Endurtaka leit" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Töfluformúla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Röng töfluformúla" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Hve nýlega" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Gagnasvið eftir tegund" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Næsta tafla" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Næsti rammi" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Næsta síða" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Næsta teikning" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Næsta stýring" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Næsti efnishluti" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Næsta bókamerki" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Næsta mynd" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Næsti OLE-hlutur" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Næsta fyrirsögn" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Næsta val" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Næsta neðanmálsgrein" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Næsta áminning" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Næsta athugasemd" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Leita áfram" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Næsta færsla í atriðaskrá" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Fyrri tafla" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Fyrri textarammi" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Fyrri síða" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Fyrri teikning" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Fyrri stýring" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Fyrri efnishluti" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Fyrra bókamerki" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Fyrri mynd" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Fyrri OLE-hlutur" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Fyrri fyrirsögn" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Fyrra val" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Fyrri neðanmálsgrein" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Fyrri áminning" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Fyrri athugasemd" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Leita afturábak" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Fyrri færsla í atriðaskrá" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Fyrri töfluformúla" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Næsta töfluformúla" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fyrri gallaða töfluformúla" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Næsta gallaða töfluformúla" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Til baka" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Fara áfram" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Fyrri reitur" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Næsta gagnasvið" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Fyrra '%FIELDTYPE' gagnasvið" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Næsta '%FIELDTYPE' gagnasvið" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Sett inn" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eytt" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Forsniðið" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Breytt tafla" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Breytt málsgreinasnið" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Röð sett inn" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Röð eytt" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Dálkur settur inn" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Dálki eytt" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Reitur settur inn" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Reit eytt" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Fært (innskotið)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Fært (eytt)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Eftirmáli: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Neðanmálsgrein: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-smelltu til að opna Snjallmerkja-valmyndina" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Haus (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Haus á fyrstu síðu (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Haus á vinstri síðu (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Haus á hægri síðu (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Síðufótur (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Fótur á fyrstu síðu (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Fótur á vinstri síðu (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Fótur á hægri síðu (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Eyða haus..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Sníða haus..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Eyða síðufót..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Sníða síðufót..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Af-fleyta töflu" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Breyta síðuskilum" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ekki hægt að opna myndskrá" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ekki hægt að lesa myndskrá" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Óþekkt myndskráarsnið" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Þessi útgáfa myndskráa er ekki studd" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Myndsía fannst ekki" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ekki er nægt minni til að geta sett inn mynd." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Setja inn mynd" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Athugasemd: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Innsetning" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Eytt" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Snið" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Breytingar á töflu" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Bætti við athugasemd" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Athugasemd var eytt" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Síða " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "og" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Síða %1 af %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Síða %1 af %2 [síða %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Síður %1 - %2 af %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Síður %1 - %2 af %3 [Síður %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Síða %1 (%2) af %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Síða %1 (%2) af %3 [Síða %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Síður %1 - %2 (%3 - %4) af %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Síður %1 - %2 (%3 - %4) af %5 [Síður %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Síða %1 af %2 (síða %3 af %4 sem á að prenta)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Mynd" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE hlutur" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rammi" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Töfluröð" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Töflureitur" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Síða" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Haus" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML skjal" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titill" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Aðgreinir" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Stig " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Skráin \"%1\" á slóðinni \"%2\" fannst ekki." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Efnisyfirlit skilgreint af notanda" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "A" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Færsla" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Innskotsmerki" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texti" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðunúmer" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Upphaf veftengils" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Endir veftengils" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stafastíll: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Raða texta" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ýttu á Ctrl+Alt+A til að færa virkni á fleiri aðgerðir" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Ýttu á vinstri eða hægri ör til að velja uppbyggingarstýringar" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ýttu á Ctrl+Alt+B til að færa virkni til baka á uppbyggingarstjórnun" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Valskrá fyrir efnisyfirlit í stafrófsröð (*.sdi)" @@ -10095,199 +10083,199 @@ msgstr "Valskrá fyrir efnisyfirlit í stafrófsröð (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Grunnlína efs~t" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Grunnlína ~neðst" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Grunnlína ~miðjuð" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Setja inn OLE-hlut" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Breyta OLE-hlut" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sniðmát: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Efnisgreinarstíll: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ekki var hægt að setja blaðsíðunúmer á þessa síðu. Sléttar tölur er hægt að nota á vinstri síður, oddatölur á hægri síður." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION stýriskjal" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Tenging við skrá mun eyða innihaldi þessa efnishluta. Tengjast samt?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Lykilorðið sem sett var inn er ógilt." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Ekki er búið að stilla lykilorðið." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Línuskiptingu er lokið" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ekkert (ekki yfirfara stafsetningu)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Endursetja sem sjálfgefið tungumál" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Meira..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Hunsa" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Útskýringar..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Yfirferð á sérsvæðum er óvirk. Athuga þau samt?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Gat ekki sameinað skjöl." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base einingin er ekki til staðar, en hún er nauðsynleg til að geta notað póstsameiningu." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ekki er hægt að hlaða inn inntaki/uppruna." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Enginn faxprentari hefur verið tilgreindur í Verkfæri/Valkostir/%1/Prentun." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-skjal" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Textaskjal" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Inntak/uppruni er ekki tilgreint." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Stig " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Efnisskipan " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Breyta neðanmálsgrein/eftirmála" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Leitarlykli skipt út XX sinnum." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10295,7 +10283,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10303,79 +10291,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Röð " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Dálkur " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Flytja út uppruna..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Flytja út afrit af uppruna..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Á~fram" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Loka" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sendi til: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sending tókst" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Sending mistókst" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Vistfang er ógilt" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "FYRIRTÆKI;CR;SKÍRNARNAFN; ;FÖÐURNAFN;CR;HEIMILISFANG;CR;BORG/STAÐUR; ;FYLKI/HÉRAÐ; ;PÓSTNÚMER;CR;LAND;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Textaformúla" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Ekkert atriði tilgreint" @@ -10384,7 +10372,7 @@ msgstr "Ekkert atriði tilgreint" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra" @@ -10393,139 +10381,139 @@ msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Gilt " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ógilt" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ógild undirritun" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Undirritað af" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Undirritun málsgreinar" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Nafnspjöld" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Stillingar tölvupósts" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Eyða" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Eigindi" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Leitarorð" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Varafærsla" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Fyrsti lykill" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Annar lykill" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Samsvara stafstöðu" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Aðeins orð" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Já" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nei" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Smelltu hér til að setja inn texta" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Veldu atriði" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Veldu dagsetningu" @@ -10533,61 +10521,61 @@ msgstr "Veldu dagsetningu" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 afrita " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Handvirkt snið málsgreina" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Handvirk snið stafa" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10597,311 +10585,311 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18013,344 +18001,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Prósent" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Reiknar prósentuhlutfall" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Kvaðratrót" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Reiknar kvaðratrótina." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Veldi" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Virkjar" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Listaskiltákn" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Jafnt og" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Ekki jafnt" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Minna en eða jafnt og" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Stærra en eða jafnt og" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Minna" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Stærra en" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Boole gildið EÐA" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Boole gildið XOR" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Boole gildið OG" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Boole gildið EKKI" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Tölfræðiaðgerðir" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Miðgildi" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Fjöldi" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Margfeldi" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Þú getur valið úr eftirfarandi tölfræðiaðgerðum:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Föll" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sínus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Reiknar sínus í radíönum" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kósínus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Reiknar kósínus í radíönum." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Reiknar tangens í radíönum." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arkarsínus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Reiknar sínus horns í radíönum." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkarkósínus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Reiknar kósínus horns í radíönum." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arkartangens" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Reiknar tangens horns í radíönum." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Abs" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Tákn" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Int" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Þú getur valið úr eftirfarandi flatarmálsaðgerðum:" diff --git a/source/it/chart2/messages.po b/source/it/chart2/messages.po index 5cb307686c0..2db22d82e7d 100644 --- a/source/it/chart2/messages.po +++ b/source/it/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 09:54+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562267072.000000\n" #. NCRDD @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Dimen_sione dello spicchio composito" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in the composite wedge." -msgstr "" +msgstr "Imposta il numero di elementi nello spicchio composito." #. M2sxB #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po index 4475813baac..36cdb90aecf 100644 --- a/source/it/cui/messages.po +++ b/source/it/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-16 19:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 09:54+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -4122,11 +4122,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "I numeri sono visualizzati come ### nel tuo foglio elettronico? La colonna è troppo stretta per visualizzare tutte le cifre." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Abilita i calcoli paralleli di massa delle formule nelle celle tramite Strumenti ▸ Opzioni ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4346,435 +4346,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Vuoi trasporre una tabella di Writer? Copia e incolla in Calc, trasponi con copia/incolla speciale poi copia/incolla speciale ▸ Testo formattato in Writer." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "Per attivare lo strumento “Testo verticale” nella barra degli strumenti Disegno, seleziona Strumenti ▸ Opzioni ▸ Lingue e impostazioni locali ▸ Generale ▸ Lingue predefinite per i documenti ▸ Asiatica, quindi rendi visibile il pulsante facendo clic col pulsante destro del mouse (sulla barra) e scegliendo Pulsanti visibili ▸ Testo verticale." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Per ingrandire rapidamente su un'area selezionata, fai clic col destro sulla parte relativa allo zoom nella barra di stato e scegli Ottimale." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Puoi firmare i file PDF esistenti e verificarne anche le firme." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Crei spesso un documento da un altro? Prendi in considerazione l'uso di un modello." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "In Calc, usa Formato ▸ Formattazione condizionale ▸ Gestisci per vedere quali celle sono state definite con formattazione condizionale." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Strumenti ▸ Detective ▸ Contrassegna i dati non validi evidenzia tutte le celle nel foglio che contengono valori non conformi alle regole di convalida." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Per una maggiore interoperabilità con le altre suite per ufficio usa l'incorporazione dei caratteri in File ▸ Proprietà ▸ Carattere." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Per convertire una formula in valori statici non devi copiare e incollare; usa Dati ▸ Calcola ▸ Formula in valore." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Puoi riformattare tutti i commenti in un documento facendo clic sulla freccia rivolta verso il basso e scegliendo “Formatta tutti i commenti”." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer ti aiuta a creare copie di sicurezza: con File ▸ Salva una copia crei un nuovo documento e continui a lavorare sull'originale." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Una volta che hai creato uno stile basato su un altro, puoi inserire un valore percentuale o un valore in punti (per es. 110% oppure -−2pt o +5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Per copiare un commento senza perdere il contenuto della cella di destinazione devi utilizzare il comando Incolla speciale e nella finestra di dialogo rimuovere la spunta a tutte le caselle ad eccezione dei “Commenti”. Usa Operazioni “Aggiungi” per non sovrascrivere il contenuto esistente." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Converti in serie i tuoi documenti Microsoft Office nel formato OpenDocument mediante il convertitore di documenti che trovi nel menu File ▸ Procedure guidate ▸ Convertitore di documenti." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Durante la modifica all'interno di una cella, puoi fare clic col pulsante destro del mouse e poi su Inserisci campo: Data, Nome del foglio, Titolo del documento, ecc." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Devi spostare una tabella Writer? Menu Tabella ▸ Seleziona ▸ Tabella, poi Inserisci ▸ Cornice ▸ Cornice e spostala dove vuoi." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Con Strumenti ▸ Testo automatico ▸ (pulsante) Testo automatico ▸ Importa puoi selezionare un documento Word o un modello contenente le voci di testo automatico da importare." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Non inserire interruzioni manuali per separare due paragrafi. Cambia invece Rientri e spaziature ▸ Distanza ▸ Sotto il paragrafo nelle proprietà dello stile del paragrafo." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Mantieni gli zeri iniziali di un numero utilizzando l'opzione di formato “zeri iniziali” oppure formatta la cella come testo prima di inserire il numero." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Vuoi tornare ai valori predefiniti dopo aver applicato uno stile di elenco? Fai clic sullo strumento Attiva/disattiva l'elenco numerato o puntato sulla barra degli strumenti Formattazione." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Elimina tutte le aree di stampa in un colpo solo: seleziona tutti i fogli poi Formato ▸ Aree di stampa ▸ Cancella." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Aggiungi immagini di sfondo ai fogli elettronici tramite Inserisci ▸ Immagine, oppure trascina uno sfondo dalla Galleria, poi Formato ▸ Disponi ▸ Sullo sfondo." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Hai problemi mentre incolli del testo proveniente da file PDF o pagine web all'interno dei documenti? Prova a incollare testo non formattato (%MOD1+%MOD2+Maiusc+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "In Calc usa la funzione MEDIA.TRONCATA() in modo da ottenere la media di un insieme di dati escludendo i valori più alti e più bassi." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Il quarto parametro opzionale della funzione di Calc 'CERCA.VERT' indica se la prima colonna di dati è ordinata o no. Se non è ordinata, digitare FALSO oppure zero." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Le barre degli strumenti sono contestuali: si aprono in base al contesto attivo. Se non vuoi che questo accada, disattivale da Visualizza ▸ Barre degli strumenti." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "Puoi creare un documento master dal documento Writer corrente tramite File ▸ Invia ▸ Crea documento master." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Vuoi centrare le celle in una pagina stampata in Calc? Formato ▸ Pagina, Pagina ▸ Impostazioni di impaginazione ▸ Allineamento tabella." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Le cornici possono essere collegate tra loro in modo che il testo possa scorrere da una cornice all'altra come nel desktop publishing." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Puoi creare un grafico basato su una tabella di Writer facendo clic nella tabella e scegliendo Inserisci ▸ Grafico." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "Per specificare quali caratteri non stampabili siano visualizzati, seleziona le opzioni in Strumenti ▸ Opzioni ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formattazione ▸ Mostra la formattazione." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Vuoi passare a una pagina specifica basandoti sul suo numero? Fai clic sulla voce più a sinistra della barra di stato o usa Modifica ▸ Vai alla pagina... oppure premi %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME supporta più di 150 lingue." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Se desideri visualizzare la finestra di un altro programma davanti alla presentazione, disattiva l'opzione Presentazione ▸ Impostazioni presentazione ▸ Presentazione in primo piano." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Vuoi trovare le parole in grassetto di un documento Writer? Modifica ▸ Trova e sostituisci ▸ Altre opzioni ▸ Attributi ▸ Spessore del carattere." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Puoi ordinare con metodo alfanumerico i paragrafi o le righe di tabella tramite Strumenti ▸ Ordina." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Per inserire un paragrafo prima (dopo) una sezione, premi %MOD2+Invio all'inizio (fine) della sezione." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME ha un centro dei modelli per creare documenti di bell'aspetto: dàgli un'occhiata." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Calcola i rimborsi di un prestito con Calc: per esempio RATA(2%/12;36;2500) tasso d'interesse per periodo di pagamento 2%/12, 36 mesi, totale del prestito 2.500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Non riesci a trovare quello che vuoi con la funzione CERCA.VERT in Calc? Con INDICE e CONFRONTA puoi fare tutto!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Vuoi mostrare la colonna A nascosta? Fai clic su una cella della colonna B, premi il pulsante del mouse, sposta il mouse verso sinistra, rilascia. Poi attiva la colonna tramite Formato ▸ Colonne ▸ Mostra." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Per cambiare il numero di una pagina in Writer, vai alle proprietà del primo paragrafo e nella scheda Flusso di testo attiva Interruzioni ▸ Inserisci e digita il numero." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "Avvia %PRODUCTNAME in qualsiasi browser mediante rollApp." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Strano codice di errore in Calc, Err: seguito da un numero? Questa pagina lo spiega:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "Per includere nell'“Indice” un paragrafo diverso da un titolo, è sufficiente assegnare al paragrafo un livello di struttura numerico nella scheda \"Struttura ed elenco\" della finestra relativa alle impostazioni del paragrafo." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Oltre gli indici generali, %PRODUCTNAME può creare indici alfabetici, di illustrazioni, di tabelle, di oggetti, bibliografici e personalizzati." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Non riesci a modificare o eliminare uno stile di cella personalizzato? Controlla tutti i fogli, nessuno deve risultare protetto." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Hai bisogno di riempire una serie? Seleziona l'area di celle, poi Foglio ▸ Compila celle ▸ Serie e scegli tra Lineare, Crescita, Data e Riempimento automatico." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Vuoi sapere se una cella è collegata con formule di altre celle? Strumenti ▸ Detective ▸ Traccia dipendenti (Maiusc+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "Nel campo d'immissione delle sostituzioni delle opzioni di correzione automatica puoi usare i caratteri jolly .*" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Vuoi duplicare la riga soprastante? Premi %MOD1+D o usa Foglio > Compila celle ▸ Compila verso il basso." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Per ricercare in più fogli elettronici, selezionali assieme prima di iniziare la ricerca." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "L'azione di trascinare e rilasciare celle da Calc all'interno della visualizzazione normale di una presentazione crea una tabella; all'interno della visualizzazione struttura, ciascuna cella crea una riga nella struttura." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME ti aiuta a evitare d'inserire due o più spazi in Writer. Attiva Strumenti ▸ Correzione automatica ▸ Opzioni di correzione automatica ▸ Opzioni ▸ Ignora doppi spazi." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Dopo aver digitato un valore in Calc vuoi che il cursore si posizioni nella cella a destra? Usa il tasto Tab al posto di Invio." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "Per visualizzare la barra di scorrimento a sinistra, seleziona la casella Strumenti ▸ Opzioni ▸ Lingue e impostazioni locali ▸ Generale ▸ Disposizione testo complesso, fai clic col pulsante destro del mouse sulla linguetta di un foglio nella barra di stato e scegli Foglio da destra a sinistra." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Trascina un oggetto formattato nella finestra Stili e formattazione. Si aprirà un riquadro di dialogo in cui dovrai inserire solo il nome del nuovo stile." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Le nuove versioni di %PRODUCTNAME forniscono nuove funzionalità, correzione di errori e patch di sicurezza. Mantieni aggiornato il tuo software!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Stai sviluppando nuovi filtri XSLT e XML?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Premi Maiusc+F1 per visualizzare tutti i suggerimenti estesi disponibili in riquadri di dialogo, se la voce \"Guida attiva\" non è selezionata in Strumenti ▸ Opzioni ▸ %PRODUCTNAME ▸ Generale." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Non usi mai le estremità linee? Rimuovile utilizzando il pulsante Elimina in Formato ▸ Casella di testo e forma ▸ Linea ▸ scheda Estremità linee." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "Non ti piace la posizione di alcune icone nella barra degli strumenti? Cambiala con Strumenti ▸ Personalizza ▸ scheda Barre degli strumenti ▸ Destinazione." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "Non riesci a trovare un comando nei menu? Prova con Maiusc+ESC." #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Guida di %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Maggiori informazioni" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Esegui questa azione ora..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Suggerimento del giorno: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4857,398 +4851,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Aggiornamento in linea" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Lingue e impostazioni locali" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generale" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Linguistica" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Opzioni di ricerca per il giapponese" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Layout asiatico" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Disposizione testo complesso" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Server LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Server DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generale" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vista" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formattazione" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Griglia" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Caratteri di base (occidentali)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Caratteri di base (asiatici)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Caratteri di base (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Stampa" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Modifiche" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Confronto" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilità" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Didascalia automatica" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Stampa in serie e-mail" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vista" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formattazione" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Griglia" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Stampa" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generale" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Impostazioni predefinite" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vista" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Calcola" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Elenchi di ordinamento" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Modifiche" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilità" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Griglia" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Stampa" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generale" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vista" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Griglia" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Stampa" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Generale" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Vista" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Griglia" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Stampa" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Grafici" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Colori predefiniti" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Carica/salva" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Generale" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Proprietà VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Compatibilità HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Collegamenti" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Database" @@ -11624,7 +11612,7 @@ msgstr "Apre la finestra di dialogo Assegna macro, in cui puoi assegnare a event #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:391 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." -msgstr "Inserisci il nome della cornice in cui aprire il file collegato oppure seleziona una cornice predefinita dall'elenco. Se lasci vuota questa casella, il file collegato viene aperto nella finestra attiva del browser." +msgstr "Inserisci il nome del frame in cui aprire il file collegato oppure seleziona un frame predefinito dall'elenco. Se lasci vuota questa casella, il file collegato viene aperto nella finestra attiva del browser." #. frjow #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412 @@ -11714,7 +11702,7 @@ msgstr "Apre la finestra di dialogo Assegna macro, in cui puoi assegnare a event #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:244 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." -msgstr "Inserisci il nome della cornice in cui aprire il file collegato oppure seleziona una cornice predefinita dall'elenco. Se lasci vuota questa casella, il file collegato viene aperto nella finestra attiva del browser." +msgstr "Inserisci il nome del frame in cui aprire il file collegato oppure seleziona un frame predefinito dall'elenco. Se lasci vuota questa casella, il file collegato viene aperto nella finestra attiva del browser." #. UKQMX #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:265 @@ -11828,7 +11816,7 @@ msgstr "Apre la finestra di dialogo Assegna macro, in cui puoi assegnare a event #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:316 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." -msgstr "Inserisci il nome della cornice in cui aprire il file collegato oppure seleziona una cornice predefinita dall'elenco. Se lasci vuota questa casella, il file collegato viene aperto nella finestra attiva del browser." +msgstr "Inserisci il nome del frame in cui aprire il file collegato oppure seleziona un frame predefinito dall'elenco. Se lasci vuota questa casella, il file collegato viene aperto nella finestra attiva del browser." #. BmHDh #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:337 @@ -12002,7 +11990,7 @@ msgstr "Apre la finestra di dialogo Assegna macro, in cui puoi assegnare a event #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:400 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." -msgstr "Inserisci il nome della cornice in cui aprire il file collegato oppure seleziona una cornice predefinita dall'elenco. Se lasci vuota questa casella, il file collegato viene aperto nella finestra attiva del browser." +msgstr "Inserisci il nome del frame e in cui aprire il file collegato oppure seleziona un frame predefinito dall'elenco. Se lasci vuota questa casella, il file collegato viene aperto nella finestra attiva del browser." #. MS2Cn #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:421 @@ -16637,122 +16625,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Specifica che le impostazioni per le lingue predefinite sono valide solo per il documento attivo." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Disposizione _testo complesso:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "Attiva il supporto per layout del testo complessi. Ora puoi modificare queste impostazioni relative alla disposizione testo complesso." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Asiatica:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "Attiva il supporto per le lingue asiatiche. Ora puoi modificare le impostazioni corrispondenti per le lingue asiatiche." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Occidentale:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Lingue predefinite per i documenti" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Ignora lingua di input del sistema" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Indica se le modifiche alla lingua/tastiera di input del sistema debbano essere ignorate. Se questo è il caso, quando viene digitato nuovo testo, questo seguirà la lingua del documento o del paragrafo attivo e non quella del sistema." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Supporto linguistico avanzato" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Impostazione locale:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "Tasto decimale del tastierino numerico:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Valuta predefinita:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Modelli accettati per la data:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Specifica le impostazioni locali del paese. Ciò influenza le impostazioni della numerazione, la valuta e le unità di misura." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Specifica la valuta predefinita utilizzata per il formato valuta e i campi valuta." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Specifica i modelli accettati per la data dello schema locale attivo. I dati di immissione delle celle dei fogli di calcolo Calc e le tabelle di Writer devono corrispondere ai modelli accettati per la data prima di poter essere riconosciuti come data valida." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Come l'impostazione locale ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "Specifica come utilizzare il tasto decimale del tastierino numerico impostato nel sistema quando si preme il tasto corrispondente sul tastierino numerico." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formati" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Definisce la lingua predefinita e altre impostazioni locali per il documento." @@ -17117,30 +17093,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Specifica alcune opzioni per la notifica automatica e lo scaricamento degli aggiornamenti in linea nella suite." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Permetti l'uso di OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL non è utilizzato." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL è disponibile per l'uso." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Opzioni per OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18403,231 +18355,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Larghezza:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Altezza:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientazione:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Verticale" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Orizzontale" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Direzione del testo:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Cassetto:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Formato foglio" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Sinistro:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Interno:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Destro:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Esterno:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Superiore:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Inferiore:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Rilegatura:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Margini" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Im_paginazione:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Numeri di pagina:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Usa interli_nea di pagina" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Abilita l'interlinea di pagina (conformità registro) utilizzando lo Stile dei riferimenti selezionato" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Se questa opzione è attivata, saranno influenzati tutti gli stili di paragrafo con l'opzione interlinea di pagina attivata, presumendo che sia l'interlinea di pagina dello Stile dei riferimenti. L'opzione li allineerà a una griglia di pagina verticale invisibile, senza tener conto della dimensione dei caratteri, in modo che tutte le righe risultino della stessa altezza." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Destra e sinistra" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Speculare" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Solo destra" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Solo sinistra" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Allineamento tabella:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Ori_zzontale" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Verticale" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Adatta l'oggetto al formato carta" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Stile dei riferimenti:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Posizione della rilegatura:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Sinistra" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "In alto" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Rilegatura sul lato destro della pagina" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Sfondo esteso ai margini" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Lo sfondo impostato coprirà anche i margini della pagina" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "Quando attivo, lo sfondo coprirà l'intera pagina, compresi i margini. Se disattivato, lo sfondo coprirà la pagina solo all'interno dei margini." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Impostazioni di impaginazione" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18907,116 +18859,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Rientra automaticamente il paragrafo in base alla dimensione dei caratteri e l'interlinea." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fissa" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Rientro" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "_Sopra il paragrafo:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "S_otto il paragrafo:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Non aggiungere spazi tra i paragrafi dello stesso stile" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Distanza" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Singola" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 righe" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 righe" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Doppia" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporzionale" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Almeno" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Iniziale" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Fissa" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "di" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Attiva interlinea di pagina" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Applica l'interlinea di pagina (conformità registro) se impostata per lo Stile di pagina." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Se è attivata l'interlinea di pagina e lo Stile di pagina utilizza tale interlinea, allora questo paragrafo si allineerà a una griglia di pagina verticale invisibile, senza tener conto della dimensione dei caratteri, in modo che tutte le righe risultino della stessa altezza." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Interlinea" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index b7cdad56e88..215c545ce8f 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-05 21:53+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -15829,14 +15829,14 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "Oggetto
          UNO" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." -msgstr "L'oggetto UNO che rappresenta il modello dei dati per il controllo di tipo ad albero. Per i dettagli, fare riferimento a XGridDataModel della documentazione delle API (Application Programming Interface)." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" #. VLPsS #: sf_dialogcontrol.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6356bad18de..ef6da2c87f3 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564768864.000000\n" #. yzNBP @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "par_id3149992\n" "help.text" msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-11-15." -msgstr "" +msgstr "=DATA.CED.PREC(\"25/01/2001\"; \"15/11/2001\"; 2; 3) restituisce 15/11/2000." #. nXJAK #: 04060118.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po index df1144a9bb8..5ec56b2a1db 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-15 20:53+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565337097.000000\n" #. 3u8hR @@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text Alternative for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." -msgstr "Disegna un'area attiva rettangolare nella parte dell'immagine in cui si trascina il puntatore. È possibile quindi inserire l'indirizzo e un'alternativa testo per l'area attiva e selezionare il frame in cui si vuole aprire l'URL." +msgstr "Traccia un'area attiva rettangolare nel punto in cui si trascina l'immagine. È possibile quindi inserire l'indirizzo e un'alternativa testo per l'area attiva e selezionare il frame in cui si vuole aprire l'URL." #. pm6nN #: 02220000.xhp @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "par_id3150208\n" "help.text" msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list." -msgstr "Inserire il nome del frame in cui si vuole aprire l'URL. È possibile anche selezionare uno dei frame standard dall'elenco." +msgstr "Inserire il nome del frame di destinazione in cui aprire l'URL. È possibile anche selezionare uno dei frame standard dall'elenco." #. R4MwA #: 02220000.xhp @@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list." -msgstr "Inserire il nome del frame in cui si vuole aprire l'URL. È possibile anche selezionare uno dei frame standard dall'elenco, riconosciuto da tutti i browser." +msgstr "Inserire il nome del frame di destinazione in cui aprire l'URL. È possibile anche selezionare uno dei frame standard dall'elenco, riconosciuto da tutti i browser." #. BgAcM #: 02220100.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 32c6a32171c..a2ca83fd15c 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-15 12:53+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564174414.000000\n" #. Edm6o @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Opens the URL that is specified under URL. You can use Frame to specify the target frame." -msgstr "Apre l'URL specificato sotto URL. È possibile usare Frame per specificare la cornice in cui aprire il collegamento." +msgstr "Apre l'URL specificato in URL. È possibile utilizzare Frame per specificare il frame di destinazione." #. UTy42 #: 01170101.xhp @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "par_id3154991\n" "help.text" msgid "Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action. You can also specify the target frame to display a URL that you open when you click a button that has been assigned to the \"Open document or web page\" action." -msgstr "Specifica la cornice in cui si vuole che si apra il documento selezionato con l'azione \"Apri documento / pagina web\". È possibile anche specificare la cornice che mostri un URL che si apre quando viene premuto un pulsante che è stato assegnato all'azione \"Apri documento o pagina web\")." +msgstr "Specifica il frame di destinazione in cui visualizzare il documento aperto mediante l'azione \"Apri documento / pagina web\". È inoltre possibile specificare il frame di destinazione in cui visualizzare un URL che si apre al clic su un pulsante a cui è stata assegnata l'azione \"Apri documento o pagina web\"." #. 2CRNQ #: 01170101.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_id3150521\n" "help.text" msgid "If you click the field, you can select an option from the list that specifies into which frame the next document should be loaded. The following possibilities exist:" -msgstr "Facendo clic sul campo, è possibile selezionare dall'elenco un'opzione che specifichi il frame in cui dovrà essere caricato il documento successivo. Sono disponibili le seguenti opzioni:" +msgstr "Facendo clic sul campo, è possibile selezionare dall'elenco un'opzione che specifichi il frame in cui caricare il documento successivo. Sono disponibili le seguenti opzioni:" #. pzvw7 #: 01170101.xhp @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "par_id3146770\n" "help.text" msgid "The next document is created in a new empty frame." -msgstr "Il documento successivo viene inserito in un frame nuovo, vuoto." +msgstr "Il documento successivo viene inserito in un nuovo frame vuoto." #. CwpVW #: 01170101.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_id3159143\n" "help.text" msgid "The next document is created in a parent frame. If no parent exists, the document is created in the same frame." -msgstr "Il documento successivo viene creato in un frame superiore (genitore). Se non è presente un genitore, il documento viene creato nello stesso frame." +msgstr "Il documento successivo viene creato in un frame superiore (genitore). Se non è presente un frame genitore, il documento viene creato nello stesso frame." #. qq8jm #: 01170101.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_id3149174\n" "help.text" msgid "The next document is created in a top-level window, that is, in the highest frame of the hierarchy; if the current frame is already a top window, the document is created in the current frame." -msgstr "Il documento successivo viene creato nella finestra superiore (top), ossia nel frame più alto della gerarchia. Se il frame di uscita è già una finestra superiore, il documento viene creato nello stesso frame." +msgstr "Il documento successivo viene creato nella finestra di livello superiore, ossia nel frame più alto della gerarchia. Se il frame attivo corrisponde già a una finestra superiore, il documento viene creato nello stesso frame." #. ATsxB #: 01170101.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "par_id3156172\n" "help.text" msgid "The \"Frame\" property is relevant for HTML forms, but not for database forms." -msgstr "La proprietà \"Cornice\" è rilevante per i formulari HTML, ma non per i formulari basati su un database." +msgstr "La proprietà \"Frame\" è rilevante per i formulari HTML, ma non per i formulari basati su un database." #. DQAD8 #: 01170101.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id3154823\n" "help.text" msgid "Defines the target frame in which the loaded URL is to appear." -msgstr "Definisce il frame in cui dovrà comparire l'URL specificato." +msgstr "Definisce il frame di destinazione in cui dovrà comparire l'URL caricato." #. RETmx #: 01170201.xhp @@ -13289,7 +13289,7 @@ msgctxt "" "par_id9887081\n" "help.text" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "Digitare un indirizzo URL per il file da aprire quando si pigia il collegamento ipertestuale. Se non si specifica un frame di arrivo, il file si apre nel documento o nel frame attivo." +msgstr "Inserire l'URL del file da aprire facendo clic sul collegamento ipertestuale. Se non si specifica un frame di destinazione, il file si apre nel documento o nel frame attivo." #. TBSuR #: 09070100.xhp @@ -13307,7 +13307,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153525\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "Cornice" +msgstr "Frame" #. m9cAd #: 09070100.xhp @@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt "" "par_id2052980\n" "help.text" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." -msgstr "Inserire il nome della cornice in cui aprire il file collegato oppure selezionare una cornice predefinita dall'elenco. Se si lascia vuota questa casella, il file collegato viene aperto nella finestra attiva del browser." +msgstr "Inserire il nome del frame in cui aprire il file collegato oppure selezionare un frame predefinito dall'elenco. Se si lascia vuota questa casella, il file collegato si apre nella finestra attiva del browser." #. mzoDh #: 09070100.xhp @@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "par_id9462263\n" "help.text" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "Digitare un indirizzo URL per il file da aprire quando si pigia il collegamento ipertestuale. Se non si specifica un frame di arrivo, il file si apre nel documento o nel frame attivo." +msgstr "Digitare l' URL del file da aprire quando si fa clic sul collegamento ipertestuale. Se non si specifica un frame di destinazione, il file si apre nel documento o nel frame attivo." #. taJit #: 09070300.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 242c50087d4..acb8213a6fa 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-18 17:06+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "Connettersi ai server SSH" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "Database Base apre %PRODUCTNAME Base" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "Il pulsante Estensioni apre la pagina https://extensions.libreoffice.org/, in cui è possibile scaricare modelli e funzionalità aggiuntive per %PRODUCTNAME." - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 0ca2547e307..195bb3ec252 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564771908.000000\n" @@ -21147,7 +21147,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153636\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "Cornice" +msgstr "Frame" #. mSsAN #: 05060800.xhp @@ -21156,7 +21156,7 @@ msgctxt "" "par_id3149042\n" "help.text" msgid "Specify the name of the frame where you want to open the targeted file. The predefined target frame names are described here." -msgstr "Specificare il nome della cornice in cui si vuole aprire il file di destinazione. I nomi delle cornici predefinite sono descritti qui." +msgstr "Specificare il nome del frame in cui si vuole aprire il file di destinazione. I nomi dei frame predefiniti sono descritti qui." #. B5EXy #: 05060800.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 05d7dc933b2..795df5c17fc 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -2213,33 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Esempio: 15,678 ROUND 2 mostra 15,68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Percentuale" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "Calcola una percentuale." - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Esempio: 10 + 15 PHD visualizza 10.15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 39c34d89a12..27cd629dbc1 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:25+0000\n" -"Last-Translator: Marco Marega \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564772035.000000\n" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "par_id5528427\n" "help.text" msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose Table - Properties - Borders tab." -msgstr "Selezionate un blocco di celle 8x8, quindi scegliete Tabella - Proprietà, scheda Bordi." +msgstr "Selezionare un blocco di celle 8x8, quindi scegliere Tabella - Proprietà, scheda Bordi." #. Ns8UB #: borders.xhp @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgctxt "" "par_id3155874\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Heading Numbering - Numbering tab." -msgstr "Scegliere Strumenti - Numerazione titoli, scheda Numerazione." +msgstr "Scegliere Strumenti - Numerazione titoli, scheda Numerazione." #. 8gUeC #: header_with_chapter.xhp diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f6c07115484..6cdd4a2682e 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-16 19:53+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33201,15 +33231,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Data (fissa)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~Data (variabile)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33231,15 +33261,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Orario (fisso)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "~Orario (variabile)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po index c8b7d7055fa..c4ec6ab5fc7 100644 --- a/source/it/sc/messages.po +++ b/source/it/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:50+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -23233,43 +23233,43 @@ msgid "_Close" msgstr "C_hiudi" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Nuovo record di dati" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Nuovo" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Elimina" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Ripristina" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Record _precedente" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Record _successivo" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Il formulario di immissione dati è uno strumento che facilita l'inserimento di dati tabellari nei fogli elettronici." @@ -28417,263 +28417,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "Immagine dell'avviso" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Abilita calcolo in multithreading" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Abilita il calcolo in multithreading dei gruppi di formule" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "Impostazioni di thread della CPU" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Maiuscole/mi_nuscole" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Disabilita la sensibilità alle maiuscole/minuscole per garantire l'interoperabilità con Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Considera la differenza tra maiuscole e minuscole nel confronto tra i contenuti delle celle." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Precisione come mostrato" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Indica se i calcoli verranno eseguiti usando i valori arrotondati visualizzati nel foglio elettronico. I grafici verranno mostrati con i valori visualizzati. Se l'opzione Precisione come mostrato non è selezionata, i numeri sono visualizzati con l'arrotondamento, ma i calcoli interni sono eseguiti senza arrotondamento." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "I criteri di ricerca = e <> devono riferirsi a celle intere" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Mantieni abilitato per garantire l'interoperabilità con Microsoft Excel o prestazioni migliori" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "Specifica che i criteri di ricerca impostati per le funzioni di database di Calc devono corrispondere esattamente all'intera cella. Se entrambe le caselle I criteri di ricerca = e <> devono riferirsi a celle intere e Abilita i caratteri jolly nelle formule sono selezionate, Calc si comporta esattamente come Microsoft Excel durante la ricerca celle nelle funzioni di database." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Trova _automaticamente etichette di righe/colonne" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Permette di usare il testo di qualunque cella come intestazione per la colonna sottostante o per la riga a destra del testo. Il testo deve comprendere almeno una parola e non deve contenere operatori." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Limita decimali del formato di numero standard" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "È possibile specificare il numero massimo di cifre decimali da mostrare, per impostazione predefinita, nelle celle con formato di numero standard. Se l'opzione non è attivata, le celle con formato di numero standard mostrano tante cifre decimali quante ne consente la larghezza della colonna." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Cifre _decimali:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Definisce il numero di cifre decimali da visualizzare per i numeri in formato Generale. I numeri sono visualizzati con l'arrotondamento specificato, ma sono salvati con il valore esatto." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Calcoli generali" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iterazioni" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Abilita il calcolo delle formule con riferimenti circolari (formule che vengono ripetute continuamente fino alla risoluzione del problema) dopo un determinato numero di ripetizioni." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "Pa_ssaggi:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Scarto consentito:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Permette di impostare il numero massimo di passaggi per l'iterazione." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Specifica la differenza tra i risultati di due passaggi iterativi consecutivi. Se il risultato dell'iterazione è minore del valore di cambio minimo, l'iterazione si ferma." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Riferimenti circolari" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "30/12/1899 (pre_definito)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "Il valore 0 corrisponde al 30/12/1899" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "Imposta il 30/12/1899 come giorno zero." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "Il valore 0 corrisponde al giorno 01/01/1900" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "Imposta la data 01/01/1900 come giorno zero. Utilizza questa opzione per i fogli di calcolo di StarCalc 1.0 contenenti voci relative a date." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_01/01/1904" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "0 corrisponde a 01/01/1904" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "Imposta 01/01/1904 come giorno zero. Utilizza questa opzione per i fogli di calcolo importati in un formato straniero." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Data" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Permetti caratteri _jolly nelle formule" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Abilita i caratteri jolly per garantire l'interoperabilità con Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Abilita l'uso dei caratteri jolly durante le ricerche e nei confronti tra stringhe di caratteri." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Permetti _espressioni regolari nelle formule" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Abilita l'uso delle espressioni regolari, anziché dei semplici caratteri jolly, durante le ricerche e nei confronti tra stringhe di caratteri." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Non permettere caratteri jolly o espressioni regolari nelle formule" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Specifica che saranno utilizzate solo le stringhe letterali durante le ricerche e nei confronti tra stringhe di caratteri." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Caratteri jolly delle formule" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31360,11 +31372,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Aree" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Seleziona un'area database definita in Dati - Definisci area." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/it/svtools/messages.po b/source/it/svtools/messages.po index 2d5e9552d86..914802dbf66 100644 --- a/source/it/svtools/messages.po +++ b/source/it/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-04 01:53+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Per applicare le modifiche devi riavviare %PRODUCTNAME." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Devi riavviare %PRODUCTNAME affinché le modifiche OpenCL siano applicate correttamente." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Devi riavviare %PRODUCTNAME affinché le modifiche sui calcoli multi-thread siano applicate correttamente." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Vuoi riavviare %PRODUCTNAME ora?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Devi riavviare %PRODUCTNAME affinché le modifiche Skia siano applicate correttamente." diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po index a939d726b18..89360ce7916 100644 --- a/source/it/sw/messages.po +++ b/source/it/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-08 09:54+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -7747,257 +7747,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Nessun dizionario disponibile" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Orario" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nome file" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nome database" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Titolo" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Numero di pagina" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autore" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Modello" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Mittente" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Imposta variabile" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Mostra variabile" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Inserisci formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Campo di digitazione" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Campo di digitazione (variabile)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Campo di digitazione (utente)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Testo condizionale" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Campo DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Esegui macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Sequenza" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Imposta variabile di pagina" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Mostra variabile di pagina" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Carica URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Segnaposto" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combina caratteri" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Elenco digitazioni" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Imposta riferimento" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Inserisci riferimento" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Campi per stampa in serie" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Record dati successivo" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Qualsiasi record di dati" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Numero record di dati" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Testo nascosto" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Campo utente" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nota" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "Citazione" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragrafo nascosto" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Info documento" @@ -8006,93 +7994,93 @@ msgstr "Info documento" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fissa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Orario" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Orario (fisso)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabelle" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Carattere" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Parole" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafi" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Oggetti OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pagine" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "Pagine nell'intervallo di numerazione pagine" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatico" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuale" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Testo]" @@ -8101,103 +8089,103 @@ msgstr "[Testo]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Azienda" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nome" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Cognome" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniziali" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Via" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Paese" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "C.A.P." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Località" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posizione" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Telefono (priv.)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Telefono (uff.)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Stato" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "off" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "attivo" @@ -8207,37 +8195,37 @@ msgstr "attivo" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nome file" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "File senza estensione" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Percorso/Nome file" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Percorso" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nome del modello" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Sezione" @@ -8246,25 +8234,25 @@ msgstr "Sezione" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Contenuto titolo" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Numero titolo" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Numero titolo senza separatore" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Numero titolo e contenuto" @@ -8273,55 +8261,55 @@ msgstr "Numero titolo e contenuto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romani (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romani (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabi (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Come stile di pagina" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testo" @@ -8330,13 +8318,13 @@ msgstr "Testo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniziali" @@ -8345,49 +8333,49 @@ msgstr "Iniziali" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nome" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8396,19 +8384,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autore" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Orario" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -8417,79 +8405,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Testo di riferimento" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Numero di pagina (senza stile)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Sopra”/“Sotto”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Numero di pagina (con stile)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Numero e categoria" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Didascalia" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Numero" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numero" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numero (nessun contesto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numero (contesto completo)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Articolo a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Articolo A/Az + " @@ -8498,31 +8486,31 @@ msgstr "Articolo A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cornice" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Oggetto" @@ -8531,169 +8519,169 @@ msgstr "Oggetto" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condizione" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Allora, altrimenti" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Istruzione DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~esto nascosto" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nome ~macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Riferimento" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arattere" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Corre~zione" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valore" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Utente]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distanza orizzontale" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distanza verticale" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Larghezza" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altezza" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Margine sinistro" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Margine superiore" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colonne" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Righe" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Conteggio parole e caratteri. Fai clic per aprire la finestra di dialogo Conteggio parole." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vista a pagina singola" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vista a più pagine" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Vista a libro" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Numero di pagina nel documento. Fai clic per aprire la finestra di dialogo Vai alla pagina oppure clic col pulsante destro per l'elenco dei segnalibri." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Numero di pagina nel documento (numero di pagina sul documento stampato). Fai clic per aprire la finestra di dialogo Vai alla pagina." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stile di pagina. Fai clic col pulsante destro del mouse per cambiare lo stile oppure col pulsante sinistro per aprire la finestra di dialogo Stile." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8704,1390 +8692,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Capolettere su" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "righe" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Senza capolettere" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Senza interruzione di pagina" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Non rispecchiare" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Ribalta verticalmente" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Ribalta orizzontalmente" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Ribalta in orizzontale e verticale" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ rispecchia in orizzontale sulle pagine pari" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stile di carattere" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Senza stile di carattere" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Senza piè di pagina" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Intestazione" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Senza intestazione" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Ottimale" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nessuno" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Attraverso" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallelo" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Prima" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Dopo" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(solo ancoraggio)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altezza fissa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altezza min:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "al paragrafo" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "come carattere" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "al carattere" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "alla pagina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordinata X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordinata Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "in alto" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrato verticalmente" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "in basso" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Parte alta della riga" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrato verticalmente alla riga" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Parte bassa della riga" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Interlinea di pagina" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Interlinea non di pagina" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "alla destra" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrato orizzontalmente" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "alla sinistra" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "all'interno" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "all'esterno" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Larghezza intera" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colonne" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Spessore separatore:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Area massima piè di pagina:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Modificabile nel documento in sola lettura" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Dividi" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Stile elenco: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Stile elenco: (Nessuno)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "collegato con " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "e " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Conta le righe" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "non contare le righe" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "riprendi a contare le righe con: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Luminosità: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Percentuale di rosso: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Percentuale di verde: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Percentuale di blu: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrasto: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trasparenza: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverti" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "non invertire" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modo immagine: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Toni di grigio" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Bianco e nero" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Filigrana" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Nessuna griglia" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Griglia (solo linee)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Griglia (linee e caratteri)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Segui il flusso di testo" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Non seguire il flusso di testo" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Unisci i bordi" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Non unire i bordi" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Controllo" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selezione" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Promemoria" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ripeti ricerca" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Formula tabella" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Formula tabella errata" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recenti" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Campo per tipo" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabella successiva" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Cornice successiva" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Disegno successivo" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Controllo successivo" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sezione successiva" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Segnalibro successivo" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Immagine successiva" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Oggetto OLE successivo" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Titolo successivo" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Selezione successiva" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nota a piè di pagina successiva" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Promemoria successivo" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Commento successivo" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continua a cercare in avanti" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Voce d'indice successiva" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabella precedente" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Cornice precedente" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Disegno precedente" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Controllo precedente" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Sezione precedente" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Segnalibro precedente" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Immagine precedente" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Oggetto OLE precedente" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Titolo precedente" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Selezione precedente" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Nota a piè di pagina precedente" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Promemoria precedente" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Commento precedente" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continua la ricerca all'indietro" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Voce d'indice precedente" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Formula tabella precedente" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Formula tabella successiva" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Formula tabella errata precedente" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Formula tabella errata successiva" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Torna indietro" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Va avanti" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Campo precedente" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Campo successivo" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo '%FIELDTYPE' precedente" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Campo '%FIELDTYPE' successivo" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Vai alla pagina" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inserito" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Eliminato" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formattato" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabella modificata" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stili di paragrafo impostati" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formato del paragrafo modificato" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Riga inserita" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Riga eliminata" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Colonna inserita" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Colonna eliminata" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cella inserita" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cella eliminata" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Spostato (per inserimento)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Spostato (per eliminazione)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Nota di chiusura: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Nota a piè di pagina: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-clic per aprire il menu Smart Tag" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Intestazione (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Intestazione prima pagina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Intestazione pagina sinistra (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Intestazione pagina destra (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina prima pagina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina pagina sinistra (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Piè di pagina pagina destra (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Elimina intestazione..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatta intestazione..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Elimina piè di pagina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatta piè di pagina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tabella non spostabile" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Modifica interruzione di pagina" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Impossibile aprire il file immagine" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Impossibile leggere il file immagine" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formato immagine sconosciuto" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Versione del file immagine non supportata" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filtro immagine non trovato" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Memoria insufficiente per inserire l'immagine." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Inserisci immagine" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Commento: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Inserimento" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Elimina" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Correzione automatica" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formati" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Modifica tabella" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stili di paragrafo impostati" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Commento aggiunto" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Commento eliminato" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pagina " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "e" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pagina %1 di %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Pagina %1 di %2 [Pagina %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Pagine %1 - %2 di %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Pagine %1 - %2 di %3 [Pagine %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Pagina %1 (%2) di %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Pagina %1 (%2) di %3 [Pagina %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Pagine %1 - %2 (%3 - %4) di %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Pagine %1 - %2 (%3 - %4) di %5 [Pagine %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Pagina %1 di %2 (Pagina %3 di %4 da stampare)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Immagine" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Oggetto OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cornice" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabella" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Riga" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cella" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Intestazione" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titolo" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Separatore" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Livello " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Impossibile trovare il file \"%1\" nel percorso \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Indice personalizzato" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "V" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "IT" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ICL" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "FCL" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Numerazione" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Voce" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulazione" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testo" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Numero di pagina" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Info titolo" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Inizio collegamento" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Fine collegamento" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "Citazione: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stile di carattere: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Struttura il testo" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Premi Ctrl+Alt+A per spostare il fuoco su altre operazioni" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Premi la freccia destra o sinistra per scegliere i controlli della struttura" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Premi Ctrl+Alt+B per spostare di nuovo il fuoco al controllo della struttura attuale" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "File di selezione per l'indice alfabetico (*.sdi)" @@ -10096,199 +10084,199 @@ msgstr "File di selezione per l'indice alfabetico (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Linea di base in ~alto" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Linea di base in ~basso" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Linea di base ~centrata" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "Inserisci oggetto OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Modifica oggetto OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Modello: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordi" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Sfondo" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stile di paragrafo: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Non è possibile applicare numeri di pagina alla pagina attuale. I numeri pari possono essere utilizzati sulle pagine a sinistra, quelli dispari sulle pagine a destra." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Documento master %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Un collegamento di file cancellerà il contenuto dell'area. Vuoi collegare lo stesso?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "È stata inserita una password errata." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "La password non è stata impostata." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La sillabazione è conclusa" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nessuno (non eseguire il controllo ortografico)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ripristina la lingua predefinita" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Altro..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignora" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Spiegazioni..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Il controllo delle aree speciali non è attivo. Controllare lo stesso?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Impossibile unire i documenti." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Il componente di %PRODUCTNAME Base non è presente ed è richiesto per utilizzare la Stampa in serie." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Non è possibile caricare il testo sorgente." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Nessuna stampante-fax installata in Strumenti/Opzioni/%1/Stampa." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Documento di testo" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Sorgente non specificata." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Livello " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Struttura " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Modifica nota a piè di pagina/nota di chiusura" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Testo sostituito XX volte." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10296,7 +10284,7 @@ msgstr[0] "Trovata una corrispondenza." msgstr[1] "Trovate %1 corrispondenze." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10304,79 +10292,79 @@ msgstr[0] "Trovata una corrispondenza su una." msgstr[1] "Trovate %1 corrispondenze su %2." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Riga " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colonna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Esporta testo sorgente..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Esporta una copia del testo sorgente..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continua" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Chiudi" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Invio a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Messaggi inviati correttamente" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Invio non riuscito" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Indirizzo non valido" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Formula del testo" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nessun elemento specificato" @@ -10385,7 +10373,7 @@ msgstr "Nessun elemento specificato" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classificazione del documento è stata modificata a causa di una classificazione più restrittiva di un paragrafo" @@ -10394,139 +10382,139 @@ msgstr "La classificazione del documento è stata modificata a causa di una clas #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valido " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Non valida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Firma non valida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Firmato da" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Firma del paragrafo" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Biglietti da visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Impostazioni della posta elettronica" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributi" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Termine cercato" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Voce alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1° criterio" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2° criterio" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Commento" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Maiuscole/minuscole" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Parole intere" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sì" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Fai clic qui per inserire il testo" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Scegli un elemento" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Seleziona una data" @@ -10534,61 +10522,61 @@ msgstr "Seleziona una data" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Apre la finestra di dialogo Didascalia. La finestra ha lo stesso contenuto della finestra di dialogo del menu %PRODUCTNAME Writer - Didascalia automatica presente nella finestra di dialogo Opzioni." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "I formulari non sono modificabili" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Vuoi passare al modo struttura?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Devi passare al modo struttura per modificare i formulari." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "Copia %1 " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Stai cercando di eliminare un contenuto nascosto." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Prima di cancellare questo contenuto, è consigliabile aprirlo per visionare cosa intendi eliminare." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Formattazione diretta del paragrafo" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Formattazione diretta del carattere" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "fd" @@ -10598,312 +10586,312 @@ msgstr "fd" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Aggiungi spaziatura fra i paragrafi e le tabelle" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "Aggiungi spaziatura paragrafi e tabelle all’inizio della prima pagina e alle interruzioni di pagina" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Usa la formattazione delle tabulazioni di OpenOffice.org 1.1" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Non aggiungere uno spazio iniziale (supplementare) tra le righe di testo" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Usa interlinea di OpenOffice.org 1.1" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Aggiungi spaziatura del paragrafo e della tabella in fondo alle celle" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Usa il posizionamento degli oggetti di OpenOffice.org 1.1" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Usa lo scorrimento del testo intorno agli oggetti di OpenOffice.org 1.1" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Considera lo stile di scorrimento più adatto per il posizionamento degli oggetti" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "Giustifica le righe con un’interruzione di riga manuale nei paragrafi giustificati" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Proteggi formulario (non protegge più l'intero documento. Inserisci invece la sezione protetta da scrittura)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Spazi posteriori compatibili con Word" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "Consenti eventuali righe bianche visibili sullo sfondo delle pagine PDF" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "Nascondi i paragrafi dei campi di stampa unione con valore vuoto durante la generazione dei documenti uniti" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "Visualizza gli spazi non divisibili (NBSP) come spazi di larghezza standard (disattivata per i caratteri a larghezza fissa)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "Non aggiungere un ulteriore spazio dopo il numero nelle note a piè di pagina / di chiusura con la prima riga sporgente" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "Imposta le tabulazioni relativamente al rientro del paragrafo" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "Consenti l'estensione delle tabulazioni oltre il margine destro" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "Non rispecchiare gli oggetti di disegno ancorati nei paragrafi se la direzione di scrittura è da destra a sinistra" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "Visualizza le note di chiusura internamente alla fine del documento, anziché su una pagina separata" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "L'altezza dei caratteri di spazio vuoto non influisce sull'altezza della riga" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Spazi posteriori compatibili con Word" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Dimezza la larghezza degli spazi ideografici utilizzando regole compatibili con Word." #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 #, fuzzy msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "Regola l'altezza delle righe in base all'altezza della griglia nella tabella" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "A sinistra" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Da sinistra" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "A destra" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Al centro" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Manuale" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "Colore di sfondo" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "Primo colore sfumato" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "Bitmap sfondo" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Motivo sfondo" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "Converti tutte le note a piè di pagina in note finali" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "Converti tutte le note finali in note a piè di pagina" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "Converti campo in testo" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "Stai passando al modo Sovrascrittura" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "Il modo Sovrascrittura consente di digitare su testo esistente. È indicato da un cursore di blocco e nella barra di stato. Premi nuovamente il tasto Ins per tornare al modo Inserimento." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Vuoi continuare?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "Hai attivato i nomi di campo" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "Tale operazione indicherà i nomi dei campi non come appaiono nel documento finale, ma con i rispettivi identificatori interni." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "Vuoi attivare i nomi dei campi?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "Conferma eliminazione" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "Vuoi davvero eliminare tutti i commenti?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "Vuoi davvero eliminare tutti i commenti di %AUTHOR?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "Conferma le modifiche" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "La voce dell'indice attuale è stata modificata." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Salvare le modifiche?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18015,344 +18003,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Arrotonda il numero a una data cifra decimale." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Percentuale" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Calcola una percentuale" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Radice quadrata" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Calcola la radice quadrata." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Potenza" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Calcola la potenza." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operatori" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Separatore elenco" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Separa gli elementi di un elenco." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Uguale" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Verifica l'uguaglianza dei valori." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Non uguale" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Verifica la disuguaglianza tra i valori selezionati." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Minore o uguale" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Verifica che i valori siano minori o uguali a un valore specificato." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Maggiore o uguale" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Verifica che i valori siano maggiori o uguali a un valore specificato." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Minore" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Verifica che i valori siano minori di un valore specificato." #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Maggiore" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Verifica che i valori siano maggiori di un valore specificato." #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "O logico" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Verifica i valori corrispondenti all'operatore logico OR." #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "O logico esclusivo" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Verifica i valori corrispondenti all'operatore logico O esclusivo." #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "E logico" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Verifica i valori corrispondenti all'operatore logico E" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "NO logico" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Verifica i valori corrispondenti all'operatore logico NON" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "È possibile inserire nella formula diversi operatori." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Funzioni statistiche" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Media" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Calcola la media aritmetica del valore in un'area o un elenco." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimo" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Calcola il valore più piccolo di un elenco o di un'area." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Massimo" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Calcola il valore più grande di un elenco o di un'area." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Conteggio" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Prodotto" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "È possibile scegliere dalle seguenti funzioni statistiche:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funzioni" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Seno" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Calcola il seno in radianti." #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Coseno" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Calcola il coseno in radianti." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangente" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Calcola la tangente in radianti." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arcoseno" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Calcola l'arcoseno in radianti." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arcocoseno" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Calcola l'arcocoseno in radianti." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arcotangente" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Calcola l'arcotangente in radianti." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Assoluto" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Segno" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Int" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "È possibile scegliere dalle seguenti funzioni trigonometriche:" diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po index 70b888c8bc8..d7fd24b547a 100644 --- a/source/ja/cui/messages.po +++ b/source/ja/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-09 00:53+0000\n" -"Last-Translator: Jun NOGATA \n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-14 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Shinji Enoki \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3002,13 +3002,13 @@ msgstr "非アクティブ状態 境界線の色" #: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." -msgstr "" +msgstr "OLEオブジェクトに代替テキストまたは説明が設定されているかを確認する" #. RVQDh #: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." -msgstr "" +msgstr "画像に代替テキストまたは説明が設定されているかを確認する" #. LK5Uk #: cui/inc/strings.hrc:558 @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." -msgstr "" +msgstr "文書に背景画像が含まれているかを確認する" #. vsM4m #: cui/inc/strings.hrc:573 @@ -3188,19 +3188,19 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." -msgstr "" +msgstr "文書に既定の言語が設定されているかを確認する" #. awUtU #: cui/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." -msgstr "" +msgstr "スタイルに言語が設定されているかを確認する" #. btTMT #: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." -msgstr "" +msgstr "文書のタイトルが設定されているかを確認する" #. qeiA2 #. Unified script organizer selector @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "スプレッドシートで数字が###と表示されてしまう場合は、数字に対して列の幅が狭すぎることが原因です。" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Writerの表の行と列を入れ替えたいですか?まずWriterの表をコピーしてCalcへ貼り付けます。それをCalcで再びコピーして[形式を選択して貼り付け]から行/列の入れ替えを行います。最後にそれをコピーしてWriterで書式設定されたテキストとして貼り付けます。" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "選択範囲を素早くズームするには、ステータスバーのズーム部分を右クリックして[最適表示]を選択します。" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "既存のPDFへの証明の追加や、証明の検証を行うことができます。" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "既存のものから文書を作成することが多い場合、テンプレートを使用すると良いでしょう。" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Calcで、どのセルに条件付き書式が設定されているか探すには、[書式]>[条件付き]>[管理] を使います。" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "[ツール]>[トレース]>[無効な値を丸で囲む]を使用すると、値が入力規則に違反しているセルをハイライトしてくれます。" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "他のオフィススイート製品との相互互換性を高めるため、ドキュメントにフォントを埋め込むには、[ファイル]>[プロパティ]>[フォント]と操作してください。" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "セル内の関数を数値に変換するためにコピー&ペーストを行う必要はありません。[データ]>[計算]>[数式を数値に] と操作してください。" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "ドキュメントに挿入されたコメント全てに対して書式設定を行うには、コメント内の下矢印をクリックし、[すべてのコメントを整形]を選択してください。" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writerはバックアップの作成を補助します。[ファイル]>[コピーを保存]と操作すると、元のドキュメントから引き継いで新規文書で作業を続けることができます。" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "他のスタイル設定をベースにして新たなスタイルを作成した場合、パーセンテージやポイント(例: 110%、−2ptまたは+5pt)を設定することが出来ます。" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "コメントをコピーする際に貼り付け先セルの内容を失わない為には、[形式を指定して貼り付け]ダイアログからコメント以外のチェックを外して貼り付けしてください。貼り付けの際に既存の内容を失わない為には[加算]オプションを使用してください。" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "[ファイル]>[ウィザード]>[ドキュメントの変換]ウィザードを使用して、Microsoft OfficeドキュメントをOpenDocument形式に一括変換できます。" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "セルの編集状態で右クリックから日付、シート名、ドキュメント名などのフィールドを挿入する事が出来ます。" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Writerの表を自由に動かすには、[表]>[選択]>[表]の後、[挿入]>[枠]と操作して枠を挿入し、任意の場所に移動してください。" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "[ツール]>[定型文]>[定型文]>[インポート] より、Wordドキュメントなどから定型文をインポートする事ができます。" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "2つの行間を広げるためには、改行を挿入するのではなく、[書式]>[段落の書式]>[インデントと行間隔]>[間隔]>[段落下部]を使用してください。" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "数字の前の0を保持したい場合は、セルに数字を入力する前に、[セルの書式設定]>[先頭のゼロ]を設定するか、セルの書式にテキストを設定してください。" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "リスト形式を適用した後で標準の書式に戻すには、[書式設定]ツールバーの[箇条書き]または[番号きリスト]のオン/オフツールをクリックします。" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "印刷範囲全てをまとめて削除するには、全てのシートを選択した後で、[書式]>[印刷範囲]>[解除] と操作してください。" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "スプレッドシートの背景に画像を設定するには[挿入]>[画像]またはギャラリーからドラッグして画像を挿入後、[書式]>[整列]>[背景へ]と操作してください。" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "PDFファイルまたはWebページのテキストをドキュメントに貼り付けるときに問題が発生する場合は、書式なしのテキスト(%MOD1+%MOD2+Shift+V)として貼り付けてみてください。" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "CalcのTRIMMEAN()関数を使うと、最高値と最低値を除いた平均値を求めることができます。" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "VLOOKUP関数の4番目の項目は、データの1列目の値がソート済みかどうかを示します。もしもソート済みでないなら、FALSEかゼロを設定してください。" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "ツールバーは編集状況に連動して表示されます。不要な場合には、[表示]>[ツールバー]のチェックを外してください。" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "[ファイル]>[送信]>[マスタードキュメントの作成]を使用して、現在のWriterドキュメントからマスタードキュメントを作成できます。" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "印刷時に内容を中央寄せするには、[書式]>[ページ]、[ページ]>[表の配置] と操作してください。" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "デスクトプパブリッシングの様に、ある枠から別の枠へテキストが流れ込むようリンクを設定することが出来ます。" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Writerテーブルを基にしたグラフを作成するには、テーブル内をクリックし、[挿入]>[グラフ]を選択します。" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "特定のページを指定してジャンプするには、ステータスバーの左端をクリックするか、[編集]>[ページに移動]、または%MOD1+Gを使用してページ番号を入力してください。" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAMEは150を超える言語をサポートしています。" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "他のウィンドウをスライドショーの前景に表示したい場合には、[スライドショー]>[スライドショーの設定]>[スライドショーが常に前景]のチェックを外してください。" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Writerドキュメント内の太字が適用された文字列を検索するには、[編集]>[検索と置換]>[他のオプション]>[属性]>[フォントの太さ] を使用してください。" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "[ツール]>[並べ替え] を使用して、段落や表内の値を文字や数字順にソートすることが出来ます。" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "セクションの前(または後)に段落を挿入するには、セクションの先頭(または末尾)で %MOD2+Enterを押してください。" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "より美しいドキュメントを作成するため、%PRODUCTNAMEにはテンプレートセンターが装備されています。" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Calcによるローン返済額の計算例: 年利2%、返済期間36ヶ月、借入額2500の場合 PMT(2%/12;36;2500)。" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "CalcのVLOOKUP関数では思うようにいきませんか?INDEXとMATCHを使えばもっといろんなことができます!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "非表示にした列Aを再表示するには、列Bを選択後、マウスの左ボタンを押したまま左へドラッグし、メニューから[書式]>[列]>[表示] と操作してください。" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Writerで特定ページのページ番号を変更するには、ページの先頭行の段落プロパティを開き、体裁タブ内の[区切り]>[挿入]をチェックした後、ページ番号を入力してください。" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "WebブラウザーからrollAppにアクセスして%PRODUCTNAMEを実行できます(訳注:残念ながらrollAppは日本語に対応していません)" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "CalcでErr: および数字によるエラーコードが表示された場合、次のページで内容を知ることが出来ます:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "表内の情報から、アルファベット順、イラストレーション、テーブル、オブジェクト、参考文献、ユーザー定義インデックスなどを作成することが出来ます。" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "セルのスタイル設定を修正・削除する際には、保護されたシートが無いことを確認してください。" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "連続データを入力する必要がありますか?セル範囲と[シート]>[セルのフィル]>[連続データ]を選択し、[足し算]、[掛け算]、[日付]、[オートフィル]のいずれかを選択します。" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "セルが他のセルの関数で参照されているかどうかを確認するには、[ツール]>[トレース]>[参照先トレース](Shift+F5)" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "オートコレクトオプションの置換入力フィールドでは、ワイルドカード「.*」を使用することができます。" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "上の行をコピーしたいですか?%MOD1 + Dを押すか、メニュー[シート]>[セルのフィル]>[下方向へコピー]を使いましょう。" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "複数のシートに渡って検索する場合は、シートを複数選択後に検索を行ってください。" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Calcのセルをプレゼンテーションにドラッグ&ドロップすると、標準表示では表が作成され、アウトライン表示では各セルがアウトラインとして追加されます。" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME Writerは連続するスペースの入力を抑止することができます。[ツール]>[オートコレクト]>[オートコレクトオプション]>[オプション]>[ダブルスペースを無視する] を有効にしてください。" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Calcでセルに入力した後、カーソルを右のセルに移動させたいですか?Enterキーの代わりにTabキーを押しましょう。" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "書式設定した文字や図形をスタイル ウィンドウにドラッグしてみましょう。開いたダイアログにスタイル名を入力すれば、新しいスタイルを登録できます。" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "新しいバージョンの%PRODUCTNAMEでは新機能やバグの修正、 セキュリティパッチが提供されています。 ソフトウェアは常に最新の状態にしましょう!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "新しいXSLTやXMLフィルターを開発していますか?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "[ツール]>[オプション]>[%PRODUCTNAME]>[全般]にある[詳細なヒントを表示]が有効になっていない場合、Shift+F1キーを押すとダイアログボックスに利用可能な詳細ヘルプが表示されます。" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME ヘルプ" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "もっと読む" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "今すぐUIを変更する..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "今日のヒント: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "オンライン更新" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "言語とロケール" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "全般" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "文章作成支援" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "日本語検索オプション" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "日本語レイアウト" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "複合文字言語レイアウト" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "LanguageToolサーバー" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "DeepLサーバー" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "インターネット" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "プロキシ" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "メール" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "全般" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "表示" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "書式サポート" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "グリッド" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "既定のフォント(西洋諸言語)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "既定のフォント(アジア諸言語)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "既定のフォント(複合文字言語)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "印刷" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "表" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "変更" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "比較" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "互換性" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "自動キャプション" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "差し込み印刷メール" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "表示" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "書式サポート" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "グリッド" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "印刷" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "表" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "設定" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "全般" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "標準" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "表示" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "計算式" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "数式" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "順序リスト" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "変更" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "互換性" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "グリッド線" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "印刷" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "全般" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "表示" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "グリッド線" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "印刷" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "全般" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "表示" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "グリッド線" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "印刷" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "グラフ" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "デフォルトの色" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "読み込みと保存" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "全般" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA属性" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML互換性" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "接続" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "データベース" @@ -16614,122 +16602,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "複合文字言語(_T):" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "アジア諸言語:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "西洋諸言語:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "ドキュメントの標準言語" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "システムの入力言語を無視する(_Y)" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "拡張言語サポート" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "ロケール設定:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "テンキーの小数点キー" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "標準の通貨(_D):" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "日付として扱うパターン(_P):" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "ロケール設定と同じ(%1)(_S)" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "数値パッド上の対応するキーを押した時に、システムで設定されている数値パッドの小数点キーを使用するよう指定します。" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "書式" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "ドキュメントのデフォルト言語とその他のいくつかのロケール設定を定義します。" @@ -17094,30 +17070,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "OpenCLを使用する" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCLは使用されていません。" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCLが使用できます。" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCLオプション" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18380,231 +18332,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "幅(_W):" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "高さ(_H):" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "印刷の向き(_O):" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "縦(_P)" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "横(_A)" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "文字の方向(_T):" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "用紙トレイ(_T):" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "用紙サイズ" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "左:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "内側(_N):" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "右:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "外側(_U):" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "上:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "下:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "とじしろ:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "余白" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "ページレイアウト(_P):" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "ページ番号:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "ページ行揃えを適用する(_N)" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "参照先の段落スタイルで、ページ行揃え(ページとページで行間の見当合わせ)が有効にしてあれば、ページ行揃えを適用します。" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "このオプションを適用した場合、ページ行揃えを有効にしたすべての段落スタイルが影響を受け、基準となるスタイルの行間を引き継ぎます。これによりフォントサイズに関わらずページの目に見えない垂直グリッドに沿って配置され、各行の高さは一定の高さになります。" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "左右" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "左右対称" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "右のみ" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "左のみ" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "表の配置:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "横中央(_Z)" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "縦中央(_V)" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "オブジェクトを用紙サイズに合わせる(_F)" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "適用段落スタイル(_S):" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "とじしろ位置:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "左" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "上" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "右側ページのとじしろ" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "背景に余白を含める" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "背景がある場合、余白まで背景を広げます" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "有効にすると背景は、余白を含めたページ全体に設定されます。無効にした場合、背景は余白の内側のみ設定されます。" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "レイアウト設定" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18880,116 +18832,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "固定" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "インデント" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "段落上部(_O):" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "段落下部(_P):" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "同じスタイルの場合は段落間にスペースを追加しない" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "間隔" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "1行" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 行" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 行" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "2行" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "比率指定" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "最小" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "行間余白" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "固定" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "数値" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "ページ行揃えを有効にする(_N)" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "ページスタイルで、ページ行揃え(ページとページで行間の見当合わせ)が適用してある場合、設定を有効にします" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "ページ行揃えが有効かつ、ページスタイルでページ行揃えを適用している場合、この段落スタイルのテキストは、フォントサイズに関わらずページの目に見えない垂直グリッドに沿って配置されます。これにより、各行の高さは一定の高さになります。" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "行間" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 7ee0a73d464..6e67ee5dd7f 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 18:53+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 3ce4f47bbb6..e379e95aa90 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 12:53+0000\n" "Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "Base データベースは%PRODUCTNAME Baseを開きます。" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "拡張機能ボタンはhttps://extensions.libreoffice.org/ページを開きます。このページは、%PRODUCTNAMEのテンプレートや追加機能をダウンロードすることができます。" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index c6a50abf969..b21de9f12e2 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 10:29+0000\n" "Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "例 : 15.678 ROUND 2 は 15.68 を返します。" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "パーセント" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "例:10 + 15 PHD は 10.15 を表示します。" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b55cd6d83dd..b3d844efa97 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-29 13:08+0000\n" "Last-Translator: hiroyoshi sudo \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "日付(固定)(~D)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "日付(自動更新)(~D)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "時刻(固定)(~T)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "時刻(自動更新)(~T)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po index aa375f9c389..f10a1db73ae 100644 --- a/source/ja/sc/messages.po +++ b/source/ja/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n" "Last-Translator: Yoshida Saburo \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -23218,43 +23218,43 @@ msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "新しいレコード" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "新規作成(_N)" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "削除(_D)" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "復元(_R)" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "前のレコード(_P)" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "次のレコード(_X)" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28403,263 +28403,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "マルチスレッドによる計算を有効にする" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "マルチスレッドによる数式グループの計算を有効にする" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "CPUスレッド設定" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "大文字と小文字を区別する(_N)" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excelとの相互運用性のため、大文字と小文字の区別を無効にします" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "セルの内容を比較するときに、テキスト内の大文字と小文字を区別するかどうかを指定します。" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "表示された数値で計算(_P)" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "シートに表示された四捨五入後の値を使って計算を行うかどうかを指定します。グラフは、四捨五入後の値で表示されます。[表示された数値で計算]オプションをオンにしない場合、表示値は四捨五入されますが、内部計算には四捨五入前の数値が使用されます。" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "検索条件 = と <> はセル全体に適用(_W)" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Microsoft Excelとの相互運用性確保とパフォーマンス向上のために有効にしておきます。" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "行と列のラベルを自動的に検索(_A)" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "任意のセル内のテキストをその下の列または右の行のラベルとして使用できるように指定します。 このテキストには、少なくとも1つの単語が含まれている必要があります。ただし、演算子を含めることはできません。" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "標準の数の書式で小数点以下の桁数を制限(_L)" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "数値形式のセルに既定で表示される小数点以下の最大桁数を指定できます。有効にしない場合、数値形式のセルでは列の幅が許す限り小数点以下の桁数が表示されます。" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "小数点以下の桁数(_D):" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "数の書式の数値に表示する小数点以下の桁を設定します。数値は丸めて表示されますが実際の数値はそのままです。" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "一般的な計算" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "反復(_I)" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "周期参照を含む数式 (問題を解決するまで継続的に繰り返す数式) を所定の回数以降も計算するかどうか指定します。" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "回数(_S):" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "最小の変更値(_M):" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "反復ステップの最大回数を設定します。" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "反復計算を停止させる条件を、前回の計算結果の差として指定します。 前回の反復計算と今回の計算結果の差が、最小の変更値よりも小さくなった段階で、反復計算は終了します。" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "周期参照" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30(既定)(_U)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "値0を1899-12-30とみなします" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "1899-12-30を0日目に設定します。" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (StarSuite Calc 1.0)(_C)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "値0を1900-01-01とみなします" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "1900-01-01を0日目として設定します。この設定は日付エントリを含むStarSuite Calc 1.0表計算に使用します。" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "1904-01-01(_1)" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "1904-01-01を0日目とみなします" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "日付" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "数式でワイルドカードを使用する(_I)" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excelとの相互運用性のため、ワイルドカードを有効にする" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "数式で正規表現を使用する(_E)" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "数式ではワイルドカードも正規表現も使用しない" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "数式のワイルドカード" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31347,11 +31359,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "範囲" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "[データ]>[範囲の指定]で指定したデータベース範囲を選択します。" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/ja/svtools/messages.po b/source/ja/svtools/messages.po index ed58c2128d9..1b55fa75152 100644 --- a/source/ja/svtools/messages.po +++ b/source/ja/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-05 18:17+0000\n" "Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -5926,26 +5926,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "変更を適用するには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "OpenCLについての変更を適用するには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "マルチスレッドによる計算についての変更を適用するには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。" +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "%PRODUCTNAMEを今すぐ再起動しますか?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Skiaの変更を有効にするには、%PRODUCTNAMEを再起動する必要があります。" diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po index 2e3b5dde561..63df7e80b6f 100644 --- a/source/ja/sw/messages.po +++ b/source/ja/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-11 12:53+0000\n" "Last-Translator: AAAA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -7739,257 +7739,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "辞書がありません" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "日付" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "時刻" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ファイル名" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "データベース名" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "章(~H)" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "ページ番号" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "統計" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "作成者" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ドキュメントテンプレート" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "差出人" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "変数の設定" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "変数を表示" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "数式の挿入" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "入力フィールド" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "入力フィールド(変数)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "入力フィールド(ユーザー)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "条件付きテキスト" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDEフィールド" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "マクロの実行" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "連番" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ページ変数の設定" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ページ変数を表示" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URLの読み込み" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "プレースホルダー" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "組み文字" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "入力項目" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "参照の設定" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "参照の挿入" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "差し込み印刷フィールド" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "次のレコード" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "任意のレコード" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "レコード番号" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "前のページ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "次のページ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "隠しテキスト" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ユーザー欄" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ノート" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "スクリプト" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "引用" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "隠し段落" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ドキュメント情報" @@ -7998,93 +7986,93 @@ msgstr "ドキュメント情報" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "日付" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "日付(固定)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "時刻" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "時刻(固定)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "表" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "文字" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "語句" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "段落" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "画像" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLEオブジェクト" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ページ" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE 自動" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE 手動" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[テキスト]" @@ -8093,103 +8081,103 @@ msgstr "[テキスト]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "会社名" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "名" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "姓" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "イニシャル" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "市町村名" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "国名" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "郵便番号" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "都道府県名" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "肩書き" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "部署" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel.(自宅)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel.(勤務先)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "メール" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "州名" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "オフ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "オン" @@ -8199,37 +8187,37 @@ msgstr "オン" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ファイル名" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "拡張子なしのファイル名" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "パス/ファイル名" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "パス" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "テンプレート名" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "範囲" @@ -8238,25 +8226,25 @@ msgstr "範囲" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "章名" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "章番号" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "区切り記号なしの章番号" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "章番号と章名" @@ -8265,55 +8253,55 @@ msgstr "章番号と章名" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ローマ数字 (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ローマ数字 (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "アラビア数字(1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ページスタイルの設定" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "テキスト" @@ -8322,13 +8310,13 @@ msgstr "テキスト" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "名前" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "イニシャル" @@ -8337,49 +8325,49 @@ msgstr "イニシャル" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "システム" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "名前" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "数式" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "データベース" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "システム" @@ -8388,19 +8376,19 @@ msgstr "システム" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ユーザー" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "時刻" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "日付" @@ -8409,79 +8397,79 @@ msgstr "日付" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "参照テキスト" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "ページ番号(スタイルなし)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "章" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "上/下" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "ページ番号(スタイルあり)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "項目と番号" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "キャプションのテキスト" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "番号" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "番号(コンテキストなし)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "番号(フルコンテキスト)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8490,31 +8478,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "表" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "枠" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "画像" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "オブジェクト" @@ -8523,169 +8511,169 @@ msgstr "オブジェクト" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "条件(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "条件を満たす時、満たさない時" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE指示" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "隠しテキスト(~E)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "マクロ名(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "ヒント(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "文字(~A)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "修正(~F)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "値" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "数式" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ユーザー]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "横の間隔" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "縦の間隔" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "幅" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "高さ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "左余白" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "上余白" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "列" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "行" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "単語数と文字数。クリックすると[文字カウント]ダイアログが開きます。" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "1ページ表示" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "複数ページ表示" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ブック表示" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "ドキュメントのページ番号。クリックすると[ページへ移動]ダイアログが表示されます。右クリックするとブックマークリストが表示されます。" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "ドキュメントのページ番号(印刷されたドキュメントのページ番号)。クリックして[ページに移動]ダイアログを開きます。" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "ページスタイル。右クリックしてスタイルを変更できます。クリックすると[スタイル]ダイアログが開きます。" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8696,1390 +8684,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "ドロップキャップ" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "行" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ドロップキャップなし" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "改ページなし" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "反転しない" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "左右反転" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "上下反転" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "上下と左右に反転" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ 偶数ページでは上下反転" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "文字スタイル" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "文字スタイルなし" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "フッター" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "フッターなし" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ヘッダーなし" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "左右動的" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "上下" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "折り返しなし" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "両側" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "左側" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "右側" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(アンカーのみ)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "幅:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "固定の高さ:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "最低の高さ:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "段落に結合" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "文字として" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "文字に" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ページに結合" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X座標:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y座標:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "上" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "上下に中央揃え" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "下" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "行の上" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "セルに垂直に中央揃え" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "行の下" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "ページ行揃え" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "ページ行揃えにしない" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "右" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "横位置に中央揃え" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "左" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "内側" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "外側" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "最大幅" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "段組み" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "区切り線の幅:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "最大の脚注範囲" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "読み取り専用ドキュメントでも編集を許可" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "分割" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "リストスタイル: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "リストスタイル: (なし)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "結合先 " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "および " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "行を数える" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "行を数えない" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "行数えの開始: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "明度: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "赤チャンネル: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "緑チャンネル: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "青チャンネル: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "コントラスト: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "ガンマ: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "透明度: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "色反転" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "色反転なし" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "図モード: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "標準" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "グレースケール" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "白黒" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "透かし" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "回転" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "行数と文字数指定なし" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "行数と文字数指定(行グリッド線のみ)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "行数と文字数指定(グリッド線)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "体裁に従う" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "体裁に従わない" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "境界線を統合" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "境界線を統合しない" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ページ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "コントロール" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "選択" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "覚え止め" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "再検索" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "表の数式" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "正しくない表の数式" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "次の表" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "次の枠" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "次のページ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "次の図形描画オブジェクト" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "次のコントロール" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "次のセクション" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "次のブックマーク" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "次の図" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "次のOLEオブジェクト" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "次の見出し" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "次の選択" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "次の脚注" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "次の覚え止め" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "次のコメント" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "文末方向に検索続行" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "次の目次と索引の項目" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "前の表" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "前の枠" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "前のページ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "前の図形描画オブジェクト" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "前のコントロール" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "前のセクション" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "前のブックマーク" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "前の図" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "前のOLEオブジェクト" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "前の見出し" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "前の選択" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "前の脚注" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "前の覚え止め" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "前のコメント" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "文頭方向に検索続行" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "前の目次と索引の項目" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "前の表の数式" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "次の表の数式" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "前の正しくない表の数式" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "次の正しくない表の数式" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "戻る" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "進む" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "前のフィールド" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "次のフィールド" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "前の '%FIELDTYPE' フィールド" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "次の '%FIELDTYPE' フィールド" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "ページへ移動" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "挿入済み" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "削除済み" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "書式変更" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "表の変更" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "段落スタイルの設定" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "段落の書式が変更されました" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "行が挿入されました" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "行が削除されました" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "セルが挿入されました" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "セルが削除されました" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "文末脚注: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "脚注: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s キーを押しながらクリックするとスマートタグメニューが開きます" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "ヘッダー(%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "最初のページのヘッダー(%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "左ページのヘッダー(%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "右ページのヘッダー (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "フッター(%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "最初のページのフッター (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "左ページのフッター (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "右ページのフッター (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ヘッダーの削除..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ヘッダーの書式..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "フッターの削除..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "フッターの書式..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "改ページを編集" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "画像ファイルを開けません" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "画像ファイルを読み込めません" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "不明な画像フォーマット" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "この画像ファイルのバージョンはサポートしていません" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "イメージフィルターは見つかりません" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "画像の挿入に必要なメモリ容量が足りません。" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "画像の挿入" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "コメント: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "挿入" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "削除" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "オートコレクト" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "書式" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "テーブルの変更" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "段落スタイルの設定" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "コメントの追加" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "コメントの削除" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ページ " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "と" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "ページ %1 / %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "ページ %1 / %2 [ページ %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "ページ %1-%2 / %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "ページ %1 - %2 / %3 [ページ %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "ページ %1 (%2) / %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "ページ %1 (%2) / %3 [ページ %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "ページ %1 - %2 (%3 - %4) / %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "ページ %1 - %2 (%3 - %4) / %5 [ページ %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "ページ %1 / %2 (ページ %3 / %4 まで印刷)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "段落" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "画像" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLEオブジェクト" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "枠" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "テーブル" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "表の行" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "テーブルのセル" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ページ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "フッター" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML形式ドキュメント" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "タイトル" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "区切り記号" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "レベル " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ファイル「%1」はパス「%2」に見つかりませんでした。" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ユーザー定義の索引" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<なし>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<なし>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "項目" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "タブ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "文字列" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ページ番号" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "ハイパーリンク開始" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "ハイパーリンク終了" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "文字スタイル: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "構造化テキスト" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ctrl+Alt+Aの押下で他の操作にフォーカスが移動します" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "左または右矢印キーを押下すると構造コントロールを選択できます" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ctrl+Alt+Bを押下すると現在の構造コントロールにフォーカスが戻ります" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "索引用の選択ファイル (*.sdi)" @@ -10088,285 +10076,285 @@ msgstr "索引用の選択ファイル (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "英字下揃えの上(~T)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "英字下揃えの下(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "英字下揃えの中央(~C)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLEオブジェクトを挿入" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLEオブジェクトを編集" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (テンプレート: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "罫線" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "背景" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(段落スタイル: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "現在のページにはこのページ番号を適用できません。左ページには偶数が、右ページには奇数がそれぞれ利用できます。" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION マスタードキュメント" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "ファイルの接続は現在のセクション内容を削除します。接続してもかまいませんか?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "入力したパスワードは正しくありません。" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "パスワードは設定されていません。" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "ハイフネーションが終了しました。" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "なし(スペルチェックを行わない)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "既定の言語に戻す" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "詳細..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "無視する(~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "説明..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "特別範囲のスペルチェックはオフになっています。それでもチェックしますか?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "ドキュメントを結合できませんでした。" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "差し込み印刷に必要な%PRODUCTNAME Baseコンポーネントがありません。" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "ソーステキストを読み込みできません。" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "[ツール]>[オプション]>[%1]>[印刷]でFaxプリンターが設定されていません。" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML ドキュメント" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "文書ドキュメント" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "ソースが指定されていません。" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "レベル " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "アウトライン " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "脚注/文末脚注の編集" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "検索した文字列を XX 件置換しました。" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "%1 件見つかりました。" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "見つかったうちの %2 件中 %1 番目です" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "行 " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "列 " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "ソーステキストをエクスポートする(~E)..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "ソーステキストのコピーをエクスポートする(~E)..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "続行(~C)" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "閉じる(~C)" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "宛先: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "正常に送信しました" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "送信に失敗しました" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "アドレスが無効です" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "数式" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "項目が指定されていません" @@ -10375,7 +10363,7 @@ msgstr "項目が指定されていません" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "段落の機密レベルが高いためドキュメントのレベルが変更されました。" @@ -10384,139 +10372,139 @@ msgstr "段落の機密レベルが高いためドキュメントのレベルが #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " 有効 " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "無効" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "無効な署名です" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "署名者" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "段落署名" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "名刺" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "メールの設定" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "挿入" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "削除" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "属性" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "検索語句" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "項目" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "分類タイトル1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "分類タイトル2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "コメント" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "大/小文字を区別" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "単語として" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "はい" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "いいえ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "ここをクリックしてテキストを入力" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "アイテムを選択" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "日付を選択" @@ -10524,61 +10512,61 @@ msgstr "日付を選択" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "[キャプション]ダイアログを開きます。 このダイアログには、[オプション]ダイアログボックス内の[%PRODUCTNAME Writer]>[自動キャプション]メニューで表示されるものと同じ情報があります。" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "直接書式設定した段落" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "直接書式設定した文字" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "直接" @@ -10588,311 +10576,311 @@ msgstr "直接" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "段落と表の間に間隔を空ける" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "最初のページと改ページしたページの一番上にある段落と表に間隔を追加する" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "タブ位置書式にOpenOffice.org 1.1形式を使う" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "テキストの行間にリード(余分なスペース)を入れない" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "行間にOpenOffice.org 1.1形式を使う" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "表セルの下に段落との間隔を追加する" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "オブジェクトの配置にOpenOffice.org 1.1形式を使う" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "オブジェクト周辺の折り返しにOpenOffice.org 1.1形式を使う" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "オブジェクトを配置する時に折り返しスタイルを考える" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "両端揃えにした段落で改段落した場合、行の両端揃えの設定を使う" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "フォームを保護する(文書全体を保護しない代わりに書き込み禁止セクションを挿入する)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "行末の空白処理をWord互換にする" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "PDFページの背景に白い線が表示されることを許容する" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "差し込み印刷フィールドが空の場合、差し込み印刷実行時に空の段落を非表示にする" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "改行なし空白(NBSP)を標準空白幅でレンダリング(固定サイズの場合はオフ)" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "脚注/文末脚注の最初の行のぶら下げインデントは番号の後の余分なスペースを追加しない" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "段落のインデントを基準にしてタブ位置を設定する" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "タブを右余白へはみ出すことを許可する" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "右から左に書く書式で段落にアンカーされた図形オブジェクトを反転させない" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "文末脚注を別のページではなく、文書の末尾にインラインで表示する" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "空白文字の高さが行の高さに影響を与えないようにする" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "行末にある空白の下線表示をWord互換の表示にする" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "Word互換ルールを適用して空白の幅を文字の半分(半角)にする" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "表にあるセルの高さを行の高さに合わせる" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "自動" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "左揃え" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "左から" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "右揃え" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "中央揃え" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "任意指定" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "背景色" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "グラデーション開始色" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "背景画像" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "背景パターン" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "すべての脚注を文末脚注にする" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "すべての文末脚注を脚注にする" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18004,344 +17992,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "数値を指定した小数点以下の桁に丸めます。" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "パーセント" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "パーセンテージを計算します" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "平方根" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "平方根を計算します。" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "累乗" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "数値の累乗を計算します。" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "演算子" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "リストの区切り記号" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "等しい" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "等しくない" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "以下" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "以上" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "より小さい" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "より大きい" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "論理和(OR)" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "排他的論理和(XOR)" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "論理積(AND)" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "論理否定 (NOT)" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "統計関数" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "平均" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "最小値" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "最大値" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "数値の個数" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "積" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "関数" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "サイン" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "コサイン" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "タンジェント" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "アークサイン" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "アークコサイン" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "アークタンジェント" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "絶対値" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "数値の正負" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/jv/cui/messages.po b/source/jv/cui/messages.po index 49546a174b4..c354f0bca93 100644 --- a/source/jv/cui/messages.po +++ b/source/jv/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4859,420 +4853,414 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "Makro %PRODUCTNAME" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tampilan" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "kothakan" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "céthak" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "Makro %PRODUCTNAME" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tampilan" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "kothakan" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "céthak" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "Makro %PRODUCTNAME" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Setélan" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "Makro %PRODUCTNAME" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "gawan" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tampilan" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "rumus" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "kothakan" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "céthak" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "Makro %PRODUCTNAME" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tampilan" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "kothakan" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "céthak" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "Makro %PRODUCTNAME" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tampilan" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "kothakan" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "céthak" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "Makro %PRODUCTNAME" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "konèksi" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16781,122 +16769,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "" - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17262,30 +17238,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18549,233 +18501,233 @@ msgid "_Width:" msgstr "" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "horisontal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "vertikal" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19052,122 +19004,122 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "ajeg" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "njorok" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "jarak spasi" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "tunggal" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "dobel" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "irahan" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "" diff --git a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 98f8561eea6..faba0aa69eb 100644 --- a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -4761,6 +4761,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33410,14 +33440,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33440,14 +33470,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/jv/sc/messages.po b/source/jv/sc/messages.po index 943a871f480..76e9b22e8f2 100644 --- a/source/jv/sc/messages.po +++ b/source/jv/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -23354,43 +23354,43 @@ msgid "_Close" msgstr "Tutup" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Anyar" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Busak" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28624,264 +28624,276 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "tanggal" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31596,11 +31608,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/jv/svtools/messages.po b/source/jv/svtools/messages.po index b58673565c7..38e51dd3164 100644 --- a/source/jv/svtools/messages.po +++ b/source/jv/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -5954,26 +5954,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/jv/sw/messages.po b/source/jv/sw/messages.po index 929ee2c2d47..3c5cf6c0d5e 100644 --- a/source/jv/sw/messages.po +++ b/source/jv/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -7841,263 +7841,249 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 #, fuzzy -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "tanggal" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -#, fuzzy -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "wektu" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Jeneng berkas:" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "cithakan" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "cathetan" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" @@ -8107,96 +8093,96 @@ msgstr "Informasi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 #, fuzzy msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "tanggal" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 #, fuzzy msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "wektu" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabel" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakter" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Tembung" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "gambar" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Kācā" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8205,104 +8191,104 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Judhul" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 #, fuzzy msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "posisi" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -8312,39 +8298,39 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Jeneng berkas:" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "pang" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" @@ -8354,25 +8340,25 @@ msgstr "kategori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8381,55 +8367,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -8438,14 +8424,14 @@ msgstr "Teks" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 #, fuzzy msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "_Jeneng:" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -8454,52 +8440,52 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 #, fuzzy msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "sistim" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 #, fuzzy msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "_Jeneng:" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 #, fuzzy msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "rumus" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Basis data" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 #, fuzzy msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" @@ -8509,20 +8495,20 @@ msgstr "sistim" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "wektu" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 #, fuzzy msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" @@ -8532,79 +8518,79 @@ msgstr "tanggal" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8613,34 +8599,34 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "bingkai" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "gambar" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" @@ -8650,176 +8636,176 @@ msgstr "Obyèk" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 #, fuzzy msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "kondisi" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Jeneng makro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 #, fuzzy msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "rujukan" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 #, fuzzy msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Karakter" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Biji" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "rumus" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 #, fuzzy msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "āmbā" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 #, fuzzy msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "dhuwur" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8828,1218 +8814,1218 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "baris" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "suku" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "irahan" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Paragraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "dipisah" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Sisip" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "standar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Petikan" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Kācā" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "kontrol" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "pilihan" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Sisip" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Busak" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komèntar" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "pilihan" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Kācā" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "gambar" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Obyèk OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "bingkai" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Kācā" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "irahan" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" @@ -10047,195 +10033,195 @@ msgstr "suku" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judhul" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 #, fuzzy msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "wates" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "entri" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10244,202 +10230,202 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "latar" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "garis wates" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Kunci panggolékan uwis diganti ping XX" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10447,7 +10433,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10455,80 +10441,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "lanjut" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10537,7 +10523,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10546,141 +10532,141 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "keliru" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Busak" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atribut" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komèntar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10688,61 +10674,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10752,311 +10738,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18274,349 +18260,337 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "padha" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "luwih sākā utāwā pādhā karo" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "maksimum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "fungsi" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "baris" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ka/basctl/messages.po b/source/ka/basctl/messages.po index 320f3ff39d4..4cddda2fd6a 100644 --- a/source/ka/basctl/messages.po +++ b/source/ka/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-14 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518800626.000000\n" #. fniWp @@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "~შენახვა" #: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_OBJECT_BROWSER" msgid "Object Browser" -msgstr "" +msgstr "ობიექტების დათვალიერება" #. zVZAq #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "ყველა ბიბლიოთეკა" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარე დოკუმენტი" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:108 @@ -1455,85 +1455,85 @@ msgstr "შეიყვანეთ სახელი ახალი ბიბ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:44 msgctxt "objectbrowser|FilterBox" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "ობიექტების და წევრების ძებნა..." #. GHXE4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "✕" -msgstr "" +msgstr "✕" #. hhVb5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:60 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "Clear Search" -msgstr "" +msgstr "ძებნის გასუფთავება" #. cFZCZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90 msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "ხილვადობის არე:" #. Mp9gG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133 msgctxt "objectbrowser|BackButton" msgid "◀" -msgstr "" +msgstr "◀" #. TD2BL #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:138 msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip" msgid "Back in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "უკან ნავიგაციის ისტორიაში" #. PB7cR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:149 msgctxt "objectbrowser|ForwardButton" msgid "▶" -msgstr "" +msgstr "▶" #. 5TH27 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:154 msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip" msgid "Forward in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "წინ ნავიგაციის ისტორიაში" #. fAtob #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201 msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "ობიექტები" #. Nnkr8 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228 msgctxt "ObjectBrowserPanel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "ობიექტები" #. PCBw5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269 msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "წევრები" #. PCjCR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296 msgctxt "ObjectBrowserMembers" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "წევრები" #. xQiGu #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343 msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "დეტალები" #. WAaGi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404 msgctxt "objectbrowser|StatusLabel" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "მზადაა" #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 diff --git a/source/ka/chart2/messages.po b/source/ka/chart2/messages.po index 58b71dcb0b0..d8458847a3a 100644 --- a/source/ka/chart2/messages.po +++ b/source/ka/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-29 05:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540150445.000000\n" #. NCRDD @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "კომპოზიტური _სოლის ზომა" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in the composite wedge." -msgstr "" +msgstr "დააყენეთ ჩანაწერების რაოდენობა კომპოზიტურ სოლში." #. M2sxB #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po index 2f1a2221737..d4b1d9c8ebc 100644 --- a/source/ka/cui/messages.po +++ b/source/ka/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-14 15:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "თქვენი რიცხვები ელცხრილში, როგორც ### ჩანს? როგორც ჩანს სვეტი მეტისმეტად ვიწროა ყველა ციფრის საჩვენებლად." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "ჩართეთ მასიური პარალელური გამოთვლა უჯრედის ფორმულისთვის მენიუდან ხელსაწყოები -> მორგება -> %PRODUCTNAME -> OpenCL" +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Writer-ის ცხრილის ტრანსპონირება? დააკოპირეთ და ჩასვით Calc-ში კოპირება/სპეციალური ჩასმით, შემდეგ კი კოპირება/სპეციალური ჩასვმა -> დაფორმატებული ტექსტი Writer-ში." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "იმისათვის, რომ მიიღოთ ხელსაწყო \"ვერტიკალური ტექსტი\" ხატვის პანელზე, ჩართეთ ხელსაწყოები -> მორგება -> ენები და ლოკალები -> ზოგადი -> ნაგულისხმევი ენები მენიუსთვის დოკუმენტები -> აზური (და გახადეთ ღილაკები ხიკული მარჯვენა წკაპით და მერე ხილული ღილაკები -> ვერტიკალური ტექსტი)." - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "იმისათვის, რომ სწრაფად გაადიდოთ შუალედების არჩევანი, მარჯვენა წკაპი სტატუსის პანელის გადიდების ნაწილზე და აირჩიეთ ოპტიკალური." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "შეგიძლიათ ხელი მოაწეროთ არსებულ PDF ფაილებს და გადაამოწმოთ არსებული ხელმოწერები." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "ხშირად ქმნით ერთ დოკუმენტს მეორიდან? სცადეთ, ნიმუში გამოიყენოთ." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "გამოიყენეთ ფორმატი -> პირობის მქონე დაფორმატება -> მართვა Calc-ში, რომ გაარკვიოთ, რომელ უჯრედებს აქვთ აღწერილი პირობის მქონე დაფორმატება." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "ხელსაწყოები -> დამოკიდებულებები -> არასწორი მონაცემების დანიშვნა გამოხატავს ყველა უჯრედს ფურცელზე, რომელიც შეიცავს მონაცემებს სასურველი შუალედების მიღმა." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "გამოიყენეთ ფონტის ჩაშენება უფრო მაღალი თავსებადობისთვის სხვა საოფისე პაკეტებთან მენიუდან ფაილი -> თვისებები -> ფონტი." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "იმისათვის, რომ ფორმულა სტატიკურ მნიშვნელობებში გადაიყვანოთ, კოპირება/ჩასმა არ გჭირდებათ. გამოიყენეთ მენუ მონაცემები -> გამოთვლა -> ფორმულიდან მნიშვნელობამდე." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "შეგიძლიათ, დოკუმენტში ყველა კომენტარი თავიდან დააფორმატოთ ქვედა ისარზე დაწკაპუნებით კომენტარში და აირჩიეთ \"ყველა კომენტარის დაფორმატება\"." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Witer გეხმარებათ, მარქაფები შექმნათ: ფაილი -> ასლის შენახვის ფუნქციით შეგიძლიათ, ახალი დოკუმენტი შექმნათ მაშინ, როცა მუშაობას ორიგინალზე გააგრძელებთ." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "როცა შექმენით სტლი, რომელიც სხვაზე იყო დაფუძნებული, შეგიძლიათ შეიყვანოთ პროცენტული მნიშვნელობა ან მიუთითოთ მნიშვნელობა (ანუ 110% ან -2წრტ ან +5წრტ)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "კომენტარის დასაკოპირებლად სამიზნე უჯრედის შემცველობის დაკარგვის გარეშე გამოიყენეთ სპეციალური ჩასმა და დიალოგში გამორთეთ ყველაფერი \"კომენტარების\" გარდა. გამოიყენეთ ოპერაციები \"დამატება\". ისინი არსებულ შემცველობას არშლიან." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "გარდაქმენით პაკეტურად თქვენი Microsoft Office-ის დოკუმენტები OpenDocument-ის ფორმატში დოკუმენტის გადაყვანის ოსტატის გამოყენებით მენიუში ფაილი -> ოსტატები -> დოკუმენტის გადამყვანი." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "როცა უჯრედს ადგილზე ასწორებთ, შეგიძლიათ, ზედ მარჯვენა რილაკით დააწკაპუნოთ და ჩასვათ ველები: თარიღი, ფურცლის სახელი, დოკუმენტის სათაური ა.შ." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "გჭირდებათ Writer-ის ცხრილის გადატანა? ცხრილი -> არჩევა -> ცხრილი და ჩასვმა -> ჩარჩო -> ჩარჩო და გადაიტანეთ, სადაც გნებავთ." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "ფუნქციით ხელსაწყოები -> ავტოტექსტი -> ავტოტექსტი -> შემოტანა შეგიძლიათ შემოიტანოთ Word-ის დოკუმენტი ან ნიმუში, რომელიც ავტოტექსტის ჩანაწერებს შეიცავს." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "არ ჩასვათ ცარიელი სტრიქონები პარაგრაფების გასაყოფად. შეცვალეთ შეწევა და დაშორება სტილის/პარაგრაფის თვისებებში დაშორება -> პარაგრაფის ქვემოთ." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "შეინარჩუნეთ ნულები რიცხვამდე უჯრედის ფორმატი პარამეტრით \"წინა ნულები\" ან დააფორმატეთ უჯრედი როგორც ტექსტი, სანამ რიცხვს შეიყვანთ." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "გნებავთ დაბრუნება ნაგულისხმევზე სიის სტილის გადატარების შემდეგ? დააწკაპუნეთ მარკერების დან დანომრვის ჩართვაგა/გამორთვის ხატულას დაფორმატების ზოლზე." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "თქვენი ყველა ბეჭდვის ალაგების წაშლა ერთი ნაბიჯით: მონიშნეთ ყველა ფურცელი, შემდეგ კი ფორმატი -> შუალედების ბეჭდვა -> გასუფთავება." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "დაამატეთ ფონის სურათები ელცხრილებს მენიუდან ჩასმა -> გამოსახულება, ან გადმოათრიეთ ფონი გალერეიდან, შემდეგ კი ფორმატი -> დალაგება -> ფონზე გადატანა." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "ტექსტის ჩასმის პრობლემები PDF ფაილებიდან ან ვებგვერდებიდან დოკუმენტებში? სცადეთ, დაუფორმატებელი ტექსტი ჩასვათ (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Calc-ში გამოიყენეთ TRIMMEAN(), რომ დააბრუნოს საშუალო არითმეტიკული მონაცემების სეტისთვის, უდიდესი და უმცირესი მნიშვნელობების არჩათვლით." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Calc-ს ფუნქციის VLOOPKUP მეოთხე, არასავალდებული პარამეტრი მიუთითებს, არის თუ არა მონაცემების პირველი სვეტი დალაგებული. თუ არა, შეიყვანეთ ცრუ ან 0." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "ხელსაწყოს პანელები კონტექსტურია - ისინი კონტექსტზე დამოკიდებულებით იხსნებიან. თუ ეს არ გნებავთ, გამორთეთ ის მენიუდან ხედი -> ხელსაწყოს პანლები." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "შეგიძლიათ შექმნათ ძირითადი დოკუმენტი მიმდინარე Writer-ის დოკუმენტიდან მენიუდან ფაილი -> გაგზავნა -> მთავარი დოკუმენტის შექმნა." #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "გნებავთ დააცენტროთ უჯრედები დაბეჭდილ გვერდზე Calc-ში? ფორმატი -> გვერდი, გვერდი -> განლაგების მორგება -> ცხრილის სწორება." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "ჩარჩოები შეიძლება გადაბმული იყოს ისე, რომ ტექსტი ერთიდან მეორეში გადადიოდეს, როგორც გამომცემლობებშია." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "შეგიძლიათ შექმნათ დიაგრამა Writer-ის ცხრილზე დაყრდნობით. დააწკაპუნეთ ცხრილზე და აირჩიეთ ჩასმა -> დიაგრამა." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "აირჩიეთ პარამეტრები მენიუში ხელსაწყოები -> მორგება -> %PRODUCNAME Writer ->დაფორმატების დამხმარე ->დაფორმატების ჩვენება, რათა მიუთითოთ. რომელი არადაბეჭდვადი სიმბოლოებია ნაჩვენები." #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "გნებავთ გადახვიდეთ რომელიმე გვერდზე მისი ნომრით? დააწკაპუნეთ ყველაზე მარცხენა სტატუსის ზოლზე, ან გადადით ჩასწორება -> გვერდზე გადასვლა.. ან დააწექით %MOD1+G." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME-ს 150-ზე მეტი ენის მხარდაჭერა გააჩნია." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "გამორთეთ სლაიდშოუ -> მორგება -> პრეზენტაცია ყოველთვის ყველას თავზეა, თუ გჭირდებათ სხვა პროგრამა, რომლის ფანჯარაც თქვენი პრეზენტაციის წინ უნდა ჩანდეს." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "გნებავთ იპოვოთ სიტყვები სქელი ფონტით Writer-ის დოკუმენტში? ჩასწორება -> პოვნა და ჩანაცვლება -> სხვა პარამეტრები -> ატრიბუტები -> ფონტის ზომა." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "შეგიძლიათ პარაგრაფები ან ცხრილის მწკრივები ანბანით ან ნომრებით დაალაგოთ მენიუდან ხელსაწყოები -> დალაგება." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "პარაგრაფის სექციამდე (შემდეგ) ჩასასმელად გამოიყენეთ %MOD2+Enter სექციის დასაწყისში (დასასრულში)." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME-ს აქვს ნიმუშების ცენტრი ლამაზი დოკუმენტების შესაქმნელად - გადახედეთ მას." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "გამოთვალეთ სესხის გადახდა Calc-ით. მაგ PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "ვერ იპოვეთ, რა გინდათ ფუნქციისგან VLOOKUP Calc-ში? INDEX-ით და MATCH-ით ყველაფერი შეგიძლიათ!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "გსურთ აჩვენოთ ფარული სვეტი A? დააწკაპუნეთ B სვეტის უჯრედზე, დააჭირეთ თაგუნას მარცხენა ღილაკს, გადაიტანეთ თაგუნა მარცხნივ, გაუშვით. შემდეგ ჩართეთ ფორმატი ▸ სვეტები ▸ ჩვენება." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "იმისათვის, რომ Writer-ში გვერდების რაოდენობა შეცვალოთ, გადადით პირველი პარაგრაფის თვისებებზე და ტექსტის დინების ჩანართზე ჩართეთ გაყოფა -> ჩასმა და შეიყვანეთ რიცხვი." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "გაუშვით %PRODUCTNAME ბრაუზერში rollApp-ით." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "უცნაური შეცდომა Calc-ში.Err:, რომელსაც მოჰყვება რიცხვი? ეს გვერდი განმარტებას მოგცემთ:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "იმისათვის რომ ჩასვათ პარაგრაფი, რომელიც წარმოადგენს \"სარჩევის\" სათაურს მისთვის დანომრილი პარაგრაფის მიცემით, იხილეთ \"ჩარჩოს და სიის\" ჩანართი პარაგრაფის პარამეტრებში." #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "სარჩევის გარდა %PRODUCTNAME-ს შეუძლია შექმნას ანბანური, ილუსტრაციების, ცხრილების, ობიექტების, ბიბლიოგრაფიის და მომხმარებლის მიერ აღწერილი ინდექსები." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "ვერ შეცვალეთ ან წაშალეთ მომხმარებლის უჯრედის სტილი? შეამოწმეთ ყველა ფურცელი. დაცული არც ერთი უნდა იყოს." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "გჭირდებათ, ერთზე მეტი შეავსოთ? მონიშნეთ უჯრედების შუალედი და ფურცელი -> უჯრედების შევსება -> ერთზე მეტის შევსება და აირჩიეთ ხაზოვან, ზრდის მიხედვით, თარიღითა და ავტოშევსებით შევსებას შორის." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "გნებავთ, იცოდეთ, თუ უჯრედები მიმართავენ სხვა უჯრედების ფორმულებს? ხელსაწყოები -> დამოკიდებულებები -> დამოკიდებულებების თვალყურის დევნება (Shift+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "ავტოკორექტის პარამეტრების ჩანაცვლების შეყვანის ველში ვაილდგარდები.* შეგიძლიათ გამოიყენოთ." #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "გნებავთ ზედა ხაზის გამეორება? დააწექით %MOD1+D ან გამოიყენეთ ფურცლები -> უჯრედების შევსება -> შევსება." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "რამდენიმე ელცხრილში მოსაძებნად მონიშნეთ ისინი ძებნის დაწყებამდე." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "გადმოათრიეთ და დააგდეთ უჯრედები Calc-დან სლაიდის ხედში ცხრილს შექმნის. სტრუქტურის ხედში თითოეული უჯრედი სტრუქტურაში ხაზს ქმნის." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME დაგეხმარებათ, რომ არ შეიყვანოთ 2 ან მეტი ჰარე Writer-ში. ჩართეთ ხელსაწყოები -> ავტოკორექცია -> ავტოკორექციის მორგება -> მორგება -> ორმაგი ჰარეების გამოტოვება." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "გნებავთ, კურსორი გადავიდეს პირდაპირ მარჯვენა უჯრედში, როცა Calc-ში მნიშვნელობას შეიყვანთ? სცადეთ, Enter-ის მაგიერ Tab ღილაკი გამოიყენოთ." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "იმისათვის, რომ ჩოჩიები მარცხენა მხარეს გამოჩნდეს, ჩართეთ ხელსაწყოები -> მორგება -> ენები და ლოკალები -> ზოგადი -> რთული ტექსტი და მარჯვენა წკაპი ფურცელზე ფურცლების ჩანართში სტატუსის ზოლის ზემოთ -> მარჯვნიდან მარცხნივ." #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "გადაათრიეთ დაფორმატებული ობიექტი სტილებისა და დაფორმატების ფანჯარაში. გაიხსნება დიალოგური ფანჯარა, სადაც უბრალოდ შეიყვანეთ სახელი ახალი სტილისთვის." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "%PRODUCTNAME-ის ახალი ვერსიები გთავაზობთ ახალ ფუნქციებს, შეცდომების გასწორებას და უსაფრთხოების გასწორებებს. იქონიეთ თქვენი პროგრამები განახლებული!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "წერთ ახალ XSLT და XML ფილტრებს?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "დააჭირეთ Shift+F1-ს, რომ დაინახოთ ყველა ხელმისაწვდომი გაფართოებული მინიშნებები დიალოგურ ფანჯრებში, როცა \"გაფართოებული მინიშნებები\" არაა ჩართული მენიუში ხელსაწყოები -> მორგება -> %PRODUCTNAME -> General." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "არასდროს გამოგიყენებიათ ზოგიერთი ისრის სტილი? წაშალეთ ისინი ღილაკით Delete მენიუდან ფორმატი -> ტექსტის ველი და ფორმა -> ხაზი -> ისრის სტილების ჩანართში." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "არ მოგწონთ ზოგიერთი ხატულის მდებარეობა თქვენს ხელსაწყოთა პანელზე? შეცვალეთ ის მენიუდან ხელსაწყოები -> მორგება -> ხელსაწყოთა პანელის ჩანართი -> სამიზნე." #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "ვერ იპოვეთ ბრძანება მენიუში? სცადეთ Shift+ESC" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME-ის დახმარება" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "მეტი ინფორმაცია" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "ამ ქმედების ახლა გაშვება..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "დღის მინიშნება: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "განახლება ინტერნეტით" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "ენები და ლოკალები" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ზოგადი" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "წერის დახმარება" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "ძებნა იაპონურში" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "აზიური განლაგება" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "კომპლექსური ტექსტის განლაგება" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "LanguageTool-ის სერვერი" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "DeepL-ის სერვერი" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "ინტერნეტი" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "პროქსი" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "ელფოსტა" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ზოგადი" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ხედი" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "დაფორმატების დამხმარე საშუალებები" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ბადე" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "ძირითადი ფონტები (დასავლური)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "ძირითადი ფონტები (აზიური)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "ძირითადი ფონტები (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ბეჭდვა" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "ცვლილებები" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "შედარება" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "თავსებადობა" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "ავტოწარწერა" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "ფოსტის შერწყმა ელფოსტაში" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ხედი" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "დაფორმატების დამხმარე საშუალებები" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ბადე" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ბეჭდვა" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "პარამეტრები" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ზოგადი" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "ნაგულისხმევი მნიშვნელობები" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ხედი" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "გამოთვლა" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "ფორმულა" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "სიების დალაგება" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "ცვლილებები" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "თავსებადობა" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ბადე" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ბეჭდვა" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ზოგადი" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ხედი" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ბადე" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ბეჭდვა" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ზოგადი" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ხედი" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ბადე" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ბეჭდვა" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "დიაგრამები" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "ნაგულისხმევი ფერები" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "ჩატვირთვა/შენახვა" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "ზოგადი" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA თვისებები" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML თავსებადობა" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "კავშირები" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "მონაცემთა ბაზები" @@ -9248,7 +9236,7 @@ msgstr "ავტომატური" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:547 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_PREVIEW" msgid "Preview results. Left-click to enlarge image; right-click to reduce image." -msgstr "" +msgstr "შედეგების გადახედვა. მარცხენა წკაპი გამოსახულების გასადიდებლად, მარჯვენა წკაპი კი - დასაპატარავებლად." #. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 @@ -16616,122 +16604,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "მიუთითებს, რომ პარამეტრები ნაგულისხმევი ენებისთვის, მხოლოდ, მიმდინარე დოკუმენტს ეკუთვნის." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "რთული _ტექსტის განლაგება:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" +msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "გაააქტიურებს რთული ტექსტის განლაგების მხარდაჭერას. შეგიძლიათ, ეს პარამეტრები ენის მიხედვით მოირგოთ." - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "აზიელი:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "ააქტიურებს აზიური ენების მხარდაჭერას. ახლა შეგიძლიათ, შესაბამისი აზიური ენის პარამეტრები შეცვალოთ." +msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "დასავლეთელი:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "ნაგულისხმევი ენები დოკუმენტებისთვის" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "ს_ისტემური შეყვანის ენის გამოტოვება" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "მიუთითებს, იქნება თუ არა იგნორირებული ცვლილებები სისტემის შეყვანის ენაზე/კლავიატურაზე. თუ იგნორირებულია, ახალი ტექსტის აკრეფისას ტექსტი მიჰყვება დოკუმენტის ან მიმდინარე აბზაცის ენას და არა მიმდინარე სისტემის ენას." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "გაფართოებული ენების მხარდაჭერა" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "ლოკალის პარამეტრი:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "ათობითის ღილაკი რიცხვით ნაწილზე:" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_ნაგულისხმევი ვალუტა:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "თარიღის მისაღები _ნიმუშები:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "მიუთითებს ლოკალის პარამეტრს ქვეყნის პარამეტრისთვის. ამას გავლება აქვს დანომრვაზე, ვალუტაზე და საზომ ერთეულებზე." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "მიუთითებს ნაგულისხმევ ვალუტას, რომელიც ვალუტის ფორმატისთვის იქნება გამოყენებული და ვალუტის ველებისთვის." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "მიუთითებს თარიღის მისაღებ ნიმუშს მიმდინარე ლოკალისთვის. Calc-ის ელცხრილი და Writer-ის ცხრილის შეყვანას სჭირდება, რომ ერთი და იგივე ლოკალი ჰქონდეს, სანამ ის სწორ თარიღად ჩაითვლება." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_იგივე, რაც ლოკალის პარამეტრი (%1)" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "მიუთითებს რიცხვითი კლავიატურის მძიმის ღილაკის გამოყენებას, რომ დაწეროს ის, რაც დაყენებულია თქვენს სისტემაში." #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "ფორმატები" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "აღწერს ნაგულისხმევ ენებს და სხვა ლოკალის პარამეტრებს დოკუმენტებისთვის." @@ -17096,30 +17072,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "მიუთითებს ზოგიერთ პარამეტრს საოფისე პაკეტის ინტერნეტ-განახლებების ავტომატური გაფრთხილებისა და გადმოწერის შესახებ." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "OpenCL-ის გამოყენების ჩართვა" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL არ გამოიყენება." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL ხელმისაწვდომია გამოსაყენებლად." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL-ის პარამეტრები" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18382,231 +18334,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_სიგანე:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_სიმაღლე:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_ორიენტაცია:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_პორტრეტი" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "ლ_ანდშაფტი" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_ტექსტის მიმართულება:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "ქაღალდის _უჯრა:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "ფურცლის ფორმატი" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "მარცხენა:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "ში_და:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "მარჯვენა:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "გა_რე:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "ზედა:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "ქვედა:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "დამატებითი მინდორი:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "მინდვრები" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_გვერდის განლაგება:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "გვერდის ნომრები:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "გვერდის ხაზებს შ_ორის დაშორების გამოყენება" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "ჩართავს გვერდის ხაზით გამოყოფას მონიშნული მიმართვის სტილის გამოყენებით" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "თუ ჩართულია, ყველა პარაგრაფის სტილი მორგების გვერდზე ჩართული ხაზების გამოტოვებით გავლენის ქვეშ იქნება, მიმართვის სტილის ხაზებს შორის დაშორება. ეს მათ გასწორებს უხილავ ვერტიკალურ გვერდის ბადესთან მათი ფონტის ზომის მიუხედავად, ასე რომ, ყველა ხაზი ერთი სიმაღლის იქნება." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "მარჯვნივ და მარცხნივ" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "ანარეკლი" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "მხოლოდ, მარჯვენა" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "მხოლოდ, მარცხენა" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "ცხრილის სწორება:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "ჰორი_ზონტალური" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_ვერტიკალური" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "ობიექტის ჩატევა ფურცლის ზომაში" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "მიმართვის _სტილი:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "გადაფარვის მდებარეობა:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "მარცხნივ" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "ზედა" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "მენიუ გვერდის მარჯვენა მხარეს." #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "ფონი ეფარება მინდვრებს" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "ნებისმიერი ფონი გვერდის მინდვრებსაც გადაფარავს" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "თუ ჩართულია, მაშინ ფონი მთელ გვერდს ფარავს, მინდვრების ჩათვლით. თუ გამორთულია, ფონი, გვერდს, მხოლოდ, მინდვრებს შორის დაფარავს." #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "განლაგების პარამეტრები" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18807,37 +18759,37 @@ msgstr "ასწორებს მაქსიმალურ დასორ #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:566 msgctxt "paragalignpage|labelLetterSpacing" msgid "_Letter spacing:" -msgstr "" +msgstr "დაშორება ასოებს _შორის" #. kJK5C #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:584 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MIN" msgid "Adjusts the minimum letter spacing. Enter a number between -100% and 0% (original letter spacing)." -msgstr "" +msgstr "გაასწორებს მინიმალურ დაშორებას ასოებს შორის. შეიყვანეთ რიცხვი -100%-სა და 0%-ს (ორიგინალურ დაშორებას) შორის." #. dRAzb #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:602 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MAX" msgid "Adjusts the maximum letter spacing. Enter a number between 0% (original letter spacing) and 500% (letter spacing is five times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "ასწორებს მაქსიმალურ დაშორებას ასოებს შორის. შეიყვანეთ რიცხვი 0%-სა (ორიგინალი დაშორება და 500%-ს შორის (ასოებს შორის დაშორება 5 ჰარეს ადგილის ტოლი იქნება)." #. dBKCC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:615 msgctxt "paragalignpage|labelGlyphScaling" msgid "_Glyph scaling:" -msgstr "" +msgstr "_გლიფის მასშტაბი:" #. dLLAD #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:633 msgctxt "paralignpage|extended_tip|GLYPH-SCALING-MIN" msgid "Adjusts the minimum glyph scaling. Enter a number between 50% (ultra-condensed) and 100% (regular)." -msgstr "" +msgstr "ასწორებს მინიმალურ გლიფის მასშტაბს. შეიყვანეთ რიცხვი 50%-სა (ძალიან ბევრი) და 100%-ს (ჩვეულებრივი) შორის." #. oEMQr #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:651 msgctxt "paralignpage|extended_tip|GLYPH-SCALING-MMAX" msgid "Adjusts the maximum glyph scaling. Enter a number between 100% (regular) and 200% (ultra-expanded)." -msgstr "" +msgstr "ასწორებს გლიფის მაქსიმალურ მასშტაბს. შეიყვანეთ მნიშვნელობა 100%-სა (ჩვეულებრივი) და 200%-ს (ძალიან გაფართოებული) შორის." #. J6diC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:670 @@ -18882,116 +18834,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "პარაგრაფის ავტომატური შეწევა ფონტის ზომაზე და ხაზების დაშორებაზე დამოკიდებულებით." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "ფიქსირებული" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "შეწევა" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "აბზაცის ზემ_ოდან:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "_პარაგრაფის ქვემოდან:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "არ დაამატო ადგილი იგივე სტილის მქონე პარაგრაფებს შორის" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "დაშორება" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "ერთმაგი" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 ხაზი" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 ხაზი" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "ორმაგი" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "პროპორციული" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "სულ ცოტა" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "დამატებით" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "ფიქსირებული" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "-დან" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "გვერდის ხაზე_ბს შორის დაშორების აქტივაცია" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "გვერდის ხაზებს შორის დაშორების გადატარება, თუ დაყენებულია გვერდის სტილისთვის." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "თუ გვერდზე ხაზებს შორის დაშორება გააქტიურებულია და გვერდის სტილი გვერდის ხაზებს შორის დაშორებას იყენებს, ეს პარაგრაფი გასწორდება უხილავ ვერტიკალური გვერდის ბადესთან მისი ფონტის ზომის მიუხედავად, ასე რომ ყველა ხაზი ერთი სიმაღლის იქნება." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "სტრიქონების დაშორება" @@ -20162,7 +20114,7 @@ msgstr "დააწკაპუნეთ, სად გნებავთ შ #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:203 msgctxt "rotationtabpage|pivot_location_label" msgid "Pivot Location" -msgstr "" +msgstr "ბრუნვის ღერძის მდებარეობა" #. w4tmF #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:254 @@ -20192,13 +20144,13 @@ msgstr "მობრუნების კუთხე" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:349 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE" msgid "Rotate the wheel to set the rotation angle. Click the wheel to set the rotation angle to the nearest multiple of 15 degrees." -msgstr "" +msgstr "დაატრიალეთ ბორბალი ბრუნვის კუთხის დასაყენებლად. დააწკაპუნეთ ბორბლით, რომ დააყენოთ ბრუნვის კუთხე 15 გრადუსიანი ბიჯის უახლოეს მნიშვნელობაზე." #. 6dzeK #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:372 msgctxt "rotationtabpage|wheel_frame" msgid "Rotation Wheel" -msgstr "" +msgstr "ბრუნვის ბორბალი" #. ByBjr #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:397 @@ -20216,7 +20168,7 @@ msgstr "ინტერაქტიური ეკრანის ანაბ #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:24 msgctxt "screenshotannotationdialog|copy" msgid "C_opy Image" -msgstr "" +msgstr "გამოსახულების კ_ოპირება" #. Qu2bh #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:54 diff --git a/source/ka/dbaccess/messages.po b/source/ka/dbaccess/messages.po index d43b6a73c91..8737c98588b 100644 --- a/source/ka/dbaccess/messages.po +++ b/source/ka/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:48+0000\n" -"Last-Translator: George Salukvadze \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524567216.000000\n" #. BiN6g @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "აირჩიეთ არსებული მონაცემთ #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:242 msgctxt "generalpagewizard|docListLabelDatasourceType" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "_მონაცემთა ბაზა:" #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:261 diff --git a/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po index b66891c7be2..bed148738cf 100644 --- a/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-29 05:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530485734.000000\n" #. FR4Ff @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JSON Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "JSON დოკუმენტი (Calc)" #. 9H65g #: calc_pdf_Export.xcu @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XML Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "XML დოკუმენტი (Calc)" #. ASgi2 #: chart8.xcu diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 9fb94152630..24a827c3253 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 19:53+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "UNO
          ობიექტი" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 8eb2db7fd4c..2cdc1399a0e 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 19:53+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 7cb41bd99c5..ef624ff0604 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 19:53+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "მაგალითი: 15.678 ROUND 2 აჩვენებს 15.68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "პროცენტი" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "მაგალითი: 10 + 15 PHD აჩვენებს 10.15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c5a3d7fd21f..1973d1fd081 100644 --- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-30 12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Sheet View" -msgstr "" +msgstr "ახალი ფურცლის ხედი" #. AKfar #: CalcCommands.xcu @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Sheet View" -msgstr "" +msgstr "ფურცლის ხედის წაშლა" #. M52nh #: CalcCommands.xcu @@ -4734,6 +4734,36 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch To Next Sheet View" +msgstr "შემდეგ ფურცლის ხედზე გადართვა" + +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" msgstr "" #. BHNBd @@ -18804,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object ~Browser" -msgstr "" +msgstr "ობიექტების დამთვალიერე~ბელი" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -21516,7 +21546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Transitions" -msgstr "" +msgstr "სლაიდების გადართვა" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -33178,15 +33208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "თ~არიღი (ფიქსირებული)" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" -msgstr "~თარიღი (ცვლადი)" +msgid "Dat~e (variable)" +msgstr "" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -33208,15 +33238,15 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~დრო (ფიქსირებული)" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" -msgstr "~დრო (ცვლადი)" +msgid "Time (~variable)" +msgstr "" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu @@ -40436,7 +40466,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "დამკავშირებლები" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/ka/sc/messages.po b/source/ka/sc/messages.po index 778342cb710..9d3568f57e6 100644 --- a/source/ka/sc/messages.po +++ b/source/ka/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-30 12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -23227,43 +23227,43 @@ msgid "_Close" msgstr "და_ხურვა" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "ახალი ჩანაწერი" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "ა_ხალი" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_წაშლა" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_აღდგენა" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_წინა ჩანაწერი" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "შე_მდეგი ჩანაწერი" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "მონაცემების შეყვანის ფორმა ხელსაწყოა ელცხრილების ცხრილის მონაცემების ადვილად შესაყვანად." @@ -28415,263 +28415,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "გაფრთხილების გამოსახულება" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "მრავალნაკადიანი გამოთვლის ჩართვა" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "ფორმულის ჯგუფების მრავალნაკადიანი გამოთვლის დაშვება" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "CPU-ის ნაკადების პარამეტრები" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "_რეგისტრზე დამოკიდებული" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "რეგისტრის მგრძნობიარობის გამორთვა Microsoft Excel-თან თავსებადობისთვის" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "მიუთითებს, იქნება თუ არა ტექსტში სხვაობა დიდ და პატარა ასოებს შორის უჯრედების შემცველობის შედარებისას." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_სიზუსტე როგორც ნაჩვენებია" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "მიუთითებს, მოხდება თუ არა ანგარიში დამრგვალებული მნიშვნელობებით, რომლებიც ფურცელზეა ნაჩვენები. დიაგრამები ნაჩვენები მნიშვნელობებით იქნება გამოტანილი. თუ სიზუსტე ჩართული არაა, გამოტანილი რიცხვები დამრგვალდება, მაგრამ შიდა გამოყენებისთვის ისინი დამრგვალებული არ იქნება." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "ძებნის პირობა = და <> _მთლიან უჯრედებზე ვრცელდება" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "იქონიეთ ეს ჩართული Microsoft Excel-თან თავსებადობისთვის ან უკეთესი წარმადობისთვის" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "მიუთითებს, რომ ძებნის პირობა, რომელიც Calc-ის მონაცემთა ბაზის ფუნქციებისთვის დააყენეთ, უნდა ემთხვეოდეს მთლიან უჯრედს, ზუსტად. როცა დაყენებულია ორივე ძებნის პირობა = და <> უნდა გადატარდეს უჯრედის მთლიან ველში და ჩართულია ვაილდკარდები ფუნქციის ვლებში, Calc ზუსტად Microsoft Excel-ვით იქცევა, როცა უჯრედებს მონაცემთა ბაზის ფუნქციებით ეძებთ." #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "სვეტებისა და მწკრივების ჭდეების _ავტომატური მოძებნა" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "მიუთითებს, რომ თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ნებისმიერი უჯრედი ჭდის სახით სვეტისთვის ტექსტის ქვემოთ ან მწკრივისთვის ტექსტის მარჯვნივ. ტექსტი უნდა შედგებოდეს, სულ ცოტა, ერთ სიტყვისგან და არ უნდა შეიცავდეს ოპერატორებს." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "წილადი _რიცხვების შეზღუდვა ზოგადი რიცხვის ფორმატისთვის" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "თქვენ შეგიძლიათ მიუთითოთ ათობითი ადგილების მაქსიმალური რაოდენობა, რომლებიც ნაგულისხმევად არის ნაჩვენები ზოგადი ნომრის ფორმატის მქონე უჯრედებისთვის. თუ ჩართული არ არის, ზოგადი ნომრის ფორმატის მქონე უჯრედები აჩვენებს იმდენ ათწილადს, რამდენიც იძლევა სვეტის სიგანეს." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "წილა_დი ნაწილი:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "აღწერს წილადების ციფრებს ზოგადი რიცხვის ფორმატისთვის. რიცხვები ნაჩვენებია, როგორც დამრგვალებული, მაგრამ შენახული ამ სახით არაა." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "ზოგადი გამოთვლები" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_იტერაციები" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "მიუთითებს, გამოითვლება თუ არა ფორმულები ციკლური მიმართვებით (ფორმულები, რომლებიც მანამდე მეორდება, სანამ ამოცანა არ ამოიხსნება) მითითებული რაოდენობის გამეორებების შემდეგაც." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_ნაბიჯები:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_მინიმალური ცვლილება:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "დააყენებს იტერაციების ნაბიჯების მაქსიმალურ რაოდენობას." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "მიუთითებს სხვაობას ორი ერთმანეთის მომდევნო ზრდის ბიჯის შედეგს შორის. თუ ზრდის შედეგი მინიმალური ცვლილების მნიშვნელობაზე ნაკლებია, ზრდა შეწყდება." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "ციკლური მიმართვები" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "1899-12-30 (ნაგ_ულისხმევი)" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "მნიშვნელობა 0 შეესაბამება თარიღს 1899-12-30" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "აყენებს თარიღს 1899-12-30 როგორც ნულოვან დღეს." #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "მნიშვნელობა 0 შეესაბამება თარიღს 1900-01-01" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "დააყენებს თარიღს 1900-01-01 როგორც ნულოვან დღეს. გამოიყენეთ ეს პარამეტრი StarCalc 1.0-ის ელცხრილებისთვის, რომლებიც მონაცემთა ჩანაწერებს შეიცავს." #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "_1904-01-01" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "0 შეესაბამება თარიღს 1904-01-01" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "აყენებს თარიღს 1904-01-01 როგორც ნულოვან დღეს. გამოიყენეთ ეს პარამეტრი ელცხრილებისთვის, რომლებიც უცხო ფორმატიდან შემოგაქვთ." #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "თარიღი" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "ფორმულებში ვა_ილდკარდების დაშვება" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "ვაილდკარდების ჩართვა Microsoft Excel-თან თავსებადობისთვის" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "მიუთითებს, რომ ვაილდკარდები ჩართულია ძებნისთვის და სიმბოლოს სტრიქონების შედარებისთვის." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "ფორმულებში რ_ეგულარული გამოსახულებების დაშვება" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "მიუთითებს, რომ მარტივი ვაილდკარდების მაგიერ რეგულარული გამოსახულებებია ჩართული ძებნისა და სტრიქონების შედარებისთვის." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "ფორმულებში ვაილდკარდები და რეგულარული გამოსახულებები დაშვებული არაა" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "მიუთითებს, რომ ტექსტი ძებნისას და შედარებისას პირდაპირ იქნება გამოყენებული." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "ფორმულის ვაილდკარდები" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31358,11 +31370,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "შუალედები" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "აირჩევს მონაცემთა ბაზის შუალედს, რომელიც აღწერეთ მენიუში მონაცემები - შუალედის აღწერა." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -32657,37 +32693,37 @@ msgstr "მიმდინარე უჯრედის დაფორმა #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:73 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Recognize numbers within strings" -msgstr "" +msgstr "რიცხვების ამოცნობა სტრიქონებში" #. 3uXDX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:78 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "For numbers embedded in text, sorting uses their values instead of their sequence of digit characters. Example: A1, A2, A10 instead of A1, A10, A2" -msgstr "" +msgstr "ტექსტში ჩაშენებული რიცხვებისთვის დალაგება მათ მნიშვნელობას იყენებს ციფრების სიმბოლოების მიმდევრობის მაგიერ. მაგალითად: A1, A2, A10 - A1, A10, A2-ის მაგიერ" #. pFhCH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:90 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Use decimal numbers as a whole" -msgstr "" +msgstr "წილადი რიცხვების გამოყენება მთელი რიცხვის სახით" #. FGeaW #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:95 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Decimal numbers are detected. Example: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (with dot as separator)" -msgstr "" +msgstr "მოხდება წილადი რიცხვების დადგენა. მაგ: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (წერტილი გამყოფად)" #. UvAAR #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:108 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Split in integer and fractions" -msgstr "" +msgstr "გაყოფა მთელ რიცხვად და წილადებად" #. ZwG8g #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:113 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|integernaturalsortrb" msgid "Decimal separator is treated as ordinary character. Example: A1.2, A1.14, A2.5, A10" -msgstr "" +msgstr "წილადის გამყოფი ჩვეულებრივ სიმბოლოდ აღიქმება. მაგ: A1.2, A1.14, A2.5, A10" #. yev2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:133 diff --git a/source/ka/svtools/messages.po b/source/ka/svtools/messages.po index b0935913eb3..69a02bc62ac 100644 --- a/source/ka/svtools/messages.po +++ b/source/ka/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-05 10:54+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -5928,26 +5928,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "ცვლილების ძალაში შესასვლელად საჭიროა %PRODUCTNAME-ის გადატვირთვა." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "იმისათვის, რომ OpenCL-ის ცვლილებები ძალაში შევიდეს, %PRODUCTNAME უნდა გადატვირთოთ." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "იმისათვის, რომ მრავალნაკადიანი გამოთვლების ცვლილებები ძალაში შევიდეს, %PRODUCTNAME უნდა გადატვირთოთ." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "გნებავთ, გადატვირთოთ %PRODUCTNAME ახლავე?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "იმისათვის, რომ Skia-ის ცვლილებები ძალაში შევიდეს, %PRODUCTNAME უნდა გადატვირთოთ." diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po index c58dad228a2..f40c3461a39 100644 --- a/source/ka/sw/messages.po +++ b/source/ka/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -7739,257 +7739,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "ლექსიკონები ხელმისაწვდომი არაა" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "თარიღი" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "დრო" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ფაილის სახელი" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~სათაური" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "გვერდის ნომერი" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "სტატისტიკა" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "ავტორი" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ნიმუშები" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "გამგზავნი" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ცვლადის დაყენება" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ცვლადის ჩვენება" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "ფორმულის ჩასმა" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "შეყვანის ველი" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "შეყვანის ველი (ცვლადი)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "შეყვანის ველი (მომხმარებელი)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "პირობითი ტექსტი" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ველები" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "მაკროს გაშვება" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ნუმერაციის შუალედი" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "გვერდის ცვლადის დაყენება" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "გვერდის ცვლადის ჩვენება" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL-ის ჩატვირთვა" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ადგილმჭერი" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "სიმბოლოების გაერთიანება" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "შეყვანის სია" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "მითითების დაყენება" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "მითითების ჩასმა" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "ფოსტა ველების შერწყმა" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "შემდეგი ჩანაწერი" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ნებისმიერი ჩანაწერი" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "ჩანაწერის ნომერი" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "წინა გვერდი" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "შემდეგი გვერდი" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "დამალული ტექსტი" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "მომხმარებლის ველი" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "შენიშვნა" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "სკრიპტი" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "ციტატა" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "დამალული აბზაცი" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "დოკუმენტის ინფორმაცია" @@ -7998,93 +7986,93 @@ msgstr "დოკუმენტის ინფორმაცია" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "თარიღი" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "თარიღი (ფიქსირებული)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "დრო" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "დრო (ფიქსირებული)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ცხრილები" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "სიმბოლოები" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "სიტყვები" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "აბზაცები" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "გამოსახულება" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE ობიექტები" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "გვერდები" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "გვერდები გვერდების დანომრგვის შუალედში" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ავტომატური" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ხელით" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[ტექსტი]" @@ -8093,103 +8081,103 @@ msgstr "[ტექსტი]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "კომპანია" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "სახელი" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "გვარი" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ინიციალები" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ქუჩა" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ქვეყანა" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "საფოსტო ინდექსი" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ქალაქი" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "სათაური" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "მდგომარეობა" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ტელ. (სახლის)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ტელ. (სამსახურის)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "ფაქსი" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "ელფოსტა" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "შტატი" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "გამორთ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ჩართ" @@ -8199,37 +8187,37 @@ msgstr "ჩართ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ფაილის სახელი" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ფაილის სახელი გაფართოების გარეშე" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ბილიკი/ფაილის სახელი" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ბილიკი" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "ნიმუშის სახელი" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "კატეგორია" @@ -8238,25 +8226,25 @@ msgstr "კატეგორია" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "სათაურის შემცველობა" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "სათაურის ნომერი" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "სათაურის ნომერი გამყოფის გარეშე" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "სათაურის ნომერი და შემცველობა" @@ -8265,55 +8253,55 @@ msgstr "სათაურის ნომერი და შემცველ #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "რომაული (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "რომაული (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "არაბული (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "გვერდის სტილით" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" @@ -8322,13 +8310,13 @@ msgstr "ტექსტი" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "სახელი" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ინიციალები" @@ -8337,49 +8325,49 @@ msgstr "ინიციალები" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "სისტემა" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "სახელი" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "ფორმულა" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "მონაცემთა ბაზა" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "სისტემა" @@ -8388,19 +8376,19 @@ msgstr "სისტემა" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ავტორი" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "დრო" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "თარიღი" @@ -8409,79 +8397,79 @@ msgstr "თარიღი" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "მიმართვის ტექსტი" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "გვერდის ნომერი (სტილის გარეშე)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "თავი" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"ზემოდან\"/\"ქვემოდან\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "გვერდის ნომერი (სტილით)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "კატეგორია და ნომერი" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "წარწერის ტექსტი" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "რიცხვი" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "რიცხვი" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "რიცხვი (კონტექსტის გარეშე)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "რიცხვი (სრული კონტექსტი)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "სტატია ა/აჰ + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "სტატია *ა/*აჰ + " @@ -8490,31 +8478,31 @@ msgstr "სტატია *ა/*აჰ + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ჩარჩო" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "გამოსახულება" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "ობიექტი" @@ -8523,169 +8511,169 @@ msgstr "ობიექტი" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~მდგომარეობა" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "შემდეგ, არადა" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE ინსტრუქცია" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "დამალული ტ~ექსტი" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~მაკროს სახელი" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~მითითება" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "სიმბ~ოლოები" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~წანაცვლება" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "მნიშვნელობა" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "ფორმულა" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ხელით" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[მომხმარებელი]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ჰორიზ. ნაბიჯი" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ვერტ. ბიჯი" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "სიგანე" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "სიმაღლე" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "მარცხენა მინდორი" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ზედა მინდორი" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "სვეტები" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "მწკრივები" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "სიტყვებისა და სიმბოლოების რაოდენობა. დააწკაპუნეთ სიტყვების რაოდენობის დიალოგის გასახსნელად." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "ერთგვერდიანი ხედი" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "მრავალგვერდიანი ხედი" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "წიგნის ხედი" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "გვერდის ნომერი დოკუმენტში. დააწკაპუნეთ, რომ გახსნათ გვერდზე გადასვლის დიალოგი, ან მარჯვენა-წკაპი სანიშნეების სიისთვის." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "გვერდის ნომერი დოკუმენტში (გვერდის ნომერი დაბეჭდილ დოკუმენტზე). დააწკაპუნეთ გვერდზე გადასვლის დიალოგის გასახსნელად." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "გვერდის სტილი. მარჯვენა წკაპი სტილის შესაცვლელად ან წკაპი სტილის დიალოგის გასახსნელად." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8696,1390 +8684,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "მაღალი რეგისტრის მოცილება ზემოდან" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "მწკრივები" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "მაღალი რეგისტრის მოცილების გარეშე" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "გვერდის წყვეტის გარეშე" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "ანარეკლის გარეშე" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ვერტიკალური შემოტრიალება" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ჰორიზონტალური შემოტრიალება" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "ჰორიზონტალური და ვერტიკალური გადაბრუნება" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ ჰორიზონტალური ანარეკლი ლუწ გვერდებზე" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "სიმბოლოს სტილი" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "სიმბოლოს სტილის გარეშე" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ქვედა კოლონტიტულის გარეშე" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ზედა კოლონტიტული" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ზედა კოლონტიტულის გარეშე" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "ოპტიმალური" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "არცერთი" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "გამჭოლი" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "პარალელური" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "სადამდე" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "შემდეგ" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(მხოლოდ, მიმაგრება)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "სიგანე:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "ფიქსირებული სიმაღლე:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "მინ. სიმაღლე:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "აბზაცამდე" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "როგორც სიმბოლო" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "სიმბოლომდე" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "გვერდამდე" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X კოორდინატი:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y კოორდინატი:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "თავში" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ვერტიკალურად დაცენტრებული" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ქვემოთკენ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ხაზის თავი" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ხაზი დაცენტრებული" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ხაზის ბოლო" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "გვერდის ხაზთაშორისი სივრცე" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "გვერდის ხაზთაშორისი გამოტოვებების გარეშე" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "მარჯვნიდან" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ჰორიზონტალურად დაცენტრებული" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "მარცხნიდან" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "შიგნით" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "გარეთ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "სრული სიგანე" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "სვეტები" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "გამყოფის სიგანე:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "მაქს. სქოლიოს ალაგი:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "ჩასწორებადი მხოლოდ წასაკითხ დოკუმენტში" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "გაყოფა" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "სიის სტილი: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "სიის სტილი: (არაფერი)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "მიბმულია " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "და " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "ხაზების დათვლა" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "არ დაითვალო ხაზები" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ხაზების რაოდენობის თავიდან დაწყება მნიშვნელობით: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "სიკაშკაშე: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "წითელი: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "მწვანე: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "ლურჯი: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "კონტრასტი: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "გამა: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "გამჭვირვალობა: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "ინვერსია" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ინვერსიის გარეშე" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "გრაფიკული რეჟიმი: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "სტანდარტული" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ნაცრისფრის ტონები" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "შავთეთრი" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ჭვირნიშანი" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "დატრიალება" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "ბადის გარეშე" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ბადე (მხოლოდ ხაზები)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ბადე (ხაზები და სიმბოლოები)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "ტექსტის დინების მიყოლა" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "ტექსტის დინებისთვის არმიყოლა" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "საზღვრების შერწყმა" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "არ შეაერთო საზღვრები" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "გვერდი" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "კონტროლის ელემენტი" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "მონიშნული" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "შეხსენება" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ძებნის გამეორება" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "ცხრილის ფორმულა" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "არასწორი ცხრილის ფორმულა" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "სიახლე" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "ველი ტიპით" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "შემდეგი ცხრილი" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "შემდეგი ჩარჩო" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "შემდეგი გვერდი" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "შემდეგი ნახატი" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "შემდეგი მართვის ელემენტი" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "შემდეგი განყოფილება" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "შემდეგი სანიშნე" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "შემდეგი გამოსახულება" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "შემდეგი OLE ობიექტი" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "შემდეგი სათაური" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "შემდეგი მონიშნული" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "შემდეგი სქოლიო" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "შემდეგი შემხსენებელი" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "შემდეგი კომენტარი" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "ძებნის წინ გაგრძელება" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "შემდეგი ინდექსის ჩანაწერი" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "წინა ცხრილი" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "წინა ჩარჩო" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "წინა გვერდი" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "წინა ნახატი" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "წინა კონტროლის ელემენტი" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "წინა განყოფილება" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "წინა სანიშნე" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "წინა გამოსახულება" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "წინა OLE ობიექტი" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "წინა სათაური" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "წინა მონიშნული" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "წინა სქოლიო" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "წინა შემხსენებელი" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "წინა კომენტარი" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "ძებნის უკან გაგრძელება" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "წინა ინდექსის ჩანაწერი" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "წინა ცხრილის ფორმულა" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "შემდეგი ცხრილის ფორმულა" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "წინა ცხრილის დეფექტურ ფორმულა" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "შემდეგი ცხრილის დეფექტურ ფორმულა" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "უკან გადასვლა" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "წინ გადასვლა" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "წინა ველი" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "შემდეგი ველი" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "წინა ველი '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "შემდეგი ველი '%FIELDTYPE'" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "გადასვლა გვერდზე" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "ჩასმულია" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "წაშლილია" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "დაფორმატებულია" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ცხრილი შეიცვალა" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "გადატარებული აბზაცის სტილები" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "აბზაცის დაფორმატება შეიცვალა" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "მწკრივი ჩასმულია" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "რიგი წაიშალა" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "სვეტი ჩასმულია" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "სვეტი წაშლილია" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "უჯრედი ჩასმულია" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "უჯრედი წაიშალა" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "გადატანილია (ჩასმა)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "გადატანილია (წაშლა)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "ქვედა სქოლიო; " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "სქოლიო: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-წკაპი ჭკვიანი ჭდის მენიუსთვის" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "ზედა კოლონტიტული (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "პირველი გვერდის ზედა კოლონტიტული (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "მარცხენა გვერდის ზედა კოლონტიტული (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "მარჯვენა გვერდის ზედა კოლონტიტული (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "ქვედა კოლონტიტული (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "პირველი გვერდის ქვედა კოლონტიტული (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "მარცხენა გვერდის ქვედა კოლონტიტული (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "მარჯვენა გვერდის ქვედა კოლონტიტული (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ზედა კოლონტიტულის წაშლა..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ზედა კოლონტიტულის დაფორმატება..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "ქვედა კოლონტიტულის წაშლა..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ქვედა კოლონტიტულის დაფორმატება..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "ცხრილის ცურვადობის მოხსნა" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "გვერდის გაყოფის ჩასწორება" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "გამოსახულების ფაილის გახსნა შეუძლებელია" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "გამოსახულების ფაილის წაკითხვა შეუძლებელია" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "უცნობი გამოსახულების ფორმატი" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "ამ გამოსახულების ფაილის ვერსია მხარდაჭერილი არაა" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "გამოსახულების ფილტრი ვერ ვიპოვე" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "გამოსახულების ჩასასმელად მეხსიერება საკმარისი არაა." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "გამოსახულების ჩასმა" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "კომენტარი: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ჩასმა" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "წაშლა" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ავტოკორექცია" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "ფორმატები" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ცხრილის ცვლილებები" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "გადატარებული აბზაცის სტილები" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "კომენტარი დაემატა" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "კომენტარი წაიშალა" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "გვერდი " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "და" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "გვერდი %1 %2-დან" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "გვერდი %1 %2-დან [გვერდი %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "გვერდები %1 - %2 %3-დან" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "გვერდი %1 - %2 %3-დან [გვერდი %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "გვერდი %1 (%2) %3-დან" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "გვერდი %1 (%2) %3-დან [გვერდი %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "გვერდი %1 - %2 (%3 - %4) %5-დან" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "გვერდი %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [გვერდი %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "გვერდი %1 %2-დან (გვერდი %3 %4-დან დასაბეჭდია)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "აბზაცი" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "გამოსახულება" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ობიექტი" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ჩარჩო" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ცხრილის მწკრივი" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ცხრილის უჯრედი" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "გვერდი" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ზედა კოლონტიტული" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML დოკუმენტი" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "სათაური" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "გამყოფი" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "დონე " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ფაილი \"%1\" ბილიკზე \"%2\" აღმოჩენილი არაა." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "მომხმარებლის ინდექსი" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<არაფერი>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<არაფერი>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "N#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "გამარჯობა" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "ბდ" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "მდს" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "დანომვრა" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ელემენტი" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ტაბულაციის შეჩერება" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ტექსტი" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "გვერდის ნომერი" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "სათაურის ინფორმაცია" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "ჰიპერბმულის დასაწყისი" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "ჰიპერბმულის დასასრული" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "ციტირება: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "სიმბოლოს სტილი: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "სტრუქტურის ტექსტი" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "დააწექით Ctrl+Alt+A დამატებითი ოპერაციებისთვის" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "დააჭირეთ მარჯვენა ან მარცხენა ისარს სტრუქტურის კონტროლის ასარჩევად." #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "დააწექით Ctrl+Alt+B ფოკუსის მიმდინარე სტრუქტურის კონტროლის ელემენტზე გადმოსატანად" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "ფაილის არჩევანი ანბანური ინდექსისთვის (*.sdi)" @@ -10088,285 +10076,285 @@ msgstr "ფაილის არჩევანი ანბანური ი #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "საბაზისო ხაზი ~ზემოთ" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "სა~ბაზისო ხაზი ქვემოთ" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "საბაზისო ხაზი და~ცენტრებულია" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE ობიექტის ჩასმა" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE ობიექტის ჩასწორება" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ნიმუში: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "საზღვრები" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "ფონი" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(აბზაცის სტილი: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "გვერდის ნომრებს მიმდინარე გვერდს ვერ გადაატარებთ. ლუწი გვერდები შეგიძლიათ, მარცხენა გვერდებზე გამოიყენოთ, ლუწები კი - მარჯვნა." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION მთავარი დოკუმენტი" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "ფაილთან მიერთება მიმდინარე განყოფილების შემცველობას წაშლით. გააგრძელებთ მაინც?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "შეყვანილი პაროლი არასწორია." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "პაროლი დაყენებული არაა." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "გადატანა დასრულდა" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "არცერთი (არ შეამოწმო მართლწერა)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "ნაგულისხმევ ენაზე ჩამოყრა" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "მეტი..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~გამოტოვება" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "ახსნები..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "სპეციალური რეგიონების შემოწმება დეაქტივირებულია. შევამოწმო მაინც?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "დოკუმენტების შერწყმა შეუძლებელია." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "კომპონენტი %PRODUCTNAME Base ვერ ვიპოვე და ის აუცილებელია ელფოსტისთვის." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "წყაროს ჩატვირთვა შეუძლებელია." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "მენიუში ხელსაწყოები -> მორგება -> %1 -> დაბეჭდვა ფაქსის პრინტერი დაყენებული არაა." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML დოკუმენტი" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ტექსტური დოკუმენტი" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "წყარო მითითებული არაა." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "დონე " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "კონტური " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "სქოლიოს/განმარტებებისა და შენიშვნების ჩასწორება" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "ძიების პირობის ჩანაცვლების რიცხვი: XX." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "აღმოჩენილია %1 დამთხვევა." #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "აღმოჩენილია %1 დამთხვევა %2 დამთხვევიდან." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "სტრიქონი " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "სვეტი " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "წყაროს ~გატანა..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "წყაროს ასლის ~გატანა..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~გაგრძელება" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~დახურვა" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "ვუგზავნი ვის: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "წარმატებით გაიგზავნა" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "გაგზავნა ჩავარდა" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "მისამართი არასწორია" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "ფორმულის ტექსტი" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "ელემენტი მითითებული არაა" @@ -10375,7 +10363,7 @@ msgstr "ელემენტი მითითებული არაა" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "დოკუმენტის კლასიფიკაცია შეიცვალა აბზაცის უფრო მაღალი კლასიფიკაციის დონის გამო" @@ -10384,139 +10372,139 @@ msgstr "დოკუმენტის კლასიფიკაცია შ #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " სწორი " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "არასწორი" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "არასწორი ხელმოწერა" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "ხელმოწერილია" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "აბზაცის ხელმოწერა" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ბიზნეს ბარათები" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "ელფოსტის მორგება" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "ჩასმა" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "წაშლა" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ატრიბუტები" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ძებნის პირობა" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "ალტერნატიული ელემენტი" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "პირველი ღილაკი" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "მეორე ღილაკი" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "კომენტარი" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "რეგისტრის გათვალისწინებით" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "მხოლოდ, სიტყვები" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "დიახ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "არა" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ხელით" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "დააწკაპუნეთ აქ ტექსტის შესაყვანად" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "აირჩიეთ ელემენტი" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "აირჩიეთ თარიღი" @@ -10524,61 +10512,61 @@ msgstr "აირჩიეთ თარიღი" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "გახსნის წარწერის დიალოგს. მას იგივე ინფორმაცია აქვს, რაც დიალოგს, რომელთანაც მიხვალთ %PRODUCTNAME Writer -> ავტოწარწერა, მორგების ფანჯარაში." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "ფორმები ჩასწორებადი არაა" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "გნებავთ დიზაინის რეჟიმზე გადართვა?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "ფორმების ჩასასწორებლად დიზაინის რეჟიმში უნდა გადაერთოთ." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 ასლი " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "ცდილობთ, გაკეცილი (დამალული) შემცველობა წაშალოთ." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "შემცველობის წასაშლელად ჯერ გაასწორეთ ის, რომ დაინახოთ, რის წაშლას აპირებთ." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "აბზაცის დაფორმატება" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "სიმბოლოს დაფორმატება" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10588,315 +10576,315 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "სივრცის დამატება აბზაცებსა და ცხრილებს შორის" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "აბზაცის და ცხრილის დაშორების დამატება პირველი გვერდისა და გვერდის გაყოფის ზემოდან" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "OpenOffice.org 1.1-ის ტაბულაციის გაჩერების დაფორმატების გამოყენება" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "არ დაამატო წინა (დამატებითი სივრცე) ტექსტის ხაზებს შორის" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Openffice.org 1.1-ის ხაზებს შუა სივრცის გამოყენება" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "აბზაცის და ცხრილის სივრცის დამატება ცხრილის უჯრედის ქვედა ნაწილში" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "OpenOffice.org 1.1-ის ობიექტეის მოთავსების გამოყენება" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "OpenOffice.org 1.1-ის ტექსტის ობიექტების გარშემო გადატანის გამოყენება." #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "გადატანის სტილის გათვალისწინება ობიექტების მოთავსებისას" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "ჩართულ აბზაცებში ხაზების მომხმარებლის ხაზის გაწყვეტის მქონე ხაზების ჩასმა" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "ფორმის დაცვა (აღარ იცავს მთელ დოკუმენტს. ჩასვით ჩაწერისგან დაცული განყოფილება)" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Word-თან თავსებადი ჰარეები" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "PDF გვერდის ფონებში ხანდახან არსებული თეთრი ხაზების ატანა" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "შერწყმული დოკუემენტების გენერაციისას ცარიელი მნიშვნელობების მქონე ფოსტის შერწყმული ველების აბზაცების დამალვა" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "არაგადატანადი ჰარეების (NBSP) სტანდარტულ ჰარედ (გამორთული ფიქსირებული ზომისთვის) რენდერი" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "არ დაამატო დამატებითი ჰარეები რიცხვის შემდეგ სქოლიოებში / განმარტებებსა და შენიშვნებში, რომელსაც გრძელი პირველი ხაზი აქვთ" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "ტაბულაციის გაჩერებების დაყენება აბზაცის შეწევასთან შეფარდებით" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "ტაბულაციისთვის მარჯვენა მინდვრის გადაცილების უფლების მიცემა" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ წერის მიმართულების მქონე სახატავი ობიექტების, რომლებიც აბზაცებშია მიმაგრებული, არეკვლა არ მოხდება" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "განმარტებებისა და შენიშვნების დოკუმენტი ბოლოში, ხაზშივე რენდერი და არა ცალკე გვერდზე" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "Word-თან თავსებადი ფონტის მეტრიკების გამოყენება ტექსტური ბადისა და აზიური ტექსტისთვის" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "თეთრი ჰარეს სიმბოლოს სიმაღლეს ხაზის სიმაღლეზე გავლენა არ ექნება" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "Word-თან თავსებადი ბოლოში მოყოლილი ჰარეების ხაზგასმა" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "სივრცეების სწორება იდეოგრაფიული ჰარეების ნახევარი სიგანით, Word-თან თავსებადი წესებით" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "ხაზის სიმაღლეების გასწორება ცხრილში ბადის სიმაღლესთან" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "მარცხენა" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "მარცხნიდან" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "მარჯვენა" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "ცენტრი" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "ხელით" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "ფონის ფერი" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "პირველი გრადიენტის ფერი" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "ფონის რასტრული სურათი" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "ფონის ნიმუში" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "ყველა ქვედა კოლონტიტულის გადაყვანა განმარტებებში და შენიშვნებში" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "ყველა განმარტებებისა და შენიშვნების გადაყვანა ქვედა კოლონტიტულებში" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "გვერდის გადაყვანა ტექსტში" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "თქვენ გადაირთვებით თავზე გადაწერის რეჟიმში" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "თავზე გადაწერის რეჟიმი ტექსტის ზემოდან გადაწერის საშუალებას მოგცემთ. ეს ნაჩვენებია ბლოკი კურსორის და სტატუსის ზოლის მიერ. უკან გადასართავად კიდევ ერთხელ დააჭირეთ ღილაკს insert." #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "გააგრძელებთ?" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "თქვენ გაააქტიურეთ ველის სახელები" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "ეს აჩვენებს ველების სახელებს არა ისე, როგორც ისინი საბოლოო დოკუმენტში გამოჩNდება, არამედ მათი შიდა იდენტიფიკატორების მიხედვით." #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "გნებავთ გაააქტიუროთ ველის სახელები?" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "დაადასტურეთ წაშლა" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "მართლა გნებავთ ყველა კომენტარის წაშლა?" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "მართლა გნებავთ, წაშალოთ %AUTHOR-ის ყველა კომენტარი?" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "ცვლილებების დადასტურება" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "მიმდინარე ინდექსის ჩანაწერი შეიცვალა." #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "გნებავთ ცვლილებების შენახვა?" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "გვერდი: %1-%2" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -18003,344 +17991,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "ამრგვალებს რიცხვს მითითებული სიზუსტით." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "პროცენტი" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "გამოითვლის პროცენტულობას" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "კვადრატული ფესვი" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "გამოითვლის კვადრატულ ფესვს." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "ხარისხი" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "გამოითვლის რიცხვის ხარისხს." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "ოპერატორები" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "სიის გამყოფი" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "გამოყოფს სიის ელემენტებს." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "ტოლი" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "ამოწმებს, ტოლია თუ არა მონიშნული მნიშვნელობები." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "არ უდრის" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "ამოწმებს უტოლობას მონიშნულ მნიშვნელობებს შორს." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "ნაკლებია ან ტოლია" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "შემოწმება მნიშვნელობებზე, რომლებიც ნაკლებია ან ტოლია მითითებულ მნიშვნელობაზე." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "მეტია ან ტოლია" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "შემოწმება მნიშვნელობებზე, რომლებიც მეტია ან ტოლია მითითებულ მნიშვნელობაზე." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "ნაკლები" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "ამოწმებს, მნიშვნელობა ნაკლებია თუ არა მითითებულ მნიშვნელობაზე" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "მეტი" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "ამოწმებს, მნიშვნელობა მეტია თუ არა მითითებულ მნიშვნელობაზე" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "ლოგიკური ან" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "შეამოწმებს, ემთხვევა თუ არა მნიშვნელობები ოპერაციას 'ლოგიკური ან'" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "ლოგიკური არა ან" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "იმ მნიშვნელობების შემოწმება, რომლებიც ლოგიკურ ექსკლუზიურ ან-ს ემთხვევა" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "ლოგიკური და" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "შეამოწმებს, ემთხვევა თუ არა მნიშვნელობები ოპერაციას 'ლოგიკური და'" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "ლოგიკური არა" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "შეამოწმებს, ემთხვევა თუ არა მნიშვნელობები ოპერაციას 'ლოგიკური არა'" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "ფორმულაში სხვადასხვა ოპერატორების ჩასმა შეგიძლიათ." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "სტატისტიკური ფუნქციები" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "საშუალო" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "გამოითვლის ალაგის ან სიის მნიშვნელობების საშუალო არითმეტიკულს." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "მინიმუმი" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "გამოითვლის მინიმალურ მნიშვნელობას ალაგში ან სიაში." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "მაქსიმუმი" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "გამოითვლის მაქსიმალურ მნიშვნელობას ალაგში ან სიაში." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "რაოდენობა" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "ნამრავლი" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "შეგიძლიათ აირჩიოთ შემდეგი სტატისტიკური ფუნქციებიდან:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "ფუნქციები" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "სინუსი" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "ითვლის სინუსს რადიანებში" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "კოსინუსი" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "გამოთვლის კოსინუსს რადიანებში." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "ტანგენსი" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "გამოთვლის ტანგენსს რადიანებში." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "არკსინუსი" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "გამოთვლის არკსინუსს რადიანებში." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "არკკოსინუსი" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "გამოთვლის არკკოსინუსს რადიანებში." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "არკტანგენსი" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "გამოთვლის არკტანგენსს რადიანებში." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "მოდული" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "ნიშანი" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "მთელი" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "შეგიძლიათ, აირჩიოთ შემდეგი ტრიგონომეტრიული ფუნქციებიდან:" diff --git a/source/ka/vcl/messages.po b/source/ka/vcl/messages.po index deababf61a8..8c709882236 100644 --- a/source/ka/vcl/messages.po +++ b/source/ka/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-14 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023766.000000\n" #. sACtL @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "გვერდი" #: include/vcl/tabs.hrc:59 msgctxt "RID_TAB_SLIDE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "სლაიდი" #. yasDB #. also Draw/Impress @@ -796,37 +796,37 @@ msgstr "სტატისტიკა" #: include/vcl/tabs.hrc:175 msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი" #. EpofA #: include/vcl/tabs.hrc:176 msgctxt "RID_TAB_PDFINITIAL" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "საწყისი ხედი" #. L2ShM #: include/vcl/tabs.hrc:177 msgctxt "RID_TAB_PDFUI" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი" #. xqCAc #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "ბმულები" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 msgctxt "RID_TAB_PDFPROTECT" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "უსაფრთხოება" #. Pt7iw #: include/vcl/tabs.hrc:180 msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "ციფრული ხელმოწერები" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/ka/writerperfect/messages.po b/source/ka/writerperfect/messages.po index 24d17860211..1862a3bc515 100644 --- a/source/ka/writerperfect/messages.po +++ b/source/ka/writerperfect/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525786756.000000\n" #. DXXuk @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Quattro Pro-ის ფაილის შემოტანა" #: writerperfect/inc/strings.hrc:22 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Exporting pages" -msgstr "" +msgstr "გვერდების გატანა" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/kab/basctl/messages.po b/source/kab/basctl/messages.po index 9bef36b2fc4..2cbc30d0a1f 100644 --- a/source/kab/basctl/messages.po +++ b/source/kab/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-14 01:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511368403.000000\n" #. fniWp @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "(Yettwazmel)" #: basctl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2" msgid "Object with same name already exists" -msgstr "Tella yakan tɣawsa s yisem-agi" +msgstr "Tella yakan tɣawsa s yisem-a" #. Gnb5H #: basctl/inc/strings.hrc:40 diff --git a/source/kab/cui/messages.po b/source/kab/cui/messages.po index e3f4c32bee8..fbdea949302 100644 --- a/source/kab/cui/messages.po +++ b/source/kab/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Ih" #: cui/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" -msgstr "Ulac" +msgstr "Uhu" #. irLeD #: cui/inc/strings.hrc:218 @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Ubrik" #. 2a4DG #. Translatable Bitmap Names @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Tebɣiḍ ad ternuḍ izirig ddaw? Tekki ɣef %MOD1+D nq€q seqdec Tiferkit ▸ Ččar tibniqin ▸ Ččar d akesser." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Ugar n telɣut" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Selkem tigawt-a tura…" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4824,7 +4818,7 @@ msgstr "Tisefsiyin" #: cui/inc/treeopt.hrc:41 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" -msgstr "Taɣlist" +msgstr "Taɣellist" #. CAKXY #: cui/inc/treeopt.hrc:42 @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Aleqqem usrid" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Tutlayin d tidiganin" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Amatu" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Tallalt n tira" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "Nadi s tjapunit" +msgstr "Anadi s tjapunit" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Aseggem n usebtar n Asya" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Taneɣruft n uḍris tuddist" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Aqeddac n LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Aseqdac n DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Apṛuksi" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Imayl" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Amatu" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tamuɣli" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Tallalt n umsal" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Taferrugt" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Tisefsiyin tizudar (n umalu)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Tisefsiyin tizudar (Asia)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Tisefsiyin tizudar (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Siggez" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tadabut" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Isnifal" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Asnemhel" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Amṣada" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "TawaṭṭfaTawurmant" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "Writer/Web %PRODUCTNAME" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tamuɣli" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Tallalt n umsal" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Taferrugt" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Siggez" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tadabut" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "Tusnakt %PRODUCTNAME" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Aseɣewwer" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Amatu" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Amezwer" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tamuɣli" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Selkem" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Tanfalit" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Tinebdarin n wafran" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Isnifal" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Amṣada" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Taferrugt" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Siggez" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Amatu" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tamuɣli" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Taferrugt" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Siggez" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Amatu" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Tamuɣli" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Taferrugt" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Siggez" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Idlifen" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "initen imezwar" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Sali/sekles" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Amatu" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Timeẓliyin VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Amṣada HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Tuqqniwin" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Izaduren n isefka" @@ -6098,13 +6086,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:110 msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Tafeggagt n ifecka" #. G5wjW #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:125 msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Afeggag adisan" #. vF72C #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:140 @@ -6116,7 +6104,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:155 msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "S wudem awurman" #. b8XaE #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:156 @@ -6146,7 +6134,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:179 msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "S wudem awurman" #. EaHrh #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:180 @@ -6170,7 +6158,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:202 msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "S wudem awurman" #. tEGQM #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:203 @@ -14807,7 +14795,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:228 msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Anagraw" #. bJQ83 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:90 @@ -14815,7 +14803,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:229 msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Uhu" #. YbgEe #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:91 @@ -14823,7 +14811,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:230 msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ih" #. zoPCK #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95 @@ -15530,13 +15518,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" -msgstr "" +msgstr "As_eɣẓan n imayl:" #. bEyeK #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:51 msgctxt "extended_tip|url" msgid "Enter the email program path and name." -msgstr "" +msgstr "Sekcem asun akked yisem n useɣẓan n imayl." #. ACQCM #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:62 @@ -16608,123 +16596,111 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Taneɣruft n u_ḍris tuddist:" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "N Asya:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Utrim:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Tutlayt n lexṣas i ittaftaren" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Ttu tutlayt n unekcum n u_nagraw" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Tadhelt tanaẓit n tutlayt" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Iɣewwaṛen n usideg:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "A_zamul n tedrimt amezwer:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Date acceptance _patterns:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Yu_gda ɣer uɣewwar n tutlayt (%1)" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Imasalen" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -16745,7 +16721,7 @@ msgstr "_Ẓreg..." #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:157 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "Izegrar n tutlayt iwejden" +msgstr "Ẓreg izegrar n tutlayt i yellan" #. peVgj #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:158 @@ -16757,7 +16733,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:179 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available Language Modules" -msgstr "" +msgstr "Izegr_ar n tutlayt i yellan" #. efvBg #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:258 @@ -17089,30 +17065,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Sireg aseqdec n OpenCL" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL ur ittwaseqdec ara." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL illa i wseqdec." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "Iɣewwaren n OpenCL" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -17679,7 +17631,7 @@ msgstr "Awalen uffiren i tuqniwin Web" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:546 msgctxt "optsecuritypage|label4" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "Swati tinefrunin iɛnan taɣlist u senkwu alɣuten i isalen yeffren deg ittaftaren. " +msgstr "Swati tixtiṛiyin i yeɛnan taɣellist u senkwu alɣuten i yisallen yeffren deg isemliyen. " #. CBnzU #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:559 @@ -18093,13 +18045,13 @@ msgstr "tansa n imayl" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1025 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your email address." -msgstr "" +msgstr "Sekcem tansa-k·m imayl." #. hCNi7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1055 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "_Use data for document properties" -msgstr "" +msgstr "Seqdec isef_ka-a i yirraten n isemli" #. cGnAb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1063 @@ -18123,7 +18075,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1141 msgctxt "optuserpage|signingkey" msgid "No key" -msgstr "" +msgstr "Ulac tasarut" #. AyYhK #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1153 @@ -18135,7 +18087,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1164 msgctxt "optuserpage|picksigningkey" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Fren…" #. e6Czq #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1191 @@ -18147,7 +18099,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1208 msgctxt "optuserpage|encryptionkey" msgid "No key" -msgstr "" +msgstr "Ulac tasarut" #. MqCd5 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1220 @@ -18159,7 +18111,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1231 msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Fren…" #. 4y26A #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1256 @@ -18378,231 +18330,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "Teh_ri:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Teɣ_zi:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "T_anila:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "S teɣ_zi" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "S te_hri" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Ta_nila n uḍris:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Amsersu n lkaɣeḍ:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Amasal n lkaɣeḍ" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Ɣer zelmaḍ:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "A_gensu:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Ɣer yefus:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "A_zɣaray:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Uksawen:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Uksar:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Tamiwin" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Aseg_gem n usebtar:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Yefus ɣer zelmaḍ" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Isebtaren yemqabalen" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Yefus kan" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Zelmaḍ kan" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Asetef n tfelwit:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Agla_wan" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Ubdid" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Se_zg taɣawsa ɣer umasal n lkaɣeḍ" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "A_ɣanib n temsisɣelt:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Zelmaḍ" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Afella" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Iɣe_wwaṛen n useggem n isebtaren" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18878,116 +18830,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Usbiḍ" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Asiẓi" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Nig n _tseddart:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Ddaw n _tseddart:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Tallunt" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Asuf" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "Izirigen 1.5" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 n ujerriḍ" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Uslig" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Azunan" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Ma drus" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Tallunt gar ijerriḍen" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "n" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Tallunt gar ijerriḍen" @@ -20014,13 +19966,13 @@ msgstr "Tebɣiḍ ad tekkseḍ aɣanib n ujerriḍ ?" #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:25 msgctxt "QueryDialog|Button_No" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Uhu" #. Fqikn #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:38 msgctxt "QueryDialog|Button_Yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ih" #. s9TqF #: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:127 @@ -20757,13 +20709,13 @@ msgstr "Sezmel" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:107 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "Your Name:" -msgstr "Isem-ik" +msgstr "Isem-ik·im:" #. yE7r7 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:123 msgctxt "signsignatureline|edit_name" msgid "Type your name here" -msgstr "Aru isem-ik da" +msgstr "Aru isem-ik·im da" #. XNvhh #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:126 diff --git a/source/kab/extensions/messages.po b/source/kab/extensions/messages.po index 4fb16acc15f..ad5ddcb13a0 100644 --- a/source/kab/extensions/messages.po +++ b/source/kab/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-15 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Iri" #: extensions/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_ICONSIZE" msgid "Icon size" -msgstr "Teɣzi n tignit" +msgstr "Tiddi n tignit" #. B3egn #: extensions/inc/strings.hrc:60 diff --git a/source/kab/fpicker/messages.po b/source/kab/fpicker/messages.po index 0fc81c53696..bc2807a7394 100644 --- a/source/kab/fpicker/messages.po +++ b/source/kab/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Rnu akaram amaynut" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:261 msgctxt "explorerfiledialog|places" msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Imeḍqan" #. CnQhU #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:296 @@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365 msgctxt "explorerfiledialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Isem" #. CGq9e #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:385 msgctxt "explorerfiledialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tawsit" #. wDiXd #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:399 @@ -223,19 +223,19 @@ msgstr "Tiddi" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:413 msgctxt "explorerfiledialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "Azemz n usnifel" #. vQEZt #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:495 msgctxt "explorerfiledialog|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "Ldi (_O)" #. JnE2t #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:542 msgctxt "explorerfiledialog|play" msgid "_Play" -msgstr "" +msgstr "_Urar" #. dWNqZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:580 @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Rnu akaram amaynut" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Add service" -msgstr "" +msgstr "R_nu ameẓlu" #. kF4BR #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Ifuyla inmeggagen" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:139 msgctxt "remotefilesdialog|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "Ldi (_O)" #. uGwr4 #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:172 @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Rnu akaram amaynut" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:387 msgctxt "remotefilesdialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Isem" #. qRHnF #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:407 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Tiddi" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:421 msgctxt "remotefilesdialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "Azemz n usnifel" #. cGNWD #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:497 @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" #: include/fpicker/strings.hrc:34 msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS" msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "Akk imasalen" #. z6Eo3 #: include/fpicker/strings.hrc:35 diff --git a/source/kab/nlpsolver/src/locale.po b/source/kab/nlpsolver/src/locale.po index 1c4843cc784..33c4503aa1d 100644 --- a/source/kab/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/kab/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-15 09:31+0000\n" -"Last-Translator: Nabil SEMƐUN \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" +"Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531647104.000000\n" #. sv3GB @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate\n" "property.text" msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)" -msgstr "Afmiḍi n umbeddel n umeskar ( taseqqart DE)" +msgstr "Afmiḍi n umbeddel n umeskar (taseqqart DE)" #. 7CFHz #: NLPSolverCommon_en_US.properties diff --git a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 13f19b2dc2e..d924598a591 100644 --- a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "~Iraten…" #. kvbcj #: CalcCommands.xcu @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date..." -msgstr "" +msgstr "Azemz…" #. K5t9E #: CalcCommands.xcu @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage..." -msgstr "" +msgstr "Sefrek…" #. jsKhi #: CalcCommands.xcu @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4994,7 +5024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Amezwer" #. uh4sC #: CalcCommands.xcu @@ -5144,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Azwel 2" #. YE3co #: CalcCommands.xcu @@ -5204,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Tuccḍa" #. WXjfD #: CalcCommands.xcu @@ -5234,7 +5264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Yelha" #. Yv3pB #: CalcCommands.xcu @@ -5264,7 +5294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Amagnu" #. Qb5FY #: CalcCommands.xcu @@ -5324,7 +5354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Tazmilt n uḍar n usebter" #. AaFN2 #: CalcCommands.xcu @@ -5354,7 +5384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Tazmilt" #. KWwuR #: CalcCommands.xcu @@ -8404,7 +8434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page..." -msgstr "" +msgstr "Beddel isem n usebter…" #. gCyCR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9874,7 +9904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Master Page..." -msgstr "" +msgstr "Beddel asebter agejdan…" #. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10964,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Select..." -msgstr "" +msgstr "~Fren…" #. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11014,7 +11044,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "~Iraten..." #. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11284,7 +11314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." -msgstr "" +msgstr "D~du ar usebter…" #. DGj8t #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11814,7 +11844,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Azlig" #. EWv4E #: DrawWindowState.xcu @@ -13444,7 +13474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plus" -msgstr "" +msgstr "Ugar" #. ydv6V #: Effects.xcu @@ -20354,7 +20384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open ~Remote..." -msgstr "" +msgstr "Ldi anme~ggag…" #. 5Az6r #: GenericCommands.xcu @@ -20374,7 +20404,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open ~Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Ldi afa~ylu agwemmaḍ…" #. r6JmE #: GenericCommands.xcu @@ -20384,7 +20414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote..." -msgstr "" +msgstr "Sekles agwemmaḍ…" #. 46bBo #: GenericCommands.xcu @@ -20394,7 +20424,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File" -msgstr "" +msgstr "Sekles afaylu agwemmaḍ" #. 3Cf7e #: GenericCommands.xcu @@ -20404,7 +20434,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save ~Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Sekles afaylu agwemmaḍ…" #. j989Z #: GenericCommands.xcu @@ -20506,7 +20536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "Siggez..." +msgstr "Si~ggez…" #. c4qkT #: GenericCommands.xcu @@ -24718,7 +24748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Export As" -msgstr "" +msgstr "Sif~eḍ am" #. XZGNE #: GenericCommands.xcu @@ -24728,7 +24758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Asifeḍ s umasal n PDF" #. YsFV2 #: GenericCommands.xcu @@ -24828,7 +24858,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export as E~PUB..." -msgstr "" +msgstr "Sifeḍ am E~PUB..." #. CMyAs #: GenericCommands.xcu @@ -24838,7 +24868,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "Sifeḍ s umasal EPUB" +msgstr "Sifeḍ am umasal EPUB" #. pQGEQ #: GenericCommands.xcu @@ -24868,7 +24898,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "Asifeḍ s umasal n EPUB" +msgstr "Asifeḍ am umasal n EPUB" #. EdjwU #: GenericCommands.xcu @@ -25028,7 +25058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "~Imniren n useqdac" #. KmdEu #: GenericCommands.xcu @@ -25038,7 +25068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Donate to LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "Mudd tawsa i LibreOffice" #. yeHyu #: GenericCommands.xcu @@ -26498,7 +26528,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extensions..." -msgstr "" +msgstr "~Isiɣzaf…" #. JwAqG #: GenericCommands.xcu @@ -28038,7 +28068,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Additional Extensions..." -msgstr "" +msgstr "I~siɣzaf nniḍen…" #. UqjzD #: GenericCommands.xcu @@ -28048,7 +28078,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Additional Extensions" -msgstr "" +msgstr "Isiɣzaf nniḍen" #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -32048,7 +32078,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." -msgstr "" +msgstr "Ddu ar usebter…" #. FFXsF #: WriterCommands.xcu @@ -33180,14 +33210,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33210,14 +33240,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu @@ -33839,7 +33869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Page..." -msgstr "" +msgstr "Asebtar n uzwel…" #. mUpHd #: WriterCommands.xcu @@ -37349,25 +37379,23 @@ msgstr "" #. b8Nqa #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "Azwel1" +msgstr "Azwel ~1" #. eRnxM #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "Azwel1" +msgstr "Azwel ~1" #. sR7Dv #: WriterCommands.xcu @@ -37377,7 +37405,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Aɣanib n tseddart n uzwel 1" #. zKbSB #: WriterCommands.xcu @@ -37387,7 +37415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "Azwel wis ~2" #. FfmEY #: WriterCommands.xcu @@ -37397,7 +37425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "Azwel wis ~2" #. B2DRF #: WriterCommands.xcu @@ -37407,7 +37435,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Aɣanib n tseddart n uzwel wis 2" #. ZetCn #: WriterCommands.xcu @@ -37417,7 +37445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "Azwel wis ~3" #. iVgff #: WriterCommands.xcu @@ -37427,7 +37455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "Azwel wis ~3" #. 5viXu #: WriterCommands.xcu @@ -37437,7 +37465,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 3 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Aɣanib n tseddart n uzwel wis 3" #. k53FG #: WriterCommands.xcu @@ -37447,7 +37475,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "Azwel wis ~4" #. CjEN7 #: WriterCommands.xcu @@ -37457,7 +37485,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "Azwel wis ~4" #. fW95P #: WriterCommands.xcu @@ -37467,7 +37495,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 4 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Aɣanib n tseddart n uzwel wis 4" #. FjBvj #: WriterCommands.xcu @@ -37477,7 +37505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "Azwel wis ~5" #. oyAXE #: WriterCommands.xcu @@ -37487,7 +37515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "Azwel wis ~5" #. VKdxm #: WriterCommands.xcu @@ -37497,7 +37525,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 5 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Aɣanib n tseddart n uzwel wis 5" #. vhWdD #: WriterCommands.xcu @@ -37507,7 +37535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "Azwel wis ~6" #. HEHGi #: WriterCommands.xcu @@ -37517,7 +37545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "Azwel wis ~6" #. A8xfL #: WriterCommands.xcu @@ -37527,7 +37555,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 6 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Aɣanib n tseddart n uzwel wis 6" #. NRz9K #: WriterCommands.xcu @@ -37627,7 +37655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "~Asekkil Amezwer" #. ZAcM8 #: WriterCommands.xcu @@ -37767,7 +37795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "Aḍris aɣ_balu" #. 6Wb9s #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/kab/sc/messages.po b/source/kab/sc/messages.po index 3dd51d6bf9a..60ff9955b76 100644 --- a/source/kab/sc/messages.po +++ b/source/kab/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -9948,7 +9948,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Taseqqart" #. uRCZ2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2108 @@ -12516,7 +12516,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2852 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Taseqqart" #. x8dMV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2853 @@ -12546,7 +12546,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2863 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Taseqqart" #. Ux2Ly #: sc/inc/scfuncs.hrc:2864 @@ -18550,7 +18550,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" -msgstr "" +msgstr "Ise~btar:" #. Pw9Pu #: sc/inc/strings.hrc:126 @@ -23196,43 +23196,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Mdel" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Asekles amaynut" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Amaynut" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Kkes" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Err-d" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Asekles yezrin" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Asekles d ite_ddun" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -27193,7 +27193,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14827 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "Si~ggez" #. 5JVAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15635 @@ -27392,7 +27392,7 @@ msgstr "Siggez" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13945 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "Si~ggez" #. EBGs5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15259 @@ -28392,263 +28392,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Iṭafaṛ taṛuzi n use-kkil" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Nadi s w_udem awurman tibzimin n tgejda d irigen" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "I_digen n umrawan:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Allusen" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Imecwaṛen:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Abeddel adday:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Azemz" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31342,11 +31354,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Izilalen" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/kab/sd/messages.po b/source/kab/sd/messages.po index 7da84f4607b..9533f90f5f7 100644 --- a/source/kab/sd/messages.po +++ b/source/kab/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-15 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023785.000000\n" #. WDjkB @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Ssed snat n tikkal iwakken ad tegreḍ tiferkit n usiḍen" #: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" -msgstr "Lxṣas" +msgstr "Amezwer" #. rEPYV #: sd/inc/strings.hrc:307 @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgstr "Agejdan 2" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" -msgstr "Lxṣas" +msgstr "Amezwer" #. 7YLfF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265 @@ -8581,7 +8581,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:59 msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" msgid "Default" -msgstr "Lxṣas" +msgstr "Amezwer" #. hajt3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:69 @@ -8713,7 +8713,7 @@ msgstr "Siggez" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:452 msgctxt "prntopts|defaultrb" msgid "Default" -msgstr "Lxṣas" +msgstr "Amezwer" #. pjmw3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:462 diff --git a/source/kab/sfx2/messages.po b/source/kab/sfx2/messages.po index 6bf99dbd7b1..bb04cc16017 100644 --- a/source/kab/sfx2/messages.po +++ b/source/kab/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Fren taneɣruft" #: include/sfx2/strings.hrc:42 msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION" msgid "Automatically saved version" -msgstr "Ileqman yettwakelsen s wudem awurman" +msgstr "Lqem yettwakles s wudem awurman" #. EfF2v #: include/sfx2/strings.hrc:43 @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Agzul" #: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" -msgstr "Lxṣas" +msgstr "Amezwer" #. d7Hyk #: include/sfx2/strings.hrc:343 @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "Tansiwin n yimayl" #. wDQAu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397 msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgid "Save preview image with this document" -msgstr "Sekles tugna n tmuɣli akked isemli-agi" +msgstr "Sekles tugna n tmuɣli akked isemli-a" #. 6bF5w #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:416 @@ -4699,13 +4699,13 @@ msgstr "Ad teskelseḍ ibeddilen n isemli “$(DOC)” send ad yemdel ?" #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." -msgstr "Ibeddilen-ik ad ruḥen ma yella ur ten-teskelseḍ ara." +msgstr "Ibeddilen-ik·im ad ṛuḥen ma yella ur ten-teskelseḍ ara." #. sQCdE #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25 msgctxt "querysavedialog|discard" msgid "Do_n’t Save" -msgstr "" +msgstr "_Ur sseklas ara" #. dzVqL #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:56 @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Se_kker tikkelt-nniḍen" #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:16 msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" msgid "Save As Template" -msgstr "Sekles am tneɣruft" +msgstr "Sekles am tmudemt" #. NyFdH #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:104 @@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:258 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|SaveAsTemplateDialog" msgid "Saves the current document as a template." -msgstr "" +msgstr "Ad yekles isemli amiran amzun d tamudemt." #. 9tSnA #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8 diff --git a/source/kab/svtools/messages.po b/source/kab/svtools/messages.po index 47f145a6806..1c3c44b0fe8 100644 --- a/source/kab/svtools/messages.po +++ b/source/kab/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-15 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Ur yettwassen ara" #: svtools/inc/langtab.hrc:33 svtools/inc/langtab.hrc:34 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Default" -msgstr "Lxṣas" +msgstr "Amezwer" #. hsqmD #: svtools/inc/langtab.hrc:35 @@ -6022,26 +6022,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Tebɣid ad tesenkreḍ %PRODUCTNAME tura?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/kab/svx/messages.po b/source/kab/svx/messages.po index 5a155c14889..1ee4b6039dd 100644 --- a/source/kab/svx/messages.po +++ b/source/kab/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "Mači di tlemmast" #: include/svx/strings.hrc:560 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "Lxṣas" +msgstr "Amezwer" #. DdAzc #: include/svx/strings.hrc:561 @@ -6232,7 +6232,7 @@ msgstr "Afraray" #: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "Lxṣas" +msgstr "Amezwer" #. djHis #: include/svx/strings.hrc:1121 @@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "Ini n isemli" #: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1" msgid "Dark 1" -msgstr "" +msgstr "Ubrik 1" #. VPmLC #: include/svx/strings.hrc:1136 @@ -6329,7 +6329,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3" msgid "Dark 2" -msgstr "" +msgstr "Ubrik 2" #. mwTQr #: include/svx/strings.hrc:1138 @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_DARKER" msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Darker" -msgstr "" +msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Berrik" #. PWRtb #: include/svx/strings.hrc:1149 @@ -20970,7 +20970,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:148 msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark" msgid "Dark 1:" -msgstr "" +msgstr "Ubrik 1:" #. uXzhn #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:180 @@ -20982,7 +20982,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:212 msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2" msgid "Dark 2:" -msgstr "" +msgstr "Ubrik 2:" #. u7gbn #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:244 diff --git a/source/kab/sw/messages.po b/source/kab/sw/messages.po index b40e1ff6136..c2aba2823b3 100644 --- a/source/kab/sw/messages.po +++ b/source/kab/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-07 15:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 12:39+0200\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Iɣunab s tewtilin" #: sw/inc/app.hrc:48 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "Iɣunab merra" +msgstr "Akk iɣunab" #. vmFjs #: sw/inc/app.hrc:49 @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Uḍḍun n usawal umahil" #: sw/inc/dbui.hrc:57 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Tansa imayl" #. XdigY #: sw/inc/dbui.hrc:58 @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgstr "" msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" -msgstr[0] "$1 wawal" +msgstr[0] "$1 n wawal" msgstr[1] "$1 n wawalen" #. kNQDp @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "" msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" -msgstr[0] "$1 wawal" +msgstr[0] "$1 n wawal" msgstr[1] "$1 n wawalen" #. KuZYC @@ -6223,7 +6223,7 @@ msgstr "~Akk isebtar" #: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" -msgstr "" +msgstr "Ise~btar:" #. rajyx #: sw/inc/strings.hrc:679 @@ -7736,257 +7736,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Azemz" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Akud" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Isem n ufaylu" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Isem n uzadur n isefka" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Tidaddanin" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Ameskar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Tineɣrufin" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Amazan" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Sbadu amutti" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Sken amutti" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ger tanfalit" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Urti n usekcem" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Urti n usekcem (imuttiyen)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Urti n usekcem (aseqdac)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Aḍris s tewtilt" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Urti DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Selkem amakṛu" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Uḍḍun n tegrumma" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Sbadu amutti n usebtar" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Sken amutti n usebtar" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Ɛebbi URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Aḍris n usemselsi" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Ssuddes isekkilen" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Tabdart n usekcem" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Sbadu tamselɣut" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ger tamselɣut" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Urtan n tuzzna yezdin" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Asekles uḍfir" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Asekles menwala" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Uḍḍun n usekles" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Asebtar uzwir" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Asebtar uḍfir" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Aḍris uffir" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Urti n useqdac" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Tamawt" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Askript" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Taseddart yeffren" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Talɣut n isemli" @@ -7995,93 +7983,93 @@ msgstr "Talɣut n isemli" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Azemz" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Azemz (usbiḍ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Akud" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Asrag (usbiḍ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tifelwa" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Isekkilen" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Awalen" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Tiseddarin" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Tugna" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Isebtaren" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE awurman" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE awfusan" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -8090,103 +8078,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Taṛmist" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Isem" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nekwa" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Isekkilen imezwura" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Abrid" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Tamurt" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Tangalt n lbuṣta" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Tiɣremt" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Azwel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ideg" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tiliɣri (Axxam)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tiliɣri (Amahil)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Awanek" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "yexsi" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "Irmed" @@ -8196,37 +8184,37 @@ msgstr "Irmed" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Isem n ufaylu" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Isem n ufaylu war asiɣzef" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Abrid/isem n ufaylu" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Abrid" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Taggayt" @@ -8235,25 +8223,25 @@ msgstr "Taggayt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8262,55 +8250,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Aṛuman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Aṛuman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Taεrabt (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Seg uɣanib n usebtar" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Aḍris" @@ -8319,13 +8307,13 @@ msgstr "Aḍris" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Isem" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Isekkilen imezwura" @@ -8334,49 +8322,49 @@ msgstr "Isekkilen imezwura" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Anagraw" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Isem" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Tanfalit" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Azadur n isefka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Anagraw" @@ -8385,19 +8373,19 @@ msgstr "Anagraw" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Ameskar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Akud" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Azemz" @@ -8406,79 +8394,79 @@ msgstr "Azemz" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Ixef" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Taggayt akked wuḍḍun" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Aḍris n twaṭṭfa" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Amḍan" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Uḍḍun (war tawennaḍt)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Uḍḍun (tawennaḍt tummidt)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Amagrad a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Amagrad A/Az + " @@ -8487,31 +8475,31 @@ msgstr "Amagrad A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tadabut" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Akatar" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Tugna" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Taɣawsa" @@ -8520,169 +8508,169 @@ msgstr "Taɣawsa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Ta~wtilt" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Sakin, neɣ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Tanaḍt DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Aḍris ye~ffren" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Isem n u~makṛu" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Ta~mselɣut" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "I~sekkilen" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "A~seɣti" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Azal" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Tanfalit" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Sagen" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Aseqdac]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Asekḥer aglawan" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Asekḥer ubdid" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Tehri" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Teɣzi" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Tama tazelmaḍt" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Tama n ufella" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Ijga" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Aduren" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Asiḍen n wawalen akked isekkilen. Ssed iwakken ad teldiḍ tankult n udiwenni Asiḍen n wawalen." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Tamuɣli n usebtar asuf" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Tamuɣli n waṭas n isebtaren" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Tamuɣli n udlis" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Uḍḍun n usebtar deg isemli. Tekki akken ad d-teldiḍ asfaylu \"ddu ɣer usebtar\" neɣ tekki ɣef tqeffalt tayeffust akken ad d-teldiḍ tabdart n yisɣalen." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Uḍḍun n usebtar deg isemli (Uḍḍun n usebtar deg isemli ittusiggzen). Tekki akken ad d-teldiḍ asfaylu \"Ddu ɣer usebtar\"." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Aɣanib n usbtar. Ssed s teqfalt tayeffust iwakken ad tbeddeleḍ aɣanib neɣ sed iwakken ad teldiḍ tankult n udiwenni Aɣanib." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8691,1390 +8679,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Isekkilen idelgen ɣef" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "Aduren" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ulac isekkilen idelgen" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Ulac angaz n usebtar" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ur ssendad ara" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Tuttya s ibeddi" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Ssended s uglawan" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Ssended s ibeddi akked uglawan" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ ssended s uglawan ɣef isebtaren ayuganen" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Aɣanib n usekkil" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Ulac aɣanib n usekkil" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Aḍar" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Ulac aḍar n usebtar" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Aqeṛṛu" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Ulac inixef" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Amaɣlal" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Tamdeyt kan)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Tehri:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Teɣzi tusbiḍt:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Teɣzi taddayt:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "I tseddart" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "I wesebtar" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Imsidag X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Imsidag Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "Uksawen" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Di telemmast s ibeddi" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Ukessar" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Tama ufella n izirig" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Di tlemmast n izirig" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Tama n wadda n izirig" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "ɣer yefus" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Di telmast d aglawan" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ɣer zelmaḍ" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "daxel" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "di berra" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Teɣzi merra" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Tigejda" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Tehri n unabraz:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Taɣzut tafellayt n talɣut n uḍar n usebtar:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Ad yeẓreg deg isemli n tɣuri kan" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Bḍu" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "Yurez ɣer " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "akked " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Siḍen izirigen" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ur siḍin ara izirigen" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ales asiḍen n izirigen di: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Tifawit: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Azeggaɣ: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Azegzaw: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Anili: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Amyeẓli: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Tafrawant: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Snegdem" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ur inegdam ara" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Askar udlif: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Alugen" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Tafesna n imelliɣdi" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Aberkan d umlal" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Ticreḍt n waman" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Tuzzya" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Ulac taferrugt" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Taferrugt (ijerriḍen kan)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Taferrugt (ijerriḍen aked isekkilen)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Ḍfer amseḍfer n uḍris" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ur ḍḍafar ara amseḍfer n uḍris" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Zdi iran" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ur zeddi ara iran" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Asebter" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Asenqed" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Tafrant" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Asmekti" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ales anadi" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit d tarmeɣtut" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tafelwit tuḍfirt" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Asebtar ameḍfir" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Unuɣ uḍfir" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Asenqed uḍfir" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Tigezmi tuḍfirt" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Asɣal uḍfir" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Tugna tuḍfirt" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Taɣawsa OLE tuḍfirt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Azwel uḍfir" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Tafrayt tuḍfirt" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Talɣut n uḍar n usebtar tuḍfirt" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Asmekti uḍfir" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Awennit uḍfir" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Kemmel anadi d akessar" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Anekcum n umatar uḍfir" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tafelwit tuzwirt" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Asebtar ssabeq" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Unuɣ uzwir" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Asenqed uzwir" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Tigezmi tuzwirt" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Asɣal n uḍris uzwir" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Tugna tuzwirt" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Taɣawsa OLE tuzwirt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Azwel uzwir" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Tafrayt tuzwirt" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Talɣut n uḍar n usebtar tuzwirt" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Asmekti uzwir" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Awennit yezrin" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Kemmel anadi d akessar" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Anekcum n umatar uzwir" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit tuzwirt" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit tuḍfirt" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit tarmeɣtut tuzwirt" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Tanfalit n tfelwit tarmeɣtut tuḍfirt" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Yettwager" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Yettwakkes!" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Yettwamsel" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tafelwit tettwabeddel" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Iɣunab n tseddart ttwasnesen" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Amasal n tseddart yettwabeddel" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Adur yettwager" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Adur yettwakkes" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Taxxamt tettwager" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Tettwakkes texxamt" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Talɣut n tagarra: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Talɣut n uḍar n usebtar: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-ssed iwakken ad teldiḍ umuɣ Smart Tag menu" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Inixef (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Inixef n usebtar amezwaru (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Inixef n usebtar azelmaḍ (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Inixef n usebtar ayefus (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Aḍar n usebtar (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Aḍar n usebtar amezwaru (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Aḍar n usebtar azelmaḍ (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Aḍar n usebtar ayefus (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Kkes inixef..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Msel inixef..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Kkes aḍar n usebtar..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Msel aḍar n usebtar..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "D awezɣi alday n ufaylu n tugna" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "D awezɣi taɣuri n ufaylu n tugna" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Amasal n tugna d arussin" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ahil ur yezmir ara i lqem n ufaylu-agi tugna" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Tasatyt n tugna ulac-itt" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Tallunt ur d-tettqidi ara i tugra n tugna." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ger tugna" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Awennit: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Tugra" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Tukksa" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Abeddel n tfelwit" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Iɣunab n tseddart ttwasnesen" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Asebtar " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Asebtar %1 si %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Taseddart" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Tugna" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Taɣwsa OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Akatar" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafelwit" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Adur n tfelwit" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Taxxamt n tfelwit" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Asebter" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Aqeṛṛu" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Aḍar" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Attaftar HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Azwel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Anabraz" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Aswir " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Afaylu, \"%1\" deg ubrid \"%2\" ulac-it." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Amatar yugnen" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "N" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "S" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Anekcum" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tarigla" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Aḍris" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Uṭṭun n usebter" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Tazwara n ufelḍris" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Tagarra n ufelḍris" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Aɣanib n usekkil: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Tamṣuka n uḍris" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Ctrl+Alt+A iwakken ad tesmuttiḍ asaḍas ɣer temhalin-nniḍen" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Taneccabt tazelmaḍt neɣ tayefust iwakken ad tferneḍ isenqaden n temṣuka" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Ctrl+Alt+B iwakken ad tesmuttiḍ asaḍas ɣer usenqad n temṣuka amiran" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Afaylu n tefrayt i umatar amawalan (*.sdi)" @@ -10083,199 +10071,199 @@ msgstr "Afaylu n tefrayt i umatar amawalan (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Izirig azadur u~ksawen" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Izirig azadur uke~ssar" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Izirig azadur di t~lemmast" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Tamuddimt: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Lerryuf" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Agilal" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Aɣanib n tseddart : " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Uṭṭunen n usebtar ur zmiren ara ad ttusnesen i wesebtar-agi. Uṭṭunen ayuganen zemren ad ttwawsqedcen ḥaca aked yisebtar izelmaḍen, uṭṭunen aryuganen ḥaca akked yisebtar iyefusen." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Isemli agejdan" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Tuqqna n ufaylu ad yekkes agbur n tgezmi tamirant. Ad teqqneḍ xas akka ?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Awal n uɛeddi i tskecmeḍ d armeɣtu." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Ur tskecmeḍ ara awal n uɛeddi." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Anegzum n wawalen ifukk" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ulac (ur selkan ara taɣdirawt)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Er-d tutlayt n lexṣas" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Ugar..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ttu" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Asegzi..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Aselken di tɣezza tusligin yensa. Ad tselkeneḍ xas akka?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "D awezɣi azday n isemliyen." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Taɣbalut ulamek ara tettwaɛebbi." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Ulac tasiggezst faks i yeɣewren ddaw Ifecka/Tinefrunin/%1/Siggez." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Isemli HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Isemli aḍris" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Tɣbalut ur d-tettunefk ara." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Aswir " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Aɣawas " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Ẓreg tazmilt n uḍaṛ n usebtar/tazmilt n tagara n usebtar" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Tasarut n unadi tettusemselsi XX n tikkal." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10283,7 +10271,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10291,79 +10279,79 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Adur " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Tigejdit " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "A~sifeḍ n uɣbalu..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Sifeḍ tasukkint n uɣbalu..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Kemmel" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Imayl yettwazen ɣer: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Tuzzna tedda akken iwata" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Anezri di tuzna" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tanfalit n uḍris" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10372,7 +10360,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Asismel n isemli yettwabeddel acku aswir n usismel n tseddart d ameqran." @@ -10381,139 +10369,139 @@ msgstr "Asismel n isemli yettwabeddel acku aswir n usismel n tseddart d ameqran. #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Ittwaɣbel " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Armeɣtu" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Azmal d arameɣtu" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Ittuzmel sɣur" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Azmel n tseddart" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Takarḍa n uweẓlu" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ger" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "KKES" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Imyerren" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Awal n unadi" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Anekcum n usemselsi" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Tasarut 1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Tasarutt tis 2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Awennit" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Qader tajṛut n uskil" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Awal kan" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ih" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Uhu" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Udmawan" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10521,61 +10509,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10585,311 +10573,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -11381,7 +11369,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:126 msgctxt "asciifilterdialog|languageft" msgid "Lan_guage:" -msgstr "" +msgstr "Tut_layt:" #. EH9oq #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:140 @@ -12323,13 +12311,13 @@ msgstr "_Faks" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:96 msgctxt "businessdatapage|faxft" msgid "Homepage/email:" -msgstr "" +msgstr "Asebter n umager/imayl:" #. iBeNF #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:121 msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Taṛmist" #. Lw69w #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:122 @@ -12371,13 +12359,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218 msgctxt "extended tips | url" msgid "Company homepage" -msgstr "" +msgstr "Asebter n umager n teṛmist" #. ExL9t #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236 msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Tansa imayl" #. 6qLuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:237 @@ -12395,13 +12383,13 @@ msgstr "Taṛmist izirig wis 2:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:281 msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Company second line" -msgstr "" +msgstr "Taṛmist izirig wis sin" #. MrShX #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:282 msgctxt "extended tips | company2" msgid "Company second line" -msgstr "" +msgstr "Taṛmist izirig wis 2" #. Po3B3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:301 @@ -12419,7 +12407,7 @@ msgstr "Tiγremt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:327 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the company city" -msgstr "" +msgstr "Sekcem tiɣremt n teṛmist" #. ytCQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:345 @@ -12455,7 +12443,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409 msgctxt "extended tips | country" msgid "Company country" -msgstr "" +msgstr "Tamurt n teṛmist" #. fLgsd #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:427 @@ -12497,7 +12485,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:493 msgctxt "extended tips | mobile" msgid "Type company mobile" -msgstr "" +msgstr "Sekcem uṭṭun n uziraz n teṛmist" #. 9TjDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512 @@ -18004,344 +17992,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Afmiḍi" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Aẓaṛ amkuẓ" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Tanezmart" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Opérateurs" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Anabraz n tebdart" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Yegda akked" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Yemgarad ɣef" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Ddaw neɣ yegda" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Yugar neɣ yegda" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Drus" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Yugar" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Abulan Neɣ" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Abulan Neɣ Tukksa" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "AKKED Abulan" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Abulan Ala" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Tiwuriwin tiddadanin" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Talemmast" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Tiwura" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Akusinus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Taslayt" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Taganzi n usinus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Taganzi n ukusinus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Taganzi n taslayt" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" @@ -19785,7 +19761,7 @@ msgstr "I_sem-ik:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110 msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_Email address:" -msgstr "" +msgstr "Tansa i_mayl:" #. 9rEdp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122 @@ -19845,7 +19821,7 @@ msgstr "Isem n u_qeddac:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:334 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" -msgstr "Ta_bburt:" +msgstr "Ta_wwurt:" #. cTjiC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:346 @@ -22563,7 +22539,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16065 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "Si~ggez" #. 3sRtM #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16873 @@ -22755,7 +22731,7 @@ msgstr "Siggez" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15835 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "Si~ggez" #. EBGs5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17218 @@ -27152,7 +27128,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:96 msgctxt "privateuserpage|homepageft" msgid "Homepage/email:" -msgstr "" +msgstr "Asebter n umager/imayl:" #. 679ut #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:121 @@ -27242,13 +27218,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:293 msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Tansa imayl" #. PGFMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:294 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your email address." -msgstr "" +msgstr "Sekcem tansa-k·m imayl." #. Qxb4Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:313 diff --git a/source/kab/vcl/messages.po b/source/kab/vcl/messages.po index 9d4e03159f5..7a3e1e5aadb 100644 --- a/source/kab/vcl/messages.po +++ b/source/kab/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-15 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023790.000000\n" #. sACtL @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:196 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "Ta_skant" #. EpB5H #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:205 diff --git a/source/kab/wizards/messages.po b/source/kab/wizards/messages.po index 2a186f166da..6adb5ab313a 100644 --- a/source/kab/wizards/messages.po +++ b/source/kab/wizards/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-12 17:53+0000\n" -"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Asawal:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Email:" -msgstr "E-mail *:" +msgstr "Imayl:" #. o7E32 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186 @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "S leqder" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:213 msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4" msgid "Love" -msgstr "S lɛez" +msgstr "S tegmat" #. 3XsPc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216 diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po index d6bc33f1ac6..071e7d1c221 100644 --- a/source/kk/cui/messages.po +++ b/source/kk/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:26+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -4121,11 +4121,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Кесте ұяшығында сан ### ретінде көрсетіліп тұр ма? Баған сан цифрларының барлығын көрсету үшін тым тар, оны кеңірек етіңіз." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "Формула ұяшықтарының ауқымды параллельді есептеулерін \"Саймандар ▸ Опциялар ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL\" арқылы іске қосыңыз." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Writer кестесін транспонирлеу керек пе? Оны Calc ішіне көшіріп алып, тағы көшіріп, \"Арнайы кірістіру... ▸ Транспонирлеу\" арқылы кестені транспонирлеңіз. Дайын кестені көшіріп алып, Writer ішіне \"Арнайы кірістіру ▸ Мәтіннің бай пішімдеуі (RTF)\" арқылы кірістіріңіз." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Таңдалңған ауқымды экранға толығымен масштабтау үшін, қалып-күй жолағының пайызы бар саны бөлігіне оң жақпен шертіп, \"Оптималды\" нұсқасын таңдаңыз." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Сіз бар болып тұрған PDF файлдарына қолтаңба қойып, олардың қолтаңбаларын тексере аласыз." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Бір құжат негізінде басқа құжатты жиі жасайсыз ба? Үлгіні қолдануды қарастырыңыз." #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Шартты пішімдеуі бар ұяшықтарды табу үшін, Calc ішінде \"Пішімі ▸ Шартты пішімдеу ▸ Басқару\" сұхбатын қолданыңыз." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "\"Саймандар ▸ Тәуелділіктер ▸ Қате деректерді белгілеу\" парақтағы барлық жарамсыз деректері бар ұяшықтарды түспен ерекшелейді." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Басқа кеңсе дестелерімен көбірек үйлесімді болу үшін \"Файл ▸ Қасиеттері ▸ Қаріп\" арқылы қаріп ендіруді қолданыңыз." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Формулаларды олардың мәндерімен алмастыру үшін көшіру/кірістіру керек емес; \"Деректер ▸ Есептеу ▸ Формуланы мәнге\" қолданыңыз." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Құжаттағы барлық түсіндірмелерді қайта пішімдеу үшін, түсіндірмедегі үшбұрышқа басып, «Барлық түсіндірмелерді пішімдеу» таңдаңыз." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Writer сізге қор көшірмелерді жасауға көмектеседі: \"Файл ▸ Көшірмесін сақтау\" арқылы сіз тұпнұсқамен жұмысты жасауды жалғастыра отырып, құжат көшірмесін жасай аласыз." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Стильді басқа стиль негізінде жасаған кезде, пайыздық немесе пункт шамасымен мәнді енгізуге болады (мыс. 110% немесе -2 пт немесе +5 пт)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Түсіндірмені мақсат ұяшықтың құрамасын жоғалтпай көшіру үшін, \"Арнайы кірістіру\" сұхбатын қолданып, \"Түсіндірмелер\" опциясынан басқа барлық жалаушаларды алып тастау керек. Бар болып тұрған құраманы үстінен жазбау үшін, \"Қосу\" операциясын қолданыңыз." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "Microsoft Office құжаттарын OpenDocument пішіміне топтап түрлендіру үшін \"Файл ▸ Шебер ▸ Құжаттар түрлендірушісі\" шеберін қолданыңыз." #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Ұяшықты тікелей түзету кезінде, оң жақпен шертіп, келесі өрістерді кірістіруге болады: Күн, Парақ аты, Құжат атауы және т.б." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Writer кестесін жылжыту керек пе? Алдымен \"Кесте ▸ Таңдау ▸ Кесте\", одан кейін \"Кірістіру ▸ Фрейм ▸ Фрейм...\" қолданып, керек жерге жылжытыңыз." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "\"Саймандар ▸ Автомәтін\" сұхбатында импорттағыңыз келетін Автомәтін жазбалары бар құжат немесе үлгіні таңдай аласыз." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Екі абзацты ажырату үшін бос жолдарды кірістірмеңіз. Оның орнына Абзац қасиеттерінде \"Шегіністер және аралықтар\" бетінде абзацтар арасында аралықты өзгертіңіз." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Сан алдындағы нөлдерді сақтау үшін, \"Ұяшық пішімі\" сұхбатында \"Басындарғы нөлдер\" опциясын қолданыңыз, немесе кірістіру алдында ұяшықты мәтін ретінде пішімдеңіз." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Тізім стилін іске асырғаннан кейін бастапқы баптауларға оралу керек пе? \"Пішімдеу\" саймандар панелінде \"Маркерленген тізім\" немесе \"Нөмірленген тізім\" таңбашасын басыңыз." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Барлық баспаға шығару ауқымдарын бірден өшіріңіз: барлық парақтарды таңдап, \"Пішімі ▸ Баспаға шығару ауқымдары ▸ Тазарту\" қолданыңыз." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Электрондық кестелерге фон суреттерін қосу үшін \"Кірістіру ▸ Сурет\" қолданыңыз, немесе фонды Галереядан тартып әкеліп, одан кейін \"Пішімі ▸ Орналастыру ▸ Мәтіннің артында\" таңдаңыз." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "PDF файлы немесе веб-парақтан мәтінді құжаттарға кірістіру мәселелері бар ма? Пішімделмеген мәтін ретінде кірістіріп көріңіз (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Calc ішінде деректер жиынының ең үлкен және ең кіші мәндерін қоспай, орташа мәнін есептеу үшін TRIMMEAN() қолданыңыз." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "VLOOKUP Calc функциясының 4-ші міндетті емес параметрі бірінші баған сұрыпталған ба, соны көрсетеді. Олай болмаса, FALSE немесе нөлді енгізіңіз." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Саймандар панельдерінің көрсетілуі контекстке байланысты. Оларды көргіңіз келмесе, \"Түрі ▸ Саймандар панельдері\" ішінен сәйкес жалаушаларды алып тастаңыз." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Calc ішінен баспаға шығарылған бетте ұяшықтарды ортасымен туралау керек пе? \"Пішімі ▸ Бет ▸ Бет ▸ Жайма баптаулары ▸ Кестені туралау\" қолданыңыз." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Фреймдер бір-біріне байланысқан болуы мүмкін, сондықтан мәтін жұмыс үстелінің баспа жүйесінде сияқты бір фреймнен екінші фреймге өте алады." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "Writer кестесінің негізінде кестені басып, \"Кірістіру ▸ Диаграмма\" таңдау арқылы диаграмма құруға болады." #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Белгілі бір бетке оның нөмірі бойынша өту керек пе? Қалып-күй жолағының сол жағындағы жазбаға шертіңіз, немесе \"Түзету ▸ Бетке өту\" қолданыңыз немесе %MOD1+G басыңыз." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "%PRODUCTNAME 150-ден астам тілді қолдайды." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Басқа бағдарламалар терезелерін сіздің презентацияның үстінде көрсете алу үшін, \"Слайдшоу ▸ Көрініс баптаулары ▸ Көрініс әрқашан үстінде\" жалаушасын алып тастаңыз." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Writer құжатында жуанмен белгіленген мәтінді табу керек пе? \"Түзету ▸ Табу және алмастыру ▸ Басқа опциялар ▸ Атрибуттар ▸ Жартылай жуан\" қолданыңыз." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Абзацтар немесе кесте жолдарын әліпби немесе сан ретінде \"Саймандар ▸ Сұрыптау\" арқылы сұрыптауға болады." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Абзацты бөлімге дейін (кейін) кірістіру үшін, бөлімнің басында (соңында) %MOD2+Enter басыңыз." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "%PRODUCTNAME ішінде тамаша көрінетін құжаттарды жасауға арналған үлгілерді басқару орталығы бар — оны дәл қазір тексеріңіз." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Calc көмегімен несиені өтеуді есептеңіз: мыс. PMT(2%/12;36;2500) формуласы, осында 2%/12 - жылдық пайыздық мөлшерлеме, 36 - төлемдер саны, 2500 - несие өлшемі, ай сайынғы төлемді есептеп береді." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "Calc ішіндегі VLOOKUP функциясы арқылы қалағаныңызды таба алмайсыз ба? INDEX және MATCH көмегімен сіз кез келген нәрсені жасай аласыз!" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Жасырын A бағанын көрсету керек пе? B бағанындағы ұяшыққа шертіп, сол жақ тышқан батырмасын басып, тышқанды солға жылжытыңыз, сосын батырманы жіберіңіз. Одан кейін оны \"Пішімі ▸ Бағандар ▸ Көрсету\" арқылы іске қосыңыз." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Writer ішінде бет нөмірін өзгерту үшін, бірінші абзацтың қасиеттерін ашып, \"Бетте\" бетінде \"Ажыраулар ▸ Кірістіру\" таңдаңыз, және нөмірді енгізіңіз." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "%PRODUCTNAME өнімін кез келген браузерде rollApp көмегімен орындаңыз." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Calc ішінде біртүрлі қате коды кездесті ме, мыс. Err: және сан? Бұл парақ анықтамасын береді:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "Құрамасының кестесінен басқа, %PRODUCTNAME әліпбилік, суреттер, кестелер, объекттер, библиографиялық және пайдаланушы анықтаған нұсқағыштарын жасай алады." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Ұяшықтың пайдаланушы стилін өзгерту немесе өшіру мүмкін емес пе? Барлық парақтарды тексеріңіз, ешқайсысы қорғалмаған болуы тиіс." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "Қатарды толтыру керек пе? Ұяшықтар ауқымын және \"Парақ ▸ Ұяшықтарды толтыру ▸ Қатарларды толтыру\" таңдап, Сызықтық, Геометриялық, Күн және Автотолтыру арасында таңдаңыз." #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Ұяшық басқа ұяшықтардағы формулаларды қолданыла ма, соны білгіңіз келе ме? \"Саймандар ▸ Тәуелділіктер ▸ Тәуелді ұяшықтар\" қолданыңыз (Shift+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "\"Автотүзету баптаулары\" сұхбатының \"Алмастыру\" өрісінде сіз .* толтырғыш таңбаларын қолдана аласыз" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Курсор үстіндегі жолды қосарлау керек пе? %MOD1+D басыңыз, немесе \"Парақ ▸ Толтыру ▸ Төменге толтыру\" қолданыңыз." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Бірнеше парақта іздеу үшін, іздеуді бастау алдында ол парақтарды таңдаңыз." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Calc ішінен Impress презентация слайдына қалыпты режимде ұяшықтарды тартып апару кестені жасайды, ал, Құрылымы режимінде - әр ұяшық құрылымда жолды жасайды." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "%PRODUCTNAME сізге Writer ішінде екі немесе одан да көп бос аралықты енгізбеуге көмектеседі. \"Саймандар ▸ Автотүзету ▸ Автотүзету опциялары ▸ Опциялар\" сұхбатында \"Қос бос аралықтарды елемеу\" опциясын белгілеңіз." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Calc ішінде ұяшыққа мәнді енгізгеннен кейін курсор оң жаққа жылжуды қалайсыз ба? Enter пернесінің орнына Tab пернесін қолданыңыз." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Пішімделген объектті ашық Стильдер беті бар бүйір панеліне тартып апарыңыз. Сұхбат терезесі ашылады, жаңа стильдің атын енгізсеңіз жеткілікті." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "%PRODUCTNAME жаңа нұсқаларында жаңа мүмкіндіктер, ақаулықтар және қауіпсіздік түзетулері бар. Ағымдағы нұсқаны қолданыңыз!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Жаңа XSLT немесе XML сүзгілерін әзірлеп отырсыз ба?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "Бағдаршалардың кейбір стильдерін ешқашан қолданбайсыз ба? Оларды \"Пішімі ▸ Мәтіндік өріс және пішін ▸ Сызық ▸ Бағдаршалар стильдері\" бетінде \"Өшіру\" батырмасы арқылы өшіріңіз." #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME Көмегі" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Көбірек ақпарат" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Бұл әрекетті қазір жөнелту..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Осы күннің кеңесі: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Жаңартуларды тексеру" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Тілдер және локальдер" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Жалпы" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Лингвистика" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Жапон тілінде іздеу" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Шығысазиялық мәтіннің белгіленуі" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Жазудың күрделі жүйелері" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "LanguageTool сервері" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "DeepL сервері" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Интернет" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Прокси" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "Эл. пошта" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Жалпы" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Түрі" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Пішімдеу белгілері" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Тор" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Негізгі қаріптер (батыс)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Негізгі қаріптер (азиялық)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Негізгі қаріптер (ЖКЖ)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Баспаға шығару" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Өзгерістер" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Салыстыру" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Үйлесімділік" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Автоатауы" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Эл. поштаны тарату" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Түрі" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Пішімдеу белгілері" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Тор" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Баспаға шығару" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Жалпы" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Үнсіз келісім мәндері" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Түрі" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Есептеу" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Сұрыптау тізімдері" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Өзгерістер" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Үйлесімділік" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Тор" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Баспаға шығару" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Жалпы" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Түрі" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Тор" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Баспаға шығару" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Жалпы" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Түрі" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Тор" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Баспаға шығару" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Диаграммалар" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Бастапқы түстер" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Жүктеу/сақтау" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Жалпы" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA қасиеттері" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML үйлесімділігі" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Байланыстар" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Дерекқорлар" @@ -16602,122 +16590,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Үнсіз келісім тілдердің параметрлері тек ағымдағы құжат үшін жарамды екенін көрсетеді." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Күрделі жа_зу жүйелері:" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Азиялық:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Батыс:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Құжаттар үшін үнсіз келісім бойынша тілдер" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "_Жүйелік енгізу тілін елемеу" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Кеңейтілген тілдік қолдау" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Локаль баптаулары:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Негізгі ақша:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "_Күндерді тану үлгілері:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_ОЖ баптауларынан ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Пішімдер" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Құжаттар үшін үнсіз келісім бойынша тілдер және локальдің басқа баптауларын анықтайды." @@ -17082,30 +17058,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Автоматты хабарландыру және онлайн жаңартуларды кеңсе жиынтығына жүктеп алу үшін кейбір опцияларды көрсетеді." -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "OpenCL-ді қолдануды рұқсат ету" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL қолдануда емес." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL қолжетерлік." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL опциялары" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18368,231 +18320,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Ені:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Биіктігі:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Бағдар_ы:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Тік" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Ж_атық" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Мәтін бағыты:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Қағаз _сөресі:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Қағаз пішімі" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Сол жақтан:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Іш_кі:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Оң жақтан:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "С_ыртқы:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Жоғарыда:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Төменде:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "Мұқаба өрісі:" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Шет өрістері" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Бет жаймасы:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Беттер нөмiрлерi:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Беттің жол а_ралықтарын қолдану" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Таңдалған базалық стиль негізінде бетте жолдар аралығын іске қосады" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Оң және сол жақтан" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Айналық шағылыс" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Тек оң жақтан" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Тек сол жақтан" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Кестені туралау:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Гори_зонталды" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Вертикалды" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Объ_ектті қағаз пішімімен үйлестіру" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Сілтеме с_тилі:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "Мұқаба орны:" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "Сол жақтан" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "Жоғарыдан" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "Мұқаба беттің оң жағында" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "Фон шет өрістерін үстінен басады" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "Кез келген фон шет өрістерін де жабады" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Жайма баптаулары" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18868,116 +18820,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Қаріп өлшемі мен жол аралығына сәйкес абзацтың бірінші жол шегінісін автоматты түрде орнату." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Бекітілген" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Шегініс" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Абзацқа д_ейін:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Абзацтан _кейін:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Бір стильдегі абзацтардың арасына бос орын қоспау" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Аралық" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Дара" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 жол" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 жол" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Екі еселі" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Пропорционалды" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Кем дегенде" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Қосымша" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "Бекітілген" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "өлшемі:" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "Беттің жо_лдар аралығын белсендіру" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Бет стилі үшін орнатылса, беттің жолдар аралығын іске асырады" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Жолдар аралығы" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fa59f470197..42964e54767 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,14 +33208,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33208,14 +33238,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po index 28787c872d1..9f818138a7a 100644 --- a/source/kk/sc/messages.po +++ b/source/kk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -23200,43 +23200,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Жабу" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Жазбаны қосу" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "Ж_аңа" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Ө_шіру" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Қал_пына келтіру" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "А_лдыңғы жазба" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Ке_лесі жазба" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Деректерді енгізу формасы – кесте деректерін электрондық кестелерге енгізуді жеңілдететін құрал." @@ -28384,263 +28384,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Көпағындық есептеуді іске қосу" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Формулалар топтарын көпағындық режимде есептеуді іске қосу" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "ОП ағындарының баптаулары" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Регистрді _ескеру" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel-мен үйлесімділігі үшін регистрге тәуелділікті сөндіру" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Ұяшық мазмұнын салыстыру кезінде мәтін регистрін ажырату керек пе, соны анықтайды." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Дәлдігі экрандағыдай" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "= және <> іздеу шарттары ұяшыққа то_лығымен іске асуы тиіс" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "Microsoft Excel-мен үйлесімділігі үшін немесе жақсырақ өнімділік үшін іске қосыңыз" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Бағандар және жолдардың атауларын _автоматты түрде табу" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Бө_лшек жағының таңбалар санын шектеу" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "_Ондық разрядтар:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Жалпы есептеулер" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Итерациялар" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "Қ_адамдар:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Минималды өзгеріс:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Итерация қадамдарының ең көп санын орнатады." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Циклдық сілтемелер" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Күн" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Формулаларда а_лмастырғыш таңбаларға рұқсат ету" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel-мен үйлесімділігі үшін шаблондарды іске қосу" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Формулаларда тұрақты өрнектерді рұқсат _ету" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Формуларда алмастырғыш таңбалар мен тұрақты өрнектерсіз" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "Формулалардағы қойылмалы таңбалар" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31327,11 +31339,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Ауқымдар" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/kk/svtools/messages.po b/source/kk/svtools/messages.po index 9a1d1168799..641f77ac296 100644 --- a/source/kk/svtools/messages.po +++ b/source/kk/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -5926,26 +5926,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Өзгерістерді іске асыру үшін %PRODUCTNAME қайта іске қосылуы керек." -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "OpenCL өзгерістері іске асуы үшін, %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Көпүрдісті есептеулер өзгерістері іске асуы үшін, %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "%PRODUCTNAME өнімін қазір қайта іске қосуды қалайсыз ба?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Skia өзгерістері іске асуы үшін, %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек." diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po index 58954f2de59..618ce28aeab 100644 --- a/source/kk/sw/messages.po +++ b/source/kk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -7739,257 +7739,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Сөздік қолжетімсіз" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Күні" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Уақыты" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Файл аты" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Дерекқор атауы" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "~Тақырыптама" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Бет нөмірі" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Автор" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Үлгілер" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Жіберуші" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Айнымалыны орнату" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Айнымалыны көрсету" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Формуланы кірістіру" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Енгізу өрісі" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Енгізу өрісі (айнымалы)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Енгізу өрісі (пайдаланушылық)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Шартты мәтін" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE өрісі" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Макросты орындау" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Нөмірлеу ауқымы" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Бет айнымалысын орнату" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Бет айнымалысын көрсету" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL адресі" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Толтырғыш" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Таңбаларды біріктіру" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Тізім" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Сілтемені орнату" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Сілтемені кірістіру" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Хаттарды тарату өрістері" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Келесі жазба" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Кездейсоқ жазба" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Жазба нөмірі" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Алдыңғы бет" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Келесі бет" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Жасырын мәтін" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Пайдаланушы өрісі" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Ескерту" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Скрипт" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Жасырылған абзац" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Құжат туралы мәліметтер" @@ -7998,93 +7986,93 @@ msgstr "Құжат туралы мәліметтер" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Күні" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Күн (бекітілген)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Уақыты" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Уақыт (бекітілген)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Кестелер" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Таңбалар" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Сөздер" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзацтар" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE объекттері" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Парақтар" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автоматты түрде" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE қолмен" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Мәтін]" @@ -8093,103 +8081,103 @@ msgstr "[Мәтін]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Ұйым" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Аты" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Тегі" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Инициалдар" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Көше" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Елі" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Пошталық индексі" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Қала" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Атауы" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Орналасу" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Үй телефоны" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Жұмыс телефоны" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Факс" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Эл. пошта" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Аймағы" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "сөнд." #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "іске қос." @@ -8199,37 +8187,37 @@ msgstr "іске қос." #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Файл аты" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Файлдың аты, кеңейтусіз" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Орналасу/файл аты" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Орналасу" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Үлгі атауы" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Санат" @@ -8238,25 +8226,25 @@ msgstr "Санат" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "Тақырыптама құрамасы" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "Тақырыптама нөмірі" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "Тақырыптама нөмірі, ажыратқышсыз" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "Тақырыптама нөмірі мен құрамасы" @@ -8265,55 +8253,55 @@ msgstr "Тақырыптама нөмірі мен құрамасы" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Рим (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Рим (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Араб (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Бет стилі сияқты" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Мәтін" @@ -8322,13 +8310,13 @@ msgstr "Мәтін" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Аты" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Инициалдар" @@ -8337,49 +8325,49 @@ msgstr "Инициалдар" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Жүйе" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Аты" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Дерекқор" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Жүйе" @@ -8388,19 +8376,19 @@ msgstr "Жүйе" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Автор" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Уақыты" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Күні" @@ -8409,79 +8397,79 @@ msgstr "Күні" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Сілтеме мәтіні" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Бет нөмірі (стильсіз)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Тарау" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "“Жоғары”/“Төмен”" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Бет нөмірі (стильмен)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Санат және нөмірі" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Атаудың мәтіні" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "Нөмір" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Нөмірі" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Нөмір (контекстсіз)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Нөмір (толық контекст)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Мәтін а/ая + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Мәтін А/Ая + " @@ -8490,31 +8478,31 @@ msgstr "Мәтін А/Ая + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Объект" @@ -8523,169 +8511,169 @@ msgstr "Объект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Шарт" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Одан кейін, Басқаша" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE жариялауы" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Мәтінді жасыру" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Макрос аты" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Көмек" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Таңбалар" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Ше~гіну" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Мәні" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Формула" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Таңдауыңызша" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Пайдаланушы]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Горизонт. қадам" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Верт. қадам" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ені" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Биіктігі" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Сол жақ өрісі" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Жоғарғы өрісі" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Бағандар" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Жолдар" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Сөздер және таңбаларды санау. \"Сөздер саны\" сұхбатын ашу үшін шертіңіз." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Дара бет көрінісі" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Көпбеттік көрініс" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Кітаптық көрініс" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Құжат бетінің нөмірі. Сол жақ шерту Өту сұхбатын, ал оң жақ шерту бетбелгілер тізімін ашады." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Құжат бетінің нөмірі (баспаға шығару кезіндегі нөмірі). Өту сұхбаты терезесін ашу үшін шертіңіз." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Бет стилі. Стильді өзгерту үшін оң жақпен, ал Стильдер сұхбатын ашу үшін сол жақпен шертіңіз." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8696,1390 +8684,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Әріпше үстінде" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "жолдар" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Әріпшесіз" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Беттер ажырауы жоқ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Шағылыстырмау" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Вертикалды айналдыру" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Горизонталды айналдыру" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Горизонталды және вертикалды шағылыстыру" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ жұп беттерде горизонталды шағылыстыру" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Таңба стилі" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Таңба стилі жоқ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Төменгі колонтитул" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Төменгі колонтитулсыз" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Жоғарғы колонтитулсыз" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Оптималды" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Арқылы" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Параллельді" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Дейін" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Кейін" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Тек байланыс ғана)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Ені:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Бекітілген биіктік:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Минималды биіктік:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "абзацқа" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "таңба ретінде" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "таңбаға" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "параққа" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Х координатасы:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Ү координатасы:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "жоғарыда" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Вертикалды, ортасынан" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "төменде" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Жол үстінде" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Сызыққа байланысты вертикалды туралау" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Жол астында" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Беттің жолдар арасындағы аралық" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Беттің жолдар аралықсыз" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "оң жақта" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "горизонталды, ортасынан" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "сол жақта" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ішінде" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "сыртында" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Толық ені" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Бағандар" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ажыратқыш сызықтың ені:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Нұсқаманың макс. аймағы:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Тек оқу үшін құжатында түзету мүмкіндігі" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Бөлу" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Тізім стилі: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Тізім стилі: (Жоқ)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "келесімен байланысқан: " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "және " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Жолдарды санау" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "жолдарды санамау" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "жолдарды санауды неден қайта бастау: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Жарықтылығы: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Қызыл: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Жасыл: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Көк: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Контраст: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Гамма: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Мөлдірлілігі: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Терістеу" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "инвертпеу" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Графикалық режимі: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Қалыпты" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Сұр түстес" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Қара және ақ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Сутаңба" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Бұру" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Торсыз" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Тор (тек сызықтар)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Тор (сызықтар және таңбалар)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Мәтін бағытына еру" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Мәтін бойымен ермеу" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Шекараларды біріктіру" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Шекараларды біріктірмеу" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Бет" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Басқару элементі" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Таңдалған" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Еске салушы" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Іздеуді қайталау" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Кесте формуласы" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Кесте формуласы дұрыс емес" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Жаңалығы" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Түрі бойынша өріс" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Келесі кесте" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Келесі фрейм" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Келесі бет" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Келесі сурет" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Келесі басқару элементі" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Келесі бөлім" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Келесі бетбелгі" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Келесі графикалық объект" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Келесі OLE объекті" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Келесі тақырыптама" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Келесі таңдалғаны" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Келесі нұсқама" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Келесі еске салушы" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Келесі пікір" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Алға іздеу" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Келесі нұсқағыш элементі" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Алдыңғы кесте" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Алыдыңғы фрейм" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Алдыңғы бет" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Алдыңғы сурет" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Алдыңғы басқару элементі" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Алдыңғы бөлім" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Алдыңғы бетбелгі" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Алдыңғы графикалық объект" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Алдыңғы OLE объекті" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Алдыңғы тақырыптама" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Алдыңғы таңдалғаны" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Алдыңғы нұсқама" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Алдыңғы еске салушы" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Алдыңғы пікір" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Кері іздеу" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Алдыңғы нұсқағыш элементі" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Алдыңғы кесте формуласы" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Келесі кесте формуласы" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Алдыңғы қате кесте формуласы" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Келесі қате кесте формуласы" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Артқа" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Алға" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Алдыңғы өріс" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Келесі өріс" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Алдыңғы \"%FIELDTYPE\" өрісі" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Келесі \"%FIELDTYPE\" өрісі" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "Бетке өту" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Кірістірілген" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Өшірілген" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Пішімділген" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Кесте өзгертілген" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Абзац стилі іске асырылған" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Абзац пішімдеуі өзгертілген" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Жол кірістірілген" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Жол өшірілген" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "Баған кірістірілді" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "Баған өшірілді" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ұяшық кірістірілген" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ұяшық өшірілген" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Жылжытылды (кірістіру)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Жылжытылды (өшіру)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Соңдық нұсқама: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Нұсқама: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-шерту смарт тегтер мәзірін ашу үшін" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Жоғарғы колонтитул (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Алғашқы беттің жоғарғы колонтитулы (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Сол жақ беттің жоғарғы колонтитулы (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Оң жақ беттің жоғарғы колонтитулы (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Төменгі колонтитул (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Алғашқы беттің төменгі колонтитулы (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Сол жақ беттің төменгі колонтитулы (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Оң жақ беттің төменгі колонтитулы (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Жоғарғы колонтитулды өшіру..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Жоғарғы колонтитулды пішімдеу..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Төменгі колонтитулды өшіру..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Төменгі колонтитулды пішімдеу..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Кестені ендіру" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Бет ажырауын түзету" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Сурет файлын ашу мүмкін емес" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Сурет файлын оқу мүмкін емес" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Суреттің белгісіз пішімі" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Сурет файлының нұсқасына қолдау жоқ" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Сурет сүзгісі табылмады" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Суретті кірістіру үшін жады жеткіліксіз." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Суретті кірістіру" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Түсіндірме: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Кірістіру" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Өшіру" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Автотүзету" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Пішімдер" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Кестені түзету" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Абзац стилі іске асырылған" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Түсіндірме қосылды" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Түсіндірме өшірілді" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Бет " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "және" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Бет %1, барлығы %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Бет %1, барлығы %2 [Бет %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Беттер %1 - %2, барлығы %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Беттер %1 - %2, барлығы %3 [Беттер %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Бет %1 (%2), барлығы %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Бет %1 (%2), барлығы %3 [Бет %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Беттер %1 - %2 (%3 - %4), барлығы %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Беттер %1 - %2 (%3 - %4), барлығы %5 [Беттер %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Бет %1, барлығы %2 (Баспа үшін %3 бет, барлығы %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Сурет" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE объекті" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Фрейм" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Кесте" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Кесте жолы" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Кесте ұяшығы" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Бет" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Төменгі колонтитул" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML құжаты" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Атауы" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Ажыратқыш" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Деңгей " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "«%1» файлы «%2» орналасуынан табылмады." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Пайдаланушы нұсқағышы" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<Жоқ>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<Жоқ>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "Э№" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "Т" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "ТА" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "Нөмірлеу" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Элемент" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Табуляция қадамы" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Бет нөмірі" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "Тақырыптама ақпараты" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Гиперсілтеменің басталуы" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Гиперсілтеменің соңы" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Таңба стилі: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Мәтін құрылымы" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Көбірек әрекеттер үшін фокусты жылжыту үшін Ctrl+Alt+A басыңыз" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Құрылым басқару элементтерін таңдау үшін сол не оң жақ бағдаршаны басыңыз" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Фокусты ағымдағы құрылым басқару элементіне қайта жылжыту үшін Ctrl+Alt+B басыңыз" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "(*.sdi) пәндік нұсқағышы үшін таңдалған файлы" @@ -10088,285 +10076,285 @@ msgstr "(*.sdi) пәндік нұсқағышы үшін таңдалған фа #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Басты сызық ж~оғарыда" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Бас~ты сызық төменде" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Басты сызық орта~сынан" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE объектін кірістіру" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE объектін түзету" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Үлгі: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Шекаралар" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Фон" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Абзац стилі: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Бұл бетке нөмірді қою мүмкін емес. Сол жақ беттерде тек жұп, ал оң жақта тек тақ сандарды қоюға болады." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION құрамдас құжаты" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Байланысты орнату ағымдағы бөлімнің құрамасын өшіретін болады. Сонда да жалғастыру керек пе?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Дұрыс емес пароль енгізілген." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Пароль орнатылмаған." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Тасымалдауларды орналастыру аяқталды" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ешнәрсе (емлені тексермеу)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Бастапқы тілге тастау" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Қосымша..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Елемеу" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Түсіндірмелер..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Арнайы аймақтарды тексеру сөндірілген. Сонда да тексеру керек пе?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Құжаттарды біріктіру мүмкін емес." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base құрауышы жоқ болып тұр, ол хаттарды тарату үшін керек." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Бастапқы мәтінді жүктеу мүмкін емес." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "«Саймандар/Опциялар/%1/Баспаға шығару» мәзірінде факс-принтер орнатылмаған." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML құжаты" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Мәтіндік құжат" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Қайнар көзі көрсетілмеген." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Деңгей " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Кескін " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Нұсқама/соңдық нұсқаманы түзету" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ізделген сөз XX рет алмастырылды." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Жол " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Баған " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Бастапқы мәтінді экспорттау..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Қайнар көзінің көшірмесін ~экспорттау..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Жалға~стыру" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Жабу" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Жіберу: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Сәтті жіберілді" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Жіберу сәтсіз аяқталды" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Жарамсыз адрес" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Мәтiндiк формула" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Элемент таңдалмады" @@ -10375,7 +10363,7 @@ msgstr "Элемент таңдалмады" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Классификациясы жоғары болып тұрған абзац салдарынан құжат классификациясы өзгертілген" @@ -10384,139 +10372,139 @@ msgstr "Классификациясы жоғары болып тұрған аб #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Жарамды " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Жарамсыз" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Қолтаңба жарамсыз" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Қолтаңбаны қойған" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Абзац қолтаңбасы" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Бизнес карточкалары" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Эл. пошта баптаулары" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Өшіру" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибуттар" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Ізделетін ұғым" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Альтернативті жазба" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-ші кілт" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-ші кілт" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Түсіндірме" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Регистрді ескеру" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Тек сөз ғана" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Иә" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Жоқ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Таңдауыңызша" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Мәтінді енгізу үшін осында шертіңіз" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Нәрсені таңдаңыз" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Күнді таңдаңыз" @@ -10524,61 +10512,61 @@ msgstr "Күнді таңдаңыз" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "Формалар өзгертілмейді" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "Дизайн режиміне ауысу керек пе?" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "Формаларды түзету үшін дизайн режиміне ауысу керек." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Көшірме " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Сіз бүктелген (жасырын) мазмұнды өшіруге әрекеттеніп жатырсыз." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Бұл мазмұнды өшіру үшін алдымен нені өшіргіңіз келетінін көру үшін оны ашыңыз." #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "Абзац пішімі" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "Таңбаның тікелей пішімі" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "df" @@ -10588,311 +10576,311 @@ msgstr "df" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "Сол жақ" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "Сол жақтан" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "Оң жақ" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "Ортасында" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "Қолмен" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18003,344 +17991,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Санды көрсетілген ондық таңбаларға дейін дөңгелектейді." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Пайыз" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Пайызды есептейді" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Шаршы түбір" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Шаршы түбірін есептейді." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Дәреже" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Санның дәрежесін есептейді." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Операторлар" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Тiзiм ажыратқышы" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Тізімдегі элементтерді ажыратады." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Тең" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Таңдалған мәндердің тең екендігін тексереді." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Тең емес" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Таңдалған мәндер арасындағы теңсіздікті тексереді." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Кішірек немесе тең" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Көрсетілген мәннен кіші немесе оған тең мәндерді тексереді." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Үлкенірек немесе тең" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Көрсетілген мәннен үлкен немесе оған тең мәндерді тексереді." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Кішірек" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Көрсетілген мәннен кіші мәндерді тексереді" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Үлкенірек" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Көрсетілген мәннен үлкен мәндерді тексереді" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Логикалық НЕМЕСЕ" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Мәндердің логикалық НЕМЕСЕ-ге сәйкес болуын тексереді" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Логикалық шығарушы НЕМЕСЕ" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Мәндердің логикалық эксклюзивті НЕМЕСЕ-ге сәйкес болуын тексереді" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Логикалық ЖӘНЕ" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Мәндердің логикалық ЖӘНЕ-ге сәйкес болуын тексереді" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Логикалық ЕМЕС" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Мәндердің логикалық ЕМЕС-ке сәйкес болуын тексереді" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Формулаға әртүрлі операторларды қоюға болады." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Статистикалық функциялар" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Орташа мәні" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Аймақтағы немесе тізімдегі мәндердің орташа арифметикалық мәнін есептейді." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Аймақтағы немесе тізімдегі минималды мәнді есептейді." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Аймақтағы немесе тізімдегі максималды мәнді есептейді." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "Саны" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "Көбейтінді" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Келесі статистикалық функциялардан таңдауға болады:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Функциялар" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Синус" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Синусты радианмен есептейді" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Косинус" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Косинусты радианмен есептейді." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Тангенс" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Тангенсті радианмен есептейді." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Арксинус" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Арксинусты радианмен есептейді." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Арккосинус" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Арккосинусты радианмен есептейді." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Арктангенс" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Арктангенсті радианмен есептейді." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "Модуль" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "Таңба" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "Бүтін" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Келесі тригонометриялық функциялардан таңдауға болады:" diff --git a/source/kl/cui/messages.po b/source/kl/cui/messages.po index 9fdcbb41636..06425640287 100644 --- a/source/kl/cui/messages.po +++ b/source/kl/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:26+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -4118,10 +4118,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4342,435 +4342,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4854,416 +4848,410 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME makro" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "takuuk" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "allaguk" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "nalunaarsuiffik" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME makro" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "takuuk" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "allaguk" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "nalunaarsuiffik" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME makro" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "inissiissutit" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME makro" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "tamanut atugassiaq" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "takuuk" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "najoqqutassiaq" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "allaguk" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME makro" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "takuuk" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "allaguk" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME makro" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "takuuk" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "allaguk" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME makro" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "attaveqaat" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16731,122 +16719,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "" - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17214,30 +17190,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18504,232 +18456,232 @@ msgid "_Width:" msgstr "" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "napparissoq" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19005,117 +18957,117 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "akunnilersuineq" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "" diff --git a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index da00b7eb3d7..521566f5da6 100644 --- a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -4754,6 +4754,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33363,14 +33393,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33393,14 +33423,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/kl/sc/messages.po b/source/kl/sc/messages.po index 2fdfa0e6833..8d682d96218 100644 --- a/source/kl/sc/messages.po +++ b/source/kl/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -23328,44 +23328,44 @@ msgid "_Close" msgstr "Matuuk" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 #, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "Alla" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Nunguteruk" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28580,264 +28580,276 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "ulloq" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31551,11 +31563,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/kl/svtools/messages.po b/source/kl/svtools/messages.po index dd87fc5a0a7..d5664ec9027 100644 --- a/source/kl/svtools/messages.po +++ b/source/kl/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -5956,26 +5956,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/kl/sw/messages.po b/source/kl/sw/messages.po index 45eff1754c5..68210758017 100644 --- a/source/kl/sw/messages.po +++ b/source/kl/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -7817,262 +7817,248 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 #, fuzzy -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "ulloq" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -#, fuzzy -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "piffissaq" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Filip atia:" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ilisserut" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "nalunaarsugaq" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -8081,99 +8067,99 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 #, fuzzy msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ulloq" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 #, fuzzy msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "piffissaq" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "allanneq" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "immikkoortoq" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "asseq" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Qupperneq" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8182,105 +8168,105 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 #, fuzzy msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "qulequtaq" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 #, fuzzy msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "sumiiffik" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -8290,39 +8276,39 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Filip atia:" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "sumiiffia" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" @@ -8332,25 +8318,25 @@ msgstr "suussuseq" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8359,55 +8345,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Allagaq" @@ -8416,13 +8402,13 @@ msgstr "Allagaq" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ateq" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -8431,52 +8417,52 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 #, fuzzy msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "systemi" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ateq" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 #, fuzzy msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "najoqqutassiaq" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 #, fuzzy msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 #, fuzzy msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" @@ -8486,20 +8472,20 @@ msgstr "systemi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "piffissaq" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 #, fuzzy msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" @@ -8509,79 +8495,79 @@ msgstr "ulloq" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8590,34 +8576,34 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "nalunaarsuiffik" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "sinaa" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "asseq" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" @@ -8627,174 +8613,174 @@ msgstr "susaq" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 #, fuzzy msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "innersuussineq " #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Nalinga" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "najoqqutassiaq" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "naleqqussaruk" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 #, fuzzy msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "silissuseq" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 #, fuzzy msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "portussuseq " #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8803,1406 +8789,1406 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "sanileriiaat" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "immikkoortoq" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "aggorpaa" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Ikkuguk" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Tamanut atugassiaq" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "kaavinneq" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Qupperneq" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "aqutsivik" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "toqqagassat" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ikkuguk" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Nunguteruk" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "toqqagassat" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Qupperneq" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "immikkoortoq" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "asseq" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "sinaa" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "nalunaarsuiffik" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Qupperneq" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "qulequtaq" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Allagaq" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10211,203 +10197,203 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "tunuliaqut" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML allagaat" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "titarneq" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ujangaq XX qallerneqarpoq" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10415,7 +10401,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10423,80 +10409,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ingerlaqqigit " #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10505,7 +10491,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10514,142 +10500,142 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "atortussaanngitsoq" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ikkuguk" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Nunguteruk" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "oqaaseqaat" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "naleqqussaruk" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10657,61 +10643,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10721,311 +10707,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18230,348 +18216,336 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "ikinnerpaamik" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "annerpaaffissaq" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "atuuffik" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "titarneq" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po index 98ba230503f..e19b01a136a 100644 --- a/source/km/cui/messages.po +++ b/source/km/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -4132,10 +4132,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4356,435 +4356,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4871,427 +4865,421 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "បច្ចុប្បន្នភាព​នៅ​លើ​បណ្ដាញ" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "ជំនួយ​សរសេរ" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "ស្វែង​រក​ជា​ភាសាជប៉ុន" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "ប្លង់​អាស៊ី" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគ្រ​ស្មាញ" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "អ៊ីនធឺណិត" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "ប្រូកស៊ី" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "កំហុស​របស់​ %PRODUCTNAME " #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ទូទៅ" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ទិដ្ឋភាព" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "ជំនួយ​សរសេរ" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "ពុម្ពអក្សរ​មូលដ្ឋាន (លោកខាងលិច)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "ពុម្ពអក្សរ​មូលដ្ឋាន (អាស៊ី)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "ពុម្ពអក្សរ​មូលដ្ឋាន (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "បោះពុម្ព​" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "កា​រប្រៀបធៀប" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "ភាព​ឆប​គ្នា" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "អក្សរធំ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "កំហុស​របស់​ %PRODUCTNAME " #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ទិដ្ឋភាព" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "ជំនួយ​សរសេរ" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "បោះពុម្ព​" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "ម៉ាក្រូ​របស់​ %PRODUCTNAME" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "ការ​កំណត់" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "ម៉ាក្រូ​របស់​ %PRODUCTNAME" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ទូទៅ" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "លំនាំដើម" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ទិដ្ឋភាព" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "គណនា" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "រូបមន្ត" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "បញ្ជី​ពុម្ព​អក្សរ" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "ភាព​ឆប​គ្នា" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "បោះពុម្ព​" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "ម៉ាក្រូ​របស់​ %PRODUCTNAME" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ទូទៅ" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ទិដ្ឋភាព" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "បោះពុម្ព​" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "កំហុស​របស់​ %PRODUCTNAME " #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ទូទៅ" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ទិដ្ឋភាព" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "បោះពុម្ព​" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "គំនូស​តាង" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "ពណ៌លំនាំ​ដើម" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "ផ្ទុក​/រក្សា​ទុក" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "ទូទៅ" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "លក្ខណ​សម្បត្តិ​របស់ VBA " #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "ភាព​ឆប​គ្នា​របស់​ HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "ម៉ាក្រូ​របស់​ %PRODUCTNAME" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "ការតភ្ជាប់" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16899,130 +16887,116 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "បញ្ជាក់​ថា​ការ​កំណត់​ភាសា​លំនាំដើម​គឺ​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​តែ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ។" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគ្រ​ស្មាញ" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "អាស៊ី" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "លោក​ខាងលិច" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "ភាសា​លំនាំដើម​សម្រាប់​ឯកសារ" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "មិន​អើពើ​ភាសា​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​ប្រព័ន្ធ" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​ការ​ប្ដូរ​ក្ដារចុច/ភាសា​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​ប្រព័ន្ធ​នឹង​ត្រូវ​បាន​មិន​អើពើ។ បើ​មិន​អើពើ ពេល​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ថ្មី អត្ថបទ​នោះ​នឹង​អនុវត្ត​តាម​ភាសា​របស់​អត្ថបទ ឬ​ភាសា​ប្រព័ន្ធ​បច្ចុប្បន្ន។" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "បង្កើន​ការ​គាំទ្រ​ភាសា" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំដើម" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "លំនាំ​យល់ព្រម​កាលបរិច្ឆេទ" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "បញ្ជាក់​ពី​ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន​នៃ​ការ​កំណត់​ប្រទេស។ វា​មាន​ឥទ្ធិពល​ចំពោះ​ការ​កំណត់​លេខរៀង រូបិយប័ណ្ណ និង​ឯកតា​រង្វាស់។" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "បញ្ជាក់​រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំដើម​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ទ្រង់ទ្រាយ​រូបិយប័ណ្ណ និង​វាល​រូបិយប័ណ្ណ។" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "ដូច​ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "កំណត់​ភាសា​លំនាំ​ដើម​និង​ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន​ផ្សេងទៀត​សម្រាប់​ឯកសារ ។" @@ -17394,30 +17368,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18703,233 +18653,233 @@ msgid "_Width:" msgstr "ទទឹង ៖ " #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "កម្ពស់ ៖ " #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "ទិស ៖" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "បញ្ឈរ" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "ផ្ដេក " #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "ទិស​អត្ថបទ ៖" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "ថាស​ក្រដាស ៖" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "ឆ្វេង ៖" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "ខាងក្នុង ៖" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "ស្តាំ ៖" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "ខាងក្រៅ ៖" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "កំពូល ៖" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "បាត ៖" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "រឹម" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "ប្លង់​ទំព័រ ៖" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "ស្ដាំ​ និង​ឆ្វេង" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "ឆ្លុះ" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "តែខាង​​ស្ដាំ" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "តែ​ខាង​ឆ្វេង" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "ការ​តម្រឹម​តារាង ៖" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "ផ្ដេក " #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "បញ្ឈរ " #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​វត្ថុ​សម​នឹង​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស " #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "រចនាប័ទ្ម​សេចក្ដី​យោង៖" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "ការ​កំណត់​ប្លង់" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19205,120 +19155,120 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "ថេរ" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "ចូល​បន្ទាត់" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "ខាងលើ​កថាខណ្ឌ៖" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "ខាងក្រោម​កថាខណ្ឌ៖" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "គម្លាត" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "តែ​មួយ" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "១.៥ ជួរ" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "១.៥ ជួរ" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "ទ្វេ" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "សមាមាត្រ" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "យ៉ង​ហោច" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "នាំមុខ" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "នៃ" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index b8a8a930694..23376591ffb 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f4d5aee57be..dbd444bd7c2 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -3302,13 +3302,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27575,15 +27575,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 3e0c8ec14e7..ef697769149 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -2213,33 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "ឧទាហរណ៍ ៖ 15.678 ROUND 2 បង្ហាញ 15.68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "ភាគរយ" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "ឧទាហរណ៍ ៖ 10 + 15 PHD បង្ហាញ 10.15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7c1ac735106..4ade433ff8a 100644 --- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -4789,6 +4789,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33546,14 +33576,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33576,14 +33606,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/km/sc/messages.po b/source/km/sc/messages.po index 04371c220b7..f68c839424e 100644 --- a/source/km/sc/messages.po +++ b/source/km/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -23640,43 +23640,43 @@ msgid "_Close" msgstr "បិទ " #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "កំណត់​ត្រា​ថ្មី" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "ថ្មី​ " #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "លុប" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "ស្ដារ" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "កំណត់ត្រា​មុន" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "កំណត់ត្រា​បន្ទាប់" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28937,267 +28937,279 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "ប្រកាន់​តួអក្សរ​ធំ​​តូច " #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "បញ្ជាក់​​ថា​តើ​ញែក​រវាង​អក្សរ​ធំ និង អក្សរ​តូច​ក្នុង​អត្ថបទ​ឬ​ទេ នៅ​ពេល​ប្រៀបធៀប​មាតិកា​ក្រឡា ។" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "ជាក់លាក់​ដូច​បាន​បង្ហាញ " #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "បញ្ជាក់​​ថា​តើ​ធ្វើ​ការ​គណនា ដោយ​ប្រើ​តម្លៃ​បង្គត់​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​សន្លឹក​ឬ​ទេ ។ គំនូសតាង​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជាមួយ​តម្លៃ​ដែល​បាន​បង្ហាញ ។ បើ ចំនួន​ទសភាគ​ដូច​បាន​បង្ហាញ មិន​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់ នោះ​លេខ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ត្រូវ​បាន​បង្គត់ ប៉ុន្តែ​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​គណនា​ខាង​ក្នុង ដោយ​ប្រើ​លេខ​មិន​បង្គត់ ។" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ស្វែងរក ​​\"=\" និង​\"<>\" ត្រូវ​តែ​អនុវត្ត​ទៅ​ក្រឡា​ទាំងមូល​ " #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "រក​ស្លាក​​ជួរឈរ និង ជួរ​ដេក​ដោយ​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "បញ្ជាក់​ថា​អ្នក​អាច​ប្រើ​អត្ថបទ​ក្នុង​ក្រឡា​ណា​មួយ​ជា​ស្លាក​សម្រាប់​ជួរ​ឈរ​ខាងក្រោម​អត្ថបទ ឬ​ជួរ​ដេក​ទៅ​ខាងស្ដាំ​នៃ​អត្ថបទ ។ អត្ថបទ​ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ពាក្យ​មួយ និង​ត្រូវ​តែ​មិន​មាន​សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​ណា​មួយ​ទេ ។" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "ដែន​កំណត់​ទសភាគ​សម្រាប់​ទ្រង់ទ្រាយលេខ​ទូទៅ" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​​ចំនួន​ខ្ទង់​ទសភាគ​អតិបរមា​ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​លំនាំដើម សម្រាប់​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡា​ទូទៅ ។ ប្រសិនបើ​មិន​បាន​បើក​ទេ​នោះ ក្រឡា​​ដែល​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​​ទូទៅ​បង្ហាញ​ជា​ខ្ទង់​ទសភាគ​ជា​ច្រើន​ជា​ទទឹង​ជួរ​ដេក​ដែល​អនុញ្ញាត ។" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ ៖" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "កំណត់​ចំនួន​ទសភាគ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​សម្រាប់​ចំនួន​នៅ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ទូទៅ ។ លេខ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ចំនួន​បង្គត់ ប៉ុន្តែ​មិន​រក្សាទុក​ជា​ចំនួន​បង្គត់​ទេ។" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "ការ​គណនា​ទូទៅ" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "​ធ្វើ​ដដែល​ៗ " #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "បញ្ជាក់​​ថា​តើ​រូបមន្ត​ដែល​មាន​សេចក្តី​​យោង​ដដែល​ៗ (រូបមន្ត​ដែល​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​ត​ៗ​គ្នា ទាល់​តែ​បញ្ហា​ត្រូវ​បាន​ដោះស្រាយ) ត្រូវ​បាន​គណនា​បន្ទាប់​ពី​ចំនួន​ការ​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​ជាក់លាក់​មួយ ។" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "ជំហាន " #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ​អប្បបរមា " #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "កំណត់​ចំនួន​អតិ​បរមា​នៃ​ជំហាន​​ធ្វើ​ដដែល​ៗ ។" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "បញ្ជាក់​ភាព​ខុស​គ្នា​រវាង​លទ្ធផល​ជំហាន​និយាយ​ឡើង​វិញ​ត​គ្នា ។ បើ​លទ្ធផល​នៃ​ការ​និយាយ​ឡើង​វិញ​ទាប​ជាង​តម្លៃ​ផ្លាស់ប្ដូរ​អប្បបរមា បន្ទាប់​ការ​និយាយ​ឡើង​វិញ​នឹង​ឈប់ ។" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "សេចក្តី​យោង​ដដែលៗ" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "បញ្ជាក់​​ថា កន្សោម​ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រើ​បាន នៅ​ពេល​ស្វែងរក និង​សម្រាប់​ប្រៀបធៀប​ខ្សែ​តួ​អក្សរ​ផង​ដែរ ។" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​កន្សោមនិយ័ត​ប្រើ​បាន​ក្នុង​រូបមន្ត " #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "បញ្ជាក់​​ថា កន្សោម​ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រើ​បាន នៅ​ពេល​ស្វែងរក និង​សម្រាប់​ប្រៀបធៀប​ខ្សែ​តួ​អក្សរ​ផង​ដែរ ។" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "បញ្ជាក់​​ថា កន្សោម​ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រើ​បាន នៅ​ពេល​ស្វែងរក និង​សម្រាប់​ប្រៀបធៀប​ខ្សែ​តួ​អក្សរ​ផង​ដែរ ។" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -31947,11 +31959,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "ជួរ" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "ជ្រើស​ជួរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​ក្រោម ទិន្នន័យ – កំណត់​ជួរ ។" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/km/svtools/messages.po b/source/km/svtools/messages.po index c1b10afecea..d867405cc4b 100644 --- a/source/km/svtools/messages.po +++ b/source/km/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -5973,26 +5973,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ចាប់ផ្ដើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញ​ឥឡូវ​ឬ?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po index 361e2909f28..d6cc3245fb2 100644 --- a/source/km/sw/messages.po +++ b/source/km/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -7870,257 +7870,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "ពេល​វេលា​" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ឈ្មោះ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ ​" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ពុម្ព" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "អ្នក​ផ្ញើ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "កំណត់​អថេរ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "បង្ហាញ​អថេរ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "បញ្ចូល​រូបមន្ត" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "វាល​បញ្ចូល" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "វាល​​​បញ្ចូល (ប្រែប្រួល)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "វាល​បញ្ចូល (អ្នក​ប្រើ​)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "អត្ថបទ​​តាម​លក្ខខណ្ឌ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "វាល DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ប្រតិបត្តិ​ម៉ាក្រូ" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ជួរ​លេខ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "កំណត់​អថេរ​ទំព័រ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "បង្ហាញ​អថេរ​ទំព័រ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ផ្ទុក URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "កន្លែង​ដាក់" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ផ្សំ​តួអក្សរ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "បញ្ជី​បញ្ចូល" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "កំណត់​សេចក្តី​យោង" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "បញ្ចូល​សេចក្ដីយោង" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "វាល​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "កំណត់ត្រា​បន្ទាប់" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "កំណត់ត្រា​ណា​មួយ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "លេខ​កំណត់ត្រា" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ទំព័រ​មុន" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "អត្ថបទ​ដែល​លាក់" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "វាល​​អ្នក​ប្រើ​" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ចំណាំ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ស្គ្រីប" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ​​ដែល​លាក់" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ព័ត៌មាន​ឯកសារ" @@ -8129,93 +8117,93 @@ msgstr "ព័ត៌មាន​ឯកសារ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ (ថេរ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "ពេល​វេលា​" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "ពេលវេលា (​ថេរ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "តារាង" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "តួអក្សរ​" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ពាក្យ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ទំព័រ" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ដោយ​ដៃ" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8224,103 +8212,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ក្រុមហ៊ុន" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "នាម​ខ្លួន" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "នាម​ត្រកូល" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "អាទិ​សង្កេត" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "វិថី" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ប្រទេស" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "លេខ​​តំបន់" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ទីក្រុង​" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "ងារ" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ឋានៈ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ទូរស័ព្ទ (​ផ្ទះ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ទូរស័ព្ទ (កន្លែង​ធ្វើការ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ស្ថាន​​ភាព" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "បិទ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "លើ" @@ -8330,37 +8318,37 @@ msgstr "លើ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ឈ្មោះ​​ឯកសារ​ដែល​គ្មាន​កន្ទុយ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ផ្លូវ​/ឈ្មោះ​ឯកសារ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ផ្លូវ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ប្រភេទ" @@ -8369,25 +8357,25 @@ msgstr "ប្រភេទ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8396,55 +8384,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "រ៉ូម៉ាំង (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "រ៉ូម៉ាំង (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "អារ៉ាប់ (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ដូច​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" @@ -8453,13 +8441,13 @@ msgstr "អត្ថបទ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "អាទិ​សង្កេត" @@ -8468,49 +8456,49 @@ msgstr "អាទិ​សង្កេត" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ប្រព័ន្ធ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "រូបមន្ត" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "មូលដ្ឋាន​​ទិន្នន័យ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ប្រព័ន្ធ" @@ -8519,19 +8507,19 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ ​" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "ពេល​វេលា​" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" @@ -8540,79 +8528,79 @@ msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ជំពូក" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ប្រភេទ និង​​លេខ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "​អត្ថបទ​ចំណងជើង" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "លេខ" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "លេខ (គ្មាន​បរិបទ)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "លេខ (បរិបទ​ពេញលេញ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8621,31 +8609,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ស៊ុម" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "វត្ថុ" @@ -8654,170 +8642,170 @@ msgstr "វត្ថុ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "លក្ខខណ្ឌ " #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "នោះ បើ​ពុំ​នោះ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "សេចក្តី​ថ្លែងការណ៍ DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "អត្ថបទ​​ដែល​លាក់ " #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ឈ្មោះ​​ម៉ាក្រូ​ " #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "សេចក្ដីយោង " #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "តួអក្សរ " #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "អុហ្វសិត " #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "តម្លៃ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "រូបមន្ត" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[អ្នក​ប្រើ​]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ជម្រេ​ផ្ដេក" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ជម្រេ​បញ្ឈរ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ទទឹង​" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "កម្ពស់" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "រឹម​ទំព័រ​​កំពូល" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ជួរឈរ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ជួរ​ដេក" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "មើល​សៀវភៅ​ជា​មុន" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8826,1449 +8814,1449 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ជួរដេក" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ការ​បំបែក​ទំព័រ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ត្រឡប់​បញ្ឈរ" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ត្រឡប់ ​%1 ​ផ្ដេក" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "បាតកថា​" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ទៅ​បាតកថា" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "បឋមកថា​" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ទៅ​បឋមកថា" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "កាត់" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ទទឹង​" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ទៅ​កថាខណ្ឌ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ទៅ​ទំព័រ" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ទៅ​បាត" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "កំពូល​បន្ទាត់" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ឆ្វេង​ កណ្តាល​" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "បាត​​​បន្ទាត់" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ខាង​ក្នុង" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ខាង​ក្រៅ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ទទឹង​ពេញលេញ" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ជួរឈរ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "អាច​កែ​សម្រួល​ ក្នុង​ឯកសារ​បាន​តែ​អាន" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "ពុះ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "និង" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "​ពន្លឺ" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ធ្វើ​វិញ" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "កម្រិត​ពណ៌​" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ភាព​ថ្លា" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "បញ្ចូល" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "របៀប​ក្រាហ្វិក" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ស្តង់ដារ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន​ប្រផេះ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ស និង​ខ្មៅ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ព្រាល​ៗ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "សម្រង់" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "គ្មាន​ក្រឡា​​ចត្រង្គ" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ក្រឡា​​ចត្រង្គ (​​តែ​បន្ទាត់)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ (បន្ទាត់ និង​តួអក្សរ)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "តាម​លំហូរ​អត្ថបទ" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ​​ " #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ជម្រើស" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ស្វែងរក​ម្តង​ទៀត" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "គ្មាន​ក្បាល " #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "ភាគ​ថ្មី" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ​បន្ទាប់" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "គ្មាន​ក្បាល " #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "ភាគ​ថ្មី" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ទៅ​លេខ​យោង​បន្ទាប់" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "មតិយោបល់បន្ទាប់" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ទំព័រ​មុន" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ទំព័រ​មុន" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ទៅ​ភាគ​មុន" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ​មុន" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "ទៅ​លេខ​​យោង​មុន" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "មតិយោបល់​មុន" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​មុន" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​មុន​ដែល​មាន​កំហុស" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​បន្ទាប់​ដែល​មាន​កំហុស" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "បញ្ចូល" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "លុប" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "បាន​​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ជួរដេក​​ដែល​បាន​បញ្ចូល" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ជួរ​ដេក​ដែល​បាន​លុប" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "លេខ​យោង​ចុង" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "លេខ​យោង" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "លុប​​ស្រទាប់​..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ... " #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "លុប​បាតកថា?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​បាត..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​រូបភាព" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​រូបភាព" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "មិន​ស្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "មិន​គាំទ្រ​កំណែ​ឯកសារ​រូបភាព​នេះ ។" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​តម្រង​រូបភាព" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "មិន​មាន​អង្គ​ចងចាំ​​គ្រប់គ្រាន់ ដើម្បី​បញ្ចូល​រូបភាព។" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "បញ្ចូល​រូបភាព" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "មតិយោបល់ ៖" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "បញ្ចូល" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "​លុប" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "កែ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "បាន​​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ទំព័រ" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "ទំព័រ %p នៃ %n" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "វត្ថុ OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ស៊ុម" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "តារាង" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ជួរ​ដេក​តារាង" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ក្រឡា​តារាង" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ​​" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "បឋមកថា​" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "បាតកថា​" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "ឯកសារ HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "បន្ទាត់​ខណ្ឌចែក" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "កម្រិត" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ​ \"%1\" ក្នុង​ផ្លូវ​ \"%2\" ។" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "លិបិក្រម​ដែល​​​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<​គ្មាន​>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<​គ្មាន​>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ធាតុ​" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ឈប់​ថេប" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "លេខ​ទំព័រ" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "ដើម​តំណខ្ពស់​" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "ចុង​តំណខ្ពស់" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "ចុច​ព្រួញ​​ខាង​ឆ្វេង និង​ខាង​ស្ដាំ​ដើម្បី​ជ្រើស​វត្ថុ​បញ្ជា​រចនាសម្ព័ន្ធ" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "ឯកសារ​ជម្រើស ​សម្រាប់​លិបិក្រម​តាម​អក្ខរក្រម (*.sdi)" @@ -10277,294 +10265,294 @@ msgstr "ឯកសារ​ជម្រើស ​សម្រាប់​លិ #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "បន្ទាត់​គោល​នៅ​កំពូល " #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "បន្ទាត់​គោល​នៅ​បាត " #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "បន្ទាត់​គោល​កណ្តាល " #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (​ពុម្ព ៖" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ស៊ុម​" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "លេខ​ទំព័រ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ចំពោះ​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន​ទេ ។ លេខ​គូ អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​លើ​ទំព័រ​ឆ្វេង ហើយ​លេខ​សេស​នៅ​លើ​ទំព័រ​ស្ដាំ ។" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "ឯកសារ​មេ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "គ្មាន (កុំពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "កំណត់​ទៅ​ភាសា​លំនាំដើម​ឡើងវិញ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ច្រើន​ទៀត..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "មិន​អើពើ " #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "ឯកសារ ​HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ក្នុង​មួយ​ឯកសារ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "កម្រិត" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "គ្រោង" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "បញ្ចូល​លេខយោង/​លេខយោង​ចុង" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "​បាន​ជំនួស​ពាក្យ​គន្លឹះ​​ស្វែងរក XX ដង​" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ជួរ​ដេក" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ជួរឈរ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "បន្ត" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10573,7 +10561,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10582,140 +10570,140 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "ចុះហត្ថលេខា​ដោយ" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "នាម​ប័ណ្ណ" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "លុប" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "គុណ​លក្ខណៈ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ពាក្យ​ស្វែងរក" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "ធាតុ​ឆ្លាស់គ្នា" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ទី ១" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ទី ២" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "មតិយោបល់" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ករណី​ដំណូច" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "តែ​ពាក្យ​ប៉ុណ្ណោះ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "បាទ/ចាស" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ទេ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10723,61 +10711,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "បើក​ប្រអប់​ចំណង​ជើង​ ។ វា​មាន​ព័ត៌មាន​ដូច​គ្នា​នឹង​ប្រអប់​ដែល​អ្នក​យក​តាម​ម៉ឺនុយ​ %PRODUCTNAME Writer - ចំណង​ជើង​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ជម្រើស​ ។" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10787,311 +10775,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18292,357 +18280,345 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "ភាគរយ" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "ឫស​ការេ" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "ស្វ័យ​គុណ" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណវិធី" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "ស្មើ" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "មិន​ស្មើ" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "តូច​ជាង ឬ​ស្នើ" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "ធំជាង​ ឬ​ស្មើ" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "តិច​ជាង" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "បូល៊ីន OR" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "ប៊ូលីន AND" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "ប៊ូលីន NOT" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "មេដ្យាន" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "អប្បបរមា" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "អតិបរមា " #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "អនុគមន៍" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "បន្ទាត់​" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "កូស៊ីនុស" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "តង់សង់" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "អ័ក្សស៊ីនុស" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "អ័ក្ស​កូស៊ីនុស" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "អ័ក្សតង់សង់" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/cui/messages.po b/source/kmr-Latn/cui/messages.po index 915ee5c737c..d0c2fdd0a3c 100644 --- a/source/kmr-Latn/cui/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -4147,10 +4147,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4371,435 +4371,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4889,431 +4883,425 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Rojanekirina ji Înternetê" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Alîkariya Nivîsînê" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Lêgerîna bi Japonî" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Pergala Asyayê" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Nişteciha Nivîsê ya Tevlihev" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Înternet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Pêşkêşkera Cîgir" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "Çewtî %PRODUCTNAME" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Giştî" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Dîtin" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Alikariyên Teşekirinê" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rêber" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Cûreyên nivîsê yên bingehîn (%1)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Çap Bike" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Guherî" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Lihevkirin" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "SernavêBixweber..." #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "Çewtî %PRODUCTNAME" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Dîtin" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Alikariyên Teşekirinê" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rêber" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Çap Bike" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "Makroyên %PRODUCTNAME" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Mîheng" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "Makroyên %PRODUCTNAME" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Giştî" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Standard" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Dîtin" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "~Hesibandin" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formul" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Guherî" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Lihevkirin" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rêber" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Çap Bike" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "Makroyên %PRODUCTNAME" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Giştî" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Dîtin" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rêber" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Çap Bike" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "Çewtî %PRODUCTNAME" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Giştî" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Dîtin" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Rêber" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Çap Bike" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Xanxank" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Rengên Standard" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Barkirin/Tomarkirin" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Giştî" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Taybetmendiyên VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Lihevkirina HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "Makroyên %PRODUCTNAME" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Girêdan" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -17008,123 +16996,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Nişteciha Nivîsê ya Tevlihev" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17500,30 +17475,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 #, fuzzy @@ -18799,245 +18750,245 @@ msgid "_Width:" msgstr "Firehî" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Bilindahî" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Bicihbûn" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Portre" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Serpahnayê" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Beraliyê nivîsê" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Cihê kaxizê" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Teşeya Rûpelê" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Çep" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Bilindahî" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Jor" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Jêr" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Valahiyên Kêleka" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Niştecihê Rûpelê" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Bişewq" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Berwar" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "Tîk" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19324,122 +19275,122 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Sabît" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Kûrt" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Paragrafan bikşîne" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Navber" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Tekane" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.5 Rêzik" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 Rêzik" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Cot" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Birêje" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Sernivîs" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "ji" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d1bb247f5d6..ac941143749 100644 --- a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -4805,6 +4805,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33603,14 +33633,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33633,14 +33663,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/kmr-Latn/sc/messages.po b/source/kmr-Latn/sc/messages.po index 08d7feb9328..ef6ed98d1af 100644 --- a/source/kmr-Latn/sc/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -23578,48 +23578,48 @@ msgid "_Close" msgstr "~Bigire" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Tomariya Nû" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 #, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "Nû" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Jê bibe" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 #, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Vesazkirin" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 #, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Tomara Berê" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 #, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Tomara Pêşîn" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28927,265 +28927,277 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Ciyên desîmalê" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Slavkirina giştî" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Dîrok" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -31940,11 +31952,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Navber" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/kmr-Latn/svtools/messages.po b/source/kmr-Latn/svtools/messages.po index c6374957a2e..8fdf613efd0 100644 --- a/source/kmr-Latn/svtools/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -5988,26 +5988,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po index 5345bfb0342..9010195a5de 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-25 08:48+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -7904,257 +7904,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Dîrok" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Dem" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Navê pelî" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Navê Danegehê" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statîstîk" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Nivîskar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Şablon" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Şandyar" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Guherbar bide nasîn" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Guherbara ravabike" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formul Lêzêde bike" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Cîhê ketinê" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Qada têketinê (guhebar)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Qada têketinê (bikarhinêr)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Nivîsa bimerc" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Qada DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makroyê bide xebitandin" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Navbera numran" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Guherbara rûpele bide nasîn" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Guherbara rûpelê xwûyange bike" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL bar bike" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Cîgir" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Karakteran yek bike" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Lîsta têketiya" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Referansa bide nasîn" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Referans lêzêde bike" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Qadê maîla bike yek" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Qeyda dû" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ji qeydan qeydekî" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Hejmara tomarê" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Rûpela berê" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Rûpela dû" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Veşartî" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Qada bikarhinêr" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nîşe" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrîpt" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragrafa veşartî" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "AgahiyênBelgeyê" @@ -8163,93 +8151,93 @@ msgstr "AgahiyênBelgeyê" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dîrok" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dem (sabît)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Dem" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Kathijmar(Seet) (sabit)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablo" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakter" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Peyv" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Wêne" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Rûpel" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Otomatîk DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Rêbera DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8258,103 +8246,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Şîrket" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nav" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Paşnav" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Tîpên serî" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Kuçe" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Welat" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Koda P." #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Bajar" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Sernav" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Cih" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Mal)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Kar)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Eyalet" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "girtî" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "vekirî" @@ -8364,37 +8352,37 @@ msgstr "vekirî" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Navê pelî" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Navê pela bê pêvek" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Navê Rêç/Pelê" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Rêç" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Celeb" @@ -8403,25 +8391,25 @@ msgstr "Celeb" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8430,55 +8418,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Erebî (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Wek şêwaza rûpelê" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Nivîs" @@ -8487,13 +8475,13 @@ msgstr "Nivîs" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nav" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Tîpên serî" @@ -8502,49 +8490,49 @@ msgstr "Tîpên serî" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Pergal" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nav" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formul" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Danegeh" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Pergal" @@ -8553,19 +8541,19 @@ msgstr "Pergal" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Nivîskar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Dem" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dîrok" @@ -8574,79 +8562,79 @@ msgstr "Dîrok" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Beş" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorî û numre" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Binnivîs" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Hejmar" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Hejmar (bê naverok)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Hejmar (naverok tijî)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8655,31 +8643,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çarçove" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Wêne" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Obje" @@ -8688,170 +8676,170 @@ msgstr "Obje" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Merc" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Wî çaxê, An jî" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Bêwêja DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Nivîsa veşartî" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Navê ~makro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Agahî" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "K~arakteran" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Serrastkirin" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Nirx" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formul" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Taybet" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Valahiya B." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Valahiya T." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Firehî" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Bilindahî" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Kêleka çepê" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Kêleka jor" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Sitûn" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rêzik" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Pêşdîtina Pirtûkê" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8860,1442 +8848,1442 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rêzik" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Tîpên Serî" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "dawiya rûpelê" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Tîk Bizivirîne" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Teşeya ~Tîpan" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Teşeya ~Tîpan" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Agahiya jêr" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Li Agahiya Binî" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Agahiya jor" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Biçe Agahiya Jor" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Firehî" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "paragraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "Rûpel tune" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Tîk hatiyê nîvekî kirin" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Jora rêzikê" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Çep, hatiye ortekirin" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Jêra rêzikê" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Berwar hatiyê nîvekî kirin" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Hûndir" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Derve" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Firehiya tam" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Sitûn" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Veqetîne" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "û" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Ronakbûn" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Dîsa bike " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Dijayetî" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Zelaltî" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Berovajî bike" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Raweya Grafîk" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Tonkirina cûn" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Reş û Spî" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Filigran" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Jêgirtin" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Rûpel" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrol" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hilbijartin" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Lêgerînê Dubare Bike" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Rûpela dû" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~Sernivîs tune" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nîşana Dû" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~Sernivîs tune" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Heta jêrenota dû" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Şîrovê Biguherîne" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Têketina pêrist lê zêde bike" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Rûpela berê" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Rûpela berê" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Biçe Bêşa Berê" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Nîşana Nivîsa Berê" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Heta jêrenota berê" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Formula tabloya berê" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Formula xelet a tabloya berê" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Formula xelet a tabloya dû" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Têxe" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Jê Bibe" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Guherîna tabloyê" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Şêwazên paragrafa ên tên bikaranîn" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "NîşeyaDawî" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Jêrenot" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Teşeya ~Rûpelê..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Zemînê Teşe Bike..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ev pel nayê vekirin" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Çarçeve lêzêde bike" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Daxûyanî: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Lêzêdekirin" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Jêbirin" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "SererastkirinaJixweser" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Guherîna tabloyê" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Şêwazên paragrafa ên tên bikaranîn" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Rûpel " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Wêne" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Tişta OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çarçove" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Rêzika tabloyê" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Çavîka tabloyê" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Rûpel" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Agahiya jor" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Agahiya jêr" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Belgeya HTML a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Sernav" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Veqetîner" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ast " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Pel, \"%1\" di \"%2\" nehate dîtin." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "New User-defined Index" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Têketan" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Sekana hilpekîne" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Nivîs" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Numra rûpelê" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Teşeya ~Tîpan" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10304,202 +10292,202 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Xêza baseya jor" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Xêza baseya binî" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Xêza baseyê nîvekî bike" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Şablon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Kelek" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Zemîn" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Şêwaza Paragrafê: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Belgeya Bingeh a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Tune (Kontrola rastnivîsê neke)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Vegere zimanê standard" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Zêdetir..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Nebîne" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Belgeya HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Ji bo her belgeyê" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Ast " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Xêza bingehîn" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Jêrenot/dawînot sererast bike" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Cihê peyva kilît a lêgerînê XX caran hat giherandin" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10507,7 +10495,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10515,82 +10503,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rêzik" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Sit~ûn" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Bidomîne" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "NAVÊ ŞÎRKETÊ;CR;NAV; ;PAŞNAV;CR;NAVNÎŞAN;CR;BAJAR; ;EYALET; ;QODAPOSTÊ;CR;WELAT;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10599,7 +10587,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10608,145 +10596,145 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "nederbasbar" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "~Kartvîzît" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Têxe" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Jê Bibe" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Taybetmendî" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. Mifte" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2.Mifte" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Naverok" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Ji tîpa mezin/piçûk ra wekhev bihîsyar" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Erê" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Na" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Taybet" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10754,61 +10742,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10818,311 +10806,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18489,352 +18477,339 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -#, fuzzy -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Ji sedî" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Rêga dû" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Hêz" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "O~perator" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Wekhev nîne" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "mezintir ji an wekhev" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Mantiqî AN JÎ" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Mantiqî Û" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Mantiqî NÎNE" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Nirxa wasatî" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Kêmtirîn" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Pirtirîn" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Fonksiyon" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Rêzik" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosînus" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tanjant" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arksînus" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkkosînus" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arktanjant" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/kn/cui/messages.po b/source/kn/cui/messages.po index 34d94391dc4..92d5bf07ac9 100644 --- a/source/kn/cui/messages.po +++ b/source/kn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:27+0000\n" "Last-Translator: yogiks \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -4131,10 +4131,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4355,435 +4355,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4871,431 +4865,425 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್ ಅಪ್ಡೇಟ್" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "ಬರವಣಿಗೆಯ ಸಲಕರಣೆಗಳು" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "ಜಪಾನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಾಟ" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "ಏಶಿಯಾದ ವಿನ್ಯಾಸ" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "ಸಂಕೀರ್ಣ ಪಠ್ಯ ವಿನ್ಯಾಸ" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME ದೋಷ" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ನೋಟ" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "ರೂಪುಗೊಳಿಸುವ ಸಲಕರಣೆಗಳು" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ಚೌಕಜಾಲ" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "ಮೂಲಭೂತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು (ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "ಮೂಲಭೂತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು (ಏಶಿಯಾದ)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "ಮೂಲಭೂತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು(CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ಮುದ್ರಿಸು" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "ಬದಲಾಗಿದೆ" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "ಹೋಲಿಕೆ" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "ಸ್ವಯಂಶೀರ್ಷಿಕೆ" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME ದೋಷ" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ನೋಟ" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "ರೂಪುಗೊಳಿಸುವ ಸಲಕರಣೆಗಳು" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ಚೌಕಜಾಲ" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ಮುದ್ರಿಸು" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ನೋಟ" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "ಗಣಿಸು" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "ಸೂತ್ರ" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಗಳು" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "ಬದಲಾಗಿದೆ" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ಚೌಕಜಾಲ" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ಮುದ್ರಿಸು" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ನೋಟ" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ಚೌಕಜಾಲ" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ಮುದ್ರಿಸು" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME ದೋಷ" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ನೋಟ" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ಚೌಕಜಾಲ" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ಮುದ್ರಿಸು" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "ನಕ್ಷೆಗಳು" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಣ್ಣಗಳು" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡು / ಉಳಿಸು" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA ಗುಣಗಳು" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ಆಫೀಸ್" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML ಸಹರ್ತನೀಯತೆ" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳು" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16852,128 +16840,114 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "ಸಂಕೀರ್ಣ ಪಠ್ಯ ವಿನ್ಯಾಸ" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "ಏಶಿಯಾದ" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಗಳು" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು (_y)" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಭಾಷಾ ಬೆಂಬಲ" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "ಲೊಕ್ಯಾಲ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರೆನ್ಸಿ (_D)" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 #, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "ದಿನಾಂಕ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ವಿನ್ಯಾಸಗಳು (_p)" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "ಲೊಕ್ಯಾಲ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳಂತೆಯೆ ( %1 ) (~S) " #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17345,30 +17319,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18654,233 +18604,233 @@ msgid "_Width:" msgstr "ಅಗಲ(_W):" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "ಎತ್ತರ(_H):" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "ವಾಲಿಕೆ (_O):" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "ಭಾವಚಿತ್ರ (_P)" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "ಪ್ರಕೃತಿ ಚಿತ್ರ (_a)" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_T):" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "ಹಾಳೆಯ ಟ್ರೇ (_t):" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "ಕಾಗದದ ವಿನ್ಯಾಸ" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "ಎಡ:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "ಒಳಗಿನ (_n):" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "ಬಲ:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "ಹೊರಗಿನ (_u):" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "ಮೇಲೆ:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "ಕೆಳಗೆ:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "ಅಂಚುಗಳು" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "ಪುಟದ ವಿನ್ಯಾಸ (_P):" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "ಬಲ ಹಾಗು ಎಡ" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "ಪ್ರತಿರೂಪಗೊಂಡ" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "ಕೇವಲ ಬಲ" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "ಕೇವಲ ಎಡ" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಹೊಂದಿಕೆ:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "ಅಡ್ಡ(_z)" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "ಲಂಬ (_V)" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "ಕಾಗದದ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ವಸ್ತುವನ್ನು ಇರಿಸು (_F)" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "ಶೈಲಿಯ ಉಲ್ಲೇಖ (_S):" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19156,120 +19106,120 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಮೇಲೆ (_o):" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಕೆಳಗೆ (_p):" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "ಒಂದು" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.5 ಸಾಲುಗಳು" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 ಸಾಲುಗಳು" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "ಎರಡು" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "ಅನುಗುಣವಾದ" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "ಕನಿಷ್ಟ" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ ಬಾಗಿರುವ" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "ಅದರ" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "ಸಾಲಿನ ಮಧ್ಯದ ಅಂತರ" diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0966376b561..78b7a16d762 100644 --- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -4796,6 +4796,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33571,14 +33601,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33601,14 +33631,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/kn/sc/messages.po b/source/kn/sc/messages.po index 80e01ac72c1..84e8573a11b 100644 --- a/source/kn/sc/messages.po +++ b/source/kn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -23789,43 +23789,43 @@ msgid "_Close" msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "ಹೊಸ ದಾಖಲೆ" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "ಹೊಸ (_N)" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "ಅಳಿಸು (_D)" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸು (_R)" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "ಹಿಂದಿನ ದಾಖಲೆ (_P)" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "ಮುಂದಿನ ದಾಖಲೆ (_R)" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -29104,267 +29104,279 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂವೇದಕ (_n)" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "ತೋರಿಸಿರುವಂತೆ ನಿಖರವಾಗಿ (_P)" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾನದಂಡಗಳು = ಹಾಗು <> ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯವಾಗಬೇಕು (_w)" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಉದ್ದಸಾಲು ಮತ್ತು ಅಡ್ಡಸಾಲು ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು (_A)" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "ದಶಮಾಂಶಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂಖ್ಯಾ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಮಿತಿಗೊಳಿಸು (_L)" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "ದಶಮಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳು (_D)" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಕ್ಕಚಾರಗಳು" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "ಪುನರಾವೃತ್ತಿಸಲಾದವುಗಳು (_I)" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "ಹಂತಗಳು (_S)" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಬದಲಾವಣೆ (_M)" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "ಪುನರಾವೃತ್ತಿತ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "ಸೂತ್ರದಲ್ಲಿ ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾದ ಸಂಖ್ಯಾಜೋಡಣೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು (_E)" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -32111,11 +32123,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "ಶ್ರೇಣಿಗಳು" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/kn/svtools/messages.po b/source/kn/svtools/messages.po index c202ad891fc..3ab1bb3d66f 100644 --- a/source/kn/svtools/messages.po +++ b/source/kn/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -5973,26 +5973,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "%PRODUCTNAME ಅನ್ನು ಈಗಲೆ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po index eda935e2e48..da715c58149 100644 --- a/source/kn/sw/messages.po +++ b/source/kn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -7899,257 +7899,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "ದಿನಾಂಕ" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "ಸಮಯ" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದ ಹೆಸರು" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "ಕತೃ" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ನಮೂನೆಗಳು" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "ಕಳುಹಿಸಿದವರು" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ಚರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ಚರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸು" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "ಸೂತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕ್ಷೇತ್ರ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕ್ಷೇತ್ರ (ಚರ)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕ್ಷೇತ್ರ (ಬಳಕೆದಾರ)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ನಿಬಂಧಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ವರ್ಗ" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ಸಂಖೆಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ಪುಟದ ಚರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ಪುಟದ ಚರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸು" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ತಾಣಸೂಚಿಯನ್ನು ಲೋಡ್‌ಮಾಡು" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ಮೀಸಲುಸ್ಥಳ" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸು" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪಟ್ಟಿ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "ಮೈಲ್ ವಿಲೀನ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "ಮುಂದಿನ ದಾಖಲೆ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ಯಾವುದೆ ದಾಖಲೆ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "ದಾಖಲೆ ಸಂಖ್ಯೆ" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "ಅಡಗಿರುವ ಪಠ್ಯ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಕ್ಷೇತ್ರ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ಸೂಚನೆ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟು" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಮಾಹಿತಿ" @@ -8158,93 +8146,93 @@ msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಮಾಹಿತಿ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ದಿನಾಂಕ (ನಿಶ್ಚಿತ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "ಸಮಯ" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "ಸಮಯ (ನಿಶ್ಚಿತ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕಗಳು" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ಪದಗಳು" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ಗಳು" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ಚಿತ್ರ" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ಪುಟಗಳು" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ಮಾನವಕೃತ" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8253,103 +8241,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ರಸ್ತೆ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ದೇಶ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ಝಿಪ್‌ ಕೋಡ್" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ಊರು" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ಸ್ಥಾನ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ದೂ. (ಮನೆ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ದೂ. (ಕೆಲಸ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ರಾಜ್ಯ" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ಜಡ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ಚಾಲಿತ" @@ -8359,37 +8347,37 @@ msgstr "ಚಾಲಿತ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು, ವಿಸ್ತರಣೆ ಇಲ್ಲದೆ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ಮಾರ್ಗ/ಕಡತದ ಹೆಸರು" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ಮಾರ್ಗ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ಪಂಗಡ" @@ -8398,25 +8386,25 @@ msgstr "ಪಂಗಡ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8425,55 +8413,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ರೋಮನ್ (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ರೋಮನ್ (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "ಅರೇಬಿಕ್ (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯಾಗಿ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" @@ -8482,13 +8470,13 @@ msgstr "ಪಠ್ಯ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು" @@ -8497,49 +8485,49 @@ msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "ಸೂತ್ರ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" @@ -8548,19 +8536,19 @@ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ಕತೃ" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "ಸಮಯ" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" @@ -8569,79 +8557,79 @@ msgstr "ದಿನಾಂಕ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ಅಧ್ಯಾಯ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ಪಂಗಡ ಹಾಗು ಸಂಖ್ಯೆ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "ವಿವರಣೆ ಪಠ್ಯ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ (ಯಾವುದೆ ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿರದ)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ (ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿರುವ)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8650,31 +8638,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ಚಿತ್ರ" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "ವಸ್ತು" @@ -8683,170 +8671,170 @@ msgstr "ವಸ್ತು" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "ನಿಬಂಧನೆ(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "ನಂತರ, ಬೇರೆ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE ಹೇಳಿಕೆ" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯ(~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಹೆಸರು(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "ಉಲ್ಲೇಖ(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು(~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ಸರಿದೂಗಿಸು(~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "ಮೌಲ್ಯ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "ಸೂತ್ರ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "ಅ. ಪಿಚ್" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "ಲ. ಪಿಚ್" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ಅಗಲ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ಎತ್ತರ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "ಎಡ ಅಂಚು" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಂಚು" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ಪುಸ್ತಕ ಮುನ್ನೋಟ" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8855,1454 +8843,1454 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲು" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು (ಕ್ಯಾಪ್ಸ್‍) ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ಪುಟದ ತಡೆ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಮಗುಚು" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಗುಚು" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ಅಡಿಲೇಖಕ್ಕೆ" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ಹೆಡರ್" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಕ್ಕೆ" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ಅಗಲ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ಯಾವುದೆ ಪುಟಗಳಿಲ್ಲ" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ಕೆಳಗೆ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ಸಾಲಿನ ಮೇಲ್ಭಾಗ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ಎಡ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ಸಾಲಿನ ಕೆಳಭಾಗ" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ಒಳಗೆ" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ಹೊರಗೆ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಗಲ (_w)" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರವಾದ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದವುಗಳು(_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "ವಿಭಾಗಿಸು" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ಮತ್ತು " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ಪ್ರಕಾಶಮಾನ" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ಮತ್ತೆಮಾಡು " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ವೈದೃಶ್ಯ" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "ಅಳವಡಿಸು" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸ್ಥಿತಿ" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ಶಿಷ್ಟ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ನೀರ್ಗುರುತು(ವಾಟರ್-ಮಾರ್ಕ್)" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "ಉದ್ಧರಣ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "ಚೌಕಜಾಲ ಇಲ್ಲ" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (ಗೆರೆಗಳು ಮಾತ್ರ)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (ಗೆರೆಗಳು ಮತ್ತು ಅಕ್ಷರಗಳು)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 #, fuzzy msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "ಪಠ್ಯದ ಹರಿವನ್ನು ಅನುಸರಿಸು (_x)" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ಪುಟ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ವಿಭಾಗ" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲ" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟಗುರುತಿಗೆ" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲ" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ಮುಂದಿನ ಅಡಿಲೇಖಕ್ಕೆ" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "ಮುಂದಿನ ಟಿಪ್ಪಣಿ" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ಹಿಂದಿನ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟಗುರುತಿಗೆ" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಅಡಿಲೇಖಕ್ಕೆ" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಟಿಪ್ಪಣಿ" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂತ್ರಕ್ಕೆ ತೆರಳು" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ಹಿಂದಿನ ತಪ್ಪು ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂತ್ರಕ್ಕೆ ತೆರಳು" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ಮುಂದಿನ ತಪ್ಪು ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂತ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗು" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "ಅಳವಡಿಸು" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "ಅಳಿಸು" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಶೈಲಿಗಳು" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "ಅಡಿಬರಹ" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ಪದರವನ್ನು ಅಳಿಸು (~L)..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ಪುಟವನ್ನು ರೂಪಿಸು (~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "ಅಡಿಲೇಖವನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ ?" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ನೆಲವನ್ನು ರೂಪಿಸು..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಚಿತ್ರದ ವಿನ್ಯಾಸ" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "ಈ ಚಿತ್ರ ಕಡತದ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ಚಿತ್ರದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ಅಳವಡಿಕೆ" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ಅಳಿಸುವಿಕೆ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುಪಡಿ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಶೈಲಿಗಳು" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ಪುಟ " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%2 ನಲ್ಲಿನ %1 ಪುಟ" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ಚಿತ್ರ" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ವಸ್ತು" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಅಡ್ಡಸಾಲು" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಕೋಶ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ಪುಟ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML ದಸ್ತಾವೇಜು" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "ವಿಭಜಕ" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ಸ್ತರ " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%2\" ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿನ \"%1\" ಕಡತವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ-ವಿವರಿಸಲಾದ ಸೂಚಿ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<ಏನೂ ಇಲ್ಲ>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<ಏನೂ ಇಲ್ಲ>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ನಮೂದನೆ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ ನಿಲುಗಡೆ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10311,204 +10299,204 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆಧಾರ ರೇಖೆ (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆಧಾರ ರೇಖೆ (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "ಮಧ್ಯಭಾಗದ ಆಧಾರ ರೇಖೆ (~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ನಮೂನೆ: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ಅಂಚುಗಳು" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಶೈಲಿ: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪುಟಕ್ಕೆ ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸರಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಎಡ ಪುಟಗಳಿಗೆ, ಬೆಸ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಬಲಪುಟಗಳಿಗೆ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ಪ್ರಮುಖ ದಸ್ತಾವೇಜು" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ (ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಮಾಡಬೇಡ)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಗೆ ಮರಳಿಹೊಂದಿಸು" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು(~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜು" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ಪ್ರತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ಸ್ತರ " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ಹೊರರೇಖೆ" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "ಶೋಧನಾ ಕೀಲಿಯು XX ಬಾರಿ ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10516,7 +10504,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10524,82 +10512,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ಲಂಬಸಾಲು" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ಮುಂದುವರಿಸು" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10608,7 +10596,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10617,143 +10605,143 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಿರುವವರು" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ವ್ಯಾಪಾರದ ಕಾರ್ಡುಗಳು(~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "ಅಳವಡಿಸು" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "ಅಳಿಸು" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ಹುಡುಕು ಪದ (_S)" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ನೆ ಕೀಲಿ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ನೆ ಕೀಲಿ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "ಹೌದು" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10761,61 +10749,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10825,311 +10813,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18413,358 +18401,345 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -#, fuzzy -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "ಪ್ರತಿಶತ" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "ವರ್ಗಮೂಲ" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "ಘಾತ" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕರು" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "ಸಮ" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸಮನಾಗಿಲ್ಲ" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "ಇದಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಾದ ಅಥವ ಇದಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "ಇದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾದ ಅಥವ ಇದಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "ಕಡಿಮೆ (~L)" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ OR" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ AND " #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ NOT" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "ಸರಾಸರಿ" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "ಕನಿಷ್ಠ" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "ಗರಿಷ್ಠ" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳು" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "ಸಾಲು" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "ಕೊಸೈನ್" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "ಟ್ಯಾಂಜೆಂಟ್" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "ಆರ್ಕ್‌ಸೈನ್" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "ಆರ್ಕ್‌ಕೊಸೈನ್" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "ಆರ್ಕ್‌ಟ್ಯಾಂಜೆಂಟ್" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ko/cui/messages.po b/source/ko/cui/messages.po index 9ffa6100c31..e6cae832c42 100644 --- a/source/ko/cui/messages.po +++ b/source/ko/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "기존의 PDF파일에 서명할 수 있으며, 서명을 검증할 수 있습니다." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "오늘의 팁: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "온라인 업데이트" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "언어와 로캘" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "맞춤법 교정" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "일본어로 검색" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "아시아 언어 레이아웃" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "CTL(복합 문자 언어)" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "인터넷" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "프록시" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "이메일" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME 라이터" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "일반" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "보기" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "서식 도우미" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "격자" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "기본 글꼴(서양권)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "기본 글꼴(동양권)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "기본 글꼴(CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "인쇄" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "표" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "변경 사항" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "비교" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "호환성" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "자동 캡션" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME 라이터/웹" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "보기" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "서식 도우미" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "격자" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "인쇄" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "표" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME 매쓰" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "설정" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME 캘크" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "일반" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "기본값" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "보기" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "계산" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "수식" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "정렬 목록" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "변경 사항" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "호환성" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "격자" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "인쇄" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME 임프레스" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "일반" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "보기" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "격자" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "인쇄" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME 드로우" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "일반" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "보기" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "격자" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "인쇄" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "차트" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "기본 색상" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "불러오기/저장하기" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "일반" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA 속성" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML 호환성" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME 베이스" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "연결" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "데이터베이스" @@ -16602,122 +16590,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "복합 문자 배치(_T):" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "동양권:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "서양권:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "문서 기본 언어" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "시스템 입력 언어 무시(_Y)" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "향상된 언어 지원" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "지역 설정:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "기본 통화(_D):" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "날짜 채택 양식(_P):" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "지역별 설정( %1 )과 동일(_S)" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "문서 기본 언어 및 기타 국가별 설정을 지정합니다." @@ -17082,30 +17058,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "OpenCL 사용 허용" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL을 사용할 수 없습니다." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL을 사용할 수 있습니다." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL 선택 사항" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18368,231 +18320,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "너비(_W):" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "높이(_H):" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "방향(_O):" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "세로(_P)" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "가로(_A)" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "텍스트 방향(_T):" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "용지 트레이(_T):" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "용지 형식" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "왼쪽:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "내부(_N):" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "오른쪽:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "외부(_U):" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "위:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "아래:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "페이지 여백" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "페이지 레이아웃(_P):" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "페이지 번호:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "오른쪽과 왼쪽" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "대칭" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "오른쪽만" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "왼쪽만" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "테이블 정렬:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "수평(_Z)" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "수직(_V)" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "용지 형식에 개체 맞추기(_F)" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "참조 스타일(_S):" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "왼쪽" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "위" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "레이아웃 설정" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18868,116 +18820,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "고정" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "들여쓰기" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "단락 위(_O):" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "단락 아래(_P):" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "간격" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "1줄" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.15 줄" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 줄" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "이중" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "비례" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "최소" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "선행" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr ", 총" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "선 간격" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 2af99173256..cd60470c942 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f10595d638b..7f21a8d0bf8 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:45+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index ed676eda151..d49a71bf0a3 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "예: 15,678 ROUND 2는 15,68을 나타냅니다" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "백분율" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "예: 10 + 15 PHD는 11,50을 나타냅니다" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 376c88f3222..3f928349634 100644 --- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: 류인근 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33182,14 +33212,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33212,14 +33242,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po index 2ac07395432..79492c1eb7f 100644 --- a/source/ko/sc/messages.po +++ b/source/ko/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -23194,43 +23194,43 @@ msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "새 레코드" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "새로 만들기(_N)" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "삭제(_D)" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "복원하기(_R)" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "이전 레코드(_P)" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "다음 레코드(_X)" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28379,263 +28379,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "다중 스레드 계산 사용" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "수식 그룹에 다중 스레드 계산 사용" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "대소문자 구별(_N)" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel과의 호환성을 위해 대소문자 구분 사용 안 함" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "셀 내용을 비교할 때 텍스트의 대/소문자를 구분할지 여부를 지정합니다." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "표시된 정밀도 사용(_P)" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "시트에 표시된 반올림된 값을 사용하여 계산할지 여부를 지정합니다. 차트와 표시된 값이 함께 나타납니다. 표시된 정밀도 사용 옵션을 선택하지 않으면 표시되는 숫자만 반올림되고 내부적으로는 반올림되지 않은 숫자를 사용하여 계산합니다." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "검색 기준 =와 <>를 전체 셀에 적용(_W)" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "자동으로 열과 행의 레이블 찾기(_A)" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "임의의 셀의 텍스트를 텍스트 아래에 있는 열이나 텍스트 오른쪽에 있는 행의 레이블로 사용할 수 있도록 지정합니다. 텍스트는 반드시 한 단어 이상으로 구성되어야 하며 연산자를 포함할 수 없습니다." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "일반 숫자 서식에 대해 소수점 제한(_L)" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "소수점 이하 자리수(_D):" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "일반 계산" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "반복 횟수(_I)" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "순환 참조가 있는 수식, 즉 문제가 해결될 때까지 계속 순환되는 수식을 정해진 수만큼 반복한 뒤에 계산할지 여부를 지정합니다." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "단계(_S):" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "최소 변경(_M):" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "최대 반복 단계 수를 설정합니다." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "두 가지의 연속적인 반복 단계 결과의 차이를 지정합니다. 반복 결과가 최소 변경 값보다 작으면 반복이 중지됩니다." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "순환 참조" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "날짜" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "수식에 와일드카드 사용(_I)" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel과의 호환성을 위해 와일드카드 사용" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "수식에 정규식 사용(_E)" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "수식에 와일드카드나 정규식 사용 안함" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31322,11 +31334,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "영역" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "데이터 - 범위 지정에서 지정한 데이터베이스 범위를 선택합니다." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/ko/svtools/messages.po b/source/ko/svtools/messages.po index 01e25edefb4..dd64d900fab 100644 --- a/source/ko/svtools/messages.po +++ b/source/ko/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Sungjoon Moon \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -5926,26 +5926,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "%PRODUCTNAME를 지금 다시 시작하겠습니까?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po index bb36292ba0f..caa23aa2dd4 100644 --- a/source/ko/sw/messages.po +++ b/source/ko/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-29 14:50+0000\n" "Last-Translator: bimmish \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -7736,257 +7736,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "날짜" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "시간" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "파일 이름" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "데이터베이스 이름" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "통계" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "작성자" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "서식 파일" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "보낸 사람" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "변수 설정" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "변수 표시" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "수식 삽입" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "입력 필드" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "입력 필드(변수)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "입력 필드(사용자)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "조건부 텍스트" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE 필드" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "매크로 실행" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "숫자 범위" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "페이지 변수 설정" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "페이지 변수 표시" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL 로드" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "플레이스홀더" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "문자 결합" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "입력 목록" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "참조 설정" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "참조 삽입" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "편지 병합 필드" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "다음 레코드" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "임의의 레코드" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "레코드 번호" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "이전 페이지" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "숨겨진 텍스트" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "사용자 필드" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "참고" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "스크립트" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "숨겨진 단락" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "문서 정보" @@ -7995,93 +7983,93 @@ msgstr "문서 정보" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "날짜" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "날짜(고정)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "시간" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "시간(고정)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "표" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "문자" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "낱말" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "단락" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "이미지" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "페이지" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE 자동" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE 수동" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[텍스트]" @@ -8090,103 +8078,103 @@ msgstr "[텍스트]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "회사" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "이름" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "성" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "머리글자" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "주소" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "국가" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "우편 번호" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "구/군/시" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "직함" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "직위" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "전화번호 (자택)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "전화번호 (직장)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "이메일" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "상태" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "해제" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "작동" @@ -8196,37 +8184,37 @@ msgstr "작동" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "파일 이름" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "확장자 없는 파일 이름" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "경로/파일 이름" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "경로" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "범주" @@ -8235,25 +8223,25 @@ msgstr "범주" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8262,55 +8250,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "로마식 (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "로마식(i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "아라비아 식(1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "페이지 스타일처럼" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "텍스트" @@ -8319,13 +8307,13 @@ msgstr "텍스트" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "이름" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "머리글자" @@ -8334,49 +8322,49 @@ msgstr "머리글자" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "시스템" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "이름" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "수식" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "데이터베이스" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "시스템" @@ -8385,19 +8373,19 @@ msgstr "시스템" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "작성자" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "시간" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "날짜" @@ -8406,79 +8394,79 @@ msgstr "날짜" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "장" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "범주와 번호" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "캡션 텍스트" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "번호" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "번호(콘텍스트 없음)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "번호(전체 콘텍스트)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "글 a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "글 A/Az + " @@ -8487,31 +8475,31 @@ msgstr "글 A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "표" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "프레임" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "이미지" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "개체" @@ -8520,169 +8508,169 @@ msgstr "개체" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "조건(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "조건이 맞을 때, 조건이 맞지 않을 때" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE 문장" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "숨겨진 텍스트(~E)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "매크로 이름(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "참조(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "문자(~A)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "오프셋(~F)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "값" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "수식" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[사용자]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "가로 간격" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "세로 간격" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "너비" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "높이" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "왼쪽 여백" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "위 여백" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "단" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "행" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "낱말와 글자수 세기. 클릭하면 낱말 세기 대화상자가 열립니다." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "단일 페이지 보기" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "여러 페이지 보기" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "책처럼 보기" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "문서 내 페이지 번호. 클릭하여 페이지 이동창을 열거나, 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 책갈피 목록을 엽니다." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "문서 내 페이지 번호 (인쇄된 문서의 페이지 번호). 클릭하여 페이지 이동창을 엽니다." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "페이지 스타일. 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 스타일을 변경하거나 클릭하여 스타일 대화 상자를 엽니다." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8691,1390 +8679,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "단락의 첫 문자 장식 위치" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "행" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "단락 첫 문자 장식 없음" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "페이지 나누기 없음" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "대칭 안함" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "수직 반전" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "수평 반전" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "수평과 수직 반전" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ 짝수 페이지에서 수평으로 대칭" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "문자 스타일" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "문자 스타일 없음" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "바닥글" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "바닥글 없음" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "머리글" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "머리글 없음" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "문장흐르기" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(기준 위치만)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "너비:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "고정된 높이:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "최소 높이:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "단락에" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "페이지에" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X 좌표:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y 좌표:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "위에" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "수직으로 가운데" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "아래에" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "선 위" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "선 가운데" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "선 아래" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "오른쪽" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "수평으로 가운데" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "왼쪽" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "내부" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "외부" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "전체 너비" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "열" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "구분 기호 너비:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "최대 각주 영역:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "읽기 전용 문서에서 편집 가능" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "나누기" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "다음으로 연결: " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "및 " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "줄 수 세기" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "줄 수 세지 않음" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "줄 수 세기 시작 위치: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "광도: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "적색: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "녹색: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "청색: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "대비: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "감마: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "투명: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "반전" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "반전 않음" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "그래픽 모드: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "표준" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "회색조" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "흑/백" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "워터마크" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "회전" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "격자선 없음" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "격자선 (줄만)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "격자선 (줄과 문자)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "텍스트 흐름 따르기" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "텍스트 흐름 따르지 않음" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "테두리 병합" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "테두리를 병합하지 않음" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "페이지" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "콘트롤" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "선택" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "알림" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "반복 검색" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "표 수식" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "잘못된 표 수식" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "다음 표" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "다음 그림" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "다음 콘트롤" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "다음 구역" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "다음 책갈피" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "다음 그래픽" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "다음 OLE 개체" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "다음 제목" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "다음 선택" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "다음 각주" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "다음 알림" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "다음 주석" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "앞으로 계속 검색" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "다음 색인 항목" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "이전 표" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "이전 페이지" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "이전 그림" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "이전 컨트롤" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "이전 구역" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "이전 책갈피" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "이전 그래픽" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "이전 OLE 개체" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "이전 제목" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "이전 선택" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "이전 각주" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "이전 알림" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "이전 주석" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "뒤로 계속 검색" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "이전 색인 항목" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "이전 표 수식" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "다음 표 수식" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "이전 잘못된 표 수식" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "다음 잘못된 표 수식" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "삽입됨" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "삭제됨" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "서식 있는 텍스트" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "표 변경" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "적용된 단락 스타일" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "변경된 단락 서식" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "행이 삽입되었습니다." #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "행이 삭제되었습니다." #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "셀이 삽입되었습니다." #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "셀이 삭제되었습니다." #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "미주: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "각주: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-클릭하여 스마트 태그 메뉴를 엽니다." #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "머리글 (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "첫 페이지 머리글 (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "왼쪽 페이지 머리글 (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "오른쪽 페이지 머리글 (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "바닥글 (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "첫 페이지 바닥글 (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "왼쪽 페이지 바닥글 (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "오른쪽 페이지 바닥글 (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "머릿글 삭제..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "머리글 서식..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "바닥글 삭제..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "바닥글 서식..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "이미지 파일을 열 수 없습니다." #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다." #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "알 수 없는 이미지 형식" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "이 이미지 파일 버전은 지원하지 않습니다." #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "이미지 필터를 찾을 수 없습니다." #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "메모리가 부족하여 그림을 삽입할 수 없습니다." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "이미지 삽입" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "주: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "삽입" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "삭제" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "자동 고침" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "형식" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "표가 변경되었습니다." #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "적용된 단락 스타일" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "페이지 " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%1 / %2 페이지" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "단락" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "이미지" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE 개체" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "프레임" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "표" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "표 행" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "표 셀" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "페이지" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "머리글" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "바닥글" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML 문서" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "제목" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "구분기호" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "계층 " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%1\" 파일을\"%2\" 경로에서 찾지 못했습니다." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "새 사용자 정의 색인" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<없음>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<없음>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "항목" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "탭 간격" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "페이지 번호" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "하이퍼링크 시작" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "하이퍼링크 끝" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "문자 스타일: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "구조 텍스트" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "더 많은 작업을 하려면 Ctrl + Alt + A 를 눌러 포커스를 이동시킵니다." #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "구조 컨트롤을 선택하려면 왼쪽 또는 오른쪽 화살표 키를 누릅니다" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "현재 구조 컨트롤로 포커스를 다시 이동하려면 Ctrl + Alt + B 를 누릅니다." #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "알파벳 색인에 대한 선택 파일 (*.sdi)" @@ -10083,285 +10071,285 @@ msgstr "알파벳 색인에 대한 선택 파일 (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "기준선 위(~T)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "기준선 아래(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "기준선 가운데(~C)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE 개체 삽입" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE 개체 편집" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (서식 파일: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "테두리" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "배경" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(단락 스타일: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "페이지 번호를 현재 페이지에 적용할 수 없습니다. 짝수 페이지 번호는 왼쪽 페이지에만 사용되고, 홀수 페이지 번호는 오른쪽 페이지에만 사용됩니다." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 마스터 문서" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "파일을 연결하면 현재 구역의 내용이 삭제됩니다. 그래도 연결하시겠습니까?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "유효하지 않은 암호" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "암호가 설정되지 않았습니다." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "하이픈 완료" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "없음 (맞춤법을 검사하지 마십시오)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "기본 언어로 재설정" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "자세히..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "무시(~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "설명..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "특수영역 검사가 비활성 상태입니다. 그래도 검사할까요?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "문서를 병합 할 수 없습니다." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "원본을 불러올 수 없습니다." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "도구/옵션/%1/인쇄에서 팩스 프린터가 설정되지 않았습니다." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML 문서" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "텍스트 문서" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "원본이 지정되지 않았습니다." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "수준 " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "개요 " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "각주/미주 편집" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "검색 키가 XX번 바뀜" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "행 " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "열 " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "원본 내보내기(~E)..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "원본의 복사본 내보내기(~E)..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "계속(~C)" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "다음 주소로 보내는 중: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "성공적으로 전송하였습니다." #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "보내기 실패" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "주소가 유효하지 않음" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "회사;이름;성;주소;도시;도;우편번호;국가;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "텍스트 관련 수식" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10370,7 +10358,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "단락 분류 등급이 높아졌기 때문에 문서 분류가 변경되었습니다." @@ -10379,139 +10367,139 @@ msgstr "단락 분류 등급이 높아졌기 때문에 문서 분류가 변경 #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " 유효함 " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "잘못됨" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "잘못된 서명" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "서명자" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "단락 서명" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "회사 관련 정보" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "삽입" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "삭제" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "속성" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "검색 용어" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "대체 항목" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "첫번째 키" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "두번째 키" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "주석" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "일치" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "낱말만" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "예" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "아니요" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10519,61 +10507,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "캡션 대화 상자를 엽니다. 이 대화 상자는 옵션 대화 상자에서 %PRODUCTNAME Writer - 자동 캡션 메뉴로 표시하는 대화 상자와 동일한 정보를 가집니다." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10583,311 +10571,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -17998,344 +17986,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "지정한 소수점이하를 반올림합니다." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "백분율" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "백분율을 계산합니다." - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "제곱근" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "제곱근을 계산합니다." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "제곱" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "수의 제곱 값을 계산합니다." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "연산자" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "목록 구분 기호" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "목록의 요소를 구분합니다." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "같음" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "선택한 값이 같은지 확인합니다." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "같지 않음" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "선택한 값들의 상대적 크고 작음을 확인합니다." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "작거나 같음" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "값이 지정한 값과 작거나 같은지 확인합니다." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "크거나 같음" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "값이 지정한 값과 크거나 같은지 확인합니다." #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "작음" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "값이 지정한 값보다 작은지 확인합니다." #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "큼" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "값이 지정한 값보다 큰지 확인합니다." #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "불리언 Or" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "값이 불리언 OR과 일치하는지 확인합니다." #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "불리언 Xor" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "값이 불리언 XOR과 일치하는지 확인합니다." #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "불리언 And" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "값이 불리언 AND와 일치하는지 확인합니다." #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "불리언 Not" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "값이 불리언 NOT과 일치하는지 확인합니다." #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "통계 함수" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "평균" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "영역이나 목록에서 값의 산술적 평균을 계산합니다." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "최소" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "영역이나 목록에서 최소값을 구합니다." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "최대" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "영역이나 목록에서 최대값을 구합니다." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "함수" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "사인" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "사인 값을 라디언 단위로 계산합니다." #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "코사인" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "코사인 값을 라디언 단위로 계산합니다." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "탄젠트" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "아크 사인" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "아크사인 값을 라디언 단위로 계산합니다." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "아크 코사인" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "아크코사인 값을 라디언 단위로 계산합니다." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "아크 탄젠트" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "아크탄젠트 값을 라디언 단위로 계산합니다." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po index 6cde6e57318..053899044c9 100644 --- a/source/kok/cui/messages.po +++ b/source/kok/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -4161,10 +4161,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4385,435 +4385,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4900,416 +4894,410 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "ऑनलायन सुदार" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "आशियाई अभिन्यास" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "इंटरनेट" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज " #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सर्वसादारण" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "मूळ अक्षरसंच(%1)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापात" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "बदल्ले" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "सुसंगतताय" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "आपसूक वळ..." #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज " #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापात" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज " #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "स्थापितां" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज " #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सर्वसादारण" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "मूळ" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "मेजपLekh kor" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "सुत्र" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "बदल्ले" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "सुसंगतताय" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापात" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज " #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सर्वसादारण" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापात" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज " #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "सर्वसादारण" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "दृश्य" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "छापात" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "तक्ते" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "सर्वसादारण" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr " मॅक्रोसॉफ्ट ऑफीस" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME मॅक्रोज " #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "जोडपी" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16990,122 +16978,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "" - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17479,30 +17455,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18778,244 +18730,244 @@ msgid "_Width:" msgstr "रुंदाय" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "उंचाय" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "अनुस्थापन" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "पोर्ट्रेट" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "निसर्गदृश्य" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "कागद तबक" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "पान रचना" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "दावे" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "उंचाय" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "वयर" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "तळ" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "समास" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "हारशांतले" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "आडवे" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "उबे" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19297,121 +19249,121 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "थाराविक" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "अंतर" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "परिच्छेद हालयात" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "अवकाश " #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "एकटे" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "१.५ वळी" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "१.५ वळी" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "दुगणे" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "प्रमाणांत " #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "मथळो" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "चो" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 37d43b0ff4c..a84bf932602 100644 --- a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -4803,6 +4803,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33600,14 +33630,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33630,14 +33660,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/kok/sc/messages.po b/source/kok/sc/messages.po index 23a9bce370e..64d398427e7 100644 --- a/source/kok/sc/messages.po +++ b/source/kok/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -23609,48 +23609,48 @@ msgid "_Close" msgstr "बंद" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "नवो अभिलेख" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 #, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "नवीन" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "काडून उडयात" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 #, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "पूर्वस्थिती" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 #, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "पयलीचो अभिलेख" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 #, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "फुडलो अभिलेख" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28955,265 +28955,277 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "दशमान थळां" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "सर्वसादारण सलामी" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "तारीक" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -31966,11 +31978,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "व्याप्ती" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/kok/svtools/messages.po b/source/kok/svtools/messages.po index 209802197d7..57f1e61035e 100644 --- a/source/kok/svtools/messages.po +++ b/source/kok/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -5979,26 +5979,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po index c90b1b73538..f042202a991 100644 --- a/source/kok/sw/messages.po +++ b/source/kok/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -7892,257 +7892,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "तारीक" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "वेळ" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "धारिकेचे नाव" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "म्हायतीकोश नाव" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "प्रारुपां" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "धाडपी" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "बदलपी लागू करात" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "बदल दाखयात" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "सूत्र घालात" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "आदान प्रक्षेत्र" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "आदान प्रक्षेत्र (बदलपी)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "आदान प्रक्षेत्र (वापरपी)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "सशर्त मजकूर" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE प्रक्षेत्र" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "मॅक्रो कार्यान्वीत" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "क्रमांक व्याप्ती" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "पान बदल लागू करात" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "पान बदल दाखयात" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL लागू करात" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "स्थानधारक" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "अक्षरां जोडात" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "आदान वळेरी" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "संदर्ब लागू करात" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "संदर्ब घालात" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "मेल विली न प्रक्षेत्रां" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "फुडलो अभिलेख" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "खंयचोय अभिलेख" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "अभिलेख क्रमांक" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "पयलीचे पान" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "फुडले पान" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "वापर करतल्याचे प्रक्षेत्र" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "टीपण" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "लिपी" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "लिपिल्लो परिच्छेद" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "दस्तावेज म्हायती" @@ -8151,93 +8139,93 @@ msgstr "दस्तावेज म्हायती" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "तारीक" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "तारिक (निश्चीत)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "वेळ" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "वेळ (निश्चित)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "कोष्टकां" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "अक्षरां" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "शब्द" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "परिच्छेद" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "पानां" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE आपसूक चलपी" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE मनशान केल्ले" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8246,103 +8234,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "कंपनी" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "पयले नाव" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "निमणें नाव" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरां" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "रस्तो" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr " देश" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "सांकेतिक Zip " #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "शार" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "मथळो" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "स्थान" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "दूरध्वनी (घर)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "दूरध्वनी (काम)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "राज्य" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "बंद" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "चालू" @@ -8352,37 +8340,37 @@ msgstr "चालू" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "धारिकेचे नाव" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "विस्ताराशिवाय धारिकेचे नाव" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "वाट/धारीकेचे नाव" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "वाट" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "विबाग" @@ -8391,25 +8379,25 @@ msgstr "विबाग" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8418,55 +8406,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "रोमन (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "रोमन (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "अरबी (१ २ ३)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "पानशैलीप्रमाण" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "मजकूर" @@ -8475,13 +8463,13 @@ msgstr "मजकूर" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "नाव" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरां" @@ -8490,49 +8478,49 @@ msgstr "आद्याक्षरां" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "व्यवस्था" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "नाव" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "सुत्र" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "म्हायतीकोश" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "व्यवस्था" @@ -8541,19 +8529,19 @@ msgstr "व्यवस्था" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "बरोवपी" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "वेळ" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "तारीक" @@ -8562,79 +8550,79 @@ msgstr "तारीक" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "धडो" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "विबाग आनिक क्रमांक" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "वळ मजकूर" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "क्रमांक " #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "क्रमांक(आशय ना)kromank(Vixoy na)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "क्रमांक(पुराय आशय )kromank(puray Vixoy )" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8643,31 +8631,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चौकट" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "वस्त" @@ -8676,171 +8664,171 @@ msgstr "वस्त" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "शर्त" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Then, Else" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE निवेदन" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "लिपिल्लो मजकूर" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "मॅक्रो नाव" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "संदर्ब" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "अक्षरां" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ऑफसेट" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "मोल" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "सुत्र" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "थारायल्ले:" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[वापरपी]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. पट्टी" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V.पट्टी" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "रुंदाय" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "उंचाय" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "दावो समास" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "वयर समास" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "रांगो" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "पुस्तक पूर्वदृश्य" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8849,1441 +8837,1441 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "रांगो" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "व्हड अक्षरां" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "पान खण्ड" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "उबे तरेन दोडात" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "अक्षरशैली" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "अक्षरशैली" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "चरणलेखाकडेन" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "मस्तकलेखांत" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "रुंदाय" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "परिच्छेद" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "पानां नात" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "उबे तरेन केंद्र" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "तळाक" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "वळीच्या वयर" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "दावी केंद्रित" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "वळीच्या तळाक" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "आडवे तरेन केंद्र" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "भीतल्ल्यान" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "भायल्यान" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "पुराय रुंदाय" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "दुभंग" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "आनिक" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "तेजस्वी" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "परतून करात" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "विरोदाभास" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "पारदर्शकताय" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "भितर घालातRigoi" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "चित्रां स्थिती" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "प्रमाणित" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "कड्डें प्रमाण" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "काळो आनिक धवो" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "जलचिन्न" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "म्हण" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "पान" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "नियन्त्रण" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "निवड" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "सोद परतून घेयात" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "फुडले पान" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "मथळो ना" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "मुखावेल्या पुस्तकखुणेंत" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "मथळो ना" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "मुखावेल्या तळटीपेंत" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "टिपेचे सम्पादन" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "वळेरी नोंद घालात" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "पयलीचे पान" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "पयलीचे पान" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "फाटल्या विबागांत" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "फाटल्या पुस्तकखुणेंत" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "फाटल्या तळटीपेंत" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "फाटल्या कोष्टक सुत्राकडेन वचात" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "फांटल्या चुकीच्या कोष्टक सुत्राकडेन वचात" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "मुखावेल्या चुकीच्या कोष्टक सूत्राकडेन वचात" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "भितर घालातRigoi" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "कोष्टक बदल" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू केल्ली परीच्छेद शैली " #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "तळटीप" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "तळटीप" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "पान स्वरूपण..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "धारिका उघडपाक शकना" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "चौकट घालात" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "टिपणी:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "भीतर घालप" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "काडून उडोवप" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "आपसूक रचना" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "कोष्टक बदल" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू केल्ली परीच्छेद शैली " #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "पान" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्त" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चौकट" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "कोष्टक वळी" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "कोष्टक कक्ष" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "पान" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "मस्तकलेख" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "चरणलेख" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML दस्तावेज" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "मथळो" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "दुभाजक" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "पातळी" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%2\" वाटेवेली \"%1\" धारिका मेळना." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "नवी वापरप्याची वळेरी" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<कोण ना>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<कोण ना>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "नोंद" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "टॅब स्टोप (~v)Ontor suvat thambnni" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "पान क्रमांक" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "अक्षरशैली" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10292,203 +10280,203 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "वयर पायो वळ" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "तळाक पायो वळ" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "मदीं पायो वळ" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (प्रारुप:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "शीमो" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "फांटभूंय" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(परिच्छेद शैली: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मुखेल दस्तावेज" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "अदिक..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "सोडून दियात" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML दस्तावेज" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "दर दस्तावेजाफाटल्यान" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "पातळी" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "भायलीवळ" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "तळटीप घालात" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "सोद चावी XX वेळा बदल्ली" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10496,7 +10484,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10504,82 +10492,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "रांगो" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "स्तंभ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "सुरू दवरात" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10588,7 +10576,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10597,144 +10585,144 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "व्यवसाय पत्रां" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "भितर घालातRigoi" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "काडून उडयातkaddun uddoya" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "गुणधर्म" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1 ली कळ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2 री कळ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "आशय" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "प्रकरण तुळा" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "हंय" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ना" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "थारायल्ले:" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10742,61 +10730,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10806,311 +10794,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18467,351 +18455,339 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "वर्ग मूळ" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "वीज" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "प्रवर्तक" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "असमान" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "परस व्हड वा समान" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "बूलियन OR" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "बूलियन AND" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "बूलियन NOT" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "सरासरी" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "किमान" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "कमाल" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "कामां" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "वळ" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "कोसाईन" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "टॉन्जेन्ट्" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "आर्कसीन" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "आर्कोसिन" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "आर्कटान्जेन्ट" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ks/cui/messages.po b/source/ks/cui/messages.po index 6ebe0044e3d..e40908c362b 100644 --- a/source/ks/cui/messages.po +++ b/source/ks/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -4150,10 +4150,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4374,435 +4374,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4889,424 +4883,418 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "ایشیای لے آوٹ" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "انٹرنیٹ" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "‌%PRODUCTNAME مائکروز" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عام" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "منظر" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "جال" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "بنیادی فانٹس" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چھپئویو" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "جدول" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "تبدیلی " #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "مناسبت" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "خودکارکیپشن۔۔۔" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "‌%PRODUCTNAME مائکروز" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "منظر" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "جال" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چھپئویو" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "جدول" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "‌%PRODUCTNAME مائکروز" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "سیٹینگس" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "‌%PRODUCTNAME مائکروز" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عام" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "ڈی فالٹ" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "منظر" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "گننا" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "تبدیلی " #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "مناسبت" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "جال" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چھپئویو" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "‌%PRODUCTNAME مائکروز" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عام" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "منظر" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "جال" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چھپئویو" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "‌%PRODUCTNAME مائکروز" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عام" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "منظر" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "جال" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "چھپئویو" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "چارٹس " #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "عام" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "مائکروسافٹ آفس" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "‌%PRODUCTNAME مائکروز" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "رابطہ کار" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16971,122 +16959,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "" - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17461,30 +17437,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 #, fuzzy @@ -18761,244 +18713,244 @@ msgid "_Width:" msgstr "كھجر" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "تھزر" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "رخ بندی" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "پورٹریٹ " #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "لینڈ سکیپ" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "پیپر ٹرے " #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "صفحہ کی ہیئت" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "كھوفُر" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "تھزر" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "ہ۪یور" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "تلئكنئ" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "خاش" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "مررڈ" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "س۪یود" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "كھڈا" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19282,121 +19234,121 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "طےشدہ" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "انڈینٹ" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "پیراگراف کوہٹاؤ" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "فاصلہ دینا" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "وئحد" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr " 1.5ریكھئ" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr " 1.5ریكھئ" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "دْگنئ" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "برابر" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "عنوان" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "سُند" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bf9e6693a8e..0d4c0cd79fd 100644 --- a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -4811,6 +4811,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33592,14 +33622,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33622,14 +33652,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/ks/sc/messages.po b/source/ks/sc/messages.po index 728991386ba..c15ff0c7519 100644 --- a/source/ks/sc/messages.po +++ b/source/ks/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -23688,48 +23688,48 @@ msgid "_Close" msgstr "~بند كریو" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "نیاریکارڈ" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 #, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "نیا" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "خئرج کرُن" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 #, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "ری اسٹورکرو" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 #, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "پچھلاریکارڈ" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 #, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "اگلاریکارڈ" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -29046,265 +29046,277 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "عشاریچ جاے" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "عام آداب" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "تئاریخ" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -32060,11 +32072,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "حد" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/ks/svtools/messages.po b/source/ks/svtools/messages.po index 8456d56b194..48693c1cefe 100644 --- a/source/ks/svtools/messages.po +++ b/source/ks/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -5974,26 +5974,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po index f9fbeefb6b8..b7a01268ca2 100644 --- a/source/ks/sw/messages.po +++ b/source/ks/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -7905,257 +7905,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "وقت" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "فائل کانام" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ڈاٹابیس نام " #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ہندسے" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr " مصنف" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ٹیمپلیٹس" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr " بھیجنےوالا" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "تبدیلی کوسیٹ کرو" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "تبدیلیاں دکھاؤ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "ضابطہ داخل کرو" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ان پٹ شعبہ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "(ان پٹ شعبہ(تغیرات" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "(ان پٹ شعبہ(صارف" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "مشروط متن" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "شعبہDDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ماکروچلاؤ" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "نمبررینج" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "صفحہ کی تبدی لیسیٹ کرو" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "صفحہ کی تبدیلی دکھاؤ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "لوڈکروURL " #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "مقام پررکھنےوالا" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "الفاظ جوڑو" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ان پٹ لسٹ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "ریفرنس سیٹ کرو" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "حوالہ داخل کرو" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "میل ملانےکا شعبہ" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "اگلاریکارڈ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "کوئی اندراج" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "نمبرریکارڈکرو" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "پچھلاصفحہ" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "اگلاصفحہ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "پوشیدہ متن" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "صارف شعبہ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "نوٹ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "اسکریپٹ" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "پوشیدہ پیراگراف" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "موضوع دستاویز" @@ -8164,93 +8152,93 @@ msgstr "موضوع دستاویز" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "(تاریخ(مقررہ" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "وقت" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "(وقت(مقررہ" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "جدولس" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "الفاظ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "الفاظ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "پیراگرافز" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "امیج" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr " خودکارDDE " #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "مینولDDE " #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8259,103 +8247,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ادارہ" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "پہلانام" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "آخری نام" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "انیشیئلس" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "سڑک" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ملک" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "کوڈZip " #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "شہر" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "مقام" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr " (ٹیلیفون(گھر" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr " (ٹیلیفون(کام" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ریاست" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "بند" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "پر" @@ -8365,37 +8353,37 @@ msgstr "پر" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "فائل کانام" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "فائل ایكسٹینشن كے بغیر" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "راستہ/ فائل نام" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "راستہ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "درجہ" @@ -8404,25 +8392,25 @@ msgstr "درجہ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8431,55 +8419,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roman (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roman (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "عربی (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "صفحہ اسٹائل جیسے" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "متن" @@ -8488,13 +8476,13 @@ msgstr "متن" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "نام" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "انیشیئلس" @@ -8503,49 +8491,49 @@ msgstr "انیشیئلس" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "سسٹم" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "نام" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ڈاٹابیس" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "سسٹم" @@ -8554,19 +8542,19 @@ msgstr "سسٹم" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr " مصنف" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "وقت" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "تاریخ" @@ -8575,79 +8563,79 @@ msgstr "تاریخ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "باب" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "درجہ اورنمبر" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "کیپشن متن" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "نمبر" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8656,31 +8644,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "فریم" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "امیج" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "آبحیکٹ" @@ -8689,171 +8677,171 @@ msgstr "آبحیکٹ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "حالت" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "پھر، لیکن" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "بیانDDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "وسیع ایٹری بیوٹس" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ماکرونام" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "حوالہ" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "الفاظ" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "آفسیٹ" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "قیمت" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "ضابطہ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "کسٹم: " #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "صارف " #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr " . پیچH" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "۔ پچV " #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "چوڑائی" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "اونچائی" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "بایاں حاشیہ" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "بالائی حاشیہ" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "کالمز" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "سطور" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "پیش منظرطریقہ" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8862,1448 +8850,1448 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "سطر" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ڈراپ كیپس " #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "پیج بریک" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "عمودی طریقےسےفلیپ کرو" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "حرف اسٹائل " #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "حرف اسٹائل " #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "زیرحاشیہ میں" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکا حاشیہ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "عنوان میں" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "كھجر" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "پیراگراف" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr " نیچے کو" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "لائن کےاوپر" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "كھوفُر كُن منزس" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "لائن کے نیچے" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "افقی مرکزی حصےمیں" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "اندر كُن" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "نیبر۪ " #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "پوری- چوڑائی" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "کالمز" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "الگ كرُن" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "بےیئ" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "چمک" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "دوبارہ کریو" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "تقابل" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "شفافیت" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "الٹئ کریو" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "طریقئ ترسیم" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "معیئری" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "گرے سکیل" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "كریہن تئ سفید" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "واٹر مارك " #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "اقتباس" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "صفحہ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "کنٹرول" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 #, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "تلاش دہرانا" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "اگلاصفحہ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "کوئی عنوان نہیں" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "اگلےفیتےمیں" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "کوئی عنوان نہیں" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "اگلےزیرورق حاشیہ میں" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "نوٹس ادارت" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ادخال فہرست داخل کرو" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "پچھلاصفحہ" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "پچھلاصفحہ" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "پچھلے سیکشن میں" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "پچھلےنشان زد میں" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "پچھلےزیرحاشیہ میں " #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "پچھلے ٹیبل ضابطہ پرجاؤ" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "پچھلے ناقص ٹیبل ضابطہ پرجاؤ" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "اگلے ناقص ٹیبل ضابطہ پرجاؤ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "دئخل کرُن" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "خئرج کرُن" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "جدول تبدیلیاں" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائل لاگوکیا" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "اختتامی نوٹ " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "حاشیہ كی تحریر " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "یئ فائل ہیكٲو نئ كھولیتھ" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "فریم داخل کرو" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "رائےزنی" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "داخلہ كرنا" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "اخراج " #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودکارطریقہ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "جدول تبدیلیاں" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "پیراگراف اسٹائل لاگوکیا" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "صفحہ" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "پیراگراف" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "امیج" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "آبجیکٹOLE " #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "فریم" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "جدول صف" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "جدول سیل" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "صفحہ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "صفحہ کےاوپرکی حاشیہ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "صفحےکاحاشیہ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML دستاویز" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "عنوان" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "علیحدہ کرنےوالا " #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "سطح" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "فائل , \"%1\" in the \"%2\" پاتھ نہیں مل سكا" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "نیا یوسر ڈیفاینڈ مواد" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "<نہیں>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "<نہیں>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "دئخلہ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ٹیب رکا وٹ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "صفحہ نمبرز" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "حرف اسٹائل " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10312,202 +10300,202 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "بنیادلائن~اوپرہے" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~بنیادلائن نیچےہے" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "بنیادلائن~مرکز" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(ٹیمپلیٹ:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "سرحدیں" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "پس منظر" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "پیراگراف اسٹائل" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ماسٹر دستاویز " #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "مزید" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "نظراندازکرو" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "دستاويزHTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "فی دستاویز " #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "سطح" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "آؤٹ لائن" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "صفحہ کےنچلےحصہ کومرتب کرنا /ختم نوٹ" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "ژھانڈنچ كونز تبدیل گمئژ XX پھیرئ" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10515,7 +10503,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10523,82 +10511,82 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "سطور" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "کالم" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "جئریرتھَویو" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10607,7 +10595,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10616,145 +10604,145 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "کاروباری کارڈداخل کرو" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "دئخل کرُن" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "خئرج کرُن" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ایٹری بیوٹس " #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1st key" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2nd key" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "مشمولات" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "کیس موازنہ" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "عئں" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "نئ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "کسٹم: " #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10762,61 +10750,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10826,311 +10814,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18504,351 +18492,339 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "مربع روٹ" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "پاور" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr " آپریٹرس " #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "غئرمسئوی" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "کم زیادہ یا برابر" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr " ORبولین " #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr " ANDبولین" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "NOT بولین " #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "وسط" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "کم ازکم" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "زیادئ ہوتئ زیادئ" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "فنشنس" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "سائن" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "کوزین" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "ٹینجنٹ" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "آرک سین" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "آرک کوسین" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "آرکٹن جینٹ" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/ky/cui/messages.po b/source/ky/cui/messages.po index 22da3bf9672..054a572e181 100644 --- a/source/ky/cui/messages.po +++ b/source/ky/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -4098,10 +4098,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4322,435 +4322,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4833,398 +4827,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Көрүү" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Көрүү" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Көрүү" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Көрүү" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Көрүү" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "" @@ -16574,122 +16562,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "" - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17054,30 +17030,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18338,231 +18290,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18835,116 +18787,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "" diff --git a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 587b195ae89..7e3966f2c99 100644 --- a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33186,14 +33216,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33216,14 +33246,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/ky/sc/messages.po b/source/ky/sc/messages.po index 614b4aac165..2a332b0a303 100644 --- a/source/ky/sc/messages.po +++ b/source/ky/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -23105,43 +23105,43 @@ msgid "_Close" msgstr "" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28296,263 +28296,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31239,11 +31251,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/ky/svtools/messages.po b/source/ky/svtools/messages.po index 6972b3a9d6c..2ce23f7e927 100644 --- a/source/ky/svtools/messages.po +++ b/source/ky/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -5908,26 +5908,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/ky/sw/messages.po b/source/ky/sw/messages.po index c73e62219dd..3c0789a79bd 100644 --- a/source/ky/sw/messages.po +++ b/source/ky/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -7729,257 +7729,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "" @@ -7988,93 +7976,93 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8083,103 +8071,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "" @@ -8189,37 +8177,37 @@ msgstr "" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "" @@ -8228,25 +8216,25 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8255,55 +8243,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "" @@ -8312,13 +8300,13 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -8327,49 +8315,49 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "" @@ -8378,19 +8366,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "" @@ -8399,79 +8387,79 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8480,31 +8468,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "" @@ -8513,169 +8501,169 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8684,1390 +8672,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10076,285 +10064,285 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10363,7 +10351,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10372,139 +10360,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ооба" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Жок" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10512,61 +10500,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10576,311 +10564,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -17989,344 +17977,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/lb/cui/messages.po b/source/lb/cui/messages.po index 428bd2389cd..2caa8c9e640 100644 --- a/source/lb/cui/messages.po +++ b/source/lb/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -4117,10 +4117,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4341,435 +4341,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4856,413 +4850,407 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Online Update" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiatesche Layout" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Makroen" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Allgemeng" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Weisen" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Raster" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drécken" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Geännert" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitéit" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Makroen" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Weisen" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Raster" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drécken" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Makroen" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Makroen" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Allgemeng" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Standard" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Weisen" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Geännert" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitéit" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Raster" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drécken" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Makroen" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Allgemeng" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Weisen" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Raster" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drécken" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Makroen" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Allgemeng" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Weisen" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Raster" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drécken" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 #, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "~Diagrammen" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Allgemeng" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Makroen" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16815,122 +16803,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "" - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17304,30 +17280,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 #, fuzzy @@ -18600,240 +18552,240 @@ msgid "_Width:" msgstr "Breet" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Héicht" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Portrait" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Landschaft" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Lénks" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Héicht" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Uewen" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Ënnen" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Horizontal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "~Vertikal" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19116,118 +19068,118 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Arécklen" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Ofstand " #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Einfach" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Duebel" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "vun" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "" diff --git a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fbb7dd728c7..5cd1f95775c 100644 --- a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -4802,6 +4802,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -33552,14 +33582,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33582,14 +33612,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/lb/sc/messages.po b/source/lb/sc/messages.po index c40ae452276..0e6e4e8b5f3 100644 --- a/source/lb/sc/messages.po +++ b/source/lb/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -23475,47 +23475,47 @@ msgid "_Close" msgstr "~Zoumaachen" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Nei Opnam" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 #, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "Nei" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Läschen" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 #, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Wiederherstellen" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 #, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Nächst Opnam" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28791,263 +28791,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Datum" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -31781,11 +31793,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Beräich" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/lb/svtools/messages.po b/source/lb/svtools/messages.po index ec3d66337ad..d7667057ff9 100644 --- a/source/lb/svtools/messages.po +++ b/source/lb/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -5976,26 +5976,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/lb/sw/messages.po b/source/lb/sw/messages.po index 690e70db0df..45a18635b39 100644 --- a/source/lb/sw/messages.po +++ b/source/lb/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -7871,262 +7871,250 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Zäit" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 #, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Fichiersnumm:" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Virlagen" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 #, fuzzy msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Nächst Opnam" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 #, fuzzy msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Vireg Säit" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 #, fuzzy msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Nächst Säit" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Keen" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 #, fuzzy msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" @@ -8136,93 +8124,93 @@ msgstr "Info Dokument" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Zäit" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Zeechen" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Wierder" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphen" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Bild" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Säiten" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8231,104 +8219,104 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Éischt Säit" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 #, fuzzy msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "~Strooss" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Positioun" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "den" @@ -8338,39 +8326,39 @@ msgstr "den" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Fichiersnumm:" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 #, fuzzy msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Mathé" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -8379,25 +8367,25 @@ msgstr "Kategorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8406,55 +8394,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 #, fuzzy msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" @@ -8464,13 +8452,13 @@ msgstr "~Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Numm" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "" @@ -8479,52 +8467,52 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 #, fuzzy msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "~Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Numm" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 #, fuzzy msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "~Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 #, fuzzy msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "~Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datebank" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -8533,19 +8521,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Zäit" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -8554,80 +8542,80 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 #, fuzzy msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "~Kapitel" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Zuelen" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8636,33 +8624,33 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "~Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kontur:" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Bild" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -8671,175 +8659,175 @@ msgstr "Objet" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 #, fuzzy msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Konditioun" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makronumm" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 #, fuzzy msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zeechen" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 #, fuzzy msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Wäerter" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breet" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Héicht" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 #, fuzzy msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "~Kolonnen " #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 #, fuzzy msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Zeil" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8848,1420 +8836,1420 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "Zeil" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Seitenum~bruch" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breet" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "Paragraphen" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikal zentréiert" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontal zentréiert" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "~Kolonnen " #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "an" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Hellegkeet" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparenz" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Afügen" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Schwaarz & wäiss" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Waasserzeechen" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Säit" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontroll" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Auswiel" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Nächst Säit" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Nei Zeechnung" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Vireg Säit" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Vireg Säit" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Afügen" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Läschen" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Video afügen" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Kommentar" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Auswiel" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoVerbesserung" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Säit" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Bild" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Objeten" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kontur:" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Säit" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 #, fuzzy msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "~Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 #, fuzzy msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Trenner" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Aschreiwung" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Säitennummeréierung" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10270,202 +10258,202 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Konturen" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Hannergrond" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 #, fuzzy msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Keng (Orthographie net kontrolléieren) " #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Op Standardsprooch zerécksetzen" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Méi..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoréieren" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-Dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Neien Dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Konturen" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10473,7 +10461,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10481,81 +10469,81 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Zeil" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolonn" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10564,7 +10552,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10573,142 +10561,142 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Afügen" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Läschen" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributer" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Inhalt" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jo" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nee" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10716,61 +10704,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10780,311 +10768,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18340,346 +18328,334 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "méi grouss oder gläich" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Fonctiounen" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Zeil " #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/lo/cui/messages.po b/source/lo/cui/messages.po index 925f23e3ef9..c1f7b20d772 100644 --- a/source/lo/cui/messages.po +++ b/source/lo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -4138,10 +4138,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4362,435 +4362,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -4878,425 +4872,419 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "~ແບບອາຊີ" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "ອິນເຕີເນັດ" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME ແມັກໂຄຼ" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ທົ່ວໄປ" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ສະແດງເບິ່ງ" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ຕາໜ່າງ" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "ແບບໜັງສືພື້ນຖານ (%1)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ພີມ" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "ປ່ຽນ" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "ຄວາມເໝາະສົມ" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME ແມັກໂຄຼ" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ສະແດງເບິ່ງ" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ຕາໜ່າງ" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ພີມ" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME ແມັກໂຄຼ" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME ແມັກໂຄຼ" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ທົ່ວໄປ" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ສະແດງເບິ່ງ" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "~ຄິດໄລ່" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "ສູດ" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "ປ່ຽນ" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "ຄວາມເໝາະສົມ" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ຕາໜ່າງ" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ພີມ" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME ແມັກໂຄຼ" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ທົ່ວໄປ" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ສະແດງເບິ່ງ" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ຕາໜ່າງ" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ພີມ" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME ແມັກໂຄຼ" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ທົ່ວໄປ" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "ສະແດງເບິ່ງ" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ຕາໜ່າງ" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ພີມ" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "ແຜນວາດ" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 #, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "ທົ່ວໄປ" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME ແມັກໂຄຼ" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "ຕົວເຊື່ອມຕໍ່" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 #, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" @@ -16917,122 +16905,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "" -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." -msgstr "" - -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" msgstr "" -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." -msgstr "" - #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17407,30 +17383,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18706,243 +18658,243 @@ msgid "_Width:" msgstr "ຄວາມກ້ວາງ" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "ຄວາມສູງ" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "ກຳນົດທິດທາງ" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "ຮູບຄົນ" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "ແນວນອນ" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "ຖາດເຈ້ຍ" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "ຮູບແບບໜ້າ" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "ຊ້າຍ" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "ຄວາມສູງ" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "ເທິງ" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "ລຸ່ມ" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "ແນວນອນ" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 #, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "ແນວຕັ້ງ" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19222,122 +19174,122 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "ປັບ" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "ປະທັບຕາ" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "ຍ້າຍຫຍໍ້ໜ້າ" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "~ການເວັ້ນວ່າງ" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "ດ່ຽວ" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.5 ເສັ້ນ" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 ເສັ້ນ" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "ທະວີຄູນ" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "ອັດຕາ" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "ສ່ວນຫົວ" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "ກັບ" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 96036e3d237..dfc8f17c2f7 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 021ec30e882..487091fb4f6 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 3a669fcd306..124c281bfac 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e86016c7608..ffbf31e2d30 100644 --- a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:44+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -4810,6 +4810,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33580,14 +33610,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33610,14 +33640,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/lo/sc/messages.po b/source/lo/sc/messages.po index f543897e0a4..17ffb838243 100644 --- a/source/lo/sc/messages.po +++ b/source/lo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -23571,48 +23571,48 @@ msgid "_Close" msgstr "~ປິດ" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "ບັນທຶກໃໝ່" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 #, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "ໃໝ່" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "ລຶບ" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 #, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "ຕິດຕັ້ງຄືນ" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 #, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "ບັນທຶກຄັ້ງທີ່ຜ່ານມາ" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 #, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "ບັນທຶກຄັ້ງຕໍ່ໄປ" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28912,264 +28912,276 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "ຈັດວາງເລກເປັນຫົວໜ່ວຍ" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ່" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 #, fuzzy @@ -31916,11 +31928,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "ຂອບເຂດ" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/lo/svtools/messages.po b/source/lo/svtools/messages.po index 0aed1d79559..6e73180e322 100644 --- a/source/lo/svtools/messages.po +++ b/source/lo/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -5992,26 +5992,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/lo/sw/messages.po b/source/lo/sw/messages.po index 186010d6eeb..0bbde884576 100644 --- a/source/lo/sw/messages.po +++ b/source/lo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -7868,257 +7868,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "ວັນທີ່" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "ເວລາ" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ຊື່ແຟ້ມ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ຊື່ຖານຂໍ້ມູນ" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ສະຖິຕິ" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ແບບ" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "ຜູ້ສົ່ງ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ຕັ້ງການປ່ຽນແປງ" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ສະແດງການປ່ຽນແປງ" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "ແຊກສູດໃສ່" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ພື້ນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ພື້ນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ (ປ່ຽນແປງ)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ພື້ນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ (ຜູ້ໃຊ້)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມເງື່ອນໄຂ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "ພື້ນທີ່ DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ປະຕິບັດມະຫາພາກ" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ຂອບເຂດຕົວເລກ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ຕັ້ງການປ່ຍນແປງໜ້າ" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ສະແດງການປ່ຽນແປງໜ້າ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "ໂຫຼດ URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ເຈົ້າຂອງ" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ຮ່ວມຕົວອັກສອນເຂົ້າກັນ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ລາຍການປ້ອນເຂົ້າ" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "ຕັ້ງການອ້າງອິງ" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "ແຊກການອ້າງອິງໃສ່" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "ພື້ນທີ່ການຮວມຈົດໝາຍ" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "ບັນທຶກຕົວຕໍ່ໄປ" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ທຸກໆບັນທຶກ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "ຕົວເລກບັນທຶກ" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ໜ້າຕໍ່ໄປ" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ພື້ນທີ່ຜູ້ໃຊ້ງານ" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ໝາຍເຫດ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ຕົ້ນສະບັບ" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າທີ່ເຊື່ອງ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" @@ -8127,94 +8115,94 @@ msgstr "DocInformation" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ່" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ວັນທີ່ (ຕາຍຕົວ)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "ເວລາ" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "ເວລາ(ຕາຍຕົວ)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ຕົວອັກສອນ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ຄຳສັບ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ພາບ" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ໜ້າ" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ອັດຕະໂນມັດ" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ດ້ວຍມື" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8223,103 +8211,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "ບໍໍລິສັດ" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "ຊື່ທຳອິດ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "ຊື່ສຸດທ້າຍ" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ທາງ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ປະເທດ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ລະຫັດ Zip" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ເມືອງ" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "ຫົວຂໍ້" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ຕຳແໜ່ງ" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (ເຮືອນ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (ບ່ອນເຮັດວຽກ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ແຂວງ" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ປິດ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ເປີດ" @@ -8329,37 +8317,37 @@ msgstr "ເປີດ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ຊື່ແຟ້ມ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ຊື່ແຟ້ມໂດຍປາດສະຈາກນາມສະກຸນ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ເສັ້ນທາງ/ຊື່ແຟ້ມ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ເສັ້ນທາງ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ປະເພດ" @@ -8368,25 +8356,25 @@ msgstr "ປະເພດ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8395,55 +8383,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ເລກໂລແມັງ (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ເລກໂລແມັງ (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "ເລກອາລັບ (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ຮູບແບບໜ້າ" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" @@ -8452,13 +8440,13 @@ msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ຊື່" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" @@ -8467,49 +8455,49 @@ msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ລະບົບ" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ຊື່" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "ສູງ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ຖານຂໍ້ມູນ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ລະບົບ" @@ -8518,19 +8506,19 @@ msgstr "ລະບົບ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "ເວລາ" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ່" @@ -8539,80 +8527,80 @@ msgstr "ວັນທີ່" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ບົດ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ປະເພດ ແລະ ຕົວເລກ" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມອະທິບາຍພາບ" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 #, fuzzy msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ຈຳນວນ" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8621,32 +8609,32 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ກອບ" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ພາບ" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "ວັດຖຸ" @@ -8655,171 +8643,171 @@ msgstr "ວັດຖຸ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~ເງື່ອນໄຂ" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "ຈາກນັ້ນ, ອື່ນໆ" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE ສະພາບ" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງ" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ຊື່~ມະຫາພາກ" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~ອ້າງອິງ" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~ຕົວອັກສອນ" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~ຊົດເຊີຍ" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "ຄ່າ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "ສູງ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ລູກຄ້າ:" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ຜູ້ໃຊ້]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. ບ່ອນປັກ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. ບ່ອນປັກ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ຄວາມກ້ວາງ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ຄວາມສູງ" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "ຂອບທາງຊ້າຍ" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ຂອບທາງເທິງ" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ຖັນ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ແຖວ" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ການສະແດງເບິ່ງປື້ມ" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8828,1442 +8816,1442 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ແຖວ" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ຕົວອັກສອນໃຫ່ຍ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ຕຳແໜ່ງແບ່ງໜ້າ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ປີ້ນທາງຂວາງ" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "ປີ້ນ %O ແນວນອນ" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ສ່ວນທ້າຍ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ທີ່ສ່ວນຕີນ" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ສ່ວນຫົວ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ທີ່ສ່ວນຫົວ" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ຄວາມກ້ວາງ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ທາງລຸ່ມ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ເທິງສຸດຂອງເສັ້ນ" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ເຄີ່ງກາງຂ້າງຊ້າຍ" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ລຸ່ມສຸດຂອງເສັ້ນ" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ຈຸດກາງທາງຂວາງ" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ກ້ວາງທັງໝົດ" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ຖັນ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "ແຢກກັນ" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ແລະ" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ຄວາມສະຫວ່າງ" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ຄວາມເຂັ້ມ" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ຄວາມໂປງໃສ" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "ປີ້ນກັບ" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ແບບຮູບພາບ" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ມາດຕະຖານ" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ສີເທົາ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ຂວາ ແລະ ດຳ" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ລາຍນ້ຳ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "ໃບສະເໜີລາຄາ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ໜ້າ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ຄວບຄຸມ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ການເລືອກ" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ຄົ້ນຫາຄືນໃໝ່" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ໜ້າຕໍ່ໄປ" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~ບໍ່ມີສ່ວນຫົວ" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ທີ່ການໝາຍຕົວຕໍ່ໄປ" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~ບໍ່ມີສ່ວນຫົວ" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ທີ່ໝາຍເຫດທ້າຍສຸດໜ້າເຈ້ຍຕົວຕໍໄປ" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "ແກ້ໄຂການບັນທຶກ" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ແຊກດັດສະນີປ້ອນເຂົ້າ" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ທີ່ສ່ວນກ່ອນໜ້ານີ້" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ທີ່ການໝາຍກ່ອນໜ້ານີ້" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "ທີ່ໝາຍເຫດທ້າຍສຸດໜ້າເຈ້ຍກ່ອນໜ້ານີ້" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ໄປທີ່ແບບຕາຕະລາງກ່ອນໜ້ານີ້" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ໄປທີ່ແບບຕາຕະລາງທີ່ຜິດກ່ອນໜ້ານີ້" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ໄປທີ່ແບບຕາຕະລາງທີ່ຜິດຕົວຕໍໄປ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "ແຊກໃສ່" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "ລຶບ" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ການປ່ຽນແປງຕາຕະລາງ" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ນຳໃຊ້ຮູບແບບຫຍໍ້ໜ້າ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍສຸດ" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "ໝາຍເຫດທ້າຍໜ້າ" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "~ໜ້າ..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ບໍ່ສາມາດເປິດເອກະສານໄດ້" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ແຊກກອບໃສ່" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "ຄວາມເຫັນ:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ການແຊກເຂົ້າ" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ການລຶບ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ກຳນົດຮູບແບບອັດຕະໂນມັດ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ການປ່ຽນແປງຕາຕະລາງ" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ນຳໃຊ້ຮູບແບບຫຍໍ້ໜ້າ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ໜ້າ" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ພາບ" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ກອບ" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ຕາຕະລາງ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ແຖວຕາຕະລາງ" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ເຊວຕາຕະລາງ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ໜ້າ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ສ່ວນຫົວ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ສ່ວນທ້າຍ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "ເອກະສານ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ຫົວຂໍ້" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "ຕົວແບ່ງ" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ລະດັບ" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ແຟ້ມ, \"%1\" ໃນເສັ້ນທາງ \"%2\" ບໍສາມາດຖືກພົບ." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ດັດສະນີຜູ້ໃຊ້ກຳນົດໃໝ່" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ເຂົ້າມາສູ່" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ຢຸດຫຍໍ້ໜ້າ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ຂໍ້ຄວາມ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ເລກໜ້າ" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -10272,293 +10260,293 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "ແບບ:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ຂອບ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 #, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "ພື້ນຫຼັງ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(ຮູບແບບແຖວ:" #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "ເອກະສານລະດັບສູງ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ຫຼາຍກວ່ານີ້..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~ບໍ່ສົນໃຈ" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "ເອກະສານ HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ຕໍເອກະສານ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ລະດັບ" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ເສັ້ນຂອບ" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ແກ້ໄຂໝາຍເຫດທ້າຍສຸດໜ້າເຈັຍ/ໝາຍເຫດສຸດທ້າຍ" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "ຄຳທີ່ຄົ້ນຫາໄດ້ຖືກແທນທີ່ XX ຄັ້ງ" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ແຖວ" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "~ຖັນ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ຕໍ່" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10567,7 +10555,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10576,143 +10564,143 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "~ນາມບັດ" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "ແຊກໃສ່" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "ລຶບ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ຄຸນສົມບັດ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "ລະຫັດທີ່ 1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "ລະຫັດທີ່ 2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ເນື້ອໃນ" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "~ກໍລະນີທີ່ເຂົ້າກັນ" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "ແມ່ນ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ບໍ່" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ລູກຄ້າ:" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10720,61 +10708,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10784,311 +10772,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18446,350 +18434,338 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "" -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "ຖອນຫາກ" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "" #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "ກຳລັງ" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "" #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "" #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "" #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "ບໍ່ເທົ່າ" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "" #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "" #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "ໃຫ່ຍກວ່າຫຼືເທົ່າກັບ" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "ບູລີນ Or" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "" #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "" #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "ບູລີນ And" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "ບູລີນ Or" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "" #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "ຄ່າສະເລ່ຍ" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "" #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "ນ້ອຍສຸດ" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "" #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 #, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "ໃຫຍ່ສຸດ" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "" #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "ໜ້າທີ່" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "ໄຊສ" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "ກົດໄຊສ" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "" #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "ຕັງ" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "" #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "ອາກໄຊສ" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "" #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "ອາກກົດໄຊສ" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "" #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "ອາກຕັງ" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "" #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "" diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po index 2062cf7b74f..cdb19dd12f4 100644 --- a/source/lt/cui/messages.po +++ b/source/lt/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -4121,10 +4121,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Jei vietoj skaičių skaičiuoklės dokumente rodomi ženklai ###, tai reiškia, kad stulpelis yra per siauras visiems skaitmenims parodyti." -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4345,435 +4345,429 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Norite transponuoti lentelę teksto dokumente? Nukopijuokite lentelę į skaičiuoklės dokumentą, transponuokite naudodami komandas „Kopijuoti“ ir „Įdėti kitaip“, tada vėl nukopijuokite ir įdėkite į teksto dokumentą kaip formatuotą tekstą." -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "Jei norite padidinti pažymėto langelių bloko vaizdą, dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite mastelio koeficientą būsenos juostoje ir pasirinkite „Optimalus vaizdas“." #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Galima skaitmeniniu būdu pasirašyti jau turimus PDF failus ir patikrinti tokių failų parašus." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "Dažnai kuriate vieną dokumentą kito pagrindu? Patogiau būtų naudoti šablonus!" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Skaičiuoklėje pasirinkite komandą „Formatas → Sąlyginis formatavimas → Tvarkyti“, jei norite pamatyti visus langelius, kuriems buvo pritaikytas sąlyginis formatas." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "Jei pasirinksite komandą „Priemonės → Sekiklis → Pažymėti neteisingus duomenis“, lakšte bus paryškinti visi langeliai, kuriuose reikšmės neatitinka nustatytų tikrinimo taisyklių." #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Įterpkite šriftus į dokumentą geresniam suderinamumui su kitomis raštinės programomis – „Failas → Savybės“, kortelė „Šriftas“." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Jei norite paversti formules statinėmis reikšmėmis, nereikia kopijuoti ir įdėti; pasirinkite komandą „Duomenys → Skaičiavimas → Formulę keisti reikšme“." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "Jei norite pakeisti visų komentarų dokumente formatą, spustelėkite rodyklės žemyn mygtuką komentaro langelyje ir pasirinkite komandą „Formatuoti visus komentarus“." #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "Teksto rengykle lengva kurti atsargines kopijas: pasirinkę „Failas → Įrašyti kopiją“ įrašysite naują dokumentą, o darbą tęsite su pradiniu." #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "Kai kuriate naują stilių kito stiliaus pagrindu, tam tikras reikšmes galima nurodyti procentais arba taškų skirtumu bazinio stiliaus reikšmių atžvilgiu (pvz., 110%, -2pt ar +5pt)." #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "Jei norite nukopijuoti komentarą į kitą skaičiuoklės langelį, bet neperrašyti paskirties langelio turinio, naudokite funkciją „Įdėti kitaip“. Parinkčių grupėje „Ką įdėti“ palikite pažymėtą tik parinktį „Komentarus“, o grupėje „Operacija“ pažymėkite „Pridėti“." #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "Langelio taisymo veiksenoje ties langeliu spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu bus galima įterpti laukus: datą, lakšto ar dokumento pavadinimą." #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "Norite perkelti lentelę teksto dokumente? Pažymėkite lentelę (Lentelė → Pažymėti → Lentelę) ir įterpkite kadrą (Įterpimas → Kadras → Kadras). Lentelę kadre bus galima perkelti į bet kurią vietą." #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "Autoteksto frazes iš „Word“ dokumento ar šablono galima importuoti pasirinkus „Priemonės → Autotekstas → Frazė → Importuoti“." #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "Neskirkite dviejų pastraipų rankinių būdu įterptais lūžiais. Geriau stiliaus ar pastraipos savybių lango kortelėje „Įtraukos ir intervalai“ pakeiskite intervalo po pastraipos reikšmę." #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "Jei skaičiuoklės langelyje norite išlaikyti nulius skaičiaus pradžioje, langelių formato lange nustatykite norimą parinkties „Nereikšminiai nuliai“ reikšmę arba prieš įvesdami į langelį skaičių pakeiskite langelio formatą į teksto." #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "Pritaikę sąrašo stilių toliau norite rinkti tekstą numatytuoju stiliumi? Spustelėkite mygtukus „Ženklintas sąrašas“ arba „Numeruotas sąrašas“ formatavimo mygtukų juostoje." #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "Visas spausdinimo sritis galima pašalinti vienu veiksmu – pažymėkite visus lakštus, tada pasirinkite „Formatas → Spausdinimo sritis → Valyti“." #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "Jei skaičiuoklės dokumente norite įterpti fono paveikslą, pasirinkite „Įterpimas → Paveikslas“ arba nutempkite paveikslą iš galerijos, tada pasirinkite komandą „Formatas → Išdėstyti → Už teksto“." #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "Nepavyksta įdėti teksto, nukopijuoto iš PDF dokumento ar tinklalapio? Pamėginkite įdėti neformatuotą tekstą (%MOD1+%MOD2+Lyg2+V)." #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "Skaičiuoklėje naudokite funkciją TRIMMEAN(), jei norite apskaičiuoti duomenų aibės vidurkį neįtraukiant didžiausios ir mažiausios reikšmės." #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "Ketvirtas nebūtinasis skaičiuoklės „Calc“ funkcijos VLOOKUP parametras nurodo, ar pirmajame stulpelyje duomenys yra surikiuoti. Jei ne, įrašykite FALSE arba nulį." #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "Mygtukų juostos rodomos priklausomai nuo konteksto. Jei nenorite matyti kurios nors mygtukų juostos, išjunkite ją meniu „Rodymas → Mygtukų juostos“." #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "Norite lygiuoti skaičiuoklės dokumento langelius išspausdinto lapo viduryje? Pasirinkite „Formatas → Puslapis“, kortelės „Puslapis“ parinkčių grupėje „Maketo parinktys“ pažymėkite norimą lentelės lygiuotę." #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "Kadrus galima susieti taip, kad tekstas tęstųsi iš vieno kadro į kitą, tarsi leidybos programoje." #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "Norite greitai pereiti į konkretų puslapį? Spustelėkite kairiausią būsenos juostos laukelį, arba pasirinkite „Taisa → Eiti į puslapį“, arba paspauskite „%MOD1+G“." #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "„%PRODUCTNAME“ programa galima naudotis daugiau kaip 150 kalbų." #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "Jei pateikties demonstravimo metu norite rodyti kitos programos langą, pateikčių rengyklės lange „Demonstravimas → Pateikties demonstravimo nuostatos“ išjunkite parinktį „Skaidrė visada viršuje“." #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "Teksto dokumente norite rasti pusjuodžiu šriftu užrašytus žodžius? Pasirinkite „Taisa → Ieškoti ir keisti“, išskleiskite parinkčių grupę „Kitos parinktys“, spustelėkite mygtuką „Požymiai“ ir pažymėkite parinktį „Šrifto storis“." #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "Pastraipas ir lentelės eilutes galima rikiuoti pagal abėcėlę ar skaičių seką – pasirinkite „Priemonės → Rikiuoti“." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "Jei norite įterpti pastraipą prieš arba po sekcijos, paspausite klavišus „%MOD2+Įvesti“, kai žymeklis yra sekcijos pradžioje arba pabaigoje." #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "„%PRODUCTNAME“ programoje yra šablonų tvarkytuvė, kurioje galima rasti šablonus įvairių tipų dokumentams kurti." #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "Apskaičiuokite paskolos įmokas skaičiuokle „Calc“: pvz., PMT(2%/12;36;2500) apskaičiuoja įmoką, kai 12 mėn. palūkanų norma yra 2%, paskolos terminas yra 36 mėn., o dydis – 2500." #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "Norite parodyti paslėptą stulpelį A? Spustelėkite stulpelio B langelį, nuspauskite kairįjį pelės klavišą, tempkite kairėn, tada atleiskite. Tuomet pasirinkite „Formatas → Stulpeliai → Rodyti“." #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "Jei teksto dokumente norite pakeisti puslapio numerį, pirmosios pastraipos savybių lango kortelėje „Teksto skaidymas“ pažymėkite parinktį „Įterpti lūžį“ ir įveskite norimą puslapio numerį." #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "„%PRODUCTNAME“ programą galima paleisti bet kurioje naršyklėje naudojant „rollApp“ paslaugą." #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Keistas klaidos pranešimas skaičiuoklėje – „Err“ ir skaičius? Paaiškinimą galima rasti čia:" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "„%PRODUCTNAME“ programoje galima įterpti ne tik turinį, bet ir abėcėlinę, paveikslų, lentelių, objektų, bibliografijos ar kitokią naudotojo aprašytą rodyklę." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Nepavyksta pakeisti ar pašalinti savo aprašyto langelių stiliaus? Patikrinkite lakštus – nė vienas negali būti apsaugotas." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Norite išsiaiškinti, ar langelio reikšmė naudojama kitų langelių formulėse? Pasirinkite „Priemonės → Sekiklis → Susekti priklausomybes“ (Lyg2+F5)." #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "Automatinio rašybos taisymo parinkčių lange, keitinių langelyje galima naudoti pakaitos simbolius *." #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "Norite nukopijuoti aukščiau esančią skaičiuoklės dokumento eilutę? Paspauskite klavišus „%MOD1+D“ arba pasirinkite „Lakštas → Užpildyti langelius → Žemyn“." #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Jei paiešką norite vykdyti keliuose lakštuose, pažymėkite norimus lakštus prieš pradedant paiešką." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "Nutempę langelių bloką iš skaičiuoklės dokumento į pateikties skaidrės rodinį skaidrėje sukursite lentelę; nutempę į pateikties struktūros rodinį iš kiekvieno langelio sukursite vieną struktūros eilutę." #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "Rašant „%PRODUCTNAME“ teksto rengyklėje lengva išvengti dvigubų tarpų – pasirinkite „Priemonės → Automatinis rašybos taisymas → Automatinio taisymo parinktys“ ir kortelėje „Parinktys“ pažymėkite „Du tarpus keisti vienu“." #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "Norite, kad skaičiuoklės langelyje įvedus reikšmę žymeklis peršoktų ne žemyn, o į dešinę? Vietoj įvedimo klavišo spauskite „Tab“." #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "Suformatuotą objektą nutempkite virš stilių polangio – bus atvertas stiliaus kūrimo dialogo langas, beliks įvesti naujojo stiliaus pavadinimą." #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "Naujose „%PRODUCTNAME“ programos versijose įdiegtos naujos funkcijos, ištaisytos funkcinės ir saugumo klaidos. Atnaujinkite programą, kai galima!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Reikia patarimų, kaip kurti naujus XSLT ir XML filtrus?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "Jei parinkčių lange „Priemonės ▸ Parinktys ▸ %PRODUCTNAME ▸ Bendrosios parinktys“ neįgalinti išplėstiniai paaiškinimai, juos dialogo lange galima pamatyti paspaudus klavišus „Lyg2+F1“." #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "„%PRODUCTNAME“ žinynas" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Daugiau informacijos" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Atlikti šį veiksmą dabar…" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "Dienos patarimas: %CURRENT iš %TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Vald" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4830,7 +4824,7 @@ msgstr "Saugumas" #: cui/inc/treeopt.hrc:42 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Išvaizda" #. hh7Mg #: cui/inc/treeopt.hrc:43 @@ -4856,398 +4850,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Atnaujinimas internetu" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "„OpenCL“ parinktys" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Rašymo pagalba" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Paieška japonų kalba" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijos kalbų išdėstymas" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksinė teksto struktūra" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internetas" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Įgaliotasis serveris" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "El. paštas" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Bendrosios parinktys" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Rodymas" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatavimas" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Pagrindiniai šriftai (Vakarų Europos)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Pagrindiniai šriftai (Azijos)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Pagrindiniai šriftai (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Spausdinimas" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Lentelės" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Pataisos" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Palyginimas" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Suderinamumas" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Pavadinimų įterpimas" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Laiškų komponavimas" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "„%PRODUCTNAME“ tinklalapių rengyklė" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Rodymas" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatavimas" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Spausdinimas" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Lentelės" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "„%PRODUCTNAME“ formulių rengyklė" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Bendrosios parinktys" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Numatytosios parinktys" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Rodymas" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Skaičiavimai" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formulės" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Rikiavimas" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Pataisos" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Suderinamumas" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Spausdinimas" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "„%PRODUCTNAME“ pateikčių rengyklė" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Bendrosios parinktys" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Rodymas" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Spausdinimas" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "„%PRODUCTNAME“ grafikos rengyklė" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Bendrosios parinktys" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Rodymas" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Spausdinimas" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagramos" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Numatytosios spalvos" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Įkėlimas ir įrašymas" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Bendrosios parinktys" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA savybės" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML suderinamumas" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "„%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programa" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Ryšiai" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Duomenų bazės" @@ -6062,61 +6050,61 @@ msgstr "Paveikslo spalvos pirmiausia pakeičiamos pilkos spalvos atspalviais, ta #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:52 msgctxt "appearance|iconsdropdown" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai" #. DfwN2 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:53 msgctxt "appearance|iconsdropdown" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #. jFKXF #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:54 msgctxt "appearance|iconsdropdown" msgid "Breeze" -msgstr "" +msgstr "Breeze" #. rWGeS #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:58 msgctxt "appearance|extended_tip|iconsdropdown" msgid "Select an icon theme for the application." -msgstr "" +msgstr "Parinkite programos piktogramų rinkinį." #. gVHsk #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:73 msgctxt "optappearancepage|moreicons" msgid "Add more icons." -msgstr "" +msgstr "Pridėti daugiau piktogramų rinkinių." #. TqMqa #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:79 msgctxt "appearance|extended_tip|moreicons" msgid "Click to select and download more icons from the extensions website." -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite, jei norite atsisiųsti daugiau piktogramų rinkinių iš plėtinių tinklalapio." #. tZXay #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:110 msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl" msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Mygtukų juostos" #. G5wjW #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:125 msgctxt "appearance|sidebariconsizelbl" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Šoninis skydelis" #. vF72C #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:140 msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Bendroji juosta" #. VjoC3 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:155 msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai" #. b8XaE #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:156 @@ -13304,133 +13292,133 @@ msgstr "Čia tam tikriems programos įvykiams galima priskirti makrokomandas. Pr #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:26 msgctxt "macromanagerdialog|MacroManagerDialog" msgid "Macro Manager" -msgstr "" +msgstr "Makrokomandų tvarkytuvė" #. iTSUR #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:162 msgctxt "macromanagerdialog|newlibrary" msgid "New Library..." -msgstr "" +msgstr "Nauja biblioteka…" #. zd3dF #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:169 msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|newlibrary" msgid "Creates a new library." -msgstr "" +msgstr "Sukuriama nauja biblioteka." #. BMp6n #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:181 msgctxt "macromanagerdialog|newmodule" msgid "New Module..." -msgstr "" +msgstr "Naujas modulis…" #. L2aam #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:195 msgctxt "macromanagerdialog|newdialog" msgid "New Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Naujas dialogo langas…" #. 3mDGm #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:209 msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogedit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Taisyti" #. pPFDc #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:223 msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogrename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Pervadinti…" #. EBQFj #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:237 msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogdelete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Šalinti…" #. sPUmk #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:251 msgctxt "macromanagerdialog|librarypassword" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis…" #. xrG3V #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:258 msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|librarypassword" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Priskiriamas arba taisomas pažymėtos bibliotekos slaptažodis." #. 5UTaE #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:270 msgctxt "macromanagerdialog|libraryimport" msgid "Import..." -msgstr "" +msgstr "Importuoti…" #. wNYLB #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:277 msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|libraryimport" msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Raskite „Basic“ biblioteką, kurią norite pridėti prie veikiamojo sąrašo, ir tuomet spustelėkite „Atverti“." #. muU3G #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:289 msgctxt "macromanagerdialog|libraryexport" msgid "Export..." -msgstr "" +msgstr "Eksportuoti…" #. nkW6s #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:315 msgctxt "macromanagerdialog|scriptcontainerlistboxlabel" msgid "Libraries/Modules/Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Bibliotekos, moduliai, dialogo langai" #. cnDuK #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:389 msgctxt "macromanagerdialog|run" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti" #. q5Zda #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:403 msgctxt "macromanagerdialog|assign" msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "Priskirti…" #. 7V38H #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:417 msgctxt "macromanagerdialog|macrocreate" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "Kurti…" #. tBsGp #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:431 msgctxt "macromanagerdialog|macroedit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Taisyti" #. oiDUv #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:445 msgctxt "macromanagerdialog|macrorename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Pervadinti…" #. FvJyZ #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:459 msgctxt "macromanagerdialog|macrodelete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Šalinti…" #. beoGJ #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:485 msgctxt "macromanagerdialog|scriptslistboxlabel" msgid "Existing macros in:" -msgstr "" +msgstr "Esamos makrokomandos:" #. uJtjC #: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:536 msgctxt "macromanagerdialog|label1" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "Aprašymas" #. RVDTA #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26 @@ -16603,122 +16591,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Nurodoma, kad numatytųjų kalbų nuostatos būtų taikomos tik veikiamajam dokumentui." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Kompleksinė teksto struktūra:" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Azijos:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Vakarų Europos:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Rašybos tikrinimo kalba" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Nepaisyti sistemos kalbos" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "Nustatoma, ar paisyti operacinės sistemos įvesties kalbos (klaviatūros išdėstymo) pakeitimų. Jei parinktis pažymėta, pakeitus klaviatūros išdėstymą ir renkant naują tekstą, tekstui bus pritaikyta dokumento ar pastraipos kalba, o ne pakeista įvesties kalba." #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Kitos kalbos nuostatos" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Lokalė:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "Valiuta:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Datos atpažinimo šablonai:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "Parenkama šalies lokalės nuostata. Nuo jos priklauso numeravimo, valiutos ir matavimo vienetų nuostatos." #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "Nurodoma numatytoji valiuta, pagal kurią bus pritaikomas valiutos ir valiutos laukų formatas." #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "Čia galima nurodyti datos atpažinimo šablonus nustatytai lokalei. Kad skaičiuoklėje arba tekstų rengyklės lentelėje įvestas tekstas būtų interpretuojamas kaip data, jis turi atitikti lokalei nustatytus datos atpažinimo šablonus." #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Iš lokalės nuostatų ( %1 )" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Lokalė ir valiuta" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "Čia parenkamos numatytosios kalbos ir kitos lokalės nuostatos." @@ -17083,30 +17059,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Naudoti „OpenCL“" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "„OpenCL“ nenaudojama." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "„OpenCL“ galima naudoti." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "„OpenCL“ parinktys" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -17634,7 +17586,7 @@ msgstr "Įrašyti žiniatinklio ryšių slaptažodžius" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:401 msgctxt "extended_tip|savepassword" msgid "If enabled, all passwords that you use to access files from web servers will be securely stored. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password." -msgstr "" +msgstr "Jei ši parinktis pažymėta, visi failų serverių slaptažodžiai bus saugiai įrašyti. Slaptažodžius iš įrašyto sąrašo bus galima gauti įvedus pagrindinį slaptažodį." #. hwg3F #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:448 @@ -17700,13 +17652,13 @@ msgstr "Parinkti…" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:633 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter the executable of the certificate manager path." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite liudijimų tvarkytuvės programos vietą." #. bZmkG #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:654 msgctxt "optsecuritypage|label11" msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically." -msgstr "" +msgstr "Parinkite kitą liudijimų tvarkytuvės programą. „%PRODUCTNAME“ bando aptikti įdiegtas programas automatiškai." #. CuGEB #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:698 @@ -17718,7 +17670,7 @@ msgstr "GPG liudijimų tvarkytuvė" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:54 msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "Co_mpany:" -msgstr "" +msgstr "Įstaiga:" #. Lw69w #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:80 @@ -18369,231 +18321,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "Plotis:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Aukštis:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Padėtis:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "Stačiai" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Gulsčiai" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "Teksto pasukimas:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Popieriaus dėklas:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Lapo formatas" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Kairėje:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Viduje:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Dešinėje:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Išorėje:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Viršuje:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Apačioje:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Paraštės" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Puslapių išdėstymas:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Puslapių numeravimas:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Dešinysis ir kairysis" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Veidrodiškai atspindėti" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Tik dešinysis" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Tik kairysis" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Lentelės lygiuotė:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Horizontaliai" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "Vertikaliai" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Pritaikyti objektą prie popieriaus formato" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Nuorodos stilius:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Maketo parinktys" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18869,116 +18821,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fiksuotas" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Įtrauka" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Prieš pastraipą:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Po pastraipos:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Intervalas" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Viengubas" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 eilutės" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 eilutės" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dvigubas" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcinis" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Bent" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Intervalo keitimas" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr " " #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Eilučių intervalas" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a8bc063211d..81e8aede675 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:47+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7c141624385..b51dd940920 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:46+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27577,15 +27577,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index affd54789a7..4d9f210e952 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Valentina Dagiene \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "Pavyzdys: 15.678 ROUND 2 parodo 15.68" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Procentas" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "Pavyzdys: 10 + 15 PHD parodo 10.15" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 96ef2b83823..a82fa40eca0 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -4738,6 +4738,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -25253,7 +25283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Macro Manager..." -msgstr "" +msgstr "Makrokomandų tvarkytuvė…" #. h7oCG #: GenericCommands.xcu @@ -33189,14 +33219,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33219,14 +33249,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po index cef9548c73d..e8d02357186 100644 --- a/source/lt/sc/messages.po +++ b/source/lt/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -23413,43 +23413,43 @@ msgid "_Close" msgstr "Užverti" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Naujas įrašas" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "Naujas" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "Šalinti" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "Atkurti" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Ankstesnis įrašas" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Kitas įrašas" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "Duomenų įvesties metodas – priemonė lengvam duomenį įvedimui į skaičiuoklės dokumentą." @@ -28621,263 +28621,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Įgalinti daugiagijus skaičiavimus" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Įgalinti daugiagijus formulių grupių skaičiavimus" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Skirti raidžių lygį" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Neskirti raidžių lygio dėl suderinamumo su „Microsoft Excel“ skaičiuokle" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "Nustatoma, ar didžiąsias ir mažąsias raides laikyti skirtingomis lyginant langelių turinį." #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "Tikslumas kaip rodoma ekrane" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "Nustatoma, ar skaičiavimams naudoti suapvalintas reikšmes, rodomas ekrane. Diagramose visada atvaizduojamos suapvalintos reikšmės. Jei parinktis Tikslumas kaip rodoma ekrane nepažymėta, ekrane bus rodomos suapvalintos reikšmės, tačiau atliekant skaičiavimus bus naudojamos tikrosios, nesuapvalintos, reikšmės." #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Paieškos kriterijai „=“ ir „<>“ taikomi visiems langeliams" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Automatiškai aptikti stulpelių ir eilučių antraštes" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "Nustatoma, kad bet kurio langelio tekstą būtų galima naudoti kaip stulpelio į apačią arba eilutės į dešinę nuo to langelio antraštę. Tokiame langelyje turi būti bent vienas žodis ir negali būti jokių operacijų ženklų." #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Riboti dešimtainių skilčių skaičių" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "Čia galima nurodyti didžiausią norimą dešimtainių skilčių, rodomų langeliuose, kuriems pritaikytas Bendras skaičių formatas, skaičių. Jei ši parinktis nepažymėta, bendrojo skaičių formato langeliuose bus rodoma tiek dešimtainių skilčių, kiek tilps iš pločio." #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Dešimtainės skiltys:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "Čia nurodoma, kiek dešimtainių skilčių rodyti skaičiams langeliuose, kuriems pritaikytas Bendras skaičių formatas. Skaitinės reikšmės rodomos suapvalintos, tačiau įrašomos tikslios." #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Bendrosios skaičiavimų parinktys" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "Iteracijos" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "Nurodoma, ar formulių su iteracinėmis nuorodomis (formulių, kurios kartojamos tol, kol gaunamas rezultatas) skaičiavimą baigti po tam tikro kartojimų skaičiaus." #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "Žingsniai:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "Mažiausias pakeitimas:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "Nustatomas didžiausias iteracijos žingsnių skaičius." #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "Nustatomas dviejų iš eilės einančių iteracijos žingsnių rezultatų skirtumas. Jei iteracijos rezultatų skirtumas yra mažesnis nei mažiausio pakeitimo reikšmė, iteracija bus sustabdyta." #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Iteracinės nuorodos" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Data" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Formulėse leisti pakaitos simbolius" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Leisti pakaitos simbolius dėl suderinamumo su „Microsoft Excel“ skaičiuokle" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Paieškai ir teksto lyginimui įgalinami pakaitos simboliai." #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Formulėse leisti reguliariuosius reiškinius" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "Paieškai ir teksto lyginimui vietoj paprastų pakaitos simbolių įgalinami reguliarieji reiškiniai." #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Formulėse neleisti pakaitos simbolių ir reguliariųjų reiškinių" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "Nustatoma, kad paieškai ir teksto lyginimui būtų naudojamos tik tikslios rašmenų sekos." #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31568,11 +31580,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Duomenų sritys" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "Pasirenkama duomenų bazės sritis, kurią apibrėžėtž pasirinkę komandą Duomenys → Apibrėžti sritį." +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/lt/svtools/messages.po b/source/lt/svtools/messages.po index f17f81c3f07..81934a1c344 100644 --- a/source/lt/svtools/messages.po +++ b/source/lt/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-18 07:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556057053.000000\n" #. fLdeV @@ -5934,26 +5934,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Kad įsigaliotų „OpenCL“ pakeitimai, „%PRODUCTNAME“ reikia paleisti iš naujo." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Ar paleisti „%PRODUCTNAME“ iš naujo dabar?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po index ae482ec2690..f93e21e2877 100644 --- a/source/lt/sw/messages.po +++ b/source/lt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-18 07:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -7753,257 +7753,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Failo vardas" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Duomenų bazės vardas" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autorius" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Šablonai" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Siuntėjas" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Kintamojo priskyrimas" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Kintamojo rodymas" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formulės įterpimas" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Įvedimo laukas" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Įvedimo laukas (kintamas)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Įvedimo laukas (naudotojo)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Sąlyginis tekstas" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Dinaminis (DDE) laukas" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makrokomandos vykdymas" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Skaičių rėžis" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Puslapio kintamojo priskyrimas" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Puslapio kintamojo rodymas" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Įkelti URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Vietaženklis" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Rašmenų apjungimas" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Įvedimo sąrašas" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Nuorodos priskyrimas" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Nuorodos įterpimas" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Laiškų komponavimo laukai" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Kitas įrašas" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Bet koks įrašas" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Įrašo numeris" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Ankstesnis puslapis" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Tolesnis puslapis" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Paslėptas tekstas" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Naudotojo laukas" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Pastaba" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skriptas" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paslėpta pastraipa" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Informacija apie dokumentą" @@ -8012,93 +8000,93 @@ msgstr "Informacija apie dokumentą" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fiksuota)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Laikas" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Laikas (fiksuotas)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Lentelės" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Rašmenys" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Žodžiai" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Pastraipos" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objektai" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Automatinis DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Rankinis DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekstas]" @@ -8107,103 +8095,103 @@ msgstr "[Tekstas]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Įstaiga" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Vardas" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Pavardė" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicialai" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Gatvė" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Šalis" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Pašto kodas" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Miestas" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Laipsnis" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Pareigos" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (namų)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (darbo)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Apskritis, rajonas" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "išjungta" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "įjungta" @@ -8213,37 +8201,37 @@ msgstr "įjungta" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Failo vardas" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Failo vardas be prievardžio" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Failo vardas arba adresas" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Failo adresas" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -8252,25 +8240,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8279,55 +8267,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romėniškai (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romėniškai (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiškai (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kaip puslapio stilius" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekstas" @@ -8336,13 +8324,13 @@ msgstr "Tekstas" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vardas" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicialai" @@ -8351,49 +8339,49 @@ msgstr "Inicialai" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vardas" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formulė" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Duomenų bazė" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -8402,19 +8390,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autorius" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Laikas" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -8423,79 +8411,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Skyrius" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija ir numeris" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Pavadinimo tekstas" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Skaičius" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Skaičius (be konteksto)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Skaičius (visas kontekstas)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8504,31 +8492,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadras" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objektas" @@ -8537,170 +8525,170 @@ msgstr "Objektas" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Sąlyga" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Tada, Priešingu atveju" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE sakinys" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Paslėptas tekstas" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makrokomandos pavadinimas" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Nuoroda" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Rašmenys" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Poslinkis" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Reikšmė" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formulė" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinis" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Naudotojo aprašytas]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Žingsnis horizontaliai" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Žingsnis vertikaliai" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Plotis" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Aukštis" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Kairioji paraštė" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Viršutinioji paraštė" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Žodžių ir rašmenų skaičius. Spustelėję atversite statistikos langą." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vieno puslapio veiksena" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Keleto puslapių veiksena" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Knygos veiksena" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Puslapių skaičius dokumente. Spustelėjus kairiuoju pelės klavišu atveriamas langas „Eiti į puslapį“, dešiniuoju – žymelių sąrašas." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Puslapių skaičius dokumente (puslapių skaičius spausdintame dokumente). Spustelėję atversite langą „Eiti į puslapį“." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Puslapio stilius. Spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu bus galima keisti stilių, kairiuoju – atverti stiliaus dialogo langą." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8709,1390 +8697,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Inicialas per" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "eil." #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Be inicialo" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Nėra puslapio lūžio" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Neatspindėti" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Apversti vertikaliai" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Apversti horizontaliai" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horizontalus ir vertikalus apvertimas" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ lyginiuose puslapiuose atspindėti horizontaliai" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Rašmens stilius" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Be rašmens stiliaus" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Puslapinė poraštė" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Be puslapinės poraštės" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Puslapinė antraštė" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Be puslapinės antraštės" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Objektas virš teksto" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Tik prieraišas)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Plotis:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fiksuotas aukštis:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. aukštis:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "prie pastraipos" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "prie puslapio" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordinatė:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordinatė:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "viršuje" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centruota vertikaliai" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "apačioje" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Eilutės viršuje" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Eilutės viduryje" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Eilutės apačioje" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "dešinėje" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centruota horizontaliai" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "kairėje" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "viduje" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "išorėje" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Visas plotis" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Skirtuko plotis:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. išnašos sritis:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Galima taisyti skaitymui skirtame dokumente" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Skaidyti" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "susietas su " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ir " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Skaičiuoti eilutes" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "neskaičiuoti eilučių" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "pakartotinai skaičiuoti eilutes nuo: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Skaistis: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Raudona: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Žalia: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Mėlyna: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrastas: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Skaidrumas: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertuoti" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "neinvertuoti" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikos veiksena: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Įprastinė" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Pilkumo atspalviai" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Juodai balta" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vandenženklis" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Posūkis" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Be tinklelio" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Tinklelis (tik linijos)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Tinklelis (linijos ir rašmenys)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Susieti su tekstu" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Nesieti su tekstu" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sulieti kraštines" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Nesulieti kraštinių" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Puslapiai" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Valdikliai" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pažymėtos sritys" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Priminimai" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Paieškos rezultatai" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Lentelės formulės" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Klaidingos lentelės formulės" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Kita lentelė" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Kitas puslapis" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Kitas grafikos objektas" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Kitas valdiklis" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Kita sekcija" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Kita žymelė" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Kitas paveikslas" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Kitas OLE objektas" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Kita antraštė" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Kita pažymėta sritis" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Kita išnaša" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Kitas priminimas" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Kitas komentaras" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Tęsti paiešką pabaigos link" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Kitas rodyklės įrašas" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Ankstesnė lentelė" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Ankstesnis puslapis" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Ankstesnis grafikos objektas" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Ankstesnis valdiklis" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Ankstesnė sekcija" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Ankstesnė žymelė" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Ankstesnis paveikslas" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Ankstesnis OLE objektas" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Ankstesnė antraštė" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Ankstesnė pažymėta sritis" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Ankstesnė išnaša" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Ankstesnis priminimas" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Ankstesnis komentaras" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Tęsti paiešką pradžios link" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Ankstesnis rodyklės įrašas" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Ankstesnė lentelės formulė" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Kita lentelės formulė" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Ankstesnė klaidinga lentelės formulė" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Kita klaidinga lentelės formulė" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Įterpta" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Pašalinta" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Suformatuota" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Lentelė pakeista" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Pritaikyti pastraipos stiliai" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Pakeistas pastraipos formatas" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Įterpta eilutė" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Pašalinta eilutė" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Įterptas langelis" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Pašalintas langelis" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Galinė išnaša: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Išnaša: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Spustelėkite nuspaudę klavišą „%s“, kad atvertumėte sparčiųjų gairių meniu" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Puslapinė antraštė (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Pirmojo puslapio puslapinė antraštė (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kairiojo puslapio puslapinė antraštė (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Dešiniojo puslapio puslapinė antraštė (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Puslapinė poraštė (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Pirmojo puslapio puslapinė poraštė (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Kairiojo puslapio puslapinė poraštė (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Dešiniojo puslapio puslapinė poraštė (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Šalinti puslapinę antraštę…" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatuoti puslapinę antraštę…" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Šalinti puslapinę poraštę…" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatuoti puslapinę poraštę…" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Taisyti puslapio lūžį" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Grafikos failo negalima atverti" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Grafikos failo negalima skaityti" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nežinomas paveikslo formatas" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Grafikos failo versija nepriimtina" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nerastas paveikslo filtras" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nepakanka atminties paveikslui įterpti." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Įterpti paveikslą" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentaras: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Įterpimas" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Šalinimas" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatinis rašybos taisymas" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatavimas" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Lentelės pakeitimai" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Pritaikyti pastraipos stiliai" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Įterptas komentaras" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Pašalintas komentaras" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Puslapis " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "ir" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%1 puslapis iš %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "%1 puslapis iš %2 [%3 puslapis]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "%1–%2 puslapiai iš %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "%1–%2 puslapiai iš %3 [%4–%5 puslapiai]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "%1 (%2) puslapis iš %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "%1 (%2) puslapis iš %3 [%4 (%5) puslapis]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "%1–%2 (%3–%4) puslapiai iš %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "%1–%2 (%3–%4) puslapiai iš %5 [%6–%7 (%8–%9) puslapiai]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "%1 puslapis iš %2 (%3 puslapis iš %4 spausdinimui)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Pastraipa" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektas" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Kadras" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Lentelė" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Lentelės eilutė" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Lentelės langelis" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Puslapis" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Puslapinė antraštė" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Puslapinė poraštė" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ HTML dokumentas" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Lygmuo " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Failo „%1“, adresu „%2“ nepavyko rasti." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Naudotojo aprašyta rodyklė" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "A" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "PN" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "H" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "HP" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "Š" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Antraštė" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tab. pozicija" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekstas" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Puslapio numeris" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hipersaito pradžia" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hipersaito pabaiga" #. V7J8y -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Citation: " msgstr "" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Rašmenų stilius: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Struktūros tekstas" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Paspauskite „Vald+Alt+A“, jei norite pasiekti daugiau operacijų" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Paspauskite rodyklės kairėn arba dešinėn klavišą, jei norite pasirinkti struktūros valdiklius" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Paspauskite „Vald+Alt+B“, jei norite grįžti prie dabartinio struktūros valdiklio" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Atrankos failas abėcėlinei rodyklei (*.sdi)" @@ -10101,199 +10089,199 @@ msgstr "Atrankos failas abėcėlinei rodyklei (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Pagrindinė linija viršuje" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Pagrindinė linija apačioje" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Pagrindinė linija centre" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Šablonas: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Kraštinės" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fonas" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Pastraipos stilius: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Šiam puslapiui negalima priskirti numerio. Lyginiai numeriai gali būti priskiriami tik kairiesiems puslapiams, nelyginiai – tik dešiniesiems." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ pagrindinis dokumentas" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Failo jungtis pašalins dabartinės sekcijos turinį. Ar vis tiek sujungti?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Įvestas neteisingas slaptažodis." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Slaptažodis nenustatytas." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Žodžių kėlimas baigtas" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Jokios (netikrinti rašybos)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Atstatyti numatytąją kalbą" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Daugiau…" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Nepaisyti" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Paaiškinimai…" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Atskirų sričių tikrinimas yra išjungtas. Ar vis tiek tikrinti?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Nepavyko sujungti dokumentų." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Duomenų bazių modulis „%PRODUCTNAME Base“ neįdiegtas, o jis reikalingas laiškams komponuoti." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Nepavyko įkelti šaltinio." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Lange „Priemonės → Parinktys → %1 → Spausdinimas“ nenustatytas faksogramų spausdintuvas." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentas" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teksto dokumentas" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Nenurodytas šaltinis." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Lygmuo " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Struktūra " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Taisyti išnašą arba galinę išnašą" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ieškinys pakeistas XX kartų." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10302,7 +10290,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10311,79 +10299,79 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Eilutė " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Stulpelis " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "Eksportuoti šaltinį…" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Eksportuoti šaltinio kopiją…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Tęsti" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Kam siunčiama: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sėkmingai išsiųsta" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Siuntimas nepavyko" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "VARDAS; ;PAVARDĖ;CR;ĮSTAIGA;CR;ADRESAS;CR;PAŠTO; ;KODAS; ;MIESTAS; ;RAJONAS;CR;ŠALIS;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Teksto formulė" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10392,7 +10380,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1459 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumento klasifikacija pakeista, nes pastraipos klasifikacija yra aukštesnio lygio" @@ -10401,140 +10389,140 @@ msgstr "Dokumento klasifikacija pakeista, nes pastraipos klasifikacija yra aukš #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Negaliojantis parašas" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Pasirašė" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Pastraipos parašas" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitinės kortelės" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Įterpta" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Pašalinta" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Požymiai" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Ko ieškoti" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Kuo pakeisti" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1-asis žodis" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2-asis žodis" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Tik žodis" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Taip" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Savitas" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10542,61 +10530,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Atidaro pavadinimo dialogo langą. Jis apima tą pačią informaciją kaip dialogo langas, kurį matote meniu %PRODUCTNAME Writer → automatinis pavadinimas Parinktys dialogo lange." #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10606,311 +10594,311 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. tuVGE -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of mail merge fields with empty value when generating merged documents" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1533 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. juDmb -#: sw/inc/strings.hrc:1534 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" msgstr "" #. PFR3S -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" msgstr "" #. afEVQ -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE" msgid "Underline Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. WWTDi -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_BALANCESPACESANDIDEOGRAPHICSPACES" msgid "Adjust spaces to half the width of ideographic spaces, using Word-compatible rules" msgstr "" #. K5Mae -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADJUSTTABLELINEHEIGHTSTOGRIDHEIGHT" msgid "Adjust line heights to grid height in table" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1540 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1545 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1547 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1548 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1549 +#: sw/inc/strings.hrc:1547 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1550 +#: sw/inc/strings.hrc:1548 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. 5Jjsu -#: sw/inc/strings.hrc:1552 +#: sw/inc/strings.hrc:1550 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" msgid "Make all footnotes endnotes" msgstr "" #. F29gX -#: sw/inc/strings.hrc:1553 +#: sw/inc/strings.hrc:1551 msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" msgid "Make all endnotes footnotes" msgstr "" #. SHh9Y -#: sw/inc/strings.hrc:1554 +#: sw/inc/strings.hrc:1552 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_FIELD_TO_TEXT" msgid "Convert field to text" msgstr "" #. jcNVY #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1557 +#: sw/inc/strings.hrc:1555 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TITLE" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. mATDH -#: sw/inc/strings.hrc:1558 +#: sw/inc/strings.hrc:1556 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_TEXT" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. 3Fwys -#: sw/inc/strings.hrc:1559 +#: sw/inc/strings.hrc:1557 msgctxt "STR_QUERY_INSMODE_QUESTION" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" #. 2KXKh #. To translators: title, text, question for confirmation whether to activate Field Names -#: sw/inc/strings.hrc:1562 +#: sw/inc/strings.hrc:1560 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TITLE" msgid "You activated Field Names" msgstr "" #. KpkxW -#: sw/inc/strings.hrc:1563 +#: sw/inc/strings.hrc:1561 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_TEXT" msgid "This will show the names of fields not as they appear in the final document but with their internal identifiers." msgstr "" #. rBKBf -#: sw/inc/strings.hrc:1564 +#: sw/inc/strings.hrc:1562 msgctxt "STR_QUERY_FIELDNAME_QUESTION" msgid "Do you want to activate Field Names?" msgstr "" #. 3EEmT #. To translators: title and question for confirmation whether to delete all comments / all comments by author; text intentionally empty -#: sw/inc/strings.hrc:1567 +#: sw/inc/strings.hrc:1565 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_TITLE" msgid "Confirm delete" msgstr "" #. q2D79 -#: sw/inc/strings.hrc:1568 +#: sw/inc/strings.hrc:1566 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments?" msgstr "" #. WJz9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1569 +#: sw/inc/strings.hrc:1567 msgctxt "STR_QUERY_DELALLCOMMENTS_QUESTION" msgid "Are you sure you want to delete all comments by %AUTHOR?" msgstr "" #. yreB7 #. To translators: title, text, question for confirmation whether to switch overwrite mode on -#: sw/inc/strings.hrc:1572 +#: sw/inc/strings.hrc:1570 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TITLE" msgid "Confirm changes" msgstr "" #. BCiff -#: sw/inc/strings.hrc:1573 +#: sw/inc/strings.hrc:1571 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT" msgid "The current index entry was modified." msgstr "" #. MdyAA -#: sw/inc/strings.hrc:1574 +#: sw/inc/strings.hrc:1572 msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION" msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" #. khuP8 -#: sw/inc/strings.hrc:1576 +#: sw/inc/strings.hrc:1574 msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" @@ -18029,344 +18017,332 @@ msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." msgstr "Apvalina skaičių iki nustatytos dešimtainės skilties." -#. 9nA3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 -msgctxt "inputwinmenu|phd" -msgid "Percent" -msgstr "Procentai" - -#. AE86C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 -msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd" -msgid "Calculates a percentage" -msgstr "Apskaičiuoja procentą" - #. P9tJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Kvadratinė šaknis" #. vANCd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt" msgid "Calculates the square root." msgstr "Apskaičiuoja kvadratinę šaknį." #. cfE6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Laipsnis" #. AoEVB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow" msgid "Calculates the power of a number." msgstr "Apskaičiuoja skaičiaus laipsnį." #. dMv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Ženklai" #. WBzwp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:74 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "Sąrašo skirtukas" #. enQAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||" msgid "Separates the elements in a list." msgstr "Atskiria elementus sąraše." #. VXGUH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "Lygu" #. Z6CEY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq" msgid "Checks if selected values are equal." msgstr "Patikrina ar pasirinktos vertės yra lygios." #. g3ARG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "Nelygu" #. BnSN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq" msgid "Tests for inequality between selected values." msgstr "Tikrina nelygybę tarp pasirinktų reikšmių." #. 9y6jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Mažiau arba lygu" #. YGjJn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." msgstr "Tikrina reikšmes, kurios yra mažesnės arba lygios nurodytai reikšmei." #. mDjkK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Daugiau arba lygu" #. BRptY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" msgstr "Tikrina reiškmes, kurios yra didesnės arba lygios nurodytai reikšmei" #. FBmuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "Mažiau" #. rXGGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l" msgid "Tests for values less than a specified value" msgstr "Tikrina reikšmes, kurios yra mažesnės už nurodytą reikšmę" #. WUGeb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "Daugiau" #. 5Fdnk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g" msgid "Tests for values greater than a specified value" msgstr "Tikrina reikšmes, kurios yra didesnės už nurodytą reikšmę" #. ufZCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:171 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "Loginė operacija „arba“ (or)" #. mYhii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:175 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" msgstr "Tikrina reikšmes, kurios atitinka loginę operaciją „arba“ (or) " #. kqdjD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "Loginė operacija „griežtas arba“ (xor)" #. CEcTo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" msgstr "Tikrina reikšmes, kurios atitinka loginę griežtosios disjunkcijos operaciją " #. eXMSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "Loginė operacija „ir“ (and)" #. DfomB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" msgstr "Tikrina reikšmes, kurios atitinka loginė operacija „ir“ (and)" #. 6fFN5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "Loginė operacija „ne“ (not)" #. 2hhtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" msgstr "Tikrina reikšmes, kurios atitinka loginę operaciją „ne“ (not)" #. 8EE7z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators" msgid "You can insert various operators in your formula." msgstr "Galite įterpti įvairius operatorius į formulę." #. F26qr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statistikos funkcijos" #. 6DuVf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:242 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Vidurkis" #. CUZQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:246 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." msgstr "Apskaičiuoja reiškmių aritmetinį vidurkį, kurios yra pažymėtoje srityje ar sąraše." #. nSYdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimumas" #. GUdHA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." msgstr "Apskaičiuoja minimalią reikšmę pažymėtoje srityje ar sąraše." #. nEGnR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Maksimumas" #. pYAHv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." msgstr "Apskaičiuoja didžiausią reikšmę pažymėtoje srityje ar sąraše." #. PRJyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|count" msgid "Count" msgstr "" #. 3VBfQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:289 msgctxt "inputwinmenu|product" msgid "Product" msgstr "" #. DRxEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:297 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "Galite pasirinkti iš toliau pateiktų statistinių funkcijų:" #. vEC7B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:306 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcijos" #. CGyzt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:316 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "Sinusas" #. W6GYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:320 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin" msgid "Calculates the sine in radians" msgstr "Apskaičiuoja sinusą radianais" #. EGGzK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinusas" #. wzQrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos" msgid "Calculates the cosine in radians." msgstr "Apskaičiuoja kosinusą radianais." #. nbqKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangentas" #. LNEBV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag" msgid "Calculates the tangent in radians." msgstr "Apskaičiuoja tangentą radianais." #. PUrKG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arksinusas" #. Fuemd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin" msgid "Calculates the arc sine in radians." msgstr "Apskaičiuoja arksinusą radianais." #. 4VKJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkkosinusas" #. Z62GN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos" msgid "Calculates the arc cosine in radians." msgstr "Apskaičiuoja arkkosinusą radianais." #. QB8fF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arktangentas" #. d9Bc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan" msgid "Calculates the arc tangent in radians." msgstr "Apskaičiuoja arktangentą radianais." #. mQRGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:400 msgctxt "inputwinmenu|abs" msgid "Abs" msgstr "" #. wmZwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:408 msgctxt "inputwinmenu|sign" msgid "Sign" msgstr "" #. 9t366 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:416 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" msgstr "" #. ytZBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:424 msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" msgstr "Galite pasirinkti iš toliau pateiktų trigonometrinių funkcijų:" diff --git a/source/lt/xmlsecurity/messages.po b/source/lt/xmlsecurity/messages.po index 73c807564a5..6a191561451 100644 --- a/source/lt/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/lt/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Atveriamas liudijimo peržiūros dialogo langas, kuriame galima patikrin #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:338 msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert" msgid "Reload Certificates" -msgstr "" +msgstr "Įkelti liudijimus iš naujo" #. AGWLN #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:345 diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po index 843621326c3..843e6e89ff1 100644 --- a/source/lv/cui/messages.po +++ b/source/lv/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:28+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -4123,10 +4123,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" -#. vanqG +#. otWmK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." msgstr "" #. zAqfX @@ -4350,436 +4350,430 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "Vai transponējat Writer tabulu? Kopējiet un ielīmējiet lietotnē Calc, transponējiet ar \"Kopēt ▸ Ielīmēt norādot\", tad lietotnē Writer \"Kopēt ▸ Ielīmēt norādot ▸\"" -#. GdF9R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)." -msgstr "" - #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "Jūs varat parakstīt esošās PDF datnes un arī pārbaudīt to parakstus." #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "Lietotnē Calc lietojiet \"Formatēt ▸ Nosacījuma ▸ Pārvaldīt\", lai noskaidrotu, kuras šūnas ir tikušas definētas ar formatēšanu ar nosacījumu." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "Lietojiet fontu iegulšanu labākai sadarbspējai ar citu biroja programmatūru caur \"Datne ▸ Īpašības ▸ Fonts\"." #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "Lai pārveidotu formulu statiskās vērtībās, jums nav nepieciešams kopēt/ielīmēt; lietojiet \"Dati ▸ Aprēķināt ▸ Formulu uz vērtību\"." #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. rexFB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. WjXyE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. cU6JB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. QZAFw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. GFgmh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "Vai nevarat izmainīt vai dzēst pielāgoto šūnas stilu? Pārbaudiet visas loksnes, nevienai nevajadzētu būt aizsargātai." #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 #, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "Vai vēlieties uzzināt, vai uz šūnu ir atsauces citu šūnu formulās? Rīki ▸ Detektīvs ▸" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "Lai meklētu vairākās izklājlapās, izvēlieties tās, pirms sākat meklēšanu." #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. By2BE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "%PRODUCTNAME jaunās versijas sniedz jaunus līdzekļus, kļūdu labojumus un drošības ielāpus. Uzturiet savu programmatūru atjauninātu!" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "Izstrādājiet jaunus XSLT un XML filtrus?" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. CqfWV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." msgstr "" #. q5M6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target." msgstr "" #. jFitB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME palīdzība" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Vairāk informācijas" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "" #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "Alt" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "⌥ Opt" @@ -4862,398 +4856,392 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Tiešsaistes atjaunināšana" -#. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:52 +#: cui/inc/treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Rakstīšanas palīdzība" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Meklēšana japāņu valodā" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Āzijas izkārtojums" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksā teksta izkārtojums" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:63 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internets" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Starpnieks" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-pasts" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Vispārēji" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skats" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatēšanas palīdzība" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Režģis" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Pamata fonti (Rietumu)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Pamata fonti (Āzijas)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Pamata fonti (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drukāt" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Izmaiņas" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Salīdzināšana" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Savietojamība" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Automātisks paraksts" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Vēstuļu sapludināšanas e-pasts" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skats" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatēšanas palīdzība" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Režģis" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drukāt" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:100 +#: cui/inc/treeopt.hrc:99 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:100 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:106 +#: cui/inc/treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Vispārēji" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Noklusējumi" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skats" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Aprēķināt" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Kārtošanas saraksti" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Izmaiņas" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Savietojamība" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Režģis" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drukāt" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:121 +#: cui/inc/treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Vispārēji" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skats" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Režģis" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drukāt" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:130 +#: cui/inc/treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Vispārēji" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Skats" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Režģis" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Drukāt" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:139 +#: cui/inc/treeopt.hrc:138 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagrammas" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:139 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Noklusējuma krāsas" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:145 +#: cui/inc/treeopt.hrc:144 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Ielādēt/saglabāt" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Vispārēji" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA īpašības" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML savietojamība" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:154 +#: cui/inc/treeopt.hrc:153 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:154 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Savienojumi" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Datubāzes" @@ -16611,122 +16599,110 @@ msgctxt "extended_tip|currentdoc" msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document." msgstr "Norāda, ka iestatījumi noklusētajām valodām ir derīgi tikai pašreizējam dokumentam." -#. zeaKX -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "Kompleksā _teksta izkārtojums:" - -#. EvD7M -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250 -msgctxt "extended_tip|ctlsupport" -msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout." +#. BxGsY +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 +msgctxt "optlanguagespage|complex" +msgid "Complex text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +#. D7PA6 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 +msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "Āzijas:" - -#. jWDQg -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269 -msgctxt "extended_tip|asiansupport" -msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings." msgstr "" #. QwDAK -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Rietumu:" #. K62Ex -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Noklusējuma valoda dokumentiem" #. 25J4E -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:361 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "_Ignorēt sistēmas ievades valodu" #. CCumn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369 msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." msgstr "" #. 83eTv -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Paplašinātais valodas atbalsts" #. XqCkq -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:430 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "Lokāles iestatījumi:" #. Tns7H -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:444 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal key on the numpad:" msgstr "" #. cuqUB -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:458 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "_Noklusējuma valūta:" #. XmgPh -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:472 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "Datuma pieņemšanas _šabloni:" #. yBkAN -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:490 msgctxt "extended_tip|localesetting" msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure." msgstr "" #. XqESm -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:507 msgctxt "extended_tip|currencylb" msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields." msgstr "" #. eNFJn -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:526 msgctxt "extended_tip|datepatterns" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date." msgstr "" #. WoNAA -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:537 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Tādi paši kā lokāle_s iestatījumi (%1)" #. jDbZT -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:545 msgctxt "extended_tip|decimalseparator" msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad." msgstr "" #. BGtpx -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:612 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "Formāti" #. HASiD -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." msgstr "" @@ -17091,30 +17067,6 @@ msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" -#. QYxCN -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "Atļaut OpenCL lietošanu" - -#. fAEQH -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "OpenCL netiek izmantots." - -#. MAc4P -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "OpenCL ir pieejams izmantošanai." - -#. xWE5i -#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "OpenCL opcijas" - #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" @@ -18377,231 +18329,231 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Platums:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Augstums:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientācija:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:137 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Portrets" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_Ainava" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:178 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Teksta virziens:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:234 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "Papīra paplā_te:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Papīra formāts" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:311 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "Kreisā:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "I_ekšējs:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:364 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "Labā:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:378 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Ārē_js:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:412 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Augša:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Apakša:" #. TYx6B -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:466 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" msgstr "" #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Apmales" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "La_ppuses izkārtojums:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Lappušu numuri:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:578 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Labā un kreisā" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:579 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Simetriskas" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:580 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Tikai labā" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Tikai kreisā" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:607 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Tabulas līdzināšana:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Hori_zontāli" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikāli" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Pielāgot objektu papīra _formātam" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:664 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Norādes _stils:" #. FnoPF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:688 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" msgstr "" #. LF4Ex -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" msgstr "" #. DSBY5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:704 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" msgstr "" #. AosV5 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:714 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" msgstr "" #. cuazP -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:728 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Background covers margins" msgstr "" #. ApZcb #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:732 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize" msgid "Any background will cover margins of the page as well" msgstr "" #. XtMGD -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:737 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize" msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins." msgstr "" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:764 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Izkārtojuma iestatījumi" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:785 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -18877,116 +18829,116 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:216 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Fiksēts" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Atkāpe" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:266 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "Virs rindk_opas" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:280 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "Zem rindko_pas:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:346 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Atstarpes" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Viena" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 rindas" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 rindas" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dubulta" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcionāla" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Vismaz" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Rindu atstarpes" #. SDfTp -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:395 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" msgstr "" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "no" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Rindstarpa" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 5f3d56efc4d..3947ce1faa9 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -15829,13 +15829,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
          object" msgstr "" -#. EB9tC +#. fLj99 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612811446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the grid control data model. Refer to XGridDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. VLPsS diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index c373c24dd91..fbe16d58399 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to SSH servers" msgstr "" -#. moRU5 +#. dapQB #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id391755780605532\n" "help.text" -msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems." +msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system." msgstr "" #. D99tw @@ -27574,15 +27574,6 @@ msgctxt "" msgid "Base Database opens %PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#. MvEcH -#: startcenter.xhp -msgctxt "" -"startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310501\n" -"help.text" -msgid "The Extensions button opens the https://extensions.libreoffice.org/ page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME." -msgstr "" - #. LtZCU #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index c5c4f96a54c..43ec173423d 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -2212,33 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68" msgstr "" -#. FkYje -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3148687\n" -"help.text" -msgid "Percent" -msgstr "Procents" - -#. kXxBq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3155953\n" -"help.text" -msgid "Calculates a percentage." -msgstr "" - -#. gefrq -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3149991\n" -"help.text" -msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15" -msgstr "" - #. KeGBA #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5c8a2536eb9..5e08294002d 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:44+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -4736,6 +4736,36 @@ msgctxt "" msgid "Switch To Next Sheet View" msgstr "" +#. qfgad +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SwitchToPreviousSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch To Previous Sheet View" +msgstr "" + +#. FJEd2 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. vCsC3 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExitSheetView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Exit Sheet View" +msgstr "" + #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -33178,14 +33208,14 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "" -#. AruEv +#. EHhWL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Date (variable)" +msgid "Dat~e (variable)" msgstr "" #. M9AfN @@ -33208,14 +33238,14 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "" -#. GBv7F +#. YhXY4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Time (variable)" +msgid "Time (~variable)" msgstr "" #. HuGFu diff --git a/source/lv/sc/messages.po b/source/lv/sc/messages.po index 7423d9d8d26..e1a0969a01d 100644 --- a/source/lv/sc/messages.po +++ b/source/lv/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -23204,43 +23204,43 @@ msgid "_Close" msgstr "_Aizvērt" #. gbAzv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:166 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:142 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Jauns ieraksts" #. Nvvrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:153 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "Jau_ns" #. Epdm6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:169 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Dzēst" #. SCweE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:183 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Atjaunot" #. GAxdr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:197 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "Ie_priekšējais ieraksts" #. hpzLC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:212 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "Nā_kamais ieraksts" #. Gqqaq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:246 msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "" @@ -28388,263 +28388,275 @@ msgid "Warning image" msgstr "" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:44 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Ieslēgt vairākpavedienu aprēķināšanu" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Ieslēgt vairākpavedienu formulu grupu aprēķināšanu" #. nkMjn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:77 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU Threading Settings" msgstr "" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Reģistr_jutīgs" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Izslēgt reģistrjutību sadarbspējai ar Microsoft Excel" #. fGMgy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:115 msgctxt "extended_tip|case" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." msgstr "" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:126 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "Samazināt _precizitāti līdz redzamo ciparu skaitam" #. YGAFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134 msgctxt "extended_tip|calc" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." msgstr "" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:145 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Meklēšanas kritēriji = un <> jāpielieto _veselām šūnām" #. deGGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:149 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance" msgstr "" #. s8v3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154 msgctxt "extended_tip|match" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." msgstr "" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "_Automātiski atrast kolonnu un rindu etiķetes" #. XVS3t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:173 msgctxt "extended_tip|lookup" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." msgstr "" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:184 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "Ierobežot decimā_lciparus vispārīgajam skaitļu formātam" #. hufmT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." msgstr "" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:211 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Cipari aiz ko_mata:" #. riZoc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:230 msgctxt "extended_tip|prec" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." msgstr "" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Vispārīgi aprēķini" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:376 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Iterācijas" #. pBKcn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:384 msgctxt "extended_tip|iterate" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions." msgstr "" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:413 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "_Soļi:" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Minimālā izmaiņa:" #. GmKgv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446 msgctxt "extended_tip|steps" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." msgstr "" #. ZekEF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." msgstr "" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Iteratīvās norādes" #. HNcEE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:540 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "1899-12-30 (defa_ult)" msgstr "" #. BJ4J4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:544 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1899-12-30" msgstr "" #. BhENG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550 msgctxt "extended_tip|datestd" msgid "Sets 1899-12-30 as day zero." msgstr "" #. hMsbb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "1900-01-01 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" #. 5pd9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:565 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 1900-01-01" msgstr "" #. DL4rY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571 msgctxt "extended_tip|datesc10" msgid "Sets 1900-01-01 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." msgstr "" #. t5Cz4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_1904-01-01" msgstr "" #. BPRsN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:586 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 1904-01-01" msgstr "" #. aEwAF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592 msgctxt "extended_tip|date1904" msgid "Sets 1904-01-01 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." msgstr "" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:626 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Datums" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:653 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Ieslēgt a_izstājējzīmes formulās" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:657 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Ieslēgt aizstājējzīmes sadarbspējai ar Microsoft Excel" #. KXxjQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:663 msgctxt "extended_tip|formulawildcards" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:674 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "I_eslēgt regulārās izteiksmes formulās" #. D9B3G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:683 msgctxt "extended_tip|formularegex" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:694 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Bez aizstājējzīmēm un regulārajām izteiksmēm formulās" #. BwEWx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:703 msgctxt "extended_tip|formulaliteral" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons." msgstr "" #. XEPCe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:737 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas Wildcards" msgstr "" +#. MCKJ5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 +msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. j5uW3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 +msgctxt "optcalculatepage|openclframe" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -31331,11 +31343,35 @@ msgid "Ranges" msgstr "Diapazoni" #. DnqZ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:159 msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." msgstr "" +#. Q4fA3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 +msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" +msgid "Select Sheet View" +msgstr "" + +#. GTQJA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "" + +#. kGFYu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "" + +#. sQPFE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 +msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" +msgid "Available sheet views." +msgstr "" + #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" diff --git a/source/lv/svtools/messages.po b/source/lv/svtools/messages.po index 4ba0ad0801b..1384a630679 100644 --- a/source/lv/svtools/messages.po +++ b/source/lv/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:21+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -5926,26 +5926,20 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" -#. AGbvD +#. a3GKZ #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 -msgctxt "restartdialog|reason_opencl" -msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai stātos spēkā OpenCL izmaiņas." - -#. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 -msgctxt "restartdialog|reason_threading" -msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai stātos spēkā izmaiņas aprēķināšanā vairākpavedienos." +msgctxt "restartdialog|reason_calculation" +msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Vai vēlaties tagad pārstartēt %PRODUCTNAME?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai stātos spēkā Skia izmaiņas." diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index b9b28452f2c..8b5f019ddaf 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-07 15:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-16 12:39+0200\n" "Last-Translator: Tranzistors \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -7748,257 +7748,245 @@ msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Nav pieejama neviena vārdnīca" -#. 8gBWQ +#. 2zgWi #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: sw/inc/strings.hrc:954 -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Datums" - -#. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:955 -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Laiks" - -#. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Datnes nosaukums" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datubāzes nosaukums" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Lappuses numurs" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autors" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Veidnes" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Nosūtītājs" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Iestatīt mainīgo" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Parādīt mainīgo" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ievietot formulu" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ievades lauks" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ievades lauks (mainīgs)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ievades lauks (lietotāja)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Nosacījuma teksts" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE lauks" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Izpildīt makrokomandu" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numuru diapazons" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Iestatīt lappušu mainīgo" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Rādīt lappušu mainīgo" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Ielādēt URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Vietturis" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Apvienot rakstzīmes" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Ievades saraksts" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Iestatīt atsauci" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ievietot atsauci" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Vēstuļu sapludināšanas lauki" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Nākamais ieraksts" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Jebkurš ieraksts" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Ieraksta numurs" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Iepriekšējā lappuse" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Nākamā lappuse" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Noslēpts teksts" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Lietotāja lauks" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Piezīme" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripts" #. 7pLbB -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Citation" msgstr "" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Noslēpta rindkopa" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumenta informācija" @@ -8007,93 +7995,93 @@ msgstr "Dokumenta informācija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datums" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datums (fiksēts)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Laiks" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Laiks (fiksēts)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabulas" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Rakstzīmes" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Vārdi" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Rindkopas" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Attēls" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Lappuses" #. XTdy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" msgstr "" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Automātisks DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Pašrocīgs DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Teksts]" @@ -8102,103 +8090,103 @@ msgstr "[Teksts]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Uzņēmums" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Vārds" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Uzvārds" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciāļi" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Iela" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Valsts" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Pasta indekss" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Pilsēta" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Tituls" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Amats" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Mājas tālr." #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Darba tālr." #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fakss" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pasts" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Štats" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "izslēgts" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ieslēgts" @@ -8208,37 +8196,37 @@ msgstr "ieslēgts" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Datnes nosaukums" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Datnes nosaukums bez paplašinājuma" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ceļš / datnes nosaukums" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Ceļš" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -8247,25 +8235,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8274,55 +8262,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romiešu (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romiešu (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arābu (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kā lappušu stilu" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teksts" @@ -8331,13 +8319,13 @@ msgstr "Teksts" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vārds" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciāļi" @@ -8346,49 +8334,49 @@ msgstr "Iniciāļi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistēma" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vārds" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datubāze" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistēma" @@ -8397,19 +8385,19 @@ msgstr "Sistēma" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autors" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Laiks" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datums" @@ -8418,79 +8406,79 @@ msgstr "Datums" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Nodaļa" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija un numurs" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Paraksta teksts" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Skaitlis" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Skaitlis (nav konteksta)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Skaitlis (pilns konteksts)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Raksts a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Raksts A/Az + " @@ -8499,31 +8487,31 @@ msgstr "Raksts A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Attēls" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekts" @@ -8532,169 +8520,169 @@ msgstr "Objekts" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Nosa~cījums" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Tad, citādi" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE priekšraksts" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Noslēpts t~eksts" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makrokomandas nosaukums" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Atsauce" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "R~akstzīmes" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "N~obīde" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Vērtība" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Lietotājs]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. solis" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. solis" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Platums" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Augstums" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Kreisā apmale" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Augšējā apmale" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rindas" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Vārdu un rakstzīmju skaits. Spiediet, lai atvērtu vārdu skaita dialoglodziņu." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Vienas lappuses skats" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Vairāku lappušu skats" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Grāmatas skats" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Lappušu skaits dokumentā. Spiediet, lai atvērtu dialogu \"Iet uz lappusi\", vai veiciet labo klikšķi, lai iegūtu grāmatzīmju sarakstu." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Lappuses numurs dokumentā (Lappuses numurs drukātā dokumentā). Spiediet, lai atvērtu dialogu \"Iet uz lappusi\"." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Lappušu stils. Spiediet labo peles pogu, lai mainītu stilu, vai spiediet, lai atvērtu Stila dialoglodziņu." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8703,1390 +8691,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Titulburti pār" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rindas" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Nav titulburtu" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Bez lappušu atdalīšanas" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nespoguļot" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Apmest vertikāli" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Apmest horizontāli" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Apmest horizontāli un vertikāli" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ spoguļot horizontāli pāra lappuses" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Rakstzīmju stils" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Nav rakstzīmju stila" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kājene" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Nav kājenes" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Galvene" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Nav galvenes" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Nekas" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Cauri" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Tikai enkurs)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Platums:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fiksēts augstums:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. augstums:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "uz rindkopu" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "uz lappusi" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordināta:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordināta:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "augšā" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrēts vertikāli" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "lejā" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Rindas augšā" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Rinda centrēta" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Rindas apakšā" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "pa labi" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrēts horizontāli" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "pa kreisi" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "iekšpusē" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ārpusē" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Pilns platums" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Atdalītāja platums:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. pēdas laukums:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Rediģējams tikai-lasāmā dokumentā" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Sadalīt" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "piesaistīts pie " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "un " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Skaitīt rindas" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "neskaitīt rindas" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "atsākt skaitīt rindas no: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Spilgtums: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Sarkans: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zaļš: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Zils: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrasts: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Caurspīdīgums: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertēt" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ne invertēt" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikas režīms: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standarta" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Pelēktoņu" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Melns un balts" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Ūdenszīme" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotācija" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez režģa" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Režģis (tikai rindas)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Režģis (rindas un rakstzīmes)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Sekot teksta plūsmai" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Nesekot teksta plūsmai" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sapludināt malas" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Nesapludināt malas" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Lappuse" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Vadīkla" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Izvēle" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Atgādinājums" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Atkārtot meklēšanu" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabulas formula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Kļūdaina tabulas formula" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Nākamā tabula" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Nākamā lappuse" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Nākamais zīmējums" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Nākamā vadīkla" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Nākamā sadaļa" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Nākamā grāmatzīme" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Nākamā grafika" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Nākamais OLE objekts" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Nākamais virsraksts" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Nākamā izvēle" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Nākamā vēre" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Nākamais atgādinājums" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Nākamais komentārs" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Turpināt meklēt uz priekšu" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Nākamais rādītāja ieraksts" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Iepriekšējā tabula" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Iepriekšējā lappuse" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Iepriekšējais zīmējums" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Iepriekšējā vadīkla" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Iepriekšējā sadaļa" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Iepriekšējā grāmatzīme" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Iepriekšējā grafika" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Iepriekšējais OLE objekts" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Iepriekšējais virsraksts" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Iepriekšējā izvēle" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Iepriekšējā vēre" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Iepriekšējais atgādinājums" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Iepriekšējais komentārs" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Turpināt meklēt atpakaļ" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Iepriekšējais rādītāja ieraksts" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Iepriekšējā tabulas formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Nākamā tabulas formula" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Iepriekšējā kļūdainā tabulas formula" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Nākamā kļūdainā tabulas formula" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ievietots" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dzēsts" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatēts" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabula izmainīta" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Pielietotie rindkopu stili" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Rindkopas formatējums izmainīts" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rinda ievietota" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rinda dzēsta" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Šūna ievietota" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Šūna dzēsta" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Beigu vēre: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Vēre: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s klikšķis, lai atvērtu gudrās iezīmes izvēlni" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Galvene (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Pirmās lappuses galvene (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kreisās lappuses galvene (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Labās lappuses galvene (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Kājene (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Pirmās lappuses kājene (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Kreisās lappuses kājene (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Labās lappuses kājene (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Dzēst galveni..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formatēt galveni..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Dzēst kājeni..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formatēt kājeni..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Attēla datni nevar atvērt" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Attēla datni nevar nolasīt" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nezināms attēla formāts" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Šī attēla datnes versija nav atbalstīta" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nav atrasts attēla filtrs" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nepietiek atmiņas, lai ievietotu attēlu." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ievietot attēlu" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentārs: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ievietotais" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Dzēstais" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automātiskā labošana" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formāti" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabulas izmaiņas" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Pielietotie rindkopu stili" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Lappuse " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Lappuse %1 no %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Lappuse %1 no %2 (lappuse %3 no %4 uz drukāšanu)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Attēls" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekts" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabulas rinda" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabulas šūna" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lappuse" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Galvene" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kājene" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokuments" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Virsraksts" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Atdalītājs" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Līmenis " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datne \"%1\" ceļā \" %2\" nav atrasta." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Lietotāja definēts rādītājs" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "